1 00:00:08,104 --> 00:00:09,938 گذشت The Big C آنچه در 2 00:00:09,973 --> 00:00:11,440 پس بيمارستان ، ها ؟ 3 00:00:11,474 --> 00:00:12,608 چه حسي ميده ؟ 4 00:00:12,642 --> 00:00:13,942 واقعا اينجا رو دوست دارم 5 00:00:13,977 --> 00:00:15,511 براي همين ميخوام برم 6 00:00:15,545 --> 00:00:18,347 آسون نيست كه كنار ما نباشي 7 00:00:18,381 --> 00:00:19,782 بدنم دوام نمياره 8 00:00:19,816 --> 00:00:22,684 تا تو سر موقع فارق التحصيل بشي 9 00:00:22,719 --> 00:00:23,986 كار بزرگي داري ميكنه كه 10 00:00:24,020 --> 00:00:26,121 كليه ات رو به ديگران اهدا ميكني 11 00:00:26,156 --> 00:00:28,223 بايد بريم بابا رو ببينيم از بابا متنفري 12 00:00:28,258 --> 00:00:29,691 "اونقدر هم بد نيست "شان 13 00:00:29,726 --> 00:00:31,660 فكر ميكنم بطور باور نكردني براي خيليه كه 14 00:00:31,694 --> 00:00:34,296 براي بابا جبران كني !گور باباش 15 00:00:34,330 --> 00:00:36,532 "بايد چندتا لباس"طراحي" براي "آيزاك ميزراهي 16 00:00:36,566 --> 00:00:38,233 تحويل بدم 17 00:00:38,268 --> 00:00:39,802 اون طراح مد هستش 18 00:00:39,836 --> 00:00:42,371 خيلي زياده؟ نه عشقه 19 00:00:42,405 --> 00:00:44,373 بيشتر ماها چقدر اينجا دوام مياريم؟ 20 00:00:44,407 --> 00:00:45,874 بعضي ها ماها 21 00:00:45,909 --> 00:00:48,677 واقعا نميدوني چي ميشه 22 00:00:59,089 --> 00:01:03,029 ترجمه و تنظيم انگليسي - www.addic7ed.com - 23 00:01:03,030 --> 00:02:10,959 Subtitles brought to you by HoLlYsAw http://hollysaw.shoploger.com http://forum.rapidbaz.info/forum.php 24 00:02:10,960 --> 00:02:12,794 !آره !عاليه 25 00:02:14,264 --> 00:02:15,964 ازتون ميخوام توي مراسمم اين رو بزنيد 26 00:02:15,999 --> 00:02:18,066 تا ثابت بكنه كه هرگز براي 27 00:02:18,101 --> 00:02:19,134 شروع كار جديد دير نيست 28 00:02:19,169 --> 00:02:21,803 و اينكه.....يه فهرستي دارم 29 00:02:21,838 --> 00:02:24,139 يه غذا پخش كن هم هست 30 00:02:24,174 --> 00:02:25,807 براي روز دوم 31 00:02:25,842 --> 00:02:29,278 عاليه،الان كارمون تمام شد؟ تقريبا 32 00:02:29,312 --> 00:02:30,608 نميدونم بابا رو چيكار بكنم 33 00:02:30,717 --> 00:02:32,184 كون لغش 34 00:02:32,902 --> 00:02:35,170 مثله اينكه خودجوش اينكار رو ميكني 35 00:02:35,204 --> 00:02:36,671 گائيدمش ،آره كوني رو 36 00:02:36,705 --> 00:02:38,039 بايد باهاش تماس بگيرم !كون لغش 37 00:02:38,073 --> 00:02:39,707 ما اصلا وقتي كه سال گذشته خونش رفتيم 38 00:02:39,742 --> 00:02:41,409 باهاش حرف نزديم و دعوا گرفتيم 39 00:02:41,444 --> 00:02:42,703 اصلا نميدونه كه من مريضم 40 00:02:42,823 --> 00:02:46,147 اون فقط يه كوني نيست كلا تمام كونه 41 00:02:47,383 --> 00:02:49,184 !باشه،بس كن سب كن 42 00:02:49,218 --> 00:02:51,719 آدام" نميخوام وقتي من مردم اونطوري حرف بزني" 43 00:02:51,754 --> 00:02:53,221 حالت خوبه؟ 44 00:02:53,255 --> 00:02:54,222 آره 45 00:02:55,383 --> 00:02:57,818 ميخواي كه من تماس بگيرم،عزيزم؟ 46 00:02:57,852 --> 00:02:59,519 نه من بايد اينكار رو بكنم 47 00:02:59,554 --> 00:03:01,455 من كه مرد مورد علاقه بابات نيستم خلاصه 48 00:03:01,489 --> 00:03:03,123 اگه بخواي من ميتونم تماس بگيرم 49 00:03:03,157 --> 00:03:05,559 ......نه "آدام" مشكلي نيست 50 00:03:05,593 --> 00:03:06,827 خيلي خجالت آوره كه 51 00:03:06,861 --> 00:03:08,695 با پدر بزرگت رابطه اي نداري 52 00:03:08,729 --> 00:03:11,031 آره واقعا همينطوره كه وقتت رو با همچين 53 00:03:11,065 --> 00:03:12,632 آدم پستي كه ميشناسيم بگذروني 54 00:03:12,667 --> 00:03:15,135 اگه ديگه نبينيمش چي ؟ 55 00:03:15,169 --> 00:03:16,503 كون لغش خب من بايد برم 56 00:03:16,537 --> 00:03:18,038 كجا ميري؟ 57 00:03:18,072 --> 00:03:19,406 با بروبچ "ليديا" و "جف" و چند نفر ديگه 58 00:03:19,440 --> 00:03:20,640 ميريم بيرون 59 00:03:20,675 --> 00:03:22,509 كجا؟ "خونه "جف 60 00:03:22,543 --> 00:03:23,977 ميخواي كمي بازي كامپيوتري بكنيم 61 00:03:24,011 --> 00:03:25,645 ميدوني كمي حال كنيم و مواد بزنيم 62 00:03:25,680 --> 00:03:27,581 ....شايد كمي فوتبال و بعد بزنيم بيرون،خب 63 00:03:27,615 --> 00:03:28,882 خب بعد تو كمي 64 00:03:28,916 --> 00:03:30,383 فكر ميكني بتوني تكاليفت 65 00:03:30,418 --> 00:03:32,052 بين بازي و بيرون رفتن انجام بدي ؟ 66 00:03:32,086 --> 00:03:35,155 آره ،حتما 67 00:03:35,189 --> 00:03:37,657 دوست دارم خداحافظ 68 00:03:37,692 --> 00:03:39,426 "ميبينمت باباو "شان 69 00:03:39,460 --> 00:03:41,061 برو رفيق 70 00:03:41,095 --> 00:03:43,330 چرا اينقدر هميشه با عجله از اينجا ميره؟ 71 00:03:43,364 --> 00:03:45,165 شايد بخاطر اينكه همش راجب به مراسمت 72 00:03:45,199 --> 00:03:47,234 انگاري فهرست فروشگاه هستش حرف ميزني 73 00:03:47,268 --> 00:03:49,836 كمي رو اعصاب بود 74 00:03:49,871 --> 00:03:52,672 خب خودت ميدوني كه چقدر دوست دارم رو اسم ليست خط بكشم 75 00:03:52,707 --> 00:03:54,541 فهميدم خدا فهميدم 76 00:03:54,575 --> 00:03:56,076 فعالي داري كاري ميكني 77 00:03:56,110 --> 00:03:57,878 براي همين كه تو رو از ازدست دادن دورنگهميداره 78 00:03:57,912 --> 00:03:59,112 خب من تمام اين آزمايشات رو دارم انجام ميدم 79 00:03:59,147 --> 00:04:00,514 درست همينجا 80 00:04:00,548 --> 00:04:01,781 و يه حس خيلي خوبي داره 81 00:04:01,816 --> 00:04:04,351 كه بسوي هدفي پيش بري 82 00:04:04,385 --> 00:04:06,453 ...دارم به فكر ميكنم كه بعدش ديگه چي بدم 83 00:04:06,487 --> 00:04:08,955 ،مغز و استخوان،خون 84 00:04:08,990 --> 00:04:11,358 ممكنه حتي بفت لمفاوي خودم رو بدم 85 00:04:11,392 --> 00:04:13,360 اهداشون نميكنم 86 00:04:13,394 --> 00:04:14,694 ولي واقعا بهشون نياز دارم 87 00:04:14,729 --> 00:04:16,963 آره ميبيني؟ 88 00:04:16,998 --> 00:04:20,066 همين حس رو دارم 89 00:04:24,272 --> 00:04:25,472 اينجايي 90 00:04:25,506 --> 00:04:27,874 آره چه جيب كت باحالي 91 00:04:27,909 --> 00:04:29,943 "خب "آندريا 92 00:04:29,977 --> 00:04:33,246 اينجا اولين هفته منه،كلاس رو گشتم 93 00:04:33,281 --> 00:04:35,582 به همه يه طرحي ياد دادم 94 00:04:35,616 --> 00:04:37,450 و چند قضاوت عجولانه كردم 95 00:04:37,485 --> 00:04:39,152 من چيكار كردم؟ 96 00:04:39,187 --> 00:04:41,288 خب فكر ميكردم كه تو مشكل بزرگي براي من ميشي 97 00:04:41,322 --> 00:04:43,056 كه گمون ميكردم كه خدا بهش هديه طراحي داده 98 00:04:43,090 --> 00:04:45,225 من خودمون رو در يه نمايش مد بزرگي تصور ميكردم 99 00:04:45,259 --> 00:04:47,761 پرهاي درهوا پرواز،دانه هاي پرت شده 100 00:04:47,795 --> 00:04:49,763 كلمات نميتونن بازگو كنن 101 00:04:49,797 --> 00:04:51,231 هنوزم ميتونيم اون كار رو بكنيم 102 00:04:51,265 --> 00:04:54,234 ولي قافلگيرم كردي 103 00:04:54,268 --> 00:04:58,071 من رو مات و متحير كردي،نفس رو گرفتي 104 00:04:58,105 --> 00:04:59,839 خيال داري پيشنهاد ازدواج به من بدي؟ آره 105 00:04:59,874 --> 00:05:03,076 بهت پيشنهاد ميكنم كه اين تابستان به نيويورك بياي 106 00:05:03,110 --> 00:05:04,477 و براي من كار بكني 107 00:05:04,512 --> 00:05:06,246 بهت پول كافي اي ميدم 108 00:05:06,280 --> 00:05:09,082 با يه آپارتمان با قفسه بزرگ 109 00:05:09,116 --> 00:05:11,151 رويايي زندگي خواهي كرد 110 00:05:11,185 --> 00:05:12,586 رويايه منم هست 111 00:05:12,620 --> 00:05:15,622 !واي خداي روياي منه 112 00:05:15,656 --> 00:05:17,157 آره 113 00:05:17,191 --> 00:05:19,259 ميدونم چيه 114 00:05:19,293 --> 00:05:21,928 هستش "S" اين يه 115 00:05:21,963 --> 00:05:23,530 لعنتي 116 00:05:23,564 --> 00:05:26,933 اي كاش راهي بود كه ميتونستم مراقبتون باشم 117 00:05:26,968 --> 00:05:28,368 بذار علامتي درست كنيم 118 00:05:28,402 --> 00:05:30,003 اگه مسواك الكتريكيت 119 00:05:30,037 --> 00:05:31,438 وقتي داري ازش استفاده ميكني از كار افتاد 120 00:05:31,472 --> 00:05:34,074 من دارم ميگم سلام باشه 121 00:05:34,108 --> 00:05:35,976 ولي اگه باعث بشه بترسم چي؟ 122 00:05:36,010 --> 00:05:37,577 تق تق 123 00:05:37,612 --> 00:05:39,980 "سلام "كتي "سلام "پال 124 00:05:40,014 --> 00:05:41,248 سلام 125 00:05:41,282 --> 00:05:43,750 اطلاعاتي دارم 126 00:05:43,784 --> 00:05:45,085 ميخواستم باهاتون درميون بذارم 127 00:05:45,119 --> 00:05:47,454 الان زمان خوبي براي صحبت هستش؟ 128 00:05:47,488 --> 00:05:48,822 بفرما بشين 129 00:05:48,856 --> 00:05:51,791 خب بيمه شما 4 ماه رو 130 00:05:51,826 --> 00:05:53,960 براي مراقبت در بيمارستان پوشش داده 131 00:05:53,995 --> 00:05:56,062 و با جمعه بعد شما دقيقا ميشيد 132 00:05:56,097 --> 00:05:58,064 پنج ماه كه اينجايي 133 00:05:58,099 --> 00:06:00,967 پس بايد برنامه اي درست كنيم 134 00:06:01,002 --> 00:06:02,736 چه برنامه اي؟ 135 00:06:02,770 --> 00:06:04,170 كه كجا بري 136 00:06:04,205 --> 00:06:05,438 منظورت چيه كجا برم؟ 137 00:06:05,473 --> 00:06:06,940 نميخوام جايي برم 138 00:06:06,974 --> 00:06:08,508 ما بدترين بيمه رو كرديم؟ 139 00:06:08,542 --> 00:06:10,310 درواقع اين خيلي قانونيه 140 00:06:10,344 --> 00:06:12,078 و بيمه شما مراقبت خانگي رو انجام ميده منظورش اينكه بيمارستان) (در منزل ازت نگهداري ميكنه 141 00:06:12,113 --> 00:06:13,813 كه بزودي ميري خونه 142 00:06:13,848 --> 00:06:15,415 و شامل پرستار بيمارستان هم ميشه 143 00:06:15,449 --> 00:06:17,484 كه هر ساعت مياد معاينت ميكنه 144 00:06:17,518 --> 00:06:19,252 خب اگه بخوام اينجا بمونم چي ؟ 145 00:06:19,287 --> 00:06:21,087 چقدر بايد از جيبم خرج كنم؟ 146 00:06:21,122 --> 00:06:22,355 خب متاسفانه 147 00:06:22,390 --> 00:06:24,024 ما برا اساس بيمه كار ميكنيم 148 00:06:24,058 --> 00:06:27,327 ما فقط ميتونيم از طريق بيمه ازت مراقبت كنيم 149 00:06:27,361 --> 00:06:29,863 نقد پولي نميگيريد؟ 150 00:06:29,897 --> 00:06:31,331 كي هستش كه پول نگيره؟ 151 00:06:31,365 --> 00:06:33,767 ببين ميدونيم كه شما اينجا اتاق خالي داريد 152 00:06:33,801 --> 00:06:36,002 يعني اون تخت ماه ها اينجا خالي هستش 153 00:06:36,037 --> 00:06:38,004 ميدوني چيه "كتي" ؟مشكلي نيست 154 00:06:38,039 --> 00:06:39,539 اصلا چيز خوبيه 155 00:06:39,573 --> 00:06:41,641 دوباره عروسم رو به خونه ميبرم 156 00:06:41,676 --> 00:06:44,277 فكر ميكردم كه خونه ميري خوشحال هستي 157 00:06:44,312 --> 00:06:46,946 من هيجان زدم،من ازت مراقبت ميكنم عزيزم 158 00:06:46,981 --> 00:06:48,948 ميتوني داخل پتوي خودت بخوابي 159 00:06:48,983 --> 00:06:50,817 چند ماه پيش زني رو اينجا داشتيم كه 160 00:06:50,851 --> 00:06:52,118 ميخواست كه خونه بره 161 00:06:52,153 --> 00:06:53,787 كنار ميز مورد علاقش 162 00:06:53,821 --> 00:06:55,322 روي بالكن بشينه 163 00:06:55,356 --> 00:06:56,956 و شوهر گفت همونجا 164 00:06:56,991 --> 00:06:58,958 با صورتي لبخند زده فوت كرد 165 00:06:58,993 --> 00:07:01,528 اگه من ميخواستم روي ميز مزخرفم در بالكن بشينم 166 00:07:01,562 --> 00:07:03,296 اصلا اينجا نميومدم 167 00:07:03,331 --> 00:07:06,132 ولي اومدم 168 00:07:06,167 --> 00:07:09,502 چونکه نميخوام پسرمون جايي که مادرش 169 00:07:09,537 --> 00:07:10,970 ميميره مشاهده بکنه 170 00:07:11,005 --> 00:07:13,206 براي همين مادرش اينجا اومده 171 00:07:13,240 --> 00:07:15,075 اون همين اتاق سر انجام ميميره 172 00:07:15,109 --> 00:07:19,412 اينجا اومدم تا بميرم 173 00:07:19,447 --> 00:07:23,183 خب تو تا جمعه اينجايي 174 00:07:29,724 --> 00:07:31,958 گفتش که بهش الهام بخشيدم 175 00:07:31,992 --> 00:07:33,293 قافلگير نشدم 176 00:07:33,327 --> 00:07:34,961 با منم اينکار رو کردي 177 00:07:34,995 --> 00:07:36,796 اولين بار داشتم به اين فکر ميکردم که 178 00:07:36,831 --> 00:07:38,164 مثلا داشته چندتا چيز بزرگ ميسازه 179 00:07:38,199 --> 00:07:41,868 ولي اين يه لباس عادي لاغري هستش 180 00:07:41,902 --> 00:07:42,969 داي بهم چشمک ميزني؟ 181 00:07:43,003 --> 00:07:44,170 ببخشيد 182 00:07:44,205 --> 00:07:46,906 کمک ميکنه که تمرکز کنم،ادامه بده 183 00:07:46,941 --> 00:07:49,042 اين خيلي خوبه 184 00:07:49,076 --> 00:07:51,144 ما هر دو در يه روز خبر خوبي گرفتيم 185 00:07:51,178 --> 00:07:53,646 من کار گرفتم توهم داري خونه ميري 186 00:07:53,681 --> 00:07:55,048 آره 187 00:07:55,082 --> 00:07:56,683 منظورت چيه خودخواه هستم؟ 188 00:07:58,386 --> 00:08:00,487 خوشحالم که شما دوتا رو ميبينم 189 00:08:00,521 --> 00:08:02,555 خدايا 190 00:08:02,590 --> 00:08:03,923 مثل يه شوخيه 191 00:08:03,958 --> 00:08:07,060 .....کشيش،يهودي و يه مسلمون 192 00:08:07,094 --> 00:08:08,428 نه،يه امام 193 00:08:08,462 --> 00:08:10,063 دارن در بار راه ميردن در بيمارستان 194 00:08:12,533 --> 00:08:15,535 آندريا" چرا ازشون نميخواي بيان پيش ما؟" 195 00:08:19,407 --> 00:08:23,276 فکر ميکنيد وقتي که ما ميميريم کجا ميريم؟ 196 00:08:23,310 --> 00:08:25,178 سوالي هستش که بارها پرسيده شد 197 00:08:25,212 --> 00:08:28,047 سوال دومي "تا کي وظيفه هست"؟ 198 00:08:28,082 --> 00:08:30,016 اون سوال رو منم دارم 199 00:08:30,050 --> 00:08:32,352 کاتوليکها" فکر ميکنن ميري به بهشت" 200 00:08:32,386 --> 00:08:34,454 جايي که تنها در پيشگاه خدا لذت ميبري 201 00:08:34,488 --> 00:08:36,371 و آزادي از رنج و گناه 202 00:08:36,491 --> 00:08:38,125 اون خوبه 203 00:08:38,160 --> 00:08:40,695 خيلي خب يهودي تو چي ميگي؟ 204 00:08:40,729 --> 00:08:43,130 خب کتاب تورات درباره بعد از مرگ حرفي نميزنه 205 00:08:43,165 --> 00:08:46,133 تمرکز ميکنيم..در اين دنيا "Olam Ha ze" ما روي 206 00:08:46,168 --> 00:08:48,402 اينجا و حال 207 00:08:48,437 --> 00:08:52,006 خب الان و حال من درباره (مردن)بلند شدن و رفتنه 208 00:08:52,040 --> 00:08:56,711 پس ميشه يه چيزي بگي که بهيجان بيوفتم؟ 209 00:08:56,745 --> 00:08:57,978 خب در کتاب مقدس يهود 210 00:08:58,013 --> 00:09:00,047 که توضيح داده که روح در بعد از مرگ 211 00:09:00,082 --> 00:09:02,383 در يه ميز مهماني بزرگي ميره 212 00:09:02,417 --> 00:09:04,885 که پر از غذاي خوشمزه هستش 213 00:09:04,920 --> 00:09:06,821 اين خوبه غذاي يهودي دوست دارم 214 00:09:06,855 --> 00:09:08,422 همينطور اينجا 215 00:09:08,457 --> 00:09:10,858 بهشتمون خيلي زيبا هستش 216 00:09:10,892 --> 00:09:12,326 لباس مجللي ميپوشي 217 00:09:12,360 --> 00:09:14,929 و ميتوني خميده روي تخت بخوابي 218 00:09:14,963 --> 00:09:17,998 شايد مسلمون هم شدم 219 00:09:18,033 --> 00:09:22,103 ولي مريض شدن و مردن بايد منتظر بموند تا بميرن 220 00:09:22,137 --> 00:09:23,604 اين آزار دهنده هستش 221 00:09:23,638 --> 00:09:25,039 وجود ايمانه 222 00:09:25,073 --> 00:09:26,674 که به خواسته خدا تسليم ميشه 223 00:09:26,708 --> 00:09:27,775 و زمان خداوند 224 00:09:27,809 --> 00:09:29,610 احساس راحتري خيلي زيادي ميکنم 225 00:09:29,644 --> 00:09:32,413 با فهميدن اينکه مرگ و زندگي من 226 00:09:32,447 --> 00:09:34,115 خيلي از ديگران مهمتر نيست 227 00:09:34,149 --> 00:09:35,950 ولي اگه بايد اينجا بمونم 228 00:09:35,984 --> 00:09:39,353 و براي تصميم خدا منتظر باشم که کي ميذاره من بميرم 229 00:09:39,387 --> 00:09:41,789 چرا بايد اينقدر دردناک باشه؟ 230 00:09:41,823 --> 00:09:43,424 مريضي تو براي آزمايشت نيست 231 00:09:43,458 --> 00:09:45,793 ولي آزمايش براي نيکوکاري ديگرانه 232 00:09:45,827 --> 00:09:48,295 بخشش و مهرباني کساني که 233 00:09:48,330 --> 00:09:49,864 اطرف تو هستن رو ديدي؟ 234 00:09:49,898 --> 00:09:53,134 ما معتقديم که اون زيبايي هستش 235 00:09:53,168 --> 00:09:56,237 با دانشي که در مهرباني خداوند(الله) هستش 236 00:09:56,271 --> 00:09:58,038 ما به خدا اعتقاد داريم 237 00:09:58,073 --> 00:10:01,208 ماهم هنوزمطمئن نيستيم 238 00:10:38,113 --> 00:10:41,448 پروردگار عيسي مسيح بزرگترين بخشاينده زمين 239 00:10:41,483 --> 00:10:44,218 ما ازت تقاضاي گرفتن اين فرزند رو با آغوشت داريم 240 00:10:44,252 --> 00:10:47,121 که اون در آرامش از اين بحران بگذره 241 00:10:47,155 --> 00:10:50,391 همانطور که تو بينهايت دلسوزي 242 00:10:50,425 --> 00:10:53,194 نذار قلبت رنجيده بشه 243 00:10:53,228 --> 00:10:57,464 (باور بخدا و باور به من(مسيح 244 00:11:09,911 --> 00:11:11,545 چطوري "ادام" ؟ 245 00:11:11,580 --> 00:11:13,214 خستم 246 00:11:13,248 --> 00:11:15,082 بنظر خسته اي 247 00:11:15,116 --> 00:11:16,750 چونکه تمام دوستان دارن 248 00:11:16,785 --> 00:11:18,419 بيرون مدرسه جشن ميگيرن 249 00:11:18,453 --> 00:11:20,387 و من هنوز دارم امتحان ميدم 250 00:11:20,422 --> 00:11:24,892 خب خودت قبر خودت رو کندي 251 00:11:28,263 --> 00:11:30,431 حالا شروع کن 252 00:11:37,839 --> 00:11:42,176 من حاضرم 253 00:11:42,210 --> 00:11:46,113 .....ديگه نميخوام بيشتر درد بکشم 254 00:11:46,147 --> 00:11:47,448 نه براي خودم 255 00:11:47,482 --> 00:11:51,118 ولي بيشتر براي خانوادم مهمه 256 00:11:53,154 --> 00:11:55,623 معذرت ميخوام 257 00:11:55,657 --> 00:11:58,092 که اگه در زندگيم ايمان کافي نداشتم 258 00:11:58,126 --> 00:12:01,128 يا ايمان درستي نداشتم 259 00:12:01,162 --> 00:12:04,164 .....ولي الان 260 00:12:04,199 --> 00:12:07,301 تو رو باور دارم 261 00:12:08,970 --> 00:12:12,806 باور دارم که ميتوني کمکم کني 262 00:12:15,644 --> 00:12:19,613 الان من ميخوابم 263 00:12:19,648 --> 00:12:23,284 دعا ميکنم که خدا روحم رو نگهداره 264 00:12:24,794 --> 00:12:30,791 .....اگه قبل از اينکه بيدار بشم بايد بميرم 265 00:12:30,825 --> 00:12:33,827 خيلي خوب ميشه 266 00:12:58,520 --> 00:13:02,022 اي لعنتي 267 00:13:04,426 --> 00:13:07,528 تو تنها اين فکر رو نميکني که 268 00:13:07,562 --> 00:13:09,997 قبل از مردن بتوني همه چيز رو کنترل کني 269 00:13:10,031 --> 00:13:12,599 ولي درواقع فکر ميکني ميتونستي که 270 00:13:12,634 --> 00:13:15,102 وقتي بميري کنترل کني؟ 271 00:13:15,136 --> 00:13:17,171 خب نه فقط من 272 00:13:17,205 --> 00:13:19,206 فکر ميکردم که کمي دعا کنم کمکي بکنه 273 00:13:19,240 --> 00:13:22,176 آره ولي اين ايمان وسيعي 274 00:13:22,210 --> 00:13:25,112 اونم با تسليم اختيار روشن نيستش ؟ 275 00:13:25,146 --> 00:13:27,348 من اختيارم رو تسليم کردم (يعني خودش رو به خداوند تقديم کرده) 276 00:13:27,382 --> 00:13:29,917 به کسي نياز دارم که کمکم کنه توالت برم 277 00:13:29,951 --> 00:13:32,286 من کاملا خوشگل سعي داشتم تسليم بشم 278 00:13:32,320 --> 00:13:34,221 اين حقيقت رو تطبيق ميکنم که 279 00:13:34,255 --> 00:13:36,023 من و بابام اصلا با هم صميمي نبوديم 280 00:13:36,057 --> 00:13:38,525 و فارق التحصيلي دبيرستان"آدام" رو نميبينم 281 00:13:38,560 --> 00:13:39,860 آره ولي تو ميترسي که 282 00:13:39,894 --> 00:13:42,196 که مرگت ميتونه زندگي "آدام" رو خراب بکنه 283 00:13:42,230 --> 00:13:44,198 اون ايمان 284 00:13:44,232 --> 00:13:46,467 به نفع ديگران نيست 285 00:13:46,501 --> 00:13:50,704 فکر ميکردم که روانشناس بايد حالت رو بهتر بکنه 286 00:13:50,739 --> 00:13:52,206 نه لزوما 287 00:13:52,240 --> 00:13:54,074 پس خوب داري کارت رو انجام ميدي 288 00:13:54,109 --> 00:13:56,744 ممنون 289 00:13:58,513 --> 00:14:01,048 خب اگه چيزي ور امضا بکنم 290 00:14:01,082 --> 00:14:02,416 ميگم ميخوام کسي رو ملاقات کنم که 291 00:14:02,450 --> 00:14:04,284 ميخوام کليه ام رو بهش اهدا بکنم 292 00:14:04,319 --> 00:14:06,220 اونها هم ميگن که ميخوان من رو ببينن 293 00:14:06,254 --> 00:14:08,222 بعد مجبور نيستي بي نام باشي 294 00:14:08,256 --> 00:14:09,289 و حدس بزن چي 295 00:14:09,324 --> 00:14:10,891 هردو امضا کرديم 296 00:14:10,925 --> 00:14:13,627 باهاش ملاقات ميکنم اسمش "راي" هستش 297 00:14:13,661 --> 00:14:15,129 اصلا بنظر نگران نمياي 298 00:14:15,163 --> 00:14:18,298 نه نه الان ديگه اونطوري نيستم 299 00:14:18,333 --> 00:14:19,967 ميدوني چطور اين داستانهايي که 300 00:14:20,001 --> 00:14:22,069 چيزي که اهدا کننده و گيرنده بهم ميدن 301 00:14:22,103 --> 00:14:23,904 دوستان مادام العمري ميشن؟ 302 00:14:23,938 --> 00:14:27,574 شايد االان که اون چيزي از من درونش هست 303 00:14:27,609 --> 00:14:30,010 شايد مثل يه برادر بشه 304 00:14:30,045 --> 00:14:32,346 ميدوني؟ ...."شان" 305 00:14:32,380 --> 00:14:37,418 حالا ،ميدونم که من براي شخصيت قضاوت کردم 306 00:14:37,452 --> 00:14:39,853 ولي داري کار زيبايي ميکني 307 00:14:39,888 --> 00:14:42,489 به مردم کمک ميکني،که براي همين 308 00:14:42,524 --> 00:14:45,426 کسي هستي که من دارم ازت ميخوام الان به من کمک کني 309 00:14:45,460 --> 00:14:46,527 چي رو؟ 310 00:14:46,561 --> 00:14:48,996 آمادم که برم 311 00:14:49,030 --> 00:14:51,598 کجا ؟ 312 00:14:51,633 --> 00:14:55,202 به زندگي ماجراجويانه پس از مرگم 313 00:14:55,236 --> 00:14:57,438 و اگه طبيعي اينجا تا جمعه نمردم 314 00:14:57,472 --> 00:14:59,440 بايد خونه جلوي "آدام" بميرم 315 00:14:59,474 --> 00:15:01,008 که نميخوام اينکار رو بکنم 316 00:15:01,042 --> 00:15:02,776 و مهمترين چيز 317 00:15:02,811 --> 00:15:05,879 ميخوام آخرين هورا رو با تو بگم 318 00:15:05,914 --> 00:15:09,716 اما به اون توانايي فوق العادت تکيه ميکنم 319 00:15:09,751 --> 00:15:11,518 و دوست دارم 320 00:15:11,553 --> 00:15:13,720 .....براي همين 321 00:15:13,755 --> 00:15:16,457 ..آرزوي مرگم اينکه 322 00:15:20,428 --> 00:15:23,230 کمک کني که بميرم 323 00:15:24,599 --> 00:15:28,902 !واقعا يه زن کس خلي هستي 324 00:15:28,937 --> 00:15:31,405 آهاي زنکه کس خل 325 00:15:31,439 --> 00:15:32,539 با خواهرم چيکار کردي؟ 326 00:15:32,574 --> 00:15:33,874 خورديش؟ 327 00:15:33,908 --> 00:15:35,209 اگه الان داخل دهانت نگاه کنم 328 00:15:35,243 --> 00:15:36,810 کتي" اون پايين داره فرياد ميزنه" 329 00:15:36,845 --> 00:15:39,012 آهاي ،اين زنيکه جنده من رو قورت داده" 330 00:15:39,047 --> 00:15:41,582 اما من کاملا سالمم و اين پايين هستم 331 00:15:41,616 --> 00:15:43,250 "صدات رو بيار پايين "شان 332 00:15:43,284 --> 00:15:45,819 "کمک ميکنم که خودت رو بکشي "کت 333 00:15:45,854 --> 00:15:48,989 فکر ميکني اهداکننده گياه خوار چيکار ميکنه ؟ 334 00:15:49,023 --> 00:15:51,692 ما زندگي رو نجات ميديم نه اينکه نابودشون کنيم 335 00:15:51,726 --> 00:15:54,495 .....من ميخوام که چي ؟ 336 00:15:54,529 --> 00:15:56,930 مرگم رو شريک کنم 337 00:15:56,965 --> 00:15:58,832 قدرداني کنم ،قبولش کنم 338 00:15:58,867 --> 00:16:00,734 اينطور نيست که زندگيم رو کوتاه کنم 339 00:16:00,768 --> 00:16:02,002 ميدونم وقتم تمام شده 340 00:16:02,036 --> 00:16:03,604 تو که نميدوني 341 00:16:03,638 --> 00:16:07,174 ميتوني 10 رو يا 6 ماه وقت داشته باشي 342 00:16:07,208 --> 00:16:09,743 "راه نميتونم برم "شان 343 00:16:09,777 --> 00:16:11,445 بيناييم کم شده 344 00:16:11,479 --> 00:16:13,580 ميترسم که کور بشم و صدات رو بشنوم 345 00:16:13,615 --> 00:16:15,749 و قادر نباشم که صورت رو ببينم 346 00:16:15,783 --> 00:16:17,217 ....درد دارو به من 347 00:16:17,252 --> 00:16:18,685 اصلا از بين نميبرشون 348 00:16:18,720 --> 00:16:20,754 "تمام مدت دارم زجر ميکشم "شان 349 00:16:20,788 --> 00:16:22,222 ببين ممکنه سست ذهن باشم 350 00:16:22,257 --> 00:16:24,024 يا شايد درست فکر نميکنم 351 00:16:24,058 --> 00:16:26,193 .....ولي ميخوام بميرم 352 00:16:26,227 --> 00:16:27,394 الان 353 00:16:29,697 --> 00:16:31,698 خب چرا حالا من ؟ 354 00:16:31,733 --> 00:16:33,567 چرا ....چرا "پال" نکنه ؟ 355 00:16:33,601 --> 00:16:35,435 قرار بود که شريک خوشي و ناخوشي 356 00:16:35,470 --> 00:16:37,037 اون باشي 357 00:16:37,071 --> 00:16:39,506 اون مطمئنان درک نميکنه 358 00:16:39,541 --> 00:16:41,508 نگران اينم که اون 359 00:16:41,543 --> 00:16:43,076 ي که من امضا کردم احترام نذاره"DNR" به 360 00:16:43,111 --> 00:16:45,279 خب منم درک نميکنم 361 00:16:45,313 --> 00:16:48,515 باشه مشکلي نيست 362 00:16:54,055 --> 00:16:56,924 تولدش دوماه ديگست 363 00:16:56,958 --> 00:16:59,059 بايد يه برنامه ريزي پرمعنايي براش بکنيم،ميدوني؟ 364 00:16:59,093 --> 00:17:00,194 فکر خوبيه 365 00:17:02,063 --> 00:17:03,730 سلام همگي 366 00:17:03,765 --> 00:17:06,200 سلام پسر "سلام "شان 367 00:17:06,234 --> 00:17:08,202 اين شالي رو که براي "کتي" گرفتم ببين 368 00:17:08,236 --> 00:17:09,736 انگاري روي خرگوش خوابيدي 369 00:17:09,771 --> 00:17:11,471 آره جالبه 370 00:17:11,506 --> 00:17:13,440 کي قراره امشب بره به ديدنش؟ 371 00:17:13,474 --> 00:17:15,709 من من فردا ميرم 372 00:17:15,743 --> 00:17:17,411 منم همينطور 373 00:17:17,445 --> 00:17:19,046 چطور؟ حالش بدترشده ؟ 374 00:17:19,080 --> 00:17:21,248 نه نه همونطوريه 375 00:17:21,282 --> 00:17:23,951 ....فقط......اصلا نميدوني،خب 376 00:17:23,985 --> 00:17:26,386 خوبه که چيزي رو ميخواي بگي 377 00:17:26,421 --> 00:17:27,888 تنها چيزيه که من ميگم 378 00:17:27,922 --> 00:17:29,890 اون چيه؟ 379 00:17:29,924 --> 00:17:32,426 فقط زمان داروهاش رو نشون ميده 380 00:17:32,460 --> 00:17:33,894 يکي از پرستارهاي بيمارستان 381 00:17:33,928 --> 00:17:35,395 اين رو به من ياد داد چطوري جدولش رو ميکشن 382 00:17:35,430 --> 00:17:37,231 رفيق سه شنبه رو ننوشتي 383 00:17:37,265 --> 00:17:41,001 اي لعنتي 384 00:17:44,038 --> 00:17:46,173 پاک نميشه چرا نميشه؟ 385 00:17:46,207 --> 00:17:48,976 قلم دائمي هستش 386 00:17:49,010 --> 00:17:50,410 لعنت به تو "آدام" چه مرگته؟ 387 00:17:50,445 --> 00:17:51,578 فقط کشو رو ديدم 388 00:17:51,613 --> 00:17:53,180 فکرش رو نميکردم 389 00:17:53,214 --> 00:17:54,982 آره خب بايد فکرش رو ميکردي 390 00:17:55,016 --> 00:17:56,917 چيز مهمي نيست ،هستش مگه؟ نميدونم 391 00:17:56,951 --> 00:17:59,253 چيز مهمي نيست اگه روز سه شنبه ها قرصش رو نخوره؟ 392 00:17:59,287 --> 00:18:00,921 خب ميدوني چيه ؟بيخيال روز سه شنبه 393 00:18:00,955 --> 00:18:02,756 کي اهميت ميده 394 00:18:02,790 --> 00:18:04,591 يعني اگه قرصش رو سر وقت نخوره 395 00:18:04,626 --> 00:18:06,460 و من گاراژ باشم و صداي جيغش رو نشنوم 396 00:18:06,494 --> 00:18:07,995 کي اهميت ميده درسته؟ 397 00:18:08,029 --> 00:18:09,496 آره راست ميگي کون لقش بيخيال 398 00:18:09,530 --> 00:18:11,298 "وااااي "پال 399 00:18:11,332 --> 00:18:13,000 چرا اصلا اينجا رو ما رو تميز و خوشگل ميکنيم؟ 400 00:18:13,034 --> 00:18:15,602 بذاريم از پله ها خودش رو بندازه پايين 401 00:18:15,637 --> 00:18:17,704 .....و اگه افتاد 402 00:18:26,814 --> 00:18:28,315 !واي خدا 403 00:18:28,349 --> 00:18:30,684 چيزي نيست رفيق 404 00:18:30,718 --> 00:18:33,186 چيزي نيست چيزي نيست 405 00:18:33,221 --> 00:18:34,354 چيزي نيست 406 00:18:39,894 --> 00:18:41,528 ميترسم 407 00:18:41,562 --> 00:18:43,497 ميدونم 408 00:18:47,235 --> 00:18:50,237 نميخواد خونه بيادش 409 00:18:50,271 --> 00:18:53,473 ميتونم چيزي بهت بگم؟ 410 00:18:53,508 --> 00:18:56,176 و بخاطر اين موضوع از خودم متنفرم 411 00:18:57,619 --> 00:19:00,213 منم نميخوام اون خونه بيادش 412 00:19:09,357 --> 00:19:11,825 اگه هنوزم ميخواي اينکار رو بکني من کمکت ميکنم 413 00:19:11,859 --> 00:19:15,162 کمکت ميکنم 414 00:19:19,634 --> 00:19:22,202 شما يه لوله پلاستيکي نرم 415 00:19:22,236 --> 00:19:23,770 و روپوش پلاستيکي بگيريد 416 00:19:23,805 --> 00:19:27,507 شما نياز به 2 تا مخزن گاز هليوم براي 50 قسمت بالون 417 00:19:27,542 --> 00:19:31,011 که ميتونيد بخريد يا اجارش بديد 418 00:19:31,045 --> 00:19:33,347 اگه من اجارشون کنم مجبوري که برگردونيش 419 00:19:33,381 --> 00:19:36,683 اولين مخزن بايد بکشتت 420 00:19:36,718 --> 00:19:39,186 ولي مخزن دومي بعضي وقتها اشتباهي کار ميکنه 421 00:19:39,220 --> 00:19:41,688 خداي من ،شبها چطور ميخوابي؟ 422 00:19:41,723 --> 00:19:43,090 واقعا عالي 423 00:19:43,124 --> 00:19:44,624 بسختي ميتونستم زماني که زنم 424 00:19:44,659 --> 00:19:46,760 در مرحله آخر "لينفوم" بود بخوابم (لنفوم نوعي تومور خطرناک) 425 00:19:46,794 --> 00:19:49,129 و التماس ميکرد نذارم روي تخت بيمارستان بميره 426 00:19:49,163 --> 00:19:50,564 اين گروه رو پيدا کرديم 427 00:19:50,598 --> 00:19:52,299 و درباره چند انتخاب به ما گفتش 428 00:19:52,333 --> 00:19:53,967 و بعد يه دکتر دلسوز پيدا کرديم 429 00:19:54,001 --> 00:19:57,537 ....که به ما دارويي داد که من ترکيبش کنم 430 00:19:57,572 --> 00:20:01,808 يعني اون داخل فنجون قهوه اش ريخت 431 00:20:01,843 --> 00:20:05,312 "و کلمه اخري که گفت اين بود "ممنونم عشقم 432 00:20:05,346 --> 00:20:07,714 ....روپوش 433 00:20:07,749 --> 00:20:09,716 خيلي بنظر با احتياط نيست 434 00:20:09,751 --> 00:20:11,885 و بعد "آدام" بدونه 435 00:20:11,919 --> 00:20:13,487 چيزي هست که بشه کمي "دراماتيکش "کرد ؟ 436 00:20:13,521 --> 00:20:16,623 خب بعضي ها کمي مرفين تا جايي که ميتونن استفاده ميکنن 437 00:20:16,657 --> 00:20:18,892 وقتي که خوابيدن 438 00:20:18,926 --> 00:20:20,660 و بعد يکي هم روي سرش کيسه ميکشه 439 00:20:20,695 --> 00:20:24,564 و بعد کيسه رو برميداره 440 00:20:24,599 --> 00:20:26,400 !واي نه 441 00:20:26,434 --> 00:20:29,302 من خواهر خودم رو خفه نميکنم 442 00:20:29,337 --> 00:20:30,570 اردو رو يادته ؟ 443 00:20:30,605 --> 00:20:32,406 دوست داشتي سرم رو زير آب بکني 444 00:20:32,440 --> 00:20:34,608 واي خدايا "کتي" اين رو نگو 445 00:20:34,642 --> 00:20:37,310 داشتم شکنجت ميکردم نه اينکه خفت کنم 446 00:20:37,345 --> 00:20:40,213 خب چطور ميتونيم با يکي از اين 447 00:20:40,248 --> 00:20:42,382 دکترهاي دلسوز تماس بگيريم؟ 448 00:20:42,417 --> 00:20:43,817 اجازه نداريم که امسي رو لو بديم 449 00:20:43,851 --> 00:20:45,218 خيلي بده که شما در "اورگون" زندگي نميکنيد (شهري در شمال غربي آمريکا) 450 00:20:45,253 --> 00:20:46,720 آره يکي از اون چيزهايي که 451 00:20:46,754 --> 00:20:49,055 الان حسي بدي دربارش دارم 452 00:20:49,090 --> 00:20:51,558 کلي چيزي براي درک کردنه ،بيا اينم کارتم 453 00:20:51,592 --> 00:20:53,493 اگه سوال يا ميخواي بيشتر حرف 454 00:20:53,528 --> 00:20:54,961 بزنيم بگو 455 00:20:54,996 --> 00:20:57,130 هم عجيب و خوشحاليم که ديديمت 456 00:20:59,200 --> 00:21:00,434 خيلي خب 457 00:21:00,468 --> 00:21:02,736 ببين الان بايد برم 458 00:21:02,770 --> 00:21:05,572 و بايد برادر کليه ام "راي" رو ببينم 459 00:21:05,606 --> 00:21:11,011 وقتي برگشتم بيشتر دربارش حرف ميزنيم،باشه؟ 460 00:21:12,780 --> 00:21:16,616 تا برنگشتم فروشگاه نرو 461 00:21:34,302 --> 00:21:37,370 آقاي "تولک" ايشون "راي ميلسون" هستن 462 00:21:37,405 --> 00:21:40,540 شان"،"شان" من رو "شان" صدا کن" 463 00:21:40,575 --> 00:21:41,942 ايشون زنم "جانل" هستش 464 00:21:41,976 --> 00:21:45,445 ميشه فقط بغلتون کنم؟ 465 00:21:45,480 --> 00:21:47,113 اگه اشکال نداره ميرم ترتيب چندتا کار رو بده 466 00:21:47,148 --> 00:21:50,617 و ميذارم باهم آشنا بشيد 467 00:21:52,987 --> 00:21:55,555 "خب واقعا ممنوم که اينکار رو ميکني"شان 468 00:21:55,590 --> 00:21:58,225 "باعث افتخار "راي 469 00:21:58,259 --> 00:22:02,028 اين واقعا يع تجربه خيلي خوبي براي من بود 470 00:22:02,063 --> 00:22:03,697 خواهرم داره ميميره 471 00:22:03,731 --> 00:22:05,565 ميتونم روي يه کار مثبت فکر کنم 472 00:22:05,600 --> 00:22:08,168 ....مثل جراحي کليه خيي عالي بودش 473 00:22:08,202 --> 00:22:09,803 از شنيدنش خيلي متاسفم 474 00:22:09,837 --> 00:22:11,705 اگه کاري تو و خانوادگت خواستن 475 00:22:11,739 --> 00:22:14,374 با کاملا ميل هرکاري بتونيم ميکنيم 476 00:22:14,408 --> 00:22:17,244 خيلي لطف داري ولي مشکلي نداريم 477 00:22:17,278 --> 00:22:18,478 ممنون 478 00:22:18,513 --> 00:22:20,580 ما خيلي ازت سپاسگذاريم 479 00:22:20,615 --> 00:22:23,483 يه هديه برات گرفتيم بعنوان تشکر 480 00:22:23,518 --> 00:22:25,252 مهم نيست چي ميشه 481 00:22:25,286 --> 00:22:27,621 درحقيقت داري کاري براي يه غريبه انجام ميدي 482 00:22:27,655 --> 00:22:30,156 کلي ارزش داره 483 00:22:32,727 --> 00:22:35,295 ببشخيد .....ولي نميخوامش 484 00:22:35,329 --> 00:22:36,730 فقط بگيرش 485 00:22:36,764 --> 00:22:39,633 من خوب نميدونم 486 00:22:39,667 --> 00:22:42,135 خب ميگن که ساعت "رولکس" روببري پسش نمياري 487 00:22:44,405 --> 00:22:47,874 داري کليه ام رو با يه ساعت ميخري؟ 488 00:22:47,909 --> 00:22:49,309 البته که نه 489 00:22:49,343 --> 00:22:51,378 فقط براي تشکره 490 00:22:51,412 --> 00:22:53,079 نه تشکر فقط تشکر 491 00:22:53,114 --> 00:22:54,981 اون ساعته 492 00:22:55,016 --> 00:22:57,484 ارزش پول که ميتونه سلامتي کسي رو که 493 00:22:57,518 --> 00:22:59,019 داره از مريضي کليه اش ميميره بده 494 00:22:59,053 --> 00:23:00,687 بدون اينکه اصلا قادر باشه به دکتر بره 495 00:23:00,721 --> 00:23:02,055 تا بفهمه چي ميکشدشون 496 00:23:02,089 --> 00:23:03,990 قصد نداشتيم بهت توهين کنيم 497 00:23:04,025 --> 00:23:05,492 .....اگه ساعت نميخواي 498 00:23:05,526 --> 00:23:08,428 به انسانيت توهين کردي 499 00:23:08,462 --> 00:23:10,997 ميدوني شما دليلي هستيد که الان اينجام 500 00:23:11,032 --> 00:23:13,333 تصميم گرفتم که به خيابونها برگردم 501 00:23:13,367 --> 00:23:15,569 تو بيخانماني؟ نه آزاد مرد هستم 502 00:23:15,603 --> 00:23:18,572 گهگاهي به انتخاب آره 503 00:23:18,606 --> 00:23:21,174 خب تمام بيخانمان ها به انتخاب بيخانمان شدن 504 00:23:21,208 --> 00:23:23,376 معني اون ساعت چيه ؟ 505 00:23:23,411 --> 00:23:24,878 کلي آدم هستش که 506 00:23:24,912 --> 00:23:26,846 اصلا همچين فرصتي رو نداشتن 507 00:23:26,881 --> 00:23:28,682 "دهنت رو سرويس "راي 508 00:23:28,716 --> 00:23:30,884 اگه سرت به کونت رسيد 509 00:23:30,918 --> 00:23:33,019 بايد غزل خداحافظي کليه ات رو 510 00:23:33,054 --> 00:23:36,856 بزودي بخوني 511 00:23:49,637 --> 00:23:51,204 حدس بزن چيه 512 00:23:51,238 --> 00:23:53,306 من از "وزلي" يه اسم 513 00:23:53,341 --> 00:23:55,375 دکتر "کورکيان" در "اورگون" رو گرفتم 514 00:23:55,409 --> 00:23:58,044 انها خيلي خوبن 515 00:23:58,079 --> 00:24:01,715 .....،اگه به آخر رسيدي يه نسخه برات مينويسن 516 00:24:01,749 --> 00:24:03,717 کمي نوشيدني ميخوري و بعد ميخوابي 517 00:24:03,751 --> 00:24:05,218 واي عاليه 518 00:24:05,252 --> 00:24:07,220 و اون دکتر محشر 519 00:24:07,254 --> 00:24:09,789 قراره به من اون شربت رو بده 520 00:24:09,824 --> 00:24:11,458 ولي اون رو پست نميکنه 521 00:24:11,492 --> 00:24:14,127 خواهشا ازت ميخوام که به "اورگون" بري 522 00:24:14,161 --> 00:24:16,463 بايد اسکن هاي من رو بهش نشون بدي 523 00:24:16,497 --> 00:24:18,398 و خبر خوبي بياري 524 00:24:18,432 --> 00:24:20,634 قبل از جراحي روز دوشنبه کلي وقت داري 525 00:24:20,668 --> 00:24:22,469 مهم نيست 526 00:24:22,503 --> 00:24:24,304 چون ....ديگه عمل نميکنم 527 00:24:24,338 --> 00:24:27,107 خب کجا قراره من برم 528 00:24:27,141 --> 00:24:28,842 اون دکتر بي احساست رو ببينم؟ 529 00:24:28,876 --> 00:24:30,276 چرا عمل نميکني؟ 530 00:24:30,311 --> 00:24:32,979 "فقط فهميدم که برادر کليه اي من "راي 531 00:24:33,014 --> 00:24:35,081 يه ادم عوضي پر افاده هستش 532 00:24:35,116 --> 00:24:37,584 "خب ميذارم که بميره و ميرم به "اورگون 533 00:24:37,618 --> 00:24:39,586 اون چيز رو ميگرم و ميام ميکشمت 534 00:24:39,620 --> 00:24:41,788 بعنوان يه صلحجو،کلي خون روي دسمت ميمونه 535 00:24:41,822 --> 00:24:43,490 ولي چيزي نيست 536 00:24:43,524 --> 00:24:45,191 شان" نميتوني بذاري اون مرد بميره" 537 00:24:45,226 --> 00:24:47,827 نه نه چيزي نيست اون کاملا ديوانست 538 00:24:47,862 --> 00:24:50,030 اصلا به بيخانمانها اعتماد نداره 539 00:24:50,064 --> 00:24:51,598 ببين تو که نميدوني 540 00:24:51,632 --> 00:24:54,601 يعني شايد کلي کارهاي خوبي باشه که بکنه 541 00:24:54,635 --> 00:24:55,869 شک دارم 542 00:24:55,903 --> 00:24:58,038 ممکنه اون اين حيوون رو هديه داده باشه 543 00:24:58,072 --> 00:25:01,708 ببين حتي اگه بخشنده نباشه 544 00:25:01,742 --> 00:25:04,344 شايد اين عمل بخششت اون رو تغيير بده 545 00:25:04,378 --> 00:25:05,845 سالهاي زيادي بهش تقديم ميکني 546 00:25:05,880 --> 00:25:08,048 تا تغيير بکنه 547 00:25:08,082 --> 00:25:09,282 ....من 548 00:25:09,316 --> 00:25:10,717 حتي اگه اينطور نباشه 549 00:25:10,751 --> 00:25:14,954 شايد خيلي هاي هستن که دوستش دارن 550 00:25:14,989 --> 00:25:17,791 حتي خيلي زياد 551 00:25:17,825 --> 00:25:20,293 اقلا داري بهشون فرصتي ميدي 552 00:25:20,327 --> 00:25:22,295 تا تعطيلات بيشتري باهاش بگذرونن 553 00:25:22,329 --> 00:25:27,300 قبل از اينکه دردي بشه عشقي احساس کنن 554 00:25:27,334 --> 00:25:30,870 نميتونم هردو رو انجام اونم نه تا جمعه 555 00:25:30,905 --> 00:25:32,739 قراره که من يکبار ديگه کار با خون بکنم 556 00:25:32,773 --> 00:25:34,074 از من بخوان که سفر نکنم 557 00:25:34,108 --> 00:25:36,476 تا از ناخوشي هاي آخرين دقايق جلوگيري کنن 558 00:25:36,510 --> 00:25:38,411 ميبيني؟ 559 00:25:38,446 --> 00:25:39,979 بذار اينکار رو بکنم 560 00:25:40,014 --> 00:25:44,317 اين بيشتر مهمه که تو بميري تا اون زنده بمونه 561 00:25:44,351 --> 00:25:47,053 نه نيست 562 00:25:47,088 --> 00:25:49,155 زندگي يا مرگ من 563 00:25:49,190 --> 00:25:51,091 از هر کس ديگه اي مهمتر نيست 564 00:25:51,125 --> 00:25:53,827 پس ميخواي چيکار بکني؟ 565 00:25:53,861 --> 00:25:56,996 .....من اخيرا اين 566 00:25:57,031 --> 00:26:00,100 واقعا با خدا يه بحثي داشتم 567 00:26:00,134 --> 00:26:02,669 و دليلش و زمانش 568 00:26:02,703 --> 00:26:04,571 ميدوني قبلا واقعا نمردم 569 00:26:04,605 --> 00:26:08,441 شايدم بايد ايستادگي کنم 570 00:26:10,144 --> 00:26:11,644 هرجور ميخواد بشه 571 00:26:30,698 --> 00:26:34,501 چيه؟ چي شده؟ 572 00:26:40,040 --> 00:26:43,009 يه مرد صلح طلب با خوني روي دستاش 573 00:26:43,043 --> 00:26:45,345 ....منظورم 574 00:26:45,379 --> 00:26:48,081 حتي قبلش يه عنکبوت هم نکشتم 575 00:26:48,115 --> 00:26:52,519 و اينجا حاضر بودم جون دونفر رو بگيرم 576 00:27:04,498 --> 00:27:08,535 پرستار خونه ات غروب مياد 577 00:27:08,569 --> 00:27:10,203 فکر کنم اسمش "آينا" هستش 578 00:27:10,237 --> 00:27:12,238 اسمش "اينا"ست پشت تلفن باهاش حرف زدم 579 00:27:12,273 --> 00:27:14,207 جدي؟ خوبه؟ 580 00:27:14,241 --> 00:27:16,776 آره صداش که محشره قرار بود که وحشتناک باشه 581 00:27:16,811 --> 00:27:19,646 خونه اي چون يه جنگنده اي 582 00:27:20,815 --> 00:27:22,382 چون به سرطانت گفتي 583 00:27:22,416 --> 00:27:23,750 که تا اخرش مبارزه ميکنم 584 00:27:23,784 --> 00:27:25,485 براي همين خونه اي 585 00:27:25,519 --> 00:27:27,320 انتظار نداشتن که بيشتر از 4 ماه زندگي کني 586 00:27:27,354 --> 00:27:28,755 ولي کردي 587 00:27:28,789 --> 00:27:30,256 و الان ميتوني توي يکي از همون داستاني هايي باشي 588 00:27:30,291 --> 00:27:31,491 که در بيمارستان صداش مياد 589 00:27:31,525 --> 00:27:34,227 و براي ساليان زندگي ميکني و درمان ميشي 590 00:27:34,261 --> 00:27:35,829 و اين چيز رو نابود ميکني 591 00:27:35,863 --> 00:27:37,597 .....ميدونيد آدمهاي سالم 592 00:27:37,631 --> 00:27:40,633 بايد اينجور حرف زدن رو تمامش کنن 593 00:27:40,668 --> 00:27:42,569 " اون تا اخرش جنگيد" 594 00:27:42,603 --> 00:27:44,838 " يا "با سرطان جنگيد 595 00:27:44,872 --> 00:27:48,441 ....چونکه بعد وقتي بميرن،بايد بگي که 596 00:27:48,475 --> 00:27:51,444 "جنگشون رو با سرطان شکست خوردن" 597 00:27:53,347 --> 00:27:55,248 داري ميگي که بازنده هستن 598 00:27:55,282 --> 00:27:58,084 باختن چونکه مردن ؟ 599 00:27:58,118 --> 00:27:59,652 چه انتخابي داشتن؟ 600 00:27:59,687 --> 00:28:01,254 ......من فقط 601 00:28:01,288 --> 00:28:03,423 اصلا فکر ميکردي که براي هميشه زندگي ميکرديم 602 00:28:03,457 --> 00:28:04,958 هيچ کسي بچه نميداشت 603 00:28:04,992 --> 00:28:06,726 جايي وجود نداشت 604 00:28:06,760 --> 00:28:09,929 مردن ضروريه،مهمه 605 00:28:09,964 --> 00:28:11,564 مزخرفه 606 00:28:11,599 --> 00:28:14,901 .....خب وقتي که اينطور شد 607 00:28:14,935 --> 00:28:17,103 پس انتقادي نکنيد 608 00:28:17,137 --> 00:28:19,572 .....فقط بگيد 609 00:28:19,607 --> 00:28:21,908 "خداحافظ" 610 00:28:21,942 --> 00:28:25,411 "و "ممنونم 611 00:28:25,446 --> 00:28:28,982 "و" تو بازنده نيستي 612 00:28:39,627 --> 00:28:41,928 بيا اينم وسايل مورفينت 613 00:28:41,962 --> 00:28:45,198 و يه پتو اضافي هم اوردم 614 00:28:45,232 --> 00:28:46,866 که خواستي 615 00:28:46,901 --> 00:28:49,035 خدا اينجا براي من خيلي سرده 616 00:28:49,069 --> 00:28:51,437 گمونم که هشدار سراسري پيش ما نمياد 617 00:28:51,472 --> 00:28:54,607 اونم در مينيسوتا "اين "گرما" هستش نه "هشدار 618 00:28:54,642 --> 00:28:56,276 مطمئنم که درباره جدول زنم صحبت کرديم 619 00:28:56,310 --> 00:28:58,278 آره درسته 620 00:28:58,312 --> 00:29:01,014 هر روز صبح مياد يه سري بهت بزنم 621 00:29:01,048 --> 00:29:03,116 ميتوني هميشه داروهاي خودت رو خودت تهيه کني 622 00:29:03,150 --> 00:29:05,685 خب اينجا.....اينجا راحت هستي؟ 623 00:29:05,719 --> 00:29:07,287 آره مرسي 624 00:29:07,321 --> 00:29:09,289 اسمت رو چطور ميگي؟ 625 00:29:09,323 --> 00:29:12,058 خب "اينا" اسم مادر بزرگم بود 626 00:29:12,092 --> 00:29:14,560 متنفرم که با اين بزرگ شدم 627 00:29:14,595 --> 00:29:16,963 بعد فهميدم که ميتونسته بدتر از اين بشه 628 00:29:16,997 --> 00:29:19,132 ميتونست اسم اون يکي مادربزرگم باشه 629 00:29:19,166 --> 00:29:20,300 اسمش "هورتنس" بود 630 00:29:20,334 --> 00:29:22,235 "هورتنس" 631 00:29:22,269 --> 00:29:23,803 اصلا ميتوني تصورش رو هم بکني؟ 632 00:29:23,837 --> 00:29:25,371 ميدوني چي رو نميتونم تصور بکنم؟ 633 00:29:25,406 --> 00:29:27,407 اينکه چند ساعت ديگه اين فهرست رو هم نگاه کنم 634 00:29:27,441 --> 00:29:29,742 "پال" 635 00:29:29,777 --> 00:29:32,578 موفين نيازه 636 00:29:32,613 --> 00:29:34,314 که شامل ضعف ميشه 637 00:29:34,348 --> 00:29:35,748 ضعف ميتونم از پسش بربيام 638 00:29:35,783 --> 00:29:37,550 ممکنه که بنظر مست و خمار بنظر بياد 639 00:29:37,584 --> 00:29:40,553 آرزو ميکنم 640 00:29:40,587 --> 00:29:42,088 ...... يه مريضي يکبار داشتم 641 00:29:42,122 --> 00:29:44,324 ....واقعا يه مرد آقايي بود 642 00:29:44,358 --> 00:29:46,659 کل بطري الکل رو ميخورد 643 00:29:46,694 --> 00:29:47,727 اونم هر روز صبح 644 00:29:47,761 --> 00:29:49,429 ميگفت که دارو هستش 645 00:29:49,463 --> 00:29:51,597 وقتي اونجا ميرفتم 646 00:29:51,632 --> 00:29:55,501 لخت ميشد و شروع به رقصيدن ميکرد 647 00:29:55,536 --> 00:29:57,503 حرف زدن رو تمامش ميکني؟ "پال" 648 00:29:57,538 --> 00:29:58,838 برام مست کردن اون پيرمرد مهم نيست 649 00:29:58,872 --> 00:30:00,006 "و مادربزرگ "آينا 650 00:30:00,040 --> 00:30:01,507 "اينا" !حالا هرچي 651 00:30:01,542 --> 00:30:03,009 زنم مريضه 652 00:30:03,043 --> 00:30:05,411 ميشه موضوع رو تمامش کنيم ؟ 653 00:30:05,446 --> 00:30:07,480 بهتر ميشي 654 00:30:07,514 --> 00:30:10,483 شمارم رو داري که 655 00:30:10,517 --> 00:30:13,319 "امشب ميبينمت "کتي 656 00:30:13,354 --> 00:30:17,590 "ميرسي "اينا 657 00:30:17,624 --> 00:30:19,726 لامصب ميخوام خفش کنم 658 00:30:19,760 --> 00:30:22,161 "مهربونه که "پال 659 00:30:22,196 --> 00:30:25,398 خوش صحبت و مهربونه،مهربانتر باش 660 00:30:25,432 --> 00:30:28,001 واي خدا شمارش رو گم کردم،لعنتي 661 00:30:28,035 --> 00:30:32,338 "پال" 662 00:30:32,373 --> 00:30:34,273 متاسفم عزيزم 663 00:30:34,308 --> 00:30:36,075 فقط ترسيدم 664 00:30:36,110 --> 00:30:38,077 که نتونم درست ازت نگهداري کنم 665 00:30:38,112 --> 00:30:40,079 .. و ميدوني....کتي چاقي (اون همه چيز رو ميدونه (خودش 666 00:30:40,114 --> 00:30:42,548 خب چه انتظاري ازم داري که چيزي رو خراب کنم؟ 667 00:30:42,583 --> 00:30:44,283 به کمکت نياز دارم 668 00:30:44,318 --> 00:30:46,686 ميخوام با بابام تماس بگيري 669 00:30:46,720 --> 00:30:48,621 ....داشتم به اين فکر ميکردم که 670 00:30:48,655 --> 00:30:51,657 شايد سماجت ميکردم که چون حرفي باشها نزدم (يعني چون باشها حرف نزدم هنوز زنده ام) 671 00:30:51,692 --> 00:30:53,393 حتي نميدونه که من مريضم 672 00:30:53,427 --> 00:30:55,228 جواب تلفنم رو نميده 673 00:30:55,262 --> 00:30:58,331 ميخوام که بري پيشش و اينجا بياريش 674 00:30:58,365 --> 00:30:59,932 ولي از من متنفره 675 00:30:59,967 --> 00:31:01,667 از "اينا" متنفري 676 00:31:01,702 --> 00:31:04,737 اقلا تو رو از خونه بيرون ميبره 677 00:31:17,818 --> 00:31:19,752 کي مرده؟ 678 00:31:19,787 --> 00:31:21,354 سلام رفيق 679 00:31:21,388 --> 00:31:23,389 مدتي ميگذره آره 680 00:31:23,424 --> 00:31:25,691 آخرين باري که ديدمت از من پول ميخواستي 681 00:31:25,726 --> 00:31:28,361 قرض بودش ،درسته؟ 682 00:31:28,395 --> 00:31:29,929 خيلي وقت ميشه،با سودش 683 00:31:29,963 --> 00:31:32,532 بهت پس دادمش،يادته که؟ 684 00:31:32,566 --> 00:31:35,068 چاق شدي 685 00:31:35,102 --> 00:31:38,771 ميشه بيام داخل؟ 686 00:31:38,806 --> 00:31:41,707 خب چي شده؟ به پول نياز داري؟ 687 00:31:41,742 --> 00:31:43,376 ..خب 688 00:31:43,410 --> 00:31:46,212 الان که وضم خوبه 689 00:31:46,246 --> 00:31:50,283 من يکجورايي يه نوع روانشناس سخنران هستم 690 00:31:50,317 --> 00:31:51,884 بنظر که مثل همجنسگرايي مياد 691 00:31:51,919 --> 00:31:53,453 ميرم سر اصل مطلب 692 00:31:53,487 --> 00:31:54,787 ميخوام که برگردي 693 00:31:54,822 --> 00:31:56,722 بياي مينيپوليس پيش "کتي" و ببينيش 694 00:31:56,757 --> 00:31:58,658 آخرين باري که "کتي" رو ديدم اونجا واستاده بود 695 00:31:58,692 --> 00:32:00,393 به گفت که چقدر آشغال هستم 696 00:32:00,427 --> 00:32:03,429 آره بذار گذشته ها رو فراموش کنيم،درسته؟ 697 00:32:03,464 --> 00:32:05,431 الان يه چندتا پيغام برام گذاشته 698 00:32:05,466 --> 00:32:08,000 مثل اينکه چندتا چرت و پرت برام نوشته 699 00:32:08,035 --> 00:32:10,002 نه نيازي نيست ببينمش 700 00:32:10,037 --> 00:32:11,737 ولي خيلي مهمه 701 00:32:11,772 --> 00:32:13,506 بي احترامي به پدرش بکنه؟ 702 00:32:13,540 --> 00:32:15,074 نه کارم باهاش تمام شده 703 00:32:15,109 --> 00:32:17,176 اون کارش با همه ماها تمام شده 704 00:32:17,211 --> 00:32:19,812 داره ميميره 705 00:32:19,847 --> 00:32:23,649 کتي "داره ميميره ،نياز داره که تو رو ببينه" 706 00:32:23,684 --> 00:32:25,685 و توهم نياز داري ببينيش 707 00:32:26,185 --> 00:32:28,053 ميخواسته که خودش به تو بگه 708 00:32:28,087 --> 00:32:30,889 .....ولي واي،دير شده گربه از قفس پريد 709 00:32:30,923 --> 00:32:34,392 خدايا بهش بدهکاري 710 00:32:34,427 --> 00:32:37,729 تو پدرش دخترت داره ميميره 711 00:32:37,763 --> 00:32:39,497 حتي منم ازت خوشم نمياد 712 00:32:39,532 --> 00:32:41,166 اما ميدونم اگه نري پيشش 713 00:32:41,200 --> 00:32:43,301 احتمالا باقيه عمرت رو اذيت ميشي (درواقع کنايه به اينکه روحش تو رو اذيت ميکنه) 714 00:32:43,336 --> 00:32:45,236 که براي دلايل بيخودي 715 00:32:45,271 --> 00:32:49,441 که از اون خيلي طولانيتر ميشه 716 00:32:49,475 --> 00:32:51,643 امشب مسابقه ماشين داره 717 00:32:51,677 --> 00:32:53,345 داري من رو کس گير مياري؟ 718 00:32:53,379 --> 00:32:55,246 ميرم بيرون 719 00:32:55,281 --> 00:32:58,249 داخل ماشينم منتظر ميمونم تا کار درست رو انجام بدي 720 00:32:58,284 --> 00:33:01,286 و اون کون گشادت رو بلند ميکني مياي پيشم ميشيني 721 00:33:27,179 --> 00:33:31,650 چقدر قرار طول بکشه؟ 722 00:33:31,684 --> 00:33:33,485 مستي؟ 723 00:33:33,519 --> 00:33:38,323 آره خيال دارم اينطوري بمونم 724 00:33:38,357 --> 00:33:42,060 خب رازي که چربي خوک واضحه 725 00:33:42,094 --> 00:33:44,963 براي همينه که قسمت خشک و سفت نان خوشمزه و ترد هستش 726 00:33:44,997 --> 00:33:47,699 اين روزها،کلمه چري خوک زشته 727 00:33:47,733 --> 00:33:50,335 ولي بدون اون شيريني درست نميکنم 728 00:33:50,369 --> 00:33:53,338 ببخشيد که شوهرم باهات بدرفتاري کرد 729 00:33:53,372 --> 00:33:56,107 واه نه عزيزم نگران اون موضع نباش 730 00:33:56,142 --> 00:33:58,910 ران کلفت و پوست کلفتي دارم (پوست کلفتم عجيب) 731 00:33:58,944 --> 00:34:02,347 درضمن اشتباه نکردم من يه پيرزن پر حرفي هستم 732 00:34:02,381 --> 00:34:05,250 تو فرشته اي نه 733 00:34:05,284 --> 00:34:07,285 احساس خوش شانسي ميکنم که 734 00:34:07,319 --> 00:34:09,087 هر روز با افرادي مثل تو کار ميکنم 735 00:34:09,121 --> 00:34:11,923 موهبت که کنار افرادي باشي که دارن ميميرن 736 00:34:11,957 --> 00:34:13,858 بيخيال 737 00:34:13,893 --> 00:34:17,762 هيچ حس افسردگي و بدي اي بهت دست نميده؟ 738 00:34:17,797 --> 00:34:20,632 من و شوهرم .....سعي ميکرديم که 739 00:34:20,666 --> 00:34:22,434 تا الان و بعدش تعطيلات خوبي بگذرونيم 740 00:34:22,468 --> 00:34:24,102 ولي خيلي نشد 741 00:34:24,136 --> 00:34:25,770 اما مشکلي نيست 742 00:34:25,805 --> 00:34:27,439 کاري که ميکنم رو دوست دارم 743 00:34:27,473 --> 00:34:29,274 وقتي مردم به مرگ نزديک ميشن 744 00:34:29,308 --> 00:34:31,109 مثل گل شکوفه ميزنند 745 00:34:31,143 --> 00:34:33,178 خيلي چيزا بهم ياد ميدن 746 00:34:33,212 --> 00:34:37,949 که ميتونم کمي احساس راحتي بکنم 747 00:34:37,983 --> 00:34:41,920 خب مطمئنان که حس خوبي بهم دست ميده 748 00:34:43,989 --> 00:34:45,790 خيلي خب خانوم جوان 749 00:34:45,825 --> 00:34:48,860 فردا ميبينمت 750 00:34:48,894 --> 00:34:50,862 اينا" ؟" 751 00:34:50,896 --> 00:34:51,963 بله ؟ 752 00:34:51,997 --> 00:34:53,832 ميشه برام شيريني درست کني ؟ 753 00:34:53,866 --> 00:34:56,201 خوشحال ميشم 754 00:34:56,235 --> 00:34:57,802 ! پست سفارشي 755 00:34:57,837 --> 00:34:59,003 اوه عزيز 756 00:34:59,038 --> 00:35:00,572 حالش خوبه ؟ 757 00:35:00,606 --> 00:35:03,174 خوبم شما چطوري؟ مست کرده 758 00:35:03,209 --> 00:35:05,043 هي ميشناسمت 759 00:35:05,077 --> 00:35:06,478 بفرما 760 00:35:06,512 --> 00:35:08,346 بيا 761 00:35:08,380 --> 00:35:10,849 چي شده؟ بهش گفتم 762 00:35:10,883 --> 00:35:12,050 بهش گفتم که مريضي 763 00:35:12,084 --> 00:35:13,718 از دستم عصباني شد،و بهش گفتم 764 00:35:13,753 --> 00:35:15,053 متاسفم 765 00:35:15,087 --> 00:35:17,555 کل قفسه مشروبش رو خورد 766 00:35:17,590 --> 00:35:19,390 و يه مغازه کوچيک رو 767 00:35:19,425 --> 00:35:20,859 اونم زماني که داشتم بنزين ميزدم 768 00:35:20,893 --> 00:35:24,562 مشکلي نيست 769 00:35:24,597 --> 00:35:27,432 !سلام بابا 770 00:35:27,466 --> 00:35:30,235 وااي خوشگلي تو 771 00:35:33,539 --> 00:35:35,807 خب حداقل اينجا آورديش 772 00:35:35,841 --> 00:35:37,242 آره 773 00:35:37,276 --> 00:35:39,244 پايان يه مطالعه جديد 774 00:35:39,278 --> 00:35:41,446 که الان بيشتر آمريکايي ها باور دارن 775 00:35:41,480 --> 00:35:43,515 که افزاريش گرما واقعي هستش 776 00:35:43,549 --> 00:35:44,616 ميشنوي؟ 777 00:35:44,650 --> 00:35:46,584 که مردم باعث شه 778 00:35:46,619 --> 00:35:48,253 باشه،گفتم ميتوني از لپ تاپم استفاده کني 779 00:35:48,287 --> 00:35:49,587 نه اينکه بلند بخوني 780 00:35:49,622 --> 00:35:51,589 در بخش بحرانيش هستم 781 00:35:51,624 --> 00:35:53,458 مدرسه برم کليه سمت چپم رو قبل از اينکه 782 00:35:53,492 --> 00:35:55,894 کارش تمام بشه در قسمت راست کون قرار بدم 783 00:35:55,928 --> 00:35:58,930 حدود 12 ساعت گذشته 784 00:35:58,964 --> 00:36:00,765 امروز صبح،يه کتاب خوندم 785 00:36:00,800 --> 00:36:02,600 چطور يه لباس شاهدانه درست کني 786 00:36:02,635 --> 00:36:04,769 امشب مادر کوچولوي "جونز" و يوگا هستش 787 00:36:04,804 --> 00:36:06,604 اگه من اين يارو بودم 788 00:36:06,639 --> 00:36:09,073 نگران اين بودم که کليه ات ديوونم بکنه 789 00:36:09,108 --> 00:36:10,308 آره خب بکنه چي؟ 790 00:36:10,342 --> 00:36:11,643 يه لطفي به اون کردم 791 00:36:11,677 --> 00:36:16,281 يه احمقي بيش نيست 792 00:36:16,315 --> 00:36:18,950 ...ميدوني ،اگه بخواي 793 00:36:18,984 --> 00:36:20,952 اصلا درباره وضعيت مادرت حرف بزنيم 794 00:36:20,986 --> 00:36:23,087 نه چيزي نيست 795 00:36:23,122 --> 00:36:25,557 باشه 796 00:36:25,591 --> 00:36:28,459 هي يه لطفي بکن 797 00:36:28,494 --> 00:36:29,794 يه دستي به کونم بزن 798 00:36:29,829 --> 00:36:31,129 نه 799 00:36:31,163 --> 00:36:34,132 خيلي ناز بنظر مياد 800 00:36:34,166 --> 00:36:38,136 وقتي ميخوابه همه چيزش پاک ميشه 801 00:36:38,170 --> 00:36:43,474 اصلا نميدوني که چع مادر جنده اي هستش 802 00:36:43,509 --> 00:36:45,109 اصلا نبايد ازش ميخواستم 803 00:36:45,144 --> 00:36:46,778 که پول قرض بده تا خونه بخرم 804 00:36:46,812 --> 00:36:48,346 پولش رو بهش دادي 805 00:36:48,380 --> 00:36:49,914 هميشه اون کارش رو به سرم ميزنه 806 00:36:49,949 --> 00:36:51,649 ميدوني که من داماد خوبي نيستم 807 00:36:51,684 --> 00:36:53,952 که نتونستم يه خونه براي خانواده تهيه کنم 808 00:36:53,986 --> 00:36:57,155 خدا ،حس ميکنم که به صورتش مشت زدم 809 00:36:58,357 --> 00:36:59,991 لوبه کش ها 810 00:37:04,997 --> 00:37:07,599 خب ،فقط خودشه همينطوريه،ميدوني که؟ 811 00:37:07,633 --> 00:37:09,968 تو مريضي اون ولي مست کرده 812 00:37:10,002 --> 00:37:11,636 اين تمام توجيه که ميکنه 813 00:37:11,670 --> 00:37:13,471 يعني نميتونست اول به تو برسه؟ 814 00:37:13,505 --> 00:37:15,673 ميشه بکشمش؟ قبل منو بکشه؟ 815 00:37:15,708 --> 00:37:17,242 شک دارم 816 00:37:17,276 --> 00:37:18,843 مثل گل عروسيمونه 817 00:37:18,878 --> 00:37:21,813 تنها چيزي که ميخواستي يه کمي گل بودش 818 00:37:21,847 --> 00:37:22,847 همش همون 819 00:37:22,882 --> 00:37:25,350 ...گل ميخک آورد 820 00:37:25,384 --> 00:37:27,518 چون ارزون بودش 821 00:37:27,553 --> 00:37:30,521 لايق اون گل ميخک ها بودي 822 00:37:30,556 --> 00:37:32,857 ........ولي 823 00:37:32,892 --> 00:37:36,027 تو رو بدست آوردم 824 00:37:36,061 --> 00:37:39,664 مردي که با وجود مستي،پستي 825 00:37:39,698 --> 00:37:43,301 و پدر خودبينم ازدواج کرد 826 00:37:45,037 --> 00:37:49,007 کم ارزش 827 00:37:51,431 --> 00:37:53,933 ....خيلي داغونم 828 00:37:53,967 --> 00:37:56,936 که داري ميري 829 00:38:13,620 --> 00:38:16,322 هميشه عاشق دستات بودم 830 00:38:16,356 --> 00:38:19,625 حتي زماني که از شکمت متنفرم بودم عاشق دستات بودم 831 00:38:19,660 --> 00:38:22,295 هنوزم بهم احساس آرامش و امنيت ميدن 832 00:38:22,329 --> 00:38:25,331 بايد به اون دستها افتخار کني 833 00:38:25,365 --> 00:38:27,900 اون دستها پشت خونه برام خونه عروسکي درست کردن 834 00:38:27,935 --> 00:38:29,669 يادته؟ 835 00:38:29,703 --> 00:38:33,773 وقتي رفته بودم مدرسته يه راکون داخلش رفت؟ 836 00:38:33,807 --> 00:38:36,642 لعنتش کنه.....ريحان مادرم رو خوردن 837 00:38:36,677 --> 00:38:40,204 ممنون که اون خونه رو برام درست کردي 838 00:38:42,115 --> 00:38:44,283 پس مريضي 839 00:38:46,887 --> 00:38:50,423 آره 840 00:38:50,457 --> 00:38:51,691 آخرين باري که ديدم ببخشيد که 841 00:38:51,725 --> 00:38:53,826 اون همه چرت و پرت بارت کردم 842 00:38:54,635 --> 00:38:57,061 فقط......عصباني بودم 843 00:38:57,183 --> 00:39:00,752 که چطور بزرگمون کردي يا نکردي 844 00:39:00,786 --> 00:39:02,254 .....ولي حقيقت اينکه 845 00:39:02,288 --> 00:39:04,956 فکر ميکنم تمام تلاشت رو کردي 846 00:39:04,991 --> 00:39:08,260 ميدونم دوستمون داشتي 847 00:39:10,263 --> 00:39:13,098 اي کاش که بيشتر حرف ميزني ولي ميدونم 848 00:39:13,132 --> 00:39:15,600 و در آخر 849 00:39:15,635 --> 00:39:17,936 تنها خودت رو بزرگ کردي،درسته؟ 850 00:39:17,970 --> 00:39:20,972 و خيلي خيلي خوشحالم که جايي که دارم ميميرم 851 00:39:21,007 --> 00:39:22,774 يه پسر فوق العاده دارم 852 00:39:22,808 --> 00:39:25,610 از وقتي که بچه بود نديديش 853 00:39:25,645 --> 00:39:28,613 خدا ميدونه که مادر خوبي نبودم 854 00:39:28,648 --> 00:39:30,248 ولي سعي خودم رو کردم 855 00:39:30,283 --> 00:39:32,791 سعي کردم که چيزي رو که به من ياد دادي به اون هم ياد بدم 856 00:39:32,911 --> 00:39:35,248 و کلي چيزهايي که ياد ندادي 857 00:39:36,124 --> 00:39:39,894 آره بايد اينجا باشم و تلاش کنم 858 00:39:41,997 --> 00:39:45,299 ....خب ممنونم 859 00:39:45,333 --> 00:39:47,635 ........ميدوني 860 00:39:47,669 --> 00:39:50,437 براي زندگي دادن به من 861 00:39:53,275 --> 00:39:56,277 نميدونم چي بگم 862 00:39:58,813 --> 00:40:01,115 دوست دارم بابا 863 00:40:01,149 --> 00:40:05,753 چرا اينقدر با من مهربوني؟ 864 00:40:05,787 --> 00:40:11,158 چون چيزي براي از دست دادن ندارم 865 00:40:11,192 --> 00:40:13,661 هميشه آبيترين چشما رو داشتي 866 00:40:13,695 --> 00:40:16,497 درست مث مامانت 867 00:40:16,531 --> 00:40:19,667 يادمه که روزي تو رو از بيمارستان به خونه برديم 868 00:40:19,701 --> 00:40:22,303 يه عکاس آوردم که 869 00:40:22,337 --> 00:40:24,104 ازت عکس بگيره 870 00:40:24,139 --> 00:40:25,439 اون روزها اينکار رو کرديم 871 00:40:25,473 --> 00:40:26,941 عکس گرفتيم ،خب؟ 872 00:40:26,975 --> 00:40:30,678 نه با اون گوشي که ميگيرن 873 00:40:30,712 --> 00:40:32,680 خب بهرحال اونجا بود 874 00:40:32,714 --> 00:40:36,016 و تو خوابيده بودي 875 00:40:36,051 --> 00:40:39,687 و مامانت نميذاشت که بيدارت کنم 876 00:40:39,721 --> 00:40:43,824 درست وقتي که اون يارو رفت تو بيدار شدي 877 00:40:43,858 --> 00:40:45,726 با اون چشمان بزرگ خوشگلت 878 00:40:45,760 --> 00:40:47,861 من اون عکاس رو دوتا خيابون دنبال کردم 879 00:40:47,896 --> 00:40:51,398 ....و برشگردوندم 880 00:40:51,433 --> 00:40:53,968 چون لازم بود از چشات عکس بگيره 881 00:40:54,002 --> 00:40:57,671 مثل يه فرشته کوچولو بودي 882 00:40:57,706 --> 00:41:00,708 ميخواستم همه چيز بهت بدم 883 00:41:00,742 --> 00:41:04,011 بجز اون گل ميخک عروسيم 884 00:41:04,045 --> 00:41:06,347 بيخيال بابا آخه کي براي گل پول ميده ؟ 885 00:41:06,381 --> 00:41:08,816 چي؟ بيشتر از 400 دلار بودش 886 00:41:08,850 --> 00:41:10,117 آره 400 دلار 887 00:41:10,151 --> 00:41:12,553 داشتم ازدواج ميکردم 888 00:41:15,824 --> 00:41:20,794 نبايد تو درحال مرگ باشي 889 00:41:20,829 --> 00:41:23,197 من بايد ميبودم 890 00:41:33,508 --> 00:41:35,342 دايي "شان" بيدار شو 891 00:41:35,377 --> 00:41:38,112 روز عمله خدا 892 00:41:39,581 --> 00:41:42,616 داشتم خواب مشتي ميديدم 893 00:41:42,650 --> 00:41:45,119 من....داشتم لخت روي 894 00:41:45,153 --> 00:41:47,488 گلوريا استينم"(طرفدار حقوق زنان) سواري ميکردم" 895 00:41:48,723 --> 00:41:50,491 ميدوني فکر ميکنم اين کليه 896 00:41:50,525 --> 00:41:52,292 ممکنه که زود از اتاق عمل بيادش بيرون 897 00:41:52,327 --> 00:41:53,861 و حرف بزنه 898 00:41:53,895 --> 00:41:56,130 گلوريا استينم" کيه ؟" 899 00:41:56,164 --> 00:41:57,831 بريم 900 00:41:59,401 --> 00:42:01,869 بوووم،دارم بهت ميگم که درست افتاد وسط تلمبه 901 00:42:01,903 --> 00:42:03,337 درست مثل يه تيکه سنگ 902 00:42:03,371 --> 00:42:04,805 لباس 80 کيلويي ميپوشيد 903 00:42:04,839 --> 00:42:06,640 من يخچالت رو پر ميکنم،صح بخير 904 00:42:06,674 --> 00:42:08,342 تخم سگ اومد واقعا 905 00:42:08,376 --> 00:42:10,844 داريم صبحانه ميخوريم آره من نميتونم بخورم 906 00:42:10,879 --> 00:42:12,379 من يه عمل 4 ساعته دارم 907 00:42:12,414 --> 00:42:14,882 پس نه غذا و مايعات ميخورم 908 00:42:14,916 --> 00:42:16,550 مغزت رو هم درست ميکنن؟ 909 00:42:16,584 --> 00:42:18,652 بابا داره کليه اش رو 910 00:42:18,686 --> 00:42:19,720 به يه آدم غريبه ميده 911 00:42:19,754 --> 00:42:21,488 خب الان که ديوانست 912 00:42:21,523 --> 00:42:24,358 مردي ميگه با پيژامه ارتش ميخوابه 913 00:42:24,392 --> 00:42:26,493 ....اونها زيرپوش تکاوري دريايي هستن 914 00:42:26,528 --> 00:42:27,861 براي تويه غير نظامي کوتاه هستن 915 00:42:27,896 --> 00:42:29,730 من سرباز سابقم 916 00:42:31,232 --> 00:42:33,734 آره "آدام" رو ميشناسم،ببين......بيا 917 00:42:33,768 --> 00:42:36,070 قد اين مرد رو ببين 918 00:42:36,104 --> 00:42:37,738 مثل من گنده شدي 919 00:42:37,772 --> 00:42:39,907 ....احتمالا اين رو يادت نيست 920 00:42:39,941 --> 00:42:41,108 تو اولين ماهي رو با من گرفتي 921 00:42:41,142 --> 00:42:42,709 اينقدر بودي 922 00:42:42,744 --> 00:42:44,411 ماهي تو رو زد از قايق پرتت کرد بيرون 923 00:42:44,446 --> 00:42:46,246 کاملا يادمه،اره واقعا يادته ؟ 924 00:42:46,281 --> 00:42:47,748 گوش بايد اين تابستون بياي ماهي بگيري 925 00:42:47,782 --> 00:42:48,949 بيا بايد بياي 926 00:42:48,983 --> 00:42:50,417 حتما دوست دارم عاليه عاليه 927 00:42:50,452 --> 00:42:52,252 اون دوست رنگيت رو با خودت بيار 928 00:42:52,287 --> 00:42:54,054 !دوست داشتني 929 00:42:54,089 --> 00:42:55,856 چيزي نيست چيزي نيست 930 00:42:55,890 --> 00:42:59,726 "منم دوست دارم آقاي "تولکي بيا 931 00:42:59,761 --> 00:43:01,228 آدام" ميز رو بچين" 932 00:43:01,262 --> 00:43:04,031 صبحانه تخم مرغ مورد علاقم رو داريم 933 00:43:04,065 --> 00:43:06,800 نميتونم بايد برم 934 00:43:06,835 --> 00:43:08,635 کجا ؟ 935 00:43:08,670 --> 00:43:10,704 دارم ميرم با چندتا بروبچ بسکتبال بازي کنم 936 00:43:10,738 --> 00:43:11,905 پسر 937 00:43:11,940 --> 00:43:14,575 آدام" کل فاميل اينجاست" 938 00:43:14,609 --> 00:43:17,127 آندريا" فردا ميره نيويورک" 939 00:43:17,130 --> 00:43:18,779 هممون هستيم بمون 940 00:43:18,813 --> 00:43:20,114 نميتونم منتظرم هستن 941 00:43:20,148 --> 00:43:22,249 "آدام" مامان متاسفم،خب؟ 942 00:43:22,283 --> 00:43:26,587 بايد برم 943 00:43:26,621 --> 00:43:28,455 ببخشيد 944 00:43:28,490 --> 00:43:31,592 هنوزم کمي تنده 945 00:43:31,626 --> 00:43:33,293 .....نميدونم اون کجا 946 00:43:33,328 --> 00:43:35,262 وقت خوردنه 947 00:43:35,296 --> 00:43:39,166 يا نيست 948 00:43:42,270 --> 00:43:43,804 ميدوني داشتم به چي فکر ميکردم؟ 949 00:43:43,838 --> 00:43:45,939 وقتي که بابا ما رو در خط مسابقه فراموش کرده بود؟ 950 00:43:45,974 --> 00:43:48,642 يادمه من که برگشتم نمگه ؟ 951 00:43:48,676 --> 00:43:50,644 آخرين کلام 952 00:43:50,678 --> 00:43:52,980 مزخرفه 953 00:43:53,014 --> 00:43:54,281 خب مهمه 954 00:43:54,315 --> 00:43:57,317 ميتونه کل فاميل رو جمع کنه 955 00:43:57,352 --> 00:43:59,786 و يه چيز خوبي در خاطرات بمونه 956 00:43:59,821 --> 00:44:01,955 ميدوني "اليزابت " چي ميگفت؟ 957 00:44:01,990 --> 00:44:07,327 "تمام ثروتم براي يک لحظه از زمانه" 958 00:44:07,362 --> 00:44:09,363 چقدر شيرينه؟ 959 00:44:09,397 --> 00:44:13,500 "و "جورج هريسون"ميگه "همديگر رو دوست داشته باشيد 960 00:44:13,535 --> 00:44:15,602 يکي اينجا تحقيق کرده 961 00:44:15,637 --> 00:44:20,707 "و "استوي جابز" ميگه "اوه واي 962 00:44:23,077 --> 00:44:25,279 مثل اينکه يه چيز شگفت انگيز ديده 963 00:44:25,313 --> 00:44:27,714 حساب بانکي ميديده 964 00:44:27,749 --> 00:44:28,849 آفرين 965 00:44:28,883 --> 00:44:30,784 ممنون داداش 966 00:44:30,818 --> 00:44:33,353 به حرف آخر نياز دارم 967 00:44:33,388 --> 00:44:35,822 تقاضاي نظريه ميکنم 968 00:44:35,857 --> 00:44:37,591 ميدوني بايد بميري 969 00:44:37,625 --> 00:44:38,926 درست زماني که اون کلمه رو ميگي 970 00:44:38,960 --> 00:44:40,661 يا درواقع اونا 971 00:44:40,695 --> 00:44:41,962 حرف آخرت نيستن 972 00:44:41,996 --> 00:44:43,530 يا من....زياد تکرارشون کنم 973 00:44:43,565 --> 00:44:44,932 و آروزي بهترينها رو دارم 974 00:44:44,966 --> 00:44:46,700 اين چطوره "برام سوگواري نکن 975 00:44:46,734 --> 00:44:48,335 هنرم هستش(وجودشه که زندست)،مثل يه نيزه 976 00:44:48,369 --> 00:44:53,040 از گفتن به قلبت" ؟ 977 00:44:53,074 --> 00:44:56,276 اين از "جي-زي" هستش (خواننده رپ و آهنگساز معروف) 978 00:44:56,311 --> 00:44:58,011 باشه براي خودم اين رو ميگم 979 00:44:58,046 --> 00:45:00,948 "مال من اينه "من يکي گندش رو گرفتم 980 00:45:01,486 --> 00:45:03,020 دارم درباره ماهي حرف ميزنم 981 00:45:03,054 --> 00:45:05,522 قبل از اينکه بميرم يکي گرفتم 982 00:45:05,557 --> 00:45:07,458 بهرحال ،که من رو خوشحال ميکنه 983 00:45:07,492 --> 00:45:09,893 اگه الان من بميرم حرف آخرم حرف آخر يکجور مثل زمانيه کسي) (ميميره روي قبر چيزي کلامي حک ميشه 984 00:45:09,928 --> 00:45:11,862 "من گشنمه" 985 00:45:11,896 --> 00:45:15,532 خيلي با ارزشه که کل خانوادم اينجاست 986 00:45:15,567 --> 00:45:17,334 خوش شانسم 987 00:45:17,368 --> 00:45:19,203 همه جز پسر پسرسوختمون 988 00:45:19,237 --> 00:45:23,207 ......شايد اون حرفه منه 989 00:45:23,241 --> 00:45:25,409 "خوش شانسم" 990 00:45:29,080 --> 00:45:30,881 نوچ زوده 991 00:45:33,384 --> 00:45:36,320 آدام "؟" 992 00:45:36,354 --> 00:45:39,323 رفت بالا 993 00:45:39,357 --> 00:45:41,558 اول خواستم که خصوصي صحبت کنم 994 00:45:41,593 --> 00:45:43,060 واي خدا واي خدا 995 00:45:43,094 --> 00:45:44,595 آخر اون کلاس رو افتاد ؟ 996 00:45:44,629 --> 00:45:46,163 کلي تلاش کردم 997 00:45:46,197 --> 00:45:48,665 کتي" بايد بگم که،در سه هفته" 998 00:45:48,700 --> 00:45:51,068 کلاس"آدام" رتبه بالا شد (شاگرد اول) 999 00:45:51,102 --> 00:45:53,403 جز اونجا نشد 1000 00:45:53,438 --> 00:45:56,540 اوه اون موفق نشد ،من موفق نشدم 1001 00:45:56,574 --> 00:45:58,709 عزيزم تقصير تو نيست 1002 00:45:58,743 --> 00:46:00,544 کاني" حتما بايد يه راهي باشه 1003 00:46:00,578 --> 00:46:02,112 که ما بتونيم در اينباره انجام بديم،آره؟ 1004 00:46:02,147 --> 00:46:03,747 شايد....نميدونم.....چند امتحان 1005 00:46:03,782 --> 00:46:05,282 يا کلاس تابستاني،کمي معلم خصوصي شايد؟ 1006 00:46:05,316 --> 00:46:08,085 آقاي"جيميسون" همش رو انجام داده 1007 00:46:08,119 --> 00:46:10,521 درواقع بيشتر از حد انجام داده 1008 00:46:10,555 --> 00:46:12,689 نميدونم کي کي خوابيده 1009 00:46:12,724 --> 00:46:14,691 ولي اون 1010 00:46:14,726 --> 00:46:18,095 ارزش اعتبار سال مدرسه موفق شد بگيره 1011 00:46:18,129 --> 00:46:20,230 طي چند ماه 1012 00:46:20,265 --> 00:46:23,400 که من انتقاد کردم رو پس ميگيرم 1013 00:46:23,434 --> 00:46:25,235 .....که براي همين 1014 00:46:27,238 --> 00:46:29,339 واي خدا پسر 1015 00:46:29,374 --> 00:46:31,508 خانومها و آقايون 1016 00:46:31,543 --> 00:46:33,877 مهمانان و خانواده محترم 1017 00:46:33,912 --> 00:46:36,947 اين بزرگترين افتخاره 1018 00:46:36,981 --> 00:46:40,617 که اين ديپلم رو امروز 1019 00:46:40,652 --> 00:46:42,586 به "آدام جيميسون" هديه بدم 1020 00:46:42,620 --> 00:46:44,755 !تبريک ميگم 1021 00:46:44,789 --> 00:46:46,890 !"وااااي "آدام 1022 00:46:54,966 --> 00:46:59,770 مامان ميدونم چقدر دوست داشتي فارق التحصيلي من رو ببيني 1023 00:46:59,804 --> 00:47:01,772 ميذارم شما جشنتون رو بگيريد 1024 00:47:01,806 --> 00:47:04,141 من يکي رو گذاشتم مدرسه که خودم بيام اينجا 1025 00:47:04,175 --> 00:47:07,945 اگه فقط همه در اين خوشي بودند 1026 00:47:07,979 --> 00:47:09,880 !واي پسر خيلي عاليه 1027 00:47:09,914 --> 00:47:11,982 ممنون خيلي بهت افتخار ميکنم 1028 00:47:12,016 --> 00:47:13,217 ممنون بابا 1029 00:47:13,251 --> 00:47:14,785 تبريک ميگم - مرسي 1030 00:47:14,819 --> 00:47:17,221 چيزي که اون گفت ،رفيق،واقعا حس واقعيشه 1031 00:47:18,823 --> 00:47:21,124 ببخشيد که صبحانه رو از دست دادم 1032 00:47:21,159 --> 00:47:23,594 بايد اين لباسم رو ميگرفتم 1033 00:47:25,630 --> 00:47:29,099 عزيزم 1034 00:47:29,133 --> 00:47:30,267 مشکلي نيست 1035 00:47:30,301 --> 00:47:32,936 مامان گريه نکن 1036 00:47:32,971 --> 00:47:36,573 اتمام درست رو بايد ميديدم 1037 00:47:40,912 --> 00:47:44,081 خوش شانم 1038 00:47:44,115 --> 00:47:46,650 خوش شانم 1039 00:47:49,954 --> 00:47:52,422 هنوزم خيلي زوده 1040 00:47:55,760 --> 00:47:57,728 خيلي خوشحالم که 1041 00:47:57,762 --> 00:47:59,263 براي اين صبحانه زنده بودم 1042 00:47:59,297 --> 00:48:01,465 منم همينطور خب 1043 00:48:01,499 --> 00:48:04,401 دارم يه "تولکي" ديگه رو به بيمارستان ميبرم 1044 00:48:04,435 --> 00:48:06,151 و اون يکي رو به ايستگاه اتوبوس 1045 00:48:06,271 --> 00:48:09,072 بابا 1046 00:48:09,107 --> 00:48:12,376 ممنون که اومدي ممنونم 1047 00:48:12,410 --> 00:48:14,912 هفته ديگه ميام به ديدنت ،باشه؟ 1048 00:48:14,946 --> 00:48:16,546 چندتا اون داروها رو با خودم بيارم 1049 00:48:16,581 --> 00:48:20,550 کلي دارو دارم 1050 00:48:20,585 --> 00:48:22,286 دوستشون دارم 1051 00:48:22,320 --> 00:48:24,121 لطفا مراقبت باش 1052 00:48:24,155 --> 00:48:25,756 باشه 1053 00:48:25,790 --> 00:48:27,591 قول ميدم 1054 00:48:27,625 --> 00:48:29,259 مراقبت خودت باش،باشه؟ 1055 00:48:31,663 --> 00:48:35,098 تا هفته بعد 1056 00:48:36,679 --> 00:48:40,237 آدام" تمام مدت در بيمارستان کنارت هست" 1057 00:48:40,271 --> 00:48:41,405 مشکلي پيش نمياد 1058 00:48:41,439 --> 00:48:43,106 مگه اينکه روي تخت بميرم 1059 00:48:43,141 --> 00:48:45,442 سريع يه چيزي بگي کلات اخرت نيست 1060 00:48:45,476 --> 00:48:48,312 "وااااااي.....اي نوک پستون "گلوريا استينم 1061 00:48:48,346 --> 00:48:49,613 چندش آور 1062 00:48:49,647 --> 00:48:51,481 کسي رو ببر که بشناسي 1063 00:48:51,516 --> 00:48:54,818 "دوستت دارم "شان منم دوستت دارم 1064 00:49:02,293 --> 00:49:04,328 آندريا" نميخوام تو ظرفا رو بشوري" 1065 00:49:04,362 --> 00:49:07,264 اينا" مياد و کمک ميکنه" 1066 00:49:07,298 --> 00:49:10,300 در ضمن تو بايد وسايلت رو جمع کني 1067 00:49:10,335 --> 00:49:14,204 درواقع تصميم گرفتم فعلا نرم 1068 00:49:14,238 --> 00:49:15,505 چي؟ منظورت چيه؟ 1069 00:49:15,540 --> 00:49:17,207 خب فهميدم که شما ها 1070 00:49:17,241 --> 00:49:19,209 تا تابستان به کمک من اينجا نياز داريد 1071 00:49:19,243 --> 00:49:21,979 نيويورک هميشه سرجاش هستش 1072 00:49:22,013 --> 00:49:23,480 وقي به "آيزاک" گفتم 1073 00:49:23,514 --> 00:49:25,882 يه جعبه دکمه رو روي زمين پرت کردم 1074 00:49:25,917 --> 00:49:27,617 حالش خوب ميشه 1075 00:49:27,652 --> 00:49:29,353 ....."آندريا" 1076 00:49:29,387 --> 00:49:31,855 تو بيخيال اون موضوع نميشي 1077 00:49:31,889 --> 00:49:34,558 برو ،الان ميري 1078 00:49:34,592 --> 00:49:37,861 تو گفتي آقاي "ميزراهي"نظرت رو عوض کرد 1079 00:49:37,895 --> 00:49:40,831 ميخوام اينجا کنار تو باشم 1080 00:49:40,865 --> 00:49:44,468 ....."آندريا" 1081 00:49:44,502 --> 00:49:45,535 ......تو 1082 00:49:45,570 --> 00:49:47,471 .....تو بهم گفتي 1083 00:49:47,505 --> 00:49:49,706 بايد براي زندگيم بجنگم 1084 00:49:49,741 --> 00:49:52,376 براي همين بايد اينکار رو توهم بکني 1085 00:49:52,410 --> 00:49:55,312 نميذارم بيخيال بشي 1086 00:49:55,346 --> 00:49:57,881 اين يه فرصت خوبيه 1087 00:49:57,915 --> 00:50:00,550 داري موفق ميشي 1088 00:50:00,585 --> 00:50:01,885 منم همينطور 1089 00:50:01,919 --> 00:50:04,054 ولي اينا يه مسير متفاوتي هستن 1090 00:50:04,088 --> 00:50:07,057 نميذارم جايي و مسيري رو بري که من ميرم 1091 00:50:07,091 --> 00:50:11,228 ....ولي اگه تو 1092 00:50:11,262 --> 00:50:14,431 منظورت اينکه اگه تو بري من بميرم چي؟ 1093 00:50:17,301 --> 00:50:19,069 احتمالا همينطوره 1094 00:50:19,103 --> 00:50:23,673 پس بذار بميرم و 1095 00:50:23,708 --> 00:50:29,679 با اون زيباترين پارچه هاي درخشان 1096 00:50:29,714 --> 00:50:33,517 دارن لبخند دوستانت راه ميرن در راهروي مد لباس تصورت کنم 1097 00:50:33,551 --> 00:50:37,354 اينطوري ميخوام تصورت کنم 1098 00:50:37,388 --> 00:50:39,423 ......خب 1099 00:50:39,457 --> 00:50:43,427 برو پيداش(آيزاک) کن 1100 00:50:43,461 --> 00:50:49,099 از دوباره درخواست کن به ببرتت 1101 00:50:51,769 --> 00:50:55,105 باشه 1102 00:50:55,139 --> 00:50:57,607 خب ميدوني که الان چي بايد بگم،درسته؟ 1103 00:50:57,642 --> 00:50:59,743 خواهشا نگو 1104 00:50:59,777 --> 00:51:01,778 باهم ميگيم 1105 00:51:01,813 --> 00:51:03,780 باشه 1106 00:51:05,149 --> 00:51:07,117 خوش شانسم 1107 00:51:27,638 --> 00:51:29,139 "شان" 1108 00:51:29,173 --> 00:51:31,074 اگه اون ساعت لعنتي رو بيخيال نشي 1109 00:51:31,109 --> 00:51:34,644 کلاهمون ميره توهم 1110 00:52:06,677 --> 00:52:09,913 سلام خوشگله چطوري؟ 1111 00:52:09,947 --> 00:52:12,616 خوب،خسته 1112 00:52:12,650 --> 00:52:14,251 برات شيرني درست کردم 1113 00:52:14,285 --> 00:52:17,039 (ريواس توت فرنگي که از ريواس(فرني خودم درستش کردم 1114 00:52:17,159 --> 00:52:19,456 که اينطوري پخته شده 1115 00:52:19,490 --> 00:52:21,825 اينا" قشنگه" 1116 00:52:25,396 --> 00:52:28,331 چيزي دارم که ميخوام بهت بدم 1117 00:52:41,078 --> 00:52:42,679 نميتونم اين رو بگيرم 1118 00:52:42,713 --> 00:52:44,381 ميخوام کمي تعطيلات داشته باشي 1119 00:52:44,415 --> 00:52:46,316 که از همه اين چيزا به دور باشي 1120 00:52:46,350 --> 00:52:47,651 لياقتش رو داري 1121 00:52:47,685 --> 00:52:50,820 شوهرت رو کنار رودخونه ببر 1122 00:52:50,855 --> 00:52:54,391 شنا بکن و بخند،باشه؟ 1123 00:52:54,425 --> 00:52:55,525 خواهش ميکنم 1124 00:52:55,560 --> 00:52:58,228 ....داداشم 1125 00:52:58,262 --> 00:53:01,998 الان داره يه کسي کليه اش رو ميده 1126 00:53:02,033 --> 00:53:05,302 اين حداقل کاريه که ميتونم بکنم 1127 00:53:05,336 --> 00:53:08,138 باشه قبول برشميدارم 1128 00:53:08,172 --> 00:53:10,707 ولي اگه فقط کمي از کيک بخوري 1129 00:53:10,741 --> 00:53:13,977 برو دوتا چنگال بيار 1130 00:53:14,011 --> 00:53:16,379 باشه 1131 00:53:26,591 --> 00:53:29,226 ببخشيد گل "پينيز" داريد؟ (يک نوع گل يا گل 100 تومني بهش ميگن) 1132 00:53:29,260 --> 00:53:30,727 بله داريم 1133 00:53:30,761 --> 00:53:33,563 ميشه کل گل بهم بديد؟ 1134 00:53:33,598 --> 00:53:35,031 از بهترين هايي که داريد؟ 1135 00:53:35,066 --> 00:53:37,000 چه خانوم خوش شانسي 1136 00:53:41,405 --> 00:53:45,475 سلام؟ 1137 00:53:45,509 --> 00:53:50,413 پال" خيلي خوشگلن" 1138 00:53:50,448 --> 00:53:54,751 "متاسفم "پال 1139 00:53:54,785 --> 00:53:59,422 اون نيم ساعت پيش فوت کرده 1140 00:53:59,457 --> 00:54:01,858 احتمالا مشکل عروقي 1141 00:54:01,892 --> 00:54:04,227 هيچ دردي حس نکرد 1142 00:54:37,928 --> 00:54:41,064 ....خب،الان تمام داستان رو ميدوني 1143 00:54:43,100 --> 00:54:44,401 داستان زندگيم 1144 00:54:47,405 --> 00:54:49,072 چه فکر ميکني؟ 1145 00:54:49,106 --> 00:54:53,610 خب،درواقع قراري نيست که هيچ فکر بکنم 1146 00:54:53,644 --> 00:54:57,047 ....ولي در فکرم 1147 00:54:57,081 --> 00:54:59,049 زندگي خوبي بود 1148 00:55:01,686 --> 00:55:03,420 خب،بعدش چي؟ 1149 00:55:03,454 --> 00:55:05,255 زمان تمام شد 1150 00:55:05,289 --> 00:55:08,858 بايد بري 1151 00:56:34,051 --> 00:57:11,210 پايان فصل چهارم اتمام سريال Subtitles brought to you by HoLlYsAw http://hollysaw.shoploger.com http://forum.rapidbaz.info/forum.php