1 00:00:05,120 --> 00:00:06,880 You're being so suspicious today. 2 00:00:08,440 --> 00:00:11,720 -You thought I was going to ask you to marry me! -What's this? 3 00:00:14,120 --> 00:00:15,840 Don't you dare get married before me. 4 00:00:16,440 --> 00:00:18,200 Why would I want to marry you? 5 00:00:18,600 --> 00:00:19,880 You fucking stink! 6 00:00:25,520 --> 00:00:28,640 MUSIC PLAYS THROUGH WALL, WATER RUNS 7 00:00:45,560 --> 00:00:46,720 STEVE: You OK in there, Dan? 8 00:00:57,640 --> 00:00:58,640 Dan? 9 00:01:01,240 --> 00:01:02,360 You OK in there? 10 00:01:02,440 --> 00:01:03,440 Yeah. 11 00:01:04,600 --> 00:01:06,400 She'll be here in 15 minutes! 12 00:01:06,640 --> 00:01:08,080 Yeah, all right! 13 00:01:08,960 --> 00:01:10,880 THEME MUSIC PLAYING 14 00:01:27,200 --> 00:01:29,840 TOILET FLUSHES 15 00:01:40,840 --> 00:01:43,600 HE STRAINS 16 00:01:48,880 --> 00:01:51,120 Would you mind sticking those cans in the bin? 17 00:01:51,200 --> 00:01:53,960 -Oh, yeah. I didn't see them. -Thanks, mate. 18 00:01:56,920 --> 00:01:59,720 MUSIC FROM IPOD: "Have A Nice Day" by Stereophonics 19 00:02:02,160 --> 00:02:05,960 MUSIC FROM IPOD: "Clocks" by Coldplay 20 00:02:06,040 --> 00:02:08,160 DEPRESSING PIANO MUSIC 21 00:02:08,240 --> 00:02:11,200 FLICKS THROUGH SONGS 22 00:02:14,800 --> 00:02:17,920 MUSIC FROM IPOD: "Dakota" by Stereophonics 23 00:02:42,240 --> 00:02:45,760 # Thinking about thinking of you 24 00:02:45,840 --> 00:02:49,280 # Summertime, think it was June 25 00:02:49,360 --> 00:02:52,240 # Yeah, I think it was June... # 26 00:02:59,880 --> 00:03:01,360 Thanks for doing that, Dan. 27 00:03:01,440 --> 00:03:04,800 Sorry I had to ask but it's all been a bit of a rush this morning 28 00:03:04,880 --> 00:03:06,240 to get the place ready. 29 00:03:07,320 --> 00:03:10,400 So thanks for coming round, but she's... 30 00:03:14,000 --> 00:03:15,200 Have you eaten the crisps? 31 00:03:15,280 --> 00:03:17,080 No. Course not. 32 00:03:17,160 --> 00:03:20,120 -They're a pound a packet. -No, honestly, I... 33 00:03:24,120 --> 00:03:25,520 Do you want a quid? 34 00:03:27,720 --> 00:03:30,160 -Has he written on her wall again? -Yep. 35 00:03:30,240 --> 00:03:31,760 STEVE TUTS 36 00:03:36,600 --> 00:03:39,960 -Is there anything else? -Her sister posted this. 37 00:03:43,360 --> 00:03:45,640 She's so ugly! 38 00:03:45,720 --> 00:03:47,280 She's well ugly! 39 00:03:49,520 --> 00:03:52,200 She's got such a punchable face! 40 00:03:52,680 --> 00:03:55,360 You're going to have to see her all the time. 41 00:03:55,440 --> 00:03:57,920 As if! DAN LAUGHS 42 00:03:58,000 --> 00:04:01,040 As if, Dan! Don't you know me? As if! 43 00:04:01,720 --> 00:04:04,440 I'm not spending my time with that manky bitch! 44 00:04:04,520 --> 00:04:06,000 DAN LAUGHS 45 00:04:06,080 --> 00:04:07,880 Manky bitch! 46 00:04:07,960 --> 00:04:09,880 I'd end up killing her, Dan. 47 00:04:14,560 --> 00:04:17,480 BOTH LAUGH 48 00:04:24,320 --> 00:04:26,760 -Is it time for me to go? -Yeah. 49 00:04:26,840 --> 00:04:29,480 -Bye, Steve. -Bye, mate. Have a nice afternoon. 50 00:04:29,560 --> 00:04:31,200 Yeah. 51 00:04:53,520 --> 00:04:55,320 DOORBELL RINGS 52 00:04:57,360 --> 00:04:59,040 Er... One minute! 53 00:05:03,440 --> 00:05:05,200 TURNS OFF MUSIC 54 00:05:49,680 --> 00:05:54,400 -Hello. -Hi. Sorry, the front door was open so I came straight up. 55 00:05:54,480 --> 00:05:56,840 Oh, no, don't worry. It's broken. It's always like that. 56 00:05:56,920 --> 00:05:58,400 -Sorry. -No, I should've told you. 57 00:06:00,560 --> 00:06:02,960 Well, come in. Come in. Sorry, leaving you standing there. 58 00:06:03,040 --> 00:06:04,240 Sorry. 59 00:06:10,600 --> 00:06:12,040 Sorry I'm early. 60 00:06:12,160 --> 00:06:13,520 No, you're not early. 61 00:06:13,600 --> 00:06:16,000 I had to get out of the house cos of this... 62 00:06:16,560 --> 00:06:19,000 annoying thing with my dad. Sorry. Boring. 63 00:06:19,080 --> 00:06:21,440 -Let's not talk about it. -OK. 64 00:06:21,520 --> 00:06:23,000 I brought this. 65 00:06:23,080 --> 00:06:25,040 Shouldn't have! 66 00:06:25,360 --> 00:06:26,840 Wine! 67 00:06:28,120 --> 00:06:29,880 -I thought I should bring something. -No. 68 00:06:32,400 --> 00:06:36,200 It's lovely, thank you. I love wine. 69 00:06:36,280 --> 00:06:37,880 Do you want a glass? 70 00:06:37,960 --> 00:06:40,960 Erm...I'm all right, actually. 71 00:06:41,040 --> 00:06:42,480 But don't let me stop you from having some. 72 00:06:42,560 --> 00:06:45,680 Yeah, thank you. I think I will. Lovely. 73 00:06:47,840 --> 00:06:50,720 Do you know what? I think I'll probably give it a miss. 74 00:06:50,800 --> 00:06:53,640 It's only two. A bit early to start drinking. 75 00:06:53,720 --> 00:06:55,840 -Yes. -I'm not an alcoholic. 76 00:06:55,920 --> 00:06:58,800 Yet! HE LAUGHS AWKWARDLY 77 00:07:00,800 --> 00:07:02,520 I'll save it for a special occasion. 78 00:07:05,280 --> 00:07:06,600 Looks like a good vintage. 79 00:07:08,160 --> 00:07:11,160 Can I take your coat? Or you might want to keep it on if we're heading out. 80 00:07:11,240 --> 00:07:13,120 Or we could stay here for a bit. I've got crisps, 81 00:07:13,200 --> 00:07:16,640 -the vegetable ones, and other stuff - Skittles. I bought olives... -Lovely. 82 00:07:17,400 --> 00:07:18,400 Great. 83 00:07:20,640 --> 00:07:24,000 -That's my bike. -Oh, that's nice. 84 00:07:24,120 --> 00:07:25,120 Hmm. 85 00:07:26,440 --> 00:07:28,000 RINGS BELL 86 00:07:28,080 --> 00:07:29,440 Ring-ring! 87 00:07:29,760 --> 00:07:33,280 I mainly just use it for exercise, getting from A to B. 88 00:07:33,360 --> 00:07:37,240 -Might sell it. Get a motorbike. -Dangerous, though, aren't they? 89 00:07:37,320 --> 00:07:38,680 Nah. 90 00:07:38,760 --> 00:07:42,000 -So just to give you the quick tour... -Yes. 91 00:07:42,080 --> 00:07:44,120 -That's the kitchen. -Right. 92 00:07:45,200 --> 00:07:48,160 Out the window, you can see...um... 93 00:07:48,240 --> 00:07:49,960 you can see the...um... 94 00:07:50,240 --> 00:07:52,120 Oh. 95 00:07:55,160 --> 00:07:57,960 It's just a bin shed. We'll see it on the way out. 96 00:07:58,160 --> 00:08:01,400 And then this is the bathroom. 97 00:08:01,720 --> 00:08:03,560 It's just your classic shower in a bath. 98 00:08:03,640 --> 00:08:05,520 We've got one of them in my parents' house. 99 00:08:05,680 --> 00:08:07,200 -Have you? -Yeah. 100 00:08:08,040 --> 00:08:09,080 Funny. 101 00:08:09,160 --> 00:08:11,360 SIREN OUTSIDE 102 00:08:11,440 --> 00:08:14,240 Oh, somebody's late for their lunch. 103 00:08:14,320 --> 00:08:16,280 Would you like to come through to the lounge? 104 00:08:16,360 --> 00:08:17,760 Yeah. Thanks. Thank you. 105 00:08:21,000 --> 00:08:23,520 -So you got here OK, then? -Yes. 106 00:08:25,240 --> 00:08:27,640 My sister used to work in Greggs so I sort of know the area. 107 00:08:27,840 --> 00:08:30,160 That's the sister I met the other night, isn't it? What's her name, again? 108 00:08:30,240 --> 00:08:31,400 Laura, yes. 109 00:08:31,480 --> 00:08:34,240 That's right, Laura. She's great. She seems a lot of fun. 110 00:08:34,320 --> 00:08:36,720 -Yeah. She's brilliant. -And what a dancer. 111 00:08:36,800 --> 00:08:38,240 Yes. 112 00:08:38,320 --> 00:08:41,160 And great news about her engagement to... 113 00:08:41,520 --> 00:08:44,000 -Paul? -Yes, Paul. Yeah. 114 00:08:44,600 --> 00:08:47,120 -He's a lovely bloke. -Yes, he's lovely. 115 00:08:47,440 --> 00:08:51,600 -No, I like Paul. -Yes,they're very suited to each other. 116 00:08:51,680 --> 00:08:55,480 No, they are. They are. Well, take a seat. Take a seat. 117 00:08:55,560 --> 00:08:57,760 -Sit anywhere you like. -Thanks, yeah. 118 00:09:00,520 --> 00:09:02,160 Help yourself to Skittles. 119 00:09:03,400 --> 00:09:05,840 Um... So I was thinking, as a plan for the afternoon 120 00:09:05,920 --> 00:09:07,440 not that everything has to be planned 121 00:09:07,720 --> 00:09:11,000 but maybe we could head over to the high street, go to Pret. 122 00:09:11,080 --> 00:09:15,400 -OK. -Get a coffee. They do salads, paninis, sushi. 123 00:09:16,440 --> 00:09:18,000 -Sounds nice. -Great. 124 00:09:18,080 --> 00:09:21,000 Maybe we could go for a little walk, go down the reservoir. Or if the weather's bad, 125 00:09:21,280 --> 00:09:23,440 pop into town, go to an art gallery. 126 00:09:23,800 --> 00:09:25,520 Yeah. 127 00:09:26,080 --> 00:09:27,800 Do you have a favourite art gallery? 128 00:09:29,880 --> 00:09:31,040 I like all of them. 129 00:09:31,160 --> 00:09:34,800 Yeah. It's hard to choose between them, isn't it? 130 00:09:34,920 --> 00:09:36,280 Mmm. 131 00:09:39,720 --> 00:09:42,560 Is that the Pret on Selbourne Walk? 132 00:09:42,920 --> 00:09:45,160 Yeah. Or we could go somewhere else. 133 00:09:45,280 --> 00:09:47,600 There's a bloke works in there who looks like my cousin. 134 00:09:48,080 --> 00:09:49,840 -Does he? -Yeah. 135 00:09:50,520 --> 00:09:53,880 That's funny. I look forward to meeting him, then! 136 00:09:55,040 --> 00:09:56,560 Maybe it is your cousin! 137 00:09:56,640 --> 00:09:58,400 Yes, maybe. 138 00:09:58,560 --> 00:10:00,680 Have you ever seen them in the same room together? 139 00:10:00,760 --> 00:10:02,080 No. 140 00:10:02,560 --> 00:10:03,720 Well, there you go. 141 00:10:05,240 --> 00:10:08,440 He's like some sort of superhero, cousin by day, 142 00:10:08,680 --> 00:10:10,800 -Pret by night! -Yes. 143 00:10:11,440 --> 00:10:13,920 Here to save the world from sandwiches. 144 00:10:14,000 --> 00:10:16,120 Yes. 145 00:10:19,640 --> 00:10:21,520 -I'll just... -Cool. 146 00:10:26,600 --> 00:10:28,600 HE SIGHS 147 00:10:40,680 --> 00:10:42,240 Want a drink of anything? 148 00:10:42,320 --> 00:10:45,320 Erm...I'm fine, thanks. 149 00:10:45,400 --> 00:10:47,800 I'll have something in Pret. 150 00:10:47,920 --> 00:10:49,440 If my cousin lets me! 151 00:10:51,000 --> 00:10:52,400 Pardon? 152 00:10:52,840 --> 00:10:55,720 If my cousin lets me have something in Pret! 153 00:10:56,000 --> 00:10:58,680 Because he looks like the bloke that works in there. 154 00:10:59,080 --> 00:11:00,960 Ha, yeah. 155 00:11:28,800 --> 00:11:32,000 -Just a few little bits and pieces. -Very nice. 156 00:11:32,080 --> 00:11:34,560 Help yourself, help yourself. Dig in. 157 00:11:34,920 --> 00:11:36,920 Wow. Thank you. Lovely. 158 00:11:43,760 --> 00:11:45,240 Well, I hope it's warmer today. 159 00:11:45,320 --> 00:11:49,200 Oh, tell me about it. We went round my mum's neighbour's yesterday, 160 00:11:49,280 --> 00:11:50,800 she's got a garden. 161 00:11:50,880 --> 00:11:53,240 Got there about 11, it was nice, then it turned cold 162 00:11:53,320 --> 00:11:56,000 and we had to go indoors. She made us watch This Morning. 163 00:11:57,000 --> 00:11:59,720 -Phillip Schofield? -Eamonn Holmes. 164 00:11:59,800 --> 00:12:01,360 Oh. 165 00:12:04,120 --> 00:12:05,360 Oh, at last. 166 00:12:07,520 --> 00:12:09,160 -Help yourself. -Thanks. 167 00:12:11,520 --> 00:12:15,560 Are you into gardening and gardens and stuff? 168 00:12:15,640 --> 00:12:16,960 Nah. 169 00:12:17,840 --> 00:12:20,400 I just do it for my mum. You? 170 00:12:20,480 --> 00:12:21,960 No. 171 00:12:23,600 --> 00:12:25,720 Boring, isn't it? 172 00:12:25,800 --> 00:12:27,040 Yeah. 173 00:12:32,040 --> 00:12:33,120 So how have you been? 174 00:12:33,240 --> 00:12:35,120 Oh, you know... Can't complain! 175 00:12:35,200 --> 00:12:37,760 Well, I could but no-one would listen. 176 00:12:42,520 --> 00:12:44,240 It's nice to see you again. 177 00:12:44,680 --> 00:12:46,200 Oh, yeah, thanks. 178 00:12:47,840 --> 00:12:49,920 -It was a good night, wasn't it? -Yeah. 179 00:12:51,520 --> 00:12:56,160 Yeah. When we weren't getting interrupted by that bloody... 180 00:12:56,320 --> 00:12:57,640 pillock Lee. 181 00:12:57,840 --> 00:12:59,280 Yeah. 182 00:13:00,680 --> 00:13:02,720 You look nice. I like that. 183 00:13:02,880 --> 00:13:04,960 Oh! Oh, thanks. Yeah. 184 00:13:05,040 --> 00:13:08,200 It's just a shirt with the top button done up, but, yeah. 185 00:13:08,520 --> 00:13:10,360 Got the jeans in Barnardo's. 186 00:13:11,560 --> 00:13:13,320 Basically new. Guess how much they were. 187 00:13:13,640 --> 00:13:14,680 Fiver? 188 00:13:16,320 --> 00:13:17,680 Yeah, pretty much. 189 00:13:17,760 --> 00:13:20,720 And I got the socks in... Actually, I got the boxer shorts as well 190 00:13:20,800 --> 00:13:23,000 cos they were on offer. I got them in ASDA. Yeah. 191 00:13:26,320 --> 00:13:27,920 You look very nice too. 192 00:13:28,880 --> 00:13:30,560 Thanks. 193 00:13:34,640 --> 00:13:36,120 My mum got it for me. 194 00:13:37,360 --> 00:13:39,480 -So how was last night? -Yeah, great. 195 00:13:39,560 --> 00:13:42,200 Just went down The Prince with my sister and her fiance 196 00:13:42,280 --> 00:13:45,400 -and some of their friends. -Oh, nice. Do you see a lot of your sister, then? 197 00:13:45,680 --> 00:13:46,960 Yeah. 198 00:13:47,280 --> 00:13:48,720 That must be lovely. 199 00:13:48,800 --> 00:13:50,120 Yeah, it is. 200 00:13:52,280 --> 00:13:54,360 -What did you do? -Me? 201 00:13:55,280 --> 00:13:57,720 Oh, just had a chilled one, really. 202 00:13:58,000 --> 00:14:01,120 Yeah. My mate came round. 203 00:14:01,400 --> 00:14:03,880 We just had a couple of beers and watched News 24. 204 00:14:03,960 --> 00:14:05,480 You met him. Dan? 205 00:14:05,560 --> 00:14:07,800 Oh, yeah. Nice. 206 00:14:08,280 --> 00:14:10,160 Bloody Hezbollah. 207 00:14:10,280 --> 00:14:11,320 Sorry? 208 00:14:11,400 --> 00:14:14,680 It's all on the news about Hezbollah. 209 00:14:15,240 --> 00:14:17,400 -Was it? -Yeah. 210 00:14:18,160 --> 00:14:21,720 I just don't think we'll ever see peace in the Middle East till we sort out Hezbollah. 211 00:14:22,560 --> 00:14:23,680 No. 212 00:14:30,760 --> 00:14:32,440 -Thanks. -They're special ones. 213 00:14:32,680 --> 00:14:34,960 They make them out of turnips or parsnips or whatever. 214 00:14:35,480 --> 00:14:38,760 Mmm. Wow. They are nice. 215 00:14:39,200 --> 00:14:40,480 Yeah. 216 00:14:48,480 --> 00:14:49,840 Mmm. 217 00:14:54,760 --> 00:14:56,040 You enjoying that? 218 00:14:57,560 --> 00:14:59,120 Yeah. Sorry. 219 00:14:59,480 --> 00:15:01,280 No. Carry on. 220 00:15:08,160 --> 00:15:09,320 One? 221 00:15:09,560 --> 00:15:11,040 Yeah, I'm fine. 222 00:15:11,160 --> 00:15:12,840 Oh, come on. 223 00:15:12,920 --> 00:15:14,600 OK. 224 00:15:16,000 --> 00:15:17,400 Didn't take much convincing. 225 00:15:17,480 --> 00:15:19,640 HE LAUGHS 226 00:15:29,000 --> 00:15:30,440 So how's your CV going? 227 00:15:30,760 --> 00:15:32,040 Mm... 228 00:15:33,800 --> 00:15:36,720 Mm, sorry. Mm... 229 00:15:37,560 --> 00:15:41,040 Really good. My dad got me a book about how to write one. 230 00:15:41,720 --> 00:15:43,160 -Did he? -Yeah. 231 00:15:43,240 --> 00:15:44,520 Have you read it? 232 00:15:44,720 --> 00:15:46,160 Yeah. It's gripping. 233 00:15:46,920 --> 00:15:49,240 So you going to write one, then? 234 00:15:49,320 --> 00:15:51,800 -No, of course not. I've got nothing to put on it. -Yeah. 235 00:15:52,200 --> 00:15:55,160 And, also, why would I write my CV just to spend my entire life 236 00:15:55,280 --> 00:15:57,680 getting paid basically nothing to do something boring 237 00:15:57,760 --> 00:16:00,080 -and get treated like shit? -Oh, my God, that is... 238 00:16:00,160 --> 00:16:01,160 MOBILE RINGS 239 00:16:07,600 --> 00:16:10,000 -Sorry. -No, don't worry. Answer it. 240 00:16:10,160 --> 00:16:12,360 No. It's fine. 241 00:16:12,960 --> 00:16:15,080 RINGING CONTINUES 242 00:16:22,840 --> 00:16:24,800 RINGING STOPS 243 00:16:27,120 --> 00:16:29,000 So what plans you got for the weekend? 244 00:16:29,120 --> 00:16:31,240 MOBILE RINGS 245 00:16:31,320 --> 00:16:32,800 Sorry. 246 00:16:35,880 --> 00:16:38,720 -I should probably answer it. -Yeah. Of course. Don't mind me. 247 00:16:38,880 --> 00:16:41,160 -I'll be in the kitchen. -I'll get rid of him. 248 00:16:41,240 --> 00:16:42,840 No worries. No worries. 249 00:16:44,800 --> 00:16:46,080 I'll be in there. 250 00:16:49,840 --> 00:16:52,520 Hello? What do you want? 251 00:16:56,760 --> 00:17:00,360 Yeah? Well, if you're going to say stuff like that to my dad, 252 00:17:00,440 --> 00:17:02,560 it's going to come back to me. 253 00:17:02,680 --> 00:17:03,920 Don't call me that. 254 00:17:06,080 --> 00:17:07,440 No, I'm with someone. 255 00:17:08,240 --> 00:17:09,320 It doesn't matter. 256 00:17:11,000 --> 00:17:13,320 It doesn't matter, Lee. It's none of your business. 257 00:17:15,080 --> 00:17:16,440 -Sorry, sorry. -One minute. 258 00:17:16,520 --> 00:17:17,920 Sorry, don't mind me. 259 00:17:21,640 --> 00:17:23,640 Seriously, don't mind me. Just... 260 00:17:30,360 --> 00:17:31,640 Sorry. 261 00:17:36,640 --> 00:17:37,680 I've got to go, OK? 262 00:17:38,720 --> 00:17:41,520 Yeah, well, I don't. 263 00:17:41,720 --> 00:17:44,320 And stop writing stuff on my wall, it's annoying. 264 00:17:45,600 --> 00:17:46,840 OK, bye, Lee. Bye. 265 00:17:47,840 --> 00:17:51,000 This is silly. I'm going now, OK? Bye, Lee. 266 00:18:25,960 --> 00:18:29,480 -Sorry about that. -Oh. Oh, that's all right. 267 00:18:32,080 --> 00:18:35,720 Sorry for disturbing you. I was just doing a bit of washing-up. 268 00:18:35,840 --> 00:18:37,840 -Don't worry. -Great. 269 00:18:39,760 --> 00:18:40,880 -You OK? -Yeah. 270 00:18:41,160 --> 00:18:42,760 Good. 271 00:18:42,960 --> 00:18:46,320 -Got a nice phone. I like it. -Oh, yeah, thanks 272 00:18:46,760 --> 00:18:50,480 I've just got this crappy old thing. It's got Snake on it. 273 00:18:54,800 --> 00:18:58,280 I used to have an HTC but I left it on a bus. 274 00:18:58,360 --> 00:18:59,760 Oh, no. 275 00:19:01,280 --> 00:19:04,080 -Do you remember it? -Yeah, of course. 276 00:19:05,120 --> 00:19:08,960 -You've got to avoid hitting the wall. -Yeah, I know. 277 00:19:14,240 --> 00:19:15,640 I hit the wall. 278 00:19:17,480 --> 00:19:20,040 -Yeah, you're meant to avoid hitting the wall. -No, I get that. 279 00:19:21,200 --> 00:19:22,600 You got 30. 280 00:19:22,680 --> 00:19:25,480 -I didn't know what buttons to press. -Yes, you did! 281 00:19:25,760 --> 00:19:28,480 All right, Steve. Why don't you go wash up your fork? 282 00:19:31,040 --> 00:19:33,160 DOORBELL RINGS 283 00:19:33,840 --> 00:19:36,240 Oh, that'll be Dan. 284 00:19:37,880 --> 00:19:39,600 Steve! 285 00:19:39,680 --> 00:19:40,960 Told you. 286 00:19:41,760 --> 00:19:43,480 I've got your umbrella! 287 00:19:43,560 --> 00:19:45,520 He hasn't. 288 00:19:45,680 --> 00:19:48,080 -DOORBELL RINGS -Steve! 289 00:19:51,320 --> 00:19:54,120 He's going out with this complete bitch. 290 00:19:54,200 --> 00:19:56,280 He reckons she looks like Winslet... 291 00:19:56,760 --> 00:19:58,280 Kate Winslet? 292 00:19:58,360 --> 00:20:01,400 But...she's just fat and posh. 293 00:20:01,480 --> 00:20:04,080 DOORBELL RINGS 294 00:20:04,160 --> 00:20:09,160 Steve! Did she turn up? Steve! 295 00:20:09,440 --> 00:20:12,240 Steve! Did she turn up? 296 00:20:14,200 --> 00:20:15,400 All right, then. 297 00:20:16,440 --> 00:20:19,920 -Let's go to Pret. -Yes. I'll just get my things. 298 00:20:20,000 --> 00:20:21,480 I'll pop to the bathroom. 299 00:20:49,400 --> 00:20:51,600 -TOILET FLUSHES -Fuck. 300 00:21:03,120 --> 00:21:05,440 It was weird how we both ended up in The Goose, wasn't it? 301 00:21:05,520 --> 00:21:08,320 -I only went there cos of Dan. -What, sorry? 302 00:21:08,440 --> 00:21:09,920 I was thinking about Saturday. 303 00:21:10,360 --> 00:21:12,600 When I went to The Goose cos of Dan and you went in there 304 00:21:12,680 --> 00:21:13,720 cos of your sister. 305 00:21:14,320 --> 00:21:15,840 Oh, right. Yeah. 306 00:21:16,320 --> 00:21:19,400 Weird, isn't it? I was just going to stay in and get a Chinese. 307 00:21:19,840 --> 00:21:21,200 Mm. 308 00:21:21,280 --> 00:21:24,320 Oh. Maybe it wasn't that weird. Sorry. 309 00:21:31,080 --> 00:21:32,240 Ready? 310 00:21:33,080 --> 00:21:34,880 Erm... 311 00:21:37,080 --> 00:21:38,960 I broke the sink. 312 00:21:39,320 --> 00:21:40,560 Pardon? 313 00:21:41,560 --> 00:21:42,920 I broke the sink. 314 00:21:44,120 --> 00:21:45,520 You broke the sink? 315 00:21:46,200 --> 00:21:47,280 Yeah. 316 00:21:48,040 --> 00:21:49,440 How? 317 00:21:50,520 --> 00:21:55,320 I was sort of climbing on it and it sort of came away from the wall. 318 00:21:55,840 --> 00:21:58,080 HE LAUGHS You were climbing on it? 319 00:21:58,160 --> 00:21:59,560 Yeah. 320 00:21:59,640 --> 00:22:01,840 Why were you climbing on it? 321 00:22:02,560 --> 00:22:04,080 I was trying to look at the photos. 322 00:22:04,160 --> 00:22:07,080 HE LAUGHS 323 00:22:11,120 --> 00:22:12,400 Have you seen this one? 324 00:22:23,760 --> 00:22:25,400 You going to fix it? 325 00:22:26,680 --> 00:22:28,560 Yes. HE CLEARS HIS THROAT 326 00:22:28,800 --> 00:22:31,320 -You good at fixing things? -Yeah. Of course. Let's have a look. 327 00:22:32,880 --> 00:22:37,960 Hmm. Yep. I see. One minute. Just get a proper look at it. 328 00:22:38,880 --> 00:22:42,880 Yeah. It's no problem. Oh, I see what's happened. 329 00:22:43,120 --> 00:22:44,280 -I'll do it later. -Yeah? 330 00:22:44,440 --> 00:22:45,560 Yeah. I need my toolkit. 331 00:22:46,120 --> 00:22:48,120 -Where do you keep it? -In the cupboard. 332 00:22:48,200 --> 00:22:49,720 -Do you want to get it? Do it now? -No. 333 00:22:49,800 --> 00:22:50,880 -I don't mind. -No, 334 00:22:50,960 --> 00:22:52,600 I don't want to hold us up. I'll do it later. 335 00:22:52,680 --> 00:22:56,040 -It's just the... Yeah, it's just the pipes. That's all it is. -Oh. 336 00:22:56,120 --> 00:23:00,280 It's just the pipes have come away from the...joist. 337 00:23:01,320 --> 00:23:02,920 Good. Shall we go? 338 00:23:04,040 --> 00:23:06,880 Yeah. It's a bit embarrassing... having those photos. 339 00:23:06,960 --> 00:23:08,800 My mate Barney put them up on Facebook and I de-tagged them 340 00:23:08,880 --> 00:23:11,800 -but he made me tag them again. -I'll have to have a look. 341 00:23:12,320 --> 00:23:16,520 -Oh, yeah. I forgot we were Facebook friends. -He's lying. 342 00:23:16,880 --> 00:23:20,160 We spent the whole of last night looking at your wall. 343 00:23:22,240 --> 00:23:23,560 No, we didn't. 344 00:23:23,720 --> 00:23:25,840 -Have a look on the laptop. -Oh, Dan... 345 00:23:35,400 --> 00:23:38,240 -We weren't being pervy. -I didn't say you were. 346 00:23:38,320 --> 00:23:41,000 No, I know, but some people might think it's a bit pervy. 347 00:23:41,640 --> 00:23:43,680 -Did you think it was pervy? -No, but... 348 00:23:43,760 --> 00:23:45,880 Because if you were doing it and you thought it was pervy, 349 00:23:45,960 --> 00:23:47,360 that probably means it was pervy. 350 00:23:48,920 --> 00:23:50,120 I didn't think it was pervy. 351 00:23:51,960 --> 00:23:54,680 -I need the bathroom. -It weren't in a stalkery way. 352 00:23:54,760 --> 00:23:57,480 You've got a photo of my sister on your laptop. 353 00:23:57,560 --> 00:24:01,200 -He doesn't fancy her. He thinks she's well ugly. -No, I don't. 354 00:24:01,320 --> 00:24:04,560 -A lot of men find her very attractive. -No, I know. 355 00:24:07,280 --> 00:24:09,520 -The light's on the... -It's daytime. 356 00:24:09,600 --> 00:24:10,720 Yep. 357 00:24:19,200 --> 00:24:21,920 I was just interested to see what you had on there. 358 00:24:22,320 --> 00:24:23,680 OK! 359 00:24:26,120 --> 00:24:29,680 I was bored and Dan was just wondering if you and me 360 00:24:29,760 --> 00:24:31,080 had any mutual friends. 361 00:24:31,160 --> 00:24:34,280 -Do you mind not talking to me while I'm on the loo? -Sorry. 362 00:24:41,000 --> 00:24:43,400 -Any crisps left? -No. 363 00:24:44,600 --> 00:24:47,800 -You opened those olives yet? -Did you want anything, Dan? 364 00:24:48,120 --> 00:24:51,480 No, thought you could use some moral support. 365 00:24:51,600 --> 00:24:54,280 Oh, well, thanks for that. You've been great. 366 00:24:54,400 --> 00:24:56,600 -Do you want me to come to Pret with you? -No! 367 00:24:56,680 --> 00:25:00,040 I won't say anything. I'll just have a sandwich. 368 00:25:00,120 --> 00:25:03,080 You really have to go now, Dan. OK, Dan... 369 00:25:03,160 --> 00:25:05,640 Do you want me to give you a knock when you're back from Pret? 370 00:25:05,840 --> 00:25:08,000 Can you go now, please? 371 00:25:11,680 --> 00:25:14,640 -You going to shag her? -Please... 372 00:25:14,960 --> 00:25:17,720 -Do you want me to come back in five minutes? -No, Dan. 373 00:25:19,360 --> 00:25:21,960 -You touched her tits? -Dan! She's in there! 374 00:25:22,040 --> 00:25:23,880 Yeah, but have you touched them? 375 00:25:29,640 --> 00:25:31,040 OK, Dan, you've got to go. 376 00:25:31,280 --> 00:25:33,840 -Shall I come back when she's gone? -No, Dan. 377 00:25:45,480 --> 00:25:46,720 Where's he gone? 378 00:25:47,840 --> 00:25:50,200 -He had to shoot. -That's a shame. 379 00:25:50,280 --> 00:25:51,320 Yeah. 380 00:25:53,880 --> 00:25:55,640 I'm so sorry about all that. 381 00:25:56,160 --> 00:25:59,120 I really was just looking to see if we had any mutual friends. 382 00:25:59,200 --> 00:26:00,920 -Do we? -Yeah. 383 00:26:01,000 --> 00:26:02,000 Who? 384 00:26:03,160 --> 00:26:05,720 -Rob Richards. -Do you like him? 385 00:26:06,840 --> 00:26:10,440 -Not really. You? -No, of course not. 386 00:26:11,840 --> 00:26:14,600 -Have you met his brother? -Ugh. Don't. 387 00:26:18,160 --> 00:26:20,560 Let's get a coffee. And I promise I won't come home tonight 388 00:26:20,640 --> 00:26:22,880 and go on your Facebook page or anything, OK? 389 00:26:22,960 --> 00:26:28,360 -OK. -Good. Well, that's cleared up, then. I'll just get my wallet. 390 00:26:30,560 --> 00:26:32,880 I'd forget my face if it weren't screwed on. 391 00:26:33,120 --> 00:26:35,400 -Head. -Erm... 392 00:26:38,080 --> 00:26:41,280 -What? -Do you actually want a coffee? 393 00:26:42,720 --> 00:26:44,720 Erm... 394 00:26:44,840 --> 00:26:46,800 I don't know. Do you? 395 00:26:46,880 --> 00:26:48,480 I don't know. 396 00:26:53,080 --> 00:26:54,600 They do smoothies. 397 00:26:54,680 --> 00:26:56,520 Oh, OK. 398 00:26:57,360 --> 00:27:00,360 Or we could just go for a little walk, if you didn't want a drink? 399 00:27:00,440 --> 00:27:02,720 -Erm... -Or we could do something else. Head straight to the gallery. 400 00:27:02,800 --> 00:27:05,000 We can do whatever you want, really. 401 00:27:05,480 --> 00:27:06,800 OK. 402 00:27:08,000 --> 00:27:11,200 I'm really sorry about the Facebook thing and your sister 403 00:27:11,440 --> 00:27:13,000 and everything. I don't know what I was thinking. 404 00:27:13,080 --> 00:27:16,080 But if you want to just sort of leave or whatever, I'll understand. 405 00:27:17,000 --> 00:27:18,840 Because it was a really disrespectful 406 00:27:18,920 --> 00:27:21,680 and basically sexist thing to do, if I'm honest. 407 00:27:22,880 --> 00:27:26,120 I don't know why I did it because it's not a very me thing to do 408 00:27:26,200 --> 00:27:28,160 and I've never done it before but... 409 00:27:30,360 --> 00:27:31,840 I'm really sorry. 410 00:27:35,880 --> 00:27:38,360 Do you think maybe we could just... 411 00:27:38,440 --> 00:27:39,600 stay here? 412 00:27:45,040 --> 00:27:46,400 OK. 413 00:27:47,720 --> 00:27:49,000 Unless you want to go out. 414 00:27:50,200 --> 00:27:51,800 No, of course not. 415 00:27:52,120 --> 00:27:53,520 OK. 416 00:27:54,600 --> 00:27:57,600 Maybe we could see what's on telly. 417 00:28:05,240 --> 00:28:08,440 -Doctors. -Great. 418 00:28:10,680 --> 00:28:12,040 Do you fancy a beer? 419 00:28:12,120 --> 00:28:14,840 Erm... Are you having one? 420 00:28:14,920 --> 00:28:17,040 Yeah. 421 00:28:17,120 --> 00:28:18,480 If you are. 422 00:28:18,560 --> 00:28:21,480 OK. What you got? 423 00:28:21,560 --> 00:28:22,600 Um... 424 00:28:24,000 --> 00:28:26,520 It's this weird Polish one my mate gets. 425 00:28:26,840 --> 00:28:29,280 It's nice though. Moreish. 426 00:28:29,440 --> 00:28:31,400 Sounds good. 427 00:28:33,280 --> 00:28:35,960 -I'll wait in there. -OK. 428 00:28:45,360 --> 00:28:48,480 # Come closer, come closer and listen 429 00:28:48,560 --> 00:28:53,040 # The beat of my heart Keeps on missing 430 00:28:53,120 --> 00:28:56,920 # I notice it most when we're kissing 431 00:28:57,000 --> 00:29:00,720 # Come closer and love me tonight 432 00:29:00,800 --> 00:29:02,720 # That's right 433 00:29:02,800 --> 00:29:05,880 # Come closer and cuddle me tight 434 00:29:05,960 --> 00:29:08,640 # My heart goes boom bang-a-bang, boom bang-a-bang 435 00:29:08,720 --> 00:29:10,840 # When you are near 436 00:29:10,920 --> 00:29:13,760 # Boom bang-a-bang-bang all the time 437 00:29:13,840 --> 00:29:18,560 # It's such a lovely feeling 438 00:29:18,640 --> 00:29:22,520 # When I'm in your arms 439 00:29:22,600 --> 00:29:26,280 # Don't go away, I want to stay My whole life through... 440 00:29:26,440 --> 00:29:29,160 # Boom bang-a-bang-bang Close to you #