1
00:00:00,266 --> 00:00:01,729
Previously on Haven...
2
00:00:03,438 --> 00:00:04,124
Parker?
3
00:00:04,249 --> 00:00:06,036
- What did you do with her?
- Audrey is missing?
4
00:00:06,161 --> 00:00:08,230
I swear I didn't do anything to her.
5
00:00:08,355 --> 00:00:09,875
I'm gonna ask you one more time.
6
00:00:10,000 --> 00:00:11,355
Where is the Colorado kid?
7
00:00:12,552 --> 00:00:13,890
You two are the same person?
8
00:00:14,015 --> 00:00:15,697
Who are you?
9
00:00:15,822 --> 00:00:17,582
Somebody who deserves
to be told the truth!
10
00:00:17,707 --> 00:00:18,953
You think you're the only one
who loved him?
11
00:00:19,078 --> 00:00:20,721
You have a responsibility, Duke.
12
00:00:20,846 --> 00:00:22,656
- Duke.
- [Groans]
13
00:00:22,781 --> 00:00:25,092
What's going on?
14
00:00:25,217 --> 00:00:26,317
No!
15
00:00:26,485 --> 00:00:28,195
[Shouts]
16
00:00:28,320 --> 00:00:29,948
Why do you have that thing?
17
00:00:30,068 --> 00:00:31,325
If you're supposed to die
18
00:00:31,445 --> 00:00:33,154
at the hands of someone
with this tattoo,
19
00:00:33,274 --> 00:00:34,459
I need to be on the approved list.
20
00:00:34,593 --> 00:00:36,203
I'm not my father.
21
00:00:36,328 --> 00:00:38,239
Parker.
22
00:00:38,364 --> 00:00:39,607
Is the Colorado kid still alive?
23
00:00:39,732 --> 00:00:41,432
No. I helped bury him myself.
24
00:00:41,600 --> 00:00:44,836
Lot 301.
25
00:00:46,772 --> 00:00:49,717
The Colorado kid could still be alive.
26
00:00:49,842 --> 00:00:52,052
- "Find him before the hunter."
- Who's the hunter?
27
00:00:52,177 --> 00:00:53,154
And who the hell wrote it?
28
00:00:53,279 --> 00:00:54,846
I did.
29
00:00:55,748 --> 00:00:58,449
[Suspenseful music]
30
00:00:58,617 --> 00:01:00,852
[Seagull caws]
31
00:01:08,927 --> 00:01:10,662
[Bell rings]
32
00:01:11,530 --> 00:01:12,740
[Sighs]
33
00:01:12,865 --> 00:01:16,367
Yeah, the sign says "Pull," genius.
34
00:01:16,535 --> 00:01:19,370
[Bell rings]
35
00:01:22,574 --> 00:01:24,752
I have video surveillance...
36
00:01:24,877 --> 00:01:26,454
And a big bat.
37
00:01:30,215 --> 00:01:31,683
[Bell rings]
38
00:01:39,591 --> 00:01:41,902
You know, son,
39
00:01:42,027 --> 00:01:44,362
back in my day, we could have fun
40
00:01:44,530 --> 00:01:47,265
without that crystal mescaline.
41
00:01:50,436 --> 00:01:53,104
What in the hell happened to you?
42
00:01:56,075 --> 00:01:58,910
[Snarls]
43
00:02:05,372 --> 00:02:07,183
27 years ago,
44
00:02:07,308 --> 00:02:09,218
you're Lucy,
45
00:02:09,343 --> 00:02:13,322
and you write this inside
the Colorado kid's grave.
46
00:02:13,447 --> 00:02:16,358
"Find him before the hunter."
47
00:02:16,483 --> 00:02:20,162
Couldn't have written yourself
a more specific note?
48
00:02:20,287 --> 00:02:22,922
Well, it looks like I only
had ten seconds to write it.
49
00:02:23,057 --> 00:02:24,600
I gotta tell you,
if I were gonna have to live
50
00:02:24,725 --> 00:02:26,235
multiple lives,
I would have picked someplace
51
00:02:26,360 --> 00:02:27,770
more exotic, you know?
52
00:02:27,895 --> 00:02:31,640
Warmer climate...
Bali, Costa Rica, Hong Kong.
53
00:02:31,765 --> 00:02:33,542
[Seagulls squawk]
54
00:02:33,667 --> 00:02:34,276
How's that thing healing?
55
00:02:34,401 --> 00:02:36,412
It's fine.
56
00:02:36,537 --> 00:02:39,648
But I keep thinking about
the man who abducted me.
57
00:02:39,773 --> 00:02:43,242
He said I loved the Colorado kid.
58
00:02:46,513 --> 00:02:48,657
His grave is empty.
59
00:02:48,782 --> 00:02:52,361
I think he's alive,
and I think he's on the run.
60
00:02:52,486 --> 00:02:53,252
[Rustling]
61
00:02:57,758 --> 00:03:01,570
You expecting somebody?
62
00:03:01,695 --> 00:03:04,573
[Suspenseful music]
63
00:03:13,507 --> 00:03:14,207
Oh.
64
00:03:17,778 --> 00:03:19,788
Morning, chief.
65
00:03:19,913 --> 00:03:21,323
What are you doing here?
66
00:03:21,448 --> 00:03:24,493
In case you forgot,
Audrey got abducted.
67
00:03:24,618 --> 00:03:25,694
I'm changing the locks.
68
00:03:25,819 --> 00:03:27,329
You're changing the locks?
69
00:03:27,454 --> 00:03:30,366
Yeah, I'm changing the locks,
but you know, then we...
70
00:03:30,491 --> 00:03:32,368
We got to chatting, favorite coffees,
71
00:03:32,493 --> 00:03:35,895
scented candles... girl talk.
72
00:03:36,063 --> 00:03:41,443
You told him everything?
About the hunter?
73
00:03:41,568 --> 00:03:43,279
Yeah, we're friends.
Is that a problem?
74
00:03:43,404 --> 00:03:45,414
Come on. Your dad?
75
00:03:45,539 --> 00:03:48,207
You ever think
maybe you're the hunter, Duke?
76
00:03:49,543 --> 00:03:50,910
No.
77
00:03:51,078 --> 00:03:53,289
Never.
78
00:03:53,414 --> 00:03:56,649
Well, I guess we won't know
until you kill somebody.
79
00:03:58,419 --> 00:04:01,297
We've got a 10-11 call,
we gotta go.
80
00:04:01,422 --> 00:04:03,132
Lock the doors when you're done,
81
00:04:03,257 --> 00:04:05,224
- please, Duke?
- Yeah.
82
00:04:10,764 --> 00:04:12,274
Stay away from her.
83
00:04:12,399 --> 00:04:13,676
[Scoffs]
84
00:04:13,801 --> 00:04:17,546
No. But I'll tell you
what I will do, Nate.
85
00:04:17,671 --> 00:04:20,149
I'm gonna find out
who this hunter really is.
86
00:04:20,274 --> 00:04:24,844
I'm gonna actually do something
to help Audrey.
87
00:04:33,787 --> 00:04:35,397
I told the freak
he was on surveillance.
88
00:04:35,522 --> 00:04:38,467
He didn't give a rat's ass.
89
00:04:38,592 --> 00:04:42,237
This guy is messed up.
90
00:04:42,362 --> 00:04:45,374
He's naked in my store.
91
00:04:45,499 --> 00:04:46,709
And he's paying for that.
92
00:04:46,834 --> 00:04:49,478
Thank you, sir.
Please stand back.
93
00:04:49,603 --> 00:04:52,581
[Growling]
94
00:04:52,706 --> 00:04:54,583
Somebody had him chained up?
95
00:04:54,708 --> 00:04:57,319
You think he's troubled?
96
00:04:57,444 --> 00:04:58,878
I think he's cold.
97
00:04:59,046 --> 00:05:01,256
Could be cold.
98
00:05:01,381 --> 00:05:02,524
Give me your coat.
99
00:05:02,649 --> 00:05:03,892
He could also be dangerous.
100
00:05:04,017 --> 00:05:05,194
Could be contagious.
Give me your coat.
101
00:05:05,319 --> 00:05:07,563
I don't think
that's a good idea, Parker.
102
00:05:07,688 --> 00:05:10,256
[Bell rings]
103
00:05:12,459 --> 00:05:15,270
Hey.
104
00:05:15,395 --> 00:05:17,563
Hey, are you okay?
Are you hurt?
105
00:05:18,866 --> 00:05:23,312
You cold?
106
00:05:23,437 --> 00:05:26,448
[Sniffing]
107
00:05:26,573 --> 00:05:29,909
Here, have a coat.
108
00:05:30,077 --> 00:05:34,914
It's okay.
109
00:05:35,082 --> 00:05:37,259
[Bell rings]
110
00:05:37,384 --> 00:05:39,194
You're just gonna give him a coat?
111
00:05:39,319 --> 00:05:40,429
Sir, outside now!
112
00:05:40,554 --> 00:05:41,854
And how about you arrest his ass
113
00:05:42,022 --> 00:05:42,955
and get him out of my store?
114
00:05:43,090 --> 00:05:44,433
- Hey!
- No!
115
00:05:44,558 --> 00:05:45,925
[Growls]
116
00:05:46,093 --> 00:05:48,337
Let him go!
117
00:05:48,462 --> 00:05:49,772
Aah!
118
00:05:49,897 --> 00:05:50,930
[Grunts]
119
00:05:55,769 --> 00:05:58,371
Call an ambulance!
120
00:06:01,475 --> 00:06:04,353
[Dramatic violin music]
121
00:06:35,876 --> 00:06:37,243
[Police radio chatter]
122
00:06:47,020 --> 00:06:50,666
So, uh...
123
00:06:50,791 --> 00:06:51,700
How long have you been covering up
124
00:06:51,825 --> 00:06:53,569
what happens in this town?
125
00:06:53,694 --> 00:06:55,895
- Small talk?
- Okay.
126
00:06:56,063 --> 00:06:57,539
What do you know about the hunter?
127
00:06:57,664 --> 00:06:59,575
- Why?
- Book report.
128
00:06:59,700 --> 00:07:01,243
Come on.
129
00:07:01,368 --> 00:07:03,345
I know you're "the cleaner," right?
130
00:07:03,470 --> 00:07:04,813
You keep a lid on things.
131
00:07:04,938 --> 00:07:06,806
I'm just wondering
if you kept the lid on him.
132
00:07:06,974 --> 00:07:08,808
No.
133
00:07:08,976 --> 00:07:11,320
Look, hey.
134
00:07:11,445 --> 00:07:14,089
I am asking for help for Audrey.
135
00:07:14,214 --> 00:07:16,291
Okay?
136
00:07:16,416 --> 00:07:18,184
You don't know anything?
137
00:07:21,455 --> 00:07:24,199
I know that if you and I
ever went again,
138
00:07:24,324 --> 00:07:26,735
but I didn't super charge you
with my blood,
139
00:07:26,860 --> 00:07:31,773
things might go different.
140
00:07:31,898 --> 00:07:35,234
[Pats chest]
Nice talking to you.
141
00:07:41,008 --> 00:07:42,351
I lost him near Wrightson Hollow,
142
00:07:42,476 --> 00:07:45,587
so just start south of there.
143
00:07:45,712 --> 00:07:47,523
No missing violent psych patients.
144
00:07:47,648 --> 00:07:49,491
I'm guessing our naked biter
is troubled.
145
00:07:49,616 --> 00:07:51,226
Did you put out the APB?
146
00:07:51,351 --> 00:07:54,196
Male Caucasian, 40s,
wearing only a rope.
147
00:07:54,321 --> 00:07:55,955
Hey, um, is that tranq gun ready?
148
00:08:01,728 --> 00:08:03,539
- Detective Parker?
- Yeah.
149
00:08:03,664 --> 00:08:05,107
I'm Dr. Callahan.
150
00:08:05,232 --> 00:08:06,832
Can I help you?
151
00:08:07,000 --> 00:08:09,278
Well, I was hoping
that I could help you.
152
00:08:09,403 --> 00:08:11,246
I'm a psychiatrist.
Oh, you know what?
153
00:08:11,371 --> 00:08:13,806
We actually don't even have
a suspect in custody yet, so...
154
00:08:13,974 --> 00:08:15,808
No, no, detective.
I'm here for you.
155
00:08:16,043 --> 00:08:17,719
Me? Why?
156
00:08:17,844 --> 00:08:20,088
Officially, it's required.
157
00:08:20,213 --> 00:08:22,124
You were abducted,
158
00:08:22,249 --> 00:08:24,884
and any civil employee
that carries a weapon
159
00:08:25,052 --> 00:08:25,818
needs a psych evaluation
after that kind of trauma.
160
00:08:25,986 --> 00:08:28,430
Says who?
161
00:08:28,555 --> 00:08:31,099
Says years of psychiatric research
162
00:08:31,224 --> 00:08:34,236
and the town's insurance carrier.
163
00:08:34,361 --> 00:08:38,640
You know, there's no reason
to be alarmed here.
164
00:08:38,765 --> 00:08:38,931
How old are you?
165
00:08:39,533 --> 00:08:40,900
I'm 28.
166
00:08:41,068 --> 00:08:45,314
And I am detecting something
in your tone, detective.
167
00:08:45,439 --> 00:08:49,618
Okay, let me make this
perfectly clear.
168
00:08:49,743 --> 00:08:50,876
I'm not gonna talk to you.
169
00:08:51,044 --> 00:08:53,755
Look, normally we could do
170
00:08:53,880 --> 00:08:55,424
this whole therapy courtship thing
171
00:08:55,549 --> 00:08:57,359
where you sat on my couch
and we talked about the cushions
172
00:08:57,484 --> 00:08:59,094
for six months
till you learn to trust me,
173
00:08:59,219 --> 00:09:00,462
and then we'd get right into it,
174
00:09:00,587 --> 00:09:02,664
but we don't have that kind of time.
175
00:09:02,789 --> 00:09:04,333
What do you mean?
176
00:09:04,458 --> 00:09:05,767
I know what you do for this town,
177
00:09:05,892 --> 00:09:06,802
and if you think that
you don't need therapy,
178
00:09:06,927 --> 00:09:11,106
well...
You realty need therapy.
179
00:09:11,231 --> 00:09:12,708
We found him.
180
00:09:12,833 --> 00:09:16,044
Nathan, this is Dr. Callahan.
181
00:09:16,169 --> 00:09:18,213
She's a shrink.
We needed to talk.
182
00:09:18,338 --> 00:09:21,350
We did, and I feel much better.
183
00:09:21,475 --> 00:09:22,808
Well, imagine how good
you're gonna feel
184
00:09:22,976 --> 00:09:24,686
after one of our required sessions.
185
00:09:24,811 --> 00:09:27,222
That might not be such a bad idea.
186
00:09:27,347 --> 00:09:28,657
You did give my coat to a zombie,
187
00:09:28,782 --> 00:09:30,125
and you almost let Duke
stab me this morning.
188
00:09:30,250 --> 00:09:32,618
We're gonna talk about this
in the car.
189
00:09:35,822 --> 00:09:38,066
So I see him.
190
00:09:38,191 --> 00:09:39,892
I yell at him, "Hey,
get the hell out of my barn!"
191
00:09:40,026 --> 00:09:42,070
He turns around,
he gives me the stink eye.
192
00:09:42,195 --> 00:09:43,829
- Unbelievable.
- Dad!
193
00:09:43,997 --> 00:09:46,041
Liam, go back inside the house.
194
00:09:46,166 --> 00:09:47,342
I can't find Jessie.
195
00:09:47,467 --> 00:09:50,512
Just turn on the damn Disney, please!
196
00:09:50,637 --> 00:09:52,805
Wait, who's... who's Jessie?
197
00:09:52,973 --> 00:09:54,383
A dog.
198
00:09:54,508 --> 00:09:58,120
It's just me and the kid up here
since his mom left.
199
00:09:58,245 --> 00:09:59,311
Are you ready?
200
00:10:02,649 --> 00:10:05,527
[Eerie music]
201
00:10:17,864 --> 00:10:22,134
I think we found Jessie the dog.
202
00:10:58,271 --> 00:11:01,874
[Quietly] Parker.
203
00:11:15,822 --> 00:11:15,922
+
204
00:11:31,131 --> 00:11:32,340
We use the tranq gun on one,
205
00:11:32,465 --> 00:11:33,808
the rest will hear it
and come after us.
206
00:11:33,933 --> 00:11:35,810
It's not like we can
start shooting them.
207
00:11:35,935 --> 00:11:38,613
I mean, they may be troubled,
but they are people.
208
00:11:38,738 --> 00:11:40,949
I wish we could just call
a bunch of backup.
209
00:11:41,074 --> 00:11:42,317
And say what?
210
00:11:42,442 --> 00:11:43,985
We've got eight to ten cavemen
in a barn?
211
00:11:44,110 --> 00:11:45,377
We've discovered the missing link?
212
00:11:45,512 --> 00:11:46,721
Why do you think they're here?
Shelter?
213
00:11:46,846 --> 00:11:49,858
I don't know.
Let's give it to 'em.
214
00:11:49,983 --> 00:11:51,126
At least keep them contained
215
00:11:51,251 --> 00:11:53,195
till we can figure out
what's going on.
216
00:11:53,320 --> 00:11:53,929
Mr. Magnusson.
217
00:11:54,054 --> 00:11:54,829
Yeah?
218
00:11:54,954 --> 00:11:55,830
Can you lock that barn?
219
00:11:55,955 --> 00:11:58,600
- Lock him in?
- Them.
220
00:11:58,725 --> 00:11:59,391
We need to lock them in.
221
00:11:59,526 --> 00:12:02,537
"Them"?
222
00:12:02,662 --> 00:12:03,538
Look, this isn't even a working farm.
223
00:12:03,663 --> 00:12:06,875
The doors don't lock.
224
00:12:07,000 --> 00:12:07,609
I might have
some old crossbars somewhere.
225
00:12:07,734 --> 00:12:09,711
Get those.
226
00:12:09,836 --> 00:12:11,246
I'm gonna pull the truck up,
227
00:12:11,371 --> 00:12:12,414
see if I can block those doors.
[Cell phone rings]
228
00:12:12,539 --> 00:12:13,882
Okay, and I'll check the other exits.
229
00:12:14,007 --> 00:12:15,584
Be careful.
230
00:12:15,709 --> 00:12:16,851
I'm pretty busy now, Duke.
231
00:12:16,976 --> 00:12:18,053
I just thought you might like to know
232
00:12:18,178 --> 00:12:21,313
that there is a very large naked man
233
00:12:21,481 --> 00:12:22,958
eating raw fish by the south docks.
234
00:12:23,083 --> 00:12:24,383
Kind of looks like he should be
in a Bowflex commercial.
235
00:12:24,551 --> 00:12:27,386
By that I mean
he's, like, jacked, juiced,
236
00:12:27,554 --> 00:12:29,631
and now he's staring at me.
237
00:12:29,756 --> 00:12:31,199
So much for containment.
238
00:12:31,324 --> 00:12:33,359
I don't speak cop,
so what are you talking about?
239
00:12:33,493 --> 00:12:35,394
[Sighs] We're dealing with
a bunch of those guys here.
240
00:12:35,562 --> 00:12:37,072
We think that they're troubled.
241
00:12:37,197 --> 00:12:38,397
They're definitely dangerous.
242
00:12:38,565 --> 00:12:39,732
Listen, can you restrain him?
243
00:12:45,572 --> 00:12:46,805
Sure.
244
00:12:49,242 --> 00:12:50,185
Hi, Dwight.
245
00:12:50,310 --> 00:12:52,587
I got Audrey on the phone.
246
00:12:52,712 --> 00:12:53,688
She, uh...
247
00:12:53,813 --> 00:12:57,092
She wants you to restrain that guy.
248
00:12:57,217 --> 00:12:59,651
[Growls]
249
00:13:04,491 --> 00:13:06,835
Hey.
250
00:13:06,960 --> 00:13:08,694
Hey! Hey!
251
00:13:14,667 --> 00:13:20,115
Follow me.
Liam snuck into the barn.
252
00:13:20,240 --> 00:13:23,118
[Intense music]
253
00:13:51,070 --> 00:13:55,174
[Growling]
254
00:13:58,445 --> 00:14:02,714
[Growling continues]
255
00:14:14,727 --> 00:14:17,830
[Growling]
256
00:14:19,232 --> 00:14:24,736
[Snarling]
257
00:14:33,179 --> 00:14:36,057
[Suspenseful music]
258
00:14:48,561 --> 00:14:51,740
[Sniffs]
259
00:14:51,865 --> 00:14:53,541
[Growls]
260
00:15:10,016 --> 00:15:13,928
[Bellowing]
261
00:15:18,258 --> 00:15:19,901
[Sniffing]
262
00:15:34,340 --> 00:15:37,175
[Gasps]
263
00:15:40,513 --> 00:15:42,590
[Sniffs]
264
00:15:48,087 --> 00:15:49,364
[Growls]
265
00:15:49,489 --> 00:15:50,732
[Sniffs]
266
00:16:13,112 --> 00:16:14,022
[Growling]
267
00:16:14,147 --> 00:16:15,314
[Pounding on door]
268
00:16:15,448 --> 00:16:18,784
[Growls]
269
00:16:19,919 --> 00:16:22,354
[Door splintering]
270
00:16:24,057 --> 00:16:25,133
[Electricity crackling]
271
00:16:25,258 --> 00:16:26,768
[Screams]
272
00:16:26,893 --> 00:16:28,226
[Electricity crackling]
273
00:16:29,963 --> 00:16:32,807
[Intense music]
274
00:16:36,869 --> 00:16:38,213
Don't move!
275
00:16:38,338 --> 00:16:40,872
[Growls]
276
00:16:41,908 --> 00:16:42,784
Aah! [Gunshot]
277
00:16:42,909 --> 00:16:44,152
[Yelps]
278
00:16:46,346 --> 00:16:49,691
[Snarls]
279
00:16:54,120 --> 00:16:55,287
[Growling]
280
00:17:06,106 --> 00:17:06,206
+
281
00:17:13,176 --> 00:17:18,480
Liam, why don't you ever
listen to what I say?
282
00:17:30,784 --> 00:17:32,728
We'll get him to the hospital,
283
00:17:32,853 --> 00:17:34,764
run some tests, get some prints.
284
00:17:34,889 --> 00:17:36,599
- [Whines]
- [Gasps]
285
00:17:36,724 --> 00:17:37,700
No! No!
286
00:17:37,825 --> 00:17:40,793
Don't shoot.
287
00:17:40,961 --> 00:17:45,608
This one's different.
288
00:17:45,733 --> 00:17:48,168
He didn't attack me.
289
00:17:51,438 --> 00:17:54,174
Who are you people?
290
00:18:01,949 --> 00:18:05,118
[Bell rings]
291
00:18:06,954 --> 00:18:08,821
Where were you?
292
00:18:08,989 --> 00:18:11,067
I paid a visit to the morgue.
293
00:18:11,192 --> 00:18:12,568
I wanted to learn a little bit more
294
00:18:12,693 --> 00:18:15,795
about who Audrey's abductor
murdered last week.
295
00:18:15,963 --> 00:18:20,709
Roslyn Toomey's full autopsy
just came in.
296
00:18:20,834 --> 00:18:23,145
- Lucassi gave you that?
- It's Wednesday.
297
00:18:23,270 --> 00:18:25,147
He's surfing in Ogunquit.
298
00:18:25,272 --> 00:18:28,117
Well, I'll give it back.
He'll never know.
299
00:18:28,242 --> 00:18:30,386
You're out of control.
300
00:18:30,511 --> 00:18:32,712
Read the cause of death.
301
00:18:37,718 --> 00:18:39,862
"Deceased suffered
a half-inch diameter trauma
302
00:18:39,987 --> 00:18:41,821
"to the base of the skull
and brain stem
303
00:18:41,956 --> 00:18:45,000
consistent with... a bolt gun"?
304
00:18:45,125 --> 00:18:46,135
It shoots a bolt.
305
00:18:46,260 --> 00:18:47,794
It's made for killing livestock.
306
00:18:47,962 --> 00:18:50,797
And someone who kidnapped Audrey
307
00:18:50,965 --> 00:18:51,798
and knows more about
308
00:18:51,966 --> 00:18:53,476
the Colorado kid than us
309
00:18:53,601 --> 00:18:55,134
is using it on people!
310
00:19:02,943 --> 00:19:06,212
Here you go.
311
00:19:07,014 --> 00:19:09,182
You like cookies, right?
312
00:19:15,155 --> 00:19:17,733
You have no idea
what's happened to you,
313
00:19:17,858 --> 00:19:22,404
do you?
314
00:19:22,529 --> 00:19:24,707
It's scary, huh?
315
00:19:24,832 --> 00:19:28,310
How's your new friend?
316
00:19:28,435 --> 00:19:30,446
Easy to talk to.
317
00:19:30,571 --> 00:19:32,114
You should try me.
318
00:19:32,239 --> 00:19:33,482
I can write prescriptions.
319
00:19:33,607 --> 00:19:35,217
I prefer the mute, thanks.
320
00:19:35,342 --> 00:19:37,453
Rudeness. That's a good sign.
321
00:19:37,578 --> 00:19:38,811
Means I'm getting to you.
322
00:19:38,979 --> 00:19:41,357
Just please go
social-work someone else.
323
00:19:41,482 --> 00:19:44,093
I did my undergrad at Yale
and my M.D. at UConn.
324
00:19:44,218 --> 00:19:46,495
I am a psychiatrist,
not a social worker.
325
00:19:46,620 --> 00:19:48,731
How's it going?
326
00:19:48,856 --> 00:19:50,199
I haven't had a chance
to examine him yet,
327
00:19:50,324 --> 00:19:52,134
and I've been trading calls
with the hospital
328
00:19:52,259 --> 00:19:55,337
about the other one's blood work.
329
00:19:55,462 --> 00:19:58,140
Wait, you...
330
00:19:58,265 --> 00:20:00,800
Oh, you're...
331
00:20:00,934 --> 00:20:05,214
You didn't come to talk to me?
332
00:20:05,339 --> 00:20:08,417
I sent her in here
to talk to that guy.
333
00:20:08,542 --> 00:20:09,842
And then detective Parker
and I got to talking,
334
00:20:10,010 --> 00:20:14,881
and it's...
It's been illuminating.
335
00:20:15,015 --> 00:20:20,196
There's a volatility in there
that I need to see in the field.
336
00:20:20,321 --> 00:20:22,221
I need to shadow you at work today.
337
00:20:28,329 --> 00:20:30,596
Come on, Dwight's got a problem.
338
00:20:32,166 --> 00:20:35,168
Hmm.
339
00:20:40,174 --> 00:20:41,708
How'd he end up in your truck?
340
00:20:41,875 --> 00:20:44,711
Tried to load him in the bed,
but he broke free.
341
00:20:44,878 --> 00:20:47,022
If I had a little help...
342
00:20:47,147 --> 00:20:49,716
Picking up your sarcasm.
343
00:20:49,883 --> 00:20:52,127
Only thing I could do
was trap him in the cab.
344
00:20:52,252 --> 00:20:53,395
Wicked strong.
345
00:20:53,520 --> 00:20:56,031
He can't get out? [Car beeping]
346
00:20:56,156 --> 00:20:58,534
Doors are locked.
No buttons inside.
347
00:20:58,659 --> 00:21:00,026
I don't know
if he knows how to get out.
348
00:21:06,934 --> 00:21:07,800
[Snarls] [Glass shatters]
349
00:21:07,935 --> 00:21:11,413
Audrey!
350
00:21:11,538 --> 00:21:13,673
[Impact]
351
00:21:17,111 --> 00:21:18,487
You okay?
352
00:21:18,612 --> 00:21:21,080
Yeah. Yeah.
353
00:21:23,517 --> 00:21:25,027
Ah!
354
00:21:25,152 --> 00:21:27,663
Uh, guys?
355
00:21:27,788 --> 00:21:29,465
- Damn it!
- Blood.
356
00:21:29,590 --> 00:21:30,966
Is he going to go all solar eye?
357
00:21:31,091 --> 00:21:33,860
This is why I didn't want
to get near the guy!
358
00:21:33,994 --> 00:21:37,096
[Breathing heavily]
359
00:21:44,872 --> 00:21:46,472
Nothing happened.
360
00:21:49,877 --> 00:21:54,423
Yes! Thank you!
361
00:21:54,548 --> 00:21:57,493
See? You can beat the troubles.
362
00:21:57,618 --> 00:22:00,095
No. Maybe he's not troubled.
363
00:22:00,220 --> 00:22:01,297
Wait, what?
364
00:22:01,422 --> 00:22:03,132
- He might not be.
- No, what...
365
00:22:03,257 --> 00:22:04,133
Well, excuse me. I'm sor...
366
00:22:04,258 --> 00:22:05,267
Who... who are you again?
367
00:22:05,392 --> 00:22:07,236
Wait, don't... don't tell me.
368
00:22:07,361 --> 00:22:08,604
Another Audrey Parker.
369
00:22:08,729 --> 00:22:10,005
I'm Claire Callahan.
I'm a psychiatrist.
370
00:22:10,130 --> 00:22:12,832
And this guy just might be
drugged out of his mind.
371
00:22:12,966 --> 00:22:14,143
What do you mean?
372
00:22:14,268 --> 00:22:15,477
The one at the hospital...
373
00:22:15,602 --> 00:22:16,378
They found Acepromazine in his blood.
374
00:22:16,503 --> 00:22:18,280
It's an animal tranquilizer.
375
00:22:18,405 --> 00:22:19,748
We never tranq-ed him.
376
00:22:19,873 --> 00:22:21,450
Even if you did,
it wouldn't have been with this.
377
00:22:21,575 --> 00:22:23,118
They give this to dogs
they're are about to put down.
378
00:22:23,243 --> 00:22:24,153
It's liquid lobotomy.
379
00:22:24,278 --> 00:22:26,455
I couldn't even prescribe it.
380
00:22:26,580 --> 00:22:28,748
Who could?
381
00:22:32,586 --> 00:22:35,755
Haven PD. Hello?
382
00:22:35,923 --> 00:22:38,758
[Eerie music]
383
00:22:46,166 --> 00:22:48,043
So you think the dogcatcher
is injecting drugs
384
00:22:48,168 --> 00:22:49,044
into these people,
385
00:22:49,169 --> 00:22:50,736
that this isn't a trouble?
386
00:22:50,871 --> 00:22:53,182
It could be.
387
00:22:53,307 --> 00:22:54,950
I mean, I've seen drugs
make people do crazy things.
388
00:22:55,075 --> 00:22:58,611
But honestly, nothing quite like this.
389
00:23:01,281 --> 00:23:03,459
Parker.
390
00:23:13,327 --> 00:23:16,105
Excuse me.
391
00:23:16,230 --> 00:23:17,539
It looks like his neck is broken.
392
00:23:17,664 --> 00:23:19,799
He's dead.
393
00:23:28,942 --> 00:23:31,387
This is the other half
394
00:23:31,512 --> 00:23:34,814
of what that first savage was
wearing at the gas station.
395
00:23:34,948 --> 00:23:38,718
So the dogcatcher
is treating them like dogs?
396
00:23:38,852 --> 00:23:42,688
No. This is a trouble.
397
00:23:42,823 --> 00:23:44,657
The behavior, the biting,
398
00:23:44,825 --> 00:23:46,969
the animal drug in their systems.
399
00:23:47,094 --> 00:23:48,628
How could you get a man in there?
400
00:23:48,795 --> 00:23:51,140
- You couldn't.
- Exactly.
401
00:23:51,265 --> 00:23:54,033
He was in that cage
when he turned into a man.
402
00:23:56,803 --> 00:23:59,982
These men...
403
00:24:00,107 --> 00:24:03,142
I think they're the dogs
from this place.
404
00:24:06,813 --> 00:24:09,458
Audrey, Nathan!
405
00:24:09,583 --> 00:24:12,428
[Chilling music]
406
00:24:19,693 --> 00:24:23,663
It looks like
you found our dogcatcher.
407
00:24:23,830 --> 00:24:28,110
Well, most of the dogs here
were probably feral, aggressive.
408
00:24:28,235 --> 00:24:30,245
They used a hammer.
409
00:24:30,370 --> 00:24:33,348
They killed him as men.
410
00:24:33,473 --> 00:24:36,552
Tools.
411
00:24:36,677 --> 00:24:40,489
If they're human, they have
brand-new human brains.
412
00:24:40,614 --> 00:24:43,826
So take the feral and aggressive
413
00:24:43,951 --> 00:24:47,553
and add getting smarter.
414
00:24:50,577 --> 00:24:50,677
+
415
00:24:56,680 --> 00:24:58,390
Anybody knows who the hunter is,
416
00:24:58,515 --> 00:24:59,758
it's Vince and Dave.
417
00:24:59,883 --> 00:25:01,427
Yeah, but in my experience,
418
00:25:01,552 --> 00:25:03,052
the problem is getting them to talk.
419
00:25:03,220 --> 00:25:04,596
- I can help you there.
- Okay.
420
00:25:04,721 --> 00:25:06,732
I don't want to ruin
this nice little moment
421
00:25:06,857 --> 00:25:10,803
that's happening between us,
but why are you helping me now?
422
00:25:10,928 --> 00:25:12,838
I saw the way you reacted
when that blood got on you.
423
00:25:12,963 --> 00:25:16,008
You hate your... problem.
424
00:25:16,133 --> 00:25:18,744
[Scoffs] It's not my problem.
425
00:25:18,869 --> 00:25:23,449
[Bell rings]
426
00:25:23,574 --> 00:25:24,383
Bartles.
427
00:25:24,508 --> 00:25:27,319
Jaymes.
428
00:25:27,444 --> 00:25:28,454
Duke's looking for info on the hunter.
429
00:25:28,579 --> 00:25:31,657
We told Audrey we can't help.
430
00:25:31,782 --> 00:25:33,525
How about you just let us
look at some old Haven Heralds
431
00:25:33,650 --> 00:25:35,084
around the time
of the Colorado kid murder,
432
00:25:35,252 --> 00:25:36,962
'cause otherwise,
we might start thinking
433
00:25:37,087 --> 00:25:39,298
that you're actually trying
to keep something secret.
434
00:25:39,423 --> 00:25:41,700
Makes sense to me.
435
00:25:41,825 --> 00:25:43,126
I’ll look in the back room
436
00:25:43,260 --> 00:25:45,094
for some old copies,
437
00:25:45,229 --> 00:25:48,097
but I doubt that there's any there.
438
00:25:48,265 --> 00:25:49,975
- [Whispers] Tell them nothing.
- Of course.
439
00:25:50,100 --> 00:25:53,312
The troubled person
has to be connected
440
00:25:53,437 --> 00:25:56,849
to these... dogs.
441
00:25:56,974 --> 00:25:58,517
Okay.
442
00:25:58,642 --> 00:26:00,819
So where did they go
after they were set free?
443
00:26:00,944 --> 00:26:03,589
See if we can connect them
to a person that way.
444
00:26:03,714 --> 00:26:05,624
First was Lambert's store.
445
00:26:05,749 --> 00:26:07,159
Yeah, I've seen feral dogs
hang out there looking for food.
446
00:26:07,284 --> 00:26:10,295
Same at south docks,
where Duke found that first one.
447
00:26:10,420 --> 00:26:13,465
So they're wild dogs going to where
448
00:26:13,590 --> 00:26:14,867
they know they could find food.
449
00:26:14,992 --> 00:26:16,502
Well, then why
would they go to Tor's barn?
450
00:26:16,627 --> 00:26:18,094
The only food there was... what?
451
00:26:18,228 --> 00:26:20,539
Tor's pet dog?
452
00:26:20,664 --> 00:26:22,207
No.
453
00:26:22,332 --> 00:26:24,100
It must have been a different
dead animal we found there.
454
00:26:24,268 --> 00:26:27,546
Tor Magnusson
dropped off his dog here.
455
00:26:27,671 --> 00:26:28,614
6:30 last night.
456
00:26:28,739 --> 00:26:32,484
His dog is one of the men?
457
00:26:32,609 --> 00:26:34,720
It must be Tor's trouble doing this.
458
00:26:34,845 --> 00:26:36,255
Or his son's.
459
00:26:36,380 --> 00:26:37,656
Kid was looking for his dog,
Jessie, this morning.
460
00:26:37,781 --> 00:26:39,758
And he didn't tell him
that he dropped him off here.
461
00:26:39,883 --> 00:26:41,693
Let's go see our dad of the year.
462
00:26:41,818 --> 00:26:43,829
Yeah, I left my dog at the pound
463
00:26:43,954 --> 00:26:46,265
last night to be put down.
464
00:26:46,390 --> 00:26:48,367
- Anything seem weird?
- Yeah.
465
00:26:48,492 --> 00:26:49,635
They didn't give me my medal.
466
00:26:49,760 --> 00:26:50,702
Look, are we done here?
I'm kind of busy.
467
00:26:50,827 --> 00:26:51,837
No, we're not done.
468
00:26:51,962 --> 00:26:53,572
Tell us exactly what happened
469
00:26:53,697 --> 00:26:55,064
when you dropped the dog off.
470
00:26:55,199 --> 00:27:01,313
You know, actually,
it was kind of strange.
471
00:27:01,438 --> 00:27:02,781
When I went in there,
472
00:27:02,906 --> 00:27:05,617
all the dogs are barking
their heads off, you know?
473
00:27:05,742 --> 00:27:08,144
And then...
474
00:27:08,278 --> 00:27:12,491
I went inside, left my dog
with the other dogs,
475
00:27:12,616 --> 00:27:14,116
went back outside,
476
00:27:14,284 --> 00:27:17,486
and the barking...
It just stopped.
477
00:27:19,556 --> 00:27:21,900
I-I figured maybe
they only bark at visitors.
478
00:27:22,025 --> 00:27:24,603
I don't know. It was weird.
479
00:27:24,728 --> 00:27:26,371
Maybe that's when they changed.
480
00:27:26,496 --> 00:27:27,606
Yeah, but why?
481
00:27:27,731 --> 00:27:29,541
Sir, may I speak with your son?
482
00:27:29,666 --> 00:27:33,378
Yeah. He's inside.
483
00:27:33,503 --> 00:27:35,247
What's going on?
What happened to the dogs?
484
00:27:35,372 --> 00:27:37,516
Mr. Magnusson,
485
00:27:37,641 --> 00:27:40,443
have you heard of the troubles?
486
00:27:48,418 --> 00:27:50,386
[Sighs]
487
00:27:54,391 --> 00:27:58,127
Take a look at this.
488
00:27:58,262 --> 00:28:00,706
"Local woman vanishes."
489
00:28:00,831 --> 00:28:02,107
It's Audrey.
490
00:28:02,232 --> 00:28:05,401
That's Lucy.
That's who she was back then.
491
00:28:16,780 --> 00:28:19,291
Looks like we have
our lead story for tomorrow.
492
00:28:19,416 --> 00:28:21,660
Perhaps you gentlemen
would care to join me?
493
00:28:21,785 --> 00:28:22,451
Help?
494
00:28:25,822 --> 00:28:26,698
[Gate creaks]
Look...
495
00:28:26,823 --> 00:28:28,424
[Bell rings]
496
00:28:31,728 --> 00:28:33,429
Yeah, you guys got this.
497
00:28:36,900 --> 00:28:38,301
"The hunter."
498
00:28:48,578 --> 00:28:50,355
What happened to this farm?
499
00:28:50,480 --> 00:28:51,590
You kept animals?
500
00:28:51,715 --> 00:28:53,058
My grandparents swore 'em off.
501
00:28:53,183 --> 00:28:54,083
They made my parents and me
swear 'em off too.
502
00:28:54,217 --> 00:28:56,261
Maybe that's why.
503
00:28:56,386 --> 00:28:57,763
Maybe when people in your family
504
00:28:57,888 --> 00:29:00,799
try to slaughter animals,
they become human.
505
00:29:00,924 --> 00:29:02,124
This is insane.
It's a damn dog.
506
00:29:02,259 --> 00:29:04,670
- Why did you get one?
- It's my son's.
507
00:29:04,795 --> 00:29:06,939
I didn't want one, believe me.
508
00:29:07,064 --> 00:29:09,374
And I had to destroy it.
509
00:29:09,499 --> 00:29:10,842
It had rabies.
510
00:29:10,967 --> 00:29:12,878
That means one of these men
has rabies now?
511
00:29:13,003 --> 00:29:14,846
Hey!
512
00:29:14,971 --> 00:29:16,315
I can't find Liam.
513
00:29:16,440 --> 00:29:17,916
And I think you all need to see this.
514
00:29:18,041 --> 00:29:21,043
That's Liam's puzzle.
515
00:29:23,980 --> 00:29:29,051
Wait, so you think
a dog man thing took my son?
516
00:29:29,219 --> 00:29:29,995
Probably your dog man thing.
517
00:29:30,120 --> 00:29:32,798
Oh.
518
00:29:32,923 --> 00:29:34,090
The rabid one.
519
00:29:34,257 --> 00:29:37,393
[Ominous music]
520
00:29:39,079 --> 00:29:39,179
+
521
00:29:42,366 --> 00:29:44,310
Tor's dog was probably
the big one we saw
522
00:29:44,435 --> 00:29:46,479
that was trying to smash
the door down when you had Liam.
523
00:29:46,604 --> 00:29:47,904
He probably heard Liam crying.
524
00:29:48,038 --> 00:29:49,215
He was trying to protect him.
525
00:29:49,340 --> 00:29:50,549
Well, that's good, right?
526
00:29:50,674 --> 00:29:53,252
No. That is not good.
527
00:29:53,377 --> 00:29:55,654
The rabies virus...
It attacks the brain.
528
00:29:55,779 --> 00:29:58,491
It makes you demented, paranoid.
529
00:29:58,616 --> 00:30:03,229
If he cares about Liam,
if he loves him...
530
00:30:03,354 --> 00:30:07,523
Dogs bury things
they're trying to protect.
531
00:30:10,461 --> 00:30:12,505
Tor.
532
00:30:12,630 --> 00:30:13,930
Do you know where your dog
may have gone
533
00:30:14,098 --> 00:30:17,810
if he was trying to "hide" Liam?
534
00:30:17,935 --> 00:30:20,146
Oh, um... Marcoon hills.
535
00:30:20,271 --> 00:30:22,114
They start right up here
behind my property.
536
00:30:22,239 --> 00:30:23,706
And go for 20 miles.
537
00:30:35,319 --> 00:30:37,496
I've got all available units
starting from the south side.
538
00:30:37,621 --> 00:30:38,764
They can't have gone too far.
539
00:30:38,889 --> 00:30:40,390
Oh, I've seen him run.
540
00:30:40,916 --> 00:30:44,228
They could've gone real far.
541
00:30:44,353 --> 00:30:47,021
I'll try and get
that helicopter again.
542
00:30:47,356 --> 00:30:49,634
Are sure you're dressed for this?
543
00:30:49,759 --> 00:30:51,936
I'm not, no.
544
00:30:52,061 --> 00:30:53,104
Why the suit?
545
00:30:53,229 --> 00:30:55,363
I'm a professional, Audrey.
546
00:30:55,498 --> 00:30:57,074
Professionals wear suits to work.
547
00:30:57,199 --> 00:30:59,076
Even in Haven?
548
00:30:59,201 --> 00:31:00,368
Especially in Haven.
549
00:31:00,536 --> 00:31:02,179
Look, my clients aren't normal.
550
00:31:02,304 --> 00:31:05,082
Anything that I can do
to help them feel normal helps.
551
00:31:05,207 --> 00:31:06,250
[Rustling]
I've got movement.
552
00:31:06,375 --> 00:31:09,677
Me too.
553
00:31:12,748 --> 00:31:15,626
[Intense music]
554
00:31:29,298 --> 00:31:31,208
They're not gonna let us
go any farther.
555
00:31:31,333 --> 00:31:34,045
[Growling]
556
00:31:34,170 --> 00:31:35,146
That's my gun.
557
00:31:35,271 --> 00:31:36,614
Is it loaded?
558
00:31:36,739 --> 00:31:38,215
Yup.
559
00:31:38,340 --> 00:31:42,653
How does he know how to use my gun?
560
00:31:42,778 --> 00:31:45,113
[Growls]
561
00:31:46,849 --> 00:31:48,959
He saw me use mine.
562
00:31:49,084 --> 00:31:50,652
[Growls angrily]
563
00:31:52,154 --> 00:31:54,031
It's gonna get real cold out here
564
00:31:54,156 --> 00:31:55,433
the minute the sun goes down.
565
00:31:55,558 --> 00:31:57,101
Liam's gonna freeze.
We gotta do something.
566
00:31:57,226 --> 00:31:58,636
Don't shoot him.
567
00:31:58,761 --> 00:31:59,603
Why?
568
00:31:59,728 --> 00:32:01,605
I know he's just a dog,
569
00:32:01,730 --> 00:32:03,774
but he belongs to my son.
570
00:32:03,899 --> 00:32:05,767
Don't shoot him.
571
00:32:08,204 --> 00:32:09,747
Did you have to put him down, Tor,
572
00:32:09,872 --> 00:32:11,082
or could you have gotten him
the shots?
573
00:32:11,207 --> 00:32:12,383
They're expensive.
574
00:32:12,508 --> 00:32:15,686
He should get closer, talk to him.
575
00:32:15,811 --> 00:32:17,021
What?
576
00:32:17,146 --> 00:32:17,788
He feels guilty.
He should get closer.
577
00:32:17,913 --> 00:32:20,791
Talk and try to connect.
578
00:32:20,916 --> 00:32:25,696
To the rabid, angry, man-dog
with a gun?
579
00:32:25,821 --> 00:32:27,198
He treated the dog like a beast.
580
00:32:27,323 --> 00:32:28,632
He turned into a human.
581
00:32:28,757 --> 00:32:30,000
Maybe that's how
it's supposed to work.
582
00:32:30,125 --> 00:32:31,902
If you treated him
with some humanity now...
583
00:32:32,027 --> 00:32:33,604
He would...
584
00:32:33,729 --> 00:32:36,264
Turn back into a dog.
585
00:32:39,502 --> 00:32:41,336
Get closer.
586
00:32:41,504 --> 00:32:44,772
Talk to him.
587
00:32:48,511 --> 00:32:52,380
[Growls]
588
00:32:52,515 --> 00:32:56,351
Look...
589
00:32:56,519 --> 00:32:59,563
Dog.
590
00:32:59,688 --> 00:33:04,769
Jessie, I should've tried to help you.
591
00:33:04,894 --> 00:33:08,363
I should've.
592
00:33:08,497 --> 00:33:13,744
But the truth is,
I was... I was jealous...
593
00:33:13,869 --> 00:33:15,713
Jealous of what you and Liam had.
594
00:33:15,838 --> 00:33:17,581
His mom left, and...
595
00:33:17,706 --> 00:33:21,886
He just moved straight to you.
596
00:33:22,011 --> 00:33:25,280
I-I was just wrapped up
in so much of my own misery,
597
00:33:25,447 --> 00:33:30,494
I just... I didn't...
I couldn't see my way out.
598
00:33:30,619 --> 00:33:33,288
I...
599
00:33:33,455 --> 00:33:36,500
I was just on the outside, you know?
600
00:33:36,625 --> 00:33:40,905
Trying to figure out what to do.
601
00:33:41,030 --> 00:33:44,041
Then I was stupid, and I'm sorry.
602
00:33:44,166 --> 00:33:47,035
[Growling]
603
00:33:51,307 --> 00:33:55,920
Keep going.
604
00:33:56,045 --> 00:34:00,191
Look...
605
00:34:00,316 --> 00:34:03,351
Please, just take us to Liam.
606
00:34:03,519 --> 00:34:04,728
Help us find him.
607
00:34:04,853 --> 00:34:08,623
[Growls]
608
00:34:09,325 --> 00:34:10,692
- Touch him.
- What?
609
00:34:22,004 --> 00:34:26,684
And I know...
610
00:34:26,809 --> 00:34:29,277
I know you love Liam.
611
00:34:29,445 --> 00:34:31,555
[Crying] I know.
612
00:34:31,680 --> 00:34:34,558
[Somber music]
613
00:34:52,501 --> 00:34:58,339
[Dogs barking]
614
00:35:08,217 --> 00:35:11,319
He's dead.
615
00:35:11,453 --> 00:35:15,323
Humans can fight off rabies
a lot longer than dogs can.
616
00:35:15,491 --> 00:35:18,002
Yeah, but how do we find my son now?
617
00:35:18,127 --> 00:35:21,295
Only Jessie knew where he is.
618
00:35:21,463 --> 00:35:24,542
Liam! Liam!
619
00:35:24,667 --> 00:35:29,270
Liam!
620
00:35:31,674 --> 00:35:33,384
Liam!
621
00:35:33,509 --> 00:35:34,309
+
622
00:35:53,557 --> 00:35:54,933
Cookie?
623
00:35:55,058 --> 00:35:55,758
You got something?
624
00:35:55,926 --> 00:35:58,036
[Dog barks]
625
00:35:58,161 --> 00:35:59,395
This way.
626
00:36:01,531 --> 00:36:03,475
Oh, Liam!
627
00:36:03,600 --> 00:36:04,733
Are you okay?
628
00:36:04,868 --> 00:36:07,012
Are you hurt?
629
00:36:07,137 --> 00:36:08,280
No.
630
00:36:08,405 --> 00:36:09,147
I don't think he wanted to hurt me.
631
00:36:09,272 --> 00:36:10,549
[Laughs]
632
00:36:10,674 --> 00:36:12,084
How did you know that was gonna work?
633
00:36:12,209 --> 00:36:13,418
I just hoped that he still had
634
00:36:13,543 --> 00:36:15,554
his human smarts, and then with,
635
00:36:15,679 --> 00:36:17,255
you know, a dog nose,
636
00:36:17,380 --> 00:36:20,149
he's a pretty good searcher.
637
00:36:22,219 --> 00:36:25,497
Hey, uh, thanks for...
638
00:36:25,622 --> 00:36:26,470
You're amazing.
639
00:36:26,990 --> 00:36:28,367
I am so glad I got to see what you do.
640
00:36:28,492 --> 00:36:30,936
You absolutely need therapy.
641
00:36:31,061 --> 00:36:32,728
Can you hear yourself when you talk?
642
00:36:32,896 --> 00:36:34,239
I'm working on that.
643
00:36:34,364 --> 00:36:36,908
Listen, it's...
644
00:36:37,033 --> 00:36:40,703
It's just I-I think
I'm past therapy.
645
00:36:40,837 --> 00:36:42,705
Nobody's past it.
646
00:36:42,873 --> 00:36:44,349
I've been trapped in a snow globe.
647
00:36:44,474 --> 00:36:45,684
I've fought shadows,
648
00:36:45,809 --> 00:36:46,952
and I've been almost killed
by machines.
649
00:36:47,077 --> 00:36:48,320
Hadley is getting over
the snow globes,
650
00:36:48,445 --> 00:36:50,155
and Thornton... [exhales]
651
00:36:50,280 --> 00:36:52,057
I hate going to
that guy's house at night.
652
00:36:52,182 --> 00:36:54,459
And Louis's my Thursday.
653
00:36:54,584 --> 00:36:56,328
I got him into gardening
instead of machines.
654
00:36:56,453 --> 00:36:57,562
Killer tomatoes.
655
00:36:57,687 --> 00:37:00,265
Well, not, "killer," obviously.
656
00:37:00,390 --> 00:37:01,400
They're delicious.
657
00:37:01,525 --> 00:37:02,934
I think they'd be all right
658
00:37:03,059 --> 00:37:04,336
with me telling you all this.
659
00:37:04,461 --> 00:37:06,538
You help the troubled?
660
00:37:06,663 --> 00:37:06,829
You're on the front lines.
661
00:37:07,764 --> 00:37:10,208
I get 'em when you're done.
662
00:37:10,333 --> 00:37:13,311
But people like you and me,
we need therapy.
663
00:37:13,436 --> 00:37:15,147
We take on everybody else's crazy,
664
00:37:15,272 --> 00:37:18,383
and pretty soon, we have
no room left for our own.
665
00:37:18,508 --> 00:37:21,119
You really ought to come see me.
666
00:37:21,244 --> 00:37:23,288
Can I bring my new dog?
667
00:37:23,413 --> 00:37:25,257
Wait, you're gonna keep him?
668
00:37:25,382 --> 00:37:26,992
He's a good listener.
669
00:37:27,117 --> 00:37:30,562
I'll warm up on him
before I come to you.
670
00:37:30,687 --> 00:37:31,930
Sure.
671
00:37:32,055 --> 00:37:34,466
But, um, there's another relationship
672
00:37:34,591 --> 00:37:37,660
that I would encourage you to address.
673
00:37:38,862 --> 00:37:42,040
Uh, that's...
674
00:37:42,165 --> 00:37:43,766
That's so... that's complicated.
675
00:37:43,900 --> 00:37:46,378
I have no doubt that it is,
676
00:37:46,503 --> 00:37:48,146
but I also know the only reason
677
00:37:48,271 --> 00:37:50,215
that he allowed me
to follow you around
678
00:37:50,340 --> 00:37:53,509
is because he really cares about you.
679
00:37:55,912 --> 00:37:59,191
It doesn't hurt
to have someone to lean on.
680
00:37:59,316 --> 00:38:02,227
[Mellow music]
681
00:38:16,199 --> 00:38:18,009
[Bell rings, door opens]
682
00:38:18,134 --> 00:38:19,878
I see you got the paper out.
683
00:38:20,003 --> 00:38:23,248
Why are you letting Crocker
and Dwight figure things out?
684
00:38:23,373 --> 00:38:25,116
Because we may need them.
685
00:38:25,241 --> 00:38:27,419
We may need everybody.
686
00:38:27,544 --> 00:38:30,355
Audrey's abductor
knows about us already.
687
00:38:30,480 --> 00:38:31,890
What are you talking about?
688
00:38:32,015 --> 00:38:33,716
Follow me.
689
00:38:39,623 --> 00:38:41,957
It's been ransacked.
690
00:38:43,627 --> 00:38:44,660
This must've happened a few days ago.
691
00:38:44,828 --> 00:38:47,572
Who did this?
692
00:38:47,697 --> 00:38:52,244
You know what makes a hole like that?
693
00:38:52,369 --> 00:38:55,404
A bolt gun.
694
00:39:04,681 --> 00:39:07,716
Hey.
695
00:39:07,884 --> 00:39:08,960
- A dog?
- Yeah.
696
00:39:09,085 --> 00:39:11,029
My dog, Cookie.
697
00:39:11,154 --> 00:39:12,297
I think I'm gonna keep him.
698
00:39:12,422 --> 00:39:13,756
It's not against the lease, is it?
699
00:39:13,890 --> 00:39:15,300
'Cause I don't think technically
that we have a lease.
700
00:39:15,425 --> 00:39:16,201
Audrey, it's not the lease.
701
00:39:16,326 --> 00:39:18,627
I need to talk to you.
702
00:39:18,862 --> 00:39:19,772
Sure.
703
00:39:19,897 --> 00:39:22,731
If it were me, I'd want to know.
704
00:39:22,899 --> 00:39:24,767
What?
705
00:39:24,901 --> 00:39:27,736
The hunter.
706
00:39:27,871 --> 00:39:30,649
It's not a person.
It's a meteor storm.
707
00:39:30,774 --> 00:39:32,775
It comes out
of the Orion constellation.
708
00:39:32,942 --> 00:39:35,320
It hits every 27 years.
709
00:39:35,445 --> 00:39:37,322
When you were Lucy, and before that,
710
00:39:37,447 --> 00:39:38,714
when you were Sarah,
711
00:39:38,882 --> 00:39:41,593
the night of the hunter meteor storm
712
00:39:41,718 --> 00:39:45,054
is the night that
you disappeared both times.
713
00:39:46,890 --> 00:39:48,433
Where did I go?
714
00:39:48,558 --> 00:39:50,101
I don't know.
715
00:39:50,226 --> 00:39:54,730
You just... vanished.
716
00:39:57,734 --> 00:39:59,411
When's the next one?
717
00:39:59,536 --> 00:40:00,979
Two months.
718
00:40:01,104 --> 00:40:03,582
Two months?
719
00:40:03,707 --> 00:40:06,108
49 days.
720
00:40:07,544 --> 00:40:09,120
[Sighs]
721
00:40:09,245 --> 00:40:10,045
[Truck rumbling]
722
00:40:24,928 --> 00:40:27,429
Hey. [Chuckles]
723
00:40:28,732 --> 00:40:33,011
Hey.
724
00:40:33,136 --> 00:40:35,771
So we're still taking this guy
for a walk?
725
00:40:35,939 --> 00:40:38,774
[Kathleen Edwards's
A Soft Place to Land]
726
00:40:38,942 --> 00:40:39,951
♪ Calling it quits
727
00:40:40,076 --> 00:40:42,187
♪ you think this is easy
728
00:40:42,312 --> 00:40:46,291
♪ I swear I heard you calling ♪
729
00:40:46,416 --> 00:40:48,226
♪ the jury
730
00:40:48,351 --> 00:40:52,030
♪ call it a catch
731
00:40:52,155 --> 00:40:55,433
Are you sure
you can treat this dog well?
732
00:40:55,558 --> 00:40:56,134
♪ Without any strings attached ♪
733
00:40:56,259 --> 00:41:00,605
Humanely?
734
00:41:00,730 --> 00:41:03,541
He gave me back my son. Yeah.
735
00:41:03,666 --> 00:41:05,043
♪ A soft place to land
736
00:41:05,168 --> 00:41:07,770
♪ the forest floor
737
00:41:07,904 --> 00:41:11,082
♪ the palms of your hands
738
00:41:11,207 --> 00:41:12,117
Thank you.
739
00:41:12,242 --> 00:41:13,918
♪ I'm looking for
740
00:41:14,043 --> 00:41:19,024
♪ a soft place to land
741
00:41:19,149 --> 00:41:23,261
Hey, Cookie. Good dog.
742
00:41:23,386 --> 00:41:28,066
♪
743
00:41:28,191 --> 00:41:30,969
♪ I call it an ace
744
00:41:31,094 --> 00:41:33,471
♪ you've gotta believe me
745
00:41:33,596 --> 00:41:35,206
Surprised you gave him up.
746
00:41:35,331 --> 00:41:36,141
♪ But you're calling me names ♪
747
00:41:36,266 --> 00:41:39,044
♪ not to my face
748
00:41:39,169 --> 00:41:40,011
I kind of thought you wanted a dog.
749
00:41:40,136 --> 00:41:40,912
♪ But you're calling
750
00:41:41,037 --> 00:41:43,114
♪ my spade a bluff
751
00:41:43,239 --> 00:41:45,016
I did.
752
00:41:45,141 --> 00:41:47,709
♪ And callin' it love
753
00:41:47,877 --> 00:41:51,322
It just...
754
00:41:51,447 --> 00:41:53,158
♪ I'm looking for
755
00:41:53,283 --> 00:41:54,225
it wouldn't work out.
756
00:41:54,350 --> 00:41:55,717
♪ A soft place to land
757
00:41:55,885 --> 00:41:59,364
♪ the forest floor
758
00:41:59,489 --> 00:42:01,666
♪ the palms of your hands
759
00:42:01,791 --> 00:42:02,767
Let's go.
760
00:42:02,892 --> 00:42:05,270
♪ I'm looking for
761
00:42:05,395 --> 00:42:09,765
♪ a soft place to land
762
00:42:15,371 --> 00:42:18,249
[Engine turns over]
763
00:42:20,724 --> 00:42:30,571
Sync by lala123
www.addic7ed.com