1 00:00:04,960 --> 00:00:08,760 # Happy Christmas # Happy Christmas 2 00:00:08,840 --> 00:00:12,080 # Happy Christmas to you 3 00:00:12,160 --> 00:00:15,240 # Happy Christmas to you # Happy Christmas to you 4 00:00:15,320 --> 00:00:19,040 # Happy Christmas to Steve # Happy Christmas to Mum! 5 00:00:19,120 --> 00:00:22,760 # Happy Christmas to you # 6 00:00:22,840 --> 00:00:24,280 Yeah! 7 00:00:24,360 --> 00:00:25,440 Are you OK? 8 00:00:25,520 --> 00:00:27,240 -Happy Christmas! -Yeah. It's a tradition. 9 00:00:27,320 --> 00:00:29,280 That's so cool. 10 00:00:29,360 --> 00:00:31,240 Are you having a lovely Christmas? 11 00:00:31,320 --> 00:00:33,840 Yeah! Are you having a lovely Christmas? 12 00:00:33,920 --> 00:00:35,040 Yeah! 13 00:00:36,760 --> 00:00:40,000 # Lovely Christmas Lovely Christmas 14 00:00:40,080 --> 00:00:43,520 # Lovely Christmas Lovely Christmas 15 00:00:43,600 --> 00:00:45,120 # Lovely Christmas 16 00:00:45,200 --> 00:00:46,960 -Is that a tradition? -No. 17 00:00:47,040 --> 00:00:49,800 # Lovely Christmas Lovely Christmas # 18 00:00:49,880 --> 00:00:52,920 LAUGHS Yeah! 19 00:00:53,000 --> 00:00:55,160 How's Lanzarote? 20 00:00:55,240 --> 00:00:56,400 What's that? 21 00:00:56,480 --> 00:00:58,480 How's Lan-zar-ote? 22 00:00:59,000 --> 00:01:03,280 Oh, yeah, it's very nice! Yeah! Very warm! 23 00:01:03,360 --> 00:01:05,800 Oh no! It's freezing here! 24 00:01:05,880 --> 00:01:07,520 LAUGHS 25 00:01:07,600 --> 00:01:09,160 That's so unfair! 26 00:01:10,760 --> 00:01:13,640 You OK? You made lots of friends? 27 00:01:13,720 --> 00:01:16,760 Yeah! A few of us girls are having a right laugh! 28 00:01:17,800 --> 00:01:20,200 Yeah. It's been very nice. 29 00:01:21,520 --> 00:01:26,040 Just us girls hanging out together, having a nice time and stuff. 30 00:01:26,120 --> 00:01:27,840 Playing on the beach. 31 00:01:28,600 --> 00:01:30,040 Having a little drink. 32 00:01:31,400 --> 00:01:34,400 Yeah. It's been very nice, actually. 33 00:01:34,720 --> 00:01:37,440 Yeah. It's been good to get away. 34 00:01:37,800 --> 00:01:40,080 Thanks for the presents! 35 00:01:40,160 --> 00:01:41,800 -Do you like them? -Yeah! 36 00:01:41,880 --> 00:01:43,400 Yeah, they're amazing! 37 00:01:44,480 --> 00:01:47,800 I got them from that same place where I got them dressing... 38 00:01:53,920 --> 00:01:56,840 Your mum's got such good taste in men. 39 00:01:58,000 --> 00:01:59,840 Shut up! 40 00:01:59,960 --> 00:02:01,840 THEME MUSIC PLAYING 41 00:02:28,680 --> 00:02:33,600 What do you get when you cross a cat with a lemon? 42 00:02:33,680 --> 00:02:34,920 I don't care! 43 00:02:41,120 --> 00:02:43,040 The Queen'll be on in a minute! 44 00:02:46,520 --> 00:02:48,800 Becky! Becky! 45 00:02:49,160 --> 00:02:50,160 Oh. 46 00:02:50,240 --> 00:02:52,960 I hate the Queen. She's such a nob. 47 00:02:53,120 --> 00:02:55,240 Here we go. 48 00:02:55,320 --> 00:02:59,720 Glasses are stupid, she's so old. 49 00:03:00,200 --> 00:03:02,120 She dresses like a prick. 50 00:03:02,200 --> 00:03:05,000 Name me an old person that doesn't dress like a prick. 51 00:03:05,080 --> 00:03:06,640 She does that stupid voice. 52 00:03:06,720 --> 00:03:08,160 That's her voice! 53 00:03:08,240 --> 00:03:09,720 No one's that posh. 54 00:03:11,360 --> 00:03:13,000 Did you get anything good? 55 00:03:13,080 --> 00:03:14,480 Nope. You? 56 00:03:17,600 --> 00:03:20,600 You'd better that before Laura gets here. 57 00:03:23,280 --> 00:03:25,280 BOTH: Mmm. 58 00:03:27,480 --> 00:03:29,880 This is honestly the best Christmas present 59 00:03:29,960 --> 00:03:31,400 that anyone has ever given me. 60 00:03:35,040 --> 00:03:38,400 It's not as good as my toaster though, is it? 61 00:03:38,480 --> 00:03:39,920 Shut up. 62 00:03:40,000 --> 00:03:42,760 Oh, come on. You got me a toaster! 63 00:03:44,040 --> 00:03:47,160 It's a good toaster. It normally costs fifty quid. 64 00:03:48,280 --> 00:03:49,960 And how much did you pay for it? 65 00:03:51,680 --> 00:03:53,200 Did you get it for free? 66 00:03:53,280 --> 00:03:54,360 DOORBELL RINGS 67 00:03:54,440 --> 00:03:55,960 No. Of course not. 68 00:03:56,040 --> 00:03:57,160 Did you? 69 00:03:57,240 --> 00:03:59,360 I spent all my money on your bloody ring. 70 00:03:59,440 --> 00:04:00,680 You little bastard! 71 00:04:00,760 --> 00:04:02,480 Agh! Becky! That hurts! 72 00:04:02,560 --> 00:04:03,880 -No, it doesn't. -Becky! 73 00:04:03,960 --> 00:04:06,160 DOORBELL RINGS 74 00:04:07,320 --> 00:04:08,800 Here we go. 75 00:04:10,520 --> 00:04:13,680 They are going to love this! 76 00:04:24,160 --> 00:04:25,240 Dad! 77 00:04:25,320 --> 00:04:28,600 Here he is! Happy Christmas! 78 00:04:28,960 --> 00:04:30,280 Happy Christmas. 79 00:04:31,640 --> 00:04:33,080 What are you doing here? 80 00:04:33,160 --> 00:04:35,320 I've come to see my boy, haven't I? 81 00:04:35,400 --> 00:04:36,720 Great. 82 00:04:38,560 --> 00:04:39,840 Happy Christmas! 83 00:04:39,920 --> 00:04:43,400 Thanks! Lovely. Happy Christmas! 84 00:04:44,400 --> 00:04:45,760 Well, come in. Come in. 85 00:04:45,840 --> 00:04:48,600 Oh, thanks. Thanks, Steve. 86 00:04:48,680 --> 00:04:51,840 I just knocked on the flat down there and she was not happy! 87 00:04:51,920 --> 00:04:54,000 No. She's a difficult one. 88 00:04:54,080 --> 00:04:55,640 I can imagine! 89 00:04:55,720 --> 00:04:56,920 Is Suzanne with you? 90 00:04:57,000 --> 00:04:58,200 No, no, no. 91 00:04:58,280 --> 00:05:00,440 I can't believe it's Christmas again! 92 00:05:00,520 --> 00:05:02,120 It comes round so quickly, doesn't it? 93 00:05:02,200 --> 00:05:05,080 Yes. It does. It does. 94 00:05:06,440 --> 00:05:08,040 You having a good one? 95 00:05:08,120 --> 00:05:09,320 Yep. You? 96 00:05:09,440 --> 00:05:12,000 Oh, yeah! It's lovely. 97 00:05:13,400 --> 00:05:15,280 Christmas is great, isn't it? 98 00:05:15,360 --> 00:05:17,280 Yeah. Yeah. 99 00:05:19,040 --> 00:05:22,280 Well, this is nice. 100 00:05:22,360 --> 00:05:25,240 Yes. It's a bit of a mess but there you go! 101 00:05:25,320 --> 00:05:27,360 Well, you know what you can do about that. 102 00:05:27,440 --> 00:05:28,800 What's that? 103 00:05:28,880 --> 00:05:32,880 Get that girlfriend of yours to move in and get her to do the cleaning! 104 00:05:32,960 --> 00:05:34,720 Yes! 105 00:05:34,960 --> 00:05:38,520 But, well, she did move in, didn't she, so... 106 00:05:38,600 --> 00:05:40,000 Of course she did! Sorry. 107 00:05:41,000 --> 00:05:42,280 We got engaged. 108 00:05:42,360 --> 00:05:44,920 No, I know you did. I know. 109 00:05:45,000 --> 00:05:46,400 And that's great, isn't it? 110 00:05:46,600 --> 00:05:48,520 Make an honest woman of her! 111 00:05:51,160 --> 00:05:52,760 Absolutely! 112 00:05:55,080 --> 00:05:58,360 Becks! My dad's here! 113 00:06:00,760 --> 00:06:01,840 Speak of the devil! 114 00:06:01,920 --> 00:06:03,400 Happy Christmas, Becks. 115 00:06:03,480 --> 00:06:04,880 Welcome to the family. 116 00:06:04,960 --> 00:06:07,080 Happy Christmas. 117 00:06:07,160 --> 00:06:10,320 I've heard a lot about you. None of it good! 118 00:06:13,000 --> 00:06:15,440 And how was the move? The move was OK, was it? 119 00:06:17,480 --> 00:06:18,760 You moving in here. 120 00:06:18,840 --> 00:06:22,080 Oh, yeah. No, it was great. 121 00:06:22,400 --> 00:06:25,800 Good. Excellent. 122 00:06:26,200 --> 00:06:27,840 Don't worry, I won't stop long... 123 00:06:27,920 --> 00:06:29,000 DOORBELL RINGS 124 00:06:29,080 --> 00:06:31,840 Ooh, more people! I really am getting in the way, aren't I. 125 00:06:31,920 --> 00:06:33,400 -No! -No! 126 00:06:33,480 --> 00:06:35,440 Go and have a seat. Do you want a beer? 127 00:06:35,520 --> 00:06:38,000 Oh, yeah. Thanks. 128 00:06:38,440 --> 00:06:40,200 That'll oil the wheels! 129 00:06:45,440 --> 00:06:47,720 DOORBELL RINGS AGAIN 130 00:06:49,200 --> 00:06:51,320 Well, that's breakfast sorted. 131 00:06:51,640 --> 00:06:53,360 I'll put it in the freezer. 132 00:06:53,520 --> 00:06:54,680 Make it gloopy. 133 00:06:55,000 --> 00:06:56,360 Mmm. 134 00:06:57,200 --> 00:06:58,280 DOORBELL RINGS 135 00:07:01,440 --> 00:07:02,720 STEVE: Thank you. 136 00:07:09,640 --> 00:07:11,520 BOTH: Happy Christmas! 137 00:07:12,920 --> 00:07:14,400 Happy Christmas. 138 00:07:14,480 --> 00:07:16,640 Oh, my God, Becks. Shut up and listen to this. 139 00:07:17,080 --> 00:07:19,440 BEAR: Hey, Rudolph. Suck my balls. 140 00:07:19,520 --> 00:07:21,360 Can you believe it? 141 00:07:21,440 --> 00:07:23,400 BEAR: I did a shit in your stocking. 142 00:07:24,400 --> 00:07:26,240 Oi, it's my go. 143 00:07:26,400 --> 00:07:28,960 BEAR: I fucked an elf! 144 00:07:29,040 --> 00:07:30,480 That's really funny. 145 00:07:30,600 --> 00:07:32,600 Paul got it off his adopted parents. 146 00:07:32,680 --> 00:07:36,440 And they got me socks, Cluedo and a metal detector. 147 00:07:36,680 --> 00:07:38,680 They're very generous, aren't they? 148 00:07:38,760 --> 00:07:41,320 Yes. It's because they love me. 149 00:07:42,680 --> 00:07:45,040 Happy Christmas, everyone! 150 00:07:45,120 --> 00:07:47,720 Where's our fucking Christmas card? 151 00:07:47,800 --> 00:07:48,880 What's that? 152 00:07:48,960 --> 00:07:50,760 You didn't send us a Christmas card. 153 00:07:50,840 --> 00:07:52,280 Nor did Becky. 154 00:07:52,360 --> 00:07:54,200 She was included on Mum and Dad's. 155 00:07:57,320 --> 00:08:00,560 All right. I'm sorry I didn't send you a Christmas card. 156 00:08:00,880 --> 00:08:02,240 Laugh it up, Steve. 157 00:08:02,320 --> 00:08:04,040 You won't be getting a card from us next year. 158 00:08:04,120 --> 00:08:06,640 We'll just be addressing it to Becky. 159 00:08:07,760 --> 00:08:09,400 There's only one microphone. 160 00:08:09,480 --> 00:08:11,560 Well, how are me and Becks going to do our harmonies? 161 00:08:11,640 --> 00:08:13,160 PAUL: 'Allo, 'allo, 'allo. 162 00:08:13,240 --> 00:08:15,240 Hello, I'm Laura, and I'm pregnant. 163 00:08:15,320 --> 00:08:17,280 I'm not singing with her. 164 00:08:17,360 --> 00:08:18,720 We'll see about that. 165 00:08:18,800 --> 00:08:19,840 Seriously. 166 00:08:19,920 --> 00:08:23,000 If she even tries and makes me sing, I'll rip her throat out. 167 00:08:23,080 --> 00:08:26,800 Aaah. You're lovely! 168 00:08:27,600 --> 00:08:29,680 PETE: We love Christmas in our family. 169 00:08:29,760 --> 00:08:32,000 Drinking, lots of presents. 170 00:08:32,080 --> 00:08:36,720 PAUL: Yeah, I got a metal detector from my parents, it's fuckin' mega. 171 00:08:36,800 --> 00:08:39,760 Excellent... You just switch it on and it detects metal. 172 00:08:39,840 --> 00:08:42,920 ...so I'll take it to Southend and search for treasure. 173 00:08:43,000 --> 00:08:44,520 Great idea. 174 00:08:44,600 --> 00:08:46,720 Paul loves Christmas, don't you, Paul? 175 00:08:46,800 --> 00:08:48,400 Yeah. Look. 176 00:08:48,480 --> 00:08:51,080 Ooh, lovely! 177 00:08:51,160 --> 00:08:53,560 If I could have my life again, I'd be an elf. 178 00:08:53,640 --> 00:08:55,560 I think you'd make a good elf. 179 00:08:55,640 --> 00:08:56,920 Thanks. 180 00:08:57,000 --> 00:08:58,320 Right! Everyone sit! 181 00:08:58,400 --> 00:08:59,560 Thank you, Paul. 182 00:09:01,760 --> 00:09:04,000 Now, come on, Petey. 183 00:09:04,080 --> 00:09:06,400 Tell us a story about when Steve was a kid. 184 00:09:06,480 --> 00:09:09,200 Ha! No, my lips are sealed. 185 00:09:09,640 --> 00:09:11,240 Tell us a story where he hurts himself. 186 00:09:11,320 --> 00:09:12,440 PETE: Good one! 187 00:09:12,520 --> 00:09:15,320 Oh, let me think. Erm... 188 00:09:15,400 --> 00:09:17,080 Did he ever trip and smack his head? 189 00:09:17,880 --> 00:09:19,720 Not that I can remember. 190 00:09:19,800 --> 00:09:21,280 Did he ever fall off a swing? 191 00:09:21,360 --> 00:09:24,360 What about pets? Did he ever try and fuck his pets? 192 00:09:25,000 --> 00:09:26,200 Erm... 193 00:09:26,280 --> 00:09:29,160 So Laura. How was midnight Mass? 194 00:09:29,960 --> 00:09:32,280 Oh it was lovely, Becks. Yeah. 195 00:09:32,360 --> 00:09:34,880 I mean, don't get me wrong, I hate the Pope. 196 00:09:34,960 --> 00:09:38,400 But they had candles, hymns, everyone was chatting. 197 00:09:38,480 --> 00:09:42,520 It was so Christmassy. And we think we saw Jesus, didn't we? 198 00:09:42,600 --> 00:09:43,600 Yeah. 199 00:09:45,120 --> 00:09:47,720 So, what did you guys do last night? 200 00:09:48,720 --> 00:09:49,760 This? 201 00:09:49,840 --> 00:09:51,040 Nice. 202 00:09:51,120 --> 00:09:52,280 DOORBELL RINGS 203 00:09:53,800 --> 00:09:55,080 Who wants a present? 204 00:09:55,160 --> 00:09:56,840 Yeah! 205 00:09:56,920 --> 00:10:01,040 Oh, Laura? Becky really wants to sing with you on the karaoke. 206 00:10:01,840 --> 00:10:04,880 Aah. She's such a little diva. 207 00:10:04,960 --> 00:10:06,280 Let's find us a song! 208 00:10:06,360 --> 00:10:07,680 No. It's OK. 209 00:10:07,760 --> 00:10:08,800 DOORBELL RINGS AGAIN 210 00:10:08,880 --> 00:10:10,600 Dad, do you want another beer? 211 00:10:10,680 --> 00:10:12,320 Don't worry. I'll get it. 212 00:10:12,400 --> 00:10:14,440 I've got my own two legs, haven't I? 213 00:10:14,520 --> 00:10:16,080 FORCED LAUGHTER 214 00:10:16,160 --> 00:10:18,560 I'm not that old, yet! 215 00:10:20,760 --> 00:10:22,040 LAURA: Oh, my God. 216 00:10:24,680 --> 00:10:26,120 I love laughing. 217 00:10:27,280 --> 00:10:28,480 Do you like laughing, Becks? 218 00:10:28,560 --> 00:10:29,680 Mmmm. 219 00:10:29,760 --> 00:10:31,760 Ho! Ho! Ho! 220 00:10:31,840 --> 00:10:34,200 That's such a good impression of Santa. 221 00:10:34,280 --> 00:10:35,560 Do it again, Paul. 222 00:10:35,640 --> 00:10:37,800 Ho! Ho! Ho! 223 00:10:37,880 --> 00:10:39,400 LAURA: It's like he's in the room. 224 00:10:39,480 --> 00:10:41,360 ALL: Happy Christmas! 225 00:10:41,440 --> 00:10:43,320 Happy Christmas. Happy Christmas, Kieran. 226 00:10:43,400 --> 00:10:44,840 Happy Christmas. 227 00:10:44,920 --> 00:10:46,080 Shelly got me a camera. 228 00:10:46,160 --> 00:10:47,360 Oh, that's nice. 229 00:10:47,440 --> 00:10:48,680 Smile. 230 00:10:49,880 --> 00:10:52,040 Do something funny. 231 00:10:53,600 --> 00:10:57,000 So, what do you want to sing, Becks? Slade? Wizzard? 232 00:10:57,080 --> 00:10:59,040 He was joking. I'm not going to sing. 233 00:10:59,120 --> 00:11:00,800 Ding Dong Merrily On High? 234 00:11:00,880 --> 00:11:02,040 I'm not going to sing. 235 00:11:02,120 --> 00:11:03,440 What about a Jesus one? 236 00:11:03,520 --> 00:11:04,680 Away In A Manger? 237 00:11:04,760 --> 00:11:06,280 If you don't sing it, I will. 238 00:11:06,360 --> 00:11:07,920 I'm not going to sing, Paul. 239 00:11:08,400 --> 00:11:11,960 Ta-da! I brought some champagne. 240 00:11:12,040 --> 00:11:15,640 Wow! Thanks, Shell. That's a bit expensive isn't it? 241 00:11:15,720 --> 00:11:17,640 She nicked it from work. 242 00:11:17,720 --> 00:11:18,920 Dan! 243 00:11:19,000 --> 00:11:20,120 Really? 244 00:11:20,200 --> 00:11:21,360 Yeah. 245 00:11:21,440 --> 00:11:24,840 I just took it off the shelf and slipped it in my bag 246 00:11:24,920 --> 00:11:27,040 when no-one was looking! 247 00:11:27,120 --> 00:11:30,040 What about the CCTV cameras? 248 00:11:33,360 --> 00:11:34,520 Oh, no. 249 00:11:34,600 --> 00:11:36,880 Happy Christmas! 250 00:11:36,960 --> 00:11:38,440 Happy Christmas! 251 00:11:38,520 --> 00:11:39,960 -It's Christmas! -It's Christmas! 252 00:11:40,040 --> 00:11:41,760 I'm so excited it's Christmas. 253 00:11:43,360 --> 00:11:45,240 We've brought the karaoke machine, Shell! 254 00:11:45,320 --> 00:11:46,800 Oh, good! 255 00:11:46,880 --> 00:11:50,480 Hey, Kieran baby! Happy Christmas! 256 00:11:50,560 --> 00:11:53,280 Show Auntie Laura what Father Christmas brought you. 257 00:11:53,360 --> 00:11:56,840 Oh my god, Shell. Seriously. He's nearly eight. 258 00:11:56,920 --> 00:11:58,320 Father Christmas doesn't exist. 259 00:11:58,400 --> 00:11:59,880 Your mum's a fucking liar. 260 00:12:00,920 --> 00:12:03,360 Kieran's breath fucking stinks. 261 00:12:03,440 --> 00:12:05,960 Father Christmas does exist, doesn't he? 262 00:12:06,040 --> 00:12:08,000 Yeah. Of course. Of course he does. 263 00:12:08,080 --> 00:12:09,480 Silly Auntie Laura. 264 00:12:09,560 --> 00:12:13,120 -Dan? -Yeah. Definitely. 265 00:12:13,640 --> 00:12:16,120 He was in my class at school. 266 00:12:17,560 --> 00:12:20,320 I sat next to him. 267 00:12:20,400 --> 00:12:23,760 He was the nicest man in the whole wide world. 268 00:12:23,840 --> 00:12:26,680 And he told me not to tell you this, but I will anyway 269 00:12:26,760 --> 00:12:28,800 because you're my friend. 270 00:12:30,360 --> 00:12:34,040 He's got a real soft spot for a certain someone! 271 00:12:34,680 --> 00:12:36,280 WHISPERS You can't tell anyone. 272 00:12:41,560 --> 00:12:43,320 OK? 273 00:12:43,560 --> 00:12:45,120 Good boy. 274 00:12:45,200 --> 00:12:46,480 Do you want this back? 275 00:12:46,560 --> 00:12:48,000 Erm, yeah, thanks. 276 00:12:52,640 --> 00:12:54,200 BECKY AND SHELLY: Happy Christmas! 277 00:12:54,280 --> 00:12:55,480 DAN: Happy Christmas! 278 00:12:55,600 --> 00:12:57,000 PAUL: Ho-ho-ho. 279 00:12:57,080 --> 00:13:00,160 Happy Christmas, Kieran. 280 00:13:00,240 --> 00:13:02,280 All right, mate? 281 00:13:02,360 --> 00:13:04,360 Nice bunch of friends you've got in there. 282 00:13:04,440 --> 00:13:06,120 Yeah. 283 00:13:06,200 --> 00:13:08,360 They seem a lot of fun. 284 00:13:11,720 --> 00:13:15,120 Becky likes her food, doesn't she? 285 00:13:15,200 --> 00:13:16,440 Yeah. 286 00:13:18,280 --> 00:13:21,800 Well, that's what Christmas is all about, isn't it? 287 00:13:23,400 --> 00:13:25,320 It's great to see you, mate. 288 00:13:25,400 --> 00:13:27,440 Yeah. It's great to see you. 289 00:13:27,520 --> 00:13:29,160 It's been a while. 290 00:13:29,240 --> 00:13:31,640 I know it has. Yeah, blimey. 291 00:13:32,360 --> 00:13:34,720 You got my birthday card, though? And the voucher. 292 00:13:35,920 --> 00:13:37,120 Yeah. 293 00:13:37,200 --> 00:13:39,240 Yeah. Get something nice? 294 00:13:40,360 --> 00:13:41,760 Yeah. 295 00:13:41,840 --> 00:13:43,280 Good. 296 00:13:45,440 --> 00:13:48,600 Things have not been great between me and Suzanne. 297 00:13:48,680 --> 00:13:51,080 LAUGHS AWKWARDLY 298 00:13:52,760 --> 00:13:54,200 I thought not. 299 00:14:05,040 --> 00:14:07,040 And what part did you play? 300 00:14:07,120 --> 00:14:08,320 Shepherd. 301 00:14:08,680 --> 00:14:09,840 Speak up! 302 00:14:09,920 --> 00:14:11,440 Shepherd. 303 00:14:11,560 --> 00:14:13,280 Anyone can play a shepherd. 304 00:14:16,440 --> 00:14:18,240 Do you want to do your colouring in? 305 00:14:18,320 --> 00:14:19,720 Yes. 306 00:14:19,800 --> 00:14:22,040 I used to be really good at colouring in. 307 00:14:28,840 --> 00:14:30,440 Has he brushed his teeth? 308 00:14:33,040 --> 00:14:35,880 No. It's Christmas. 309 00:14:35,960 --> 00:14:38,600 Give him a mint, Shell. I could smell him from here. 310 00:14:39,760 --> 00:14:41,200 He's fine as he is. 311 00:14:43,880 --> 00:14:46,040 This one's for Becky! 312 00:14:46,120 --> 00:14:47,680 ALL: Yeah! 313 00:14:47,760 --> 00:14:51,320 Ho ho ho! Happy Christmas, Becky. 314 00:14:54,000 --> 00:14:55,520 Thank you! 315 00:14:59,320 --> 00:15:01,320 Oh! 316 00:15:01,400 --> 00:15:03,920 Thanks, Laura, thanks, Paul. 317 00:15:04,000 --> 00:15:05,640 That's great. 318 00:15:05,720 --> 00:15:08,360 It's like money but you can only spend it in Mothercare. 319 00:15:08,440 --> 00:15:10,800 What a good idea. 320 00:15:10,880 --> 00:15:11,960 Hold it up. 321 00:15:13,880 --> 00:15:15,000 Do something funny. 322 00:15:18,480 --> 00:15:19,760 OK. 323 00:15:21,280 --> 00:15:24,000 PAUL: Who wants another present? 324 00:15:24,080 --> 00:15:26,680 CHATTER FROM ADJACENT ROOM 325 00:15:28,720 --> 00:15:31,280 -LAURA: Becks. Becks! -Yeah, I'm listening. 326 00:15:31,360 --> 00:15:33,600 I've been thinking about our wedding. 327 00:15:47,280 --> 00:15:48,960 Happy Christmas. 328 00:15:49,040 --> 00:15:50,400 Happy Christmas. 329 00:15:50,480 --> 00:15:53,240 I'm Pete, Steve's dad. 330 00:15:54,840 --> 00:15:56,480 Nice to meet you. 331 00:15:57,280 --> 00:15:58,920 Nice to meet you. 332 00:16:00,680 --> 00:16:02,520 What you doing there, then? 333 00:16:02,600 --> 00:16:04,640 My colouring in. 334 00:16:04,720 --> 00:16:07,960 Very good. Excellent. 335 00:16:09,400 --> 00:16:12,320 STEVE: It's lovely, really nice. LAURA: Thought you'd like it. 336 00:16:12,400 --> 00:16:14,320 BECKY: That's great, thanks, Laur. 337 00:16:14,400 --> 00:16:16,800 PAUL: Just a little something to show our appreciation 338 00:16:16,880 --> 00:16:18,520 of how much you're doing for the wedding. 339 00:16:18,600 --> 00:16:20,480 Well, that's very good, isn't it? 340 00:16:20,560 --> 00:16:23,480 CHATTER FROM ADJACENT ROOM 341 00:16:27,080 --> 00:16:29,720 So what's your favourite subject at school? 342 00:16:29,800 --> 00:16:30,960 History. 343 00:16:31,040 --> 00:16:33,680 -You like history, do you? -Yeah. 344 00:16:33,760 --> 00:16:37,800 Excellent. Excellent. 345 00:16:40,920 --> 00:16:42,840 I liked Maths. 346 00:16:42,920 --> 00:16:44,840 BECKY: Any Pringles left in that one? 347 00:16:44,920 --> 00:16:46,560 PAUL: No, you get 'em. 348 00:16:46,640 --> 00:16:49,440 LAURA: Come on, Becks, we'll get them together, 349 00:16:49,520 --> 00:16:52,640 then we can do some vocal warm-ups for the karaoke. 350 00:16:52,720 --> 00:16:55,160 BECKY: Yeah, or we could just get Pringles. 351 00:16:55,240 --> 00:16:56,760 But I want to do some vocal warm-ups. 352 00:16:56,840 --> 00:16:58,320 I'm just getting Pringles, Laura. 353 00:16:58,400 --> 00:17:01,680 I know, but if you don't do vocal warm-ups, you can tear your larynx. 354 00:17:01,760 --> 00:17:03,440 PAUL: Where's your Dad gone? STEVE: I don't know. 355 00:17:03,520 --> 00:17:05,400 He's hilarious, Shelly. Isn't he, Steve? 356 00:17:05,480 --> 00:17:06,480 Yeah. 357 00:17:11,640 --> 00:17:14,720 Hello, hello, hello! What's going on 'ere, then? 358 00:17:14,800 --> 00:17:16,080 Give me a C. 359 00:17:16,160 --> 00:17:17,480 One minute. 360 00:17:22,360 --> 00:17:24,440 Give me a C, Becks. 361 00:17:26,240 --> 00:17:30,000 I don't actually particularly want to. 362 00:17:30,080 --> 00:17:32,040 Are you going to ruin Christmas? 363 00:17:35,880 --> 00:17:38,400 SHE HUMS A C 364 00:17:38,480 --> 00:17:41,400 LAURA HUMS THE SAME NOTE 365 00:17:42,440 --> 00:17:43,560 Thanks. 366 00:17:43,640 --> 00:17:45,080 A-hem. 367 00:17:45,160 --> 00:17:48,240 Happy Christmas, Dan. That's quite a beard you've got there. 368 00:17:48,320 --> 00:17:50,160 Thank you. 369 00:17:50,240 --> 00:17:53,520 You poor thing, living above this reprobate. 370 00:17:53,600 --> 00:17:57,600 I bet it's all wine, women and song round here, if I know my son! 371 00:17:57,680 --> 00:17:59,720 Yes! It is! It's wild! 372 00:17:59,800 --> 00:18:02,000 I don't know who he takes after! 373 00:18:04,760 --> 00:18:06,160 And who's this? 374 00:18:06,240 --> 00:18:08,320 I'm Shelly. 375 00:18:08,400 --> 00:18:11,040 You didn't tell me about Shelly, Steve! 376 00:18:11,600 --> 00:18:14,160 Be still, my beating heart! 377 00:18:15,480 --> 00:18:16,880 But seriously, Shelly. 378 00:18:17,160 --> 00:18:20,520 It's always nice to meet a friend of my son's but it's even better 379 00:18:20,600 --> 00:18:24,920 when she's an absolute, 100%, bona fide stunner. 380 00:18:28,080 --> 00:18:31,000 Happy Christmas, darling. Lovely to meet you. 381 00:18:32,280 --> 00:18:35,320 Ooh. Don't mind if I do! 382 00:18:40,160 --> 00:18:45,040 # I'm walking In the air-r-r-r-r-r-r-r... # 383 00:18:45,640 --> 00:18:47,240 Go on. 384 00:18:48,600 --> 00:18:51,720 # I'm walking in the air # 385 00:18:52,120 --> 00:18:54,400 "Air-r-r-r-r-r". 386 00:18:54,560 --> 00:18:56,080 "Air-r-r-r-r-r". 387 00:18:56,240 --> 00:18:57,600 You're flat, Becks. 388 00:18:57,680 --> 00:19:00,440 "Air-r-r-r." 389 00:19:00,520 --> 00:19:02,240 "Air-r-r-r." 390 00:19:02,840 --> 00:19:04,240 Don't. 391 00:19:04,320 --> 00:19:05,960 One more time. 392 00:19:06,160 --> 00:19:08,440 "Air-r-r-r-r." 393 00:19:09,720 --> 00:19:11,400 "Air-r-r-r-r." 394 00:19:11,480 --> 00:19:12,800 That was sharp. 395 00:19:12,880 --> 00:19:15,520 SHELLY: Laura! I've got a present for you! 396 00:19:15,600 --> 00:19:17,360 It'll be shit. 397 00:19:19,320 --> 00:19:23,200 Presents! Presents! Presents! Presents! 398 00:19:23,400 --> 00:19:24,920 I love Christmas. 399 00:19:25,000 --> 00:19:27,640 I am so fucking happy that it's Christmas. 400 00:19:27,720 --> 00:19:29,000 Happy Christmas, Laura. 401 00:19:29,080 --> 00:19:31,120 Aaaaah. Thanks so much, Shelly. 402 00:19:31,200 --> 00:19:35,200 You've got to be careful with Shelly, if you criticise her, she spazzes out. 403 00:19:36,520 --> 00:19:38,400 It's from me, Kieran and Dan. 404 00:19:38,480 --> 00:19:40,760 Aw. That's so nice. Thanks, Shell. 405 00:19:40,840 --> 00:19:42,360 Thanks, Kieran. 406 00:19:42,440 --> 00:19:43,800 Give her our one, Paul. 407 00:19:44,960 --> 00:19:48,200 Ho-ho-ho. Merry Christmas. 408 00:20:00,760 --> 00:20:03,040 Oh, that's nice, Shell. 409 00:20:03,120 --> 00:20:04,600 That is lovely. 410 00:20:04,680 --> 00:20:06,480 What a lovely present. 411 00:20:06,560 --> 00:20:08,280 Yeah, I like that, yeah. 412 00:20:11,320 --> 00:20:12,640 Do you like it, Laura? 413 00:20:12,720 --> 00:20:14,160 Yeah. It's nice. 414 00:20:14,240 --> 00:20:15,840 It's an antique. 415 00:20:15,920 --> 00:20:18,000 Mmm. An antique, great! 416 00:20:18,920 --> 00:20:21,200 I thought you could wear it for your "Something old" 417 00:20:21,280 --> 00:20:25,920 as your "Something old, something new, something borrowed, something blue." 418 00:20:26,000 --> 00:20:28,760 Mmm, I'll do that. I'll definitely, definitely do that. 419 00:20:31,960 --> 00:20:33,760 Can I take a photo of you wearing it? 420 00:20:33,840 --> 00:20:35,120 No. 421 00:20:39,400 --> 00:20:41,680 Oh, how lovely. 422 00:20:41,760 --> 00:20:43,520 Thanks, Laura. 423 00:20:43,600 --> 00:20:46,120 I just think it's better, isn't it, to let someone get what they want 424 00:20:46,200 --> 00:20:48,920 rather than giving them something they'll never wear. 425 00:20:49,880 --> 00:20:51,360 PAUL: Who wants to sing? 426 00:20:53,560 --> 00:20:54,920 Becky does. 427 00:20:55,000 --> 00:20:56,560 Yay! Go Becks! 428 00:20:58,320 --> 00:21:00,120 Laura, can I have a go on that? 429 00:21:00,360 --> 00:21:02,640 Testing, testing. 1-2, 1-2. 430 00:21:03,280 --> 00:21:05,280 Testing 2-2. 431 00:21:05,360 --> 00:21:07,080 Did you bring the champagne, Shell? 432 00:21:07,160 --> 00:21:08,760 Erm, yeah. 433 00:21:08,840 --> 00:21:10,560 Champagne! 434 00:21:13,200 --> 00:21:15,080 Let's have it then, don't be a Scrooge. 435 00:21:15,160 --> 00:21:16,760 Yeah, don't be a Scrooge, Shelly. 436 00:21:16,840 --> 00:21:19,880 Laura. It's not good for the baby, remember. 437 00:21:19,960 --> 00:21:21,400 He'll like it, it's fizzy. 438 00:21:21,480 --> 00:21:23,000 PAUL: You can have one glass. 439 00:21:23,080 --> 00:21:26,920 Oh, Paul, when have you ever known me to have one glass of anything? 440 00:21:27,680 --> 00:21:29,920 I'll just get this off and then we can... 441 00:21:33,320 --> 00:21:36,400 Wha-hay! 442 00:21:36,480 --> 00:21:37,800 Lovely. 443 00:21:37,880 --> 00:21:40,400 Mmm. Pour it. 444 00:21:40,760 --> 00:21:42,840 Pour it! Pour it! 445 00:21:42,920 --> 00:21:45,680 Pour it! Pour it! 446 00:21:46,280 --> 00:21:48,040 Could you show me where the glasses are? 447 00:21:48,120 --> 00:21:50,440 -Yep. -Yeah! 448 00:21:51,000 --> 00:21:53,240 Bring in my Christmas crackers, yeah? 449 00:21:53,320 --> 00:21:55,600 Will do. 450 00:21:55,680 --> 00:21:59,040 I've got these amazing crackers, Shell, they've got whistles in them. 451 00:21:59,120 --> 00:22:01,200 PAUL: Right, who wants to sing? 452 00:22:01,280 --> 00:22:02,880 CHEERING 453 00:22:02,960 --> 00:22:04,920 PAUL: I can't believe it's gone three 454 00:22:05,000 --> 00:22:06,800 and I'm still not wearing a paper hat. 455 00:22:10,000 --> 00:22:11,600 I think I'll head off after this. 456 00:22:11,680 --> 00:22:13,600 -Oh, no. Really? -Yeah. 457 00:22:15,560 --> 00:22:16,760 That's a shame. 458 00:22:24,880 --> 00:22:26,880 This is good stuff. 459 00:22:27,680 --> 00:22:29,840 -Yeah? -Yeah. 460 00:22:29,920 --> 00:22:31,160 Very nice. 461 00:22:31,240 --> 00:22:33,280 Yeah. 462 00:22:36,400 --> 00:22:39,040 That Shelly's a good-looking girl, isn't she? 463 00:22:39,120 --> 00:22:40,920 Yeah. She's nice. 464 00:22:41,000 --> 00:22:42,240 Yeah. 465 00:22:51,920 --> 00:22:53,400 Great. Thanks. 466 00:22:53,480 --> 00:22:55,160 Do you recycle? 467 00:22:55,400 --> 00:22:56,600 Nah. 468 00:23:01,360 --> 00:23:05,320 Right then. Upwards and onwards! 469 00:23:06,040 --> 00:23:08,520 I should probably get going, then. 470 00:23:08,600 --> 00:23:10,200 It was nice to see you. 471 00:23:10,280 --> 00:23:14,440 Yeah. It's great. It's great to see you. 472 00:23:14,520 --> 00:23:15,720 Happy Christmas! 473 00:23:15,800 --> 00:23:18,960 Yes! Happy Christmas! Great times! 474 00:23:20,840 --> 00:23:24,760 I, erm, I got you something. 475 00:23:24,840 --> 00:23:27,160 It's only little. 476 00:23:27,240 --> 00:23:29,800 I didn't want to give it to you in front of everyone else. 477 00:23:30,000 --> 00:23:31,520 You didn't need to get me anything. 478 00:23:33,400 --> 00:23:35,680 I didn't have any paper. 479 00:23:36,240 --> 00:23:37,760 Thanks. 480 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 I used to read it to you. 481 00:23:57,400 --> 00:23:59,040 I know you did. 482 00:24:02,960 --> 00:24:04,560 They had it on Amazon. 483 00:24:10,320 --> 00:24:12,280 Oh, don't do that, Steve. 484 00:24:14,640 --> 00:24:18,840 Oh, come on. Don't do that. 485 00:24:28,720 --> 00:24:30,960 Thanks. 486 00:24:32,440 --> 00:24:33,840 It's just something silly. 487 00:24:39,960 --> 00:24:41,480 What are you doing for the rest of the day? 488 00:24:41,560 --> 00:24:45,200 Oh, you know. I've got some bits and pieces to do. 489 00:24:45,280 --> 00:24:47,520 I've got to phone Suzanne. GoldenEye's on. 490 00:24:49,760 --> 00:24:51,240 You? 491 00:24:51,320 --> 00:24:54,520 We're going round Becky's parents' for tea. 492 00:24:54,600 --> 00:24:55,960 Oh... 493 00:24:56,040 --> 00:24:57,320 Yeah... 494 00:24:57,400 --> 00:24:59,080 Not good? 495 00:25:00,520 --> 00:25:02,640 What are they like? 496 00:25:03,280 --> 00:25:05,240 Her dad's such a prick. 497 00:25:06,320 --> 00:25:07,440 Is he? 498 00:25:07,520 --> 00:25:08,800 You'd hate him. 499 00:25:08,880 --> 00:25:10,080 What does your mum think? 500 00:25:10,160 --> 00:25:12,120 She hates him more than I do. 501 00:25:12,880 --> 00:25:14,920 I look forward to meeting him! 502 00:25:17,000 --> 00:25:19,400 So what time are you going round there? 503 00:25:19,480 --> 00:25:20,680 Six. 504 00:25:23,720 --> 00:25:28,680 I suppose I could stay till then. If you didn't mind? 505 00:25:28,760 --> 00:25:32,120 No, of course not. It'd be nice. 506 00:25:32,200 --> 00:25:33,440 Yeah? 507 00:25:34,920 --> 00:25:35,920 Yeah. 508 00:25:38,040 --> 00:25:39,360 Thanks. Thank you. 509 00:25:39,800 --> 00:25:42,600 KARAOKE STARTS UP 510 00:25:42,680 --> 00:25:45,200 Oh god, that... 511 00:25:46,720 --> 00:25:51,560 # Are you hanging up your stocking On your wall... # 512 00:25:51,640 --> 00:25:53,120 -Becks! -I'm all right. You carry on. 513 00:25:53,200 --> 00:25:54,480 Come on! 514 00:25:54,560 --> 00:25:59,080 # It's the time That every Santa has a ball # 515 00:25:59,160 --> 00:26:00,800 Becks - harmonies! 516 00:26:00,880 --> 00:26:02,040 In a minute, yeah? 517 00:26:02,120 --> 00:26:05,360 # Does he ride a red nosed reindeer? 518 00:26:05,440 --> 00:26:09,200 # Does a ton-up on his sleigh 519 00:26:09,280 --> 00:26:14,680 # Do the fairies keep him Sober for a day? # 520 00:26:14,760 --> 00:26:16,760 Come on Becks! It's the chorus, baby! 521 00:26:16,840 --> 00:26:23,600 # So here it is, merry Christmas Everybody's having fun # 522 00:26:23,680 --> 00:26:25,440 -Let Becky do a solo! -Steve! 523 00:26:25,520 --> 00:26:28,080 # Look to the future now It's only just begun # 524 00:26:28,160 --> 00:26:32,640 Solo! Solo! Solo! Solo! 525 00:26:32,720 --> 00:26:36,640 Solo! Solo! Solo! Solo! 526 00:26:36,720 --> 00:26:41,280 # Are you waiting for The family to arrive? # 527 00:26:41,360 --> 00:26:43,520 Louder, Becks. Use your diaphragm. 528 00:26:43,600 --> 00:26:49,280 # Are you sure you've got the room To spare inside # 529 00:26:49,360 --> 00:26:51,600 You should hear yourself, Becks. You sound fucking awful! 530 00:26:51,680 --> 00:26:53,320 You take over, I'm not as good as you. 531 00:26:53,400 --> 00:26:57,160 I think we can all hear that! 532 00:26:57,680 --> 00:26:59,440 You little bastard! 533 00:27:01,960 --> 00:27:08,920 # So, here it is, merry Christmas Everybody's having fun... # 534 00:27:13,080 --> 00:27:16,560 # Come closer, come closer and listen 535 00:27:16,640 --> 00:27:20,640 # The beat of my heart Keeps on missing 536 00:27:20,720 --> 00:27:24,400 # I notice it most when we're kissing 537 00:27:24,480 --> 00:27:27,800 # Come closer and love me tonight 538 00:27:28,800 --> 00:27:31,320 # Come closer and cuddle me tight 539 00:27:33,360 --> 00:27:36,360 # My heart goes boom bang-a-bang, boom bang-a-bang 540 00:27:36,440 --> 00:27:38,240 # When you are near 541 00:27:38,320 --> 00:27:41,280 # Boom bang-a-bang-bang all the time 542 00:27:41,360 --> 00:27:46,160 # It's such a lovely feeling 543 00:27:46,240 --> 00:27:50,000 # When I'm in your arms 544 00:27:50,080 --> 00:27:53,680 # Don't go away, I want to stay My whole life through... 545 00:27:53,760 --> 00:27:56,560 # Boom bang-a-bang-bang Close to you #