1 00:00:54,395 --> 00:01:00,102 ترجمه و زیرنویس :نسترن nastaran.y 2 00:01:00,122 --> 00:01:12,503 وب سایتی خاص برای کاربرانی خاص Www.foxmovie.co 3 00:01:13,476 --> 00:01:15,210 مایک- !یوووو هووو- 4 00:01:15,212 --> 00:01:18,379 چه غلطی داری میکنی تو؟- !بهش میگن رانندگی ، مارکوس- 5 00:01:23,420 --> 00:01:24,621 !آروم برو 6 00:01:25,624 --> 00:01:27,523 !چی؟ چهار دقیقه مونده ! گاز بده 7 00:01:27,525 --> 00:01:31,328 اوه ،پس میخای همزمان هم آروم برم هم گاز بدم؟ 8 00:01:33,900 --> 00:01:35,499 در حال حرکت از سمت جنوبی کالینز 9 00:01:37,204 --> 00:01:39,906 به سرعت در حال نزدیک شدن به خیابان 22- دریافت شد- 10 00:01:39,908 --> 00:01:42,143 در دیدرس پشتیبانی هوایی قرار گرفتند 11 00:01:44,078 --> 00:01:45,345 !مایک 12 00:01:52,155 --> 00:01:53,520 !نزدیکه که بالا بیارم 13 00:01:53,522 --> 00:01:55,355 اوه ، اگه بالا بیاری خفت میکنم 14 00:01:55,357 --> 00:01:58,627 چرم صندلی ، دست دوزه بهتره دوباره بخوریش 15 00:02:02,999 --> 00:02:05,467 درحال مسدود کردن خیابان ششم 16 00:02:05,469 --> 00:02:06,835 !اون جا باید میپیچیدی ، مایک 17 00:02:06,837 --> 00:02:09,105 لعنت بهش! ببین ، تو داری جهت هارو میگی خب؟ 18 00:02:09,107 --> 00:02:11,041 واسه همین توی این صندلی نشستی 19 00:02:11,043 --> 00:02:13,910 و عینکت کجاست؟ تو باید عینک بزنی 20 00:02:13,912 --> 00:02:16,647 من به عینک نیازی ندارم- مارکوس، تو منم نمیتونی ببینی- 21 00:02:16,649 --> 00:02:18,349 اوه ، یا ... مایک ،مایک،مایک 22 00:02:19,551 --> 00:02:21,585 آروم باش ، آروم باش- مایک . اتوبوس ، اتوبوس ، اتوبوس- 23 00:02:36,204 --> 00:02:38,771 با عرض معذرت خدمت سفید پوستای پولدار 24 00:02:38,773 --> 00:02:41,175 ما فقط سیاه پوست نیستم .بلکه پلیسم هستیم 25 00:02:41,177 --> 00:02:43,477 بعدا خودمون رو "ایست بازرسی "میکنیم 26 00:02:57,296 --> 00:02:58,496 هووو-هوووو 27 00:03:05,238 --> 00:03:08,540 هی ، حتی ماشین بتمن هم اینجوری خیابونو به گا نمیده 28 00:03:13,047 --> 00:03:17,585 اوووه- منو ازین ماشین لعنتی ببر بیرون- 29 00:03:27,363 --> 00:03:30,064 !هی- .اوه ،گندش بزنن- 30 00:03:31,434 --> 00:03:32,633 ای بابا ، داداش 31 00:03:32,635 --> 00:03:34,002 میتونی بدی برات پولیش بزنن 32 00:03:34,004 --> 00:03:36,804 .نه.تو میدی برام پولیش بزنن 33 00:03:36,806 --> 00:03:38,840 پلیس میامی ، راهو باز کنید- داریم میایم- 34 00:03:38,842 --> 00:03:40,510 راهو باز کنید . پلیس میامی- .پلیس میامی- 35 00:03:40,512 --> 00:03:42,311 برو ! برو 36 00:03:42,313 --> 00:03:43,578 معذرت 37 00:03:46,551 --> 00:03:47,683 !بابایی 38 00:03:49,287 --> 00:03:51,055 دلقک 39 00:03:51,057 --> 00:03:53,023 تو دیگه پدرجون شدی 40 00:04:00,734 --> 00:04:04,903 سلام- اوه .اوه- 41 00:04:04,905 --> 00:04:07,573 اوه ، عزیزم نگاش کن- اره- 42 00:04:07,575 --> 00:04:10,343 بدون شک ژن من توی چشماشه- اووهووم- 43 00:04:10,345 --> 00:04:12,379 و گوشاش 44 00:04:12,381 --> 00:04:13,447 و اسمش 45 00:04:13,449 --> 00:04:15,649 مارکوس مایلز برنت 46 00:04:15,651 --> 00:04:18,019 اما این که اسم منه- اسم اونم هست- 47 00:04:18,021 --> 00:04:19,887 ما تصمیم گرفتیم اسم تو رو روش بزاریم 48 00:04:19,889 --> 00:04:21,825 این ایده ی "رجی" بود 49 00:04:23,227 --> 00:04:25,893 فکر کردم یک ادای احترام هست ، قربان 50 00:04:25,895 --> 00:04:28,230 امیدوارم قبول کنید- خیلیم عالی- 51 00:04:28,232 --> 00:04:30,500 اما هنوز ازت میخام که از این دختر کوچولوی من 52 00:04:30,502 --> 00:04:32,102 یه زن درستکار بسازی (یعنی با دخترم عروسی کن ) 53 00:04:32,104 --> 00:04:34,238 عمو مایک، اماده ای بچه رو بقل کنی؟ 54 00:04:34,240 --> 00:04:38,209 اوه اومممم، نه عمو مایک دوست نداره اونو بقل کنه 55 00:04:39,879 --> 00:04:42,680 اوه اوه خب ازینکارا نکن 56 00:04:42,682 --> 00:04:44,216 نه، مایک- نکن- 57 00:04:44,218 --> 00:04:45,149 بچه رو ببین اخه 58 00:04:45,151 --> 00:04:46,818 همین حالا تمومش کن جدی میگم 59 00:04:46,820 --> 00:04:48,987 بچه رو نگاه کن- خیله خب ، میدونی چیه؟- 60 00:04:48,989 --> 00:04:53,159 من بیرون منتظرم تا تو خودتو جمع و جور کنی 61 00:04:53,161 --> 00:04:54,627 .مایک 62 00:04:54,729 --> 00:04:57,799 بچه کوچولو- اوه؛ عیبی نداره- 63 00:04:58,204 --> 00:05:01,041 "زندان "سانتا ماریا ایکسکوتل مکزیک 64 00:05:11,481 --> 00:05:12,882 زودباشید خانوما 65 00:05:13,605 --> 00:05:14,807 بی مصرفا 66 00:05:15,461 --> 00:05:16,461 تکون بخورید 67 00:05:20,092 --> 00:05:21,260 "آرتاس" 68 00:05:23,530 --> 00:05:25,262 "آرتاس" 69 00:06:30,930 --> 00:06:31,932 چی شده؟ 70 00:06:41,216 --> 00:06:42,250 !آمبولانس رو نگه دار 71 00:07:18,594 --> 00:07:19,961 مامان 72 00:07:21,608 --> 00:07:22,708 پسرم 73 00:07:33,689 --> 00:07:34,690 "مکزیکو سیتی" 74 00:07:36,126 --> 00:07:37,729 برای مرگ اون ناراحت نباش 75 00:07:43,491 --> 00:07:46,695 روح پدرت از میله هایی که حبسش کرده بودن آزاد شده 76 00:07:50,641 --> 00:07:54,046 این اخرین هدیه از طرف بابات بود قبل از اینکه بمیره 77 00:07:55,003 --> 00:07:59,676 حالا تو دیگه مرد شدی. تو بالاخره برای کاری که باید انجام بشه اماده ای 78 00:07:59,944 --> 00:08:03,015 تو باید افتخار و احترام رو به خانواده برگردونی 79 00:08:05,622 --> 00:08:09,492 پدرت قبل از اینکه حبس بشه میلیون ها دلار رو پنهان کرده بود 80 00:08:11,262 --> 00:08:13,798 این مختصات جاییه که میتونی پیداشون کنی 81 00:08:23,956 --> 00:08:26,026 چیزی که برای ماست رو پس میگیریم 82 00:08:31,757 --> 00:08:34,427 با این پول بالاخره میتونیم انتقام بگیریم 83 00:08:36,152 --> 00:08:42,093 افرادی که خانواده مارو از هم پاشیدن خواهند فهمید که شکار شدن چه حسی داره 84 00:08:52,837 --> 00:08:54,740 این اخرین نفر باید بمیره 85 00:08:57,875 --> 00:08:59,607 بیا اینجا ، مارکوس ، بیا اینجا 86 00:08:59,609 --> 00:09:02,910 ما اینجاییم تا جشن بگیریم و به سلامتی یکی از دوستامون بنوشیم 87 00:09:04,113 --> 00:09:05,882 و من خالصانه امیدوارم که یک روزی 88 00:09:05,884 --> 00:09:08,885 هم نام تو، پا جا پای 89 00:09:08,887 --> 00:09:10,653 پدربزرگ خرفتش بزاره 90 00:09:11,890 --> 00:09:14,725 تا از شهر با عدالت ما محافطت کنه و بهش خدمت کنه 91 00:09:14,727 --> 00:09:15,793 به سلامتی مارکوس 92 00:09:15,795 --> 00:09:18,028 به سلامتی مارکوس 93 00:09:18,030 --> 00:09:19,763 انشالله اسم مارکوس بارنت 94 00:09:19,765 --> 00:09:23,100 در سال های آینده ، در قلب و ذهن خلافکارن بیشرف 95 00:09:23,102 --> 00:09:24,502 ترس و دلهوره ایجاد کنه 96 00:09:27,240 --> 00:09:29,741 مرسی از همه ی شما.ممنونم مرسی از همه ی شما 97 00:09:29,743 --> 00:09:34,547 من و مایک، دیگه نزدیک 25 ساله که داریم توی این خیابونا کار میکنیم 98 00:09:34,549 --> 00:09:36,917 و من میخام که فکر کنم ، تغییری ایجاد کردیم 99 00:09:36,919 --> 00:09:39,085 همه ی شما بهترین هستید 100 00:09:39,087 --> 00:09:41,988 و من از شما سپاسگذارم واقعا باعث افتخارمه 101 00:09:43,125 --> 00:09:44,991 مارکوس 102 00:09:44,993 --> 00:09:49,299 مارکوس!مارکوس!مارکوس 103 00:09:50,287 --> 00:09:51,287 بندرگاه میامی 104 00:09:54,205 --> 00:09:56,305 باباییت اون پول رو واقعا عمیق دفن کرده ها؟ 105 00:09:56,307 --> 00:09:58,942 اگر اینا خالی باشه تو بازم باید پولمو بدیا 106 00:09:58,944 --> 00:10:01,278 اوووها- ای جوووون- 107 00:10:05,885 --> 00:10:07,318 دفن کردن گنج در اقیانوس 108 00:10:07,320 --> 00:10:10,186 داستانشو شنیدم ...اما لعنتی 109 00:10:10,188 --> 00:10:13,624 اینم هزینه لوازمی که دربارش مذاکره کردیم 110 00:10:13,626 --> 00:10:15,028 حتی بیشتر 111 00:10:16,964 --> 00:10:20,198 این سهمیه که تو برمیداری 112 00:10:20,200 --> 00:10:21,368 چی گفتی؟ 113 00:10:22,537 --> 00:10:23,937 ما قرار گذاشتیم 114 00:10:23,939 --> 00:10:26,607 دوباره مذاکره میکنیم 115 00:10:26,609 --> 00:10:27,676 اوووپس 116 00:10:39,957 --> 00:10:41,122 اوووپس 117 00:10:42,225 --> 00:10:43,759 بیا اینجا 118 00:10:45,563 --> 00:10:46,564 منو ببین 119 00:10:47,799 --> 00:10:50,101 من دوباره مذاکره نمیکنم 120 00:10:53,739 --> 00:10:56,807 خانواده من داره دوباره مدیریت این شهرو بدست میاره 121 00:10:56,809 --> 00:11:00,077 ما ، اه ،چند ها کارمند وفادار نیاز داریم 122 00:11:00,079 --> 00:11:01,581 کسی شغل نمی خواد؟ 123 00:11:03,050 --> 00:11:04,685 دندون های توی دهنت سالمه؟ 124 00:11:09,624 --> 00:11:11,091 !دوباره بگو 125 00:11:12,687 --> 00:11:13,688 آروم باش 126 00:11:19,268 --> 00:11:21,368 به خودتون ترفیع بدید 127 00:11:21,370 --> 00:11:23,540 با این بسته پول اون پایین شروع کن 128 00:11:24,675 --> 00:11:26,677 اوکی؟- اوکی- 129 00:11:32,684 --> 00:11:34,385 حالا دیگه برای من کار میکنید 130 00:11:36,254 --> 00:11:37,754 بچه مچه هاتو به صف کن 131 00:11:37,756 --> 00:11:41,160 از جلوی راه من برید کنار تا من هم شما رو نکشم 132 00:11:43,462 --> 00:11:45,863 بدویید پسرا پولا رو برداریدزود 133 00:11:45,865 --> 00:11:46,931 یالا 134 00:11:48,970 --> 00:11:50,570 زودباشید 135 00:11:51,973 --> 00:11:53,405 مامان 136 00:11:53,407 --> 00:11:55,173 "آرماندو" 137 00:11:55,210 --> 00:11:56,212 گرفتیمش 138 00:11:56,711 --> 00:11:57,712 چه سریع 139 00:11:57,841 --> 00:11:59,142 یه مکان عملیات جدید هم برا خودمون ردیف کردم 140 00:11:59,920 --> 00:12:03,589 اینقدر که وقتت رو اونطرف گذروندی مثل خارجی ها حرف میزنی 141 00:12:08,058 --> 00:12:10,058 من دیگه کارمو کردم ، مایک 142 00:12:10,060 --> 00:12:11,525 اوه، دوباره ازین حرفا 143 00:12:11,527 --> 00:12:13,595 نه، این دفعه دیگه فرق میکنه 144 00:12:13,597 --> 00:12:15,897 وقتی تو چشمای اون بچه نگاه کردم، 145 00:12:15,899 --> 00:12:17,199 یه چیزی عوض شد 146 00:12:17,201 --> 00:12:18,433 میخام روزامو با دیدن بزرگ شدن 147 00:12:18,435 --> 00:12:20,870 اون بچه بگذرونم 148 00:12:20,872 --> 00:12:24,007 داداش، "تریسا" دوست نداره کونتو بندازی رو مبل 149 00:12:24,009 --> 00:12:25,643 چاق و بی مصرف بشی 150 00:12:25,645 --> 00:12:29,313 میدونی مایک ، ما بیشتر عمرمون رو کردیم 151 00:12:29,315 --> 00:12:31,715 الان وقته یه سری تغییراته ، تغییرات اساسی 152 00:12:31,717 --> 00:12:34,619 من که این چرت و پرتا رو قبول ندارم من دارم کِیف زندگی رو میبرم 153 00:12:34,621 --> 00:12:37,056 تو ریش و سیبیل تو رنگ میکنی ، مایک 154 00:12:37,058 --> 00:12:39,257 چی؟- !تو ریش و سیبیل تو رنگ میکنی- 155 00:12:39,259 --> 00:12:41,293 من ریش و سیبیل مو رنگ نمیکنم 156 00:12:41,295 --> 00:12:43,462 این رنگ قهوه ای خرماییه من اینو دیگه تشخیص میدم 157 00:12:43,464 --> 00:12:45,966 برو گمشو بابا- یعنی این قهوه ای خرمایی نیست؟- 158 00:12:45,968 --> 00:12:48,135 برو بینم بابا- بزار یه چیزی ازت بپرسم- 159 00:12:48,137 --> 00:12:52,407 میخوای میراثی که به جا میزاری تیشرت های اندامی و تعداد افرادی که باهاشو خوابیدی باشه؟ 160 00:12:52,409 --> 00:12:54,676 نمیدونی خانواده از همه چیز مهم تره؟ 161 00:12:54,678 --> 00:12:56,209 هییی، بابابزرگیی! 162 00:12:56,211 --> 00:12:58,080 ریتا- اون نه ، ما بهش میگیم پدرجون- 163 00:12:58,082 --> 00:12:59,380 اسمش میشه پدرجون 164 00:12:59,382 --> 00:13:00,716 پدرجون؟- اره- 165 00:13:00,718 --> 00:13:01,750 عکس ازش نداری ، پدرجون؟ 166 00:13:01,752 --> 00:13:03,952 اوه، میدونی که دارم ، مگه نه؟- بده ببینم- 167 00:13:03,954 --> 00:13:05,322 بفرمااایید 168 00:13:06,858 --> 00:13:08,590 اوه ، خدای من ، گوش هاش 169 00:13:08,592 --> 00:13:10,593 آررره ، نوه ی خودمه اون نوه ی خودمه 170 00:13:11,997 --> 00:13:13,731 عاشقشم- آرره- 171 00:13:13,733 --> 00:13:15,800 و به شما تبریک میگم ستوان 172 00:13:15,802 --> 00:13:18,003 شنیدم "هاوارد" تو رو به رییس بخش "ایمو" ترفیع داده 173 00:13:18,005 --> 00:13:19,937 واو ، تبریک میگم 174 00:13:19,939 --> 00:13:21,173 ایمو چیه؟ 175 00:13:21,175 --> 00:13:23,374 عملیات پشرفته شهر میامی 176 00:13:23,376 --> 00:13:25,210 یه تیم کوچیک که تاکتیک های جدید 177 00:13:25,212 --> 00:13:26,545 و روش های تحقیقاتی جدید رو اموزش دیدند 178 00:13:26,547 --> 00:13:28,847 دارن برای ما کهنه کارا جایگزین میزارن 179 00:13:28,849 --> 00:13:31,551 یا بهشون چند تا حقه جدید یاد میدن- هه- 180 00:13:31,553 --> 00:13:34,154 واقعا میگم ، مارکوس خیلی برات خوشحالم 181 00:13:34,156 --> 00:13:35,621 متشکرم 182 00:13:41,363 --> 00:13:43,164 هی ، بچه ها 183 00:13:43,166 --> 00:13:46,035 هی! همه که اینجان 184 00:13:46,037 --> 00:13:47,103 چطوری؟ 185 00:13:47,105 --> 00:13:48,670 احمق 186 00:13:48,672 --> 00:13:51,040 چیه؟- اون خیلی بهت میخوره- 187 00:13:51,042 --> 00:13:53,242 مثل چی باهوشه 188 00:13:53,244 --> 00:13:55,112 با اعتماد بنفس. بلند پرواز 189 00:13:55,114 --> 00:13:56,846 اون باب دل من نیست 190 00:13:56,848 --> 00:13:58,381 خب؟- چی باب دلته؟- 191 00:13:58,383 --> 00:14:00,550 تنها و غمگین بیوفتی بمیری؟ 192 00:14:00,552 --> 00:14:01,819 !تو داری حسودی میکنی 193 00:14:01,821 --> 00:14:03,787 چند ساله که متاهلی؟ بیست سال؟ 194 00:14:03,789 --> 00:14:05,923 - بیست و شیش - راستشو بگو 195 00:14:05,925 --> 00:14:07,658 اخرین باری که سکس کردی کی بود؟ 196 00:14:07,660 --> 00:14:10,729 به تو هیچ ربطی نداره- دقیقا- 197 00:14:10,731 --> 00:14:13,599 چند تا زن خوب و میخای از دست بدی ؟ ها؟ 198 00:14:13,601 --> 00:14:15,434 ببین، تو خیلی دختر بازی میکنی 199 00:14:15,436 --> 00:14:17,570 ولی تاحالا خودت عاشق شدی؟ 200 00:14:17,572 --> 00:14:21,942 البته ، ..یعنی آره عاشق شدم 201 00:14:21,944 --> 00:14:23,409 یکبار 202 00:14:23,411 --> 00:14:25,478 خیلی ، خیلی وقت پیش 203 00:14:25,480 --> 00:14:26,781 !هیچوقت بهم نگفتی 204 00:14:26,783 --> 00:14:29,150 حاجی ، من کل زندگیمو که نباید برات بگم 205 00:14:29,152 --> 00:14:30,685 ببین ، چیزی که باید بدونی اینه که 206 00:14:30,687 --> 00:14:33,855 من تا 100 سالگی میخام بدو ام دنبال مجرم ها ، دستگیرشون کنم 207 00:14:33,857 --> 00:14:36,024 داداش تو دیگه باید اخرین نفری باشی که 208 00:14:36,026 --> 00:14:38,393 بعد از اون ماجرای بیمارستان حرف از دوییدن بزنی 209 00:14:38,395 --> 00:14:40,295 بیمارستان؟ درباره چی صحبت میکنی؟ 210 00:14:40,297 --> 00:14:41,730 تو بیمارستان چی شد مگه؟ 211 00:14:41,732 --> 00:14:43,432 دوییدیم تا مارکوس کوچولو رو ببینیم 212 00:14:43,434 --> 00:14:45,034 من کلتو به خاک مالیدم 213 00:14:45,036 --> 00:14:48,739 تو فقط از پشت داشتی کون تپلی خوشگل منو نگاه میکردی ، مایک 214 00:14:48,741 --> 00:14:51,742 داری میگی درواقع تو منو شکست دادی؟ 215 00:14:51,744 --> 00:14:54,479 تو منو تو مسابقه ی دو شکست دادی؟- اینجوری میگن- 216 00:14:54,481 --> 00:14:55,713 اوه عمرا 217 00:14:55,715 --> 00:14:57,515 هیچی غمگین تر ازین نیست که پیرمردا 218 00:14:57,517 --> 00:14:58,684 به گذشته سر میزنن 219 00:14:58,686 --> 00:15:00,318 اوه ، هی ، کشش نداریم 220 00:15:00,320 --> 00:15:01,987 کشش تقلب حساب میشه 221 00:15:01,989 --> 00:15:05,791 هی ، تو طرف کی هستی ، کاپیتان؟- پنجاه تا روی پارگی کشکک زانو شرط میبندم- 222 00:15:06,595 --> 00:15:07,894 من همنیجوری رایگان نمیدوام 223 00:15:07,896 --> 00:15:10,630 شرط سر چی؟- اگه من ببرم ، باید بازنشست بشیم- 224 00:15:10,632 --> 00:15:13,600 استعفا نامه رو رد میکنیم و بازنشست میشیم 225 00:15:13,602 --> 00:15:15,069 خیله خب ، خب،اگه من ببرم 226 00:15:15,071 --> 00:15:17,504 تو هم این چرت و پرتای بازنشتگی رو سیکتیر میکنی 227 00:15:17,506 --> 00:15:19,640 و تا زمانی که پنچر نشدیم باید کار کنیم 228 00:15:19,642 --> 00:15:22,177 پسران بد تا ابد- اه ، پسران بد- 229 00:15:22,179 --> 00:15:23,645 درواقع دیگه " پسر" نیستن 230 00:15:23,647 --> 00:15:25,747 هی ، کاپ ، امبولانس رو بگو منتظر باشه 231 00:15:25,749 --> 00:15:28,383 این پیرمرد ممکنه به سرم و اکسیژن نیاز داشته باشه 232 00:15:28,385 --> 00:15:30,520 خودشو میگه ،کاپ، خودشو میگه- اوکی- 233 00:15:30,522 --> 00:15:33,456 اماده حرکت ، منظم ، شروع 234 00:15:33,458 --> 00:15:35,626 برو مارکوس ، تو میتونی- نمیبینمت- 235 00:15:35,628 --> 00:15:37,995 تو میتونی ! نفس بکش- اوه اوه نمیبینمت- 236 00:15:37,997 --> 00:15:39,130 زودباش ، عزیزم 237 00:15:41,968 --> 00:15:44,972 نفس بکش عزیزم، نفس بکش بدو 238 00:15:46,173 --> 00:15:47,472 کجایی عزیزم؟ 239 00:15:57,119 --> 00:15:59,254 !مایک 240 00:16:05,896 --> 00:16:09,797 مایک ، مایک ، اوه ، لعنت !کمک بیار 241 00:16:09,799 --> 00:16:14,803 یه پلیس تیر خورده ما در "اوشن درایو" هستیم ، بلوک 700 242 00:16:14,805 --> 00:16:16,605 تحمل کن ، هی- ..شلیک تفنگ- 243 00:16:16,607 --> 00:16:17,908 اوه ، لعنت- چه اتفاقی افتاد؟- 244 00:16:17,910 --> 00:16:20,177 !فقط.. فقط کمک بیار- کی اینکارو کرد؟- 245 00:16:20,179 --> 00:16:21,312 کدوم خری این کارو کرد؟ 246 00:16:21,314 --> 00:16:22,979 ....یه موتور سوار 247 00:16:22,981 --> 00:16:24,749 یالا ، نه نخواب 248 00:16:24,751 --> 00:16:26,583 مایک ، بیدار بمون- زود باش- 249 00:16:26,585 --> 00:16:28,020 یه امبولانس خبر کنید 250 00:16:28,022 --> 00:16:30,322 بیدار بمون، مایک ،بیدار بمون- هی هی هی- 251 00:16:30,324 --> 00:16:32,557 تلفن... پشت تلفن دارمش 252 00:16:35,195 --> 00:16:38,164 حالت خوب میشه تو این رو پشت سر میزاری 253 00:16:38,166 --> 00:16:39,766 تروخدا ، داداش، بیدار بمون داداش 254 00:16:39,768 --> 00:16:42,568 تروخدا ، مایک . من پیشتم 255 00:17:06,298 --> 00:17:08,299 ...خدای بزرگ 256 00:17:08,301 --> 00:17:10,901 منم ؛ مارکوس 257 00:17:12,272 --> 00:17:15,440 اخیرا خیلی به من محبت کردی 258 00:17:15,442 --> 00:17:18,643 میدونم جدیدا کلیسا نرفتم 259 00:17:18,645 --> 00:17:20,612 احتمالا از عید پاک پارسال 260 00:17:20,614 --> 00:17:22,580 اما نمیخام بهت دروغ بگم 261 00:17:22,582 --> 00:17:25,251 من بی توجهی کردم 262 00:17:25,253 --> 00:17:28,188 من ایمانم رو از دست ندادم 263 00:17:28,190 --> 00:17:29,591 ...فقط 264 00:17:30,659 --> 00:17:33,394 خجالت میکشیدم 265 00:17:33,396 --> 00:17:35,429 به خاطر کارایی که مجبور شدیم بکنیم 266 00:17:35,431 --> 00:17:38,666 "میدونم " انسان های با ایمان نباید یکدیگر را بکشند 267 00:17:38,668 --> 00:17:42,371 اما اونا آدمای بدی بودند ، همشون 268 00:17:42,373 --> 00:17:46,742 میدونی ، مایک هنوز یه جوان ناکامه 269 00:17:46,744 --> 00:17:49,078 زن نداره ، بچه نداره 270 00:17:49,080 --> 00:17:52,850 فقط اگه بتونی دلتو راضی کنی 271 00:17:52,852 --> 00:17:55,585 تا یه شانس دیگه بهش بدی ،مرد 272 00:17:55,587 --> 00:17:59,089 راستشو بگم ، اون بهترین دوست منه 273 00:17:59,091 --> 00:18:00,290 داداشمه 274 00:18:00,292 --> 00:18:03,094 اگه بهش رحم کنی 275 00:18:03,096 --> 00:18:05,264 به خدا قسم 276 00:18:05,266 --> 00:18:09,235 دیگه هیچ خشونتی در این دنیا ایجاد نمیکنم 277 00:18:09,237 --> 00:18:11,237 یک حادثه تیراندازی موتوری 278 00:18:11,239 --> 00:18:14,441 باعث شد تا یک افسر پلیس مشهور در شهر میامی برای ادامه زندگی خود تقلا کند 279 00:18:14,443 --> 00:18:16,710 شاهد ها اظهار داشتند صدای شلیک شنیده اند 280 00:18:16,712 --> 00:18:18,278 و سپس یک موتور سوار سیاه پوش به سرعت محل حادثه را ترک نمود 281 00:18:18,280 --> 00:18:20,347 کارآگاه "مایک لوری" در حالت بحرانی 282 00:18:20,349 --> 00:18:23,151 بچه ها ، بیاید صحبت کنیم ببینم درباره این کیس چی داریم؟ 283 00:18:23,153 --> 00:18:25,720 کلی" درباره ی اسلحه اطلاعات بده" 284 00:18:25,722 --> 00:18:28,791 خب گلوله ها در بدن افسر "لوری" از نوع "اس اس 190 " بوده 285 00:18:28,793 --> 00:18:31,260 نوع کالیبر اسلحه پی 90 "ساخت "هرستال 286 00:18:31,262 --> 00:18:33,829 اما این ها با سرعت صوت 5.7 سری 28 سفارشی ساخت هستند 287 00:18:33,831 --> 00:18:35,798 من میخام بدونم کی اون گلوله هارو ساخته 288 00:18:35,800 --> 00:18:37,200 داریم سایت 4-چن رو برای پیدا کردن 289 00:18:37,202 --> 00:18:39,836 خریدارن اسلحه در مارکت که به صورت 290 00:18:39,838 --> 00:18:41,805 ناشناس خریداری میکنن رهگیری میکنیم 291 00:18:41,807 --> 00:18:43,975 مایک مثل پسر خودمه 292 00:18:46,712 --> 00:18:48,512 من اون آشغال رو میخام 293 00:18:54,355 --> 00:18:55,989 این مسئله برای منم شخصیه 294 00:18:57,325 --> 00:19:00,326 بیاید هر اطلاعاتی که داریم رو بزاریم رو هم ،خب؟ 295 00:19:00,328 --> 00:19:01,330 حتما 296 00:19:09,100 --> 00:19:10,102 مکزیکو سیتی 297 00:19:10,613 --> 00:19:12,882 من خیلی واضح بهت گفتم که "لوری" اخر از همه باید بمیره 298 00:19:13,754 --> 00:19:15,089 من الان اینجا مسئولم 299 00:19:15,558 --> 00:19:18,228 من یادگرفتم که چطور مسائل رو حل کنم، خب؟ 300 00:19:18,656 --> 00:19:20,591 تو تمام عمرم به من آموزش دادی 301 00:19:20,704 --> 00:19:23,107 پلیسه یه تهدید بود ، بقیه مهم نیستن 302 00:19:23,987 --> 00:19:25,388 به من گوش میدی یا نه؟ 303 00:19:25,990 --> 00:19:28,392 من میخواستم که اون ببینه بقیه میمیرن 304 00:19:28,523 --> 00:19:29,525 فقط تمومش کن 305 00:19:30,168 --> 00:19:31,436 دیگه سر خود کار نکن 306 00:19:58,262 --> 00:20:00,462 "پلیس بازنشسته " رادریگو وارس 307 00:20:00,464 --> 00:20:02,631 در بعداظهر امروز توسط شلیک گلوله جان به جا افرین تسلیم نمود 308 00:20:12,110 --> 00:20:13,476 اداره پلیس مبارزه با مواد مخدر در بعدازظهر امروز 309 00:20:13,478 --> 00:20:14,945 به سوگ"جک وبر " نشست 310 00:20:14,947 --> 00:20:16,613 او یک بازپرس بخش پزشکی قانونی 311 00:20:16,615 --> 00:20:18,183 این اداره در شهر میامی بود 312 00:20:26,661 --> 00:20:28,594 اینم از تو 313 00:20:28,596 --> 00:20:31,864 همچنان در این قتل عام ادامه دار 314 00:20:33,034 --> 00:20:35,035 عالیجناب قاضی " لئون سارنساب " چهارشنبه گذشته 315 00:20:35,137 --> 00:20:37,771 درست در مقابل دادگاه به قتل رسید 316 00:20:49,054 --> 00:20:50,162 رنگ ریش قهوه ای خرمایی 317 00:20:50,488 --> 00:20:52,921 جنگ علیه مردان قانون ادامه دارد 318 00:20:54,593 --> 00:20:56,858 سه کارمند اجرای قانون دیگه هم 319 00:20:56,860 --> 00:20:58,596 کشته شده ان که میتونه به این کیس مربوط باشه 320 00:20:58,598 --> 00:21:01,864 این جنگ بر علیه قانونه لعنتیه- همه شون مثل تیر انداز "مایک " بودن- 321 00:21:01,866 --> 00:21:04,801 چجوری به هم مربوط میشن- دوربین های خیابونا ، شاهدین- 322 00:21:04,803 --> 00:21:08,906 رد لاستیک ، همشون نشون میدن همون تیرانداز سیاه پوش بوده 323 00:21:30,576 --> 00:21:33,680 شش ماه بعد 324 00:21:39,243 --> 00:21:42,011 میخام از همتون تشکر کنم که امروز به ما پیوستید 325 00:21:42,013 --> 00:21:44,516 این برای خانواده بسیار با ارزشه 326 00:21:46,183 --> 00:21:48,619 و حالا شما رو زن و شوهر اعلام میکنم 327 00:21:48,621 --> 00:21:50,820 میتونی عروس رو ببوسی 328 00:21:54,427 --> 00:21:57,361 من واقعا اینجوری گریه کردنو بزارم کنار 329 00:22:11,980 --> 00:22:13,514 هی ، شما خیلی باحالید 330 00:22:13,516 --> 00:22:17,584 خانم ها و آقایان وقته اولین نوشیدن افتخاریه 331 00:22:17,586 --> 00:22:22,490 میخام افسر "مایک لوری" رو 332 00:22:22,492 --> 00:22:26,027 که به صورت خودمانی به عمو مایک معروفه به روی صحنه بیارم 333 00:22:27,397 --> 00:22:29,098 خیله خب، بیاید انجامش بدیم 334 00:22:44,819 --> 00:22:47,552 اول از همه ، "رجی"ا 335 00:22:47,554 --> 00:22:51,055 هنوز تو شوکم که تو همچنان اینجایی 336 00:22:52,294 --> 00:22:54,460 من اولین قرارت با مگان رو به خاطر دارم 337 00:22:54,462 --> 00:22:58,698 و باور کن ، من و مارکوس هر کاری که ممکن بود کردیم 338 00:22:58,700 --> 00:23:01,235 تا مطمئن شیم تو دیگه برنگردی 339 00:23:01,237 --> 00:23:05,005 اما بهت میگم، عشق چیز سختیه 340 00:23:05,007 --> 00:23:07,908 و رابطه شما رو به چالش میکشه 341 00:23:07,910 --> 00:23:13,516 پدر تو و من ، بعد از هر طوفانی دوباره طوفان داریم 342 00:23:13,518 --> 00:23:17,253 و ما نیایشی داریم که به همدیگه میگیم 343 00:23:17,255 --> 00:23:18,788 در تاریک ترین روز های ما 344 00:23:18,790 --> 00:23:22,526 و همیشه مارو به همدیگه برمیگردونه 345 00:23:22,528 --> 00:23:26,465 رجی و مگان من میخام این نیایش رو با شما به اشتراک بزارم 346 00:23:27,800 --> 00:23:29,467 ما با هم سواری میکنی 347 00:23:29,469 --> 00:23:31,301 ما با هم میمیریم- ما با هم میمیریم- 348 00:23:31,303 --> 00:23:33,338 پسران بد تا ابد 349 00:23:48,323 --> 00:23:49,426 نه 350 00:23:50,393 --> 00:23:53,161 نه،چی؟- خودت میدونی- 351 00:23:53,163 --> 00:23:55,296 زمانی که شنیدم تو هنوز نفس میکشی 352 00:23:55,298 --> 00:23:58,032 منتظر این بودم که اوضاع بدتر بشه 353 00:23:58,034 --> 00:24:00,301 منو ببین ،مایک، نه 354 00:24:00,303 --> 00:24:02,070 تو که نمیدونی من چی میخام بگم 355 00:24:02,072 --> 00:24:04,508 من تو رو میشناسم من میدونم تو چی میخای بگی 356 00:24:06,077 --> 00:24:07,911 ایمو" این قضیه رو حل میکنه" 357 00:24:07,913 --> 00:24:09,312 "ایمو؟" 358 00:24:09,314 --> 00:24:12,883 "بیخیال ، رییس، "ایمو با تمام احترامی که قائلم 359 00:24:12,885 --> 00:24:15,519 ایمو یک دبیرستان موزیکال 360 00:24:15,521 --> 00:24:18,690 !گروه پسران و تفنگه اونا هیچ مدرکی ندارن 361 00:24:18,692 --> 00:24:21,493 تو از کجا میدونی اونا دارن یا ندارن؟ !!دارن 362 00:24:21,495 --> 00:24:24,162 چی دارن خب؟ بگو؟- مدرک دارن- 363 00:24:24,164 --> 00:24:26,031 گلوله هایی که از بدنت دراوردن 364 00:24:26,033 --> 00:24:29,670 اونا سفارشی ساخت مدل پی90 هرستال بودند 365 00:24:29,672 --> 00:24:31,204 ایمو ، فروشنده رو پیدا میکنه 366 00:24:31,206 --> 00:24:33,174 همونی که به تیرانداز تو اسلحه رسونده- چجوری؟- 367 00:24:34,410 --> 00:24:36,777 روش های جدید پلیس اینجوری 368 00:24:36,779 --> 00:24:38,180 کاپ، ببین ..خیله خب 369 00:24:39,081 --> 00:24:40,483 قربان- قربان؟- 370 00:24:41,752 --> 00:24:43,119 واقعا درمانده ای 371 00:24:44,521 --> 00:24:45,821 اما نمیتونم 372 00:24:45,823 --> 00:24:47,021 مایک من نمیتونم بهت اجازه بدم 373 00:24:47,023 --> 00:24:49,090 نمیتونم رو پرونده خودت تحقیق کنی- باشه- 374 00:24:49,092 --> 00:24:50,993 بزار رو پرونده "وارگس" تحقیق کنم 375 00:24:50,995 --> 00:24:52,628 نه ، همینو کم دارم که اداره ی 376 00:24:52,630 --> 00:24:55,866 اجرای قانون بیاد یه تلسکوپ فضایی هابل بکنه تو کون من 377 00:24:55,868 --> 00:24:57,400 تا ببینه ما چه غلطی کردیم 378 00:24:57,402 --> 00:25:00,604 خودت قوانین رو میدونی- ریدم تو اون قوانین ،کاپ- 379 00:25:00,606 --> 00:25:04,544 بیخیال . منو و مارکوس رو بزار رو این پرونده 380 00:25:05,779 --> 00:25:08,847 با همکارت صحبت کردی؟ 381 00:25:12,853 --> 00:25:13,887 تو بازنشسته شدی؟ 382 00:25:13,889 --> 00:25:15,522 الان عروسی دخترمه،مایک 383 00:25:15,524 --> 00:25:17,657 الان باید این حرفا رو بزنیم؟ 384 00:25:17,659 --> 00:25:19,425 اوه ، آرره 385 00:25:19,427 --> 00:25:22,496 من که بهت گفتم میخام بازنشست شم- چ...چی؟- 386 00:25:22,498 --> 00:25:25,566 صبر کن، نه، صبر کن ما مسابقه دادیم. تو باختی 387 00:25:25,568 --> 00:25:28,870 حالا داری انکارش میکنی؟ پس پسران بد تا ابد چی؟ 388 00:25:28,872 --> 00:25:31,139 آره ، تا ابد کنسله 389 00:25:31,141 --> 00:25:32,574 تو مُردی 390 00:25:32,576 --> 00:25:35,011 چی؟ درباره چی صحبت میکنی؟ 391 00:25:35,013 --> 00:25:38,146 علائم حیاتت سه بار از بین رفت 392 00:25:38,148 --> 00:25:39,615 مارکوس، ببین 393 00:25:39,617 --> 00:25:42,219 اون مادرجنده یه چیزی رو از من گرفت 394 00:25:42,221 --> 00:25:43,487 و من باید اونو پس بگیرم 395 00:25:43,489 --> 00:25:45,756 اون چی ازت گرفت ، مایک؟ 396 00:25:45,758 --> 00:25:47,090 تو که هنوزاینجایی 397 00:25:47,092 --> 00:25:49,159 تمام چیزی که ازت گرفت " مایک افسانه ای"بود 398 00:25:49,161 --> 00:25:50,562 "مایک ضد گلوله" 399 00:25:50,564 --> 00:25:52,830 اما من تو رو در حال خونریزی رو زمین دیدم 400 00:25:52,832 --> 00:25:55,968 تو انسانی مثل بقیه ما 401 00:25:55,970 --> 00:25:58,336 اره ، کون اونم میگام تا خونش بیاد 402 00:25:58,338 --> 00:26:00,272 هه ، دارم بهت میخام مایک 403 00:26:00,274 --> 00:26:03,577 پاشو برو بیرون انتقام بگیر ولی تو یه نفرو به کشت میدی 404 00:26:03,579 --> 00:26:06,213 اوه ، مطمئن باش که من اتیش به پا میکنم 405 00:26:07,082 --> 00:26:08,815 اون احمق بدن منو سوراخ کرد 406 00:26:08,817 --> 00:26:11,419 و تو هم داری اون سوراخا رو با نفرت پر میکنی 407 00:26:11,421 --> 00:26:15,791 ببین ، تو باید شروع کنی درباره کارما فکر کنی داداش 408 00:26:15,793 --> 00:26:17,358 اون یه نشونه بود 409 00:26:17,360 --> 00:26:19,895 یه نشونه ،آره یه نشونه برای اغاز دوباره 410 00:26:19,897 --> 00:26:22,464 قراره جلوش تعظیم کنم و به اون حروم زاده اجازه بدم از روم رد شه؟ 411 00:26:22,466 --> 00:26:26,035 آغاز کنی؟ چند سالته ؟20 سالته؟ 412 00:26:26,037 --> 00:26:28,905 تو اتفاقا باید قضیه رو تمومش کنی 413 00:26:28,907 --> 00:26:30,607 میدونی ، مایک ، هه 414 00:26:30,609 --> 00:26:33,644 وقتی تو بیمارستان بودی ، ریتا هر روز به من زنگ میزد 415 00:26:33,646 --> 00:26:36,780 هنوزم چیزی برات مونده ، یه آینده 416 00:26:36,782 --> 00:26:40,185 آینده من گرفتن این مادرجنده است 417 00:26:40,187 --> 00:26:41,722 خب ، آینده من نیست 418 00:26:43,256 --> 00:26:46,291 خیله خب ، پس بزار رک بهت بگم 419 00:26:46,293 --> 00:26:51,932 پس اگر یکی تو خیابون بخاد دهن منو سرویس کنه 420 00:26:51,934 --> 00:26:53,432 تو نمیخای هیچکاری بکنی؟ 421 00:26:53,434 --> 00:26:55,137 همینجوری راهتو میکشی میری؟ 422 00:26:57,406 --> 00:27:00,207 چه طور روت میشه ، داداش؟ 423 00:27:00,209 --> 00:27:02,712 من بقل تختت نشستم 424 00:27:04,247 --> 00:27:08,118 من آب دهنت رو از صورتت پاک کردم ، مایک 425 00:27:08,120 --> 00:27:10,819 اینجوری به من بی احترامی نکن ،چون هیچی نمیدونی 426 00:27:10,821 --> 00:27:13,823 باشه ،باشه باشه، داداش 427 00:27:15,359 --> 00:27:18,428 ببین ، مارکوس 428 00:27:18,430 --> 00:27:20,232 دارم ازت درخواست میکنم 429 00:27:21,233 --> 00:27:24,404 دارم بهت التماس میکنم ، داداش 430 00:27:26,073 --> 00:27:27,574 من به این نیاز دارم 431 00:27:29,009 --> 00:27:30,443 ..پسران بد 432 00:27:31,780 --> 00:27:33,347 برای اخرین بار 433 00:27:42,058 --> 00:27:43,591 نه،مایک 434 00:27:45,761 --> 00:27:46,696 نه 435 00:28:06,906 --> 00:28:16,016 دانلود جدیدترین فیلم و سریال روز دنیا Www.foxmovie.co 436 00:28:16,144 --> 00:28:17,980 همه چیز به خاطر تو ،پدر 437 00:28:27,241 --> 00:28:28,410 مامان 438 00:28:28,455 --> 00:28:29,456 اون نمرده 439 00:28:29,735 --> 00:28:31,937 این همون چیزی نیست که تو میخاستی؟ 440 00:28:31,942 --> 00:28:37,115 سانتا مورته اجازه نداد که قبل ازینکه مثل ما زجر بکشه بمیره (سانتا مورته:عزرائیل مکزیکی ها) 441 00:28:37,218 --> 00:28:38,953 تا وقتی که بهت نگفتم اونو نکش 442 00:28:39,034 --> 00:28:40,302 اون عذاب خواهد کشید 443 00:28:51,996 --> 00:28:53,999 اپلود ویدیو شلیک به پلیس میامی 444 00:28:59,125 --> 00:29:00,995 یه هدیه کوچولو برای طرفدارات 445 00:29:09,824 --> 00:29:12,291 ویدیویی درباره شلیک به یک کارآگاه در شهر میامی 446 00:29:12,293 --> 00:29:16,062 در اینترنت اپلود شده که در عرض یکساعت در کل نت وایرال شده است 447 00:29:16,064 --> 00:29:18,266 این ویدیو در ابتدا در دارک نت ظاهر شد دارک نت:یک شبکه که کاربر هاش ناشناس هستند) (و امکان رهگیری آی دی وجود نداره 448 00:29:18,268 --> 00:29:21,069 و سپس در کل شبکه های مجازی پخش شده 449 00:29:21,071 --> 00:29:24,440 متخصصان بر این باورند که تیر انداز ، خود این ویدیو را آپلود کرده است 450 00:29:28,845 --> 00:29:30,345 خیلی کندی 451 00:29:30,347 --> 00:29:31,982 تعادلتو داری از دست میدی 452 00:29:33,952 --> 00:29:35,985 هنوز کلید داشتم 453 00:29:35,987 --> 00:29:37,654 چی شده؟ 454 00:29:37,656 --> 00:29:40,124 هاوارد به من گفت میخای برگردی به کار 455 00:29:40,126 --> 00:29:41,792 مطمئنا ، این نمیشه اتفاق بیوفته 456 00:29:41,794 --> 00:29:44,094 کی گفته؟ 457 00:29:44,096 --> 00:29:45,362 ...مایکل 458 00:29:45,364 --> 00:29:47,565 تو گلوله خوردی 459 00:29:47,567 --> 00:29:49,501 آره ، مردم هعی سعی میکنن اینو به یادم بیارن 460 00:29:49,503 --> 00:29:52,137 خب فکر میکنی دلیلش چیه ؟ هان؟ 461 00:29:52,139 --> 00:29:53,506 اوه ، حالا میخای منو ضایع کنی؟ 462 00:29:53,508 --> 00:29:55,708 تو وقتی اینو میگی که نمیخای جدی حرف بزنی 463 00:29:55,710 --> 00:29:59,514 نه ، من زمانی اینو میگم که تو شروع میکنی منو ضایع کنی 464 00:30:00,849 --> 00:30:03,517 این از اون پرونده هاست که 465 00:30:03,519 --> 00:30:05,152 ایمو" براش ساخته شده" 466 00:30:05,154 --> 00:30:07,387 تو فقط باید به من اعتماد کنی ، فقط همین 467 00:30:07,389 --> 00:30:09,724 اوه، بیخیال. چی؟ 468 00:30:09,726 --> 00:30:11,659 چرا همیشه بحث و به اینجا میکشونی؟ 469 00:30:11,661 --> 00:30:15,264 این ربطی به این نداره که من بهت اعتماد کنم یا نه 470 00:30:15,266 --> 00:30:18,201 اوه،جدی؟- اره جدی- 471 00:30:18,203 --> 00:30:20,303 تو اصن کاملا درمان شدی؟ 472 00:30:20,305 --> 00:30:22,005 آره حال من خوبه آره- آره؟- 473 00:30:22,007 --> 00:30:23,974 مطمئنی حالت خوبه؟- اوه، لعنت ، ریتا- 474 00:30:23,976 --> 00:30:26,843 مطمئنی حالت خوبه ؟اره؟- ریتا، نکن،ریتا- 475 00:30:26,845 --> 00:30:29,546 این منم که داری چرت و پرت تحویلم میدی 476 00:30:29,548 --> 00:30:31,282 اگه خودتو قاطی ماجرا کنی 477 00:30:31,284 --> 00:30:34,452 اشتباهاتی میکنی که قابل جبران نیستن 478 00:30:34,454 --> 00:30:37,421 هاستا ال فوگو- "هاستا ال فوگو"- 479 00:30:37,423 --> 00:30:39,725 اون یعنی چی اصن؟ اینو از کجات دراوردی؟ 480 00:30:39,727 --> 00:30:43,196 تا زمانی که بسوزی؟تا زمانی که بمیری؟ 481 00:30:43,198 --> 00:30:47,467 انقد منو میشناسی که میدونی نباید ازم بخای بشینم یه گوشه 482 00:30:47,469 --> 00:30:50,405 چون میشناسمت ، ازت میخام اینکارو کنی 483 00:30:51,641 --> 00:30:53,506 چون بهت اهمیت میدم 484 00:30:56,946 --> 00:30:58,482 به عنوان یک دوست 485 00:31:00,050 --> 00:31:01,885 بزار خودمون قضیه رو حل کنیم 486 00:31:57,449 --> 00:32:00,317 لعنت، الکسا صدا رو بیار پایین 487 00:32:09,997 --> 00:32:12,298 اوه!اوه 488 00:32:12,300 --> 00:32:13,533 !اوه 489 00:32:14,501 --> 00:32:16,002 !اه!مارکوس 490 00:32:16,004 --> 00:32:18,004 !تو نیاز داری که ازون خونه بزنی بیرون 491 00:32:18,006 --> 00:32:19,306 ببخشید عزیزم 492 00:32:19,308 --> 00:32:20,573 خیلی ببخشید 493 00:32:20,575 --> 00:32:22,209 نظرت درباره ماساژ چیه؟ 494 00:32:35,025 --> 00:32:37,660 این ماشین "مانی" هست؟- آره- 495 00:32:42,133 --> 00:32:44,669 مانی "کجاست؟"- اون پشته- 496 00:32:54,881 --> 00:32:58,517 اوه ، نه بابا ، مایک لوری اینورا چیکار میکنی ، مرد؟ 497 00:32:58,519 --> 00:33:00,018 شبیه روح شدی ،مرد 498 00:33:00,020 --> 00:33:02,754 میدونی اونا میگن تو مردی ، پسره ی هرزه 499 00:33:02,756 --> 00:33:04,457 باید یه چیزی بهت نشون بدم 500 00:33:04,459 --> 00:33:05,792 خیابونا دارن حرف میزنن 501 00:33:05,794 --> 00:33:07,592 پلیسی به درد تو نمیخوره 502 00:33:07,594 --> 00:33:09,629 بیا واسه من تو قصابی مانی کار کن 503 00:33:09,631 --> 00:33:12,599 بببین ،نگاه کن ،پاشدی اتفاقی اومدی اینجا 504 00:33:12,601 --> 00:33:14,168 و حدس بزن چی شده؟ 505 00:33:14,170 --> 00:33:17,539 تو کل دنیا داری ترند میشی 506 00:33:17,541 --> 00:33:19,973 !اخ! دست لعنتیم ،مرد 507 00:33:19,975 --> 00:33:22,777 هوی ، این جوری که نباید پلیس بازی دربیاری،مرد 508 00:33:22,779 --> 00:33:24,680 پس چرا حق و حقوق منو نگفتی اولش؟ 509 00:33:24,682 --> 00:33:26,082 اینجوری نباید بره جلو 510 00:33:26,084 --> 00:33:28,050 تو باید از من سوال بپرسی 511 00:33:28,052 --> 00:33:30,653 و بعد من بهت بگم: برو بزار در کون خودت 512 00:33:30,655 --> 00:33:32,389 چه غلطی میکنی مرد؟ 513 00:33:32,391 --> 00:33:33,924 لعنت ! آخ 514 00:33:33,926 --> 00:33:35,258 دست لعنتیم ، مرد 515 00:33:35,260 --> 00:33:38,496 پی90 هرستال سفارشی کی درستش میکنه؟ 516 00:33:38,498 --> 00:33:40,499 مایک ، من دیگه تو این بازیا دخالت نمیکنم 517 00:33:40,501 --> 00:33:43,768 اوه ، نه؟ پس ببخشید 518 00:33:43,770 --> 00:33:46,804 اه ، مایک مایک آروم بگیر مرد 519 00:33:46,806 --> 00:33:48,907 پس ما این همه وگن و گیاه خوار توی میامی داریم 520 00:33:48,909 --> 00:33:51,076 بعد میخای من باور کنم که اون ماشین گرونت 521 00:33:51,078 --> 00:33:53,146 که بیرون پارکه از پول فروش گوشت خوکه؟ 522 00:33:53,148 --> 00:33:55,014 من تو مغازه مانی کار کینم من یه مرد خانوده ایم 523 00:33:55,016 --> 00:33:58,887 و من یه مرد سختکوش هستم- اوه ، متوجه منظورت شدم- 524 00:34:05,562 --> 00:34:07,728 اوه ، لعنت اوه مرد 525 00:34:07,730 --> 00:34:10,466 تو الان چربی خوک رو مالیدی به کت شلوارم؟ 526 00:34:10,468 --> 00:34:12,033 متاسفم ، مایک 527 00:34:12,035 --> 00:34:13,336 متاسفم 528 00:34:13,338 --> 00:34:15,004 نه! "بوکر گراسی" 529 00:34:15,006 --> 00:34:17,740 !اسمش اینه "بوکر گراسی" 530 00:34:17,742 --> 00:34:20,276 !اسمش همینه ، مرد 531 00:34:23,015 --> 00:34:26,317 هی ، مایک هی، مایک 532 00:34:26,319 --> 00:34:28,721 !دستبند ، مرد 533 00:34:30,090 --> 00:34:32,756 "بوکر گراسی" تنها فروشنده سلاح در میامی 534 00:34:32,758 --> 00:34:35,693 که پی90 رو سفارشی میسازه 535 00:34:35,695 --> 00:34:37,297 من چی بهت گفتم؟- میدونم کاپ- 536 00:34:37,299 --> 00:34:39,899 من نباید برای پرونده خودم تحقیق کنم من قوانین رو میدونم 537 00:34:39,901 --> 00:34:43,170 اما این احمق یه ویدیو پست کرده که داره به من شلیک میکنه 538 00:34:43,172 --> 00:34:44,638 منم دیدمش 539 00:34:44,640 --> 00:34:46,440 من میتونم پیاده نظام برم دنبالش 540 00:34:46,442 --> 00:34:47,642 یا بزاری بیام تو تیم 541 00:34:47,644 --> 00:34:49,746 یا من خودم بهت شلیک کنم 542 00:34:51,214 --> 00:34:52,947 خاک تو سرم 543 00:34:52,949 --> 00:34:55,952 اوه ، خاک خاک خاک 544 00:35:01,593 --> 00:35:03,159 ...اگه- اوووهووم- 545 00:35:03,161 --> 00:35:06,029 اگه بیارمت توی تیم.. برای مشاوره 546 00:35:06,031 --> 00:35:08,031 و واسه من شاخ بشی 547 00:35:08,033 --> 00:35:11,035 من میخام که یه طوفان درجه 5 رو درنظر بگیری 548 00:35:11,037 --> 00:35:12,603 من توش غرق میشم 549 00:35:12,605 --> 00:35:14,639 بدون هیچ ساعت روکش طلا 550 00:35:14,641 --> 00:35:16,240 بدون ویلای بازنشستگی برای کاپیتان 551 00:35:16,242 --> 00:35:19,044 من دارم روی پاهای نحیفم راه میرم 552 00:35:19,046 --> 00:35:22,682 نه این نه یک شاخه در یک کولاک 553 00:35:22,684 --> 00:35:25,384 من ، روی لبه ، در حال تولو تولو خوردن 554 00:35:25,386 --> 00:35:26,852 منظورت تلو تلو خوردنه؟ 555 00:35:26,854 --> 00:35:28,521 !منم همینو گفتم 556 00:35:28,523 --> 00:35:30,924 و منم خیلی چاق تصور کن 557 00:35:30,926 --> 00:35:33,327 اوه، فکر کنم تصویر رو فهمیدم ،کاپیتان 558 00:35:33,329 --> 00:35:36,196 اون اینجا چیکار میکنه؟- اون قراره کمک کنه- 559 00:35:36,198 --> 00:35:38,299 من نمیخوامش- من با این کار نمیکنم- 560 00:35:38,301 --> 00:35:41,603 اون باتو کار نمیکنه ، تو با اون کار نمیکنه اون مشاوره میده ، ولی نمایش واسه خودته 561 00:35:41,605 --> 00:35:42,837 کاپیتان ، بیخیال- صبرکنید- 562 00:35:42,839 --> 00:35:44,839 میدونم شما قبلا باهم یه داستانایی داشتین 563 00:35:44,841 --> 00:35:47,276 پس این قضیه رو شخصی نکنید- شخصی؟- 564 00:35:47,278 --> 00:35:49,078 من تنها کسی ام که اینجا حرفه ای رفتار میکنه 565 00:35:49,080 --> 00:35:51,481 این مراسم آشتی کنون نیست من دارم تصمیمم رو بهت ابلاغ میکنم 566 00:35:51,483 --> 00:35:52,948 این یه ایده بده 567 00:35:52,950 --> 00:35:56,353 اون تو این پرونده تحقیق میکنه ، حالا هر چی 568 00:35:58,524 --> 00:36:02,594 اینجوری یه قلاده کوتاه بهش میزنیم تا بتونیم کنترلش کنیم 569 00:36:02,596 --> 00:36:05,763 اه ، من همینجا واستادما ،کاپیتان 570 00:36:06,834 --> 00:36:08,934 مایک مشاوره میده 571 00:36:08,936 --> 00:36:10,703 اون فقط تماشا میکنه 572 00:36:10,705 --> 00:36:11,870 همین 573 00:36:11,872 --> 00:36:13,272 حالا ، چی تو چنته داری؟ 574 00:36:13,274 --> 00:36:15,541 یه سری زمزمه شنیدم دلالی که ما فکر میکردیم اون اسلحه رو 575 00:36:15,543 --> 00:36:17,710 سفارشی ساخته ، دوباره داره یکی دیگه میسازه 576 00:36:17,712 --> 00:36:19,146 بوکر گراسی- آهها- 577 00:36:19,148 --> 00:36:21,382 اطلاعات محرمانه ی دیگه ای رو هم بهش گفتی؟ 578 00:36:21,384 --> 00:36:24,251 چی؟من نگفتم که اون خودش به من گفت تازه 579 00:36:24,253 --> 00:36:27,122 فکر کنم حقه های قدیمی من هنوز کمی کار میکنن 580 00:36:27,124 --> 00:36:29,890 تو حواس ادمو پرت میکنی 581 00:36:29,892 --> 00:36:33,328 اینارو میبنین؟ این چیزیه من خوشم میاد، کار گروهی 582 00:36:33,330 --> 00:36:36,866 هیچی نشده یه رابطه زیبا دارین 583 00:36:36,868 --> 00:36:39,036 ...تصور میشود ویدیو توسط تیر انداز 584 00:36:39,038 --> 00:36:42,372 بچه ها ایشون کارآگاه مایکل لوری هستند 585 00:36:42,374 --> 00:36:45,208 اون به عنوان یه مشاور ،نه بیشتر ، به ما ملحق میشه 586 00:36:45,210 --> 00:36:47,478 پلیس مضنونی ندارد 587 00:36:49,149 --> 00:36:51,249 ...و تیرانداز هنوز در 588 00:36:51,251 --> 00:36:53,217 منم خوشحالم که شمارو میبینم 589 00:36:53,219 --> 00:36:54,720 ...خیلی خوشحال شدم که دیدم داری- خیلی عالی- 590 00:36:54,722 --> 00:36:56,689 الان حالم خیلی بهتره ممنونم 591 00:36:56,691 --> 00:36:57,922 بابت این ماجرا واقعا متاسفم 592 00:36:57,924 --> 00:37:00,393 خوب به نظر میای مایکل- اوه، ببینید- 593 00:37:00,395 --> 00:37:03,096 اون منو با کل اسم شناسنامه ایم صدا میکنه 594 00:37:03,098 --> 00:37:05,131 ...اما همتون میتونید فقط مایک صدام کنید 595 00:37:05,133 --> 00:37:06,700 حتما مایک- هرچی تو بگی مایک- 596 00:37:06,702 --> 00:37:08,034 آره ، مطمئنا ، مایکل 597 00:37:08,036 --> 00:37:11,238 اه ، پس تو ازون جور پسرایی- هی ، همیشه یکی اینجوری تو جمع هست- 598 00:37:11,240 --> 00:37:14,308 آره ، هست تا زمانی که دیگه نیست- منظورت چیه؟- 599 00:37:14,310 --> 00:37:16,712 اسمش مایک لوری هست ؛ اوکی؟ حرف گوش بده ، برای یکبارم شده 600 00:37:16,714 --> 00:37:18,213 بزنید بریم 601 00:37:20,652 --> 00:37:22,217 اوه 602 00:37:22,219 --> 00:37:25,355 فکر کنم بالاخره بتونم با شما بچه ها وقت بگذرونم 603 00:37:25,357 --> 00:37:29,393 نه نه ، اون نیست با این داش خرچنگی میخایم بریم 604 00:37:29,395 --> 00:37:31,830 صبر کن تا داخلش روببینی 605 00:37:31,832 --> 00:37:34,465 کمک میخای ، حاجی؟- گمشو پسر جان- 606 00:37:34,467 --> 00:37:37,237 بعد به ما میگن خونسرد و حرف گوش کن باشیم 607 00:37:41,908 --> 00:37:44,744 خب ، همه زیادی دیگه جدی هستید 608 00:37:44,746 --> 00:37:46,145 حمله های ناگهانی باید باحال باشه 609 00:37:46,147 --> 00:37:49,081 این حمله ها مثل این مثل گردش های میدانی اما با تفنگ هست 610 00:37:49,083 --> 00:37:52,854 این حمله نیست فقط نظارت میکنیم 611 00:37:52,856 --> 00:37:54,421 نظارت؟ خوبه 612 00:37:54,423 --> 00:37:56,990 یعنی ما همینجوری میشینیم جرم رو نگاه کنیم 613 00:37:56,992 --> 00:37:58,359 زمانی که داره معامله میکنه فیلمش رو میگیریم 614 00:37:58,361 --> 00:38:00,228 و بعد میاریمش تا رو در رو باهاش صحبت کنیم 615 00:38:00,230 --> 00:38:02,764 اونوقت مجبورش میکنیم حرف بزنه و اونم 616 00:38:02,766 --> 00:38:04,466 هرچیزی که ما لازم داریم رو بهمون میگه 617 00:38:04,468 --> 00:38:08,772 یاااا ازاونجایی که اون قراره اونجا باشه و ما هم قراره اونجا باشیم 618 00:38:08,774 --> 00:38:10,906 یعنی ، میتونیم بیوفتیم تو و دستگیرش کنیم 619 00:38:10,908 --> 00:38:13,009 خب ، خیلی ممنون که داری برامون کالری میسوزونی 620 00:38:13,011 --> 00:38:14,644 اوکی 621 00:38:14,646 --> 00:38:15,846 گوش کنید 622 00:38:15,848 --> 00:38:17,213 بوکر گراسی همون فردی هست که 623 00:38:17,215 --> 00:38:20,251 گلوله هایی که از بدن مایکل دراوردیم رو فروخته 624 00:38:20,253 --> 00:38:23,487 هی ، ببین ، اوه فکر میکنی میشه جلو بقیه 625 00:38:23,489 --> 00:38:25,724 منو مایکل صدا نکنی؟ 626 00:38:25,726 --> 00:38:27,226 اسمت همینه 627 00:38:28,530 --> 00:38:29,664 اوکی 628 00:38:31,732 --> 00:38:34,467 ریلکس باشید و ذهنتون رو پاک کنید 629 00:38:35,303 --> 00:38:36,670 از خداوند الهام بگیرید 630 00:38:36,672 --> 00:38:38,705 تا برای مردم صلح و آرامش را به واسطه 631 00:38:38,707 --> 00:38:42,445 نفوذ قلب خود به روح دیگران به ارمغان بیاورید 632 00:38:50,821 --> 00:38:53,088 ما رسیدیم 633 00:38:53,090 --> 00:38:54,824 ببخشید ،اقای لوری 634 00:38:54,826 --> 00:38:58,527 میخاستم رد بشم ، ببخشید- حتما ، رفیق- 635 00:38:58,529 --> 00:39:03,135 اوه ، تو همون مغز کامپیوتری شون هستی ؟ خدایا 636 00:39:04,369 --> 00:39:06,804 تو رو همینجوری میزارن توی ون بمونی؟ 637 00:39:06,806 --> 00:39:09,774 آره ، من اینجا ...اینجا راحت ترم 638 00:39:09,776 --> 00:39:11,676 فهمیدم 639 00:39:11,678 --> 00:39:13,010 "در حال ارسال "بیگ بری 640 00:39:13,012 --> 00:39:14,413 تو "بیگ بری" نیستی؟ 641 00:39:14,415 --> 00:39:17,249 اون هلی شات نظارت ماست 642 00:39:17,251 --> 00:39:20,118 اوه ، پس شما هلی شات میفرستین 643 00:39:21,723 --> 00:39:23,057 بزن بریم 644 00:39:30,366 --> 00:39:33,269 فکر کنم به "بری" از همه بیشتر خوش بگذره 645 00:39:34,938 --> 00:39:36,537 اینجا ، وانت باربری مشکی 646 00:39:36,539 --> 00:39:38,840 اینها پسران 77 هستن- اونا کین؟- 647 00:39:38,842 --> 00:39:42,945 این پسرا مسلما برای این شهر نیستن، و دارن تلاش میکنن خودشونو بکشن بالا 648 00:39:42,947 --> 00:39:45,583 من یه زاویه کامل از معامله میخام 649 00:39:53,760 --> 00:39:54,761 زوم کن 650 00:40:00,000 --> 00:40:03,571 بوکر داره بهشون یه باکس از گلوله ای 5.7 سری 28 میده 651 00:40:05,138 --> 00:40:07,275 اون بوکر گراسیه- اینم معامله ای که میخاستیم- 652 00:40:08,376 --> 00:40:09,174 صدا 653 00:40:09,176 --> 00:40:10,610 اینجاست 654 00:40:10,612 --> 00:40:14,414 این تو بدن هرکسی و هرچیزی که نشونه بگیرید 655 00:40:14,416 --> 00:40:15,482 یه سوراخ به جا میزاره 656 00:40:15,584 --> 00:40:18,152 من محصول خودمو تضمین میکنم- اون درست همونجاست ، ریتا- 657 00:40:18,154 --> 00:40:19,887 میتونیم بگیریمش- نه- 658 00:40:19,889 --> 00:40:22,524 من به خاطر خطر های احتمالی نمیخام ریسک کنم 659 00:40:22,526 --> 00:40:24,893 پس بریم- پس صبر کنیم- 660 00:40:24,895 --> 00:40:26,728 رییس تویی- آره ؛ میدونم- 661 00:40:26,730 --> 00:40:29,096 منم همینو گفتم- اره ،منم تاییدش کردم- 662 00:40:29,098 --> 00:40:32,001 اوکی- شما دوتا قبلا باهم بودین نه؟- 663 00:40:32,003 --> 00:40:33,302 یجورایی- نه واقعا- 664 00:40:33,304 --> 00:40:35,373 باید پول نقد رو ببینم 665 00:40:36,575 --> 00:40:38,809 - پولو ببین - صبر کن 666 00:40:38,811 --> 00:40:41,344 عقب ، بزن عقب اینجا ، این پسره 667 00:40:41,346 --> 00:40:42,881 چیه؟- من باید ببینمش- 668 00:40:42,883 --> 00:40:44,548 کیف خالیه 669 00:40:44,550 --> 00:40:46,918 هیچ پولی توی کیف نیست این به دزدیه 670 00:40:46,920 --> 00:40:48,019 باید برای تورو ببینم 671 00:40:48,021 --> 00:40:49,354 ...اونا همو میکشن این یه دزدیه 672 00:40:49,356 --> 00:40:50,723 مایکل- ما بوکر رو زنده میخایم- 673 00:40:50,725 --> 00:40:52,324 مایکل برگرد اینجا 674 00:40:52,326 --> 00:40:55,194 لعنت کلی ، برو برووو 675 00:41:03,272 --> 00:41:05,240 دوربین های بدنی رو برام بیار 676 00:41:17,588 --> 00:41:19,623 مایکل ، تا وقتی که بقیه تیم 677 00:41:19,625 --> 00:41:22,227 در محل قرار نگرفتن مداخله نکن 678 00:41:29,134 --> 00:41:31,168 میتونیم پول رو بشموریم یا نه؟ 679 00:41:31,170 --> 00:41:34,508 این آهنگ قشنگیه بلندترش کن 680 00:41:38,144 --> 00:41:39,748 !حالا 681 00:42:46,023 --> 00:42:48,423 بزار زمین !بزار زمین 682 00:42:48,425 --> 00:42:49,891 صدامو میشنوری؟ 683 00:42:49,893 --> 00:42:52,261 میخوام که دراز کش منو پوشش بدی 684 00:42:52,263 --> 00:42:53,930 داریم میایم سمت تو 685 00:42:53,932 --> 00:42:57,633 خیله خب اگه میخای زنده بمونی ، با من همراهی کن 686 00:42:57,635 --> 00:43:00,671 سرم کلاه بزاری میکشمت 687 00:43:00,673 --> 00:43:03,040 تا سه شماره میام پیشت 688 00:43:03,042 --> 00:43:05,375 وانت رو بیار ! محموله رو بردار 689 00:43:05,377 --> 00:43:10,448 یک ،دو ، سه 690 00:43:43,655 --> 00:43:44,757 لعنت 691 00:43:47,093 --> 00:43:48,993 لعنت 692 00:43:48,995 --> 00:43:50,928 .بعنت ، هی ، هی بوکر 693 00:43:50,930 --> 00:43:54,032 بوکر ،منو نگاه کن هی ، هی ، نمیر 694 00:43:54,034 --> 00:43:58,036 پی90 هرستال پی90 هرستال خریدارش کیه؟ 695 00:43:58,038 --> 00:43:59,540 اوه لعنتی 696 00:44:05,346 --> 00:44:08,080 هی ، هی ،بوکر- مایکل- 697 00:44:08,082 --> 00:44:10,818 هی ، یه امبولانس خبر کن ، تیم پزشکارو بیار 698 00:44:10,820 --> 00:44:12,854 .بوکر،بوکر- اه ، مایکل- 699 00:44:12,856 --> 00:44:15,190 فقط بیارشون- آروم باش- 700 00:44:15,192 --> 00:44:17,826 هی، برای یه بارم شده کاری که ازت میخام رو انجام بده ، لطفا 701 00:44:17,828 --> 00:44:19,227 اون مرده 702 00:44:23,901 --> 00:44:26,269 اون دیگوعه یا اون یکی قولش؟- هیییس- 703 00:44:26,271 --> 00:44:27,670 آر آره ، اون یکی قولشه 704 00:44:27,672 --> 00:44:30,173 "کارملیتا" نه،نه،نه 705 00:44:37,016 --> 00:44:39,550 کی هستی؟- "هی ، مارکوس منم " کارور رمی 706 00:44:39,552 --> 00:44:41,552 منو ببین ، سرم شلوغه الان ، خب؟ 707 00:44:41,554 --> 00:44:43,821 وقتمو تلف نکن کارور ، ولم کن 708 00:44:43,823 --> 00:44:46,058 بیخیال مرد.قضیه مهمه 709 00:44:46,060 --> 00:44:47,459 حواستون به بچه ام باشه 710 00:44:47,461 --> 00:44:50,096 مارکوس- من بازنشست شدم- 711 00:44:50,098 --> 00:44:51,363 تنها موش های خبر چینی که باهاشون حرف میزنم 712 00:44:51,365 --> 00:44:52,731 توی زیر زمین خونم هستن 713 00:44:52,733 --> 00:44:56,569 کارملیتا به قول اشتباهی شلیک کرده- اه ، خاک تو سرش- 714 00:44:56,571 --> 00:44:58,772 همون یارو که به مایک شلیک کرد ، میخاد منو بکشه 715 00:44:58,774 --> 00:45:00,307 چی؟- به خدا قسم- 716 00:45:00,309 --> 00:45:02,509 یه یاروی روی موتور مشکی داره تعقیبم میکنه 717 00:45:02,511 --> 00:45:04,079 همونی که تو اخباره ، خودشه 718 00:45:04,081 --> 00:45:06,848 زر نزن- مارکوس، من بهت دوروغ میگم؟- 719 00:45:06,850 --> 00:45:10,019 آره برای همین دیگه ازت به عنوان جاسوس استفاده نکردیم 720 00:45:10,021 --> 00:45:12,454 دارم بهت میگم ، خودشه- حالا از من چی میخای؟- 721 00:45:12,456 --> 00:45:14,690 برای امنیتم حبسم کنید ،تا نمیرم 722 00:45:14,692 --> 00:45:17,427 لطفا، مرد ازم به عنوان طعمه استفاده کنید یا هرچی 723 00:45:17,429 --> 00:45:19,963 تو این یارو رو میخای؟ داره میاد منو بکشه 724 00:45:19,965 --> 00:45:22,300 تو با مایک حرف زدی؟- من به تو زنگ زدم- 725 00:45:22,302 --> 00:45:26,172 ساحل نوزدهم میامی طبقه سوم منتظرتم 726 00:45:27,635 --> 00:45:31,539 بزدل: بهم زنگ بزن. اورژانسیه. چرا برنمیداری گفتم اورژآنسیه گوشی رو بردار مادر جنده 727 00:45:34,982 --> 00:45:38,985 من بهت چی گفتم؟ نه نه من بهت چی گفتم؟ 728 00:45:38,987 --> 00:45:41,922 من گفتم مشاوره بده من گفتم فقط تماشا کن 729 00:45:41,924 --> 00:45:44,491 اینو ببین ، این افتضاح رو ببین این به قتل عامه 730 00:45:44,493 --> 00:45:47,494 اینا تقصیر من نیست خودشون این بلا رو سر خودشون اوردن 731 00:45:47,496 --> 00:45:49,697 واستا ، واستا ، واستا تو یعنی به هیچکس شلیک نکردی؟ 732 00:45:49,699 --> 00:45:51,966 خب به چند نفری شلیک کردم- آره- 733 00:45:51,968 --> 00:45:54,169 بببین ، اما اونا از قبل خودشون شروع کرده بودن- چی...؟- 734 00:45:54,171 --> 00:45:56,004 اه، خدایا ، مایک تو قول داده بودی 735 00:45:56,006 --> 00:45:58,207 نه ، نه ، من قول نداده بودم- تو قول دادی- 736 00:45:58,209 --> 00:45:59,976 ...من گفتم میتونم تصور کنم که- آره- 737 00:45:59,978 --> 00:46:02,545 با پاهای چاق و اینات و کوسه ها و ازین چرت و پرتا 738 00:46:02,547 --> 00:46:03,713 آره ، این بعنی قول دادی 739 00:46:03,715 --> 00:46:04,847 تو اینجا بودی که تماشا کنی 740 00:46:04,849 --> 00:46:06,317 چی؟آره و تماشا هم کردم 741 00:46:06,319 --> 00:46:07,685 خیلیه خب ، کاپ ، ببین 742 00:46:07,687 --> 00:46:10,788 کیف خالیه ، خب؟ بدون پولی 743 00:46:10,790 --> 00:46:12,890 پسره کیف و بلند کرد بعد دماغشو خاروند 744 00:46:12,892 --> 00:46:14,726 من متوجه شدم که کیف وزنی نداره 745 00:46:14,728 --> 00:46:17,762 خیلی تحت تاثیر قرار گرفتم قربان- آره ، بببین ، همیشه ازین خوشم میومد- 746 00:46:17,764 --> 00:46:20,266 منم اگه مداخله نمیردم ، مطمئنا گراسی کشته میشد 747 00:46:20,268 --> 00:46:22,802 خب اینجوری خیالم راحت شد چون اون یارو که میخاستیش توی کفن خوابیده 748 00:46:22,804 --> 00:46:25,304 و به نظر مرده میاد- ...کاپ ، اه- 749 00:46:25,306 --> 00:46:26,440 احسنت ، مایکی 750 00:46:26,442 --> 00:46:28,808 هی ، منو ببین ، پسر بچه ، جدی؟ 751 00:46:28,810 --> 00:46:30,144 بزار یه چیزی بهت بگم 752 00:46:30,146 --> 00:46:32,112 تو همون مهدکودک بمون ، خب؟ 753 00:46:32,114 --> 00:46:34,849 مقداری دانش کوچه خیابونیت رو به من ببخش بابا بزرگ هیچکس ازت نخواسته بود 754 00:46:34,951 --> 00:46:37,151 هی ببین چون فقط مامانتو گاییدم 755 00:46:37,153 --> 00:46:39,054 دلیل نمیشه که من بابا بزرگ تو باشم- اوه ، اوه ، اوه کافیه کافیه- 756 00:46:39,556 --> 00:46:41,022 مامانمو گاییدی؟- بسه دیگه- 757 00:46:40,023 --> 00:46:41,756 بسه- خودت عصبانیم کردی- 758 00:46:41,758 --> 00:46:43,359 پیره خرفت- اروم باش ، برو- 759 00:46:43,361 --> 00:46:44,660 بهتره راتو بکشی بری- بریم- 760 00:46:44,662 --> 00:46:46,695 میزنم در کونت پرتت میکنم بیرون 761 00:46:46,697 --> 00:46:48,164 بزن دیگه بزن- من کی ام؟- 762 00:46:48,166 --> 00:46:50,533 ناظم مدرسه؟ یالا ، بریم 763 00:46:50,535 --> 00:46:52,535 لعنت ، امروز وقتشو داشتما 764 00:46:52,537 --> 00:46:55,538 خودتو کنترل کن ، راه برو 765 00:46:55,540 --> 00:46:58,776 ببخشید ، قربان- بیا برو داداش- 766 00:46:58,778 --> 00:47:00,312 شما بچه ها می خواید که....؟- نه ، برو- 767 00:47:00,314 --> 00:47:01,781 فقط برو نبینمت 768 00:47:03,484 --> 00:47:04,650 چیه؟ 769 00:47:16,232 --> 00:47:17,565 چیه؟ بزدل؟ 770 00:47:20,870 --> 00:47:23,006 این چیه اورده ، خاک تو سرش 771 00:47:24,207 --> 00:47:25,639 ماشین خودت کجاست؟ 772 00:47:25,641 --> 00:47:27,611 دخترا بردنش اسپا 773 00:47:36,055 --> 00:47:37,487 تو حالت خوبه؟ 774 00:47:37,489 --> 00:47:39,723 من خوبم ، توخوبی؟ 775 00:47:39,725 --> 00:47:41,693 بهتر از این نبووودم 776 00:47:43,396 --> 00:47:45,163 میدونم میگم میتونی 777 00:47:45,165 --> 00:47:47,332 یعنی اگه میخای 778 00:47:47,334 --> 00:47:49,934 تا حداکثر سرعت مجاز گاز بدی 779 00:47:49,936 --> 00:47:51,872 تو گذاشتی یه پیکان از ما جلو بزنه 780 00:47:54,241 --> 00:47:57,410 و این چیه ؟ تخم هاتو میزاری این تو ؟ 781 00:47:57,412 --> 00:48:00,213 هی ، میدونی چیه ؟ هیچکدوم از تخم های من 782 00:48:00,215 --> 00:48:02,716 نمیخان که اینجا با توی احمق باشن 783 00:48:08,858 --> 00:48:11,993 تو مارکوس کوچولو رو با خودت اوردی توی یه تحقیقات قتل؟ 784 00:48:11,995 --> 00:48:14,262 میبریمش تا اسپا تحویلش میدیم 785 00:48:14,264 --> 00:48:16,131 تا اسپا باید ببریمش؟ 786 00:48:16,133 --> 00:48:19,669 کارور ترسیده اون یارو صبر نمیکنه مرد 787 00:48:19,671 --> 00:48:20,970 اسپا سر راهه ، مایک 788 00:48:20,972 --> 00:48:22,872 درضمن اون یارو که بهم شلیک کرد 789 00:48:22,874 --> 00:48:25,275 با این جاسوسه "کارور رمی" چیکارداره اصلا؟ 790 00:48:25,277 --> 00:48:28,214 من دارم میبرمت که بفهمی دیگه مادرجنده 791 00:48:29,682 --> 00:48:31,682 ببخشید ، مارکوس کوچولو 792 00:48:31,684 --> 00:48:33,585 بابابزرگ نباید اینجوری فحش بده 793 00:48:33,587 --> 00:48:36,821 فقط اگه با ادمایی مثل مایک لوری سر و کار داشته باشی 794 00:48:36,823 --> 00:48:39,491 هیچ انتخاب لعنتی دیگه ای نداری 795 00:48:39,493 --> 00:48:41,028 ببخشید ، دوباره گفتم 796 00:48:50,205 --> 00:48:52,672 بچه رو ببر بده- - اوه ، نه من اون تو نمیرم- 797 00:48:52,674 --> 00:48:55,376 پس دیگه نمیفهمی کی میخواست تو رو بکشه 798 00:48:55,378 --> 00:48:58,045 و اگه من برم اون تو ، من میفهمم کی منو قراره بکشه 799 00:48:58,047 --> 00:49:00,115 "تریسا برنت"- زر نزن- 800 00:49:00,117 --> 00:49:01,583 بچه رو ببر بده ، بدو 801 00:49:01,585 --> 00:49:04,051 مایک ، کارور ، ترسیده 802 00:49:04,053 --> 00:49:05,854 اون کل روز رو صبر نمیکنه 803 00:49:05,856 --> 00:49:07,091 خیله خب 804 00:49:08,125 --> 00:49:09,926 خیله خب 805 00:49:21,908 --> 00:49:26,178 اوه اوه ، نه ، مایک ، مایک 806 00:49:26,180 --> 00:49:28,481 به مارکوس بگو من میکشمش 807 00:49:28,483 --> 00:49:29,848 برو ، برو 808 00:49:29,850 --> 00:49:32,050 برو ، برو ،برو- چیکار کرد؟چیکار کرد؟- 809 00:49:32,052 --> 00:49:34,454 داره میاد؟ اوه لعنت- برو ، برو ،برو- 810 00:49:35,658 --> 00:49:37,758 مایک ، تو خیلی وقته تریسا رو میشناسی 811 00:49:37,760 --> 00:49:39,426 فکر میکنی چقد اعصبانی شده بود؟ 812 00:49:39,428 --> 00:49:42,029 یعنی چجوری ؟ مثلا از 1 تا 10؟- ...آره ده مثلا- 813 00:49:42,031 --> 00:49:43,764 مثل وقتی که من با خواهرت بهم زدم؟ 814 00:49:43,766 --> 00:49:45,668 نه ، اون که من بودم اندازه 10 عصبانی بودم 815 00:49:45,670 --> 00:49:48,971 چرا همچین مسئله ای رو الان اوردی وسط؟- ...خیله خب . من فقط دارم کمک میکنم- 816 00:49:48,973 --> 00:49:50,506 ...نه تریسا اندازه 10 اعصبانی باشه مثله 817 00:49:50,508 --> 00:49:53,309 عصبانیت من زمانی که تو فراری من فراپوچینو ریختی 818 00:49:53,311 --> 00:49:55,679 اره راه ، همون همون 819 00:49:55,681 --> 00:49:57,847 اه، خب پس اندازه 9 عصبانی بود 820 00:49:57,849 --> 00:50:01,419 ...اندازه 9؟ اوه لع- آره ، داداش- 821 00:50:01,421 --> 00:50:03,053 اوه ، خاک تو سرم 822 00:50:03,055 --> 00:50:05,189 بکنش 10 823 00:50:05,191 --> 00:50:06,924 پوشک بچه رو یادم رفت بدم 824 00:50:06,926 --> 00:50:08,326 اوه ، عجب مصیبتی 825 00:50:12,433 --> 00:50:14,900 داری وایمیستی؟ 826 00:50:14,902 --> 00:50:17,437 داداش ، اون چراغ زرد بود 827 00:50:17,439 --> 00:50:20,506 ...ما هم عجله داریم ، ای باباااا 828 00:50:22,578 --> 00:50:25,546 اوه ، چیه؟ خجالت میکشی اینجوری دیده بشی؟ 829 00:50:27,516 --> 00:50:29,384 مایک لوری اینجاست 830 00:50:30,654 --> 00:50:33,790 مایک لوری توی ماتیز قناری نشسته 831 00:50:35,392 --> 00:50:37,125 هیچ کس به تخمشم نیست ، مایک 832 00:50:37,127 --> 00:50:39,930 اون ... اون راننده اسنپ منه 833 00:50:41,467 --> 00:50:43,232 قسمت مهم مبارزه با جرم اینه که 834 00:50:43,234 --> 00:50:45,334 از جنایتکارا جلو تر باشی 835 00:50:45,336 --> 00:50:47,271 دیگه واسه کبوترا نباید وایستی 836 00:50:47,273 --> 00:50:50,175 تو باید راه تو بری ، اونا خودشون پرواز میکنن 837 00:50:55,148 --> 00:50:58,751 اون بهتره یه گاو صندوق یا 838 00:50:58,753 --> 00:51:00,287 یه پیانو باشه 839 00:51:01,288 --> 00:51:02,689 اوه! 840 00:51:02,691 --> 00:51:06,359 این ماشین زن منه- اونم "کارور رمی " لعنتیه- 841 00:51:06,361 --> 00:51:09,228 تو که نمیدونی اون کاور رمی هست یا نه .ممکنه هرکسی باشه 842 00:51:09,230 --> 00:51:12,299 در جلو رو پوشش بده- من باز نشسته شدم- 843 00:51:12,301 --> 00:51:13,502 من الان دیگه غیر نظامی ام 844 00:51:14,836 --> 00:51:16,304 ....اوه 845 00:51:19,842 --> 00:51:21,677 این یه نشانه است 846 00:51:21,679 --> 00:51:23,412 این یه نشانه از طرف خداست 847 00:51:23,813 --> 00:51:24,845 !اوه 848 00:51:24,847 --> 00:51:26,848 اوه ، بدبخت شدم 849 00:51:26,850 --> 00:51:28,651 اون میدونه 850 00:51:28,653 --> 00:51:30,420 اوه همیشه میدونه 851 00:51:35,294 --> 00:51:38,565 من نیرو میخام خیابان 315 هتل برادموی 852 00:51:43,236 --> 00:51:44,304 !لعنت 853 00:51:52,513 --> 00:51:55,351 خدایا میدونم که قبلا ازت خواستم که به مایک کمک کنی 854 00:51:56,984 --> 00:51:59,455 ولی اون واقعا الان داره دهنش سرویس میشه 855 00:52:01,557 --> 00:52:03,391 خداوندا ، بهم یه نشونه بده 856 00:52:16,040 --> 00:52:19,044 چه غلطی داری میکنی ؟ !مایک 857 00:52:31,924 --> 00:52:33,558 !گندش بزنن 858 00:53:11,838 --> 00:53:13,305 تو خوبی؟ 859 00:53:14,674 --> 00:53:17,442 بهتر از حال تو وقتی که تریسا ماشین رو ببینه 860 00:53:28,085 --> 00:53:29,486 گرفته بودمش 861 00:53:30,195 --> 00:53:31,329 درست زیر دستم بود 862 00:53:32,281 --> 00:53:33,783 نمیفهمم مامان 863 00:53:34,296 --> 00:53:36,032 ...آرماندو 864 00:53:36,182 --> 00:53:40,987 یه گلوله برای این حرومزاده که پدرت رو از من گرفت مثل لطفه 865 00:53:40,987 --> 00:53:43,623 اون باید زجر بکشه 866 00:53:45,018 --> 00:53:46,819 بعد میمیره 867 00:53:47,335 --> 00:53:48,637 فهمیدی؟ 868 00:53:48,837 --> 00:53:49,838 آره 869 00:54:15,944 --> 00:54:19,446 پاس بده !پاس بده افرین دختر خوب 870 00:54:22,017 --> 00:54:23,683 فرین دختر خوب ، کالی! 871 00:54:23,685 --> 00:54:25,622 کاری کن که بخوان فوتبال بازی کنن 872 00:54:26,723 --> 00:54:30,059 کارت تمومه ، مایک- اره میدونم- 873 00:54:31,294 --> 00:54:32,461 نه 874 00:54:32,463 --> 00:54:34,897 اگه اون گولت زد ، تو هم گولش بزن 875 00:54:34,899 --> 00:54:36,399 آره- آرره- 876 00:54:36,401 --> 00:54:39,802 خب ببین ، یک آدم بودائی رو درنظر بگیر ، خب؟ 877 00:54:39,804 --> 00:54:43,206 اوه ، میدونی ازونا که بالای کوه ها هستن خیلی بالا 878 00:54:43,208 --> 00:54:45,276 و داره از یه جاده پر پیج و خم پایین میره 879 00:54:45,278 --> 00:54:48,312 یهو از نا کجا آباد ، یه یارویی پیداش میشه 880 00:54:48,314 --> 00:54:51,983 که داره با اسب به سرعت به سمتش میاد 881 00:54:51,985 --> 00:54:54,352 اونم فکر کنم بودائی باشه 882 00:54:54,354 --> 00:54:56,254 درواقع ، نمیدونم 883 00:54:56,256 --> 00:54:58,658 خب حالا بزار هر دو بودائی باشن مثلا ، کاپ 884 00:54:58,660 --> 00:55:02,562 اوکی ، باشه بعد این یارو که روی اسب بود 885 00:55:02,564 --> 00:55:05,332 داره با سرعت میره سمت اون یکی یارو 886 00:55:05,334 --> 00:55:07,401 که یارو ی ما باید به سرعت از سر راهش بره کنار 887 00:55:07,403 --> 00:55:09,336 تا با اسب تصادف نکنه 888 00:55:09,338 --> 00:55:11,638 و یارو خیلی خاکی میشه و اینا و بعد میگه: هی 889 00:55:11,640 --> 00:55:14,644 کدوم گوری داری میری؟ 890 00:55:15,979 --> 00:55:19,014 :و اون یارو روی اسب میگه 891 00:55:19,016 --> 00:55:21,650 من نمیدونم 892 00:55:21,652 --> 00:55:24,188 از این اسب بپرس 893 00:55:25,691 --> 00:55:28,524 از این اسب بپرس؟ هه 894 00:55:28,526 --> 00:55:29,326 دقیقا 895 00:55:29,328 --> 00:55:30,795 اره ! اره 896 00:55:32,097 --> 00:55:34,599 قیافتو دیدی...؟ همین همین 897 00:55:34,601 --> 00:55:36,000 همینه 898 00:55:36,002 --> 00:55:37,871 قیافه منم همینجوری بود 899 00:55:39,840 --> 00:55:42,341 ...اسب نماد 900 00:55:42,343 --> 00:55:46,111 ترس ها و آسیب های روانی ما هست 901 00:55:46,113 --> 00:55:50,050 و باعث میشه ما با سرعت 120 تا در ساعت حرکت کنیم 902 00:55:50,052 --> 00:55:55,288 تا جایی مارو میبره جلو که ما حتی نمیتونیم به یک سوال ساده پاسخ بدیم 903 00:55:55,290 --> 00:55:57,393 "کجا داری میری؟" 904 00:55:59,930 --> 00:56:02,064 تو کجا داری میری ، مایک؟ 905 00:56:05,870 --> 00:56:07,268 !!نه کالی 906 00:56:07,270 --> 00:56:08,436 پاس نده 907 00:56:08,438 --> 00:56:10,375 مهاجم باید گل بزنه 908 00:56:18,651 --> 00:56:21,119 بچه ها طلسم خانواده مارو به ارث بردن 909 00:56:21,121 --> 00:56:23,321 ...مایک 910 00:56:23,323 --> 00:56:25,958 باید زندگیتو کنترل کنی 911 00:56:25,960 --> 00:56:27,793 باید افسار رو بدست بگیری 912 00:56:27,795 --> 00:56:31,732 قبل از اینکه اسب تو رو از بالای صخره بندازه پایین 913 00:56:42,345 --> 00:56:45,012 برای شام بیا پیش ما کالی دوست داره که تورو ببینه 914 00:56:45,014 --> 00:56:48,116 منم برات یه داستان بودائی دیگه میگم یه کتاب پر از این داستان ها دارم 915 00:56:48,118 --> 00:56:49,950 صبر کن ، تو دوباره میخای غذا درست کنی؟ 916 00:56:49,952 --> 00:56:51,520 پس چی که خودم درست میکنم- ...اووه- 917 00:56:51,522 --> 00:56:54,423 باشه بابا . از بیرون پیتزا سفارش میدم- اره ، فکر کنم اینجوری بتونم بیام- 918 00:57:01,499 --> 00:57:02,902 بینگو 919 00:57:04,602 --> 00:57:07,640 !کاپ- من نمیدونم ، برو ، برو ، برو- 920 00:57:09,742 --> 00:57:10,711 بزنش 921 00:57:14,614 --> 00:57:17,284 من میتونم کمک کنم .چی نیاز داره 922 00:57:18,953 --> 00:57:20,922 بزن- خفه شو- 923 00:57:23,324 --> 00:57:24,825 این جنده رو بزن- نه ، حرکت کن- 924 00:57:24,827 --> 00:57:26,425 برو ، پشت ماشین- من میتونم کمک کنم- 925 00:57:26,427 --> 00:57:28,564 حرکت کن ! برو پشت ماشین 926 00:57:31,201 --> 00:57:33,333 چه مرگته ،مرد؟ 927 00:57:33,335 --> 00:57:35,204 تو میتونستی بزنیش 928 00:57:35,206 --> 00:57:36,639 هیچ بیگناهی رو نمیکشم 929 00:57:37,974 --> 00:57:39,877 تو دیوانه ای ، مرد ، میدونستی؟ 930 00:57:41,545 --> 00:57:44,180 خیابون315 . گلوله شلیک شده افسر پلیس تیر خورده 931 00:57:44,182 --> 00:57:45,984 پارک جوزی مارتی 932 00:57:47,086 --> 00:57:49,152 ما نیاز به نیروی هوایی داریم 933 00:57:49,154 --> 00:57:51,122 من کارآگاه مایک لوری هستم 934 00:57:51,124 --> 00:57:53,258 کاپیتان تیر خورده 935 00:57:55,129 --> 00:57:56,763 کاپیتان تیر خورده 936 00:58:19,288 --> 00:58:20,320 !اماده 937 00:58:21,357 --> 00:58:23,291 هدف ! آتش 938 00:58:24,361 --> 00:58:27,331 آماده ،هدف ، آتش 939 00:58:28,232 --> 00:58:32,301 آماده ، هدف ، آتش 940 00:58:59,333 --> 00:59:00,870 حق با تو بود ، مرد 941 00:59:02,370 --> 00:59:05,942 تو گفتی اگه پامو بزارم بیرون ، یه نفر کشته میشه 942 00:59:13,391 --> 00:59:21,400 ترجمه و زیرنویس: نسترن nastaran.y www.foxmovie.co 943 00:59:52,228 --> 00:59:53,863 برای آخرین بار؟ 944 00:59:57,268 --> 00:59:58,936 برای آخرین بار 945 01:00:29,821 --> 01:00:32,491 مامان ، همه اشون مرده اند ، حالا وقتشه؟" 946 01:00:32,807 --> 01:00:33,809 آره ، اونو بکش 947 01:00:34,272 --> 01:00:38,577 اما قبل از اینکه بکشیش ، توی چشماش نگاه کن و چیزی از طرف من بهش بگو 948 01:00:38,737 --> 01:00:39,738 چی مامان؟ 949 01:00:43,552 --> 01:00:45,988 من یه گزارش مالی مشکوک بوکر رو ردگیری کردم 950 01:00:45,990 --> 01:00:49,158 تمام شرکت های مسئولیت محدودش یک حسابدار داشتند 951 01:00:49,160 --> 01:00:51,827 پیکانته جنکینر" حساب دار عمومی دولتی" 952 01:00:51,829 --> 01:00:54,632 آره ، زیاد ازین پیکانته ها نمیبنی 953 01:01:02,809 --> 01:01:05,142 پس قراره بریم در بزنیم و حرف بزنیم؟ 954 01:01:05,144 --> 01:01:06,911 آره 955 01:01:06,913 --> 01:01:10,349 اووه !اینا دیگه چی هستن؟ 956 01:01:10,351 --> 01:01:12,017 چی داری میگی؟ 957 01:01:12,019 --> 01:01:15,188 !مایک تو به نارنجک انداز نیازی نداری 958 01:01:15,190 --> 01:01:16,855 آره ، ولی دلم میخاد یکی داشته باشم 959 01:01:16,857 --> 01:01:18,958 !اون یه حساب داره ، مایک 960 01:01:18,960 --> 01:01:21,494 !ببین ، مایک ، ما اینجوری نمیریم اون تو 961 01:01:21,496 --> 01:01:23,730 چجوری؟- ..هی ، ببین ، ما کل زندگیمون- 962 01:01:23,732 --> 01:01:25,531 پسران بد بودیم ، درسته؟ 963 01:01:25,533 --> 01:01:27,703 .الان وقتشه که توبه کنیم داداش 964 01:01:29,071 --> 01:01:32,639 کدوم احمقی میخواد اون آهنگ رو بخونه ؟ 965 01:01:32,641 --> 01:01:36,847 ♪ مردای خوب ، مردای خوب شما میخواید چیکار کنی؟♪ 966 01:01:37,882 --> 01:01:39,882 خب شاید اگه اهنگ رو با احساس بخونی 967 01:01:39,884 --> 01:01:43,153 ممکنه تاثیر بزاره خب 968 01:01:43,155 --> 01:01:44,520 نه 969 01:01:44,522 --> 01:01:46,324 در بزنیم و حرف بزنیم 970 01:01:46,326 --> 01:01:47,893 آره . تق تق 971 01:01:50,096 --> 01:01:52,363 مایک!مایک!- پلیس میامی ! دستا بالا- 972 01:01:52,365 --> 01:01:53,464 !مایک !مایک- بیوفت زمین- 973 01:01:53,466 --> 01:01:54,632 چه اتفاقی داره میوفته؟- مایک؟- 974 01:01:54,634 --> 01:01:56,134 پس در بزنیم و حرف بزنیم چی شد؟ 975 01:01:56,136 --> 01:01:58,404 هی ، در منو شکستی در منو شکستی 976 01:01:58,406 --> 01:02:00,072 قربان ، درباره در معذرت میخایم ، اوکی؟ 977 01:02:00,074 --> 01:02:02,808 یه ذره چسب رازی بزنی ، دوباره درت درست میشه 978 01:02:02,810 --> 01:02:05,711 هی ، اجازه ورودتون کو؟- روی زانو هات بشین- 979 01:02:05,713 --> 01:02:07,814 دستات هم بزار پشت سرت ، همین الان 980 01:02:10,520 --> 01:02:13,720 قربان ، اگه همینجوری تکون بخوری توی صورتت شلیک میکنم 981 01:02:13,722 --> 01:02:15,457 نه نمیکنه- !چرا، میکنم- 982 01:02:15,459 --> 01:02:19,227 مایک ،یارو فقط حسابداره فقط باید باهاش حرف بزنیم 983 01:02:19,229 --> 01:02:21,129 پس تو میخای با این نوشابه خانواده 984 01:02:21,131 --> 01:02:23,466 که نئشه هم هست بشینی حرف بزنی؟ 985 01:02:23,468 --> 01:02:25,401 اینم اخرین حسابا 986 01:02:25,303 --> 01:02:28,104 ببین ، بزار خودم این قضیه رو حل کنم اوکی؟ یه دقه بکش عقب 987 01:02:28,106 --> 01:02:32,176 میخام با قلبم به روح این مرد نفوذ کنم 988 01:02:32,178 --> 01:02:33,210 چی؟ 989 01:02:33,212 --> 01:02:34,344 آره 990 01:02:34,346 --> 01:02:36,649 . نگاه کن و یادبگیر 991 01:02:37,883 --> 01:02:39,084 هی ، هی , کس لیس 992 01:02:39,086 --> 01:02:41,419 من میخام سریع با مشت بکنمت 993 01:02:41,421 --> 01:02:43,788 قربان ، خیلی این حرفا زشته 994 01:02:43,790 --> 01:02:47,226 حالا ، من میفهمم که این شرایط سختیه 995 01:02:47,228 --> 01:02:49,929 سمت من نیا- نرو سمتش ، مارکوس- 996 01:02:49,931 --> 01:02:52,365 ما فقط رسید های مشتریت رو میخایم 997 01:02:52,367 --> 01:02:54,768 چی؟- بوکر گراسی- 998 01:02:54,770 --> 01:02:56,038 هیچ مدرکی...؟- اه- 999 01:02:58,273 --> 01:02:59,209 ممم 1000 01:03:00,343 --> 01:03:04,480 هی ، فکر میکنی چقد عمیق به روحش نفوذ کردی؟ 1001 01:03:04,482 --> 01:03:07,583 گاهی باید برای چیزی که درسته زجر بکشی 1002 01:03:07,585 --> 01:03:09,318 مواظب باش نزنه اون طرف صورتتم بادمجون نکنه 1003 01:03:09,320 --> 01:03:11,053 از روی من گمشو اونور- باشه- 1004 01:03:13,057 --> 01:03:16,326 حالا ، قربان ، من میفهمم که ترسیدی 1005 01:03:16,328 --> 01:03:20,765 والا ، همه ما ترسیدیم میدونی بعضی وقتا ترس...؟ 1006 01:03:29,409 --> 01:03:31,511 خب نظرت چیه؟ 1007 01:03:34,014 --> 01:03:36,549 فک میکنم این دفعه رو تو باید بیوفتی جلو 1008 01:03:36,551 --> 01:03:37,716 اره ، منم همینطور 1009 01:03:38,952 --> 01:03:40,420 !هی 1010 01:03:40,422 --> 01:03:43,055 مارتین لوتر کینگ کشید بیرون الان برادرش مالکوم مسئوله 1011 01:03:43,057 --> 01:03:45,125 ما این قضیه رو با هر نوع خشونتی که لازم باشه فیصله میدیم 1012 01:03:45,127 --> 01:03:47,395 من تو رو شناختم تو همون پلیسی که تیر خورد 1013 01:03:47,397 --> 01:03:49,696 سال بدی رو داری سپری میکنی شکلات نسکافه ای 1014 01:03:49,698 --> 01:03:53,602 اگه اون تفنگ و نشان رو نداشتی الان خورده بودمت 1015 01:03:53,604 --> 01:03:56,572 این جلوی راهتو گرفته که منو بخوری؟ 1016 01:03:56,574 --> 01:03:58,742 اره- اوه- 1017 01:04:00,211 --> 01:04:01,444 بزن بریم ، گنده بک 1018 01:04:07,553 --> 01:04:09,455 سمت چپ پاکسازی شد- بهش دستبند بزن- 1019 01:04:10,856 --> 01:04:13,291 شما ها اینجا چه غلطی میکنین؟ 1020 01:04:13,293 --> 01:04:15,326 من بهشون زنگ زدم 1021 01:04:15,328 --> 01:04:19,598 چی؟ پس پسران بد چی شد؟برای اخرین بار؟ 1022 01:04:19,600 --> 01:04:21,433 این اخرین باره 1023 01:04:21,435 --> 01:04:23,802 ولی اینجا یه ترکیبی پر رو درست کردم ، مایک 1024 01:04:23,804 --> 01:04:25,340 حالا دیگه با "ایمو" کار میکنیم 1025 01:04:29,579 --> 01:04:31,177 این همون بادمجونه اوکی؟ 1026 01:04:31,179 --> 01:04:34,949 سه ثانیه وقت داری قبل ازینکه گازش بگیرم 1027 01:04:34,951 --> 01:04:37,485 اون انگشت لعنتیتو از جلو صورتم بکش کنار 1028 01:04:37,487 --> 01:04:41,122 خب بهم بگو قاضی ؛ بازپرس ،جاسوس مجرم 1029 01:04:41,124 --> 01:04:43,825 کاپیتان و تو چه دشمن مشترکی دارین؟ 1030 01:04:43,827 --> 01:04:46,027 ...صدها تحقیقات و عملیات 1031 01:04:46,029 --> 01:04:47,796 هشتصد و چها و هفت نفر 1032 01:04:47,798 --> 01:04:49,165 در رابطه با بستگان قربانیان 1033 01:04:49,167 --> 01:04:51,334 خب ، کی قصد کشتن تورو داره اون بیرون؟ 1034 01:04:51,336 --> 01:04:53,136 والا ، کی نداره؟- خیله خب- 1035 01:04:53,138 --> 01:04:55,405 این ها که فقط مجرم ها هستن که میخان بکشنش 1036 01:04:55,407 --> 01:04:57,808 من به کسی که نخواد اینو بکشه اعتماد ندارم 1037 01:04:57,810 --> 01:05:01,112 والا ، اسم منم اون بالا بنویسید- خیلی ممنون ، فهمیدیم ، لطف کردی- 1038 01:05:01,114 --> 01:05:02,714 از اون یارو حسابداره چی دستگیرتون شد؟ 1039 01:05:02,716 --> 01:05:04,882 پرونده اش افتضاحه- چه عجیب- 1040 01:05:04,884 --> 01:05:07,752 اما تونستم پسوورد هاش رو پیدا کنم 1041 01:05:07,754 --> 01:05:09,922 خب؟- تمام شبکه ای اجتماعیش- 1042 01:05:11,125 --> 01:05:12,093 بوووم 1043 01:05:13,595 --> 01:05:14,960 ببین ، یه عالمه عکس کیر 1044 01:05:14,962 --> 01:05:16,229 دریغ از یک سرنخ 1045 01:05:16,231 --> 01:05:18,198 ردیابی تصویری رو هر کسی که تو این عکسا هست 1046 01:05:18,200 --> 01:05:19,468 روش کار میکنم 1047 01:05:20,870 --> 01:05:23,237 این سه روز قبل از اینه که تیر بخورم 1048 01:05:23,239 --> 01:05:25,940 هی برگرد به عکس اخری اون یارو با زنجیره 1049 01:05:25,942 --> 01:05:29,044 اره ، زومش کن 1050 01:05:29,046 --> 01:05:31,113 هه . زوای-لو- زوای-لو- 1051 01:05:31,115 --> 01:05:34,317 زوای-لو کیه؟ - لورنزو رودریگز - 1052 01:05:34,319 --> 01:05:35,784 با نام مستعار زوای-لو 1053 01:05:35,786 --> 01:05:37,787 قبلا مربی بسکتبالش بودم 1054 01:05:37,789 --> 01:05:39,455 قبل از اینکه خلافکار بشه 1055 01:05:39,457 --> 01:05:42,226 بازیکن خیلی خوبی بود ، ولی مجبور شدم توی لیگ قهرمانان رو نیمکت بنشونمش 1056 01:05:42,228 --> 01:05:44,595 تو یه بچه 10 ساله رو توی لیگ قهرمانان رو نیمکت نشوندی؟ 1057 01:05:44,597 --> 01:05:47,031 آره ، اشغال کوچولو به من گفت کله کیری 1058 01:05:47,033 --> 01:05:49,067 حالا بالاخره برنده شدید؟ - معلومه که نه - 1059 01:05:49,069 --> 01:05:50,435 اون بهترین بازیکن تیم بود 1060 01:05:50,437 --> 01:05:53,639 ما 40 تا گل خوردیم باختیم ولی من منظورمو رسوندم 1061 01:05:53,641 --> 01:05:55,708 اوکی توی تیم حرفی از "من" وجود نداره 1062 01:05:55,710 --> 01:05:57,243 ولی کله کیری وجود داره 1063 01:05:57,245 --> 01:06:01,248 داداش، خفه شو . ببین "زوای-لو" الان رفته تو مواد و اسلحه 1064 01:06:01,250 --> 01:06:03,115 یکی از سر دسته های "تگلین" بوده 1065 01:06:03,117 --> 01:06:05,753 تگلین توی همون شبی که مایک تیر خورد کشته پیدا شد 1066 01:06:05,755 --> 01:06:08,322 من فکر میکنم اون الان سر دسته یه نفر دیگه شده 1067 01:06:08,324 --> 01:06:09,891 لورنزو رودریگز 1068 01:06:09,893 --> 01:06:13,093 بدون هیچ مدرکی حتی حساب بانکی هم نداره 1069 01:06:13,095 --> 01:06:15,296 اما فردا روز تولدشه 1070 01:06:15,298 --> 01:06:18,768 اما اگه بخواد جشن بگیره سه تا جا هست که مناسب همچین خلافکاریه 1071 01:06:18,770 --> 01:06:21,904 "دیتو" ،" آیس45 " ، "زیلیون" 1072 01:06:21,906 --> 01:06:23,573 میتونی وارد برنامه های این کلاب ها بشی؟ 1073 01:06:23,575 --> 01:06:28,078 پوووف "آیس45" باید امنیت شبکه اشو ببره بالا 1074 01:06:28,080 --> 01:06:30,748 "اوکی "آیس45 1075 01:06:30,750 --> 01:06:33,251 دیتو . زیلیون 1076 01:06:35,121 --> 01:06:36,822 بفرما ، رودریگز 1077 01:06:36,824 --> 01:06:39,124 بووم- جشن امشبه - 1078 01:06:39,126 --> 01:06:41,128 توی زیلیون 1079 01:06:42,731 --> 01:06:45,230 خیله خب ساعت 11 میریم کلاب 1080 01:06:45,232 --> 01:06:47,400 لباس شخصی ، پس بهترین لباسای شب جمعه تون رو بپوشید 1081 01:06:47,402 --> 01:06:50,137 این یه ماموریت برای دستگیریه میریم تو میایم بیرون بدون جنازه 1082 01:06:50,139 --> 01:06:53,640 این حمله به شدت بدون تلفات هست 1083 01:06:53,642 --> 01:06:55,142 بدون تلفات 1084 01:06:55,144 --> 01:06:57,578 کسی اینو به ادمای بد هم گفته؟ 1085 01:06:57,580 --> 01:07:00,981 گلوله های الکی ،مشقی باور کنین ، باهاش حال میکنین 1086 01:07:00,983 --> 01:07:03,318 هرچقد که دلتون بخواد میتونید شلیک کنید 1087 01:07:03,320 --> 01:07:05,387 ♪ پسرای بد پسرای بد♪ 1088 01:07:05,389 --> 01:07:07,456 - اه ، عمرا ، اه - ♪ شما میخواید چیکار کنید ♪ 1089 01:07:07,458 --> 01:07:09,225 ♪ وقتی ما برسیم شما میخواید چیکاری کنید♪ 1090 01:07:09,227 --> 01:07:10,827 هی، هی ، هی اه اه 1091 01:07:10,829 --> 01:07:12,462 نه اه اه- !نه!نه- 1092 01:07:12,464 --> 01:07:15,265 هرگز ، شما دیگه هرگز اینکارو نکنین 1093 01:07:15,267 --> 01:07:17,300 آره ، تازه دارین میرینین توی متن شعر 1094 01:07:17,302 --> 01:07:19,035 که خیلی طول میکشه تا یاد بگیرین 1095 01:07:19,037 --> 01:07:20,705 ازینکارا نکنین- باشه- 1096 01:07:20,707 --> 01:07:22,038 نه ، ازینکارا نکنین- واقعا میگم- 1097 01:07:22,040 --> 01:07:23,207 باشه - متاسفم ، متاسفم - 1098 01:07:23,209 --> 01:07:24,909 لعنت - دیگه اتفاق نمیوفته- 1099 01:07:24,911 --> 01:07:26,245 اهنگ خودتونو بسازین 1100 01:07:26,247 --> 01:07:27,880 میتونی این وضعیتو باور کنی؟ 1101 01:08:07,894 --> 01:08:09,561 احمق خر 1102 01:08:09,563 --> 01:08:10,896 حالا هرچی ، داداش 1103 01:08:10,898 --> 01:08:13,364 واسه من ازین چرت و پرتا نگو 1104 01:08:13,366 --> 01:08:15,134 خودم میگم 1105 01:08:15,136 --> 01:08:17,736 سلام بر شما خانم ها اوه ،جرجیو امشب اینجاست؟ 1106 01:08:17,738 --> 01:08:20,642 نمیدونم کیو میگید قربان - صف اون پشته - 1107 01:08:22,710 --> 01:08:24,544 !نیکول! پیج 1108 01:08:24,546 --> 01:08:26,213 !هی - !اوه - 1109 01:08:26,215 --> 01:08:28,281 !هی - شما خیلی خوشگل شدینا - 1110 01:08:28,283 --> 01:08:30,785 مرسی- خیلی نازید ، اوه خدای من- 1111 01:08:30,787 --> 01:08:35,224 اون عمو مایکل منه اونم رفیقش عمو مارکوسه 1112 01:08:35,226 --> 01:08:38,226 به نظرتون اشکالی نداره بیان داخل؟ اون تازه طلاق گرفته 1113 01:08:38,228 --> 01:08:41,063 اوه ، خیلی غم انگیزه- مم آره- 1114 01:08:41,065 --> 01:08:42,531 بفرمایید بفرمایید- بیاید- 1115 01:08:42,533 --> 01:08:44,200 اوه عمرا اوه- بریم بچه ها بیاید- 1116 01:08:44,202 --> 01:08:45,702 اوه آرره- اوه، نه- 1117 01:08:45,704 --> 01:08:47,169 اه ، آره- نه نه - 1118 01:08:47,172 --> 01:08:48,839 این واقعیه- نه ، اصلا- 1119 01:08:48,841 --> 01:08:50,073 آرره- نه، قربان - 1120 01:08:50,075 --> 01:08:51,542 نه نه- آره- 1121 01:08:51,544 --> 01:08:53,377 نه نه- آره - 1122 01:09:02,422 --> 01:09:03,990 کلی ، موقعیت هدف چیه؟ 1123 01:09:03,992 --> 01:09:06,459 طبقه دوم ، بالکن وی آی پی 1124 01:09:06,461 --> 01:09:09,595 من روش دید دارم - بالا رو ببین- 1125 01:09:19,977 --> 01:09:21,376 سلام عزیزم 1126 01:09:30,922 --> 01:09:32,989 هدف تایید شد 1127 01:09:32,991 --> 01:09:36,126 بالکن یک راه خرج و یک راه ورود داره 1128 01:09:36,128 --> 01:09:37,728 ما تو گوشه گیرش انداختیم 1129 01:09:37,730 --> 01:09:40,932 دو طرفش اسلحه 55 جذاب دارن 1130 01:09:40,934 --> 01:09:42,199 برنامه شماره یک رو انجام میدیم 1131 01:09:42,201 --> 01:09:44,068 کلی ، بادیگار های "زوای-لو" با تو 1132 01:09:44,070 --> 01:09:46,139 دریافت شد 1133 01:09:55,316 --> 01:09:58,052 مایک ، فکر میکنی اون چجوری اینجوری اهنگ میزاره؟ 1134 01:09:58,054 --> 01:10:01,290 به نظرم عضله های کونش باید خیلی قوی باشن 1135 01:10:02,525 --> 01:10:05,159 ببین ، میخام باهات روراست باشم ،مایک 1136 01:10:05,161 --> 01:10:07,896 من خیلی وقته که سکس نکردم - وووه ووووه - 1137 01:10:07,898 --> 01:10:11,098 آره خیلی وقته خیلی وقته . خیلی راجب چیزای مختلف فکر کردم 1138 01:10:11,100 --> 01:10:13,234 چیزای خیلی بد - مارکوس - 1139 01:10:13,236 --> 01:10:15,303 حس میکنم از وقتی که عروسی کردم احساس میکنم حبس شدم 1140 01:10:15,305 --> 01:10:17,573 هی مارکوس میدونی که اونا میتونن صداتو بشنون 1141 01:10:17,575 --> 01:10:20,744 اینجا صدا زیاده اونا نمیتونن مارو بشنون نمیتونن صدامونو بشنون 1142 01:10:20,746 --> 01:10:23,013 ببین ببین گاهی وقتا میرم تو اینترنت 1143 01:10:23,015 --> 01:10:25,582 و یه سری چیزای عجیب اونجا میبینم 1144 01:10:25,584 --> 01:10:27,284 ...دیدم یه مرده گذاشته بود تو- مارکوس - 1145 01:10:27,286 --> 01:10:29,689 مارکوس - چیه؟ - 1146 01:10:31,091 --> 01:10:32,356 ما میتونیم صداتو بشنویم 1147 01:10:32,358 --> 01:10:35,094 اوه اوه ! ها ها 1148 01:10:35,096 --> 01:10:38,897 داشتم جوک تعریف میکردم همتون که نشنیدید ، شنیدید؟ 1149 01:10:40,301 --> 01:10:42,936 در موقعیت - هماهنگ سازی - 1150 01:10:42,938 --> 01:10:46,573 مایک ، مارکوس اون بالا میبینمتون. 1151 01:10:46,575 --> 01:10:50,176 مایک و مارکوس حرکت از پله های راست 1152 01:10:50,178 --> 01:10:52,615 ریتا در حال حرکت از پله های چپ 1153 01:10:55,019 --> 01:10:57,252 همه در موقعیت هستند؟- بله- 1154 01:10:57,254 --> 01:10:58,787 بله- بله- 1155 01:10:58,789 --> 01:11:01,524 اون لباس خیلی قشنگه دختر 1156 01:11:01,526 --> 01:11:03,793 خیلی خاصی- اوه ،سلام- 1157 01:11:03,795 --> 01:11:05,129 متشکرم - آره - 1158 01:11:05,131 --> 01:11:06,996 صبر کنید صبرکنیدد صبر کنید 1159 01:11:06,998 --> 01:11:10,067 نمیتونم باهات باشم من اینجا با دوستای دخترم هستم 1160 01:11:10,069 --> 01:11:11,869 ممم ، اونا هم میتونن بیان ، عزیزم 1161 01:11:11,871 --> 01:11:13,738 اه ، امشب نمیتونم 1162 01:11:13,740 --> 01:11:16,674 با زانوت بزن تو تخم هاش و بزار کارمونو بکنیم 1163 01:11:16,676 --> 01:11:19,077 از تطوان ماچ - از تطوان - 1164 01:11:19,079 --> 01:11:20,879 بای ، عزیزم ها ها - بای عزیزم - 1165 01:11:20,881 --> 01:11:23,983 اصن چرا این لباسو پوشید؟ این لباس که لباس شخصی نیست 1166 01:11:23,985 --> 01:11:27,787 تو باید یه چیزی میپوشیدی که بیشتر لباس شخصی می بود 1167 01:11:27,789 --> 01:11:29,155 تولدت مبارک 1168 01:11:29,157 --> 01:11:30,824 هی هی هی همگی 1169 01:11:30,826 --> 01:11:32,291 بیاید یه ذره سرو صدا کنیم 1170 01:11:34,164 --> 01:11:37,398 ما یه مهمون ویژه داریم اینجا امشب تولدشه 1171 01:11:37,400 --> 01:11:39,266 بیاید با هم دیگه تولدش رو تبریک بگیم 1172 01:11:39,268 --> 01:11:40,601 سه دو یک 1173 01:11:40,603 --> 01:11:42,905 تولدت مبارک 1174 01:11:42,907 --> 01:11:45,774 عاشقتیم زوای-لو 1175 01:11:45,776 --> 01:11:47,242 هی!آره 1176 01:11:47,244 --> 01:11:50,046 زوای-لو زوای-لو - رو آسمونام عزیزم - 1177 01:11:50,048 --> 01:11:52,481 زوای-لو زوای-لو - تولدت مبارک ، کله کیری - 1178 01:12:09,036 --> 01:12:11,638 اره - اره - 1179 01:12:16,644 --> 01:12:19,880 اره ! اره- اره- 1180 01:12:24,820 --> 01:12:27,387 اره- تو میری به زندان ، مادر جنده - 1181 01:12:27,389 --> 01:12:29,289 " من میگم " مجرم "تو بگو " زندان 1182 01:12:29,291 --> 01:12:30,291 مجرم - زندان - 1183 01:12:30,293 --> 01:12:32,128 مجرم - زندان- 1184 01:12:32,130 --> 01:12:33,595 پلیس میامی ! تکون نخور 1185 01:12:39,872 --> 01:12:41,339 لعنتی 1186 01:12:42,541 --> 01:12:44,107 بهت گفتم که این یه ورزشکاره 1187 01:12:44,109 --> 01:12:46,444 ما باید بپریم - من نمیپرم - 1188 01:12:46,446 --> 01:12:48,378 داره فرار میکنه ! بپر حالا - لعنتی - 1189 01:12:52,186 --> 01:12:53,718 زوای-لو 1190 01:12:56,356 --> 01:12:57,691 از سر راه برو کنار 1191 01:12:59,493 --> 01:13:01,027 لازمش دارم لازمش دارم - هی هووو- 1192 01:13:01,029 --> 01:13:03,096 معذرت میخام قربان،معذرت میخام - چیکار داری میکنی؟ - 1193 01:13:03,098 --> 01:13:05,031 هی صبر کن - این یه کار اضطراری پلیسی ه - 1194 01:13:05,033 --> 01:13:07,067 !این ماشین منه- منم پلیسم- 1195 01:13:07,069 --> 01:13:08,601 بکش عقب 1196 01:13:08,603 --> 01:13:10,104 چه غلطی میکنی؟- زودباش- 1197 01:13:10,106 --> 01:13:11,605 منه خر از اون بالا پریدم پایین 1198 01:13:11,607 --> 01:13:14,508 اون وفت تو پاشدی از پله های اومدی پایین 1199 01:13:14,510 --> 01:13:16,244 بهت گفتم که من نمیپرم 1200 01:13:17,547 --> 01:13:20,216 زیوای-لو توی دومین میدون به سمت چپ پیچید 1201 01:13:20,218 --> 01:13:22,017 لعنتی ، اه - اهه - 1202 01:13:24,856 --> 01:13:26,454 داری کمربندتو میبندی؟ - اره؟ - 1203 01:13:26,456 --> 01:13:29,293 الان دیگه اینجوری کار میکنیم؟- دقیقا همینجوری- 1204 01:13:29,295 --> 01:13:31,028 شماره یکت دنبال منه 1205 01:13:31,030 --> 01:13:33,664 از خیابون 395 میرم به محله اورتون 1206 01:13:33,666 --> 01:13:35,867 وووه مایک اورتون وضع خرابه 1207 01:13:35,869 --> 01:13:38,435 زوای اینجا ادم داره ادم های خطرناک. 1208 01:13:38,437 --> 01:13:40,139 ما ادم های خطرناک هستیم 1209 01:13:40,141 --> 01:13:41,873 !ووه ووه ووه 1210 01:13:41,875 --> 01:13:44,310 !لعنتی ، ووه 1211 01:13:44,312 --> 01:13:46,912 تفنگ های اسباب بازی لعنتی با اون گلوله های اشغال مشقی 1212 01:13:46,914 --> 01:13:49,415 اونا گلوله های سفارشی شلیک میکنن ما شکلات شلیک میکنیم 1213 01:13:49,417 --> 01:13:53,385 مایک ، یه دقیقه بزن بقل باید یه چیزی بهت بگم 1214 01:13:53,387 --> 01:13:54,754 بزنم کنار؟- آره- 1215 01:13:54,756 --> 01:13:57,124 یه لحظه بزار از زوای-لو بپرسم ببینم میزنه کنار 1216 01:13:57,126 --> 01:14:00,761 زولی-لو! مارکوس میگه یه لحظه بزنیم کنار 1217 01:14:00,763 --> 01:14:02,196 هی ، میتونیم یه تایم استراحت داشته باشیم؟ 1218 01:14:02,198 --> 01:14:04,666 لعنت بهش ، مایک ، من باید یه چیزی بهت بگم 1219 01:14:04,668 --> 01:14:06,734 چیه؟- من یه قولی به خدا دادم- 1220 01:14:06,736 --> 01:14:08,971 به کی؟ - به خدا - 1221 01:14:08,973 --> 01:14:10,873 چی داری زر میزنی؟ 1222 01:14:10,875 --> 01:14:14,610 ببین ، من به خداوند گفتم اگه تو زنده بمونی 1223 01:14:14,612 --> 01:14:16,746 من دیگه هیچ خشونتی انجام نمیدم 1224 01:14:16,748 --> 01:14:19,148 اون مطمئنا میدونه که تو داشتی چرت و پرت میگفتی 1225 01:14:19,150 --> 01:14:20,584 خشونت راسته ی کار ماست 1226 01:14:24,157 --> 01:14:25,789 این درباره روح توعه ، مایک 1227 01:14:25,791 --> 01:14:28,361 شغل ما اینه که محافظت و خدمت کنیم 1228 01:14:28,363 --> 01:14:32,031 درست میگی من الان میخام به این جنده خدمت کنم 1229 01:14:46,482 --> 01:14:48,583 اوه لعنت ! ...؟ - اوه ، گندش بزنن - 1230 01:14:48,585 --> 01:14:50,385 اوه، اونو ببین 1231 01:14:50,387 --> 01:14:51,786 لعنت - اوه! - 1232 01:14:51,788 --> 01:14:55,124 این شبیه کله ی مرد فیلی شده 1233 01:14:55,126 --> 01:14:56,092 هی ، اینو میبینی؟ - !اوه - 1234 01:14:56,094 --> 01:14:58,560 اره ، میبینم - هی ، تمومش کن - 1235 01:14:58,562 --> 01:15:00,697 داره وسوسه ام میکنه ، مایک - ...چی؟ ولش کن - 1236 01:15:00,699 --> 01:15:02,698 نمیتونم کاریش کنم داره وسوسه ام میکنه 1237 01:15:02,700 --> 01:15:04,701 تمومش کنه تو چه مرگته؟ 1238 01:15:04,703 --> 01:15:06,237 فقط ولش کن بره 1239 01:15:06,239 --> 01:15:07,238 هی ولش کن 1240 01:15:07,240 --> 01:15:08,706 ولش....مارکوس - ایییی - 1241 01:15:08,708 --> 01:15:10,841 میترکونیشا - این خیلی چیز کثیفیه داداش - 1242 01:15:10,843 --> 01:15:13,778 ولش کن - اوه لعنت اوه- 1243 01:15:13,780 --> 01:15:15,947 لعنتی- ...اوه- 1244 01:15:15,949 --> 01:15:17,549 بابا ولش کن ! بیا بریم 1245 01:15:17,551 --> 01:15:19,217 یکبار دیگه یکی دیگه بکنم 1246 01:15:20,422 --> 01:15:22,121 اورتون داره بیدار میشه بزن بریم 1247 01:15:22,123 --> 01:15:24,391 ایمو ، شما کجایید؟- درگیر ترافیک شدیم- 1248 01:15:24,393 --> 01:15:26,025 به سمت اورتون هستیم الان- گاز بده- 1249 01:15:32,501 --> 01:15:33,769 یالا 1250 01:15:44,148 --> 01:15:45,483 ریدم توش 1251 01:15:46,385 --> 01:15:47,950 ما رییس شما رو داریم 1252 01:15:47,952 --> 01:15:50,454 لعنتی- من میکشمش- 1253 01:15:50,456 --> 01:15:52,756 اوه، لعنتی 1254 01:15:52,758 --> 01:15:54,359 نکن ! بیدار شو زوای-لو 1255 01:15:54,361 --> 01:15:57,996 بیدار شو! بیدار شو بیدار شو اشغال 1256 01:15:57,998 --> 01:15:59,498 مربی برنت؟ 1257 01:16:01,035 --> 01:16:02,667 کله کیری 1258 01:16:02,669 --> 01:16:06,007 اه- هنوز فکر میکنی من کله کیری ام؟- 1259 01:16:06,974 --> 01:16:08,573 زولی-لو ، کی میخاد منو بکشه؟ 1260 01:16:08,575 --> 01:16:10,609 تف ، همه میخان تورو بکشن 1261 01:16:10,611 --> 01:16:12,212 اره ، من که بهت گفتم ، مایک 1262 01:16:12,216 --> 01:16:13,685 منو ول کنید این دوتا رو بکشید هردو رو بکشید 1263 01:16:14,384 --> 01:16:16,182 چی داره میگه؟ 1264 01:16:16,184 --> 01:16:18,185 چی داره میگه؟ 1265 01:16:19,588 --> 01:16:21,655 هردوی شما امشب میمیرید- داریم میایم- 1266 01:16:21,657 --> 01:16:22,892 اوه ، لعنتی 1267 01:16:26,563 --> 01:16:28,096 خدایا ، متشکرم 1268 01:16:32,669 --> 01:16:34,839 چرا گذاشتی فرار کنه؟ 1269 01:16:36,307 --> 01:16:37,777 نارنجک های سرکوبو بنداز 1270 01:16:54,530 --> 01:16:56,694 اوه، لعنتی - بیا بشین - 1271 01:16:56,696 --> 01:16:59,001 یه سگ پیت بول اون توعه - هی ، بدو - 1272 01:17:00,202 --> 01:17:03,203 ترجیح میدی تیر بخوری یا سگ گازت بگیره؟ 1273 01:17:03,205 --> 01:17:05,574 وووه !ااه - یالا ! بدو بریم - 1274 01:17:16,921 --> 01:17:18,787 اوه ، لعنتی - چی داری؟ - 1275 01:17:18,789 --> 01:17:22,058 اینجا شبیه زیرزمین یه مرد سفید پوست خشمگینه 1276 01:17:24,628 --> 01:17:27,131 لعنت ، یه نارنجک - ضامنو بکش - 1277 01:17:27,133 --> 01:17:30,634 ضامنو بکش - اینجا که جنگ ویتنام نیست - 1278 01:17:30,636 --> 01:17:33,272 پس بچسب بهش - لعنت بهت ، مایک - 1279 01:17:43,518 --> 01:17:44,853 اوه ریییدم 1280 01:17:54,898 --> 01:17:57,334 اااه - زودباش ، داداش ، دیگه چی داری؟ - 1281 01:17:58,536 --> 01:18:00,871 اههه ، ااوه آره 1282 01:18:02,105 --> 01:18:04,373 شلیک کن اون لعنتیو - نه،نه ، مایک- 1283 01:18:04,375 --> 01:18:07,244 من به خدا قول دادم خشونت تعطیل 1284 01:18:12,151 --> 01:18:14,217 فکر میکنی کی اون اسلحه رو سر راهت قرار داد؟ 1285 01:18:14,219 --> 01:18:16,720 -نمیدونم - این سلاح خداونده 1286 01:18:16,722 --> 01:18:18,923 واقعا؟ - در زمان احتیاج برات فرستاده - 1287 01:18:18,925 --> 01:18:20,258 خب گه توش واقعا نیازش دارم الان 1288 01:18:20,260 --> 01:18:22,828 اره ، تو وسیله ای برای کار خدا روی زمین هستی 1289 01:18:22,830 --> 01:18:24,729 اره ، من یه وسیله ام - مثل حضرت داوود و جالوت - 1290 01:18:24,731 --> 01:18:29,067 اره ، حضرت داوود با تیرانداز سنگی- اره ، اون تیرانداز توعه- 1291 01:18:29,069 --> 01:18:31,838 !اره- دشمن خود را شکست ده- 1292 01:18:31,840 --> 01:18:34,841 میدونی چیه ؟ پسران بد ِ کتاب مقدس عزیزم 1293 01:18:34,843 --> 01:18:38,579 دقیقا .الهی امین؟ الهی امین؟ - الهی امین. الهی امین - 1294 01:18:40,750 --> 01:18:43,218 لعنتی - عینکت کجاست؟ - 1295 01:18:43,220 --> 01:18:46,555 من به هیچ عینکی نیاز ندارم - تو اینجوری کوهم جلوت باشه نمیتونی بزنی - 1296 01:18:54,432 --> 01:18:56,366 اوه، اوه ! اوه 1297 01:18:56,368 --> 01:18:57,802 !اه - !اوه - 1298 01:18:58,736 --> 01:18:59,872 بزن بریم 1299 01:19:10,917 --> 01:19:12,719 لعنتی ! اوه 1300 01:19:14,188 --> 01:19:17,557 تو حواست به موتوره باشه من این شیش تارو میزنم - !اووه - 1301 01:19:35,144 --> 01:19:36,747 آره 1302 01:19:38,382 --> 01:19:39,350 !نه 1303 01:19:41,052 --> 01:19:45,221 مایک،مایک، مایک، چه گهی داری میخوری؟ 1304 01:19:45,223 --> 01:19:48,592 اووه !خدای من !من نمیخام اینجوری بمیرم 1305 01:19:48,594 --> 01:19:50,529 !مایک - اوه ، لعنتی - 1306 01:19:52,132 --> 01:19:54,532 تقصیر منه تقصیر منه - بله که تقصر توعه - 1307 01:20:03,911 --> 01:20:05,179 اوه،لعنتی 1308 01:20:23,133 --> 01:20:24,601 !اوه 1309 01:20:24,603 --> 01:20:26,203 !اوه، لعنتی 1310 01:20:37,483 --> 01:20:39,784 اوه!لعنتی ...اه 1311 01:20:39,786 --> 01:20:41,886 !مایک!مایک 1312 01:20:41,888 --> 01:20:44,157 اااه - ووواه - 1313 01:20:47,661 --> 01:20:49,264 !اوه،اووه 1314 01:21:17,629 --> 01:21:20,098 از سر راه برو کنار 1315 01:21:33,547 --> 01:21:35,149 تا آتش 1316 01:22:33,982 --> 01:22:36,285 هی، دورن بهت نیازدارم 1317 01:22:38,087 --> 01:22:39,822 هی هی ببینید 1318 01:22:39,824 --> 01:22:42,624 من قبلا تو این وضعیت بودم خیلی زیاد 1319 01:22:42,626 --> 01:22:44,025 اوکی میشه 1320 01:22:44,027 --> 01:22:46,598 این موبایل زوای-لو هست میتونی واردش بشی؟ 1321 01:22:49,500 --> 01:22:53,672 آره ، میخای دنبال چی بگردم برات؟ - که اون با کی حرف میزنه ؟ لیست تماس - 1322 01:22:55,307 --> 01:22:58,544 و ازت میخام که یه مقدار عجله کنی 1323 01:23:00,079 --> 01:23:03,215 باشه ولی مجبورم از جنبه تاریکم استفاده کنم 1324 01:23:03,217 --> 01:23:05,486 باشه ، خودت اوکی ای باهاش ؟ 1325 01:23:06,721 --> 01:23:07,720 اره 1326 01:23:07,722 --> 01:23:09,087 اره - اره بزن بریم - 1327 01:23:12,093 --> 01:23:14,528 دورن ، اون یه مرد گنده اس 1328 01:23:14,530 --> 01:23:16,295 چطور شد که اینقد تو این چیزا حرفه ای شد؟ 1329 01:23:16,297 --> 01:23:18,499 چه چیزایی؟ - تکنولوژی - 1330 01:23:18,501 --> 01:23:22,236 اون شبیه قاتلاست- هست ، اون قبلا حراست یه کلاب بود - 1331 01:23:22,238 --> 01:23:24,606 یه پسره داشته با یه زنه دعوای فیزیکی میکرده 1332 01:23:24,608 --> 01:23:26,842 اره اینم کنترلش رو از دست داد پسره رو زد 1333 01:23:26,844 --> 01:23:30,581 اون حروم زاده هم مرد - ازون موقع از درگیری دوری میکنه - 1334 01:23:32,683 --> 01:23:34,084 بفرمایید 1335 01:23:36,053 --> 01:23:38,722 برای دو ماه اخیر رو بیار بالا 1336 01:23:38,724 --> 01:23:39,890 لعنتی 1337 01:23:39,892 --> 01:23:41,393 مکزیک 1338 01:23:42,394 --> 01:23:44,862 اینجا دنبال چی میگردی؟ 1339 01:23:44,864 --> 01:23:46,865 خیله خب برای همه ی اون شماره ها 1340 01:23:46,867 --> 01:23:51,238 این عبارت رو بفرست "تا اتش" 1341 01:23:54,340 --> 01:23:55,407 فرستادم 1342 01:23:55,409 --> 01:23:58,377 خیله خب ، بده خودم ، مرسی 1343 01:23:58,379 --> 01:24:00,346 مطمئنی؟ - خودم بلدم .برو - 1344 01:24:45,701 --> 01:24:48,137 ناشناس: سلام مایک 1345 01:25:04,655 --> 01:25:05,654 گروه ما دیگه لغو شد 1346 01:25:05,656 --> 01:25:07,656 چی؟ - منظورت چیه ، لغو شدیم؟ - 1347 01:25:07,658 --> 01:25:08,793 کار"ایمو" تمومه 1348 01:25:10,862 --> 01:25:12,261 متاسفم 1349 01:25:12,263 --> 01:25:13,998 ببینید ، همه چیز اوکی میشه 1350 01:25:14,000 --> 01:25:16,066 سر این بهم اعتماد کنید . اکی؟ 1351 01:25:16,068 --> 01:25:17,837 همه چیز درست میشه 1352 01:25:30,818 --> 01:25:31,951 مم-مم 1353 01:25:31,953 --> 01:25:33,254 مایک 1354 01:25:39,293 --> 01:25:40,562 تو خوبی؟ 1355 01:25:43,165 --> 01:25:45,066 من فکر میکنم که اون پسر منه 1356 01:25:45,068 --> 01:25:46,336 چی؟ 1357 01:25:56,848 --> 01:26:02,519 بیست و چهار سال پیش ، قبل از اینکه ما با هم همکار بشیم ، ممم 1358 01:26:02,521 --> 01:26:05,356 کاپیتان هاوارد منو از آکادمی کشید بیرون 1359 01:26:05,358 --> 01:26:07,625 اه ، هیچکس نمیدونست من کی بودم 1360 01:26:07,627 --> 01:26:11,497 اون منو به عنوان مامور مخفی فرستاد بین کارتل 1361 01:26:12,933 --> 01:26:14,166 سارنسون 1362 01:26:14,168 --> 01:26:15,434 وبر 1363 01:26:15,436 --> 01:26:17,235 وارگس ، کارور 1364 01:26:17,237 --> 01:26:20,205 تمام قربانی ها توی اون پرونده دست داشتن 1365 01:26:20,207 --> 01:26:21,541 این مسئله ی انتقامه 1366 01:26:21,543 --> 01:26:23,843 آره ، مایک ولی تو توی اون پرونده نبودی 1367 01:26:23,845 --> 01:26:26,312 اسمم اونجا نبود 1368 01:26:26,314 --> 01:26:27,950 چون من کاملا مخفی بودم 1369 01:26:29,152 --> 01:26:31,186 اسمم ریکی رولینز بود 1370 01:26:31,188 --> 01:26:33,154 بنیتو ارتاس 1371 01:26:33,156 --> 01:26:35,790 اون مرده ، مایک اون دنبال تو نیست 1372 01:26:35,792 --> 01:26:37,358 اون نه 1373 01:26:37,360 --> 01:26:38,695 زنش 1374 01:26:40,198 --> 01:26:41,432 ایزابل 1375 01:26:42,433 --> 01:26:44,265 من راننده اش بودم 1376 01:26:44,267 --> 01:26:48,004 ما خیلی ... صمیمی شدیم 1377 01:26:48,006 --> 01:26:52,409 ما درباره همه چیز حرف میزدیم اون همه چیزو به من نشون داد 1378 01:26:52,411 --> 01:26:56,513 چجوری راه برم ، چجوری حرف بزنم چجوری لباس بپوشم 1379 01:26:56,515 --> 01:26:59,753 اون مایک لوری رو ساخت 1380 01:27:02,123 --> 01:27:03,956 ما عاشق هم شدیم- هه - 1381 01:27:03,958 --> 01:27:06,159 داری بهم میگی همون یه باری که عاشق شدی...؟ 1382 01:27:06,161 --> 01:27:08,194 ایزابل ارتاس 1383 01:27:08,196 --> 01:27:10,029 همون یکبار 1384 01:27:10,031 --> 01:27:14,434 تیم ضربت داشت میومد پلیس مبارزه با مواد مخدر پلیس مبارزه با اسلحه و مواد منفجره ، همه 1385 01:27:14,436 --> 01:27:18,039 منم باید کل ماموریت عین روح قایم میشدم 1386 01:27:18,041 --> 01:27:20,741 منو ایزابل قرار بود با همدیگه فرار کنیم 1387 01:27:20,743 --> 01:27:23,211 چی باعث شد نظرتو عوض کنی؟ 1388 01:27:23,213 --> 01:27:25,717 اونا بهش میگن لا بروخا 1389 01:27:26,750 --> 01:27:27,883 جادوگر 1390 01:27:28,986 --> 01:27:32,522 اون سرش تو رمالی و این چیزاست 1391 01:27:32,524 --> 01:27:33,926 سانتا مورته. 1392 01:27:35,094 --> 01:27:37,326 اون زن 1393 01:27:37,328 --> 01:27:41,332 یک قاتل خونسرد بود 1394 01:27:42,469 --> 01:27:44,002 پس مجبور شدم زنی که عاشقشم 1395 01:27:44,004 --> 01:27:47,340 رو برای بقیه زندگیش بندازم پشت میله های زندان 1396 01:27:50,645 --> 01:27:53,949 نشان پلیس رو انتخاب کنم و ازون موقع تا الان همیشه همین رو انتخاب کردم 1397 01:27:55,850 --> 01:27:59,488 مایک، تو یه جادوگر متاهل رو کردی؟ 1398 01:28:01,023 --> 01:28:04,826 پس این همه زر زدم فقط همینو فهمیدی؟ 1399 01:28:04,828 --> 01:28:06,761 نه ، فقط هظمش خیلی سخته برام 1400 01:28:06,763 --> 01:28:09,096 ....ادم فکر میکنه یکی رو کاملا میشناسه 1401 01:28:09,098 --> 01:28:13,634 خب ، والا ، الان میفهمم چرا مثل یه مواد فروش لباس میپوشی 1402 01:28:13,636 --> 01:28:15,671 خب میخای این داستان لعنتیو بشنوی یا نه؟ 1403 01:28:15,673 --> 01:28:18,608 متاسفم . ولی تو نمیدونی که اون پسرتوعه یا نه ، مایک 1404 01:28:18,610 --> 01:28:20,846 تو که نمیدونی اون جادوگر داشته با کی میخابیده 1405 01:28:22,982 --> 01:28:25,648 بنیتو آرتاس عقیم بوده 1406 01:28:25,650 --> 01:28:29,486 ایزابل تو زندان بچه بدنیا اورد هشت ماه بعد از اینکه دستگیر شد 1407 01:28:29,488 --> 01:28:31,589 "تا اتش" اون اینو به من گفت 1408 01:28:31,591 --> 01:28:33,424 قبل از اینکه ازون نردبان بپرم 1409 01:28:33,426 --> 01:28:36,394 منو ایزابل این عبارتو ساختیم 1410 01:28:36,396 --> 01:28:37,963 این حتی واقعا اسپانیایی هم نیست 1411 01:28:37,965 --> 01:28:39,832 این یه چیزی بود که ما به همدیگه می گفتیم 1412 01:28:39,834 --> 01:28:42,970 این یعنی : ما باهم خواهیم بود تا زمانی که بسوزیم 1413 01:28:42,984 --> 01:28:43,851 اون خیانتکار داره میاد 1414 01:28:45,312 --> 01:28:46,112 اماده باش 1415 01:28:46,590 --> 01:28:47,591 اماده ایم 1416 01:28:49,371 --> 01:28:50,372 بزن بریم 1417 01:28:50,747 --> 01:28:53,914 نه، مایک - مارکوس ، اون پسر دقیقا سن ش درسته - 1418 01:28:53,916 --> 01:28:56,384 اون مثل من دیوونه است مثل من بی پرواست. 1419 01:28:56,386 --> 01:28:58,119 اون مثل من نترسه 1420 01:28:58,121 --> 01:29:00,256 اون همون منه بهم ریخته اس 1421 01:29:00,258 --> 01:29:02,024 نه، مایک 1422 01:29:02,026 --> 01:29:03,594 تو همون بهم ریخته ای 1423 01:29:04,762 --> 01:29:07,097 تو داری زود تصمیم میگیری خب؟ 1424 01:29:07,099 --> 01:29:10,432 روزگار راه خودشو پیدا میکنه بایدبهش اعتماد کنی 1425 01:29:10,434 --> 01:29:11,770 ...اره 1426 01:29:13,505 --> 01:29:14,908 حق با توعه 1427 01:29:17,310 --> 01:29:19,011 اوه ، مرد 1428 01:29:19,013 --> 01:29:20,147 اه 1429 01:29:21,181 --> 01:29:23,283 عاشقتم داداش 1430 01:29:23,285 --> 01:29:24,718 منم عاشقتم حاجی 1431 01:29:26,487 --> 01:29:28,623 من باید برم ، خب؟ - مایک؟ - 1432 01:29:29,791 --> 01:29:31,191 مایک 1433 01:30:28,158 --> 01:30:32,395 میشه بزارید رد شم ، قربان متاسفم ، معذرت میخام 1434 01:30:32,397 --> 01:30:34,495 معذرت میخام 1435 01:30:35,867 --> 01:30:39,268 اونجا بهترین جا برای منه درست همونجا 1436 01:30:39,270 --> 01:30:41,104 اوه ، معذرت میخام قربان 1437 01:30:41,106 --> 01:30:42,705 صندلیم درست اونجاست 1438 01:30:42,707 --> 01:30:44,708 بزارید رد شم انگشتتو مواظب باش 1439 01:30:44,710 --> 01:30:46,443 انگشتتون رو مواظب باشید معذرت میخوام 1440 01:30:46,445 --> 01:30:48,912 خیله خب ، اینم از این 1441 01:30:51,017 --> 01:30:51,915 نه، مارکوس 1442 01:30:51,917 --> 01:30:53,051 من نمیزارم واسه خودت 1443 01:30:53,053 --> 01:30:55,756 تنها بری توی ماموریت خودکشی ، مایک 1444 01:30:56,690 --> 01:30:58,290 این تقصیر منه 1445 01:30:58,292 --> 01:31:01,627 من نمیزارم حتی یک نفر دیگه هم به خاطر ماجرای من کشته بشه 1446 01:31:01,629 --> 01:31:03,929 مایک اون یه جادوگره 1447 01:31:03,931 --> 01:31:06,967 اون چشماتو توی اون کله ی پوکت ذوب میکنه 1448 01:31:06,969 --> 01:31:09,104 اون کیرتو از جاش میکنه 1449 01:31:10,672 --> 01:31:12,139 منظورم آلت تناسلیه 1450 01:31:12,141 --> 01:31:15,709 به نظرم سرت توی کار خودت باشه 1451 01:31:15,711 --> 01:31:18,514 مارکوس ، لطفا برو خونه 1452 01:31:18,516 --> 01:31:21,717 ما باهم پرواز میکنیم ما با هم میمیریم 1453 01:31:21,719 --> 01:31:23,485 چی؟- اوه، نه - 1454 01:31:23,487 --> 01:31:25,321 این فقط شعارمونه 1455 01:31:25,323 --> 01:31:27,756 ...همه چیز خوبه ، قرار نیست 1456 01:31:27,758 --> 01:31:30,326 ...اوه الان فهمیدم همتون اینجا 1457 01:31:30,328 --> 01:31:33,900 اه ، شما اهل کجایید؟ تو اهل کجایی؟ 1458 01:31:38,704 --> 01:31:41,106 خب ، وقتی ببینیش میخای چیکار کنی؟ 1459 01:31:41,108 --> 01:31:43,607 تو واقعا میخای پسرتو بندازی پشت میله های زندان؟ 1460 01:31:43,609 --> 01:31:46,578 نه ، من میخام بکشمش 1461 01:31:47,581 --> 01:31:48,881 بکشیش؟ 1462 01:31:48,883 --> 01:31:51,884 تو واقعا میخای پسر خودتو بکشی، مایک؟ 1463 01:31:51,886 --> 01:31:55,922 من میزارمش توی کفن سفید 1464 01:31:55,924 --> 01:31:58,725 میتونیم صندلی هامون رو عوض کنیم؟ - بله ، لطفا - 1465 01:31:58,727 --> 01:32:00,129 ببخشید 1466 01:32:04,167 --> 01:32:07,168 تو میدونی که میری جهنم؟ 1467 01:32:07,170 --> 01:32:10,840 من به جهنم اعتقادی ندارم ، مارکوس - خب ، ولی اون به تو اعتقاد داره - 1468 01:32:10,842 --> 01:32:12,575 اخه ، کشتن پسر خودت 1469 01:32:12,577 --> 01:32:16,846 برادرم ؛ این یک گناهیه که تورو توی خودش میبلعه 1470 01:32:16,848 --> 01:32:20,919 خب ، شاید من از قبل بلعیده شدم 1471 01:32:21,855 --> 01:32:24,654 من قبلا مردم ، یادته؟ 1472 01:32:24,656 --> 01:32:26,926 من این قضیه رو فیصله میدم ، مرد 1473 01:32:30,297 --> 01:32:32,897 من باید میدونستم که اون پسر توعه 1474 01:32:32,899 --> 01:32:37,136 چون اونجوری که اون دهنتو سرویس کرد 1475 01:32:37,138 --> 01:32:40,874 اون یه دهن سرویسی از طرف نژاد خودت بوده 1476 01:32:40,876 --> 01:32:43,310 به دهن سرویسی ماوراطبیعت 1477 01:32:43,312 --> 01:32:45,011 مم-مم - ...خب - 1478 01:32:45,013 --> 01:32:45,846 ممم-مم 1479 01:32:50,587 --> 01:32:52,953 من میتونم پدر خوانده باشم؟ 1480 01:32:52,955 --> 01:32:54,756 میدونی تو میتونی چی باشی ، مارکوس؟ 1481 01:32:54,758 --> 01:32:56,758 چی؟ - ساکت - 1482 01:32:56,760 --> 01:32:58,394 اوه، من باید ساکت باشم؟ - اره - 1483 01:32:58,396 --> 01:33:01,898 خب تو الان یه بچه جادوگر از یه زن جادوگر داری 1484 01:33:01,900 --> 01:33:05,001 که قراره تورو بکشه و احتمالا منم همینطور 1485 01:33:05,003 --> 01:33:07,404 خونمون رو بمکه و ازین چیزا 1486 01:33:07,406 --> 01:33:09,705 ولی من باید ساکت باشم 1487 01:33:09,707 --> 01:33:12,577 اره اره، باشه مایک 1488 01:33:15,483 --> 01:33:18,884 اخه چجوری یه جادوگرو بدون کاندوم گاییدی؟ 1489 01:33:18,886 --> 01:33:21,287 باید اونو دور اونجات بپیچی مرد 1490 01:33:21,289 --> 01:33:23,356 هی، اقای عزیز باید صندلی هامون رو عوض کنیم 1491 01:33:23,358 --> 01:33:25,090 بله ، اوکی 1492 01:33:51,177 --> 01:33:52,177 مکزیکو سیتی 1493 01:34:30,434 --> 01:34:32,870 مایک و مارکوس 1494 01:34:38,009 --> 01:34:40,245 این مارو به خاطر میامی ، بی حساب میکنه 1495 01:34:52,723 --> 01:34:53,503 ساعت 6:30 قصر هیدالگو 1496 01:34:53,527 --> 01:34:54,960 هی باید بریم 1497 01:35:09,979 --> 01:35:13,083 دوباره بهشون زنگ زدی؟- هی ، ریتا به من زنگ زد- 1498 01:35:14,850 --> 01:35:16,585 چه خبر رفقا؟ - هی - 1499 01:35:16,587 --> 01:35:18,953 هی . هی 1500 01:35:18,955 --> 01:35:20,124 هولا 1501 01:35:21,192 --> 01:35:23,492 وقتی اونا اینجان احساس بهتری دارم 1502 01:35:23,494 --> 01:35:25,030 اره منم همینطور 1503 01:35:26,831 --> 01:35:28,865 اووه ، از کجا این اسباب بازی هارو اوردید؟ 1504 01:35:28,867 --> 01:35:30,500 اداره پلیس مبارزه با مواد مخدر شهر کورناواکا 1505 01:35:30,502 --> 01:35:33,404 ما اونو میگیریم افتخارش برای اوناس 1506 01:35:33,406 --> 01:35:36,709 اگه خودمون رو به کشتن بدیم ، اونا هیچ مسئولیتی قبول نمیکنن 1507 01:35:36,711 --> 01:35:38,444 همه توجه ها به من 1508 01:35:38,446 --> 01:35:41,180 من طعمه ام توی قصر هیدالگو همو میبینیم 1509 01:35:41,182 --> 01:35:43,182 این یه هتل قدیمی بیرون شهره 1510 01:35:43,184 --> 01:35:46,051 من مشغولش میکنم حرف بزنه تا شما بچها بتونین تیرانداز رو پیدا کنید 1511 01:35:46,053 --> 01:35:49,690 اگه اون همینجوری بهت شلیک کنه چی؟ - نه، اون میخاد باهام حرف بزنه - 1512 01:35:49,692 --> 01:35:52,426 ما ... اوه ما باهم یه گذشته ای داریم 1513 01:35:52,428 --> 01:35:54,228 اوکی ، با احتیاط میریم و دستگیرشون میکنیم میگیریمشون 1514 01:35:54,230 --> 01:35:56,567 و سپیده دم تو هواپیما به سمت امریکا هستیم 1515 01:35:58,234 --> 01:36:00,669 دورن ، عکس های هوایی طبقات ساختمون رو بهم نشون بده 1516 01:36:00,671 --> 01:36:05,443 هم در بیرون تصویر داریم 1517 01:36:06,778 --> 01:36:08,277 هم در داخل 1518 01:36:08,279 --> 01:36:12,048 هی ، هیچکس به تیرانداز دست نمیزنه اون واسه منه 1519 01:36:12,050 --> 01:36:14,016 اوه، اره ، اون واسه خودته 1520 01:36:27,534 --> 01:36:31,239 مبینم که امروز یه ذره سخت گیریت رو کنار گذاشتی؟ 1521 01:36:34,777 --> 01:36:35,977 نمیر 1522 01:36:36,846 --> 01:36:39,114 .مطمئن شو که هردو باهم میریم خونه 1523 01:37:06,680 --> 01:37:09,815 هنوز هیچ تهدیدی نمبینم نظارت بر راه های ارتباطی داخلی 1524 01:37:09,817 --> 01:37:11,081 همه چیز رو از بیرون مسدود میکنم محض احتیاط 1525 01:37:11,083 --> 01:37:13,018 که سیستم نظارتیشون مارو هک نکنن 1526 01:37:13,020 --> 01:37:14,453 امکان نداره اون اینجا تنها باشه 1527 01:37:14,455 --> 01:37:17,290 اینا کارتل هستند یک تیم پشتیبانی قوی پشتش هست 1528 01:37:17,292 --> 01:37:18,858 مارکوس داره از پشت حرکت میکنه 1529 01:37:18,860 --> 01:37:21,628 مارکوس ، ما داریم موقعیتت رو از ماهواره میبینیم 1530 01:37:21,630 --> 01:37:23,564 هنوز خبری نیست 1531 01:37:23,566 --> 01:37:25,466 دارم میرم جلوتر 1532 01:38:08,683 --> 01:38:10,085 سلام ریکی 1533 01:38:10,733 --> 01:38:12,598 یا باید صدات کنم "مایک"؟ 1534 01:38:12,822 --> 01:38:14,423 سلام ایزابل 1535 01:38:32,044 --> 01:38:33,045 زیاد منو نگشتی 1536 01:38:36,718 --> 01:38:39,722 یه زمانی دست زدن به من ، باعث میشد بری آسمون 1537 01:38:39,953 --> 01:38:41,721 من خودم شخصا میکشمش 1538 01:38:43,790 --> 01:38:44,758 نگهش دار 1539 01:38:48,061 --> 01:38:50,697 اون کجاست؟ 1540 01:38:50,885 --> 01:38:51,886 اینجا قبلا مکان ما بود 1541 01:38:52,743 --> 01:38:54,479 من میخاستم که بمیری 1542 01:38:55,823 --> 01:38:56,957 اما تو زنده موندی 1543 01:38:57,992 --> 01:39:00,028 شاید من خیلی قوی ساختمت 1544 01:39:02,133 --> 01:39:03,135 یا شاید 1545 01:39:04,628 --> 01:39:06,964 سانتا مورته میخاد یه چیزی بهمون بگه 1546 01:39:10,384 --> 01:39:13,199 تقدیر مون این بود که یکبار دیگه همدیگه رو ببینیم 1547 01:39:13,223 --> 01:39:15,692 این دیگه واقعا فیلم هندیه 1548 01:39:25,170 --> 01:39:26,472 ...اه 1549 01:39:27,315 --> 01:39:28,516 من ترتیب اونو دادم 1550 01:39:30,077 --> 01:39:31,244 !لعنتی 1551 01:39:32,179 --> 01:39:33,712 تمام دوربین هارو از دست دادم 1552 01:39:33,714 --> 01:39:36,314 ای بابا ، "ایمو"؟ - مارکوس ، بیا تو - 1553 01:39:36,316 --> 01:39:38,718 لعنتی - اونا دارن پارازیت میندازن - 1554 01:39:38,720 --> 01:39:40,720 اونا میدونن که مااینجاییم اوضاع خرابه 1555 01:39:40,722 --> 01:39:42,956 نمیتونم بهشون صوصل شم - هنوز هلی شات با - 1556 01:39:42,958 --> 01:39:44,727 با سیگنال های بیرونی فعاله 1557 01:39:45,166 --> 01:39:47,169 حالا دیگه خودمون دوتا تنهاییم 1558 01:39:47,472 --> 01:39:49,741 چرا به من نگفتی که من یک پسر دارم؟ 1559 01:39:55,701 --> 01:39:57,302 مثلا میخواستی چیکار کنی؟ 1560 01:39:58,549 --> 01:39:59,453 ازش مراقبت کنم 1561 01:39:59,477 --> 01:40:00,478 ممم 1562 01:40:00,743 --> 01:40:02,678 همنجوری که از من مراقبت کردی؟ 1563 01:40:07,319 --> 01:40:10,320 قرار بود برات یه سوپرایز باشه 1564 01:40:10,322 --> 01:40:11,924 بعد از اینکه با هم فرار کردیم 1565 01:40:21,268 --> 01:40:22,868 دارم یه سری حرکات تاکتیکی مبینم 1566 01:40:22,870 --> 01:40:25,071 حدود 20 تا 30 نفر دارن یه حصار درست میکنن 1567 01:40:25,073 --> 01:40:26,204 ما باید بریم 1568 01:40:26,206 --> 01:40:28,474 ورودی های دیگه؟ - اینجا- 1569 01:40:28,476 --> 01:40:30,677 این جریان هوای سرد میتونه هواکش اتاق لباسشویی باشه 1570 01:40:30,679 --> 01:40:32,946 چطور تونستی این بلا رو سر پسرمون بیاری؟ 1571 01:40:32,948 --> 01:40:34,280 پسر من 1572 01:40:34,282 --> 01:40:35,784 اون فکر میکنه من کی هستم؟ 1573 01:40:35,786 --> 01:40:37,651 دقیقا همون کسی که هستی 1574 01:40:37,653 --> 01:40:40,321 یک بزدل ، یک ترسو 1575 01:40:43,392 --> 01:40:45,828 اینکارو نکن 1576 01:40:54,405 --> 01:40:56,339 تکون بخور ، کارآگاه 1577 01:41:05,186 --> 01:41:06,818 اونو میبینی؟ 1578 01:41:06,820 --> 01:41:09,021 بندازش 1579 01:41:09,023 --> 01:41:10,689 !بزن بریم 1580 01:41:10,691 --> 01:41:11,957 !بزن بریم 1581 01:41:11,959 --> 01:41:13,425 تو میخای چیکار کنی؟ 1582 01:41:13,427 --> 01:41:15,161 تا آتش - وواه - 1583 01:41:15,163 --> 01:41:17,297 ال سوئگو نداریم این یعنی آتش درسته؟ 1584 01:41:17,299 --> 01:41:19,432 خفه شو - نه ، نه خودت خفه شو - 1585 01:41:19,434 --> 01:41:21,301 ببین تو این مرد باید باهم حرف بزنین 1586 01:41:21,303 --> 01:41:23,403 این زندگیتو تغییر میده - خفه خون بگیر - 1587 01:41:23,405 --> 01:41:25,773 تفنگو فشار نده ، فشار نده - مارکوس، آروم باش - 1588 01:41:25,775 --> 01:41:30,011 مایک ، همین کمبود رابطه هاتون باعث شده همچین اتفاقی بیوفته 1589 01:41:30,013 --> 01:41:32,582 اون باید یه چیزی بهت بگه ، ممکنه خوشت نیاد 1590 01:41:32,584 --> 01:41:34,217 ولی باید این رو بشنوی 1591 01:42:00,081 --> 01:42:01,449 اوه ، لعنتی 1592 01:42:04,787 --> 01:42:07,556 هی ، مایک اونا دارن میرن بالا سوار هلیکوپتر بشن 1593 01:42:10,860 --> 01:42:12,492 مارکوس 1594 01:42:19,103 --> 01:42:22,138 اون عینکتو بزن دیگه - اون دیگه چی بود؟ - 1595 01:42:22,140 --> 01:42:23,672 خیلی بد پرتاب کردی 1596 01:42:27,813 --> 01:42:29,749 هی ، مایک ، مواظب باش 1597 01:42:32,751 --> 01:42:34,552 تو درباره عینک حق داشتی 1598 01:42:34,554 --> 01:42:37,524 ده ساله دارم بهت میگم 1599 01:42:43,664 --> 01:42:45,867 عجب چیزی ، همه چیزو با کیفیت اچ دی میبینم 1600 01:42:49,839 --> 01:42:52,072 برو ! برو! برو 1601 01:42:57,981 --> 01:43:00,016 مواظب باشید ! موقعیت ساعت 12 1602 01:43:12,997 --> 01:43:14,633 !برو ! برو ، برو ، برو 1603 01:43:22,609 --> 01:43:25,509 هی ، ایزابل و تیرانداز از پله ها رفتن بالا 1604 01:43:25,511 --> 01:43:27,246 میتونی مارو پوشش بدی؟ 1605 01:43:27,248 --> 01:43:29,580 !کلی ! جناح راست - دریافت شد - 1606 01:43:29,582 --> 01:43:32,318 راف ، سمت چپ ، فشار بیارید - دریافت شد - 1607 01:43:32,320 --> 01:43:35,088 دورن ، دنبال راف برو - باشه - 1608 01:43:35,090 --> 01:43:36,555 هی ، مرد گنده 1609 01:43:36,557 --> 01:43:38,491 بهت نیاز دارم به یه سری ادم اسیب وارد کنی 1610 01:43:38,493 --> 01:43:40,160 من پول روانشناست رو میدم ، اوکی؟ 1611 01:43:40,162 --> 01:43:42,529 من واقعا باید برم پیش روانشناس ، جدی میگم 1612 01:43:42,531 --> 01:43:45,132 اره ، همه هزینه هات با من - من وسط رو کنترل میکنم - 1613 01:43:45,134 --> 01:43:48,103 تو سمت پله رو تحت فشار بزار - سمت پله رو تحت فشار بزار - 1614 01:43:48,105 --> 01:43:49,271 آره 1615 01:43:49,273 --> 01:43:51,640 هی ، واقعا کارتو بلدی ، ستوان 1616 01:43:51,642 --> 01:43:53,408 تو هم همینطور کارآگاه 1617 01:43:53,410 --> 01:43:55,477 چه عجب از خر شیطون اومدی پایین 1618 01:43:55,479 --> 01:43:56,848 !بگوش 1619 01:43:58,183 --> 01:43:59,448 !برو 1620 01:44:04,223 --> 01:44:05,956 تعویض موقعیت 1621 01:44:20,074 --> 01:44:21,008 !برو 1622 01:44:26,281 --> 01:44:27,681 !لعنتی 1623 01:44:32,855 --> 01:44:35,324 شلیک کن - هر دو رو بکش - 1624 01:44:35,326 --> 01:44:36,726 اونجا ، اونجا 1625 01:45:05,159 --> 01:45:08,062 اینا این همه هلیکوپتر رو از کدوم گوری میارن؟ 1626 01:45:34,558 --> 01:45:36,659 !مایک 1627 01:45:36,661 --> 01:45:38,797 خلبان رو بزن - بال هلیکوپتر رو بزن - 1628 01:45:41,501 --> 01:45:44,169 چیو داری میزنی؟ - خلبان - 1629 01:45:44,171 --> 01:45:46,973 بال هلیکوپتر رو بزن ...اگه خلبان رو بزنی 1630 01:45:48,542 --> 01:45:50,442 !زدمش 1631 01:45:56,151 --> 01:45:58,086 !اوه ، لعنتی 1632 01:46:02,657 --> 01:46:05,895 لعنتی ، خیلی خانواده بهم ریخته ای داری ، مایک 1633 01:46:21,246 --> 01:46:24,248 ساختمان داره خراب میشه ما باید بریم بیرون 1634 01:46:24,250 --> 01:46:26,083 !مایک ! مارکوس 1635 01:46:26,085 --> 01:46:27,217 لعنتی 1636 01:46:44,806 --> 01:46:46,675 روی زانوهات ایزابل ! بشین رو زمین 1637 01:46:53,484 --> 01:46:54,682 !مایک 1638 01:47:22,416 --> 01:47:24,919 بزار این برای اون ذات کثیفت یه درس عبرت بشه 1639 01:48:27,224 --> 01:48:28,458 ...آرماندو 1640 01:48:31,428 --> 01:48:32,862 !تو پسر منی 1641 01:48:37,635 --> 01:48:39,070 !تو پسر منی 1642 01:48:41,940 --> 01:48:43,942 من نمیخام باهات بجنگم 1643 01:49:00,561 --> 01:49:01,895 اوه اوه 1644 01:49:03,965 --> 01:49:05,531 بلند نشو 1645 01:49:07,802 --> 01:49:09,836 گفتم ، بلند نشو 1646 01:49:15,479 --> 01:49:17,545 من نمیدونستم 1647 01:49:17,547 --> 01:49:18,949 ...اگه میدونستم 1648 01:49:28,026 --> 01:49:31,563 مایک ، داری چیکار میکنی؟ 1649 01:49:33,965 --> 01:49:38,903 ...دارم با قلبم به روحش نفوذ 1650 01:49:38,905 --> 01:49:40,805 میکنم 1651 01:49:40,807 --> 01:49:42,307 نه 1652 01:49:42,309 --> 01:49:43,776 نه مایک ، نه 1653 01:49:43,778 --> 01:49:46,146 من جوگیر شده بودم 1654 01:49:55,692 --> 01:49:57,125 تو کی هستی؟ 1655 01:49:58,393 --> 01:49:59,529 بهت که گفتم 1656 01:50:00,963 --> 01:50:02,263 دروغگو 1657 01:50:12,876 --> 01:50:14,412 اخرین شانسته 1658 01:50:17,549 --> 01:50:19,018 تو کی هستی؟ 1659 01:50:21,654 --> 01:50:22,852 از مادرت بپرس 1660 01:50:39,208 --> 01:50:41,708 هی ، همتون این آتیش رو دارید میبنید دیگه؟ 1661 01:50:41,710 --> 01:50:44,647 میتونیم این بحثا رو ببریم بیرون؟ - خفه شو - 1662 01:50:45,262 --> 01:50:46,263 این کیه؟ 1663 01:50:46,315 --> 01:50:48,282 ! بهش بگو - بهش بگو ، مامان - 1664 01:50:52,538 --> 01:50:53,539 این پدر منه؟ 1665 01:50:55,960 --> 01:50:58,360 اون پدر منه؟ 1666 01:50:58,362 --> 01:50:59,296 اره 1667 01:51:02,734 --> 01:51:04,167 بکشش 1668 01:51:14,247 --> 01:51:16,548 نه،نه، صبر کن ، صبرکن ، صبر کن - لعنتی - 1669 01:51:47,718 --> 01:51:49,952 رو زمین بخواب ، پایین پایین 1670 01:51:49,954 --> 01:51:51,690 اوه، لعنتی 1671 01:51:58,030 --> 01:51:59,697 مایک ، ما باید بریم 1672 01:51:59,699 --> 01:52:02,099 !مایک ، باید بریم ! الان 1673 01:52:02,101 --> 01:52:03,570 !مایک ! باید بریم 1674 01:52:10,779 --> 01:52:13,046 منو نگه دار ، منو نگه دار 1675 01:52:13,048 --> 01:52:15,348 اوه ، لعنتی 1676 01:52:15,350 --> 01:52:18,752 مایک ! نزار بیوفتم !نزار بیوقتم ! اوه لعنتی 1677 01:52:20,121 --> 01:52:22,256 تحمل کن ! دارمت 1678 01:52:22,258 --> 01:52:24,826 مایک ! نمیتونم کمکتون کنم 1679 01:52:24,828 --> 01:52:26,761 نمیتونم تحمل کنم 1680 01:52:26,763 --> 01:52:28,262 !اوه ! اوه 1681 01:52:28,264 --> 01:52:31,132 منو بکش بالا ، مایک من نمیخام اینجوری بمیرم 1682 01:52:35,139 --> 01:52:36,709 اوه ، مایک ، دستم داره لیز میخوره 1683 01:52:40,545 --> 01:52:41,514 زودباش 1684 01:52:43,182 --> 01:52:45,685 عجله کن کونم داره میپزه 1685 01:52:47,654 --> 01:52:48,588 زودباش 1686 01:52:53,327 --> 01:52:55,661 بزن بریم ! باید تکون بخوریم 1687 01:53:07,544 --> 01:53:10,244 شلیک گلوله ، بالای قفسه سینه نیاز به تجهیزات پزشکی داریم 1688 01:53:10,246 --> 01:53:12,113 در راه هست - خیله خب - 1689 01:53:12,115 --> 01:53:14,750 اوکیه ، گرفتمش - بزارینش زمین - 1690 01:53:14,752 --> 01:53:17,254 یه گاز استریل به من بدید - درسته - 1691 01:53:25,798 --> 01:53:27,330 آروم باش 1692 01:53:27,332 --> 01:53:30,568 ...بهت قول نمیدم که اوضاع خوب میشه 1693 01:53:30,570 --> 01:53:33,572 ...بعد از همه ی اون کار هایی که کردی 1694 01:53:33,574 --> 01:53:36,743 ولی بهت قول میدم من در کنارت هستم ، باشه؟ 1695 01:53:41,348 --> 01:53:42,982 هی 1696 01:53:42,984 --> 01:53:44,752 من عمو مارکوس تو هستم 1697 01:53:45,988 --> 01:53:48,154 اما درباره اش بعدا حرف میزنیم 1698 01:54:07,111 --> 01:54:08,811 اره اره 1699 01:54:08,813 --> 01:54:11,448 اره اره اره 1700 01:54:11,450 --> 01:54:13,717 وووه ، هی - هی - 1701 01:54:15,220 --> 01:54:16,252 بفرمایید 1702 01:54:16,254 --> 01:54:17,320 خیلی هم عالی - اوه خدای من - 1703 01:54:17,322 --> 01:54:18,389 واو - شما بچه ها - 1704 01:54:18,391 --> 01:54:20,224 اینم از این - ... اره ، و حالا - 1705 01:54:20,226 --> 01:54:21,959 ...وقتشه تا به افتخار 1706 01:54:21,961 --> 01:54:24,830 کاپیتان جدیدمون لیون ها رو بالا ببریم - به سلامتی کاپیتان جدیدمون - 1707 01:54:26,700 --> 01:54:27,899 هی ، مامانم برات سلام رسوند 1708 01:54:27,901 --> 01:54:30,503 اوه ، تو دست از سر کچل ما برنمیداری 1709 01:54:30,505 --> 01:54:33,039 اوه ، و بچه ها ، براتون یه سری خبر دارم 1710 01:54:33,041 --> 01:54:34,407 من دوباره جلسات روان درمانی مو شروع کردم 1711 01:54:34,409 --> 01:54:36,342 روانشناسم فکر کرد که اگه همتون 1712 01:54:36,344 --> 01:54:38,646 بتونین باهم تو این جلسات شرکت کنید به نفع مونه 1713 01:54:38,648 --> 01:54:40,247 چه قد عالی - اوه ، حتما - 1714 01:54:40,249 --> 01:54:42,248 حتما - اره ، حتما میایم - 1715 01:54:42,250 --> 01:54:44,218 مارکوس ، یه دقه بیا بریم - اره - 1716 01:54:44,220 --> 01:54:46,821 اوه ، بزار دربارش فکر کنم 1717 01:54:46,823 --> 01:54:50,025 اون از ما میخاد که بریم پیش روانشناس - اره ، من که نمیرم - 1718 01:54:50,027 --> 01:54:51,727 ها ، منم نمیرم بابا 1719 01:54:54,933 --> 01:54:56,899 ...هی داداش ببین 1720 01:54:56,901 --> 01:55:01,738 ..ما ازین حرفا بهم نمیزنیم ، مرد ؛ ولی 1721 01:55:01,740 --> 01:55:02,940 ممنونم 1722 01:55:04,510 --> 01:55:07,112 مایک ، مجبور نیستی از من تشکر کنی 1723 01:55:07,114 --> 01:55:09,414 اگه میخای بازنشسته بشی 1724 01:55:09,416 --> 01:55:13,251 فقط بدون که من دیگه جلوتو نمیگیرم 1725 01:55:13,253 --> 01:55:14,485 تو لایقش هستی 1726 01:55:14,487 --> 01:55:17,123 و صد در صد ازت حمایت میکنم 1727 01:55:17,125 --> 01:55:18,323 حالا هر چی که هست 1728 01:55:18,325 --> 01:55:20,927 اما یه چیز رو داری فراموش میکنی- هوم؟ - 1729 01:55:20,929 --> 01:55:24,731 ما گفتیم تا ابد - تا ابد ، عزیزم - 1730 01:55:28,905 --> 01:55:31,572 اینم از نوه ی گلم - اره - 1731 01:55:31,574 --> 01:55:33,541 هی - مارکوس کوچولو تازه از خواب بیدار شده - 1732 01:55:33,543 --> 01:55:36,445 ..اوکی ، اول اینو بگم که 1733 01:55:36,447 --> 01:55:38,513 یه سوپرایز کوچولو برای شما دارم 1734 01:55:38,515 --> 01:55:40,883 سه روز توی هتل ماریا اسپرینگ 1735 01:55:40,885 --> 01:55:43,553 میدونی ، یه معذرت خواهی کوچیک 1736 01:55:43,555 --> 01:55:45,488 بابت اون روز اسپا که خرابش کردم 1737 01:55:45,490 --> 01:55:48,324 آره ، یه ذره خوش گذرونی ، عزیزم 1738 01:55:48,326 --> 01:55:50,027 خوش گذرونی - آره ، عزیزم - 1739 01:55:50,029 --> 01:55:52,596 اما مگان و رجی رفتم ماه عسل 1740 01:55:52,598 --> 01:55:55,266 اوه، من این اخر هفته بچه رو نگه میدارم 1741 01:55:55,268 --> 01:55:57,234 من و گروه ایمو 1742 01:55:57,236 --> 01:55:59,370 تو و ترسا برید خوش بگذره 1743 01:55:59,372 --> 01:56:01,306 تو هنوز ازون قرص ابی ها داری دیگه؟ (منظورش ویاگرا هست ، قرص افزایش میل جنسی اقایان) 1744 01:56:01,308 --> 01:56:02,874 من به هیچ قرصی نیاز ندارم 1745 01:56:02,876 --> 01:56:04,844 درباره عینک هم همینو میگفتی 1746 01:56:04,846 --> 01:56:07,312 بچه بهت میاد ، مایک 1747 01:56:07,314 --> 01:56:09,649 واقعا بچه نگه داشتن بهت میاد ، مایک 1748 01:56:09,651 --> 01:56:11,820 آره - 1749 01:56:13,288 --> 01:56:15,388 روبه راهی ؟ بزنید بریم بچه ها 1750 01:56:15,390 --> 01:56:16,758 آره - ...صبر کنید - 1751 01:56:16,760 --> 01:56:19,560 صبر کنید ، ما گفتیم این کارو باهم انجام میدیم 1752 01:56:19,562 --> 01:56:20,996 اوه ، نه من باید کار کنم 1753 01:56:20,998 --> 01:56:22,530 فردا بهت سر میزنم 1754 01:56:22,532 --> 01:56:24,700 شراب هم میارم - ریتا ، بچه بازی درنیار ، هی - 1755 01:56:24,702 --> 01:56:28,171 شما همه با این قضیه موافقت کردید که هممون با بچه بمونیم 1756 01:56:28,173 --> 01:56:29,839 مارکوس ، من تو ماشین منتظرم 1757 01:56:29,841 --> 01:56:33,643 سوالی داشتی از مامانم بپرس - اوه ؛ اوکی ، اصلا خنده دار نی...اوه - 1758 01:56:33,645 --> 01:56:36,013 اوکی ، اروم اروم اوکی 1759 01:56:37,415 --> 01:56:40,185 هی ♪پسران بد پسران بد♪ 1760 01:56:40,187 --> 01:56:41,685 ♪ شما میخواید چیکار کنید؟ ♪ 1761 01:56:41,687 --> 01:56:45,289 ♪ شما میخواید چیکار کنید وقتی اونا برسن؟♪ 1762 01:56:45,807 --> 01:56:48,706 لولو میاد میخوردت لولو لولو 1763 01:56:48,730 --> 01:56:53,032 نه ، نه ما با نسل اینده همچین کاری نمیکنیم 1764 01:56:53,034 --> 01:56:55,401 تو باید درست بخونیش داداش - خیله خب - 1765 01:56:55,403 --> 01:56:57,470 ♪ پسران بد ، پسران بد ♪ 1766 01:56:57,472 --> 01:56:59,072 ♪ شما میخاید چیکار کنید؟♪ 1767 01:56:59,074 --> 01:57:02,409 ♪ شما میخواید چیکار کنید وقتی که ما بیایم سراغ شما؟ ♪ 1768 01:57:03,599 --> 01:57:05,468 لولو میاد میخوردت لولو لولو 1769 01:57:06,883 --> 01:57:08,082 من رفتم 1770 01:57:34,882 --> 01:57:36,715 چطوری؟ 1771 01:57:36,717 --> 01:57:39,085 دارم تاوان کار هامو میدم 1772 01:57:40,088 --> 01:57:41,957 خیلیم باید تاوان بدم 1773 01:57:44,559 --> 01:57:46,426 ممکنه یه سری فرصت برات پیش بیاد تا 1774 01:57:46,428 --> 01:57:49,064 مقداری از تاوانت رو کم کنه 1775 01:57:49,066 --> 01:57:50,600 علاقه ای داری؟ 1776 01:57:52,936 --> 01:57:54,570 اره ، مرد 1777 01:58:11,926 --> 01:58:14,194 تو بدون کاندوم یه جادوگر رو میکنی؟ 1778 01:58:15,497 --> 01:58:16,497 نه نمیکنم 1779 01:58:19,068 --> 01:58:21,336 !اون نمیکنه مایک 1780 01:58:23,169 --> 01:58:25,235 ترجمه و زیرنویس :نسترن nastaran.y www.foxmovie.co