1
00:00:01,122 --> 00:00:02,623
Previously on Haven...
2
00:00:02,626 --> 00:00:05,320
This is uncharted territory
for all of us.
3
00:00:05,388 --> 00:00:08,022
Evil started when someone
opened an otherworldly door.
4
00:00:08,074 --> 00:00:10,525
- Hands up.
5
00:00:10,576 --> 00:00:12,661
I want to know who you are
and how you got here.
6
00:00:12,712 --> 00:00:14,696
William's giving out troubles
7
00:00:14,747 --> 00:00:16,998
because he thinks
the original Audrey liked it.
8
00:00:17,049 --> 00:00:19,968
You were always
such a clever troublemaker.
9
00:00:20,035 --> 00:00:21,670
This is about us.
10
00:00:21,721 --> 00:00:23,388
You felt her.
11
00:00:23,472 --> 00:00:25,473
You felt your original self,
and you liked it.
12
00:00:25,541 --> 00:00:28,543
I want you back. I love you.
13
00:00:28,594 --> 00:00:31,379
- No one's taking Audrey away.
- Who does William think I am?
14
00:00:31,430 --> 00:00:33,314
He certainly thinks
there's something
15
00:00:33,382 --> 00:00:35,433
between you two, but he's wrong.
16
00:00:38,654 --> 00:00:39,904
They are connected.
17
00:00:39,989 --> 00:00:41,678
Give me the box.
18
00:00:41,691 --> 00:00:43,391
I have to stop these
deaths and save the baby.
19
00:00:43,442 --> 00:00:45,994
Kill me. I want to take this
trouble to the grave.
20
00:00:46,061 --> 00:00:48,363
- You sure about that?
- I don't know another way.
21
00:00:48,414 --> 00:00:49,914
Now you want me
to re-trouble you
22
00:00:49,999 --> 00:00:52,333
so that you can kill
that baby's father?
23
00:00:52,401 --> 00:00:54,119
The Crocker curse...
24
00:00:54,203 --> 00:00:55,920
you really want to go through
all of that again?
25
00:00:56,005 --> 00:00:57,572
- I have to.
- Are we doing this?
26
00:00:57,623 --> 00:00:59,040
Yeah, we're doing this.
27
00:01:30,956 --> 00:01:32,640
Audrey?
28
00:01:40,149 --> 00:01:42,734
Finally.
29
00:01:42,801 --> 00:01:44,853
Parker.
30
00:01:49,525 --> 00:01:53,611
- You okay?
- I'm fine.
31
00:01:57,166 --> 00:01:58,700
You?
32
00:01:58,784 --> 00:02:01,619
Something happened,
that's for sure.
33
00:02:05,841 --> 00:02:08,460
Stay here till I call.
34
00:02:08,511 --> 00:02:10,828
I've got a date.
35
00:02:25,945 --> 00:02:28,530
How you doing?
36
00:02:28,614 --> 00:02:31,483
Seriously?
37
00:02:31,534 --> 00:02:33,535
I mean, do you feel okay?
38
00:02:33,619 --> 00:02:35,954
Yeah, I think so.
39
00:02:36,021 --> 00:02:38,706
Jennifer isn't very happy.
40
00:02:43,028 --> 00:02:44,462
Here.
41
00:02:44,530 --> 00:02:46,247
Look, if I'm gonna
kill this guy,
42
00:02:46,332 --> 00:02:50,385
I better be damn well sure
that it's gonna work.
43
00:02:50,387 --> 00:02:52,387
I have to test myself.
44
00:03:07,319 --> 00:03:08,719
it worked.
45
00:03:08,771 --> 00:03:12,557
Just like riding a bike
for us Crockers.
46
00:03:28,446 --> 00:03:35,446
Sync & corrections by no1
www.Addic7ed.Com
47
00:04:00,105 --> 00:04:03,241
Hey. You're not like Wade.
48
00:04:03,292 --> 00:04:05,660
I'm not worried about
turning into my brother, Nathan.
49
00:04:05,744 --> 00:04:09,914
Look, when Audrey touched me,
there was something about her,
50
00:04:09,965 --> 00:04:11,616
something different.
51
00:04:11,667 --> 00:04:13,384
What do you mean?
52
00:04:13,452 --> 00:04:20,224
I just think you should keep an
eye on her, just... just to be safe.
53
00:04:24,313 --> 00:04:28,683
As soon as we get rid of
William, Audrey's gonna be fine.
54
00:04:32,271 --> 00:04:34,639
He's a beautiful baby, Ben.
55
00:04:34,690 --> 00:04:36,807
Baby?
56
00:04:36,859 --> 00:04:38,943
He's not a baby.
57
00:04:38,994 --> 00:04:41,446
He's a big boy now, huh?
58
00:04:46,952 --> 00:04:49,153
I'm gonna get you
your favorite blanky.
59
00:04:49,204 --> 00:04:51,205
Get him the one
with the planes on it.
60
00:04:51,290 --> 00:04:53,091
I think he likes
that one the best.
61
00:04:53,158 --> 00:04:54,709
You're a good grandma.
62
00:04:54,793 --> 00:04:57,929
Well, it's easy
with such a good baby.
63
00:04:57,996 --> 00:05:01,832
Your daddy did a very good job
with you, mister.
64
00:05:03,886 --> 00:05:06,854
You keep telling him that.
65
00:05:15,564 --> 00:05:18,199
Do you believe
in the afterlife, Audrey?
66
00:05:18,283 --> 00:05:20,952
I think so.
67
00:05:21,019 --> 00:05:23,688
We have had ghosts
here before in Haven.
68
00:05:23,739 --> 00:05:25,239
That's Haven.
69
00:05:25,324 --> 00:05:28,376
I'm talking about something
more universal.
70
00:05:28,460 --> 00:05:30,078
I don't know.
71
00:05:30,162 --> 00:05:31,862
Well, you know what?
72
00:05:31,914 --> 00:05:33,831
I've had to learn
the scientific explanation
73
00:05:33,882 --> 00:05:38,553
for just about everything...
evolution, genetics.
74
00:05:38,637 --> 00:05:39,887
So you don't believe?
75
00:05:39,972 --> 00:05:41,222
No, I do.
76
00:05:41,306 --> 00:05:44,041
I really, really do.
77
00:05:44,093 --> 00:05:45,727
What, because of science?
78
00:05:45,811 --> 00:05:48,012
No, because of what science
can't explain.
79
00:05:48,063 --> 00:05:49,380
It's like our brain.
80
00:05:49,431 --> 00:05:51,566
It's just meat and electricity,
81
00:05:51,650 --> 00:05:53,685
but where does the consciousness
come from?
82
00:05:53,736 --> 00:05:58,606
- Oh, I...
- I mean, we're so much more than that.
83
00:05:58,691 --> 00:06:03,161
I really think there is so much
more for us after we're gone.
84
00:06:40,432 --> 00:06:42,984
Ben wanted me to give you this.
85
00:06:50,542 --> 00:06:52,994
Aaron can cry now.
86
00:06:54,963 --> 00:06:57,248
Shh, shh, shh...
87
00:06:57,299 --> 00:07:03,621
I don't... expect you
to ever forgive me.
88
00:08:08,487 --> 00:08:12,857
You saved that baby's life
and who knows how many others.
89
00:08:12,908 --> 00:08:17,361
Hey... you okay?
90
00:08:17,412 --> 00:08:20,464
No.
91
00:08:20,532 --> 00:08:23,584
William isn't gonna stop.
92
00:08:23,669 --> 00:08:29,423
He's gonna keep troubling people,
make Audrey keep troubling people.
93
00:08:29,508 --> 00:08:31,309
You think you're gonna
have to do this again?
94
00:08:31,376 --> 00:08:33,761
Maybe.
95
00:08:33,846 --> 00:08:35,930
But we have a bigger problem.
96
00:08:36,014 --> 00:08:45,406
When Audrey gave me back my curse,
there was a moment... she changed.
97
00:08:45,490 --> 00:08:47,491
She started turning back
98
00:08:47,559 --> 00:08:49,694
into the woman that
William's been waiting for.
99
00:08:49,745 --> 00:08:51,696
That's what he wants.
100
00:08:51,747 --> 00:08:55,566
If she changes back
into what I saw...
101
00:09:00,005 --> 00:09:03,574
We have to get William
out of here today.
102
00:09:13,416 --> 00:09:16,719
Okay, the key
is these four people.
103
00:09:16,774 --> 00:09:19,559
What four people?
104
00:09:19,610 --> 00:09:21,945
This whole thing
would work a lot better
105
00:09:22,029 --> 00:09:25,431
if I wasn't the only one
who could see it.
106
00:09:25,483 --> 00:09:28,401
Wait. Nathan, will you
show me your tattoo?
107
00:09:28,453 --> 00:09:30,036
Yeah.
108
00:09:31,605 --> 00:09:33,156
Okay, the four figures
on the edge...
109
00:09:33,241 --> 00:09:34,908
the book says if we get people
to stand on them
110
00:09:34,959 --> 00:09:37,744
on the symbol at the lighthouse,
then the door will appear.
111
00:09:37,795 --> 00:09:39,880
One, two, three, four.
112
00:09:39,947 --> 00:09:41,548
Unfortunately,
it isn't that easy.
113
00:09:41,615 --> 00:09:43,416
It has to be
the right four people.
114
00:09:43,468 --> 00:09:45,168
The book doesn't say
who they are?
115
00:09:45,253 --> 00:09:46,670
No, just where they're from.
116
00:09:46,754 --> 00:09:49,055
It talks about
"other worlds beyond ours,
117
00:09:49,123 --> 00:09:51,725
places on the other side
of the void."
118
00:09:51,792 --> 00:09:54,478
The four people we need...
they have to have been born
119
00:09:54,562 --> 00:09:58,148
in another world, like I was.
120
00:10:00,818 --> 00:10:04,521
Jennifer, just because you can
hear the barn and read the book...
121
00:10:04,605 --> 00:10:06,490
and was left here
by agent Howard.
122
00:10:09,777 --> 00:10:12,145
You're living
with an illegal alien, Duke.
123
00:10:12,246 --> 00:10:14,331
Hey.
124
00:10:14,415 --> 00:10:17,751
I know a guy
who does green cards.
125
00:10:17,818 --> 00:10:21,087
Okay, so four people
from other worlds.
126
00:10:21,155 --> 00:10:27,627
You... obviously,
William... - and... me.
127
00:10:29,013 --> 00:10:30,263
Who's the fourth?
128
00:10:30,331 --> 00:10:32,048
Vince and Dave
are already looking,
129
00:10:32,133 --> 00:10:34,467
so we just have to hope
that they're here in Haven.
130
00:10:34,519 --> 00:10:35,852
Get Dwight to meet you
at the Herald.
131
00:10:35,937 --> 00:10:37,304
We got to find whoever this is.
132
00:10:37,355 --> 00:10:39,306
And William?
133
00:10:39,357 --> 00:10:40,724
I don't exactly get the feeling
134
00:10:40,808 --> 00:10:42,442
that he's gonna
volunteer to help us.
135
00:10:42,509 --> 00:10:43,977
I'll deal with William.
136
00:10:44,028 --> 00:10:46,012
Are you sure?
137
00:10:46,063 --> 00:10:48,064
Yeah.
138
00:10:50,368 --> 00:10:51,851
We'll figure something out.
139
00:10:51,903 --> 00:10:54,487
Go.
140
00:10:54,539 --> 00:10:55,872
Yeah.
141
00:10:55,957 --> 00:10:58,691
Come on.
142
00:11:07,468 --> 00:11:09,052
Is he okay?
143
00:11:09,136 --> 00:11:11,721
No.
144
00:11:11,806 --> 00:11:16,876
And no one will be until William
is on the other side of that door.
145
00:11:16,928 --> 00:11:20,564
Something happened
when you troubled Duke.
146
00:11:27,104 --> 00:11:32,359
The woman that William wants me
to remember, my original self...
147
00:11:35,413 --> 00:11:38,281
Her name was Mara.
148
00:11:38,366 --> 00:11:41,734
- When did he tell you that?
- He didn't.
149
00:11:41,786 --> 00:11:44,087
I remembered.
150
00:11:46,173 --> 00:11:49,209
And now do you still have
her memories?
151
00:11:49,260 --> 00:11:55,432
No, it's not like remembering
Lexie or... or Lucy.
152
00:11:55,516 --> 00:12:01,587
Mara... she's... she's different.
153
00:12:01,639 --> 00:12:04,090
It's deeper.
154
00:12:04,141 --> 00:12:06,726
I felt being Mara.
155
00:12:06,777 --> 00:12:09,429
So what was she like?
156
00:12:09,480 --> 00:12:12,866
She was no one I'd want to be.
157
00:12:12,933 --> 00:12:15,702
She did terrible,
terrible things.
158
00:12:15,769 --> 00:12:21,408
But maybe... maybe we
can use what I saw.
159
00:12:21,459 --> 00:12:23,043
I'm gonna go to William.
160
00:12:23,110 --> 00:12:25,045
I'm going to tell him
that he was right,
161
00:12:25,112 --> 00:12:27,947
that when I troubled Duke,
I remembered being Mara
162
00:12:27,999 --> 00:12:29,499
and that I want to know more.
163
00:12:29,583 --> 00:12:31,885
No. That is what he wants.
164
00:12:31,969 --> 00:12:33,136
Exactly.
165
00:12:33,220 --> 00:12:37,474
He lets his guard down,
and then you shoot him.
166
00:12:37,558 --> 00:12:42,646
- What? That'll...
- With a tranq gun. He'll go unconscious.
167
00:12:42,730 --> 00:12:44,931
But we don't even know how
your connection to him works.
168
00:12:44,982 --> 00:12:46,599
That might knock you out too.
169
00:12:46,651 --> 00:12:48,968
Well, then you have two people
170
00:12:49,020 --> 00:12:51,771
that you need to lug
to the lighthouse.
171
00:12:51,822 --> 00:12:56,159
Look, William knows
that Jennifer can open the door.
172
00:12:56,243 --> 00:13:00,664
We need to do this before
he finds a way to stop her.
173
00:13:00,748 --> 00:13:02,332
How do we find him?
174
00:13:02,416 --> 00:13:04,834
He's at the lookout.
175
00:13:07,171 --> 00:13:09,539
He's waiting for me.
176
00:13:11,008 --> 00:13:13,659
I can feel him, Nathan.
177
00:13:13,711 --> 00:13:16,012
It's the connection.
178
00:13:16,097 --> 00:13:19,883
It keeps getting stronger
every minute.
179
00:13:26,173 --> 00:13:31,027
People from other worlds going in
and out of some door Willy-Nilly.
180
00:13:31,112 --> 00:13:33,063
Well, it's what I've been
saying all along.
181
00:13:33,147 --> 00:13:34,981
The door is dangerous.
182
00:13:35,032 --> 00:13:37,367
I mean, look what happened
the last time we opened it.
183
00:13:37,451 --> 00:13:39,185
Look what we let in.
184
00:13:39,236 --> 00:13:41,488
William and the guys
he brought back with him.
185
00:13:41,539 --> 00:13:43,406
One of them could be
our fourth person.
186
00:13:43,491 --> 00:13:45,875
We haven't had much luck
hanging on to those two.
187
00:13:45,960 --> 00:13:48,828
Well, I'm a glutton
for punishment.
188
00:13:48,879 --> 00:13:50,863
How about you?
Ready to try again?
189
00:13:50,915 --> 00:13:52,632
Let's do it.
190
00:13:52,699 --> 00:13:54,384
Agent Howard
arranged my adoption.
191
00:13:54,468 --> 00:13:57,170
Maybe I'm not the only one he
brought over from the other side.
192
00:13:57,221 --> 00:14:00,640
I'll go to the clerk's office,
pull all of their adoption records,
193
00:14:00,707 --> 00:14:02,592
see if Howard placed
any other children in Haven.
194
00:14:02,676 --> 00:14:04,394
Why is no one listening to me?
195
00:14:04,478 --> 00:14:07,063
We cannot open that door again.
196
00:14:07,148 --> 00:14:09,149
Look, Cabot's journal said...
197
00:14:09,216 --> 00:14:11,351
"great evil, agony."
Yeah, we got it, Dave.
198
00:14:11,402 --> 00:14:14,821
Look, we get that door open, we
send William and it all packing.
199
00:14:14,888 --> 00:14:17,941
Go get Cabot's journal if
you think it's so important.
200
00:14:18,025 --> 00:14:20,226
See if it says anything else
that can help us.
201
00:14:20,277 --> 00:14:21,494
All right, let's go.
202
00:14:21,562 --> 00:14:24,030
Hey, I want to come with you.
203
00:14:24,081 --> 00:14:26,416
No, I want you to go with Dave.
204
00:14:26,500 --> 00:14:29,402
Look, that research room
of theirs is like a fortress.
205
00:14:29,453 --> 00:14:31,404
I can't do this
unless I know you're safe.
206
00:14:31,455 --> 00:14:34,374
Okay.
207
00:14:45,469 --> 00:14:47,920
Yeah, so I'm a freak.
208
00:14:49,774 --> 00:14:52,108
Don't be ridiculous.
209
00:14:52,193 --> 00:14:54,894
You're special.
210
00:14:56,981 --> 00:15:00,950
You, my child, are
the only one who can save us.
211
00:15:07,241 --> 00:15:09,042
I knew you'd come.
212
00:15:09,109 --> 00:15:13,913
When you remembered,
I could feel it.
213
00:15:17,551 --> 00:15:21,221
My name was Mara.
214
00:15:21,288 --> 00:15:23,723
I knew the troubling would work.
215
00:15:23,790 --> 00:15:26,843
Tell me... what do you remember?
216
00:15:29,230 --> 00:15:38,738
We were swimming together, and I felt...
I felt so happy...
217
00:15:38,805 --> 00:15:41,191
Like I could never be afraid
of anything.
218
00:15:41,275 --> 00:15:45,328
You want to feel that way again?
219
00:15:45,412 --> 00:15:48,147
Yes.
220
00:15:52,703 --> 00:15:54,921
No, don't... don't... don't stop.
221
00:15:54,988 --> 00:15:58,591
It's... it... please.
222
00:15:58,659 --> 00:16:02,462
It's so beautiful here.
223
00:16:02,513 --> 00:16:09,469
Would you walk with me and
tell me about our time here?
224
00:16:09,520 --> 00:16:11,971
Sure.
225
00:16:20,564 --> 00:16:22,782
Oh, I have a better idea.
226
00:16:22,849 --> 00:16:26,819
That swimming hole you
remember... it's just over there.
227
00:16:28,239 --> 00:16:30,823
I'd love to show you.
228
00:16:30,875 --> 00:16:32,492
Come with me.
229
00:16:32,543 --> 00:16:35,695
It hasn't changed a bit.
230
00:16:42,553 --> 00:16:44,971
Damn it.
231
00:16:56,150 --> 00:16:58,017
Cruiser saw 'em down here
an hour ago,
232
00:16:58,068 --> 00:16:59,936
jigging lures off the bottom.
233
00:17:00,020 --> 00:17:01,654
Yeah, well, I have a feeling
234
00:17:01,722 --> 00:17:03,823
they're gonna need
a little persuading.
235
00:17:03,890 --> 00:17:06,442
You fire that, you get
to persuade 'em by yourself.
236
00:17:06,527 --> 00:17:08,411
Right.
237
00:17:08,495 --> 00:17:10,613
No guns.
238
00:17:12,616 --> 00:17:14,450
Taser?
239
00:17:18,071 --> 00:17:20,123
I heard about a shooting
down at the Harker house.
240
00:17:20,207 --> 00:17:21,841
Investigating officer said
they thinks it's a suicide...
241
00:17:21,908 --> 00:17:23,743
open and shut.
242
00:17:23,794 --> 00:17:26,129
You need better cops.
243
00:17:26,213 --> 00:17:27,931
We already had
eight people dead.
244
00:17:28,015 --> 00:17:30,800
There was about
to be twice that.
245
00:17:30,884 --> 00:17:35,688
If I still had my daughter, I
might come knocking on your door.
246
00:17:35,756 --> 00:17:38,558
Haven needs more people
who can walk point.
247
00:17:38,609 --> 00:17:41,444
You're one of 'em.
248
00:17:48,485 --> 00:17:49,786
You okay?
249
00:17:49,870 --> 00:17:52,572
Yeah, I'm fine.
250
00:17:52,623 --> 00:17:54,624
Let's go.
251
00:18:15,479 --> 00:18:19,065
There they are.
252
00:18:19,132 --> 00:18:20,566
What now?
253
00:18:20,634 --> 00:18:23,770
Now we arrest 'em.
254
00:18:23,821 --> 00:18:26,272
You sure we can't use
our real guns?
255
00:18:28,108 --> 00:18:29,993
Hold it right there. Haven P.D.
256
00:18:32,246 --> 00:18:35,615
Big guy?
257
00:18:35,666 --> 00:18:37,667
Works for me.
258
00:18:50,464 --> 00:18:52,548
I really wish we could use guns.
259
00:19:10,591 --> 00:19:14,227
Sorry.
We have to finish this later.
260
00:19:31,080 --> 00:19:32,547
They're like that rougarou thing.
261
00:19:32,615 --> 00:19:35,000
Which means William
made 'em here.
262
00:19:35,084 --> 00:19:37,135
So they're not born
on another world.
263
00:19:37,220 --> 00:19:38,587
So, even if we did catch 'em...
264
00:19:38,638 --> 00:19:41,456
They can't help us
open that door.
265
00:19:44,594 --> 00:19:47,395
For all these years,
I've been helpless,
266
00:19:47,463 --> 00:19:51,183
as the barn hid you
from your true self,
267
00:19:51,267 --> 00:19:54,569
burying you deeper and deeper
under false memories.
268
00:19:54,637 --> 00:19:59,825
Agent Howard told me once that
the barn was my punishment.
269
00:19:59,909 --> 00:20:02,911
It was for what we did,
wasn't it?
270
00:20:02,978 --> 00:20:05,080
For bringing the troubles here?
271
00:20:05,147 --> 00:20:08,817
Yeah, I'll never forget the
day that they dragged you in.
272
00:20:08,868 --> 00:20:10,502
You were screaming.
273
00:20:10,586 --> 00:20:13,121
You begged me to stop them,
and I couldn't.
274
00:20:13,172 --> 00:20:16,925
But I swore on that day
that I would save you.
275
00:20:16,992 --> 00:20:18,710
And even when they banished me
to that terrible place,
276
00:20:18,795 --> 00:20:21,179
I never forgot my promise
to you.
277
00:20:23,516 --> 00:20:26,685
Who was punishing me?
278
00:20:26,769 --> 00:20:28,136
Was it agent Howard?
279
00:20:28,187 --> 00:20:29,304
Who was he?
280
00:20:29,355 --> 00:20:31,056
Was he like us?
281
00:20:31,140 --> 00:20:34,526
No. He's nothing like us.
282
00:20:53,212 --> 00:20:57,249
And now the... the
barn... it's gone.
283
00:20:57,333 --> 00:20:58,550
Yeah.
284
00:20:58,634 --> 00:21:03,204
And I suppose we can
thank Nathan for that.
285
00:21:05,207 --> 00:21:06,558
You knew?
286
00:21:06,642 --> 00:21:09,544
Eh, I wasn't sure.
287
00:21:09,595 --> 00:21:12,764
But as we walked, I-I sensed
that something was off.
288
00:21:12,849 --> 00:21:15,150
Our link is becoming stronger.
289
00:21:15,217 --> 00:21:18,820
Soon, there won't be
any secrets between us.
290
00:21:18,888 --> 00:21:20,572
Nathan.
291
00:21:20,656 --> 00:21:22,824
Cuff him.
292
00:21:22,892 --> 00:21:26,695
You know, they've been looking
for some good fishing bait,
293
00:21:26,746 --> 00:21:31,366
something that really works, so...
tenderize him a little bit. - No.
294
00:21:31,450 --> 00:21:33,835
William, make them stop!
295
00:21:33,903 --> 00:21:35,754
Make them stop!
296
00:21:35,838 --> 00:21:37,739
You make them stop.
You know how to command them.
297
00:21:37,790 --> 00:21:38,907
Use it.
298
00:21:41,794 --> 00:21:44,579
Stop!
299
00:21:48,601 --> 00:21:49,918
There it is.
300
00:21:49,969 --> 00:21:52,520
Can you feel it?
301
00:21:52,588 --> 00:21:57,592
That's the shell of Audrey
Parker falling away.
302
00:22:02,448 --> 00:22:04,449
Now put them inside.
303
00:22:36,432 --> 00:22:40,101
You did it, just like
Mara would have done.
304
00:22:40,152 --> 00:22:42,303
You can feel her, can't you?
305
00:22:42,405 --> 00:22:45,306
You can feel... us.
306
00:23:00,990 --> 00:23:02,624
We better keep going.
307
00:23:02,675 --> 00:23:04,876
They're not going to find us.
308
00:23:04,961 --> 00:23:06,127
You ready to take that chance?
309
00:23:06,178 --> 00:23:07,595
You know what they'll do.
310
00:23:07,663 --> 00:23:09,214
We've broken
every rule there is.
311
00:23:09,298 --> 00:23:11,349
Yeah, but we've had
so much fun doing it.
312
00:23:11,434 --> 00:23:14,019
Mara, they'll take you from me.
313
00:23:14,103 --> 00:23:16,021
No, they won't.
314
00:23:16,105 --> 00:23:18,306
You won't let them.
315
00:23:18,357 --> 00:23:20,608
Not while there's
any breath in my body.
316
00:23:25,481 --> 00:23:29,701
Audrey, get away from him.
317
00:23:29,785 --> 00:23:32,020
- Put that down.
- No.
318
00:23:32,071 --> 00:23:36,207
No, that rush of power that
you felt, you liked it.
319
00:23:36,292 --> 00:23:38,793
And you want to feel it again,
and you can.
320
00:23:38,861 --> 00:23:41,296
It's so easy.
321
00:23:41,363 --> 00:23:42,914
She's not gonna do
what you want.
322
00:23:42,999 --> 00:23:48,136
No, she's gonna do what she
wants, and what she wants to do
323
00:23:48,203 --> 00:23:51,473
is to give you a trouble.
324
00:23:51,557 --> 00:23:54,175
Don't you, love?
325
00:23:55,544 --> 00:23:58,046
But he already has a trouble.
326
00:23:58,097 --> 00:24:00,265
What will happen?
327
00:24:03,269 --> 00:24:06,738
Aren't you just dying
to find out?
328
00:24:09,909 --> 00:24:11,943
I'm sorry, Mr. Teagues,
but I can't find
329
00:24:12,028 --> 00:24:14,062
our adoption files
at the moment.
330
00:24:14,113 --> 00:24:16,731
Well, perhaps you'll need
to look a little harder, miss.
331
00:24:23,622 --> 00:24:26,925
- Don't you have the files?
- Why would I have them?
332
00:24:27,009 --> 00:24:29,761
When I arranged to have
the files lost a few weeks ago,
333
00:24:29,845 --> 00:24:31,746
I thought you were the one
who gave the order.
334
00:24:31,797 --> 00:24:33,932
No, I didn't.
Who told you I did?
335
00:24:34,016 --> 00:24:36,250
Your brother Dave.
336
00:24:36,302 --> 00:24:38,103
Dave has the files?
337
00:24:38,187 --> 00:24:41,723
Yes, he picked them up himself.
338
00:24:44,259 --> 00:24:47,595
Dave said their secret research
room had been broken into.
339
00:24:47,646 --> 00:24:51,149
He's there, going through what's
left, but the Cabot journal's gone.
340
00:24:51,233 --> 00:24:53,868
- Someone stole it?
- That's what it looks like.
341
00:24:53,936 --> 00:24:55,770
Nobody's getting their hands
on this.
342
00:24:55,821 --> 00:24:57,739
It's gonna be even harder
to find the fourth person
343
00:24:57,790 --> 00:24:59,457
with somebody
trying to actively stop us.
344
00:24:59,542 --> 00:25:02,276
Oh, good, 'cause
it was too easy before.
345
00:25:05,280 --> 00:25:06,548
You okay?
346
00:25:06,615 --> 00:25:07,999
Yeah, yeah.
347
00:25:08,084 --> 00:25:10,885
Cold and flu season, I guess.
348
00:25:14,006 --> 00:25:16,290
Duke?
349
00:25:16,342 --> 00:25:18,059
Oh, my God.
350
00:25:18,126 --> 00:25:19,626
Duke!
351
00:25:19,678 --> 00:25:22,480
Stay back.
352
00:26:08,372 --> 00:26:10,523
Duke, you okay?
353
00:26:10,575 --> 00:26:12,692
How did you do that?
354
00:26:12,743 --> 00:26:14,494
I don't know.
355
00:26:25,006 --> 00:26:27,674
Audrey, you're not Mara.
356
00:26:27,725 --> 00:26:30,376
You could never do those things
he said you did.
357
00:26:34,882 --> 00:26:42,022
But I did do those things...
And I liked it.
358
00:26:42,073 --> 00:26:48,078
And I think... I
might still like it.
359
00:26:48,162 --> 00:26:51,197
Parker, I know you.
360
00:26:51,248 --> 00:26:53,033
You don't want to do this.
361
00:26:53,084 --> 00:26:55,669
Do it.
362
00:26:55,736 --> 00:26:58,121
- Trouble him.
- No.
363
00:27:05,930 --> 00:27:08,131
Nathan.
364
00:27:08,215 --> 00:27:10,917
Parker.
365
00:27:10,968 --> 00:27:13,520
Now.
366
00:27:13,587 --> 00:27:15,522
What?
367
00:27:15,589 --> 00:27:17,140
Now.
368
00:27:35,710 --> 00:27:37,494
It must be
some kind of side effect
369
00:27:37,578 --> 00:27:40,497
from Audrey giving me
back my curse.
370
00:27:40,581 --> 00:27:42,782
It's like a hangover
after a night of drinking.
371
00:27:42,833 --> 00:27:44,801
Duke, really, a hangover?
372
00:27:44,885 --> 00:27:47,387
Okay, worse than a hangover.
373
00:27:47,454 --> 00:27:50,306
Hey, I'm fine.
374
00:27:50,391 --> 00:27:51,808
Come here.
375
00:27:51,892 --> 00:27:53,393
Look, you feel hot.
376
00:27:53,460 --> 00:27:55,011
I think I have some aspirin
in my car.
377
00:27:55,096 --> 00:27:57,313
I'm gonna be right back, okay?
378
00:27:59,633 --> 00:28:01,151
Listen, I saw you
cough up that blood earlier,
379
00:28:01,235 --> 00:28:02,736
and I saw what happened.
380
00:28:02,803 --> 00:28:06,740
What's really going on, man?
381
00:28:06,807 --> 00:28:09,776
I have no idea.
382
00:28:09,827 --> 00:28:12,162
Like you said, somebody's
got to walk point, right?
383
00:28:12,246 --> 00:28:13,479
Not all the time.
384
00:28:13,531 --> 00:28:15,031
You do.
385
00:28:15,149 --> 00:28:17,033
I mean, every day, right?
386
00:28:17,118 --> 00:28:20,587
Bullet magnet, chief of police.
387
00:28:20,654 --> 00:28:23,489
Why in God's name would you
take that job anyways?
388
00:28:23,541 --> 00:28:25,158
Vince asked me.
389
00:28:25,209 --> 00:28:26,826
Vince asked you to.
390
00:28:26,877 --> 00:28:28,494
That's it? That's all it took?
391
00:28:28,546 --> 00:28:30,180
He's been good to me.
392
00:28:30,264 --> 00:28:32,599
He took care of the people
who killed my daughter,
393
00:28:32,666 --> 00:28:34,333
did what was right.
394
00:28:34,435 --> 00:28:37,270
Vince walks point too.
395
00:28:41,942 --> 00:28:43,893
Where have you been, Dave?
396
00:28:43,978 --> 00:28:45,729
What, Jennifer didn't tell you?
397
00:28:45,813 --> 00:28:48,948
Someone broke
into our research room.
398
00:28:49,016 --> 00:28:50,567
The Cabot journal is gone.
399
00:28:50,651 --> 00:28:53,369
No one broke
into our research room.
400
00:28:53,454 --> 00:28:58,524
You have Cabot's journal, just
like you have the adoption files.
401
00:29:14,708 --> 00:29:17,260
Who's the fourth person, Dave?
402
00:29:20,314 --> 00:29:23,266
You must believe me
when I say this, Vince.
403
00:29:25,352 --> 00:29:27,737
- I can't tell you.
- What?
404
00:29:27,822 --> 00:29:30,073
We don't keep secrets
from each other.
405
00:29:30,157 --> 00:29:35,912
I have a very good reason
to keep this one... very good.
406
00:29:35,996 --> 00:29:39,032
Is it me?
407
00:29:39,083 --> 00:29:41,534
You?
408
00:29:44,004 --> 00:29:45,588
Of course you'd think it's you.
409
00:29:45,673 --> 00:29:47,757
It's always about you,
isn't it, Vincent?
410
00:29:47,842 --> 00:29:49,175
Well, guess what.
411
00:29:49,243 --> 00:29:51,410
It's not you this time.
412
00:29:51,462 --> 00:29:53,930
Then who is it?
413
00:29:54,014 --> 00:29:58,718
Dave, what's so special about this
person that you can't tell me?
414
00:30:01,772 --> 00:30:04,440
Fine.
415
00:30:04,525 --> 00:30:09,279
The fourth person... It's me.
416
00:30:15,069 --> 00:30:17,270
You know, I've always
considered you my brother...
417
00:30:17,321 --> 00:30:20,790
always, since the day
I was adopted.
418
00:30:20,875 --> 00:30:22,659
You are my brother.
419
00:30:24,879 --> 00:30:28,164
I am closer to you
than anyone else.
420
00:30:28,249 --> 00:30:32,335
I saw agent Howard's photo
in Jennifer's file,
421
00:30:32,419 --> 00:30:35,922
and I didn't want anyone
to find his photo in my file.
422
00:30:35,973 --> 00:30:39,792
But why do you think
you're from there?
423
00:30:39,844 --> 00:30:41,311
I've been there.
424
00:30:48,986 --> 00:30:50,687
You're coming to the lighthouse.
425
00:30:50,771 --> 00:30:52,638
No. I can't do that.
426
00:30:52,740 --> 00:30:53,973
I won't!
427
00:30:56,310 --> 00:30:57,827
Do you have any aspirin?
428
00:30:57,912 --> 00:31:00,813
Duke has a headache.
429
00:31:00,865 --> 00:31:06,035
I think I, uh... Saw some
aspirin in your car, Vince.
430
00:31:11,041 --> 00:31:14,677
Dwight, don't let him leave.
431
00:31:14,762 --> 00:31:16,129
Damn it, Vince.
432
00:31:16,180 --> 00:31:20,099
If we open that door, I know I'm
gonna get pulled through again!
433
00:31:20,167 --> 00:31:22,268
What?
434
00:31:22,336 --> 00:31:24,854
When that door opens,
something draws me through it.
435
00:31:24,939 --> 00:31:28,507
And I don't want to go
through that again, believe me.
436
00:31:32,229 --> 00:31:37,683
So... What's going on?
437
00:31:41,038 --> 00:31:42,655
That's the last lantern.
438
00:31:42,706 --> 00:31:45,024
Who built this place?
439
00:31:53,033 --> 00:31:54,801
I don't think I want to use
this contractor
440
00:31:54,868 --> 00:31:59,372
when we build our dream house...
you know, two dogs, picket fence,
441
00:31:59,423 --> 00:32:02,976
sea monster in the pool.
442
00:32:03,043 --> 00:32:04,761
And I won't even have
to worry about you
443
00:32:04,845 --> 00:32:06,312
turning into someone else
after we're married.
444
00:32:06,380 --> 00:32:07,931
Been through that already.
445
00:32:08,015 --> 00:32:11,768
That sounds like suburban bliss.
446
00:32:11,852 --> 00:32:14,520
Just hold on
a little bit longer.
447
00:32:14,571 --> 00:32:16,555
This'll all be over soon.
448
00:32:16,607 --> 00:32:19,575
It's only just begun.
449
00:32:19,660 --> 00:32:22,612
Do you actually think
that when the time comes,
450
00:32:22,696 --> 00:32:24,897
she's gonna send me
through that door?
451
00:32:24,949 --> 00:32:28,084
We both saw it, Nathan.
452
00:32:29,753 --> 00:32:31,120
I've won.
453
00:32:31,205 --> 00:32:33,906
The only thing
that you've won today
454
00:32:33,958 --> 00:32:36,843
is a trip back
to whatever hell you come from.
455
00:32:39,596 --> 00:32:42,265
It's physically impossible
456
00:32:42,349 --> 00:32:45,601
for you to injure me
without injuring her.
457
00:32:48,755 --> 00:32:51,140
I bet I can do it.
458
00:32:52,276 --> 00:32:54,760
Oh!
459
00:33:00,100 --> 00:33:01,367
Hey.
460
00:33:01,435 --> 00:33:02,902
Okay, be there in a few minutes.
461
00:33:02,953 --> 00:33:04,654
Just walking up now.
462
00:33:04,738 --> 00:33:07,623
They have William and a lot
of questions about Dave.
463
00:33:07,708 --> 00:33:11,044
Hey, I'm not so sure
about this anymore.
464
00:33:11,111 --> 00:33:13,913
Hey, you said it yourself.
We're running out of time.
465
00:33:13,964 --> 00:33:15,832
Audrey could go all Sybil
at any moment, and you...
466
00:33:15,916 --> 00:33:18,334
I'm not worried about me.
467
00:33:18,419 --> 00:33:20,386
Whatever's happening,
I can control it.
468
00:33:20,471 --> 00:33:22,005
You don't know that.
469
00:33:22,089 --> 00:33:25,341
We get William through that door,
and then first order of business,
470
00:33:25,426 --> 00:33:29,228
we figure out how to reverse whatever
it is that Audrey did to you.
471
00:33:29,296 --> 00:33:31,264
What if you feel this compulsion
472
00:33:31,315 --> 00:33:34,767
that Dave is talking about
to go through that door too?
473
00:33:36,987 --> 00:33:39,772
Long-distance relationships
are pretty hard.
474
00:33:39,823 --> 00:33:42,475
I have to do this, Duke.
475
00:33:42,526 --> 00:33:45,811
I'm the only one who can.
476
00:33:45,862 --> 00:33:48,914
And there is nothing
that could ever make me
477
00:33:48,982 --> 00:33:52,318
go through that door
and leave you... nothing.
478
00:34:13,010 --> 00:34:17,964
- Dave? All this time...
- I'm sorry, Audrey. - No, he's not.
479
00:34:18,029 --> 00:34:21,431
And if you don't start
being cooperative, you will be.
480
00:34:21,482 --> 00:34:23,299
I feel faint.
481
00:34:23,351 --> 00:34:24,518
I have to sit.
482
00:34:24,602 --> 00:34:27,270
Come on, Dave. Relax, please.
483
00:34:27,321 --> 00:34:30,657
You mind watching him while we
try to figure out how to do this?
484
00:34:30,741 --> 00:34:32,993
Oh, my pleasure.
485
00:34:41,652 --> 00:34:43,587
What are you looking at?
486
00:34:43,654 --> 00:34:46,039
- A dead man.
- You know, that's big talk
487
00:34:46,123 --> 00:34:49,709
for a guy who's going
where you're going.
488
00:34:49,794 --> 00:34:51,628
I hear it kind of sucks
over there.
489
00:34:51,679 --> 00:34:54,661
Oh, that wasn't a threat...
just an observation.
490
00:34:54,674 --> 00:34:57,667
Mm.
491
00:34:57,718 --> 00:35:00,303
You don't know what's
happening inside you, do you?
492
00:35:00,354 --> 00:35:02,189
- And you do?
- Yes.
493
00:35:02,273 --> 00:35:04,841
Your family
has been absorbing troubles
494
00:35:04,892 --> 00:35:06,943
into its blood for generations.
495
00:35:07,011 --> 00:35:14,701
When Audrey re-troubled you, she
activated them... All of them.
496
00:35:14,785 --> 00:35:17,487
Every trouble your family
ever eradicated,
497
00:35:17,538 --> 00:35:20,156
all crammed in there, mutating,
498
00:35:20,208 --> 00:35:21,625
combining, becoming
something more deadly
499
00:35:21,692 --> 00:35:23,627
than Mara and
I could ever imagine.
500
00:35:23,694 --> 00:35:27,030
I just hope I'm there when they
blow, 'cause it's gonna be crazy.
501
00:35:27,081 --> 00:35:29,049
Duke, Duke.
502
00:35:34,555 --> 00:35:37,674
What's wrong?
What did he say to you?
503
00:35:37,725 --> 00:35:40,977
Nothing.
504
00:35:41,045 --> 00:35:43,179
What does the book
say to do next?
505
00:35:43,231 --> 00:35:45,381
That's just it...
there's no new text coming in.
506
00:35:45,433 --> 00:35:47,901
We're all here. I don't know why
it isn't telling me what to do.
507
00:35:47,985 --> 00:35:50,186
Hey, what do you
think we should do?
508
00:35:53,390 --> 00:35:56,576
We need to get Audrey, Dave,
and William on the figures.
509
00:36:00,731 --> 00:36:02,749
No...
510
00:36:02,833 --> 00:36:04,751
You don't need to do this.
511
00:36:04,835 --> 00:36:07,454
This... this is...
512
00:36:08,756 --> 00:36:10,740
Let's go.
513
00:36:11,842 --> 00:36:13,677
Stop squirming.
514
00:36:13,744 --> 00:36:15,345
As soon as we get William
through that door,
515
00:36:15,412 --> 00:36:17,413
we'll close it and let you go.
516
00:36:17,465 --> 00:36:18,932
You're all so busy trying
to push me through that door.
517
00:36:19,016 --> 00:36:20,705
Does anyone want to hear
what you're gonna let in?
518
00:36:20,718 --> 00:36:22,418
Shut up.
519
00:36:22,470 --> 00:36:24,437
You should probably hear this.
520
00:36:29,477 --> 00:36:32,195
- No!
- I've got to get out of here.
521
00:36:32,262 --> 00:36:35,365
And anyone who tries to stop me,
I'm gonna shoot them!
522
00:36:35,432 --> 00:36:38,618
There's a guy who knows what's
on the other side of that door.
523
00:36:38,703 --> 00:36:40,654
You and me should go for a beer.
524
00:36:40,738 --> 00:36:42,822
I'll shoot you, Vince, I swear.
525
00:36:42,907 --> 00:36:44,574
- I thought we were brothers.
- We are brothers.
526
00:36:44,625 --> 00:36:47,160
So don't make me shoot you.
527
00:36:47,244 --> 00:36:49,462
- I'm not going back in there!
- Dave...
528
00:36:59,623 --> 00:37:01,091
he shot me.
529
00:37:01,142 --> 00:37:03,143
Actually, he shot me.
530
00:37:03,227 --> 00:37:05,312
Nice trick.
531
00:37:05,396 --> 00:37:07,847
When you know you're gonna
get shot, you make it count.
532
00:37:07,932 --> 00:37:09,632
Get him back on the figure.
533
00:37:09,734 --> 00:37:11,300
He'll be okay.
534
00:37:13,854 --> 00:37:15,438
It's really bad, isn't it?
535
00:37:15,489 --> 00:37:17,140
The sooner we get this done,
536
00:37:17,191 --> 00:37:19,192
the sooner we're back
on the Cape Rouge.
537
00:37:19,276 --> 00:37:22,362
Besides, I think
it's my turn to cook.
538
00:37:55,012 --> 00:37:56,196
It's done.
539
00:37:56,280 --> 00:37:58,531
Push him in.
540
00:38:01,619 --> 00:38:02,786
This party's over.
541
00:38:02,853 --> 00:38:04,487
- It's time to go.
- No, no.
542
00:38:04,538 --> 00:38:06,406
Wait! All right! Wait!
543
00:38:06,490 --> 00:38:08,691
I'm ready to negotiate!
544
00:38:08,743 --> 00:38:10,577
- We're not.
- You can't do this.
545
00:38:10,661 --> 00:38:12,045
I know you all
think I deserve it,
546
00:38:12,129 --> 00:38:14,080
but you have no idea
what's over there.
547
00:38:14,165 --> 00:38:16,332
- I don't care.
- I can fix Duke.
548
00:38:16,384 --> 00:38:17,700
I know what's wrong with him.
549
00:38:17,752 --> 00:38:19,335
She likes me just the way I am.
550
00:38:19,387 --> 00:38:20,870
She won't for long.
551
00:38:20,921 --> 00:38:22,889
I know what you
think I did is terrible,
552
00:38:22,973 --> 00:38:26,209
but it's nothing compared
to what you're doing right now.
553
00:38:26,260 --> 00:38:29,345
You expect us to show you mercy
after everything you've done?
554
00:38:32,767 --> 00:38:34,184
Dave, what are you doing?
555
00:38:34,235 --> 00:38:36,069
Stop!
556
00:38:39,573 --> 00:38:41,357
Hold on to him, Vince!
557
00:38:41,409 --> 00:38:44,393
Yes, that's the plan.
I could use some help!
558
00:38:44,445 --> 00:38:45,728
Aah!
559
00:38:53,237 --> 00:38:54,737
He was afraid of this.
560
00:38:54,789 --> 00:38:55,922
He warned me.
561
00:38:56,005 --> 00:38:58,073
I can't lose my brother!
562
00:38:58,125 --> 00:39:00,927
You're not gonna lose him.
Come on, pull, Dwight.
563
00:39:01,011 --> 00:39:02,762
I am pulling, but there's
something pulling back.
564
00:39:02,847 --> 00:39:04,580
Oh, God!
565
00:39:12,400 --> 00:39:14,201
Oh, God!
566
00:39:14,277 --> 00:39:15,611
You loved me once.
567
00:39:15,678 --> 00:39:18,697
Don't do this to me.
568
00:39:18,782 --> 00:39:19,815
Pull!
569
00:39:32,495 --> 00:39:34,880
Don't try that again, Dave.
570
00:39:34,965 --> 00:39:36,131
Get away from her!
571
00:39:36,199 --> 00:39:37,833
You let him do this to me,
572
00:39:37,884 --> 00:39:39,969
and you'll be more evil
than Mara could ever be.
573
00:39:40,036 --> 00:39:42,671
Wait. He's right.
I can't let Nathan do this.
574
00:39:42,722 --> 00:39:45,374
This I want to do myself.
575
00:39:50,730 --> 00:39:52,681
I knew you were in there.
576
00:39:57,887 --> 00:40:01,156
Jennifer, get that door
closed now.
577
00:40:01,224 --> 00:40:03,192
Go.
578
00:40:23,847 --> 00:40:25,580
Jennifer!
579
00:40:28,268 --> 00:40:29,584
Jennifer, what happened?
580
00:40:29,636 --> 00:40:31,420
Dave was right.
581
00:40:31,471 --> 00:40:34,139
We never should've opened
the door.
582
00:40:34,224 --> 00:40:36,775
William wasn't what
we should've been afraid of.
583
00:40:40,596 --> 00:40:43,699
Jennifer... Hey.
584
00:40:43,766 --> 00:40:45,034
Jennifer, wake up.
585
00:40:45,101 --> 00:40:46,435
She's not breathing.
586
00:40:46,486 --> 00:40:47,436
Come on.
587
00:40:47,487 --> 00:40:50,205
Jennifer. Jennifer.
588
00:40:50,273 --> 00:40:51,874
Jennifer, wake up.
589
00:40:51,941 --> 00:40:53,709
Wake up.
590
00:40:53,776 --> 00:40:55,610
Jennifer!
591
00:40:55,662 --> 00:41:02,384
Jen...
592
00:41:02,452 --> 00:41:04,169
Duke.
593
00:41:11,678 --> 00:41:14,146
What's happening to Duke?
594
00:41:18,234 --> 00:41:20,269
He's as good as dead.
595
00:41:23,073 --> 00:41:27,476
Now, who's going to help me
get William back?
596
00:41:38,054 --> 00:41:45,054
Sync & corrections by no1
Resync for WEB-DL by Darleg
www.Addic7ed.Com