1 00:00:00,266 --> 00:00:01,729 Previously on Haven... 2 00:00:03,438 --> 00:00:04,124 Parker? 3 00:00:04,249 --> 00:00:06,036 - What did you do with her? - Audrey is missing? 4 00:00:06,161 --> 00:00:08,230 I swear I didn't do anything to her. 5 00:00:08,355 --> 00:00:09,875 I'm gonna ask you one more time. 6 00:00:10,000 --> 00:00:11,355 Where is the Colorado kid? 7 00:00:12,552 --> 00:00:13,890 You two are the same person? 8 00:00:14,015 --> 00:00:15,697 Who are you? 9 00:00:15,822 --> 00:00:17,582 Somebody who deserves to be told the truth! 10 00:00:17,707 --> 00:00:18,953 You think you're the only one who loved him? 11 00:00:19,078 --> 00:00:20,721 You have a responsibility, Duke. 12 00:00:20,846 --> 00:00:22,656 - Duke. - [Groans] 13 00:00:22,781 --> 00:00:25,092 What's going on? 14 00:00:25,217 --> 00:00:26,317 No! 15 00:00:26,485 --> 00:00:28,195 [Shouts] 16 00:00:28,320 --> 00:00:29,948 Why do you have that thing? 17 00:00:30,068 --> 00:00:31,325 If you're supposed to die 18 00:00:31,445 --> 00:00:33,154 at the hands of someone with this tattoo, 19 00:00:33,274 --> 00:00:34,459 I need to be on the approved list. 20 00:00:34,593 --> 00:00:36,203 I'm not my father. 21 00:00:36,328 --> 00:00:38,239 Parker. 22 00:00:38,364 --> 00:00:39,607 Is the Colorado kid still alive? 23 00:00:39,732 --> 00:00:41,432 No. I helped bury him myself. 24 00:00:41,600 --> 00:00:44,836 Lot 301. 25 00:00:46,772 --> 00:00:49,717 The Colorado kid could still be alive. 26 00:00:49,842 --> 00:00:52,052 - "Find him before the hunter." - Who's the hunter? 27 00:00:52,177 --> 00:00:53,154 And who the hell wrote it? 28 00:00:53,279 --> 00:00:54,846 I did. 29 00:00:55,748 --> 00:00:58,449 [Suspenseful music] 30 00:00:58,617 --> 00:01:00,852 [Seagull caws] 31 00:01:08,927 --> 00:01:10,662 [Bell rings] 32 00:01:11,530 --> 00:01:12,740 [Sighs] 33 00:01:12,865 --> 00:01:16,367 Yeah, the sign says "Pull," genius. 34 00:01:16,535 --> 00:01:19,370 [Bell rings] 35 00:01:22,574 --> 00:01:24,752 I have video surveillance... 36 00:01:24,877 --> 00:01:26,454 And a big bat. 37 00:01:30,215 --> 00:01:31,683 [Bell rings] 38 00:01:39,591 --> 00:01:41,902 You know, son, 39 00:01:42,027 --> 00:01:44,362 back in my day, we could have fun 40 00:01:44,530 --> 00:01:47,265 without that crystal mescaline. 41 00:01:50,436 --> 00:01:53,104 What in the hell happened to you? 42 00:01:56,075 --> 00:01:58,910 [Snarls] 43 00:02:05,372 --> 00:02:07,183 27 years ago, 44 00:02:07,308 --> 00:02:09,218 you're Lucy, 45 00:02:09,343 --> 00:02:13,322 and you write this inside the Colorado kid's grave. 46 00:02:13,447 --> 00:02:16,358 "Find him before the hunter." 47 00:02:16,483 --> 00:02:20,162 Couldn't have written yourself a more specific note? 48 00:02:20,287 --> 00:02:22,922 Well, it looks like I only had ten seconds to write it. 49 00:02:23,057 --> 00:02:24,600 I gotta tell you, if I were gonna have to live 50 00:02:24,725 --> 00:02:26,235 multiple lives, I would have picked someplace 51 00:02:26,360 --> 00:02:27,770 more exotic, you know? 52 00:02:27,895 --> 00:02:31,640 Warmer climate... Bali, Costa Rica, Hong Kong. 53 00:02:31,765 --> 00:02:33,542 [Seagulls squawk] 54 00:02:33,667 --> 00:02:34,276 How's that thing healing? 55 00:02:34,401 --> 00:02:36,412 It's fine. 56 00:02:36,537 --> 00:02:39,648 But I keep thinking about the man who abducted me. 57 00:02:39,773 --> 00:02:43,242 He said I loved the Colorado kid. 58 00:02:46,513 --> 00:02:48,657 His grave is empty. 59 00:02:48,782 --> 00:02:52,361 I think he's alive, and I think he's on the run. 60 00:02:52,486 --> 00:02:53,252 [Rustling] 61 00:02:57,758 --> 00:03:01,570 You expecting somebody? 62 00:03:01,695 --> 00:03:04,573 [Suspenseful music] 63 00:03:13,507 --> 00:03:14,207 Oh. 64 00:03:17,778 --> 00:03:19,788 Morning, chief. 65 00:03:19,913 --> 00:03:21,323 What are you doing here? 66 00:03:21,448 --> 00:03:24,493 In case you forgot, Audrey got abducted. 67 00:03:24,618 --> 00:03:25,694 I'm changing the locks. 68 00:03:25,819 --> 00:03:27,329 You're changing the locks? 69 00:03:27,454 --> 00:03:30,366 Yeah, I'm changing the locks, but you know, then we... 70 00:03:30,491 --> 00:03:32,368 We got to chatting, favorite coffees, 71 00:03:32,493 --> 00:03:35,895 scented candles... girl talk. 72 00:03:36,063 --> 00:03:41,443 You told him everything? About the hunter? 73 00:03:41,568 --> 00:03:43,279 Yeah, we're friends. Is that a problem? 74 00:03:43,404 --> 00:03:45,414 Come on. Your dad? 75 00:03:45,539 --> 00:03:48,207 You ever think maybe you're the hunter, Duke? 76 00:03:49,543 --> 00:03:50,910 No. 77 00:03:51,078 --> 00:03:53,289 Never. 78 00:03:53,414 --> 00:03:56,649 Well, I guess we won't know until you kill somebody. 79 00:03:58,419 --> 00:04:01,297 We've got a 10-11 call, we gotta go. 80 00:04:01,422 --> 00:04:03,132 Lock the doors when you're done, 81 00:04:03,257 --> 00:04:05,224 - please, Duke? - Yeah. 82 00:04:10,764 --> 00:04:12,274 Stay away from her. 83 00:04:12,399 --> 00:04:13,676 [Scoffs] 84 00:04:13,801 --> 00:04:17,546 No. But I'll tell you what I will do, Nate. 85 00:04:17,671 --> 00:04:20,149 I'm gonna find out who this hunter really is. 86 00:04:20,274 --> 00:04:24,844 I'm gonna actually do something to help Audrey. 87 00:04:33,787 --> 00:04:35,397 I told the freak he was on surveillance. 88 00:04:35,522 --> 00:04:38,467 He didn't give a rat's ass. 89 00:04:38,592 --> 00:04:42,237 This guy is messed up. 90 00:04:42,362 --> 00:04:45,374 He's naked in my store. 91 00:04:45,499 --> 00:04:46,709 And he's paying for that. 92 00:04:46,834 --> 00:04:49,478 Thank you, sir. Please stand back. 93 00:04:49,603 --> 00:04:52,581 [Growling] 94 00:04:52,706 --> 00:04:54,583 Somebody had him chained up? 95 00:04:54,708 --> 00:04:57,319 You think he's troubled? 96 00:04:57,444 --> 00:04:58,878 I think he's cold. 97 00:04:59,046 --> 00:05:01,256 Could be cold. 98 00:05:01,381 --> 00:05:02,524 Give me your coat. 99 00:05:02,649 --> 00:05:03,892 He could also be dangerous. 100 00:05:04,017 --> 00:05:05,194 Could be contagious. Give me your coat. 101 00:05:05,319 --> 00:05:07,563 I don't think that's a good idea, Parker. 102 00:05:07,688 --> 00:05:10,256 [Bell rings] 103 00:05:12,459 --> 00:05:15,270 Hey. 104 00:05:15,395 --> 00:05:17,563 Hey, are you okay? Are you hurt? 105 00:05:18,866 --> 00:05:23,312 You cold? 106 00:05:23,437 --> 00:05:26,448 [Sniffing] 107 00:05:26,573 --> 00:05:29,909 Here, have a coat. 108 00:05:30,077 --> 00:05:34,914 It's okay. 109 00:05:35,082 --> 00:05:37,259 [Bell rings] 110 00:05:37,384 --> 00:05:39,194 You're just gonna give him a coat? 111 00:05:39,319 --> 00:05:40,429 Sir, outside now! 112 00:05:40,554 --> 00:05:41,854 And how about you arrest his ass 113 00:05:42,022 --> 00:05:42,955 and get him out of my store? 114 00:05:43,090 --> 00:05:44,433 - Hey! - No! 115 00:05:44,558 --> 00:05:45,925 [Growls] 116 00:05:46,093 --> 00:05:48,337 Let him go! 117 00:05:48,462 --> 00:05:49,772 Aah! 118 00:05:49,897 --> 00:05:50,930 [Grunts] 119 00:05:55,769 --> 00:05:58,371 Call an ambulance! 120 00:06:01,475 --> 00:06:04,353 [Dramatic violin music] 121 00:06:35,876 --> 00:06:37,243 [Police radio chatter] 122 00:06:47,020 --> 00:06:50,666 So, uh... 123 00:06:50,791 --> 00:06:51,700 How long have you been covering up 124 00:06:51,825 --> 00:06:53,569 what happens in this town? 125 00:06:53,694 --> 00:06:55,895 - Small talk? - Okay. 126 00:06:56,063 --> 00:06:57,539 What do you know about the hunter? 127 00:06:57,664 --> 00:06:59,575 - Why? - Book report. 128 00:06:59,700 --> 00:07:01,243 Come on. 129 00:07:01,368 --> 00:07:03,345 I know you're "the cleaner," right? 130 00:07:03,470 --> 00:07:04,813 You keep a lid on things. 131 00:07:04,938 --> 00:07:06,806 I'm just wondering if you kept the lid on him. 132 00:07:06,974 --> 00:07:08,808 No. 133 00:07:08,976 --> 00:07:11,320 Look, hey. 134 00:07:11,445 --> 00:07:14,089 I am asking for help for Audrey. 135 00:07:14,214 --> 00:07:16,291 Okay? 136 00:07:16,416 --> 00:07:18,184 You don't know anything? 137 00:07:21,455 --> 00:07:24,199 I know that if you and I ever went again, 138 00:07:24,324 --> 00:07:26,735 but I didn't super charge you with my blood, 139 00:07:26,860 --> 00:07:31,773 things might go different. 140 00:07:31,898 --> 00:07:35,234 [Pats chest] Nice talking to you. 141 00:07:41,008 --> 00:07:42,351 I lost him near Wrightson Hollow, 142 00:07:42,476 --> 00:07:45,587 so just start south of there. 143 00:07:45,712 --> 00:07:47,523 No missing violent psych patients. 144 00:07:47,648 --> 00:07:49,491 I'm guessing our naked biter is troubled. 145 00:07:49,616 --> 00:07:51,226 Did you put out the APB? 146 00:07:51,351 --> 00:07:54,196 Male Caucasian, 40s, wearing only a rope. 147 00:07:54,321 --> 00:07:55,955 Hey, um, is that tranq gun ready? 148 00:08:01,728 --> 00:08:03,539 - Detective Parker? - Yeah. 149 00:08:03,664 --> 00:08:05,107 I'm Dr. Callahan. 150 00:08:05,232 --> 00:08:06,832 Can I help you? 151 00:08:07,000 --> 00:08:09,278 Well, I was hoping that I could help you. 152 00:08:09,403 --> 00:08:11,246 I'm a psychiatrist. Oh, you know what? 153 00:08:11,371 --> 00:08:13,806 We actually don't even have a suspect in custody yet, so... 154 00:08:13,974 --> 00:08:15,808 No, no, detective. I'm here for you. 155 00:08:16,043 --> 00:08:17,719 Me? Why? 156 00:08:17,844 --> 00:08:20,088 Officially, it's required. 157 00:08:20,213 --> 00:08:22,124 You were abducted, 158 00:08:22,249 --> 00:08:24,884 and any civil employee that carries a weapon 159 00:08:25,052 --> 00:08:25,818 needs a psych evaluation after that kind of trauma. 160 00:08:25,986 --> 00:08:28,430 Says who? 161 00:08:28,555 --> 00:08:31,099 Says years of psychiatric research 162 00:08:31,224 --> 00:08:34,236 and the town's insurance carrier. 163 00:08:34,361 --> 00:08:38,640 You know, there's no reason to be alarmed here. 164 00:08:38,765 --> 00:08:38,931 How old are you? 165 00:08:39,533 --> 00:08:40,900 I'm 28. 166 00:08:41,068 --> 00:08:45,314 And I am detecting something in your tone, detective. 167 00:08:45,439 --> 00:08:49,618 Okay, let me make this perfectly clear. 168 00:08:49,743 --> 00:08:50,876 I'm not gonna talk to you. 169 00:08:51,044 --> 00:08:53,755 Look, normally we could do 170 00:08:53,880 --> 00:08:55,424 this whole therapy courtship thing 171 00:08:55,549 --> 00:08:57,359 where you sat on my couch and we talked about the cushions 172 00:08:57,484 --> 00:08:59,094 for six months till you learn to trust me, 173 00:08:59,219 --> 00:09:00,462 and then we'd get right into it, 174 00:09:00,587 --> 00:09:02,664 but we don't have that kind of time. 175 00:09:02,789 --> 00:09:04,333 What do you mean? 176 00:09:04,458 --> 00:09:05,767 I know what you do for this town, 177 00:09:05,892 --> 00:09:06,802 and if you think that you don't need therapy, 178 00:09:06,927 --> 00:09:11,106 well... You realty need therapy. 179 00:09:11,231 --> 00:09:12,708 We found him. 180 00:09:12,833 --> 00:09:16,044 Nathan, this is Dr. Callahan. 181 00:09:16,169 --> 00:09:18,213 She's a shrink. We needed to talk. 182 00:09:18,338 --> 00:09:21,350 We did, and I feel much better. 183 00:09:21,475 --> 00:09:22,808 Well, imagine how good you're gonna feel 184 00:09:22,976 --> 00:09:24,686 after one of our required sessions. 185 00:09:24,811 --> 00:09:27,222 That might not be such a bad idea. 186 00:09:27,347 --> 00:09:28,657 You did give my coat to a zombie, 187 00:09:28,782 --> 00:09:30,125 and you almost let Duke stab me this morning. 188 00:09:30,250 --> 00:09:32,618 We're gonna talk about this in the car. 189 00:09:35,822 --> 00:09:38,066 So I see him. 190 00:09:38,191 --> 00:09:39,892 I yell at him, "Hey, get the hell out of my barn!" 191 00:09:40,026 --> 00:09:42,070 He turns around, he gives me the stink eye. 192 00:09:42,195 --> 00:09:43,829 - Unbelievable. - Dad! 193 00:09:43,997 --> 00:09:46,041 Liam, go back inside the house. 194 00:09:46,166 --> 00:09:47,342 I can't find Jessie. 195 00:09:47,467 --> 00:09:50,512 Just turn on the damn Disney, please! 196 00:09:50,637 --> 00:09:52,805 Wait, who's... who's Jessie? 197 00:09:52,973 --> 00:09:54,383 A dog. 198 00:09:54,508 --> 00:09:58,120 It's just me and the kid up here since his mom left. 199 00:09:58,245 --> 00:09:59,311 Are you ready? 200 00:10:02,649 --> 00:10:05,527 [Eerie music] 201 00:10:17,864 --> 00:10:22,134 I think we found Jessie the dog. 202 00:10:58,271 --> 00:11:01,874 [Quietly] Parker. 203 00:11:15,822 --> 00:11:15,922 + 204 00:11:31,131 --> 00:11:32,340 We use the tranq gun on one, 205 00:11:32,465 --> 00:11:33,808 the rest will hear it and come after us. 206 00:11:33,933 --> 00:11:35,810 It's not like we can start shooting them. 207 00:11:35,935 --> 00:11:38,613 I mean, they may be troubled, but they are people. 208 00:11:38,738 --> 00:11:40,949 I wish we could just call a bunch of backup. 209 00:11:41,074 --> 00:11:42,317 And say what? 210 00:11:42,442 --> 00:11:43,985 We've got eight to ten cavemen in a barn? 211 00:11:44,110 --> 00:11:45,377 We've discovered the missing link? 212 00:11:45,512 --> 00:11:46,721 Why do you think they're here? Shelter? 213 00:11:46,846 --> 00:11:49,858 I don't know. Let's give it to 'em. 214 00:11:49,983 --> 00:11:51,126 At least keep them contained 215 00:11:51,251 --> 00:11:53,195 till we can figure out what's going on. 216 00:11:53,320 --> 00:11:53,929 Mr. Magnusson. 217 00:11:54,054 --> 00:11:54,829 Yeah? 218 00:11:54,954 --> 00:11:55,830 Can you lock that barn? 219 00:11:55,955 --> 00:11:58,600 - Lock him in? - Them. 220 00:11:58,725 --> 00:11:59,391 We need to lock them in. 221 00:11:59,526 --> 00:12:02,537 "Them"? 222 00:12:02,662 --> 00:12:03,538 Look, this isn't even a working farm. 223 00:12:03,663 --> 00:12:06,875 The doors don't lock. 224 00:12:07,000 --> 00:12:07,609 I might have some old crossbars somewhere. 225 00:12:07,734 --> 00:12:09,711 Get those. 226 00:12:09,836 --> 00:12:11,246 I'm gonna pull the truck up, 227 00:12:11,371 --> 00:12:12,414 see if I can block those doors. [Cell phone rings] 228 00:12:12,539 --> 00:12:13,882 Okay, and I'll check the other exits. 229 00:12:14,007 --> 00:12:15,584 Be careful. 230 00:12:15,709 --> 00:12:16,851 I'm pretty busy now, Duke. 231 00:12:16,976 --> 00:12:18,053 I just thought you might like to know 232 00:12:18,178 --> 00:12:21,313 that there is a very large naked man 233 00:12:21,481 --> 00:12:22,958 eating raw fish by the south docks. 234 00:12:23,083 --> 00:12:24,383 Kind of looks like he should be in a Bowflex commercial. 235 00:12:24,551 --> 00:12:27,386 By that I mean he's, like, jacked, juiced, 236 00:12:27,554 --> 00:12:29,631 and now he's staring at me. 237 00:12:29,756 --> 00:12:31,199 So much for containment. 238 00:12:31,324 --> 00:12:33,359 I don't speak cop, so what are you talking about? 239 00:12:33,493 --> 00:12:35,394 [Sighs] We're dealing with a bunch of those guys here. 240 00:12:35,562 --> 00:12:37,072 We think that they're troubled. 241 00:12:37,197 --> 00:12:38,397 They're definitely dangerous. 242 00:12:38,565 --> 00:12:39,732 Listen, can you restrain him? 243 00:12:45,572 --> 00:12:46,805 Sure. 244 00:12:49,242 --> 00:12:50,185 Hi, Dwight. 245 00:12:50,310 --> 00:12:52,587 I got Audrey on the phone. 246 00:12:52,712 --> 00:12:53,688 She, uh... 247 00:12:53,813 --> 00:12:57,092 She wants you to restrain that guy. 248 00:12:57,217 --> 00:12:59,651 [Growls] 249 00:13:04,491 --> 00:13:06,835 Hey. 250 00:13:06,960 --> 00:13:08,694 Hey! Hey! 251 00:13:14,667 --> 00:13:20,115 Follow me. Liam snuck into the barn. 252 00:13:20,240 --> 00:13:23,118 [Intense music] 253 00:13:51,070 --> 00:13:55,174 [Growling] 254 00:13:58,445 --> 00:14:02,714 [Growling continues] 255 00:14:14,727 --> 00:14:17,830 [Growling] 256 00:14:19,232 --> 00:14:24,736 [Snarling] 257 00:14:33,179 --> 00:14:36,057 [Suspenseful music] 258 00:14:48,561 --> 00:14:51,740 [Sniffs] 259 00:14:51,865 --> 00:14:53,541 [Growls] 260 00:15:10,016 --> 00:15:13,928 [Bellowing] 261 00:15:18,258 --> 00:15:19,901 [Sniffing] 262 00:15:34,340 --> 00:15:37,175 [Gasps] 263 00:15:40,513 --> 00:15:42,590 [Sniffs] 264 00:15:48,087 --> 00:15:49,364 [Growls] 265 00:15:49,489 --> 00:15:50,732 [Sniffs] 266 00:16:13,112 --> 00:16:14,022 [Growling] 267 00:16:14,147 --> 00:16:15,314 [Pounding on door] 268 00:16:15,448 --> 00:16:18,784 [Growls] 269 00:16:19,919 --> 00:16:22,354 [Door splintering] 270 00:16:24,057 --> 00:16:25,133 [Electricity crackling] 271 00:16:25,258 --> 00:16:26,768 [Screams] 272 00:16:26,893 --> 00:16:28,226 [Electricity crackling] 273 00:16:29,963 --> 00:16:32,807 [Intense music] 274 00:16:36,869 --> 00:16:38,213 Don't move! 275 00:16:38,338 --> 00:16:40,872 [Growls] 276 00:16:41,908 --> 00:16:42,784 Aah! [Gunshot] 277 00:16:42,909 --> 00:16:44,152 [Yelps] 278 00:16:46,346 --> 00:16:49,691 [Snarls] 279 00:16:54,120 --> 00:16:55,287 [Growling] 280 00:17:06,106 --> 00:17:06,206 + 281 00:17:13,176 --> 00:17:18,480 Liam, why don't you ever listen to what I say? 282 00:17:30,784 --> 00:17:32,728 We'll get him to the hospital, 283 00:17:32,853 --> 00:17:34,764 run some tests, get some prints. 284 00:17:34,889 --> 00:17:36,599 - [Whines] - [Gasps] 285 00:17:36,724 --> 00:17:37,700 No! No! 286 00:17:37,825 --> 00:17:40,793 Don't shoot. 287 00:17:40,961 --> 00:17:45,608 This one's different. 288 00:17:45,733 --> 00:17:48,168 He didn't attack me. 289 00:17:51,438 --> 00:17:54,174 Who are you people? 290 00:18:01,949 --> 00:18:05,118 [Bell rings] 291 00:18:06,954 --> 00:18:08,821 Where were you? 292 00:18:08,989 --> 00:18:11,067 I paid a visit to the morgue. 293 00:18:11,192 --> 00:18:12,568 I wanted to learn a little bit more 294 00:18:12,693 --> 00:18:15,795 about who Audrey's abductor murdered last week. 295 00:18:15,963 --> 00:18:20,709 Roslyn Toomey's full autopsy just came in. 296 00:18:20,834 --> 00:18:23,145 - Lucassi gave you that? - It's Wednesday. 297 00:18:23,270 --> 00:18:25,147 He's surfing in Ogunquit. 298 00:18:25,272 --> 00:18:28,117 Well, I'll give it back. He'll never know. 299 00:18:28,242 --> 00:18:30,386 You're out of control. 300 00:18:30,511 --> 00:18:32,712 Read the cause of death. 301 00:18:37,718 --> 00:18:39,862 "Deceased suffered a half-inch diameter trauma 302 00:18:39,987 --> 00:18:41,821 "to the base of the skull and brain stem 303 00:18:41,956 --> 00:18:45,000 consistent with... a bolt gun"? 304 00:18:45,125 --> 00:18:46,135 It shoots a bolt. 305 00:18:46,260 --> 00:18:47,794 It's made for killing livestock. 306 00:18:47,962 --> 00:18:50,797 And someone who kidnapped Audrey 307 00:18:50,965 --> 00:18:51,798 and knows more about 308 00:18:51,966 --> 00:18:53,476 the Colorado kid than us 309 00:18:53,601 --> 00:18:55,134 is using it on people! 310 00:19:02,943 --> 00:19:06,212 Here you go. 311 00:19:07,014 --> 00:19:09,182 You like cookies, right? 312 00:19:15,155 --> 00:19:17,733 You have no idea what's happened to you, 313 00:19:17,858 --> 00:19:22,404 do you? 314 00:19:22,529 --> 00:19:24,707 It's scary, huh? 315 00:19:24,832 --> 00:19:28,310 How's your new friend? 316 00:19:28,435 --> 00:19:30,446 Easy to talk to. 317 00:19:30,571 --> 00:19:32,114 You should try me. 318 00:19:32,239 --> 00:19:33,482 I can write prescriptions. 319 00:19:33,607 --> 00:19:35,217 I prefer the mute, thanks. 320 00:19:35,342 --> 00:19:37,453 Rudeness. That's a good sign. 321 00:19:37,578 --> 00:19:38,811 Means I'm getting to you. 322 00:19:38,979 --> 00:19:41,357 Just please go social-work someone else. 323 00:19:41,482 --> 00:19:44,093 I did my undergrad at Yale and my M.D. at UConn. 324 00:19:44,218 --> 00:19:46,495 I am a psychiatrist, not a social worker. 325 00:19:46,620 --> 00:19:48,731 How's it going? 326 00:19:48,856 --> 00:19:50,199 I haven't had a chance to examine him yet, 327 00:19:50,324 --> 00:19:52,134 and I've been trading calls with the hospital 328 00:19:52,259 --> 00:19:55,337 about the other one's blood work. 329 00:19:55,462 --> 00:19:58,140 Wait, you... 330 00:19:58,265 --> 00:20:00,800 Oh, you're... 331 00:20:00,934 --> 00:20:05,214 You didn't come to talk to me? 332 00:20:05,339 --> 00:20:08,417 I sent her in here to talk to that guy. 333 00:20:08,542 --> 00:20:09,842 And then detective Parker and I got to talking, 334 00:20:10,010 --> 00:20:14,881 and it's... It's been illuminating. 335 00:20:15,015 --> 00:20:20,196 There's a volatility in there that I need to see in the field. 336 00:20:20,321 --> 00:20:22,221 I need to shadow you at work today. 337 00:20:28,329 --> 00:20:30,596 Come on, Dwight's got a problem. 338 00:20:32,166 --> 00:20:35,168 Hmm. 339 00:20:40,174 --> 00:20:41,708 How'd he end up in your truck? 340 00:20:41,875 --> 00:20:44,711 Tried to load him in the bed, but he broke free. 341 00:20:44,878 --> 00:20:47,022 If I had a little help... 342 00:20:47,147 --> 00:20:49,716 Picking up your sarcasm. 343 00:20:49,883 --> 00:20:52,127 Only thing I could do was trap him in the cab. 344 00:20:52,252 --> 00:20:53,395 Wicked strong. 345 00:20:53,520 --> 00:20:56,031 He can't get out? [Car beeping] 346 00:20:56,156 --> 00:20:58,534 Doors are locked. No buttons inside. 347 00:20:58,659 --> 00:21:00,026 I don't know if he knows how to get out. 348 00:21:06,934 --> 00:21:07,800 [Snarls] [Glass shatters] 349 00:21:07,935 --> 00:21:11,413 Audrey! 350 00:21:11,538 --> 00:21:13,673 [Impact] 351 00:21:17,111 --> 00:21:18,487 You okay? 352 00:21:18,612 --> 00:21:21,080 Yeah. Yeah. 353 00:21:23,517 --> 00:21:25,027 Ah! 354 00:21:25,152 --> 00:21:27,663 Uh, guys? 355 00:21:27,788 --> 00:21:29,465 - Damn it! - Blood. 356 00:21:29,590 --> 00:21:30,966 Is he going to go all solar eye? 357 00:21:31,091 --> 00:21:33,860 This is why I didn't want to get near the guy! 358 00:21:33,994 --> 00:21:37,096 [Breathing heavily] 359 00:21:44,872 --> 00:21:46,472 Nothing happened. 360 00:21:49,877 --> 00:21:54,423 Yes! Thank you! 361 00:21:54,548 --> 00:21:57,493 See? You can beat the troubles. 362 00:21:57,618 --> 00:22:00,095 No. Maybe he's not troubled. 363 00:22:00,220 --> 00:22:01,297 Wait, what? 364 00:22:01,422 --> 00:22:03,132 - He might not be. - No, what... 365 00:22:03,257 --> 00:22:04,133 Well, excuse me. I'm sor... 366 00:22:04,258 --> 00:22:05,267 Who... who are you again? 367 00:22:05,392 --> 00:22:07,236 Wait, don't... don't tell me. 368 00:22:07,361 --> 00:22:08,604 Another Audrey Parker. 369 00:22:08,729 --> 00:22:10,005 I'm Claire Callahan. I'm a psychiatrist. 370 00:22:10,130 --> 00:22:12,832 And this guy just might be drugged out of his mind. 371 00:22:12,966 --> 00:22:14,143 What do you mean? 372 00:22:14,268 --> 00:22:15,477 The one at the hospital... 373 00:22:15,602 --> 00:22:16,378 They found Acepromazine in his blood. 374 00:22:16,503 --> 00:22:18,280 It's an animal tranquilizer. 375 00:22:18,405 --> 00:22:19,748 We never tranq-ed him. 376 00:22:19,873 --> 00:22:21,450 Even if you did, it wouldn't have been with this. 377 00:22:21,575 --> 00:22:23,118 They give this to dogs they're are about to put down. 378 00:22:23,243 --> 00:22:24,153 It's liquid lobotomy. 379 00:22:24,278 --> 00:22:26,455 I couldn't even prescribe it. 380 00:22:26,580 --> 00:22:28,748 Who could? 381 00:22:32,586 --> 00:22:35,755 Haven PD. Hello? 382 00:22:35,923 --> 00:22:38,758 [Eerie music] 383 00:22:46,166 --> 00:22:48,043 So you think the dogcatcher is injecting drugs 384 00:22:48,168 --> 00:22:49,044 into these people, 385 00:22:49,169 --> 00:22:50,736 that this isn't a trouble? 386 00:22:50,871 --> 00:22:53,182 It could be. 387 00:22:53,307 --> 00:22:54,950 I mean, I've seen drugs make people do crazy things. 388 00:22:55,075 --> 00:22:58,611 But honestly, nothing quite like this. 389 00:23:01,281 --> 00:23:03,459 Parker. 390 00:23:13,327 --> 00:23:16,105 Excuse me. 391 00:23:16,230 --> 00:23:17,539 It looks like his neck is broken. 392 00:23:17,664 --> 00:23:19,799 He's dead. 393 00:23:28,942 --> 00:23:31,387 This is the other half 394 00:23:31,512 --> 00:23:34,814 of what that first savage was wearing at the gas station. 395 00:23:34,948 --> 00:23:38,718 So the dogcatcher is treating them like dogs? 396 00:23:38,852 --> 00:23:42,688 No. This is a trouble. 397 00:23:42,823 --> 00:23:44,657 The behavior, the biting, 398 00:23:44,825 --> 00:23:46,969 the animal drug in their systems. 399 00:23:47,094 --> 00:23:48,628 How could you get a man in there? 400 00:23:48,795 --> 00:23:51,140 - You couldn't. - Exactly. 401 00:23:51,265 --> 00:23:54,033 He was in that cage when he turned into a man. 402 00:23:56,803 --> 00:23:59,982 These men... 403 00:24:00,107 --> 00:24:03,142 I think they're the dogs from this place. 404 00:24:06,813 --> 00:24:09,458 Audrey, Nathan! 405 00:24:09,583 --> 00:24:12,428 [Chilling music] 406 00:24:19,693 --> 00:24:23,663 It looks like you found our dogcatcher. 407 00:24:23,830 --> 00:24:28,110 Well, most of the dogs here were probably feral, aggressive. 408 00:24:28,235 --> 00:24:30,245 They used a hammer. 409 00:24:30,370 --> 00:24:33,348 They killed him as men. 410 00:24:33,473 --> 00:24:36,552 Tools. 411 00:24:36,677 --> 00:24:40,489 If they're human, they have brand-new human brains. 412 00:24:40,614 --> 00:24:43,826 So take the feral and aggressive 413 00:24:43,951 --> 00:24:47,553 and add getting smarter. 414 00:24:50,577 --> 00:24:50,677 + 415 00:24:56,680 --> 00:24:58,390 Anybody knows who the hunter is, 416 00:24:58,515 --> 00:24:59,758 it's Vince and Dave. 417 00:24:59,883 --> 00:25:01,427 Yeah, but in my experience, 418 00:25:01,552 --> 00:25:03,052 the problem is getting them to talk. 419 00:25:03,220 --> 00:25:04,596 - I can help you there. - Okay. 420 00:25:04,721 --> 00:25:06,732 I don't want to ruin this nice little moment 421 00:25:06,857 --> 00:25:10,803 that's happening between us, but why are you helping me now? 422 00:25:10,928 --> 00:25:12,838 I saw the way you reacted when that blood got on you. 423 00:25:12,963 --> 00:25:16,008 You hate your... problem. 424 00:25:16,133 --> 00:25:18,744 [Scoffs] It's not my problem. 425 00:25:18,869 --> 00:25:23,449 [Bell rings] 426 00:25:23,574 --> 00:25:24,383 Bartles. 427 00:25:24,508 --> 00:25:27,319 Jaymes. 428 00:25:27,444 --> 00:25:28,454 Duke's looking for info on the hunter. 429 00:25:28,579 --> 00:25:31,657 We told Audrey we can't help. 430 00:25:31,782 --> 00:25:33,525 How about you just let us look at some old Haven Heralds 431 00:25:33,650 --> 00:25:35,084 around the time of the Colorado kid murder, 432 00:25:35,252 --> 00:25:36,962 'cause otherwise, we might start thinking 433 00:25:37,087 --> 00:25:39,298 that you're actually trying to keep something secret. 434 00:25:39,423 --> 00:25:41,700 Makes sense to me. 435 00:25:41,825 --> 00:25:43,126 I’ll look in the back room 436 00:25:43,260 --> 00:25:45,094 for some old copies, 437 00:25:45,229 --> 00:25:48,097 but I doubt that there's any there. 438 00:25:48,265 --> 00:25:49,975 - [Whispers] Tell them nothing. - Of course. 439 00:25:50,100 --> 00:25:53,312 The troubled person has to be connected 440 00:25:53,437 --> 00:25:56,849 to these... dogs. 441 00:25:56,974 --> 00:25:58,517 Okay. 442 00:25:58,642 --> 00:26:00,819 So where did they go after they were set free? 443 00:26:00,944 --> 00:26:03,589 See if we can connect them to a person that way. 444 00:26:03,714 --> 00:26:05,624 First was Lambert's store. 445 00:26:05,749 --> 00:26:07,159 Yeah, I've seen feral dogs hang out there looking for food. 446 00:26:07,284 --> 00:26:10,295 Same at south docks, where Duke found that first one. 447 00:26:10,420 --> 00:26:13,465 So they're wild dogs going to where 448 00:26:13,590 --> 00:26:14,867 they know they could find food. 449 00:26:14,992 --> 00:26:16,502 Well, then why would they go to Tor's barn? 450 00:26:16,627 --> 00:26:18,094 The only food there was... what? 451 00:26:18,228 --> 00:26:20,539 Tor's pet dog? 452 00:26:20,664 --> 00:26:22,207 No. 453 00:26:22,332 --> 00:26:24,100 It must have been a different dead animal we found there. 454 00:26:24,268 --> 00:26:27,546 Tor Magnusson dropped off his dog here. 455 00:26:27,671 --> 00:26:28,614 6:30 last night. 456 00:26:28,739 --> 00:26:32,484 His dog is one of the men? 457 00:26:32,609 --> 00:26:34,720 It must be Tor's trouble doing this. 458 00:26:34,845 --> 00:26:36,255 Or his son's. 459 00:26:36,380 --> 00:26:37,656 Kid was looking for his dog, Jessie, this morning. 460 00:26:37,781 --> 00:26:39,758 And he didn't tell him that he dropped him off here. 461 00:26:39,883 --> 00:26:41,693 Let's go see our dad of the year. 462 00:26:41,818 --> 00:26:43,829 Yeah, I left my dog at the pound 463 00:26:43,954 --> 00:26:46,265 last night to be put down. 464 00:26:46,390 --> 00:26:48,367 - Anything seem weird? - Yeah. 465 00:26:48,492 --> 00:26:49,635 They didn't give me my medal. 466 00:26:49,760 --> 00:26:50,702 Look, are we done here? I'm kind of busy. 467 00:26:50,827 --> 00:26:51,837 No, we're not done. 468 00:26:51,962 --> 00:26:53,572 Tell us exactly what happened 469 00:26:53,697 --> 00:26:55,064 when you dropped the dog off. 470 00:26:55,199 --> 00:27:01,313 You know, actually, it was kind of strange. 471 00:27:01,438 --> 00:27:02,781 When I went in there, 472 00:27:02,906 --> 00:27:05,617 all the dogs are barking their heads off, you know? 473 00:27:05,742 --> 00:27:08,144 And then... 474 00:27:08,278 --> 00:27:12,491 I went inside, left my dog with the other dogs, 475 00:27:12,616 --> 00:27:14,116 went back outside, 476 00:27:14,284 --> 00:27:17,486 and the barking... It just stopped. 477 00:27:19,556 --> 00:27:21,900 I-I figured maybe they only bark at visitors. 478 00:27:22,025 --> 00:27:24,603 I don't know. It was weird. 479 00:27:24,728 --> 00:27:26,371 Maybe that's when they changed. 480 00:27:26,496 --> 00:27:27,606 Yeah, but why? 481 00:27:27,731 --> 00:27:29,541 Sir, may I speak with your son? 482 00:27:29,666 --> 00:27:33,378 Yeah. He's inside. 483 00:27:33,503 --> 00:27:35,247 What's going on? What happened to the dogs? 484 00:27:35,372 --> 00:27:37,516 Mr. Magnusson, 485 00:27:37,641 --> 00:27:40,443 have you heard of the troubles? 486 00:27:48,418 --> 00:27:50,386 [Sighs] 487 00:27:54,391 --> 00:27:58,127 Take a look at this. 488 00:27:58,262 --> 00:28:00,706 "Local woman vanishes." 489 00:28:00,831 --> 00:28:02,107 It's Audrey. 490 00:28:02,232 --> 00:28:05,401 That's Lucy. That's who she was back then. 491 00:28:16,780 --> 00:28:19,291 Looks like we have our lead story for tomorrow. 492 00:28:19,416 --> 00:28:21,660 Perhaps you gentlemen would care to join me? 493 00:28:21,785 --> 00:28:22,451 Help? 494 00:28:25,822 --> 00:28:26,698 [Gate creaks] Look... 495 00:28:26,823 --> 00:28:28,424 [Bell rings] 496 00:28:31,728 --> 00:28:33,429 Yeah, you guys got this. 497 00:28:36,900 --> 00:28:38,301 "The hunter." 498 00:28:48,578 --> 00:28:50,355 What happened to this farm? 499 00:28:50,480 --> 00:28:51,590 You kept animals? 500 00:28:51,715 --> 00:28:53,058 My grandparents swore 'em off. 501 00:28:53,183 --> 00:28:54,083 They made my parents and me swear 'em off too. 502 00:28:54,217 --> 00:28:56,261 Maybe that's why. 503 00:28:56,386 --> 00:28:57,763 Maybe when people in your family 504 00:28:57,888 --> 00:29:00,799 try to slaughter animals, they become human. 505 00:29:00,924 --> 00:29:02,124 This is insane. It's a damn dog. 506 00:29:02,259 --> 00:29:04,670 - Why did you get one? - It's my son's. 507 00:29:04,795 --> 00:29:06,939 I didn't want one, believe me. 508 00:29:07,064 --> 00:29:09,374 And I had to destroy it. 509 00:29:09,499 --> 00:29:10,842 It had rabies. 510 00:29:10,967 --> 00:29:12,878 That means one of these men has rabies now? 511 00:29:13,003 --> 00:29:14,846 Hey! 512 00:29:14,971 --> 00:29:16,315 I can't find Liam. 513 00:29:16,440 --> 00:29:17,916 And I think you all need to see this. 514 00:29:18,041 --> 00:29:21,043 That's Liam's puzzle. 515 00:29:23,980 --> 00:29:29,051 Wait, so you think a dog man thing took my son? 516 00:29:29,219 --> 00:29:29,995 Probably your dog man thing. 517 00:29:30,120 --> 00:29:32,798 Oh. 518 00:29:32,923 --> 00:29:34,090 The rabid one. 519 00:29:34,257 --> 00:29:37,393 [Ominous music] 520 00:29:39,079 --> 00:29:39,179 + 521 00:29:42,366 --> 00:29:44,310 Tor's dog was probably the big one we saw 522 00:29:44,435 --> 00:29:46,479 that was trying to smash the door down when you had Liam. 523 00:29:46,604 --> 00:29:47,904 He probably heard Liam crying. 524 00:29:48,038 --> 00:29:49,215 He was trying to protect him. 525 00:29:49,340 --> 00:29:50,549 Well, that's good, right? 526 00:29:50,674 --> 00:29:53,252 No. That is not good. 527 00:29:53,377 --> 00:29:55,654 The rabies virus... It attacks the brain. 528 00:29:55,779 --> 00:29:58,491 It makes you demented, paranoid. 529 00:29:58,616 --> 00:30:03,229 If he cares about Liam, if he loves him... 530 00:30:03,354 --> 00:30:07,523 Dogs bury things they're trying to protect. 531 00:30:10,461 --> 00:30:12,505 Tor. 532 00:30:12,630 --> 00:30:13,930 Do you know where your dog may have gone 533 00:30:14,098 --> 00:30:17,810 if he was trying to "hide" Liam? 534 00:30:17,935 --> 00:30:20,146 Oh, um... Marcoon hills. 535 00:30:20,271 --> 00:30:22,114 They start right up here behind my property. 536 00:30:22,239 --> 00:30:23,706 And go for 20 miles. 537 00:30:35,319 --> 00:30:37,496 I've got all available units starting from the south side. 538 00:30:37,621 --> 00:30:38,764 They can't have gone too far. 539 00:30:38,889 --> 00:30:40,390 Oh, I've seen him run. 540 00:30:40,916 --> 00:30:44,228 They could've gone real far. 541 00:30:44,353 --> 00:30:47,021 I'll try and get that helicopter again. 542 00:30:47,356 --> 00:30:49,634 Are sure you're dressed for this? 543 00:30:49,759 --> 00:30:51,936 I'm not, no. 544 00:30:52,061 --> 00:30:53,104 Why the suit? 545 00:30:53,229 --> 00:30:55,363 I'm a professional, Audrey. 546 00:30:55,498 --> 00:30:57,074 Professionals wear suits to work. 547 00:30:57,199 --> 00:30:59,076 Even in Haven? 548 00:30:59,201 --> 00:31:00,368 Especially in Haven. 549 00:31:00,536 --> 00:31:02,179 Look, my clients aren't normal. 550 00:31:02,304 --> 00:31:05,082 Anything that I can do to help them feel normal helps. 551 00:31:05,207 --> 00:31:06,250 [Rustling] I've got movement. 552 00:31:06,375 --> 00:31:09,677 Me too. 553 00:31:12,748 --> 00:31:15,626 [Intense music] 554 00:31:29,298 --> 00:31:31,208 They're not gonna let us go any farther. 555 00:31:31,333 --> 00:31:34,045 [Growling] 556 00:31:34,170 --> 00:31:35,146 That's my gun. 557 00:31:35,271 --> 00:31:36,614 Is it loaded? 558 00:31:36,739 --> 00:31:38,215 Yup. 559 00:31:38,340 --> 00:31:42,653 How does he know how to use my gun? 560 00:31:42,778 --> 00:31:45,113 [Growls] 561 00:31:46,849 --> 00:31:48,959 He saw me use mine. 562 00:31:49,084 --> 00:31:50,652 [Growls angrily] 563 00:31:52,154 --> 00:31:54,031 It's gonna get real cold out here 564 00:31:54,156 --> 00:31:55,433 the minute the sun goes down. 565 00:31:55,558 --> 00:31:57,101 Liam's gonna freeze. We gotta do something. 566 00:31:57,226 --> 00:31:58,636 Don't shoot him. 567 00:31:58,761 --> 00:31:59,603 Why? 568 00:31:59,728 --> 00:32:01,605 I know he's just a dog, 569 00:32:01,730 --> 00:32:03,774 but he belongs to my son. 570 00:32:03,899 --> 00:32:05,767 Don't shoot him. 571 00:32:08,204 --> 00:32:09,747 Did you have to put him down, Tor, 572 00:32:09,872 --> 00:32:11,082 or could you have gotten him the shots? 573 00:32:11,207 --> 00:32:12,383 They're expensive. 574 00:32:12,508 --> 00:32:15,686 He should get closer, talk to him. 575 00:32:15,811 --> 00:32:17,021 What? 576 00:32:17,146 --> 00:32:17,788 He feels guilty. He should get closer. 577 00:32:17,913 --> 00:32:20,791 Talk and try to connect. 578 00:32:20,916 --> 00:32:25,696 To the rabid, angry, man-dog with a gun? 579 00:32:25,821 --> 00:32:27,198 He treated the dog like a beast. 580 00:32:27,323 --> 00:32:28,632 He turned into a human. 581 00:32:28,757 --> 00:32:30,000 Maybe that's how it's supposed to work. 582 00:32:30,125 --> 00:32:31,902 If you treated him with some humanity now... 583 00:32:32,027 --> 00:32:33,604 He would... 584 00:32:33,729 --> 00:32:36,264 Turn back into a dog. 585 00:32:39,502 --> 00:32:41,336 Get closer. 586 00:32:41,504 --> 00:32:44,772 Talk to him. 587 00:32:48,511 --> 00:32:52,380 [Growls] 588 00:32:52,515 --> 00:32:56,351 Look... 589 00:32:56,519 --> 00:32:59,563 Dog. 590 00:32:59,688 --> 00:33:04,769 Jessie, I should've tried to help you. 591 00:33:04,894 --> 00:33:08,363 I should've. 592 00:33:08,497 --> 00:33:13,744 But the truth is, I was... I was jealous... 593 00:33:13,869 --> 00:33:15,713 Jealous of what you and Liam had. 594 00:33:15,838 --> 00:33:17,581 His mom left, and... 595 00:33:17,706 --> 00:33:21,886 He just moved straight to you. 596 00:33:22,011 --> 00:33:25,280 I-I was just wrapped up in so much of my own misery, 597 00:33:25,447 --> 00:33:30,494 I just... I didn't... I couldn't see my way out. 598 00:33:30,619 --> 00:33:33,288 I... 599 00:33:33,455 --> 00:33:36,500 I was just on the outside, you know? 600 00:33:36,625 --> 00:33:40,905 Trying to figure out what to do. 601 00:33:41,030 --> 00:33:44,041 Then I was stupid, and I'm sorry. 602 00:33:44,166 --> 00:33:47,035 [Growling] 603 00:33:51,307 --> 00:33:55,920 Keep going. 604 00:33:56,045 --> 00:34:00,191 Look... 605 00:34:00,316 --> 00:34:03,351 Please, just take us to Liam. 606 00:34:03,519 --> 00:34:04,728 Help us find him. 607 00:34:04,853 --> 00:34:08,623 [Growls] 608 00:34:09,325 --> 00:34:10,692 - Touch him. - What? 609 00:34:22,004 --> 00:34:26,684 And I know... 610 00:34:26,809 --> 00:34:29,277 I know you love Liam. 611 00:34:29,445 --> 00:34:31,555 [Crying] I know. 612 00:34:31,680 --> 00:34:34,558 [Somber music] 613 00:34:52,501 --> 00:34:58,339 [Dogs barking] 614 00:35:08,217 --> 00:35:11,319 He's dead. 615 00:35:11,453 --> 00:35:15,323 Humans can fight off rabies a lot longer than dogs can. 616 00:35:15,491 --> 00:35:18,002 Yeah, but how do we find my son now? 617 00:35:18,127 --> 00:35:21,295 Only Jessie knew where he is. 618 00:35:21,463 --> 00:35:24,542 Liam! Liam! 619 00:35:24,667 --> 00:35:29,270 Liam! 620 00:35:31,674 --> 00:35:33,384 Liam! 621 00:35:33,509 --> 00:35:34,309 + 622 00:35:53,557 --> 00:35:54,933 Cookie? 623 00:35:55,058 --> 00:35:55,758 You got something? 624 00:35:55,926 --> 00:35:58,036 [Dog barks] 625 00:35:58,161 --> 00:35:59,395 This way. 626 00:36:01,531 --> 00:36:03,475 Oh, Liam! 627 00:36:03,600 --> 00:36:04,733 Are you okay? 628 00:36:04,868 --> 00:36:07,012 Are you hurt? 629 00:36:07,137 --> 00:36:08,280 No. 630 00:36:08,405 --> 00:36:09,147 I don't think he wanted to hurt me. 631 00:36:09,272 --> 00:36:10,549 [Laughs] 632 00:36:10,674 --> 00:36:12,084 How did you know that was gonna work? 633 00:36:12,209 --> 00:36:13,418 I just hoped that he still had 634 00:36:13,543 --> 00:36:15,554 his human smarts, and then with, 635 00:36:15,679 --> 00:36:17,255 you know, a dog nose, 636 00:36:17,380 --> 00:36:20,149 he's a pretty good searcher. 637 00:36:22,219 --> 00:36:25,497 Hey, uh, thanks for... 638 00:36:25,622 --> 00:36:26,470 You're amazing. 639 00:36:26,990 --> 00:36:28,367 I am so glad I got to see what you do. 640 00:36:28,492 --> 00:36:30,936 You absolutely need therapy. 641 00:36:31,061 --> 00:36:32,728 Can you hear yourself when you talk? 642 00:36:32,896 --> 00:36:34,239 I'm working on that. 643 00:36:34,364 --> 00:36:36,908 Listen, it's... 644 00:36:37,033 --> 00:36:40,703 It's just I-I think I'm past therapy. 645 00:36:40,837 --> 00:36:42,705 Nobody's past it. 646 00:36:42,873 --> 00:36:44,349 I've been trapped in a snow globe. 647 00:36:44,474 --> 00:36:45,684 I've fought shadows, 648 00:36:45,809 --> 00:36:46,952 and I've been almost killed by machines. 649 00:36:47,077 --> 00:36:48,320 Hadley is getting over the snow globes, 650 00:36:48,445 --> 00:36:50,155 and Thornton... [exhales] 651 00:36:50,280 --> 00:36:52,057 I hate going to that guy's house at night. 652 00:36:52,182 --> 00:36:54,459 And Louis's my Thursday. 653 00:36:54,584 --> 00:36:56,328 I got him into gardening instead of machines. 654 00:36:56,453 --> 00:36:57,562 Killer tomatoes. 655 00:36:57,687 --> 00:37:00,265 Well, not, "killer," obviously. 656 00:37:00,390 --> 00:37:01,400 They're delicious. 657 00:37:01,525 --> 00:37:02,934 I think they'd be all right 658 00:37:03,059 --> 00:37:04,336 with me telling you all this. 659 00:37:04,461 --> 00:37:06,538 You help the troubled? 660 00:37:06,663 --> 00:37:06,829 You're on the front lines. 661 00:37:07,764 --> 00:37:10,208 I get 'em when you're done. 662 00:37:10,333 --> 00:37:13,311 But people like you and me, we need therapy. 663 00:37:13,436 --> 00:37:15,147 We take on everybody else's crazy, 664 00:37:15,272 --> 00:37:18,383 and pretty soon, we have no room left for our own. 665 00:37:18,508 --> 00:37:21,119 You really ought to come see me. 666 00:37:21,244 --> 00:37:23,288 Can I bring my new dog? 667 00:37:23,413 --> 00:37:25,257 Wait, you're gonna keep him? 668 00:37:25,382 --> 00:37:26,992 He's a good listener. 669 00:37:27,117 --> 00:37:30,562 I'll warm up on him before I come to you. 670 00:37:30,687 --> 00:37:31,930 Sure. 671 00:37:32,055 --> 00:37:34,466 But, um, there's another relationship 672 00:37:34,591 --> 00:37:37,660 that I would encourage you to address. 673 00:37:38,862 --> 00:37:42,040 Uh, that's... 674 00:37:42,165 --> 00:37:43,766 That's so... that's complicated. 675 00:37:43,900 --> 00:37:46,378 I have no doubt that it is, 676 00:37:46,503 --> 00:37:48,146 but I also know the only reason 677 00:37:48,271 --> 00:37:50,215 that he allowed me to follow you around 678 00:37:50,340 --> 00:37:53,509 is because he really cares about you. 679 00:37:55,912 --> 00:37:59,191 It doesn't hurt to have someone to lean on. 680 00:37:59,316 --> 00:38:02,227 [Mellow music] 681 00:38:16,199 --> 00:38:18,009 [Bell rings, door opens] 682 00:38:18,134 --> 00:38:19,878 I see you got the paper out. 683 00:38:20,003 --> 00:38:23,248 Why are you letting Crocker and Dwight figure things out? 684 00:38:23,373 --> 00:38:25,116 Because we may need them. 685 00:38:25,241 --> 00:38:27,419 We may need everybody. 686 00:38:27,544 --> 00:38:30,355 Audrey's abductor knows about us already. 687 00:38:30,480 --> 00:38:31,890 What are you talking about? 688 00:38:32,015 --> 00:38:33,716 Follow me. 689 00:38:39,623 --> 00:38:41,957 It's been ransacked. 690 00:38:43,627 --> 00:38:44,660 This must've happened a few days ago. 691 00:38:44,828 --> 00:38:47,572 Who did this? 692 00:38:47,697 --> 00:38:52,244 You know what makes a hole like that? 693 00:38:52,369 --> 00:38:55,404 A bolt gun. 694 00:39:04,681 --> 00:39:07,716 Hey. 695 00:39:07,884 --> 00:39:08,960 - A dog? - Yeah. 696 00:39:09,085 --> 00:39:11,029 My dog, Cookie. 697 00:39:11,154 --> 00:39:12,297 I think I'm gonna keep him. 698 00:39:12,422 --> 00:39:13,756 It's not against the lease, is it? 699 00:39:13,890 --> 00:39:15,300 'Cause I don't think technically that we have a lease. 700 00:39:15,425 --> 00:39:16,201 Audrey, it's not the lease. 701 00:39:16,326 --> 00:39:18,627 I need to talk to you. 702 00:39:18,862 --> 00:39:19,772 Sure. 703 00:39:19,897 --> 00:39:22,731 If it were me, I'd want to know. 704 00:39:22,899 --> 00:39:24,767 What? 705 00:39:24,901 --> 00:39:27,736 The hunter. 706 00:39:27,871 --> 00:39:30,649 It's not a person. It's a meteor storm. 707 00:39:30,774 --> 00:39:32,775 It comes out of the Orion constellation. 708 00:39:32,942 --> 00:39:35,320 It hits every 27 years. 709 00:39:35,445 --> 00:39:37,322 When you were Lucy, and before that, 710 00:39:37,447 --> 00:39:38,714 when you were Sarah, 711 00:39:38,882 --> 00:39:41,593 the night of the hunter meteor storm 712 00:39:41,718 --> 00:39:45,054 is the night that you disappeared both times. 713 00:39:46,890 --> 00:39:48,433 Where did I go? 714 00:39:48,558 --> 00:39:50,101 I don't know. 715 00:39:50,226 --> 00:39:54,730 You just... vanished. 716 00:39:57,734 --> 00:39:59,411 When's the next one? 717 00:39:59,536 --> 00:40:00,979 Two months. 718 00:40:01,104 --> 00:40:03,582 Two months? 719 00:40:03,707 --> 00:40:06,108 49 days. 720 00:40:07,544 --> 00:40:09,120 [Sighs] 721 00:40:09,245 --> 00:40:10,045 [Truck rumbling] 722 00:40:24,928 --> 00:40:27,429 Hey. [Chuckles] 723 00:40:28,732 --> 00:40:33,011 Hey. 724 00:40:33,136 --> 00:40:35,771 So we're still taking this guy for a walk? 725 00:40:35,939 --> 00:40:38,774 [Kathleen Edwards's A Soft Place to Land] 726 00:40:38,942 --> 00:40:39,951 ♪ Calling it quits 727 00:40:40,076 --> 00:40:42,187 ♪ you think this is easy 728 00:40:42,312 --> 00:40:46,291 ♪ I swear I heard you calling ♪ 729 00:40:46,416 --> 00:40:48,226 ♪ the jury 730 00:40:48,351 --> 00:40:52,030 ♪ call it a catch 731 00:40:52,155 --> 00:40:55,433 Are you sure you can treat this dog well? 732 00:40:55,558 --> 00:40:56,134 ♪ Without any strings attached ♪ 733 00:40:56,259 --> 00:41:00,605 Humanely? 734 00:41:00,730 --> 00:41:03,541 He gave me back my son. Yeah. 735 00:41:03,666 --> 00:41:05,043 ♪ A soft place to land 736 00:41:05,168 --> 00:41:07,770 ♪ the forest floor 737 00:41:07,904 --> 00:41:11,082 ♪ the palms of your hands 738 00:41:11,207 --> 00:41:12,117 Thank you. 739 00:41:12,242 --> 00:41:13,918 ♪ I'm looking for 740 00:41:14,043 --> 00:41:19,024 ♪ a soft place to land 741 00:41:19,149 --> 00:41:23,261 Hey, Cookie. Good dog. 742 00:41:23,386 --> 00:41:28,066 ♪ 743 00:41:28,191 --> 00:41:30,969 ♪ I call it an ace 744 00:41:31,094 --> 00:41:33,471 ♪ you've gotta believe me 745 00:41:33,596 --> 00:41:35,206 Surprised you gave him up. 746 00:41:35,331 --> 00:41:36,141 ♪ But you're calling me names ♪ 747 00:41:36,266 --> 00:41:39,044 ♪ not to my face 748 00:41:39,169 --> 00:41:40,011 I kind of thought you wanted a dog. 749 00:41:40,136 --> 00:41:40,912 ♪ But you're calling 750 00:41:41,037 --> 00:41:43,114 ♪ my spade a bluff 751 00:41:43,239 --> 00:41:45,016 I did. 752 00:41:45,141 --> 00:41:47,709 ♪ And callin' it love 753 00:41:47,877 --> 00:41:51,322 It just... 754 00:41:51,447 --> 00:41:53,158 ♪ I'm looking for 755 00:41:53,283 --> 00:41:54,225 it wouldn't work out. 756 00:41:54,350 --> 00:41:55,717 ♪ A soft place to land 757 00:41:55,885 --> 00:41:59,364 ♪ the forest floor 758 00:41:59,489 --> 00:42:01,666 ♪ the palms of your hands 759 00:42:01,791 --> 00:42:02,767 Let's go. 760 00:42:02,892 --> 00:42:05,270 ♪ I'm looking for 761 00:42:05,395 --> 00:42:09,765 ♪ a soft place to land 762 00:42:15,371 --> 00:42:18,249 [Engine turns over] 763 00:42:20,724 --> 00:42:30,571 Sync by lala123 www.addic7ed.com