1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:07,439 --> 00:01:11,377 [narrator] Since the beginning of time, 4 00:01:11,377 --> 00:01:15,150 since the first little girl ever existed, 5 00:01:15,150 --> 00:01:18,648 there have been dolls. 6 00:01:20,782 --> 00:01:24,819 But the dolls were always and forever baby dolls. 7 00:01:26,953 --> 00:01:28,559 The girls who played with them 8 00:01:28,559 --> 00:01:31,727 could only ever play at being mothers. 9 00:01:31,727 --> 00:01:36,402 Which can be fun, at least for a while, anyway. 10 00:01:37,667 --> 00:01:39,141 Ask your mother. 11 00:01:41,671 --> 00:01:43,805 This continued until... 12 00:01:45,675 --> 00:01:48,579 ["Thus Spoke Zarathustra" plays] 13 00:01:52,616 --> 00:01:54,222 [warning buzz] 14 00:02:03,297 --> 00:02:04,727 [ting] 15 00:02:50,839 --> 00:02:54,414 Yes, Barbie changed everything. 16 00:02:54,414 --> 00:02:57,384 Then, she changed it all again. 17 00:02:57,384 --> 00:02:59,551 All of these women are Barbie, 18 00:02:59,551 --> 00:03:03,049 and Barbie is all of these women. 19 00:03:03,049 --> 00:03:06,360 She might have started out as just a lady in a bathing suit, 20 00:03:06,360 --> 00:03:09,330 but she became so much more. 21 00:03:09,330 --> 00:03:12,058 She has her own money, her own house, 22 00:03:12,058 --> 00:03:15,864 her own car, her own career. 23 00:03:15,864 --> 00:03:20,770 Because Barbie can be anything, women can be anything. 24 00:03:20,770 --> 00:03:23,168 And this has been reflected back 25 00:03:23,168 --> 00:03:27,205 onto the little girls of today in the Real World. 26 00:03:27,205 --> 00:03:29,174 Girls can grow into women, 27 00:03:29,174 --> 00:03:30,780 who can achieve everything 28 00:03:30,780 --> 00:03:33,178 and anything they set their mind to. 29 00:03:33,178 --> 00:03:35,422 Thanks to Barbie, 30 00:03:35,422 --> 00:03:41,428 all problems of feminism and equal rights have been solved. 31 00:03:41,428 --> 00:03:44,398 At least that’s what the Barbies think. 32 00:03:44,398 --> 00:03:47,368 After all, they’re living in Barbie Land. 33 00:03:47,368 --> 00:03:50,701 Who am I to burst their bubble? 34 00:03:50,701 --> 00:03:53,132 And here is one of those Barbies now, 35 00:03:53,132 --> 00:03:55,937 living her best day every day. 36 00:03:55,937 --> 00:03:57,477 ["Pink" playing] 37 00:03:57,477 --> 00:03:59,578 ♪ When I wake up ♪ 38 00:03:59,578 --> 00:04:01,976 ♪ In my own pink world ♪ 39 00:04:01,976 --> 00:04:06,079 ♪ I get up out of bed and wave to my homegirls ♪ 40 00:04:06,079 --> 00:04:08,422 ♪ Hey, Barbie, hey ♪ 41 00:04:08,422 --> 00:04:10,556 ♪ She’s so cool ♪ 42 00:04:10,556 --> 00:04:12,151 ♪ All dolled up ♪ 43 00:04:12,151 --> 00:04:15,330 ♪ Just playing chess by the pool ♪ 44 00:04:15,330 --> 00:04:18,663 ♪ Come on, we got important things to do ♪ 45 00:04:18,663 --> 00:04:22,931 ♪ It’s her and her and me and you ♪ 46 00:04:22,931 --> 00:04:27,166 ♪ And pink goes with everything ♪ 47 00:04:27,166 --> 00:04:29,168 ♪ Beautiful from head to toe ♪ 48 00:04:29,168 --> 00:04:31,313 ♪ I’m read’ to go You know, you know ♪ 49 00:04:31,313 --> 00:04:35,350 ♪ It’s pink Good enough to drink ♪ 50 00:04:35,350 --> 00:04:37,649 We like other colors but ♪ 51 00:04:37,649 --> 00:04:39,915 ♪ Pink just looks so good on us ♪ 52 00:04:39,915 --> 00:04:41,587 [sighing] 53 00:04:41,587 --> 00:04:45,085 ♪ What you wearing? Dress or suit? ♪ 54 00:04:45,085 --> 00:04:48,924 ♪ Either way, that power looks so good on you ♪ 55 00:04:48,924 --> 00:04:53,159 ♪ Hey, Barbie I like your style ♪ 56 00:04:53,159 --> 00:04:57,471 ♪ If that was really a mirror you’d see a perfect smile ♪ 57 00:04:57,471 --> 00:05:01,937 ♪ Round and round and round and round and ♪ 58 00:05:04,379 --> 00:05:06,040 ♪ That’s my Barbie ♪ 59 00:05:06,040 --> 00:05:08,515 ♪ Go Barbie, go Barbie ♪ 60 00:05:08,515 --> 00:05:09,978 ♪ That’s my Barbie ♪ 61 00:05:09,978 --> 00:05:12,717 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 62 00:05:12,717 --> 00:05:14,554 ♪ That’s my Barbie ♪ 63 00:05:14,554 --> 00:05:16,985 ♪ Go Barbie, go Barbie ♪ 64 00:05:16,985 --> 00:05:18,360 ♪ That’s my Barbie ♪ 65 00:05:18,360 --> 00:05:21,319 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 66 00:05:21,319 --> 00:05:24,564 ♪ Come on, we got important things to do ♪ 67 00:05:24,564 --> 00:05:28,667 ♪ It’s her and her and me and you ♪ 68 00:05:28,667 --> 00:05:33,067 ♪ And pink goes with everything ♪ 69 00:05:33,067 --> 00:05:34,904 ♪ Beautiful from head to toe ♪ 70 00:05:34,904 --> 00:05:37,005 ♪ I’m read’ to go You know, you know ♪ 71 00:05:37,005 --> 00:05:39,381 - ♪ It’s pink ♪ - ♪ Pretty pink ♪ 72 00:05:39,381 --> 00:05:41,339 ♪ Good enough to drink ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 73 00:05:41,339 --> 00:05:43,517 ♪ We like other colors but ♪ 74 00:05:43,517 --> 00:05:45,585 ♪ Pink just looks so good on us ♪ 75 00:05:45,585 --> 00:05:47,686 ♪ P, pretty ♪ 76 00:05:47,686 --> 00:05:49,820 ♪ I, intelligent ♪ 77 00:05:49,820 --> 00:05:51,921 ♪ N, never sad ♪ 78 00:05:51,921 --> 00:05:53,989 ♪ K, cool ♪ 79 00:05:53,989 --> 00:05:55,430 When you’re playing with Barbies... 80 00:05:55,430 --> 00:05:57,564 Hi, Barbie. 81 00:05:57,564 --> 00:05:58,697 ...nobody bothers to walk them down the stairs 82 00:05:58,697 --> 00:05:59,632 and out the door, et cetera. 83 00:06:00,567 --> 00:06:02,162 You just pick them up 84 00:06:02,162 --> 00:06:04,032 and put them where you want them to go. 85 00:06:04,032 --> 00:06:06,441 ♪ You’d better fly Girl, yeah, yeah ♪ 86 00:06:06,441 --> 00:06:08,333 [narrator] You use your imagination. 87 00:06:08,333 --> 00:06:09,906 [Lizzo] ♪ Hey, I was still singin’ ♪ 88 00:06:10,940 --> 00:06:13,448 - Hi, Barbie. - Hi, Skipper. 89 00:06:13,448 --> 00:06:15,340 Hi, Barbie. - And Midge. 90 00:06:15,340 --> 00:06:17,683 [narrator] Midge was Barbie’s pregnant friend. 91 00:06:17,683 --> 00:06:19,344 ♪ Hey, Midge ♪ - Let’s not show Midge, actually. 92 00:06:19,344 --> 00:06:20,917 She was discontinued by Mattel 93 00:06:20,917 --> 00:06:23,557 because a pregnant doll is just too weird. 94 00:06:23,557 --> 00:06:26,692 Anyway, Barbie has another big day ahead of her. 95 00:06:26,692 --> 00:06:28,430 - ♪ Pink ♪ - Hi, Barbie! 96 00:06:28,430 --> 00:06:29,959 ♪ Goes with everything ♪ 97 00:06:29,959 --> 00:06:32,225 [Barbies] Hi, Barbie. - Morning, Barbie. Hi. 98 00:06:32,225 --> 00:06:33,732 - Good morning. - Good morning. 99 00:06:33,732 --> 00:06:35,393 - Another great day. - Good morning, Barbie. 100 00:06:35,393 --> 00:06:37,263 Hi. 101 00:06:37,263 --> 00:06:39,606 Hey, ladies. Hi. - Good morning! 102 00:06:39,606 --> 00:06:41,938 [jackhammer clattering] 103 00:06:41,938 --> 00:06:44,611 Everybody, turn to the Barbie next to you. Tell her how much you love her. 104 00:06:44,611 --> 00:06:46,371 Compliment her. 105 00:06:46,371 --> 00:06:47,647 Reporter Barbie, you can ask me any question you want. 106 00:06:47,647 --> 00:06:49,451 Well, how come you’re so amazing? 107 00:06:49,451 --> 00:06:51,409 No comment. [laughs] 108 00:06:51,409 --> 00:06:52,817 ♪ Black Barbie, President Black Barbie, President ♪ 109 00:06:52,817 --> 00:06:54,621 No, seriously, no comment. 110 00:06:54,621 --> 00:06:55,952 [all laughing] 111 00:06:55,952 --> 00:06:57,591 Ah, I love you guys. 112 00:06:57,591 --> 00:07:01,089 The Nobel Prize for Journalism goes to... Barbie. 113 00:07:01,089 --> 00:07:02,255 [all applauding] 114 00:07:02,255 --> 00:07:04,290 I work very hard, so I deserve it. 115 00:07:04,290 --> 00:07:05,797 And the Nobel Prize for Literature 116 00:07:05,797 --> 00:07:07,964 goes to... Barbie. - [all applauding] 117 00:07:07,964 --> 00:07:10,571 You’re the voice of a generation. - I know. 118 00:07:10,571 --> 00:07:12,606 In our assessment, money is not speech, 119 00:07:12,606 --> 00:07:15,576 and corporations have no free speech rights to begin with. 120 00:07:15,576 --> 00:07:18,073 So any claim on their part to be exercising a right 121 00:07:18,073 --> 00:07:21,780 is just their attempt to turn our democracy into a plutocracy. 122 00:07:21,780 --> 00:07:23,276 [all applauding] 123 00:07:23,276 --> 00:07:25,179 This makes me emotional, and I’m expressing it. 124 00:07:25,179 --> 00:07:28,347 I have no difficulty holding both logic 125 00:07:28,347 --> 00:07:30,448 and feeling at the same time. 126 00:07:30,448 --> 00:07:32,527 And it does not diminish my powers. 127 00:07:32,527 --> 00:07:34,122 It expands them. 128 00:07:34,122 --> 00:07:35,596 [all cheering, applauding] 129 00:07:40,425 --> 00:07:43,131 ♪ Oh, pink ♪ 130 00:07:43,131 --> 00:07:44,869 Hi, Barbie. 131 00:07:44,869 --> 00:07:46,607 What can’t Barbie do? 132 00:07:48,004 --> 00:07:49,104 Hi, Barbie. 133 00:07:49,775 --> 00:07:51,007 Yay, space! 134 00:07:51,007 --> 00:07:52,008 [high-five echoes] 135 00:07:52,613 --> 00:07:53,878 Gosh. 136 00:07:55,550 --> 00:07:59,653 ♪ See you later ♪ 137 00:07:59,653 --> 00:08:02,315 Barbie has a great day every day, 138 00:08:02,315 --> 00:08:05,890 but Ken only has a great day if Barbie looks at him. 139 00:08:07,826 --> 00:08:10,389 [lively chatter] 140 00:08:13,029 --> 00:08:13,964 Hi, Barbie! 141 00:08:14,701 --> 00:08:15,834 Hi, Ken. 142 00:08:15,834 --> 00:08:17,000 - Hi, Barbie! - Hi, Barbie! 143 00:08:17,000 --> 00:08:18,133 Hi, Barbie. 144 00:08:18,133 --> 00:08:19,068 [groans] 145 00:08:19,068 --> 00:08:20,234 - Hi, Ken. - Hi, Ken. 146 00:08:21,136 --> 00:08:22,401 - Hi, Ken. - Hi, Ken. 147 00:08:22,401 --> 00:08:23,677 - Hi, Ken. - I got us both ice creams. 148 00:08:23,677 --> 00:08:25,371 - Cool. - Hi, Barbie. 149 00:08:25,371 --> 00:08:28,077 - Hi, Barbie. - Hi, Barbie. 150 00:08:28,077 --> 00:08:29,078 Hi, Barbie. 151 00:08:29,078 --> 00:08:30,079 Hi, Barbie! - Hi, Ken. 152 00:08:30,079 --> 00:08:31,212 Hi, Barbie. - Hi, Ken. 153 00:08:31,212 --> 00:08:33,049 - Hi, Barbie. - Hi, Barbie. 154 00:08:33,049 --> 00:08:34,688 Hi, Barbies. 155 00:08:34,688 --> 00:08:37,383 Bye, Barbies. - Bye, Barbie. 156 00:08:37,383 --> 00:08:38,593 Hi, Barbie. 157 00:08:39,319 --> 00:08:41,486 Oh, hi, Allan. 158 00:08:41,486 --> 00:08:43,488 There are no multiples of Allan. He’s just Allan. 159 00:08:43,488 --> 00:08:47,030 Yeah, I’m, I... confused about that. 160 00:08:47,030 --> 00:08:48,669 Hey, Barbie. Check me out. 161 00:08:55,500 --> 00:08:56,941 [sighs] 162 00:09:07,182 --> 00:09:08,414 Ken! 163 00:09:11,593 --> 00:09:13,793 - Ooh! - [screaming] No! 164 00:09:13,793 --> 00:09:15,256 Oh! 165 00:09:15,256 --> 00:09:17,665 [gasps] - Whoa! 166 00:09:18,732 --> 00:09:21,229 [Ken] Oh, no! 167 00:09:21,229 --> 00:09:22,901 [all gasp, shriek] 168 00:09:22,901 --> 00:09:24,397 Oh, my God! - Oh, no! 169 00:09:24,397 --> 00:09:25,607 [Ken] That’s gotta hurt. 170 00:09:25,607 --> 00:09:27,136 - Ken. - Oh, hey, Barbie. 171 00:09:27,136 --> 00:09:29,611 - Hi. - How much of that did you see? 172 00:09:29,611 --> 00:09:31,239 We saw the whole thing. 173 00:09:31,239 --> 00:09:32,911 Let’s get you up on your feet, Ken. There you go. 174 00:09:32,911 --> 00:09:34,979 - You guys are so strong. - Use your legs. There he is. 175 00:09:34,979 --> 00:09:37,278 - You okay? - Yep. Totally. 176 00:09:37,278 --> 00:09:40,050 [laughs] Looks like this beach was a little too much beach for you, Ken. 177 00:09:40,050 --> 00:09:41,447 If I wasn’t severely injured, 178 00:09:41,447 --> 00:09:43,548 I would beach you off right now, Ken. 179 00:09:43,548 --> 00:09:44,890 I’ll beach off with you any day, Ken. 180 00:09:44,890 --> 00:09:46,628 Hold my ice cream, Ken. 181 00:09:47,552 --> 00:09:49,125 All right, Ken, you’re on. 182 00:09:49,994 --> 00:09:51,127 Let’s beach off. 183 00:09:51,127 --> 00:09:52,293 Anyone who wants to beach him off 184 00:09:52,293 --> 00:09:53,800 has to beach me off first. 185 00:09:53,800 --> 00:09:55,901 I will beach both of you off at the same time. 186 00:09:55,901 --> 00:09:57,496 But you don’t even know how to beach yourself off. 187 00:09:57,496 --> 00:09:59,069 How you gonna beach both of us off? 188 00:09:59,069 --> 00:10:01,005 - [Barbie] Uh, Kens? - It doesn’t make sense. 189 00:10:01,005 --> 00:10:02,567 - Why are you getting emotional? - So you can beach yourself off! 190 00:10:02,567 --> 00:10:04,844 Come on, Kens. Nobody’s gonna beach anyone off. 191 00:10:04,844 --> 00:10:06,307 Okay? 192 00:10:06,307 --> 00:10:07,440 Let’s go. 193 00:10:07,440 --> 00:10:08,474 [exhales] 194 00:10:08,474 --> 00:10:09,783 Okay, okay. - Okay. 195 00:10:09,783 --> 00:10:11,576 - You did so well. - You still hurt? 196 00:10:11,576 --> 00:10:12,753 We’ll get you fixed up. 197 00:10:20,024 --> 00:10:21,256 - Go! - Go! 198 00:10:22,862 --> 00:10:25,458 Barbie, hold my hand! - You’re okay. 199 00:10:25,458 --> 00:10:26,866 Stay with me, Barbie! 200 00:10:27,493 --> 00:10:28,494 [shutter flashes] 201 00:10:28,494 --> 00:10:29,704 Great. 202 00:10:29,704 --> 00:10:31,629 Not even broken. You’ll be fine. 203 00:10:31,629 --> 00:10:34,005 Shredding waves is much more dangerous than people realize. 204 00:10:34,005 --> 00:10:35,006 You’re very brave, Ken. 205 00:10:36,975 --> 00:10:38,944 Thank you, Barbie. - Yeah. 206 00:10:38,944 --> 00:10:41,012 You know surfer is not even my job. - I know. 207 00:10:41,012 --> 00:10:44,213 And it is not lifeguard, which is a common misconception. 208 00:10:44,213 --> 00:10:46,512 - Very common. - Because actually my job... 209 00:10:47,722 --> 00:10:50,054 ...it’s just beach. - Right. 210 00:10:50,054 --> 00:10:51,957 And what a good job you do at beach. 211 00:10:51,957 --> 00:10:53,453 You should heal up in no time. 212 00:10:53,453 --> 00:10:54,960 Actually, in the time that it took for me 213 00:10:54,960 --> 00:10:56,555 to say that sentence, you healed. 214 00:10:56,555 --> 00:10:58,227 Fantastic. - Nice. 215 00:10:58,227 --> 00:10:59,393 Hey, Barbie. - Yeah? 216 00:10:59,393 --> 00:11:01,527 Can I come to your house tonight? 217 00:11:01,527 --> 00:11:03,133 - Sure. I don’t have anything big planned. - [grunts softly] Yes. 218 00:11:03,133 --> 00:11:04,739 Just a giant blowout party with all the Barbies 219 00:11:04,739 --> 00:11:06,367 and planned choreography and a bespoke song. 220 00:11:06,367 --> 00:11:07,841 You should stop by. 221 00:11:07,841 --> 00:11:09,337 So cool. [chuckles] - Yeah. 222 00:11:09,337 --> 00:11:10,976 - Okay. Bye. - Okay. Bye. Goodbye. 223 00:11:10,976 --> 00:11:12,670 ["Dance The Night" playing] 224 00:11:12,670 --> 00:11:16,212 ♪ Baby, you can find me under the lights ♪ 225 00:11:16,212 --> 00:11:18,346 ♪ Diamonds under my eyes ♪ 226 00:11:18,346 --> 00:11:20,722 ♪ Turn the rhythm up Don’t you wanna just ♪ 227 00:11:20,722 --> 00:11:22,889 ♪ Come along for the ride? ♪ 228 00:11:22,889 --> 00:11:24,759 ♪ Ooh, my outfit so tight ♪ 229 00:11:24,759 --> 00:11:27,091 ♪ You can see my heartbeat tonight ♪ 230 00:11:27,091 --> 00:11:29,324 ♪ I can take the heat Baby, best believe ♪ 231 00:11:29,324 --> 00:11:31,260 ♪ That’s the moment I shine ♪ 232 00:11:31,260 --> 00:11:33,559 ♪ ’Cause every romance shakes and it bends ♪ 233 00:11:33,559 --> 00:11:35,902 ♪ Don’t give a damn ♪ 234 00:11:35,902 --> 00:11:38,036 ♪ When the night’s here I don’t do tears ♪ 235 00:11:38,036 --> 00:11:40,368 ♪ Baby, no chance ♪ 236 00:11:40,368 --> 00:11:45,208 ♪ I could dance, I could dance I could dance ♪ 237 00:11:45,208 --> 00:11:49,883 Watch me dance Dance the night away ♪ 238 00:11:49,883 --> 00:11:51,511 ♪ My heart could be burnin’ ♪ 239 00:11:51,511 --> 00:11:53,546 ♪ But you won’t see it on my face ♪ 240 00:11:53,546 --> 00:11:56,615 ♪ Watch me dance ♪ 241 00:11:56,615 --> 00:11:58,859 ♪ Dance the night away ♪ - ♪ Uh-huh ♪ 242 00:11:58,859 --> 00:12:00,520 ♪ I’ll still keep the party runnin’ ♪ 243 00:12:00,520 --> 00:12:02,291 ♪ Not one hair out of place ♪ 244 00:12:02,291 --> 00:12:04,194 [echoing] ♪ Place, place ♪ 245 00:12:04,194 --> 00:12:07,362 ♪ Lately, I’ve been movin’ close to the edge ♪ 246 00:12:07,362 --> 00:12:09,595 ♪ Still be lookin’ my best ♪ 247 00:12:09,595 --> 00:12:11,905 ♪ I stay on the beat, you can count on me ♪ 248 00:12:11,905 --> 00:12:13,907 ♪ I ain’t missin’ no steps ♪ 249 00:12:13,907 --> 00:12:16,206 ♪ ’Cause every romance shakes and it bends ♪ 250 00:12:16,206 --> 00:12:18,406 ♪ Don’t give a damn ♪ 251 00:12:18,406 --> 00:12:19,473 ♪ When the night’s here... ♪ 252 00:12:19,473 --> 00:12:22,784 Hi, Barbie. - Hi, Ken. 253 00:12:22,784 --> 00:12:27,481 ♪ I could dance, I could dance I could dance ♪ 254 00:12:27,481 --> 00:12:28,889 ♪ Watch me ♪ 255 00:12:28,889 --> 00:12:30,319 Looking good, Barbie. - Thanks, Ken. 256 00:12:30,319 --> 00:12:32,453 ♪ Dance the night away ♪ 257 00:12:32,453 --> 00:12:34,092 ♪ My heart could be burnin’ ♪ 258 00:12:34,092 --> 00:12:36,424 ♪ But you won’t see it on my face ♪ 259 00:12:36,424 --> 00:12:39,163 ♪ Watch me dance ♪ 260 00:12:39,163 --> 00:12:41,297 ♪ Dance the night away ♪ 261 00:12:41,297 --> 00:12:43,266 ♪ I’ll still keep the party runnin’ ♪ 262 00:12:43,266 --> 00:12:44,729 ♪ Not one hair out of place ♪ 263 00:12:44,729 --> 00:12:47,006 - Oh, hi, Ken. - [chuckles] Hi! 264 00:12:47,006 --> 00:12:48,502 Yes, yes, yes! - Hi, Barbie. 265 00:12:48,502 --> 00:12:50,075 Hi, Barbie. - Barbies! 266 00:12:50,845 --> 00:12:52,209 What’s up, Ken? 267 00:12:53,947 --> 00:12:56,180 ♪ I don’t play safe ♪ 268 00:12:56,180 --> 00:12:58,919 ♪ Don’t you know about me? ♪ - ♪ Uh-huh ♪ 269 00:12:58,919 --> 00:13:03,418 ♪ I could dance, I could dance I could dance ♪ 270 00:13:05,453 --> 00:13:07,587 Hey, Barbie. Check me out. 271 00:13:07,587 --> 00:13:09,622 ♪ I’ll still keep the party runnin’ ♪ 272 00:13:09,622 --> 00:13:11,096 ♪ Not one hair out of place ♪ 273 00:13:11,096 --> 00:13:12,493 Bet you can’t do a flip like that, Ken! 274 00:13:14,297 --> 00:13:15,463 [angrily] What? 275 00:13:15,463 --> 00:13:17,135 This is a real rager, Barbie. 276 00:13:17,135 --> 00:13:20,105 Thanks, Barbie. Gosh, this night is just perfect. 277 00:13:20,105 --> 00:13:21,667 It’s perfectly perfect. 278 00:13:21,667 --> 00:13:23,878 And you look so beautiful, Barbie. 279 00:13:23,878 --> 00:13:25,880 Thanks, Barbie. I feel so beautiful. 280 00:13:25,880 --> 00:13:27,849 - So do I. - This is the best day ever. 281 00:13:27,849 --> 00:13:29,312 It is the best day ever. 282 00:13:29,312 --> 00:13:31,182 And so is yesterday, and so is tomorrow, 283 00:13:31,182 --> 00:13:33,448 and so is the day after tomorrow and even Wednesdays 284 00:13:33,448 --> 00:13:34,856 and every day from now until forever. 285 00:13:34,856 --> 00:13:37,221 - Yeah, Barbie! - [all cheering] 286 00:13:37,221 --> 00:13:38,860 You guys ever think about dying? 287 00:13:38,860 --> 00:13:40,290 [needle scratches record] - [music, chatter halt] 288 00:13:49,662 --> 00:13:51,103 I don’t know why I just said that. 289 00:13:52,830 --> 00:13:55,470 I’m just dying to dance. 290 00:13:55,470 --> 00:13:58,209 [music resumes] - [cheering] 291 00:14:04,677 --> 00:14:07,020 ♪ I don’t play safe ♪ 292 00:14:07,020 --> 00:14:09,550 ♪ Don’t you know about me? ♪ - ♪ Uh-huh ♪ 293 00:14:09,550 --> 00:14:13,488 ♪ I could dance, I could dance I could dance ♪ 294 00:14:13,488 --> 00:14:15,061 ♪ Dance the night ♪ 295 00:14:16,326 --> 00:14:18,933 ["Silver Platter" playing] 296 00:14:18,933 --> 00:14:21,562 ♪ Give you the world on a silver platter ♪ 297 00:14:21,562 --> 00:14:23,729 ♪ But it ain’t gon’ matter ♪ 298 00:14:25,599 --> 00:14:28,272 ♪ Give you the world on a silver platter ♪ 299 00:14:28,272 --> 00:14:31,011 ♪ But it ain’t gon’ matter ♪ 300 00:14:31,011 --> 00:14:33,915 [crickets chirping] 301 00:14:33,915 --> 00:14:35,708 Wow. [chuckles] 302 00:14:35,708 --> 00:14:37,776 You can go now. 303 00:14:37,776 --> 00:14:39,382 I thought I might stay over tonight. 304 00:14:39,382 --> 00:14:40,779 Why? 305 00:14:40,779 --> 00:14:42,088 Because we’re girlfriend/boyfriend. 306 00:14:42,088 --> 00:14:43,782 To do what? 307 00:14:45,058 --> 00:14:47,225 I’m actually not sure. 308 00:14:47,225 --> 00:14:49,931 Oh, but I don’t want you here. - Mmm-hmm. 309 00:14:49,931 --> 00:14:51,229 Is it Ken? 310 00:14:51,229 --> 00:14:52,857 Ken’s just a really good friend. 311 00:14:52,857 --> 00:14:54,859 And this is my Dreamhouse. It’s Barbie’s Dreamhouse. 312 00:14:54,859 --> 00:14:56,564 It’s not Ken’s Dreamhouse. Right? 313 00:14:56,564 --> 00:14:58,731 [laughs] Right as always. 314 00:14:58,731 --> 00:15:00,568 Okay. And it’s girls’ night. 315 00:15:00,568 --> 00:15:02,702 Come on, Barbie! Slumber party! 316 00:15:02,702 --> 00:15:04,110 Hurry up. The President’s here. 317 00:15:04,110 --> 00:15:06,244 I am. You’re welcome. 318 00:15:06,244 --> 00:15:09,445 - Every night is girls’ night. - Mmm-hmm. Every night. Forever. 319 00:15:09,445 --> 00:15:10,952 ["Girls Just Want To Have Fun" playing on speakers] 320 00:15:10,952 --> 00:15:13,647 - Every night. - Forever and ever. 321 00:15:13,647 --> 00:15:15,121 - Good night. - Good night. 322 00:15:17,123 --> 00:15:21,061 [Barbies scream and laugh] 323 00:15:21,061 --> 00:15:22,788 [whispers] I love you, too. 324 00:15:22,788 --> 00:15:24,295 [Barbies] Girls’ night! Girls’ night! - [chuckles] 325 00:15:24,295 --> 00:15:25,725 Girls’ night! Girls’ night! 326 00:15:25,725 --> 00:15:27,760 I can’t. I gotta go. 327 00:15:27,760 --> 00:15:30,763 [Barbies chanting] Girls’ night! Girls’ night! Girls’ night! 328 00:15:30,763 --> 00:15:35,933 Girls’ night! Girls’ night! Girls’ night! 329 00:15:35,933 --> 00:15:39,046 Good night, Barbies! I’m definitely not thinking about death anymore. 330 00:15:49,683 --> 00:15:51,652 [birds chirping] 331 00:15:52,488 --> 00:15:54,589 [birds chirping] 332 00:15:58,791 --> 00:16:00,529 [birds chirping] 333 00:16:00,529 --> 00:16:02,201 [music blares] 334 00:16:02,201 --> 00:16:06,502 ♪ When I wake up in my own pink world ♪ 335 00:16:06,502 --> 00:16:08,438 Hi, Barbie. 336 00:16:08,438 --> 00:16:10,539 ♪ I get up out of bed and wave to my homegirls ♪ 337 00:16:10,539 --> 00:16:13,047 Hey, Barbie ♪ Hey ♪ 338 00:16:13,047 --> 00:16:15,214 ♪ Why so stressed? ♪ - Hi, Barbie. 339 00:16:15,214 --> 00:16:17,183 ♪ Could it be those irrepressible... ♪ 340 00:16:17,183 --> 00:16:20,318 - Hi, Barbie. - ♪ ...thoughts of death ♪ 341 00:16:20,318 --> 00:16:23,519 ♪ Come on, we got important things to-- Ooh! ♪ 342 00:16:23,519 --> 00:16:27,622 It’s her, and her and me and you ♪ 343 00:16:27,622 --> 00:16:30,691 ♪ And pink goes with everything ♪ 344 00:16:30,691 --> 00:16:32,066 ♪ Oh, that’s cold ♪ 345 00:16:32,066 --> 00:16:33,958 Beautiful from head to toe ♪ 346 00:16:33,958 --> 00:16:35,993 ♪ I’m read’ to go You know, you know ♪ 347 00:16:35,993 --> 00:16:38,369 ♪ It’s pink It’s gonna be all right ♪ 348 00:16:38,369 --> 00:16:40,338 ♪ Good enough to drink ♪ 349 00:16:40,338 --> 00:16:42,472 ♪ We like other colors but ♪ 350 00:16:42,472 --> 00:16:44,540 ♪ Pink just looks so good on us ♪ 351 00:16:44,540 --> 00:16:46,740 ♪ P, panic ♪ 352 00:16:46,740 --> 00:16:48,808 ♪ I, I’m scared ♪ [spitting] 353 00:16:48,808 --> 00:16:50,975 ♪ N, nauseous ♪ 354 00:16:50,975 --> 00:16:53,351 ♪ K, death ♪ 355 00:16:53,351 --> 00:16:55,353 ♪ That’s my Barbie ♪ 356 00:16:55,353 --> 00:16:57,652 ♪ Go Barbie, go Barbie ♪ 357 00:16:57,652 --> 00:16:59,687 ♪ That’s my Barbie Ooh, ooh, ooh ♪ 358 00:16:59,687 --> 00:17:01,194 - Ahh! - [thuds] 359 00:17:01,194 --> 00:17:03,295 Oh. Ooh, girl, you okay? 360 00:17:03,889 --> 00:17:05,132 Hi, Barbie. 361 00:17:06,023 --> 00:17:09,268 I’m fine. A-okay. 362 00:17:09,268 --> 00:17:12,436 You got it, Barbie. - Let’s go, Barbie! 363 00:17:12,436 --> 00:17:13,602 Great cheer, Kens. 364 00:17:13,602 --> 00:17:14,999 High five! 365 00:17:14,999 --> 00:17:16,770 - Hey, Barbie. - [Barbie grunts] 366 00:17:16,770 --> 00:17:19,278 Come on, Barbie. Let’s run towards the water. - Okay. 367 00:17:21,181 --> 00:17:22,149 [gasps] 368 00:17:23,579 --> 00:17:24,514 Oh. 369 00:17:24,514 --> 00:17:25,944 [grunting] 370 00:17:26,615 --> 00:17:28,122 [gasping] 371 00:17:29,453 --> 00:17:30,421 [gasps] 372 00:17:30,421 --> 00:17:32,291 Oh! My feet! 373 00:17:32,786 --> 00:17:33,886 [sighs] 374 00:17:33,886 --> 00:17:36,262 [gasps] Oh, no. 375 00:17:36,262 --> 00:17:37,362 [panting] 376 00:17:37,362 --> 00:17:39,265 Yes! So good! 377 00:17:40,398 --> 00:17:44,138 [grunting] 378 00:17:44,138 --> 00:17:45,205 Hey, Barbie. 379 00:17:45,205 --> 00:17:46,701 - Hi. - Are you okay? 380 00:17:46,701 --> 00:17:48,065 - Hey, Barbie. - Yeah, Barbie. I just fell. 381 00:17:48,065 --> 00:17:49,770 - Fell? - I’m so embarrassed. 382 00:17:49,770 --> 00:17:51,442 Barbie doesn’t get embarrassed. - I know. 383 00:17:51,442 --> 00:17:53,576 Barbie, I don’t even have context for this, 384 00:17:53,576 --> 00:17:57,415 but my feet... my heels are on the ground. 385 00:17:57,415 --> 00:17:59,252 I’m no longer on tiptoes. 386 00:17:59,252 --> 00:18:00,781 That’s okay. Let me see. 387 00:18:02,717 --> 00:18:03,949 [all gasp] 388 00:18:03,949 --> 00:18:07,326 [screams] Flat feet! [retches] 389 00:18:07,326 --> 00:18:09,658 [all screaming] 390 00:18:09,658 --> 00:18:12,056 [retching] 391 00:18:12,056 --> 00:18:13,398 [sobbing] Oh, no! 392 00:18:13,398 --> 00:18:15,829 [retching] 393 00:18:15,829 --> 00:18:17,171 Stop it, Ken. 394 00:18:17,171 --> 00:18:18,964 I’m sorry. I’m sorry. 395 00:18:18,964 --> 00:18:20,438 I know I’m Stereotypical Barbie 396 00:18:20,438 --> 00:18:22,099 and therefore don’t form conjectures 397 00:18:22,099 --> 00:18:24,343 concerning the causality of adjacent unfolding events, 398 00:18:24,343 --> 00:18:26,609 but some things have been happening that might be related. 399 00:18:26,609 --> 00:18:28,842 [sighs] 400 00:18:28,842 --> 00:18:30,679 Bad breath this morning, a cold shower, 401 00:18:30,679 --> 00:18:32,186 burnt waffle, and falling off my roof. 402 00:18:32,186 --> 00:18:33,583 [gasps] You’re malfunctioning. 403 00:18:33,583 --> 00:18:35,750 What? No, I’m just, I’m-- 404 00:18:35,750 --> 00:18:38,115 Am I? 405 00:18:38,115 --> 00:18:40,689 I’ve never seen this kind of malfunction before. It’s usually just hair-related. 406 00:18:40,689 --> 00:18:43,593 You know, you’re gonna have to visit Weird Barbie. 407 00:18:43,593 --> 00:18:46,090 I have never had to visit Weird Barbie. 408 00:18:46,090 --> 00:18:48,092 That’s because you’ve never malfunctioned. 409 00:18:48,092 --> 00:18:51,205 I heard that she used to be the most beautiful Barbie of all, 410 00:18:51,205 --> 00:18:54,505 but then someone played with her too hard in the Real World. 411 00:18:54,505 --> 00:18:56,672 ["Spice Up Your Life" playing] - ♪ Colors of the world ♪ 412 00:18:56,672 --> 00:18:57,706 ♪ Spice up your life ♪ - ♪ Every boy and every girl ♪ 413 00:18:57,706 --> 00:18:59,807 ♪ Spice up your life ♪ 414 00:18:59,807 --> 00:19:00,544 ♪ People of the world ♪ ♪ Spice up your life ♪ 415 00:19:00,544 --> 00:19:03,107 ♪ Ahh ♪ 416 00:19:03,107 --> 00:19:04,317 ♪ Slam me to the left ♪ - ♪ If you’re having a good time ♪ 417 00:19:04,317 --> 00:19:06,484 ♪ Shake it to the right ♪ 418 00:19:06,484 --> 00:19:08,783 And now she’s fated to an eternity of making other Barbies perfect 419 00:19:08,783 --> 00:19:11,885 while falling more and more into disrepair herself. 420 00:19:11,885 --> 00:19:13,392 That, and we all call her Weird Barbie 421 00:19:13,392 --> 00:19:15,823 both behind her back and also to her face. 422 00:19:15,823 --> 00:19:17,297 She’s so weird. 423 00:19:18,628 --> 00:19:20,894 Why is she always in the splits? 424 00:19:25,800 --> 00:19:27,967 [thunder rumbling] 425 00:19:27,967 --> 00:19:32,070 [grunts] I would never wear heels if my feet were shaped this way. 426 00:19:35,810 --> 00:19:36,877 Hello? 427 00:19:36,877 --> 00:19:37,878 - Woof. - [gasps] 428 00:19:37,878 --> 00:19:38,813 Oh. 429 00:19:38,813 --> 00:19:40,584 [plops] - Bark. 430 00:19:40,584 --> 00:19:41,849 [plops] 431 00:19:41,849 --> 00:19:42,883 Woof. 432 00:19:44,016 --> 00:19:45,358 Bark. 433 00:19:45,358 --> 00:19:46,491 Hey. 434 00:19:48,020 --> 00:19:49,692 What’s cookin’, good-lookin’? 435 00:19:49,692 --> 00:19:51,430 - Hi. - Welcome. 436 00:19:51,430 --> 00:19:52,992 Welcome to my Weirdhouse. 437 00:19:53,498 --> 00:19:54,433 [grunts] 438 00:19:57,194 --> 00:19:59,339 - Hi, how are ya? - Nice to meet you. 439 00:19:59,339 --> 00:20:01,671 Sorry about the dog crap. What can I do ya for? 440 00:20:01,671 --> 00:20:05,037 I just had to come see you about my feet. 441 00:20:05,037 --> 00:20:06,412 They’re, um... 442 00:20:12,715 --> 00:20:14,750 - Flat. - Yeah. 443 00:20:14,750 --> 00:20:16,587 Never seen that before. 444 00:20:16,587 --> 00:20:18,182 Really? - Whoa. 445 00:20:18,182 --> 00:20:21,086 Okay. Well, can you, you know, fix them? 446 00:20:21,086 --> 00:20:22,428 You’re Stereotypical Barbie, right? 447 00:20:22,428 --> 00:20:24,727 Mmm-hmm. 448 00:20:24,727 --> 00:20:28,962 [chuckles] That Ken of yours, he is one nice-looking little protein pot. 449 00:20:28,962 --> 00:20:31,228 I guess. 450 00:20:31,228 --> 00:20:33,934 I’d like to see what kind of nude blob he’s packing under those jeans. [sighs] 451 00:20:33,934 --> 00:20:36,772 Anyway, what preceded this? - Oh, nothing. 452 00:20:36,772 --> 00:20:40,611 A really fun game of volleyball. 453 00:20:40,611 --> 00:20:43,482 - That’s it? - Thoughts of death. 454 00:20:43,482 --> 00:20:44,516 What is it? 455 00:20:46,287 --> 00:20:49,048 [stammers] Maybe some thoughts of death? 456 00:20:49,048 --> 00:20:50,885 Thoughts of death! 457 00:20:50,885 --> 00:20:52,986 Is that a problem? - Oh. 458 00:20:52,986 --> 00:20:54,790 - What? - I’ve heard of this. 459 00:20:54,790 --> 00:20:57,727 Of course, I didn’t think it was possible, but it’s real. 460 00:20:59,564 --> 00:21:01,995 Oh, you’ve done it. You’ve opened a portal. 461 00:21:01,995 --> 00:21:04,063 I didn’t open a portal. 462 00:21:04,063 --> 00:21:07,737 [chuckles] Someone did. And now, there is a rip in the continuum 463 00:21:07,737 --> 00:21:10,641 that is the membrane between Barbie Land and the Real World, 464 00:21:10,641 --> 00:21:12,940 and if you wanna be Stereotypical Barbie perfect again, 465 00:21:12,940 --> 00:21:14,909 then, baby girl, you gotta go fix it. 466 00:21:14,909 --> 00:21:18,847 Or you’re gonna keep going funny. Look at your upper thigh. 467 00:21:18,847 --> 00:21:20,948 [gasps] What is that? - That’s cellulite. 468 00:21:20,948 --> 00:21:23,016 That’s gonna spread everywhere. - What? 469 00:21:23,016 --> 00:21:25,953 And then you’re gonna start getting sad and mushy and complicated. 470 00:21:25,953 --> 00:21:27,361 - No! - [hisses] 471 00:21:27,361 --> 00:21:28,659 What do I have to do? 472 00:21:28,659 --> 00:21:30,529 You have to go 473 00:21:30,529 --> 00:21:32,289 to the Real World. - Okay. 474 00:21:32,289 --> 00:21:34,368 And you have to find the girl who’s playing with you. 475 00:21:34,368 --> 00:21:35,699 Playing with me? 476 00:21:35,699 --> 00:21:37,437 We’re all being played with, babe. 477 00:21:37,437 --> 00:21:39,505 But usually there’s some kind of separation. Thanks. 478 00:21:39,505 --> 00:21:42,970 There’s the girl and the doll. And never the twain shall cross. 479 00:21:42,970 --> 00:21:44,873 The twain is crossing? - Yes. 480 00:21:44,873 --> 00:21:47,040 And the girl who’s playing with you, she must be sad, 481 00:21:47,040 --> 00:21:49,009 and her thoughts and feelings and humanness 482 00:21:49,009 --> 00:21:51,209 are interfering with your dollness. 483 00:21:51,209 --> 00:21:53,013 Why would she be sad? 484 00:21:53,013 --> 00:21:55,818 We fixed everything so that all women in the Real World 485 00:21:55,818 --> 00:21:57,281 can be happy and powerful. 486 00:21:57,281 --> 00:21:58,986 I don’t know, but if you ask me, 487 00:21:58,986 --> 00:22:00,889 you had something to do with this, too. - Me? 488 00:22:00,889 --> 00:22:02,660 Takes two to rip a portal. - I can’t have. 489 00:22:02,660 --> 00:22:04,024 I’ve only ever wanted 490 00:22:04,024 --> 00:22:05,960 for everything to stay exactly as it is. 491 00:22:05,960 --> 00:22:07,632 Well, be that as it may, 492 00:22:07,632 --> 00:22:10,800 the two of you are becoming inextricably intertwined. 493 00:22:10,800 --> 00:22:12,868 And you gotta help her to help yourself. 494 00:22:15,871 --> 00:22:18,973 [girls’ voices echoing faintly] 495 00:22:18,973 --> 00:22:20,337 So, should-- Whoo! 496 00:22:20,337 --> 00:22:21,877 So, what’ll it be then? 497 00:22:21,877 --> 00:22:23,384 You can go back to your regular life 498 00:22:23,384 --> 00:22:25,078 and forget any of this ever happened, 499 00:22:25,078 --> 00:22:28,048 or you can know the truth about the universe. 500 00:22:28,983 --> 00:22:32,349 The choice is now yours. 501 00:22:32,349 --> 00:22:34,153 The first one. The high heel. 502 00:22:34,153 --> 00:22:37,156 No. We’ll do a re-do. 503 00:22:37,156 --> 00:22:38,322 You’re supposed to want to know. 504 00:22:38,322 --> 00:22:39,664 I don’t. 505 00:22:39,664 --> 00:22:41,193 Mmm. Babe, listen. 506 00:22:41,193 --> 00:22:43,030 You have to want to know, okay? Do it again. 507 00:22:43,030 --> 00:22:45,362 I’m not Adventure Barbie. I’m Stereotypical Barbie. 508 00:22:45,362 --> 00:22:46,770 I’m like the Barbie you think of 509 00:22:46,770 --> 00:22:48,475 when someone says, "Think of a Barbie." 510 00:22:49,069 --> 00:22:50,906 That’s me. 511 00:22:50,906 --> 00:22:53,909 I’m bummed. You’re a bummer. That’s a bummer. 512 00:22:53,909 --> 00:22:56,010 Okay, I’m ready to forget now. 513 00:22:56,010 --> 00:22:58,419 No! You’re doing this one! 514 00:22:58,419 --> 00:23:01,279 I just gave you a choice so you could feel some sense of control. 515 00:23:01,279 --> 00:23:03,281 So there is no option one? - No! 516 00:23:03,281 --> 00:23:06,526 You have to fix the rip yourself. 517 00:23:06,526 --> 00:23:08,385 Don’t blame me, blame Mattel. They make the rules. 518 00:23:08,385 --> 00:23:10,464 [whining] Oh, I don’t want to. 519 00:23:10,464 --> 00:23:12,059 Fine, get cellulite. I don’t care. 520 00:23:12,059 --> 00:23:14,358 No! No, no, no. No. Okay. Yeah. 521 00:23:14,963 --> 00:23:16,030 [sighs] 522 00:23:17,438 --> 00:23:20,100 Send me through the portal. 523 00:23:20,100 --> 00:23:21,607 Okay. There’s actually no portal. 524 00:23:21,607 --> 00:23:23,103 - Oh. - It’s a figure of speech. 525 00:23:23,103 --> 00:23:25,776 It’s actually a sports car to a speedboat, 526 00:23:25,776 --> 00:23:28,482 to a rocket ship, to a tandem bike, 527 00:23:28,482 --> 00:23:31,144 to a camper van, fun, to a snowmobile, brr, 528 00:23:31,144 --> 00:23:32,618 which will take you most of the way 529 00:23:32,618 --> 00:23:34,246 to the state of Los Angeles, 530 00:23:34,246 --> 00:23:36,248 where you will don neon and Rollerblades, 531 00:23:36,248 --> 00:23:38,723 and enter the country of California. 532 00:23:38,723 --> 00:23:40,989 Weird, I know. Best if you don’t think about it too much. 533 00:23:40,989 --> 00:23:43,695 And then when I get there, how do I find this girl? 534 00:23:44,564 --> 00:23:46,566 You will know. 535 00:23:46,566 --> 00:23:48,898 Okay. And how do I get back? 536 00:23:48,898 --> 00:23:50,768 The same way you came, but in reverse. 537 00:23:50,768 --> 00:23:53,639 Like I should move forward but do the order backward or go-- 538 00:23:53,639 --> 00:23:55,641 Don’t overthink it. - Oh. Okay. 539 00:23:55,641 --> 00:23:59,942 For you see, if you do not find her and fix things, 540 00:23:59,942 --> 00:24:01,845 what’s ugly will become uglier, 541 00:24:01,845 --> 00:24:03,781 and what’s weird will become weirder. 542 00:24:03,781 --> 00:24:05,651 And then you’ll look like me. 543 00:24:05,651 --> 00:24:06,916 Ahh! Oh. 544 00:24:07,950 --> 00:24:09,787 Sorry. 545 00:24:09,787 --> 00:24:12,020 I understand. I set myself up for that. 546 00:24:12,020 --> 00:24:14,352 Anyway, I believe in you. - Thank you. 547 00:24:14,352 --> 00:24:17,190 Go. Be careful. I love you. 548 00:24:17,190 --> 00:24:19,324 - Bye. - Bye. 549 00:24:19,324 --> 00:24:21,502 [crowd] Bon voyage to reality, 550 00:24:21,502 --> 00:24:24,329 and good luck restoring the membrane 551 00:24:24,329 --> 00:24:27,134 that separates our world from theirs 552 00:24:27,134 --> 00:24:29,268 so you don’t get cellulite! 553 00:24:29,268 --> 00:24:31,435 [cheering] 554 00:24:31,435 --> 00:24:33,844 - I guess she’s going without you. - You’re so lost, Ken. 555 00:24:33,844 --> 00:24:36,374 - [laughs] - She literally asked me. 556 00:24:36,374 --> 00:24:38,618 And I was like, "I prefer to stay here." 557 00:24:38,618 --> 00:24:39,949 Why? Are you scared? 558 00:24:39,949 --> 00:24:41,984 - No. - [laughs] I bet you’re scared. 559 00:24:41,984 --> 00:24:44,789 And I bet she doesn’t even want you to go. 560 00:24:44,789 --> 00:24:46,450 Well, you bet both those things incorrectly, 561 00:24:46,450 --> 00:24:48,287 and I bet in the opposite direction. 562 00:24:48,287 --> 00:24:49,662 - Yeah? - Yeah. 563 00:24:49,662 --> 00:24:50,861 Which way is that? 564 00:24:51,664 --> 00:24:53,864 You don’t even know. 565 00:24:53,864 --> 00:24:56,031 I just don’t want to leave. I’m trying to find reasons not to leave. 566 00:24:56,031 --> 00:24:57,230 Please stay. 567 00:24:57,230 --> 00:24:59,001 I’m gonna miss you guys so much. 568 00:24:59,001 --> 00:25:01,135 I just wish someone could come with me, but you can’t. 569 00:25:01,135 --> 00:25:02,400 I should do this alone. 570 00:25:02,400 --> 00:25:03,874 What bird am I thinking of? - Parrot. 571 00:25:03,874 --> 00:25:05,469 Dolphin. I mean, no, a bird. 572 00:25:06,371 --> 00:25:07,339 Pelican. 573 00:25:07,339 --> 00:25:08,912 - Ohh. - Man. 574 00:25:08,912 --> 00:25:10,980 We’ll miss you, Barbie. 575 00:25:10,980 --> 00:25:12,245 [Stereotypical Barbie] I’ll be back in no time, with perfect feet, 576 00:25:12,245 --> 00:25:14,379 and we’ll forget that this ever happened. 577 00:25:14,379 --> 00:25:16,216 And you’ll get to see all the good work we’ve done to fix the world. 578 00:25:16,216 --> 00:25:18,020 You’ll be such a hero to them. 579 00:25:18,020 --> 00:25:19,890 All those grateful, powerful women 580 00:25:19,890 --> 00:25:22,222 who owe their wonderful lives to Barbie. 581 00:25:22,222 --> 00:25:24,356 I’ll bet every woman will say thank you 582 00:25:24,356 --> 00:25:26,061 and give you a really big hug. [giggles] 583 00:25:26,061 --> 00:25:29,735 Yes, you’re right. Here I go. 584 00:25:29,735 --> 00:25:31,231 - Bye. - Yay! 585 00:25:31,231 --> 00:25:33,574 Bye, Barbie. - Bye. 586 00:25:33,574 --> 00:25:35,037 - [whooshes] - ["Closer to Fine" playing] 587 00:25:35,037 --> 00:25:37,402 Bye, Barbie. Good luck in reality. 588 00:25:37,402 --> 00:25:40,009 Watch for cellulite! - [car horn honks] 589 00:25:40,009 --> 00:25:44,277 [singing along] - ♪ I went to the doctor I went to the mountains ♪ 590 00:25:44,277 --> 00:25:49,117 ♪ I looked to the children I drank from the fountains ♪ 591 00:25:49,117 --> 00:25:53,253 ♪ There’s more than one answer to these questions ♪ 592 00:25:53,253 --> 00:25:56,355 ♪ Pointing me in a crooked line ♪ 593 00:25:56,355 --> 00:26:00,392 ♪ And the less I seek my source for some definitive ♪ 594 00:26:00,392 --> 00:26:05,265 ♪ Closer I am to fine ♪ 595 00:26:05,265 --> 00:26:07,267 - ♪ Closer I am to fi-- ♪ - ♪ Closer I am to fi-- ♪ 596 00:26:07,267 --> 00:26:09,643 - [both screaming] - [tires screeching] 597 00:26:09,643 --> 00:26:13,141 [screaming continues] 598 00:26:13,141 --> 00:26:14,648 [music stops] 599 00:26:14,648 --> 00:26:16,617 [panting] What are you doing here? 600 00:26:16,617 --> 00:26:17,783 I’m coming with you. 601 00:26:17,783 --> 00:26:20,082 No. Please get out. - I can’t. 602 00:26:20,082 --> 00:26:21,754 I made a double bet with Ken, 603 00:26:21,754 --> 00:26:24,625 and you can’t make me look uncool in front of Ken. 604 00:26:24,625 --> 00:26:26,055 Ken’s not cool! 605 00:26:26,055 --> 00:26:27,287 He is to me. 606 00:26:27,287 --> 00:26:28,959 You’re just gonna slow me down. 607 00:26:28,959 --> 00:26:31,093 Barbie, what if there’s beach? 608 00:26:31,093 --> 00:26:33,194 You’ll need someone who’s a professional in that. 609 00:26:35,427 --> 00:26:37,671 Did you bring your Rollerblades? 610 00:26:37,671 --> 00:26:39,563 I literally go nowhere without them. 611 00:26:41,070 --> 00:26:43,270 Please? - Okay. 612 00:26:43,270 --> 00:26:44,744 Wow. [chuckling] 613 00:26:44,744 --> 00:26:46,471 Let’s do this. 614 00:26:46,471 --> 00:26:47,846 Can I sit in the front? - No. 615 00:26:49,441 --> 00:26:51,575 And so Barbie and Ken set off 616 00:26:51,575 --> 00:26:54,149 - on their adventure to the Real World. - [eagle screeches] 617 00:26:54,149 --> 00:26:55,788 ["Journey To The Real World" playing] 618 00:26:55,788 --> 00:26:58,483 ♪ Somewhere else there is to see ♪ 619 00:26:58,483 --> 00:27:02,454 ♪ The future is a mystery ♪ 620 00:27:02,454 --> 00:27:05,930 ♪ I wonder what we’ll see when we ♪ - [dolphins clicking] 621 00:27:05,930 --> 00:27:07,195 [seagull squawks] 622 00:27:07,195 --> 00:27:09,868 - [Ken] Ah! - ♪ Get to ♪ 623 00:27:09,868 --> 00:27:14,103 - [Ken grunting] - ♪ The Real World ♪ 624 00:27:14,103 --> 00:27:16,842 [bicycle bell rings] - [chuckles] 625 00:27:16,842 --> 00:27:18,140 [Ken exhales] 626 00:27:18,140 --> 00:27:19,944 - Hi! - [both chuckle] 627 00:27:22,210 --> 00:27:25,983 ♪ We’re going to ♪ 628 00:27:25,983 --> 00:27:27,787 ♪ The Real World ♪ 629 00:27:27,787 --> 00:27:30,185 - Barbie... - Wow. [laughs] 630 00:27:30,185 --> 00:27:31,219 Yes! 631 00:27:31,219 --> 00:27:33,419 ["Watati" playing] 632 00:27:39,524 --> 00:27:41,801 [Barbie] Wow. This is the Real World. 633 00:27:41,801 --> 00:27:44,199 Barbie, I told you there’d be beach. 634 00:27:44,199 --> 00:27:45,101 Yeah. 635 00:27:45,871 --> 00:27:48,467 [onlookers whistle] 636 00:27:48,467 --> 00:27:50,469 [laughing] 637 00:27:51,844 --> 00:27:52,911 Hmm. 638 00:27:52,911 --> 00:27:55,243 Oh, yeah! [laughs] 639 00:27:55,243 --> 00:27:56,981 [chuckles] 640 00:27:56,981 --> 00:27:58,477 [man wolf whistles] - What’s going on? 641 00:27:58,477 --> 00:28:00,479 Give us a smile, blondie. 642 00:28:01,920 --> 00:28:03,515 Why are these men looking at me? 643 00:28:03,515 --> 00:28:05,187 Yeah, they’re also staring at me. 644 00:28:05,187 --> 00:28:06,584 Ooh, love that! 645 00:28:06,584 --> 00:28:08,091 Wow! 646 00:28:08,091 --> 00:28:11,028 I feel kind of ill at ease. Like... 647 00:28:11,028 --> 00:28:12,656 I don’t know the word for it, but I’m... 648 00:28:12,656 --> 00:28:14,361 [man 1] Nice leotard. 649 00:28:14,361 --> 00:28:17,430 ...conscious, but it’s myself that I’m conscious of. 650 00:28:17,430 --> 00:28:18,937 [Ken] I’m not getting any of that. 651 00:28:18,937 --> 00:28:21,203 I feel what could only be described as admired. 652 00:28:21,203 --> 00:28:23,238 [man 2] Damn, girl! - But not ogled. 653 00:28:23,238 --> 00:28:24,536 [man 3] You’re hot. 654 00:28:24,536 --> 00:28:26,010 And there’s no undertone of violence. 655 00:28:26,010 --> 00:28:28,947 Mine very much has an undertone of violence. 656 00:28:28,947 --> 00:28:30,674 Oh, look, a construction site. 657 00:28:30,674 --> 00:28:32,577 We need that good feminine energy. 658 00:28:32,577 --> 00:28:34,887 - Yeah. - Ladies! Yoo-hoo. 659 00:28:34,887 --> 00:28:36,889 - Oh. - You got fries with that shake? 660 00:28:36,889 --> 00:28:38,858 If I said you had a hot body, would you hold it against me? 661 00:28:38,858 --> 00:28:40,222 [man 4] Have I died and gone to heaven? 662 00:28:40,222 --> 00:28:42,059 [man 5] Is that a mirror in your pocket? 663 00:28:42,059 --> 00:28:44,226 Baby, you are an angel. - I can see myself in your shorts. 664 00:28:44,226 --> 00:28:45,931 I don’t know exactly what you meant with all of those little quips, 665 00:28:45,931 --> 00:28:47,900 but I’m picking up on some sort of entendre, 666 00:28:47,900 --> 00:28:49,594 which appears to be double, 667 00:28:49,594 --> 00:28:51,200 and I would just like to inform you, 668 00:28:51,200 --> 00:28:54,533 I do not have a vagina. 669 00:28:54,533 --> 00:28:56,634 And he does not have a penis. 670 00:28:56,634 --> 00:28:58,438 We don’t have genitals. 671 00:28:58,438 --> 00:28:59,780 That’s okay. - Yeah. 672 00:28:59,780 --> 00:29:01,705 Yeah, whatever. Yeah. - It’s cool. 673 00:29:01,705 --> 00:29:04,114 I have all the genitals. 674 00:29:04,114 --> 00:29:06,545 Geez, you would think a construction site at lunch time 675 00:29:06,545 --> 00:29:08,789 would be the perfect place for a little woman power, 676 00:29:08,789 --> 00:29:12,892 but this one was so... male. 677 00:29:12,892 --> 00:29:16,995 Everything is almost like... reversed here. 678 00:29:16,995 --> 00:29:19,492 [seagulls cawing] 679 00:29:19,492 --> 00:29:20,460 Oh, look! 680 00:29:20,460 --> 00:29:21,659 The Supreme Court. 681 00:29:21,659 --> 00:29:23,430 [Ken] They’re so smart. - Yeah. 682 00:29:23,430 --> 00:29:26,103 [man 6] Yeah, bruh! Do it, bro! - [slap lands] 683 00:29:26,103 --> 00:29:27,907 ["Chose Your Fighter" playing] - [gasps] 684 00:29:27,907 --> 00:29:30,668 [camera shutter clicks] 685 00:29:30,668 --> 00:29:32,670 I love me a leotard. 686 00:29:32,670 --> 00:29:34,309 I love the elbow pads. 687 00:29:34,309 --> 00:29:36,410 I think we should get some different clothes. 688 00:29:36,410 --> 00:29:38,577 - [waves crashing] - [seagulls cawing] 689 00:29:38,577 --> 00:29:40,117 We look great. 690 00:29:40,117 --> 00:29:41,745 - I love fringe. - I love denim. 691 00:29:41,745 --> 00:29:43,021 Ha-ha-ha-ha! - [laughs] 692 00:29:43,615 --> 00:29:44,957 Hey, man. 693 00:29:44,957 --> 00:29:47,190 You guys gotta pay for that stuff. 694 00:29:49,995 --> 00:29:51,524 [cop] She looks even better in more clothes. 695 00:29:51,524 --> 00:29:53,163 Because you can imagine more. 696 00:29:53,163 --> 00:29:55,792 You know what? Keep ’em. 697 00:29:55,792 --> 00:29:58,201 Weird Barbie said I would know how to find this girl, 698 00:29:58,201 --> 00:30:00,137 but I have no idea. 699 00:30:00,137 --> 00:30:01,204 Hmm. 700 00:30:01,204 --> 00:30:03,173 What would a smart Barbie do? 701 00:30:03,173 --> 00:30:05,505 I just need to clear my mind so I can think. 702 00:30:05,505 --> 00:30:07,606 Who is playing with me? 703 00:30:07,606 --> 00:30:09,608 I hate it when people think. I get so bored. 704 00:30:09,608 --> 00:30:11,885 Faster I figure it out, the faster we get to go home. 705 00:30:11,885 --> 00:30:14,184 What am I supposed to do? - Ken! 706 00:30:14,184 --> 00:30:15,812 Go for a walk or something. - By myself? 707 00:30:15,812 --> 00:30:17,352 - Yes. - Really? Where? 708 00:30:17,352 --> 00:30:18,650 Anywhere. 709 00:30:18,650 --> 00:30:20,421 Can I go that way? - Yes. Okay. 710 00:30:26,196 --> 00:30:27,758 Don’t go far. - Okay! 711 00:30:29,463 --> 00:30:31,201 [exhales] 712 00:30:32,400 --> 00:30:33,566 [man] Excuse me, sir. 713 00:30:34,534 --> 00:30:36,140 Thanks, man. 714 00:30:36,140 --> 00:30:37,603 ["Also Sprach Zarathustra" funk remix playing] 715 00:30:46,480 --> 00:30:48,350 [man] What’s up, man? 716 00:30:48,350 --> 00:30:49,989 - We’ve got to man up on this one. - Great workout, man. 717 00:30:49,989 --> 00:30:51,386 [both in unison] Men, men, men. 718 00:30:51,386 --> 00:30:53,894 You’re the man! the man! 719 00:30:53,894 --> 00:30:55,357 [men in unison] Men, men, men! 720 00:30:55,357 --> 00:30:57,161 [exhales] 721 00:30:57,161 --> 00:30:58,459 [engine revs] 722 00:31:01,660 --> 00:31:03,266 [horse neighs] 723 00:31:05,334 --> 00:31:08,205 Based on the ROI, we are exceeding expectations. 724 00:31:08,205 --> 00:31:10,273 Good stuff. So I’m not worried about it. - Excuse me-- 725 00:31:10,273 --> 00:31:12,407 Not now, Margaret. Let’s shake on this. 726 00:31:12,407 --> 00:31:14,211 - We are gonna make a lot of money. - We are officially important. 727 00:31:14,211 --> 00:31:15,806 [businessmen laugh] - [chuckles softly] 728 00:31:29,424 --> 00:31:30,425 - [gunshot] - [shouting] 729 00:31:30,425 --> 00:31:31,327 [grunts] 730 00:31:32,097 --> 00:31:32,999 [men grunt] 731 00:31:36,893 --> 00:31:38,037 [chuckling] Yes! 732 00:31:39,434 --> 00:31:41,502 [soft dreamy music playing] 733 00:31:53,613 --> 00:31:54,988 [inaudible] 734 00:32:02,127 --> 00:32:04,789 [inaudible] 735 00:32:46,039 --> 00:32:47,205 That felt... 736 00:32:48,371 --> 00:32:50,703 ...achy, but good. 737 00:32:52,474 --> 00:32:54,971 [lively chatter] 738 00:32:54,971 --> 00:32:56,214 [dog barking] 739 00:32:59,547 --> 00:33:01,516 [man] I’m actually trying to make this work. - [sniffles] 740 00:33:01,516 --> 00:33:02,979 [woman] How? By calling me a lunatic? 741 00:33:02,979 --> 00:33:04,651 That’s not how you make things work. 742 00:33:04,651 --> 00:33:05,850 I don’t know what this is all-- 743 00:33:05,850 --> 00:33:07,852 [children laughing] 744 00:33:09,821 --> 00:33:12,197 [breeze blowing] 745 00:33:12,197 --> 00:33:14,067 [birds chirping] 746 00:33:16,531 --> 00:33:18,599 [leaves rustling] 747 00:33:19,666 --> 00:33:22,240 [men conversing indistinctly] 748 00:33:22,240 --> 00:33:24,671 [both chuckling] 749 00:33:24,671 --> 00:33:26,079 [chuckles] 750 00:33:45,527 --> 00:33:46,891 You’re so beautiful. 751 00:33:48,563 --> 00:33:49,762 I know it. 752 00:33:54,107 --> 00:33:55,438 [chuckles] 753 00:33:56,934 --> 00:33:59,244 Barbie! Barbie! 754 00:33:59,244 --> 00:34:00,377 Yes! 755 00:34:00,377 --> 00:34:01,279 [both] I’ve got it! 756 00:34:01,279 --> 00:34:02,445 Oh, what do you got? 757 00:34:02,445 --> 00:34:03,842 - You go first. - No, no, you go. 758 00:34:03,842 --> 00:34:05,580 We’ll go at the same time. - Okay. 759 00:34:05,580 --> 00:34:07,417 - She’s at school. - Men rule the world! 760 00:34:07,417 --> 00:34:09,254 - What was that? - The kid’s at the school? 761 00:34:09,254 --> 00:34:10,288 But what did you say? 762 00:34:10,288 --> 00:34:11,751 Nothing. - Okay. 763 00:34:11,751 --> 00:34:13,753 Well, let’s go to the school. - Okay! 764 00:34:13,753 --> 00:34:15,194 Now, come on. 765 00:34:30,308 --> 00:34:32,805 [phone rings] 766 00:34:32,805 --> 00:34:34,873 - Hello. - This is Dan of the FBI. 767 00:34:34,873 --> 00:34:36,545 Oh. This is Aaron at Mattel. 768 00:34:36,545 --> 00:34:38,118 I don’t give a flying squirrel who you are, Aaron. 769 00:34:38,118 --> 00:34:40,043 What are you, like an intern? - No, I’m-- 770 00:34:40,043 --> 00:34:41,649 Two of your dolls have gotten loose. 771 00:34:41,649 --> 00:34:43,046 Impossible. 772 00:34:43,046 --> 00:34:44,619 - How do you know? - Don’t sass me, Aaron. 773 00:34:44,619 --> 00:34:46,588 Couple of blondes, answering to Barbie and Ken. 774 00:34:46,588 --> 00:34:48,227 Rollerblading in Santa Monica. 775 00:34:48,227 --> 00:34:50,262 We’re gonna need Mattel’s help landing the eagle. 776 00:34:50,262 --> 00:34:51,758 Don’t crap the bed, Aaron! 777 00:34:51,758 --> 00:34:52,759 I won’t. 778 00:34:52,759 --> 00:34:53,826 [line disconnects] 779 00:34:55,333 --> 00:34:57,401 This is bad. This is really bad. 780 00:34:57,401 --> 00:34:59,337 What? - [stammering] This happened before. 781 00:34:59,337 --> 00:35:00,998 What? When? 782 00:35:00,998 --> 00:35:03,066 I heard about ten years ago, a woman named Skipper 783 00:35:03,066 --> 00:35:04,936 turned up at some family’s home in Key West. 784 00:35:04,936 --> 00:35:06,839 Asked to babysit the kids. 785 00:35:06,839 --> 00:35:08,445 She then tried to take their toddler surfing. 786 00:35:08,445 --> 00:35:10,249 - Geez. - I know. 787 00:35:10,249 --> 00:35:11,151 They were able to straighten it out, keep it under wraps, 788 00:35:11,151 --> 00:35:14,253 but this is serious. 789 00:35:14,253 --> 00:35:16,354 - I’m going all the way up. - No one goes all the way up. 790 00:35:16,354 --> 00:35:18,422 - I have to. - You may never come back. 791 00:35:19,951 --> 00:35:21,018 I know. 792 00:35:26,529 --> 00:35:28,333 [humming] 793 00:35:30,929 --> 00:35:34,438 ♪ Closer I am to fine ♪ 794 00:35:34,438 --> 00:35:36,935 [humming] Oh. 795 00:35:36,935 --> 00:35:38,772 - Hey. - Oh, hi, Aaron. 796 00:35:38,772 --> 00:35:40,279 New drawings? - Yeah. 797 00:35:40,279 --> 00:35:43,106 I just started drawing these weird designs. 798 00:35:43,106 --> 00:35:44,547 [Aaron] These are different. 799 00:35:44,547 --> 00:35:47,352 It’s Irrepressible Thoughts of Death Barbie. 800 00:35:47,352 --> 00:35:49,486 Full Body Cellulite Barbie. 801 00:35:49,486 --> 00:35:51,620 Crippling Shame Barbie. 802 00:35:51,620 --> 00:35:54,524 Okay. Listen, I have to speak to the top brass. 803 00:35:54,524 --> 00:35:55,690 - No. - I must. 804 00:35:55,690 --> 00:35:57,857 - No. - I’m going to. 805 00:35:57,857 --> 00:36:00,398 Aaron, they’re in a big corporate idea sesh. No one is to be admitted. 806 00:36:00,398 --> 00:36:02,466 - Aaron! Aaron! Aaron, stop! - ...always be empowering girls. 807 00:36:02,466 --> 00:36:04,061 Always! 808 00:36:04,061 --> 00:36:05,799 But what do we really sell? I’ll tell you what. 809 00:36:05,799 --> 00:36:07,339 - We sell dreams. - [Sasha’s mom whispering] Aaron. 810 00:36:07,339 --> 00:36:08,736 And imagination! 811 00:36:09,902 --> 00:36:11,739 And sparkle! 812 00:36:11,739 --> 00:36:13,840 I get excited. I’m passionate. 813 00:36:13,840 --> 00:36:16,546 And when you think of sparkle, what do you think of after that? 814 00:36:16,546 --> 00:36:17,877 Female agency. 815 00:36:18,878 --> 00:36:20,913 Excuse me. 816 00:36:20,913 --> 00:36:23,223 - Who are you? - Aaron Dinkins, sir. 817 00:36:23,223 --> 00:36:25,324 We’re in the middle of a major sit-down here, Aaron Dinkins. 818 00:36:25,324 --> 00:36:27,051 I think you’re gonna want to hear this, sir. 819 00:36:27,051 --> 00:36:29,856 Can you just e-mail it? And you can send it to me EOD. 820 00:36:29,856 --> 00:36:31,022 [whispering] End of day. 821 00:36:31,022 --> 00:36:32,925 [chuckles] That’s cool. - Yeah. 822 00:36:32,925 --> 00:36:36,335 [stammers] May I put it in a whisper, sir? 823 00:36:36,335 --> 00:36:37,501 Fine. Whisper me. 824 00:36:42,770 --> 00:36:44,343 [whispers] 825 00:36:46,906 --> 00:36:48,380 [drumsticks tapping] 826 00:36:48,380 --> 00:36:50,448 [all whispering] 827 00:36:53,583 --> 00:36:54,485 [chuckles] 828 00:36:55,882 --> 00:36:58,082 [whispering] 829 00:37:00,623 --> 00:37:01,888 No. No! 830 00:37:01,888 --> 00:37:04,088 Ahh! Ahh! No. 831 00:37:04,088 --> 00:37:05,463 - [man 1] Get the chair! - [man 2] Take the cart. 832 00:37:05,463 --> 00:37:06,497 [man 3] They’re okay. 833 00:37:07,960 --> 00:37:09,632 You all right? - He’s okay. 834 00:37:09,632 --> 00:37:10,996 - Okay. - He’s okay. 835 00:37:11,634 --> 00:37:14,197 [exhales] 836 00:37:14,197 --> 00:37:16,232 It’s a repeat of Skipper in Key West. 837 00:37:16,232 --> 00:37:19,939 And with all due respect, that was Skipper, sir. 838 00:37:19,939 --> 00:37:22,645 This is... Barbie. 839 00:37:24,878 --> 00:37:26,715 [sighs] If this got out 840 00:37:26,715 --> 00:37:28,981 that our dolls were coming to Los Angeles from Barbie Land 841 00:37:28,981 --> 00:37:31,291 as life-size versions of themselves... 842 00:37:31,291 --> 00:37:32,556 [panting] 843 00:37:32,556 --> 00:37:34,360 roaming the earth... 844 00:37:35,592 --> 00:37:37,726 this would be very bad. 845 00:37:37,726 --> 00:37:40,025 Barbie in the Real World? 846 00:37:41,158 --> 00:37:42,731 That’s impossible. 847 00:37:42,731 --> 00:37:44,997 We’ve got a definite situation on our hands. 848 00:37:44,997 --> 00:37:46,900 Catastrophic! 849 00:37:46,900 --> 00:37:50,266 I can’t stress that enough! - What? 850 00:37:50,266 --> 00:37:52,169 What’s your name again? - Aaron Dinkins, sir. 851 00:37:52,169 --> 00:37:53,577 Aaron Dickinson? - Dinkins. 852 00:37:53,577 --> 00:37:54,941 Yes! Aaron. 853 00:37:54,941 --> 00:37:56,448 Is Barbie Land like an alternate reality 854 00:37:56,448 --> 00:37:59,077 or is it like a place where your imagination-- 855 00:37:59,077 --> 00:38:00,177 [all] Yes! 856 00:38:00,177 --> 00:38:01,750 Okay. 857 00:38:01,750 --> 00:38:04,819 Think of it as a town in Sweden, Aaron Dinkins. 858 00:38:04,819 --> 00:38:06,183 [all] Sweden. 859 00:38:06,183 --> 00:38:07,657 Right. 860 00:38:07,657 --> 00:38:09,362 [sighs] 861 00:38:09,362 --> 00:38:10,792 How much do you weigh? 862 00:38:10,792 --> 00:38:12,860 It doesn’t matter. [clears throat] 863 00:38:12,860 --> 00:38:14,367 Sounds like a job for the box. 864 00:38:14,367 --> 00:38:19,262 No one rests until this doll is back in a box. 865 00:38:19,262 --> 00:38:20,868 [school bell rings] 866 00:38:20,868 --> 00:38:21,968 [Barbie] Look, Davy Crockett Junior High School, 867 00:38:21,968 --> 00:38:23,200 just like I saw in my vision. 868 00:38:23,200 --> 00:38:24,707 [Ken] A man on a horse. 869 00:38:24,707 --> 00:38:26,478 I’ve started to get all these weirdo feelings. 870 00:38:26,478 --> 00:38:29,382 Like, I have fear with no specific object. 871 00:38:29,382 --> 00:38:31,351 - What is that? - It’s anxiety. 872 00:38:31,351 --> 00:38:33,716 I have it too. They’re just awful at this age. 873 00:38:33,716 --> 00:38:35,388 I feel amazing. [chuckles] 874 00:38:35,388 --> 00:38:37,654 That’s because kids don’t take it out on the dads. 875 00:38:37,654 --> 00:38:39,953 [Barbie] She’s gotta be here somewhere. 876 00:38:39,953 --> 00:38:41,284 I need to find her soon. 877 00:38:41,284 --> 00:38:43,154 I’m just gonna pop into the library 878 00:38:43,154 --> 00:38:44,793 and see if I can find any books on trucks. [chuckles] 879 00:38:44,793 --> 00:38:46,223 Okay, just don’t get in trouble. 880 00:38:46,223 --> 00:38:48,731 I won’t! 881 00:38:48,731 --> 00:38:51,470 ["Angel" playing] - ♪ Johnny, my baby, did it always have to end this way? ♪ 882 00:38:51,470 --> 00:38:53,868 ♪ ’Cause one day ♪ 883 00:38:53,868 --> 00:38:57,102 - ♪ One day, my baby just went away ♪ - [inaudible conversation] 884 00:38:57,872 --> 00:38:58,972 [gasps] 885 00:38:59,841 --> 00:39:01,678 ♪ My angel ♪ 886 00:39:01,678 --> 00:39:03,141 What are you doing? 887 00:39:03,141 --> 00:39:05,913 Oh, uh, what’s that girl’s name? 888 00:39:05,913 --> 00:39:07,343 [girl] That’s Sasha. 889 00:39:07,343 --> 00:39:08,487 Hey, Sasha! 890 00:39:08,487 --> 00:39:10,390 Don’t talk to her. - Oh. 891 00:39:10,390 --> 00:39:12,557 Sasha can talk to you, but you can never talk to Sasha. 892 00:39:12,557 --> 00:39:14,757 She’ll crush you. - Don’t worry. 893 00:39:14,757 --> 00:39:17,056 Everyone really likes me and thinks I’m cool and pretty. 894 00:39:17,859 --> 00:39:18,992 Huh. 895 00:39:18,992 --> 00:39:20,059 Thank you. 896 00:39:23,194 --> 00:39:26,703 Hey, ladies. Sasha, what’s up? 897 00:39:26,703 --> 00:39:27,605 [exclaims] 898 00:39:29,266 --> 00:39:30,410 Who are you? 899 00:39:30,410 --> 00:39:33,237 [laughs] 900 00:39:33,237 --> 00:39:36,680 I’m only your favorite woman of all time. 901 00:39:36,680 --> 00:39:38,517 Barbie! 902 00:39:38,517 --> 00:39:39,749 [laughs] 903 00:39:39,749 --> 00:39:42,378 You really think you’re Barbie? 904 00:39:42,378 --> 00:39:44,017 - Yeah. - She’s crazy. 905 00:39:44,017 --> 00:39:45,854 Do you think she escaped from like an insane asylum? 906 00:39:45,854 --> 00:39:47,691 So you’re like "Barbie" Barbie? Like a professional bimbo? 907 00:39:47,691 --> 00:39:49,253 No. Barbie’s not a bimbo. 908 00:39:49,253 --> 00:39:51,464 Barbie is a doctor and a lawyer and a senator 909 00:39:51,464 --> 00:39:53,224 and a Nobel Prize winner. 910 00:39:53,224 --> 00:39:54,896 You’re a Nobel Prize winner? 911 00:39:54,896 --> 00:39:58,570 Oh. No, not me, but Barbie is. 912 00:39:58,570 --> 00:40:00,473 Yeah. 913 00:40:00,473 --> 00:40:03,674 Aren’t you guys gonna thank me and give me a big hug? [laughs] 914 00:40:05,368 --> 00:40:07,480 For being your favorite toy? 915 00:40:07,480 --> 00:40:10,483 We haven’t played with Barbie since we were like five years old. 916 00:40:10,483 --> 00:40:12,452 Yeah, I hated dolls with hair. 917 00:40:12,452 --> 00:40:14,487 I mean, I’d play with Barbie, but it was, like, the last resort. 918 00:40:14,487 --> 00:40:15,818 I loved Barbie. 919 00:40:15,818 --> 00:40:17,820 [clears throat] - Oh. 920 00:40:17,820 --> 00:40:20,218 Anyways, even then, it was horrible for us. 921 00:40:20,218 --> 00:40:21,351 It was horrible? 922 00:40:22,759 --> 00:40:24,123 Why? 923 00:40:24,123 --> 00:40:25,421 - Come on, Sasha. - Give it to her. 924 00:40:25,421 --> 00:40:26,928 Destroy Barbie. 925 00:40:26,928 --> 00:40:27,962 [sighs] 926 00:40:27,962 --> 00:40:31,636 Okay, Barbie, let’s do this. 927 00:40:31,636 --> 00:40:34,936 You’ve been making women feel bad about themselves since you were invented. 928 00:40:34,936 --> 00:40:36,773 I think you have that the wrong way around. 929 00:40:36,773 --> 00:40:39,303 You represent everything wrong with our culture. 930 00:40:39,303 --> 00:40:42,746 Sexualized capitalism, unrealistic physical ideals... 931 00:40:42,746 --> 00:40:46,013 No, no, no. You’re describing something stereotypical. 932 00:40:46,013 --> 00:40:49,016 Barbie is so much more than that. 933 00:40:49,016 --> 00:40:51,315 Look at yourself. 934 00:40:51,315 --> 00:40:54,285 Well, I am technically Stereotypical Barbie. 935 00:40:54,285 --> 00:40:56,826 You set the feminist movement back 50 years. 936 00:40:56,826 --> 00:40:58,927 You destroy girls’ innate sense of worth 937 00:40:58,927 --> 00:41:00,533 and you are killing the planet 938 00:41:00,533 --> 00:41:02,601 with your glorification of rampant consumerism. 939 00:41:02,601 --> 00:41:06,836 No, I’m supposed to help you and make you happy and powerful. 940 00:41:06,836 --> 00:41:08,673 Oh, I am powerful. 941 00:41:08,673 --> 00:41:10,840 And until you showed up here and declared yourself Barbie, 942 00:41:10,840 --> 00:41:13,271 I hadn’t thought about you in years, you fascist! 943 00:41:17,473 --> 00:41:19,277 Oh. Um... 944 00:41:20,113 --> 00:41:21,653 Okay. 945 00:41:21,653 --> 00:41:24,150 It’s happening again. [laughing] I have to-- 946 00:41:24,150 --> 00:41:25,987 Will you excuse me? 947 00:41:25,987 --> 00:41:28,352 It was really nice talking to you. 948 00:41:35,491 --> 00:41:36,965 They never listen. 949 00:41:50,847 --> 00:41:52,618 Excuse me, sir, do you have the time? 950 00:41:53,476 --> 00:41:54,884 You respect me. 951 00:41:54,884 --> 00:41:56,952 Sorry, no, do you know what time it is? 952 00:41:57,689 --> 00:41:59,251 No, I do not. 953 00:41:59,251 --> 00:42:00,758 [laughs] 954 00:42:00,758 --> 00:42:02,155 Okay. 955 00:42:02,155 --> 00:42:03,662 Why didn’t Barbie tell me about patriarchy, 956 00:42:03,662 --> 00:42:05,092 which, to my understanding, 957 00:42:05,092 --> 00:42:07,666 is where men and horses run everything? 958 00:42:07,666 --> 00:42:09,195 Sure. 959 00:42:09,195 --> 00:42:10,999 I shall seek my fortune there. 960 00:42:10,999 --> 00:42:14,035 All right. So... 961 00:42:14,035 --> 00:42:16,708 I’ll take a high-level, high-paying job with influence, please. 962 00:42:16,708 --> 00:42:18,072 Okay, you’ll need at least an MBA. 963 00:42:18,072 --> 00:42:19,612 And a lot of our people have PhDs. 964 00:42:19,612 --> 00:42:21,207 Isn’t being a man enough? 965 00:42:21,207 --> 00:42:22,912 Actually, right now, it’s kind of the opposite. 966 00:42:22,912 --> 00:42:25,849 You guys are clearly not doing patriarchy very well. 967 00:42:25,849 --> 00:42:28,918 [laughing] No! No. We’re, uh... 968 00:42:28,918 --> 00:42:32,416 We’re doing it well, yeah. We just... hide it better now. 969 00:42:32,416 --> 00:42:34,352 Oh. 970 00:42:34,352 --> 00:42:37,795 No, I won’t let you do just one appendectomy. 971 00:42:37,795 --> 00:42:39,291 - But I’m a man. - But not a doctor. 972 00:42:39,291 --> 00:42:40,963 Please? - No. 973 00:42:40,963 --> 00:42:42,525 - Can I talk to a doctor? - You are talking to a doctor. 974 00:42:42,525 --> 00:42:43,966 Can you get me a coffee? - No. 975 00:42:43,966 --> 00:42:45,066 And I need a clicky pen. - No. 976 00:42:45,066 --> 00:42:46,199 And a white coat. - No. 977 00:42:46,199 --> 00:42:47,772 And a sharp thing. - No. 978 00:42:47,772 --> 00:42:49,136 - There he is. Doctor! - Somebody get security. 979 00:42:49,136 --> 00:42:51,402 I’d like to apply for your job of beach. 980 00:42:51,402 --> 00:42:52,975 So, you want to be a lifeguard? 981 00:42:52,975 --> 00:42:55,571 Oh. I’m not trained to go over there. 982 00:42:55,571 --> 00:42:57,749 I’m trained to stand confidently right here. 983 00:42:57,749 --> 00:42:59,542 There’s nobody in danger here. 984 00:42:59,542 --> 00:43:01,819 And even if there were, I’m not trained to save them. 985 00:43:01,819 --> 00:43:03,216 - [chuckles] - Then I can’t hire you. 986 00:43:03,216 --> 00:43:05,152 I can’t even beach here! 987 00:43:07,385 --> 00:43:09,387 [sobbing] 988 00:43:09,387 --> 00:43:11,763 She thinks I’m a fascist? 989 00:43:11,763 --> 00:43:15,965 I don’t control the railways or the flow of commerce. 990 00:43:16,669 --> 00:43:18,396 [sobs] 991 00:43:18,396 --> 00:43:19,672 There you are. - Oh, no. 992 00:43:19,672 --> 00:43:21,564 That went terrible. 993 00:43:21,564 --> 00:43:25,007 I need to find somewhere where I can start patriarchy fresh. 994 00:43:28,681 --> 00:43:29,814 Miss Barbie? 995 00:43:29,814 --> 00:43:31,277 [sniffling] It’s just Barbie. 996 00:43:31,277 --> 00:43:32,982 We’re gonna need you to come with us. 997 00:43:32,982 --> 00:43:34,984 Oh. 998 00:43:34,984 --> 00:43:36,755 - Who are you? - We’re Mattel. 999 00:43:36,755 --> 00:43:38,614 - Mattel? - Mattel. 1000 00:43:38,614 --> 00:43:40,352 Oh, thank goodness! 1001 00:43:40,352 --> 00:43:42,420 I’ve gotta talk to somebody in charge. 1002 00:43:42,420 --> 00:43:43,927 Everything is backwards here. 1003 00:43:43,927 --> 00:43:45,764 Men look at me like I’m an object. 1004 00:43:45,764 --> 00:43:47,491 Girls hate me. 1005 00:43:47,491 --> 00:43:49,669 Everyone thinks I’m crazy, and I keep getting arrested. 1006 00:43:49,669 --> 00:43:51,000 Need you to step this way, ma’am. 1007 00:43:51,000 --> 00:43:52,705 I also just learned to cry. 1008 00:43:52,705 --> 00:43:54,839 First, I got one tear and then I got a whole bunch. 1009 00:43:54,839 --> 00:43:56,599 What do I do? Do I follow Barbie 1010 00:43:56,599 --> 00:43:59,305 into that scary unmarked black truck car? 1011 00:43:59,305 --> 00:44:02,176 A truck car I’d like to have, actually. 1012 00:44:02,176 --> 00:44:05,179 You’re right, she’s fine. It’s Mattel. 1013 00:44:05,179 --> 00:44:07,379 [chuckles] Yeah. - I know. 1014 00:44:07,379 --> 00:44:09,282 I’ll go back to Barbie Land, and I’ll tell the Kens what I’ve learned. 1015 00:44:09,282 --> 00:44:10,547 Oh, it’s going to be beautiful! 1016 00:44:10,547 --> 00:44:11,548 [chuckles] 1017 00:44:11,548 --> 00:44:13,055 Okay. 1018 00:44:13,055 --> 00:44:14,386 Back to Barbie Land. - Let’s go that way. 1019 00:44:15,728 --> 00:44:17,697 - Hi, Bunny Boo-Boo. - Don’t call me that. 1020 00:44:17,697 --> 00:44:20,458 Sorry. I’m off early because of a crisis at work, 1021 00:44:20,458 --> 00:44:23,197 but I thought we could go get some soft serve. 1022 00:44:23,197 --> 00:44:25,738 Thank God they arrested that nutjob. 1023 00:44:25,738 --> 00:44:27,003 Um, um... 1024 00:44:27,003 --> 00:44:29,236 that reality-challenged woman. 1025 00:44:29,236 --> 00:44:30,501 She thinks she’s Barbie. 1026 00:44:30,501 --> 00:44:32,173 Wait, what did you say? 1027 00:44:32,173 --> 00:44:34,978 She thinks she’s Barbie. She’s, like, fully convinced. 1028 00:44:34,978 --> 00:44:36,408 [gasps] 1029 00:44:36,408 --> 00:44:38,344 What are you doing? What are you doing? 1030 00:44:38,344 --> 00:44:39,983 Mom. Mom! 1031 00:44:40,885 --> 00:44:42,920 Mom, get back in the car! 1032 00:44:44,724 --> 00:44:46,154 Are you kidding me? 1033 00:44:47,826 --> 00:44:48,893 Mom! 1034 00:44:50,994 --> 00:44:54,657 Mattel! Of course it was you guys that brought me here. 1035 00:44:54,657 --> 00:44:57,770 Because it definitely wasn’t that Sasha girl. 1036 00:44:57,770 --> 00:45:00,102 Thanks for the ride. This has been so much fun. 1037 00:45:00,102 --> 00:45:03,336 [gasps] Wow, the mothership! 1038 00:45:04,535 --> 00:45:05,910 [door hisses] 1039 00:45:05,910 --> 00:45:07,879 [gasping] 1040 00:45:07,879 --> 00:45:10,442 - Barbie! - We’re so happy to see you. 1041 00:45:10,442 --> 00:45:12,675 - Hi! - [man] Would you like some mineral water? 1042 00:45:12,675 --> 00:45:14,017 Yes, thank you. 1043 00:45:14,017 --> 00:45:15,348 Oh, thanks. 1044 00:45:17,922 --> 00:45:19,957 I’m not used to that having anything in it. 1045 00:45:19,957 --> 00:45:22,025 [men laughing] 1046 00:45:23,862 --> 00:45:26,062 [Barbie] Thank you. 1047 00:45:26,062 --> 00:45:28,130 So, we’ve been very anxious to get some quality face-time with you. 1048 00:45:28,130 --> 00:45:29,725 Of course. So what can I do 1049 00:45:29,725 --> 00:45:31,969 to repair the rift in the space-time continuum, 1050 00:45:31,969 --> 00:45:33,872 get my feet back, and that one cellulite gone, 1051 00:45:33,872 --> 00:45:36,534 and just generally not turn into Weird Barbie? 1052 00:45:36,534 --> 00:45:39,812 We have been discussing that very topic. 1053 00:45:39,812 --> 00:45:42,441 If you’re agreeable to it, we would love it 1054 00:45:42,441 --> 00:45:46,049 if you could just get into that giant box. 1055 00:45:49,052 --> 00:45:50,988 Get into the box and you’ll go back to Barbie Land. 1056 00:45:50,988 --> 00:45:53,485 And everything will be as it was. 1057 00:45:53,485 --> 00:45:55,993 You know what? We should probably get Ken first. 1058 00:45:55,993 --> 00:45:57,225 - Ken? - [confused chatter] 1059 00:45:57,225 --> 00:45:58,292 Ken. 1060 00:45:58,292 --> 00:45:59,755 You know, Ken. Barbie and Ken. 1061 00:45:59,755 --> 00:46:01,229 [chuckles] Oh! 1062 00:46:01,229 --> 00:46:03,561 - Yes, Ken. Yeah. - Ken. The guy. Yeah. 1063 00:46:03,561 --> 00:46:05,431 [panting] 1064 00:46:05,431 --> 00:46:08,665 Back to Barbie Land! [laughs] 1065 00:46:08,665 --> 00:46:11,140 I’m gonna be sick. I’m gonna be sick. [retches] 1066 00:46:11,140 --> 00:46:13,912 Ken isn’t something we’re worried about. 1067 00:46:14,946 --> 00:46:16,475 Ever. 1068 00:46:16,475 --> 00:46:18,609 Okay, I’ll just, um... I’ll get in the box then. 1069 00:46:18,609 --> 00:46:19,819 All right! Yes! 1070 00:46:19,819 --> 00:46:21,183 [applauding] 1071 00:46:21,183 --> 00:46:23,614 Oh. But since I came all this way, 1072 00:46:23,614 --> 00:46:25,616 could I just meet the woman in charge, 1073 00:46:25,616 --> 00:46:27,618 your CEO? 1074 00:46:27,618 --> 00:46:29,158 Oh, that would be me. 1075 00:46:29,158 --> 00:46:30,522 Oh. Your CFO. - Me. 1076 00:46:30,522 --> 00:46:31,963 Your COO. - Here. 1077 00:46:31,963 --> 00:46:33,162 President of the Barbie division. 1078 00:46:33,162 --> 00:46:34,493 - Present. - I’m a man with no power. 1079 00:46:34,493 --> 00:46:36,660 Does that make me a woman? 1080 00:46:36,660 --> 00:46:39,003 Are any women in charge? 1081 00:46:39,003 --> 00:46:42,600 Listen, I know exactly where you’re going with this, 1082 00:46:42,600 --> 00:46:45,207 and I have to say I really resent it. 1083 00:46:45,207 --> 00:46:48,045 We are a company literally made of women. 1084 00:46:48,045 --> 00:46:50,608 We had a woman CEO in the ’90s. 1085 00:46:50,608 --> 00:46:52,544 And there was another one... 1086 00:46:53,545 --> 00:46:56,218 at some other time. 1087 00:46:57,890 --> 00:47:00,486 So that’s-- that’s two right there. 1088 00:47:00,486 --> 00:47:04,688 Women are the freaking foundation of this very long 1089 00:47:04,688 --> 00:47:06,393 phallic building. 1090 00:47:06,393 --> 00:47:09,231 We have gender-neutral bathrooms up the wazoo. 1091 00:47:09,231 --> 00:47:12,168 Every single one of these men love women. 1092 00:47:12,168 --> 00:47:14,038 I’m the son of a mother. 1093 00:47:14,038 --> 00:47:16,469 I’m the mother of a son. 1094 00:47:16,469 --> 00:47:20,176 I’m... I’m the nephew of a woman aunt. 1095 00:47:20,176 --> 00:47:21,947 Some of my best friends are Jewish. 1096 00:47:23,883 --> 00:47:25,247 What I’m trying to say is... 1097 00:47:26,215 --> 00:47:28,085 Get in the box, you Jezebel! 1098 00:47:28,085 --> 00:47:29,185 [men exclaiming] 1099 00:47:29,185 --> 00:47:30,813 What? I can’t say Jezebel now? 1100 00:47:30,813 --> 00:47:33,552 I haven’t been in a box in ages. 1101 00:47:33,552 --> 00:47:35,059 See? It’s easy. 1102 00:47:36,522 --> 00:47:37,996 Oh, okay. 1103 00:47:37,996 --> 00:47:39,657 Huh. 1104 00:47:39,657 --> 00:47:42,231 Oh, my gosh. I remember this smell. [gasps] 1105 00:47:42,231 --> 00:47:44,398 I’m having a real Proustian flashback. 1106 00:47:44,398 --> 00:47:48,171 Remember Proust Barbie? That did not sell very well. [chuckles] 1107 00:47:48,171 --> 00:47:51,405 [twist ties creaking] 1108 00:47:54,540 --> 00:47:56,047 Oh! Ha-ha! 1109 00:47:56,047 --> 00:47:58,346 You know what? Um, before I get in the box, 1110 00:47:58,346 --> 00:47:59,677 could I just run to the restroom 1111 00:47:59,677 --> 00:48:01,382 and make sure my hair is perfect? 1112 00:48:01,382 --> 00:48:03,846 Fine. Can you be speedy about it? - Mmm-hmm. 1113 00:48:03,846 --> 00:48:05,386 [door whirring] 1114 00:48:05,386 --> 00:48:06,849 - Down this way? - It’s just down the hallway. 1115 00:48:06,849 --> 00:48:08,488 - Thank you. - [Mattel CEO] On the right. 1116 00:48:09,423 --> 00:48:11,755 ["Speed Drive" playing] 1117 00:48:11,755 --> 00:48:13,526 [elevator dings] 1118 00:48:13,526 --> 00:48:14,857 [Mattel CEO] I guess she really had to go to the bathroom. 1119 00:48:14,857 --> 00:48:15,935 [alarm blaring] - ♪ Oh, oh ♪ 1120 00:48:15,935 --> 00:48:17,728 [Mattel CEO] Get that Barbie! 1121 00:48:17,728 --> 00:48:18,938 ♪ She my best friend in the whole world ♪ 1122 00:48:18,938 --> 00:48:20,632 ♪ I’m the mood board... ♪ 1123 00:48:20,632 --> 00:48:21,435 Don’t you dare push that button. Let me push it. 1124 00:48:21,435 --> 00:48:22,975 [button chimes] 1125 00:48:22,975 --> 00:48:24,405 - [elevator dings] - [alarm continuing] 1126 00:48:24,405 --> 00:48:25,703 [panting] 1127 00:48:25,703 --> 00:48:27,243 [elevator dings] 1128 00:48:27,243 --> 00:48:28,607 [Mattel CEO] I said get that Barbie! - Oh! 1129 00:48:28,607 --> 00:48:30,312 [men stomping in unison] 1130 00:48:30,312 --> 00:48:32,611 Where’s Barbie? 1131 00:48:32,611 --> 00:48:33,909 I’m gaining on you. 1132 00:48:33,909 --> 00:48:35,746 [gasping] 1133 00:48:35,746 --> 00:48:37,385 I’ll capture you. 1134 00:48:37,385 --> 00:48:39,552 ♪ Oh, oh, Barbie You’re so fine ♪ 1135 00:48:39,552 --> 00:48:41,653 [both scream] - ♪ You’re so fine You blow my mind ♪ 1136 00:48:41,653 --> 00:48:42,291 ♪ Jump into the driver’s seat and put it into speed drive ♪ 1137 00:48:42,291 --> 00:48:43,655 Barbie! 1138 00:48:43,655 --> 00:48:45,096 It’s quicker to go over the cubicles. 1139 00:48:45,096 --> 00:48:46,757 It’s quicker! - Sure. 1140 00:48:46,757 --> 00:48:47,890 ♪ We’re running through the red lights ♪ 1141 00:48:47,890 --> 00:48:49,397 ♪ Oh, Barbie, you’re so fine ♪ 1142 00:48:49,397 --> 00:48:50,794 - Ahh! - [thuds] 1143 00:48:50,794 --> 00:48:52,334 ♪ Jump into the driver seat... ♪ 1144 00:48:52,334 --> 00:48:54,237 [Mattel CEO] Get that Barbie! - [man] Barbie! 1145 00:48:54,237 --> 00:48:55,766 - [man] Barbie! - [Mattel CEO] Damn it, Barbie! 1146 00:48:55,766 --> 00:48:57,240 Barbie! 1147 00:48:57,240 --> 00:48:59,979 [Mattel CEO] I’m gonna get you! Barbie! 1148 00:48:59,979 --> 00:49:02,113 - [exclaims] - [banging on door] 1149 00:49:02,113 --> 00:49:04,577 ♪ Red light, red lights Red lights, red lights, yeah ♪ 1150 00:49:04,577 --> 00:49:07,987 - [gasping] - ♪ Oh, got the top down Tires on fire ♪ 1151 00:49:08,911 --> 00:49:10,253 Oh! [gasping] 1152 00:49:11,848 --> 00:49:13,223 [door thud echoing] 1153 00:49:15,522 --> 00:49:17,821 [romantic orchestral music playing on speakers] 1154 00:49:29,338 --> 00:49:31,604 Don’t worry. You’re safe here. 1155 00:49:31,604 --> 00:49:32,968 [birds chirping] 1156 00:49:32,968 --> 00:49:34,706 What is this place? 1157 00:49:34,706 --> 00:49:39,282 [chuckles] I always find I think best at kitchen tables. 1158 00:49:42,483 --> 00:49:43,583 Tea? 1159 00:49:44,452 --> 00:49:46,289 [Barbie] Uh, yes, please. 1160 00:49:51,129 --> 00:49:53,362 So a woman does work here. 1161 00:49:53,362 --> 00:49:56,530 Oh, sweetie, we do more than work here. 1162 00:50:03,999 --> 00:50:05,308 Thank you. 1163 00:50:19,883 --> 00:50:20,818 [slurping] 1164 00:50:25,559 --> 00:50:27,330 What? 1165 00:50:27,330 --> 00:50:29,563 It’s because I don’t know how to drink tea? [chuckles] 1166 00:50:29,563 --> 00:50:33,204 No. You look different. 1167 00:50:33,204 --> 00:50:36,966 Oh. It’s not how I normally look. I usually look perfect. 1168 00:50:38,033 --> 00:50:40,002 Oh, I don’t know. 1169 00:50:40,002 --> 00:50:42,180 I think you’re just right. 1170 00:50:45,183 --> 00:50:46,316 [chuckles] 1171 00:50:49,781 --> 00:50:51,948 Real World isn’t what I thought it was. 1172 00:50:53,224 --> 00:50:54,555 It never is. 1173 00:50:54,555 --> 00:50:56,425 And isn’t that marvelous? 1174 00:50:58,097 --> 00:51:01,133 Who are you? 1175 00:51:01,133 --> 00:51:03,267 [Mattel CEO] Which way did she go? Who saw her last? 1176 00:51:03,267 --> 00:51:05,434 Uh, if you go through that closet, 1177 00:51:05,434 --> 00:51:07,535 you’ll find a stairwell down to the lobby. 1178 00:51:07,535 --> 00:51:09,504 [Mattel CEO] Find her! - Okay. 1179 00:51:12,474 --> 00:51:14,542 Thank you, um... 1180 00:51:15,609 --> 00:51:17,710 Ruth. 1181 00:51:17,710 --> 00:51:19,316 Ruth. Thank you, Ruth. 1182 00:51:20,647 --> 00:51:22,352 You’re welcome, Barbie. 1183 00:51:25,157 --> 00:51:27,918 ["Speed Drive" resumes playing] - ♪ Oh, oh ♪ 1184 00:51:27,918 --> 00:51:29,722 [alarm blaring] - ♪ Oh, oh ♪ 1185 00:51:29,722 --> 00:51:32,659 ♪ She my best friend in the whole world ♪ 1186 00:51:32,659 --> 00:51:35,167 ♪ I’m the mood board She’s the inspo ♪ 1187 00:51:35,167 --> 00:51:38,995 ♪ And she’s dressed in really cute clothes ♪ - [elevator door dings] 1188 00:51:38,995 --> 00:51:40,469 [man 1] Oh, we got her! There she is! 1189 00:51:41,173 --> 00:51:42,273 [sighs] 1190 00:51:42,273 --> 00:51:43,967 Oh! Uh, key card! 1191 00:51:43,967 --> 00:51:46,244 - Wait. - I don’t have my key card. 1192 00:51:46,244 --> 00:51:48,180 [tires screech] 1193 00:51:48,180 --> 00:51:49,104 Get in! 1194 00:51:49,104 --> 00:51:51,040 [breathing heavily] 1195 00:51:52,415 --> 00:51:54,780 [wind blowing] 1196 00:51:54,780 --> 00:51:56,782 Now! Get in now! 1197 00:51:56,782 --> 00:51:57,981 [car door opens] 1198 00:51:57,981 --> 00:52:00,115 [Sasha’s mom] Come on. - Oh! 1199 00:52:00,115 --> 00:52:02,084 - Ahh! - [Sasha’s mom grunts] 1200 00:52:02,084 --> 00:52:03,822 - Okay. - [system beeps] 1201 00:52:03,822 --> 00:52:06,121 Oh, no! Now we’re never gonna get Barbie! - [system chimes] 1202 00:52:06,121 --> 00:52:07,430 Oh, we didn’t need it! 1203 00:52:07,430 --> 00:52:09,300 - Barbie! - [engine revving] 1204 00:52:09,300 --> 00:52:11,698 Let’s form a plan here. 1205 00:52:11,698 --> 00:52:15,097 I would normally have shotgun. I’ll go in the first one. 1206 00:52:15,097 --> 00:52:16,208 Hang on. 1207 00:52:16,208 --> 00:52:18,441 [tires screeching] 1208 00:52:18,441 --> 00:52:19,772 Ahh! 1209 00:52:19,772 --> 00:52:21,103 God, I hope nobody from school saw us 1210 00:52:21,103 --> 00:52:23,182 put a life-size Barbie in our car. 1211 00:52:23,182 --> 00:52:24,513 - [Sasha] How did this even happen? - [Sasha’s mom] I don’t know. 1212 00:52:24,513 --> 00:52:26,317 How are you here? You’re like an idea. 1213 00:52:26,317 --> 00:52:27,714 A great idea. 1214 00:52:27,714 --> 00:52:30,222 So, I’ve been a little lonely lately. 1215 00:52:30,222 --> 00:52:32,290 And I found those Barbies we used to play with-- 1216 00:52:32,290 --> 00:52:34,116 I thought we gave those away. - Well, I started playing with them. 1217 00:52:34,116 --> 00:52:36,492 And making drawings like we used to do. Remember? 1218 00:52:36,492 --> 00:52:37,955 Because I thought it would be joyful. 1219 00:52:37,955 --> 00:52:39,363 - Was it? - No, it wasn’t. 1220 00:52:39,363 --> 00:52:40,859 I got sad and weird, 1221 00:52:40,859 --> 00:52:42,795 and then the drawings got sad and weird, 1222 00:52:42,795 --> 00:52:45,204 and maybe because I couldn’t be like you, 1223 00:52:45,204 --> 00:52:46,733 I ended up making you like me. 1224 00:52:48,471 --> 00:52:50,165 Did any of these drawings by chance 1225 00:52:50,165 --> 00:52:52,871 have thoughts of death and cellulite? 1226 00:52:52,871 --> 00:52:55,841 Yes! Irrepressible Thoughts of Death Barbie. 1227 00:52:55,841 --> 00:52:58,250 - Oh, my God! - And Cellulite! 1228 00:52:58,250 --> 00:53:01,682 [both gasping] 1229 00:53:01,682 --> 00:53:04,388 - I came for you! - You came for me! 1230 00:53:04,388 --> 00:53:06,258 memories. 1231 00:53:06,258 --> 00:53:08,524 [soft dreamy music playing] 1232 00:53:08,524 --> 00:53:09,789 [inaudible] 1233 00:53:32,251 --> 00:53:36,013 [Sasha’s voice echoes] Hello? Hello? Hello? 1234 00:53:36,013 --> 00:53:38,851 Hello? Are you two, like, shining? 1235 00:53:38,851 --> 00:53:40,589 No! No, it’s nothing like that. 1236 00:53:40,589 --> 00:53:43,592 Are you shining with a real Barbie? - No! 1237 00:53:43,592 --> 00:53:45,462 I mean, maybe. Like a little, yes. 1238 00:53:45,462 --> 00:53:47,222 [sighs] I don’t even know where to start 1239 00:53:47,222 --> 00:53:49,125 with this wishing-a-Barbie-to-life crap. 1240 00:53:49,125 --> 00:53:51,270 Oh, Sasha, listen. 1241 00:53:51,270 --> 00:53:53,635 I’m just a boring mom with a boring job and a daughter who hates me. 1242 00:53:53,635 --> 00:53:55,901 Can you blame me for wanting to have a little fun? 1243 00:53:55,901 --> 00:53:57,232 [engines revving] 1244 00:53:57,232 --> 00:53:58,574 I gotta lose these chuckleheads. 1245 00:53:58,574 --> 00:54:00,202 - [chimes] - [engine revving] 1246 00:54:00,202 --> 00:54:01,313 [Barbie] Ahh! 1247 00:54:01,313 --> 00:54:02,380 [Sasha] Mom! 1248 00:54:02,380 --> 00:54:04,613 [upbeat rock music playing] 1249 00:54:04,613 --> 00:54:06,384 I think I owe you ladies an apology. 1250 00:54:06,384 --> 00:54:09,079 I thought that Barbie had made the Real World better, 1251 00:54:09,079 --> 00:54:11,884 but the Real World is forever and irrevocably messed up! 1252 00:54:11,884 --> 00:54:14,887 Well, the Real World is not perfect, but you inspired me. 1253 00:54:16,988 --> 00:54:19,331 I love women. I want to help women. 1254 00:54:19,331 --> 00:54:20,926 Oh, come off it, everybody hates women. 1255 00:54:20,926 --> 00:54:22,334 Women hate women, and men hate women. 1256 00:54:22,334 --> 00:54:23,632 It’s the one thing we can all agree on. 1257 00:54:23,632 --> 00:54:25,227 - Is that true? - It’s complicated. 1258 00:54:25,227 --> 00:54:26,833 Hate is a strong word. - Wake up, Mom! 1259 00:54:26,833 --> 00:54:28,472 [brakes screech] 1260 00:54:28,472 --> 00:54:30,507 I am wide awake, Sasha! - [gasps] 1261 00:54:34,137 --> 00:54:36,843 Mom, where did you learn to drive like this? 1262 00:54:36,843 --> 00:54:39,318 There was this guy. - Was it Dad? 1263 00:54:39,318 --> 00:54:41,353 Yeah, yeah, it was... It was Dad. 1264 00:54:45,522 --> 00:54:47,359 [engines revving] 1265 00:54:53,827 --> 00:54:55,895 [tires screech] 1266 00:55:00,636 --> 00:55:02,770 [Sasha’s mom whispers] Okay, duck. 1267 00:55:02,770 --> 00:55:04,266 - [whispering] You look so pretty. - Don’t look at me. 1268 00:55:04,266 --> 00:55:05,344 Okay, sorry. 1269 00:55:07,038 --> 00:55:09,876 - [gasps] - [sighs] 1270 00:55:09,876 --> 00:55:12,516 I can’t hold them off forever. Where can we go? 1271 00:55:12,516 --> 00:55:16,146 [gasps] Wait, I have an idea. Can you get us to Venice Beach? 1272 00:55:16,146 --> 00:55:17,620 Sure can. 1273 00:55:17,620 --> 00:55:20,315 Ah! I love Rollerblades. Where are we going? 1274 00:55:20,315 --> 00:55:22,152 - Barbie Land. - [Sasha] What? Mom! 1275 00:55:22,152 --> 00:55:23,989 Are you really gonna let Barbie 1276 00:55:23,989 --> 00:55:26,530 take you and your tween daughter to an imaginary land? 1277 00:55:26,530 --> 00:55:28,829 Yes, and you wanna know why? Because I never get to do anything. 1278 00:55:28,829 --> 00:55:31,161 I didn’t even go on that cruise I won at your school raffle 1279 00:55:31,161 --> 00:55:33,196 because I didn’t have enough vacation days and your dad’s allergic to sun. 1280 00:55:33,196 --> 00:55:35,473 Oh. - What about Dad? We can’t just leave him! 1281 00:55:35,473 --> 00:55:37,035 He’ll be fine. 1282 00:55:37,035 --> 00:55:38,333 Bolígrafos. 1283 00:55:38,333 --> 00:55:39,543 [voice on app] Bolígrafos. 1284 00:55:39,543 --> 00:55:40,808 Bolígrafos. 1285 00:55:40,808 --> 00:55:42,843 [correct answer chimes] 1286 00:55:42,843 --> 00:55:43,877 Yeah, yeah. He’ll be fine. 1287 00:55:43,877 --> 00:55:45,241 Ready for fun? 1288 00:55:45,241 --> 00:55:46,517 - Yes! - Great! 1289 00:55:46,517 --> 00:55:48,981 Here we go! 1290 00:55:48,981 --> 00:55:50,686 - Come on and feel the magic. - ["Journey To The Real World" instrumental playing] 1291 00:55:50,686 --> 00:55:52,820 [Sasha’s mom gasps] Where are we? 1292 00:55:52,820 --> 00:55:54,217 How did we get into these clothes? 1293 00:55:54,217 --> 00:55:55,691 How did we get into this vehicle? 1294 00:55:55,691 --> 00:55:57,396 When I was a kid, I lost these boots 1295 00:55:57,396 --> 00:55:59,431 and my mom wouldn’t let me buy a whole new Barbie 1296 00:55:59,431 --> 00:56:00,861 just to replace the boots. 1297 00:56:00,861 --> 00:56:02,599 They look so good on you. - Why, thank you. 1298 00:56:02,599 --> 00:56:04,733 Hey, you! - She was always my favorite Barbie. 1299 00:56:04,733 --> 00:56:06,163 You’re my favorite human. 1300 00:56:06,163 --> 00:56:08,869 Don’t tell him, but I never got a Ken. 1301 00:56:08,869 --> 00:56:10,904 That’s because Ken is totally superfluous. 1302 00:56:10,904 --> 00:56:13,005 - [Sasha’s mom laughing] - [gasps] I didn’t say that. 1303 00:56:13,005 --> 00:56:16,008 Women hold all major positions of power, control all the money. 1304 00:56:16,008 --> 00:56:17,746 Basically, everything that men do in your world, 1305 00:56:17,746 --> 00:56:19,011 - women do in ours. - [Sasha’s mom gasps] 1306 00:56:19,011 --> 00:56:20,375 I mean, that sounds kind of cool. 1307 00:56:20,375 --> 00:56:22,916 Sasha, look, dolphins! - [all chuckling] 1308 00:56:22,916 --> 00:56:26,458 ["Closer to Fine" playing] - ♪ Closer I am to fine ♪ 1309 00:56:26,458 --> 00:56:27,921 ♪ Yeah ♪ 1310 00:56:27,921 --> 00:56:29,923 ♪ Closer I am to fine ♪ 1311 00:56:29,923 --> 00:56:31,529 [yells] What is this song? 1312 00:56:31,529 --> 00:56:33,256 Oh, and we have a female president 1313 00:56:33,256 --> 00:56:36,193 and it’s fun and work and friendship and female 24/7. 1314 00:56:36,193 --> 00:56:38,228 [Sasha] Do giant hands come in and play with you? 1315 00:56:38,228 --> 00:56:39,867 [Barbie] No, that’s crazy. 1316 00:56:39,867 --> 00:56:42,364 Excuse me. Have you seen a group of women on wheels? 1317 00:56:42,364 --> 00:56:43,904 Actually, yeah, 1318 00:56:43,904 --> 00:56:45,202 there was a blonde, a brunette and a tween. 1319 00:56:45,202 --> 00:56:46,236 They Rollerbladed in that direction. 1320 00:56:46,236 --> 00:56:47,941 Oh, no. 1321 00:56:47,941 --> 00:56:50,141 First step is always Rollerblading. 1322 00:56:50,141 --> 00:56:51,274 [Aaron] Excuse me, sir? 1323 00:56:51,274 --> 00:56:53,485 They’ve gone to Barbie Land. 1324 00:56:53,485 --> 00:56:55,377 - Oh, no. - And she’s brought humans there with her. 1325 00:56:55,377 --> 00:56:57,379 This could mean extremely weird things for our world. 1326 00:56:57,379 --> 00:56:58,886 Like what? 1327 00:56:58,886 --> 00:57:00,492 Nothing any of our collective imaginations 1328 00:57:00,492 --> 00:57:01,724 could ever dream up. 1329 00:57:01,724 --> 00:57:05,156 A podcast hosted by two wise trees. 1330 00:57:05,156 --> 00:57:08,599 Or a choir of 2,000 young fathers. 1331 00:57:08,599 --> 00:57:11,426 Not even close. We’ve got to get to Barbie Land. 1332 00:57:11,426 --> 00:57:15,771 Go! Find some blades now! Just pick a direction and run! 1333 00:57:15,771 --> 00:57:19,577 I can practically feel my heels lifting already. Yes! 1334 00:57:19,577 --> 00:57:22,437 This is what I was supposed to do. Bring you back here. 1335 00:57:22,437 --> 00:57:24,483 It feels right. - It does. 1336 00:57:24,483 --> 00:57:26,309 Okay, this is... 1337 00:57:26,309 --> 00:57:28,652 - Oh. That’s strange. - [cheerleaders cheering] 1338 00:57:28,652 --> 00:57:30,489 [shouting and cheering] 1339 00:57:30,489 --> 00:57:32,117 ["Man I Am" playing] 1340 00:57:32,117 --> 00:57:35,527 ’Cause that’s the man I am ♪ 1341 00:57:35,527 --> 00:57:37,760 Baby, treat me right ♪ 1342 00:57:37,760 --> 00:57:41,258 Incoming brewski beer. [mimics airplane] 1343 00:57:41,258 --> 00:57:43,293 So, that’s our president, with the beer. 1344 00:57:43,293 --> 00:57:46,197 And the cheering squad is the Supreme Court. 1345 00:57:46,197 --> 00:57:49,332 This is so much better than being president. 1346 00:57:49,332 --> 00:57:51,642 Something’s weird today. 1347 00:57:51,642 --> 00:57:53,204 [water bubbling] - Hi, Barbie! 1348 00:57:54,040 --> 00:57:56,108 Oh, okay. Hi, Ken. 1349 00:57:56,108 --> 00:58:00,684 Have a brewski beer. My big guy is thirsty. - Ah. 1350 00:58:01,685 --> 00:58:03,786 Anyway, uh... 1351 00:58:03,786 --> 00:58:05,480 Wait until you see my Dreamhouse. 1352 00:58:05,480 --> 00:58:07,988 Everything I’ve bought and own will totally inspire you. 1353 00:58:07,988 --> 00:58:09,528 And we can change clothes again! 1354 00:58:12,630 --> 00:58:14,357 That’s the Capitol. - [Sasha’s mom] Ah! 1355 00:58:14,357 --> 00:58:16,029 It’s pink? - Pink! 1356 00:58:16,029 --> 00:58:17,327 And that’s the-- 1357 00:58:17,327 --> 00:58:19,296 [horse neighing] 1358 00:58:19,296 --> 00:58:21,496 You think That women rule the world ♪ 1359 00:58:21,496 --> 00:58:24,400 [Barbie] These are the Dreamhouses. This is where I live. 1360 00:58:24,400 --> 00:58:26,501 [Sasha’s mom] You can see through the houses. 1361 00:58:26,501 --> 00:58:28,679 So does each Barbie, like, have their own house? 1362 00:58:28,679 --> 00:58:30,472 - Mmm-hmm. - That’s cool. 1363 00:58:30,472 --> 00:58:31,979 Where do the Kens stay? 1364 00:58:32,815 --> 00:58:34,553 I don’t know. 1365 00:58:34,553 --> 00:58:37,182 At first I thought the Real World was run by men. 1366 00:58:37,182 --> 00:58:38,590 And then there was a minute 1367 00:58:38,590 --> 00:58:41,351 where I thought it was run by horses. 1368 00:58:41,351 --> 00:58:44,387 But then I realized that horses are just men extenders. 1369 00:58:44,387 --> 00:58:46,829 - [Kens] Oh! - [Pompadour Ken] Hmm? 1370 00:58:46,829 --> 00:58:48,765 Oh. I had that treehouse. 1371 00:58:48,765 --> 00:58:50,899 I saved up my allowance to buy it. 1372 00:58:50,899 --> 00:58:55,530 [Barbie] I’ve never seen a car like that before. What happened here? 1373 00:58:55,530 --> 00:58:58,236 Everything, basically everything exists 1374 00:58:58,236 --> 00:59:01,074 to expand and elevate the presence of men. 1375 00:59:01,074 --> 00:59:03,010 - That’s amazing. - That’s beautiful. 1376 00:59:03,010 --> 00:59:04,374 - I know. - [other Ken 1] Barbie’s here. 1377 00:59:04,374 --> 00:59:05,540 [other Ken 2] Uh-oh. 1378 00:59:05,540 --> 00:59:08,620 - Ken? - [laughs nervously] 1379 00:59:08,620 --> 00:59:10,622 What have you done? 1380 00:59:10,622 --> 00:59:13,284 What are you wearing? 1381 00:59:13,284 --> 00:59:16,254 Don’t question it. Just roll with it, tiny baby. 1382 00:59:16,254 --> 00:59:18,223 [other Ken] Tiny baby. - Don’t call me baby. 1383 00:59:18,223 --> 00:59:20,225 What about mini-baby? Like this mini-fridge. 1384 00:59:20,225 --> 00:59:21,127 [Kens laugh] 1385 00:59:21,127 --> 00:59:22,898 No, Ken. 1386 00:59:22,898 --> 00:59:26,264 This is my Dreamhouse. It is my Dreamhouse! It’s mine! 1387 00:59:26,264 --> 00:59:28,365 No, this is no longer Barbie’s Dreamhouse. 1388 00:59:28,365 --> 00:59:33,942 This shall henceforth be known as Ken’s Mojo Dojo Casa House. 1389 00:59:33,942 --> 00:59:35,944 You don’t have to say dojo and house. 1390 00:59:35,944 --> 00:59:37,407 And casa... 1391 00:59:37,407 --> 00:59:39,442 But you do because it feels good. Try it. 1392 00:59:39,442 --> 00:59:41,719 - [both] Mojo Dojo Casa-- - No, girls. Don’t say it. 1393 00:59:41,719 --> 00:59:43,787 Mojo Dojo Casa House. 1394 00:59:43,787 --> 00:59:45,657 [laughs] 1395 00:59:45,657 --> 00:59:47,153 [Mattel CEO] Give it to me straight. How weird is it? 1396 00:59:47,153 --> 00:59:50,156 Whoa, boss, these Mojo Dojo Casa Houses 1397 00:59:50,156 --> 00:59:52,455 are literally flying off the shelves. 1398 00:59:52,455 --> 00:59:56,668 The kids are clamoring for them. Ken is on T-shirts, mugs. 1399 00:59:56,668 --> 00:59:58,835 It’s the number one tattoo. - [Mattel CEO] Oh, no. 1400 00:59:58,835 --> 01:00:01,805 Warner Bros. have started auditions for the Ken movie, 1401 01:00:01,805 --> 01:00:05,743 which is already a blockbuster hit. [laughs] 1402 01:00:05,743 --> 01:00:07,569 It’s happening. That thing we could never imagine. 1403 01:00:07,569 --> 01:00:09,076 If we don’t get my words lady... 1404 01:00:09,076 --> 01:00:11,012 - Executive Assistant. - My Executive Words Lady 1405 01:00:11,012 --> 01:00:12,409 and someone who’s probably her daughter 1406 01:00:12,409 --> 01:00:13,817 back here and close the portal, 1407 01:00:13,817 --> 01:00:15,346 our worlds could be altered forever. 1408 01:00:15,346 --> 01:00:17,249 Well, what does it matter if it’s Barbie or Ken? 1409 01:00:17,249 --> 01:00:18,613 The money is pouring in. 1410 01:00:18,613 --> 01:00:20,857 Shame on you, Executive Number Two. 1411 01:00:20,857 --> 01:00:22,991 You think I spent my entire life in boardrooms 1412 01:00:22,991 --> 01:00:24,157 because of a bottom line? 1413 01:00:24,157 --> 01:00:25,664 No! I got into this business 1414 01:00:25,664 --> 01:00:27,963 because of little girls and their dreams. 1415 01:00:27,963 --> 01:00:30,262 In the least creepy way possible. 1416 01:00:30,262 --> 01:00:33,265 Now, blade faster. Time is running out. 1417 01:00:33,265 --> 01:00:35,839 Look, I’m just having some brewski beers 1418 01:00:35,839 --> 01:00:38,171 at my Mojo Dojo Casa House. 1419 01:00:38,171 --> 01:00:39,810 [all gasp] - Ken! 1420 01:00:39,810 --> 01:00:41,471 You can stay if you want, 1421 01:00:41,471 --> 01:00:43,176 as my bride wife, 1422 01:00:43,176 --> 01:00:45,816 or my long-term-low- commitment-distance girlfriend. 1423 01:00:45,816 --> 01:00:47,411 What do you say? - Ugh. 1424 01:00:48,181 --> 01:00:49,512 Brewski beer me? 1425 01:00:49,512 --> 01:00:52,350 I will not brewski beer you. 1426 01:00:52,350 --> 01:00:54,891 Ha-ha-ha. That’s fine. 1427 01:00:54,891 --> 01:00:56,728 You know, now that you Barbies aren’t around to run everything, 1428 01:00:56,728 --> 01:00:58,290 we can do our hair however we like. 1429 01:00:58,290 --> 01:00:59,654 I have hats. 1430 01:00:59,654 --> 01:01:02,998 Where are my hungry boys? Who wants snacks? 1431 01:01:02,998 --> 01:01:05,000 Barbie, I am so happy to see you. 1432 01:01:05,000 --> 01:01:06,232 Can you believe what is happening? 1433 01:01:06,232 --> 01:01:07,871 I know. Isn’t it great? 1434 01:01:07,871 --> 01:01:10,467 Anyone need a brewski beer? 1435 01:01:10,467 --> 01:01:13,140 What are you doing? You’re a doctor. 1436 01:01:13,140 --> 01:01:15,010 I like being a helpful decoration. 1437 01:01:15,010 --> 01:01:17,881 And Allan likes to help me give all the Kens foot massages. 1438 01:01:17,881 --> 01:01:19,179 No, I don’t, I don’t like that. 1439 01:01:19,179 --> 01:01:21,148 [both] We love it. 1440 01:01:21,148 --> 01:01:22,479 - Ugh, so gross. - I’m so blotto-faced day-drunk right now. 1441 01:01:22,479 --> 01:01:23,480 [laughs] 1442 01:01:23,480 --> 01:01:25,416 Ditto same-same that. 1443 01:01:25,416 --> 01:01:26,923 [Brunette Barbie 2] I like not having to make any decisions. 1444 01:01:26,923 --> 01:01:29,354 It’s like a spa day for my brain. Forever. 1445 01:01:29,354 --> 01:01:31,191 What is wrong with them? 1446 01:01:31,191 --> 01:01:32,654 We just explained to them the immaculate, 1447 01:01:32,654 --> 01:01:34,227 impeccable seamless garment of logic 1448 01:01:34,227 --> 01:01:35,767 that is patriarchy, and they crumbled. 1449 01:01:35,767 --> 01:01:38,033 Oh, my God. This is like in the 1500s 1450 01:01:38,033 --> 01:01:39,837 with the indigenous people and smallpox. 1451 01:01:39,837 --> 01:01:41,366 They had no defenses against it. 1452 01:01:41,366 --> 01:01:44,600 Yeah. Buckle up, babe. [chuckles] 1453 01:01:44,600 --> 01:01:47,944 Because Barbie Land is now Ken Land. 1454 01:01:47,944 --> 01:01:50,573 And it’s gonna be just like Century City in Los Angeles, 1455 01:01:50,573 --> 01:01:53,851 because they had it all figured out in Century City. 1456 01:01:53,851 --> 01:01:56,249 The minute you get out of your car, you’re like, 1457 01:01:56,249 --> 01:01:58,889 "I can’t believe how great this place is!" 1458 01:01:58,889 --> 01:02:01,386 No, no, no. They don’t have it figured out in Century City 1459 01:02:01,386 --> 01:02:03,520 because we failed them. 1460 01:02:03,520 --> 01:02:05,764 [loudly] No! You failed me! 1461 01:02:05,764 --> 01:02:07,359 [sighs] 1462 01:02:07,359 --> 01:02:09,196 [melancholy music playing] - [breath trembles] 1463 01:02:11,693 --> 01:02:14,201 Out there, I was somebody. 1464 01:02:16,071 --> 01:02:17,941 And when I walked down the street... 1465 01:02:20,042 --> 01:02:22,847 people respected me just for who I am. 1466 01:02:25,740 --> 01:02:29,788 [scoffs] One lady, she even asked me for the time. 1467 01:02:29,788 --> 01:02:30,745 No way! 1468 01:02:30,745 --> 01:02:32,285 Way. [chuckles] 1469 01:02:34,925 --> 01:02:36,487 And if it weren’t for these technicalities 1470 01:02:36,487 --> 01:02:38,962 like MBAs, medical degrees, 1471 01:02:38,962 --> 01:02:44,066 and I don’t know, swim lessons, I could have ruled that world. 1472 01:02:44,066 --> 01:02:45,661 But I don’t need any of those things here. 1473 01:02:45,661 --> 01:02:46,838 [chuckles lightly] 1474 01:02:46,838 --> 01:02:50,204 [car bonnet squeaking] 1475 01:02:51,667 --> 01:02:55,209 Here, I’m just a dude. And you know what? 1476 01:02:59,510 --> 01:03:00,610 That’s enough. 1477 01:03:00,610 --> 01:03:01,919 TV remote. 1478 01:03:06,319 --> 01:03:07,617 Which one is it? 1479 01:03:07,617 --> 01:03:09,454 Oh, it’s that one right there. 1480 01:03:09,454 --> 01:03:11,522 [Reporter Barbie laughs] 1481 01:03:11,522 --> 01:03:12,996 Call me Mister Ken President Prime Minister, ma’am. 1482 01:03:12,996 --> 01:03:14,459 Let’s recap all the amazing changes 1483 01:03:14,459 --> 01:03:15,933 and innovations thanks to the Kens. 1484 01:03:15,933 --> 01:03:18,463 The Nobel Prize in horses goes to... 1485 01:03:18,463 --> 01:03:20,102 Ken! [applause] 1486 01:03:20,102 --> 01:03:22,203 [audience chanting] Ken! Ken! Ken! Ken! Ken! 1487 01:03:22,797 --> 01:03:24,766 [gasps] 1488 01:03:24,766 --> 01:03:26,537 Wow. And now you’re making it permanent 1489 01:03:26,537 --> 01:03:29,606 with a special election to change the Constitution. 1490 01:03:29,606 --> 01:03:31,014 That’s right. In just 48 hours, 1491 01:03:31,014 --> 01:03:33,016 all the Kens will head to the polls 1492 01:03:33,016 --> 01:03:34,677 and vote to change the Constitution to a government 1493 01:03:34,677 --> 01:03:37,053 for the Kens, of the Kens, and by the Kens! 1494 01:03:37,053 --> 01:03:38,780 [cymbals crash] 1495 01:03:38,780 --> 01:03:40,782 [upbeat music playing on keyboard] 1496 01:03:42,058 --> 01:03:44,126 You can’t do this. 1497 01:03:44,126 --> 01:03:45,688 This is Barbie Land. 1498 01:03:45,688 --> 01:03:47,723 The Barbies worked hard and they dreamed hard 1499 01:03:47,723 --> 01:03:50,627 to make it everything that it is. You-- 1500 01:03:50,627 --> 01:03:53,971 You can’t just undo it in a day. 1501 01:03:53,971 --> 01:03:56,270 Literally and figuratively, watch me. 1502 01:03:57,304 --> 01:04:01,539 Now, if you’ll excuse me... 1503 01:04:01,539 --> 01:04:05,708 this is my Mojo Dojo Casa House, it’s not 1504 01:04:05,708 --> 01:04:08,744 Barbie’s Mojo Dojo Casa House. 1505 01:04:10,218 --> 01:04:11,285 Right? 1506 01:04:12,484 --> 01:04:14,387 - [gasps] - [somber music playing] 1507 01:04:15,652 --> 01:04:16,994 How’s that feel? 1508 01:04:20,426 --> 01:04:22,758 It is not fun, is it? 1509 01:04:24,661 --> 01:04:27,070 [Barbies and Kens] It’s boys’ night! 1510 01:04:27,070 --> 01:04:28,335 [all cheering] 1511 01:04:42,382 --> 01:04:44,153 Every night is boys’ night. 1512 01:04:48,421 --> 01:04:51,358 [Kens chanting] Go, Ken! Go, Ken! Go, Ken! 1513 01:04:51,358 --> 01:04:52,458 [Kens cheering] 1514 01:04:55,263 --> 01:04:56,858 [crying] 1515 01:04:56,858 --> 01:05:00,895 Barbie! Take your lady fashions with you. 1516 01:05:00,895 --> 01:05:04,305 Take your Celebrate Disco Bell Bottoms... 1517 01:05:04,305 --> 01:05:05,977 - [ding] - [Barbie] Oh! 1518 01:05:05,977 --> 01:05:08,540 [Ken] ...and your Ice Capades Pretty Practice Suit 1519 01:05:08,540 --> 01:05:10,212 and Dazzling Show Skirt. 1520 01:05:10,212 --> 01:05:12,082 - [gasps] - These are archival. 1521 01:05:12,082 --> 01:05:14,810 Your Pajama Jam in Amsterdam sets. 1522 01:05:14,810 --> 01:05:16,251 [Barbie] No! 1523 01:05:16,251 --> 01:05:18,550 And your Pretty Paisley Palazzo Pants! 1524 01:05:19,914 --> 01:05:22,884 Not the Palazzos! - And get out! 1525 01:05:22,884 --> 01:05:24,226 [crying] 1526 01:05:25,788 --> 01:05:27,559 [Sasha’s mom] Maybe this could fit me. 1527 01:05:30,727 --> 01:05:32,267 Honey. 1528 01:05:32,267 --> 01:05:34,401 Why did you wish me to your messed-up world 1529 01:05:34,401 --> 01:05:38,471 using your complicated human thoughts and feelings? 1530 01:05:38,471 --> 01:05:41,573 What? - Barbie Land was perfect before. 1531 01:05:42,640 --> 01:05:45,412 I was perfect before. 1532 01:05:45,412 --> 01:05:49,020 I’m so sorry. I wasn’t trying to do anything. 1533 01:05:49,020 --> 01:05:50,318 [objects clattering] - Don’t apologize. 1534 01:05:51,088 --> 01:05:52,683 Don’t blame my mom. 1535 01:05:52,683 --> 01:05:54,454 [Sasha’s mom] Aw, Sasha, that’s sweet. 1536 01:05:54,454 --> 01:05:57,523 Maybe you wished us. Maybe it’s your fault, Barbie. 1537 01:05:57,523 --> 01:05:58,854 [Barbie] No, I didn’t wish anything. 1538 01:05:58,854 --> 01:06:02,099 I’ve never wanted anything to change. 1539 01:06:02,099 --> 01:06:07,401 Oh, honey, that’s life. It’s all change. 1540 01:06:08,336 --> 01:06:09,799 That’s... 1541 01:06:09,799 --> 01:06:11,471 That’s terrifying. 1542 01:06:11,471 --> 01:06:13,440 [somber music playing] 1543 01:06:15,805 --> 01:06:16,773 I don’t want that. 1544 01:06:16,773 --> 01:06:18,148 [music swelling] 1545 01:06:18,148 --> 01:06:20,876 Not my life. No, thank you. 1546 01:06:20,876 --> 01:06:24,253 Just, no, I don’t want this. 1547 01:06:27,025 --> 01:06:27,916 [sighs] 1548 01:06:30,721 --> 01:06:33,295 I’m just gonna sit here and wait and hope 1549 01:06:33,295 --> 01:06:36,067 that one of the more leadership-oriented Barbies 1550 01:06:36,067 --> 01:06:38,069 just snaps out of it 1551 01:06:38,069 --> 01:06:40,071 and does something about this whole mess. 1552 01:06:40,071 --> 01:06:42,733 I really understand this feeling. 1553 01:06:42,733 --> 01:06:45,868 It’s basically, like, being a human person all the time-- 1554 01:06:45,868 --> 01:06:48,046 Please just leave me here. Just leave me. 1555 01:06:48,046 --> 01:06:52,006 Go back to your messed-up world and just leave me to mine. 1556 01:06:52,006 --> 01:06:54,250 So, you’re just gonna give up? - [Barbie] Yes. 1557 01:06:54,250 --> 01:06:55,977 [body squeaking] 1558 01:06:59,057 --> 01:07:00,586 Okay. 1559 01:07:00,586 --> 01:07:02,192 [Sasha] You know, I almost feel bad for you, 1560 01:07:02,192 --> 01:07:04,788 but you are exactly what I thought you were. 1561 01:07:05,888 --> 01:07:06,988 Um... 1562 01:07:07,989 --> 01:07:09,991 Let’s go, honey. Let’s just... 1563 01:07:09,991 --> 01:07:11,267 Okay, how do we-- how do you expect-- 1564 01:07:11,267 --> 01:07:12,796 Do everything we did in reverse. 1565 01:07:15,029 --> 01:07:18,670 Unbelievable. Come on, Mom. She doesn’t deserve you. 1566 01:07:21,739 --> 01:07:23,708 [sighs] 1567 01:07:23,708 --> 01:07:26,579 This is the lowest I’ve ever been. 1568 01:07:26,579 --> 01:07:29,351 Emotionally and physically. 1569 01:07:31,012 --> 01:07:32,046 [cheerful music playing] Okay, kids, 1570 01:07:32,046 --> 01:07:33,454 it’s time to run out 1571 01:07:33,454 --> 01:07:35,049 and get the new Depression Barbie. 1572 01:07:35,049 --> 01:07:36,952 She wears sweatpants all day and night. 1573 01:07:36,952 --> 01:07:39,229 She spent seven hours today on Instagram, 1574 01:07:39,229 --> 01:07:41,561 looking at her estranged best friend’s engagement photos, 1575 01:07:41,561 --> 01:07:43,794 while eating a family-size bag of Starbursts. 1576 01:07:43,794 --> 01:07:45,796 And now her jaw is killing her. 1577 01:07:45,796 --> 01:07:48,733 And she’s going to watch Pride and Prejudice 1578 01:07:48,733 --> 01:07:51,065 for the seventh time until she falls asleep. 1579 01:07:51,065 --> 01:07:53,639 Situation of our families is such that any alliance between us 1580 01:07:53,639 --> 01:07:56,411 must be regarded as a highly reprehensible connection. 1581 01:07:56,411 --> 01:07:59,810 Anxiety, panic attacks, and OCD sold separately. 1582 01:07:59,810 --> 01:08:02,912 [Weird Barbie] Barbie. Barbie, wake up. 1583 01:08:02,912 --> 01:08:03,979 Hey. Weird. 1584 01:08:05,255 --> 01:08:06,916 I’m like you now. 1585 01:08:06,916 --> 01:08:08,951 Ugly and unwanted. 1586 01:08:09,721 --> 01:08:10,821 Thanks. 1587 01:08:11,987 --> 01:08:13,395 Let’s get her in the back. Come on. 1588 01:08:13,395 --> 01:08:14,429 One, two... 1589 01:08:14,429 --> 01:08:15,793 [tandem bike bell rings] 1590 01:08:15,793 --> 01:08:16,827 - Isn’t this great? - [executives] Yes. 1591 01:08:16,827 --> 01:08:18,466 Wait until you see the boat. 1592 01:08:18,466 --> 01:08:19,797 [executives] The boat. 1593 01:08:19,797 --> 01:08:21,271 - [laughter] - [tandem bike bell rings] 1594 01:08:21,271 --> 01:08:22,998 [Mattel CEO] Beautiful countryside. 1595 01:08:22,998 --> 01:08:24,901 ["Closer To Fine" playing] 1596 01:08:24,901 --> 01:08:26,738 ♪ He said He could see through me ♪ 1597 01:08:26,738 --> 01:08:30,005 ♪ I spent four years prostrate To the higher mind ♪ 1598 01:08:30,005 --> 01:08:34,108 ♪ Got my paper and I was free ♪ 1599 01:08:34,108 --> 01:08:38,849 ♪ I went to the doctor, I went to the mountains ♪ 1600 01:08:38,849 --> 01:08:41,456 ♪ I looked to the children ♪ 1601 01:08:41,456 --> 01:08:42,688 I drank from the fountains ♪ 1602 01:08:42,688 --> 01:08:44,624 [record scratches] 1603 01:08:44,624 --> 01:08:46,527 We interrupt this broadcast to bring you 1604 01:08:46,527 --> 01:08:48,430 our new radio station only playing Ken’s favorite song. 1605 01:08:48,430 --> 01:08:49,662 ["Push" by Matchbox Twenty playing] 1606 01:08:49,662 --> 01:08:51,598 I want to push you around ♪ 1607 01:08:51,598 --> 01:08:54,370 Well, I will, well, I will ♪ 1608 01:08:54,370 --> 01:08:56,273 Turn this song off, for Christ’s sake! 1609 01:08:56,273 --> 01:08:58,308 - [all screaming] - [tires screeching] 1610 01:08:58,308 --> 01:09:00,211 [song distorting] 1611 01:09:03,137 --> 01:09:04,809 Who are you? - I’m Allan. 1612 01:09:04,809 --> 01:09:06,646 Oh, you are Allan. That’s great. 1613 01:09:06,646 --> 01:09:08,516 Don’t tell the Kens. I’m trying to escape. 1614 01:09:08,516 --> 01:09:10,320 I cannot sit on one more leather couch. 1615 01:09:10,320 --> 01:09:12,146 It’s gonna break my spirit. 1616 01:09:12,146 --> 01:09:14,115 As soon as they figure out how to build that wall sideways 1617 01:09:14,115 --> 01:09:15,655 and not just up, 1618 01:09:15,655 --> 01:09:18,020 no one is gonna be able to get in or out. 1619 01:09:18,020 --> 01:09:19,857 So if we want to leave, we better make a run for it. 1620 01:09:19,857 --> 01:09:22,464 No, Allan. You can’t go. Having a Barbie in the Real World 1621 01:09:22,464 --> 01:09:24,202 is what caused all these problems in the first place. 1622 01:09:24,202 --> 01:09:26,336 Not one person would care if Allan was in the Real World. 1623 01:09:26,336 --> 01:09:29,999 In fact, it’s happened before. All of *NSYNC, Allan. 1624 01:09:29,999 --> 01:09:31,869 Yes, even him, so come on! 1625 01:09:31,869 --> 01:09:32,936 [Worker Ken] Hey, you there. 1626 01:09:33,970 --> 01:09:35,411 What do we do? 1627 01:09:35,411 --> 01:09:36,379 Just get in the car and keep it singing. 1628 01:09:36,379 --> 01:09:37,545 Hey, man. - What? 1629 01:09:37,545 --> 01:09:39,217 Be ready for anything. 1630 01:09:39,217 --> 01:09:40,515 [Worker Ken] Who are you? 1631 01:09:40,515 --> 01:09:42,748 I’m Allan. I’m, uh, I’m Ken’s buddy. 1632 01:09:42,748 --> 01:09:44,387 Yeah, all of his clothes fit me. 1633 01:09:44,387 --> 01:09:45,388 [all grunting] 1634 01:09:46,554 --> 01:09:48,622 [gasps] Get in the car! 1635 01:09:52,329 --> 01:09:53,759 [Allan] You want a piece? 1636 01:09:53,759 --> 01:09:55,057 Wait, you don’t have a driver’s license. 1637 01:09:55,057 --> 01:09:56,157 This car doesn’t have an engine. 1638 01:09:56,157 --> 01:09:57,059 [groans] Fine. 1639 01:09:58,335 --> 01:09:59,765 [upbeat music playing] 1640 01:10:01,239 --> 01:10:02,735 What are you doing? We gotta go. 1641 01:10:02,735 --> 01:10:05,276 We have to go back. Barbie Land needs saving. 1642 01:10:05,276 --> 01:10:06,904 Barbie needs saving. 1643 01:10:06,904 --> 01:10:08,741 What? You hate Barbie! 1644 01:10:08,741 --> 01:10:10,743 But you don’t. You’ve always believed in what she could be. 1645 01:10:10,743 --> 01:10:14,142 Yeah, well, I was wrong. Barbie gave up. The Kens won. 1646 01:10:15,011 --> 01:10:16,452 You have to try. 1647 01:10:16,452 --> 01:10:18,113 Even if-- Even if you can’t make it perfect, 1648 01:10:18,113 --> 01:10:20,456 - you can make it better. - I can’t make anything better. 1649 01:10:20,456 --> 01:10:22,018 I’m the one who ruined Barbie Land 1650 01:10:22,018 --> 01:10:23,294 with my stupid drawings in the first place. 1651 01:10:23,294 --> 01:10:25,087 They’re not stupid! They’re amazing! 1652 01:10:27,562 --> 01:10:29,267 You like my drawings? 1653 01:10:29,267 --> 01:10:32,567 They’re weird and dark and crazy. 1654 01:10:32,567 --> 01:10:34,503 Everything you pretend not to be. 1655 01:10:36,406 --> 01:10:39,937 I am, I am. I’m weird and I’m dark and I’m crazy. 1656 01:10:42,478 --> 01:10:44,942 - [groaning] - Easy. Easy. 1657 01:10:47,142 --> 01:10:49,716 Okay. You want some more Allan? 1658 01:10:49,716 --> 01:10:51,949 [Kens gasp] 1659 01:10:51,949 --> 01:10:53,291 We have to get out of here right now. 1660 01:10:53,291 --> 01:10:55,953 Shut up, Allan! We’re going back. 1661 01:10:55,953 --> 01:10:57,757 Let’s go get my doll. 1662 01:10:57,757 --> 01:10:58,989 [snapping fingers] 1663 01:11:00,221 --> 01:11:01,563 [both sigh] 1664 01:11:01,563 --> 01:11:03,730 I’ll never get out of here. 1665 01:11:03,730 --> 01:11:05,160 [Sasha] Where do we find Barbie? 1666 01:11:05,160 --> 01:11:06,370 [Allan] There’s only one place she’d be. 1667 01:11:08,669 --> 01:11:09,901 [Blonde Barbie] You’re a writer. 1668 01:11:09,901 --> 01:11:11,771 This is your Nobel Prize. 1669 01:11:11,771 --> 01:11:13,069 Remember winning it? - Huh. 1670 01:11:13,069 --> 01:11:14,609 It’s useless trying to deprogram her. 1671 01:11:14,609 --> 01:11:16,270 I already did everything I could. 1672 01:11:16,270 --> 01:11:19,273 Oh, my God. I don’t even know how I got here. 1673 01:11:19,273 --> 01:11:20,846 I don’t deserve this. 1674 01:11:20,846 --> 01:11:23,585 Um, I’d like to thank Ken. 1675 01:11:23,585 --> 01:11:26,423 [Weird Barbie gags] - [Writer Barbie] Thank you, Ken. 1676 01:11:26,423 --> 01:11:28,359 I love you, Ken. 1677 01:11:28,359 --> 01:11:29,954 The fork in my soup is this, Barb. 1678 01:11:29,954 --> 01:11:32,924 Why didn’t the brainwashing work on you? 1679 01:11:32,924 --> 01:11:36,026 [Barbie] My exposure to the Real World must have made me immune. 1680 01:11:36,026 --> 01:11:38,798 Either you’re brainwashed, or you’re weird and ugly. 1681 01:11:38,798 --> 01:11:40,030 There is no in between. 1682 01:11:40,030 --> 01:11:41,372 Sing it, sister. 1683 01:11:41,372 --> 01:11:43,033 Well, get ready, kids. 1684 01:11:43,033 --> 01:11:44,870 Because in 48 hours, Barbie Land becomes Ken Land. 1685 01:11:44,870 --> 01:11:46,377 - [door opens] - [Allan] Come on, gang. 1686 01:11:46,377 --> 01:11:47,708 We’ll find Barbie at the top of these stairs. 1687 01:11:47,708 --> 01:11:49,479 The Kens. They’ve found us. 1688 01:11:49,479 --> 01:11:50,381 [all clamoring] 1689 01:11:51,481 --> 01:11:53,208 [body squeaking] 1690 01:11:53,208 --> 01:11:54,715 [Writer Barbie] Ken! - No! Get back. 1691 01:11:54,715 --> 01:11:55,947 [Writer Barbie] Ken. Oh. Oh! - [shushing] 1692 01:11:59,214 --> 01:12:01,282 [Sasha’s mom] Hello? - Hmm? 1693 01:12:01,282 --> 01:12:03,394 Humans. We’re fine. - [Barbies] Ah. 1694 01:12:03,394 --> 01:12:05,495 - And Allan. - [Barbies] Hmm. 1695 01:12:05,495 --> 01:12:08,289 Come into my Weirdhouse. Hi! I’m Weird Barbie. 1696 01:12:08,289 --> 01:12:10,027 I’m in the splits, I have a funky haircut, 1697 01:12:10,027 --> 01:12:11,369 and I smell like basement. 1698 01:12:11,369 --> 01:12:13,998 Oh, my God. I had a Weird Barbie. 1699 01:12:13,998 --> 01:12:17,166 - Yeah, you did. - You make them weird by playing too hard. 1700 01:12:17,166 --> 01:12:18,904 That’s cool. 1701 01:12:18,904 --> 01:12:20,840 [gasps] That’s Sugar Daddy Ken. And Earring Magic Ken. 1702 01:12:20,840 --> 01:12:22,380 Mattel discontinued them. 1703 01:12:22,380 --> 01:12:23,645 - Sugar Daddy? - No, no, no. 1704 01:12:23,645 --> 01:12:24,976 I’m not a sugar daddy. 1705 01:12:24,976 --> 01:12:27,517 This is Sugar, and I’m her daddy. 1706 01:12:27,517 --> 01:12:29,882 And I have an earring. A magic earring. 1707 01:12:29,882 --> 01:12:31,719 These were actual Kens. 1708 01:12:31,719 --> 01:12:34,315 [gasps] More discontinued Barbies. 1709 01:12:34,315 --> 01:12:36,856 Growing Up Skipper? May I? 1710 01:12:36,856 --> 01:12:38,055 - Okay. - [Sasha’s mom] Watch this. 1711 01:12:38,055 --> 01:12:39,397 [air hisses] 1712 01:12:39,397 --> 01:12:41,828 - Her boobs grow. - Why would they do that? 1713 01:12:41,828 --> 01:12:43,764 [Sasha’s mom] And Barbie Video Girl. 1714 01:12:43,764 --> 01:12:46,932 I have a TV in my back. You know whose dream that is? 1715 01:12:46,932 --> 01:12:49,264 Nobody. Nobody’s dream. 1716 01:12:49,264 --> 01:12:51,200 And that’s Barbie Barbie, of course. 1717 01:12:51,200 --> 01:12:53,411 She’s not dead. She’s just having an existential crisis. 1718 01:12:53,411 --> 01:12:54,973 [Sasha’s mom] Okay, come on. 1719 01:12:56,337 --> 01:12:57,415 Hey. 1720 01:12:58,339 --> 01:12:59,274 What’s wrong? 1721 01:13:03,344 --> 01:13:07,084 [crying] I’m not pretty anymore. 1722 01:13:08,723 --> 01:13:10,560 What? You’re so pretty. 1723 01:13:10,560 --> 01:13:14,223 I’m not Stereotypical Barbie pretty. 1724 01:13:14,223 --> 01:13:15,862 [narrator] Note to the filmmakers. 1725 01:13:15,862 --> 01:13:17,094 Margot Robbie is the wrong person to cast 1726 01:13:17,094 --> 01:13:18,227 if you want to make this point. 1727 01:13:18,227 --> 01:13:20,603 But you’re beautiful. 1728 01:13:20,603 --> 01:13:22,330 It’s not just that. I’m not... 1729 01:13:24,134 --> 01:13:25,905 smart enough to be interesting. 1730 01:13:25,905 --> 01:13:28,138 You’re so smart. 1731 01:13:28,138 --> 01:13:30,206 I can’t do brain surgery, I’ve never flown a plane. - [Sasha’s mom scoffs] 1732 01:13:31,647 --> 01:13:33,011 I’m not the president. 1733 01:13:34,650 --> 01:13:36,784 No one on the Supreme Court is me. 1734 01:13:38,786 --> 01:13:43,494 I’m not good enough for anything. 1735 01:13:46,596 --> 01:13:47,729 [crying softly] 1736 01:13:49,995 --> 01:13:52,998 It is literally impossible to be a woman. 1737 01:13:54,670 --> 01:13:58,267 You are so beautiful and so smart, 1738 01:13:58,267 --> 01:14:01,809 and it kills me that you don’t think you’re good enough. 1739 01:14:01,809 --> 01:14:07,012 Like we have to always be extraordinary. 1740 01:14:07,012 --> 01:14:11,082 But somehow, we’re always doing it wrong. 1741 01:14:12,688 --> 01:14:14,019 [sighs] 1742 01:14:14,019 --> 01:14:15,757 You have to be thin but not too thin, 1743 01:14:15,757 --> 01:14:17,957 and you can never say you want to be thin. 1744 01:14:17,957 --> 01:14:20,124 You have to say you want to be healthy, 1745 01:14:20,124 --> 01:14:23,765 but also you have to be thin. 1746 01:14:23,765 --> 01:14:26,636 You have to have money, but you can’t ask for money 1747 01:14:26,636 --> 01:14:28,330 because that’s crass. 1748 01:14:29,298 --> 01:14:30,838 [sighs] 1749 01:14:30,838 --> 01:14:32,807 You have to be a boss but you can’t be mean. 1750 01:14:32,807 --> 01:14:35,612 You have to lead, but you can’t squash other people’s ideas. 1751 01:14:35,612 --> 01:14:37,207 You’re supposed to love being a mother, 1752 01:14:37,207 --> 01:14:39,473 but don’t talk about your kids all the damn time. 1753 01:14:39,473 --> 01:14:41,178 You have to be a career woman 1754 01:14:41,178 --> 01:14:44,522 but also always be looking out for other people. 1755 01:14:44,522 --> 01:14:47,690 You have to answer for men’s bad behavior, which is insane, 1756 01:14:47,690 --> 01:14:50,660 but if you point that out, you’re accused of complaining. 1757 01:14:50,660 --> 01:14:53,223 You’re supposed to stay pretty for men but not so pretty 1758 01:14:53,223 --> 01:14:54,631 that you tempt them too much 1759 01:14:54,631 --> 01:14:56,292 or that you threaten other women 1760 01:14:56,292 --> 01:14:57,997 because you’re supposed to be a part of the sisterhood 1761 01:14:57,997 --> 01:14:59,735 but always stand out. 1762 01:14:59,735 --> 01:15:02,397 And always be grateful. 1763 01:15:02,397 --> 01:15:04,300 But never forget that the system is rigged, 1764 01:15:04,300 --> 01:15:05,840 so find a way to acknowledge that 1765 01:15:05,840 --> 01:15:07,908 but also always be grateful. 1766 01:15:07,908 --> 01:15:09,910 You have to never get old, 1767 01:15:09,910 --> 01:15:12,847 never be rude, never show off, 1768 01:15:12,847 --> 01:15:15,146 never be selfish, never fall down, 1769 01:15:15,146 --> 01:15:17,148 never fail, never show fear, 1770 01:15:17,148 --> 01:15:19,018 never get out of line. 1771 01:15:19,018 --> 01:15:21,658 It’s too hard, it’s too contradictory, 1772 01:15:21,658 --> 01:15:24,694 and nobody gives you a medal or says thank you. 1773 01:15:24,694 --> 01:15:26,223 And it turns out, in fact, 1774 01:15:26,223 --> 01:15:27,488 that not only are you doing everything wrong 1775 01:15:27,488 --> 01:15:29,996 but also everything is your fault. 1776 01:15:32,064 --> 01:15:33,065 [sighs] 1777 01:15:35,034 --> 01:15:38,675 I’m just so tired of watching myself 1778 01:15:38,675 --> 01:15:42,580 and every single other woman 1779 01:15:42,580 --> 01:15:47,013 tie herself into knots so that people will like us. 1780 01:15:50,412 --> 01:15:52,315 And if all of that 1781 01:15:53,250 --> 01:15:56,088 is also true for a doll 1782 01:15:57,353 --> 01:16:01,423 just representing a woman... 1783 01:16:03,898 --> 01:16:06,527 then I don’t even know. 1784 01:16:12,709 --> 01:16:13,644 Wait. 1785 01:16:14,975 --> 01:16:17,274 I did write a book. 1786 01:16:17,274 --> 01:16:19,408 It’s like I’ve been in a dream, 1787 01:16:19,408 --> 01:16:22,444 where I was somehow really invested 1788 01:16:22,444 --> 01:16:25,282 in the Zack Snyder cut Justice League. 1789 01:16:27,053 --> 01:16:30,023 But what you said broke me out of it. 1790 01:16:30,892 --> 01:16:31,827 Really? 1791 01:16:31,827 --> 01:16:32,993 Yeah. 1792 01:16:32,993 --> 01:16:34,962 You’re back. She’s back. 1793 01:16:34,962 --> 01:16:37,294 By giving voice to the cognitive dissonance required 1794 01:16:37,294 --> 01:16:38,933 to be a woman under the patriarchy, 1795 01:16:38,933 --> 01:16:41,067 you robbed it of its power. - Yes. 1796 01:16:42,640 --> 01:16:44,070 Wow, I just said all of that. 1797 01:16:44,070 --> 01:16:46,644 Hell, yes, White Savior Barbie! 1798 01:16:46,644 --> 01:16:49,977 No, it was your mom. Your mom did the saving. 1799 01:16:49,977 --> 01:16:52,078 We have to stop the Kens. 1800 01:16:52,078 --> 01:16:54,410 And you need to say all of those things to the other Barbies. 1801 01:16:54,410 --> 01:16:55,785 That’s the key. - Got it. 1802 01:16:55,785 --> 01:16:57,116 But how are we gonna get the Barbies 1803 01:16:57,116 --> 01:16:58,689 away from their Kens? 1804 01:16:58,689 --> 01:17:00,251 We have experience with a world like this one. 1805 01:17:00,251 --> 01:17:01,758 Do you have a map of Barbie Land? 1806 01:17:01,758 --> 01:17:03,793 What do you think? 1807 01:17:03,793 --> 01:17:04,827 [whirring] 1808 01:17:06,620 --> 01:17:08,259 - Wow. - [Weird Barbie] Thanks. I built it. 1809 01:17:08,259 --> 01:17:09,524 Okay, here’s the deal. 1810 01:17:09,524 --> 01:17:11,163 It’s not just about how they see us, 1811 01:17:11,163 --> 01:17:12,934 it’s about how they see themselves. 1812 01:17:12,934 --> 01:17:15,871 Ken Land contains the seeds of its own destruction. 1813 01:17:15,871 --> 01:17:18,841 First we have to get the Barbies away from their Kens. 1814 01:17:18,841 --> 01:17:22,141 We could use a decoy Barbie who pretends to be brainwashed. 1815 01:17:22,141 --> 01:17:23,505 That should be you. - Cool. 1816 01:17:25,111 --> 01:17:26,783 [rousing pop music playing] 1817 01:17:30,446 --> 01:17:32,987 Distract them by appearing helpless and confused. 1818 01:17:32,987 --> 01:17:35,319 Kens cannot resist a damsel in distress. 1819 01:17:35,319 --> 01:17:37,827 You have to make them believe that you’re complacent. 1820 01:17:37,827 --> 01:17:39,730 That they have the power. 1821 01:17:39,730 --> 01:17:42,359 And when their guard is down, you take the power back. 1822 01:17:45,296 --> 01:17:47,397 The influence that Porsche 356 1823 01:17:47,397 --> 01:17:49,564 has had on the motoring world as a whole, 1824 01:17:49,564 --> 01:17:50,840 it can’t be overstated. 1825 01:17:50,840 --> 01:17:53,139 Oh! Photoshop is so hard! 1826 01:17:53,139 --> 01:17:55,471 I just don’t understand how to use the Select tool. 1827 01:17:55,471 --> 01:17:57,341 Honey, you can only use the Select tool 1828 01:17:57,341 --> 01:17:58,848 if the layer is highlighted. 1829 01:17:58,848 --> 01:17:59,915 Let me show you. 1830 01:17:59,915 --> 01:18:01,411 My tiny head is just swimming 1831 01:18:01,411 --> 01:18:03,380 with technical jargon like color bands... 1832 01:18:03,380 --> 01:18:06,185 - Oh! Hi. - ...and magnetic lassos and bit maps. 1833 01:18:06,185 --> 01:18:08,385 Do you think that you and your strong arms can explain... 1834 01:18:08,385 --> 01:18:10,486 - Oh! What’s happening? - [Barbie] Allan, go around! 1835 01:18:10,486 --> 01:18:11,454 [President Barbie] Ahh! 1836 01:18:12,730 --> 01:18:14,226 Oh, but what about Ken? - No, no, no! 1837 01:18:14,226 --> 01:18:16,998 - No, but I love him! - [Barbie] Come on, Allan! 1838 01:18:16,998 --> 01:18:19,495 [President Barbie] Hey! What’s gonna happen to Ken? 1839 01:18:19,495 --> 01:18:20,903 [Sasha’s mom] Just listen. 1840 01:18:20,903 --> 01:18:22,333 You have to be their mommies 1841 01:18:22,333 --> 01:18:23,939 but not remind them of their mommy. 1842 01:18:23,939 --> 01:18:26,106 Any power you have must be masked under a giggle. 1843 01:18:26,106 --> 01:18:27,173 [ding] 1844 01:18:28,779 --> 01:18:29,846 What happened? 1845 01:18:29,846 --> 01:18:31,408 One minute I was president, 1846 01:18:31,408 --> 01:18:34,246 and the next I was cutting a Ken steak for him. 1847 01:18:34,246 --> 01:18:36,347 Welcome back, Madam President. 1848 01:18:36,347 --> 01:18:39,790 Then we’ll recruit the now unbrainwashed Barbies to our cause. 1849 01:18:39,790 --> 01:18:42,056 They can be the new decoys. 1850 01:18:42,056 --> 01:18:44,025 You can tell him that you’ve never seen The Godfather. 1851 01:18:44,025 --> 01:18:46,687 And that you’d love them to explain it to you. 1852 01:18:46,687 --> 01:18:49,360 Ooh, are you guys The Godfather? 1853 01:18:49,360 --> 01:18:50,625 The Godfather. 1854 01:18:50,625 --> 01:18:52,264 I’ve never seen it. 1855 01:18:52,264 --> 01:18:54,068 Oh, my God. You’ve never seen The Godfather? 1856 01:18:54,068 --> 01:18:56,301 This movie is a rich blend of Coppola’s aesthetic genius 1857 01:18:56,301 --> 01:18:57,907 and a triumph for Robert Evans 1858 01:18:57,907 --> 01:18:59,535 and the architecture of the ’70s studio system. 1859 01:18:59,535 --> 01:19:00,877 [President Barbie] Can you start the movie over 1860 01:19:00,877 --> 01:19:02,373 and just talk through the whole thing? 1861 01:19:02,373 --> 01:19:04,243 You have to find a way to reject men’s advances 1862 01:19:04,243 --> 01:19:05,882 without damaging their egos. 1863 01:19:05,882 --> 01:19:07,378 Because if you say yes to them, you’re a tramp, 1864 01:19:07,378 --> 01:19:09,314 but if you say no to them, you’re a prude. 1865 01:19:09,314 --> 01:19:10,953 [dings] 1866 01:19:10,953 --> 01:19:12,482 I don’t wanna touch a foot. 1867 01:19:12,482 --> 01:19:13,791 No, you don’t. 1868 01:19:13,791 --> 01:19:16,123 Another one, be confused about money. 1869 01:19:16,123 --> 01:19:18,653 I just have all my money in a savings account. 1870 01:19:18,653 --> 01:19:20,292 That’s totally wrong. You need treasury bonds, 1871 01:19:20,292 --> 01:19:21,590 corporate bonds, CDs. 1872 01:19:21,590 --> 01:19:23,394 No one has CDs anymore. 1873 01:19:23,394 --> 01:19:26,133 Oh, sweetheart, you are so cute when you’re confused. 1874 01:19:26,133 --> 01:19:27,937 But no, not music. 1875 01:19:27,937 --> 01:19:30,434 CD stands for Certificate of Deposit. 1876 01:19:30,434 --> 01:19:32,975 Stephen Malkmus really harnessed the acerbic talk-singing 1877 01:19:32,975 --> 01:19:34,636 of Lou Reed with post-punk influences 1878 01:19:34,636 --> 01:19:36,638 such as Wire and The Fall. - [dings] 1879 01:19:36,638 --> 01:19:38,574 What am I wearing? I would never choose this. 1880 01:19:38,574 --> 01:19:41,082 Because you’re a physicist. Do you want some pants? 1881 01:19:41,082 --> 01:19:42,149 Yeah. 1882 01:19:42,149 --> 01:19:43,821 [dinging] - [gasps] 1883 01:19:43,821 --> 01:19:45,482 Welcome back, Barbie. 1884 01:19:45,482 --> 01:19:48,485 Gee, I am so awkward and don’t feel pretty at all, 1885 01:19:48,485 --> 01:19:50,421 and will anyone ever like me? 1886 01:19:50,421 --> 01:19:52,357 Or distract them with the old standby. 1887 01:19:52,357 --> 01:19:54,590 Wearing glasses so they can discover that you’re pretty. 1888 01:19:54,590 --> 01:19:56,427 - May I? - Sure. Go ahead. 1889 01:20:00,695 --> 01:20:04,534 There. Now we can see your beautiful face. 1890 01:20:04,534 --> 01:20:06,767 And then there’s pretending to be terrible 1891 01:20:06,767 --> 01:20:08,274 at every sport ever. 1892 01:20:08,274 --> 01:20:12,113 Here, let me show you. 1893 01:20:12,113 --> 01:20:14,379 - Here, let me show you. - Here, let me show you. 1894 01:20:14,379 --> 01:20:16,678 [Kens] Here, let us show you. 1895 01:20:16,678 --> 01:20:18,988 We’ll do this until every single Barbie 1896 01:20:18,988 --> 01:20:21,716 is deprogrammed and ready to take back Barbie Land. 1897 01:20:21,716 --> 01:20:22,816 - Yes! - Yes! 1898 01:20:22,816 --> 01:20:24,125 Yeah! 1899 01:20:26,457 --> 01:20:28,459 [whistles] 1900 01:20:28,459 --> 01:20:32,969 Hey! Tomorrow the Kens vote to change the Constitution, 1901 01:20:32,969 --> 01:20:34,465 so we have to get there first. 1902 01:20:34,465 --> 01:20:36,005 The final stage of our plan, 1903 01:20:36,005 --> 01:20:38,337 to turn the Kens against each other. 1904 01:20:38,337 --> 01:20:40,669 Now that they think they have power over you, 1905 01:20:40,669 --> 01:20:42,913 you make them question whether they have enough power 1906 01:20:42,913 --> 01:20:44,409 over each other. 1907 01:20:44,409 --> 01:20:46,708 What if this doesn’t work? 1908 01:20:46,708 --> 01:20:47,984 What if he doesn’t... 1909 01:20:49,546 --> 01:20:51,053 like me anymore? 1910 01:20:52,351 --> 01:20:55,321 - He likes you. - He was really upset. 1911 01:20:56,520 --> 01:20:58,390 Because he likes you. 1912 01:20:58,390 --> 01:21:00,095 And because he knows deep down 1913 01:21:00,095 --> 01:21:02,262 that you don’t like him the same way. 1914 01:21:02,262 --> 01:21:04,066 It still doesn’t mean I want to hurt him. 1915 01:21:05,397 --> 01:21:07,267 He took your house. 1916 01:21:07,267 --> 01:21:08,664 He brainwashed your friends. 1917 01:21:08,664 --> 01:21:10,600 He wants to control the government. 1918 01:21:10,600 --> 01:21:12,041 True. 1919 01:21:12,041 --> 01:21:14,274 [Sasha’s mom] Girl. - Yeah. 1920 01:21:14,274 --> 01:21:16,078 - Wow. - Yeah. 1921 01:21:16,078 --> 01:21:18,509 It’s like I’m a woman already. 1922 01:21:18,509 --> 01:21:20,082 [Sasha’s mom] Welcome. 1923 01:21:20,082 --> 01:21:21,611 Is this what it’s like? 1924 01:21:21,611 --> 01:21:23,580 [groans] It’s time. 1925 01:21:23,580 --> 01:21:24,845 I’m ready. 1926 01:21:25,846 --> 01:21:26,924 Thank you. 1927 01:21:27,683 --> 01:21:28,651 Here I go. 1928 01:21:31,720 --> 01:21:32,787 [doorbell rings] 1929 01:21:35,394 --> 01:21:37,660 - Hi. - [objects shuffling] 1930 01:21:38,969 --> 01:21:40,564 [objects clattering] 1931 01:21:40,564 --> 01:21:42,797 - [Ken] Ahh! - [objects clatter] 1932 01:21:46,603 --> 01:21:49,144 Oh, hey. You’ve caught me reading. 1933 01:21:49,144 --> 01:21:51,212 Oh. 1934 01:21:51,212 --> 01:21:52,609 I’ve been thinking. - Mm-hmm. 1935 01:21:52,609 --> 01:21:54,611 [Barbie] Ken Land. - Kendom. 1936 01:21:54,611 --> 01:21:56,151 - Kendom. - Kendom Land. 1937 01:21:56,151 --> 01:21:57,581 - Land of the-- - Land of the free and the men. 1938 01:21:57,581 --> 01:21:59,286 Right. Well, this place is... 1939 01:21:59,286 --> 01:22:00,650 [Ken] Kendom Land. 1940 01:22:00,650 --> 01:22:02,157 ...really great. 1941 01:22:02,157 --> 01:22:04,621 And the Kens really are just better at ruling 1942 01:22:04,621 --> 01:22:06,590 than the Barbies ever were. 1943 01:22:06,590 --> 01:22:09,131 Well, we just took patriarchy and you know, made a patriarchy. 1944 01:22:09,131 --> 01:22:11,397 Yeah, well, I was thinking... - Yes? 1945 01:22:11,397 --> 01:22:15,269 I’m ready to be your long-term-distance 1946 01:22:15,269 --> 01:22:17,403 low-commitment casual girlfriend, 1947 01:22:17,403 --> 01:22:18,866 if you’ll still have me. 1948 01:22:20,670 --> 01:22:22,078 Would you just hold on for one second? 1949 01:22:22,078 --> 01:22:23,178 [Barbie] Oh, okay. 1950 01:22:28,579 --> 01:22:29,712 [Ken, loudly] Sublime! 1951 01:22:33,947 --> 01:22:35,751 I don’t know. I’m gonna have to think about that. 1952 01:22:35,751 --> 01:22:36,653 [Barbie] Oh. 1953 01:22:38,424 --> 01:22:39,326 Please? 1954 01:22:42,164 --> 01:22:43,627 Okay. 1955 01:22:43,627 --> 01:22:45,596 Come on in. I’ll play the guitar at you. 1956 01:22:45,596 --> 01:22:47,169 Oh, yay! 1957 01:22:47,169 --> 01:22:48,302 [breath shudders] 1958 01:22:48,302 --> 01:22:49,402 [playing "Push"] 1959 01:22:58,279 --> 01:23:02,613 [singing in Rob Thomas’ style] ♪ Said I don’t know if I’ve Ever been good enough ♪ 1960 01:23:02,613 --> 01:23:04,516 ♪ I’m a little bit rusty ♪ 1961 01:23:04,516 --> 01:23:07,783 ♪ And I think My head is cavin’ in ♪ 1962 01:23:09,719 --> 01:23:13,954 ♪ And I don’t know if I’ve Ever been really loved ♪ 1963 01:23:13,954 --> 01:23:15,857 ♪ By a hand That’s touched me ♪ 1964 01:23:15,857 --> 01:23:19,663 ♪ And I feel like Something’s got to give ♪ 1965 01:23:19,663 --> 01:23:23,337 ♪ And I’m a little bit angry, Well ♪ 1966 01:23:23,337 --> 01:23:28,309 ♪ This ain’t over, No, not here, no ♪ 1967 01:23:30,410 --> 01:23:33,380 ♪ Not while I still Need you around ♪ 1968 01:23:34,810 --> 01:23:37,681 ♪ You don’t owe me ♪ 1969 01:23:37,681 --> 01:23:41,157 ♪ We might change, yeah ♪ 1970 01:23:41,157 --> 01:23:44,754 ♪ Yeah, We just might feel good ♪ 1971 01:23:44,754 --> 01:23:47,592 [Kens] ♪ I wanna push you around ♪ 1972 01:23:47,592 --> 01:23:50,331 ♪ Well, I will, well, I will ♪ 1973 01:23:50,331 --> 01:23:53,169 ♪ I wanna push you down ♪ 1974 01:23:53,169 --> 01:23:55,567 ♪ Well, I will, well, I will ♪ 1975 01:23:55,567 --> 01:23:59,241 This is the final stage of our plan. 1976 01:23:59,241 --> 01:24:02,002 Give them their dream come true. 1977 01:24:02,002 --> 01:24:04,081 And at the peak of their happiness, 1978 01:24:04,081 --> 01:24:07,777 when they think you actually care about this song... 1979 01:24:07,777 --> 01:24:10,285 [singing continues] 1980 01:24:10,285 --> 01:24:11,484 You take it all away. 1981 01:24:12,386 --> 01:24:14,751 ♪ I will ♪ 1982 01:24:17,952 --> 01:24:18,986 [cell phone chimes] 1983 01:24:21,593 --> 01:24:22,990 [Barbie laughs] 1984 01:24:25,058 --> 01:24:26,565 Who are you texting? - [Barbie] Huh? 1985 01:24:26,565 --> 01:24:28,897 Who are you texting? 1986 01:24:28,897 --> 01:24:32,065 - No one. - Let me just... [chuckles] 1987 01:24:32,065 --> 01:24:33,605 [yells] Ken! 1988 01:24:33,605 --> 01:24:34,771 Sorry. One sec. 1989 01:24:36,707 --> 01:24:39,710 That’s a beautiful song that you’re playing. 1990 01:24:39,710 --> 01:24:41,217 Did you write it? 1991 01:24:41,217 --> 01:24:43,153 Yes. You want to sit here and watch me do it, 1992 01:24:43,153 --> 01:24:44,814 while I stare uncomfortably into your eyes 1993 01:24:44,814 --> 01:24:46,750 for four and a half minutes? - I would love that. 1994 01:24:46,750 --> 01:24:47,718 ♪ Baby ♪ 1995 01:24:47,718 --> 01:24:48,950 Sorry, one sec. 1996 01:24:48,950 --> 01:24:50,721 ♪ I wanna push you around ♪ 1997 01:24:50,721 --> 01:24:52,591 Be right back. 1998 01:24:52,591 --> 01:24:55,396 ♪ Well, I will, well, I will, I wanna push... ♪ 1999 01:24:55,396 --> 01:24:56,991 You play on their egos 2000 01:24:56,991 --> 01:24:58,597 and their petty jealousies, 2001 01:24:58,597 --> 01:25:00,302 and you turn them against each other. 2002 01:25:00,302 --> 01:25:01,897 [Brunette Barbie] One sec. 2003 01:25:01,897 --> 01:25:02,898 ♪ I wanna take you for granted ♪ 2004 01:25:02,898 --> 01:25:03,866 [ding] 2005 01:25:05,604 --> 01:25:07,837 Sorry. 2006 01:25:07,837 --> 01:25:11,005 While they’re fighting, we take back Barbie Land. 2007 01:25:13,073 --> 01:25:15,515 Does the title of long-term-distance casual 2008 01:25:15,515 --> 01:25:17,814 low-commitment girlfriend mean nothing? 2009 01:25:17,814 --> 01:25:19,156 What do we do? 2010 01:25:19,156 --> 01:25:21,752 We beach every individual one of them off. 2011 01:25:21,752 --> 01:25:22,687 [Ken] No. 2012 01:25:23,787 --> 01:25:26,163 We go to war. 2013 01:25:26,163 --> 01:25:28,022 - Against the Barbies? - No, against the Kens. 2014 01:25:28,022 --> 01:25:29,496 But we are the Kens. - The other Kens. 2015 01:25:29,496 --> 01:25:30,959 We should probably call them something else 2016 01:25:30,959 --> 01:25:32,334 so it doesn’t get confusing. 2017 01:25:32,334 --> 01:25:33,632 No, because we’ll know what we mean. 2018 01:25:33,632 --> 01:25:34,963 But when we’re on the battlefield 2019 01:25:34,963 --> 01:25:36,701 and you say "Ken at four o’clock," 2020 01:25:36,701 --> 01:25:38,131 how will I know if you mean us Kens or the other Kens? 2021 01:25:38,131 --> 01:25:39,836 Because, my dudes, we attack at ten o’clock 2022 01:25:39,836 --> 01:25:42,135 and take advantage of the morning waves. 2023 01:25:42,135 --> 01:25:44,709 But not so early ’cause we’re gonna want to sleep in. 2024 01:25:44,709 --> 01:25:46,183 Right. 2025 01:25:46,183 --> 01:25:47,481 But what will we fight with? We have no guns. 2026 01:25:47,481 --> 01:25:49,681 Tennis rackets and volleyballs. 2027 01:25:49,681 --> 01:25:51,287 And slap fights. 2028 01:25:51,287 --> 01:25:52,354 And beach offs. 2029 01:25:52,354 --> 01:25:54,290 - Yes. - Oh, yeah. 2030 01:25:54,290 --> 01:25:55,357 [Kens laugh] 2031 01:25:56,391 --> 01:25:58,118 [horse neighs distantly] 2032 01:25:58,118 --> 01:26:00,054 [somber ballad music playing] 2033 01:26:00,054 --> 01:26:04,894 ♪ Doesn’t seem to matter what I do ♪ 2034 01:26:04,894 --> 01:26:08,502 ♪ I’m always number two ♪ 2035 01:26:08,502 --> 01:26:12,066 ♪ No one knows how hard I tried ♪ 2036 01:26:12,066 --> 01:26:17,742 ♪ Oh, I, I have feelings that I can’t explain ♪ 2037 01:26:18,809 --> 01:26:22,252 ♪ Driving me insane ♪ 2038 01:26:22,252 --> 01:26:25,651 ♪ All my life been so polite ♪ 2039 01:26:25,651 --> 01:26:29,083 ♪ But I’ll sleep alone tonight ♪ 2040 01:26:29,083 --> 01:26:30,887 ♪ ’Cause I’m just Ken ♪ 2041 01:26:30,887 --> 01:26:33,989 ♪ Anywhere else I’d be a ten ♪ 2042 01:26:33,989 --> 01:26:38,334 ♪ Is it my destiny to live and die ♪ 2043 01:26:38,334 --> 01:26:42,899 ♪ A life of blonde fragility? ♪ 2044 01:26:42,899 --> 01:26:44,604 ♪ I’m just Ken ♪ 2045 01:26:44,604 --> 01:26:48,003 ♪ Where I see love she sees a friend ♪ 2046 01:26:48,003 --> 01:26:50,071 ♪ What will it take for her ♪ 2047 01:26:50,071 --> 01:26:53,547 ♪ To see the man behind the tan ♪ 2048 01:26:53,547 --> 01:26:55,516 ♪ And fight for me? ♪ 2049 01:26:57,551 --> 01:26:59,520 [dramatic music playing] 2050 01:27:02,853 --> 01:27:04,151 [Kens roar] 2051 01:27:05,526 --> 01:27:07,462 [whimpering] 2052 01:27:07,462 --> 01:27:10,795 [distorted shouting] 2053 01:27:10,795 --> 01:27:14,568 I’ll see you on the Malibu beach! 2054 01:27:14,568 --> 01:27:16,031 Charge! 2055 01:27:16,031 --> 01:27:17,230 [all yelling] 2056 01:27:17,230 --> 01:27:18,671 [upbeat glam rock music playing] 2057 01:27:20,805 --> 01:27:22,004 [nipples squeak] - [screams] 2058 01:27:22,642 --> 01:27:24,039 [grunting] 2059 01:27:26,316 --> 01:27:29,044 [dog toy squeaking] 2060 01:27:29,044 --> 01:27:31,651 [chorus singing] ♪ You can’t, Ken, you can’t, Ken ♪ 2061 01:27:31,651 --> 01:27:33,455 ♪ You can’t, Ken ♪ 2062 01:27:35,116 --> 01:27:36,359 [fast-tempo electric guitar solo playing] 2063 01:27:44,334 --> 01:27:45,500 [grunting] 2064 01:27:46,831 --> 01:27:47,865 [screams] 2065 01:27:51,473 --> 01:27:52,375 [grunts] 2066 01:27:57,270 --> 01:27:59,481 [screams] 2067 01:27:59,481 --> 01:28:01,516 [Sasha’s mom] And now they destroy themselves. 2068 01:28:01,516 --> 01:28:03,276 You know what I think? 2069 01:28:03,276 --> 01:28:04,981 I think we should put our freaking Constitution back. 2070 01:28:04,981 --> 01:28:06,884 - [Writer Barbie] Yes. - [gasps] That’s a great idea. 2071 01:28:11,493 --> 01:28:13,187 [upbeat glam rock music plays] 2072 01:28:13,187 --> 01:28:15,123 This is a real hornet’s nest in here. 2073 01:28:15,123 --> 01:28:17,026 - [toy squeaks] - Watch your flank. 2074 01:28:17,026 --> 01:28:18,335 - [laughs] - [gunshot] 2075 01:28:18,335 --> 01:28:19,633 [grunts] 2076 01:28:19,633 --> 01:28:21,932 - I got shot. - That’s impossible. 2077 01:28:21,932 --> 01:28:24,605 Are there real weapons here? - Nope. 2078 01:28:24,605 --> 01:28:27,674 ♪ I wanna know what it’s like to love ♪ 2079 01:28:27,674 --> 01:28:29,709 ♪ To be the real thing ♪ 2080 01:28:30,875 --> 01:28:32,613 ♪ Is it a crime? ♪ 2081 01:28:32,613 --> 01:28:37,211 ♪ Am I not hot when I’m in my feelings? ♪ 2082 01:28:37,211 --> 01:28:43,250 ♪ And is my moment finally here or am I dreaming? ♪ 2083 01:28:44,790 --> 01:28:48,123 ♪ I’m no dreamer ♪ 2084 01:28:49,960 --> 01:28:51,027 [both growling] 2085 01:28:53,898 --> 01:28:54,899 [moaning] 2086 01:28:54,899 --> 01:28:55,867 [screaming] 2087 01:28:56,736 --> 01:28:58,573 [glitter chiming] 2088 01:29:01,576 --> 01:29:03,039 [dramatic retro dance music playing] 2089 01:29:03,677 --> 01:29:04,810 [glitter chimes] 2090 01:29:22,993 --> 01:29:24,159 [both snarl] 2091 01:29:25,435 --> 01:29:26,502 [Ken hisses] 2092 01:29:29,670 --> 01:29:30,836 ♪ Ken ♪ 2093 01:29:35,445 --> 01:29:36,446 ♪ Ken ♪ 2094 01:29:41,011 --> 01:29:42,914 ♪ Can you feel? ♪ 2095 01:29:42,914 --> 01:29:44,245 Can’t you?♪ 2096 01:29:46,423 --> 01:29:47,655 ♪ Ken ♪ 2097 01:29:51,725 --> 01:29:55,289 ♪ They are, you are, we are ♪ 2098 01:29:55,289 --> 01:29:57,192 [ballad music resumes] - ♪ I’m just Ken ♪ 2099 01:29:57,192 --> 01:30:00,536 ♪ Anywhere else I’d be a ten ♪ 2100 01:30:00,536 --> 01:30:04,397 ♪ Is it my destiny to live and die ♪ 2101 01:30:04,397 --> 01:30:08,137 ♪ A life of blonde fragility? ♪ 2102 01:30:08,137 --> 01:30:09,138 [laughs] 2103 01:30:09,138 --> 01:30:10,876 ♪ I’m just Ken ♪ 2104 01:30:10,876 --> 01:30:14,308 ♪ Where I see love she sees a friend ♪ 2105 01:30:14,308 --> 01:30:16,376 ♪ What will it take for her ♪ 2106 01:30:16,376 --> 01:30:19,951 ♪ To see the man behind the tan ♪ 2107 01:30:19,951 --> 01:30:22,921 ♪ And fight for me? ♪ 2108 01:30:22,921 --> 01:30:23,988 ♪ I’m just Ken ♪ 2109 01:30:23,988 --> 01:30:26,254 ♪ And I’m enough ♪ 2110 01:30:26,254 --> 01:30:30,225 ♪ And I’m great at doing stuff ♪ 2111 01:30:30,225 --> 01:30:32,601 ♪ So, hey, check me out ♪ 2112 01:30:32,601 --> 01:30:34,801 ♪ Yeah, I’m just Ken ♪ 2113 01:30:36,429 --> 01:30:38,002 ♪ My name’s Ken ♪ 2114 01:30:38,002 --> 01:30:40,004 ♪ And so am I ♪ 2115 01:30:40,004 --> 01:30:43,843 ♪ Put that manly hand in mine ♪ 2116 01:30:43,843 --> 01:30:46,175 ♪ So, hey, world, check me out ♪ 2117 01:30:46,175 --> 01:30:48,716 ♪ Yeah, I’m just Ken ♪ 2118 01:30:50,685 --> 01:30:54,084 - ♪ Baby, I’m... ♪ - ♪ Nobody else, nobody else ♪ 2119 01:30:54,084 --> 01:30:57,153 - ♪ ...just Ken ♪ - ♪ I’m just Ken ♪ 2120 01:30:57,153 --> 01:30:58,759 - [music ends] - [Ken chuckles] 2121 01:30:58,759 --> 01:31:00,288 - Ken! Ken. - Huh? Yeah? 2122 01:31:00,288 --> 01:31:01,828 Weren’t we supposed to vote today? 2123 01:31:01,828 --> 01:31:03,962 - What? - To change the Constitution. 2124 01:31:03,962 --> 01:31:06,668 Oh, it was today, wasn’t it? - Yeah. 2125 01:31:06,668 --> 01:31:07,834 [excited chatter] 2126 01:31:11,607 --> 01:31:13,675 [President Barbie] Okay, ladies, let’s do this. 2127 01:31:13,675 --> 01:31:17,371 All those in favor of letting Barbie Land be Barbie Land, 2128 01:31:17,371 --> 01:31:18,977 say "Aye." 2129 01:31:18,977 --> 01:31:20,275 [Barbies] Aye! 2130 01:31:20,275 --> 01:31:21,551 [all cheering] 2131 01:31:21,551 --> 01:31:23,278 [uplifting music playing] 2132 01:31:33,992 --> 01:31:36,159 I’m so happy. 2133 01:31:36,159 --> 01:31:39,327 [Barbies chanting] Go, Barbie! Go, Barbie! Go, Barbie! Go, Barbie! 2134 01:31:39,327 --> 01:31:43,133 Go, Barbie! Go, Barbie! Go, Barbie! Go, Barbie! 2135 01:31:47,137 --> 01:31:49,040 [Kens galloping] 2136 01:31:54,716 --> 01:31:56,476 Is it just my imagination, 2137 01:31:56,476 --> 01:32:01,514 or did these Mojo Dojo Casa Houses just get dreamier? 2138 01:32:01,514 --> 01:32:04,154 That’s because they’re Dreamhouses, mother... [bleep]. 2139 01:32:04,154 --> 01:32:05,727 - [Kens gasp] - [President Barbie] That’s right. 2140 01:32:05,727 --> 01:32:07,729 We’ve reinstated the Barbie Land Constitution 2141 01:32:07,729 --> 01:32:09,390 to what it should be. 2142 01:32:09,390 --> 01:32:12,195 And restored all the Barbies’ brains and autonomy. 2143 01:32:12,195 --> 01:32:13,163 [Barbies cheering] - Yes! 2144 01:32:15,902 --> 01:32:18,608 And we seriously disinfected those houses. 2145 01:32:18,608 --> 01:32:19,675 What do we do? 2146 01:32:19,675 --> 01:32:21,578 [Ken breathing heavily] 2147 01:32:21,578 --> 01:32:22,843 [in deep voice] Kens! 2148 01:32:24,845 --> 01:32:27,012 Who are we attacking, sir? - No... 2149 01:32:27,012 --> 01:32:28,585 [Ken chuckles nervously] 2150 01:32:29,179 --> 01:32:30,279 No... 2151 01:32:32,215 --> 01:32:33,755 [cries dramatically] 2152 01:32:33,755 --> 01:32:35,625 Don’t look at me! 2153 01:32:36,516 --> 01:32:38,353 [whispering] Is he crying? 2154 01:32:38,353 --> 01:32:40,058 Just give us a minute. 2155 01:32:40,058 --> 01:32:42,027 [Ken sobbing in distance] 2156 01:32:42,027 --> 01:32:43,358 [breath shudders] 2157 01:32:45,261 --> 01:32:46,999 - Ken. - [continues sobbing] 2158 01:32:49,463 --> 01:32:50,772 Are you okay? 2159 01:32:50,772 --> 01:32:52,433 Yeah. Totally. 2160 01:32:52,433 --> 01:32:54,237 [Barbie] It’s okay if you’re crying. 2161 01:32:54,237 --> 01:32:56,646 You know, I cried too. It’s actually kind of amazing. 2162 01:32:56,646 --> 01:32:59,143 [Ken] I’m a liberated man. I know crying is not weak. 2163 01:32:59,143 --> 01:33:01,343 - [Barbie] Okay. - [crying softly] 2164 01:33:02,718 --> 01:33:03,818 You wanna sit up for a minute? 2165 01:33:04,753 --> 01:33:05,985 [grunts] 2166 01:33:07,052 --> 01:33:08,185 [sighs] 2167 01:33:09,285 --> 01:33:11,287 This, uh... 2168 01:33:11,287 --> 01:33:13,157 It was hard running stuff. 2169 01:33:14,257 --> 01:33:16,226 I didn’t love it. [cries] 2170 01:33:16,963 --> 01:33:18,459 I get it. 2171 01:33:21,561 --> 01:33:22,936 [exhales] 2172 01:33:22,936 --> 01:33:24,971 And those mini-fridges are so small. 2173 01:33:24,971 --> 01:33:26,940 - [Barbie] Mm-hmm. - You could only fit a six pack in them. 2174 01:33:26,940 --> 01:33:30,339 [crying] And the freezers are basically useless. 2175 01:33:32,110 --> 01:33:33,815 To be honest, when I found out 2176 01:33:33,815 --> 01:33:35,410 that patriarchy wasn’t about horses, 2177 01:33:35,410 --> 01:33:37,016 I lost interest anyway. 2178 01:33:38,149 --> 01:33:39,513 That’s okay. 2179 01:33:40,316 --> 01:33:41,823 [sniffles] 2180 01:33:44,617 --> 01:33:47,356 I always thought this would be our house. [chuckles] 2181 01:33:50,128 --> 01:33:51,327 Oh. 2182 01:33:51,327 --> 01:33:53,967 [Ken sobs loudly] 2183 01:33:53,967 --> 01:33:57,773 - Ken. - [sobbing and muttering] 2184 01:33:57,773 --> 01:34:00,435 I think I owe you an apology. - Huh? 2185 01:34:00,435 --> 01:34:02,437 I’m really sorry I took you for granted. 2186 01:34:02,437 --> 01:34:04,846 Oh. 2187 01:34:04,846 --> 01:34:07,277 Not every night had to be girls’ night. 2188 01:34:10,984 --> 01:34:12,788 [sighs] Thank you for saying that. 2189 01:34:12,788 --> 01:34:15,186 [sniffles] Thank you. 2190 01:34:17,056 --> 01:34:20,653 Oh. I didn’t mean to suggest, uh... 2191 01:34:20,653 --> 01:34:23,194 I just don’t know who I am without you. 2192 01:34:24,525 --> 01:34:26,131 You’re Ken. 2193 01:34:27,066 --> 01:34:30,234 But it’s "Barbie and Ken." 2194 01:34:31,499 --> 01:34:34,469 There is no just "Ken." 2195 01:34:35,536 --> 01:34:37,505 That’s why I was created. 2196 01:34:37,505 --> 01:34:39,144 I only exist 2197 01:34:40,915 --> 01:34:42,917 within the warmth of your gaze. 2198 01:34:44,149 --> 01:34:46,547 Without it, 2199 01:34:46,547 --> 01:34:50,386 I’m just another blond guy who can’t do flips. 2200 01:34:54,731 --> 01:34:56,766 [dramatic music plays] - [grunts] 2201 01:34:56,766 --> 01:34:58,064 [crowd gasps] 2202 01:34:59,098 --> 01:35:00,561 [gasping] 2203 01:35:00,561 --> 01:35:04,741 Maybe it’s time to discover who Ken is. 2204 01:35:04,741 --> 01:35:07,172 Okay. I think I get it now. - Okay. [chuckles] 2205 01:35:07,172 --> 01:35:10,670 No, no, no! This isn’t the answer. 2206 01:35:10,670 --> 01:35:13,079 - [smacks] - [crowd gasps] 2207 01:35:13,079 --> 01:35:14,443 [Ken] I feel so stupid. 2208 01:35:14,443 --> 01:35:15,917 [Pompadour Ken] No. - [Tall Ken] No. 2209 01:35:15,917 --> 01:35:18,381 [crying] I look so stupid. - [Barbies] Yeah. 2210 01:35:18,381 --> 01:35:20,856 I look so stupid! 2211 01:35:20,856 --> 01:35:24,189 - No! [crying] - So cool. You look so cool. 2212 01:35:24,189 --> 01:35:26,686 Okay. Ken, you have to figure out 2213 01:35:26,686 --> 01:35:28,490 who you are without me. 2214 01:35:29,260 --> 01:35:31,196 [sighs] Why? 2215 01:35:31,196 --> 01:35:33,033 You’re not your girlfriend. 2216 01:35:33,033 --> 01:35:35,904 You’re not your house, you’re not your mink. 2217 01:35:35,904 --> 01:35:37,873 - Beach? - [Barbie] Nope. 2218 01:35:37,873 --> 01:35:39,908 You’re not even beach. 2219 01:35:39,908 --> 01:35:44,044 Maybe all the things that you thought made you you 2220 01:35:44,044 --> 01:35:48,048 aren’t... really you. 2221 01:35:52,789 --> 01:35:55,286 Maybe it’s Barbie and... 2222 01:35:57,387 --> 01:35:58,960 it’s Ken. 2223 01:36:02,128 --> 01:36:05,329 Ken is... 2224 01:36:07,067 --> 01:36:07,969 me? 2225 01:36:07,969 --> 01:36:09,234 Yes. 2226 01:36:09,234 --> 01:36:12,039 Ken is me! 2227 01:36:13,271 --> 01:36:14,976 And I’m Barbie. 2228 01:36:14,976 --> 01:36:17,572 [soft uplifting music playing] 2229 01:36:17,572 --> 01:36:18,980 Ken... 2230 01:36:20,641 --> 01:36:21,675 is me! 2231 01:36:21,675 --> 01:36:22,819 Ken is me! 2232 01:36:22,819 --> 01:36:24,282 - Ken is me! - Ken is me! 2233 01:36:24,282 --> 01:36:25,613 [Ken laughs] 2234 01:36:25,613 --> 01:36:26,680 I don’t even care about being Ken anymore. 2235 01:36:26,680 --> 01:36:27,857 I just miss my friend Barbie! 2236 01:36:27,857 --> 01:36:29,584 That’s cool! - Barbie! 2237 01:36:29,584 --> 01:36:31,256 - [gasps] - I’m right here. 2238 01:36:31,256 --> 01:36:32,323 Ken! 2239 01:36:33,258 --> 01:36:34,193 [ding] 2240 01:36:35,095 --> 01:36:36,657 [dramatic musical sting] 2241 01:36:36,657 --> 01:36:39,264 I want you to have it. 2242 01:36:39,264 --> 01:36:41,431 Aw. That’s nice. 2243 01:36:41,431 --> 01:36:43,730 [sentimental music playing] 2244 01:36:48,845 --> 01:36:51,705 We were only fighting because we didn’t know who we were. 2245 01:36:53,949 --> 01:36:58,679 Ken is me! 2246 01:37:02,122 --> 01:37:03,750 [laughing] 2247 01:37:04,861 --> 01:37:07,193 [Mattel CEO laughing] 2248 01:37:07,193 --> 01:37:08,898 Ken is right. 2249 01:37:08,898 --> 01:37:11,527 It’s just so hard to be a leader. 2250 01:37:11,527 --> 01:37:13,397 - You know? - That’s my boss. 2251 01:37:13,397 --> 01:37:15,696 It’s... [screams] Oh. 2252 01:37:15,696 --> 01:37:17,698 Midge, gosh. 2253 01:37:17,698 --> 01:37:19,469 I thought we discontinued her. 2254 01:37:19,469 --> 01:37:21,570 [panting] 2255 01:37:21,570 --> 01:37:24,210 Look, do you know how many times 2256 01:37:24,210 --> 01:37:27,642 I’ve wanted to stand up in a board meeting and just say, 2257 01:37:27,642 --> 01:37:29,710 "Can we just tickle each other?" 2258 01:37:29,710 --> 01:37:31,382 - Really? - Let’s have a company retreat 2259 01:37:31,382 --> 01:37:33,087 and just tickle each other. - [executives laughing] 2260 01:37:33,087 --> 01:37:35,287 Someone get me. Someone get me. - [all laughing] 2261 01:37:36,816 --> 01:37:38,686 I love being tickled. - [Kens laugh] 2262 01:37:38,686 --> 01:37:41,788 No, no, no. Don’t hug me. Don’t hug me. 2263 01:37:42,327 --> 01:37:43,460 [sighs] 2264 01:37:44,494 --> 01:37:46,562 But thanks to the Barbies, 2265 01:37:46,562 --> 01:37:50,005 I, too, can now relieve myself of this heavy existential burden 2266 01:37:50,005 --> 01:37:54,042 while holding on to the very real title of CEO. 2267 01:37:54,042 --> 01:37:56,671 And we can restore everything in Barbie Land 2268 01:37:56,671 --> 01:37:58,376 to exactly the way it was. 2269 01:37:58,376 --> 01:38:02,017 - Mister Mattel, I just-- - Please. Call me Mother. 2270 01:38:02,017 --> 01:38:03,447 No, thank you. 2271 01:38:03,447 --> 01:38:05,218 I don’t think that things should go back 2272 01:38:05,218 --> 01:38:06,846 to the way that they were. 2273 01:38:06,846 --> 01:38:10,355 No Barbie or Ken should be living in the shadows. 2274 01:38:10,355 --> 01:38:11,785 Or Allan. 2275 01:38:12,687 --> 01:38:13,963 - Hey. - Me? 2276 01:38:13,963 --> 01:38:15,855 - Yeah. - Oh. Hello. 2277 01:38:15,855 --> 01:38:17,131 I just want to say, 2278 01:38:17,131 --> 01:38:18,528 I’m sorry we called you Weird Barbie 2279 01:38:18,528 --> 01:38:20,101 behind your back and also to your face. 2280 01:38:20,101 --> 01:38:22,433 That’s okay. I’m owning it. 2281 01:38:22,433 --> 01:38:24,303 Would you like a job in my cabinet? 2282 01:38:24,303 --> 01:38:26,470 May I please have sanitation? 2283 01:38:27,471 --> 01:38:29,044 It’s yours. 2284 01:38:29,044 --> 01:38:30,738 - Yeah, thank you. - [President Barbie] All right. 2285 01:38:30,738 --> 01:38:32,410 Madam President. - Oh. 2286 01:38:32,410 --> 01:38:35,380 Please, may the Kens have one Supreme Court Justice? 2287 01:38:35,380 --> 01:38:39,483 Oh, I can’t do that. But maybe a lower circuit court judgeship. 2288 01:38:39,483 --> 01:38:41,452 We accept. As long as we can wear robes. 2289 01:38:41,452 --> 01:38:43,751 Well, the Kens have to start somewhere. 2290 01:38:43,751 --> 01:38:45,720 And one day, the Kens will have 2291 01:38:45,720 --> 01:38:48,096 as much power and influence in Barbie Land 2292 01:38:48,096 --> 01:38:51,000 as women have in the Real World. 2293 01:38:51,000 --> 01:38:52,232 No, I don’t want to. 2294 01:38:52,232 --> 01:38:53,596 - Just go! - I can’t. 2295 01:38:53,596 --> 01:38:56,599 - Grow up and go. - I have an idea. 2296 01:38:56,599 --> 01:38:58,337 Tell me your secret dream, child. 2297 01:38:58,337 --> 01:39:01,769 Okay, what about Ordinary Barbie? 2298 01:39:01,769 --> 01:39:04,805 She’s not extraordinary. She’s not president of anything, 2299 01:39:04,805 --> 01:39:06,081 or maybe she is. 2300 01:39:06,081 --> 01:39:08,017 Maybe she’s a mom. Maybe she’s not. 2301 01:39:08,017 --> 01:39:11,416 Because it’s okay to just want to be a mom, 2302 01:39:11,416 --> 01:39:13,781 or to wanna be president or a mom who is president. 2303 01:39:13,781 --> 01:39:15,519 Or not a mom who’s also not president. 2304 01:39:15,519 --> 01:39:17,686 She just has a flattering top, 2305 01:39:17,686 --> 01:39:19,127 and she wants to get through the day 2306 01:39:19,127 --> 01:39:21,855 feeling kinda good about herself. 2307 01:39:24,033 --> 01:39:26,365 That’s a terrible idea. 2308 01:39:26,365 --> 01:39:27,861 Yeah, that’s going to make money. 2309 01:39:27,861 --> 01:39:31,535 Oh. Ordinary Barbie. I love it. Fantastic. 2310 01:39:31,535 --> 01:39:32,767 Okay, great. 2311 01:39:32,767 --> 01:39:34,274 - Great. - Cool. 2312 01:39:34,274 --> 01:39:35,539 - Yes. - We good? 2313 01:39:35,539 --> 01:39:36,804 I think we’re good, right? 2314 01:39:36,804 --> 01:39:38,707 All right, let’s begin the work 2315 01:39:38,707 --> 01:39:41,545 to close the portal between our two worlds. 2316 01:39:41,545 --> 01:39:43,613 Hey, what about Barbie? 2317 01:39:43,613 --> 01:39:44,878 What do you mean? 2318 01:39:44,878 --> 01:39:46,385 [crowd] Yeah, what about Barbie? 2319 01:39:46,385 --> 01:39:50,521 What’s her ending? What does she get? 2320 01:39:50,521 --> 01:39:53,326 Well, that’s easy. She’s in love with Ken. 2321 01:39:53,326 --> 01:39:55,889 - [crowd] Aw. - That is not her ending. 2322 01:39:55,889 --> 01:39:58,034 [groans in frustration] 2323 01:39:58,034 --> 01:40:00,135 I’m not in love with Ken. - [crowd] Oh. 2324 01:40:00,135 --> 01:40:01,235 What do you want? 2325 01:40:03,171 --> 01:40:04,700 I don’t know. I’m... 2326 01:40:06,801 --> 01:40:09,573 I’m not really sure where I belong anymore. 2327 01:40:14,380 --> 01:40:16,250 I don’t think I have an ending. 2328 01:40:16,250 --> 01:40:18,351 [Ruth] That was always the point. 2329 01:40:18,351 --> 01:40:21,618 I created you so you wouldn’t have an ending. 2330 01:40:23,191 --> 01:40:24,423 It’s you. 2331 01:40:26,821 --> 01:40:28,658 You’re Ruth from Mattel. 2332 01:40:28,658 --> 01:40:31,397 Baby, I am Mattel. 2333 01:40:31,397 --> 01:40:34,367 Until the IRS got to me, but that’s another movie. 2334 01:40:34,367 --> 01:40:35,698 So, you’re... 2335 01:40:35,698 --> 01:40:38,767 Ruth Handler. Inventor of Barbie. 2336 01:40:38,767 --> 01:40:39,999 [crowd gasps] - What? 2337 01:40:39,999 --> 01:40:41,440 That’s so cool. 2338 01:40:41,440 --> 01:40:43,706 Her ghost keeps an office on the 17th floor. 2339 01:40:43,706 --> 01:40:44,707 [Ruth] What? - What? 2340 01:40:44,707 --> 01:40:46,445 [Ruth] You guys, 2341 01:40:46,445 --> 01:40:49,349 you think the lady who invented Barbie looks like Barbie? 2342 01:40:49,349 --> 01:40:51,549 [laughing] I’m a five-foot-nothing grandma 2343 01:40:51,549 --> 01:40:53,188 with a double mastectomy... 2344 01:40:53,188 --> 01:40:55,388 ...and tax evasion issues. [laughing] 2345 01:40:55,388 --> 01:40:57,951 Nobody looks like Barbie, 2346 01:40:57,951 --> 01:41:01,460 except, of course, Barbie. Take a bow, honey. 2347 01:41:03,462 --> 01:41:06,267 I don’t really feel like Barbie anymore. 2348 01:41:10,304 --> 01:41:12,174 Come, walk with me. 2349 01:41:15,375 --> 01:41:16,871 [solemn music playing] 2350 01:41:32,260 --> 01:41:33,360 Thank you. 2351 01:41:35,296 --> 01:41:36,561 Thank you, Barbie. 2352 01:41:38,629 --> 01:41:39,564 Thank you. 2353 01:41:49,508 --> 01:41:51,576 I’m not really sure what I’m supposed to do now. 2354 01:41:51,576 --> 01:41:54,183 I’ve always been Stereotypical Barbie, 2355 01:41:54,183 --> 01:41:57,615 and I don’t think I’m really good at anything else. 2356 01:41:57,615 --> 01:41:59,848 You saved Barbie Land from patriarchy. 2357 01:41:59,848 --> 01:42:02,620 That was very much a group effort. 2358 01:42:02,620 --> 01:42:05,590 And you helped that mother and daughter connect. 2359 01:42:05,590 --> 01:42:07,196 They really helped each other. 2360 01:42:08,593 --> 01:42:11,057 Maybe you’re Self-Effacing Barbie? 2361 01:42:12,927 --> 01:42:14,830 Maybe I’m not Barbie anymore. 2362 01:42:24,103 --> 01:42:27,942 You understand that humans only have one ending. 2363 01:42:27,942 --> 01:42:32,221 Ideas live forever, humans not so much. 2364 01:42:32,221 --> 01:42:33,684 You know that, right? 2365 01:42:33,684 --> 01:42:35,191 I do. 2366 01:42:35,191 --> 01:42:37,886 Being a human can be pretty uncomfortable. 2367 01:42:39,195 --> 01:42:40,823 I know. 2368 01:42:40,823 --> 01:42:44,959 Humans make things up like patriarchy and Barbie 2369 01:42:44,959 --> 01:42:47,731 just to deal with how uncomfortable it is. 2370 01:42:48,501 --> 01:42:50,305 I understand that. 2371 01:42:50,305 --> 01:42:51,702 And then you die. 2372 01:42:51,702 --> 01:42:52,703 [chuckles softly] 2373 01:42:53,836 --> 01:42:54,804 Yeah. 2374 01:42:56,839 --> 01:42:57,939 Yeah. 2375 01:43:04,583 --> 01:43:08,818 I want to be a part of the people 2376 01:43:08,818 --> 01:43:10,622 that make meaning. 2377 01:43:12,085 --> 01:43:14,087 Not the thing that’s made. 2378 01:43:16,661 --> 01:43:19,598 I want to do the imagining. I don’t wanna be the idea. 2379 01:43:19,598 --> 01:43:21,831 Does that make sense? 2380 01:43:21,831 --> 01:43:24,064 I always knew that Barbie would surprise me, 2381 01:43:24,064 --> 01:43:27,100 but I never expected this. 2382 01:43:27,100 --> 01:43:31,577 Do you give me permission to become human? 2383 01:43:31,577 --> 01:43:33,678 You don’t need my permission. 2384 01:43:33,678 --> 01:43:37,418 But you’re the creator. You... Don’t you control me? 2385 01:43:37,418 --> 01:43:39,013 [Ruth] I can’t control you 2386 01:43:39,013 --> 01:43:42,390 any more than I can control my own daughter. 2387 01:43:42,390 --> 01:43:44,854 I named you after her, Barbara. 2388 01:43:44,854 --> 01:43:48,792 And I always hoped for you like I hoped for her. 2389 01:43:49,793 --> 01:43:51,630 We mothers stand still 2390 01:43:51,630 --> 01:43:55,667 so our daughters can look back to see how far they’ve come. 2391 01:44:01,035 --> 01:44:04,313 So, being human’s not something I need to... 2392 01:44:04,313 --> 01:44:08,515 ask for or even want? I can just... 2393 01:44:10,385 --> 01:44:12,717 It’s something that I just discover I am? 2394 01:44:14,785 --> 01:44:17,425 I can’t in good conscience let you take this leap 2395 01:44:17,425 --> 01:44:19,526 without you knowing what it means. 2396 01:44:23,332 --> 01:44:24,663 Take my hands. 2397 01:44:31,571 --> 01:44:33,133 Now close your eyes. 2398 01:44:35,267 --> 01:44:36,609 [wind blowing] 2399 01:44:36,609 --> 01:44:38,347 [pensive music playing] 2400 01:44:43,616 --> 01:44:45,079 Now feel. 2401 01:44:45,079 --> 01:44:46,619 [wind blowing] 2402 01:44:46,619 --> 01:44:48,588 ["What Was I Made For?" playing] 2403 01:44:48,588 --> 01:44:51,426 ♪ I used to float ♪ 2404 01:44:51,426 --> 01:44:54,088 ♪ Now I just fall down ♪ 2405 01:44:54,088 --> 01:44:55,188 [heart beating] 2406 01:44:55,188 --> 01:44:57,696 ♪ I used to know ♪ 2407 01:44:57,696 --> 01:45:00,930 ♪ But I’m not sure now ♪ 2408 01:45:00,930 --> 01:45:04,439 ♪ What I was made for ♪ 2409 01:45:04,439 --> 01:45:07,101 [leaves rustling] - [wind howling] 2410 01:45:07,101 --> 01:45:10,907 ♪ What was I made for? ♪ 2411 01:45:14,207 --> 01:45:20,279 ♪ ’Cause I... ’Cause I... ♪ 2412 01:45:20,279 --> 01:45:24,921 ♪ I don’t know how to feel ♪ 2413 01:45:26,186 --> 01:45:29,794 ♪ But I want to try ♪ 2414 01:45:32,962 --> 01:45:38,704 ♪ I don’t know how to feel ♪ 2415 01:45:38,704 --> 01:45:43,544 ♪ But someday I might ♪ 2416 01:45:45,139 --> 01:45:49,209 ♪ Someday I might ♪ 2417 01:45:53,048 --> 01:45:54,819 ♪ Oh, oh... ♪ 2418 01:46:02,662 --> 01:46:03,729 Yes. 2419 01:46:06,600 --> 01:46:07,964 [wind blowing] 2420 01:46:14,036 --> 01:46:15,477 [seagulls squawking] 2421 01:46:16,940 --> 01:46:18,579 So, Barbie left behind 2422 01:46:18,579 --> 01:46:21,615 the pastels and plastics of Barbie Land 2423 01:46:21,615 --> 01:46:24,277 for the pastels and plastics of Los Angeles. 2424 01:46:24,277 --> 01:46:27,115 Okay. Thanks for the lift. 2425 01:46:27,115 --> 01:46:28,886 [sighs] You got this. 2426 01:46:28,886 --> 01:46:30,349 I’m really proud of you. 2427 01:46:30,349 --> 01:46:33,924 Estoy muy orguoso de ti. 2428 01:46:33,924 --> 01:46:35,596 Orgulloso. 2429 01:46:35,596 --> 01:46:38,863 Orgulloso... Orgulloso de ti. 2430 01:46:38,863 --> 01:46:40,898 There you go. Close enough. 2431 01:46:40,898 --> 01:46:43,032 You guys are the best. Thank you. Thank you. 2432 01:46:43,032 --> 01:46:45,705 Okay. Whew! Let’s do this. 2433 01:46:45,705 --> 01:46:46,871 Si se puede. 2434 01:46:46,871 --> 01:46:47,872 That’s a political statement. 2435 01:46:47,872 --> 01:46:49,236 That’s appropriation, Dad. 2436 01:46:49,236 --> 01:46:51,205 [Sasha’s dad] Whoo-hoo! 2437 01:46:51,205 --> 01:46:52,448 [Sasha’s mom] We’ll be here when you’re done. - We love you! 2438 01:46:52,448 --> 01:46:54,109 You got this! - Bye! 2439 01:46:54,109 --> 01:46:56,243 - Okay. - We love you! 2440 01:46:56,243 --> 01:46:58,179 [intriguing music playing] 2441 01:47:04,559 --> 01:47:06,088 Hi. 2442 01:47:06,088 --> 01:47:07,287 [receptionist] Name? 2443 01:47:07,287 --> 01:47:12,633 Oh, um, Handler, comma, Barbara. 2444 01:47:12,633 --> 01:47:14,360 [receptionist] And what are you here for today, Barbara? 2445 01:47:16,428 --> 01:47:18,738 I’m here to see my gynecologist. 2446 01:47:18,738 --> 01:47:20,839 ["Barbie World (With Aqua)" playing] 2447 01:47:20,839 --> 01:47:23,237 ♪ And I’m bad like the Barbie ♪ - ♪ Barbie ♪ 2448 01:47:23,237 --> 01:47:25,580 ♪ I’m a doll but I still wanna party ♪ - ♪ Party ♪ 2449 01:47:25,580 --> 01:47:27,142 ♪ Pink ’Vette like I’m ready to bend ♪ - ♪ Bend ♪ 2450 01:47:27,142 --> 01:47:28,946 ♪ I’m a ten so I pull in a Ken ♪ 2451 01:47:28,946 --> 01:47:31,146 - ♪ Like Jazzie, Stacie, Nicki ♪ - ♪ Grrah ♪ 2452 01:47:31,146 --> 01:47:32,444 ♪ All of the Barbies is pretty ♪ - ♪ Damn ♪ 2453 01:47:32,444 --> 01:47:34,820 ♪ All of the Barbies is bad ♪ 2454 01:47:34,820 --> 01:47:36,492 ♪ It girls and we ain’t playin’ tag ♪ - ♪ Grrah ♪ 2455 01:47:36,492 --> 01:47:38,351 ♪ Rad, but he spank me when I get bad ♪ 2456 01:47:38,351 --> 01:47:39,957 ♪ I’m in LA, Rodeo Drive ♪ - ♪ Drive ♪ 2457 01:47:39,957 --> 01:47:41,794 ♪ I’m in New York, Madison Ave ♪ 2458 01:47:41,794 --> 01:47:43,092 ♪ I’m a Barbie girl Pink Barbie Dreamhouse ♪ 2459 01:47:43,092 --> 01:47:44,830 ♪ The way Ken be killin’... ♪ 2460 01:47:44,830 --> 01:47:46,425 ♪ Got me yellin’ out like the Scream house ♪ 2461 01:47:46,425 --> 01:47:48,130 ♪ Yellin’ out, we ain’t sellin’ out ♪ 2462 01:47:48,130 --> 01:47:49,835 ♪ We got money, but we ain’t lendin’ out ♪ 2463 01:47:49,835 --> 01:47:51,507 ♪ We got bars, but we ain’t bailin’ out ♪ 2464 01:47:51,507 --> 01:47:53,201 ♪ In that pink Ferrari, we peelin’ out ♪ 2465 01:47:53,201 --> 01:47:54,939 ♪ I told Tae bring the Bob Dylan out ♪ 2466 01:47:54,939 --> 01:47:56,776 ♪ That... so cold, we just chillin’ out ♪ 2467 01:47:56,776 --> 01:47:58,514 ♪ They be yellin’, yellin’, ye-yellin’ out ♪ 2468 01:47:58,514 --> 01:48:00,648 ♪ It’s Barbie, bitch, if you still in doubt ♪ 2469 01:48:00,648 --> 01:48:03,013 ♪ And I’m bad like the Barbie ♪ - ♪ Barbie ♪ 2470 01:48:03,013 --> 01:48:05,345 ♪ I’m a doll but I still wanna party ♪ - ♪ Party ♪ 2471 01:48:05,345 --> 01:48:06,951 ♪ Pink ’Vette like I’m ready to bend ♪ - ♪ Bend ♪ 2472 01:48:06,951 --> 01:48:08,722 ♪ I’m a ten so I pull in a Ken ♪ 2473 01:48:08,722 --> 01:48:10,955 - ♪ Like Jazzie, Stacie, Nicki ♪ - ♪ Grrah ♪ 2474 01:48:10,955 --> 01:48:12,220 ♪ All of the Barbies is pretty ♪ - ♪ Damn ♪ 2475 01:48:12,220 --> 01:48:13,958 ♪ All of the Barbies is bad ♪ 2476 01:48:13,958 --> 01:48:15,487 ♪ It girls and we ain’t playin’ tag ♪ 2477 01:48:15,487 --> 01:48:17,797 ♪ Barbie ain’t nothin’ to play ’bout ♪ 2478 01:48:17,797 --> 01:48:19,062 ♪ He wanna play in the playhouse ♪ - ♪ Playhouse ♪ 2479 01:48:19,062 --> 01:48:21,163 ♪ The... they gon’ say now? ♪ 2480 01:48:21,163 --> 01:48:22,362 ♪ I’m washin’ these bitches, I’m rubbin’ the stain out ♪ 2481 01:48:22,362 --> 01:48:24,133 ♪ Like I’m ready to bend ♪ 2482 01:48:24,133 --> 01:48:25,805 ♪ All the fake Barbies just wanna pretend ♪ 2483 01:48:25,805 --> 01:48:27,675 ♪ Like hold on, let me go find me a pen ♪ 2484 01:48:27,675 --> 01:48:29,545 ♪ Look where it led, now I’ma put it to bed ♪ 2485 01:48:29,545 --> 01:48:31,239 ♪ She a Barbie bitch with her Barbie clique ♪ 2486 01:48:31,239 --> 01:48:32,977 ♪ I keep draggin’ her, so she bald a bit ♪ 2487 01:48:32,977 --> 01:48:34,506 ♪ And I see the bread, I want all of it ♪ 2488 01:48:34,506 --> 01:48:36,178 ♪ And I want the green, so I olive it ♪ 2489 01:48:36,178 --> 01:48:37,982 ♪ And I throw it back, so he losin’ it ♪ 2490 01:48:37,982 --> 01:48:39,819 ♪ And I give the box with no shoes in it ♪ 2491 01:48:39,819 --> 01:48:41,689 ♪ Yeah, I know the trick so I got him bricked ♪ 2492 01:48:41,689 --> 01:48:43,823 ♪ Yeah, they know who lit, me and Barbie, bitch ♪ 2493 01:48:43,823 --> 01:48:46,188 ♪ And I’m bad like the Barbie ♪ - ♪ Barbie ♪ 2494 01:48:46,188 --> 01:48:48,520 ♪ I’m a doll but I still wanna party ♪ - ♪ Party ♪ 2495 01:48:48,520 --> 01:48:50,093 ♪ Pink ’Vette like I’m ready to bend ♪ - ♪ Bend ♪ 2496 01:48:50,093 --> 01:48:51,897 ♪ I’m a ten so I pull in a Ken ♪ 2497 01:48:51,897 --> 01:48:54,097 - ♪ Like Jazzie, Stacie, Nicki ♪ - ♪ Grrah ♪ 2498 01:48:54,097 --> 01:48:55,395 ♪ All of the Barbies is pretty ♪ - ♪ Damn ♪ 2499 01:48:55,395 --> 01:48:57,100 ♪ All of the Barbies is bad ♪ 2500 01:48:57,100 --> 01:48:58,871 ♪ It girls and we ain’t playin’ tag ♪ 2501 01:48:58,871 --> 01:49:00,532 ♪ I’m a Barbie girl in the Barbie world ♪ 2502 01:49:00,532 --> 01:49:02,369 ♪ Life in plastic, it’s fantastic ♪ 2503 01:49:02,369 --> 01:49:03,909 ♪ You can brush my hair, undress me everywhere ♪ 2504 01:49:03,909 --> 01:49:06,505 ♪ Imagination, life is your creation ♪ 2505 01:49:06,505 --> 01:49:09,343 ♪ You can touch, you can play ♪ 2506 01:49:09,343 --> 01:49:12,445 ♪ If you say I’m always yours ♪ 2507 01:49:32,069 --> 01:49:34,676 ["What Was I Made For?" playing] 2508 01:49:36,711 --> 01:49:39,648 ♪ I used to float ♪ 2509 01:49:39,648 --> 01:49:42,816 ♪ Now I just fall down ♪ 2510 01:49:42,816 --> 01:49:45,819 ♪ I used to know ♪ 2511 01:49:45,819 --> 01:49:48,921 ♪ But I’m not sure now ♪ 2512 01:49:48,921 --> 01:49:52,551 ♪ What I was made for ♪ 2513 01:49:55,059 --> 01:49:58,832 ♪ What was I made for? ♪ 2514 01:50:01,263 --> 01:50:07,269 ♪ Takin’ a drive I was an idea ♪ 2515 01:50:07,269 --> 01:50:13,308 ♪ Look so alive Turns out I’m not real ♪ 2516 01:50:13,308 --> 01:50:17,312 ♪ Just something you paid for ♪ 2517 01:50:19,787 --> 01:50:23,516 ♪ What was I made for? ♪ 2518 01:50:27,025 --> 01:50:32,800 ♪ ’Cause I... I... ♪ 2519 01:50:32,800 --> 01:50:37,365 ♪ I don’t know how to feel ♪ 2520 01:50:38,806 --> 01:50:42,436 ♪ But I wanna try ♪ 2521 01:50:45,142 --> 01:50:51,313 ♪ I don’t know how to feel ♪ 2522 01:50:51,313 --> 01:50:56,219 ♪ But someday I might ♪ 2523 01:50:57,891 --> 01:51:02,126 Someday I might ♪ 2524 01:51:05,558 --> 01:51:07,560 [vocalizing] 2525 01:51:15,172 --> 01:51:21,211 ♪ When did it end? All the enjoyment ♪ 2526 01:51:21,211 --> 01:51:27,316 ♪ I’m sad again Don’t tell my boyfriend ♪ 2527 01:51:27,316 --> 01:51:31,155 ♪ It’s not what he’s made for ♪ 2528 01:51:33,553 --> 01:51:37,326 ♪ What was I made for? ♪ 2529 01:51:41,000 --> 01:51:47,171 ♪ ’Cause I... ’Cause I... ♪ 2530 01:51:47,171 --> 01:51:51,780 ♪ I don’t know how to feel ♪ 2531 01:51:52,748 --> 01:51:56,675 ♪ But I wanna try ♪ 2532 01:51:59,513 --> 01:52:05,288 ♪ I don’t know how to feel ♪ 2533 01:52:05,288 --> 01:52:10,689 ♪ But someday I might ♪ 2534 01:52:11,723 --> 01:52:16,002 ♪ Someday I might ♪ 2535 01:52:22,877 --> 01:52:28,949 ♪ Think I forgot how to be happy ♪ 2536 01:52:28,949 --> 01:52:35,120 ♪ Something I’m not but something I can be ♪ 2537 01:52:35,120 --> 01:52:39,355 ♪ Something I wait for ♪ 2538 01:52:41,423 --> 01:52:45,229 ♪ Something I’m made for ♪ 2539 01:52:50,729 --> 01:52:54,304 ♪ Something I’m made for ♪ 2540 01:52:59,441 --> 01:53:00,915 [instrumental music playing]