1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:08,485 --> 00:01:10,320
Kopš pašiem pirmsākumiem,
4
00:01:11,572 --> 00:01:15,284
kopš pašas pirmās mazās meitenes
5
00:01:15,284 --> 00:01:18,787
pastāvējušas lelles.
6
00:01:20,914 --> 00:01:24,877
Taču tās vienmēr bijušas bēbīšlelles.
7
00:01:27,087 --> 00:01:31,717
Meitenes ar tādām varēja
spēlēt tikai mātes.
8
00:01:31,717 --> 00:01:36,430
Tas var būt jautri -
vismaz kādu laiku.
9
00:01:37,764 --> 00:01:39,141
Pajautājiet mammai.
10
00:01:41,768 --> 00:01:43,812
Tā nu viss turpinājās, līdz...
11
00:02:44,873 --> 00:02:48,335
BĀRBIJA
12
00:02:50,921 --> 00:02:53,882
Jā, Bārbija mainīja pilnīgi visu.
13
00:02:54,508 --> 00:02:57,386
Pēc tam mainīja visu vēlreiz.
14
00:02:57,386 --> 00:02:59,555
Visas šīs sievietes ir Bārbija,
15
00:02:59,555 --> 00:03:02,850
un Bārbija ir visas šīs sievietes.
16
00:03:03,267 --> 00:03:06,353
Jā, viņa sāka kā meitene peldkostīmā,
17
00:03:06,353 --> 00:03:09,314
toties kļuva par daudz ko vairāk.
18
00:03:09,314 --> 00:03:12,067
Viņai ir sava nauda, sava māja,
19
00:03:12,067 --> 00:03:15,362
mašīna, karjera.
20
00:03:16,029 --> 00:03:20,784
Bārbija var visu,
un sievietes arī var visu.
21
00:03:20,784 --> 00:03:23,161
Un tas viss atspoguļojās
22
00:03:23,161 --> 00:03:26,039
uz mūsdienu meitenēm Īstajā pasaulē.
23
00:03:26,039 --> 00:03:27,749
ĪSTĀ PASAULE
24
00:03:27,749 --> 00:03:29,168
Meitenes aug par sievietēm,
25
00:03:29,168 --> 00:03:33,213
kuras var sasniegt jebko,
ko iecerējušas.
26
00:03:33,505 --> 00:03:40,429
Pateicoties Bārbijām, feminisma
un līdztiesību problēmas atrisinājās.
27
00:03:41,513 --> 00:03:44,391
Vismaz tā domā Bārbijas.
28
00:03:44,391 --> 00:03:47,352
Galu galā viņas dzīvo Bārbijlendā.
29
00:03:47,352 --> 00:03:49,563
Un es negraušu viņu ilūzijas.
30
00:03:50,772 --> 00:03:53,150
Lūk, viena no šīm mūsu Bārbijām.
31
00:03:53,150 --> 00:03:55,903
Viņai katra diena ir vislabākā mūžā.
32
00:03:57,571 --> 00:04:01,992
{\an8}Es pamostos savā rozā pasaulē,
33
00:04:01,992 --> 00:04:06,079
{\an8}No gultas izkāpju
un draudzenēm pamāju
34
00:04:06,079 --> 00:04:07,247
Bārbijas, čau
35
00:04:07,247 --> 00:04:08,415
{\an8}Čau
36
00:04:08,415 --> 00:04:10,626
{\an8}Viņa ir tik feina
37
00:04:10,626 --> 00:04:14,505
Glīti saposusies
un spēlē šahu pie baseina
38
00:04:15,923 --> 00:04:18,675
{\an8}Nāciet, mums daudz svarīgu darbu...
39
00:04:18,675 --> 00:04:22,930
{\an8}Gan viņai un viņai, gan man un tev
40
00:04:22,930 --> 00:04:27,184
{\an8}Un rozā piestāv jebkam
41
00:04:27,184 --> 00:04:29,186
{\an8}Skaista no matiem līdz papēžiem
42
00:04:29,186 --> 00:04:31,313
Esmu gatava iet - aiziet, aiziet
43
00:04:31,313 --> 00:04:35,400
Tik rozā, ka vai apēst varētu
44
00:04:35,692 --> 00:04:40,030
Citas krāsas arī der,
bet rozā piestāv vislabāk
45
00:04:41,406 --> 00:04:44,785
{\an8}Kas tev mugurā? Kleita vai kostīms?
46
00:04:45,160 --> 00:04:48,914
{\an8}Lai nu kā, bet piestāv tev it viss
47
00:04:48,914 --> 00:04:53,168
{\an8}Bārbija, man patīk tavs stils
48
00:04:53,168 --> 00:04:57,464
{\an8}Īstā spogulī tu redzētu
savu ideālo smaidu
49
00:04:57,464 --> 00:05:01,969
{\an8}Tālāk un tālāk, un tālāk aizvien
50
00:05:04,471 --> 00:05:05,973
Lieliski, Bārbija
51
00:05:05,973 --> 00:05:08,517
{\an8}Aiziet, Bārbija
52
00:05:08,517 --> 00:05:10,060
{\an8}Lieliski, Bārbija
53
00:05:12,813 --> 00:05:14,356
{\an8}Lieliski, Bārbija
54
00:05:14,648 --> 00:05:16,984
Aiziet, Bārbija
55
00:05:16,984 --> 00:05:18,485
Lieliski, Bārbija
56
00:05:21,405 --> 00:05:24,575
{\an8}Nāciet, mums daudz svarīgu darbu
57
00:05:24,575 --> 00:05:28,662
{\an8}Gan viņai un viņai, gan man un tev
58
00:05:28,662 --> 00:05:33,292
Un rozā piestāv jebkam
59
00:05:33,292 --> 00:05:37,004
{\an8}Skaista no matiem
līdz papēžiem - aiziet, aiziet
60
00:05:37,004 --> 00:05:39,381
- Rozā
- Skaisti rozā
61
00:05:39,381 --> 00:05:41,341
- Tik rozā, ka vai apēst varētu
- O, jā
62
00:05:41,341 --> 00:05:45,846
{\an8}Citas krāsas arī der,
bet rozā piestāv vislabāk
63
00:05:45,846 --> 00:05:47,890
R - reāla
64
00:05:47,890 --> 00:05:49,808
O - organizēta
65
00:05:49,808 --> 00:05:51,935
Z - zaigojoša
66
00:05:51,935 --> 00:05:53,979
Ā - apburoša
67
00:05:53,979 --> 00:05:56,190
- Rotaļājoties ar Bārbijām...
- Čau, Bārbija.
68
00:05:56,190 --> 00:05:59,568
{\an8}nav vajadzības izmantot
kāpnes vai durvis.
69
00:06:00,652 --> 00:06:03,655
Vienkārši tu noliec lelli tur,
kur tev vajag.
70
00:06:03,655 --> 00:06:06,450
Meitēn, pacelies gaisā
71
00:06:06,450 --> 00:06:08,327
Tu liec lietā iztēli.
72
00:06:08,327 --> 00:06:09,912
Ei, es jau vēl dziedu
73
00:06:11,038 --> 00:06:12,164
Sveika, Bārbija.
74
00:06:12,623 --> 00:06:14,166
{\an8}- Sveika, Skipere.
- Čau.
75
00:06:14,166 --> 00:06:17,419
{\an8}- Un Midža.
- Midža bija Bārbijas draudzene stāvoklī.
76
00:06:17,753 --> 00:06:19,338
{\an8}Taču mēs nerādīsim Midžu.
77
00:06:19,338 --> 00:06:20,797
{\an8}"Mattel" to vairs netirgo,
78
00:06:21,006 --> 00:06:23,550
{\an8}jo ir savādi, ja lelle ir stāvoklī.
79
00:06:23,550 --> 00:06:25,511
{\an8}Lai nu kā, bet Bārbijai bija gaidāma
80
00:06:25,511 --> 00:06:26,678
kārtējā lielā diena.
81
00:06:26,678 --> 00:06:29,765
- Rozā piestāv it visam...
- Čau, Bārbija!
82
00:06:29,765 --> 00:06:32,226
{\an8}- Čau, Bārbija.
- Labrīt, Bārbija.
83
00:06:32,226 --> 00:06:33,393
{\an8}- Labrīt.
- Labrīt!
84
00:06:33,393 --> 00:06:36,313
{\an8}- Jauku dienu.
- Labrīt!
85
00:06:37,356 --> 00:06:39,149
{\an8}- Dāmas.
- Labrīt!
86
00:06:41,985 --> 00:06:43,487
Pagriezieties pret tuvāko Bārbiju.
87
00:06:43,779 --> 00:06:45,656
{\an8}Pasakiet, cik ļoti viņu mīlat.
88
00:06:45,656 --> 00:06:47,658
{\an8}Bārbija Reportiere, jautā, ko vēlies.
89
00:06:47,658 --> 00:06:49,451
Kā gan tu kļuvi tik brīnišķīga?
90
00:06:49,451 --> 00:06:50,619
{\an8}Bez komentāriem.
91
00:06:50,619 --> 00:06:52,829
{\an8}Melnādainā Bārbija Prezidente
92
00:06:52,829 --> 00:06:54,998
{\an8}Nopietni, bez komentāriem.
93
00:06:56,041 --> 00:06:57,417
{\an8}Es jūs mīlu, meitenes.
94
00:06:57,417 --> 00:07:01,463
{\an8}Nobela prēmiju žurnālistikā
saņem... Bārbija.
95
00:07:01,922 --> 00:07:04,299
{\an8}Es cītīgi strādāju,
tāpēc esmu to pelnījusi.
96
00:07:04,299 --> 00:07:07,511
{\an8}Nobela prēmiju literatūrā
saņem... Bārbija.
97
00:07:08,053 --> 00:07:10,556
{\an8}- Tu esi mūsu paaudzes balss.
- Zinu.
98
00:07:10,556 --> 00:07:12,599
{\an8}Mūsuprāt, par naudu
nevar nopirkt visu,
99
00:07:12,599 --> 00:07:15,561
{\an8}un korporācijas nevar
apspiest vārda brīvību.
100
00:07:15,561 --> 00:07:18,063
{\an8}Tāpēc visi viņu apgalvojumi
ir mēģinājums
101
00:07:18,063 --> 00:07:21,775
{\an8}pārvērst mūsu demokrātiju
par plutokrātiju.
102
00:07:22,693 --> 00:07:24,987
Mani pārņem emocijas,
un es tās arī izrādu.
103
00:07:25,279 --> 00:07:28,365
{\an8}Man nemaz nav grūti vienlaikus paust
104
00:07:28,365 --> 00:07:30,450
loģiku un emocijas.
105
00:07:30,450 --> 00:07:33,996
{\an8}Tas nemazina manas spējas,
tieši otrādi.
106
00:07:43,213 --> 00:07:44,256
Sveika, Bārbija.
107
00:07:44,965 --> 00:07:46,633
Bārbijai viss iespējams!
108
00:07:48,093 --> 00:07:49,178
Sveika, Bārbija.
109
00:07:49,845 --> 00:07:51,054
Sveicieni kosmosam!
110
00:07:52,681 --> 00:07:53,891
Ak jel.
111
00:07:53,891 --> 00:07:55,559
BĀRBIJLENDA
112
00:07:55,559 --> 00:07:58,145
Uz drīzu tikšanos
113
00:07:59,730 --> 00:08:02,441
{\an8}Ja Bārbijai ikviena diena lieliska,
114
00:08:02,441 --> 00:08:05,903
tad Kenam - tikai tad,
ja Bārbija viņu uzlūko.
115
00:08:13,118 --> 00:08:15,621
- Sveika, Bārbija!
- Sveiks, Ken.
116
00:08:15,621 --> 00:08:17,039
- Sveika, Bārbija!
- Sveika!
117
00:08:17,331 --> 00:08:18,457
Sveika, Bārbija.
118
00:08:18,832 --> 00:08:20,250
- Sveiks, Ken.
- Sveiks, Ken.
119
00:08:21,001 --> 00:08:22,044
- Sveiks, Ken.
- Sveiks.
120
00:08:22,044 --> 00:08:23,670
- Sveiks.
- Man ir saldējums.
121
00:08:23,670 --> 00:08:25,380
- Jauki.
- Sveika, Bārbija.
122
00:08:25,380 --> 00:08:26,798
- Sveika, Bārbija.
- Sveika.
123
00:08:26,798 --> 00:08:28,842
- Sveika.
- Sveika.
124
00:08:28,842 --> 00:08:30,969
- Čau, Bārbija!
- Sveiks, Ken!
125
00:08:30,969 --> 00:08:33,054
- Sveika, Bārbija.
- Sveika, Bārbija.
126
00:08:33,054 --> 00:08:34,681
Sveikas, Bārbijas.
127
00:08:34,681 --> 00:08:37,433
- Atā, Bārbijas.
- Atā, Bārbij.
128
00:08:37,851 --> 00:08:38,894
Sveika, Bārbija.
129
00:08:39,394 --> 00:08:40,604
Ak, Alan, sveiks.
130
00:08:40,604 --> 00:08:43,649
Alans gan ir tikai vienā eksemplārā.
131
00:08:43,649 --> 00:08:46,485
Jā, es... esmu mazliet apmulsis.
132
00:08:47,152 --> 00:08:49,488
Ei, Bārbija, paskaties, kā es māku.
133
00:09:07,256 --> 00:09:08,423
Ken!
134
00:09:12,261 --> 00:09:13,846
Nē!
135
00:09:18,809 --> 00:09:20,894
Ak nē!
136
00:09:24,481 --> 00:09:25,607
Tas taču sāpīgi.
137
00:09:25,607 --> 00:09:27,150
- Ken?
- Sveika, Bārbija.
138
00:09:27,150 --> 00:09:29,778
- Sveiks.
- Cik daudz tu redzēji?
139
00:09:29,778 --> 00:09:31,071
Mēs redzējām visu.
140
00:09:31,071 --> 00:09:32,906
Piecelsim tevi kājās. Nāc nu.
141
00:09:32,906 --> 00:09:34,992
- Jūs esat tik stipras.
- Celies nu kājās.
142
00:09:34,992 --> 00:09:37,452
- Viss kārtībā?
- O, jā.
143
00:09:37,452 --> 00:09:40,038
Šķiet, šī pludmale tev
par pludmalīgu, Ken.
144
00:09:40,038 --> 00:09:43,542
Ja man nesāpētu,
es gan tev iepludmalētu, Ken.
145
00:09:43,542 --> 00:09:44,877
Es pats tev iepludmalēšu.
146
00:09:44,877 --> 00:09:46,628
Paturi manu saldējumu, Ken.
147
00:09:47,629 --> 00:09:49,131
Labs ir, Ken. Aiziet.
148
00:09:50,174 --> 00:09:51,175
Izpludmalēsimies.
149
00:09:51,175 --> 00:09:53,635
Ja gribi pludmalēt viņu,
tad tiec galā ar mani!
150
00:09:53,635 --> 00:09:55,888
Miera vējos izpludmalēšu
jūs abus reizē!
151
00:09:55,888 --> 00:09:57,514
Tu jau sevi nevari nopludmalēt.
152
00:09:57,514 --> 00:09:59,892
- Ko iesāksi ar diviem?
- Beidziet, Keni!
153
00:09:59,892 --> 00:10:01,518
- Pludmalē prom!
- Ko streso?
154
00:10:01,518 --> 00:10:04,897
Beidziet, Keni.
Neviens nevienu nepludmalēs.
155
00:10:05,314 --> 00:10:06,315
Sapratāt?
156
00:10:06,315 --> 00:10:07,608
Iesim prom.
157
00:10:08,525 --> 00:10:09,776
- Viss labi.
- Jā.
158
00:10:09,776 --> 00:10:11,570
- Tu esi tik drosmīgs.
- Vēl sāp?
159
00:10:11,570 --> 00:10:12,779
Mēs tevi salabosim.
160
00:10:20,120 --> 00:10:21,288
- Aiziet!
- Aiziet!
161
00:10:22,956 --> 00:10:25,125
- Bārbija, paturi man roku.
- Viss ir labi.
162
00:10:25,542 --> 00:10:26,877
Bārbija, paliec ar mani!
163
00:10:28,545 --> 00:10:29,546
Lieliski.
164
00:10:29,546 --> 00:10:31,632
Nav pat lauzta. Viss būs labi.
165
00:10:31,632 --> 00:10:34,218
Šķelt viļņus ir bīstamāk,
nekā varētu domāt.
166
00:10:34,218 --> 00:10:35,802
Tu esi ļoti drosmīgs, Ken.
167
00:10:37,054 --> 00:10:38,931
- Paldies, Bārbija.
- Jā.
168
00:10:38,931 --> 00:10:41,016
- Un es pat neesmu sērfotājs.
- Zinu.
169
00:10:41,016 --> 00:10:44,228
Un arī ne glābējs.
Kaut gan daudzi tā domā.
170
00:10:44,228 --> 00:10:46,522
- Jā, ļoti daudzi.
- Mans darbs...
171
00:10:47,814 --> 00:10:50,067
- ir pludmale.
- Skaidrs.
172
00:10:50,067 --> 00:10:51,944
Un tev lieliski padodas pludmale.
173
00:10:51,944 --> 00:10:53,403
Tev viss ātri sadzīs.
174
00:10:53,403 --> 00:10:56,573
Vispār jau sadzija,
kamēr pateicu šo teikumu.
175
00:10:56,573 --> 00:10:58,242
- Fantastiski.
- Jauki.
176
00:10:58,242 --> 00:10:59,409
- Bārbija?
- Jā?
177
00:10:59,409 --> 00:11:01,495
- Šovakar varu atnākt pie tevis?
- Protams.
178
00:11:01,495 --> 00:11:03,830
Nekas nav ieplānots.
Ja neskaita megaballīti.
179
00:11:03,830 --> 00:11:06,416
Būs visas Bārbijas,
horeogrāfija, dziesma.
180
00:11:06,416 --> 00:11:07,835
Ienāc gan.
181
00:11:07,835 --> 00:11:09,336
- Forši.
- Jā.
182
00:11:09,336 --> 00:11:12,297
- Labi, atā.
- Jā. Paliec sveika.
183
00:11:53,630 --> 00:11:55,632
PREZIDENTE
184
00:12:19,281 --> 00:12:21,700
- Sveika, Bārbija.
- Sveiks, Ken.
185
00:12:28,540 --> 00:12:31,084
- Labi izskaties, Bārbija.
- Paldies, Ken.
186
00:12:44,806 --> 00:12:46,725
- O, čau, Ken.
- Čau.
187
00:12:47,100 --> 00:12:48,519
- Jā, jā!
- Sveika, Bārbija.
188
00:12:48,519 --> 00:12:50,103
- Sveika, Bārbija.
- Bārbijas!
189
00:12:50,938 --> 00:12:52,231
Kā iet, Ken?
190
00:13:05,536 --> 00:13:07,287
Sveika, Bārbija. Paskat, kā māku!
191
00:13:10,707 --> 00:13:12,501
Varu derēt, ka tu tā neproti, Ken!
192
00:13:14,378 --> 00:13:15,462
Ko?
193
00:13:15,462 --> 00:13:17,005
Bārbija, šī ballīte ir izcila.
194
00:13:17,005 --> 00:13:20,092
Paldies, Bārbija.
Vienkārši ideāls vakars.
195
00:13:20,092 --> 00:13:21,677
Ideāli ideāla ballīte.
196
00:13:21,677 --> 00:13:23,887
Un tu esi tik skaista, Bārbija.
197
00:13:23,887 --> 00:13:25,889
Paldies. Es arī jūtos skaista.
198
00:13:25,889 --> 00:13:27,850
- Es tāpat.
- Vislabākā diena mūžā.
199
00:13:27,850 --> 00:13:31,186
Vislabākā diena.
Tāpat kā vakar un rīt.
200
00:13:31,186 --> 00:13:33,438
Un arī parīt, pat trešdien.
201
00:13:33,438 --> 00:13:34,857
Vispār mūžīgi mūžos.
202
00:13:34,857 --> 00:13:36,441
Jā, Bārbija!
203
00:13:37,484 --> 00:13:39,486
Vai esat kādreiz
aizdomājušies par nāvi?
204
00:13:49,746 --> 00:13:51,123
Nezinu, kāpēc tā pateicu.
205
00:13:52,916 --> 00:13:55,752
Es nāvīgi gribu dejot.
206
00:14:34,249 --> 00:14:35,292
Oho.
207
00:14:35,792 --> 00:14:37,085
Nu viss, tu vari iet.
208
00:14:37,961 --> 00:14:40,422
- Varbūt es varētu palikt pa nakti.
- Kāpēc?
209
00:14:40,881 --> 00:14:42,132
Tāpēc ka esmu tavs puisis.
210
00:14:42,549 --> 00:14:43,800
Un ko tad mēs darīsim?
211
00:14:45,135 --> 00:14:46,512
Es īsti nezinu.
212
00:14:47,429 --> 00:14:49,932
Es negribu, lai tu paliec šeit.
213
00:14:49,932 --> 00:14:52,768
- Kena dēļ?
- Kens vienkārši ir labs draugs.
214
00:14:52,768 --> 00:14:54,853
Šī ir mana Sapņu māja. Bārbijas māja.
215
00:14:54,853 --> 00:14:56,813
Šī nav Kena Sapņu māja. Vai ne?
216
00:14:58,023 --> 00:15:00,567
- Tev taisnība.
- Nu un šis ir meiteņu vakars.
217
00:15:00,567 --> 00:15:02,694
Nāc, Bārbija.
Mums ir pidžamu ballīte!
218
00:15:02,694 --> 00:15:04,112
Ātrāk. Prezidente jau klāt.
219
00:15:04,112 --> 00:15:05,656
Jā, un nav par ko.
220
00:15:06,448 --> 00:15:09,493
- Visi vakari ir meiteņu vakari.
- Jā, kā vienmēr.
221
00:15:11,036 --> 00:15:13,330
- Pilnīgi visi.
- Mūžīgi mūžos.
222
00:15:13,747 --> 00:15:15,123
- Arlabunakti.
- Jā.
223
00:15:21,296 --> 00:15:22,381
Es arī tevi mīlu.
224
00:15:22,381 --> 00:15:25,717
Meiteņu vakars!
225
00:15:25,717 --> 00:15:27,469
Nevaru. Man jāiet prom.
226
00:15:36,019 --> 00:15:39,398
Arlabunakti, Bārbijas!
Es nemaz vairs nedomāšu par nāvi.
227
00:16:02,462 --> 00:16:07,718
- Es pamostos savā rozā pasaulē
- Sveika, Bārbija.
228
00:16:07,718 --> 00:16:10,762
No gultas izkāpju
un draudzenēm pamāju
229
00:16:10,762 --> 00:16:12,973
- Čau, Bārbija
- Čau
230
00:16:13,348 --> 00:16:15,225
- Kāpēc satraucies?
- Sveika, Bārbija.
231
00:16:15,225 --> 00:16:17,186
Vai atkal pārņēmušas...
232
00:16:17,186 --> 00:16:19,730
- Sveika, Bārbija.
- ...domas par nāvi?
233
00:16:20,397 --> 00:16:23,525
Nāciet, mums daudz
svarīgu darbu... Ooo!
234
00:16:23,525 --> 00:16:27,613
Gan viņai un viņai, gan man un tev
235
00:16:27,613 --> 00:16:32,201
- Un rozā piestāv jebkam
- Auksts!
236
00:16:32,201 --> 00:16:33,952
Skaista no matiem līdz papēžiem
237
00:16:33,952 --> 00:16:35,996
Esmu gatava iet - aiziet, aiziet
238
00:16:35,996 --> 00:16:38,373
Viss rozā, un viss būs labi
239
00:16:38,373 --> 00:16:40,334
Tik rozā, ka vai apēst varētu
240
00:16:40,334 --> 00:16:44,713
Citas krāsas arī der,
bet rozā piestāv vislabāk
241
00:16:44,713 --> 00:16:46,757
R - raizes
242
00:16:46,757 --> 00:16:48,800
O - oma slikta
243
00:16:48,800 --> 00:16:50,302
Z - zūd labā dūša
244
00:16:50,302 --> 00:16:51,386
BEIDZIES TERMIŅŠ!
245
00:16:51,386 --> 00:16:52,513
Ā - nāve
246
00:16:53,639 --> 00:16:55,349
Lieliski, Bārbija
247
00:16:55,349 --> 00:16:57,643
Bārbija, aiziet
248
00:16:57,643 --> 00:16:59,186
Lieliski, Bārbija
249
00:17:01,230 --> 00:17:03,315
Meitēn, vai viss labi?
250
00:17:03,982 --> 00:17:05,150
Sveika, Bārbija.
251
00:17:06,108 --> 00:17:08,945
Man viss ir ļoti labi.
252
00:17:09,363 --> 00:17:12,449
- Malacis, Bārbija.
- Aiziet!
253
00:17:12,449 --> 00:17:13,617
Labs uzmundrinājums.
254
00:17:13,617 --> 00:17:14,992
Dod pieci!
255
00:17:14,992 --> 00:17:16,453
Aiziet, Bārbija.
256
00:17:16,453 --> 00:17:18,622
Bārbija, paskriesim tā kā
uz ūdens pusi.
257
00:17:18,622 --> 00:17:19,790
Skrienam.
258
00:17:31,343 --> 00:17:32,344
Kas kaiš kājām?
259
00:17:35,389 --> 00:17:36,306
Ak nē.
260
00:17:37,432 --> 00:17:39,268
Jā! Lieliski!
261
00:17:44,231 --> 00:17:46,024
- Čau, Bārbija.
- Viss labi?
262
00:17:46,024 --> 00:17:48,068
- Bārbija.
- Jā. Es tikai pakritu.
263
00:17:48,068 --> 00:17:49,778
- Pakriti?
- Man ir liels kauns.
264
00:17:49,778 --> 00:17:51,446
- Bārbija nevar kaunēties.
- Zinu.
265
00:17:51,446 --> 00:17:53,574
Bārbija, es neko nesaprotu,
266
00:17:53,574 --> 00:17:57,411
bet mani papēži... skar zemi.
267
00:17:57,411 --> 00:17:59,246
Es vairs nestāvu uz pirkstgaliem.
268
00:17:59,246 --> 00:18:00,789
Viss labi. Parādi man.
269
00:18:04,042 --> 00:18:06,712
Plakanas pēdas!
270
00:18:15,929 --> 00:18:17,181
Ken, izbeidz.
271
00:18:17,181 --> 00:18:18,974
Atvainojiet mani.
272
00:18:18,974 --> 00:18:22,102
Es gan esmu Stereotipiskā Bārbija
un neietekmēju
273
00:18:22,102 --> 00:18:24,354
nekādas cēloņsakarības
notikumu attīstībā,
274
00:18:24,354 --> 00:18:26,607
bet ar mani tomēr notiek
savādas lietas.
275
00:18:28,942 --> 00:18:32,529
Slikta elpa no rīta, auksta duša,
kritiens no jumta.
276
00:18:32,529 --> 00:18:36,783
- Tu esi salūzusi.
- Ko? Nē, es tikai... Vai tiešām?
277
00:18:36,783 --> 00:18:40,704
Nekad neesmu ko tādu redzējusi.
Parasti tas saistīts ar matiem.
278
00:18:40,704 --> 00:18:43,248
Būs jāaiziet pie Savādās Bārbijas.
279
00:18:43,665 --> 00:18:46,168
Es nekad neesmu bijusi
pie Savādās Bārbijas.
280
00:18:46,168 --> 00:18:47,961
Tāpēc ka nekad neesi salūzusi.
281
00:18:47,961 --> 00:18:51,215
Viņa reiz esot bijusi
visskaistākā Bārbija,
282
00:18:51,215 --> 00:18:54,551
bet Īstajā pasaulē
ar viņu pārāk skarbi paspēlējās.
283
00:19:05,771 --> 00:19:08,941
Nu viņai lemts palīdzēt
citām Bārbijām kļūt ideālām,
284
00:19:08,941 --> 00:19:11,443
bet pašai tikmēr nolietoties
aizvien vairāk.
285
00:19:12,069 --> 00:19:15,822
Tāpēc mēs aizmuguriski un arī
acīs saucam par Savādo Bārbiju.
286
00:19:15,822 --> 00:19:17,324
Viņa tiešām ir savāda.
287
00:19:18,700 --> 00:19:20,911
Kāpēc viņa vienmēr sēž špagatā?
288
00:19:28,544 --> 00:19:32,130
Es vispār nevalkātu augstpapēdenes,
ja būtu jādzīvo ar tādām pēdām.
289
00:19:35,884 --> 00:19:37,094
Vai te kāds ir?
290
00:19:37,094 --> 00:19:37,928
Vau.
291
00:19:39,471 --> 00:19:40,264
Riet.
292
00:19:42,182 --> 00:19:42,891
Vau.
293
00:19:44,309 --> 00:19:45,352
Riet.
294
00:19:45,936 --> 00:19:49,314
Sveika. Čiv-riv, smukulīt.
295
00:19:49,773 --> 00:19:51,149
- Sveika.
- Laipni lūgta.
296
00:19:51,525 --> 00:19:53,235
Laipni lūgta manā Savādajā mājā.
297
00:19:57,281 --> 00:19:59,324
- Sveika! Kā iet?
- Priecājos iepazīties.
298
00:19:59,324 --> 00:20:01,660
Piedod par to suni. Kā varu palīdzēt?
299
00:20:01,660 --> 00:20:05,038
Es atnācu parādīt tev savas pēdas.
300
00:20:05,038 --> 00:20:06,415
Tās kļuvušas pavisam...
301
00:20:12,796 --> 00:20:15,340
- Plakanas.
- Jā.
302
00:20:15,340 --> 00:20:17,384
- Neko tādu neesmu redzējusi.
- Tiešām?
303
00:20:18,260 --> 00:20:21,138
Nu labi. Bet vai tu varēsi salabot?
304
00:20:21,430 --> 00:20:23,599
- Tu esi Stereotipiskā Bārbija, ja?
- Mhm.
305
00:20:24,391 --> 00:20:28,979
Tavs Kens gan ir izskatīgs
muskuļu kalns.
306
00:20:28,979 --> 00:20:30,230
Laikam jau.
307
00:20:30,230 --> 00:20:33,984
Gribētos redzēt, kas viņam tas
par izcilni zem džinsiem.
308
00:20:34,359 --> 00:20:36,778
- Nu un kas to izraisīja?
- Nekas.
309
00:20:36,778 --> 00:20:39,740
Mums bija jautra volejbola spēle.
310
00:20:40,699 --> 00:20:43,202
- Un viss?
- Un vēl domas par nāvi.
311
00:20:43,702 --> 00:20:44,703
Kas tāds?
312
00:20:46,872 --> 00:20:49,041
Varbūt pie vainas domas par nāvi.
313
00:20:49,041 --> 00:20:50,876
Domas par nāvi?
314
00:20:50,876 --> 00:20:52,169
Vai tā ir problēma?
315
00:20:53,086 --> 00:20:54,796
- Kas ir?
- Esmu par to dzirdējusi.
316
00:20:54,796 --> 00:20:57,758
Nešķita, ka tas ir iespējams, bet ir.
317
00:20:59,635 --> 00:21:02,012
Tā nu ir. Tu esi atvērusi portālu.
318
00:21:02,012 --> 00:21:03,472
Es neatvēru nekādu portālu.
319
00:21:04,056 --> 00:21:07,726
Kāds to izdarīja,
un nu radusies plaisa kontinuumā,
320
00:21:07,726 --> 00:21:10,646
kas norobežo Bārbijlendu
no Īstās pasaules.
321
00:21:10,646 --> 00:21:13,065
Un, ja tu gribi atkal būt
ideāla Bārbija,
322
00:21:13,065 --> 00:21:14,900
tad tev tā būs jāaizver ciet.
323
00:21:14,900 --> 00:21:17,611
Citādi būs jautri.
Paskaties uz savu cisku.
324
00:21:19,613 --> 00:21:21,365
- Kas tas ir?
- Celulīts.
325
00:21:21,365 --> 00:21:22,741
- Tas tev būs visur.
- Ko?
326
00:21:22,741 --> 00:21:25,953
Tad tu sāksi skumt un bēdāties.
327
00:21:25,953 --> 00:21:27,037
Nē!
328
00:21:27,454 --> 00:21:28,622
Kas man jādara?
329
00:21:29,164 --> 00:21:32,209
- Tev jādodas uz Īsto pasauli.
- Labi.
330
00:21:32,209 --> 00:21:34,378
Jāatrod meitene,
kas ar tevi spēlējas.
331
00:21:34,378 --> 00:21:36,755
- Spēlējas ar mani?
- Ar mums visām spēlējas.
332
00:21:36,755 --> 00:21:39,258
Parasti pastāv atšķirtība. Paldies.
333
00:21:39,258 --> 00:21:43,345
Meitenes un lelles ceļi
nedrīkst krustoties.
334
00:21:43,345 --> 00:21:44,888
- Un šeit krustojas?
- Jā.
335
00:21:44,888 --> 00:21:47,057
Meitene, kura ar tevi spēlējas,
ir bēdīga,
336
00:21:47,057 --> 00:21:49,017
viņas cilvēciskās domas un sajūtas
337
00:21:49,017 --> 00:21:51,270
atspoguļojas tavā lellībā.
338
00:21:51,562 --> 00:21:52,980
Kāpēc viņa skumst?
339
00:21:52,980 --> 00:21:57,359
Esam darījušas visu, lai sievietes
Īstajā pasaulē būtu laimīgas.
340
00:21:57,359 --> 00:22:00,904
- Es teiktu, ka tur arī tava vaina.
- Mana?
341
00:22:00,904 --> 00:22:02,656
- Portālu atver divatā.
- Nē.
342
00:22:02,656 --> 00:22:05,993
Vienmēr esmu vēlējusies,
lai viss paliek tā, kā ir.
343
00:22:05,993 --> 00:22:10,789
Pat ja arī tā,
jūs kļūstat cieši sasaistītas.
344
00:22:11,081 --> 00:22:13,125
Un tev jāpalīdz viņai palīdzēt tev.
345
00:22:19,047 --> 00:22:20,257
Tātad man vajadzētu...
346
00:22:20,424 --> 00:22:21,884
Izvēlies.
347
00:22:21,884 --> 00:22:25,095
Vari atgriezties agrākajā dzīvē
un visu aizmirst,
348
00:22:25,095 --> 00:22:28,056
vai arī uzzināt patiesību par visumu.
349
00:22:29,057 --> 00:22:31,768
Izvēle ir tavās rokās.
350
00:22:32,436 --> 00:22:34,188
Pirmais. Augstpapēžu kurpes.
351
00:22:34,313 --> 00:22:36,899
Nē. Mēģināsim vēlreiz.
352
00:22:37,232 --> 00:22:39,651
- Tev jāgrib zināt par visumu.
- Nē, negribu.
353
00:22:39,651 --> 00:22:43,030
Mazā, paklausies.
Tev ir jāgrib zināt, ja? Vēlreiz.
354
00:22:43,030 --> 00:22:45,365
Esmu Stereotipiskā Bārbija,
nevis Dēkaine.
355
00:22:45,365 --> 00:22:48,493
Esmu tā Bārbija,
kuru visi iztēlojas kā pirmo.
356
00:22:49,161 --> 00:22:50,287
Tā esmu es.
357
00:22:50,996 --> 00:22:54,041
Paklau, tu mani nokaitināsi.
358
00:22:54,041 --> 00:22:56,126
Labi, esmu gatava aizmirst.
359
00:22:56,126 --> 00:22:58,420
Nē, tu ņemsi šo!
360
00:22:58,420 --> 00:23:01,298
Devu izvēli, lai tev būtu sajūta,
ka tu kaut ko kontrolē.
361
00:23:01,298 --> 00:23:03,300
- Tad pirmo nevar ņemt?
- Nē!
362
00:23:03,300 --> 00:23:06,595
Tev pašai jāsalabo tā plaisa.
363
00:23:06,595 --> 00:23:08,889
Nevaino mani,
tādi ir "Mattel" noteikumi.
364
00:23:08,889 --> 00:23:10,474
Es negribu.
365
00:23:10,474 --> 00:23:12,100
Tad dzīvo ar celulītu. Vienalga.
366
00:23:12,392 --> 00:23:14,728
Nē, nē, nē. Labi.
367
00:23:17,523 --> 00:23:19,274
Sūti mani cauri portālam.
368
00:23:20,359 --> 00:23:23,070
"Portāls" jau ir tikai tāds
tēlains apzīmējums.
369
00:23:23,070 --> 00:23:25,781
Jāņem sporta mašīna, tad ātrumlaiva,
370
00:23:25,781 --> 00:23:28,492
tad kosmosa kuģis,
tad tandēma velosipēds,
371
00:23:28,492 --> 00:23:30,744
tad kemperis un sniega motocikls...
372
00:23:31,245 --> 00:23:34,248
kurš aizvedīs līdz pat Losandželosai,
373
00:23:34,248 --> 00:23:38,460
kur uzvilksi skrituļslidas
un būsi Kalifornijā.
374
00:23:38,961 --> 00:23:41,004
Labāk par to pārāk nedomāt.
375
00:23:41,004 --> 00:23:43,715
Un kā tur lai atrodu to meiteni?
376
00:23:44,633 --> 00:23:45,926
Tu pati to sapratīsi.
377
00:23:46,635 --> 00:23:48,887
Nu labi. Un kā lai tieku atpakaļ?
378
00:23:48,887 --> 00:23:50,681
Tāpat, kā turp, tikai pretēji.
379
00:23:50,681 --> 00:23:53,642
It kā uz priekšu, bet atpakaļ...
380
00:23:53,642 --> 00:23:55,644
- Nedomā par to.
- Labi.
381
00:23:55,644 --> 00:23:59,940
Ja tu viņu neatradīsi
un visu nenokārtosi,
382
00:23:59,940 --> 00:24:01,859
neglītais kļūs vēl neglītāks,
383
00:24:01,859 --> 00:24:03,777
un savādais - vēl savādāks.
384
00:24:03,777 --> 00:24:05,696
Un tad tu kļūsi tāda pati kā es.
385
00:24:08,073 --> 00:24:09,032
Piedod.
386
00:24:09,867 --> 00:24:12,077
Es saprotu. Biju tam gatava.
387
00:24:12,369 --> 00:24:14,371
- Vārdu sakot, es tev ticu.
- Paldies.
388
00:24:14,371 --> 00:24:16,832
Aiziet. Esi uzmanīga. Es mīlu tevi.
389
00:24:17,291 --> 00:24:19,334
- Atā.
- Atā.
390
00:24:19,334 --> 00:24:24,339
Laimīgu ceļu,
un lai veicas atjaunot robežu,
391
00:24:24,339 --> 00:24:29,261
lai tev vairs nebūtu celulīta!
392
00:24:31,513 --> 00:24:33,891
- Aizbrauca bez tevis.
- Tev jumts aizbrauca, Ken.
393
00:24:34,516 --> 00:24:36,393
Viņa mani aicināja līdzi.
394
00:24:36,393 --> 00:24:38,604
Un es teicu: "Vēlos palikt šeit."
395
00:24:38,604 --> 00:24:39,938
Kāpēc? Tev bail?
396
00:24:39,938 --> 00:24:42,149
- Nē.
- Bail gan.
397
00:24:42,149 --> 00:24:44,193
Viņa nemaz negrib tevi līdzi.
398
00:24:44,693 --> 00:24:46,445
Deram, ka tev divkārt nav taisnība.
399
00:24:46,445 --> 00:24:48,405
Un es deru uz pretējo.
400
00:24:48,405 --> 00:24:49,740
- Ja?
- Jā.
401
00:24:49,740 --> 00:24:53,076
Uz kā tad tas ir? Tu pat to nezini.
402
00:24:53,076 --> 00:24:56,038
Es negribu braukt.
Meklēju iemeslu palikt.
403
00:24:56,038 --> 00:24:58,457
- Paliec.
- Man jūs pietrūks.
404
00:24:58,457 --> 00:25:01,043
Žēl, ka nevienu nevar paņemt līdzi.
405
00:25:01,043 --> 00:25:02,127
Jābrauc vienai.
406
00:25:02,127 --> 00:25:03,879
- Kuru putnu iedomājos?
- Papagaili.
407
00:25:03,879 --> 00:25:05,506
Delfīnu. Ak nē, putnu.
408
00:25:06,465 --> 00:25:08,550
- Pelikānu.
- Sasodīts.
409
00:25:09,134 --> 00:25:10,177
Mēs ilgosimies.
410
00:25:10,177 --> 00:25:11,803
Es atgriezīšos ar ideālām pēdām,
411
00:25:11,803 --> 00:25:13,680
un mēs visu aizmirsīsim.
412
00:25:13,680 --> 00:25:16,225
Un tu redzēsi,
cik ideāli salabota pasaule.
413
00:25:16,225 --> 00:25:18,018
Tu būsi īsta varone viņu acīs.
414
00:25:18,018 --> 00:25:22,231
Stiprās sievietes tur par visu
ir pateicīgas Bārbijām.
415
00:25:22,231 --> 00:25:25,859
Viņas tev teiks paldies
un kritīs ap kaklu.
416
00:25:26,151 --> 00:25:29,029
Jā, taisnība. Tad nu es došos.
417
00:25:29,821 --> 00:25:30,822
Atā.
418
00:25:31,365 --> 00:25:33,617
- Atā, Bārbij.
- Atā.
419
00:25:35,118 --> 00:25:37,412
Atā, Bārbij.
Lai veicas Īstajā pasaulē.
420
00:25:37,412 --> 00:25:39,122
Uzmanies no celulīta!
421
00:25:39,998 --> 00:25:40,999
BĀRBIJLENDA
422
00:25:40,999 --> 00:25:44,419
Es biju pie ārstiem un arī kalnos
423
00:25:44,419 --> 00:25:48,757
Vēroju bērnus, dzēru no strūklakas
424
00:25:49,216 --> 00:25:53,262
Uz jautājumiem atbilžu vairāk par vienu
425
00:25:53,262 --> 00:25:56,348
Nevaru atrast īsto aizvien
426
00:25:56,348 --> 00:26:00,394
Un, jo mazāk atbildes meklēju,
427
00:26:00,394 --> 00:26:07,693
Jo tuvāk es esmu tām
428
00:26:15,617 --> 00:26:16,618
Ko tu šeit dari?
429
00:26:16,618 --> 00:26:17,703
Braucu tev līdzi.
430
00:26:17,703 --> 00:26:20,080
- Nē. Lūdzu, kāp ārā.
- Nevaru.
431
00:26:20,080 --> 00:26:21,748
Es saderēju ar Kenu
432
00:26:21,748 --> 00:26:24,626
un tagad nevaru kļūt
nestilīgs Kena acīs.
433
00:26:24,626 --> 00:26:26,044
Kens pats nav stilīgs.
434
00:26:26,044 --> 00:26:27,296
Manās acīs gan ir.
435
00:26:27,296 --> 00:26:28,964
Tu mani tikai kavēsi.
436
00:26:28,964 --> 00:26:31,049
Bārbija, un ja nu tur ir pludmale?
437
00:26:31,383 --> 00:26:33,218
Tev vajadzēs pludmales profesionāli.
438
00:26:35,512 --> 00:26:36,889
Skrituļslidas paņēmi līdzi?
439
00:26:37,764 --> 00:26:39,600
Es bez tām nekur neeju.
440
00:26:41,143 --> 00:26:43,312
- Nu lūdzu.
- Labi.
441
00:26:44,730 --> 00:26:46,481
Braucam.
442
00:26:46,481 --> 00:26:47,858
- Varu sēdēt priekšā?
- Nē.
443
00:26:47,858 --> 00:26:49,443
ĪSTĀ PASAULE - UZ ŠO PUSI
444
00:26:49,443 --> 00:26:53,071
Tā Bārbija un Kens
devās piedzīvojumos
445
00:26:53,071 --> 00:26:55,157
uz Īsto pasauli.
446
00:27:27,856 --> 00:27:28,982
Bārbija.
447
00:27:30,275 --> 00:27:31,276
Jā!
448
00:27:39,701 --> 00:27:41,870
Oho. Īstā pasaule.
449
00:27:41,870 --> 00:27:45,123
- Bārbij, es teicu, ka būs pludmale.
- Jā.
450
00:27:53,674 --> 00:27:54,758
O, jā!
451
00:27:57,469 --> 00:27:58,470
Kas notiek?
452
00:27:58,470 --> 00:28:00,514
Uzsmaidi mums, blondā.
453
00:28:02,015 --> 00:28:03,517
Kāpēc vīrieši skatās uz mani?
454
00:28:03,517 --> 00:28:05,185
Jā, uz mani jau arī skatās.
455
00:28:05,185 --> 00:28:06,562
Smukulis!
456
00:28:06,562 --> 00:28:07,896
Labais.
457
00:28:07,896 --> 00:28:10,524
Es jūtos kaut kā neērti...
458
00:28:11,149 --> 00:28:13,652
- Nezinu, kā izteikt vārdos, bet...
- Labais triko.
459
00:28:13,652 --> 00:28:17,489
...es tā kā mazliet kautrējos.
460
00:28:17,489 --> 00:28:18,657
Es gan ne.
461
00:28:18,657 --> 00:28:21,034
Es jūtu tikai un vienīgi apbrīnu.
462
00:28:21,034 --> 00:28:23,245
- Kas par meitēnu!
- Taču bez uzmācības.
463
00:28:24,288 --> 00:28:25,914
Un nekādas agresijas.
464
00:28:25,914 --> 00:28:28,500
Es gan jūtu tieši agresiju.
465
00:28:29,042 --> 00:28:30,669
Ei, tur ir būvlaukums.
466
00:28:30,669 --> 00:28:33,297
- Vajadzētu labu sievišķo enerģiju.
- Nu jā.
467
00:28:33,297 --> 00:28:34,923
Dāmas, sveicinātas!
468
00:28:35,591 --> 00:28:36,884
Vēlies, lai tevi padrebina?
469
00:28:36,884 --> 00:28:38,844
Panāc tik šurp! Gribi mani nobaudīt?
470
00:28:38,844 --> 00:28:40,512
- Esmu debesīs?
- Tev ir spogulis?
471
00:28:40,512 --> 00:28:42,931
- Redzu eņģeli.
- Es tevi redzu savos šortos.
472
00:28:42,931 --> 00:28:45,934
Īsti nesapratu,
ko jūs te vēlaties pateikt,
473
00:28:45,934 --> 00:28:47,895
bet jūtu, ka tam visam ir zemteksts,
474
00:28:47,895 --> 00:28:49,605
un, visdrīzākais, divdomīgs.
475
00:28:49,605 --> 00:28:53,734
Tāpēc informēju, ka man nav vagīnas.
476
00:28:54,735 --> 00:28:56,653
Un viņam nav peņa.
477
00:28:56,653 --> 00:28:58,488
Mums nav ģenitāliju.
478
00:28:58,488 --> 00:28:59,531
- Tas nekas.
- Jā.
479
00:28:59,531 --> 00:29:01,116
- Nav iebildumu.
- Tas gan.
480
00:29:01,825 --> 00:29:03,535
Man ir ģenitālijas.
481
00:29:04,244 --> 00:29:06,538
Un es domāju, ka būvlaukums
482
00:29:06,538 --> 00:29:08,790
ir ideāla vieta sievišķīgai enerģijai,
483
00:29:08,790 --> 00:29:11,835
bet te tikai... vīrieši vien.
484
00:29:12,961 --> 00:29:16,465
Gandrīz viss šeit ir... pretēji.
485
00:29:19,468 --> 00:29:20,469
Paskat.
486
00:29:20,469 --> 00:29:22,137
- Augstākā tiesa.
- Skaistules.
487
00:29:22,137 --> 00:29:23,222
MIS VISUMS
488
00:29:23,222 --> 00:29:25,432
Braien, aiziet!
489
00:29:27,935 --> 00:29:29,061
{\an8}BĀRBIJA
490
00:29:29,061 --> 00:29:30,687
{\an8}UN KENS
491
00:29:30,687 --> 00:29:32,689
Man ļoti patīk tas triko.
492
00:29:32,689 --> 00:29:34,316
Un man - elkoņsargi.
493
00:29:34,316 --> 00:29:36,401
Mums jādabū citas drēbes.
494
00:29:37,152 --> 00:29:38,695
BODĪTE - SAUĻOŠANĀS KRĒMI
495
00:29:38,695 --> 00:29:40,113
Mēs izskatāmies lieliski.
496
00:29:40,113 --> 00:29:42,157
- Dievinu šīs bārkstis.
- Un es - džinsus.
497
00:29:43,700 --> 00:29:44,910
Ei, pagaidiet.
498
00:29:45,244 --> 00:29:47,246
Par to visu taču jāmaksā.
499
00:29:50,082 --> 00:29:51,542
Apģērbā izskatās vēl labāk.
500
00:29:51,542 --> 00:29:53,168
Vairāk vietas iztēlei.
501
00:29:53,168 --> 00:29:55,379
Labi, paturiet sev.
502
00:29:55,879 --> 00:30:00,133
Savādā Bārbija teica,
ka zināšu, kur meklēt.
503
00:30:01,260 --> 00:30:02,803
Ko darītu gudra Bārbija?
504
00:30:03,262 --> 00:30:05,138
Man kārtīgi jāpadomā.
505
00:30:05,597 --> 00:30:07,599
Kas ar mani spēlējas?
506
00:30:07,599 --> 00:30:09,601
Man garlaicīgi, kad citi cilvēki domā.
507
00:30:09,601 --> 00:30:11,937
Jo ātrāk sapratīšu,
jo drīzāk tiksim mājās.
508
00:30:12,312 --> 00:30:14,189
- Ko lai es daru?
- Ken!
509
00:30:14,189 --> 00:30:15,816
- Ej pastaigāties.
- Viens pats?
510
00:30:15,816 --> 00:30:17,109
- Tieši tā.
- Ja? Uz kurieni?
511
00:30:17,442 --> 00:30:18,485
Kur vien vēlies.
512
00:30:18,485 --> 00:30:20,445
- Uz to pusi varu iet?
- Jā. Ej.
513
00:30:26,285 --> 00:30:27,786
- Tikai tālu neej.
- Labi!
514
00:30:32,499 --> 00:30:33,584
Atvainojiet, ser.
515
00:30:34,626 --> 00:30:35,669
Paldies, vecīt.
516
00:30:38,213 --> 00:30:40,966
{\an8}CENTRS "SENTURISITIJA"
517
00:30:46,555 --> 00:30:47,598
Kā sviežas, vecīt?
518
00:30:48,140 --> 00:30:49,975
- Vīrišķīga pieeja.
- Veču treniņš.
519
00:30:49,975 --> 00:30:51,268
Vīrieši.
520
00:30:51,268 --> 00:30:53,896
- Tu esi vecis.
- Nē, tu esi vecis.
521
00:30:53,896 --> 00:30:55,355
Vīrieši.
522
00:30:57,232 --> 00:30:58,692
ELEKTROMAŠĪNA HUMMER EV
523
00:31:05,449 --> 00:31:08,202
Mūsu peļņa pārsniegusi cerēto.
524
00:31:08,202 --> 00:31:09,369
Lieliski.
525
00:31:09,369 --> 00:31:12,039
Viss ir normā.
Ne tagad, Mārgareta.
526
00:31:12,039 --> 00:31:14,249
- Mēs pelnīsim lielu naudu.
- Esam malači.
527
00:31:37,231 --> 00:31:38,565
O, jā!
528
00:32:17,813 --> 00:32:19,648
"GUDVILA"
529
00:32:46,133 --> 00:32:47,217
Tas bija...
530
00:32:48,468 --> 00:32:50,929
sāpīgi, bet reizē patīkami.
531
00:32:59,646 --> 00:33:01,523
Vispār es arī cenšos.
532
00:33:01,523 --> 00:33:04,651
Saucot par jukušo? Tas nepalīdzēs.
533
00:33:04,651 --> 00:33:05,861
Nezinu, par ko...
534
00:33:45,651 --> 00:33:47,152
Jūs esat ļoti skaista.
535
00:33:48,654 --> 00:33:50,072
Es zinu.
536
00:33:57,037 --> 00:33:59,915
Bārbija! Jā!
537
00:33:59,915 --> 00:34:01,291
- Es sapratu!
- Es sapratu!
538
00:34:01,291 --> 00:34:02,334
Ko tu saprati?
539
00:34:02,334 --> 00:34:03,836
- Tu pirmais.
- Nē, sāc tu.
540
00:34:03,836 --> 00:34:05,254
- Teiksim abi reizē.
- Labi.
541
00:34:05,671 --> 00:34:07,798
- Viņa ir skolā.
- Vīrieši valda pār pasauli!
542
00:34:07,798 --> 00:34:09,257
- Ko tu teici?
- Skolā?
543
00:34:09,257 --> 00:34:10,300
Ko tu teici?
544
00:34:10,300 --> 00:34:11,760
- Neko.
- Nu labi.
545
00:34:11,760 --> 00:34:13,762
- Nu tad ejam uz skolu.
- Labi!
546
00:34:13,762 --> 00:34:15,222
Ejam.
547
00:34:25,482 --> 00:34:28,610
"MATTEL" PASAULES MĪTNE, LOSANDŽELOSA
548
00:34:32,906 --> 00:34:35,033
- Sveiki.
- Šeit Dens no FIB.
549
00:34:35,033 --> 00:34:36,368
Te Ārons no "Mattel".
550
00:34:36,368 --> 00:34:38,120
Man pie kājas, kas tu esi, Āron.
551
00:34:38,120 --> 00:34:40,038
- Kaut kāds praktikants?
- Nē, es...
552
00:34:40,038 --> 00:34:42,791
- Jums pazudušas divas lelles.
- Neiespējami.
553
00:34:42,791 --> 00:34:44,251
- Kā jūs zināt?
- Beidz.
554
00:34:44,251 --> 00:34:46,587
Blonds pārītis,
atsaucas uz Bārbija un Kens.
555
00:34:46,587 --> 00:34:48,130
Vizinās ar skrituļslidām.
556
00:34:48,130 --> 00:34:50,257
Mums vajadzēs "Mattel" palīdzību.
557
00:34:50,257 --> 00:34:51,757
Tu tik nenošauj greizi, Āron!
558
00:34:51,757 --> 00:34:52,842
Es centīšos.
559
00:34:55,429 --> 00:34:56,889
Slikti. Patiešām slikti.
560
00:34:57,472 --> 00:34:59,391
- Kas?
- Tā jau ir gadījies.
561
00:34:59,766 --> 00:35:00,684
Ko? Kad?
562
00:35:00,684 --> 00:35:03,061
Pirms desmit gadiem sieviete
vārdā Skipere
563
00:35:03,061 --> 00:35:04,938
ieradās pie kādas ģimenes Kīvestā.
564
00:35:04,938 --> 00:35:06,857
Viņa uzprasījās paauklēt bērnus.
565
00:35:06,857 --> 00:35:08,442
Aizveda divgadnieku sērfot.
566
00:35:08,442 --> 00:35:09,526
- Jēziņ.
- Tieši tā.
567
00:35:09,526 --> 00:35:13,739
Toreiz visu izdevās noklusināt,
bet šoreiz ir nopietni.
568
00:35:14,323 --> 00:35:16,366
- Iešu augšā.
- Turp neviens neiet.
569
00:35:16,366 --> 00:35:18,452
- Man jāiet.
- Tu vari neatgriezties.
570
00:35:20,037 --> 00:35:21,038
Zinu.
571
00:35:21,788 --> 00:35:22,623
LĪDZ PAŠAI AUGŠAI
572
00:35:28,378 --> 00:35:30,923
UZ NĀKOTNI CAUR SPĒLI.
573
00:35:30,923 --> 00:35:34,635
Tuvāk esmu šīm atbildēm
574
00:35:37,012 --> 00:35:38,764
- Čau.
- Sveiks, Āron.
575
00:35:38,764 --> 00:35:40,265
- Jaunas skices?
- Jā.
576
00:35:40,265 --> 00:35:43,101
Esmu sākusi zīmēt savādas lietas.
577
00:35:43,101 --> 00:35:44,561
Kaut ko pavisam atšķirīgu.
578
00:35:44,561 --> 00:35:46,647
Par nāvi domājošā Bārbija.
579
00:35:47,439 --> 00:35:48,982
Celulīta Bārbija.
580
00:35:49,566 --> 00:35:50,943
Neizturamā kauna Bārbija.
581
00:35:51,693 --> 00:35:54,530
Paklau, man jārunā
ar augstāko vadību.
582
00:35:54,530 --> 00:35:55,697
- Nē.
- Man jārunā.
583
00:35:55,697 --> 00:35:57,032
- Nē.
- Es eju.
584
00:35:57,032 --> 00:36:00,410
Āron, viņiem ir svarīga sapulce.
Nevienu nedrīkst ielaist.
585
00:36:00,410 --> 00:36:02,454
- Āron! Beidz!
- Iedvesmojam meitenes.
586
00:36:02,454 --> 00:36:03,539
Vienmēr!
587
00:36:03,539 --> 00:36:05,249
Bet ko tad patiesībā mēs tirgojam?
588
00:36:05,249 --> 00:36:07,042
- Mēs pārdodam sapņus!
- Āron!
589
00:36:07,417 --> 00:36:09,169
Un iztēli!
590
00:36:10,003 --> 00:36:11,797
Un dzirksti!
591
00:36:12,089 --> 00:36:13,507
Interesanti. Aizraujoši.
592
00:36:13,507 --> 00:36:16,218
Un kas nāk prātā saistībā
ar to dzirksti?
593
00:36:16,635 --> 00:36:17,886
Sieviešu pārstāvniecība.
594
00:36:18,971 --> 00:36:19,721
Atvainojiet.
595
00:36:21,014 --> 00:36:23,225
- Kas tu esi?
- Ārons Dinkinss, ser.
596
00:36:23,225 --> 00:36:25,310
Mums šeit nopietna apspriede,
Āron Dinkins.
597
00:36:25,310 --> 00:36:27,062
Man jums sakāms kas svarīgs.
598
00:36:27,062 --> 00:36:28,438
Tad atsūti e-pastā.
599
00:36:28,438 --> 00:36:30,023
Un līdz DB.
600
00:36:30,023 --> 00:36:31,191
Līdz dienas beigām.
601
00:36:31,942 --> 00:36:32,943
- Labais.
- Jā.
602
00:36:32,943 --> 00:36:35,863
Varbūt varu pačukstēt?
603
00:36:36,405 --> 00:36:37,531
Labi. Nu tad pačuksti.
604
00:37:00,721 --> 00:37:02,055
Nē!
605
00:37:04,183 --> 00:37:05,684
- Padodiet krēslu.
- Ratiņus.
606
00:37:05,684 --> 00:37:06,810
Viss labi.
607
00:37:08,187 --> 00:37:09,646
- Viss kārtībā?
- Viss labi.
608
00:37:09,646 --> 00:37:11,023
- Labi.
- Viņam viss labi.
609
00:37:14,276 --> 00:37:16,236
Gluži kā Skipere Kīvestā.
610
00:37:16,236 --> 00:37:19,948
Visu cieņu,
toreiz tā bija tikai Skipere, ser.
611
00:37:19,948 --> 00:37:22,659
Šai reizē tā ir... Bārbija.
612
00:37:25,495 --> 00:37:28,999
Ja taps zināms,
ka mūsu lelles ieradušās Losandželosā
613
00:37:28,999 --> 00:37:31,585
un dzīva cilvēka izskatā
614
00:37:32,628 --> 00:37:34,379
klīst pa pasauli...
615
00:37:35,672 --> 00:37:37,758
tad būs ļoti slikti.
616
00:37:38,050 --> 00:37:40,052
Bārbija Īstajā pasaulē?
617
00:37:41,261 --> 00:37:42,262
Tas nav iespējams.
618
00:37:42,262 --> 00:37:45,015
Šī noteikti ir ārkārtas situācija.
619
00:37:45,015 --> 00:37:46,934
Katastrofāla situācija!
620
00:37:47,267 --> 00:37:49,436
- Esmu tādā stresā!
- Ko?
621
00:37:50,354 --> 00:37:52,189
- Kā tevi sauca?
- Ārons Dinkinss.
622
00:37:52,189 --> 00:37:53,565
- Dikinsons?
- Dinkinss.
623
00:37:53,565 --> 00:37:56,235
- Jā.
- Bārbijlenda ir alternatīvā realitāte
624
00:37:56,235 --> 00:37:59,071
vai arī vieta, kur iztēle--
625
00:37:59,071 --> 00:38:00,197
Jā!
626
00:38:00,197 --> 00:38:04,326
- Sapratu.
- Iztēlojies to kā pilsētu Zviedrijā.
627
00:38:04,910 --> 00:38:05,911
Zviedrijā.
628
00:38:06,286 --> 00:38:07,287
Jā.
629
00:38:09,540 --> 00:38:10,791
Cik tu sver?
630
00:38:10,791 --> 00:38:12,084
Labi, nav būtiski.
631
00:38:12,960 --> 00:38:14,378
Tas būs darbiņš kastei.
632
00:38:14,670 --> 00:38:19,049
Mieru metīsim tikai tad,
kad lelle būs kastē.
633
00:38:19,341 --> 00:38:20,300
PIRMATKLĀJĒJI
634
00:38:20,300 --> 00:38:23,220
Deivija Kroketa pamatskola,
gluži kā manā vīzijā.
635
00:38:23,220 --> 00:38:24,638
Vīrietis zirgā.
636
00:38:24,638 --> 00:38:26,473
Man parādās savādas izjūtas.
637
00:38:26,473 --> 00:38:29,393
Tādas kā bailes, bet bez iemesla.
638
00:38:29,393 --> 00:38:31,353
- Kas tas ir?
- Trauksme.
639
00:38:31,353 --> 00:38:33,730
Man arī tā ir.
Bērni šai vecumā ir neciešami.
640
00:38:33,730 --> 00:38:35,399
Es gan jūtos brīnišķīgi.
641
00:38:35,399 --> 00:38:37,401
Tāpēc ka bērni
uz tēviem neizlādējas.
642
00:38:37,734 --> 00:38:39,945
Viņai jābūt kaut kur šeit.
643
00:38:39,945 --> 00:38:41,280
Man viņa ātri jāatrod.
644
00:38:41,280 --> 00:38:44,783
Aiziešu uz bibliotēku pēc kādām
grāmatām par mašīnām.
645
00:38:44,783 --> 00:38:46,243
Tikai nekur neiekulies.
646
00:38:46,243 --> 00:38:47,536
Labs ir!
647
00:39:01,758 --> 00:39:03,177
Ko tu dari?
648
00:39:04,469 --> 00:39:05,971
Kā sauc to meiteni?
649
00:39:06,346 --> 00:39:07,389
Saša.
650
00:39:07,681 --> 00:39:09,141
- Saša!
- Nerunā ar viņu.
651
00:39:09,141 --> 00:39:12,561
Saša var uzrunāt tevi,
bet tu viņu - nekādā gadījumā.
652
00:39:12,561 --> 00:39:14,897
- Viņa tevi iznīcinās.
- Neraizējies.
653
00:39:14,897 --> 00:39:17,065
Es visiem patīku,
jo esmu skaista.
654
00:39:19,067 --> 00:39:20,068
Paldies.
655
00:39:23,280 --> 00:39:27,159
Sveikas, dāmas. Saša, kā tev iet?
656
00:39:29,453 --> 00:39:30,454
Kas tu esi?
657
00:39:33,332 --> 00:39:36,627
Esmu tava iemīļotākā sieviete.
658
00:39:36,627 --> 00:39:38,128
Bārbija!
659
00:39:39,963 --> 00:39:41,632
Tu tiešām domā, ka esi Bārbija?
660
00:39:42,466 --> 00:39:43,675
- Jā.
- Viņa ir jukusi.
661
00:39:43,675 --> 00:39:45,177
Izbēgusi no trakomājas?
662
00:39:45,177 --> 00:39:47,679
Tu esi Bārbija? Profesionālā muļķīte?
663
00:39:47,679 --> 00:39:49,223
Nē. Bārbija nav muļķīte.
664
00:39:49,223 --> 00:39:51,475
Bārbija ir ārste, juriste un senatore.
665
00:39:51,475 --> 00:39:53,227
Nobela prēmijas ieguvēja.
666
00:39:53,227 --> 00:39:54,895
Tu esi ieguvusi Nobela prēmiju?
667
00:39:54,895 --> 00:39:58,565
Es ne, bet Bārbija gan ir.
668
00:39:58,565 --> 00:39:59,691
Jā.
669
00:39:59,691 --> 00:40:02,903
Vai tad jūs nepateiksieties
un neapskausiet mani?
670
00:40:05,447 --> 00:40:07,199
Es esmu jūsu mīļākā rotaļlieta.
671
00:40:07,199 --> 00:40:09,993
Mēs nespēlējamies ar Bārbijām
kopš piecu gadu vecuma.
672
00:40:10,577 --> 00:40:12,246
Man vispār riebās lelles ar matiem.
673
00:40:12,246 --> 00:40:14,623
Es spēlējos ar Bārbiju
tikai aiz garlaicības.
674
00:40:14,623 --> 00:40:15,874
Man gan patika Bārbija.
675
00:40:17,918 --> 00:40:20,212
Lai nu kā,
Bārbija ir kaut kas šausmīgs.
676
00:40:20,212 --> 00:40:21,296
Šausmīgs?
677
00:40:22,840 --> 00:40:23,757
Kāpēc?
678
00:40:24,216 --> 00:40:25,425
- Aiziet, Saša.
- Pasaki.
679
00:40:25,425 --> 00:40:26,593
Sagrauj Bārbiju.
680
00:40:27,928 --> 00:40:30,889
Labi, Bārbij, nu tad klausies.
681
00:40:31,723 --> 00:40:34,935
Tu sagādā sievietēm ciešanas,
kopš tiki izgudrota.
682
00:40:34,935 --> 00:40:36,770
Nē, tu esi visu pārpratusi.
683
00:40:36,770 --> 00:40:39,439
Tu iemieso visu nepareizo
mūsu sabiedrībā.
684
00:40:39,439 --> 00:40:42,734
Seksualizācija,
nereāli fiziskie parametri...
685
00:40:42,734 --> 00:40:46,029
Nē, tu apraksti kaut kādus sterotipus.
686
00:40:46,029 --> 00:40:49,032
Bārbija ir krietni kas vairāk.
687
00:40:49,032 --> 00:40:50,534
Paskaties uz sevi.
688
00:40:51,410 --> 00:40:54,288
Vispār jau es esmu
Stereotipiskā Bārbija.
689
00:40:54,288 --> 00:40:56,957
Tu par 50 gadiem atmeti
feminismu atpakaļ.
690
00:40:56,957 --> 00:40:58,917
Tu esi iznīcinājusi meiteņu pašvērtību,
691
00:40:58,917 --> 00:41:02,421
kā arī grauj planētu,
slavinot patēriņa kultūru.
692
00:41:02,421 --> 00:41:06,884
Nē, es palīdzu tev kļūt
laimīgai un stiprai.
693
00:41:06,884 --> 00:41:08,468
Es jau tāpat esmu stipra.
694
00:41:08,468 --> 00:41:10,846
Un, pirms tu šeit uzradies,
nebiju par tevi
695
00:41:10,846 --> 00:41:13,307
domājusi gadiem ilgi, riebīgā fašiste!
696
00:41:20,189 --> 00:41:21,190
Labi.
697
00:41:21,648 --> 00:41:24,151
Tas atkal notiek. Man ir--
698
00:41:24,151 --> 00:41:25,986
Atvainojiet mani.
699
00:41:25,986 --> 00:41:28,363
Bija patīkami aprunāties.
700
00:41:35,746 --> 00:41:37,164
Es brīdināju.
701
00:41:41,335 --> 00:41:43,295
KĀPĒC VĪRIEŠI RULLĒ (BURTISKI)
702
00:41:44,630 --> 00:41:45,506
{\an8}VĪRIEŠI UN KARI
703
00:41:45,506 --> 00:41:47,341
PATRIARHĀTA PIRMSĀKUMI ZIRGI
704
00:41:50,969 --> 00:41:53,013
Atvainojiet,
vai jums ir mirklis laika?
705
00:41:53,597 --> 00:41:54,848
Tu mani cieni.
706
00:41:54,848 --> 00:41:56,975
Vai jūs zināt, cik pulkstenis?
707
00:41:57,768 --> 00:41:59,311
Nē, nezinu gan.
708
00:42:00,687 --> 00:42:01,688
Labi.
709
00:42:01,688 --> 00:42:03,649
Kāpēc Bārbija nestāstīja
par patriarhātu?
710
00:42:03,649 --> 00:42:07,444
Kur, kā noprotu,
visu pārvalda vīri un zirgi?
711
00:42:07,819 --> 00:42:09,196
Nu jā.
712
00:42:09,196 --> 00:42:10,989
Meklēšu laimi tur.
713
00:42:10,989 --> 00:42:14,034
Labi. Kaut kā tā...
714
00:42:14,034 --> 00:42:16,703
Es ņemšu augsti apmaksātu darbu.
715
00:42:16,703 --> 00:42:18,080
Vajag maģistra grādu.
716
00:42:18,080 --> 00:42:20,707
- Daudzi ir doktori.
- Esmu vīrietis. Ar to nepietiek?
717
00:42:20,707 --> 00:42:22,751
Vispār šobrīd ir tieši pretēji.
718
00:42:22,751 --> 00:42:25,838
Patriarhāts nav jūsu stiprā puse.
719
00:42:25,838 --> 00:42:27,965
Nē! Mēs jau...
720
00:42:29,007 --> 00:42:32,427
Mums šeit tas aizvien ir.
Tikai tagad to labāk slēpjam.
721
00:42:32,427 --> 00:42:33,720
Ak tā.
722
00:42:34,429 --> 00:42:37,808
Nē, es jums neļaušu veikt
vienu apendektomiju.
723
00:42:37,808 --> 00:42:39,309
- Esmu vīrietis.
- Ne ārsts.
724
00:42:39,309 --> 00:42:40,435
- Lūdzu.
- Nē.
725
00:42:40,435 --> 00:42:42,521
- Pasauciet ārstu.
- Esmu ārste.
726
00:42:42,521 --> 00:42:43,981
- Atnesiet man kafiju.
- Nē.
727
00:42:43,981 --> 00:42:45,065
- Un pildspalvu.
- Nē.
728
00:42:45,065 --> 00:42:47,067
- Balto halātu. To aso verķi.
- Nē.
729
00:42:47,067 --> 00:42:49,152
- Re, kur dakteris!
- Izsauciet apsardzi.
730
00:42:49,152 --> 00:42:51,405
Es gribētu darbu pludmalē.
731
00:42:51,405 --> 00:42:52,990
Jūs vēlaties būt glābējs?
732
00:42:53,949 --> 00:42:55,742
Es neesmu mācījies
doties uz turieni.
733
00:42:55,742 --> 00:42:57,744
Esmu mācījies lepni stāvēt šeit.
734
00:42:57,744 --> 00:42:59,538
Šeit nevienam nedraud briesmas.
735
00:42:59,538 --> 00:43:02,082
Un pat jau draudētu,
es tāpat neprastu izglābt.
736
00:43:02,082 --> 00:43:03,208
Tad nevaru pieņemt.
737
00:43:03,208 --> 00:43:05,377
Es šeit pat pludmalēt nevaru!
738
00:43:09,464 --> 00:43:11,758
Viņa domā, ka esmu fašiste?
739
00:43:11,758 --> 00:43:16,471
Es nekontrolēju dzelzceļus
vai finanšu plūsmu.
740
00:43:18,473 --> 00:43:19,683
- Lūk, kur esat.
- Ak nē.
741
00:43:19,683 --> 00:43:20,934
Tas bija briesmīgi.
742
00:43:20,934 --> 00:43:25,022
Man vajag vietu,
kur var atkal iedzīvināt patriarhātu.
743
00:43:28,775 --> 00:43:29,818
Mis Bārbija?
744
00:43:29,818 --> 00:43:31,278
Vienkārši Bārbija.
745
00:43:31,278 --> 00:43:32,988
Jums būs jābrauc mums līdzi.
746
00:43:35,073 --> 00:43:36,742
- Kas jūs esat?
- "Mattel".
747
00:43:36,742 --> 00:43:38,619
- "Mattel"?
- "Mattel".
748
00:43:38,619 --> 00:43:40,370
Paldies Dievam!
749
00:43:40,370 --> 00:43:42,414
Man jārunā ar kādu no jūsu vadības.
750
00:43:42,414 --> 00:43:43,916
Šeit viss ir otrādi.
751
00:43:43,916 --> 00:43:47,252
Vīriešiem esmu kā tāda lieta.
Meitenes ienīst mani.
752
00:43:47,252 --> 00:43:49,671
Visi domā, ka esmu sajukusi prātā.
Mani arestē.
753
00:43:49,671 --> 00:43:51,006
Nāciet līdzi.
754
00:43:51,006 --> 00:43:52,466
Un vēl iemācījos raudāt.
755
00:43:52,466 --> 00:43:54,843
Vispirms viena asara,
tad vesela straume.
756
00:43:54,843 --> 00:43:58,555
Vai sekot Bārbijai
un tam baisajam busiņam?
757
00:43:59,389 --> 00:44:01,683
Vispār es arī gribētu tādu busiņu.
758
00:44:02,351 --> 00:44:05,479
Taisnība. Nevajag. Tas jau "Mattel".
759
00:44:05,479 --> 00:44:06,522
- Jā.
- Zinu.
760
00:44:06,813 --> 00:44:09,274
Došos uz Bārbijlendu,
izstāstīšu visu Keniem.
761
00:44:09,274 --> 00:44:10,609
Tas būs vienreizīgi!
762
00:44:11,652 --> 00:44:12,653
Nu labi.
763
00:44:12,653 --> 00:44:14,404
- Uz Bārbijlendu.
- Iesim tur.
764
00:44:15,822 --> 00:44:17,699
- Čau, Zaķīt Bu-Bū!
- Nesauc mani tā.
765
00:44:17,699 --> 00:44:20,536
Piedod. Es tiku ātrāk prom no darba,
766
00:44:20,536 --> 00:44:23,330
bet mēs varētu apēst
kādu saldējumu.
767
00:44:23,330 --> 00:44:25,749
Paldies Dievam, ka to jukušo arestēja.
768
00:44:27,084 --> 00:44:29,253
Pavisam dezorientēta sieviete.
769
00:44:29,253 --> 00:44:30,504
Domā, ka ir Bārbija.
770
00:44:30,504 --> 00:44:31,672
Pag, ko tu teici?
771
00:44:32,047 --> 00:44:34,967
Viņa ir pilnīgi pārliecināta,
ka ir Bārbija.
772
00:44:36,218 --> 00:44:38,345
Ko tu dari?
773
00:44:38,345 --> 00:44:40,013
Mamma?
774
00:44:40,973 --> 00:44:42,933
Mamma, kāp atpakaļ mašīnā!
775
00:44:44,810 --> 00:44:46,186
Tu to nopietni?
776
00:44:47,980 --> 00:44:48,981
Mamma!
777
00:44:51,066 --> 00:44:54,653
"Mattel"! Jūs mani šurp atvedāt.
778
00:44:54,653 --> 00:44:56,655
Saša tā noteikti nebija.
779
00:44:58,115 --> 00:45:00,242
Paldies, ka pavizinājāt. Bija jautri.
780
00:45:00,993 --> 00:45:03,579
Oho! Galvenā mītne!
781
00:45:08,083 --> 00:45:10,460
- Bārbija!
- Priecājamies tevi redzēt.
782
00:45:10,460 --> 00:45:12,754
- Sveiki!
- Vēlies minerālūdeni?
783
00:45:12,754 --> 00:45:14,006
Jā, paldies.
784
00:45:14,464 --> 00:45:15,382
Paldies.
785
00:45:18,010 --> 00:45:20,012
Neesmu radusi,
ka tur kaut kas ir iekšā.
786
00:45:24,099 --> 00:45:25,100
Paldies.
787
00:45:25,100 --> 00:45:28,020
Mēs ļoti gribējām aprunāties
ar tevi aci pret aci.
788
00:45:28,020 --> 00:45:31,982
Jā, protams. Ko es varu darīt,
lai aizvērtu plaisu kontinuumā,
789
00:45:31,982 --> 00:45:36,528
atgūtu pēdas, tiktu vaļā no celulīta,
bet nepārtaptu Savādajā Bārbijā?
790
00:45:36,528 --> 00:45:38,947
Mēs apspriedām to pašu.
791
00:45:39,907 --> 00:45:42,451
Ja tu būtu ar mieru, tad mēs gribētu,
792
00:45:42,451 --> 00:45:46,288
lai tu iekāp tajā milzu kastē.
793
00:45:48,123 --> 00:45:49,124
STEREOTIPISKĀ BĀRBIJA
794
00:45:49,124 --> 00:45:51,001
Kāp kastē, un atkal būsi Bārbijlendā.
795
00:45:51,001 --> 00:45:53,545
Viss būs pa vecam.
796
00:45:53,921 --> 00:45:56,006
Zināt ko?
Varbūt vispirms dabūsim tur Kenu?
797
00:45:56,006 --> 00:45:58,217
- Kenu?
- Kenu.
798
00:45:58,217 --> 00:45:59,760
Nu, Kenu. Bārbija un Kens.
799
00:46:01,303 --> 00:46:03,555
- Jā, Kens. Protams.
- Pasauksim Kenu. Jā.
800
00:46:05,516 --> 00:46:07,392
Atpakaļ uz Bārbijlendu!
801
00:46:08,769 --> 00:46:10,395
Man būs slikti.
802
00:46:11,230 --> 00:46:14,149
Par Kenu gan nav jāraizējas.
803
00:46:15,025 --> 00:46:15,943
Nemaz.
804
00:46:16,443 --> 00:46:18,612
Nu labi, tad es... Tad kāpšu kastē.
805
00:46:18,612 --> 00:46:19,947
Lieliski. Jā.
806
00:46:22,157 --> 00:46:25,619
Taču vai varu vispirms
satikt galveno sievieti?
807
00:46:25,619 --> 00:46:27,162
Jūsu uzņēmuma vadītāju.
808
00:46:27,913 --> 00:46:29,164
Vadītājs esmu es.
809
00:46:29,164 --> 00:46:30,541
- Finanšu direktori?
- Es.
810
00:46:30,541 --> 00:46:31,959
- Darbu vadītāju?
- Šeit.
811
00:46:31,959 --> 00:46:33,669
- Bārbiju nodaļas prezidente?
- Šeit.
812
00:46:33,669 --> 00:46:36,129
Esmu vīrietis bez varas.
Tad es esmu sieviete?
813
00:46:36,755 --> 00:46:38,465
Vai vispār kāda sieviete ir vadībā?
814
00:46:39,216 --> 00:46:42,594
Es saprotu, uz ko tu tēmē.
815
00:46:42,594 --> 00:46:45,222
Un, jāsaka, ka es sāku ņemt ļaunā.
816
00:46:45,222 --> 00:46:48,058
Šo uzņēmumu burtiski
izveidoja sievietes.
817
00:46:48,058 --> 00:46:50,227
Mums 90. gados vadītāja
bija sieviete.
818
00:46:50,769 --> 00:46:52,896
Un pēc tam bija vēl viena...
819
00:46:53,730 --> 00:46:56,441
kaut kad citā laikā.
820
00:46:57,985 --> 00:47:00,529
Tā ka bijušas veselas divas.
821
00:47:00,821 --> 00:47:04,867
Sievietes bijušas klāt pie šīs
822
00:47:04,867 --> 00:47:06,493
falliskās būves pamatiem.
823
00:47:06,493 --> 00:47:09,246
Mums ir lērums
dzimumneitrālu tualešu.
824
00:47:09,246 --> 00:47:12,165
Visi šie vīrieši dievina sievietes.
825
00:47:12,165 --> 00:47:13,834
Es esmu mātes dēls.
826
00:47:14,251 --> 00:47:15,836
Es esmu dēla māte.
827
00:47:16,712 --> 00:47:19,298
Es esmu... tantes māsasdēls.
828
00:47:20,465 --> 00:47:21,967
Mani labākie draugi ir ebreji.
829
00:47:23,969 --> 00:47:25,596
Es mēģinu pateikt...
830
00:47:26,305 --> 00:47:28,140
Vienkārši kāp kastē, jautrīte!
831
00:47:29,266 --> 00:47:30,809
Ko? Vai tā nevar saukt?
832
00:47:30,809 --> 00:47:33,270
Es tik sen neesmu bijusi kastē.
833
00:47:33,645 --> 00:47:35,063
Tas ir viegli.
834
00:47:36,690 --> 00:47:37,649
Nu labi.
835
00:47:39,234 --> 00:47:42,237
Ak kungs, es atceros šo smaržu.
836
00:47:42,237 --> 00:47:44,406
Atmiņu uzplaiksnījums Prusta stilā.
837
00:47:44,406 --> 00:47:47,117
Atceraties Prusta Bārbiju? To nepirka.
838
00:47:47,117 --> 00:47:48,202
VIŅAI VISLABĀKĀ DIENA!
839
00:47:55,959 --> 00:47:58,462
Zināt ko? Pirms es kāpju kastē,
840
00:47:58,462 --> 00:48:01,381
vai varu aiziet uz labierīcībām
pielabot frizūru?
841
00:48:01,381 --> 00:48:02,758
Labi. Tad tikai ātri.
842
00:48:05,010 --> 00:48:06,678
- Šeit?
- Pa gaiteni uz priekšu.
843
00:48:06,970 --> 00:48:08,889
- Paldies.
- Pa labi.
844
00:48:12,893 --> 00:48:15,062
Viņai droši vien ļoti savajadzējās.
845
00:48:16,063 --> 00:48:17,314
Ķeriet Bārbiju!
846
00:48:19,608 --> 00:48:21,818
Nespied pogu. Ļauj man to izdarīt.
847
00:48:26,698 --> 00:48:28,367
Es liku ķert Bārbiju!
848
00:48:30,410 --> 00:48:31,912
Kur Bārbija?
849
00:48:32,704 --> 00:48:33,914
Es tevi panākšu.
850
00:48:35,832 --> 00:48:36,834
Es tevi noķeršu.
851
00:48:41,755 --> 00:48:44,341
Bārbija!
Ātrāk būs pāri kabīnēm.
852
00:48:45,425 --> 00:48:46,927
- Tā ir ātrāk.
- Protams.
853
00:48:52,266 --> 00:48:53,600
Ķeriet viņu!
854
00:48:54,309 --> 00:48:55,811
- Bārbija!
- Sasodīts!
855
00:48:56,103 --> 00:48:57,104
Bārbija!
856
00:48:57,396 --> 00:48:59,273
Es tevi noķeršu! Bārbija!
857
00:49:29,595 --> 00:49:31,638
Neraizējies. Šeit tu esi drošībā.
858
00:49:33,056 --> 00:49:34,641
Kas šī par vietu?
859
00:49:35,517 --> 00:49:39,313
Man visērtāk domāt
pie virtuves galda.
860
00:49:42,566 --> 00:49:43,609
Varbūt tēju?
861
00:49:45,194 --> 00:49:46,570
Jā, paldies.
862
00:49:51,200 --> 00:49:52,868
Tad tomēr sievietes šeit strādā.
863
00:49:53,911 --> 00:49:56,538
Sirsniņ, vairāk nekā tikai strādā.
864
00:50:04,087 --> 00:50:05,339
Paldies.
865
00:50:25,651 --> 00:50:26,777
Kas ir?
866
00:50:27,694 --> 00:50:29,279
Tas tāpēc, ka neprotu dzert tēju?
867
00:50:29,696 --> 00:50:32,491
Nē. Tu izskaties citādi.
868
00:50:33,283 --> 00:50:37,246
Jā, parasti esmu ideāla.
869
00:50:38,372 --> 00:50:39,331
Nezinu gan.
870
00:50:40,165 --> 00:50:42,209
Manuprāt, tu esi tāda, kādai jābūt.
871
00:50:49,883 --> 00:50:52,135
Īstā pasaule nav tāda, kāda man šķita.
872
00:50:53,345 --> 00:50:54,555
Nekad jau nav.
873
00:50:54,555 --> 00:50:56,431
Vai tad tas nav tas labākais?
874
00:50:58,183 --> 00:50:59,977
Kas jūs esat?
875
00:51:01,228 --> 00:51:02,563
Kurp viņa aizskrēja?
876
00:51:03,355 --> 00:51:08,151
Tur ir kāpnes uz vestibilu.
877
00:51:08,527 --> 00:51:09,528
Labi.
878
00:51:12,573 --> 00:51:13,824
Paldies.
879
00:51:15,784 --> 00:51:17,035
Mans vārds ir Ruta.
880
00:51:17,911 --> 00:51:19,872
Ruta. Paldies jums, Ruta.
881
00:51:20,747 --> 00:51:22,374
Nav par ko, Bārbija.
882
00:51:39,183 --> 00:51:40,434
Atradām! Re, kur ir!
883
00:51:43,395 --> 00:51:44,897
- Kartīte!
- Kartīte.
884
00:51:44,897 --> 00:51:46,231
Man nav līdzi kartītes.
885
00:51:48,442 --> 00:51:49,735
Kāp iekšā!
886
00:51:54,865 --> 00:51:57,367
Ātri! Kāp iekšā!
887
00:51:58,118 --> 00:51:59,161
Nu taču.
888
00:52:03,457 --> 00:52:06,126
Ak nē. Mēs nekad nenoķersim Bārbiju.
889
00:52:06,126 --> 00:52:07,419
Te kartīti nevajag!
890
00:52:07,419 --> 00:52:08,670
Bārbija!
891
00:52:09,379 --> 00:52:10,631
Izdomāsim plānu.
892
00:52:11,798 --> 00:52:15,010
Parasti sēžu priekšā. Kāpju pirmajā.
893
00:52:15,260 --> 00:52:16,261
Turieties.
894
00:52:19,598 --> 00:52:22,518
Ceru, ka neviens neredzēja,
ka mums te Bārbija.
895
00:52:22,518 --> 00:52:24,353
- Kā tas vispār gadījās?
- Nezinu.
896
00:52:24,353 --> 00:52:27,481
- Kā tu vari būt te? Tu esi ideja!
- Lieliska ideja.
897
00:52:27,481 --> 00:52:30,567
Pirms kāda laiciņa sajutos vientuļa.
898
00:52:30,567 --> 00:52:31,860
Un es atradu Bārbijas...
899
00:52:31,860 --> 00:52:34,112
- Vai tad neatdevi prom?
- Sāku spēlēties.
900
00:52:34,112 --> 00:52:36,490
Un zīmēju skices, kā to darījām agrāk.
Atceries?
901
00:52:36,490 --> 00:52:38,367
- Šķita, ka iepriecinās.
- Un tā bija?
902
00:52:38,367 --> 00:52:40,869
Nē. Noskumu un sajutos savādi,
903
00:52:40,869 --> 00:52:42,788
arī zīmējumi kļuva skumji un savādi,
904
00:52:42,788 --> 00:52:45,207
un, tā kā nespēju būt tāda kā tu,
905
00:52:45,207 --> 00:52:46,792
izveidoju tevi līdzīgu man.
906
00:52:48,544 --> 00:52:52,297
Vai tajās skicēs bija nāve un celulīts?
907
00:52:52,965 --> 00:52:55,843
Jā! Par nāvi domājošā Bārbija.
908
00:52:55,843 --> 00:52:58,303
- Ak kungs!
- Un Celulīta Bārbija!
909
00:53:01,932 --> 00:53:04,017
- Esmu šeit tevis dēļ!
- Manis dēļ!
910
00:53:04,560 --> 00:53:06,562
Tās bija tavas atmiņas.
911
00:53:32,588 --> 00:53:36,049
Ei!
912
00:53:36,341 --> 00:53:38,468
Ei! Jūs "Mirdzumā" nokļuvušas, vai?
913
00:53:38,927 --> 00:53:40,596
Nē! Nē, tā nu gluži nav.
914
00:53:40,596 --> 00:53:43,307
- Tu saslēdzies kopā ar Bārbiju?
- Nē!
915
00:53:43,682 --> 00:53:45,809
Nu, varbūt. Mazlietiņ, jā.
916
00:53:45,809 --> 00:53:49,146
Es pat nezinu,
ko teikt par visu šo sviestu.
917
00:53:49,146 --> 00:53:50,314
Saša, paklausies.
918
00:53:50,314 --> 00:53:53,650
Man ir garlaicīgs darbs,
un meita mani ienīst.
919
00:53:53,650 --> 00:53:55,944
Vai tad slikti,
ka vēlos mazliet jautrības?
920
00:53:57,321 --> 00:53:58,864
Jātiek vaļā no tiem muļķiem.
921
00:54:01,408 --> 00:54:02,409
Mamma!
922
00:54:04,703 --> 00:54:06,288
Esmu jums parādā atvainošanos.
923
00:54:06,288 --> 00:54:09,082
Šķita, ka Bārbija darījusi
Īsto pasauli labāku,
924
00:54:09,082 --> 00:54:11,877
bet Īstā pasaule
ir nelabojami sabojāta!
925
00:54:11,877 --> 00:54:14,922
Īstā pasaule nav ideāla,
bet tu mani iedvesmoji.
926
00:54:17,090 --> 00:54:19,343
Es mīlu sievietes.
Vēlos viņām palīdzēt.
927
00:54:19,343 --> 00:54:20,928
Visi ienīst sievietes.
928
00:54:20,928 --> 00:54:23,597
Vienīgais, kur esam
vienisprātis ar vīriešiem.
929
00:54:23,597 --> 00:54:26,099
- Tā ir tiesa?
- "Ienīst" ir par skarbu teikts.
930
00:54:26,099 --> 00:54:27,267
Mamma, neguli!
931
00:54:28,560 --> 00:54:30,521
Es esmu pat ļoti moža, Saša!
932
00:54:34,233 --> 00:54:36,276
Kur tu iemācījies tā braukt?
933
00:54:36,944 --> 00:54:38,695
- Bija reiz viens puisis.
- Tētis?
934
00:54:39,404 --> 00:54:41,490
Jā, jā... tas bija tētis.
935
00:55:00,717 --> 00:55:01,844
Pieliecieties.
936
00:55:02,845 --> 00:55:04,263
- Tu esi skaista.
- Neskaties.
937
00:55:04,263 --> 00:55:05,347
Labi, atvaino.
938
00:55:09,977 --> 00:55:12,771
Viņi mūs atradīs. Kurp lai braucu?
939
00:55:13,355 --> 00:55:15,941
Man ir ideja.
Vari aizvest uz Venisas pludmali?
940
00:55:16,233 --> 00:55:17,442
Protams.
941
00:55:17,985 --> 00:55:20,362
Dievinu skrituļslidas.
Kurp mēs braucam?
942
00:55:20,654 --> 00:55:22,155
- Uz Bārbijlendu.
- Ko? Mamma!
943
00:55:22,155 --> 00:55:23,866
Vai tu tiešām ļausi Bārbijai
944
00:55:23,866 --> 00:55:26,618
vest tevi un tavu meitu
uz iedomātu pasauli?
945
00:55:26,618 --> 00:55:28,954
Jā, un tāpēc,
ka es parasti nekur netieku.
946
00:55:28,954 --> 00:55:30,831
Es pat neaizbraucu
laimētajā kruīzā,
947
00:55:30,831 --> 00:55:33,250
jo netiku brīva un tētim
bija alerģija no saules.
948
00:55:33,792 --> 00:55:35,460
Un tētis? Viņu nevar atstāt vienu!
949
00:55:35,460 --> 00:55:36,670
Viņam viss būs labi.
950
00:55:37,129 --> 00:55:41,258
Bolígrafos.
951
00:55:42,926 --> 00:55:43,886
Jā, būs labi.
952
00:55:43,886 --> 00:55:46,180
- Gatavas izklaidei?
- Jā!
953
00:55:46,555 --> 00:55:50,267
Tad aiziet. Izjūtiet burvību.
954
00:55:51,685 --> 00:55:53,020
Kur mēs esam?
955
00:55:53,020 --> 00:55:54,229
Kā dabūjām šīs drēbes?
956
00:55:54,229 --> 00:55:55,689
Kā tikām pie šī braucamā?
957
00:55:55,689 --> 00:55:57,399
Bērnībā pazaudēju šos zābaciņus,
958
00:55:57,399 --> 00:56:00,569
bet mamma neļāva pirkt jaunu Bārbiju,
lai tiktu pie citiem.
959
00:56:00,569 --> 00:56:02,571
- Tev tie ļoti piestāv.
- Paldies tev.
960
00:56:02,571 --> 00:56:04,740
- Sveika!
- Tā bija mana mīļākā Bārbija.
961
00:56:04,740 --> 00:56:06,325
Tu esi mans mīļākais cilvēks.
962
00:56:06,325 --> 00:56:08,869
Nesaki Kenam,
bet man viņa nemaz nebija.
963
00:56:08,869 --> 00:56:11,079
Tāpēc ka Kens ir pilnīgi lieks.
964
00:56:12,414 --> 00:56:15,167
Es tā neteicu.
Sieviešu pārziņā ir galvenie amati,
965
00:56:15,167 --> 00:56:17,753
nauda, un visu,
ko vīrieši dara pie jums,
966
00:56:17,753 --> 00:56:19,004
pie mums dara sievietes.
967
00:56:19,004 --> 00:56:20,172
Izklausās forši.
968
00:56:20,172 --> 00:56:22,424
Saša, delfīni!
969
00:56:23,133 --> 00:56:26,678
Esmu tuvāk atbildēm
970
00:56:26,678 --> 00:56:27,930
Jā
971
00:56:27,930 --> 00:56:29,932
Esmu tuvāk atbildēm
972
00:56:29,932 --> 00:56:31,517
Kas tā par dziesmu?
973
00:56:31,517 --> 00:56:33,060
Jā, un prezidente ir sieviete,
974
00:56:33,060 --> 00:56:36,188
jautrība, darbs un draudzība
pie mums ir visu laiku.
975
00:56:36,188 --> 00:56:39,483
- Vai ar jums spēlējas milzu rokas?
- Tas būtu savādi.
976
00:56:39,483 --> 00:56:42,694
Atvainojiet! Vai neredzējāt sievietes
ar skrituļslidām?
977
00:56:42,694 --> 00:56:44,780
Jā, bija blondīne,
brunete un pusaudze.
978
00:56:44,780 --> 00:56:46,240
Aizskrituļoja uz to pusi.
979
00:56:46,240 --> 00:56:50,160
Ak nē.
Pirmais posms ir skrituļslidas.
980
00:56:50,160 --> 00:56:51,286
Kā, lūdzu?
981
00:56:51,286 --> 00:56:52,871
Viņas devušās uz Bārbijlendu.
982
00:56:53,580 --> 00:56:55,374
- Ak nē.
- Un paņēma cilvēkus līdzi.
983
00:56:55,374 --> 00:56:57,376
Mūsu pasaulē tas
var izraisīt savādības.
984
00:56:57,376 --> 00:56:58,585
Piemēram?
985
00:56:58,585 --> 00:57:01,713
Neko tādu mēs pat nespētu iztēloties.
986
00:57:01,713 --> 00:57:05,384
Divu dzīvesgudru koku podkāsts.
987
00:57:05,384 --> 00:57:08,595
Vai arī divtūkstoš jauno tēvu koris.
988
00:57:08,595 --> 00:57:11,431
Pat ne tuvu tam.
Mums jādodas uz Bārbijlendu.
989
00:57:11,431 --> 00:57:14,685
Sameklējiet skrituļslidas!
Izvēlieties virzienu un skrieniet!
990
00:57:15,853 --> 00:57:19,565
Es jau jūtu,
kā man paceļas papēži! Jā!
991
00:57:19,565 --> 00:57:22,442
Lūk, kas man bija jāizdara.
Jāatved jūs šurp.
992
00:57:22,442 --> 00:57:24,111
- Tam tā jābūt.
- Jā.
993
00:57:24,570 --> 00:57:25,654
Nu tā, šeit ir...
994
00:57:27,656 --> 00:57:28,657
Savādi gan.
995
00:57:37,833 --> 00:57:39,668
Alutiņš nāk.
996
00:57:41,336 --> 00:57:43,297
Tā ar to alu ir mūsu prezidente.
997
00:57:43,297 --> 00:57:46,216
Un karsējmeitenes
ir no Augstākās tiesas.
998
00:57:46,216 --> 00:57:48,719
Tas ir daudz labāk,
nekā būt prezidentei.
999
00:57:49,428 --> 00:57:51,346
Viss ir kaut kā savādi.
1000
00:57:51,972 --> 00:57:53,473
Sveika, Bārbija!
1001
00:57:54,224 --> 00:57:56,101
Interesanti. Sveiks, Ken.
1002
00:57:56,101 --> 00:58:00,689
Iedzer alutiņu.
Mans puisītis ir izslāpis.
1003
00:58:01,773 --> 00:58:04,902
Lai nu kā...
Jums jāredz mana Sapņu māja.
1004
00:58:04,902 --> 00:58:07,988
Jūs būsiet pilnīgā sajūsmā par visu,
kas man ir īpašumā.
1005
00:58:07,988 --> 00:58:09,531
Un atkal varēsim pārģērbties!
1006
00:58:12,701 --> 00:58:14,036
Tas ir Kongresa nams.
1007
00:58:14,328 --> 00:58:16,038
- Rozā?
- Rozā!
1008
00:58:16,038 --> 00:58:17,372
Un tās ir...
1009
00:58:21,585 --> 00:58:24,421
Tās ir Sapņu mājas. Tur es dzīvoju.
1010
00:58:24,421 --> 00:58:26,507
Tās mājas ir caurspīdīgas.
1011
00:58:26,507 --> 00:58:28,842
Tātad katrai Bārbijai ir sava māja?
1012
00:58:29,551 --> 00:58:32,012
Superīgi. Un kur dzīvo Keni?
1013
00:58:32,888 --> 00:58:34,556
Es pat nezinu.
1014
00:58:34,556 --> 00:58:37,184
Sākumā šķita,
ka Īstajā pasaulē valda vīrieši.
1015
00:58:37,184 --> 00:58:40,312
Tad vienu brīdi domāju,
ka tur valda zirgi.
1016
00:58:41,438 --> 00:58:44,441
Taču tad sapratu,
ka zirgs ir vīrieša turpinājums.
1017
00:58:47,402 --> 00:58:50,989
Man bija tas namiņš.
Sakrāju kabatas naudu un nopirku.
1018
00:58:50,989 --> 00:58:54,576
Neesmu te redzējusi tādu mašīnu.
Kas te noticis?
1019
00:58:55,619 --> 00:59:01,083
Viss pastāv tikai tamdēļ vien,
lai papildinātu vīrieti.
1020
00:59:01,083 --> 00:59:03,001
- Vienreizīgi.
- Skaisti.
1021
00:59:03,001 --> 00:59:04,378
Zinu.
1022
00:59:04,878 --> 00:59:06,129
- Paskaties.
- Ken?
1023
00:59:08,882 --> 00:59:10,050
Ko tu esi izdarījis?
1024
00:59:10,968 --> 00:59:12,010
Kas tev mugurā?
1025
00:59:13,512 --> 00:59:16,265
Nejautā. Vienkārši pierodi, mazulīt.
1026
00:59:16,265 --> 00:59:18,225
- Mazulīt.
- Nesauc mani par mazulīti.
1027
00:59:18,225 --> 00:59:20,477
Varbūt par minimazulīti?
Kā šo miniledusskapi.
1028
00:59:21,228 --> 00:59:22,437
Ken, izbeidz.
1029
00:59:22,437 --> 00:59:26,275
Šī ir mana Sapņu māja! Tā ir mana!
1030
00:59:26,275 --> 00:59:28,360
Nē, tā vairs nav Bārbijas Sapņu māja.
1031
00:59:28,360 --> 00:59:33,657
Nu to dēvē par Kena Mačo
štābiņmājas namu.
1032
00:59:34,032 --> 00:59:35,951
Nav reizē jāsauc
par "māju" un "namu".
1033
00:59:35,951 --> 00:59:37,119
Un par štābiņu...
1034
00:59:37,119 --> 00:59:39,454
Jā, bet tas ir patīkami. Pamēģini.
1035
00:59:39,454 --> 00:59:41,707
- Mačo štābiņ...
- Nē, tā gan nesakiet.
1036
00:59:41,707 --> 00:59:43,792
Mačo štābiņmājas nams.
1037
00:59:45,627 --> 00:59:47,171
Sakiet man, kā ir.
1038
00:59:47,171 --> 00:59:52,509
Tos Mačo štābiņmājas
namus burtiski izķer.
1039
00:59:52,801 --> 00:59:56,680
Bērni burtiski tos pieprasa.
Kens ir uz krekliem, krūzēm.
1040
00:59:56,680 --> 00:59:58,807
- Visi prasa Kena tetovējumus.
- Ak nē.
1041
00:59:58,807 --> 01:00:01,810
"Warner Bros." gatavojas
filmai par Kenu,
1042
01:00:01,810 --> 01:00:04,062
kas jau ir kļuvusi par kases grāvēju.
1043
01:00:04,062 --> 01:00:05,397
{\an8}KENA MAČO ŠTĀBIŅMĀJAS NAMS
1044
01:00:05,397 --> 01:00:06,481
Sākas...
1045
01:00:06,481 --> 01:00:09,026
Neticami.
Tā dāmīte, kura runā manā vietā...
1046
01:00:09,026 --> 01:00:11,028
- Jūsu asistente?
- Viņai, viņas meitai
1047
01:00:11,028 --> 01:00:13,822
vai vēl kādam steigšus
jānoslēdz portāls,
1048
01:00:13,822 --> 01:00:15,365
citādi pasaules izmainīsies.
1049
01:00:15,365 --> 01:00:17,242
Kāda starpība, Bārbija vai Kens?
1050
01:00:17,242 --> 01:00:18,410
Nauda taču nāk.
1051
01:00:18,702 --> 01:00:20,871
Kaunējies būtu, galvenais vietniek!
1052
01:00:20,871 --> 01:00:24,208
Domā, ka esmu valdē tikai peļņas dēļ?
1053
01:00:24,541 --> 01:00:27,961
Es piepildu mazu meiteņu sapņus.
1054
01:00:27,961 --> 01:00:29,880
Un šis ir labākais veids, kā to darīt.
1055
01:00:30,506 --> 01:00:33,342
Skrituļojiet ātrāk. Laiks iet.
1056
01:00:33,342 --> 01:00:38,138
Es dzeru alutiņu savā
štābiņmājas namā.
1057
01:00:38,138 --> 01:00:39,223
KENALISTES SALONS
1058
01:00:39,223 --> 01:00:41,517
- Ken.
- Vari palikt, ja vēlies.
1059
01:00:41,517 --> 01:00:46,063
Kā mana līgava vai ilgtermiņa
draudzene bez saistībām.
1060
01:00:46,063 --> 01:00:47,481
Ko teiksi?
1061
01:00:48,190 --> 01:00:49,566
Atnesīsi alutiņu?
1062
01:00:49,900 --> 01:00:52,402
Es tev nenesīšu alutiņu.
1063
01:00:53,487 --> 01:00:54,530
Tas nekas.
1064
01:00:55,239 --> 01:00:58,283
Jūs te vairs neesat galvenās,
un nu varam veidot matus jebkādi.
1065
01:00:58,283 --> 01:00:59,368
Man ir cepures.
1066
01:00:59,368 --> 01:01:03,038
Kur mani izsalkušie puiši?
Kurš grib uzkodas?
1067
01:01:03,664 --> 01:01:06,250
Es tā priecājos. Kas šeit noticis?
1068
01:01:06,250 --> 01:01:07,918
Vai nav lieliski?
1069
01:01:08,460 --> 01:01:10,462
Kāds vēlas alutiņu?
1070
01:01:10,462 --> 01:01:13,298
Ko tu dari? Tu esi ārste.
1071
01:01:13,298 --> 01:01:14,883
Man patīk būt izpalīdzīgai.
1072
01:01:14,883 --> 01:01:17,886
Un Alanam patīk palīdzēt
masēt Kenam pēdas.
1073
01:01:17,886 --> 01:01:19,179
Nepatīk gan.
1074
01:01:19,179 --> 01:01:20,264
Mums ļoti patīk.
1075
01:01:20,722 --> 01:01:23,475
Esmu pielējis seju gaišā dienas laikā.
1076
01:01:23,475 --> 01:01:24,810
Es tāpat.
1077
01:01:24,810 --> 01:01:29,398
Man patīk, ka nav jādomā.
Tas ir kā spa prātam. Ideāli.
1078
01:01:29,940 --> 01:01:31,191
Kas viņām lēcies?
1079
01:01:31,191 --> 01:01:34,236
Mēs vienkārši izskaidrojām
viņām patriarhātu,
1080
01:01:34,236 --> 01:01:35,779
un viņas padevās.
1081
01:01:35,779 --> 01:01:36,780
Sapratu.
1082
01:01:36,780 --> 01:01:39,825
Tas jau gluži kā ar 16. gs.
iezemiešiem un bakām.
1083
01:01:39,825 --> 01:01:41,368
Viņas nespēja aizstāvēties.
1084
01:01:41,368 --> 01:01:44,204
Jā, gatavojies, mazā.
1085
01:01:44,705 --> 01:01:47,958
Tāpēc ka Bārbijlenda
tagad ir Kenlenda.
1086
01:01:47,958 --> 01:01:50,586
Un te būs kā Losandželosas Senturisitijā,
1087
01:01:50,586 --> 01:01:53,839
jo tur tie puiši zina, ko dara.
1088
01:01:53,839 --> 01:01:56,258
Tai mirklī, kad izkāp no mašīnas,
tu domā:
1089
01:01:56,258 --> 01:01:58,552
"Šī vieta ir vienkārši izcila!"
1090
01:01:58,969 --> 01:02:03,515
Nē, viņi tur neko nezina.
Mēs viņus pievīlām.
1091
01:02:03,515 --> 01:02:05,684
Nē! Tu pievīli mani!
1092
01:02:11,773 --> 01:02:14,234
Tur es biju kaut kas.
1093
01:02:16,153 --> 01:02:17,946
Un, kad es gāju pa ielu,
1094
01:02:20,115 --> 01:02:22,868
cilvēki cienīja mani par to,
kas es esmu.
1095
01:02:26,580 --> 01:02:29,791
Viena dāma pat pajautāja man,
cik pulkstenis.
1096
01:02:29,791 --> 01:02:32,085
- Nevar būt!
- Var gan.
1097
01:02:35,005 --> 01:02:38,967
Un, ja tur nevajadzētu
visādus diplomus, maģistra grādus
1098
01:02:38,967 --> 01:02:44,056
un prasmi peldēt, tad es tur valdītu.
1099
01:02:44,056 --> 01:02:45,974
Taču šeit neko no tā man nevajag.
1100
01:02:51,772 --> 01:02:55,275
Šeit esmu vienkārši čalis.
Un zini ko...
1101
01:02:59,613 --> 01:03:00,614
Ar to ir diezgan.
1102
01:03:01,031 --> 01:03:01,990
TV pulti?
1103
01:03:06,411 --> 01:03:07,621
Kura jāspiež?
1104
01:03:07,621 --> 01:03:08,789
Šī poga.
1105
01:03:10,499 --> 01:03:12,876
Sauciet par Misteru Kenu Prezidentu.
1106
01:03:12,876 --> 01:03:16,421
{\an8}- Aplūkosim visus Kenujauninājumus.
- Nobela prēmija
1107
01:03:16,421 --> 01:03:18,465
zirgos tiek piešķirta...
1108
01:03:18,465 --> 01:03:19,675
Kenam!
1109
01:03:24,429 --> 01:03:27,599
Un nu to nostiprināsim vēlēšanās
1110
01:03:27,599 --> 01:03:29,601
ar izmaiņām Konstitūcijā.
1111
01:03:29,601 --> 01:03:30,978
{\an8}Tieši tā. Pēc 48 stundām
1112
01:03:30,978 --> 01:03:34,690
{\an8}Keni aicināti balsot par izmaiņām
Konstitūcijā un valdību
1113
01:03:34,690 --> 01:03:37,484
Kenu pasaulē, kas domāta Keniem!
1114
01:03:42,155 --> 01:03:43,866
Jūs tā nevarat.
1115
01:03:44,199 --> 01:03:46,827
Šī ir Bārbijlenda.
Un Bārbijas strādājušas
1116
01:03:46,827 --> 01:03:49,746
un sapņojušas,
lai šeit būtu tā, kā ir.
1117
01:03:50,706 --> 01:03:53,959
To nevar iznīcināt vienā dienā.
1118
01:03:53,959 --> 01:03:56,295
Paskatīsimies.
1119
01:03:57,754 --> 01:04:00,591
Un nu atvaino mani...
1120
01:04:01,633 --> 01:04:05,095
Šis ir mans Mačo štābiņmājas
nams, nevis...
1121
01:04:05,804 --> 01:04:08,974
Bārbijas Mačo štābiņmājas nams.
1122
01:04:10,309 --> 01:04:11,310
Vai ne?
1123
01:04:15,731 --> 01:04:17,065
Kā tu tagad jūties?
1124
01:04:20,694 --> 01:04:23,363
Nav diez ko jautri, vai ne?
1125
01:04:24,740 --> 01:04:27,117
Puišu vakars!
1126
01:04:42,508 --> 01:04:44,510
Visi vakari ir puišu vakari.
1127
01:04:56,939 --> 01:05:00,901
Bārbij! Paņem līdzi savas
meiteņu drēbes.
1128
01:05:00,901 --> 01:05:04,363
Ņem savas Stilīgās disko kļošenes...
1129
01:05:04,655 --> 01:05:05,781
STILĪGĀS DISKO KĻOŠENES
1130
01:05:05,781 --> 01:05:08,534
...un savu Daiļslidošanas triko
1131
01:05:08,534 --> 01:05:10,244
ar spīdīgajiem svārciņiem.
1132
01:05:10,994 --> 01:05:11,995
Tie ir arhaiski.
1133
01:05:11,995 --> 01:05:14,873
Savu Amsterdamas pidžamas komplektu.
1134
01:05:15,290 --> 01:05:18,585
- Nē!
- Platstaru bikses "Paisley" rakstā.
1135
01:05:18,585 --> 01:05:19,920
PLATSTARU BIKSES
1136
01:05:19,920 --> 01:05:22,923
- Ne jau platstaru bikses!
- Un pazūdi!
1137
01:05:26,051 --> 01:05:27,678
Man varētu derēt.
1138
01:05:30,681 --> 01:05:31,682
Paklausies.
1139
01:05:31,682 --> 01:05:34,393
Kāpēc atsauci mani
uz savu jokaino pasauli
1140
01:05:34,393 --> 01:05:38,522
ar savām neizprotamajām
domām un jūtām?
1141
01:05:38,897 --> 01:05:41,733
- Ko?
- Bārbijlenda bija tik ideāla.
1142
01:05:42,734 --> 01:05:44,778
Un es biju ideāla.
1143
01:05:45,487 --> 01:05:49,032
Piedod. Es tā negribēju.
1144
01:05:49,032 --> 01:05:50,450
Neatvainojies.
1145
01:05:51,159 --> 01:05:52,703
Nevaino manu mammu.
1146
01:05:52,703 --> 01:05:54,454
Saša, paldies.
1147
01:05:54,454 --> 01:05:57,541
Varbūt tu to gribēji?
Varbūt vaina tava, Bārbij?
1148
01:05:57,541 --> 01:05:58,876
Es neko tādu negribēju.
1149
01:05:58,876 --> 01:06:01,670
Es neko negribēju mainīt.
1150
01:06:02,838 --> 01:06:07,467
Tāda ir dzīve.
Viss nepārtraukti mainās.
1151
01:06:09,887 --> 01:06:11,513
Tas ir šausmīgi.
1152
01:06:15,893 --> 01:06:16,810
Es tā negribu.
1153
01:06:18,228 --> 01:06:20,898
Ne jau manā dzīvē. Nē, paldies.
1154
01:06:20,898 --> 01:06:24,318
Vienkārši man to nevajag.
1155
01:06:30,824 --> 01:06:33,285
Sēdēšu šeit, gaidīšu un cerēšu,
1156
01:06:33,285 --> 01:06:38,081
ka kāda no valdonīgākajām
Bārbijām atgūsies
1157
01:06:38,081 --> 01:06:40,250
un izdarīs kaut ko, lai to izbeigtu.
1158
01:06:40,250 --> 01:06:42,753
Es saprotu tevi.
1159
01:06:42,753 --> 01:06:45,881
Cilvēkiem tā notiek visu laiku...
1160
01:06:45,881 --> 01:06:48,050
Lieciet mani mierā. Atstājiet mani.
1161
01:06:48,050 --> 01:06:51,386
Atgriezieties savā pasaulē.
Es palikšu savējā.
1162
01:06:52,095 --> 01:06:54,223
- Tad tu vienkārši padosies?
- Jā.
1163
01:06:59,144 --> 01:07:00,312
Labi.
1164
01:07:00,812 --> 01:07:02,189
Es gandrīz sāku just līdzi,
1165
01:07:02,189 --> 01:07:04,816
bet tu esi tieši tāda,
kāda man šķiti jau sākumā.
1166
01:07:08,362 --> 01:07:10,155
Iesim, sirsniņ. Ejam...
1167
01:07:10,155 --> 01:07:13,408
- Kā tikt atpakaļ?
- Dariet visu pretēji.
1168
01:07:15,118 --> 01:07:18,705
Neticami.
Ejam, viņa tevi nav pelnījusi.
1169
01:07:23,752 --> 01:07:29,591
Zemākais punkts manā mūžā.
Emocionāli un fiziski.
1170
01:07:31,093 --> 01:07:35,013
Bērni, laiks iegādāties
Bārbiju Depresijā.
1171
01:07:35,013 --> 01:07:36,932
Viņa visu laiku valkā treniņbikses.
1172
01:07:37,224 --> 01:07:39,393
Šodien septiņas stundas
pavadīja "Instagram",
1173
01:07:39,393 --> 01:07:41,603
meklējot draudzenes
saderināšanās bildes,
1174
01:07:41,603 --> 01:07:43,647
pie reizes izēdot milzīgu īrisu paku.
1175
01:07:43,647 --> 01:07:45,816
Tagad viņai sāp žokļi.
1176
01:07:45,816 --> 01:07:48,735
Un viņa skatīsies
"Lepnumu un aizspriedumus",
1177
01:07:48,735 --> 01:07:51,071
ko jau septiņas reizes redzējusi,
līdz aizmigs.
1178
01:07:51,071 --> 01:07:53,740
Ģimenes apstākļu dēļ mūsu savienība
1179
01:07:53,740 --> 01:07:56,410
būtu jāuzskata par stingri nosodāmu.
1180
01:07:56,410 --> 01:07:58,495
Trauksme, panika un OKT nav iekļauti.
1181
01:07:58,787 --> 01:07:59,872
{\an8}TU VARI BŪT JEBKAS
1182
01:08:00,289 --> 01:08:02,666
Bārbija, mosties.
1183
01:08:03,000 --> 01:08:04,459
- Čau.
- Savāda.
1184
01:08:05,335 --> 01:08:07,087
Tagad esmu tāda kā tu.
1185
01:08:07,087 --> 01:08:09,256
Neglīta un nevienam nevajadzīga.
1186
01:08:10,174 --> 01:08:11,175
Paldies.
1187
01:08:12,092 --> 01:08:14,469
- Ceļam viņu iekšā.
- Viens, divi...
1188
01:08:15,262 --> 01:08:16,930
- Vai nav lieliski?
- Jā.
1189
01:08:16,930 --> 01:08:18,640
Pagaidiet, līdz redzēsiet kuģi.
1190
01:08:18,640 --> 01:08:19,850
Kuģi.
1191
01:08:21,518 --> 01:08:23,103
Skaista lauku ainava.
1192
01:08:24,479 --> 01:08:26,439
Viņš teica, ka redz man cauri
1193
01:08:26,439 --> 01:08:30,194
Četrus gadus pielūdzu
viņa augstāko prātu
1194
01:08:30,194 --> 01:08:33,071
Tiku pie diploma un ieguvu brīvību
1195
01:08:34,363 --> 01:08:39,036
Devos pie ārsta, kāpu kalnos
1196
01:08:39,036 --> 01:08:43,665
Vēroju bērnus, dzēru no strūklakām
1197
01:08:43,665 --> 01:08:46,542
Pārtraucam tiešraidi
ar jaunu radiostaciju,
1198
01:08:46,542 --> 01:08:48,587
kurā atskaņos tikai
Kena mīļāko dziesmu.
1199
01:08:54,635 --> 01:08:56,470
Dieva dēļ, izslēdz to dziesmu!
1200
01:09:03,393 --> 01:09:04,810
- Kas tu tāds?
- Alans.
1201
01:09:04,810 --> 01:09:06,813
Ak tu esi Alans. Vienreizīgi.
1202
01:09:06,813 --> 01:09:08,689
Nesakiet Keniem. Es gribu aizbēgt.
1203
01:09:08,689 --> 01:09:11,902
Nevaru sēdēt ādas dīvānos.
Tas mani grauj.
1204
01:09:12,236 --> 01:09:14,654
Kolīdz viņi izdomās,
kā būvēt sienu uz sāniem...
1205
01:09:14,654 --> 01:09:15,822
ĪSTĀ PASAULE
1206
01:09:15,822 --> 01:09:18,033
...ceļš šurp būs slēgts
uz visiem laikiem.
1207
01:09:18,033 --> 01:09:19,743
Tā ka mums jāpasteidzas.
1208
01:09:19,743 --> 01:09:22,371
Nē, Alan, tu nevari bēgt.
Visas problēmas sākās tad,
1209
01:09:22,371 --> 01:09:24,372
kad Bārbija nonāca Īstajā pasaulē.
1210
01:09:24,372 --> 01:09:26,500
Īstajā pasaulē Alanu
neviens nepamanīs.
1211
01:09:26,500 --> 01:09:29,586
Tā jau ir noticis.
Visi no "N'SYNC" ir Alani.
1212
01:09:30,170 --> 01:09:32,046
Jā, pat viņš. Tā ka aiziet!
1213
01:09:32,046 --> 01:09:33,006
Ei, tu.
1214
01:09:34,299 --> 01:09:37,010
- Ko iesākt?
- Kāpiet mašīnā.
1215
01:09:37,010 --> 01:09:38,886
- Sveiks. Esiet gatavas.
- Ko?
1216
01:09:39,304 --> 01:09:40,305
Kas tu esi?
1217
01:09:40,305 --> 01:09:42,349
Alans. Kena draugs.
1218
01:09:42,349 --> 01:09:43,225
KENI STRĀDĀ
1219
01:09:43,225 --> 01:09:44,434
Man der viņa drēbes.
1220
01:09:47,645 --> 01:09:48,689
Kāp mašīnā!
1221
01:09:52,526 --> 01:09:53,527
Gribi norauties?
1222
01:09:53,527 --> 01:09:54,945
Nē, tev jau nav tiesību.
1223
01:09:54,945 --> 01:09:57,114
- Un šai mašīnai nav motora.
- Tad labi.
1224
01:09:58,448 --> 01:10:00,951
KENALISTE
1225
01:10:01,493 --> 01:10:02,953
Ko tu dari? Mums jābrauc.
1226
01:10:02,953 --> 01:10:05,455
Jābrauc atpakaļ. Jāizglābj Bārbijlenda.
1227
01:10:05,455 --> 01:10:06,957
Bārbija arī jāizglābj.
1228
01:10:07,332 --> 01:10:08,584
Ko? Tev riebjas Bārbija!
1229
01:10:08,584 --> 01:10:10,919
Tev gan ne.
Tu vienmēr esi viņai ticējusi.
1230
01:10:10,919 --> 01:10:14,423
Bet es kļūdījos.
Bārbija padevās. Keni uzvarēja.
1231
01:10:15,090 --> 01:10:16,425
Vismaz jāpamēģina.
1232
01:10:16,425 --> 01:10:19,428
Pat ja nesanāks izcili,
vienmēr var labāk.
1233
01:10:19,428 --> 01:10:20,554
Es neko nevaru labāk.
1234
01:10:20,554 --> 01:10:23,223
Iznīcināju Bārbijlendu
ar tām stulbajām skicēm.
1235
01:10:23,223 --> 01:10:25,142
Tās nav stulbas, tās ir lieliskas!
1236
01:10:27,728 --> 01:10:29,438
Tev patika manas skices?
1237
01:10:29,438 --> 01:10:32,274
Tās bija savādas, drūmas un trakas.
1238
01:10:32,816 --> 01:10:34,568
Tu izliecies, ka tāda neesi.
1239
01:10:36,528 --> 01:10:40,324
Jā. Esmu savāda, drūma un traka.
1240
01:10:43,076 --> 01:10:45,579
Nu jau pietiks.
1241
01:10:47,247 --> 01:10:49,666
Gribat vēl norauties no Alana?
1242
01:10:49,666 --> 01:10:50,751
Nevajag!
1243
01:10:52,044 --> 01:10:53,295
Pazūdam no šejienes.
1244
01:10:53,295 --> 01:10:55,297
Klusu, Alan! Mēs braucam atpakaļ.
1245
01:10:56,048 --> 01:10:57,341
Atgūsim manu lelli.
1246
01:11:01,637 --> 01:11:03,263
Es nekad netikšu prom.
1247
01:11:03,805 --> 01:11:04,890
Kur lai meklē Bārbiju?
1248
01:11:04,890 --> 01:11:06,433
Ir tikai viena vieta.
1249
01:11:08,769 --> 01:11:09,895
Tu esi rakstniece.
1250
01:11:09,895 --> 01:11:13,106
Tava Nobela prēmija. Atceries?
1251
01:11:13,106 --> 01:11:15,943
Nav jēgas. Es izdarīju, ko varēju.
1252
01:11:15,943 --> 01:11:19,279
Ak kungs. Es pat nezinu, kā te nokļuvu.
1253
01:11:19,279 --> 01:11:20,948
Es neesmu to pelnījusi.
1254
01:11:21,448 --> 01:11:23,617
Gribu pateikties Kenam.
1255
01:11:24,576 --> 01:11:25,911
Paldies tev, Ken.
1256
01:11:26,495 --> 01:11:28,372
Es mīlu tevi, Ken.
1257
01:11:28,372 --> 01:11:32,918
Nesaprotu vienu, Bārba.
Kāpēc tev nevar izskalot prātu?
1258
01:11:32,918 --> 01:11:36,171
Laikam ceļojums
uz Īsto pasauli padarījis imūnu.
1259
01:11:36,171 --> 01:11:38,757
Vai nu tukša galva,
vai arī esi savāda un neglīta.
1260
01:11:38,757 --> 01:11:40,008
Vidusceļš nepastāv.
1261
01:11:40,008 --> 01:11:41,385
Tieši tā.
1262
01:11:41,385 --> 01:11:42,386
Gatavojieties.
1263
01:11:42,386 --> 01:11:45,389
Pēc 48 stundām Bārbijlenda
kļūs par Kenlendu.
1264
01:11:45,389 --> 01:11:47,724
Ejam, Bārbija ir te, augšstāvā.
1265
01:11:47,724 --> 01:11:49,768
Keni. Viņi mūs atraduši.
1266
01:11:51,562 --> 01:11:52,896
Nē, nē, nē!
1267
01:11:53,272 --> 01:11:54,273
Ken!
1268
01:11:54,606 --> 01:11:55,816
Ken?
1269
01:11:59,319 --> 01:12:00,654
Vai te kāds ir?
1270
01:12:01,363 --> 01:12:02,990
Cilvēki. Viss labi.
1271
01:12:03,490 --> 01:12:04,533
Un Alans.
1272
01:12:05,325 --> 01:12:08,287
Nāciet iekšā manā Savādajā mājā.
Čau! Esmu Savādā Bārbija.
1273
01:12:08,287 --> 01:12:11,206
Sēžu špagatā,
man ir īsi mati un ožu pēc pagraba.
1274
01:12:11,206 --> 01:12:14,001
Man reiz bija Savādā Bārbija.
1275
01:12:14,001 --> 01:12:17,171
- Jā gan.
- Viņas kļūst tādas pēc skarbām spēlēm.
1276
01:12:17,171 --> 01:12:18,213
Forši.
1277
01:12:18,547 --> 01:12:20,841
Cukurtētiņš Kens.
Un Burvju auskaru Kens!
1278
01:12:20,841 --> 01:12:22,384
Viņus vairs neražo.
1279
01:12:22,384 --> 01:12:23,635
- Cukurtētiņš?
- Nē.
1280
01:12:23,635 --> 01:12:27,556
Cukurtētiņs neesmu. Šī ir Cukuriņa,
un es esmu viņas "tētis".
1281
01:12:27,890 --> 01:12:29,600
Un man ir auskars. Burvju auskars.
1282
01:12:29,600 --> 01:12:31,768
Tādi Keni patiešām bija.
1283
01:12:32,311 --> 01:12:34,313
Vēl citas no pārdošanas
izņemtās lelles.
1284
01:12:34,313 --> 01:12:36,857
Pieaugošā Skipere? Drīkstu?
1285
01:12:36,857 --> 01:12:38,025
- Labi.
- Skaties.
1286
01:12:39,735 --> 01:12:41,820
- Viņai aug krūtis.
- Kam tas vajadzīgs?
1287
01:12:41,820 --> 01:12:43,780
Bārbija Videomeitene.
1288
01:12:43,780 --> 01:12:46,950
Man uz muguras TV.
Zini, kas par kaut ko tādu sapņoja?
1289
01:12:46,950 --> 01:12:49,286
Neviens. Neviens nesapņoja.
1290
01:12:49,286 --> 01:12:51,205
Nu un tā ir Bārbiju Bārbija.
1291
01:12:51,205 --> 01:12:53,457
Pagalam nav.
Viņai ir eksistenciālā krīze.
1292
01:12:53,749 --> 01:12:55,292
Nāc nu.
1293
01:12:56,543 --> 01:12:57,544
Ei.
1294
01:12:58,420 --> 01:12:59,713
Kas vainas?
1295
01:13:03,425 --> 01:13:07,262
Es vairs neesmu skaista.
1296
01:13:08,805 --> 01:13:10,599
Ko? Tu esi ļoti skaista.
1297
01:13:10,974 --> 01:13:14,228
Es neesmu tik skaista
kā tipiska Bārbija.
1298
01:13:14,228 --> 01:13:18,232
Piezīme autoriem - Mārgo Robija
nav īstā, ja vēlaties cilāt šo tēmu.
1299
01:13:18,232 --> 01:13:19,900
Bet tu esi skaista.
1300
01:13:20,692 --> 01:13:25,906
Un vēl esmu dumja un neinteresanta.
1301
01:13:25,906 --> 01:13:27,115
Tu esi gudra.
1302
01:13:27,115 --> 01:13:29,826
Nevaru operēt,
neesmu pilotējusi lidmašīnu.
1303
01:13:31,745 --> 01:13:33,205
Es neesmu prezidente.
1304
01:13:34,748 --> 01:13:37,125
Es neesmu arī Augstākajā tiesā.
1305
01:13:38,877 --> 01:13:43,799
Neesmu gana laba nekam.
1306
01:13:50,097 --> 01:13:53,016
Būt sievietei ir ārkārtīgi grūti.
1307
01:13:54,726 --> 01:13:58,272
Tu esi tik gudra un skaista,
1308
01:13:58,272 --> 01:14:01,817
un man kļūst skumji,
ka tu sevi tā noniecini.
1309
01:14:01,817 --> 01:14:06,029
Mums vienmēr jābūt īpašām.
1310
01:14:07,114 --> 01:14:11,368
Taču vienmēr visu darām nepareizi.
1311
01:14:13,829 --> 01:14:17,875
Jābūt tievai, bet nevar jau teikt,
ka gribi būt tieva,
1312
01:14:17,875 --> 01:14:23,380
jāsaka, ka gribi būt veselīga,
bet tievai tev tāpat jābūt.
1313
01:14:23,839 --> 01:14:28,343
Tev jābūt naudai, bet lūgt to nedrīkst.
1314
01:14:30,304 --> 01:14:32,347
Jābūt priekšniecei, bet ne ļaunai.
1315
01:14:32,347 --> 01:14:35,601
Tev jāvada,
bet citu idejas apspiest nedrīkst.
1316
01:14:35,601 --> 01:14:37,227
Tev jābūt mīlošai mammai,
1317
01:14:37,227 --> 01:14:39,479
bet nedrīksti visu laiku
runāt par bērniem.
1318
01:14:39,479 --> 01:14:43,942
Jābūt karjeristei,
bet jāpadomā par citiem.
1319
01:14:44,610 --> 01:14:47,613
Jāatbild par vīriešu slikto uzvedību,
1320
01:14:47,613 --> 01:14:50,657
bet sūdzēties par viņiem nevar.
1321
01:14:50,657 --> 01:14:53,243
Tev jābūt skaistai vīriešu dēļ,
bet ne pārāk,
1322
01:14:53,243 --> 01:14:55,954
lai nevaldzinātu un neapdraudētu
citas sievietes.
1323
01:14:55,954 --> 01:14:59,750
Tev jābūt kā visām,
bet tomēr jāizceļas.
1324
01:14:59,750 --> 01:15:02,419
Un vienmēr jābūt pateicīgai.
1325
01:15:02,419 --> 01:15:04,296
Atceries, ka sistēma ir sabojāta,
1326
01:15:04,296 --> 01:15:07,549
tas ir jāsaprot,
bet tāpat jābūt pateicīgai.
1327
01:15:07,966 --> 01:15:09,927
Tu nevari novecot,
1328
01:15:09,927 --> 01:15:12,846
būt rupja, nevari izrādīties,
1329
01:15:12,846 --> 01:15:15,140
būt egoistiska, zaudēt dūšu,
1330
01:15:15,140 --> 01:15:17,142
nevari nebūt veiksmīga, izrādīt bailes,
1331
01:15:17,142 --> 01:15:19,019
pārkāpt uzvedības normas.
1332
01:15:19,019 --> 01:15:21,647
Pārāk grūti, vienas vienīgas pretrunas,
1333
01:15:21,647 --> 01:15:24,149
un neviens par to paldies nepateiks.
1334
01:15:24,483 --> 01:15:27,486
Un izrādās, ka tu ne tikai
visu dari nepareizi,
1335
01:15:27,486 --> 01:15:30,030
bet arī vēl esi pie visa vainīga.
1336
01:15:35,118 --> 01:15:38,664
Esmu nogurusi vērot, kā es
1337
01:15:38,664 --> 01:15:42,584
un visas citas sievietes cīnās,
1338
01:15:42,584 --> 01:15:47,047
lai mēs patiktu visiem cilvēkiem.
1339
01:15:50,509 --> 01:15:53,262
Un ja tas viss...
1340
01:15:53,262 --> 01:15:56,098
attiecas arī uz leli,
1341
01:15:57,432 --> 01:16:01,436
kura simbolizē sievieti,
1342
01:16:03,981 --> 01:16:06,775
tad es vispār nezinu.
1343
01:16:12,781 --> 01:16:13,782
Pagaidiet...
1344
01:16:15,075 --> 01:16:16,660
Es tiešām uzrakstīju grāmatu.
1345
01:16:17,369 --> 01:16:18,996
Šķita, ka esmu kā sapnī,
1346
01:16:19,496 --> 01:16:25,460
kur es piedalos
"Taisnības līgas" tapšanā.
1347
01:16:27,129 --> 01:16:30,090
Taču tavi vārdi mani atmodināja.
1348
01:16:30,966 --> 01:16:33,010
- Tiešām?
- Jā.
1349
01:16:33,010 --> 01:16:34,970
Tu esi atpakaļ. Viņa ir atpakaļ.
1350
01:16:34,970 --> 01:16:37,306
Dodot vaļu kognitīvai disonansei
1351
01:16:37,306 --> 01:16:40,309
sievietēm patriarhātā,
tu tam atņēmi spēku.
1352
01:16:40,309 --> 01:16:41,143
Jā.
1353
01:16:42,728 --> 01:16:44,062
Es gan labi izteicos.
1354
01:16:44,062 --> 01:16:46,690
Lai dzīvo Bārbija - Pasaules glābēja!
1355
01:16:46,982 --> 01:16:49,985
Nē, tā tava mamma. Viņa mūs izglāba.
1356
01:16:49,985 --> 01:16:51,695
Mums jāaptur Keni.
1357
01:16:51,695 --> 01:16:54,406
Tas jāpasaka visām citām Bārbijām.
1358
01:16:54,406 --> 01:16:55,657
- Tas ir galvenais.
- Jā.
1359
01:16:55,657 --> 01:16:58,160
Kā mēs dabūsim
Bārbijas prom no Keniem?
1360
01:16:58,160 --> 01:17:00,245
Mums jau ir tāda pieredze.
1361
01:17:00,245 --> 01:17:01,788
Vai tev ir Bārbijlendas karte?
1362
01:17:02,164 --> 01:17:03,874
Un kā tev šķiet?
1363
01:17:06,710 --> 01:17:08,253
- Oho.
- Paldies. Pati izveidoju.
1364
01:17:08,253 --> 01:17:09,338
Labi, tātad tā.
1365
01:17:09,338 --> 01:17:12,925
Galvenais ir tas,
kā viņi paši uztver sevi.
1366
01:17:12,925 --> 01:17:15,886
Kenlendas pamatā
ir tās iznīcības iedīgļi.
1367
01:17:15,886 --> 01:17:18,555
Vispirms Bārbijas
jādabū prom no Keniem.
1368
01:17:18,555 --> 01:17:22,142
Varam izmantot Bārbiju,
kura izliekas dumja.
1369
01:17:22,142 --> 01:17:23,560
- Tai jābūt tev.
- Labi.
1370
01:17:30,526 --> 01:17:32,986
Izliecies bezpalīdzīga un apjukusi.
1371
01:17:32,986 --> 01:17:34,988
Keni atmaigst pret bezpalīdzīgajām.
1372
01:17:34,988 --> 01:17:37,824
Viņiem jānotic, ka esi ar visu mierā.
1373
01:17:37,824 --> 01:17:39,201
Ka visa vara viņu rokās.
1374
01:17:39,201 --> 01:17:42,412
Un pēc tam sagrāb šo varu.
1375
01:17:45,374 --> 01:17:49,586
Porsche 356 ienesa auto
pasaulē milzu ietekmi...
1376
01:17:49,586 --> 01:17:50,879
To nevar pārspēt.
1377
01:17:51,505 --> 01:17:53,131
"Photoshop" ir tik grūts!
1378
01:17:53,131 --> 01:17:55,467
Nesaprotu, kā kaut ko izvēlēties.
1379
01:17:55,467 --> 01:17:59,763
Sirsniņ, vispirms ir jāiezīmē fons.
Es parādīšu.
1380
01:17:59,763 --> 01:18:03,475
Man jau galva kūp
no tiem nosaukumiem,
1381
01:18:03,475 --> 01:18:06,186
no tām krāsām un bitkartēm.
1382
01:18:06,186 --> 01:18:08,522
Tu ar savām stiprajām rokām
vari paskaidrot...
1383
01:18:08,522 --> 01:18:10,983
- Kas notiek?
- Alan, ej apkārt!
1384
01:18:13,068 --> 01:18:14,111
- Un Kens?
- Nē!
1385
01:18:14,111 --> 01:18:16,238
- Bet es viņu mīlu!
- Alan, aiziet.
1386
01:18:17,072 --> 01:18:19,491
Kas notiks ar Kenu?
1387
01:18:19,491 --> 01:18:20,951
Klausies mani.
1388
01:18:21,243 --> 01:18:23,745
Jābūt kā mammām,
bet nedrīkstat tās atgādināt.
1389
01:18:23,745 --> 01:18:26,164
Visas prasmes jāmaskē ar smiekliem.
1390
01:18:28,834 --> 01:18:29,835
Kas notika?
1391
01:18:29,835 --> 01:18:34,256
Biju prezidente un pēc mirkļa
jau griezu Kenam steiku.
1392
01:18:34,256 --> 01:18:36,341
Laipni lūgta atpakaļ,
prezidentes kundze.
1393
01:18:36,341 --> 01:18:39,803
Mums pievienosies
atmodinātās Bārbijas.
1394
01:18:39,803 --> 01:18:41,763
Viņas būs jaunās pievilinātājas.
1395
01:18:41,763 --> 01:18:44,057
Var pateikt,
ka neesi redzējusi "Krusttēvu".
1396
01:18:44,349 --> 01:18:46,685
Un lai viņš izskaidro sižetu.
1397
01:18:46,685 --> 01:18:49,354
Jūs skatāties "Krusta tēvu"?
1398
01:18:49,354 --> 01:18:51,648
- "Krusttēvu".
- Neesmu redzējusi.
1399
01:18:51,648 --> 01:18:53,567
Neesi redzējusi "Krusttēvu"?
1400
01:18:53,567 --> 01:18:56,195
Šai filmā izpaužas
Kopolas ģenialitāte,
1401
01:18:56,195 --> 01:18:57,696
un Roberta Evansa triumfiālā
1402
01:18:57,696 --> 01:18:59,573
70. gadu studijas arhitektūra.
1403
01:18:59,573 --> 01:19:02,075
Varbūt vari izstāstīt to visu
no paša sākuma?
1404
01:19:02,075 --> 01:19:04,244
Jums jāatraida vīriešu uzmanība,
1405
01:19:04,244 --> 01:19:05,621
neievainojot viņu ego.
1406
01:19:05,621 --> 01:19:07,289
Ja teiksiet jā, būsiet staigules,
1407
01:19:07,289 --> 01:19:09,416
ja nē - tad uzreiz svētules.
1408
01:19:11,043 --> 01:19:12,503
Es negribu masēt kājas.
1409
01:19:12,503 --> 01:19:13,670
Un tas nav jādara.
1410
01:19:13,670 --> 01:19:16,131
Rādiet, ka neko nesaprotat no naudas.
1411
01:19:16,131 --> 01:19:18,675
Es turu visu savu naudu krājkontā.
1412
01:19:18,675 --> 01:19:21,595
Tā nevar, tev jāpērk akcijas,
obligācijas, CD.
1413
01:19:21,595 --> 01:19:23,388
Neviens jau vairs neklausās CD.
1414
01:19:23,388 --> 01:19:26,141
Sirsniņ, tu esi apburoša savā neziņā.
1415
01:19:26,141 --> 01:19:30,437
Tā nav mūzika.
CD ir depozītsertifikāti.
1416
01:19:30,437 --> 01:19:32,981
Stīvens Malkmuss izmantoja
1417
01:19:32,981 --> 01:19:34,650
Lū Rīda un postpanka ietekmi,
1418
01:19:34,650 --> 01:19:36,652
piemēram, "Wire" un "The Fall".
1419
01:19:36,652 --> 01:19:38,570
Kas man mugurā? Es tā neģērbjos.
1420
01:19:38,570 --> 01:19:41,073
Tu esi fiziķe. Vai iedot tev bikses?
1421
01:19:41,073 --> 01:19:42,199
Jā.
1422
01:19:44,076 --> 01:19:45,285
Sveika atpakaļ, Bārbij.
1423
01:19:45,285 --> 01:19:48,497
Esmu tik īpatnēja un nejūtos skaista.
1424
01:19:48,497 --> 01:19:50,415
Vai es vispār kādam patikšu?
1425
01:19:50,415 --> 01:19:51,875
Piemāniet ar senu triku.
1426
01:19:51,875 --> 01:19:54,127
Lieciet brilles,
lai viņi var atklāt jūs.
1427
01:19:54,419 --> 01:19:56,630
- Drīkstu?
- Protams.
1428
01:20:00,801 --> 01:20:03,554
Tagad var redzēt tavu skaisto seju.
1429
01:20:04,638 --> 01:20:08,267
Var izlikties neprotam
nevienu sporta veidu.
1430
01:20:08,267 --> 01:20:12,104
Es tev parādīšu.
1431
01:20:12,104 --> 01:20:14,398
- Es parādīšu.
- Es parādīšu.
1432
01:20:14,398 --> 01:20:16,400
Mēs jums parādīsim.
1433
01:20:16,400 --> 01:20:18,986
Mēs to darīsim, līdz visas Bārbijas
1434
01:20:18,986 --> 01:20:21,738
būs atpakaļ un gatavas
pārņemt Bārbijlendu.
1435
01:20:21,738 --> 01:20:22,865
- Jā!
- Jā!
1436
01:20:23,156 --> 01:20:24,157
Jā!
1437
01:20:28,537 --> 01:20:32,958
Rīt Keni balso
par izmaiņām Konstitūcijā,
1438
01:20:32,958 --> 01:20:34,459
tāpēc mums jāpaspēj pirmajām.
1439
01:20:34,459 --> 01:20:38,338
Pēdējais posms.
Sanaidot Kenus savā starpā.
1440
01:20:38,338 --> 01:20:40,674
Viņi domā,
ka pārņēmuši varu pār jums.
1441
01:20:40,674 --> 01:20:43,969
Lieciet šaubīties,
vai viņi var pārspēt cits citu.
1442
01:20:44,511 --> 01:20:46,722
Un ja nu nekas nesanāks?
1443
01:20:46,722 --> 01:20:51,101
Ja nu es... viņam vairs nepatīku?
1444
01:20:52,436 --> 01:20:55,355
- Patīc.
- Viņš bija ļoti noskumis.
1445
01:20:56,607 --> 01:20:58,400
Tāpēc ka tu viņam patīc.
1446
01:20:58,400 --> 01:21:02,279
Un dziļi sirdī viņš zina,
ka tas nav abpusēji.
1447
01:21:02,279 --> 01:21:04,114
Es negribu viņu sāpināt.
1448
01:21:05,490 --> 01:21:07,284
Viņš atņēma tavu māju.
1449
01:21:07,284 --> 01:21:10,621
Samulsināja draudzenes.
Grib pārņemt valdību.
1450
01:21:10,621 --> 01:21:12,039
Taisnība.
1451
01:21:12,039 --> 01:21:13,916
- Saproti?
- Jā.
1452
01:21:14,374 --> 01:21:15,751
- Oho.
- Tieši tā.
1453
01:21:16,293 --> 01:21:18,212
Šķiet, ka es jau esmu sieviete.
1454
01:21:18,587 --> 01:21:20,088
Laipni lūgta.
1455
01:21:20,088 --> 01:21:21,590
Vai tāda ir sajūta?
1456
01:21:22,799 --> 01:21:23,634
Ir laiks!
1457
01:21:24,134 --> 01:21:25,219
Esmu gatava.
1458
01:21:26,136 --> 01:21:27,179
Paldies.
1459
01:21:27,763 --> 01:21:29,097
Aiziet.
1460
01:21:35,479 --> 01:21:36,230
Sveiks.
1461
01:21:46,698 --> 01:21:49,201
Sveika. Es lasīju grāmatu.
1462
01:21:51,286 --> 01:21:52,621
Es tā aizdomājos...
1463
01:21:52,621 --> 01:21:53,997
- Kenlenda?
- Kenaliste.
1464
01:21:54,373 --> 01:21:55,832
- Kenaliste.
- Kenalistes zeme.
1465
01:21:55,832 --> 01:21:57,584
- Zeme...
- Brīvo vīru zeme.
1466
01:21:57,584 --> 01:21:59,294
Jā. Vispār šī jūsu zeme ir...
1467
01:21:59,294 --> 01:22:00,671
Kenaliste.
1468
01:22:00,671 --> 01:22:01,755
...patiešām jauka.
1469
01:22:02,130 --> 01:22:04,633
Un Keniem labāk sanāk vadīt,
1470
01:22:04,633 --> 01:22:06,343
nekā tas sanāca Bārbijām.
1471
01:22:06,343 --> 01:22:09,137
Mēs vienkārši ņēmām
un izveidojām patriarhātu.
1472
01:22:09,137 --> 01:22:11,473
- Jā, un es tā iedomājos...
- Jā?
1473
01:22:11,473 --> 01:22:15,269
Esmu gatava kļūt par tavu
1474
01:22:15,269 --> 01:22:17,396
ilgtermiņa draudzeni bez saistībām.
1475
01:22:17,396 --> 01:22:18,897
Ja tu aizvien to vēlies.
1476
01:22:20,858 --> 01:22:22,067
Uzgaidi kādu mirklīti.
1477
01:22:22,067 --> 01:22:23,193
Labi.
1478
01:22:28,657 --> 01:22:29,783
Kolosāli!
1479
01:22:34,037 --> 01:22:36,290
Nezinu. Man jāpadomā.
1480
01:22:38,625 --> 01:22:39,376
Nu lūdzu.
1481
01:22:42,296 --> 01:22:43,338
Labi.
1482
01:22:43,589 --> 01:22:45,591
Nāc iekšā. Uzspēlēšu uz tevis ģitāru.
1483
01:22:45,591 --> 01:22:46,717
Jā!
1484
01:22:58,353 --> 01:23:02,065
Nezinu, vai esmu vairs gana labs
1485
01:23:02,691 --> 01:23:08,197
Esmu ierūsējis mazliet, galva riņķī iet
1486
01:23:10,240 --> 01:23:11,283
PĒC 4 STUNDĀM...
1487
01:23:11,283 --> 01:23:13,952
Un es nezinu, vai mīlēts esmu reiz
1488
01:23:13,952 --> 01:23:15,871
Vai mani šī roka glāstījusi
1489
01:23:15,871 --> 01:23:19,208
Man šķiet, ka padoties ir laiks
1490
01:23:19,750 --> 01:23:22,961
Un esmu dusmīgs mazliet
1491
01:23:23,420 --> 01:23:28,342
Tas nav beidzies vēl arvien,
1492
01:23:30,511 --> 01:23:33,388
Man aizvien vēl tevi vajag blakus
1493
01:23:34,890 --> 01:23:36,767
Es nepiederu tev
1494
01:23:37,768 --> 01:23:39,937
Jā, mēs varam mainīties
1495
01:23:41,230 --> 01:23:44,775
Jā, mēs varam justies labi
1496
01:23:44,775 --> 01:23:47,611
Es vēlos tevi kaitināt
1497
01:23:47,611 --> 01:23:50,322
Un es to arī darīšu
1498
01:23:50,322 --> 01:23:53,158
Es vēlos tevi kaitināt
1499
01:23:53,158 --> 01:23:55,577
Un es to arī darīšu
1500
01:23:55,577 --> 01:23:58,789
Un nu pienācis mūsu plāna
pēdējais posms.
1501
01:23:59,331 --> 01:24:01,667
Ļaujiet piepildīties viņu sapņiem.
1502
01:24:02,084 --> 01:24:04,086
Un viņu laimes kulminācijas brīdī,
1503
01:24:04,086 --> 01:24:07,714
kad viņiem šķitīs,
ka jums traki patīk dziesma,
1504
01:24:10,384 --> 01:24:11,552
atņemiet viņiem visu.
1505
01:24:12,261 --> 01:24:14,805
Es tā izdarīšu
1506
01:24:25,148 --> 01:24:26,358
Kam tu raksti?
1507
01:24:26,775 --> 01:24:28,026
Kam tu raksti?
1508
01:24:28,986 --> 01:24:31,029
- Nevienam.
- Parādi...
1509
01:24:32,155 --> 01:24:33,240
Kenam!
1510
01:24:33,615 --> 01:24:34,908
Piedod. Vienu mirklīti.
1511
01:24:36,785 --> 01:24:39,705
Tik skaista dziesma.
1512
01:24:39,705 --> 01:24:41,081
Vai pats uzrakstīji?
1513
01:24:41,081 --> 01:24:43,166
Jā. Vēlies pasēdēt šeit,
kamēr 4 minūtes
1514
01:24:43,166 --> 01:24:45,586
neveikli blenzīšu tev acīs?
1515
01:24:45,586 --> 01:24:46,753
Ļoti labprāt.
1516
01:24:46,753 --> 01:24:48,630
- Mazā
- Atvaino. Es tūlīt.
1517
01:24:48,630 --> 01:24:51,550
- Es gribu tevi kaitināt
- Tūlīt nākšu.
1518
01:24:51,550 --> 01:24:55,387
Un es būšu, es vēlos...
1519
01:24:55,387 --> 01:24:58,432
Jūs spēlēsiet uz viņu ego
un greizsirdību,
1520
01:24:58,432 --> 01:25:00,559
sarīdīsiet viņus citu pret citu.
1521
01:25:00,559 --> 01:25:01,643
Mirklīti.
1522
01:25:05,772 --> 01:25:06,773
Atvaino.
1523
01:25:07,274 --> 01:25:11,028
Un, kamēr viņi kausies,
mēs atgūsim Bārbijlendu.
1524
01:25:13,155 --> 01:25:15,532
Vai tad jēdziens
"draudzene bez saistībām"
1525
01:25:15,532 --> 01:25:17,826
vairs jau neko nenozīmē?
1526
01:25:17,826 --> 01:25:18,911
Ko lai iesāk?
1527
01:25:18,911 --> 01:25:21,997
Mēs viņus visus izpludmalēsim.
1528
01:25:21,997 --> 01:25:25,083
Nē. Tas ir karš.
1529
01:25:26,251 --> 01:25:28,045
- Pret Bārbijām?
- Pret Keniem.
1530
01:25:28,045 --> 01:25:29,505
- Esam Keni.
- Pret otriem.
1531
01:25:29,505 --> 01:25:32,007
Vajadzētu saukt kaut kā citādi,
lai nesajūk.
1532
01:25:32,007 --> 01:25:33,175
Nē, viss ir skaidrs.
1533
01:25:33,175 --> 01:25:35,385
Kad tu teiksi "Kens uz četriem",
1534
01:25:35,385 --> 01:25:37,095
kā lai zinu, kuru Kenu tu domā?
1535
01:25:37,095 --> 01:25:39,848
Vispār jau mēs uzbruksim desmitos,
1536
01:25:39,848 --> 01:25:42,142
kad vēl ir rīta viļņi.
1537
01:25:42,142 --> 01:25:45,687
- Ne jau tik agri, gribētos pagulēt.
- Tas gan.
1538
01:25:45,687 --> 01:25:47,481
Ar ko cīnīsimies? Mums nav ieroču.
1539
01:25:47,481 --> 01:25:49,691
Ar tenisa raketēm un bumbām.
1540
01:25:49,691 --> 01:25:51,276
Un sitīsim pļaukas.
1541
01:25:51,276 --> 01:25:52,361
Un pludmalēsim.
1542
01:25:52,361 --> 01:25:54,488
- Jā.
- Jā.
1543
01:26:00,160 --> 01:26:03,956
Šķiet, nav svarīgi, ko daru es
1544
01:26:04,998 --> 01:26:07,459
Es vienalga otrais palieku
1545
01:26:08,585 --> 01:26:12,089
Neviens nezina, kā cenšos es
1546
01:26:12,965 --> 01:26:17,761
Man ir jūtas neizprotamas
1547
01:26:18,887 --> 01:26:21,306
Tās dara mani traku
1548
01:26:22,349 --> 01:26:25,644
Visu dzīvi esmu pieklājīgs
1549
01:26:25,644 --> 01:26:28,689
Taču šonakt gulēšu viens
1550
01:26:29,106 --> 01:26:30,899
Jo esmu tikai Kens
1551
01:26:30,899 --> 01:26:34,027
Jebkur citur es būtu izcilnieks
1552
01:26:34,403 --> 01:26:38,323
Mans liktenis laikam dzīvot un mirt
1553
01:26:38,323 --> 01:26:42,119
Mana dzīve rit trauslā neziņā
1554
01:26:42,995 --> 01:26:44,580
Es esmu tikai Kens
1555
01:26:44,580 --> 01:26:48,000
Es mīlu, bet viņai esmu draugs vien
1556
01:26:48,000 --> 01:26:53,547
Kad viņa manī vīrieti
aiz iedeguma saskatīs
1557
01:26:53,547 --> 01:26:55,549
Un cīnīsies par mani
1558
01:27:10,480 --> 01:27:14,568
Tiksimies Malibu pludmalē!
1559
01:27:14,568 --> 01:27:16,069
Uguni!
1560
01:27:28,916 --> 01:27:32,878
Tu vari, Ken, tu vari,
Ken, tu vari, Ken
1561
01:27:59,571 --> 01:28:01,865
Un nu viņi iznīcina paši sevi.
1562
01:28:01,865 --> 01:28:05,452
Domāju, ka laiks atgūt
savu Konstitūciju.
1563
01:28:05,452 --> 01:28:06,954
- Jā.
- Lieliska ideja.
1564
01:28:13,293 --> 01:28:15,587
Īsts lapseņu pūznis.
1565
01:28:15,879 --> 01:28:17,256
Uzmanām flangu.
1566
01:28:19,466 --> 01:28:21,343
- Mani sašāva.
- Tas nav iespējams.
1567
01:28:22,010 --> 01:28:24,137
- Vai šeit ir īsti ieroči?
- Nav.
1568
01:28:24,680 --> 01:28:27,683
Es gribu zināt, kā ir mīlēt
1569
01:28:27,683 --> 01:28:29,726
Lai viss ir pa īstam
1570
01:28:30,978 --> 01:28:32,437
Vai tas ir noziegums?
1571
01:28:32,437 --> 01:28:37,234
Vai neesmu iekārojams,
kad man ir jūtas arī?
1572
01:28:37,234 --> 01:28:43,740
Vai beidzot tas ir noticis,
vai arī sapņoju?
1573
01:28:44,867 --> 01:28:48,161
Es neesmu sapņotājs
1574
01:29:29,745 --> 01:29:31,038
Kens
1575
01:29:35,542 --> 01:29:36,543
Kens
1576
01:29:41,089 --> 01:29:44,134
Vai jūti Kenerģiju?
1577
01:29:46,512 --> 01:29:47,721
Kens
1578
01:29:51,808 --> 01:29:55,062
Viņi, tu, mēs
1579
01:29:55,437 --> 01:29:57,189
Esmu tikai Kens
1580
01:29:57,189 --> 01:30:00,150
Jebkur citur es būtu izcilnieks
1581
01:30:00,609 --> 01:30:04,404
Mans liktenis dzīvot un mirt
1582
01:30:04,404 --> 01:30:08,200
Mana dzīve rit trauslā neziņā
1583
01:30:09,117 --> 01:30:10,869
Esmu tikai Kens
1584
01:30:10,869 --> 01:30:14,331
Es mīlu, bet viņai esmu draugs vien
1585
01:30:14,331 --> 01:30:16,375
Kad viņa manī vīrieti
1586
01:30:16,375 --> 01:30:19,962
Aiz iedeguma saskatīs
1587
01:30:19,962 --> 01:30:22,589
Un cīnīsies par mani
1588
01:30:23,006 --> 01:30:24,049
Esmu tikai Kens
1589
01:30:24,341 --> 01:30:26,260
Un esmu pašpietiekams
1590
01:30:26,260 --> 01:30:29,513
Un man viss padodas
1591
01:30:30,305 --> 01:30:32,599
Ei, mani ievērtē
1592
01:30:32,599 --> 01:30:34,810
Jā, esmu tikai Kens
1593
01:30:36,728 --> 01:30:38,021
Mans vārds ir Kens
1594
01:30:38,021 --> 01:30:40,023
Un arī mani tāpat
1595
01:30:40,023 --> 01:30:43,861
Liec savu vīrišķīgo plaukstu manējā
1596
01:30:43,861 --> 01:30:46,196
Ei, pasaule, ievērtē mani
1597
01:30:46,196 --> 01:30:48,782
Jā, esmu tikai Kens
1598
01:30:50,784 --> 01:30:54,079
- Mazā, es...
- Neesmu nekas cits
1599
01:30:54,079 --> 01:30:57,165
- ...Tikai Kens
- Esmu tikai Kens
1600
01:30:58,166 --> 01:31:00,294
- Ken! Ken.
- Jā?
1601
01:31:00,294 --> 01:31:01,837
Mums šodien taču ir jābalso.
1602
01:31:01,837 --> 01:31:04,464
- Ko?
- Par izmaiņām Konstitūcijā.
1603
01:31:04,464 --> 01:31:06,675
- Tas taču šodien.
- Jā.
1604
01:31:06,675 --> 01:31:08,760
KENS
1605
01:31:11,930 --> 01:31:13,682
Dāmas, sākam.
1606
01:31:13,682 --> 01:31:18,729
Tās, kuras ir par Bārbijlendas
atgūšanu, saka "es".
1607
01:31:19,062 --> 01:31:20,314
Es!
1608
01:31:34,077 --> 01:31:35,204
Es tā priecājos.
1609
01:31:35,204 --> 01:31:38,498
Aiziet, Bārbija!
1610
01:31:54,806 --> 01:32:00,395
Vai štābiņmājas nami
nav kļuvuši sapņaināki?
1611
01:32:01,605 --> 01:32:04,149
Tas tāpēc,
ka tās atkal ir Sapņu mājas...
1612
01:32:04,149 --> 01:32:05,234
Tieši tā.
1613
01:32:05,234 --> 01:32:08,654
Mēs atjaunojām
Bārbijlendas Konstitūciju.
1614
01:32:08,654 --> 01:32:12,199
Tāpat kā Bārbiju prātus un brīvību.
1615
01:32:12,199 --> 01:32:13,242
Jā!
1616
01:32:15,994 --> 01:32:18,622
Un mēs tās mājas izdezinficējām.
1617
01:32:18,622 --> 01:32:19,748
Ko darām?
1618
01:32:21,834 --> 01:32:22,918
Keni!
1619
01:32:24,920 --> 01:32:26,255
Kam uzbrūkamr?
1620
01:32:26,255 --> 01:32:27,047
Nē...
1621
01:32:29,258 --> 01:32:30,342
Nē...
1622
01:32:33,846 --> 01:32:35,639
Neskatieties uz mani!
1623
01:32:36,890 --> 01:32:37,724
Viņš raud?
1624
01:32:38,433 --> 01:32:40,060
Vienu mirklīti.
1625
01:32:45,816 --> 01:32:46,900
Ken.
1626
01:32:49,611 --> 01:32:50,821
Viss labi?
1627
01:32:50,821 --> 01:32:52,489
Jā. Pilnībā.
1628
01:32:52,489 --> 01:32:54,324
Raudāt jau ir normāli.
1629
01:32:54,324 --> 01:32:56,743
Es arī raudāju. Tas ir brīnišķīgi.
1630
01:32:56,743 --> 01:32:59,162
Esmu moderns.
Zinu, ka asaras nav vājums.
1631
01:32:59,162 --> 01:33:00,372
Taisnība.
1632
01:33:02,875 --> 01:33:03,876
Varbūt piecelsies?
1633
01:33:09,381 --> 01:33:10,465
Vienkārši...
1634
01:33:11,383 --> 01:33:13,177
Vadīt bija grūti.
1635
01:33:14,344 --> 01:33:15,554
Man diez ko nepatika.
1636
01:33:17,347 --> 01:33:18,473
Saprotu.
1637
01:33:22,853 --> 01:33:25,189
Un tie miniledusskapji ir tik mazi.
1638
01:33:25,814 --> 01:33:30,402
Ietilpst tikai sešpaka.
Saldētava vispār garām...
1639
01:33:32,196 --> 01:33:35,407
Kad sapratu,
ka patriarhāts nav par zirgiem,
1640
01:33:35,407 --> 01:33:36,950
es zaudēju visu interesi.
1641
01:33:38,243 --> 01:33:39,536
Tas nekas.
1642
01:33:44,708 --> 01:33:47,002
Vienmēr šķita, ka šī būs mūsu māja.
1643
01:33:54,468 --> 01:33:55,719
Ken.
1644
01:33:57,804 --> 01:33:59,765
Man tev jāatvainojas.
1645
01:34:00,516 --> 01:34:02,476
Piedod, ka tā izrīkojos ar tevi.
1646
01:34:05,270 --> 01:34:07,523
Ne visiem vakariem jābūt
meiteņu vakariem.
1647
01:34:11,276 --> 01:34:12,736
Paldies, ka to saki.
1648
01:34:14,404 --> 01:34:15,405
Paldies.
1649
01:34:18,116 --> 01:34:19,993
Es gan negribēju, lai...
1650
01:34:20,744 --> 01:34:23,247
Bez tevis es pat nezinu, kas esmu.
1651
01:34:24,623 --> 01:34:26,208
Tu esi Kens.
1652
01:34:27,167 --> 01:34:30,295
Bet ir taču "Bārbija un Kens".
1653
01:34:32,005 --> 01:34:34,550
Nav tāda atsevišķa Kena.
1654
01:34:35,634 --> 01:34:37,511
Tamdēļ jau mani radīja.
1655
01:34:37,511 --> 01:34:42,975
Es eksistēju tikai tava skatiena dēļ.
1656
01:34:44,393 --> 01:34:50,440
Bez tevis esmu blonds čalis,
kas neprot salto.
1657
01:34:59,408 --> 01:35:04,246
Varbūt laiks noskaidrot,
kas īsti ir Kens.
1658
01:35:04,830 --> 01:35:07,165
- Es laikam sapratu.
- Labi.
1659
01:35:07,165 --> 01:35:09,501
Nē, nē, nē! Ne jau šādi!
1660
01:35:13,172 --> 01:35:14,173
Stulbenis.
1661
01:35:14,173 --> 01:35:15,591
- Nē.
- Nē.
1662
01:35:15,591 --> 01:35:17,593
Es izskatos stulbi.
1663
01:35:18,135 --> 01:35:20,846
Es izskatos stulbi!
1664
01:35:20,846 --> 01:35:23,307
- Nē.
- Tu izskaties stilīgs.
1665
01:35:24,266 --> 01:35:28,562
Ken, tev jāsaprot,
kas tu esi bez manis.
1666
01:35:30,230 --> 01:35:31,190
Kāpēc?
1667
01:35:31,190 --> 01:35:33,025
Tu neesi tava draudzene.
1668
01:35:33,025 --> 01:35:35,944
Tu neesi māja vai kažoks.
1669
01:35:36,236 --> 01:35:37,863
- Un pludmale?
- Nē.
1670
01:35:37,863 --> 01:35:39,948
Tu neesi arī pludmale.
1671
01:35:40,324 --> 01:35:44,036
Varbūt viss, ko biji iedomājies,
1672
01:35:44,036 --> 01:35:48,081
patiesībā nemaz... neesi tu.
1673
01:35:52,878 --> 01:35:55,297
Varbūt ir Bārbija un...
1674
01:35:57,466 --> 01:35:59,218
Kens.
1675
01:36:02,221 --> 01:36:05,349
Kens... esmu...
1676
01:36:06,975 --> 01:36:07,976
es?
1677
01:36:07,976 --> 01:36:09,228
Jā.
1678
01:36:09,228 --> 01:36:12,105
Kens... esmu es!
1679
01:36:13,357 --> 01:36:14,858
Un es esmu Bārbija.
1680
01:36:17,903 --> 01:36:18,987
Kens...
1681
01:36:20,739 --> 01:36:21,698
esmu es!
1682
01:36:21,698 --> 01:36:22,824
Kens esmu es!
1683
01:36:22,824 --> 01:36:24,284
- Kens esmu es!
- Kens esmu es!
1684
01:36:24,910 --> 01:36:26,537
Es pat vairs negribu būt Kens.
1685
01:36:26,537 --> 01:36:27,871
Man pietrūkst Bārbijas!
1686
01:36:27,871 --> 01:36:29,581
- Tas ir skaisti!
- Bārbija!
1687
01:36:29,581 --> 01:36:31,250
Es esmu šeit.
1688
01:36:31,250 --> 01:36:32,334
Ken!
1689
01:36:33,460 --> 01:36:35,087
KENA FALŠAIS MAČO KAŽOKS
1690
01:36:36,755 --> 01:36:38,882
Ņem ciet.
1691
01:36:39,299 --> 01:36:41,468
Tas gan ir jauki.
1692
01:36:48,934 --> 01:36:51,728
Mēs cīnījāmies,
jo nezinājām, kas esam.
1693
01:36:54,022 --> 01:36:58,694
Kens... esmu es!
1694
01:37:07,286 --> 01:37:08,370
Kenam taisnība.
1695
01:37:08,996 --> 01:37:11,540
Grūti būt līderim.
1696
01:37:11,540 --> 01:37:13,458
- Saprotat?
- Mans priekšnieks.
1697
01:37:15,794 --> 01:37:17,713
Midža.
1698
01:37:17,713 --> 01:37:19,548
Domāju, ka izņēmām no tirdzniecības.
1699
01:37:21,675 --> 01:37:24,386
Vai jums ir nojausma,
cik reižu valdes sēdē
1700
01:37:24,386 --> 01:37:27,639
man gribējies piecelties un pateikt:
1701
01:37:27,639 --> 01:37:29,183
"Varbūt pakutinām cits citu?"
1702
01:37:29,808 --> 01:37:31,101
- Ja?
- Dosimies atpūtā
1703
01:37:31,101 --> 01:37:32,644
un vienkārši kutināsim?
1704
01:37:32,644 --> 01:37:34,730
Es gribu, lai mani kāds pakutina.
1705
01:37:36,899 --> 01:37:38,692
Man patīk, ja pakutina.
1706
01:37:38,692 --> 01:37:41,820
Nē, apskauties nevajag.
1707
01:37:44,573 --> 01:37:46,074
Pateicoties Bārbijām,
1708
01:37:46,074 --> 01:37:49,995
arī es varu nomest nastu no pleciem,
1709
01:37:49,995 --> 01:37:53,290
tomēr paliekot vadītāja amatā.
1710
01:37:54,124 --> 01:37:58,378
Viss būs kā agrāk.
1711
01:37:58,378 --> 01:38:01,507
- Mister "Mattel", es...
- Sauc mani par Māti.
1712
01:38:02,090 --> 01:38:03,383
Nē, paldies.
1713
01:38:03,383 --> 01:38:06,386
Diez vai visam jābūt tā, kā bija.
1714
01:38:06,386 --> 01:38:10,807
Bārbijām un Keniem nav jādzīvo ēnās.
1715
01:38:10,807 --> 01:38:11,850
Un arī Alanam ne.
1716
01:38:12,768 --> 01:38:13,977
- Sveika.
- Tu to man?
1717
01:38:13,977 --> 01:38:15,854
- Jā.
- Sveika.
1718
01:38:15,854 --> 01:38:16,939
Es gribēju pateikt.
1719
01:38:16,939 --> 01:38:20,108
Piedod, ka saucām tevi
par Savādo Bārbiju.
1720
01:38:20,108 --> 01:38:22,444
Nekas. Es ar to lepojos.
1721
01:38:22,444 --> 01:38:24,321
Vai vēlies strādāt pie manis?
1722
01:38:24,321 --> 01:38:26,532
Vai varu dabūt sanitāro nodaļu?
1723
01:38:27,658 --> 01:38:28,450
Sarunāts.
1724
01:38:28,742 --> 01:38:30,077
Paldies.
1725
01:38:30,077 --> 01:38:31,787
- Labs ir.
- Prezidentes kundze.
1726
01:38:32,746 --> 01:38:35,374
Vai viens Kens var būt
Augstākajā tiesā?
1727
01:38:35,374 --> 01:38:39,503
Nē. Taču varbūt var zemākā instancē.
1728
01:38:39,503 --> 01:38:41,463
Piekrītam. Ja vien varēs vilkt talāru.
1729
01:38:41,463 --> 01:38:43,757
Keniem ar kaut ko jau jāsāk.
1730
01:38:43,757 --> 01:38:48,095
Un reiz Keniem būs tikpat
daudz ietekmes,
1731
01:38:48,095 --> 01:38:51,014
kā sievietēm Īstajā pasaulē.
1732
01:38:51,014 --> 01:38:52,224
Nē, es negribu.
1733
01:38:52,224 --> 01:38:53,600
- Ej!
- Es nevaru.
1734
01:38:53,600 --> 01:38:55,727
- Saņemies un ej.
- Man ir ideja.
1735
01:38:56,687 --> 01:38:58,397
Kāds ir tavs sapnis, bērns?
1736
01:38:58,397 --> 01:39:00,607
Kā ar Parasto Bārbiju?
1737
01:39:01,859 --> 01:39:04,820
Viņa nav nekas īpašs.
Viņa nav prezidente.
1738
01:39:04,820 --> 01:39:08,031
Bet varbūt ir.
Varbūt mamma. Varbūt nav.
1739
01:39:08,031 --> 01:39:11,410
Tāpēc ka ir normāli gribēt
būt tikai mammai,
1740
01:39:11,410 --> 01:39:13,787
prezidentei vai mammai un prezidentei.
1741
01:39:13,787 --> 01:39:15,539
Vai ne mamma un ne prezidentei.
1742
01:39:15,539 --> 01:39:17,708
Viņai varbūt ir tikai glīts krekliņš,
1743
01:39:17,708 --> 01:39:21,879
un viņa tikai grib jauku dienu
un patikt pati sev.
1744
01:39:24,131 --> 01:39:26,383
Tā ir... šausmīga ideja.
1745
01:39:26,383 --> 01:39:28,051
Jā, un ar to varēs nopelnīt.
1746
01:39:28,677 --> 01:39:31,555
Parastā Bārbija.
Man patīk. Fantastiski.
1747
01:39:31,555 --> 01:39:32,764
Lieliski.
1748
01:39:32,764 --> 01:39:34,266
- Lieliski.
- Forši.
1749
01:39:34,266 --> 01:39:36,852
Tad jau sarunāts?
1750
01:39:37,352 --> 01:39:41,023
Vērsim ciet portālu starp pasaulēm.
1751
01:39:41,648 --> 01:39:43,609
Un kā ar Bārbiju?
1752
01:39:43,609 --> 01:39:44,610
Kādā ziņā?
1753
01:39:44,610 --> 01:39:46,403
Jā, kā ar Bārbiju?
1754
01:39:46,403 --> 01:39:49,323
Kā viņai viss beigsies? Ko viņa iegūs?
1755
01:39:50,616 --> 01:39:53,327
Viss vienkārši. Viņa iemīlas Kenā.
1756
01:39:54,494 --> 01:39:55,954
Tas nav nobeigums.
1757
01:39:58,123 --> 01:39:59,625
Es nemīlu Kenu.
1758
01:40:00,209 --> 01:40:01,251
Ko tu vēlies?
1759
01:40:03,253 --> 01:40:04,713
Nezinu.
1760
01:40:06,882 --> 01:40:09,635
Es vairs nezinu, kur iederos.
1761
01:40:14,473 --> 01:40:16,266
Diez vai man ir kāds noslēgums.
1762
01:40:16,266 --> 01:40:21,647
Tur tā doma.
Radīju tevi tā, lai nav noslēguma.
1763
01:40:23,148 --> 01:40:24,441
Tā esat jūs.
1764
01:40:26,902 --> 01:40:28,695
Ruta no uzņēmuma "Mattel".
1765
01:40:29,112 --> 01:40:31,532
Mīļā, es esmu "Mattel".
1766
01:40:31,532 --> 01:40:34,368
Man bija ķeza ar nodokļiem.
Bet tas ir cits stāsts.
1767
01:40:34,368 --> 01:40:35,410
Tad jūs esat...
1768
01:40:35,410 --> 01:40:38,789
Ruta Hendlere. Bārbijas izgudrotāja.
1769
01:40:38,789 --> 01:40:39,998
Ko?
1770
01:40:39,998 --> 01:40:41,083
Tas ir tik forši.
1771
01:40:41,083 --> 01:40:43,710
Viņas rēgs dzīvo 17. stāva kabinetā.
1772
01:40:43,710 --> 01:40:44,711
- Ko?
- Ko?
1773
01:40:44,711 --> 01:40:49,383
Domājāt, ka izgudrotāja
izskatās pēc Bārbijas?
1774
01:40:49,842 --> 01:40:51,552
Es esmu neliela auguma omīte
1775
01:40:51,552 --> 01:40:55,389
ar dubulto mastektomiju
un nodokļu parādiem.
1776
01:40:55,389 --> 01:40:57,266
Neviens neizskatās pēc Bārbijas,
1777
01:40:58,058 --> 01:41:01,520
izņemot pašu Bārbiju.
Paklanies, sirsniņ.
1778
01:41:03,564 --> 01:41:06,275
Es vairs nejūtos kā Bārbija.
1779
01:41:10,404 --> 01:41:12,197
Nāc, paiesimies.
1780
01:41:32,342 --> 01:41:33,510
{\an8}Paldies.
1781
01:41:33,510 --> 01:41:35,304
{\an8}ESMU KENPIETIEKAMS
1782
01:41:35,304 --> 01:41:36,597
{\an8}Paldies, Bārbija.
1783
01:41:38,724 --> 01:41:39,975
{\an8}Paldies.
1784
01:41:49,610 --> 01:41:51,570
Nezinu, kas man tagad būtu jādara.
1785
01:41:51,570 --> 01:41:54,198
Vienmēr esmu bijusi
Stereotipiskā Bārbija,
1786
01:41:54,198 --> 01:41:57,618
neko citu nemaz neprotu.
1787
01:41:57,618 --> 01:41:59,703
Tu izglābi Bārbijlendu no patriarhāta.
1788
01:41:59,703 --> 01:42:02,331
To gan mēs izdarījām visas kopā.
1789
01:42:02,706 --> 01:42:05,167
Palīdzēji mātei un meitai saprasties.
1790
01:42:05,667 --> 01:42:07,211
Viņas pašas sev palīdzēja.
1791
01:42:08,670 --> 01:42:11,089
Varbūt tu esi
Pārlieku pieticīgā Bārbija?
1792
01:42:13,008 --> 01:42:14,968
Varbūt es vispār neesmu Bārbija.
1793
01:42:24,186 --> 01:42:27,940
Visiem cilvēkiem beigas vienādas.
1794
01:42:27,940 --> 01:42:32,236
Idejas dzīvo mūžam, bet cilvēki - ne.
1795
01:42:32,236 --> 01:42:33,695
Tu taču to zini, vai ne?
1796
01:42:33,695 --> 01:42:34,780
Zinu.
1797
01:42:34,780 --> 01:42:37,950
Cilvēki brīžiem piedzīvo neērtības.
1798
01:42:39,284 --> 01:42:40,494
Zinu.
1799
01:42:40,494 --> 01:42:44,957
Cilvēki izgudro tādus
patriarhātus un Bārbijas,
1800
01:42:44,957 --> 01:42:47,793
lai sakārtotu savu dzīvi.
1801
01:42:48,585 --> 01:42:50,295
Es saprotu.
1802
01:42:50,295 --> 01:42:51,755
Un pēc tam viņi nomirst.
1803
01:42:54,049 --> 01:42:55,092
Jā.
1804
01:42:56,927 --> 01:42:58,220
Jā.
1805
01:43:04,685 --> 01:43:10,816
Es gribu pati radīt kādu jēgu.
1806
01:43:12,192 --> 01:43:14,236
Nevis lai mani kāds rada.
1807
01:43:16,738 --> 01:43:19,616
Es gribu domāt. Es nevēlos būt ideja.
1808
01:43:19,616 --> 01:43:21,159
Vai jūs mani saprotat?
1809
01:43:21,910 --> 01:43:24,079
Es zināju, ka Bārbija mani pārsteigs,
1810
01:43:24,079 --> 01:43:27,124
bet šo nu gan es nemaz negaidīju.
1811
01:43:27,124 --> 01:43:30,878
Vai ļausiet man kļūt par cilvēku?
1812
01:43:31,670 --> 01:43:33,672
Tev nevajag manu atļauju.
1813
01:43:33,672 --> 01:43:37,426
Jūs esat radītāja.
Vai jūs... mani nekontrolējat?
1814
01:43:37,426 --> 01:43:42,389
Es nevaru tevi kontrolēt
vairāk par savu meitu.
1815
01:43:42,389 --> 01:43:44,892
Es jau nosaucu tevi
viņas vārdā, Bārbara.
1816
01:43:45,184 --> 01:43:48,854
Un uz tevi liku tādas pašas
cerības kā uz viņu.
1817
01:43:49,897 --> 01:43:56,278
Mātes paliek,
lai meitas varētu atskatīties.
1818
01:44:01,116 --> 01:44:03,410
Tad jau cilvēcība nav kaut kas tāds...
1819
01:44:04,411 --> 01:44:08,749
kas man jālūdz vai jāgrib?
Es varu vienkārši...
1820
01:44:10,459 --> 01:44:12,753
Man tikai jāapzinās, ka esmu cilvēks?
1821
01:44:14,880 --> 01:44:17,424
Es nevaru ļaut tev kļūt par cilvēku,
1822
01:44:17,424 --> 01:44:19,593
neizstāstot, ko tas nozīmē.
1823
01:44:23,430 --> 01:44:24,723
Saņem manas rokas.
1824
01:44:31,647 --> 01:44:33,190
Aizver acis.
1825
01:44:43,659 --> 01:44:45,118
Un sajūti.
1826
01:46:02,738 --> 01:46:04,239
Jā.
1827
01:46:17,044 --> 01:46:21,632
Tā Bārbija pameta Bārbijlendas
plastmasas āres
1828
01:46:21,632 --> 01:46:24,343
un devās uz Losandželosas
plastmasas ārēm.
1829
01:46:24,760 --> 01:46:27,179
Paldies, ka atvedāt.
1830
01:46:27,930 --> 01:46:28,889
Tev izdosies.
1831
01:46:28,889 --> 01:46:30,349
Es ar tevi lepojos.
1832
01:46:30,349 --> 01:46:33,936
Estoy muy orguoso de ti.
1833
01:46:33,936 --> 01:46:35,604
Orgulloso.
1834
01:46:35,604 --> 01:46:38,857
Orgulloso... Orgulloso de ti.
1835
01:46:38,857 --> 01:46:40,901
Nu lūk. Tikpat kā pareizi.
1836
01:46:40,901 --> 01:46:43,028
Paldies. Jūs esat vislabākie.
1837
01:46:43,028 --> 01:46:45,697
Nu tā. Tad aiziet.
1838
01:46:45,697 --> 01:46:46,573
Tu varēsi.
1839
01:46:46,573 --> 01:46:47,866
Tas ir politisks sauklis.
1840
01:46:47,866 --> 01:46:49,284
Tu to piesavinājies.
1841
01:46:50,869 --> 01:46:52,371
Mēs tevi gaidīsim.
1842
01:46:52,371 --> 01:46:53,956
- Mīlam!
- Tev izdosies! Atā!
1843
01:46:53,956 --> 01:46:56,124
- Nu tā.
- Mīlam tevi!
1844
01:47:04,633 --> 01:47:05,634
Sveiki.
1845
01:47:06,260 --> 01:47:07,261
Vārds, uzvārds?
1846
01:47:07,970 --> 01:47:10,931
Hendlere, komats, Bārbara.
1847
01:47:12,850 --> 01:47:14,434
Un kamdēļ esat atnākusi, Bārbara?
1848
01:47:16,520 --> 01:47:18,689
Man ir vizīte pie ginekologa.
1849
01:47:19,982 --> 01:47:23,277
BĀRBIJA
1850
01:47:28,699 --> 01:47:30,242
Bārbija T.M.
1851
01:47:32,035 --> 01:47:33,203
PUSAUGU MODES MODELE
1852
01:47:33,203 --> 01:47:35,247
VIŅŠ IR BLONDS
1853
01:47:35,247 --> 01:47:36,456
BĀRBIJAS PUISIS
1854
01:47:36,456 --> 01:47:37,791
VIŅŠ IR LELLE
1855
01:47:38,083 --> 01:47:39,626
Kens VIŅŠ IR LELLE
1856
01:47:40,919 --> 01:47:42,087
{\an8}Kristija
1857
01:47:42,087 --> 01:47:44,381
{\an8}Lokāmas kājas - Īstas skropstas
1858
01:47:44,381 --> 01:47:45,924
{\an8}ES RUNĀJU!
1859
01:47:47,301 --> 01:47:48,385
ALANST.M. NO "MATTEL"®
1860
01:47:48,385 --> 01:47:50,262
KENA DRAUGS
1861
01:47:50,762 --> 01:47:53,223
VIŅAM DER VISAS KENA DRĒBES!
1862
01:47:54,057 --> 01:47:55,684
{\an8}Laimīgā ģimene: Midža un zīdainis
1863
01:47:55,684 --> 01:47:57,394
{\an8}Drīz būs bērniņš! Meitiņa!
1864
01:47:57,394 --> 01:47:59,646
{\an8}Vedīsim mazo
pie Dr. Bārbijas uz apskati.
1865
01:48:00,772 --> 01:48:02,232
{\an8}Bārbija un viņas suns Tanere
1866
01:48:02,232 --> 01:48:03,734
{\an8}Iedod Tanerei kārumiņu!
1867
01:48:04,151 --> 01:48:06,195
{\an8}Pavelc asti... Ak vai!
1868
01:48:07,487 --> 01:48:09,156
Palmbīča - Cukuriņas "tētis" Kens
1869
01:48:09,156 --> 01:48:10,782
Auskaru Kens - Kenam piestāv!
1870
01:48:10,782 --> 01:48:13,327
IZŅEMTS NO TIRDZNIECĪBAS
1871
01:48:14,077 --> 01:48:16,622
Bārbija Nāriņa
1872
01:48:21,210 --> 01:48:22,794
Priecīgā Steisija
1873
01:48:22,794 --> 01:48:24,421
Bārbijas māsiņa
1874
01:48:24,421 --> 01:48:26,006
Meklējiet arī Todu!
1875
01:48:27,049 --> 01:48:29,301
Auklīte Skipere - Trīs mazuļi!
1876
01:48:29,301 --> 01:48:31,595
Tie piestiprināmi pie viņas drēbēm!
1877
01:48:31,595 --> 01:48:33,096
Daudzas bērnkopības detaļas!
1878
01:48:33,972 --> 01:48:37,434
Bārbija Diena-Vakars -
Kostīms pārtop vakartērpā!
1879
01:48:37,434 --> 01:48:40,020
Bārbija gatava! Uz biroju!
Dosies uz tikšanos!
1880
01:48:40,020 --> 01:48:42,272
{\an8}Kalifornijas sapņa Terēza
1881
01:48:42,272 --> 01:48:45,192
{\an8}Saulsargs un auskari!
Stils kā Kalifornijā!
1882
01:48:45,192 --> 01:48:46,818
{\an8}Lelle netur lidojošo šķīvīti
1883
01:48:47,528 --> 01:48:49,696
{\an8}Pilnīgi jo-jo Nikija - Paspied sviru.
1884
01:48:49,696 --> 01:48:52,366
{\an8}ES SPĒLĒJU JO-JO!
Lelle pati nestāv un nedejo.
1885
01:48:53,408 --> 01:48:55,244
Pieaugošā Skipere. Mazā skaistule!
1886
01:48:55,244 --> 01:48:56,995
Tik glīta meitene!
1887
01:48:56,995 --> 01:48:58,956
{\an8}Paskat, viņa kļūst par pusaudzi!
1888
01:48:58,956 --> 01:49:00,374
{\an8}Divas vienā - vairāk prieka!
1889
01:49:00,374 --> 01:49:02,417
VIDEOBĀRBIJA - ESMU ĪSTA VIDEOKAMERA
1890
01:49:02,417 --> 01:49:04,711
GAISMAS - BĀRBIJA FILMĒ!
1891
01:49:04,711 --> 01:49:07,673
EKRĀNĀ VAR REDZĒT, KO TU FILMĒ
1892
01:53:46,326 --> 01:53:49,162
BĀRBIJA
1893
01:53:52,124 --> 01:53:54,126
Tulkojusi Zanda Beitele