1 00:00:43,870 --> 00:00:49,577 ترجمه و زیرنویس :نسترن nastaran.y 2 00:00:49,597 --> 00:01:01,978 وب سایتی خاص برای کاربرانی خاص Www.foxmovie.co 3 00:01:02,951 --> 00:01:04,685 مایک- !یوووو هووو- 4 00:01:04,687 --> 00:01:07,854 چه غلطی داری میکنی تو؟- !بهش میگن رانندگی ، مارکوس- 5 00:01:12,895 --> 00:01:14,096 !آروم برو 6 00:01:15,099 --> 00:01:16,998 !چی؟ چهار دقیقه مونده ! گاز بده 7 00:01:17,000 --> 00:01:20,803 اوه ،پس میخای همزمان هم آروم برم هم گاز بدم؟ 8 00:01:23,375 --> 00:01:24,974 در حال حرکت از سمت جنوبی کالینز 9 00:01:26,679 --> 00:01:29,381 به سرعت در حال نزدیک شدن به خیابان 22- دریافت شد- 10 00:01:29,383 --> 00:01:31,618 در دیدرس پشتیبانی هوایی قرار گرفتند 11 00:01:33,553 --> 00:01:34,820 !مایک 12 00:01:41,630 --> 00:01:42,995 !نزدیکه که بالا بیارم 13 00:01:42,997 --> 00:01:44,830 اوه ، اگه بالا بیاری خفت میکنم 14 00:01:44,832 --> 00:01:48,102 چرم صندلی ، دست دوزه بهتره دوباره بخوریش 15 00:01:52,474 --> 00:01:54,942 درحال مسدود کردن خیابان ششم 16 00:01:54,944 --> 00:01:56,310 !اون جا باید میپیچیدی ، مایک 17 00:01:56,312 --> 00:01:58,580 لعنت بهش! ببین ، تو داری جهت هارو میگی خب؟ 18 00:01:58,582 --> 00:02:00,516 واسه همین توی این صندلی نشستی 19 00:02:00,518 --> 00:02:03,385 و عینکت کجاست؟ تو باید عینک بزنی 20 00:02:03,387 --> 00:02:06,122 من به عینک نیازی ندارم- مارکوس، تو منم نمیتونی ببینی- 21 00:02:06,124 --> 00:02:07,824 اوه ، یا ... مایک ،مایک،مایک 22 00:02:09,026 --> 00:02:11,060 آروم باش ، آروم باش- مایک . اتوبوس ، اتوبوس ، اتوبوس- 23 00:02:25,679 --> 00:02:28,246 با عرض معذرت خدمت سفید پوستای پولدار 24 00:02:28,248 --> 00:02:30,650 ما فقط سیاه پوست نیستم .بلکه پلیسم هستیم 25 00:02:30,652 --> 00:02:32,952 بعدا خودمون رو "ایست بازرسی "میکنیم 26 00:02:46,771 --> 00:02:47,971 هووو-هوووو 27 00:02:54,713 --> 00:02:58,015 هی ، حتی ماشین بتمن هم اینجوری خیابونو به گا نمیده 28 00:03:02,522 --> 00:03:07,060 اوووه- منو ازین ماشین لعنتی ببر بیرون- 29 00:03:16,838 --> 00:03:19,539 !هی- .اوه ،گندش بزنن- 30 00:03:20,909 --> 00:03:22,108 ای بابا ، داداش 31 00:03:22,110 --> 00:03:23,477 میتونی بدی برات پولیش بزنن 32 00:03:23,479 --> 00:03:26,279 .نه.تو میدی برام پولیش بزنن 33 00:03:26,281 --> 00:03:28,315 پلیس میامی ، راهو باز کنید- داریم میایم- 34 00:03:28,317 --> 00:03:29,985 راهو باز کنید . پلیس میامی- .پلیس میامی- 35 00:03:29,987 --> 00:03:31,786 برو ! برو 36 00:03:31,788 --> 00:03:33,053 معذرت 37 00:03:36,026 --> 00:03:37,158 !بابایی 38 00:03:38,762 --> 00:03:40,530 دلقک 39 00:03:40,532 --> 00:03:42,498 تو دیگه پدرجون شدی 40 00:03:50,209 --> 00:03:54,378 سلام- اوه .اوه- 41 00:03:54,380 --> 00:03:57,048 اوه ، عزیزم نگاش کن- اره- 42 00:03:57,050 --> 00:03:59,818 بدون شک ژن من توی چشماشه- اووهووم- 43 00:03:59,820 --> 00:04:01,854 و گوشاش 44 00:04:01,856 --> 00:04:02,922 و اسمش 45 00:04:02,924 --> 00:04:05,124 مارکوس مایلز برنت 46 00:04:05,126 --> 00:04:07,494 اما این که اسم منه- اسم اونم هست- 47 00:04:07,496 --> 00:04:09,362 ما تصمیم گرفتیم اسم تو رو روش بزاریم 48 00:04:09,364 --> 00:04:11,300 این ایده ی "رجی" بود 49 00:04:12,702 --> 00:04:15,368 فکر کردم یک ادای احترام هست ، قربان 50 00:04:15,370 --> 00:04:17,705 امیدوارم قبول کنید- خیلیم عالی- 51 00:04:17,707 --> 00:04:19,975 اما هنوز ازت میخام که از این دختر کوچولوی من 52 00:04:19,977 --> 00:04:21,577 یه زن درستکار بسازی (یعنی با دخترم عروسی کن ) 53 00:04:21,579 --> 00:04:23,713 عمو مایک، اماده ای بچه رو بقل کنی؟ 54 00:04:23,715 --> 00:04:27,684 اوه اومممم، نه عمو مایک دوست نداره اونو بقل کنه 55 00:04:29,354 --> 00:04:32,155 اوه اوه خب ازینکارا نکن 56 00:04:32,157 --> 00:04:33,691 نه، مایک- نکن- 57 00:04:33,693 --> 00:04:34,624 بچه رو ببین اخه 58 00:04:34,626 --> 00:04:36,293 همین حالا تمومش کن جدی میگم 59 00:04:36,295 --> 00:04:38,462 بچه رو نگاه کن- خیله خب ، میدونی چیه؟- 60 00:04:38,464 --> 00:04:42,634 من بیرون منتظرم تا تو خودتو جمع و جور کنی 61 00:04:42,636 --> 00:04:44,102 .مایک 62 00:04:44,204 --> 00:04:47,274 بچه کوچولو- اوه؛ عیبی نداره- 63 00:04:47,679 --> 00:04:50,516 "زندان "سانتا ماریا ایکسکوتل مکزیک 64 00:05:00,956 --> 00:05:02,357 زودباشید خانوما 65 00:05:03,080 --> 00:05:04,282 بی مصرفا 66 00:05:04,936 --> 00:05:05,936 تکون بخورید 67 00:05:09,567 --> 00:05:10,735 "آرتاس" 68 00:05:13,005 --> 00:05:14,737 "آرتاس" 69 00:06:20,405 --> 00:06:21,407 چی شده؟ 70 00:06:30,691 --> 00:06:31,725 !آمبولانس رو نگه دار 71 00:07:08,069 --> 00:07:09,436 مامان 72 00:07:11,083 --> 00:07:12,183 پسرم 73 00:07:23,164 --> 00:07:24,165 "مکزیکو سیتی" 74 00:07:25,601 --> 00:07:27,204 برای مرگ اون ناراحت نباش 75 00:07:32,966 --> 00:07:36,170 روح پدرت از میله هایی که حبسش کرده بودن آزاد شده 76 00:07:40,116 --> 00:07:43,521 این اخرین هدیه از طرف بابات بود قبل از اینکه بمیره 77 00:07:44,478 --> 00:07:49,151 حالا تو دیگه مرد شدی. تو بالاخره برای کاری که باید انجام بشه اماده ای 78 00:07:49,419 --> 00:07:52,490 تو باید افتخار و احترام رو به خانواده برگردونی 79 00:07:55,097 --> 00:07:58,967 پدرت قبل از اینکه حبس بشه میلیون ها دلار رو پنهان کرده بود 80 00:08:00,737 --> 00:08:03,273 این مختصات جاییه که میتونی پیداشون کنی 81 00:08:13,431 --> 00:08:15,501 چیزی که برای ماست رو پس میگیریم 82 00:08:21,232 --> 00:08:23,902 با این پول بالاخره میتونیم انتقام بگیریم 83 00:08:25,627 --> 00:08:31,568 افرادی که خانواده مارو از هم پاشیدن خواهند فهمید که شکار شدن چه حسی داره 84 00:08:42,312 --> 00:08:44,215 این اخرین نفر باید بمیره 85 00:08:47,350 --> 00:08:49,082 بیا اینجا ، مارکوس ، بیا اینجا 86 00:08:49,084 --> 00:08:52,385 ما اینجاییم تا جشن بگیریم و به سلامتی یکی از دوستامون بنوشیم 87 00:08:53,588 --> 00:08:55,357 و من خالصانه امیدوارم که یک روزی 88 00:08:55,359 --> 00:08:58,360 هم نام تو، پا جا پای 89 00:08:58,362 --> 00:09:00,128 پدربزرگ خرفتش بزاره 90 00:09:01,365 --> 00:09:04,200 تا از شهر با عدالت ما محافطت کنه و بهش خدمت کنه 91 00:09:04,202 --> 00:09:05,268 به سلامتی مارکوس 92 00:09:05,270 --> 00:09:07,503 به سلامتی مارکوس 93 00:09:07,505 --> 00:09:09,238 انشالله اسم مارکوس بارنت 94 00:09:09,240 --> 00:09:12,575 در سال های آینده ، در قلب و ذهن خلافکارن بیشرف 95 00:09:12,577 --> 00:09:13,977 ترس و دلهوره ایجاد کنه 96 00:09:16,715 --> 00:09:19,216 مرسی از همه ی شما.ممنونم مرسی از همه ی شما 97 00:09:19,218 --> 00:09:24,022 من و مایک، دیگه نزدیک 25 ساله که داریم توی این خیابونا کار میکنیم 98 00:09:24,024 --> 00:09:26,392 و من میخام که فکر کنم ، تغییری ایجاد کردیم 99 00:09:26,394 --> 00:09:28,560 همه ی شما بهترین هستید 100 00:09:28,562 --> 00:09:31,463 و من از شما سپاسگذارم واقعا باعث افتخارمه 101 00:09:32,600 --> 00:09:34,466 مارکوس 102 00:09:34,468 --> 00:09:38,774 مارکوس!مارکوس!مارکوس 103 00:09:39,762 --> 00:09:40,762 بندرگاه میامی 104 00:09:43,680 --> 00:09:45,780 باباییت اون پول رو واقعا عمیق دفن کرده ها؟ 105 00:09:45,782 --> 00:09:48,417 اگر اینا خالی باشه تو بازم باید پولمو بدیا 106 00:09:48,419 --> 00:09:50,753 اوووها- ای جوووون- 107 00:09:55,360 --> 00:09:56,793 دفن کردن گنج در اقیانوس 108 00:09:56,795 --> 00:09:59,661 داستانشو شنیدم ...اما لعنتی 109 00:09:59,663 --> 00:10:03,099 اینم هزینه لوازمی که دربارش مذاکره کردیم 110 00:10:03,101 --> 00:10:04,503 حتی بیشتر 111 00:10:06,439 --> 00:10:09,673 این سهمیه که تو برمیداری 112 00:10:09,675 --> 00:10:10,843 چی گفتی؟ 113 00:10:12,012 --> 00:10:13,412 ما قرار گذاشتیم 114 00:10:13,414 --> 00:10:16,082 دوباره مذاکره میکنیم 115 00:10:16,084 --> 00:10:17,151 اوووپس 116 00:10:29,432 --> 00:10:30,597 اوووپس 117 00:10:31,700 --> 00:10:33,234 بیا اینجا 118 00:10:35,038 --> 00:10:36,039 منو ببین 119 00:10:37,274 --> 00:10:39,576 من دوباره مذاکره نمیکنم 120 00:10:43,214 --> 00:10:46,282 خانواده من داره دوباره مدیریت این شهرو بدست میاره 121 00:10:46,284 --> 00:10:49,552 ما ، اه ،چند ها کارمند وفادار نیاز داریم 122 00:10:49,554 --> 00:10:51,056 کسی شغل نمی خواد؟ 123 00:10:52,525 --> 00:10:54,160 دندون های توی دهنت سالمه؟ 124 00:10:59,099 --> 00:11:00,566 !دوباره بگو 125 00:11:02,162 --> 00:11:03,163 آروم باش 126 00:11:08,743 --> 00:11:10,843 به خودتون ترفیع بدید 127 00:11:10,845 --> 00:11:13,015 با این بسته پول اون پایین شروع کن 128 00:11:14,150 --> 00:11:16,152 اوکی؟- اوکی- 129 00:11:22,159 --> 00:11:23,860 حالا دیگه برای من کار میکنید 130 00:11:25,729 --> 00:11:27,229 بچه مچه هاتو به صف کن 131 00:11:27,231 --> 00:11:30,635 از جلوی راه من برید کنار تا من هم شما رو نکشم 132 00:11:32,937 --> 00:11:35,338 بدویید پسرا پولا رو برداریدزود 133 00:11:35,340 --> 00:11:36,406 یالا 134 00:11:38,445 --> 00:11:40,045 زودباشید 135 00:11:41,448 --> 00:11:42,880 مامان 136 00:11:42,882 --> 00:11:44,648 "آرماندو" 137 00:11:44,685 --> 00:11:45,687 گرفتیمش 138 00:11:46,186 --> 00:11:47,187 چه سریع 139 00:11:47,316 --> 00:11:48,617 یه مکان عملیات جدید هم برا خودمون ردیف کردم 140 00:11:49,395 --> 00:11:53,064 اینقدر که وقتت رو اونطرف گذروندی مثل خارجی ها حرف میزنی 141 00:11:57,533 --> 00:11:59,533 من دیگه کارمو کردم ، مایک 142 00:11:59,535 --> 00:12:01,000 اوه، دوباره ازین حرفا 143 00:12:01,002 --> 00:12:03,070 نه، این دفعه دیگه فرق میکنه 144 00:12:03,072 --> 00:12:05,372 وقتی تو چشمای اون بچه نگاه کردم، 145 00:12:05,374 --> 00:12:06,674 یه چیزی عوض شد 146 00:12:06,676 --> 00:12:07,908 میخام روزامو با دیدن بزرگ شدن 147 00:12:07,910 --> 00:12:10,345 اون بچه بگذرونم 148 00:12:10,347 --> 00:12:13,482 داداش، "تریسا" دوست نداره کونتو بندازی رو مبل 149 00:12:13,484 --> 00:12:15,118 چاق و بی مصرف بشی 150 00:12:15,120 --> 00:12:18,788 میدونی مایک ، ما بیشتر عمرمون رو کردیم 151 00:12:18,790 --> 00:12:21,190 الان وقته یه سری تغییراته ، تغییرات اساسی 152 00:12:21,192 --> 00:12:24,094 من که این چرت و پرتا رو قبول ندارم من دارم کِیف زندگی رو میبرم 153 00:12:24,096 --> 00:12:26,531 تو ریش و سیبیل تو رنگ میکنی ، مایک 154 00:12:26,533 --> 00:12:28,732 چی؟- !تو ریش و سیبیل تو رنگ میکنی- 155 00:12:28,734 --> 00:12:30,768 من ریش و سیبیل مو رنگ نمیکنم 156 00:12:30,770 --> 00:12:32,937 این رنگ قهوه ای خرماییه من اینو دیگه تشخیص میدم 157 00:12:32,939 --> 00:12:35,441 برو گمشو بابا- یعنی این قهوه ای خرمایی نیست؟- 158 00:12:35,443 --> 00:12:37,610 برو بینم بابا- بزار یه چیزی ازت بپرسم- 159 00:12:37,612 --> 00:12:41,882 میخوای میراثی که به جا میزاری تیشرت های اندامی و تعداد افرادی که باهاشو خوابیدی باشه؟ 160 00:12:41,884 --> 00:12:44,151 نمیدونی خانواده از همه چیز مهم تره؟ 161 00:12:44,153 --> 00:12:45,684 هییی، بابابزرگیی! 162 00:12:45,686 --> 00:12:47,555 ریتا- اون نه ، ما بهش میگیم پدرجون- 163 00:12:47,557 --> 00:12:48,855 اسمش میشه پدرجون 164 00:12:48,857 --> 00:12:50,191 پدرجون؟- اره- 165 00:12:50,193 --> 00:12:51,225 عکس ازش نداری ، پدرجون؟ 166 00:12:51,227 --> 00:12:53,427 اوه، میدونی که دارم ، مگه نه؟- بده ببینم- 167 00:12:53,429 --> 00:12:54,797 بفرمااایید 168 00:12:56,333 --> 00:12:58,065 اوه ، خدای من ، گوش هاش 169 00:12:58,067 --> 00:13:00,068 آررره ، نوه ی خودمه اون نوه ی خودمه 170 00:13:01,472 --> 00:13:03,206 عاشقشم- آرره- 171 00:13:03,208 --> 00:13:05,275 و به شما تبریک میگم ستوان 172 00:13:05,277 --> 00:13:07,478 شنیدم "هاوارد" تو رو به رییس بخش "ایمو" ترفیع داده 173 00:13:07,480 --> 00:13:09,412 واو ، تبریک میگم 174 00:13:09,414 --> 00:13:10,648 ایمو چیه؟ 175 00:13:10,650 --> 00:13:12,849 عملیات پشرفته شهر میامی 176 00:13:12,851 --> 00:13:14,685 یه تیم کوچیک که تاکتیک های جدید 177 00:13:14,687 --> 00:13:16,020 و روش های تحقیقاتی جدید رو اموزش دیدند 178 00:13:16,022 --> 00:13:18,322 دارن برای ما کهنه کارا جایگزین میزارن 179 00:13:18,324 --> 00:13:21,026 یا بهشون چند تا حقه جدید یاد میدن- هه- 180 00:13:21,028 --> 00:13:23,629 واقعا میگم ، مارکوس خیلی برات خوشحالم 181 00:13:23,631 --> 00:13:25,096 متشکرم 182 00:13:30,838 --> 00:13:32,639 هی ، بچه ها 183 00:13:32,641 --> 00:13:35,510 هی! همه که اینجان 184 00:13:35,512 --> 00:13:36,578 چطوری؟ 185 00:13:36,580 --> 00:13:38,145 احمق 186 00:13:38,147 --> 00:13:40,515 چیه؟- اون خیلی بهت میخوره- 187 00:13:40,517 --> 00:13:42,717 مثل چی باهوشه 188 00:13:42,719 --> 00:13:44,587 با اعتماد بنفس. بلند پرواز 189 00:13:44,589 --> 00:13:46,321 اون باب دل من نیست 190 00:13:46,323 --> 00:13:47,856 خب؟- چی باب دلته؟- 191 00:13:47,858 --> 00:13:50,025 تنها و غمگین بیوفتی بمیری؟ 192 00:13:50,027 --> 00:13:51,294 !تو داری حسودی میکنی 193 00:13:51,296 --> 00:13:53,262 چند ساله که متاهلی؟ بیست سال؟ 194 00:13:53,264 --> 00:13:55,398 - بیست و شیش - راستشو بگو 195 00:13:55,400 --> 00:13:57,133 اخرین باری که سکس کردی کی بود؟ 196 00:13:57,135 --> 00:14:00,204 به تو هیچ ربطی نداره- دقیقا- 197 00:14:00,206 --> 00:14:03,074 چند تا زن خوب و میخای از دست بدی ؟ ها؟ 198 00:14:03,076 --> 00:14:04,909 ببین، تو خیلی دختر بازی میکنی 199 00:14:04,911 --> 00:14:07,045 ولی تاحالا خودت عاشق شدی؟ 200 00:14:07,047 --> 00:14:11,417 البته ، ..یعنی آره عاشق شدم 201 00:14:11,419 --> 00:14:12,884 یکبار 202 00:14:12,886 --> 00:14:14,953 خیلی ، خیلی وقت پیش 203 00:14:14,955 --> 00:14:16,256 !هیچوقت بهم نگفتی 204 00:14:16,258 --> 00:14:18,625 حاجی ، من کل زندگیمو که نباید برات بگم 205 00:14:18,627 --> 00:14:20,160 ببین ، چیزی که باید بدونی اینه که 206 00:14:20,162 --> 00:14:23,330 من تا 100 سالگی میخام بدو ام دنبال مجرم ها ، دستگیرشون کنم 207 00:14:23,332 --> 00:14:25,499 داداش تو دیگه باید اخرین نفری باشی که 208 00:14:25,501 --> 00:14:27,868 بعد از اون ماجرای بیمارستان حرف از دوییدن بزنی 209 00:14:27,870 --> 00:14:29,770 بیمارستان؟ درباره چی صحبت میکنی؟ 210 00:14:29,772 --> 00:14:31,205 تو بیمارستان چی شد مگه؟ 211 00:14:31,207 --> 00:14:32,907 دوییدیم تا مارکوس کوچولو رو ببینیم 212 00:14:32,909 --> 00:14:34,509 من کلتو به خاک مالیدم 213 00:14:34,511 --> 00:14:38,214 تو فقط از پشت داشتی کون تپلی خوشگل منو نگاه میکردی ، مایک 214 00:14:38,216 --> 00:14:41,217 داری میگی درواقع تو منو شکست دادی؟ 215 00:14:41,219 --> 00:14:43,954 تو منو تو مسابقه ی دو شکست دادی؟- اینجوری میگن- 216 00:14:43,956 --> 00:14:45,188 اوه عمرا 217 00:14:45,190 --> 00:14:46,990 هیچی غمگین تر ازین نیست که پیرمردا 218 00:14:46,992 --> 00:14:48,159 به گذشته سر میزنن 219 00:14:48,161 --> 00:14:49,793 اوه ، هی ، کشش نداریم 220 00:14:49,795 --> 00:14:51,462 کشش تقلب حساب میشه 221 00:14:51,464 --> 00:14:55,266 هی ، تو طرف کی هستی ، کاپیتان؟- پنجاه تا روی پارگی کشکک زانو شرط میبندم- 222 00:14:56,070 --> 00:14:57,369 من همنیجوری رایگان نمیدوام 223 00:14:57,371 --> 00:15:00,105 شرط سر چی؟- اگه من ببرم ، باید بازنشست بشیم- 224 00:15:00,107 --> 00:15:03,075 استعفا نامه رو رد میکنیم و بازنشست میشیم 225 00:15:03,077 --> 00:15:04,544 خیله خب ، خب،اگه من ببرم 226 00:15:04,546 --> 00:15:06,979 تو هم این چرت و پرتای بازنشتگی رو سیکتیر میکنی 227 00:15:06,981 --> 00:15:09,115 و تا زمانی که پنچر نشدیم باید کار کنیم 228 00:15:09,117 --> 00:15:11,652 پسران بد تا ابد- اه ، پسران بد- 229 00:15:11,654 --> 00:15:13,120 درواقع دیگه " پسر" نیستن 230 00:15:13,122 --> 00:15:15,222 هی ، کاپ ، امبولانس رو بگو منتظر باشه 231 00:15:15,224 --> 00:15:17,858 این پیرمرد ممکنه به سرم و اکسیژن نیاز داشته باشه 232 00:15:17,860 --> 00:15:19,995 خودشو میگه ،کاپ، خودشو میگه- اوکی- 233 00:15:19,997 --> 00:15:22,931 اماده حرکت ، منظم ، شروع 234 00:15:22,933 --> 00:15:25,101 برو مارکوس ، تو میتونی- نمیبینمت- 235 00:15:25,103 --> 00:15:27,470 تو میتونی ! نفس بکش- اوه اوه نمیبینمت- 236 00:15:27,472 --> 00:15:28,605 زودباش ، عزیزم 237 00:15:31,443 --> 00:15:34,447 نفس بکش عزیزم، نفس بکش بدو 238 00:15:35,648 --> 00:15:36,947 کجایی عزیزم؟ 239 00:15:46,594 --> 00:15:48,729 !مایک 240 00:15:55,371 --> 00:15:59,272 مایک ، مایک ، اوه ، لعنت !کمک بیار 241 00:15:59,274 --> 00:16:04,278 یه پلیس تیر خورده ما در "اوشن درایو" هستیم ، بلوک 700 242 00:16:04,280 --> 00:16:06,080 تحمل کن ، هی- ..شلیک تفنگ- 243 00:16:06,082 --> 00:16:07,383 اوه ، لعنت- چه اتفاقی افتاد؟- 244 00:16:07,385 --> 00:16:09,652 !فقط.. فقط کمک بیار- کی اینکارو کرد؟- 245 00:16:09,654 --> 00:16:10,787 کدوم خری این کارو کرد؟ 246 00:16:10,789 --> 00:16:12,454 ....یه موتور سوار 247 00:16:12,456 --> 00:16:14,224 یالا ، نه نخواب 248 00:16:14,226 --> 00:16:16,058 مایک ، بیدار بمون- زود باش- 249 00:16:16,060 --> 00:16:17,495 یه امبولانس خبر کنید 250 00:16:17,497 --> 00:16:19,797 بیدار بمون، مایک ،بیدار بمون- هی هی هی- 251 00:16:19,799 --> 00:16:22,032 تلفن... پشت تلفن دارمش 252 00:16:24,670 --> 00:16:27,639 حالت خوب میشه تو این رو پشت سر میزاری 253 00:16:27,641 --> 00:16:29,241 تروخدا ، داداش، بیدار بمون داداش 254 00:16:29,243 --> 00:16:32,043 تروخدا ، مایک . من پیشتم 255 00:16:55,773 --> 00:16:57,774 ...خدای بزرگ 256 00:16:57,776 --> 00:17:00,376 منم ؛ مارکوس 257 00:17:01,747 --> 00:17:04,915 اخیرا خیلی به من محبت کردی 258 00:17:04,917 --> 00:17:08,118 میدونم جدیدا کلیسا نرفتم 259 00:17:08,120 --> 00:17:10,087 احتمالا از عید پاک پارسال 260 00:17:10,089 --> 00:17:12,055 اما نمیخام بهت دروغ بگم 261 00:17:12,057 --> 00:17:14,726 من بی توجهی کردم 262 00:17:14,728 --> 00:17:17,663 من ایمانم رو از دست ندادم 263 00:17:17,665 --> 00:17:19,066 ...فقط 264 00:17:20,134 --> 00:17:22,869 خجالت میکشیدم 265 00:17:22,871 --> 00:17:24,904 به خاطر کارایی که مجبور شدیم بکنیم 266 00:17:24,906 --> 00:17:28,141 "میدونم " انسان های با ایمان نباید یکدیگر را بکشند 267 00:17:28,143 --> 00:17:31,846 اما اونا آدمای بدی بودند ، همشون 268 00:17:31,848 --> 00:17:36,217 میدونی ، مایک هنوز یه جوان ناکامه 269 00:17:36,219 --> 00:17:38,553 زن نداره ، بچه نداره 270 00:17:38,555 --> 00:17:42,325 فقط اگه بتونی دلتو راضی کنی 271 00:17:42,327 --> 00:17:45,060 تا یه شانس دیگه بهش بدی ،مرد 272 00:17:45,062 --> 00:17:48,564 راستشو بگم ، اون بهترین دوست منه 273 00:17:48,566 --> 00:17:49,765 داداشمه 274 00:17:49,767 --> 00:17:52,569 اگه بهش رحم کنی 275 00:17:52,571 --> 00:17:54,739 به خدا قسم 276 00:17:54,741 --> 00:17:58,710 دیگه هیچ خشونتی در این دنیا ایجاد نمیکنم 277 00:17:58,712 --> 00:18:00,712 یک حادثه تیراندازی موتوری 278 00:18:00,714 --> 00:18:03,916 باعث شد تا یک افسر پلیس مشهور در شهر میامی برای ادامه زندگی خود تقلا کند 279 00:18:03,918 --> 00:18:06,185 شاهد ها اظهار داشتند صدای شلیک شنیده اند 280 00:18:06,187 --> 00:18:07,753 و سپس یک موتور سوار سیاه پوش به سرعت محل حادثه را ترک نمود 281 00:18:07,755 --> 00:18:09,822 کارآگاه "مایک لوری" در حالت بحرانی 282 00:18:09,824 --> 00:18:12,626 بچه ها ، بیاید صحبت کنیم ببینم درباره این کیس چی داریم؟ 283 00:18:12,628 --> 00:18:15,195 کلی" درباره ی اسلحه اطلاعات بده" 284 00:18:15,197 --> 00:18:18,266 خب گلوله ها در بدن افسر "لوری" از نوع "اس اس 190 " بوده 285 00:18:18,268 --> 00:18:20,735 نوع کالیبر اسلحه پی 90 "ساخت "هرستال 286 00:18:20,737 --> 00:18:23,304 اما این ها با سرعت صوت 5.7 سری 28 سفارشی ساخت هستند 287 00:18:23,306 --> 00:18:25,273 من میخام بدونم کی اون گلوله هارو ساخته 288 00:18:25,275 --> 00:18:26,675 داریم سایت 4-چن رو برای پیدا کردن 289 00:18:26,677 --> 00:18:29,311 خریدارن اسلحه در مارکت که به صورت 290 00:18:29,313 --> 00:18:31,280 ناشناس خریداری میکنن رهگیری میکنیم 291 00:18:31,282 --> 00:18:33,450 مایک مثل پسر خودمه 292 00:18:36,187 --> 00:18:37,987 من اون آشغال رو میخام 293 00:18:43,830 --> 00:18:45,464 این مسئله برای منم شخصیه 294 00:18:46,800 --> 00:18:49,801 بیاید هر اطلاعاتی که داریم رو بزاریم رو هم ،خب؟ 295 00:18:49,803 --> 00:18:50,805 حتما 296 00:18:58,575 --> 00:18:59,577 مکزیکو سیتی 297 00:19:00,088 --> 00:19:02,357 من خیلی واضح بهت گفتم که "لوری" اخر از همه باید بمیره 298 00:19:03,229 --> 00:19:04,564 من الان اینجا مسئولم 299 00:19:05,033 --> 00:19:07,703 من یادگرفتم که چطور مسائل رو حل کنم، خب؟ 300 00:19:08,131 --> 00:19:10,066 تو تمام عمرم به من آموزش دادی 301 00:19:10,179 --> 00:19:12,582 پلیسه یه تهدید بود ، بقیه مهم نیستن 302 00:19:13,462 --> 00:19:14,863 به من گوش میدی یا نه؟ 303 00:19:15,465 --> 00:19:17,867 من میخواستم که اون ببینه بقیه میمیرن 304 00:19:17,998 --> 00:19:19,000 فقط تمومش کن 305 00:19:19,643 --> 00:19:20,911 دیگه سر خود کار نکن 306 00:19:47,737 --> 00:19:49,937 "پلیس بازنشسته " رادریگو وارس 307 00:19:49,939 --> 00:19:52,106 در بعداظهر امروز توسط شلیک گلوله جان به جا افرین تسلیم نمود 308 00:20:01,585 --> 00:20:02,951 اداره پلیس مبارزه با مواد مخدر در بعدازظهر امروز 309 00:20:02,953 --> 00:20:04,420 به سوگ"جک وبر " نشست 310 00:20:04,422 --> 00:20:06,088 او یک بازپرس بخش پزشکی قانونی 311 00:20:06,090 --> 00:20:07,658 این اداره در شهر میامی بود 312 00:20:16,136 --> 00:20:18,069 اینم از تو 313 00:20:18,071 --> 00:20:21,339 همچنان در این قتل عام ادامه دار 314 00:20:22,509 --> 00:20:24,510 عالیجناب قاضی " لئون سارنساب " چهارشنبه گذشته 315 00:20:24,612 --> 00:20:27,246 درست در مقابل دادگاه به قتل رسید 316 00:20:38,529 --> 00:20:39,637 رنگ ریش قهوه ای خرمایی 317 00:20:39,963 --> 00:20:42,396 جنگ علیه مردان قانون ادامه دارد 318 00:20:44,068 --> 00:20:46,333 سه کارمند اجرای قانون دیگه هم 319 00:20:46,335 --> 00:20:48,071 کشته شده ان که میتونه به این کیس مربوط باشه 320 00:20:48,073 --> 00:20:51,339 این جنگ بر علیه قانونه لعنتیه- همه شون مثل تیر انداز "مایک " بودن- 321 00:20:51,341 --> 00:20:54,276 چجوری به هم مربوط میشن- دوربین های خیابونا ، شاهدین- 322 00:20:54,278 --> 00:20:58,381 رد لاستیک ، همشون نشون میدن همون تیرانداز سیاه پوش بوده 323 00:21:20,051 --> 00:21:23,155 شش ماه بعد 324 00:21:28,718 --> 00:21:31,486 میخام از همتون تشکر کنم که امروز به ما پیوستید 325 00:21:31,488 --> 00:21:33,991 این برای خانواده بسیار با ارزشه 326 00:21:35,658 --> 00:21:38,094 و حالا شما رو زن و شوهر اعلام میکنم 327 00:21:38,096 --> 00:21:40,295 میتونی عروس رو ببوسی 328 00:21:43,902 --> 00:21:46,836 من واقعا اینجوری گریه کردنو بزارم کنار 329 00:22:01,455 --> 00:22:02,989 هی ، شما خیلی باحالید 330 00:22:02,991 --> 00:22:07,059 خانم ها و آقایان وقته اولین نوشیدن افتخاریه 331 00:22:07,061 --> 00:22:11,965 میخام افسر "مایک لوری" رو 332 00:22:11,967 --> 00:22:15,502 که به صورت خودمانی به عمو مایک معروفه به روی صحنه بیارم 333 00:22:16,872 --> 00:22:18,573 خیله خب، بیاید انجامش بدیم 334 00:22:34,294 --> 00:22:37,027 اول از همه ، "رجی"ا 335 00:22:37,029 --> 00:22:40,530 هنوز تو شوکم که تو همچنان اینجایی 336 00:22:41,769 --> 00:22:43,935 من اولین قرارت با مگان رو به خاطر دارم 337 00:22:43,937 --> 00:22:48,173 و باور کن ، من و مارکوس هر کاری که ممکن بود کردیم 338 00:22:48,175 --> 00:22:50,710 تا مطمئن شیم تو دیگه برنگردی 339 00:22:50,712 --> 00:22:54,480 اما بهت میگم، عشق چیز سختیه 340 00:22:54,482 --> 00:22:57,383 و رابطه شما رو به چالش میکشه 341 00:22:57,385 --> 00:23:02,991 پدر تو و من ، بعد از هر طوفانی دوباره طوفان داریم 342 00:23:02,993 --> 00:23:06,728 و ما نیایشی داریم که به همدیگه میگیم 343 00:23:06,730 --> 00:23:08,263 در تاریک ترین روز های ما 344 00:23:08,265 --> 00:23:12,001 و همیشه مارو به همدیگه برمیگردونه 345 00:23:12,003 --> 00:23:15,940 رجی و مگان من میخام این نیایش رو با شما به اشتراک بزارم 346 00:23:17,275 --> 00:23:18,942 ما با هم سواری میکنی 347 00:23:18,944 --> 00:23:20,776 ما با هم میمیریم- ما با هم میمیریم- 348 00:23:20,778 --> 00:23:22,813 پسران بد تا ابد 349 00:23:37,798 --> 00:23:38,901 نه 350 00:23:39,868 --> 00:23:42,636 نه،چی؟- خودت میدونی- 351 00:23:42,638 --> 00:23:44,771 زمانی که شنیدم تو هنوز نفس میکشی 352 00:23:44,773 --> 00:23:47,507 منتظر این بودم که اوضاع بدتر بشه 353 00:23:47,509 --> 00:23:49,776 منو ببین ،مایک، نه 354 00:23:49,778 --> 00:23:51,545 تو که نمیدونی من چی میخام بگم 355 00:23:51,547 --> 00:23:53,983 من تو رو میشناسم من میدونم تو چی میخای بگی 356 00:23:55,552 --> 00:23:57,386 ایمو" این قضیه رو حل میکنه" 357 00:23:57,388 --> 00:23:58,787 "ایمو؟" 358 00:23:58,789 --> 00:24:02,358 "بیخیال ، رییس، "ایمو با تمام احترامی که قائلم 359 00:24:02,360 --> 00:24:04,994 ایمو یک دبیرستان موزیکال 360 00:24:04,996 --> 00:24:08,165 !گروه پسران و تفنگه اونا هیچ مدرکی ندارن 361 00:24:08,167 --> 00:24:10,968 تو از کجا میدونی اونا دارن یا ندارن؟ !!دارن 362 00:24:10,970 --> 00:24:13,637 چی دارن خب؟ بگو؟- مدرک دارن- 363 00:24:13,639 --> 00:24:15,506 گلوله هایی که از بدنت دراوردن 364 00:24:15,508 --> 00:24:19,145 اونا سفارشی ساخت مدل پی90 هرستال بودند 365 00:24:19,147 --> 00:24:20,679 ایمو ، فروشنده رو پیدا میکنه 366 00:24:20,681 --> 00:24:22,649 همونی که به تیرانداز تو اسلحه رسونده- چجوری؟- 367 00:24:23,885 --> 00:24:26,252 روش های جدید پلیس اینجوری 368 00:24:26,254 --> 00:24:27,655 کاپ، ببین ..خیله خب 369 00:24:28,556 --> 00:24:29,958 قربان- قربان؟- 370 00:24:31,227 --> 00:24:32,594 واقعا درمانده ای 371 00:24:33,996 --> 00:24:35,296 اما نمیتونم 372 00:24:35,298 --> 00:24:36,496 مایک من نمیتونم بهت اجازه بدم 373 00:24:36,498 --> 00:24:38,565 نمیتونم رو پرونده خودت تحقیق کنی- باشه- 374 00:24:38,567 --> 00:24:40,468 بزار رو پرونده "وارگس" تحقیق کنم 375 00:24:40,470 --> 00:24:42,103 نه ، همینو کم دارم که اداره ی 376 00:24:42,105 --> 00:24:45,341 اجرای قانون بیاد یه تلسکوپ فضایی هابل بکنه تو کون من 377 00:24:45,343 --> 00:24:46,875 تا ببینه ما چه غلطی کردیم 378 00:24:46,877 --> 00:24:50,079 خودت قوانین رو میدونی- ریدم تو اون قوانین ،کاپ- 379 00:24:50,081 --> 00:24:54,019 بیخیال . منو و مارکوس رو بزار رو این پرونده 380 00:24:55,254 --> 00:24:58,322 با همکارت صحبت کردی؟ 381 00:25:02,328 --> 00:25:03,362 تو بازنشسته شدی؟ 382 00:25:03,364 --> 00:25:04,997 الان عروسی دخترمه،مایک 383 00:25:04,999 --> 00:25:07,132 الان باید این حرفا رو بزنیم؟ 384 00:25:07,134 --> 00:25:08,900 اوه ، آرره 385 00:25:08,902 --> 00:25:11,971 من که بهت گفتم میخام بازنشست شم- چ...چی؟- 386 00:25:11,973 --> 00:25:15,041 صبر کن، نه، صبر کن ما مسابقه دادیم. تو باختی 387 00:25:15,043 --> 00:25:18,345 حالا داری انکارش میکنی؟ پس پسران بد تا ابد چی؟ 388 00:25:18,347 --> 00:25:20,614 آره ، تا ابد کنسله 389 00:25:20,616 --> 00:25:22,049 تو مُردی 390 00:25:22,051 --> 00:25:24,486 چی؟ درباره چی صحبت میکنی؟ 391 00:25:24,488 --> 00:25:27,621 علائم حیاتت سه بار از بین رفت 392 00:25:27,623 --> 00:25:29,090 مارکوس، ببین 393 00:25:29,092 --> 00:25:31,694 اون مادرجنده یه چیزی رو از من گرفت 394 00:25:31,696 --> 00:25:32,962 و من باید اونو پس بگیرم 395 00:25:32,964 --> 00:25:35,231 اون چی ازت گرفت ، مایک؟ 396 00:25:35,233 --> 00:25:36,565 تو که هنوزاینجایی 397 00:25:36,567 --> 00:25:38,634 تمام چیزی که ازت گرفت " مایک افسانه ای"بود 398 00:25:38,636 --> 00:25:40,037 "مایک ضد گلوله" 399 00:25:40,039 --> 00:25:42,305 اما من تو رو در حال خونریزی رو زمین دیدم 400 00:25:42,307 --> 00:25:45,443 تو انسانی مثل بقیه ما 401 00:25:45,445 --> 00:25:47,811 اره ، کون اونم میگام تا خونش بیاد 402 00:25:47,813 --> 00:25:49,747 هه ، دارم بهت میخام مایک 403 00:25:49,749 --> 00:25:53,052 پاشو برو بیرون انتقام بگیر ولی تو یه نفرو به کشت میدی 404 00:25:53,054 --> 00:25:55,688 اوه ، مطمئن باش که من اتیش به پا میکنم 405 00:25:56,557 --> 00:25:58,290 اون احمق بدن منو سوراخ کرد 406 00:25:58,292 --> 00:26:00,894 و تو هم داری اون سوراخا رو با نفرت پر میکنی 407 00:26:00,896 --> 00:26:05,266 ببین ، تو باید شروع کنی درباره کارما فکر کنی داداش 408 00:26:05,268 --> 00:26:06,833 اون یه نشونه بود 409 00:26:06,835 --> 00:26:09,370 یه نشونه ،آره یه نشونه برای اغاز دوباره 410 00:26:09,372 --> 00:26:11,939 قراره جلوش تعظیم کنم و به اون حروم زاده اجازه بدم از روم رد شه؟ 411 00:26:11,941 --> 00:26:15,510 آغاز کنی؟ چند سالته ؟20 سالته؟ 412 00:26:15,512 --> 00:26:18,380 تو اتفاقا باید قضیه رو تمومش کنی 413 00:26:18,382 --> 00:26:20,082 میدونی ، مایک ، هه 414 00:26:20,084 --> 00:26:23,119 وقتی تو بیمارستان بودی ، ریتا هر روز به من زنگ میزد 415 00:26:23,121 --> 00:26:26,255 هنوزم چیزی برات مونده ، یه آینده 416 00:26:26,257 --> 00:26:29,660 آینده من گرفتن این مادرجنده است 417 00:26:29,662 --> 00:26:31,197 خب ، آینده من نیست 418 00:26:32,731 --> 00:26:35,766 خیله خب ، پس بزار رک بهت بگم 419 00:26:35,768 --> 00:26:41,407 پس اگر یکی تو خیابون بخاد دهن منو سرویس کنه 420 00:26:41,409 --> 00:26:42,907 تو نمیخای هیچکاری بکنی؟ 421 00:26:42,909 --> 00:26:44,612 همینجوری راهتو میکشی میری؟ 422 00:26:46,881 --> 00:26:49,682 چه طور روت میشه ، داداش؟ 423 00:26:49,684 --> 00:26:52,187 من بقل تختت نشستم 424 00:26:53,722 --> 00:26:57,593 من آب دهنت رو از صورتت پاک کردم ، مایک 425 00:26:57,595 --> 00:27:00,294 اینجوری به من بی احترامی نکن ،چون هیچی نمیدونی 426 00:27:00,296 --> 00:27:03,298 باشه ،باشه باشه، داداش 427 00:27:04,834 --> 00:27:07,903 ببین ، مارکوس 428 00:27:07,905 --> 00:27:09,707 دارم ازت درخواست میکنم 429 00:27:10,708 --> 00:27:13,879 دارم بهت التماس میکنم ، داداش 430 00:27:15,548 --> 00:27:17,049 من به این نیاز دارم 431 00:27:18,484 --> 00:27:19,918 ..پسران بد 432 00:27:21,255 --> 00:27:22,822 برای اخرین بار 433 00:27:31,533 --> 00:27:33,066 نه،مایک 434 00:27:35,236 --> 00:27:36,171 نه 435 00:27:56,381 --> 00:28:05,491 دانلود جدیدترین فیلم و سریال روز دنیا Www.foxmovie.co 436 00:28:05,619 --> 00:28:07,455 همه چیز به خاطر تو ،پدر 437 00:28:16,716 --> 00:28:17,885 مامان 438 00:28:17,930 --> 00:28:18,931 اون نمرده 439 00:28:19,210 --> 00:28:21,412 این همون چیزی نیست که تو میخاستی؟ 440 00:28:21,417 --> 00:28:26,590 سانتا مورته اجازه نداد که قبل ازینکه مثل ما زجر بکشه بمیره (سانتا مورته:عزرائیل مکزیکی ها) 441 00:28:26,693 --> 00:28:28,428 تا وقتی که بهت نگفتم اونو نکش 442 00:28:28,509 --> 00:28:29,777 اون عذاب خواهد کشید 443 00:28:41,471 --> 00:28:43,474 اپلود ویدیو شلیک به پلیس میامی 444 00:28:48,600 --> 00:28:50,470 یه هدیه کوچولو برای طرفدارات 445 00:28:59,299 --> 00:29:01,766 ویدیویی درباره شلیک به یک کارآگاه در شهر میامی 446 00:29:01,768 --> 00:29:05,537 در اینترنت اپلود شده که در عرض یکساعت در کل نت وایرال شده است 447 00:29:05,539 --> 00:29:07,741 این ویدیو در ابتدا در دارک نت ظاهر شد دارک نت:یک شبکه که کاربر هاش ناشناس هستند) (و امکان رهگیری آی دی وجود نداره 448 00:29:07,743 --> 00:29:10,544 و سپس در کل شبکه های مجازی پخش شده 449 00:29:10,546 --> 00:29:13,915 متخصصان بر این باورند که تیر انداز ، خود این ویدیو را آپلود کرده است 450 00:29:18,320 --> 00:29:19,820 خیلی کندی 451 00:29:19,822 --> 00:29:21,457 تعادلتو داری از دست میدی 452 00:29:23,427 --> 00:29:25,460 هنوز کلید داشتم 453 00:29:25,462 --> 00:29:27,129 چی شده؟ 454 00:29:27,131 --> 00:29:29,599 هاوارد به من گفت میخای برگردی به کار 455 00:29:29,601 --> 00:29:31,267 مطمئنا ، این نمیشه اتفاق بیوفته 456 00:29:31,269 --> 00:29:33,569 کی گفته؟ 457 00:29:33,571 --> 00:29:34,837 ...مایکل 458 00:29:34,839 --> 00:29:37,040 تو گلوله خوردی 459 00:29:37,042 --> 00:29:38,976 آره ، مردم هعی سعی میکنن اینو به یادم بیارن 460 00:29:38,978 --> 00:29:41,612 خب فکر میکنی دلیلش چیه ؟ هان؟ 461 00:29:41,614 --> 00:29:42,981 اوه ، حالا میخای منو ضایع کنی؟ 462 00:29:42,983 --> 00:29:45,183 تو وقتی اینو میگی که نمیخای جدی حرف بزنی 463 00:29:45,185 --> 00:29:48,989 نه ، من زمانی اینو میگم که تو شروع میکنی منو ضایع کنی 464 00:29:50,324 --> 00:29:52,992 این از اون پرونده هاست که 465 00:29:52,994 --> 00:29:54,627 ایمو" براش ساخته شده" 466 00:29:54,629 --> 00:29:56,862 تو فقط باید به من اعتماد کنی ، فقط همین 467 00:29:56,864 --> 00:29:59,199 اوه، بیخیال. چی؟ 468 00:29:59,201 --> 00:30:01,134 چرا همیشه بحث و به اینجا میکشونی؟ 469 00:30:01,136 --> 00:30:04,739 این ربطی به این نداره که من بهت اعتماد کنم یا نه 470 00:30:04,741 --> 00:30:07,676 اوه،جدی؟- اره جدی- 471 00:30:07,678 --> 00:30:09,778 تو اصن کاملا درمان شدی؟ 472 00:30:09,780 --> 00:30:11,480 آره حال من خوبه آره- آره؟- 473 00:30:11,482 --> 00:30:13,449 مطمئنی حالت خوبه؟- اوه، لعنت ، ریتا- 474 00:30:13,451 --> 00:30:16,318 مطمئنی حالت خوبه ؟اره؟- ریتا، نکن،ریتا- 475 00:30:16,320 --> 00:30:19,021 این منم که داری چرت و پرت تحویلم میدی 476 00:30:19,023 --> 00:30:20,757 اگه خودتو قاطی ماجرا کنی 477 00:30:20,759 --> 00:30:23,927 اشتباهاتی میکنی که قابل جبران نیستن 478 00:30:23,929 --> 00:30:26,896 هاستا ال فوگو- "هاستا ال فوگو"- 479 00:30:26,898 --> 00:30:29,200 اون یعنی چی اصن؟ اینو از کجات دراوردی؟ 480 00:30:29,202 --> 00:30:32,671 تا زمانی که بسوزی؟تا زمانی که بمیری؟ 481 00:30:32,673 --> 00:30:36,942 انقد منو میشناسی که میدونی نباید ازم بخای بشینم یه گوشه 482 00:30:36,944 --> 00:30:39,880 چون میشناسمت ، ازت میخام اینکارو کنی 483 00:30:41,116 --> 00:30:42,981 چون بهت اهمیت میدم 484 00:30:46,421 --> 00:30:47,957 به عنوان یک دوست 485 00:30:49,525 --> 00:30:51,360 بزار خودمون قضیه رو حل کنیم 486 00:31:46,924 --> 00:31:49,792 لعنت، الکسا صدا رو بیار پایین 487 00:31:59,472 --> 00:32:01,773 اوه!اوه 488 00:32:01,775 --> 00:32:03,008 !اوه 489 00:32:03,976 --> 00:32:05,477 !اه!مارکوس 490 00:32:05,479 --> 00:32:07,479 !تو نیاز داری که ازون خونه بزنی بیرون 491 00:32:07,481 --> 00:32:08,781 ببخشید عزیزم 492 00:32:08,783 --> 00:32:10,048 خیلی ببخشید 493 00:32:10,050 --> 00:32:11,684 نظرت درباره ماساژ چیه؟ 494 00:32:24,500 --> 00:32:27,135 این ماشین "مانی" هست؟- آره- 495 00:32:31,608 --> 00:32:34,144 مانی "کجاست؟"- اون پشته- 496 00:32:44,356 --> 00:32:47,992 اوه ، نه بابا ، مایک لوری اینورا چیکار میکنی ، مرد؟ 497 00:32:47,994 --> 00:32:49,493 شبیه روح شدی ،مرد 498 00:32:49,495 --> 00:32:52,229 میدونی اونا میگن تو مردی ، پسره ی هرزه 499 00:32:52,231 --> 00:32:53,932 باید یه چیزی بهت نشون بدم 500 00:32:53,934 --> 00:32:55,267 خیابونا دارن حرف میزنن 501 00:32:55,269 --> 00:32:57,067 پلیسی به درد تو نمیخوره 502 00:32:57,069 --> 00:32:59,104 بیا واسه من تو قصابی مانی کار کن 503 00:32:59,106 --> 00:33:02,074 بببین ،نگاه کن ،پاشدی اتفاقی اومدی اینجا 504 00:33:02,076 --> 00:33:03,643 و حدس بزن چی شده؟ 505 00:33:03,645 --> 00:33:07,014 تو کل دنیا داری ترند میشی 506 00:33:07,016 --> 00:33:09,448 !اخ! دست لعنتیم ،مرد 507 00:33:09,450 --> 00:33:12,252 هوی ، این جوری که نباید پلیس بازی دربیاری،مرد 508 00:33:12,254 --> 00:33:14,155 پس چرا حق و حقوق منو نگفتی اولش؟ 509 00:33:14,157 --> 00:33:15,557 اینجوری نباید بره جلو 510 00:33:15,559 --> 00:33:17,525 تو باید از من سوال بپرسی 511 00:33:17,527 --> 00:33:20,128 و بعد من بهت بگم: برو بزار در کون خودت 512 00:33:20,130 --> 00:33:21,864 چه غلطی میکنی مرد؟ 513 00:33:21,866 --> 00:33:23,399 لعنت ! آخ 514 00:33:23,401 --> 00:33:24,733 دست لعنتیم ، مرد 515 00:33:24,735 --> 00:33:27,971 پی90 هرستال سفارشی کی درستش میکنه؟ 516 00:33:27,973 --> 00:33:29,974 مایک ، من دیگه تو این بازیا دخالت نمیکنم 517 00:33:29,976 --> 00:33:33,243 اوه ، نه؟ پس ببخشید 518 00:33:33,245 --> 00:33:36,279 اه ، مایک مایک آروم بگیر مرد 519 00:33:36,281 --> 00:33:38,382 پس ما این همه وگن و گیاه خوار توی میامی داریم 520 00:33:38,384 --> 00:33:40,551 بعد میخای من باور کنم که اون ماشین گرونت 521 00:33:40,553 --> 00:33:42,621 که بیرون پارکه از پول فروش گوشت خوکه؟ 522 00:33:42,623 --> 00:33:44,489 من تو مغازه مانی کار کینم من یه مرد خانوده ایم 523 00:33:44,491 --> 00:33:48,362 و من یه مرد سختکوش هستم- اوه ، متوجه منظورت شدم- 524 00:33:55,037 --> 00:33:57,203 اوه ، لعنت اوه مرد 525 00:33:57,205 --> 00:33:59,941 تو الان چربی خوک رو مالیدی به کت شلوارم؟ 526 00:33:59,943 --> 00:34:01,508 متاسفم ، مایک 527 00:34:01,510 --> 00:34:02,811 متاسفم 528 00:34:02,813 --> 00:34:04,479 نه! "بوکر گراسی" 529 00:34:04,481 --> 00:34:07,215 !اسمش اینه "بوکر گراسی" 530 00:34:07,217 --> 00:34:09,751 !اسمش همینه ، مرد 531 00:34:12,490 --> 00:34:15,792 هی ، مایک هی، مایک 532 00:34:15,794 --> 00:34:18,196 !دستبند ، مرد 533 00:34:19,565 --> 00:34:22,231 "بوکر گراسی" تنها فروشنده سلاح در میامی 534 00:34:22,233 --> 00:34:25,168 که پی90 رو سفارشی میسازه 535 00:34:25,170 --> 00:34:26,772 من چی بهت گفتم؟- میدونم کاپ- 536 00:34:26,774 --> 00:34:29,374 من نباید برای پرونده خودم تحقیق کنم من قوانین رو میدونم 537 00:34:29,376 --> 00:34:32,645 اما این احمق یه ویدیو پست کرده که داره به من شلیک میکنه 538 00:34:32,647 --> 00:34:34,113 منم دیدمش 539 00:34:34,115 --> 00:34:35,915 من میتونم پیاده نظام برم دنبالش 540 00:34:35,917 --> 00:34:37,117 یا بزاری بیام تو تیم 541 00:34:37,119 --> 00:34:39,221 یا من خودم بهت شلیک کنم 542 00:34:40,689 --> 00:34:42,422 خاک تو سرم 543 00:34:42,424 --> 00:34:45,427 اوه ، خاک خاک خاک 544 00:34:51,068 --> 00:34:52,634 ...اگه- اوووهووم- 545 00:34:52,636 --> 00:34:55,504 اگه بیارمت توی تیم.. برای مشاوره 546 00:34:55,506 --> 00:34:57,506 و واسه من شاخ بشی 547 00:34:57,508 --> 00:35:00,510 من میخام که یه طوفان درجه 5 رو درنظر بگیری 548 00:35:00,512 --> 00:35:02,078 من توش غرق میشم 549 00:35:02,080 --> 00:35:04,114 بدون هیچ ساعت روکش طلا 550 00:35:04,116 --> 00:35:05,715 بدون ویلای بازنشستگی برای کاپیتان 551 00:35:05,717 --> 00:35:08,519 من دارم روی پاهای نحیفم راه میرم 552 00:35:08,521 --> 00:35:12,157 نه این نه یک شاخه در یک کولاک 553 00:35:12,159 --> 00:35:14,859 من ، روی لبه ، در حال تولو تولو خوردن 554 00:35:14,861 --> 00:35:16,327 منظورت تلو تلو خوردنه؟ 555 00:35:16,329 --> 00:35:17,996 !منم همینو گفتم 556 00:35:17,998 --> 00:35:20,399 و منم خیلی چاق تصور کن 557 00:35:20,401 --> 00:35:22,802 اوه، فکر کنم تصویر رو فهمیدم ،کاپیتان 558 00:35:22,804 --> 00:35:25,671 اون اینجا چیکار میکنه؟- اون قراره کمک کنه- 559 00:35:25,673 --> 00:35:27,774 من نمیخوامش- من با این کار نمیکنم- 560 00:35:27,776 --> 00:35:31,078 اون باتو کار نمیکنه ، تو با اون کار نمیکنه اون مشاوره میده ، ولی نمایش واسه خودته 561 00:35:31,080 --> 00:35:32,312 کاپیتان ، بیخیال- صبرکنید- 562 00:35:32,314 --> 00:35:34,314 میدونم شما قبلا باهم یه داستانایی داشتین 563 00:35:34,316 --> 00:35:36,751 پس این قضیه رو شخصی نکنید- شخصی؟- 564 00:35:36,753 --> 00:35:38,553 من تنها کسی ام که اینجا حرفه ای رفتار میکنه 565 00:35:38,555 --> 00:35:40,956 این مراسم آشتی کنون نیست من دارم تصمیمم رو بهت ابلاغ میکنم 566 00:35:40,958 --> 00:35:42,423 این یه ایده بده 567 00:35:42,425 --> 00:35:45,828 اون تو این پرونده تحقیق میکنه ، حالا هر چی 568 00:35:47,999 --> 00:35:52,069 اینجوری یه قلاده کوتاه بهش میزنیم تا بتونیم کنترلش کنیم 569 00:35:52,071 --> 00:35:55,238 اه ، من همینجا واستادما ،کاپیتان 570 00:35:56,309 --> 00:35:58,409 مایک مشاوره میده 571 00:35:58,411 --> 00:36:00,178 اون فقط تماشا میکنه 572 00:36:00,180 --> 00:36:01,345 همین 573 00:36:01,347 --> 00:36:02,747 حالا ، چی تو چنته داری؟ 574 00:36:02,749 --> 00:36:05,016 یه سری زمزمه شنیدم دلالی که ما فکر میکردیم اون اسلحه رو 575 00:36:05,018 --> 00:36:07,185 سفارشی ساخته ، دوباره داره یکی دیگه میسازه 576 00:36:07,187 --> 00:36:08,621 بوکر گراسی- آهها- 577 00:36:08,623 --> 00:36:10,857 اطلاعات محرمانه ی دیگه ای رو هم بهش گفتی؟ 578 00:36:10,859 --> 00:36:13,726 چی؟من نگفتم که اون خودش به من گفت تازه 579 00:36:13,728 --> 00:36:16,597 فکر کنم حقه های قدیمی من هنوز کمی کار میکنن 580 00:36:16,599 --> 00:36:19,365 تو حواس ادمو پرت میکنی 581 00:36:19,367 --> 00:36:22,803 اینارو میبنین؟ این چیزیه من خوشم میاد، کار گروهی 582 00:36:22,805 --> 00:36:26,341 هیچی نشده یه رابطه زیبا دارین 583 00:36:26,343 --> 00:36:28,511 ...تصور میشود ویدیو توسط تیر انداز 584 00:36:28,513 --> 00:36:31,847 بچه ها ایشون کارآگاه مایکل لوری هستند 585 00:36:31,849 --> 00:36:34,683 اون به عنوان یه مشاور ،نه بیشتر ، به ما ملحق میشه 586 00:36:34,685 --> 00:36:36,953 پلیس مضنونی ندارد 587 00:36:38,624 --> 00:36:40,724 ...و تیرانداز هنوز در 588 00:36:40,726 --> 00:36:42,692 منم خوشحالم که شمارو میبینم 589 00:36:42,694 --> 00:36:44,195 ...خیلی خوشحال شدم که دیدم داری- خیلی عالی- 590 00:36:44,197 --> 00:36:46,164 الان حالم خیلی بهتره ممنونم 591 00:36:46,166 --> 00:36:47,397 بابت این ماجرا واقعا متاسفم 592 00:36:47,399 --> 00:36:49,868 خوب به نظر میای مایکل- اوه، ببینید- 593 00:36:49,870 --> 00:36:52,571 اون منو با کل اسم شناسنامه ایم صدا میکنه 594 00:36:52,573 --> 00:36:54,606 ...اما همتون میتونید فقط مایک صدام کنید 595 00:36:54,608 --> 00:36:56,175 حتما مایک- هرچی تو بگی مایک- 596 00:36:56,177 --> 00:36:57,509 آره ، مطمئنا ، مایکل 597 00:36:57,511 --> 00:37:00,713 اه ، پس تو ازون جور پسرایی- هی ، همیشه یکی اینجوری تو جمع هست- 598 00:37:00,715 --> 00:37:03,783 آره ، هست تا زمانی که دیگه نیست- منظورت چیه؟- 599 00:37:03,785 --> 00:37:06,187 اسمش مایک لوری هست ؛ اوکی؟ حرف گوش بده ، برای یکبارم شده 600 00:37:06,189 --> 00:37:07,688 بزنید بریم 601 00:37:10,127 --> 00:37:11,692 اوه 602 00:37:11,694 --> 00:37:14,830 فکر کنم بالاخره بتونم با شما بچه ها وقت بگذرونم 603 00:37:14,832 --> 00:37:18,868 نه نه ، اون نیست با این داش خرچنگی میخایم بریم 604 00:37:18,870 --> 00:37:21,305 صبر کن تا داخلش روببینی 605 00:37:21,307 --> 00:37:23,940 کمک میخای ، حاجی؟- گمشو پسر جان- 606 00:37:23,942 --> 00:37:26,712 بعد به ما میگن خونسرد و حرف گوش کن باشیم 607 00:37:31,383 --> 00:37:34,219 خب ، همه زیادی دیگه جدی هستید 608 00:37:34,221 --> 00:37:35,620 حمله های ناگهانی باید باحال باشه 609 00:37:35,622 --> 00:37:38,556 این حمله ها مثل این مثل گردش های میدانی اما با تفنگ هست 610 00:37:38,558 --> 00:37:42,329 این حمله نیست فقط نظارت میکنیم 611 00:37:42,331 --> 00:37:43,896 نظارت؟ خوبه 612 00:37:43,898 --> 00:37:46,465 یعنی ما همینجوری میشینیم جرم رو نگاه کنیم 613 00:37:46,467 --> 00:37:47,834 زمانی که داره معامله میکنه فیلمش رو میگیریم 614 00:37:47,836 --> 00:37:49,703 و بعد میاریمش تا رو در رو باهاش صحبت کنیم 615 00:37:49,705 --> 00:37:52,239 اونوقت مجبورش میکنیم حرف بزنه و اونم 616 00:37:52,241 --> 00:37:53,941 هرچیزی که ما لازم داریم رو بهمون میگه 617 00:37:53,943 --> 00:37:58,247 یاااا ازاونجایی که اون قراره اونجا باشه و ما هم قراره اونجا باشیم 618 00:37:58,249 --> 00:38:00,381 یعنی ، میتونیم بیوفتیم تو و دستگیرش کنیم 619 00:38:00,383 --> 00:38:02,484 خب ، خیلی ممنون که داری برامون کالری میسوزونی 620 00:38:02,486 --> 00:38:04,119 اوکی 621 00:38:04,121 --> 00:38:05,321 گوش کنید 622 00:38:05,323 --> 00:38:06,688 بوکر گراسی همون فردی هست که 623 00:38:06,690 --> 00:38:09,726 گلوله هایی که از بدن مایکل دراوردیم رو فروخته 624 00:38:09,728 --> 00:38:12,962 هی ، ببین ، اوه فکر میکنی میشه جلو بقیه 625 00:38:12,964 --> 00:38:15,199 منو مایکل صدا نکنی؟ 626 00:38:15,201 --> 00:38:16,701 اسمت همینه 627 00:38:18,005 --> 00:38:19,139 اوکی 628 00:38:21,207 --> 00:38:23,942 ریلکس باشید و ذهنتون رو پاک کنید 629 00:38:24,778 --> 00:38:26,145 از خداوند الهام بگیرید 630 00:38:26,147 --> 00:38:28,180 تا برای مردم صلح و آرامش را به واسطه 631 00:38:28,182 --> 00:38:31,920 نفوذ قلب خود به روح دیگران به ارمغان بیاورید 632 00:38:40,296 --> 00:38:42,563 ما رسیدیم 633 00:38:42,565 --> 00:38:44,299 ببخشید ،اقای لوری 634 00:38:44,301 --> 00:38:48,002 میخاستم رد بشم ، ببخشید- حتما ، رفیق- 635 00:38:48,004 --> 00:38:52,610 اوه ، تو همون مغز کامپیوتری شون هستی ؟ خدایا 636 00:38:53,844 --> 00:38:56,279 تو رو همینجوری میزارن توی ون بمونی؟ 637 00:38:56,281 --> 00:38:59,249 آره ، من اینجا ...اینجا راحت ترم 638 00:38:59,251 --> 00:39:01,151 فهمیدم 639 00:39:01,153 --> 00:39:02,485 "در حال ارسال "بیگ بری 640 00:39:02,487 --> 00:39:03,888 تو "بیگ بری" نیستی؟ 641 00:39:03,890 --> 00:39:06,724 اون هلی شات نظارت ماست 642 00:39:06,726 --> 00:39:09,593 اوه ، پس شما هلی شات میفرستین 643 00:39:11,198 --> 00:39:12,532 بزن بریم 644 00:39:19,841 --> 00:39:22,744 فکر کنم به "بری" از همه بیشتر خوش بگذره 645 00:39:24,413 --> 00:39:26,012 اینجا ، وانت باربری مشکی 646 00:39:26,014 --> 00:39:28,315 اینها پسران 77 هستن- اونا کین؟- 647 00:39:28,317 --> 00:39:32,420 این پسرا مسلما برای این شهر نیستن، و دارن تلاش میکنن خودشونو بکشن بالا 648 00:39:32,422 --> 00:39:35,058 من یه زاویه کامل از معامله میخام 649 00:39:43,235 --> 00:39:44,236 زوم کن 650 00:39:49,475 --> 00:39:53,046 بوکر داره بهشون یه باکس از گلوله ای 5.7 سری 28 میده 651 00:39:54,613 --> 00:39:56,750 اون بوکر گراسیه- اینم معامله ای که میخاستیم- 652 00:39:57,851 --> 00:39:58,649 صدا 653 00:39:58,651 --> 00:40:00,085 اینجاست 654 00:40:00,087 --> 00:40:03,889 این تو بدن هرکسی و هرچیزی که نشونه بگیرید 655 00:40:03,891 --> 00:40:04,957 یه سوراخ به جا میزاره 656 00:40:05,059 --> 00:40:07,627 من محصول خودمو تضمین میکنم- اون درست همونجاست ، ریتا- 657 00:40:07,629 --> 00:40:09,362 میتونیم بگیریمش- نه- 658 00:40:09,364 --> 00:40:11,999 من به خاطر خطر های احتمالی نمیخام ریسک کنم 659 00:40:12,001 --> 00:40:14,368 پس بریم- پس صبر کنیم- 660 00:40:14,370 --> 00:40:16,203 رییس تویی- آره ؛ میدونم- 661 00:40:16,205 --> 00:40:18,571 منم همینو گفتم- اره ،منم تاییدش کردم- 662 00:40:18,573 --> 00:40:21,476 اوکی- شما دوتا قبلا باهم بودین نه؟- 663 00:40:21,478 --> 00:40:22,777 یجورایی- نه واقعا- 664 00:40:22,779 --> 00:40:24,848 باید پول نقد رو ببینم 665 00:40:26,050 --> 00:40:28,284 - پولو ببین - صبر کن 666 00:40:28,286 --> 00:40:30,819 عقب ، بزن عقب اینجا ، این پسره 667 00:40:30,821 --> 00:40:32,356 چیه؟- من باید ببینمش- 668 00:40:32,358 --> 00:40:34,023 کیف خالیه 669 00:40:34,025 --> 00:40:36,393 هیچ پولی توی کیف نیست این به دزدیه 670 00:40:36,395 --> 00:40:37,494 باید برای تورو ببینم 671 00:40:37,496 --> 00:40:38,829 ...اونا همو میکشن این یه دزدیه 672 00:40:38,831 --> 00:40:40,198 مایکل- ما بوکر رو زنده میخایم- 673 00:40:40,200 --> 00:40:41,799 مایکل برگرد اینجا 674 00:40:41,801 --> 00:40:44,669 لعنت کلی ، برو برووو 675 00:40:52,747 --> 00:40:54,715 دوربین های بدنی رو برام بیار 676 00:41:07,063 --> 00:41:09,098 مایکل ، تا وقتی که بقیه تیم 677 00:41:09,100 --> 00:41:11,702 در محل قرار نگرفتن مداخله نکن 678 00:41:18,609 --> 00:41:20,643 میتونیم پول رو بشموریم یا نه؟ 679 00:41:20,645 --> 00:41:23,983 این آهنگ قشنگیه بلندترش کن 680 00:41:27,619 --> 00:41:29,223 !حالا 681 00:42:35,498 --> 00:42:37,898 بزار زمین !بزار زمین 682 00:42:37,900 --> 00:42:39,366 صدامو میشنوری؟ 683 00:42:39,368 --> 00:42:41,736 میخوام که دراز کش منو پوشش بدی 684 00:42:41,738 --> 00:42:43,405 داریم میایم سمت تو 685 00:42:43,407 --> 00:42:47,108 خیله خب اگه میخای زنده بمونی ، با من همراهی کن 686 00:42:47,110 --> 00:42:50,146 سرم کلاه بزاری میکشمت 687 00:42:50,148 --> 00:42:52,515 تا سه شماره میام پیشت 688 00:42:52,517 --> 00:42:54,850 وانت رو بیار ! محموله رو بردار 689 00:42:54,852 --> 00:42:59,923 یک ،دو ، سه 690 00:43:33,130 --> 00:43:34,232 لعنت 691 00:43:36,568 --> 00:43:38,468 لعنت 692 00:43:38,470 --> 00:43:40,403 .بعنت ، هی ، هی بوکر 693 00:43:40,405 --> 00:43:43,507 بوکر ،منو نگاه کن هی ، هی ، نمیر 694 00:43:43,509 --> 00:43:47,511 پی90 هرستال پی90 هرستال خریدارش کیه؟ 695 00:43:47,513 --> 00:43:49,015 اوه لعنتی 696 00:43:54,821 --> 00:43:57,555 هی ، هی ،بوکر- مایکل- 697 00:43:57,557 --> 00:44:00,293 هی ، یه امبولانس خبر کن ، تیم پزشکارو بیار 698 00:44:00,295 --> 00:44:02,329 .بوکر،بوکر- اه ، مایکل- 699 00:44:02,331 --> 00:44:04,665 فقط بیارشون- آروم باش- 700 00:44:04,667 --> 00:44:07,301 هی، برای یه بارم شده کاری که ازت میخام رو انجام بده ، لطفا 701 00:44:07,303 --> 00:44:08,702 اون مرده 702 00:44:13,376 --> 00:44:15,744 اون دیگوعه یا اون یکی قولش؟- هیییس- 703 00:44:15,746 --> 00:44:17,145 آر آره ، اون یکی قولشه 704 00:44:17,147 --> 00:44:19,648 "کارملیتا" نه،نه،نه 705 00:44:26,491 --> 00:44:29,025 کی هستی؟- "هی ، مارکوس منم " کارور رمی 706 00:44:29,027 --> 00:44:31,027 منو ببین ، سرم شلوغه الان ، خب؟ 707 00:44:31,029 --> 00:44:33,296 وقتمو تلف نکن کارور ، ولم کن 708 00:44:33,298 --> 00:44:35,533 بیخیال مرد.قضیه مهمه 709 00:44:35,535 --> 00:44:36,934 حواستون به بچه ام باشه 710 00:44:36,936 --> 00:44:39,571 مارکوس- من بازنشست شدم- 711 00:44:39,573 --> 00:44:40,838 تنها موش های خبر چینی که باهاشون حرف میزنم 712 00:44:40,840 --> 00:44:42,206 توی زیر زمین خونم هستن 713 00:44:42,208 --> 00:44:46,044 کارملیتا به قول اشتباهی شلیک کرده- اه ، خاک تو سرش- 714 00:44:46,046 --> 00:44:48,247 همون یارو که به مایک شلیک کرد ، میخاد منو بکشه 715 00:44:48,249 --> 00:44:49,782 چی؟- به خدا قسم- 716 00:44:49,784 --> 00:44:51,984 یه یاروی روی موتور مشکی داره تعقیبم میکنه 717 00:44:51,986 --> 00:44:53,554 همونی که تو اخباره ، خودشه 718 00:44:53,556 --> 00:44:56,323 زر نزن- مارکوس، من بهت دوروغ میگم؟- 719 00:44:56,325 --> 00:44:59,494 آره برای همین دیگه ازت به عنوان جاسوس استفاده نکردیم 720 00:44:59,496 --> 00:45:01,929 دارم بهت میگم ، خودشه- حالا از من چی میخای؟- 721 00:45:01,931 --> 00:45:04,165 برای امنیتم حبسم کنید ،تا نمیرم 722 00:45:04,167 --> 00:45:06,902 لطفا، مرد ازم به عنوان طعمه استفاده کنید یا هرچی 723 00:45:06,904 --> 00:45:09,438 تو این یارو رو میخای؟ داره میاد منو بکشه 724 00:45:09,440 --> 00:45:11,775 تو با مایک حرف زدی؟- من به تو زنگ زدم- 725 00:45:11,777 --> 00:45:15,647 ساحل نوزدهم میامی طبقه سوم منتظرتم 726 00:45:17,110 --> 00:45:21,014 بزدل: بهم زنگ بزن. اورژانسیه. چرا برنمیداری گفتم اورژآنسیه گوشی رو بردار مادر جنده 727 00:45:24,457 --> 00:45:28,460 من بهت چی گفتم؟ نه نه من بهت چی گفتم؟ 728 00:45:28,462 --> 00:45:31,397 من گفتم مشاوره بده من گفتم فقط تماشا کن 729 00:45:31,399 --> 00:45:33,966 اینو ببین ، این افتضاح رو ببین این به قتل عامه 730 00:45:33,968 --> 00:45:36,969 اینا تقصیر من نیست خودشون این بلا رو سر خودشون اوردن 731 00:45:36,971 --> 00:45:39,172 واستا ، واستا ، واستا تو یعنی به هیچکس شلیک نکردی؟ 732 00:45:39,174 --> 00:45:41,441 خب به چند نفری شلیک کردم- آره- 733 00:45:41,443 --> 00:45:43,644 بببین ، اما اونا از قبل خودشون شروع کرده بودن- چی...؟- 734 00:45:43,646 --> 00:45:45,479 اه، خدایا ، مایک تو قول داده بودی 735 00:45:45,481 --> 00:45:47,682 نه ، نه ، من قول نداده بودم- تو قول دادی- 736 00:45:47,684 --> 00:45:49,451 ...من گفتم میتونم تصور کنم که- آره- 737 00:45:49,453 --> 00:45:52,020 با پاهای چاق و اینات و کوسه ها و ازین چرت و پرتا 738 00:45:52,022 --> 00:45:53,188 آره ، این بعنی قول دادی 739 00:45:53,190 --> 00:45:54,322 تو اینجا بودی که تماشا کنی 740 00:45:54,324 --> 00:45:55,792 چی؟آره و تماشا هم کردم 741 00:45:55,794 --> 00:45:57,160 خیلیه خب ، کاپ ، ببین 742 00:45:57,162 --> 00:46:00,263 کیف خالیه ، خب؟ بدون پولی 743 00:46:00,265 --> 00:46:02,365 پسره کیف و بلند کرد بعد دماغشو خاروند 744 00:46:02,367 --> 00:46:04,201 من متوجه شدم که کیف وزنی نداره 745 00:46:04,203 --> 00:46:07,237 خیلی تحت تاثیر قرار گرفتم قربان- آره ، بببین ، همیشه ازین خوشم میومد- 746 00:46:07,239 --> 00:46:09,741 منم اگه مداخله نمیردم ، مطمئنا گراسی کشته میشد 747 00:46:09,743 --> 00:46:12,277 خب اینجوری خیالم راحت شد چون اون یارو که میخاستیش توی کفن خوابیده 748 00:46:12,279 --> 00:46:14,779 و به نظر مرده میاد- ...کاپ ، اه- 749 00:46:14,781 --> 00:46:15,915 احسنت ، مایکی 750 00:46:15,917 --> 00:46:18,283 هی ، منو ببین ، پسر بچه ، جدی؟ 751 00:46:18,285 --> 00:46:19,619 بزار یه چیزی بهت بگم 752 00:46:19,621 --> 00:46:21,587 تو همون مهدکودک بمون ، خب؟ 753 00:46:21,589 --> 00:46:24,324 مقداری دانش کوچه خیابونیت رو به من ببخش بابا بزرگ هیچکس ازت نخواسته بود 754 00:46:24,426 --> 00:46:26,626 هی ببین چون فقط مامانتو گاییدم 755 00:46:26,628 --> 00:46:28,529 دلیل نمیشه که من بابا بزرگ تو باشم- اوه ، اوه ، اوه کافیه کافیه- 756 00:46:29,031 --> 00:46:30,497 مامانمو گاییدی؟- بسه دیگه- 757 00:46:29,498 --> 00:46:31,231 بسه- خودت عصبانیم کردی- 758 00:46:31,233 --> 00:46:32,834 پیره خرفت- اروم باش ، برو- 759 00:46:32,836 --> 00:46:34,135 بهتره راتو بکشی بری- بریم- 760 00:46:34,137 --> 00:46:36,170 میزنم در کونت پرتت میکنم بیرون 761 00:46:36,172 --> 00:46:37,639 بزن دیگه بزن- من کی ام؟- 762 00:46:37,641 --> 00:46:40,008 ناظم مدرسه؟ یالا ، بریم 763 00:46:40,010 --> 00:46:42,010 لعنت ، امروز وقتشو داشتما 764 00:46:42,012 --> 00:46:45,013 خودتو کنترل کن ، راه برو 765 00:46:45,015 --> 00:46:48,251 ببخشید ، قربان- بیا برو داداش- 766 00:46:48,253 --> 00:46:49,787 شما بچه ها می خواید که....؟- نه ، برو- 767 00:46:49,789 --> 00:46:51,256 فقط برو نبینمت 768 00:46:52,959 --> 00:46:54,125 چیه؟ 769 00:47:05,707 --> 00:47:07,040 چیه؟ بزدل؟ 770 00:47:10,345 --> 00:47:12,481 این چیه اورده ، خاک تو سرش 771 00:47:13,682 --> 00:47:15,114 ماشین خودت کجاست؟ 772 00:47:15,116 --> 00:47:17,086 دخترا بردنش اسپا 773 00:47:25,530 --> 00:47:26,962 تو حالت خوبه؟ 774 00:47:26,964 --> 00:47:29,198 من خوبم ، توخوبی؟ 775 00:47:29,200 --> 00:47:31,168 بهتر از این نبووودم 776 00:47:32,871 --> 00:47:34,638 میدونم میگم میتونی 777 00:47:34,640 --> 00:47:36,807 یعنی اگه میخای 778 00:47:36,809 --> 00:47:39,409 تا حداکثر سرعت مجاز گاز بدی 779 00:47:39,411 --> 00:47:41,347 تو گذاشتی یه پیکان از ما جلو بزنه 780 00:47:43,716 --> 00:47:46,885 و این چیه ؟ تخم هاتو میزاری این تو ؟ 781 00:47:46,887 --> 00:47:49,688 هی ، میدونی چیه ؟ هیچکدوم از تخم های من 782 00:47:49,690 --> 00:47:52,191 نمیخان که اینجا با توی احمق باشن 783 00:47:58,333 --> 00:48:01,468 تو مارکوس کوچولو رو با خودت اوردی توی یه تحقیقات قتل؟ 784 00:48:01,470 --> 00:48:03,737 میبریمش تا اسپا تحویلش میدیم 785 00:48:03,739 --> 00:48:05,606 تا اسپا باید ببریمش؟ 786 00:48:05,608 --> 00:48:09,144 کارور ترسیده اون یارو صبر نمیکنه مرد 787 00:48:09,146 --> 00:48:10,445 اسپا سر راهه ، مایک 788 00:48:10,447 --> 00:48:12,347 درضمن اون یارو که بهم شلیک کرد 789 00:48:12,349 --> 00:48:14,750 با این جاسوسه "کارور رمی" چیکارداره اصلا؟ 790 00:48:14,752 --> 00:48:17,689 من دارم میبرمت که بفهمی دیگه مادرجنده 791 00:48:19,157 --> 00:48:21,157 ببخشید ، مارکوس کوچولو 792 00:48:21,159 --> 00:48:23,060 بابابزرگ نباید اینجوری فحش بده 793 00:48:23,062 --> 00:48:26,296 فقط اگه با ادمایی مثل مایک لوری سر و کار داشته باشی 794 00:48:26,298 --> 00:48:28,966 هیچ انتخاب لعنتی دیگه ای نداری 795 00:48:28,968 --> 00:48:30,503 ببخشید ، دوباره گفتم 796 00:48:39,680 --> 00:48:42,147 بچه رو ببر بده- - اوه ، نه من اون تو نمیرم- 797 00:48:42,149 --> 00:48:44,851 پس دیگه نمیفهمی کی میخواست تو رو بکشه 798 00:48:44,853 --> 00:48:47,520 و اگه من برم اون تو ، من میفهمم کی منو قراره بکشه 799 00:48:47,522 --> 00:48:49,590 "تریسا برنت"- زر نزن- 800 00:48:49,592 --> 00:48:51,058 بچه رو ببر بده ، بدو 801 00:48:51,060 --> 00:48:53,526 مایک ، کارور ، ترسیده 802 00:48:53,528 --> 00:48:55,329 اون کل روز رو صبر نمیکنه 803 00:48:55,331 --> 00:48:56,566 خیله خب 804 00:48:57,600 --> 00:48:59,401 خیله خب 805 00:49:11,383 --> 00:49:15,653 اوه اوه ، نه ، مایک ، مایک 806 00:49:15,655 --> 00:49:17,956 به مارکوس بگو من میکشمش 807 00:49:17,958 --> 00:49:19,323 برو ، برو 808 00:49:19,325 --> 00:49:21,525 برو ، برو ،برو- چیکار کرد؟چیکار کرد؟- 809 00:49:21,527 --> 00:49:23,929 داره میاد؟ اوه لعنت- برو ، برو ،برو- 810 00:49:25,133 --> 00:49:27,233 مایک ، تو خیلی وقته تریسا رو میشناسی 811 00:49:27,235 --> 00:49:28,901 فکر میکنی چقد اعصبانی شده بود؟ 812 00:49:28,903 --> 00:49:31,504 یعنی چجوری ؟ مثلا از 1 تا 10؟- ...آره ده مثلا- 813 00:49:31,506 --> 00:49:33,239 مثل وقتی که من با خواهرت بهم زدم؟ 814 00:49:33,241 --> 00:49:35,143 نه ، اون که من بودم اندازه 10 عصبانی بودم 815 00:49:35,145 --> 00:49:38,446 چرا همچین مسئله ای رو الان اوردی وسط؟- ...خیله خب . من فقط دارم کمک میکنم- 816 00:49:38,448 --> 00:49:39,981 ...نه تریسا اندازه 10 اعصبانی باشه مثله 817 00:49:39,983 --> 00:49:42,784 عصبانیت من زمانی که تو فراری من فراپوچینو ریختی 818 00:49:42,786 --> 00:49:45,154 اره راه ، همون همون 819 00:49:45,156 --> 00:49:47,322 اه، خب پس اندازه 9 عصبانی بود 820 00:49:47,324 --> 00:49:50,894 ...اندازه 9؟ اوه لع- آره ، داداش- 821 00:49:50,896 --> 00:49:52,528 اوه ، خاک تو سرم 822 00:49:52,530 --> 00:49:54,664 بکنش 10 823 00:49:54,666 --> 00:49:56,399 پوشک بچه رو یادم رفت بدم 824 00:49:56,401 --> 00:49:57,801 اوه ، عجب مصیبتی 825 00:50:01,908 --> 00:50:04,375 داری وایمیستی؟ 826 00:50:04,377 --> 00:50:06,912 داداش ، اون چراغ زرد بود 827 00:50:06,914 --> 00:50:09,981 ...ما هم عجله داریم ، ای باباااا 828 00:50:12,053 --> 00:50:15,021 اوه ، چیه؟ خجالت میکشی اینجوری دیده بشی؟ 829 00:50:16,991 --> 00:50:18,859 مایک لوری اینجاست 830 00:50:20,129 --> 00:50:23,265 مایک لوری توی ماتیز قناری نشسته 831 00:50:24,867 --> 00:50:26,600 هیچ کس به تخمشم نیست ، مایک 832 00:50:26,602 --> 00:50:29,405 اون ... اون راننده اسنپ منه 833 00:50:30,942 --> 00:50:32,707 قسمت مهم مبارزه با جرم اینه که 834 00:50:32,709 --> 00:50:34,809 از جنایتکارا جلو تر باشی 835 00:50:34,811 --> 00:50:36,746 دیگه واسه کبوترا نباید وایستی 836 00:50:36,748 --> 00:50:39,650 تو باید راه تو بری ، اونا خودشون پرواز میکنن 837 00:50:44,623 --> 00:50:48,226 اون بهتره یه گاو صندوق یا 838 00:50:48,228 --> 00:50:49,762 یه پیانو باشه 839 00:50:50,763 --> 00:50:52,164 اوه! 840 00:50:52,166 --> 00:50:55,834 این ماشین زن منه- اونم "کارور رمی " لعنتیه- 841 00:50:55,836 --> 00:50:58,703 تو که نمیدونی اون کاور رمی هست یا نه .ممکنه هرکسی باشه 842 00:50:58,705 --> 00:51:01,774 در جلو رو پوشش بده- من باز نشسته شدم- 843 00:51:01,776 --> 00:51:02,977 من الان دیگه غیر نظامی ام 844 00:51:04,311 --> 00:51:05,779 ....اوه 845 00:51:09,317 --> 00:51:11,152 این یه نشانه است 846 00:51:11,154 --> 00:51:12,887 این یه نشانه از طرف خداست 847 00:51:13,288 --> 00:51:14,320 !اوه 848 00:51:14,322 --> 00:51:16,323 اوه ، بدبخت شدم 849 00:51:16,325 --> 00:51:18,126 اون میدونه 850 00:51:18,128 --> 00:51:19,895 اوه همیشه میدونه 851 00:51:24,769 --> 00:51:28,040 من نیرو میخام خیابان 315 هتل برادموی 852 00:51:32,711 --> 00:51:33,779 !لعنت 853 00:51:41,988 --> 00:51:44,826 خدایا میدونم که قبلا ازت خواستم که به مایک کمک کنی 854 00:51:46,459 --> 00:51:48,930 ولی اون واقعا الان داره دهنش سرویس میشه 855 00:51:51,032 --> 00:51:52,866 خداوندا ، بهم یه نشونه بده 856 00:52:05,515 --> 00:52:08,519 چه غلطی داری میکنی ؟ !مایک 857 00:52:21,399 --> 00:52:23,033 !گندش بزنن 858 00:53:01,313 --> 00:53:02,780 تو خوبی؟ 859 00:53:04,149 --> 00:53:06,917 بهتر از حال تو وقتی که تریسا ماشین رو ببینه 860 00:53:17,560 --> 00:53:18,961 گرفته بودمش 861 00:53:19,670 --> 00:53:20,804 درست زیر دستم بود 862 00:53:21,756 --> 00:53:23,258 نمیفهمم مامان 863 00:53:23,771 --> 00:53:25,507 ...آرماندو 864 00:53:25,657 --> 00:53:30,462 یه گلوله برای این حرومزاده که پدرت رو از من گرفت مثل لطفه 865 00:53:30,462 --> 00:53:33,098 اون باید زجر بکشه 866 00:53:34,493 --> 00:53:36,294 بعد میمیره 867 00:53:36,810 --> 00:53:38,112 فهمیدی؟ 868 00:53:38,312 --> 00:53:39,313 آره 869 00:54:05,419 --> 00:54:08,921 پاس بده !پاس بده افرین دختر خوب 870 00:54:11,492 --> 00:54:13,158 فرین دختر خوب ، کالی! 871 00:54:13,160 --> 00:54:15,097 کاری کن که بخوان فوتبال بازی کنن 872 00:54:16,198 --> 00:54:19,534 کارت تمومه ، مایک- اره میدونم- 873 00:54:20,769 --> 00:54:21,936 نه 874 00:54:21,938 --> 00:54:24,372 اگه اون گولت زد ، تو هم گولش بزن 875 00:54:24,374 --> 00:54:25,874 آره- آرره- 876 00:54:25,876 --> 00:54:29,277 خب ببین ، یک آدم بودائی رو درنظر بگیر ، خب؟ 877 00:54:29,279 --> 00:54:32,681 اوه ، میدونی ازونا که بالای کوه ها هستن خیلی بالا 878 00:54:32,683 --> 00:54:34,751 و داره از یه جاده پر پیج و خم پایین میره 879 00:54:34,753 --> 00:54:37,787 یهو از نا کجا آباد ، یه یارویی پیداش میشه 880 00:54:37,789 --> 00:54:41,458 که داره با اسب به سرعت به سمتش میاد 881 00:54:41,460 --> 00:54:43,827 اونم فکر کنم بودائی باشه 882 00:54:43,829 --> 00:54:45,729 درواقع ، نمیدونم 883 00:54:45,731 --> 00:54:48,133 خب حالا بزار هر دو بودائی باشن مثلا ، کاپ 884 00:54:48,135 --> 00:54:52,037 اوکی ، باشه بعد این یارو که روی اسب بود 885 00:54:52,039 --> 00:54:54,807 داره با سرعت میره سمت اون یکی یارو 886 00:54:54,809 --> 00:54:56,876 که یارو ی ما باید به سرعت از سر راهش بره کنار 887 00:54:56,878 --> 00:54:58,811 تا با اسب تصادف نکنه 888 00:54:58,813 --> 00:55:01,113 و یارو خیلی خاکی میشه و اینا و بعد میگه: هی 889 00:55:01,115 --> 00:55:04,119 کدوم گوری داری میری؟ 890 00:55:05,454 --> 00:55:08,489 :و اون یارو روی اسب میگه 891 00:55:08,491 --> 00:55:11,125 من نمیدونم 892 00:55:11,127 --> 00:55:13,663 از این اسب بپرس 893 00:55:15,166 --> 00:55:17,999 از این اسب بپرس؟ هه 894 00:55:18,001 --> 00:55:18,801 دقیقا 895 00:55:18,803 --> 00:55:20,270 اره ! اره 896 00:55:21,572 --> 00:55:24,074 قیافتو دیدی...؟ همین همین 897 00:55:24,076 --> 00:55:25,475 همینه 898 00:55:25,477 --> 00:55:27,346 قیافه منم همینجوری بود 899 00:55:29,315 --> 00:55:31,816 ...اسب نماد 900 00:55:31,818 --> 00:55:35,586 ترس ها و آسیب های روانی ما هست 901 00:55:35,588 --> 00:55:39,525 و باعث میشه ما با سرعت 120 تا در ساعت حرکت کنیم 902 00:55:39,527 --> 00:55:44,763 تا جایی مارو میبره جلو که ما حتی نمیتونیم به یک سوال ساده پاسخ بدیم 903 00:55:44,765 --> 00:55:46,868 "کجا داری میری؟" 904 00:55:49,405 --> 00:55:51,539 تو کجا داری میری ، مایک؟ 905 00:55:55,345 --> 00:55:56,743 !!نه کالی 906 00:55:56,745 --> 00:55:57,911 پاس نده 907 00:55:57,913 --> 00:55:59,850 مهاجم باید گل بزنه 908 00:56:08,126 --> 00:56:10,594 بچه ها طلسم خانواده مارو به ارث بردن 909 00:56:10,596 --> 00:56:12,796 ...مایک 910 00:56:12,798 --> 00:56:15,433 باید زندگیتو کنترل کنی 911 00:56:15,435 --> 00:56:17,268 باید افسار رو بدست بگیری 912 00:56:17,270 --> 00:56:21,207 قبل از اینکه اسب تو رو از بالای صخره بندازه پایین 913 00:56:31,820 --> 00:56:34,487 برای شام بیا پیش ما کالی دوست داره که تورو ببینه 914 00:56:34,489 --> 00:56:37,591 منم برات یه داستان بودائی دیگه میگم یه کتاب پر از این داستان ها دارم 915 00:56:37,593 --> 00:56:39,425 صبر کن ، تو دوباره میخای غذا درست کنی؟ 916 00:56:39,427 --> 00:56:40,995 پس چی که خودم درست میکنم- ...اووه- 917 00:56:40,997 --> 00:56:43,898 باشه بابا . از بیرون پیتزا سفارش میدم- اره ، فکر کنم اینجوری بتونم بیام- 918 00:56:50,974 --> 00:56:52,377 بینگو 919 00:56:54,077 --> 00:56:57,115 !کاپ- من نمیدونم ، برو ، برو ، برو- 920 00:56:59,217 --> 00:57:00,186 بزنش 921 00:57:04,089 --> 00:57:06,759 من میتونم کمک کنم .چی نیاز داره 922 00:57:08,428 --> 00:57:10,397 بزن- خفه شو- 923 00:57:12,799 --> 00:57:14,300 این جنده رو بزن- نه ، حرکت کن- 924 00:57:14,302 --> 00:57:15,900 برو ، پشت ماشین- من میتونم کمک کنم- 925 00:57:15,902 --> 00:57:18,039 حرکت کن ! برو پشت ماشین 926 00:57:20,676 --> 00:57:22,808 چه مرگته ،مرد؟ 927 00:57:22,810 --> 00:57:24,679 تو میتونستی بزنیش 928 00:57:24,681 --> 00:57:26,114 هیچ بیگناهی رو نمیکشم 929 00:57:27,449 --> 00:57:29,352 تو دیوانه ای ، مرد ، میدونستی؟ 930 00:57:31,020 --> 00:57:33,655 خیابون315 . گلوله شلیک شده افسر پلیس تیر خورده 931 00:57:33,657 --> 00:57:35,459 پارک جوزی مارتی 932 00:57:36,561 --> 00:57:38,627 ما نیاز به نیروی هوایی داریم 933 00:57:38,629 --> 00:57:40,597 من کارآگاه مایک لوری هستم 934 00:57:40,599 --> 00:57:42,733 کاپیتان تیر خورده 935 00:57:44,604 --> 00:57:46,238 کاپیتان تیر خورده 936 00:58:08,763 --> 00:58:09,795 !اماده 937 00:58:10,832 --> 00:58:12,766 هدف ! آتش 938 00:58:13,836 --> 00:58:16,806 آماده ،هدف ، آتش 939 00:58:17,707 --> 00:58:21,776 آماده ، هدف ، آتش 940 00:58:48,808 --> 00:58:50,345 حق با تو بود ، مرد 941 00:58:51,845 --> 00:58:55,417 تو گفتی اگه پامو بزارم بیرون ، یه نفر کشته میشه 942 00:59:02,866 --> 00:59:10,875 ترجمه و زیرنویس: نسترن nastaran.y www.foxmovie.co 943 00:59:41,703 --> 00:59:43,338 برای آخرین بار؟ 944 00:59:46,743 --> 00:59:48,411 برای آخرین بار 945 01:00:19,296 --> 01:00:21,966 مامان ، همه اشون مرده اند ، حالا وقتشه؟" 946 01:00:22,282 --> 01:00:23,284 آره ، اونو بکش 947 01:00:23,747 --> 01:00:28,052 اما قبل از اینکه بکشیش ، توی چشماش نگاه کن و چیزی از طرف من بهش بگو 948 01:00:28,212 --> 01:00:29,213 چی مامان؟ 949 01:00:33,027 --> 01:00:35,463 من یه گزارش مالی مشکوک بوکر رو ردگیری کردم 950 01:00:35,465 --> 01:00:38,633 تمام شرکت های مسئولیت محدودش یک حسابدار داشتند 951 01:00:38,635 --> 01:00:41,302 پیکانته جنکینر" حساب دار عمومی دولتی" 952 01:00:41,304 --> 01:00:44,107 آره ، زیاد ازین پیکانته ها نمیبنی 953 01:00:52,284 --> 01:00:54,617 پس قراره بریم در بزنیم و حرف بزنیم؟ 954 01:00:54,619 --> 01:00:56,386 آره 955 01:00:56,388 --> 01:00:59,824 اووه !اینا دیگه چی هستن؟ 956 01:00:59,826 --> 01:01:01,492 چی داری میگی؟ 957 01:01:01,494 --> 01:01:04,663 !مایک تو به نارنجک انداز نیازی نداری 958 01:01:04,665 --> 01:01:06,330 آره ، ولی دلم میخاد یکی داشته باشم 959 01:01:06,332 --> 01:01:08,433 !اون یه حساب داره ، مایک 960 01:01:08,435 --> 01:01:10,969 !ببین ، مایک ، ما اینجوری نمیریم اون تو 961 01:01:10,971 --> 01:01:13,205 چجوری؟- ..هی ، ببین ، ما کل زندگیمون- 962 01:01:13,207 --> 01:01:15,006 پسران بد بودیم ، درسته؟ 963 01:01:15,008 --> 01:01:17,178 .الان وقتشه که توبه کنیم داداش 964 01:01:18,546 --> 01:01:22,114 کدوم احمقی میخواد اون آهنگ رو بخونه ؟ 965 01:01:22,116 --> 01:01:26,322 ♪ مردای خوب ، مردای خوب شما میخواید چیکار کنی؟♪ 966 01:01:27,357 --> 01:01:29,357 خب شاید اگه اهنگ رو با احساس بخونی 967 01:01:29,359 --> 01:01:32,628 ممکنه تاثیر بزاره خب 968 01:01:32,630 --> 01:01:33,995 نه 969 01:01:33,997 --> 01:01:35,799 در بزنیم و حرف بزنیم 970 01:01:35,801 --> 01:01:37,368 آره . تق تق 971 01:01:39,571 --> 01:01:41,838 مایک!مایک!- پلیس میامی ! دستا بالا- 972 01:01:41,840 --> 01:01:42,939 !مایک !مایک- بیوفت زمین- 973 01:01:42,941 --> 01:01:44,107 چه اتفاقی داره میوفته؟- مایک؟- 974 01:01:44,109 --> 01:01:45,609 پس در بزنیم و حرف بزنیم چی شد؟ 975 01:01:45,611 --> 01:01:47,879 هی ، در منو شکستی در منو شکستی 976 01:01:47,881 --> 01:01:49,547 قربان ، درباره در معذرت میخایم ، اوکی؟ 977 01:01:49,549 --> 01:01:52,283 یه ذره چسب رازی بزنی ، دوباره درت درست میشه 978 01:01:52,285 --> 01:01:55,186 هی ، اجازه ورودتون کو؟- روی زانو هات بشین- 979 01:01:55,188 --> 01:01:57,289 دستات هم بزار پشت سرت ، همین الان 980 01:01:59,995 --> 01:02:03,195 قربان ، اگه همینجوری تکون بخوری توی صورتت شلیک میکنم 981 01:02:03,197 --> 01:02:04,932 نه نمیکنه- !چرا، میکنم- 982 01:02:04,934 --> 01:02:08,702 مایک ،یارو فقط حسابداره فقط باید باهاش حرف بزنیم 983 01:02:08,704 --> 01:02:10,604 پس تو میخای با این نوشابه خانواده 984 01:02:10,606 --> 01:02:12,941 که نئشه هم هست بشینی حرف بزنی؟ 985 01:02:12,943 --> 01:02:14,876 اینم اخرین حسابا 986 01:02:14,778 --> 01:02:17,579 ببین ، بزار خودم این قضیه رو حل کنم اوکی؟ یه دقه بکش عقب 987 01:02:17,581 --> 01:02:21,651 میخام با قلبم به روح این مرد نفوذ کنم 988 01:02:21,653 --> 01:02:22,685 چی؟ 989 01:02:22,687 --> 01:02:23,819 آره 990 01:02:23,821 --> 01:02:26,124 . نگاه کن و یادبگیر 991 01:02:27,358 --> 01:02:28,559 هی ، هی , کس لیس 992 01:02:28,561 --> 01:02:30,894 من میخام سریع با مشت بکنمت 993 01:02:30,896 --> 01:02:33,263 قربان ، خیلی این حرفا زشته 994 01:02:33,265 --> 01:02:36,701 حالا ، من میفهمم که این شرایط سختیه 995 01:02:36,703 --> 01:02:39,404 سمت من نیا- نرو سمتش ، مارکوس- 996 01:02:39,406 --> 01:02:41,840 ما فقط رسید های مشتریت رو میخایم 997 01:02:41,842 --> 01:02:44,243 چی؟- بوکر گراسی- 998 01:02:44,245 --> 01:02:45,513 هیچ مدرکی...؟- اه- 999 01:02:47,748 --> 01:02:48,684 ممم 1000 01:02:49,818 --> 01:02:53,955 هی ، فکر میکنی چقد عمیق به روحش نفوذ کردی؟ 1001 01:02:53,957 --> 01:02:57,058 گاهی باید برای چیزی که درسته زجر بکشی 1002 01:02:57,060 --> 01:02:58,793 مواظب باش نزنه اون طرف صورتتم بادمجون نکنه 1003 01:02:58,795 --> 01:03:00,528 از روی من گمشو اونور- باشه- 1004 01:03:02,532 --> 01:03:05,801 حالا ، قربان ، من میفهمم که ترسیدی 1005 01:03:05,803 --> 01:03:10,240 والا ، همه ما ترسیدیم میدونی بعضی وقتا ترس...؟ 1006 01:03:18,884 --> 01:03:20,986 خب نظرت چیه؟ 1007 01:03:23,489 --> 01:03:26,024 فک میکنم این دفعه رو تو باید بیوفتی جلو 1008 01:03:26,026 --> 01:03:27,191 اره ، منم همینطور 1009 01:03:28,427 --> 01:03:29,895 !هی 1010 01:03:29,897 --> 01:03:32,530 مارتین لوتر کینگ کشید بیرون الان برادرش مالکوم مسئوله 1011 01:03:32,532 --> 01:03:34,600 ما این قضیه رو با هر نوع خشونتی که لازم باشه فیصله میدیم 1012 01:03:34,602 --> 01:03:36,870 من تو رو شناختم تو همون پلیسی که تیر خورد 1013 01:03:36,872 --> 01:03:39,171 سال بدی رو داری سپری میکنی شکلات نسکافه ای 1014 01:03:39,173 --> 01:03:43,077 اگه اون تفنگ و نشان رو نداشتی الان خورده بودمت 1015 01:03:43,079 --> 01:03:46,047 این جلوی راهتو گرفته که منو بخوری؟ 1016 01:03:46,049 --> 01:03:48,217 اره- اوه- 1017 01:03:49,686 --> 01:03:50,919 بزن بریم ، گنده بک 1018 01:03:57,028 --> 01:03:58,930 سمت چپ پاکسازی شد- بهش دستبند بزن- 1019 01:04:00,331 --> 01:04:02,766 شما ها اینجا چه غلطی میکنین؟ 1020 01:04:02,768 --> 01:04:04,801 من بهشون زنگ زدم 1021 01:04:04,803 --> 01:04:09,073 چی؟ پس پسران بد چی شد؟برای اخرین بار؟ 1022 01:04:09,075 --> 01:04:10,908 این اخرین باره 1023 01:04:10,910 --> 01:04:13,277 ولی اینجا یه ترکیبی پر رو درست کردم ، مایک 1024 01:04:13,279 --> 01:04:14,815 حالا دیگه با "ایمو" کار میکنیم 1025 01:04:19,054 --> 01:04:20,652 این همون بادمجونه اوکی؟ 1026 01:04:20,654 --> 01:04:24,424 سه ثانیه وقت داری قبل ازینکه گازش بگیرم 1027 01:04:24,426 --> 01:04:26,960 اون انگشت لعنتیتو از جلو صورتم بکش کنار 1028 01:04:26,962 --> 01:04:30,597 خب بهم بگو قاضی ؛ بازپرس ،جاسوس مجرم 1029 01:04:30,599 --> 01:04:33,300 کاپیتان و تو چه دشمن مشترکی دارین؟ 1030 01:04:33,302 --> 01:04:35,502 ...صدها تحقیقات و عملیات 1031 01:04:35,504 --> 01:04:37,271 هشتصد و چها و هفت نفر 1032 01:04:37,273 --> 01:04:38,640 در رابطه با بستگان قربانیان 1033 01:04:38,642 --> 01:04:40,809 خب ، کی قصد کشتن تورو داره اون بیرون؟ 1034 01:04:40,811 --> 01:04:42,611 والا ، کی نداره؟- خیله خب- 1035 01:04:42,613 --> 01:04:44,880 این ها که فقط مجرم ها هستن که میخان بکشنش 1036 01:04:44,882 --> 01:04:47,283 من به کسی که نخواد اینو بکشه اعتماد ندارم 1037 01:04:47,285 --> 01:04:50,587 والا ، اسم منم اون بالا بنویسید- خیلی ممنون ، فهمیدیم ، لطف کردی- 1038 01:04:50,589 --> 01:04:52,189 از اون یارو حسابداره چی دستگیرتون شد؟ 1039 01:04:52,191 --> 01:04:54,357 پرونده اش افتضاحه- چه عجیب- 1040 01:04:54,359 --> 01:04:57,227 اما تونستم پسوورد هاش رو پیدا کنم 1041 01:04:57,229 --> 01:04:59,397 خب؟- تمام شبکه ای اجتماعیش- 1042 01:05:00,600 --> 01:05:01,568 بوووم 1043 01:05:03,070 --> 01:05:04,435 ببین ، یه عالمه عکس کیر 1044 01:05:04,437 --> 01:05:05,704 دریغ از یک سرنخ 1045 01:05:05,706 --> 01:05:07,673 ردیابی تصویری رو هر کسی که تو این عکسا هست 1046 01:05:07,675 --> 01:05:08,943 روش کار میکنم 1047 01:05:10,345 --> 01:05:12,712 این سه روز قبل از اینه که تیر بخورم 1048 01:05:12,714 --> 01:05:15,415 هی برگرد به عکس اخری اون یارو با زنجیره 1049 01:05:15,417 --> 01:05:18,519 اره ، زومش کن 1050 01:05:18,521 --> 01:05:20,588 هه . زوای-لو- زوای-لو- 1051 01:05:20,590 --> 01:05:23,792 زوای-لو کیه؟ - لورنزو رودریگز - 1052 01:05:23,794 --> 01:05:25,259 با نام مستعار زوای-لو 1053 01:05:25,261 --> 01:05:27,262 قبلا مربی بسکتبالش بودم 1054 01:05:27,264 --> 01:05:28,930 قبل از اینکه خلافکار بشه 1055 01:05:28,932 --> 01:05:31,701 بازیکن خیلی خوبی بود ، ولی مجبور شدم توی لیگ قهرمانان رو نیمکت بنشونمش 1056 01:05:31,703 --> 01:05:34,070 تو یه بچه 10 ساله رو توی لیگ قهرمانان رو نیمکت نشوندی؟ 1057 01:05:34,072 --> 01:05:36,506 آره ، اشغال کوچولو به من گفت کله کیری 1058 01:05:36,508 --> 01:05:38,542 حالا بالاخره برنده شدید؟ - معلومه که نه - 1059 01:05:38,544 --> 01:05:39,910 اون بهترین بازیکن تیم بود 1060 01:05:39,912 --> 01:05:43,114 ما 40 تا گل خوردیم باختیم ولی من منظورمو رسوندم 1061 01:05:43,116 --> 01:05:45,183 اوکی توی تیم حرفی از "من" وجود نداره 1062 01:05:45,185 --> 01:05:46,718 ولی کله کیری وجود داره 1063 01:05:46,720 --> 01:05:50,723 داداش، خفه شو . ببین "زوای-لو" الان رفته تو مواد و اسلحه 1064 01:05:50,725 --> 01:05:52,590 یکی از سر دسته های "تگلین" بوده 1065 01:05:52,592 --> 01:05:55,228 تگلین توی همون شبی که مایک تیر خورد کشته پیدا شد 1066 01:05:55,230 --> 01:05:57,797 من فکر میکنم اون الان سر دسته یه نفر دیگه شده 1067 01:05:57,799 --> 01:05:59,366 لورنزو رودریگز 1068 01:05:59,368 --> 01:06:02,568 بدون هیچ مدرکی حتی حساب بانکی هم نداره 1069 01:06:02,570 --> 01:06:04,771 اما فردا روز تولدشه 1070 01:06:04,773 --> 01:06:08,243 اما اگه بخواد جشن بگیره سه تا جا هست که مناسب همچین خلافکاریه 1071 01:06:08,245 --> 01:06:11,379 "دیتو" ،" آیس45 " ، "زیلیون" 1072 01:06:11,381 --> 01:06:13,048 میتونی وارد برنامه های این کلاب ها بشی؟ 1073 01:06:13,050 --> 01:06:17,553 پوووف "آیس45" باید امنیت شبکه اشو ببره بالا 1074 01:06:17,555 --> 01:06:20,223 "اوکی "آیس45 1075 01:06:20,225 --> 01:06:22,726 دیتو . زیلیون 1076 01:06:24,596 --> 01:06:26,297 بفرما ، رودریگز 1077 01:06:26,299 --> 01:06:28,599 بووم- جشن امشبه - 1078 01:06:28,601 --> 01:06:30,603 توی زیلیون 1079 01:06:32,206 --> 01:06:34,705 خیله خب ساعت 11 میریم کلاب 1080 01:06:34,707 --> 01:06:36,875 لباس شخصی ، پس بهترین لباسای شب جمعه تون رو بپوشید 1081 01:06:36,877 --> 01:06:39,612 این یه ماموریت برای دستگیریه میریم تو میایم بیرون بدون جنازه 1082 01:06:39,614 --> 01:06:43,115 این حمله به شدت بدون تلفات هست 1083 01:06:43,117 --> 01:06:44,617 بدون تلفات 1084 01:06:44,619 --> 01:06:47,053 کسی اینو به ادمای بد هم گفته؟ 1085 01:06:47,055 --> 01:06:50,456 گلوله های الکی ،مشقی باور کنین ، باهاش حال میکنین 1086 01:06:50,458 --> 01:06:52,793 هرچقد که دلتون بخواد میتونید شلیک کنید 1087 01:06:52,795 --> 01:06:54,862 ♪ پسرای بد پسرای بد♪ 1088 01:06:54,864 --> 01:06:56,931 - اه ، عمرا ، اه - ♪ شما میخواید چیکار کنید ♪ 1089 01:06:56,933 --> 01:06:58,700 ♪ وقتی ما برسیم شما میخواید چیکاری کنید♪ 1090 01:06:58,702 --> 01:07:00,302 هی، هی ، هی اه اه 1091 01:07:00,304 --> 01:07:01,937 نه اه اه- !نه!نه- 1092 01:07:01,939 --> 01:07:04,740 هرگز ، شما دیگه هرگز اینکارو نکنین 1093 01:07:04,742 --> 01:07:06,775 آره ، تازه دارین میرینین توی متن شعر 1094 01:07:06,777 --> 01:07:08,510 که خیلی طول میکشه تا یاد بگیرین 1095 01:07:08,512 --> 01:07:10,180 ازینکارا نکنین- باشه- 1096 01:07:10,182 --> 01:07:11,513 نه ، ازینکارا نکنین- واقعا میگم- 1097 01:07:11,515 --> 01:07:12,682 باشه - متاسفم ، متاسفم - 1098 01:07:12,684 --> 01:07:14,384 لعنت - دیگه اتفاق نمیوفته- 1099 01:07:14,386 --> 01:07:15,720 اهنگ خودتونو بسازین 1100 01:07:15,722 --> 01:07:17,355 میتونی این وضعیتو باور کنی؟ 1101 01:07:57,369 --> 01:07:59,036 احمق خر 1102 01:07:59,038 --> 01:08:00,371 حالا هرچی ، داداش 1103 01:08:00,373 --> 01:08:02,839 واسه من ازین چرت و پرتا نگو 1104 01:08:02,841 --> 01:08:04,609 خودم میگم 1105 01:08:04,611 --> 01:08:07,211 سلام بر شما خانم ها اوه ،جرجیو امشب اینجاست؟ 1106 01:08:07,213 --> 01:08:10,117 نمیدونم کیو میگید قربان - صف اون پشته - 1107 01:08:12,185 --> 01:08:14,019 !نیکول! پیج 1108 01:08:14,021 --> 01:08:15,688 !هی - !اوه - 1109 01:08:15,690 --> 01:08:17,756 !هی - شما خیلی خوشگل شدینا - 1110 01:08:17,758 --> 01:08:20,260 مرسی- خیلی نازید ، اوه خدای من- 1111 01:08:20,262 --> 01:08:24,699 اون عمو مایکل منه اونم رفیقش عمو مارکوسه 1112 01:08:24,701 --> 01:08:27,701 به نظرتون اشکالی نداره بیان داخل؟ اون تازه طلاق گرفته 1113 01:08:27,703 --> 01:08:30,538 اوه ، خیلی غم انگیزه- مم آره- 1114 01:08:30,540 --> 01:08:32,006 بفرمایید بفرمایید- بیاید- 1115 01:08:32,008 --> 01:08:33,675 اوه عمرا اوه- بریم بچه ها بیاید- 1116 01:08:33,677 --> 01:08:35,177 اوه آرره- اوه، نه- 1117 01:08:35,179 --> 01:08:36,644 اه ، آره- نه نه - 1118 01:08:36,647 --> 01:08:38,314 این واقعیه- نه ، اصلا- 1119 01:08:38,316 --> 01:08:39,548 آرره- نه، قربان - 1120 01:08:39,550 --> 01:08:41,017 نه نه- آره- 1121 01:08:41,019 --> 01:08:42,852 نه نه- آره - 1122 01:08:51,897 --> 01:08:53,465 کلی ، موقعیت هدف چیه؟ 1123 01:08:53,467 --> 01:08:55,934 طبقه دوم ، بالکن وی آی پی 1124 01:08:55,936 --> 01:08:59,070 من روش دید دارم - بالا رو ببین- 1125 01:09:09,452 --> 01:09:10,851 سلام عزیزم 1126 01:09:20,397 --> 01:09:22,464 هدف تایید شد 1127 01:09:22,466 --> 01:09:25,601 بالکن یک راه خرج و یک راه ورود داره 1128 01:09:25,603 --> 01:09:27,203 ما تو گوشه گیرش انداختیم 1129 01:09:27,205 --> 01:09:30,407 دو طرفش اسلحه 55 جذاب دارن 1130 01:09:30,409 --> 01:09:31,674 برنامه شماره یک رو انجام میدیم 1131 01:09:31,676 --> 01:09:33,543 کلی ، بادیگار های "زوای-لو" با تو 1132 01:09:33,545 --> 01:09:35,614 دریافت شد 1133 01:09:44,791 --> 01:09:47,527 مایک ، فکر میکنی اون چجوری اینجوری اهنگ میزاره؟ 1134 01:09:47,529 --> 01:09:50,765 به نظرم عضله های کونش باید خیلی قوی باشن 1135 01:09:52,000 --> 01:09:54,634 ببین ، میخام باهات روراست باشم ،مایک 1136 01:09:54,636 --> 01:09:57,371 من خیلی وقته که سکس نکردم - وووه ووووه - 1137 01:09:57,373 --> 01:10:00,573 آره خیلی وقته خیلی وقته . خیلی راجب چیزای مختلف فکر کردم 1138 01:10:00,575 --> 01:10:02,709 چیزای خیلی بد - مارکوس - 1139 01:10:02,711 --> 01:10:04,778 حس میکنم از وقتی که عروسی کردم احساس میکنم حبس شدم 1140 01:10:04,780 --> 01:10:07,048 هی مارکوس میدونی که اونا میتونن صداتو بشنون 1141 01:10:07,050 --> 01:10:10,219 اینجا صدا زیاده اونا نمیتونن مارو بشنون نمیتونن صدامونو بشنون 1142 01:10:10,221 --> 01:10:12,488 ببین ببین گاهی وقتا میرم تو اینترنت 1143 01:10:12,490 --> 01:10:15,057 و یه سری چیزای عجیب اونجا میبینم 1144 01:10:15,059 --> 01:10:16,759 ...دیدم یه مرده گذاشته بود تو- مارکوس - 1145 01:10:16,761 --> 01:10:19,164 مارکوس - چیه؟ - 1146 01:10:20,566 --> 01:10:21,831 ما میتونیم صداتو بشنویم 1147 01:10:21,833 --> 01:10:24,569 اوه اوه ! ها ها 1148 01:10:24,571 --> 01:10:28,372 داشتم جوک تعریف میکردم همتون که نشنیدید ، شنیدید؟ 1149 01:10:29,776 --> 01:10:32,411 در موقعیت - هماهنگ سازی - 1150 01:10:32,413 --> 01:10:36,048 مایک ، مارکوس اون بالا میبینمتون. 1151 01:10:36,050 --> 01:10:39,651 مایک و مارکوس حرکت از پله های راست 1152 01:10:39,653 --> 01:10:42,090 ریتا در حال حرکت از پله های چپ 1153 01:10:44,494 --> 01:10:46,727 همه در موقعیت هستند؟- بله- 1154 01:10:46,729 --> 01:10:48,262 بله- بله- 1155 01:10:48,264 --> 01:10:50,999 اون لباس خیلی قشنگه دختر 1156 01:10:51,001 --> 01:10:53,268 خیلی خاصی- اوه ،سلام- 1157 01:10:53,270 --> 01:10:54,604 متشکرم - آره - 1158 01:10:54,606 --> 01:10:56,471 صبر کنید صبرکنیدد صبر کنید 1159 01:10:56,473 --> 01:10:59,542 نمیتونم باهات باشم من اینجا با دوستای دخترم هستم 1160 01:10:59,544 --> 01:11:01,344 ممم ، اونا هم میتونن بیان ، عزیزم 1161 01:11:01,346 --> 01:11:03,213 اه ، امشب نمیتونم 1162 01:11:03,215 --> 01:11:06,149 با زانوت بزن تو تخم هاش و بزار کارمونو بکنیم 1163 01:11:06,151 --> 01:11:08,552 از تطوان ماچ - از تطوان - 1164 01:11:08,554 --> 01:11:10,354 بای ، عزیزم ها ها - بای عزیزم - 1165 01:11:10,356 --> 01:11:13,458 اصن چرا این لباسو پوشید؟ این لباس که لباس شخصی نیست 1166 01:11:13,460 --> 01:11:17,262 تو باید یه چیزی میپوشیدی که بیشتر لباس شخصی می بود 1167 01:11:17,264 --> 01:11:18,630 تولدت مبارک 1168 01:11:18,632 --> 01:11:20,299 هی هی هی همگی 1169 01:11:20,301 --> 01:11:21,766 بیاید یه ذره سرو صدا کنیم 1170 01:11:23,639 --> 01:11:26,873 ما یه مهمون ویژه داریم اینجا امشب تولدشه 1171 01:11:26,875 --> 01:11:28,741 بیاید با هم دیگه تولدش رو تبریک بگیم 1172 01:11:28,743 --> 01:11:30,076 سه دو یک 1173 01:11:30,078 --> 01:11:32,380 تولدت مبارک 1174 01:11:32,382 --> 01:11:35,249 عاشقتیم زوای-لو 1175 01:11:35,251 --> 01:11:36,717 هی!آره 1176 01:11:36,719 --> 01:11:39,521 زوای-لو زوای-لو - رو آسمونام عزیزم - 1177 01:11:39,523 --> 01:11:41,956 زوای-لو زوای-لو - تولدت مبارک ، کله کیری - 1178 01:11:58,511 --> 01:12:01,113 اره - اره - 1179 01:12:06,119 --> 01:12:09,355 اره ! اره- اره- 1180 01:12:14,295 --> 01:12:16,862 اره- تو میری به زندان ، مادر جنده - 1181 01:12:16,864 --> 01:12:18,764 " من میگم " مجرم "تو بگو " زندان 1182 01:12:18,766 --> 01:12:19,766 مجرم - زندان - 1183 01:12:19,768 --> 01:12:21,603 مجرم - زندان- 1184 01:12:21,605 --> 01:12:23,070 پلیس میامی ! تکون نخور 1185 01:12:29,347 --> 01:12:30,814 لعنتی 1186 01:12:32,016 --> 01:12:33,582 بهت گفتم که این یه ورزشکاره 1187 01:12:33,584 --> 01:12:35,919 ما باید بپریم - من نمیپرم - 1188 01:12:35,921 --> 01:12:37,853 داره فرار میکنه ! بپر حالا - لعنتی - 1189 01:12:41,661 --> 01:12:43,193 زوای-لو 1190 01:12:45,831 --> 01:12:47,166 از سر راه برو کنار 1191 01:12:48,968 --> 01:12:50,502 لازمش دارم لازمش دارم - هی هووو- 1192 01:12:50,504 --> 01:12:52,571 معذرت میخام قربان،معذرت میخام - چیکار داری میکنی؟ - 1193 01:12:52,573 --> 01:12:54,506 هی صبر کن - این یه کار اضطراری پلیسی ه - 1194 01:12:54,508 --> 01:12:56,542 !این ماشین منه- منم پلیسم- 1195 01:12:56,544 --> 01:12:58,076 بکش عقب 1196 01:12:58,078 --> 01:12:59,579 چه غلطی میکنی؟- زودباش- 1197 01:12:59,581 --> 01:13:01,080 منه خر از اون بالا پریدم پایین 1198 01:13:01,082 --> 01:13:03,983 اون وفت تو پاشدی از پله های اومدی پایین 1199 01:13:03,985 --> 01:13:05,719 بهت گفتم که من نمیپرم 1200 01:13:07,022 --> 01:13:09,691 زیوای-لو توی دومین میدون به سمت چپ پیچید 1201 01:13:09,693 --> 01:13:11,492 لعنتی ، اه - اهه - 1202 01:13:14,331 --> 01:13:15,929 داری کمربندتو میبندی؟ - اره؟ - 1203 01:13:15,931 --> 01:13:18,768 الان دیگه اینجوری کار میکنیم؟- دقیقا همینجوری- 1204 01:13:18,770 --> 01:13:20,503 شماره یکت دنبال منه 1205 01:13:20,505 --> 01:13:23,139 از خیابون 395 میرم به محله اورتون 1206 01:13:23,141 --> 01:13:25,342 وووه مایک اورتون وضع خرابه 1207 01:13:25,344 --> 01:13:27,910 زوای اینجا ادم داره ادم های خطرناک. 1208 01:13:27,912 --> 01:13:29,614 ما ادم های خطرناک هستیم 1209 01:13:29,616 --> 01:13:31,348 !ووه ووه ووه 1210 01:13:31,350 --> 01:13:33,785 !لعنتی ، ووه 1211 01:13:33,787 --> 01:13:36,387 تفنگ های اسباب بازی لعنتی با اون گلوله های اشغال مشقی 1212 01:13:36,389 --> 01:13:38,890 اونا گلوله های سفارشی شلیک میکنن ما شکلات شلیک میکنیم 1213 01:13:38,892 --> 01:13:42,860 مایک ، یه دقیقه بزن بقل باید یه چیزی بهت بگم 1214 01:13:42,862 --> 01:13:44,229 بزنم کنار؟- آره- 1215 01:13:44,231 --> 01:13:46,599 یه لحظه بزار از زوای-لو بپرسم ببینم میزنه کنار 1216 01:13:46,601 --> 01:13:50,236 زولی-لو! مارکوس میگه یه لحظه بزنیم کنار 1217 01:13:50,238 --> 01:13:51,671 هی ، میتونیم یه تایم استراحت داشته باشیم؟ 1218 01:13:51,673 --> 01:13:54,141 لعنت بهش ، مایک ، من باید یه چیزی بهت بگم 1219 01:13:54,143 --> 01:13:56,209 چیه؟- من یه قولی به خدا دادم- 1220 01:13:56,211 --> 01:13:58,446 به کی؟ - به خدا - 1221 01:13:58,448 --> 01:14:00,348 چی داری زر میزنی؟ 1222 01:14:00,350 --> 01:14:04,085 ببین ، من به خداوند گفتم اگه تو زنده بمونی 1223 01:14:04,087 --> 01:14:06,221 من دیگه هیچ خشونتی انجام نمیدم 1224 01:14:06,223 --> 01:14:08,623 اون مطمئنا میدونه که تو داشتی چرت و پرت میگفتی 1225 01:14:08,625 --> 01:14:10,059 خشونت راسته ی کار ماست 1226 01:14:13,632 --> 01:14:15,264 این درباره روح توعه ، مایک 1227 01:14:15,266 --> 01:14:17,836 شغل ما اینه که محافظت و خدمت کنیم 1228 01:14:17,838 --> 01:14:21,506 درست میگی من الان میخام به این جنده خدمت کنم 1229 01:14:35,957 --> 01:14:38,058 اوه لعنت ! ...؟ - اوه ، گندش بزنن - 1230 01:14:38,060 --> 01:14:39,860 اوه، اونو ببین 1231 01:14:39,862 --> 01:14:41,261 لعنت - اوه! - 1232 01:14:41,263 --> 01:14:44,599 این شبیه کله ی مرد فیلی شده 1233 01:14:44,601 --> 01:14:45,567 هی ، اینو میبینی؟ - !اوه - 1234 01:14:45,569 --> 01:14:48,035 اره ، میبینم - هی ، تمومش کن - 1235 01:14:48,037 --> 01:14:50,172 داره وسوسه ام میکنه ، مایک - ...چی؟ ولش کن - 1236 01:14:50,174 --> 01:14:52,173 نمیتونم کاریش کنم داره وسوسه ام میکنه 1237 01:14:52,175 --> 01:14:54,176 تمومش کنه تو چه مرگته؟ 1238 01:14:54,178 --> 01:14:55,712 فقط ولش کن بره 1239 01:14:55,714 --> 01:14:56,713 هی ولش کن 1240 01:14:56,715 --> 01:14:58,181 ولش....مارکوس - ایییی - 1241 01:14:58,183 --> 01:15:00,316 میترکونیشا - این خیلی چیز کثیفیه داداش - 1242 01:15:00,318 --> 01:15:03,253 ولش کن - اوه لعنت اوه- 1243 01:15:03,255 --> 01:15:05,422 لعنتی- ...اوه- 1244 01:15:05,424 --> 01:15:07,024 بابا ولش کن ! بیا بریم 1245 01:15:07,026 --> 01:15:08,692 یکبار دیگه یکی دیگه بکنم 1246 01:15:09,897 --> 01:15:11,596 اورتون داره بیدار میشه بزن بریم 1247 01:15:11,598 --> 01:15:13,866 ایمو ، شما کجایید؟- درگیر ترافیک شدیم- 1248 01:15:13,868 --> 01:15:15,500 به سمت اورتون هستیم الان- گاز بده- 1249 01:15:21,976 --> 01:15:23,244 یالا 1250 01:15:33,623 --> 01:15:34,958 ریدم توش 1251 01:15:35,860 --> 01:15:37,425 ما رییس شما رو داریم 1252 01:15:37,427 --> 01:15:39,929 لعنتی- من میکشمش- 1253 01:15:39,931 --> 01:15:42,231 اوه، لعنتی 1254 01:15:42,233 --> 01:15:43,834 نکن ! بیدار شو زوای-لو 1255 01:15:43,836 --> 01:15:47,471 بیدار شو! بیدار شو بیدار شو اشغال 1256 01:15:47,473 --> 01:15:48,973 مربی برنت؟ 1257 01:15:50,510 --> 01:15:52,142 کله کیری 1258 01:15:52,144 --> 01:15:55,482 اه- هنوز فکر میکنی من کله کیری ام؟- 1259 01:15:56,449 --> 01:15:58,048 زولی-لو ، کی میخاد منو بکشه؟ 1260 01:15:58,050 --> 01:16:00,084 تف ، همه میخان تورو بکشن 1261 01:16:00,086 --> 01:16:01,687 اره ، من که بهت گفتم ، مایک 1262 01:16:01,691 --> 01:16:03,160 منو ول کنید این دوتا رو بکشید هردو رو بکشید 1263 01:16:03,859 --> 01:16:05,657 چی داره میگه؟ 1264 01:16:05,659 --> 01:16:07,660 چی داره میگه؟ 1265 01:16:09,063 --> 01:16:11,130 هردوی شما امشب میمیرید- داریم میایم- 1266 01:16:11,132 --> 01:16:12,367 اوه ، لعنتی 1267 01:16:16,038 --> 01:16:17,571 خدایا ، متشکرم 1268 01:16:22,144 --> 01:16:24,314 چرا گذاشتی فرار کنه؟ 1269 01:16:25,782 --> 01:16:27,252 نارنجک های سرکوبو بنداز 1270 01:16:44,005 --> 01:16:46,169 اوه، لعنتی - بیا بشین - 1271 01:16:46,171 --> 01:16:48,476 یه سگ پیت بول اون توعه - هی ، بدو - 1272 01:16:49,677 --> 01:16:52,678 ترجیح میدی تیر بخوری یا سگ گازت بگیره؟ 1273 01:16:52,680 --> 01:16:55,049 وووه !ااه - یالا ! بدو بریم - 1274 01:17:06,396 --> 01:17:08,262 اوه ، لعنتی - چی داری؟ - 1275 01:17:08,264 --> 01:17:11,533 اینجا شبیه زیرزمین یه مرد سفید پوست خشمگینه 1276 01:17:14,103 --> 01:17:16,606 لعنت ، یه نارنجک - ضامنو بکش - 1277 01:17:16,608 --> 01:17:20,109 ضامنو بکش - اینجا که جنگ ویتنام نیست - 1278 01:17:20,111 --> 01:17:22,747 پس بچسب بهش - لعنت بهت ، مایک - 1279 01:17:32,993 --> 01:17:34,328 اوه ریییدم 1280 01:17:44,373 --> 01:17:46,809 اااه - زودباش ، داداش ، دیگه چی داری؟ - 1281 01:17:48,011 --> 01:17:50,346 اههه ، ااوه آره 1282 01:17:51,580 --> 01:17:53,848 شلیک کن اون لعنتیو - نه،نه ، مایک- 1283 01:17:53,850 --> 01:17:56,719 من به خدا قول دادم خشونت تعطیل 1284 01:18:01,626 --> 01:18:03,692 فکر میکنی کی اون اسلحه رو سر راهت قرار داد؟ 1285 01:18:03,694 --> 01:18:06,195 -نمیدونم - این سلاح خداونده 1286 01:18:06,197 --> 01:18:08,398 واقعا؟ - در زمان احتیاج برات فرستاده - 1287 01:18:08,400 --> 01:18:09,733 خب گه توش واقعا نیازش دارم الان 1288 01:18:09,735 --> 01:18:12,303 اره ، تو وسیله ای برای کار خدا روی زمین هستی 1289 01:18:12,305 --> 01:18:14,204 اره ، من یه وسیله ام - مثل حضرت داوود و جالوت - 1290 01:18:14,206 --> 01:18:18,542 اره ، حضرت داوود با تیرانداز سنگی- اره ، اون تیرانداز توعه- 1291 01:18:18,544 --> 01:18:21,313 !اره- دشمن خود را شکست ده- 1292 01:18:21,315 --> 01:18:24,316 میدونی چیه ؟ پسران بد ِ کتاب مقدس عزیزم 1293 01:18:24,318 --> 01:18:28,054 دقیقا .الهی امین؟ الهی امین؟ - الهی امین. الهی امین - 1294 01:18:30,225 --> 01:18:32,693 لعنتی - عینکت کجاست؟ - 1295 01:18:32,695 --> 01:18:36,030 من به هیچ عینکی نیاز ندارم - تو اینجوری کوهم جلوت باشه نمیتونی بزنی - 1296 01:18:43,907 --> 01:18:45,841 اوه، اوه ! اوه 1297 01:18:45,843 --> 01:18:47,277 !اه - !اوه - 1298 01:18:48,211 --> 01:18:49,347 بزن بریم 1299 01:19:00,392 --> 01:19:02,194 لعنتی ! اوه 1300 01:19:03,663 --> 01:19:07,032 تو حواست به موتوره باشه من این شیش تارو میزنم - !اووه - 1301 01:19:24,619 --> 01:19:26,222 آره 1302 01:19:27,857 --> 01:19:28,825 !نه 1303 01:19:30,527 --> 01:19:34,696 مایک،مایک، مایک، چه گهی داری میخوری؟ 1304 01:19:34,698 --> 01:19:38,067 اووه !خدای من !من نمیخام اینجوری بمیرم 1305 01:19:38,069 --> 01:19:40,004 !مایک - اوه ، لعنتی - 1306 01:19:41,607 --> 01:19:44,007 تقصیر منه تقصیر منه - بله که تقصر توعه - 1307 01:19:53,386 --> 01:19:54,654 اوه،لعنتی 1308 01:20:12,608 --> 01:20:14,076 !اوه 1309 01:20:14,078 --> 01:20:15,678 !اوه، لعنتی 1310 01:20:26,958 --> 01:20:29,259 اوه!لعنتی ...اه 1311 01:20:29,261 --> 01:20:31,361 !مایک!مایک 1312 01:20:31,363 --> 01:20:33,632 اااه - ووواه - 1313 01:20:37,136 --> 01:20:38,739 !اوه،اووه 1314 01:21:07,104 --> 01:21:09,573 از سر راه برو کنار 1315 01:21:23,022 --> 01:21:24,624 تا آتش 1316 01:22:23,457 --> 01:22:25,760 هی، دورن بهت نیازدارم 1317 01:22:27,562 --> 01:22:29,297 هی هی ببینید 1318 01:22:29,299 --> 01:22:32,099 من قبلا تو این وضعیت بودم خیلی زیاد 1319 01:22:32,101 --> 01:22:33,500 اوکی میشه 1320 01:22:33,502 --> 01:22:36,073 این موبایل زوای-لو هست میتونی واردش بشی؟ 1321 01:22:38,975 --> 01:22:43,147 آره ، میخای دنبال چی بگردم برات؟ - که اون با کی حرف میزنه ؟ لیست تماس - 1322 01:22:44,782 --> 01:22:48,019 و ازت میخام که یه مقدار عجله کنی 1323 01:22:49,554 --> 01:22:52,690 باشه ولی مجبورم از جنبه تاریکم استفاده کنم 1324 01:22:52,692 --> 01:22:54,961 باشه ، خودت اوکی ای باهاش ؟ 1325 01:22:56,196 --> 01:22:57,195 اره 1326 01:22:57,197 --> 01:22:58,562 اره - اره بزن بریم - 1327 01:23:01,568 --> 01:23:04,003 دورن ، اون یه مرد گنده اس 1328 01:23:04,005 --> 01:23:05,770 چطور شد که اینقد تو این چیزا حرفه ای شد؟ 1329 01:23:05,772 --> 01:23:07,974 چه چیزایی؟ - تکنولوژی - 1330 01:23:07,976 --> 01:23:11,711 اون شبیه قاتلاست- هست ، اون قبلا حراست یه کلاب بود - 1331 01:23:11,713 --> 01:23:14,081 یه پسره داشته با یه زنه دعوای فیزیکی میکرده 1332 01:23:14,083 --> 01:23:16,317 اره اینم کنترلش رو از دست داد پسره رو زد 1333 01:23:16,319 --> 01:23:20,056 اون حروم زاده هم مرد - ازون موقع از درگیری دوری میکنه - 1334 01:23:22,158 --> 01:23:23,559 بفرمایید 1335 01:23:25,528 --> 01:23:28,197 برای دو ماه اخیر رو بیار بالا 1336 01:23:28,199 --> 01:23:29,365 لعنتی 1337 01:23:29,367 --> 01:23:30,868 مکزیک 1338 01:23:31,869 --> 01:23:34,337 اینجا دنبال چی میگردی؟ 1339 01:23:34,339 --> 01:23:36,340 خیله خب برای همه ی اون شماره ها 1340 01:23:36,342 --> 01:23:40,713 این عبارت رو بفرست "تا اتش" 1341 01:23:43,815 --> 01:23:44,882 فرستادم 1342 01:23:44,884 --> 01:23:47,852 خیله خب ، بده خودم ، مرسی 1343 01:23:47,854 --> 01:23:49,821 مطمئنی؟ - خودم بلدم .برو - 1344 01:24:35,176 --> 01:24:37,612 ناشناس: سلام مایک 1345 01:24:54,130 --> 01:24:55,129 گروه ما دیگه لغو شد 1346 01:24:55,131 --> 01:24:57,131 چی؟ - منظورت چیه ، لغو شدیم؟ - 1347 01:24:57,133 --> 01:24:58,268 کار"ایمو" تمومه 1348 01:25:00,337 --> 01:25:01,736 متاسفم 1349 01:25:01,738 --> 01:25:03,473 ببینید ، همه چیز اوکی میشه 1350 01:25:03,475 --> 01:25:05,541 سر این بهم اعتماد کنید . اکی؟ 1351 01:25:05,543 --> 01:25:07,312 همه چیز درست میشه 1352 01:25:20,293 --> 01:25:21,426 مم-مم 1353 01:25:21,428 --> 01:25:22,729 مایک 1354 01:25:28,768 --> 01:25:30,037 تو خوبی؟ 1355 01:25:32,640 --> 01:25:34,541 من فکر میکنم که اون پسر منه 1356 01:25:34,543 --> 01:25:35,811 چی؟ 1357 01:25:46,323 --> 01:25:51,994 بیست و چهار سال پیش ، قبل از اینکه ما با هم همکار بشیم ، ممم 1358 01:25:51,996 --> 01:25:54,831 کاپیتان هاوارد منو از آکادمی کشید بیرون 1359 01:25:54,833 --> 01:25:57,100 اه ، هیچکس نمیدونست من کی بودم 1360 01:25:57,102 --> 01:26:00,972 اون منو به عنوان مامور مخفی فرستاد بین کارتل 1361 01:26:02,408 --> 01:26:03,641 سارنسون 1362 01:26:03,643 --> 01:26:04,909 وبر 1363 01:26:04,911 --> 01:26:06,710 وارگس ، کارور 1364 01:26:06,712 --> 01:26:09,680 تمام قربانی ها توی اون پرونده دست داشتن 1365 01:26:09,682 --> 01:26:11,016 این مسئله ی انتقامه 1366 01:26:11,018 --> 01:26:13,318 آره ، مایک ولی تو توی اون پرونده نبودی 1367 01:26:13,320 --> 01:26:15,787 اسمم اونجا نبود 1368 01:26:15,789 --> 01:26:17,425 چون من کاملا مخفی بودم 1369 01:26:18,627 --> 01:26:20,661 اسمم ریکی رولینز بود 1370 01:26:20,663 --> 01:26:22,629 بنیتو ارتاس 1371 01:26:22,631 --> 01:26:25,265 اون مرده ، مایک اون دنبال تو نیست 1372 01:26:25,267 --> 01:26:26,833 اون نه 1373 01:26:26,835 --> 01:26:28,170 زنش 1374 01:26:29,673 --> 01:26:30,907 ایزابل 1375 01:26:31,908 --> 01:26:33,740 من راننده اش بودم 1376 01:26:33,742 --> 01:26:37,479 ما خیلی ... صمیمی شدیم 1377 01:26:37,481 --> 01:26:41,884 ما درباره همه چیز حرف میزدیم اون همه چیزو به من نشون داد 1378 01:26:41,886 --> 01:26:45,988 چجوری راه برم ، چجوری حرف بزنم چجوری لباس بپوشم 1379 01:26:45,990 --> 01:26:49,228 اون مایک لوری رو ساخت 1380 01:26:51,598 --> 01:26:53,431 ما عاشق هم شدیم- هه - 1381 01:26:53,433 --> 01:26:55,634 داری بهم میگی همون یه باری که عاشق شدی...؟ 1382 01:26:55,636 --> 01:26:57,669 ایزابل ارتاس 1383 01:26:57,671 --> 01:26:59,504 همون یکبار 1384 01:26:59,506 --> 01:27:03,909 تیم ضربت داشت میومد پلیس مبارزه با مواد مخدر پلیس مبارزه با اسلحه و مواد منفجره ، همه 1385 01:27:03,911 --> 01:27:07,514 منم باید کل ماموریت عین روح قایم میشدم 1386 01:27:07,516 --> 01:27:10,216 منو ایزابل قرار بود با همدیگه فرار کنیم 1387 01:27:10,218 --> 01:27:12,686 چی باعث شد نظرتو عوض کنی؟ 1388 01:27:12,688 --> 01:27:15,192 اونا بهش میگن لا بروخا 1389 01:27:16,225 --> 01:27:17,358 جادوگر 1390 01:27:18,461 --> 01:27:21,997 اون سرش تو رمالی و این چیزاست 1391 01:27:21,999 --> 01:27:23,401 سانتا مورته. 1392 01:27:24,569 --> 01:27:26,801 اون زن 1393 01:27:26,803 --> 01:27:30,807 یک قاتل خونسرد بود 1394 01:27:31,944 --> 01:27:33,477 پس مجبور شدم زنی که عاشقشم 1395 01:27:33,479 --> 01:27:36,815 رو برای بقیه زندگیش بندازم پشت میله های زندان 1396 01:27:40,120 --> 01:27:43,424 نشان پلیس رو انتخاب کنم و ازون موقع تا الان همیشه همین رو انتخاب کردم 1397 01:27:45,325 --> 01:27:48,963 مایک، تو یه جادوگر متاهل رو کردی؟ 1398 01:27:50,498 --> 01:27:54,301 پس این همه زر زدم فقط همینو فهمیدی؟ 1399 01:27:54,303 --> 01:27:56,236 نه ، فقط هظمش خیلی سخته برام 1400 01:27:56,238 --> 01:27:58,571 ....ادم فکر میکنه یکی رو کاملا میشناسه 1401 01:27:58,573 --> 01:28:03,109 خب ، والا ، الان میفهمم چرا مثل یه مواد فروش لباس میپوشی 1402 01:28:03,111 --> 01:28:05,146 خب میخای این داستان لعنتیو بشنوی یا نه؟ 1403 01:28:05,148 --> 01:28:08,083 متاسفم . ولی تو نمیدونی که اون پسرتوعه یا نه ، مایک 1404 01:28:08,085 --> 01:28:10,321 تو که نمیدونی اون جادوگر داشته با کی میخابیده 1405 01:28:12,457 --> 01:28:15,123 بنیتو آرتاس عقیم بوده 1406 01:28:15,125 --> 01:28:18,961 ایزابل تو زندان بچه بدنیا اورد هشت ماه بعد از اینکه دستگیر شد 1407 01:28:18,963 --> 01:28:21,064 "تا اتش" اون اینو به من گفت 1408 01:28:21,066 --> 01:28:22,899 قبل از اینکه ازون نردبان بپرم 1409 01:28:22,901 --> 01:28:25,869 منو ایزابل این عبارتو ساختیم 1410 01:28:25,871 --> 01:28:27,438 این حتی واقعا اسپانیایی هم نیست 1411 01:28:27,440 --> 01:28:29,307 این یه چیزی بود که ما به همدیگه می گفتیم 1412 01:28:29,309 --> 01:28:32,445 این یعنی : ما باهم خواهیم بود تا زمانی که بسوزیم 1413 01:28:32,459 --> 01:28:33,326 اون خیانتکار داره میاد 1414 01:28:34,787 --> 01:28:35,587 اماده باش 1415 01:28:36,065 --> 01:28:37,066 اماده ایم 1416 01:28:38,846 --> 01:28:39,847 بزن بریم 1417 01:28:40,222 --> 01:28:43,389 نه، مایک - مارکوس ، اون پسر دقیقا سن ش درسته - 1418 01:28:43,391 --> 01:28:45,859 اون مثل من دیوونه است مثل من بی پرواست. 1419 01:28:45,861 --> 01:28:47,594 اون مثل من نترسه 1420 01:28:47,596 --> 01:28:49,731 اون همون منه بهم ریخته اس 1421 01:28:49,733 --> 01:28:51,499 نه، مایک 1422 01:28:51,501 --> 01:28:53,069 تو همون بهم ریخته ای 1423 01:28:54,237 --> 01:28:56,572 تو داری زود تصمیم میگیری خب؟ 1424 01:28:56,574 --> 01:28:59,907 روزگار راه خودشو پیدا میکنه بایدبهش اعتماد کنی 1425 01:28:59,909 --> 01:29:01,245 ...اره 1426 01:29:02,980 --> 01:29:04,383 حق با توعه 1427 01:29:06,785 --> 01:29:08,486 اوه ، مرد 1428 01:29:08,488 --> 01:29:09,622 اه 1429 01:29:10,656 --> 01:29:12,758 عاشقتم داداش 1430 01:29:12,760 --> 01:29:14,193 منم عاشقتم حاجی 1431 01:29:15,962 --> 01:29:18,098 من باید برم ، خب؟ - مایک؟ - 1432 01:29:19,266 --> 01:29:20,666 مایک 1433 01:30:17,633 --> 01:30:21,870 میشه بزارید رد شم ، قربان متاسفم ، معذرت میخام 1434 01:30:21,872 --> 01:30:23,970 معذرت میخام 1435 01:30:25,342 --> 01:30:28,743 اونجا بهترین جا برای منه درست همونجا 1436 01:30:28,745 --> 01:30:30,579 اوه ، معذرت میخام قربان 1437 01:30:30,581 --> 01:30:32,180 صندلیم درست اونجاست 1438 01:30:32,182 --> 01:30:34,183 بزارید رد شم انگشتتو مواظب باش 1439 01:30:34,185 --> 01:30:35,918 انگشتتون رو مواظب باشید معذرت میخوام 1440 01:30:35,920 --> 01:30:38,387 خیله خب ، اینم از این 1441 01:30:40,492 --> 01:30:41,390 نه، مارکوس 1442 01:30:41,392 --> 01:30:42,526 من نمیزارم واسه خودت 1443 01:30:42,528 --> 01:30:45,231 تنها بری توی ماموریت خودکشی ، مایک 1444 01:30:46,165 --> 01:30:47,765 این تقصیر منه 1445 01:30:47,767 --> 01:30:51,102 من نمیزارم حتی یک نفر دیگه هم به خاطر ماجرای من کشته بشه 1446 01:30:51,104 --> 01:30:53,404 مایک اون یه جادوگره 1447 01:30:53,406 --> 01:30:56,442 اون چشماتو توی اون کله ی پوکت ذوب میکنه 1448 01:30:56,444 --> 01:30:58,579 اون کیرتو از جاش میکنه 1449 01:31:00,147 --> 01:31:01,614 منظورم آلت تناسلیه 1450 01:31:01,616 --> 01:31:05,184 به نظرم سرت توی کار خودت باشه 1451 01:31:05,186 --> 01:31:07,989 مارکوس ، لطفا برو خونه 1452 01:31:07,991 --> 01:31:11,192 ما باهم پرواز میکنیم ما با هم میمیریم 1453 01:31:11,194 --> 01:31:12,960 چی؟- اوه، نه - 1454 01:31:12,962 --> 01:31:14,796 این فقط شعارمونه 1455 01:31:14,798 --> 01:31:17,231 ...همه چیز خوبه ، قرار نیست 1456 01:31:17,233 --> 01:31:19,801 ...اوه الان فهمیدم همتون اینجا 1457 01:31:19,803 --> 01:31:23,375 اه ، شما اهل کجایید؟ تو اهل کجایی؟ 1458 01:31:28,179 --> 01:31:30,581 خب ، وقتی ببینیش میخای چیکار کنی؟ 1459 01:31:30,583 --> 01:31:33,082 تو واقعا میخای پسرتو بندازی پشت میله های زندان؟ 1460 01:31:33,084 --> 01:31:36,053 نه ، من میخام بکشمش 1461 01:31:37,056 --> 01:31:38,356 بکشیش؟ 1462 01:31:38,358 --> 01:31:41,359 تو واقعا میخای پسر خودتو بکشی، مایک؟ 1463 01:31:41,361 --> 01:31:45,397 من میزارمش توی کفن سفید 1464 01:31:45,399 --> 01:31:48,200 میتونیم صندلی هامون رو عوض کنیم؟ - بله ، لطفا - 1465 01:31:48,202 --> 01:31:49,604 ببخشید 1466 01:31:53,642 --> 01:31:56,643 تو میدونی که میری جهنم؟ 1467 01:31:56,645 --> 01:32:00,315 من به جهنم اعتقادی ندارم ، مارکوس - خب ، ولی اون به تو اعتقاد داره - 1468 01:32:00,317 --> 01:32:02,050 اخه ، کشتن پسر خودت 1469 01:32:02,052 --> 01:32:06,321 برادرم ؛ این یک گناهیه که تورو توی خودش میبلعه 1470 01:32:06,323 --> 01:32:10,394 خب ، شاید من از قبل بلعیده شدم 1471 01:32:11,330 --> 01:32:14,129 من قبلا مردم ، یادته؟ 1472 01:32:14,131 --> 01:32:16,401 من این قضیه رو فیصله میدم ، مرد 1473 01:32:19,772 --> 01:32:22,372 من باید میدونستم که اون پسر توعه 1474 01:32:22,374 --> 01:32:26,611 چون اونجوری که اون دهنتو سرویس کرد 1475 01:32:26,613 --> 01:32:30,349 اون یه دهن سرویسی از طرف نژاد خودت بوده 1476 01:32:30,351 --> 01:32:32,785 به دهن سرویسی ماوراطبیعت 1477 01:32:32,787 --> 01:32:34,486 مم-مم - ...خب - 1478 01:32:34,488 --> 01:32:35,321 ممم-مم 1479 01:32:40,062 --> 01:32:42,428 من میتونم پدر خوانده باشم؟ 1480 01:32:42,430 --> 01:32:44,231 میدونی تو میتونی چی باشی ، مارکوس؟ 1481 01:32:44,233 --> 01:32:46,233 چی؟ - ساکت - 1482 01:32:46,235 --> 01:32:47,869 اوه، من باید ساکت باشم؟ - اره - 1483 01:32:47,871 --> 01:32:51,373 خب تو الان یه بچه جادوگر از یه زن جادوگر داری 1484 01:32:51,375 --> 01:32:54,476 که قراره تورو بکشه و احتمالا منم همینطور 1485 01:32:54,478 --> 01:32:56,879 خونمون رو بمکه و ازین چیزا 1486 01:32:56,881 --> 01:32:59,180 ولی من باید ساکت باشم 1487 01:32:59,182 --> 01:33:02,052 اره اره، باشه مایک 1488 01:33:04,958 --> 01:33:08,359 اخه چجوری یه جادوگرو بدون کاندوم گاییدی؟ 1489 01:33:08,361 --> 01:33:10,762 باید اونو دور اونجات بپیچی مرد 1490 01:33:10,764 --> 01:33:12,831 هی، اقای عزیز باید صندلی هامون رو عوض کنیم 1491 01:33:12,833 --> 01:33:14,565 بله ، اوکی 1492 01:33:40,652 --> 01:33:41,652 مکزیکو سیتی 1493 01:34:19,909 --> 01:34:22,345 مایک و مارکوس 1494 01:34:27,484 --> 01:34:29,720 این مارو به خاطر میامی ، بی حساب میکنه 1495 01:34:42,198 --> 01:34:42,978 ساعت 6:30 قصر هیدالگو 1496 01:34:43,002 --> 01:34:44,435 هی باید بریم 1497 01:34:59,454 --> 01:35:02,558 دوباره بهشون زنگ زدی؟- هی ، ریتا به من زنگ زد- 1498 01:35:04,325 --> 01:35:06,060 چه خبر رفقا؟ - هی - 1499 01:35:06,062 --> 01:35:08,428 هی . هی 1500 01:35:08,430 --> 01:35:09,599 هولا 1501 01:35:10,667 --> 01:35:12,967 وقتی اونا اینجان احساس بهتری دارم 1502 01:35:12,969 --> 01:35:14,505 اره منم همینطور 1503 01:35:16,306 --> 01:35:18,340 اووه ، از کجا این اسباب بازی هارو اوردید؟ 1504 01:35:18,342 --> 01:35:19,975 اداره پلیس مبارزه با مواد مخدر شهر کورناواکا 1505 01:35:19,977 --> 01:35:22,879 ما اونو میگیریم افتخارش برای اوناس 1506 01:35:22,881 --> 01:35:26,184 اگه خودمون رو به کشتن بدیم ، اونا هیچ مسئولیتی قبول نمیکنن 1507 01:35:26,186 --> 01:35:27,919 همه توجه ها به من 1508 01:35:27,921 --> 01:35:30,655 من طعمه ام توی قصر هیدالگو همو میبینیم 1509 01:35:30,657 --> 01:35:32,657 این یه هتل قدیمی بیرون شهره 1510 01:35:32,659 --> 01:35:35,526 من مشغولش میکنم حرف بزنه تا شما بچها بتونین تیرانداز رو پیدا کنید 1511 01:35:35,528 --> 01:35:39,165 اگه اون همینجوری بهت شلیک کنه چی؟ - نه، اون میخاد باهام حرف بزنه - 1512 01:35:39,167 --> 01:35:41,901 ما ... اوه ما باهم یه گذشته ای داریم 1513 01:35:41,903 --> 01:35:43,703 اوکی ، با احتیاط میریم و دستگیرشون میکنیم میگیریمشون 1514 01:35:43,705 --> 01:35:46,042 و سپیده دم تو هواپیما به سمت امریکا هستیم 1515 01:35:47,709 --> 01:35:50,144 دورن ، عکس های هوایی طبقات ساختمون رو بهم نشون بده 1516 01:35:50,146 --> 01:35:54,918 هم در بیرون تصویر داریم 1517 01:35:56,253 --> 01:35:57,752 هم در داخل 1518 01:35:57,754 --> 01:36:01,523 هی ، هیچکس به تیرانداز دست نمیزنه اون واسه منه 1519 01:36:01,525 --> 01:36:03,491 اوه، اره ، اون واسه خودته 1520 01:36:17,009 --> 01:36:20,714 مبینم که امروز یه ذره سخت گیریت رو کنار گذاشتی؟ 1521 01:36:24,252 --> 01:36:25,452 نمیر 1522 01:36:26,321 --> 01:36:28,589 .مطمئن شو که هردو باهم میریم خونه 1523 01:36:56,155 --> 01:36:59,290 هنوز هیچ تهدیدی نمبینم نظارت بر راه های ارتباطی داخلی 1524 01:36:59,292 --> 01:37:00,556 همه چیز رو از بیرون مسدود میکنم محض احتیاط 1525 01:37:00,558 --> 01:37:02,493 که سیستم نظارتیشون مارو هک نکنن 1526 01:37:02,495 --> 01:37:03,928 امکان نداره اون اینجا تنها باشه 1527 01:37:03,930 --> 01:37:06,765 اینا کارتل هستند یک تیم پشتیبانی قوی پشتش هست 1528 01:37:06,767 --> 01:37:08,333 مارکوس داره از پشت حرکت میکنه 1529 01:37:08,335 --> 01:37:11,103 مارکوس ، ما داریم موقعیتت رو از ماهواره میبینیم 1530 01:37:11,105 --> 01:37:13,039 هنوز خبری نیست 1531 01:37:13,041 --> 01:37:14,941 دارم میرم جلوتر 1532 01:37:58,158 --> 01:37:59,560 سلام ریکی 1533 01:38:00,208 --> 01:38:02,073 یا باید صدات کنم "مایک"؟ 1534 01:38:02,297 --> 01:38:03,898 سلام ایزابل 1535 01:38:21,519 --> 01:38:22,520 زیاد منو نگشتی 1536 01:38:26,193 --> 01:38:29,197 یه زمانی دست زدن به من ، باعث میشد بری آسمون 1537 01:38:29,428 --> 01:38:31,196 من خودم شخصا میکشمش 1538 01:38:33,265 --> 01:38:34,233 نگهش دار 1539 01:38:37,536 --> 01:38:40,172 اون کجاست؟ 1540 01:38:40,360 --> 01:38:41,361 اینجا قبلا مکان ما بود 1541 01:38:42,218 --> 01:38:43,954 من میخاستم که بمیری 1542 01:38:45,298 --> 01:38:46,432 اما تو زنده موندی 1543 01:38:47,467 --> 01:38:49,503 شاید من خیلی قوی ساختمت 1544 01:38:51,608 --> 01:38:52,610 یا شاید 1545 01:38:54,103 --> 01:38:56,439 سانتا مورته میخاد یه چیزی بهمون بگه 1546 01:38:59,859 --> 01:39:02,674 تقدیر مون این بود که یکبار دیگه همدیگه رو ببینیم 1547 01:39:02,698 --> 01:39:05,167 این دیگه واقعا فیلم هندیه 1548 01:39:14,645 --> 01:39:15,947 ...اه 1549 01:39:16,790 --> 01:39:17,991 من ترتیب اونو دادم 1550 01:39:19,552 --> 01:39:20,719 !لعنتی 1551 01:39:21,654 --> 01:39:23,187 تمام دوربین هارو از دست دادم 1552 01:39:23,189 --> 01:39:25,789 ای بابا ، "ایمو"؟ - مارکوس ، بیا تو - 1553 01:39:25,791 --> 01:39:28,193 لعنتی - اونا دارن پارازیت میندازن - 1554 01:39:28,195 --> 01:39:30,195 اونا میدونن که مااینجاییم اوضاع خرابه 1555 01:39:30,197 --> 01:39:32,431 نمیتونم بهشون صوصل شم - هنوز هلی شات با - 1556 01:39:32,433 --> 01:39:34,202 با سیگنال های بیرونی فعاله 1557 01:39:34,641 --> 01:39:36,644 حالا دیگه خودمون دوتا تنهاییم 1558 01:39:36,947 --> 01:39:39,216 چرا به من نگفتی که من یک پسر دارم؟ 1559 01:39:45,176 --> 01:39:46,777 مثلا میخواستی چیکار کنی؟ 1560 01:39:48,024 --> 01:39:48,928 ازش مراقبت کنم 1561 01:39:48,952 --> 01:39:49,953 ممم 1562 01:39:50,218 --> 01:39:52,153 همنجوری که از من مراقبت کردی؟ 1563 01:39:56,794 --> 01:39:59,795 قرار بود برات یه سوپرایز باشه 1564 01:39:59,797 --> 01:40:01,399 بعد از اینکه با هم فرار کردیم 1565 01:40:10,743 --> 01:40:12,343 دارم یه سری حرکات تاکتیکی مبینم 1566 01:40:12,345 --> 01:40:14,546 حدود 20 تا 30 نفر دارن یه حصار درست میکنن 1567 01:40:14,548 --> 01:40:15,679 ما باید بریم 1568 01:40:15,681 --> 01:40:17,949 ورودی های دیگه؟ - اینجا- 1569 01:40:17,951 --> 01:40:20,152 این جریان هوای سرد میتونه هواکش اتاق لباسشویی باشه 1570 01:40:20,154 --> 01:40:22,421 چطور تونستی این بلا رو سر پسرمون بیاری؟ 1571 01:40:22,423 --> 01:40:23,755 پسر من 1572 01:40:23,757 --> 01:40:25,259 اون فکر میکنه من کی هستم؟ 1573 01:40:25,261 --> 01:40:27,126 دقیقا همون کسی که هستی 1574 01:40:27,128 --> 01:40:29,796 یک بزدل ، یک ترسو 1575 01:40:32,867 --> 01:40:35,303 اینکارو نکن 1576 01:40:43,880 --> 01:40:45,814 تکون بخور ، کارآگاه 1577 01:40:54,661 --> 01:40:56,293 اونو میبینی؟ 1578 01:40:56,295 --> 01:40:58,496 بندازش 1579 01:40:58,498 --> 01:41:00,164 !بزن بریم 1580 01:41:00,166 --> 01:41:01,432 !بزن بریم 1581 01:41:01,434 --> 01:41:02,900 تو میخای چیکار کنی؟ 1582 01:41:02,902 --> 01:41:04,636 تا آتش - وواه - 1583 01:41:04,638 --> 01:41:06,772 ال سوئگو نداریم این یعنی آتش درسته؟ 1584 01:41:06,774 --> 01:41:08,907 خفه شو - نه ، نه خودت خفه شو - 1585 01:41:08,909 --> 01:41:10,776 ببین تو این مرد باید باهم حرف بزنین 1586 01:41:10,778 --> 01:41:12,878 این زندگیتو تغییر میده - خفه خون بگیر - 1587 01:41:12,880 --> 01:41:15,248 تفنگو فشار نده ، فشار نده - مارکوس، آروم باش - 1588 01:41:15,250 --> 01:41:19,486 مایک ، همین کمبود رابطه هاتون باعث شده همچین اتفاقی بیوفته 1589 01:41:19,488 --> 01:41:22,057 اون باید یه چیزی بهت بگه ، ممکنه خوشت نیاد 1590 01:41:22,059 --> 01:41:23,692 ولی باید این رو بشنوی 1591 01:41:49,556 --> 01:41:50,924 اوه ، لعنتی 1592 01:41:54,262 --> 01:41:57,031 هی ، مایک اونا دارن میرن بالا سوار هلیکوپتر بشن 1593 01:42:00,335 --> 01:42:01,967 مارکوس 1594 01:42:08,578 --> 01:42:11,613 اون عینکتو بزن دیگه - اون دیگه چی بود؟ - 1595 01:42:11,615 --> 01:42:13,147 خیلی بد پرتاب کردی 1596 01:42:17,288 --> 01:42:19,224 هی ، مایک ، مواظب باش 1597 01:42:22,226 --> 01:42:24,027 تو درباره عینک حق داشتی 1598 01:42:24,029 --> 01:42:26,999 ده ساله دارم بهت میگم 1599 01:42:33,139 --> 01:42:35,342 عجب چیزی ، همه چیزو با کیفیت اچ دی میبینم 1600 01:42:39,314 --> 01:42:41,547 برو ! برو! برو 1601 01:42:47,456 --> 01:42:49,491 مواظب باشید ! موقعیت ساعت 12 1602 01:43:02,472 --> 01:43:04,108 !برو ! برو ، برو ، برو 1603 01:43:12,084 --> 01:43:14,984 هی ، ایزابل و تیرانداز از پله ها رفتن بالا 1604 01:43:14,986 --> 01:43:16,721 میتونی مارو پوشش بدی؟ 1605 01:43:16,723 --> 01:43:19,055 !کلی ! جناح راست - دریافت شد - 1606 01:43:19,057 --> 01:43:21,793 راف ، سمت چپ ، فشار بیارید - دریافت شد - 1607 01:43:21,795 --> 01:43:24,563 دورن ، دنبال راف برو - باشه - 1608 01:43:24,565 --> 01:43:26,030 هی ، مرد گنده 1609 01:43:26,032 --> 01:43:27,966 بهت نیاز دارم به یه سری ادم اسیب وارد کنی 1610 01:43:27,968 --> 01:43:29,635 من پول روانشناست رو میدم ، اوکی؟ 1611 01:43:29,637 --> 01:43:32,004 من واقعا باید برم پیش روانشناس ، جدی میگم 1612 01:43:32,006 --> 01:43:34,607 اره ، همه هزینه هات با من - من وسط رو کنترل میکنم - 1613 01:43:34,609 --> 01:43:37,578 تو سمت پله رو تحت فشار بزار - سمت پله رو تحت فشار بزار - 1614 01:43:37,580 --> 01:43:38,746 آره 1615 01:43:38,748 --> 01:43:41,115 هی ، واقعا کارتو بلدی ، ستوان 1616 01:43:41,117 --> 01:43:42,883 تو هم همینطور کارآگاه 1617 01:43:42,885 --> 01:43:44,952 چه عجب از خر شیطون اومدی پایین 1618 01:43:44,954 --> 01:43:46,323 !بگوش 1619 01:43:47,658 --> 01:43:48,923 !برو 1620 01:43:53,698 --> 01:43:55,431 تعویض موقعیت 1621 01:44:09,549 --> 01:44:10,483 !برو 1622 01:44:15,756 --> 01:44:17,156 !لعنتی 1623 01:44:22,330 --> 01:44:24,799 شلیک کن - هر دو رو بکش - 1624 01:44:24,801 --> 01:44:26,201 اونجا ، اونجا 1625 01:44:54,634 --> 01:44:57,537 اینا این همه هلیکوپتر رو از کدوم گوری میارن؟ 1626 01:45:24,033 --> 01:45:26,134 !مایک 1627 01:45:26,136 --> 01:45:28,272 خلبان رو بزن - بال هلیکوپتر رو بزن - 1628 01:45:30,976 --> 01:45:33,644 چیو داری میزنی؟ - خلبان - 1629 01:45:33,646 --> 01:45:36,448 بال هلیکوپتر رو بزن ...اگه خلبان رو بزنی 1630 01:45:38,017 --> 01:45:39,917 !زدمش 1631 01:45:45,626 --> 01:45:47,561 !اوه ، لعنتی 1632 01:45:52,132 --> 01:45:55,370 لعنتی ، خیلی خانواده بهم ریخته ای داری ، مایک 1633 01:46:10,721 --> 01:46:13,723 ساختمان داره خراب میشه ما باید بریم بیرون 1634 01:46:13,725 --> 01:46:15,558 !مایک ! مارکوس 1635 01:46:15,560 --> 01:46:16,692 لعنتی 1636 01:46:34,281 --> 01:46:36,150 روی زانوهات ایزابل ! بشین رو زمین 1637 01:46:42,959 --> 01:46:44,157 !مایک 1638 01:47:11,891 --> 01:47:14,394 بزار این برای اون ذات کثیفت یه درس عبرت بشه 1639 01:48:16,699 --> 01:48:17,933 ...آرماندو 1640 01:48:20,903 --> 01:48:22,337 !تو پسر منی 1641 01:48:27,110 --> 01:48:28,545 !تو پسر منی 1642 01:48:31,415 --> 01:48:33,417 من نمیخام باهات بجنگم 1643 01:48:50,036 --> 01:48:51,370 اوه اوه 1644 01:48:53,440 --> 01:48:55,006 بلند نشو 1645 01:48:57,277 --> 01:48:59,311 گفتم ، بلند نشو 1646 01:49:04,954 --> 01:49:07,020 من نمیدونستم 1647 01:49:07,022 --> 01:49:08,424 ...اگه میدونستم 1648 01:49:17,501 --> 01:49:21,038 مایک ، داری چیکار میکنی؟ 1649 01:49:23,440 --> 01:49:28,378 ...دارم با قلبم به روحش نفوذ 1650 01:49:28,380 --> 01:49:30,280 میکنم 1651 01:49:30,282 --> 01:49:31,782 نه 1652 01:49:31,784 --> 01:49:33,251 نه مایک ، نه 1653 01:49:33,253 --> 01:49:35,621 من جوگیر شده بودم 1654 01:49:45,167 --> 01:49:46,600 تو کی هستی؟ 1655 01:49:47,868 --> 01:49:49,004 بهت که گفتم 1656 01:49:50,438 --> 01:49:51,738 دروغگو 1657 01:50:02,351 --> 01:50:03,887 اخرین شانسته 1658 01:50:07,024 --> 01:50:08,493 تو کی هستی؟ 1659 01:50:11,129 --> 01:50:12,327 از مادرت بپرس 1660 01:50:28,683 --> 01:50:31,183 هی ، همتون این آتیش رو دارید میبنید دیگه؟ 1661 01:50:31,185 --> 01:50:34,122 میتونیم این بحثا رو ببریم بیرون؟ - خفه شو - 1662 01:50:34,737 --> 01:50:35,738 این کیه؟ 1663 01:50:35,790 --> 01:50:37,757 ! بهش بگو - بهش بگو ، مامان - 1664 01:50:42,013 --> 01:50:43,014 این پدر منه؟ 1665 01:50:45,435 --> 01:50:47,835 اون پدر منه؟ 1666 01:50:47,837 --> 01:50:48,771 اره 1667 01:50:52,209 --> 01:50:53,642 بکشش 1668 01:51:03,722 --> 01:51:06,023 نه،نه، صبر کن ، صبرکن ، صبر کن - لعنتی - 1669 01:51:37,193 --> 01:51:39,427 رو زمین بخواب ، پایین پایین 1670 01:51:39,429 --> 01:51:41,165 اوه، لعنتی 1671 01:51:47,505 --> 01:51:49,172 مایک ، ما باید بریم 1672 01:51:49,174 --> 01:51:51,574 !مایک ، باید بریم ! الان 1673 01:51:51,576 --> 01:51:53,045 !مایک ! باید بریم 1674 01:52:00,254 --> 01:52:02,521 منو نگه دار ، منو نگه دار 1675 01:52:02,523 --> 01:52:04,823 اوه ، لعنتی 1676 01:52:04,825 --> 01:52:08,227 مایک ! نزار بیوفتم !نزار بیوقتم ! اوه لعنتی 1677 01:52:09,596 --> 01:52:11,731 تحمل کن ! دارمت 1678 01:52:11,733 --> 01:52:14,301 مایک ! نمیتونم کمکتون کنم 1679 01:52:14,303 --> 01:52:16,236 نمیتونم تحمل کنم 1680 01:52:16,238 --> 01:52:17,737 !اوه ! اوه 1681 01:52:17,739 --> 01:52:20,607 منو بکش بالا ، مایک من نمیخام اینجوری بمیرم 1682 01:52:24,614 --> 01:52:26,184 اوه ، مایک ، دستم داره لیز میخوره 1683 01:52:30,020 --> 01:52:30,989 زودباش 1684 01:52:32,657 --> 01:52:35,160 عجله کن کونم داره میپزه 1685 01:52:37,129 --> 01:52:38,063 زودباش 1686 01:52:42,802 --> 01:52:45,136 بزن بریم ! باید تکون بخوریم 1687 01:52:57,019 --> 01:52:59,719 شلیک گلوله ، بالای قفسه سینه نیاز به تجهیزات پزشکی داریم 1688 01:52:59,721 --> 01:53:01,588 در راه هست - خیله خب - 1689 01:53:01,590 --> 01:53:04,225 اوکیه ، گرفتمش - بزارینش زمین - 1690 01:53:04,227 --> 01:53:06,729 یه گاز استریل به من بدید - درسته - 1691 01:53:15,273 --> 01:53:16,805 آروم باش 1692 01:53:16,807 --> 01:53:20,043 ...بهت قول نمیدم که اوضاع خوب میشه 1693 01:53:20,045 --> 01:53:23,047 ...بعد از همه ی اون کار هایی که کردی 1694 01:53:23,049 --> 01:53:26,218 ولی بهت قول میدم من در کنارت هستم ، باشه؟ 1695 01:53:30,823 --> 01:53:32,457 هی 1696 01:53:32,459 --> 01:53:34,227 من عمو مارکوس تو هستم 1697 01:53:35,463 --> 01:53:37,629 اما درباره اش بعدا حرف میزنیم 1698 01:53:56,586 --> 01:53:58,286 اره اره 1699 01:53:58,288 --> 01:54:00,923 اره اره اره 1700 01:54:00,925 --> 01:54:03,192 وووه ، هی - هی - 1701 01:54:04,695 --> 01:54:05,727 بفرمایید 1702 01:54:05,729 --> 01:54:06,795 خیلی هم عالی - اوه خدای من - 1703 01:54:06,797 --> 01:54:07,864 واو - شما بچه ها - 1704 01:54:07,866 --> 01:54:09,699 اینم از این - ... اره ، و حالا - 1705 01:54:09,701 --> 01:54:11,434 ...وقتشه تا به افتخار 1706 01:54:11,436 --> 01:54:14,305 کاپیتان جدیدمون لیون ها رو بالا ببریم - به سلامتی کاپیتان جدیدمون - 1707 01:54:16,175 --> 01:54:17,374 هی ، مامانم برات سلام رسوند 1708 01:54:17,376 --> 01:54:19,978 اوه ، تو دست از سر کچل ما برنمیداری 1709 01:54:19,980 --> 01:54:22,514 اوه ، و بچه ها ، براتون یه سری خبر دارم 1710 01:54:22,516 --> 01:54:23,882 من دوباره جلسات روان درمانی مو شروع کردم 1711 01:54:23,884 --> 01:54:25,817 روانشناسم فکر کرد که اگه همتون 1712 01:54:25,819 --> 01:54:28,121 بتونین باهم تو این جلسات شرکت کنید به نفع مونه 1713 01:54:28,123 --> 01:54:29,722 چه قد عالی - اوه ، حتما - 1714 01:54:29,724 --> 01:54:31,723 حتما - اره ، حتما میایم - 1715 01:54:31,725 --> 01:54:33,693 مارکوس ، یه دقه بیا بریم - اره - 1716 01:54:33,695 --> 01:54:36,296 اوه ، بزار دربارش فکر کنم 1717 01:54:36,298 --> 01:54:39,500 اون از ما میخاد که بریم پیش روانشناس - اره ، من که نمیرم - 1718 01:54:39,502 --> 01:54:41,202 ها ، منم نمیرم بابا 1719 01:54:44,408 --> 01:54:46,374 ...هی داداش ببین 1720 01:54:46,376 --> 01:54:51,213 ..ما ازین حرفا بهم نمیزنیم ، مرد ؛ ولی 1721 01:54:51,215 --> 01:54:52,415 ممنونم 1722 01:54:53,985 --> 01:54:56,587 مایک ، مجبور نیستی از من تشکر کنی 1723 01:54:56,589 --> 01:54:58,889 اگه میخای بازنشسته بشی 1724 01:54:58,891 --> 01:55:02,726 فقط بدون که من دیگه جلوتو نمیگیرم 1725 01:55:02,728 --> 01:55:03,960 تو لایقش هستی 1726 01:55:03,962 --> 01:55:06,598 و صد در صد ازت حمایت میکنم 1727 01:55:06,600 --> 01:55:07,798 حالا هر چی که هست 1728 01:55:07,800 --> 01:55:10,402 اما یه چیز رو داری فراموش میکنی- هوم؟ - 1729 01:55:10,404 --> 01:55:14,206 ما گفتیم تا ابد - تا ابد ، عزیزم - 1730 01:55:18,380 --> 01:55:21,047 اینم از نوه ی گلم - اره - 1731 01:55:21,049 --> 01:55:23,016 هی - مارکوس کوچولو تازه از خواب بیدار شده - 1732 01:55:23,018 --> 01:55:25,920 ..اوکی ، اول اینو بگم که 1733 01:55:25,922 --> 01:55:27,988 یه سوپرایز کوچولو برای شما دارم 1734 01:55:27,990 --> 01:55:30,358 سه روز توی هتل ماریا اسپرینگ 1735 01:55:30,360 --> 01:55:33,028 میدونی ، یه معذرت خواهی کوچیک 1736 01:55:33,030 --> 01:55:34,963 بابت اون روز اسپا که خرابش کردم 1737 01:55:34,965 --> 01:55:37,799 آره ، یه ذره خوش گذرونی ، عزیزم 1738 01:55:37,801 --> 01:55:39,502 خوش گذرونی - آره ، عزیزم - 1739 01:55:39,504 --> 01:55:42,071 اما مگان و رجی رفتم ماه عسل 1740 01:55:42,073 --> 01:55:44,741 اوه، من این اخر هفته بچه رو نگه میدارم 1741 01:55:44,743 --> 01:55:46,709 من و گروه ایمو 1742 01:55:46,711 --> 01:55:48,845 تو و ترسا برید خوش بگذره 1743 01:55:48,847 --> 01:55:50,781 تو هنوز ازون قرص ابی ها داری دیگه؟ (منظورش ویاگرا هست ، قرص افزایش میل جنسی اقایان) 1744 01:55:50,783 --> 01:55:52,349 من به هیچ قرصی نیاز ندارم 1745 01:55:52,351 --> 01:55:54,319 درباره عینک هم همینو میگفتی 1746 01:55:54,321 --> 01:55:56,787 بچه بهت میاد ، مایک 1747 01:55:56,789 --> 01:55:59,124 واقعا بچه نگه داشتن بهت میاد ، مایک 1748 01:55:59,126 --> 01:56:01,295 آره - 1749 01:56:02,763 --> 01:56:04,863 روبه راهی ؟ بزنید بریم بچه ها 1750 01:56:04,865 --> 01:56:06,233 آره - ...صبر کنید - 1751 01:56:06,235 --> 01:56:09,035 صبر کنید ، ما گفتیم این کارو باهم انجام میدیم 1752 01:56:09,037 --> 01:56:10,471 اوه ، نه من باید کار کنم 1753 01:56:10,473 --> 01:56:12,005 فردا بهت سر میزنم 1754 01:56:12,007 --> 01:56:14,175 شراب هم میارم - ریتا ، بچه بازی درنیار ، هی - 1755 01:56:14,177 --> 01:56:17,646 شما همه با این قضیه موافقت کردید که هممون با بچه بمونیم 1756 01:56:17,648 --> 01:56:19,314 مارکوس ، من تو ماشین منتظرم 1757 01:56:19,316 --> 01:56:23,118 سوالی داشتی از مامانم بپرس - اوه ؛ اوکی ، اصلا خنده دار نی...اوه - 1758 01:56:23,120 --> 01:56:25,488 اوکی ، اروم اروم اوکی 1759 01:56:26,890 --> 01:56:29,660 هی ♪پسران بد پسران بد♪ 1760 01:56:29,662 --> 01:56:31,160 ♪ شما میخواید چیکار کنید؟ ♪ 1761 01:56:31,162 --> 01:56:34,764 ♪ شما میخواید چیکار کنید وقتی اونا برسن؟♪ 1762 01:56:35,282 --> 01:56:38,181 لولو میاد میخوردت لولو لولو 1763 01:56:38,205 --> 01:56:42,507 نه ، نه ما با نسل اینده همچین کاری نمیکنیم 1764 01:56:42,509 --> 01:56:44,876 تو باید درست بخونیش داداش - خیله خب - 1765 01:56:44,878 --> 01:56:46,945 ♪ پسران بد ، پسران بد ♪ 1766 01:56:46,947 --> 01:56:48,547 ♪ شما میخاید چیکار کنید؟♪ 1767 01:56:48,549 --> 01:56:51,884 ♪ شما میخواید چیکار کنید وقتی که ما بیایم سراغ شما؟ ♪ 1768 01:56:53,074 --> 01:56:54,943 لولو میاد میخوردت لولو لولو 1769 01:56:56,358 --> 01:56:57,557 من رفتم 1770 01:57:24,357 --> 01:57:26,190 چطوری؟ 1771 01:57:26,192 --> 01:57:28,560 دارم تاوان کار هامو میدم 1772 01:57:29,563 --> 01:57:31,432 خیلیم باید تاوان بدم 1773 01:57:34,034 --> 01:57:35,901 ممکنه یه سری فرصت برات پیش بیاد تا 1774 01:57:35,903 --> 01:57:38,539 مقداری از تاوانت رو کم کنه 1775 01:57:38,541 --> 01:57:40,075 علاقه ای داری؟ 1776 01:57:42,411 --> 01:57:44,045 اره ، مرد 1777 01:58:01,401 --> 01:58:03,669 تو بدون کاندوم یه جادوگر رو میکنی؟ 1778 01:58:04,972 --> 01:58:05,972 نه نمیکنم 1779 01:58:08,543 --> 01:58:10,811 !اون نمیکنه مایک 1780 01:58:12,644 --> 01:58:14,710 ترجمه و زیرنویس :نسترن nastaran.y www.foxmovie.co