1 00:00:55,695 --> 00:01:01,402 ترجمه و زیرنویس :نسترن nastaran.y 2 00:01:01,422 --> 00:01:13,803 وب سایتی خاص برای کاربرانی خاص Www.foxmovie.co 3 00:01:14,776 --> 00:01:16,510 مایک- !یوووو هووو- 4 00:01:16,512 --> 00:01:19,679 چه غلطی داری میکنی تو؟- !بهش میگن رانندگی ، مارکوس- 5 00:01:24,720 --> 00:01:25,921 !آروم برو 6 00:01:26,924 --> 00:01:28,823 !چی؟ چهار دقیقه مونده ! گاز بده 7 00:01:28,825 --> 00:01:32,628 اوه ،پس میخای همزمان هم آروم برم هم گاز بدم؟ 8 00:01:35,200 --> 00:01:36,799 در حال حرکت از سمت جنوبی کالینز 9 00:01:38,504 --> 00:01:41,206 به سرعت در حال نزدیک شدن به خیابان 22- دریافت شد- 10 00:01:41,208 --> 00:01:43,443 در دیدرس پشتیبانی هوایی قرار گرفتند 11 00:01:45,378 --> 00:01:46,645 !مایک 12 00:01:53,455 --> 00:01:54,820 !نزدیکه که بالا بیارم 13 00:01:54,822 --> 00:01:56,655 اوه ، اگه بالا بیاری خفت میکنم 14 00:01:56,657 --> 00:01:59,927 چرم صندلی ، دست دوزه بهتره دوباره بخوریش 15 00:02:04,299 --> 00:02:06,767 درحال مسدود کردن خیابان ششم 16 00:02:06,769 --> 00:02:08,135 !اون جا باید میپیچیدی ، مایک 17 00:02:08,137 --> 00:02:10,405 لعنت بهش! ببین ، تو داری جهت هارو میگی خب؟ 18 00:02:10,407 --> 00:02:12,341 واسه همین توی این صندلی نشستی 19 00:02:12,343 --> 00:02:15,210 و عینکت کجاست؟ تو باید عینک بزنی 20 00:02:15,212 --> 00:02:17,947 من به عینک نیازی ندارم- مارکوس، تو منم نمیتونی ببینی- 21 00:02:17,949 --> 00:02:19,649 اوه ، یا ... مایک ،مایک،مایک 22 00:02:20,851 --> 00:02:22,885 آروم باش ، آروم باش- مایک . اتوبوس ، اتوبوس ، اتوبوس- 23 00:02:37,504 --> 00:02:40,071 با عرض معذرت خدمت سفید پوستای پولدار 24 00:02:40,073 --> 00:02:42,475 ما فقط سیاه پوست نیستم .بلکه پلیسم هستیم 25 00:02:42,477 --> 00:02:44,777 بعدا خودمون رو "ایست بازرسی "میکنیم 26 00:02:58,596 --> 00:02:59,796 هووو-هوووو 27 00:03:06,538 --> 00:03:09,840 هی ، حتی ماشین بتمن هم اینجوری خیابونو به گا نمیده 28 00:03:14,347 --> 00:03:18,885 اوووه- منو ازین ماشین لعنتی ببر بیرون- 29 00:03:28,663 --> 00:03:31,364 !هی- .اوه ،گندش بزنن- 30 00:03:32,734 --> 00:03:33,933 ای بابا ، داداش 31 00:03:33,935 --> 00:03:35,302 میتونی بدی برات پولیش بزنن 32 00:03:35,304 --> 00:03:38,104 .نه.تو میدی برام پولیش بزنن 33 00:03:38,106 --> 00:03:40,140 پلیس میامی ، راهو باز کنید- داریم میایم- 34 00:03:40,142 --> 00:03:41,810 راهو باز کنید . پلیس میامی- .پلیس میامی- 35 00:03:41,812 --> 00:03:43,611 برو ! برو 36 00:03:43,613 --> 00:03:44,878 معذرت 37 00:03:47,851 --> 00:03:48,983 !بابایی 38 00:03:50,587 --> 00:03:52,355 دلقک 39 00:03:52,357 --> 00:03:54,323 تو دیگه پدرجون شدی 40 00:04:02,034 --> 00:04:06,203 سلام- اوه .اوه- 41 00:04:06,205 --> 00:04:08,873 اوه ، عزیزم نگاش کن- اره- 42 00:04:08,875 --> 00:04:11,643 بدون شک ژن من توی چشماشه- اووهووم- 43 00:04:11,645 --> 00:04:13,679 و گوشاش 44 00:04:13,681 --> 00:04:14,747 و اسمش 45 00:04:14,749 --> 00:04:16,949 مارکوس مایلز برنت 46 00:04:16,951 --> 00:04:19,319 اما این که اسم منه- اسم اونم هست- 47 00:04:19,321 --> 00:04:21,187 ما تصمیم گرفتیم اسم تو رو روش بزاریم 48 00:04:21,189 --> 00:04:23,125 این ایده ی "رجی" بود 49 00:04:24,527 --> 00:04:27,193 فکر کردم یک ادای احترام هست ، قربان 50 00:04:27,195 --> 00:04:29,530 امیدوارم قبول کنید- خیلیم عالی- 51 00:04:29,532 --> 00:04:31,800 اما هنوز ازت میخام که از این دختر کوچولوی من 52 00:04:31,802 --> 00:04:33,402 یه زن درستکار بسازی (یعنی با دخترم عروسی کن ) 53 00:04:33,404 --> 00:04:35,538 عمو مایک، اماده ای بچه رو بقل کنی؟ 54 00:04:35,540 --> 00:04:39,509 اوه اومممم، نه عمو مایک دوست نداره اونو بقل کنه 55 00:04:41,179 --> 00:04:43,980 اوه اوه خب ازینکارا نکن 56 00:04:43,982 --> 00:04:45,516 نه، مایک- نکن- 57 00:04:45,518 --> 00:04:46,449 بچه رو ببین اخه 58 00:04:46,451 --> 00:04:48,118 همین حالا تمومش کن جدی میگم 59 00:04:48,120 --> 00:04:50,287 بچه رو نگاه کن- خیله خب ، میدونی چیه؟- 60 00:04:50,289 --> 00:04:54,459 من بیرون منتظرم تا تو خودتو جمع و جور کنی 61 00:04:54,461 --> 00:04:55,927 .مایک 62 00:04:56,029 --> 00:04:59,099 بچه کوچولو- اوه؛ عیبی نداره- 63 00:04:59,504 --> 00:05:02,341 "زندان "سانتا ماریا ایکسکوتل مکزیک 64 00:05:12,781 --> 00:05:14,182 زودباشید خانوما 65 00:05:14,905 --> 00:05:16,107 بی مصرفا 66 00:05:16,761 --> 00:05:17,761 تکون بخورید 67 00:05:21,392 --> 00:05:22,560 "آرتاس" 68 00:05:24,830 --> 00:05:26,562 "آرتاس" 69 00:06:32,230 --> 00:06:33,232 چی شده؟ 70 00:06:42,516 --> 00:06:43,550 !آمبولانس رو نگه دار 71 00:07:19,894 --> 00:07:21,261 مامان 72 00:07:22,908 --> 00:07:24,008 پسرم 73 00:07:34,989 --> 00:07:35,990 "مکزیکو سیتی" 74 00:07:37,426 --> 00:07:39,029 برای مرگ اون ناراحت نباش 75 00:07:44,791 --> 00:07:47,995 روح پدرت از میله هایی که حبسش کرده بودن آزاد شده 76 00:07:51,941 --> 00:07:55,346 این اخرین هدیه از طرف بابات بود قبل از اینکه بمیره 77 00:07:56,303 --> 00:08:00,976 حالا تو دیگه مرد شدی. تو بالاخره برای کاری که باید انجام بشه اماده ای 78 00:08:01,244 --> 00:08:04,315 تو باید افتخار و احترام رو به خانواده برگردونی 79 00:08:06,922 --> 00:08:10,792 پدرت قبل از اینکه حبس بشه میلیون ها دلار رو پنهان کرده بود 80 00:08:12,562 --> 00:08:15,098 این مختصات جاییه که میتونی پیداشون کنی 81 00:08:25,256 --> 00:08:27,326 چیزی که برای ماست رو پس میگیریم 82 00:08:33,057 --> 00:08:35,727 با این پول بالاخره میتونیم انتقام بگیریم 83 00:08:37,452 --> 00:08:43,393 افرادی که خانواده مارو از هم پاشیدن خواهند فهمید که شکار شدن چه حسی داره 84 00:08:54,137 --> 00:08:56,040 این اخرین نفر باید بمیره 85 00:08:59,175 --> 00:09:00,907 بیا اینجا ، مارکوس ، بیا اینجا 86 00:09:00,909 --> 00:09:04,210 ما اینجاییم تا جشن بگیریم و به سلامتی یکی از دوستامون بنوشیم 87 00:09:05,413 --> 00:09:07,182 و من خالصانه امیدوارم که یک روزی 88 00:09:07,184 --> 00:09:10,185 هم نام تو، پا جا پای 89 00:09:10,187 --> 00:09:11,953 پدربزرگ خرفتش بزاره 90 00:09:13,190 --> 00:09:16,025 تا از شهر با عدالت ما محافطت کنه و بهش خدمت کنه 91 00:09:16,027 --> 00:09:17,093 به سلامتی مارکوس 92 00:09:17,095 --> 00:09:19,328 به سلامتی مارکوس 93 00:09:19,330 --> 00:09:21,063 انشالله اسم مارکوس بارنت 94 00:09:21,065 --> 00:09:24,400 در سال های آینده ، در قلب و ذهن خلافکارن بیشرف 95 00:09:24,402 --> 00:09:25,802 ترس و دلهوره ایجاد کنه 96 00:09:28,540 --> 00:09:31,041 مرسی از همه ی شما.ممنونم مرسی از همه ی شما 97 00:09:31,043 --> 00:09:35,847 من و مایک، دیگه نزدیک 25 ساله که داریم توی این خیابونا کار میکنیم 98 00:09:35,849 --> 00:09:38,217 و من میخام که فکر کنم ، تغییری ایجاد کردیم 99 00:09:38,219 --> 00:09:40,385 همه ی شما بهترین هستید 100 00:09:40,387 --> 00:09:43,288 و من از شما سپاسگذارم واقعا باعث افتخارمه 101 00:09:44,425 --> 00:09:46,291 مارکوس 102 00:09:46,293 --> 00:09:50,599 مارکوس!مارکوس!مارکوس 103 00:09:51,587 --> 00:09:52,587 بندرگاه میامی 104 00:09:55,505 --> 00:09:57,605 باباییت اون پول رو واقعا عمیق دفن کرده ها؟ 105 00:09:57,607 --> 00:10:00,242 اگر اینا خالی باشه تو بازم باید پولمو بدیا 106 00:10:00,244 --> 00:10:02,578 اوووها- ای جوووون- 107 00:10:07,185 --> 00:10:08,618 دفن کردن گنج در اقیانوس 108 00:10:08,620 --> 00:10:11,486 داستانشو شنیدم ...اما لعنتی 109 00:10:11,488 --> 00:10:14,924 اینم هزینه لوازمی که دربارش مذاکره کردیم 110 00:10:14,926 --> 00:10:16,328 حتی بیشتر 111 00:10:18,264 --> 00:10:21,498 این سهمیه که تو برمیداری 112 00:10:21,500 --> 00:10:22,668 چی گفتی؟ 113 00:10:23,837 --> 00:10:25,237 ما قرار گذاشتیم 114 00:10:25,239 --> 00:10:27,907 دوباره مذاکره میکنیم 115 00:10:27,909 --> 00:10:28,976 اوووپس 116 00:10:41,257 --> 00:10:42,422 اوووپس 117 00:10:43,525 --> 00:10:45,059 بیا اینجا 118 00:10:46,863 --> 00:10:47,864 منو ببین 119 00:10:49,099 --> 00:10:51,401 من دوباره مذاکره نمیکنم 120 00:10:55,039 --> 00:10:58,107 خانواده من داره دوباره مدیریت این شهرو بدست میاره 121 00:10:58,109 --> 00:11:01,377 ما ، اه ،چند ها کارمند وفادار نیاز داریم 122 00:11:01,379 --> 00:11:02,881 کسی شغل نمی خواد؟ 123 00:11:04,350 --> 00:11:05,985 دندون های توی دهنت سالمه؟ 124 00:11:10,924 --> 00:11:12,391 !دوباره بگو 125 00:11:13,987 --> 00:11:14,988 آروم باش 126 00:11:20,568 --> 00:11:22,668 به خودتون ترفیع بدید 127 00:11:22,670 --> 00:11:24,840 با این بسته پول اون پایین شروع کن 128 00:11:25,975 --> 00:11:27,977 اوکی؟- اوکی- 129 00:11:33,984 --> 00:11:35,685 حالا دیگه برای من کار میکنید 130 00:11:37,554 --> 00:11:39,054 بچه مچه هاتو به صف کن 131 00:11:39,056 --> 00:11:42,460 از جلوی راه من برید کنار تا من هم شما رو نکشم 132 00:11:44,762 --> 00:11:47,163 بدویید پسرا پولا رو برداریدزود 133 00:11:47,165 --> 00:11:48,231 یالا 134 00:11:50,270 --> 00:11:51,870 زودباشید 135 00:11:53,273 --> 00:11:54,705 مامان 136 00:11:54,707 --> 00:11:56,473 "آرماندو" 137 00:11:56,510 --> 00:11:57,512 گرفتیمش 138 00:11:58,011 --> 00:11:59,012 چه سریع 139 00:11:59,141 --> 00:12:00,442 یه مکان عملیات جدید هم برا خودمون ردیف کردم 140 00:12:01,220 --> 00:12:04,889 اینقدر که وقتت رو اونطرف گذروندی مثل خارجی ها حرف میزنی 141 00:12:09,358 --> 00:12:11,358 من دیگه کارمو کردم ، مایک 142 00:12:11,360 --> 00:12:12,825 اوه، دوباره ازین حرفا 143 00:12:12,827 --> 00:12:14,895 نه، این دفعه دیگه فرق میکنه 144 00:12:14,897 --> 00:12:17,197 وقتی تو چشمای اون بچه نگاه کردم، 145 00:12:17,199 --> 00:12:18,499 یه چیزی عوض شد 146 00:12:18,501 --> 00:12:19,733 میخام روزامو با دیدن بزرگ شدن 147 00:12:19,735 --> 00:12:22,170 اون بچه بگذرونم 148 00:12:22,172 --> 00:12:25,307 داداش، "تریسا" دوست نداره کونتو بندازی رو مبل 149 00:12:25,309 --> 00:12:26,943 چاق و بی مصرف بشی 150 00:12:26,945 --> 00:12:30,613 میدونی مایک ، ما بیشتر عمرمون رو کردیم 151 00:12:30,615 --> 00:12:33,015 الان وقته یه سری تغییراته ، تغییرات اساسی 152 00:12:33,017 --> 00:12:35,919 من که این چرت و پرتا رو قبول ندارم من دارم کِیف زندگی رو میبرم 153 00:12:35,921 --> 00:12:38,356 تو ریش و سیبیل تو رنگ میکنی ، مایک 154 00:12:38,358 --> 00:12:40,557 چی؟- !تو ریش و سیبیل تو رنگ میکنی- 155 00:12:40,559 --> 00:12:42,593 من ریش و سیبیل مو رنگ نمیکنم 156 00:12:42,595 --> 00:12:44,762 این رنگ قهوه ای خرماییه من اینو دیگه تشخیص میدم 157 00:12:44,764 --> 00:12:47,266 برو گمشو بابا- یعنی این قهوه ای خرمایی نیست؟- 158 00:12:47,268 --> 00:12:49,435 برو بینم بابا- بزار یه چیزی ازت بپرسم- 159 00:12:49,437 --> 00:12:53,707 میخوای میراثی که به جا میزاری تیشرت های اندامی و تعداد افرادی که باهاشو خوابیدی باشه؟ 160 00:12:53,709 --> 00:12:55,976 نمیدونی خانواده از همه چیز مهم تره؟ 161 00:12:55,978 --> 00:12:57,509 هییی، بابابزرگیی! 162 00:12:57,511 --> 00:12:59,380 ریتا- اون نه ، ما بهش میگیم پدرجون- 163 00:12:59,382 --> 00:13:00,680 اسمش میشه پدرجون 164 00:13:00,682 --> 00:13:02,016 پدرجون؟- اره- 165 00:13:02,018 --> 00:13:03,050 عکس ازش نداری ، پدرجون؟ 166 00:13:03,052 --> 00:13:05,252 اوه، میدونی که دارم ، مگه نه؟- بده ببینم- 167 00:13:05,254 --> 00:13:06,622 بفرمااایید 168 00:13:08,158 --> 00:13:09,890 اوه ، خدای من ، گوش هاش 169 00:13:09,892 --> 00:13:11,893 آررره ، نوه ی خودمه اون نوه ی خودمه 170 00:13:13,297 --> 00:13:15,031 عاشقشم- آرره- 171 00:13:15,033 --> 00:13:17,100 و به شما تبریک میگم ستوان 172 00:13:17,102 --> 00:13:19,303 شنیدم "هاوارد" تو رو به رییس بخش "ایمو" ترفیع داده 173 00:13:19,305 --> 00:13:21,237 واو ، تبریک میگم 174 00:13:21,239 --> 00:13:22,473 ایمو چیه؟ 175 00:13:22,475 --> 00:13:24,674 عملیات پشرفته شهر میامی 176 00:13:24,676 --> 00:13:26,510 یه تیم کوچیک که تاکتیک های جدید 177 00:13:26,512 --> 00:13:27,845 و روش های تحقیقاتی جدید رو اموزش دیدند 178 00:13:27,847 --> 00:13:30,147 دارن برای ما کهنه کارا جایگزین میزارن 179 00:13:30,149 --> 00:13:32,851 یا بهشون چند تا حقه جدید یاد میدن- هه- 180 00:13:32,853 --> 00:13:35,454 واقعا میگم ، مارکوس خیلی برات خوشحالم 181 00:13:35,456 --> 00:13:36,921 متشکرم 182 00:13:42,663 --> 00:13:44,464 هی ، بچه ها 183 00:13:44,466 --> 00:13:47,335 هی! همه که اینجان 184 00:13:47,337 --> 00:13:48,403 چطوری؟ 185 00:13:48,405 --> 00:13:49,970 احمق 186 00:13:49,972 --> 00:13:52,340 چیه؟- اون خیلی بهت میخوره- 187 00:13:52,342 --> 00:13:54,542 مثل چی باهوشه 188 00:13:54,544 --> 00:13:56,412 با اعتماد بنفس. بلند پرواز 189 00:13:56,414 --> 00:13:58,146 اون باب دل من نیست 190 00:13:58,148 --> 00:13:59,681 خب؟- چی باب دلته؟- 191 00:13:59,683 --> 00:14:01,850 تنها و غمگین بیوفتی بمیری؟ 192 00:14:01,852 --> 00:14:03,119 !تو داری حسودی میکنی 193 00:14:03,121 --> 00:14:05,087 چند ساله که متاهلی؟ بیست سال؟ 194 00:14:05,089 --> 00:14:07,223 - بیست و شیش - راستشو بگو 195 00:14:07,225 --> 00:14:08,958 اخرین باری که سکس کردی کی بود؟ 196 00:14:08,960 --> 00:14:12,029 به تو هیچ ربطی نداره- دقیقا- 197 00:14:12,031 --> 00:14:14,899 چند تا زن خوب و میخای از دست بدی ؟ ها؟ 198 00:14:14,901 --> 00:14:16,734 ببین، تو خیلی دختر بازی میکنی 199 00:14:16,736 --> 00:14:18,870 ولی تاحالا خودت عاشق شدی؟ 200 00:14:18,872 --> 00:14:23,242 البته ، ..یعنی آره عاشق شدم 201 00:14:23,244 --> 00:14:24,709 یکبار 202 00:14:24,711 --> 00:14:26,778 خیلی ، خیلی وقت پیش 203 00:14:26,780 --> 00:14:28,081 !هیچوقت بهم نگفتی 204 00:14:28,083 --> 00:14:30,450 حاجی ، من کل زندگیمو که نباید برات بگم 205 00:14:30,452 --> 00:14:31,985 ببین ، چیزی که باید بدونی اینه که 206 00:14:31,987 --> 00:14:35,155 من تا 100 سالگی میخام بدو ام دنبال مجرم ها ، دستگیرشون کنم 207 00:14:35,157 --> 00:14:37,324 داداش تو دیگه باید اخرین نفری باشی که 208 00:14:37,326 --> 00:14:39,693 بعد از اون ماجرای بیمارستان حرف از دوییدن بزنی 209 00:14:39,695 --> 00:14:41,595 بیمارستان؟ درباره چی صحبت میکنی؟ 210 00:14:41,597 --> 00:14:43,030 تو بیمارستان چی شد مگه؟ 211 00:14:43,032 --> 00:14:44,732 دوییدیم تا مارکوس کوچولو رو ببینیم 212 00:14:44,734 --> 00:14:46,334 من کلتو به خاک مالیدم 213 00:14:46,336 --> 00:14:50,039 تو فقط از پشت داشتی کون تپلی خوشگل منو نگاه میکردی ، مایک 214 00:14:50,041 --> 00:14:53,042 داری میگی درواقع تو منو شکست دادی؟ 215 00:14:53,044 --> 00:14:55,779 تو منو تو مسابقه ی دو شکست دادی؟- اینجوری میگن- 216 00:14:55,781 --> 00:14:57,013 اوه عمرا 217 00:14:57,015 --> 00:14:58,815 هیچی غمگین تر ازین نیست که پیرمردا 218 00:14:58,817 --> 00:14:59,984 به گذشته سر میزنن 219 00:14:59,986 --> 00:15:01,618 اوه ، هی ، کشش نداریم 220 00:15:01,620 --> 00:15:03,287 کشش تقلب حساب میشه 221 00:15:03,289 --> 00:15:07,091 هی ، تو طرف کی هستی ، کاپیتان؟- پنجاه تا روی پارگی کشکک زانو شرط میبندم- 222 00:15:07,895 --> 00:15:09,194 من همنیجوری رایگان نمیدوام 223 00:15:09,196 --> 00:15:11,930 شرط سر چی؟- اگه من ببرم ، باید بازنشست بشیم- 224 00:15:11,932 --> 00:15:14,900 استعفا نامه رو رد میکنیم و بازنشست میشیم 225 00:15:14,902 --> 00:15:16,369 خیله خب ، خب،اگه من ببرم 226 00:15:16,371 --> 00:15:18,804 تو هم این چرت و پرتای بازنشتگی رو سیکتیر میکنی 227 00:15:18,806 --> 00:15:20,940 و تا زمانی که پنچر نشدیم باید کار کنیم 228 00:15:20,942 --> 00:15:23,477 پسران بد تا ابد- اه ، پسران بد- 229 00:15:23,479 --> 00:15:24,945 درواقع دیگه " پسر" نیستن 230 00:15:24,947 --> 00:15:27,047 هی ، کاپ ، امبولانس رو بگو منتظر باشه 231 00:15:27,049 --> 00:15:29,683 این پیرمرد ممکنه به سرم و اکسیژن نیاز داشته باشه 232 00:15:29,685 --> 00:15:31,820 خودشو میگه ،کاپ، خودشو میگه- اوکی- 233 00:15:31,822 --> 00:15:34,756 اماده حرکت ، منظم ، شروع 234 00:15:34,758 --> 00:15:36,926 برو مارکوس ، تو میتونی- نمیبینمت- 235 00:15:36,928 --> 00:15:39,295 تو میتونی ! نفس بکش- اوه اوه نمیبینمت- 236 00:15:39,297 --> 00:15:40,430 زودباش ، عزیزم 237 00:15:43,268 --> 00:15:46,272 نفس بکش عزیزم، نفس بکش بدو 238 00:15:47,473 --> 00:15:48,772 کجایی عزیزم؟ 239 00:15:58,419 --> 00:16:00,554 !مایک 240 00:16:07,196 --> 00:16:11,097 مایک ، مایک ، اوه ، لعنت !کمک بیار 241 00:16:11,099 --> 00:16:16,103 یه پلیس تیر خورده ما در "اوشن درایو" هستیم ، بلوک 700 242 00:16:16,105 --> 00:16:17,905 تحمل کن ، هی- ..شلیک تفنگ- 243 00:16:17,907 --> 00:16:19,208 اوه ، لعنت- چه اتفاقی افتاد؟- 244 00:16:19,210 --> 00:16:21,477 !فقط.. فقط کمک بیار- کی اینکارو کرد؟- 245 00:16:21,479 --> 00:16:22,612 کدوم خری این کارو کرد؟ 246 00:16:22,614 --> 00:16:24,279 ....یه موتور سوار 247 00:16:24,281 --> 00:16:26,049 یالا ، نه نخواب 248 00:16:26,051 --> 00:16:27,883 مایک ، بیدار بمون- زود باش- 249 00:16:27,885 --> 00:16:29,320 یه امبولانس خبر کنید 250 00:16:29,322 --> 00:16:31,622 بیدار بمون، مایک ،بیدار بمون- هی هی هی- 251 00:16:31,624 --> 00:16:33,857 تلفن... پشت تلفن دارمش 252 00:16:36,495 --> 00:16:39,464 حالت خوب میشه تو این رو پشت سر میزاری 253 00:16:39,466 --> 00:16:41,066 تروخدا ، داداش، بیدار بمون داداش 254 00:16:41,068 --> 00:16:43,868 تروخدا ، مایک . من پیشتم 255 00:17:07,598 --> 00:17:09,599 ...خدای بزرگ 256 00:17:09,601 --> 00:17:12,201 منم ؛ مارکوس 257 00:17:13,572 --> 00:17:16,740 اخیرا خیلی به من محبت کردی 258 00:17:16,742 --> 00:17:19,943 میدونم جدیدا کلیسا نرفتم 259 00:17:19,945 --> 00:17:21,912 احتمالا از عید پاک پارسال 260 00:17:21,914 --> 00:17:23,880 اما نمیخام بهت دروغ بگم 261 00:17:23,882 --> 00:17:26,551 من بی توجهی کردم 262 00:17:26,553 --> 00:17:29,488 من ایمانم رو از دست ندادم 263 00:17:29,490 --> 00:17:30,891 ...فقط 264 00:17:31,959 --> 00:17:34,694 خجالت میکشیدم 265 00:17:34,696 --> 00:17:36,729 به خاطر کارایی که مجبور شدیم بکنیم 266 00:17:36,731 --> 00:17:39,966 "میدونم " انسان های با ایمان نباید یکدیگر را بکشند 267 00:17:39,968 --> 00:17:43,671 اما اونا آدمای بدی بودند ، همشون 268 00:17:43,673 --> 00:17:48,042 میدونی ، مایک هنوز یه جوان ناکامه 269 00:17:48,044 --> 00:17:50,378 زن نداره ، بچه نداره 270 00:17:50,380 --> 00:17:54,150 فقط اگه بتونی دلتو راضی کنی 271 00:17:54,152 --> 00:17:56,885 تا یه شانس دیگه بهش بدی ،مرد 272 00:17:56,887 --> 00:18:00,389 راستشو بگم ، اون بهترین دوست منه 273 00:18:00,391 --> 00:18:01,590 داداشمه 274 00:18:01,592 --> 00:18:04,394 اگه بهش رحم کنی 275 00:18:04,396 --> 00:18:06,564 به خدا قسم 276 00:18:06,566 --> 00:18:10,535 دیگه هیچ خشونتی در این دنیا ایجاد نمیکنم 277 00:18:10,537 --> 00:18:12,537 یک حادثه تیراندازی موتوری 278 00:18:12,539 --> 00:18:15,741 باعث شد تا یک افسر پلیس مشهور در شهر میامی برای ادامه زندگی خود تقلا کند 279 00:18:15,743 --> 00:18:18,010 شاهد ها اظهار داشتند صدای شلیک شنیده اند 280 00:18:18,012 --> 00:18:19,578 و سپس یک موتور سوار سیاه پوش به سرعت محل حادثه را ترک نمود 281 00:18:19,580 --> 00:18:21,647 کارآگاه "مایک لوری" در حالت بحرانی 282 00:18:21,649 --> 00:18:24,451 بچه ها ، بیاید صحبت کنیم ببینم درباره این کیس چی داریم؟ 283 00:18:24,453 --> 00:18:27,020 کلی" درباره ی اسلحه اطلاعات بده" 284 00:18:27,022 --> 00:18:30,091 خب گلوله ها در بدن افسر "لوری" از نوع "اس اس 190 " بوده 285 00:18:30,093 --> 00:18:32,560 نوع کالیبر اسلحه پی 90 "ساخت "هرستال 286 00:18:32,562 --> 00:18:35,129 اما این ها با سرعت صوت 5.7 سری 28 سفارشی ساخت هستند 287 00:18:35,131 --> 00:18:37,098 من میخام بدونم کی اون گلوله هارو ساخته 288 00:18:37,100 --> 00:18:38,500 داریم سایت 4-چن رو برای پیدا کردن 289 00:18:38,502 --> 00:18:41,136 خریدارن اسلحه در مارکت که به صورت 290 00:18:41,138 --> 00:18:43,105 ناشناس خریداری میکنن رهگیری میکنیم 291 00:18:43,107 --> 00:18:45,275 مایک مثل پسر خودمه 292 00:18:48,012 --> 00:18:49,812 من اون آشغال رو میخام 293 00:18:55,655 --> 00:18:57,289 این مسئله برای منم شخصیه 294 00:18:58,625 --> 00:19:01,626 بیاید هر اطلاعاتی که داریم رو بزاریم رو هم ،خب؟ 295 00:19:01,628 --> 00:19:02,630 حتما 296 00:19:10,400 --> 00:19:11,402 مکزیکو سیتی 297 00:19:11,913 --> 00:19:14,182 من خیلی واضح بهت گفتم که "لوری" اخر از همه باید بمیره 298 00:19:15,054 --> 00:19:16,389 من الان اینجا مسئولم 299 00:19:16,858 --> 00:19:19,528 من یادگرفتم که چطور مسائل رو حل کنم، خب؟ 300 00:19:19,956 --> 00:19:21,891 تو تمام عمرم به من آموزش دادی 301 00:19:22,004 --> 00:19:24,407 پلیسه یه تهدید بود ، بقیه مهم نیستن 302 00:19:25,287 --> 00:19:26,688 به من گوش میدی یا نه؟ 303 00:19:27,290 --> 00:19:29,692 من میخواستم که اون ببینه بقیه میمیرن 304 00:19:29,823 --> 00:19:30,825 فقط تمومش کن 305 00:19:31,468 --> 00:19:32,736 دیگه سر خود کار نکن 306 00:19:59,562 --> 00:20:01,762 "پلیس بازنشسته " رادریگو وارس 307 00:20:01,764 --> 00:20:03,931 در بعداظهر امروز توسط شلیک گلوله جان به جا افرین تسلیم نمود 308 00:20:13,410 --> 00:20:14,776 اداره پلیس مبارزه با مواد مخدر در بعدازظهر امروز 309 00:20:14,778 --> 00:20:16,245 به سوگ"جک وبر " نشست 310 00:20:16,247 --> 00:20:17,913 او یک بازپرس بخش پزشکی قانونی 311 00:20:17,915 --> 00:20:19,483 این اداره در شهر میامی بود 312 00:20:27,961 --> 00:20:29,894 اینم از تو 313 00:20:29,896 --> 00:20:33,164 همچنان در این قتل عام ادامه دار 314 00:20:34,334 --> 00:20:36,335 عالیجناب قاضی " لئون سارنساب " چهارشنبه گذشته 315 00:20:36,437 --> 00:20:39,071 درست در مقابل دادگاه به قتل رسید 316 00:20:50,354 --> 00:20:51,462 رنگ ریش قهوه ای خرمایی 317 00:20:51,788 --> 00:20:54,221 جنگ علیه مردان قانون ادامه دارد 318 00:20:55,893 --> 00:20:58,158 سه کارمند اجرای قانون دیگه هم 319 00:20:58,160 --> 00:20:59,896 کشته شده ان که میتونه به این کیس مربوط باشه 320 00:20:59,898 --> 00:21:03,164 این جنگ بر علیه قانونه لعنتیه- همه شون مثل تیر انداز "مایک " بودن- 321 00:21:03,166 --> 00:21:06,101 چجوری به هم مربوط میشن- دوربین های خیابونا ، شاهدین- 322 00:21:06,103 --> 00:21:10,206 رد لاستیک ، همشون نشون میدن همون تیرانداز سیاه پوش بوده 323 00:21:31,876 --> 00:21:34,980 شش ماه بعد 324 00:21:40,543 --> 00:21:43,311 میخام از همتون تشکر کنم که امروز به ما پیوستید 325 00:21:43,313 --> 00:21:45,816 این برای خانواده بسیار با ارزشه 326 00:21:47,483 --> 00:21:49,919 و حالا شما رو زن و شوهر اعلام میکنم 327 00:21:49,921 --> 00:21:52,120 میتونی عروس رو ببوسی 328 00:21:55,727 --> 00:21:58,661 من واقعا اینجوری گریه کردنو بزارم کنار 329 00:22:13,280 --> 00:22:14,814 هی ، شما خیلی باحالید 330 00:22:14,816 --> 00:22:18,884 خانم ها و آقایان وقته اولین نوشیدن افتخاریه 331 00:22:18,886 --> 00:22:23,790 میخام افسر "مایک لوری" رو 332 00:22:23,792 --> 00:22:27,327 که به صورت خودمانی به عمو مایک معروفه به روی صحنه بیارم 333 00:22:28,697 --> 00:22:30,398 خیله خب، بیاید انجامش بدیم 334 00:22:46,119 --> 00:22:48,852 اول از همه ، "رجی"ا 335 00:22:48,854 --> 00:22:52,355 هنوز تو شوکم که تو همچنان اینجایی 336 00:22:53,594 --> 00:22:55,760 من اولین قرارت با مگان رو به خاطر دارم 337 00:22:55,762 --> 00:22:59,998 و باور کن ، من و مارکوس هر کاری که ممکن بود کردیم 338 00:23:00,000 --> 00:23:02,535 تا مطمئن شیم تو دیگه برنگردی 339 00:23:02,537 --> 00:23:06,305 اما بهت میگم، عشق چیز سختیه 340 00:23:06,307 --> 00:23:09,208 و رابطه شما رو به چالش میکشه 341 00:23:09,210 --> 00:23:14,816 پدر تو و من ، بعد از هر طوفانی دوباره طوفان داریم 342 00:23:14,818 --> 00:23:18,553 و ما نیایشی داریم که به همدیگه میگیم 343 00:23:18,555 --> 00:23:20,088 در تاریک ترین روز های ما 344 00:23:20,090 --> 00:23:23,826 و همیشه مارو به همدیگه برمیگردونه 345 00:23:23,828 --> 00:23:27,765 رجی و مگان من میخام این نیایش رو با شما به اشتراک بزارم 346 00:23:29,100 --> 00:23:30,767 ما با هم سواری میکنی 347 00:23:30,769 --> 00:23:32,601 ما با هم میمیریم- ما با هم میمیریم- 348 00:23:32,603 --> 00:23:34,638 پسران بد تا ابد 349 00:23:49,623 --> 00:23:50,726 نه 350 00:23:51,693 --> 00:23:54,461 نه،چی؟- خودت میدونی- 351 00:23:54,463 --> 00:23:56,596 زمانی که شنیدم تو هنوز نفس میکشی 352 00:23:56,598 --> 00:23:59,332 منتظر این بودم که اوضاع بدتر بشه 353 00:23:59,334 --> 00:24:01,601 منو ببین ،مایک، نه 354 00:24:01,603 --> 00:24:03,370 تو که نمیدونی من چی میخام بگم 355 00:24:03,372 --> 00:24:05,808 من تو رو میشناسم من میدونم تو چی میخای بگی 356 00:24:07,377 --> 00:24:09,211 ایمو" این قضیه رو حل میکنه" 357 00:24:09,213 --> 00:24:10,612 "ایمو؟" 358 00:24:10,614 --> 00:24:14,183 "بیخیال ، رییس، "ایمو با تمام احترامی که قائلم 359 00:24:14,185 --> 00:24:16,819 ایمو یک دبیرستان موزیکال 360 00:24:16,821 --> 00:24:19,990 !گروه پسران و تفنگه اونا هیچ مدرکی ندارن 361 00:24:19,992 --> 00:24:22,793 تو از کجا میدونی اونا دارن یا ندارن؟ !!دارن 362 00:24:22,795 --> 00:24:25,462 چی دارن خب؟ بگو؟- مدرک دارن- 363 00:24:25,464 --> 00:24:27,331 گلوله هایی که از بدنت دراوردن 364 00:24:27,333 --> 00:24:30,970 اونا سفارشی ساخت مدل پی90 هرستال بودند 365 00:24:30,972 --> 00:24:32,504 ایمو ، فروشنده رو پیدا میکنه 366 00:24:32,506 --> 00:24:34,474 همونی که به تیرانداز تو اسلحه رسونده- چجوری؟- 367 00:24:35,710 --> 00:24:38,077 روش های جدید پلیس اینجوری 368 00:24:38,079 --> 00:24:39,480 کاپ، ببین ..خیله خب 369 00:24:40,381 --> 00:24:41,783 قربان- قربان؟- 370 00:24:43,052 --> 00:24:44,419 واقعا درمانده ای 371 00:24:45,821 --> 00:24:47,121 اما نمیتونم 372 00:24:47,123 --> 00:24:48,321 مایک من نمیتونم بهت اجازه بدم 373 00:24:48,323 --> 00:24:50,390 نمیتونم رو پرونده خودت تحقیق کنی- باشه- 374 00:24:50,392 --> 00:24:52,293 بزار رو پرونده "وارگس" تحقیق کنم 375 00:24:52,295 --> 00:24:53,928 نه ، همینو کم دارم که اداره ی 376 00:24:53,930 --> 00:24:57,166 اجرای قانون بیاد یه تلسکوپ فضایی هابل بکنه تو کون من 377 00:24:57,168 --> 00:24:58,700 تا ببینه ما چه غلطی کردیم 378 00:24:58,702 --> 00:25:01,904 خودت قوانین رو میدونی- ریدم تو اون قوانین ،کاپ- 379 00:25:01,906 --> 00:25:05,844 بیخیال . منو و مارکوس رو بزار رو این پرونده 380 00:25:07,079 --> 00:25:10,147 با همکارت صحبت کردی؟ 381 00:25:14,153 --> 00:25:15,187 تو بازنشسته شدی؟ 382 00:25:15,189 --> 00:25:16,822 الان عروسی دخترمه،مایک 383 00:25:16,824 --> 00:25:18,957 الان باید این حرفا رو بزنیم؟ 384 00:25:18,959 --> 00:25:20,725 اوه ، آرره 385 00:25:20,727 --> 00:25:23,796 من که بهت گفتم میخام بازنشست شم- چ...چی؟- 386 00:25:23,798 --> 00:25:26,866 صبر کن، نه، صبر کن ما مسابقه دادیم. تو باختی 387 00:25:26,868 --> 00:25:30,170 حالا داری انکارش میکنی؟ پس پسران بد تا ابد چی؟ 388 00:25:30,172 --> 00:25:32,439 آره ، تا ابد کنسله 389 00:25:32,441 --> 00:25:33,874 تو مُردی 390 00:25:33,876 --> 00:25:36,311 چی؟ درباره چی صحبت میکنی؟ 391 00:25:36,313 --> 00:25:39,446 علائم حیاتت سه بار از بین رفت 392 00:25:39,448 --> 00:25:40,915 مارکوس، ببین 393 00:25:40,917 --> 00:25:43,519 اون مادرجنده یه چیزی رو از من گرفت 394 00:25:43,521 --> 00:25:44,787 و من باید اونو پس بگیرم 395 00:25:44,789 --> 00:25:47,056 اون چی ازت گرفت ، مایک؟ 396 00:25:47,058 --> 00:25:48,390 تو که هنوزاینجایی 397 00:25:48,392 --> 00:25:50,459 تمام چیزی که ازت گرفت " مایک افسانه ای"بود 398 00:25:50,461 --> 00:25:51,862 "مایک ضد گلوله" 399 00:25:51,864 --> 00:25:54,130 اما من تو رو در حال خونریزی رو زمین دیدم 400 00:25:54,132 --> 00:25:57,268 تو انسانی مثل بقیه ما 401 00:25:57,270 --> 00:25:59,636 اره ، کون اونم میگام تا خونش بیاد 402 00:25:59,638 --> 00:26:01,572 هه ، دارم بهت میخام مایک 403 00:26:01,574 --> 00:26:04,877 پاشو برو بیرون انتقام بگیر ولی تو یه نفرو به کشت میدی 404 00:26:04,879 --> 00:26:07,513 اوه ، مطمئن باش که من اتیش به پا میکنم 405 00:26:08,382 --> 00:26:10,115 اون احمق بدن منو سوراخ کرد 406 00:26:10,117 --> 00:26:12,719 و تو هم داری اون سوراخا رو با نفرت پر میکنی 407 00:26:12,721 --> 00:26:17,091 ببین ، تو باید شروع کنی درباره کارما فکر کنی داداش 408 00:26:17,093 --> 00:26:18,658 اون یه نشونه بود 409 00:26:18,660 --> 00:26:21,195 یه نشونه ،آره یه نشونه برای اغاز دوباره 410 00:26:21,197 --> 00:26:23,764 قراره جلوش تعظیم کنم و به اون حروم زاده اجازه بدم از روم رد شه؟ 411 00:26:23,766 --> 00:26:27,335 آغاز کنی؟ چند سالته ؟20 سالته؟ 412 00:26:27,337 --> 00:26:30,205 تو اتفاقا باید قضیه رو تمومش کنی 413 00:26:30,207 --> 00:26:31,907 میدونی ، مایک ، هه 414 00:26:31,909 --> 00:26:34,944 وقتی تو بیمارستان بودی ، ریتا هر روز به من زنگ میزد 415 00:26:34,946 --> 00:26:38,080 هنوزم چیزی برات مونده ، یه آینده 416 00:26:38,082 --> 00:26:41,485 آینده من گرفتن این مادرجنده است 417 00:26:41,487 --> 00:26:43,022 خب ، آینده من نیست 418 00:26:44,556 --> 00:26:47,591 خیله خب ، پس بزار رک بهت بگم 419 00:26:47,593 --> 00:26:53,232 پس اگر یکی تو خیابون بخاد دهن منو سرویس کنه 420 00:26:53,234 --> 00:26:54,732 تو نمیخای هیچکاری بکنی؟ 421 00:26:54,734 --> 00:26:56,437 همینجوری راهتو میکشی میری؟ 422 00:26:58,706 --> 00:27:01,507 چه طور روت میشه ، داداش؟ 423 00:27:01,509 --> 00:27:04,012 من بقل تختت نشستم 424 00:27:05,547 --> 00:27:09,418 من آب دهنت رو از صورتت پاک کردم ، مایک 425 00:27:09,420 --> 00:27:12,119 اینجوری به من بی احترامی نکن ،چون هیچی نمیدونی 426 00:27:12,121 --> 00:27:15,123 باشه ،باشه باشه، داداش 427 00:27:16,659 --> 00:27:19,728 ببین ، مارکوس 428 00:27:19,730 --> 00:27:21,532 دارم ازت درخواست میکنم 429 00:27:22,533 --> 00:27:25,704 دارم بهت التماس میکنم ، داداش 430 00:27:27,373 --> 00:27:28,874 من به این نیاز دارم 431 00:27:30,309 --> 00:27:31,743 ..پسران بد 432 00:27:33,080 --> 00:27:34,647 برای اخرین بار 433 00:27:43,358 --> 00:27:44,891 نه،مایک 434 00:27:47,061 --> 00:27:47,996 نه 435 00:28:08,206 --> 00:28:17,316 دانلود جدیدترین فیلم و سریال روز دنیا Www.foxmovie.co 436 00:28:17,444 --> 00:28:19,280 همه چیز به خاطر تو ،پدر 437 00:28:28,541 --> 00:28:29,710 مامان 438 00:28:29,755 --> 00:28:30,756 اون نمرده 439 00:28:31,035 --> 00:28:33,237 این همون چیزی نیست که تو میخاستی؟ 440 00:28:33,242 --> 00:28:38,415 سانتا مورته اجازه نداد که قبل ازینکه مثل ما زجر بکشه بمیره (سانتا مورته:عزرائیل مکزیکی ها) 441 00:28:38,518 --> 00:28:40,253 تا وقتی که بهت نگفتم اونو نکش 442 00:28:40,334 --> 00:28:41,602 اون عذاب خواهد کشید 443 00:28:53,296 --> 00:28:55,299 اپلود ویدیو شلیک به پلیس میامی 444 00:29:00,425 --> 00:29:02,295 یه هدیه کوچولو برای طرفدارات 445 00:29:11,124 --> 00:29:13,591 ویدیویی درباره شلیک به یک کارآگاه در شهر میامی 446 00:29:13,593 --> 00:29:17,362 در اینترنت اپلود شده که در عرض یکساعت در کل نت وایرال شده است 447 00:29:17,364 --> 00:29:19,566 این ویدیو در ابتدا در دارک نت ظاهر شد دارک نت:یک شبکه که کاربر هاش ناشناس هستند) (و امکان رهگیری آی دی وجود نداره 448 00:29:19,568 --> 00:29:22,369 و سپس در کل شبکه های مجازی پخش شده 449 00:29:22,371 --> 00:29:25,740 متخصصان بر این باورند که تیر انداز ، خود این ویدیو را آپلود کرده است 450 00:29:30,145 --> 00:29:31,645 خیلی کندی 451 00:29:31,647 --> 00:29:33,282 تعادلتو داری از دست میدی 452 00:29:35,252 --> 00:29:37,285 هنوز کلید داشتم 453 00:29:37,287 --> 00:29:38,954 چی شده؟ 454 00:29:38,956 --> 00:29:41,424 هاوارد به من گفت میخای برگردی به کار 455 00:29:41,426 --> 00:29:43,092 مطمئنا ، این نمیشه اتفاق بیوفته 456 00:29:43,094 --> 00:29:45,394 کی گفته؟ 457 00:29:45,396 --> 00:29:46,662 ...مایکل 458 00:29:46,664 --> 00:29:48,865 تو گلوله خوردی 459 00:29:48,867 --> 00:29:50,801 آره ، مردم هعی سعی میکنن اینو به یادم بیارن 460 00:29:50,803 --> 00:29:53,437 خب فکر میکنی دلیلش چیه ؟ هان؟ 461 00:29:53,439 --> 00:29:54,806 اوه ، حالا میخای منو ضایع کنی؟ 462 00:29:54,808 --> 00:29:57,008 تو وقتی اینو میگی که نمیخای جدی حرف بزنی 463 00:29:57,010 --> 00:30:00,814 نه ، من زمانی اینو میگم که تو شروع میکنی منو ضایع کنی 464 00:30:02,149 --> 00:30:04,817 این از اون پرونده هاست که 465 00:30:04,819 --> 00:30:06,452 ایمو" براش ساخته شده" 466 00:30:06,454 --> 00:30:08,687 تو فقط باید به من اعتماد کنی ، فقط همین 467 00:30:08,689 --> 00:30:11,024 اوه، بیخیال. چی؟ 468 00:30:11,026 --> 00:30:12,959 چرا همیشه بحث و به اینجا میکشونی؟ 469 00:30:12,961 --> 00:30:16,564 این ربطی به این نداره که من بهت اعتماد کنم یا نه 470 00:30:16,566 --> 00:30:19,501 اوه،جدی؟- اره جدی- 471 00:30:19,503 --> 00:30:21,603 تو اصن کاملا درمان شدی؟ 472 00:30:21,605 --> 00:30:23,305 آره حال من خوبه آره- آره؟- 473 00:30:23,307 --> 00:30:25,274 مطمئنی حالت خوبه؟- اوه، لعنت ، ریتا- 474 00:30:25,276 --> 00:30:28,143 مطمئنی حالت خوبه ؟اره؟- ریتا، نکن،ریتا- 475 00:30:28,145 --> 00:30:30,846 این منم که داری چرت و پرت تحویلم میدی 476 00:30:30,848 --> 00:30:32,582 اگه خودتو قاطی ماجرا کنی 477 00:30:32,584 --> 00:30:35,752 اشتباهاتی میکنی که قابل جبران نیستن 478 00:30:35,754 --> 00:30:38,721 هاستا ال فوگو- "هاستا ال فوگو"- 479 00:30:38,723 --> 00:30:41,025 اون یعنی چی اصن؟ اینو از کجات دراوردی؟ 480 00:30:41,027 --> 00:30:44,496 تا زمانی که بسوزی؟تا زمانی که بمیری؟ 481 00:30:44,498 --> 00:30:48,767 انقد منو میشناسی که میدونی نباید ازم بخای بشینم یه گوشه 482 00:30:48,769 --> 00:30:51,705 چون میشناسمت ، ازت میخام اینکارو کنی 483 00:30:52,941 --> 00:30:54,806 چون بهت اهمیت میدم 484 00:30:58,246 --> 00:30:59,782 به عنوان یک دوست 485 00:31:01,350 --> 00:31:03,185 بزار خودمون قضیه رو حل کنیم 486 00:31:58,749 --> 00:32:01,617 لعنت، الکسا صدا رو بیار پایین 487 00:32:11,297 --> 00:32:13,598 اوه!اوه 488 00:32:13,600 --> 00:32:14,833 !اوه 489 00:32:15,801 --> 00:32:17,302 !اه!مارکوس 490 00:32:17,304 --> 00:32:19,304 !تو نیاز داری که ازون خونه بزنی بیرون 491 00:32:19,306 --> 00:32:20,606 ببخشید عزیزم 492 00:32:20,608 --> 00:32:21,873 خیلی ببخشید 493 00:32:21,875 --> 00:32:23,509 نظرت درباره ماساژ چیه؟ 494 00:32:36,325 --> 00:32:38,960 این ماشین "مانی" هست؟- آره- 495 00:32:43,433 --> 00:32:45,969 مانی "کجاست؟"- اون پشته- 496 00:32:56,181 --> 00:32:59,817 اوه ، نه بابا ، مایک لوری اینورا چیکار میکنی ، مرد؟ 497 00:32:59,819 --> 00:33:01,318 شبیه روح شدی ،مرد 498 00:33:01,320 --> 00:33:04,054 میدونی اونا میگن تو مردی ، پسره ی هرزه 499 00:33:04,056 --> 00:33:05,757 باید یه چیزی بهت نشون بدم 500 00:33:05,759 --> 00:33:07,092 خیابونا دارن حرف میزنن 501 00:33:07,094 --> 00:33:08,892 پلیسی به درد تو نمیخوره 502 00:33:08,894 --> 00:33:10,929 بیا واسه من تو قصابی مانی کار کن 503 00:33:10,931 --> 00:33:13,899 بببین ،نگاه کن ،پاشدی اتفاقی اومدی اینجا 504 00:33:13,901 --> 00:33:15,468 و حدس بزن چی شده؟ 505 00:33:15,470 --> 00:33:18,839 تو کل دنیا داری ترند میشی 506 00:33:18,841 --> 00:33:21,273 !اخ! دست لعنتیم ،مرد 507 00:33:21,275 --> 00:33:24,077 هوی ، این جوری که نباید پلیس بازی دربیاری،مرد 508 00:33:24,079 --> 00:33:25,980 پس چرا حق و حقوق منو نگفتی اولش؟ 509 00:33:25,982 --> 00:33:27,382 اینجوری نباید بره جلو 510 00:33:27,384 --> 00:33:29,350 تو باید از من سوال بپرسی 511 00:33:29,352 --> 00:33:31,953 و بعد من بهت بگم: برو بزار در کون خودت 512 00:33:31,955 --> 00:33:33,689 چه غلطی میکنی مرد؟ 513 00:33:33,691 --> 00:33:35,224 لعنت ! آخ 514 00:33:35,226 --> 00:33:36,558 دست لعنتیم ، مرد 515 00:33:36,560 --> 00:33:39,796 پی90 هرستال سفارشی کی درستش میکنه؟ 516 00:33:39,798 --> 00:33:41,799 مایک ، من دیگه تو این بازیا دخالت نمیکنم 517 00:33:41,801 --> 00:33:45,068 اوه ، نه؟ پس ببخشید 518 00:33:45,070 --> 00:33:48,104 اه ، مایک مایک آروم بگیر مرد 519 00:33:48,106 --> 00:33:50,207 پس ما این همه وگن و گیاه خوار توی میامی داریم 520 00:33:50,209 --> 00:33:52,376 بعد میخای من باور کنم که اون ماشین گرونت 521 00:33:52,378 --> 00:33:54,446 که بیرون پارکه از پول فروش گوشت خوکه؟ 522 00:33:54,448 --> 00:33:56,314 من تو مغازه مانی کار کینم من یه مرد خانوده ایم 523 00:33:56,316 --> 00:34:00,187 و من یه مرد سختکوش هستم- اوه ، متوجه منظورت شدم- 524 00:34:06,862 --> 00:34:09,028 اوه ، لعنت اوه مرد 525 00:34:09,030 --> 00:34:11,766 تو الان چربی خوک رو مالیدی به کت شلوارم؟ 526 00:34:11,768 --> 00:34:13,333 متاسفم ، مایک 527 00:34:13,335 --> 00:34:14,636 متاسفم 528 00:34:14,638 --> 00:34:16,304 نه! "بوکر گراسی" 529 00:34:16,306 --> 00:34:19,040 !اسمش اینه "بوکر گراسی" 530 00:34:19,042 --> 00:34:21,576 !اسمش همینه ، مرد 531 00:34:24,315 --> 00:34:27,617 هی ، مایک هی، مایک 532 00:34:27,619 --> 00:34:30,021 !دستبند ، مرد 533 00:34:31,390 --> 00:34:34,056 "بوکر گراسی" تنها فروشنده سلاح در میامی 534 00:34:34,058 --> 00:34:36,993 که پی90 رو سفارشی میسازه 535 00:34:36,995 --> 00:34:38,597 من چی بهت گفتم؟- میدونم کاپ- 536 00:34:38,599 --> 00:34:41,199 من نباید برای پرونده خودم تحقیق کنم من قوانین رو میدونم 537 00:34:41,201 --> 00:34:44,470 اما این احمق یه ویدیو پست کرده که داره به من شلیک میکنه 538 00:34:44,472 --> 00:34:45,938 منم دیدمش 539 00:34:45,940 --> 00:34:47,740 من میتونم پیاده نظام برم دنبالش 540 00:34:47,742 --> 00:34:48,942 یا بزاری بیام تو تیم 541 00:34:48,944 --> 00:34:51,046 یا من خودم بهت شلیک کنم 542 00:34:52,514 --> 00:34:54,247 خاک تو سرم 543 00:34:54,249 --> 00:34:57,252 اوه ، خاک خاک خاک 544 00:35:02,893 --> 00:35:04,459 ...اگه- اوووهووم- 545 00:35:04,461 --> 00:35:07,329 اگه بیارمت توی تیم.. برای مشاوره 546 00:35:07,331 --> 00:35:09,331 و واسه من شاخ بشی 547 00:35:09,333 --> 00:35:12,335 من میخام که یه طوفان درجه 5 رو درنظر بگیری 548 00:35:12,337 --> 00:35:13,903 من توش غرق میشم 549 00:35:13,905 --> 00:35:15,939 بدون هیچ ساعت روکش طلا 550 00:35:15,941 --> 00:35:17,540 بدون ویلای بازنشستگی برای کاپیتان 551 00:35:17,542 --> 00:35:20,344 من دارم روی پاهای نحیفم راه میرم 552 00:35:20,346 --> 00:35:23,982 نه این نه یک شاخه در یک کولاک 553 00:35:23,984 --> 00:35:26,684 من ، روی لبه ، در حال تولو تولو خوردن 554 00:35:26,686 --> 00:35:28,152 منظورت تلو تلو خوردنه؟ 555 00:35:28,154 --> 00:35:29,821 !منم همینو گفتم 556 00:35:29,823 --> 00:35:32,224 و منم خیلی چاق تصور کن 557 00:35:32,226 --> 00:35:34,627 اوه، فکر کنم تصویر رو فهمیدم ،کاپیتان 558 00:35:34,629 --> 00:35:37,496 اون اینجا چیکار میکنه؟- اون قراره کمک کنه- 559 00:35:37,498 --> 00:35:39,599 من نمیخوامش- من با این کار نمیکنم- 560 00:35:39,601 --> 00:35:42,903 اون باتو کار نمیکنه ، تو با اون کار نمیکنه اون مشاوره میده ، ولی نمایش واسه خودته 561 00:35:42,905 --> 00:35:44,137 کاپیتان ، بیخیال- صبرکنید- 562 00:35:44,139 --> 00:35:46,139 میدونم شما قبلا باهم یه داستانایی داشتین 563 00:35:46,141 --> 00:35:48,576 پس این قضیه رو شخصی نکنید- شخصی؟- 564 00:35:48,578 --> 00:35:50,378 من تنها کسی ام که اینجا حرفه ای رفتار میکنه 565 00:35:50,380 --> 00:35:52,781 این مراسم آشتی کنون نیست من دارم تصمیمم رو بهت ابلاغ میکنم 566 00:35:52,783 --> 00:35:54,248 این یه ایده بده 567 00:35:54,250 --> 00:35:57,653 اون تو این پرونده تحقیق میکنه ، حالا هر چی 568 00:35:59,824 --> 00:36:03,894 اینجوری یه قلاده کوتاه بهش میزنیم تا بتونیم کنترلش کنیم 569 00:36:03,896 --> 00:36:07,063 اه ، من همینجا واستادما ،کاپیتان 570 00:36:08,134 --> 00:36:10,234 مایک مشاوره میده 571 00:36:10,236 --> 00:36:12,003 اون فقط تماشا میکنه 572 00:36:12,005 --> 00:36:13,170 همین 573 00:36:13,172 --> 00:36:14,572 حالا ، چی تو چنته داری؟ 574 00:36:14,574 --> 00:36:16,841 یه سری زمزمه شنیدم دلالی که ما فکر میکردیم اون اسلحه رو 575 00:36:16,843 --> 00:36:19,010 سفارشی ساخته ، دوباره داره یکی دیگه میسازه 576 00:36:19,012 --> 00:36:20,446 بوکر گراسی- آهها- 577 00:36:20,448 --> 00:36:22,682 اطلاعات محرمانه ی دیگه ای رو هم بهش گفتی؟ 578 00:36:22,684 --> 00:36:25,551 چی؟من نگفتم که اون خودش به من گفت تازه 579 00:36:25,553 --> 00:36:28,422 فکر کنم حقه های قدیمی من هنوز کمی کار میکنن 580 00:36:28,424 --> 00:36:31,190 تو حواس ادمو پرت میکنی 581 00:36:31,192 --> 00:36:34,628 اینارو میبنین؟ این چیزیه من خوشم میاد، کار گروهی 582 00:36:34,630 --> 00:36:38,166 هیچی نشده یه رابطه زیبا دارین 583 00:36:38,168 --> 00:36:40,336 ...تصور میشود ویدیو توسط تیر انداز 584 00:36:40,338 --> 00:36:43,672 بچه ها ایشون کارآگاه مایکل لوری هستند 585 00:36:43,674 --> 00:36:46,508 اون به عنوان یه مشاور ،نه بیشتر ، به ما ملحق میشه 586 00:36:46,510 --> 00:36:48,778 پلیس مضنونی ندارد 587 00:36:50,449 --> 00:36:52,549 ...و تیرانداز هنوز در 588 00:36:52,551 --> 00:36:54,517 منم خوشحالم که شمارو میبینم 589 00:36:54,519 --> 00:36:56,020 ...خیلی خوشحال شدم که دیدم داری- خیلی عالی- 590 00:36:56,022 --> 00:36:57,989 الان حالم خیلی بهتره ممنونم 591 00:36:57,991 --> 00:36:59,222 بابت این ماجرا واقعا متاسفم 592 00:36:59,224 --> 00:37:01,693 خوب به نظر میای مایکل- اوه، ببینید- 593 00:37:01,695 --> 00:37:04,396 اون منو با کل اسم شناسنامه ایم صدا میکنه 594 00:37:04,398 --> 00:37:06,431 ...اما همتون میتونید فقط مایک صدام کنید 595 00:37:06,433 --> 00:37:08,000 حتما مایک- هرچی تو بگی مایک- 596 00:37:08,002 --> 00:37:09,334 آره ، مطمئنا ، مایکل 597 00:37:09,336 --> 00:37:12,538 اه ، پس تو ازون جور پسرایی- هی ، همیشه یکی اینجوری تو جمع هست- 598 00:37:12,540 --> 00:37:15,608 آره ، هست تا زمانی که دیگه نیست- منظورت چیه؟- 599 00:37:15,610 --> 00:37:18,012 اسمش مایک لوری هست ؛ اوکی؟ حرف گوش بده ، برای یکبارم شده 600 00:37:18,014 --> 00:37:19,513 بزنید بریم 601 00:37:21,952 --> 00:37:23,517 اوه 602 00:37:23,519 --> 00:37:26,655 فکر کنم بالاخره بتونم با شما بچه ها وقت بگذرونم 603 00:37:26,657 --> 00:37:30,693 نه نه ، اون نیست با این داش خرچنگی میخایم بریم 604 00:37:30,695 --> 00:37:33,130 صبر کن تا داخلش روببینی 605 00:37:33,132 --> 00:37:35,765 کمک میخای ، حاجی؟- گمشو پسر جان- 606 00:37:35,767 --> 00:37:38,537 بعد به ما میگن خونسرد و حرف گوش کن باشیم 607 00:37:43,208 --> 00:37:46,044 خب ، همه زیادی دیگه جدی هستید 608 00:37:46,046 --> 00:37:47,445 حمله های ناگهانی باید باحال باشه 609 00:37:47,447 --> 00:37:50,381 این حمله ها مثل این مثل گردش های میدانی اما با تفنگ هست 610 00:37:50,383 --> 00:37:54,154 این حمله نیست فقط نظارت میکنیم 611 00:37:54,156 --> 00:37:55,721 نظارت؟ خوبه 612 00:37:55,723 --> 00:37:58,290 یعنی ما همینجوری میشینیم جرم رو نگاه کنیم 613 00:37:58,292 --> 00:37:59,659 زمانی که داره معامله میکنه فیلمش رو میگیریم 614 00:37:59,661 --> 00:38:01,528 و بعد میاریمش تا رو در رو باهاش صحبت کنیم 615 00:38:01,530 --> 00:38:04,064 اونوقت مجبورش میکنیم حرف بزنه و اونم 616 00:38:04,066 --> 00:38:05,766 هرچیزی که ما لازم داریم رو بهمون میگه 617 00:38:05,768 --> 00:38:10,072 یاااا ازاونجایی که اون قراره اونجا باشه و ما هم قراره اونجا باشیم 618 00:38:10,074 --> 00:38:12,206 یعنی ، میتونیم بیوفتیم تو و دستگیرش کنیم 619 00:38:12,208 --> 00:38:14,309 خب ، خیلی ممنون که داری برامون کالری میسوزونی 620 00:38:14,311 --> 00:38:15,944 اوکی 621 00:38:15,946 --> 00:38:17,146 گوش کنید 622 00:38:17,148 --> 00:38:18,513 بوکر گراسی همون فردی هست که 623 00:38:18,515 --> 00:38:21,551 گلوله هایی که از بدن مایکل دراوردیم رو فروخته 624 00:38:21,553 --> 00:38:24,787 هی ، ببین ، اوه فکر میکنی میشه جلو بقیه 625 00:38:24,789 --> 00:38:27,024 منو مایکل صدا نکنی؟ 626 00:38:27,026 --> 00:38:28,526 اسمت همینه 627 00:38:29,830 --> 00:38:30,964 اوکی 628 00:38:33,032 --> 00:38:35,767 ریلکس باشید و ذهنتون رو پاک کنید 629 00:38:36,603 --> 00:38:37,970 از خداوند الهام بگیرید 630 00:38:37,972 --> 00:38:40,005 تا برای مردم صلح و آرامش را به واسطه 631 00:38:40,007 --> 00:38:43,745 نفوذ قلب خود به روح دیگران به ارمغان بیاورید 632 00:38:52,121 --> 00:38:54,388 ما رسیدیم 633 00:38:54,390 --> 00:38:56,124 ببخشید ،اقای لوری 634 00:38:56,126 --> 00:38:59,827 میخاستم رد بشم ، ببخشید- حتما ، رفیق- 635 00:38:59,829 --> 00:39:04,435 اوه ، تو همون مغز کامپیوتری شون هستی ؟ خدایا 636 00:39:05,669 --> 00:39:08,104 تو رو همینجوری میزارن توی ون بمونی؟ 637 00:39:08,106 --> 00:39:11,074 آره ، من اینجا ...اینجا راحت ترم 638 00:39:11,076 --> 00:39:12,976 فهمیدم 639 00:39:12,978 --> 00:39:14,310 "در حال ارسال "بیگ بری 640 00:39:14,312 --> 00:39:15,713 تو "بیگ بری" نیستی؟ 641 00:39:15,715 --> 00:39:18,549 اون هلی شات نظارت ماست 642 00:39:18,551 --> 00:39:21,418 اوه ، پس شما هلی شات میفرستین 643 00:39:23,023 --> 00:39:24,357 بزن بریم 644 00:39:31,666 --> 00:39:34,569 فکر کنم به "بری" از همه بیشتر خوش بگذره 645 00:39:36,238 --> 00:39:37,837 اینجا ، وانت باربری مشکی 646 00:39:37,839 --> 00:39:40,140 اینها پسران 77 هستن- اونا کین؟- 647 00:39:40,142 --> 00:39:44,245 این پسرا مسلما برای این شهر نیستن، و دارن تلاش میکنن خودشونو بکشن بالا 648 00:39:44,247 --> 00:39:46,883 من یه زاویه کامل از معامله میخام 649 00:39:55,060 --> 00:39:56,061 زوم کن 650 00:40:01,300 --> 00:40:04,871 بوکر داره بهشون یه باکس از گلوله ای 5.7 سری 28 میده 651 00:40:06,438 --> 00:40:08,575 اون بوکر گراسیه- اینم معامله ای که میخاستیم- 652 00:40:09,676 --> 00:40:10,474 صدا 653 00:40:10,476 --> 00:40:11,910 اینجاست 654 00:40:11,912 --> 00:40:15,714 این تو بدن هرکسی و هرچیزی که نشونه بگیرید 655 00:40:15,716 --> 00:40:16,782 یه سوراخ به جا میزاره 656 00:40:16,884 --> 00:40:19,452 من محصول خودمو تضمین میکنم- اون درست همونجاست ، ریتا- 657 00:40:19,454 --> 00:40:21,187 میتونیم بگیریمش- نه- 658 00:40:21,189 --> 00:40:23,824 من به خاطر خطر های احتمالی نمیخام ریسک کنم 659 00:40:23,826 --> 00:40:26,193 پس بریم- پس صبر کنیم- 660 00:40:26,195 --> 00:40:28,028 رییس تویی- آره ؛ میدونم- 661 00:40:28,030 --> 00:40:30,396 منم همینو گفتم- اره ،منم تاییدش کردم- 662 00:40:30,398 --> 00:40:33,301 اوکی- شما دوتا قبلا باهم بودین نه؟- 663 00:40:33,303 --> 00:40:34,602 یجورایی- نه واقعا- 664 00:40:34,604 --> 00:40:36,673 باید پول نقد رو ببینم 665 00:40:37,875 --> 00:40:40,109 - پولو ببین - صبر کن 666 00:40:40,111 --> 00:40:42,644 عقب ، بزن عقب اینجا ، این پسره 667 00:40:42,646 --> 00:40:44,181 چیه؟- من باید ببینمش- 668 00:40:44,183 --> 00:40:45,848 کیف خالیه 669 00:40:45,850 --> 00:40:48,218 هیچ پولی توی کیف نیست این به دزدیه 670 00:40:48,220 --> 00:40:49,319 باید برای تورو ببینم 671 00:40:49,321 --> 00:40:50,654 ...اونا همو میکشن این یه دزدیه 672 00:40:50,656 --> 00:40:52,023 مایکل- ما بوکر رو زنده میخایم- 673 00:40:52,025 --> 00:40:53,624 مایکل برگرد اینجا 674 00:40:53,626 --> 00:40:56,494 لعنت کلی ، برو برووو 675 00:41:04,572 --> 00:41:06,540 دوربین های بدنی رو برام بیار 676 00:41:18,888 --> 00:41:20,923 مایکل ، تا وقتی که بقیه تیم 677 00:41:20,925 --> 00:41:23,527 در محل قرار نگرفتن مداخله نکن 678 00:41:30,434 --> 00:41:32,468 میتونیم پول رو بشموریم یا نه؟ 679 00:41:32,470 --> 00:41:35,808 این آهنگ قشنگیه بلندترش کن 680 00:41:39,444 --> 00:41:41,048 !حالا 681 00:42:47,323 --> 00:42:49,723 بزار زمین !بزار زمین 682 00:42:49,725 --> 00:42:51,191 صدامو میشنوری؟ 683 00:42:51,193 --> 00:42:53,561 میخوام که دراز کش منو پوشش بدی 684 00:42:53,563 --> 00:42:55,230 داریم میایم سمت تو 685 00:42:55,232 --> 00:42:58,933 خیله خب اگه میخای زنده بمونی ، با من همراهی کن 686 00:42:58,935 --> 00:43:01,971 سرم کلاه بزاری میکشمت 687 00:43:01,973 --> 00:43:04,340 تا سه شماره میام پیشت 688 00:43:04,342 --> 00:43:06,675 وانت رو بیار ! محموله رو بردار 689 00:43:06,677 --> 00:43:11,748 یک ،دو ، سه 690 00:43:44,955 --> 00:43:46,057 لعنت 691 00:43:48,393 --> 00:43:50,293 لعنت 692 00:43:50,295 --> 00:43:52,228 .بعنت ، هی ، هی بوکر 693 00:43:52,230 --> 00:43:55,332 بوکر ،منو نگاه کن هی ، هی ، نمیر 694 00:43:55,334 --> 00:43:59,336 پی90 هرستال پی90 هرستال خریدارش کیه؟ 695 00:43:59,338 --> 00:44:00,840 اوه لعنتی 696 00:44:06,646 --> 00:44:09,380 هی ، هی ،بوکر- مایکل- 697 00:44:09,382 --> 00:44:12,118 هی ، یه امبولانس خبر کن ، تیم پزشکارو بیار 698 00:44:12,120 --> 00:44:14,154 .بوکر،بوکر- اه ، مایکل- 699 00:44:14,156 --> 00:44:16,490 فقط بیارشون- آروم باش- 700 00:44:16,492 --> 00:44:19,126 هی، برای یه بارم شده کاری که ازت میخام رو انجام بده ، لطفا 701 00:44:19,128 --> 00:44:20,527 اون مرده 702 00:44:25,201 --> 00:44:27,569 اون دیگوعه یا اون یکی قولش؟- هیییس- 703 00:44:27,571 --> 00:44:28,970 آر آره ، اون یکی قولشه 704 00:44:28,972 --> 00:44:31,473 "کارملیتا" نه،نه،نه 705 00:44:38,316 --> 00:44:40,850 کی هستی؟- "هی ، مارکوس منم " کارور رمی 706 00:44:40,852 --> 00:44:42,852 منو ببین ، سرم شلوغه الان ، خب؟ 707 00:44:42,854 --> 00:44:45,121 وقتمو تلف نکن کارور ، ولم کن 708 00:44:45,123 --> 00:44:47,358 بیخیال مرد.قضیه مهمه 709 00:44:47,360 --> 00:44:48,759 حواستون به بچه ام باشه 710 00:44:48,761 --> 00:44:51,396 مارکوس- من بازنشست شدم- 711 00:44:51,398 --> 00:44:52,663 تنها موش های خبر چینی که باهاشون حرف میزنم 712 00:44:52,665 --> 00:44:54,031 توی زیر زمین خونم هستن 713 00:44:54,033 --> 00:44:57,869 کارملیتا به قول اشتباهی شلیک کرده- اه ، خاک تو سرش- 714 00:44:57,871 --> 00:45:00,072 همون یارو که به مایک شلیک کرد ، میخاد منو بکشه 715 00:45:00,074 --> 00:45:01,607 چی؟- به خدا قسم- 716 00:45:01,609 --> 00:45:03,809 یه یاروی روی موتور مشکی داره تعقیبم میکنه 717 00:45:03,811 --> 00:45:05,379 همونی که تو اخباره ، خودشه 718 00:45:05,381 --> 00:45:08,148 زر نزن- مارکوس، من بهت دوروغ میگم؟- 719 00:45:08,150 --> 00:45:11,319 آره برای همین دیگه ازت به عنوان جاسوس استفاده نکردیم 720 00:45:11,321 --> 00:45:13,754 دارم بهت میگم ، خودشه- حالا از من چی میخای؟- 721 00:45:13,756 --> 00:45:15,990 برای امنیتم حبسم کنید ،تا نمیرم 722 00:45:15,992 --> 00:45:18,727 لطفا، مرد ازم به عنوان طعمه استفاده کنید یا هرچی 723 00:45:18,729 --> 00:45:21,263 تو این یارو رو میخای؟ داره میاد منو بکشه 724 00:45:21,265 --> 00:45:23,600 تو با مایک حرف زدی؟- من به تو زنگ زدم- 725 00:45:23,602 --> 00:45:27,472 ساحل نوزدهم میامی طبقه سوم منتظرتم 726 00:45:28,935 --> 00:45:32,839 بزدل: بهم زنگ بزن. اورژانسیه. چرا برنمیداری گفتم اورژآنسیه گوشی رو بردار مادر جنده 727 00:45:36,282 --> 00:45:40,285 من بهت چی گفتم؟ نه نه من بهت چی گفتم؟ 728 00:45:40,287 --> 00:45:43,222 من گفتم مشاوره بده من گفتم فقط تماشا کن 729 00:45:43,224 --> 00:45:45,791 اینو ببین ، این افتضاح رو ببین این به قتل عامه 730 00:45:45,793 --> 00:45:48,794 اینا تقصیر من نیست خودشون این بلا رو سر خودشون اوردن 731 00:45:48,796 --> 00:45:50,997 واستا ، واستا ، واستا تو یعنی به هیچکس شلیک نکردی؟ 732 00:45:50,999 --> 00:45:53,266 خب به چند نفری شلیک کردم- آره- 733 00:45:53,268 --> 00:45:55,469 بببین ، اما اونا از قبل خودشون شروع کرده بودن- چی...؟- 734 00:45:55,471 --> 00:45:57,304 اه، خدایا ، مایک تو قول داده بودی 735 00:45:57,306 --> 00:45:59,507 نه ، نه ، من قول نداده بودم- تو قول دادی- 736 00:45:59,509 --> 00:46:01,276 ...من گفتم میتونم تصور کنم که- آره- 737 00:46:01,278 --> 00:46:03,845 با پاهای چاق و اینات و کوسه ها و ازین چرت و پرتا 738 00:46:03,847 --> 00:46:05,013 آره ، این بعنی قول دادی 739 00:46:05,015 --> 00:46:06,147 تو اینجا بودی که تماشا کنی 740 00:46:06,149 --> 00:46:07,617 چی؟آره و تماشا هم کردم 741 00:46:07,619 --> 00:46:08,985 خیلیه خب ، کاپ ، ببین 742 00:46:08,987 --> 00:46:12,088 کیف خالیه ، خب؟ بدون پولی 743 00:46:12,090 --> 00:46:14,190 پسره کیف و بلند کرد بعد دماغشو خاروند 744 00:46:14,192 --> 00:46:16,026 من متوجه شدم که کیف وزنی نداره 745 00:46:16,028 --> 00:46:19,062 خیلی تحت تاثیر قرار گرفتم قربان- آره ، بببین ، همیشه ازین خوشم میومد- 746 00:46:19,064 --> 00:46:21,566 منم اگه مداخله نمیردم ، مطمئنا گراسی کشته میشد 747 00:46:21,568 --> 00:46:24,102 خب اینجوری خیالم راحت شد چون اون یارو که میخاستیش توی کفن خوابیده 748 00:46:24,104 --> 00:46:26,604 و به نظر مرده میاد- ...کاپ ، اه- 749 00:46:26,606 --> 00:46:27,740 احسنت ، مایکی 750 00:46:27,742 --> 00:46:30,108 هی ، منو ببین ، پسر بچه ، جدی؟ 751 00:46:30,110 --> 00:46:31,444 بزار یه چیزی بهت بگم 752 00:46:31,446 --> 00:46:33,412 تو همون مهدکودک بمون ، خب؟ 753 00:46:33,414 --> 00:46:36,149 مقداری دانش کوچه خیابونیت رو به من ببخش بابا بزرگ هیچکس ازت نخواسته بود 754 00:46:36,251 --> 00:46:38,451 هی ببین چون فقط مامانتو گاییدم 755 00:46:38,453 --> 00:46:40,354 دلیل نمیشه که من بابا بزرگ تو باشم- اوه ، اوه ، اوه کافیه کافیه- 756 00:46:40,856 --> 00:46:42,322 مامانمو گاییدی؟- بسه دیگه- 757 00:46:41,323 --> 00:46:43,056 بسه- خودت عصبانیم کردی- 758 00:46:43,058 --> 00:46:44,659 پیره خرفت- اروم باش ، برو- 759 00:46:44,661 --> 00:46:45,960 بهتره راتو بکشی بری- بریم- 760 00:46:45,962 --> 00:46:47,995 میزنم در کونت پرتت میکنم بیرون 761 00:46:47,997 --> 00:46:49,464 بزن دیگه بزن- من کی ام؟- 762 00:46:49,466 --> 00:46:51,833 ناظم مدرسه؟ یالا ، بریم 763 00:46:51,835 --> 00:46:53,835 لعنت ، امروز وقتشو داشتما 764 00:46:53,837 --> 00:46:56,838 خودتو کنترل کن ، راه برو 765 00:46:56,840 --> 00:47:00,076 ببخشید ، قربان- بیا برو داداش- 766 00:47:00,078 --> 00:47:01,612 شما بچه ها می خواید که....؟- نه ، برو- 767 00:47:01,614 --> 00:47:03,081 فقط برو نبینمت 768 00:47:04,784 --> 00:47:05,950 چیه؟ 769 00:47:17,532 --> 00:47:18,865 چیه؟ بزدل؟ 770 00:47:22,170 --> 00:47:24,306 این چیه اورده ، خاک تو سرش 771 00:47:25,507 --> 00:47:26,939 ماشین خودت کجاست؟ 772 00:47:26,941 --> 00:47:28,911 دخترا بردنش اسپا 773 00:47:37,355 --> 00:47:38,787 تو حالت خوبه؟ 774 00:47:38,789 --> 00:47:41,023 من خوبم ، توخوبی؟ 775 00:47:41,025 --> 00:47:42,993 بهتر از این نبووودم 776 00:47:44,696 --> 00:47:46,463 میدونم میگم میتونی 777 00:47:46,465 --> 00:47:48,632 یعنی اگه میخای 778 00:47:48,634 --> 00:47:51,234 تا حداکثر سرعت مجاز گاز بدی 779 00:47:51,236 --> 00:47:53,172 تو گذاشتی یه پیکان از ما جلو بزنه 780 00:47:55,541 --> 00:47:58,710 و این چیه ؟ تخم هاتو میزاری این تو ؟ 781 00:47:58,712 --> 00:48:01,513 هی ، میدونی چیه ؟ هیچکدوم از تخم های من 782 00:48:01,515 --> 00:48:04,016 نمیخان که اینجا با توی احمق باشن 783 00:48:10,158 --> 00:48:13,293 تو مارکوس کوچولو رو با خودت اوردی توی یه تحقیقات قتل؟ 784 00:48:13,295 --> 00:48:15,562 میبریمش تا اسپا تحویلش میدیم 785 00:48:15,564 --> 00:48:17,431 تا اسپا باید ببریمش؟ 786 00:48:17,433 --> 00:48:20,969 کارور ترسیده اون یارو صبر نمیکنه مرد 787 00:48:20,971 --> 00:48:22,270 اسپا سر راهه ، مایک 788 00:48:22,272 --> 00:48:24,172 درضمن اون یارو که بهم شلیک کرد 789 00:48:24,174 --> 00:48:26,575 با این جاسوسه "کارور رمی" چیکارداره اصلا؟ 790 00:48:26,577 --> 00:48:29,514 من دارم میبرمت که بفهمی دیگه مادرجنده 791 00:48:30,982 --> 00:48:32,982 ببخشید ، مارکوس کوچولو 792 00:48:32,984 --> 00:48:34,885 بابابزرگ نباید اینجوری فحش بده 793 00:48:34,887 --> 00:48:38,121 فقط اگه با ادمایی مثل مایک لوری سر و کار داشته باشی 794 00:48:38,123 --> 00:48:40,791 هیچ انتخاب لعنتی دیگه ای نداری 795 00:48:40,793 --> 00:48:42,328 ببخشید ، دوباره گفتم 796 00:48:51,505 --> 00:48:53,972 بچه رو ببر بده- - اوه ، نه من اون تو نمیرم- 797 00:48:53,974 --> 00:48:56,676 پس دیگه نمیفهمی کی میخواست تو رو بکشه 798 00:48:56,678 --> 00:48:59,345 و اگه من برم اون تو ، من میفهمم کی منو قراره بکشه 799 00:48:59,347 --> 00:49:01,415 "تریسا برنت"- زر نزن- 800 00:49:01,417 --> 00:49:02,883 بچه رو ببر بده ، بدو 801 00:49:02,885 --> 00:49:05,351 مایک ، کارور ، ترسیده 802 00:49:05,353 --> 00:49:07,154 اون کل روز رو صبر نمیکنه 803 00:49:07,156 --> 00:49:08,391 خیله خب 804 00:49:09,425 --> 00:49:11,226 خیله خب 805 00:49:23,208 --> 00:49:27,478 اوه اوه ، نه ، مایک ، مایک 806 00:49:27,480 --> 00:49:29,781 به مارکوس بگو من میکشمش 807 00:49:29,783 --> 00:49:31,148 برو ، برو 808 00:49:31,150 --> 00:49:33,350 برو ، برو ،برو- چیکار کرد؟چیکار کرد؟- 809 00:49:33,352 --> 00:49:35,754 داره میاد؟ اوه لعنت- برو ، برو ،برو- 810 00:49:36,958 --> 00:49:39,058 مایک ، تو خیلی وقته تریسا رو میشناسی 811 00:49:39,060 --> 00:49:40,726 فکر میکنی چقد اعصبانی شده بود؟ 812 00:49:40,728 --> 00:49:43,329 یعنی چجوری ؟ مثلا از 1 تا 10؟- ...آره ده مثلا- 813 00:49:43,331 --> 00:49:45,064 مثل وقتی که من با خواهرت بهم زدم؟ 814 00:49:45,066 --> 00:49:46,968 نه ، اون که من بودم اندازه 10 عصبانی بودم 815 00:49:46,970 --> 00:49:50,271 چرا همچین مسئله ای رو الان اوردی وسط؟- ...خیله خب . من فقط دارم کمک میکنم- 816 00:49:50,273 --> 00:49:51,806 ...نه تریسا اندازه 10 اعصبانی باشه مثله 817 00:49:51,808 --> 00:49:54,609 عصبانیت من زمانی که تو فراری من فراپوچینو ریختی 818 00:49:54,611 --> 00:49:56,979 اره راه ، همون همون 819 00:49:56,981 --> 00:49:59,147 اه، خب پس اندازه 9 عصبانی بود 820 00:49:59,149 --> 00:50:02,719 ...اندازه 9؟ اوه لع- آره ، داداش- 821 00:50:02,721 --> 00:50:04,353 اوه ، خاک تو سرم 822 00:50:04,355 --> 00:50:06,489 بکنش 10 823 00:50:06,491 --> 00:50:08,224 پوشک بچه رو یادم رفت بدم 824 00:50:08,226 --> 00:50:09,626 اوه ، عجب مصیبتی 825 00:50:13,733 --> 00:50:16,200 داری وایمیستی؟ 826 00:50:16,202 --> 00:50:18,737 داداش ، اون چراغ زرد بود 827 00:50:18,739 --> 00:50:21,806 ...ما هم عجله داریم ، ای باباااا 828 00:50:23,878 --> 00:50:26,846 اوه ، چیه؟ خجالت میکشی اینجوری دیده بشی؟ 829 00:50:28,816 --> 00:50:30,684 مایک لوری اینجاست 830 00:50:31,954 --> 00:50:35,090 مایک لوری توی ماتیز قناری نشسته 831 00:50:36,692 --> 00:50:38,425 هیچ کس به تخمشم نیست ، مایک 832 00:50:38,427 --> 00:50:41,230 اون ... اون راننده اسنپ منه 833 00:50:42,767 --> 00:50:44,532 قسمت مهم مبارزه با جرم اینه که 834 00:50:44,534 --> 00:50:46,634 از جنایتکارا جلو تر باشی 835 00:50:46,636 --> 00:50:48,571 دیگه واسه کبوترا نباید وایستی 836 00:50:48,573 --> 00:50:51,475 تو باید راه تو بری ، اونا خودشون پرواز میکنن 837 00:50:56,448 --> 00:51:00,051 اون بهتره یه گاو صندوق یا 838 00:51:00,053 --> 00:51:01,587 یه پیانو باشه 839 00:51:02,588 --> 00:51:03,989 اوه! 840 00:51:03,991 --> 00:51:07,659 این ماشین زن منه- اونم "کارور رمی " لعنتیه- 841 00:51:07,661 --> 00:51:10,528 تو که نمیدونی اون کاور رمی هست یا نه .ممکنه هرکسی باشه 842 00:51:10,530 --> 00:51:13,599 در جلو رو پوشش بده- من باز نشسته شدم- 843 00:51:13,601 --> 00:51:14,802 من الان دیگه غیر نظامی ام 844 00:51:16,136 --> 00:51:17,604 ....اوه 845 00:51:21,142 --> 00:51:22,977 این یه نشانه است 846 00:51:22,979 --> 00:51:24,712 این یه نشانه از طرف خداست 847 00:51:25,113 --> 00:51:26,145 !اوه 848 00:51:26,147 --> 00:51:28,148 اوه ، بدبخت شدم 849 00:51:28,150 --> 00:51:29,951 اون میدونه 850 00:51:29,953 --> 00:51:31,720 اوه همیشه میدونه 851 00:51:36,594 --> 00:51:39,865 من نیرو میخام خیابان 315 هتل برادموی 852 00:51:44,536 --> 00:51:45,604 !لعنت 853 00:51:53,813 --> 00:51:56,651 خدایا میدونم که قبلا ازت خواستم که به مایک کمک کنی 854 00:51:58,284 --> 00:52:00,755 ولی اون واقعا الان داره دهنش سرویس میشه 855 00:52:02,857 --> 00:52:04,691 خداوندا ، بهم یه نشونه بده 856 00:52:17,340 --> 00:52:20,344 چه غلطی داری میکنی ؟ !مایک 857 00:52:33,224 --> 00:52:34,858 !گندش بزنن 858 00:53:13,138 --> 00:53:14,605 تو خوبی؟ 859 00:53:15,974 --> 00:53:18,742 بهتر از حال تو وقتی که تریسا ماشین رو ببینه 860 00:53:29,385 --> 00:53:30,786 گرفته بودمش 861 00:53:31,495 --> 00:53:32,629 درست زیر دستم بود 862 00:53:33,581 --> 00:53:35,083 نمیفهمم مامان 863 00:53:35,596 --> 00:53:37,332 ...آرماندو 864 00:53:37,482 --> 00:53:42,287 یه گلوله برای این حرومزاده که پدرت رو از من گرفت مثل لطفه 865 00:53:42,287 --> 00:53:44,923 اون باید زجر بکشه 866 00:53:46,318 --> 00:53:48,119 بعد میمیره 867 00:53:48,635 --> 00:53:49,937 فهمیدی؟ 868 00:53:50,137 --> 00:53:51,138 آره 869 00:54:17,244 --> 00:54:20,746 پاس بده !پاس بده افرین دختر خوب 870 00:54:23,317 --> 00:54:24,983 فرین دختر خوب ، کالی! 871 00:54:24,985 --> 00:54:26,922 کاری کن که بخوان فوتبال بازی کنن 872 00:54:28,023 --> 00:54:31,359 کارت تمومه ، مایک- اره میدونم- 873 00:54:32,594 --> 00:54:33,761 نه 874 00:54:33,763 --> 00:54:36,197 اگه اون گولت زد ، تو هم گولش بزن 875 00:54:36,199 --> 00:54:37,699 آره- آرره- 876 00:54:37,701 --> 00:54:41,102 خب ببین ، یک آدم بودائی رو درنظر بگیر ، خب؟ 877 00:54:41,104 --> 00:54:44,506 اوه ، میدونی ازونا که بالای کوه ها هستن خیلی بالا 878 00:54:44,508 --> 00:54:46,576 و داره از یه جاده پر پیج و خم پایین میره 879 00:54:46,578 --> 00:54:49,612 یهو از نا کجا آباد ، یه یارویی پیداش میشه 880 00:54:49,614 --> 00:54:53,283 که داره با اسب به سرعت به سمتش میاد 881 00:54:53,285 --> 00:54:55,652 اونم فکر کنم بودائی باشه 882 00:54:55,654 --> 00:54:57,554 درواقع ، نمیدونم 883 00:54:57,556 --> 00:54:59,958 خب حالا بزار هر دو بودائی باشن مثلا ، کاپ 884 00:54:59,960 --> 00:55:03,862 اوکی ، باشه بعد این یارو که روی اسب بود 885 00:55:03,864 --> 00:55:06,632 داره با سرعت میره سمت اون یکی یارو 886 00:55:06,634 --> 00:55:08,701 که یارو ی ما باید به سرعت از سر راهش بره کنار 887 00:55:08,703 --> 00:55:10,636 تا با اسب تصادف نکنه 888 00:55:10,638 --> 00:55:12,938 و یارو خیلی خاکی میشه و اینا و بعد میگه: هی 889 00:55:12,940 --> 00:55:15,944 کدوم گوری داری میری؟ 890 00:55:17,279 --> 00:55:20,314 :و اون یارو روی اسب میگه 891 00:55:20,316 --> 00:55:22,950 من نمیدونم 892 00:55:22,952 --> 00:55:25,488 از این اسب بپرس 893 00:55:26,991 --> 00:55:29,824 از این اسب بپرس؟ هه 894 00:55:29,826 --> 00:55:30,626 دقیقا 895 00:55:30,628 --> 00:55:32,095 اره ! اره 896 00:55:33,397 --> 00:55:35,899 قیافتو دیدی...؟ همین همین 897 00:55:35,901 --> 00:55:37,300 همینه 898 00:55:37,302 --> 00:55:39,171 قیافه منم همینجوری بود 899 00:55:41,140 --> 00:55:43,641 ...اسب نماد 900 00:55:43,643 --> 00:55:47,411 ترس ها و آسیب های روانی ما هست 901 00:55:47,413 --> 00:55:51,350 و باعث میشه ما با سرعت 120 تا در ساعت حرکت کنیم 902 00:55:51,352 --> 00:55:56,588 تا جایی مارو میبره جلو که ما حتی نمیتونیم به یک سوال ساده پاسخ بدیم 903 00:55:56,590 --> 00:55:58,693 "کجا داری میری؟" 904 00:56:01,230 --> 00:56:03,364 تو کجا داری میری ، مایک؟ 905 00:56:07,170 --> 00:56:08,568 !!نه کالی 906 00:56:08,570 --> 00:56:09,736 پاس نده 907 00:56:09,738 --> 00:56:11,675 مهاجم باید گل بزنه 908 00:56:19,951 --> 00:56:22,419 بچه ها طلسم خانواده مارو به ارث بردن 909 00:56:22,421 --> 00:56:24,621 ...مایک 910 00:56:24,623 --> 00:56:27,258 باید زندگیتو کنترل کنی 911 00:56:27,260 --> 00:56:29,093 باید افسار رو بدست بگیری 912 00:56:29,095 --> 00:56:33,032 قبل از اینکه اسب تو رو از بالای صخره بندازه پایین 913 00:56:43,645 --> 00:56:46,312 برای شام بیا پیش ما کالی دوست داره که تورو ببینه 914 00:56:46,314 --> 00:56:49,416 منم برات یه داستان بودائی دیگه میگم یه کتاب پر از این داستان ها دارم 915 00:56:49,418 --> 00:56:51,250 صبر کن ، تو دوباره میخای غذا درست کنی؟ 916 00:56:51,252 --> 00:56:52,820 پس چی که خودم درست میکنم- ...اووه- 917 00:56:52,822 --> 00:56:55,723 باشه بابا . از بیرون پیتزا سفارش میدم- اره ، فکر کنم اینجوری بتونم بیام- 918 00:57:02,799 --> 00:57:04,202 بینگو 919 00:57:05,902 --> 00:57:08,940 !کاپ- من نمیدونم ، برو ، برو ، برو- 920 00:57:11,042 --> 00:57:12,011 بزنش 921 00:57:15,914 --> 00:57:18,584 من میتونم کمک کنم .چی نیاز داره 922 00:57:20,253 --> 00:57:22,222 بزن- خفه شو- 923 00:57:24,624 --> 00:57:26,125 این جنده رو بزن- نه ، حرکت کن- 924 00:57:26,127 --> 00:57:27,725 برو ، پشت ماشین- من میتونم کمک کنم- 925 00:57:27,727 --> 00:57:29,864 حرکت کن ! برو پشت ماشین 926 00:57:32,501 --> 00:57:34,633 چه مرگته ،مرد؟ 927 00:57:34,635 --> 00:57:36,504 تو میتونستی بزنیش 928 00:57:36,506 --> 00:57:37,939 هیچ بیگناهی رو نمیکشم 929 00:57:39,274 --> 00:57:41,177 تو دیوانه ای ، مرد ، میدونستی؟ 930 00:57:42,845 --> 00:57:45,480 خیابون315 . گلوله شلیک شده افسر پلیس تیر خورده 931 00:57:45,482 --> 00:57:47,284 پارک جوزی مارتی 932 00:57:48,386 --> 00:57:50,452 ما نیاز به نیروی هوایی داریم 933 00:57:50,454 --> 00:57:52,422 من کارآگاه مایک لوری هستم 934 00:57:52,424 --> 00:57:54,558 کاپیتان تیر خورده 935 00:57:56,429 --> 00:57:58,063 کاپیتان تیر خورده 936 00:58:20,588 --> 00:58:21,620 !اماده 937 00:58:22,657 --> 00:58:24,591 هدف ! آتش 938 00:58:25,661 --> 00:58:28,631 آماده ،هدف ، آتش 939 00:58:29,532 --> 00:58:33,601 آماده ، هدف ، آتش 940 00:59:00,633 --> 00:59:02,170 حق با تو بود ، مرد 941 00:59:03,670 --> 00:59:07,242 تو گفتی اگه پامو بزارم بیرون ، یه نفر کشته میشه 942 00:59:14,691 --> 00:59:22,700 ترجمه و زیرنویس: نسترن nastaran.y www.foxmovie.co 943 00:59:53,528 --> 00:59:55,163 برای آخرین بار؟ 944 00:59:58,568 --> 01:00:00,236 برای آخرین بار 945 01:00:31,121 --> 01:00:33,791 مامان ، همه اشون مرده اند ، حالا وقتشه؟" 946 01:00:34,107 --> 01:00:35,109 آره ، اونو بکش 947 01:00:35,572 --> 01:00:39,877 اما قبل از اینکه بکشیش ، توی چشماش نگاه کن و چیزی از طرف من بهش بگو 948 01:00:40,037 --> 01:00:41,038 چی مامان؟ 949 01:00:44,852 --> 01:00:47,288 من یه گزارش مالی مشکوک بوکر رو ردگیری کردم 950 01:00:47,290 --> 01:00:50,458 تمام شرکت های مسئولیت محدودش یک حسابدار داشتند 951 01:00:50,460 --> 01:00:53,127 پیکانته جنکینر" حساب دار عمومی دولتی" 952 01:00:53,129 --> 01:00:55,932 آره ، زیاد ازین پیکانته ها نمیبنی 953 01:01:04,109 --> 01:01:06,442 پس قراره بریم در بزنیم و حرف بزنیم؟ 954 01:01:06,444 --> 01:01:08,211 آره 955 01:01:08,213 --> 01:01:11,649 اووه !اینا دیگه چی هستن؟ 956 01:01:11,651 --> 01:01:13,317 چی داری میگی؟ 957 01:01:13,319 --> 01:01:16,488 !مایک تو به نارنجک انداز نیازی نداری 958 01:01:16,490 --> 01:01:18,155 آره ، ولی دلم میخاد یکی داشته باشم 959 01:01:18,157 --> 01:01:20,258 !اون یه حساب داره ، مایک 960 01:01:20,260 --> 01:01:22,794 !ببین ، مایک ، ما اینجوری نمیریم اون تو 961 01:01:22,796 --> 01:01:25,030 چجوری؟- ..هی ، ببین ، ما کل زندگیمون- 962 01:01:25,032 --> 01:01:26,831 پسران بد بودیم ، درسته؟ 963 01:01:26,833 --> 01:01:29,003 .الان وقتشه که توبه کنیم داداش 964 01:01:30,371 --> 01:01:33,939 کدوم احمقی میخواد اون آهنگ رو بخونه ؟ 965 01:01:33,941 --> 01:01:38,147 ♪ مردای خوب ، مردای خوب شما میخواید چیکار کنی؟♪ 966 01:01:39,182 --> 01:01:41,182 خب شاید اگه اهنگ رو با احساس بخونی 967 01:01:41,184 --> 01:01:44,453 ممکنه تاثیر بزاره خب 968 01:01:44,455 --> 01:01:45,820 نه 969 01:01:45,822 --> 01:01:47,624 در بزنیم و حرف بزنیم 970 01:01:47,626 --> 01:01:49,193 آره . تق تق 971 01:01:51,396 --> 01:01:53,663 مایک!مایک!- پلیس میامی ! دستا بالا- 972 01:01:53,665 --> 01:01:54,764 !مایک !مایک- بیوفت زمین- 973 01:01:54,766 --> 01:01:55,932 چه اتفاقی داره میوفته؟- مایک؟- 974 01:01:55,934 --> 01:01:57,434 پس در بزنیم و حرف بزنیم چی شد؟ 975 01:01:57,436 --> 01:01:59,704 هی ، در منو شکستی در منو شکستی 976 01:01:59,706 --> 01:02:01,372 قربان ، درباره در معذرت میخایم ، اوکی؟ 977 01:02:01,374 --> 01:02:04,108 یه ذره چسب رازی بزنی ، دوباره درت درست میشه 978 01:02:04,110 --> 01:02:07,011 هی ، اجازه ورودتون کو؟- روی زانو هات بشین- 979 01:02:07,013 --> 01:02:09,114 دستات هم بزار پشت سرت ، همین الان 980 01:02:11,820 --> 01:02:15,020 قربان ، اگه همینجوری تکون بخوری توی صورتت شلیک میکنم 981 01:02:15,022 --> 01:02:16,757 نه نمیکنه- !چرا، میکنم- 982 01:02:16,759 --> 01:02:20,527 مایک ،یارو فقط حسابداره فقط باید باهاش حرف بزنیم 983 01:02:20,529 --> 01:02:22,429 پس تو میخای با این نوشابه خانواده 984 01:02:22,431 --> 01:02:24,766 که نئشه هم هست بشینی حرف بزنی؟ 985 01:02:24,768 --> 01:02:26,701 اینم اخرین حسابا 986 01:02:26,603 --> 01:02:29,404 ببین ، بزار خودم این قضیه رو حل کنم اوکی؟ یه دقه بکش عقب 987 01:02:29,406 --> 01:02:33,476 میخام با قلبم به روح این مرد نفوذ کنم 988 01:02:33,478 --> 01:02:34,510 چی؟ 989 01:02:34,512 --> 01:02:35,644 آره 990 01:02:35,646 --> 01:02:37,949 . نگاه کن و یادبگیر 991 01:02:39,183 --> 01:02:40,384 هی ، هی , کس لیس 992 01:02:40,386 --> 01:02:42,719 من میخام سریع با مشت بکنمت 993 01:02:42,721 --> 01:02:45,088 قربان ، خیلی این حرفا زشته 994 01:02:45,090 --> 01:02:48,526 حالا ، من میفهمم که این شرایط سختیه 995 01:02:48,528 --> 01:02:51,229 سمت من نیا- نرو سمتش ، مارکوس- 996 01:02:51,231 --> 01:02:53,665 ما فقط رسید های مشتریت رو میخایم 997 01:02:53,667 --> 01:02:56,068 چی؟- بوکر گراسی- 998 01:02:56,070 --> 01:02:57,338 هیچ مدرکی...؟- اه- 999 01:02:59,573 --> 01:03:00,509 ممم 1000 01:03:01,643 --> 01:03:05,780 هی ، فکر میکنی چقد عمیق به روحش نفوذ کردی؟ 1001 01:03:05,782 --> 01:03:08,883 گاهی باید برای چیزی که درسته زجر بکشی 1002 01:03:08,885 --> 01:03:10,618 مواظب باش نزنه اون طرف صورتتم بادمجون نکنه 1003 01:03:10,620 --> 01:03:12,353 از روی من گمشو اونور- باشه- 1004 01:03:14,357 --> 01:03:17,626 حالا ، قربان ، من میفهمم که ترسیدی 1005 01:03:17,628 --> 01:03:22,065 والا ، همه ما ترسیدیم میدونی بعضی وقتا ترس...؟ 1006 01:03:30,709 --> 01:03:32,811 خب نظرت چیه؟ 1007 01:03:35,314 --> 01:03:37,849 فک میکنم این دفعه رو تو باید بیوفتی جلو 1008 01:03:37,851 --> 01:03:39,016 اره ، منم همینطور 1009 01:03:40,252 --> 01:03:41,720 !هی 1010 01:03:41,722 --> 01:03:44,355 مارتین لوتر کینگ کشید بیرون الان برادرش مالکوم مسئوله 1011 01:03:44,357 --> 01:03:46,425 ما این قضیه رو با هر نوع خشونتی که لازم باشه فیصله میدیم 1012 01:03:46,427 --> 01:03:48,695 من تو رو شناختم تو همون پلیسی که تیر خورد 1013 01:03:48,697 --> 01:03:50,996 سال بدی رو داری سپری میکنی شکلات نسکافه ای 1014 01:03:50,998 --> 01:03:54,902 اگه اون تفنگ و نشان رو نداشتی الان خورده بودمت 1015 01:03:54,904 --> 01:03:57,872 این جلوی راهتو گرفته که منو بخوری؟ 1016 01:03:57,874 --> 01:04:00,042 اره- اوه- 1017 01:04:01,511 --> 01:04:02,744 بزن بریم ، گنده بک 1018 01:04:08,853 --> 01:04:10,755 سمت چپ پاکسازی شد- بهش دستبند بزن- 1019 01:04:12,156 --> 01:04:14,591 شما ها اینجا چه غلطی میکنین؟ 1020 01:04:14,593 --> 01:04:16,626 من بهشون زنگ زدم 1021 01:04:16,628 --> 01:04:20,898 چی؟ پس پسران بد چی شد؟برای اخرین بار؟ 1022 01:04:20,900 --> 01:04:22,733 این اخرین باره 1023 01:04:22,735 --> 01:04:25,102 ولی اینجا یه ترکیبی پر رو درست کردم ، مایک 1024 01:04:25,104 --> 01:04:26,640 حالا دیگه با "ایمو" کار میکنیم 1025 01:04:30,879 --> 01:04:32,477 این همون بادمجونه اوکی؟ 1026 01:04:32,479 --> 01:04:36,249 سه ثانیه وقت داری قبل ازینکه گازش بگیرم 1027 01:04:36,251 --> 01:04:38,785 اون انگشت لعنتیتو از جلو صورتم بکش کنار 1028 01:04:38,787 --> 01:04:42,422 خب بهم بگو قاضی ؛ بازپرس ،جاسوس مجرم 1029 01:04:42,424 --> 01:04:45,125 کاپیتان و تو چه دشمن مشترکی دارین؟ 1030 01:04:45,127 --> 01:04:47,327 ...صدها تحقیقات و عملیات 1031 01:04:47,329 --> 01:04:49,096 هشتصد و چها و هفت نفر 1032 01:04:49,098 --> 01:04:50,465 در رابطه با بستگان قربانیان 1033 01:04:50,467 --> 01:04:52,634 خب ، کی قصد کشتن تورو داره اون بیرون؟ 1034 01:04:52,636 --> 01:04:54,436 والا ، کی نداره؟- خیله خب- 1035 01:04:54,438 --> 01:04:56,705 این ها که فقط مجرم ها هستن که میخان بکشنش 1036 01:04:56,707 --> 01:04:59,108 من به کسی که نخواد اینو بکشه اعتماد ندارم 1037 01:04:59,110 --> 01:05:02,412 والا ، اسم منم اون بالا بنویسید- خیلی ممنون ، فهمیدیم ، لطف کردی- 1038 01:05:02,414 --> 01:05:04,014 از اون یارو حسابداره چی دستگیرتون شد؟ 1039 01:05:04,016 --> 01:05:06,182 پرونده اش افتضاحه- چه عجیب- 1040 01:05:06,184 --> 01:05:09,052 اما تونستم پسوورد هاش رو پیدا کنم 1041 01:05:09,054 --> 01:05:11,222 خب؟- تمام شبکه ای اجتماعیش- 1042 01:05:12,425 --> 01:05:13,393 بوووم 1043 01:05:14,895 --> 01:05:16,260 ببین ، یه عالمه عکس کیر 1044 01:05:16,262 --> 01:05:17,529 دریغ از یک سرنخ 1045 01:05:17,531 --> 01:05:19,498 ردیابی تصویری رو هر کسی که تو این عکسا هست 1046 01:05:19,500 --> 01:05:20,768 روش کار میکنم 1047 01:05:22,170 --> 01:05:24,537 این سه روز قبل از اینه که تیر بخورم 1048 01:05:24,539 --> 01:05:27,240 هی برگرد به عکس اخری اون یارو با زنجیره 1049 01:05:27,242 --> 01:05:30,344 اره ، زومش کن 1050 01:05:30,346 --> 01:05:32,413 هه . زوای-لو- زوای-لو- 1051 01:05:32,415 --> 01:05:35,617 زوای-لو کیه؟ - لورنزو رودریگز - 1052 01:05:35,619 --> 01:05:37,084 با نام مستعار زوای-لو 1053 01:05:37,086 --> 01:05:39,087 قبلا مربی بسکتبالش بودم 1054 01:05:39,089 --> 01:05:40,755 قبل از اینکه خلافکار بشه 1055 01:05:40,757 --> 01:05:43,526 بازیکن خیلی خوبی بود ، ولی مجبور شدم توی لیگ قهرمانان رو نیمکت بنشونمش 1056 01:05:43,528 --> 01:05:45,895 تو یه بچه 10 ساله رو توی لیگ قهرمانان رو نیمکت نشوندی؟ 1057 01:05:45,897 --> 01:05:48,331 آره ، اشغال کوچولو به من گفت کله کیری 1058 01:05:48,333 --> 01:05:50,367 حالا بالاخره برنده شدید؟ - معلومه که نه - 1059 01:05:50,369 --> 01:05:51,735 اون بهترین بازیکن تیم بود 1060 01:05:51,737 --> 01:05:54,939 ما 40 تا گل خوردیم باختیم ولی من منظورمو رسوندم 1061 01:05:54,941 --> 01:05:57,008 اوکی توی تیم حرفی از "من" وجود نداره 1062 01:05:57,010 --> 01:05:58,543 ولی کله کیری وجود داره 1063 01:05:58,545 --> 01:06:02,548 داداش، خفه شو . ببین "زوای-لو" الان رفته تو مواد و اسلحه 1064 01:06:02,550 --> 01:06:04,415 یکی از سر دسته های "تگلین" بوده 1065 01:06:04,417 --> 01:06:07,053 تگلین توی همون شبی که مایک تیر خورد کشته پیدا شد 1066 01:06:07,055 --> 01:06:09,622 من فکر میکنم اون الان سر دسته یه نفر دیگه شده 1067 01:06:09,624 --> 01:06:11,191 لورنزو رودریگز 1068 01:06:11,193 --> 01:06:14,393 بدون هیچ مدرکی حتی حساب بانکی هم نداره 1069 01:06:14,395 --> 01:06:16,596 اما فردا روز تولدشه 1070 01:06:16,598 --> 01:06:20,068 اما اگه بخواد جشن بگیره سه تا جا هست که مناسب همچین خلافکاریه 1071 01:06:20,070 --> 01:06:23,204 "دیتو" ،" آیس45 " ، "زیلیون" 1072 01:06:23,206 --> 01:06:24,873 میتونی وارد برنامه های این کلاب ها بشی؟ 1073 01:06:24,875 --> 01:06:29,378 پوووف "آیس45" باید امنیت شبکه اشو ببره بالا 1074 01:06:29,380 --> 01:06:32,048 "اوکی "آیس45 1075 01:06:32,050 --> 01:06:34,551 دیتو . زیلیون 1076 01:06:36,421 --> 01:06:38,122 بفرما ، رودریگز 1077 01:06:38,124 --> 01:06:40,424 بووم- جشن امشبه - 1078 01:06:40,426 --> 01:06:42,428 توی زیلیون 1079 01:06:44,031 --> 01:06:46,530 خیله خب ساعت 11 میریم کلاب 1080 01:06:46,532 --> 01:06:48,700 لباس شخصی ، پس بهترین لباسای شب جمعه تون رو بپوشید 1081 01:06:48,702 --> 01:06:51,437 این یه ماموریت برای دستگیریه میریم تو میایم بیرون بدون جنازه 1082 01:06:51,439 --> 01:06:54,940 این حمله به شدت بدون تلفات هست 1083 01:06:54,942 --> 01:06:56,442 بدون تلفات 1084 01:06:56,444 --> 01:06:58,878 کسی اینو به ادمای بد هم گفته؟ 1085 01:06:58,880 --> 01:07:02,281 گلوله های الکی ،مشقی باور کنین ، باهاش حال میکنین 1086 01:07:02,283 --> 01:07:04,618 هرچقد که دلتون بخواد میتونید شلیک کنید 1087 01:07:04,620 --> 01:07:06,687 ♪ پسرای بد پسرای بد♪ 1088 01:07:06,689 --> 01:07:08,756 - اه ، عمرا ، اه - ♪ شما میخواید چیکار کنید ♪ 1089 01:07:08,758 --> 01:07:10,525 ♪ وقتی ما برسیم شما میخواید چیکاری کنید♪ 1090 01:07:10,527 --> 01:07:12,127 هی، هی ، هی اه اه 1091 01:07:12,129 --> 01:07:13,762 نه اه اه- !نه!نه- 1092 01:07:13,764 --> 01:07:16,565 هرگز ، شما دیگه هرگز اینکارو نکنین 1093 01:07:16,567 --> 01:07:18,600 آره ، تازه دارین میرینین توی متن شعر 1094 01:07:18,602 --> 01:07:20,335 که خیلی طول میکشه تا یاد بگیرین 1095 01:07:20,337 --> 01:07:22,005 ازینکارا نکنین- باشه- 1096 01:07:22,007 --> 01:07:23,338 نه ، ازینکارا نکنین- واقعا میگم- 1097 01:07:23,340 --> 01:07:24,507 باشه - متاسفم ، متاسفم - 1098 01:07:24,509 --> 01:07:26,209 لعنت - دیگه اتفاق نمیوفته- 1099 01:07:26,211 --> 01:07:27,545 اهنگ خودتونو بسازین 1100 01:07:27,547 --> 01:07:29,180 میتونی این وضعیتو باور کنی؟ 1101 01:08:09,194 --> 01:08:10,861 احمق خر 1102 01:08:10,863 --> 01:08:12,196 حالا هرچی ، داداش 1103 01:08:12,198 --> 01:08:14,664 واسه من ازین چرت و پرتا نگو 1104 01:08:14,666 --> 01:08:16,434 خودم میگم 1105 01:08:16,436 --> 01:08:19,036 سلام بر شما خانم ها اوه ،جرجیو امشب اینجاست؟ 1106 01:08:19,038 --> 01:08:21,942 نمیدونم کیو میگید قربان - صف اون پشته - 1107 01:08:24,010 --> 01:08:25,844 !نیکول! پیج 1108 01:08:25,846 --> 01:08:27,513 !هی - !اوه - 1109 01:08:27,515 --> 01:08:29,581 !هی - شما خیلی خوشگل شدینا - 1110 01:08:29,583 --> 01:08:32,085 مرسی- خیلی نازید ، اوه خدای من- 1111 01:08:32,087 --> 01:08:36,524 اون عمو مایکل منه اونم رفیقش عمو مارکوسه 1112 01:08:36,526 --> 01:08:39,526 به نظرتون اشکالی نداره بیان داخل؟ اون تازه طلاق گرفته 1113 01:08:39,528 --> 01:08:42,363 اوه ، خیلی غم انگیزه- مم آره- 1114 01:08:42,365 --> 01:08:43,831 بفرمایید بفرمایید- بیاید- 1115 01:08:43,833 --> 01:08:45,500 اوه عمرا اوه- بریم بچه ها بیاید- 1116 01:08:45,502 --> 01:08:47,002 اوه آرره- اوه، نه- 1117 01:08:47,004 --> 01:08:48,469 اه ، آره- نه نه - 1118 01:08:48,472 --> 01:08:50,139 این واقعیه- نه ، اصلا- 1119 01:08:50,141 --> 01:08:51,373 آرره- نه، قربان - 1120 01:08:51,375 --> 01:08:52,842 نه نه- آره- 1121 01:08:52,844 --> 01:08:54,677 نه نه- آره - 1122 01:09:03,722 --> 01:09:05,290 کلی ، موقعیت هدف چیه؟ 1123 01:09:05,292 --> 01:09:07,759 طبقه دوم ، بالکن وی آی پی 1124 01:09:07,761 --> 01:09:10,895 من روش دید دارم - بالا رو ببین- 1125 01:09:21,277 --> 01:09:22,676 سلام عزیزم 1126 01:09:32,222 --> 01:09:34,289 هدف تایید شد 1127 01:09:34,291 --> 01:09:37,426 بالکن یک راه خرج و یک راه ورود داره 1128 01:09:37,428 --> 01:09:39,028 ما تو گوشه گیرش انداختیم 1129 01:09:39,030 --> 01:09:42,232 دو طرفش اسلحه 55 جذاب دارن 1130 01:09:42,234 --> 01:09:43,499 برنامه شماره یک رو انجام میدیم 1131 01:09:43,501 --> 01:09:45,368 کلی ، بادیگار های "زوای-لو" با تو 1132 01:09:45,370 --> 01:09:47,439 دریافت شد 1133 01:09:56,616 --> 01:09:59,352 مایک ، فکر میکنی اون چجوری اینجوری اهنگ میزاره؟ 1134 01:09:59,354 --> 01:10:02,590 به نظرم عضله های کونش باید خیلی قوی باشن 1135 01:10:03,825 --> 01:10:06,459 ببین ، میخام باهات روراست باشم ،مایک 1136 01:10:06,461 --> 01:10:09,196 من خیلی وقته که سکس نکردم - وووه ووووه - 1137 01:10:09,198 --> 01:10:12,398 آره خیلی وقته خیلی وقته . خیلی راجب چیزای مختلف فکر کردم 1138 01:10:12,400 --> 01:10:14,534 چیزای خیلی بد - مارکوس - 1139 01:10:14,536 --> 01:10:16,603 حس میکنم از وقتی که عروسی کردم احساس میکنم حبس شدم 1140 01:10:16,605 --> 01:10:18,873 هی مارکوس میدونی که اونا میتونن صداتو بشنون 1141 01:10:18,875 --> 01:10:22,044 اینجا صدا زیاده اونا نمیتونن مارو بشنون نمیتونن صدامونو بشنون 1142 01:10:22,046 --> 01:10:24,313 ببین ببین گاهی وقتا میرم تو اینترنت 1143 01:10:24,315 --> 01:10:26,882 و یه سری چیزای عجیب اونجا میبینم 1144 01:10:26,884 --> 01:10:28,584 ...دیدم یه مرده گذاشته بود تو- مارکوس - 1145 01:10:28,586 --> 01:10:30,989 مارکوس - چیه؟ - 1146 01:10:32,391 --> 01:10:33,656 ما میتونیم صداتو بشنویم 1147 01:10:33,658 --> 01:10:36,394 اوه اوه ! ها ها 1148 01:10:36,396 --> 01:10:40,197 داشتم جوک تعریف میکردم همتون که نشنیدید ، شنیدید؟ 1149 01:10:41,601 --> 01:10:44,236 در موقعیت - هماهنگ سازی - 1150 01:10:44,238 --> 01:10:47,873 مایک ، مارکوس اون بالا میبینمتون. 1151 01:10:47,875 --> 01:10:51,476 مایک و مارکوس حرکت از پله های راست 1152 01:10:51,478 --> 01:10:53,915 ریتا در حال حرکت از پله های چپ 1153 01:10:56,319 --> 01:10:58,552 همه در موقعیت هستند؟- بله- 1154 01:10:58,554 --> 01:11:00,087 بله- بله- 1155 01:11:00,089 --> 01:11:02,824 اون لباس خیلی قشنگه دختر 1156 01:11:02,826 --> 01:11:05,093 خیلی خاصی- اوه ،سلام- 1157 01:11:05,095 --> 01:11:06,429 متشکرم - آره - 1158 01:11:06,431 --> 01:11:08,296 صبر کنید صبرکنیدد صبر کنید 1159 01:11:08,298 --> 01:11:11,367 نمیتونم باهات باشم من اینجا با دوستای دخترم هستم 1160 01:11:11,369 --> 01:11:13,169 ممم ، اونا هم میتونن بیان ، عزیزم 1161 01:11:13,171 --> 01:11:15,038 اه ، امشب نمیتونم 1162 01:11:15,040 --> 01:11:17,974 با زانوت بزن تو تخم هاش و بزار کارمونو بکنیم 1163 01:11:17,976 --> 01:11:20,377 از تطوان ماچ - از تطوان - 1164 01:11:20,379 --> 01:11:22,179 بای ، عزیزم ها ها - بای عزیزم - 1165 01:11:22,181 --> 01:11:25,283 اصن چرا این لباسو پوشید؟ این لباس که لباس شخصی نیست 1166 01:11:25,285 --> 01:11:29,087 تو باید یه چیزی میپوشیدی که بیشتر لباس شخصی می بود 1167 01:11:29,089 --> 01:11:30,455 تولدت مبارک 1168 01:11:30,457 --> 01:11:32,124 هی هی هی همگی 1169 01:11:32,126 --> 01:11:33,591 بیاید یه ذره سرو صدا کنیم 1170 01:11:35,464 --> 01:11:38,698 ما یه مهمون ویژه داریم اینجا امشب تولدشه 1171 01:11:38,700 --> 01:11:40,566 بیاید با هم دیگه تولدش رو تبریک بگیم 1172 01:11:40,568 --> 01:11:41,901 سه دو یک 1173 01:11:41,903 --> 01:11:44,205 تولدت مبارک 1174 01:11:44,207 --> 01:11:47,074 عاشقتیم زوای-لو 1175 01:11:47,076 --> 01:11:48,542 هی!آره 1176 01:11:48,544 --> 01:11:51,346 زوای-لو زوای-لو - رو آسمونام عزیزم - 1177 01:11:51,348 --> 01:11:53,781 زوای-لو زوای-لو - تولدت مبارک ، کله کیری - 1178 01:12:10,336 --> 01:12:12,938 اره - اره - 1179 01:12:17,944 --> 01:12:21,180 اره ! اره- اره- 1180 01:12:26,120 --> 01:12:28,687 اره- تو میری به زندان ، مادر جنده - 1181 01:12:28,689 --> 01:12:30,589 " من میگم " مجرم "تو بگو " زندان 1182 01:12:30,591 --> 01:12:31,591 مجرم - زندان - 1183 01:12:31,593 --> 01:12:33,428 مجرم - زندان- 1184 01:12:33,430 --> 01:12:34,895 پلیس میامی ! تکون نخور 1185 01:12:41,172 --> 01:12:42,639 لعنتی 1186 01:12:43,841 --> 01:12:45,407 بهت گفتم که این یه ورزشکاره 1187 01:12:45,409 --> 01:12:47,744 ما باید بپریم - من نمیپرم - 1188 01:12:47,746 --> 01:12:49,678 داره فرار میکنه ! بپر حالا - لعنتی - 1189 01:12:53,486 --> 01:12:55,018 زوای-لو 1190 01:12:57,656 --> 01:12:58,991 از سر راه برو کنار 1191 01:13:00,793 --> 01:13:02,327 لازمش دارم لازمش دارم - هی هووو- 1192 01:13:02,329 --> 01:13:04,396 معذرت میخام قربان،معذرت میخام - چیکار داری میکنی؟ - 1193 01:13:04,398 --> 01:13:06,331 هی صبر کن - این یه کار اضطراری پلیسی ه - 1194 01:13:06,333 --> 01:13:08,367 !این ماشین منه- منم پلیسم- 1195 01:13:08,369 --> 01:13:09,901 بکش عقب 1196 01:13:09,903 --> 01:13:11,404 چه غلطی میکنی؟- زودباش- 1197 01:13:11,406 --> 01:13:12,905 منه خر از اون بالا پریدم پایین 1198 01:13:12,907 --> 01:13:15,808 اون وفت تو پاشدی از پله های اومدی پایین 1199 01:13:15,810 --> 01:13:17,544 بهت گفتم که من نمیپرم 1200 01:13:18,847 --> 01:13:21,516 زیوای-لو توی دومین میدون به سمت چپ پیچید 1201 01:13:21,518 --> 01:13:23,317 لعنتی ، اه - اهه - 1202 01:13:26,156 --> 01:13:27,754 داری کمربندتو میبندی؟ - اره؟ - 1203 01:13:27,756 --> 01:13:30,593 الان دیگه اینجوری کار میکنیم؟- دقیقا همینجوری- 1204 01:13:30,595 --> 01:13:32,328 شماره یکت دنبال منه 1205 01:13:32,330 --> 01:13:34,964 از خیابون 395 میرم به محله اورتون 1206 01:13:34,966 --> 01:13:37,167 وووه مایک اورتون وضع خرابه 1207 01:13:37,169 --> 01:13:39,735 زوای اینجا ادم داره ادم های خطرناک. 1208 01:13:39,737 --> 01:13:41,439 ما ادم های خطرناک هستیم 1209 01:13:41,441 --> 01:13:43,173 !ووه ووه ووه 1210 01:13:43,175 --> 01:13:45,610 !لعنتی ، ووه 1211 01:13:45,612 --> 01:13:48,212 تفنگ های اسباب بازی لعنتی با اون گلوله های اشغال مشقی 1212 01:13:48,214 --> 01:13:50,715 اونا گلوله های سفارشی شلیک میکنن ما شکلات شلیک میکنیم 1213 01:13:50,717 --> 01:13:54,685 مایک ، یه دقیقه بزن بقل باید یه چیزی بهت بگم 1214 01:13:54,687 --> 01:13:56,054 بزنم کنار؟- آره- 1215 01:13:56,056 --> 01:13:58,424 یه لحظه بزار از زوای-لو بپرسم ببینم میزنه کنار 1216 01:13:58,426 --> 01:14:02,061 زولی-لو! مارکوس میگه یه لحظه بزنیم کنار 1217 01:14:02,063 --> 01:14:03,496 هی ، میتونیم یه تایم استراحت داشته باشیم؟ 1218 01:14:03,498 --> 01:14:05,966 لعنت بهش ، مایک ، من باید یه چیزی بهت بگم 1219 01:14:05,968 --> 01:14:08,034 چیه؟- من یه قولی به خدا دادم- 1220 01:14:08,036 --> 01:14:10,271 به کی؟ - به خدا - 1221 01:14:10,273 --> 01:14:12,173 چی داری زر میزنی؟ 1222 01:14:12,175 --> 01:14:15,910 ببین ، من به خداوند گفتم اگه تو زنده بمونی 1223 01:14:15,912 --> 01:14:18,046 من دیگه هیچ خشونتی انجام نمیدم 1224 01:14:18,048 --> 01:14:20,448 اون مطمئنا میدونه که تو داشتی چرت و پرت میگفتی 1225 01:14:20,450 --> 01:14:21,884 خشونت راسته ی کار ماست 1226 01:14:25,457 --> 01:14:27,089 این درباره روح توعه ، مایک 1227 01:14:27,091 --> 01:14:29,661 شغل ما اینه که محافظت و خدمت کنیم 1228 01:14:29,663 --> 01:14:33,331 درست میگی من الان میخام به این جنده خدمت کنم 1229 01:14:47,782 --> 01:14:49,883 اوه لعنت ! ...؟ - اوه ، گندش بزنن - 1230 01:14:49,885 --> 01:14:51,685 اوه، اونو ببین 1231 01:14:51,687 --> 01:14:53,086 لعنت - اوه! - 1232 01:14:53,088 --> 01:14:56,424 این شبیه کله ی مرد فیلی شده 1233 01:14:56,426 --> 01:14:57,392 هی ، اینو میبینی؟ - !اوه - 1234 01:14:57,394 --> 01:14:59,860 اره ، میبینم - هی ، تمومش کن - 1235 01:14:59,862 --> 01:15:01,997 داره وسوسه ام میکنه ، مایک - ...چی؟ ولش کن - 1236 01:15:01,999 --> 01:15:03,998 نمیتونم کاریش کنم داره وسوسه ام میکنه 1237 01:15:04,000 --> 01:15:06,001 تمومش کنه تو چه مرگته؟ 1238 01:15:06,003 --> 01:15:07,537 فقط ولش کن بره 1239 01:15:07,539 --> 01:15:08,538 هی ولش کن 1240 01:15:08,540 --> 01:15:10,006 ولش....مارکوس - ایییی - 1241 01:15:10,008 --> 01:15:12,141 میترکونیشا - این خیلی چیز کثیفیه داداش - 1242 01:15:12,143 --> 01:15:15,078 ولش کن - اوه لعنت اوه- 1243 01:15:15,080 --> 01:15:17,247 لعنتی- ...اوه- 1244 01:15:17,249 --> 01:15:18,849 بابا ولش کن ! بیا بریم 1245 01:15:18,851 --> 01:15:20,517 یکبار دیگه یکی دیگه بکنم 1246 01:15:21,722 --> 01:15:23,421 اورتون داره بیدار میشه بزن بریم 1247 01:15:23,423 --> 01:15:25,691 ایمو ، شما کجایید؟- درگیر ترافیک شدیم- 1248 01:15:25,693 --> 01:15:27,325 به سمت اورتون هستیم الان- گاز بده- 1249 01:15:33,801 --> 01:15:35,069 یالا 1250 01:15:45,448 --> 01:15:46,783 ریدم توش 1251 01:15:47,685 --> 01:15:49,250 ما رییس شما رو داریم 1252 01:15:49,252 --> 01:15:51,754 لعنتی- من میکشمش- 1253 01:15:51,756 --> 01:15:54,056 اوه، لعنتی 1254 01:15:54,058 --> 01:15:55,659 نکن ! بیدار شو زوای-لو 1255 01:15:55,661 --> 01:15:59,296 بیدار شو! بیدار شو بیدار شو اشغال 1256 01:15:59,298 --> 01:16:00,798 مربی برنت؟ 1257 01:16:02,335 --> 01:16:03,967 کله کیری 1258 01:16:03,969 --> 01:16:07,307 اه- هنوز فکر میکنی من کله کیری ام؟- 1259 01:16:08,274 --> 01:16:09,873 زولی-لو ، کی میخاد منو بکشه؟ 1260 01:16:09,875 --> 01:16:11,909 تف ، همه میخان تورو بکشن 1261 01:16:11,911 --> 01:16:13,512 اره ، من که بهت گفتم ، مایک 1262 01:16:13,516 --> 01:16:14,985 منو ول کنید این دوتا رو بکشید هردو رو بکشید 1263 01:16:15,684 --> 01:16:17,482 چی داره میگه؟ 1264 01:16:17,484 --> 01:16:19,485 چی داره میگه؟ 1265 01:16:20,888 --> 01:16:22,955 هردوی شما امشب میمیرید- داریم میایم- 1266 01:16:22,957 --> 01:16:24,192 اوه ، لعنتی 1267 01:16:27,863 --> 01:16:29,396 خدایا ، متشکرم 1268 01:16:33,969 --> 01:16:36,139 چرا گذاشتی فرار کنه؟ 1269 01:16:37,607 --> 01:16:39,077 نارنجک های سرکوبو بنداز 1270 01:16:55,830 --> 01:16:57,994 اوه، لعنتی - بیا بشین - 1271 01:16:57,996 --> 01:17:00,301 یه سگ پیت بول اون توعه - هی ، بدو - 1272 01:17:01,502 --> 01:17:04,503 ترجیح میدی تیر بخوری یا سگ گازت بگیره؟ 1273 01:17:04,505 --> 01:17:06,874 وووه !ااه - یالا ! بدو بریم - 1274 01:17:18,221 --> 01:17:20,087 اوه ، لعنتی - چی داری؟ - 1275 01:17:20,089 --> 01:17:23,358 اینجا شبیه زیرزمین یه مرد سفید پوست خشمگینه 1276 01:17:25,928 --> 01:17:28,431 لعنت ، یه نارنجک - ضامنو بکش - 1277 01:17:28,433 --> 01:17:31,934 ضامنو بکش - اینجا که جنگ ویتنام نیست - 1278 01:17:31,936 --> 01:17:34,572 پس بچسب بهش - لعنت بهت ، مایک - 1279 01:17:44,818 --> 01:17:46,153 اوه ریییدم 1280 01:17:56,198 --> 01:17:58,634 اااه - زودباش ، داداش ، دیگه چی داری؟ - 1281 01:17:59,836 --> 01:18:02,171 اههه ، ااوه آره 1282 01:18:03,405 --> 01:18:05,673 شلیک کن اون لعنتیو - نه،نه ، مایک- 1283 01:18:05,675 --> 01:18:08,544 من به خدا قول دادم خشونت تعطیل 1284 01:18:13,451 --> 01:18:15,517 فکر میکنی کی اون اسلحه رو سر راهت قرار داد؟ 1285 01:18:15,519 --> 01:18:18,020 -نمیدونم - این سلاح خداونده 1286 01:18:18,022 --> 01:18:20,223 واقعا؟ - در زمان احتیاج برات فرستاده - 1287 01:18:20,225 --> 01:18:21,558 خب گه توش واقعا نیازش دارم الان 1288 01:18:21,560 --> 01:18:24,128 اره ، تو وسیله ای برای کار خدا روی زمین هستی 1289 01:18:24,130 --> 01:18:26,029 اره ، من یه وسیله ام - مثل حضرت داوود و جالوت - 1290 01:18:26,031 --> 01:18:30,367 اره ، حضرت داوود با تیرانداز سنگی- اره ، اون تیرانداز توعه- 1291 01:18:30,369 --> 01:18:33,138 !اره- دشمن خود را شکست ده- 1292 01:18:33,140 --> 01:18:36,141 میدونی چیه ؟ پسران بد ِ کتاب مقدس عزیزم 1293 01:18:36,143 --> 01:18:39,879 دقیقا .الهی امین؟ الهی امین؟ - الهی امین. الهی امین - 1294 01:18:42,050 --> 01:18:44,518 لعنتی - عینکت کجاست؟ - 1295 01:18:44,520 --> 01:18:47,855 من به هیچ عینکی نیاز ندارم - تو اینجوری کوهم جلوت باشه نمیتونی بزنی - 1296 01:18:55,732 --> 01:18:57,666 اوه، اوه ! اوه 1297 01:18:57,668 --> 01:18:59,102 !اه - !اوه - 1298 01:19:00,036 --> 01:19:01,172 بزن بریم 1299 01:19:12,217 --> 01:19:14,019 لعنتی ! اوه 1300 01:19:15,488 --> 01:19:18,857 تو حواست به موتوره باشه من این شیش تارو میزنم - !اووه - 1301 01:19:36,444 --> 01:19:38,047 آره 1302 01:19:39,682 --> 01:19:40,650 !نه 1303 01:19:42,352 --> 01:19:46,521 مایک،مایک، مایک، چه گهی داری میخوری؟ 1304 01:19:46,523 --> 01:19:49,892 اووه !خدای من !من نمیخام اینجوری بمیرم 1305 01:19:49,894 --> 01:19:51,829 !مایک - اوه ، لعنتی - 1306 01:19:53,432 --> 01:19:55,832 تقصیر منه تقصیر منه - بله که تقصر توعه - 1307 01:20:05,211 --> 01:20:06,479 اوه،لعنتی 1308 01:20:24,433 --> 01:20:25,901 !اوه 1309 01:20:25,903 --> 01:20:27,503 !اوه، لعنتی 1310 01:20:38,783 --> 01:20:41,084 اوه!لعنتی ...اه 1311 01:20:41,086 --> 01:20:43,186 !مایک!مایک 1312 01:20:43,188 --> 01:20:45,457 اااه - ووواه - 1313 01:20:48,961 --> 01:20:50,564 !اوه،اووه 1314 01:21:18,929 --> 01:21:21,398 از سر راه برو کنار 1315 01:21:34,847 --> 01:21:36,449 تا آتش 1316 01:22:35,282 --> 01:22:37,585 هی، دورن بهت نیازدارم 1317 01:22:39,387 --> 01:22:41,122 هی هی ببینید 1318 01:22:41,124 --> 01:22:43,924 من قبلا تو این وضعیت بودم خیلی زیاد 1319 01:22:43,926 --> 01:22:45,325 اوکی میشه 1320 01:22:45,327 --> 01:22:47,898 این موبایل زوای-لو هست میتونی واردش بشی؟ 1321 01:22:50,800 --> 01:22:54,972 آره ، میخای دنبال چی بگردم برات؟ - که اون با کی حرف میزنه ؟ لیست تماس - 1322 01:22:56,607 --> 01:22:59,844 و ازت میخام که یه مقدار عجله کنی 1323 01:23:01,379 --> 01:23:04,515 باشه ولی مجبورم از جنبه تاریکم استفاده کنم 1324 01:23:04,517 --> 01:23:06,786 باشه ، خودت اوکی ای باهاش ؟ 1325 01:23:08,021 --> 01:23:09,020 اره 1326 01:23:09,022 --> 01:23:10,387 اره - اره بزن بریم - 1327 01:23:13,393 --> 01:23:15,828 دورن ، اون یه مرد گنده اس 1328 01:23:15,830 --> 01:23:17,595 چطور شد که اینقد تو این چیزا حرفه ای شد؟ 1329 01:23:17,597 --> 01:23:19,799 چه چیزایی؟ - تکنولوژی - 1330 01:23:19,801 --> 01:23:23,536 اون شبیه قاتلاست- هست ، اون قبلا حراست یه کلاب بود - 1331 01:23:23,538 --> 01:23:25,906 یه پسره داشته با یه زنه دعوای فیزیکی میکرده 1332 01:23:25,908 --> 01:23:28,142 اره اینم کنترلش رو از دست داد پسره رو زد 1333 01:23:28,144 --> 01:23:31,881 اون حروم زاده هم مرد - ازون موقع از درگیری دوری میکنه - 1334 01:23:33,983 --> 01:23:35,384 بفرمایید 1335 01:23:37,353 --> 01:23:40,022 برای دو ماه اخیر رو بیار بالا 1336 01:23:40,024 --> 01:23:41,190 لعنتی 1337 01:23:41,192 --> 01:23:42,693 مکزیک 1338 01:23:43,694 --> 01:23:46,162 اینجا دنبال چی میگردی؟ 1339 01:23:46,164 --> 01:23:48,165 خیله خب برای همه ی اون شماره ها 1340 01:23:48,167 --> 01:23:52,538 این عبارت رو بفرست "تا اتش" 1341 01:23:55,640 --> 01:23:56,707 فرستادم 1342 01:23:56,709 --> 01:23:59,677 خیله خب ، بده خودم ، مرسی 1343 01:23:59,679 --> 01:24:01,646 مطمئنی؟ - خودم بلدم .برو - 1344 01:24:47,001 --> 01:24:49,437 ناشناس: سلام مایک 1345 01:25:05,955 --> 01:25:06,954 گروه ما دیگه لغو شد 1346 01:25:06,956 --> 01:25:08,956 چی؟ - منظورت چیه ، لغو شدیم؟ - 1347 01:25:08,958 --> 01:25:10,093 کار"ایمو" تمومه 1348 01:25:12,162 --> 01:25:13,561 متاسفم 1349 01:25:13,563 --> 01:25:15,298 ببینید ، همه چیز اوکی میشه 1350 01:25:15,300 --> 01:25:17,366 سر این بهم اعتماد کنید . اکی؟ 1351 01:25:17,368 --> 01:25:19,137 همه چیز درست میشه 1352 01:25:32,118 --> 01:25:33,251 مم-مم 1353 01:25:33,253 --> 01:25:34,554 مایک 1354 01:25:40,593 --> 01:25:41,862 تو خوبی؟ 1355 01:25:44,465 --> 01:25:46,366 من فکر میکنم که اون پسر منه 1356 01:25:46,368 --> 01:25:47,636 چی؟ 1357 01:25:58,148 --> 01:26:03,819 بیست و چهار سال پیش ، قبل از اینکه ما با هم همکار بشیم ، ممم 1358 01:26:03,821 --> 01:26:06,656 کاپیتان هاوارد منو از آکادمی کشید بیرون 1359 01:26:06,658 --> 01:26:08,925 اه ، هیچکس نمیدونست من کی بودم 1360 01:26:08,927 --> 01:26:12,797 اون منو به عنوان مامور مخفی فرستاد بین کارتل 1361 01:26:14,233 --> 01:26:15,466 سارنسون 1362 01:26:15,468 --> 01:26:16,734 وبر 1363 01:26:16,736 --> 01:26:18,535 وارگس ، کارور 1364 01:26:18,537 --> 01:26:21,505 تمام قربانی ها توی اون پرونده دست داشتن 1365 01:26:21,507 --> 01:26:22,841 این مسئله ی انتقامه 1366 01:26:22,843 --> 01:26:25,143 آره ، مایک ولی تو توی اون پرونده نبودی 1367 01:26:25,145 --> 01:26:27,612 اسمم اونجا نبود 1368 01:26:27,614 --> 01:26:29,250 چون من کاملا مخفی بودم 1369 01:26:30,452 --> 01:26:32,486 اسمم ریکی رولینز بود 1370 01:26:32,488 --> 01:26:34,454 بنیتو ارتاس 1371 01:26:34,456 --> 01:26:37,090 اون مرده ، مایک اون دنبال تو نیست 1372 01:26:37,092 --> 01:26:38,658 اون نه 1373 01:26:38,660 --> 01:26:39,995 زنش 1374 01:26:41,498 --> 01:26:42,732 ایزابل 1375 01:26:43,733 --> 01:26:45,565 من راننده اش بودم 1376 01:26:45,567 --> 01:26:49,304 ما خیلی ... صمیمی شدیم 1377 01:26:49,306 --> 01:26:53,709 ما درباره همه چیز حرف میزدیم اون همه چیزو به من نشون داد 1378 01:26:53,711 --> 01:26:57,813 چجوری راه برم ، چجوری حرف بزنم چجوری لباس بپوشم 1379 01:26:57,815 --> 01:27:01,053 اون مایک لوری رو ساخت 1380 01:27:03,423 --> 01:27:05,256 ما عاشق هم شدیم- هه - 1381 01:27:05,258 --> 01:27:07,459 داری بهم میگی همون یه باری که عاشق شدی...؟ 1382 01:27:07,461 --> 01:27:09,494 ایزابل ارتاس 1383 01:27:09,496 --> 01:27:11,329 همون یکبار 1384 01:27:11,331 --> 01:27:15,734 تیم ضربت داشت میومد پلیس مبارزه با مواد مخدر پلیس مبارزه با اسلحه و مواد منفجره ، همه 1385 01:27:15,736 --> 01:27:19,339 منم باید کل ماموریت عین روح قایم میشدم 1386 01:27:19,341 --> 01:27:22,041 منو ایزابل قرار بود با همدیگه فرار کنیم 1387 01:27:22,043 --> 01:27:24,511 چی باعث شد نظرتو عوض کنی؟ 1388 01:27:24,513 --> 01:27:27,017 اونا بهش میگن لا بروخا 1389 01:27:28,050 --> 01:27:29,183 جادوگر 1390 01:27:30,286 --> 01:27:33,822 اون سرش تو رمالی و این چیزاست 1391 01:27:33,824 --> 01:27:35,226 سانتا مورته. 1392 01:27:36,394 --> 01:27:38,626 اون زن 1393 01:27:38,628 --> 01:27:42,632 یک قاتل خونسرد بود 1394 01:27:43,769 --> 01:27:45,302 پس مجبور شدم زنی که عاشقشم 1395 01:27:45,304 --> 01:27:48,640 رو برای بقیه زندگیش بندازم پشت میله های زندان 1396 01:27:51,945 --> 01:27:55,249 نشان پلیس رو انتخاب کنم و ازون موقع تا الان همیشه همین رو انتخاب کردم 1397 01:27:57,150 --> 01:28:00,788 مایک، تو یه جادوگر متاهل رو کردی؟ 1398 01:28:02,323 --> 01:28:06,126 پس این همه زر زدم فقط همینو فهمیدی؟ 1399 01:28:06,128 --> 01:28:08,061 نه ، فقط هظمش خیلی سخته برام 1400 01:28:08,063 --> 01:28:10,396 ....ادم فکر میکنه یکی رو کاملا میشناسه 1401 01:28:10,398 --> 01:28:14,934 خب ، والا ، الان میفهمم چرا مثل یه مواد فروش لباس میپوشی 1402 01:28:14,936 --> 01:28:16,971 خب میخای این داستان لعنتیو بشنوی یا نه؟ 1403 01:28:16,973 --> 01:28:19,908 متاسفم . ولی تو نمیدونی که اون پسرتوعه یا نه ، مایک 1404 01:28:19,910 --> 01:28:22,146 تو که نمیدونی اون جادوگر داشته با کی میخابیده 1405 01:28:24,282 --> 01:28:26,948 بنیتو آرتاس عقیم بوده 1406 01:28:26,950 --> 01:28:30,786 ایزابل تو زندان بچه بدنیا اورد هشت ماه بعد از اینکه دستگیر شد 1407 01:28:30,788 --> 01:28:32,889 "تا اتش" اون اینو به من گفت 1408 01:28:32,891 --> 01:28:34,724 قبل از اینکه ازون نردبان بپرم 1409 01:28:34,726 --> 01:28:37,694 منو ایزابل این عبارتو ساختیم 1410 01:28:37,696 --> 01:28:39,263 این حتی واقعا اسپانیایی هم نیست 1411 01:28:39,265 --> 01:28:41,132 این یه چیزی بود که ما به همدیگه می گفتیم 1412 01:28:41,134 --> 01:28:44,270 این یعنی : ما باهم خواهیم بود تا زمانی که بسوزیم 1413 01:28:44,284 --> 01:28:45,151 اون خیانتکار داره میاد 1414 01:28:46,612 --> 01:28:47,412 اماده باش 1415 01:28:47,890 --> 01:28:48,891 اماده ایم 1416 01:28:50,671 --> 01:28:51,672 بزن بریم 1417 01:28:52,047 --> 01:28:55,214 نه، مایک - مارکوس ، اون پسر دقیقا سن ش درسته - 1418 01:28:55,216 --> 01:28:57,684 اون مثل من دیوونه است مثل من بی پرواست. 1419 01:28:57,686 --> 01:28:59,419 اون مثل من نترسه 1420 01:28:59,421 --> 01:29:01,556 اون همون منه بهم ریخته اس 1421 01:29:01,558 --> 01:29:03,324 نه، مایک 1422 01:29:03,326 --> 01:29:04,894 تو همون بهم ریخته ای 1423 01:29:06,062 --> 01:29:08,397 تو داری زود تصمیم میگیری خب؟ 1424 01:29:08,399 --> 01:29:11,732 روزگار راه خودشو پیدا میکنه بایدبهش اعتماد کنی 1425 01:29:11,734 --> 01:29:13,070 ...اره 1426 01:29:14,805 --> 01:29:16,208 حق با توعه 1427 01:29:18,610 --> 01:29:20,311 اوه ، مرد 1428 01:29:20,313 --> 01:29:21,447 اه 1429 01:29:22,481 --> 01:29:24,583 عاشقتم داداش 1430 01:29:24,585 --> 01:29:26,018 منم عاشقتم حاجی 1431 01:29:27,787 --> 01:29:29,923 من باید برم ، خب؟ - مایک؟ - 1432 01:29:31,091 --> 01:29:32,491 مایک 1433 01:30:29,458 --> 01:30:33,695 میشه بزارید رد شم ، قربان متاسفم ، معذرت میخام 1434 01:30:33,697 --> 01:30:35,795 معذرت میخام 1435 01:30:37,167 --> 01:30:40,568 اونجا بهترین جا برای منه درست همونجا 1436 01:30:40,570 --> 01:30:42,404 اوه ، معذرت میخام قربان 1437 01:30:42,406 --> 01:30:44,005 صندلیم درست اونجاست 1438 01:30:44,007 --> 01:30:46,008 بزارید رد شم انگشتتو مواظب باش 1439 01:30:46,010 --> 01:30:47,743 انگشتتون رو مواظب باشید معذرت میخوام 1440 01:30:47,745 --> 01:30:50,212 خیله خب ، اینم از این 1441 01:30:52,317 --> 01:30:53,215 نه، مارکوس 1442 01:30:53,217 --> 01:30:54,351 من نمیزارم واسه خودت 1443 01:30:54,353 --> 01:30:57,056 تنها بری توی ماموریت خودکشی ، مایک 1444 01:30:57,990 --> 01:30:59,590 این تقصیر منه 1445 01:30:59,592 --> 01:31:02,927 من نمیزارم حتی یک نفر دیگه هم به خاطر ماجرای من کشته بشه 1446 01:31:02,929 --> 01:31:05,229 مایک اون یه جادوگره 1447 01:31:05,231 --> 01:31:08,267 اون چشماتو توی اون کله ی پوکت ذوب میکنه 1448 01:31:08,269 --> 01:31:10,404 اون کیرتو از جاش میکنه 1449 01:31:11,972 --> 01:31:13,439 منظورم آلت تناسلیه 1450 01:31:13,441 --> 01:31:17,009 به نظرم سرت توی کار خودت باشه 1451 01:31:17,011 --> 01:31:19,814 مارکوس ، لطفا برو خونه 1452 01:31:19,816 --> 01:31:23,017 ما باهم پرواز میکنیم ما با هم میمیریم 1453 01:31:23,019 --> 01:31:24,785 چی؟- اوه، نه - 1454 01:31:24,787 --> 01:31:26,621 این فقط شعارمونه 1455 01:31:26,623 --> 01:31:29,056 ...همه چیز خوبه ، قرار نیست 1456 01:31:29,058 --> 01:31:31,626 ...اوه الان فهمیدم همتون اینجا 1457 01:31:31,628 --> 01:31:35,200 اه ، شما اهل کجایید؟ تو اهل کجایی؟ 1458 01:31:40,004 --> 01:31:42,406 خب ، وقتی ببینیش میخای چیکار کنی؟ 1459 01:31:42,408 --> 01:31:44,907 تو واقعا میخای پسرتو بندازی پشت میله های زندان؟ 1460 01:31:44,909 --> 01:31:47,878 نه ، من میخام بکشمش 1461 01:31:48,881 --> 01:31:50,181 بکشیش؟ 1462 01:31:50,183 --> 01:31:53,184 تو واقعا میخای پسر خودتو بکشی، مایک؟ 1463 01:31:53,186 --> 01:31:57,222 من میزارمش توی کفن سفید 1464 01:31:57,224 --> 01:32:00,025 میتونیم صندلی هامون رو عوض کنیم؟ - بله ، لطفا - 1465 01:32:00,027 --> 01:32:01,429 ببخشید 1466 01:32:05,467 --> 01:32:08,468 تو میدونی که میری جهنم؟ 1467 01:32:08,470 --> 01:32:12,140 من به جهنم اعتقادی ندارم ، مارکوس - خب ، ولی اون به تو اعتقاد داره - 1468 01:32:12,142 --> 01:32:13,875 اخه ، کشتن پسر خودت 1469 01:32:13,877 --> 01:32:18,146 برادرم ؛ این یک گناهیه که تورو توی خودش میبلعه 1470 01:32:18,148 --> 01:32:22,219 خب ، شاید من از قبل بلعیده شدم 1471 01:32:23,155 --> 01:32:25,954 من قبلا مردم ، یادته؟ 1472 01:32:25,956 --> 01:32:28,226 من این قضیه رو فیصله میدم ، مرد 1473 01:32:31,597 --> 01:32:34,197 من باید میدونستم که اون پسر توعه 1474 01:32:34,199 --> 01:32:38,436 چون اونجوری که اون دهنتو سرویس کرد 1475 01:32:38,438 --> 01:32:42,174 اون یه دهن سرویسی از طرف نژاد خودت بوده 1476 01:32:42,176 --> 01:32:44,610 به دهن سرویسی ماوراطبیعت 1477 01:32:44,612 --> 01:32:46,311 مم-مم - ...خب - 1478 01:32:46,313 --> 01:32:47,146 ممم-مم 1479 01:32:51,887 --> 01:32:54,253 من میتونم پدر خوانده باشم؟ 1480 01:32:54,255 --> 01:32:56,056 میدونی تو میتونی چی باشی ، مارکوس؟ 1481 01:32:56,058 --> 01:32:58,058 چی؟ - ساکت - 1482 01:32:58,060 --> 01:32:59,694 اوه، من باید ساکت باشم؟ - اره - 1483 01:32:59,696 --> 01:33:03,198 خب تو الان یه بچه جادوگر از یه زن جادوگر داری 1484 01:33:03,200 --> 01:33:06,301 که قراره تورو بکشه و احتمالا منم همینطور 1485 01:33:06,303 --> 01:33:08,704 خونمون رو بمکه و ازین چیزا 1486 01:33:08,706 --> 01:33:11,005 ولی من باید ساکت باشم 1487 01:33:11,007 --> 01:33:13,877 اره اره، باشه مایک 1488 01:33:16,783 --> 01:33:20,184 اخه چجوری یه جادوگرو بدون کاندوم گاییدی؟ 1489 01:33:20,186 --> 01:33:22,587 باید اونو دور اونجات بپیچی مرد 1490 01:33:22,589 --> 01:33:24,656 هی، اقای عزیز باید صندلی هامون رو عوض کنیم 1491 01:33:24,658 --> 01:33:26,390 بله ، اوکی 1492 01:33:52,477 --> 01:33:53,477 مکزیکو سیتی 1493 01:34:31,734 --> 01:34:34,170 مایک و مارکوس 1494 01:34:39,309 --> 01:34:41,545 این مارو به خاطر میامی ، بی حساب میکنه 1495 01:34:54,023 --> 01:34:54,803 ساعت 6:30 قصر هیدالگو 1496 01:34:54,827 --> 01:34:56,260 هی باید بریم 1497 01:35:11,279 --> 01:35:14,383 دوباره بهشون زنگ زدی؟- هی ، ریتا به من زنگ زد- 1498 01:35:16,150 --> 01:35:17,885 چه خبر رفقا؟ - هی - 1499 01:35:17,887 --> 01:35:20,253 هی . هی 1500 01:35:20,255 --> 01:35:21,424 هولا 1501 01:35:22,492 --> 01:35:24,792 وقتی اونا اینجان احساس بهتری دارم 1502 01:35:24,794 --> 01:35:26,330 اره منم همینطور 1503 01:35:28,131 --> 01:35:30,165 اووه ، از کجا این اسباب بازی هارو اوردید؟ 1504 01:35:30,167 --> 01:35:31,800 اداره پلیس مبارزه با مواد مخدر شهر کورناواکا 1505 01:35:31,802 --> 01:35:34,704 ما اونو میگیریم افتخارش برای اوناس 1506 01:35:34,706 --> 01:35:38,009 اگه خودمون رو به کشتن بدیم ، اونا هیچ مسئولیتی قبول نمیکنن 1507 01:35:38,011 --> 01:35:39,744 همه توجه ها به من 1508 01:35:39,746 --> 01:35:42,480 من طعمه ام توی قصر هیدالگو همو میبینیم 1509 01:35:42,482 --> 01:35:44,482 این یه هتل قدیمی بیرون شهره 1510 01:35:44,484 --> 01:35:47,351 من مشغولش میکنم حرف بزنه تا شما بچها بتونین تیرانداز رو پیدا کنید 1511 01:35:47,353 --> 01:35:50,990 اگه اون همینجوری بهت شلیک کنه چی؟ - نه، اون میخاد باهام حرف بزنه - 1512 01:35:50,992 --> 01:35:53,726 ما ... اوه ما باهم یه گذشته ای داریم 1513 01:35:53,728 --> 01:35:55,528 اوکی ، با احتیاط میریم و دستگیرشون میکنیم میگیریمشون 1514 01:35:55,530 --> 01:35:57,867 و سپیده دم تو هواپیما به سمت امریکا هستیم 1515 01:35:59,534 --> 01:36:01,969 دورن ، عکس های هوایی طبقات ساختمون رو بهم نشون بده 1516 01:36:01,971 --> 01:36:06,743 هم در بیرون تصویر داریم 1517 01:36:08,078 --> 01:36:09,577 هم در داخل 1518 01:36:09,579 --> 01:36:13,348 هی ، هیچکس به تیرانداز دست نمیزنه اون واسه منه 1519 01:36:13,350 --> 01:36:15,316 اوه، اره ، اون واسه خودته 1520 01:36:28,834 --> 01:36:32,539 مبینم که امروز یه ذره سخت گیریت رو کنار گذاشتی؟ 1521 01:36:36,077 --> 01:36:37,277 نمیر 1522 01:36:38,146 --> 01:36:40,414 .مطمئن شو که هردو باهم میریم خونه 1523 01:37:07,980 --> 01:37:11,115 هنوز هیچ تهدیدی نمبینم نظارت بر راه های ارتباطی داخلی 1524 01:37:11,117 --> 01:37:12,381 همه چیز رو از بیرون مسدود میکنم محض احتیاط 1525 01:37:12,383 --> 01:37:14,318 که سیستم نظارتیشون مارو هک نکنن 1526 01:37:14,320 --> 01:37:15,753 امکان نداره اون اینجا تنها باشه 1527 01:37:15,755 --> 01:37:18,590 اینا کارتل هستند یک تیم پشتیبانی قوی پشتش هست 1528 01:37:18,592 --> 01:37:20,158 مارکوس داره از پشت حرکت میکنه 1529 01:37:20,160 --> 01:37:22,928 مارکوس ، ما داریم موقعیتت رو از ماهواره میبینیم 1530 01:37:22,930 --> 01:37:24,864 هنوز خبری نیست 1531 01:37:24,866 --> 01:37:26,766 دارم میرم جلوتر 1532 01:38:09,983 --> 01:38:11,385 سلام ریکی 1533 01:38:12,033 --> 01:38:13,898 یا باید صدات کنم "مایک"؟ 1534 01:38:14,122 --> 01:38:15,723 سلام ایزابل 1535 01:38:33,344 --> 01:38:34,345 زیاد منو نگشتی 1536 01:38:38,018 --> 01:38:41,022 یه زمانی دست زدن به من ، باعث میشد بری آسمون 1537 01:38:41,253 --> 01:38:43,021 من خودم شخصا میکشمش 1538 01:38:45,090 --> 01:38:46,058 نگهش دار 1539 01:38:49,361 --> 01:38:51,997 اون کجاست؟ 1540 01:38:52,185 --> 01:38:53,186 اینجا قبلا مکان ما بود 1541 01:38:54,043 --> 01:38:55,779 من میخاستم که بمیری 1542 01:38:57,123 --> 01:38:58,257 اما تو زنده موندی 1543 01:38:59,292 --> 01:39:01,328 شاید من خیلی قوی ساختمت 1544 01:39:03,433 --> 01:39:04,435 یا شاید 1545 01:39:05,928 --> 01:39:08,264 سانتا مورته میخاد یه چیزی بهمون بگه 1546 01:39:11,684 --> 01:39:14,499 تقدیر مون این بود که یکبار دیگه همدیگه رو ببینیم 1547 01:39:14,523 --> 01:39:16,992 این دیگه واقعا فیلم هندیه 1548 01:39:26,470 --> 01:39:27,772 ...اه 1549 01:39:28,615 --> 01:39:29,816 من ترتیب اونو دادم 1550 01:39:31,377 --> 01:39:32,544 !لعنتی 1551 01:39:33,479 --> 01:39:35,012 تمام دوربین هارو از دست دادم 1552 01:39:35,014 --> 01:39:37,614 ای بابا ، "ایمو"؟ - مارکوس ، بیا تو - 1553 01:39:37,616 --> 01:39:40,018 لعنتی - اونا دارن پارازیت میندازن - 1554 01:39:40,020 --> 01:39:42,020 اونا میدونن که مااینجاییم اوضاع خرابه 1555 01:39:42,022 --> 01:39:44,256 نمیتونم بهشون صوصل شم - هنوز هلی شات با - 1556 01:39:44,258 --> 01:39:46,027 با سیگنال های بیرونی فعاله 1557 01:39:46,466 --> 01:39:48,469 حالا دیگه خودمون دوتا تنهاییم 1558 01:39:48,772 --> 01:39:51,041 چرا به من نگفتی که من یک پسر دارم؟ 1559 01:39:57,001 --> 01:39:58,602 مثلا میخواستی چیکار کنی؟ 1560 01:39:59,849 --> 01:40:00,753 ازش مراقبت کنم 1561 01:40:00,777 --> 01:40:01,778 ممم 1562 01:40:02,043 --> 01:40:03,978 همنجوری که از من مراقبت کردی؟ 1563 01:40:08,619 --> 01:40:11,620 قرار بود برات یه سوپرایز باشه 1564 01:40:11,622 --> 01:40:13,224 بعد از اینکه با هم فرار کردیم 1565 01:40:22,568 --> 01:40:24,168 دارم یه سری حرکات تاکتیکی مبینم 1566 01:40:24,170 --> 01:40:26,371 حدود 20 تا 30 نفر دارن یه حصار درست میکنن 1567 01:40:26,373 --> 01:40:27,504 ما باید بریم 1568 01:40:27,506 --> 01:40:29,774 ورودی های دیگه؟ - اینجا- 1569 01:40:29,776 --> 01:40:31,977 این جریان هوای سرد میتونه هواکش اتاق لباسشویی باشه 1570 01:40:31,979 --> 01:40:34,246 چطور تونستی این بلا رو سر پسرمون بیاری؟ 1571 01:40:34,248 --> 01:40:35,580 پسر من 1572 01:40:35,582 --> 01:40:37,084 اون فکر میکنه من کی هستم؟ 1573 01:40:37,086 --> 01:40:38,951 دقیقا همون کسی که هستی 1574 01:40:38,953 --> 01:40:41,621 یک بزدل ، یک ترسو 1575 01:40:44,692 --> 01:40:47,128 اینکارو نکن 1576 01:40:55,705 --> 01:40:57,639 تکون بخور ، کارآگاه 1577 01:41:06,486 --> 01:41:08,118 اونو میبینی؟ 1578 01:41:08,120 --> 01:41:10,321 بندازش 1579 01:41:10,323 --> 01:41:11,989 !بزن بریم 1580 01:41:11,991 --> 01:41:13,257 !بزن بریم 1581 01:41:13,259 --> 01:41:14,725 تو میخای چیکار کنی؟ 1582 01:41:14,727 --> 01:41:16,461 تا آتش - وواه - 1583 01:41:16,463 --> 01:41:18,597 ال سوئگو نداریم این یعنی آتش درسته؟ 1584 01:41:18,599 --> 01:41:20,732 خفه شو - نه ، نه خودت خفه شو - 1585 01:41:20,734 --> 01:41:22,601 ببین تو این مرد باید باهم حرف بزنین 1586 01:41:22,603 --> 01:41:24,703 این زندگیتو تغییر میده - خفه خون بگیر - 1587 01:41:24,705 --> 01:41:27,073 تفنگو فشار نده ، فشار نده - مارکوس، آروم باش - 1588 01:41:27,075 --> 01:41:31,311 مایک ، همین کمبود رابطه هاتون باعث شده همچین اتفاقی بیوفته 1589 01:41:31,313 --> 01:41:33,882 اون باید یه چیزی بهت بگه ، ممکنه خوشت نیاد 1590 01:41:33,884 --> 01:41:35,517 ولی باید این رو بشنوی 1591 01:42:01,381 --> 01:42:02,749 اوه ، لعنتی 1592 01:42:06,087 --> 01:42:08,856 هی ، مایک اونا دارن میرن بالا سوار هلیکوپتر بشن 1593 01:42:12,160 --> 01:42:13,792 مارکوس 1594 01:42:20,403 --> 01:42:23,438 اون عینکتو بزن دیگه - اون دیگه چی بود؟ - 1595 01:42:23,440 --> 01:42:24,972 خیلی بد پرتاب کردی 1596 01:42:29,113 --> 01:42:31,049 هی ، مایک ، مواظب باش 1597 01:42:34,051 --> 01:42:35,852 تو درباره عینک حق داشتی 1598 01:42:35,854 --> 01:42:38,824 ده ساله دارم بهت میگم 1599 01:42:44,964 --> 01:42:47,167 عجب چیزی ، همه چیزو با کیفیت اچ دی میبینم 1600 01:42:51,139 --> 01:42:53,372 برو ! برو! برو 1601 01:42:59,281 --> 01:43:01,316 مواظب باشید ! موقعیت ساعت 12 1602 01:43:14,297 --> 01:43:15,933 !برو ! برو ، برو ، برو 1603 01:43:23,909 --> 01:43:26,809 هی ، ایزابل و تیرانداز از پله ها رفتن بالا 1604 01:43:26,811 --> 01:43:28,546 میتونی مارو پوشش بدی؟ 1605 01:43:28,548 --> 01:43:30,880 !کلی ! جناح راست - دریافت شد - 1606 01:43:30,882 --> 01:43:33,618 راف ، سمت چپ ، فشار بیارید - دریافت شد - 1607 01:43:33,620 --> 01:43:36,388 دورن ، دنبال راف برو - باشه - 1608 01:43:36,390 --> 01:43:37,855 هی ، مرد گنده 1609 01:43:37,857 --> 01:43:39,791 بهت نیاز دارم به یه سری ادم اسیب وارد کنی 1610 01:43:39,793 --> 01:43:41,460 من پول روانشناست رو میدم ، اوکی؟ 1611 01:43:41,462 --> 01:43:43,829 من واقعا باید برم پیش روانشناس ، جدی میگم 1612 01:43:43,831 --> 01:43:46,432 اره ، همه هزینه هات با من - من وسط رو کنترل میکنم - 1613 01:43:46,434 --> 01:43:49,403 تو سمت پله رو تحت فشار بزار - سمت پله رو تحت فشار بزار - 1614 01:43:49,405 --> 01:43:50,571 آره 1615 01:43:50,573 --> 01:43:52,940 هی ، واقعا کارتو بلدی ، ستوان 1616 01:43:52,942 --> 01:43:54,708 تو هم همینطور کارآگاه 1617 01:43:54,710 --> 01:43:56,777 چه عجب از خر شیطون اومدی پایین 1618 01:43:56,779 --> 01:43:58,148 !بگوش 1619 01:43:59,483 --> 01:44:00,748 !برو 1620 01:44:05,523 --> 01:44:07,256 تعویض موقعیت 1621 01:44:21,374 --> 01:44:22,308 !برو 1622 01:44:27,581 --> 01:44:28,981 !لعنتی 1623 01:44:34,155 --> 01:44:36,624 شلیک کن - هر دو رو بکش - 1624 01:44:36,626 --> 01:44:38,026 اونجا ، اونجا 1625 01:45:06,459 --> 01:45:09,362 اینا این همه هلیکوپتر رو از کدوم گوری میارن؟ 1626 01:45:35,858 --> 01:45:37,959 !مایک 1627 01:45:37,961 --> 01:45:40,097 خلبان رو بزن - بال هلیکوپتر رو بزن - 1628 01:45:42,801 --> 01:45:45,469 چیو داری میزنی؟ - خلبان - 1629 01:45:45,471 --> 01:45:48,273 بال هلیکوپتر رو بزن ...اگه خلبان رو بزنی 1630 01:45:49,842 --> 01:45:51,742 !زدمش 1631 01:45:57,451 --> 01:45:59,386 !اوه ، لعنتی 1632 01:46:03,957 --> 01:46:07,195 لعنتی ، خیلی خانواده بهم ریخته ای داری ، مایک 1633 01:46:22,546 --> 01:46:25,548 ساختمان داره خراب میشه ما باید بریم بیرون 1634 01:46:25,550 --> 01:46:27,383 !مایک ! مارکوس 1635 01:46:27,385 --> 01:46:28,517 لعنتی 1636 01:46:46,106 --> 01:46:47,975 روی زانوهات ایزابل ! بشین رو زمین 1637 01:46:54,784 --> 01:46:55,982 !مایک 1638 01:47:23,716 --> 01:47:26,219 بزار این برای اون ذات کثیفت یه درس عبرت بشه 1639 01:48:28,524 --> 01:48:29,758 ...آرماندو 1640 01:48:32,728 --> 01:48:34,162 !تو پسر منی 1641 01:48:38,935 --> 01:48:40,370 !تو پسر منی 1642 01:48:43,240 --> 01:48:45,242 من نمیخام باهات بجنگم 1643 01:49:01,861 --> 01:49:03,195 اوه اوه 1644 01:49:05,265 --> 01:49:06,831 بلند نشو 1645 01:49:09,102 --> 01:49:11,136 گفتم ، بلند نشو 1646 01:49:16,779 --> 01:49:18,845 من نمیدونستم 1647 01:49:18,847 --> 01:49:20,249 ...اگه میدونستم 1648 01:49:29,326 --> 01:49:32,863 مایک ، داری چیکار میکنی؟ 1649 01:49:35,265 --> 01:49:40,203 ...دارم با قلبم به روحش نفوذ 1650 01:49:40,205 --> 01:49:42,105 میکنم 1651 01:49:42,107 --> 01:49:43,607 نه 1652 01:49:43,609 --> 01:49:45,076 نه مایک ، نه 1653 01:49:45,078 --> 01:49:47,446 من جوگیر شده بودم 1654 01:49:56,992 --> 01:49:58,425 تو کی هستی؟ 1655 01:49:59,693 --> 01:50:00,829 بهت که گفتم 1656 01:50:02,263 --> 01:50:03,563 دروغگو 1657 01:50:14,176 --> 01:50:15,712 اخرین شانسته 1658 01:50:18,849 --> 01:50:20,318 تو کی هستی؟ 1659 01:50:22,954 --> 01:50:24,152 از مادرت بپرس 1660 01:50:40,508 --> 01:50:43,008 هی ، همتون این آتیش رو دارید میبنید دیگه؟ 1661 01:50:43,010 --> 01:50:45,947 میتونیم این بحثا رو ببریم بیرون؟ - خفه شو - 1662 01:50:46,562 --> 01:50:47,563 این کیه؟ 1663 01:50:47,615 --> 01:50:49,582 ! بهش بگو - بهش بگو ، مامان - 1664 01:50:53,838 --> 01:50:54,839 این پدر منه؟ 1665 01:50:57,260 --> 01:50:59,660 اون پدر منه؟ 1666 01:50:59,662 --> 01:51:00,596 اره 1667 01:51:04,034 --> 01:51:05,467 بکشش 1668 01:51:15,547 --> 01:51:17,848 نه،نه، صبر کن ، صبرکن ، صبر کن - لعنتی - 1669 01:51:49,018 --> 01:51:51,252 رو زمین بخواب ، پایین پایین 1670 01:51:51,254 --> 01:51:52,990 اوه، لعنتی 1671 01:51:59,330 --> 01:52:00,997 مایک ، ما باید بریم 1672 01:52:00,999 --> 01:52:03,399 !مایک ، باید بریم ! الان 1673 01:52:03,401 --> 01:52:04,870 !مایک ! باید بریم 1674 01:52:12,079 --> 01:52:14,346 منو نگه دار ، منو نگه دار 1675 01:52:14,348 --> 01:52:16,648 اوه ، لعنتی 1676 01:52:16,650 --> 01:52:20,052 مایک ! نزار بیوفتم !نزار بیوقتم ! اوه لعنتی 1677 01:52:21,421 --> 01:52:23,556 تحمل کن ! دارمت 1678 01:52:23,558 --> 01:52:26,126 مایک ! نمیتونم کمکتون کنم 1679 01:52:26,128 --> 01:52:28,061 نمیتونم تحمل کنم 1680 01:52:28,063 --> 01:52:29,562 !اوه ! اوه 1681 01:52:29,564 --> 01:52:32,432 منو بکش بالا ، مایک من نمیخام اینجوری بمیرم 1682 01:52:36,439 --> 01:52:38,009 اوه ، مایک ، دستم داره لیز میخوره 1683 01:52:41,845 --> 01:52:42,814 زودباش 1684 01:52:44,482 --> 01:52:46,985 عجله کن کونم داره میپزه 1685 01:52:48,954 --> 01:52:49,888 زودباش 1686 01:52:54,627 --> 01:52:56,961 بزن بریم ! باید تکون بخوریم 1687 01:53:08,844 --> 01:53:11,544 شلیک گلوله ، بالای قفسه سینه نیاز به تجهیزات پزشکی داریم 1688 01:53:11,546 --> 01:53:13,413 در راه هست - خیله خب - 1689 01:53:13,415 --> 01:53:16,050 اوکیه ، گرفتمش - بزارینش زمین - 1690 01:53:16,052 --> 01:53:18,554 یه گاز استریل به من بدید - درسته - 1691 01:53:27,098 --> 01:53:28,630 آروم باش 1692 01:53:28,632 --> 01:53:31,868 ...بهت قول نمیدم که اوضاع خوب میشه 1693 01:53:31,870 --> 01:53:34,872 ...بعد از همه ی اون کار هایی که کردی 1694 01:53:34,874 --> 01:53:38,043 ولی بهت قول میدم من در کنارت هستم ، باشه؟ 1695 01:53:42,648 --> 01:53:44,282 هی 1696 01:53:44,284 --> 01:53:46,052 من عمو مارکوس تو هستم 1697 01:53:47,288 --> 01:53:49,454 اما درباره اش بعدا حرف میزنیم 1698 01:54:08,411 --> 01:54:10,111 اره اره 1699 01:54:10,113 --> 01:54:12,748 اره اره اره 1700 01:54:12,750 --> 01:54:15,017 وووه ، هی - هی - 1701 01:54:16,520 --> 01:54:17,552 بفرمایید 1702 01:54:17,554 --> 01:54:18,620 خیلی هم عالی - اوه خدای من - 1703 01:54:18,622 --> 01:54:19,689 واو - شما بچه ها - 1704 01:54:19,691 --> 01:54:21,524 اینم از این - ... اره ، و حالا - 1705 01:54:21,526 --> 01:54:23,259 ...وقتشه تا به افتخار 1706 01:54:23,261 --> 01:54:26,130 کاپیتان جدیدمون لیون ها رو بالا ببریم - به سلامتی کاپیتان جدیدمون - 1707 01:54:28,000 --> 01:54:29,199 هی ، مامانم برات سلام رسوند 1708 01:54:29,201 --> 01:54:31,803 اوه ، تو دست از سر کچل ما برنمیداری 1709 01:54:31,805 --> 01:54:34,339 اوه ، و بچه ها ، براتون یه سری خبر دارم 1710 01:54:34,341 --> 01:54:35,707 من دوباره جلسات روان درمانی مو شروع کردم 1711 01:54:35,709 --> 01:54:37,642 روانشناسم فکر کرد که اگه همتون 1712 01:54:37,644 --> 01:54:39,946 بتونین باهم تو این جلسات شرکت کنید به نفع مونه 1713 01:54:39,948 --> 01:54:41,547 چه قد عالی - اوه ، حتما - 1714 01:54:41,549 --> 01:54:43,548 حتما - اره ، حتما میایم - 1715 01:54:43,550 --> 01:54:45,518 مارکوس ، یه دقه بیا بریم - اره - 1716 01:54:45,520 --> 01:54:48,121 اوه ، بزار دربارش فکر کنم 1717 01:54:48,123 --> 01:54:51,325 اون از ما میخاد که بریم پیش روانشناس - اره ، من که نمیرم - 1718 01:54:51,327 --> 01:54:53,027 ها ، منم نمیرم بابا 1719 01:54:56,233 --> 01:54:58,199 ...هی داداش ببین 1720 01:54:58,201 --> 01:55:03,038 ..ما ازین حرفا بهم نمیزنیم ، مرد ؛ ولی 1721 01:55:03,040 --> 01:55:04,240 ممنونم 1722 01:55:05,810 --> 01:55:08,412 مایک ، مجبور نیستی از من تشکر کنی 1723 01:55:08,414 --> 01:55:10,714 اگه میخای بازنشسته بشی 1724 01:55:10,716 --> 01:55:14,551 فقط بدون که من دیگه جلوتو نمیگیرم 1725 01:55:14,553 --> 01:55:15,785 تو لایقش هستی 1726 01:55:15,787 --> 01:55:18,423 و صد در صد ازت حمایت میکنم 1727 01:55:18,425 --> 01:55:19,623 حالا هر چی که هست 1728 01:55:19,625 --> 01:55:22,227 اما یه چیز رو داری فراموش میکنی- هوم؟ - 1729 01:55:22,229 --> 01:55:26,031 ما گفتیم تا ابد - تا ابد ، عزیزم - 1730 01:55:30,205 --> 01:55:32,872 اینم از نوه ی گلم - اره - 1731 01:55:32,874 --> 01:55:34,841 هی - مارکوس کوچولو تازه از خواب بیدار شده - 1732 01:55:34,843 --> 01:55:37,745 ..اوکی ، اول اینو بگم که 1733 01:55:37,747 --> 01:55:39,813 یه سوپرایز کوچولو برای شما دارم 1734 01:55:39,815 --> 01:55:42,183 سه روز توی هتل ماریا اسپرینگ 1735 01:55:42,185 --> 01:55:44,853 میدونی ، یه معذرت خواهی کوچیک 1736 01:55:44,855 --> 01:55:46,788 بابت اون روز اسپا که خرابش کردم 1737 01:55:46,790 --> 01:55:49,624 آره ، یه ذره خوش گذرونی ، عزیزم 1738 01:55:49,626 --> 01:55:51,327 خوش گذرونی - آره ، عزیزم - 1739 01:55:51,329 --> 01:55:53,896 اما مگان و رجی رفتم ماه عسل 1740 01:55:53,898 --> 01:55:56,566 اوه، من این اخر هفته بچه رو نگه میدارم 1741 01:55:56,568 --> 01:55:58,534 من و گروه ایمو 1742 01:55:58,536 --> 01:56:00,670 تو و ترسا برید خوش بگذره 1743 01:56:00,672 --> 01:56:02,606 تو هنوز ازون قرص ابی ها داری دیگه؟ (منظورش ویاگرا هست ، قرص افزایش میل جنسی اقایان) 1744 01:56:02,608 --> 01:56:04,174 من به هیچ قرصی نیاز ندارم 1745 01:56:04,176 --> 01:56:06,144 درباره عینک هم همینو میگفتی 1746 01:56:06,146 --> 01:56:08,612 بچه بهت میاد ، مایک 1747 01:56:08,614 --> 01:56:10,949 واقعا بچه نگه داشتن بهت میاد ، مایک 1748 01:56:10,951 --> 01:56:13,120 آره - 1749 01:56:14,588 --> 01:56:16,688 روبه راهی ؟ بزنید بریم بچه ها 1750 01:56:16,690 --> 01:56:18,058 آره - ...صبر کنید - 1751 01:56:18,060 --> 01:56:20,860 صبر کنید ، ما گفتیم این کارو باهم انجام میدیم 1752 01:56:20,862 --> 01:56:22,296 اوه ، نه من باید کار کنم 1753 01:56:22,298 --> 01:56:23,830 فردا بهت سر میزنم 1754 01:56:23,832 --> 01:56:26,000 شراب هم میارم - ریتا ، بچه بازی درنیار ، هی - 1755 01:56:26,002 --> 01:56:29,471 شما همه با این قضیه موافقت کردید که هممون با بچه بمونیم 1756 01:56:29,473 --> 01:56:31,139 مارکوس ، من تو ماشین منتظرم 1757 01:56:31,141 --> 01:56:34,943 سوالی داشتی از مامانم بپرس - اوه ؛ اوکی ، اصلا خنده دار نی...اوه - 1758 01:56:34,945 --> 01:56:37,313 اوکی ، اروم اروم اوکی 1759 01:56:38,715 --> 01:56:41,485 هی ♪پسران بد پسران بد♪ 1760 01:56:41,487 --> 01:56:42,985 ♪ شما میخواید چیکار کنید؟ ♪ 1761 01:56:42,987 --> 01:56:46,589 ♪ شما میخواید چیکار کنید وقتی اونا برسن؟♪ 1762 01:56:47,107 --> 01:56:50,006 لولو میاد میخوردت لولو لولو 1763 01:56:50,030 --> 01:56:54,332 نه ، نه ما با نسل اینده همچین کاری نمیکنیم 1764 01:56:54,334 --> 01:56:56,701 تو باید درست بخونیش داداش - خیله خب - 1765 01:56:56,703 --> 01:56:58,770 ♪ پسران بد ، پسران بد ♪ 1766 01:56:58,772 --> 01:57:00,372 ♪ شما میخاید چیکار کنید؟♪ 1767 01:57:00,374 --> 01:57:03,709 ♪ شما میخواید چیکار کنید وقتی که ما بیایم سراغ شما؟ ♪ 1768 01:57:04,899 --> 01:57:06,768 لولو میاد میخوردت لولو لولو 1769 01:57:08,183 --> 01:57:09,382 من رفتم 1770 01:57:36,182 --> 01:57:38,015 چطوری؟ 1771 01:57:38,017 --> 01:57:40,385 دارم تاوان کار هامو میدم 1772 01:57:41,388 --> 01:57:43,257 خیلیم باید تاوان بدم 1773 01:57:45,859 --> 01:57:47,726 ممکنه یه سری فرصت برات پیش بیاد تا 1774 01:57:47,728 --> 01:57:50,364 مقداری از تاوانت رو کم کنه 1775 01:57:50,366 --> 01:57:51,900 علاقه ای داری؟ 1776 01:57:54,236 --> 01:57:55,870 اره ، مرد 1777 01:58:13,226 --> 01:58:15,494 تو بدون کاندوم یه جادوگر رو میکنی؟ 1778 01:58:16,797 --> 01:58:17,797 نه نمیکنم 1779 01:58:20,368 --> 01:58:22,636 !اون نمیکنه مایک 1780 01:58:24,469 --> 01:58:26,535 ترجمه و زیرنویس :نسترن nastaran.y www.foxmovie.co