1
00:00:43,870 --> 00:00:49,577
ترجمه و زیرنویس :نسترن
nastaran.y
2
00:00:49,597 --> 00:01:01,978
وب سایتی خاص برای کاربرانی خاص
Www.foxmovie.co
3
00:01:02,951 --> 00:01:04,685
مایک-
!یوووو هووو-
4
00:01:04,687 --> 00:01:07,854
چه غلطی داری میکنی تو؟-
!بهش میگن رانندگی ، مارکوس-
5
00:01:12,895 --> 00:01:14,096
!آروم برو
6
00:01:15,099 --> 00:01:16,998
!چی؟ چهار دقیقه مونده ! گاز بده
7
00:01:17,000 --> 00:01:20,803
اوه ،پس میخای همزمان هم آروم برم هم گاز بدم؟
8
00:01:23,375 --> 00:01:24,974
در حال حرکت از سمت جنوبی کالینز
9
00:01:26,679 --> 00:01:29,381
به سرعت در حال نزدیک شدن به خیابان 22-
دریافت شد-
10
00:01:29,383 --> 00:01:31,618
در دیدرس پشتیبانی هوایی قرار گرفتند
11
00:01:33,553 --> 00:01:34,820
!مایک
12
00:01:41,630 --> 00:01:42,995
!نزدیکه که بالا بیارم
13
00:01:42,997 --> 00:01:44,830
اوه ، اگه بالا بیاری خفت میکنم
14
00:01:44,832 --> 00:01:48,102
چرم صندلی ، دست دوزه
بهتره دوباره بخوریش
15
00:01:52,474 --> 00:01:54,942
درحال مسدود کردن خیابان ششم
16
00:01:54,944 --> 00:01:56,310
!اون جا باید میپیچیدی ، مایک
17
00:01:56,312 --> 00:01:58,580
لعنت بهش! ببین ، تو داری جهت هارو میگی خب؟
18
00:01:58,582 --> 00:02:00,516
واسه همین توی این صندلی نشستی
19
00:02:00,518 --> 00:02:03,385
و عینکت کجاست؟
تو باید عینک بزنی
20
00:02:03,387 --> 00:02:06,122
من به عینک نیازی ندارم-
مارکوس، تو منم نمیتونی ببینی-
21
00:02:06,124 --> 00:02:07,824
اوه ، یا ... مایک ،مایک،مایک
22
00:02:09,026 --> 00:02:11,060
آروم باش ، آروم باش-
مایک . اتوبوس ، اتوبوس ، اتوبوس-
23
00:02:25,679 --> 00:02:28,246
با عرض معذرت خدمت سفید پوستای پولدار
24
00:02:28,248 --> 00:02:30,650
ما فقط سیاه پوست نیستم
.بلکه پلیسم هستیم
25
00:02:30,652 --> 00:02:32,952
بعدا خودمون رو "ایست بازرسی "میکنیم
26
00:02:46,771 --> 00:02:47,971
هووو-هوووو
27
00:02:54,713 --> 00:02:58,015
هی ، حتی ماشین بتمن هم اینجوری خیابونو به گا نمیده
28
00:03:02,522 --> 00:03:07,060
اوووه-
منو ازین ماشین لعنتی ببر بیرون-
29
00:03:16,838 --> 00:03:19,539
!هی-
.اوه ،گندش بزنن-
30
00:03:20,909 --> 00:03:22,108
ای بابا ، داداش
31
00:03:22,110 --> 00:03:23,477
میتونی بدی برات پولیش بزنن
32
00:03:23,479 --> 00:03:26,279
.نه.تو میدی برام پولیش بزنن
33
00:03:26,281 --> 00:03:28,315
پلیس میامی ، راهو باز کنید-
داریم میایم-
34
00:03:28,317 --> 00:03:29,985
راهو باز کنید . پلیس میامی-
.پلیس میامی-
35
00:03:29,987 --> 00:03:31,786
برو ! برو
36
00:03:31,788 --> 00:03:33,053
معذرت
37
00:03:36,026 --> 00:03:37,158
!بابایی
38
00:03:38,762 --> 00:03:40,530
دلقک
39
00:03:40,532 --> 00:03:42,498
تو دیگه پدرجون شدی
40
00:03:50,209 --> 00:03:54,378
سلام-
اوه .اوه-
41
00:03:54,380 --> 00:03:57,048
اوه ، عزیزم نگاش کن-
اره-
42
00:03:57,050 --> 00:03:59,818
بدون شک ژن من توی چشماشه-
اووهووم-
43
00:03:59,820 --> 00:04:01,854
و گوشاش
44
00:04:01,856 --> 00:04:02,922
و اسمش
45
00:04:02,924 --> 00:04:05,124
مارکوس مایلز برنت
46
00:04:05,126 --> 00:04:07,494
اما این که اسم منه-
اسم اونم هست-
47
00:04:07,496 --> 00:04:09,362
ما تصمیم گرفتیم اسم تو رو روش بزاریم
48
00:04:09,364 --> 00:04:11,300
این ایده ی "رجی" بود
49
00:04:12,702 --> 00:04:15,368
فکر کردم یک ادای احترام هست ، قربان
50
00:04:15,370 --> 00:04:17,705
امیدوارم قبول کنید-
خیلیم عالی-
51
00:04:17,707 --> 00:04:19,975
اما هنوز ازت میخام که از این دختر کوچولوی من
52
00:04:19,977 --> 00:04:21,577
یه زن درستکار بسازی
(یعنی با دخترم عروسی کن )
53
00:04:21,579 --> 00:04:23,713
عمو مایک، اماده ای بچه رو بقل کنی؟
54
00:04:23,715 --> 00:04:27,684
اوه اومممم، نه
عمو مایک دوست نداره اونو بقل کنه
55
00:04:29,354 --> 00:04:32,155
اوه اوه خب
ازینکارا نکن
56
00:04:32,157 --> 00:04:33,691
نه، مایک-
نکن-
57
00:04:33,693 --> 00:04:34,624
بچه رو ببین اخه
58
00:04:34,626 --> 00:04:36,293
همین حالا تمومش کن
جدی میگم
59
00:04:36,295 --> 00:04:38,462
بچه رو نگاه کن-
خیله خب ، میدونی چیه؟-
60
00:04:38,464 --> 00:04:42,634
من بیرون منتظرم تا تو خودتو جمع و جور کنی
61
00:04:42,636 --> 00:04:44,102
.مایک
62
00:04:44,204 --> 00:04:47,274
بچه کوچولو-
اوه؛ عیبی نداره-
63
00:04:47,679 --> 00:04:50,516
"زندان "سانتا ماریا ایکسکوتل
مکزیک
64
00:05:00,956 --> 00:05:02,357
زودباشید خانوما
65
00:05:03,080 --> 00:05:04,282
بی مصرفا
66
00:05:04,936 --> 00:05:05,936
تکون بخورید
67
00:05:09,567 --> 00:05:10,735
"آرتاس"
68
00:05:13,005 --> 00:05:14,737
"آرتاس"
69
00:06:20,405 --> 00:06:21,407
چی شده؟
70
00:06:30,691 --> 00:06:31,725
!آمبولانس رو نگه دار
71
00:07:08,069 --> 00:07:09,436
مامان
72
00:07:11,083 --> 00:07:12,183
پسرم
73
00:07:23,164 --> 00:07:24,165
"مکزیکو سیتی"
74
00:07:25,601 --> 00:07:27,204
برای مرگ اون ناراحت نباش
75
00:07:32,966 --> 00:07:36,170
روح پدرت از میله هایی که حبسش کرده بودن آزاد شده
76
00:07:40,116 --> 00:07:43,521
این اخرین هدیه از طرف بابات بود قبل از اینکه بمیره
77
00:07:44,478 --> 00:07:49,151
حالا تو دیگه مرد شدی. تو بالاخره برای کاری که باید انجام بشه اماده ای
78
00:07:49,419 --> 00:07:52,490
تو باید افتخار و احترام رو به خانواده برگردونی
79
00:07:55,097 --> 00:07:58,967
پدرت قبل از اینکه حبس بشه میلیون ها دلار رو پنهان کرده بود
80
00:08:00,737 --> 00:08:03,273
این مختصات جاییه که میتونی پیداشون کنی
81
00:08:13,431 --> 00:08:15,501
چیزی که برای ماست رو پس میگیریم
82
00:08:21,232 --> 00:08:23,902
با این پول بالاخره میتونیم انتقام بگیریم
83
00:08:25,627 --> 00:08:31,568
افرادی که خانواده مارو از هم پاشیدن خواهند فهمید که
شکار شدن چه حسی داره
84
00:08:42,312 --> 00:08:44,215
این اخرین نفر باید بمیره
85
00:08:47,350 --> 00:08:49,082
بیا اینجا ، مارکوس ، بیا اینجا
86
00:08:49,084 --> 00:08:52,385
ما اینجاییم تا جشن بگیریم و به سلامتی یکی از دوستامون بنوشیم
87
00:08:53,588 --> 00:08:55,357
و من خالصانه امیدوارم که یک روزی
88
00:08:55,359 --> 00:08:58,360
هم نام تو، پا جا پای
89
00:08:58,362 --> 00:09:00,128
پدربزرگ خرفتش بزاره
90
00:09:01,365 --> 00:09:04,200
تا از شهر با عدالت ما محافطت کنه و بهش خدمت کنه
91
00:09:04,202 --> 00:09:05,268
به سلامتی مارکوس
92
00:09:05,270 --> 00:09:07,503
به سلامتی مارکوس
93
00:09:07,505 --> 00:09:09,238
انشالله اسم مارکوس بارنت
94
00:09:09,240 --> 00:09:12,575
در سال های آینده ، در قلب و ذهن خلافکارن بیشرف
95
00:09:12,577 --> 00:09:13,977
ترس و دلهوره ایجاد کنه
96
00:09:16,715 --> 00:09:19,216
مرسی از همه ی شما.ممنونم
مرسی از همه ی شما
97
00:09:19,218 --> 00:09:24,022
من و مایک، دیگه نزدیک 25 ساله که داریم توی این خیابونا کار میکنیم
98
00:09:24,024 --> 00:09:26,392
و من میخام که فکر کنم ، تغییری ایجاد کردیم
99
00:09:26,394 --> 00:09:28,560
همه ی شما بهترین هستید
100
00:09:28,562 --> 00:09:31,463
و من از شما سپاسگذارم
واقعا باعث افتخارمه
101
00:09:32,600 --> 00:09:34,466
مارکوس
102
00:09:34,468 --> 00:09:38,774
مارکوس!مارکوس!مارکوس
103
00:09:39,762 --> 00:09:40,762
بندرگاه میامی
104
00:09:43,680 --> 00:09:45,780
باباییت اون پول رو واقعا عمیق دفن کرده ها؟
105
00:09:45,782 --> 00:09:48,417
اگر اینا خالی باشه
تو بازم باید پولمو بدیا
106
00:09:48,419 --> 00:09:50,753
اوووها-
ای جوووون-
107
00:09:55,360 --> 00:09:56,793
دفن کردن گنج در اقیانوس
108
00:09:56,795 --> 00:09:59,661
داستانشو شنیدم
...اما لعنتی
109
00:09:59,663 --> 00:10:03,099
اینم هزینه لوازمی که دربارش مذاکره کردیم
110
00:10:03,101 --> 00:10:04,503
حتی بیشتر
111
00:10:06,439 --> 00:10:09,673
این سهمیه که تو برمیداری
112
00:10:09,675 --> 00:10:10,843
چی گفتی؟
113
00:10:12,012 --> 00:10:13,412
ما قرار گذاشتیم
114
00:10:13,414 --> 00:10:16,082
دوباره مذاکره میکنیم
115
00:10:16,084 --> 00:10:17,151
اوووپس
116
00:10:29,432 --> 00:10:30,597
اوووپس
117
00:10:31,700 --> 00:10:33,234
بیا اینجا
118
00:10:35,038 --> 00:10:36,039
منو ببین
119
00:10:37,274 --> 00:10:39,576
من دوباره مذاکره نمیکنم
120
00:10:43,214 --> 00:10:46,282
خانواده من داره دوباره مدیریت این شهرو بدست میاره
121
00:10:46,284 --> 00:10:49,552
ما ، اه ،چند ها کارمند وفادار نیاز داریم
122
00:10:49,554 --> 00:10:51,056
کسی شغل نمی خواد؟
123
00:10:52,525 --> 00:10:54,160
دندون های توی دهنت سالمه؟
124
00:10:59,099 --> 00:11:00,566
!دوباره بگو
125
00:11:02,162 --> 00:11:03,163
آروم باش
126
00:11:08,743 --> 00:11:10,843
به خودتون ترفیع بدید
127
00:11:10,845 --> 00:11:13,015
با این بسته پول اون پایین شروع کن
128
00:11:14,150 --> 00:11:16,152
اوکی؟-
اوکی-
129
00:11:22,159 --> 00:11:23,860
حالا دیگه برای من کار میکنید
130
00:11:25,729 --> 00:11:27,229
بچه مچه هاتو به صف کن
131
00:11:27,231 --> 00:11:30,635
از جلوی راه من برید کنار
تا من هم شما رو نکشم
132
00:11:32,937 --> 00:11:35,338
بدویید پسرا
پولا رو برداریدزود
133
00:11:35,340 --> 00:11:36,406
یالا
134
00:11:38,445 --> 00:11:40,045
زودباشید
135
00:11:41,448 --> 00:11:42,880
مامان
136
00:11:42,882 --> 00:11:44,648
"آرماندو"
137
00:11:44,685 --> 00:11:45,687
گرفتیمش
138
00:11:46,186 --> 00:11:47,187
چه سریع
139
00:11:47,316 --> 00:11:48,617
یه مکان عملیات جدید هم برا خودمون ردیف کردم
140
00:11:49,395 --> 00:11:53,064
اینقدر که وقتت رو اونطرف گذروندی مثل خارجی ها حرف میزنی
141
00:11:57,533 --> 00:11:59,533
من دیگه کارمو کردم ، مایک
142
00:11:59,535 --> 00:12:01,000
اوه، دوباره ازین حرفا
143
00:12:01,002 --> 00:12:03,070
نه، این دفعه دیگه فرق میکنه
144
00:12:03,072 --> 00:12:05,372
وقتی تو چشمای اون بچه نگاه کردم،
145
00:12:05,374 --> 00:12:06,674
یه چیزی عوض شد
146
00:12:06,676 --> 00:12:07,908
میخام روزامو با دیدن بزرگ شدن
147
00:12:07,910 --> 00:12:10,345
اون بچه بگذرونم
148
00:12:10,347 --> 00:12:13,482
داداش، "تریسا" دوست نداره کونتو بندازی رو مبل
149
00:12:13,484 --> 00:12:15,118
چاق و بی مصرف بشی
150
00:12:15,120 --> 00:12:18,788
میدونی مایک ، ما بیشتر عمرمون رو کردیم
151
00:12:18,790 --> 00:12:21,190
الان وقته یه سری تغییراته ، تغییرات اساسی
152
00:12:21,192 --> 00:12:24,094
من که این چرت و پرتا رو قبول ندارم
من دارم کِیف زندگی رو میبرم
153
00:12:24,096 --> 00:12:26,531
تو ریش و سیبیل تو رنگ میکنی ، مایک
154
00:12:26,533 --> 00:12:28,732
چی؟-
!تو ریش و سیبیل تو رنگ میکنی-
155
00:12:28,734 --> 00:12:30,768
من ریش و سیبیل مو رنگ نمیکنم
156
00:12:30,770 --> 00:12:32,937
این رنگ قهوه ای خرماییه
من اینو دیگه تشخیص میدم
157
00:12:32,939 --> 00:12:35,441
برو گمشو بابا-
یعنی این قهوه ای خرمایی نیست؟-
158
00:12:35,443 --> 00:12:37,610
برو بینم بابا-
بزار یه چیزی ازت بپرسم-
159
00:12:37,612 --> 00:12:41,882
میخوای میراثی که به جا میزاری تیشرت های اندامی و
تعداد افرادی که باهاشو خوابیدی باشه؟
160
00:12:41,884 --> 00:12:44,151
نمیدونی خانواده از همه چیز مهم تره؟
161
00:12:44,153 --> 00:12:45,684
هییی، بابابزرگیی!
162
00:12:45,686 --> 00:12:47,555
ریتا-
اون نه ، ما بهش میگیم پدرجون-
163
00:12:47,557 --> 00:12:48,855
اسمش میشه پدرجون
164
00:12:48,857 --> 00:12:50,191
پدرجون؟-
اره-
165
00:12:50,193 --> 00:12:51,225
عکس ازش نداری ، پدرجون؟
166
00:12:51,227 --> 00:12:53,427
اوه، میدونی که دارم ، مگه نه؟-
بده ببینم-
167
00:12:53,429 --> 00:12:54,797
بفرمااایید
168
00:12:56,333 --> 00:12:58,065
اوه ، خدای من ، گوش هاش
169
00:12:58,067 --> 00:13:00,068
آررره ، نوه ی خودمه
اون نوه ی خودمه
170
00:13:01,472 --> 00:13:03,206
عاشقشم-
آرره-
171
00:13:03,208 --> 00:13:05,275
و به شما تبریک میگم ستوان
172
00:13:05,277 --> 00:13:07,478
شنیدم "هاوارد" تو رو به رییس بخش "ایمو" ترفیع داده
173
00:13:07,480 --> 00:13:09,412
واو ، تبریک میگم
174
00:13:09,414 --> 00:13:10,648
ایمو چیه؟
175
00:13:10,650 --> 00:13:12,849
عملیات پشرفته شهر میامی
176
00:13:12,851 --> 00:13:14,685
یه تیم کوچیک که تاکتیک های جدید
177
00:13:14,687 --> 00:13:16,020
و روش های تحقیقاتی جدید رو اموزش دیدند
178
00:13:16,022 --> 00:13:18,322
دارن برای ما کهنه کارا جایگزین میزارن
179
00:13:18,324 --> 00:13:21,026
یا بهشون چند تا حقه جدید یاد میدن-
هه-
180
00:13:21,028 --> 00:13:23,629
واقعا میگم ، مارکوس
خیلی برات خوشحالم
181
00:13:23,631 --> 00:13:25,096
متشکرم
182
00:13:30,838 --> 00:13:32,639
هی ، بچه ها
183
00:13:32,641 --> 00:13:35,510
هی! همه که اینجان
184
00:13:35,512 --> 00:13:36,578
چطوری؟
185
00:13:36,580 --> 00:13:38,145
احمق
186
00:13:38,147 --> 00:13:40,515
چیه؟-
اون خیلی بهت میخوره-
187
00:13:40,517 --> 00:13:42,717
مثل چی باهوشه
188
00:13:42,719 --> 00:13:44,587
با اعتماد بنفس. بلند پرواز
189
00:13:44,589 --> 00:13:46,321
اون باب دل من نیست
190
00:13:46,323 --> 00:13:47,856
خب؟-
چی باب دلته؟-
191
00:13:47,858 --> 00:13:50,025
تنها و غمگین بیوفتی بمیری؟
192
00:13:50,027 --> 00:13:51,294
!تو داری حسودی میکنی
193
00:13:51,296 --> 00:13:53,262
چند ساله که متاهلی؟
بیست سال؟
194
00:13:53,264 --> 00:13:55,398
- بیست و شیش
- راستشو بگو
195
00:13:55,400 --> 00:13:57,133
اخرین باری که سکس کردی کی بود؟
196
00:13:57,135 --> 00:14:00,204
به تو هیچ ربطی نداره-
دقیقا-
197
00:14:00,206 --> 00:14:03,074
چند تا زن خوب و میخای از دست بدی ؟ ها؟
198
00:14:03,076 --> 00:14:04,909
ببین، تو خیلی دختر بازی میکنی
199
00:14:04,911 --> 00:14:07,045
ولی تاحالا خودت عاشق شدی؟
200
00:14:07,047 --> 00:14:11,417
البته ، ..یعنی آره
عاشق شدم
201
00:14:11,419 --> 00:14:12,884
یکبار
202
00:14:12,886 --> 00:14:14,953
خیلی ، خیلی وقت پیش
203
00:14:14,955 --> 00:14:16,256
!هیچوقت بهم نگفتی
204
00:14:16,258 --> 00:14:18,625
حاجی ، من کل زندگیمو که نباید برات بگم
205
00:14:18,627 --> 00:14:20,160
ببین ، چیزی که باید بدونی اینه که
206
00:14:20,162 --> 00:14:23,330
من تا 100 سالگی میخام بدو ام دنبال مجرم ها ، دستگیرشون کنم
207
00:14:23,332 --> 00:14:25,499
داداش تو دیگه باید اخرین نفری باشی که
208
00:14:25,501 --> 00:14:27,868
بعد از اون ماجرای بیمارستان حرف از دوییدن بزنی
209
00:14:27,870 --> 00:14:29,770
بیمارستان؟
درباره چی صحبت میکنی؟
210
00:14:29,772 --> 00:14:31,205
تو بیمارستان چی شد مگه؟
211
00:14:31,207 --> 00:14:32,907
دوییدیم تا مارکوس کوچولو رو ببینیم
212
00:14:32,909 --> 00:14:34,509
من کلتو به خاک مالیدم
213
00:14:34,511 --> 00:14:38,214
تو فقط از پشت داشتی کون تپلی خوشگل منو نگاه میکردی ، مایک
214
00:14:38,216 --> 00:14:41,217
داری میگی درواقع تو منو شکست دادی؟
215
00:14:41,219 --> 00:14:43,954
تو منو تو مسابقه ی دو شکست دادی؟-
اینجوری میگن-
216
00:14:43,956 --> 00:14:45,188
اوه عمرا
217
00:14:45,190 --> 00:14:46,990
هیچی غمگین تر ازین نیست که پیرمردا
218
00:14:46,992 --> 00:14:48,159
به گذشته سر میزنن
219
00:14:48,161 --> 00:14:49,793
اوه ، هی ، کشش نداریم
220
00:14:49,795 --> 00:14:51,462
کشش تقلب حساب میشه
221
00:14:51,464 --> 00:14:55,266
هی ، تو طرف کی هستی ، کاپیتان؟-
پنجاه تا روی پارگی کشکک زانو شرط میبندم-
222
00:14:56,070 --> 00:14:57,369
من همنیجوری رایگان نمیدوام
223
00:14:57,371 --> 00:15:00,105
شرط سر چی؟-
اگه من ببرم ، باید بازنشست بشیم-
224
00:15:00,107 --> 00:15:03,075
استعفا نامه رو رد میکنیم و بازنشست میشیم
225
00:15:03,077 --> 00:15:04,544
خیله خب ، خب،اگه من ببرم
226
00:15:04,546 --> 00:15:06,979
تو هم این چرت و پرتای بازنشتگی رو سیکتیر میکنی
227
00:15:06,981 --> 00:15:09,115
و تا زمانی که پنچر نشدیم باید کار کنیم
228
00:15:09,117 --> 00:15:11,652
پسران بد تا ابد-
اه ، پسران بد-
229
00:15:11,654 --> 00:15:13,120
درواقع دیگه " پسر" نیستن
230
00:15:13,122 --> 00:15:15,222
هی ، کاپ ، امبولانس رو بگو منتظر باشه
231
00:15:15,224 --> 00:15:17,858
این پیرمرد ممکنه به سرم و اکسیژن نیاز داشته باشه
232
00:15:17,860 --> 00:15:19,995
خودشو میگه ،کاپ، خودشو میگه-
اوکی-
233
00:15:19,997 --> 00:15:22,931
اماده حرکت ، منظم ، شروع
234
00:15:22,933 --> 00:15:25,101
برو مارکوس ، تو میتونی-
نمیبینمت-
235
00:15:25,103 --> 00:15:27,470
تو میتونی ! نفس بکش-
اوه اوه نمیبینمت-
236
00:15:27,472 --> 00:15:28,605
زودباش ، عزیزم
237
00:15:31,443 --> 00:15:34,447
نفس بکش عزیزم، نفس بکش
بدو
238
00:15:35,648 --> 00:15:36,947
کجایی عزیزم؟
239
00:15:46,594 --> 00:15:48,729
!مایک
240
00:15:55,371 --> 00:15:59,272
مایک ، مایک ، اوه ، لعنت
!کمک بیار
241
00:15:59,274 --> 00:16:04,278
یه پلیس تیر خورده
ما در "اوشن درایو" هستیم ، بلوک 700
242
00:16:04,280 --> 00:16:06,080
تحمل کن ، هی-
..شلیک تفنگ-
243
00:16:06,082 --> 00:16:07,383
اوه ، لعنت-
چه اتفاقی افتاد؟-
244
00:16:07,385 --> 00:16:09,652
!فقط.. فقط کمک بیار-
کی اینکارو کرد؟-
245
00:16:09,654 --> 00:16:10,787
کدوم خری این کارو کرد؟
246
00:16:10,789 --> 00:16:12,454
....یه موتور سوار
247
00:16:12,456 --> 00:16:14,224
یالا ، نه نخواب
248
00:16:14,226 --> 00:16:16,058
مایک ، بیدار بمون-
زود باش-
249
00:16:16,060 --> 00:16:17,495
یه امبولانس خبر کنید
250
00:16:17,497 --> 00:16:19,797
بیدار بمون، مایک ،بیدار بمون-
هی هی هی-
251
00:16:19,799 --> 00:16:22,032
تلفن... پشت تلفن دارمش
252
00:16:24,670 --> 00:16:27,639
حالت خوب میشه
تو این رو پشت سر میزاری
253
00:16:27,641 --> 00:16:29,241
تروخدا ، داداش، بیدار بمون داداش
254
00:16:29,243 --> 00:16:32,043
تروخدا ، مایک . من پیشتم
255
00:16:55,773 --> 00:16:57,774
...خدای بزرگ
256
00:16:57,776 --> 00:17:00,376
منم ؛ مارکوس
257
00:17:01,747 --> 00:17:04,915
اخیرا خیلی به من محبت کردی
258
00:17:04,917 --> 00:17:08,118
میدونم جدیدا کلیسا نرفتم
259
00:17:08,120 --> 00:17:10,087
احتمالا از عید پاک پارسال
260
00:17:10,089 --> 00:17:12,055
اما نمیخام بهت دروغ بگم
261
00:17:12,057 --> 00:17:14,726
من بی توجهی کردم
262
00:17:14,728 --> 00:17:17,663
من ایمانم رو از دست ندادم
263
00:17:17,665 --> 00:17:19,066
...فقط
264
00:17:20,134 --> 00:17:22,869
خجالت میکشیدم
265
00:17:22,871 --> 00:17:24,904
به خاطر کارایی که مجبور شدیم بکنیم
266
00:17:24,906 --> 00:17:28,141
"میدونم " انسان های با ایمان نباید یکدیگر را بکشند
267
00:17:28,143 --> 00:17:31,846
اما اونا آدمای بدی بودند ، همشون
268
00:17:31,848 --> 00:17:36,217
میدونی ، مایک هنوز یه جوان ناکامه
269
00:17:36,219 --> 00:17:38,553
زن نداره ، بچه نداره
270
00:17:38,555 --> 00:17:42,325
فقط اگه بتونی دلتو راضی کنی
271
00:17:42,327 --> 00:17:45,060
تا یه شانس دیگه بهش بدی ،مرد
272
00:17:45,062 --> 00:17:48,564
راستشو بگم ، اون بهترین دوست منه
273
00:17:48,566 --> 00:17:49,765
داداشمه
274
00:17:49,767 --> 00:17:52,569
اگه بهش رحم کنی
275
00:17:52,571 --> 00:17:54,739
به خدا قسم
276
00:17:54,741 --> 00:17:58,710
دیگه هیچ خشونتی در این دنیا ایجاد نمیکنم
277
00:17:58,712 --> 00:18:00,712
یک حادثه تیراندازی موتوری
278
00:18:00,714 --> 00:18:03,916
باعث شد تا یک افسر پلیس مشهور در شهر میامی برای ادامه زندگی خود تقلا کند
279
00:18:03,918 --> 00:18:06,185
شاهد ها اظهار داشتند صدای شلیک شنیده اند
280
00:18:06,187 --> 00:18:07,753
و سپس یک موتور سوار سیاه پوش به سرعت محل حادثه را ترک نمود
281
00:18:07,755 --> 00:18:09,822
کارآگاه "مایک لوری" در حالت بحرانی
282
00:18:09,824 --> 00:18:12,626
بچه ها ، بیاید صحبت کنیم ببینم درباره این کیس چی داریم؟
283
00:18:12,628 --> 00:18:15,195
کلی" درباره ی اسلحه اطلاعات بده"
284
00:18:15,197 --> 00:18:18,266
خب گلوله ها در بدن افسر "لوری" از نوع "اس اس 190 " بوده
285
00:18:18,268 --> 00:18:20,735
نوع کالیبر اسلحه پی 90
"ساخت "هرستال
286
00:18:20,737 --> 00:18:23,304
اما این ها با سرعت صوت 5.7 سری 28 سفارشی ساخت هستند
287
00:18:23,306 --> 00:18:25,273
من میخام بدونم کی اون گلوله هارو ساخته
288
00:18:25,275 --> 00:18:26,675
داریم سایت 4-چن رو برای پیدا کردن
289
00:18:26,677 --> 00:18:29,311
خریدارن اسلحه در مارکت که به صورت
290
00:18:29,313 --> 00:18:31,280
ناشناس خریداری میکنن رهگیری میکنیم
291
00:18:31,282 --> 00:18:33,450
مایک مثل پسر خودمه
292
00:18:36,187 --> 00:18:37,987
من اون آشغال رو میخام
293
00:18:43,830 --> 00:18:45,464
این مسئله برای منم شخصیه
294
00:18:46,800 --> 00:18:49,801
بیاید هر اطلاعاتی که داریم رو بزاریم رو هم ،خب؟
295
00:18:49,803 --> 00:18:50,805
حتما
296
00:18:58,575 --> 00:18:59,577
مکزیکو سیتی
297
00:19:00,088 --> 00:19:02,357
من خیلی واضح بهت گفتم که "لوری" اخر از همه باید بمیره
298
00:19:03,229 --> 00:19:04,564
من الان اینجا مسئولم
299
00:19:05,033 --> 00:19:07,703
من یادگرفتم که چطور مسائل رو حل کنم، خب؟
300
00:19:08,131 --> 00:19:10,066
تو تمام عمرم به من آموزش دادی
301
00:19:10,179 --> 00:19:12,582
پلیسه یه تهدید بود ، بقیه مهم نیستن
302
00:19:13,462 --> 00:19:14,863
به من گوش میدی یا نه؟
303
00:19:15,465 --> 00:19:17,867
من میخواستم که اون ببینه بقیه میمیرن
304
00:19:17,998 --> 00:19:19,000
فقط تمومش کن
305
00:19:19,643 --> 00:19:20,911
دیگه سر خود کار نکن
306
00:19:47,737 --> 00:19:49,937
"پلیس بازنشسته " رادریگو وارس
307
00:19:49,939 --> 00:19:52,106
در بعداظهر امروز توسط شلیک گلوله جان به جا افرین تسلیم نمود
308
00:20:01,585 --> 00:20:02,951
اداره پلیس مبارزه با مواد مخدر در بعدازظهر امروز
309
00:20:02,953 --> 00:20:04,420
به سوگ"جک وبر " نشست
310
00:20:04,422 --> 00:20:06,088
او یک بازپرس بخش پزشکی قانونی
311
00:20:06,090 --> 00:20:07,658
این اداره در شهر میامی بود
312
00:20:16,136 --> 00:20:18,069
اینم از تو
313
00:20:18,071 --> 00:20:21,339
همچنان در این قتل عام ادامه دار
314
00:20:22,509 --> 00:20:24,510
عالیجناب قاضی " لئون سارنساب " چهارشنبه گذشته
315
00:20:24,612 --> 00:20:27,246
درست در مقابل دادگاه به قتل رسید
316
00:20:38,529 --> 00:20:39,637
رنگ ریش قهوه ای خرمایی
317
00:20:39,963 --> 00:20:42,396
جنگ علیه مردان قانون ادامه دارد
318
00:20:44,068 --> 00:20:46,333
سه کارمند اجرای قانون دیگه هم
319
00:20:46,335 --> 00:20:48,071
کشته شده ان که میتونه به این کیس مربوط باشه
320
00:20:48,073 --> 00:20:51,339
این جنگ بر علیه قانونه لعنتیه-
همه شون مثل تیر انداز "مایک " بودن-
321
00:20:51,341 --> 00:20:54,276
چجوری به هم مربوط میشن-
دوربین های خیابونا ، شاهدین-
322
00:20:54,278 --> 00:20:58,381
رد لاستیک ، همشون نشون میدن همون تیرانداز سیاه پوش بوده
323
00:21:20,051 --> 00:21:23,155
شش ماه بعد
324
00:21:28,718 --> 00:21:31,486
میخام از همتون تشکر کنم که امروز به ما پیوستید
325
00:21:31,488 --> 00:21:33,991
این برای خانواده بسیار با ارزشه
326
00:21:35,658 --> 00:21:38,094
و حالا شما رو زن و شوهر اعلام میکنم
327
00:21:38,096 --> 00:21:40,295
میتونی عروس رو ببوسی
328
00:21:43,902 --> 00:21:46,836
من واقعا اینجوری گریه کردنو بزارم کنار
329
00:22:01,455 --> 00:22:02,989
هی ، شما خیلی باحالید
330
00:22:02,991 --> 00:22:07,059
خانم ها و آقایان
وقته اولین نوشیدن افتخاریه
331
00:22:07,061 --> 00:22:11,965
میخام افسر "مایک لوری" رو
332
00:22:11,967 --> 00:22:15,502
که به صورت خودمانی به عمو مایک معروفه به روی صحنه بیارم
333
00:22:16,872 --> 00:22:18,573
خیله خب، بیاید انجامش بدیم
334
00:22:34,294 --> 00:22:37,027
اول از همه ، "رجی"ا
335
00:22:37,029 --> 00:22:40,530
هنوز تو شوکم که تو همچنان اینجایی
336
00:22:41,769 --> 00:22:43,935
من اولین قرارت با مگان رو به خاطر دارم
337
00:22:43,937 --> 00:22:48,173
و باور کن ، من و مارکوس هر کاری که ممکن بود کردیم
338
00:22:48,175 --> 00:22:50,710
تا مطمئن شیم تو دیگه برنگردی
339
00:22:50,712 --> 00:22:54,480
اما بهت میگم، عشق چیز سختیه
340
00:22:54,482 --> 00:22:57,383
و رابطه شما رو به چالش میکشه
341
00:22:57,385 --> 00:23:02,991
پدر تو و من ، بعد از هر طوفانی دوباره طوفان داریم
342
00:23:02,993 --> 00:23:06,728
و ما نیایشی داریم که به همدیگه میگیم
343
00:23:06,730 --> 00:23:08,263
در تاریک ترین روز های ما
344
00:23:08,265 --> 00:23:12,001
و همیشه مارو به همدیگه برمیگردونه
345
00:23:12,003 --> 00:23:15,940
رجی و مگان من میخام این نیایش رو با شما به اشتراک بزارم
346
00:23:17,275 --> 00:23:18,942
ما با هم سواری میکنی
347
00:23:18,944 --> 00:23:20,776
ما با هم میمیریم-
ما با هم میمیریم-
348
00:23:20,778 --> 00:23:22,813
پسران بد تا ابد
349
00:23:37,798 --> 00:23:38,901
نه
350
00:23:39,868 --> 00:23:42,636
نه،چی؟-
خودت میدونی-
351
00:23:42,638 --> 00:23:44,771
زمانی که شنیدم تو هنوز نفس میکشی
352
00:23:44,773 --> 00:23:47,507
منتظر این بودم که اوضاع بدتر بشه
353
00:23:47,509 --> 00:23:49,776
منو ببین ،مایک، نه
354
00:23:49,778 --> 00:23:51,545
تو که نمیدونی من چی میخام بگم
355
00:23:51,547 --> 00:23:53,983
من تو رو میشناسم
من میدونم تو چی میخای بگی
356
00:23:55,552 --> 00:23:57,386
ایمو" این قضیه رو حل میکنه"
357
00:23:57,388 --> 00:23:58,787
"ایمو؟"
358
00:23:58,789 --> 00:24:02,358
"بیخیال ، رییس، "ایمو
با تمام احترامی که قائلم
359
00:24:02,360 --> 00:24:04,994
ایمو یک دبیرستان موزیکال
360
00:24:04,996 --> 00:24:08,165
!گروه پسران و تفنگه
اونا هیچ مدرکی ندارن
361
00:24:08,167 --> 00:24:10,968
تو از کجا میدونی اونا دارن یا ندارن؟
!!دارن
362
00:24:10,970 --> 00:24:13,637
چی دارن خب؟ بگو؟-
مدرک دارن-
363
00:24:13,639 --> 00:24:15,506
گلوله هایی که از بدنت دراوردن
364
00:24:15,508 --> 00:24:19,145
اونا سفارشی ساخت مدل پی90 هرستال بودند
365
00:24:19,147 --> 00:24:20,679
ایمو ، فروشنده رو پیدا میکنه
366
00:24:20,681 --> 00:24:22,649
همونی که به تیرانداز تو اسلحه رسونده-
چجوری؟-
367
00:24:23,885 --> 00:24:26,252
روش های جدید پلیس
اینجوری
368
00:24:26,254 --> 00:24:27,655
کاپ، ببین ..خیله خب
369
00:24:28,556 --> 00:24:29,958
قربان-
قربان؟-
370
00:24:31,227 --> 00:24:32,594
واقعا درمانده ای
371
00:24:33,996 --> 00:24:35,296
اما نمیتونم
372
00:24:35,298 --> 00:24:36,496
مایک من نمیتونم بهت اجازه بدم
373
00:24:36,498 --> 00:24:38,565
نمیتونم رو پرونده خودت تحقیق کنی-
باشه-
374
00:24:38,567 --> 00:24:40,468
بزار رو پرونده "وارگس" تحقیق کنم
375
00:24:40,470 --> 00:24:42,103
نه ، همینو کم دارم که اداره ی
376
00:24:42,105 --> 00:24:45,341
اجرای قانون بیاد یه تلسکوپ فضایی هابل بکنه تو کون من
377
00:24:45,343 --> 00:24:46,875
تا ببینه ما چه غلطی کردیم
378
00:24:46,877 --> 00:24:50,079
خودت قوانین رو میدونی-
ریدم تو اون قوانین ،کاپ-
379
00:24:50,081 --> 00:24:54,019
بیخیال . منو و مارکوس رو بزار رو این پرونده
380
00:24:55,254 --> 00:24:58,322
با همکارت صحبت کردی؟
381
00:25:02,328 --> 00:25:03,362
تو بازنشسته شدی؟
382
00:25:03,364 --> 00:25:04,997
الان عروسی دخترمه،مایک
383
00:25:04,999 --> 00:25:07,132
الان باید این حرفا رو بزنیم؟
384
00:25:07,134 --> 00:25:08,900
اوه ، آرره
385
00:25:08,902 --> 00:25:11,971
من که بهت گفتم میخام بازنشست شم-
چ...چی؟-
386
00:25:11,973 --> 00:25:15,041
صبر کن، نه، صبر کن
ما مسابقه دادیم. تو باختی
387
00:25:15,043 --> 00:25:18,345
حالا داری انکارش میکنی؟
پس پسران بد تا ابد چی؟
388
00:25:18,347 --> 00:25:20,614
آره ، تا ابد
کنسله
389
00:25:20,616 --> 00:25:22,049
تو مُردی
390
00:25:22,051 --> 00:25:24,486
چی؟
درباره چی صحبت میکنی؟
391
00:25:24,488 --> 00:25:27,621
علائم حیاتت سه بار از بین رفت
392
00:25:27,623 --> 00:25:29,090
مارکوس، ببین
393
00:25:29,092 --> 00:25:31,694
اون مادرجنده یه چیزی رو از من گرفت
394
00:25:31,696 --> 00:25:32,962
و من باید اونو پس بگیرم
395
00:25:32,964 --> 00:25:35,231
اون چی ازت گرفت ، مایک؟
396
00:25:35,233 --> 00:25:36,565
تو که هنوزاینجایی
397
00:25:36,567 --> 00:25:38,634
تمام چیزی که ازت گرفت " مایک افسانه ای"بود
398
00:25:38,636 --> 00:25:40,037
"مایک ضد گلوله"
399
00:25:40,039 --> 00:25:42,305
اما من تو رو در حال خونریزی رو زمین دیدم
400
00:25:42,307 --> 00:25:45,443
تو انسانی
مثل بقیه ما
401
00:25:45,445 --> 00:25:47,811
اره ، کون اونم میگام تا خونش بیاد
402
00:25:47,813 --> 00:25:49,747
هه ، دارم بهت میخام مایک
403
00:25:49,749 --> 00:25:53,052
پاشو برو بیرون انتقام بگیر
ولی تو یه نفرو به کشت میدی
404
00:25:53,054 --> 00:25:55,688
اوه ، مطمئن باش که من اتیش به پا میکنم
405
00:25:56,557 --> 00:25:58,290
اون احمق بدن منو سوراخ کرد
406
00:25:58,292 --> 00:26:00,894
و تو هم داری اون سوراخا رو با نفرت پر میکنی
407
00:26:00,896 --> 00:26:05,266
ببین ، تو باید شروع کنی درباره کارما فکر کنی داداش
408
00:26:05,268 --> 00:26:06,833
اون یه نشونه بود
409
00:26:06,835 --> 00:26:09,370
یه نشونه ،آره
یه نشونه برای اغاز دوباره
410
00:26:09,372 --> 00:26:11,939
قراره جلوش تعظیم کنم و به اون حروم زاده اجازه بدم از روم رد شه؟
411
00:26:11,941 --> 00:26:15,510
آغاز کنی؟
چند سالته ؟20 سالته؟
412
00:26:15,512 --> 00:26:18,380
تو اتفاقا باید قضیه رو تمومش کنی
413
00:26:18,382 --> 00:26:20,082
میدونی ، مایک ، هه
414
00:26:20,084 --> 00:26:23,119
وقتی تو بیمارستان بودی ، ریتا هر روز به من زنگ میزد
415
00:26:23,121 --> 00:26:26,255
هنوزم چیزی برات مونده ، یه آینده
416
00:26:26,257 --> 00:26:29,660
آینده من گرفتن این مادرجنده است
417
00:26:29,662 --> 00:26:31,197
خب ، آینده من نیست
418
00:26:32,731 --> 00:26:35,766
خیله خب ، پس بزار رک بهت بگم
419
00:26:35,768 --> 00:26:41,407
پس اگر یکی تو خیابون بخاد دهن منو سرویس کنه
420
00:26:41,409 --> 00:26:42,907
تو نمیخای هیچکاری بکنی؟
421
00:26:42,909 --> 00:26:44,612
همینجوری راهتو میکشی میری؟
422
00:26:46,881 --> 00:26:49,682
چه طور روت میشه ، داداش؟
423
00:26:49,684 --> 00:26:52,187
من بقل تختت نشستم
424
00:26:53,722 --> 00:26:57,593
من آب دهنت رو از صورتت پاک کردم ، مایک
425
00:26:57,595 --> 00:27:00,294
اینجوری به من بی احترامی نکن ،چون هیچی نمیدونی
426
00:27:00,296 --> 00:27:03,298
باشه ،باشه
باشه، داداش
427
00:27:04,834 --> 00:27:07,903
ببین ، مارکوس
428
00:27:07,905 --> 00:27:09,707
دارم ازت درخواست میکنم
429
00:27:10,708 --> 00:27:13,879
دارم بهت التماس میکنم ، داداش
430
00:27:15,548 --> 00:27:17,049
من به این نیاز دارم
431
00:27:18,484 --> 00:27:19,918
..پسران بد
432
00:27:21,255 --> 00:27:22,822
برای اخرین بار
433
00:27:31,533 --> 00:27:33,066
نه،مایک
434
00:27:35,236 --> 00:27:36,171
نه
435
00:27:56,381 --> 00:28:05,491
دانلود جدیدترین فیلم و سریال روز دنیا
Www.foxmovie.co
436
00:28:05,619 --> 00:28:07,455
همه چیز به خاطر تو ،پدر
437
00:28:16,716 --> 00:28:17,885
مامان
438
00:28:17,930 --> 00:28:18,931
اون نمرده
439
00:28:19,210 --> 00:28:21,412
این همون چیزی نیست که تو میخاستی؟
440
00:28:21,417 --> 00:28:26,590
سانتا مورته اجازه نداد که قبل ازینکه مثل ما زجر بکشه بمیره
(سانتا مورته:عزرائیل مکزیکی ها)
441
00:28:26,693 --> 00:28:28,428
تا وقتی که بهت نگفتم اونو نکش
442
00:28:28,509 --> 00:28:29,777
اون عذاب خواهد کشید
443
00:28:41,471 --> 00:28:43,474
اپلود ویدیو شلیک به پلیس میامی
444
00:28:48,600 --> 00:28:50,470
یه هدیه کوچولو برای طرفدارات
445
00:28:59,299 --> 00:29:01,766
ویدیویی درباره شلیک به یک کارآگاه در شهر میامی
446
00:29:01,768 --> 00:29:05,537
در اینترنت اپلود شده که در عرض یکساعت در کل نت وایرال شده است
447
00:29:05,539 --> 00:29:07,741
این ویدیو در ابتدا در دارک نت ظاهر شد
دارک نت:یک شبکه که کاربر هاش ناشناس هستند)
(و امکان رهگیری آی دی وجود نداره
448
00:29:07,743 --> 00:29:10,544
و سپس در کل شبکه های مجازی پخش شده
449
00:29:10,546 --> 00:29:13,915
متخصصان بر این باورند که تیر انداز ، خود این ویدیو را آپلود کرده است
450
00:29:18,320 --> 00:29:19,820
خیلی کندی
451
00:29:19,822 --> 00:29:21,457
تعادلتو داری از دست میدی
452
00:29:23,427 --> 00:29:25,460
هنوز کلید داشتم
453
00:29:25,462 --> 00:29:27,129
چی شده؟
454
00:29:27,131 --> 00:29:29,599
هاوارد به من گفت میخای برگردی به کار
455
00:29:29,601 --> 00:29:31,267
مطمئنا ، این نمیشه اتفاق بیوفته
456
00:29:31,269 --> 00:29:33,569
کی گفته؟
457
00:29:33,571 --> 00:29:34,837
...مایکل
458
00:29:34,839 --> 00:29:37,040
تو گلوله خوردی
459
00:29:37,042 --> 00:29:38,976
آره ، مردم هعی سعی میکنن اینو به یادم بیارن
460
00:29:38,978 --> 00:29:41,612
خب فکر میکنی دلیلش چیه ؟
هان؟
461
00:29:41,614 --> 00:29:42,981
اوه ، حالا میخای منو ضایع کنی؟
462
00:29:42,983 --> 00:29:45,183
تو وقتی اینو میگی که نمیخای جدی حرف بزنی
463
00:29:45,185 --> 00:29:48,989
نه ، من زمانی اینو میگم که تو شروع میکنی منو ضایع کنی
464
00:29:50,324 --> 00:29:52,992
این از اون پرونده هاست که
465
00:29:52,994 --> 00:29:54,627
ایمو" براش ساخته شده"
466
00:29:54,629 --> 00:29:56,862
تو فقط باید به من اعتماد کنی ، فقط همین
467
00:29:56,864 --> 00:29:59,199
اوه، بیخیال. چی؟
468
00:29:59,201 --> 00:30:01,134
چرا همیشه بحث و به اینجا میکشونی؟
469
00:30:01,136 --> 00:30:04,739
این ربطی به این نداره که من بهت اعتماد کنم یا نه
470
00:30:04,741 --> 00:30:07,676
اوه،جدی؟-
اره جدی-
471
00:30:07,678 --> 00:30:09,778
تو اصن کاملا درمان شدی؟
472
00:30:09,780 --> 00:30:11,480
آره حال من خوبه آره-
آره؟-
473
00:30:11,482 --> 00:30:13,449
مطمئنی حالت خوبه؟-
اوه، لعنت ، ریتا-
474
00:30:13,451 --> 00:30:16,318
مطمئنی حالت خوبه ؟اره؟-
ریتا، نکن،ریتا-
475
00:30:16,320 --> 00:30:19,021
این منم که داری چرت و پرت تحویلم میدی
476
00:30:19,023 --> 00:30:20,757
اگه خودتو قاطی ماجرا کنی
477
00:30:20,759 --> 00:30:23,927
اشتباهاتی میکنی که قابل جبران نیستن
478
00:30:23,929 --> 00:30:26,896
هاستا ال فوگو-
"هاستا ال فوگو"-
479
00:30:26,898 --> 00:30:29,200
اون یعنی چی اصن؟
اینو از کجات دراوردی؟
480
00:30:29,202 --> 00:30:32,671
تا زمانی که بسوزی؟تا زمانی که بمیری؟
481
00:30:32,673 --> 00:30:36,942
انقد منو میشناسی که میدونی نباید ازم بخای بشینم یه
گوشه
482
00:30:36,944 --> 00:30:39,880
چون میشناسمت ، ازت میخام اینکارو کنی
483
00:30:41,116 --> 00:30:42,981
چون بهت اهمیت میدم
484
00:30:46,421 --> 00:30:47,957
به عنوان یک دوست
485
00:30:49,525 --> 00:30:51,360
بزار خودمون قضیه رو حل کنیم
486
00:31:46,924 --> 00:31:49,792
لعنت، الکسا
صدا رو بیار پایین
487
00:31:59,472 --> 00:32:01,773
اوه!اوه
488
00:32:01,775 --> 00:32:03,008
!اوه
489
00:32:03,976 --> 00:32:05,477
!اه!مارکوس
490
00:32:05,479 --> 00:32:07,479
!تو نیاز داری که ازون خونه بزنی بیرون
491
00:32:07,481 --> 00:32:08,781
ببخشید عزیزم
492
00:32:08,783 --> 00:32:10,048
خیلی ببخشید
493
00:32:10,050 --> 00:32:11,684
نظرت درباره ماساژ چیه؟
494
00:32:24,500 --> 00:32:27,135
این ماشین "مانی" هست؟-
آره-
495
00:32:31,608 --> 00:32:34,144
مانی "کجاست؟"-
اون پشته-
496
00:32:44,356 --> 00:32:47,992
اوه ، نه بابا ، مایک لوری
اینورا چیکار میکنی ، مرد؟
497
00:32:47,994 --> 00:32:49,493
شبیه روح شدی ،مرد
498
00:32:49,495 --> 00:32:52,229
میدونی اونا میگن تو مردی ، پسره ی هرزه
499
00:32:52,231 --> 00:32:53,932
باید یه چیزی بهت نشون بدم
500
00:32:53,934 --> 00:32:55,267
خیابونا دارن حرف میزنن
501
00:32:55,269 --> 00:32:57,067
پلیسی به درد تو نمیخوره
502
00:32:57,069 --> 00:32:59,104
بیا واسه من تو قصابی مانی کار کن
503
00:32:59,106 --> 00:33:02,074
بببین ،نگاه کن ،پاشدی اتفاقی اومدی اینجا
504
00:33:02,076 --> 00:33:03,643
و حدس بزن چی شده؟
505
00:33:03,645 --> 00:33:07,014
تو کل دنیا داری ترند میشی
506
00:33:07,016 --> 00:33:09,448
!اخ! دست لعنتیم ،مرد
507
00:33:09,450 --> 00:33:12,252
هوی ، این جوری که نباید پلیس بازی دربیاری،مرد
508
00:33:12,254 --> 00:33:14,155
پس چرا حق و حقوق منو نگفتی اولش؟
509
00:33:14,157 --> 00:33:15,557
اینجوری نباید بره جلو
510
00:33:15,559 --> 00:33:17,525
تو باید از من سوال بپرسی
511
00:33:17,527 --> 00:33:20,128
و بعد من بهت بگم:
برو بزار در کون خودت
512
00:33:20,130 --> 00:33:21,864
چه غلطی میکنی مرد؟
513
00:33:21,866 --> 00:33:23,399
لعنت ! آخ
514
00:33:23,401 --> 00:33:24,733
دست لعنتیم ، مرد
515
00:33:24,735 --> 00:33:27,971
پی90 هرستال
سفارشی
کی درستش میکنه؟
516
00:33:27,973 --> 00:33:29,974
مایک ، من دیگه تو این بازیا دخالت نمیکنم
517
00:33:29,976 --> 00:33:33,243
اوه ، نه؟ پس ببخشید
518
00:33:33,245 --> 00:33:36,279
اه ، مایک مایک
آروم بگیر مرد
519
00:33:36,281 --> 00:33:38,382
پس ما این همه وگن و گیاه خوار توی میامی داریم
520
00:33:38,384 --> 00:33:40,551
بعد میخای من باور کنم که اون ماشین گرونت
521
00:33:40,553 --> 00:33:42,621
که بیرون پارکه از پول فروش گوشت خوکه؟
522
00:33:42,623 --> 00:33:44,489
من تو مغازه مانی کار کینم
من یه مرد خانوده ایم
523
00:33:44,491 --> 00:33:48,362
و من یه مرد سختکوش هستم-
اوه ، متوجه منظورت شدم-
524
00:33:55,037 --> 00:33:57,203
اوه ، لعنت
اوه مرد
525
00:33:57,205 --> 00:33:59,941
تو الان چربی خوک رو مالیدی به کت شلوارم؟
526
00:33:59,943 --> 00:34:01,508
متاسفم ، مایک
527
00:34:01,510 --> 00:34:02,811
متاسفم
528
00:34:02,813 --> 00:34:04,479
نه!
"بوکر گراسی"
529
00:34:04,481 --> 00:34:07,215
!اسمش اینه
"بوکر گراسی"
530
00:34:07,217 --> 00:34:09,751
!اسمش همینه ، مرد
531
00:34:12,490 --> 00:34:15,792
هی ، مایک هی، مایک
532
00:34:15,794 --> 00:34:18,196
!دستبند ، مرد
533
00:34:19,565 --> 00:34:22,231
"بوکر گراسی"
تنها فروشنده سلاح در میامی
534
00:34:22,233 --> 00:34:25,168
که پی90 رو سفارشی میسازه
535
00:34:25,170 --> 00:34:26,772
من چی بهت گفتم؟-
میدونم کاپ-
536
00:34:26,774 --> 00:34:29,374
من نباید برای پرونده خودم تحقیق کنم
من قوانین رو میدونم
537
00:34:29,376 --> 00:34:32,645
اما این احمق یه ویدیو پست کرده که داره به من شلیک میکنه
538
00:34:32,647 --> 00:34:34,113
منم دیدمش
539
00:34:34,115 --> 00:34:35,915
من میتونم پیاده نظام برم دنبالش
540
00:34:35,917 --> 00:34:37,117
یا بزاری بیام تو تیم
541
00:34:37,119 --> 00:34:39,221
یا من خودم بهت شلیک کنم
542
00:34:40,689 --> 00:34:42,422
خاک تو سرم
543
00:34:42,424 --> 00:34:45,427
اوه ، خاک خاک خاک
544
00:34:51,068 --> 00:34:52,634
...اگه-
اوووهووم-
545
00:34:52,636 --> 00:34:55,504
اگه بیارمت توی تیم.. برای مشاوره
546
00:34:55,506 --> 00:34:57,506
و واسه من شاخ بشی
547
00:34:57,508 --> 00:35:00,510
من میخام که یه طوفان درجه 5 رو درنظر بگیری
548
00:35:00,512 --> 00:35:02,078
من توش غرق میشم
549
00:35:02,080 --> 00:35:04,114
بدون هیچ ساعت روکش طلا
550
00:35:04,116 --> 00:35:05,715
بدون ویلای بازنشستگی برای کاپیتان
551
00:35:05,717 --> 00:35:08,519
من دارم روی پاهای نحیفم راه میرم
552
00:35:08,521 --> 00:35:12,157
نه این نه
یک شاخه در یک کولاک
553
00:35:12,159 --> 00:35:14,859
من ، روی لبه ، در حال تولو تولو خوردن
554
00:35:14,861 --> 00:35:16,327
منظورت تلو تلو خوردنه؟
555
00:35:16,329 --> 00:35:17,996
!منم همینو گفتم
556
00:35:17,998 --> 00:35:20,399
و منم خیلی چاق تصور کن
557
00:35:20,401 --> 00:35:22,802
اوه، فکر کنم تصویر رو فهمیدم ،کاپیتان
558
00:35:22,804 --> 00:35:25,671
اون اینجا چیکار میکنه؟-
اون قراره کمک کنه-
559
00:35:25,673 --> 00:35:27,774
من نمیخوامش-
من با این کار نمیکنم-
560
00:35:27,776 --> 00:35:31,078
اون باتو کار نمیکنه ، تو با اون کار نمیکنه
اون مشاوره میده ، ولی نمایش واسه خودته
561
00:35:31,080 --> 00:35:32,312
کاپیتان ، بیخیال-
صبرکنید-
562
00:35:32,314 --> 00:35:34,314
میدونم شما قبلا باهم یه داستانایی داشتین
563
00:35:34,316 --> 00:35:36,751
پس این قضیه رو شخصی نکنید-
شخصی؟-
564
00:35:36,753 --> 00:35:38,553
من تنها کسی ام که اینجا حرفه ای رفتار میکنه
565
00:35:38,555 --> 00:35:40,956
این مراسم آشتی کنون نیست
من دارم تصمیمم رو بهت ابلاغ میکنم
566
00:35:40,958 --> 00:35:42,423
این یه ایده بده
567
00:35:42,425 --> 00:35:45,828
اون تو این پرونده تحقیق میکنه ،
حالا هر چی
568
00:35:47,999 --> 00:35:52,069
اینجوری یه قلاده کوتاه بهش میزنیم تا بتونیم کنترلش کنیم
569
00:35:52,071 --> 00:35:55,238
اه ، من همینجا واستادما ،کاپیتان
570
00:35:56,309 --> 00:35:58,409
مایک مشاوره میده
571
00:35:58,411 --> 00:36:00,178
اون فقط تماشا میکنه
572
00:36:00,180 --> 00:36:01,345
همین
573
00:36:01,347 --> 00:36:02,747
حالا ، چی تو چنته داری؟
574
00:36:02,749 --> 00:36:05,016
یه سری زمزمه شنیدم
دلالی که ما فکر میکردیم اون اسلحه رو
575
00:36:05,018 --> 00:36:07,185
سفارشی ساخته ، دوباره داره یکی دیگه میسازه
576
00:36:07,187 --> 00:36:08,621
بوکر گراسی-
آهها-
577
00:36:08,623 --> 00:36:10,857
اطلاعات محرمانه ی دیگه ای رو هم بهش گفتی؟
578
00:36:10,859 --> 00:36:13,726
چی؟من نگفتم که
اون خودش به من گفت تازه
579
00:36:13,728 --> 00:36:16,597
فکر کنم حقه های قدیمی من
هنوز کمی کار میکنن
580
00:36:16,599 --> 00:36:19,365
تو حواس ادمو پرت میکنی
581
00:36:19,367 --> 00:36:22,803
اینارو میبنین؟
این چیزیه من خوشم میاد، کار گروهی
582
00:36:22,805 --> 00:36:26,341
هیچی نشده یه رابطه زیبا دارین
583
00:36:26,343 --> 00:36:28,511
...تصور میشود ویدیو توسط تیر انداز
584
00:36:28,513 --> 00:36:31,847
بچه ها
ایشون کارآگاه مایکل لوری هستند
585
00:36:31,849 --> 00:36:34,683
اون به عنوان یه مشاور ،نه بیشتر ، به ما ملحق میشه
586
00:36:34,685 --> 00:36:36,953
پلیس مضنونی ندارد
587
00:36:38,624 --> 00:36:40,724
...و تیرانداز هنوز در
588
00:36:40,726 --> 00:36:42,692
منم خوشحالم که شمارو میبینم
589
00:36:42,694 --> 00:36:44,195
...خیلی خوشحال شدم که دیدم داری-
خیلی عالی-
590
00:36:44,197 --> 00:36:46,164
الان حالم خیلی بهتره ممنونم
591
00:36:46,166 --> 00:36:47,397
بابت این ماجرا واقعا متاسفم
592
00:36:47,399 --> 00:36:49,868
خوب به نظر میای مایکل-
اوه، ببینید-
593
00:36:49,870 --> 00:36:52,571
اون منو با کل اسم شناسنامه ایم صدا میکنه
594
00:36:52,573 --> 00:36:54,606
...اما همتون
میتونید فقط مایک صدام کنید
595
00:36:54,608 --> 00:36:56,175
حتما مایک-
هرچی تو بگی مایک-
596
00:36:56,177 --> 00:36:57,509
آره ، مطمئنا ، مایکل
597
00:36:57,511 --> 00:37:00,713
اه ، پس تو ازون جور پسرایی-
هی ، همیشه یکی اینجوری تو جمع هست-
598
00:37:00,715 --> 00:37:03,783
آره ، هست تا زمانی که دیگه نیست-
منظورت چیه؟-
599
00:37:03,785 --> 00:37:06,187
اسمش مایک لوری هست ؛ اوکی؟
حرف گوش بده ، برای یکبارم شده
600
00:37:06,189 --> 00:37:07,688
بزنید بریم
601
00:37:10,127 --> 00:37:11,692
اوه
602
00:37:11,694 --> 00:37:14,830
فکر کنم بالاخره بتونم با شما بچه ها وقت بگذرونم
603
00:37:14,832 --> 00:37:18,868
نه نه ، اون نیست
با این داش خرچنگی میخایم بریم
604
00:37:18,870 --> 00:37:21,305
صبر کن تا داخلش روببینی
605
00:37:21,307 --> 00:37:23,940
کمک میخای ، حاجی؟-
گمشو پسر جان-
606
00:37:23,942 --> 00:37:26,712
بعد به ما میگن خونسرد و حرف گوش کن باشیم
607
00:37:31,383 --> 00:37:34,219
خب ، همه زیادی دیگه جدی هستید
608
00:37:34,221 --> 00:37:35,620
حمله های ناگهانی باید باحال باشه
609
00:37:35,622 --> 00:37:38,556
این حمله ها مثل این مثل گردش های میدانی اما با تفنگ هست
610
00:37:38,558 --> 00:37:42,329
این حمله نیست
فقط نظارت میکنیم
611
00:37:42,331 --> 00:37:43,896
نظارت؟ خوبه
612
00:37:43,898 --> 00:37:46,465
یعنی ما همینجوری میشینیم جرم رو نگاه کنیم
613
00:37:46,467 --> 00:37:47,834
زمانی که داره معامله میکنه فیلمش رو میگیریم
614
00:37:47,836 --> 00:37:49,703
و بعد میاریمش تا رو در رو باهاش صحبت کنیم
615
00:37:49,705 --> 00:37:52,239
اونوقت مجبورش میکنیم حرف بزنه و اونم
616
00:37:52,241 --> 00:37:53,941
هرچیزی که ما لازم داریم رو بهمون میگه
617
00:37:53,943 --> 00:37:58,247
یاااا ازاونجایی که اون قراره اونجا باشه و ما هم قراره اونجا باشیم
618
00:37:58,249 --> 00:38:00,381
یعنی ، میتونیم بیوفتیم تو و دستگیرش کنیم
619
00:38:00,383 --> 00:38:02,484
خب ، خیلی ممنون که داری برامون کالری میسوزونی
620
00:38:02,486 --> 00:38:04,119
اوکی
621
00:38:04,121 --> 00:38:05,321
گوش کنید
622
00:38:05,323 --> 00:38:06,688
بوکر گراسی همون فردی هست که
623
00:38:06,690 --> 00:38:09,726
گلوله هایی که از بدن مایکل دراوردیم رو فروخته
624
00:38:09,728 --> 00:38:12,962
هی ، ببین ، اوه
فکر میکنی میشه جلو بقیه
625
00:38:12,964 --> 00:38:15,199
منو مایکل صدا نکنی؟
626
00:38:15,201 --> 00:38:16,701
اسمت همینه
627
00:38:18,005 --> 00:38:19,139
اوکی
628
00:38:21,207 --> 00:38:23,942
ریلکس باشید و ذهنتون رو پاک کنید
629
00:38:24,778 --> 00:38:26,145
از خداوند الهام بگیرید
630
00:38:26,147 --> 00:38:28,180
تا برای مردم صلح و آرامش را به واسطه
631
00:38:28,182 --> 00:38:31,920
نفوذ قلب خود به روح دیگران به ارمغان بیاورید
632
00:38:40,296 --> 00:38:42,563
ما رسیدیم
633
00:38:42,565 --> 00:38:44,299
ببخشید ،اقای لوری
634
00:38:44,301 --> 00:38:48,002
میخاستم رد بشم ، ببخشید-
حتما ، رفیق-
635
00:38:48,004 --> 00:38:52,610
اوه ، تو همون مغز کامپیوتری شون هستی ؟ خدایا
636
00:38:53,844 --> 00:38:56,279
تو رو همینجوری میزارن توی ون بمونی؟
637
00:38:56,281 --> 00:38:59,249
آره ، من اینجا ...اینجا راحت ترم
638
00:38:59,251 --> 00:39:01,151
فهمیدم
639
00:39:01,153 --> 00:39:02,485
"در حال ارسال "بیگ بری
640
00:39:02,487 --> 00:39:03,888
تو "بیگ بری" نیستی؟
641
00:39:03,890 --> 00:39:06,724
اون هلی شات نظارت ماست
642
00:39:06,726 --> 00:39:09,593
اوه ، پس شما هلی شات میفرستین
643
00:39:11,198 --> 00:39:12,532
بزن بریم
644
00:39:19,841 --> 00:39:22,744
فکر کنم به "بری" از همه بیشتر خوش بگذره
645
00:39:24,413 --> 00:39:26,012
اینجا ، وانت باربری مشکی
646
00:39:26,014 --> 00:39:28,315
اینها پسران 77 هستن-
اونا کین؟-
647
00:39:28,317 --> 00:39:32,420
این پسرا مسلما برای این شهر نیستن، و دارن تلاش میکنن خودشونو بکشن بالا
648
00:39:32,422 --> 00:39:35,058
من یه زاویه کامل از معامله میخام
649
00:39:43,235 --> 00:39:44,236
زوم کن
650
00:39:49,475 --> 00:39:53,046
بوکر داره بهشون یه باکس از گلوله ای 5.7 سری 28 میده
651
00:39:54,613 --> 00:39:56,750
اون بوکر گراسیه-
اینم معامله ای که میخاستیم-
652
00:39:57,851 --> 00:39:58,649
صدا
653
00:39:58,651 --> 00:40:00,085
اینجاست
654
00:40:00,087 --> 00:40:03,889
این تو بدن هرکسی و هرچیزی که نشونه بگیرید
655
00:40:03,891 --> 00:40:04,957
یه سوراخ به جا میزاره
656
00:40:05,059 --> 00:40:07,627
من محصول خودمو تضمین میکنم-
اون درست همونجاست ، ریتا-
657
00:40:07,629 --> 00:40:09,362
میتونیم بگیریمش-
نه-
658
00:40:09,364 --> 00:40:11,999
من به خاطر خطر های احتمالی نمیخام ریسک کنم
659
00:40:12,001 --> 00:40:14,368
پس بریم-
پس صبر کنیم-
660
00:40:14,370 --> 00:40:16,203
رییس تویی-
آره ؛ میدونم-
661
00:40:16,205 --> 00:40:18,571
منم همینو گفتم-
اره ،منم تاییدش کردم-
662
00:40:18,573 --> 00:40:21,476
اوکی-
شما دوتا قبلا باهم بودین نه؟-
663
00:40:21,478 --> 00:40:22,777
یجورایی-
نه واقعا-
664
00:40:22,779 --> 00:40:24,848
باید پول نقد رو ببینم
665
00:40:26,050 --> 00:40:28,284
- پولو ببین
- صبر کن
666
00:40:28,286 --> 00:40:30,819
عقب ، بزن عقب
اینجا ، این پسره
667
00:40:30,821 --> 00:40:32,356
چیه؟-
من باید ببینمش-
668
00:40:32,358 --> 00:40:34,023
کیف خالیه
669
00:40:34,025 --> 00:40:36,393
هیچ پولی توی کیف نیست
این به دزدیه
670
00:40:36,395 --> 00:40:37,494
باید برای تورو ببینم
671
00:40:37,496 --> 00:40:38,829
...اونا همو میکشن
این یه دزدیه
672
00:40:38,831 --> 00:40:40,198
مایکل-
ما بوکر رو زنده میخایم-
673
00:40:40,200 --> 00:40:41,799
مایکل برگرد اینجا
674
00:40:41,801 --> 00:40:44,669
لعنت کلی ، برو
برووو
675
00:40:52,747 --> 00:40:54,715
دوربین های بدنی رو برام بیار
676
00:41:07,063 --> 00:41:09,098
مایکل ، تا وقتی که بقیه تیم
677
00:41:09,100 --> 00:41:11,702
در محل قرار نگرفتن مداخله نکن
678
00:41:18,609 --> 00:41:20,643
میتونیم پول رو بشموریم یا نه؟
679
00:41:20,645 --> 00:41:23,983
این آهنگ قشنگیه
بلندترش کن
680
00:41:27,619 --> 00:41:29,223
!حالا
681
00:42:35,498 --> 00:42:37,898
بزار زمین !بزار زمین
682
00:42:37,900 --> 00:42:39,366
صدامو میشنوری؟
683
00:42:39,368 --> 00:42:41,736
میخوام که دراز کش منو پوشش بدی
684
00:42:41,738 --> 00:42:43,405
داریم میایم سمت تو
685
00:42:43,407 --> 00:42:47,108
خیله خب اگه میخای زنده بمونی ، با من همراهی کن
686
00:42:47,110 --> 00:42:50,146
سرم کلاه بزاری میکشمت
687
00:42:50,148 --> 00:42:52,515
تا سه شماره میام پیشت
688
00:42:52,517 --> 00:42:54,850
وانت رو بیار ! محموله رو بردار
689
00:42:54,852 --> 00:42:59,923
یک ،دو ، سه
690
00:43:33,130 --> 00:43:34,232
لعنت
691
00:43:36,568 --> 00:43:38,468
لعنت
692
00:43:38,470 --> 00:43:40,403
.بعنت ، هی ، هی بوکر
693
00:43:40,405 --> 00:43:43,507
بوکر ،منو نگاه کن
هی ، هی ، نمیر
694
00:43:43,509 --> 00:43:47,511
پی90 هرستال پی90 هرستال
خریدارش کیه؟
695
00:43:47,513 --> 00:43:49,015
اوه لعنتی
696
00:43:54,821 --> 00:43:57,555
هی ، هی ،بوکر-
مایکل-
697
00:43:57,557 --> 00:44:00,293
هی ، یه امبولانس خبر کن ، تیم پزشکارو بیار
698
00:44:00,295 --> 00:44:02,329
.بوکر،بوکر-
اه ، مایکل-
699
00:44:02,331 --> 00:44:04,665
فقط بیارشون-
آروم باش-
700
00:44:04,667 --> 00:44:07,301
هی، برای یه بارم شده کاری که ازت میخام رو انجام بده ، لطفا
701
00:44:07,303 --> 00:44:08,702
اون مرده
702
00:44:13,376 --> 00:44:15,744
اون دیگوعه یا اون یکی قولش؟-
هیییس-
703
00:44:15,746 --> 00:44:17,145
آر آره ، اون یکی قولشه
704
00:44:17,147 --> 00:44:19,648
"کارملیتا"
نه،نه،نه
705
00:44:26,491 --> 00:44:29,025
کی هستی؟-
"هی ، مارکوس منم " کارور رمی
706
00:44:29,027 --> 00:44:31,027
منو ببین ، سرم شلوغه الان ، خب؟
707
00:44:31,029 --> 00:44:33,296
وقتمو تلف نکن کارور ، ولم کن
708
00:44:33,298 --> 00:44:35,533
بیخیال مرد.قضیه مهمه
709
00:44:35,535 --> 00:44:36,934
حواستون به بچه ام باشه
710
00:44:36,936 --> 00:44:39,571
مارکوس-
من بازنشست شدم-
711
00:44:39,573 --> 00:44:40,838
تنها موش های خبر چینی که باهاشون حرف میزنم
712
00:44:40,840 --> 00:44:42,206
توی زیر زمین خونم هستن
713
00:44:42,208 --> 00:44:46,044
کارملیتا به قول اشتباهی شلیک کرده-
اه ، خاک تو سرش-
714
00:44:46,046 --> 00:44:48,247
همون یارو که به مایک شلیک کرد ، میخاد منو بکشه
715
00:44:48,249 --> 00:44:49,782
چی؟-
به خدا قسم-
716
00:44:49,784 --> 00:44:51,984
یه یاروی روی موتور مشکی داره تعقیبم میکنه
717
00:44:51,986 --> 00:44:53,554
همونی که تو اخباره ، خودشه
718
00:44:53,556 --> 00:44:56,323
زر نزن-
مارکوس، من بهت دوروغ میگم؟-
719
00:44:56,325 --> 00:44:59,494
آره برای همین دیگه ازت به عنوان جاسوس استفاده نکردیم
720
00:44:59,496 --> 00:45:01,929
دارم بهت میگم ، خودشه-
حالا از من چی میخای؟-
721
00:45:01,931 --> 00:45:04,165
برای امنیتم حبسم کنید ،تا نمیرم
722
00:45:04,167 --> 00:45:06,902
لطفا، مرد ازم به عنوان طعمه استفاده کنید یا هرچی
723
00:45:06,904 --> 00:45:09,438
تو این یارو رو میخای؟
داره میاد منو بکشه
724
00:45:09,440 --> 00:45:11,775
تو با مایک حرف زدی؟-
من به تو زنگ زدم-
725
00:45:11,777 --> 00:45:15,647
ساحل نوزدهم میامی
طبقه سوم
منتظرتم
726
00:45:17,110 --> 00:45:21,014
بزدل: بهم زنگ بزن. اورژانسیه. چرا برنمیداری
گفتم اورژآنسیه
گوشی رو بردار مادر جنده
727
00:45:24,457 --> 00:45:28,460
من بهت چی گفتم؟
نه نه
من بهت چی گفتم؟
728
00:45:28,462 --> 00:45:31,397
من گفتم مشاوره بده
من گفتم فقط تماشا کن
729
00:45:31,399 --> 00:45:33,966
اینو ببین ، این افتضاح رو ببین
این به قتل عامه
730
00:45:33,968 --> 00:45:36,969
اینا تقصیر من نیست
خودشون این بلا رو سر خودشون اوردن
731
00:45:36,971 --> 00:45:39,172
واستا ، واستا ، واستا
تو یعنی به هیچکس شلیک نکردی؟
732
00:45:39,174 --> 00:45:41,441
خب به چند نفری شلیک کردم-
آره-
733
00:45:41,443 --> 00:45:43,644
بببین ، اما اونا از قبل خودشون شروع کرده بودن-
چی...؟-
734
00:45:43,646 --> 00:45:45,479
اه، خدایا ، مایک تو قول داده بودی
735
00:45:45,481 --> 00:45:47,682
نه ، نه ، من قول نداده بودم-
تو قول دادی-
736
00:45:47,684 --> 00:45:49,451
...من گفتم میتونم تصور کنم که-
آره-
737
00:45:49,453 --> 00:45:52,020
با پاهای چاق و اینات و کوسه ها و ازین چرت و پرتا
738
00:45:52,022 --> 00:45:53,188
آره ، این بعنی قول دادی
739
00:45:53,190 --> 00:45:54,322
تو اینجا بودی که تماشا کنی
740
00:45:54,324 --> 00:45:55,792
چی؟آره و تماشا هم کردم
741
00:45:55,794 --> 00:45:57,160
خیلیه خب ، کاپ ، ببین
742
00:45:57,162 --> 00:46:00,263
کیف خالیه ، خب؟
بدون پولی
743
00:46:00,265 --> 00:46:02,365
پسره کیف و بلند کرد بعد دماغشو خاروند
744
00:46:02,367 --> 00:46:04,201
من متوجه شدم که کیف وزنی نداره
745
00:46:04,203 --> 00:46:07,237
خیلی تحت تاثیر قرار گرفتم قربان-
آره ، بببین ، همیشه ازین خوشم میومد-
746
00:46:07,239 --> 00:46:09,741
منم اگه مداخله نمیردم ، مطمئنا گراسی کشته میشد
747
00:46:09,743 --> 00:46:12,277
خب اینجوری خیالم راحت شد
چون اون یارو که میخاستیش توی کفن خوابیده
748
00:46:12,279 --> 00:46:14,779
و به نظر مرده میاد-
...کاپ ، اه-
749
00:46:14,781 --> 00:46:15,915
احسنت ، مایکی
750
00:46:15,917 --> 00:46:18,283
هی ، منو ببین ، پسر بچه ، جدی؟
751
00:46:18,285 --> 00:46:19,619
بزار یه چیزی بهت بگم
752
00:46:19,621 --> 00:46:21,587
تو همون مهدکودک بمون ، خب؟
753
00:46:21,589 --> 00:46:24,324
مقداری دانش کوچه خیابونیت رو به من ببخش بابا بزرگ
هیچکس ازت نخواسته بود
754
00:46:24,426 --> 00:46:26,626
هی ببین چون فقط مامانتو گاییدم
755
00:46:26,628 --> 00:46:28,529
دلیل نمیشه که من بابا بزرگ تو باشم-
اوه ، اوه ، اوه کافیه کافیه-
756
00:46:29,031 --> 00:46:30,497
مامانمو گاییدی؟-
بسه دیگه-
757
00:46:29,498 --> 00:46:31,231
بسه-
خودت عصبانیم کردی-
758
00:46:31,233 --> 00:46:32,834
پیره خرفت-
اروم باش ، برو-
759
00:46:32,836 --> 00:46:34,135
بهتره راتو بکشی بری-
بریم-
760
00:46:34,137 --> 00:46:36,170
میزنم در کونت پرتت میکنم بیرون
761
00:46:36,172 --> 00:46:37,639
بزن دیگه بزن-
من کی ام؟-
762
00:46:37,641 --> 00:46:40,008
ناظم مدرسه؟
یالا ، بریم
763
00:46:40,010 --> 00:46:42,010
لعنت ، امروز وقتشو داشتما
764
00:46:42,012 --> 00:46:45,013
خودتو کنترل کن ، راه برو
765
00:46:45,015 --> 00:46:48,251
ببخشید ، قربان-
بیا برو داداش-
766
00:46:48,253 --> 00:46:49,787
شما بچه ها می خواید که....؟-
نه ، برو-
767
00:46:49,789 --> 00:46:51,256
فقط برو نبینمت
768
00:46:52,959 --> 00:46:54,125
چیه؟
769
00:47:05,707 --> 00:47:07,040
چیه؟ بزدل؟
770
00:47:10,345 --> 00:47:12,481
این چیه اورده ، خاک تو سرش
771
00:47:13,682 --> 00:47:15,114
ماشین خودت کجاست؟
772
00:47:15,116 --> 00:47:17,086
دخترا بردنش اسپا
773
00:47:25,530 --> 00:47:26,962
تو حالت خوبه؟
774
00:47:26,964 --> 00:47:29,198
من خوبم ، توخوبی؟
775
00:47:29,200 --> 00:47:31,168
بهتر از این نبووودم
776
00:47:32,871 --> 00:47:34,638
میدونم میگم میتونی
777
00:47:34,640 --> 00:47:36,807
یعنی اگه میخای
778
00:47:36,809 --> 00:47:39,409
تا حداکثر سرعت مجاز گاز بدی
779
00:47:39,411 --> 00:47:41,347
تو گذاشتی یه پیکان از ما جلو بزنه
780
00:47:43,716 --> 00:47:46,885
و این چیه ؟
تخم هاتو میزاری این تو ؟
781
00:47:46,887 --> 00:47:49,688
هی ، میدونی چیه ؟
هیچکدوم از تخم های من
782
00:47:49,690 --> 00:47:52,191
نمیخان که اینجا با توی احمق باشن
783
00:47:58,333 --> 00:48:01,468
تو مارکوس کوچولو رو با خودت اوردی توی یه تحقیقات قتل؟
784
00:48:01,470 --> 00:48:03,737
میبریمش تا اسپا تحویلش میدیم
785
00:48:03,739 --> 00:48:05,606
تا اسپا باید ببریمش؟
786
00:48:05,608 --> 00:48:09,144
کارور ترسیده
اون یارو صبر نمیکنه مرد
787
00:48:09,146 --> 00:48:10,445
اسپا سر راهه ، مایک
788
00:48:10,447 --> 00:48:12,347
درضمن اون یارو که بهم شلیک کرد
789
00:48:12,349 --> 00:48:14,750
با این جاسوسه "کارور رمی" چیکارداره اصلا؟
790
00:48:14,752 --> 00:48:17,689
من دارم میبرمت که بفهمی دیگه مادرجنده
791
00:48:19,157 --> 00:48:21,157
ببخشید ، مارکوس کوچولو
792
00:48:21,159 --> 00:48:23,060
بابابزرگ نباید اینجوری فحش بده
793
00:48:23,062 --> 00:48:26,296
فقط اگه با ادمایی مثل مایک لوری سر و کار داشته باشی
794
00:48:26,298 --> 00:48:28,966
هیچ انتخاب لعنتی دیگه ای نداری
795
00:48:28,968 --> 00:48:30,503
ببخشید ، دوباره گفتم
796
00:48:39,680 --> 00:48:42,147
بچه رو ببر بده-
- اوه ، نه من اون تو نمیرم-
797
00:48:42,149 --> 00:48:44,851
پس دیگه نمیفهمی کی میخواست تو رو بکشه
798
00:48:44,853 --> 00:48:47,520
و اگه من برم اون تو ، من میفهمم کی منو قراره بکشه
799
00:48:47,522 --> 00:48:49,590
"تریسا برنت"-
زر نزن-
800
00:48:49,592 --> 00:48:51,058
بچه رو ببر بده ، بدو
801
00:48:51,060 --> 00:48:53,526
مایک ، کارور ، ترسیده
802
00:48:53,528 --> 00:48:55,329
اون کل روز رو صبر نمیکنه
803
00:48:55,331 --> 00:48:56,566
خیله خب
804
00:48:57,600 --> 00:48:59,401
خیله خب
805
00:49:11,383 --> 00:49:15,653
اوه اوه ، نه ، مایک ، مایک
806
00:49:15,655 --> 00:49:17,956
به مارکوس بگو من میکشمش
807
00:49:17,958 --> 00:49:19,323
برو ، برو
808
00:49:19,325 --> 00:49:21,525
برو ، برو ،برو-
چیکار کرد؟چیکار کرد؟-
809
00:49:21,527 --> 00:49:23,929
داره میاد؟ اوه لعنت-
برو ، برو ،برو-
810
00:49:25,133 --> 00:49:27,233
مایک ، تو خیلی وقته تریسا رو میشناسی
811
00:49:27,235 --> 00:49:28,901
فکر میکنی چقد اعصبانی شده بود؟
812
00:49:28,903 --> 00:49:31,504
یعنی چجوری ؟ مثلا از 1 تا 10؟-
...آره ده مثلا-
813
00:49:31,506 --> 00:49:33,239
مثل وقتی که من با خواهرت بهم زدم؟
814
00:49:33,241 --> 00:49:35,143
نه ، اون که من بودم اندازه 10 عصبانی بودم
815
00:49:35,145 --> 00:49:38,446
چرا همچین مسئله ای رو الان اوردی وسط؟-
...خیله خب . من فقط دارم کمک میکنم-
816
00:49:38,448 --> 00:49:39,981
...نه تریسا اندازه 10 اعصبانی باشه مثله
817
00:49:39,983 --> 00:49:42,784
عصبانیت من زمانی که تو فراری من فراپوچینو ریختی
818
00:49:42,786 --> 00:49:45,154
اره راه ، همون همون
819
00:49:45,156 --> 00:49:47,322
اه، خب پس اندازه 9 عصبانی بود
820
00:49:47,324 --> 00:49:50,894
...اندازه 9؟ اوه لع-
آره ، داداش-
821
00:49:50,896 --> 00:49:52,528
اوه ، خاک تو سرم
822
00:49:52,530 --> 00:49:54,664
بکنش 10
823
00:49:54,666 --> 00:49:56,399
پوشک بچه رو یادم رفت بدم
824
00:49:56,401 --> 00:49:57,801
اوه ، عجب مصیبتی
825
00:50:01,908 --> 00:50:04,375
داری وایمیستی؟
826
00:50:04,377 --> 00:50:06,912
داداش ، اون چراغ زرد بود
827
00:50:06,914 --> 00:50:09,981
...ما هم عجله داریم ، ای باباااا
828
00:50:12,053 --> 00:50:15,021
اوه ، چیه؟
خجالت میکشی اینجوری دیده بشی؟
829
00:50:16,991 --> 00:50:18,859
مایک لوری اینجاست
830
00:50:20,129 --> 00:50:23,265
مایک لوری توی ماتیز قناری نشسته
831
00:50:24,867 --> 00:50:26,600
هیچ کس به تخمشم نیست ، مایک
832
00:50:26,602 --> 00:50:29,405
اون ... اون راننده اسنپ منه
833
00:50:30,942 --> 00:50:32,707
قسمت مهم مبارزه با جرم اینه که
834
00:50:32,709 --> 00:50:34,809
از جنایتکارا جلو تر باشی
835
00:50:34,811 --> 00:50:36,746
دیگه واسه کبوترا نباید وایستی
836
00:50:36,748 --> 00:50:39,650
تو باید راه تو بری ، اونا خودشون پرواز میکنن
837
00:50:44,623 --> 00:50:48,226
اون بهتره یه گاو صندوق یا
838
00:50:48,228 --> 00:50:49,762
یه پیانو باشه
839
00:50:50,763 --> 00:50:52,164
اوه!
840
00:50:52,166 --> 00:50:55,834
این ماشین زن منه-
اونم "کارور رمی " لعنتیه-
841
00:50:55,836 --> 00:50:58,703
تو که نمیدونی اون کاور رمی هست یا نه .ممکنه هرکسی باشه
842
00:50:58,705 --> 00:51:01,774
در جلو رو پوشش بده-
من باز نشسته شدم-
843
00:51:01,776 --> 00:51:02,977
من الان دیگه غیر نظامی ام
844
00:51:04,311 --> 00:51:05,779
....اوه
845
00:51:09,317 --> 00:51:11,152
این یه نشانه است
846
00:51:11,154 --> 00:51:12,887
این یه نشانه از طرف خداست
847
00:51:13,288 --> 00:51:14,320
!اوه
848
00:51:14,322 --> 00:51:16,323
اوه ، بدبخت شدم
849
00:51:16,325 --> 00:51:18,126
اون میدونه
850
00:51:18,128 --> 00:51:19,895
اوه همیشه میدونه
851
00:51:24,769 --> 00:51:28,040
من نیرو میخام خیابان 315 هتل برادموی
852
00:51:32,711 --> 00:51:33,779
!لعنت
853
00:51:41,988 --> 00:51:44,826
خدایا میدونم که قبلا ازت خواستم که به مایک کمک کنی
854
00:51:46,459 --> 00:51:48,930
ولی اون واقعا الان داره دهنش سرویس میشه
855
00:51:51,032 --> 00:51:52,866
خداوندا ، بهم یه نشونه بده
856
00:52:05,515 --> 00:52:08,519
چه غلطی داری میکنی ؟
!مایک
857
00:52:21,399 --> 00:52:23,033
!گندش بزنن
858
00:53:01,313 --> 00:53:02,780
تو خوبی؟
859
00:53:04,149 --> 00:53:06,917
بهتر از حال تو
وقتی که تریسا ماشین رو ببینه
860
00:53:17,560 --> 00:53:18,961
گرفته بودمش
861
00:53:19,670 --> 00:53:20,804
درست زیر دستم بود
862
00:53:21,756 --> 00:53:23,258
نمیفهمم مامان
863
00:53:23,771 --> 00:53:25,507
...آرماندو
864
00:53:25,657 --> 00:53:30,462
یه گلوله برای این حرومزاده که پدرت رو از من گرفت مثل لطفه
865
00:53:30,462 --> 00:53:33,098
اون باید زجر بکشه
866
00:53:34,493 --> 00:53:36,294
بعد میمیره
867
00:53:36,810 --> 00:53:38,112
فهمیدی؟
868
00:53:38,312 --> 00:53:39,313
آره
869
00:54:05,419 --> 00:54:08,921
پاس بده !پاس بده
افرین دختر خوب
870
00:54:11,492 --> 00:54:13,158
فرین دختر خوب ، کالی!
871
00:54:13,160 --> 00:54:15,097
کاری کن که بخوان فوتبال بازی کنن
872
00:54:16,198 --> 00:54:19,534
کارت تمومه ، مایک-
اره میدونم-
873
00:54:20,769 --> 00:54:21,936
نه
874
00:54:21,938 --> 00:54:24,372
اگه اون گولت زد ، تو هم گولش بزن
875
00:54:24,374 --> 00:54:25,874
آره-
آرره-
876
00:54:25,876 --> 00:54:29,277
خب ببین ، یک آدم بودائی رو درنظر بگیر ، خب؟
877
00:54:29,279 --> 00:54:32,681
اوه ، میدونی ازونا که بالای کوه ها هستن
خیلی بالا
878
00:54:32,683 --> 00:54:34,751
و داره از یه جاده پر پیج و خم پایین میره
879
00:54:34,753 --> 00:54:37,787
یهو از نا کجا آباد ، یه یارویی پیداش میشه
880
00:54:37,789 --> 00:54:41,458
که داره با اسب به سرعت به سمتش میاد
881
00:54:41,460 --> 00:54:43,827
اونم فکر کنم بودائی باشه
882
00:54:43,829 --> 00:54:45,729
درواقع ، نمیدونم
883
00:54:45,731 --> 00:54:48,133
خب حالا بزار هر دو بودائی باشن مثلا ، کاپ
884
00:54:48,135 --> 00:54:52,037
اوکی ، باشه
بعد این یارو که روی اسب بود
885
00:54:52,039 --> 00:54:54,807
داره با سرعت میره سمت اون یکی یارو
886
00:54:54,809 --> 00:54:56,876
که یارو ی ما باید به سرعت از سر راهش بره کنار
887
00:54:56,878 --> 00:54:58,811
تا با اسب تصادف نکنه
888
00:54:58,813 --> 00:55:01,113
و یارو خیلی خاکی میشه و اینا و بعد میگه: هی
889
00:55:01,115 --> 00:55:04,119
کدوم گوری داری میری؟
890
00:55:05,454 --> 00:55:08,489
:و اون یارو روی اسب میگه
891
00:55:08,491 --> 00:55:11,125
من نمیدونم
892
00:55:11,127 --> 00:55:13,663
از این اسب بپرس
893
00:55:15,166 --> 00:55:17,999
از این اسب بپرس؟ هه
894
00:55:18,001 --> 00:55:18,801
دقیقا
895
00:55:18,803 --> 00:55:20,270
اره ! اره
896
00:55:21,572 --> 00:55:24,074
قیافتو دیدی...؟ همین همین
897
00:55:24,076 --> 00:55:25,475
همینه
898
00:55:25,477 --> 00:55:27,346
قیافه منم همینجوری بود
899
00:55:29,315 --> 00:55:31,816
...اسب نماد
900
00:55:31,818 --> 00:55:35,586
ترس ها و آسیب های روانی ما هست
901
00:55:35,588 --> 00:55:39,525
و باعث میشه ما با سرعت 120 تا در ساعت حرکت کنیم
902
00:55:39,527 --> 00:55:44,763
تا جایی مارو میبره جلو که ما حتی نمیتونیم به یک سوال ساده پاسخ بدیم
903
00:55:44,765 --> 00:55:46,868
"کجا داری میری؟"
904
00:55:49,405 --> 00:55:51,539
تو کجا داری میری ، مایک؟
905
00:55:55,345 --> 00:55:56,743
!!نه کالی
906
00:55:56,745 --> 00:55:57,911
پاس نده
907
00:55:57,913 --> 00:55:59,850
مهاجم باید گل بزنه
908
00:56:08,126 --> 00:56:10,594
بچه ها طلسم خانواده مارو به ارث بردن
909
00:56:10,596 --> 00:56:12,796
...مایک
910
00:56:12,798 --> 00:56:15,433
باید زندگیتو کنترل کنی
911
00:56:15,435 --> 00:56:17,268
باید افسار رو بدست بگیری
912
00:56:17,270 --> 00:56:21,207
قبل از اینکه اسب تو رو از بالای صخره بندازه پایین
913
00:56:31,820 --> 00:56:34,487
برای شام بیا پیش ما
کالی دوست داره که تورو ببینه
914
00:56:34,489 --> 00:56:37,591
منم برات یه داستان بودائی دیگه میگم
یه کتاب پر از این داستان ها دارم
915
00:56:37,593 --> 00:56:39,425
صبر کن ، تو دوباره میخای غذا درست کنی؟
916
00:56:39,427 --> 00:56:40,995
پس چی که خودم درست میکنم-
...اووه-
917
00:56:40,997 --> 00:56:43,898
باشه بابا . از بیرون پیتزا سفارش میدم-
اره ، فکر کنم اینجوری بتونم بیام-
918
00:56:50,974 --> 00:56:52,377
بینگو
919
00:56:54,077 --> 00:56:57,115
!کاپ-
من نمیدونم ، برو ، برو ، برو-
920
00:56:59,217 --> 00:57:00,186
بزنش
921
00:57:04,089 --> 00:57:06,759
من میتونم کمک کنم .چی نیاز داره
922
00:57:08,428 --> 00:57:10,397
بزن-
خفه شو-
923
00:57:12,799 --> 00:57:14,300
این جنده رو بزن-
نه ، حرکت کن-
924
00:57:14,302 --> 00:57:15,900
برو ، پشت ماشین-
من میتونم کمک کنم-
925
00:57:15,902 --> 00:57:18,039
حرکت کن ! برو پشت ماشین
926
00:57:20,676 --> 00:57:22,808
چه مرگته ،مرد؟
927
00:57:22,810 --> 00:57:24,679
تو میتونستی بزنیش
928
00:57:24,681 --> 00:57:26,114
هیچ بیگناهی رو نمیکشم
929
00:57:27,449 --> 00:57:29,352
تو دیوانه ای ، مرد ، میدونستی؟
930
00:57:31,020 --> 00:57:33,655
خیابون315 . گلوله شلیک شده
افسر پلیس تیر خورده
931
00:57:33,657 --> 00:57:35,459
پارک جوزی مارتی
932
00:57:36,561 --> 00:57:38,627
ما نیاز به نیروی هوایی داریم
933
00:57:38,629 --> 00:57:40,597
من کارآگاه مایک لوری هستم
934
00:57:40,599 --> 00:57:42,733
کاپیتان تیر خورده
935
00:57:44,604 --> 00:57:46,238
کاپیتان تیر خورده
936
00:58:08,763 --> 00:58:09,795
!اماده
937
00:58:10,832 --> 00:58:12,766
هدف ! آتش
938
00:58:13,836 --> 00:58:16,806
آماده ،هدف ، آتش
939
00:58:17,707 --> 00:58:21,776
آماده ، هدف ، آتش
940
00:58:48,808 --> 00:58:50,345
حق با تو بود ، مرد
941
00:58:51,845 --> 00:58:55,417
تو گفتی اگه پامو بزارم بیرون ، یه نفر کشته میشه
942
00:59:02,866 --> 00:59:10,875
ترجمه و زیرنویس: نسترن
nastaran.y
www.foxmovie.co
943
00:59:41,703 --> 00:59:43,338
برای آخرین بار؟
944
00:59:46,743 --> 00:59:48,411
برای آخرین بار
945
01:00:19,296 --> 01:00:21,966
مامان ، همه اشون مرده اند ، حالا وقتشه؟"
946
01:00:22,282 --> 01:00:23,284
آره ، اونو بکش
947
01:00:23,747 --> 01:00:28,052
اما قبل از اینکه بکشیش ، توی چشماش نگاه کن و چیزی از طرف من بهش بگو
948
01:00:28,212 --> 01:00:29,213
چی مامان؟
949
01:00:33,027 --> 01:00:35,463
من یه گزارش مالی مشکوک بوکر رو ردگیری کردم
950
01:00:35,465 --> 01:00:38,633
تمام شرکت های مسئولیت محدودش یک حسابدار داشتند
951
01:00:38,635 --> 01:00:41,302
پیکانته جنکینر" حساب دار عمومی دولتی"
952
01:00:41,304 --> 01:00:44,107
آره ، زیاد ازین پیکانته ها نمیبنی
953
01:00:52,284 --> 01:00:54,617
پس قراره بریم در بزنیم و حرف بزنیم؟
954
01:00:54,619 --> 01:00:56,386
آره
955
01:00:56,388 --> 01:00:59,824
اووه !اینا دیگه چی هستن؟
956
01:00:59,826 --> 01:01:01,492
چی داری میگی؟
957
01:01:01,494 --> 01:01:04,663
!مایک تو به نارنجک انداز نیازی نداری
958
01:01:04,665 --> 01:01:06,330
آره ، ولی دلم میخاد یکی داشته باشم
959
01:01:06,332 --> 01:01:08,433
!اون یه حساب داره ، مایک
960
01:01:08,435 --> 01:01:10,969
!ببین ، مایک ، ما اینجوری نمیریم اون تو
961
01:01:10,971 --> 01:01:13,205
چجوری؟-
..هی ، ببین ، ما کل زندگیمون-
962
01:01:13,207 --> 01:01:15,006
پسران بد بودیم ، درسته؟
963
01:01:15,008 --> 01:01:17,178
.الان وقتشه که توبه کنیم داداش
964
01:01:18,546 --> 01:01:22,114
کدوم احمقی میخواد اون آهنگ رو بخونه ؟
965
01:01:22,116 --> 01:01:26,322
♪ مردای خوب ، مردای خوب
شما میخواید چیکار کنی؟♪
966
01:01:27,357 --> 01:01:29,357
خب شاید اگه اهنگ رو با احساس بخونی
967
01:01:29,359 --> 01:01:32,628
ممکنه تاثیر بزاره خب
968
01:01:32,630 --> 01:01:33,995
نه
969
01:01:33,997 --> 01:01:35,799
در بزنیم و حرف بزنیم
970
01:01:35,801 --> 01:01:37,368
آره . تق تق
971
01:01:39,571 --> 01:01:41,838
مایک!مایک!-
پلیس میامی ! دستا بالا-
972
01:01:41,840 --> 01:01:42,939
!مایک !مایک-
بیوفت زمین-
973
01:01:42,941 --> 01:01:44,107
چه اتفاقی داره میوفته؟-
مایک؟-
974
01:01:44,109 --> 01:01:45,609
پس در بزنیم و حرف بزنیم چی شد؟
975
01:01:45,611 --> 01:01:47,879
هی ، در منو شکستی
در منو شکستی
976
01:01:47,881 --> 01:01:49,547
قربان ، درباره در معذرت میخایم ، اوکی؟
977
01:01:49,549 --> 01:01:52,283
یه ذره چسب رازی بزنی ، دوباره درت درست میشه
978
01:01:52,285 --> 01:01:55,186
هی ، اجازه ورودتون کو؟-
روی زانو هات بشین-
979
01:01:55,188 --> 01:01:57,289
دستات هم بزار پشت سرت ، همین الان
980
01:01:59,995 --> 01:02:03,195
قربان ، اگه همینجوری تکون بخوری توی صورتت شلیک میکنم
981
01:02:03,197 --> 01:02:04,932
نه نمیکنه-
!چرا، میکنم-
982
01:02:04,934 --> 01:02:08,702
مایک ،یارو فقط حسابداره
فقط باید باهاش حرف بزنیم
983
01:02:08,704 --> 01:02:10,604
پس تو میخای با این نوشابه خانواده
984
01:02:10,606 --> 01:02:12,941
که نئشه هم هست بشینی حرف بزنی؟
985
01:02:12,943 --> 01:02:14,876
اینم اخرین حسابا
986
01:02:14,778 --> 01:02:17,579
ببین ، بزار خودم این قضیه رو حل کنم
اوکی؟ یه دقه بکش عقب
987
01:02:17,581 --> 01:02:21,651
میخام با قلبم به روح این مرد نفوذ کنم
988
01:02:21,653 --> 01:02:22,685
چی؟
989
01:02:22,687 --> 01:02:23,819
آره
990
01:02:23,821 --> 01:02:26,124
. نگاه کن و یادبگیر
991
01:02:27,358 --> 01:02:28,559
هی ، هی , کس لیس
992
01:02:28,561 --> 01:02:30,894
من میخام سریع با مشت بکنمت
993
01:02:30,896 --> 01:02:33,263
قربان ، خیلی این حرفا زشته
994
01:02:33,265 --> 01:02:36,701
حالا ، من میفهمم که این شرایط سختیه
995
01:02:36,703 --> 01:02:39,404
سمت من نیا-
نرو سمتش ، مارکوس-
996
01:02:39,406 --> 01:02:41,840
ما فقط رسید های مشتریت رو میخایم
997
01:02:41,842 --> 01:02:44,243
چی؟-
بوکر گراسی-
998
01:02:44,245 --> 01:02:45,513
هیچ مدرکی...؟-
اه-
999
01:02:47,748 --> 01:02:48,684
ممم
1000
01:02:49,818 --> 01:02:53,955
هی ، فکر میکنی چقد عمیق به روحش نفوذ کردی؟
1001
01:02:53,957 --> 01:02:57,058
گاهی باید برای چیزی که درسته زجر بکشی
1002
01:02:57,060 --> 01:02:58,793
مواظب باش نزنه اون طرف صورتتم بادمجون نکنه
1003
01:02:58,795 --> 01:03:00,528
از روی من گمشو اونور-
باشه-
1004
01:03:02,532 --> 01:03:05,801
حالا ، قربان ، من میفهمم که ترسیدی
1005
01:03:05,803 --> 01:03:10,240
والا ، همه ما ترسیدیم
میدونی بعضی وقتا ترس...؟
1006
01:03:18,884 --> 01:03:20,986
خب نظرت چیه؟
1007
01:03:23,489 --> 01:03:26,024
فک میکنم این دفعه رو تو باید بیوفتی جلو
1008
01:03:26,026 --> 01:03:27,191
اره ، منم همینطور
1009
01:03:28,427 --> 01:03:29,895
!هی
1010
01:03:29,897 --> 01:03:32,530
مارتین لوتر کینگ کشید بیرون
الان برادرش مالکوم مسئوله
1011
01:03:32,532 --> 01:03:34,600
ما این قضیه رو با هر نوع خشونتی که لازم باشه فیصله میدیم
1012
01:03:34,602 --> 01:03:36,870
من تو رو شناختم
تو همون پلیسی که تیر خورد
1013
01:03:36,872 --> 01:03:39,171
سال بدی رو داری سپری میکنی
شکلات نسکافه ای
1014
01:03:39,173 --> 01:03:43,077
اگه اون تفنگ و نشان رو نداشتی الان خورده بودمت
1015
01:03:43,079 --> 01:03:46,047
این جلوی راهتو گرفته که منو بخوری؟
1016
01:03:46,049 --> 01:03:48,217
اره-
اوه-
1017
01:03:49,686 --> 01:03:50,919
بزن بریم ، گنده بک
1018
01:03:57,028 --> 01:03:58,930
سمت چپ پاکسازی شد-
بهش دستبند بزن-
1019
01:04:00,331 --> 01:04:02,766
شما ها اینجا چه غلطی میکنین؟
1020
01:04:02,768 --> 01:04:04,801
من بهشون زنگ زدم
1021
01:04:04,803 --> 01:04:09,073
چی؟
پس پسران بد چی شد؟برای اخرین بار؟
1022
01:04:09,075 --> 01:04:10,908
این اخرین باره
1023
01:04:10,910 --> 01:04:13,277
ولی اینجا یه ترکیبی پر رو درست کردم ، مایک
1024
01:04:13,279 --> 01:04:14,815
حالا دیگه با "ایمو" کار میکنیم
1025
01:04:19,054 --> 01:04:20,652
این همون بادمجونه اوکی؟
1026
01:04:20,654 --> 01:04:24,424
سه ثانیه وقت داری
قبل ازینکه گازش بگیرم
1027
01:04:24,426 --> 01:04:26,960
اون انگشت لعنتیتو از جلو صورتم بکش کنار
1028
01:04:26,962 --> 01:04:30,597
خب بهم بگو
قاضی ؛ بازپرس ،جاسوس مجرم
1029
01:04:30,599 --> 01:04:33,300
کاپیتان و تو
چه دشمن مشترکی دارین؟
1030
01:04:33,302 --> 01:04:35,502
...صدها تحقیقات و عملیات
1031
01:04:35,504 --> 01:04:37,271
هشتصد و چها و هفت نفر
1032
01:04:37,273 --> 01:04:38,640
در رابطه با بستگان قربانیان
1033
01:04:38,642 --> 01:04:40,809
خب ، کی قصد کشتن تورو داره اون بیرون؟
1034
01:04:40,811 --> 01:04:42,611
والا ، کی نداره؟-
خیله خب-
1035
01:04:42,613 --> 01:04:44,880
این ها که فقط مجرم ها هستن که میخان بکشنش
1036
01:04:44,882 --> 01:04:47,283
من به کسی که نخواد اینو بکشه اعتماد ندارم
1037
01:04:47,285 --> 01:04:50,587
والا ، اسم منم اون بالا بنویسید-
خیلی ممنون ، فهمیدیم ، لطف کردی-
1038
01:04:50,589 --> 01:04:52,189
از اون یارو حسابداره چی دستگیرتون شد؟
1039
01:04:52,191 --> 01:04:54,357
پرونده اش افتضاحه-
چه عجیب-
1040
01:04:54,359 --> 01:04:57,227
اما تونستم پسوورد هاش رو پیدا کنم
1041
01:04:57,229 --> 01:04:59,397
خب؟-
تمام شبکه ای اجتماعیش-
1042
01:05:00,600 --> 01:05:01,568
بوووم
1043
01:05:03,070 --> 01:05:04,435
ببین ، یه عالمه عکس کیر
1044
01:05:04,437 --> 01:05:05,704
دریغ از یک سرنخ
1045
01:05:05,706 --> 01:05:07,673
ردیابی تصویری رو هر کسی که تو این عکسا هست
1046
01:05:07,675 --> 01:05:08,943
روش کار میکنم
1047
01:05:10,345 --> 01:05:12,712
این سه روز قبل از اینه که تیر بخورم
1048
01:05:12,714 --> 01:05:15,415
هی برگرد به عکس اخری
اون یارو با زنجیره
1049
01:05:15,417 --> 01:05:18,519
اره ، زومش کن
1050
01:05:18,521 --> 01:05:20,588
هه . زوای-لو-
زوای-لو-
1051
01:05:20,590 --> 01:05:23,792
زوای-لو کیه؟ -
لورنزو رودریگز -
1052
01:05:23,794 --> 01:05:25,259
با نام مستعار زوای-لو
1053
01:05:25,261 --> 01:05:27,262
قبلا مربی بسکتبالش بودم
1054
01:05:27,264 --> 01:05:28,930
قبل از اینکه خلافکار بشه
1055
01:05:28,932 --> 01:05:31,701
بازیکن خیلی خوبی بود ، ولی مجبور شدم توی لیگ قهرمانان رو نیمکت بنشونمش
1056
01:05:31,703 --> 01:05:34,070
تو یه بچه 10 ساله رو توی لیگ قهرمانان رو نیمکت نشوندی؟
1057
01:05:34,072 --> 01:05:36,506
آره ، اشغال کوچولو به من گفت کله کیری
1058
01:05:36,508 --> 01:05:38,542
حالا بالاخره برنده شدید؟ -
معلومه که نه -
1059
01:05:38,544 --> 01:05:39,910
اون بهترین بازیکن تیم بود
1060
01:05:39,912 --> 01:05:43,114
ما 40 تا گل خوردیم باختیم
ولی من منظورمو رسوندم
1061
01:05:43,116 --> 01:05:45,183
اوکی توی تیم حرفی از "من" وجود نداره
1062
01:05:45,185 --> 01:05:46,718
ولی کله کیری وجود داره
1063
01:05:46,720 --> 01:05:50,723
داداش، خفه شو . ببین "زوای-لو" الان رفته تو مواد و اسلحه
1064
01:05:50,725 --> 01:05:52,590
یکی از سر دسته های "تگلین" بوده
1065
01:05:52,592 --> 01:05:55,228
تگلین توی همون شبی که مایک تیر خورد کشته پیدا شد
1066
01:05:55,230 --> 01:05:57,797
من فکر میکنم اون الان سر دسته یه نفر دیگه شده
1067
01:05:57,799 --> 01:05:59,366
لورنزو رودریگز
1068
01:05:59,368 --> 01:06:02,568
بدون هیچ مدرکی
حتی حساب بانکی هم نداره
1069
01:06:02,570 --> 01:06:04,771
اما فردا روز تولدشه
1070
01:06:04,773 --> 01:06:08,243
اما اگه بخواد جشن بگیره
سه تا جا هست که مناسب همچین خلافکاریه
1071
01:06:08,245 --> 01:06:11,379
"دیتو" ،" آیس45 " ، "زیلیون"
1072
01:06:11,381 --> 01:06:13,048
میتونی وارد برنامه های این کلاب ها بشی؟
1073
01:06:13,050 --> 01:06:17,553
پوووف "آیس45" باید امنیت شبکه اشو ببره بالا
1074
01:06:17,555 --> 01:06:20,223
"اوکی "آیس45
1075
01:06:20,225 --> 01:06:22,726
دیتو . زیلیون
1076
01:06:24,596 --> 01:06:26,297
بفرما ، رودریگز
1077
01:06:26,299 --> 01:06:28,599
بووم-
جشن امشبه -
1078
01:06:28,601 --> 01:06:30,603
توی زیلیون
1079
01:06:32,206 --> 01:06:34,705
خیله خب ساعت 11 میریم کلاب
1080
01:06:34,707 --> 01:06:36,875
لباس شخصی ، پس بهترین لباسای شب جمعه تون رو بپوشید
1081
01:06:36,877 --> 01:06:39,612
این یه ماموریت برای دستگیریه
میریم تو میایم بیرون
بدون جنازه
1082
01:06:39,614 --> 01:06:43,115
این حمله به شدت بدون تلفات هست
1083
01:06:43,117 --> 01:06:44,617
بدون تلفات
1084
01:06:44,619 --> 01:06:47,053
کسی اینو به ادمای بد هم گفته؟
1085
01:06:47,055 --> 01:06:50,456
گلوله های الکی ،مشقی
باور کنین ، باهاش حال میکنین
1086
01:06:50,458 --> 01:06:52,793
هرچقد که دلتون بخواد میتونید شلیک کنید
1087
01:06:52,795 --> 01:06:54,862
♪ پسرای بد پسرای بد♪
1088
01:06:54,864 --> 01:06:56,931
- اه ، عمرا ، اه
- ♪ شما میخواید چیکار کنید ♪
1089
01:06:56,933 --> 01:06:58,700
♪ وقتی ما برسیم شما میخواید چیکاری کنید♪
1090
01:06:58,702 --> 01:07:00,302
هی، هی ، هی
اه اه
1091
01:07:00,304 --> 01:07:01,937
نه اه اه-
!نه!نه-
1092
01:07:01,939 --> 01:07:04,740
هرگز ، شما دیگه هرگز اینکارو نکنین
1093
01:07:04,742 --> 01:07:06,775
آره ، تازه دارین میرینین توی متن شعر
1094
01:07:06,777 --> 01:07:08,510
که خیلی طول میکشه تا یاد بگیرین
1095
01:07:08,512 --> 01:07:10,180
ازینکارا نکنین-
باشه-
1096
01:07:10,182 --> 01:07:11,513
نه ، ازینکارا نکنین-
واقعا میگم-
1097
01:07:11,515 --> 01:07:12,682
باشه -
متاسفم ، متاسفم -
1098
01:07:12,684 --> 01:07:14,384
لعنت -
دیگه اتفاق نمیوفته-
1099
01:07:14,386 --> 01:07:15,720
اهنگ خودتونو بسازین
1100
01:07:15,722 --> 01:07:17,355
میتونی این وضعیتو باور کنی؟
1101
01:07:57,369 --> 01:07:59,036
احمق خر
1102
01:07:59,038 --> 01:08:00,371
حالا هرچی ، داداش
1103
01:08:00,373 --> 01:08:02,839
واسه من ازین چرت و پرتا نگو
1104
01:08:02,841 --> 01:08:04,609
خودم میگم
1105
01:08:04,611 --> 01:08:07,211
سلام بر شما خانم ها
اوه ،جرجیو امشب اینجاست؟
1106
01:08:07,213 --> 01:08:10,117
نمیدونم کیو میگید قربان -
صف اون پشته -
1107
01:08:12,185 --> 01:08:14,019
!نیکول! پیج
1108
01:08:14,021 --> 01:08:15,688
!هی -
!اوه -
1109
01:08:15,690 --> 01:08:17,756
!هی -
شما خیلی خوشگل شدینا -
1110
01:08:17,758 --> 01:08:20,260
مرسی-
خیلی نازید ، اوه خدای من-
1111
01:08:20,262 --> 01:08:24,699
اون عمو مایکل منه
اونم رفیقش عمو مارکوسه
1112
01:08:24,701 --> 01:08:27,701
به نظرتون اشکالی نداره بیان داخل؟
اون تازه طلاق گرفته
1113
01:08:27,703 --> 01:08:30,538
اوه ، خیلی غم انگیزه-
مم آره-
1114
01:08:30,540 --> 01:08:32,006
بفرمایید بفرمایید-
بیاید-
1115
01:08:32,008 --> 01:08:33,675
اوه عمرا اوه-
بریم بچه ها بیاید-
1116
01:08:33,677 --> 01:08:35,177
اوه آرره-
اوه، نه-
1117
01:08:35,179 --> 01:08:36,644
اه ، آره-
نه نه -
1118
01:08:36,647 --> 01:08:38,314
این واقعیه-
نه ، اصلا-
1119
01:08:38,316 --> 01:08:39,548
آرره-
نه، قربان -
1120
01:08:39,550 --> 01:08:41,017
نه نه-
آره-
1121
01:08:41,019 --> 01:08:42,852
نه نه-
آره -
1122
01:08:51,897 --> 01:08:53,465
کلی ، موقعیت هدف چیه؟
1123
01:08:53,467 --> 01:08:55,934
طبقه دوم ، بالکن وی آی پی
1124
01:08:55,936 --> 01:08:59,070
من روش دید دارم -
بالا رو ببین-
1125
01:09:09,452 --> 01:09:10,851
سلام عزیزم
1126
01:09:20,397 --> 01:09:22,464
هدف تایید شد
1127
01:09:22,466 --> 01:09:25,601
بالکن یک راه خرج و یک راه ورود داره
1128
01:09:25,603 --> 01:09:27,203
ما تو گوشه گیرش انداختیم
1129
01:09:27,205 --> 01:09:30,407
دو طرفش اسلحه 55 جذاب دارن
1130
01:09:30,409 --> 01:09:31,674
برنامه شماره یک رو انجام میدیم
1131
01:09:31,676 --> 01:09:33,543
کلی ، بادیگار های "زوای-لو" با تو
1132
01:09:33,545 --> 01:09:35,614
دریافت شد
1133
01:09:44,791 --> 01:09:47,527
مایک ، فکر میکنی اون چجوری اینجوری اهنگ میزاره؟
1134
01:09:47,529 --> 01:09:50,765
به نظرم عضله های کونش باید خیلی قوی باشن
1135
01:09:52,000 --> 01:09:54,634
ببین ، میخام باهات روراست باشم ،مایک
1136
01:09:54,636 --> 01:09:57,371
من خیلی وقته که سکس نکردم -
وووه ووووه -
1137
01:09:57,373 --> 01:10:00,573
آره خیلی وقته
خیلی وقته . خیلی راجب چیزای مختلف فکر کردم
1138
01:10:00,575 --> 01:10:02,709
چیزای خیلی بد -
مارکوس -
1139
01:10:02,711 --> 01:10:04,778
حس میکنم از وقتی که عروسی کردم احساس میکنم حبس شدم
1140
01:10:04,780 --> 01:10:07,048
هی مارکوس میدونی که اونا میتونن صداتو بشنون
1141
01:10:07,050 --> 01:10:10,219
اینجا صدا زیاده
اونا نمیتونن مارو بشنون
نمیتونن صدامونو بشنون
1142
01:10:10,221 --> 01:10:12,488
ببین ببین
گاهی وقتا میرم تو اینترنت
1143
01:10:12,490 --> 01:10:15,057
و یه سری چیزای عجیب اونجا میبینم
1144
01:10:15,059 --> 01:10:16,759
...دیدم یه مرده گذاشته بود تو-
مارکوس -
1145
01:10:16,761 --> 01:10:19,164
مارکوس -
چیه؟ -
1146
01:10:20,566 --> 01:10:21,831
ما میتونیم صداتو بشنویم
1147
01:10:21,833 --> 01:10:24,569
اوه اوه ! ها ها
1148
01:10:24,571 --> 01:10:28,372
داشتم جوک تعریف میکردم
همتون که نشنیدید ، شنیدید؟
1149
01:10:29,776 --> 01:10:32,411
در موقعیت -
هماهنگ سازی -
1150
01:10:32,413 --> 01:10:36,048
مایک ، مارکوس اون بالا میبینمتون.
1151
01:10:36,050 --> 01:10:39,651
مایک و مارکوس حرکت از پله های راست
1152
01:10:39,653 --> 01:10:42,090
ریتا در حال حرکت از پله های چپ
1153
01:10:44,494 --> 01:10:46,727
همه در موقعیت هستند؟-
بله-
1154
01:10:46,729 --> 01:10:48,262
بله-
بله-
1155
01:10:48,264 --> 01:10:50,999
اون لباس خیلی قشنگه دختر
1156
01:10:51,001 --> 01:10:53,268
خیلی خاصی-
اوه ،سلام-
1157
01:10:53,270 --> 01:10:54,604
متشکرم -
آره -
1158
01:10:54,606 --> 01:10:56,471
صبر کنید صبرکنیدد صبر کنید
1159
01:10:56,473 --> 01:10:59,542
نمیتونم باهات باشم
من اینجا با دوستای دخترم هستم
1160
01:10:59,544 --> 01:11:01,344
ممم ، اونا هم میتونن بیان ، عزیزم
1161
01:11:01,346 --> 01:11:03,213
اه ، امشب نمیتونم
1162
01:11:03,215 --> 01:11:06,149
با زانوت بزن تو تخم هاش و بزار کارمونو بکنیم
1163
01:11:06,151 --> 01:11:08,552
از تطوان ماچ -
از تطوان -
1164
01:11:08,554 --> 01:11:10,354
بای ، عزیزم ها ها -
بای عزیزم -
1165
01:11:10,356 --> 01:11:13,458
اصن چرا این لباسو پوشید؟
این لباس که لباس شخصی نیست
1166
01:11:13,460 --> 01:11:17,262
تو باید یه چیزی میپوشیدی که بیشتر لباس شخصی می بود
1167
01:11:17,264 --> 01:11:18,630
تولدت مبارک
1168
01:11:18,632 --> 01:11:20,299
هی هی هی همگی
1169
01:11:20,301 --> 01:11:21,766
بیاید یه ذره سرو صدا کنیم
1170
01:11:23,639 --> 01:11:26,873
ما یه مهمون ویژه داریم اینجا
امشب تولدشه
1171
01:11:26,875 --> 01:11:28,741
بیاید با هم دیگه تولدش رو تبریک بگیم
1172
01:11:28,743 --> 01:11:30,076
سه دو یک
1173
01:11:30,078 --> 01:11:32,380
تولدت مبارک
1174
01:11:32,382 --> 01:11:35,249
عاشقتیم زوای-لو
1175
01:11:35,251 --> 01:11:36,717
هی!آره
1176
01:11:36,719 --> 01:11:39,521
زوای-لو زوای-لو -
رو آسمونام عزیزم -
1177
01:11:39,523 --> 01:11:41,956
زوای-لو زوای-لو -
تولدت مبارک ، کله کیری -
1178
01:11:58,511 --> 01:12:01,113
اره -
اره -
1179
01:12:06,119 --> 01:12:09,355
اره ! اره-
اره-
1180
01:12:14,295 --> 01:12:16,862
اره-
تو میری به زندان ، مادر جنده -
1181
01:12:16,864 --> 01:12:18,764
" من میگم " مجرم
"تو بگو " زندان
1182
01:12:18,766 --> 01:12:19,766
مجرم -
زندان -
1183
01:12:19,768 --> 01:12:21,603
مجرم -
زندان-
1184
01:12:21,605 --> 01:12:23,070
پلیس میامی ! تکون نخور
1185
01:12:29,347 --> 01:12:30,814
لعنتی
1186
01:12:32,016 --> 01:12:33,582
بهت گفتم که این یه ورزشکاره
1187
01:12:33,584 --> 01:12:35,919
ما باید بپریم -
من نمیپرم -
1188
01:12:35,921 --> 01:12:37,853
داره فرار میکنه ! بپر حالا -
لعنتی -
1189
01:12:41,661 --> 01:12:43,193
زوای-لو
1190
01:12:45,831 --> 01:12:47,166
از سر راه برو کنار
1191
01:12:48,968 --> 01:12:50,502
لازمش دارم لازمش دارم -
هی هووو-
1192
01:12:50,504 --> 01:12:52,571
معذرت میخام قربان،معذرت میخام -
چیکار داری میکنی؟ -
1193
01:12:52,573 --> 01:12:54,506
هی صبر کن -
این یه کار اضطراری پلیسی ه -
1194
01:12:54,508 --> 01:12:56,542
!این ماشین منه-
منم پلیسم-
1195
01:12:56,544 --> 01:12:58,076
بکش عقب
1196
01:12:58,078 --> 01:12:59,579
چه غلطی میکنی؟-
زودباش-
1197
01:12:59,581 --> 01:13:01,080
منه خر از اون بالا پریدم پایین
1198
01:13:01,082 --> 01:13:03,983
اون وفت تو پاشدی از پله های اومدی پایین
1199
01:13:03,985 --> 01:13:05,719
بهت گفتم که من نمیپرم
1200
01:13:07,022 --> 01:13:09,691
زیوای-لو توی دومین میدون به سمت چپ پیچید
1201
01:13:09,693 --> 01:13:11,492
لعنتی ، اه -
اهه -
1202
01:13:14,331 --> 01:13:15,929
داری کمربندتو میبندی؟ -
اره؟ -
1203
01:13:15,931 --> 01:13:18,768
الان دیگه اینجوری کار میکنیم؟-
دقیقا همینجوری-
1204
01:13:18,770 --> 01:13:20,503
شماره یکت دنبال منه
1205
01:13:20,505 --> 01:13:23,139
از خیابون 395 میرم به محله اورتون
1206
01:13:23,141 --> 01:13:25,342
وووه مایک اورتون وضع خرابه
1207
01:13:25,344 --> 01:13:27,910
زوای اینجا ادم داره
ادم های خطرناک.
1208
01:13:27,912 --> 01:13:29,614
ما ادم های خطرناک هستیم
1209
01:13:29,616 --> 01:13:31,348
!ووه ووه ووه
1210
01:13:31,350 --> 01:13:33,785
!لعنتی ، ووه
1211
01:13:33,787 --> 01:13:36,387
تفنگ های اسباب بازی لعنتی با اون گلوله های اشغال مشقی
1212
01:13:36,389 --> 01:13:38,890
اونا گلوله های سفارشی شلیک میکنن
ما شکلات شلیک میکنیم
1213
01:13:38,892 --> 01:13:42,860
مایک ، یه دقیقه بزن بقل
باید یه چیزی بهت بگم
1214
01:13:42,862 --> 01:13:44,229
بزنم کنار؟-
آره-
1215
01:13:44,231 --> 01:13:46,599
یه لحظه
بزار از زوای-لو بپرسم ببینم میزنه کنار
1216
01:13:46,601 --> 01:13:50,236
زولی-لو! مارکوس میگه یه لحظه بزنیم کنار
1217
01:13:50,238 --> 01:13:51,671
هی ، میتونیم یه تایم استراحت داشته باشیم؟
1218
01:13:51,673 --> 01:13:54,141
لعنت بهش ، مایک ، من باید یه چیزی بهت بگم
1219
01:13:54,143 --> 01:13:56,209
چیه؟-
من یه قولی به خدا دادم-
1220
01:13:56,211 --> 01:13:58,446
به کی؟ -
به خدا -
1221
01:13:58,448 --> 01:14:00,348
چی داری زر میزنی؟
1222
01:14:00,350 --> 01:14:04,085
ببین ، من به خداوند گفتم اگه تو زنده بمونی
1223
01:14:04,087 --> 01:14:06,221
من دیگه هیچ خشونتی انجام نمیدم
1224
01:14:06,223 --> 01:14:08,623
اون مطمئنا میدونه که تو داشتی چرت و پرت میگفتی
1225
01:14:08,625 --> 01:14:10,059
خشونت راسته ی کار ماست
1226
01:14:13,632 --> 01:14:15,264
این درباره روح توعه ، مایک
1227
01:14:15,266 --> 01:14:17,836
شغل ما اینه که محافظت و خدمت کنیم
1228
01:14:17,838 --> 01:14:21,506
درست میگی
من الان میخام به این جنده خدمت کنم
1229
01:14:35,957 --> 01:14:38,058
اوه لعنت ! ...؟ -
اوه ، گندش بزنن -
1230
01:14:38,060 --> 01:14:39,860
اوه، اونو ببین
1231
01:14:39,862 --> 01:14:41,261
لعنت -
اوه! -
1232
01:14:41,263 --> 01:14:44,599
این شبیه کله ی مرد فیلی شده
1233
01:14:44,601 --> 01:14:45,567
هی ، اینو میبینی؟ -
!اوه -
1234
01:14:45,569 --> 01:14:48,035
اره ، میبینم -
هی ، تمومش کن -
1235
01:14:48,037 --> 01:14:50,172
داره وسوسه ام میکنه ، مایک -
...چی؟ ولش کن -
1236
01:14:50,174 --> 01:14:52,173
نمیتونم کاریش کنم
داره وسوسه ام میکنه
1237
01:14:52,175 --> 01:14:54,176
تمومش کنه
تو چه مرگته؟
1238
01:14:54,178 --> 01:14:55,712
فقط ولش کن بره
1239
01:14:55,714 --> 01:14:56,713
هی ولش کن
1240
01:14:56,715 --> 01:14:58,181
ولش....مارکوس -
ایییی -
1241
01:14:58,183 --> 01:15:00,316
میترکونیشا -
این خیلی چیز کثیفیه داداش -
1242
01:15:00,318 --> 01:15:03,253
ولش کن -
اوه لعنت اوه-
1243
01:15:03,255 --> 01:15:05,422
لعنتی-
...اوه-
1244
01:15:05,424 --> 01:15:07,024
بابا ولش کن ! بیا بریم
1245
01:15:07,026 --> 01:15:08,692
یکبار دیگه
یکی دیگه بکنم
1246
01:15:09,897 --> 01:15:11,596
اورتون داره بیدار میشه
بزن بریم
1247
01:15:11,598 --> 01:15:13,866
ایمو ، شما کجایید؟-
درگیر ترافیک شدیم-
1248
01:15:13,868 --> 01:15:15,500
به سمت اورتون هستیم الان-
گاز بده-
1249
01:15:21,976 --> 01:15:23,244
یالا
1250
01:15:33,623 --> 01:15:34,958
ریدم توش
1251
01:15:35,860 --> 01:15:37,425
ما رییس شما رو داریم
1252
01:15:37,427 --> 01:15:39,929
لعنتی-
من میکشمش-
1253
01:15:39,931 --> 01:15:42,231
اوه، لعنتی
1254
01:15:42,233 --> 01:15:43,834
نکن ! بیدار شو زوای-لو
1255
01:15:43,836 --> 01:15:47,471
بیدار شو! بیدار شو
بیدار شو اشغال
1256
01:15:47,473 --> 01:15:48,973
مربی برنت؟
1257
01:15:50,510 --> 01:15:52,142
کله کیری
1258
01:15:52,144 --> 01:15:55,482
اه-
هنوز فکر میکنی من کله کیری ام؟-
1259
01:15:56,449 --> 01:15:58,048
زولی-لو ، کی میخاد منو بکشه؟
1260
01:15:58,050 --> 01:16:00,084
تف ، همه میخان تورو بکشن
1261
01:16:00,086 --> 01:16:01,687
اره ، من که بهت گفتم ، مایک
1262
01:16:01,691 --> 01:16:03,160
منو ول کنید این دوتا رو بکشید
هردو رو بکشید
1263
01:16:03,859 --> 01:16:05,657
چی داره میگه؟
1264
01:16:05,659 --> 01:16:07,660
چی داره میگه؟
1265
01:16:09,063 --> 01:16:11,130
هردوی شما امشب میمیرید-
داریم میایم-
1266
01:16:11,132 --> 01:16:12,367
اوه ، لعنتی
1267
01:16:16,038 --> 01:16:17,571
خدایا ، متشکرم
1268
01:16:22,144 --> 01:16:24,314
چرا گذاشتی فرار کنه؟
1269
01:16:25,782 --> 01:16:27,252
نارنجک های سرکوبو بنداز
1270
01:16:44,005 --> 01:16:46,169
اوه، لعنتی -
بیا بشین -
1271
01:16:46,171 --> 01:16:48,476
یه سگ پیت بول اون توعه -
هی ، بدو -
1272
01:16:49,677 --> 01:16:52,678
ترجیح میدی تیر بخوری یا سگ گازت بگیره؟
1273
01:16:52,680 --> 01:16:55,049
وووه !ااه -
یالا ! بدو بریم -
1274
01:17:06,396 --> 01:17:08,262
اوه ، لعنتی -
چی داری؟ -
1275
01:17:08,264 --> 01:17:11,533
اینجا شبیه زیرزمین یه مرد سفید پوست خشمگینه
1276
01:17:14,103 --> 01:17:16,606
لعنت ، یه نارنجک -
ضامنو بکش -
1277
01:17:16,608 --> 01:17:20,109
ضامنو بکش -
اینجا که جنگ ویتنام نیست -
1278
01:17:20,111 --> 01:17:22,747
پس بچسب بهش -
لعنت بهت ، مایک -
1279
01:17:32,993 --> 01:17:34,328
اوه ریییدم
1280
01:17:44,373 --> 01:17:46,809
اااه -
زودباش ، داداش ، دیگه چی داری؟ -
1281
01:17:48,011 --> 01:17:50,346
اههه ، ااوه آره
1282
01:17:51,580 --> 01:17:53,848
شلیک کن اون لعنتیو -
نه،نه ، مایک-
1283
01:17:53,850 --> 01:17:56,719
من به خدا قول دادم
خشونت تعطیل
1284
01:18:01,626 --> 01:18:03,692
فکر میکنی کی اون اسلحه رو سر راهت قرار داد؟
1285
01:18:03,694 --> 01:18:06,195
-نمیدونم
- این سلاح خداونده
1286
01:18:06,197 --> 01:18:08,398
واقعا؟ -
در زمان احتیاج برات فرستاده -
1287
01:18:08,400 --> 01:18:09,733
خب گه توش
واقعا نیازش دارم الان
1288
01:18:09,735 --> 01:18:12,303
اره ، تو وسیله ای برای کار خدا روی زمین هستی
1289
01:18:12,305 --> 01:18:14,204
اره ، من یه وسیله ام -
مثل حضرت داوود و جالوت -
1290
01:18:14,206 --> 01:18:18,542
اره ، حضرت داوود با تیرانداز سنگی-
اره ، اون تیرانداز توعه-
1291
01:18:18,544 --> 01:18:21,313
!اره-
دشمن خود را شکست ده-
1292
01:18:21,315 --> 01:18:24,316
میدونی چیه ؟
پسران بد ِ کتاب مقدس عزیزم
1293
01:18:24,318 --> 01:18:28,054
دقیقا .الهی امین؟ الهی امین؟ -
الهی امین. الهی امین -
1294
01:18:30,225 --> 01:18:32,693
لعنتی -
عینکت کجاست؟ -
1295
01:18:32,695 --> 01:18:36,030
من به هیچ عینکی نیاز ندارم -
تو اینجوری کوهم جلوت باشه نمیتونی بزنی -
1296
01:18:43,907 --> 01:18:45,841
اوه، اوه ! اوه
1297
01:18:45,843 --> 01:18:47,277
!اه -
!اوه -
1298
01:18:48,211 --> 01:18:49,347
بزن بریم
1299
01:19:00,392 --> 01:19:02,194
لعنتی ! اوه
1300
01:19:03,663 --> 01:19:07,032
تو حواست به موتوره باشه من این شیش تارو میزنم -
!اووه -
1301
01:19:24,619 --> 01:19:26,222
آره
1302
01:19:27,857 --> 01:19:28,825
!نه
1303
01:19:30,527 --> 01:19:34,696
مایک،مایک، مایک،
چه گهی داری میخوری؟
1304
01:19:34,698 --> 01:19:38,067
اووه !خدای من !من نمیخام اینجوری بمیرم
1305
01:19:38,069 --> 01:19:40,004
!مایک -
اوه ، لعنتی -
1306
01:19:41,607 --> 01:19:44,007
تقصیر منه تقصیر منه -
بله که تقصر توعه -
1307
01:19:53,386 --> 01:19:54,654
اوه،لعنتی
1308
01:20:12,608 --> 01:20:14,076
!اوه
1309
01:20:14,078 --> 01:20:15,678
!اوه، لعنتی
1310
01:20:26,958 --> 01:20:29,259
اوه!لعنتی ...اه
1311
01:20:29,261 --> 01:20:31,361
!مایک!مایک
1312
01:20:31,363 --> 01:20:33,632
اااه -
ووواه -
1313
01:20:37,136 --> 01:20:38,739
!اوه،اووه
1314
01:21:07,104 --> 01:21:09,573
از سر راه برو کنار
1315
01:21:23,022 --> 01:21:24,624
تا آتش
1316
01:22:23,457 --> 01:22:25,760
هی، دورن بهت نیازدارم
1317
01:22:27,562 --> 01:22:29,297
هی هی ببینید
1318
01:22:29,299 --> 01:22:32,099
من قبلا تو این وضعیت بودم
خیلی زیاد
1319
01:22:32,101 --> 01:22:33,500
اوکی میشه
1320
01:22:33,502 --> 01:22:36,073
این موبایل زوای-لو هست
میتونی واردش بشی؟
1321
01:22:38,975 --> 01:22:43,147
آره ، میخای دنبال چی بگردم برات؟ -
که اون با کی حرف میزنه ؟ لیست تماس -
1322
01:22:44,782 --> 01:22:48,019
و ازت میخام که یه مقدار عجله کنی
1323
01:22:49,554 --> 01:22:52,690
باشه ولی مجبورم از جنبه تاریکم استفاده کنم
1324
01:22:52,692 --> 01:22:54,961
باشه ، خودت اوکی ای باهاش ؟
1325
01:22:56,196 --> 01:22:57,195
اره
1326
01:22:57,197 --> 01:22:58,562
اره -
اره بزن بریم -
1327
01:23:01,568 --> 01:23:04,003
دورن ، اون یه مرد گنده اس
1328
01:23:04,005 --> 01:23:05,770
چطور شد که اینقد تو این چیزا حرفه ای شد؟
1329
01:23:05,772 --> 01:23:07,974
چه چیزایی؟ -
تکنولوژی -
1330
01:23:07,976 --> 01:23:11,711
اون شبیه قاتلاست-
هست ، اون قبلا حراست یه کلاب بود -
1331
01:23:11,713 --> 01:23:14,081
یه پسره داشته با یه زنه دعوای فیزیکی میکرده
1332
01:23:14,083 --> 01:23:16,317
اره اینم کنترلش رو از دست داد پسره رو زد
1333
01:23:16,319 --> 01:23:20,056
اون حروم زاده هم مرد -
ازون موقع از درگیری دوری میکنه -
1334
01:23:22,158 --> 01:23:23,559
بفرمایید
1335
01:23:25,528 --> 01:23:28,197
برای دو ماه اخیر رو بیار بالا
1336
01:23:28,199 --> 01:23:29,365
لعنتی
1337
01:23:29,367 --> 01:23:30,868
مکزیک
1338
01:23:31,869 --> 01:23:34,337
اینجا دنبال چی میگردی؟
1339
01:23:34,339 --> 01:23:36,340
خیله خب
برای همه ی اون شماره ها
1340
01:23:36,342 --> 01:23:40,713
این عبارت رو بفرست
"تا اتش"
1341
01:23:43,815 --> 01:23:44,882
فرستادم
1342
01:23:44,884 --> 01:23:47,852
خیله خب ، بده خودم ، مرسی
1343
01:23:47,854 --> 01:23:49,821
مطمئنی؟ -
خودم بلدم .برو -
1344
01:24:35,176 --> 01:24:37,612
ناشناس: سلام مایک
1345
01:24:54,130 --> 01:24:55,129
گروه ما دیگه لغو شد
1346
01:24:55,131 --> 01:24:57,131
چی؟ -
منظورت چیه ، لغو شدیم؟ -
1347
01:24:57,133 --> 01:24:58,268
کار"ایمو" تمومه
1348
01:25:00,337 --> 01:25:01,736
متاسفم
1349
01:25:01,738 --> 01:25:03,473
ببینید ، همه چیز اوکی میشه
1350
01:25:03,475 --> 01:25:05,541
سر این بهم اعتماد کنید . اکی؟
1351
01:25:05,543 --> 01:25:07,312
همه چیز درست میشه
1352
01:25:20,293 --> 01:25:21,426
مم-مم
1353
01:25:21,428 --> 01:25:22,729
مایک
1354
01:25:28,768 --> 01:25:30,037
تو خوبی؟
1355
01:25:32,640 --> 01:25:34,541
من فکر میکنم که اون پسر منه
1356
01:25:34,543 --> 01:25:35,811
چی؟
1357
01:25:46,323 --> 01:25:51,994
بیست و چهار سال پیش ، قبل از اینکه ما با هم همکار بشیم ، ممم
1358
01:25:51,996 --> 01:25:54,831
کاپیتان هاوارد منو از آکادمی کشید بیرون
1359
01:25:54,833 --> 01:25:57,100
اه ، هیچکس نمیدونست من کی بودم
1360
01:25:57,102 --> 01:26:00,972
اون منو به عنوان مامور مخفی فرستاد بین کارتل
1361
01:26:02,408 --> 01:26:03,641
سارنسون
1362
01:26:03,643 --> 01:26:04,909
وبر
1363
01:26:04,911 --> 01:26:06,710
وارگس ، کارور
1364
01:26:06,712 --> 01:26:09,680
تمام قربانی ها توی اون پرونده دست داشتن
1365
01:26:09,682 --> 01:26:11,016
این مسئله ی انتقامه
1366
01:26:11,018 --> 01:26:13,318
آره ، مایک
ولی تو توی اون پرونده نبودی
1367
01:26:13,320 --> 01:26:15,787
اسمم اونجا نبود
1368
01:26:15,789 --> 01:26:17,425
چون من کاملا مخفی بودم
1369
01:26:18,627 --> 01:26:20,661
اسمم ریکی رولینز بود
1370
01:26:20,663 --> 01:26:22,629
بنیتو ارتاس
1371
01:26:22,631 --> 01:26:25,265
اون مرده ، مایک
اون دنبال تو نیست
1372
01:26:25,267 --> 01:26:26,833
اون نه
1373
01:26:26,835 --> 01:26:28,170
زنش
1374
01:26:29,673 --> 01:26:30,907
ایزابل
1375
01:26:31,908 --> 01:26:33,740
من راننده اش بودم
1376
01:26:33,742 --> 01:26:37,479
ما خیلی ... صمیمی شدیم
1377
01:26:37,481 --> 01:26:41,884
ما درباره همه چیز حرف میزدیم
اون همه چیزو به من نشون داد
1378
01:26:41,886 --> 01:26:45,988
چجوری راه برم ، چجوری حرف بزنم
چجوری لباس بپوشم
1379
01:26:45,990 --> 01:26:49,228
اون مایک لوری رو ساخت
1380
01:26:51,598 --> 01:26:53,431
ما عاشق هم شدیم-
هه -
1381
01:26:53,433 --> 01:26:55,634
داری بهم میگی همون یه باری که عاشق شدی...؟
1382
01:26:55,636 --> 01:26:57,669
ایزابل ارتاس
1383
01:26:57,671 --> 01:26:59,504
همون یکبار
1384
01:26:59,506 --> 01:27:03,909
تیم ضربت داشت میومد
پلیس مبارزه با مواد مخدر
پلیس مبارزه با اسلحه و مواد منفجره ، همه
1385
01:27:03,911 --> 01:27:07,514
منم باید کل ماموریت عین روح قایم میشدم
1386
01:27:07,516 --> 01:27:10,216
منو ایزابل قرار بود با همدیگه فرار کنیم
1387
01:27:10,218 --> 01:27:12,686
چی باعث شد نظرتو عوض کنی؟
1388
01:27:12,688 --> 01:27:15,192
اونا بهش میگن لا بروخا
1389
01:27:16,225 --> 01:27:17,358
جادوگر
1390
01:27:18,461 --> 01:27:21,997
اون سرش تو رمالی و این چیزاست
1391
01:27:21,999 --> 01:27:23,401
سانتا مورته.
1392
01:27:24,569 --> 01:27:26,801
اون زن
1393
01:27:26,803 --> 01:27:30,807
یک قاتل خونسرد بود
1394
01:27:31,944 --> 01:27:33,477
پس مجبور شدم زنی که عاشقشم
1395
01:27:33,479 --> 01:27:36,815
رو برای بقیه زندگیش بندازم پشت میله های زندان
1396
01:27:40,120 --> 01:27:43,424
نشان پلیس رو انتخاب کنم
و ازون موقع تا الان همیشه همین رو انتخاب کردم
1397
01:27:45,325 --> 01:27:48,963
مایک، تو یه جادوگر متاهل رو کردی؟
1398
01:27:50,498 --> 01:27:54,301
پس این همه زر زدم فقط همینو فهمیدی؟
1399
01:27:54,303 --> 01:27:56,236
نه ، فقط هظمش خیلی سخته برام
1400
01:27:56,238 --> 01:27:58,571
....ادم فکر میکنه یکی رو کاملا میشناسه
1401
01:27:58,573 --> 01:28:03,109
خب ، والا ، الان میفهمم چرا مثل یه مواد فروش لباس میپوشی
1402
01:28:03,111 --> 01:28:05,146
خب میخای این داستان لعنتیو بشنوی یا نه؟
1403
01:28:05,148 --> 01:28:08,083
متاسفم . ولی تو نمیدونی که اون پسرتوعه یا نه ، مایک
1404
01:28:08,085 --> 01:28:10,321
تو که نمیدونی اون جادوگر داشته با کی میخابیده
1405
01:28:12,457 --> 01:28:15,123
بنیتو آرتاس عقیم بوده
1406
01:28:15,125 --> 01:28:18,961
ایزابل تو زندان بچه بدنیا اورد
هشت ماه بعد از اینکه دستگیر شد
1407
01:28:18,963 --> 01:28:21,064
"تا اتش"
اون اینو به من گفت
1408
01:28:21,066 --> 01:28:22,899
قبل از اینکه ازون نردبان بپرم
1409
01:28:22,901 --> 01:28:25,869
منو ایزابل این عبارتو ساختیم
1410
01:28:25,871 --> 01:28:27,438
این حتی واقعا اسپانیایی هم نیست
1411
01:28:27,440 --> 01:28:29,307
این یه چیزی بود که ما به همدیگه می
گفتیم
1412
01:28:29,309 --> 01:28:32,445
این یعنی : ما باهم خواهیم بود تا زمانی که بسوزیم
1413
01:28:32,459 --> 01:28:33,326
اون خیانتکار داره میاد
1414
01:28:34,787 --> 01:28:35,587
اماده باش
1415
01:28:36,065 --> 01:28:37,066
اماده ایم
1416
01:28:38,846 --> 01:28:39,847
بزن بریم
1417
01:28:40,222 --> 01:28:43,389
نه، مایک -
مارکوس ، اون پسر دقیقا سن ش درسته -
1418
01:28:43,391 --> 01:28:45,859
اون مثل من دیوونه است
مثل من بی پرواست.
1419
01:28:45,861 --> 01:28:47,594
اون مثل من نترسه
1420
01:28:47,596 --> 01:28:49,731
اون همون منه بهم ریخته اس
1421
01:28:49,733 --> 01:28:51,499
نه، مایک
1422
01:28:51,501 --> 01:28:53,069
تو همون بهم ریخته ای
1423
01:28:54,237 --> 01:28:56,572
تو داری زود تصمیم میگیری
خب؟
1424
01:28:56,574 --> 01:28:59,907
روزگار راه خودشو پیدا میکنه
بایدبهش اعتماد کنی
1425
01:28:59,909 --> 01:29:01,245
...اره
1426
01:29:02,980 --> 01:29:04,383
حق با توعه
1427
01:29:06,785 --> 01:29:08,486
اوه ، مرد
1428
01:29:08,488 --> 01:29:09,622
اه
1429
01:29:10,656 --> 01:29:12,758
عاشقتم داداش
1430
01:29:12,760 --> 01:29:14,193
منم عاشقتم حاجی
1431
01:29:15,962 --> 01:29:18,098
من باید برم ، خب؟ -
مایک؟ -
1432
01:29:19,266 --> 01:29:20,666
مایک
1433
01:30:17,633 --> 01:30:21,870
میشه بزارید رد شم ، قربان
متاسفم ، معذرت میخام
1434
01:30:21,872 --> 01:30:23,970
معذرت میخام
1435
01:30:25,342 --> 01:30:28,743
اونجا بهترین جا برای منه
درست همونجا
1436
01:30:28,745 --> 01:30:30,579
اوه ، معذرت میخام قربان
1437
01:30:30,581 --> 01:30:32,180
صندلیم درست اونجاست
1438
01:30:32,182 --> 01:30:34,183
بزارید رد شم
انگشتتو مواظب باش
1439
01:30:34,185 --> 01:30:35,918
انگشتتون رو مواظب باشید
معذرت میخوام
1440
01:30:35,920 --> 01:30:38,387
خیله خب ، اینم از این
1441
01:30:40,492 --> 01:30:41,390
نه، مارکوس
1442
01:30:41,392 --> 01:30:42,526
من نمیزارم واسه خودت
1443
01:30:42,528 --> 01:30:45,231
تنها بری توی ماموریت خودکشی ، مایک
1444
01:30:46,165 --> 01:30:47,765
این تقصیر منه
1445
01:30:47,767 --> 01:30:51,102
من نمیزارم حتی یک نفر دیگه هم به خاطر ماجرای من کشته بشه
1446
01:30:51,104 --> 01:30:53,404
مایک اون یه جادوگره
1447
01:30:53,406 --> 01:30:56,442
اون چشماتو توی اون کله ی پوکت ذوب میکنه
1448
01:30:56,444 --> 01:30:58,579
اون کیرتو از جاش میکنه
1449
01:31:00,147 --> 01:31:01,614
منظورم آلت تناسلیه
1450
01:31:01,616 --> 01:31:05,184
به نظرم سرت توی کار خودت باشه
1451
01:31:05,186 --> 01:31:07,989
مارکوس ، لطفا برو خونه
1452
01:31:07,991 --> 01:31:11,192
ما باهم پرواز میکنیم
ما با هم میمیریم
1453
01:31:11,194 --> 01:31:12,960
چی؟-
اوه، نه -
1454
01:31:12,962 --> 01:31:14,796
این فقط شعارمونه
1455
01:31:14,798 --> 01:31:17,231
...همه چیز خوبه ، قرار نیست
1456
01:31:17,233 --> 01:31:19,801
...اوه الان فهمیدم همتون اینجا
1457
01:31:19,803 --> 01:31:23,375
اه ، شما اهل کجایید؟
تو اهل کجایی؟
1458
01:31:28,179 --> 01:31:30,581
خب ، وقتی ببینیش میخای چیکار کنی؟
1459
01:31:30,583 --> 01:31:33,082
تو واقعا میخای پسرتو بندازی پشت میله های زندان؟
1460
01:31:33,084 --> 01:31:36,053
نه ، من میخام بکشمش
1461
01:31:37,056 --> 01:31:38,356
بکشیش؟
1462
01:31:38,358 --> 01:31:41,359
تو واقعا میخای پسر خودتو بکشی، مایک؟
1463
01:31:41,361 --> 01:31:45,397
من میزارمش توی کفن سفید
1464
01:31:45,399 --> 01:31:48,200
میتونیم صندلی هامون رو عوض کنیم؟ -
بله ، لطفا -
1465
01:31:48,202 --> 01:31:49,604
ببخشید
1466
01:31:53,642 --> 01:31:56,643
تو میدونی که میری جهنم؟
1467
01:31:56,645 --> 01:32:00,315
من به جهنم اعتقادی ندارم ، مارکوس -
خب ، ولی اون به تو اعتقاد داره -
1468
01:32:00,317 --> 01:32:02,050
اخه ، کشتن پسر خودت
1469
01:32:02,052 --> 01:32:06,321
برادرم ؛ این یک گناهیه که تورو توی خودش میبلعه
1470
01:32:06,323 --> 01:32:10,394
خب ، شاید من از قبل بلعیده شدم
1471
01:32:11,330 --> 01:32:14,129
من قبلا مردم ، یادته؟
1472
01:32:14,131 --> 01:32:16,401
من این قضیه رو فیصله میدم ، مرد
1473
01:32:19,772 --> 01:32:22,372
من باید میدونستم که اون پسر توعه
1474
01:32:22,374 --> 01:32:26,611
چون اونجوری که اون دهنتو سرویس کرد
1475
01:32:26,613 --> 01:32:30,349
اون یه دهن سرویسی از طرف نژاد خودت بوده
1476
01:32:30,351 --> 01:32:32,785
به دهن سرویسی ماوراطبیعت
1477
01:32:32,787 --> 01:32:34,486
مم-مم -
...خب -
1478
01:32:34,488 --> 01:32:35,321
ممم-مم
1479
01:32:40,062 --> 01:32:42,428
من میتونم پدر خوانده باشم؟
1480
01:32:42,430 --> 01:32:44,231
میدونی تو میتونی چی باشی ، مارکوس؟
1481
01:32:44,233 --> 01:32:46,233
چی؟ -
ساکت -
1482
01:32:46,235 --> 01:32:47,869
اوه، من باید ساکت باشم؟ -
اره -
1483
01:32:47,871 --> 01:32:51,373
خب تو الان یه بچه جادوگر از یه زن جادوگر داری
1484
01:32:51,375 --> 01:32:54,476
که قراره تورو بکشه
و احتمالا منم همینطور
1485
01:32:54,478 --> 01:32:56,879
خونمون رو بمکه و ازین چیزا
1486
01:32:56,881 --> 01:32:59,180
ولی من باید ساکت باشم
1487
01:32:59,182 --> 01:33:02,052
اره اره، باشه مایک
1488
01:33:04,958 --> 01:33:08,359
اخه چجوری یه جادوگرو بدون کاندوم گاییدی؟
1489
01:33:08,361 --> 01:33:10,762
باید اونو دور اونجات بپیچی مرد
1490
01:33:10,764 --> 01:33:12,831
هی، اقای عزیز
باید صندلی هامون رو عوض کنیم
1491
01:33:12,833 --> 01:33:14,565
بله ، اوکی
1492
01:33:40,652 --> 01:33:41,652
مکزیکو سیتی
1493
01:34:19,909 --> 01:34:22,345
مایک و مارکوس
1494
01:34:27,484 --> 01:34:29,720
این مارو به خاطر میامی ، بی حساب میکنه
1495
01:34:42,198 --> 01:34:42,978
ساعت 6:30 قصر هیدالگو
1496
01:34:43,002 --> 01:34:44,435
هی باید بریم
1497
01:34:59,454 --> 01:35:02,558
دوباره بهشون زنگ زدی؟-
هی ، ریتا به من زنگ زد-
1498
01:35:04,325 --> 01:35:06,060
چه خبر رفقا؟ -
هی -
1499
01:35:06,062 --> 01:35:08,428
هی . هی
1500
01:35:08,430 --> 01:35:09,599
هولا
1501
01:35:10,667 --> 01:35:12,967
وقتی اونا اینجان احساس بهتری دارم
1502
01:35:12,969 --> 01:35:14,505
اره منم همینطور
1503
01:35:16,306 --> 01:35:18,340
اووه ، از کجا این اسباب بازی هارو اوردید؟
1504
01:35:18,342 --> 01:35:19,975
اداره پلیس مبارزه با مواد مخدر شهر کورناواکا
1505
01:35:19,977 --> 01:35:22,879
ما اونو میگیریم
افتخارش برای اوناس
1506
01:35:22,881 --> 01:35:26,184
اگه خودمون رو به کشتن بدیم ، اونا هیچ مسئولیتی قبول نمیکنن
1507
01:35:26,186 --> 01:35:27,919
همه توجه ها به من
1508
01:35:27,921 --> 01:35:30,655
من طعمه ام
توی قصر هیدالگو همو میبینیم
1509
01:35:30,657 --> 01:35:32,657
این یه هتل قدیمی بیرون شهره
1510
01:35:32,659 --> 01:35:35,526
من مشغولش میکنم حرف بزنه
تا شما بچها بتونین تیرانداز رو پیدا کنید
1511
01:35:35,528 --> 01:35:39,165
اگه اون همینجوری بهت شلیک کنه چی؟ -
نه، اون میخاد باهام حرف بزنه -
1512
01:35:39,167 --> 01:35:41,901
ما ... اوه ما باهم یه گذشته ای داریم
1513
01:35:41,903 --> 01:35:43,703
اوکی ، با احتیاط میریم و دستگیرشون میکنیم
میگیریمشون
1514
01:35:43,705 --> 01:35:46,042
و سپیده دم تو هواپیما به سمت امریکا هستیم
1515
01:35:47,709 --> 01:35:50,144
دورن ، عکس های هوایی طبقات ساختمون رو بهم نشون بده
1516
01:35:50,146 --> 01:35:54,918
هم در بیرون تصویر داریم
1517
01:35:56,253 --> 01:35:57,752
هم در داخل
1518
01:35:57,754 --> 01:36:01,523
هی ، هیچکس به تیرانداز دست نمیزنه
اون واسه منه
1519
01:36:01,525 --> 01:36:03,491
اوه، اره ، اون واسه خودته
1520
01:36:17,009 --> 01:36:20,714
مبینم که امروز یه ذره سخت گیریت رو کنار گذاشتی؟
1521
01:36:24,252 --> 01:36:25,452
نمیر
1522
01:36:26,321 --> 01:36:28,589
.مطمئن شو که هردو باهم میریم خونه
1523
01:36:56,155 --> 01:36:59,290
هنوز هیچ تهدیدی نمبینم
نظارت بر راه های ارتباطی داخلی
1524
01:36:59,292 --> 01:37:00,556
همه چیز رو از بیرون مسدود میکنم محض احتیاط
1525
01:37:00,558 --> 01:37:02,493
که سیستم نظارتیشون مارو هک نکنن
1526
01:37:02,495 --> 01:37:03,928
امکان نداره اون اینجا تنها باشه
1527
01:37:03,930 --> 01:37:06,765
اینا کارتل هستند
یک تیم پشتیبانی قوی پشتش هست
1528
01:37:06,767 --> 01:37:08,333
مارکوس داره از پشت حرکت میکنه
1529
01:37:08,335 --> 01:37:11,103
مارکوس ، ما داریم موقعیتت رو از ماهواره میبینیم
1530
01:37:11,105 --> 01:37:13,039
هنوز خبری نیست
1531
01:37:13,041 --> 01:37:14,941
دارم میرم جلوتر
1532
01:37:58,158 --> 01:37:59,560
سلام ریکی
1533
01:38:00,208 --> 01:38:02,073
یا باید صدات کنم "مایک"؟
1534
01:38:02,297 --> 01:38:03,898
سلام ایزابل
1535
01:38:21,519 --> 01:38:22,520
زیاد منو نگشتی
1536
01:38:26,193 --> 01:38:29,197
یه زمانی دست زدن به من ، باعث میشد بری آسمون
1537
01:38:29,428 --> 01:38:31,196
من خودم شخصا میکشمش
1538
01:38:33,265 --> 01:38:34,233
نگهش دار
1539
01:38:37,536 --> 01:38:40,172
اون کجاست؟
1540
01:38:40,360 --> 01:38:41,361
اینجا قبلا مکان ما بود
1541
01:38:42,218 --> 01:38:43,954
من میخاستم که بمیری
1542
01:38:45,298 --> 01:38:46,432
اما تو زنده موندی
1543
01:38:47,467 --> 01:38:49,503
شاید من خیلی قوی ساختمت
1544
01:38:51,608 --> 01:38:52,610
یا شاید
1545
01:38:54,103 --> 01:38:56,439
سانتا مورته میخاد یه چیزی بهمون بگه
1546
01:38:59,859 --> 01:39:02,674
تقدیر مون این بود که یکبار دیگه همدیگه رو ببینیم
1547
01:39:02,698 --> 01:39:05,167
این دیگه واقعا فیلم هندیه
1548
01:39:14,645 --> 01:39:15,947
...اه
1549
01:39:16,790 --> 01:39:17,991
من ترتیب اونو دادم
1550
01:39:19,552 --> 01:39:20,719
!لعنتی
1551
01:39:21,654 --> 01:39:23,187
تمام دوربین هارو از دست دادم
1552
01:39:23,189 --> 01:39:25,789
ای بابا ، "ایمو"؟ -
مارکوس ، بیا تو -
1553
01:39:25,791 --> 01:39:28,193
لعنتی -
اونا دارن پارازیت میندازن -
1554
01:39:28,195 --> 01:39:30,195
اونا میدونن که مااینجاییم
اوضاع خرابه
1555
01:39:30,197 --> 01:39:32,431
نمیتونم بهشون صوصل شم -
هنوز هلی شات با -
1556
01:39:32,433 --> 01:39:34,202
با سیگنال های بیرونی فعاله
1557
01:39:34,641 --> 01:39:36,644
حالا دیگه خودمون دوتا تنهاییم
1558
01:39:36,947 --> 01:39:39,216
چرا به من نگفتی که من یک پسر دارم؟
1559
01:39:45,176 --> 01:39:46,777
مثلا میخواستی چیکار کنی؟
1560
01:39:48,024 --> 01:39:48,928
ازش مراقبت کنم
1561
01:39:48,952 --> 01:39:49,953
ممم
1562
01:39:50,218 --> 01:39:52,153
همنجوری که از من مراقبت کردی؟
1563
01:39:56,794 --> 01:39:59,795
قرار بود برات یه سوپرایز باشه
1564
01:39:59,797 --> 01:40:01,399
بعد از اینکه با هم فرار کردیم
1565
01:40:10,743 --> 01:40:12,343
دارم یه سری حرکات تاکتیکی مبینم
1566
01:40:12,345 --> 01:40:14,546
حدود 20 تا 30 نفر دارن یه حصار درست میکنن
1567
01:40:14,548 --> 01:40:15,679
ما باید بریم
1568
01:40:15,681 --> 01:40:17,949
ورودی های دیگه؟ -
اینجا-
1569
01:40:17,951 --> 01:40:20,152
این جریان هوای سرد میتونه هواکش اتاق لباسشویی باشه
1570
01:40:20,154 --> 01:40:22,421
چطور تونستی این بلا رو سر پسرمون بیاری؟
1571
01:40:22,423 --> 01:40:23,755
پسر من
1572
01:40:23,757 --> 01:40:25,259
اون فکر میکنه من کی هستم؟
1573
01:40:25,261 --> 01:40:27,126
دقیقا همون کسی که هستی
1574
01:40:27,128 --> 01:40:29,796
یک بزدل ، یک ترسو
1575
01:40:32,867 --> 01:40:35,303
اینکارو نکن
1576
01:40:43,880 --> 01:40:45,814
تکون بخور ، کارآگاه
1577
01:40:54,661 --> 01:40:56,293
اونو میبینی؟
1578
01:40:56,295 --> 01:40:58,496
بندازش
1579
01:40:58,498 --> 01:41:00,164
!بزن بریم
1580
01:41:00,166 --> 01:41:01,432
!بزن بریم
1581
01:41:01,434 --> 01:41:02,900
تو میخای چیکار کنی؟
1582
01:41:02,902 --> 01:41:04,636
تا آتش -
وواه -
1583
01:41:04,638 --> 01:41:06,772
ال سوئگو نداریم
این یعنی آتش درسته؟
1584
01:41:06,774 --> 01:41:08,907
خفه شو -
نه ، نه خودت خفه شو -
1585
01:41:08,909 --> 01:41:10,776
ببین تو این مرد باید باهم حرف بزنین
1586
01:41:10,778 --> 01:41:12,878
این زندگیتو تغییر میده -
خفه خون بگیر -
1587
01:41:12,880 --> 01:41:15,248
تفنگو فشار نده ، فشار نده -
مارکوس، آروم باش -
1588
01:41:15,250 --> 01:41:19,486
مایک ، همین کمبود رابطه هاتون باعث شده همچین اتفاقی بیوفته
1589
01:41:19,488 --> 01:41:22,057
اون باید یه چیزی بهت بگه ، ممکنه خوشت نیاد
1590
01:41:22,059 --> 01:41:23,692
ولی باید این رو بشنوی
1591
01:41:49,556 --> 01:41:50,924
اوه ، لعنتی
1592
01:41:54,262 --> 01:41:57,031
هی ، مایک اونا دارن میرن بالا سوار هلیکوپتر بشن
1593
01:42:00,335 --> 01:42:01,967
مارکوس
1594
01:42:08,578 --> 01:42:11,613
اون عینکتو بزن دیگه -
اون دیگه چی بود؟ -
1595
01:42:11,615 --> 01:42:13,147
خیلی بد پرتاب کردی
1596
01:42:17,288 --> 01:42:19,224
هی ، مایک ، مواظب باش
1597
01:42:22,226 --> 01:42:24,027
تو درباره عینک حق داشتی
1598
01:42:24,029 --> 01:42:26,999
ده ساله دارم بهت میگم
1599
01:42:33,139 --> 01:42:35,342
عجب چیزی ، همه چیزو با کیفیت اچ دی میبینم
1600
01:42:39,314 --> 01:42:41,547
برو ! برو! برو
1601
01:42:47,456 --> 01:42:49,491
مواظب باشید ! موقعیت ساعت 12
1602
01:43:02,472 --> 01:43:04,108
!برو ! برو ، برو ، برو
1603
01:43:12,084 --> 01:43:14,984
هی ، ایزابل و تیرانداز از پله ها رفتن بالا
1604
01:43:14,986 --> 01:43:16,721
میتونی مارو پوشش بدی؟
1605
01:43:16,723 --> 01:43:19,055
!کلی ! جناح راست -
دریافت شد -
1606
01:43:19,057 --> 01:43:21,793
راف ، سمت چپ ، فشار بیارید -
دریافت شد -
1607
01:43:21,795 --> 01:43:24,563
دورن ، دنبال راف برو -
باشه -
1608
01:43:24,565 --> 01:43:26,030
هی ، مرد گنده
1609
01:43:26,032 --> 01:43:27,966
بهت نیاز دارم به یه سری ادم اسیب وارد کنی
1610
01:43:27,968 --> 01:43:29,635
من پول روانشناست رو میدم ، اوکی؟
1611
01:43:29,637 --> 01:43:32,004
من واقعا باید برم پیش روانشناس ، جدی میگم
1612
01:43:32,006 --> 01:43:34,607
اره ، همه هزینه هات با من -
من وسط رو کنترل میکنم -
1613
01:43:34,609 --> 01:43:37,578
تو سمت پله رو تحت فشار بزار -
سمت پله رو تحت فشار بزار -
1614
01:43:37,580 --> 01:43:38,746
آره
1615
01:43:38,748 --> 01:43:41,115
هی ، واقعا کارتو بلدی ، ستوان
1616
01:43:41,117 --> 01:43:42,883
تو هم همینطور کارآگاه
1617
01:43:42,885 --> 01:43:44,952
چه عجب از خر شیطون اومدی پایین
1618
01:43:44,954 --> 01:43:46,323
!بگوش
1619
01:43:47,658 --> 01:43:48,923
!برو
1620
01:43:53,698 --> 01:43:55,431
تعویض موقعیت
1621
01:44:09,549 --> 01:44:10,483
!برو
1622
01:44:15,756 --> 01:44:17,156
!لعنتی
1623
01:44:22,330 --> 01:44:24,799
شلیک کن -
هر دو رو بکش -
1624
01:44:24,801 --> 01:44:26,201
اونجا ، اونجا
1625
01:44:54,634 --> 01:44:57,537
اینا این همه هلیکوپتر رو از کدوم گوری میارن؟
1626
01:45:24,033 --> 01:45:26,134
!مایک
1627
01:45:26,136 --> 01:45:28,272
خلبان رو بزن -
بال هلیکوپتر رو بزن -
1628
01:45:30,976 --> 01:45:33,644
چیو داری میزنی؟ -
خلبان -
1629
01:45:33,646 --> 01:45:36,448
بال هلیکوپتر رو بزن
...اگه خلبان رو بزنی
1630
01:45:38,017 --> 01:45:39,917
!زدمش
1631
01:45:45,626 --> 01:45:47,561
!اوه ، لعنتی
1632
01:45:52,132 --> 01:45:55,370
لعنتی ، خیلی خانواده بهم ریخته ای داری ، مایک
1633
01:46:10,721 --> 01:46:13,723
ساختمان داره خراب میشه
ما باید بریم بیرون
1634
01:46:13,725 --> 01:46:15,558
!مایک ! مارکوس
1635
01:46:15,560 --> 01:46:16,692
لعنتی
1636
01:46:34,281 --> 01:46:36,150
روی زانوهات ایزابل ! بشین رو زمین
1637
01:46:42,959 --> 01:46:44,157
!مایک
1638
01:47:11,891 --> 01:47:14,394
بزار این برای اون ذات کثیفت یه درس عبرت بشه
1639
01:48:16,699 --> 01:48:17,933
...آرماندو
1640
01:48:20,903 --> 01:48:22,337
!تو پسر منی
1641
01:48:27,110 --> 01:48:28,545
!تو پسر منی
1642
01:48:31,415 --> 01:48:33,417
من نمیخام باهات بجنگم
1643
01:48:50,036 --> 01:48:51,370
اوه اوه
1644
01:48:53,440 --> 01:48:55,006
بلند نشو
1645
01:48:57,277 --> 01:48:59,311
گفتم ، بلند نشو
1646
01:49:04,954 --> 01:49:07,020
من نمیدونستم
1647
01:49:07,022 --> 01:49:08,424
...اگه میدونستم
1648
01:49:17,501 --> 01:49:21,038
مایک ، داری چیکار میکنی؟
1649
01:49:23,440 --> 01:49:28,378
...دارم با قلبم به روحش نفوذ
1650
01:49:28,380 --> 01:49:30,280
میکنم
1651
01:49:30,282 --> 01:49:31,782
نه
1652
01:49:31,784 --> 01:49:33,251
نه مایک ، نه
1653
01:49:33,253 --> 01:49:35,621
من جوگیر شده بودم
1654
01:49:45,167 --> 01:49:46,600
تو کی هستی؟
1655
01:49:47,868 --> 01:49:49,004
بهت که گفتم
1656
01:49:50,438 --> 01:49:51,738
دروغگو
1657
01:50:02,351 --> 01:50:03,887
اخرین شانسته
1658
01:50:07,024 --> 01:50:08,493
تو کی هستی؟
1659
01:50:11,129 --> 01:50:12,327
از مادرت بپرس
1660
01:50:28,683 --> 01:50:31,183
هی ، همتون این آتیش رو دارید میبنید دیگه؟
1661
01:50:31,185 --> 01:50:34,122
میتونیم این بحثا رو ببریم بیرون؟ -
خفه شو -
1662
01:50:34,737 --> 01:50:35,738
این کیه؟
1663
01:50:35,790 --> 01:50:37,757
! بهش بگو -
بهش بگو ، مامان -
1664
01:50:42,013 --> 01:50:43,014
این پدر منه؟
1665
01:50:45,435 --> 01:50:47,835
اون پدر منه؟
1666
01:50:47,837 --> 01:50:48,771
اره
1667
01:50:52,209 --> 01:50:53,642
بکشش
1668
01:51:03,722 --> 01:51:06,023
نه،نه، صبر کن ، صبرکن ، صبر کن -
لعنتی -
1669
01:51:37,193 --> 01:51:39,427
رو زمین بخواب ، پایین پایین
1670
01:51:39,429 --> 01:51:41,165
اوه، لعنتی
1671
01:51:47,505 --> 01:51:49,172
مایک ، ما باید بریم
1672
01:51:49,174 --> 01:51:51,574
!مایک ، باید بریم ! الان
1673
01:51:51,576 --> 01:51:53,045
!مایک ! باید بریم
1674
01:52:00,254 --> 01:52:02,521
منو نگه دار ، منو نگه دار
1675
01:52:02,523 --> 01:52:04,823
اوه ، لعنتی
1676
01:52:04,825 --> 01:52:08,227
مایک ! نزار بیوفتم
!نزار بیوقتم ! اوه لعنتی
1677
01:52:09,596 --> 01:52:11,731
تحمل کن ! دارمت
1678
01:52:11,733 --> 01:52:14,301
مایک ! نمیتونم کمکتون کنم
1679
01:52:14,303 --> 01:52:16,236
نمیتونم تحمل کنم
1680
01:52:16,238 --> 01:52:17,737
!اوه ! اوه
1681
01:52:17,739 --> 01:52:20,607
منو بکش بالا ، مایک
من نمیخام اینجوری بمیرم
1682
01:52:24,614 --> 01:52:26,184
اوه ، مایک ، دستم داره لیز میخوره
1683
01:52:30,020 --> 01:52:30,989
زودباش
1684
01:52:32,657 --> 01:52:35,160
عجله کن
کونم داره میپزه
1685
01:52:37,129 --> 01:52:38,063
زودباش
1686
01:52:42,802 --> 01:52:45,136
بزن بریم ! باید تکون بخوریم
1687
01:52:57,019 --> 01:52:59,719
شلیک گلوله ، بالای قفسه سینه
نیاز به تجهیزات پزشکی داریم
1688
01:52:59,721 --> 01:53:01,588
در راه هست -
خیله خب -
1689
01:53:01,590 --> 01:53:04,225
اوکیه ، گرفتمش -
بزارینش زمین -
1690
01:53:04,227 --> 01:53:06,729
یه گاز استریل به من بدید -
درسته -
1691
01:53:15,273 --> 01:53:16,805
آروم باش
1692
01:53:16,807 --> 01:53:20,043
...بهت قول نمیدم که اوضاع خوب میشه
1693
01:53:20,045 --> 01:53:23,047
...بعد از همه ی اون کار هایی که کردی
1694
01:53:23,049 --> 01:53:26,218
ولی بهت قول میدم من در کنارت هستم ، باشه؟
1695
01:53:30,823 --> 01:53:32,457
هی
1696
01:53:32,459 --> 01:53:34,227
من عمو مارکوس تو هستم
1697
01:53:35,463 --> 01:53:37,629
اما درباره اش بعدا حرف میزنیم
1698
01:53:56,586 --> 01:53:58,286
اره اره
1699
01:53:58,288 --> 01:54:00,923
اره اره اره
1700
01:54:00,925 --> 01:54:03,192
وووه ، هی -
هی -
1701
01:54:04,695 --> 01:54:05,727
بفرمایید
1702
01:54:05,729 --> 01:54:06,795
خیلی هم عالی -
اوه خدای من -
1703
01:54:06,797 --> 01:54:07,864
واو -
شما بچه ها -
1704
01:54:07,866 --> 01:54:09,699
اینم از این -
... اره ، و حالا -
1705
01:54:09,701 --> 01:54:11,434
...وقتشه تا به افتخار
1706
01:54:11,436 --> 01:54:14,305
کاپیتان جدیدمون لیون ها رو بالا ببریم -
به سلامتی کاپیتان جدیدمون -
1707
01:54:16,175 --> 01:54:17,374
هی ، مامانم برات سلام رسوند
1708
01:54:17,376 --> 01:54:19,978
اوه ، تو دست از سر کچل ما برنمیداری
1709
01:54:19,980 --> 01:54:22,514
اوه ، و بچه ها ، براتون یه سری خبر دارم
1710
01:54:22,516 --> 01:54:23,882
من دوباره جلسات روان درمانی مو شروع کردم
1711
01:54:23,884 --> 01:54:25,817
روانشناسم فکر کرد که اگه همتون
1712
01:54:25,819 --> 01:54:28,121
بتونین باهم تو این جلسات شرکت کنید به نفع مونه
1713
01:54:28,123 --> 01:54:29,722
چه قد عالی -
اوه ، حتما -
1714
01:54:29,724 --> 01:54:31,723
حتما -
اره ، حتما میایم -
1715
01:54:31,725 --> 01:54:33,693
مارکوس ، یه دقه بیا بریم -
اره -
1716
01:54:33,695 --> 01:54:36,296
اوه ، بزار دربارش فکر کنم
1717
01:54:36,298 --> 01:54:39,500
اون از ما میخاد که بریم پیش روانشناس -
اره ، من که نمیرم -
1718
01:54:39,502 --> 01:54:41,202
ها ، منم نمیرم بابا
1719
01:54:44,408 --> 01:54:46,374
...هی داداش ببین
1720
01:54:46,376 --> 01:54:51,213
..ما ازین حرفا بهم نمیزنیم ، مرد ؛ ولی
1721
01:54:51,215 --> 01:54:52,415
ممنونم
1722
01:54:53,985 --> 01:54:56,587
مایک ، مجبور نیستی از من تشکر کنی
1723
01:54:56,589 --> 01:54:58,889
اگه میخای بازنشسته بشی
1724
01:54:58,891 --> 01:55:02,726
فقط بدون که من دیگه جلوتو نمیگیرم
1725
01:55:02,728 --> 01:55:03,960
تو لایقش هستی
1726
01:55:03,962 --> 01:55:06,598
و صد در صد ازت حمایت میکنم
1727
01:55:06,600 --> 01:55:07,798
حالا هر چی که هست
1728
01:55:07,800 --> 01:55:10,402
اما یه چیز رو داری فراموش میکنی-
هوم؟ -
1729
01:55:10,404 --> 01:55:14,206
ما گفتیم تا ابد -
تا ابد ، عزیزم -
1730
01:55:18,380 --> 01:55:21,047
اینم از نوه ی گلم -
اره -
1731
01:55:21,049 --> 01:55:23,016
هی -
مارکوس کوچولو تازه از خواب بیدار شده -
1732
01:55:23,018 --> 01:55:25,920
..اوکی ، اول اینو بگم که
1733
01:55:25,922 --> 01:55:27,988
یه سوپرایز کوچولو برای شما دارم
1734
01:55:27,990 --> 01:55:30,358
سه روز توی هتل ماریا اسپرینگ
1735
01:55:30,360 --> 01:55:33,028
میدونی ، یه معذرت خواهی کوچیک
1736
01:55:33,030 --> 01:55:34,963
بابت اون روز اسپا که خرابش کردم
1737
01:55:34,965 --> 01:55:37,799
آره ، یه ذره خوش گذرونی ، عزیزم
1738
01:55:37,801 --> 01:55:39,502
خوش گذرونی -
آره ، عزیزم -
1739
01:55:39,504 --> 01:55:42,071
اما مگان و رجی رفتم ماه عسل
1740
01:55:42,073 --> 01:55:44,741
اوه، من این اخر هفته بچه رو نگه میدارم
1741
01:55:44,743 --> 01:55:46,709
من و گروه ایمو
1742
01:55:46,711 --> 01:55:48,845
تو و ترسا برید خوش بگذره
1743
01:55:48,847 --> 01:55:50,781
تو هنوز ازون قرص ابی ها داری دیگه؟
(منظورش ویاگرا هست ، قرص افزایش میل جنسی اقایان)
1744
01:55:50,783 --> 01:55:52,349
من به هیچ قرصی نیاز ندارم
1745
01:55:52,351 --> 01:55:54,319
درباره عینک هم همینو میگفتی
1746
01:55:54,321 --> 01:55:56,787
بچه بهت میاد ، مایک
1747
01:55:56,789 --> 01:55:59,124
واقعا بچه نگه داشتن بهت میاد ، مایک
1748
01:55:59,126 --> 01:56:01,295
آره -
1749
01:56:02,763 --> 01:56:04,863
روبه راهی ؟ بزنید بریم بچه ها
1750
01:56:04,865 --> 01:56:06,233
آره -
...صبر کنید -
1751
01:56:06,235 --> 01:56:09,035
صبر کنید ، ما گفتیم این کارو باهم انجام میدیم
1752
01:56:09,037 --> 01:56:10,471
اوه ، نه من باید کار کنم
1753
01:56:10,473 --> 01:56:12,005
فردا بهت سر میزنم
1754
01:56:12,007 --> 01:56:14,175
شراب هم میارم -
ریتا ، بچه بازی درنیار ، هی -
1755
01:56:14,177 --> 01:56:17,646
شما همه با این قضیه موافقت کردید که هممون با بچه بمونیم
1756
01:56:17,648 --> 01:56:19,314
مارکوس ، من تو ماشین منتظرم
1757
01:56:19,316 --> 01:56:23,118
سوالی داشتی از مامانم بپرس -
اوه ؛ اوکی ، اصلا خنده دار نی...اوه -
1758
01:56:23,120 --> 01:56:25,488
اوکی ، اروم اروم اوکی
1759
01:56:26,890 --> 01:56:29,660
هی
♪پسران بد پسران بد♪
1760
01:56:29,662 --> 01:56:31,160
♪ شما میخواید چیکار کنید؟ ♪
1761
01:56:31,162 --> 01:56:34,764
♪ شما میخواید چیکار کنید وقتی اونا برسن؟♪
1762
01:56:35,282 --> 01:56:38,181
لولو میاد میخوردت
لولو لولو
1763
01:56:38,205 --> 01:56:42,507
نه ، نه
ما با نسل اینده همچین کاری نمیکنیم
1764
01:56:42,509 --> 01:56:44,876
تو باید درست بخونیش داداش -
خیله خب -
1765
01:56:44,878 --> 01:56:46,945
♪ پسران بد ، پسران بد ♪
1766
01:56:46,947 --> 01:56:48,547
♪ شما میخاید چیکار کنید؟♪
1767
01:56:48,549 --> 01:56:51,884
♪ شما میخواید چیکار کنید
وقتی که ما بیایم سراغ شما؟ ♪
1768
01:56:53,074 --> 01:56:54,943
لولو میاد میخوردت
لولو لولو
1769
01:56:56,358 --> 01:56:57,557
من رفتم
1770
01:57:24,357 --> 01:57:26,190
چطوری؟
1771
01:57:26,192 --> 01:57:28,560
دارم تاوان کار هامو میدم
1772
01:57:29,563 --> 01:57:31,432
خیلیم باید تاوان بدم
1773
01:57:34,034 --> 01:57:35,901
ممکنه یه سری فرصت برات پیش بیاد تا
1774
01:57:35,903 --> 01:57:38,539
مقداری از تاوانت رو کم کنه
1775
01:57:38,541 --> 01:57:40,075
علاقه ای داری؟
1776
01:57:42,411 --> 01:57:44,045
اره ، مرد
1777
01:58:01,401 --> 01:58:03,669
تو بدون کاندوم یه جادوگر رو میکنی؟
1778
01:58:04,972 --> 01:58:05,972
نه نمیکنم
1779
01:58:08,543 --> 01:58:10,811
!اون نمیکنه مایک
1780
01:58:12,644 --> 01:58:14,710
ترجمه و زیرنویس :نسترن
nastaran.y
www.foxmovie.co