1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,341 --> 00:00:08,342 (Ping) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,931 --> 00:00:15,849 (Tinkling music rising to a crescendo) 5 00:00:37,287 --> 00:00:38,288 {\an8}(Music stops) 6 00:00:42,543 --> 00:00:43,544 (Click) 7 00:00:44,294 --> 00:00:45,295 (Click) 8 00:00:48,465 --> 00:00:49,800 (Speakers crackle) 9 00:00:53,971 --> 00:00:55,389 (MC) Hey, hey, hey. 10 00:00:55,472 --> 00:00:57,349 Can you turn the drum track up a bit? 11 00:00:59,351 --> 00:01:00,435 {\an8}Yeah. 12 00:01:00,519 --> 00:01:02,104 {\an8}(Clickety-clack of the train) 13 00:01:04,606 --> 00:01:06,275 (Indistinct cheering, clapping) 14 00:01:07,109 --> 00:01:08,694 (Fan) Let's go, Thompson! 15 00:01:08,777 --> 00:01:11,113 (Fan 2) Go, Bobby! (Fan) You got it, you got it! 16 00:01:11,196 --> 00:01:12,531 (Fan 2) This is it, man! (Fan) Whoa! 17 00:01:12,614 --> 00:01:14,658 Go, go! Go, go, go! Get on... 18 00:01:15,659 --> 00:01:17,160 -Safe! -(Kid) Oh! 19 00:01:17,244 --> 00:01:18,704 (Slow punk drumming) 20 00:01:27,629 --> 00:01:28,505 ♪ Fire 21 00:01:28,589 --> 00:01:30,132 -(Gunshot) -(Cheering) 22 00:01:33,552 --> 00:01:34,720 {\an8}♪ Fire 23 00:01:34,803 --> 00:01:36,889 {\an8}♪ Set fire to the town I'm in 24 00:01:37,639 --> 00:01:40,392 {\an8}♪ Set fire to your boys and their kin 25 00:01:40,767 --> 00:01:43,645 ♪ Set fire to the flag held high 26 00:01:43,729 --> 00:01:46,565 {\an8}♪ Set fire to your book of lies 27 00:01:46,773 --> 00:01:49,818 {\an8}♪ Set fire to your gun and your badge 28 00:01:49,902 --> 00:01:52,654 {\an8}♪ Set fire in reprimand 29 00:01:52,738 --> 00:01:55,699 {\an8}♪ Set fire to your nice review 30 00:01:55,782 --> 00:01:58,619 {\an8}♪ Set fire to the tools you use 31 00:02:00,787 --> 00:02:02,080 ♪ Fire 32 00:02:03,790 --> 00:02:04,791 ♪ Fire ♪ 33 00:02:05,417 --> 00:02:07,044 (Chatter and music in distance) 34 00:02:10,796 --> 00:02:12,508 This is last call! 35 00:02:16,595 --> 00:02:19,598 -You all good, Paul? -All good, Hank. All good. 36 00:02:21,099 --> 00:02:22,100 Thanks, Spo. 37 00:02:22,184 --> 00:02:24,311 Hank, you're the best. Thanks, brother. 38 00:02:25,646 --> 00:02:26,855 Oh, come on, guys. 39 00:02:26,939 --> 00:02:28,607 (Music continues playing) 40 00:02:28,690 --> 00:02:31,652 Mm-mm-mm! Your boys are dead. 41 00:02:32,945 --> 00:02:34,530 The Mets own the wild card, man. 42 00:02:35,072 --> 00:02:36,406 I love you, Amtrak, 43 00:02:36,490 --> 00:02:38,534 but with all due respect, fuck off. 44 00:02:38,617 --> 00:02:39,701 (Paul) Hank! Come on! 45 00:02:39,785 --> 00:02:41,203 (♪ "Walkin' On The Sun") 46 00:02:41,286 --> 00:02:43,956 Hey! You guys, you can't dance in here. 47 00:02:44,039 --> 00:02:45,415 That's bullshit! 48 00:02:45,499 --> 00:02:46,959 -(Boy) The fuck? -Blame Giuliani. 49 00:02:47,042 --> 00:02:49,044 -He says it's a crime. -(Boy) Fuck you. 50 00:02:49,127 --> 00:02:52,130 You motherfucker. Come fucking dance with me. 51 00:02:52,256 --> 00:02:54,925 -Come here. Let's bachata. -Take it easy, buddy. 52 00:02:55,008 --> 00:02:56,343 -I got it. -(Laughter) 53 00:02:56,426 --> 00:02:58,220 All right, round of shots on me, 54 00:02:58,303 --> 00:02:59,555 then you gotta go. 55 00:02:59,638 --> 00:03:01,974 -Fuck yeah! -All right. 56 00:03:02,057 --> 00:03:04,810 -I got the good stuff for you. -Fucking teenyboppers. 57 00:03:04,893 --> 00:03:06,311 (Paul) Hey, Hank. (Hank) Salud. 58 00:03:06,395 --> 00:03:08,856 You cool closing up, doing the cash drop? 59 00:03:09,481 --> 00:03:10,482 -Mm-hm. -All right, then. 60 00:03:10,566 --> 00:03:12,484 We shall read some poetry 61 00:03:12,568 --> 00:03:15,320 and watch the sunrise from my rooftop. 62 00:03:15,404 --> 00:03:18,574 (Lisa) Yes! (Paul) So, it was 1975 63 00:03:18,657 --> 00:03:20,409 and Lou asked me to come see Andy, 64 00:03:20,492 --> 00:03:21,785 but what I didn't know was... 65 00:03:21,869 --> 00:03:24,079 All right! Drink 'em if you got 'em! 66 00:03:26,081 --> 00:03:28,000 -Cool up here, Britt? -Yeah, I got it. 67 00:03:40,137 --> 00:03:41,263 Yo! 68 00:03:42,139 --> 00:03:43,765 Not sure I recognize the face. 69 00:03:43,849 --> 00:03:47,144 -But they look familiar. -Classy. 70 00:03:47,227 --> 00:03:49,229 You're the one flashing your tits. 71 00:03:49,313 --> 00:03:51,398 I made a save tonight. OD. 72 00:03:51,982 --> 00:03:53,066 That's incredible. 73 00:03:53,609 --> 00:03:56,486 I got post-shift adrenaline. I'm not thinking clearly. 74 00:03:57,279 --> 00:03:58,363 Let's go back to your place, 75 00:03:58,447 --> 00:03:59,990 take advantage of my poor judgment. 76 00:04:00,073 --> 00:04:01,950 I depend on your poor judgment. 77 00:04:03,285 --> 00:04:04,286 I'll be right out. 78 00:04:05,204 --> 00:04:07,664 The Giants scored 18 runs yesterday. 79 00:04:07,748 --> 00:04:08,582 Uh-huh. 80 00:04:08,665 --> 00:04:10,375 -They couldn't score 2 today. -Mm-hm. 81 00:04:10,459 --> 00:04:13,128 How are they gonna make up three games playing like that? 82 00:04:13,253 --> 00:04:16,256 Nothing you're saying is even a little bit sexy. 83 00:04:16,340 --> 00:04:18,008 I'm sexy without saying anything. 84 00:04:18,633 --> 00:04:21,136 So then shut the fuck up. 85 00:04:22,095 --> 00:04:23,096 (Moaning) 86 00:04:30,270 --> 00:04:32,523 Come on, kids, get a room. 87 00:04:34,441 --> 00:04:35,817 I'm sorry, Miss Kitty. 88 00:04:38,612 --> 00:04:40,030 -Oh! -You all right? 89 00:04:40,113 --> 00:04:42,824 Hey. Oi! What the fuck you doing, geezer? 90 00:04:42,908 --> 00:04:45,327 Haha. We've got a fucking comedian in the 'ouse. 91 00:04:45,410 --> 00:04:47,913 Is that the best you can do? You sound like Dick Van Dyke. 92 00:04:47,996 --> 00:04:49,998 All right, Yvonne? Looking nice. 93 00:04:50,082 --> 00:04:51,917 Little booty call, is it? 94 00:04:52,000 --> 00:04:54,795 -Charming as always, Russ. -All right. What's up? 95 00:04:54,920 --> 00:04:56,547 Nothing's up. I need you to mind Bud for me. 96 00:04:56,630 --> 00:04:57,589 -Whoa, no. -Yes. 97 00:04:57,673 --> 00:04:59,675 No. I am not good at taking care of things. 98 00:04:59,758 --> 00:05:01,385 -Who's Bud? -My flatmate. 99 00:05:01,468 --> 00:05:03,178 -His cat. -I like cats. 100 00:05:03,262 --> 00:05:04,346 -Good. -He's a biter. 101 00:05:04,429 --> 00:05:06,557 He never fucking bit you. He loves you. 102 00:05:06,640 --> 00:05:07,891 There's gotta be someone else. 103 00:05:07,975 --> 00:05:09,685 Hey, listen! Stop thinking about yourself! 104 00:05:09,768 --> 00:05:10,894 My dad had a stroke, yeah? 105 00:05:10,978 --> 00:05:12,813 I've gotta fly back to London. So just feed him. 106 00:05:12,896 --> 00:05:14,523 Give him a little love and that, right? 107 00:05:14,606 --> 00:05:16,191 And he'll be fucking... He'll be 'appy. 108 00:05:17,025 --> 00:05:18,652 Dudes. Kinda late. 109 00:05:19,611 --> 00:05:20,737 -Fuck off, Duane. -Sorry, Duane. 110 00:05:20,821 --> 00:05:22,447 I like to party, 111 00:05:22,531 --> 00:05:23,991 but some of us work in the morning. 112 00:05:24,074 --> 00:05:25,409 -Fuck off, Duane. -Sure thing, Duane. 113 00:05:25,492 --> 00:05:27,119 It's not like I wanna call the cops or anything. 114 00:05:27,202 --> 00:05:29,746 Hey! Fuck off with your Wall Street job 115 00:05:29,830 --> 00:05:31,248 and your fucking money and all! 116 00:05:31,331 --> 00:05:33,041 -My dad's dying 'ere! -(Hank) Russ. 117 00:05:33,125 --> 00:05:33,959 You fucking rotten cunt! 118 00:05:34,042 --> 00:05:35,294 You're lucky I don't skin you alive 119 00:05:35,377 --> 00:05:36,753 and feed you to the fucking cat! 120 00:05:36,879 --> 00:05:38,964 You know, I'm not some douchebag finance yuppie. 121 00:05:39,047 --> 00:05:40,299 (Russ) Yes, you are! 122 00:05:41,466 --> 00:05:43,260 I build websites. 123 00:05:43,343 --> 00:05:45,762 That is very cool, Duane. 124 00:05:45,846 --> 00:05:46,847 Good night, man. 125 00:05:46,930 --> 00:05:48,724 You mean good morning. 126 00:05:51,560 --> 00:05:53,145 (Yvonne) "I build websites." 127 00:05:53,228 --> 00:05:54,521 (Laughing) 128 00:05:55,397 --> 00:05:56,523 (Meowing) 129 00:05:56,607 --> 00:05:57,941 (Yvonne) Mm. Do you hear that? 130 00:05:58,025 --> 00:06:00,068 -Mm. -(Yvonne) Cat. 131 00:06:00,152 --> 00:06:02,279 (Hank) You think Duane'll call the cops on him? 132 00:06:03,614 --> 00:06:05,657 That's sad. I'm gonna go check on him. 133 00:06:05,741 --> 00:06:07,951 -All right, well, hurry back. -Mm-hm. 134 00:06:09,536 --> 00:06:11,163 (Cap falls on the floor) 135 00:06:11,246 --> 00:06:14,583 (Beep) Mailbox one. You have one new message. 136 00:06:14,666 --> 00:06:16,293 (Yvonne) Hi. Here, kitty, kitty, kitty. 137 00:06:16,376 --> 00:06:17,878 Henry, it's Mom. 138 00:06:18,003 --> 00:06:20,297 Agh. Jack cut my hours back again. 139 00:06:20,380 --> 00:06:21,507 And our boys? 140 00:06:21,590 --> 00:06:23,884 Eighteen runs yesterday and zip-all today? 141 00:06:23,967 --> 00:06:26,470 -Exactly. -They're making me crazy. 142 00:06:26,553 --> 00:06:27,804 They'd have the wild card locked 143 00:06:27,888 --> 00:06:29,515 if you were on the team. 144 00:06:29,598 --> 00:06:31,308 Call me. Love you. 145 00:06:31,391 --> 00:06:32,684 Go Giants! 146 00:06:32,768 --> 00:06:34,311 -Love you, Mom. -(Beep) 147 00:06:34,394 --> 00:06:36,271 (Yvonne) Ooh! Cat! Cat on the loose! 148 00:06:37,064 --> 00:06:39,274 Oh! He's in here. 149 00:06:40,526 --> 00:06:41,818 What's wrong with you? 150 00:06:41,902 --> 00:06:43,529 -(Door closes) -Hey. 151 00:06:45,197 --> 00:06:46,782 Oh, no. Wait a minute. No! 152 00:06:46,865 --> 00:06:49,701 -Baby, he's not staying here. -Oh, come on. 153 00:06:50,536 --> 00:06:51,870 He's gonna get hair all over the bed. 154 00:06:51,954 --> 00:06:52,829 Look! 155 00:06:54,081 --> 00:06:55,415 He loves you. 156 00:06:56,166 --> 00:06:59,419 I like dogs. We had dogs growing up. 157 00:06:59,545 --> 00:07:03,048 Of course you did. You like dogs and baseball... 158 00:07:03,131 --> 00:07:06,260 You call your mom, send her money when you can... 159 00:07:06,343 --> 00:07:08,303 Such a nice small-town boy. 160 00:07:11,056 --> 00:07:13,058 Small-town boy, huh? 161 00:07:13,141 --> 00:07:14,560 I'm not so nice. 162 00:07:14,643 --> 00:07:15,727 Oh, yeah? 163 00:07:16,937 --> 00:07:17,938 Ooh. 164 00:07:19,356 --> 00:07:21,316 Better watch where you point that thing. 165 00:07:22,025 --> 00:07:24,820 -You a bad boy? -Try me. 166 00:07:24,903 --> 00:07:26,697 Should I be scared? 167 00:07:26,780 --> 00:07:28,532 You city girls think you're so tough, huh? 168 00:07:29,658 --> 00:07:31,034 Yeah, we're pretty fast. 169 00:07:33,579 --> 00:07:35,998 -How fast? -Faster than you. 170 00:07:38,125 --> 00:07:38,959 Oh, yeah? 171 00:07:42,880 --> 00:07:44,298 (Quiet rock music) 172 00:07:47,968 --> 00:07:49,636 (Music speeds up) 173 00:08:01,481 --> 00:08:02,482 (Music slows down) 174 00:08:10,782 --> 00:08:11,783 (Music building) 175 00:08:33,555 --> 00:08:35,348 That's a perfectly good beer. 176 00:08:37,559 --> 00:08:39,185 -So drink it after. -Mm. 177 00:09:18,475 --> 00:09:19,643 (Music stops) 178 00:09:19,726 --> 00:09:21,019 (Clink) 179 00:09:21,103 --> 00:09:22,104 (Music resumes) 180 00:09:31,154 --> 00:09:33,156 (Screams, gasps for air) 181 00:09:36,201 --> 00:09:37,202 You OK? 182 00:09:40,205 --> 00:09:41,206 Yeah, I'm fine. 183 00:09:42,583 --> 00:09:43,584 OK. 184 00:09:53,051 --> 00:09:54,094 (Water running) 185 00:09:55,470 --> 00:09:56,471 (Water stops) 186 00:09:59,850 --> 00:10:02,352 -Breakfast of champions. -Yep. 187 00:10:02,436 --> 00:10:04,688 Better than those moldy frozen bagels. 188 00:10:05,355 --> 00:10:06,356 All right. 189 00:10:10,360 --> 00:10:13,113 -You gotta go? -Yeah, it's almost 1:00. 190 00:10:18,994 --> 00:10:21,496 -Sure you're OK? -Yeah. All good. 191 00:10:25,417 --> 00:10:26,418 All right. 192 00:10:29,004 --> 00:10:30,380 You're out of toothpaste. 193 00:10:32,883 --> 00:10:35,552 -Call you later? -You got my number. 194 00:10:36,929 --> 00:10:37,930 (Closes door) 195 00:10:45,354 --> 00:10:47,523 And the Giants are facing the Buccos. 196 00:10:47,606 --> 00:10:49,566 But they're three games back with only seven to play. 197 00:10:49,650 --> 00:10:52,819 The Giants are cooked! Get a fork! Where is my fork? 198 00:10:52,903 --> 00:10:56,198 You want a fork? I got a fork for you, you f... 199 00:10:56,740 --> 00:10:57,741 (Meows) 200 00:10:57,824 --> 00:11:00,035 Hey, Bud. It's not for you. 201 00:11:00,536 --> 00:11:01,703 That's human food. 202 00:11:02,663 --> 00:11:03,914 All right? 203 00:11:03,997 --> 00:11:04,998 What? 204 00:11:06,041 --> 00:11:08,210 Oh, you're hungry. 205 00:11:08,293 --> 00:11:10,879 Yeah, all right. I'll go get you some food. 206 00:11:14,132 --> 00:11:15,759 (Cheerful whistling nearby) 207 00:11:23,308 --> 00:11:25,644 Hey! Who are you? 208 00:11:26,812 --> 00:11:27,980 Is Russ home? 209 00:11:28,689 --> 00:11:30,065 Who are you? 210 00:11:30,148 --> 00:11:33,026 Oh. Big boy. 211 00:11:33,110 --> 00:11:34,862 Mr. Baseball. 212 00:11:35,988 --> 00:11:38,115 ♪ Take him out with a ball game ♪ 213 00:11:38,198 --> 00:11:40,951 -Whoa, whoa. Hey. -Is Russ in there? 214 00:11:41,743 --> 00:11:43,453 -No, he's not here. -Mm. 215 00:11:43,537 --> 00:11:45,789 (High-pitched) ♪ Liar, liar 216 00:11:45,873 --> 00:11:49,459 ♪ Pants on fire ♪ 217 00:11:49,543 --> 00:11:52,171 So...where's Russ? 218 00:11:52,754 --> 00:11:55,883 Uh... It's none of your business. 219 00:11:55,966 --> 00:11:58,135 -Let me by. -Watch the bagel, man. 220 00:11:58,218 --> 00:12:00,679 Ah, OK, OK, Mr. Baseball. 221 00:12:01,305 --> 00:12:02,472 Play ball. 222 00:12:09,855 --> 00:12:10,731 {\an8}(In Russian) 223 00:12:16,153 --> 00:12:19,198 -Dude, stop! That's not cool! -Mind your fucking business! 224 00:12:19,281 --> 00:12:20,532 Call the cops, Duane! 225 00:12:21,366 --> 00:12:22,534 Yeah! Stop or I'll call the cops! 226 00:12:22,618 --> 00:12:24,578 No, actually call the cops, Duane! 227 00:12:24,661 --> 00:12:25,662 I'm calling! 228 00:12:38,258 --> 00:12:39,885 (Groaning, gasping for air) 229 00:12:44,348 --> 00:12:45,474 Are they gone? 230 00:12:51,355 --> 00:12:52,523 Hey, Bud. 231 00:13:00,948 --> 00:13:02,157 That's not good. 232 00:13:02,241 --> 00:13:04,409 (♪ Scorpions: "Rock You Like a Hurricane") 233 00:13:06,411 --> 00:13:08,622 (Dale) You clock Cindy with that burnout from Danville? 234 00:13:08,705 --> 00:13:09,706 (Hank) Yeah. 235 00:13:10,290 --> 00:13:12,000 Melissa said she got with him to piss you off. 236 00:13:12,793 --> 00:13:14,419 Man, Cindy can do what she wants. 237 00:13:15,462 --> 00:13:16,547 Yeah, right. 238 00:13:17,506 --> 00:13:18,674 But for real, though. 239 00:13:18,757 --> 00:13:20,509 You see that Dodgers scout in the stands? 240 00:13:21,927 --> 00:13:24,137 Why are you riding me? What is this today? 241 00:13:24,221 --> 00:13:27,140 -He was into you! -Dodgers got the second pick. 242 00:13:27,683 --> 00:13:29,268 -I won't go that high. -But what if...? 243 00:13:29,351 --> 00:13:31,103 No, I'm not getting drafted by the Dodgers. 244 00:13:31,186 --> 00:13:32,688 15th pick. That's me. 245 00:13:32,771 --> 00:13:36,608 With the 15th pick of the Major League draft, 246 00:13:36,692 --> 00:13:39,278 the San Francisco Giants select: 247 00:13:39,945 --> 00:13:41,947 Hank Thompson! 248 00:13:42,030 --> 00:13:43,949 That's what I'm talking about. 249 00:13:44,783 --> 00:13:47,536 (Car radio) ♪ So give her inches... ♪ 250 00:13:47,619 --> 00:13:49,830 -You want another one? -You have to ask? 251 00:13:49,913 --> 00:13:51,999 Well, then, if it doesn't bother you, man, 252 00:13:52,082 --> 00:13:54,710 Cindy was looking fine. 253 00:13:54,793 --> 00:13:56,044 Oh, shit! 254 00:13:56,170 --> 00:13:57,588 Shit, shit! 255 00:13:59,131 --> 00:14:02,092 -♪ Here I am... ♪ -Hank! 256 00:14:02,176 --> 00:14:03,010 ♪ Rock you like a ♪ 257 00:14:03,093 --> 00:14:04,303 (Screaming, panting) 258 00:14:05,345 --> 00:14:07,723 Hey. Shh. It's OK. 259 00:14:07,806 --> 00:14:09,766 -Mm. -It's OK. 260 00:14:09,850 --> 00:14:11,810 Oh. What...? 261 00:14:11,894 --> 00:14:14,188 Take it easy. Take it easy. 262 00:14:14,271 --> 00:14:16,773 They cut a hole in you. They took a kidney out. 263 00:14:16,857 --> 00:14:19,401 What? Why'd they do that? 264 00:14:19,484 --> 00:14:21,528 It was ruptured and it was gonna kill you. 265 00:14:21,612 --> 00:14:23,322 Don't look. Just... 266 00:14:23,405 --> 00:14:24,406 OK. 267 00:14:26,033 --> 00:14:27,159 How long have I...? 268 00:14:27,242 --> 00:14:28,911 You've been in and out of it for two days. 269 00:14:29,786 --> 00:14:31,830 -Two days? -Yeah. 270 00:14:32,956 --> 00:14:35,667 -Oh, shit. -What happened? 271 00:14:36,668 --> 00:14:37,920 Oh, my mom. 272 00:14:38,045 --> 00:14:39,880 Is there a phone? Do you have your phone? 273 00:14:39,963 --> 00:14:42,508 -Yeah. Yeah. -Can I...? 274 00:14:45,135 --> 00:14:47,054 Two days without a call. 275 00:14:48,889 --> 00:14:50,641 (Ringing tone) 276 00:14:51,391 --> 00:14:52,684 Hey, Mom, it's me. 277 00:14:53,685 --> 00:14:56,730 Yeah, no, I'm fine. I'm sorry. I just... I was sick. 278 00:14:57,981 --> 00:15:00,484 Yeah, it was just food poisoning. 279 00:15:00,567 --> 00:15:04,363 But, hey, I'm OK. I got a friend with me. 280 00:15:04,446 --> 00:15:05,656 No, just a friend. 281 00:15:05,739 --> 00:15:07,950 Hey. I was really out of it the last couple days. 282 00:15:08,033 --> 00:15:09,451 What happened with the...? 283 00:15:11,161 --> 00:15:12,162 Really? 284 00:15:13,121 --> 00:15:15,415 Oh, wow, that's great... 285 00:15:15,916 --> 00:15:16,750 Ow. 286 00:15:16,833 --> 00:15:20,212 Um... Hey, I'm really out of it, so... 287 00:15:20,337 --> 00:15:22,130 Um... Can we...? 288 00:15:23,257 --> 00:15:26,218 All right, yeah. I love you. Go Giants. 289 00:15:29,847 --> 00:15:32,224 Giants are only one game back. 290 00:15:33,851 --> 00:15:35,561 Your priorities fascinate me. 291 00:15:35,644 --> 00:15:38,438 -I fascinate you. -Not what I said. 292 00:15:40,315 --> 00:15:43,110 Aw, here you are at my bedside. 293 00:15:43,193 --> 00:15:44,945 -I just got here. -Uh-huh. 294 00:15:45,028 --> 00:15:47,364 Mm-hm. Oh, a cop came by. 295 00:15:47,447 --> 00:15:48,448 I didn't know what to tell her. 296 00:15:48,532 --> 00:15:49,825 She left her card. 297 00:15:51,618 --> 00:15:52,703 What the hell happened? 298 00:15:52,786 --> 00:15:54,538 Some guys, they came looking for Russ, 299 00:15:54,621 --> 00:15:56,623 and they got pissed at me for some reason. 300 00:15:56,707 --> 00:15:58,417 Russ. Of course. 301 00:15:59,001 --> 00:16:00,544 (Sighs) I have to get out of here. 302 00:16:01,128 --> 00:16:02,880 You just had surgery. 303 00:16:02,963 --> 00:16:04,381 No, I can't afford this. I gotta get out 304 00:16:04,464 --> 00:16:06,258 before I rack up a bigger bill. 305 00:16:06,925 --> 00:16:08,302 -(Groans) -Yeah, OK. 306 00:16:08,385 --> 00:16:10,137 Fine. But there are rules. 307 00:16:11,180 --> 00:16:13,849 -"Low sodium". -I don't like salt. 308 00:16:13,932 --> 00:16:16,310 -"No smoking". -Smoking is gross. 309 00:16:16,393 --> 00:16:19,271 -"No caffeine". -Caffeine makes me jittery. 310 00:16:20,147 --> 00:16:21,481 And, um... 311 00:16:23,150 --> 00:16:24,401 "No alcohol". 312 00:16:26,278 --> 00:16:27,487 Forever. 313 00:16:29,072 --> 00:16:30,073 OK. 314 00:16:32,034 --> 00:16:34,286 Seriously, Hank. Kidneys process toxins. 315 00:16:34,369 --> 00:16:36,788 Alcohol is a toxin, do you understand? 316 00:16:37,372 --> 00:16:38,373 (Sighing) Yeah. 317 00:16:39,583 --> 00:16:41,293 What? I don't drink that much. 318 00:16:44,129 --> 00:16:45,130 OK. 319 00:16:45,214 --> 00:16:46,590 (Hank's mom over speaker) 320 00:16:46,673 --> 00:16:47,799 (Yvonne) Here you go, Bud. 321 00:16:47,883 --> 00:16:50,636 Anyway, you haven't called me for days. Are you OK? 322 00:16:50,719 --> 00:16:52,888 Call me. Love you. Go Giants. 323 00:16:53,430 --> 00:16:54,431 (Beep) 324 00:16:56,308 --> 00:16:58,018 (Yvonne) You have to take it easy, tough guy. 325 00:17:01,772 --> 00:17:03,774 I like to be prepared in case I have to entertain. 326 00:17:10,155 --> 00:17:11,490 I don't like stupid guys, Hank. 327 00:17:12,366 --> 00:17:14,660 Well, if you want a banker or something, 328 00:17:14,743 --> 00:17:16,286 Duane's right down the hall. 329 00:17:16,369 --> 00:17:18,997 That's not funny. He's not a banker. 330 00:17:20,206 --> 00:17:21,666 (In unison) He builds websites. 331 00:17:29,800 --> 00:17:32,970 -What is it with you? -What? What do you mean? 332 00:17:33,053 --> 00:17:35,347 Purposely acting stupid whenever shit gets real. 333 00:17:36,890 --> 00:17:37,975 I don't do that. 334 00:17:39,393 --> 00:17:41,019 OK. I do that. 335 00:17:41,103 --> 00:17:43,313 But I really don't know what you want. 336 00:17:43,397 --> 00:17:45,899 I wanna know if I can take this seriously. 337 00:17:47,192 --> 00:17:49,236 You...? You wanna get serious? 338 00:17:51,488 --> 00:17:52,489 We're at that place. 339 00:17:54,074 --> 00:17:55,492 Either we go deeper or... 340 00:17:56,368 --> 00:17:57,619 ...we get out. 341 00:17:57,703 --> 00:17:59,705 OK. So... 342 00:18:01,206 --> 00:18:03,792 What do you need to take us seriously? 343 00:18:05,043 --> 00:18:06,670 I just need to know that you're a guy 344 00:18:06,795 --> 00:18:08,005 that can take care of his shit. 345 00:18:09,464 --> 00:18:10,674 I don't wanna be with someone 346 00:18:10,757 --> 00:18:12,718 who's running away from his life. 347 00:18:13,302 --> 00:18:15,721 You run away from what you're afraid of, 348 00:18:15,804 --> 00:18:16,805 then it owns you. 349 00:18:32,654 --> 00:18:35,115 -Call you later? -You got my number. 350 00:18:37,492 --> 00:18:38,493 You got my hat. 351 00:18:41,413 --> 00:18:42,789 (Somber instrumental music) 352 00:18:54,593 --> 00:18:56,178 (Meowing) 353 00:18:57,763 --> 00:18:59,723 What? You don't think I'll do it? 354 00:19:01,767 --> 00:19:02,768 Fuck you. 355 00:19:16,031 --> 00:19:19,034 -(Meows) -What's your problem? Shoo. 356 00:19:20,744 --> 00:19:22,704 Not on the bed. Hey, get down. 357 00:19:24,248 --> 00:19:25,499 Bud, come on! 358 00:19:26,416 --> 00:19:27,417 Dude. 359 00:19:30,045 --> 00:19:31,463 There are reasons I like dogs. 360 00:19:36,718 --> 00:19:38,804 Yo, Jason! Still no trash pickup? 361 00:19:38,887 --> 00:19:40,514 Works out OK for me! 362 00:19:40,597 --> 00:19:42,641 Hey, you got any cans in there? 363 00:19:42,724 --> 00:19:44,059 Oh, no, man. Just bottles. 364 00:19:44,142 --> 00:19:46,103 Drink a couple tallboys. Help a brother out. 365 00:19:46,186 --> 00:19:47,646 My bad. Here. 366 00:19:49,648 --> 00:19:51,859 Hey, you're all right, Harry. 367 00:19:53,068 --> 00:19:55,571 (Springer) ...his bodyguards Al and Joseph. 368 00:19:56,196 --> 00:19:57,447 (Screaming on TV) 369 00:19:58,824 --> 00:19:59,950 (Bleep on TV) 370 00:20:00,033 --> 00:20:06,790 Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! 371 00:20:09,084 --> 00:20:10,294 (Rock music nearby) 372 00:20:10,377 --> 00:20:11,628 (Engines roaring) 373 00:20:15,257 --> 00:20:17,050 (Foreboding instrumental music) 374 00:20:29,563 --> 00:20:30,731 (Loud thud) 375 00:20:30,814 --> 00:20:33,025 (Indistinct shouting) 376 00:21:08,227 --> 00:21:09,853 (Upbeat intriguing music) 377 00:21:24,493 --> 00:21:25,869 (Music quiets down) 378 00:21:34,753 --> 00:21:36,213 Oh, shit. 379 00:21:37,881 --> 00:21:39,758 (Whispering loudly) Off the fuckin' bed! 380 00:21:39,842 --> 00:21:40,843 (Muffled thud) 381 00:21:53,647 --> 00:21:54,648 Oh, shit. 382 00:21:55,774 --> 00:21:56,775 Shit. 383 00:22:08,495 --> 00:22:10,038 (Music continues) 384 00:22:26,013 --> 00:22:27,014 (Panting) 385 00:22:34,980 --> 00:22:37,566 Mm-hm. How many did you see? 386 00:22:37,649 --> 00:22:40,068 Uh, three altogether, I think. 387 00:22:40,152 --> 00:22:41,612 Detective Roman? 388 00:22:41,695 --> 00:22:43,280 You mind if I use the facilities? 389 00:22:43,363 --> 00:22:45,157 We're not allowed to crap at a crime scene. 390 00:22:45,240 --> 00:22:46,241 (Hank) OK. 391 00:22:46,325 --> 00:22:48,327 Hold the handle down or it clogs. 392 00:22:48,410 --> 00:22:50,037 I know how to flush a toilet. 393 00:22:51,622 --> 00:22:53,916 Police work at its most glamorous. 394 00:22:55,918 --> 00:22:57,878 Aw. Hey. 395 00:22:59,213 --> 00:23:00,797 Look at that. 396 00:23:00,881 --> 00:23:02,049 Hey, kitty. 397 00:23:02,132 --> 00:23:04,343 -He's a biter. I wouldn't... -Hey. 398 00:23:04,426 --> 00:23:06,303 -(Hisses) -Ooh! Oh! 399 00:23:06,845 --> 00:23:08,931 -Fuckin' man-eater. -Yeah, I'm sorry. 400 00:23:09,973 --> 00:23:13,560 So you think you saw three. Can you describe any of 'em? 401 00:23:13,644 --> 00:23:15,020 Well, there were the two Ukrainians 402 00:23:15,103 --> 00:23:17,314 who beat me up the other day, and then... 403 00:23:17,397 --> 00:23:18,649 How do you know they're Ukrainian? 404 00:23:19,191 --> 00:23:20,025 They had accents, 405 00:23:20,108 --> 00:23:22,110 and Little Ukraine's right around the corner. 406 00:23:22,194 --> 00:23:23,779 Yeah, no, they're not Ukrainian. 407 00:23:23,862 --> 00:23:26,949 The mafia took over that neighborhood years ago. 408 00:23:27,032 --> 00:23:29,826 -They didn't sound Italian. -Russian mafia. 409 00:23:29,910 --> 00:23:31,870 More violent than the Italians. 410 00:23:31,954 --> 00:23:34,248 -Worse food. -Well, great. 411 00:23:34,331 --> 00:23:37,125 Hey, you a fan? Or you played? 412 00:23:37,209 --> 00:23:38,502 I played. 413 00:23:38,585 --> 00:23:40,963 Hm. College? Semi-pro? 414 00:23:41,964 --> 00:23:43,215 Uh, high school. 415 00:23:43,799 --> 00:23:46,009 Oh. Thought maybe you played real ball. 416 00:23:46,552 --> 00:23:47,886 I played real ball. 417 00:23:49,054 --> 00:23:50,055 Uh-huh. 418 00:23:51,723 --> 00:23:53,183 What do you know about Mr. Miner's 419 00:23:53,267 --> 00:23:54,434 criminal activities? 420 00:23:56,228 --> 00:23:58,480 Nothing. Russ? He's not a criminal. 421 00:23:58,564 --> 00:24:00,732 How long you been here, Mr. Thompson? 422 00:24:01,400 --> 00:24:05,237 Well, 11 years in New York and six, seven in this place. 423 00:24:05,320 --> 00:24:07,364 Mm-hm. Long enough to see all the changes. 424 00:24:07,447 --> 00:24:09,783 Increased policing. Fancy restaurants. 425 00:24:09,867 --> 00:24:11,910 -Gentrification. -Yeah. 426 00:24:11,994 --> 00:24:13,328 But even with all those changes, 427 00:24:13,412 --> 00:24:15,455 you don't get a detective from Narcotics here 428 00:24:15,539 --> 00:24:17,165 on a bullshit assault and robbery. 429 00:24:17,249 --> 00:24:20,002 -Narcotics? -I'm here 'cause Russ Miner, 430 00:24:20,085 --> 00:24:21,253 he's a person of interest 431 00:24:21,378 --> 00:24:23,797 in a non-bullshit narcotics investigation. 432 00:24:24,339 --> 00:24:25,757 He talk to you about that? 433 00:24:25,841 --> 00:24:27,885 No. He just said he had to go see his dad in London. 434 00:24:29,303 --> 00:24:30,679 You buy your drugs from Russ? 435 00:24:31,430 --> 00:24:32,472 I don't do drugs. 436 00:24:33,765 --> 00:24:35,184 -Hardly ever. -You deal drugs with him? 437 00:24:35,267 --> 00:24:36,560 No, ma'am. 438 00:24:37,060 --> 00:24:38,979 (Tense music slowly building) 439 00:24:39,688 --> 00:24:42,441 When was the last time you talked to these guys? 440 00:24:43,317 --> 00:24:44,443 I don't know. 441 00:24:46,403 --> 00:24:47,446 I don't know those guys. 442 00:24:48,697 --> 00:24:52,034 These guys right here? They're scary monsters. 443 00:24:52,117 --> 00:24:53,243 Whatever you're doing with them, 444 00:24:53,327 --> 00:24:54,995 you should tell me about it before they decide 445 00:24:55,078 --> 00:24:56,830 you'd look better with your eyes cut out. 446 00:24:57,456 --> 00:24:58,874 I'm not doing anything with them. 447 00:24:59,917 --> 00:25:01,960 OK? I... I... 448 00:25:02,044 --> 00:25:03,545 (Toilet flushes) 449 00:25:08,926 --> 00:25:10,385 Are you messing with me? 450 00:25:12,387 --> 00:25:15,057 -(Tense music stops) -I'm kinda fucking with you. 451 00:25:15,140 --> 00:25:17,017 Never know what'll pop loose. 452 00:25:17,100 --> 00:25:19,269 I held it down but it clogged anyway. 453 00:25:19,353 --> 00:25:21,897 -I'm done across the hall. -You couldn't tell me that 454 00:25:21,980 --> 00:25:24,274 before you ruined this citizen's plumbing? 455 00:25:24,775 --> 00:25:27,236 -I had to go. -Get the fuck outta here. 456 00:25:29,446 --> 00:25:31,448 All right, I'mma ask you a direct question. 457 00:25:31,532 --> 00:25:33,951 -OK. -Are you fucking with me? 458 00:25:34,535 --> 00:25:37,246 No. I don't know anything. I've got nothing to fuck with. 459 00:25:39,206 --> 00:25:40,207 What? 460 00:25:40,707 --> 00:25:42,251 (Tense music building) 461 00:25:42,334 --> 00:25:43,335 What? 462 00:25:44,920 --> 00:25:45,879 (Tense music stops) 463 00:25:45,963 --> 00:25:47,047 I'm fucking with you again. 464 00:25:48,340 --> 00:25:49,508 Never know what'll pop loose. 465 00:25:50,509 --> 00:25:51,718 But experience tells me 466 00:25:51,802 --> 00:25:53,178 you're not telling me something. 467 00:25:54,263 --> 00:25:56,515 You think it's something that doesn't matter. 468 00:25:56,598 --> 00:25:58,559 But it might. So one more time: 469 00:25:58,642 --> 00:26:01,061 Is there anything you wanna tell me? 470 00:26:03,230 --> 00:26:04,731 Uh... (Exhales) 471 00:26:06,358 --> 00:26:07,901 I'm really scared. 472 00:26:09,987 --> 00:26:13,365 -They don't care about you. -They put me in the hospital. 473 00:26:13,448 --> 00:26:15,367 That's...collateral damage. 474 00:26:15,450 --> 00:26:16,910 You have nothing to worry about. 475 00:26:16,994 --> 00:26:19,496 Unless the scary monsters come around. 476 00:26:19,580 --> 00:26:21,290 You see them, you call me. 477 00:26:21,874 --> 00:26:24,084 -All right? -All right. 478 00:26:25,377 --> 00:26:26,879 How'd your boys do today? 479 00:26:27,713 --> 00:26:31,175 They beat the Pirates, so one game back. 480 00:26:32,342 --> 00:26:33,886 My money's on the Mets. 481 00:26:34,553 --> 00:26:36,805 Good day, Mr. Thompson. (Closes door) 482 00:26:36,889 --> 00:26:38,515 OK, fellas, let’s go. 483 00:26:38,599 --> 00:26:40,684 (Melancholic instrumental music) 484 00:26:50,527 --> 00:26:52,613 Oh, fuck. 485 00:27:19,848 --> 00:27:21,850 What the fuck, Bud? 486 00:27:21,934 --> 00:27:23,560 What did you eat? 487 00:27:28,649 --> 00:27:30,400 (Quiet, intriguing music) 488 00:27:37,032 --> 00:27:38,325 (Squeaks) 489 00:27:47,334 --> 00:27:48,293 (Squeaks) 490 00:27:56,510 --> 00:27:57,845 (Distant chatter) 491 00:28:00,514 --> 00:28:01,640 What's the difference? 492 00:28:01,723 --> 00:28:03,267 She said they're a little more bitter. 493 00:28:03,350 --> 00:28:05,352 -Well, you know what I say. -What? 494 00:28:06,603 --> 00:28:09,314 -If it quacks... -(Laughing) Exactly. 495 00:28:09,398 --> 00:28:11,859 That was my point. It's an almond. 496 00:28:13,193 --> 00:28:14,319 Russ? 497 00:28:15,195 --> 00:28:16,196 Hello? 498 00:28:19,700 --> 00:28:21,076 (Beeping) 499 00:28:23,203 --> 00:28:24,913 (Busy signal) 500 00:28:25,581 --> 00:28:26,707 (Thud) 501 00:28:33,547 --> 00:28:35,924 What are you doing? I'm double-parked. 502 00:28:42,014 --> 00:28:43,515 (Dialing) 503 00:28:43,599 --> 00:28:45,058 (Ringing tone) 504 00:28:45,142 --> 00:28:46,977 Detective Roman, NYPD. 505 00:28:47,060 --> 00:28:49,188 Leave a message, call you back. (Beep) 506 00:28:49,271 --> 00:28:50,731 (Whispering) It's Hank Thompson. 507 00:28:50,814 --> 00:28:53,859 The, uh... The scary monsters were just here. 508 00:28:54,651 --> 00:28:56,570 And I think I may have found something important, 509 00:28:56,653 --> 00:28:58,280 so just call me or... 510 00:28:58,822 --> 00:29:00,782 No. I don't think it's safe here. 511 00:29:00,866 --> 00:29:01,783 I'll call you back. 512 00:29:01,867 --> 00:29:03,702 (♪ Madonna: "Ray of Light" playing) 513 00:29:05,913 --> 00:29:07,998 Hey. Long time no see. 514 00:29:09,166 --> 00:29:11,126 You got the license of that truck that hit you? 515 00:29:11,210 --> 00:29:13,045 -Screw you, man. -Hey, man, you OK? 516 00:29:13,170 --> 00:29:15,756 Hey, Paul! Paul! Paul! 517 00:29:15,839 --> 00:29:18,634 Oh! Lennox Lewis is in the house, man! 518 00:29:18,717 --> 00:29:22,012 -Here, have a drink, champ. -No, I can't. I need a favor. 519 00:29:22,095 --> 00:29:24,973 -Oh, fuck favors! Fuck. -No, I can't drink, man. 520 00:29:25,057 --> 00:29:26,642 All right, all right, then. OK. 521 00:29:26,725 --> 00:29:30,187 Then here's a toast to the Giants. OK? 522 00:29:30,270 --> 00:29:33,524 Giants! Giants! Giants! 523 00:29:33,607 --> 00:29:35,317 Don't diss your favorite team, man. 524 00:29:35,400 --> 00:29:37,945 What are you waiting for? Chugalug. 525 00:29:38,028 --> 00:29:39,905 -All right, just one! -Giants! Giants! 526 00:29:39,988 --> 00:29:41,615 -Seriously. -Giants! 527 00:29:42,533 --> 00:29:45,035 ♪ I'm a bitch, I'm a lover 528 00:29:45,118 --> 00:29:47,454 ♪ I'm a child, I'm a mother 529 00:29:47,538 --> 00:29:49,373 ♪ I'm a sinner, I'm a... ♪ 530 00:29:49,456 --> 00:29:52,334 Russ, what the fuck did you get me into, man? 531 00:29:52,417 --> 00:29:54,837 Scary monsters and super creeps. 532 00:29:54,962 --> 00:29:57,256 Hey! Hey, we taking shots? 533 00:29:57,339 --> 00:29:59,800 Hey, you call me back when you get this, man. 534 00:29:59,883 --> 00:30:00,843 Britt! 535 00:30:02,261 --> 00:30:04,304 Hey, barkeep, another brew here. 536 00:30:04,388 --> 00:30:05,389 (Paul) Fuck off. 537 00:30:06,515 --> 00:30:08,350 Well, all right. 538 00:30:08,433 --> 00:30:10,310 Self-service, here we go. 539 00:30:11,979 --> 00:30:14,356 ♪ When the Giants come to town ♪ 540 00:30:14,439 --> 00:30:15,941 Get him the fuck outta here. 541 00:30:16,024 --> 00:30:17,317 Don't wanna get him another drink? 542 00:30:17,401 --> 00:30:18,861 Hey, we were just having some fun. 543 00:30:18,944 --> 00:30:20,028 Oh, grow the fuck up, Paul! 544 00:30:20,112 --> 00:30:21,530 -(Tires screech, honking) -Watch out! 545 00:30:21,613 --> 00:30:23,574 Runner on third, he breaks for home! 546 00:30:23,657 --> 00:30:26,493 It's gonna be close! He is safe! 547 00:30:26,577 --> 00:30:28,662 -And the crowd goes wild! -Out of the fucking way! 548 00:30:28,745 --> 00:30:30,914 Home base is this way, superstar. 549 00:30:31,456 --> 00:30:33,250 (Deep instrumental music) 550 00:30:33,333 --> 00:30:34,668 Superstar. 551 00:30:37,045 --> 00:30:38,922 Come on, baby. Get out of the street. 552 00:30:39,590 --> 00:30:40,841 Let's get you home. 553 00:30:44,303 --> 00:30:45,304 What? 554 00:30:47,014 --> 00:30:48,390 You think that's funny. 555 00:30:50,017 --> 00:30:53,145 You want me to face my fears, but you think that's funny. 556 00:30:53,228 --> 00:30:54,229 What? 557 00:30:55,397 --> 00:30:57,065 What is it you're trying to say? 558 00:30:57,608 --> 00:31:00,360 I had so much. 559 00:31:01,153 --> 00:31:04,156 It was right here. And then... 560 00:31:04,239 --> 00:31:05,240 OK. 561 00:31:05,741 --> 00:31:08,202 So you tell me, how do I face that? 562 00:31:09,411 --> 00:31:12,122 You know, how do I face when I had so much 563 00:31:12,206 --> 00:31:14,625 and now all I have is garbage? 564 00:31:16,585 --> 00:31:18,879 -Garbage? Nice. -No. Baby. 565 00:31:19,004 --> 00:31:20,297 -Taxi! -I didn't mean you. 566 00:31:20,380 --> 00:31:22,090 Yeah, I'm done babysitting tonight. 567 00:31:22,174 --> 00:31:23,342 Come on, baby. 568 00:31:25,719 --> 00:31:27,179 Hi. Chinatown? 569 00:31:29,890 --> 00:31:31,683 (Mumbles) 570 00:31:34,061 --> 00:31:35,395 Harry, my boy. 571 00:31:37,439 --> 00:31:38,607 (Deep music continues) 572 00:31:40,567 --> 00:31:42,277 Oh, fuck. 573 00:31:56,083 --> 00:31:57,417 (Music speeds up) 574 00:32:08,262 --> 00:32:10,347 (Groaning) 575 00:32:12,015 --> 00:32:14,059 (♪ "Rock You Like a Hurricane", muffled) 576 00:32:14,142 --> 00:32:15,894 (Groaning) 577 00:32:15,978 --> 00:32:21,149 ♪ I've got to leave It's time for a show 578 00:32:22,359 --> 00:32:23,694 ♪ Here I am... ♪ 579 00:32:24,862 --> 00:32:26,488 -(Dale) Hank! -♪ Rock you like a... ♪ 580 00:32:26,572 --> 00:32:28,407 (Cheering and applause) 581 00:32:33,287 --> 00:32:34,329 (Groaning) 582 00:32:39,835 --> 00:32:40,836 (Groaning) 583 00:32:41,587 --> 00:32:42,588 (Coughing) 584 00:32:54,850 --> 00:32:55,851 Dale. 585 00:33:10,073 --> 00:33:11,783 (Screams, gasps for air) 586 00:33:12,618 --> 00:33:14,036 He's awake. 587 00:33:18,999 --> 00:33:20,417 La-Z-Boy. 588 00:33:21,084 --> 00:33:22,503 Dunkin' Donuts. 589 00:33:23,086 --> 00:33:25,380 (Cheerfully) Rise and shine. 590 00:33:25,881 --> 00:33:28,675 {\an8}(In Spanish) 591 00:33:34,848 --> 00:33:36,308 (Bud meows) 592 00:33:38,477 --> 00:33:40,020 What'd you do to the cat? 593 00:33:41,730 --> 00:33:43,524 I pet the shitty cat. 594 00:33:43,607 --> 00:33:45,817 And it bit me. So... 595 00:33:47,069 --> 00:33:48,862 ...I kicked the shitty cat. 596 00:33:48,946 --> 00:33:52,366 No, no, no, no, no, no, no. We here to talk to the guy. 597 00:33:52,449 --> 00:33:53,951 (Pavel) OK, OK, OK. 598 00:33:55,285 --> 00:33:57,120 -Put him on a leash. -Sorry. 599 00:33:57,871 --> 00:34:00,207 {\an8}(In Russian) 600 00:34:03,919 --> 00:34:05,170 Mira, Hank... 601 00:34:14,263 --> 00:34:17,724 (In English) Let me explain what's happening. 602 00:34:20,310 --> 00:34:23,772 These guys, they wanna hit you 603 00:34:23,856 --> 00:34:26,149 until you tell them things. 604 00:34:26,233 --> 00:34:27,693 But I believe 605 00:34:27,776 --> 00:34:29,861 that there has to be a better way 606 00:34:29,945 --> 00:34:31,988 to come to an understanding. 607 00:34:37,202 --> 00:34:39,037 La pistola. 608 00:34:39,746 --> 00:34:42,999 Some guys wave a gun around like it's their... 609 00:34:44,251 --> 00:34:45,252 ...dick. 610 00:34:46,503 --> 00:34:48,796 But I don't need to wave anything around. 611 00:34:50,465 --> 00:34:52,426 Either I get what I want 612 00:34:52,926 --> 00:34:55,345 or my pistol talk for me. 613 00:34:55,429 --> 00:34:56,889 You understand? 614 00:34:56,972 --> 00:34:59,224 Russ went to see his dad in London. 615 00:34:59,308 --> 00:35:01,018 Perfecto. 616 00:35:01,101 --> 00:35:02,769 (Speaks in Spanish) 617 00:35:03,353 --> 00:35:05,689 But first he gave you something, right? 618 00:35:05,772 --> 00:35:07,107 Yeah. 619 00:35:08,317 --> 00:35:12,070 Oh, yeah. There was a key. Well, he didn't give it to me, 620 00:35:12,154 --> 00:35:14,907 but he hid it in the... the litter box. 621 00:35:14,990 --> 00:35:18,243 -It's in the bathroom. -All with no hitting. 622 00:35:18,327 --> 00:35:20,412 (Pavel) Home run, Mr. Baseball. 623 00:35:21,038 --> 00:35:22,623 It was in a fake rubber poo. 624 00:35:22,706 --> 00:35:25,542 Um... That's where I found it. 625 00:35:25,626 --> 00:35:27,544 Look, I got so wasted 626 00:35:27,669 --> 00:35:29,213 I don't remember what happened, 627 00:35:29,296 --> 00:35:30,964 but I washed the sheets and then Jason... 628 00:35:31,048 --> 00:35:32,132 Fake poo. 629 00:35:32,633 --> 00:35:33,592 (Squeaks) 630 00:35:33,675 --> 00:35:36,428 So funny. But no key. 631 00:35:43,310 --> 00:35:44,811 He doesn't understand nice. 632 00:35:47,231 --> 00:35:48,649 Hm. 633 00:35:48,732 --> 00:35:51,026 -Look what I found. -Do your thing. 634 00:35:51,109 --> 00:35:52,444 -Stop. Just stop. -Your turn. 635 00:35:52,528 --> 00:35:56,031 Stop. Please just stop. Let me think for a second. 636 00:35:56,114 --> 00:35:57,241 I got really dru... 637 00:36:07,709 --> 00:36:08,836 No, stop! 638 00:36:11,004 --> 00:36:13,715 -Where is the key? -Wait, wait, wait. Just wait. 639 00:36:14,633 --> 00:36:16,218 Ah! Fuck! 640 00:36:16,760 --> 00:36:17,845 (Groaning in pain) 641 00:36:17,928 --> 00:36:20,222 ♪ Take him out with a ballgame... ♪ 642 00:36:20,305 --> 00:36:22,516 -What does the key open? -I don't know! 643 00:36:22,599 --> 00:36:24,184 -Huh? -I don't know! 644 00:36:24,768 --> 00:36:26,228 I don't know! 645 00:36:26,311 --> 00:36:30,732 ♪ Buy me beer, nuts and crackers, Jack... ♪ 646 00:36:31,733 --> 00:36:33,318 Listen, I got drunk! I blacked out! 647 00:36:33,402 --> 00:36:34,611 I don't remember what I did! 648 00:36:37,072 --> 00:36:38,407 (Knocking on door) 649 00:36:38,490 --> 00:36:40,993 (Duane) Dudes, I can hear whatever you're doing! 650 00:36:41,076 --> 00:36:42,870 -Who the fuck is that? -It's the yuppie asshole. 651 00:36:42,953 --> 00:36:44,079 Tell him to fuck off. 652 00:36:44,621 --> 00:36:46,039 Now. 653 00:36:46,123 --> 00:36:49,376 -Hey, fuck off, Duane. -(Duane) Dude. 654 00:36:49,459 --> 00:36:51,545 Seriously. Fuck off, man! 655 00:36:52,129 --> 00:36:54,756 (Duane) Hey, dude, how about you fuck off? 656 00:36:54,840 --> 00:36:58,343 -Seriously? -(Colorado) No, no, no, no! 657 00:36:58,427 --> 00:37:00,220 Fuck off, Duane! 658 00:37:03,015 --> 00:37:04,516 The fuck are you doin'? 659 00:37:10,814 --> 00:37:11,857 -...to control him. -Sorry. 660 00:37:12,774 --> 00:37:16,236 The yuppie will call the police. Come on. 661 00:37:21,033 --> 00:37:24,661 We know that you talked to the lady cop. 662 00:37:25,579 --> 00:37:29,291 If you call that bitch again, or any cop, 663 00:37:29,374 --> 00:37:31,960 we will kill everyone you care about 664 00:37:32,044 --> 00:37:33,045 in the whole world. 665 00:37:35,672 --> 00:37:36,673 Mi número. 666 00:37:37,841 --> 00:37:41,470 Get the key, call me. Don't fuck around. 667 00:37:49,311 --> 00:37:50,437 Ball game. 668 00:37:51,355 --> 00:37:53,357 I'm going to Disneyland. 669 00:38:00,113 --> 00:38:01,323 (Meows) 670 00:38:03,700 --> 00:38:05,536 (Incessant knocking) 671 00:38:05,619 --> 00:38:07,246 (Yvonne) OK, all right. Chill! 672 00:38:07,329 --> 00:38:08,956 (Rock music playing in the room) 673 00:38:10,165 --> 00:38:11,833 I couldn't take care of him. 674 00:38:12,292 --> 00:38:13,460 Holy shit. 675 00:38:13,544 --> 00:38:15,462 -They hurt him. -Come on. 676 00:38:16,255 --> 00:38:17,256 (Song changes) 677 00:38:18,966 --> 00:38:20,133 Hey, Buddy. 678 00:38:20,217 --> 00:38:22,469 You're on a real fucking roll, Hank. 679 00:38:23,095 --> 00:38:24,847 Seriously, that shit's impressive. 680 00:38:27,140 --> 00:38:28,141 (Hank) Uh... 681 00:38:31,979 --> 00:38:34,356 -Clever. -We gotta stop hanging out. 682 00:38:34,439 --> 00:38:35,774 Our cycles are syncing up. 683 00:38:36,567 --> 00:38:37,776 -(Soft groan) -Cute. 684 00:38:37,860 --> 00:38:39,403 All right, let's check this out. 685 00:38:43,490 --> 00:38:44,491 All right, not too bad. 686 00:38:44,575 --> 00:38:46,994 Just lost a few staples. Should be OK. 687 00:38:48,787 --> 00:38:50,706 -What are you doing? -I'm calling a bus. 688 00:38:50,789 --> 00:38:52,291 No, you can't call anyone. 689 00:38:52,374 --> 00:38:54,042 You have to get that closed up. 690 00:38:54,126 --> 00:38:55,627 -You do it. -(Chuckles) 691 00:38:55,711 --> 00:38:58,172 -I'm not a doctor. -I can't go to the hospital 692 00:38:58,297 --> 00:38:59,882 or anything that might involve cops. 693 00:39:03,886 --> 00:39:05,721 Who did this to you? What's going on? 694 00:39:05,804 --> 00:39:07,055 Stitch it up. I'll be OK. 695 00:39:08,307 --> 00:39:10,559 I don't have sutures here. I don't have... 696 00:39:10,642 --> 00:39:11,643 I can't. 697 00:39:15,063 --> 00:39:17,482 All right, all right. I have something. 698 00:39:17,566 --> 00:39:19,193 It's gonna leave a nasty scar, though. 699 00:39:19,276 --> 00:39:20,277 (Song changes) 700 00:39:26,658 --> 00:39:27,743 Stop moving. It has to set. 701 00:39:29,411 --> 00:39:30,370 Stay still. 702 00:39:32,039 --> 00:39:35,209 OK. Just like they do it on the front lines. 703 00:39:36,835 --> 00:39:38,003 Thank you. 704 00:39:44,843 --> 00:39:46,303 -Can I...? -Oh, no. 705 00:39:46,386 --> 00:39:48,055 You gotta leave that in for at least a couple days. 706 00:39:48,889 --> 00:39:49,973 Very funny. 707 00:39:54,436 --> 00:39:55,437 What the fuck, Hank? 708 00:39:55,521 --> 00:39:58,065 I can't remember what happened last night. 709 00:39:58,732 --> 00:39:59,816 Shocker. 710 00:40:01,235 --> 00:40:03,278 Paul said you came in asking for a favor, 711 00:40:04,154 --> 00:40:06,073 started drinking, were the life of the party, 712 00:40:06,156 --> 00:40:08,242 got old and bitter about baseball, so... 713 00:40:08,325 --> 00:40:09,743 The usual. 714 00:40:11,119 --> 00:40:12,996 -I have to go. -What? 715 00:40:13,664 --> 00:40:16,291 You still haven't told me what the fuck is going on. 716 00:40:16,375 --> 00:40:17,960 Something fucked up is happening. 717 00:40:18,043 --> 00:40:20,796 -Let's call the cops. -No, baby. They said no cops. 718 00:40:20,921 --> 00:40:22,214 All right? 719 00:40:22,756 --> 00:40:25,300 -I can handle it. -No! You can't. 720 00:40:25,384 --> 00:40:27,845 -These people hurt cats. -You watch him for me. 721 00:40:31,682 --> 00:40:33,100 Yeah, I'll take care of Bud. 722 00:40:33,183 --> 00:40:35,060 -You take care of yourself. -All right. 723 00:40:35,644 --> 00:40:36,770 I'll call you later? 724 00:40:41,775 --> 00:40:42,776 (Closes door) 725 00:41:10,387 --> 00:41:13,015 Paul's Bar. Paul's not here. And neither is your wife. 726 00:41:13,098 --> 00:41:14,766 -(Beep) -Hey, it's Hank. 727 00:41:14,850 --> 00:41:16,894 The key I gave you last night? I need to get it. 728 00:41:16,977 --> 00:41:19,146 Can you call me at, uh...? 729 00:41:19,229 --> 00:41:20,689 (Quiet, intriguing music) 730 00:41:24,109 --> 00:41:26,111 -Hank! -Oh, shit! 731 00:41:26,195 --> 00:41:28,363 (Woman screaming) 732 00:41:28,447 --> 00:41:29,823 (Music speeds up) 733 00:41:30,782 --> 00:41:31,950 (Cyclist) Look out! 734 00:41:34,995 --> 00:41:36,747 You fucking idiot! 735 00:41:36,830 --> 00:41:38,832 Pay attention! What the fuck are you doing? 736 00:41:47,049 --> 00:41:49,551 (Prolonged honking) 737 00:41:54,181 --> 00:41:55,182 Sorry! 738 00:42:02,147 --> 00:42:03,607 (Indistinct shouting) 739 00:42:09,821 --> 00:42:12,157 Hank. Why you running? 740 00:42:12,241 --> 00:42:13,492 -For what? -Relax. Just relax. 741 00:42:13,575 --> 00:42:14,785 No, no, no! 742 00:42:20,249 --> 00:42:21,250 Hank! 743 00:42:22,876 --> 00:42:24,378 Move! Move! 744 00:42:37,558 --> 00:42:38,559 (Music stops) 745 00:42:38,642 --> 00:42:40,143 (Indistinct chatter) 746 00:42:48,443 --> 00:42:49,862 Ooh, fuck. 747 00:42:59,162 --> 00:43:00,706 (Ringing tone) 748 00:43:00,789 --> 00:43:02,958 Paul's Bar. Paul's not here. And neither is... 749 00:43:03,041 --> 00:43:04,710 (Patron singing out of tune) 750 00:43:23,228 --> 00:43:24,229 Another beer? 751 00:43:27,274 --> 00:43:28,734 Yeah, sure. 752 00:43:35,741 --> 00:43:37,451 -¿Hola? -It's Hank Thompson. 753 00:43:37,534 --> 00:43:39,745 Hank. Did you remember something? 754 00:43:39,828 --> 00:43:40,954 I know where the key is. 755 00:43:41,038 --> 00:43:42,873 (In Spanish) Good. Where is it? 756 00:43:42,956 --> 00:43:44,249 (In English) Don't make me guess. 757 00:43:44,333 --> 00:43:45,584 I'm gonna go get it now. 758 00:43:45,667 --> 00:43:47,211 I'll go with you. To keep you company. 759 00:43:47,294 --> 00:43:49,338 No, it's with a friend. I'm not taking you there. 760 00:43:49,463 --> 00:43:50,672 Which friend? 761 00:43:50,756 --> 00:43:54,176 Ah, the chica in Chinatown. 762 00:43:54,259 --> 00:43:56,261 -What? -(Mocking him) What? 763 00:43:56,345 --> 00:43:58,680 What? I told you what we'd do 764 00:43:58,764 --> 00:44:01,350 to the people you care about, Hank. 765 00:44:01,433 --> 00:44:02,976 (Somber instrumental music) 766 00:44:03,936 --> 00:44:04,937 (Panting) 767 00:44:08,941 --> 00:44:09,942 (Meows) 768 00:44:13,987 --> 00:44:15,822 (Music becomes tense) 769 00:44:30,254 --> 00:44:31,255 Oh, no. 770 00:44:36,426 --> 00:44:38,929 Oh, God! Oh, God! 771 00:44:43,642 --> 00:44:45,894 911. What is your emergency? 772 00:44:46,895 --> 00:44:48,856 Hello? Can you hear me? 773 00:44:56,780 --> 00:44:58,949 (Roman, muffled) When you didn't call back, 774 00:44:59,032 --> 00:45:01,493 I got curious, so then I looked you up, Hank. 775 00:45:01,577 --> 00:45:03,662 There I was shining you about playing real ball, 776 00:45:03,745 --> 00:45:05,330 and you were an actual phenom. 777 00:45:06,540 --> 00:45:09,084 Old man must have coached you real good. 778 00:45:09,167 --> 00:45:10,586 Eighteen. 779 00:45:11,211 --> 00:45:14,089 Set to be a top pick in the Major League draft. 780 00:45:15,007 --> 00:45:16,300 Then you messed it up. 781 00:45:16,383 --> 00:45:18,844 (Muffled) Your dad must have been pretty disappointed. 782 00:45:18,927 --> 00:45:20,095 (Tense music continues) 783 00:45:26,393 --> 00:45:28,353 So much for baseball. 784 00:45:28,896 --> 00:45:31,064 You think you'd learn from that, but... 785 00:45:32,149 --> 00:45:33,150 ...here we are. 786 00:45:38,280 --> 00:45:40,824 That...is a contact wound. 787 00:45:41,366 --> 00:45:42,743 The gun was like this. 788 00:45:44,036 --> 00:45:47,206 Somebody gained entry into her apartment, 789 00:45:47,289 --> 00:45:49,833 waited for her, then executed her. 790 00:45:50,751 --> 00:45:52,711 Whatever you're into got this girl killed, 791 00:45:52,836 --> 00:45:55,088 and it's my job to make sure nobody else gets murdered. 792 00:45:55,172 --> 00:45:57,841 (Muffled) I'mma need some information. 793 00:45:57,925 --> 00:45:59,218 So either you tell me... 794 00:46:02,095 --> 00:46:03,764 (Siren wailing) 795 00:46:03,847 --> 00:46:05,182 You got that? 796 00:46:07,017 --> 00:46:08,393 (Tense music fades) 797 00:46:13,607 --> 00:46:16,109 Look, uh, no more looking at those. 798 00:46:19,112 --> 00:46:20,989 Let's, uh... Let's get you outta here. 799 00:46:21,073 --> 00:46:23,575 Come on. Let's get a coffee. 800 00:46:24,326 --> 00:46:25,327 All right? 801 00:46:28,830 --> 00:46:31,041 (Indistinct radio chatter, phones ringing) 802 00:46:34,294 --> 00:46:35,295 What? 803 00:46:42,803 --> 00:46:44,263 You gonna tell me what's going on? 804 00:46:47,599 --> 00:46:50,853 I'd like evidence you possess the power of speech. 805 00:46:53,564 --> 00:46:55,023 It was my mom. 806 00:46:55,816 --> 00:46:57,317 Your mom what? 807 00:46:57,943 --> 00:46:58,944 Baseball. 808 00:46:59,862 --> 00:47:01,071 Mom was my coach. 809 00:47:03,323 --> 00:47:04,700 Right on, Mom. 810 00:47:04,783 --> 00:47:06,910 So these Russians you're messed up with, 811 00:47:06,994 --> 00:47:08,078 Pavel and Aleksei? 812 00:47:08,161 --> 00:47:11,081 They front a local franchise for a truly evil fucker 813 00:47:11,164 --> 00:47:13,667 out in Brighton Beach, Igor Dolokhov. 814 00:47:13,750 --> 00:47:16,128 And the redhead, the Puerto Rican, Colorado? 815 00:47:16,253 --> 00:47:18,505 He runs a couple nightclubs over on their turf. 816 00:47:18,589 --> 00:47:20,382 He's the one who killed Yvonne. 817 00:47:20,465 --> 00:47:23,302 Hm. He gave you that whole pistola speech? 818 00:47:23,385 --> 00:47:24,928 Yes. Exactly. 819 00:47:25,012 --> 00:47:27,306 It's all a front. Asshole talks big, 820 00:47:27,389 --> 00:47:30,017 but he ain't got the balls to pull the trigger. 821 00:47:30,100 --> 00:47:31,977 Now, execution-murder, 822 00:47:32,519 --> 00:47:34,855 that's the Drucker brothers' style. 823 00:47:34,938 --> 00:47:36,398 Lipa and Shmully. The Hasids. 824 00:47:37,357 --> 00:47:40,611 Wait, but... She had nothing to do with them. 825 00:47:40,694 --> 00:47:42,529 Well, they followed the Russians to you 826 00:47:42,613 --> 00:47:43,614 and you to her. 827 00:47:44,156 --> 00:47:46,116 And you ran, and you pissed them off. 828 00:47:46,200 --> 00:47:48,994 So they left a message: Don't fuck with us. 829 00:47:51,622 --> 00:47:54,750 Look, this whole clusterfuck is all about money. 830 00:47:55,459 --> 00:47:57,628 An exotically huge amount of cash. 831 00:47:57,753 --> 00:48:00,422 And that key opens wherever it's hidden. 832 00:48:00,506 --> 00:48:02,674 And Russ stole it. Not you. 833 00:48:03,634 --> 00:48:04,593 Hank... 834 00:48:05,719 --> 00:48:07,387 ...it's not your fault. 835 00:48:10,682 --> 00:48:11,934 I should have called you. 836 00:48:12,893 --> 00:48:15,312 She was right. Why didn't I listen to her? 837 00:48:16,855 --> 00:48:18,524 I'm such a fu... 838 00:48:25,531 --> 00:48:27,115 The key is at the bar where I work. 839 00:48:28,033 --> 00:48:29,576 I gave it to my boss to hide it, 840 00:48:29,660 --> 00:48:32,412 and then I got drunk and I forgot. 841 00:48:33,956 --> 00:48:34,957 OK? 842 00:48:37,000 --> 00:48:38,001 OK. 843 00:48:39,378 --> 00:48:40,587 Here you go. 844 00:48:41,880 --> 00:48:42,881 OK. 845 00:48:44,091 --> 00:48:45,092 This... 846 00:48:46,093 --> 00:48:47,886 This is what I came here for. 847 00:48:50,138 --> 00:48:51,181 Mm. 848 00:48:51,974 --> 00:48:55,143 -So, what do we do now? -We wait for backup. 849 00:48:57,020 --> 00:48:58,480 You ever had a black-and-white? 850 00:48:59,481 --> 00:49:01,233 Come on. Try it. 851 00:49:02,067 --> 00:49:03,443 You're missing out. 852 00:49:05,529 --> 00:49:07,614 Mm. I was a kid, 853 00:49:08,115 --> 00:49:09,783 black-and-white, 854 00:49:09,867 --> 00:49:11,869 it was the only thing worth a shit down here. 855 00:49:12,661 --> 00:49:14,204 I'm talking real Alphabet City. 856 00:49:14,288 --> 00:49:17,791 None of that gentrified chichi bistro bullshit. 857 00:49:17,875 --> 00:49:19,251 I grew up in the projects 858 00:49:19,334 --> 00:49:21,503 right over there in Riis Houses off Avenue D. 859 00:49:22,087 --> 00:49:24,923 Grew up down here, work down here. 860 00:49:25,007 --> 00:49:27,885 Ain't gonna fucking die down here. Mm-mm. 861 00:49:27,968 --> 00:49:30,971 When all of this is over, I'm going to Tulum. 862 00:49:32,347 --> 00:49:35,976 Beaches, pool bar that you swim up to... 863 00:49:36,643 --> 00:49:39,771 I'mma sit there, listen to the waves, 864 00:49:39,855 --> 00:49:41,732 think about my new life. 865 00:49:43,066 --> 00:49:45,944 Only thing I'mma miss is this cookie. 866 00:49:49,531 --> 00:49:50,741 Mm! 867 00:49:50,824 --> 00:49:52,201 Backup has arrived. 868 00:49:57,581 --> 00:49:59,166 Where you going, Hank? 869 00:50:03,462 --> 00:50:04,630 Nice hat. 870 00:50:05,297 --> 00:50:07,257 (Roman) All right, here we go. 871 00:50:16,058 --> 00:50:17,518 (Roman) OK. So? 872 00:50:17,601 --> 00:50:19,269 How's it look in there? 873 00:50:19,353 --> 00:50:22,397 The owner and some fat guy are doing coke at the bar. 874 00:50:23,023 --> 00:50:25,317 How much longer will the gordo ese 875 00:50:25,400 --> 00:50:26,777 hang out with your boss? 876 00:50:27,152 --> 00:50:28,153 (Meows) 877 00:50:28,237 --> 00:50:31,990 (Speaks in Spanish) 878 00:50:32,074 --> 00:50:33,867 (In English) What's his problem? 879 00:50:33,951 --> 00:50:35,160 He thinks you killed his girl. 880 00:50:36,119 --> 00:50:38,539 I told him you don't have the balls to pull the trigger. 881 00:50:38,622 --> 00:50:40,249 Ha-ha-ha. 882 00:50:40,332 --> 00:50:41,750 (Speaks in Spanish) 883 00:50:41,833 --> 00:50:44,878 -Let's go in. -No. We don't have to go in. 884 00:50:45,963 --> 00:50:47,297 He's gonna bring it to us. 885 00:50:48,298 --> 00:50:50,342 (Colorado) Hm. OK. Good. 886 00:50:51,176 --> 00:50:53,679 You go in and get the key. 887 00:50:54,680 --> 00:50:58,267 -Fuck you, you motherfucker! -Hey! Knock that shit off! 888 00:51:00,686 --> 00:51:03,480 Hank, you seem to be missing the essence of the situation. 889 00:51:04,773 --> 00:51:06,692 (Roman) It doesn't matter who killed your girl. 890 00:51:06,775 --> 00:51:08,986 What matters is that you do what you need to do 891 00:51:09,069 --> 00:51:10,696 so that nobody else gets killed. 892 00:51:10,779 --> 00:51:13,240 So, what you're gonna do is go into the bar, 893 00:51:13,323 --> 00:51:15,701 you're gonna get the key, and bring it to us. 894 00:51:16,410 --> 00:51:19,413 And then that's it. It's over. Nightmare ends. 895 00:51:21,331 --> 00:51:22,916 You got one minute, Hank. 896 00:51:25,460 --> 00:51:26,879 (Clicks fingers) 897 00:51:27,004 --> 00:51:29,423 -Or we're comin' in. -All right. 898 00:51:31,925 --> 00:51:33,635 Nuh-uh. The cat stays here. 899 00:51:36,013 --> 00:51:37,139 It's OK, Bud. 900 00:51:39,349 --> 00:51:43,353 And then she turns to me and asks me if I love her. 901 00:51:43,437 --> 00:51:44,730 That's a legit question 902 00:51:44,813 --> 00:51:46,815 for a lady to ask her gentleman friend. 903 00:51:46,899 --> 00:51:50,027 What, are you helping me or are you fucking with me? 904 00:51:50,110 --> 00:51:53,071 Listen, who the fuck knows more about romance, you or me? 905 00:51:53,155 --> 00:51:54,198 -Give me this. -What? 906 00:51:54,281 --> 00:51:56,033 -Me, motherfucker. -Really? 907 00:51:56,116 --> 00:51:58,785 Yeah. I'm very in tune with my femininity. 908 00:51:59,745 --> 00:52:00,829 -No shit! -(Knocking) 909 00:52:00,913 --> 00:52:02,039 Let me in! 910 00:52:03,290 --> 00:52:04,833 Here comes trouble. 911 00:52:04,917 --> 00:52:07,961 -Uh-uh. No coke for him. -No booze either. 912 00:52:09,755 --> 00:52:12,257 Hey, top o' the mornin' to you, my fine friend. 913 00:52:12,341 --> 00:52:13,550 I need my key, man. 914 00:52:13,634 --> 00:52:15,636 A key of what? Are you selling weight? 915 00:52:15,719 --> 00:52:18,263 -My key. Right now. -Where did you lose it? 916 00:52:18,347 --> 00:52:19,890 Maybe it's in the lost and found drawer. 917 00:52:19,973 --> 00:52:21,600 The key that I brought you last night. 918 00:52:21,683 --> 00:52:25,354 Before or after you fucked up the felt on the pool table? 919 00:52:25,437 --> 00:52:27,397 Where is the key that I gave you? 920 00:52:27,481 --> 00:52:28,649 You didn't give me anything! 921 00:52:28,732 --> 00:52:30,859 All you gave me is a pain in the ass. 922 00:52:31,652 --> 00:52:33,362 -What? -Hey, good morning. 923 00:52:33,445 --> 00:52:35,572 -I just need one more minute. -Quiet. 924 00:52:35,656 --> 00:52:38,700 -Hey, you having a party? -It's... It's my place. 925 00:52:38,784 --> 00:52:40,369 We're not harming anybody. 926 00:52:40,452 --> 00:52:41,912 I don't have to see everything I see. 927 00:52:41,995 --> 00:52:44,039 -Hank, what's going on? -Mr. Thompson 928 00:52:44,122 --> 00:52:45,916 is helping with an investigation. 929 00:52:45,999 --> 00:52:47,960 -He gave you a key last night? -Listen, I think... 930 00:52:48,043 --> 00:52:50,754 Tell us where that key is, or we could search your place. 931 00:52:50,879 --> 00:52:52,297 You got a fucking warrant? 932 00:52:52,381 --> 00:52:53,715 Not your problem, gordo cabrón. 933 00:52:53,799 --> 00:52:55,551 Don't call me fucking gordo cabrón. 934 00:52:55,634 --> 00:52:57,302 Tell your boss you wanna reclaim your property. 935 00:52:57,386 --> 00:52:59,346 -Yeah. Yeah, but I... -(Speaks in Spanish) 936 00:52:59,429 --> 00:53:00,806 -No, no, no. -Hey, cool it, Amtrak. 937 00:53:02,808 --> 00:53:03,892 You flash your fucking gun at me? 938 00:53:03,976 --> 00:53:05,602 -Hey, Amtrak! -This guy's no fucking cop! 939 00:53:05,686 --> 00:53:06,687 -Hey, chill! -I know cops! 940 00:53:06,770 --> 00:53:08,689 And that's no fucking cop! 941 00:53:09,690 --> 00:53:10,899 Oh, fuck! 942 00:53:14,069 --> 00:53:16,154 -Amtrak. Amtrak! -Where is the key? 943 00:53:16,238 --> 00:53:18,782 -No, come on, man! -You got five seconds. Uno... 944 00:53:18,866 --> 00:53:22,035 -What are you doing? -Getting answers. Dos... 945 00:53:22,119 --> 00:53:24,538 -I got it handled. -The fuck is he talking about? 946 00:53:24,621 --> 00:53:26,039 -Put the gun down. -Tres... 947 00:53:26,123 --> 00:53:27,583 -Stop counting, listen. -(Roman) Calm down. 948 00:53:27,666 --> 00:53:29,376 -Cuatro... -Calm down! 949 00:53:29,459 --> 00:53:31,420 -Put the fucking gun down! -Please, man! Please, please! 950 00:53:31,545 --> 00:53:32,546 Cinco. 951 00:53:34,798 --> 00:53:36,091 Oh! God! 952 00:53:39,303 --> 00:53:40,554 Fucking thank you. 953 00:53:47,769 --> 00:53:49,688 (Aleksei) That supposed to fool anyone? 954 00:53:49,771 --> 00:53:51,899 It's just supposed to look like a thing, all right? 955 00:53:51,982 --> 00:53:53,233 Confuse the issue. 956 00:53:53,317 --> 00:53:55,736 Oh. It looks like a thing. 957 00:53:57,821 --> 00:53:59,072 Hank gave you a key. 958 00:53:59,865 --> 00:54:00,991 I want it. 959 00:54:01,533 --> 00:54:03,035 -Wait, wait. -It's in the safe. 960 00:54:04,161 --> 00:54:05,537 -Paul, I... -Yeah. Hank. 961 00:54:05,621 --> 00:54:07,539 The key is in the safe. 962 00:54:07,623 --> 00:54:08,832 It's where you told me to put it. 963 00:54:10,417 --> 00:54:14,421 11-15-64. It's fussy. You gotta jiggle it. 964 00:54:18,550 --> 00:54:22,930 -Give me the numbers again. -11. 15. 64. 965 00:54:23,013 --> 00:54:24,389 But I'm telling... You gotta... 966 00:54:25,224 --> 00:54:28,143 Yeah, it's really tricky. You have to know how to do it. 967 00:54:28,227 --> 00:54:29,978 -You can't do it. -Oh, fuck! 968 00:54:30,062 --> 00:54:31,605 Yeah. Fuck. 969 00:54:33,982 --> 00:54:34,983 OK. 970 00:54:35,526 --> 00:54:37,611 You open it and then come out. 971 00:54:38,278 --> 00:54:41,031 -All right? -Understood. 972 00:54:45,786 --> 00:54:48,413 (Sighs) She's very sensitive here. 973 00:54:49,206 --> 00:54:52,668 Only lets me touch her. There you go, baby. 974 00:54:53,460 --> 00:54:54,628 (Clang) 975 00:54:54,753 --> 00:54:56,046 Oh, hey. Hank, it's here. 976 00:54:57,047 --> 00:54:59,091 I got it. Oh, shit! 977 00:54:59,174 --> 00:55:00,968 -Out. -Fuckin' knees. 978 00:55:02,010 --> 00:55:03,178 -Aahh! -Gun! 979 00:55:05,389 --> 00:55:09,059 Motherfucker! Come into my bar! 980 00:55:09,142 --> 00:55:11,186 You killed my best friend! 981 00:55:11,270 --> 00:55:14,606 What the fuck, Hank? What's happening, man? 982 00:55:14,690 --> 00:55:17,776 Who are those guys? They killed Amtrak! 983 00:55:17,860 --> 00:55:19,987 They shot up my bar! Fuck 'em! 984 00:55:21,613 --> 00:55:23,156 Get down! 985 00:55:27,870 --> 00:55:29,872 They shot at my fucking lizard! 986 00:55:29,955 --> 00:55:32,541 -Let's go! -Just wait for the cops! 987 00:55:32,624 --> 00:55:33,834 No, Paul! Paul! Don't! Don't! 988 00:55:46,847 --> 00:55:48,265 (Roman) Drop the key through the slot, Hank. 989 00:55:48,348 --> 00:55:50,058 I don't know where the fucking thing is! 990 00:55:50,142 --> 00:55:52,269 OK, it's not the end of the world. 991 00:55:52,352 --> 00:55:55,606 -Just come out and we can... -I'm not coming out. 992 00:55:55,689 --> 00:55:58,525 You gotta come out, Hank. You get arrested now 993 00:55:58,609 --> 00:56:00,611 and all of this is gonna land on you. 994 00:56:00,694 --> 00:56:02,863 -I'll make sure of it. -(Speaks Russian) 995 00:56:02,946 --> 00:56:03,947 (Aleksei) We have to go. 996 00:56:05,073 --> 00:56:07,075 (Roman) I can get you out of this mess, Hank. 997 00:56:07,159 --> 00:56:09,369 But I have to have that key. 998 00:56:09,453 --> 00:56:12,039 You get arrested, you're fucked. 999 00:56:14,208 --> 00:56:16,376 (Tense music slowly building) 1000 00:56:23,967 --> 00:56:25,052 (Siren wailing) 1001 00:56:53,413 --> 00:56:54,414 (Music slows down) 1002 00:57:05,050 --> 00:57:06,218 (Snoring) 1003 00:57:11,014 --> 00:57:13,392 Hey. Hey, Jason. Jason. 1004 00:57:13,475 --> 00:57:14,685 I'll fucking cut you! 1005 00:57:14,768 --> 00:57:16,311 -Back up! -Hey, hey, it's Hank. Harry. 1006 00:57:17,521 --> 00:57:20,107 -Harry. -Hey, you got my pants, man. 1007 00:57:20,190 --> 00:57:23,068 Oh, man, I really like these pants. 1008 00:57:23,151 --> 00:57:25,737 I know, but I think I left something in the pocket. 1009 00:57:28,240 --> 00:57:30,075 I'm sorry to disturb you, buddy, I just... 1010 00:57:31,493 --> 00:57:33,996 Oh. You mean this? 1011 00:57:34,079 --> 00:57:36,832 Yes, I do. Thank you. You keep the pants. 1012 00:57:36,915 --> 00:57:39,376 Aw, man, you're all right, Harry. 1013 00:57:45,299 --> 00:57:46,300 (Panting) 1014 00:57:58,896 --> 00:58:01,940 (Beep) You have one new message. 1015 00:58:02,024 --> 00:58:04,693 Henry! Oh my God, can you believe our boys? 1016 00:58:04,776 --> 00:58:05,819 They're streaking, 1017 00:58:05,903 --> 00:58:08,155 and the Mets and Cubs are shitting the bed. 1018 00:58:08,238 --> 00:58:10,699 They're gonna do it, even without their superstar. 1019 00:58:10,782 --> 00:58:12,242 I wish I could afford to fly out. 1020 00:58:12,326 --> 00:58:13,785 We could watch the game together. 1021 00:58:14,620 --> 00:58:16,205 Hey, you feeling any better? 1022 00:58:16,288 --> 00:58:17,748 Call me. Love you. 1023 00:58:17,831 --> 00:58:19,041 Go Giants! 1024 00:58:19,124 --> 00:58:20,125 (Beep) 1025 00:58:20,209 --> 00:58:21,376 (Knocking at door) 1026 00:58:27,633 --> 00:58:29,551 (Soft knocking at door) 1027 00:58:43,190 --> 00:58:44,942 Ah! You fuck! 1028 00:58:45,025 --> 00:58:47,694 Why'd you hit me in the fucking 'ead, you twat? 1029 00:58:47,778 --> 00:58:49,154 What the fuck did you get me into? 1030 00:58:49,238 --> 00:58:51,198 -What is this shit? -Just hang on! 1031 00:58:51,281 --> 00:58:52,199 Dudes. 1032 00:58:58,455 --> 00:58:59,998 He's a fucking cunt, 'ey, Hank? 1033 00:59:00,082 --> 00:59:01,291 You're a cunt. 1034 00:59:01,375 --> 00:59:02,459 Why did you stick me with this? 1035 00:59:03,252 --> 00:59:05,712 -What, gimme that. Gimme that! -What does it open? 1036 00:59:06,713 --> 00:59:08,924 -Where is the money? -What money? 1037 00:59:09,883 --> 00:59:11,218 They killed Yvonne, Russ. 1038 00:59:15,055 --> 00:59:16,056 Mate... 1039 00:59:16,598 --> 00:59:17,850 (Mumbling) 1040 00:59:21,562 --> 00:59:23,814 Let's go get my wheels, yeah? 1041 00:59:23,897 --> 00:59:25,774 (People singing Hare Krishna) 1042 00:59:26,608 --> 00:59:28,569 -You drive. -No. 1043 00:59:28,652 --> 00:59:30,612 -You're driving. -No, I'm not. 1044 00:59:30,696 --> 00:59:32,698 Mate, my vision's fucking blurred. 1045 00:59:33,240 --> 00:59:34,783 -I don't drive. -Agh. 1046 00:59:34,867 --> 00:59:37,035 Every cunt from California drives. 1047 00:59:37,578 --> 00:59:39,204 -Not me. -What do you mean, not you? 1048 00:59:39,288 --> 00:59:40,330 Fuck you. 1049 00:59:41,665 --> 00:59:42,833 Did you never learn? 1050 00:59:43,417 --> 00:59:45,419 Is that why they kicked you out of Hollywood? 1051 00:59:45,502 --> 00:59:46,753 I'm not from Hollywood. 1052 00:59:47,337 --> 00:59:49,173 It's a fucking turn of phrase, Hank. 1053 00:59:49,256 --> 00:59:50,257 (Starts car) 1054 00:59:50,340 --> 00:59:51,758 (Punk music on car radio) 1055 00:59:54,303 --> 00:59:56,221 What? It's the Idles! 1056 00:59:57,556 --> 00:59:58,891 Buckle your seat belt. 1057 00:59:58,974 --> 00:59:59,808 (Weather forecast) 1058 01:00:06,648 --> 01:00:09,067 Reports of a shoot-out in an East Village bar. 1059 01:00:09,151 --> 01:00:10,402 At least three are reported dead. 1060 01:00:10,485 --> 01:00:12,196 Police are searching for an employee of the bar 1061 01:00:12,279 --> 01:00:14,114 who fled police custody earlier... 1062 01:00:15,407 --> 01:00:16,241 (Whistles) 1063 01:00:17,868 --> 01:00:20,329 -You fucked up, mate. -I fucked up? 1064 01:00:21,788 --> 01:00:25,042 Fuck you, Russ! Yvonne was executed like this. 1065 01:00:25,125 --> 01:00:27,127 -Ow! -And Colorado killed Amtrak. 1066 01:00:28,045 --> 01:00:30,172 Then Roman, she shot Colorado in the head 1067 01:00:30,255 --> 01:00:31,256 and then they killed Paul. 1068 01:00:32,382 --> 01:00:33,383 Not Paul. 1069 01:00:33,467 --> 01:00:35,093 What the fuck are you doing with these people, man? 1070 01:00:35,594 --> 01:00:36,595 I will explain. 1071 01:00:37,721 --> 01:00:40,057 But promise to stop banging me in the fucking head. 1072 01:00:41,058 --> 01:00:42,726 -Yeah? -Fine. 1073 01:00:44,019 --> 01:00:45,062 Look, mate, it's simple. 1074 01:00:45,687 --> 01:00:48,023 In my younger days I made an acquaintance 1075 01:00:48,106 --> 01:00:50,442 with Lipa and Shmully, the Hebrews. 1076 01:00:50,526 --> 01:00:52,903 I became their token gentile, as it were, 1077 01:00:52,986 --> 01:00:54,404 shifting a little gear. 1078 01:00:54,488 --> 01:00:55,989 (Hank) What kind of gear? 1079 01:00:56,073 --> 01:00:58,408 Fucking tennis shoes, Hank. Lollipops. 1080 01:00:58,492 --> 01:01:00,452 Drugs, mate. That's what I do. 1081 01:01:00,536 --> 01:01:01,703 I deal out of Colorado's clubs. 1082 01:01:01,787 --> 01:01:03,121 -(Honking) -Fuck off! 1083 01:01:04,081 --> 01:01:06,917 So now, I lost track of Lipa and Shmully in the years, 1084 01:01:07,000 --> 01:01:08,710 but recently they reappeared, 1085 01:01:08,794 --> 01:01:10,337 having come into possession 1086 01:01:10,462 --> 01:01:12,840 of an indecent fuckin' amount of Belgian ecstasy. 1087 01:01:12,923 --> 01:01:14,716 The fucking right bollocks, it was. 1088 01:01:14,800 --> 01:01:16,260 Makes your eyes go fucking that way 1089 01:01:16,343 --> 01:01:17,803 and your jaw do that like a pirate ship. 1090 01:01:17,886 --> 01:01:20,180 But...the shame of it was 1091 01:01:20,264 --> 01:01:23,100 I happened to be recently busted by Roman. 1092 01:01:23,684 --> 01:01:26,895 Owed her a snitch on something or she'd lock me up. 1093 01:01:26,979 --> 01:01:30,983 So when I heard about the X, I filled her in. 1094 01:01:31,066 --> 01:01:33,193 But, filth that she is, 1095 01:01:33,277 --> 01:01:35,237 she's not interested in making an arrest. 1096 01:01:35,320 --> 01:01:37,281 See? Because she's in debt herself 1097 01:01:37,364 --> 01:01:40,325 to this evil fucking Russian mob boss Igor. 1098 01:01:41,410 --> 01:01:43,161 -Oh. -Whoa. You all right? 1099 01:01:43,245 --> 01:01:44,371 (Russ) All right. All right. 1100 01:01:44,454 --> 01:01:46,373 So Roman brokered the deal to sell the X 1101 01:01:46,456 --> 01:01:48,542 through Colorado's clubs on Igor's turf. 1102 01:01:48,625 --> 01:01:51,670 Everyone gets a cut, but here's the rub: 1103 01:01:51,795 --> 01:01:54,339 none of these fucks trust each other with the cash flow. 1104 01:01:54,423 --> 01:01:56,258 They wanna do a big split at the end. 1105 01:01:56,341 --> 01:01:59,344 And for that, my friend, they need a banker. 1106 01:01:59,428 --> 01:02:01,805 And they trusted you to be their banker? 1107 01:02:01,889 --> 01:02:04,349 I'm not some fucking wanker. I do this for a living. 1108 01:02:04,433 --> 01:02:05,976 I know 'em. I've got history. 1109 01:02:06,059 --> 01:02:08,270 Plus, also, I'm scared shitless of 'em. 1110 01:02:08,353 --> 01:02:09,897 They know I won't fuck 'em over. 1111 01:02:09,980 --> 01:02:12,608 -Except you did fuck them. -But not on fucking purpose! 1112 01:02:12,691 --> 01:02:14,067 You said your dad had a stroke. 1113 01:02:14,151 --> 01:02:16,153 {\an8}Yeah, he's fucking dead. 1114 01:02:17,779 --> 01:02:19,198 Oh. 1115 01:02:19,281 --> 01:02:20,949 Man, I'm sorry to hear that. 1116 01:02:22,242 --> 01:02:23,785 So you weren't trying to rip 'em off? 1117 01:02:23,869 --> 01:02:27,122 No! I got a call about Dad, I went home. 1118 01:02:27,206 --> 01:02:29,499 That whole flight, I was mental. 1119 01:02:29,583 --> 01:02:32,503 I get to London, Dad's in the fucking ICU, 1120 01:02:32,628 --> 01:02:34,379 half his face is like a pudding. 1121 01:02:36,715 --> 01:02:38,467 Mate, fuck, I'm spinnin'. 1122 01:02:40,093 --> 01:02:42,054 (Groans) And it fucking hits me. 1123 01:02:42,137 --> 01:02:43,639 I dodged out without telling anyone. 1124 01:02:43,722 --> 01:02:45,015 I call the answering service. 1125 01:02:45,098 --> 01:02:46,934 I've got a thousand messages saying how dead I am 1126 01:02:47,017 --> 01:02:48,852 if I don't produce the money. 1127 01:02:48,936 --> 01:02:50,604 So where is it? 1128 01:02:53,607 --> 01:02:54,608 (Russ groans) 1129 01:02:57,569 --> 01:02:59,196 (Russ) What you waiting for? 1130 01:03:01,448 --> 01:03:03,325 (Groans, sniffles) 1131 01:03:03,951 --> 01:03:06,036 Here, hold this. Make yourself useful. 1132 01:03:08,539 --> 01:03:09,623 (Russ groans) 1133 01:03:11,166 --> 01:03:12,376 (Light buzzing) 1134 01:03:13,377 --> 01:03:15,504 Welcome to fucking Narnia. 1135 01:03:19,383 --> 01:03:21,051 (♪ Buzzcocks: "What Do I Get?") 1136 01:03:21,134 --> 01:03:22,177 (Russ groans) 1137 01:03:23,637 --> 01:03:26,557 Supposed to do the big split the day I left. 1138 01:03:28,851 --> 01:03:30,727 -How much is there? -Pff! 1139 01:03:31,520 --> 01:03:32,688 Wee bit over... 1140 01:03:33,480 --> 01:03:34,439 ...four million. 1141 01:03:35,566 --> 01:03:37,651 And you put the key in a litter box? 1142 01:03:37,734 --> 01:03:39,236 Yeah. I didn't expect my next-door neighbor 1143 01:03:39,319 --> 01:03:41,196 to go through the fucking cat shit, did I? 1144 01:03:42,364 --> 01:03:45,117 OK. All right. OK. So we call Roman. 1145 01:03:45,200 --> 01:03:46,743 -No, we can't trust her. -We tell her we have it. 1146 01:03:46,827 --> 01:03:48,412 It's more complicated than that. 1147 01:03:48,495 --> 01:03:50,372 Fuck complicated! I wanna go home. 1148 01:03:50,455 --> 01:03:52,416 I wanna see my mom. I... 1149 01:03:52,499 --> 01:03:54,918 Oh, shit. Mom. 1150 01:03:56,336 --> 01:03:59,381 -Phone. Phone. -You wanna phone your mum? 1151 01:03:59,464 --> 01:04:00,465 Yeah. 1152 01:04:01,383 --> 01:04:03,343 Just don't use up my minutes. 1153 01:04:04,219 --> 01:04:06,054 Yeah. And you're welcome, by the way. 1154 01:04:08,807 --> 01:04:10,017 Fucking... 1155 01:04:13,478 --> 01:04:15,105 (Song continues in distance) 1156 01:04:15,189 --> 01:04:16,190 (Sighs) 1157 01:04:17,983 --> 01:04:19,610 Hey, Mom. It's me. 1158 01:04:21,445 --> 01:04:23,780 Yeah, they're doing great. Hey, listen. 1159 01:04:23,864 --> 01:04:27,284 There's going to be news on the TV maybe 1160 01:04:27,367 --> 01:04:29,161 or maybe the police will... 1161 01:04:30,913 --> 01:04:32,539 Mom. Mom, you gotta listen to me. 1162 01:04:32,623 --> 01:04:34,041 It is not true, OK? 1163 01:04:34,124 --> 01:04:35,918 I didn't do what they say. 1164 01:04:38,212 --> 01:04:40,130 -I can't explain right now. -Get off the phone. 1165 01:04:40,214 --> 01:04:42,216 I'm OK. I have to go. I love you. 1166 01:04:42,299 --> 01:04:43,800 -Get off the phone. -Go Giants. 1167 01:04:44,760 --> 01:04:46,678 They all think I fucked 'em, Hank. 1168 01:04:47,262 --> 01:04:49,973 I'm dead. Even if I show up with the money. 1169 01:04:50,057 --> 01:04:52,643 So I'm gonna take it all and run. 1170 01:04:52,726 --> 01:04:54,561 Catch a flight at LaGuardia. 1171 01:04:55,312 --> 01:04:56,563 So, what happens to me? 1172 01:04:58,148 --> 01:05:00,150 Sorry, mate. You're fucked. 1173 01:05:01,944 --> 01:05:04,404 Get in 'ere. Please. 1174 01:05:05,572 --> 01:05:06,782 Get in 'ere! 1175 01:05:07,824 --> 01:05:10,452 OK. All right. Here's your phone. 1176 01:05:12,788 --> 01:05:13,789 (Song stops) 1177 01:05:36,311 --> 01:05:37,312 All right. 1178 01:05:42,109 --> 01:05:44,069 (Roman) Russ, the fuck have you been? 1179 01:05:44,152 --> 01:05:46,321 -It's Hank. -Hank? 1180 01:05:46,405 --> 01:05:47,990 Russ came back. 1181 01:05:48,073 --> 01:05:50,117 -And I have the money. -Interesting. 1182 01:05:50,200 --> 01:05:53,245 Now, you said you could get me out of this. How? 1183 01:05:53,871 --> 01:05:55,831 It's gonna take a lot of payoffs. 1184 01:05:56,415 --> 01:05:58,458 -So I need the money. -Uh-huh. 1185 01:05:58,542 --> 01:06:01,545 -And one other thing. -I'm listening. 1186 01:06:01,670 --> 01:06:03,005 A fall guy. 1187 01:06:03,672 --> 01:06:05,591 Unless you wanna do 20 to life. 1188 01:06:05,674 --> 01:06:07,718 -(Russ groans) -Yeah, I got one of those. 1189 01:06:09,052 --> 01:06:11,430 All right. Here's where you're gonna bring the money. 1190 01:06:11,513 --> 01:06:13,182 No, I'll tell you where. 1191 01:06:13,849 --> 01:06:15,934 Fine. What's your plan? 1192 01:06:16,018 --> 01:06:18,312 First, I want the cat. 1193 01:06:19,188 --> 01:06:21,231 (Russ) Where are we goin'? (Hank) LaGuardia. 1194 01:06:21,315 --> 01:06:22,399 (Russ) Yes! 1195 01:06:23,400 --> 01:06:25,485 -You drive. -I'll tell you where to go. 1196 01:06:25,569 --> 01:06:26,862 -No, y... -You're driving. 1197 01:06:26,945 --> 01:06:29,239 Put your seat belt on. It'll be fine. 1198 01:06:31,158 --> 01:06:33,076 -(Prolonged honking) -(Hank) Watch out! 1199 01:06:33,160 --> 01:06:34,494 (Russ) Oh, shit! 1200 01:06:34,578 --> 01:06:37,164 Oh, yeah. I'm all right. All right? 1201 01:06:37,247 --> 01:06:40,125 -Pull off, pull off. -Shut up. I'm driving. 1202 01:06:43,504 --> 01:06:45,088 All right, stop here. 1203 01:06:45,172 --> 01:06:46,590 (Indistinct radio chatter) 1204 01:06:53,847 --> 01:06:54,681 We're early. 1205 01:06:54,765 --> 01:06:56,767 It's time for 1010 WINS Sports with baseball. 1206 01:06:56,850 --> 01:06:59,353 The Mets are at Shea today with the Braves. 1207 01:07:00,229 --> 01:07:03,440 Mike Piazza takes ball three. Two on. 1208 01:07:03,524 --> 01:07:05,067 Fuckin' baseball. 1209 01:07:05,150 --> 01:07:07,069 Giants are fightin' for the wild card. 1210 01:07:07,152 --> 01:07:08,946 I'll talk about the Premier League 1211 01:07:09,029 --> 01:07:10,614 and see if you give a fuck. 1212 01:07:10,697 --> 01:07:12,157 Meanwhile, in Colorado, 1213 01:07:12,241 --> 01:07:14,368 the Giants have taken a one-run lead in the first. 1214 01:07:14,451 --> 01:07:15,911 Fuck yeah. 1215 01:07:15,994 --> 01:07:17,496 (Tinkling music) 1216 01:07:17,579 --> 01:07:19,373 (Excited) Ooh! Mr. Whippy. 1217 01:07:21,542 --> 01:07:24,378 -Are we in Flushing Meadows? -Uh-huh. 1218 01:07:24,503 --> 01:07:26,630 We have to pick up Bud before our flight. 1219 01:07:26,713 --> 01:07:29,174 Buddy? Where is he? 1220 01:07:29,716 --> 01:07:31,760 Oi. Who'd you give my cat to? 1221 01:07:36,473 --> 01:07:37,766 I didn't give him to anyone. 1222 01:07:41,144 --> 01:07:44,064 Oh, you fucking cunt! She'll kill me! 1223 01:07:44,147 --> 01:07:45,232 -Shut up. -No, fuck off! 1224 01:07:45,315 --> 01:07:46,692 -She'll kill me! -It's gonna be OK. 1225 01:07:46,775 --> 01:07:48,861 She'll fucking kill me, then she'll fucking kill you! 1226 01:07:48,944 --> 01:07:51,530 -No. What the fuck? The fuck? -(Loud rock music on radio) 1227 01:07:51,613 --> 01:07:52,781 -You have to trust me! -(Music stops) 1228 01:07:52,865 --> 01:07:55,826 -Why would I ever do that? -You... Fucking... 1229 01:07:57,244 --> 01:07:58,579 (Pavel) Mr. Baseball! 1230 01:07:59,872 --> 01:08:02,916 -Aahh! Fuck! -Where's the money? 1231 01:08:03,500 --> 01:08:05,252 -I don't have the money! -Don't trust her! 1232 01:08:05,335 --> 01:08:07,504 The point was for you to bring the money. 1233 01:08:07,629 --> 01:08:10,716 I brought the key, and Russ will take you to the money! 1234 01:08:10,799 --> 01:08:14,011 -Hank! She killed Yvonne. -No. You'll take me to it. 1235 01:08:14,094 --> 01:08:15,387 -Not gonna happen! -She'll murder you! 1236 01:08:15,470 --> 01:08:17,221 -Then she'll murder me! -Both of you get in the car. 1237 01:08:17,306 --> 01:08:19,183 No! I'm not going fucking anywhere! 1238 01:08:19,266 --> 01:08:21,435 -Russ! Russ! -Fuck you! Fuck! 1239 01:08:21,518 --> 01:08:23,145 Hey, hey, hey! 1240 01:08:24,688 --> 01:08:25,564 Fuck. 1241 01:08:26,273 --> 01:08:27,149 Ow! 1242 01:08:29,109 --> 01:08:32,695 Yeah, that's right! Fuckers! That's it, fucktards, back up! 1243 01:08:32,779 --> 01:08:34,614 -Bud. Bud. -(Meows) 1244 01:08:34,698 --> 01:08:37,534 (Russ) Don't you move! Don't you move! 1245 01:08:37,618 --> 01:08:38,952 Yeah, fuck you, stop. 1246 01:08:39,036 --> 01:08:41,496 Get the cat in the car! 1247 01:08:41,579 --> 01:08:43,873 Don't! Back up! Fuck you! 1248 01:08:43,957 --> 01:08:45,000 (Gun clicks) 1249 01:08:45,083 --> 01:08:46,752 Fuck! Fuck, fuck. 1250 01:08:48,253 --> 01:08:50,088 -(Roman) Get out of the way! -Oh, fuck, fuck, fuck! 1251 01:08:50,172 --> 01:08:51,547 -Oh, fuck! -(People screaming) 1252 01:08:51,632 --> 01:08:52,632 Fuck! 1253 01:08:54,217 --> 01:08:56,052 (Russ screaming) 1254 01:08:57,095 --> 01:08:59,389 Fuck you, you fucking horrible cunt! 1255 01:09:00,641 --> 01:09:01,558 Shit! 1256 01:09:02,643 --> 01:09:03,601 (Both) Fuck! 1257 01:09:03,685 --> 01:09:04,936 (Upbeat punk song) 1258 01:09:05,938 --> 01:09:07,021 (Russ) Fuck! Fuck! 1259 01:09:07,605 --> 01:09:09,565 Hank, I think Roman really did kill Yvonne! 1260 01:09:09,650 --> 01:09:10,692 Stop saying that! 1261 01:09:10,775 --> 01:09:12,528 Listen! Yvonne was shot in the temple, right? 1262 01:09:12,610 --> 01:09:13,779 Stop talking about it! 1263 01:09:13,862 --> 01:09:15,948 And Roman shot Colorado that exact same way, yeah? 1264 01:09:16,030 --> 01:09:18,449 Russ, there's no reason for Roman to do it! 1265 01:09:18,534 --> 01:09:21,161 What if Roman was at Yvonne's looking for the key? 1266 01:09:21,244 --> 01:09:23,163 Yvonne came in and that was that. Bang! 1267 01:09:23,247 --> 01:09:24,456 One in the temple. 1268 01:09:29,127 --> 01:09:30,503 Fuckin' 'ell! 1269 01:09:31,838 --> 01:09:33,674 Go faster. Faster, Russ! 1270 01:09:33,757 --> 01:09:35,717 Dude, I'm going as fast as I fucking can! 1271 01:09:35,801 --> 01:09:37,261 (Punk song continues) 1272 01:09:46,478 --> 01:09:47,980 -Where am I going? -Go right. 1273 01:09:48,063 --> 01:09:49,314 -Go right! -Got it. 1274 01:09:51,650 --> 01:09:53,402 -(Groans) -Whoa! Fuck! 1275 01:09:53,485 --> 01:09:54,444 OK! 1276 01:09:54,528 --> 01:09:56,071 Oh, shit a brick! 1277 01:09:56,154 --> 01:09:57,990 -Where you going? -(Russ) Jesus fucking... 1278 01:10:01,410 --> 01:10:02,411 Fuck you! 1279 01:10:02,494 --> 01:10:04,580 -Go faster! -Oh, you motherfuckers! 1280 01:10:05,330 --> 01:10:07,249 (Hank) No! Fuck! 1281 01:10:07,332 --> 01:10:11,003 You fucking pig fuck! You motherfuckers! Not my car! 1282 01:10:12,379 --> 01:10:14,631 -Oh, fuck! -Brake! Brake! 1283 01:10:14,715 --> 01:10:15,924 Wha...? 1284 01:10:22,848 --> 01:10:23,849 (Song stops) 1285 01:10:25,100 --> 01:10:26,393 (Hank, panting) Fuck. 1286 01:10:26,935 --> 01:10:28,103 (Silly laughter) 1287 01:10:28,187 --> 01:10:29,396 Fuck. 1288 01:10:31,148 --> 01:10:32,649 All right, gas, gas, gas. 1289 01:10:32,733 --> 01:10:34,526 -Very funny, cunts! -Go, go, go. 1290 01:10:34,610 --> 01:10:35,903 Go, go, go. 1291 01:10:37,487 --> 01:10:40,449 There they go. Come on! Come on! Let’s go, let’s go! 1292 01:10:43,368 --> 01:10:46,747 Whoa. Mate, I really don't feel too well, man. 1293 01:10:47,331 --> 01:10:49,041 Russ. Russ. Hey! 1294 01:10:49,124 --> 01:10:50,375 Russ. 1295 01:10:50,459 --> 01:10:52,085 Russ! Russ! Russ! 1296 01:10:56,298 --> 01:11:00,552 (Slurred) I really don't think I should be driving. 1297 01:11:00,636 --> 01:11:02,513 (Cheerful tune nearby) 1298 01:11:02,596 --> 01:11:04,389 Fucking Shea. 1299 01:11:04,473 --> 01:11:05,807 (♪ IDLES: "Rabbit run") 1300 01:11:05,891 --> 01:11:07,684 (Russ) I think I left the stove on. 1301 01:11:07,768 --> 01:11:09,853 ♪ Rabbit run... ♪ 1302 01:11:10,395 --> 01:11:11,855 Oh. Yeah. 1303 01:11:12,439 --> 01:11:14,024 ♪ Run 1304 01:11:15,526 --> 01:11:17,653 ♪ Rabbit, run... ♪ 1305 01:11:25,077 --> 01:11:27,120 -I need to sit down. -Sorry. Sorry. 1306 01:11:27,204 --> 01:11:28,455 As soon as we get on the train. 1307 01:11:28,539 --> 01:11:31,166 This is the Flushing-Main Street bound 7 local train. 1308 01:11:31,250 --> 01:11:34,127 (Pavel) Left, left, left! (Roman) Move, move, move! 1309 01:11:36,505 --> 01:11:39,883 That Giants fan said the Mets suck shit. You hear that? 1310 01:11:39,967 --> 01:11:41,927 That Giants fan right there! Fuck you! 1311 01:11:42,010 --> 01:11:44,471 Yeah, fuck that Giants fan! 1312 01:11:52,521 --> 01:11:54,690 Stand clear of the closing doors, please. 1313 01:12:05,284 --> 01:12:06,368 (Indistinct announcement) 1314 01:12:18,338 --> 01:12:19,339 (Rock music stops) 1315 01:12:19,423 --> 01:12:20,424 (Meows) 1316 01:12:21,175 --> 01:12:23,510 Wow. Buddy. 1317 01:12:23,594 --> 01:12:24,887 It's my cat. 1318 01:12:26,138 --> 01:12:27,931 At the next station, we switch trains and get you 1319 01:12:28,015 --> 01:12:29,766 to an emergency room, all right? 1320 01:12:30,934 --> 01:12:33,187 I need you to take care of Bud, Hank. 1321 01:12:33,270 --> 01:12:34,813 I got him. He's gonna be fine now. 1322 01:12:35,397 --> 01:12:37,566 Make sure you fucking do. 1323 01:12:38,859 --> 01:12:40,652 You twat. 1324 01:12:42,613 --> 01:12:44,281 All right. It's time to go. 1325 01:13:10,432 --> 01:13:11,934 (Man) Stand clear of the closing doors, please. 1326 01:13:12,017 --> 01:13:13,393 Starving. 1327 01:13:14,144 --> 01:13:16,063 Chinese or burgers. 1328 01:13:16,605 --> 01:13:17,856 I have to eat. 1329 01:13:24,029 --> 01:13:25,572 (♪ Buju Banton: "Murderer") 1330 01:13:27,449 --> 01:13:29,117 ♪ Unnu nyam the bread of sorrow 1331 01:13:29,201 --> 01:13:30,452 ♪ Drink the wine of violence 1332 01:13:30,536 --> 01:13:35,165 ♪ Allowed yourself to be conquered by the serpent 1333 01:13:35,249 --> 01:13:37,876 ♪ Why you disobey the first commandment? 1334 01:13:37,960 --> 01:13:41,296 ♪ Walk through the valley I fear no pestilence 1335 01:13:41,421 --> 01:13:43,549 ♪ God is my witness 1336 01:13:43,632 --> 01:13:46,552 ♪ You will never escape this judgment 1337 01:13:46,635 --> 01:13:48,178 ♪ Murderer 1338 01:13:48,262 --> 01:13:49,763 ♪ Blood is on your shoulder 1339 01:13:50,305 --> 01:13:53,141 ♪ Kill I today you cannot kill I tomorrow 1340 01:13:53,225 --> 01:13:54,643 ♪ Murderer 1341 01:13:54,726 --> 01:13:57,020 ♪ Your insides must be hollow 1342 01:13:57,104 --> 01:13:59,857 ♪ How does it feel to take a life? 1343 01:13:59,940 --> 01:14:03,485 ♪ You can hide from man but not your conscience 1344 01:14:03,569 --> 01:14:05,237 ♪ Unnu nyam the bread of sorrow 1345 01:14:05,320 --> 01:14:06,822 ♪ Drink the wine of violence 1346 01:14:06,905 --> 01:14:11,702 ♪ Allowed yourself to be conquered by the serpent 1347 01:14:11,785 --> 01:14:14,371 ♪ Why you disobey the first commandment? 1348 01:14:14,454 --> 01:14:17,875 ♪ Walk through the valley I fear no pestilence 1349 01:14:17,958 --> 01:14:20,169 ♪ God is my witness... ♪ 1350 01:14:20,252 --> 01:14:22,504 (Driver) Hey, kid. End of the line. 1351 01:14:22,629 --> 01:14:25,007 ♪ From whence cometh help 1352 01:14:25,090 --> 01:14:28,302 ♪ You will never escape this judgment 1353 01:14:28,385 --> 01:14:29,636 ♪ Murderer 1354 01:14:29,720 --> 01:14:32,014 ♪ Blood is on your shoulder 1355 01:14:32,097 --> 01:14:35,267 ♪ Kill I today you cannot kill I tomorrow 1356 01:14:35,350 --> 01:14:39,062 ♪ Murderer Your insides must be hollow 1357 01:14:39,146 --> 01:14:41,023 ♪ How does it feel to take a life... ♪ 1358 01:14:41,106 --> 01:14:42,316 ♪ Rock you like a... ♪ 1359 01:14:42,399 --> 01:14:43,775 (Panting) 1360 01:14:43,859 --> 01:14:44,902 (Phone ringing) 1361 01:14:56,622 --> 01:14:57,664 (Roman) You there, Hank? 1362 01:14:58,248 --> 01:15:00,000 I have something to say to you. 1363 01:15:00,417 --> 01:15:05,130 1115 Hanover Street, Patterson, California. 1364 01:15:05,964 --> 01:15:08,300 You thinking of running back home to your mom? 1365 01:15:08,842 --> 01:15:10,135 Think again. 1366 01:15:10,219 --> 01:15:12,679 People around you keep winding up dead. 1367 01:15:12,763 --> 01:15:16,308 Your high school buddy. Your boss. Your girl. 1368 01:15:16,391 --> 01:15:19,019 And now they found Russ at Grand Central? 1369 01:15:19,102 --> 01:15:21,271 Guess that makes you the fall guy. 1370 01:15:21,980 --> 01:15:23,815 Everybody thinks you're a killer. 1371 01:15:24,316 --> 01:15:25,901 You're as good as dead. 1372 01:15:25,984 --> 01:15:28,654 You bring the money to the Hermitage Club. 1373 01:15:28,737 --> 01:15:29,947 Brighton Beach. 1374 01:15:30,030 --> 01:15:31,198 In two hours. 1375 01:15:32,032 --> 01:15:34,785 Maybe I can stop the collateral damage. 1376 01:15:35,661 --> 01:15:37,704 You can't run forever, Hank. 1377 01:15:37,788 --> 01:15:39,581 (Unsettling instrumental music) 1378 01:15:56,348 --> 01:15:57,474 Fuck! 1379 01:15:57,558 --> 01:15:59,101 (Music intensifies) 1380 01:16:30,382 --> 01:16:31,383 (Music slows down) 1381 01:16:45,939 --> 01:16:48,233 No, Ma, you need to leave the house. 1382 01:16:49,526 --> 01:16:52,529 Yeah, I know. I know. I know what the news says. 1383 01:16:52,613 --> 01:16:53,989 Yeah, I know you know it's not true, 1384 01:16:54,072 --> 01:16:57,326 but, Mom, people got killed 1385 01:16:57,409 --> 01:16:58,827 because of me. 1386 01:17:00,454 --> 01:17:02,039 It's not an accident. 1387 01:17:02,122 --> 01:17:04,124 It is not like the car crash, Mom. 1388 01:17:04,208 --> 01:17:05,292 No, it's... 1389 01:17:05,375 --> 01:17:07,377 No, it's exactly like that, Mom, because... 1390 01:17:08,420 --> 01:17:09,796 ...that was my fault. 1391 01:17:11,381 --> 01:17:12,716 I killed Dale. 1392 01:17:15,260 --> 01:17:16,386 I did, Mom. 1393 01:17:16,970 --> 01:17:18,138 I killed Dale, 1394 01:17:18,222 --> 01:17:20,307 and all I thought about was how I fucked up my knee 1395 01:17:20,390 --> 01:17:21,892 and I couldn't play baseball anymore. 1396 01:17:21,975 --> 01:17:23,560 I didn't even think about him. 1397 01:17:25,062 --> 01:17:27,523 I killed Dale. I ran from it. 1398 01:17:28,357 --> 01:17:29,775 I never owned it. 1399 01:17:29,858 --> 01:17:30,901 Now, listen to me, Mom. 1400 01:17:30,984 --> 01:17:32,236 I need you to get out of the house. 1401 01:17:32,319 --> 01:17:33,904 You need to go to Jackie's. 1402 01:17:34,655 --> 01:17:36,490 Watch the game at her place, Mom! 1403 01:17:37,157 --> 01:17:38,534 Please, please. 1404 01:17:39,034 --> 01:17:40,869 Will you promise me that you're gonna go? 1405 01:17:41,828 --> 01:17:44,164 OK. All right. I love you, Mom. 1406 01:17:46,583 --> 01:17:47,835 Go Giants. 1407 01:17:51,880 --> 01:17:52,881 (Meows) 1408 01:17:54,508 --> 01:17:56,927 Bud. Here you go. 1409 01:17:58,971 --> 01:18:00,681 (Intriguing instrumental music) 1410 01:18:16,154 --> 01:18:17,489 (Ringing tone) 1411 01:18:18,490 --> 01:18:19,616 (Ringing tone) 1412 01:18:19,700 --> 01:18:20,868 (Lipa) Russ. 1413 01:18:20,951 --> 01:18:22,744 No, I'm the neighbor. Hank. 1414 01:18:24,079 --> 01:18:26,373 (Lipa) Hank? The man with the moves. 1415 01:18:27,499 --> 01:18:28,959 (Hank) Yeah. Him. 1416 01:18:29,042 --> 01:18:30,210 (Lipa) Where's Russ? 1417 01:18:31,211 --> 01:18:32,504 (Hank) Dead. 1418 01:18:32,588 --> 01:18:34,006 (Lipa) Well, that's a twist. 1419 01:18:35,174 --> 01:18:36,842 (Hank) But I can get you the money. 1420 01:18:36,925 --> 01:18:37,926 (Lipa) OK. 1421 01:18:38,510 --> 01:18:39,845 Do me a favor, Hank. 1422 01:18:39,928 --> 01:18:41,930 Don't make us chase you again, OK? 1423 01:18:42,431 --> 01:18:44,558 (Hank) No. I'm done running. 1424 01:18:45,642 --> 01:18:47,060 (Music slows down) 1425 01:18:47,144 --> 01:18:48,562 (Man) Whoa! 1426 01:18:49,271 --> 01:18:51,231 Hell of a swing you got. 1427 01:18:51,315 --> 01:18:53,525 It reminds me of Gil Hodges. 1428 01:19:05,954 --> 01:19:06,955 (Car door closes) 1429 01:19:11,919 --> 01:19:16,673 (Radio) ♪ Bob Shannon plays your favorite oldies 1430 01:19:17,216 --> 01:19:20,886 ♪ On CBS-FM... ♪ 1431 01:19:21,386 --> 01:19:22,721 (Lipa) It's a nice cat. 1432 01:19:22,804 --> 01:19:24,389 (♪ Neil Sedaka: "Calendar Girl" on car radio) 1433 01:19:24,473 --> 01:19:27,518 So, Hank, you know not to mess with us, yes? 1434 01:19:28,727 --> 01:19:30,145 -Yes. -Good. 1435 01:19:30,229 --> 01:19:31,730 You know where our money is, right, Hank? 1436 01:19:32,189 --> 01:19:33,190 It's locked up. 1437 01:19:34,441 --> 01:19:36,944 -Russ had a key. -What happened to Russ? 1438 01:19:37,861 --> 01:19:39,530 ♪ You start the year all fine... ♪ 1439 01:19:39,613 --> 01:19:41,156 I killed him. 1440 01:19:41,240 --> 01:19:43,325 ♪ You're my little Valentine... ♪ 1441 01:19:43,408 --> 01:19:44,660 How'd you do that? 1442 01:19:45,786 --> 01:19:47,538 I hit him with a baseball bat. 1443 01:19:48,789 --> 01:19:52,376 ♪ You're the Easter bunny when you smile... ♪ 1444 01:19:52,459 --> 01:19:53,669 So you have his key now? 1445 01:19:53,752 --> 01:19:55,629 ♪ My heart's in a whirl... ♪ 1446 01:19:55,754 --> 01:19:57,339 No, Roman has it. 1447 01:19:58,799 --> 01:20:01,176 But I'm the only one who knows where the money's locked up. 1448 01:20:02,177 --> 01:20:05,180 I'm supposed to meet her in...an hour. 1449 01:20:06,181 --> 01:20:07,391 Oh. 1450 01:20:08,600 --> 01:20:11,562 So eager to die that you'd walk into a trap? 1451 01:20:12,145 --> 01:20:14,022 She'll murder my mom if I don't. 1452 01:20:15,691 --> 01:20:16,859 Where's the money, Hank? 1453 01:20:16,942 --> 01:20:19,444 ♪ Like a firecracker, I'm aglow 1454 01:20:20,028 --> 01:20:22,072 ♪ When you're on the beach you steal the show... ♪ 1455 01:20:22,155 --> 01:20:24,324 I'll tell you after you kill Roman. 1456 01:20:24,825 --> 01:20:28,787 (Laughing) 1457 01:20:29,329 --> 01:20:30,330 Mm. 1458 01:21:03,238 --> 01:21:04,990 (♪ Every day) ♪ Every day 1459 01:21:05,073 --> 01:21:07,492 (♪ Every day) ♪ Of the year... ♪ 1460 01:21:07,576 --> 01:21:10,829 We have to do a mitzvah, Hank. You know what a mitzvah is? 1461 01:21:11,330 --> 01:21:12,956 It's like a special favor. 1462 01:21:13,040 --> 01:21:14,416 I don't suppose you're Jewish, are you? 1463 01:21:14,499 --> 01:21:17,920 ♪ Romeo and Juliet on Halloween ♪ 1464 01:21:18,045 --> 01:21:19,671 -(Door opens) -(Chuckling) Oh! 1465 01:21:27,971 --> 01:21:28,972 Oh. 1466 01:21:49,493 --> 01:21:50,494 Ah. 1467 01:21:50,577 --> 01:21:51,828 (Laughs) 1468 01:22:00,212 --> 01:22:01,839 (Hank) I don't have the key. 1469 01:22:04,258 --> 01:22:05,676 It appears not. 1470 01:22:09,263 --> 01:22:12,015 -We are running out of time. -(Shmully) Mm. 1471 01:22:14,518 --> 01:22:15,352 Eh? 1472 01:22:29,950 --> 01:22:31,577 OK, get dressed. 1473 01:22:32,578 --> 01:22:34,538 (Bubbe) Eat, skinny boy. 1474 01:22:35,122 --> 01:22:36,123 Thank you. 1475 01:22:38,250 --> 01:22:39,501 (Slurping) 1476 01:22:39,585 --> 01:22:41,170 Eat or you're gonna upset her. 1477 01:22:41,962 --> 01:22:44,256 (Slurping continues) 1478 01:22:48,010 --> 01:22:53,932 (Slurping) 1479 01:22:54,683 --> 01:22:55,851 (Bubbe chuckles) 1480 01:23:02,941 --> 01:23:06,445 The place Roman wants you to meet her, Hermitage, 1481 01:23:06,528 --> 01:23:09,031 it's Igor Dolokhov's supper club. 1482 01:23:09,114 --> 01:23:11,283 Big fancy place. Like a Russian Vegas. 1483 01:23:11,366 --> 01:23:14,786 -Crawling with Brighton mob. -They'll be overconfident. 1484 01:23:14,870 --> 01:23:16,455 They won't see us coming. 1485 01:23:20,709 --> 01:23:21,960 So we're doing this. 1486 01:23:22,920 --> 01:23:24,755 (Explosive laughter) 1487 01:23:32,554 --> 01:23:37,976 (Slurping) 1488 01:23:58,580 --> 01:23:59,581 Hank. 1489 01:24:10,133 --> 01:24:14,054 If you can't bite, don't show your teeth. 1490 01:24:16,390 --> 01:24:17,975 -Thank you. -Mm. 1491 01:24:23,397 --> 01:24:24,773 (Rap song playing) 1492 01:24:25,732 --> 01:24:27,067 -Car! -Look out! 1493 01:24:27,150 --> 01:24:28,151 Car! 1494 01:24:33,866 --> 01:24:35,200 (Lipa) This is good. Right here. 1495 01:24:35,284 --> 01:24:37,911 -(Shmully) Yes, brother. -OK. 1496 01:24:42,124 --> 01:24:45,252 -You ever fired a gun, Hank? -No. 1497 01:24:45,335 --> 01:24:47,462 (Shmully) Pulling the trigger, easiest thing in the world. 1498 01:24:48,630 --> 01:24:50,924 -Sad world. -Broken world. 1499 01:24:51,758 --> 01:24:52,759 I won't need a gun. 1500 01:24:54,595 --> 01:24:55,762 Why would we give you a gun? 1501 01:24:59,641 --> 01:25:00,642 Show me your hands. 1502 01:25:02,686 --> 01:25:05,105 Come on. Here, lemme see 'em. 1503 01:25:05,189 --> 01:25:06,481 Yeah, come on. 1504 01:25:06,565 --> 01:25:08,734 -He's got soft hands, huh? -Oh. 1505 01:25:08,817 --> 01:25:10,611 (Shmully) Easy. Take it easy. (Lipa) Stop, stop. Stay. 1506 01:25:10,694 --> 01:25:13,614 -Hey! Stay! -No, no, no. Come on! 1507 01:25:13,697 --> 01:25:14,948 I thought I was going in with you. 1508 01:25:15,032 --> 01:25:17,451 Why would we risk your life? Huh? 1509 01:25:17,534 --> 01:25:19,578 We need you to take us to the money. Yes? 1510 01:25:19,661 --> 01:25:21,455 I have to go in. I have to know it's done. 1511 01:25:21,538 --> 01:25:23,582 If I don't go in, I don't take you to anything. 1512 01:25:23,665 --> 01:25:25,042 Oh, you'll do what we tell you to do. 1513 01:25:26,084 --> 01:25:29,630 If you don't, we're not gonna touch your mommy, 1514 01:25:29,755 --> 01:25:32,341 but we'll do things to her beloved son 1515 01:25:32,424 --> 01:25:34,051 that'll make her wish she was dead. 1516 01:25:35,928 --> 01:25:39,264 You understand that. Wait here. Don't worry. 1517 01:25:41,934 --> 01:25:43,352 All will be well. 1518 01:25:43,435 --> 01:25:45,312 (Rock song) 1519 01:25:57,157 --> 01:25:58,283 (Song intensifies) 1520 01:26:04,414 --> 01:26:05,415 (Song stops) 1521 01:26:19,888 --> 01:26:21,765 (Upbeat dance music) 1522 01:26:39,491 --> 01:26:41,201 (Music continues in distance) 1523 01:26:45,539 --> 01:26:47,541 (Gunshots) 1524 01:26:52,713 --> 01:26:54,173 (Music continues in distance) 1525 01:26:54,715 --> 01:26:55,966 Goddamn it. 1526 01:26:56,049 --> 01:26:57,342 (People screaming) 1527 01:26:57,426 --> 01:26:58,760 (Gunshots) 1528 01:27:01,305 --> 01:27:02,431 (Grunting efforts) 1529 01:27:13,984 --> 01:27:16,361 Fuck. Come on, come on, come on. 1530 01:27:16,445 --> 01:27:18,030 (Tense instrumental music) 1531 01:27:27,831 --> 01:27:28,874 Hey, hey. 1532 01:27:28,957 --> 01:27:30,834 Hey, guys! Guys! 1533 01:27:31,376 --> 01:27:32,878 You're going the wrong way! 1534 01:27:33,462 --> 01:27:35,672 Guys! Shit. 1535 01:27:38,634 --> 01:27:40,844 (Upbeat, intriguing music slowly building) 1536 01:27:51,563 --> 01:27:52,606 Asshole! 1537 01:28:10,249 --> 01:28:11,250 Fucking... 1538 01:28:24,471 --> 01:28:25,556 (Laughs) 1539 01:28:25,639 --> 01:28:26,932 Mr. Baseball. 1540 01:28:27,516 --> 01:28:28,767 (Pavel) Ooh. 1541 01:28:29,518 --> 01:28:30,644 Stick 'em up? 1542 01:28:33,605 --> 01:28:34,690 Oh. 1543 01:28:35,232 --> 01:28:37,609 Beer here. Cracker Jack. 1544 01:28:39,403 --> 01:28:41,321 Do you want fries with that? 1545 01:29:06,430 --> 01:29:07,431 (Dog barking) 1546 01:29:26,116 --> 01:29:27,284 (Playful whistling) 1547 01:29:28,368 --> 01:29:30,329 The key. Now. 1548 01:29:32,623 --> 01:29:35,209 -I don't have it. -Where is it? 1549 01:29:36,752 --> 01:29:37,878 I threw it in the ocean. 1550 01:29:39,588 --> 01:29:41,298 Are you fucking with me? 1551 01:29:43,008 --> 01:29:45,219 You never know when something'll pop loose. 1552 01:29:47,763 --> 01:29:48,889 Oh. 1553 01:30:07,866 --> 01:30:09,076 Aahh! Fuck! 1554 01:30:12,829 --> 01:30:14,331 You can't pull that trigger, Hank. 1555 01:30:14,414 --> 01:30:15,707 Shut the fuck up! 1556 01:30:16,667 --> 01:30:17,668 (Music intensifies) 1557 01:30:26,802 --> 01:30:27,803 (Music slows down) 1558 01:30:30,597 --> 01:30:32,516 Oh, you had me going for a minute. 1559 01:30:35,394 --> 01:30:37,145 You're not a fucking killer. 1560 01:30:39,106 --> 01:30:40,357 You're right. I'm not. 1561 01:30:44,611 --> 01:30:46,029 But those guys are. 1562 01:30:46,947 --> 01:30:47,948 (Music intensifies) 1563 01:31:00,002 --> 01:31:01,003 Get the key. 1564 01:31:02,504 --> 01:31:03,630 She doesn't have it. 1565 01:31:05,132 --> 01:31:07,467 -What? -Come on. 1566 01:31:07,551 --> 01:31:10,637 -(Shmully) Oy. Hey. -Hank. 1567 01:31:12,264 --> 01:31:14,516 Hey, Bud. It's OK. I got ya. 1568 01:31:14,600 --> 01:31:16,059 (Siren wailing) 1569 01:31:35,913 --> 01:31:38,081 -This guy. -Meshuggener. 1570 01:31:39,708 --> 01:31:41,627 All right, come on. It's time to go. 1571 01:31:41,710 --> 01:31:43,879 -Where you going? -I'm gonna drive. 1572 01:31:44,463 --> 01:31:45,464 It's Shabbas. 1573 01:31:46,965 --> 01:31:48,842 My brother the rabbi. 1574 01:31:49,384 --> 01:31:51,345 -You drive, Hank. -I don't drive. 1575 01:31:52,262 --> 01:31:53,972 Hank, we've had a sense of humor 1576 01:31:54,056 --> 01:31:55,057 with you jerking us around. 1577 01:31:55,599 --> 01:31:57,351 But we're in enough trouble with Hashem 1578 01:31:57,434 --> 01:31:59,394 without driving on Shabbas. 1579 01:32:02,105 --> 01:32:03,565 Drive the car, Hank. 1580 01:32:12,783 --> 01:32:14,451 (Radio) ♪ At the copa 1581 01:32:14,535 --> 01:32:16,912 ♪ Copacabana (♪ Copacabana) 1582 01:32:16,995 --> 01:32:20,123 ♪ The hottest spot north of Havana... ♪ 1583 01:32:21,041 --> 01:32:23,877 -Buckle your seat belts. -Drive the car, Hank. Please. 1584 01:32:23,961 --> 01:32:25,712 Let's go. Let's go. 1585 01:32:26,505 --> 01:32:27,881 There you go. 1586 01:32:29,007 --> 01:32:31,844 (Lipa) Eyes on the road, Hank. Nice and slow. 1587 01:32:34,555 --> 01:32:36,723 So, what happens to me now? 1588 01:32:38,517 --> 01:32:41,311 Smart thing for us would be to get rid of you. 1589 01:32:42,396 --> 01:32:45,232 But the man loves his mommy. 1590 01:32:45,315 --> 01:32:47,901 He tries to do right by her and is truly meshuga. 1591 01:32:48,777 --> 01:32:51,655 How can we not feel fondness for a man like that? 1592 01:32:51,738 --> 01:32:53,115 (Sirens wailing) 1593 01:32:54,074 --> 01:32:55,534 What are you hopin' for, Hank? 1594 01:32:57,911 --> 01:33:00,163 -I wanna go home. -(Shmully) Mm. 1595 01:33:01,164 --> 01:33:02,499 Things you've seen and done, 1596 01:33:02,583 --> 01:33:05,085 it may be home has no room for you. 1597 01:33:09,214 --> 01:33:10,215 What? 1598 01:33:11,675 --> 01:33:12,885 A clear conscience is what you want? 1599 01:33:12,968 --> 01:33:14,761 You think you can have that, Hank? 1600 01:33:17,264 --> 01:33:18,265 I don't know. 1601 01:33:34,656 --> 01:33:37,451 What we could do, we could give you 100 grand. 1602 01:33:37,534 --> 01:33:39,453 -A little more. -Maybe a little more 1603 01:33:39,536 --> 01:33:42,456 than 100 grand for services rendered. 1604 01:33:44,583 --> 01:33:46,668 A man could run a long way on that much money. 1605 01:33:47,878 --> 01:33:49,880 And besides, you didn't mean to kill Russ. 1606 01:33:49,963 --> 01:33:52,090 Maybe the police'll believe you. Right? 1607 01:33:52,174 --> 01:33:54,718 I mean, anyone can see you're not a real killer. 1608 01:33:57,387 --> 01:33:58,639 So you're doin' me a mitzvah? 1609 01:34:00,474 --> 01:34:02,184 We're doin' you a mitzvah. 1610 01:34:03,810 --> 01:34:06,772 -What happened to the lighter? -Oh, that's my fault. 1611 01:34:06,855 --> 01:34:08,398 -Brother, Shabbas. -(Lipa) It's all right. 1612 01:34:08,482 --> 01:34:11,026 Hank'll light it for me. Here. 1613 01:34:12,027 --> 01:34:13,529 Now you do me a mitzvah. 1614 01:34:14,530 --> 01:34:16,490 (Tense instrumental music) 1615 01:34:28,585 --> 01:34:29,795 Just pull the trigger. 1616 01:34:31,505 --> 01:34:33,465 Easiest thing in the world. 1617 01:34:49,982 --> 01:34:52,192 I didn't intend to steal it. I just needed a light. 1618 01:34:52,651 --> 01:34:53,652 Brother. 1619 01:34:58,824 --> 01:35:00,158 We're sorry about your girl. 1620 01:35:00,951 --> 01:35:03,245 You ran from us, Hank. You made us chase you. 1621 01:35:03,328 --> 01:35:05,205 We had to let you know not to mess with us. 1622 01:35:05,289 --> 01:35:07,958 That's true. No one to blame but yourself. 1623 01:35:09,793 --> 01:35:11,044 Sad world. 1624 01:35:13,422 --> 01:35:14,423 Broken world. 1625 01:35:27,686 --> 01:35:28,979 (Lipa) What're you doing? 1626 01:35:29,688 --> 01:35:32,691 Hey, slow down. We don't wanna draw attention. 1627 01:35:33,859 --> 01:35:36,862 -Easy, Hank. Slow down. -Hey, hey, hey. 1628 01:35:37,404 --> 01:35:40,824 -Hank, slow down! -Hey! What're you doin'? Hank! 1629 01:35:40,908 --> 01:35:42,284 Slow down! We can sort this out! 1630 01:35:42,367 --> 01:35:43,785 -Hank, Hank! -Slow down, Hank! 1631 01:35:44,328 --> 01:35:45,871 -Hey! Hank! -Hank! Slow down! 1632 01:35:45,954 --> 01:35:47,372 Stop! 1633 01:35:47,456 --> 01:35:49,291 (Cheerful stadium music, people cheering) 1634 01:36:18,403 --> 01:36:20,030 (Groaning) 1635 01:36:21,698 --> 01:36:22,824 (Meowing) 1636 01:36:27,162 --> 01:36:28,163 Hey. 1637 01:36:29,623 --> 01:36:31,959 You all right? You're all right. 1638 01:36:36,338 --> 01:36:37,422 OK. 1639 01:36:38,131 --> 01:36:39,216 (Choking) 1640 01:36:42,261 --> 01:36:44,638 We shouldn't have let the goy drive. 1641 01:37:05,200 --> 01:37:06,743 (British accent) So, my mates convinced me 1642 01:37:06,827 --> 01:37:08,328 to skip the underground. 1643 01:37:08,412 --> 01:37:10,706 Never think you'll get in an accident in a fucking taxi, 1644 01:37:10,789 --> 01:37:11,790 do ya? 1645 01:37:11,874 --> 01:37:14,501 I mean, who wears a seat belt, fucking grannies? 1646 01:37:14,585 --> 01:37:16,879 Went face-fucking-first into the plexiglass shield, 1647 01:37:17,004 --> 01:37:18,630 -didn't I? -Anyone else hurt? 1648 01:37:18,714 --> 01:37:21,049 No, just me. Tell you what, I'm suing the shit 1649 01:37:21,133 --> 01:37:23,093 out of that fucking cab company, though. 'Ey? 1650 01:37:23,844 --> 01:37:25,721 -Bags, Mr. Miner? -Just one. 1651 01:37:27,181 --> 01:37:28,182 Oi. 1652 01:37:30,392 --> 01:37:31,476 Heavy. 1653 01:37:31,560 --> 01:37:34,271 Yeah, well, cables, mini amp and shit. 1654 01:37:34,354 --> 01:37:35,522 Playing some gigs down there. 1655 01:37:50,037 --> 01:37:52,247 -Have a good trip. -Thank you. 1656 01:38:00,380 --> 01:38:01,215 Next. 1657 01:38:04,551 --> 01:38:05,928 Hey, it's me, Ma. 1658 01:38:06,512 --> 01:38:07,679 Yeah, I'm OK. 1659 01:38:08,347 --> 01:38:10,224 You can go home. It's safe now. 1660 01:38:11,767 --> 01:38:12,768 Listen to me. 1661 01:38:12,851 --> 01:38:15,395 Mama, I gotta go away for a while. 1662 01:38:15,479 --> 01:38:16,897 But it's gonna be OK. 1663 01:38:16,980 --> 01:38:18,357 (Regional Mexican song) 1664 01:38:18,440 --> 01:38:20,734 No, I can't come home. 1665 01:38:20,817 --> 01:38:23,654 I just need to take care of myself for a while. 1666 01:38:24,571 --> 01:38:27,908 You're gonna get a package in the next few days. 1667 01:38:29,785 --> 01:38:32,162 It's half of everything I have in the world. 1668 01:38:34,039 --> 01:38:35,374 Hey, Mom, I gotta go right now, 1669 01:38:35,457 --> 01:38:37,751 but I love you so much. 1670 01:38:37,835 --> 01:38:40,003 You can watch the tie-breaker at home. 1671 01:38:40,462 --> 01:38:41,463 Go Giants. 1672 01:38:41,547 --> 01:38:42,548 (Song continues) 1673 01:39:09,491 --> 01:39:11,451 -Thank you. -Thank you so much. 1674 01:39:11,535 --> 01:39:13,328 (Song continues at the bar) 1675 01:39:15,706 --> 01:39:17,499 (Man complains in Spanish) 1676 01:39:32,472 --> 01:39:33,473 (In English) Baseball OK? 1677 01:39:36,602 --> 01:39:37,769 Beer? Margarita? 1678 01:39:42,482 --> 01:39:43,734 Club soda. 1679 01:39:45,110 --> 01:39:46,153 Nice cat. 1680 01:39:48,739 --> 01:39:50,324 You take good care of him? 1681 01:39:51,575 --> 01:39:52,701 I'm trying. 1682 01:39:55,787 --> 01:39:57,581 -He's a biter. -Oh. 1683 01:40:02,878 --> 01:40:05,088 (TV) Bonds, who might not have even batted this inning, 1684 01:40:05,172 --> 01:40:08,133 not only will bat but he is the possible tying run... 1685 01:40:08,217 --> 01:40:10,052 Just you and me, Bud. 1686 01:40:10,135 --> 01:40:11,553 ...even though a 5-run deficit 1687 01:40:11,637 --> 01:40:13,764 faced the Giants when the inning started. 1688 01:40:13,847 --> 01:40:15,891 So Barry Bonds against Mulholland. 1689 01:40:15,974 --> 01:40:18,936 Six homeruns for Bonds in those 46 at-bats. 1690 01:40:19,019 --> 01:40:20,604 Bonds batting with the bases loaded 1691 01:40:20,687 --> 01:40:23,899 for the second straight time. And here comes the pitch. 1692 01:40:31,532 --> 01:40:33,283 (♪ The Magnetic Fields: 1693 01:40:33,367 --> 01:40:35,494 "The Luckiest Guy on the Lower East Side") 1694 01:40:46,004 --> 01:40:49,842 ♪ Andy would bicycle across town 1695 01:40:49,925 --> 01:40:53,220 ♪ In the rain to bring you candy 1696 01:40:53,303 --> 01:40:56,223 ♪ And John would buy the gown 1697 01:40:56,306 --> 01:40:59,309 ♪ For you to wear to the prom 1698 01:40:59,393 --> 01:41:02,354 ♪ With Tom the astronomer 1699 01:41:02,437 --> 01:41:04,982 ♪ Who'd name a star for you 1700 01:41:06,275 --> 01:41:09,278 ♪ But I'm the luckiest guy 1701 01:41:09,361 --> 01:41:11,780 ♪ On the Lower East Side... ♪ 1702 01:41:11,864 --> 01:41:12,865 Fuck! 1703 01:41:13,532 --> 01:41:14,741 ♪ 'Cause I've got wheels 1704 01:41:14,825 --> 01:41:18,203 ♪ And you wanna go for a ride 1705 01:41:28,964 --> 01:41:33,260 {\an8}♪ Harry is the one I think you'll marry 1706 01:41:34,344 --> 01:41:37,347 {\an8}♪ But it's Chris that you kissed 1707 01:41:37,431 --> 01:41:39,057 {\an8}♪ After school 1708 01:41:39,975 --> 01:41:43,604 {\an8}♪ Well, I'm a fool, there's no doubt 1709 01:41:43,687 --> 01:41:46,356 {\an8}♪ But when the sun comes out 1710 01:41:46,440 --> 01:41:49,109 {\an8}♪ And only when the sun comes out 1711 01:41:49,193 --> 01:41:52,196 {\an8}♪ I'm the luckiest guy 1712 01:41:52,279 --> 01:41:55,157 {\an8}♪ On the Lower East Side 1713 01:41:56,283 --> 01:41:57,826 {\an8}♪ 'Cause I've got wheels 1714 01:41:57,910 --> 01:42:04,875 {\an8}♪ And you wanna go for a ride 1715 01:42:07,252 --> 01:42:14,218 {\an8}♪ And you wanna go for a ride... ♪ 1716 01:42:27,981 --> 01:42:29,483 (♪ Idles: "Rabbit Run") 1717 01:42:32,236 --> 01:42:34,238 ♪ Run 1718 01:42:35,280 --> 01:42:37,574 ♪ Rabbit, run 1719 01:42:54,758 --> 01:42:59,263 ♪ Make way for collateral damage 1720 01:42:59,346 --> 01:43:01,557 ♪ When I'm bored 1721 01:43:02,850 --> 01:43:05,853 ♪ Pick the scab on the arm of the beast 1722 01:43:05,936 --> 01:43:10,148 ♪ Till it's ravaged when I'm bored 1723 01:43:10,858 --> 01:43:13,819 ♪ Oh, so many things to do 1724 01:43:13,902 --> 01:43:18,073 ♪ Or not do when I'm bored 1725 01:43:18,824 --> 01:43:21,827 ♪ Takes the reins as I please myself 1726 01:43:21,910 --> 01:43:25,956 ♪ Till I'm blue when I am bored 1727 01:43:28,876 --> 01:43:30,752 ♪ The walls feel small 1728 01:43:30,836 --> 01:43:35,799 ♪ My veins are pulling when I am bored 1729 01:43:36,967 --> 01:43:38,886 ♪ Do the luge, take a cruise 1730 01:43:38,969 --> 01:43:44,224 ♪ Assault and batter when I am bored 1731 01:43:44,766 --> 01:43:46,935 ♪ Something's coming from 1732 01:43:47,019 --> 01:43:48,854 ♪ The back of my neck 1733 01:43:48,937 --> 01:43:51,940 ♪ And it knows I'm bored 1734 01:43:52,399 --> 01:43:54,109 ♪ Run 1735 01:43:55,277 --> 01:43:58,071 ♪ Rabbit, run 1736 01:44:00,782 --> 01:44:03,994 ♪ Come to me like a boa snake 1737 01:44:04,912 --> 01:44:07,831 ♪ Pressing on me like a toothache 1738 01:44:08,832 --> 01:44:11,710 ♪ Beat you slow like your padre 1739 01:44:12,878 --> 01:44:15,839 ♪ Got you running like a jailbreak 1740 01:44:16,298 --> 01:44:17,799 ♪ Run 1741 01:44:19,259 --> 01:44:21,845 ♪ Rabbit, run 1742 01:44:23,180 --> 01:44:26,600 ♪ Rabbit, run 1743 01:44:30,729 --> 01:44:33,732 ♪ Come over and tell me 1744 01:44:33,815 --> 01:44:37,152 ♪ I'm a faithful serviette 1745 01:44:38,737 --> 01:44:42,324 ♪ Come over and help me 1746 01:44:42,407 --> 01:44:45,410 ♪ Pay my debts 1747 01:45:15,148 --> 01:45:16,775 ♪ Woo! 1748 01:45:20,654 --> 01:45:23,532 ♪ Come to me like a boa snake 1749 01:45:24,658 --> 01:45:27,494 ♪ Pressing on me like a toothache 1750 01:45:28,620 --> 01:45:31,540 ♪ Beat you slow like your padre 1751 01:45:32,624 --> 01:45:35,460 ♪ Got you running like a jailbreak 1752 01:45:36,670 --> 01:45:39,047 (♪ Come to me like a boa snake) 1753 01:45:39,131 --> 01:45:40,299 ♪ Run 1754 01:45:40,382 --> 01:45:42,843 (♪ Pressing on me like a toothache) 1755 01:45:42,926 --> 01:45:45,387 ♪ Rabbit, run (♪ Beat you slow) 1756 01:45:45,470 --> 01:45:46,847 (♪ Like your padre) 1757 01:45:46,930 --> 01:45:48,390 ♪ Rabbit, run 1758 01:45:48,473 --> 01:45:51,310 (♪ Got you running like a jailbreak) 1759 01:45:51,393 --> 01:45:52,686 ♪ Woo! 1760 01:46:16,251 --> 01:46:19,213 (♪ Come to me like a boa snake) 1761 01:46:20,214 --> 01:46:23,217 (♪ Pressing on me like a toothache) 1762 01:46:24,343 --> 01:46:27,221 (♪ Beat you slow like your padre ♪) 1763 01:46:29,973 --> 01:46:32,309 Subtitling by MPS