1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,341 --> 00:00:08,342
(Ping)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:13,931 --> 00:00:15,849
(Tinkling music
rising to a crescendo)
5
00:00:37,287 --> 00:00:38,288
{\an8}(Music stops)
6
00:00:42,543 --> 00:00:43,544
(Click)
7
00:00:44,294 --> 00:00:45,295
(Click)
8
00:00:48,465 --> 00:00:49,800
(Speakers crackle)
9
00:00:53,971 --> 00:00:55,389
(MC) Hey, hey, hey.
10
00:00:55,472 --> 00:00:57,349
Can you turn
the drum track up a bit?
11
00:00:59,351 --> 00:01:00,435
{\an8}Yeah.
12
00:01:00,519 --> 00:01:02,104
{\an8}(Clickety-clack of the train)
13
00:01:04,606 --> 00:01:06,275
(Indistinct cheering,
clapping)
14
00:01:07,109 --> 00:01:08,694
(Fan) Let's go, Thompson!
15
00:01:08,777 --> 00:01:11,113
(Fan 2) Go, Bobby!
(Fan) You got it, you got it!
16
00:01:11,196 --> 00:01:12,531
(Fan 2) This is it, man!
(Fan) Whoa!
17
00:01:12,614 --> 00:01:14,658
Go, go! Go, go, go! Get on...
18
00:01:15,659 --> 00:01:17,160
-Safe!
-(Kid) Oh!
19
00:01:17,244 --> 00:01:18,704
(Slow punk drumming)
20
00:01:27,629 --> 00:01:28,505
♪ Fire
21
00:01:28,589 --> 00:01:30,132
-(Gunshot)
-(Cheering)
22
00:01:33,552 --> 00:01:34,720
{\an8}♪ Fire
23
00:01:34,803 --> 00:01:36,889
{\an8}♪ Set fire to the town I'm in
24
00:01:37,639 --> 00:01:40,392
{\an8}♪ Set fire to your boys
and their kin
25
00:01:40,767 --> 00:01:43,645
♪ Set fire
to the flag held high
26
00:01:43,729 --> 00:01:46,565
{\an8}♪ Set fire
to your book of lies
27
00:01:46,773 --> 00:01:49,818
{\an8}♪ Set fire to your gun
and your badge
28
00:01:49,902 --> 00:01:52,654
{\an8}♪ Set fire in reprimand
29
00:01:52,738 --> 00:01:55,699
{\an8}♪ Set fire to your nice review
30
00:01:55,782 --> 00:01:58,619
{\an8}♪ Set fire
to the tools you use
31
00:02:00,787 --> 00:02:02,080
♪ Fire
32
00:02:03,790 --> 00:02:04,791
♪ Fire ♪
33
00:02:05,417 --> 00:02:07,044
(Chatter and music
in distance)
34
00:02:10,796 --> 00:02:12,508
This is last call!
35
00:02:16,595 --> 00:02:19,598
-You all good, Paul?
-All good, Hank. All good.
36
00:02:21,099 --> 00:02:22,100
Thanks, Spo.
37
00:02:22,184 --> 00:02:24,311
Hank, you're the best.
Thanks, brother.
38
00:02:25,646 --> 00:02:26,855
Oh, come on, guys.
39
00:02:26,939 --> 00:02:28,607
(Music continues playing)
40
00:02:28,690 --> 00:02:31,652
Mm-mm-mm!
Your boys are dead.
41
00:02:32,945 --> 00:02:34,530
The Mets
own the wild card, man.
42
00:02:35,072 --> 00:02:36,406
I love you, Amtrak,
43
00:02:36,490 --> 00:02:38,534
but with all due respect,
fuck off.
44
00:02:38,617 --> 00:02:39,701
(Paul) Hank! Come on!
45
00:02:39,785 --> 00:02:41,203
(♪ "Walkin' On The Sun")
46
00:02:41,286 --> 00:02:43,956
Hey! You guys,
you can't dance in here.
47
00:02:44,039 --> 00:02:45,415
That's bullshit!
48
00:02:45,499 --> 00:02:46,959
-(Boy) The fuck?
-Blame Giuliani.
49
00:02:47,042 --> 00:02:49,044
-He says it's a crime.
-(Boy) Fuck you.
50
00:02:49,127 --> 00:02:52,130
You motherfucker.
Come fucking dance with me.
51
00:02:52,256 --> 00:02:54,925
-Come here. Let's bachata.
-Take it easy, buddy.
52
00:02:55,008 --> 00:02:56,343
-I got it.
-(Laughter)
53
00:02:56,426 --> 00:02:58,220
All right,
round of shots on me,
54
00:02:58,303 --> 00:02:59,555
then you gotta go.
55
00:02:59,638 --> 00:03:01,974
-Fuck yeah!
-All right.
56
00:03:02,057 --> 00:03:04,810
-I got the good stuff for you.
-Fucking teenyboppers.
57
00:03:04,893 --> 00:03:06,311
(Paul) Hey, Hank.
(Hank) Salud.
58
00:03:06,395 --> 00:03:08,856
You cool closing up,
doing the cash drop?
59
00:03:09,481 --> 00:03:10,482
-Mm-hm.
-All right, then.
60
00:03:10,566 --> 00:03:12,484
We shall read some poetry
61
00:03:12,568 --> 00:03:15,320
and watch the sunrise
from my rooftop.
62
00:03:15,404 --> 00:03:18,574
(Lisa) Yes!
(Paul) So, it was 1975
63
00:03:18,657 --> 00:03:20,409
and Lou asked me
to come see Andy,
64
00:03:20,492 --> 00:03:21,785
but what I didn't know was...
65
00:03:21,869 --> 00:03:24,079
All right!
Drink 'em if you got 'em!
66
00:03:26,081 --> 00:03:28,000
-Cool up here, Britt?
-Yeah, I got it.
67
00:03:40,137 --> 00:03:41,263
Yo!
68
00:03:42,139 --> 00:03:43,765
Not sure I recognize the face.
69
00:03:43,849 --> 00:03:47,144
-But they look familiar.
-Classy.
70
00:03:47,227 --> 00:03:49,229
You're the one
flashing your tits.
71
00:03:49,313 --> 00:03:51,398
I made a save tonight. OD.
72
00:03:51,982 --> 00:03:53,066
That's incredible.
73
00:03:53,609 --> 00:03:56,486
I got post-shift adrenaline.
I'm not thinking clearly.
74
00:03:57,279 --> 00:03:58,363
Let's go back to your place,
75
00:03:58,447 --> 00:03:59,990
take advantage
of my poor judgment.
76
00:04:00,073 --> 00:04:01,950
I depend
on your poor judgment.
77
00:04:03,285 --> 00:04:04,286
I'll be right out.
78
00:04:05,204 --> 00:04:07,664
The Giants scored 18 runs
yesterday.
79
00:04:07,748 --> 00:04:08,582
Uh-huh.
80
00:04:08,665 --> 00:04:10,375
-They couldn't score 2 today.
-Mm-hm.
81
00:04:10,459 --> 00:04:13,128
How are they gonna make up
three games playing like that?
82
00:04:13,253 --> 00:04:16,256
Nothing you're saying
is even a little bit sexy.
83
00:04:16,340 --> 00:04:18,008
I'm sexy
without saying anything.
84
00:04:18,633 --> 00:04:21,136
So then shut the fuck up.
85
00:04:22,095 --> 00:04:23,096
(Moaning)
86
00:04:30,270 --> 00:04:32,523
Come on, kids, get a room.
87
00:04:34,441 --> 00:04:35,817
I'm sorry, Miss Kitty.
88
00:04:38,612 --> 00:04:40,030
-Oh!
-You all right?
89
00:04:40,113 --> 00:04:42,824
Hey. Oi! What the fuck
you doing, geezer?
90
00:04:42,908 --> 00:04:45,327
Haha. We've got a fucking
comedian in the 'ouse.
91
00:04:45,410 --> 00:04:47,913
Is that the best you can do?
You sound like Dick Van Dyke.
92
00:04:47,996 --> 00:04:49,998
All right, Yvonne?
Looking nice.
93
00:04:50,082 --> 00:04:51,917
Little booty call, is it?
94
00:04:52,000 --> 00:04:54,795
-Charming as always, Russ.
-All right. What's up?
95
00:04:54,920 --> 00:04:56,547
Nothing's up.
I need you to mind Bud for me.
96
00:04:56,630 --> 00:04:57,589
-Whoa, no.
-Yes.
97
00:04:57,673 --> 00:04:59,675
No. I am not good
at taking care of things.
98
00:04:59,758 --> 00:05:01,385
-Who's Bud?
-My flatmate.
99
00:05:01,468 --> 00:05:03,178
-His cat.
-I like cats.
100
00:05:03,262 --> 00:05:04,346
-Good.
-He's a biter.
101
00:05:04,429 --> 00:05:06,557
He never fucking bit you.
He loves you.
102
00:05:06,640 --> 00:05:07,891
There's gotta be
someone else.
103
00:05:07,975 --> 00:05:09,685
Hey, listen!
Stop thinking about yourself!
104
00:05:09,768 --> 00:05:10,894
My dad had a stroke, yeah?
105
00:05:10,978 --> 00:05:12,813
I've gotta fly back to London.
So just feed him.
106
00:05:12,896 --> 00:05:14,523
Give him a little love
and that, right?
107
00:05:14,606 --> 00:05:16,191
And he'll be fucking...
He'll be 'appy.
108
00:05:17,025 --> 00:05:18,652
Dudes. Kinda late.
109
00:05:19,611 --> 00:05:20,737
-Fuck off, Duane.
-Sorry, Duane.
110
00:05:20,821 --> 00:05:22,447
I like to party,
111
00:05:22,531 --> 00:05:23,991
but some of us work
in the morning.
112
00:05:24,074 --> 00:05:25,409
-Fuck off, Duane.
-Sure thing, Duane.
113
00:05:25,492 --> 00:05:27,119
It's not like I wanna
call the cops or anything.
114
00:05:27,202 --> 00:05:29,746
Hey! Fuck off
with your Wall Street job
115
00:05:29,830 --> 00:05:31,248
and your fucking money
and all!
116
00:05:31,331 --> 00:05:33,041
-My dad's dying 'ere!
-(Hank) Russ.
117
00:05:33,125 --> 00:05:33,959
You fucking rotten cunt!
118
00:05:34,042 --> 00:05:35,294
You're lucky
I don't skin you alive
119
00:05:35,377 --> 00:05:36,753
and feed you
to the fucking cat!
120
00:05:36,879 --> 00:05:38,964
You know, I'm not
some douchebag finance yuppie.
121
00:05:39,047 --> 00:05:40,299
(Russ) Yes, you are!
122
00:05:41,466 --> 00:05:43,260
I build websites.
123
00:05:43,343 --> 00:05:45,762
That is very cool, Duane.
124
00:05:45,846 --> 00:05:46,847
Good night, man.
125
00:05:46,930 --> 00:05:48,724
You mean good morning.
126
00:05:51,560 --> 00:05:53,145
(Yvonne) "I build websites."
127
00:05:53,228 --> 00:05:54,521
(Laughing)
128
00:05:55,397 --> 00:05:56,523
(Meowing)
129
00:05:56,607 --> 00:05:57,941
(Yvonne) Mm. Do you hear that?
130
00:05:58,025 --> 00:06:00,068
-Mm.
-(Yvonne) Cat.
131
00:06:00,152 --> 00:06:02,279
(Hank) You think Duane'll call
the cops on him?
132
00:06:03,614 --> 00:06:05,657
That's sad.
I'm gonna go check on him.
133
00:06:05,741 --> 00:06:07,951
-All right, well, hurry back.
-Mm-hm.
134
00:06:09,536 --> 00:06:11,163
(Cap falls on the floor)
135
00:06:11,246 --> 00:06:14,583
(Beep) Mailbox one.
You have one new message.
136
00:06:14,666 --> 00:06:16,293
(Yvonne) Hi.
Here, kitty, kitty, kitty.
137
00:06:16,376 --> 00:06:17,878
Henry, it's Mom.
138
00:06:18,003 --> 00:06:20,297
Agh.
Jack cut my hours back again.
139
00:06:20,380 --> 00:06:21,507
And our boys?
140
00:06:21,590 --> 00:06:23,884
Eighteen runs yesterday
and zip-all today?
141
00:06:23,967 --> 00:06:26,470
-Exactly.
-They're making me crazy.
142
00:06:26,553 --> 00:06:27,804
They'd have
the wild card locked
143
00:06:27,888 --> 00:06:29,515
if you were on the team.
144
00:06:29,598 --> 00:06:31,308
Call me. Love you.
145
00:06:31,391 --> 00:06:32,684
Go Giants!
146
00:06:32,768 --> 00:06:34,311
-Love you, Mom.
-(Beep)
147
00:06:34,394 --> 00:06:36,271
(Yvonne) Ooh! Cat!
Cat on the loose!
148
00:06:37,064 --> 00:06:39,274
Oh! He's in here.
149
00:06:40,526 --> 00:06:41,818
What's wrong with you?
150
00:06:41,902 --> 00:06:43,529
-(Door closes)
-Hey.
151
00:06:45,197 --> 00:06:46,782
Oh, no. Wait a minute. No!
152
00:06:46,865 --> 00:06:49,701
-Baby, he's not staying here.
-Oh, come on.
153
00:06:50,536 --> 00:06:51,870
He's gonna get hair
all over the bed.
154
00:06:51,954 --> 00:06:52,829
Look!
155
00:06:54,081 --> 00:06:55,415
He loves you.
156
00:06:56,166 --> 00:06:59,419
I like dogs.
We had dogs growing up.
157
00:06:59,545 --> 00:07:03,048
Of course you did.
You like dogs and baseball...
158
00:07:03,131 --> 00:07:06,260
You call your mom,
send her money when you can...
159
00:07:06,343 --> 00:07:08,303
Such a nice small-town boy.
160
00:07:11,056 --> 00:07:13,058
Small-town boy, huh?
161
00:07:13,141 --> 00:07:14,560
I'm not so nice.
162
00:07:14,643 --> 00:07:15,727
Oh, yeah?
163
00:07:16,937 --> 00:07:17,938
Ooh.
164
00:07:19,356 --> 00:07:21,316
Better watch
where you point that thing.
165
00:07:22,025 --> 00:07:24,820
-You a bad boy?
-Try me.
166
00:07:24,903 --> 00:07:26,697
Should I be scared?
167
00:07:26,780 --> 00:07:28,532
You city girls
think you're so tough, huh?
168
00:07:29,658 --> 00:07:31,034
Yeah, we're pretty fast.
169
00:07:33,579 --> 00:07:35,998
-How fast?
-Faster than you.
170
00:07:38,125 --> 00:07:38,959
Oh, yeah?
171
00:07:42,880 --> 00:07:44,298
(Quiet rock music)
172
00:07:47,968 --> 00:07:49,636
(Music speeds up)
173
00:08:01,481 --> 00:08:02,482
(Music slows down)
174
00:08:10,782 --> 00:08:11,783
(Music building)
175
00:08:33,555 --> 00:08:35,348
That's a perfectly good beer.
176
00:08:37,559 --> 00:08:39,185
-So drink it after.
-Mm.
177
00:09:18,475 --> 00:09:19,643
(Music stops)
178
00:09:19,726 --> 00:09:21,019
(Clink)
179
00:09:21,103 --> 00:09:22,104
(Music resumes)
180
00:09:31,154 --> 00:09:33,156
(Screams, gasps for air)
181
00:09:36,201 --> 00:09:37,202
You OK?
182
00:09:40,205 --> 00:09:41,206
Yeah, I'm fine.
183
00:09:42,583 --> 00:09:43,584
OK.
184
00:09:53,051 --> 00:09:54,094
(Water running)
185
00:09:55,470 --> 00:09:56,471
(Water stops)
186
00:09:59,850 --> 00:10:02,352
-Breakfast of champions.
-Yep.
187
00:10:02,436 --> 00:10:04,688
Better than those moldy
frozen bagels.
188
00:10:05,355 --> 00:10:06,356
All right.
189
00:10:10,360 --> 00:10:13,113
-You gotta go?
-Yeah, it's almost 1:00.
190
00:10:18,994 --> 00:10:21,496
-Sure you're OK?
-Yeah. All good.
191
00:10:25,417 --> 00:10:26,418
All right.
192
00:10:29,004 --> 00:10:30,380
You're out of toothpaste.
193
00:10:32,883 --> 00:10:35,552
-Call you later?
-You got my number.
194
00:10:36,929 --> 00:10:37,930
(Closes door)
195
00:10:45,354 --> 00:10:47,523
And the Giants
are facing the Buccos.
196
00:10:47,606 --> 00:10:49,566
But they're three games back
with only seven to play.
197
00:10:49,650 --> 00:10:52,819
The Giants are cooked!
Get a fork! Where is my fork?
198
00:10:52,903 --> 00:10:56,198
You want a fork?
I got a fork for you, you f...
199
00:10:56,740 --> 00:10:57,741
(Meows)
200
00:10:57,824 --> 00:11:00,035
Hey, Bud. It's not for you.
201
00:11:00,536 --> 00:11:01,703
That's human food.
202
00:11:02,663 --> 00:11:03,914
All right?
203
00:11:03,997 --> 00:11:04,998
What?
204
00:11:06,041 --> 00:11:08,210
Oh, you're hungry.
205
00:11:08,293 --> 00:11:10,879
Yeah, all right.
I'll go get you some food.
206
00:11:14,132 --> 00:11:15,759
(Cheerful whistling nearby)
207
00:11:23,308 --> 00:11:25,644
Hey! Who are you?
208
00:11:26,812 --> 00:11:27,980
Is Russ home?
209
00:11:28,689 --> 00:11:30,065
Who are you?
210
00:11:30,148 --> 00:11:33,026
Oh. Big boy.
211
00:11:33,110 --> 00:11:34,862
Mr. Baseball.
212
00:11:35,988 --> 00:11:38,115
♪ Take him out
with a ball game ♪
213
00:11:38,198 --> 00:11:40,951
-Whoa, whoa. Hey.
-Is Russ in there?
214
00:11:41,743 --> 00:11:43,453
-No, he's not here.
-Mm.
215
00:11:43,537 --> 00:11:45,789
(High-pitched) ♪ Liar, liar
216
00:11:45,873 --> 00:11:49,459
♪ Pants on fire ♪
217
00:11:49,543 --> 00:11:52,171
So...where's Russ?
218
00:11:52,754 --> 00:11:55,883
Uh...
It's none of your business.
219
00:11:55,966 --> 00:11:58,135
-Let me by.
-Watch the bagel, man.
220
00:11:58,218 --> 00:12:00,679
Ah, OK, OK, Mr. Baseball.
221
00:12:01,305 --> 00:12:02,472
Play ball.
222
00:12:09,855 --> 00:12:10,731
{\an8}(In Russian)
223
00:12:16,153 --> 00:12:19,198
-Dude, stop! That's not cool!
-Mind your fucking business!
224
00:12:19,281 --> 00:12:20,532
Call the cops, Duane!
225
00:12:21,366 --> 00:12:22,534
Yeah!
Stop or I'll call the cops!
226
00:12:22,618 --> 00:12:24,578
No, actually call the cops,
Duane!
227
00:12:24,661 --> 00:12:25,662
I'm calling!
228
00:12:38,258 --> 00:12:39,885
(Groaning, gasping for air)
229
00:12:44,348 --> 00:12:45,474
Are they gone?
230
00:12:51,355 --> 00:12:52,523
Hey, Bud.
231
00:13:00,948 --> 00:13:02,157
That's not good.
232
00:13:02,241 --> 00:13:04,409
(♪ Scorpions:
"Rock You Like a Hurricane")
233
00:13:06,411 --> 00:13:08,622
(Dale) You clock Cindy with
that burnout from Danville?
234
00:13:08,705 --> 00:13:09,706
(Hank) Yeah.
235
00:13:10,290 --> 00:13:12,000
Melissa said she got with him
to piss you off.
236
00:13:12,793 --> 00:13:14,419
Man, Cindy can do
what she wants.
237
00:13:15,462 --> 00:13:16,547
Yeah, right.
238
00:13:17,506 --> 00:13:18,674
But for real, though.
239
00:13:18,757 --> 00:13:20,509
You see that Dodgers scout
in the stands?
240
00:13:21,927 --> 00:13:24,137
Why are you riding me?
What is this today?
241
00:13:24,221 --> 00:13:27,140
-He was into you!
-Dodgers got the second pick.
242
00:13:27,683 --> 00:13:29,268
-I won't go that high.
-But what if...?
243
00:13:29,351 --> 00:13:31,103
No, I'm not getting drafted
by the Dodgers.
244
00:13:31,186 --> 00:13:32,688
15th pick. That's me.
245
00:13:32,771 --> 00:13:36,608
With the 15th pick
of the Major League draft,
246
00:13:36,692 --> 00:13:39,278
the San Francisco Giants
select:
247
00:13:39,945 --> 00:13:41,947
Hank Thompson!
248
00:13:42,030 --> 00:13:43,949
That's what I'm talking about.
249
00:13:44,783 --> 00:13:47,536
(Car radio)
♪ So give her inches... ♪
250
00:13:47,619 --> 00:13:49,830
-You want another one?
-You have to ask?
251
00:13:49,913 --> 00:13:51,999
Well, then, if it doesn't
bother you, man,
252
00:13:52,082 --> 00:13:54,710
Cindy was looking fine.
253
00:13:54,793 --> 00:13:56,044
Oh, shit!
254
00:13:56,170 --> 00:13:57,588
Shit, shit!
255
00:13:59,131 --> 00:14:02,092
-♪ Here I am... ♪
-Hank!
256
00:14:02,176 --> 00:14:03,010
♪ Rock you like a ♪
257
00:14:03,093 --> 00:14:04,303
(Screaming, panting)
258
00:14:05,345 --> 00:14:07,723
Hey. Shh. It's OK.
259
00:14:07,806 --> 00:14:09,766
-Mm.
-It's OK.
260
00:14:09,850 --> 00:14:11,810
Oh. What...?
261
00:14:11,894 --> 00:14:14,188
Take it easy. Take it easy.
262
00:14:14,271 --> 00:14:16,773
They cut a hole in you.
They took a kidney out.
263
00:14:16,857 --> 00:14:19,401
What? Why'd they do that?
264
00:14:19,484 --> 00:14:21,528
It was ruptured
and it was gonna kill you.
265
00:14:21,612 --> 00:14:23,322
Don't look. Just...
266
00:14:23,405 --> 00:14:24,406
OK.
267
00:14:26,033 --> 00:14:27,159
How long have I...?
268
00:14:27,242 --> 00:14:28,911
You've been in and out of it
for two days.
269
00:14:29,786 --> 00:14:31,830
-Two days?
-Yeah.
270
00:14:32,956 --> 00:14:35,667
-Oh, shit.
-What happened?
271
00:14:36,668 --> 00:14:37,920
Oh, my mom.
272
00:14:38,045 --> 00:14:39,880
Is there a phone?
Do you have your phone?
273
00:14:39,963 --> 00:14:42,508
-Yeah. Yeah.
-Can I...?
274
00:14:45,135 --> 00:14:47,054
Two days without a call.
275
00:14:48,889 --> 00:14:50,641
(Ringing tone)
276
00:14:51,391 --> 00:14:52,684
Hey, Mom, it's me.
277
00:14:53,685 --> 00:14:56,730
Yeah, no, I'm fine. I'm sorry.
I just... I was sick.
278
00:14:57,981 --> 00:15:00,484
Yeah,
it was just food poisoning.
279
00:15:00,567 --> 00:15:04,363
But, hey, I'm OK.
I got a friend with me.
280
00:15:04,446 --> 00:15:05,656
No, just a friend.
281
00:15:05,739 --> 00:15:07,950
Hey. I was really out of it
the last couple days.
282
00:15:08,033 --> 00:15:09,451
What happened with the...?
283
00:15:11,161 --> 00:15:12,162
Really?
284
00:15:13,121 --> 00:15:15,415
Oh, wow, that's great...
285
00:15:15,916 --> 00:15:16,750
Ow.
286
00:15:16,833 --> 00:15:20,212
Um... Hey,
I'm really out of it, so...
287
00:15:20,337 --> 00:15:22,130
Um... Can we...?
288
00:15:23,257 --> 00:15:26,218
All right, yeah. I love you.
Go Giants.
289
00:15:29,847 --> 00:15:32,224
Giants are only one game back.
290
00:15:33,851 --> 00:15:35,561
Your priorities fascinate me.
291
00:15:35,644 --> 00:15:38,438
-I fascinate you.
-Not what I said.
292
00:15:40,315 --> 00:15:43,110
Aw, here you are
at my bedside.
293
00:15:43,193 --> 00:15:44,945
-I just got here.
-Uh-huh.
294
00:15:45,028 --> 00:15:47,364
Mm-hm. Oh, a cop came by.
295
00:15:47,447 --> 00:15:48,448
I didn't know
what to tell her.
296
00:15:48,532 --> 00:15:49,825
She left her card.
297
00:15:51,618 --> 00:15:52,703
What the hell happened?
298
00:15:52,786 --> 00:15:54,538
Some guys,
they came looking for Russ,
299
00:15:54,621 --> 00:15:56,623
and they got pissed at me
for some reason.
300
00:15:56,707 --> 00:15:58,417
Russ. Of course.
301
00:15:59,001 --> 00:16:00,544
(Sighs)
I have to get out of here.
302
00:16:01,128 --> 00:16:02,880
You just had surgery.
303
00:16:02,963 --> 00:16:04,381
No, I can't afford this.
I gotta get out
304
00:16:04,464 --> 00:16:06,258
before I rack up
a bigger bill.
305
00:16:06,925 --> 00:16:08,302
-(Groans)
-Yeah, OK.
306
00:16:08,385 --> 00:16:10,137
Fine. But there are rules.
307
00:16:11,180 --> 00:16:13,849
-"Low sodium".
-I don't like salt.
308
00:16:13,932 --> 00:16:16,310
-"No smoking".
-Smoking is gross.
309
00:16:16,393 --> 00:16:19,271
-"No caffeine".
-Caffeine makes me jittery.
310
00:16:20,147 --> 00:16:21,481
And, um...
311
00:16:23,150 --> 00:16:24,401
"No alcohol".
312
00:16:26,278 --> 00:16:27,487
Forever.
313
00:16:29,072 --> 00:16:30,073
OK.
314
00:16:32,034 --> 00:16:34,286
Seriously, Hank.
Kidneys process toxins.
315
00:16:34,369 --> 00:16:36,788
Alcohol is a toxin,
do you understand?
316
00:16:37,372 --> 00:16:38,373
(Sighing) Yeah.
317
00:16:39,583 --> 00:16:41,293
What? I don't drink that much.
318
00:16:44,129 --> 00:16:45,130
OK.
319
00:16:45,214 --> 00:16:46,590
(Hank's mom over speaker)
320
00:16:46,673 --> 00:16:47,799
(Yvonne) Here you go, Bud.
321
00:16:47,883 --> 00:16:50,636
Anyway, you haven't called me
for days. Are you OK?
322
00:16:50,719 --> 00:16:52,888
Call me. Love you. Go Giants.
323
00:16:53,430 --> 00:16:54,431
(Beep)
324
00:16:56,308 --> 00:16:58,018
(Yvonne) You have
to take it easy, tough guy.
325
00:17:01,772 --> 00:17:03,774
I like to be prepared
in case I have to entertain.
326
00:17:10,155 --> 00:17:11,490
I don't like stupid guys,
Hank.
327
00:17:12,366 --> 00:17:14,660
Well, if you want a banker
or something,
328
00:17:14,743 --> 00:17:16,286
Duane's right down the hall.
329
00:17:16,369 --> 00:17:18,997
That's not funny.
He's not a banker.
330
00:17:20,206 --> 00:17:21,666
(In unison)
He builds websites.
331
00:17:29,800 --> 00:17:32,970
-What is it with you?
-What? What do you mean?
332
00:17:33,053 --> 00:17:35,347
Purposely acting stupid
whenever shit gets real.
333
00:17:36,890 --> 00:17:37,975
I don't do that.
334
00:17:39,393 --> 00:17:41,019
OK. I do that.
335
00:17:41,103 --> 00:17:43,313
But I really don't know
what you want.
336
00:17:43,397 --> 00:17:45,899
I wanna know
if I can take this seriously.
337
00:17:47,192 --> 00:17:49,236
You...? You wanna get serious?
338
00:17:51,488 --> 00:17:52,489
We're at that place.
339
00:17:54,074 --> 00:17:55,492
Either we go deeper or...
340
00:17:56,368 --> 00:17:57,619
...we get out.
341
00:17:57,703 --> 00:17:59,705
OK. So...
342
00:18:01,206 --> 00:18:03,792
What do you need
to take us seriously?
343
00:18:05,043 --> 00:18:06,670
I just need to know
that you're a guy
344
00:18:06,795 --> 00:18:08,005
that can take care
of his shit.
345
00:18:09,464 --> 00:18:10,674
I don't wanna be with someone
346
00:18:10,757 --> 00:18:12,718
who's running away
from his life.
347
00:18:13,302 --> 00:18:15,721
You run away
from what you're afraid of,
348
00:18:15,804 --> 00:18:16,805
then it owns you.
349
00:18:32,654 --> 00:18:35,115
-Call you later?
-You got my number.
350
00:18:37,492 --> 00:18:38,493
You got my hat.
351
00:18:41,413 --> 00:18:42,789
(Somber instrumental music)
352
00:18:54,593 --> 00:18:56,178
(Meowing)
353
00:18:57,763 --> 00:18:59,723
What?
You don't think I'll do it?
354
00:19:01,767 --> 00:19:02,768
Fuck you.
355
00:19:16,031 --> 00:19:19,034
-(Meows)
-What's your problem? Shoo.
356
00:19:20,744 --> 00:19:22,704
Not on the bed. Hey, get down.
357
00:19:24,248 --> 00:19:25,499
Bud, come on!
358
00:19:26,416 --> 00:19:27,417
Dude.
359
00:19:30,045 --> 00:19:31,463
There are reasons I like dogs.
360
00:19:36,718 --> 00:19:38,804
Yo, Jason!
Still no trash pickup?
361
00:19:38,887 --> 00:19:40,514
Works out OK for me!
362
00:19:40,597 --> 00:19:42,641
Hey, you got any cans
in there?
363
00:19:42,724 --> 00:19:44,059
Oh, no, man. Just bottles.
364
00:19:44,142 --> 00:19:46,103
Drink a couple tallboys.
Help a brother out.
365
00:19:46,186 --> 00:19:47,646
My bad. Here.
366
00:19:49,648 --> 00:19:51,859
Hey, you're all right, Harry.
367
00:19:53,068 --> 00:19:55,571
(Springer) ...his bodyguards
Al and Joseph.
368
00:19:56,196 --> 00:19:57,447
(Screaming on TV)
369
00:19:58,824 --> 00:19:59,950
(Bleep on TV)
370
00:20:00,033 --> 00:20:06,790
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
371
00:20:09,084 --> 00:20:10,294
(Rock music nearby)
372
00:20:10,377 --> 00:20:11,628
(Engines roaring)
373
00:20:15,257 --> 00:20:17,050
(Foreboding
instrumental music)
374
00:20:29,563 --> 00:20:30,731
(Loud thud)
375
00:20:30,814 --> 00:20:33,025
(Indistinct shouting)
376
00:21:08,227 --> 00:21:09,853
(Upbeat intriguing music)
377
00:21:24,493 --> 00:21:25,869
(Music quiets down)
378
00:21:34,753 --> 00:21:36,213
Oh, shit.
379
00:21:37,881 --> 00:21:39,758
(Whispering loudly)
Off the fuckin' bed!
380
00:21:39,842 --> 00:21:40,843
(Muffled thud)
381
00:21:53,647 --> 00:21:54,648
Oh, shit.
382
00:21:55,774 --> 00:21:56,775
Shit.
383
00:22:08,495 --> 00:22:10,038
(Music continues)
384
00:22:26,013 --> 00:22:27,014
(Panting)
385
00:22:34,980 --> 00:22:37,566
Mm-hm. How many did you see?
386
00:22:37,649 --> 00:22:40,068
Uh, three altogether,
I think.
387
00:22:40,152 --> 00:22:41,612
Detective Roman?
388
00:22:41,695 --> 00:22:43,280
You mind
if I use the facilities?
389
00:22:43,363 --> 00:22:45,157
We're not allowed to crap
at a crime scene.
390
00:22:45,240 --> 00:22:46,241
(Hank) OK.
391
00:22:46,325 --> 00:22:48,327
Hold the handle down
or it clogs.
392
00:22:48,410 --> 00:22:50,037
I know how to flush a toilet.
393
00:22:51,622 --> 00:22:53,916
Police work
at its most glamorous.
394
00:22:55,918 --> 00:22:57,878
Aw. Hey.
395
00:22:59,213 --> 00:23:00,797
Look at that.
396
00:23:00,881 --> 00:23:02,049
Hey, kitty.
397
00:23:02,132 --> 00:23:04,343
-He's a biter. I wouldn't...
-Hey.
398
00:23:04,426 --> 00:23:06,303
-(Hisses)
-Ooh! Oh!
399
00:23:06,845 --> 00:23:08,931
-Fuckin' man-eater.
-Yeah, I'm sorry.
400
00:23:09,973 --> 00:23:13,560
So you think you saw three.
Can you describe any of 'em?
401
00:23:13,644 --> 00:23:15,020
Well, there were
the two Ukrainians
402
00:23:15,103 --> 00:23:17,314
who beat me up the other day,
and then...
403
00:23:17,397 --> 00:23:18,649
How do you know
they're Ukrainian?
404
00:23:19,191 --> 00:23:20,025
They had accents,
405
00:23:20,108 --> 00:23:22,110
and Little Ukraine's
right around the corner.
406
00:23:22,194 --> 00:23:23,779
Yeah, no,
they're not Ukrainian.
407
00:23:23,862 --> 00:23:26,949
The mafia took over
that neighborhood years ago.
408
00:23:27,032 --> 00:23:29,826
-They didn't sound Italian.
-Russian mafia.
409
00:23:29,910 --> 00:23:31,870
More violent
than the Italians.
410
00:23:31,954 --> 00:23:34,248
-Worse food.
-Well, great.
411
00:23:34,331 --> 00:23:37,125
Hey, you a fan? Or you played?
412
00:23:37,209 --> 00:23:38,502
I played.
413
00:23:38,585 --> 00:23:40,963
Hm. College? Semi-pro?
414
00:23:41,964 --> 00:23:43,215
Uh, high school.
415
00:23:43,799 --> 00:23:46,009
Oh. Thought maybe
you played real ball.
416
00:23:46,552 --> 00:23:47,886
I played real ball.
417
00:23:49,054 --> 00:23:50,055
Uh-huh.
418
00:23:51,723 --> 00:23:53,183
What do you know
about Mr. Miner's
419
00:23:53,267 --> 00:23:54,434
criminal activities?
420
00:23:56,228 --> 00:23:58,480
Nothing. Russ?
He's not a criminal.
421
00:23:58,564 --> 00:24:00,732
How long you been here,
Mr. Thompson?
422
00:24:01,400 --> 00:24:05,237
Well, 11 years in New York
and six, seven in this place.
423
00:24:05,320 --> 00:24:07,364
Mm-hm. Long enough
to see all the changes.
424
00:24:07,447 --> 00:24:09,783
Increased policing.
Fancy restaurants.
425
00:24:09,867 --> 00:24:11,910
-Gentrification.
-Yeah.
426
00:24:11,994 --> 00:24:13,328
But even
with all those changes,
427
00:24:13,412 --> 00:24:15,455
you don't get a detective
from Narcotics here
428
00:24:15,539 --> 00:24:17,165
on a bullshit
assault and robbery.
429
00:24:17,249 --> 00:24:20,002
-Narcotics?
-I'm here 'cause Russ Miner,
430
00:24:20,085 --> 00:24:21,253
he's a person of interest
431
00:24:21,378 --> 00:24:23,797
in a non-bullshit
narcotics investigation.
432
00:24:24,339 --> 00:24:25,757
He talk to you about that?
433
00:24:25,841 --> 00:24:27,885
No. He just said he had to go
see his dad in London.
434
00:24:29,303 --> 00:24:30,679
You buy your drugs from Russ?
435
00:24:31,430 --> 00:24:32,472
I don't do drugs.
436
00:24:33,765 --> 00:24:35,184
-Hardly ever.
-You deal drugs with him?
437
00:24:35,267 --> 00:24:36,560
No, ma'am.
438
00:24:37,060 --> 00:24:38,979
(Tense music slowly building)
439
00:24:39,688 --> 00:24:42,441
When was the last time
you talked to these guys?
440
00:24:43,317 --> 00:24:44,443
I don't know.
441
00:24:46,403 --> 00:24:47,446
I don't know those guys.
442
00:24:48,697 --> 00:24:52,034
These guys right here?
They're scary monsters.
443
00:24:52,117 --> 00:24:53,243
Whatever you're doing
with them,
444
00:24:53,327 --> 00:24:54,995
you should tell me about it
before they decide
445
00:24:55,078 --> 00:24:56,830
you'd look better
with your eyes cut out.
446
00:24:57,456 --> 00:24:58,874
I'm not doing anything
with them.
447
00:24:59,917 --> 00:25:01,960
OK? I... I...
448
00:25:02,044 --> 00:25:03,545
(Toilet flushes)
449
00:25:08,926 --> 00:25:10,385
Are you messing with me?
450
00:25:12,387 --> 00:25:15,057
-(Tense music stops)
-I'm kinda fucking with you.
451
00:25:15,140 --> 00:25:17,017
Never know what'll pop loose.
452
00:25:17,100 --> 00:25:19,269
I held it down
but it clogged anyway.
453
00:25:19,353 --> 00:25:21,897
-I'm done across the hall.
-You couldn't tell me that
454
00:25:21,980 --> 00:25:24,274
before you ruined
this citizen's plumbing?
455
00:25:24,775 --> 00:25:27,236
-I had to go.
-Get the fuck outta here.
456
00:25:29,446 --> 00:25:31,448
All right, I'mma ask you
a direct question.
457
00:25:31,532 --> 00:25:33,951
-OK.
-Are you fucking with me?
458
00:25:34,535 --> 00:25:37,246
No. I don't know anything.
I've got nothing to fuck with.
459
00:25:39,206 --> 00:25:40,207
What?
460
00:25:40,707 --> 00:25:42,251
(Tense music building)
461
00:25:42,334 --> 00:25:43,335
What?
462
00:25:44,920 --> 00:25:45,879
(Tense music stops)
463
00:25:45,963 --> 00:25:47,047
I'm fucking with you again.
464
00:25:48,340 --> 00:25:49,508
Never know what'll pop loose.
465
00:25:50,509 --> 00:25:51,718
But experience tells me
466
00:25:51,802 --> 00:25:53,178
you're not telling me
something.
467
00:25:54,263 --> 00:25:56,515
You think it's something
that doesn't matter.
468
00:25:56,598 --> 00:25:58,559
But it might.
So one more time:
469
00:25:58,642 --> 00:26:01,061
Is there anything
you wanna tell me?
470
00:26:03,230 --> 00:26:04,731
Uh... (Exhales)
471
00:26:06,358 --> 00:26:07,901
I'm really scared.
472
00:26:09,987 --> 00:26:13,365
-They don't care about you.
-They put me in the hospital.
473
00:26:13,448 --> 00:26:15,367
That's...collateral damage.
474
00:26:15,450 --> 00:26:16,910
You have nothing
to worry about.
475
00:26:16,994 --> 00:26:19,496
Unless the scary monsters
come around.
476
00:26:19,580 --> 00:26:21,290
You see them, you call me.
477
00:26:21,874 --> 00:26:24,084
-All right?
-All right.
478
00:26:25,377 --> 00:26:26,879
How'd your boys do today?
479
00:26:27,713 --> 00:26:31,175
They beat the Pirates,
so one game back.
480
00:26:32,342 --> 00:26:33,886
My money's on the Mets.
481
00:26:34,553 --> 00:26:36,805
Good day, Mr. Thompson.
(Closes door)
482
00:26:36,889 --> 00:26:38,515
OK, fellas, let’s go.
483
00:26:38,599 --> 00:26:40,684
(Melancholic
instrumental music)
484
00:26:50,527 --> 00:26:52,613
Oh, fuck.
485
00:27:19,848 --> 00:27:21,850
What the fuck, Bud?
486
00:27:21,934 --> 00:27:23,560
What did you eat?
487
00:27:28,649 --> 00:27:30,400
(Quiet, intriguing music)
488
00:27:37,032 --> 00:27:38,325
(Squeaks)
489
00:27:47,334 --> 00:27:48,293
(Squeaks)
490
00:27:56,510 --> 00:27:57,845
(Distant chatter)
491
00:28:00,514 --> 00:28:01,640
What's the difference?
492
00:28:01,723 --> 00:28:03,267
She said
they're a little more bitter.
493
00:28:03,350 --> 00:28:05,352
-Well, you know what I say.
-What?
494
00:28:06,603 --> 00:28:09,314
-If it quacks...
-(Laughing) Exactly.
495
00:28:09,398 --> 00:28:11,859
That was my point.
It's an almond.
496
00:28:13,193 --> 00:28:14,319
Russ?
497
00:28:15,195 --> 00:28:16,196
Hello?
498
00:28:19,700 --> 00:28:21,076
(Beeping)
499
00:28:23,203 --> 00:28:24,913
(Busy signal)
500
00:28:25,581 --> 00:28:26,707
(Thud)
501
00:28:33,547 --> 00:28:35,924
What are you doing?
I'm double-parked.
502
00:28:42,014 --> 00:28:43,515
(Dialing)
503
00:28:43,599 --> 00:28:45,058
(Ringing tone)
504
00:28:45,142 --> 00:28:46,977
Detective Roman, NYPD.
505
00:28:47,060 --> 00:28:49,188
Leave a message,
call you back. (Beep)
506
00:28:49,271 --> 00:28:50,731
(Whispering)
It's Hank Thompson.
507
00:28:50,814 --> 00:28:53,859
The, uh... The scary monsters
were just here.
508
00:28:54,651 --> 00:28:56,570
And I think I may have found
something important,
509
00:28:56,653 --> 00:28:58,280
so just call me or...
510
00:28:58,822 --> 00:29:00,782
No.
I don't think it's safe here.
511
00:29:00,866 --> 00:29:01,783
I'll call you back.
512
00:29:01,867 --> 00:29:03,702
(♪ Madonna: "Ray of Light"
playing)
513
00:29:05,913 --> 00:29:07,998
Hey. Long time no see.
514
00:29:09,166 --> 00:29:11,126
You got the license
of that truck that hit you?
515
00:29:11,210 --> 00:29:13,045
-Screw you, man.
-Hey, man, you OK?
516
00:29:13,170 --> 00:29:15,756
Hey, Paul! Paul! Paul!
517
00:29:15,839 --> 00:29:18,634
Oh! Lennox Lewis
is in the house, man!
518
00:29:18,717 --> 00:29:22,012
-Here, have a drink, champ.
-No, I can't. I need a favor.
519
00:29:22,095 --> 00:29:24,973
-Oh, fuck favors! Fuck.
-No, I can't drink, man.
520
00:29:25,057 --> 00:29:26,642
All right, all right, then.
OK.
521
00:29:26,725 --> 00:29:30,187
Then here's a toast
to the Giants. OK?
522
00:29:30,270 --> 00:29:33,524
Giants! Giants! Giants!
523
00:29:33,607 --> 00:29:35,317
Don't diss
your favorite team, man.
524
00:29:35,400 --> 00:29:37,945
What are you waiting for?
Chugalug.
525
00:29:38,028 --> 00:29:39,905
-All right, just one!
-Giants! Giants!
526
00:29:39,988 --> 00:29:41,615
-Seriously.
-Giants!
527
00:29:42,533 --> 00:29:45,035
♪ I'm a bitch, I'm a lover
528
00:29:45,118 --> 00:29:47,454
♪ I'm a child, I'm a mother
529
00:29:47,538 --> 00:29:49,373
♪ I'm a sinner, I'm a... ♪
530
00:29:49,456 --> 00:29:52,334
Russ, what the fuck
did you get me into, man?
531
00:29:52,417 --> 00:29:54,837
Scary monsters
and super creeps.
532
00:29:54,962 --> 00:29:57,256
Hey! Hey, we taking shots?
533
00:29:57,339 --> 00:29:59,800
Hey, you call me back
when you get this, man.
534
00:29:59,883 --> 00:30:00,843
Britt!
535
00:30:02,261 --> 00:30:04,304
Hey, barkeep,
another brew here.
536
00:30:04,388 --> 00:30:05,389
(Paul) Fuck off.
537
00:30:06,515 --> 00:30:08,350
Well, all right.
538
00:30:08,433 --> 00:30:10,310
Self-service, here we go.
539
00:30:11,979 --> 00:30:14,356
♪ When the Giants
come to town ♪
540
00:30:14,439 --> 00:30:15,941
Get him the fuck outta here.
541
00:30:16,024 --> 00:30:17,317
Don't wanna get him
another drink?
542
00:30:17,401 --> 00:30:18,861
Hey, we were just having
some fun.
543
00:30:18,944 --> 00:30:20,028
Oh, grow the fuck up, Paul!
544
00:30:20,112 --> 00:30:21,530
-(Tires screech, honking)
-Watch out!
545
00:30:21,613 --> 00:30:23,574
Runner on third,
he breaks for home!
546
00:30:23,657 --> 00:30:26,493
It's gonna be close!
He is safe!
547
00:30:26,577 --> 00:30:28,662
-And the crowd goes wild!
-Out of the fucking way!
548
00:30:28,745 --> 00:30:30,914
Home base is this way,
superstar.
549
00:30:31,456 --> 00:30:33,250
(Deep instrumental music)
550
00:30:33,333 --> 00:30:34,668
Superstar.
551
00:30:37,045 --> 00:30:38,922
Come on, baby.
Get out of the street.
552
00:30:39,590 --> 00:30:40,841
Let's get you home.
553
00:30:44,303 --> 00:30:45,304
What?
554
00:30:47,014 --> 00:30:48,390
You think that's funny.
555
00:30:50,017 --> 00:30:53,145
You want me to face my fears,
but you think that's funny.
556
00:30:53,228 --> 00:30:54,229
What?
557
00:30:55,397 --> 00:30:57,065
What is it
you're trying to say?
558
00:30:57,608 --> 00:31:00,360
I had so much.
559
00:31:01,153 --> 00:31:04,156
It was right here.
And then...
560
00:31:04,239 --> 00:31:05,240
OK.
561
00:31:05,741 --> 00:31:08,202
So you tell me,
how do I face that?
562
00:31:09,411 --> 00:31:12,122
You know, how do I face
when I had so much
563
00:31:12,206 --> 00:31:14,625
and now all I have is garbage?
564
00:31:16,585 --> 00:31:18,879
-Garbage? Nice.
-No. Baby.
565
00:31:19,004 --> 00:31:20,297
-Taxi!
-I didn't mean you.
566
00:31:20,380 --> 00:31:22,090
Yeah,
I'm done babysitting tonight.
567
00:31:22,174 --> 00:31:23,342
Come on, baby.
568
00:31:25,719 --> 00:31:27,179
Hi. Chinatown?
569
00:31:29,890 --> 00:31:31,683
(Mumbles)
570
00:31:34,061 --> 00:31:35,395
Harry, my boy.
571
00:31:37,439 --> 00:31:38,607
(Deep music continues)
572
00:31:40,567 --> 00:31:42,277
Oh, fuck.
573
00:31:56,083 --> 00:31:57,417
(Music speeds up)
574
00:32:08,262 --> 00:32:10,347
(Groaning)
575
00:32:12,015 --> 00:32:14,059
(♪ "Rock You Like
a Hurricane", muffled)
576
00:32:14,142 --> 00:32:15,894
(Groaning)
577
00:32:15,978 --> 00:32:21,149
♪ I've got to leave
It's time for a show
578
00:32:22,359 --> 00:32:23,694
♪ Here I am... ♪
579
00:32:24,862 --> 00:32:26,488
-(Dale) Hank!
-♪ Rock you like a... ♪
580
00:32:26,572 --> 00:32:28,407
(Cheering and applause)
581
00:32:33,287 --> 00:32:34,329
(Groaning)
582
00:32:39,835 --> 00:32:40,836
(Groaning)
583
00:32:41,587 --> 00:32:42,588
(Coughing)
584
00:32:54,850 --> 00:32:55,851
Dale.
585
00:33:10,073 --> 00:33:11,783
(Screams, gasps for air)
586
00:33:12,618 --> 00:33:14,036
He's awake.
587
00:33:18,999 --> 00:33:20,417
La-Z-Boy.
588
00:33:21,084 --> 00:33:22,503
Dunkin' Donuts.
589
00:33:23,086 --> 00:33:25,380
(Cheerfully) Rise and shine.
590
00:33:25,881 --> 00:33:28,675
{\an8}(In Spanish)
591
00:33:34,848 --> 00:33:36,308
(Bud meows)
592
00:33:38,477 --> 00:33:40,020
What'd you do to the cat?
593
00:33:41,730 --> 00:33:43,524
I pet the shitty cat.
594
00:33:43,607 --> 00:33:45,817
And it bit me. So...
595
00:33:47,069 --> 00:33:48,862
...I kicked the shitty cat.
596
00:33:48,946 --> 00:33:52,366
No, no, no, no, no, no, no.
We here to talk to the guy.
597
00:33:52,449 --> 00:33:53,951
(Pavel) OK, OK, OK.
598
00:33:55,285 --> 00:33:57,120
-Put him on a leash.
-Sorry.
599
00:33:57,871 --> 00:34:00,207
{\an8}(In Russian)
600
00:34:03,919 --> 00:34:05,170
Mira, Hank...
601
00:34:14,263 --> 00:34:17,724
(In English) Let me explain
what's happening.
602
00:34:20,310 --> 00:34:23,772
These guys, they wanna hit you
603
00:34:23,856 --> 00:34:26,149
until you tell them things.
604
00:34:26,233 --> 00:34:27,693
But I believe
605
00:34:27,776 --> 00:34:29,861
that there has to be
a better way
606
00:34:29,945 --> 00:34:31,988
to come to an understanding.
607
00:34:37,202 --> 00:34:39,037
La pistola.
608
00:34:39,746 --> 00:34:42,999
Some guys wave a gun around
like it's their...
609
00:34:44,251 --> 00:34:45,252
...dick.
610
00:34:46,503 --> 00:34:48,796
But I don't need
to wave anything around.
611
00:34:50,465 --> 00:34:52,426
Either I get what I want
612
00:34:52,926 --> 00:34:55,345
or my pistol talk for me.
613
00:34:55,429 --> 00:34:56,889
You understand?
614
00:34:56,972 --> 00:34:59,224
Russ went to see his dad
in London.
615
00:34:59,308 --> 00:35:01,018
Perfecto.
616
00:35:01,101 --> 00:35:02,769
(Speaks in Spanish)
617
00:35:03,353 --> 00:35:05,689
But first
he gave you something, right?
618
00:35:05,772 --> 00:35:07,107
Yeah.
619
00:35:08,317 --> 00:35:12,070
Oh, yeah. There was a key.
Well, he didn't give it to me,
620
00:35:12,154 --> 00:35:14,907
but he hid it in the...
the litter box.
621
00:35:14,990 --> 00:35:18,243
-It's in the bathroom.
-All with no hitting.
622
00:35:18,327 --> 00:35:20,412
(Pavel)
Home run, Mr. Baseball.
623
00:35:21,038 --> 00:35:22,623
It was in a fake rubber poo.
624
00:35:22,706 --> 00:35:25,542
Um... That's where I found it.
625
00:35:25,626 --> 00:35:27,544
Look, I got so wasted
626
00:35:27,669 --> 00:35:29,213
I don't remember
what happened,
627
00:35:29,296 --> 00:35:30,964
but I washed the sheets
and then Jason...
628
00:35:31,048 --> 00:35:32,132
Fake poo.
629
00:35:32,633 --> 00:35:33,592
(Squeaks)
630
00:35:33,675 --> 00:35:36,428
So funny. But no key.
631
00:35:43,310 --> 00:35:44,811
He doesn't understand nice.
632
00:35:47,231 --> 00:35:48,649
Hm.
633
00:35:48,732 --> 00:35:51,026
-Look what I found.
-Do your thing.
634
00:35:51,109 --> 00:35:52,444
-Stop. Just stop.
-Your turn.
635
00:35:52,528 --> 00:35:56,031
Stop. Please just stop.
Let me think for a second.
636
00:35:56,114 --> 00:35:57,241
I got really dru...
637
00:36:07,709 --> 00:36:08,836
No, stop!
638
00:36:11,004 --> 00:36:13,715
-Where is the key?
-Wait, wait, wait. Just wait.
639
00:36:14,633 --> 00:36:16,218
Ah! Fuck!
640
00:36:16,760 --> 00:36:17,845
(Groaning in pain)
641
00:36:17,928 --> 00:36:20,222
♪ Take him out
with a ballgame... ♪
642
00:36:20,305 --> 00:36:22,516
-What does the key open?
-I don't know!
643
00:36:22,599 --> 00:36:24,184
-Huh?
-I don't know!
644
00:36:24,768 --> 00:36:26,228
I don't know!
645
00:36:26,311 --> 00:36:30,732
♪ Buy me beer,
nuts and crackers, Jack... ♪
646
00:36:31,733 --> 00:36:33,318
Listen, I got drunk!
I blacked out!
647
00:36:33,402 --> 00:36:34,611
I don't remember what I did!
648
00:36:37,072 --> 00:36:38,407
(Knocking on door)
649
00:36:38,490 --> 00:36:40,993
(Duane) Dudes, I can hear
whatever you're doing!
650
00:36:41,076 --> 00:36:42,870
-Who the fuck is that?
-It's the yuppie asshole.
651
00:36:42,953 --> 00:36:44,079
Tell him to fuck off.
652
00:36:44,621 --> 00:36:46,039
Now.
653
00:36:46,123 --> 00:36:49,376
-Hey, fuck off, Duane.
-(Duane) Dude.
654
00:36:49,459 --> 00:36:51,545
Seriously. Fuck off, man!
655
00:36:52,129 --> 00:36:54,756
(Duane) Hey, dude,
how about you fuck off?
656
00:36:54,840 --> 00:36:58,343
-Seriously?
-(Colorado) No, no, no, no!
657
00:36:58,427 --> 00:37:00,220
Fuck off, Duane!
658
00:37:03,015 --> 00:37:04,516
The fuck are you doin'?
659
00:37:10,814 --> 00:37:11,857
-...to control him.
-Sorry.
660
00:37:12,774 --> 00:37:16,236
The yuppie will call
the police. Come on.
661
00:37:21,033 --> 00:37:24,661
We know that you talked
to the lady cop.
662
00:37:25,579 --> 00:37:29,291
If you call that bitch again,
or any cop,
663
00:37:29,374 --> 00:37:31,960
we will kill everyone
you care about
664
00:37:32,044 --> 00:37:33,045
in the whole world.
665
00:37:35,672 --> 00:37:36,673
Mi número.
666
00:37:37,841 --> 00:37:41,470
Get the key, call me.
Don't fuck around.
667
00:37:49,311 --> 00:37:50,437
Ball game.
668
00:37:51,355 --> 00:37:53,357
I'm going to Disneyland.
669
00:38:00,113 --> 00:38:01,323
(Meows)
670
00:38:03,700 --> 00:38:05,536
(Incessant knocking)
671
00:38:05,619 --> 00:38:07,246
(Yvonne) OK, all right. Chill!
672
00:38:07,329 --> 00:38:08,956
(Rock music
playing in the room)
673
00:38:10,165 --> 00:38:11,833
I couldn't take care of him.
674
00:38:12,292 --> 00:38:13,460
Holy shit.
675
00:38:13,544 --> 00:38:15,462
-They hurt him.
-Come on.
676
00:38:16,255 --> 00:38:17,256
(Song changes)
677
00:38:18,966 --> 00:38:20,133
Hey, Buddy.
678
00:38:20,217 --> 00:38:22,469
You're on a real fucking roll,
Hank.
679
00:38:23,095 --> 00:38:24,847
Seriously,
that shit's impressive.
680
00:38:27,140 --> 00:38:28,141
(Hank) Uh...
681
00:38:31,979 --> 00:38:34,356
-Clever.
-We gotta stop hanging out.
682
00:38:34,439 --> 00:38:35,774
Our cycles are syncing up.
683
00:38:36,567 --> 00:38:37,776
-(Soft groan)
-Cute.
684
00:38:37,860 --> 00:38:39,403
All right,
let's check this out.
685
00:38:43,490 --> 00:38:44,491
All right, not too bad.
686
00:38:44,575 --> 00:38:46,994
Just lost a few staples.
Should be OK.
687
00:38:48,787 --> 00:38:50,706
-What are you doing?
-I'm calling a bus.
688
00:38:50,789 --> 00:38:52,291
No, you can't call anyone.
689
00:38:52,374 --> 00:38:54,042
You have to get that
closed up.
690
00:38:54,126 --> 00:38:55,627
-You do it.
-(Chuckles)
691
00:38:55,711 --> 00:38:58,172
-I'm not a doctor.
-I can't go to the hospital
692
00:38:58,297 --> 00:38:59,882
or anything
that might involve cops.
693
00:39:03,886 --> 00:39:05,721
Who did this to you?
What's going on?
694
00:39:05,804 --> 00:39:07,055
Stitch it up. I'll be OK.
695
00:39:08,307 --> 00:39:10,559
I don't have sutures here.
I don't have...
696
00:39:10,642 --> 00:39:11,643
I can't.
697
00:39:15,063 --> 00:39:17,482
All right, all right.
I have something.
698
00:39:17,566 --> 00:39:19,193
It's gonna leave a nasty scar,
though.
699
00:39:19,276 --> 00:39:20,277
(Song changes)
700
00:39:26,658 --> 00:39:27,743
Stop moving. It has to set.
701
00:39:29,411 --> 00:39:30,370
Stay still.
702
00:39:32,039 --> 00:39:35,209
OK. Just like they do it
on the front lines.
703
00:39:36,835 --> 00:39:38,003
Thank you.
704
00:39:44,843 --> 00:39:46,303
-Can I...?
-Oh, no.
705
00:39:46,386 --> 00:39:48,055
You gotta leave that in
for at least a couple days.
706
00:39:48,889 --> 00:39:49,973
Very funny.
707
00:39:54,436 --> 00:39:55,437
What the fuck, Hank?
708
00:39:55,521 --> 00:39:58,065
I can't remember
what happened last night.
709
00:39:58,732 --> 00:39:59,816
Shocker.
710
00:40:01,235 --> 00:40:03,278
Paul said you came in
asking for a favor,
711
00:40:04,154 --> 00:40:06,073
started drinking,
were the life of the party,
712
00:40:06,156 --> 00:40:08,242
got old and bitter
about baseball, so...
713
00:40:08,325 --> 00:40:09,743
The usual.
714
00:40:11,119 --> 00:40:12,996
-I have to go.
-What?
715
00:40:13,664 --> 00:40:16,291
You still haven't told me
what the fuck is going on.
716
00:40:16,375 --> 00:40:17,960
Something fucked up
is happening.
717
00:40:18,043 --> 00:40:20,796
-Let's call the cops.
-No, baby. They said no cops.
718
00:40:20,921 --> 00:40:22,214
All right?
719
00:40:22,756 --> 00:40:25,300
-I can handle it.
-No! You can't.
720
00:40:25,384 --> 00:40:27,845
-These people hurt cats.
-You watch him for me.
721
00:40:31,682 --> 00:40:33,100
Yeah, I'll take care of Bud.
722
00:40:33,183 --> 00:40:35,060
-You take care of yourself.
-All right.
723
00:40:35,644 --> 00:40:36,770
I'll call you later?
724
00:40:41,775 --> 00:40:42,776
(Closes door)
725
00:41:10,387 --> 00:41:13,015
Paul's Bar. Paul's not here.
And neither is your wife.
726
00:41:13,098 --> 00:41:14,766
-(Beep)
-Hey, it's Hank.
727
00:41:14,850 --> 00:41:16,894
The key I gave you last night?
I need to get it.
728
00:41:16,977 --> 00:41:19,146
Can you call me at, uh...?
729
00:41:19,229 --> 00:41:20,689
(Quiet, intriguing music)
730
00:41:24,109 --> 00:41:26,111
-Hank!
-Oh, shit!
731
00:41:26,195 --> 00:41:28,363
(Woman screaming)
732
00:41:28,447 --> 00:41:29,823
(Music speeds up)
733
00:41:30,782 --> 00:41:31,950
(Cyclist) Look out!
734
00:41:34,995 --> 00:41:36,747
You fucking idiot!
735
00:41:36,830 --> 00:41:38,832
Pay attention!
What the fuck are you doing?
736
00:41:47,049 --> 00:41:49,551
(Prolonged honking)
737
00:41:54,181 --> 00:41:55,182
Sorry!
738
00:42:02,147 --> 00:42:03,607
(Indistinct shouting)
739
00:42:09,821 --> 00:42:12,157
Hank. Why you running?
740
00:42:12,241 --> 00:42:13,492
-For what?
-Relax. Just relax.
741
00:42:13,575 --> 00:42:14,785
No, no, no!
742
00:42:20,249 --> 00:42:21,250
Hank!
743
00:42:22,876 --> 00:42:24,378
Move! Move!
744
00:42:37,558 --> 00:42:38,559
(Music stops)
745
00:42:38,642 --> 00:42:40,143
(Indistinct chatter)
746
00:42:48,443 --> 00:42:49,862
Ooh, fuck.
747
00:42:59,162 --> 00:43:00,706
(Ringing tone)
748
00:43:00,789 --> 00:43:02,958
Paul's Bar. Paul's not here.
And neither is...
749
00:43:03,041 --> 00:43:04,710
(Patron singing out of tune)
750
00:43:23,228 --> 00:43:24,229
Another beer?
751
00:43:27,274 --> 00:43:28,734
Yeah, sure.
752
00:43:35,741 --> 00:43:37,451
-¿Hola?
-It's Hank Thompson.
753
00:43:37,534 --> 00:43:39,745
Hank.
Did you remember something?
754
00:43:39,828 --> 00:43:40,954
I know where the key is.
755
00:43:41,038 --> 00:43:42,873
(In Spanish)
Good. Where is it?
756
00:43:42,956 --> 00:43:44,249
(In English)
Don't make me guess.
757
00:43:44,333 --> 00:43:45,584
I'm gonna go get it now.
758
00:43:45,667 --> 00:43:47,211
I'll go with you.
To keep you company.
759
00:43:47,294 --> 00:43:49,338
No, it's with a friend.
I'm not taking you there.
760
00:43:49,463 --> 00:43:50,672
Which friend?
761
00:43:50,756 --> 00:43:54,176
Ah, the chica in Chinatown.
762
00:43:54,259 --> 00:43:56,261
-What?
-(Mocking him) What?
763
00:43:56,345 --> 00:43:58,680
What? I told you what we'd do
764
00:43:58,764 --> 00:44:01,350
to the people you care about,
Hank.
765
00:44:01,433 --> 00:44:02,976
(Somber instrumental music)
766
00:44:03,936 --> 00:44:04,937
(Panting)
767
00:44:08,941 --> 00:44:09,942
(Meows)
768
00:44:13,987 --> 00:44:15,822
(Music becomes tense)
769
00:44:30,254 --> 00:44:31,255
Oh, no.
770
00:44:36,426 --> 00:44:38,929
Oh, God! Oh, God!
771
00:44:43,642 --> 00:44:45,894
911. What is your emergency?
772
00:44:46,895 --> 00:44:48,856
Hello? Can you hear me?
773
00:44:56,780 --> 00:44:58,949
(Roman, muffled)
When you didn't call back,
774
00:44:59,032 --> 00:45:01,493
I got curious,
so then I looked you up, Hank.
775
00:45:01,577 --> 00:45:03,662
There I was shining you
about playing real ball,
776
00:45:03,745 --> 00:45:05,330
and you were an actual phenom.
777
00:45:06,540 --> 00:45:09,084
Old man must have coached you
real good.
778
00:45:09,167 --> 00:45:10,586
Eighteen.
779
00:45:11,211 --> 00:45:14,089
Set to be a top pick
in the Major League draft.
780
00:45:15,007 --> 00:45:16,300
Then you messed it up.
781
00:45:16,383 --> 00:45:18,844
(Muffled) Your dad must
have been pretty disappointed.
782
00:45:18,927 --> 00:45:20,095
(Tense music continues)
783
00:45:26,393 --> 00:45:28,353
So much for baseball.
784
00:45:28,896 --> 00:45:31,064
You think you'd learn
from that, but...
785
00:45:32,149 --> 00:45:33,150
...here we are.
786
00:45:38,280 --> 00:45:40,824
That...is a contact wound.
787
00:45:41,366 --> 00:45:42,743
The gun was like this.
788
00:45:44,036 --> 00:45:47,206
Somebody gained entry
into her apartment,
789
00:45:47,289 --> 00:45:49,833
waited for her,
then executed her.
790
00:45:50,751 --> 00:45:52,711
Whatever you're into
got this girl killed,
791
00:45:52,836 --> 00:45:55,088
and it's my job to make sure
nobody else gets murdered.
792
00:45:55,172 --> 00:45:57,841
(Muffled) I'mma need
some information.
793
00:45:57,925 --> 00:45:59,218
So either you tell me...
794
00:46:02,095 --> 00:46:03,764
(Siren wailing)
795
00:46:03,847 --> 00:46:05,182
You got that?
796
00:46:07,017 --> 00:46:08,393
(Tense music fades)
797
00:46:13,607 --> 00:46:16,109
Look, uh,
no more looking at those.
798
00:46:19,112 --> 00:46:20,989
Let's, uh...
Let's get you outta here.
799
00:46:21,073 --> 00:46:23,575
Come on. Let's get a coffee.
800
00:46:24,326 --> 00:46:25,327
All right?
801
00:46:28,830 --> 00:46:31,041
(Indistinct radio chatter,
phones ringing)
802
00:46:34,294 --> 00:46:35,295
What?
803
00:46:42,803 --> 00:46:44,263
You gonna tell me
what's going on?
804
00:46:47,599 --> 00:46:50,853
I'd like evidence you possess
the power of speech.
805
00:46:53,564 --> 00:46:55,023
It was my mom.
806
00:46:55,816 --> 00:46:57,317
Your mom what?
807
00:46:57,943 --> 00:46:58,944
Baseball.
808
00:46:59,862 --> 00:47:01,071
Mom was my coach.
809
00:47:03,323 --> 00:47:04,700
Right on, Mom.
810
00:47:04,783 --> 00:47:06,910
So these Russians
you're messed up with,
811
00:47:06,994 --> 00:47:08,078
Pavel and Aleksei?
812
00:47:08,161 --> 00:47:11,081
They front a local franchise
for a truly evil fucker
813
00:47:11,164 --> 00:47:13,667
out in Brighton Beach,
Igor Dolokhov.
814
00:47:13,750 --> 00:47:16,128
And the redhead,
the Puerto Rican, Colorado?
815
00:47:16,253 --> 00:47:18,505
He runs a couple nightclubs
over on their turf.
816
00:47:18,589 --> 00:47:20,382
He's the one
who killed Yvonne.
817
00:47:20,465 --> 00:47:23,302
Hm. He gave you
that whole pistola speech?
818
00:47:23,385 --> 00:47:24,928
Yes. Exactly.
819
00:47:25,012 --> 00:47:27,306
It's all a front.
Asshole talks big,
820
00:47:27,389 --> 00:47:30,017
but he ain't got the balls
to pull the trigger.
821
00:47:30,100 --> 00:47:31,977
Now, execution-murder,
822
00:47:32,519 --> 00:47:34,855
that's
the Drucker brothers' style.
823
00:47:34,938 --> 00:47:36,398
Lipa and Shmully. The Hasids.
824
00:47:37,357 --> 00:47:40,611
Wait, but... She had
nothing to do with them.
825
00:47:40,694 --> 00:47:42,529
Well, they followed
the Russians to you
826
00:47:42,613 --> 00:47:43,614
and you to her.
827
00:47:44,156 --> 00:47:46,116
And you ran,
and you pissed them off.
828
00:47:46,200 --> 00:47:48,994
So they left a message:
Don't fuck with us.
829
00:47:51,622 --> 00:47:54,750
Look, this whole clusterfuck
is all about money.
830
00:47:55,459 --> 00:47:57,628
An exotically huge amount
of cash.
831
00:47:57,753 --> 00:48:00,422
And that key opens
wherever it's hidden.
832
00:48:00,506 --> 00:48:02,674
And Russ stole it. Not you.
833
00:48:03,634 --> 00:48:04,593
Hank...
834
00:48:05,719 --> 00:48:07,387
...it's not your fault.
835
00:48:10,682 --> 00:48:11,934
I should have called you.
836
00:48:12,893 --> 00:48:15,312
She was right.
Why didn't I listen to her?
837
00:48:16,855 --> 00:48:18,524
I'm such a fu...
838
00:48:25,531 --> 00:48:27,115
The key is at the bar
where I work.
839
00:48:28,033 --> 00:48:29,576
I gave it to my boss
to hide it,
840
00:48:29,660 --> 00:48:32,412
and then I got drunk
and I forgot.
841
00:48:33,956 --> 00:48:34,957
OK?
842
00:48:37,000 --> 00:48:38,001
OK.
843
00:48:39,378 --> 00:48:40,587
Here you go.
844
00:48:41,880 --> 00:48:42,881
OK.
845
00:48:44,091 --> 00:48:45,092
This...
846
00:48:46,093 --> 00:48:47,886
This is what I came here for.
847
00:48:50,138 --> 00:48:51,181
Mm.
848
00:48:51,974 --> 00:48:55,143
-So, what do we do now?
-We wait for backup.
849
00:48:57,020 --> 00:48:58,480
You ever had
a black-and-white?
850
00:48:59,481 --> 00:49:01,233
Come on. Try it.
851
00:49:02,067 --> 00:49:03,443
You're missing out.
852
00:49:05,529 --> 00:49:07,614
Mm. I was a kid,
853
00:49:08,115 --> 00:49:09,783
black-and-white,
854
00:49:09,867 --> 00:49:11,869
it was the only thing
worth a shit down here.
855
00:49:12,661 --> 00:49:14,204
I'm talking
real Alphabet City.
856
00:49:14,288 --> 00:49:17,791
None of that gentrified
chichi bistro bullshit.
857
00:49:17,875 --> 00:49:19,251
I grew up in the projects
858
00:49:19,334 --> 00:49:21,503
right over there
in Riis Houses off Avenue D.
859
00:49:22,087 --> 00:49:24,923
Grew up down here,
work down here.
860
00:49:25,007 --> 00:49:27,885
Ain't gonna fucking die
down here. Mm-mm.
861
00:49:27,968 --> 00:49:30,971
When all of this is over,
I'm going to Tulum.
862
00:49:32,347 --> 00:49:35,976
Beaches, pool bar
that you swim up to...
863
00:49:36,643 --> 00:49:39,771
I'mma sit there,
listen to the waves,
864
00:49:39,855 --> 00:49:41,732
think about my new life.
865
00:49:43,066 --> 00:49:45,944
Only thing I'mma miss
is this cookie.
866
00:49:49,531 --> 00:49:50,741
Mm!
867
00:49:50,824 --> 00:49:52,201
Backup has arrived.
868
00:49:57,581 --> 00:49:59,166
Where you going, Hank?
869
00:50:03,462 --> 00:50:04,630
Nice hat.
870
00:50:05,297 --> 00:50:07,257
(Roman) All right, here we go.
871
00:50:16,058 --> 00:50:17,518
(Roman) OK. So?
872
00:50:17,601 --> 00:50:19,269
How's it look in there?
873
00:50:19,353 --> 00:50:22,397
The owner and some fat guy
are doing coke at the bar.
874
00:50:23,023 --> 00:50:25,317
How much longer
will the gordo ese
875
00:50:25,400 --> 00:50:26,777
hang out with your boss?
876
00:50:27,152 --> 00:50:28,153
(Meows)
877
00:50:28,237 --> 00:50:31,990
(Speaks in Spanish)
878
00:50:32,074 --> 00:50:33,867
(In English)
What's his problem?
879
00:50:33,951 --> 00:50:35,160
He thinks you killed his girl.
880
00:50:36,119 --> 00:50:38,539
I told him you don't have
the balls to pull the trigger.
881
00:50:38,622 --> 00:50:40,249
Ha-ha-ha.
882
00:50:40,332 --> 00:50:41,750
(Speaks in Spanish)
883
00:50:41,833 --> 00:50:44,878
-Let's go in.
-No. We don't have to go in.
884
00:50:45,963 --> 00:50:47,297
He's gonna bring it to us.
885
00:50:48,298 --> 00:50:50,342
(Colorado) Hm. OK. Good.
886
00:50:51,176 --> 00:50:53,679
You go in and get the key.
887
00:50:54,680 --> 00:50:58,267
-Fuck you, you motherfucker!
-Hey! Knock that shit off!
888
00:51:00,686 --> 00:51:03,480
Hank, you seem to be missing
the essence of the situation.
889
00:51:04,773 --> 00:51:06,692
(Roman) It doesn't matter
who killed your girl.
890
00:51:06,775 --> 00:51:08,986
What matters is that you do
what you need to do
891
00:51:09,069 --> 00:51:10,696
so that nobody else
gets killed.
892
00:51:10,779 --> 00:51:13,240
So, what you're gonna do
is go into the bar,
893
00:51:13,323 --> 00:51:15,701
you're gonna get the key,
and bring it to us.
894
00:51:16,410 --> 00:51:19,413
And then that's it.
It's over. Nightmare ends.
895
00:51:21,331 --> 00:51:22,916
You got one minute, Hank.
896
00:51:25,460 --> 00:51:26,879
(Clicks fingers)
897
00:51:27,004 --> 00:51:29,423
-Or we're comin' in.
-All right.
898
00:51:31,925 --> 00:51:33,635
Nuh-uh. The cat stays here.
899
00:51:36,013 --> 00:51:37,139
It's OK, Bud.
900
00:51:39,349 --> 00:51:43,353
And then she turns to me
and asks me if I love her.
901
00:51:43,437 --> 00:51:44,730
That's a legit question
902
00:51:44,813 --> 00:51:46,815
for a lady to ask
her gentleman friend.
903
00:51:46,899 --> 00:51:50,027
What, are you helping me
or are you fucking with me?
904
00:51:50,110 --> 00:51:53,071
Listen, who the fuck knows
more about romance, you or me?
905
00:51:53,155 --> 00:51:54,198
-Give me this.
-What?
906
00:51:54,281 --> 00:51:56,033
-Me, motherfucker.
-Really?
907
00:51:56,116 --> 00:51:58,785
Yeah. I'm very in tune
with my femininity.
908
00:51:59,745 --> 00:52:00,829
-No shit!
-(Knocking)
909
00:52:00,913 --> 00:52:02,039
Let me in!
910
00:52:03,290 --> 00:52:04,833
Here comes trouble.
911
00:52:04,917 --> 00:52:07,961
-Uh-uh. No coke for him.
-No booze either.
912
00:52:09,755 --> 00:52:12,257
Hey, top o' the mornin'
to you, my fine friend.
913
00:52:12,341 --> 00:52:13,550
I need my key, man.
914
00:52:13,634 --> 00:52:15,636
A key of what?
Are you selling weight?
915
00:52:15,719 --> 00:52:18,263
-My key. Right now.
-Where did you lose it?
916
00:52:18,347 --> 00:52:19,890
Maybe it's
in the lost and found drawer.
917
00:52:19,973 --> 00:52:21,600
The key that I brought you
last night.
918
00:52:21,683 --> 00:52:25,354
Before or after you fucked up
the felt on the pool table?
919
00:52:25,437 --> 00:52:27,397
Where is the key
that I gave you?
920
00:52:27,481 --> 00:52:28,649
You didn't give me anything!
921
00:52:28,732 --> 00:52:30,859
All you gave me
is a pain in the ass.
922
00:52:31,652 --> 00:52:33,362
-What?
-Hey, good morning.
923
00:52:33,445 --> 00:52:35,572
-I just need one more minute.
-Quiet.
924
00:52:35,656 --> 00:52:38,700
-Hey, you having a party?
-It's... It's my place.
925
00:52:38,784 --> 00:52:40,369
We're not harming anybody.
926
00:52:40,452 --> 00:52:41,912
I don't have to see
everything I see.
927
00:52:41,995 --> 00:52:44,039
-Hank, what's going on?
-Mr. Thompson
928
00:52:44,122 --> 00:52:45,916
is helping
with an investigation.
929
00:52:45,999 --> 00:52:47,960
-He gave you a key last night?
-Listen, I think...
930
00:52:48,043 --> 00:52:50,754
Tell us where that key is,
or we could search your place.
931
00:52:50,879 --> 00:52:52,297
You got a fucking warrant?
932
00:52:52,381 --> 00:52:53,715
Not your problem,
gordo cabrón.
933
00:52:53,799 --> 00:52:55,551
Don't call me
fucking gordo cabrón.
934
00:52:55,634 --> 00:52:57,302
Tell your boss you wanna
reclaim your property.
935
00:52:57,386 --> 00:52:59,346
-Yeah. Yeah, but I...
-(Speaks in Spanish)
936
00:52:59,429 --> 00:53:00,806
-No, no, no.
-Hey, cool it, Amtrak.
937
00:53:02,808 --> 00:53:03,892
You flash your fucking gun
at me?
938
00:53:03,976 --> 00:53:05,602
-Hey, Amtrak!
-This guy's no fucking cop!
939
00:53:05,686 --> 00:53:06,687
-Hey, chill!
-I know cops!
940
00:53:06,770 --> 00:53:08,689
And that's no fucking cop!
941
00:53:09,690 --> 00:53:10,899
Oh, fuck!
942
00:53:14,069 --> 00:53:16,154
-Amtrak. Amtrak!
-Where is the key?
943
00:53:16,238 --> 00:53:18,782
-No, come on, man!
-You got five seconds. Uno...
944
00:53:18,866 --> 00:53:22,035
-What are you doing?
-Getting answers. Dos...
945
00:53:22,119 --> 00:53:24,538
-I got it handled.
-The fuck is he talking about?
946
00:53:24,621 --> 00:53:26,039
-Put the gun down.
-Tres...
947
00:53:26,123 --> 00:53:27,583
-Stop counting, listen.
-(Roman) Calm down.
948
00:53:27,666 --> 00:53:29,376
-Cuatro...
-Calm down!
949
00:53:29,459 --> 00:53:31,420
-Put the fucking gun down!
-Please, man! Please, please!
950
00:53:31,545 --> 00:53:32,546
Cinco.
951
00:53:34,798 --> 00:53:36,091
Oh! God!
952
00:53:39,303 --> 00:53:40,554
Fucking thank you.
953
00:53:47,769 --> 00:53:49,688
(Aleksei)
That supposed to fool anyone?
954
00:53:49,771 --> 00:53:51,899
It's just supposed to look
like a thing, all right?
955
00:53:51,982 --> 00:53:53,233
Confuse the issue.
956
00:53:53,317 --> 00:53:55,736
Oh. It looks like a thing.
957
00:53:57,821 --> 00:53:59,072
Hank gave you a key.
958
00:53:59,865 --> 00:54:00,991
I want it.
959
00:54:01,533 --> 00:54:03,035
-Wait, wait.
-It's in the safe.
960
00:54:04,161 --> 00:54:05,537
-Paul, I...
-Yeah. Hank.
961
00:54:05,621 --> 00:54:07,539
The key is in the safe.
962
00:54:07,623 --> 00:54:08,832
It's where you told me
to put it.
963
00:54:10,417 --> 00:54:14,421
11-15-64. It's fussy.
You gotta jiggle it.
964
00:54:18,550 --> 00:54:22,930
-Give me the numbers again.
-11. 15. 64.
965
00:54:23,013 --> 00:54:24,389
But I'm telling... You gotta...
966
00:54:25,224 --> 00:54:28,143
Yeah, it's really tricky.
You have to know how to do it.
967
00:54:28,227 --> 00:54:29,978
-You can't do it.
-Oh, fuck!
968
00:54:30,062 --> 00:54:31,605
Yeah. Fuck.
969
00:54:33,982 --> 00:54:34,983
OK.
970
00:54:35,526 --> 00:54:37,611
You open it and then come out.
971
00:54:38,278 --> 00:54:41,031
-All right?
-Understood.
972
00:54:45,786 --> 00:54:48,413
(Sighs)
She's very sensitive here.
973
00:54:49,206 --> 00:54:52,668
Only lets me touch her.
There you go, baby.
974
00:54:53,460 --> 00:54:54,628
(Clang)
975
00:54:54,753 --> 00:54:56,046
Oh, hey. Hank, it's here.
976
00:54:57,047 --> 00:54:59,091
I got it. Oh, shit!
977
00:54:59,174 --> 00:55:00,968
-Out.
-Fuckin' knees.
978
00:55:02,010 --> 00:55:03,178
-Aahh!
-Gun!
979
00:55:05,389 --> 00:55:09,059
Motherfucker!
Come into my bar!
980
00:55:09,142 --> 00:55:11,186
You killed my best friend!
981
00:55:11,270 --> 00:55:14,606
What the fuck, Hank?
What's happening, man?
982
00:55:14,690 --> 00:55:17,776
Who are those guys?
They killed Amtrak!
983
00:55:17,860 --> 00:55:19,987
They shot up my bar! Fuck 'em!
984
00:55:21,613 --> 00:55:23,156
Get down!
985
00:55:27,870 --> 00:55:29,872
They shot
at my fucking lizard!
986
00:55:29,955 --> 00:55:32,541
-Let's go!
-Just wait for the cops!
987
00:55:32,624 --> 00:55:33,834
No, Paul! Paul! Don't! Don't!
988
00:55:46,847 --> 00:55:48,265
(Roman) Drop the key
through the slot, Hank.
989
00:55:48,348 --> 00:55:50,058
I don't know
where the fucking thing is!
990
00:55:50,142 --> 00:55:52,269
OK, it's not the end
of the world.
991
00:55:52,352 --> 00:55:55,606
-Just come out and we can...
-I'm not coming out.
992
00:55:55,689 --> 00:55:58,525
You gotta come out, Hank.
You get arrested now
993
00:55:58,609 --> 00:56:00,611
and all of this
is gonna land on you.
994
00:56:00,694 --> 00:56:02,863
-I'll make sure of it.
-(Speaks Russian)
995
00:56:02,946 --> 00:56:03,947
(Aleksei) We have to go.
996
00:56:05,073 --> 00:56:07,075
(Roman) I can get you
out of this mess, Hank.
997
00:56:07,159 --> 00:56:09,369
But I have to have that key.
998
00:56:09,453 --> 00:56:12,039
You get arrested,
you're fucked.
999
00:56:14,208 --> 00:56:16,376
(Tense music slowly building)
1000
00:56:23,967 --> 00:56:25,052
(Siren wailing)
1001
00:56:53,413 --> 00:56:54,414
(Music slows down)
1002
00:57:05,050 --> 00:57:06,218
(Snoring)
1003
00:57:11,014 --> 00:57:13,392
Hey. Hey, Jason. Jason.
1004
00:57:13,475 --> 00:57:14,685
I'll fucking cut you!
1005
00:57:14,768 --> 00:57:16,311
-Back up!
-Hey, hey, it's Hank. Harry.
1006
00:57:17,521 --> 00:57:20,107
-Harry.
-Hey, you got my pants, man.
1007
00:57:20,190 --> 00:57:23,068
Oh, man,
I really like these pants.
1008
00:57:23,151 --> 00:57:25,737
I know, but I think I left
something in the pocket.
1009
00:57:28,240 --> 00:57:30,075
I'm sorry to disturb you,
buddy, I just...
1010
00:57:31,493 --> 00:57:33,996
Oh. You mean this?
1011
00:57:34,079 --> 00:57:36,832
Yes, I do. Thank you.
You keep the pants.
1012
00:57:36,915 --> 00:57:39,376
Aw, man,
you're all right, Harry.
1013
00:57:45,299 --> 00:57:46,300
(Panting)
1014
00:57:58,896 --> 00:58:01,940
(Beep)
You have one new message.
1015
00:58:02,024 --> 00:58:04,693
Henry! Oh my God,
can you believe our boys?
1016
00:58:04,776 --> 00:58:05,819
They're streaking,
1017
00:58:05,903 --> 00:58:08,155
and the Mets and Cubs
are shitting the bed.
1018
00:58:08,238 --> 00:58:10,699
They're gonna do it,
even without their superstar.
1019
00:58:10,782 --> 00:58:12,242
I wish I could afford
to fly out.
1020
00:58:12,326 --> 00:58:13,785
We could watch
the game together.
1021
00:58:14,620 --> 00:58:16,205
Hey, you feeling any better?
1022
00:58:16,288 --> 00:58:17,748
Call me. Love you.
1023
00:58:17,831 --> 00:58:19,041
Go Giants!
1024
00:58:19,124 --> 00:58:20,125
(Beep)
1025
00:58:20,209 --> 00:58:21,376
(Knocking at door)
1026
00:58:27,633 --> 00:58:29,551
(Soft knocking at door)
1027
00:58:43,190 --> 00:58:44,942
Ah! You fuck!
1028
00:58:45,025 --> 00:58:47,694
Why'd you hit me
in the fucking 'ead, you twat?
1029
00:58:47,778 --> 00:58:49,154
What the fuck
did you get me into?
1030
00:58:49,238 --> 00:58:51,198
-What is this shit?
-Just hang on!
1031
00:58:51,281 --> 00:58:52,199
Dudes.
1032
00:58:58,455 --> 00:58:59,998
He's a fucking cunt,
'ey, Hank?
1033
00:59:00,082 --> 00:59:01,291
You're a cunt.
1034
00:59:01,375 --> 00:59:02,459
Why did you stick me
with this?
1035
00:59:03,252 --> 00:59:05,712
-What, gimme that. Gimme that!
-What does it open?
1036
00:59:06,713 --> 00:59:08,924
-Where is the money?
-What money?
1037
00:59:09,883 --> 00:59:11,218
They killed Yvonne, Russ.
1038
00:59:15,055 --> 00:59:16,056
Mate...
1039
00:59:16,598 --> 00:59:17,850
(Mumbling)
1040
00:59:21,562 --> 00:59:23,814
Let's go get my wheels, yeah?
1041
00:59:23,897 --> 00:59:25,774
(People singing Hare Krishna)
1042
00:59:26,608 --> 00:59:28,569
-You drive.
-No.
1043
00:59:28,652 --> 00:59:30,612
-You're driving.
-No, I'm not.
1044
00:59:30,696 --> 00:59:32,698
Mate,
my vision's fucking blurred.
1045
00:59:33,240 --> 00:59:34,783
-I don't drive.
-Agh.
1046
00:59:34,867 --> 00:59:37,035
Every cunt
from California drives.
1047
00:59:37,578 --> 00:59:39,204
-Not me.
-What do you mean, not you?
1048
00:59:39,288 --> 00:59:40,330
Fuck you.
1049
00:59:41,665 --> 00:59:42,833
Did you never learn?
1050
00:59:43,417 --> 00:59:45,419
Is that why they kicked you
out of Hollywood?
1051
00:59:45,502 --> 00:59:46,753
I'm not from Hollywood.
1052
00:59:47,337 --> 00:59:49,173
It's a fucking turn of phrase,
Hank.
1053
00:59:49,256 --> 00:59:50,257
(Starts car)
1054
00:59:50,340 --> 00:59:51,758
(Punk music on car radio)
1055
00:59:54,303 --> 00:59:56,221
What? It's the Idles!
1056
00:59:57,556 --> 00:59:58,891
Buckle your seat belt.
1057
00:59:58,974 --> 00:59:59,808
(Weather forecast)
1058
01:00:06,648 --> 01:00:09,067
Reports of a shoot-out
in an East Village bar.
1059
01:00:09,151 --> 01:00:10,402
At least three
are reported dead.
1060
01:00:10,485 --> 01:00:12,196
Police are searching
for an employee of the bar
1061
01:00:12,279 --> 01:00:14,114
who fled police custody
earlier...
1062
01:00:15,407 --> 01:00:16,241
(Whistles)
1063
01:00:17,868 --> 01:00:20,329
-You fucked up, mate.
-I fucked up?
1064
01:00:21,788 --> 01:00:25,042
Fuck you, Russ!
Yvonne was executed like this.
1065
01:00:25,125 --> 01:00:27,127
-Ow!
-And Colorado killed Amtrak.
1066
01:00:28,045 --> 01:00:30,172
Then Roman,
she shot Colorado in the head
1067
01:00:30,255 --> 01:00:31,256
and then they killed Paul.
1068
01:00:32,382 --> 01:00:33,383
Not Paul.
1069
01:00:33,467 --> 01:00:35,093
What the fuck are you doing
with these people, man?
1070
01:00:35,594 --> 01:00:36,595
I will explain.
1071
01:00:37,721 --> 01:00:40,057
But promise to stop banging me
in the fucking head.
1072
01:00:41,058 --> 01:00:42,726
-Yeah?
-Fine.
1073
01:00:44,019 --> 01:00:45,062
Look, mate, it's simple.
1074
01:00:45,687 --> 01:00:48,023
In my younger days
I made an acquaintance
1075
01:00:48,106 --> 01:00:50,442
with Lipa and Shmully,
the Hebrews.
1076
01:00:50,526 --> 01:00:52,903
I became their token gentile,
as it were,
1077
01:00:52,986 --> 01:00:54,404
shifting a little gear.
1078
01:00:54,488 --> 01:00:55,989
(Hank) What kind of gear?
1079
01:00:56,073 --> 01:00:58,408
Fucking tennis shoes, Hank.
Lollipops.
1080
01:00:58,492 --> 01:01:00,452
Drugs, mate. That's what I do.
1081
01:01:00,536 --> 01:01:01,703
I deal
out of Colorado's clubs.
1082
01:01:01,787 --> 01:01:03,121
-(Honking)
-Fuck off!
1083
01:01:04,081 --> 01:01:06,917
So now, I lost track of Lipa
and Shmully in the years,
1084
01:01:07,000 --> 01:01:08,710
but recently they reappeared,
1085
01:01:08,794 --> 01:01:10,337
having come into possession
1086
01:01:10,462 --> 01:01:12,840
of an indecent fuckin' amount
of Belgian ecstasy.
1087
01:01:12,923 --> 01:01:14,716
The fucking right bollocks,
it was.
1088
01:01:14,800 --> 01:01:16,260
Makes your eyes
go fucking that way
1089
01:01:16,343 --> 01:01:17,803
and your jaw do that
like a pirate ship.
1090
01:01:17,886 --> 01:01:20,180
But...the shame of it was
1091
01:01:20,264 --> 01:01:23,100
I happened to be
recently busted by Roman.
1092
01:01:23,684 --> 01:01:26,895
Owed her a snitch on something
or she'd lock me up.
1093
01:01:26,979 --> 01:01:30,983
So when I heard about the X,
I filled her in.
1094
01:01:31,066 --> 01:01:33,193
But, filth that she is,
1095
01:01:33,277 --> 01:01:35,237
she's not interested
in making an arrest.
1096
01:01:35,320 --> 01:01:37,281
See?
Because she's in debt herself
1097
01:01:37,364 --> 01:01:40,325
to this evil
fucking Russian mob boss Igor.
1098
01:01:41,410 --> 01:01:43,161
-Oh.
-Whoa. You all right?
1099
01:01:43,245 --> 01:01:44,371
(Russ) All right. All right.
1100
01:01:44,454 --> 01:01:46,373
So Roman brokered the deal
to sell the X
1101
01:01:46,456 --> 01:01:48,542
through Colorado's clubs
on Igor's turf.
1102
01:01:48,625 --> 01:01:51,670
Everyone gets a cut,
but here's the rub:
1103
01:01:51,795 --> 01:01:54,339
none of these fucks trust
each other with the cash flow.
1104
01:01:54,423 --> 01:01:56,258
They wanna do a big split
at the end.
1105
01:01:56,341 --> 01:01:59,344
And for that, my friend,
they need a banker.
1106
01:01:59,428 --> 01:02:01,805
And they trusted you
to be their banker?
1107
01:02:01,889 --> 01:02:04,349
I'm not some fucking wanker.
I do this for a living.
1108
01:02:04,433 --> 01:02:05,976
I know 'em. I've got history.
1109
01:02:06,059 --> 01:02:08,270
Plus, also,
I'm scared shitless of 'em.
1110
01:02:08,353 --> 01:02:09,897
They know
I won't fuck 'em over.
1111
01:02:09,980 --> 01:02:12,608
-Except you did fuck them.
-But not on fucking purpose!
1112
01:02:12,691 --> 01:02:14,067
You said your dad
had a stroke.
1113
01:02:14,151 --> 01:02:16,153
{\an8}Yeah, he's fucking dead.
1114
01:02:17,779 --> 01:02:19,198
Oh.
1115
01:02:19,281 --> 01:02:20,949
Man, I'm sorry to hear that.
1116
01:02:22,242 --> 01:02:23,785
So you weren't trying
to rip 'em off?
1117
01:02:23,869 --> 01:02:27,122
No! I got a call about Dad,
I went home.
1118
01:02:27,206 --> 01:02:29,499
That whole flight,
I was mental.
1119
01:02:29,583 --> 01:02:32,503
I get to London,
Dad's in the fucking ICU,
1120
01:02:32,628 --> 01:02:34,379
half his face
is like a pudding.
1121
01:02:36,715 --> 01:02:38,467
Mate, fuck, I'm spinnin'.
1122
01:02:40,093 --> 01:02:42,054
(Groans)
And it fucking hits me.
1123
01:02:42,137 --> 01:02:43,639
I dodged out
without telling anyone.
1124
01:02:43,722 --> 01:02:45,015
I call the answering service.
1125
01:02:45,098 --> 01:02:46,934
I've got a thousand messages
saying how dead I am
1126
01:02:47,017 --> 01:02:48,852
if I don't produce the money.
1127
01:02:48,936 --> 01:02:50,604
So where is it?
1128
01:02:53,607 --> 01:02:54,608
(Russ groans)
1129
01:02:57,569 --> 01:02:59,196
(Russ) What you waiting for?
1130
01:03:01,448 --> 01:03:03,325
(Groans, sniffles)
1131
01:03:03,951 --> 01:03:06,036
Here, hold this.
Make yourself useful.
1132
01:03:08,539 --> 01:03:09,623
(Russ groans)
1133
01:03:11,166 --> 01:03:12,376
(Light buzzing)
1134
01:03:13,377 --> 01:03:15,504
Welcome to fucking Narnia.
1135
01:03:19,383 --> 01:03:21,051
(♪ Buzzcocks:
"What Do I Get?")
1136
01:03:21,134 --> 01:03:22,177
(Russ groans)
1137
01:03:23,637 --> 01:03:26,557
Supposed to do the big split
the day I left.
1138
01:03:28,851 --> 01:03:30,727
-How much is there?
-Pff!
1139
01:03:31,520 --> 01:03:32,688
Wee bit over...
1140
01:03:33,480 --> 01:03:34,439
...four million.
1141
01:03:35,566 --> 01:03:37,651
And you put the key
in a litter box?
1142
01:03:37,734 --> 01:03:39,236
Yeah. I didn't expect
my next-door neighbor
1143
01:03:39,319 --> 01:03:41,196
to go through the fucking
cat shit, did I?
1144
01:03:42,364 --> 01:03:45,117
OK. All right. OK.
So we call Roman.
1145
01:03:45,200 --> 01:03:46,743
-No, we can't trust her.
-We tell her we have it.
1146
01:03:46,827 --> 01:03:48,412
It's more complicated
than that.
1147
01:03:48,495 --> 01:03:50,372
Fuck complicated!
I wanna go home.
1148
01:03:50,455 --> 01:03:52,416
I wanna see my mom. I...
1149
01:03:52,499 --> 01:03:54,918
Oh, shit. Mom.
1150
01:03:56,336 --> 01:03:59,381
-Phone. Phone.
-You wanna phone your mum?
1151
01:03:59,464 --> 01:04:00,465
Yeah.
1152
01:04:01,383 --> 01:04:03,343
Just don't use up my minutes.
1153
01:04:04,219 --> 01:04:06,054
Yeah. And you're welcome,
by the way.
1154
01:04:08,807 --> 01:04:10,017
Fucking...
1155
01:04:13,478 --> 01:04:15,105
(Song continues in distance)
1156
01:04:15,189 --> 01:04:16,190
(Sighs)
1157
01:04:17,983 --> 01:04:19,610
Hey, Mom. It's me.
1158
01:04:21,445 --> 01:04:23,780
Yeah, they're doing great.
Hey, listen.
1159
01:04:23,864 --> 01:04:27,284
There's going to be news
on the TV maybe
1160
01:04:27,367 --> 01:04:29,161
or maybe the police will...
1161
01:04:30,913 --> 01:04:32,539
Mom.
Mom, you gotta listen to me.
1162
01:04:32,623 --> 01:04:34,041
It is not true, OK?
1163
01:04:34,124 --> 01:04:35,918
I didn't do what they say.
1164
01:04:38,212 --> 01:04:40,130
-I can't explain right now.
-Get off the phone.
1165
01:04:40,214 --> 01:04:42,216
I'm OK.
I have to go. I love you.
1166
01:04:42,299 --> 01:04:43,800
-Get off the phone.
-Go Giants.
1167
01:04:44,760 --> 01:04:46,678
They all think I fucked 'em,
Hank.
1168
01:04:47,262 --> 01:04:49,973
I'm dead. Even if I show up
with the money.
1169
01:04:50,057 --> 01:04:52,643
So I'm gonna take it all
and run.
1170
01:04:52,726 --> 01:04:54,561
Catch a flight at LaGuardia.
1171
01:04:55,312 --> 01:04:56,563
So, what happens to me?
1172
01:04:58,148 --> 01:05:00,150
Sorry, mate. You're fucked.
1173
01:05:01,944 --> 01:05:04,404
Get in 'ere. Please.
1174
01:05:05,572 --> 01:05:06,782
Get in 'ere!
1175
01:05:07,824 --> 01:05:10,452
OK. All right.
Here's your phone.
1176
01:05:12,788 --> 01:05:13,789
(Song stops)
1177
01:05:36,311 --> 01:05:37,312
All right.
1178
01:05:42,109 --> 01:05:44,069
(Roman) Russ,
the fuck have you been?
1179
01:05:44,152 --> 01:05:46,321
-It's Hank.
-Hank?
1180
01:05:46,405 --> 01:05:47,990
Russ came back.
1181
01:05:48,073 --> 01:05:50,117
-And I have the money.
-Interesting.
1182
01:05:50,200 --> 01:05:53,245
Now, you said you could
get me out of this. How?
1183
01:05:53,871 --> 01:05:55,831
It's gonna take
a lot of payoffs.
1184
01:05:56,415 --> 01:05:58,458
-So I need the money.
-Uh-huh.
1185
01:05:58,542 --> 01:06:01,545
-And one other thing.
-I'm listening.
1186
01:06:01,670 --> 01:06:03,005
A fall guy.
1187
01:06:03,672 --> 01:06:05,591
Unless you wanna do
20 to life.
1188
01:06:05,674 --> 01:06:07,718
-(Russ groans)
-Yeah, I got one of those.
1189
01:06:09,052 --> 01:06:11,430
All right. Here's where
you're gonna bring the money.
1190
01:06:11,513 --> 01:06:13,182
No, I'll tell you where.
1191
01:06:13,849 --> 01:06:15,934
Fine. What's your plan?
1192
01:06:16,018 --> 01:06:18,312
First, I want the cat.
1193
01:06:19,188 --> 01:06:21,231
(Russ) Where are we goin'?
(Hank) LaGuardia.
1194
01:06:21,315 --> 01:06:22,399
(Russ) Yes!
1195
01:06:23,400 --> 01:06:25,485
-You drive.
-I'll tell you where to go.
1196
01:06:25,569 --> 01:06:26,862
-No, y...
-You're driving.
1197
01:06:26,945 --> 01:06:29,239
Put your seat belt on.
It'll be fine.
1198
01:06:31,158 --> 01:06:33,076
-(Prolonged honking)
-(Hank) Watch out!
1199
01:06:33,160 --> 01:06:34,494
(Russ) Oh, shit!
1200
01:06:34,578 --> 01:06:37,164
Oh, yeah. I'm all right.
All right?
1201
01:06:37,247 --> 01:06:40,125
-Pull off, pull off.
-Shut up. I'm driving.
1202
01:06:43,504 --> 01:06:45,088
All right, stop here.
1203
01:06:45,172 --> 01:06:46,590
(Indistinct radio chatter)
1204
01:06:53,847 --> 01:06:54,681
We're early.
1205
01:06:54,765 --> 01:06:56,767
It's time for 1010 WINS Sports
with baseball.
1206
01:06:56,850 --> 01:06:59,353
The Mets are at Shea today
with the Braves.
1207
01:07:00,229 --> 01:07:03,440
Mike Piazza takes ball three.
Two on.
1208
01:07:03,524 --> 01:07:05,067
Fuckin' baseball.
1209
01:07:05,150 --> 01:07:07,069
Giants are fightin'
for the wild card.
1210
01:07:07,152 --> 01:07:08,946
I'll talk
about the Premier League
1211
01:07:09,029 --> 01:07:10,614
and see if you give a fuck.
1212
01:07:10,697 --> 01:07:12,157
Meanwhile, in Colorado,
1213
01:07:12,241 --> 01:07:14,368
the Giants have taken
a one-run lead in the first.
1214
01:07:14,451 --> 01:07:15,911
Fuck yeah.
1215
01:07:15,994 --> 01:07:17,496
(Tinkling music)
1216
01:07:17,579 --> 01:07:19,373
(Excited) Ooh! Mr. Whippy.
1217
01:07:21,542 --> 01:07:24,378
-Are we in Flushing Meadows?
-Uh-huh.
1218
01:07:24,503 --> 01:07:26,630
We have to pick up Bud
before our flight.
1219
01:07:26,713 --> 01:07:29,174
Buddy? Where is he?
1220
01:07:29,716 --> 01:07:31,760
Oi. Who'd you give my cat to?
1221
01:07:36,473 --> 01:07:37,766
I didn't give him to anyone.
1222
01:07:41,144 --> 01:07:44,064
Oh, you fucking cunt!
She'll kill me!
1223
01:07:44,147 --> 01:07:45,232
-Shut up.
-No, fuck off!
1224
01:07:45,315 --> 01:07:46,692
-She'll kill me!
-It's gonna be OK.
1225
01:07:46,775 --> 01:07:48,861
She'll fucking kill me,
then she'll fucking kill you!
1226
01:07:48,944 --> 01:07:51,530
-No. What the fuck? The fuck?
-(Loud rock music on radio)
1227
01:07:51,613 --> 01:07:52,781
-You have to trust me!
-(Music stops)
1228
01:07:52,865 --> 01:07:55,826
-Why would I ever do that?
-You... Fucking...
1229
01:07:57,244 --> 01:07:58,579
(Pavel) Mr. Baseball!
1230
01:07:59,872 --> 01:08:02,916
-Aahh! Fuck!
-Where's the money?
1231
01:08:03,500 --> 01:08:05,252
-I don't have the money!
-Don't trust her!
1232
01:08:05,335 --> 01:08:07,504
The point was
for you to bring the money.
1233
01:08:07,629 --> 01:08:10,716
I brought the key, and Russ
will take you to the money!
1234
01:08:10,799 --> 01:08:14,011
-Hank! She killed Yvonne.
-No. You'll take me to it.
1235
01:08:14,094 --> 01:08:15,387
-Not gonna happen!
-She'll murder you!
1236
01:08:15,470 --> 01:08:17,221
-Then she'll murder me!
-Both of you get in the car.
1237
01:08:17,306 --> 01:08:19,183
No! I'm not going
fucking anywhere!
1238
01:08:19,266 --> 01:08:21,435
-Russ! Russ!
-Fuck you! Fuck!
1239
01:08:21,518 --> 01:08:23,145
Hey, hey, hey!
1240
01:08:24,688 --> 01:08:25,564
Fuck.
1241
01:08:26,273 --> 01:08:27,149
Ow!
1242
01:08:29,109 --> 01:08:32,695
Yeah, that's right! Fuckers!
That's it, fucktards, back up!
1243
01:08:32,779 --> 01:08:34,614
-Bud. Bud.
-(Meows)
1244
01:08:34,698 --> 01:08:37,534
(Russ) Don't you move!
Don't you move!
1245
01:08:37,618 --> 01:08:38,952
Yeah, fuck you, stop.
1246
01:08:39,036 --> 01:08:41,496
Get the cat in the car!
1247
01:08:41,579 --> 01:08:43,873
Don't! Back up! Fuck you!
1248
01:08:43,957 --> 01:08:45,000
(Gun clicks)
1249
01:08:45,083 --> 01:08:46,752
Fuck! Fuck, fuck.
1250
01:08:48,253 --> 01:08:50,088
-(Roman) Get out of the way!
-Oh, fuck, fuck, fuck!
1251
01:08:50,172 --> 01:08:51,547
-Oh, fuck!
-(People screaming)
1252
01:08:51,632 --> 01:08:52,632
Fuck!
1253
01:08:54,217 --> 01:08:56,052
(Russ screaming)
1254
01:08:57,095 --> 01:08:59,389
Fuck you,
you fucking horrible cunt!
1255
01:09:00,641 --> 01:09:01,558
Shit!
1256
01:09:02,643 --> 01:09:03,601
(Both) Fuck!
1257
01:09:03,685 --> 01:09:04,936
(Upbeat punk song)
1258
01:09:05,938 --> 01:09:07,021
(Russ) Fuck! Fuck!
1259
01:09:07,605 --> 01:09:09,565
Hank, I think Roman
really did kill Yvonne!
1260
01:09:09,650 --> 01:09:10,692
Stop saying that!
1261
01:09:10,775 --> 01:09:12,528
Listen! Yvonne was shot
in the temple, right?
1262
01:09:12,610 --> 01:09:13,779
Stop talking about it!
1263
01:09:13,862 --> 01:09:15,948
And Roman shot Colorado
that exact same way, yeah?
1264
01:09:16,030 --> 01:09:18,449
Russ, there's no reason
for Roman to do it!
1265
01:09:18,534 --> 01:09:21,161
What if Roman was at Yvonne's
looking for the key?
1266
01:09:21,244 --> 01:09:23,163
Yvonne came in
and that was that. Bang!
1267
01:09:23,247 --> 01:09:24,456
One in the temple.
1268
01:09:29,127 --> 01:09:30,503
Fuckin' 'ell!
1269
01:09:31,838 --> 01:09:33,674
Go faster. Faster, Russ!
1270
01:09:33,757 --> 01:09:35,717
Dude, I'm going
as fast as I fucking can!
1271
01:09:35,801 --> 01:09:37,261
(Punk song continues)
1272
01:09:46,478 --> 01:09:47,980
-Where am I going?
-Go right.
1273
01:09:48,063 --> 01:09:49,314
-Go right!
-Got it.
1274
01:09:51,650 --> 01:09:53,402
-(Groans)
-Whoa! Fuck!
1275
01:09:53,485 --> 01:09:54,444
OK!
1276
01:09:54,528 --> 01:09:56,071
Oh, shit a brick!
1277
01:09:56,154 --> 01:09:57,990
-Where you going?
-(Russ) Jesus fucking...
1278
01:10:01,410 --> 01:10:02,411
Fuck you!
1279
01:10:02,494 --> 01:10:04,580
-Go faster!
-Oh, you motherfuckers!
1280
01:10:05,330 --> 01:10:07,249
(Hank) No! Fuck!
1281
01:10:07,332 --> 01:10:11,003
You fucking pig fuck!
You motherfuckers! Not my car!
1282
01:10:12,379 --> 01:10:14,631
-Oh, fuck!
-Brake! Brake!
1283
01:10:14,715 --> 01:10:15,924
Wha...?
1284
01:10:22,848 --> 01:10:23,849
(Song stops)
1285
01:10:25,100 --> 01:10:26,393
(Hank, panting) Fuck.
1286
01:10:26,935 --> 01:10:28,103
(Silly laughter)
1287
01:10:28,187 --> 01:10:29,396
Fuck.
1288
01:10:31,148 --> 01:10:32,649
All right, gas, gas, gas.
1289
01:10:32,733 --> 01:10:34,526
-Very funny, cunts!
-Go, go, go.
1290
01:10:34,610 --> 01:10:35,903
Go, go, go.
1291
01:10:37,487 --> 01:10:40,449
There they go. Come on!
Come on! Let’s go, let’s go!
1292
01:10:43,368 --> 01:10:46,747
Whoa. Mate, I really
don't feel too well, man.
1293
01:10:47,331 --> 01:10:49,041
Russ. Russ. Hey!
1294
01:10:49,124 --> 01:10:50,375
Russ.
1295
01:10:50,459 --> 01:10:52,085
Russ! Russ! Russ!
1296
01:10:56,298 --> 01:11:00,552
(Slurred) I really don't think
I should be driving.
1297
01:11:00,636 --> 01:11:02,513
(Cheerful tune nearby)
1298
01:11:02,596 --> 01:11:04,389
Fucking Shea.
1299
01:11:04,473 --> 01:11:05,807
(♪ IDLES: "Rabbit run")
1300
01:11:05,891 --> 01:11:07,684
(Russ) I think
I left the stove on.
1301
01:11:07,768 --> 01:11:09,853
♪ Rabbit run... ♪
1302
01:11:10,395 --> 01:11:11,855
Oh. Yeah.
1303
01:11:12,439 --> 01:11:14,024
♪ Run
1304
01:11:15,526 --> 01:11:17,653
♪ Rabbit, run... ♪
1305
01:11:25,077 --> 01:11:27,120
-I need to sit down.
-Sorry. Sorry.
1306
01:11:27,204 --> 01:11:28,455
As soon as we get
on the train.
1307
01:11:28,539 --> 01:11:31,166
This is the Flushing-Main
Street bound 7 local train.
1308
01:11:31,250 --> 01:11:34,127
(Pavel) Left, left, left!
(Roman) Move, move, move!
1309
01:11:36,505 --> 01:11:39,883
That Giants fan said the Mets
suck shit. You hear that?
1310
01:11:39,967 --> 01:11:41,927
That Giants fan right there!
Fuck you!
1311
01:11:42,010 --> 01:11:44,471
Yeah, fuck that Giants fan!
1312
01:11:52,521 --> 01:11:54,690
Stand clear
of the closing doors, please.
1313
01:12:05,284 --> 01:12:06,368
(Indistinct announcement)
1314
01:12:18,338 --> 01:12:19,339
(Rock music stops)
1315
01:12:19,423 --> 01:12:20,424
(Meows)
1316
01:12:21,175 --> 01:12:23,510
Wow. Buddy.
1317
01:12:23,594 --> 01:12:24,887
It's my cat.
1318
01:12:26,138 --> 01:12:27,931
At the next station,
we switch trains and get you
1319
01:12:28,015 --> 01:12:29,766
to an emergency room,
all right?
1320
01:12:30,934 --> 01:12:33,187
I need you to take care
of Bud, Hank.
1321
01:12:33,270 --> 01:12:34,813
I got him.
He's gonna be fine now.
1322
01:12:35,397 --> 01:12:37,566
Make sure you fucking do.
1323
01:12:38,859 --> 01:12:40,652
You twat.
1324
01:12:42,613 --> 01:12:44,281
All right. It's time to go.
1325
01:13:10,432 --> 01:13:11,934
(Man) Stand clear
of the closing doors, please.
1326
01:13:12,017 --> 01:13:13,393
Starving.
1327
01:13:14,144 --> 01:13:16,063
Chinese or burgers.
1328
01:13:16,605 --> 01:13:17,856
I have to eat.
1329
01:13:24,029 --> 01:13:25,572
(♪ Buju Banton: "Murderer")
1330
01:13:27,449 --> 01:13:29,117
♪ Unnu nyam
the bread of sorrow
1331
01:13:29,201 --> 01:13:30,452
♪ Drink the wine of violence
1332
01:13:30,536 --> 01:13:35,165
♪ Allowed yourself
to be conquered by the serpent
1333
01:13:35,249 --> 01:13:37,876
♪ Why you disobey
the first commandment?
1334
01:13:37,960 --> 01:13:41,296
♪ Walk through the valley
I fear no pestilence
1335
01:13:41,421 --> 01:13:43,549
♪ God is my witness
1336
01:13:43,632 --> 01:13:46,552
♪ You will never escape
this judgment
1337
01:13:46,635 --> 01:13:48,178
♪ Murderer
1338
01:13:48,262 --> 01:13:49,763
♪ Blood is on your shoulder
1339
01:13:50,305 --> 01:13:53,141
♪ Kill I today
you cannot kill I tomorrow
1340
01:13:53,225 --> 01:13:54,643
♪ Murderer
1341
01:13:54,726 --> 01:13:57,020
♪ Your insides must be hollow
1342
01:13:57,104 --> 01:13:59,857
♪ How does it feel
to take a life?
1343
01:13:59,940 --> 01:14:03,485
♪ You can hide from man
but not your conscience
1344
01:14:03,569 --> 01:14:05,237
♪ Unnu nyam
the bread of sorrow
1345
01:14:05,320 --> 01:14:06,822
♪ Drink the wine of violence
1346
01:14:06,905 --> 01:14:11,702
♪ Allowed yourself
to be conquered by the serpent
1347
01:14:11,785 --> 01:14:14,371
♪ Why you disobey
the first commandment?
1348
01:14:14,454 --> 01:14:17,875
♪ Walk through the valley
I fear no pestilence
1349
01:14:17,958 --> 01:14:20,169
♪ God is my witness... ♪
1350
01:14:20,252 --> 01:14:22,504
(Driver) Hey, kid.
End of the line.
1351
01:14:22,629 --> 01:14:25,007
♪ From whence cometh help
1352
01:14:25,090 --> 01:14:28,302
♪ You will never escape
this judgment
1353
01:14:28,385 --> 01:14:29,636
♪ Murderer
1354
01:14:29,720 --> 01:14:32,014
♪ Blood is on your shoulder
1355
01:14:32,097 --> 01:14:35,267
♪ Kill I today
you cannot kill I tomorrow
1356
01:14:35,350 --> 01:14:39,062
♪ Murderer
Your insides must be hollow
1357
01:14:39,146 --> 01:14:41,023
♪ How does it feel
to take a life... ♪
1358
01:14:41,106 --> 01:14:42,316
♪ Rock you like a... ♪
1359
01:14:42,399 --> 01:14:43,775
(Panting)
1360
01:14:43,859 --> 01:14:44,902
(Phone ringing)
1361
01:14:56,622 --> 01:14:57,664
(Roman) You there, Hank?
1362
01:14:58,248 --> 01:15:00,000
I have something
to say to you.
1363
01:15:00,417 --> 01:15:05,130
1115 Hanover Street,
Patterson, California.
1364
01:15:05,964 --> 01:15:08,300
You thinking of running
back home to your mom?
1365
01:15:08,842 --> 01:15:10,135
Think again.
1366
01:15:10,219 --> 01:15:12,679
People around you
keep winding up dead.
1367
01:15:12,763 --> 01:15:16,308
Your high school buddy.
Your boss. Your girl.
1368
01:15:16,391 --> 01:15:19,019
And now they found Russ
at Grand Central?
1369
01:15:19,102 --> 01:15:21,271
Guess that makes you
the fall guy.
1370
01:15:21,980 --> 01:15:23,815
Everybody thinks
you're a killer.
1371
01:15:24,316 --> 01:15:25,901
You're as good as dead.
1372
01:15:25,984 --> 01:15:28,654
You bring the money
to the Hermitage Club.
1373
01:15:28,737 --> 01:15:29,947
Brighton Beach.
1374
01:15:30,030 --> 01:15:31,198
In two hours.
1375
01:15:32,032 --> 01:15:34,785
Maybe I can stop
the collateral damage.
1376
01:15:35,661 --> 01:15:37,704
You can't run forever, Hank.
1377
01:15:37,788 --> 01:15:39,581
(Unsettling
instrumental music)
1378
01:15:56,348 --> 01:15:57,474
Fuck!
1379
01:15:57,558 --> 01:15:59,101
(Music intensifies)
1380
01:16:30,382 --> 01:16:31,383
(Music slows down)
1381
01:16:45,939 --> 01:16:48,233
No, Ma,
you need to leave the house.
1382
01:16:49,526 --> 01:16:52,529
Yeah, I know. I know.
I know what the news says.
1383
01:16:52,613 --> 01:16:53,989
Yeah,
I know you know it's not true,
1384
01:16:54,072 --> 01:16:57,326
but, Mom, people got killed
1385
01:16:57,409 --> 01:16:58,827
because of me.
1386
01:17:00,454 --> 01:17:02,039
It's not an accident.
1387
01:17:02,122 --> 01:17:04,124
It is not like the car crash,
Mom.
1388
01:17:04,208 --> 01:17:05,292
No, it's...
1389
01:17:05,375 --> 01:17:07,377
No, it's exactly like that,
Mom, because...
1390
01:17:08,420 --> 01:17:09,796
...that was my fault.
1391
01:17:11,381 --> 01:17:12,716
I killed Dale.
1392
01:17:15,260 --> 01:17:16,386
I did, Mom.
1393
01:17:16,970 --> 01:17:18,138
I killed Dale,
1394
01:17:18,222 --> 01:17:20,307
and all I thought about
was how I fucked up my knee
1395
01:17:20,390 --> 01:17:21,892
and I couldn't play baseball
anymore.
1396
01:17:21,975 --> 01:17:23,560
I didn't even think about him.
1397
01:17:25,062 --> 01:17:27,523
I killed Dale. I ran from it.
1398
01:17:28,357 --> 01:17:29,775
I never owned it.
1399
01:17:29,858 --> 01:17:30,901
Now, listen to me, Mom.
1400
01:17:30,984 --> 01:17:32,236
I need you to get out
of the house.
1401
01:17:32,319 --> 01:17:33,904
You need to go to Jackie's.
1402
01:17:34,655 --> 01:17:36,490
Watch the game at her place,
Mom!
1403
01:17:37,157 --> 01:17:38,534
Please, please.
1404
01:17:39,034 --> 01:17:40,869
Will you promise me
that you're gonna go?
1405
01:17:41,828 --> 01:17:44,164
OK. All right.
I love you, Mom.
1406
01:17:46,583 --> 01:17:47,835
Go Giants.
1407
01:17:51,880 --> 01:17:52,881
(Meows)
1408
01:17:54,508 --> 01:17:56,927
Bud. Here you go.
1409
01:17:58,971 --> 01:18:00,681
(Intriguing
instrumental music)
1410
01:18:16,154 --> 01:18:17,489
(Ringing tone)
1411
01:18:18,490 --> 01:18:19,616
(Ringing tone)
1412
01:18:19,700 --> 01:18:20,868
(Lipa) Russ.
1413
01:18:20,951 --> 01:18:22,744
No, I'm the neighbor. Hank.
1414
01:18:24,079 --> 01:18:26,373
(Lipa) Hank?
The man with the moves.
1415
01:18:27,499 --> 01:18:28,959
(Hank) Yeah. Him.
1416
01:18:29,042 --> 01:18:30,210
(Lipa) Where's Russ?
1417
01:18:31,211 --> 01:18:32,504
(Hank) Dead.
1418
01:18:32,588 --> 01:18:34,006
(Lipa) Well, that's a twist.
1419
01:18:35,174 --> 01:18:36,842
(Hank) But I can get you
the money.
1420
01:18:36,925 --> 01:18:37,926
(Lipa) OK.
1421
01:18:38,510 --> 01:18:39,845
Do me a favor, Hank.
1422
01:18:39,928 --> 01:18:41,930
Don't make us chase you again,
OK?
1423
01:18:42,431 --> 01:18:44,558
(Hank) No. I'm done running.
1424
01:18:45,642 --> 01:18:47,060
(Music slows down)
1425
01:18:47,144 --> 01:18:48,562
(Man) Whoa!
1426
01:18:49,271 --> 01:18:51,231
Hell of a swing you got.
1427
01:18:51,315 --> 01:18:53,525
It reminds me of Gil Hodges.
1428
01:19:05,954 --> 01:19:06,955
(Car door closes)
1429
01:19:11,919 --> 01:19:16,673
(Radio) ♪ Bob Shannon
plays your favorite oldies
1430
01:19:17,216 --> 01:19:20,886
♪ On CBS-FM... ♪
1431
01:19:21,386 --> 01:19:22,721
(Lipa) It's a nice cat.
1432
01:19:22,804 --> 01:19:24,389
(♪ Neil Sedaka:
"Calendar Girl" on car radio)
1433
01:19:24,473 --> 01:19:27,518
So, Hank, you know
not to mess with us, yes?
1434
01:19:28,727 --> 01:19:30,145
-Yes.
-Good.
1435
01:19:30,229 --> 01:19:31,730
You know where our money is,
right, Hank?
1436
01:19:32,189 --> 01:19:33,190
It's locked up.
1437
01:19:34,441 --> 01:19:36,944
-Russ had a key.
-What happened to Russ?
1438
01:19:37,861 --> 01:19:39,530
♪ You start the year
all fine... ♪
1439
01:19:39,613 --> 01:19:41,156
I killed him.
1440
01:19:41,240 --> 01:19:43,325
♪ You're
my little Valentine... ♪
1441
01:19:43,408 --> 01:19:44,660
How'd you do that?
1442
01:19:45,786 --> 01:19:47,538
I hit him with a baseball bat.
1443
01:19:48,789 --> 01:19:52,376
♪ You're the Easter bunny
when you smile... ♪
1444
01:19:52,459 --> 01:19:53,669
So you have his key now?
1445
01:19:53,752 --> 01:19:55,629
♪ My heart's in a whirl... ♪
1446
01:19:55,754 --> 01:19:57,339
No, Roman has it.
1447
01:19:58,799 --> 01:20:01,176
But I'm the only one who knows
where the money's locked up.
1448
01:20:02,177 --> 01:20:05,180
I'm supposed to meet her
in...an hour.
1449
01:20:06,181 --> 01:20:07,391
Oh.
1450
01:20:08,600 --> 01:20:11,562
So eager to die
that you'd walk into a trap?
1451
01:20:12,145 --> 01:20:14,022
She'll murder my mom
if I don't.
1452
01:20:15,691 --> 01:20:16,859
Where's the money, Hank?
1453
01:20:16,942 --> 01:20:19,444
♪ Like a firecracker,
I'm aglow
1454
01:20:20,028 --> 01:20:22,072
♪ When you're on the beach
you steal the show... ♪
1455
01:20:22,155 --> 01:20:24,324
I'll tell you
after you kill Roman.
1456
01:20:24,825 --> 01:20:28,787
(Laughing)
1457
01:20:29,329 --> 01:20:30,330
Mm.
1458
01:21:03,238 --> 01:21:04,990
(♪ Every day)
♪ Every day
1459
01:21:05,073 --> 01:21:07,492
(♪ Every day)
♪ Of the year... ♪
1460
01:21:07,576 --> 01:21:10,829
We have to do a mitzvah, Hank.
You know what a mitzvah is?
1461
01:21:11,330 --> 01:21:12,956
It's like a special favor.
1462
01:21:13,040 --> 01:21:14,416
I don't suppose you're Jewish,
are you?
1463
01:21:14,499 --> 01:21:17,920
♪ Romeo and Juliet
on Halloween ♪
1464
01:21:18,045 --> 01:21:19,671
-(Door opens)
-(Chuckling) Oh!
1465
01:21:27,971 --> 01:21:28,972
Oh.
1466
01:21:49,493 --> 01:21:50,494
Ah.
1467
01:21:50,577 --> 01:21:51,828
(Laughs)
1468
01:22:00,212 --> 01:22:01,839
(Hank) I don't have the key.
1469
01:22:04,258 --> 01:22:05,676
It appears not.
1470
01:22:09,263 --> 01:22:12,015
-We are running out of time.
-(Shmully) Mm.
1471
01:22:14,518 --> 01:22:15,352
Eh?
1472
01:22:29,950 --> 01:22:31,577
OK, get dressed.
1473
01:22:32,578 --> 01:22:34,538
(Bubbe) Eat, skinny boy.
1474
01:22:35,122 --> 01:22:36,123
Thank you.
1475
01:22:38,250 --> 01:22:39,501
(Slurping)
1476
01:22:39,585 --> 01:22:41,170
Eat or you're gonna upset her.
1477
01:22:41,962 --> 01:22:44,256
(Slurping continues)
1478
01:22:48,010 --> 01:22:53,932
(Slurping)
1479
01:22:54,683 --> 01:22:55,851
(Bubbe chuckles)
1480
01:23:02,941 --> 01:23:06,445
The place Roman wants you
to meet her, Hermitage,
1481
01:23:06,528 --> 01:23:09,031
it's Igor Dolokhov's
supper club.
1482
01:23:09,114 --> 01:23:11,283
Big fancy place.
Like a Russian Vegas.
1483
01:23:11,366 --> 01:23:14,786
-Crawling with Brighton mob.
-They'll be overconfident.
1484
01:23:14,870 --> 01:23:16,455
They won't see us coming.
1485
01:23:20,709 --> 01:23:21,960
So we're doing this.
1486
01:23:22,920 --> 01:23:24,755
(Explosive laughter)
1487
01:23:32,554 --> 01:23:37,976
(Slurping)
1488
01:23:58,580 --> 01:23:59,581
Hank.
1489
01:24:10,133 --> 01:24:14,054
If you can't bite,
don't show your teeth.
1490
01:24:16,390 --> 01:24:17,975
-Thank you.
-Mm.
1491
01:24:23,397 --> 01:24:24,773
(Rap song playing)
1492
01:24:25,732 --> 01:24:27,067
-Car!
-Look out!
1493
01:24:27,150 --> 01:24:28,151
Car!
1494
01:24:33,866 --> 01:24:35,200
(Lipa) This is good.
Right here.
1495
01:24:35,284 --> 01:24:37,911
-(Shmully) Yes, brother.
-OK.
1496
01:24:42,124 --> 01:24:45,252
-You ever fired a gun, Hank?
-No.
1497
01:24:45,335 --> 01:24:47,462
(Shmully) Pulling the trigger,
easiest thing in the world.
1498
01:24:48,630 --> 01:24:50,924
-Sad world.
-Broken world.
1499
01:24:51,758 --> 01:24:52,759
I won't need a gun.
1500
01:24:54,595 --> 01:24:55,762
Why would we give you a gun?
1501
01:24:59,641 --> 01:25:00,642
Show me your hands.
1502
01:25:02,686 --> 01:25:05,105
Come on. Here, lemme see 'em.
1503
01:25:05,189 --> 01:25:06,481
Yeah, come on.
1504
01:25:06,565 --> 01:25:08,734
-He's got soft hands, huh?
-Oh.
1505
01:25:08,817 --> 01:25:10,611
(Shmully) Easy. Take it easy.
(Lipa) Stop, stop. Stay.
1506
01:25:10,694 --> 01:25:13,614
-Hey! Stay!
-No, no, no. Come on!
1507
01:25:13,697 --> 01:25:14,948
I thought
I was going in with you.
1508
01:25:15,032 --> 01:25:17,451
Why would we risk your life?
Huh?
1509
01:25:17,534 --> 01:25:19,578
We need you to take us
to the money. Yes?
1510
01:25:19,661 --> 01:25:21,455
I have to go in.
I have to know it's done.
1511
01:25:21,538 --> 01:25:23,582
If I don't go in,
I don't take you to anything.
1512
01:25:23,665 --> 01:25:25,042
Oh, you'll do
what we tell you to do.
1513
01:25:26,084 --> 01:25:29,630
If you don't, we're not
gonna touch your mommy,
1514
01:25:29,755 --> 01:25:32,341
but we'll do things
to her beloved son
1515
01:25:32,424 --> 01:25:34,051
that'll make her wish
she was dead.
1516
01:25:35,928 --> 01:25:39,264
You understand that.
Wait here. Don't worry.
1517
01:25:41,934 --> 01:25:43,352
All will be well.
1518
01:25:43,435 --> 01:25:45,312
(Rock song)
1519
01:25:57,157 --> 01:25:58,283
(Song intensifies)
1520
01:26:04,414 --> 01:26:05,415
(Song stops)
1521
01:26:19,888 --> 01:26:21,765
(Upbeat dance music)
1522
01:26:39,491 --> 01:26:41,201
(Music continues in distance)
1523
01:26:45,539 --> 01:26:47,541
(Gunshots)
1524
01:26:52,713 --> 01:26:54,173
(Music continues in distance)
1525
01:26:54,715 --> 01:26:55,966
Goddamn it.
1526
01:26:56,049 --> 01:26:57,342
(People screaming)
1527
01:26:57,426 --> 01:26:58,760
(Gunshots)
1528
01:27:01,305 --> 01:27:02,431
(Grunting efforts)
1529
01:27:13,984 --> 01:27:16,361
Fuck.
Come on, come on, come on.
1530
01:27:16,445 --> 01:27:18,030
(Tense instrumental music)
1531
01:27:27,831 --> 01:27:28,874
Hey, hey.
1532
01:27:28,957 --> 01:27:30,834
Hey, guys! Guys!
1533
01:27:31,376 --> 01:27:32,878
You're going the wrong way!
1534
01:27:33,462 --> 01:27:35,672
Guys! Shit.
1535
01:27:38,634 --> 01:27:40,844
(Upbeat, intriguing music
slowly building)
1536
01:27:51,563 --> 01:27:52,606
Asshole!
1537
01:28:10,249 --> 01:28:11,250
Fucking...
1538
01:28:24,471 --> 01:28:25,556
(Laughs)
1539
01:28:25,639 --> 01:28:26,932
Mr. Baseball.
1540
01:28:27,516 --> 01:28:28,767
(Pavel) Ooh.
1541
01:28:29,518 --> 01:28:30,644
Stick 'em up?
1542
01:28:33,605 --> 01:28:34,690
Oh.
1543
01:28:35,232 --> 01:28:37,609
Beer here. Cracker Jack.
1544
01:28:39,403 --> 01:28:41,321
Do you want fries with that?
1545
01:29:06,430 --> 01:29:07,431
(Dog barking)
1546
01:29:26,116 --> 01:29:27,284
(Playful whistling)
1547
01:29:28,368 --> 01:29:30,329
The key. Now.
1548
01:29:32,623 --> 01:29:35,209
-I don't have it.
-Where is it?
1549
01:29:36,752 --> 01:29:37,878
I threw it in the ocean.
1550
01:29:39,588 --> 01:29:41,298
Are you fucking with me?
1551
01:29:43,008 --> 01:29:45,219
You never know
when something'll pop loose.
1552
01:29:47,763 --> 01:29:48,889
Oh.
1553
01:30:07,866 --> 01:30:09,076
Aahh! Fuck!
1554
01:30:12,829 --> 01:30:14,331
You can't pull that trigger,
Hank.
1555
01:30:14,414 --> 01:30:15,707
Shut the fuck up!
1556
01:30:16,667 --> 01:30:17,668
(Music intensifies)
1557
01:30:26,802 --> 01:30:27,803
(Music slows down)
1558
01:30:30,597 --> 01:30:32,516
Oh, you had me going
for a minute.
1559
01:30:35,394 --> 01:30:37,145
You're not a fucking killer.
1560
01:30:39,106 --> 01:30:40,357
You're right. I'm not.
1561
01:30:44,611 --> 01:30:46,029
But those guys are.
1562
01:30:46,947 --> 01:30:47,948
(Music intensifies)
1563
01:31:00,002 --> 01:31:01,003
Get the key.
1564
01:31:02,504 --> 01:31:03,630
She doesn't have it.
1565
01:31:05,132 --> 01:31:07,467
-What?
-Come on.
1566
01:31:07,551 --> 01:31:10,637
-(Shmully) Oy. Hey.
-Hank.
1567
01:31:12,264 --> 01:31:14,516
Hey, Bud. It's OK. I got ya.
1568
01:31:14,600 --> 01:31:16,059
(Siren wailing)
1569
01:31:35,913 --> 01:31:38,081
-This guy.
-Meshuggener.
1570
01:31:39,708 --> 01:31:41,627
All right, come on.
It's time to go.
1571
01:31:41,710 --> 01:31:43,879
-Where you going?
-I'm gonna drive.
1572
01:31:44,463 --> 01:31:45,464
It's Shabbas.
1573
01:31:46,965 --> 01:31:48,842
My brother the rabbi.
1574
01:31:49,384 --> 01:31:51,345
-You drive, Hank.
-I don't drive.
1575
01:31:52,262 --> 01:31:53,972
Hank, we've had
a sense of humor
1576
01:31:54,056 --> 01:31:55,057
with you jerking us around.
1577
01:31:55,599 --> 01:31:57,351
But we're in enough trouble
with Hashem
1578
01:31:57,434 --> 01:31:59,394
without driving on Shabbas.
1579
01:32:02,105 --> 01:32:03,565
Drive the car, Hank.
1580
01:32:12,783 --> 01:32:14,451
(Radio) ♪ At the copa
1581
01:32:14,535 --> 01:32:16,912
♪ Copacabana
(♪ Copacabana)
1582
01:32:16,995 --> 01:32:20,123
♪ The hottest spot
north of Havana... ♪
1583
01:32:21,041 --> 01:32:23,877
-Buckle your seat belts.
-Drive the car, Hank. Please.
1584
01:32:23,961 --> 01:32:25,712
Let's go. Let's go.
1585
01:32:26,505 --> 01:32:27,881
There you go.
1586
01:32:29,007 --> 01:32:31,844
(Lipa) Eyes on the road, Hank.
Nice and slow.
1587
01:32:34,555 --> 01:32:36,723
So, what happens to me now?
1588
01:32:38,517 --> 01:32:41,311
Smart thing for us
would be to get rid of you.
1589
01:32:42,396 --> 01:32:45,232
But the man loves his mommy.
1590
01:32:45,315 --> 01:32:47,901
He tries to do right by her
and is truly meshuga.
1591
01:32:48,777 --> 01:32:51,655
How can we not feel fondness
for a man like that?
1592
01:32:51,738 --> 01:32:53,115
(Sirens wailing)
1593
01:32:54,074 --> 01:32:55,534
What are you hopin' for, Hank?
1594
01:32:57,911 --> 01:33:00,163
-I wanna go home.
-(Shmully) Mm.
1595
01:33:01,164 --> 01:33:02,499
Things you've seen and done,
1596
01:33:02,583 --> 01:33:05,085
it may be
home has no room for you.
1597
01:33:09,214 --> 01:33:10,215
What?
1598
01:33:11,675 --> 01:33:12,885
A clear conscience
is what you want?
1599
01:33:12,968 --> 01:33:14,761
You think you can have that,
Hank?
1600
01:33:17,264 --> 01:33:18,265
I don't know.
1601
01:33:34,656 --> 01:33:37,451
What we could do,
we could give you 100 grand.
1602
01:33:37,534 --> 01:33:39,453
-A little more.
-Maybe a little more
1603
01:33:39,536 --> 01:33:42,456
than 100 grand
for services rendered.
1604
01:33:44,583 --> 01:33:46,668
A man could run a long way
on that much money.
1605
01:33:47,878 --> 01:33:49,880
And besides,
you didn't mean to kill Russ.
1606
01:33:49,963 --> 01:33:52,090
Maybe the police'll
believe you. Right?
1607
01:33:52,174 --> 01:33:54,718
I mean, anyone can see
you're not a real killer.
1608
01:33:57,387 --> 01:33:58,639
So you're doin' me a mitzvah?
1609
01:34:00,474 --> 01:34:02,184
We're doin' you a mitzvah.
1610
01:34:03,810 --> 01:34:06,772
-What happened to the lighter?
-Oh, that's my fault.
1611
01:34:06,855 --> 01:34:08,398
-Brother, Shabbas.
-(Lipa) It's all right.
1612
01:34:08,482 --> 01:34:11,026
Hank'll light it for me. Here.
1613
01:34:12,027 --> 01:34:13,529
Now you do me a mitzvah.
1614
01:34:14,530 --> 01:34:16,490
(Tense instrumental music)
1615
01:34:28,585 --> 01:34:29,795
Just pull the trigger.
1616
01:34:31,505 --> 01:34:33,465
Easiest thing in the world.
1617
01:34:49,982 --> 01:34:52,192
I didn't intend to steal it.
I just needed a light.
1618
01:34:52,651 --> 01:34:53,652
Brother.
1619
01:34:58,824 --> 01:35:00,158
We're sorry about your girl.
1620
01:35:00,951 --> 01:35:03,245
You ran from us, Hank.
You made us chase you.
1621
01:35:03,328 --> 01:35:05,205
We had to let you know
not to mess with us.
1622
01:35:05,289 --> 01:35:07,958
That's true.
No one to blame but yourself.
1623
01:35:09,793 --> 01:35:11,044
Sad world.
1624
01:35:13,422 --> 01:35:14,423
Broken world.
1625
01:35:27,686 --> 01:35:28,979
(Lipa) What're you doing?
1626
01:35:29,688 --> 01:35:32,691
Hey, slow down.
We don't wanna draw attention.
1627
01:35:33,859 --> 01:35:36,862
-Easy, Hank. Slow down.
-Hey, hey, hey.
1628
01:35:37,404 --> 01:35:40,824
-Hank, slow down!
-Hey! What're you doin'? Hank!
1629
01:35:40,908 --> 01:35:42,284
Slow down!
We can sort this out!
1630
01:35:42,367 --> 01:35:43,785
-Hank, Hank!
-Slow down, Hank!
1631
01:35:44,328 --> 01:35:45,871
-Hey! Hank!
-Hank! Slow down!
1632
01:35:45,954 --> 01:35:47,372
Stop!
1633
01:35:47,456 --> 01:35:49,291
(Cheerful stadium music,
people cheering)
1634
01:36:18,403 --> 01:36:20,030
(Groaning)
1635
01:36:21,698 --> 01:36:22,824
(Meowing)
1636
01:36:27,162 --> 01:36:28,163
Hey.
1637
01:36:29,623 --> 01:36:31,959
You all right?
You're all right.
1638
01:36:36,338 --> 01:36:37,422
OK.
1639
01:36:38,131 --> 01:36:39,216
(Choking)
1640
01:36:42,261 --> 01:36:44,638
We shouldn't have let
the goy drive.
1641
01:37:05,200 --> 01:37:06,743
(British accent)
So, my mates convinced me
1642
01:37:06,827 --> 01:37:08,328
to skip the underground.
1643
01:37:08,412 --> 01:37:10,706
Never think you'll get in an
accident in a fucking taxi,
1644
01:37:10,789 --> 01:37:11,790
do ya?
1645
01:37:11,874 --> 01:37:14,501
I mean, who wears a seat belt,
fucking grannies?
1646
01:37:14,585 --> 01:37:16,879
Went face-fucking-first
into the plexiglass shield,
1647
01:37:17,004 --> 01:37:18,630
-didn't I?
-Anyone else hurt?
1648
01:37:18,714 --> 01:37:21,049
No, just me. Tell you what,
I'm suing the shit
1649
01:37:21,133 --> 01:37:23,093
out of that fucking
cab company, though. 'Ey?
1650
01:37:23,844 --> 01:37:25,721
-Bags, Mr. Miner?
-Just one.
1651
01:37:27,181 --> 01:37:28,182
Oi.
1652
01:37:30,392 --> 01:37:31,476
Heavy.
1653
01:37:31,560 --> 01:37:34,271
Yeah, well, cables,
mini amp and shit.
1654
01:37:34,354 --> 01:37:35,522
Playing some gigs down there.
1655
01:37:50,037 --> 01:37:52,247
-Have a good trip.
-Thank you.
1656
01:38:00,380 --> 01:38:01,215
Next.
1657
01:38:04,551 --> 01:38:05,928
Hey, it's me, Ma.
1658
01:38:06,512 --> 01:38:07,679
Yeah, I'm OK.
1659
01:38:08,347 --> 01:38:10,224
You can go home.
It's safe now.
1660
01:38:11,767 --> 01:38:12,768
Listen to me.
1661
01:38:12,851 --> 01:38:15,395
Mama, I gotta go away
for a while.
1662
01:38:15,479 --> 01:38:16,897
But it's gonna be OK.
1663
01:38:16,980 --> 01:38:18,357
(Regional Mexican song)
1664
01:38:18,440 --> 01:38:20,734
No, I can't come home.
1665
01:38:20,817 --> 01:38:23,654
I just need to take care
of myself for a while.
1666
01:38:24,571 --> 01:38:27,908
You're gonna get a package
in the next few days.
1667
01:38:29,785 --> 01:38:32,162
It's half of everything
I have in the world.
1668
01:38:34,039 --> 01:38:35,374
Hey, Mom,
I gotta go right now,
1669
01:38:35,457 --> 01:38:37,751
but I love you so much.
1670
01:38:37,835 --> 01:38:40,003
You can watch
the tie-breaker at home.
1671
01:38:40,462 --> 01:38:41,463
Go Giants.
1672
01:38:41,547 --> 01:38:42,548
(Song continues)
1673
01:39:09,491 --> 01:39:11,451
-Thank you.
-Thank you so much.
1674
01:39:11,535 --> 01:39:13,328
(Song continues at the bar)
1675
01:39:15,706 --> 01:39:17,499
(Man complains in Spanish)
1676
01:39:32,472 --> 01:39:33,473
(In English) Baseball OK?
1677
01:39:36,602 --> 01:39:37,769
Beer? Margarita?
1678
01:39:42,482 --> 01:39:43,734
Club soda.
1679
01:39:45,110 --> 01:39:46,153
Nice cat.
1680
01:39:48,739 --> 01:39:50,324
You take good care of him?
1681
01:39:51,575 --> 01:39:52,701
I'm trying.
1682
01:39:55,787 --> 01:39:57,581
-He's a biter.
-Oh.
1683
01:40:02,878 --> 01:40:05,088
(TV) Bonds, who might not
have even batted this inning,
1684
01:40:05,172 --> 01:40:08,133
not only will bat but he is
the possible tying run...
1685
01:40:08,217 --> 01:40:10,052
Just you and me, Bud.
1686
01:40:10,135 --> 01:40:11,553
...even though a 5-run deficit
1687
01:40:11,637 --> 01:40:13,764
faced the Giants
when the inning started.
1688
01:40:13,847 --> 01:40:15,891
So Barry Bonds
against Mulholland.
1689
01:40:15,974 --> 01:40:18,936
Six homeruns for Bonds
in those 46 at-bats.
1690
01:40:19,019 --> 01:40:20,604
Bonds batting
with the bases loaded
1691
01:40:20,687 --> 01:40:23,899
for the second straight time.
And here comes the pitch.
1692
01:40:31,532 --> 01:40:33,283
(♪ The Magnetic Fields:
1693
01:40:33,367 --> 01:40:35,494
"The Luckiest Guy
on the Lower East Side")
1694
01:40:46,004 --> 01:40:49,842
♪ Andy would bicycle
across town
1695
01:40:49,925 --> 01:40:53,220
♪ In the rain
to bring you candy
1696
01:40:53,303 --> 01:40:56,223
♪ And John would buy the gown
1697
01:40:56,306 --> 01:40:59,309
♪ For you to wear to the prom
1698
01:40:59,393 --> 01:41:02,354
♪ With Tom the astronomer
1699
01:41:02,437 --> 01:41:04,982
♪ Who'd name a star for you
1700
01:41:06,275 --> 01:41:09,278
♪ But I'm the luckiest guy
1701
01:41:09,361 --> 01:41:11,780
♪ On the Lower East Side... ♪
1702
01:41:11,864 --> 01:41:12,865
Fuck!
1703
01:41:13,532 --> 01:41:14,741
♪ 'Cause I've got wheels
1704
01:41:14,825 --> 01:41:18,203
♪ And you wanna go for a ride
1705
01:41:28,964 --> 01:41:33,260
{\an8}♪ Harry is the one
I think you'll marry
1706
01:41:34,344 --> 01:41:37,347
{\an8}♪ But it's Chris
that you kissed
1707
01:41:37,431 --> 01:41:39,057
{\an8}♪ After school
1708
01:41:39,975 --> 01:41:43,604
{\an8}♪ Well, I'm a fool,
there's no doubt
1709
01:41:43,687 --> 01:41:46,356
{\an8}♪ But when the sun
comes out
1710
01:41:46,440 --> 01:41:49,109
{\an8}♪ And only
when the sun comes out
1711
01:41:49,193 --> 01:41:52,196
{\an8}♪ I'm the luckiest guy
1712
01:41:52,279 --> 01:41:55,157
{\an8}♪ On the Lower East Side
1713
01:41:56,283 --> 01:41:57,826
{\an8}♪ 'Cause I've got wheels
1714
01:41:57,910 --> 01:42:04,875
{\an8}♪ And you wanna go for a ride
1715
01:42:07,252 --> 01:42:14,218
{\an8}♪ And you wanna go
for a ride... ♪
1716
01:42:27,981 --> 01:42:29,483
(♪ Idles: "Rabbit Run")
1717
01:42:32,236 --> 01:42:34,238
♪ Run
1718
01:42:35,280 --> 01:42:37,574
♪ Rabbit, run
1719
01:42:54,758 --> 01:42:59,263
♪ Make way
for collateral damage
1720
01:42:59,346 --> 01:43:01,557
♪ When I'm bored
1721
01:43:02,850 --> 01:43:05,853
♪ Pick the scab on
the arm of the beast
1722
01:43:05,936 --> 01:43:10,148
♪ Till it's ravaged
when I'm bored
1723
01:43:10,858 --> 01:43:13,819
♪ Oh, so many
things to do
1724
01:43:13,902 --> 01:43:18,073
♪ Or not do
when I'm bored
1725
01:43:18,824 --> 01:43:21,827
♪ Takes the reins
as I please myself
1726
01:43:21,910 --> 01:43:25,956
♪ Till I'm blue
when I am bored
1727
01:43:28,876 --> 01:43:30,752
♪ The walls
feel small
1728
01:43:30,836 --> 01:43:35,799
♪ My veins are pulling
when I am bored
1729
01:43:36,967 --> 01:43:38,886
♪ Do the luge,
take a cruise
1730
01:43:38,969 --> 01:43:44,224
♪ Assault and batter
when I am bored
1731
01:43:44,766 --> 01:43:46,935
♪ Something's
coming from
1732
01:43:47,019 --> 01:43:48,854
♪ The back
of my neck
1733
01:43:48,937 --> 01:43:51,940
♪ And it knows
I'm bored
1734
01:43:52,399 --> 01:43:54,109
♪ Run
1735
01:43:55,277 --> 01:43:58,071
♪ Rabbit, run
1736
01:44:00,782 --> 01:44:03,994
♪ Come to me
like a boa snake
1737
01:44:04,912 --> 01:44:07,831
♪ Pressing on me
like a toothache
1738
01:44:08,832 --> 01:44:11,710
♪ Beat you slow
like your padre
1739
01:44:12,878 --> 01:44:15,839
♪ Got you running
like a jailbreak
1740
01:44:16,298 --> 01:44:17,799
♪ Run
1741
01:44:19,259 --> 01:44:21,845
♪ Rabbit, run
1742
01:44:23,180 --> 01:44:26,600
♪ Rabbit, run
1743
01:44:30,729 --> 01:44:33,732
♪ Come over
and tell me
1744
01:44:33,815 --> 01:44:37,152
♪ I'm a faithful
serviette
1745
01:44:38,737 --> 01:44:42,324
♪ Come over
and help me
1746
01:44:42,407 --> 01:44:45,410
♪ Pay my debts
1747
01:45:15,148 --> 01:45:16,775
♪ Woo!
1748
01:45:20,654 --> 01:45:23,532
♪ Come to me
like a boa snake
1749
01:45:24,658 --> 01:45:27,494
♪ Pressing on me
like a toothache
1750
01:45:28,620 --> 01:45:31,540
♪ Beat you slow
like your padre
1751
01:45:32,624 --> 01:45:35,460
♪ Got you running
like a jailbreak
1752
01:45:36,670 --> 01:45:39,047
(♪ Come to me
like a boa snake)
1753
01:45:39,131 --> 01:45:40,299
♪ Run
1754
01:45:40,382 --> 01:45:42,843
(♪ Pressing on me
like a toothache)
1755
01:45:42,926 --> 01:45:45,387
♪ Rabbit, run
(♪ Beat you slow)
1756
01:45:45,470 --> 01:45:46,847
(♪ Like your padre)
1757
01:45:46,930 --> 01:45:48,390
♪ Rabbit, run
1758
01:45:48,473 --> 01:45:51,310
(♪ Got you running
like a jailbreak)
1759
01:45:51,393 --> 01:45:52,686
♪ Woo!
1760
01:46:16,251 --> 01:46:19,213
(♪ Come to me
like a boa snake)
1761
01:46:20,214 --> 01:46:23,217
(♪ Pressing on me
like a toothache)
1762
01:46:24,343 --> 01:46:27,221
(♪ Beat you slow
like your padre ♪)
1763
01:46:29,973 --> 01:46:32,309
Subtitling by MPS