1 00:00:35,820 --> 00:00:39,050 地球は平和になった 2 00:00:40,540 --> 00:00:43,370 飢餓はなく 3 00:00:46,280 --> 00:00:48,960 暴力もない 4 00:00:50,350 --> 00:00:53,450 気候も安定 5 00:00:56,500 --> 00:01:01,500 誠実さ、礼儀、親切に満ちている 6 00:01:04,170 --> 00:01:07,870 かつてこんな完璧だった 7 00:01:08,450 --> 00:01:10,220 ことはない 8 00:01:14,740 --> 00:01:18,040 ここはもはや我々の世界ではない 9 00:01:23,700 --> 00:01:28,640 宇宙人が侵略し 10 00:01:31,370 --> 00:01:36,360 惑星中の体を乗っ取りはじめた 11 00:01:39,970 --> 00:01:43,170 少数は逃げ延び 12 00:01:43,600 --> 00:01:45,660 逃亡した 13 00:02:02,420 --> 00:02:06,250 一緒に来て - 助けてあげよう 14 00:02:06,250 --> 00:02:08,910 気をつけて - 怪我しないで 15 00:02:08,910 --> 00:02:10,740 傷つけたくはない 16 00:02:10,740 --> 00:02:13,650 通して - よして 17 00:03:10,630 --> 00:03:14,990 かろうじて命は取り留めてる 18 00:03:15,360 --> 00:03:18,330 うまく説明は出来んが 19 00:03:19,740 --> 00:03:22,230 生への執着でしょ 20 00:05:22,650 --> 00:05:28,790 私はフォード なんて呼べばいい? 21 00:05:28,790 --> 00:05:32,880 君はすでに沢山の人生を歩んでる 22 00:05:32,880 --> 00:05:37,490 そのときに名前を持っていたはずだ 23 00:05:41,700 --> 00:05:44,250 えーと... 24 00:05:45,960 --> 00:05:48,190 私は... 25 00:05:48,780 --> 00:05:51,400 ワンダラー 26 00:05:52,770 --> 00:05:55,660 いつから働けそう? 27 00:05:57,420 --> 00:06:01,790 今じゃない - もちろん 28 00:06:48,640 --> 00:06:52,740 いやっ 29 00:06:52,740 --> 00:06:57,420 私死んでない 30 00:06:58,580 --> 00:07:04,830 あなたの体だと思わないで 31 00:07:04,830 --> 00:07:07,710 これは私のよ 32 00:07:09,170 --> 00:07:13,150 いえ…私のものよ 33 00:07:14,280 --> 00:07:17,670 どれほどご存知か知りませんが 34 00:07:17,680 --> 00:07:22,420 ほぼ全ての人間を回収できました 35 00:07:23,210 --> 00:07:25,720 他の惑星の時と同様 36 00:07:25,720 --> 00:07:30,210 改革せず探査を行います 37 00:07:30,210 --> 00:07:32,710 完璧に - 現状は? 38 00:07:32,710 --> 00:07:35,380 簡単にあきらめると思う? 39 00:07:35,380 --> 00:07:37,920 抵抗する人間の組織があるけど 40 00:07:37,920 --> 00:07:42,540 あなたもその一員だった 41 00:07:42,540 --> 00:07:45,340 彼女の記憶を検索したい? 42 00:07:45,340 --> 00:07:47,710 反逆者を探す手掛かりになるわ 43 00:07:47,710 --> 00:07:50,900 うまくいけばね - でも警告しなくちゃ 44 00:07:51,290 --> 00:07:55,960 まれに人格の占有に抗うケースがあるの 45 00:08:04,430 --> 00:08:07,520 彼女の名前はメラニー・ストライダー 46 00:08:10,060 --> 00:08:12,830 ルイジアナで産まれた 47 00:08:13,400 --> 00:08:17,620 家族は人類狩りから逃れてきた 48 00:08:20,540 --> 00:08:23,500 でも時間の問題だった 49 00:08:32,220 --> 00:08:35,100 父親だけが見つかった 50 00:08:38,160 --> 00:08:41,780 彼は捕まるより死を選んだ 51 00:08:41,780 --> 00:08:44,540 そして子供たちは危険に晒された 52 00:08:44,540 --> 00:08:50,620 メラニーはその時から... - やめて!もうよして 53 00:08:51,460 --> 00:08:56,570 お願いだから - それで? 54 00:08:59,820 --> 00:09:04,080 彼の名はジェイミー・ストライダー 55 00:09:07,160 --> 00:09:11,850 酷い!ぶん殴ってやりたい 56 00:09:25,300 --> 00:09:28,900 なぜ抵抗するか分かってるわ 57 00:09:29,590 --> 00:09:33,540 犠牲者精神が足りないのよ 58 00:09:33,540 --> 00:09:35,820 互いのことを考えないと 59 00:09:35,820 --> 00:09:40,010 一方的ね!これは殺人よ 60 00:09:55,640 --> 00:10:00,860 音をたてたら死ぬぞ - やって御覧なさいよ 61 00:10:07,960 --> 00:10:13,150 信じられん!人間か 62 00:10:19,570 --> 00:10:21,070 戻って来い! 63 00:10:23,260 --> 00:10:26,300 おい!待てよ 64 00:10:29,730 --> 00:10:32,760 俺を見ろ 65 00:10:32,940 --> 00:10:36,840 人間さ!君と同じ 66 00:10:37,560 --> 00:10:41,520 どいて - すまん 67 00:10:41,900 --> 00:10:46,230 ジャレドだ 怖がらせるつもりはなかった 68 00:10:46,230 --> 00:10:49,580 ほかの人間と話したのは2年ぶりだ 69 00:10:49,580 --> 00:10:52,910 でもいきなりキスはないでしょ 70 00:10:58,100 --> 00:11:01,430 メラニー・ストライダーよ 71 00:11:06,060 --> 00:11:09,340 私を待ってる人がいるの 72 00:11:09,560 --> 00:11:12,650 一人じゃないのか - 弟が 73 00:11:12,680 --> 00:11:16,310 彼は空腹なの ここまで2時間かかったから 74 00:11:16,940 --> 00:11:23,300 車で送ってやるよ 走るより早いだろ 75 00:11:23,650 --> 00:11:26,760 そのほうがいい 76 00:11:46,870 --> 00:11:50,940 何も感じなかったふりをするつもり? 77 00:11:52,560 --> 00:11:55,250 分かってるのよ 78 00:12:00,470 --> 00:12:04,580 もうやめて 79 00:12:14,710 --> 00:12:19,810 あなたは間違ってる 分かってるはずよ 80 00:12:22,420 --> 00:12:27,580 ジャレドに会わないと 彼はメラニー兄弟と行動してた 81 00:12:29,320 --> 00:12:32,200 人気のない場所に移動し 82 00:12:32,210 --> 00:12:35,590 我々の目から逃れていた 83 00:12:40,900 --> 00:12:45,080 周囲の一切を遮断して 84 00:12:53,950 --> 00:12:58,300 あの夜以来キスをしないわね 85 00:13:06,850 --> 00:13:11,710 その必要はない 86 00:13:17,180 --> 00:13:19,930 俺たちもいずれ捕まるだろう 87 00:13:20,300 --> 00:13:23,010 もし俺たちが 88 00:13:23,150 --> 00:13:28,320 最後に残された男女だったら… 89 00:13:29,730 --> 00:13:32,430 このままじゃ… 90 00:13:36,610 --> 00:13:39,150 お願い 91 00:13:41,060 --> 00:13:45,260 あなたに触れられたら... 92 00:13:46,870 --> 00:13:50,300 自分を抑えられない 93 00:14:07,700 --> 00:14:12,980 もう寝よう - それじゃ一緒に 94 00:14:22,630 --> 00:14:25,540 今言えるのは... 95 00:14:25,550 --> 00:14:29,970 身を隠さないと - 分かってないわ 96 00:14:30,760 --> 00:14:36,000 先があるかなんて分からない 97 00:14:36,720 --> 00:14:40,840 危険なのは変わらないわ 98 00:14:41,540 --> 00:14:46,820 だからこそ今なのよ 99 00:14:55,190 --> 00:14:58,910 ワンダラー! 100 00:15:01,290 --> 00:15:06,360 シーカー? - ずっと黙りこくって 101 00:15:13,490 --> 00:15:16,080 恋人だったの? 102 00:15:17,320 --> 00:15:22,550 地球人は他の星のケースとは違うの 103 00:15:22,550 --> 00:15:26,260 時に異常な物理的衝動が見られるわ 104 00:15:26,450 --> 00:15:30,760 気をつけてね - ええ 105 00:15:33,870 --> 00:15:39,610 シーカーが近くに来たため 移動が必要になった 106 00:15:39,780 --> 00:15:45,350 当てはなかった 107 00:15:46,310 --> 00:15:49,440 でもどこか安全な場所へ 108 00:15:50,590 --> 00:15:52,810 そして... 109 00:15:57,240 --> 00:16:02,170 長旅中に古いホテルで夜を過ごした 110 00:16:02,170 --> 00:16:05,990 ジャレドは旅の道具を探していた 111 00:16:05,990 --> 00:16:09,950 こっちよ 112 00:16:10,170 --> 00:16:12,630 ここから動かないで 113 00:16:12,630 --> 00:16:17,160 一緒に行きたい - 奴らを撒いて戻ってくるわ 114 00:16:17,600 --> 00:16:21,120 約束する さあ 115 00:16:34,100 --> 00:16:36,410 やめて 116 00:16:40,510 --> 00:16:45,160 私が何でもするのは分かってるわね 117 00:16:45,540 --> 00:16:47,880 続けて 118 00:16:48,210 --> 00:16:51,490 これ以上はなにも… - もっと頑張って 119 00:16:51,490 --> 00:16:53,790 やってみます 120 00:16:56,920 --> 00:17:00,050 お願いね ワンダラー 121 00:17:09,150 --> 00:17:12,880 お願い!やめて 122 00:17:12,880 --> 00:17:17,380 そんなことしたら彼が殺されちゃうわ 123 00:17:17,380 --> 00:17:20,810 それを捨てて!お願い 124 00:17:20,810 --> 00:17:24,210 見なかったことに… - うるさい 125 00:17:33,830 --> 00:17:37,110 ワンダラー お願い 126 00:17:48,660 --> 00:17:54,660 すべてを見た後でも彼らに協力を? 127 00:18:34,890 --> 00:18:38,830 この景色は驚きでしょ 128 00:18:48,570 --> 00:18:53,120 シーカー ずっとつけてきたの? 129 00:18:53,120 --> 00:18:58,930 万一に備えてね - それはそうね 130 00:18:59,870 --> 00:19:02,590 ここで何を? 131 00:19:03,060 --> 00:19:06,540 風景が変わればなんか浮かぶかと 132 00:19:06,680 --> 00:19:09,040 変わるって? 133 00:19:09,260 --> 00:19:13,390 前回の惑星も水に覆われてたんじゃ? 134 00:19:13,660 --> 00:19:16,960 でも何か浮かぶかもね 135 00:19:17,260 --> 00:19:20,220 どこにいるか分かる? 136 00:19:25,100 --> 00:19:29,960 言わなくていいようなら立ち去って 137 00:19:39,150 --> 00:19:45,650 彼らを気の毒に思うの? - あなたは? 138 00:19:46,540 --> 00:19:50,350 あなたは何も感じないの? 139 00:19:50,360 --> 00:19:55,780 互いを殺しあう残酷な種族だったのよ 140 00:19:55,780 --> 00:19:59,160 でも運よく長期間繁栄してきた 141 00:20:00,560 --> 00:20:03,470 いいニュースがあるの 142 00:20:03,500 --> 00:20:07,130 あなたのジャレドの情報が役立ったわ 143 00:20:07,130 --> 00:20:10,810 彼らを見つけ出せるはずよ 144 00:20:10,810 --> 00:20:13,270 やめて 145 00:20:33,210 --> 00:20:38,410 ごめんなさい…私何をしてたのか 146 00:20:38,410 --> 00:20:41,800 あなたがやったんじゃないわ - 多少問題があるようだ 147 00:20:41,810 --> 00:20:43,730 元の意識が抵抗している 148 00:20:43,740 --> 00:20:47,270 新たな体へ再移植を行おう 149 00:20:47,270 --> 00:20:50,770 彼は何のことを言ってるの? - この体はどうなるの? 150 00:20:50,770 --> 00:20:53,770 私が変わりに使うわ 151 00:20:53,770 --> 00:20:56,310 彼女が? 152 00:20:56,430 --> 00:20:58,490 あなたが? 153 00:20:58,490 --> 00:21:02,610 体は残しておいて後で戻るの 154 00:21:02,610 --> 00:21:05,220 必要な情報を引きずり出したら 155 00:21:05,220 --> 00:21:10,670 メラニーに何が起こったの? - 彼女は自ら死のうとしてた 156 00:21:10,670 --> 00:21:14,200 殺人じゃなくてむしろ人道的よ 157 00:21:14,200 --> 00:21:17,150 一体何を言うの! 158 00:21:17,500 --> 00:21:21,210 治療者も同意を? - いえ 159 00:21:21,220 --> 00:21:23,250 彼はフォート・ワースへ異動よ 160 00:21:23,350 --> 00:21:29,560 あなたが罪の意識を感じることはないわ 161 00:21:30,460 --> 00:21:34,320 いつ? - 明日転送を行う 162 00:21:37,230 --> 00:21:41,110 もしもの時の為今夜は監視をつける 163 00:21:41,110 --> 00:21:43,370 万が一よ 164 00:21:44,240 --> 00:21:48,580 彼女を受け入れるのは耐えられない 165 00:21:48,580 --> 00:21:51,810 従わなきゃいけないの - 正しいことをして! 166 00:21:51,810 --> 00:21:56,560 彼女に私の身内が殺されちゃう 167 00:21:56,560 --> 00:22:01,140 治療者ならなんとかしてくれるんじゃ? - そうかも 168 00:22:01,140 --> 00:22:04,110 でもどうやって彼のとこまで… - 探し出すのよ 169 00:22:04,110 --> 00:22:06,310 ここから逃げ出して 170 00:22:06,310 --> 00:22:08,940 私たちで? -ええ 171 00:22:08,940 --> 00:22:12,150 椅子をドアの前に置いて 172 00:22:14,380 --> 00:22:16,940 反対側よ 173 00:22:21,400 --> 00:22:24,480 これでどうやって出るの? 174 00:22:24,480 --> 00:22:27,650 そっち側があるじゃない 175 00:22:28,500 --> 00:22:31,380 ワンダ!やるのよ 176 00:22:34,970 --> 00:22:37,050 ドアを開けて 177 00:22:42,390 --> 00:22:44,950 さあ 飛び出して 178 00:22:47,520 --> 00:22:51,690 それほど高くないわ 179 00:22:54,770 --> 00:23:00,070 手すりに登って 180 00:23:03,170 --> 00:23:06,670 飛んで - 出来ないわ 181 00:23:06,670 --> 00:23:08,940 じゃ私が 182 00:23:15,710 --> 00:23:18,380 泳いで 183 00:23:21,690 --> 00:23:23,960 ワンダ!大丈夫か 184 00:23:23,960 --> 00:23:27,670 殺す気なの? - 走って 185 00:23:27,680 --> 00:23:30,210 下がって 186 00:23:42,100 --> 00:23:45,100 ワンダラー 187 00:23:48,000 --> 00:23:50,190 ごめんなさい 188 00:23:54,960 --> 00:23:59,320 車を盗まないと!経験あるから大丈夫 189 00:23:59,320 --> 00:24:04,180 私に任せて - どうするの?待って 190 00:24:04,190 --> 00:24:06,280 黙ってて 191 00:24:09,220 --> 00:24:13,920 どうしたんだい? - 車を借してもらえませんか 192 00:24:13,920 --> 00:24:18,050 お願い 一大事なの - 構わんよ 193 00:24:18,870 --> 00:24:22,660 俺も手伝おうか? - いえ 194 00:24:22,670 --> 00:24:26,590 こいつは信頼できる車だぞ 195 00:24:29,180 --> 00:24:31,440 しかも満タンだ 196 00:24:35,250 --> 00:24:38,470 うまくやったわね - 騙した訳じゃないわ 197 00:24:38,480 --> 00:24:43,750 互いを信頼してるの -お互いに甘いわね 198 00:24:43,780 --> 00:24:46,240 それでどこへ? 199 00:24:47,310 --> 00:24:50,150 とりあえずフォート・ワースへ 200 00:24:50,150 --> 00:24:53,130 治療者は良くても私はこのままの状態じゃ 201 00:24:53,130 --> 00:24:56,250 囚人のままよ - そんなことない 202 00:24:56,250 --> 00:24:58,000 みんな受け入れてくれるわ 203 00:24:58,000 --> 00:25:03,210 シーカーだって馬鹿じゃないわ 204 00:25:03,210 --> 00:25:06,790 地図がいるわ - 私が案内する 205 00:26:29,240 --> 00:26:33,480 他人の記憶は苦痛? 206 00:26:33,920 --> 00:26:39,720 私がどう感じてると思う? -それが分かるから問題なの 207 00:26:39,720 --> 00:26:42,380 体を乗っ取ることは共有すること 208 00:26:42,380 --> 00:26:44,480 一体になるのよ 209 00:26:47,070 --> 00:26:49,590 ここはどこ? -言ったじゃない 210 00:26:49,600 --> 00:26:52,280 自分で運転するって 211 00:26:52,280 --> 00:26:54,900 違う道を教えたわね 212 00:26:54,900 --> 00:26:58,230 気をそらすため仕組んだでしょ 213 00:27:04,950 --> 00:27:08,420 シーカーは間違ってなかったんだわ 214 00:27:08,420 --> 00:27:11,460 手伝ってるのに感謝する気あるの? 215 00:27:12,170 --> 00:27:15,780 フォート・ワースへ行くのよ - だめ 216 00:28:02,570 --> 00:28:06,960 足がなくなった - そうね 217 00:28:11,950 --> 00:28:15,130 それでどうすんの? - 歩きましょ 218 00:28:15,130 --> 00:28:17,580 どっちへ? - 私の言う方へ 219 00:28:17,580 --> 00:28:20,860 どうするか選ぶのはあなたよ 220 00:28:23,210 --> 00:28:26,160 わざとこうしたのね - 約束したの 221 00:28:26,160 --> 00:28:28,920 必ず戻ると弟に 222 00:28:28,920 --> 00:28:31,780 愚かだったわ 223 00:28:32,130 --> 00:28:35,560 もうあなたを信じられない - そんなこと言わないで 224 00:28:35,560 --> 00:28:37,840 あなたが望む物をあげるから 225 00:28:37,840 --> 00:28:40,780 でないと身内は殺されちゃうの 226 00:28:41,330 --> 00:28:45,400 東へ向って さあ 227 00:28:51,670 --> 00:28:55,480 跡を残さぬよう石の上を歩いて 228 00:29:35,940 --> 00:29:39,140 本気で逃げれると思ったの? 229 00:29:48,870 --> 00:29:53,630 水は極力節約して - 今飲みたいわ 230 00:29:59,610 --> 00:30:02,510 もう随分歩いたわ 231 00:30:02,790 --> 00:30:07,750 見つけられると思う? - 叔父がこの辺りに住んでたの 232 00:30:08,260 --> 00:30:11,400 案内してもらうつもりよ 233 00:30:11,400 --> 00:30:14,120 生き残ってればだけど 234 00:30:15,990 --> 00:30:21,400 思ってたより遠いわね - それは私には分からない 235 00:30:21,570 --> 00:30:24,980 もう戻れないわよ 236 00:31:23,180 --> 00:31:28,400 メラニー!一緒に行こう - ジェブ叔父さん 237 00:31:29,910 --> 00:31:33,800 私たちを見つけてくれたのね - 私たち? 238 00:31:43,910 --> 00:31:48,710 ジェミーやジャレドはここにいるの? 239 00:31:52,400 --> 00:31:55,010 1人を見たって言ったろ 240 00:31:57,720 --> 00:32:02,530 なぜ水を与えてる -見つけた時死にそうだったんだ 241 00:32:03,800 --> 00:32:08,300 叔父さん 私はここよ - よせ!カイル 242 00:32:08,300 --> 00:32:10,390 なぜ? 243 00:32:10,390 --> 00:32:14,440 奴らの仲間ではあるが... 244 00:32:14,550 --> 00:32:17,450 俺の姪だ - 「だった」だろ 245 00:32:17,450 --> 00:32:20,250 複雑なんだよ イアン 246 00:32:20,250 --> 00:32:23,920 俺が単純にしてやる -俺もだ 247 00:32:25,620 --> 00:32:29,530 マギー叔母さんよ - 叔母さん 248 00:32:30,700 --> 00:32:34,270 馬鹿にするな!この寄生虫 249 00:32:34,270 --> 00:32:37,680 皆にはあなたしか見えてない 250 00:32:37,680 --> 00:32:40,180 マギー 離れてろ - 構わないで 251 00:32:40,180 --> 00:32:46,110 何するか分からないわ - 何もさせん 252 00:32:50,200 --> 00:32:55,180 私はここよ - 彼女は敵だわ 253 00:32:55,180 --> 00:32:59,570 行こう 妻はおかんむりだがな 254 00:33:27,660 --> 00:33:32,920 目隠しを取る - どこなの? 255 00:33:33,160 --> 00:33:37,180 ここまでくれば問題ない 256 00:34:13,150 --> 00:34:17,770 まだみんな生きてたんだ 257 00:34:23,590 --> 00:34:27,790 ジャレドが生きてた 258 00:34:28,600 --> 00:34:31,850 もういいだろ 259 00:34:31,850 --> 00:34:36,470 難しいけど最善の行動をとらないと 260 00:34:36,470 --> 00:34:41,470 先生の所へ連れてくのが適切じゃないかしら 261 00:34:42,530 --> 00:34:46,100 だめ! - ジェミー 262 00:35:27,770 --> 00:35:30,400 痕跡は見当たりません 263 00:35:30,400 --> 00:35:34,030 飛んで逃げた訳じゃないわ - まさに名前通りだな 264 00:35:34,030 --> 00:35:37,390 反抗勢力共々見つけてやる 265 00:36:01,170 --> 00:36:04,680 メラニー 266 00:36:06,140 --> 00:36:11,250 彼らは意識が共存出来ることを知らない 267 00:36:12,530 --> 00:36:16,720 私のことを話しても信じてもらえないわ 268 00:36:16,720 --> 00:36:20,470 嘘だと思われるだけよ 269 00:36:21,600 --> 00:36:26,100 私たちを殺すつもりよ 270 00:36:28,130 --> 00:36:30,900 ごめんなさい 271 00:37:03,160 --> 00:37:06,560 どけよ 272 00:37:09,080 --> 00:37:13,130 このままにしとくわけにはいかん 273 00:37:13,130 --> 00:37:16,530 いずれ逃げて仲間を呼んでくる 274 00:37:16,920 --> 00:37:20,440 傷つけたくないんだ 275 00:37:20,650 --> 00:37:24,570 本気だぞ 276 00:37:30,890 --> 00:37:34,780 争いはやめて - 下がってろ 277 00:37:34,780 --> 00:37:38,370 お願いだから - 奴を捕まえてろ 278 00:37:38,370 --> 00:37:40,880 相手は一人なのよ 279 00:37:40,880 --> 00:37:44,560 なんとか息をして!ワンダ 280 00:37:44,570 --> 00:37:48,690 彼らと戦って - これで終わりだ 281 00:37:57,140 --> 00:37:59,200 こんばんわ 282 00:37:59,200 --> 00:38:02,870 俺の客に好き勝手させるわけにはいかん 283 00:38:02,870 --> 00:38:06,410 今は彼女も客だ 284 00:38:06,410 --> 00:38:09,950 それを首を絞めるなぞ 285 00:38:09,960 --> 00:38:12,510 殺さなきゃ 286 00:38:12,510 --> 00:38:15,550 皆で決めたんだ - 民主主義じゃない 287 00:38:16,760 --> 00:38:19,780 独裁だ 288 00:38:19,810 --> 00:38:23,550 友好的であっても独裁は変わらん 289 00:38:23,550 --> 00:38:27,830 どうするつもり? - 奴らに捕まって 290 00:38:27,830 --> 00:38:31,130 戻ってきたのは初めてのことだ 291 00:38:31,340 --> 00:38:35,600 とりあえずここは立入禁止に 292 00:38:35,600 --> 00:38:39,470 聞き出したことは後で伝える 293 00:38:45,930 --> 00:38:48,990 お前にも仕事を 294 00:38:50,050 --> 00:38:53,680 子供を遠ざけとけ 295 00:38:56,560 --> 00:39:01,360 近辺に彼女の体は見当たりません 296 00:39:01,360 --> 00:39:05,590 怪我をしてなかったら どのくらい生き延びることが? 297 00:39:05,600 --> 00:39:09,030 そう簡単に死にはしないわ 298 00:39:09,030 --> 00:39:12,950 探すには広すぎます - 増員をかけます 299 00:39:12,950 --> 00:39:16,770 陸空両方で - 本当にそんなに脅威が? 300 00:39:16,770 --> 00:39:20,530 数では我々が圧倒してる 301 00:39:35,390 --> 00:39:39,440 まだ怒ってんのかな - 代わりに謝っといた 302 00:39:39,830 --> 00:39:42,820 いいんだ - そうか 303 00:39:42,820 --> 00:39:46,660 別に悪いとは思ってないがな 304 00:39:50,100 --> 00:39:52,780 仲間を呼んでるみたいだが 305 00:39:57,470 --> 00:40:00,630 かもな 306 00:40:19,200 --> 00:40:23,040 ジェィミー 弟よ 307 00:40:34,520 --> 00:40:38,810 僕が誰か分かる? - ジェイミーよ 308 00:40:39,010 --> 00:40:42,720 でもあんたはメラニーじゃない 309 00:40:43,870 --> 00:40:46,660 姉さんに何が起こったのか知りたい 310 00:40:46,660 --> 00:40:48,720 必ず戻るって言ってた 311 00:40:48,720 --> 00:40:52,850 あの子は事実を知る資格があるわ 312 00:40:54,040 --> 00:40:58,030 もう子供じゃない!頼む 313 00:40:59,490 --> 00:41:03,210 あなた達を守るため自殺を試みたの 314 00:41:03,470 --> 00:41:05,820 治療者が私を彼女の 315 00:41:05,820 --> 00:41:11,450 中に移植して皆は生き残ったの 316 00:41:11,890 --> 00:41:17,610 名前はあるの? - 皆はワンダラーと 317 00:41:17,840 --> 00:41:21,290 どこから来たの? - ほかの惑星から 318 00:41:21,290 --> 00:41:23,920 何やってる? - ジェブ!言っただろう 319 00:41:23,920 --> 00:41:27,010 子供は彼女に近づけてはいない 320 00:41:27,010 --> 00:41:29,950 こいつはメラニーじゃない もう戻ってこないんだ 321 00:41:29,950 --> 00:41:34,560 でも体は彼女だ - 早く離れろ!じゃないと… 322 00:41:37,090 --> 00:41:39,780 俺が見てくる 323 00:41:39,780 --> 00:41:43,050 それがいい 324 00:41:47,360 --> 00:41:51,360 俺は信頼してない 奴らの手先かも 325 00:41:51,360 --> 00:41:55,280 以前見たほかの奴らとは違う 326 00:41:55,490 --> 00:41:56,860 お前とカイルの間に… 327 00:41:56,860 --> 00:41:59,760 逃げ出す方法を探してんだよ 328 00:41:59,760 --> 00:42:02,790 カイルが奴を殺しに行くってことか? 329 00:42:02,790 --> 00:42:06,460 それはいい考えだ - おい!勘違いするなよ 330 00:42:06,460 --> 00:42:10,440 あれは敵だぞ!忘れるな 331 00:42:10,440 --> 00:42:12,800 分かってるさ… 332 00:42:12,800 --> 00:42:15,380 俺だって... - 気に掛けるな 333 00:42:15,380 --> 00:42:19,000 あれは人間じゃない 334 00:42:19,010 --> 00:42:22,300 俺たちも人間をやめちまうのか? 335 00:42:37,650 --> 00:42:40,850 この惑星は広大だわ 336 00:42:44,490 --> 00:42:47,090 はい - 人間の目撃情報がありました 337 00:42:47,090 --> 00:42:51,170 現在データを精査しています 338 00:42:54,500 --> 00:42:59,920 たまたま屋根から落ちて 339 00:42:59,920 --> 00:43:04,100 偶然この場所を見つけたってのか 340 00:43:04,290 --> 00:43:07,840 見つかるはずはないと思っていたが 341 00:43:08,060 --> 00:43:13,310 そんなことは今までで一度だけだ 342 00:43:13,310 --> 00:43:18,420 だからずっとここを守り続けてきた 343 00:43:18,420 --> 00:43:20,820 ワンダラー 344 00:43:22,550 --> 00:43:26,260 洞窟内は声がこだまする 345 00:43:26,260 --> 00:43:29,610 名前を短く呼んでもいいか? 346 00:43:29,950 --> 00:43:33,590 人生は短いんだ 347 00:43:33,590 --> 00:43:40,030 例えば…ワンダとか 348 00:43:47,970 --> 00:43:54,630 俺たちは太陽や大地から パワーを得ている 349 00:43:54,630 --> 00:43:59,980 ここは死火山だが 完全に死滅したわけじゃない 350 00:44:03,840 --> 00:44:09,430 落ちたら戻ってこれないぞ 351 00:44:23,290 --> 00:44:26,030 こんばんわ 352 00:44:29,580 --> 00:44:32,990 気をつけろよ 353 00:44:33,000 --> 00:44:36,970 何やってんだ? - そんなことやっても変わらんぞ 354 00:44:36,970 --> 00:44:42,630 身だしなみはしっかりな お前らみんな宇宙人みたいだぞ 355 00:45:27,900 --> 00:45:31,360 人間の頃を思い出したんじゃないか? 356 00:45:33,280 --> 00:45:36,740 冗談だ 357 00:45:55,850 --> 00:45:59,000 我々にはデータベースがあります 358 00:46:06,200 --> 00:46:11,030 こんな風景見たことないだろう 359 00:46:26,380 --> 00:46:28,950 ええ… 360 00:46:28,950 --> 00:46:32,310 ...どうやって? - 魔法みたいだろ 361 00:46:32,310 --> 00:46:35,420 鏡のおかげさ 362 00:46:42,350 --> 00:46:45,380 皆がジェブは狂人だと言ってたわ 363 00:46:45,770 --> 00:46:48,800 でもそんな人がこんなこと出来る? 364 00:46:50,590 --> 00:46:53,160 間もなく収穫の時期だ 365 00:46:53,160 --> 00:46:57,510 だがもう少し時間がかかる 366 00:47:01,590 --> 00:47:05,110 みんな君がここを奴らに 売り渡すと考えてる 367 00:47:07,280 --> 00:47:13,170 だが実際君の居場所はどこだろう? 368 00:47:13,410 --> 00:47:17,360 どんな考えがあってのことか 自分でも考えてみた 369 00:47:17,500 --> 00:47:21,240 普通は何の考えもなく 砂漠になど入らない 370 00:47:21,240 --> 00:47:25,450 どうやら奴らのためでもなさそうだ 371 00:47:25,450 --> 00:47:29,110 それで俺は乗っ取られても 頭の中に元の一部が 372 00:47:29,110 --> 00:47:32,190 残ってるんじゃ…と思い始めた 373 00:47:32,190 --> 00:47:35,900 記憶がまだ残っているならばだがな 374 00:47:36,220 --> 00:47:39,070 確かに戦いを優先する者もいるが 375 00:47:39,070 --> 00:47:43,060 それも本心からじゃないはずだ 376 00:47:43,060 --> 00:47:48,050 でも愛する者のために戦おうとする 377 00:47:49,340 --> 00:47:53,690 不思議なことだ 378 00:47:53,690 --> 00:47:59,580 何か愛情のようなものを感じる 379 00:47:59,960 --> 00:48:04,760 普通ではあり得ないと思うのだが 380 00:48:06,090 --> 00:48:12,700 ジャレドたちに特別な気配りを… 381 00:48:14,330 --> 00:48:18,420 君から感じる 382 00:48:21,730 --> 00:48:26,530 彼は狂人じゃない…天才よ 383 00:48:26,530 --> 00:48:28,370 両方だと思う 384 00:48:28,370 --> 00:48:34,230 ああ…不思議なことがたくさんある 385 00:48:35,440 --> 00:48:39,090 ここにいるのは俺だけじゃない 386 00:48:39,090 --> 00:48:42,830 ジェミー いるんだろ? 387 00:48:48,240 --> 00:48:53,880 叔父さん どうして分かったの? 388 00:48:54,440 --> 00:48:59,010 鏡だ…鏡を! 389 00:49:20,350 --> 00:49:24,200 手伝って 390 00:49:37,120 --> 00:49:39,610 何か見えたわ 391 00:49:39,610 --> 00:49:42,760 手伝え 392 00:49:53,230 --> 00:49:56,610 彼らがいるって証拠よ 393 00:50:03,790 --> 00:50:06,810 確認しましたが 394 00:50:07,170 --> 00:50:10,570 何もありません 395 00:50:14,480 --> 00:50:18,530 ありがとう 奴らは去った 396 00:50:18,530 --> 00:50:23,560 ジャレドたちが外で見張ってる 397 00:50:24,750 --> 00:50:28,830 ジェミー 警備を引き継げるか? 398 00:50:34,020 --> 00:50:38,920 何をすれば? - 彼女をしっかり見張ってろ 399 00:50:40,320 --> 00:50:43,330 こっちへ 400 00:50:43,330 --> 00:50:47,390 ちゃんと気は使ってるさ 401 00:50:47,430 --> 00:50:50,650 ほらな 402 00:51:13,690 --> 00:51:16,680 どこへ行くつもり? 403 00:51:16,750 --> 00:51:19,790 部屋へ向うんじゃないの? 404 00:51:21,220 --> 00:51:24,920 外が恋しいんだ 405 00:51:24,920 --> 00:51:29,040 君もそうなんじゃないの? 406 00:51:31,000 --> 00:51:34,190 静かにしてて 407 00:51:38,760 --> 00:51:42,450 ここに座って 408 00:51:48,120 --> 00:51:51,470 目を開けていいよ 409 00:51:57,930 --> 00:52:00,900 この星は… 410 00:52:00,900 --> 00:52:04,220 こんな星座見たことないわ 411 00:52:04,430 --> 00:52:09,020 星じゃない 光虫さ 412 00:52:09,020 --> 00:52:14,410 騒ぐと怖がって輝かなくなるんだ 413 00:52:25,660 --> 00:52:29,530 空が恋しくなるとここに来るんだ 414 00:52:30,910 --> 00:52:34,530 綺麗だわ 415 00:52:35,130 --> 00:52:38,130 ワンダ 416 00:52:38,930 --> 00:52:46,420 メラニーはまだ生きてるかもって 叔父さんが言ってた 417 00:52:46,420 --> 00:52:50,840 共生って形で… - ジェミー 418 00:52:50,980 --> 00:52:54,230 ありえるの? 419 00:52:54,230 --> 00:52:57,350 そんなことが… 420 00:52:57,350 --> 00:53:03,130 なぜ答えてくれないの? 421 00:53:05,430 --> 00:53:08,360 お願い 422 00:53:08,360 --> 00:53:13,660 私のことは忘れてって言って 423 00:53:19,950 --> 00:53:23,870 必ず戻るって約束したの? 424 00:53:24,190 --> 00:53:27,400 うん 425 00:53:28,790 --> 00:53:33,320 メラニーが約束を破ったことある? 426 00:53:44,810 --> 00:53:48,740 大好きだよ!メラニー - 彼女も同じよ 427 00:53:49,020 --> 00:53:53,010 あなたが無事で彼女も喜んでるわ 428 00:53:56,470 --> 00:54:02,430 皆そんなふうに共生してるの? 429 00:54:02,680 --> 00:54:07,500 いえ メラニーは特別よ 430 00:54:07,610 --> 00:54:10,460 彼女はとても強いの 431 00:54:10,460 --> 00:54:13,920 どうしても約束を守ろうと… 432 00:54:14,310 --> 00:54:19,710 でも君の助けがなければ それは出来なかった 433 00:54:22,260 --> 00:54:25,290 ありがとう ワンダ 434 00:54:25,290 --> 00:54:28,300 二人だけの秘密よ 435 00:54:49,990 --> 00:54:52,840 こんばんわ 436 00:54:52,980 --> 00:54:56,470 手伝おうか? 437 00:54:57,570 --> 00:55:00,640 そうくると思ったよ 438 00:55:11,230 --> 00:55:15,080 うまくいったか? 439 00:55:17,790 --> 00:55:21,500 せかすな - そうだな 440 00:55:35,850 --> 00:55:38,710 時期がきた 441 00:55:39,130 --> 00:55:42,980 君も自立した生活を始めるんだ 442 00:55:43,490 --> 00:55:47,790 東部の農園で会おう 443 00:56:02,720 --> 00:56:04,810 おはよう ジェミー 444 00:56:09,080 --> 00:56:12,290 ワンダ 445 00:56:23,030 --> 00:56:26,030 こっちへ 446 00:56:34,880 --> 00:56:38,890 ワンダ…ああ 447 00:56:40,300 --> 00:56:43,300 "ワンダ"…か 448 00:57:10,020 --> 00:57:13,150 なぜ彼はあなたを見てるの? 449 00:57:13,330 --> 00:57:17,270 なぜあなたも彼を? 450 00:57:33,300 --> 00:57:36,790 彼が殺そうとしたことを忘れないで 451 00:57:38,680 --> 00:57:42,770 聞こえてる? 殺そうとしたのよ 452 00:57:46,620 --> 00:57:49,780 愛想なんか返さないで 453 00:58:19,010 --> 00:58:21,790 後はやっとくよ 454 00:58:30,680 --> 00:58:34,830 制限速度を超えてる車がいます 455 00:58:43,310 --> 00:58:46,920 即座に車を停止しなさい - 撃て! 456 00:58:51,850 --> 00:58:55,530 動かずに... - 気にすんじゃねえ 457 00:58:55,530 --> 00:58:58,870 撃ち続けろ! 458 00:59:32,390 --> 00:59:35,600 捕まるなよ 459 00:59:35,600 --> 00:59:39,270 撃ち落とせ 460 00:59:49,720 --> 00:59:55,020 即座に車を停止しなさい 461 00:59:59,630 --> 01:00:03,400 エンジンを切って車外へ 462 01:01:05,720 --> 01:01:09,100 ほかにもいるわ 463 01:01:15,780 --> 01:01:19,770 俺はSFが大好きだった 464 01:01:19,890 --> 01:01:23,080 それが現実になるとはな 465 01:01:23,300 --> 01:01:26,850 生命がある星はいくつあるんだ? 466 01:01:27,150 --> 01:01:30,740 忘れないで…彼らの一員じゃないのよ 467 01:01:33,110 --> 01:01:35,690 知っているのは12よ 468 01:01:35,790 --> 01:01:37,590 そのうち4つは行ったことないわ 469 01:01:37,590 --> 01:01:38,090 新たしい星を見つけたばかり - 12惑星すべてを征服したのか? そのうち4つは行ったことないわ 470 01:01:38,090 --> 01:01:42,380 新たしい星を見つけたばかり - 12惑星すべてを征服したのか? 471 01:01:42,380 --> 01:01:47,490 すべての場所でこの惑星と 同じことをしてきたわ 472 01:01:47,490 --> 01:01:53,030 調和して生きるのが我々の術だから 473 01:02:01,790 --> 01:02:05,430 無理すんな 474 01:02:05,430 --> 01:02:09,170 捕まっちまう 475 01:02:24,880 --> 01:02:27,380 行こう!もういいだろう 476 01:02:27,880 --> 01:02:29,700 行こう 477 01:03:08,240 --> 01:03:10,740 彼らも持ってたのよ 478 01:03:10,740 --> 01:03:13,990 彼は仲間ですよ 479 01:03:13,990 --> 01:03:18,900 それをあなたは… - 時には犠牲も必要よ 480 01:03:19,030 --> 01:03:23,520 これは戦争なのよ - 戦争はもう終わりました 481 01:03:24,140 --> 01:03:29,790 抵抗勢力は最後には自滅し絶滅します 482 01:03:29,790 --> 01:03:33,320 だがあなたは怒りにまかせて 483 01:03:33,320 --> 01:03:36,770 もう戻りましょう 484 01:03:36,770 --> 01:03:40,300 何も知らないくせに 485 01:03:44,260 --> 01:03:48,890 制御しきれなくなってきてる 486 01:03:54,110 --> 01:03:59,280 ワンダ 君の歳はいくつなんだ? 487 01:03:59,280 --> 01:04:02,190 地球暦で1000は超えてるわ 488 01:04:02,200 --> 01:04:06,440 でもまだまだひよっ子よ 489 01:04:06,440 --> 01:04:08,350 最初地球を見たとき 490 01:04:08,350 --> 01:04:14,640 こんなに素晴らしい星はないと思ったわ 491 01:04:15,140 --> 01:04:20,610 人生で最も面白い会話かもな - 何やってる 492 01:04:21,140 --> 01:04:23,610 言語道断だ 493 01:04:23,850 --> 01:04:27,570 どくんだ - 彼女は脅威じゃない 494 01:04:27,570 --> 01:04:33,020 アーロンたちは奴らに見つかり死んだ 495 01:04:33,920 --> 01:04:37,090 俺たちも捕まえたんだ 496 01:04:37,510 --> 01:04:40,530 同じ目に会わせてやる - ジャレド! 497 01:04:40,530 --> 01:04:43,420 出来ないよ - なぜだ? 498 01:04:43,420 --> 01:04:45,410 だってワンダを殺すってことは… 499 01:04:45,410 --> 01:04:47,440 やめて!ジェミー 500 01:04:47,440 --> 01:04:49,940 メラニーを殺すってことだから 501 01:04:49,940 --> 01:04:53,390 彼女は共生してるんだ 502 01:04:54,530 --> 01:04:57,120 俺は信じる 503 01:04:59,170 --> 01:05:02,160 騙してるかもしれないぞ 504 01:05:14,950 --> 01:05:17,700 ジェミー 来るんだ 505 01:05:26,700 --> 01:05:30,230 ごめんなさい 部屋に戻るわ 506 01:05:30,230 --> 01:05:33,970 やめたほうがいい 507 01:05:34,570 --> 01:05:37,270 俺のとこに来い 508 01:05:37,270 --> 01:05:40,240 その方が安全だ 509 01:05:47,340 --> 01:05:51,650 前は殺そうとしたのに守ってくれるの? 510 01:05:51,650 --> 01:05:54,800 状況が変わった 511 01:05:55,970 --> 01:05:58,930 大きくね 512 01:06:04,700 --> 01:06:08,980 ドク どうした? - やってみたのか? 513 01:06:10,450 --> 01:06:15,750 君を信頼してることを分かって欲しい 514 01:06:15,750 --> 01:06:20,830 だからこそ聞いておきたい 515 01:06:20,830 --> 01:06:25,070 共生ってどんな感じなんだ? 516 01:06:25,070 --> 01:06:27,970 混沌よ 517 01:06:31,170 --> 01:06:36,270 何か必要な物があったら言ってくれ 518 01:06:50,860 --> 01:06:53,560 彼はあなたがとても好きなのよ 519 01:06:53,560 --> 01:06:55,610 "とても" って? 520 01:06:55,610 --> 01:07:00,030 言葉だけじゃ伝わらないわ 521 01:07:30,080 --> 01:07:32,760 来ると思ったよ - 大変 522 01:07:32,760 --> 01:07:37,350 彼女と話しに来ただけだ 523 01:07:38,380 --> 01:07:42,000 いいわ 話すわ 524 01:07:45,360 --> 01:07:49,570 彼女は "ワンダ" だぞ 525 01:07:59,340 --> 01:08:05,050 お友達がこんなことになってしまって… ごめんなさい 526 01:08:06,310 --> 01:08:09,930 誰も傷つけるつもりはなかったの 527 01:08:11,960 --> 01:08:18,080 ジェミーやジェブ そしてイアンも信じてる 528 01:08:19,630 --> 01:08:22,390 メルがまだ生きてるってことを 529 01:08:22,390 --> 01:08:25,040 私よ… 530 01:08:25,040 --> 01:08:31,470 君がここに来てから みんな少しおかしくなってる 531 01:08:31,480 --> 01:08:36,170 君はメラニーを俺たちに戻したが それでも俺は信じられない 532 01:08:36,170 --> 01:08:41,630 彼女がまだ存在してるなんて… 533 01:08:41,630 --> 01:08:46,330 罠なんじゃないかと… 534 01:08:48,880 --> 01:08:52,410 だがそれでも知りたい 535 01:08:52,410 --> 01:08:55,330 メラニーは存在するのか? 536 01:08:55,330 --> 01:08:59,160 彼に事実を伝えて… そして愛していると 537 01:08:59,160 --> 01:09:03,540 怖いわ - 思ってたんだが… 538 01:09:03,540 --> 01:09:06,250 もうメラニーの夢を見るのは やめなければ 539 01:09:06,250 --> 01:09:07,790 私もあなたの夢を見るわ 540 01:09:07,790 --> 01:09:14,210 彼女を取り戻すためならなんでもする 541 01:09:14,210 --> 01:09:18,510 困難なことだと思う… だがそれは彼女の体だ 542 01:09:19,340 --> 01:09:22,840 目さえそんなじゃなかったら… 543 01:09:22,840 --> 01:09:26,000 考えてみたんだ 544 01:09:26,540 --> 01:09:31,060 彼女にキスできないなんて… 545 01:09:31,060 --> 01:09:33,980 キスしよう 546 01:09:33,990 --> 01:09:36,650 えっ!何してるの 547 01:09:36,650 --> 01:09:40,680 よして!やめて 548 01:09:40,680 --> 01:09:45,050 すぐにやめて 549 01:09:46,340 --> 01:09:49,280 これで分かった 550 01:09:49,900 --> 01:09:54,780 彼女はいつもキスしようとすると そうやって俺を殴った 551 01:09:54,790 --> 01:09:57,290 メル 愛してるよ 552 01:09:57,290 --> 01:10:01,020 君が言葉を返せないのは分かってる 553 01:10:10,720 --> 01:10:16,120 彼も信じてくれたけど 助けにはならないわ 554 01:10:16,120 --> 01:10:20,070 囚われの身であるのが分かれば みんなを傷つけてしまう 555 01:10:21,380 --> 01:10:25,610 ワンダ... - 隠れて!隠れて! 556 01:10:26,790 --> 01:10:28,790 ワンダ 557 01:10:51,880 --> 01:10:53,890 ワンダ 558 01:11:02,860 --> 01:11:05,410 ワンダ ここから離れて 559 01:11:05,710 --> 01:11:09,830 走って! 560 01:11:37,430 --> 01:11:39,920 手を取ってくれ! - 何やってるの 561 01:11:39,920 --> 01:11:44,600 彼が死んじゃうわ - そうなれば私たちが助かるわ 562 01:11:44,680 --> 01:11:47,420 だめよ 563 01:11:47,430 --> 01:11:51,610 誰か助けて! 564 01:12:05,500 --> 01:12:09,170 ついてたな どこも怪我してない 565 01:12:09,170 --> 01:12:13,560 大丈夫だ - 素直には喜べんな 566 01:12:13,560 --> 01:12:16,800 何があった? - 話して 567 01:12:18,360 --> 01:12:21,280 事故だったのよ - 何言ってるの! 568 01:12:21,280 --> 01:12:24,730 何でそんな嘘を - カイルが滑ったの 569 01:12:24,730 --> 01:12:28,160 それは分かる - でもその後に… 570 01:12:28,160 --> 01:12:31,100 全部分かってるんだ 571 01:12:32,100 --> 01:12:34,610 殺そうとしたんだろ 572 01:12:34,610 --> 01:12:39,120 だが何らかの理由で 彼女はお前をかばってる 573 01:12:39,120 --> 01:12:42,680 それが事実ならお前は出てろ 574 01:12:42,680 --> 01:12:46,490 殺そうとしたのか? 575 01:12:50,110 --> 01:12:52,930 そうは言ってないわ 576 01:12:55,970 --> 01:12:59,410 ずっと一緒に住まなきゃいけないんだ 577 01:12:59,410 --> 01:13:03,850 カイル お前には警告しとくぞ 578 01:13:03,850 --> 01:13:10,160 間違って撃っちまうかもしれんからな 579 01:13:10,910 --> 01:13:15,130 さあ 仕事に戻りましょ 580 01:13:20,100 --> 01:13:25,690 叔父さん 外に戻るよ - 奴らが大勢いるぞ 581 01:13:25,690 --> 01:13:27,760 前回失敗しちまった 582 01:13:28,500 --> 01:13:33,020 でもまだ多くの物資が必要なんだ 583 01:13:33,020 --> 01:13:36,270 カイルを連れて行け 584 01:13:38,210 --> 01:13:44,130 来いよカイル お前も 彼女から離れろ 585 01:14:13,070 --> 01:14:17,170 散歩したくないか 586 01:14:18,700 --> 01:14:24,760 私から離れてろって言われてなかった? - ああ 587 01:14:25,680 --> 01:14:29,260 関係ないわね 588 01:14:31,910 --> 01:14:34,870 目を開いてごらん 589 01:14:37,880 --> 01:14:41,410 外だわ 590 01:14:41,780 --> 01:14:45,160 本物の空がある 591 01:15:02,440 --> 01:15:04,900 好きだよ ワンダ 592 01:15:05,000 --> 01:15:06,600 私もよ イアン 593 01:15:06,700 --> 01:15:08,340 そんなこと言わないで 594 01:15:08,350 --> 01:15:12,180 そうじゃないかもと思ってた… 595 01:15:12,180 --> 01:15:17,480 とっとと彼から手を離して! 596 01:15:17,600 --> 01:15:22,910 君の中には二人が存在する 597 01:15:22,910 --> 01:15:25,970 ジャレドをどう思ってる - そうよ 598 01:15:25,970 --> 01:15:28,180 メラニーは彼を愛してるわ 599 01:15:28,190 --> 01:15:32,380 では君は? - ちゃんと話して 600 01:15:33,400 --> 01:15:37,190 この体は彼が好き 601 01:15:37,200 --> 01:15:40,970 この体に入った今は… 602 01:15:40,970 --> 01:15:44,290 私も… 603 01:15:46,520 --> 01:15:51,770 でも私にも感情があるわ - よして! 604 01:15:56,970 --> 01:15:59,370 ワンダ やめて 605 01:15:59,370 --> 01:16:03,140 そんなことしないで 606 01:16:03,140 --> 01:16:06,040 ジャレドはどうするの? 607 01:16:07,950 --> 01:16:11,910 複雑なの 608 01:16:12,870 --> 01:16:17,430 メラニーに黙っててもらう方法は? 609 01:16:17,430 --> 01:16:22,800 別の場所に行っててもらうとか? 610 01:16:22,800 --> 01:16:26,980 今のところ無理ね 611 01:16:28,750 --> 01:16:32,050 分かってる… 612 01:16:32,060 --> 01:16:38,690 好きなのはこの体の方でしょ 613 01:16:38,700 --> 01:16:42,160 私に気を使わないで 614 01:16:44,730 --> 01:16:49,010 私を抱けても… 615 01:16:49,010 --> 01:16:55,230 嫌でしょ 616 01:16:55,450 --> 01:17:01,210 がっかりするだけよ - 君は分かってない 617 01:17:01,890 --> 01:17:05,170 ワンダ!そんなことだめよ 618 01:17:05,170 --> 01:17:10,260 同じ星の人じゃないのよ 彼を傷つけてしまうわ 619 01:17:12,470 --> 01:17:16,590 なんか不思議な気分よ 620 01:17:24,850 --> 01:17:29,060 自分を取り戻させてくれる - ごちそうさん 621 01:17:29,160 --> 01:17:34,840 彼はいいの?2つの心があるのよ 622 01:17:49,970 --> 01:17:55,080 あなたが好きな人にキスすると 怒るし私が好きな人の時も怒る 623 01:17:55,080 --> 01:17:57,590 ややこしいわ 624 01:18:23,290 --> 01:18:29,260 私は弱くない 制御してるわ 625 01:18:29,260 --> 01:18:32,690 あなたが勝つことはない 626 01:19:08,790 --> 01:19:12,650 ジェミー みんなはどこ? 627 01:19:12,650 --> 01:19:18,260 知らない - なぜ嘘をつくの(嘘じゃないわ) 628 01:19:18,260 --> 01:19:22,170 足をちゃんとドクに診てもらわないと 629 01:19:22,170 --> 01:19:27,310 行って来た 寝てろってさ 630 01:19:28,710 --> 01:19:32,940 じゃ後で部屋で会いましょ 631 01:19:44,320 --> 01:19:46,680 分からないわ 632 01:19:46,680 --> 01:19:53,910 なんでちゃんと治療法を… 633 01:19:56,460 --> 01:20:00,930 待って!戻って 634 01:20:00,930 --> 01:20:07,590 ワンダ!行っちゃだめよ 635 01:20:08,190 --> 01:20:11,500 なんてこと - もういいだろう! 636 01:20:27,550 --> 01:20:29,760 いやっ! 637 01:20:35,710 --> 01:20:37,930 ひどい! 638 01:20:37,930 --> 01:20:40,860 待ってくれ!ワンダ 639 01:20:40,860 --> 01:20:45,910 ワンダ!止まって - 私の頭から出てってよ 640 01:21:13,150 --> 01:21:15,890 すまなかった 641 01:21:57,110 --> 01:22:02,060 餓死より簡単な死に方を知ってるだろ 642 01:22:03,510 --> 01:22:06,940 ええ 643 01:22:06,950 --> 01:22:10,800 いつでも見にいけたのに… 644 01:22:21,310 --> 01:22:26,010 何を期待してた? 俺たちが降参するとでも? 645 01:22:26,020 --> 01:22:33,130 今俺たちは絶滅の危機に瀕してる 646 01:22:33,130 --> 01:22:35,810 この星を取り戻すんだ 647 01:22:37,720 --> 01:22:42,390 不可能なことよ 648 01:22:42,390 --> 01:22:46,410 そうはならないわ 649 01:22:47,390 --> 01:22:54,390 互いに殺しあうのが続くだけよ 650 01:23:10,530 --> 01:23:14,110 正しいかどうかは分からん 651 01:23:22,590 --> 01:23:26,620 ここにはいられない 652 01:23:26,620 --> 01:23:31,760 隣で同胞が殺されてる場所には 653 01:23:36,470 --> 01:23:40,860 君がそう言えば 654 01:23:41,960 --> 01:23:46,530 彼らは捕虜狩りをやめるだろう 655 01:23:50,070 --> 01:23:55,100 おそらくそれが最善だと思う 656 01:24:05,570 --> 01:24:09,070 どうすれば信じられる? 657 01:24:11,670 --> 01:24:14,760 俺は君を信じてる 658 01:24:23,400 --> 01:24:26,490 何かほかのものが... 659 01:24:28,690 --> 01:24:31,290 メラニー そこにいるの? 660 01:24:31,290 --> 01:24:35,780 ジェミーが怪我してる 話をしたいの 661 01:24:35,780 --> 01:24:39,550 お願い!あなた無しじゃ出来ないの 662 01:24:52,970 --> 01:24:56,080 ワンダ 663 01:24:56,400 --> 01:25:03,540 みんなのやったことを分かって欲しい - 余分な心配しないで 664 01:25:03,540 --> 01:25:07,060 まずは良くなることよ 665 01:25:07,370 --> 01:25:11,360 メラニーみたい 666 01:25:12,370 --> 01:25:16,000 メラニーも同じことを? 667 01:25:19,870 --> 01:25:22,870 ええ 668 01:25:27,400 --> 01:25:30,340 ワンダ… - キスして 669 01:25:30,340 --> 01:25:34,030 メラニーは? - 気にしないで 670 01:25:39,380 --> 01:25:44,380 もっと激しく 671 01:25:53,260 --> 01:25:58,990 なぜ彼女は止めない? - 今は私しかいないの 672 01:25:58,990 --> 01:26:04,010 消えてって言ったから… でもいなくなるのは怖いわ 673 01:26:04,010 --> 01:26:09,040 キスすれば怒って 戻ってくるかもと思って 674 01:26:11,900 --> 01:26:16,090 もっと怒らす方法がある 675 01:26:31,590 --> 01:26:34,400 キスしてやれ 676 01:26:37,060 --> 01:26:39,550 メラニーが消えたの 677 01:26:39,550 --> 01:26:42,540 行方不明なのよ 678 01:26:42,540 --> 01:26:46,760 だから彼女が嫌いなキスで 呼び戻して欲しいの 679 01:26:54,120 --> 01:26:57,120 分かった 680 01:27:20,160 --> 01:27:25,620 メラニー…戻ってこい 681 01:27:29,040 --> 01:27:33,980 ジャレド... - メラニー? 682 01:27:33,980 --> 01:27:36,900 やめて! 683 01:27:37,790 --> 01:27:39,640 噛んだな 684 01:27:39,640 --> 01:27:43,900 ワンダ!何やってるの - 戻ってくれたのね 685 01:27:43,900 --> 01:27:45,690 いなかったのは? - 3日間 686 01:27:45,690 --> 01:27:47,130 私の苦労なんて分からないでしょうね 687 01:27:47,140 --> 01:27:49,080 困ってたようには見えるけど… 688 01:27:49,080 --> 01:27:52,390 ジェミーを助けなきゃ 689 01:27:52,390 --> 01:27:54,940 来て 690 01:27:55,820 --> 01:27:58,920 どこへ行くんだ? - 感染してるの 691 01:27:58,920 --> 01:28:01,670 医学的治療が必要よ 692 01:28:01,670 --> 01:28:03,170 そうは言っても 693 01:28:03,170 --> 01:28:05,870 奴らに全部壊された - そうじゃないわ 694 01:28:05,870 --> 01:28:08,380 それじゃ手遅れになる 695 01:28:08,380 --> 01:28:13,220 私を信じて外に出して 696 01:28:35,040 --> 01:28:37,960 ジェミーと同じような傷をつけて 697 01:28:37,960 --> 01:28:42,190 出来ないよ - すぐに治るわ 698 01:28:46,290 --> 01:28:49,390 自分でやるのよ 699 01:28:54,530 --> 01:28:59,340 疑われるだろうからこれで騙すの 700 01:29:00,700 --> 01:29:03,470 大丈夫よ 701 01:29:13,750 --> 01:29:18,560 すみません - 大変!急患ですね 702 01:29:18,560 --> 01:29:21,200 やるのよ ワンダ 703 01:29:21,200 --> 01:29:24,990 治療担当です どうしました? 704 01:29:24,990 --> 01:29:30,960 つまずいたと言うのよ!言って - つまずいて 705 01:29:30,960 --> 01:29:36,610 ナイフを持ってて - ナイフを持ってて切っちゃったんです 706 01:29:36,710 --> 01:29:40,720 可哀想に 治しましょ 707 01:29:57,050 --> 01:29:59,670 治すわよ 708 01:30:01,290 --> 01:30:03,550 良かった 709 01:30:10,830 --> 01:30:15,580 行っていいわ - よかったら水をもらえませんか 710 01:30:15,580 --> 01:30:17,770 いいわよ 711 01:30:19,550 --> 01:30:22,440 急いで!早く 712 01:30:39,340 --> 01:30:44,660 どうしたの? - 完璧です ありがとう 713 01:30:44,660 --> 01:30:46,860 それじゃ 714 01:30:53,940 --> 01:30:57,050 何してるの?行きましょ 715 01:31:24,380 --> 01:31:27,380 生きてるか? - かろうじて 716 01:31:27,380 --> 01:31:30,620 そいつは何だ? - 医療品よ 717 01:31:30,620 --> 01:31:33,050 そんなもの使えないよ - それなら彼女がやる 718 01:31:33,060 --> 01:31:37,180 このままじゃ死んじゃうわ 719 01:31:37,180 --> 01:31:41,860 ドク やってくれ - お願い 720 01:31:47,490 --> 01:31:50,130 やって 721 01:31:51,850 --> 01:31:54,170 ドクター!お願い 722 01:32:08,900 --> 01:32:11,830 いいわ 723 01:32:12,630 --> 01:32:18,220 ジェミー!目を開けて 724 01:32:20,520 --> 01:32:24,140 ジェミー - よかった 725 01:32:29,630 --> 01:32:32,790 いい腕してるね 726 01:32:51,090 --> 01:32:54,390 お金を払わずに店を出るなんて 727 01:32:54,400 --> 01:32:57,380 なんか幸せな気分ね 728 01:33:02,140 --> 01:33:07,020 盗んでくるよりはいいな - 俺たちの仕事がなくなっちゃうよ 729 01:33:24,830 --> 01:33:27,400 ウェス... 730 01:33:40,930 --> 01:33:43,070 久しぶりね ワンダラー 731 01:33:47,310 --> 01:33:49,500 シーカー 732 01:34:11,300 --> 01:34:14,940 なぜ私なんかに治療を? 733 01:34:16,410 --> 01:34:19,540 殺したかったんじゃないの? 734 01:34:21,480 --> 01:34:23,890 2人で話させてくれる? 735 01:34:23,900 --> 01:34:26,230 私とあなたで? 736 01:34:26,500 --> 01:34:31,020 そうよ -外にいるよ ワンダ 737 01:34:32,080 --> 01:34:34,680 何かあったら呼んでくれ 738 01:34:42,480 --> 01:34:46,930 ワンダね 今はメラニーはいないの? 739 01:34:47,690 --> 01:34:51,100 それとも内側で相談を? 740 01:34:51,370 --> 01:34:53,610 何つっ立ってんの 741 01:34:53,800 --> 01:34:56,600 殺しにきたんじゃないわ 742 01:35:01,610 --> 01:35:04,990 尋問するのはあなたよ 743 01:35:10,800 --> 01:35:13,840 知りたいことがあるの 744 01:35:18,040 --> 01:35:20,170 なぜ... 745 01:35:20,270 --> 01:35:22,370 執拗に追ってきたの 746 01:35:22,380 --> 01:35:25,100 正しい行いだから 747 01:35:25,510 --> 01:35:29,820 あなたのように弱い人は いずれ脅威になる 748 01:35:29,870 --> 01:35:33,380 それと戦うのは私の義務なの 749 01:35:33,380 --> 01:35:36,620 彼らとの共存は出来ない 750 01:35:36,620 --> 01:35:39,630 それはあなたも知ってるでしょ 751 01:35:41,080 --> 01:35:43,350 1人で来たの? 752 01:35:44,170 --> 01:35:48,690 他の者も私を追ってやってくる 753 01:35:48,690 --> 01:35:51,730 誰も見つけられないわ 754 01:35:52,230 --> 01:35:56,600 あなたが死んで危険も去る 755 01:35:56,600 --> 01:35:59,600 そして平和が訪れるわ 756 01:36:01,270 --> 01:36:04,220 じゃ私を殺すのね 757 01:36:13,110 --> 01:36:16,570 ワンダ 何考えてるの? 758 01:36:16,570 --> 01:36:20,380 無視しないで答えてよ 759 01:36:50,700 --> 01:36:53,700 ワンダ 760 01:36:55,890 --> 01:37:00,090 本当のことを言えなくて... - 埋め合わせする方法があるわ 761 01:37:01,420 --> 01:37:05,790 命を終わらせることができるわね 762 01:37:05,790 --> 01:37:08,070 私も体から分離させることができる 763 01:37:08,070 --> 01:37:10,490 何ですって? 764 01:37:10,500 --> 01:37:12,810 何言ってるの?ワンダ 765 01:37:12,900 --> 01:37:17,770 私の知識を教えるから 766 01:37:17,770 --> 01:37:21,500 他の者に害を与えないと約束して 767 01:37:21,510 --> 01:37:23,040 約束しよう 768 01:37:23,040 --> 01:37:26,030 もう1つ約束して欲しいことが 769 01:37:26,050 --> 01:37:30,010 これは絶対秘密にして欲しいの 770 01:37:35,350 --> 01:37:38,910 私を殺して - 嫌!よして!だめよ! 771 01:37:38,910 --> 01:37:41,690 それは出来ないよ 772 01:37:42,140 --> 01:37:44,780 俺には… 773 01:37:44,870 --> 01:37:48,090 それが唯一の望むことよ 774 01:37:48,360 --> 01:37:51,560 ワンダ!やめて 775 01:38:02,800 --> 01:38:04,610 彼女は外へ 776 01:38:04,620 --> 01:38:07,220 シーカーを殺させたくないのか 777 01:38:07,220 --> 01:38:10,750 彼女は多くの仲間を殺した 778 01:38:10,750 --> 01:38:15,120 容赦なくな - 多くの死者が出たわ 779 01:38:15,820 --> 01:38:18,660 死じゃなく追放を 780 01:38:18,660 --> 01:38:21,530 彼女を許せと 781 01:38:21,620 --> 01:38:24,840 我々全員が 782 01:38:24,840 --> 01:38:27,840 そうよ 783 01:38:39,960 --> 01:38:44,190 私たちは色々な生き方が可能よ 784 01:38:44,500 --> 01:38:46,680 送り出そうと思うの 785 01:38:46,680 --> 01:38:49,350 彼女が他の星についた頃は 786 01:38:49,350 --> 01:38:53,160 みんな老衰で死んでるわ 787 01:39:21,390 --> 01:39:25,190 いつもそうやって強引に物事を 788 01:39:25,190 --> 01:39:31,670 でも秘密は...変えさせないわよ 789 01:39:33,290 --> 01:39:35,790 うまくいったわ 790 01:39:37,020 --> 01:39:41,800 これがあなた方が 敵とみなしてきた者 791 01:39:43,380 --> 01:39:47,140 優しさがないと捕らえられないの 792 01:39:48,170 --> 01:39:50,060 愛情と 793 01:40:05,400 --> 01:40:08,280 イアン 手伝って 794 01:41:05,000 --> 01:41:07,000 ありがとう 795 01:41:09,570 --> 01:41:13,580 君の名前は? - レーシーよ 796 01:41:13,620 --> 01:41:15,900 それが私の名前 797 01:41:15,900 --> 01:41:20,530 ずっと中で叫び続けたけど 声は届かなかった 798 01:41:20,540 --> 01:41:23,510 それが私を追いかけた理由ね 799 01:41:23,510 --> 01:41:26,520 彼女は共存を望まなかった 800 01:41:26,520 --> 01:41:30,140 だから人類と戦おうとしたの 801 01:41:30,530 --> 01:41:32,130 私や 802 01:41:32,130 --> 01:41:35,560 あなたのような…メラニー 803 01:41:35,560 --> 01:41:38,210 者を恐れて 804 01:42:06,250 --> 01:42:08,420 安全な... 805 01:42:08,430 --> 01:42:11,050 長旅を 806 01:42:16,680 --> 01:42:20,730 最も遠い惑星へ送られるわ 807 01:42:23,010 --> 01:42:26,010 ワンダ 808 01:42:26,890 --> 01:42:29,750 外が恋しく思う? 809 01:42:31,010 --> 01:42:33,350 他の世界が 810 01:42:34,670 --> 01:42:37,080 なんだってそうよ 811 01:42:37,960 --> 01:42:40,260 メラニーはどう? 812 01:42:40,260 --> 01:42:43,130 戻って来て欲しくないの? 813 01:42:44,160 --> 01:42:46,980 ここにいるよ 814 01:42:46,980 --> 01:42:50,530 その子が正しいわ 815 01:42:51,000 --> 01:42:54,010 他に方法はないわ 816 01:42:57,770 --> 01:42:59,970 思うんだけど... 817 01:42:59,970 --> 01:43:03,710 そろそろ行く時期かと - 行っちゃうの? 818 01:43:06,280 --> 01:43:08,890 ええ 819 01:43:08,890 --> 01:43:12,000 でもいつでも戻ってこれるよね 820 01:43:26,320 --> 01:43:29,270 ここなら叫んでも大丈夫ね 821 01:43:29,270 --> 01:43:32,830 私も彼らに叫びたいわ 822 01:43:34,420 --> 01:43:37,970 シーカーに施したように 823 01:43:38,120 --> 01:43:42,480 私はあなた方の仲間を無事に帰す 824 01:43:42,480 --> 01:43:45,160 方法を知っていた 825 01:43:47,930 --> 01:43:50,430 もちろん... 826 01:43:51,660 --> 01:43:55,470 メラニーも帰してあげるために 827 01:43:56,680 --> 01:43:59,680 去らないと - そうじゃない ワンダ 828 01:43:59,680 --> 01:44:02,450 君が必要なんだ - 俺たちもな 829 01:44:02,450 --> 01:44:06,370 彼らにちゃんと話して 830 01:44:06,370 --> 01:44:09,050 自分の心のうちを 831 01:44:09,180 --> 01:44:11,240 知識を教えたから 832 01:44:11,240 --> 01:44:15,080 私がいなくても生き延びれるわ 833 01:44:15,080 --> 01:44:18,620 メルはなんと? - 彼女は常に戻りたがってる 834 01:44:18,620 --> 01:44:21,850 私のことなんかいいの - 嘘だな 835 01:44:23,800 --> 01:44:26,110 行かなくちゃ 836 01:44:30,650 --> 01:44:33,760 すぐに決断しなくてもいいだろう 837 01:44:34,280 --> 01:44:36,470 少し考えろ 838 01:44:38,310 --> 01:44:40,720 そう約束してくれ 839 01:45:02,660 --> 01:45:05,820 行かないで欲しい 840 01:45:05,820 --> 01:45:08,630 居られないわ 841 01:45:13,720 --> 01:45:15,860 君を愛してる 842 01:45:16,620 --> 01:45:18,860 私もよ 843 01:45:19,990 --> 01:45:22,730 さよならなんて言うなよ 844 01:45:28,510 --> 01:45:32,170 心から愛してるわ 845 01:45:32,590 --> 01:45:35,530 私も寂しいの 846 01:45:36,010 --> 01:45:39,150 あなたとずっと暮らしたかった 847 01:45:39,300 --> 01:45:41,530 犠牲になって構わないのか? 848 01:45:41,530 --> 01:45:45,610 そうしないといけないの - 俺には我慢できない 849 01:45:45,610 --> 01:45:49,960 メラニーと話させてくれ - 今はいないわ 850 01:45:50,090 --> 01:45:52,880 今は別の所に行ってるから... 851 01:45:53,010 --> 01:45:55,320 キスできるわ 852 01:46:52,860 --> 01:46:55,550 後悔はないのか 853 01:46:55,830 --> 01:46:59,210 ええ 時間よ 854 01:47:00,010 --> 01:47:02,280 死にたいの 855 01:47:03,840 --> 01:47:07,440 1000年後あなたが 他の体で生きてれば 856 01:47:07,440 --> 01:47:10,350 同じことを感じるかも 857 01:47:15,650 --> 01:47:20,910 愛しのワンダ... - 何? 858 01:47:20,920 --> 01:47:23,440 こんなこと止めて 859 01:47:25,420 --> 01:47:27,960 ジャレドといたくないの? 860 01:47:27,960 --> 01:47:31,950 ジェミーとも… - こんな方法では… 861 01:47:32,450 --> 01:47:35,040 死ぬことはないわ 862 01:47:36,220 --> 01:47:39,170 他の世界へ行くことだって 863 01:47:39,170 --> 01:47:42,270 あなたが伝えた方法で 864 01:47:43,780 --> 01:47:47,610 ありがとう でも... 865 01:47:47,690 --> 01:47:51,410 最も身近に感じた惑星 866 01:47:51,710 --> 01:47:59,360 あなた、ジェミー、ジャレド、イアン... 867 01:47:59,360 --> 01:48:05,130 その記憶を胸に 長い命を終わらせたい 868 01:48:07,440 --> 01:48:10,540 あなた無しで生きたくないの 869 01:48:14,900 --> 01:48:17,990 愛してるわ メル 870 01:48:18,320 --> 01:48:20,580 私もよ 871 01:48:21,260 --> 01:48:25,540 あなたは私が会った中で 872 01:48:25,540 --> 01:48:28,330 最も純粋な人 873 01:48:28,980 --> 01:48:33,530 あなたがいないと宇宙は暗くなるわ 874 01:48:37,610 --> 01:48:40,630 幸せにね メル 875 01:48:42,470 --> 01:48:45,320 幸せに... 876 01:48:45,890 --> 01:48:49,180 末永く生きて... 877 01:48:49,950 --> 01:48:53,980 最後に死の意義を見つけられた 878 01:49:01,460 --> 01:49:03,910 さようなら -さようなら 879 01:49:33,600 --> 01:49:37,710 ワンダ? 880 01:49:42,880 --> 01:49:45,120 ワンダ!聞こえる? 881 01:49:45,370 --> 01:49:49,410 ここはどこ?私は誰? 882 01:49:49,410 --> 01:49:51,750 君は君さ 883 01:49:56,070 --> 01:49:58,290 こんにちは ワンダ 884 01:49:58,570 --> 01:50:00,740 メラニー? 885 01:50:02,330 --> 01:50:05,320 自分自身に会いたくない? 886 01:50:17,680 --> 01:50:20,760 また髪をそうするんだな 887 01:50:39,880 --> 01:50:44,570 ドク 約束を破ったのね - 彼らがそうさせたんだ 888 01:50:44,570 --> 01:50:46,460 彼らが君を生かし続けた 889 01:50:46,460 --> 01:50:49,340 他の人の命は取りたくないと言ったのに 890 01:50:49,340 --> 01:50:53,580 そうじゃない - ちゃんと約束は守ってるよ 891 01:50:53,580 --> 01:50:56,560 その体の分離を行ったが 892 01:50:56,560 --> 01:50:59,300 彼女は目覚めなかった - 死にかけてたんだ 893 01:50:59,300 --> 01:51:02,160 救うための唯一の方法が 君を移し変えることだった 894 01:51:03,870 --> 01:51:05,820 殺したんじゃなくて 895 01:51:05,820 --> 01:51:08,720 命を与えたのよ 896 01:51:10,090 --> 01:51:13,110 あなたの頭の中が恋しいわ 897 01:51:17,130 --> 01:51:19,390 どんな感じ?ワンダ 898 01:51:21,710 --> 01:51:24,640 とても幸せよ 899 01:51:51,830 --> 01:51:54,180 別世界のようだ 900 01:51:54,620 --> 01:51:56,880 本当に 901 01:52:02,860 --> 01:52:07,430 この星はほかの惑星とは違う 902 01:52:07,430 --> 01:52:14,960 彼らからすれば人類はエイリアンだ 903 01:52:14,960 --> 01:52:20,730 だが一部の者は 共存の道を選択する 904 01:52:20,740 --> 01:52:24,850 不思議なことだ 905 01:52:45,970 --> 01:52:47,780 シーカーよ 906 01:52:55,270 --> 01:52:57,670 誰も連れていかせんぞ 907 01:53:08,020 --> 01:53:10,080 全員出ろ! 908 01:53:14,800 --> 01:53:18,150 私は... - 全員出るんだ 909 01:53:18,560 --> 01:53:20,610 早く 910 01:53:35,420 --> 01:53:38,650 夜でもそんなにまぶしいか? 911 01:53:46,840 --> 01:53:49,690 人間か 912 01:53:57,040 --> 01:53:59,640 人間 913 01:54:00,570 --> 01:54:03,300 人間だな 914 01:54:06,850 --> 01:54:09,070 お前は違うな 915 01:54:12,790 --> 01:54:15,150 奴らの捕虜か? 916 01:54:20,890 --> 01:54:23,160 ああ - 違うわ 917 01:54:23,280 --> 01:54:25,980 私は捕虜じゃない 918 01:54:29,320 --> 01:54:31,860 彼らの仲間よ 919 01:54:33,420 --> 01:54:35,620 彼らは人間だ 920 01:54:42,850 --> 01:54:45,330 君と同じな 921 01:54:48,630 --> 01:54:52,910 私たちが最後の生存者かと - 俺たちもだ 922 01:54:54,440 --> 01:54:59,490 3団体は確認した これで4つ目だ 923 01:55:00,260 --> 01:55:02,960 寝返ったのは俺だけだと思ってた 924 01:55:02,960 --> 01:55:07,010 あなたも終の棲家を見つけたのね