1 00:00:05,080 --> 00:00:07,080 You are being so suspicious today. 2 00:00:08,320 --> 00:00:10,880 I think at one point, you thought I was going to ask you to marry me. 3 00:00:11,200 --> 00:00:14,720 Why would I want to marry you? You fucking stink. 4 00:00:15,000 --> 00:00:16,200 What's this? 5 00:00:18,440 --> 00:00:20,120 Don't you dare get married before me. 6 00:00:20,280 --> 00:00:23,000 We got robbed at work and they took my phone. 7 00:00:23,480 --> 00:00:25,880 -Oh, bloody hell. -Oh, don't. Laura's in there. 8 00:00:26,600 --> 00:00:28,080 Don't ask her to marry you, Steve. 9 00:00:28,160 --> 00:00:32,800 Let's just be serious for a minute. And I will be talking to your dad, as well, of course. 10 00:00:32,920 --> 00:00:35,240 She doesn't like you. She doesn't care about you. 11 00:00:35,480 --> 00:00:37,600 She doesn't love you. No one does. 12 00:00:38,440 --> 00:00:39,480 What's going on? 13 00:01:05,080 --> 00:01:06,800 Do you know what I'm most upset about? 14 00:01:11,600 --> 00:01:12,920 I've been wanting to do that for months. 15 00:01:15,120 --> 00:01:17,280 It kind of makes it worth getting burgled, doesn't it? 16 00:01:19,040 --> 00:01:20,200 She'll get us another one. 17 00:01:20,720 --> 00:01:24,000 Oh, God. She so will. 18 00:01:32,040 --> 00:01:33,600 Can you believe they didn't nick this? 19 00:01:34,160 --> 00:01:37,040 LAUGHS You're funny. 20 00:01:41,960 --> 00:01:43,360 Right, then... 21 00:01:50,840 --> 00:01:52,200 It's a mess. 22 00:02:00,000 --> 00:02:02,240 They should lock them up and throw away the key. 23 00:02:06,760 --> 00:02:09,120 Dan? Dan, we've been burgled. 24 00:02:10,120 --> 00:02:11,240 Did you see anything? 25 00:02:11,320 --> 00:02:13,960 Blimey. Sorry, Steve. I didn't see a thing. 26 00:02:17,320 --> 00:02:20,160 -Have you asked your cousins? -My cousins? 27 00:02:20,240 --> 00:02:22,400 -What's happened? -We've been burgled. 28 00:02:23,800 --> 00:02:25,480 WHISPERS They took the engagement ring. 29 00:02:25,760 --> 00:02:28,800 -Oh, Steve. -Did you notice anything? 30 00:02:29,160 --> 00:02:32,080 No. But have you asked your cousins? 31 00:02:33,800 --> 00:02:35,120 What do you mean, my cousins? 32 00:02:35,480 --> 00:02:37,880 We met your cousins on the stairs, and they... 33 00:02:38,520 --> 00:02:39,640 Oh. 34 00:02:40,120 --> 00:02:43,000 -We thought they looked funny, didn't we? -Yeah. 35 00:02:46,800 --> 00:02:47,800 Becks. 36 00:02:48,960 --> 00:02:52,760 -Sorry, Mum. That's not broken. -Oh. Sorry. 37 00:02:54,000 --> 00:02:55,240 It's Steve's. 38 00:02:55,840 --> 00:02:58,320 -You want to keep it? -Yeah. It's Steve's. 39 00:02:59,400 --> 00:03:00,440 Okay. 40 00:03:01,000 --> 00:03:03,480 -Dan and Shelly think they saw them. -Oh, great. What were they like? 41 00:03:04,680 --> 00:03:06,200 All right, Dan? All right, Shelly? 42 00:03:06,320 --> 00:03:08,480 DAN: Yeah. BECKY: You saw the burglars? 43 00:03:08,560 --> 00:03:09,600 Anything in it? 44 00:03:09,680 --> 00:03:10,920 RATTLES 45 00:03:14,400 --> 00:03:15,600 They were very tall. 46 00:03:16,360 --> 00:03:22,280 I remember looking at them and thinking, "You are the tallest person I have ever seen." 47 00:03:22,880 --> 00:03:24,880 -Their hair. -What about it? 48 00:03:26,480 --> 00:03:27,880 Oh, they had this hair. 49 00:03:29,200 --> 00:03:32,000 -It covered their entire heads. -It was horrible. 50 00:03:33,240 --> 00:03:35,960 -But there was something funny about them? -Yes. 51 00:03:36,040 --> 00:03:41,800 -They had an aura, didn't they? -They were very cold. It was like they had special powers. 52 00:03:42,080 --> 00:03:45,080 -They could kill you with a glance. -And how old do you think they were? 53 00:03:45,200 --> 00:03:46,360 Twelve. 54 00:03:47,880 --> 00:03:49,360 -Okay. -Thanks, Shelly. 55 00:03:51,040 --> 00:03:52,080 You all right, Nigel? 56 00:03:52,160 --> 00:03:53,880 -Hello. -Hi. 57 00:03:54,000 --> 00:03:56,320 -Nigel. -Shelly. 58 00:03:57,120 --> 00:04:00,040 Oh. Yes. Laura's friend. 59 00:04:00,160 --> 00:04:02,280 -Yeah. -Nice to meet you at last. 60 00:04:06,200 --> 00:04:07,800 -Dad? -Yes? 61 00:04:08,440 --> 00:04:10,560 Just wondering if you wanted me to board up that window? 62 00:04:10,680 --> 00:04:13,920 -Yes, please. -Thanks, Nigel. Sorry to put you to any trouble. 63 00:04:14,000 --> 00:04:16,360 It's no trouble at all. I'm good with my hands. 64 00:04:17,280 --> 00:04:19,520 It was nice to meet you. Catch you in a bit, yeah? 65 00:04:24,520 --> 00:04:26,720 You two okay? Do you need a hand with that? 66 00:04:26,880 --> 00:04:29,000 Erm, yeah, if you want. That'd be good. 67 00:04:29,200 --> 00:04:31,120 -Thanks, Becky. -Yeah. Thanks. 68 00:04:31,880 --> 00:04:33,680 Sorry, I didn't think you'd say yes. 69 00:04:35,400 --> 00:04:36,440 No worries. 70 00:04:36,520 --> 00:04:38,040 -See you in a bit, yeah? -Yeah. 71 00:04:41,080 --> 00:04:44,880 I've just met Shelly. Laura's Shelly. Have you met her? 72 00:04:45,520 --> 00:04:47,360 -Yeah. -She seems nice. 73 00:04:47,840 --> 00:04:48,920 Yes. 74 00:04:51,880 --> 00:04:53,840 We should get going. We don't want to get in the way. 75 00:04:55,040 --> 00:04:56,200 We're not in the way. 76 00:04:59,960 --> 00:05:02,600 Do you know what makes this day really special? 77 00:05:03,440 --> 00:05:04,680 The fact your parents are here. 78 00:05:05,280 --> 00:05:06,440 Fuck off. 79 00:05:06,520 --> 00:05:10,360 Because if things weren't going badly enough with the burglary, and the flat getting trashed... 80 00:05:10,440 --> 00:05:11,720 Show me your bum. 81 00:05:12,200 --> 00:05:14,360 You know what? It's funny, because I was thinking, 82 00:05:14,440 --> 00:05:17,280 if only your wonderful parents would come round and make the day a little bit worse for us. 83 00:05:17,360 --> 00:05:18,560 Wiggle it. 84 00:05:21,000 --> 00:05:22,920 -Can I slap it? -No. 85 00:05:23,000 --> 00:05:24,640 DOORBELL RINGS 86 00:05:24,720 --> 00:05:26,400 Ow. 87 00:05:36,080 --> 00:05:37,160 Oh, good. 88 00:05:37,400 --> 00:05:40,160 The least she could've done is dust it. Is Mum there? 89 00:05:40,320 --> 00:05:41,320 Yeah. 90 00:05:45,200 --> 00:05:47,960 Are you serious? Are you seriously this much of a bitch? 91 00:05:48,040 --> 00:05:49,480 Laura. Language. 92 00:05:49,680 --> 00:05:53,400 Do you want to see your grandson when he's born? Because you're going the wrong way about it. 93 00:05:54,120 --> 00:05:55,360 Okay, Laura... 94 00:05:55,440 --> 00:05:58,200 If I employ you as a cleaner, I expect you to clean. 95 00:05:58,280 --> 00:06:00,400 I do not expect you to leave out a windowsill. 96 00:06:00,480 --> 00:06:01,560 I'm sure it's not that bad. 97 00:06:01,640 --> 00:06:04,520 Seriously, Becks. It's the dirtiest windowsill I've ever seen. 98 00:06:04,640 --> 00:06:07,360 -Isn't it, lover? -To be honest, Jill, it's not good. 99 00:06:07,600 --> 00:06:11,000 -And she ate a piece of my Toblerone. -I had it with my cup of tea. 100 00:06:11,520 --> 00:06:12,680 You had a cup of tea? 101 00:06:12,840 --> 00:06:15,320 Laura, why don't we go and listen to your ringtones? 102 00:06:15,400 --> 00:06:20,240 In a minute. I cannot be expected to clean a windowsill in my condition. 103 00:06:20,880 --> 00:06:22,120 I didn't want to move the... 104 00:06:22,240 --> 00:06:25,160 I don't need your excuses. Did you clean the windowsill? Yes or no? 105 00:06:25,600 --> 00:06:27,040 Yes or no? I haven't got all day. 106 00:06:28,560 --> 00:06:29,720 No. 107 00:06:31,320 --> 00:06:34,920 You get £6 an hour. 108 00:06:36,200 --> 00:06:37,760 The least you could've done is dusted it. 109 00:06:43,640 --> 00:06:45,240 I hung your shirts in your wardrobe. 110 00:06:45,320 --> 00:06:46,800 Yeah, I saw that. Thank you. 111 00:06:47,920 --> 00:06:50,760 She set the playhouse up in front of the window, and I didn't... 112 00:06:50,840 --> 00:06:53,680 It's fine. It's fine. Don't worry about it. 113 00:06:56,600 --> 00:06:57,640 Thanks. 114 00:07:04,920 --> 00:07:08,200 -Don't tell Laura. -That's very kind of you. 115 00:07:08,280 --> 00:07:09,800 CELLPHONE RINGING 116 00:07:10,120 --> 00:07:12,840 Hello, Darren, mate. Yeah. Yeah, they've trashed it. 117 00:07:13,280 --> 00:07:14,600 It looks like it was kids. 118 00:07:15,000 --> 00:07:17,560 -Me and your dad'll carry on in here. -Thanks, Mum. 119 00:07:17,640 --> 00:07:19,200 Oh, thanks, Nigel. 120 00:07:21,400 --> 00:07:23,520 Um, thanks. 121 00:07:32,480 --> 00:07:35,120 Darren's going to find your burglars. What do you want him to do to them? 122 00:07:35,280 --> 00:07:38,040 -Nothing. The police have been round. -We don't want Darren involved. 123 00:07:38,120 --> 00:07:41,120 Did you hear that? You don't want their fingers? 124 00:07:41,520 --> 00:07:42,760 -No. -No. 125 00:07:42,840 --> 00:07:47,120 They don't want them, mate. He says he just needs your address and his dad's pliers. 126 00:07:47,200 --> 00:07:49,040 We don't want you to do anything to them, Darren. 127 00:07:49,120 --> 00:07:51,600 Yeah, thanks very much, Darren, but we're fine for now. 128 00:07:51,800 --> 00:07:53,000 Seriously, they don't... 129 00:07:53,240 --> 00:07:55,520 INDISTINCT SHOUTING 130 00:07:56,560 --> 00:07:59,200 Because it's fucking... We're going to get these fucking kids, Paul. 131 00:07:59,400 --> 00:08:00,920 We're gonna drive them down to the golf course, 132 00:08:01,000 --> 00:08:05,120 we'll smack their heads against a fucking tree. They're gonna wish they died in a womb, Paul. 133 00:08:05,440 --> 00:08:08,400 They're gonna wish they died in a womb. We're going to cut their fingers off 134 00:08:08,480 --> 00:08:11,240 and stick their bollocks inside a fucking chocolate egg 135 00:08:11,360 --> 00:08:13,240 and send it to their gran at fucking Easter. 136 00:08:13,400 --> 00:08:15,640 We're going to post stuff on the internet about them, Paul. 137 00:08:15,720 --> 00:08:18,000 You hear me? We're going to hunt them down electronically 138 00:08:18,080 --> 00:08:22,080 and hack into their fucking emails. There's nothing we can't do, Paul. 139 00:08:23,080 --> 00:08:24,840 Paul? Paul, you still there? 140 00:08:25,040 --> 00:08:28,960 Yeah, there's nothing we can't do. Yeah, we'll hack into their emails, definitely. 141 00:08:29,080 --> 00:08:30,120 Steve? 142 00:08:30,800 --> 00:08:32,040 Got any spare hardboard? 143 00:08:32,600 --> 00:08:34,920 Erm. Let me think. 144 00:08:35,040 --> 00:08:37,760 Of course you don't. I'll just see if there's any out here. 145 00:08:37,840 --> 00:08:38,920 There isn't. 146 00:08:39,000 --> 00:08:41,320 Or cardboard. I want to fix that window. 147 00:08:41,640 --> 00:08:42,920 Before Steve catches a cold. 148 00:08:43,080 --> 00:08:44,280 COUGHS 149 00:08:45,200 --> 00:08:46,480 Thanks, Nigel. 150 00:08:49,760 --> 00:08:52,360 Hello, Shelly, love. How's it going? 151 00:08:56,560 --> 00:08:59,960 -Why are you trying to suck my dad off? -Shut up. 152 00:09:00,400 --> 00:09:04,680 "Thanks, Nigel." "Oh, my God, Nigel, you're so amazing." 153 00:09:05,640 --> 00:09:07,520 "Fuck me like I'm Jill, Nigel." 154 00:09:07,720 --> 00:09:09,640 You're talking about your own parents. 155 00:09:12,520 --> 00:09:13,640 What now? 156 00:09:14,640 --> 00:09:16,560 Can't work out if I need a wee or not. 157 00:09:17,640 --> 00:09:18,720 Push. 158 00:09:20,480 --> 00:09:22,760 -50/50. -Go anyway? 159 00:09:23,080 --> 00:09:25,280 Yeah. What have I got to lose? 160 00:09:25,760 --> 00:09:28,040 Oh, why would you break that? 161 00:09:29,480 --> 00:09:32,240 Why would you bother coming into someone else's house and breaking that? 162 00:09:32,320 --> 00:09:34,480 Oh, get over it, you miserable little prick. 163 00:09:52,600 --> 00:09:54,160 Nope. Nothing. 164 00:09:55,280 --> 00:09:58,320 Oh, my God, Becks. The kitchen's a right mess. 165 00:09:58,480 --> 00:10:01,200 It reminds me of our place when I've been shagging Paul all weekend. 166 00:10:04,720 --> 00:10:08,040 Ugh. Look at her. We should put her in a home. 167 00:10:08,720 --> 00:10:11,000 We need to get this place cleaned up, Laura. So... 168 00:10:11,080 --> 00:10:13,080 -Shame about the photo, isn't it? -Yeah. 169 00:10:13,760 --> 00:10:15,960 Steve was just saying he wants you to get him another one. 170 00:10:16,560 --> 00:10:17,640 Yes. 171 00:10:18,520 --> 00:10:19,600 Help yourself. 172 00:10:27,560 --> 00:10:30,720 -Excellent. Thanks. -Sorry, it's not as big. 173 00:10:31,040 --> 00:10:32,440 No. It's perfect. 174 00:10:34,400 --> 00:10:36,600 Go and put it up, then. Leave us in peace. 175 00:10:41,280 --> 00:10:42,880 -Hi, Jill. -That's nice. 176 00:10:44,560 --> 00:10:46,400 -Yeah. -Talented. 177 00:10:48,520 --> 00:10:49,760 Is it a Banksy? 178 00:10:51,040 --> 00:10:53,200 -No. -Oh, what you got there? 179 00:10:53,760 --> 00:10:55,240 Laura got us another one of these. 180 00:10:55,400 --> 00:10:58,520 -Oh, how lovely. -We're very lucky, really. 181 00:11:02,280 --> 00:11:05,160 I'll just pop out and get Nigel to help us with the rubbish. 182 00:11:05,920 --> 00:11:07,080 Okay. 183 00:11:16,880 --> 00:11:19,320 -Do you know where your dad is? -Did someone just say something? 184 00:11:20,360 --> 00:11:21,960 He's looking for some hardboard. 185 00:11:27,960 --> 00:11:30,600 I'm sorry for not cleaning the windowsill, Laura. 186 00:11:32,040 --> 00:11:35,120 Do you know what, Mum? Now that I'm a mother myself, 187 00:11:35,800 --> 00:11:37,760 I'm going to be big about this and forgive you. 188 00:11:38,640 --> 00:11:39,840 Thank you. 189 00:11:39,920 --> 00:11:43,640 It's not the sixties any more. You can't just go around being an arsehole. 190 00:11:44,640 --> 00:11:45,840 No. 191 00:11:46,200 --> 00:11:48,520 Give Mum a hug, Laur. Come on, make up properly. 192 00:11:50,160 --> 00:11:51,280 I'm all right. 193 00:11:53,600 --> 00:11:55,160 Seriously, though, best part? 194 00:11:55,840 --> 00:11:59,800 Hard to say. But at a push, Florida. 195 00:12:00,320 --> 00:12:03,320 -Oh. -Have you traveled much, Shelly? 196 00:12:04,080 --> 00:12:06,560 -Yeah. -Great. Where you been? 197 00:12:06,720 --> 00:12:08,680 Oh. Erm, Spain. 198 00:12:09,400 --> 00:12:12,160 -Lovely. I love Spain. -Yeah. 199 00:12:12,840 --> 00:12:13,840 Where else? 200 00:12:14,920 --> 00:12:18,920 -Canada. -Oh, nice. What were you doing there? 201 00:12:21,480 --> 00:12:24,520 My sister died. I had to get her body. 202 00:12:25,640 --> 00:12:28,160 -So you're quite the traveler, then? -Yeah. 203 00:12:28,320 --> 00:12:31,200 Dan, mate, could you give us a minute? 204 00:12:35,400 --> 00:12:40,240 Hello, Shelly. Sorry about Nigel. I hope he isn't boring you to death. 205 00:12:40,800 --> 00:12:42,640 -No. -Shelly's been to Canada. 206 00:12:43,080 --> 00:12:46,560 Oh, I've got family in Canada. Where were you? 207 00:12:47,000 --> 00:12:50,600 -Toronto. -Lovely. What did you do in Toronto? 208 00:12:52,560 --> 00:12:53,760 It was mainly admin. 209 00:12:54,720 --> 00:12:58,480 Lovely. Could you help me with something in the bedroom, Nigel? 210 00:12:58,560 --> 00:13:01,560 Of course, love. It's been a while since she said that. 211 00:13:03,240 --> 00:13:04,400 LAUGHS 212 00:13:04,480 --> 00:13:05,840 She means the bin bags. 213 00:13:06,440 --> 00:13:09,600 Right. Sounds like they need a real man. 214 00:13:09,800 --> 00:13:12,200 Yes, and in the meantime we'll make do with Nigel. 215 00:13:13,280 --> 00:13:15,680 LAUGHS 216 00:14:10,040 --> 00:14:12,240 STEVE: Thanks for doing all this, Nigel. We really do appreciate it. 217 00:14:12,320 --> 00:14:13,640 NIGEL: No worries, Steve. 218 00:14:15,200 --> 00:14:18,600 There's nothing I like more than clearing up a flat that's been made only slightly messier. 219 00:14:18,680 --> 00:14:20,040 Ah, very good. 220 00:14:20,800 --> 00:14:24,240 Any more rubbish? And I'm not talking about Steve. 221 00:14:24,400 --> 00:14:26,920 -Guys. Don't forget this. -Thanks, love. 222 00:14:27,400 --> 00:14:28,680 Shelly can take that. 223 00:14:30,960 --> 00:14:33,040 -Nice grip. -Stay there. 224 00:14:33,120 --> 00:14:35,920 -So how's your new job, Shelly? -It's lovely, yeah. 225 00:14:36,640 --> 00:14:38,400 How long you going to be? I'm getting a headache. 226 00:14:38,960 --> 00:14:39,960 GROANS 227 00:14:41,760 --> 00:14:43,560 -Thanks. -How's your wee? 228 00:14:45,760 --> 00:14:48,000 -60/40. -You going to go? 229 00:14:48,560 --> 00:14:50,480 Dunno. I might just do it here. 230 00:14:51,920 --> 00:14:54,320 I'll give you a fiver if you do it right here. 231 00:14:54,680 --> 00:14:56,200 LAURA: I know you're talking about me. 232 00:14:57,320 --> 00:14:59,640 -We're not talking about you. -Whatever. 233 00:15:03,400 --> 00:15:05,960 We're really not talking about you, Laura. I was talking about my wee. 234 00:15:06,160 --> 00:15:10,080 Where's my Paulie? Will you tell him I miss him? We had such hot sex last night. 235 00:15:10,600 --> 00:15:11,680 Okay. 236 00:15:18,040 --> 00:15:19,720 My mum's chucked your money box. 237 00:15:21,360 --> 00:15:22,640 No way. 238 00:15:24,640 --> 00:15:26,600 And I bet she's chucked your shoes. 239 00:15:26,760 --> 00:15:30,640 Can you believe she's chucking all my stuff away? She's such an arsehole. 240 00:15:30,720 --> 00:15:32,720 BECKY: You're just jealous because she gets to shag my dad. 241 00:15:50,320 --> 00:15:52,400 -Hello? -In here. 242 00:15:58,880 --> 00:16:01,760 -All right? -Yeah. You? 243 00:16:01,840 --> 00:16:03,120 Yeah. 244 00:16:04,560 --> 00:16:06,240 Shelly's hanging out with Dan again. 245 00:16:06,880 --> 00:16:08,360 LAUGHS 246 00:16:11,200 --> 00:16:12,920 I don't know why she leads him on like that. 247 00:16:20,440 --> 00:16:22,280 You been on the phone to Darren all this time? 248 00:16:22,760 --> 00:16:26,440 Yeah. I've got to go down the gym in a bit. I've got Pilates. 249 00:16:26,840 --> 00:16:29,200 -Hmm. -What does that mean? 250 00:16:30,160 --> 00:16:31,440 What does what mean? 251 00:16:35,440 --> 00:16:36,680 Sit here. 252 00:16:40,760 --> 00:16:42,000 There's stuff on it. 253 00:16:53,720 --> 00:16:56,760 -What are they doing down there? -I dunno. 254 00:17:10,600 --> 00:17:11,960 Give me a kiss. 255 00:17:13,680 --> 00:17:14,840 What do you mean? 256 00:17:25,520 --> 00:17:27,280 I'm sorry, Nigel, but this is not on. 257 00:17:30,200 --> 00:17:31,360 Excuse me, Nig... 258 00:17:35,400 --> 00:17:36,680 Look here, Nigel. 259 00:17:40,280 --> 00:17:42,640 Right, Nigel, you piece of shit. 260 00:17:45,760 --> 00:17:46,880 Oi. 261 00:17:48,720 --> 00:17:49,720 Oi. 262 00:17:51,440 --> 00:17:52,600 Oi. 263 00:17:54,880 --> 00:17:56,240 But, why do I have to do it now? 264 00:17:56,320 --> 00:17:59,200 Because I said so. Now, give me a kiss. On the lips. 265 00:17:59,280 --> 00:18:01,040 -I need to reply to this. -Paul. 266 00:18:06,240 --> 00:18:07,680 Ow. My jeans are really... 267 00:18:11,040 --> 00:18:12,240 I want tongues. 268 00:18:13,920 --> 00:18:16,240 -What do you want tongues for? -Just do it. 269 00:18:49,840 --> 00:18:51,160 Thank you, Paul. 270 00:18:53,720 --> 00:18:55,840 Oh, my God, everyone. I just felt the baby kick. 271 00:18:56,120 --> 00:18:59,000 NIGEL: And you work nights, do you? SHELLY: Most of the time, yeah. 272 00:18:59,080 --> 00:19:01,360 You poor thing, that must be exhausting. 273 00:19:01,840 --> 00:19:03,360 LAURA: Oh, my God, Mum, I just felt the baby kick. 274 00:19:03,480 --> 00:19:06,560 -Oi, Nigel, this is not on. -What garage is it? I'll have to pop by. 275 00:19:06,840 --> 00:19:08,680 Oh, I don't know what it's called. 276 00:19:08,880 --> 00:19:11,280 -You haven't been working there long, have you, Shell? -No. 277 00:19:11,360 --> 00:19:14,760 Come on, Shelly. What garage is it? Don't be annoying. 278 00:19:14,840 --> 00:19:16,680 SHELLY GIGGLES 279 00:19:17,040 --> 00:19:20,000 You've got a lovely laugh, haven't you? Do you know that? 280 00:19:20,360 --> 00:19:21,560 Hasn't she, Steve? 281 00:19:23,200 --> 00:19:25,600 -Yeah. -Hasn't she, Dan? 282 00:19:28,120 --> 00:19:31,520 Oh, dear. What's happened to your lovely face? 283 00:19:39,600 --> 00:19:41,200 Do you want to help me clear it up? 284 00:19:42,360 --> 00:19:43,600 Excuse me, Nigel. 285 00:19:52,040 --> 00:19:57,000 -Steve, can I have a word? -Yeah, of course. Always time for you, Nigel. 286 00:20:06,240 --> 00:20:07,760 Right, I'm off to Pilates. 287 00:20:08,080 --> 00:20:09,880 -Do you want a lift, lover? -Graham's here. 288 00:20:10,960 --> 00:20:12,400 Let me know if you want picking up. 289 00:20:13,920 --> 00:20:15,080 NIGEL: Where's Paul going? 290 00:20:15,840 --> 00:20:17,720 STEVE: Uh, Pilates. 291 00:20:20,760 --> 00:20:22,400 NIGEL: What's Paul doing Pilates for? 292 00:20:22,480 --> 00:20:24,400 STEVE: Part of his new regime at the gym. 293 00:20:24,520 --> 00:20:27,560 NIGEL: Pilates? STEVE: Yeah. Strange, isn't it? But there you go. 294 00:20:27,800 --> 00:20:29,680 Well, how many times a week does he do it? 295 00:20:29,800 --> 00:20:32,120 Um, don't know really, you'll have to ask him. 296 00:20:32,200 --> 00:20:34,280 NIGEL: That's the stretches and everything, isn't it? 297 00:20:34,400 --> 00:20:37,800 STEVE: I think so. I'm not too sure, but I know Paul enjoys it. 298 00:20:38,000 --> 00:20:39,240 NIGEL: Yeah. 299 00:20:42,480 --> 00:20:44,000 NIGEL: I was thinking of joining a gym. 300 00:20:44,600 --> 00:20:47,280 -STEVE: Ah. That's a good idea. -NIGEL: Yeah. 301 00:20:50,120 --> 00:20:51,680 Sorry about what's happened to your flat. 302 00:20:51,920 --> 00:20:55,320 Oh, you know. There's nothing we can do. 303 00:20:56,200 --> 00:20:58,000 But thanks for your help, you've been amazing. 304 00:20:58,160 --> 00:21:03,000 No. Not at all. Anything I can do for you, Steve. You know that. 305 00:21:03,920 --> 00:21:06,480 Oh. Thanks, Nigel. 306 00:21:08,240 --> 00:21:09,640 Not at all. Not at all. 307 00:21:11,920 --> 00:21:13,960 -Have you got her number? -Who? 308 00:21:14,520 --> 00:21:15,720 Who do you think? 309 00:21:17,680 --> 00:21:18,840 Oh. 310 00:21:19,920 --> 00:21:21,040 Um... 311 00:21:22,280 --> 00:21:24,680 -Yes. -Great. 312 00:21:28,240 --> 00:21:29,320 Can I have it? 313 00:21:31,240 --> 00:21:32,320 Okay. 314 00:21:34,240 --> 00:21:39,120 Oh, he's just being silly, Becky. You know what men are like. He's just having a bit of fun. 315 00:21:39,200 --> 00:21:42,640 Maybe you should make more of an effort, Mum. Curl your hair. Get a facelift. 316 00:21:43,240 --> 00:21:45,040 -We'd all chip in. -All right, Laura. 317 00:21:47,560 --> 00:21:51,280 Thanks, Steve. I'm glad we've had this private little moment together. 318 00:21:51,840 --> 00:21:52,920 Absolutely. 319 00:21:55,360 --> 00:21:56,560 We get on, don't we? 320 00:21:57,560 --> 00:21:59,840 Yeah, we do a bit of banter. 321 00:22:00,080 --> 00:22:03,360 -Yeah. We do do a lot of banter. -Yeah, but it's all well-meaning. 322 00:22:03,440 --> 00:22:05,560 Of course it is. Of course it is. 323 00:22:06,000 --> 00:22:08,120 We've got to stick together with all these women around us. 324 00:22:09,000 --> 00:22:11,800 -Absolutely. -What goes on tour stays on tour. 325 00:22:13,560 --> 00:22:14,640 Yes. 326 00:22:15,720 --> 00:22:17,320 Good. You're a good bloke, Steve. 327 00:22:19,200 --> 00:22:20,320 You're a good bloke. 328 00:22:22,440 --> 00:22:24,560 If there's anything I can do for you, you let me know. 329 00:22:25,400 --> 00:22:26,520 -Yeah. -Good. 330 00:22:26,600 --> 00:22:29,840 Well, actually, Nigel, I have been meaning to talk to you about something. 331 00:22:29,960 --> 00:22:32,320 It's to do with Becky. 332 00:22:34,840 --> 00:22:36,760 She's very special to me. 333 00:22:37,480 --> 00:22:39,520 And we have such an amazing time together. 334 00:22:39,600 --> 00:22:44,000 And I think she feels, well, similar about me, 335 00:22:44,080 --> 00:22:47,080 I don't want to assume anything. But I really... 336 00:22:49,440 --> 00:22:51,000 I care about her loads, as you know. 337 00:22:51,200 --> 00:22:54,480 I've never met anyone like her, because there is no one like her. 338 00:22:55,160 --> 00:22:58,040 I think we both know you'd have to go a long way to find another person like that. 339 00:22:59,840 --> 00:23:03,160 So, I was wondering um... 340 00:23:04,520 --> 00:23:10,480 I was wondering if maybe I might have your permission, at some point... 341 00:23:12,520 --> 00:23:14,040 ...to maybe ask Becky to marry me. 342 00:23:17,800 --> 00:23:20,680 No, of course you fucking don't. 343 00:23:21,120 --> 00:23:22,360 CHUCKLES 344 00:23:27,400 --> 00:23:30,160 If you ask her to marry you, I'll break your fucking neck. 345 00:23:31,960 --> 00:23:33,760 JILL: Right, I think we've done all we can here. 346 00:23:33,840 --> 00:23:36,160 Ready to go? I'm hungry. 347 00:23:36,240 --> 00:23:38,680 JILL: Yes. We'll leave you to it. 348 00:23:39,640 --> 00:23:40,840 What have we got for dinner? 349 00:23:42,280 --> 00:23:45,440 -Chicken. -Again? I'll turn into a chicken. 350 00:23:47,720 --> 00:23:50,480 -Bye, Becky. Bye, Steve. -Bye. 351 00:23:50,640 --> 00:23:52,360 -Bye. -What have I said now? 352 00:23:52,520 --> 00:23:54,960 Bye, Dad. Bye, Laura. 353 00:23:55,120 --> 00:23:57,080 Bye, Becks. Bye, Dad. 354 00:23:57,240 --> 00:23:59,320 Bye, Laura. Bye, Becky. 355 00:24:00,480 --> 00:24:02,280 -Thanks, Steve. -Thanks, Nigel. 356 00:24:02,360 --> 00:24:03,400 Lovely to chat to you. 357 00:24:03,960 --> 00:24:05,680 I'm glad we got the chance to iron a few things out. 358 00:24:06,240 --> 00:24:07,400 Yeah, thanks, Nigel. 359 00:24:07,520 --> 00:24:10,360 Good. I'll pop round tomorrow after work and fix that window. 360 00:24:10,480 --> 00:24:11,720 Thanks, Dad. 361 00:24:17,040 --> 00:24:19,640 Tesco? Going up in the world. 362 00:24:21,080 --> 00:24:22,520 Oh, I'll take that. 363 00:24:24,560 --> 00:24:25,680 Thanks. 364 00:24:29,120 --> 00:24:31,600 Thanks so much for coming round and helping us clear up, Laur. 365 00:24:32,400 --> 00:24:33,680 You've been great. 366 00:24:35,520 --> 00:24:38,400 -Yeah. -What are you up to tonight? 367 00:24:38,760 --> 00:24:42,640 I think I'll go home. Put my feet up. See what's on. 368 00:24:43,000 --> 00:24:45,640 Paul won't be back till late. If he's back at all. 369 00:24:46,120 --> 00:24:47,840 You know what he's like with his Pilates. 370 00:24:50,400 --> 00:24:55,760 Yeah. I'll do a word search. Make myself some pasta. 371 00:24:56,920 --> 00:24:58,520 The bump loves pasta. 372 00:25:00,520 --> 00:25:02,960 -Do you want to feel him? -I'm all right. 373 00:25:03,240 --> 00:25:04,560 Okay. Bye, then. 374 00:25:05,480 --> 00:25:07,160 -Bye. -Bye. 375 00:25:13,720 --> 00:25:16,280 That was easy. I thought we were stuck with her. 376 00:25:19,440 --> 00:25:20,680 Oh. 377 00:25:23,800 --> 00:25:25,600 Come here, you boring, little bitch. 378 00:25:36,680 --> 00:25:37,880 What did my dad want? 379 00:25:38,080 --> 00:25:39,280 DOORBELL RINGS 380 00:25:46,800 --> 00:25:49,080 Sorry. I forgot my purse. I'm such a klutz. 381 00:25:50,680 --> 00:25:55,080 Yeah. It's weird being in that flat on my own, though. 382 00:25:55,240 --> 00:25:58,800 Not good for the baby. Where is my purse? 383 00:25:59,640 --> 00:26:03,600 It's funny, isn't it, Paul doing Pilates? It's not very Paul, is it? 384 00:26:04,080 --> 00:26:05,360 LAURA LAUGHS NERVOUSLY 385 00:26:08,640 --> 00:26:12,320 Oh, well. Worse things happen at sea. Oh, there it is. 386 00:26:13,920 --> 00:26:15,040 Oops. 387 00:26:21,200 --> 00:26:22,760 I don't really want to go home yet, Becks. 388 00:26:25,440 --> 00:26:29,160 -Do you want to stay here for a bit, then? -Oh. Okay, then. 389 00:26:34,600 --> 00:26:38,160 Becks, did I tell you the saga about my wedding dress? 390 00:26:38,280 --> 00:26:42,040 Yes. Yes. A few times. But tell Steve. 391 00:26:42,240 --> 00:26:43,840 He'd love to hear all about it. 392 00:26:43,960 --> 00:26:46,080 Excellent. Come along, Stevie. 393 00:26:46,440 --> 00:26:49,160 Oh, my God, Becks, we haven't listened to my ringtones yet. 394 00:26:52,240 --> 00:26:53,360 Ow. 395 00:26:53,440 --> 00:26:57,600 -Becks, we haven't listened to my ringtones. -Oh, yeah. Let's do that now. 396 00:26:57,720 --> 00:27:00,360 # Come closer and cuddle me tight 397 00:27:00,520 --> 00:27:01,840 LAURA GIGGLES 398 00:27:02,040 --> 00:27:03,960 # My heart goes boom bang-a-bang 399 00:27:04,040 --> 00:27:06,760 # Boom bang-a-bang When you are near 400 00:27:06,840 --> 00:27:08,880 # Boom bang-a-bang Boom bang-a-bang 401 00:27:08,960 --> 00:27:10,600 # Loud in my ear 402 00:27:10,680 --> 00:27:14,360 # Pounding away, pounding away Won't you be mine? 403 00:27:14,440 --> 00:27:17,520 # Boom bang-a-bang-bang all the time 404 00:27:17,640 --> 00:27:22,160 # It's such a lovely feeling 405 00:27:22,280 --> 00:27:26,040 # When I'm in your arms 406 00:27:26,120 --> 00:27:30,000 # Don't go away, I want to stay My whole life through you 407 00:27:30,080 --> 00:27:32,760 # Boom bang-a-bang Close to you #