1 00:00:00,034 --> 00:00:01,638 Previusly on Haven 2 00:00:01,758 --> 00:00:03,106 Duke Crocker. 3 00:00:03,226 --> 00:00:05,375 Somebody out there with a tatoo wants to kill me. 4 00:00:05,495 --> 00:00:06,280 This is evi. 5 00:00:06,400 --> 00:00:07,747 I'm Duke's wife. 6 00:00:07,867 --> 00:00:09,461 I do not want you sticking around. 7 00:00:09,581 --> 00:00:11,915 I stole that because I thought you were in trouble. 8 00:00:11,983 --> 00:00:14,985 The last thing Haven needs is the Rev 9 00:00:15,053 --> 00:00:17,454 and his self-righteous poison running things. 10 00:00:17,522 --> 00:00:18,956 He wants to be chief? 11 00:00:19,023 --> 00:00:20,524 He wants to control whoever is. 12 00:00:20,592 --> 00:00:21,859 Nathan, your father, 13 00:00:21,926 --> 00:00:23,961 he chose to live among the cursed. 14 00:00:24,028 --> 00:00:25,829 Seek forgiveness. 15 00:00:25,897 --> 00:00:28,432 I can help you. I'm good. 16 00:00:41,079 --> 00:00:42,346 You know, if you wanna sprint, 17 00:00:42,413 --> 00:00:43,847 I can just catch up. 18 00:00:43,915 --> 00:00:45,516 Come on, it's the biggest game of the season. 19 00:00:45,583 --> 00:00:48,352 - What is it? - Bobblehead Day? 20 00:00:48,419 --> 00:00:49,987 A boy grows up in Haven, he plays baseball 21 00:00:50,054 --> 00:00:51,355 for the Sea Dogs or the Cutters. 22 00:00:51,422 --> 00:00:54,158 Everybody picks a side-- blue or red. 23 00:00:54,225 --> 00:00:56,026 Been a tradition for 50 years. 24 00:00:56,094 --> 00:00:58,362 - Oh, please. - Give it a shot, Parker. 25 00:00:58,429 --> 00:01:00,831 Maybe some part of you likes baseball. 26 00:01:02,767 --> 00:01:05,402 Oh, great. Just what we need. 27 00:01:05,470 --> 00:01:08,071 Huh? 28 00:01:08,139 --> 00:01:11,041 - Nathan. - Reverend. 29 00:01:11,109 --> 00:01:13,110 - Officer Parker. - Allan. 30 00:01:16,014 --> 00:01:17,514 Heigh-ho, Sea Dogs. 31 00:01:17,582 --> 00:01:18,949 Heigh-ho, Sea Dogs. 32 00:01:20,485 --> 00:01:21,685 Mm. 33 00:01:23,354 --> 00:01:24,655 Not a word. 34 00:01:24,722 --> 00:01:25,822 Couldn't if I tried. 35 00:01:25,890 --> 00:01:27,491 I think my head just exploded. 36 00:01:27,559 --> 00:01:29,593 Now to throw the first pitch, 37 00:01:29,661 --> 00:01:32,095 accompanied by his lovely wife Felicia, 38 00:01:32,163 --> 00:01:34,097 Mayor Richard Brody! 39 00:01:46,911 --> 00:01:49,346 Wow. That's a... popular guy. 40 00:01:52,517 --> 00:01:55,485 What a toss! Way to go, mayor! 41 00:01:55,553 --> 00:01:56,987 He's a great man. 42 00:01:58,590 --> 00:02:00,691 Wow. What a pitch. 43 00:02:00,758 --> 00:02:02,226 Yeah. 44 00:02:13,538 --> 00:02:14,771 Hey! Go! 45 00:02:14,839 --> 00:02:17,374 Hey, batter, batter, batter... swing! 46 00:02:17,442 --> 00:02:18,542 Go, go, go! 47 00:02:18,610 --> 00:02:20,911 Batter, batter, batter, swing! 48 00:02:20,979 --> 00:02:22,846 Hey, batter, batter, batter! 49 00:02:22,914 --> 00:02:24,881 You're in there! 50 00:02:24,949 --> 00:02:27,484 - Yes, yes! - Whoo! 51 00:02:27,552 --> 00:02:30,520 Boo! 52 00:02:30,588 --> 00:02:32,723 What the hell are you doing, Kunkel? 53 00:02:32,790 --> 00:02:34,324 That kid was out by a mile. 54 00:02:34,392 --> 00:02:36,093 Tag was high, and he beat it. I had a good look. 55 00:02:36,160 --> 00:02:37,661 You had a good look? 56 00:02:37,729 --> 00:02:39,162 Believe that's the mayor's kid? 57 00:02:39,230 --> 00:02:40,530 He's kind of a jerk. 58 00:02:40,598 --> 00:02:41,932 'Cause if you were really watching... 59 00:02:42,000 --> 00:02:43,433 - I was watching. - You'd have called him out! 60 00:02:43,501 --> 00:02:45,035 Except he was safe. 61 00:02:45,103 --> 00:02:47,304 Safe! Safe! 62 00:02:47,372 --> 00:02:49,339 Get back to the dugout, Chris. 63 00:02:49,407 --> 00:02:51,842 Come on, Kunkel! you blew the call! 64 00:02:51,909 --> 00:02:55,178 The kid was out! Anybody could see that. 65 00:02:55,246 --> 00:02:58,882 Just admit it and we can get back to playing baseball! 66 00:02:58,950 --> 00:03:00,851 The mayor's right! He's out! 67 00:03:00,918 --> 00:03:02,019 Out! Out! Out! 68 00:03:04,389 --> 00:03:05,856 Out! Out! Out! 69 00:03:05,923 --> 00:03:08,992 Boo! Boo! 70 00:03:09,060 --> 00:03:10,494 What just happened? 71 00:03:10,561 --> 00:03:13,030 Now the Sea Dogs want their man pulled out? 72 00:03:13,097 --> 00:03:14,331 Weird. 73 00:03:14,399 --> 00:03:15,899 Probably wasn't the best call. 74 00:03:15,967 --> 00:03:17,267 What? 75 00:03:17,335 --> 00:03:20,237 Out! Out! Out! Out! Out! Out! 76 00:03:20,305 --> 00:03:22,773 Out! Out! Out! Out! 77 00:03:22,840 --> 00:03:26,610 Out! Out! Out! Out! Out! Out! Out! 78 00:03:26,678 --> 00:03:29,946 Maybe I was wrong. He's out! 79 00:03:36,321 --> 00:03:37,654 If you had worn your glasses, 80 00:03:37,722 --> 00:03:39,990 maybe you would've got it right the first time. 81 00:03:49,167 --> 00:03:50,767 - What is happening? - What is that? 82 00:03:50,835 --> 00:03:53,070 - Oh, my-- what is that? 83 00:03:53,137 --> 00:03:55,539 - Weird. - What is going on? 84 00:03:55,606 --> 00:03:58,241 Ugh. Oh, check it out. 85 00:03:58,309 --> 00:04:00,777 - Oh, my--what is that? - I'm getting tingles. 86 00:04:02,113 --> 00:04:03,447 Oh, wow, what is... 87 00:04:12,357 --> 00:04:14,891 Get 'em away from the dugout! 88 00:04:20,331 --> 00:04:22,399 Come on, guys, let's go! 89 00:04:25,870 --> 00:04:27,204 Everybody out! 90 00:04:27,271 --> 00:04:29,639 Everybody out! Let's go! 91 00:04:39,384 --> 00:04:40,851 Parker! 92 00:05:05,810 --> 00:05:08,345 Is that a part of Haven tradition? 93 00:05:17,789 --> 00:05:19,389 ♪ ♪ 94 00:05:26,057 --> 00:05:28,990 Haven - s02e04 Sparks and Recreation Original Air Date August 5, 2011 95 00:05:29,333 --> 00:05:32,493 Sync by gatto, corrections by dcdah for www.addic7ed.com 96 00:05:47,819 --> 00:05:49,753 You want the scientific explanation? 97 00:05:49,821 --> 00:05:51,555 You got one? 98 00:05:51,622 --> 00:05:53,490 Massive surge of power overloads the system, 99 00:05:53,558 --> 00:05:54,858 blows out your lights. 100 00:05:54,926 --> 00:05:56,593 Charge goes to the closest grounded object. 101 00:05:56,661 --> 00:05:57,928 That'd be your backstop. 102 00:05:57,995 --> 00:06:00,096 And what creates a power surge like that? 103 00:06:00,164 --> 00:06:01,665 That's where you might have to get creative. 104 00:06:01,732 --> 00:06:03,400 I'm not looking to get creative. 105 00:06:03,468 --> 00:06:05,302 Did somebody sabotage the grid? 106 00:06:05,369 --> 00:06:07,904 Listen, a person can't dial up 1,000 gigawatts. 107 00:06:07,972 --> 00:06:10,040 You'd need an electromagnetic pulse. 108 00:06:10,107 --> 00:06:11,908 Of course, then we'd all be dead. 109 00:06:11,976 --> 00:06:14,978 So like I said, you might have to get creative. 110 00:06:16,647 --> 00:06:19,583 Ohh, the rev's gonna eat this up. 111 00:06:19,650 --> 00:06:21,952 "Haven's descent continues." 112 00:06:22,019 --> 00:06:23,854 It'll look normal by lunch, 113 00:06:23,921 --> 00:06:25,255 make it work in a couple days. 114 00:06:25,323 --> 00:06:27,424 You do electrical and construction? 115 00:06:27,492 --> 00:06:29,860 I'm Dwight. I clean things up. 116 00:06:29,927 --> 00:06:31,728 That's what your dad and I used to call it. 117 00:06:34,131 --> 00:06:35,565 All right, hit the bricks. 118 00:06:35,633 --> 00:06:37,400 Let's go. Come on. 119 00:06:37,468 --> 00:06:40,737 So your dad had a cleaner... 120 00:06:40,805 --> 00:06:42,906 named Dwight. 121 00:06:44,108 --> 00:06:46,676 Nothing surprises me anymore. 122 00:06:46,744 --> 00:06:49,212 So a troubled person turns the outfield lights 123 00:06:49,280 --> 00:06:50,514 into lightning guns. 124 00:06:50,581 --> 00:06:52,916 Going after a particular target? 125 00:06:52,984 --> 00:06:54,384 The umpire had the crowd yelling at him. 126 00:06:54,452 --> 00:06:56,486 Maybe this was his way of yelling back. 127 00:06:56,554 --> 00:06:58,488 Kunkel. He's in the hospital. 128 00:06:58,556 --> 00:07:00,423 He got winged by some flying debris. 129 00:07:00,491 --> 00:07:03,260 Maybe he couldn't get out of his own way. 130 00:07:03,327 --> 00:07:05,161 Let's go. 131 00:07:07,965 --> 00:07:09,866 Could I do without a spit shower from the guy? 132 00:07:09,934 --> 00:07:11,234 You bet. 133 00:07:11,302 --> 00:07:13,537 But the ump always gets the last word, 134 00:07:13,604 --> 00:07:16,540 you know, and guys like Chris Brody can't stand that. 135 00:07:16,607 --> 00:07:18,808 Seemed like the mayor got the last word. 136 00:07:18,876 --> 00:07:21,211 How'd you feel about him calling you out like that? 137 00:07:21,279 --> 00:07:23,079 You think I blew up the lights. 138 00:07:23,147 --> 00:07:24,881 Just questions, Kunkel. 139 00:07:27,818 --> 00:07:29,419 Somebody has a visitor. 140 00:07:29,487 --> 00:07:32,155 Eagle-eyed kunkel. How's the wing? 141 00:07:32,223 --> 00:07:33,757 You're here to see me, Mr. Mayor? 142 00:07:33,824 --> 00:07:36,459 No. Doing a presser. 143 00:07:36,527 --> 00:07:38,929 Raising funds for the new pediatric ward. 144 00:07:38,996 --> 00:07:41,798 That is a great man. 145 00:07:41,866 --> 00:07:44,200 Yes, he is. 146 00:07:47,605 --> 00:07:49,606 Nathan. 147 00:07:49,674 --> 00:07:52,309 Let's, uh, take a walk. 148 00:07:55,346 --> 00:07:57,013 I'd like to hear that yesterday's light show 149 00:07:57,081 --> 00:07:58,448 was a freak accident. 150 00:07:58,516 --> 00:08:00,016 Well, we are looking into the possibility 151 00:08:00,084 --> 00:08:01,685 of an electromagnetic pulse. 152 00:08:01,752 --> 00:08:05,021 Good. I need you to tell that to the reporters. 153 00:08:05,089 --> 00:08:08,858 - Sir-- - Now, just a short statement 154 00:08:08,926 --> 00:08:10,594 on the front end of the presser. 155 00:08:10,661 --> 00:08:11,928 You think you can handle that? 156 00:08:11,996 --> 00:08:13,263 With all due respect, sir, 157 00:08:13,331 --> 00:08:14,564 we're in the middle of an investigation. 158 00:08:14,632 --> 00:08:18,735 And we will do everything necessary, sir. 159 00:08:18,803 --> 00:08:21,071 Attaboy. 160 00:08:21,138 --> 00:08:23,406 Yeah. 161 00:08:25,209 --> 00:08:27,110 Are you sucking up to him for a reason, 162 00:08:27,178 --> 00:08:29,779 or do you just worship him like everybody else in this town? 163 00:08:29,847 --> 00:08:31,014 I don't worship him. 164 00:08:31,082 --> 00:08:32,849 You just agreed to speak in public 165 00:08:32,917 --> 00:08:34,684 about an electromagnetic pulse 166 00:08:34,752 --> 00:08:37,687 that never happened. 167 00:08:37,755 --> 00:08:39,522 I guess I did. 168 00:08:39,590 --> 00:08:41,458 There's something weird about this guy. 169 00:08:41,525 --> 00:08:43,860 Christopher, don't tell me how to behave. 170 00:08:43,928 --> 00:08:45,528 You haven't spent a second in my shoes, 171 00:08:45,596 --> 00:08:47,530 and until you do-- 172 00:08:47,598 --> 00:08:51,034 hello? Hello? 173 00:08:51,102 --> 00:08:53,103 Damn it. 174 00:09:02,146 --> 00:09:03,747 What's the story, morning glory? 175 00:09:03,814 --> 00:09:05,215 Do you guys think that electricity 176 00:09:05,282 --> 00:09:06,916 can shape people's thoughts? 177 00:09:06,984 --> 00:09:08,852 Well, the brain is just a box of wires, 178 00:09:08,919 --> 00:09:11,755 and thoughts are electrical synapses. 179 00:09:11,822 --> 00:09:13,456 I heard that on tv once. 180 00:09:13,524 --> 00:09:15,425 Maybe that's how he gets everybody to like him. 181 00:09:15,493 --> 00:09:16,926 Who's "him"? 182 00:09:16,994 --> 00:09:18,161 Mayor Brody. 183 00:09:18,229 --> 00:09:19,763 The way people feel about the guy, 184 00:09:19,830 --> 00:09:22,332 it's totally unnatural. 185 00:09:22,400 --> 00:09:24,668 Oh, there he is. I love that tie. 186 00:09:24,735 --> 00:09:26,670 Excuse us. 187 00:09:26,737 --> 00:09:28,738 Maybe he'll tell us where we can buy one. 188 00:09:28,806 --> 00:09:29,939 Wait. 189 00:09:31,776 --> 00:09:32,942 Guys. 190 00:09:38,849 --> 00:09:40,583 Thank you all for coming. 191 00:09:40,651 --> 00:09:42,952 It's an honor to be here 192 00:09:43,020 --> 00:09:46,456 on a day when we recognize the importance 193 00:09:46,524 --> 00:09:48,358 of Haven's future. 194 00:09:53,597 --> 00:09:55,265 Let's get some help! 195 00:10:01,572 --> 00:10:03,840 I thought he was our prime suspect. 196 00:10:06,143 --> 00:10:07,677 Dad! 197 00:10:09,947 --> 00:10:13,550 Nobody should have to see their father like this, 198 00:10:13,617 --> 00:10:17,087 especially not a great man like Chris Brody. 199 00:10:17,154 --> 00:10:20,423 Chris, we love you. 200 00:10:20,491 --> 00:10:22,125 Wha... 201 00:10:22,193 --> 00:10:24,360 - Such a great man. - Terrific. 202 00:10:24,428 --> 00:10:26,996 I can't believe it, Chris. The mayor. 203 00:10:27,064 --> 00:10:30,066 We love you, Chris! We love you. 204 00:10:42,202 --> 00:10:43,536 Come on. 205 00:10:52,579 --> 00:10:54,647 - Let the digging begin. - Whoa! 206 00:10:57,384 --> 00:11:01,020 Huh? What the... 207 00:11:02,589 --> 00:11:04,924 Mr. Crocker. 208 00:11:08,462 --> 00:11:10,563 Evi, what are you doing here? 209 00:11:10,631 --> 00:11:12,231 I thought you were mad at me. 210 00:11:12,299 --> 00:11:15,268 I was. But the FBI slips you a file 211 00:11:15,335 --> 00:11:18,437 with a treasure map in it, and then you lie to me? 212 00:11:18,505 --> 00:11:20,640 This--this is not a treasure map. 213 00:11:20,707 --> 00:11:22,875 It has an "X" on it, Duke. 214 00:11:22,943 --> 00:11:25,678 - Come on. I made a copy. - Did you even read the file? 215 00:11:25,746 --> 00:11:27,880 Yeah. An FBI interrogation of a killer 216 00:11:27,948 --> 00:11:30,216 being haunted by a scary tattoo man 217 00:11:30,284 --> 00:11:32,985 and burying this special secret of his-- 218 00:11:33,053 --> 00:11:35,354 The secret is how this guy 219 00:11:35,422 --> 00:11:38,057 stopped the tattoo people before they got to him. 220 00:11:38,125 --> 00:11:41,394 And considering that one of them is supposed to kill me, 221 00:11:41,461 --> 00:11:43,629 well, it's a secret I would like in on. 222 00:11:43,697 --> 00:11:45,498 - What--what are you talking about? 223 00:11:45,565 --> 00:11:47,833 I was told how I'm going to die. 224 00:11:47,901 --> 00:11:49,201 By who? 225 00:11:49,269 --> 00:11:52,938 By a woman who predicts people's deaths. 226 00:11:53,006 --> 00:11:57,610 And apparently somebody with this tattoo... 227 00:11:57,678 --> 00:11:58,944 is gonna kill me. 228 00:11:59,012 --> 00:12:01,113 I'm hoping that whatever I find buried here 229 00:12:01,181 --> 00:12:04,583 will give me the answers about how I stay alive. 230 00:12:04,651 --> 00:12:06,052 That's great. 231 00:12:06,119 --> 00:12:09,755 But unless you plan on digging somewhere else... 232 00:12:09,823 --> 00:12:12,191 you got yourself a partner. 233 00:12:14,127 --> 00:12:15,561 Great. 234 00:12:15,629 --> 00:12:17,830 We can make s'mores together. 235 00:12:22,369 --> 00:12:24,970 Story I heard is that Brody traded in Chris' mom 236 00:12:25,038 --> 00:12:27,473 for a newer model when Chris was a kid. 237 00:12:27,541 --> 00:12:30,643 So father and son have never been real chummy. 238 00:12:30,711 --> 00:12:33,379 All right, so we've got two troubles-- 239 00:12:33,447 --> 00:12:34,580 electricity 240 00:12:34,648 --> 00:12:38,250 and... popularity. 241 00:12:38,318 --> 00:12:41,721 Eh. Not real clear what the trouble is 242 00:12:41,788 --> 00:12:43,489 with that trouble. 243 00:12:43,557 --> 00:12:45,658 Well, the question is, is if Chris has both. 244 00:12:45,726 --> 00:12:47,326 Mr. Brody! 245 00:12:47,394 --> 00:12:49,662 Haven P.D. 246 00:12:49,730 --> 00:12:52,832 - Do you need help? - Don't touch this. 247 00:12:52,899 --> 00:12:55,334 I don't need any help. I don't need a hug. 248 00:12:55,402 --> 00:12:57,970 I don't need another tray of beef stroganoff. 249 00:12:58,038 --> 00:13:00,106 Just go home! 250 00:13:00,173 --> 00:13:01,907 I hate stroganoff. 251 00:13:01,975 --> 00:13:04,410 Have you heard of the troubles, Mr. Brody? 252 00:13:04,478 --> 00:13:06,512 You mean the side of Haven that nobody talks about? 253 00:13:06,580 --> 00:13:07,780 No. 254 00:13:07,848 --> 00:13:09,348 Were you aware that if your father died, 255 00:13:09,416 --> 00:13:11,217 you would inherit his popularity? 256 00:13:11,284 --> 00:13:12,551 What, do you think I killed him? 257 00:13:12,619 --> 00:13:14,120 What? No. No. 258 00:13:14,187 --> 00:13:16,489 You think I electrocuted my own father 259 00:13:16,556 --> 00:13:19,525 to get these barnacled yahoos to love me? 260 00:13:19,593 --> 00:13:20,926 That's funny. 261 00:13:20,994 --> 00:13:22,762 I never pegged you for stupid. 262 00:13:22,829 --> 00:13:24,597 Although I'm the idiot studying marine biology 263 00:13:24,664 --> 00:13:27,199 in a town where the laws of science are meaningless. 264 00:13:27,267 --> 00:13:29,201 Must've been tough with everybody loving him 265 00:13:29,269 --> 00:13:31,036 and thinking you're a total ass. 266 00:13:31,104 --> 00:13:32,805 - Parker, stand down! - What are you-- 267 00:13:32,873 --> 00:13:34,140 I would like to apologize 268 00:13:34,207 --> 00:13:36,308 on behalf of the entire department. 269 00:13:38,645 --> 00:13:40,613 What the hell was that? 270 00:13:40,680 --> 00:13:42,848 That thing shorted out my watch! 271 00:13:42,916 --> 00:13:44,450 I told him not to touch it. 272 00:13:44,518 --> 00:13:47,386 - What is that? - Didn't even feel it. 273 00:13:47,454 --> 00:13:49,722 - It's a sub-aquatic inductor 274 00:13:49,790 --> 00:13:51,390 for the electromagnetic fields 275 00:13:51,458 --> 00:13:53,559 created by the turbines that-- 276 00:13:56,630 --> 00:13:58,731 This means nothing to you. 277 00:14:04,971 --> 00:14:07,072 Maybe you have an electrical trouble, 278 00:14:07,140 --> 00:14:09,208 and your sub-aqua conductor, it helps you-- 279 00:14:09,276 --> 00:14:11,410 inductor, okay? 280 00:14:11,478 --> 00:14:14,079 I spent the last five years of my life working on the thing. 281 00:14:14,147 --> 00:14:17,249 It's not supposed to conduct electricity. 282 00:14:17,317 --> 00:14:19,185 You were at the baseball game, Chris. 283 00:14:19,252 --> 00:14:21,353 You were also at the hospital. 284 00:14:21,421 --> 00:14:22,988 We know that you had an argument with your father 285 00:14:23,056 --> 00:14:25,224 on the phone right before he was killed. 286 00:14:25,292 --> 00:14:26,592 We had a discussion, 287 00:14:26,660 --> 00:14:28,160 which I came to the hospital to finish. 288 00:14:28,228 --> 00:14:30,529 Finish how? 289 00:14:30,597 --> 00:14:33,666 See, 'cause from where I sit, you have a pretty good motive. 290 00:14:36,136 --> 00:14:37,770 Why don't you like me? 291 00:14:37,838 --> 00:14:40,172 What were you arguing about? 292 00:14:40,240 --> 00:14:43,342 Everyone else in this town is fawning over me. 293 00:14:43,410 --> 00:14:45,811 Except you. 294 00:14:45,879 --> 00:14:48,113 What makes you different? 295 00:14:52,085 --> 00:14:54,420 The way you feel about me 296 00:14:54,488 --> 00:14:57,156 is the way I feel about most people. 297 00:14:58,792 --> 00:15:00,559 Then why do you coach baseball? 298 00:15:00,627 --> 00:15:02,795 Kids aren't people. 299 00:15:04,631 --> 00:15:07,333 That's people. 300 00:15:08,802 --> 00:15:11,237 Would you get out? 301 00:15:12,239 --> 00:15:13,472 God... 302 00:15:13,540 --> 00:15:14,740 You really think I'd kill for that? 303 00:15:14,808 --> 00:15:16,208 It didn't seem to bother your father. 304 00:15:16,276 --> 00:15:19,879 Of course not. He was a politician. 305 00:15:19,946 --> 00:15:22,047 He ate it up. 306 00:15:22,115 --> 00:15:24,783 Uh, Nathan's asking for you. 307 00:15:32,125 --> 00:15:33,959 Keep an eye on this one. 308 00:15:35,929 --> 00:15:38,097 Hey. 309 00:15:38,164 --> 00:15:40,165 Hi. 310 00:15:42,636 --> 00:15:45,504 ♪ Alone on a deserted island ♪ 311 00:15:45,572 --> 00:15:48,874 ♪ and digging a hole to ♪ 312 00:15:48,942 --> 00:15:51,110 ♪ nowhere ♪ 313 00:16:01,688 --> 00:16:03,856 Okay. 314 00:16:20,707 --> 00:16:22,675 Eight phones, all purchased in the last two weeks, 315 00:16:22,742 --> 00:16:24,510 all registered to Mayor Brody. 316 00:16:24,578 --> 00:16:26,645 He didn't want people to know who he was talking to. 317 00:16:26,713 --> 00:16:29,615 Mistresses maybe? Could've had a network of 'em. 318 00:16:29,683 --> 00:16:31,250 This could be a crime of passion. 319 00:16:31,318 --> 00:16:34,186 I still think that someone would kill to have this trouble. 320 00:16:34,254 --> 00:16:36,155 Yeah. And while you interrogate that someone, 321 00:16:36,222 --> 00:16:38,891 I'm in here, hiding behind my desk lamp. 322 00:16:38,959 --> 00:16:41,560 I vote for mistresses. Plus his gizmo fried my watch. 323 00:16:41,628 --> 00:16:43,762 Not him. 324 00:16:46,566 --> 00:16:49,468 Stan. I thought you were watching Chris. 325 00:16:49,536 --> 00:16:51,537 Well, he said he had to go to his father's wake. 326 00:16:51,605 --> 00:16:53,072 And so you just let him walk out of here? 327 00:16:53,139 --> 00:16:56,709 No. Danny took him over in the cruiser. 328 00:16:56,776 --> 00:16:58,644 Chris needed a ride. 329 00:16:58,712 --> 00:17:00,346 He volunteered. Isn't Chris something else? 330 00:17:00,413 --> 00:17:02,581 Of course he did. We're going to a wake. 331 00:17:06,853 --> 00:17:09,088 Vince and Dave Teague. 332 00:17:09,155 --> 00:17:10,589 - These guys are journalists? - Yeah. 333 00:17:10,657 --> 00:17:12,791 One of 'em will know where Rasmussen house is. 334 00:17:12,859 --> 00:17:14,760 If you can crack 'em, they're the encyclopedias of Haven. 335 00:17:14,828 --> 00:17:16,895 It's the cracking part that can be problematic. 336 00:17:16,963 --> 00:17:18,497 Wait. How problematic? 337 00:17:18,565 --> 00:17:21,667 Well, between 'em, I'm 0 for 3. 338 00:17:21,735 --> 00:17:23,636 They're, uh, intense about the whole 339 00:17:23,703 --> 00:17:26,672 "guardian of her secrets" thing. 340 00:17:26,740 --> 00:17:28,173 You're on. 341 00:17:28,241 --> 00:17:29,908 Hmm. 342 00:17:32,812 --> 00:17:34,013 Oh, I see. 343 00:17:34,080 --> 00:17:36,015 Oh, I didn't think about that. 344 00:17:36,082 --> 00:17:39,952 Mrs. Brody, I'm sorry for your loss. 345 00:17:40,020 --> 00:17:41,654 Thank you so much for coming. 346 00:17:41,721 --> 00:17:44,990 It's just so lovely that Richard has so many friends. 347 00:17:45,058 --> 00:17:47,092 I find it very comforting. 348 00:17:47,160 --> 00:17:48,427 And I don't know what I would do 349 00:17:48,495 --> 00:17:49,995 without Reverend Driscoll. 350 00:17:50,063 --> 00:17:52,297 He's always around when I need him. 351 00:17:52,365 --> 00:17:54,533 Excuse me. 352 00:17:57,003 --> 00:17:59,338 The troubles are growing. 353 00:17:59,406 --> 00:18:03,275 And you're in over your head. Do you realize that? 354 00:18:13,253 --> 00:18:15,621 Allow me, Dave. 355 00:18:17,357 --> 00:18:20,325 Latvian caviar, goat cheese, 356 00:18:20,393 --> 00:18:24,496 and some sparkling water to clear your palate. 357 00:18:25,565 --> 00:18:28,400 It's a sad day. You should indulge. 358 00:18:32,005 --> 00:18:34,173 We met once. 359 00:18:35,208 --> 00:18:37,476 He was... supposed to be a source 360 00:18:37,544 --> 00:18:40,345 for my graduate thesis. 361 00:18:41,448 --> 00:18:43,182 It's perfection. 362 00:18:43,249 --> 00:18:45,317 Would you like to... fix me something else, 363 00:18:45,385 --> 00:18:49,321 or should I just skip to the part where I say no? 364 00:18:51,391 --> 00:18:53,525 What's your thesis about? 365 00:18:53,593 --> 00:18:56,829 Maine's founding families-- 366 00:18:56,896 --> 00:19:00,399 Digby, Tolliver, Rasmussen. 367 00:19:28,394 --> 00:19:31,630 Richard Brody was a great leader. 368 00:19:31,698 --> 00:19:34,900 He was a pillar to this community... 369 00:19:34,968 --> 00:19:37,369 Scorch marks in the mayor's study 370 00:19:37,437 --> 00:19:39,772 coming from the outlet in the wall. 371 00:19:39,839 --> 00:19:41,707 They didn't seem fresh, though. 372 00:19:41,775 --> 00:19:43,208 So it musve been his wife. 373 00:19:43,276 --> 00:19:46,845 - Mm-hmm. - Or a visitor, like a mistress. 374 00:19:46,913 --> 00:19:48,514 Or Chris. 375 00:19:48,581 --> 00:19:51,183 We will begin the process of healing. 376 00:19:51,251 --> 00:19:53,318 This might be... 377 00:19:53,386 --> 00:19:54,720 my worst nightmare. 378 00:19:54,788 --> 00:19:57,222 How about a drink? 379 00:19:57,290 --> 00:19:59,358 You're in a lot of trouble, and I don't like you. 380 00:19:59,425 --> 00:20:00,993 Believe me, 381 00:20:01,060 --> 00:20:02,995 you have no idea how great that makes you. 382 00:20:03,062 --> 00:20:05,197 We usually spoke after service. 383 00:20:05,265 --> 00:20:07,900 He told me that he was struggling, 384 00:20:07,967 --> 00:20:10,502 struggling with the responsibilities... 385 00:20:10,570 --> 00:20:13,372 How about we take a walk down by the beach? 386 00:20:13,439 --> 00:20:16,008 I'll show you the phytoplankton bloom. 387 00:20:17,544 --> 00:20:19,845 Now, we're very-- 388 00:20:19,913 --> 00:20:22,381 - Chris. Chris! 389 00:20:24,150 --> 00:20:26,318 Ohh! Ugh! 390 00:20:26,386 --> 00:20:27,886 What the hell is going on here? 391 00:20:27,954 --> 00:20:29,888 Evi! 392 00:20:29,956 --> 00:20:31,924 Evi! 393 00:20:35,628 --> 00:20:38,597 Everybody, stop moving. 394 00:20:45,354 --> 00:20:46,954 Somebody electrocutes the mayor, 395 00:20:47,022 --> 00:20:48,856 shows up at his wake, zaps his wife and son, 396 00:20:48,924 --> 00:20:50,191 and then slips away unseen. 397 00:20:50,259 --> 00:20:52,193 Or maybe Chris Brody's personality 398 00:20:52,261 --> 00:20:54,262 is literally electric and he did it himself. 399 00:20:54,329 --> 00:20:55,830 More likely someone has a problem 400 00:20:55,897 --> 00:20:57,331 with the whole Brody family. 401 00:20:57,399 --> 00:20:58,833 Okay, you should talk to Felicia, 402 00:20:58,900 --> 00:21:01,669 and I'll talk to Chris since, you know, 403 00:21:01,737 --> 00:21:03,604 you can't really... 404 00:21:03,672 --> 00:21:06,274 - Okay. - He affects you, Nathan. 405 00:21:06,341 --> 00:21:09,443 - Mm-hmm. - Why are you grinning? 406 00:21:09,511 --> 00:21:12,413 He's under your skin. Haven't seen that before. 407 00:21:12,481 --> 00:21:14,181 That's ridiculous. He's obnoxious, 408 00:21:14,249 --> 00:21:18,085 - and he's a suspect. - Or just a person of interest. 409 00:21:32,701 --> 00:21:35,936 She... is alive. 410 00:21:36,004 --> 00:21:38,239 What the hell happened? 411 00:21:38,307 --> 00:21:41,776 You got electrocuted by a credenza. 412 00:21:43,512 --> 00:21:46,647 Doctor should be by soon to check on you. 413 00:21:46,715 --> 00:21:48,649 My head is pounding. 414 00:21:48,717 --> 00:21:50,151 You want me to go try to find somebody now? 415 00:21:50,218 --> 00:21:52,620 No, no. Stay. 416 00:21:52,688 --> 00:21:55,323 What happened with Dave? 417 00:21:55,390 --> 00:21:57,992 Uh, well, he did a lot of eating, 418 00:21:58,060 --> 00:22:00,594 but not a lot of talking. 419 00:22:00,662 --> 00:22:03,097 How'd it go with Vince? 420 00:22:03,165 --> 00:22:04,932 He shut me down. 421 00:22:06,635 --> 00:22:09,270 The truth is, I can't sell 422 00:22:09,338 --> 00:22:10,938 the graduate student bit anymore. 423 00:22:11,006 --> 00:22:13,541 I'm too old. 424 00:22:14,576 --> 00:22:17,478 Maybe for all of it. 425 00:22:17,546 --> 00:22:20,314 All of what? 426 00:22:20,382 --> 00:22:22,616 This life. 427 00:22:22,684 --> 00:22:24,852 The game. 428 00:22:24,920 --> 00:22:28,522 I know I hurt you, Duke... 429 00:22:28,590 --> 00:22:32,693 but when we were together, it was-- 430 00:22:32,761 --> 00:22:34,228 it was glamorous. 431 00:22:34,296 --> 00:22:36,397 That's why I came to Haven-- 432 00:22:36,465 --> 00:22:38,532 to get that back. 433 00:22:42,537 --> 00:22:44,472 What? 434 00:22:44,539 --> 00:22:46,040 - Ow, my-- oh, my God, my head. 435 00:22:46,108 --> 00:22:48,242 Let me get somebody. 436 00:22:48,310 --> 00:22:51,078 Nurse! Nurse! 437 00:23:02,891 --> 00:23:05,726 I've never seen those scorch marks. 438 00:23:05,794 --> 00:23:08,362 I rarely went into Richard's study. 439 00:23:08,430 --> 00:23:10,965 He called it his inner sanctum. 440 00:23:12,334 --> 00:23:15,269 So whoever is responsible for all this 441 00:23:15,337 --> 00:23:17,838 was in my home in the last few weeks. 442 00:23:17,906 --> 00:23:19,340 That's a frightening thought. 443 00:23:19,408 --> 00:23:22,543 Mrs. Brody, you know your husband was... 444 00:23:22,611 --> 00:23:24,378 troubled, right? 445 00:23:24,446 --> 00:23:26,046 We thought of it as a gift. 446 00:23:26,114 --> 00:23:27,848 I'm sorry I have to ask-- 447 00:23:27,916 --> 00:23:29,817 do you believe he was faithful? 448 00:23:31,186 --> 00:23:34,121 Richard strayed once 27 years ago, 449 00:23:34,189 --> 00:23:36,424 the last time the troubles came. 450 00:23:36,491 --> 00:23:38,526 But he was with his first wife then. 451 00:23:39,528 --> 00:23:40,828 He told you this? 452 00:23:40,896 --> 00:23:43,197 I was the other woman. 453 00:23:44,733 --> 00:23:46,767 He chose me. 454 00:23:54,976 --> 00:23:57,945 You wanna arrest me, fine. 455 00:23:58,013 --> 00:24:00,114 Just find the nurse who said she'd take this I.V. out 456 00:24:00,182 --> 00:24:02,249 20 minutes ago. I'm taking on water weight here. 457 00:24:02,317 --> 00:24:04,385 Got a question for you instead. 458 00:24:04,453 --> 00:24:06,187 Is that a no to finding the nurse? 459 00:24:06,254 --> 00:24:08,956 Would you say your father milked his popularity? 460 00:24:09,024 --> 00:24:10,991 You saw him at the game. 461 00:24:11,059 --> 00:24:13,260 Any opportunity to take advantage of people. 462 00:24:13,328 --> 00:24:14,695 - Oh, Chris. - Oh. 463 00:24:14,763 --> 00:24:16,630 I am so sorry to keep you waiting. 464 00:24:16,698 --> 00:24:18,933 I got stuck in this crisis with this first-year resident 465 00:24:19,000 --> 00:24:21,635 and no watch. 466 00:24:21,703 --> 00:24:25,539 I promise you I am not normally like this. 467 00:24:27,075 --> 00:24:28,843 What happened to your watch? 468 00:24:28,910 --> 00:24:31,445 Uh, it broke. 469 00:24:32,981 --> 00:24:34,615 Uh-huh. 470 00:24:34,683 --> 00:24:37,251 It's just gonna be one more second. 471 00:24:37,319 --> 00:24:38,752 And there we go. 472 00:24:38,820 --> 00:24:41,021 - Okay. - And you are free to go. 473 00:24:41,089 --> 00:24:42,923 You know, actually, the doctor told us 474 00:24:42,991 --> 00:24:45,359 that he would have his blood pressure checked 475 00:24:45,427 --> 00:24:46,894 - before he goes. - He didn't say that. 476 00:24:46,962 --> 00:24:48,596 You were sleeping. 477 00:24:48,663 --> 00:24:51,131 We should just, you know, be on the safe side. 478 00:24:51,199 --> 00:24:54,268 Oh, of course. 479 00:24:54,336 --> 00:24:56,103 Of course. 480 00:25:15,023 --> 00:25:17,658 Um, yeah, I think it's tight enough. 481 00:25:17,726 --> 00:25:19,894 Okay. I'm just gonna, um... 482 00:25:23,865 --> 00:25:25,232 Get this thing off my arm! 483 00:25:25,300 --> 00:25:26,800 - You know what? Shut it off. - I am trying. 484 00:25:26,868 --> 00:25:29,436 - Get this thing off my arm! - I am trying! 485 00:25:29,504 --> 00:25:30,738 I am trying... 486 00:25:30,805 --> 00:25:32,273 Aah! 487 00:25:35,810 --> 00:25:37,978 I'll be back. 488 00:25:40,181 --> 00:25:42,783 Whoa. 489 00:25:42,851 --> 00:25:45,119 - I'm sorry. - Hey, that's her! 490 00:25:45,186 --> 00:25:47,021 - She's been causing this. - No... 491 00:25:47,088 --> 00:25:48,422 We're here to help. 492 00:25:49,758 --> 00:25:51,992 Ugh! 493 00:25:53,929 --> 00:25:55,930 Whatever she's got... 494 00:25:55,997 --> 00:25:58,265 It's getting worse. 495 00:25:58,333 --> 00:26:01,602 Way worse. 496 00:26:13,715 --> 00:26:17,484 - Got these from the station. - Already under control. 497 00:26:17,552 --> 00:26:19,787 Powered up a surger and a few ventilators. 498 00:26:19,854 --> 00:26:21,989 Just working on lights now. 499 00:26:23,858 --> 00:26:25,359 Do you want me to get a couple guys 500 00:26:25,427 --> 00:26:27,294 from gas and power down here? We could use the help. 501 00:26:27,362 --> 00:26:29,296 You don't want them sniffing around. 502 00:26:29,364 --> 00:26:31,465 Well, but they know about the outage? 503 00:26:31,533 --> 00:26:33,300 I already got 'em set up with a downed telephone pole 504 00:26:33,368 --> 00:26:35,469 by the marketplace. Should keep 'em busy. 505 00:26:35,537 --> 00:26:37,638 Listen. 506 00:26:37,706 --> 00:26:39,473 Um... 507 00:26:39,541 --> 00:26:41,875 Your dad didn't ask a lot of questions. 508 00:26:41,943 --> 00:26:43,310 Makes it easier. 509 00:26:47,248 --> 00:26:49,416 Lori Futcher is our electric lady. 510 00:26:49,484 --> 00:26:51,018 She's unmarried, she lives alone, 511 00:26:51,086 --> 00:26:52,853 she has no family close by. 512 00:26:52,921 --> 00:26:56,290 And in her desk I found watches, thermometers, EKG's. 513 00:26:56,357 --> 00:26:57,524 They're all fried. 514 00:26:57,592 --> 00:26:59,426 Broken phones too. Eight of 'em. 515 00:26:59,494 --> 00:27:01,161 Did you check the serial numbers? 516 00:27:01,229 --> 00:27:02,796 Yeah. They match Brody's list. 517 00:27:02,864 --> 00:27:06,667 Lori's got her trouble, and she was the mistress. 518 00:27:06,735 --> 00:27:09,269 - Now she could be anywhere. - Yeah. 519 00:27:09,337 --> 00:27:11,638 The security cameras, they all went down with everything else. 520 00:27:11,706 --> 00:27:14,875 Otherwise we'd at least have her exiting the building. 521 00:27:16,077 --> 00:27:18,412 Maybe we still do. 522 00:27:23,485 --> 00:27:25,285 What time are you looking for? 523 00:27:25,353 --> 00:27:27,287 Remember my dad's watch that Chris fried? 524 00:27:27,355 --> 00:27:29,323 - Mm. - She fried the replacement 525 00:27:29,390 --> 00:27:32,526 at 12:31, so let's try 12:35. Nice. 526 00:27:35,597 --> 00:27:37,731 Whoa, wait. 527 00:27:37,799 --> 00:27:40,000 Back it up. 528 00:27:43,238 --> 00:27:45,839 - That's Lori. - With Felicia Brody. 529 00:27:45,907 --> 00:27:48,475 The wife helping the mistress who killed her husband 530 00:27:48,543 --> 00:27:50,344 get away from the cops. 531 00:28:25,713 --> 00:28:28,549 Oh, my gosh. 532 00:28:30,285 --> 00:28:32,119 You cracked Dave. 533 00:28:32,187 --> 00:28:33,787 And I guess it's safe to assume 534 00:28:33,855 --> 00:28:35,455 that you cracked Vince, 535 00:28:35,523 --> 00:28:38,625 who told you where to go. 536 00:28:38,693 --> 00:28:40,093 Oh, don't give me that look. 537 00:28:40,161 --> 00:28:42,729 I conned you, you conned me. 538 00:28:42,797 --> 00:28:45,732 That was an amazing performance at the hospital. 539 00:28:45,800 --> 00:28:50,237 I mean, the crying, the tears. 540 00:28:50,305 --> 00:28:53,040 Believe it or not, I meant everything I said. 541 00:28:53,107 --> 00:28:54,908 Yeah, I choose "not." 542 00:28:54,976 --> 00:28:58,679 But you do have my plank, so... Let me show you around 543 00:28:58,746 --> 00:29:00,614 the Foggy Grog. 544 00:29:00,682 --> 00:29:03,116 Today a basement of Haven's only wine shop, 545 00:29:03,184 --> 00:29:07,788 but years ago it was Rasmussen house. 546 00:29:07,856 --> 00:29:11,592 It's kind of a unique fixer-upper opportunity. 547 00:29:11,659 --> 00:29:14,862 With some unique benefits. 548 00:29:16,364 --> 00:29:18,899 All right, so Felicia and Lori find out 549 00:29:18,967 --> 00:29:20,367 that Brody lied to them, 550 00:29:20,435 --> 00:29:22,469 and then they decide to kill him. 551 00:29:22,537 --> 00:29:24,805 And then maybe split a nice life insurance payout. 552 00:29:24,873 --> 00:29:26,273 I don't know. 553 00:29:26,341 --> 00:29:29,142 Just something seems really weird about that. 554 00:29:29,210 --> 00:29:31,812 Thanks. 555 00:29:31,880 --> 00:29:33,447 Just got weirder. 556 00:29:33,514 --> 00:29:35,315 The van they were driving-- 557 00:29:35,383 --> 00:29:36,984 registered to the rev. 558 00:29:45,793 --> 00:29:47,461 Uh-huh... 559 00:29:49,497 --> 00:29:51,832 An arrow? 560 00:29:51,900 --> 00:29:55,168 To a blank wall? 561 00:29:56,437 --> 00:29:58,672 Aha! 562 00:29:58,740 --> 00:30:00,374 Ugh. 563 00:30:00,441 --> 00:30:02,643 Give me the flashlight. 564 00:30:04,012 --> 00:30:06,980 I can't-- ugh, I can't see. 565 00:30:08,349 --> 00:30:11,451 Come on, come on. 566 00:30:18,993 --> 00:30:21,161 What is it? 567 00:30:25,300 --> 00:30:26,867 Doesn't exactly look like something 568 00:30:26,935 --> 00:30:28,568 that's gonna save my life. 569 00:30:28,636 --> 00:30:31,104 Yeah, but it's gorgeous. 570 00:30:31,172 --> 00:30:33,607 And probably valuable. 571 00:30:33,675 --> 00:30:35,375 It's not what I came here for. 572 00:30:35,443 --> 00:30:39,713 "Omnia Vincit Amor." 573 00:30:39,781 --> 00:30:41,815 It's Latin. 574 00:30:43,851 --> 00:30:45,519 Love conquers all. 575 00:30:48,022 --> 00:30:49,856 Hmm. 576 00:30:51,192 --> 00:30:53,860 Let's get out of here. 577 00:31:03,004 --> 00:31:05,739 No Rev, no Lori, no Felicia. 578 00:31:05,807 --> 00:31:08,275 Pulling an all-nighter and got nothing to show for it. 579 00:31:08,343 --> 00:31:09,676 Hey, did you ever get the report back 580 00:31:09,744 --> 00:31:11,044 on that microphone? 581 00:31:11,112 --> 00:31:12,546 Well, we know who we're looking for. 582 00:31:12,613 --> 00:31:14,214 We just don't know where she is. 583 00:31:14,282 --> 00:31:16,083 Can you just check anyway? 584 00:31:16,150 --> 00:31:17,684 "Examined the dynamic microphone. 585 00:31:17,752 --> 00:31:19,353 Cartioid pickup." Wait. 586 00:31:19,420 --> 00:31:22,723 "Ground wire faulty. Shows signs of tampering." 587 00:31:22,790 --> 00:31:24,458 The ground wire gives the current a safe place to go. 588 00:31:24,525 --> 00:31:26,994 Without it, all that voltage went right through Brody. 589 00:31:27,061 --> 00:31:29,830 Let me get this. 590 00:31:29,897 --> 00:31:30,998 Hello? 591 00:31:33,067 --> 00:31:35,268 - Static? - Yeah. 592 00:31:36,404 --> 00:31:38,905 Mine just crashed. 593 00:31:47,882 --> 00:31:49,282 She's here somewhere. 594 00:31:57,499 --> 00:31:59,267 Oh, good. That's probably Chris. 595 00:31:59,335 --> 00:32:00,735 - Brody? - Yeah. 596 00:32:00,803 --> 00:32:03,104 - What's he doing here? - I texted him. 597 00:32:03,172 --> 00:32:05,740 What? Why? The guy affects my decision-making, Parker. 598 00:32:05,808 --> 00:32:07,442 Okay. Then trust mine, all right? 599 00:32:07,509 --> 00:32:09,143 - We're gonna need him. - Hey. 600 00:32:09,211 --> 00:32:10,878 I just tried calling you. 601 00:32:10,946 --> 00:32:14,082 I know... 602 00:32:14,149 --> 00:32:17,051 That's his plan? You're not gonna look at me? 603 00:32:17,119 --> 00:32:18,653 - Nope. - Works for me. 604 00:32:18,721 --> 00:32:21,456 - Where's the nurse? - Uh, we don't know quite yet. 605 00:32:21,523 --> 00:32:23,858 She's in the basement. 606 00:32:25,227 --> 00:32:26,894 - Okay, let's go. - Whoa, whoa, whoa! 607 00:32:26,962 --> 00:32:29,864 Wait. If we go in there and Lori gets upset, 608 00:32:29,932 --> 00:32:31,833 Chris could get seriously hurt. 609 00:32:31,900 --> 00:32:35,269 It's gonna be okay. Come on. 610 00:32:37,206 --> 00:32:39,841 From now on, your life is in this room, 611 00:32:39,908 --> 00:32:42,410 with your thoughts and the good book. 612 00:32:42,478 --> 00:32:44,379 You don't wanna hurt anyone else, do you? 613 00:32:44,446 --> 00:32:46,114 No. 614 00:32:47,650 --> 00:32:50,918 Lori, we're here to help. 615 00:32:53,155 --> 00:32:55,223 Oh, God! It's happening again! 616 00:32:55,290 --> 00:32:56,958 Felicia, what's going on here? 617 00:32:57,026 --> 00:32:59,427 Chris, you shouldn't be here. It's too dangerous. 618 00:32:59,495 --> 00:33:02,130 She's right. 619 00:33:02,197 --> 00:33:04,332 I am a monster. 620 00:33:05,734 --> 00:33:08,169 I killed your father. 621 00:33:09,838 --> 00:33:12,306 You didn't kill--ugh! 622 00:33:12,374 --> 00:33:16,644 Lori, you're not a monster. 623 00:33:16,712 --> 00:33:18,813 Now, if you would just stay calm, 624 00:33:18,881 --> 00:33:20,481 I think I can help you. 625 00:33:20,549 --> 00:33:21,716 Aah! 626 00:33:23,552 --> 00:33:26,354 She's getting worse. 627 00:33:26,422 --> 00:33:28,623 She's storing too much energy. 628 00:33:28,691 --> 00:33:30,892 Tweak her again, she'll blow this whole church. 629 00:33:30,959 --> 00:33:32,293 All right, I did some 630 00:33:32,361 --> 00:33:34,729 repolarization work on this thing, 631 00:33:34,797 --> 00:33:38,366 and-- great. Look what she did. 632 00:33:38,434 --> 00:33:41,035 This is why I hate people. 633 00:33:42,538 --> 00:33:44,272 I've still got some cables in my truck. 634 00:33:44,339 --> 00:33:45,940 If I can get close enough to her, 635 00:33:46,008 --> 00:33:48,076 I could probably ground her to the lightning rod outside. 636 00:33:48,143 --> 00:33:51,746 Do you think that'll work? I mean, yeah, sure, 637 00:33:51,814 --> 00:33:54,949 if you wanna bare-bones the thing. 638 00:33:55,984 --> 00:33:57,552 Chris. 639 00:33:57,619 --> 00:33:59,387 I need you to talk to her. 640 00:33:59,455 --> 00:34:02,724 If you can calm her down, we can get close enough. 641 00:34:02,791 --> 00:34:06,561 Remember? She loves you. 642 00:34:06,628 --> 00:34:07,829 Yeah. 643 00:34:07,896 --> 00:34:10,064 Hey, uh... 644 00:34:10,132 --> 00:34:12,767 Lori. I, um... 645 00:34:12,835 --> 00:34:14,936 I just wanted to ask you, um, 646 00:34:15,003 --> 00:34:18,372 are you sure you loved my dad? 647 00:34:21,276 --> 00:34:24,245 Okay. Can you just try to talk about something happier? 648 00:34:24,313 --> 00:34:27,749 Um... 649 00:34:29,618 --> 00:34:32,987 I knew things about my father that nobody else did. 650 00:34:34,456 --> 00:34:38,126 The first thing he loved was the water. 651 00:34:38,193 --> 00:34:41,796 Summers for me as a young boy, 652 00:34:41,864 --> 00:34:45,466 we would take a skiff out into the bay. 653 00:34:45,534 --> 00:34:49,637 We'd float, swim, snorkel all day. 654 00:34:49,705 --> 00:34:51,272 And when the sun would start to go down, 655 00:34:51,340 --> 00:34:54,142 he would always say, 656 00:34:54,209 --> 00:34:57,879 "Wouldn't it be great if we never had to go back?" 657 00:34:57,946 --> 00:35:00,715 But you have memories of your own with him... 658 00:35:00,783 --> 00:35:03,751 and you were happy. 659 00:35:03,819 --> 00:35:05,319 Ah, she's way too amped. 660 00:35:05,387 --> 00:35:07,855 Maybe we should wind her up so she overloads, yeah? 661 00:35:07,923 --> 00:35:09,524 Drain the electricity out of her. 662 00:35:09,591 --> 00:35:12,093 - Uh-huh. - Lori. 663 00:35:12,161 --> 00:35:15,429 Can you try to tell me how it all started? 664 00:35:17,132 --> 00:35:20,902 At Richard's house... 665 00:35:20,969 --> 00:35:22,737 We were, um-- 666 00:35:22,805 --> 00:35:24,906 we were supposed to be talking 667 00:35:24,973 --> 00:35:27,909 about what to do about us, 668 00:35:27,976 --> 00:35:29,577 and it turned into something else. 669 00:35:29,645 --> 00:35:32,780 It wasn't supposed to. 670 00:35:32,848 --> 00:35:35,783 And then you walked in. 671 00:35:35,851 --> 00:35:38,152 You found them in the study. 672 00:35:38,220 --> 00:35:41,255 And I--I panicked, 673 00:35:41,323 --> 00:35:44,926 and then I--I just felt like my insides exploded, 674 00:35:44,993 --> 00:35:48,996 and--and then sparks started coming off the wall. 675 00:35:49,064 --> 00:35:51,532 I'm sorry. 676 00:35:51,652 --> 00:35:53,248 I told you 677 00:35:53,368 --> 00:35:55,937 for everything. 678 00:35:56,004 --> 00:35:58,706 You said you didn't know about his affairs 679 00:35:58,774 --> 00:36:00,074 or the scorch marks. 680 00:36:00,142 --> 00:36:02,009 I was humiliated. 681 00:36:02,077 --> 00:36:04,078 She admits she killed my husband. 682 00:36:04,146 --> 00:36:05,847 Why are you coddling her? 683 00:36:05,914 --> 00:36:08,149 Because I don't think she did, 684 00:36:08,217 --> 00:36:09,750 no matter what you let her believe. 685 00:36:09,818 --> 00:36:12,920 What are you talking about? 686 00:36:12,988 --> 00:36:15,590 You can't control your trouble, Lori. 687 00:36:15,657 --> 00:36:17,391 The game, the wake, the hospital-- 688 00:36:17,459 --> 00:36:20,428 these were big emotional outbursts. 689 00:36:20,495 --> 00:36:23,064 Do you think you could really direct electricity 690 00:36:23,131 --> 00:36:26,434 to a single microphone? 691 00:36:26,501 --> 00:36:28,936 Nothing else at that press conference was affected. 692 00:36:29,004 --> 00:36:30,638 No, you're lying. 693 00:36:30,706 --> 00:36:32,974 We have proof that someone tampered with the ground wire 694 00:36:33,041 --> 00:36:34,308 on that microphone. 695 00:36:34,376 --> 00:36:35,810 Wait a second. What? 696 00:36:35,878 --> 00:36:37,912 The mayor was murdered, 697 00:36:37,980 --> 00:36:40,281 and I think it was staged to make it look like you did it. 698 00:36:40,349 --> 00:36:42,550 Question is, Mrs. Brody, 699 00:36:42,618 --> 00:36:46,454 how much do you know about electricity? 700 00:36:46,521 --> 00:36:48,189 She knows enough. 701 00:36:48,257 --> 00:36:50,024 Chris, I was-- I was helping her. 702 00:36:50,092 --> 00:36:52,526 No, you were manipulating her 703 00:36:52,594 --> 00:36:56,063 so you could get her to admit to a crime that you committed. 704 00:36:56,131 --> 00:36:59,200 Or shame her into killing herself. 705 00:37:01,737 --> 00:37:05,706 - Is that true? - No. 706 00:37:05,774 --> 00:37:07,174 Is it true? 707 00:37:16,585 --> 00:37:18,719 How could you be so cruel? 708 00:37:20,255 --> 00:37:21,656 What's ha-- what's happening? 709 00:37:21,723 --> 00:37:23,524 We're okay. 710 00:37:25,460 --> 00:37:27,795 Ugh! 711 00:37:29,831 --> 00:37:32,366 Ah! 712 00:37:32,434 --> 00:37:33,968 Get down! 713 00:37:46,290 --> 00:37:47,957 You have no business here. 714 00:37:48,025 --> 00:37:50,727 This is Haven. Making things disappear is my business. 715 00:37:50,794 --> 00:37:53,429 Come on, let the man do his job, reverend. 716 00:37:53,497 --> 00:37:55,165 Gonna get done one way or the other. 717 00:37:55,232 --> 00:37:56,466 The good people of this community 718 00:37:56,534 --> 00:37:58,835 need to know what happened here. 719 00:37:58,903 --> 00:38:01,638 Felicia drove your van and took refuge in your church. 720 00:38:01,705 --> 00:38:03,006 You wouldn't want the good people 721 00:38:03,073 --> 00:38:04,674 to think you had something to do with this. 722 00:38:04,742 --> 00:38:08,945 - Or Lori Futcher almost dying. - Is that a threat, Nathan? 723 00:38:09,013 --> 00:38:12,282 If I find out you knew anything about this, 724 00:38:12,349 --> 00:38:14,751 I'll put you in jail. 725 00:38:14,818 --> 00:38:17,854 That's the threat. 726 00:38:30,501 --> 00:38:32,669 How do you take care of someone like that? 727 00:38:32,736 --> 00:38:34,003 She needs a new start. 728 00:38:34,071 --> 00:38:36,172 You know, she needs relationships, 729 00:38:36,240 --> 00:38:38,775 people that keep her... 730 00:38:38,842 --> 00:38:40,443 Grounded. 731 00:38:40,511 --> 00:38:42,278 Sounds about right. 732 00:38:43,347 --> 00:38:44,981 Yeah. 733 00:38:45,049 --> 00:38:46,950 Meet you at the truck. 734 00:38:47,017 --> 00:38:48,851 All right. Okay. 735 00:39:05,970 --> 00:39:07,837 Having me talk to her was your plan the whole time, 736 00:39:07,905 --> 00:39:09,505 wasn't it? 737 00:39:09,573 --> 00:39:12,308 I'm sorry. 738 00:39:12,376 --> 00:39:14,744 You wouldn't have come if I'd asked you to do that. 739 00:39:14,812 --> 00:39:16,412 You don't know me that well. 740 00:39:16,480 --> 00:39:18,648 I know that you've had a pretty rough three days. 741 00:39:18,716 --> 00:39:22,819 Your dad died, and your step-mom was arrested. 742 00:39:22,886 --> 00:39:24,454 Are you gonna be okay? 743 00:39:29,960 --> 00:39:32,228 I think you owe me that drink. 744 00:39:33,998 --> 00:39:37,267 The phytoplankton really is spectacular this time of year. 745 00:39:39,470 --> 00:39:41,804 I look forward to it. 746 00:39:42,806 --> 00:39:44,574 All right. 747 00:39:48,612 --> 00:39:52,548 ♪ Dance with me ♪ 748 00:39:52,616 --> 00:39:56,352 ♪ come and sweep me off my feet... ♪ 749 00:39:58,088 --> 00:40:00,523 - Here. - Hey. 750 00:40:00,591 --> 00:40:02,025 Hey! 751 00:40:02,092 --> 00:40:04,761 This is a great day. All right, boys! 752 00:40:04,828 --> 00:40:07,964 Come on! Let's make something happen! 753 00:40:09,433 --> 00:40:12,368 Hey, Brendan! Brendan! Watch the runner! 754 00:40:12,436 --> 00:40:14,470 Not me! I know I'm fascinating. 755 00:40:14,538 --> 00:40:16,572 But I'm not important. The runner! 756 00:40:16,640 --> 00:40:18,808 The runner! 757 00:40:26,984 --> 00:40:29,819 The field looks good as new. 758 00:40:32,156 --> 00:40:34,991 I like how you strong-armed the reverend the other day. 759 00:40:36,627 --> 00:40:38,795 Reminded me of your dad. 760 00:40:41,298 --> 00:40:43,800 We need people fighting for us. 761 00:40:47,571 --> 00:40:50,673 Yeah. 762 00:40:50,741 --> 00:40:52,475 We do. 763 00:40:52,543 --> 00:40:56,479 ♪ Alone on starlit nights ♪ 764 00:40:56,547 --> 00:41:01,584 ♪ no arms to hold on tight ♪ 765 00:41:01,652 --> 00:41:04,854 ♪ oh, darling, wont you... ♪ 766 00:41:04,922 --> 00:41:07,757 I'm sorry that you didn't get your answers 767 00:41:07,825 --> 00:41:09,992 about your tattoo. 768 00:41:10,060 --> 00:41:11,828 That's okay. 769 00:41:11,895 --> 00:41:14,230 Yeah. 770 00:41:19,570 --> 00:41:22,505 Sometimes I think I should just let it go. 771 00:41:23,907 --> 00:41:27,210 Just let things be what they're gonna be. 772 00:41:27,277 --> 00:41:31,614 Wouldn't it be great if we could just... 773 00:41:31,682 --> 00:41:33,850 Let things go? 774 00:41:35,552 --> 00:41:38,254 That's never been a problem for me. 775 00:41:40,257 --> 00:41:43,059 Really? 776 00:41:49,466 --> 00:41:51,367 It wouldn't mean anything. 777 00:41:56,140 --> 00:41:57,807 Then do it. 778 00:41:57,875 --> 00:42:00,543 Come on, Crocker. 779 00:42:03,275 --> 00:42:07,733 Sync by gatto, corrections by dcdah for www.addic7ed.com