1
00:00:08,104 --> 00:00:09,938
گذشت The Big C آنچه در
2
00:00:09,973 --> 00:00:11,440
پس بيمارستان ، ها ؟
3
00:00:11,474 --> 00:00:12,608
چه حسي ميده ؟
4
00:00:12,642 --> 00:00:13,942
واقعا اينجا رو دوست دارم
5
00:00:13,977 --> 00:00:15,511
براي همين ميخوام برم
6
00:00:15,545 --> 00:00:18,347
آسون نيست كه كنار ما نباشي
7
00:00:18,381 --> 00:00:19,782
بدنم دوام نمياره
8
00:00:19,816 --> 00:00:22,684
تا تو سر موقع فارق التحصيل بشي
9
00:00:22,719 --> 00:00:23,986
كار بزرگي داري ميكنه كه
10
00:00:24,020 --> 00:00:26,121
كليه ات رو به ديگران اهدا ميكني
11
00:00:26,156 --> 00:00:28,223
بايد بريم بابا رو ببينيم
از بابا متنفري
12
00:00:28,258 --> 00:00:29,691
"اونقدر هم بد نيست "شان
13
00:00:29,726 --> 00:00:31,660
فكر ميكنم بطور باور نكردني براي خيليه كه
14
00:00:31,694 --> 00:00:34,296
براي بابا جبران كني
!گور باباش
15
00:00:34,330 --> 00:00:36,532
"بايد چندتا لباس"طراحي" براي "آيزاك ميزراهي
16
00:00:36,566 --> 00:00:38,233
تحويل بدم
17
00:00:38,268 --> 00:00:39,802
اون طراح مد هستش
18
00:00:39,836 --> 00:00:42,371
خيلي زياده؟
نه عشقه
19
00:00:42,405 --> 00:00:44,373
بيشتر ماها چقدر اينجا دوام مياريم؟
20
00:00:44,407 --> 00:00:45,874
بعضي ها ماها
21
00:00:45,909 --> 00:00:48,677
واقعا نميدوني چي ميشه
22
00:00:59,089 --> 00:01:03,029
ترجمه و تنظيم انگليسي
- www.addic7ed.com -
23
00:01:03,030 --> 00:02:10,959
Subtitles brought to you by HoLlYsAw
http://hollysaw.shoploger.com
http://forum.rapidbaz.info/forum.php
24
00:02:10,960 --> 00:02:12,794
!آره
!عاليه
25
00:02:14,264 --> 00:02:15,964
ازتون ميخوام توي مراسمم اين رو بزنيد
26
00:02:15,999 --> 00:02:18,066
تا ثابت بكنه كه هرگز براي
27
00:02:18,101 --> 00:02:19,134
شروع كار جديد دير نيست
28
00:02:19,169 --> 00:02:21,803
و اينكه.....يه فهرستي دارم
29
00:02:21,838 --> 00:02:24,139
يه غذا پخش كن هم هست
30
00:02:24,174 --> 00:02:25,807
براي روز دوم
31
00:02:25,842 --> 00:02:29,278
عاليه،الان كارمون تمام شد؟
تقريبا
32
00:02:29,312 --> 00:02:30,608
نميدونم بابا رو چيكار بكنم
33
00:02:30,717 --> 00:02:32,184
كون لغش
34
00:02:32,902 --> 00:02:35,170
مثله اينكه خودجوش اينكار رو ميكني
35
00:02:35,204 --> 00:02:36,671
گائيدمش ،آره كوني رو
36
00:02:36,705 --> 00:02:38,039
بايد باهاش تماس بگيرم
!كون لغش
37
00:02:38,073 --> 00:02:39,707
ما اصلا وقتي كه سال گذشته خونش رفتيم
38
00:02:39,742 --> 00:02:41,409
باهاش حرف نزديم و دعوا گرفتيم
39
00:02:41,444 --> 00:02:42,703
اصلا نميدونه كه من مريضم
40
00:02:42,823 --> 00:02:46,147
اون فقط يه كوني نيست
كلا تمام كونه
41
00:02:47,383 --> 00:02:49,184
!باشه،بس كن سب كن
42
00:02:49,218 --> 00:02:51,719
آدام" نميخوام وقتي من مردم اونطوري حرف بزني"
43
00:02:51,754 --> 00:02:53,221
حالت خوبه؟
44
00:02:53,255 --> 00:02:54,222
آره
45
00:02:55,383 --> 00:02:57,818
ميخواي كه من تماس بگيرم،عزيزم؟
46
00:02:57,852 --> 00:02:59,519
نه من بايد اينكار رو بكنم
47
00:02:59,554 --> 00:03:01,455
من كه مرد مورد علاقه بابات نيستم خلاصه
48
00:03:01,489 --> 00:03:03,123
اگه بخواي من ميتونم تماس بگيرم
49
00:03:03,157 --> 00:03:05,559
......نه "آدام" مشكلي نيست
50
00:03:05,593 --> 00:03:06,827
خيلي خجالت آوره كه
51
00:03:06,861 --> 00:03:08,695
با پدر بزرگت رابطه اي نداري
52
00:03:08,729 --> 00:03:11,031
آره واقعا همينطوره
كه وقتت رو با همچين
53
00:03:11,065 --> 00:03:12,632
آدم پستي كه ميشناسيم بگذروني
54
00:03:12,667 --> 00:03:15,135
اگه ديگه نبينيمش چي ؟
55
00:03:15,169 --> 00:03:16,503
كون لغش
خب من بايد برم
56
00:03:16,537 --> 00:03:18,038
كجا ميري؟
57
00:03:18,072 --> 00:03:19,406
با بروبچ "ليديا" و "جف" و چند نفر ديگه
58
00:03:19,440 --> 00:03:20,640
ميريم بيرون
59
00:03:20,675 --> 00:03:22,509
كجا؟
"خونه "جف
60
00:03:22,543 --> 00:03:23,977
ميخواي كمي بازي كامپيوتري بكنيم
61
00:03:24,011 --> 00:03:25,645
ميدوني كمي حال كنيم و مواد بزنيم
62
00:03:25,680 --> 00:03:27,581
....شايد كمي فوتبال و بعد بزنيم بيرون،خب
63
00:03:27,615 --> 00:03:28,882
خب بعد تو كمي
64
00:03:28,916 --> 00:03:30,383
فكر ميكني بتوني تكاليفت
65
00:03:30,418 --> 00:03:32,052
بين بازي و بيرون رفتن انجام بدي ؟
66
00:03:32,086 --> 00:03:35,155
آره ،حتما
67
00:03:35,189 --> 00:03:37,657
دوست دارم خداحافظ
68
00:03:37,692 --> 00:03:39,426
"ميبينمت باباو "شان
69
00:03:39,460 --> 00:03:41,061
برو رفيق
70
00:03:41,095 --> 00:03:43,330
چرا اينقدر هميشه با عجله از اينجا ميره؟
71
00:03:43,364 --> 00:03:45,165
شايد بخاطر اينكه همش راجب به مراسمت
72
00:03:45,199 --> 00:03:47,234
انگاري فهرست فروشگاه هستش حرف ميزني
73
00:03:47,268 --> 00:03:49,836
كمي رو اعصاب بود
74
00:03:49,871 --> 00:03:52,672
خب خودت ميدوني كه چقدر دوست دارم
رو اسم ليست خط بكشم
75
00:03:52,707 --> 00:03:54,541
فهميدم خدا فهميدم
76
00:03:54,575 --> 00:03:56,076
فعالي داري كاري ميكني
77
00:03:56,110 --> 00:03:57,878
براي همين كه تو رو از ازدست دادن دورنگهميداره
78
00:03:57,912 --> 00:03:59,112
خب من تمام اين آزمايشات رو دارم انجام ميدم
79
00:03:59,147 --> 00:04:00,514
درست همينجا
80
00:04:00,548 --> 00:04:01,781
و يه حس خيلي خوبي داره
81
00:04:01,816 --> 00:04:04,351
كه بسوي هدفي پيش بري
82
00:04:04,385 --> 00:04:06,453
...دارم به فكر ميكنم كه بعدش ديگه چي بدم
83
00:04:06,487 --> 00:04:08,955
،مغز و استخوان،خون
84
00:04:08,990 --> 00:04:11,358
ممكنه حتي بفت لمفاوي خودم رو بدم
85
00:04:11,392 --> 00:04:13,360
اهداشون نميكنم
86
00:04:13,394 --> 00:04:14,694
ولي واقعا بهشون نياز دارم
87
00:04:14,729 --> 00:04:16,963
آره ميبيني؟
88
00:04:16,998 --> 00:04:20,066
همين حس رو دارم
89
00:04:24,272 --> 00:04:25,472
اينجايي
90
00:04:25,506 --> 00:04:27,874
آره چه جيب كت باحالي
91
00:04:27,909 --> 00:04:29,943
"خب "آندريا
92
00:04:29,977 --> 00:04:33,246
اينجا اولين هفته منه،كلاس رو گشتم
93
00:04:33,281 --> 00:04:35,582
به همه يه طرحي ياد دادم
94
00:04:35,616 --> 00:04:37,450
و چند قضاوت عجولانه كردم
95
00:04:37,485 --> 00:04:39,152
من چيكار كردم؟
96
00:04:39,187 --> 00:04:41,288
خب فكر ميكردم كه تو مشكل بزرگي براي من ميشي
97
00:04:41,322 --> 00:04:43,056
كه گمون ميكردم كه خدا بهش هديه طراحي داده
98
00:04:43,090 --> 00:04:45,225
من خودمون رو در يه نمايش مد بزرگي تصور ميكردم
99
00:04:45,259 --> 00:04:47,761
پرهاي درهوا پرواز،دانه هاي پرت شده
100
00:04:47,795 --> 00:04:49,763
كلمات نميتونن بازگو كنن
101
00:04:49,797 --> 00:04:51,231
هنوزم ميتونيم اون كار رو بكنيم
102
00:04:51,265 --> 00:04:54,234
ولي قافلگيرم كردي
103
00:04:54,268 --> 00:04:58,071
من رو مات و متحير كردي،نفس رو گرفتي
104
00:04:58,105 --> 00:04:59,839
خيال داري پيشنهاد ازدواج به من بدي؟
آره
105
00:04:59,874 --> 00:05:03,076
بهت پيشنهاد ميكنم كه اين تابستان به نيويورك بياي
106
00:05:03,110 --> 00:05:04,477
و براي من كار بكني
107
00:05:04,512 --> 00:05:06,246
بهت پول كافي اي ميدم
108
00:05:06,280 --> 00:05:09,082
با يه آپارتمان با قفسه بزرگ
109
00:05:09,116 --> 00:05:11,151
رويايي زندگي خواهي كرد
110
00:05:11,185 --> 00:05:12,586
رويايه منم هست
111
00:05:12,620 --> 00:05:15,622
!واي خداي روياي منه
112
00:05:15,656 --> 00:05:17,157
آره
113
00:05:17,191 --> 00:05:19,259
ميدونم چيه
114
00:05:19,293 --> 00:05:21,928
هستش "S" اين يه
115
00:05:21,963 --> 00:05:23,530
لعنتي
116
00:05:23,564 --> 00:05:26,933
اي كاش راهي بود كه ميتونستم مراقبتون باشم
117
00:05:26,968 --> 00:05:28,368
بذار علامتي درست كنيم
118
00:05:28,402 --> 00:05:30,003
اگه مسواك الكتريكيت
119
00:05:30,037 --> 00:05:31,438
وقتي داري ازش استفاده ميكني از كار افتاد
120
00:05:31,472 --> 00:05:34,074
من دارم ميگم سلام
باشه
121
00:05:34,108 --> 00:05:35,976
ولي اگه باعث بشه بترسم چي؟
122
00:05:36,010 --> 00:05:37,577
تق تق
123
00:05:37,612 --> 00:05:39,980
"سلام "كتي
"سلام "پال
124
00:05:40,014 --> 00:05:41,248
سلام
125
00:05:41,282 --> 00:05:43,750
اطلاعاتي دارم
126
00:05:43,784 --> 00:05:45,085
ميخواستم باهاتون درميون بذارم
127
00:05:45,119 --> 00:05:47,454
الان زمان خوبي براي صحبت هستش؟
128
00:05:47,488 --> 00:05:48,822
بفرما بشين
129
00:05:48,856 --> 00:05:51,791
خب بيمه شما 4 ماه رو
130
00:05:51,826 --> 00:05:53,960
براي مراقبت در بيمارستان پوشش داده
131
00:05:53,995 --> 00:05:56,062
و با جمعه بعد شما دقيقا ميشيد
132
00:05:56,097 --> 00:05:58,064
پنج ماه كه اينجايي
133
00:05:58,099 --> 00:06:00,967
پس بايد برنامه اي درست كنيم
134
00:06:01,002 --> 00:06:02,736
چه برنامه اي؟
135
00:06:02,770 --> 00:06:04,170
كه كجا بري
136
00:06:04,205 --> 00:06:05,438
منظورت چيه كجا برم؟
137
00:06:05,473 --> 00:06:06,940
نميخوام جايي برم
138
00:06:06,974 --> 00:06:08,508
ما بدترين بيمه رو كرديم؟
139
00:06:08,542 --> 00:06:10,310
درواقع اين خيلي قانونيه
140
00:06:10,344 --> 00:06:12,078
و بيمه شما مراقبت خانگي رو انجام ميده
منظورش اينكه بيمارستان)
(در منزل ازت نگهداري ميكنه
141
00:06:12,113 --> 00:06:13,813
كه بزودي ميري خونه
142
00:06:13,848 --> 00:06:15,415
و شامل پرستار بيمارستان هم ميشه
143
00:06:15,449 --> 00:06:17,484
كه هر ساعت مياد معاينت ميكنه
144
00:06:17,518 --> 00:06:19,252
خب اگه بخوام اينجا بمونم چي ؟
145
00:06:19,287 --> 00:06:21,087
چقدر بايد از جيبم خرج كنم؟
146
00:06:21,122 --> 00:06:22,355
خب متاسفانه
147
00:06:22,390 --> 00:06:24,024
ما برا اساس بيمه كار ميكنيم
148
00:06:24,058 --> 00:06:27,327
ما فقط ميتونيم از طريق بيمه ازت مراقبت كنيم
149
00:06:27,361 --> 00:06:29,863
نقد پولي نميگيريد؟
150
00:06:29,897 --> 00:06:31,331
كي هستش كه پول نگيره؟
151
00:06:31,365 --> 00:06:33,767
ببين ميدونيم كه شما اينجا اتاق خالي داريد
152
00:06:33,801 --> 00:06:36,002
يعني اون تخت ماه ها اينجا خالي هستش
153
00:06:36,037 --> 00:06:38,004
ميدوني چيه "كتي" ؟مشكلي نيست
154
00:06:38,039 --> 00:06:39,539
اصلا چيز خوبيه
155
00:06:39,573 --> 00:06:41,641
دوباره عروسم رو به خونه ميبرم
156
00:06:41,676 --> 00:06:44,277
فكر ميكردم كه خونه ميري خوشحال هستي
157
00:06:44,312 --> 00:06:46,946
من هيجان زدم،من ازت مراقبت ميكنم عزيزم
158
00:06:46,981 --> 00:06:48,948
ميتوني داخل پتوي خودت بخوابي
159
00:06:48,983 --> 00:06:50,817
چند ماه پيش زني رو اينجا داشتيم كه
160
00:06:50,851 --> 00:06:52,118
ميخواست كه خونه بره
161
00:06:52,153 --> 00:06:53,787
كنار ميز مورد علاقش
162
00:06:53,821 --> 00:06:55,322
روي بالكن بشينه
163
00:06:55,356 --> 00:06:56,956
و شوهر گفت همونجا
164
00:06:56,991 --> 00:06:58,958
با صورتي لبخند زده فوت كرد
165
00:06:58,993 --> 00:07:01,528
اگه من ميخواستم روي ميز مزخرفم در بالكن بشينم
166
00:07:01,562 --> 00:07:03,296
اصلا اينجا نميومدم
167
00:07:03,331 --> 00:07:06,132
ولي اومدم
168
00:07:06,167 --> 00:07:09,502
چونکه نميخوام پسرمون جايي که مادرش
169
00:07:09,537 --> 00:07:10,970
ميميره مشاهده بکنه
170
00:07:11,005 --> 00:07:13,206
براي همين مادرش اينجا اومده
171
00:07:13,240 --> 00:07:15,075
اون همين اتاق سر انجام ميميره
172
00:07:15,109 --> 00:07:19,412
اينجا اومدم تا بميرم
173
00:07:19,447 --> 00:07:23,183
خب تو تا جمعه اينجايي
174
00:07:29,724 --> 00:07:31,958
گفتش که بهش الهام بخشيدم
175
00:07:31,992 --> 00:07:33,293
قافلگير نشدم
176
00:07:33,327 --> 00:07:34,961
با منم اينکار رو کردي
177
00:07:34,995 --> 00:07:36,796
اولين بار داشتم به اين فکر ميکردم که
178
00:07:36,831 --> 00:07:38,164
مثلا داشته چندتا چيز بزرگ ميسازه
179
00:07:38,199 --> 00:07:41,868
ولي اين يه لباس عادي لاغري هستش
180
00:07:41,902 --> 00:07:42,969
داي بهم چشمک ميزني؟
181
00:07:43,003 --> 00:07:44,170
ببخشيد
182
00:07:44,205 --> 00:07:46,906
کمک ميکنه که تمرکز کنم،ادامه بده
183
00:07:46,941 --> 00:07:49,042
اين خيلي خوبه
184
00:07:49,076 --> 00:07:51,144
ما هر دو در يه روز خبر خوبي گرفتيم
185
00:07:51,178 --> 00:07:53,646
من کار گرفتم توهم داري خونه ميري
186
00:07:53,681 --> 00:07:55,048
آره
187
00:07:55,082 --> 00:07:56,683
منظورت چيه خودخواه هستم؟
188
00:07:58,386 --> 00:08:00,487
خوشحالم که شما دوتا رو ميبينم
189
00:08:00,521 --> 00:08:02,555
خدايا
190
00:08:02,590 --> 00:08:03,923
مثل يه شوخيه
191
00:08:03,958 --> 00:08:07,060
.....کشيش،يهودي و يه مسلمون
192
00:08:07,094 --> 00:08:08,428
نه،يه امام
193
00:08:08,462 --> 00:08:10,063
دارن در بار راه ميردن
در بيمارستان
194
00:08:12,533 --> 00:08:15,535
آندريا" چرا ازشون نميخواي بيان پيش ما؟"
195
00:08:19,407 --> 00:08:23,276
فکر ميکنيد وقتي که ما ميميريم کجا ميريم؟
196
00:08:23,310 --> 00:08:25,178
سوالي هستش که بارها پرسيده شد
197
00:08:25,212 --> 00:08:28,047
سوال دومي "تا کي وظيفه هست"؟
198
00:08:28,082 --> 00:08:30,016
اون سوال رو منم دارم
199
00:08:30,050 --> 00:08:32,352
کاتوليکها" فکر ميکنن ميري به بهشت"
200
00:08:32,386 --> 00:08:34,454
جايي که تنها در پيشگاه خدا لذت ميبري
201
00:08:34,488 --> 00:08:36,371
و آزادي از رنج و گناه
202
00:08:36,491 --> 00:08:38,125
اون خوبه
203
00:08:38,160 --> 00:08:40,695
خيلي خب يهودي تو چي ميگي؟
204
00:08:40,729 --> 00:08:43,130
خب کتاب تورات درباره بعد از مرگ حرفي نميزنه
205
00:08:43,165 --> 00:08:46,133
تمرکز ميکنيم..در اين دنيا "Olam Ha ze" ما روي
206
00:08:46,168 --> 00:08:48,402
اينجا و حال
207
00:08:48,437 --> 00:08:52,006
خب الان و حال من درباره (مردن)بلند شدن و رفتنه
208
00:08:52,040 --> 00:08:56,711
پس ميشه يه چيزي بگي که بهيجان بيوفتم؟
209
00:08:56,745 --> 00:08:57,978
خب در کتاب مقدس يهود
210
00:08:58,013 --> 00:09:00,047
که توضيح داده که روح در بعد از مرگ
211
00:09:00,082 --> 00:09:02,383
در يه ميز مهماني بزرگي ميره
212
00:09:02,417 --> 00:09:04,885
که پر از غذاي خوشمزه هستش
213
00:09:04,920 --> 00:09:06,821
اين خوبه
غذاي يهودي دوست دارم
214
00:09:06,855 --> 00:09:08,422
همينطور اينجا
215
00:09:08,457 --> 00:09:10,858
بهشتمون خيلي زيبا هستش
216
00:09:10,892 --> 00:09:12,326
لباس مجللي ميپوشي
217
00:09:12,360 --> 00:09:14,929
و ميتوني خميده روي تخت بخوابي
218
00:09:14,963 --> 00:09:17,998
شايد مسلمون هم شدم
219
00:09:18,033 --> 00:09:22,103
ولي مريض شدن و مردن بايد منتظر بموند تا بميرن
220
00:09:22,137 --> 00:09:23,604
اين آزار دهنده هستش
221
00:09:23,638 --> 00:09:25,039
وجود ايمانه
222
00:09:25,073 --> 00:09:26,674
که به خواسته خدا تسليم ميشه
223
00:09:26,708 --> 00:09:27,775
و زمان خداوند
224
00:09:27,809 --> 00:09:29,610
احساس راحتري خيلي زيادي ميکنم
225
00:09:29,644 --> 00:09:32,413
با فهميدن اينکه مرگ و زندگي من
226
00:09:32,447 --> 00:09:34,115
خيلي از ديگران مهمتر نيست
227
00:09:34,149 --> 00:09:35,950
ولي اگه بايد اينجا بمونم
228
00:09:35,984 --> 00:09:39,353
و براي تصميم خدا منتظر باشم
که کي ميذاره من بميرم
229
00:09:39,387 --> 00:09:41,789
چرا بايد اينقدر دردناک باشه؟
230
00:09:41,823 --> 00:09:43,424
مريضي تو براي آزمايشت نيست
231
00:09:43,458 --> 00:09:45,793
ولي آزمايش براي نيکوکاري ديگرانه
232
00:09:45,827 --> 00:09:48,295
بخشش و مهرباني کساني که
233
00:09:48,330 --> 00:09:49,864
اطرف تو هستن رو ديدي؟
234
00:09:49,898 --> 00:09:53,134
ما معتقديم که اون زيبايي هستش
235
00:09:53,168 --> 00:09:56,237
با دانشي که در مهرباني خداوند(الله) هستش
236
00:09:56,271 --> 00:09:58,038
ما به خدا اعتقاد داريم
237
00:09:58,073 --> 00:10:01,208
ماهم هنوزمطمئن نيستيم
238
00:10:38,113 --> 00:10:41,448
پروردگار عيسي مسيح
بزرگترين بخشاينده زمين
239
00:10:41,483 --> 00:10:44,218
ما ازت تقاضاي گرفتن اين فرزند رو با آغوشت داريم
240
00:10:44,252 --> 00:10:47,121
که اون در آرامش از اين بحران بگذره
241
00:10:47,155 --> 00:10:50,391
همانطور که تو بينهايت دلسوزي
242
00:10:50,425 --> 00:10:53,194
نذار قلبت رنجيده بشه
243
00:10:53,228 --> 00:10:57,464
(باور بخدا و باور به من(مسيح
244
00:11:09,911 --> 00:11:11,545
چطوري "ادام" ؟
245
00:11:11,580 --> 00:11:13,214
خستم
246
00:11:13,248 --> 00:11:15,082
بنظر خسته اي
247
00:11:15,116 --> 00:11:16,750
چونکه تمام دوستان دارن
248
00:11:16,785 --> 00:11:18,419
بيرون مدرسه جشن ميگيرن
249
00:11:18,453 --> 00:11:20,387
و من هنوز دارم امتحان ميدم
250
00:11:20,422 --> 00:11:24,892
خب خودت قبر خودت رو کندي
251
00:11:28,263 --> 00:11:30,431
حالا شروع کن
252
00:11:37,839 --> 00:11:42,176
من حاضرم
253
00:11:42,210 --> 00:11:46,113
.....ديگه نميخوام بيشتر درد بکشم
254
00:11:46,147 --> 00:11:47,448
نه براي خودم
255
00:11:47,482 --> 00:11:51,118
ولي بيشتر براي خانوادم مهمه
256
00:11:53,154 --> 00:11:55,623
معذرت ميخوام
257
00:11:55,657 --> 00:11:58,092
که اگه در زندگيم ايمان کافي نداشتم
258
00:11:58,126 --> 00:12:01,128
يا ايمان درستي نداشتم
259
00:12:01,162 --> 00:12:04,164
.....ولي الان
260
00:12:04,199 --> 00:12:07,301
تو رو باور دارم
261
00:12:08,970 --> 00:12:12,806
باور دارم که ميتوني کمکم کني
262
00:12:15,644 --> 00:12:19,613
الان من ميخوابم
263
00:12:19,648 --> 00:12:23,284
دعا ميکنم که خدا روحم رو نگهداره
264
00:12:24,794 --> 00:12:30,791
.....اگه قبل از اينکه بيدار بشم بايد بميرم
265
00:12:30,825 --> 00:12:33,827
خيلي خوب ميشه
266
00:12:58,520 --> 00:13:02,022
اي لعنتي
267
00:13:04,426 --> 00:13:07,528
تو تنها اين فکر رو نميکني که
268
00:13:07,562 --> 00:13:09,997
قبل از مردن بتوني همه چيز رو کنترل کني
269
00:13:10,031 --> 00:13:12,599
ولي درواقع فکر ميکني ميتونستي که
270
00:13:12,634 --> 00:13:15,102
وقتي بميري کنترل کني؟
271
00:13:15,136 --> 00:13:17,171
خب نه فقط من
272
00:13:17,205 --> 00:13:19,206
فکر ميکردم که کمي دعا کنم کمکي بکنه
273
00:13:19,240 --> 00:13:22,176
آره ولي اين ايمان وسيعي
274
00:13:22,210 --> 00:13:25,112
اونم با تسليم اختيار روشن نيستش ؟
275
00:13:25,146 --> 00:13:27,348
من اختيارم رو تسليم کردم
(يعني خودش رو به خداوند تقديم کرده)
276
00:13:27,382 --> 00:13:29,917
به کسي نياز دارم که کمکم کنه توالت برم
277
00:13:29,951 --> 00:13:32,286
من کاملا خوشگل سعي داشتم تسليم بشم
278
00:13:32,320 --> 00:13:34,221
اين حقيقت رو تطبيق ميکنم که
279
00:13:34,255 --> 00:13:36,023
من و بابام اصلا با هم صميمي نبوديم
280
00:13:36,057 --> 00:13:38,525
و فارق التحصيلي دبيرستان"آدام" رو نميبينم
281
00:13:38,560 --> 00:13:39,860
آره ولي تو ميترسي که
282
00:13:39,894 --> 00:13:42,196
که مرگت ميتونه زندگي "آدام" رو خراب بکنه
283
00:13:42,230 --> 00:13:44,198
اون ايمان
284
00:13:44,232 --> 00:13:46,467
به نفع ديگران نيست
285
00:13:46,501 --> 00:13:50,704
فکر ميکردم که روانشناس بايد حالت رو بهتر بکنه
286
00:13:50,739 --> 00:13:52,206
نه لزوما
287
00:13:52,240 --> 00:13:54,074
پس خوب داري کارت رو انجام ميدي
288
00:13:54,109 --> 00:13:56,744
ممنون
289
00:13:58,513 --> 00:14:01,048
خب اگه چيزي ور امضا بکنم
290
00:14:01,082 --> 00:14:02,416
ميگم ميخوام کسي رو ملاقات کنم که
291
00:14:02,450 --> 00:14:04,284
ميخوام کليه ام رو بهش اهدا بکنم
292
00:14:04,319 --> 00:14:06,220
اونها هم ميگن که ميخوان من رو ببينن
293
00:14:06,254 --> 00:14:08,222
بعد مجبور نيستي بي نام باشي
294
00:14:08,256 --> 00:14:09,289
و حدس بزن چي
295
00:14:09,324 --> 00:14:10,891
هردو امضا کرديم
296
00:14:10,925 --> 00:14:13,627
باهاش ملاقات ميکنم اسمش "راي" هستش
297
00:14:13,661 --> 00:14:15,129
اصلا بنظر نگران نمياي
298
00:14:15,163 --> 00:14:18,298
نه نه
الان ديگه اونطوري نيستم
299
00:14:18,333 --> 00:14:19,967
ميدوني چطور اين داستانهايي که
300
00:14:20,001 --> 00:14:22,069
چيزي که اهدا کننده و گيرنده بهم ميدن
301
00:14:22,103 --> 00:14:23,904
دوستان مادام العمري ميشن؟
302
00:14:23,938 --> 00:14:27,574
شايد االان که اون چيزي از من درونش هست
303
00:14:27,609 --> 00:14:30,010
شايد مثل يه برادر بشه
304
00:14:30,045 --> 00:14:32,346
ميدوني؟
...."شان"
305
00:14:32,380 --> 00:14:37,418
حالا ،ميدونم که من براي شخصيت قضاوت کردم
306
00:14:37,452 --> 00:14:39,853
ولي داري کار زيبايي ميکني
307
00:14:39,888 --> 00:14:42,489
به مردم کمک ميکني،که براي همين
308
00:14:42,524 --> 00:14:45,426
کسي هستي که من دارم
ازت ميخوام الان به من کمک کني
309
00:14:45,460 --> 00:14:46,527
چي رو؟
310
00:14:46,561 --> 00:14:48,996
آمادم که برم
311
00:14:49,030 --> 00:14:51,598
کجا ؟
312
00:14:51,633 --> 00:14:55,202
به زندگي ماجراجويانه پس از مرگم
313
00:14:55,236 --> 00:14:57,438
و اگه طبيعي اينجا تا جمعه نمردم
314
00:14:57,472 --> 00:14:59,440
بايد خونه جلوي "آدام" بميرم
315
00:14:59,474 --> 00:15:01,008
که نميخوام اينکار رو بکنم
316
00:15:01,042 --> 00:15:02,776
و مهمترين چيز
317
00:15:02,811 --> 00:15:05,879
ميخوام آخرين هورا رو با تو بگم
318
00:15:05,914 --> 00:15:09,716
اما به اون توانايي فوق العادت تکيه ميکنم
319
00:15:09,751 --> 00:15:11,518
و دوست دارم
320
00:15:11,553 --> 00:15:13,720
.....براي همين
321
00:15:13,755 --> 00:15:16,457
..آرزوي مرگم اينکه
322
00:15:20,428 --> 00:15:23,230
کمک کني که بميرم
323
00:15:24,599 --> 00:15:28,902
!واقعا يه زن کس خلي هستي
324
00:15:28,937 --> 00:15:31,405
آهاي زنکه کس خل
325
00:15:31,439 --> 00:15:32,539
با خواهرم چيکار کردي؟
326
00:15:32,574 --> 00:15:33,874
خورديش؟
327
00:15:33,908 --> 00:15:35,209
اگه الان داخل دهانت نگاه کنم
328
00:15:35,243 --> 00:15:36,810
کتي" اون پايين داره فرياد ميزنه"
329
00:15:36,845 --> 00:15:39,012
آهاي ،اين زنيکه جنده من رو قورت داده"
330
00:15:39,047 --> 00:15:41,582
اما من کاملا سالمم و اين پايين هستم
331
00:15:41,616 --> 00:15:43,250
"صدات رو بيار پايين "شان
332
00:15:43,284 --> 00:15:45,819
"کمک ميکنم که خودت رو بکشي "کت
333
00:15:45,854 --> 00:15:48,989
فکر ميکني اهداکننده گياه خوار چيکار ميکنه ؟
334
00:15:49,023 --> 00:15:51,692
ما زندگي رو نجات ميديم نه اينکه نابودشون کنيم
335
00:15:51,726 --> 00:15:54,495
.....من ميخوام که
چي ؟
336
00:15:54,529 --> 00:15:56,930
مرگم رو شريک کنم
337
00:15:56,965 --> 00:15:58,832
قدرداني کنم ،قبولش کنم
338
00:15:58,867 --> 00:16:00,734
اينطور نيست که زندگيم رو کوتاه کنم
339
00:16:00,768 --> 00:16:02,002
ميدونم وقتم تمام شده
340
00:16:02,036 --> 00:16:03,604
تو که نميدوني
341
00:16:03,638 --> 00:16:07,174
ميتوني 10 رو يا 6 ماه وقت داشته باشي
342
00:16:07,208 --> 00:16:09,743
"راه نميتونم برم "شان
343
00:16:09,777 --> 00:16:11,445
بيناييم کم شده
344
00:16:11,479 --> 00:16:13,580
ميترسم که کور بشم و صدات رو بشنوم
345
00:16:13,615 --> 00:16:15,749
و قادر نباشم که صورت رو ببينم
346
00:16:15,783 --> 00:16:17,217
....درد دارو به من
347
00:16:17,252 --> 00:16:18,685
اصلا از بين نميبرشون
348
00:16:18,720 --> 00:16:20,754
"تمام مدت دارم زجر ميکشم "شان
349
00:16:20,788 --> 00:16:22,222
ببين ممکنه سست ذهن باشم
350
00:16:22,257 --> 00:16:24,024
يا شايد درست فکر نميکنم
351
00:16:24,058 --> 00:16:26,193
.....ولي ميخوام بميرم
352
00:16:26,227 --> 00:16:27,394
الان
353
00:16:29,697 --> 00:16:31,698
خب چرا حالا من ؟
354
00:16:31,733 --> 00:16:33,567
چرا ....چرا "پال" نکنه ؟
355
00:16:33,601 --> 00:16:35,435
قرار بود که شريک خوشي و ناخوشي
356
00:16:35,470 --> 00:16:37,037
اون باشي
357
00:16:37,071 --> 00:16:39,506
اون مطمئنان درک نميکنه
358
00:16:39,541 --> 00:16:41,508
نگران اينم که اون
359
00:16:41,543 --> 00:16:43,076
ي که من امضا کردم احترام نذاره"DNR" به
360
00:16:43,111 --> 00:16:45,279
خب منم درک نميکنم
361
00:16:45,313 --> 00:16:48,515
باشه مشکلي نيست
362
00:16:54,055 --> 00:16:56,924
تولدش دوماه ديگست
363
00:16:56,958 --> 00:16:59,059
بايد يه برنامه ريزي پرمعنايي براش بکنيم،ميدوني؟
364
00:16:59,093 --> 00:17:00,194
فکر خوبيه
365
00:17:02,063 --> 00:17:03,730
سلام همگي
366
00:17:03,765 --> 00:17:06,200
سلام پسر
"سلام "شان
367
00:17:06,234 --> 00:17:08,202
اين شالي رو که براي "کتي" گرفتم ببين
368
00:17:08,236 --> 00:17:09,736
انگاري روي خرگوش خوابيدي
369
00:17:09,771 --> 00:17:11,471
آره جالبه
370
00:17:11,506 --> 00:17:13,440
کي قراره امشب بره به ديدنش؟
371
00:17:13,474 --> 00:17:15,709
من
من فردا ميرم
372
00:17:15,743 --> 00:17:17,411
منم همينطور
373
00:17:17,445 --> 00:17:19,046
چطور؟ حالش بدترشده ؟
374
00:17:19,080 --> 00:17:21,248
نه نه همونطوريه
375
00:17:21,282 --> 00:17:23,951
....فقط......اصلا نميدوني،خب
376
00:17:23,985 --> 00:17:26,386
خوبه که چيزي رو ميخواي بگي
377
00:17:26,421 --> 00:17:27,888
تنها چيزيه که من ميگم
378
00:17:27,922 --> 00:17:29,890
اون چيه؟
379
00:17:29,924 --> 00:17:32,426
فقط زمان داروهاش رو نشون ميده
380
00:17:32,460 --> 00:17:33,894
يکي از پرستارهاي بيمارستان
381
00:17:33,928 --> 00:17:35,395
اين رو به من ياد داد چطوري جدولش رو ميکشن
382
00:17:35,430 --> 00:17:37,231
رفيق سه شنبه رو ننوشتي
383
00:17:37,265 --> 00:17:41,001
اي لعنتي
384
00:17:44,038 --> 00:17:46,173
پاک نميشه
چرا نميشه؟
385
00:17:46,207 --> 00:17:48,976
قلم دائمي هستش
386
00:17:49,010 --> 00:17:50,410
لعنت به تو "آدام" چه مرگته؟
387
00:17:50,445 --> 00:17:51,578
فقط کشو رو ديدم
388
00:17:51,613 --> 00:17:53,180
فکرش رو نميکردم
389
00:17:53,214 --> 00:17:54,982
آره خب بايد فکرش رو ميکردي
390
00:17:55,016 --> 00:17:56,917
چيز مهمي نيست ،هستش مگه؟
نميدونم
391
00:17:56,951 --> 00:17:59,253
چيز مهمي نيست اگه روز
سه شنبه ها قرصش رو نخوره؟
392
00:17:59,287 --> 00:18:00,921
خب ميدوني چيه ؟بيخيال روز سه شنبه
393
00:18:00,955 --> 00:18:02,756
کي اهميت ميده
394
00:18:02,790 --> 00:18:04,591
يعني اگه قرصش رو سر وقت نخوره
395
00:18:04,626 --> 00:18:06,460
و من گاراژ باشم و صداي جيغش رو نشنوم
396
00:18:06,494 --> 00:18:07,995
کي اهميت ميده درسته؟
397
00:18:08,029 --> 00:18:09,496
آره راست ميگي کون لقش بيخيال
398
00:18:09,530 --> 00:18:11,298
"وااااي "پال
399
00:18:11,332 --> 00:18:13,000
چرا اصلا اينجا رو ما رو تميز و خوشگل ميکنيم؟
400
00:18:13,034 --> 00:18:15,602
بذاريم از پله ها خودش رو بندازه پايين
401
00:18:15,637 --> 00:18:17,704
.....و اگه افتاد
402
00:18:26,814 --> 00:18:28,315
!واي خدا
403
00:18:28,349 --> 00:18:30,684
چيزي نيست رفيق
404
00:18:30,718 --> 00:18:33,186
چيزي نيست چيزي نيست
405
00:18:33,221 --> 00:18:34,354
چيزي نيست
406
00:18:39,894 --> 00:18:41,528
ميترسم
407
00:18:41,562 --> 00:18:43,497
ميدونم
408
00:18:47,235 --> 00:18:50,237
نميخواد خونه بيادش
409
00:18:50,271 --> 00:18:53,473
ميتونم چيزي بهت بگم؟
410
00:18:53,508 --> 00:18:56,176
و بخاطر اين موضوع از خودم متنفرم
411
00:18:57,619 --> 00:19:00,213
منم نميخوام اون خونه بيادش
412
00:19:09,357 --> 00:19:11,825
اگه هنوزم ميخواي اينکار رو بکني من کمکت ميکنم
413
00:19:11,859 --> 00:19:15,162
کمکت ميکنم
414
00:19:19,634 --> 00:19:22,202
شما يه لوله پلاستيکي نرم
415
00:19:22,236 --> 00:19:23,770
و روپوش پلاستيکي بگيريد
416
00:19:23,805 --> 00:19:27,507
شما نياز به 2 تا مخزن
گاز هليوم براي 50 قسمت بالون
417
00:19:27,542 --> 00:19:31,011
که ميتونيد بخريد يا اجارش بديد
418
00:19:31,045 --> 00:19:33,347
اگه من اجارشون کنم مجبوري که برگردونيش
419
00:19:33,381 --> 00:19:36,683
اولين مخزن بايد بکشتت
420
00:19:36,718 --> 00:19:39,186
ولي مخزن دومي بعضي وقتها اشتباهي کار ميکنه
421
00:19:39,220 --> 00:19:41,688
خداي من ،شبها چطور ميخوابي؟
422
00:19:41,723 --> 00:19:43,090
واقعا عالي
423
00:19:43,124 --> 00:19:44,624
بسختي ميتونستم زماني که زنم
424
00:19:44,659 --> 00:19:46,760
در مرحله آخر "لينفوم" بود بخوابم
(لنفوم نوعي تومور خطرناک)
425
00:19:46,794 --> 00:19:49,129
و التماس ميکرد نذارم روي تخت بيمارستان بميره
426
00:19:49,163 --> 00:19:50,564
اين گروه رو پيدا کرديم
427
00:19:50,598 --> 00:19:52,299
و درباره چند انتخاب به ما گفتش
428
00:19:52,333 --> 00:19:53,967
و بعد يه دکتر دلسوز پيدا کرديم
429
00:19:54,001 --> 00:19:57,537
....که به ما دارويي داد که من ترکيبش کنم
430
00:19:57,572 --> 00:20:01,808
يعني اون داخل فنجون قهوه اش ريخت
431
00:20:01,843 --> 00:20:05,312
"و کلمه اخري که گفت اين بود "ممنونم عشقم
432
00:20:05,346 --> 00:20:07,714
....روپوش
433
00:20:07,749 --> 00:20:09,716
خيلي بنظر با احتياط نيست
434
00:20:09,751 --> 00:20:11,885
و بعد "آدام" بدونه
435
00:20:11,919 --> 00:20:13,487
چيزي هست که بشه کمي "دراماتيکش "کرد ؟
436
00:20:13,521 --> 00:20:16,623
خب بعضي ها کمي مرفين تا جايي
که ميتونن استفاده ميکنن
437
00:20:16,657 --> 00:20:18,892
وقتي که خوابيدن
438
00:20:18,926 --> 00:20:20,660
و بعد يکي هم روي سرش کيسه ميکشه
439
00:20:20,695 --> 00:20:24,564
و بعد کيسه رو برميداره
440
00:20:24,599 --> 00:20:26,400
!واي نه
441
00:20:26,434 --> 00:20:29,302
من خواهر خودم رو خفه نميکنم
442
00:20:29,337 --> 00:20:30,570
اردو رو يادته ؟
443
00:20:30,605 --> 00:20:32,406
دوست داشتي سرم رو زير آب بکني
444
00:20:32,440 --> 00:20:34,608
واي خدايا "کتي" اين رو نگو
445
00:20:34,642 --> 00:20:37,310
داشتم شکنجت ميکردم نه اينکه خفت کنم
446
00:20:37,345 --> 00:20:40,213
خب چطور ميتونيم با يکي از اين
447
00:20:40,248 --> 00:20:42,382
دکترهاي دلسوز تماس بگيريم؟
448
00:20:42,417 --> 00:20:43,817
اجازه نداريم که امسي رو لو بديم
449
00:20:43,851 --> 00:20:45,218
خيلي بده که شما در "اورگون" زندگي نميکنيد
(شهري در شمال غربي آمريکا)
450
00:20:45,253 --> 00:20:46,720
آره يکي از اون چيزهايي که
451
00:20:46,754 --> 00:20:49,055
الان حسي بدي دربارش دارم
452
00:20:49,090 --> 00:20:51,558
کلي چيزي براي درک کردنه ،بيا اينم کارتم
453
00:20:51,592 --> 00:20:53,493
اگه سوال يا ميخواي بيشتر حرف
454
00:20:53,528 --> 00:20:54,961
بزنيم بگو
455
00:20:54,996 --> 00:20:57,130
هم عجيب و خوشحاليم که ديديمت
456
00:20:59,200 --> 00:21:00,434
خيلي خب
457
00:21:00,468 --> 00:21:02,736
ببين الان بايد برم
458
00:21:02,770 --> 00:21:05,572
و بايد برادر کليه ام "راي" رو ببينم
459
00:21:05,606 --> 00:21:11,011
وقتي برگشتم بيشتر دربارش حرف ميزنيم،باشه؟
460
00:21:12,780 --> 00:21:16,616
تا برنگشتم فروشگاه نرو
461
00:21:34,302 --> 00:21:37,370
آقاي "تولک" ايشون "راي ميلسون" هستن
462
00:21:37,405 --> 00:21:40,540
شان"،"شان" من رو "شان" صدا کن"
463
00:21:40,575 --> 00:21:41,942
ايشون زنم "جانل" هستش
464
00:21:41,976 --> 00:21:45,445
ميشه فقط بغلتون کنم؟
465
00:21:45,480 --> 00:21:47,113
اگه اشکال نداره ميرم ترتيب چندتا کار رو بده
466
00:21:47,148 --> 00:21:50,617
و ميذارم باهم آشنا بشيد
467
00:21:52,987 --> 00:21:55,555
"خب واقعا ممنوم که اينکار رو ميکني"شان
468
00:21:55,590 --> 00:21:58,225
"باعث افتخار "راي
469
00:21:58,259 --> 00:22:02,028
اين واقعا يع تجربه خيلي خوبي براي من بود
470
00:22:02,063 --> 00:22:03,697
خواهرم داره ميميره
471
00:22:03,731 --> 00:22:05,565
ميتونم روي يه کار مثبت فکر کنم
472
00:22:05,600 --> 00:22:08,168
....مثل جراحي کليه
خيي عالي بودش
473
00:22:08,202 --> 00:22:09,803
از شنيدنش خيلي متاسفم
474
00:22:09,837 --> 00:22:11,705
اگه کاري تو و خانوادگت خواستن
475
00:22:11,739 --> 00:22:14,374
با کاملا ميل هرکاري بتونيم ميکنيم
476
00:22:14,408 --> 00:22:17,244
خيلي لطف داري ولي مشکلي نداريم
477
00:22:17,278 --> 00:22:18,478
ممنون
478
00:22:18,513 --> 00:22:20,580
ما خيلي ازت سپاسگذاريم
479
00:22:20,615 --> 00:22:23,483
يه هديه برات گرفتيم
بعنوان تشکر
480
00:22:23,518 --> 00:22:25,252
مهم نيست چي ميشه
481
00:22:25,286 --> 00:22:27,621
درحقيقت داري کاري براي يه غريبه انجام ميدي
482
00:22:27,655 --> 00:22:30,156
کلي ارزش داره
483
00:22:32,727 --> 00:22:35,295
ببشخيد .....ولي نميخوامش
484
00:22:35,329 --> 00:22:36,730
فقط بگيرش
485
00:22:36,764 --> 00:22:39,633
من خوب نميدونم
486
00:22:39,667 --> 00:22:42,135
خب ميگن که ساعت "رولکس" روببري پسش نمياري
487
00:22:44,405 --> 00:22:47,874
داري کليه ام رو با يه ساعت ميخري؟
488
00:22:47,909 --> 00:22:49,309
البته که نه
489
00:22:49,343 --> 00:22:51,378
فقط براي تشکره
490
00:22:51,412 --> 00:22:53,079
نه تشکر فقط تشکر
491
00:22:53,114 --> 00:22:54,981
اون ساعته
492
00:22:55,016 --> 00:22:57,484
ارزش پول که ميتونه سلامتي کسي رو که
493
00:22:57,518 --> 00:22:59,019
داره از مريضي کليه اش ميميره بده
494
00:22:59,053 --> 00:23:00,687
بدون اينکه اصلا قادر باشه به دکتر بره
495
00:23:00,721 --> 00:23:02,055
تا بفهمه چي ميکشدشون
496
00:23:02,089 --> 00:23:03,990
قصد نداشتيم بهت توهين کنيم
497
00:23:04,025 --> 00:23:05,492
.....اگه ساعت نميخواي
498
00:23:05,526 --> 00:23:08,428
به انسانيت توهين کردي
499
00:23:08,462 --> 00:23:10,997
ميدوني شما دليلي هستيد که الان اينجام
500
00:23:11,032 --> 00:23:13,333
تصميم گرفتم که به خيابونها برگردم
501
00:23:13,367 --> 00:23:15,569
تو بيخانماني؟
نه آزاد مرد هستم
502
00:23:15,603 --> 00:23:18,572
گهگاهي به انتخاب آره
503
00:23:18,606 --> 00:23:21,174
خب تمام بيخانمان ها به انتخاب بيخانمان شدن
504
00:23:21,208 --> 00:23:23,376
معني اون ساعت چيه ؟
505
00:23:23,411 --> 00:23:24,878
کلي آدم هستش که
506
00:23:24,912 --> 00:23:26,846
اصلا همچين فرصتي رو نداشتن
507
00:23:26,881 --> 00:23:28,682
"دهنت رو سرويس "راي
508
00:23:28,716 --> 00:23:30,884
اگه سرت به کونت رسيد
509
00:23:30,918 --> 00:23:33,019
بايد غزل خداحافظي کليه ات رو
510
00:23:33,054 --> 00:23:36,856
بزودي بخوني
511
00:23:49,637 --> 00:23:51,204
حدس بزن چيه
512
00:23:51,238 --> 00:23:53,306
من از "وزلي" يه اسم
513
00:23:53,341 --> 00:23:55,375
دکتر "کورکيان" در "اورگون" رو گرفتم
514
00:23:55,409 --> 00:23:58,044
انها خيلي خوبن
515
00:23:58,079 --> 00:24:01,715
.....،اگه به آخر رسيدي
يه نسخه برات مينويسن
516
00:24:01,749 --> 00:24:03,717
کمي نوشيدني ميخوري و بعد ميخوابي
517
00:24:03,751 --> 00:24:05,218
واي عاليه
518
00:24:05,252 --> 00:24:07,220
و اون دکتر محشر
519
00:24:07,254 --> 00:24:09,789
قراره به من اون شربت رو بده
520
00:24:09,824 --> 00:24:11,458
ولي اون رو پست نميکنه
521
00:24:11,492 --> 00:24:14,127
خواهشا ازت ميخوام که به "اورگون" بري
522
00:24:14,161 --> 00:24:16,463
بايد اسکن هاي من رو بهش نشون بدي
523
00:24:16,497 --> 00:24:18,398
و خبر خوبي بياري
524
00:24:18,432 --> 00:24:20,634
قبل از جراحي روز دوشنبه کلي وقت داري
525
00:24:20,668 --> 00:24:22,469
مهم نيست
526
00:24:22,503 --> 00:24:24,304
چون ....ديگه عمل نميکنم
527
00:24:24,338 --> 00:24:27,107
خب کجا قراره من برم
528
00:24:27,141 --> 00:24:28,842
اون دکتر بي احساست رو ببينم؟
529
00:24:28,876 --> 00:24:30,276
چرا عمل نميکني؟
530
00:24:30,311 --> 00:24:32,979
"فقط فهميدم که برادر کليه اي من "راي
531
00:24:33,014 --> 00:24:35,081
يه ادم عوضي پر افاده هستش
532
00:24:35,116 --> 00:24:37,584
"خب ميذارم که بميره و ميرم به "اورگون
533
00:24:37,618 --> 00:24:39,586
اون چيز رو ميگرم و ميام ميکشمت
534
00:24:39,620 --> 00:24:41,788
بعنوان يه صلحجو،کلي خون روي دسمت ميمونه
535
00:24:41,822 --> 00:24:43,490
ولي چيزي نيست
536
00:24:43,524 --> 00:24:45,191
شان" نميتوني بذاري اون مرد بميره"
537
00:24:45,226 --> 00:24:47,827
نه نه چيزي نيست اون کاملا ديوانست
538
00:24:47,862 --> 00:24:50,030
اصلا به بيخانمانها اعتماد نداره
539
00:24:50,064 --> 00:24:51,598
ببين تو که نميدوني
540
00:24:51,632 --> 00:24:54,601
يعني شايد کلي کارهاي خوبي باشه که بکنه
541
00:24:54,635 --> 00:24:55,869
شک دارم
542
00:24:55,903 --> 00:24:58,038
ممکنه اون اين حيوون رو هديه داده باشه
543
00:24:58,072 --> 00:25:01,708
ببين حتي اگه بخشنده نباشه
544
00:25:01,742 --> 00:25:04,344
شايد اين عمل بخششت اون رو تغيير بده
545
00:25:04,378 --> 00:25:05,845
سالهاي زيادي بهش تقديم ميکني
546
00:25:05,880 --> 00:25:08,048
تا تغيير بکنه
547
00:25:08,082 --> 00:25:09,282
....من
548
00:25:09,316 --> 00:25:10,717
حتي اگه اينطور نباشه
549
00:25:10,751 --> 00:25:14,954
شايد خيلي هاي هستن که دوستش دارن
550
00:25:14,989 --> 00:25:17,791
حتي خيلي زياد
551
00:25:17,825 --> 00:25:20,293
اقلا داري بهشون فرصتي ميدي
552
00:25:20,327 --> 00:25:22,295
تا تعطيلات بيشتري باهاش بگذرونن
553
00:25:22,329 --> 00:25:27,300
قبل از اينکه دردي بشه عشقي احساس کنن
554
00:25:27,334 --> 00:25:30,870
نميتونم هردو رو انجام اونم نه تا جمعه
555
00:25:30,905 --> 00:25:32,739
قراره که من يکبار ديگه کار با خون بکنم
556
00:25:32,773 --> 00:25:34,074
از من بخوان که سفر نکنم
557
00:25:34,108 --> 00:25:36,476
تا از ناخوشي هاي آخرين دقايق جلوگيري کنن
558
00:25:36,510 --> 00:25:38,411
ميبيني؟
559
00:25:38,446 --> 00:25:39,979
بذار اينکار رو بکنم
560
00:25:40,014 --> 00:25:44,317
اين بيشتر مهمه که تو بميري تا اون زنده بمونه
561
00:25:44,351 --> 00:25:47,053
نه نيست
562
00:25:47,088 --> 00:25:49,155
زندگي يا مرگ من
563
00:25:49,190 --> 00:25:51,091
از هر کس ديگه اي مهمتر نيست
564
00:25:51,125 --> 00:25:53,827
پس ميخواي چيکار بکني؟
565
00:25:53,861 --> 00:25:56,996
.....من اخيرا اين
566
00:25:57,031 --> 00:26:00,100
واقعا با خدا يه بحثي داشتم
567
00:26:00,134 --> 00:26:02,669
و دليلش و زمانش
568
00:26:02,703 --> 00:26:04,571
ميدوني قبلا واقعا نمردم
569
00:26:04,605 --> 00:26:08,441
شايدم بايد ايستادگي کنم
570
00:26:10,144 --> 00:26:11,644
هرجور ميخواد بشه
571
00:26:30,698 --> 00:26:34,501
چيه؟ چي شده؟
572
00:26:40,040 --> 00:26:43,009
يه مرد صلح طلب با خوني روي دستاش
573
00:26:43,043 --> 00:26:45,345
....منظورم
574
00:26:45,379 --> 00:26:48,081
حتي قبلش يه عنکبوت هم نکشتم
575
00:26:48,115 --> 00:26:52,519
و اينجا حاضر بودم جون دونفر رو بگيرم
576
00:27:04,498 --> 00:27:08,535
پرستار خونه ات غروب مياد
577
00:27:08,569 --> 00:27:10,203
فکر کنم اسمش "آينا" هستش
578
00:27:10,237 --> 00:27:12,238
اسمش "اينا"ست پشت تلفن باهاش حرف زدم
579
00:27:12,273 --> 00:27:14,207
جدي؟ خوبه؟
580
00:27:14,241 --> 00:27:16,776
آره صداش که محشره
قرار بود که وحشتناک باشه
581
00:27:16,811 --> 00:27:19,646
خونه اي چون يه جنگنده اي
582
00:27:20,815 --> 00:27:22,382
چون به سرطانت گفتي
583
00:27:22,416 --> 00:27:23,750
که تا اخرش مبارزه ميکنم
584
00:27:23,784 --> 00:27:25,485
براي همين خونه اي
585
00:27:25,519 --> 00:27:27,320
انتظار نداشتن که بيشتر از 4 ماه زندگي کني
586
00:27:27,354 --> 00:27:28,755
ولي کردي
587
00:27:28,789 --> 00:27:30,256
و الان ميتوني توي يکي از همون داستاني هايي باشي
588
00:27:30,291 --> 00:27:31,491
که در بيمارستان صداش مياد
589
00:27:31,525 --> 00:27:34,227
و براي ساليان زندگي ميکني و درمان ميشي
590
00:27:34,261 --> 00:27:35,829
و اين چيز رو نابود ميکني
591
00:27:35,863 --> 00:27:37,597
.....ميدونيد آدمهاي سالم
592
00:27:37,631 --> 00:27:40,633
بايد اينجور حرف زدن رو تمامش کنن
593
00:27:40,668 --> 00:27:42,569
" اون تا اخرش جنگيد"
594
00:27:42,603 --> 00:27:44,838
" يا "با سرطان جنگيد
595
00:27:44,872 --> 00:27:48,441
....چونکه بعد وقتي بميرن،بايد بگي که
596
00:27:48,475 --> 00:27:51,444
"جنگشون رو با سرطان شکست خوردن"
597
00:27:53,347 --> 00:27:55,248
داري ميگي که بازنده هستن
598
00:27:55,282 --> 00:27:58,084
باختن چونکه مردن ؟
599
00:27:58,118 --> 00:27:59,652
چه انتخابي داشتن؟
600
00:27:59,687 --> 00:28:01,254
......من فقط
601
00:28:01,288 --> 00:28:03,423
اصلا فکر ميکردي که براي هميشه زندگي ميکرديم
602
00:28:03,457 --> 00:28:04,958
هيچ کسي بچه نميداشت
603
00:28:04,992 --> 00:28:06,726
جايي وجود نداشت
604
00:28:06,760 --> 00:28:09,929
مردن ضروريه،مهمه
605
00:28:09,964 --> 00:28:11,564
مزخرفه
606
00:28:11,599 --> 00:28:14,901
.....خب وقتي که اينطور شد
607
00:28:14,935 --> 00:28:17,103
پس انتقادي نکنيد
608
00:28:17,137 --> 00:28:19,572
.....فقط بگيد
609
00:28:19,607 --> 00:28:21,908
"خداحافظ"
610
00:28:21,942 --> 00:28:25,411
"و "ممنونم
611
00:28:25,446 --> 00:28:28,982
"و" تو بازنده نيستي
612
00:28:39,627 --> 00:28:41,928
بيا اينم وسايل مورفينت
613
00:28:41,962 --> 00:28:45,198
و يه پتو اضافي هم اوردم
614
00:28:45,232 --> 00:28:46,866
که خواستي
615
00:28:46,901 --> 00:28:49,035
خدا اينجا براي من خيلي سرده
616
00:28:49,069 --> 00:28:51,437
گمونم که هشدار سراسري پيش ما نمياد
617
00:28:51,472 --> 00:28:54,607
اونم در مينيسوتا
"اين "گرما" هستش نه "هشدار
618
00:28:54,642 --> 00:28:56,276
مطمئنم که درباره جدول زنم صحبت کرديم
619
00:28:56,310 --> 00:28:58,278
آره درسته
620
00:28:58,312 --> 00:29:01,014
هر روز صبح مياد يه سري بهت بزنم
621
00:29:01,048 --> 00:29:03,116
ميتوني هميشه داروهاي خودت رو خودت تهيه کني
622
00:29:03,150 --> 00:29:05,685
خب اينجا.....اينجا راحت هستي؟
623
00:29:05,719 --> 00:29:07,287
آره مرسي
624
00:29:07,321 --> 00:29:09,289
اسمت رو چطور ميگي؟
625
00:29:09,323 --> 00:29:12,058
خب "اينا" اسم مادر بزرگم بود
626
00:29:12,092 --> 00:29:14,560
متنفرم که با اين بزرگ شدم
627
00:29:14,595 --> 00:29:16,963
بعد فهميدم که ميتونسته بدتر از اين بشه
628
00:29:16,997 --> 00:29:19,132
ميتونست اسم اون يکي مادربزرگم باشه
629
00:29:19,166 --> 00:29:20,300
اسمش "هورتنس" بود
630
00:29:20,334 --> 00:29:22,235
"هورتنس"
631
00:29:22,269 --> 00:29:23,803
اصلا ميتوني تصورش رو هم بکني؟
632
00:29:23,837 --> 00:29:25,371
ميدوني چي رو نميتونم تصور بکنم؟
633
00:29:25,406 --> 00:29:27,407
اينکه چند ساعت ديگه اين فهرست رو هم نگاه کنم
634
00:29:27,441 --> 00:29:29,742
"پال"
635
00:29:29,777 --> 00:29:32,578
موفين نيازه
636
00:29:32,613 --> 00:29:34,314
که شامل ضعف ميشه
637
00:29:34,348 --> 00:29:35,748
ضعف ميتونم از پسش بربيام
638
00:29:35,783 --> 00:29:37,550
ممکنه که بنظر مست و خمار بنظر بياد
639
00:29:37,584 --> 00:29:40,553
آرزو ميکنم
640
00:29:40,587 --> 00:29:42,088
...... يه مريضي يکبار داشتم
641
00:29:42,122 --> 00:29:44,324
....واقعا يه مرد آقايي بود
642
00:29:44,358 --> 00:29:46,659
کل بطري الکل رو ميخورد
643
00:29:46,694 --> 00:29:47,727
اونم هر روز صبح
644
00:29:47,761 --> 00:29:49,429
ميگفت که دارو هستش
645
00:29:49,463 --> 00:29:51,597
وقتي اونجا ميرفتم
646
00:29:51,632 --> 00:29:55,501
لخت ميشد و شروع به رقصيدن ميکرد
647
00:29:55,536 --> 00:29:57,503
حرف زدن رو تمامش ميکني؟
"پال"
648
00:29:57,538 --> 00:29:58,838
برام مست کردن اون پيرمرد مهم نيست
649
00:29:58,872 --> 00:30:00,006
"و مادربزرگ "آينا
650
00:30:00,040 --> 00:30:01,507
"اينا"
!حالا هرچي
651
00:30:01,542 --> 00:30:03,009
زنم مريضه
652
00:30:03,043 --> 00:30:05,411
ميشه موضوع رو تمامش کنيم ؟
653
00:30:05,446 --> 00:30:07,480
بهتر ميشي
654
00:30:07,514 --> 00:30:10,483
شمارم رو داري که
655
00:30:10,517 --> 00:30:13,319
"امشب ميبينمت "کتي
656
00:30:13,354 --> 00:30:17,590
"ميرسي "اينا
657
00:30:17,624 --> 00:30:19,726
لامصب ميخوام خفش کنم
658
00:30:19,760 --> 00:30:22,161
"مهربونه که "پال
659
00:30:22,196 --> 00:30:25,398
خوش صحبت و مهربونه،مهربانتر باش
660
00:30:25,432 --> 00:30:28,001
واي خدا شمارش رو گم کردم،لعنتي
661
00:30:28,035 --> 00:30:32,338
"پال"
662
00:30:32,373 --> 00:30:34,273
متاسفم عزيزم
663
00:30:34,308 --> 00:30:36,075
فقط ترسيدم
664
00:30:36,110 --> 00:30:38,077
که نتونم درست ازت نگهداري کنم
665
00:30:38,112 --> 00:30:40,079
.. و ميدوني....کتي چاقي
(اون همه چيز رو ميدونه (خودش
666
00:30:40,114 --> 00:30:42,548
خب چه انتظاري ازم داري که چيزي رو خراب کنم؟
667
00:30:42,583 --> 00:30:44,283
به کمکت نياز دارم
668
00:30:44,318 --> 00:30:46,686
ميخوام با بابام تماس بگيري
669
00:30:46,720 --> 00:30:48,621
....داشتم به اين فکر ميکردم که
670
00:30:48,655 --> 00:30:51,657
شايد سماجت ميکردم که چون حرفي باشها نزدم
(يعني چون باشها حرف نزدم هنوز زنده ام)
671
00:30:51,692 --> 00:30:53,393
حتي نميدونه که من مريضم
672
00:30:53,427 --> 00:30:55,228
جواب تلفنم رو نميده
673
00:30:55,262 --> 00:30:58,331
ميخوام که بري پيشش و اينجا بياريش
674
00:30:58,365 --> 00:30:59,932
ولي از من متنفره
675
00:30:59,967 --> 00:31:01,667
از "اينا" متنفري
676
00:31:01,702 --> 00:31:04,737
اقلا تو رو از خونه بيرون ميبره
677
00:31:17,818 --> 00:31:19,752
کي مرده؟
678
00:31:19,787 --> 00:31:21,354
سلام رفيق
679
00:31:21,388 --> 00:31:23,389
مدتي ميگذره
آره
680
00:31:23,424 --> 00:31:25,691
آخرين باري که ديدمت از من پول ميخواستي
681
00:31:25,726 --> 00:31:28,361
قرض بودش ،درسته؟
682
00:31:28,395 --> 00:31:29,929
خيلي وقت ميشه،با سودش
683
00:31:29,963 --> 00:31:32,532
بهت پس دادمش،يادته که؟
684
00:31:32,566 --> 00:31:35,068
چاق شدي
685
00:31:35,102 --> 00:31:38,771
ميشه بيام داخل؟
686
00:31:38,806 --> 00:31:41,707
خب چي شده؟
به پول نياز داري؟
687
00:31:41,742 --> 00:31:43,376
..خب
688
00:31:43,410 --> 00:31:46,212
الان که وضم خوبه
689
00:31:46,246 --> 00:31:50,283
من يکجورايي يه نوع روانشناس سخنران هستم
690
00:31:50,317 --> 00:31:51,884
بنظر که مثل همجنسگرايي مياد
691
00:31:51,919 --> 00:31:53,453
ميرم سر اصل مطلب
692
00:31:53,487 --> 00:31:54,787
ميخوام که برگردي
693
00:31:54,822 --> 00:31:56,722
بياي مينيپوليس پيش "کتي" و ببينيش
694
00:31:56,757 --> 00:31:58,658
آخرين باري که "کتي" رو ديدم اونجا واستاده بود
695
00:31:58,692 --> 00:32:00,393
به گفت که چقدر آشغال هستم
696
00:32:00,427 --> 00:32:03,429
آره بذار گذشته ها رو فراموش کنيم،درسته؟
697
00:32:03,464 --> 00:32:05,431
الان يه چندتا پيغام برام گذاشته
698
00:32:05,466 --> 00:32:08,000
مثل اينکه چندتا چرت و پرت برام نوشته
699
00:32:08,035 --> 00:32:10,002
نه نيازي نيست ببينمش
700
00:32:10,037 --> 00:32:11,737
ولي خيلي مهمه
701
00:32:11,772 --> 00:32:13,506
بي احترامي به پدرش بکنه؟
702
00:32:13,540 --> 00:32:15,074
نه کارم باهاش تمام شده
703
00:32:15,109 --> 00:32:17,176
اون کارش با همه ماها تمام شده
704
00:32:17,211 --> 00:32:19,812
داره ميميره
705
00:32:19,847 --> 00:32:23,649
کتي "داره ميميره ،نياز داره که تو رو ببينه"
706
00:32:23,684 --> 00:32:25,685
و توهم نياز داري ببينيش
707
00:32:26,185 --> 00:32:28,053
ميخواسته که خودش به تو بگه
708
00:32:28,087 --> 00:32:30,889
.....ولي واي،دير شده
گربه از قفس پريد
709
00:32:30,923 --> 00:32:34,392
خدايا
بهش بدهکاري
710
00:32:34,427 --> 00:32:37,729
تو پدرش دخترت داره ميميره
711
00:32:37,763 --> 00:32:39,497
حتي منم ازت خوشم نمياد
712
00:32:39,532 --> 00:32:41,166
اما ميدونم اگه نري پيشش
713
00:32:41,200 --> 00:32:43,301
احتمالا باقيه عمرت رو اذيت ميشي
(درواقع کنايه به اينکه روحش تو رو اذيت ميکنه)
714
00:32:43,336 --> 00:32:45,236
که براي دلايل بيخودي
715
00:32:45,271 --> 00:32:49,441
که از اون خيلي طولانيتر ميشه
716
00:32:49,475 --> 00:32:51,643
امشب مسابقه ماشين داره
717
00:32:51,677 --> 00:32:53,345
داري من رو کس گير مياري؟
718
00:32:53,379 --> 00:32:55,246
ميرم بيرون
719
00:32:55,281 --> 00:32:58,249
داخل ماشينم منتظر ميمونم
تا کار درست رو انجام بدي
720
00:32:58,284 --> 00:33:01,286
و اون کون گشادت رو بلند ميکني مياي پيشم ميشيني
721
00:33:27,179 --> 00:33:31,650
چقدر قرار طول بکشه؟
722
00:33:31,684 --> 00:33:33,485
مستي؟
723
00:33:33,519 --> 00:33:38,323
آره خيال دارم اينطوري بمونم
724
00:33:38,357 --> 00:33:42,060
خب رازي که چربي خوک واضحه
725
00:33:42,094 --> 00:33:44,963
براي همينه که قسمت خشک و سفت نان
خوشمزه و ترد هستش
726
00:33:44,997 --> 00:33:47,699
اين روزها،کلمه چري خوک زشته
727
00:33:47,733 --> 00:33:50,335
ولي بدون اون شيريني درست نميکنم
728
00:33:50,369 --> 00:33:53,338
ببخشيد که شوهرم باهات بدرفتاري کرد
729
00:33:53,372 --> 00:33:56,107
واه نه عزيزم نگران اون موضع نباش
730
00:33:56,142 --> 00:33:58,910
ران کلفت و پوست کلفتي دارم
(پوست کلفتم عجيب)
731
00:33:58,944 --> 00:34:02,347
درضمن اشتباه نکردم
من يه پيرزن پر حرفي هستم
732
00:34:02,381 --> 00:34:05,250
تو فرشته اي
نه
733
00:34:05,284 --> 00:34:07,285
احساس خوش شانسي ميکنم که
734
00:34:07,319 --> 00:34:09,087
هر روز با افرادي مثل تو کار ميکنم
735
00:34:09,121 --> 00:34:11,923
موهبت که کنار افرادي باشي که دارن ميميرن
736
00:34:11,957 --> 00:34:13,858
بيخيال
737
00:34:13,893 --> 00:34:17,762
هيچ حس افسردگي و بدي اي بهت دست نميده؟
738
00:34:17,797 --> 00:34:20,632
من و شوهرم .....سعي ميکرديم که
739
00:34:20,666 --> 00:34:22,434
تا الان و بعدش تعطيلات خوبي بگذرونيم
740
00:34:22,468 --> 00:34:24,102
ولي خيلي نشد
741
00:34:24,136 --> 00:34:25,770
اما مشکلي نيست
742
00:34:25,805 --> 00:34:27,439
کاري که ميکنم رو دوست دارم
743
00:34:27,473 --> 00:34:29,274
وقتي مردم به مرگ نزديک ميشن
744
00:34:29,308 --> 00:34:31,109
مثل گل شکوفه ميزنند
745
00:34:31,143 --> 00:34:33,178
خيلي چيزا بهم ياد ميدن
746
00:34:33,212 --> 00:34:37,949
که ميتونم کمي احساس راحتي بکنم
747
00:34:37,983 --> 00:34:41,920
خب مطمئنان که حس خوبي بهم دست ميده
748
00:34:43,989 --> 00:34:45,790
خيلي خب خانوم جوان
749
00:34:45,825 --> 00:34:48,860
فردا ميبينمت
750
00:34:48,894 --> 00:34:50,862
اينا" ؟"
751
00:34:50,896 --> 00:34:51,963
بله ؟
752
00:34:51,997 --> 00:34:53,832
ميشه برام شيريني درست کني ؟
753
00:34:53,866 --> 00:34:56,201
خوشحال ميشم
754
00:34:56,235 --> 00:34:57,802
! پست سفارشي
755
00:34:57,837 --> 00:34:59,003
اوه عزيز
756
00:34:59,038 --> 00:35:00,572
حالش خوبه ؟
757
00:35:00,606 --> 00:35:03,174
خوبم شما چطوري؟
مست کرده
758
00:35:03,209 --> 00:35:05,043
هي ميشناسمت
759
00:35:05,077 --> 00:35:06,478
بفرما
760
00:35:06,512 --> 00:35:08,346
بيا
761
00:35:08,380 --> 00:35:10,849
چي شده؟
بهش گفتم
762
00:35:10,883 --> 00:35:12,050
بهش گفتم که مريضي
763
00:35:12,084 --> 00:35:13,718
از دستم عصباني شد،و بهش گفتم
764
00:35:13,753 --> 00:35:15,053
متاسفم
765
00:35:15,087 --> 00:35:17,555
کل قفسه مشروبش رو خورد
766
00:35:17,590 --> 00:35:19,390
و يه مغازه کوچيک رو
767
00:35:19,425 --> 00:35:20,859
اونم زماني که داشتم بنزين ميزدم
768
00:35:20,893 --> 00:35:24,562
مشکلي نيست
769
00:35:24,597 --> 00:35:27,432
!سلام بابا
770
00:35:27,466 --> 00:35:30,235
وااي خوشگلي تو
771
00:35:33,539 --> 00:35:35,807
خب حداقل اينجا آورديش
772
00:35:35,841 --> 00:35:37,242
آره
773
00:35:37,276 --> 00:35:39,244
پايان يه مطالعه جديد
774
00:35:39,278 --> 00:35:41,446
که الان بيشتر آمريکايي ها باور دارن
775
00:35:41,480 --> 00:35:43,515
که افزاريش گرما واقعي هستش
776
00:35:43,549 --> 00:35:44,616
ميشنوي؟
777
00:35:44,650 --> 00:35:46,584
که مردم باعث شه
778
00:35:46,619 --> 00:35:48,253
باشه،گفتم ميتوني از لپ تاپم استفاده کني
779
00:35:48,287 --> 00:35:49,587
نه اينکه بلند بخوني
780
00:35:49,622 --> 00:35:51,589
در بخش بحرانيش هستم
781
00:35:51,624 --> 00:35:53,458
مدرسه برم کليه سمت چپم رو قبل از اينکه
782
00:35:53,492 --> 00:35:55,894
کارش تمام بشه در قسمت راست کون قرار بدم
783
00:35:55,928 --> 00:35:58,930
حدود 12 ساعت گذشته
784
00:35:58,964 --> 00:36:00,765
امروز صبح،يه کتاب خوندم
785
00:36:00,800 --> 00:36:02,600
چطور يه لباس شاهدانه درست کني
786
00:36:02,635 --> 00:36:04,769
امشب مادر کوچولوي "جونز" و يوگا هستش
787
00:36:04,804 --> 00:36:06,604
اگه من اين يارو بودم
788
00:36:06,639 --> 00:36:09,073
نگران اين بودم که کليه ات ديوونم بکنه
789
00:36:09,108 --> 00:36:10,308
آره خب بکنه چي؟
790
00:36:10,342 --> 00:36:11,643
يه لطفي به اون کردم
791
00:36:11,677 --> 00:36:16,281
يه احمقي بيش نيست
792
00:36:16,315 --> 00:36:18,950
...ميدوني ،اگه بخواي
793
00:36:18,984 --> 00:36:20,952
اصلا درباره وضعيت مادرت حرف بزنيم
794
00:36:20,986 --> 00:36:23,087
نه چيزي نيست
795
00:36:23,122 --> 00:36:25,557
باشه
796
00:36:25,591 --> 00:36:28,459
هي يه لطفي بکن
797
00:36:28,494 --> 00:36:29,794
يه دستي به کونم بزن
798
00:36:29,829 --> 00:36:31,129
نه
799
00:36:31,163 --> 00:36:34,132
خيلي ناز بنظر مياد
800
00:36:34,166 --> 00:36:38,136
وقتي ميخوابه همه چيزش پاک ميشه
801
00:36:38,170 --> 00:36:43,474
اصلا نميدوني که چع مادر جنده اي هستش
802
00:36:43,509 --> 00:36:45,109
اصلا نبايد ازش ميخواستم
803
00:36:45,144 --> 00:36:46,778
که پول قرض بده تا خونه بخرم
804
00:36:46,812 --> 00:36:48,346
پولش رو بهش دادي
805
00:36:48,380 --> 00:36:49,914
هميشه اون کارش رو به سرم ميزنه
806
00:36:49,949 --> 00:36:51,649
ميدوني که من داماد خوبي نيستم
807
00:36:51,684 --> 00:36:53,952
که نتونستم يه خونه براي خانواده تهيه کنم
808
00:36:53,986 --> 00:36:57,155
خدا ،حس ميکنم که به صورتش مشت زدم
809
00:36:58,357 --> 00:36:59,991
لوبه کش ها
810
00:37:04,997 --> 00:37:07,599
خب ،فقط خودشه همينطوريه،ميدوني که؟
811
00:37:07,633 --> 00:37:09,968
تو مريضي اون ولي مست کرده
812
00:37:10,002 --> 00:37:11,636
اين تمام توجيه که ميکنه
813
00:37:11,670 --> 00:37:13,471
يعني نميتونست اول به تو برسه؟
814
00:37:13,505 --> 00:37:15,673
ميشه بکشمش؟
قبل منو بکشه؟
815
00:37:15,708 --> 00:37:17,242
شک دارم
816
00:37:17,276 --> 00:37:18,843
مثل گل عروسيمونه
817
00:37:18,878 --> 00:37:21,813
تنها چيزي که ميخواستي يه کمي گل بودش
818
00:37:21,847 --> 00:37:22,847
همش همون
819
00:37:22,882 --> 00:37:25,350
...گل ميخک آورد
820
00:37:25,384 --> 00:37:27,518
چون ارزون بودش
821
00:37:27,553 --> 00:37:30,521
لايق اون گل ميخک ها بودي
822
00:37:30,556 --> 00:37:32,857
........ولي
823
00:37:32,892 --> 00:37:36,027
تو رو بدست آوردم
824
00:37:36,061 --> 00:37:39,664
مردي که با وجود مستي،پستي
825
00:37:39,698 --> 00:37:43,301
و پدر خودبينم ازدواج کرد
826
00:37:45,037 --> 00:37:49,007
کم ارزش
827
00:37:51,431 --> 00:37:53,933
....خيلي داغونم
828
00:37:53,967 --> 00:37:56,936
که داري ميري
829
00:38:13,620 --> 00:38:16,322
هميشه عاشق دستات بودم
830
00:38:16,356 --> 00:38:19,625
حتي زماني که از شکمت متنفرم بودم
عاشق دستات بودم
831
00:38:19,660 --> 00:38:22,295
هنوزم بهم احساس آرامش و امنيت ميدن
832
00:38:22,329 --> 00:38:25,331
بايد به اون دستها افتخار کني
833
00:38:25,365 --> 00:38:27,900
اون دستها پشت خونه برام خونه عروسکي درست کردن
834
00:38:27,935 --> 00:38:29,669
يادته؟
835
00:38:29,703 --> 00:38:33,773
وقتي رفته بودم مدرسته يه راکون داخلش رفت؟
836
00:38:33,807 --> 00:38:36,642
لعنتش کنه.....ريحان مادرم رو خوردن
837
00:38:36,677 --> 00:38:40,204
ممنون که اون خونه رو برام درست کردي
838
00:38:42,115 --> 00:38:44,283
پس مريضي
839
00:38:46,887 --> 00:38:50,423
آره
840
00:38:50,457 --> 00:38:51,691
آخرين باري که ديدم ببخشيد که
841
00:38:51,725 --> 00:38:53,826
اون همه چرت و پرت بارت کردم
842
00:38:54,635 --> 00:38:57,061
فقط......عصباني بودم
843
00:38:57,183 --> 00:39:00,752
که چطور بزرگمون کردي يا نکردي
844
00:39:00,786 --> 00:39:02,254
.....ولي حقيقت اينکه
845
00:39:02,288 --> 00:39:04,956
فکر ميکنم تمام تلاشت رو کردي
846
00:39:04,991 --> 00:39:08,260
ميدونم دوستمون داشتي
847
00:39:10,263 --> 00:39:13,098
اي کاش که بيشتر حرف ميزني ولي ميدونم
848
00:39:13,132 --> 00:39:15,600
و در آخر
849
00:39:15,635 --> 00:39:17,936
تنها خودت رو بزرگ کردي،درسته؟
850
00:39:17,970 --> 00:39:20,972
و خيلي خيلي خوشحالم که جايي که دارم ميميرم
851
00:39:21,007 --> 00:39:22,774
يه پسر فوق العاده دارم
852
00:39:22,808 --> 00:39:25,610
از وقتي که بچه بود نديديش
853
00:39:25,645 --> 00:39:28,613
خدا ميدونه که مادر خوبي نبودم
854
00:39:28,648 --> 00:39:30,248
ولي سعي خودم رو کردم
855
00:39:30,283 --> 00:39:32,791
سعي کردم که چيزي رو که
به من ياد دادي به اون هم ياد بدم
856
00:39:32,911 --> 00:39:35,248
و کلي چيزهايي که ياد ندادي
857
00:39:36,124 --> 00:39:39,894
آره بايد اينجا باشم و تلاش کنم
858
00:39:41,997 --> 00:39:45,299
....خب ممنونم
859
00:39:45,333 --> 00:39:47,635
........ميدوني
860
00:39:47,669 --> 00:39:50,437
براي زندگي دادن به من
861
00:39:53,275 --> 00:39:56,277
نميدونم چي بگم
862
00:39:58,813 --> 00:40:01,115
دوست دارم بابا
863
00:40:01,149 --> 00:40:05,753
چرا اينقدر با من مهربوني؟
864
00:40:05,787 --> 00:40:11,158
چون چيزي براي از دست دادن ندارم
865
00:40:11,192 --> 00:40:13,661
هميشه آبيترين چشما رو داشتي
866
00:40:13,695 --> 00:40:16,497
درست مث مامانت
867
00:40:16,531 --> 00:40:19,667
يادمه که روزي تو رو از بيمارستان به خونه برديم
868
00:40:19,701 --> 00:40:22,303
يه عکاس آوردم که
869
00:40:22,337 --> 00:40:24,104
ازت عکس بگيره
870
00:40:24,139 --> 00:40:25,439
اون روزها اينکار رو کرديم
871
00:40:25,473 --> 00:40:26,941
عکس گرفتيم ،خب؟
872
00:40:26,975 --> 00:40:30,678
نه با اون گوشي که ميگيرن
873
00:40:30,712 --> 00:40:32,680
خب بهرحال اونجا بود
874
00:40:32,714 --> 00:40:36,016
و تو خوابيده بودي
875
00:40:36,051 --> 00:40:39,687
و مامانت نميذاشت که بيدارت کنم
876
00:40:39,721 --> 00:40:43,824
درست وقتي که اون يارو رفت تو بيدار شدي
877
00:40:43,858 --> 00:40:45,726
با اون چشمان بزرگ خوشگلت
878
00:40:45,760 --> 00:40:47,861
من اون عکاس رو دوتا خيابون دنبال کردم
879
00:40:47,896 --> 00:40:51,398
....و برشگردوندم
880
00:40:51,433 --> 00:40:53,968
چون لازم بود از چشات عکس بگيره
881
00:40:54,002 --> 00:40:57,671
مثل يه فرشته کوچولو بودي
882
00:40:57,706 --> 00:41:00,708
ميخواستم همه چيز بهت بدم
883
00:41:00,742 --> 00:41:04,011
بجز اون گل ميخک عروسيم
884
00:41:04,045 --> 00:41:06,347
بيخيال بابا آخه کي براي گل پول ميده ؟
885
00:41:06,381 --> 00:41:08,816
چي؟ بيشتر از 400 دلار بودش
886
00:41:08,850 --> 00:41:10,117
آره 400 دلار
887
00:41:10,151 --> 00:41:12,553
داشتم ازدواج ميکردم
888
00:41:15,824 --> 00:41:20,794
نبايد تو درحال مرگ باشي
889
00:41:20,829 --> 00:41:23,197
من بايد ميبودم
890
00:41:33,508 --> 00:41:35,342
دايي "شان" بيدار شو
891
00:41:35,377 --> 00:41:38,112
روز عمله
خدا
892
00:41:39,581 --> 00:41:42,616
داشتم خواب مشتي ميديدم
893
00:41:42,650 --> 00:41:45,119
من....داشتم لخت روي
894
00:41:45,153 --> 00:41:47,488
گلوريا استينم"(طرفدار حقوق زنان) سواري ميکردم"
895
00:41:48,723 --> 00:41:50,491
ميدوني فکر ميکنم اين کليه
896
00:41:50,525 --> 00:41:52,292
ممکنه که زود از اتاق عمل بيادش بيرون
897
00:41:52,327 --> 00:41:53,861
و حرف بزنه
898
00:41:53,895 --> 00:41:56,130
گلوريا استينم" کيه ؟"
899
00:41:56,164 --> 00:41:57,831
بريم
900
00:41:59,401 --> 00:42:01,869
بوووم،دارم بهت ميگم که درست افتاد وسط تلمبه
901
00:42:01,903 --> 00:42:03,337
درست مثل يه تيکه سنگ
902
00:42:03,371 --> 00:42:04,805
لباس 80 کيلويي ميپوشيد
903
00:42:04,839 --> 00:42:06,640
من يخچالت رو پر ميکنم،صح بخير
904
00:42:06,674 --> 00:42:08,342
تخم سگ اومد واقعا
905
00:42:08,376 --> 00:42:10,844
داريم صبحانه ميخوريم
آره من نميتونم بخورم
906
00:42:10,879 --> 00:42:12,379
من يه عمل 4 ساعته دارم
907
00:42:12,414 --> 00:42:14,882
پس نه غذا و مايعات ميخورم
908
00:42:14,916 --> 00:42:16,550
مغزت رو هم درست ميکنن؟
909
00:42:16,584 --> 00:42:18,652
بابا داره کليه اش رو
910
00:42:18,686 --> 00:42:19,720
به يه آدم غريبه ميده
911
00:42:19,754 --> 00:42:21,488
خب الان که ديوانست
912
00:42:21,523 --> 00:42:24,358
مردي ميگه با پيژامه ارتش ميخوابه
913
00:42:24,392 --> 00:42:26,493
....اونها زيرپوش تکاوري دريايي هستن
914
00:42:26,528 --> 00:42:27,861
براي تويه غير نظامي کوتاه هستن
915
00:42:27,896 --> 00:42:29,730
من سرباز سابقم
916
00:42:31,232 --> 00:42:33,734
آره "آدام" رو ميشناسم،ببين......بيا
917
00:42:33,768 --> 00:42:36,070
قد اين مرد رو ببين
918
00:42:36,104 --> 00:42:37,738
مثل من گنده شدي
919
00:42:37,772 --> 00:42:39,907
....احتمالا اين رو يادت نيست
920
00:42:39,941 --> 00:42:41,108
تو اولين ماهي رو با من گرفتي
921
00:42:41,142 --> 00:42:42,709
اينقدر بودي
922
00:42:42,744 --> 00:42:44,411
ماهي تو رو زد از قايق پرتت کرد بيرون
923
00:42:44,446 --> 00:42:46,246
کاملا يادمه،اره
واقعا يادته ؟
924
00:42:46,281 --> 00:42:47,748
گوش بايد اين تابستون بياي ماهي بگيري
925
00:42:47,782 --> 00:42:48,949
بيا بايد بياي
926
00:42:48,983 --> 00:42:50,417
حتما دوست دارم
عاليه عاليه
927
00:42:50,452 --> 00:42:52,252
اون دوست رنگيت رو با خودت بيار
928
00:42:52,287 --> 00:42:54,054
!دوست داشتني
929
00:42:54,089 --> 00:42:55,856
چيزي نيست چيزي نيست
930
00:42:55,890 --> 00:42:59,726
"منم دوست دارم آقاي "تولکي
بيا
931
00:42:59,761 --> 00:43:01,228
آدام" ميز رو بچين"
932
00:43:01,262 --> 00:43:04,031
صبحانه تخم مرغ مورد علاقم رو داريم
933
00:43:04,065 --> 00:43:06,800
نميتونم بايد برم
934
00:43:06,835 --> 00:43:08,635
کجا ؟
935
00:43:08,670 --> 00:43:10,704
دارم ميرم با چندتا بروبچ بسکتبال بازي کنم
936
00:43:10,738 --> 00:43:11,905
پسر
937
00:43:11,940 --> 00:43:14,575
آدام" کل فاميل اينجاست"
938
00:43:14,609 --> 00:43:17,127
آندريا" فردا ميره نيويورک"
939
00:43:17,130 --> 00:43:18,779
هممون هستيم بمون
940
00:43:18,813 --> 00:43:20,114
نميتونم منتظرم هستن
941
00:43:20,148 --> 00:43:22,249
"آدام"
مامان متاسفم،خب؟
942
00:43:22,283 --> 00:43:26,587
بايد برم
943
00:43:26,621 --> 00:43:28,455
ببخشيد
944
00:43:28,490 --> 00:43:31,592
هنوزم کمي تنده
945
00:43:31,626 --> 00:43:33,293
.....نميدونم اون کجا
946
00:43:33,328 --> 00:43:35,262
وقت خوردنه
947
00:43:35,296 --> 00:43:39,166
يا نيست
948
00:43:42,270 --> 00:43:43,804
ميدوني داشتم به چي فکر ميکردم؟
949
00:43:43,838 --> 00:43:45,939
وقتي که بابا ما رو در خط مسابقه فراموش کرده بود؟
950
00:43:45,974 --> 00:43:48,642
يادمه من که برگشتم نمگه ؟
951
00:43:48,676 --> 00:43:50,644
آخرين کلام
952
00:43:50,678 --> 00:43:52,980
مزخرفه
953
00:43:53,014 --> 00:43:54,281
خب مهمه
954
00:43:54,315 --> 00:43:57,317
ميتونه کل فاميل رو جمع کنه
955
00:43:57,352 --> 00:43:59,786
و يه چيز خوبي در خاطرات بمونه
956
00:43:59,821 --> 00:44:01,955
ميدوني "اليزابت " چي ميگفت؟
957
00:44:01,990 --> 00:44:07,327
"تمام ثروتم براي يک لحظه از زمانه"
958
00:44:07,362 --> 00:44:09,363
چقدر شيرينه؟
959
00:44:09,397 --> 00:44:13,500
"و "جورج هريسون"ميگه "همديگر رو دوست داشته باشيد
960
00:44:13,535 --> 00:44:15,602
يکي اينجا تحقيق کرده
961
00:44:15,637 --> 00:44:20,707
"و "استوي جابز" ميگه "اوه واي
962
00:44:23,077 --> 00:44:25,279
مثل اينکه يه چيز شگفت انگيز ديده
963
00:44:25,313 --> 00:44:27,714
حساب بانکي ميديده
964
00:44:27,749 --> 00:44:28,849
آفرين
965
00:44:28,883 --> 00:44:30,784
ممنون داداش
966
00:44:30,818 --> 00:44:33,353
به حرف آخر نياز دارم
967
00:44:33,388 --> 00:44:35,822
تقاضاي نظريه ميکنم
968
00:44:35,857 --> 00:44:37,591
ميدوني بايد بميري
969
00:44:37,625 --> 00:44:38,926
درست زماني که اون کلمه رو ميگي
970
00:44:38,960 --> 00:44:40,661
يا درواقع اونا
971
00:44:40,695 --> 00:44:41,962
حرف آخرت نيستن
972
00:44:41,996 --> 00:44:43,530
يا من....زياد تکرارشون کنم
973
00:44:43,565 --> 00:44:44,932
و آروزي بهترينها رو دارم
974
00:44:44,966 --> 00:44:46,700
اين چطوره "برام سوگواري نکن
975
00:44:46,734 --> 00:44:48,335
هنرم هستش(وجودشه که زندست)،مثل يه نيزه
976
00:44:48,369 --> 00:44:53,040
از گفتن به قلبت" ؟
977
00:44:53,074 --> 00:44:56,276
اين از "جي-زي" هستش
(خواننده رپ و آهنگساز معروف)
978
00:44:56,311 --> 00:44:58,011
باشه براي خودم اين رو ميگم
979
00:44:58,046 --> 00:45:00,948
"مال من اينه "من يکي گندش رو گرفتم
980
00:45:01,486 --> 00:45:03,020
دارم درباره ماهي حرف ميزنم
981
00:45:03,054 --> 00:45:05,522
قبل از اينکه بميرم يکي گرفتم
982
00:45:05,557 --> 00:45:07,458
بهرحال ،که من رو خوشحال ميکنه
983
00:45:07,492 --> 00:45:09,893
اگه الان من بميرم حرف آخرم
حرف آخر يکجور مثل زمانيه کسي)
(ميميره روي قبر چيزي کلامي حک ميشه
984
00:45:09,928 --> 00:45:11,862
"من گشنمه"
985
00:45:11,896 --> 00:45:15,532
خيلي با ارزشه که کل خانوادم اينجاست
986
00:45:15,567 --> 00:45:17,334
خوش شانسم
987
00:45:17,368 --> 00:45:19,203
همه جز پسر پسرسوختمون
988
00:45:19,237 --> 00:45:23,207
......شايد اون حرفه منه
989
00:45:23,241 --> 00:45:25,409
"خوش شانسم"
990
00:45:29,080 --> 00:45:30,881
نوچ زوده
991
00:45:33,384 --> 00:45:36,320
آدام "؟"
992
00:45:36,354 --> 00:45:39,323
رفت بالا
993
00:45:39,357 --> 00:45:41,558
اول خواستم که خصوصي صحبت کنم
994
00:45:41,593 --> 00:45:43,060
واي خدا واي خدا
995
00:45:43,094 --> 00:45:44,595
آخر اون کلاس رو افتاد ؟
996
00:45:44,629 --> 00:45:46,163
کلي تلاش کردم
997
00:45:46,197 --> 00:45:48,665
کتي" بايد بگم که،در سه هفته"
998
00:45:48,700 --> 00:45:51,068
کلاس"آدام" رتبه بالا شد
(شاگرد اول)
999
00:45:51,102 --> 00:45:53,403
جز اونجا نشد
1000
00:45:53,438 --> 00:45:56,540
اوه اون موفق نشد ،من موفق نشدم
1001
00:45:56,574 --> 00:45:58,709
عزيزم تقصير تو نيست
1002
00:45:58,743 --> 00:46:00,544
کاني" حتما بايد يه راهي باشه
1003
00:46:00,578 --> 00:46:02,112
که ما بتونيم در اينباره انجام بديم،آره؟
1004
00:46:02,147 --> 00:46:03,747
شايد....نميدونم.....چند امتحان
1005
00:46:03,782 --> 00:46:05,282
يا کلاس تابستاني،کمي معلم خصوصي شايد؟
1006
00:46:05,316 --> 00:46:08,085
آقاي"جيميسون" همش رو انجام داده
1007
00:46:08,119 --> 00:46:10,521
درواقع بيشتر از حد انجام داده
1008
00:46:10,555 --> 00:46:12,689
نميدونم کي کي خوابيده
1009
00:46:12,724 --> 00:46:14,691
ولي اون
1010
00:46:14,726 --> 00:46:18,095
ارزش اعتبار سال مدرسه موفق شد بگيره
1011
00:46:18,129 --> 00:46:20,230
طي چند ماه
1012
00:46:20,265 --> 00:46:23,400
که من انتقاد کردم رو پس ميگيرم
1013
00:46:23,434 --> 00:46:25,235
.....که براي همين
1014
00:46:27,238 --> 00:46:29,339
واي خدا
پسر
1015
00:46:29,374 --> 00:46:31,508
خانومها و آقايون
1016
00:46:31,543 --> 00:46:33,877
مهمانان و خانواده محترم
1017
00:46:33,912 --> 00:46:36,947
اين بزرگترين افتخاره
1018
00:46:36,981 --> 00:46:40,617
که اين ديپلم رو امروز
1019
00:46:40,652 --> 00:46:42,586
به "آدام جيميسون" هديه بدم
1020
00:46:42,620 --> 00:46:44,755
!تبريک ميگم
1021
00:46:44,789 --> 00:46:46,890
!"وااااي "آدام
1022
00:46:54,966 --> 00:46:59,770
مامان ميدونم چقدر دوست
داشتي فارق التحصيلي من رو ببيني
1023
00:46:59,804 --> 00:47:01,772
ميذارم شما جشنتون رو بگيريد
1024
00:47:01,806 --> 00:47:04,141
من يکي رو گذاشتم مدرسه که خودم بيام اينجا
1025
00:47:04,175 --> 00:47:07,945
اگه فقط همه در اين خوشي بودند
1026
00:47:07,979 --> 00:47:09,880
!واي پسر خيلي عاليه
1027
00:47:09,914 --> 00:47:11,982
ممنون
خيلي بهت افتخار ميکنم
1028
00:47:12,016 --> 00:47:13,217
ممنون بابا
1029
00:47:13,251 --> 00:47:14,785
تبريک ميگم -
مرسي
1030
00:47:14,819 --> 00:47:17,221
چيزي که اون گفت ،رفيق،واقعا حس واقعيشه
1031
00:47:18,823 --> 00:47:21,124
ببخشيد که صبحانه رو از دست دادم
1032
00:47:21,159 --> 00:47:23,594
بايد اين لباسم رو ميگرفتم
1033
00:47:25,630 --> 00:47:29,099
عزيزم
1034
00:47:29,133 --> 00:47:30,267
مشکلي نيست
1035
00:47:30,301 --> 00:47:32,936
مامان گريه نکن
1036
00:47:32,971 --> 00:47:36,573
اتمام درست رو بايد ميديدم
1037
00:47:40,912 --> 00:47:44,081
خوش شانم
1038
00:47:44,115 --> 00:47:46,650
خوش شانم
1039
00:47:49,954 --> 00:47:52,422
هنوزم خيلي زوده
1040
00:47:55,760 --> 00:47:57,728
خيلي خوشحالم که
1041
00:47:57,762 --> 00:47:59,263
براي اين صبحانه زنده بودم
1042
00:47:59,297 --> 00:48:01,465
منم همينطور
خب
1043
00:48:01,499 --> 00:48:04,401
دارم يه "تولکي" ديگه رو به بيمارستان ميبرم
1044
00:48:04,435 --> 00:48:06,151
و اون يکي رو به ايستگاه اتوبوس
1045
00:48:06,271 --> 00:48:09,072
بابا
1046
00:48:09,107 --> 00:48:12,376
ممنون که اومدي ممنونم
1047
00:48:12,410 --> 00:48:14,912
هفته ديگه ميام به ديدنت ،باشه؟
1048
00:48:14,946 --> 00:48:16,546
چندتا اون داروها رو با خودم بيارم
1049
00:48:16,581 --> 00:48:20,550
کلي دارو دارم
1050
00:48:20,585 --> 00:48:22,286
دوستشون دارم
1051
00:48:22,320 --> 00:48:24,121
لطفا مراقبت باش
1052
00:48:24,155 --> 00:48:25,756
باشه
1053
00:48:25,790 --> 00:48:27,591
قول ميدم
1054
00:48:27,625 --> 00:48:29,259
مراقبت خودت باش،باشه؟
1055
00:48:31,663 --> 00:48:35,098
تا هفته بعد
1056
00:48:36,679 --> 00:48:40,237
آدام" تمام مدت در بيمارستان کنارت هست"
1057
00:48:40,271 --> 00:48:41,405
مشکلي پيش نمياد
1058
00:48:41,439 --> 00:48:43,106
مگه اينکه روي تخت بميرم
1059
00:48:43,141 --> 00:48:45,442
سريع يه چيزي بگي کلات اخرت نيست
1060
00:48:45,476 --> 00:48:48,312
"وااااااي.....اي نوک پستون "گلوريا استينم
1061
00:48:48,346 --> 00:48:49,613
چندش آور
1062
00:48:49,647 --> 00:48:51,481
کسي رو ببر که بشناسي
1063
00:48:51,516 --> 00:48:54,818
"دوستت دارم "شان
منم دوستت دارم
1064
00:49:02,293 --> 00:49:04,328
آندريا" نميخوام تو ظرفا رو بشوري"
1065
00:49:04,362 --> 00:49:07,264
اينا" مياد و کمک ميکنه"
1066
00:49:07,298 --> 00:49:10,300
در ضمن تو بايد وسايلت رو جمع کني
1067
00:49:10,335 --> 00:49:14,204
درواقع تصميم گرفتم فعلا نرم
1068
00:49:14,238 --> 00:49:15,505
چي؟ منظورت چيه؟
1069
00:49:15,540 --> 00:49:17,207
خب فهميدم که شما ها
1070
00:49:17,241 --> 00:49:19,209
تا تابستان به کمک من اينجا نياز داريد
1071
00:49:19,243 --> 00:49:21,979
نيويورک هميشه سرجاش هستش
1072
00:49:22,013 --> 00:49:23,480
وقي به "آيزاک" گفتم
1073
00:49:23,514 --> 00:49:25,882
يه جعبه دکمه رو روي زمين پرت کردم
1074
00:49:25,917 --> 00:49:27,617
حالش خوب ميشه
1075
00:49:27,652 --> 00:49:29,353
....."آندريا"
1076
00:49:29,387 --> 00:49:31,855
تو بيخيال اون موضوع نميشي
1077
00:49:31,889 --> 00:49:34,558
برو ،الان ميري
1078
00:49:34,592 --> 00:49:37,861
تو گفتي آقاي "ميزراهي"نظرت رو عوض کرد
1079
00:49:37,895 --> 00:49:40,831
ميخوام اينجا کنار تو باشم
1080
00:49:40,865 --> 00:49:44,468
....."آندريا"
1081
00:49:44,502 --> 00:49:45,535
......تو
1082
00:49:45,570 --> 00:49:47,471
.....تو بهم گفتي
1083
00:49:47,505 --> 00:49:49,706
بايد براي زندگيم بجنگم
1084
00:49:49,741 --> 00:49:52,376
براي همين بايد اينکار رو توهم بکني
1085
00:49:52,410 --> 00:49:55,312
نميذارم بيخيال بشي
1086
00:49:55,346 --> 00:49:57,881
اين يه فرصت خوبيه
1087
00:49:57,915 --> 00:50:00,550
داري موفق ميشي
1088
00:50:00,585 --> 00:50:01,885
منم همينطور
1089
00:50:01,919 --> 00:50:04,054
ولي اينا يه مسير متفاوتي هستن
1090
00:50:04,088 --> 00:50:07,057
نميذارم جايي و مسيري رو بري که من ميرم
1091
00:50:07,091 --> 00:50:11,228
....ولي اگه تو
1092
00:50:11,262 --> 00:50:14,431
منظورت اينکه اگه تو بري من بميرم چي؟
1093
00:50:17,301 --> 00:50:19,069
احتمالا همينطوره
1094
00:50:19,103 --> 00:50:23,673
پس بذار بميرم و
1095
00:50:23,708 --> 00:50:29,679
با اون زيباترين پارچه هاي درخشان
1096
00:50:29,714 --> 00:50:33,517
دارن لبخند دوستانت راه ميرن
در راهروي مد لباس تصورت کنم
1097
00:50:33,551 --> 00:50:37,354
اينطوري ميخوام تصورت کنم
1098
00:50:37,388 --> 00:50:39,423
......خب
1099
00:50:39,457 --> 00:50:43,427
برو پيداش(آيزاک) کن
1100
00:50:43,461 --> 00:50:49,099
از دوباره درخواست کن به ببرتت
1101
00:50:51,769 --> 00:50:55,105
باشه
1102
00:50:55,139 --> 00:50:57,607
خب ميدوني که الان چي بايد بگم،درسته؟
1103
00:50:57,642 --> 00:50:59,743
خواهشا نگو
1104
00:50:59,777 --> 00:51:01,778
باهم ميگيم
1105
00:51:01,813 --> 00:51:03,780
باشه
1106
00:51:05,149 --> 00:51:07,117
خوش شانسم
1107
00:51:27,638 --> 00:51:29,139
"شان"
1108
00:51:29,173 --> 00:51:31,074
اگه اون ساعت لعنتي رو بيخيال نشي
1109
00:51:31,109 --> 00:51:34,644
کلاهمون ميره توهم
1110
00:52:06,677 --> 00:52:09,913
سلام خوشگله چطوري؟
1111
00:52:09,947 --> 00:52:12,616
خوب،خسته
1112
00:52:12,650 --> 00:52:14,251
برات شيرني درست کردم
1113
00:52:14,285 --> 00:52:17,039
(ريواس توت فرنگي که از ريواس(فرني
خودم درستش کردم
1114
00:52:17,159 --> 00:52:19,456
که اينطوري پخته شده
1115
00:52:19,490 --> 00:52:21,825
اينا" قشنگه"
1116
00:52:25,396 --> 00:52:28,331
چيزي دارم که ميخوام بهت بدم
1117
00:52:41,078 --> 00:52:42,679
نميتونم اين رو بگيرم
1118
00:52:42,713 --> 00:52:44,381
ميخوام کمي تعطيلات داشته باشي
1119
00:52:44,415 --> 00:52:46,316
که از همه اين چيزا به دور باشي
1120
00:52:46,350 --> 00:52:47,651
لياقتش رو داري
1121
00:52:47,685 --> 00:52:50,820
شوهرت رو کنار رودخونه ببر
1122
00:52:50,855 --> 00:52:54,391
شنا بکن و بخند،باشه؟
1123
00:52:54,425 --> 00:52:55,525
خواهش ميکنم
1124
00:52:55,560 --> 00:52:58,228
....داداشم
1125
00:52:58,262 --> 00:53:01,998
الان داره يه کسي کليه اش رو ميده
1126
00:53:02,033 --> 00:53:05,302
اين حداقل کاريه که ميتونم بکنم
1127
00:53:05,336 --> 00:53:08,138
باشه قبول برشميدارم
1128
00:53:08,172 --> 00:53:10,707
ولي اگه فقط کمي از کيک بخوري
1129
00:53:10,741 --> 00:53:13,977
برو دوتا چنگال بيار
1130
00:53:14,011 --> 00:53:16,379
باشه
1131
00:53:26,591 --> 00:53:29,226
ببخشيد گل "پينيز" داريد؟
(يک نوع گل يا گل 100 تومني بهش ميگن)
1132
00:53:29,260 --> 00:53:30,727
بله داريم
1133
00:53:30,761 --> 00:53:33,563
ميشه کل گل بهم بديد؟
1134
00:53:33,598 --> 00:53:35,031
از بهترين هايي که داريد؟
1135
00:53:35,066 --> 00:53:37,000
چه خانوم خوش شانسي
1136
00:53:41,405 --> 00:53:45,475
سلام؟
1137
00:53:45,509 --> 00:53:50,413
پال" خيلي خوشگلن"
1138
00:53:50,448 --> 00:53:54,751
"متاسفم "پال
1139
00:53:54,785 --> 00:53:59,422
اون نيم ساعت پيش فوت کرده
1140
00:53:59,457 --> 00:54:01,858
احتمالا مشکل عروقي
1141
00:54:01,892 --> 00:54:04,227
هيچ دردي حس نکرد
1142
00:54:37,928 --> 00:54:41,064
....خب،الان تمام داستان رو ميدوني
1143
00:54:43,100 --> 00:54:44,401
داستان زندگيم
1144
00:54:47,405 --> 00:54:49,072
چه فکر ميکني؟
1145
00:54:49,106 --> 00:54:53,610
خب،درواقع قراري نيست که هيچ فکر بکنم
1146
00:54:53,644 --> 00:54:57,047
....ولي در فکرم
1147
00:54:57,081 --> 00:54:59,049
زندگي خوبي بود
1148
00:55:01,686 --> 00:55:03,420
خب،بعدش چي؟
1149
00:55:03,454 --> 00:55:05,255
زمان تمام شد
1150
00:55:05,289 --> 00:55:08,858
بايد بري
1151
00:56:34,051 --> 00:57:11,210
پايان فصل چهارم اتمام سريال
Subtitles brought to you by HoLlYsAw
http://hollysaw.shoploger.com
http://forum.rapidbaz.info/forum.php