1
00:00:05,120 --> 00:00:06,880
You're being so suspicious today.
2
00:00:08,440 --> 00:00:11,720
-You thought I was going to ask you
to marry me!
-What's this?
3
00:00:14,120 --> 00:00:15,840
Don't you dare
get married before me.
4
00:00:16,440 --> 00:00:18,200
Why would I want to marry you?
5
00:00:18,600 --> 00:00:19,880
You fucking stink!
6
00:00:25,520 --> 00:00:28,640
MUSIC PLAYS THROUGH WALL, WATER RUNS
7
00:00:45,560 --> 00:00:46,720
STEVE: You OK in there, Dan?
8
00:00:57,640 --> 00:00:58,640
Dan?
9
00:01:01,240 --> 00:01:02,360
You OK in there?
10
00:01:02,440 --> 00:01:03,440
Yeah.
11
00:01:04,600 --> 00:01:06,400
She'll be here in 15 minutes!
12
00:01:06,640 --> 00:01:08,080
Yeah, all right!
13
00:01:08,960 --> 00:01:10,880
THEME MUSIC PLAYING
14
00:01:27,200 --> 00:01:29,840
TOILET FLUSHES
15
00:01:40,840 --> 00:01:43,600
HE STRAINS
16
00:01:48,880 --> 00:01:51,120
Would you mind sticking
those cans in the bin?
17
00:01:51,200 --> 00:01:53,960
-Oh, yeah. I didn't see them.
-Thanks, mate.
18
00:01:56,920 --> 00:01:59,720
MUSIC FROM IPOD: "Have A Nice Day"
by Stereophonics
19
00:02:02,160 --> 00:02:05,960
MUSIC FROM IPOD: "Clocks" by Coldplay
20
00:02:06,040 --> 00:02:08,160
DEPRESSING PIANO MUSIC
21
00:02:08,240 --> 00:02:11,200
FLICKS THROUGH SONGS
22
00:02:14,800 --> 00:02:17,920
MUSIC FROM IPOD: "Dakota"
by Stereophonics
23
00:02:42,240 --> 00:02:45,760
# Thinking about thinking of you
24
00:02:45,840 --> 00:02:49,280
# Summertime, think it was June
25
00:02:49,360 --> 00:02:52,240
# Yeah, I think it was June... #
26
00:02:59,880 --> 00:03:01,360
Thanks for doing that, Dan.
27
00:03:01,440 --> 00:03:04,800
Sorry I had to ask but it's all
been a bit of a rush this morning
28
00:03:04,880 --> 00:03:06,240
to get the place ready.
29
00:03:07,320 --> 00:03:10,400
So thanks for coming round,
but she's...
30
00:03:14,000 --> 00:03:15,200
Have you eaten the crisps?
31
00:03:15,280 --> 00:03:17,080
No. Course not.
32
00:03:17,160 --> 00:03:20,120
-They're a pound a packet.
-No, honestly, I...
33
00:03:24,120 --> 00:03:25,520
Do you want a quid?
34
00:03:27,720 --> 00:03:30,160
-Has he written on her wall again?
-Yep.
35
00:03:30,240 --> 00:03:31,760
STEVE TUTS
36
00:03:36,600 --> 00:03:39,960
-Is there anything else?
-Her sister posted this.
37
00:03:43,360 --> 00:03:45,640
She's so ugly!
38
00:03:45,720 --> 00:03:47,280
She's well ugly!
39
00:03:49,520 --> 00:03:52,200
She's got such a punchable face!
40
00:03:52,680 --> 00:03:55,360
You're going to have
to see her all the time.
41
00:03:55,440 --> 00:03:57,920
As if!
DAN LAUGHS
42
00:03:58,000 --> 00:04:01,040
As if, Dan! Don't you know me? As if!
43
00:04:01,720 --> 00:04:04,440
I'm not spending my time
with that manky bitch!
44
00:04:04,520 --> 00:04:06,000
DAN LAUGHS
45
00:04:06,080 --> 00:04:07,880
Manky bitch!
46
00:04:07,960 --> 00:04:09,880
I'd end up killing her, Dan.
47
00:04:14,560 --> 00:04:17,480
BOTH LAUGH
48
00:04:24,320 --> 00:04:26,760
-Is it time for me to go?
-Yeah.
49
00:04:26,840 --> 00:04:29,480
-Bye, Steve.
-Bye, mate.
Have a nice afternoon.
50
00:04:29,560 --> 00:04:31,200
Yeah.
51
00:04:53,520 --> 00:04:55,320
DOORBELL RINGS
52
00:04:57,360 --> 00:04:59,040
Er... One minute!
53
00:05:03,440 --> 00:05:05,200
TURNS OFF MUSIC
54
00:05:49,680 --> 00:05:54,400
-Hello.
-Hi. Sorry, the front door
was open so I came straight up.
55
00:05:54,480 --> 00:05:56,840
Oh, no, don't worry. It's broken.
It's always like that.
56
00:05:56,920 --> 00:05:58,400
-Sorry.
-No, I should've told you.
57
00:06:00,560 --> 00:06:02,960
Well, come in. Come in.
Sorry, leaving you standing there.
58
00:06:03,040 --> 00:06:04,240
Sorry.
59
00:06:10,600 --> 00:06:12,040
Sorry I'm early.
60
00:06:12,160 --> 00:06:13,520
No, you're not early.
61
00:06:13,600 --> 00:06:16,000
I had to get out of the house
cos of this...
62
00:06:16,560 --> 00:06:19,000
annoying thing with my dad.
Sorry. Boring.
63
00:06:19,080 --> 00:06:21,440
-Let's not talk about it.
-OK.
64
00:06:21,520 --> 00:06:23,000
I brought this.
65
00:06:23,080 --> 00:06:25,040
Shouldn't have!
66
00:06:25,360 --> 00:06:26,840
Wine!
67
00:06:28,120 --> 00:06:29,880
-I thought I should bring something.
-No.
68
00:06:32,400 --> 00:06:36,200
It's lovely, thank you. I love wine.
69
00:06:36,280 --> 00:06:37,880
Do you want a glass?
70
00:06:37,960 --> 00:06:40,960
Erm...I'm all right, actually.
71
00:06:41,040 --> 00:06:42,480
But don't let me stop you
from having some.
72
00:06:42,560 --> 00:06:45,680
Yeah, thank you. I think I will.
Lovely.
73
00:06:47,840 --> 00:06:50,720
Do you know what? I think
I'll probably give it a miss.
74
00:06:50,800 --> 00:06:53,640
It's only two. A bit early
to start drinking.
75
00:06:53,720 --> 00:06:55,840
-Yes.
-I'm not an alcoholic.
76
00:06:55,920 --> 00:06:58,800
Yet!
HE LAUGHS AWKWARDLY
77
00:07:00,800 --> 00:07:02,520
I'll save it for a special occasion.
78
00:07:05,280 --> 00:07:06,600
Looks like a good vintage.
79
00:07:08,160 --> 00:07:11,160
Can I take your coat?
Or you might want to keep it on
if we're heading out.
80
00:07:11,240 --> 00:07:13,120
Or we could stay here for a bit.
I've got crisps,
81
00:07:13,200 --> 00:07:16,640
-the vegetable ones, and other stuff -
Skittles. I bought olives...
-Lovely.
82
00:07:17,400 --> 00:07:18,400
Great.
83
00:07:20,640 --> 00:07:24,000
-That's my bike.
-Oh, that's nice.
84
00:07:24,120 --> 00:07:25,120
Hmm.
85
00:07:26,440 --> 00:07:28,000
RINGS BELL
86
00:07:28,080 --> 00:07:29,440
Ring-ring!
87
00:07:29,760 --> 00:07:33,280
I mainly just use it for exercise,
getting from A to B.
88
00:07:33,360 --> 00:07:37,240
-Might sell it. Get a motorbike.
-Dangerous, though, aren't they?
89
00:07:37,320 --> 00:07:38,680
Nah.
90
00:07:38,760 --> 00:07:42,000
-So just to give you the quick tour...
-Yes.
91
00:07:42,080 --> 00:07:44,120
-That's the kitchen.
-Right.
92
00:07:45,200 --> 00:07:48,160
Out the window, you can see...um...
93
00:07:48,240 --> 00:07:49,960
you can see the...um...
94
00:07:50,240 --> 00:07:52,120
Oh.
95
00:07:55,160 --> 00:07:57,960
It's just a bin shed.
We'll see it on the way out.
96
00:07:58,160 --> 00:08:01,400
And then this is the bathroom.
97
00:08:01,720 --> 00:08:03,560
It's just your classic
shower in a bath.
98
00:08:03,640 --> 00:08:05,520
We've got one of them
in my parents' house.
99
00:08:05,680 --> 00:08:07,200
-Have you?
-Yeah.
100
00:08:08,040 --> 00:08:09,080
Funny.
101
00:08:09,160 --> 00:08:11,360
SIREN OUTSIDE
102
00:08:11,440 --> 00:08:14,240
Oh, somebody's late for their lunch.
103
00:08:14,320 --> 00:08:16,280
Would you like to come through
to the lounge?
104
00:08:16,360 --> 00:08:17,760
Yeah. Thanks. Thank you.
105
00:08:21,000 --> 00:08:23,520
-So you got here OK, then?
-Yes.
106
00:08:25,240 --> 00:08:27,640
My sister used to work in Greggs
so I sort of know the area.
107
00:08:27,840 --> 00:08:30,160
That's the sister I met
the other night, isn't it?
What's her name, again?
108
00:08:30,240 --> 00:08:31,400
Laura, yes.
109
00:08:31,480 --> 00:08:34,240
That's right, Laura. She's great.
She seems a lot of fun.
110
00:08:34,320 --> 00:08:36,720
-Yeah. She's brilliant.
-And what a dancer.
111
00:08:36,800 --> 00:08:38,240
Yes.
112
00:08:38,320 --> 00:08:41,160
And great news
about her engagement to...
113
00:08:41,520 --> 00:08:44,000
-Paul?
-Yes, Paul. Yeah.
114
00:08:44,600 --> 00:08:47,120
-He's a lovely bloke.
-Yes, he's lovely.
115
00:08:47,440 --> 00:08:51,600
-No, I like Paul.
-Yes,they're very suited
to each other.
116
00:08:51,680 --> 00:08:55,480
No, they are. They are.
Well, take a seat. Take a seat.
117
00:08:55,560 --> 00:08:57,760
-Sit anywhere you like.
-Thanks, yeah.
118
00:09:00,520 --> 00:09:02,160
Help yourself to Skittles.
119
00:09:03,400 --> 00:09:05,840
Um... So I was thinking,
as a plan for the afternoon
120
00:09:05,920 --> 00:09:07,440
not that everything
has to be planned
121
00:09:07,720 --> 00:09:11,000
but maybe we could head over
to the high street, go to Pret.
122
00:09:11,080 --> 00:09:15,400
-OK.
-Get a coffee.
They do salads, paninis, sushi.
123
00:09:16,440 --> 00:09:18,000
-Sounds nice.
-Great.
124
00:09:18,080 --> 00:09:21,000
Maybe we could go for a little walk,
go down the reservoir.
Or if the weather's bad,
125
00:09:21,280 --> 00:09:23,440
pop into town, go to an art gallery.
126
00:09:23,800 --> 00:09:25,520
Yeah.
127
00:09:26,080 --> 00:09:27,800
Do you have a favourite art gallery?
128
00:09:29,880 --> 00:09:31,040
I like all of them.
129
00:09:31,160 --> 00:09:34,800
Yeah. It's hard to choose
between them, isn't it?
130
00:09:34,920 --> 00:09:36,280
Mmm.
131
00:09:39,720 --> 00:09:42,560
Is that the Pret on Selbourne Walk?
132
00:09:42,920 --> 00:09:45,160
Yeah. Or we could go somewhere else.
133
00:09:45,280 --> 00:09:47,600
There's a bloke works in there
who looks like my cousin.
134
00:09:48,080 --> 00:09:49,840
-Does he?
-Yeah.
135
00:09:50,520 --> 00:09:53,880
That's funny.
I look forward to meeting him, then!
136
00:09:55,040 --> 00:09:56,560
Maybe it is your cousin!
137
00:09:56,640 --> 00:09:58,400
Yes, maybe.
138
00:09:58,560 --> 00:10:00,680
Have you ever seen them
in the same room together?
139
00:10:00,760 --> 00:10:02,080
No.
140
00:10:02,560 --> 00:10:03,720
Well, there you go.
141
00:10:05,240 --> 00:10:08,440
He's like some sort of superhero,
cousin by day,
142
00:10:08,680 --> 00:10:10,800
-Pret by night!
-Yes.
143
00:10:11,440 --> 00:10:13,920
Here to save the world
from sandwiches.
144
00:10:14,000 --> 00:10:16,120
Yes.
145
00:10:19,640 --> 00:10:21,520
-I'll just...
-Cool.
146
00:10:26,600 --> 00:10:28,600
HE SIGHS
147
00:10:40,680 --> 00:10:42,240
Want a drink of anything?
148
00:10:42,320 --> 00:10:45,320
Erm...I'm fine, thanks.
149
00:10:45,400 --> 00:10:47,800
I'll have something in Pret.
150
00:10:47,920 --> 00:10:49,440
If my cousin lets me!
151
00:10:51,000 --> 00:10:52,400
Pardon?
152
00:10:52,840 --> 00:10:55,720
If my cousin lets me
have something in Pret!
153
00:10:56,000 --> 00:10:58,680
Because he looks like the bloke
that works in there.
154
00:10:59,080 --> 00:11:00,960
Ha, yeah.
155
00:11:28,800 --> 00:11:32,000
-Just a few little bits and pieces.
-Very nice.
156
00:11:32,080 --> 00:11:34,560
Help yourself, help yourself. Dig in.
157
00:11:34,920 --> 00:11:36,920
Wow. Thank you. Lovely.
158
00:11:43,760 --> 00:11:45,240
Well, I hope it's warmer today.
159
00:11:45,320 --> 00:11:49,200
Oh, tell me about it. We went round
my mum's neighbour's yesterday,
160
00:11:49,280 --> 00:11:50,800
she's got a garden.
161
00:11:50,880 --> 00:11:53,240
Got there about 11, it was nice,
then it turned cold
162
00:11:53,320 --> 00:11:56,000
and we had to go indoors.
She made us watch This Morning.
163
00:11:57,000 --> 00:11:59,720
-Phillip Schofield?
-Eamonn Holmes.
164
00:11:59,800 --> 00:12:01,360
Oh.
165
00:12:04,120 --> 00:12:05,360
Oh, at last.
166
00:12:07,520 --> 00:12:09,160
-Help yourself.
-Thanks.
167
00:12:11,520 --> 00:12:15,560
Are you into gardening
and gardens and stuff?
168
00:12:15,640 --> 00:12:16,960
Nah.
169
00:12:17,840 --> 00:12:20,400
I just do it for my mum. You?
170
00:12:20,480 --> 00:12:21,960
No.
171
00:12:23,600 --> 00:12:25,720
Boring, isn't it?
172
00:12:25,800 --> 00:12:27,040
Yeah.
173
00:12:32,040 --> 00:12:33,120
So how have you been?
174
00:12:33,240 --> 00:12:35,120
Oh, you know... Can't complain!
175
00:12:35,200 --> 00:12:37,760
Well, I could
but no-one would listen.
176
00:12:42,520 --> 00:12:44,240
It's nice to see you again.
177
00:12:44,680 --> 00:12:46,200
Oh, yeah, thanks.
178
00:12:47,840 --> 00:12:49,920
-It was a good night, wasn't it?
-Yeah.
179
00:12:51,520 --> 00:12:56,160
Yeah. When we weren't getting
interrupted by that bloody...
180
00:12:56,320 --> 00:12:57,640
pillock Lee.
181
00:12:57,840 --> 00:12:59,280
Yeah.
182
00:13:00,680 --> 00:13:02,720
You look nice. I like that.
183
00:13:02,880 --> 00:13:04,960
Oh! Oh, thanks. Yeah.
184
00:13:05,040 --> 00:13:08,200
It's just a shirt with the top button
done up, but, yeah.
185
00:13:08,520 --> 00:13:10,360
Got the jeans in Barnardo's.
186
00:13:11,560 --> 00:13:13,320
Basically new.
Guess how much they were.
187
00:13:13,640 --> 00:13:14,680
Fiver?
188
00:13:16,320 --> 00:13:17,680
Yeah, pretty much.
189
00:13:17,760 --> 00:13:20,720
And I got the socks in... Actually,
I got the boxer shorts as well
190
00:13:20,800 --> 00:13:23,000
cos they were on offer.
I got them in ASDA. Yeah.
191
00:13:26,320 --> 00:13:27,920
You look very nice too.
192
00:13:28,880 --> 00:13:30,560
Thanks.
193
00:13:34,640 --> 00:13:36,120
My mum got it for me.
194
00:13:37,360 --> 00:13:39,480
-So how was last night?
-Yeah, great.
195
00:13:39,560 --> 00:13:42,200
Just went down The Prince
with my sister and her fiance
196
00:13:42,280 --> 00:13:45,400
-and some of their friends.
-Oh, nice. Do you see
a lot of your sister, then?
197
00:13:45,680 --> 00:13:46,960
Yeah.
198
00:13:47,280 --> 00:13:48,720
That must be lovely.
199
00:13:48,800 --> 00:13:50,120
Yeah, it is.
200
00:13:52,280 --> 00:13:54,360
-What did you do?
-Me?
201
00:13:55,280 --> 00:13:57,720
Oh, just had a chilled one, really.
202
00:13:58,000 --> 00:14:01,120
Yeah. My mate came round.
203
00:14:01,400 --> 00:14:03,880
We just had a couple of beers
and watched News 24.
204
00:14:03,960 --> 00:14:05,480
You met him. Dan?
205
00:14:05,560 --> 00:14:07,800
Oh, yeah. Nice.
206
00:14:08,280 --> 00:14:10,160
Bloody Hezbollah.
207
00:14:10,280 --> 00:14:11,320
Sorry?
208
00:14:11,400 --> 00:14:14,680
It's all on the news about Hezbollah.
209
00:14:15,240 --> 00:14:17,400
-Was it?
-Yeah.
210
00:14:18,160 --> 00:14:21,720
I just don't think we'll ever see
peace in the Middle East
till we sort out Hezbollah.
211
00:14:22,560 --> 00:14:23,680
No.
212
00:14:30,760 --> 00:14:32,440
-Thanks.
-They're special ones.
213
00:14:32,680 --> 00:14:34,960
They make them out of turnips
or parsnips or whatever.
214
00:14:35,480 --> 00:14:38,760
Mmm. Wow. They are nice.
215
00:14:39,200 --> 00:14:40,480
Yeah.
216
00:14:48,480 --> 00:14:49,840
Mmm.
217
00:14:54,760 --> 00:14:56,040
You enjoying that?
218
00:14:57,560 --> 00:14:59,120
Yeah. Sorry.
219
00:14:59,480 --> 00:15:01,280
No. Carry on.
220
00:15:08,160 --> 00:15:09,320
One?
221
00:15:09,560 --> 00:15:11,040
Yeah, I'm fine.
222
00:15:11,160 --> 00:15:12,840
Oh, come on.
223
00:15:12,920 --> 00:15:14,600
OK.
224
00:15:16,000 --> 00:15:17,400
Didn't take much convincing.
225
00:15:17,480 --> 00:15:19,640
HE LAUGHS
226
00:15:29,000 --> 00:15:30,440
So how's your CV going?
227
00:15:30,760 --> 00:15:32,040
Mm...
228
00:15:33,800 --> 00:15:36,720
Mm, sorry. Mm...
229
00:15:37,560 --> 00:15:41,040
Really good. My dad got me a book
about how to write one.
230
00:15:41,720 --> 00:15:43,160
-Did he?
-Yeah.
231
00:15:43,240 --> 00:15:44,520
Have you read it?
232
00:15:44,720 --> 00:15:46,160
Yeah. It's gripping.
233
00:15:46,920 --> 00:15:49,240
So you going to write one, then?
234
00:15:49,320 --> 00:15:51,800
-No, of course not.
I've got nothing to put on it.
-Yeah.
235
00:15:52,200 --> 00:15:55,160
And, also, why would I write my CV
just to spend my entire life
236
00:15:55,280 --> 00:15:57,680
getting paid basically nothing
to do something boring
237
00:15:57,760 --> 00:16:00,080
-and get treated like shit?
-Oh, my God, that is...
238
00:16:00,160 --> 00:16:01,160
MOBILE RINGS
239
00:16:07,600 --> 00:16:10,000
-Sorry.
-No, don't worry. Answer it.
240
00:16:10,160 --> 00:16:12,360
No. It's fine.
241
00:16:12,960 --> 00:16:15,080
RINGING CONTINUES
242
00:16:22,840 --> 00:16:24,800
RINGING STOPS
243
00:16:27,120 --> 00:16:29,000
So what plans
you got for the weekend?
244
00:16:29,120 --> 00:16:31,240
MOBILE RINGS
245
00:16:31,320 --> 00:16:32,800
Sorry.
246
00:16:35,880 --> 00:16:38,720
-I should probably answer it.
-Yeah. Of course. Don't mind me.
247
00:16:38,880 --> 00:16:41,160
-I'll be in the kitchen.
-I'll get rid of him.
248
00:16:41,240 --> 00:16:42,840
No worries. No worries.
249
00:16:44,800 --> 00:16:46,080
I'll be in there.
250
00:16:49,840 --> 00:16:52,520
Hello? What do you want?
251
00:16:56,760 --> 00:17:00,360
Yeah? Well, if you're going
to say stuff like that to my dad,
252
00:17:00,440 --> 00:17:02,560
it's going to come back to me.
253
00:17:02,680 --> 00:17:03,920
Don't call me that.
254
00:17:06,080 --> 00:17:07,440
No, I'm with someone.
255
00:17:08,240 --> 00:17:09,320
It doesn't matter.
256
00:17:11,000 --> 00:17:13,320
It doesn't matter, Lee.
It's none of your business.
257
00:17:15,080 --> 00:17:16,440
-Sorry, sorry.
-One minute.
258
00:17:16,520 --> 00:17:17,920
Sorry, don't mind me.
259
00:17:21,640 --> 00:17:23,640
Seriously, don't mind me. Just...
260
00:17:30,360 --> 00:17:31,640
Sorry.
261
00:17:36,640 --> 00:17:37,680
I've got to go, OK?
262
00:17:38,720 --> 00:17:41,520
Yeah, well, I don't.
263
00:17:41,720 --> 00:17:44,320
And stop writing stuff on my wall,
it's annoying.
264
00:17:45,600 --> 00:17:46,840
OK, bye, Lee. Bye.
265
00:17:47,840 --> 00:17:51,000
This is silly.
I'm going now, OK? Bye, Lee.
266
00:18:25,960 --> 00:18:29,480
-Sorry about that.
-Oh. Oh, that's all right.
267
00:18:32,080 --> 00:18:35,720
Sorry for disturbing you. I was
just doing a bit of washing-up.
268
00:18:35,840 --> 00:18:37,840
-Don't worry.
-Great.
269
00:18:39,760 --> 00:18:40,880
-You OK?
-Yeah.
270
00:18:41,160 --> 00:18:42,760
Good.
271
00:18:42,960 --> 00:18:46,320
-Got a nice phone. I like it.
-Oh, yeah, thanks
272
00:18:46,760 --> 00:18:50,480
I've just got this crappy old thing.
It's got Snake on it.
273
00:18:54,800 --> 00:18:58,280
I used to have an HTC
but I left it on a bus.
274
00:18:58,360 --> 00:18:59,760
Oh, no.
275
00:19:01,280 --> 00:19:04,080
-Do you remember it?
-Yeah, of course.
276
00:19:05,120 --> 00:19:08,960
-You've got to avoid hitting the wall.
-Yeah, I know.
277
00:19:14,240 --> 00:19:15,640
I hit the wall.
278
00:19:17,480 --> 00:19:20,040
-Yeah, you're meant to
avoid hitting the wall.
-No, I get that.
279
00:19:21,200 --> 00:19:22,600
You got 30.
280
00:19:22,680 --> 00:19:25,480
-I didn't know what buttons to press.
-Yes, you did!
281
00:19:25,760 --> 00:19:28,480
All right, Steve. Why don't
you go wash up your fork?
282
00:19:31,040 --> 00:19:33,160
DOORBELL RINGS
283
00:19:33,840 --> 00:19:36,240
Oh, that'll be Dan.
284
00:19:37,880 --> 00:19:39,600
Steve!
285
00:19:39,680 --> 00:19:40,960
Told you.
286
00:19:41,760 --> 00:19:43,480
I've got your umbrella!
287
00:19:43,560 --> 00:19:45,520
He hasn't.
288
00:19:45,680 --> 00:19:48,080
-DOORBELL RINGS
-Steve!
289
00:19:51,320 --> 00:19:54,120
He's going out
with this complete bitch.
290
00:19:54,200 --> 00:19:56,280
He reckons she looks like Winslet...
291
00:19:56,760 --> 00:19:58,280
Kate Winslet?
292
00:19:58,360 --> 00:20:01,400
But...she's just fat and posh.
293
00:20:01,480 --> 00:20:04,080
DOORBELL RINGS
294
00:20:04,160 --> 00:20:09,160
Steve! Did she turn up? Steve!
295
00:20:09,440 --> 00:20:12,240
Steve! Did she turn up?
296
00:20:14,200 --> 00:20:15,400
All right, then.
297
00:20:16,440 --> 00:20:19,920
-Let's go to Pret.
-Yes. I'll just get my things.
298
00:20:20,000 --> 00:20:21,480
I'll pop to the bathroom.
299
00:20:49,400 --> 00:20:51,600
-TOILET FLUSHES
-Fuck.
300
00:21:03,120 --> 00:21:05,440
It was weird how we both ended up
in The Goose, wasn't it?
301
00:21:05,520 --> 00:21:08,320
-I only went there cos of Dan.
-What, sorry?
302
00:21:08,440 --> 00:21:09,920
I was thinking about Saturday.
303
00:21:10,360 --> 00:21:12,600
When I went to The Goose cos of Dan
and you went in there
304
00:21:12,680 --> 00:21:13,720
cos of your sister.
305
00:21:14,320 --> 00:21:15,840
Oh, right. Yeah.
306
00:21:16,320 --> 00:21:19,400
Weird, isn't it? I was just going
to stay in and get a Chinese.
307
00:21:19,840 --> 00:21:21,200
Mm.
308
00:21:21,280 --> 00:21:24,320
Oh. Maybe it wasn't that weird. Sorry.
309
00:21:31,080 --> 00:21:32,240
Ready?
310
00:21:33,080 --> 00:21:34,880
Erm...
311
00:21:37,080 --> 00:21:38,960
I broke the sink.
312
00:21:39,320 --> 00:21:40,560
Pardon?
313
00:21:41,560 --> 00:21:42,920
I broke the sink.
314
00:21:44,120 --> 00:21:45,520
You broke the sink?
315
00:21:46,200 --> 00:21:47,280
Yeah.
316
00:21:48,040 --> 00:21:49,440
How?
317
00:21:50,520 --> 00:21:55,320
I was sort of climbing on it and it
sort of came away from the wall.
318
00:21:55,840 --> 00:21:58,080
HE LAUGHS
You were climbing on it?
319
00:21:58,160 --> 00:21:59,560
Yeah.
320
00:21:59,640 --> 00:22:01,840
Why were you climbing on it?
321
00:22:02,560 --> 00:22:04,080
I was trying to look at the photos.
322
00:22:04,160 --> 00:22:07,080
HE LAUGHS
323
00:22:11,120 --> 00:22:12,400
Have you seen this one?
324
00:22:23,760 --> 00:22:25,400
You going to fix it?
325
00:22:26,680 --> 00:22:28,560
Yes.
HE CLEARS HIS THROAT
326
00:22:28,800 --> 00:22:31,320
-You good at fixing things?
-Yeah. Of course. Let's have a look.
327
00:22:32,880 --> 00:22:37,960
Hmm. Yep. I see. One minute.
Just get a proper look at it.
328
00:22:38,880 --> 00:22:42,880
Yeah. It's no problem.
Oh, I see what's happened.
329
00:22:43,120 --> 00:22:44,280
-I'll do it later.
-Yeah?
330
00:22:44,440 --> 00:22:45,560
Yeah. I need my toolkit.
331
00:22:46,120 --> 00:22:48,120
-Where do you keep it?
-In the cupboard.
332
00:22:48,200 --> 00:22:49,720
-Do you want to get it? Do it now?
-No.
333
00:22:49,800 --> 00:22:50,880
-I don't mind.
-No,
334
00:22:50,960 --> 00:22:52,600
I don't want to hold us up.
I'll do it later.
335
00:22:52,680 --> 00:22:56,040
-It's just the... Yeah, it's just
the pipes. That's all it is.
-Oh.
336
00:22:56,120 --> 00:23:00,280
It's just the pipes
have come away from the...joist.
337
00:23:01,320 --> 00:23:02,920
Good. Shall we go?
338
00:23:04,040 --> 00:23:06,880
Yeah. It's a bit embarrassing...
having those photos.
339
00:23:06,960 --> 00:23:08,800
My mate Barney put them up on
Facebook and I de-tagged them
340
00:23:08,880 --> 00:23:11,800
-but he made me tag them again.
-I'll have to have a look.
341
00:23:12,320 --> 00:23:16,520
-Oh, yeah. I forgot we were
Facebook friends.
-He's lying.
342
00:23:16,880 --> 00:23:20,160
We spent the whole of last night
looking at your wall.
343
00:23:22,240 --> 00:23:23,560
No, we didn't.
344
00:23:23,720 --> 00:23:25,840
-Have a look on the laptop.
-Oh, Dan...
345
00:23:35,400 --> 00:23:38,240
-We weren't being pervy.
-I didn't say you were.
346
00:23:38,320 --> 00:23:41,000
No, I know, but some people
might think it's a bit pervy.
347
00:23:41,640 --> 00:23:43,680
-Did you think it was pervy?
-No, but...
348
00:23:43,760 --> 00:23:45,880
Because if you were doing it
and you thought it was pervy,
349
00:23:45,960 --> 00:23:47,360
that probably means it was pervy.
350
00:23:48,920 --> 00:23:50,120
I didn't think it was pervy.
351
00:23:51,960 --> 00:23:54,680
-I need the bathroom.
-It weren't in a stalkery way.
352
00:23:54,760 --> 00:23:57,480
You've got a photo of my sister
on your laptop.
353
00:23:57,560 --> 00:24:01,200
-He doesn't fancy her. He thinks
she's well ugly.
-No, I don't.
354
00:24:01,320 --> 00:24:04,560
-A lot of men find her
very attractive.
-No, I know.
355
00:24:07,280 --> 00:24:09,520
-The light's on the...
-It's daytime.
356
00:24:09,600 --> 00:24:10,720
Yep.
357
00:24:19,200 --> 00:24:21,920
I was just interested
to see what you had on there.
358
00:24:22,320 --> 00:24:23,680
OK!
359
00:24:26,120 --> 00:24:29,680
I was bored and Dan
was just wondering if you and me
360
00:24:29,760 --> 00:24:31,080
had any mutual friends.
361
00:24:31,160 --> 00:24:34,280
-Do you mind not talking to me
while I'm on the loo?
-Sorry.
362
00:24:41,000 --> 00:24:43,400
-Any crisps left?
-No.
363
00:24:44,600 --> 00:24:47,800
-You opened those olives yet?
-Did you want anything, Dan?
364
00:24:48,120 --> 00:24:51,480
No, thought you could use
some moral support.
365
00:24:51,600 --> 00:24:54,280
Oh, well, thanks for that.
You've been great.
366
00:24:54,400 --> 00:24:56,600
-Do you want me to come to Pret
with you?
-No!
367
00:24:56,680 --> 00:25:00,040
I won't say anything.
I'll just have a sandwich.
368
00:25:00,120 --> 00:25:03,080
You really have to go now, Dan.
OK, Dan...
369
00:25:03,160 --> 00:25:05,640
Do you want me to give you a knock
when you're back from Pret?
370
00:25:05,840 --> 00:25:08,000
Can you go now, please?
371
00:25:11,680 --> 00:25:14,640
-You going to shag her?
-Please...
372
00:25:14,960 --> 00:25:17,720
-Do you want me to come back
in five minutes?
-No, Dan.
373
00:25:19,360 --> 00:25:21,960
-You touched her tits?
-Dan! She's in there!
374
00:25:22,040 --> 00:25:23,880
Yeah, but have you touched them?
375
00:25:29,640 --> 00:25:31,040
OK, Dan, you've got to go.
376
00:25:31,280 --> 00:25:33,840
-Shall I come back when she's gone?
-No, Dan.
377
00:25:45,480 --> 00:25:46,720
Where's he gone?
378
00:25:47,840 --> 00:25:50,200
-He had to shoot.
-That's a shame.
379
00:25:50,280 --> 00:25:51,320
Yeah.
380
00:25:53,880 --> 00:25:55,640
I'm so sorry about all that.
381
00:25:56,160 --> 00:25:59,120
I really was just looking
to see if we had any mutual friends.
382
00:25:59,200 --> 00:26:00,920
-Do we?
-Yeah.
383
00:26:01,000 --> 00:26:02,000
Who?
384
00:26:03,160 --> 00:26:05,720
-Rob Richards.
-Do you like him?
385
00:26:06,840 --> 00:26:10,440
-Not really. You?
-No, of course not.
386
00:26:11,840 --> 00:26:14,600
-Have you met his brother?
-Ugh. Don't.
387
00:26:18,160 --> 00:26:20,560
Let's get a coffee. And I promise
I won't come home tonight
388
00:26:20,640 --> 00:26:22,880
and go on your Facebook page
or anything, OK?
389
00:26:22,960 --> 00:26:28,360
-OK.
-Good. Well, that's cleared up,
then. I'll just get my wallet.
390
00:26:30,560 --> 00:26:32,880
I'd forget my face
if it weren't screwed on.
391
00:26:33,120 --> 00:26:35,400
-Head.
-Erm...
392
00:26:38,080 --> 00:26:41,280
-What?
-Do you actually want a coffee?
393
00:26:42,720 --> 00:26:44,720
Erm...
394
00:26:44,840 --> 00:26:46,800
I don't know. Do you?
395
00:26:46,880 --> 00:26:48,480
I don't know.
396
00:26:53,080 --> 00:26:54,600
They do smoothies.
397
00:26:54,680 --> 00:26:56,520
Oh, OK.
398
00:26:57,360 --> 00:27:00,360
Or we could just go for a little
walk, if you didn't want a drink?
399
00:27:00,440 --> 00:27:02,720
-Erm...
-Or we could do something
else. Head straight to the gallery.
400
00:27:02,800 --> 00:27:05,000
We can do whatever you want, really.
401
00:27:05,480 --> 00:27:06,800
OK.
402
00:27:08,000 --> 00:27:11,200
I'm really sorry about
the Facebook thing and your sister
403
00:27:11,440 --> 00:27:13,000
and everything.
I don't know what I was thinking.
404
00:27:13,080 --> 00:27:16,080
But if you want to just sort of
leave or whatever, I'll understand.
405
00:27:17,000 --> 00:27:18,840
Because it was a really disrespectful
406
00:27:18,920 --> 00:27:21,680
and basically sexist thing to do,
if I'm honest.
407
00:27:22,880 --> 00:27:26,120
I don't know why I did it because
it's not a very me thing to do
408
00:27:26,200 --> 00:27:28,160
and I've never done it before but...
409
00:27:30,360 --> 00:27:31,840
I'm really sorry.
410
00:27:35,880 --> 00:27:38,360
Do you think maybe we could just...
411
00:27:38,440 --> 00:27:39,600
stay here?
412
00:27:45,040 --> 00:27:46,400
OK.
413
00:27:47,720 --> 00:27:49,000
Unless you want to go out.
414
00:27:50,200 --> 00:27:51,800
No, of course not.
415
00:27:52,120 --> 00:27:53,520
OK.
416
00:27:54,600 --> 00:27:57,600
Maybe we could see what's on telly.
417
00:28:05,240 --> 00:28:08,440
-Doctors.
-Great.
418
00:28:10,680 --> 00:28:12,040
Do you fancy a beer?
419
00:28:12,120 --> 00:28:14,840
Erm... Are you having one?
420
00:28:14,920 --> 00:28:17,040
Yeah.
421
00:28:17,120 --> 00:28:18,480
If you are.
422
00:28:18,560 --> 00:28:21,480
OK. What you got?
423
00:28:21,560 --> 00:28:22,600
Um...
424
00:28:24,000 --> 00:28:26,520
It's this weird Polish one
my mate gets.
425
00:28:26,840 --> 00:28:29,280
It's nice though. Moreish.
426
00:28:29,440 --> 00:28:31,400
Sounds good.
427
00:28:33,280 --> 00:28:35,960
-I'll wait in there.
-OK.
428
00:28:45,360 --> 00:28:48,480
# Come closer, come closer and listen
429
00:28:48,560 --> 00:28:53,040
# The beat of my heart
Keeps on missing
430
00:28:53,120 --> 00:28:56,920
# I notice it most when we're kissing
431
00:28:57,000 --> 00:29:00,720
# Come closer and love me tonight
432
00:29:00,800 --> 00:29:02,720
# That's right
433
00:29:02,800 --> 00:29:05,880
# Come closer and cuddle me tight
434
00:29:05,960 --> 00:29:08,640
# My heart goes boom bang-a-bang,
boom bang-a-bang
435
00:29:08,720 --> 00:29:10,840
# When you are near
436
00:29:10,920 --> 00:29:13,760
# Boom bang-a-bang-bang all the time
437
00:29:13,840 --> 00:29:18,560
# It's such a lovely feeling
438
00:29:18,640 --> 00:29:22,520
# When I'm in your arms
439
00:29:22,600 --> 00:29:26,280
# Don't go away, I want to stay
My whole life through...
440
00:29:26,440 --> 00:29:29,160
# Boom bang-a-bang-bang
Close to you #