1
00:00:54,395 --> 00:01:00,102
ترجمه و زیرنویس :نسترن
nastaran.y
2
00:01:00,122 --> 00:01:12,503
وب سایتی خاص برای کاربرانی خاص
Www.foxmovie.co
3
00:01:13,476 --> 00:01:15,210
مایک-
!یوووو هووو-
4
00:01:15,212 --> 00:01:18,379
چه غلطی داری میکنی تو؟-
!بهش میگن رانندگی ، مارکوس-
5
00:01:23,420 --> 00:01:24,621
!آروم برو
6
00:01:25,624 --> 00:01:27,523
!چی؟ چهار دقیقه مونده ! گاز بده
7
00:01:27,525 --> 00:01:31,328
اوه ،پس میخای همزمان هم آروم برم هم گاز بدم؟
8
00:01:33,900 --> 00:01:35,499
در حال حرکت از سمت جنوبی کالینز
9
00:01:37,204 --> 00:01:39,906
به سرعت در حال نزدیک شدن به خیابان 22-
دریافت شد-
10
00:01:39,908 --> 00:01:42,143
در دیدرس پشتیبانی هوایی قرار گرفتند
11
00:01:44,078 --> 00:01:45,345
!مایک
12
00:01:52,155 --> 00:01:53,520
!نزدیکه که بالا بیارم
13
00:01:53,522 --> 00:01:55,355
اوه ، اگه بالا بیاری خفت میکنم
14
00:01:55,357 --> 00:01:58,627
چرم صندلی ، دست دوزه
بهتره دوباره بخوریش
15
00:02:02,999 --> 00:02:05,467
درحال مسدود کردن خیابان ششم
16
00:02:05,469 --> 00:02:06,835
!اون جا باید میپیچیدی ، مایک
17
00:02:06,837 --> 00:02:09,105
لعنت بهش! ببین ، تو داری جهت هارو میگی خب؟
18
00:02:09,107 --> 00:02:11,041
واسه همین توی این صندلی نشستی
19
00:02:11,043 --> 00:02:13,910
و عینکت کجاست؟
تو باید عینک بزنی
20
00:02:13,912 --> 00:02:16,647
من به عینک نیازی ندارم-
مارکوس، تو منم نمیتونی ببینی-
21
00:02:16,649 --> 00:02:18,349
اوه ، یا ... مایک ،مایک،مایک
22
00:02:19,551 --> 00:02:21,585
آروم باش ، آروم باش-
مایک . اتوبوس ، اتوبوس ، اتوبوس-
23
00:02:36,204 --> 00:02:38,771
با عرض معذرت خدمت سفید پوستای پولدار
24
00:02:38,773 --> 00:02:41,175
ما فقط سیاه پوست نیستم
.بلکه پلیسم هستیم
25
00:02:41,177 --> 00:02:43,477
بعدا خودمون رو "ایست بازرسی "میکنیم
26
00:02:57,296 --> 00:02:58,496
هووو-هوووو
27
00:03:05,238 --> 00:03:08,540
هی ، حتی ماشین بتمن هم اینجوری خیابونو به گا نمیده
28
00:03:13,047 --> 00:03:17,585
اوووه-
منو ازین ماشین لعنتی ببر بیرون-
29
00:03:27,363 --> 00:03:30,064
!هی-
.اوه ،گندش بزنن-
30
00:03:31,434 --> 00:03:32,633
ای بابا ، داداش
31
00:03:32,635 --> 00:03:34,002
میتونی بدی برات پولیش بزنن
32
00:03:34,004 --> 00:03:36,804
.نه.تو میدی برام پولیش بزنن
33
00:03:36,806 --> 00:03:38,840
پلیس میامی ، راهو باز کنید-
داریم میایم-
34
00:03:38,842 --> 00:03:40,510
راهو باز کنید . پلیس میامی-
.پلیس میامی-
35
00:03:40,512 --> 00:03:42,311
برو ! برو
36
00:03:42,313 --> 00:03:43,578
معذرت
37
00:03:46,551 --> 00:03:47,683
!بابایی
38
00:03:49,287 --> 00:03:51,055
دلقک
39
00:03:51,057 --> 00:03:53,023
تو دیگه پدرجون شدی
40
00:04:00,734 --> 00:04:04,903
سلام-
اوه .اوه-
41
00:04:04,905 --> 00:04:07,573
اوه ، عزیزم نگاش کن-
اره-
42
00:04:07,575 --> 00:04:10,343
بدون شک ژن من توی چشماشه-
اووهووم-
43
00:04:10,345 --> 00:04:12,379
و گوشاش
44
00:04:12,381 --> 00:04:13,447
و اسمش
45
00:04:13,449 --> 00:04:15,649
مارکوس مایلز برنت
46
00:04:15,651 --> 00:04:18,019
اما این که اسم منه-
اسم اونم هست-
47
00:04:18,021 --> 00:04:19,887
ما تصمیم گرفتیم اسم تو رو روش بزاریم
48
00:04:19,889 --> 00:04:21,825
این ایده ی "رجی" بود
49
00:04:23,227 --> 00:04:25,893
فکر کردم یک ادای احترام هست ، قربان
50
00:04:25,895 --> 00:04:28,230
امیدوارم قبول کنید-
خیلیم عالی-
51
00:04:28,232 --> 00:04:30,500
اما هنوز ازت میخام که از این دختر کوچولوی من
52
00:04:30,502 --> 00:04:32,102
یه زن درستکار بسازی
(یعنی با دخترم عروسی کن )
53
00:04:32,104 --> 00:04:34,238
عمو مایک، اماده ای بچه رو بقل کنی؟
54
00:04:34,240 --> 00:04:38,209
اوه اومممم، نه
عمو مایک دوست نداره اونو بقل کنه
55
00:04:39,879 --> 00:04:42,680
اوه اوه خب
ازینکارا نکن
56
00:04:42,682 --> 00:04:44,216
نه، مایک-
نکن-
57
00:04:44,218 --> 00:04:45,149
بچه رو ببین اخه
58
00:04:45,151 --> 00:04:46,818
همین حالا تمومش کن
جدی میگم
59
00:04:46,820 --> 00:04:48,987
بچه رو نگاه کن-
خیله خب ، میدونی چیه؟-
60
00:04:48,989 --> 00:04:53,159
من بیرون منتظرم تا تو خودتو جمع و جور کنی
61
00:04:53,161 --> 00:04:54,627
.مایک
62
00:04:54,729 --> 00:04:57,799
بچه کوچولو-
اوه؛ عیبی نداره-
63
00:04:58,204 --> 00:05:01,041
"زندان "سانتا ماریا ایکسکوتل
مکزیک
64
00:05:11,481 --> 00:05:12,882
زودباشید خانوما
65
00:05:13,605 --> 00:05:14,807
بی مصرفا
66
00:05:15,461 --> 00:05:16,461
تکون بخورید
67
00:05:20,092 --> 00:05:21,260
"آرتاس"
68
00:05:23,530 --> 00:05:25,262
"آرتاس"
69
00:06:30,930 --> 00:06:31,932
چی شده؟
70
00:06:41,216 --> 00:06:42,250
!آمبولانس رو نگه دار
71
00:07:18,594 --> 00:07:19,961
مامان
72
00:07:21,608 --> 00:07:22,708
پسرم
73
00:07:33,689 --> 00:07:34,690
"مکزیکو سیتی"
74
00:07:36,126 --> 00:07:37,729
برای مرگ اون ناراحت نباش
75
00:07:43,491 --> 00:07:46,695
روح پدرت از میله هایی که حبسش کرده بودن آزاد شده
76
00:07:50,641 --> 00:07:54,046
این اخرین هدیه از طرف بابات بود قبل از اینکه بمیره
77
00:07:55,003 --> 00:07:59,676
حالا تو دیگه مرد شدی. تو بالاخره برای کاری که باید انجام بشه اماده ای
78
00:07:59,944 --> 00:08:03,015
تو باید افتخار و احترام رو به خانواده برگردونی
79
00:08:05,622 --> 00:08:09,492
پدرت قبل از اینکه حبس بشه میلیون ها دلار رو پنهان کرده بود
80
00:08:11,262 --> 00:08:13,798
این مختصات جاییه که میتونی پیداشون کنی
81
00:08:23,956 --> 00:08:26,026
چیزی که برای ماست رو پس میگیریم
82
00:08:31,757 --> 00:08:34,427
با این پول بالاخره میتونیم انتقام بگیریم
83
00:08:36,152 --> 00:08:42,093
افرادی که خانواده مارو از هم پاشیدن خواهند فهمید که
شکار شدن چه حسی داره
84
00:08:52,837 --> 00:08:54,740
این اخرین نفر باید بمیره
85
00:08:57,875 --> 00:08:59,607
بیا اینجا ، مارکوس ، بیا اینجا
86
00:08:59,609 --> 00:09:02,910
ما اینجاییم تا جشن بگیریم و به سلامتی یکی از دوستامون بنوشیم
87
00:09:04,113 --> 00:09:05,882
و من خالصانه امیدوارم که یک روزی
88
00:09:05,884 --> 00:09:08,885
هم نام تو، پا جا پای
89
00:09:08,887 --> 00:09:10,653
پدربزرگ خرفتش بزاره
90
00:09:11,890 --> 00:09:14,725
تا از شهر با عدالت ما محافطت کنه و بهش خدمت کنه
91
00:09:14,727 --> 00:09:15,793
به سلامتی مارکوس
92
00:09:15,795 --> 00:09:18,028
به سلامتی مارکوس
93
00:09:18,030 --> 00:09:19,763
انشالله اسم مارکوس بارنت
94
00:09:19,765 --> 00:09:23,100
در سال های آینده ، در قلب و ذهن خلافکارن بیشرف
95
00:09:23,102 --> 00:09:24,502
ترس و دلهوره ایجاد کنه
96
00:09:27,240 --> 00:09:29,741
مرسی از همه ی شما.ممنونم
مرسی از همه ی شما
97
00:09:29,743 --> 00:09:34,547
من و مایک، دیگه نزدیک 25 ساله که داریم توی این خیابونا کار میکنیم
98
00:09:34,549 --> 00:09:36,917
و من میخام که فکر کنم ، تغییری ایجاد کردیم
99
00:09:36,919 --> 00:09:39,085
همه ی شما بهترین هستید
100
00:09:39,087 --> 00:09:41,988
و من از شما سپاسگذارم
واقعا باعث افتخارمه
101
00:09:43,125 --> 00:09:44,991
مارکوس
102
00:09:44,993 --> 00:09:49,299
مارکوس!مارکوس!مارکوس
103
00:09:50,287 --> 00:09:51,287
بندرگاه میامی
104
00:09:54,205 --> 00:09:56,305
باباییت اون پول رو واقعا عمیق دفن کرده ها؟
105
00:09:56,307 --> 00:09:58,942
اگر اینا خالی باشه
تو بازم باید پولمو بدیا
106
00:09:58,944 --> 00:10:01,278
اوووها-
ای جوووون-
107
00:10:05,885 --> 00:10:07,318
دفن کردن گنج در اقیانوس
108
00:10:07,320 --> 00:10:10,186
داستانشو شنیدم
...اما لعنتی
109
00:10:10,188 --> 00:10:13,624
اینم هزینه لوازمی که دربارش مذاکره کردیم
110
00:10:13,626 --> 00:10:15,028
حتی بیشتر
111
00:10:16,964 --> 00:10:20,198
این سهمیه که تو برمیداری
112
00:10:20,200 --> 00:10:21,368
چی گفتی؟
113
00:10:22,537 --> 00:10:23,937
ما قرار گذاشتیم
114
00:10:23,939 --> 00:10:26,607
دوباره مذاکره میکنیم
115
00:10:26,609 --> 00:10:27,676
اوووپس
116
00:10:39,957 --> 00:10:41,122
اوووپس
117
00:10:42,225 --> 00:10:43,759
بیا اینجا
118
00:10:45,563 --> 00:10:46,564
منو ببین
119
00:10:47,799 --> 00:10:50,101
من دوباره مذاکره نمیکنم
120
00:10:53,739 --> 00:10:56,807
خانواده من داره دوباره مدیریت این شهرو بدست میاره
121
00:10:56,809 --> 00:11:00,077
ما ، اه ،چند ها کارمند وفادار نیاز داریم
122
00:11:00,079 --> 00:11:01,581
کسی شغل نمی خواد؟
123
00:11:03,050 --> 00:11:04,685
دندون های توی دهنت سالمه؟
124
00:11:09,624 --> 00:11:11,091
!دوباره بگو
125
00:11:12,687 --> 00:11:13,688
آروم باش
126
00:11:19,268 --> 00:11:21,368
به خودتون ترفیع بدید
127
00:11:21,370 --> 00:11:23,540
با این بسته پول اون پایین شروع کن
128
00:11:24,675 --> 00:11:26,677
اوکی؟-
اوکی-
129
00:11:32,684 --> 00:11:34,385
حالا دیگه برای من کار میکنید
130
00:11:36,254 --> 00:11:37,754
بچه مچه هاتو به صف کن
131
00:11:37,756 --> 00:11:41,160
از جلوی راه من برید کنار
تا من هم شما رو نکشم
132
00:11:43,462 --> 00:11:45,863
بدویید پسرا
پولا رو برداریدزود
133
00:11:45,865 --> 00:11:46,931
یالا
134
00:11:48,970 --> 00:11:50,570
زودباشید
135
00:11:51,973 --> 00:11:53,405
مامان
136
00:11:53,407 --> 00:11:55,173
"آرماندو"
137
00:11:55,210 --> 00:11:56,212
گرفتیمش
138
00:11:56,711 --> 00:11:57,712
چه سریع
139
00:11:57,841 --> 00:11:59,142
یه مکان عملیات جدید هم برا خودمون ردیف کردم
140
00:11:59,920 --> 00:12:03,589
اینقدر که وقتت رو اونطرف گذروندی مثل خارجی ها حرف میزنی
141
00:12:08,058 --> 00:12:10,058
من دیگه کارمو کردم ، مایک
142
00:12:10,060 --> 00:12:11,525
اوه، دوباره ازین حرفا
143
00:12:11,527 --> 00:12:13,595
نه، این دفعه دیگه فرق میکنه
144
00:12:13,597 --> 00:12:15,897
وقتی تو چشمای اون بچه نگاه کردم،
145
00:12:15,899 --> 00:12:17,199
یه چیزی عوض شد
146
00:12:17,201 --> 00:12:18,433
میخام روزامو با دیدن بزرگ شدن
147
00:12:18,435 --> 00:12:20,870
اون بچه بگذرونم
148
00:12:20,872 --> 00:12:24,007
داداش، "تریسا" دوست نداره کونتو بندازی رو مبل
149
00:12:24,009 --> 00:12:25,643
چاق و بی مصرف بشی
150
00:12:25,645 --> 00:12:29,313
میدونی مایک ، ما بیشتر عمرمون رو کردیم
151
00:12:29,315 --> 00:12:31,715
الان وقته یه سری تغییراته ، تغییرات اساسی
152
00:12:31,717 --> 00:12:34,619
من که این چرت و پرتا رو قبول ندارم
من دارم کِیف زندگی رو میبرم
153
00:12:34,621 --> 00:12:37,056
تو ریش و سیبیل تو رنگ میکنی ، مایک
154
00:12:37,058 --> 00:12:39,257
چی؟-
!تو ریش و سیبیل تو رنگ میکنی-
155
00:12:39,259 --> 00:12:41,293
من ریش و سیبیل مو رنگ نمیکنم
156
00:12:41,295 --> 00:12:43,462
این رنگ قهوه ای خرماییه
من اینو دیگه تشخیص میدم
157
00:12:43,464 --> 00:12:45,966
برو گمشو بابا-
یعنی این قهوه ای خرمایی نیست؟-
158
00:12:45,968 --> 00:12:48,135
برو بینم بابا-
بزار یه چیزی ازت بپرسم-
159
00:12:48,137 --> 00:12:52,407
میخوای میراثی که به جا میزاری تیشرت های اندامی و
تعداد افرادی که باهاشو خوابیدی باشه؟
160
00:12:52,409 --> 00:12:54,676
نمیدونی خانواده از همه چیز مهم تره؟
161
00:12:54,678 --> 00:12:56,209
هییی، بابابزرگیی!
162
00:12:56,211 --> 00:12:58,080
ریتا-
اون نه ، ما بهش میگیم پدرجون-
163
00:12:58,082 --> 00:12:59,380
اسمش میشه پدرجون
164
00:12:59,382 --> 00:13:00,716
پدرجون؟-
اره-
165
00:13:00,718 --> 00:13:01,750
عکس ازش نداری ، پدرجون؟
166
00:13:01,752 --> 00:13:03,952
اوه، میدونی که دارم ، مگه نه؟-
بده ببینم-
167
00:13:03,954 --> 00:13:05,322
بفرمااایید
168
00:13:06,858 --> 00:13:08,590
اوه ، خدای من ، گوش هاش
169
00:13:08,592 --> 00:13:10,593
آررره ، نوه ی خودمه
اون نوه ی خودمه
170
00:13:11,997 --> 00:13:13,731
عاشقشم-
آرره-
171
00:13:13,733 --> 00:13:15,800
و به شما تبریک میگم ستوان
172
00:13:15,802 --> 00:13:18,003
شنیدم "هاوارد" تو رو به رییس بخش "ایمو" ترفیع داده
173
00:13:18,005 --> 00:13:19,937
واو ، تبریک میگم
174
00:13:19,939 --> 00:13:21,173
ایمو چیه؟
175
00:13:21,175 --> 00:13:23,374
عملیات پشرفته شهر میامی
176
00:13:23,376 --> 00:13:25,210
یه تیم کوچیک که تاکتیک های جدید
177
00:13:25,212 --> 00:13:26,545
و روش های تحقیقاتی جدید رو اموزش دیدند
178
00:13:26,547 --> 00:13:28,847
دارن برای ما کهنه کارا جایگزین میزارن
179
00:13:28,849 --> 00:13:31,551
یا بهشون چند تا حقه جدید یاد میدن-
هه-
180
00:13:31,553 --> 00:13:34,154
واقعا میگم ، مارکوس
خیلی برات خوشحالم
181
00:13:34,156 --> 00:13:35,621
متشکرم
182
00:13:41,363 --> 00:13:43,164
هی ، بچه ها
183
00:13:43,166 --> 00:13:46,035
هی! همه که اینجان
184
00:13:46,037 --> 00:13:47,103
چطوری؟
185
00:13:47,105 --> 00:13:48,670
احمق
186
00:13:48,672 --> 00:13:51,040
چیه؟-
اون خیلی بهت میخوره-
187
00:13:51,042 --> 00:13:53,242
مثل چی باهوشه
188
00:13:53,244 --> 00:13:55,112
با اعتماد بنفس. بلند پرواز
189
00:13:55,114 --> 00:13:56,846
اون باب دل من نیست
190
00:13:56,848 --> 00:13:58,381
خب؟-
چی باب دلته؟-
191
00:13:58,383 --> 00:14:00,550
تنها و غمگین بیوفتی بمیری؟
192
00:14:00,552 --> 00:14:01,819
!تو داری حسودی میکنی
193
00:14:01,821 --> 00:14:03,787
چند ساله که متاهلی؟
بیست سال؟
194
00:14:03,789 --> 00:14:05,923
- بیست و شیش
- راستشو بگو
195
00:14:05,925 --> 00:14:07,658
اخرین باری که سکس کردی کی بود؟
196
00:14:07,660 --> 00:14:10,729
به تو هیچ ربطی نداره-
دقیقا-
197
00:14:10,731 --> 00:14:13,599
چند تا زن خوب و میخای از دست بدی ؟ ها؟
198
00:14:13,601 --> 00:14:15,434
ببین، تو خیلی دختر بازی میکنی
199
00:14:15,436 --> 00:14:17,570
ولی تاحالا خودت عاشق شدی؟
200
00:14:17,572 --> 00:14:21,942
البته ، ..یعنی آره
عاشق شدم
201
00:14:21,944 --> 00:14:23,409
یکبار
202
00:14:23,411 --> 00:14:25,478
خیلی ، خیلی وقت پیش
203
00:14:25,480 --> 00:14:26,781
!هیچوقت بهم نگفتی
204
00:14:26,783 --> 00:14:29,150
حاجی ، من کل زندگیمو که نباید برات بگم
205
00:14:29,152 --> 00:14:30,685
ببین ، چیزی که باید بدونی اینه که
206
00:14:30,687 --> 00:14:33,855
من تا 100 سالگی میخام بدو ام دنبال مجرم ها ، دستگیرشون کنم
207
00:14:33,857 --> 00:14:36,024
داداش تو دیگه باید اخرین نفری باشی که
208
00:14:36,026 --> 00:14:38,393
بعد از اون ماجرای بیمارستان حرف از دوییدن بزنی
209
00:14:38,395 --> 00:14:40,295
بیمارستان؟
درباره چی صحبت میکنی؟
210
00:14:40,297 --> 00:14:41,730
تو بیمارستان چی شد مگه؟
211
00:14:41,732 --> 00:14:43,432
دوییدیم تا مارکوس کوچولو رو ببینیم
212
00:14:43,434 --> 00:14:45,034
من کلتو به خاک مالیدم
213
00:14:45,036 --> 00:14:48,739
تو فقط از پشت داشتی کون تپلی خوشگل منو نگاه میکردی ، مایک
214
00:14:48,741 --> 00:14:51,742
داری میگی درواقع تو منو شکست دادی؟
215
00:14:51,744 --> 00:14:54,479
تو منو تو مسابقه ی دو شکست دادی؟-
اینجوری میگن-
216
00:14:54,481 --> 00:14:55,713
اوه عمرا
217
00:14:55,715 --> 00:14:57,515
هیچی غمگین تر ازین نیست که پیرمردا
218
00:14:57,517 --> 00:14:58,684
به گذشته سر میزنن
219
00:14:58,686 --> 00:15:00,318
اوه ، هی ، کشش نداریم
220
00:15:00,320 --> 00:15:01,987
کشش تقلب حساب میشه
221
00:15:01,989 --> 00:15:05,791
هی ، تو طرف کی هستی ، کاپیتان؟-
پنجاه تا روی پارگی کشکک زانو شرط میبندم-
222
00:15:06,595 --> 00:15:07,894
من همنیجوری رایگان نمیدوام
223
00:15:07,896 --> 00:15:10,630
شرط سر چی؟-
اگه من ببرم ، باید بازنشست بشیم-
224
00:15:10,632 --> 00:15:13,600
استعفا نامه رو رد میکنیم و بازنشست میشیم
225
00:15:13,602 --> 00:15:15,069
خیله خب ، خب،اگه من ببرم
226
00:15:15,071 --> 00:15:17,504
تو هم این چرت و پرتای بازنشتگی رو سیکتیر میکنی
227
00:15:17,506 --> 00:15:19,640
و تا زمانی که پنچر نشدیم باید کار کنیم
228
00:15:19,642 --> 00:15:22,177
پسران بد تا ابد-
اه ، پسران بد-
229
00:15:22,179 --> 00:15:23,645
درواقع دیگه " پسر" نیستن
230
00:15:23,647 --> 00:15:25,747
هی ، کاپ ، امبولانس رو بگو منتظر باشه
231
00:15:25,749 --> 00:15:28,383
این پیرمرد ممکنه به سرم و اکسیژن نیاز داشته باشه
232
00:15:28,385 --> 00:15:30,520
خودشو میگه ،کاپ، خودشو میگه-
اوکی-
233
00:15:30,522 --> 00:15:33,456
اماده حرکت ، منظم ، شروع
234
00:15:33,458 --> 00:15:35,626
برو مارکوس ، تو میتونی-
نمیبینمت-
235
00:15:35,628 --> 00:15:37,995
تو میتونی ! نفس بکش-
اوه اوه نمیبینمت-
236
00:15:37,997 --> 00:15:39,130
زودباش ، عزیزم
237
00:15:41,968 --> 00:15:44,972
نفس بکش عزیزم، نفس بکش
بدو
238
00:15:46,173 --> 00:15:47,472
کجایی عزیزم؟
239
00:15:57,119 --> 00:15:59,254
!مایک
240
00:16:05,896 --> 00:16:09,797
مایک ، مایک ، اوه ، لعنت
!کمک بیار
241
00:16:09,799 --> 00:16:14,803
یه پلیس تیر خورده
ما در "اوشن درایو" هستیم ، بلوک 700
242
00:16:14,805 --> 00:16:16,605
تحمل کن ، هی-
..شلیک تفنگ-
243
00:16:16,607 --> 00:16:17,908
اوه ، لعنت-
چه اتفاقی افتاد؟-
244
00:16:17,910 --> 00:16:20,177
!فقط.. فقط کمک بیار-
کی اینکارو کرد؟-
245
00:16:20,179 --> 00:16:21,312
کدوم خری این کارو کرد؟
246
00:16:21,314 --> 00:16:22,979
....یه موتور سوار
247
00:16:22,981 --> 00:16:24,749
یالا ، نه نخواب
248
00:16:24,751 --> 00:16:26,583
مایک ، بیدار بمون-
زود باش-
249
00:16:26,585 --> 00:16:28,020
یه امبولانس خبر کنید
250
00:16:28,022 --> 00:16:30,322
بیدار بمون، مایک ،بیدار بمون-
هی هی هی-
251
00:16:30,324 --> 00:16:32,557
تلفن... پشت تلفن دارمش
252
00:16:35,195 --> 00:16:38,164
حالت خوب میشه
تو این رو پشت سر میزاری
253
00:16:38,166 --> 00:16:39,766
تروخدا ، داداش، بیدار بمون داداش
254
00:16:39,768 --> 00:16:42,568
تروخدا ، مایک . من پیشتم
255
00:17:06,298 --> 00:17:08,299
...خدای بزرگ
256
00:17:08,301 --> 00:17:10,901
منم ؛ مارکوس
257
00:17:12,272 --> 00:17:15,440
اخیرا خیلی به من محبت کردی
258
00:17:15,442 --> 00:17:18,643
میدونم جدیدا کلیسا نرفتم
259
00:17:18,645 --> 00:17:20,612
احتمالا از عید پاک پارسال
260
00:17:20,614 --> 00:17:22,580
اما نمیخام بهت دروغ بگم
261
00:17:22,582 --> 00:17:25,251
من بی توجهی کردم
262
00:17:25,253 --> 00:17:28,188
من ایمانم رو از دست ندادم
263
00:17:28,190 --> 00:17:29,591
...فقط
264
00:17:30,659 --> 00:17:33,394
خجالت میکشیدم
265
00:17:33,396 --> 00:17:35,429
به خاطر کارایی که مجبور شدیم بکنیم
266
00:17:35,431 --> 00:17:38,666
"میدونم " انسان های با ایمان نباید یکدیگر را بکشند
267
00:17:38,668 --> 00:17:42,371
اما اونا آدمای بدی بودند ، همشون
268
00:17:42,373 --> 00:17:46,742
میدونی ، مایک هنوز یه جوان ناکامه
269
00:17:46,744 --> 00:17:49,078
زن نداره ، بچه نداره
270
00:17:49,080 --> 00:17:52,850
فقط اگه بتونی دلتو راضی کنی
271
00:17:52,852 --> 00:17:55,585
تا یه شانس دیگه بهش بدی ،مرد
272
00:17:55,587 --> 00:17:59,089
راستشو بگم ، اون بهترین دوست منه
273
00:17:59,091 --> 00:18:00,290
داداشمه
274
00:18:00,292 --> 00:18:03,094
اگه بهش رحم کنی
275
00:18:03,096 --> 00:18:05,264
به خدا قسم
276
00:18:05,266 --> 00:18:09,235
دیگه هیچ خشونتی در این دنیا ایجاد نمیکنم
277
00:18:09,237 --> 00:18:11,237
یک حادثه تیراندازی موتوری
278
00:18:11,239 --> 00:18:14,441
باعث شد تا یک افسر پلیس مشهور در شهر میامی برای ادامه زندگی خود تقلا کند
279
00:18:14,443 --> 00:18:16,710
شاهد ها اظهار داشتند صدای شلیک شنیده اند
280
00:18:16,712 --> 00:18:18,278
و سپس یک موتور سوار سیاه پوش به سرعت محل حادثه را ترک نمود
281
00:18:18,280 --> 00:18:20,347
کارآگاه "مایک لوری" در حالت بحرانی
282
00:18:20,349 --> 00:18:23,151
بچه ها ، بیاید صحبت کنیم ببینم درباره این کیس چی داریم؟
283
00:18:23,153 --> 00:18:25,720
کلی" درباره ی اسلحه اطلاعات بده"
284
00:18:25,722 --> 00:18:28,791
خب گلوله ها در بدن افسر "لوری" از نوع "اس اس 190 " بوده
285
00:18:28,793 --> 00:18:31,260
نوع کالیبر اسلحه پی 90
"ساخت "هرستال
286
00:18:31,262 --> 00:18:33,829
اما این ها با سرعت صوت 5.7 سری 28 سفارشی ساخت هستند
287
00:18:33,831 --> 00:18:35,798
من میخام بدونم کی اون گلوله هارو ساخته
288
00:18:35,800 --> 00:18:37,200
داریم سایت 4-چن رو برای پیدا کردن
289
00:18:37,202 --> 00:18:39,836
خریدارن اسلحه در مارکت که به صورت
290
00:18:39,838 --> 00:18:41,805
ناشناس خریداری میکنن رهگیری میکنیم
291
00:18:41,807 --> 00:18:43,975
مایک مثل پسر خودمه
292
00:18:46,712 --> 00:18:48,512
من اون آشغال رو میخام
293
00:18:54,355 --> 00:18:55,989
این مسئله برای منم شخصیه
294
00:18:57,325 --> 00:19:00,326
بیاید هر اطلاعاتی که داریم رو بزاریم رو هم ،خب؟
295
00:19:00,328 --> 00:19:01,330
حتما
296
00:19:09,100 --> 00:19:10,102
مکزیکو سیتی
297
00:19:10,613 --> 00:19:12,882
من خیلی واضح بهت گفتم که "لوری" اخر از همه باید بمیره
298
00:19:13,754 --> 00:19:15,089
من الان اینجا مسئولم
299
00:19:15,558 --> 00:19:18,228
من یادگرفتم که چطور مسائل رو حل کنم، خب؟
300
00:19:18,656 --> 00:19:20,591
تو تمام عمرم به من آموزش دادی
301
00:19:20,704 --> 00:19:23,107
پلیسه یه تهدید بود ، بقیه مهم نیستن
302
00:19:23,987 --> 00:19:25,388
به من گوش میدی یا نه؟
303
00:19:25,990 --> 00:19:28,392
من میخواستم که اون ببینه بقیه میمیرن
304
00:19:28,523 --> 00:19:29,525
فقط تمومش کن
305
00:19:30,168 --> 00:19:31,436
دیگه سر خود کار نکن
306
00:19:58,262 --> 00:20:00,462
"پلیس بازنشسته " رادریگو وارس
307
00:20:00,464 --> 00:20:02,631
در بعداظهر امروز توسط شلیک گلوله جان به جا افرین تسلیم نمود
308
00:20:12,110 --> 00:20:13,476
اداره پلیس مبارزه با مواد مخدر در بعدازظهر امروز
309
00:20:13,478 --> 00:20:14,945
به سوگ"جک وبر " نشست
310
00:20:14,947 --> 00:20:16,613
او یک بازپرس بخش پزشکی قانونی
311
00:20:16,615 --> 00:20:18,183
این اداره در شهر میامی بود
312
00:20:26,661 --> 00:20:28,594
اینم از تو
313
00:20:28,596 --> 00:20:31,864
همچنان در این قتل عام ادامه دار
314
00:20:33,034 --> 00:20:35,035
عالیجناب قاضی " لئون سارنساب " چهارشنبه گذشته
315
00:20:35,137 --> 00:20:37,771
درست در مقابل دادگاه به قتل رسید
316
00:20:49,054 --> 00:20:50,162
رنگ ریش قهوه ای خرمایی
317
00:20:50,488 --> 00:20:52,921
جنگ علیه مردان قانون ادامه دارد
318
00:20:54,593 --> 00:20:56,858
سه کارمند اجرای قانون دیگه هم
319
00:20:56,860 --> 00:20:58,596
کشته شده ان که میتونه به این کیس مربوط باشه
320
00:20:58,598 --> 00:21:01,864
این جنگ بر علیه قانونه لعنتیه-
همه شون مثل تیر انداز "مایک " بودن-
321
00:21:01,866 --> 00:21:04,801
چجوری به هم مربوط میشن-
دوربین های خیابونا ، شاهدین-
322
00:21:04,803 --> 00:21:08,906
رد لاستیک ، همشون نشون میدن همون تیرانداز سیاه پوش بوده
323
00:21:30,576 --> 00:21:33,680
شش ماه بعد
324
00:21:39,243 --> 00:21:42,011
میخام از همتون تشکر کنم که امروز به ما پیوستید
325
00:21:42,013 --> 00:21:44,516
این برای خانواده بسیار با ارزشه
326
00:21:46,183 --> 00:21:48,619
و حالا شما رو زن و شوهر اعلام میکنم
327
00:21:48,621 --> 00:21:50,820
میتونی عروس رو ببوسی
328
00:21:54,427 --> 00:21:57,361
من واقعا اینجوری گریه کردنو بزارم کنار
329
00:22:11,980 --> 00:22:13,514
هی ، شما خیلی باحالید
330
00:22:13,516 --> 00:22:17,584
خانم ها و آقایان
وقته اولین نوشیدن افتخاریه
331
00:22:17,586 --> 00:22:22,490
میخام افسر "مایک لوری" رو
332
00:22:22,492 --> 00:22:26,027
که به صورت خودمانی به عمو مایک معروفه به روی صحنه بیارم
333
00:22:27,397 --> 00:22:29,098
خیله خب، بیاید انجامش بدیم
334
00:22:44,819 --> 00:22:47,552
اول از همه ، "رجی"ا
335
00:22:47,554 --> 00:22:51,055
هنوز تو شوکم که تو همچنان اینجایی
336
00:22:52,294 --> 00:22:54,460
من اولین قرارت با مگان رو به خاطر دارم
337
00:22:54,462 --> 00:22:58,698
و باور کن ، من و مارکوس هر کاری که ممکن بود کردیم
338
00:22:58,700 --> 00:23:01,235
تا مطمئن شیم تو دیگه برنگردی
339
00:23:01,237 --> 00:23:05,005
اما بهت میگم، عشق چیز سختیه
340
00:23:05,007 --> 00:23:07,908
و رابطه شما رو به چالش میکشه
341
00:23:07,910 --> 00:23:13,516
پدر تو و من ، بعد از هر طوفانی دوباره طوفان داریم
342
00:23:13,518 --> 00:23:17,253
و ما نیایشی داریم که به همدیگه میگیم
343
00:23:17,255 --> 00:23:18,788
در تاریک ترین روز های ما
344
00:23:18,790 --> 00:23:22,526
و همیشه مارو به همدیگه برمیگردونه
345
00:23:22,528 --> 00:23:26,465
رجی و مگان من میخام این نیایش رو با شما به اشتراک بزارم
346
00:23:27,800 --> 00:23:29,467
ما با هم سواری میکنی
347
00:23:29,469 --> 00:23:31,301
ما با هم میمیریم-
ما با هم میمیریم-
348
00:23:31,303 --> 00:23:33,338
پسران بد تا ابد
349
00:23:48,323 --> 00:23:49,426
نه
350
00:23:50,393 --> 00:23:53,161
نه،چی؟-
خودت میدونی-
351
00:23:53,163 --> 00:23:55,296
زمانی که شنیدم تو هنوز نفس میکشی
352
00:23:55,298 --> 00:23:58,032
منتظر این بودم که اوضاع بدتر بشه
353
00:23:58,034 --> 00:24:00,301
منو ببین ،مایک، نه
354
00:24:00,303 --> 00:24:02,070
تو که نمیدونی من چی میخام بگم
355
00:24:02,072 --> 00:24:04,508
من تو رو میشناسم
من میدونم تو چی میخای بگی
356
00:24:06,077 --> 00:24:07,911
ایمو" این قضیه رو حل میکنه"
357
00:24:07,913 --> 00:24:09,312
"ایمو؟"
358
00:24:09,314 --> 00:24:12,883
"بیخیال ، رییس، "ایمو
با تمام احترامی که قائلم
359
00:24:12,885 --> 00:24:15,519
ایمو یک دبیرستان موزیکال
360
00:24:15,521 --> 00:24:18,690
!گروه پسران و تفنگه
اونا هیچ مدرکی ندارن
361
00:24:18,692 --> 00:24:21,493
تو از کجا میدونی اونا دارن یا ندارن؟
!!دارن
362
00:24:21,495 --> 00:24:24,162
چی دارن خب؟ بگو؟-
مدرک دارن-
363
00:24:24,164 --> 00:24:26,031
گلوله هایی که از بدنت دراوردن
364
00:24:26,033 --> 00:24:29,670
اونا سفارشی ساخت مدل پی90 هرستال بودند
365
00:24:29,672 --> 00:24:31,204
ایمو ، فروشنده رو پیدا میکنه
366
00:24:31,206 --> 00:24:33,174
همونی که به تیرانداز تو اسلحه رسونده-
چجوری؟-
367
00:24:34,410 --> 00:24:36,777
روش های جدید پلیس
اینجوری
368
00:24:36,779 --> 00:24:38,180
کاپ، ببین ..خیله خب
369
00:24:39,081 --> 00:24:40,483
قربان-
قربان؟-
370
00:24:41,752 --> 00:24:43,119
واقعا درمانده ای
371
00:24:44,521 --> 00:24:45,821
اما نمیتونم
372
00:24:45,823 --> 00:24:47,021
مایک من نمیتونم بهت اجازه بدم
373
00:24:47,023 --> 00:24:49,090
نمیتونم رو پرونده خودت تحقیق کنی-
باشه-
374
00:24:49,092 --> 00:24:50,993
بزار رو پرونده "وارگس" تحقیق کنم
375
00:24:50,995 --> 00:24:52,628
نه ، همینو کم دارم که اداره ی
376
00:24:52,630 --> 00:24:55,866
اجرای قانون بیاد یه تلسکوپ فضایی هابل بکنه تو کون من
377
00:24:55,868 --> 00:24:57,400
تا ببینه ما چه غلطی کردیم
378
00:24:57,402 --> 00:25:00,604
خودت قوانین رو میدونی-
ریدم تو اون قوانین ،کاپ-
379
00:25:00,606 --> 00:25:04,544
بیخیال . منو و مارکوس رو بزار رو این پرونده
380
00:25:05,779 --> 00:25:08,847
با همکارت صحبت کردی؟
381
00:25:12,853 --> 00:25:13,887
تو بازنشسته شدی؟
382
00:25:13,889 --> 00:25:15,522
الان عروسی دخترمه،مایک
383
00:25:15,524 --> 00:25:17,657
الان باید این حرفا رو بزنیم؟
384
00:25:17,659 --> 00:25:19,425
اوه ، آرره
385
00:25:19,427 --> 00:25:22,496
من که بهت گفتم میخام بازنشست شم-
چ...چی؟-
386
00:25:22,498 --> 00:25:25,566
صبر کن، نه، صبر کن
ما مسابقه دادیم. تو باختی
387
00:25:25,568 --> 00:25:28,870
حالا داری انکارش میکنی؟
پس پسران بد تا ابد چی؟
388
00:25:28,872 --> 00:25:31,139
آره ، تا ابد
کنسله
389
00:25:31,141 --> 00:25:32,574
تو مُردی
390
00:25:32,576 --> 00:25:35,011
چی؟
درباره چی صحبت میکنی؟
391
00:25:35,013 --> 00:25:38,146
علائم حیاتت سه بار از بین رفت
392
00:25:38,148 --> 00:25:39,615
مارکوس، ببین
393
00:25:39,617 --> 00:25:42,219
اون مادرجنده یه چیزی رو از من گرفت
394
00:25:42,221 --> 00:25:43,487
و من باید اونو پس بگیرم
395
00:25:43,489 --> 00:25:45,756
اون چی ازت گرفت ، مایک؟
396
00:25:45,758 --> 00:25:47,090
تو که هنوزاینجایی
397
00:25:47,092 --> 00:25:49,159
تمام چیزی که ازت گرفت " مایک افسانه ای"بود
398
00:25:49,161 --> 00:25:50,562
"مایک ضد گلوله"
399
00:25:50,564 --> 00:25:52,830
اما من تو رو در حال خونریزی رو زمین دیدم
400
00:25:52,832 --> 00:25:55,968
تو انسانی
مثل بقیه ما
401
00:25:55,970 --> 00:25:58,336
اره ، کون اونم میگام تا خونش بیاد
402
00:25:58,338 --> 00:26:00,272
هه ، دارم بهت میخام مایک
403
00:26:00,274 --> 00:26:03,577
پاشو برو بیرون انتقام بگیر
ولی تو یه نفرو به کشت میدی
404
00:26:03,579 --> 00:26:06,213
اوه ، مطمئن باش که من اتیش به پا میکنم
405
00:26:07,082 --> 00:26:08,815
اون احمق بدن منو سوراخ کرد
406
00:26:08,817 --> 00:26:11,419
و تو هم داری اون سوراخا رو با نفرت پر میکنی
407
00:26:11,421 --> 00:26:15,791
ببین ، تو باید شروع کنی درباره کارما فکر کنی داداش
408
00:26:15,793 --> 00:26:17,358
اون یه نشونه بود
409
00:26:17,360 --> 00:26:19,895
یه نشونه ،آره
یه نشونه برای اغاز دوباره
410
00:26:19,897 --> 00:26:22,464
قراره جلوش تعظیم کنم و به اون حروم زاده اجازه بدم از روم رد شه؟
411
00:26:22,466 --> 00:26:26,035
آغاز کنی؟
چند سالته ؟20 سالته؟
412
00:26:26,037 --> 00:26:28,905
تو اتفاقا باید قضیه رو تمومش کنی
413
00:26:28,907 --> 00:26:30,607
میدونی ، مایک ، هه
414
00:26:30,609 --> 00:26:33,644
وقتی تو بیمارستان بودی ، ریتا هر روز به من زنگ میزد
415
00:26:33,646 --> 00:26:36,780
هنوزم چیزی برات مونده ، یه آینده
416
00:26:36,782 --> 00:26:40,185
آینده من گرفتن این مادرجنده است
417
00:26:40,187 --> 00:26:41,722
خب ، آینده من نیست
418
00:26:43,256 --> 00:26:46,291
خیله خب ، پس بزار رک بهت بگم
419
00:26:46,293 --> 00:26:51,932
پس اگر یکی تو خیابون بخاد دهن منو سرویس کنه
420
00:26:51,934 --> 00:26:53,432
تو نمیخای هیچکاری بکنی؟
421
00:26:53,434 --> 00:26:55,137
همینجوری راهتو میکشی میری؟
422
00:26:57,406 --> 00:27:00,207
چه طور روت میشه ، داداش؟
423
00:27:00,209 --> 00:27:02,712
من بقل تختت نشستم
424
00:27:04,247 --> 00:27:08,118
من آب دهنت رو از صورتت پاک کردم ، مایک
425
00:27:08,120 --> 00:27:10,819
اینجوری به من بی احترامی نکن ،چون هیچی نمیدونی
426
00:27:10,821 --> 00:27:13,823
باشه ،باشه
باشه، داداش
427
00:27:15,359 --> 00:27:18,428
ببین ، مارکوس
428
00:27:18,430 --> 00:27:20,232
دارم ازت درخواست میکنم
429
00:27:21,233 --> 00:27:24,404
دارم بهت التماس میکنم ، داداش
430
00:27:26,073 --> 00:27:27,574
من به این نیاز دارم
431
00:27:29,009 --> 00:27:30,443
..پسران بد
432
00:27:31,780 --> 00:27:33,347
برای اخرین بار
433
00:27:42,058 --> 00:27:43,591
نه،مایک
434
00:27:45,761 --> 00:27:46,696
نه
435
00:28:06,906 --> 00:28:16,016
دانلود جدیدترین فیلم و سریال روز دنیا
Www.foxmovie.co
436
00:28:16,144 --> 00:28:17,980
همه چیز به خاطر تو ،پدر
437
00:28:27,241 --> 00:28:28,410
مامان
438
00:28:28,455 --> 00:28:29,456
اون نمرده
439
00:28:29,735 --> 00:28:31,937
این همون چیزی نیست که تو میخاستی؟
440
00:28:31,942 --> 00:28:37,115
سانتا مورته اجازه نداد که قبل ازینکه مثل ما زجر بکشه بمیره
(سانتا مورته:عزرائیل مکزیکی ها)
441
00:28:37,218 --> 00:28:38,953
تا وقتی که بهت نگفتم اونو نکش
442
00:28:39,034 --> 00:28:40,302
اون عذاب خواهد کشید
443
00:28:51,996 --> 00:28:53,999
اپلود ویدیو شلیک به پلیس میامی
444
00:28:59,125 --> 00:29:00,995
یه هدیه کوچولو برای طرفدارات
445
00:29:09,824 --> 00:29:12,291
ویدیویی درباره شلیک به یک کارآگاه در شهر میامی
446
00:29:12,293 --> 00:29:16,062
در اینترنت اپلود شده که در عرض یکساعت در کل نت وایرال شده است
447
00:29:16,064 --> 00:29:18,266
این ویدیو در ابتدا در دارک نت ظاهر شد
دارک نت:یک شبکه که کاربر هاش ناشناس هستند)
(و امکان رهگیری آی دی وجود نداره
448
00:29:18,268 --> 00:29:21,069
و سپس در کل شبکه های مجازی پخش شده
449
00:29:21,071 --> 00:29:24,440
متخصصان بر این باورند که تیر انداز ، خود این ویدیو را آپلود کرده است
450
00:29:28,845 --> 00:29:30,345
خیلی کندی
451
00:29:30,347 --> 00:29:31,982
تعادلتو داری از دست میدی
452
00:29:33,952 --> 00:29:35,985
هنوز کلید داشتم
453
00:29:35,987 --> 00:29:37,654
چی شده؟
454
00:29:37,656 --> 00:29:40,124
هاوارد به من گفت میخای برگردی به کار
455
00:29:40,126 --> 00:29:41,792
مطمئنا ، این نمیشه اتفاق بیوفته
456
00:29:41,794 --> 00:29:44,094
کی گفته؟
457
00:29:44,096 --> 00:29:45,362
...مایکل
458
00:29:45,364 --> 00:29:47,565
تو گلوله خوردی
459
00:29:47,567 --> 00:29:49,501
آره ، مردم هعی سعی میکنن اینو به یادم بیارن
460
00:29:49,503 --> 00:29:52,137
خب فکر میکنی دلیلش چیه ؟
هان؟
461
00:29:52,139 --> 00:29:53,506
اوه ، حالا میخای منو ضایع کنی؟
462
00:29:53,508 --> 00:29:55,708
تو وقتی اینو میگی که نمیخای جدی حرف بزنی
463
00:29:55,710 --> 00:29:59,514
نه ، من زمانی اینو میگم که تو شروع میکنی منو ضایع کنی
464
00:30:00,849 --> 00:30:03,517
این از اون پرونده هاست که
465
00:30:03,519 --> 00:30:05,152
ایمو" براش ساخته شده"
466
00:30:05,154 --> 00:30:07,387
تو فقط باید به من اعتماد کنی ، فقط همین
467
00:30:07,389 --> 00:30:09,724
اوه، بیخیال. چی؟
468
00:30:09,726 --> 00:30:11,659
چرا همیشه بحث و به اینجا میکشونی؟
469
00:30:11,661 --> 00:30:15,264
این ربطی به این نداره که من بهت اعتماد کنم یا نه
470
00:30:15,266 --> 00:30:18,201
اوه،جدی؟-
اره جدی-
471
00:30:18,203 --> 00:30:20,303
تو اصن کاملا درمان شدی؟
472
00:30:20,305 --> 00:30:22,005
آره حال من خوبه آره-
آره؟-
473
00:30:22,007 --> 00:30:23,974
مطمئنی حالت خوبه؟-
اوه، لعنت ، ریتا-
474
00:30:23,976 --> 00:30:26,843
مطمئنی حالت خوبه ؟اره؟-
ریتا، نکن،ریتا-
475
00:30:26,845 --> 00:30:29,546
این منم که داری چرت و پرت تحویلم میدی
476
00:30:29,548 --> 00:30:31,282
اگه خودتو قاطی ماجرا کنی
477
00:30:31,284 --> 00:30:34,452
اشتباهاتی میکنی که قابل جبران نیستن
478
00:30:34,454 --> 00:30:37,421
هاستا ال فوگو-
"هاستا ال فوگو"-
479
00:30:37,423 --> 00:30:39,725
اون یعنی چی اصن؟
اینو از کجات دراوردی؟
480
00:30:39,727 --> 00:30:43,196
تا زمانی که بسوزی؟تا زمانی که بمیری؟
481
00:30:43,198 --> 00:30:47,467
انقد منو میشناسی که میدونی نباید ازم بخای بشینم یه
گوشه
482
00:30:47,469 --> 00:30:50,405
چون میشناسمت ، ازت میخام اینکارو کنی
483
00:30:51,641 --> 00:30:53,506
چون بهت اهمیت میدم
484
00:30:56,946 --> 00:30:58,482
به عنوان یک دوست
485
00:31:00,050 --> 00:31:01,885
بزار خودمون قضیه رو حل کنیم
486
00:31:57,449 --> 00:32:00,317
لعنت، الکسا
صدا رو بیار پایین
487
00:32:09,997 --> 00:32:12,298
اوه!اوه
488
00:32:12,300 --> 00:32:13,533
!اوه
489
00:32:14,501 --> 00:32:16,002
!اه!مارکوس
490
00:32:16,004 --> 00:32:18,004
!تو نیاز داری که ازون خونه بزنی بیرون
491
00:32:18,006 --> 00:32:19,306
ببخشید عزیزم
492
00:32:19,308 --> 00:32:20,573
خیلی ببخشید
493
00:32:20,575 --> 00:32:22,209
نظرت درباره ماساژ چیه؟
494
00:32:35,025 --> 00:32:37,660
این ماشین "مانی" هست؟-
آره-
495
00:32:42,133 --> 00:32:44,669
مانی "کجاست؟"-
اون پشته-
496
00:32:54,881 --> 00:32:58,517
اوه ، نه بابا ، مایک لوری
اینورا چیکار میکنی ، مرد؟
497
00:32:58,519 --> 00:33:00,018
شبیه روح شدی ،مرد
498
00:33:00,020 --> 00:33:02,754
میدونی اونا میگن تو مردی ، پسره ی هرزه
499
00:33:02,756 --> 00:33:04,457
باید یه چیزی بهت نشون بدم
500
00:33:04,459 --> 00:33:05,792
خیابونا دارن حرف میزنن
501
00:33:05,794 --> 00:33:07,592
پلیسی به درد تو نمیخوره
502
00:33:07,594 --> 00:33:09,629
بیا واسه من تو قصابی مانی کار کن
503
00:33:09,631 --> 00:33:12,599
بببین ،نگاه کن ،پاشدی اتفاقی اومدی اینجا
504
00:33:12,601 --> 00:33:14,168
و حدس بزن چی شده؟
505
00:33:14,170 --> 00:33:17,539
تو کل دنیا داری ترند میشی
506
00:33:17,541 --> 00:33:19,973
!اخ! دست لعنتیم ،مرد
507
00:33:19,975 --> 00:33:22,777
هوی ، این جوری که نباید پلیس بازی دربیاری،مرد
508
00:33:22,779 --> 00:33:24,680
پس چرا حق و حقوق منو نگفتی اولش؟
509
00:33:24,682 --> 00:33:26,082
اینجوری نباید بره جلو
510
00:33:26,084 --> 00:33:28,050
تو باید از من سوال بپرسی
511
00:33:28,052 --> 00:33:30,653
و بعد من بهت بگم:
برو بزار در کون خودت
512
00:33:30,655 --> 00:33:32,389
چه غلطی میکنی مرد؟
513
00:33:32,391 --> 00:33:33,924
لعنت ! آخ
514
00:33:33,926 --> 00:33:35,258
دست لعنتیم ، مرد
515
00:33:35,260 --> 00:33:38,496
پی90 هرستال
سفارشی
کی درستش میکنه؟
516
00:33:38,498 --> 00:33:40,499
مایک ، من دیگه تو این بازیا دخالت نمیکنم
517
00:33:40,501 --> 00:33:43,768
اوه ، نه؟ پس ببخشید
518
00:33:43,770 --> 00:33:46,804
اه ، مایک مایک
آروم بگیر مرد
519
00:33:46,806 --> 00:33:48,907
پس ما این همه وگن و گیاه خوار توی میامی داریم
520
00:33:48,909 --> 00:33:51,076
بعد میخای من باور کنم که اون ماشین گرونت
521
00:33:51,078 --> 00:33:53,146
که بیرون پارکه از پول فروش گوشت خوکه؟
522
00:33:53,148 --> 00:33:55,014
من تو مغازه مانی کار کینم
من یه مرد خانوده ایم
523
00:33:55,016 --> 00:33:58,887
و من یه مرد سختکوش هستم-
اوه ، متوجه منظورت شدم-
524
00:34:05,562 --> 00:34:07,728
اوه ، لعنت
اوه مرد
525
00:34:07,730 --> 00:34:10,466
تو الان چربی خوک رو مالیدی به کت شلوارم؟
526
00:34:10,468 --> 00:34:12,033
متاسفم ، مایک
527
00:34:12,035 --> 00:34:13,336
متاسفم
528
00:34:13,338 --> 00:34:15,004
نه!
"بوکر گراسی"
529
00:34:15,006 --> 00:34:17,740
!اسمش اینه
"بوکر گراسی"
530
00:34:17,742 --> 00:34:20,276
!اسمش همینه ، مرد
531
00:34:23,015 --> 00:34:26,317
هی ، مایک هی، مایک
532
00:34:26,319 --> 00:34:28,721
!دستبند ، مرد
533
00:34:30,090 --> 00:34:32,756
"بوکر گراسی"
تنها فروشنده سلاح در میامی
534
00:34:32,758 --> 00:34:35,693
که پی90 رو سفارشی میسازه
535
00:34:35,695 --> 00:34:37,297
من چی بهت گفتم؟-
میدونم کاپ-
536
00:34:37,299 --> 00:34:39,899
من نباید برای پرونده خودم تحقیق کنم
من قوانین رو میدونم
537
00:34:39,901 --> 00:34:43,170
اما این احمق یه ویدیو پست کرده که داره به من شلیک میکنه
538
00:34:43,172 --> 00:34:44,638
منم دیدمش
539
00:34:44,640 --> 00:34:46,440
من میتونم پیاده نظام برم دنبالش
540
00:34:46,442 --> 00:34:47,642
یا بزاری بیام تو تیم
541
00:34:47,644 --> 00:34:49,746
یا من خودم بهت شلیک کنم
542
00:34:51,214 --> 00:34:52,947
خاک تو سرم
543
00:34:52,949 --> 00:34:55,952
اوه ، خاک خاک خاک
544
00:35:01,593 --> 00:35:03,159
...اگه-
اوووهووم-
545
00:35:03,161 --> 00:35:06,029
اگه بیارمت توی تیم.. برای مشاوره
546
00:35:06,031 --> 00:35:08,031
و واسه من شاخ بشی
547
00:35:08,033 --> 00:35:11,035
من میخام که یه طوفان درجه 5 رو درنظر بگیری
548
00:35:11,037 --> 00:35:12,603
من توش غرق میشم
549
00:35:12,605 --> 00:35:14,639
بدون هیچ ساعت روکش طلا
550
00:35:14,641 --> 00:35:16,240
بدون ویلای بازنشستگی برای کاپیتان
551
00:35:16,242 --> 00:35:19,044
من دارم روی پاهای نحیفم راه میرم
552
00:35:19,046 --> 00:35:22,682
نه این نه
یک شاخه در یک کولاک
553
00:35:22,684 --> 00:35:25,384
من ، روی لبه ، در حال تولو تولو خوردن
554
00:35:25,386 --> 00:35:26,852
منظورت تلو تلو خوردنه؟
555
00:35:26,854 --> 00:35:28,521
!منم همینو گفتم
556
00:35:28,523 --> 00:35:30,924
و منم خیلی چاق تصور کن
557
00:35:30,926 --> 00:35:33,327
اوه، فکر کنم تصویر رو فهمیدم ،کاپیتان
558
00:35:33,329 --> 00:35:36,196
اون اینجا چیکار میکنه؟-
اون قراره کمک کنه-
559
00:35:36,198 --> 00:35:38,299
من نمیخوامش-
من با این کار نمیکنم-
560
00:35:38,301 --> 00:35:41,603
اون باتو کار نمیکنه ، تو با اون کار نمیکنه
اون مشاوره میده ، ولی نمایش واسه خودته
561
00:35:41,605 --> 00:35:42,837
کاپیتان ، بیخیال-
صبرکنید-
562
00:35:42,839 --> 00:35:44,839
میدونم شما قبلا باهم یه داستانایی داشتین
563
00:35:44,841 --> 00:35:47,276
پس این قضیه رو شخصی نکنید-
شخصی؟-
564
00:35:47,278 --> 00:35:49,078
من تنها کسی ام که اینجا حرفه ای رفتار میکنه
565
00:35:49,080 --> 00:35:51,481
این مراسم آشتی کنون نیست
من دارم تصمیمم رو بهت ابلاغ میکنم
566
00:35:51,483 --> 00:35:52,948
این یه ایده بده
567
00:35:52,950 --> 00:35:56,353
اون تو این پرونده تحقیق میکنه ،
حالا هر چی
568
00:35:58,524 --> 00:36:02,594
اینجوری یه قلاده کوتاه بهش میزنیم تا بتونیم کنترلش کنیم
569
00:36:02,596 --> 00:36:05,763
اه ، من همینجا واستادما ،کاپیتان
570
00:36:06,834 --> 00:36:08,934
مایک مشاوره میده
571
00:36:08,936 --> 00:36:10,703
اون فقط تماشا میکنه
572
00:36:10,705 --> 00:36:11,870
همین
573
00:36:11,872 --> 00:36:13,272
حالا ، چی تو چنته داری؟
574
00:36:13,274 --> 00:36:15,541
یه سری زمزمه شنیدم
دلالی که ما فکر میکردیم اون اسلحه رو
575
00:36:15,543 --> 00:36:17,710
سفارشی ساخته ، دوباره داره یکی دیگه میسازه
576
00:36:17,712 --> 00:36:19,146
بوکر گراسی-
آهها-
577
00:36:19,148 --> 00:36:21,382
اطلاعات محرمانه ی دیگه ای رو هم بهش گفتی؟
578
00:36:21,384 --> 00:36:24,251
چی؟من نگفتم که
اون خودش به من گفت تازه
579
00:36:24,253 --> 00:36:27,122
فکر کنم حقه های قدیمی من
هنوز کمی کار میکنن
580
00:36:27,124 --> 00:36:29,890
تو حواس ادمو پرت میکنی
581
00:36:29,892 --> 00:36:33,328
اینارو میبنین؟
این چیزیه من خوشم میاد، کار گروهی
582
00:36:33,330 --> 00:36:36,866
هیچی نشده یه رابطه زیبا دارین
583
00:36:36,868 --> 00:36:39,036
...تصور میشود ویدیو توسط تیر انداز
584
00:36:39,038 --> 00:36:42,372
بچه ها
ایشون کارآگاه مایکل لوری هستند
585
00:36:42,374 --> 00:36:45,208
اون به عنوان یه مشاور ،نه بیشتر ، به ما ملحق میشه
586
00:36:45,210 --> 00:36:47,478
پلیس مضنونی ندارد
587
00:36:49,149 --> 00:36:51,249
...و تیرانداز هنوز در
588
00:36:51,251 --> 00:36:53,217
منم خوشحالم که شمارو میبینم
589
00:36:53,219 --> 00:36:54,720
...خیلی خوشحال شدم که دیدم داری-
خیلی عالی-
590
00:36:54,722 --> 00:36:56,689
الان حالم خیلی بهتره ممنونم
591
00:36:56,691 --> 00:36:57,922
بابت این ماجرا واقعا متاسفم
592
00:36:57,924 --> 00:37:00,393
خوب به نظر میای مایکل-
اوه، ببینید-
593
00:37:00,395 --> 00:37:03,096
اون منو با کل اسم شناسنامه ایم صدا میکنه
594
00:37:03,098 --> 00:37:05,131
...اما همتون
میتونید فقط مایک صدام کنید
595
00:37:05,133 --> 00:37:06,700
حتما مایک-
هرچی تو بگی مایک-
596
00:37:06,702 --> 00:37:08,034
آره ، مطمئنا ، مایکل
597
00:37:08,036 --> 00:37:11,238
اه ، پس تو ازون جور پسرایی-
هی ، همیشه یکی اینجوری تو جمع هست-
598
00:37:11,240 --> 00:37:14,308
آره ، هست تا زمانی که دیگه نیست-
منظورت چیه؟-
599
00:37:14,310 --> 00:37:16,712
اسمش مایک لوری هست ؛ اوکی؟
حرف گوش بده ، برای یکبارم شده
600
00:37:16,714 --> 00:37:18,213
بزنید بریم
601
00:37:20,652 --> 00:37:22,217
اوه
602
00:37:22,219 --> 00:37:25,355
فکر کنم بالاخره بتونم با شما بچه ها وقت بگذرونم
603
00:37:25,357 --> 00:37:29,393
نه نه ، اون نیست
با این داش خرچنگی میخایم بریم
604
00:37:29,395 --> 00:37:31,830
صبر کن تا داخلش روببینی
605
00:37:31,832 --> 00:37:34,465
کمک میخای ، حاجی؟-
گمشو پسر جان-
606
00:37:34,467 --> 00:37:37,237
بعد به ما میگن خونسرد و حرف گوش کن باشیم
607
00:37:41,908 --> 00:37:44,744
خب ، همه زیادی دیگه جدی هستید
608
00:37:44,746 --> 00:37:46,145
حمله های ناگهانی باید باحال باشه
609
00:37:46,147 --> 00:37:49,081
این حمله ها مثل این مثل گردش های میدانی اما با تفنگ هست
610
00:37:49,083 --> 00:37:52,854
این حمله نیست
فقط نظارت میکنیم
611
00:37:52,856 --> 00:37:54,421
نظارت؟ خوبه
612
00:37:54,423 --> 00:37:56,990
یعنی ما همینجوری میشینیم جرم رو نگاه کنیم
613
00:37:56,992 --> 00:37:58,359
زمانی که داره معامله میکنه فیلمش رو میگیریم
614
00:37:58,361 --> 00:38:00,228
و بعد میاریمش تا رو در رو باهاش صحبت کنیم
615
00:38:00,230 --> 00:38:02,764
اونوقت مجبورش میکنیم حرف بزنه و اونم
616
00:38:02,766 --> 00:38:04,466
هرچیزی که ما لازم داریم رو بهمون میگه
617
00:38:04,468 --> 00:38:08,772
یاااا ازاونجایی که اون قراره اونجا باشه و ما هم قراره اونجا باشیم
618
00:38:08,774 --> 00:38:10,906
یعنی ، میتونیم بیوفتیم تو و دستگیرش کنیم
619
00:38:10,908 --> 00:38:13,009
خب ، خیلی ممنون که داری برامون کالری میسوزونی
620
00:38:13,011 --> 00:38:14,644
اوکی
621
00:38:14,646 --> 00:38:15,846
گوش کنید
622
00:38:15,848 --> 00:38:17,213
بوکر گراسی همون فردی هست که
623
00:38:17,215 --> 00:38:20,251
گلوله هایی که از بدن مایکل دراوردیم رو فروخته
624
00:38:20,253 --> 00:38:23,487
هی ، ببین ، اوه
فکر میکنی میشه جلو بقیه
625
00:38:23,489 --> 00:38:25,724
منو مایکل صدا نکنی؟
626
00:38:25,726 --> 00:38:27,226
اسمت همینه
627
00:38:28,530 --> 00:38:29,664
اوکی
628
00:38:31,732 --> 00:38:34,467
ریلکس باشید و ذهنتون رو پاک کنید
629
00:38:35,303 --> 00:38:36,670
از خداوند الهام بگیرید
630
00:38:36,672 --> 00:38:38,705
تا برای مردم صلح و آرامش را به واسطه
631
00:38:38,707 --> 00:38:42,445
نفوذ قلب خود به روح دیگران به ارمغان بیاورید
632
00:38:50,821 --> 00:38:53,088
ما رسیدیم
633
00:38:53,090 --> 00:38:54,824
ببخشید ،اقای لوری
634
00:38:54,826 --> 00:38:58,527
میخاستم رد بشم ، ببخشید-
حتما ، رفیق-
635
00:38:58,529 --> 00:39:03,135
اوه ، تو همون مغز کامپیوتری شون هستی ؟ خدایا
636
00:39:04,369 --> 00:39:06,804
تو رو همینجوری میزارن توی ون بمونی؟
637
00:39:06,806 --> 00:39:09,774
آره ، من اینجا ...اینجا راحت ترم
638
00:39:09,776 --> 00:39:11,676
فهمیدم
639
00:39:11,678 --> 00:39:13,010
"در حال ارسال "بیگ بری
640
00:39:13,012 --> 00:39:14,413
تو "بیگ بری" نیستی؟
641
00:39:14,415 --> 00:39:17,249
اون هلی شات نظارت ماست
642
00:39:17,251 --> 00:39:20,118
اوه ، پس شما هلی شات میفرستین
643
00:39:21,723 --> 00:39:23,057
بزن بریم
644
00:39:30,366 --> 00:39:33,269
فکر کنم به "بری" از همه بیشتر خوش بگذره
645
00:39:34,938 --> 00:39:36,537
اینجا ، وانت باربری مشکی
646
00:39:36,539 --> 00:39:38,840
اینها پسران 77 هستن-
اونا کین؟-
647
00:39:38,842 --> 00:39:42,945
این پسرا مسلما برای این شهر نیستن، و دارن تلاش میکنن خودشونو بکشن بالا
648
00:39:42,947 --> 00:39:45,583
من یه زاویه کامل از معامله میخام
649
00:39:53,760 --> 00:39:54,761
زوم کن
650
00:40:00,000 --> 00:40:03,571
بوکر داره بهشون یه باکس از گلوله ای 5.7 سری 28 میده
651
00:40:05,138 --> 00:40:07,275
اون بوکر گراسیه-
اینم معامله ای که میخاستیم-
652
00:40:08,376 --> 00:40:09,174
صدا
653
00:40:09,176 --> 00:40:10,610
اینجاست
654
00:40:10,612 --> 00:40:14,414
این تو بدن هرکسی و هرچیزی که نشونه بگیرید
655
00:40:14,416 --> 00:40:15,482
یه سوراخ به جا میزاره
656
00:40:15,584 --> 00:40:18,152
من محصول خودمو تضمین میکنم-
اون درست همونجاست ، ریتا-
657
00:40:18,154 --> 00:40:19,887
میتونیم بگیریمش-
نه-
658
00:40:19,889 --> 00:40:22,524
من به خاطر خطر های احتمالی نمیخام ریسک کنم
659
00:40:22,526 --> 00:40:24,893
پس بریم-
پس صبر کنیم-
660
00:40:24,895 --> 00:40:26,728
رییس تویی-
آره ؛ میدونم-
661
00:40:26,730 --> 00:40:29,096
منم همینو گفتم-
اره ،منم تاییدش کردم-
662
00:40:29,098 --> 00:40:32,001
اوکی-
شما دوتا قبلا باهم بودین نه؟-
663
00:40:32,003 --> 00:40:33,302
یجورایی-
نه واقعا-
664
00:40:33,304 --> 00:40:35,373
باید پول نقد رو ببینم
665
00:40:36,575 --> 00:40:38,809
- پولو ببین
- صبر کن
666
00:40:38,811 --> 00:40:41,344
عقب ، بزن عقب
اینجا ، این پسره
667
00:40:41,346 --> 00:40:42,881
چیه؟-
من باید ببینمش-
668
00:40:42,883 --> 00:40:44,548
کیف خالیه
669
00:40:44,550 --> 00:40:46,918
هیچ پولی توی کیف نیست
این به دزدیه
670
00:40:46,920 --> 00:40:48,019
باید برای تورو ببینم
671
00:40:48,021 --> 00:40:49,354
...اونا همو میکشن
این یه دزدیه
672
00:40:49,356 --> 00:40:50,723
مایکل-
ما بوکر رو زنده میخایم-
673
00:40:50,725 --> 00:40:52,324
مایکل برگرد اینجا
674
00:40:52,326 --> 00:40:55,194
لعنت کلی ، برو
برووو
675
00:41:03,272 --> 00:41:05,240
دوربین های بدنی رو برام بیار
676
00:41:17,588 --> 00:41:19,623
مایکل ، تا وقتی که بقیه تیم
677
00:41:19,625 --> 00:41:22,227
در محل قرار نگرفتن مداخله نکن
678
00:41:29,134 --> 00:41:31,168
میتونیم پول رو بشموریم یا نه؟
679
00:41:31,170 --> 00:41:34,508
این آهنگ قشنگیه
بلندترش کن
680
00:41:38,144 --> 00:41:39,748
!حالا
681
00:42:46,023 --> 00:42:48,423
بزار زمین !بزار زمین
682
00:42:48,425 --> 00:42:49,891
صدامو میشنوری؟
683
00:42:49,893 --> 00:42:52,261
میخوام که دراز کش منو پوشش بدی
684
00:42:52,263 --> 00:42:53,930
داریم میایم سمت تو
685
00:42:53,932 --> 00:42:57,633
خیله خب اگه میخای زنده بمونی ، با من همراهی کن
686
00:42:57,635 --> 00:43:00,671
سرم کلاه بزاری میکشمت
687
00:43:00,673 --> 00:43:03,040
تا سه شماره میام پیشت
688
00:43:03,042 --> 00:43:05,375
وانت رو بیار ! محموله رو بردار
689
00:43:05,377 --> 00:43:10,448
یک ،دو ، سه
690
00:43:43,655 --> 00:43:44,757
لعنت
691
00:43:47,093 --> 00:43:48,993
لعنت
692
00:43:48,995 --> 00:43:50,928
.بعنت ، هی ، هی بوکر
693
00:43:50,930 --> 00:43:54,032
بوکر ،منو نگاه کن
هی ، هی ، نمیر
694
00:43:54,034 --> 00:43:58,036
پی90 هرستال پی90 هرستال
خریدارش کیه؟
695
00:43:58,038 --> 00:43:59,540
اوه لعنتی
696
00:44:05,346 --> 00:44:08,080
هی ، هی ،بوکر-
مایکل-
697
00:44:08,082 --> 00:44:10,818
هی ، یه امبولانس خبر کن ، تیم پزشکارو بیار
698
00:44:10,820 --> 00:44:12,854
.بوکر،بوکر-
اه ، مایکل-
699
00:44:12,856 --> 00:44:15,190
فقط بیارشون-
آروم باش-
700
00:44:15,192 --> 00:44:17,826
هی، برای یه بارم شده کاری که ازت میخام رو انجام بده ، لطفا
701
00:44:17,828 --> 00:44:19,227
اون مرده
702
00:44:23,901 --> 00:44:26,269
اون دیگوعه یا اون یکی قولش؟-
هیییس-
703
00:44:26,271 --> 00:44:27,670
آر آره ، اون یکی قولشه
704
00:44:27,672 --> 00:44:30,173
"کارملیتا"
نه،نه،نه
705
00:44:37,016 --> 00:44:39,550
کی هستی؟-
"هی ، مارکوس منم " کارور رمی
706
00:44:39,552 --> 00:44:41,552
منو ببین ، سرم شلوغه الان ، خب؟
707
00:44:41,554 --> 00:44:43,821
وقتمو تلف نکن کارور ، ولم کن
708
00:44:43,823 --> 00:44:46,058
بیخیال مرد.قضیه مهمه
709
00:44:46,060 --> 00:44:47,459
حواستون به بچه ام باشه
710
00:44:47,461 --> 00:44:50,096
مارکوس-
من بازنشست شدم-
711
00:44:50,098 --> 00:44:51,363
تنها موش های خبر چینی که باهاشون حرف میزنم
712
00:44:51,365 --> 00:44:52,731
توی زیر زمین خونم هستن
713
00:44:52,733 --> 00:44:56,569
کارملیتا به قول اشتباهی شلیک کرده-
اه ، خاک تو سرش-
714
00:44:56,571 --> 00:44:58,772
همون یارو که به مایک شلیک کرد ، میخاد منو بکشه
715
00:44:58,774 --> 00:45:00,307
چی؟-
به خدا قسم-
716
00:45:00,309 --> 00:45:02,509
یه یاروی روی موتور مشکی داره تعقیبم میکنه
717
00:45:02,511 --> 00:45:04,079
همونی که تو اخباره ، خودشه
718
00:45:04,081 --> 00:45:06,848
زر نزن-
مارکوس، من بهت دوروغ میگم؟-
719
00:45:06,850 --> 00:45:10,019
آره برای همین دیگه ازت به عنوان جاسوس استفاده نکردیم
720
00:45:10,021 --> 00:45:12,454
دارم بهت میگم ، خودشه-
حالا از من چی میخای؟-
721
00:45:12,456 --> 00:45:14,690
برای امنیتم حبسم کنید ،تا نمیرم
722
00:45:14,692 --> 00:45:17,427
لطفا، مرد ازم به عنوان طعمه استفاده کنید یا هرچی
723
00:45:17,429 --> 00:45:19,963
تو این یارو رو میخای؟
داره میاد منو بکشه
724
00:45:19,965 --> 00:45:22,300
تو با مایک حرف زدی؟-
من به تو زنگ زدم-
725
00:45:22,302 --> 00:45:26,172
ساحل نوزدهم میامی
طبقه سوم
منتظرتم
726
00:45:27,635 --> 00:45:31,539
بزدل: بهم زنگ بزن. اورژانسیه. چرا برنمیداری
گفتم اورژآنسیه
گوشی رو بردار مادر جنده
727
00:45:34,982 --> 00:45:38,985
من بهت چی گفتم؟
نه نه
من بهت چی گفتم؟
728
00:45:38,987 --> 00:45:41,922
من گفتم مشاوره بده
من گفتم فقط تماشا کن
729
00:45:41,924 --> 00:45:44,491
اینو ببین ، این افتضاح رو ببین
این به قتل عامه
730
00:45:44,493 --> 00:45:47,494
اینا تقصیر من نیست
خودشون این بلا رو سر خودشون اوردن
731
00:45:47,496 --> 00:45:49,697
واستا ، واستا ، واستا
تو یعنی به هیچکس شلیک نکردی؟
732
00:45:49,699 --> 00:45:51,966
خب به چند نفری شلیک کردم-
آره-
733
00:45:51,968 --> 00:45:54,169
بببین ، اما اونا از قبل خودشون شروع کرده بودن-
چی...؟-
734
00:45:54,171 --> 00:45:56,004
اه، خدایا ، مایک تو قول داده بودی
735
00:45:56,006 --> 00:45:58,207
نه ، نه ، من قول نداده بودم-
تو قول دادی-
736
00:45:58,209 --> 00:45:59,976
...من گفتم میتونم تصور کنم که-
آره-
737
00:45:59,978 --> 00:46:02,545
با پاهای چاق و اینات و کوسه ها و ازین چرت و پرتا
738
00:46:02,547 --> 00:46:03,713
آره ، این بعنی قول دادی
739
00:46:03,715 --> 00:46:04,847
تو اینجا بودی که تماشا کنی
740
00:46:04,849 --> 00:46:06,317
چی؟آره و تماشا هم کردم
741
00:46:06,319 --> 00:46:07,685
خیلیه خب ، کاپ ، ببین
742
00:46:07,687 --> 00:46:10,788
کیف خالیه ، خب؟
بدون پولی
743
00:46:10,790 --> 00:46:12,890
پسره کیف و بلند کرد بعد دماغشو خاروند
744
00:46:12,892 --> 00:46:14,726
من متوجه شدم که کیف وزنی نداره
745
00:46:14,728 --> 00:46:17,762
خیلی تحت تاثیر قرار گرفتم قربان-
آره ، بببین ، همیشه ازین خوشم میومد-
746
00:46:17,764 --> 00:46:20,266
منم اگه مداخله نمیردم ، مطمئنا گراسی کشته میشد
747
00:46:20,268 --> 00:46:22,802
خب اینجوری خیالم راحت شد
چون اون یارو که میخاستیش توی کفن خوابیده
748
00:46:22,804 --> 00:46:25,304
و به نظر مرده میاد-
...کاپ ، اه-
749
00:46:25,306 --> 00:46:26,440
احسنت ، مایکی
750
00:46:26,442 --> 00:46:28,808
هی ، منو ببین ، پسر بچه ، جدی؟
751
00:46:28,810 --> 00:46:30,144
بزار یه چیزی بهت بگم
752
00:46:30,146 --> 00:46:32,112
تو همون مهدکودک بمون ، خب؟
753
00:46:32,114 --> 00:46:34,849
مقداری دانش کوچه خیابونیت رو به من ببخش بابا بزرگ
هیچکس ازت نخواسته بود
754
00:46:34,951 --> 00:46:37,151
هی ببین چون فقط مامانتو گاییدم
755
00:46:37,153 --> 00:46:39,054
دلیل نمیشه که من بابا بزرگ تو باشم-
اوه ، اوه ، اوه کافیه کافیه-
756
00:46:39,556 --> 00:46:41,022
مامانمو گاییدی؟-
بسه دیگه-
757
00:46:40,023 --> 00:46:41,756
بسه-
خودت عصبانیم کردی-
758
00:46:41,758 --> 00:46:43,359
پیره خرفت-
اروم باش ، برو-
759
00:46:43,361 --> 00:46:44,660
بهتره راتو بکشی بری-
بریم-
760
00:46:44,662 --> 00:46:46,695
میزنم در کونت پرتت میکنم بیرون
761
00:46:46,697 --> 00:46:48,164
بزن دیگه بزن-
من کی ام؟-
762
00:46:48,166 --> 00:46:50,533
ناظم مدرسه؟
یالا ، بریم
763
00:46:50,535 --> 00:46:52,535
لعنت ، امروز وقتشو داشتما
764
00:46:52,537 --> 00:46:55,538
خودتو کنترل کن ، راه برو
765
00:46:55,540 --> 00:46:58,776
ببخشید ، قربان-
بیا برو داداش-
766
00:46:58,778 --> 00:47:00,312
شما بچه ها می خواید که....؟-
نه ، برو-
767
00:47:00,314 --> 00:47:01,781
فقط برو نبینمت
768
00:47:03,484 --> 00:47:04,650
چیه؟
769
00:47:16,232 --> 00:47:17,565
چیه؟ بزدل؟
770
00:47:20,870 --> 00:47:23,006
این چیه اورده ، خاک تو سرش
771
00:47:24,207 --> 00:47:25,639
ماشین خودت کجاست؟
772
00:47:25,641 --> 00:47:27,611
دخترا بردنش اسپا
773
00:47:36,055 --> 00:47:37,487
تو حالت خوبه؟
774
00:47:37,489 --> 00:47:39,723
من خوبم ، توخوبی؟
775
00:47:39,725 --> 00:47:41,693
بهتر از این نبووودم
776
00:47:43,396 --> 00:47:45,163
میدونم میگم میتونی
777
00:47:45,165 --> 00:47:47,332
یعنی اگه میخای
778
00:47:47,334 --> 00:47:49,934
تا حداکثر سرعت مجاز گاز بدی
779
00:47:49,936 --> 00:47:51,872
تو گذاشتی یه پیکان از ما جلو بزنه
780
00:47:54,241 --> 00:47:57,410
و این چیه ؟
تخم هاتو میزاری این تو ؟
781
00:47:57,412 --> 00:48:00,213
هی ، میدونی چیه ؟
هیچکدوم از تخم های من
782
00:48:00,215 --> 00:48:02,716
نمیخان که اینجا با توی احمق باشن
783
00:48:08,858 --> 00:48:11,993
تو مارکوس کوچولو رو با خودت اوردی توی یه تحقیقات قتل؟
784
00:48:11,995 --> 00:48:14,262
میبریمش تا اسپا تحویلش میدیم
785
00:48:14,264 --> 00:48:16,131
تا اسپا باید ببریمش؟
786
00:48:16,133 --> 00:48:19,669
کارور ترسیده
اون یارو صبر نمیکنه مرد
787
00:48:19,671 --> 00:48:20,970
اسپا سر راهه ، مایک
788
00:48:20,972 --> 00:48:22,872
درضمن اون یارو که بهم شلیک کرد
789
00:48:22,874 --> 00:48:25,275
با این جاسوسه "کارور رمی" چیکارداره اصلا؟
790
00:48:25,277 --> 00:48:28,214
من دارم میبرمت که بفهمی دیگه مادرجنده
791
00:48:29,682 --> 00:48:31,682
ببخشید ، مارکوس کوچولو
792
00:48:31,684 --> 00:48:33,585
بابابزرگ نباید اینجوری فحش بده
793
00:48:33,587 --> 00:48:36,821
فقط اگه با ادمایی مثل مایک لوری سر و کار داشته باشی
794
00:48:36,823 --> 00:48:39,491
هیچ انتخاب لعنتی دیگه ای نداری
795
00:48:39,493 --> 00:48:41,028
ببخشید ، دوباره گفتم
796
00:48:50,205 --> 00:48:52,672
بچه رو ببر بده-
- اوه ، نه من اون تو نمیرم-
797
00:48:52,674 --> 00:48:55,376
پس دیگه نمیفهمی کی میخواست تو رو بکشه
798
00:48:55,378 --> 00:48:58,045
و اگه من برم اون تو ، من میفهمم کی منو قراره بکشه
799
00:48:58,047 --> 00:49:00,115
"تریسا برنت"-
زر نزن-
800
00:49:00,117 --> 00:49:01,583
بچه رو ببر بده ، بدو
801
00:49:01,585 --> 00:49:04,051
مایک ، کارور ، ترسیده
802
00:49:04,053 --> 00:49:05,854
اون کل روز رو صبر نمیکنه
803
00:49:05,856 --> 00:49:07,091
خیله خب
804
00:49:08,125 --> 00:49:09,926
خیله خب
805
00:49:21,908 --> 00:49:26,178
اوه اوه ، نه ، مایک ، مایک
806
00:49:26,180 --> 00:49:28,481
به مارکوس بگو من میکشمش
807
00:49:28,483 --> 00:49:29,848
برو ، برو
808
00:49:29,850 --> 00:49:32,050
برو ، برو ،برو-
چیکار کرد؟چیکار کرد؟-
809
00:49:32,052 --> 00:49:34,454
داره میاد؟ اوه لعنت-
برو ، برو ،برو-
810
00:49:35,658 --> 00:49:37,758
مایک ، تو خیلی وقته تریسا رو میشناسی
811
00:49:37,760 --> 00:49:39,426
فکر میکنی چقد اعصبانی شده بود؟
812
00:49:39,428 --> 00:49:42,029
یعنی چجوری ؟ مثلا از 1 تا 10؟-
...آره ده مثلا-
813
00:49:42,031 --> 00:49:43,764
مثل وقتی که من با خواهرت بهم زدم؟
814
00:49:43,766 --> 00:49:45,668
نه ، اون که من بودم اندازه 10 عصبانی بودم
815
00:49:45,670 --> 00:49:48,971
چرا همچین مسئله ای رو الان اوردی وسط؟-
...خیله خب . من فقط دارم کمک میکنم-
816
00:49:48,973 --> 00:49:50,506
...نه تریسا اندازه 10 اعصبانی باشه مثله
817
00:49:50,508 --> 00:49:53,309
عصبانیت من زمانی که تو فراری من فراپوچینو ریختی
818
00:49:53,311 --> 00:49:55,679
اره راه ، همون همون
819
00:49:55,681 --> 00:49:57,847
اه، خب پس اندازه 9 عصبانی بود
820
00:49:57,849 --> 00:50:01,419
...اندازه 9؟ اوه لع-
آره ، داداش-
821
00:50:01,421 --> 00:50:03,053
اوه ، خاک تو سرم
822
00:50:03,055 --> 00:50:05,189
بکنش 10
823
00:50:05,191 --> 00:50:06,924
پوشک بچه رو یادم رفت بدم
824
00:50:06,926 --> 00:50:08,326
اوه ، عجب مصیبتی
825
00:50:12,433 --> 00:50:14,900
داری وایمیستی؟
826
00:50:14,902 --> 00:50:17,437
داداش ، اون چراغ زرد بود
827
00:50:17,439 --> 00:50:20,506
...ما هم عجله داریم ، ای باباااا
828
00:50:22,578 --> 00:50:25,546
اوه ، چیه؟
خجالت میکشی اینجوری دیده بشی؟
829
00:50:27,516 --> 00:50:29,384
مایک لوری اینجاست
830
00:50:30,654 --> 00:50:33,790
مایک لوری توی ماتیز قناری نشسته
831
00:50:35,392 --> 00:50:37,125
هیچ کس به تخمشم نیست ، مایک
832
00:50:37,127 --> 00:50:39,930
اون ... اون راننده اسنپ منه
833
00:50:41,467 --> 00:50:43,232
قسمت مهم مبارزه با جرم اینه که
834
00:50:43,234 --> 00:50:45,334
از جنایتکارا جلو تر باشی
835
00:50:45,336 --> 00:50:47,271
دیگه واسه کبوترا نباید وایستی
836
00:50:47,273 --> 00:50:50,175
تو باید راه تو بری ، اونا خودشون پرواز میکنن
837
00:50:55,148 --> 00:50:58,751
اون بهتره یه گاو صندوق یا
838
00:50:58,753 --> 00:51:00,287
یه پیانو باشه
839
00:51:01,288 --> 00:51:02,689
اوه!
840
00:51:02,691 --> 00:51:06,359
این ماشین زن منه-
اونم "کارور رمی " لعنتیه-
841
00:51:06,361 --> 00:51:09,228
تو که نمیدونی اون کاور رمی هست یا نه .ممکنه هرکسی باشه
842
00:51:09,230 --> 00:51:12,299
در جلو رو پوشش بده-
من باز نشسته شدم-
843
00:51:12,301 --> 00:51:13,502
من الان دیگه غیر نظامی ام
844
00:51:14,836 --> 00:51:16,304
....اوه
845
00:51:19,842 --> 00:51:21,677
این یه نشانه است
846
00:51:21,679 --> 00:51:23,412
این یه نشانه از طرف خداست
847
00:51:23,813 --> 00:51:24,845
!اوه
848
00:51:24,847 --> 00:51:26,848
اوه ، بدبخت شدم
849
00:51:26,850 --> 00:51:28,651
اون میدونه
850
00:51:28,653 --> 00:51:30,420
اوه همیشه میدونه
851
00:51:35,294 --> 00:51:38,565
من نیرو میخام خیابان 315 هتل برادموی
852
00:51:43,236 --> 00:51:44,304
!لعنت
853
00:51:52,513 --> 00:51:55,351
خدایا میدونم که قبلا ازت خواستم که به مایک کمک کنی
854
00:51:56,984 --> 00:51:59,455
ولی اون واقعا الان داره دهنش سرویس میشه
855
00:52:01,557 --> 00:52:03,391
خداوندا ، بهم یه نشونه بده
856
00:52:16,040 --> 00:52:19,044
چه غلطی داری میکنی ؟
!مایک
857
00:52:31,924 --> 00:52:33,558
!گندش بزنن
858
00:53:11,838 --> 00:53:13,305
تو خوبی؟
859
00:53:14,674 --> 00:53:17,442
بهتر از حال تو
وقتی که تریسا ماشین رو ببینه
860
00:53:28,085 --> 00:53:29,486
گرفته بودمش
861
00:53:30,195 --> 00:53:31,329
درست زیر دستم بود
862
00:53:32,281 --> 00:53:33,783
نمیفهمم مامان
863
00:53:34,296 --> 00:53:36,032
...آرماندو
864
00:53:36,182 --> 00:53:40,987
یه گلوله برای این حرومزاده که پدرت رو از من گرفت مثل لطفه
865
00:53:40,987 --> 00:53:43,623
اون باید زجر بکشه
866
00:53:45,018 --> 00:53:46,819
بعد میمیره
867
00:53:47,335 --> 00:53:48,637
فهمیدی؟
868
00:53:48,837 --> 00:53:49,838
آره
869
00:54:15,944 --> 00:54:19,446
پاس بده !پاس بده
افرین دختر خوب
870
00:54:22,017 --> 00:54:23,683
فرین دختر خوب ، کالی!
871
00:54:23,685 --> 00:54:25,622
کاری کن که بخوان فوتبال بازی کنن
872
00:54:26,723 --> 00:54:30,059
کارت تمومه ، مایک-
اره میدونم-
873
00:54:31,294 --> 00:54:32,461
نه
874
00:54:32,463 --> 00:54:34,897
اگه اون گولت زد ، تو هم گولش بزن
875
00:54:34,899 --> 00:54:36,399
آره-
آرره-
876
00:54:36,401 --> 00:54:39,802
خب ببین ، یک آدم بودائی رو درنظر بگیر ، خب؟
877
00:54:39,804 --> 00:54:43,206
اوه ، میدونی ازونا که بالای کوه ها هستن
خیلی بالا
878
00:54:43,208 --> 00:54:45,276
و داره از یه جاده پر پیج و خم پایین میره
879
00:54:45,278 --> 00:54:48,312
یهو از نا کجا آباد ، یه یارویی پیداش میشه
880
00:54:48,314 --> 00:54:51,983
که داره با اسب به سرعت به سمتش میاد
881
00:54:51,985 --> 00:54:54,352
اونم فکر کنم بودائی باشه
882
00:54:54,354 --> 00:54:56,254
درواقع ، نمیدونم
883
00:54:56,256 --> 00:54:58,658
خب حالا بزار هر دو بودائی باشن مثلا ، کاپ
884
00:54:58,660 --> 00:55:02,562
اوکی ، باشه
بعد این یارو که روی اسب بود
885
00:55:02,564 --> 00:55:05,332
داره با سرعت میره سمت اون یکی یارو
886
00:55:05,334 --> 00:55:07,401
که یارو ی ما باید به سرعت از سر راهش بره کنار
887
00:55:07,403 --> 00:55:09,336
تا با اسب تصادف نکنه
888
00:55:09,338 --> 00:55:11,638
و یارو خیلی خاکی میشه و اینا و بعد میگه: هی
889
00:55:11,640 --> 00:55:14,644
کدوم گوری داری میری؟
890
00:55:15,979 --> 00:55:19,014
:و اون یارو روی اسب میگه
891
00:55:19,016 --> 00:55:21,650
من نمیدونم
892
00:55:21,652 --> 00:55:24,188
از این اسب بپرس
893
00:55:25,691 --> 00:55:28,524
از این اسب بپرس؟ هه
894
00:55:28,526 --> 00:55:29,326
دقیقا
895
00:55:29,328 --> 00:55:30,795
اره ! اره
896
00:55:32,097 --> 00:55:34,599
قیافتو دیدی...؟ همین همین
897
00:55:34,601 --> 00:55:36,000
همینه
898
00:55:36,002 --> 00:55:37,871
قیافه منم همینجوری بود
899
00:55:39,840 --> 00:55:42,341
...اسب نماد
900
00:55:42,343 --> 00:55:46,111
ترس ها و آسیب های روانی ما هست
901
00:55:46,113 --> 00:55:50,050
و باعث میشه ما با سرعت 120 تا در ساعت حرکت کنیم
902
00:55:50,052 --> 00:55:55,288
تا جایی مارو میبره جلو که ما حتی نمیتونیم به یک سوال ساده پاسخ بدیم
903
00:55:55,290 --> 00:55:57,393
"کجا داری میری؟"
904
00:55:59,930 --> 00:56:02,064
تو کجا داری میری ، مایک؟
905
00:56:05,870 --> 00:56:07,268
!!نه کالی
906
00:56:07,270 --> 00:56:08,436
پاس نده
907
00:56:08,438 --> 00:56:10,375
مهاجم باید گل بزنه
908
00:56:18,651 --> 00:56:21,119
بچه ها طلسم خانواده مارو به ارث بردن
909
00:56:21,121 --> 00:56:23,321
...مایک
910
00:56:23,323 --> 00:56:25,958
باید زندگیتو کنترل کنی
911
00:56:25,960 --> 00:56:27,793
باید افسار رو بدست بگیری
912
00:56:27,795 --> 00:56:31,732
قبل از اینکه اسب تو رو از بالای صخره بندازه پایین
913
00:56:42,345 --> 00:56:45,012
برای شام بیا پیش ما
کالی دوست داره که تورو ببینه
914
00:56:45,014 --> 00:56:48,116
منم برات یه داستان بودائی دیگه میگم
یه کتاب پر از این داستان ها دارم
915
00:56:48,118 --> 00:56:49,950
صبر کن ، تو دوباره میخای غذا درست کنی؟
916
00:56:49,952 --> 00:56:51,520
پس چی که خودم درست میکنم-
...اووه-
917
00:56:51,522 --> 00:56:54,423
باشه بابا . از بیرون پیتزا سفارش میدم-
اره ، فکر کنم اینجوری بتونم بیام-
918
00:57:01,499 --> 00:57:02,902
بینگو
919
00:57:04,602 --> 00:57:07,640
!کاپ-
من نمیدونم ، برو ، برو ، برو-
920
00:57:09,742 --> 00:57:10,711
بزنش
921
00:57:14,614 --> 00:57:17,284
من میتونم کمک کنم .چی نیاز داره
922
00:57:18,953 --> 00:57:20,922
بزن-
خفه شو-
923
00:57:23,324 --> 00:57:24,825
این جنده رو بزن-
نه ، حرکت کن-
924
00:57:24,827 --> 00:57:26,425
برو ، پشت ماشین-
من میتونم کمک کنم-
925
00:57:26,427 --> 00:57:28,564
حرکت کن ! برو پشت ماشین
926
00:57:31,201 --> 00:57:33,333
چه مرگته ،مرد؟
927
00:57:33,335 --> 00:57:35,204
تو میتونستی بزنیش
928
00:57:35,206 --> 00:57:36,639
هیچ بیگناهی رو نمیکشم
929
00:57:37,974 --> 00:57:39,877
تو دیوانه ای ، مرد ، میدونستی؟
930
00:57:41,545 --> 00:57:44,180
خیابون315 . گلوله شلیک شده
افسر پلیس تیر خورده
931
00:57:44,182 --> 00:57:45,984
پارک جوزی مارتی
932
00:57:47,086 --> 00:57:49,152
ما نیاز به نیروی هوایی داریم
933
00:57:49,154 --> 00:57:51,122
من کارآگاه مایک لوری هستم
934
00:57:51,124 --> 00:57:53,258
کاپیتان تیر خورده
935
00:57:55,129 --> 00:57:56,763
کاپیتان تیر خورده
936
00:58:19,288 --> 00:58:20,320
!اماده
937
00:58:21,357 --> 00:58:23,291
هدف ! آتش
938
00:58:24,361 --> 00:58:27,331
آماده ،هدف ، آتش
939
00:58:28,232 --> 00:58:32,301
آماده ، هدف ، آتش
940
00:58:59,333 --> 00:59:00,870
حق با تو بود ، مرد
941
00:59:02,370 --> 00:59:05,942
تو گفتی اگه پامو بزارم بیرون ، یه نفر کشته میشه
942
00:59:13,391 --> 00:59:21,400
ترجمه و زیرنویس: نسترن
nastaran.y
www.foxmovie.co
943
00:59:52,228 --> 00:59:53,863
برای آخرین بار؟
944
00:59:57,268 --> 00:59:58,936
برای آخرین بار
945
01:00:29,821 --> 01:00:32,491
مامان ، همه اشون مرده اند ، حالا وقتشه؟"
946
01:00:32,807 --> 01:00:33,809
آره ، اونو بکش
947
01:00:34,272 --> 01:00:38,577
اما قبل از اینکه بکشیش ، توی چشماش نگاه کن و چیزی از طرف من بهش بگو
948
01:00:38,737 --> 01:00:39,738
چی مامان؟
949
01:00:43,552 --> 01:00:45,988
من یه گزارش مالی مشکوک بوکر رو ردگیری کردم
950
01:00:45,990 --> 01:00:49,158
تمام شرکت های مسئولیت محدودش یک حسابدار داشتند
951
01:00:49,160 --> 01:00:51,827
پیکانته جنکینر" حساب دار عمومی دولتی"
952
01:00:51,829 --> 01:00:54,632
آره ، زیاد ازین پیکانته ها نمیبنی
953
01:01:02,809 --> 01:01:05,142
پس قراره بریم در بزنیم و حرف بزنیم؟
954
01:01:05,144 --> 01:01:06,911
آره
955
01:01:06,913 --> 01:01:10,349
اووه !اینا دیگه چی هستن؟
956
01:01:10,351 --> 01:01:12,017
چی داری میگی؟
957
01:01:12,019 --> 01:01:15,188
!مایک تو به نارنجک انداز نیازی نداری
958
01:01:15,190 --> 01:01:16,855
آره ، ولی دلم میخاد یکی داشته باشم
959
01:01:16,857 --> 01:01:18,958
!اون یه حساب داره ، مایک
960
01:01:18,960 --> 01:01:21,494
!ببین ، مایک ، ما اینجوری نمیریم اون تو
961
01:01:21,496 --> 01:01:23,730
چجوری؟-
..هی ، ببین ، ما کل زندگیمون-
962
01:01:23,732 --> 01:01:25,531
پسران بد بودیم ، درسته؟
963
01:01:25,533 --> 01:01:27,703
.الان وقتشه که توبه کنیم داداش
964
01:01:29,071 --> 01:01:32,639
کدوم احمقی میخواد اون آهنگ رو بخونه ؟
965
01:01:32,641 --> 01:01:36,847
♪ مردای خوب ، مردای خوب
شما میخواید چیکار کنی؟♪
966
01:01:37,882 --> 01:01:39,882
خب شاید اگه اهنگ رو با احساس بخونی
967
01:01:39,884 --> 01:01:43,153
ممکنه تاثیر بزاره خب
968
01:01:43,155 --> 01:01:44,520
نه
969
01:01:44,522 --> 01:01:46,324
در بزنیم و حرف بزنیم
970
01:01:46,326 --> 01:01:47,893
آره . تق تق
971
01:01:50,096 --> 01:01:52,363
مایک!مایک!-
پلیس میامی ! دستا بالا-
972
01:01:52,365 --> 01:01:53,464
!مایک !مایک-
بیوفت زمین-
973
01:01:53,466 --> 01:01:54,632
چه اتفاقی داره میوفته؟-
مایک؟-
974
01:01:54,634 --> 01:01:56,134
پس در بزنیم و حرف بزنیم چی شد؟
975
01:01:56,136 --> 01:01:58,404
هی ، در منو شکستی
در منو شکستی
976
01:01:58,406 --> 01:02:00,072
قربان ، درباره در معذرت میخایم ، اوکی؟
977
01:02:00,074 --> 01:02:02,808
یه ذره چسب رازی بزنی ، دوباره درت درست میشه
978
01:02:02,810 --> 01:02:05,711
هی ، اجازه ورودتون کو؟-
روی زانو هات بشین-
979
01:02:05,713 --> 01:02:07,814
دستات هم بزار پشت سرت ، همین الان
980
01:02:10,520 --> 01:02:13,720
قربان ، اگه همینجوری تکون بخوری توی صورتت شلیک میکنم
981
01:02:13,722 --> 01:02:15,457
نه نمیکنه-
!چرا، میکنم-
982
01:02:15,459 --> 01:02:19,227
مایک ،یارو فقط حسابداره
فقط باید باهاش حرف بزنیم
983
01:02:19,229 --> 01:02:21,129
پس تو میخای با این نوشابه خانواده
984
01:02:21,131 --> 01:02:23,466
که نئشه هم هست بشینی حرف بزنی؟
985
01:02:23,468 --> 01:02:25,401
اینم اخرین حسابا
986
01:02:25,303 --> 01:02:28,104
ببین ، بزار خودم این قضیه رو حل کنم
اوکی؟ یه دقه بکش عقب
987
01:02:28,106 --> 01:02:32,176
میخام با قلبم به روح این مرد نفوذ کنم
988
01:02:32,178 --> 01:02:33,210
چی؟
989
01:02:33,212 --> 01:02:34,344
آره
990
01:02:34,346 --> 01:02:36,649
. نگاه کن و یادبگیر
991
01:02:37,883 --> 01:02:39,084
هی ، هی , کس لیس
992
01:02:39,086 --> 01:02:41,419
من میخام سریع با مشت بکنمت
993
01:02:41,421 --> 01:02:43,788
قربان ، خیلی این حرفا زشته
994
01:02:43,790 --> 01:02:47,226
حالا ، من میفهمم که این شرایط سختیه
995
01:02:47,228 --> 01:02:49,929
سمت من نیا-
نرو سمتش ، مارکوس-
996
01:02:49,931 --> 01:02:52,365
ما فقط رسید های مشتریت رو میخایم
997
01:02:52,367 --> 01:02:54,768
چی؟-
بوکر گراسی-
998
01:02:54,770 --> 01:02:56,038
هیچ مدرکی...؟-
اه-
999
01:02:58,273 --> 01:02:59,209
ممم
1000
01:03:00,343 --> 01:03:04,480
هی ، فکر میکنی چقد عمیق به روحش نفوذ کردی؟
1001
01:03:04,482 --> 01:03:07,583
گاهی باید برای چیزی که درسته زجر بکشی
1002
01:03:07,585 --> 01:03:09,318
مواظب باش نزنه اون طرف صورتتم بادمجون نکنه
1003
01:03:09,320 --> 01:03:11,053
از روی من گمشو اونور-
باشه-
1004
01:03:13,057 --> 01:03:16,326
حالا ، قربان ، من میفهمم که ترسیدی
1005
01:03:16,328 --> 01:03:20,765
والا ، همه ما ترسیدیم
میدونی بعضی وقتا ترس...؟
1006
01:03:29,409 --> 01:03:31,511
خب نظرت چیه؟
1007
01:03:34,014 --> 01:03:36,549
فک میکنم این دفعه رو تو باید بیوفتی جلو
1008
01:03:36,551 --> 01:03:37,716
اره ، منم همینطور
1009
01:03:38,952 --> 01:03:40,420
!هی
1010
01:03:40,422 --> 01:03:43,055
مارتین لوتر کینگ کشید بیرون
الان برادرش مالکوم مسئوله
1011
01:03:43,057 --> 01:03:45,125
ما این قضیه رو با هر نوع خشونتی که لازم باشه فیصله میدیم
1012
01:03:45,127 --> 01:03:47,395
من تو رو شناختم
تو همون پلیسی که تیر خورد
1013
01:03:47,397 --> 01:03:49,696
سال بدی رو داری سپری میکنی
شکلات نسکافه ای
1014
01:03:49,698 --> 01:03:53,602
اگه اون تفنگ و نشان رو نداشتی الان خورده بودمت
1015
01:03:53,604 --> 01:03:56,572
این جلوی راهتو گرفته که منو بخوری؟
1016
01:03:56,574 --> 01:03:58,742
اره-
اوه-
1017
01:04:00,211 --> 01:04:01,444
بزن بریم ، گنده بک
1018
01:04:07,553 --> 01:04:09,455
سمت چپ پاکسازی شد-
بهش دستبند بزن-
1019
01:04:10,856 --> 01:04:13,291
شما ها اینجا چه غلطی میکنین؟
1020
01:04:13,293 --> 01:04:15,326
من بهشون زنگ زدم
1021
01:04:15,328 --> 01:04:19,598
چی؟
پس پسران بد چی شد؟برای اخرین بار؟
1022
01:04:19,600 --> 01:04:21,433
این اخرین باره
1023
01:04:21,435 --> 01:04:23,802
ولی اینجا یه ترکیبی پر رو درست کردم ، مایک
1024
01:04:23,804 --> 01:04:25,340
حالا دیگه با "ایمو" کار میکنیم
1025
01:04:29,579 --> 01:04:31,177
این همون بادمجونه اوکی؟
1026
01:04:31,179 --> 01:04:34,949
سه ثانیه وقت داری
قبل ازینکه گازش بگیرم
1027
01:04:34,951 --> 01:04:37,485
اون انگشت لعنتیتو از جلو صورتم بکش کنار
1028
01:04:37,487 --> 01:04:41,122
خب بهم بگو
قاضی ؛ بازپرس ،جاسوس مجرم
1029
01:04:41,124 --> 01:04:43,825
کاپیتان و تو
چه دشمن مشترکی دارین؟
1030
01:04:43,827 --> 01:04:46,027
...صدها تحقیقات و عملیات
1031
01:04:46,029 --> 01:04:47,796
هشتصد و چها و هفت نفر
1032
01:04:47,798 --> 01:04:49,165
در رابطه با بستگان قربانیان
1033
01:04:49,167 --> 01:04:51,334
خب ، کی قصد کشتن تورو داره اون بیرون؟
1034
01:04:51,336 --> 01:04:53,136
والا ، کی نداره؟-
خیله خب-
1035
01:04:53,138 --> 01:04:55,405
این ها که فقط مجرم ها هستن که میخان بکشنش
1036
01:04:55,407 --> 01:04:57,808
من به کسی که نخواد اینو بکشه اعتماد ندارم
1037
01:04:57,810 --> 01:05:01,112
والا ، اسم منم اون بالا بنویسید-
خیلی ممنون ، فهمیدیم ، لطف کردی-
1038
01:05:01,114 --> 01:05:02,714
از اون یارو حسابداره چی دستگیرتون شد؟
1039
01:05:02,716 --> 01:05:04,882
پرونده اش افتضاحه-
چه عجیب-
1040
01:05:04,884 --> 01:05:07,752
اما تونستم پسوورد هاش رو پیدا کنم
1041
01:05:07,754 --> 01:05:09,922
خب؟-
تمام شبکه ای اجتماعیش-
1042
01:05:11,125 --> 01:05:12,093
بوووم
1043
01:05:13,595 --> 01:05:14,960
ببین ، یه عالمه عکس کیر
1044
01:05:14,962 --> 01:05:16,229
دریغ از یک سرنخ
1045
01:05:16,231 --> 01:05:18,198
ردیابی تصویری رو هر کسی که تو این عکسا هست
1046
01:05:18,200 --> 01:05:19,468
روش کار میکنم
1047
01:05:20,870 --> 01:05:23,237
این سه روز قبل از اینه که تیر بخورم
1048
01:05:23,239 --> 01:05:25,940
هی برگرد به عکس اخری
اون یارو با زنجیره
1049
01:05:25,942 --> 01:05:29,044
اره ، زومش کن
1050
01:05:29,046 --> 01:05:31,113
هه . زوای-لو-
زوای-لو-
1051
01:05:31,115 --> 01:05:34,317
زوای-لو کیه؟ -
لورنزو رودریگز -
1052
01:05:34,319 --> 01:05:35,784
با نام مستعار زوای-لو
1053
01:05:35,786 --> 01:05:37,787
قبلا مربی بسکتبالش بودم
1054
01:05:37,789 --> 01:05:39,455
قبل از اینکه خلافکار بشه
1055
01:05:39,457 --> 01:05:42,226
بازیکن خیلی خوبی بود ، ولی مجبور شدم توی لیگ قهرمانان رو نیمکت بنشونمش
1056
01:05:42,228 --> 01:05:44,595
تو یه بچه 10 ساله رو توی لیگ قهرمانان رو نیمکت نشوندی؟
1057
01:05:44,597 --> 01:05:47,031
آره ، اشغال کوچولو به من گفت کله کیری
1058
01:05:47,033 --> 01:05:49,067
حالا بالاخره برنده شدید؟ -
معلومه که نه -
1059
01:05:49,069 --> 01:05:50,435
اون بهترین بازیکن تیم بود
1060
01:05:50,437 --> 01:05:53,639
ما 40 تا گل خوردیم باختیم
ولی من منظورمو رسوندم
1061
01:05:53,641 --> 01:05:55,708
اوکی توی تیم حرفی از "من" وجود نداره
1062
01:05:55,710 --> 01:05:57,243
ولی کله کیری وجود داره
1063
01:05:57,245 --> 01:06:01,248
داداش، خفه شو . ببین "زوای-لو" الان رفته تو مواد و اسلحه
1064
01:06:01,250 --> 01:06:03,115
یکی از سر دسته های "تگلین" بوده
1065
01:06:03,117 --> 01:06:05,753
تگلین توی همون شبی که مایک تیر خورد کشته پیدا شد
1066
01:06:05,755 --> 01:06:08,322
من فکر میکنم اون الان سر دسته یه نفر دیگه شده
1067
01:06:08,324 --> 01:06:09,891
لورنزو رودریگز
1068
01:06:09,893 --> 01:06:13,093
بدون هیچ مدرکی
حتی حساب بانکی هم نداره
1069
01:06:13,095 --> 01:06:15,296
اما فردا روز تولدشه
1070
01:06:15,298 --> 01:06:18,768
اما اگه بخواد جشن بگیره
سه تا جا هست که مناسب همچین خلافکاریه
1071
01:06:18,770 --> 01:06:21,904
"دیتو" ،" آیس45 " ، "زیلیون"
1072
01:06:21,906 --> 01:06:23,573
میتونی وارد برنامه های این کلاب ها بشی؟
1073
01:06:23,575 --> 01:06:28,078
پوووف "آیس45" باید امنیت شبکه اشو ببره بالا
1074
01:06:28,080 --> 01:06:30,748
"اوکی "آیس45
1075
01:06:30,750 --> 01:06:33,251
دیتو . زیلیون
1076
01:06:35,121 --> 01:06:36,822
بفرما ، رودریگز
1077
01:06:36,824 --> 01:06:39,124
بووم-
جشن امشبه -
1078
01:06:39,126 --> 01:06:41,128
توی زیلیون
1079
01:06:42,731 --> 01:06:45,230
خیله خب ساعت 11 میریم کلاب
1080
01:06:45,232 --> 01:06:47,400
لباس شخصی ، پس بهترین لباسای شب جمعه تون رو بپوشید
1081
01:06:47,402 --> 01:06:50,137
این یه ماموریت برای دستگیریه
میریم تو میایم بیرون
بدون جنازه
1082
01:06:50,139 --> 01:06:53,640
این حمله به شدت بدون تلفات هست
1083
01:06:53,642 --> 01:06:55,142
بدون تلفات
1084
01:06:55,144 --> 01:06:57,578
کسی اینو به ادمای بد هم گفته؟
1085
01:06:57,580 --> 01:07:00,981
گلوله های الکی ،مشقی
باور کنین ، باهاش حال میکنین
1086
01:07:00,983 --> 01:07:03,318
هرچقد که دلتون بخواد میتونید شلیک کنید
1087
01:07:03,320 --> 01:07:05,387
♪ پسرای بد پسرای بد♪
1088
01:07:05,389 --> 01:07:07,456
- اه ، عمرا ، اه
- ♪ شما میخواید چیکار کنید ♪
1089
01:07:07,458 --> 01:07:09,225
♪ وقتی ما برسیم شما میخواید چیکاری کنید♪
1090
01:07:09,227 --> 01:07:10,827
هی، هی ، هی
اه اه
1091
01:07:10,829 --> 01:07:12,462
نه اه اه-
!نه!نه-
1092
01:07:12,464 --> 01:07:15,265
هرگز ، شما دیگه هرگز اینکارو نکنین
1093
01:07:15,267 --> 01:07:17,300
آره ، تازه دارین میرینین توی متن شعر
1094
01:07:17,302 --> 01:07:19,035
که خیلی طول میکشه تا یاد بگیرین
1095
01:07:19,037 --> 01:07:20,705
ازینکارا نکنین-
باشه-
1096
01:07:20,707 --> 01:07:22,038
نه ، ازینکارا نکنین-
واقعا میگم-
1097
01:07:22,040 --> 01:07:23,207
باشه -
متاسفم ، متاسفم -
1098
01:07:23,209 --> 01:07:24,909
لعنت -
دیگه اتفاق نمیوفته-
1099
01:07:24,911 --> 01:07:26,245
اهنگ خودتونو بسازین
1100
01:07:26,247 --> 01:07:27,880
میتونی این وضعیتو باور کنی؟
1101
01:08:07,894 --> 01:08:09,561
احمق خر
1102
01:08:09,563 --> 01:08:10,896
حالا هرچی ، داداش
1103
01:08:10,898 --> 01:08:13,364
واسه من ازین چرت و پرتا نگو
1104
01:08:13,366 --> 01:08:15,134
خودم میگم
1105
01:08:15,136 --> 01:08:17,736
سلام بر شما خانم ها
اوه ،جرجیو امشب اینجاست؟
1106
01:08:17,738 --> 01:08:20,642
نمیدونم کیو میگید قربان -
صف اون پشته -
1107
01:08:22,710 --> 01:08:24,544
!نیکول! پیج
1108
01:08:24,546 --> 01:08:26,213
!هی -
!اوه -
1109
01:08:26,215 --> 01:08:28,281
!هی -
شما خیلی خوشگل شدینا -
1110
01:08:28,283 --> 01:08:30,785
مرسی-
خیلی نازید ، اوه خدای من-
1111
01:08:30,787 --> 01:08:35,224
اون عمو مایکل منه
اونم رفیقش عمو مارکوسه
1112
01:08:35,226 --> 01:08:38,226
به نظرتون اشکالی نداره بیان داخل؟
اون تازه طلاق گرفته
1113
01:08:38,228 --> 01:08:41,063
اوه ، خیلی غم انگیزه-
مم آره-
1114
01:08:41,065 --> 01:08:42,531
بفرمایید بفرمایید-
بیاید-
1115
01:08:42,533 --> 01:08:44,200
اوه عمرا اوه-
بریم بچه ها بیاید-
1116
01:08:44,202 --> 01:08:45,702
اوه آرره-
اوه، نه-
1117
01:08:45,704 --> 01:08:47,169
اه ، آره-
نه نه -
1118
01:08:47,172 --> 01:08:48,839
این واقعیه-
نه ، اصلا-
1119
01:08:48,841 --> 01:08:50,073
آرره-
نه، قربان -
1120
01:08:50,075 --> 01:08:51,542
نه نه-
آره-
1121
01:08:51,544 --> 01:08:53,377
نه نه-
آره -
1122
01:09:02,422 --> 01:09:03,990
کلی ، موقعیت هدف چیه؟
1123
01:09:03,992 --> 01:09:06,459
طبقه دوم ، بالکن وی آی پی
1124
01:09:06,461 --> 01:09:09,595
من روش دید دارم -
بالا رو ببین-
1125
01:09:19,977 --> 01:09:21,376
سلام عزیزم
1126
01:09:30,922 --> 01:09:32,989
هدف تایید شد
1127
01:09:32,991 --> 01:09:36,126
بالکن یک راه خرج و یک راه ورود داره
1128
01:09:36,128 --> 01:09:37,728
ما تو گوشه گیرش انداختیم
1129
01:09:37,730 --> 01:09:40,932
دو طرفش اسلحه 55 جذاب دارن
1130
01:09:40,934 --> 01:09:42,199
برنامه شماره یک رو انجام میدیم
1131
01:09:42,201 --> 01:09:44,068
کلی ، بادیگار های "زوای-لو" با تو
1132
01:09:44,070 --> 01:09:46,139
دریافت شد
1133
01:09:55,316 --> 01:09:58,052
مایک ، فکر میکنی اون چجوری اینجوری اهنگ میزاره؟
1134
01:09:58,054 --> 01:10:01,290
به نظرم عضله های کونش باید خیلی قوی باشن
1135
01:10:02,525 --> 01:10:05,159
ببین ، میخام باهات روراست باشم ،مایک
1136
01:10:05,161 --> 01:10:07,896
من خیلی وقته که سکس نکردم -
وووه ووووه -
1137
01:10:07,898 --> 01:10:11,098
آره خیلی وقته
خیلی وقته . خیلی راجب چیزای مختلف فکر کردم
1138
01:10:11,100 --> 01:10:13,234
چیزای خیلی بد -
مارکوس -
1139
01:10:13,236 --> 01:10:15,303
حس میکنم از وقتی که عروسی کردم احساس میکنم حبس شدم
1140
01:10:15,305 --> 01:10:17,573
هی مارکوس میدونی که اونا میتونن صداتو بشنون
1141
01:10:17,575 --> 01:10:20,744
اینجا صدا زیاده
اونا نمیتونن مارو بشنون
نمیتونن صدامونو بشنون
1142
01:10:20,746 --> 01:10:23,013
ببین ببین
گاهی وقتا میرم تو اینترنت
1143
01:10:23,015 --> 01:10:25,582
و یه سری چیزای عجیب اونجا میبینم
1144
01:10:25,584 --> 01:10:27,284
...دیدم یه مرده گذاشته بود تو-
مارکوس -
1145
01:10:27,286 --> 01:10:29,689
مارکوس -
چیه؟ -
1146
01:10:31,091 --> 01:10:32,356
ما میتونیم صداتو بشنویم
1147
01:10:32,358 --> 01:10:35,094
اوه اوه ! ها ها
1148
01:10:35,096 --> 01:10:38,897
داشتم جوک تعریف میکردم
همتون که نشنیدید ، شنیدید؟
1149
01:10:40,301 --> 01:10:42,936
در موقعیت -
هماهنگ سازی -
1150
01:10:42,938 --> 01:10:46,573
مایک ، مارکوس اون بالا میبینمتون.
1151
01:10:46,575 --> 01:10:50,176
مایک و مارکوس حرکت از پله های راست
1152
01:10:50,178 --> 01:10:52,615
ریتا در حال حرکت از پله های چپ
1153
01:10:55,019 --> 01:10:57,252
همه در موقعیت هستند؟-
بله-
1154
01:10:57,254 --> 01:10:58,787
بله-
بله-
1155
01:10:58,789 --> 01:11:01,524
اون لباس خیلی قشنگه دختر
1156
01:11:01,526 --> 01:11:03,793
خیلی خاصی-
اوه ،سلام-
1157
01:11:03,795 --> 01:11:05,129
متشکرم -
آره -
1158
01:11:05,131 --> 01:11:06,996
صبر کنید صبرکنیدد صبر کنید
1159
01:11:06,998 --> 01:11:10,067
نمیتونم باهات باشم
من اینجا با دوستای دخترم هستم
1160
01:11:10,069 --> 01:11:11,869
ممم ، اونا هم میتونن بیان ، عزیزم
1161
01:11:11,871 --> 01:11:13,738
اه ، امشب نمیتونم
1162
01:11:13,740 --> 01:11:16,674
با زانوت بزن تو تخم هاش و بزار کارمونو بکنیم
1163
01:11:16,676 --> 01:11:19,077
از تطوان ماچ -
از تطوان -
1164
01:11:19,079 --> 01:11:20,879
بای ، عزیزم ها ها -
بای عزیزم -
1165
01:11:20,881 --> 01:11:23,983
اصن چرا این لباسو پوشید؟
این لباس که لباس شخصی نیست
1166
01:11:23,985 --> 01:11:27,787
تو باید یه چیزی میپوشیدی که بیشتر لباس شخصی می بود
1167
01:11:27,789 --> 01:11:29,155
تولدت مبارک
1168
01:11:29,157 --> 01:11:30,824
هی هی هی همگی
1169
01:11:30,826 --> 01:11:32,291
بیاید یه ذره سرو صدا کنیم
1170
01:11:34,164 --> 01:11:37,398
ما یه مهمون ویژه داریم اینجا
امشب تولدشه
1171
01:11:37,400 --> 01:11:39,266
بیاید با هم دیگه تولدش رو تبریک بگیم
1172
01:11:39,268 --> 01:11:40,601
سه دو یک
1173
01:11:40,603 --> 01:11:42,905
تولدت مبارک
1174
01:11:42,907 --> 01:11:45,774
عاشقتیم زوای-لو
1175
01:11:45,776 --> 01:11:47,242
هی!آره
1176
01:11:47,244 --> 01:11:50,046
زوای-لو زوای-لو -
رو آسمونام عزیزم -
1177
01:11:50,048 --> 01:11:52,481
زوای-لو زوای-لو -
تولدت مبارک ، کله کیری -
1178
01:12:09,036 --> 01:12:11,638
اره -
اره -
1179
01:12:16,644 --> 01:12:19,880
اره ! اره-
اره-
1180
01:12:24,820 --> 01:12:27,387
اره-
تو میری به زندان ، مادر جنده -
1181
01:12:27,389 --> 01:12:29,289
" من میگم " مجرم
"تو بگو " زندان
1182
01:12:29,291 --> 01:12:30,291
مجرم -
زندان -
1183
01:12:30,293 --> 01:12:32,128
مجرم -
زندان-
1184
01:12:32,130 --> 01:12:33,595
پلیس میامی ! تکون نخور
1185
01:12:39,872 --> 01:12:41,339
لعنتی
1186
01:12:42,541 --> 01:12:44,107
بهت گفتم که این یه ورزشکاره
1187
01:12:44,109 --> 01:12:46,444
ما باید بپریم -
من نمیپرم -
1188
01:12:46,446 --> 01:12:48,378
داره فرار میکنه ! بپر حالا -
لعنتی -
1189
01:12:52,186 --> 01:12:53,718
زوای-لو
1190
01:12:56,356 --> 01:12:57,691
از سر راه برو کنار
1191
01:12:59,493 --> 01:13:01,027
لازمش دارم لازمش دارم -
هی هووو-
1192
01:13:01,029 --> 01:13:03,096
معذرت میخام قربان،معذرت میخام -
چیکار داری میکنی؟ -
1193
01:13:03,098 --> 01:13:05,031
هی صبر کن -
این یه کار اضطراری پلیسی ه -
1194
01:13:05,033 --> 01:13:07,067
!این ماشین منه-
منم پلیسم-
1195
01:13:07,069 --> 01:13:08,601
بکش عقب
1196
01:13:08,603 --> 01:13:10,104
چه غلطی میکنی؟-
زودباش-
1197
01:13:10,106 --> 01:13:11,605
منه خر از اون بالا پریدم پایین
1198
01:13:11,607 --> 01:13:14,508
اون وفت تو پاشدی از پله های اومدی پایین
1199
01:13:14,510 --> 01:13:16,244
بهت گفتم که من نمیپرم
1200
01:13:17,547 --> 01:13:20,216
زیوای-لو توی دومین میدون به سمت چپ پیچید
1201
01:13:20,218 --> 01:13:22,017
لعنتی ، اه -
اهه -
1202
01:13:24,856 --> 01:13:26,454
داری کمربندتو میبندی؟ -
اره؟ -
1203
01:13:26,456 --> 01:13:29,293
الان دیگه اینجوری کار میکنیم؟-
دقیقا همینجوری-
1204
01:13:29,295 --> 01:13:31,028
شماره یکت دنبال منه
1205
01:13:31,030 --> 01:13:33,664
از خیابون 395 میرم به محله اورتون
1206
01:13:33,666 --> 01:13:35,867
وووه مایک اورتون وضع خرابه
1207
01:13:35,869 --> 01:13:38,435
زوای اینجا ادم داره
ادم های خطرناک.
1208
01:13:38,437 --> 01:13:40,139
ما ادم های خطرناک هستیم
1209
01:13:40,141 --> 01:13:41,873
!ووه ووه ووه
1210
01:13:41,875 --> 01:13:44,310
!لعنتی ، ووه
1211
01:13:44,312 --> 01:13:46,912
تفنگ های اسباب بازی لعنتی با اون گلوله های اشغال مشقی
1212
01:13:46,914 --> 01:13:49,415
اونا گلوله های سفارشی شلیک میکنن
ما شکلات شلیک میکنیم
1213
01:13:49,417 --> 01:13:53,385
مایک ، یه دقیقه بزن بقل
باید یه چیزی بهت بگم
1214
01:13:53,387 --> 01:13:54,754
بزنم کنار؟-
آره-
1215
01:13:54,756 --> 01:13:57,124
یه لحظه
بزار از زوای-لو بپرسم ببینم میزنه کنار
1216
01:13:57,126 --> 01:14:00,761
زولی-لو! مارکوس میگه یه لحظه بزنیم کنار
1217
01:14:00,763 --> 01:14:02,196
هی ، میتونیم یه تایم استراحت داشته باشیم؟
1218
01:14:02,198 --> 01:14:04,666
لعنت بهش ، مایک ، من باید یه چیزی بهت بگم
1219
01:14:04,668 --> 01:14:06,734
چیه؟-
من یه قولی به خدا دادم-
1220
01:14:06,736 --> 01:14:08,971
به کی؟ -
به خدا -
1221
01:14:08,973 --> 01:14:10,873
چی داری زر میزنی؟
1222
01:14:10,875 --> 01:14:14,610
ببین ، من به خداوند گفتم اگه تو زنده بمونی
1223
01:14:14,612 --> 01:14:16,746
من دیگه هیچ خشونتی انجام نمیدم
1224
01:14:16,748 --> 01:14:19,148
اون مطمئنا میدونه که تو داشتی چرت و پرت میگفتی
1225
01:14:19,150 --> 01:14:20,584
خشونت راسته ی کار ماست
1226
01:14:24,157 --> 01:14:25,789
این درباره روح توعه ، مایک
1227
01:14:25,791 --> 01:14:28,361
شغل ما اینه که محافظت و خدمت کنیم
1228
01:14:28,363 --> 01:14:32,031
درست میگی
من الان میخام به این جنده خدمت کنم
1229
01:14:46,482 --> 01:14:48,583
اوه لعنت ! ...؟ -
اوه ، گندش بزنن -
1230
01:14:48,585 --> 01:14:50,385
اوه، اونو ببین
1231
01:14:50,387 --> 01:14:51,786
لعنت -
اوه! -
1232
01:14:51,788 --> 01:14:55,124
این شبیه کله ی مرد فیلی شده
1233
01:14:55,126 --> 01:14:56,092
هی ، اینو میبینی؟ -
!اوه -
1234
01:14:56,094 --> 01:14:58,560
اره ، میبینم -
هی ، تمومش کن -
1235
01:14:58,562 --> 01:15:00,697
داره وسوسه ام میکنه ، مایک -
...چی؟ ولش کن -
1236
01:15:00,699 --> 01:15:02,698
نمیتونم کاریش کنم
داره وسوسه ام میکنه
1237
01:15:02,700 --> 01:15:04,701
تمومش کنه
تو چه مرگته؟
1238
01:15:04,703 --> 01:15:06,237
فقط ولش کن بره
1239
01:15:06,239 --> 01:15:07,238
هی ولش کن
1240
01:15:07,240 --> 01:15:08,706
ولش....مارکوس -
ایییی -
1241
01:15:08,708 --> 01:15:10,841
میترکونیشا -
این خیلی چیز کثیفیه داداش -
1242
01:15:10,843 --> 01:15:13,778
ولش کن -
اوه لعنت اوه-
1243
01:15:13,780 --> 01:15:15,947
لعنتی-
...اوه-
1244
01:15:15,949 --> 01:15:17,549
بابا ولش کن ! بیا بریم
1245
01:15:17,551 --> 01:15:19,217
یکبار دیگه
یکی دیگه بکنم
1246
01:15:20,422 --> 01:15:22,121
اورتون داره بیدار میشه
بزن بریم
1247
01:15:22,123 --> 01:15:24,391
ایمو ، شما کجایید؟-
درگیر ترافیک شدیم-
1248
01:15:24,393 --> 01:15:26,025
به سمت اورتون هستیم الان-
گاز بده-
1249
01:15:32,501 --> 01:15:33,769
یالا
1250
01:15:44,148 --> 01:15:45,483
ریدم توش
1251
01:15:46,385 --> 01:15:47,950
ما رییس شما رو داریم
1252
01:15:47,952 --> 01:15:50,454
لعنتی-
من میکشمش-
1253
01:15:50,456 --> 01:15:52,756
اوه، لعنتی
1254
01:15:52,758 --> 01:15:54,359
نکن ! بیدار شو زوای-لو
1255
01:15:54,361 --> 01:15:57,996
بیدار شو! بیدار شو
بیدار شو اشغال
1256
01:15:57,998 --> 01:15:59,498
مربی برنت؟
1257
01:16:01,035 --> 01:16:02,667
کله کیری
1258
01:16:02,669 --> 01:16:06,007
اه-
هنوز فکر میکنی من کله کیری ام؟-
1259
01:16:06,974 --> 01:16:08,573
زولی-لو ، کی میخاد منو بکشه؟
1260
01:16:08,575 --> 01:16:10,609
تف ، همه میخان تورو بکشن
1261
01:16:10,611 --> 01:16:12,212
اره ، من که بهت گفتم ، مایک
1262
01:16:12,216 --> 01:16:13,685
منو ول کنید این دوتا رو بکشید
هردو رو بکشید
1263
01:16:14,384 --> 01:16:16,182
چی داره میگه؟
1264
01:16:16,184 --> 01:16:18,185
چی داره میگه؟
1265
01:16:19,588 --> 01:16:21,655
هردوی شما امشب میمیرید-
داریم میایم-
1266
01:16:21,657 --> 01:16:22,892
اوه ، لعنتی
1267
01:16:26,563 --> 01:16:28,096
خدایا ، متشکرم
1268
01:16:32,669 --> 01:16:34,839
چرا گذاشتی فرار کنه؟
1269
01:16:36,307 --> 01:16:37,777
نارنجک های سرکوبو بنداز
1270
01:16:54,530 --> 01:16:56,694
اوه، لعنتی -
بیا بشین -
1271
01:16:56,696 --> 01:16:59,001
یه سگ پیت بول اون توعه -
هی ، بدو -
1272
01:17:00,202 --> 01:17:03,203
ترجیح میدی تیر بخوری یا سگ گازت بگیره؟
1273
01:17:03,205 --> 01:17:05,574
وووه !ااه -
یالا ! بدو بریم -
1274
01:17:16,921 --> 01:17:18,787
اوه ، لعنتی -
چی داری؟ -
1275
01:17:18,789 --> 01:17:22,058
اینجا شبیه زیرزمین یه مرد سفید پوست خشمگینه
1276
01:17:24,628 --> 01:17:27,131
لعنت ، یه نارنجک -
ضامنو بکش -
1277
01:17:27,133 --> 01:17:30,634
ضامنو بکش -
اینجا که جنگ ویتنام نیست -
1278
01:17:30,636 --> 01:17:33,272
پس بچسب بهش -
لعنت بهت ، مایک -
1279
01:17:43,518 --> 01:17:44,853
اوه ریییدم
1280
01:17:54,898 --> 01:17:57,334
اااه -
زودباش ، داداش ، دیگه چی داری؟ -
1281
01:17:58,536 --> 01:18:00,871
اههه ، ااوه آره
1282
01:18:02,105 --> 01:18:04,373
شلیک کن اون لعنتیو -
نه،نه ، مایک-
1283
01:18:04,375 --> 01:18:07,244
من به خدا قول دادم
خشونت تعطیل
1284
01:18:12,151 --> 01:18:14,217
فکر میکنی کی اون اسلحه رو سر راهت قرار داد؟
1285
01:18:14,219 --> 01:18:16,720
-نمیدونم
- این سلاح خداونده
1286
01:18:16,722 --> 01:18:18,923
واقعا؟ -
در زمان احتیاج برات فرستاده -
1287
01:18:18,925 --> 01:18:20,258
خب گه توش
واقعا نیازش دارم الان
1288
01:18:20,260 --> 01:18:22,828
اره ، تو وسیله ای برای کار خدا روی زمین هستی
1289
01:18:22,830 --> 01:18:24,729
اره ، من یه وسیله ام -
مثل حضرت داوود و جالوت -
1290
01:18:24,731 --> 01:18:29,067
اره ، حضرت داوود با تیرانداز سنگی-
اره ، اون تیرانداز توعه-
1291
01:18:29,069 --> 01:18:31,838
!اره-
دشمن خود را شکست ده-
1292
01:18:31,840 --> 01:18:34,841
میدونی چیه ؟
پسران بد ِ کتاب مقدس عزیزم
1293
01:18:34,843 --> 01:18:38,579
دقیقا .الهی امین؟ الهی امین؟ -
الهی امین. الهی امین -
1294
01:18:40,750 --> 01:18:43,218
لعنتی -
عینکت کجاست؟ -
1295
01:18:43,220 --> 01:18:46,555
من به هیچ عینکی نیاز ندارم -
تو اینجوری کوهم جلوت باشه نمیتونی بزنی -
1296
01:18:54,432 --> 01:18:56,366
اوه، اوه ! اوه
1297
01:18:56,368 --> 01:18:57,802
!اه -
!اوه -
1298
01:18:58,736 --> 01:18:59,872
بزن بریم
1299
01:19:10,917 --> 01:19:12,719
لعنتی ! اوه
1300
01:19:14,188 --> 01:19:17,557
تو حواست به موتوره باشه من این شیش تارو میزنم -
!اووه -
1301
01:19:35,144 --> 01:19:36,747
آره
1302
01:19:38,382 --> 01:19:39,350
!نه
1303
01:19:41,052 --> 01:19:45,221
مایک،مایک، مایک،
چه گهی داری میخوری؟
1304
01:19:45,223 --> 01:19:48,592
اووه !خدای من !من نمیخام اینجوری بمیرم
1305
01:19:48,594 --> 01:19:50,529
!مایک -
اوه ، لعنتی -
1306
01:19:52,132 --> 01:19:54,532
تقصیر منه تقصیر منه -
بله که تقصر توعه -
1307
01:20:03,911 --> 01:20:05,179
اوه،لعنتی
1308
01:20:23,133 --> 01:20:24,601
!اوه
1309
01:20:24,603 --> 01:20:26,203
!اوه، لعنتی
1310
01:20:37,483 --> 01:20:39,784
اوه!لعنتی ...اه
1311
01:20:39,786 --> 01:20:41,886
!مایک!مایک
1312
01:20:41,888 --> 01:20:44,157
اااه -
ووواه -
1313
01:20:47,661 --> 01:20:49,264
!اوه،اووه
1314
01:21:17,629 --> 01:21:20,098
از سر راه برو کنار
1315
01:21:33,547 --> 01:21:35,149
تا آتش
1316
01:22:33,982 --> 01:22:36,285
هی، دورن بهت نیازدارم
1317
01:22:38,087 --> 01:22:39,822
هی هی ببینید
1318
01:22:39,824 --> 01:22:42,624
من قبلا تو این وضعیت بودم
خیلی زیاد
1319
01:22:42,626 --> 01:22:44,025
اوکی میشه
1320
01:22:44,027 --> 01:22:46,598
این موبایل زوای-لو هست
میتونی واردش بشی؟
1321
01:22:49,500 --> 01:22:53,672
آره ، میخای دنبال چی بگردم برات؟ -
که اون با کی حرف میزنه ؟ لیست تماس -
1322
01:22:55,307 --> 01:22:58,544
و ازت میخام که یه مقدار عجله کنی
1323
01:23:00,079 --> 01:23:03,215
باشه ولی مجبورم از جنبه تاریکم استفاده کنم
1324
01:23:03,217 --> 01:23:05,486
باشه ، خودت اوکی ای باهاش ؟
1325
01:23:06,721 --> 01:23:07,720
اره
1326
01:23:07,722 --> 01:23:09,087
اره -
اره بزن بریم -
1327
01:23:12,093 --> 01:23:14,528
دورن ، اون یه مرد گنده اس
1328
01:23:14,530 --> 01:23:16,295
چطور شد که اینقد تو این چیزا حرفه ای شد؟
1329
01:23:16,297 --> 01:23:18,499
چه چیزایی؟ -
تکنولوژی -
1330
01:23:18,501 --> 01:23:22,236
اون شبیه قاتلاست-
هست ، اون قبلا حراست یه کلاب بود -
1331
01:23:22,238 --> 01:23:24,606
یه پسره داشته با یه زنه دعوای فیزیکی میکرده
1332
01:23:24,608 --> 01:23:26,842
اره اینم کنترلش رو از دست داد پسره رو زد
1333
01:23:26,844 --> 01:23:30,581
اون حروم زاده هم مرد -
ازون موقع از درگیری دوری میکنه -
1334
01:23:32,683 --> 01:23:34,084
بفرمایید
1335
01:23:36,053 --> 01:23:38,722
برای دو ماه اخیر رو بیار بالا
1336
01:23:38,724 --> 01:23:39,890
لعنتی
1337
01:23:39,892 --> 01:23:41,393
مکزیک
1338
01:23:42,394 --> 01:23:44,862
اینجا دنبال چی میگردی؟
1339
01:23:44,864 --> 01:23:46,865
خیله خب
برای همه ی اون شماره ها
1340
01:23:46,867 --> 01:23:51,238
این عبارت رو بفرست
"تا اتش"
1341
01:23:54,340 --> 01:23:55,407
فرستادم
1342
01:23:55,409 --> 01:23:58,377
خیله خب ، بده خودم ، مرسی
1343
01:23:58,379 --> 01:24:00,346
مطمئنی؟ -
خودم بلدم .برو -
1344
01:24:45,701 --> 01:24:48,137
ناشناس: سلام مایک
1345
01:25:04,655 --> 01:25:05,654
گروه ما دیگه لغو شد
1346
01:25:05,656 --> 01:25:07,656
چی؟ -
منظورت چیه ، لغو شدیم؟ -
1347
01:25:07,658 --> 01:25:08,793
کار"ایمو" تمومه
1348
01:25:10,862 --> 01:25:12,261
متاسفم
1349
01:25:12,263 --> 01:25:13,998
ببینید ، همه چیز اوکی میشه
1350
01:25:14,000 --> 01:25:16,066
سر این بهم اعتماد کنید . اکی؟
1351
01:25:16,068 --> 01:25:17,837
همه چیز درست میشه
1352
01:25:30,818 --> 01:25:31,951
مم-مم
1353
01:25:31,953 --> 01:25:33,254
مایک
1354
01:25:39,293 --> 01:25:40,562
تو خوبی؟
1355
01:25:43,165 --> 01:25:45,066
من فکر میکنم که اون پسر منه
1356
01:25:45,068 --> 01:25:46,336
چی؟
1357
01:25:56,848 --> 01:26:02,519
بیست و چهار سال پیش ، قبل از اینکه ما با هم همکار بشیم ، ممم
1358
01:26:02,521 --> 01:26:05,356
کاپیتان هاوارد منو از آکادمی کشید بیرون
1359
01:26:05,358 --> 01:26:07,625
اه ، هیچکس نمیدونست من کی بودم
1360
01:26:07,627 --> 01:26:11,497
اون منو به عنوان مامور مخفی فرستاد بین کارتل
1361
01:26:12,933 --> 01:26:14,166
سارنسون
1362
01:26:14,168 --> 01:26:15,434
وبر
1363
01:26:15,436 --> 01:26:17,235
وارگس ، کارور
1364
01:26:17,237 --> 01:26:20,205
تمام قربانی ها توی اون پرونده دست داشتن
1365
01:26:20,207 --> 01:26:21,541
این مسئله ی انتقامه
1366
01:26:21,543 --> 01:26:23,843
آره ، مایک
ولی تو توی اون پرونده نبودی
1367
01:26:23,845 --> 01:26:26,312
اسمم اونجا نبود
1368
01:26:26,314 --> 01:26:27,950
چون من کاملا مخفی بودم
1369
01:26:29,152 --> 01:26:31,186
اسمم ریکی رولینز بود
1370
01:26:31,188 --> 01:26:33,154
بنیتو ارتاس
1371
01:26:33,156 --> 01:26:35,790
اون مرده ، مایک
اون دنبال تو نیست
1372
01:26:35,792 --> 01:26:37,358
اون نه
1373
01:26:37,360 --> 01:26:38,695
زنش
1374
01:26:40,198 --> 01:26:41,432
ایزابل
1375
01:26:42,433 --> 01:26:44,265
من راننده اش بودم
1376
01:26:44,267 --> 01:26:48,004
ما خیلی ... صمیمی شدیم
1377
01:26:48,006 --> 01:26:52,409
ما درباره همه چیز حرف میزدیم
اون همه چیزو به من نشون داد
1378
01:26:52,411 --> 01:26:56,513
چجوری راه برم ، چجوری حرف بزنم
چجوری لباس بپوشم
1379
01:26:56,515 --> 01:26:59,753
اون مایک لوری رو ساخت
1380
01:27:02,123 --> 01:27:03,956
ما عاشق هم شدیم-
هه -
1381
01:27:03,958 --> 01:27:06,159
داری بهم میگی همون یه باری که عاشق شدی...؟
1382
01:27:06,161 --> 01:27:08,194
ایزابل ارتاس
1383
01:27:08,196 --> 01:27:10,029
همون یکبار
1384
01:27:10,031 --> 01:27:14,434
تیم ضربت داشت میومد
پلیس مبارزه با مواد مخدر
پلیس مبارزه با اسلحه و مواد منفجره ، همه
1385
01:27:14,436 --> 01:27:18,039
منم باید کل ماموریت عین روح قایم میشدم
1386
01:27:18,041 --> 01:27:20,741
منو ایزابل قرار بود با همدیگه فرار کنیم
1387
01:27:20,743 --> 01:27:23,211
چی باعث شد نظرتو عوض کنی؟
1388
01:27:23,213 --> 01:27:25,717
اونا بهش میگن لا بروخا
1389
01:27:26,750 --> 01:27:27,883
جادوگر
1390
01:27:28,986 --> 01:27:32,522
اون سرش تو رمالی و این چیزاست
1391
01:27:32,524 --> 01:27:33,926
سانتا مورته.
1392
01:27:35,094 --> 01:27:37,326
اون زن
1393
01:27:37,328 --> 01:27:41,332
یک قاتل خونسرد بود
1394
01:27:42,469 --> 01:27:44,002
پس مجبور شدم زنی که عاشقشم
1395
01:27:44,004 --> 01:27:47,340
رو برای بقیه زندگیش بندازم پشت میله های زندان
1396
01:27:50,645 --> 01:27:53,949
نشان پلیس رو انتخاب کنم
و ازون موقع تا الان همیشه همین رو انتخاب کردم
1397
01:27:55,850 --> 01:27:59,488
مایک، تو یه جادوگر متاهل رو کردی؟
1398
01:28:01,023 --> 01:28:04,826
پس این همه زر زدم فقط همینو فهمیدی؟
1399
01:28:04,828 --> 01:28:06,761
نه ، فقط هظمش خیلی سخته برام
1400
01:28:06,763 --> 01:28:09,096
....ادم فکر میکنه یکی رو کاملا میشناسه
1401
01:28:09,098 --> 01:28:13,634
خب ، والا ، الان میفهمم چرا مثل یه مواد فروش لباس میپوشی
1402
01:28:13,636 --> 01:28:15,671
خب میخای این داستان لعنتیو بشنوی یا نه؟
1403
01:28:15,673 --> 01:28:18,608
متاسفم . ولی تو نمیدونی که اون پسرتوعه یا نه ، مایک
1404
01:28:18,610 --> 01:28:20,846
تو که نمیدونی اون جادوگر داشته با کی میخابیده
1405
01:28:22,982 --> 01:28:25,648
بنیتو آرتاس عقیم بوده
1406
01:28:25,650 --> 01:28:29,486
ایزابل تو زندان بچه بدنیا اورد
هشت ماه بعد از اینکه دستگیر شد
1407
01:28:29,488 --> 01:28:31,589
"تا اتش"
اون اینو به من گفت
1408
01:28:31,591 --> 01:28:33,424
قبل از اینکه ازون نردبان بپرم
1409
01:28:33,426 --> 01:28:36,394
منو ایزابل این عبارتو ساختیم
1410
01:28:36,396 --> 01:28:37,963
این حتی واقعا اسپانیایی هم نیست
1411
01:28:37,965 --> 01:28:39,832
این یه چیزی بود که ما به همدیگه می
گفتیم
1412
01:28:39,834 --> 01:28:42,970
این یعنی : ما باهم خواهیم بود تا زمانی که بسوزیم
1413
01:28:42,984 --> 01:28:43,851
اون خیانتکار داره میاد
1414
01:28:45,312 --> 01:28:46,112
اماده باش
1415
01:28:46,590 --> 01:28:47,591
اماده ایم
1416
01:28:49,371 --> 01:28:50,372
بزن بریم
1417
01:28:50,747 --> 01:28:53,914
نه، مایک -
مارکوس ، اون پسر دقیقا سن ش درسته -
1418
01:28:53,916 --> 01:28:56,384
اون مثل من دیوونه است
مثل من بی پرواست.
1419
01:28:56,386 --> 01:28:58,119
اون مثل من نترسه
1420
01:28:58,121 --> 01:29:00,256
اون همون منه بهم ریخته اس
1421
01:29:00,258 --> 01:29:02,024
نه، مایک
1422
01:29:02,026 --> 01:29:03,594
تو همون بهم ریخته ای
1423
01:29:04,762 --> 01:29:07,097
تو داری زود تصمیم میگیری
خب؟
1424
01:29:07,099 --> 01:29:10,432
روزگار راه خودشو پیدا میکنه
بایدبهش اعتماد کنی
1425
01:29:10,434 --> 01:29:11,770
...اره
1426
01:29:13,505 --> 01:29:14,908
حق با توعه
1427
01:29:17,310 --> 01:29:19,011
اوه ، مرد
1428
01:29:19,013 --> 01:29:20,147
اه
1429
01:29:21,181 --> 01:29:23,283
عاشقتم داداش
1430
01:29:23,285 --> 01:29:24,718
منم عاشقتم حاجی
1431
01:29:26,487 --> 01:29:28,623
من باید برم ، خب؟ -
مایک؟ -
1432
01:29:29,791 --> 01:29:31,191
مایک
1433
01:30:28,158 --> 01:30:32,395
میشه بزارید رد شم ، قربان
متاسفم ، معذرت میخام
1434
01:30:32,397 --> 01:30:34,495
معذرت میخام
1435
01:30:35,867 --> 01:30:39,268
اونجا بهترین جا برای منه
درست همونجا
1436
01:30:39,270 --> 01:30:41,104
اوه ، معذرت میخام قربان
1437
01:30:41,106 --> 01:30:42,705
صندلیم درست اونجاست
1438
01:30:42,707 --> 01:30:44,708
بزارید رد شم
انگشتتو مواظب باش
1439
01:30:44,710 --> 01:30:46,443
انگشتتون رو مواظب باشید
معذرت میخوام
1440
01:30:46,445 --> 01:30:48,912
خیله خب ، اینم از این
1441
01:30:51,017 --> 01:30:51,915
نه، مارکوس
1442
01:30:51,917 --> 01:30:53,051
من نمیزارم واسه خودت
1443
01:30:53,053 --> 01:30:55,756
تنها بری توی ماموریت خودکشی ، مایک
1444
01:30:56,690 --> 01:30:58,290
این تقصیر منه
1445
01:30:58,292 --> 01:31:01,627
من نمیزارم حتی یک نفر دیگه هم به خاطر ماجرای من کشته بشه
1446
01:31:01,629 --> 01:31:03,929
مایک اون یه جادوگره
1447
01:31:03,931 --> 01:31:06,967
اون چشماتو توی اون کله ی پوکت ذوب میکنه
1448
01:31:06,969 --> 01:31:09,104
اون کیرتو از جاش میکنه
1449
01:31:10,672 --> 01:31:12,139
منظورم آلت تناسلیه
1450
01:31:12,141 --> 01:31:15,709
به نظرم سرت توی کار خودت باشه
1451
01:31:15,711 --> 01:31:18,514
مارکوس ، لطفا برو خونه
1452
01:31:18,516 --> 01:31:21,717
ما باهم پرواز میکنیم
ما با هم میمیریم
1453
01:31:21,719 --> 01:31:23,485
چی؟-
اوه، نه -
1454
01:31:23,487 --> 01:31:25,321
این فقط شعارمونه
1455
01:31:25,323 --> 01:31:27,756
...همه چیز خوبه ، قرار نیست
1456
01:31:27,758 --> 01:31:30,326
...اوه الان فهمیدم همتون اینجا
1457
01:31:30,328 --> 01:31:33,900
اه ، شما اهل کجایید؟
تو اهل کجایی؟
1458
01:31:38,704 --> 01:31:41,106
خب ، وقتی ببینیش میخای چیکار کنی؟
1459
01:31:41,108 --> 01:31:43,607
تو واقعا میخای پسرتو بندازی پشت میله های زندان؟
1460
01:31:43,609 --> 01:31:46,578
نه ، من میخام بکشمش
1461
01:31:47,581 --> 01:31:48,881
بکشیش؟
1462
01:31:48,883 --> 01:31:51,884
تو واقعا میخای پسر خودتو بکشی، مایک؟
1463
01:31:51,886 --> 01:31:55,922
من میزارمش توی کفن سفید
1464
01:31:55,924 --> 01:31:58,725
میتونیم صندلی هامون رو عوض کنیم؟ -
بله ، لطفا -
1465
01:31:58,727 --> 01:32:00,129
ببخشید
1466
01:32:04,167 --> 01:32:07,168
تو میدونی که میری جهنم؟
1467
01:32:07,170 --> 01:32:10,840
من به جهنم اعتقادی ندارم ، مارکوس -
خب ، ولی اون به تو اعتقاد داره -
1468
01:32:10,842 --> 01:32:12,575
اخه ، کشتن پسر خودت
1469
01:32:12,577 --> 01:32:16,846
برادرم ؛ این یک گناهیه که تورو توی خودش میبلعه
1470
01:32:16,848 --> 01:32:20,919
خب ، شاید من از قبل بلعیده شدم
1471
01:32:21,855 --> 01:32:24,654
من قبلا مردم ، یادته؟
1472
01:32:24,656 --> 01:32:26,926
من این قضیه رو فیصله میدم ، مرد
1473
01:32:30,297 --> 01:32:32,897
من باید میدونستم که اون پسر توعه
1474
01:32:32,899 --> 01:32:37,136
چون اونجوری که اون دهنتو سرویس کرد
1475
01:32:37,138 --> 01:32:40,874
اون یه دهن سرویسی از طرف نژاد خودت بوده
1476
01:32:40,876 --> 01:32:43,310
به دهن سرویسی ماوراطبیعت
1477
01:32:43,312 --> 01:32:45,011
مم-مم -
...خب -
1478
01:32:45,013 --> 01:32:45,846
ممم-مم
1479
01:32:50,587 --> 01:32:52,953
من میتونم پدر خوانده باشم؟
1480
01:32:52,955 --> 01:32:54,756
میدونی تو میتونی چی باشی ، مارکوس؟
1481
01:32:54,758 --> 01:32:56,758
چی؟ -
ساکت -
1482
01:32:56,760 --> 01:32:58,394
اوه، من باید ساکت باشم؟ -
اره -
1483
01:32:58,396 --> 01:33:01,898
خب تو الان یه بچه جادوگر از یه زن جادوگر داری
1484
01:33:01,900 --> 01:33:05,001
که قراره تورو بکشه
و احتمالا منم همینطور
1485
01:33:05,003 --> 01:33:07,404
خونمون رو بمکه و ازین چیزا
1486
01:33:07,406 --> 01:33:09,705
ولی من باید ساکت باشم
1487
01:33:09,707 --> 01:33:12,577
اره اره، باشه مایک
1488
01:33:15,483 --> 01:33:18,884
اخه چجوری یه جادوگرو بدون کاندوم گاییدی؟
1489
01:33:18,886 --> 01:33:21,287
باید اونو دور اونجات بپیچی مرد
1490
01:33:21,289 --> 01:33:23,356
هی، اقای عزیز
باید صندلی هامون رو عوض کنیم
1491
01:33:23,358 --> 01:33:25,090
بله ، اوکی
1492
01:33:51,177 --> 01:33:52,177
مکزیکو سیتی
1493
01:34:30,434 --> 01:34:32,870
مایک و مارکوس
1494
01:34:38,009 --> 01:34:40,245
این مارو به خاطر میامی ، بی حساب میکنه
1495
01:34:52,723 --> 01:34:53,503
ساعت 6:30 قصر هیدالگو
1496
01:34:53,527 --> 01:34:54,960
هی باید بریم
1497
01:35:09,979 --> 01:35:13,083
دوباره بهشون زنگ زدی؟-
هی ، ریتا به من زنگ زد-
1498
01:35:14,850 --> 01:35:16,585
چه خبر رفقا؟ -
هی -
1499
01:35:16,587 --> 01:35:18,953
هی . هی
1500
01:35:18,955 --> 01:35:20,124
هولا
1501
01:35:21,192 --> 01:35:23,492
وقتی اونا اینجان احساس بهتری دارم
1502
01:35:23,494 --> 01:35:25,030
اره منم همینطور
1503
01:35:26,831 --> 01:35:28,865
اووه ، از کجا این اسباب بازی هارو اوردید؟
1504
01:35:28,867 --> 01:35:30,500
اداره پلیس مبارزه با مواد مخدر شهر کورناواکا
1505
01:35:30,502 --> 01:35:33,404
ما اونو میگیریم
افتخارش برای اوناس
1506
01:35:33,406 --> 01:35:36,709
اگه خودمون رو به کشتن بدیم ، اونا هیچ مسئولیتی قبول نمیکنن
1507
01:35:36,711 --> 01:35:38,444
همه توجه ها به من
1508
01:35:38,446 --> 01:35:41,180
من طعمه ام
توی قصر هیدالگو همو میبینیم
1509
01:35:41,182 --> 01:35:43,182
این یه هتل قدیمی بیرون شهره
1510
01:35:43,184 --> 01:35:46,051
من مشغولش میکنم حرف بزنه
تا شما بچها بتونین تیرانداز رو پیدا کنید
1511
01:35:46,053 --> 01:35:49,690
اگه اون همینجوری بهت شلیک کنه چی؟ -
نه، اون میخاد باهام حرف بزنه -
1512
01:35:49,692 --> 01:35:52,426
ما ... اوه ما باهم یه گذشته ای داریم
1513
01:35:52,428 --> 01:35:54,228
اوکی ، با احتیاط میریم و دستگیرشون میکنیم
میگیریمشون
1514
01:35:54,230 --> 01:35:56,567
و سپیده دم تو هواپیما به سمت امریکا هستیم
1515
01:35:58,234 --> 01:36:00,669
دورن ، عکس های هوایی طبقات ساختمون رو بهم نشون بده
1516
01:36:00,671 --> 01:36:05,443
هم در بیرون تصویر داریم
1517
01:36:06,778 --> 01:36:08,277
هم در داخل
1518
01:36:08,279 --> 01:36:12,048
هی ، هیچکس به تیرانداز دست نمیزنه
اون واسه منه
1519
01:36:12,050 --> 01:36:14,016
اوه، اره ، اون واسه خودته
1520
01:36:27,534 --> 01:36:31,239
مبینم که امروز یه ذره سخت گیریت رو کنار گذاشتی؟
1521
01:36:34,777 --> 01:36:35,977
نمیر
1522
01:36:36,846 --> 01:36:39,114
.مطمئن شو که هردو باهم میریم خونه
1523
01:37:06,680 --> 01:37:09,815
هنوز هیچ تهدیدی نمبینم
نظارت بر راه های ارتباطی داخلی
1524
01:37:09,817 --> 01:37:11,081
همه چیز رو از بیرون مسدود میکنم محض احتیاط
1525
01:37:11,083 --> 01:37:13,018
که سیستم نظارتیشون مارو هک نکنن
1526
01:37:13,020 --> 01:37:14,453
امکان نداره اون اینجا تنها باشه
1527
01:37:14,455 --> 01:37:17,290
اینا کارتل هستند
یک تیم پشتیبانی قوی پشتش هست
1528
01:37:17,292 --> 01:37:18,858
مارکوس داره از پشت حرکت میکنه
1529
01:37:18,860 --> 01:37:21,628
مارکوس ، ما داریم موقعیتت رو از ماهواره میبینیم
1530
01:37:21,630 --> 01:37:23,564
هنوز خبری نیست
1531
01:37:23,566 --> 01:37:25,466
دارم میرم جلوتر
1532
01:38:08,683 --> 01:38:10,085
سلام ریکی
1533
01:38:10,733 --> 01:38:12,598
یا باید صدات کنم "مایک"؟
1534
01:38:12,822 --> 01:38:14,423
سلام ایزابل
1535
01:38:32,044 --> 01:38:33,045
زیاد منو نگشتی
1536
01:38:36,718 --> 01:38:39,722
یه زمانی دست زدن به من ، باعث میشد بری آسمون
1537
01:38:39,953 --> 01:38:41,721
من خودم شخصا میکشمش
1538
01:38:43,790 --> 01:38:44,758
نگهش دار
1539
01:38:48,061 --> 01:38:50,697
اون کجاست؟
1540
01:38:50,885 --> 01:38:51,886
اینجا قبلا مکان ما بود
1541
01:38:52,743 --> 01:38:54,479
من میخاستم که بمیری
1542
01:38:55,823 --> 01:38:56,957
اما تو زنده موندی
1543
01:38:57,992 --> 01:39:00,028
شاید من خیلی قوی ساختمت
1544
01:39:02,133 --> 01:39:03,135
یا شاید
1545
01:39:04,628 --> 01:39:06,964
سانتا مورته میخاد یه چیزی بهمون بگه
1546
01:39:10,384 --> 01:39:13,199
تقدیر مون این بود که یکبار دیگه همدیگه رو ببینیم
1547
01:39:13,223 --> 01:39:15,692
این دیگه واقعا فیلم هندیه
1548
01:39:25,170 --> 01:39:26,472
...اه
1549
01:39:27,315 --> 01:39:28,516
من ترتیب اونو دادم
1550
01:39:30,077 --> 01:39:31,244
!لعنتی
1551
01:39:32,179 --> 01:39:33,712
تمام دوربین هارو از دست دادم
1552
01:39:33,714 --> 01:39:36,314
ای بابا ، "ایمو"؟ -
مارکوس ، بیا تو -
1553
01:39:36,316 --> 01:39:38,718
لعنتی -
اونا دارن پارازیت میندازن -
1554
01:39:38,720 --> 01:39:40,720
اونا میدونن که مااینجاییم
اوضاع خرابه
1555
01:39:40,722 --> 01:39:42,956
نمیتونم بهشون صوصل شم -
هنوز هلی شات با -
1556
01:39:42,958 --> 01:39:44,727
با سیگنال های بیرونی فعاله
1557
01:39:45,166 --> 01:39:47,169
حالا دیگه خودمون دوتا تنهاییم
1558
01:39:47,472 --> 01:39:49,741
چرا به من نگفتی که من یک پسر دارم؟
1559
01:39:55,701 --> 01:39:57,302
مثلا میخواستی چیکار کنی؟
1560
01:39:58,549 --> 01:39:59,453
ازش مراقبت کنم
1561
01:39:59,477 --> 01:40:00,478
ممم
1562
01:40:00,743 --> 01:40:02,678
همنجوری که از من مراقبت کردی؟
1563
01:40:07,319 --> 01:40:10,320
قرار بود برات یه سوپرایز باشه
1564
01:40:10,322 --> 01:40:11,924
بعد از اینکه با هم فرار کردیم
1565
01:40:21,268 --> 01:40:22,868
دارم یه سری حرکات تاکتیکی مبینم
1566
01:40:22,870 --> 01:40:25,071
حدود 20 تا 30 نفر دارن یه حصار درست میکنن
1567
01:40:25,073 --> 01:40:26,204
ما باید بریم
1568
01:40:26,206 --> 01:40:28,474
ورودی های دیگه؟ -
اینجا-
1569
01:40:28,476 --> 01:40:30,677
این جریان هوای سرد میتونه هواکش اتاق لباسشویی باشه
1570
01:40:30,679 --> 01:40:32,946
چطور تونستی این بلا رو سر پسرمون بیاری؟
1571
01:40:32,948 --> 01:40:34,280
پسر من
1572
01:40:34,282 --> 01:40:35,784
اون فکر میکنه من کی هستم؟
1573
01:40:35,786 --> 01:40:37,651
دقیقا همون کسی که هستی
1574
01:40:37,653 --> 01:40:40,321
یک بزدل ، یک ترسو
1575
01:40:43,392 --> 01:40:45,828
اینکارو نکن
1576
01:40:54,405 --> 01:40:56,339
تکون بخور ، کارآگاه
1577
01:41:05,186 --> 01:41:06,818
اونو میبینی؟
1578
01:41:06,820 --> 01:41:09,021
بندازش
1579
01:41:09,023 --> 01:41:10,689
!بزن بریم
1580
01:41:10,691 --> 01:41:11,957
!بزن بریم
1581
01:41:11,959 --> 01:41:13,425
تو میخای چیکار کنی؟
1582
01:41:13,427 --> 01:41:15,161
تا آتش -
وواه -
1583
01:41:15,163 --> 01:41:17,297
ال سوئگو نداریم
این یعنی آتش درسته؟
1584
01:41:17,299 --> 01:41:19,432
خفه شو -
نه ، نه خودت خفه شو -
1585
01:41:19,434 --> 01:41:21,301
ببین تو این مرد باید باهم حرف بزنین
1586
01:41:21,303 --> 01:41:23,403
این زندگیتو تغییر میده -
خفه خون بگیر -
1587
01:41:23,405 --> 01:41:25,773
تفنگو فشار نده ، فشار نده -
مارکوس، آروم باش -
1588
01:41:25,775 --> 01:41:30,011
مایک ، همین کمبود رابطه هاتون باعث شده همچین اتفاقی بیوفته
1589
01:41:30,013 --> 01:41:32,582
اون باید یه چیزی بهت بگه ، ممکنه خوشت نیاد
1590
01:41:32,584 --> 01:41:34,217
ولی باید این رو بشنوی
1591
01:42:00,081 --> 01:42:01,449
اوه ، لعنتی
1592
01:42:04,787 --> 01:42:07,556
هی ، مایک اونا دارن میرن بالا سوار هلیکوپتر بشن
1593
01:42:10,860 --> 01:42:12,492
مارکوس
1594
01:42:19,103 --> 01:42:22,138
اون عینکتو بزن دیگه -
اون دیگه چی بود؟ -
1595
01:42:22,140 --> 01:42:23,672
خیلی بد پرتاب کردی
1596
01:42:27,813 --> 01:42:29,749
هی ، مایک ، مواظب باش
1597
01:42:32,751 --> 01:42:34,552
تو درباره عینک حق داشتی
1598
01:42:34,554 --> 01:42:37,524
ده ساله دارم بهت میگم
1599
01:42:43,664 --> 01:42:45,867
عجب چیزی ، همه چیزو با کیفیت اچ دی میبینم
1600
01:42:49,839 --> 01:42:52,072
برو ! برو! برو
1601
01:42:57,981 --> 01:43:00,016
مواظب باشید ! موقعیت ساعت 12
1602
01:43:12,997 --> 01:43:14,633
!برو ! برو ، برو ، برو
1603
01:43:22,609 --> 01:43:25,509
هی ، ایزابل و تیرانداز از پله ها رفتن بالا
1604
01:43:25,511 --> 01:43:27,246
میتونی مارو پوشش بدی؟
1605
01:43:27,248 --> 01:43:29,580
!کلی ! جناح راست -
دریافت شد -
1606
01:43:29,582 --> 01:43:32,318
راف ، سمت چپ ، فشار بیارید -
دریافت شد -
1607
01:43:32,320 --> 01:43:35,088
دورن ، دنبال راف برو -
باشه -
1608
01:43:35,090 --> 01:43:36,555
هی ، مرد گنده
1609
01:43:36,557 --> 01:43:38,491
بهت نیاز دارم به یه سری ادم اسیب وارد کنی
1610
01:43:38,493 --> 01:43:40,160
من پول روانشناست رو میدم ، اوکی؟
1611
01:43:40,162 --> 01:43:42,529
من واقعا باید برم پیش روانشناس ، جدی میگم
1612
01:43:42,531 --> 01:43:45,132
اره ، همه هزینه هات با من -
من وسط رو کنترل میکنم -
1613
01:43:45,134 --> 01:43:48,103
تو سمت پله رو تحت فشار بزار -
سمت پله رو تحت فشار بزار -
1614
01:43:48,105 --> 01:43:49,271
آره
1615
01:43:49,273 --> 01:43:51,640
هی ، واقعا کارتو بلدی ، ستوان
1616
01:43:51,642 --> 01:43:53,408
تو هم همینطور کارآگاه
1617
01:43:53,410 --> 01:43:55,477
چه عجب از خر شیطون اومدی پایین
1618
01:43:55,479 --> 01:43:56,848
!بگوش
1619
01:43:58,183 --> 01:43:59,448
!برو
1620
01:44:04,223 --> 01:44:05,956
تعویض موقعیت
1621
01:44:20,074 --> 01:44:21,008
!برو
1622
01:44:26,281 --> 01:44:27,681
!لعنتی
1623
01:44:32,855 --> 01:44:35,324
شلیک کن -
هر دو رو بکش -
1624
01:44:35,326 --> 01:44:36,726
اونجا ، اونجا
1625
01:45:05,159 --> 01:45:08,062
اینا این همه هلیکوپتر رو از کدوم گوری میارن؟
1626
01:45:34,558 --> 01:45:36,659
!مایک
1627
01:45:36,661 --> 01:45:38,797
خلبان رو بزن -
بال هلیکوپتر رو بزن -
1628
01:45:41,501 --> 01:45:44,169
چیو داری میزنی؟ -
خلبان -
1629
01:45:44,171 --> 01:45:46,973
بال هلیکوپتر رو بزن
...اگه خلبان رو بزنی
1630
01:45:48,542 --> 01:45:50,442
!زدمش
1631
01:45:56,151 --> 01:45:58,086
!اوه ، لعنتی
1632
01:46:02,657 --> 01:46:05,895
لعنتی ، خیلی خانواده بهم ریخته ای داری ، مایک
1633
01:46:21,246 --> 01:46:24,248
ساختمان داره خراب میشه
ما باید بریم بیرون
1634
01:46:24,250 --> 01:46:26,083
!مایک ! مارکوس
1635
01:46:26,085 --> 01:46:27,217
لعنتی
1636
01:46:44,806 --> 01:46:46,675
روی زانوهات ایزابل ! بشین رو زمین
1637
01:46:53,484 --> 01:46:54,682
!مایک
1638
01:47:22,416 --> 01:47:24,919
بزار این برای اون ذات کثیفت یه درس عبرت بشه
1639
01:48:27,224 --> 01:48:28,458
...آرماندو
1640
01:48:31,428 --> 01:48:32,862
!تو پسر منی
1641
01:48:37,635 --> 01:48:39,070
!تو پسر منی
1642
01:48:41,940 --> 01:48:43,942
من نمیخام باهات بجنگم
1643
01:49:00,561 --> 01:49:01,895
اوه اوه
1644
01:49:03,965 --> 01:49:05,531
بلند نشو
1645
01:49:07,802 --> 01:49:09,836
گفتم ، بلند نشو
1646
01:49:15,479 --> 01:49:17,545
من نمیدونستم
1647
01:49:17,547 --> 01:49:18,949
...اگه میدونستم
1648
01:49:28,026 --> 01:49:31,563
مایک ، داری چیکار میکنی؟
1649
01:49:33,965 --> 01:49:38,903
...دارم با قلبم به روحش نفوذ
1650
01:49:38,905 --> 01:49:40,805
میکنم
1651
01:49:40,807 --> 01:49:42,307
نه
1652
01:49:42,309 --> 01:49:43,776
نه مایک ، نه
1653
01:49:43,778 --> 01:49:46,146
من جوگیر شده بودم
1654
01:49:55,692 --> 01:49:57,125
تو کی هستی؟
1655
01:49:58,393 --> 01:49:59,529
بهت که گفتم
1656
01:50:00,963 --> 01:50:02,263
دروغگو
1657
01:50:12,876 --> 01:50:14,412
اخرین شانسته
1658
01:50:17,549 --> 01:50:19,018
تو کی هستی؟
1659
01:50:21,654 --> 01:50:22,852
از مادرت بپرس
1660
01:50:39,208 --> 01:50:41,708
هی ، همتون این آتیش رو دارید میبنید دیگه؟
1661
01:50:41,710 --> 01:50:44,647
میتونیم این بحثا رو ببریم بیرون؟ -
خفه شو -
1662
01:50:45,262 --> 01:50:46,263
این کیه؟
1663
01:50:46,315 --> 01:50:48,282
! بهش بگو -
بهش بگو ، مامان -
1664
01:50:52,538 --> 01:50:53,539
این پدر منه؟
1665
01:50:55,960 --> 01:50:58,360
اون پدر منه؟
1666
01:50:58,362 --> 01:50:59,296
اره
1667
01:51:02,734 --> 01:51:04,167
بکشش
1668
01:51:14,247 --> 01:51:16,548
نه،نه، صبر کن ، صبرکن ، صبر کن -
لعنتی -
1669
01:51:47,718 --> 01:51:49,952
رو زمین بخواب ، پایین پایین
1670
01:51:49,954 --> 01:51:51,690
اوه، لعنتی
1671
01:51:58,030 --> 01:51:59,697
مایک ، ما باید بریم
1672
01:51:59,699 --> 01:52:02,099
!مایک ، باید بریم ! الان
1673
01:52:02,101 --> 01:52:03,570
!مایک ! باید بریم
1674
01:52:10,779 --> 01:52:13,046
منو نگه دار ، منو نگه دار
1675
01:52:13,048 --> 01:52:15,348
اوه ، لعنتی
1676
01:52:15,350 --> 01:52:18,752
مایک ! نزار بیوفتم
!نزار بیوقتم ! اوه لعنتی
1677
01:52:20,121 --> 01:52:22,256
تحمل کن ! دارمت
1678
01:52:22,258 --> 01:52:24,826
مایک ! نمیتونم کمکتون کنم
1679
01:52:24,828 --> 01:52:26,761
نمیتونم تحمل کنم
1680
01:52:26,763 --> 01:52:28,262
!اوه ! اوه
1681
01:52:28,264 --> 01:52:31,132
منو بکش بالا ، مایک
من نمیخام اینجوری بمیرم
1682
01:52:35,139 --> 01:52:36,709
اوه ، مایک ، دستم داره لیز میخوره
1683
01:52:40,545 --> 01:52:41,514
زودباش
1684
01:52:43,182 --> 01:52:45,685
عجله کن
کونم داره میپزه
1685
01:52:47,654 --> 01:52:48,588
زودباش
1686
01:52:53,327 --> 01:52:55,661
بزن بریم ! باید تکون بخوریم
1687
01:53:07,544 --> 01:53:10,244
شلیک گلوله ، بالای قفسه سینه
نیاز به تجهیزات پزشکی داریم
1688
01:53:10,246 --> 01:53:12,113
در راه هست -
خیله خب -
1689
01:53:12,115 --> 01:53:14,750
اوکیه ، گرفتمش -
بزارینش زمین -
1690
01:53:14,752 --> 01:53:17,254
یه گاز استریل به من بدید -
درسته -
1691
01:53:25,798 --> 01:53:27,330
آروم باش
1692
01:53:27,332 --> 01:53:30,568
...بهت قول نمیدم که اوضاع خوب میشه
1693
01:53:30,570 --> 01:53:33,572
...بعد از همه ی اون کار هایی که کردی
1694
01:53:33,574 --> 01:53:36,743
ولی بهت قول میدم من در کنارت هستم ، باشه؟
1695
01:53:41,348 --> 01:53:42,982
هی
1696
01:53:42,984 --> 01:53:44,752
من عمو مارکوس تو هستم
1697
01:53:45,988 --> 01:53:48,154
اما درباره اش بعدا حرف میزنیم
1698
01:54:07,111 --> 01:54:08,811
اره اره
1699
01:54:08,813 --> 01:54:11,448
اره اره اره
1700
01:54:11,450 --> 01:54:13,717
وووه ، هی -
هی -
1701
01:54:15,220 --> 01:54:16,252
بفرمایید
1702
01:54:16,254 --> 01:54:17,320
خیلی هم عالی -
اوه خدای من -
1703
01:54:17,322 --> 01:54:18,389
واو -
شما بچه ها -
1704
01:54:18,391 --> 01:54:20,224
اینم از این -
... اره ، و حالا -
1705
01:54:20,226 --> 01:54:21,959
...وقتشه تا به افتخار
1706
01:54:21,961 --> 01:54:24,830
کاپیتان جدیدمون لیون ها رو بالا ببریم -
به سلامتی کاپیتان جدیدمون -
1707
01:54:26,700 --> 01:54:27,899
هی ، مامانم برات سلام رسوند
1708
01:54:27,901 --> 01:54:30,503
اوه ، تو دست از سر کچل ما برنمیداری
1709
01:54:30,505 --> 01:54:33,039
اوه ، و بچه ها ، براتون یه سری خبر دارم
1710
01:54:33,041 --> 01:54:34,407
من دوباره جلسات روان درمانی مو شروع کردم
1711
01:54:34,409 --> 01:54:36,342
روانشناسم فکر کرد که اگه همتون
1712
01:54:36,344 --> 01:54:38,646
بتونین باهم تو این جلسات شرکت کنید به نفع مونه
1713
01:54:38,648 --> 01:54:40,247
چه قد عالی -
اوه ، حتما -
1714
01:54:40,249 --> 01:54:42,248
حتما -
اره ، حتما میایم -
1715
01:54:42,250 --> 01:54:44,218
مارکوس ، یه دقه بیا بریم -
اره -
1716
01:54:44,220 --> 01:54:46,821
اوه ، بزار دربارش فکر کنم
1717
01:54:46,823 --> 01:54:50,025
اون از ما میخاد که بریم پیش روانشناس -
اره ، من که نمیرم -
1718
01:54:50,027 --> 01:54:51,727
ها ، منم نمیرم بابا
1719
01:54:54,933 --> 01:54:56,899
...هی داداش ببین
1720
01:54:56,901 --> 01:55:01,738
..ما ازین حرفا بهم نمیزنیم ، مرد ؛ ولی
1721
01:55:01,740 --> 01:55:02,940
ممنونم
1722
01:55:04,510 --> 01:55:07,112
مایک ، مجبور نیستی از من تشکر کنی
1723
01:55:07,114 --> 01:55:09,414
اگه میخای بازنشسته بشی
1724
01:55:09,416 --> 01:55:13,251
فقط بدون که من دیگه جلوتو نمیگیرم
1725
01:55:13,253 --> 01:55:14,485
تو لایقش هستی
1726
01:55:14,487 --> 01:55:17,123
و صد در صد ازت حمایت میکنم
1727
01:55:17,125 --> 01:55:18,323
حالا هر چی که هست
1728
01:55:18,325 --> 01:55:20,927
اما یه چیز رو داری فراموش میکنی-
هوم؟ -
1729
01:55:20,929 --> 01:55:24,731
ما گفتیم تا ابد -
تا ابد ، عزیزم -
1730
01:55:28,905 --> 01:55:31,572
اینم از نوه ی گلم -
اره -
1731
01:55:31,574 --> 01:55:33,541
هی -
مارکوس کوچولو تازه از خواب بیدار شده -
1732
01:55:33,543 --> 01:55:36,445
..اوکی ، اول اینو بگم که
1733
01:55:36,447 --> 01:55:38,513
یه سوپرایز کوچولو برای شما دارم
1734
01:55:38,515 --> 01:55:40,883
سه روز توی هتل ماریا اسپرینگ
1735
01:55:40,885 --> 01:55:43,553
میدونی ، یه معذرت خواهی کوچیک
1736
01:55:43,555 --> 01:55:45,488
بابت اون روز اسپا که خرابش کردم
1737
01:55:45,490 --> 01:55:48,324
آره ، یه ذره خوش گذرونی ، عزیزم
1738
01:55:48,326 --> 01:55:50,027
خوش گذرونی -
آره ، عزیزم -
1739
01:55:50,029 --> 01:55:52,596
اما مگان و رجی رفتم ماه عسل
1740
01:55:52,598 --> 01:55:55,266
اوه، من این اخر هفته بچه رو نگه میدارم
1741
01:55:55,268 --> 01:55:57,234
من و گروه ایمو
1742
01:55:57,236 --> 01:55:59,370
تو و ترسا برید خوش بگذره
1743
01:55:59,372 --> 01:56:01,306
تو هنوز ازون قرص ابی ها داری دیگه؟
(منظورش ویاگرا هست ، قرص افزایش میل جنسی اقایان)
1744
01:56:01,308 --> 01:56:02,874
من به هیچ قرصی نیاز ندارم
1745
01:56:02,876 --> 01:56:04,844
درباره عینک هم همینو میگفتی
1746
01:56:04,846 --> 01:56:07,312
بچه بهت میاد ، مایک
1747
01:56:07,314 --> 01:56:09,649
واقعا بچه نگه داشتن بهت میاد ، مایک
1748
01:56:09,651 --> 01:56:11,820
آره -
1749
01:56:13,288 --> 01:56:15,388
روبه راهی ؟ بزنید بریم بچه ها
1750
01:56:15,390 --> 01:56:16,758
آره -
...صبر کنید -
1751
01:56:16,760 --> 01:56:19,560
صبر کنید ، ما گفتیم این کارو باهم انجام میدیم
1752
01:56:19,562 --> 01:56:20,996
اوه ، نه من باید کار کنم
1753
01:56:20,998 --> 01:56:22,530
فردا بهت سر میزنم
1754
01:56:22,532 --> 01:56:24,700
شراب هم میارم -
ریتا ، بچه بازی درنیار ، هی -
1755
01:56:24,702 --> 01:56:28,171
شما همه با این قضیه موافقت کردید که هممون با بچه بمونیم
1756
01:56:28,173 --> 01:56:29,839
مارکوس ، من تو ماشین منتظرم
1757
01:56:29,841 --> 01:56:33,643
سوالی داشتی از مامانم بپرس -
اوه ؛ اوکی ، اصلا خنده دار نی...اوه -
1758
01:56:33,645 --> 01:56:36,013
اوکی ، اروم اروم اوکی
1759
01:56:37,415 --> 01:56:40,185
هی
♪پسران بد پسران بد♪
1760
01:56:40,187 --> 01:56:41,685
♪ شما میخواید چیکار کنید؟ ♪
1761
01:56:41,687 --> 01:56:45,289
♪ شما میخواید چیکار کنید وقتی اونا برسن؟♪
1762
01:56:45,807 --> 01:56:48,706
لولو میاد میخوردت
لولو لولو
1763
01:56:48,730 --> 01:56:53,032
نه ، نه
ما با نسل اینده همچین کاری نمیکنیم
1764
01:56:53,034 --> 01:56:55,401
تو باید درست بخونیش داداش -
خیله خب -
1765
01:56:55,403 --> 01:56:57,470
♪ پسران بد ، پسران بد ♪
1766
01:56:57,472 --> 01:56:59,072
♪ شما میخاید چیکار کنید؟♪
1767
01:56:59,074 --> 01:57:02,409
♪ شما میخواید چیکار کنید
وقتی که ما بیایم سراغ شما؟ ♪
1768
01:57:03,599 --> 01:57:05,468
لولو میاد میخوردت
لولو لولو
1769
01:57:06,883 --> 01:57:08,082
من رفتم
1770
01:57:34,882 --> 01:57:36,715
چطوری؟
1771
01:57:36,717 --> 01:57:39,085
دارم تاوان کار هامو میدم
1772
01:57:40,088 --> 01:57:41,957
خیلیم باید تاوان بدم
1773
01:57:44,559 --> 01:57:46,426
ممکنه یه سری فرصت برات پیش بیاد تا
1774
01:57:46,428 --> 01:57:49,064
مقداری از تاوانت رو کم کنه
1775
01:57:49,066 --> 01:57:50,600
علاقه ای داری؟
1776
01:57:52,936 --> 01:57:54,570
اره ، مرد
1777
01:58:11,926 --> 01:58:14,194
تو بدون کاندوم یه جادوگر رو میکنی؟
1778
01:58:15,497 --> 01:58:16,497
نه نمیکنم
1779
01:58:19,068 --> 01:58:21,336
!اون نمیکنه مایک
1780
01:58:23,169 --> 01:58:25,235
ترجمه و زیرنویس :نسترن
nastaran.y
www.foxmovie.co