1 00:00:05,000 --> 00:00:20,000 Created By Khaled-Klz. 2 00:00:38,280 --> 00:00:39,691 BOY: Ever since I was three, 3 00:00:39,800 --> 00:00:41,962 I wanted to play quarterback for the New York Giants... 4 00:00:42,160 --> 00:00:44,766 like my personal hero, Eli Manning. 5 00:00:44,920 --> 00:00:48,811 Annual salary ls between 10 and 20 million dollars a year. 6 00:00:49,080 --> 00:00:50,445 MR. KENNY: Thank you. 7 00:00:51,640 --> 00:00:53,529 Next up... Reed. 8 00:00:56,160 --> 00:00:57,161 Mr. Richards? 9 00:00:58,640 --> 00:01:00,449 Earth to Richards. 10 00:01:00,520 --> 00:01:02,682 (SIMULATES STATIC) Beam me up, Scotty. 11 00:01:02,800 --> 00:01:03,801 (KIDS GIGGLING) 12 00:01:03,840 --> 00:01:05,888 MR. KENNY: Okay, come on, guys. Oh, I'm sorry. 13 00:01:11,840 --> 00:01:13,604 When I grow up... 14 00:01:13,800 --> 00:01:15,211 I want to be the first person in human history 15 00:01:15,320 --> 00:01:16,560 to teleport himself. 16 00:01:16,680 --> 00:01:18,648 (KIDS LAUGHING) 17 00:01:18,720 --> 00:01:19,721 (CLEARS THROAT) 18 00:01:19,840 --> 00:01:21,444 I'm sorry, what? 19 00:01:23,120 --> 00:01:24,610 It's already possible to transport 20 00:01:24,680 --> 00:01:26,808 quantum information from one location to another. 21 00:01:27,840 --> 00:01:29,080 Right now, there are supercomputers 22 00:01:29,160 --> 00:01:30,241 that can transport 23 00:01:30,360 --> 00:01:32,169 quantum information through space. 24 00:01:32,360 --> 00:01:34,886 So why not a machine that can send people through space? 25 00:01:35,320 --> 00:01:38,403 Well, even if you could build the thing, which you can't... 26 00:01:38,560 --> 00:01:40,210 I've already built it. 27 00:01:40,640 --> 00:01:41,801 Well, I'm building it. 28 00:01:41,960 --> 00:01:43,041 In my garage. 29 00:01:43,160 --> 00:01:45,208 Is it next to your flying car? 30 00:01:45,320 --> 00:01:46,401 (LAUGHING) 31 00:01:46,520 --> 00:01:48,204 I'm not working on that anymore. 32 00:01:48,360 --> 00:01:49,521 Just this now. 33 00:01:49,640 --> 00:01:51,961 I call it a Biomatter Shuttle. 34 00:01:52,040 --> 00:01:53,201 Biomatter...? 35 00:01:53,360 --> 00:01:55,886 Technically, I'm shuttling matter from one place to another. 36 00:01:56,040 --> 00:01:57,405 Well, first matter. 37 00:01:57,560 --> 00:01:59,050 But once I test on biological 38 00:01:59,160 --> 00:02:00,207 materials, I can... All right, look... 39 00:02:00,520 --> 00:02:01,726 Thank you, Mr. Richards. 40 00:02:01,840 --> 00:02:03,490 This is all very interesting 41 00:02:03,680 --> 00:02:06,411 but the assignment was to pick a real career 42 00:02:06,560 --> 00:02:07,721 in the real world. 43 00:02:08,040 --> 00:02:10,850 Redo the report, and I'll let you try again tomorrow. 44 00:02:10,920 --> 00:02:12,729 (SCATTERED LAUGHTER) 45 00:02:16,240 --> 00:02:17,241 Ben? 46 00:02:35,560 --> 00:02:38,291 (MEN TALKING INDISTINCTLY) 47 00:02:49,480 --> 00:02:51,209 (DOG BARKING) 48 00:02:54,080 --> 00:02:55,491 JIMMY: Anyway, I tell him... 49 00:02:55,640 --> 00:02:58,120 Bro, I ain't looking at your girl. 50 00:02:58,280 --> 00:02:59,611 Girl's looking at me. 51 00:02:59,760 --> 00:03:01,046 What you want me to do about it? 52 00:03:01,120 --> 00:03:02,804 Know what I'm saying? 53 00:03:03,800 --> 00:03:05,165 Hey, where you going? 54 00:03:05,280 --> 00:03:07,123 I got homework. What? 55 00:03:07,440 --> 00:03:08,930 Look at that fridge pile. 56 00:03:09,760 --> 00:03:10,807 (SOFTLY) Idiot. 57 00:03:11,280 --> 00:03:12,441 What'd you say? 58 00:03:17,440 --> 00:03:19,204 Hey! Clobbering time. 59 00:03:19,280 --> 00:03:20,441 (GROANS) What'd you think? 60 00:03:20,560 --> 00:03:21,686 Think you can talk to me like that, huh? 61 00:03:21,800 --> 00:03:23,245 You think you can talk to me like that, punk? 62 00:03:23,400 --> 00:03:25,368 BEN'S MOTHER: What the hell is the matter with you? 63 00:03:25,440 --> 00:03:27,488 Shh! Huh? Huh? Ma! 64 00:03:27,800 --> 00:03:29,086 I didn't do nothing! Huh? Huh? 65 00:03:29,240 --> 00:03:31,049 Ma, I swear to God! You didn't do nothing? 66 00:03:31,120 --> 00:03:32,360 (DOGS BARKING) Go check on that fuss. 67 00:03:32,480 --> 00:03:34,130 You didn't do nothing? I watched you! 68 00:03:34,280 --> 00:03:35,361 What's the matter with you? 69 00:03:35,520 --> 00:03:37,887 How many times do I have to tell you, you don't hit a kid! 70 00:03:37,960 --> 00:03:39,325 (SHOUTING CONTINUES) 71 00:03:41,480 --> 00:03:43,642 (DOGS CONTINUE BARKING) 72 00:03:45,760 --> 00:03:47,489 Hey! (WHINING) 73 00:03:52,000 --> 00:03:53,126 Hello? 74 00:03:56,160 --> 00:03:57,685 Who's in there? 75 00:04:00,120 --> 00:04:01,326 Please don't kill me. 76 00:04:01,960 --> 00:04:02,961 Take that off. 77 00:04:08,880 --> 00:04:11,008 I know you. From school. 78 00:04:11,720 --> 00:04:13,722 I'm just looking for a power converter. 79 00:04:14,000 --> 00:04:15,161 I'm building something. 80 00:04:15,320 --> 00:04:16,970 BEN'S MOTHER: Ben! What's going on out there? 81 00:04:17,120 --> 00:04:18,360 Hold on! 82 00:04:19,880 --> 00:04:21,405 That teleporting thing? 83 00:04:21,680 --> 00:04:24,968 I can show it to you. I just need the converter. 84 00:04:26,680 --> 00:04:27,681 All right. 85 00:04:30,840 --> 00:04:32,888 MR. RICHARDS: Come on, throw him the ball! 86 00:04:35,360 --> 00:04:36,646 MR. RICHARDS: Throw the ball, throw the ball! 87 00:04:36,720 --> 00:04:37,801 (INDISTINCT TV CHATTER) 88 00:04:37,920 --> 00:04:39,160 Come on, he's open! Throw the ball! 89 00:04:39,240 --> 00:04:41,083 (LOCK CLICKS) 90 00:04:51,720 --> 00:04:54,690 MR. RICHARDS: That's what I'm talking about. Yeah! 91 00:05:01,040 --> 00:05:02,041 Is that it? Yeah. 92 00:05:02,200 --> 00:05:03,167 Help. 93 00:05:03,280 --> 00:05:04,611 (GRUNTS) 94 00:05:07,600 --> 00:05:09,204 (ELECTRICITY BUZZING) 95 00:05:11,080 --> 00:05:12,411 Here you go. 96 00:05:13,920 --> 00:05:16,287 REED: Your family owns a junkyard? 97 00:05:16,400 --> 00:05:17,526 BEN: Mmm-hmm. 98 00:05:17,600 --> 00:05:19,045 REED: That place is awesome. 99 00:05:19,920 --> 00:05:21,922 Here. You're stripping the head. 100 00:05:29,560 --> 00:05:32,086 So, uh, who else lives here? 101 00:05:32,240 --> 00:05:33,730 Just my mom and step-dad. 102 00:05:33,960 --> 00:05:35,086 They don't care about all this? 103 00:05:35,240 --> 00:05:36,890 They don't understand it. 104 00:05:54,600 --> 00:05:57,285 You might want to cover your ears. 105 00:05:57,760 --> 00:05:59,569 Stand back a little. 106 00:06:03,280 --> 00:06:04,281 What the hell? 107 00:06:04,600 --> 00:06:05,806 Damn it. 108 00:06:07,840 --> 00:06:10,241 It's all right. All right, come on. 109 00:06:11,480 --> 00:06:13,005 Don't blow up. 110 00:06:13,320 --> 00:06:15,527 Don't blow up. 111 00:06:20,760 --> 00:06:22,444 Come on, man! Guy's open! 112 00:06:22,640 --> 00:06:24,085 (RATTLING) Whoa! 113 00:06:24,160 --> 00:06:26,162 Reed! What did you do? 114 00:06:30,760 --> 00:06:31,921 (BEEPING RAPIDLY) 115 00:06:35,160 --> 00:06:36,161 Now! 116 00:06:36,760 --> 00:06:37,761 (GROANS) 117 00:06:42,520 --> 00:06:44,170 (MACHINE POWERING DOWN) 118 00:06:50,720 --> 00:06:51,960 MR. RICHARDS: Reed! 119 00:06:52,320 --> 00:06:53,446 BENZ Did it work? 120 00:06:54,520 --> 00:06:55,726 MR. RICHARDS: (SHOUTING) Hey,Reed! 121 00:07:02,320 --> 00:07:03,970 BEN: Where'd the rocks come from? 122 00:07:05,800 --> 00:07:07,882 REED: From the same place the car went to. 123 00:07:10,360 --> 00:07:11,361 Where is that? 124 00:07:12,040 --> 00:07:13,530 I don't know yet. 125 00:07:14,240 --> 00:07:15,241 Reed? 126 00:07:15,800 --> 00:07:17,040 What? 127 00:07:17,360 --> 00:07:18,725 You're insane. 128 00:07:19,200 --> 00:07:20,406 Thanks. 129 00:07:26,360 --> 00:07:28,044 (INDISTINCT CHATTER) 130 00:07:29,320 --> 00:07:30,890 MR. KENNY: Mr. Richards. 131 00:07:32,200 --> 00:07:34,441 Shall I alert the fire department? 132 00:07:34,520 --> 00:07:35,681 (CHUCKLES) 133 00:07:35,800 --> 00:07:36,881 What is this? 134 00:07:37,720 --> 00:07:40,041 Uh, this is a Cymatic Matter Shuttle. 135 00:07:40,200 --> 00:07:41,281 Me and my associate Ben 136 00:07:41,360 --> 00:07:43,010 have been working on it every day since 5th grade 137 00:07:43,080 --> 00:07:45,208 when we launched the beta version in my garage. 138 00:07:45,400 --> 00:07:47,209 And today is our first public demonstration. 139 00:07:47,400 --> 00:07:48,401 What does it do? 140 00:07:48,560 --> 00:07:49,971 It modulates the frequency of matter 141 00:07:50,040 --> 00:07:52,441 from one location to another and back again. 142 00:07:55,880 --> 00:07:56,927 It's a teleporter. 143 00:07:57,080 --> 00:07:58,081 A teleporter. 144 00:07:58,240 --> 00:07:59,685 Model car, please? 145 00:08:01,600 --> 00:08:02,965 The model... The model car, please, Ben. 146 00:08:03,080 --> 00:08:04,411 I don't have the model car. 147 00:08:04,560 --> 00:08:05,766 Why don't you have the model car? 148 00:08:05,920 --> 00:08:07,410 I brought everything else. I specifically... 149 00:08:07,560 --> 00:08:08,527 But... Mr. Richards? 150 00:08:08,600 --> 00:08:10,250 Okay, I will use this model plane. 151 00:08:12,760 --> 00:08:14,285 Hey, I just need to use this for one second. 152 00:08:14,400 --> 00:08:15,765 But I'll give it back, I promise. Thanks. 153 00:08:19,400 --> 00:08:20,765 Here we go. 154 00:08:21,400 --> 00:08:23,482 Ben? Please? 155 00:08:25,760 --> 00:08:27,205 You may want to cover your ears. 156 00:08:28,760 --> 00:08:30,603 (MACHINE POWERING UP) 157 00:08:38,120 --> 00:08:39,929 (PEOPLE GASPING) 158 00:08:41,080 --> 00:08:42,730 Great. Now, Ben, bring it on back. 159 00:08:42,800 --> 00:08:43,961 Yeah. 160 00:08:44,080 --> 00:08:45,161 Oh, keep 'em covered. 161 00:08:45,280 --> 00:08:47,487 BEN: (MUTTERS) Oh, come on. No. Come on, come on. 162 00:08:47,600 --> 00:08:48,726 Don't do this. (LOW FREQUENCY EXPLOSION) 163 00:08:48,840 --> 00:08:50,922 (FREQUENCY RESONATING) 164 00:08:53,120 --> 00:08:54,610 (SPECTATORS GASP) 165 00:08:56,400 --> 00:08:58,084 Oh, okay. 166 00:08:58,240 --> 00:09:00,322 Now if I can have your attention, please. 167 00:09:00,800 --> 00:09:02,006 What you're looking at is sand, 168 00:09:02,120 --> 00:09:04,566 presumably from the Gansu Desert in China. 169 00:09:04,640 --> 00:09:05,641 Or perhaps even from the Sahara. 170 00:09:05,760 --> 00:09:06,761 You're disqualified. 171 00:09:06,840 --> 00:09:07,887 We're not entirely sure where it's from... 172 00:09:07,960 --> 00:09:09,530 Mr. Richards, you're disqualified. 173 00:09:09,960 --> 00:09:11,200 Wait, what? 174 00:09:11,320 --> 00:09:13,322 This is a science fair, not a magic competition. 175 00:09:13,480 --> 00:09:15,209 I don't see any real science here. 176 00:09:15,360 --> 00:09:17,283 And you're paying for the backboard. 177 00:09:23,800 --> 00:09:25,131 Did you put it on 6 or 8? 178 00:09:25,240 --> 00:09:26,526 BEN: Everything was the same. 179 00:09:26,680 --> 00:09:27,681 REED: I know, but you're smashing the buttons. 180 00:09:27,800 --> 00:09:29,325 It's delicate. You can't smash it. 181 00:09:29,480 --> 00:09:31,801 Hey, kid, I'm really sorry about your plane. 182 00:09:31,960 --> 00:09:33,246 You're a dick. 183 00:09:33,320 --> 00:09:34,446 (SCATTERED LAUGHTER) 184 00:09:34,520 --> 00:09:35,521 You cranked it up too high. 185 00:09:35,640 --> 00:09:36,607 I didn't crank it up too high. 186 00:09:36,720 --> 00:09:37,801 It was on the same setting as last time. 187 00:09:37,880 --> 00:09:39,245 I know, but it's very precise. 188 00:09:39,320 --> 00:09:41,322 Excuse me, guys? Just pack it up. 189 00:09:41,440 --> 00:09:42,407 Yeah? 190 00:09:42,480 --> 00:09:45,484 Did you really build this in your garage? 191 00:09:46,680 --> 00:09:47,681 Mmm-hmm. 192 00:09:49,280 --> 00:09:50,691 DR. STORM: Now, this is elegant. 193 00:09:56,720 --> 00:09:57,721 What are these? 194 00:09:58,480 --> 00:09:59,447 REED: Uh, Sonic projectors, 195 00:09:59,520 --> 00:10:01,522 using cymatics to modulate the field. 196 00:10:03,160 --> 00:10:04,525 That's why we can't bring the matter back 197 00:10:04,640 --> 00:10:06,005 from the other dimension. 198 00:10:06,720 --> 00:10:08,370 Uh... What? 199 00:10:09,200 --> 00:10:11,202 We've gone so far as to send matter to another dimension 200 00:10:11,360 --> 00:10:12,885 but we haven't been able to maintain a field 201 00:10:13,000 --> 00:10:14,684 long enough to bring that matter back. 202 00:10:16,400 --> 00:10:17,845 You just did. 203 00:10:19,160 --> 00:10:20,161 (CHUCKLES) 204 00:10:24,600 --> 00:10:25,601 Oh, you're serious. 205 00:10:25,760 --> 00:10:28,604 I think you've cracked inter-dimensional travel. 206 00:10:30,520 --> 00:10:32,841 I mean, we're not sending anything to another dimension. 207 00:10:33,000 --> 00:10:33,967 We sent something, we think, 208 00:10:34,040 --> 00:10:35,041 to another part of the planet 209 00:10:35,200 --> 00:10:37,441 but I don't know about another dimension. 210 00:10:37,920 --> 00:10:39,285 We found the same thing you did. 211 00:10:42,200 --> 00:10:43,361 We've had it analyzed repeatedly, 212 00:10:43,440 --> 00:10:45,568 but no one's ever seen anything like it. 213 00:10:45,720 --> 00:10:46,721 Oh, wow. 214 00:10:47,560 --> 00:10:49,369 I'm sorry. We're from the Baxter Foundation. 215 00:10:49,520 --> 00:10:51,045 This is my daughter, Sue. 216 00:10:51,600 --> 00:10:53,682 Hi. Hi. 217 00:10:53,880 --> 00:10:56,451 DR. STORM: We'd like to give you a full scholarship. 218 00:10:58,200 --> 00:11:00,009 Uh, where did you say you were from again? 219 00:11:11,440 --> 00:11:14,410 Hey. You could fit the whole neighborhood in there. 220 00:11:24,600 --> 00:11:25,806 SECURITY GUARD: What's your name? 221 00:11:25,920 --> 00:11:27,046 Uh, Reed. 222 00:11:27,160 --> 00:11:28,241 Richards. 223 00:11:28,320 --> 00:11:29,924 Yes, of course. We've been expecting you. 224 00:11:33,120 --> 00:11:35,122 They actually wear lab coats here. 225 00:11:36,800 --> 00:11:38,928 (INDISTINCT CHATTER) 226 00:11:43,920 --> 00:11:45,251 This is you, sir. 227 00:12:06,640 --> 00:12:07,641 BEN: Here. 228 00:12:07,920 --> 00:12:09,160 What? 229 00:12:09,280 --> 00:12:10,281 (PAPER RUSTLING) 230 00:12:13,480 --> 00:12:15,482 What is this? It's a going-away present. 231 00:12:15,600 --> 00:12:16,726 I'm not going away. 232 00:12:16,840 --> 00:12:18,365 I'm, like, a 40-minute train ride from Oyster Bay. 233 00:12:18,680 --> 00:12:20,364 Reed, look at this place. 234 00:12:21,600 --> 00:12:22,601 You belong here. 235 00:12:22,720 --> 00:12:24,484 I've been here two minutes and I already know that. 236 00:12:25,640 --> 00:12:26,687 I'm just going to school here. 237 00:12:26,800 --> 00:12:28,165 It's where I'm gonna be working. 238 00:12:29,160 --> 00:12:31,049 It looks like you're home, buddy. 239 00:12:34,640 --> 00:12:37,166 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS OVER P.A.) 240 00:13:25,040 --> 00:13:26,041 Hey. 241 00:13:28,040 --> 00:13:29,326 This place is pretty incredible. 242 00:13:29,400 --> 00:13:31,323 They have molecular chem books from the 1950s. 243 00:13:31,400 --> 00:13:33,243 Oh, hey. Sorry, did you say something? 244 00:13:34,080 --> 00:13:36,447 Yeah, I was just asking, what are you listening to? 245 00:13:36,840 --> 00:13:38,251 Portishead. 246 00:13:38,400 --> 00:13:39,447 Never heard of him. 247 00:13:39,600 --> 00:13:40,886 Them. 248 00:13:42,600 --> 00:13:44,250 I'll have to check them out. 249 00:13:48,640 --> 00:13:49,641 I love this book. 250 00:13:50,920 --> 00:13:52,922 It's about this guy, Captain Nemo. 251 00:13:53,080 --> 00:13:54,241 He invents a submarine that goes deeper 252 00:13:54,360 --> 00:13:55,361 than anything in history. 253 00:13:55,480 --> 00:13:57,448 Yeah, I know. I've read it. 254 00:13:59,920 --> 00:14:01,763 So, you like music? 255 00:14:01,920 --> 00:14:04,287 Is that kind of like your thing? 256 00:14:04,960 --> 00:14:07,042 Pattern recognition. 257 00:14:07,240 --> 00:14:08,571 Pattern recognition? 258 00:14:09,480 --> 00:14:12,245 Music is just a series of altered patterns. 259 00:14:12,400 --> 00:14:13,561 The musician creates the pattern 260 00:14:13,640 --> 00:14:16,120 and makes us anticipate a resolution... 261 00:14:16,280 --> 00:14:18,806 then holds back. Makes you wait for it. 262 00:14:19,600 --> 00:14:22,251 There's patterns in everything and everyone. 263 00:14:22,320 --> 00:14:23,446 Hmm. 264 00:14:23,560 --> 00:14:24,607 What's mine? 265 00:14:24,800 --> 00:14:26,404 You wanna be famous. 266 00:14:26,560 --> 00:14:27,607 Your parents, teachers 267 00:14:27,760 --> 00:14:29,091 all told you one thing, one way to be, 268 00:14:29,240 --> 00:14:30,810 and you ignored them. 269 00:14:30,960 --> 00:14:32,325 And now I'm here. 270 00:14:34,280 --> 00:14:35,805 So you are. 271 00:14:40,160 --> 00:14:41,286 Am I that predictable? 272 00:14:42,240 --> 00:14:43,480 Everybody is. 273 00:14:43,920 --> 00:14:44,967 Well, you're wrong. 274 00:14:45,120 --> 00:14:46,690 I don't wanna be famous. 275 00:14:47,120 --> 00:14:49,600 L just want my work to make a difference. 276 00:14:49,840 --> 00:14:51,968 Well, here you are, Captain Nemo. 277 00:14:52,160 --> 00:14:53,685 Go for it. 278 00:14:54,120 --> 00:14:55,121 Bye. 279 00:15:00,440 --> 00:15:02,044 DR. ALLEN: Let me guess. Some kid from the Internet. 280 00:15:02,200 --> 00:15:03,486 DR. STORM: Science fair. 281 00:15:03,640 --> 00:15:05,290 DR. ALLEN: Franklin, this board has invested 282 00:15:05,360 --> 00:15:07,044 a great deal in your little orphanage. 283 00:15:07,640 --> 00:15:09,483 We need real world applications. 284 00:15:09,640 --> 00:15:11,563 This has real world applications.. 285 00:15:11,680 --> 00:15:13,808 I truly believe that there is an entire... 286 00:15:13,960 --> 00:15:14,927 An entirely new universe, 287 00:15:15,000 --> 00:15:17,128 just beyond our ability to see. 288 00:15:17,280 --> 00:15:18,520 Yes, I've read your paper. 289 00:15:18,680 --> 00:15:20,125 Once we get there... If we get there. 290 00:15:20,280 --> 00:15:22,408 we'll be able to discover new resources. 291 00:15:22,560 --> 00:15:25,166 Energy sources which will revitalize our own. 292 00:15:25,640 --> 00:15:27,005 This is our chance to learn more 293 00:15:27,120 --> 00:15:28,963 about our planet and maybe even save it. 294 00:15:29,400 --> 00:15:31,687 And I'm sure you all would agree that even if... 295 00:15:31,840 --> 00:15:35,686 Wait. What is this? Victor Von Doom is on here. 296 00:15:35,840 --> 00:15:37,046 He started this project 297 00:15:37,160 --> 00:15:39,083 and devoted a decade of his life to it. 298 00:15:39,240 --> 00:15:41,049 He deserves to be in jail. 299 00:15:41,200 --> 00:15:43,043 He deserves another chance. 300 00:15:43,200 --> 00:15:45,521 He set fire to your data servers before he left. 301 00:15:46,240 --> 00:15:48,971 I'm going to personally supervise him. 302 00:15:49,040 --> 00:15:50,371 I need his talent. 303 00:15:50,520 --> 00:15:53,251 I believe he and Reed can finally get us there. 304 00:15:53,920 --> 00:15:55,160 We want to support you, Franklin, 305 00:15:55,240 --> 00:15:56,844 but you put a lot of faith in these kids. 306 00:15:57,400 --> 00:15:59,528 I put all my faith in them. 307 00:16:15,720 --> 00:16:17,722 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 308 00:16:21,240 --> 00:16:23,129 (KNOCKING ON DOOR) 309 00:16:23,400 --> 00:16:25,243 (DOOR WHIRRING OPEN) 310 00:16:30,400 --> 00:16:32,084 So someone stole my design. 311 00:16:32,240 --> 00:16:34,242 DR. STORM: No one stole anything, Victor. 312 00:16:34,400 --> 00:16:37,722 Someone else figured out your idea... 313 00:16:37,960 --> 00:16:39,564 and made it work. 314 00:16:40,240 --> 00:16:42,925 That's what happens when you drop out of the world. 315 00:16:44,600 --> 00:16:48,764 Other people finish what you started. 316 00:16:53,040 --> 00:16:54,041 Well, if you came to ask for help, 317 00:16:54,120 --> 00:16:55,406 be better you didn't insult both of us... 318 00:16:55,560 --> 00:16:56,766 and turn back around. 319 00:16:57,120 --> 00:16:59,964 Don't you wanna even look at the designs? 320 00:17:00,160 --> 00:17:03,004 I told you I'm done working for you and your employers. 321 00:17:03,440 --> 00:17:05,010 They're not my employers. 322 00:17:05,160 --> 00:17:07,686 You can't do a thing without their permission, yes? 323 00:17:07,880 --> 00:17:10,611 Wake up. You're an employee. 324 00:17:10,800 --> 00:17:12,848 They'll stay out of my way this time. Trust me. 325 00:17:13,160 --> 00:17:15,561 It's not you I don't trust. 326 00:17:15,760 --> 00:17:16,807 Yeah. 327 00:17:18,560 --> 00:17:19,686 (SIGHS) Well... 328 00:17:21,280 --> 00:17:24,523 I hate to interfere with all of your important work. 329 00:17:26,800 --> 00:17:29,087 Guess we'll just have to make history without you. 330 00:17:30,000 --> 00:17:32,128 Is Sue gonna be there? 331 00:17:35,960 --> 00:17:37,485 I trust her. 332 00:17:38,800 --> 00:17:40,689 Yes, Victor, she'll be there. 333 00:17:40,800 --> 00:17:42,165 (DOOR WHIRRING OPEN) 334 00:17:47,680 --> 00:17:49,603 Clean yourself up, son. 335 00:17:50,320 --> 00:17:52,004 (DOOR WHIRRING SHUT) 336 00:18:00,040 --> 00:18:01,724 (BUZZING) 337 00:18:06,200 --> 00:18:07,565 Holy shit. 338 00:18:07,680 --> 00:18:10,160 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS OVER P.A.) 339 00:18:15,080 --> 00:18:17,526 (INDISTINCT CHATTER) 340 00:18:23,280 --> 00:18:24,520 Amazing. 341 00:18:25,280 --> 00:18:26,520 Oh, thanks. 342 00:18:27,360 --> 00:18:29,567 Amazing you didn't black out the entire Western Hemisphere. 343 00:18:31,120 --> 00:18:32,167 Hmm? 344 00:18:32,240 --> 00:18:34,402 You basically ripped a hole in the fabric of space-time 345 00:18:34,560 --> 00:18:37,211 with unspec'd components and no supervision. 346 00:18:37,360 --> 00:18:39,362 Yeah, that was, uh, an accident. 347 00:18:39,520 --> 00:18:40,806 And if, by accident, you upped the power... 348 00:18:40,960 --> 00:18:42,200 you would have created a runaway reaction 349 00:18:42,280 --> 00:18:43,406 that opened a black hole... 350 00:18:43,600 --> 00:18:45,250 and swallowed the entire planet. 351 00:18:46,400 --> 00:18:49,370 Well, I'm glad that didn't happen. 352 00:18:50,920 --> 00:18:52,763 Are you helping on this? 353 00:18:53,560 --> 00:18:55,403 I'm making the environment suits. 354 00:18:56,200 --> 00:18:58,123 Based on the soil samples from our experiments... 355 00:18:58,320 --> 00:18:59,560 anyone who goes to the other dimension 356 00:18:59,640 --> 00:19:00,926 is gonna need to be protected. 357 00:19:04,640 --> 00:19:05,641 REED: Who's that? 358 00:19:06,560 --> 00:19:08,562 Victor. Who's Victor? 359 00:19:08,720 --> 00:19:10,404 He started this whole project. 360 00:19:11,080 --> 00:19:12,730 Oh. Does he go here, too? 361 00:19:13,720 --> 00:19:15,324 It's complicated. 362 00:19:18,560 --> 00:19:19,607 Rudimentary. 363 00:19:19,760 --> 00:19:20,807 (COMPUTER BEEPING) 364 00:19:22,080 --> 00:19:23,127 Elementary. 365 00:19:24,960 --> 00:19:27,247 This is basically a child's drawing. 366 00:19:28,320 --> 00:19:30,402 You know what Albert Einstein said. 367 00:19:30,600 --> 00:19:32,250 "If you can't explain it simply, 368 00:19:32,320 --> 00:19:33,970 you don't understand it well enough. 369 00:19:34,120 --> 00:19:35,804 Ten years searching for something 370 00:19:35,960 --> 00:19:39,123 that is basically runner-up for a baking soda volcano. 371 00:19:39,920 --> 00:19:42,844 We were actually disqualified. The potato clock got second. 372 00:19:43,280 --> 00:19:46,124 Reed Richards, Victor Von Doom. 373 00:19:46,280 --> 00:19:48,362 Victor started the Quantum Gate project 374 00:19:48,440 --> 00:19:50,124 when he was younger than you. 375 00:19:50,800 --> 00:19:53,280 Wow. It's great to meet you. 376 00:19:54,760 --> 00:19:55,841 Hi, Susan. 377 00:19:55,960 --> 00:19:57,041 Hey, Victor. 378 00:19:58,320 --> 00:19:59,970 Do you prefer "Susan"? No. 379 00:20:00,120 --> 00:20:01,087 It's been a while. 380 00:20:01,160 --> 00:20:02,366 Didn't expect to see you back here. 381 00:20:02,520 --> 00:20:04,284 Yeah, well, I couldn't resist. 382 00:20:04,720 --> 00:20:05,767 When I heard about the design, 383 00:20:05,840 --> 00:20:07,842 I needed to see it with my own eyes. 384 00:20:08,000 --> 00:20:09,081 I gotta say, it's pretty impressive... 385 00:20:09,160 --> 00:20:10,286 Thank you. 386 00:20:10,440 --> 00:20:12,329 that you nearly destroyed our entire planet 387 00:20:12,480 --> 00:20:14,562 with speaker cable and aluminum foil. 388 00:20:15,040 --> 00:20:16,201 Yeah, that was an accident. 389 00:20:16,360 --> 00:20:17,486 He did get it to work. 390 00:20:19,120 --> 00:20:20,724 What is this? 391 00:20:21,880 --> 00:20:24,645 This is where your little, uh, accident leads to. 392 00:20:25,960 --> 00:20:28,327 SUE: We put a camera on a drone we sent over there. 393 00:20:28,480 --> 00:20:31,006 The drone didn't come back, but those images did. 394 00:20:32,160 --> 00:20:34,481 Wow. It's beautiful. 395 00:20:34,640 --> 00:20:36,165 Yes, it is. 396 00:20:36,240 --> 00:20:38,481 New energy, resources. It's a whole new world. 397 00:20:39,160 --> 00:20:40,924 Which can help save this one. 398 00:20:42,240 --> 00:20:43,924 Not that it deserves to be saved. 399 00:20:44,080 --> 00:20:45,241 I mean, think about it. 400 00:20:45,400 --> 00:20:46,481 The people running the Earth 401 00:20:46,560 --> 00:20:47,846 are the same ones running it into the ground. 402 00:20:48,000 --> 00:20:49,889 So, maybe it deserves what it's got coming to it. 403 00:20:50,040 --> 00:20:51,405 Dr. Doom, over here. 404 00:20:52,680 --> 00:20:53,920 The failures of my generation 405 00:20:54,000 --> 00:20:57,163 are the opportunities for yours. 406 00:20:57,360 --> 00:21:00,250 There are no greater minds than the ones in this room. 407 00:21:00,440 --> 00:21:02,169 Is he gonna give a speech? He's gonna give a speech. 408 00:21:02,360 --> 00:21:05,523 But you're gonna have to all come together. 409 00:21:06,040 --> 00:21:07,201 Each of you working together 410 00:21:07,280 --> 00:21:09,408 with a level of commitment and collaboration... 411 00:21:09,560 --> 00:21:11,210 putting aside petty squabbles... 412 00:21:11,360 --> 00:21:13,840 if you want to fix what my generation broke. 413 00:21:14,360 --> 00:21:17,569 If you can do that, work together... 414 00:21:17,720 --> 00:21:20,929 then you can change the course of history. 415 00:21:21,920 --> 00:21:23,684 That's a pretty good speech. 416 00:21:25,560 --> 00:21:26,891 I'm in. 417 00:21:27,120 --> 00:21:28,565 Me, too. I'm here, right? 418 00:21:29,360 --> 00:21:31,044 First, design. 419 00:21:31,200 --> 00:21:33,248 We figure out what went wrong and correct it. 420 00:21:33,400 --> 00:21:35,926 Then we build, then we send organic matter over there. 421 00:21:36,080 --> 00:21:38,526 But, more importantly, we bring it back. 422 00:21:38,600 --> 00:21:39,886 VICTOR: And then... 423 00:21:40,040 --> 00:21:43,328 most importantly, they send us. 424 00:21:44,400 --> 00:21:45,401 Hus? 425 00:21:46,920 --> 00:21:47,921 Us,us? 426 00:21:49,800 --> 00:21:50,926 We're going over there? 427 00:21:51,120 --> 00:21:53,088 Not unless you get to work. 428 00:21:53,880 --> 00:21:55,405 So, get to work. (CELL PHONE RINGING) 429 00:22:00,160 --> 00:22:01,924 (RINGING CONTINUES) 430 00:22:11,680 --> 00:22:12,966 DRIVER: Johnny Storm. 431 00:22:13,120 --> 00:22:14,360 So that's the piece of shit Toyota 432 00:22:14,440 --> 00:22:15,646 you been talking about. 433 00:22:16,400 --> 00:22:17,606 Why, yes, His. 434 00:22:17,760 --> 00:22:19,250 Now you promise me we'll still be cool 435 00:22:19,320 --> 00:22:21,607 after I dust your ass. 436 00:22:23,320 --> 00:22:25,368 (ENGINE ROARING) 437 00:22:34,920 --> 00:22:36,046 (ENGINE STALLS) 438 00:22:37,120 --> 00:22:38,610 No. Come on. 439 00:22:47,600 --> 00:22:49,011 (TIRES SCREECHING) 440 00:22:58,800 --> 00:22:59,801 Rookie! 441 00:23:12,480 --> 00:23:13,527 (KISSES) 442 00:23:13,640 --> 00:23:15,005 Bye-bye. 443 00:23:20,040 --> 00:23:21,041 (CHUCKLES) 444 00:23:23,080 --> 00:23:24,081 Oh, shit. 445 00:23:25,480 --> 00:23:26,527 (BRAKES SCREECHING) 446 00:23:26,640 --> 00:23:27,687 (GRUNTING) 447 00:23:30,480 --> 00:23:31,686 (GROANS) 448 00:23:32,240 --> 00:23:33,810 DR. STORM: I cannot believe you're out here 449 00:23:33,880 --> 00:23:35,609 doing this nonsense again. 450 00:23:36,160 --> 00:23:37,605 I told you. 451 00:23:38,320 --> 00:23:39,321 What? 452 00:23:39,520 --> 00:23:42,364 I told you I was doing 45 when I spun out. 453 00:23:42,520 --> 00:23:43,760 Yeah. (SIGHS) 454 00:23:43,840 --> 00:23:46,241 The ground was wet and I hydroplaned. 455 00:23:46,440 --> 00:23:50,001 Funny, I don't seem to remember any rain today. 456 00:23:50,160 --> 00:23:52,003 You were probably too busy to notice. 457 00:23:59,520 --> 00:24:01,761 Johnny, I thought you were turning things around. 458 00:24:01,960 --> 00:24:03,724 What is this? What are you talking about? 459 00:24:03,920 --> 00:24:05,365 This! This! 460 00:24:05,520 --> 00:24:08,410 Is this the way you want the rest of your life to be? 461 00:24:08,560 --> 00:24:09,686 You keep acting out. 462 00:24:09,880 --> 00:24:12,531 You have the potential and the IQ to do so much more. 463 00:24:12,720 --> 00:24:14,404 Oh, you mean like Sue? 464 00:24:14,560 --> 00:24:16,130 I know you think you know what's best for you, 465 00:24:16,200 --> 00:24:17,690 but trust me, son, you do not. 466 00:24:17,760 --> 00:24:19,728 Can you stop that? What? Stop what? 467 00:24:19,880 --> 00:24:21,609 Stop talking to me like I'm one of your students. 468 00:24:24,440 --> 00:24:25,726 Well, you're not getting the car back. 469 00:24:25,880 --> 00:24:26,881 Excuse me? 470 00:24:26,960 --> 00:24:28,121 You're not getting the car back. 471 00:24:28,200 --> 00:24:29,531 I built that thing from scratch 472 00:24:29,600 --> 00:24:30,761 with my own two hands. 473 00:24:31,080 --> 00:24:32,889 With my money. 474 00:24:34,400 --> 00:24:36,562 MY money. my car. 475 00:24:37,440 --> 00:24:39,966 You want it back, you're gonna have to earn it. 476 00:24:40,160 --> 00:24:42,640 You're gonna have to come work for me. 477 00:24:42,800 --> 00:24:44,245 I'm not wearing a lab coat. 478 00:24:52,240 --> 00:24:54,004 JOHNNY: Appreciate your work, miss. 479 00:24:55,400 --> 00:24:57,289 Oh, you gotta untuck that shirt, man. 480 00:24:59,120 --> 00:25:01,805 Is that Adolf? Long time. 481 00:25:02,680 --> 00:25:05,604 Still not German. And we don't need any more help. 482 00:25:05,920 --> 00:25:07,251 Yes, you do. 483 00:25:07,440 --> 00:25:09,010 With what, his boundless enthusiasm? 484 00:25:09,120 --> 00:25:10,121 Oh, why, thank you, Victor. 485 00:25:10,320 --> 00:25:11,481 He can build anything. 486 00:25:11,640 --> 00:25:12,687 With a broken arm? 487 00:25:12,840 --> 00:25:14,604 What exactly happened? What? 488 00:25:14,680 --> 00:25:15,681 Were you racing again? 489 00:25:15,840 --> 00:25:16,841 I don't know what you're talking about. 490 00:25:16,920 --> 00:25:19,321 I could use some help, actually. 491 00:25:19,480 --> 00:25:21,289 Oh, this guy doesn't take orders well. 492 00:25:21,440 --> 00:25:23,283 Yeah, especially from people who say shit like, 493 00:25:23,360 --> 00:25:24,771 I don't take orders well. 494 00:25:27,280 --> 00:25:28,406 What you need, buddy? 495 00:25:28,520 --> 00:25:29,601 Oh, that's brilliant. 496 00:25:29,680 --> 00:25:30,841 Hey. What's up? Johnny. 497 00:25:30,960 --> 00:25:33,167 Reed. Nice to meet you. Have you welded before? 498 00:25:33,280 --> 00:25:34,281 Of course. 499 00:25:59,320 --> 00:26:00,970 (INAUDIBLE) 500 00:26:12,680 --> 00:26:15,524 (INDISTINCT) 501 00:26:17,080 --> 00:26:18,764 Keeps overheating. 502 00:26:31,680 --> 00:26:34,843 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 503 00:26:45,480 --> 00:26:46,481 Hey. 504 00:26:47,160 --> 00:26:48,161 What's up? 505 00:26:50,920 --> 00:26:52,684 I got to say, it's fun having you here. 506 00:26:53,440 --> 00:26:54,965 Mmm-hmm. 507 00:26:55,040 --> 00:26:57,884 You kind of look like you're in your element. 508 00:26:58,040 --> 00:26:59,963 Look, don't get used to this. 509 00:27:00,120 --> 00:27:02,043 I'm just here to get my car back. 510 00:27:04,880 --> 00:27:05,961 Right. 511 00:27:07,400 --> 00:27:09,482 It's good seeing you too. 512 00:27:17,280 --> 00:27:18,281 (SHUTTER CLICKS) 513 00:27:29,400 --> 00:27:31,402 (MEN TALKING INDISTINCTLY) 514 00:27:59,640 --> 00:28:00,687 (GASPING) 515 00:28:00,760 --> 00:28:01,761 Sorry. Oh, whoa! 516 00:28:01,840 --> 00:28:03,080 Oh, my God. 517 00:28:03,760 --> 00:28:05,205 Why would you do that? Sorry. (CHUCKLES) 518 00:28:05,360 --> 00:28:07,488 I freaked out. Oh, my gosh. Sorry. 519 00:28:07,640 --> 00:28:09,210 You were sort of sleeping. 520 00:28:09,360 --> 00:28:11,442 Was I? ls that what that was? 521 00:28:11,600 --> 00:28:13,762 It's okay if you need to take a nap or something. 522 00:28:13,960 --> 00:28:15,644 I'm good, thanks. 523 00:28:17,120 --> 00:28:19,361 Uh, so, that must have been cool 524 00:28:19,440 --> 00:28:20,965 with Dr. Storm as your dad. 525 00:28:21,120 --> 00:28:22,167 Yeah. 526 00:28:22,280 --> 00:28:23,361 Did he adopt you? 527 00:28:23,440 --> 00:28:24,441 Mmm-hmm. 528 00:28:26,040 --> 00:28:27,121 Yeah, I know what that's like. 529 00:28:28,120 --> 00:28:29,121 You were adopted? 530 00:28:29,520 --> 00:28:31,284 No, I just wish that I was. 531 00:28:31,360 --> 00:28:32,486 Why? 532 00:28:32,640 --> 00:28:35,530 I don't know. We don't really understand each other. 533 00:28:35,640 --> 00:28:36,926 Mmm. 534 00:28:37,000 --> 00:28:38,126 Where were you born? 535 00:28:38,320 --> 00:28:40,800 Kosovo. 536 00:28:41,560 --> 00:28:43,130 You don't have an accent. 537 00:28:44,400 --> 00:28:45,526 (IN MOCK RUSSIAN ACCENT) l don't? 538 00:28:46,360 --> 00:28:48,681 (BOTH CHUCKLE) 539 00:29:12,520 --> 00:29:14,204 Hey, Reed. Can I have a word? 540 00:29:14,840 --> 00:29:16,046 Okay, yeah. 541 00:29:26,040 --> 00:29:27,201 Hey. 542 00:29:28,520 --> 00:29:30,249 You're being unprofessional. 543 00:29:30,400 --> 00:29:32,528 You're supposed to be down here, working. 544 00:29:33,560 --> 00:29:36,291 Yeah, lam. That's what we've been doing. 545 00:29:36,720 --> 00:29:38,563 That's not what it looks like. 546 00:29:38,720 --> 00:29:40,370 We're finished. 547 00:29:40,760 --> 00:29:41,886 What? 548 00:29:42,040 --> 00:29:44,202 Yeah, we finished it. Do you want to see? 549 00:29:45,360 --> 00:29:46,361 Yeah. 550 00:29:47,800 --> 00:29:48,801 Hey,Sue. 551 00:29:50,040 --> 00:29:51,451 Can you show him? 552 00:29:56,720 --> 00:29:58,290 I'm really tired. I'm gonna go take a nap. 553 00:29:58,480 --> 00:30:01,484 Can you tell Dr. Storm for me? We did it, Victor. 554 00:30:35,240 --> 00:30:36,401 - DR. STORM: Harvey. - DR. ALLEN: Franklin. 555 00:30:37,280 --> 00:30:38,770 Big day. 556 00:30:39,240 --> 00:30:41,242 Didn't think we'd make it here, but well done. 557 00:30:41,440 --> 00:30:44,091 I told you these kids could do it. 558 00:30:44,240 --> 00:30:45,651 (WHISPERING) Harvey's here. 559 00:30:55,200 --> 00:30:57,646 MAN ON PA: Organic test commencing. 560 00:30:58,120 --> 00:30:59,610 (CHATTERING) 561 00:30:59,680 --> 00:31:01,444 Clear for launch. 562 00:31:01,760 --> 00:31:02,761 Goggles up. 563 00:31:05,480 --> 00:31:06,481 Ten... 564 00:31:07,480 --> 00:31:08,481 nine... 565 00:31:09,160 --> 00:31:10,161 eight... 566 00:31:11,280 --> 00:31:12,281 seven... 567 00:31:13,440 --> 00:31:14,441 six... 568 00:31:15,360 --> 00:31:16,361 five... 569 00:31:17,160 --> 00:31:18,161 four... 570 00:31:19,840 --> 00:31:20,841 three... 571 00:31:22,120 --> 00:31:23,121 two... 572 00:31:24,520 --> 00:31:25,521 one. 573 00:31:37,520 --> 00:31:39,568 (CHEERING AND APPLAUSE) 574 00:31:46,840 --> 00:31:48,330 Standing by for video acquisition. 575 00:31:52,760 --> 00:31:54,171 Status unknown. Stand by. 576 00:31:55,680 --> 00:31:57,603 Trying an alternate frequency. 577 00:31:59,080 --> 00:32:00,366 We've got signal. 578 00:32:04,040 --> 00:32:05,371 (CHUCKLES) 579 00:32:08,000 --> 00:32:10,287 Look at the plates. It's almost primordial. 580 00:32:10,440 --> 00:32:13,842 Unformed, like Earth over a billion years ago. 581 00:32:14,000 --> 00:32:15,365 DR. STORM: That place could explain 582 00:32:15,440 --> 00:32:17,408 the origin of our species. 583 00:32:18,680 --> 00:32:20,842 The evolution of our planet. 584 00:32:21,440 --> 00:32:25,365 Answers to questions we don't even know to ask yet. 585 00:32:30,680 --> 00:32:32,921 BPS, body temp, ventilation rates are all elevated. 586 00:32:36,240 --> 00:32:37,401 Let's bring him back. 587 00:32:40,360 --> 00:32:41,407 (CHATTERING) 588 00:32:43,600 --> 00:32:45,250 MAN ON PA: Goggles up. 589 00:32:48,480 --> 00:32:49,481 In five... 590 00:32:50,080 --> 00:32:51,081 four... 591 00:32:51,600 --> 00:32:52,601 three... 592 00:32:52,800 --> 00:32:53,801 two... 593 00:32:55,400 --> 00:32:56,606 one. 594 00:33:05,000 --> 00:33:07,241 (SCATTERED CHEERING) 595 00:33:12,080 --> 00:33:13,411 How is he? 596 00:33:13,760 --> 00:33:15,091 The vitals are good. 597 00:33:16,280 --> 00:33:17,691 They're really good. 598 00:33:18,080 --> 00:33:19,161 He made it. 599 00:33:19,760 --> 00:33:21,250 It's safe. 600 00:33:23,640 --> 00:33:24,801 (LAUGHING) 601 00:33:27,120 --> 00:33:29,851 JOHNNY: All right! Looks like we're next. 602 00:33:39,120 --> 00:33:41,771 Gentlemen. Everyone. 603 00:33:42,160 --> 00:33:45,289 You all deserve an enormous pat on the back. 604 00:33:45,440 --> 00:33:47,044 I think it's time to start coordinating 605 00:33:47,120 --> 00:33:48,770 with our friends at NASA. 606 00:33:52,800 --> 00:33:54,006 What? 607 00:33:54,360 --> 00:33:56,806 It works. We have to start thinking about sending men. 608 00:33:56,960 --> 00:33:57,961 Yeah. 609 00:33:58,800 --> 00:33:59,801 Us. 610 00:33:59,960 --> 00:34:01,291 Look, I won't deny that 611 00:34:01,360 --> 00:34:03,522 what you've created here is incredible. 612 00:34:03,680 --> 00:34:06,365 But this isn't the school science fair anymore. 613 00:34:06,560 --> 00:34:08,130 We have to bring in help now. 614 00:34:08,560 --> 00:34:11,006 Why just NASA? Why not the Army or the CIA? 615 00:34:11,160 --> 00:34:12,650 We could send our political prisoners there. 616 00:34:12,800 --> 00:34:13,881 Waterboarding in the fourth dimension 617 00:34:13,960 --> 00:34:15,246 could prove very effective. 618 00:34:17,120 --> 00:34:19,885 Why don't we discuss the details of this someplace else? 619 00:34:20,040 --> 00:34:21,041 In the meantime... 620 00:34:21,240 --> 00:34:22,890 we appreciate your service. 621 00:34:23,080 --> 00:34:24,491 Oh. Hey, thank you. 622 00:34:29,040 --> 00:34:31,008 I won't let this go, I promise you. 623 00:34:35,200 --> 00:34:37,328 SUE: Just give him a second to figure this out. 624 00:34:45,240 --> 00:34:48,084 Look, I don't know about you guys, but I could use some... 625 00:34:48,160 --> 00:34:49,161 (WHISTLES) 626 00:34:50,600 --> 00:34:51,601 Want a drink? 627 00:34:53,360 --> 00:34:55,362 Ethanol kills brain cells. 628 00:34:57,520 --> 00:34:58,681 (GRUNTS SOFTLY) 629 00:34:58,760 --> 00:34:59,921 VICTOR: You are a lightweight! 630 00:35:00,280 --> 00:35:01,930 (LAUGHING) 631 00:35:03,720 --> 00:35:05,290 REED: Looks like we need another refill. 632 00:35:05,440 --> 00:35:06,805 Here you go, Johnny. 633 00:35:09,640 --> 00:35:10,641 Yep- 634 00:35:11,680 --> 00:35:13,045 Yep. (SIGHS) 635 00:35:13,120 --> 00:35:14,360 Hey, Vic. 636 00:35:18,080 --> 00:35:19,889 You guys know who built the Apollo spacecraft, 637 00:35:19,960 --> 00:35:21,086 went to the moon? 638 00:35:22,280 --> 00:35:24,089 Yeah. Your mama. 639 00:35:24,160 --> 00:35:27,050 (ALL LAUGHING) 640 00:35:27,120 --> 00:35:28,565 So, the answer's no. 641 00:35:29,000 --> 00:35:30,889 But you know who Neil Armstrong is, right? 642 00:35:31,040 --> 00:35:32,724 Yeah, of course. Of course. 643 00:35:32,880 --> 00:35:34,211 - VICTOR: Buzz Aldrin? - REED: Yeah. 644 00:35:34,400 --> 00:35:35,970 First men to walk on the moon. 645 00:35:36,120 --> 00:35:39,602 Famous faces hired to conquer dreams 646 00:35:39,680 --> 00:35:41,603 that weren't even theirs. 647 00:35:41,880 --> 00:35:44,645 Dreams that someone else, some other scientist... 648 00:35:44,800 --> 00:35:46,962 who probably died penniless and alone... 649 00:35:47,160 --> 00:35:50,403 and sat in a bar, telling people 650 00:35:50,960 --> 00:35:53,008 he sent men to the moon. 651 00:35:56,120 --> 00:35:58,043 That's gonna be me. 652 00:35:58,360 --> 00:36:00,283 That's gonna be me. 653 00:36:00,800 --> 00:36:02,609 Think it's all of us. 654 00:36:05,600 --> 00:36:06,931 Unless we go first. 655 00:36:09,400 --> 00:36:12,563 Why don't we go first? God, this thing works, okay? 656 00:36:12,720 --> 00:36:15,644 We can go up there, take five minutes. 657 00:36:15,800 --> 00:36:17,040 We can take a flag and plant it down, 658 00:36:17,120 --> 00:36:18,485 get our footprints down there. 659 00:36:18,640 --> 00:36:19,846 We're gonna be the first people over there. Okay? 660 00:36:19,920 --> 00:36:21,285 Screw those guys! 661 00:36:21,360 --> 00:36:23,886 My dad might actually kill me this time. 662 00:36:24,840 --> 00:36:26,649 Johnny, by the time your dad finds out, 663 00:36:26,720 --> 00:36:28,404 we'll already be back. 664 00:36:28,760 --> 00:36:29,761 Think about it. 665 00:36:31,280 --> 00:36:32,850 Just the three of us? 666 00:36:32,960 --> 00:36:35,088 (CELL PHONE VIBRATING) 667 00:36:45,240 --> 00:36:46,321 Hello? 668 00:36:46,480 --> 00:36:48,164 I'm not going without you. 669 00:36:48,560 --> 00:36:49,686 What time is it? 670 00:36:49,840 --> 00:36:51,126 Look, we started this thing together, 671 00:36:51,200 --> 00:36:52,326 we're going together. 672 00:36:52,520 --> 00:36:54,124 I'm not taking no for an answer, okay? 673 00:36:54,280 --> 00:36:55,770 Forget Neil Armstrong! Come on. 674 00:36:56,320 --> 00:36:57,970 Neil Armstrong? 675 00:36:58,680 --> 00:36:59,886 You drunk? 676 00:37:00,040 --> 00:37:01,041 Yeah, lam a little drunk. 677 00:37:01,120 --> 00:37:02,929 It doesn't matter! Look, the machine works. 678 00:37:03,080 --> 00:37:04,081 The machine works, Ben, 679 00:37:04,200 --> 00:37:05,964 and I need you to come with me. 680 00:37:07,680 --> 00:37:08,727 N ow? 681 00:37:08,800 --> 00:37:10,643 Yeah. Look, Ben... 682 00:37:10,800 --> 00:37:12,643 I need you to come because we're going tonight. 683 00:37:12,800 --> 00:37:14,962 I told the guys that I'm not going without you. 684 00:37:15,120 --> 00:37:17,088 Okay? Who's gonna have my back? 685 00:37:18,160 --> 00:37:19,161 All right, fine. 686 00:37:19,240 --> 00:37:21,561 (STAMMERS) Just give me a second, all right? 687 00:37:21,640 --> 00:37:22,641 Okay. 688 00:37:22,760 --> 00:37:23,761 Please? All right, buddy. 689 00:37:23,840 --> 00:37:25,365 Thank you, thank you. 690 00:37:26,840 --> 00:37:28,285 (DOOR OPENS) 691 00:37:32,200 --> 00:37:33,804 REED: He's with me. 692 00:37:35,320 --> 00:37:36,651 What's up, man? What's up, buddy? 693 00:37:36,800 --> 00:37:38,165 How you doing? It's good to see you. 694 00:37:38,360 --> 00:37:40,408 Thanks,Panno. No problem, Mr. Richards. 695 00:37:40,480 --> 00:37:41,481 Why are we doing this tonight? 696 00:37:41,560 --> 00:37:42,561 Huh? 697 00:37:42,640 --> 00:37:44,529 Why are we doing this tonight? 698 00:37:44,680 --> 00:37:46,011 You trust me, right? 699 00:37:52,520 --> 00:37:53,760 Ta-da! 700 00:37:54,840 --> 00:37:57,605 It's just like ours, but expensive. 701 00:37:58,920 --> 00:38:00,570 (INDISTINCT) 702 00:38:00,640 --> 00:38:03,120 Guys, this is Ben. 703 00:38:03,280 --> 00:38:05,169 How you doing? What's up? 704 00:38:05,320 --> 00:38:06,606 Are you his lucky charm? 705 00:38:06,800 --> 00:38:09,371 I'm sorry, this is Borat. Borat's a dick. 706 00:38:09,440 --> 00:38:10,771 Are you guys sure you're in 707 00:38:10,840 --> 00:38:11,887 the best shape to be doing this? 708 00:38:12,040 --> 00:38:13,166 Oh, yeah. Yeah. 709 00:38:15,200 --> 00:38:16,201 We're good. 710 00:38:26,120 --> 00:38:27,281 REED: Let's do this. 711 00:38:33,800 --> 00:38:35,370 So, I guess I should come up with 712 00:38:35,440 --> 00:38:38,171 something better than One small step for man...? 713 00:38:38,320 --> 00:38:40,129 VICTOR: Strap in and get comfy, kids. 714 00:38:40,200 --> 00:38:41,565 We're about to make history. 715 00:38:42,120 --> 00:38:44,202 BEN: Yeah, or die. Either/Or. 716 00:38:44,360 --> 00:38:46,727 REED: Wow, that's great, Ben. Thanks. 717 00:38:47,160 --> 00:38:48,810 JOHNNY: All right, gentlemen. 718 00:38:48,960 --> 00:38:52,646 Hands and feet must remain inside the ride at all times. 719 00:38:52,720 --> 00:38:54,449 (DOORS HISSING SHUT) 720 00:39:00,440 --> 00:39:01,805 (ALARM BEEPING) 721 00:39:04,000 --> 00:39:05,570 Oh, shit. 722 00:39:13,000 --> 00:39:15,241 Dad, you need to come to the lab. 723 00:39:15,600 --> 00:39:17,602 AUTOMATED VOICE: Remote launch initiated. 724 00:39:19,720 --> 00:39:20,846 Ten... 725 00:39:21,040 --> 00:39:24,089 Don't blow up. Please, don't blow up. 726 00:39:24,240 --> 00:39:25,287 Oh, yeah, that's what I wanna hear 727 00:39:25,360 --> 00:39:27,169 before going into another dimension. 728 00:39:27,560 --> 00:39:29,324 Yeah, don't worry. He does that. 729 00:39:30,120 --> 00:39:31,451 five... 730 00:39:32,120 --> 00:39:33,201 four... 731 00:39:33,280 --> 00:39:35,089 (BREATHING HEAVILY) three... 732 00:39:35,960 --> 00:39:36,961 two... 733 00:39:38,000 --> 00:39:39,081 one. 734 00:39:39,680 --> 00:39:41,648 Initiate launch. 735 00:39:47,960 --> 00:39:50,008 What happened? Did we abort? 736 00:39:52,800 --> 00:39:54,131 Uh... 737 00:39:54,200 --> 00:39:55,929 I don't think that we went anywhere. 738 00:40:00,400 --> 00:40:01,686 God damn it. 739 00:40:04,560 --> 00:40:05,766 Johnny? 740 00:40:05,960 --> 00:40:07,405 Guys, can you hear me? 741 00:40:17,920 --> 00:40:18,921 Wow. 742 00:40:23,040 --> 00:40:24,929 (THUNDER RUMBLING) 743 00:40:44,800 --> 00:40:46,165 VICTOR: I made it. 744 00:41:04,640 --> 00:41:07,564 REED: Ben, look at this place. 745 00:41:10,680 --> 00:41:12,648 It's amazing. 746 00:41:13,760 --> 00:41:15,205 We did it. 747 00:41:15,840 --> 00:41:18,286 BENZ I think We did. 748 00:41:22,600 --> 00:41:24,409 (EXHALES DEEPLY) 749 00:41:24,480 --> 00:41:25,720 BEN: Here, give me a hand. Give me a hand. 750 00:41:25,920 --> 00:41:28,730 JOHNNY: Oh, yeah, This one is definitely going on lnstagram. 751 00:41:28,920 --> 00:41:31,048 REED: Let's do this. Ready? After three. 752 00:41:31,200 --> 00:41:32,531 (BEN AND REED IN UNISON) One, two, three! 753 00:41:34,400 --> 00:41:37,290 JOHNNY: Whoa, look at that. Whoa! 754 00:41:37,360 --> 00:41:39,886 REED: Hey, Victor, I think you should see this. 755 00:41:42,520 --> 00:41:45,524 The energy seems to be converging over there. 756 00:41:46,760 --> 00:41:48,808 Come on. Let's check it out. 757 00:41:50,440 --> 00:41:53,171 All right. Let's do it quickly so we can get out of here. 758 00:42:10,360 --> 00:42:12,203 JOHNNY: (CHUCKLES) Nope. Uh-uh. 759 00:42:12,680 --> 00:42:13,841 I'm good. 760 00:42:19,000 --> 00:42:21,401 BEN: Reed, what's he doing? 761 00:42:21,600 --> 00:42:24,410 We need to climb down there so we can get a better look. 762 00:42:24,600 --> 00:42:25,965 Oh, you guys go on without me. 763 00:42:26,120 --> 00:42:27,167 VICTOR: Stay here. 764 00:42:27,320 --> 00:42:29,402 We need an anchor. 765 00:42:29,480 --> 00:42:32,609 (CHUCKLES) Yeah, yeah. I'll be a great anchor. 766 00:42:43,560 --> 00:42:44,721 (GRUNTING) 767 00:42:45,040 --> 00:42:46,041 REED: Okay. 768 00:42:46,960 --> 00:42:48,121 Easy does it. 769 00:42:57,840 --> 00:42:59,444 Just a little further. 770 00:43:03,680 --> 00:43:04,920 Right behind you. 771 00:43:08,840 --> 00:43:09,921 Okay. 772 00:43:32,480 --> 00:43:35,211 VICTOR: It's responding to physical stimulus. 773 00:43:35,280 --> 00:43:37,009 Almost like a nerve impulse. 774 00:43:37,160 --> 00:43:38,764 I can feel it. 775 00:43:39,880 --> 00:43:42,850 The energy, it's alive. 776 00:43:42,920 --> 00:43:45,241 (METER WHIRRING) 777 00:43:45,320 --> 00:43:46,321 REED: It's incredible. 778 00:43:47,080 --> 00:43:48,923 There's no expenditure. 779 00:43:50,000 --> 00:43:51,809 Reed. What? 780 00:43:51,960 --> 00:43:53,485 I think we should go back. 781 00:43:53,640 --> 00:43:56,450 This is important, Ben. Come take a look. 782 00:44:00,720 --> 00:44:02,085 (SIGHS) 783 00:44:05,760 --> 00:44:06,761 (ALL SCREAMING) 784 00:44:09,560 --> 00:44:11,528 VICTOR: Go, go, go! Oh, shit! 785 00:44:11,600 --> 00:44:13,602 (ALL PANTING) 786 00:44:15,080 --> 00:44:16,241 BEN: (SHOUTING) Come on! 787 00:44:19,680 --> 00:44:20,886 JOHNNY: Come on, come on! Hurry up! 788 00:44:26,760 --> 00:44:27,761 BEN: Come on, Reed! Come on! 789 00:44:36,480 --> 00:44:37,481 REED: Victor! 790 00:44:39,640 --> 00:44:40,846 Reed! Hold on! 791 00:44:41,000 --> 00:44:42,047 Reed! Pull me up! 792 00:44:42,240 --> 00:44:43,241 Victor! 793 00:44:43,680 --> 00:44:44,681 Grab my hand! 794 00:44:45,680 --> 00:44:47,409 Reed, pull me up! 795 00:44:47,560 --> 00:44:48,846 Come on! Come on! 796 00:44:48,920 --> 00:44:50,809 (SIZZLING) (VICTOR SCREAMING) 797 00:44:50,880 --> 00:44:52,564 Victor, hold on! 798 00:44:53,160 --> 00:44:55,288 Reed! I can't hold him! 799 00:44:55,440 --> 00:44:56,521 Don't let go! 800 00:44:57,960 --> 00:44:59,007 Help me! 801 00:44:59,400 --> 00:45:00,526 Victor! 802 00:45:02,880 --> 00:45:03,881 Victor! No! 803 00:45:04,960 --> 00:45:06,371 (SCREAMING) 804 00:45:07,400 --> 00:45:08,811 Reed, let's go! Come on! 805 00:45:08,960 --> 00:45:10,803 Victor! Come on! 806 00:45:11,440 --> 00:45:12,726 We can't leave him! 807 00:45:12,880 --> 00:45:15,042 Reed, we gotta go now! Come on! 808 00:45:18,600 --> 00:45:20,170 Come on, come on! 809 00:45:21,040 --> 00:45:22,087 Come on! 810 00:45:23,280 --> 00:45:24,770 JOHNNY: Move, let's move! 811 00:45:24,880 --> 00:45:26,370 BEN: Move your ass, Reed! 812 00:45:26,520 --> 00:45:28,727 JOHNNY: Move it! Keep moving! 813 00:45:29,960 --> 00:45:31,041 Oh, my God. 814 00:45:31,480 --> 00:45:33,130 Let's go, let's go, let's go! 815 00:45:35,480 --> 00:45:36,641 Reed, let's go! 816 00:45:36,800 --> 00:45:37,801 Okay. 817 00:45:38,480 --> 00:45:39,481 Reed, come on! 818 00:45:39,640 --> 00:45:40,880 The re-entry's not working! 819 00:45:40,960 --> 00:45:42,405 I don't know what to do! 820 00:45:42,560 --> 00:45:43,846 BEN: Get us out of here! 821 00:45:45,960 --> 00:45:47,928 BEN: (DISTORTED) Reed! Do something! We gotta go! 822 00:45:48,080 --> 00:45:49,525 Guys, can you hear me? 823 00:45:49,720 --> 00:45:50,846 JOHNNY: Sue! Can you hear me? 824 00:45:51,000 --> 00:45:52,081 Johnny! 825 00:45:52,240 --> 00:45:54,004 Do you have any idea how much trouble you're in? 826 00:45:54,160 --> 00:45:55,366 Yes, yes, I do! 827 00:45:55,560 --> 00:45:58,086 Sue, I need you to manually override the re-entry, okay? 828 00:45:58,240 --> 00:45:59,730 Okay, I got it. 829 00:45:59,880 --> 00:46:01,609 Manually override the re-entry! 830 00:46:01,760 --> 00:46:03,000 I'm trying! 831 00:46:03,560 --> 00:46:04,925 Sue, just do it! 832 00:46:06,000 --> 00:46:08,367 Reed! The door! I can't close the door! 833 00:46:08,480 --> 00:46:09,561 Ben! 834 00:46:09,680 --> 00:46:10,806 The door won't close! 835 00:46:10,880 --> 00:46:11,881 (GRUNTING) 836 00:46:14,800 --> 00:46:15,961 (SCREAMING) 837 00:46:22,680 --> 00:46:23,966 (GROANS) 838 00:46:56,080 --> 00:46:57,081 (PANTING) 839 00:46:58,160 --> 00:46:59,161 (SHOUTS) Ben! 840 00:47:00,080 --> 00:47:01,081 Ben! 841 00:47:12,200 --> 00:47:13,201 (YELLS) 842 00:47:14,040 --> 00:47:15,041 Johnny! 843 00:47:18,200 --> 00:47:19,645 (GROANING) 844 00:47:21,920 --> 00:47:23,763 (BEN SCREAMING) 845 00:47:26,280 --> 00:47:27,281 BEN: Reed! 846 00:47:27,440 --> 00:47:28,441 (WEAKLY) Ben. 847 00:47:29,400 --> 00:47:30,606 BENZ Oh, God! 848 00:47:30,760 --> 00:47:32,171 Ben! He'll me! 849 00:47:32,320 --> 00:47:33,685 I'm coming! 850 00:47:35,480 --> 00:47:37,528 BEN: Reed, help me! 851 00:47:38,760 --> 00:47:40,285 Can't move! 852 00:47:41,160 --> 00:47:42,161 Ben! 853 00:47:43,120 --> 00:47:44,360 Where are you? 854 00:47:44,880 --> 00:47:46,086 BEN: Reed? 855 00:47:47,520 --> 00:47:49,045 Help me. 856 00:47:49,440 --> 00:47:51,010 Ben. Reed. 857 00:47:51,160 --> 00:47:52,241 Ben! 858 00:47:54,280 --> 00:47:56,169 Reed, help me. I can't move! 859 00:47:56,640 --> 00:47:58,290 I'll get you out of there. 860 00:47:58,720 --> 00:48:00,051 (GRUNTS) 861 00:48:03,120 --> 00:48:05,361 Oh, my God. What them? What? 862 00:48:08,520 --> 00:48:10,249 (GASPING) 863 00:48:32,800 --> 00:48:34,962 (MEN TALKING INDISTINCTLY) 864 00:48:42,000 --> 00:48:43,604 MALE DOCTOR 1: Can we get a BP reading? 865 00:48:44,080 --> 00:48:46,048 MALE DOCTOR 2: BP 128 over 72. 866 00:48:46,680 --> 00:48:47,761 MALE DOCTOR 1: Bone density? 867 00:48:47,920 --> 00:48:49,365 MALE DOCTOR 2: Bone density rates are normal. 868 00:48:49,520 --> 00:48:52,046 MALE DOCTOR 3: (OVER P A.) Reed, can you move your hand? 869 00:48:52,240 --> 00:48:53,241 Where's Ben? 870 00:48:55,240 --> 00:48:56,605 Keep trying, Reed. 871 00:48:58,880 --> 00:49:00,689 Hey, do you guys know where my friends are? 872 00:49:00,840 --> 00:49:02,410 Can you lift your index finger? 873 00:49:02,480 --> 00:49:04,084 (STAMMERING) I... 874 00:49:04,160 --> 00:49:05,446 I'm trying. 875 00:49:05,520 --> 00:49:06,646 (GROANS) 876 00:49:06,720 --> 00:49:07,767 Where's Ben? 877 00:49:07,960 --> 00:49:10,531 Did you see him? He was covered in the rocks. 878 00:49:10,680 --> 00:49:12,887 Why won't you answer me? 879 00:49:13,840 --> 00:49:16,047 (SHOUTING) Where are my friends? 880 00:49:16,560 --> 00:49:17,686 Help me! 881 00:49:18,120 --> 00:49:19,804 Increase sedative. 50 cc's. 882 00:49:20,120 --> 00:49:22,009 REED: What have you guys done to me? 883 00:49:34,520 --> 00:49:36,807 So, just for the record... 884 00:49:36,960 --> 00:49:39,691 this program was under your supervision, was it not? 885 00:49:40,240 --> 00:49:41,969 I already told you it was, 886 00:49:42,080 --> 00:49:43,605 but I wasn't there when it happened. 887 00:49:46,920 --> 00:49:50,288 All I want to know is, where are my children? 888 00:49:52,000 --> 00:49:54,401 I need to know if they're alive. 889 00:49:58,200 --> 00:49:59,770 FEMALE DOCTOR: She's unconscious. 890 00:50:01,200 --> 00:50:04,010 Somehow, she's shifting in and out of the visible spectrum. 891 00:50:04,600 --> 00:50:06,489 We don't know how. 892 00:50:10,920 --> 00:50:12,490 Her vitals are stable. 893 00:50:15,240 --> 00:50:18,005 She doesn't seem to be able to control it. 894 00:50:43,320 --> 00:50:44,924 MALE DOCTOR 4: Looks like we have some activity. 895 00:50:45,000 --> 00:50:47,048 (GROANING) 896 00:50:56,520 --> 00:50:58,648 (MOANING) 897 00:51:02,600 --> 00:51:04,204 (GRUNTING) 898 00:51:06,480 --> 00:51:08,881 Son. Oh, my God. 899 00:51:11,240 --> 00:51:12,321 (SCREAMING) 900 00:51:16,920 --> 00:51:18,570 (EXHALES) 901 00:51:19,520 --> 00:51:22,171 (BREATHING NORMALLY) 902 00:51:30,680 --> 00:51:32,045 (EXCLAIMS) 903 00:51:42,760 --> 00:51:44,330 BEN: (FAINTLY) Can anyone hear me? 904 00:51:46,240 --> 00:51:48,322 Please, help me! 905 00:51:49,960 --> 00:51:51,724 Somebody, please! 906 00:51:53,200 --> 00:51:55,123 Is anybody there? 907 00:51:56,520 --> 00:51:57,646 Ben? 908 00:52:02,360 --> 00:52:04,124 Somebody answer me! 909 00:52:04,200 --> 00:52:05,440 (GRUNTING) 910 00:52:20,880 --> 00:52:22,370 BEN: (SHOUTING) Somebody, please! 911 00:52:22,800 --> 00:52:24,245 Help me! 912 00:52:25,560 --> 00:52:28,086 Can anyone hear me? 913 00:52:29,240 --> 00:52:31,322 Please, help me! 914 00:52:37,880 --> 00:52:39,041 Hello? 915 00:52:41,200 --> 00:52:42,929 Somebody answer me! 916 00:52:46,760 --> 00:52:48,091 Anybody? 917 00:52:49,080 --> 00:52:50,605 (GRUNTING) 918 00:52:52,280 --> 00:52:53,850 Ben? 919 00:52:54,000 --> 00:52:56,731 Ben! (SCREAMING) 920 00:52:59,160 --> 00:53:00,366 Reed? 921 00:53:00,520 --> 00:53:02,010 REED: Oh, my God. 922 00:53:02,520 --> 00:53:03,567 Ben? 923 00:53:03,720 --> 00:53:05,722 Reed, what happened to me? 924 00:53:06,800 --> 00:53:09,804 I don't know. But I'm gonna figure this out. 925 00:53:09,880 --> 00:53:11,484 (ALARM BLARING) 926 00:53:11,560 --> 00:53:13,324 (GRUNTS) Be“! 927 00:53:13,400 --> 00:53:16,006 Please help me, Reed! 928 00:53:16,560 --> 00:53:19,086 MAN OVER PA: Subject One has escaped containment. 929 00:53:19,240 --> 00:53:21,129 Oh, shit! Shit! 930 00:53:21,280 --> 00:53:23,521 Ben, I'm coming back for you, I promise! 931 00:53:23,720 --> 00:53:25,688 No, no, no! Reed, help me! 932 00:53:26,360 --> 00:53:28,044 Please don't leave me! I'm sorry. 933 00:53:28,200 --> 00:53:30,043 Reed, do something, please! 934 00:53:51,760 --> 00:53:54,366 Where is he? Where is Reed? 935 00:53:54,720 --> 00:53:56,085 I don't know. 936 00:53:57,080 --> 00:54:00,766 He's scared, Harvey. They're all just scared kids. 937 00:54:00,960 --> 00:54:02,530 We don't know what they are right now. 938 00:54:02,680 --> 00:54:05,729 All we know is that they are dangerous and powerful. 939 00:54:05,880 --> 00:54:07,245 Which makes them extremely valuable 940 00:54:07,320 --> 00:54:08,685 to the guys who run this place. 941 00:54:08,840 --> 00:54:10,842 If you think fora minute that I'm going to allow you 942 00:54:11,000 --> 00:54:12,490 to turn these kids into some kind of... 943 00:54:12,680 --> 00:54:15,081 You don't have a choice, Franklin. And neither do I. 944 00:54:15,240 --> 00:54:17,447 Either we play ball with the government 945 00:54:17,600 --> 00:54:20,126 or who knows what happens to those kids. 946 00:54:21,400 --> 00:54:22,401 Now... 947 00:54:23,560 --> 00:54:25,164 Here's how this is gonna go. 948 00:54:34,520 --> 00:54:36,170 So you're Ben Grimm. 949 00:54:37,360 --> 00:54:38,521 Where's Reed? 950 00:54:40,520 --> 00:54:43,649 I can't begin to imagine what you are going through. 951 00:54:47,560 --> 00:54:49,289 He said he'll fix it. 952 00:54:49,440 --> 00:54:51,886 Where is Reed? 953 00:54:52,440 --> 00:54:56,047 Reed's gone. Your friend isn't coming back. 954 00:54:58,240 --> 00:55:01,449 Look, I know you're scared. 955 00:55:01,880 --> 00:55:03,564 You should be. 956 00:55:03,720 --> 00:55:04,960 But we can help you. 957 00:55:05,120 --> 00:55:06,884 You wanna find a cure? 958 00:55:07,040 --> 00:55:10,089 We have resources here, the best in the world. 959 00:55:10,440 --> 00:55:12,647 We're analyzing what happened to you. 960 00:55:13,240 --> 00:55:16,449 Whatever it is, we can find a way to reverse it. 961 00:55:17,400 --> 00:55:19,084 We can help you, Ben. 962 00:55:20,640 --> 00:55:22,881 But you need to help us, too. 963 00:55:25,400 --> 00:55:26,640 (GRUNTS) 964 00:55:29,080 --> 00:55:30,286 (GRUNTING) 965 00:55:43,760 --> 00:55:45,569 What do you want me to do? 966 00:55:50,320 --> 00:55:51,685 DR. ALLEN: His combat effectiveness this past year 967 00:55:51,760 --> 00:55:53,489 has been unprecedented. 968 00:55:53,640 --> 00:55:55,005 In terms of potential, 969 00:55:55,120 --> 00:55:56,929 you already know what he's accomplished in the field. 970 00:55:58,280 --> 00:56:00,647 He's been active in covert operations 971 00:56:00,720 --> 00:56:02,802 with a 100% success rate. 972 00:56:03,000 --> 00:56:05,890 Protecting our men and women in battle 973 00:56:05,960 --> 00:56:08,008 and saving countless lives. 974 00:56:08,400 --> 00:56:12,928 Ladies and gentlemen, this is only the beginning. 975 00:56:14,040 --> 00:56:16,930 The other survivors of the Baxter Incident 976 00:56:17,080 --> 00:56:20,084 all exhibited unique physical conditions. 977 00:56:20,400 --> 00:56:22,209 We developed suits which allow them 978 00:56:22,280 --> 00:56:24,965 to contain and control these conditions. 979 00:56:28,080 --> 00:56:30,845 This subject's suit controls her spectral flares 980 00:56:30,920 --> 00:56:32,649 and refractive visibility. 981 00:56:32,800 --> 00:56:34,928 With intense concentration 982 00:56:35,120 --> 00:56:36,167 she has also developed the ability 983 00:56:36,240 --> 00:56:37,765 to render other objects invisible. 984 00:56:38,480 --> 00:56:41,563 And, to neuropathically produce force fields. 985 00:56:41,640 --> 00:56:42,687 (SUE GRUNTS) 986 00:56:43,160 --> 00:56:46,164 All these abilities come from one place. 987 00:56:46,600 --> 00:56:48,921 Another dimension that our scientists 988 00:56:49,000 --> 00:56:51,924 have taken to calling Planet Zero. 989 00:56:52,080 --> 00:56:54,401 A planet infused with the same energy 990 00:56:54,480 --> 00:56:56,289 that transformed these survivors 991 00:56:56,440 --> 00:56:58,408 and potentially could transform 992 00:56:58,480 --> 00:57:00,528 our military capabilities. 993 00:57:01,480 --> 00:57:04,324 We have the direct link. 994 00:57:05,760 --> 00:57:07,524 With your continued support, 995 00:57:07,680 --> 00:57:10,490 once the Quantum Gate 2 project is finished, 996 00:57:10,640 --> 00:57:13,120 we'll have control over more than that world. 997 00:57:13,840 --> 00:57:17,162 We'll have control over ours. 998 00:57:19,640 --> 00:57:22,166 Everyone, have a look. 999 00:57:26,000 --> 00:57:27,650 What the hell is that? 1000 00:57:37,040 --> 00:57:38,849 Subject Number Two. 1001 00:57:56,600 --> 00:57:57,601 (GRUNTS) 1002 00:57:57,720 --> 00:57:58,721 (CHUCKLES) 1003 00:58:01,560 --> 00:58:02,561 (EXHALES) 1004 00:58:02,920 --> 00:58:05,844 2,000 meters in six seconds. New record. 1005 00:58:06,360 --> 00:58:07,327 Just need to work on my takeoff. 1006 00:58:07,400 --> 00:58:08,401 I can make it in five. 1007 00:58:08,720 --> 00:58:10,722 TECHNICIAN 1: All target drones neutralized. 1008 00:58:12,240 --> 00:58:14,004 TECHNICIAN 2: Keep holding your breath, Susan. 1009 00:58:14,080 --> 00:58:15,411 As long as you can. 1010 00:58:16,360 --> 00:58:18,044 Directional stability is 33 over 10. 1011 00:58:18,200 --> 00:58:21,090 Rise is steady. Pitch is eight degrees. 1012 00:58:21,440 --> 00:58:23,602 Your balance is getting better. 1013 00:58:27,080 --> 00:58:28,127 (PANTING) 1014 00:58:29,880 --> 00:58:30,927 Hey. 1015 00:58:32,960 --> 00:58:34,769 They're gonna send me on a project. 1016 00:58:35,920 --> 00:58:36,921 Like Ben? 1017 00:58:37,080 --> 00:58:39,048 We should use these powers to do something. 1018 00:58:39,160 --> 00:58:40,161 They're not powers. 1019 00:58:40,280 --> 00:58:42,521 They're aggressively abnormal physical conditions that we're gonna fix. 1020 00:58:42,600 --> 00:58:43,647 Can you turn that off? 1021 00:58:43,800 --> 00:58:45,086 And what if they can't? 1022 00:58:45,160 --> 00:58:46,605 What if it takes more time to get it right? 1023 00:58:46,760 --> 00:58:48,444 We could be talking years. 1024 00:58:48,600 --> 00:58:50,602 lam not going to be a tool. 1025 00:58:53,480 --> 00:58:55,130 Johnny“. Stan, you ready? 1026 00:58:55,280 --> 00:58:56,406 Yes, we are. 1027 00:58:56,520 --> 00:58:57,601 Flame on. 1028 00:59:01,160 --> 00:59:03,686 Okay, Johnny. Thank you, Sue. 1029 00:59:04,800 --> 00:59:06,131 Don't forget... 1030 00:59:06,960 --> 00:59:08,928 We're here to get our lives back. 1031 00:59:13,800 --> 00:59:15,768 The subjects have agreed to cooperate with us 1032 00:59:15,920 --> 00:59:17,888 until we find the source of their powers 1033 00:59:17,960 --> 00:59:20,281 and, potentially, a cure. 1034 00:59:21,320 --> 00:59:23,129 Why don't we go see the big guy? 1035 00:59:31,600 --> 00:59:32,681 DR. ALLEN: (OVER SPEAKER) Hi, Ben. 1036 00:59:33,320 --> 00:59:34,845 L got some friends of mine here, 1037 00:59:34,960 --> 00:59:37,008 from Washington D.C., visiting. 1038 00:59:37,160 --> 00:59:38,525 Got a second to say hello? 1039 00:59:43,440 --> 00:59:45,647 It's an honor to meet you, Mr. Grimm. 1040 00:59:45,800 --> 00:59:48,531 We appreciate all you're doing for us. 1041 00:59:48,680 --> 00:59:51,001 That was the deal. Right? 1042 00:59:52,000 --> 00:59:54,526 And there she is, the Quantum Gate herself. 1043 00:59:54,640 --> 00:59:56,529 The, uh, star of the show. (CHUCKLES) 1044 00:59:58,320 --> 00:59:59,526 Franklin. 1045 01:00:00,200 --> 01:00:02,851 I'd like for you all to meet Franklin Storm... 1046 01:00:03,000 --> 01:00:04,809 who is our supervisor here on the floor. 1047 01:00:04,960 --> 01:00:06,166 How do you do, sir? Good morning. 1048 01:00:06,240 --> 01:00:07,321 Good morning. 1049 01:00:07,400 --> 01:00:08,561 How long until it's ready? 1050 01:00:08,840 --> 01:00:11,810 Well, we've had a few issues, but we're getting closer. 1051 01:00:12,000 --> 01:00:13,047 Closer every day. 1052 01:00:14,880 --> 01:00:18,089 All right, Dr. Allen. We'll give you what you need. 1053 01:00:18,240 --> 01:00:19,321 In the meantime, we'd like to put 1054 01:00:19,400 --> 01:00:21,243 more of your subjects in the field. 1055 01:00:21,400 --> 01:00:23,209 Subject Two is ready to go. 1056 01:00:23,840 --> 01:00:25,251 Get him ready for combat. 1057 01:00:29,080 --> 01:00:30,366 DR. STORM: Susan! 1058 01:00:32,040 --> 01:00:33,883 Can I have a word with you? 1059 01:00:42,200 --> 01:00:44,009 They're sending Johnny into the field. 1060 01:00:44,720 --> 01:00:46,529 You mean he's sending himself into the field. 1061 01:00:47,080 --> 01:00:49,731 The only way to stop him is to cure him. 1062 01:00:50,080 --> 01:00:52,082 And that means finishing the Gate. 1063 01:00:53,120 --> 01:00:55,088 I can't finish it without Reed. 1064 01:00:55,240 --> 01:00:59,211 Reed's not coming back. He abandoned us, left us here. 1065 01:00:59,360 --> 01:01:01,124 He was afraid. He didn't know what this place was. 1066 01:01:01,280 --> 01:01:03,362 I can't believe you're still defending him. 1067 01:01:03,520 --> 01:01:07,241 Help me track him down, Suzu. He'll listen to you. 1068 01:01:07,880 --> 01:01:11,362 We'll reopen the Gate, find a cure, end this. 1069 01:01:14,560 --> 01:01:16,881 Johnny's your brother. 1070 01:01:17,040 --> 01:01:20,123 It's never been as easy for him as it has for you. 1071 01:01:20,920 --> 01:01:22,604 But, like it or not, he's family. 1072 01:01:24,120 --> 01:01:28,125 And family means we take care of each other. 1073 01:01:31,600 --> 01:01:32,761 What can I do? 1074 01:01:32,920 --> 01:01:35,400 The FBI, CIA, and NSA 1075 01:01:35,480 --> 01:01:38,404 have blips of Reed here and there... 1076 01:01:38,560 --> 01:01:39,561 but they can't seem to see... 1077 01:01:39,640 --> 01:01:40,971 A pattern. 1078 01:01:42,920 --> 01:01:43,967 A pattern. 1079 01:01:44,960 --> 01:01:46,485 Where was he last seen? 1080 01:01:47,440 --> 01:01:49,124 Three months ago, in Panama. 1081 01:01:49,280 --> 01:01:50,441 SUE: Did you get an Ip? 1082 01:01:50,640 --> 01:01:53,291 MILITARY TECH: Early on, he was using some old, buried e-mail accounts. 1083 01:01:53,480 --> 01:01:54,811 Bouncing off satellites. 1084 01:01:54,960 --> 01:01:56,803 He's keeping himself pretty well hidden. 1085 01:01:56,960 --> 01:01:57,961 For a short while, we were able 1086 01:01:58,080 --> 01:01:59,127 to ping him, here and there. 1087 01:01:59,280 --> 01:02:00,805 Caught him on a few sites. 1088 01:02:01,000 --> 01:02:03,970 He was looking for scrap metal, buying parts. 1089 01:02:04,120 --> 01:02:05,645 Never stayed online that long. 1090 01:02:05,800 --> 01:02:07,643 Was he looking for anything else? 1091 01:02:08,160 --> 01:02:09,491 He was searching for him. 1092 01:02:17,040 --> 01:02:18,451 I'm gonna need some music. 1093 01:02:18,600 --> 01:02:19,761 MILITARY TECH: Excuse me? 1094 01:02:20,120 --> 01:02:22,851 I need music. It helps me think. 1095 01:02:43,160 --> 01:02:45,003 (LATIN MUSIC PLAYING) 1096 01:02:46,920 --> 01:02:48,365 (BOTH SPEAKING SPANISH) 1097 01:02:48,880 --> 01:02:51,281 The valve is worn, it's not worth twenty. 1098 01:02:51,960 --> 01:02:52,927 I'll give you ten. 1099 01:02:53,560 --> 01:02:54,846 I got people who work for me. 1100 01:02:55,440 --> 01:02:56,805 Twenty or no deal. 1101 01:02:59,200 --> 01:03:03,205 I'll give you five and I'll fix your register for free. 1102 01:03:12,160 --> 01:03:13,161 (RINGS) 1103 01:03:15,240 --> 01:03:16,241 Gracias. 1104 01:03:27,080 --> 01:03:28,605 (GRUNTING) 1105 01:04:32,240 --> 01:04:34,481 (MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES) 1106 01:04:47,960 --> 01:04:50,088 SUE: Captain Nemo. 1107 01:04:51,000 --> 01:04:52,331 That's him. 1108 01:04:52,960 --> 01:04:55,645 He's routing his e-mails through this relay. 1109 01:04:56,120 --> 01:04:57,087 Got him. 1110 01:04:57,160 --> 01:04:59,049 You did what you had to do. 1111 01:05:04,760 --> 01:05:06,171 Hi, Ben. 1112 01:05:08,000 --> 01:05:09,604 We've got another project for you. 1113 01:05:10,040 --> 01:05:12,327 I think you're gonna like this one. 1114 01:05:16,000 --> 01:05:17,286 (ALARM BLARING) 1115 01:05:19,200 --> 01:05:21,328 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 1116 01:05:28,040 --> 01:05:29,371 Freeze! Do not move! 1117 01:05:34,400 --> 01:05:36,004 Get down on the ground! 1118 01:05:44,480 --> 01:05:45,561 SOLDIER: Freeze! 1119 01:05:48,040 --> 01:05:49,326 (GRUNTS) 1120 01:05:51,560 --> 01:05:53,085 Oh, my God. Ben! 1121 01:05:53,760 --> 01:05:55,888 So, this is where you've been hiding out. 1122 01:05:56,040 --> 01:05:58,520 Wait, stop. Okay, let me explain. 1123 01:05:58,680 --> 01:05:59,806 (GRUNTS) 1124 01:05:59,880 --> 01:06:00,881 Why? 1125 01:06:01,080 --> 01:06:05,165 I'm no good to you, to anyone. This is all my fault. 1126 01:06:05,320 --> 01:06:06,367 That, we can agree on. 1127 01:06:06,520 --> 01:06:07,567 (GRUNTS) (GROANS) 1128 01:06:17,840 --> 01:06:19,251 REED: Does it hurt? 1129 01:06:22,240 --> 01:06:23,526 I'm used to it. 1130 01:06:25,360 --> 01:06:26,771 I'm sorry. 1131 01:06:29,560 --> 01:06:31,881 That's what you said when you left. 1132 01:06:35,440 --> 01:06:36,930 I'm going to fix this. 1133 01:06:37,520 --> 01:06:39,090 You can't fix this. 1134 01:06:41,520 --> 01:06:42,965 Nobody can. 1135 01:06:46,080 --> 01:06:48,481 I promise you, I'm going to fix this. 1136 01:06:50,400 --> 01:06:53,927 I stopped believing in your bullshit a long time ago. 1137 01:06:57,080 --> 01:06:59,082 You were my best friend. 1138 01:07:04,320 --> 01:07:05,924 Look at me. 1139 01:07:12,600 --> 01:07:14,409 I'm not your friend. 1140 01:07:16,840 --> 01:07:19,127 You turned me into something else. 1141 01:07:41,480 --> 01:07:43,767 Nice work, Ben! 1142 01:07:44,160 --> 01:07:45,161 (GRUNTS) 1143 01:08:07,280 --> 01:08:08,520 (SIGHS) 1144 01:08:31,000 --> 01:08:32,001 Hey,Reed. 1145 01:08:35,840 --> 01:08:37,683 Look, I'm sorry, but I didn't have a choice. 1146 01:08:39,240 --> 01:08:41,368 We need your help to finish the Gate. 1147 01:08:42,040 --> 01:08:43,405 It's the only chance we have to figure out 1148 01:08:43,520 --> 01:08:45,488 what happened to us, and reverse it. 1149 01:08:47,720 --> 01:08:50,041 You really think that they care about us? 1150 01:08:50,880 --> 01:08:52,928 You know how they've used Ben. 1151 01:08:57,000 --> 01:09:00,083 Yeah. I do. 1152 01:09:01,040 --> 01:09:02,246 And they're gonna do the same thing 1153 01:09:02,360 --> 01:09:04,408 to Johnny if we don't stop them. 1154 01:09:07,400 --> 01:09:10,722 The only shot we've got is on the other side of that Gate. 1155 01:09:14,280 --> 01:09:17,443 Do you ever wonder what life would have been like... 1156 01:09:19,360 --> 01:09:22,091 if you hadn't come to the science fair that day? 1157 01:09:25,360 --> 01:09:26,771 We can't change the past. 1158 01:09:29,760 --> 01:09:31,808 But we can change the future. 1159 01:09:32,760 --> 01:09:35,604 You said you wanted your work to make a difference. 1160 01:09:37,440 --> 01:09:38,566 This is it. 1161 01:09:40,440 --> 01:09:42,090 This is your chance. 1162 01:09:48,280 --> 01:09:49,281 Are you ready? 1163 01:10:25,840 --> 01:10:27,490 You made it ugly. 1164 01:10:35,640 --> 01:10:37,961 It's good to see you again, son. 1165 01:10:47,160 --> 01:10:48,889 (KEYS CLACKING) 1166 01:10:51,000 --> 01:10:52,490 I'm gonna need ten minutes. 1167 01:10:52,840 --> 01:10:54,330 To do what? 1168 01:10:54,400 --> 01:10:56,004 I need to make a couple adjustments to the source code. 1169 01:10:56,160 --> 01:10:58,003 You have a few steps that are out of order. 1170 01:10:58,960 --> 01:11:00,405 It can't be that simple. 1171 01:11:00,560 --> 01:11:02,722 It might not be ten minutes. It could be a little less. 1172 01:11:03,400 --> 01:11:05,368 Come on. Let's go. 1173 01:11:12,200 --> 01:11:14,851 I got a good feeling, Stan. I'm gonna crack five seconds. 1174 01:11:19,160 --> 01:11:22,004 Hey, could I take a couple of minutes with my son? 1175 01:11:22,160 --> 01:11:23,571 Sure, no problem. 1176 01:11:25,400 --> 01:11:27,209 Guys, can you give us five minutes? 1177 01:11:28,160 --> 01:11:29,764 What's going on? 1178 01:11:30,720 --> 01:11:32,006 Reed is back. 1179 01:11:32,680 --> 01:11:34,569 We're closer than we've ever been before. 1180 01:11:35,560 --> 01:11:37,164 Closer to what? 1181 01:11:39,080 --> 01:11:40,570 Our old lives. 1182 01:11:40,720 --> 01:11:41,846 Oh, you mean your life? 1183 01:11:42,000 --> 01:11:43,047 No, son. 1184 01:11:43,160 --> 01:11:44,127 You always said I had the potential 1185 01:11:44,200 --> 01:11:45,201 to do something important. 1186 01:11:45,360 --> 01:11:47,010 Who's to say this isn't it? 1187 01:11:47,400 --> 01:11:49,243 Sometimes things just happen for a reason. 1188 01:11:49,400 --> 01:11:50,526 Johnny, you have no idea 1189 01:11:50,600 --> 01:11:52,364 what they are planning to do to you. 1190 01:11:52,520 --> 01:11:53,567 They're not doing anything to me. 1191 01:11:53,680 --> 01:11:55,284 I'm doing this with them. 1192 01:11:57,400 --> 01:11:58,606 Johnny, you need to listen to me... 1193 01:11:58,760 --> 01:11:59,807 I did listen to you, and that's what 1194 01:11:59,880 --> 01:12:01,370 got me here in the first place. 1195 01:12:04,080 --> 01:12:05,206 I'm an adult. 1196 01:12:05,360 --> 01:12:07,249 I'm old enough to make my own decisions. 1197 01:12:11,240 --> 01:12:12,924 MAN OVER PA: Clear for launch. 1198 01:12:16,040 --> 01:12:17,280 Stand by. 1199 01:12:23,120 --> 01:12:24,121 Look who it is. 1200 01:12:24,720 --> 01:12:25,721 Hey. 1201 01:12:30,240 --> 01:12:31,765 It's good seeing you, man. 1202 01:12:31,920 --> 01:12:33,285 Good to see you, too. 1203 01:12:34,800 --> 01:12:36,802 MAN OVER PA: Sonic projectors engaged. 1204 01:12:37,320 --> 01:12:38,560 Goggles up. 1205 01:12:50,000 --> 01:12:51,445 Initiate launch. 1206 01:13:01,480 --> 01:13:03,289 SCIENTIST: Systems check complete. 1207 01:13:03,480 --> 01:13:04,641 We have a visual. 1208 01:13:04,800 --> 01:13:05,881 QUANTUM GATE EXPLORER: Roger that, Control. 1209 01:13:05,960 --> 01:13:07,962 Are you receiving atmospheric data? 1210 01:13:08,120 --> 01:13:09,121 Copy that. 1211 01:13:17,600 --> 01:13:19,329 Checking configuration. 1212 01:13:20,480 --> 01:13:22,323 Data transmission looks good. 1213 01:13:23,120 --> 01:13:25,168 The landscape's changed. 1214 01:13:26,160 --> 01:13:27,321 H ow? 1215 01:13:27,640 --> 01:13:29,961 I don't know, it's just different. 1216 01:13:30,160 --> 01:13:32,891 Commencing element and geological test series. 1217 01:13:33,320 --> 01:13:34,321 SCIENTIST: Copy. 1218 01:13:41,000 --> 01:13:43,002 Hey, Control, I'm picking up a heat signature 1219 01:13:43,120 --> 01:13:45,361 about 60 yards away. 1220 01:13:46,680 --> 01:13:47,886 Now, what could that be? 1221 01:13:49,480 --> 01:13:50,641 Hard to make out. 1222 01:13:50,800 --> 01:13:52,848 The signal keeps fluctuating. 1223 01:13:54,000 --> 01:13:55,411 It's moving. 1224 01:13:55,960 --> 01:13:57,371 Heading towards us. 1225 01:13:57,520 --> 01:14:00,091 SCIENTIST: Copy that. Proceed with caution. 1226 01:14:09,840 --> 01:14:11,524 Do you have a visual? 1227 01:14:12,880 --> 01:14:15,201 It appears to be a human form... 1228 01:14:15,680 --> 01:14:18,729 with some sort of foreign element around it. 1229 01:14:26,000 --> 01:14:28,241 (WEAKLY) I knew you'd come back. 1230 01:14:29,400 --> 01:14:30,561 Victor? 1231 01:14:30,720 --> 01:14:31,881 Not possible. 1232 01:14:35,040 --> 01:14:38,010 (BREATHING HEAVILY) 1233 01:14:42,240 --> 01:14:43,890 Subject appears injured. 1234 01:14:44,720 --> 01:14:45,721 Get the med kit. 1235 01:14:45,880 --> 01:14:47,041 Let's get him to the shuttle. 1236 01:14:47,200 --> 01:14:48,565 Grab him. Come on. Easy,guys. 1237 01:14:48,720 --> 01:14:50,882 Abort. Bring him back. 1238 01:14:50,960 --> 01:14:52,246 SCIENTIST: Aborting mission. 1239 01:14:52,360 --> 01:14:53,600 Stabilize the subject and prepare for transport. 1240 01:14:53,800 --> 01:14:54,961 Oh, shit. 1241 01:14:57,240 --> 01:14:58,287 Preparing for launch. 1242 01:15:03,440 --> 01:15:06,125 Transfer the subject to Containment Room One. 1243 01:15:06,600 --> 01:15:07,601 EXPLORER: Copy that. 1244 01:15:10,480 --> 01:15:12,926 His thermal signature is barely registering. 1245 01:15:14,040 --> 01:15:16,088 His biochemistry is off the charts. 1246 01:15:19,280 --> 01:15:20,930 I want to talk to him. 1247 01:15:21,440 --> 01:15:23,602 Nobody talks to him until I do. 1248 01:15:24,120 --> 01:15:26,122 Confine the others to their quarters. 1249 01:15:59,960 --> 01:16:01,291 Victor? 1250 01:16:02,760 --> 01:16:05,604 We don't know how you survived over there 1251 01:16:06,640 --> 01:16:09,007 but we're still analyzing the data. 1252 01:16:10,480 --> 01:16:12,926 It appears that your 1253 01:16:13,000 --> 01:16:15,970 environment suit fused with your body... 1254 01:16:16,120 --> 01:16:17,963 but we're working on that. 1255 01:16:18,160 --> 01:16:19,969 We're going to help you, Victor. 1256 01:16:21,000 --> 01:16:22,525 We're working with the government now. 1257 01:16:24,840 --> 01:16:26,171 We're going to send more 1258 01:16:26,280 --> 01:16:28,328 expeditions to the other side 1259 01:16:28,520 --> 01:16:29,851 but first you need to tell us everything 1260 01:16:29,960 --> 01:16:31,564 you know about that place. 1261 01:16:33,560 --> 01:16:36,689 VICTOR: You want to know how I survived? 1262 01:16:38,000 --> 01:16:41,049 That place kept me alive. 1263 01:16:41,240 --> 01:16:42,810 Gave me strength. 1264 01:16:43,680 --> 01:16:45,364 Power. 1265 01:16:47,240 --> 01:16:49,049 What kind of power? 1266 01:16:49,480 --> 01:16:52,848 The kind men like you must never possess. 1267 01:16:55,640 --> 01:16:57,051 (ALL SCREAMING) 1268 01:17:01,760 --> 01:17:04,411 You couldn't resist coming back. 1269 01:17:05,040 --> 01:17:07,725 It's not enough to ruin your world. 1270 01:17:08,720 --> 01:17:10,563 Now you want to ruin mine. 1271 01:17:12,040 --> 01:17:13,201 Victor. 1272 01:17:16,200 --> 01:17:19,841 If this world must die so that mine may live... 1273 01:17:20,000 --> 01:17:21,240 so be it. 1274 01:17:24,240 --> 01:17:26,049 (GROANING) 1275 01:17:26,200 --> 01:17:27,725 (HIGH-PITCHED TONE) 1276 01:17:32,560 --> 01:17:33,971 (CHOKING) 1277 01:17:50,880 --> 01:17:53,406 AUTOMATED VOICE: Code Red. Code Red. 1278 01:17:53,600 --> 01:17:56,080 There is an emergency in this building. 1279 01:17:56,800 --> 01:17:59,929 Follow standard emergency protocols. 1280 01:18:00,080 --> 01:18:01,889 Proceed to the nearest exit 1281 01:18:01,960 --> 01:18:03,769 and leave the building immediately. 1282 01:18:04,320 --> 01:18:06,721 Code Red. Code Red. 1283 01:18:06,800 --> 01:18:07,801 (PEOPLE CLAMORING) 1284 01:18:07,920 --> 01:18:10,287 There is an emergency in this building. 1285 01:18:11,720 --> 01:18:14,485 Follow standard emergency protocols. 1286 01:18:15,080 --> 01:18:16,491 (WOMAN SCREAMING) 1287 01:18:26,280 --> 01:18:28,089 (GUNFIRE) 1288 01:18:40,000 --> 01:18:42,446 Code Red. Code Red. 1289 01:18:42,800 --> 01:18:45,485 There is an emergency in this building. 1290 01:18:45,640 --> 01:18:48,325 Follow standard emergency protocols. 1291 01:18:48,680 --> 01:18:50,444 Proceed to the nearest exit 1292 01:18:50,520 --> 01:18:52,488 and leave the building immediately. 1293 01:19:02,440 --> 01:19:04,169 Running away again? 1294 01:19:08,360 --> 01:19:09,691 No. 1295 01:19:33,000 --> 01:19:34,206 Sue! 1296 01:19:34,840 --> 01:19:35,841 (COUGHING) 1297 01:19:36,720 --> 01:19:38,643 My bad! Are you okay? 1298 01:19:38,800 --> 01:19:40,006 Yeah, I'm all right. 1299 01:19:41,920 --> 01:19:42,921 Where's Dad? 1300 01:19:53,680 --> 01:19:54,886 DR. STORM: Victor, no. 1301 01:19:55,040 --> 01:19:56,246 Just stop! 1302 01:19:56,400 --> 01:19:58,641 Out of my way, Franklin. I'm going home. 1303 01:19:58,800 --> 01:20:00,768 This is your home, son. 1304 01:20:01,320 --> 01:20:02,685 Not anymore. 1305 01:20:03,240 --> 01:20:04,890 There is nothing for you over there. 1306 01:20:05,440 --> 01:20:08,842 Only the power to create a new world. 1307 01:20:09,000 --> 01:20:12,721 Victor, we're not gods. We're just people. 1308 01:20:13,360 --> 01:20:15,840 And we are stronger together than we are apart. 1309 01:20:16,840 --> 01:20:19,286 What good is it if you're alone? 1310 01:20:19,560 --> 01:20:21,688 I have always been alone. 1311 01:20:21,840 --> 01:20:22,921 SUE: Victor, stop! 1312 01:20:24,080 --> 01:20:25,081 Just stop! 1313 01:20:26,200 --> 01:20:27,201 (BOTH GRUNTING) 1314 01:20:30,600 --> 01:20:32,489 It's too late, Susan. 1315 01:20:32,680 --> 01:20:34,091 The Earth is dying. 1316 01:20:35,280 --> 01:20:37,521 Humanity had its chance. 1317 01:20:38,320 --> 01:20:39,685 (GROANING) 1318 01:20:39,760 --> 01:20:40,761 No! Dad! 1319 01:20:44,720 --> 01:20:46,848 JOHNNY: Dad! No! Dad, no, I'm sorry! 1320 01:20:47,000 --> 01:20:48,286 SUE: Dad, no! 1321 01:20:50,960 --> 01:20:52,291 Dad! 1322 01:20:52,440 --> 01:20:53,680 Dad! Dad, move! 1323 01:20:53,880 --> 01:20:54,927 Victor, no! 1324 01:20:55,840 --> 01:20:56,841 (GROANS) 1325 01:21:02,440 --> 01:21:03,965 (WEAKLY) Promise me. 1326 01:21:04,040 --> 01:21:05,041 What? 1327 01:21:05,280 --> 01:21:08,489 Look after each other. 1328 01:21:11,120 --> 01:21:13,122 Dad, I'm sorry! Dad, I'm sorry. 1329 01:21:13,560 --> 01:21:15,050 Dad, please. 1330 01:21:15,200 --> 01:21:16,281 No! 1331 01:21:16,600 --> 01:21:17,601 (GRUNTS) 1332 01:21:36,840 --> 01:21:38,569 He's overloading the system to create a runaway reaction. 1333 01:21:38,720 --> 01:21:39,881 It's not gonna stop! 1334 01:21:40,080 --> 01:21:42,731 It'll create a black hole that'll swallow the Earth! 1335 01:22:16,680 --> 01:22:18,682 He's pulling everything into the other dimension! 1336 01:22:19,640 --> 01:22:20,641 Hold on! 1337 01:22:50,440 --> 01:22:51,566 Johnny! 1338 01:22:51,640 --> 01:22:52,641 Got it! 1339 01:22:59,840 --> 01:23:01,569 (ALL GROANING) 1340 01:23:18,400 --> 01:23:21,085 REED: The matter from Earth is being converted to energy! 1341 01:23:21,240 --> 01:23:24,005 We need to stop Victor! He's the source! 1342 01:23:24,560 --> 01:23:25,686 He's mine! 1343 01:23:32,080 --> 01:23:33,161 SUE: I have an idea. 1344 01:23:34,080 --> 01:23:36,003 This is what I do. 1345 01:23:45,080 --> 01:23:46,081 (GRUNTS) 1346 01:23:58,960 --> 01:23:59,961 (ROARS) 1347 01:24:14,840 --> 01:24:17,161 (PEOPLE SCREAMING) 1348 01:24:19,880 --> 01:24:21,723 (CLAMORING) 1349 01:24:38,120 --> 01:24:40,327 Where are you, Susan? 1350 01:24:47,920 --> 01:24:48,921 (GROANS) 1351 01:24:51,040 --> 01:24:52,929 Victor, don't do this! 1352 01:24:53,480 --> 01:24:54,811 There is no Victor. 1353 01:24:56,160 --> 01:24:58,367 There is only Doom. 1354 01:25:01,200 --> 01:25:02,645 (GROANING) 1355 01:25:17,920 --> 01:25:18,921 (GRUNTS) 1356 01:25:26,720 --> 01:25:29,405 I saw a different future for us, Susan. 1357 01:25:41,720 --> 01:25:42,926 BEN: Help me! 1358 01:25:43,080 --> 01:25:44,605 Reed! 1359 01:25:45,440 --> 01:25:46,521 Ben! 1360 01:25:48,320 --> 01:25:49,890 (STRAINING) 1361 01:25:54,960 --> 01:25:56,724 Goodbye, Susan. 1362 01:25:57,920 --> 01:25:58,921 Ah! 1363 01:26:02,280 --> 01:26:04,009 (GASPING) 1364 01:26:08,520 --> 01:26:09,567 (GROANING) 1365 01:26:42,480 --> 01:26:43,481 (GRUNTS) 1366 01:26:56,560 --> 01:26:57,800 (GRUNTING) 1367 01:27:01,920 --> 01:27:03,001 Reed! 1368 01:27:06,000 --> 01:27:07,206 Is he dead? 1369 01:27:07,720 --> 01:27:09,529 If that thing's still active, so is he. 1370 01:27:09,760 --> 01:27:12,525 We can't beat him. He's stronger than any of us. 1371 01:27:13,240 --> 01:27:14,685 Yeah, he is. 1372 01:27:14,760 --> 01:27:16,524 But he's not stronger than all of us. 1373 01:27:17,480 --> 01:27:19,164 Look, this place gave him his powers... 1374 01:27:19,360 --> 01:27:21,328 but it gave us all of ours, too. 1375 01:27:22,240 --> 01:27:23,730 It's who we are now. 1376 01:27:24,360 --> 01:27:25,646 Maybe it's who we're meant to be. 1377 01:27:27,440 --> 01:27:30,171 We opened this door, we're gonna close it. 1378 01:27:31,640 --> 01:27:32,926 So, what's the plan? 1379 01:27:46,440 --> 01:27:47,646 Enough! 1380 01:27:48,120 --> 01:27:51,442 When your world is destroyed, and I'm all that's left... 1381 01:27:52,360 --> 01:27:55,284 then it will be enough. 1382 01:27:55,960 --> 01:27:57,007 (GROANING) 1383 01:28:13,040 --> 01:28:14,246 (GROANS) 1384 01:28:31,280 --> 01:28:33,362 Always so smug, 1385 01:28:33,520 --> 01:28:35,284 thinking you were smarter than me. 1386 01:28:39,280 --> 01:28:41,726 l am smarter than you. 1387 01:28:43,000 --> 01:28:44,240 Now! 1388 01:28:44,400 --> 01:28:46,801 Hey! It's clobbering time! 1389 01:28:54,080 --> 01:28:55,764 This better work. 1390 01:29:14,560 --> 01:29:15,561 No. 1391 01:29:16,680 --> 01:29:17,681 (SCREAMING) 1392 01:29:26,760 --> 01:29:28,489 JOHNNY: Let's get the hell out of here! 1393 01:30:05,280 --> 01:30:06,281 GENERAL: While the world may not know 1394 01:30:06,360 --> 01:30:07,566 what you did to save it... 1395 01:30:07,720 --> 01:30:09,722 The men and the women in this room do. 1396 01:30:09,920 --> 01:30:11,763 And so does the President. 1397 01:30:11,920 --> 01:30:13,570 That said, 1398 01:30:13,640 --> 01:30:15,244 we'd like to continue our existing relationship. 1399 01:30:16,800 --> 01:30:19,770 So, if we're all in agreement... 1400 01:30:19,920 --> 01:30:21,604 We're not. 1401 01:30:22,440 --> 01:30:23,521 Excuse me? 1402 01:30:23,680 --> 01:30:25,648 We're not remotely all in agreement. 1403 01:30:25,800 --> 01:30:28,610 We don't need you or anybody else to keep an eye on us. 1404 01:30:28,760 --> 01:30:30,444 We just want a place where we can work. 1405 01:30:30,600 --> 01:30:33,922 And whatever we come up with belongs to us. 1406 01:30:34,680 --> 01:30:36,967 And what if we say no? 1407 01:30:37,040 --> 01:30:38,326 (BEN GROWLING) 1408 01:30:40,520 --> 01:30:42,522 Say yes. 1409 01:30:43,160 --> 01:30:45,845 How much space are we talking about? 1410 01:30:47,360 --> 01:30:48,600 A lot. 1411 01:31:03,280 --> 01:31:04,691 Whoa. Hey. 1412 01:31:06,200 --> 01:31:08,601 So, uh, I thought there were gonna be four of you? 1413 01:31:08,760 --> 01:31:09,886 Oh, there is. 1414 01:31:14,520 --> 01:31:16,329 Labs are upstairs. 1415 01:31:16,480 --> 01:31:18,881 Engineering's on the south side 1416 01:31:19,040 --> 01:31:21,247 and Assembly's downstairs. 1417 01:31:21,880 --> 01:31:25,282 We've been operating out of here for over 12 years, now. 1418 01:31:25,440 --> 01:31:27,602 Well, officially, that is. 1419 01:31:28,160 --> 01:31:29,685 But you still won't find our name 1420 01:31:29,760 --> 01:31:31,842 on any government books. 1421 01:31:32,480 --> 01:31:37,202 Most people just refer to this as, uh, Central City. 1422 01:31:37,360 --> 01:31:40,569 But call it whatever you want. We work for you now. 1423 01:31:45,360 --> 01:31:46,361 JOHNNY: Oh, wow. 1424 01:31:46,560 --> 01:31:48,608 Now, that's what I'm talking about. 1425 01:31:48,760 --> 01:31:50,171 That's pretty nice. (SUE CHUCKLES) 1426 01:31:50,320 --> 01:31:51,890 I'm taking that area over there. 1427 01:31:53,480 --> 01:31:55,164 REED: I could get used to this. 1428 01:31:56,720 --> 01:31:58,085 I got it. 1429 01:31:58,200 --> 01:32:00,362 The Franklin Storm Research Center. 1430 01:32:01,000 --> 01:32:03,844 Dad was kind of allergic to his name in big letters. 1431 01:32:04,480 --> 01:32:06,050 Which reminds me, I think that the four of us 1432 01:32:06,120 --> 01:32:07,485 should have a name. 1433 01:32:07,640 --> 01:32:09,130 Why would we need a name? 1434 01:32:09,440 --> 01:32:11,204 Because we're a team now, and there's four of us 1435 01:32:11,360 --> 01:32:13,840 so we should come up with a name for it. 1436 01:32:15,480 --> 01:32:18,563 Like, "The Human Torch and the Torchettes." 1437 01:32:18,840 --> 01:32:19,841 - Ugh. - sNo. 1438 01:32:20,000 --> 01:32:21,206 BEN: Are you kidding me? 1439 01:32:21,920 --> 01:32:24,321 How about The Big Brain and His Neurons? 1440 01:32:24,480 --> 01:32:26,164 How about The Big Brain and Her Neurons? 1441 01:32:26,320 --> 01:32:27,731 How about "Two Guys, a Girl, 1442 01:32:27,800 --> 01:32:29,609 and the Thing that Nobody Wanted? 1443 01:32:29,680 --> 01:32:30,681 (GROWLS) 1444 01:32:30,760 --> 01:32:32,171 Hey, we both know that you could take him. 1445 01:32:32,560 --> 01:32:34,369 Hey. Hey, What? 1446 01:32:38,680 --> 01:32:40,603 We've come a long way since the garage. 1447 01:32:41,440 --> 01:32:44,364 Gotta say, it's fantastic. 1448 01:32:48,840 --> 01:32:50,410 Say that again. 1449 01:32:51,640 --> 01:32:53,369 It's fantastic. 1450 01:32:54,560 --> 01:32:55,846 Yes, it is. 1451 01:32:56,600 --> 01:32:58,204 Guys, I got it. 1452 01:32:59,080 --> 01:33:00,286 Ready? Yeah.