1
00:00:05,080 --> 00:00:07,080
You are being so suspicious today.
2
00:00:08,320 --> 00:00:10,880
I think at one point,
you thought I was going to ask you
to marry me.
3
00:00:11,200 --> 00:00:14,720
Why would I want to marry you?
You fucking stink.
4
00:00:15,000 --> 00:00:16,200
What's this?
5
00:00:18,440 --> 00:00:20,120
Don't you dare get married before me.
6
00:00:20,280 --> 00:00:23,000
We got robbed at work
and they took my phone.
7
00:00:23,480 --> 00:00:25,880
-Oh, bloody hell.
-Oh, don't. Laura's in there.
8
00:00:26,600 --> 00:00:28,080
Don't ask her to marry you, Steve.
9
00:00:28,160 --> 00:00:32,800
Let's just be serious for a minute.
And I will be talking to your dad,
as well, of course.
10
00:00:32,920 --> 00:00:35,240
She doesn't like you.
She doesn't care about you.
11
00:00:35,480 --> 00:00:37,600
She doesn't love you. No one does.
12
00:00:38,440 --> 00:00:39,480
What's going on?
13
00:01:05,080 --> 00:01:06,800
Do you know
what I'm most upset about?
14
00:01:11,600 --> 00:01:12,920
I've been wanting to do that
for months.
15
00:01:15,120 --> 00:01:17,280
It kind of makes it worth
getting burgled, doesn't it?
16
00:01:19,040 --> 00:01:20,200
She'll get us another one.
17
00:01:20,720 --> 00:01:24,000
Oh, God. She so will.
18
00:01:32,040 --> 00:01:33,600
Can you believe
they didn't nick this?
19
00:01:34,160 --> 00:01:37,040
LAUGHS You're funny.
20
00:01:41,960 --> 00:01:43,360
Right, then...
21
00:01:50,840 --> 00:01:52,200
It's a mess.
22
00:02:00,000 --> 00:02:02,240
They should lock them up
and throw away the key.
23
00:02:06,760 --> 00:02:09,120
Dan? Dan, we've been burgled.
24
00:02:10,120 --> 00:02:11,240
Did you see anything?
25
00:02:11,320 --> 00:02:13,960
Blimey. Sorry, Steve.
I didn't see a thing.
26
00:02:17,320 --> 00:02:20,160
-Have you asked your cousins?
-My cousins?
27
00:02:20,240 --> 00:02:22,400
-What's happened?
-We've been burgled.
28
00:02:23,800 --> 00:02:25,480
WHISPERS
They took the engagement ring.
29
00:02:25,760 --> 00:02:28,800
-Oh, Steve.
-Did you notice anything?
30
00:02:29,160 --> 00:02:32,080
No. But have you asked your cousins?
31
00:02:33,800 --> 00:02:35,120
What do you mean, my cousins?
32
00:02:35,480 --> 00:02:37,880
We met your cousins on the stairs,
and they...
33
00:02:38,520 --> 00:02:39,640
Oh.
34
00:02:40,120 --> 00:02:43,000
-We thought they looked funny,
didn't we?
-Yeah.
35
00:02:46,800 --> 00:02:47,800
Becks.
36
00:02:48,960 --> 00:02:52,760
-Sorry, Mum. That's not broken.
-Oh. Sorry.
37
00:02:54,000 --> 00:02:55,240
It's Steve's.
38
00:02:55,840 --> 00:02:58,320
-You want to keep it?
-Yeah. It's Steve's.
39
00:02:59,400 --> 00:03:00,440
Okay.
40
00:03:01,000 --> 00:03:03,480
-Dan and Shelly think they saw them.
-Oh, great. What were they like?
41
00:03:04,680 --> 00:03:06,200
All right, Dan? All right, Shelly?
42
00:03:06,320 --> 00:03:08,480
DAN: Yeah.
BECKY: You saw the burglars?
43
00:03:08,560 --> 00:03:09,600
Anything in it?
44
00:03:09,680 --> 00:03:10,920
RATTLES
45
00:03:14,400 --> 00:03:15,600
They were very tall.
46
00:03:16,360 --> 00:03:22,280
I remember looking at them
and thinking, "You are the tallest
person I have ever seen."
47
00:03:22,880 --> 00:03:24,880
-Their hair.
-What about it?
48
00:03:26,480 --> 00:03:27,880
Oh, they had this hair.
49
00:03:29,200 --> 00:03:32,000
-It covered their entire heads.
-It was horrible.
50
00:03:33,240 --> 00:03:35,960
-But there was something funny
about them?
-Yes.
51
00:03:36,040 --> 00:03:41,800
-They had an aura, didn't they?
-They were very cold.
It was like they had special powers.
52
00:03:42,080 --> 00:03:45,080
-They could kill you with a glance.
-And how old do you think they were?
53
00:03:45,200 --> 00:03:46,360
Twelve.
54
00:03:47,880 --> 00:03:49,360
-Okay.
-Thanks, Shelly.
55
00:03:51,040 --> 00:03:52,080
You all right, Nigel?
56
00:03:52,160 --> 00:03:53,880
-Hello.
-Hi.
57
00:03:54,000 --> 00:03:56,320
-Nigel.
-Shelly.
58
00:03:57,120 --> 00:04:00,040
Oh. Yes. Laura's friend.
59
00:04:00,160 --> 00:04:02,280
-Yeah.
-Nice to meet you at last.
60
00:04:06,200 --> 00:04:07,800
-Dad?
-Yes?
61
00:04:08,440 --> 00:04:10,560
Just wondering if you wanted me
to board up that window?
62
00:04:10,680 --> 00:04:13,920
-Yes, please.
-Thanks, Nigel.
Sorry to put you to any trouble.
63
00:04:14,000 --> 00:04:16,360
It's no trouble at all.
I'm good with my hands.
64
00:04:17,280 --> 00:04:19,520
It was nice to meet you.
Catch you in a bit, yeah?
65
00:04:24,520 --> 00:04:26,720
You two okay?
Do you need a hand with that?
66
00:04:26,880 --> 00:04:29,000
Erm, yeah, if you want.
That'd be good.
67
00:04:29,200 --> 00:04:31,120
-Thanks, Becky.
-Yeah. Thanks.
68
00:04:31,880 --> 00:04:33,680
Sorry, I didn't think you'd say yes.
69
00:04:35,400 --> 00:04:36,440
No worries.
70
00:04:36,520 --> 00:04:38,040
-See you in a bit, yeah?
-Yeah.
71
00:04:41,080 --> 00:04:44,880
I've just met Shelly.
Laura's Shelly. Have you met her?
72
00:04:45,520 --> 00:04:47,360
-Yeah.
-She seems nice.
73
00:04:47,840 --> 00:04:48,920
Yes.
74
00:04:51,880 --> 00:04:53,840
We should get going.
We don't want to get in the way.
75
00:04:55,040 --> 00:04:56,200
We're not in the way.
76
00:04:59,960 --> 00:05:02,600
Do you know what makes this day
really special?
77
00:05:03,440 --> 00:05:04,680
The fact your parents are here.
78
00:05:05,280 --> 00:05:06,440
Fuck off.
79
00:05:06,520 --> 00:05:10,360
Because if things weren't going
badly enough with the burglary,
and the flat getting trashed...
80
00:05:10,440 --> 00:05:11,720
Show me your bum.
81
00:05:12,200 --> 00:05:14,360
You know what?
It's funny, because I was thinking,
82
00:05:14,440 --> 00:05:17,280
if only your wonderful parents
would come round and make the day
a little bit worse for us.
83
00:05:17,360 --> 00:05:18,560
Wiggle it.
84
00:05:21,000 --> 00:05:22,920
-Can I slap it?
-No.
85
00:05:23,000 --> 00:05:24,640
DOORBELL RINGS
86
00:05:24,720 --> 00:05:26,400
Ow.
87
00:05:36,080 --> 00:05:37,160
Oh, good.
88
00:05:37,400 --> 00:05:40,160
The least she could've done
is dust it. Is Mum there?
89
00:05:40,320 --> 00:05:41,320
Yeah.
90
00:05:45,200 --> 00:05:47,960
Are you serious? Are you seriously
this much of a bitch?
91
00:05:48,040 --> 00:05:49,480
Laura. Language.
92
00:05:49,680 --> 00:05:53,400
Do you want to see your grandson
when he's born? Because you're going
the wrong way about it.
93
00:05:54,120 --> 00:05:55,360
Okay, Laura...
94
00:05:55,440 --> 00:05:58,200
If I employ you as a cleaner,
I expect you to clean.
95
00:05:58,280 --> 00:06:00,400
I do not expect you
to leave out a windowsill.
96
00:06:00,480 --> 00:06:01,560
I'm sure it's not that bad.
97
00:06:01,640 --> 00:06:04,520
Seriously, Becks.
It's the dirtiest windowsill
I've ever seen.
98
00:06:04,640 --> 00:06:07,360
-Isn't it, lover?
-To be honest, Jill, it's not good.
99
00:06:07,600 --> 00:06:11,000
-And she ate a piece of my Toblerone.
-I had it with my cup of tea.
100
00:06:11,520 --> 00:06:12,680
You had a cup of tea?
101
00:06:12,840 --> 00:06:15,320
Laura, why don't we go
and listen to your ringtones?
102
00:06:15,400 --> 00:06:20,240
In a minute. I cannot be expected
to clean a windowsill in my condition.
103
00:06:20,880 --> 00:06:22,120
I didn't want to move the...
104
00:06:22,240 --> 00:06:25,160
I don't need your excuses.
Did you clean the windowsill?
Yes or no?
105
00:06:25,600 --> 00:06:27,040
Yes or no?
I haven't got all day.
106
00:06:28,560 --> 00:06:29,720
No.
107
00:06:31,320 --> 00:06:34,920
You get £6 an hour.
108
00:06:36,200 --> 00:06:37,760
The least you could've done
is dusted it.
109
00:06:43,640 --> 00:06:45,240
I hung your shirts in your wardrobe.
110
00:06:45,320 --> 00:06:46,800
Yeah, I saw that. Thank you.
111
00:06:47,920 --> 00:06:50,760
She set the playhouse
up in front of the window,
and I didn't...
112
00:06:50,840 --> 00:06:53,680
It's fine. It's fine.
Don't worry about it.
113
00:06:56,600 --> 00:06:57,640
Thanks.
114
00:07:04,920 --> 00:07:08,200
-Don't tell Laura.
-That's very kind of you.
115
00:07:08,280 --> 00:07:09,800
CELLPHONE RINGING
116
00:07:10,120 --> 00:07:12,840
Hello, Darren, mate. Yeah.
Yeah, they've trashed it.
117
00:07:13,280 --> 00:07:14,600
It looks like it was kids.
118
00:07:15,000 --> 00:07:17,560
-Me and your dad'll carry on in here.
-Thanks, Mum.
119
00:07:17,640 --> 00:07:19,200
Oh, thanks, Nigel.
120
00:07:21,400 --> 00:07:23,520
Um, thanks.
121
00:07:32,480 --> 00:07:35,120
Darren's going to find your burglars.
What do you want him to do to them?
122
00:07:35,280 --> 00:07:38,040
-Nothing. The police have been round.
-We don't want Darren involved.
123
00:07:38,120 --> 00:07:41,120
Did you hear that?
You don't want their fingers?
124
00:07:41,520 --> 00:07:42,760
-No.
-No.
125
00:07:42,840 --> 00:07:47,120
They don't want them, mate.
He says he just needs your address
and his dad's pliers.
126
00:07:47,200 --> 00:07:49,040
We don't want you to do
anything to them, Darren.
127
00:07:49,120 --> 00:07:51,600
Yeah, thanks very much, Darren,
but we're fine for now.
128
00:07:51,800 --> 00:07:53,000
Seriously, they don't...
129
00:07:53,240 --> 00:07:55,520
INDISTINCT SHOUTING
130
00:07:56,560 --> 00:07:59,200
Because it's fucking...
We're going to get
these fucking kids, Paul.
131
00:07:59,400 --> 00:08:00,920
We're gonna drive them down
to the golf course,
132
00:08:01,000 --> 00:08:05,120
we'll smack their heads
against a fucking tree. They're gonna
wish they died in a womb, Paul.
133
00:08:05,440 --> 00:08:08,400
They're gonna wish they
died in a womb.
We're going to cut their fingers off
134
00:08:08,480 --> 00:08:11,240
and stick their bollocks
inside a fucking chocolate egg
135
00:08:11,360 --> 00:08:13,240
and send it to their gran
at fucking Easter.
136
00:08:13,400 --> 00:08:15,640
We're going to post stuff
on the internet about them, Paul.
137
00:08:15,720 --> 00:08:18,000
You hear me?
We're going to hunt them
down electronically
138
00:08:18,080 --> 00:08:22,080
and hack into their fucking emails.
There's nothing we can't do, Paul.
139
00:08:23,080 --> 00:08:24,840
Paul? Paul, you still there?
140
00:08:25,040 --> 00:08:28,960
Yeah, there's nothing we can't do.
Yeah, we'll hack into their emails,
definitely.
141
00:08:29,080 --> 00:08:30,120
Steve?
142
00:08:30,800 --> 00:08:32,040
Got any spare hardboard?
143
00:08:32,600 --> 00:08:34,920
Erm. Let me think.
144
00:08:35,040 --> 00:08:37,760
Of course you don't. I'll just see
if there's any out here.
145
00:08:37,840 --> 00:08:38,920
There isn't.
146
00:08:39,000 --> 00:08:41,320
Or cardboard.
I want to fix that window.
147
00:08:41,640 --> 00:08:42,920
Before Steve catches a cold.
148
00:08:43,080 --> 00:08:44,280
COUGHS
149
00:08:45,200 --> 00:08:46,480
Thanks, Nigel.
150
00:08:49,760 --> 00:08:52,360
Hello, Shelly, love. How's it going?
151
00:08:56,560 --> 00:08:59,960
-Why are you trying
to suck my dad off?
-Shut up.
152
00:09:00,400 --> 00:09:04,680
"Thanks, Nigel."
"Oh, my God, Nigel,
you're so amazing."
153
00:09:05,640 --> 00:09:07,520
"Fuck me like I'm Jill, Nigel."
154
00:09:07,720 --> 00:09:09,640
You're talking about your own parents.
155
00:09:12,520 --> 00:09:13,640
What now?
156
00:09:14,640 --> 00:09:16,560
Can't work out
if I need a wee or not.
157
00:09:17,640 --> 00:09:18,720
Push.
158
00:09:20,480 --> 00:09:22,760
-50/50.
-Go anyway?
159
00:09:23,080 --> 00:09:25,280
Yeah. What have I got to lose?
160
00:09:25,760 --> 00:09:28,040
Oh, why would you break that?
161
00:09:29,480 --> 00:09:32,240
Why would you bother
coming into someone else's house
and breaking that?
162
00:09:32,320 --> 00:09:34,480
Oh, get over it,
you miserable little prick.
163
00:09:52,600 --> 00:09:54,160
Nope. Nothing.
164
00:09:55,280 --> 00:09:58,320
Oh, my God, Becks.
The kitchen's a right mess.
165
00:09:58,480 --> 00:10:01,200
It reminds me of our place
when I've been shagging Paul
all weekend.
166
00:10:04,720 --> 00:10:08,040
Ugh. Look at her.
We should put her in a home.
167
00:10:08,720 --> 00:10:11,000
We need to get this place cleaned up,
Laura. So...
168
00:10:11,080 --> 00:10:13,080
-Shame about the photo, isn't it?
-Yeah.
169
00:10:13,760 --> 00:10:15,960
Steve was just saying he wants you
to get him another one.
170
00:10:16,560 --> 00:10:17,640
Yes.
171
00:10:18,520 --> 00:10:19,600
Help yourself.
172
00:10:27,560 --> 00:10:30,720
-Excellent. Thanks.
-Sorry, it's not as big.
173
00:10:31,040 --> 00:10:32,440
No. It's perfect.
174
00:10:34,400 --> 00:10:36,600
Go and put it up, then.
Leave us in peace.
175
00:10:41,280 --> 00:10:42,880
-Hi, Jill.
-That's nice.
176
00:10:44,560 --> 00:10:46,400
-Yeah.
-Talented.
177
00:10:48,520 --> 00:10:49,760
Is it a Banksy?
178
00:10:51,040 --> 00:10:53,200
-No.
-Oh, what you got there?
179
00:10:53,760 --> 00:10:55,240
Laura got us another one of these.
180
00:10:55,400 --> 00:10:58,520
-Oh, how lovely.
-We're very lucky, really.
181
00:11:02,280 --> 00:11:05,160
I'll just pop out and get Nigel
to help us with the rubbish.
182
00:11:05,920 --> 00:11:07,080
Okay.
183
00:11:16,880 --> 00:11:19,320
-Do you know where your dad is?
-Did someone just say something?
184
00:11:20,360 --> 00:11:21,960
He's looking for some hardboard.
185
00:11:27,960 --> 00:11:30,600
I'm sorry for not cleaning
the windowsill, Laura.
186
00:11:32,040 --> 00:11:35,120
Do you know what, Mum?
Now that I'm a mother myself,
187
00:11:35,800 --> 00:11:37,760
I'm going to be big about this
and forgive you.
188
00:11:38,640 --> 00:11:39,840
Thank you.
189
00:11:39,920 --> 00:11:43,640
It's not the sixties any more.
You can't just go around
being an arsehole.
190
00:11:44,640 --> 00:11:45,840
No.
191
00:11:46,200 --> 00:11:48,520
Give Mum a hug, Laur.
Come on, make up properly.
192
00:11:50,160 --> 00:11:51,280
I'm all right.
193
00:11:53,600 --> 00:11:55,160
Seriously, though, best part?
194
00:11:55,840 --> 00:11:59,800
Hard to say. But at a push, Florida.
195
00:12:00,320 --> 00:12:03,320
-Oh.
-Have you traveled much, Shelly?
196
00:12:04,080 --> 00:12:06,560
-Yeah.
-Great. Where you been?
197
00:12:06,720 --> 00:12:08,680
Oh. Erm, Spain.
198
00:12:09,400 --> 00:12:12,160
-Lovely. I love Spain.
-Yeah.
199
00:12:12,840 --> 00:12:13,840
Where else?
200
00:12:14,920 --> 00:12:18,920
-Canada.
-Oh, nice. What were you doing there?
201
00:12:21,480 --> 00:12:24,520
My sister died.
I had to get her body.
202
00:12:25,640 --> 00:12:28,160
-So you're quite the traveler, then?
-Yeah.
203
00:12:28,320 --> 00:12:31,200
Dan, mate,
could you give us a minute?
204
00:12:35,400 --> 00:12:40,240
Hello, Shelly. Sorry about Nigel.
I hope he isn't boring you to death.
205
00:12:40,800 --> 00:12:42,640
-No.
-Shelly's been to Canada.
206
00:12:43,080 --> 00:12:46,560
Oh, I've got family in Canada.
Where were you?
207
00:12:47,000 --> 00:12:50,600
-Toronto.
-Lovely. What did you do in Toronto?
208
00:12:52,560 --> 00:12:53,760
It was mainly admin.
209
00:12:54,720 --> 00:12:58,480
Lovely. Could you help me
with something in the bedroom, Nigel?
210
00:12:58,560 --> 00:13:01,560
Of course, love. It's been a while
since she said that.
211
00:13:03,240 --> 00:13:04,400
LAUGHS
212
00:13:04,480 --> 00:13:05,840
She means the bin bags.
213
00:13:06,440 --> 00:13:09,600
Right.
Sounds like they need a real man.
214
00:13:09,800 --> 00:13:12,200
Yes, and in the meantime
we'll make do with Nigel.
215
00:13:13,280 --> 00:13:15,680
LAUGHS
216
00:14:10,040 --> 00:14:12,240
STEVE: Thanks for doing all this,
Nigel. We really do appreciate it.
217
00:14:12,320 --> 00:14:13,640
NIGEL: No worries, Steve.
218
00:14:15,200 --> 00:14:18,600
There's nothing I like more
than clearing up a flat that's been
made only slightly messier.
219
00:14:18,680 --> 00:14:20,040
Ah, very good.
220
00:14:20,800 --> 00:14:24,240
Any more rubbish?
And I'm not talking about Steve.
221
00:14:24,400 --> 00:14:26,920
-Guys. Don't forget this.
-Thanks, love.
222
00:14:27,400 --> 00:14:28,680
Shelly can take that.
223
00:14:30,960 --> 00:14:33,040
-Nice grip.
-Stay there.
224
00:14:33,120 --> 00:14:35,920
-So how's your new job, Shelly?
-It's lovely, yeah.
225
00:14:36,640 --> 00:14:38,400
How long you going to be?
I'm getting a headache.
226
00:14:38,960 --> 00:14:39,960
GROANS
227
00:14:41,760 --> 00:14:43,560
-Thanks.
-How's your wee?
228
00:14:45,760 --> 00:14:48,000
-60/40.
-You going to go?
229
00:14:48,560 --> 00:14:50,480
Dunno. I might just do it here.
230
00:14:51,920 --> 00:14:54,320
I'll give you a fiver
if you do it right here.
231
00:14:54,680 --> 00:14:56,200
LAURA: I know you're talking about me.
232
00:14:57,320 --> 00:14:59,640
-We're not talking about you.
-Whatever.
233
00:15:03,400 --> 00:15:05,960
We're really
not talking about you, Laura.
I was talking about my wee.
234
00:15:06,160 --> 00:15:10,080
Where's my Paulie?
Will you tell him I miss him?
We had such hot sex last night.
235
00:15:10,600 --> 00:15:11,680
Okay.
236
00:15:18,040 --> 00:15:19,720
My mum's chucked your money box.
237
00:15:21,360 --> 00:15:22,640
No way.
238
00:15:24,640 --> 00:15:26,600
And I bet she's chucked your shoes.
239
00:15:26,760 --> 00:15:30,640
Can you believe
she's chucking all my stuff away?
She's such an arsehole.
240
00:15:30,720 --> 00:15:32,720
BECKY: You're just jealous
because she gets to shag my dad.
241
00:15:50,320 --> 00:15:52,400
-Hello?
-In here.
242
00:15:58,880 --> 00:16:01,760
-All right?
-Yeah. You?
243
00:16:01,840 --> 00:16:03,120
Yeah.
244
00:16:04,560 --> 00:16:06,240
Shelly's hanging out with Dan again.
245
00:16:06,880 --> 00:16:08,360
LAUGHS
246
00:16:11,200 --> 00:16:12,920
I don't know why
she leads him on like that.
247
00:16:20,440 --> 00:16:22,280
You been on the phone to Darren
all this time?
248
00:16:22,760 --> 00:16:26,440
Yeah. I've got to go down the gym
in a bit. I've got Pilates.
249
00:16:26,840 --> 00:16:29,200
-Hmm.
-What does that mean?
250
00:16:30,160 --> 00:16:31,440
What does what mean?
251
00:16:35,440 --> 00:16:36,680
Sit here.
252
00:16:40,760 --> 00:16:42,000
There's stuff on it.
253
00:16:53,720 --> 00:16:56,760
-What are they doing down there?
-I dunno.
254
00:17:10,600 --> 00:17:11,960
Give me a kiss.
255
00:17:13,680 --> 00:17:14,840
What do you mean?
256
00:17:25,520 --> 00:17:27,280
I'm sorry, Nigel, but this is not on.
257
00:17:30,200 --> 00:17:31,360
Excuse me, Nig...
258
00:17:35,400 --> 00:17:36,680
Look here, Nigel.
259
00:17:40,280 --> 00:17:42,640
Right, Nigel, you piece of shit.
260
00:17:45,760 --> 00:17:46,880
Oi.
261
00:17:48,720 --> 00:17:49,720
Oi.
262
00:17:51,440 --> 00:17:52,600
Oi.
263
00:17:54,880 --> 00:17:56,240
But, why do I have to do it now?
264
00:17:56,320 --> 00:17:59,200
Because I said so.
Now, give me a kiss. On the lips.
265
00:17:59,280 --> 00:18:01,040
-I need to reply to this.
-Paul.
266
00:18:06,240 --> 00:18:07,680
Ow. My jeans are really...
267
00:18:11,040 --> 00:18:12,240
I want tongues.
268
00:18:13,920 --> 00:18:16,240
-What do you want tongues for?
-Just do it.
269
00:18:49,840 --> 00:18:51,160
Thank you, Paul.
270
00:18:53,720 --> 00:18:55,840
Oh, my God, everyone.
I just felt the baby kick.
271
00:18:56,120 --> 00:18:59,000
NIGEL: And you work nights, do you?
SHELLY: Most of the time, yeah.
272
00:18:59,080 --> 00:19:01,360
You poor thing,
that must be exhausting.
273
00:19:01,840 --> 00:19:03,360
LAURA: Oh, my God, Mum,
I just felt the baby kick.
274
00:19:03,480 --> 00:19:06,560
-Oi, Nigel, this is not on.
-What garage is it?
I'll have to pop by.
275
00:19:06,840 --> 00:19:08,680
Oh, I don't know what it's called.
276
00:19:08,880 --> 00:19:11,280
-You haven't been working there long,
have you, Shell?
-No.
277
00:19:11,360 --> 00:19:14,760
Come on, Shelly. What garage is it?
Don't be annoying.
278
00:19:14,840 --> 00:19:16,680
SHELLY GIGGLES
279
00:19:17,040 --> 00:19:20,000
You've got a lovely laugh,
haven't you? Do you know that?
280
00:19:20,360 --> 00:19:21,560
Hasn't she, Steve?
281
00:19:23,200 --> 00:19:25,600
-Yeah.
-Hasn't she, Dan?
282
00:19:28,120 --> 00:19:31,520
Oh, dear. What's happened
to your lovely face?
283
00:19:39,600 --> 00:19:41,200
Do you want to help me clear it up?
284
00:19:42,360 --> 00:19:43,600
Excuse me, Nigel.
285
00:19:52,040 --> 00:19:57,000
-Steve, can I have a word?
-Yeah, of course.
Always time for you, Nigel.
286
00:20:06,240 --> 00:20:07,760
Right, I'm off to Pilates.
287
00:20:08,080 --> 00:20:09,880
-Do you want a lift, lover?
-Graham's here.
288
00:20:10,960 --> 00:20:12,400
Let me know if you want picking up.
289
00:20:13,920 --> 00:20:15,080
NIGEL: Where's Paul going?
290
00:20:15,840 --> 00:20:17,720
STEVE: Uh, Pilates.
291
00:20:20,760 --> 00:20:22,400
NIGEL: What's Paul doing Pilates for?
292
00:20:22,480 --> 00:20:24,400
STEVE: Part of his new regime
at the gym.
293
00:20:24,520 --> 00:20:27,560
NIGEL: Pilates?
STEVE: Yeah. Strange, isn't it?
But there you go.
294
00:20:27,800 --> 00:20:29,680
Well, how many times a week
does he do it?
295
00:20:29,800 --> 00:20:32,120
Um, don't know really,
you'll have to ask him.
296
00:20:32,200 --> 00:20:34,280
NIGEL: That's the stretches
and everything, isn't it?
297
00:20:34,400 --> 00:20:37,800
STEVE: I think so. I'm not too sure,
but I know Paul enjoys it.
298
00:20:38,000 --> 00:20:39,240
NIGEL: Yeah.
299
00:20:42,480 --> 00:20:44,000
NIGEL: I was thinking
of joining a gym.
300
00:20:44,600 --> 00:20:47,280
-STEVE: Ah. That's a good idea.
-NIGEL: Yeah.
301
00:20:50,120 --> 00:20:51,680
Sorry about what's happened
to your flat.
302
00:20:51,920 --> 00:20:55,320
Oh, you know.
There's nothing we can do.
303
00:20:56,200 --> 00:20:58,000
But thanks for your help,
you've been amazing.
304
00:20:58,160 --> 00:21:03,000
No. Not at all. Anything I can do
for you, Steve. You know that.
305
00:21:03,920 --> 00:21:06,480
Oh. Thanks, Nigel.
306
00:21:08,240 --> 00:21:09,640
Not at all. Not at all.
307
00:21:11,920 --> 00:21:13,960
-Have you got her number?
-Who?
308
00:21:14,520 --> 00:21:15,720
Who do you think?
309
00:21:17,680 --> 00:21:18,840
Oh.
310
00:21:19,920 --> 00:21:21,040
Um...
311
00:21:22,280 --> 00:21:24,680
-Yes.
-Great.
312
00:21:28,240 --> 00:21:29,320
Can I have it?
313
00:21:31,240 --> 00:21:32,320
Okay.
314
00:21:34,240 --> 00:21:39,120
Oh, he's just being silly, Becky.
You know what men are like.
He's just having a bit of fun.
315
00:21:39,200 --> 00:21:42,640
Maybe you should make
more of an effort, Mum.
Curl your hair. Get a facelift.
316
00:21:43,240 --> 00:21:45,040
-We'd all chip in.
-All right, Laura.
317
00:21:47,560 --> 00:21:51,280
Thanks, Steve. I'm glad
we've had this private
little moment together.
318
00:21:51,840 --> 00:21:52,920
Absolutely.
319
00:21:55,360 --> 00:21:56,560
We get on, don't we?
320
00:21:57,560 --> 00:21:59,840
Yeah, we do a bit of banter.
321
00:22:00,080 --> 00:22:03,360
-Yeah. We do do a lot of banter.
-Yeah, but it's all well-meaning.
322
00:22:03,440 --> 00:22:05,560
Of course it is. Of course it is.
323
00:22:06,000 --> 00:22:08,120
We've got to stick together
with all these women around us.
324
00:22:09,000 --> 00:22:11,800
-Absolutely.
-What goes on tour stays on tour.
325
00:22:13,560 --> 00:22:14,640
Yes.
326
00:22:15,720 --> 00:22:17,320
Good. You're a good bloke, Steve.
327
00:22:19,200 --> 00:22:20,320
You're a good bloke.
328
00:22:22,440 --> 00:22:24,560
If there's anything I can do for you,
you let me know.
329
00:22:25,400 --> 00:22:26,520
-Yeah.
-Good.
330
00:22:26,600 --> 00:22:29,840
Well, actually, Nigel,
I have been meaning to talk to you
about something.
331
00:22:29,960 --> 00:22:32,320
It's to do with Becky.
332
00:22:34,840 --> 00:22:36,760
She's very special to me.
333
00:22:37,480 --> 00:22:39,520
And we have such an amazing time
together.
334
00:22:39,600 --> 00:22:44,000
And I think she feels,
well, similar about me,
335
00:22:44,080 --> 00:22:47,080
I don't want to assume anything.
But I really...
336
00:22:49,440 --> 00:22:51,000
I care about her loads, as you know.
337
00:22:51,200 --> 00:22:54,480
I've never met anyone like her,
because there is no one like her.
338
00:22:55,160 --> 00:22:58,040
I think we both know
you'd have to go a long way
to find another person like that.
339
00:22:59,840 --> 00:23:03,160
So, I was wondering um...
340
00:23:04,520 --> 00:23:10,480
I was wondering if maybe
I might have your permission,
at some point...
341
00:23:12,520 --> 00:23:14,040
...to maybe ask Becky to marry me.
342
00:23:17,800 --> 00:23:20,680
No, of course you fucking don't.
343
00:23:21,120 --> 00:23:22,360
CHUCKLES
344
00:23:27,400 --> 00:23:30,160
If you ask her to marry you,
I'll break your fucking neck.
345
00:23:31,960 --> 00:23:33,760
JILL: Right, I think
we've done all we can here.
346
00:23:33,840 --> 00:23:36,160
Ready to go? I'm hungry.
347
00:23:36,240 --> 00:23:38,680
JILL: Yes. We'll leave you to it.
348
00:23:39,640 --> 00:23:40,840
What have we got for dinner?
349
00:23:42,280 --> 00:23:45,440
-Chicken.
-Again? I'll turn into a chicken.
350
00:23:47,720 --> 00:23:50,480
-Bye, Becky. Bye, Steve.
-Bye.
351
00:23:50,640 --> 00:23:52,360
-Bye.
-What have I said now?
352
00:23:52,520 --> 00:23:54,960
Bye, Dad. Bye, Laura.
353
00:23:55,120 --> 00:23:57,080
Bye, Becks. Bye, Dad.
354
00:23:57,240 --> 00:23:59,320
Bye, Laura. Bye, Becky.
355
00:24:00,480 --> 00:24:02,280
-Thanks, Steve.
-Thanks, Nigel.
356
00:24:02,360 --> 00:24:03,400
Lovely to chat to you.
357
00:24:03,960 --> 00:24:05,680
I'm glad we got the chance
to iron a few things out.
358
00:24:06,240 --> 00:24:07,400
Yeah, thanks, Nigel.
359
00:24:07,520 --> 00:24:10,360
Good. I'll pop round tomorrow
after work and fix that window.
360
00:24:10,480 --> 00:24:11,720
Thanks, Dad.
361
00:24:17,040 --> 00:24:19,640
Tesco? Going up in the world.
362
00:24:21,080 --> 00:24:22,520
Oh, I'll take that.
363
00:24:24,560 --> 00:24:25,680
Thanks.
364
00:24:29,120 --> 00:24:31,600
Thanks so much for coming round
and helping us clear up, Laur.
365
00:24:32,400 --> 00:24:33,680
You've been great.
366
00:24:35,520 --> 00:24:38,400
-Yeah.
-What are you up to tonight?
367
00:24:38,760 --> 00:24:42,640
I think I'll go home.
Put my feet up. See what's on.
368
00:24:43,000 --> 00:24:45,640
Paul won't be back till late.
If he's back at all.
369
00:24:46,120 --> 00:24:47,840
You know
what he's like with his Pilates.
370
00:24:50,400 --> 00:24:55,760
Yeah. I'll do a word search.
Make myself some pasta.
371
00:24:56,920 --> 00:24:58,520
The bump loves pasta.
372
00:25:00,520 --> 00:25:02,960
-Do you want to feel him?
-I'm all right.
373
00:25:03,240 --> 00:25:04,560
Okay. Bye, then.
374
00:25:05,480 --> 00:25:07,160
-Bye.
-Bye.
375
00:25:13,720 --> 00:25:16,280
That was easy.
I thought we were stuck with her.
376
00:25:19,440 --> 00:25:20,680
Oh.
377
00:25:23,800 --> 00:25:25,600
Come here, you boring, little bitch.
378
00:25:36,680 --> 00:25:37,880
What did my dad want?
379
00:25:38,080 --> 00:25:39,280
DOORBELL RINGS
380
00:25:46,800 --> 00:25:49,080
Sorry. I forgot my purse.
I'm such a klutz.
381
00:25:50,680 --> 00:25:55,080
Yeah. It's weird being in that flat
on my own, though.
382
00:25:55,240 --> 00:25:58,800
Not good for the baby.
Where is my purse?
383
00:25:59,640 --> 00:26:03,600
It's funny, isn't it,
Paul doing Pilates?
It's not very Paul, is it?
384
00:26:04,080 --> 00:26:05,360
LAURA LAUGHS NERVOUSLY
385
00:26:08,640 --> 00:26:12,320
Oh, well. Worse things happen at sea.
Oh, there it is.
386
00:26:13,920 --> 00:26:15,040
Oops.
387
00:26:21,200 --> 00:26:22,760
I don't really want
to go home yet, Becks.
388
00:26:25,440 --> 00:26:29,160
-Do you want to stay here
for a bit, then?
-Oh. Okay, then.
389
00:26:34,600 --> 00:26:38,160
Becks, did I tell you the saga
about my wedding dress?
390
00:26:38,280 --> 00:26:42,040
Yes. Yes. A few times.
But tell Steve.
391
00:26:42,240 --> 00:26:43,840
He'd love to hear all about it.
392
00:26:43,960 --> 00:26:46,080
Excellent. Come along, Stevie.
393
00:26:46,440 --> 00:26:49,160
Oh, my God, Becks,
we haven't listened
to my ringtones yet.
394
00:26:52,240 --> 00:26:53,360
Ow.
395
00:26:53,440 --> 00:26:57,600
-Becks, we haven't listened
to my ringtones.
-Oh, yeah. Let's do that now.
396
00:26:57,720 --> 00:27:00,360
# Come closer and cuddle me tight
397
00:27:00,520 --> 00:27:01,840
LAURA GIGGLES
398
00:27:02,040 --> 00:27:03,960
# My heart goes boom bang-a-bang
399
00:27:04,040 --> 00:27:06,760
# Boom bang-a-bang
When you are near
400
00:27:06,840 --> 00:27:08,880
# Boom bang-a-bang
Boom bang-a-bang
401
00:27:08,960 --> 00:27:10,600
# Loud in my ear
402
00:27:10,680 --> 00:27:14,360
# Pounding away, pounding away
Won't you be mine?
403
00:27:14,440 --> 00:27:17,520
# Boom bang-a-bang-bang all the time
404
00:27:17,640 --> 00:27:22,160
# It's such a lovely feeling
405
00:27:22,280 --> 00:27:26,040
# When I'm in your arms
406
00:27:26,120 --> 00:27:30,000
# Don't go away, I want to stay
My whole life through you
407
00:27:30,080 --> 00:27:32,760
# Boom bang-a-bang
Close to you #