1 00:00:01,326 --> 00:00:16,316 ΑΠΟΔΟΣΗ-ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ marios1909/S.M.P.™ 2 00:00:17,317 --> 00:00:20,317 .:: www.subs4free.com ::. 3 00:00:21,655 --> 00:00:29,284 Στο κοντινό μέλλον το αμερικανικό σύστημα φυλάκισης φτάνει σε κρίσιμο σημείο. 4 00:00:30,515 --> 00:00:38,797 Ιδιωτικές εταιρίες διευθύνουν όλες τις ομοσπονδιακές φυλακές, με στόχο το κέρδος. 5 00:00:40,610 --> 00:00:48,621 Η εταιρία Γουέιλαντ είναι ιδιοκτήτρια της φυλακής Τέρμιναλ Άιλαντ. 6 00:01:43,725 --> 00:01:45,887 Είσαι ο Ζέντερ; 7 00:01:51,823 --> 00:01:53,245 Πουστάρα. 8 00:02:03,053 --> 00:02:05,373 Θέλω να σε γαμήσω, καριόλη; 9 00:02:05,410 --> 00:02:06,638 Ναι. 10 00:02:26,004 --> 00:02:30,776 Πριν από λίγες ώρες μια εξέγερση ξεκίνησε στην φυλακή Τέρμιναλ Άιλαντ. 11 00:02:30,812 --> 00:02:35,553 Απ' όσο μπορώ να πω οι φύλακες δεν έχουν ακόμα αναλάβει δράση. 12 00:02:35,589 --> 00:02:39,805 Κράτα στη γέφυρα τους φύλακες, αλλά θέλω τους υπόλοιπους εδώ τώρα. 13 00:02:52,951 --> 00:02:55,640 Φυσικά και είναι σοβαρό, βγάλε ζωντανά στο αέρα τώρα! 14 00:02:55,676 --> 00:02:59,101 Ή με βγάζεις σε ζωντανή σύνδεση ή λέω τα πάντα στην γυναίκα σου. 15 00:03:07,382 --> 00:03:08,587 Το κατέγραψες αυτό, έτσι; 16 00:03:57,397 --> 00:03:59,459 Τι μαλακία αγώνας. 17 00:04:01,058 --> 00:04:03,412 Δεν θα έβαζα στοίχημα αν ήξερα ότι ήταν για τον πούτσο. 18 00:04:03,449 --> 00:04:06,676 - Έβαλες όμως. - Ναι, πάρε τα κέρδη σου. 19 00:04:07,508 --> 00:04:10,211 Όλος ο κόσμος καταρρέει και μαζί του κι η Μάντσεστερ Γιουνάιντετ. 20 00:04:13,965 --> 00:04:18,321 Όταν πρωτοήρθα εδώ, αυτό το κλιπ ήταν το πρώτο που αγόρασα με τα δικά μου μετά. 21 00:04:18,357 --> 00:04:21,637 Γι' αυτό να το προσέχεις. 22 00:04:21,673 --> 00:04:23,133 Να το φροντίζεις. 23 00:04:24,658 --> 00:04:28,845 Έβγαλε λεφτά από το ποδόσφαιρό και δεν έχει δει ποτέ αγώνα. 24 00:04:28,881 --> 00:04:30,295 Ναι, γιατί είναι γαμημένα βαρετό. 25 00:04:30,332 --> 00:04:33,251 - Το καλύτερο παιχνίδι του κόσμου. - Νομίζω ότι το 3ο καλύτερο παιχνίδι. 26 00:04:37,113 --> 00:04:38,587 Τι στο πούτσο γελάς εσύ; 27 00:04:39,653 --> 00:04:41,593 Άσε μας μόνους σε παρακαλώ. 28 00:04:47,531 --> 00:04:49,144 Όσο αφορά την τράπεζα... 29 00:04:50,754 --> 00:04:52,453 είναι σημαντική για μένα. 30 00:04:52,490 --> 00:04:56,289 Το ξέρω, γι' αυτό θέλω να το κάνω με τον τρόπο μου και με τους δικούς μου. 31 00:04:56,325 --> 00:04:57,817 Λοιπόν... 32 00:05:00,256 --> 00:05:04,436 Θέλω να είσαι εσύ υπεύθυνος, έτσι θέλω να γίνει. 33 00:05:04,473 --> 00:05:06,278 Μπορώ να βασίζομαι σε εσένα; 34 00:05:06,314 --> 00:05:08,021 Εσύ τι λες; 35 00:05:09,047 --> 00:05:10,981 Ναι. 36 00:05:11,017 --> 00:05:15,767 Ξέρω ότι τα παιδιά είναι έμπειρα σε σχέση με τον ανιψιό μου. 37 00:05:15,804 --> 00:05:18,743 - Μη σε ενοχλήσει ο ενθουσιασμός του. - Μην ανησυχείς για τίποτα. 38 00:05:19,669 --> 00:05:22,630 Αν τα σκατώσει θα έχει να κάνει μαζί μου, εντάξει; 39 00:05:24,354 --> 00:05:26,085 Θα πάνε όλα καλά, Λουκ... 40 00:05:26,121 --> 00:05:27,479 ...πίστεψε με. 41 00:05:27,515 --> 00:05:28,853 Πάντα πάνε καλά. 42 00:05:31,499 --> 00:05:32,912 Το ξέρω. 43 00:05:32,948 --> 00:05:35,013 Έλα... θέλω να σου δείξω κάτι. 44 00:05:44,143 --> 00:05:45,455 Πώς σου φαίνεται; 45 00:05:46,789 --> 00:05:48,177 Για μένα είναι; 46 00:05:49,083 --> 00:05:50,453 Δεν σου αρέσει; 47 00:05:50,490 --> 00:05:51,973 Είναι όμορφο. 48 00:05:52,009 --> 00:05:57,193 Απλά, λόγω της δουλειάς που κάνω, δεν είναι λίγο εκκεντρικό; 49 00:05:57,230 --> 00:06:01,028 - Γαμώτο, δεν σου αρέσει. - Αστειεύεσαι; Είναι εκπληκτικό. 50 00:06:03,079 --> 00:06:05,721 Πιστεύεις, ότι μπορώ να πάω έξω με αυτό εδώ; 51 00:06:05,757 --> 00:06:08,856 Και βέβαια, δεν θα κινήσεις κι υποψίες. 52 00:06:08,892 --> 00:06:12,040 - Σαν να κρύβομαι στο ίδιο το μέρος; - Ακριβώς. 53 00:06:13,980 --> 00:06:15,308 Εντάξει. 54 00:06:21,944 --> 00:06:23,807 Μη τα σκατώσεις. 55 00:07:07,396 --> 00:07:09,247 Ευχαριστώ που ήρθατε. 56 00:07:09,283 --> 00:07:13,648 Δεν ξέρω γιατί είναι εκείνη εδώ, αλλά εγώ σας απογοήτευσα και... 57 00:07:13,685 --> 00:07:17,376 - ...ντρόπιασα την εταιρία. - Χαλάρωσε. 58 00:07:17,413 --> 00:07:21,245 Εκπλήσσομαι που αυτά τα ζώα δεν σκοτώνονται μεταξύ τους πιο συχνά. 59 00:07:21,282 --> 00:07:23,413 Είστε κι οι δύο εδώ, γιατί αυτό το γεγονός 60 00:07:23,413 --> 00:07:25,499 μου έχει γίνει εφιάλτης στις δημόσιες σχέσεις. 61 00:07:27,613 --> 00:07:29,299 Είπα κάτι αστείο; 62 00:07:31,420 --> 00:07:34,264 Είχατε 48% τηλεθέαση. 63 00:07:35,280 --> 00:07:38,596 Το ρεκόρ του δικτύου ήταν 7%. 64 00:07:39,876 --> 00:07:42,111 Αυτό που αποκαλείται εφιάλτης εγώ το αποκαλώ... όνειρο. 65 00:07:44,954 --> 00:07:46,737 Κύριε Γουέιλερ... 66 00:07:46,774 --> 00:07:49,839 ...ξέρω ότι το δίκτυο δεν είναι αυτό που σας δίνει κέρδη. 67 00:07:51,215 --> 00:07:54,243 Αλλά ξέρω ότι δεν συνειδητοποιείται σε τι χρυσορυχείο κάθεστε επάνω. 68 00:07:55,769 --> 00:07:57,634 Για συνεχίστε δοις Τζόουνς. 69 00:07:57,671 --> 00:08:00,723 Ο κόσμος έχει βαρεθεί την ψεύτικη βία. 70 00:08:00,760 --> 00:08:03,644 Τους ψεύτικους αγώνες του Λας Βέγκας. 71 00:08:04,418 --> 00:08:09,601 Το μίσος και η αντιπαλότητα εδώ... 72 00:08:09,638 --> 00:08:11,903 είναι αγνή και δεν αλλάζει. 73 00:08:13,005 --> 00:08:15,138 Αποκαλείς αυτό που έγινε σήμερα... ψυχαγωγία; 74 00:08:18,933 --> 00:08:21,369 Τι έχεις ακριβώς στο μυαλό σου; 75 00:08:26,220 --> 00:08:29,668 Αυτός ο καριόλης δεν είχε ποτέ όπλο μαζί του όσο δούλευε για τον Μάικλ για 20 χρόνια. 76 00:08:29,704 --> 00:08:31,455 - Σωστά Λουκ - Μπένι, δώσε προσοχή. 77 00:08:31,492 --> 00:08:34,214 Έχετε 60 δεύτερα, μπαίνετε μέσα και βγαίνετε. 78 00:08:34,251 --> 00:08:35,406 Και κανένας δεν παθαίνει τίποτα. 79 00:08:35,443 --> 00:08:36,944 Το ξέρουμε, μην ανησυχείς. 80 00:09:08,626 --> 00:09:10,167 Έχουμε παρέα, βγείτε έξω. 81 00:09:10,794 --> 00:09:11,666 Με λαμβάνεις; 82 00:09:11,703 --> 00:09:14,025 Μην ανησυχείς. 83 00:09:15,298 --> 00:09:16,583 Ακύρωση, βγείτε έξω! 84 00:09:16,620 --> 00:09:18,800 - Ναι, εντάξει. - Τζόνσι, ακύρωση. 85 00:09:18,836 --> 00:09:21,267 - Ακύρωση, βγείτε έξω. - Όλα είναι υπό έλεγχο. 86 00:09:31,077 --> 00:09:33,431 Πέσε κάτω τώρα! Μη με κοιτάς γαμώτο! 87 00:09:33,468 --> 00:09:34,613 Ακίνητοι! 88 00:09:35,761 --> 00:09:36,836 Ακίνητοι! 89 00:09:51,038 --> 00:09:52,751 Παλιό γαμημένε ηλίθιε! 90 00:09:55,580 --> 00:09:57,738 20 χρόνια και κανένας δεν έπαθε ποτέ τίποτα. 91 00:09:57,774 --> 00:09:59,996 Εσύ παλιό μαλάκα... φεύγουμε τώρα! 92 00:10:00,033 --> 00:10:01,432 Κουνηθείτε! 93 00:10:02,346 --> 00:10:04,177 - Σκατά! - Γαμώτο! 94 00:10:04,214 --> 00:10:07,744 - Γαμώτο! - Πάμε, τελείων, κουνήσου! 95 00:10:09,125 --> 00:10:10,547 Γάμησε το! 96 00:10:15,051 --> 00:10:16,653 Τι κοιτάς ρε μουνί; 97 00:10:18,929 --> 00:10:19,993 Κουνηθείτε! 98 00:10:20,030 --> 00:10:21,211 Ακίνητοι! 99 00:11:05,428 --> 00:11:07,190 Πάμε να φύγουμε από εδώ! 100 00:11:24,911 --> 00:11:26,164 Πάμε, πάμε, πάμε! 101 00:11:26,201 --> 00:11:27,637 Μπες στο γαμημένο το αυτοκίνητο! 102 00:11:27,673 --> 00:11:28,566 - Προσπαθώ. - Κουνήσου! 103 00:11:39,728 --> 00:11:42,814 Τι κάνεις, τι κάνεις; Θα μας σκοτώσεις όπως τον Τέρι! 104 00:11:46,236 --> 00:11:49,097 Εσύ φταις που σκοτώθηκε ο Τέρι! 105 00:12:33,701 --> 00:12:36,974 - Πρέπει να τους τινάξουμε στον αέρα. - Κανένας δεν θα τιναχτεί, με κατάλαβες; 106 00:12:42,641 --> 00:12:44,867 Τι στο πούτσο κάνεις; 107 00:13:12,891 --> 00:13:14,708 Αυτό είναι! 108 00:13:15,073 --> 00:13:17,266 - Γιατί το έκανες αυτό; - Άντε γαμήσου. 109 00:13:17,303 --> 00:13:18,456 Πέτα το όπλο! 110 00:13:18,728 --> 00:13:21,071 - Επέλεξε. - Γαμώτο. 111 00:13:22,074 --> 00:13:26,453 Επειδή είστε οικογένεια, είναι ο μόνος λόγος που σας αφήνω, βγείτε έξω. 112 00:13:26,490 --> 00:13:28,289 Βγείτε από το κωλο αμάξι! 113 00:14:24,310 --> 00:14:27,826 Οι 4 ύποπτοι με τον ένα να έχει αναγνωριστεί ως Καρλ Λούκας, 114 00:14:27,862 --> 00:14:30,093 γνωστός για την διασυνδέσεις του με τον μαφιόζο, Μάρκους Κέιν… 115 00:14:30,129 --> 00:14:31,198 Γαμώτο! 116 00:14:34,822 --> 00:14:35,759 Παλιομαλάκα! 117 00:15:31,358 --> 00:15:34,053 Μείνε εκεί που είσαι! 118 00:15:44,058 --> 00:15:46,735 6 Μήνες Μετά 119 00:15:47,900 --> 00:15:50,840 Ριξτε μια τελευταία ματιά έξω, 120 00:15:50,840 --> 00:15:52,447 δεν θα το ξαναδείτε μόλις περάσουμε την γέφυρα. 121 00:16:03,298 --> 00:16:06,191 Βγάλε τον σκασμό, παλιό μπάσταρδε! 122 00:16:06,228 --> 00:16:08,366 Μπορείς να το βουλώσεις; 123 00:16:08,402 --> 00:16:09,324 Άσε τον ήσυχο. 124 00:16:09,360 --> 00:16:14,018 - Κάθε 10 λεπτά τα είδα, με κούρασε. - Απλά φοβάται. 125 00:16:15,105 --> 00:16:16,595 Εσένα τι σε νοιάζει; 126 00:16:18,126 --> 00:16:19,043 Δεν με νοιάζει. 127 00:16:38,595 --> 00:16:40,263 Μη μ' ακουμπάς! 128 00:18:00,329 --> 00:18:03,005 Δεν θα καταθέσω. 129 00:18:03,041 --> 00:18:05,711 - Ποτέ. - Ο εισαγγελέας θα σε κάψει. 130 00:18:06,677 --> 00:18:09,558 Ο Κέιν θα φύγει ελεύθερος, κι εσύ θα μπεις μέσα ισόβια 131 00:18:10,413 --> 00:18:13,022 Δεν θα καταθέσω ενάντια του Μάρκους Κέιν. 132 00:18:13,793 --> 00:18:15,519 Ούτε για ασυλία... 133 00:18:15,556 --> 00:18:16,689 Ούτε για λεφτά... 134 00:18:19,063 --> 00:18:20,484 Ούτε για οτιδήποτε. 135 00:18:28,712 --> 00:18:30,591 Έχουμε καλά νέα, κε. Κέιν. 136 00:18:30,895 --> 00:18:32,620 Βρήκαμε τον Λουκ. 137 00:18:32,656 --> 00:18:33,859 Είναι στο Νησί. 138 00:18:33,895 --> 00:18:35,565 Το ήξερα. 139 00:18:36,869 --> 00:18:38,967 Πάντα ήξερα ότι μπορούσα να τον εμπιστευτώ. 140 00:18:39,004 --> 00:18:42,301 Σας το είπα, δεν θα με πρόδιδε με τίποτα. 141 00:18:48,051 --> 00:18:49,605 Θα τον βγάλω έξω. 142 00:18:50,314 --> 00:18:52,113 Αστειεύεστε έτσι; 143 00:18:52,149 --> 00:18:54,875 Δεν τα έχει κοιμιάσει με τους ομοσπονδιακούς ακόμα. 144 00:18:54,912 --> 00:18:58,632 Είναι μέσα ισόβια αλλά ας κάτσει μέσα για κάνα μήνα. 145 00:18:58,669 --> 00:19:01,428 Τότε θα τον πλησιάσουν. 146 00:19:02,360 --> 00:19:04,117 Πιστεύεις ότι εκεί μέσα θα μείνει πιστός; 147 00:19:07,101 --> 00:19:08,745 Γαμώτο... 148 00:19:08,781 --> 00:19:11,018 ...και τον έχω σαν αδερφό μου. 149 00:19:16,062 --> 00:19:17,205 Τίποτε άλλο; 150 00:19:18,242 --> 00:19:19,650 Όχι κύριε. 151 00:19:21,842 --> 00:19:24,598 - Θέλεις λίγο ψητό. - Φαίνεται τέλειο. 152 00:20:07,644 --> 00:20:09,922 Άντε γαμήσου! 153 00:20:22,671 --> 00:20:26,220 Αυτός με τους πιο πολλούς θανάτους είναι ο Πικ με 62, 154 00:20:26,221 --> 00:20:29,092 αλλά δεν θέλει να ξαναγωνιστεί. 155 00:20:29,129 --> 00:20:34,324 Ο πιο επικίνδυνος είναι ο Μεγάλος Μπιλ με 19 θανάτους κι ακολουθεί ο 14Κ. 156 00:20:34,361 --> 00:20:36,794 - Αυτός έχει14 θανάτους. - Κατάλαβα. 157 00:20:37,457 --> 00:20:38,961 Κάποιος διάβασε καλά, έτσι; 158 00:20:38,998 --> 00:20:40,929 - Αυτός είναι; - Ναι. 159 00:20:42,915 --> 00:20:44,831 Αυτή είναι η Σεμπτέμπερ Τζόουνς. 160 00:20:44,868 --> 00:20:46,493 Πρώην Μις Κόσμος. 161 00:20:46,530 --> 00:20:48,511 Της αφαιρέθηκε ο τίτλο μετά από καταγγελίες... 162 00:20:48,511 --> 00:20:50,597 ...ότι το έκανε και με τους 5 κριτές. 163 00:20:50,633 --> 00:20:53,766 Μετά έλεγε τον καιρό σε κάποιο κανάλι και τώρα 164 00:20:53,766 --> 00:20:55,850 είναι παραγωγός και παρουσιάστρια του "Αγώνα Θανάτου". 165 00:20:55,887 --> 00:20:57,247 Είναι... 166 00:20:58,485 --> 00:21:01,864 Αρκετά δεν ξέρουμε γι' αυτήν;Ώ 167 00:21:03,406 --> 00:21:05,865 Ζωντανά από το Τέρμιναλ Άιλαντ... 168 00:21:05,902 --> 00:21:07,293 Στην πιο βίαιη... 169 00:21:07,329 --> 00:21:10,612 Πιο βάρβαρη και πιο δημοφιλές εκπομπή στην ιστορία της τηλεόρασης... 170 00:21:11,623 --> 00:21:12,420 Καλώς ήρθατε... 171 00:21:12,457 --> 00:21:13,646 Στον Αγώνα Θανάτου! 172 00:21:14,125 --> 00:21:19,381 Ο πρώτος μας μαχητής, είναι δολοφόνος κι εκτίει 4 φορές ισόβια... 173 00:21:19,880 --> 00:21:22,422 ο Χάντερ Γκρέιντι! 174 00:21:23,087 --> 00:21:25,399 11 θάνατοι... 175 00:21:25,435 --> 00:21:27,300 Μία υπόταξη...<ι> 176 00:21:27,336 --> 00:21:28,876 1.90 ύψος... 177 00:21:28,912 --> 00:21:30,279 120 κιλά... 178 00:21:32,412 --> 00:21:35,996 Ο αντίπαλος του, μέλος της Κινεζικής μαφίας στο Άιλαντ... 179 00:21:36,032 --> 00:21:43,105 Είναι 2ος σε σκοτωμούς, ο 3ος πιο καταζητούμενος της Ιντερπόλ όπου συνελήφθει στο ΛΑ πέρυσι... 180 00:21:43,141 --> 00:21:45,430 Ο 14Κ! 181 00:21:45,466 --> 00:21:48,219 14Κ, μία υπόταξη... 182 00:21:49,322 --> 00:21:50,621 40 θάνατοι... 183 00:21:51,440 --> 00:21:54,461 1.65 ύψος και 80 κιλά. 184 00:21:56,152 --> 00:21:59,059 Οι αντίπαλοι βγαίνουν τυχαία μετά από κλήρωση κάθε βδομάδα. 185 00:21:59,096 --> 00:22:01,035 Υπάρχουν 2 τρόποι να νικήσουν. 186 00:22:01,072 --> 00:22:03,555 Σκότωσε τον ή κάνε τον να υποταχθεί. 187 00:22:03,591 --> 00:22:06,537 Το πεδίο της μάχης βγαίνει μετά από κλήρωση κάθε βδομάδα. 188 00:22:06,574 --> 00:22:09,364 Υπάρχουν ασπίδες που όταν ενεργοποιηθούν δίνουν πρόσβαση σε διάφορα όπλα... 189 00:22:09,401 --> 00:22:12,637 ...αλλά έχουν μόνο 10 δεύτερα πρόσβασης. 190 00:22:12,674 --> 00:22:15,364 Αν κανένας μαχητής δεν κερδίσει, σκοτώνονται και οι δύο. 191 00:22:15,401 --> 00:22:17,095 Κλείστε τα φώτα. 192 00:22:17,132 --> 00:22:18,932 Η μάχη ξεκινάει. 193 00:22:27,413 --> 00:22:28,721 Είσαι η Νο1! 194 00:22:35,304 --> 00:22:36,691 Παλιό κινέζικο καθίκι! 195 00:23:09,071 --> 00:23:10,118 Κάτι δεν πάει καλά. 196 00:23:11,113 --> 00:23:12,398 Τι λες; 197 00:23:16,324 --> 00:23:18,487 Πέθανε! 198 00:24:23,352 --> 00:24:24,732 Κοίταξε με! 199 00:24:26,109 --> 00:24:28,046 Δεν θα υποταχθώ ποτέ! 200 00:24:38,644 --> 00:24:40,675 - Παραιτείται! - Όχι! 201 00:24:41,331 --> 00:24:43,261 Ακόμα μία υποταγή! 202 00:24:44,221 --> 00:24:45,286 Παραιτείται! 203 00:24:50,667 --> 00:24:52,881 14Κ! 204 00:25:11,843 --> 00:25:14,840 Τι στο πούτσο ακριβώς νομίζεις ότι κάνεις; 205 00:25:15,771 --> 00:25:18,125 Τελείωσες. 206 00:25:18,161 --> 00:25:19,350 Τελείωσες! 207 00:25:35,656 --> 00:25:37,795 Κλείνουν τα φώτα! 208 00:25:53,264 --> 00:25:54,691 Γεια σου μωρό μου. 209 00:25:54,728 --> 00:25:57,062 Τα νούμερα είναι από την σημερινή τηλεθέαση. 210 00:25:59,542 --> 00:26:01,270 Για ποιό λόγο σε πληρώνω; 211 00:26:01,307 --> 00:26:04,800 Τα νούμερα τηλεθέασης έπεσαν, κι αυτή την φορά 20%. 212 00:26:05,809 --> 00:26:08,770 Φρόντισε να αλλάξεις την κατάσταση αλλιώς θα βρω κάποιον που να μπορεί. 213 00:26:10,408 --> 00:26:11,516 Είσαι σίγουρος; 214 00:26:15,704 --> 00:26:18,750 Ναι, είμαι σίγουρος! Τώρα φρόντισε να μου βγάλεις λεφτά, με κατάλαβες; 215 00:26:29,582 --> 00:26:31,396 Είναι κώδικας της Τριάδας. 216 00:26:32,241 --> 00:26:35,813 Όποιος χύσει αίμα κάποιου από την Τριάδα, ορκίζονται να του αφαιρέσουν την ζωή.. 217 00:26:35,849 --> 00:26:38,012 Ο Ζέντερ σκότωσε κάποιον από την Τριάδα στον προηγούμενο αγώνα. 218 00:26:38,049 --> 00:26:40,299 Είναι παράλογο, γιατί να μην το κάνει αφού είχε την ευκαιρία. 219 00:26:40,335 --> 00:26:43,076 Μικρέ, δεν ψάχνω για φίλους, εντάξει; 220 00:26:43,112 --> 00:26:44,121 Οπότε άσε με ήσυχο. 221 00:27:16,139 --> 00:27:18,064 Καρλ λούκας.... 222 00:27:18,100 --> 00:27:20,353 - Χαλάρωσε...χαλάρωσε, δικέ μου. - Ηρέμησε. 223 00:27:21,221 --> 00:27:23,780 Σε βάλανε στο πόστο μας. 224 00:27:23,817 --> 00:27:25,163 Αυτός είναι ο Ρόκο. 225 00:27:25,199 --> 00:27:26,356 Κι εγώ είμαι ο Γκόλντμπεργκ. 226 00:27:27,419 --> 00:27:28,937 Γκόλντμπεργκ, ε; 227 00:27:28,973 --> 00:27:31,869 Τι έγινε είσαι ο τελευταίος μεξικανός εβραίος; 228 00:27:33,038 --> 00:27:34,497 Ναι. 229 00:27:34,533 --> 00:27:35,963 Σκότωσα τους υπόλοιπους. 230 00:27:37,093 --> 00:27:40,147 Εντάξει, τι δουλειά είναι; 231 00:27:40,183 --> 00:27:42,477 Μην μου πεις μόνο ότι πλένουμε σώβρακα. 232 00:27:43,603 --> 00:27:45,136 Δεν με νοιάζει τι κάνεις. 233 00:27:45,173 --> 00:27:47,145 Εγώ δεν πλένω κανενός τα σώβρακα. 234 00:27:49,485 --> 00:27:51,867 Σήκω πάνω, Λούκας, σε θέλει ο Διευθυντής. 235 00:28:22,298 --> 00:28:23,587 Εντάξει. 236 00:28:25,767 --> 00:28:27,256 Καρλ Λούκας.... 237 00:28:27,292 --> 00:28:30,344 Πραγματοποίησες 22 ληστείες μέσα σε 20 χρόνια. 238 00:28:30,380 --> 00:28:33,214 Δεν πιάστηκες για καμία από αυτές. 239 00:28:34,234 --> 00:28:36,221 Απλά ξεγλιστρούσες από τις ρωγμές. 240 00:28:37,582 --> 00:28:39,466 Σκότωσα ένα μπάτσο. 241 00:28:39,502 --> 00:28:42,217 Οι ρωγμές συμπληρώνονται πολύ Γρήγορα. 242 00:28:42,253 --> 00:28:43,772 Στα σίγουρα, ναι. 243 00:28:45,273 --> 00:28:47,334 Στην αρχή δεν κατάλαβα ποιός ήσουν. 244 00:28:47,370 --> 00:28:48,580 Αλήθεια; 245 00:28:48,616 --> 00:28:50,246 Δηλαδή, ποιός είμαι; 246 00:28:50,283 --> 00:28:52,920 Ένας βλάκας και σύντομα νεκρός. 247 00:28:54,120 --> 00:28:56,613 Ο Εισαγγελέας σου πρόσφερε συμφωνία κι εσύ τον απέρριψες; 248 00:28:57,418 --> 00:28:58,725 Γι' αυτό με φέρατε εδώ; 249 00:28:58,762 --> 00:29:01,007 Όχι, απλά για να σε προειδοποιήσω. 250 00:29:01,043 --> 00:29:02,740 Μη μπαίνετε στον κόπο. 251 00:29:02,776 --> 00:29:05,752 Μη κάνεις τον έξυπνο, δεν ξέρω πόσοι ξέρουν ποιός είσαι. 252 00:29:05,788 --> 00:29:10,315 Αλλά μόλις το μάθουν, οι φονιάδες θα βγουν από τις σκιές τους. 253 00:29:10,351 --> 00:29:11,549 Αλήθεια; 254 00:29:13,419 --> 00:29:17,814 Άκουσε με καλά, πο Μάρκους Κέιν, δεν θα δείξει την ίδια αφοσίωση με εσένα. 255 00:29:32,526 --> 00:29:33,934 Άκουσε με! 256 00:29:33,971 --> 00:29:35,363 Ο 14Κ... 257 00:29:35,399 --> 00:29:39,266 ...σκοτώνει τον Ζεν τον κάνει σαν μάρτυρα, αυτό είναι τιμή. 258 00:29:39,302 --> 00:29:43,251 Ο Ζεν όμως παραιτείται κι αλλάζει όλη την αδελφότητα. 259 00:29:43,956 --> 00:29:46,412 Αυτό τον κάνει... μουνίτσα. 260 00:29:47,326 --> 00:29:48,447 Το φτιάξατε; 261 00:29:49,077 --> 00:29:50,187 Ναι. 262 00:29:52,386 --> 00:29:56,095 Μια ερώτηση, όλα αυτά τα αμάξια δεν είναι της φυλακής, τι παίζει: 263 00:29:57,020 --> 00:30:01,659 Το Τέρμιναλ Άιλαντ δεν έχει σκοπό την αναμόρφωση, αν με πιάνεις. 264 00:30:01,799 --> 00:30:04,651 Είναι επιχείρηση, όλα αυτά τα αμάξια τα λιώνουμε. 265 00:30:05,416 --> 00:30:07,770 Φτιάχνουμε όπλα, πιστόλια, καλύπτρες... 266 00:30:07,807 --> 00:30:10,853 Αν είναι εδώ, το κάνουμε. 267 00:30:11,644 --> 00:30:15,075 Η κυβέρνηση δηλαδή πληρώνει τόσα πολλά λεφτά για την ανακύκλωση; 268 00:30:15,112 --> 00:30:17,861 Λεφτά; Ποιός μίλησε για λεφτά; 269 00:30:17,897 --> 00:30:21,310 Η Γουειλαντ πουλάει αυτά τα πράγματα πάμφθηνα. 270 00:30:21,347 --> 00:30:24,852 Αφού δεν πληρώνεις για μάρκα η τιμή θα είναι σαφώς μικρότερη. 271 00:30:25,581 --> 00:30:27,704 Βγάζουν λεφτά από το αίμα μας. 272 00:30:28,540 --> 00:30:30,893 - Τι ξέρεις από αυτοκίνητα; - Λίγα πράγματα. 273 00:30:32,062 --> 00:30:33,550 Πόσα πιάνει; 274 00:30:33,587 --> 00:30:35,021 Δες μόνος σου. 275 00:30:41,336 --> 00:30:42,265 Αλήθεια; 276 00:30:42,301 --> 00:30:43,276 Αλήθεια. 277 00:30:44,235 --> 00:30:45,270 Γιατί όχι. 278 00:31:56,491 --> 00:31:58,341 Σαν να οδηγούσες αμάξι διαφυγής. 279 00:31:59,813 --> 00:32:01,640 Έχεις κάνει μαγικά με το αυτοκίνητο αυτό. 280 00:32:02,598 --> 00:32:05,276 - Είναι όλα τα λεφτά. - Όπως θα έπρεπε. 281 00:32:05,957 --> 00:32:07,138 Ποιός οδηγούσε αυτό το αμάξι; 282 00:32:07,635 --> 00:32:09,083 - Ποιό αυτοκίνητο; - Ποιό αυτοκίνητο; 283 00:32:19,619 --> 00:32:20,483 Λουκ... 284 00:32:20,520 --> 00:32:23,505 - ...είσαι μαχητής; - Δεν έχω λόγο να παλέψω με κανέναν. 285 00:32:24,590 --> 00:32:26,813 Οι λόγοι δεν μετράνε εδώ πέρα. 286 00:32:27,588 --> 00:32:31,677 Η Κάλαντερ ψάχνει συνέχεια για νέο αίμα κι εσύ είσαι ακριβώς ο τύπος της. 287 00:32:31,713 --> 00:32:33,121 Καλό είναι να το ξέρω. 288 00:32:42,602 --> 00:32:46,446 Συμβουλή... μην της δώσεις λόγο να σε βγάλει στο γυαλί. 289 00:32:46,565 --> 00:32:49,573 Είμαι ο τελευταίος που θέλω προβολή. 290 00:32:57,791 --> 00:32:59,433 Κάντε όλοι πίσω! 291 00:33:03,439 --> 00:33:05,067 Τελειώνετε, κάντε όλοι πίσω! Τελειώνετε! 292 00:33:22,394 --> 00:33:24,060 Τι γίνεται εδώ πέρα; 293 00:33:24,097 --> 00:33:26,032 - Ο μεγάλος εδώ πέρα γλίστρησε. - Έτσι έγινε, Μπιλ; 294 00:33:26,069 --> 00:33:28,226 Ναι, γλίστρησα. 295 00:33:29,417 --> 00:33:30,994 Όπως το είπε. 296 00:33:31,030 --> 00:33:32,553 Εντάξει, προχωρήστε τότε. 297 00:33:34,851 --> 00:33:36,440 Ποιός είναι ο πιτσιρικάς; 298 00:33:36,477 --> 00:33:37,708 Τον λένε Λιστς. 299 00:33:37,745 --> 00:33:38,848 Λιστς. 300 00:33:40,407 --> 00:33:41,757 Θα βρεις την άκρη. 301 00:33:44,865 --> 00:33:47,905 Έχεις ακουστά τους υπολογιστές; Είσαι 1 αιώνα πίσω από όλους. 302 00:33:50,612 --> 00:33:52,125 Τι κάνεις στο γραφείο μου; 303 00:33:52,161 --> 00:33:53,952 Είμαι εδώ γι' αυτόν. 304 00:33:53,988 --> 00:33:56,479 Τον Καρλ Λούκας... ακόμα και τ' όνομα του με καυλώνει. 305 00:33:56,896 --> 00:33:59,085 Ο δικαστής το αποκάλεσε "Τέρας" στην δίκη του. 306 00:34:00,060 --> 00:34:03,438 - Είναι τέλειος, μπορώ να τον πλασάρω. - Δεν μπορείς να τον έχεις. 307 00:34:03,475 --> 00:34:05,535 - Δεν ζήτησα την άδεια σου. - Περίμενε, υπάρχουν κι άλλα. 308 00:34:05,572 --> 00:34:12,224 Ο εισαγγελέας πιστεύει ότι μπορεί να καταθέσει εναντίον του Μάρκους Κέιν. 309 00:34:13,760 --> 00:34:18,969 Αν τον βγάλεις στην εκπομπή σου, όχι ότι μπορεί να τον σκοτώσουν... 310 00:34:20,015 --> 00:34:23,141 αλλά θα δείξεις στον Κέιν που βρίσκεται αυτός που μπορεί να τον κάψει. 311 00:34:23,177 --> 00:34:25,467 Και τότε είναι νεκρός. 312 00:34:26,373 --> 00:34:28,469 Αυτό είναι πρόβλημα του, όχι δικό μου. 313 00:34:28,964 --> 00:34:32,843 Παρεμπιπτόντως εσύ κι η φυλακή υπάρχετε για ένα και μόνο λόγο... 314 00:34:32,879 --> 00:34:34,897 ... να διοργανώνεται τον "Αγώνα Θανάτου". 315 00:34:36,086 --> 00:34:39,820 Κι εγώ νόμιζα ότι προστατεύουμε την κοινωνία και τιμωρούμε τους εγκληματίες. 316 00:34:40,391 --> 00:34:42,048 Τότε είσαι πιο βλάκας απ' ότι νόμιζα. 317 00:35:30,697 --> 00:35:32,632 Δώσε μας ένα λεπτό. 318 00:35:37,452 --> 00:35:39,112 Θέλεις μια πετσέτα; 319 00:35:40,405 --> 00:35:42,277 Μια χαρά είμαι. 320 00:35:43,308 --> 00:35:44,901 Ναι, το βλέπω. 321 00:35:46,228 --> 00:35:48,429 Πολύ εντυπωσιακός 322 00:35:49,509 --> 00:35:51,983 Πάλεψες με τον Μεγάλο Μπιλ χθες. 323 00:35:53,265 --> 00:35:54,847 Επίσης εντυπωσιακό. 324 00:35:56,594 --> 00:35:59,200 - Δεν έχουμε συστηθεί, είμαι η... - Ξέρω ποιά είσαι. 325 00:36:00,851 --> 00:36:04,539 Μην μπαίνεις στον κόπο... δεν θα παλέψω. 326 00:36:06,685 --> 00:36:08,963 Αν θέλω να παλέψεις... θα παλέψεις. 327 00:36:08,999 --> 00:36:09,951 - Ώστε έτσι; - Ναι. - 328 00:36:10,912 --> 00:36:14,139 Δεν μπορώ να κάνω κάτι για την ισόβια κάθειρξη... 329 00:36:14,789 --> 00:36:20,178 ...αλλά αν με ακούσεις, μπορώ να κάνω την ζωή σου εδώ πιο ανεκτική. 330 00:36:22,882 --> 00:36:25,266 Είσαι σε προσφορά, χωρίς πολλά πολλά. 331 00:36:26,530 --> 00:36:29,657 Πραγματικό κελεπούρι. 332 00:36:30,383 --> 00:36:32,084 Όπως και σε πολλά άλλα. 333 00:36:37,101 --> 00:36:39,526 - Πονάει; - Μια χαρά είναι. 334 00:36:41,752 --> 00:36:42,850 Λοιπόν... 335 00:36:47,530 --> 00:36:54,726 ...αν νικήσω μερικούς αγώνες για σένα, θα χρειαστείς κάποιον να με κερδίσει μετά. 336 00:36:56,724 --> 00:36:58,302 Κι αυτό… 337 00:36:59,568 --> 00:37:01,214 …είναι δύσκολο έτσι; 338 00:37:02,982 --> 00:37:04,482 Ναι. 339 00:37:13,303 --> 00:37:15,775 Πήγαινε πούλα αυτά κάπου αλλού.... 340 00:37:18,467 --> 00:37:19,873 ...γιατί εγώ δεν τα χάφτω. 341 00:37:21,541 --> 00:37:23,130 Δεν μου αφήνεις άλλη επιλογή. 342 00:37:23,167 --> 00:37:24,584 Κάνε αυτό που είναι να κάνεις. 343 00:37:24,621 --> 00:37:26,968 Δεν θα μετέχω στην παράσταση σου. 344 00:37:27,924 --> 00:37:29,169 Θα το δούμε αυτό. 345 00:37:35,152 --> 00:37:37,823 Δεν ακούς την λέξη "όχι" και πολύ συχνά, έτσι; 346 00:37:37,860 --> 00:37:39,339 Μόνο όταν την λέω εγώ. 347 00:37:45,085 --> 00:37:48,035 Η Μάχη σε λίγο αρχίζει! 348 00:37:49,269 --> 00:37:51,804 Καλησπέρα σας και καλώς ήρθατε στον Αγώνα Θανάτου. 349 00:37:53,018 --> 00:37:57,114 Δύο άντρες θα επιλεχτούν απόψε τυχαία μπροστά στα μάτια σας. 350 00:37:57,151 --> 00:37:59,624 Και μόνο ο νικητής φεύγει ζωντανός. 351 00:38:00,109 --> 00:38:02,916 Υπάρχουν μαχητές εδώ απόψε; 352 00:38:14,894 --> 00:38:16,990 Ο Μεγάλος Μπιλ... 353 00:38:18,905 --> 00:38:20,532 Χρειάζομαι ακόμα ένα. 354 00:38:31,007 --> 00:38:33,280 Όχι, όχι! 355 00:38:33,317 --> 00:38:34,586 Αυτά είναι μαλακίες! 356 00:38:34,622 --> 00:38:37,277 (Καλώς ήρθατε στον Αγώνα Θανάτου! 357 00:38:39,696 --> 00:38:41,800 Εντάξει, κατάλαβα τι κάνεις. 358 00:38:41,836 --> 00:38:43,023 Άλλαξε με μαζί του. 359 00:38:43,060 --> 00:38:44,249 Τώρα θέλεις να παλέψεις; 360 00:38:44,286 --> 00:38:46,503 Ναι, θα παλέψω. Θα τον σκοτώσει και το ξέρεις αυτό. 361 00:38:46,539 --> 00:38:49,323 Το ελπίζω, άλλωστε το όνομα του παιχνιδιού είναι "Αγώνας Θανάτου". 362 00:38:49,359 --> 00:38:50,507 Τι τρέχει με την πάρτη σου; 363 00:38:51,467 --> 00:38:53,067 Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! 364 00:38:53,544 --> 00:38:55,326 Δυο τρόποι υπάρχουν για να κερδίσει κάποιος. 365 00:38:55,362 --> 00:38:57,565 Ή σκοτώνεις τον αντίπαλο σου ή τον κάνεις να υποταχθεί. 366 00:38:58,033 --> 00:39:02,857 Υπάρχουν ασπίδες που όταν ενεργοποιηθούν δίνουν πρόσβαση σε διάφορα όπλα. 367 00:39:02,858 --> 00:39:07,314 Αυτή την βδομάδα έχουμε ένα όπλο που θα σας τινάξει τα μυαλά σον αέρα! 368 00:39:11,690 --> 00:39:13,022 Έλα τώρα! 369 00:39:20,295 --> 00:39:21,685 Λιώστον Μπιλ! 370 00:39:41,937 --> 00:39:43,552 Ο γαμιόλης είναι τρελός... 371 00:39:44,190 --> 00:39:45,517 ... αλλά γαμάτος. 372 00:39:56,449 --> 00:39:59,052 - Τι στο πούτσο κάνεις; - Μπορείς να βοηθήσεις; 373 00:40:09,940 --> 00:40:11,335 Ρίχτου Λουκ. 374 00:40:51,700 --> 00:40:52,958 Φύγε από εδώ πέρα! 375 00:40:52,994 --> 00:40:53,976 Φύγε! 376 00:40:57,895 --> 00:40:59,049 Δεν είναι καλά τα πράγματα για τον δικό μας. 377 00:41:04,663 --> 00:41:05,937 Από εδώ! 378 00:41:05,974 --> 00:41:06,948 Έλα! 379 00:41:15,323 --> 00:41:16,605 Το παιχνίδι είναι φτιαχτό! 380 00:42:46,329 --> 00:42:47,514 Πρόσεχε Λουκ! 381 00:43:12,899 --> 00:43:14,194 Μη κουνιέσαι σκύλα! 382 00:43:21,338 --> 00:43:23,174 - Άντε γαμήσου! - Ποιά είναι η σκύλα τώρα ε; 383 00:43:23,211 --> 00:43:26,155 Κόκκινος κωδικός στην αρένα, κλείσε την μετάδοση τώρα! 384 00:43:26,191 --> 00:43:27,657 Έχεις τρελαθεί τελείως; 385 00:43:27,694 --> 00:43:30,245 - Κλείστα όλα τώρα! - Με τίποτα, είναι δική μου εκπομπή! 386 00:43:30,282 --> 00:43:35,478 Κι εμένα η φυλακή, κλείστα τώρα αλλιώς θα κάνεις παρέα με τους κατάδικους. 387 00:43:35,515 --> 00:43:36,405 Έγινε. 388 00:43:57,069 --> 00:43:58,998 Αν θέλεις να ζήσεις, μείνε κάτω. 389 00:44:32,827 --> 00:44:34,046 Ο Λουκ ήταν αυτός; 390 00:44:36,079 --> 00:44:37,276 Τι; 391 00:44:38,931 --> 00:44:40,372 Γαμώτο! 392 00:44:40,408 --> 00:44:42,211 Φέρε μου το τηλέφωνο! 393 00:44:43,203 --> 00:44:44,294 Γαμώτο! 394 00:44:44,764 --> 00:44:46,222 Απλά χαλάρωσε. 395 00:44:46,258 --> 00:44:47,723 Χαλάρωσε όλα είναι εντάξει. 396 00:44:47,759 --> 00:44:49,127 Χαλάρωσε. 397 00:44:49,164 --> 00:44:53,659 Είσαι τυχερός, λίγο ακόμα και θα χτύπαγε την μηριαία αρτηρία. 398 00:44:53,660 --> 00:44:56,328 Αυτός είμαι...τυχερός. 399 00:44:56,329 --> 00:44:58,265 Θα έλεγα πως ναι. 400 00:45:00,201 --> 00:45:02,430 Χαλάρωσε... 401 00:45:04,712 --> 00:45:06,314 Απόψε συνεχίζουμε. 402 00:45:06,351 --> 00:45:08,951 Μερικοί δολοφόνοι και βιαστές σκοτώθηκαν και τι έγινε; 403 00:45:08,987 --> 00:45:10,481 Όχι, τελείωσε. 404 00:45:10,518 --> 00:45:13,642 Εσύ τα σκάτωσες που το σταμάτησες. Θα ήμασταν μια χαρά απόψε. 405 00:45:14,831 --> 00:45:17,615 Δεν είσαι και τόσο καλή σε αυτά. 406 00:45:20,806 --> 00:45:22,319 Όνειρα γλυκά. 407 00:45:44,011 --> 00:45:47,757 - Τι έγινε; - Κοπάνησα κάποιον από τους φύλακες. 408 00:45:49,119 --> 00:45:52,095 - Το ξέρω. - Εντάξει, κυρίες μου, στην σειρά! 409 00:45:52,131 --> 00:45:54,775 Το λεωφορείο φεύγει. Μην το πω δύο φορές! 410 00:46:00,498 --> 00:46:05,415 - Σ' ευχαριστώ. - Δεν ξέρω γιατί το έκανα. 411 00:46:05,452 --> 00:46:07,529 Ίσως μπω στην απομόνωση γι’ αυτό. 412 00:46:10,010 --> 00:46:11,301 Τότε γιατί; 413 00:46:12,335 --> 00:46:14,113 Γιατί εσύ βοήθησες τον άλλο κατάδικο; 414 00:46:15,273 --> 00:46:17,175 Δεν θα τον άφηνα να παλέψει την μάχη την δική μου. 415 00:46:19,043 --> 00:46:20,918 Από εδώ, πάμε! 416 00:46:25,802 --> 00:46:27,135 Έχεις όνομα; 417 00:46:27,171 --> 00:46:28,959 Ναι... 418 00:46:28,959 --> 00:46:30,618 ...φυσικά κι έχω. 419 00:46:34,425 --> 00:46:35,945 Έλα τώρα. 420 00:46:44,616 --> 00:46:46,185 Γιατί ο καριόλης είναι ακόμα ζωντανός; 421 00:46:46,222 --> 00:46:47,767 Αφεντικό, το φροντίζουμε το θέμα. 422 00:46:47,804 --> 00:46:49,645 Είναι εκεί μέσα εδώ και βδομάδες. 423 00:46:49,682 --> 00:46:52,126 Πόσο καιρό νομίζεται ότι θα κρατήσει το στόμα του κλειστό ακόμα; 424 00:46:52,163 --> 00:46:54,154 Είναι σκληρό καρύδι και πιστός μέχρι τώρα. 425 00:46:54,191 --> 00:46:58,666 - Τον θέλω νεκρό. - Έχουμε μέσα ένα τελείως ψυχοπαθή. 426 00:46:58,703 --> 00:47:00,762 - Δεν θα αργήσει να το κάνει. - Τζόι, Τζόι... 427 00:47:00,799 --> 00:47:04,259 Το κουτί με αυτές τις συνθήκες… 428 00:47:04,259 --> 00:47:06,450 ..άλλαξε και έγινε στρογγυλό. 429 00:47:06,598 --> 00:47:09,577 Συμβολίζει τις ακραίες Καταστάσεις… 430 00:47:10,011 --> 00:47:11,584 Και επώδυνες συνέπειες. 431 00:47:19,634 --> 00:47:25,094 Κάποιες φορές πρέπει να είσαι παρών να δεις αν λύθηκε το πρόβλημα. 432 00:47:26,556 --> 00:47:28,450 Συγκάλεσε συνάντηση. 433 00:47:29,700 --> 00:47:30,759 Με ποιούς; 434 00:47:30,796 --> 00:47:31,876 Μ όλους! 435 00:47:33,850 --> 00:47:35,260 Δεν απάντησες στα τηλεφωνήματα μου. 436 00:47:35,296 --> 00:47:36,965 Δεν απαντάω σε πολλά τηλεφωνήματα. 437 00:47:37,001 --> 00:47:39,280 Θέλω να μιλήσουμε για τον "Αγώνα Θανάτου", νομίζω πως πρέπει να διακοπεί. 438 00:47:39,921 --> 00:47:42,408 Βάση των νούμερων τηλεθέασης θα έλεγα πως είναι ώρα 439 00:47:42,408 --> 00:47:44,494 να ανακτήσουμε τις απώλειες μας. 440 00:47:44,536 --> 00:47:45,651 Ακριβώς. 441 00:47:45,688 --> 00:47:49,715 Πρέπει να ανασυγκροτηθούμε, έχουμε τις βάσεις, τα αστέρια.... 442 00:47:49,752 --> 00:47:52,387 Η απόφαση του διοικητικού συμβουλίου είναι τετελεσμένη δοις Τζόουνς. 443 00:47:55,921 --> 00:47:58,896 Τους τελευταίους 6 μήνες μόνο εγώ φέρνω κέρδη στην εταιρία. 444 00:47:59,454 --> 00:48:04,703 Αν δεν θέλεις να σου κάνω μήνυση για σεξουαλική παρενόχληση, θα με ακούσεις. 445 00:48:15,699 --> 00:48:17,165 Εντάξει. 446 00:48:18,464 --> 00:48:20,231 Αύριο στις 9 το πρωί. 447 00:48:47,433 --> 00:48:49,557 Είμαι μπερδεμένος. 448 00:48:50,030 --> 00:48:54,305 Κάτι που φαίνεται πολύ απλό, έχει και περίπλοκες έννοιες. 449 00:48:56,872 --> 00:48:59,297 Οπότε θα τα πω αργά.... 450 00:48:59,334 --> 00:49:05,721 ...και καθαρά, ώστε να μην χαθείτε ή να αγνοήσετε τις έννοιες. 451 00:49:08,068 --> 00:49:11,023 Θα δώσω 1.000.000 δολάρια σε αυτόν που θα σκοτώσει τον Καρλ Λούκας. 452 00:49:12,592 --> 00:49:16,228 Η προσφορά λήγει σε 48 ώρες... κι αν γίνει αυτό... 453 00:49:17,694 --> 00:49:19,348 ...θα σας θεωρήσω όλους εχθρούς. 454 00:49:20,792 --> 00:49:23,469 Και θα σας κάνω κάτι περισσότερο από πόλεμο. 455 00:49:25,144 --> 00:49:26,293 Το καταλάβατε; 456 00:49:31,477 --> 00:49:34,746 Το 90% του μέρους εδώ είναι επένδυση μας. 457 00:49:34,782 --> 00:49:36,392 Και άδειος χώρος. 458 00:49:36,429 --> 00:49:42,163 Ο "Αγώνας Θανάτου" ήταν σαν εκτέλεση, χρειαζόμαστε κάτι διαφορετικό. 459 00:49:42,200 --> 00:49:44,082 Προτείνω μια κούρσα. 460 00:49:44,983 --> 00:49:46,713 Ωμή και επική! 461 00:49:46,749 --> 00:49:49,229 Κάτι που κανένας δεν θα έχει ξαναδεί. 462 00:49:52,256 --> 00:49:54,255 Η διαδρομή θα είναι μέσα στα όρια της φυλακής. 463 00:49:54,256 --> 00:49:58,427 μέσα από τους πιο δύσκολους δρόμους που υπάρχουν εδώ μέσα. 464 00:49:58,464 --> 00:49:59,836 Και το καλύτερο... 465 00:49:59,873 --> 00:50:02,758 ...ότι χρειαζόμαστε, το έχουμε εδώ πέρα. 466 00:50:02,795 --> 00:50:05,928 Θα διαμορφώσουμε κάθε όχημα με μεταλλικές πλάκες 467 00:50:05,929 --> 00:50:09,992 αλεξίσφαιρα και μπάρες ώστε ο κάθε οδηγός να έχει μια πιθανότητα. 468 00:50:11,117 --> 00:50:15,239 Θα χρησιμοποιήσουμε τα εξτρά του "Αγώνα Θανάτου" για το νέο παιχνίδι. 469 00:50:16,341 --> 00:50:18,681 - Για παράδειγμα; - Με βαρύ οπλισμό. 470 00:50:22,683 --> 00:50:25,754 Κάθε αμάξι θα μεταφέρει όσα περισσότερα όπλα και πυρομαχικά μπορεί. 471 00:50:28,663 --> 00:50:31,260 Δηλαδή θα δώσεις όπλα στους φυλακισμένους. 472 00:50:31,296 --> 00:50:34,611 Τα μέτρα θα παρθούν έτσι ώστε να χρησιμοποιηθούν μόνο στον χώρο της κούρσας. 473 00:50:37,206 --> 00:50:39,149 9 αυτοκίνητα, 3 μέρες... 474 00:50:39,186 --> 00:50:41,472 20.000 πυρομαχικά... 475 00:50:44,979 --> 00:50:47,783 Από τις μάχες στις κούρσες είναι μεγάλο άλμα. 476 00:50:48,525 --> 00:50:50,013 Χρειαζόμαστε ένα δόλωμα. 477 00:50:50,479 --> 00:50:52,953 Κάτι που θα δίνει κίνητρο. 478 00:50:53,760 --> 00:50:54,820 Σε κάποιο παιχνίδι... 479 00:50:54,857 --> 00:50:57,712 ...κανείς δεν ενδιαφέρεται για το παιχνίδι. 480 00:50:57,749 --> 00:50:59,035 Το παιχνίδι είναι σε δεύτερη μοίρα... 481 00:50:59,072 --> 00:51:01,975 ...ο κόσμος νοιάζεται για το ρίσκο και τα λεφτά. 482 00:51:02,011 --> 00:51:05,035 Εμείς συγκεντρωνόμασταν στο παιχνίδι... 483 00:51:05,071 --> 00:51:06,461 ...κι όχι το ρίσκο. 484 00:51:06,498 --> 00:51:08,612 Γι' αυτό και το κοινό μας βαρέθηκε. 485 00:51:08,649 --> 00:51:13,998 Ας επικεντρωθούμε στο έπαθλο που θα είναι πιο πολύτιμο κι από τα λεφτά. 486 00:51:15,183 --> 00:51:17,155 Τι είναι πιο πολύτιμο κι από τα λεφτά; 487 00:51:19,887 --> 00:51:24,378 Ηζωή είναι ένα πιο πολύτιμο έπαθλο από τα λεφτά. 488 00:51:24,415 --> 00:51:27,044 Η συμφωνία με το κράτος, μας δίνει τον έλεγχο της 489 00:51:27,044 --> 00:51:29,130 ποινής τους, δηλαδή της ζωής τους. 490 00:51:29,167 --> 00:51:31,803 Οπότε όποιος κερδίσει 5 αγώνες... 491 00:51:31,804 --> 00:51:34,436 ...αυτομάτως κερδίζει την ελευθερία του για όποιο αδίκημα κι αν είναι εδώ... 492 00:51:34,472 --> 00:51:36,855 ...ληστεία, βιασμό, δολοφονία, οτιδήποτε. 493 00:51:38,333 --> 00:51:39,851 Κερδίζει την ελευθερία του. 494 00:51:40,716 --> 00:51:42,033 Κερδίζει την ζωή του. 495 00:51:42,570 --> 00:51:44,375 Έχετε ζωή... 496 00:51:45,822 --> 00:51:47,131 ...και ελευθερία. 497 00:51:50,191 --> 00:51:51,361 Σταματήστε! 498 00:51:56,093 --> 00:51:58,119 Κούρσα Θανάτου... 499 00:52:04,925 --> 00:52:06,021 Ξέρεις κάτι; 500 00:52:06,057 --> 00:52:08,191 Αυτά είναι μαλακίες, Ρόκο. 501 00:52:08,228 --> 00:52:10,199 Κι εσύ πώς το ξέρεις; Μπορεί να είναι στ' αλήθεια. 502 00:52:10,236 --> 00:52:11,272 Με δουλεύεις; 503 00:52:11,309 --> 00:52:14,528 Πιστεύεις ότι θα αφήσουν ποτέ να φύγουν από εδώ δολοφόνοι ή βιαστές; 504 00:52:15,161 --> 00:52:19,250 Ο Λουκ έχει δίκιο, αλλά και πάλι είσαι χάλια οδηγός, 505 00:52:19,286 --> 00:52:20,774 Ξέρεις... πάρε μου μια πίπα. 506 00:52:25,278 --> 00:52:26,704 Παλιοπουστάρα! 507 00:52:28,542 --> 00:52:31,528 Θα είναι η μοναδική μου ευκαιρία να βγω έξω. 508 00:52:32,520 --> 00:52:35,087 Και τι θα κάνεις αν βγεις έξω; 509 00:52:38,683 --> 00:52:40,205 Θα αρχίσω από την αρχή. 510 00:52:47,588 --> 00:52:49,549 Καλώς ήρθατε στη Κούρσα Θανάτου! 511 00:52:49,585 --> 00:52:54,320 Το Τέρμιναλ Άιλαντ φιλοξενεί για 3 μέρες την υπέρτατη κούρσα! 512 00:52:55,077 --> 00:52:57,347 Ο πρώτος αγώνας ξεκινάει σε 10 λεπτά! 513 00:52:57,383 --> 00:53:00,191 Θα τον παρακολουθήσετε χωρίς διακοπές και διαφημίσεις! 514 00:53:00,227 --> 00:53:05,444 Η ασφάλεια σας είναι η πρώτη μας προτεραιότητα, ετοιμαστείτε! 515 00:53:05,481 --> 00:53:07,625 Η παράσταση σε λίγο ξεκινάει. 516 00:53:07,661 --> 00:53:09,316 Κούρσα Θανάτου! 517 00:53:22,804 --> 00:53:26,203 Κλείστε τα φώτα, η παράσταση αρχίζει! 518 00:53:26,240 --> 00:53:29,645 Καλώς ήρθατε στην 1η μέρα της Κούρσας του Θανάτου. 519 00:53:29,682 --> 00:53:32,721 18 κρατούμενοι θα παλέψουν για την ελευθερία τους. 520 00:53:33,321 --> 00:53:36,827 Θα πρέπει να επιβιώσουν και στους 3 γύρους για να πάνε στην 2η μέρα. 521 00:53:37,694 --> 00:53:39,233 Η 1η τους πρόκληση... 522 00:53:39,269 --> 00:53:41,928 ...είναι μόνο 9 αυτοκίνητα. 523 00:53:42,320 --> 00:53:45,287 Ακριβώς κύριοι, 9 αυτοκίνητα. 524 00:53:45,324 --> 00:53:50,049 3, 2, 1. 525 00:53:50,717 --> 00:53:52,067 Φύγατε! 526 00:54:21,075 --> 00:54:23,041 Γι' αυτό είμαι εδώ! 527 00:54:26,724 --> 00:54:27,987 Δικό μου. 528 00:54:30,614 --> 00:54:34,467 - Αυτό γίνεται όλο και καλύτερο. - Γεια σου μωρό. 529 00:54:34,504 --> 00:54:36,399 Κάνε μου μια πίπα πρώτα. 530 00:54:55,990 --> 00:54:57,298 Ναι, μωρό μου, ναι. 531 00:55:05,091 --> 00:55:06,462 Δεν το νομίζω! 532 00:55:10,161 --> 00:55:12,027 Νόμιζα ότι δεν θα ερχόσουν! 533 00:55:13,811 --> 00:55:15,081 Γαμώτο! 534 00:55:23,103 --> 00:55:24,607 Γιατί το χρειάζομαι αυτό; 535 00:55:24,644 --> 00:55:26,960 - Βοήθα με λίγο. - Σε ποιόν θα μιλάω. 536 00:55:26,996 --> 00:55:28,279 Θα μιλάς στην ομάδα στα πιτς. 537 00:55:28,316 --> 00:55:29,943 Ομάδα στα πιτς; 538 00:55:29,980 --> 00:55:31,315 Χαιρόμαστε που σ' ακούμε, δικέ μου. 539 00:55:31,351 --> 00:55:35,276 Λοιπόν έχεις τα όπλα σου, τα λάδια σου, τον καπνό σου και τους ναπάλμ εδώ! 540 00:55:36,230 --> 00:55:38,006 Τα μάτια σου στον δρόμο. 541 00:55:38,043 --> 00:55:39,120 Ας ξεκινήσουμε! 542 00:55:55,652 --> 00:55:59,177 Ναι, οι μεξικανοί εβραίοι είναι εδώ για να σου σώσουν τον κώλο. 543 00:55:59,906 --> 00:56:02,773 Θα πρέπει αν κρατήσεις τα όπλα σου μέχρι την 2η μέρα. 544 00:56:02,810 --> 00:56:06,272 Έχεις το γρηγορότερο αυτοκίνητο αλλά όχι και το πιο δυνατό. 545 00:56:06,309 --> 00:56:09,928 Και μην πας πρόσωπο με πρόσωπο με αυτόν που σε ακολουθεί. 546 00:56:10,707 --> 00:56:12,072 Πάρτα σκύλα! 547 00:56:17,320 --> 00:56:19,314 Ποιά είναι η συνταγή του μενού; 548 00:56:20,548 --> 00:56:22,752 Καρλ Λούκας! 549 00:56:22,959 --> 00:56:24,045 Φάε αυτό. 550 00:56:25,953 --> 00:56:27,484 Θα με νιώθεις μωρό μου! 551 00:56:28,395 --> 00:56:30,024 Ο Μεγάλος Μπιλ! 552 00:56:30,664 --> 00:56:32,207 Τώρα σε έπιασα μωρό μου! 553 00:56:32,244 --> 00:56:34,820 - Σε βλέπω. - Πρόσεχε αυτό στα δεξιά. 554 00:56:34,857 --> 00:56:36,179 Καλό που το ξέρω. 555 00:56:45,705 --> 00:56:47,181 - Αυτό είναι. - Ναι. 556 00:56:53,037 --> 00:56:54,431 Πού είναι; Πού είναι; 557 00:56:54,468 --> 00:56:56,037 Στα αριστερά μας. 558 00:56:56,808 --> 00:56:58,961 Ζάντερ! 559 00:57:00,348 --> 00:57:02,537 - Στα δεξιά! - που πήγε; 560 00:57:08,134 --> 00:57:10,351 14Κ! 561 00:57:11,534 --> 00:57:14,039 Γαμημένε κινέζε μπάσταρδε, θα σε σκοτώσω! 562 00:57:17,018 --> 00:57:18,517 Γαμώτο! 563 00:57:18,554 --> 00:57:20,097 Καριόλη! 564 00:57:21,678 --> 00:57:23,232 Κέιλιν! 565 00:57:28,824 --> 00:57:32,404 Καλός γύρος, αλλά θα πρέπει να φτάσεις σε μια πλάκα γρήγορα! 566 00:57:32,441 --> 00:57:34,115 Ενεργοποίησε τις πλάκες! 567 00:57:34,152 --> 00:57:35,673 Οι πλάκες ενεργοποιούνται. 568 00:57:38,291 --> 00:57:40,107 Πρέπει να βρεις ένα σπαθί. 569 00:57:40,144 --> 00:57:41,521 Μία πλάκα με σπαθί. 570 00:57:42,395 --> 00:57:44,383 Ακριβώς. 571 00:57:44,419 --> 00:57:45,591 Να μια. 572 00:57:45,628 --> 00:57:46,781 Ναι, γαμώτο. 573 00:57:46,818 --> 00:57:47,834 Πήγαινε επάνω της, πήγαινε. 574 00:57:51,928 --> 00:57:53,480 Σπαθί πλάκας ενεργοποιήθηκε. 575 00:57:54,998 --> 00:57:56,541 Πώς σου φάνηκε αυτό, μικρέ; 576 00:57:56,577 --> 00:57:59,022 Τι στο διάολο κάνει; 577 00:57:59,800 --> 00:58:00,897 Τι στο διάολο κάνει; 578 00:58:02,062 --> 00:58:03,414 Σου αρέσει αυτό; 579 00:58:04,998 --> 00:58:07,420 Φάε μολύβι... 580 00:58:09,580 --> 00:58:11,354 Ο Βλάχος! 581 00:58:11,391 --> 00:58:13,974 - Γαμώτο! - Φύγε από εκεί! 582 00:58:17,507 --> 00:58:19,018 Πώς σου φαίνεται; 583 00:58:19,070 --> 00:58:20,557 Πρέπει να στρίψεις εδώ! 584 00:58:23,270 --> 00:58:24,457 Το παλεύω. 585 00:58:28,751 --> 00:58:29,768 Κρατήσου. 586 00:58:43,374 --> 00:58:44,888 Ναι! 587 00:58:47,240 --> 00:58:48,993 Παρατρίχα! 588 00:59:01,763 --> 00:59:04,295 Λιστς... το κατάλαβα τώρα. 589 00:59:09,167 --> 00:59:10,778 Σκάφεις! 590 00:59:14,416 --> 00:59:16,540 Πλάκα ενεργοποιήθηκε! 591 00:59:18,334 --> 00:59:19,602 Σικ! 592 00:59:28,031 --> 00:59:29,471 Παλιοκαριόλη! 593 00:59:56,562 --> 00:59:57,753 Κάνε ένα κοντινό σε αυτό. 594 00:59:57,790 --> 00:59:59,562 Κάμερα 2 πήγαινε αριστερά. 595 01:00:06,697 --> 01:00:08,259 Πού πήγε; 596 01:00:09,042 --> 01:00:10,467 Πού πήγε; 597 01:00:13,400 --> 01:00:15,057 Δεν θα μου ξεφύγεις τώρα! 598 01:00:16,389 --> 01:00:19,254 Το 1.000.000 θα γίνουν δικά μου! 599 01:00:19,291 --> 01:00:20,283 Τι μόλις είπε; 600 01:00:21,299 --> 01:00:22,502 Για ξαναπαίξτο μου αυτό. 601 01:00:22,538 --> 01:00:25,231 Το 1.000.000 δολάρια θα γίνουν δικά μου! 602 01:00:26,112 --> 01:00:27,721 Θα το κανονίσω. 603 01:00:33,465 --> 01:00:35,314 ΑΠΑΤΣΙ! 604 01:00:40,797 --> 01:00:42,094 Πάρε το τιμόνι! 605 01:00:55,266 --> 01:00:56,402 Πάρε αυτό! 606 01:00:56,438 --> 01:00:57,536 Όχι! 607 01:00:57,573 --> 01:01:00,031 - Όχι. όχι Θεέ μου! - Πάρτα! 608 01:01:00,067 --> 01:01:02,670 Όχι, όχι Θεέ μου! 609 01:01:11,315 --> 01:01:12,913 Βοήθεια! 610 01:01:34,597 --> 01:01:36,695 Εντάξει, Λουκ, εδώ είμαστε! 611 01:01:37,556 --> 01:01:39,503 Μείνε μαζί μου, μωρό μου, μείνε μαζί μου 612 01:01:40,874 --> 01:01:42,351 Ω, ναι! 613 01:01:46,252 --> 01:01:48,020 - Γαμώτο! - Φύγε από εκεί, φύγε! 614 01:01:48,056 --> 01:01:49,723 Αρκετά μ' αυτές τις μαλακίες. 615 01:01:56,853 --> 01:01:57,973 - Τι διάολο... - Κρατήσου. 616 01:01:59,047 --> 01:02:01,175 Μείνε μαζί μου, μείνε μαζί μου. 617 01:02:01,211 --> 01:02:02,617 - Τι κάνει; - Δεν ξέρω. 618 01:02:11,698 --> 01:02:13,052 Στρίξε! 619 01:02:15,716 --> 01:02:18,075 Ναι, αυτό είναι! 620 01:02:18,111 --> 01:02:19,806 Μαλακίες καριόλη! 621 01:02:20,325 --> 01:02:21,626 Αυτό είναι, αυτό είναι! 622 01:02:22,953 --> 01:02:24,992 Ασπίδα πίεσης ενεργοποιήθηκε. 623 01:02:27,560 --> 01:02:29,172 Όχι αυτό! 624 01:02:29,563 --> 01:02:31,828 Μόλις πέταξες την ασπίδα; 625 01:02:34,267 --> 01:02:35,352 Λάθος μου. 626 01:02:36,110 --> 01:02:37,621 Δεν είναι καλό αυτό. 627 01:02:38,031 --> 01:02:39,159 Τι κάνεις; 628 01:02:39,195 --> 01:02:40,295 Τι κάνεις; 629 01:02:40,331 --> 01:02:41,911 Οδήγα εσύ ομορφόπαιδο. 630 01:02:43,646 --> 01:02:45,065 Ομορφόπαιδο; 631 01:02:46,245 --> 01:02:47,713 Γαμώτο, κωλό αμάξι! 632 01:02:50,143 --> 01:02:51,380 Κρατήσου! 633 01:02:53,678 --> 01:02:55,563 Πάρε αυτό μαλάκα! 634 01:02:55,600 --> 01:02:57,190 - Φάε αυτό! - Γαμώτο! 635 01:02:57,226 --> 01:02:58,423 Κρατήσου! 636 01:02:58,916 --> 01:03:00,394 Θα χάσεις! 637 01:03:16,152 --> 01:03:17,396 Τέλεια! 638 01:03:17,989 --> 01:03:20,966 Μου άρεσε αυτό. Καλό. 639 01:03:21,003 --> 01:03:23,960 Φαίνεται πως τα μαγικά σου έπιασαν Γκόλντμπερντ. 640 01:03:23,997 --> 01:03:26,436 Πάμε, έλα, έλα, ναι! 641 01:03:26,705 --> 01:03:30,996 Ο 1ος αγώνας είναι παρελθόν. Ο Καρλ Λούκας είναι ο νικητής έκπληξη! 642 01:03:31,492 --> 01:03:36,801 Ακολουθεί ο Μεγάλος Μπιλ, ο Κίλεν, ο Απάτσι, ο Ζέντερ και ο 14Κ! 643 01:03:37,686 --> 01:03:40,759 Θα μπορέσει ο Λούκας να κρατηθεί και να κερδίσει την ελευθερία του; 644 01:03:40,795 --> 01:03:43,701 ...συντονιστείτε μαζί μας αύριο για να το μάθετε! 645 01:03:58,053 --> 01:04:00,658 Μπορείς να επιβιώσεις, δικέ μου! 646 01:04:01,421 --> 01:04:03,871 Γκόλντμπεργκ, με δουλεύεις; 647 01:04:05,669 --> 01:04:07,294 Πού το έμαθες αυτό; 648 01:04:07,331 --> 01:04:09,918 - Στους προσκόπους. - Αλήθεια; 649 01:04:11,226 --> 01:04:13,009 Θα σε πιάσω, καριόλη! 650 01:04:13,045 --> 01:04:14,498 Ώστε έτσι; 651 01:04:15,815 --> 01:04:17,835 Μου κλείνεις ραντεβού; Για έλα! 652 01:04:17,871 --> 01:04:19,298 Έλα ομορφόπαιδο! 653 01:04:19,334 --> 01:04:21,004 Ρούφα το καυλί μου, σκύλα! 654 01:04:21,040 --> 01:04:23,316 - Σε καλύπτω εγώ. - Λιστς, πήγαινε δείρτον, έλα. 655 01:04:32,934 --> 01:04:35,613 Αύριο... θα πεθάνεις. 656 01:04:40,904 --> 01:04:43,041 Η αναπνοή βρωμάει ψαρίλα1 657 01:04:43,981 --> 01:04:45,086 Αρκετά! 658 01:04:45,123 --> 01:04:47,578 Πάμε! 659 01:04:52,485 --> 01:04:54,866 Θα σε δω αύριο; 660 01:04:54,903 --> 01:04:56,470 Αν είσαι τυχερός. 661 01:05:07,622 --> 01:05:08,965 Ανάθεμα! 662 01:05:10,638 --> 01:05:12,454 Ελάτε, ξεκολλήστε παίδες. 663 01:05:13,700 --> 01:05:15,419 Λιστς, πρέπει να το φτιάξεις αυτό εδώ. 664 01:05:27,977 --> 01:05:29,723 Έλα, Λούκας, πάμε! 665 01:05:29,759 --> 01:05:31,378 Το άκουσες, κουνήσου! 666 01:05:31,414 --> 01:05:32,869 Τι έκανα; 667 01:05:47,238 --> 01:05:48,705 Αυτά είναι μαλακίες! 668 01:05:55,190 --> 01:05:56,670 Εντάξει, τι έκανα; 669 01:05:56,707 --> 01:05:58,577 Κέρδισες. 670 01:05:58,613 --> 01:06:02,013 Στον νικητή ανήκουν τα κέρδη. 671 01:06:02,049 --> 01:06:03,991 Τι σημαίνει αυτό; 672 01:06:07,174 --> 01:06:08,410 Τι είναι αυτό; 673 01:06:09,314 --> 01:06:11,155 Στην αρχαία Ρώμη... 674 01:06:11,191 --> 01:06:14,103 ...ο μονομάχος που κέρδιζε ήταν αποδέκτης δώρων. 675 01:06:15,338 --> 01:06:17,930 Ήταν δείγμα ευγνωμοσύνης από αυτούς που είχαν την εξουσία, 676 01:06:18,780 --> 01:06:20,745 ...για την καλή δουλειά που έκανε. 677 01:06:20,782 --> 01:06:22,617 Είναι δική σου. 678 01:06:28,584 --> 01:06:31,465 Κάνε μαζί της ότι θέλεις. 679 01:06:31,502 --> 01:06:32,647 Αλήθεια; 680 01:06:32,683 --> 01:06:34,382 Και ποιός στο πούτσο είσαι εσύ; 681 01:06:36,607 --> 01:06:38,940 Είμαι ο Καίσαρας. 682 01:06:52,171 --> 01:06:54,926 Πολύ πιθανό να βλέπουν. 683 01:06:57,017 --> 01:06:58,919 Υποθέτω πως ναι. 684 01:06:58,955 --> 01:07:01,034 Θα παίζουν κάποιο παιχνίδι. 685 01:07:02,522 --> 01:07:04,454 Σίγουρα θα στοιχηματίζουν τι θα κάνουμε. 686 01:07:04,490 --> 01:07:07,998 Πρώτη επιλογή είναι να έρθουμε πιο κοντά, οπότε... 687 01:07:08,035 --> 01:07:11,718 ...να μνας χρησιμοποιήσουν μετά εναντίον μας. 688 01:07:12,517 --> 01:07:15,245 Επιλογή δεύτερη να τσακωθούμε μεταξύ μας... 689 01:07:15,245 --> 01:07:17,434 ...ώστε να τα σκατώσουμε στην κούρσα; 690 01:07:17,471 --> 01:07:20,603 Υποθέτω ότι κάνουν ότι θέλουν. 691 01:07:22,011 --> 01:07:23,506 Ας αφήσουμε τις μαλακίες για αργότερα. 692 01:07:26,395 --> 01:07:28,232 Παίζεις μαζί μου; 693 01:07:31,310 --> 01:07:33,008 Έχει σημασία; 694 01:07:35,977 --> 01:07:37,587 Όχι. 695 01:08:44,671 --> 01:08:50,298 Ο Κέιν έχει βάλει αμοιβή 1 εκατ. για τον Λούκας, όλοι θα τον κυνηγήσουν. 696 01:08:56,276 --> 01:08:58,359 Βάλτον τον Λούκας στην απομόνωση. 697 01:08:58,362 --> 01:09:01,174 Τα λεφτά είναι πολλά για να αντισταθούν κι οι φύλακες. 698 01:09:01,211 --> 01:09:04,431 - Θα τον βάλεις παρα ταύτα να αγωνιστεί; - Ω, ναι. 699 01:09:04,467 --> 01:09:07,299 Ναι, ας τον σκοτώσουν στην κούρσα, όχι εκτός κάμερας. 700 01:09:07,336 --> 01:09:08,528 Κι αυτόν; 701 01:09:21,000 --> 01:09:22,149 Περίμενε, περίμενε! 702 01:09:35,592 --> 01:09:37,031 Έλα, πάμε! 703 01:09:37,986 --> 01:09:39,218 Αν μπορούσα να κουνηθώ. 704 01:09:40,338 --> 01:09:41,709 Πού πάμε; 705 01:09:41,710 --> 01:09:42,858 Σκάσε! 706 01:09:46,649 --> 01:09:48,036 Τι στο πούτσο είναι εδώ; 707 01:09:57,101 --> 01:09:59,997 Όμορφη θέα της ελευθερίας από εδώ, Κατρίνα. 708 01:10:00,033 --> 01:10:02,131 Εντάξει.... 709 01:10:02,168 --> 01:10:03,907 ...αλλλα εσύ ποιός είσαι; 710 01:10:07,846 --> 01:10:10,938 Είσαι πιο ελκυστική από κοντά. 711 01:10:10,975 --> 01:10:12,646 Με κολακεύεις... 712 01:10:12,682 --> 01:10:14,042 ...αλλά τι θέλεις; 713 01:10:15,500 --> 01:10:18,451 Τον Καρλ Λούκας... τον θέλω νεκρό. 714 01:10:18,487 --> 01:10:20,964 Και σαν αντάλλαγμα... 715 01:10:21,000 --> 01:10:22,734 ...σου προσφέρω την ελευθερία σου. 716 01:10:24,533 --> 01:10:27,313 Μια ευκαιρία να ζήσεις έξω από αυτούς τους τοίχους 717 01:10:27,350 --> 01:10:30,295 Για ένα και μόνο πράγμα. 718 01:10:31,658 --> 01:10:35,058 Έχεις 48 ώρες... ή τον σκοτώνεις ή σκοτώνω εσένα. 719 01:10:41,443 --> 01:10:44,366 Άσε με να εξαφανίσω αυτούς τους τοίχους. 720 01:10:46,096 --> 01:10:48,714 Άσε με να σε κάνω μέρος της θέας έξω από εδώ, Κατρίνα. 721 01:10:54,599 --> 01:10:56,433 48 ώρες. 722 01:10:58,510 --> 01:10:59,972 Ο χρόνος κυλάει. 723 01:11:20,621 --> 01:11:23,566 - Ναι; - 65 % τηλεθέαση. 724 01:11:23,602 --> 01:11:25,210 Μπράβο, μικρή. 725 01:11:33,410 --> 01:11:36,385 Πραγματικά είναι για το καλύτερο. 726 01:11:36,421 --> 01:11:39,257 Δεν ήσουν ευτυχισμένος, αλλά ούτε και το Δ.Σ.. 727 01:11:39,293 --> 01:11:42,356 Χρειαζόμαστε κάποιον που να μοιράζεται το κοινό μας όραμα. 728 01:11:42,392 --> 01:11:44,843 Απλά δεν ήσουν εσύ. 729 01:11:46,566 --> 01:11:49,719 Διευθυντά Παρκς, είμαστε εδώ για να σας συνοδέψουμε έξω . 730 01:11:53,294 --> 01:11:56,437 Θα πέσεις στο λάκο που σκάβεις ο ίδιος. 731 01:11:57,508 --> 01:11:59,481 Κεφάλαιο 27,26. 732 01:12:01,095 --> 01:12:02,179 Αυτό είναι κάτι βαθυστόχαστο; 733 01:12:02,216 --> 01:12:06,471 Ελπίζω αρκετά βαθύ για να σπάσεις τον λαιμό σου όταν πέσεις. 734 01:12:09,793 --> 01:12:11,819 ΚΟΥΡΣΑ ΘΑΝΑΤΟΥ 735 01:12:11,855 --> 01:12:17,859 ΚΟΥΡΣΑ ΘΑΝΑΤΟΥ ΗΜΕΡΑ ΔΕΥΤΕΡΗ 736 01:12:26,761 --> 01:12:29,476 - Τι θέλεις; - Ώρα να αγωνιστείς. 737 01:13:01,072 --> 01:13:03,475 Έχεις μεγάλο φορτίο στις πλάτες σου, Λουκ. 738 01:13:03,511 --> 01:13:07,542 Τα βλέμματα είναι όλα επάνω σου; όχι επειδή είσαι όμορφος. 739 01:13:07,579 --> 01:13:12,617 Ή επειδή κέρδισες... ο Μάρκους Κέιν όμως έβαλε αμοιβή για σένα 1 εκατ.. 740 01:13:14,051 --> 01:13:16,614 Είναι ένα γαμημένο κυνήγι κεφαλών, Λούκας! 741 01:13:16,650 --> 01:13:18,439 Είναι σαν να είσαι ήδη νεκρός. 742 01:13:19,075 --> 01:13:20,280 Δεν το πιστεύω. 743 01:13:20,317 --> 01:13:22,284 Γιατί να σου πω ψέματα; 744 01:13:22,321 --> 01:13:24,206 Δεν είναι λογικό. 745 01:13:26,425 --> 01:13:27,980 Τι θα κάνεις; 746 01:13:49,012 --> 01:13:51,414 Δύο, ένα, κι είμαστε μέσα. 747 01:13:52,267 --> 01:13:54,495 Καλώς ήρθατε στην Κούρσα Θανάτου! 748 01:13:54,532 --> 01:13:57,204 18 άτομα ξεκίνησαν! 749 01:13:57,241 --> 01:13:58,693 Έχουν μείνει μόνο 6! 750 01:13:58,730 --> 01:14:03,328 Σχεδόν 15 εκατ/ρια τηλεθεατές είδαν τον Καρλ Λούκας να κερδίζει! 751 01:14:03,364 --> 01:14:05,167 Μπορεί αν το ξανακάνει; 752 01:14:05,204 --> 01:14:08,455 5 ακόμα οδηγοί θα έχουν κάτι να πουν γι' αυτό! 753 01:14:09,215 --> 01:14:11,920 Καλώς ήρθατε στην δεύτερη μέρα της Κούρσας του Θανάτου! 754 01:14:14,404 --> 01:14:17,514 Κλείστε τα φώτα... η παράσταση σε λίγο ξεκινάει! 755 01:14:23,343 --> 01:14:26,888 Τι έγινε, ήπιατε το αμίλητο νερό σήμερα οι δύο σας; 756 01:14:26,925 --> 01:14:29,285 Ελάτε, έχουμε ένα αγώνα να κερδίσουμε σήμερα. 757 01:14:34,656 --> 01:14:35,788 Τι τρέχει; 758 01:14:38,726 --> 01:14:40,011 Τίποτα. 759 01:14:40,748 --> 01:14:42,284 Ας τρέξουμε! 760 01:14:56,531 --> 01:14:58,423 Σε τσάκωσα τώρα, καριόλη! 761 01:14:58,460 --> 01:14:59,744 Πρόσεχε πίσω σου! 762 01:15:00,401 --> 01:15:01,616 Πρόσεχε! 763 01:15:04,244 --> 01:15:05,911 Θα σου γαμήσω τον κώλο! 764 01:15:08,278 --> 01:15:09,904 Ενεργοποίησε τις ασπίδες. 765 01:15:14,093 --> 01:15:16,107 Η ασπίδα σπαθί ενεργοποιήθηκε! 766 01:15:17,361 --> 01:15:18,324 Πρόσεχε πίσω σου! 767 01:15:18,360 --> 01:15:19,349 Πρόσεχε! 768 01:15:19,385 --> 01:15:20,608 Σκύψε, σκύψε! 769 01:15:24,308 --> 01:15:26,087 Πρέπει να βρεις μια ασπίδα, να βρεις μια ασπίδα! 770 01:15:26,124 --> 01:15:27,204 - Να μία! - Την βλέπω. 771 01:15:27,209 --> 01:15:29,004 Πήγαινε πάνω της, πήγαινε! 772 01:15:30,995 --> 01:15:33,185 Ασπίδα ενεργοποιήθηκε! 773 01:15:35,696 --> 01:15:36,812 Γέμισε! 774 01:15:36,849 --> 01:15:37,738 Όχι ακόμα. 775 01:15:39,456 --> 01:15:40,749 Τι περιμένεις; 776 01:15:40,785 --> 01:15:42,571 - Έλα από εδώ. - Βγάλτο τώρα! 777 01:15:44,190 --> 01:15:45,716 Καπνό, τώρα! 778 01:16:08,862 --> 01:16:10,124 Θα ξαναμπεί στον αγώνα! 779 01:16:17,237 --> 01:16:18,464 Γαμώτο! 780 01:16:21,996 --> 01:16:23,746 Αυτό είναι! Φάε σκατά! 781 01:16:32,147 --> 01:16:34,234 Τώρα παίζουμε! 782 01:16:34,271 --> 01:16:35,836 Ασπίδα πίεσης ενεργοποιήθηκε! 783 01:16:35,872 --> 01:16:37,840 Πήγαινε, πάρε το όπλο! 784 01:16:39,590 --> 01:16:42,342 - Πρόσεχε πίσω σου! - Φύγε από εκεί, Λουκ. 785 01:16:42,378 --> 01:16:45,125 Η αμοιβή είναι δικιά μου, παλιό καριόλη! 786 01:16:46,415 --> 01:16:48,636 Βαρέθηκα αυτόν τον μαλάκα. 787 01:16:48,672 --> 01:16:50,131 Ώρα να χάσει. 788 01:16:52,765 --> 01:16:53,822 Κρατήσου! 789 01:17:56,394 --> 01:17:58,075 Πέθανε! 790 01:17:58,112 --> 01:18:00,327 Σήμερα θα πεθάνεις! 791 01:18:16,855 --> 01:18:17,605 Τέλεια! 792 01:18:40,639 --> 01:18:43,097 Ωραία, είσαι μόνος σου μέχρι την γραμμή του τερματισμού! 793 01:18:45,904 --> 01:18:47,474 Τι κάνεις; 794 01:18:51,895 --> 01:18:53,525 Ο εχθρός του εχθρού μου! 795 01:18:53,562 --> 01:18:54,919 Τι συμβαίνει; 796 01:18:55,661 --> 01:18:57,065 Θα πεθάνεις! 797 01:19:17,117 --> 01:19:20,064 Μπορείς να μου πεις γιατί ρισκάραμε γι' αυτόν από την Τριάδα; 798 01:19:20,100 --> 01:19:24,655 Είναι οι μόνοι που δεν θα πάνε με τον Μάρκους, γι' αυτό δεν μας κυνηγούν. 799 01:19:24,692 --> 01:19:26,226 Δεν έχουν καν ιδέα. 800 01:19:29,476 --> 01:19:32,079 Η Τριάδα πάει το παιχνίδι, ζωή για μια ζωή. 801 01:19:32,115 --> 01:19:35,409 Σώζω την δική του... και μου χρωστάει χάρη μετά. 802 01:19:56,517 --> 01:19:58,670 - Κι εσύ μου χρωστάς χάρη τότε. - Πώς κι έτσι; 803 01:19:58,706 --> 01:20:03,222 Γιατί ο Μάρκους Κέιν μου πρόσφερε την ελευθερία μου αν σε σκοτώσω. 804 01:20:03,258 --> 01:20:05,396 Χριστέ μου, όλοι με θέλουν νεκρό, τώρα κι εσύ; 805 01:20:08,825 --> 01:20:11,167 Ίσως μου χρωστάς κι εσύ χάρη. 806 01:20:11,203 --> 01:20:12,432 Ανυπομονώ. 807 01:20:14,379 --> 01:20:17,239 - Θέλω κι εγώ χάρη. - Άντε γαμήσου, Γκόλντμπεργκ! 808 01:20:21,722 --> 01:20:23,113 Τώρα σε τσάκωσα! 809 01:20:26,191 --> 01:20:27,344 Ασπίδα μπροστά μας! 810 01:20:28,652 --> 01:20:30,603 Ασπίδα πίεσης ενεργοποιήθηκε! 811 01:20:30,640 --> 01:20:31,523 Είμαστε έτοιμοι. 812 01:20:32,048 --> 01:20:33,864 Ενεργοποίησε το ναπάλμ όταν σου πω. 813 01:20:36,407 --> 01:20:37,135 Τώρα! 814 01:20:41,633 --> 01:20:42,879 Δεν λειτουργεί! 815 01:20:43,865 --> 01:20:45,227 Τι συμβαίνει; 816 01:20:45,264 --> 01:20:47,193 - Δεν λειτουργεί! - Είναι παγίδα. 817 01:20:50,613 --> 01:20:51,858 Έρχομαι, μωρό μου! 818 01:20:54,867 --> 01:20:56,849 Γκόλντμπεργκ, κάποιος πείραξε το αυτοκίνητο! 819 01:20:58,138 --> 01:21:00,208 Δεν έχω τίποτα, ούτε καπνό, ούτε τίποτα! 820 01:21:00,244 --> 01:21:02,515 Πάτα το , παλιό ηλίθια σκύλα! 821 01:21:03,828 --> 01:21:05,138 Καριόλη! 822 01:21:05,175 --> 01:21:06,646 - Γαμώτο! - Τι μπορώ να κάνω; 823 01:21:06,682 --> 01:21:08,206 Σήκωσε το κάθισμα! 824 01:21:08,242 --> 01:21:09,547 Όχι, τι κάνεις; 825 01:21:09,583 --> 01:21:11,402 Φύγε από εκεί! 826 01:21:12,565 --> 01:21:14,274 Τελείωνε, πρέπει να φύγεις από εκεί! 827 01:21:15,793 --> 01:21:17,276 Αυτή είναι δική μου η μάχη. 828 01:21:17,876 --> 01:21:19,431 Δεν έχεις επιλογή. 829 01:21:19,468 --> 01:21:20,601 Κρατήσου! 830 01:21:28,476 --> 01:21:29,614 Έρχομαι. 831 01:21:31,469 --> 01:21:33,513 Ο καριόλης δεν σταματάει να ρίχνει! 832 01:21:36,713 --> 01:21:38,549 Οι πύραυλοι θα απενεργοποιηθούν! 833 01:21:46,173 --> 01:21:47,313 Έλα! 834 01:21:47,350 --> 01:21:48,471 Φύγε από εκεί! 835 01:22:17,859 --> 01:22:18,923 Ναι! 836 01:22:27,287 --> 01:22:29,229 Μόλις σκότωσες την ομάδα σου! 837 01:22:29,266 --> 01:22:30,408 Σκύλα! 838 01:22:30,444 --> 01:22:31,932 Βγάλε τον σκασμό! 839 01:22:51,961 --> 01:22:52,984 Γκόλντμπεργκ; 840 01:22:53,020 --> 01:22:54,631 Φύγε από εκεί! 841 01:22:59,462 --> 01:23:01,522 Πήγαινε και κάνε κοντινό στο αυτοκίνητο! 842 01:23:01,523 --> 01:23:03,464 Βγάλτε με από εδώ μέσα! 843 01:23:24,256 --> 01:23:25,852 Θεέ μου, όχι! 844 01:23:31,904 --> 01:23:34,693 Βοήθεια! 845 01:24:31,161 --> 01:24:33,068 Αναπαύσου εν ειρήνη, Λουκ. 846 01:24:38,341 --> 01:24:39,429 Ρόκο! 847 01:24:41,049 --> 01:24:42,942 Θα λογοδοτήσεις για τον Λουκ. 848 01:24:42,979 --> 01:24:44,471 Για ποιό πράγμα μιλάς; 849 01:24:45,392 --> 01:24:49,792 Η Κατρίνα είπε πως ήταν δουλειά από μέσα, εσύ είσαι ο μόνος που είχε πρόσβαση. 850 01:24:49,829 --> 01:24:51,372 Τον σκότωσες; 851 01:24:54,103 --> 01:24:56,178 Φύγετε, άντε γαμηθείτε κι οι δύο σας! 852 01:25:03,383 --> 01:25:04,705 Πρέπει αν του μιλήσω. 853 01:25:04,742 --> 01:25:06,945 Σου έσωσε την ζωή. 854 01:25:06,982 --> 01:25:09,152 Αφήστε την. 855 01:25:11,322 --> 01:25:12,736 Του χρωστάς. 856 01:25:12,772 --> 01:25:14,835 Μια ζωή για μια ζωή. 857 01:25:16,571 --> 01:25:17,925 Ξέρω τι να κάνω. 858 01:25:28,048 --> 01:25:31,537 Είναι σε κώμα, αλλά οι ζωτικές του λειτουργίες είναι σταθερές. 859 01:25:32,352 --> 01:25:36,380 Αλλά θα πρέπει να μεταφερθεί σε μονάδα εγκαυμάτων. 860 01:25:36,416 --> 01:25:37,656 Δεν το συζητάμε καν αυτό. 861 01:25:38,424 --> 01:25:41,510 Γιατρέ, κάποιος από έξω προσπάθησε να τον σκοτώσει. 862 01:25:42,362 --> 01:25:45,363 Αν δεν πιστέψουν ότι είναι νεκρός, θα επιστρέψουν να τελειώσουν την δουλειά. 863 01:25:46,463 --> 01:25:49,125 Δεν μπορώ όμως να τον ανακοινώσω νεκρό ενώ είναι ακόμα ζωντανός. 864 01:25:50,964 --> 01:25:52,349 Δεν μπορείτε; 865 01:26:01,849 --> 01:26:04,212 Πώς πάμε με την αναζήτηση αντικαταστάτη του Παρκς; 866 01:26:04,213 --> 01:26:08,879 Έχει συστάσεις από τον Χάιλ Μπέρντον. Διοικούσε φυλακές υψίστης ασφαλείας. 867 01:26:08,916 --> 01:26:11,410 Είναι έξυπνη, δυνατή και απίστευτα φιλόδοξη. 868 01:26:11,990 --> 01:26:14,268 Αν δεν ήμουν εδώ, θα έλεγε στον κόσμο πως η Κούρσα Θανάτου 869 01:26:14,268 --> 01:26:16,354 ήταν δική της ιδέα και θα είχε τον τρόπο να τους πείσει όλους. 870 01:26:16,618 --> 01:26:18,674 Πώς πάμε στο διαδίκτυο; 871 01:26:18,711 --> 01:26:20,313 Η μεταφορά έχει ολοκληρωθεί. 872 01:26:20,350 --> 01:26:22,687 Θα έχουμε παγκόσμια ζωντανή μετάδοση αύριο. 873 01:26:23,601 --> 01:26:25,116 Τα νούμερα στις προπληρωμές έχουν ξεπεράσει κάθε 874 01:26:25,116 --> 01:26:27,097 προηγούμενο χάρη στην διαφήμιση με τον Φρανκενστάιν. 875 01:26:27,133 --> 01:26:28,264 Για στάσου, περίμενε. 876 01:26:28,300 --> 01:26:31,934 Ήθελα να σου μιλήσω για αυτόν τον Φρανκενστάιν. 877 01:26:37,471 --> 01:26:39,056 Εσύ τον δημιούργησες; 878 01:26:40,829 --> 01:26:45,204 Ο Φρανκενστάιν υπάρχει και θα αγωνιστεί αύριο. 879 01:26:46,785 --> 01:26:48,409 Καλά θα κάνει. 880 01:26:49,296 --> 01:26:53,662 Και να είναι όπως ακριβώς τον έχεις διαφημίσει. 881 01:27:03,730 --> 01:27:06,087 Η διαδικασία είναι πειραματική κι επικίνδυνη… 882 01:27:06,087 --> 01:27:09,216 …μιλάμε ότι θα βάλουμε ηλεκτρονικά καλώδια στον εγκέφαλο. 883 01:27:09,252 --> 01:27:11,069 Μου είπες πως είναι ο τέλειος υποψήφιος. 884 01:27:11,105 --> 01:27:13,632 Είναι, αλλά δεν υπάρχουν εγγυήσεις. 885 01:27:14,239 --> 01:27:16,034 Ξύπνησε τον. 886 01:27:28,867 --> 01:27:35,501 Κε. Λούκας έχετε εγκαύματα 2ου βαθμού στο 85% του σώματος σας. 887 01:27:36,383 --> 01:27:40,756 Είστε τυχερός που δεν υπεστήκατε σοβαρότερα τραύματα. 888 01:27:40,792 --> 01:27:42,965 Ούτε σπασμένα κόκκαλα ούτε χτυπημένα όργανα. 889 01:27:43,001 --> 01:27:45,192 Κάτι το οποίο είναι θαύμα. 890 01:27:45,228 --> 01:27:48,119 Αναλογιζόμενος το μέγεθος της φωτιάς. 891 01:27:54,646 --> 01:27:56,444 Οπότε αυτή είναι η κόλαση. 892 01:27:58,696 --> 01:28:00,016 Γιατί; 893 01:28:01,921 --> 01:28:03,821 Πού αλλού θα ήμουν; 894 01:28:05,225 --> 01:28:07,124 Με θυμάσαι τελικά. 895 01:28:08,753 --> 01:28:11,030 Κέρδισε 5 αγώνες κι είσαι ελεύθερος. 896 01:28:12,402 --> 01:28:14,292 Έχεις τρελαθεί τελείως. 897 01:28:14,969 --> 01:28:17,756 Κανείς Μάρκους Κέιν δεν θα προσπαθήσει να σε βρει. 898 01:28:18,638 --> 01:28:20,719 Έχεις μια δεύτερη ευκαιρία. 899 01:28:21,371 --> 01:28:23,401 Κοίταξε με... 900 01:28:23,437 --> 01:28:25,469 ...ελικρινά κοίταξε με. 901 01:28:31,615 --> 01:28:34,712 Πώς θα έχω μια δεύτερη ευκαιρία έτσι; 902 01:28:35,908 --> 01:28:38,579 Ή θα είσαι ο Φρανκενστάιν ή κανένας./i> 903 01:28:39,211 --> 01:28:41,401 Το σίγουρο είναι ότι δεν θα είσαι ο Καρλ Λούκας πια. 904 01:28:42,578 --> 01:28:45,034 Όλος ο κόσμος τον είδε να πεθαίνει. 905 01:28:45,996 --> 01:28:47,611 Υπάρχει ακόμα και πιστοποιητικό θανάτου του. 906 01:28:48,472 --> 01:28:50,035 Σε λυπάμαι. 907 01:28:50,072 --> 01:28:51,463 Εντάξει. 908 01:28:51,499 --> 01:28:55,555 Αν δεν το κάνεις για την ζωή σου, κάνε το για την Κατρίνα τότε. 909 01:28:56,087 --> 01:29:00,404 Μπορώ να πληρώσω κάποιον να της κάνει διάφορα. 910 01:29:01,546 --> 01:29:04,914 Όταν θα τελειώσει μαζί της δεν θα μπορείς αν την αναγνωρίσεις. 911 01:30:02,517 --> 01:30:04,848 Πώς αισθάνεστε κε. Λούκας; 912 01:30:07,491 --> 01:30:11,201 Το όνομα μου είναι... Φρανκεστάιν. 913 01:30:51,784 --> 01:30:53,574 Συγνώμη που σ' απογοήτευσα. 914 01:30:54,321 --> 01:30:56,402 Θα πρέπει να δεχτείς την μεξικάνικη θέα. 915 01:30:57,550 --> 01:31:00,788 01:31:01,881 ...και είμαστε μέσα 917 01:31:02,497 --> 01:31:05,564 Καλησπέρα σας και καλώς ήρθατε στην Κούρσα του Θανάτου! 918 01:31:05,600 --> 01:31:09,495 Είμαστε σε ζωντανή παγκόσμια σύνδεση με 20 εκατ/ρια τηλεθεατές. 919 01:31:09,532 --> 01:31:11,184 Αυτή την βδομάδα.... μπλα μπλα μπλα... 920 01:31:11,220 --> 01:31:13,901 Πας στους οδηγούς, μόλις ανάψει πράσινο τους ακολουθάς, 921 01:31:13,938 --> 01:31:16,109 μετά γυρνάς σε εμένα και μετά στον Φρανκενστάιν, εντάξει; 922 01:31:16,145 --> 01:31:17,366 Είσαι πολύ καλή. 923 01:31:17,403 --> 01:31:18,894 Ναι, το ξέρω, είναι καλό το πλάνο. 924 01:31:18,930 --> 01:31:20,939 Θα είναι, σε 5 βγαίνουμε στον αέρα. 925 01:31:20,975 --> 01:31:22,256 Εντάξει, έχουμε χρόνο για ακόμα ένα. 926 01:31:22,292 --> 01:31:23,517 Πήγαινε... 927 01:31:24,384 --> 01:31:25,359 Πήγαινε! 928 01:31:29,497 --> 01:31:30,743 Πού είναι ο Λιστς; 929 01:31:30,780 --> 01:31:33,382 Είπε πως έχει κάτι να κανονίσει. 930 01:32:14,479 --> 01:32:16,092 Καλώς όρισες. 931 01:32:46,703 --> 01:32:47,891 Τι; 932 01:32:47,928 --> 01:32:50,603 Περίμενες κάποιο ομορφόπαιδο; 933 01:33:26,506 --> 01:33:28,817 Καλησπέρα σας και καλώς ήρθατε στην Κούρσα του Θανάτου! 934 01:33:28,946 --> 01:33:32,611 Είμαστε σε ζωντανή παγκόσμια σύνδεση με 20 εκατ/ρια τηλεθεατές. 935 01:33:32,648 --> 01:33:35,527 Σήμερα οπ 14Κ θα προσπαθήσει να αναδειχτεί πρωταθλητής! 936 01:33:35,562 --> 01:33:38,596 Θα έχει όμως να αντιμετωπίσει αρκετούς νέους διεκδικητές. 937 01:33:38,632 --> 01:33:41,836 Συμπεριλαμβανομένου και του... Φρανκενστάιν. 938 01:34:33,468 --> 01:34:35,164 Τι κάνεις; 939 01:34:48,699 --> 01:34:50,376 Ποιός σε έστειλε; 940 01:35:01,280 --> 01:35:03,483 Μπράβο σου Λουκ. 941 01:35:10,896 --> 01:35:13,272 Ώρα να πληρώσεις. 942 01:35:24,032 --> 01:35:25,476 Τι κάνεις; 943 01:35:58,651 --> 01:36:01,104 Ναι! Τα ποτά είναι κερασμένα από εμένα! 944 01:36:01,140 --> 01:36:03,058 Ναι! 945 01:36:05,325 --> 01:36:08,510 Βάλε το τσάι μου από τις 9 στις 10. 946 01:36:08,546 --> 01:36:10,043 Το είδες αυτό; 947 01:36:11,137 --> 01:36:13,536 Αυτή ήταν μια ηλίθια σκύλα. 948 01:36:19,178 --> 01:36:21,215 Κανόνισες τις δουλειές σου; 949 01:36:34,306 --> 01:36:36,954 Λυπάμαι που ο Λουκ δεν έζησε για να το δει αυτό. 950 01:36:36,990 --> 01:36:38,522 Δεν... 951 01:36:38,558 --> 01:36:40,225 ... είμαι τόσο σίγουρος ότι δεν το είδε. 952 01:36:45,315 --> 01:36:46,920 Φρανκενστάιν ε; 953 01:36:47,888 --> 01:36:49,557 Έχεις πραγματικό όνομα; 954 01:36:54,116 --> 01:36:54,981 Ναι. 955 01:36:56,179 --> 01:36:57,849 Φυσικά κι έχω, 956 01:36:58,688 --> 01:37:04,128 ΑΠΟΔΟΣΗ-ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ marios1909/S.M.P.™ 957 01:37:05,129 --> 01:37:09,129 .:: www.subs4free.com ::.