1
00:00:00,000 --> 00:00:00,546
Previously on Haven...
2
00:00:00,625 --> 00:00:01,758
Jennifer, can you hear me?
3
00:00:01,826 --> 00:00:02,892
I have to get you to understand
4
00:00:02,960 --> 00:00:04,427
that Jennifer is gone.
5
00:00:04,495 --> 00:00:05,929
- Dwight saw her body.
- Shut up!
6
00:00:05,997 --> 00:00:07,397
I really am gonna miss her.
7
00:00:07,465 --> 00:00:09,532
Terrible when you
find out people you trust
8
00:00:09,600 --> 00:00:10,934
are keeping secrets.
9
00:00:11,002 --> 00:00:12,068
Why didn't you tell me Mara was responsible
10
00:00:12,136 --> 00:00:14,004
for bringing The Troubles to Haven?
11
00:00:14,071 --> 00:00:16,247
I didn't want you to
look at Audrey differently.
12
00:00:16,342 --> 00:00:17,974
Audrey is Mara, and
right now Mara is doing
13
00:00:18,042 --> 00:00:20,154
everything she can to destroy this place.
14
00:00:20,381 --> 00:00:21,444
You're letting your affection for Audrey
15
00:00:21,512 --> 00:00:23,317
hurt everyone else in this town.
16
00:00:23,628 --> 00:00:25,106
I am gonna get her and bring her to you.
17
00:00:25,161 --> 00:00:26,316
I'm gonna give Mara to The Guard,
18
00:00:26,341 --> 00:00:28,595
let them see if they can
get her to end all this.
19
00:00:28,646 --> 00:00:30,620
Mara started The Troubles.
Maybe she can stop them.
20
00:00:31,244 --> 00:00:33,783
I can't leave Haven.
William and I are not done.
21
00:00:39,196 --> 00:00:42,032
Good-bye, Parker.
22
00:00:42,099 --> 00:00:44,134
Nathan, please, I'm
still here. I'm still...
23
00:00:45,996 --> 00:00:48,485
You are making a huge mistake.
24
00:00:48,703 --> 00:00:50,106
Hey!
25
00:01:05,833 --> 00:01:07,500
Tell me you found her.
26
00:01:07,568 --> 00:01:09,035
No.
27
00:01:09,103 --> 00:01:10,369
It's been 12 hours.
28
00:01:10,437 --> 00:01:11,838
She's smart.
29
00:01:11,905 --> 00:01:13,473
I know she's smart,
30
00:01:13,540 --> 00:01:15,541
but if Mara finds her stash of aether,
31
00:01:15,609 --> 00:01:18,010
she troubles the whole
town, the whole state,
32
00:01:18,078 --> 00:01:19,345
the whole world?
33
00:01:19,413 --> 00:01:20,847
She doesn't know where it is.
34
00:01:20,914 --> 00:01:22,415
But we don't know where she is.
35
00:01:22,483 --> 00:01:24,350
I got the H.P.D. and Guard looking for her.
36
00:01:24,418 --> 00:01:26,786
You're giving The Guard orders now?
37
00:01:26,854 --> 00:01:29,522
Yeah. Vince knew Mara
created The Troubles.
38
00:01:29,590 --> 00:01:31,424
People didn't like how he handled it.
39
00:01:31,492 --> 00:01:33,626
Find Mara, Nathan.
40
00:01:33,694 --> 00:01:36,896
You filthy liar.
41
00:01:38,999 --> 00:01:41,634
I'm kind of with her on that.
42
00:01:43,270 --> 00:01:44,937
Thanks for the supplies.
43
00:01:45,005 --> 00:01:46,205
Yeah, yeah.
44
00:01:46,273 --> 00:01:47,907
I know what this looks like,
45
00:01:47,975 --> 00:01:51,444
and I know I have made mistakes before.
46
00:01:51,512 --> 00:01:53,212
But...
47
00:01:53,280 --> 00:01:56,415
Mara... she will
not help us.
48
00:01:56,483 --> 00:01:59,185
So getting Audrey back
is still our best hope.
49
00:01:59,253 --> 00:02:00,520
Could you guys speak up?
50
00:02:00,587 --> 00:02:02,555
You're making it difficult to eavesdrop.
51
00:02:02,623 --> 00:02:05,091
Nathan, you need to listen to me.
52
00:02:05,159 --> 00:02:08,763
Audrey is gone.
53
00:02:08,830 --> 00:02:10,398
She talked to me.
54
00:02:10,465 --> 00:02:11,699
Nathan...
55
00:02:11,767 --> 00:02:14,735
She did. She needs our help, Duke.
56
00:02:14,803 --> 00:02:18,206
We've all lost people.
57
00:02:20,709 --> 00:02:22,810
I had to bury Jennifer last night.
58
00:02:22,878 --> 00:02:24,545
But we grieve.
59
00:02:24,613 --> 00:02:27,315
We don't go crazy.
60
00:02:27,382 --> 00:02:29,951
After everything we've been through,
61
00:02:30,018 --> 00:02:31,485
you got to give me this.
62
00:02:31,553 --> 00:02:34,622
Just give me some time to get Audrey back.
63
00:02:34,690 --> 00:02:36,757
How?
64
00:02:36,825 --> 00:02:38,826
I don't know.
65
00:02:43,332 --> 00:02:45,800
You got 24 hours.
66
00:02:45,867 --> 00:02:47,768
You believe me?
67
00:02:47,836 --> 00:02:50,104
No.
68
00:02:52,341 --> 00:02:54,842
I believe you need to move on...
69
00:02:57,212 --> 00:02:59,680
Any way you can.
70
00:03:42,391 --> 00:03:45,259
We'll eat breakfast, then keep moving.
71
00:04:01,410 --> 00:04:02,910
Mm.
72
00:04:05,380 --> 00:04:07,081
All right, this needs cream or sugar
73
00:04:07,149 --> 00:04:08,983
to be remotely drinkable.
74
00:04:12,487 --> 00:04:15,623
Oh.
75
00:04:15,691 --> 00:04:19,527
I'm going to hurt you
the first chance I get.
76
00:04:19,594 --> 00:04:21,062
And I won't need a tree to do it.
77
00:04:21,129 --> 00:04:22,530
Well, that would be stupid,
78
00:04:22,597 --> 00:04:24,265
'cause the cops want to arrest you.
79
00:04:24,333 --> 00:04:25,933
The Guard wants to kill you.
80
00:04:26,001 --> 00:04:27,902
Right now they're kind of the same thing.
81
00:04:27,969 --> 00:04:29,770
Oh, is that what
this is all about...
82
00:04:29,838 --> 00:04:31,405
You protecting someone?
83
00:04:31,473 --> 00:04:34,442
News flash... it's
not me.
84
00:04:38,580 --> 00:04:40,548
Who are these boneheads?
85
00:04:40,615 --> 00:04:42,650
I don't know. Just be cool.
86
00:04:42,718 --> 00:04:44,985
Listen, I promise not to kill you
87
00:04:45,053 --> 00:04:47,722
if you help me figure out how
those thinnies were sealed.
88
00:04:47,789 --> 00:04:49,323
No.
89
00:04:51,293 --> 00:04:52,860
How about if I promise
90
00:04:52,928 --> 00:04:56,230
to forget about William
and his secret little stash.
91
00:04:56,298 --> 00:04:57,264
Shut up.
92
00:04:57,332 --> 00:04:59,066
Take these off.
93
00:04:59,134 --> 00:05:00,601
- No.
- I'm shackled.
94
00:05:00,669 --> 00:05:03,938
Then don't say anything stupid.
95
00:05:04,973 --> 00:05:08,275
Mitchell, about time you guys got here.
96
00:05:08,343 --> 00:05:10,611
Is that Mara?
97
00:05:14,783 --> 00:05:16,617
I called this in a while ago.
98
00:05:16,685 --> 00:05:19,587
Oh.
99
00:05:19,654 --> 00:05:21,188
Didn't hear anything.
100
00:05:22,791 --> 00:05:25,493
Get Dwight.
101
00:05:29,131 --> 00:05:31,132
No, there's no
need. Let's just go...
102
00:05:33,201 --> 00:05:35,136
Drop the phone.
103
00:05:35,203 --> 00:05:36,904
Get off of me.
104
00:05:36,972 --> 00:05:38,839
I knew it.
105
00:05:38,907 --> 00:05:40,307
- Let her go.
- I don't know what it is
106
00:05:40,375 --> 00:05:41,642
with you and this woman, Nathan.
107
00:05:41,710 --> 00:05:43,577
She might be able to help us, Mitchell.
108
00:05:43,645 --> 00:05:44,912
Help us?
109
00:05:44,980 --> 00:05:46,647
So many people are dead because of her.
110
00:05:46,715 --> 00:05:50,117
I've had enough. Why does she get to live?
111
00:05:50,185 --> 00:05:53,020
Oh, ah!
112
00:05:57,305 --> 00:05:58,955
Shoot him!
113
00:06:07,002 --> 00:06:09,069
Ah, come on.
114
00:06:13,241 --> 00:06:15,543
We're closed.
115
00:06:16,812 --> 00:06:19,146
Wherever you are, I'm telling you,
116
00:06:19,214 --> 00:06:21,816
today is not the day to try to rob me.
117
00:06:21,883 --> 00:06:23,818
Hi, Duke.
118
00:06:27,022 --> 00:06:29,623
Jody?
119
00:06:29,691 --> 00:06:31,058
Come here.
120
00:06:31,126 --> 00:06:33,294
Hey.
121
00:06:33,361 --> 00:06:35,463
How are you?
122
00:06:37,365 --> 00:06:39,033
Hey.
123
00:06:39,100 --> 00:06:40,668
You okay?
124
00:06:40,735 --> 00:06:43,737
Charlotte and
the baby... I...
125
00:06:43,805 --> 00:06:45,940
I need money to get them out of town.
126
00:06:46,007 --> 00:06:47,708
I thought you and Gavin, you know,
127
00:06:47,776 --> 00:06:49,109
found religion and went legit.
128
00:06:49,177 --> 00:06:51,745
Can you get me the cash or not?
129
00:06:51,813 --> 00:06:54,915
I can give you what I have on me.
130
00:06:54,983 --> 00:06:56,984
You want to tell me where you're going?
131
00:06:57,052 --> 00:06:59,119
Why do you have to know everything?
132
00:07:00,755 --> 00:07:03,757
I don't.
133
00:07:03,825 --> 00:07:05,893
I need to
leave. I need...
134
00:07:05,961 --> 00:07:08,062
- Something's wrong.
- Jody, I want to help.
135
00:07:08,129 --> 00:07:09,230
No, don't!
136
00:07:09,297 --> 00:07:10,531
Don't come any closer.
137
00:07:10,599 --> 00:07:12,933
You have no idea what I've already done.
138
00:07:20,008 --> 00:07:22,843
Jody...
139
00:07:22,911 --> 00:07:25,312
What's happening?
140
00:08:26,635 --> 00:08:28,308
Sync & corrections by mkbu95
www.addic7ed.com
141
00:08:31,613 --> 00:08:33,647
You make an appalling partner.
142
00:08:33,715 --> 00:08:35,082
Did you see what I did?
143
00:08:35,150 --> 00:08:37,718
It seems like your signature move.
144
00:08:37,786 --> 00:08:40,421
One of your personalities work in a rodeo?
145
00:08:40,488 --> 00:08:42,856
A horse ranch.
146
00:08:45,994 --> 00:08:48,329
We'll head south like we planned,
147
00:08:48,396 --> 00:08:50,798
lay low until this thing cools off.
148
00:08:50,865 --> 00:08:53,767
Hey, Wuornos, you should
have put that bullet in my head.
149
00:08:53,835 --> 00:08:55,836
This ends when one of us stops breathing.
150
00:08:55,904 --> 00:08:57,905
Yeah. It's gonna be you.
151
00:08:57,973 --> 00:09:00,941
Don't be so sure.
152
00:09:01,009 --> 00:09:02,710
That ugly little pug cut me.
153
00:09:02,777 --> 00:09:06,480
Exactly. You bleed. You can be hurt.
154
00:09:06,548 --> 00:09:07,915
So can they.
155
00:09:07,983 --> 00:09:10,217
That is two of them,
and we had the drop.
156
00:09:10,285 --> 00:09:13,320
The entire guard and the entire Haven P.D.
157
00:09:13,388 --> 00:09:15,022
Are looking for us.
158
00:09:15,090 --> 00:09:19,393
So our best bet right now is to disappear.
159
00:09:19,461 --> 00:09:21,895
I'm not camping.
160
00:09:35,910 --> 00:09:37,978
- New look?
- Yeah.
161
00:09:39,414 --> 00:09:41,749
Well, I'm glad you showed.
I could use your help on this.
162
00:09:41,816 --> 00:09:43,283
You saw Jody today?
163
00:09:43,351 --> 00:09:44,952
She came by The Gull.
164
00:09:45,020 --> 00:09:47,621
I got the burn marks to prove it.
165
00:09:50,925 --> 00:09:52,826
Who's that?
166
00:09:52,894 --> 00:09:55,195
- Jody's sister.
- Where are the kids?
167
00:09:55,263 --> 00:09:56,563
Baby's fine.
168
00:09:56,631 --> 00:09:59,566
He's in Haven memorial getting a checkup.
169
00:10:01,503 --> 00:10:04,338
How's her daughter Charlotte doing?
170
00:10:04,406 --> 00:10:06,540
First-degree burns.
171
00:10:06,608 --> 00:10:08,609
She'll be okay.
172
00:10:16,217 --> 00:10:18,519
So we're back...
173
00:10:18,586 --> 00:10:23,057
Back to your dad's
secret dump in the woods.
174
00:10:23,124 --> 00:10:24,491
You remember being here?
175
00:10:24,559 --> 00:10:27,661
You dragged me off after William arrived
176
00:10:27,729 --> 00:10:30,631
so you could assert your manliness
177
00:10:30,699 --> 00:10:33,634
with cheap wine and flaccid...
178
00:10:35,036 --> 00:10:36,770
Dancing.
179
00:10:36,838 --> 00:10:39,707
No one's gonna look for us here.
180
00:10:42,343 --> 00:10:43,911
Just in case...
181
00:10:43,978 --> 00:10:45,279
Radio check.
182
00:10:45,346 --> 00:10:48,849
Units 1-4 and 1-6 searching
South Caumsett Hollow,
183
00:10:48,917 --> 00:10:50,984
staying on 2-2.
184
00:10:52,887 --> 00:10:55,255
I know why you're hiding.
185
00:10:55,323 --> 00:10:59,760
But do you actually expect
me to like you for this?
186
00:10:59,828 --> 00:11:01,862
No. I'm doing what I have to.
187
00:11:06,868 --> 00:11:09,603
You're mentally ill.
188
00:11:09,671 --> 00:11:12,106
You actually think she's
still alive, don't you?
189
00:11:12,173 --> 00:11:14,341
I know Audrey's in there...
190
00:11:14,409 --> 00:11:16,176
In you.
191
00:11:16,244 --> 00:11:18,312
You're wrong.
192
00:11:18,379 --> 00:11:20,914
I snuffed her out like a candle.
193
00:11:24,552 --> 00:11:27,387
Then I guess this'll all be over soon.
194
00:11:42,402 --> 00:11:44,770
So just had these laying around, huh?
195
00:11:44,838 --> 00:11:46,905
That's kinky.
196
00:11:51,511 --> 00:11:52,978
So...
197
00:11:53,046 --> 00:11:55,147
Is this how you're
gonna get her out...
198
00:11:55,215 --> 00:11:57,783
By deprogramming me?
199
00:11:59,319 --> 00:12:01,153
I got an idea.
200
00:12:01,221 --> 00:12:03,956
We could have a seance,
201
00:12:04,024 --> 00:12:06,091
or...
202
00:12:06,159 --> 00:12:09,361
If you got a Ouija board, we could voodoo.
203
00:12:09,429 --> 00:12:11,030
Go get a chicken.
204
00:12:11,097 --> 00:12:12,731
I can cut off its head.
205
00:12:12,799 --> 00:12:15,434
Audrey's not dead.
206
00:12:15,502 --> 00:12:18,871
So then what's your plan
to get her out, huh?
207
00:12:22,342 --> 00:12:24,710
Come on, eeyore, what's your plan?
208
00:12:24,778 --> 00:12:27,413
You'd be the last person I'd tell.
209
00:12:30,257 --> 00:12:32,885
You know, it's ironic
that your obsession
210
00:12:32,952 --> 00:12:35,954
with that woman is what brought me back.
211
00:12:36,022 --> 00:12:39,391
Everything you kept doing
for her was helping me
212
00:12:39,459 --> 00:12:41,694
if you hadn't have shot agent Howard
213
00:12:41,761 --> 00:12:44,396
or blown up the barn,
214
00:12:44,464 --> 00:12:48,033
I still would've been
trapped in there for 27 years.
215
00:12:48,101 --> 00:12:52,071
And William never would
have been able to get me out.
216
00:12:52,138 --> 00:12:54,073
Oh, right, though.
217
00:12:54,140 --> 00:12:56,842
You didn't have a choice.
218
00:12:56,910 --> 00:13:00,379
You just love her so damn much.
219
00:13:05,285 --> 00:13:08,987
You're nothing without
your love for Audrey.
220
00:13:09,055 --> 00:13:13,392
You're just lifeless and numb.
221
00:13:13,460 --> 00:13:16,829
It really is sad how much you need her.
222
00:13:18,465 --> 00:13:20,399
Do you know in Russia they call this...
223
00:13:20,467 --> 00:13:22,334
"Game of string"?
224
00:13:22,402 --> 00:13:25,471
I tell you,
they've got no imagination.
225
00:13:25,538 --> 00:13:28,273
A lot of people need Audrey.
226
00:13:28,341 --> 00:13:30,342
No one needs you.
227
00:13:30,410 --> 00:13:32,344
Oh, they need me.
228
00:13:32,412 --> 00:13:34,747
They just don't know it yet.
229
00:13:34,814 --> 00:13:36,615
Maybe William did.
230
00:13:36,683 --> 00:13:38,684
But you haven't said that you want him back
231
00:13:38,752 --> 00:13:41,153
because you love him.
232
00:13:41,221 --> 00:13:44,289
Maybe he's just a way for
you to create more troubles.
233
00:13:47,727 --> 00:13:50,028
Is that all you care about?
234
00:13:50,096 --> 00:13:53,899
What are you without
troubles, Mara...
235
00:13:53,967 --> 00:13:57,369
Lifeless, numb?
236
00:13:57,437 --> 00:13:59,872
Are you even capable of love?
237
00:14:36,075 --> 00:14:38,877
So the sister had a hole
burned right through her,
238
00:14:38,945 --> 00:14:41,013
and the wound was cauterized,
239
00:14:41,080 --> 00:14:43,949
and the surrounding area
looked like it was sunburned.
240
00:14:44,017 --> 00:14:45,150
So she was killed by some kind
241
00:14:45,218 --> 00:14:47,286
of high-powered beam of sunlight?
242
00:14:47,353 --> 00:14:50,856
Duke said the light dimmed
when Jody scorched The Gull...
243
00:14:50,924 --> 00:14:53,392
Not the light inside, but the daylight.
244
00:14:53,459 --> 00:14:56,128
So some kind of
sunlight-amplifying trouble?
245
00:14:56,196 --> 00:14:58,130
Sounds like it.
246
00:14:58,198 --> 00:15:01,600
Jeez. Get out your S.P.F. 5 million.
247
00:15:07,841 --> 00:15:10,342
Yeah?
248
00:15:12,645 --> 00:15:16,048
I'm with her daughter now. I'll tell her.
249
00:15:21,287 --> 00:15:23,622
There was another accident with your mom.
250
00:15:23,690 --> 00:15:25,657
Are they gonna arrest her?
251
00:15:25,725 --> 00:15:27,826
I don't know, Charlotte.
252
00:15:29,963 --> 00:15:31,630
But you said...
253
00:15:31,698 --> 00:15:34,900
That there was one beam
of light this morning.
254
00:15:34,968 --> 00:15:36,602
When I saw her, there was two.
255
00:15:36,669 --> 00:15:38,203
And now they're saying there's four.
256
00:15:38,271 --> 00:15:40,038
Mom's getting worse.
257
00:15:40,106 --> 00:15:41,840
I need to find your mom.
258
00:15:41,908 --> 00:15:44,076
Where's your dad? Would she go to him?
259
00:15:44,143 --> 00:15:48,380
No. They've been fighting
since mom lost her job.
260
00:15:48,448 --> 00:15:50,282
Then dad left.
261
00:15:50,350 --> 00:15:52,564
I should've done something
to help them, you know?
262
00:15:53,924 --> 00:15:55,437
This is not your fault.
263
00:15:58,426 --> 00:16:01,595
The Troubles...
They just come.
264
00:16:01,662 --> 00:16:04,931
You can't control them.
265
00:16:04,999 --> 00:16:08,168
Are you... are you okay?
266
00:16:08,236 --> 00:16:10,070
I mean, you look kind of sick.
267
00:16:10,137 --> 00:16:12,205
Don't worry about me. I'm fine.
268
00:16:15,910 --> 00:16:17,077
Charlotte, I'm gonna do
269
00:16:17,144 --> 00:16:19,412
everything I can to help your mom.
270
00:16:19,480 --> 00:16:21,214
Okay.
271
00:16:24,318 --> 00:16:26,820
Duke?
Yeah?
272
00:16:26,887 --> 00:16:30,257
There's something I have to tell you.
273
00:16:30,324 --> 00:16:32,392
We got a break.
274
00:16:32,460 --> 00:16:34,628
So Jody texted Charlotte
to bring her brother
275
00:16:34,695 --> 00:16:38,265
to that old furniture warehouse
on the edge of town at midnight.
276
00:16:38,332 --> 00:16:41,635
Nathan isn't looking for
Mara. He's working with her.
277
00:16:41,702 --> 00:16:43,703
Mitchell called, said they tied him up
278
00:16:43,771 --> 00:16:45,005
and escaped.
279
00:16:45,072 --> 00:16:47,007
You know anything about that?
280
00:16:47,074 --> 00:16:50,143
Look...
281
00:16:50,211 --> 00:16:52,579
I'm sure that Nathan knows what he's doing.
282
00:16:52,647 --> 00:16:54,080
Yeah, like blowing up his life
283
00:16:54,148 --> 00:16:57,484
and taking the entire town with him.
284
00:16:57,551 --> 00:16:59,152
Did Mitchell say where they were going?
285
00:16:59,220 --> 00:17:02,793
Headed south. Nathan will
go someplace familiar, remote.
286
00:17:02,861 --> 00:17:04,728
His old fishing shack.
287
00:17:04,796 --> 00:17:06,797
I already got guys headed there.
288
00:17:17,275 --> 00:17:18,775
So...
289
00:17:18,843 --> 00:17:22,479
Not a peep from one of Dwight's
big, bad search parties,
290
00:17:22,547 --> 00:17:25,382
and it's almost bedtime.
291
00:17:25,450 --> 00:17:30,387
Looks like The Guard isn't
as dangerous as you thought.
292
00:17:42,029 --> 00:17:45,265
And it looks like there's only one bed.
293
00:17:45,904 --> 00:17:47,421
That's funny.
294
00:17:47,457 --> 00:17:49,224
I don't remember it being so...
295
00:17:50,308 --> 00:17:52,509
So tiny.
296
00:17:53,444 --> 00:17:55,045
But then again, the last time,
297
00:17:55,113 --> 00:17:59,416
personal space really
wasn't an issue, was it?
298
00:17:59,484 --> 00:18:02,319
No, it wasn't.
299
00:18:05,089 --> 00:18:07,257
We made s'mores,
300
00:18:07,325 --> 00:18:10,994
and the marshmallows
kept falling in the fire.
301
00:18:19,865 --> 00:18:23,601
The whole room smelled of burnt sugar.
302
00:18:24,098 --> 00:18:26,667
That was Audrey.
303
00:18:33,818 --> 00:18:37,554
I know you can feel me.
304
00:18:55,997 --> 00:18:59,099
How long has it been
305
00:18:59,644 --> 00:19:03,981
since it was just you and her
306
00:19:04,048 --> 00:19:08,952
alone in the quiet like this...
307
00:19:11,022 --> 00:19:13,123
Beside the fire?
308
00:19:17,190 --> 00:19:20,325
It's okay if you're lonely.
309
00:19:22,266 --> 00:19:27,169
We can pretend if we
both just close our eyes.
310
00:19:52,155 --> 00:19:54,690
Let's go, boys.
311
00:20:05,701 --> 00:20:08,370
Damn it. Nobody's here. Call Dwight.
312
00:20:25,948 --> 00:20:27,648
What?
313
00:20:29,718 --> 00:20:31,152
You didn't like it?
314
00:20:48,290 --> 00:20:53,628
- You sleep over there, alone.
- Prude.
315
00:20:56,278 --> 00:20:59,413
How else are we supposed to kill time?
316
00:21:02,885 --> 00:21:06,588
I don't even know what
we're doing here.
317
00:21:07,630 --> 00:21:09,344
You don't even have a TV.
318
00:21:17,709 --> 00:21:20,512
I don't expect to be here
much longer anyway.
319
00:21:20,983 --> 00:21:24,886
I mean, how long before someone
is banging on that door?
320
00:21:24,954 --> 00:21:27,889
You practically told The Guard
where we were going.
321
00:21:27,957 --> 00:21:30,458
Yeah, south.
322
00:21:32,571 --> 00:21:34,292
- This place is north.
- Well...
323
00:21:34,864 --> 00:21:37,198
You run a good scam, copper.
324
00:21:38,934 --> 00:21:42,270
Maybe we will be here for a while.
325
00:21:47,076 --> 00:21:48,543
Fishing shack was a bust.
326
00:21:48,577 --> 00:21:50,211
Doubled the number of
people searching.
327
00:21:50,279 --> 00:21:53,214
You know, I don't
know what's going on...
328
00:21:53,282 --> 00:21:55,350
But I'm sure Nathan thinks
he's doing the right thing.
329
00:21:55,418 --> 00:21:56,818
You gotta be kidding me, right?
330
00:21:56,886 --> 00:21:58,620
When it comes to Audrey,
Nathan is incapable
331
00:21:58,688 --> 00:21:59,821
of making a good decision.
332
00:21:59,889 --> 00:22:01,756
People have died, others at risk,
333
00:22:01,824 --> 00:22:03,158
including you, Duke.
334
00:22:03,225 --> 00:22:06,161
In case no one told
you, you look like hell.
335
00:22:16,212 --> 00:22:17,813
Why don't you go to sleep?
336
00:22:17,952 --> 00:22:19,753
Why don't you go to sleep?
337
00:22:20,608 --> 00:22:22,216
I'm not tired.
338
00:22:29,347 --> 00:22:31,448
Tell me about where you come from.
339
00:22:31,516 --> 00:22:33,450
Why aren't you trying to get back there?
340
00:22:33,518 --> 00:22:35,735
- Don't you have friends and family?
- Of course.
341
00:22:36,611 --> 00:22:39,144
And I will when I'm finished my work here.
342
00:22:39,467 --> 00:22:41,869
It will be quite the reunion.
343
00:22:42,093 --> 00:22:44,595
I'm very much looking forward to it.
344
00:22:44,663 --> 00:22:46,864
And what is it you
think you're doing here
345
00:22:46,932 --> 00:22:50,201
besides causing pain, destruction?
346
00:22:50,268 --> 00:22:51,902
Proving a point.
347
00:22:51,970 --> 00:22:54,271
- To who?
- Let's just say
348
00:22:54,339 --> 00:22:58,075
that sometimes brilliance is celebrated,
349
00:22:58,143 --> 00:23:00,744
and sometimes it's smothered.
350
00:23:00,812 --> 00:23:03,314
Anyway, we're stuck here
351
00:23:03,381 --> 00:23:06,083
until this search is over.
352
00:23:06,151 --> 00:23:09,753
Neither of us are tired.
353
00:23:09,821 --> 00:23:12,022
And we could be having fun,
354
00:23:12,090 --> 00:23:15,526
except for you're wearing...
355
00:23:15,594 --> 00:23:17,962
A chastity belt.
356
00:23:19,564 --> 00:23:20,764
Not happening.
357
00:23:20,832 --> 00:23:22,433
Oh, God.
358
00:23:22,500 --> 00:23:24,969
Would you evolve already?
359
00:23:25,036 --> 00:23:26,101
Sex is cardio.
360
00:23:26,126 --> 00:23:29,106
If sex makes a relationship,
361
00:23:29,174 --> 00:23:33,077
then everything you say you
feel for Audrey would be a lie.
362
00:23:33,144 --> 00:23:35,012
It's real.
363
00:23:35,080 --> 00:23:39,283
And your poke with Sarah
on the beach... that was real.
364
00:23:39,351 --> 00:23:41,252
You should have met the others.
365
00:23:41,319 --> 00:23:43,320
Lucy was such a tramp.
366
00:23:43,388 --> 00:23:46,624
And Veronica... she
swung both ways.
367
00:23:46,691 --> 00:23:48,726
That's enough.
368
00:23:51,630 --> 00:23:53,731
Whatever.
369
00:23:53,798 --> 00:23:55,332
But, you know,
370
00:23:55,400 --> 00:23:59,136
this bed is going to get everything
371
00:23:59,204 --> 00:24:03,073
that you just turned down.
372
00:24:08,914 --> 00:24:11,582
You know I have all of
Audrey's memories, right?
373
00:24:12,851 --> 00:24:15,753
Do you ever just wonder...
374
00:24:17,055 --> 00:24:19,657
If she loved you as much as you loved her?
375
00:24:23,261 --> 00:24:25,029
No.
376
00:24:25,096 --> 00:24:27,164
Okay, then.
377
00:24:27,232 --> 00:24:29,566
Night.
378
00:25:24,556 --> 00:25:29,293
I'm so sorry, Audrey.
379
00:25:29,361 --> 00:25:32,296
I don't know what to do.
380
00:25:32,364 --> 00:25:34,965
I'm running out of time.
381
00:25:36,468 --> 00:25:38,569
Nathan...
382
00:25:38,636 --> 00:25:40,337
Please help me.
383
00:25:40,405 --> 00:25:42,673
I'm... I'm here.
384
00:25:42,741 --> 00:25:45,309
- Parker?
- Don't give up.
385
00:25:45,377 --> 00:25:47,144
Don't talk to Mara.
386
00:25:47,212 --> 00:25:49,313
Just talk to me like Audrey.
387
00:25:49,381 --> 00:25:51,348
It's the only way that I can fight her.
388
00:25:51,416 --> 00:25:52,549
Parker.
389
00:25:52,617 --> 00:25:54,385
Please.
390
00:25:54,452 --> 00:25:55,819
- Audrey.
- Talk to me.
391
00:25:55,887 --> 00:25:57,654
Don't go. Stay with me.
392
00:25:57,722 --> 00:25:59,757
Audrey.
393
00:26:25,817 --> 00:26:27,684
Don't worry.
394
00:26:27,752 --> 00:26:29,953
Just the usual...
395
00:26:30,021 --> 00:26:33,023
Somebody needs a favor.
396
00:26:40,732 --> 00:26:43,734
Charlotte, where are you?
397
00:26:45,070 --> 00:26:47,971
My kids... what have
you done with them?
398
00:26:48,039 --> 00:26:49,139
They're okay.
399
00:26:49,207 --> 00:26:50,607
Jody, it's me.
400
00:26:50,675 --> 00:26:51,909
I'm here to help you.
401
00:26:51,976 --> 00:26:53,844
Charlotte told me
402
00:26:53,912 --> 00:26:57,314
about you losing your
job and Gavin leaving.
403
00:26:57,382 --> 00:26:59,483
Don't... don't
talk about Gavin.
404
00:26:59,551 --> 00:27:01,919
What happened to your
sister wasn't your fault.
405
00:27:01,986 --> 00:27:04,655
You can't control your trouble,
but just coming here at night,
406
00:27:04,722 --> 00:27:06,190
you're already starting to manage it.
407
00:27:06,257 --> 00:27:08,192
You don't know what happened.
408
00:27:08,259 --> 00:27:09,693
Charlotte would hate me.
409
00:27:09,761 --> 00:27:11,161
I-I can't.
410
00:27:11,229 --> 00:27:13,263
I can't lose her too.
411
00:27:16,401 --> 00:27:18,769
What's going on?
412
00:27:21,539 --> 00:27:23,574
Make it stop.
413
00:27:27,271 --> 00:27:29,604
This shouldn't be happening, not at night.
414
00:27:47,925 --> 00:27:51,228
It's not just sunlight. It's all light.
415
00:28:07,610 --> 00:28:10,379
- Duke, get out of here!
- I can't do that, Jody.
416
00:28:10,446 --> 00:28:12,981
I'm pretty sure you owe me money,
417
00:28:13,049 --> 00:28:15,918
and you're lighting stuff on fire.
418
00:28:18,321 --> 00:28:20,055
Duke, get the fire blankets.
419
00:28:20,123 --> 00:28:22,524
Handle her. I'll put out the fire.
420
00:28:29,191 --> 00:28:30,458
Go.
421
00:28:45,481 --> 00:28:48,083
It's okay, Jody.
422
00:28:48,151 --> 00:28:50,352
You're gonna be okay.
423
00:28:50,420 --> 00:28:53,155
You're gonna be okay.
424
00:29:03,800 --> 00:29:06,068
Morning, Parker.
425
00:29:07,804 --> 00:29:09,471
Food's up in ten.
426
00:29:09,539 --> 00:29:12,007
You have officially cracked up.
427
00:29:19,337 --> 00:29:22,068
That sedative I gave her will
help her sleep a little longer.
428
00:29:22,986 --> 00:29:24,419
Yeah, and then what?
429
00:29:24,487 --> 00:29:25,821
Spends the rest of her life
430
00:29:25,888 --> 00:29:27,222
covered in a fire-retardant blanket?
431
00:29:27,290 --> 00:29:30,459
We find Mara, maybe she won't have to.
432
00:29:52,348 --> 00:29:54,149
Don't you cook anything else?
433
00:29:54,217 --> 00:29:57,719
This is the good stuff, not buckwheat.
434
00:30:03,726 --> 00:30:06,695
- You really don't remember?
- Remember what?
435
00:30:08,640 --> 00:30:09,640
Forget it.
436
00:30:11,400 --> 00:30:13,434
Eat your pancakes.
437
00:30:15,608 --> 00:30:18,210
So...
438
00:30:18,277 --> 00:30:21,179
Parker, I have maple
syrup and blueberry syrup.
439
00:30:21,247 --> 00:30:22,914
Which one do you want?
440
00:30:22,982 --> 00:30:24,516
I'm going to give you a trouble
441
00:30:24,584 --> 00:30:27,619
that makes your heart
explode inside of your chest.
442
00:30:27,687 --> 00:30:29,788
Maple it is.
443
00:30:36,019 --> 00:30:38,286
Thanks for taking care of my kids.
444
00:30:38,798 --> 00:30:41,333
Yeah, I meant
to tell you...
445
00:30:41,400 --> 00:30:43,468
They're monsters.
446
00:30:43,536 --> 00:30:46,838
No, really, they...
They're horrible people.
447
00:30:49,242 --> 00:30:53,912
I almost hurt them. My sister's gone...
448
00:30:53,980 --> 00:30:55,580
And Gavin...
449
00:30:55,648 --> 00:30:57,916
Yeah, try not to think about it.
450
00:30:58,595 --> 00:30:59,985
That's what I do.
451
00:31:00,052 --> 00:31:03,321
You've seen some pretty
awful things, huh, Duke?
452
00:31:05,272 --> 00:31:07,842
_
453
00:31:09,028 --> 00:31:12,163
But none of it like this.
454
00:31:12,231 --> 00:31:14,666
I don't think anything is this bad.
455
00:31:14,734 --> 00:31:16,835
as killing your own family.
456
00:31:26,786 --> 00:31:28,821
Jody?
457
00:31:28,888 --> 00:31:33,028
I'm so tired. Light.
458
00:31:33,053 --> 00:31:34,887
Light?
459
00:31:35,155 --> 00:31:37,290
I'm sorry.
460
00:31:39,177 --> 00:31:42,245
You need the light to survive.
461
00:31:42,270 --> 00:31:45,072
Okay.
462
00:31:45,140 --> 00:31:46,974
Jody, I want you to hang on.
463
00:31:49,711 --> 00:31:52,212
I'm not gonna let you die.
464
00:31:57,252 --> 00:31:59,786
So Jody needs to absorb
light to stay alive?
465
00:31:59,854 --> 00:32:01,622
Yeah. When that light comes back out,
466
00:32:01,689 --> 00:32:05,659
everbody besides Jody gets dead.
467
00:32:05,727 --> 00:32:08,362
I can take her someplace safer,
Guard-controlled.
468
00:32:08,429 --> 00:32:09,463
No.
469
00:32:11,633 --> 00:32:13,340
Just don't take her anywhere yet, okay?
470
00:32:13,365 --> 00:32:14,899
Maybe...
471
00:32:17,450 --> 00:32:19,443
You do know where they are.
472
00:32:19,468 --> 00:32:22,037
- Do you have any idea the risk?
- Nathan has her chained up.
473
00:32:22,408 --> 00:32:23,775
Why? What's he doing?
474
00:32:26,675 --> 00:32:29,310
Hoping for something
that isn't gonna happen.
475
00:32:29,378 --> 00:32:30,745
Audrey.
476
00:32:30,812 --> 00:32:32,380
You know what? Screw it.
477
00:32:32,447 --> 00:32:35,149
I will bring them to you.
478
00:32:35,217 --> 00:32:37,251
Why should I trust you?
479
00:32:39,087 --> 00:32:41,422
I'm not gonna let Jody die.
480
00:32:52,099 --> 00:32:53,733
Now what?
481
00:32:53,801 --> 00:32:56,536
Wait right here.
482
00:33:15,056 --> 00:33:19,051
- Dance with me, Parker.
- I'd rather step you in the crotch.
483
00:33:19,076 --> 00:33:19,770
Hmm.
484
00:33:19,795 --> 00:33:22,363
1-6, 1-9, commencing
door-to-door grid
485
00:33:22,815 --> 00:33:25,083
from Marcoon Woods to the Congin Ridge.
486
00:33:25,151 --> 00:33:26,951
We should enjoy the time we have left.
487
00:33:27,019 --> 00:33:28,486
It might not last.
488
00:33:28,554 --> 00:33:32,023
So you want to get
stabbed in the crotch.
489
00:33:34,226 --> 00:33:35,493
Come on.
490
00:33:35,561 --> 00:33:37,595
All right.
491
00:33:39,899 --> 00:33:41,933
Come on.
492
00:33:44,270 --> 00:33:45,970
You can treat me like Audrey,
493
00:33:46,038 --> 00:33:48,907
but you can't make me act like her.
494
00:33:48,974 --> 00:33:50,909
Shh.
495
00:33:51,953 --> 00:33:54,455
Have you ever considered
an inflatable doll?
496
00:33:56,615 --> 00:34:00,084
You know that blue dress,
the one from your birthday?
497
00:34:01,687 --> 00:34:03,721
I wish you'd wear it more often.
498
00:34:03,789 --> 00:34:06,825
All right, that's
enough flaccid dancing.
499
00:34:06,892 --> 00:34:09,961
Thank you very much.
500
00:34:10,029 --> 00:34:11,529
Okay, then...
501
00:34:11,597 --> 00:34:12,931
Let's play a board game.
502
00:34:12,998 --> 00:34:15,433
Ugh. There is so much
to do. There's fencing.
503
00:34:15,501 --> 00:34:17,836
There's stock car racing, falconry.
504
00:34:17,903 --> 00:34:20,772
And Audrey likes...
505
00:34:20,840 --> 00:34:36,366
Game of life.
506
00:34:36,433 --> 00:34:39,535
Don't touch me. I'm ticklish.
507
00:34:44,475 --> 00:34:45,808
Don't.
508
00:34:45,876 --> 00:34:47,010
Stop.
509
00:34:47,077 --> 00:34:49,245
I'll burn this cabin down.
510
00:34:49,313 --> 00:34:51,047
Nathan, stop it.
511
00:34:51,115 --> 00:34:52,715
- Nathan, stop.
- Parker.
512
00:34:52,783 --> 00:34:55,184
- Parker.
- Please, no, stop.
513
00:34:55,252 --> 00:34:57,253
- Nathan, stop.
- Parker.
514
00:34:57,321 --> 00:34:59,022
Yeah.
515
00:34:59,089 --> 00:35:00,556
Audrey.
516
00:35:00,624 --> 00:35:02,692
- Yeah.
- It's working.
517
00:35:02,760 --> 00:35:04,827
- Yeah.
- What I'm doing, it's working.
518
00:35:04,895 --> 00:35:08,665
Yes. Treat Mara like you treat me.
519
00:35:08,732 --> 00:35:10,600
All right? It helps me fight her.
520
00:35:10,668 --> 00:35:12,068
- Okay.
- Oh.
521
00:35:12,136 --> 00:35:14,037
- Oh, Nathan.
- Yeah?
522
00:35:14,104 --> 00:35:15,605
You need to keep me here, please.
523
00:35:15,673 --> 00:35:19,075
- I want to keep you here.
- I-I can't die inside of her.
524
00:35:19,143 --> 00:35:20,977
I want to keep you. How do I keep you?
525
00:35:21,045 --> 00:35:23,746
Mara... Mara,
she...
526
00:35:23,814 --> 00:35:26,349
She has, um...
527
00:35:26,417 --> 00:35:28,017
- She... she what?
- She has a...
528
00:35:28,085 --> 00:35:29,852
What?
529
00:35:29,920 --> 00:35:32,482
Parker. Audrey, stay here.
530
00:35:32,550 --> 00:35:35,952
Mara has what? What?
You... you need this jacket?
531
00:35:36,020 --> 00:35:39,556
- Parker, don't go.
- Don't...
532
00:35:43,027 --> 00:35:45,629
What the hell is going on here?
533
00:35:46,764 --> 00:35:48,432
Duke, what do you want?
534
00:35:48,499 --> 00:35:50,767
I can't stall for you anymore, Nathan.
535
00:35:52,236 --> 00:35:55,639
What... what... what
is this?
536
00:35:55,707 --> 00:35:58,842
I mean, you two look like
you're on your honeymoon.
537
00:35:58,910 --> 00:36:00,410
Welcome to the party.
538
00:36:00,478 --> 00:36:03,213
You already look like you're hungover.
539
00:36:08,453 --> 00:36:11,254
You have no idea what you've done.
540
00:36:12,757 --> 00:36:14,691
I had a plan.
541
00:36:14,759 --> 00:36:16,893
Well, please tell me, what is the plan?
542
00:36:16,961 --> 00:36:18,628
He doesn't have a plan.
543
00:36:18,696 --> 00:36:19,996
- I know what it looks like.
- No, you don't.
544
00:36:20,064 --> 00:36:21,465
You don't know what it looks like at all.
545
00:36:21,532 --> 00:36:23,033
Audrey is still in
there. Mara doesn't know it.
546
00:36:23,101 --> 00:36:25,001
There are things happening
here that are bigger than you.
547
00:36:25,069 --> 00:36:26,803
We just have to treat her like Audrey.
548
00:36:26,871 --> 00:36:28,905
What?
549
00:36:33,077 --> 00:36:35,278
Damn it, Nathan.
550
00:36:35,346 --> 00:36:38,315
I stuck my neck out for you.
551
00:36:48,659 --> 00:36:51,161
Is your head about to pop off?
552
00:36:59,303 --> 00:37:02,672
- Why don't you tell me?
- I don't know.
553
00:37:02,774 --> 00:37:04,741
I thought you'd be dead already.
554
00:37:04,809 --> 00:37:06,943
You were on the doorstep in the cave.
555
00:37:07,011 --> 00:37:09,112
Sorry to disappoint.
556
00:37:09,180 --> 00:37:10,981
When did you start feeling better?
557
00:37:14,919 --> 00:37:17,320
All right.
558
00:37:17,388 --> 00:37:20,023
I'll play along.
559
00:37:21,592 --> 00:37:24,561
It was when I let out some
kind of denial trouble.
560
00:37:24,629 --> 00:37:27,030
No, it wasn't pretty.
561
00:37:27,098 --> 00:37:28,431
There were monkeys.
562
00:37:28,499 --> 00:37:31,101
All right, I think you're overloaded.
563
00:37:31,169 --> 00:37:33,603
Maybe I can help you, Duke.
564
00:37:33,671 --> 00:37:35,605
Why would you do that for him, Mara?
565
00:37:35,673 --> 00:37:38,508
Because he could explode.
566
00:37:43,447 --> 00:37:46,449
If you were gonna help
Duke, what would you do?
567
00:37:46,517 --> 00:37:49,519
I would get him to release a trouble,
568
00:37:49,587 --> 00:37:51,788
and it would take away
some of the pressure,
569
00:37:51,856 --> 00:37:53,323
keep him from exploding.
570
00:37:53,391 --> 00:37:55,292
Then we'd have a new trouble.
571
00:37:55,359 --> 00:37:56,560
Yeah, it'd be an easy one.
572
00:37:56,627 --> 00:37:59,830
It would be something you could manage.
573
00:38:02,366 --> 00:38:03,567
Which one?
574
00:38:03,634 --> 00:38:05,335
I'm not sure.
575
00:38:05,403 --> 00:38:07,771
I would need a list of all of the curses
576
00:38:07,839 --> 00:38:11,942
that the Crocker family
has "taken care of".
577
00:38:22,854 --> 00:38:27,057
They're all in my grandfather's book.
578
00:38:29,527 --> 00:38:32,329
I buried it...
579
00:38:35,633 --> 00:38:37,234
With my brother.
580
00:38:37,301 --> 00:38:39,636
Can't you just think of one?
581
00:38:39,704 --> 00:38:43,039
Sorry, Nathan. I'm having a
hard time focusing right now.
582
00:38:49,580 --> 00:38:53,984
Well, it looks like Duke is out.
583
00:38:54,051 --> 00:38:56,219
He's not gonna make it past the porch.
584
00:38:58,489 --> 00:39:00,557
So what's it gonna be?
585
00:39:00,625 --> 00:39:02,459
Are you gonna grab a shovel,
586
00:39:02,526 --> 00:39:04,561
or are you going to indulge yourself
587
00:39:04,629 --> 00:39:08,465
in your little tickle fixation
and watch your friend die?
588
00:39:20,346 --> 00:39:23,414
Just find the damn book, Nathan.
589
00:39:36,746 --> 00:39:37,980
We're not done.
590
00:39:48,321 --> 00:39:50,356
Audrey, I'd do anything you need me to.
591
00:39:50,423 --> 00:39:53,092
I'd hunt down your past...
592
00:39:54,895 --> 00:39:57,129
And fight your future.
593
00:40:21,621 --> 00:40:22,988
Audrey...
594
00:40:23,056 --> 00:40:24,423
Why?
595
00:40:24,491 --> 00:40:26,358
Are you feeling unlucky?
596
00:40:30,430 --> 00:40:31,997
Nathan's not back yet.
597
00:40:32,065 --> 00:40:34,900
Scavenger hunts take a long time.
598
00:40:34,968 --> 00:40:36,769
Are you really gonna help me
599
00:40:36,836 --> 00:40:38,871
release a trouble that won't kill people?
600
00:40:38,939 --> 00:40:41,340
I'm the only one who can...
601
00:40:41,408 --> 00:40:45,911
The only one who can guide you
to the right trouble to release.
602
00:40:45,979 --> 00:40:48,147
It's simple, really.
603
00:40:48,214 --> 00:40:50,282
One, we pick a trouble.
604
00:40:50,350 --> 00:40:53,452
Two, my touch connects you
605
00:40:53,520 --> 00:40:55,421
with that specific trouble,
606
00:40:55,488 --> 00:40:58,657
my creation.
607
00:40:58,725 --> 00:41:03,462
And then you bleed all over the floor.
608
00:41:03,530 --> 00:41:05,798
Just don't absorb it.
609
00:41:05,865 --> 00:41:10,102
So you're saying that I
need you if I want to live.
610
00:41:10,170 --> 00:41:12,838
Well, isn't that convenient?
611
00:41:12,906 --> 00:41:14,440
You're nothing like Nathan.
612
00:41:18,144 --> 00:41:23,156
You have a darkness inside of you
613
00:41:23,224 --> 00:41:27,661
that's not connected with The Troubles.
614
00:41:27,728 --> 00:41:31,331
I'm not surprised why you and Audrey
615
00:41:31,399 --> 00:41:34,868
had your little dalliance in Colorado.
616
00:41:34,936 --> 00:41:36,603
That is none of your business.
617
00:41:36,671 --> 00:41:39,940
Oh, and her impulse to kiss you...
618
00:41:40,007 --> 00:41:42,809
I wonder if a little bit of that...
619
00:41:42,877 --> 00:41:45,579
Wasn't from me.
620
00:41:47,882 --> 00:41:49,649
Get away from me.
621
00:41:49,717 --> 00:41:52,552
Well, you are just no fun.
622
00:41:52,620 --> 00:41:55,155
And you're about to go kaboom.
623
00:41:55,222 --> 00:41:57,824
So we're running out of time.
624
00:42:11,572 --> 00:42:14,040
All right, do it.
625
00:42:14,108 --> 00:42:16,476
Do it now.
626
00:42:18,526 --> 00:42:20,060
Mara...
627
00:42:20,448 --> 00:42:22,649
I've been looking for you.