1 00:00:01,102 --> 00:00:02,170 announcer: Previously on Terriers. 2 00:00:02,203 --> 00:00:03,571 Katie: I messed up. Hank: What did you do? 3 00:00:03,604 --> 00:00:05,539 Katie: I got drunk and I... 4 00:00:05,573 --> 00:00:06,640 Hank: Did someone from school... 5 00:00:06,674 --> 00:00:08,709 Katie: My professor. Why? 6 00:00:08,742 --> 00:00:11,145 I've feeling the way he's looking at me lately. 7 00:00:11,179 --> 00:00:13,181 And I pretty much know what's coming next. 8 00:00:13,214 --> 00:00:14,815 That's what you want. I'm gonna lose him. 9 00:00:14,848 --> 00:00:15,816 You're gonna lie to him. 10 00:00:15,849 --> 00:00:17,451 He can never know about this. 11 00:00:17,485 --> 00:00:19,487 Jason, this is Hank Dolworth. Hank, Jason Adler. 12 00:00:19,520 --> 00:00:20,788 Nice to meet you finally. 13 00:00:20,821 --> 00:00:21,655 Britt: Now you're running a background 14 00:00:21,689 --> 00:00:23,224 check on her new dude? 15 00:00:23,257 --> 00:00:25,293 Hank: She met him 6 months ago on the Internet. 16 00:00:25,326 --> 00:00:26,727 I'm just trying to make sure she does the right thing. 17 00:00:26,760 --> 00:00:29,630 (shouting) 18 00:00:36,470 --> 00:00:37,605 (Hank yells) 19 00:00:37,638 --> 00:00:39,307 Britt: Hank, are you okay? 20 00:00:39,340 --> 00:00:40,541 Hey, Gretch. Yeah. 21 00:00:40,574 --> 00:00:41,775 I still love you. 22 00:00:43,844 --> 00:00:48,116 * I love you 23 00:00:48,149 --> 00:00:52,386 * For sentimental reasons 24 00:00:52,420 --> 00:00:56,590 * I hope you do believe me 25 00:00:56,624 --> 00:00:59,260 * I've given you my heart 26 00:01:00,861 --> 00:01:04,832 * I love you 27 00:01:04,865 --> 00:01:07,268 * And you alone bent over for me * 28 00:01:09,637 --> 00:01:13,341 * Please give your precious booty to me * 29 00:01:13,374 --> 00:01:15,409 * And promise you'll never fart * 30 00:01:15,443 --> 00:01:19,447 * I love you 31 00:01:19,480 --> 00:01:22,416 * For detrimental reasons 32 00:01:24,452 --> 00:01:27,721 * Promise that you bereave me * 33 00:01:27,755 --> 00:01:31,892 * I've given you my hard-on * 34 00:01:31,925 --> 00:01:35,429 Okay, quiet time. 35 00:01:42,570 --> 00:01:45,105 I love the smell of pancakes on Saturday morning. 36 00:01:47,675 --> 00:01:49,343 I don't smell pancakes. 37 00:01:51,412 --> 00:01:56,284 Oh, you mean, you'd love to smell pancakes. 38 00:01:58,352 --> 00:02:01,789 Let me see, maybe I can reach the griddle from here. 39 00:02:01,822 --> 00:02:05,726 Uh, uh, almost got it. 40 00:02:13,567 --> 00:02:16,404 (alarm beeping) 41 00:02:26,780 --> 00:02:29,483 (whistling) 42 00:02:39,260 --> 00:02:40,194 Those don't go there. 43 00:02:40,228 --> 00:02:42,263 They do now. 44 00:02:42,296 --> 00:02:43,631 Got the whole food pyramid for you here, buddy. 45 00:02:43,664 --> 00:02:44,732 You got frozen vegetables, 46 00:02:44,765 --> 00:02:47,201 frozen pizza, frozen cookie dough. 47 00:02:47,235 --> 00:02:48,802 And, uh, in honor of your Celtic roots, 48 00:02:48,836 --> 00:02:50,371 I got a box of Lucky Charms. 49 00:02:50,404 --> 00:02:52,240 Mm, thank you. You're welcome. 50 00:02:52,273 --> 00:02:53,341 I get a little tired of pulling off 51 00:02:53,374 --> 00:02:54,508 this little racket of ours by myself, 52 00:02:54,542 --> 00:02:55,976 so we got to get you off the DL. 53 00:02:56,009 --> 00:02:58,812 Hmm? Disabled list. 54 00:02:58,846 --> 00:02:59,913 It's a sports term. 55 00:02:59,947 --> 00:03:00,814 Oh, I thought DL meant "down low." 56 00:03:00,848 --> 00:03:02,483 It does. 57 00:03:02,516 --> 00:03:04,285 It's one of those things that means two things. 58 00:03:04,318 --> 00:03:06,454 It's a, uh-- Homonym? 59 00:03:06,487 --> 00:03:07,988 If you say so. 60 00:03:08,021 --> 00:03:09,457 So feel better, would you? 61 00:03:09,490 --> 00:03:10,524 I got nobody to play "pull my finger" with. 62 00:03:10,558 --> 00:03:12,493 Doctor says I just got to lay off for another week 63 00:03:12,526 --> 00:03:13,727 and I'll be as right as Reagan. 64 00:03:13,761 --> 00:03:16,264 That's not what he said. He said "lay up." 65 00:03:16,297 --> 00:03:17,598 Lots of bed rest, 66 00:03:17,631 --> 00:03:19,733 no physical activity whatsoever, so let's go. 67 00:03:19,767 --> 00:03:20,801 Get thee to a beddery. 68 00:03:20,834 --> 00:03:22,703 Okay, Mom. 69 00:03:22,736 --> 00:03:24,905 It's nice to see you get up on your correspondence, dude. 70 00:03:24,938 --> 00:03:26,707 Hey, is this, uh... Yeah. 71 00:03:26,740 --> 00:03:27,841 You and Katie get one, too? 72 00:03:27,875 --> 00:03:29,643 Yeah. 73 00:03:29,677 --> 00:03:30,911 Gretchen invited you to her wedding? 74 00:03:30,944 --> 00:03:32,846 I mean, they invited me to the engagement party. 75 00:03:32,880 --> 00:03:34,615 Yeah, that's a party. 76 00:03:34,648 --> 00:03:36,850 This is their wedding. 77 00:03:36,884 --> 00:03:38,686 You thinking about going? 78 00:03:38,719 --> 00:03:40,321 No, of course not. 79 00:03:40,354 --> 00:03:41,622 Dude, can you imagine? 80 00:03:41,655 --> 00:03:42,856 The priest gets to the part about, 81 00:03:42,890 --> 00:03:44,492 "Uh, if anyone opposes this union, 82 00:03:44,525 --> 00:03:46,294 speak now or forever hold your peace," 83 00:03:46,327 --> 00:03:47,728 all eyes would be on you, dude. 84 00:03:47,761 --> 00:03:48,829 Inviting your ex to your wedding 85 00:03:48,862 --> 00:03:51,832 is kind of facocked'd. 86 00:03:51,865 --> 00:03:53,734 Glad to see your Yiddish lessons are paying off. 87 00:03:53,767 --> 00:03:54,735 (knocking on door) 88 00:03:54,768 --> 00:03:57,538 Oh, that's, uh, 89 00:03:57,571 --> 00:03:58,906 that's Ryan, my physical therapist. 90 00:03:58,939 --> 00:04:00,341 You better hit it. 91 00:04:00,374 --> 00:04:01,642 I'm sure you got better things to do 92 00:04:01,675 --> 00:04:03,043 than watch me pump some iron. 93 00:04:03,076 --> 00:04:05,479 Hey, you would be wrong. 94 00:04:05,513 --> 00:04:07,981 (Hank grunting) 95 00:04:08,015 --> 00:04:09,517 Mother lover! 96 00:04:09,550 --> 00:04:10,851 Keep your elbow straight. 97 00:04:10,884 --> 00:04:13,654 It is straight. It is not straight. 98 00:04:13,687 --> 00:04:15,323 Rotate the wrist. 99 00:04:15,356 --> 00:04:16,857 Don't forget to breathe. 100 00:04:16,890 --> 00:04:17,925 Breathe, Hank. 101 00:04:17,958 --> 00:04:20,461 You got to breathe, man. 102 00:04:20,494 --> 00:04:21,762 Ryan, do me a favor. 103 00:04:21,795 --> 00:04:23,964 In the bed of my truck, there's a pool skimmer. 104 00:04:23,997 --> 00:04:25,433 It's a long pole with a net on it. 105 00:04:25,466 --> 00:04:27,735 Will you go grab it and shove it up his ass? 106 00:04:27,768 --> 00:04:30,338 Your insurance does not cover that. 107 00:04:30,371 --> 00:04:32,606 You were doing much better on Monday, Hank. 108 00:04:32,640 --> 00:04:33,841 You've been doing your exercises? 109 00:04:33,874 --> 00:04:35,843 Masturbation count? 110 00:04:35,876 --> 00:04:37,478 You've been obsessive? 111 00:04:37,511 --> 00:04:40,080 We're looking for a fuller range of motion here. 112 00:04:40,113 --> 00:04:41,349 Sure wish we could do 113 00:04:41,382 --> 00:04:43,050 four sessions a week instead of two. 114 00:04:43,083 --> 00:04:45,819 Hank: Yeah, but my insurance doesn't pay for it, I know. 115 00:04:45,853 --> 00:04:47,488 You guys are private detectives, right? 116 00:04:47,521 --> 00:04:48,556 Says so right on our underwear. 117 00:04:48,589 --> 00:04:49,923 I'll tell you what, 118 00:04:49,957 --> 00:04:52,092 I'll give you two more sessions this week, gratis. 119 00:04:52,125 --> 00:04:54,428 You take care of a little problem for me. 120 00:04:54,462 --> 00:04:55,929 I thought I was supposed to be taking it easy. 121 00:04:55,963 --> 00:04:56,864 You are. What's the problem? 122 00:04:56,897 --> 00:04:58,332 Maybe I can help. 123 00:04:58,366 --> 00:04:59,700 I'm the guy who got him into this fix. 124 00:04:59,733 --> 00:05:00,834 Okay, rest is over. 125 00:05:00,868 --> 00:05:02,336 Lift. 126 00:05:02,370 --> 00:05:03,671 It's, uh, actually not my problem. 127 00:05:03,704 --> 00:05:04,772 It's my nephew's. 128 00:05:04,805 --> 00:05:06,073 Someone took some money from him. 129 00:05:06,106 --> 00:05:07,575 Who? 130 00:05:07,608 --> 00:05:10,511 Now that is the fun part of the story. 131 00:05:18,886 --> 00:05:20,388 Hey, sorry, excuse me. What are you doing? 132 00:05:20,421 --> 00:05:21,355 I'm not gonna order anything. 133 00:05:21,389 --> 00:05:22,022 Keep your board shorts on. 134 00:05:28,396 --> 00:05:30,364 Hey, Cody Grice? 135 00:05:30,398 --> 00:05:31,432 What's up, man? I'm Britt. 136 00:05:31,465 --> 00:05:33,066 Your uncle sent me. Oh. 137 00:05:33,100 --> 00:05:35,135 Shit. 138 00:05:35,168 --> 00:05:38,806 Uh, not in here, okay? 139 00:05:42,843 --> 00:05:44,612 Oh, thanks. 140 00:05:44,645 --> 00:05:45,646 So you work here long? 141 00:05:45,679 --> 00:05:47,080 Yeah. 142 00:05:47,114 --> 00:05:49,650 I mean, a month. It feels like a lot longer. 143 00:05:49,683 --> 00:05:53,020 I can't get the smell of onion rings out of my hair. 144 00:05:53,053 --> 00:05:56,089 You're not like a cop or anything like that, right? 145 00:05:56,123 --> 00:05:57,625 Nah, dude, I'm a PI. 146 00:05:57,658 --> 00:05:58,792 That's cool. 147 00:05:58,826 --> 00:06:00,994 It is cool, right? 148 00:06:01,028 --> 00:06:03,564 Hey, so your uncle told me you had a problem. 149 00:06:03,597 --> 00:06:04,832 How much did he tell you? 150 00:06:04,865 --> 00:06:06,133 A little bit. 151 00:06:06,166 --> 00:06:08,669 I'd prefer to hear it from you, though. 152 00:06:08,702 --> 00:06:11,572 You don't have to report to my school or my mom, right? 153 00:06:11,605 --> 00:06:12,840 Anything you tell me 154 00:06:12,873 --> 00:06:15,509 stays within the client-PI confidentiality 155 00:06:15,543 --> 00:06:16,777 something or other. 156 00:06:16,810 --> 00:06:17,645 Ah, dude, I'm not gonna tell your mom. 157 00:06:17,678 --> 00:06:19,813 What happened? I got robbed last week. 158 00:06:19,847 --> 00:06:21,515 400 bucks. 159 00:06:21,549 --> 00:06:22,783 I mean, you know, how long it takes to me 160 00:06:22,816 --> 00:06:24,518 clear 400 bucks from working here? 161 00:06:24,552 --> 00:06:25,986 You didn't report it to the police? 162 00:06:26,019 --> 00:06:28,422 I couldn't. 163 00:06:28,456 --> 00:06:31,492 What I was doing at the time wasn't exactly legal. 164 00:06:31,525 --> 00:06:33,727 Uh, trust bubble, right? 165 00:06:35,996 --> 00:06:37,731 A hooker took my money. 166 00:06:39,700 --> 00:06:41,201 When was this? 167 00:06:41,234 --> 00:06:42,670 Last Thursday after work. 168 00:06:42,703 --> 00:06:44,605 I went down to the block on Voltaire 169 00:06:44,638 --> 00:06:46,474 where they all hang out, you know? 170 00:06:46,507 --> 00:06:48,141 And I picked one I liked. 171 00:06:48,175 --> 00:06:50,043 We went to nearby motel. 172 00:06:50,077 --> 00:06:51,712 I paid her up front, cash. 173 00:06:51,745 --> 00:06:54,014 We started going at it. 174 00:06:54,047 --> 00:06:56,817 She went down there and-- 175 00:06:56,850 --> 00:06:57,751 Where? 176 00:07:00,020 --> 00:07:01,889 Sorry, dude, go ahead. 177 00:07:01,922 --> 00:07:03,824 She excused herself to go to the bathroom. 178 00:07:03,857 --> 00:07:06,093 And it took me, like, 10 minutes before I figured 179 00:07:06,126 --> 00:07:07,561 that I should go and check on her. 180 00:07:07,595 --> 00:07:10,531 She split through the window with my money. 181 00:07:10,564 --> 00:07:11,965 She literally left me sitting there 182 00:07:11,999 --> 00:07:13,567 with my ding in my hand. 183 00:07:13,601 --> 00:07:14,902 What was her name? 184 00:07:14,935 --> 00:07:16,203 Mikaela. 185 00:07:16,236 --> 00:07:17,571 Sounds exotic. 186 00:07:17,605 --> 00:07:19,707 Yeah, I mean, she was hot, dude. 187 00:07:19,740 --> 00:07:21,041 You seem like a good kid. 188 00:07:21,074 --> 00:07:23,143 Why even go to a pro to bust your cherry? 189 00:07:23,176 --> 00:07:24,712 I'm not looking to get married, man. 190 00:07:24,745 --> 00:07:27,114 I just--I want to get laid. 191 00:07:27,147 --> 00:07:28,949 I'm the last of my friends 192 00:07:28,982 --> 00:07:32,052 and it's getting real old, real fast, you know? 193 00:07:32,085 --> 00:07:33,987 Listen, it's gonna happen for you, kid, trust me. 194 00:07:34,021 --> 00:07:36,056 I still want my money back. 195 00:07:36,089 --> 00:07:40,628 Or, at least, resumption of services paid for. 196 00:07:40,661 --> 00:07:42,262 Okay, okay, how about I get your money back? 197 00:07:42,295 --> 00:07:43,531 Yeah? Yeah. 198 00:07:48,636 --> 00:07:49,937 (phone ringing) 199 00:07:52,906 --> 00:07:54,675 Hello? 200 00:07:54,708 --> 00:07:56,777 Maggie: How's my favorite clipped pigeon? 201 00:07:56,810 --> 00:07:59,713 I got frozen peas on my shoulder, that's how. 202 00:07:59,747 --> 00:08:01,014 So what's up? 203 00:08:01,048 --> 00:08:03,150 Listen, I know you're taking the week off, 204 00:08:03,183 --> 00:08:04,685 but that name check you asked me 205 00:08:04,718 --> 00:08:06,854 to do last month just got a hit. 206 00:08:06,887 --> 00:08:08,155 Wait. Jason Adler? 207 00:08:08,188 --> 00:08:09,156 Maggie: Yeah, Jason Adler. 208 00:08:09,189 --> 00:08:10,691 You're kidding. 209 00:08:10,724 --> 00:08:13,160 Application for renewal of a passport. 210 00:08:13,193 --> 00:08:14,895 Always pings when there's been a name change. 211 00:08:14,928 --> 00:08:17,798 Your Jason Adler was not born Jason Adler. 212 00:08:17,831 --> 00:08:20,601 And from what I just dug up, 213 00:08:20,634 --> 00:08:22,202 he had good reason to change it. 214 00:08:22,235 --> 00:08:23,637 You in the office, Mags? 215 00:08:23,671 --> 00:08:25,105 Maggie: Yeah. I'm gonna roll by. 216 00:08:37,851 --> 00:08:40,520 * Got a ride with a trickster and a javelin man * 217 00:08:43,190 --> 00:08:45,693 * To a town down by the sea 218 00:08:49,029 --> 00:08:52,600 * Steel Neena was a girl who set me free, she said * 219 00:08:54,735 --> 00:08:57,004 * I lay my soul out down to bleed * 220 00:09:05,178 --> 00:09:06,647 Hey, so what's the big secret? 221 00:09:06,680 --> 00:09:07,815 (baby cooing) Shh. 222 00:09:07,848 --> 00:09:09,249 If you rile this baby up, 223 00:09:09,282 --> 00:09:11,351 I swear I will rip out your larynx so hard 224 00:09:11,384 --> 00:09:13,220 you'll be shitting my fingernails for a month. 225 00:09:13,253 --> 00:09:14,722 Do you have any idea 226 00:09:14,755 --> 00:09:15,889 how long it takes to get him to settle down? 227 00:09:15,923 --> 00:09:17,157 I'm sorry. 228 00:09:17,190 --> 00:09:19,092 What did you find out about Jason Adler? 229 00:09:19,126 --> 00:09:21,729 That he changed his name to that in 1988. 230 00:09:21,762 --> 00:09:23,797 Before that, it was Jason Volloway, 231 00:09:23,831 --> 00:09:25,999 born in 1970 in Dearborn, Michigan. 232 00:09:26,033 --> 00:09:27,968 Anything else? Did you ever hear of Google? 233 00:09:28,001 --> 00:09:29,737 Yeah, it's the thing my lawyer uses 234 00:09:29,770 --> 00:09:30,838 to dig up dirt for me. 235 00:09:30,871 --> 00:09:32,239 What else did you find? 236 00:09:32,272 --> 00:09:33,206 On the desk. 237 00:09:38,111 --> 00:09:39,747 Oh, thank God. 238 00:09:39,780 --> 00:09:41,715 If you ever have kids, Hank, 239 00:09:41,749 --> 00:09:43,984 send them to boarding school in their infancy. 240 00:09:44,017 --> 00:09:44,852 Wait a minute. 241 00:09:46,319 --> 00:09:48,088 Jason Adler's a child molester? 242 00:09:48,121 --> 00:09:49,623 Only maybe. 243 00:09:49,657 --> 00:09:51,759 The Volloway family ran a daycare up in Laguna. 244 00:09:51,792 --> 00:09:54,828 Whole family helped out, parents, siblings. 245 00:09:54,862 --> 00:09:57,698 When Jason was 15, 23 children came forward 246 00:09:57,731 --> 00:10:00,167 and accused his folks of molesting them. 247 00:10:00,200 --> 00:10:03,270 Some of the kids testified that Jason participated in the abuse. 248 00:10:03,303 --> 00:10:05,405 Big scandal, got national attention. 249 00:10:05,438 --> 00:10:06,640 What's the upshot? 250 00:10:06,674 --> 00:10:08,175 Criminal trial ended in a hung jury. 251 00:10:08,208 --> 00:10:10,778 No physical evidence, just the word of the kids. 252 00:10:10,811 --> 00:10:13,781 Some people thought it was mass hysteria, nothing else. 253 00:10:13,814 --> 00:10:15,048 Then there were accusations 254 00:10:15,082 --> 00:10:17,951 that the prosecution was coaching the kids. 255 00:10:17,985 --> 00:10:19,419 Parents took it to civil court, though. 256 00:10:19,452 --> 00:10:21,154 Got a multimillion dollar judgment 257 00:10:21,188 --> 00:10:22,189 against the Volloways. 258 00:10:22,222 --> 00:10:23,691 Bankrupted them. 259 00:10:23,724 --> 00:10:25,192 What about Jason? 260 00:10:25,225 --> 00:10:26,660 Gonna sue a 15-year-old? 261 00:10:26,694 --> 00:10:29,296 For what? His BMX bike? 262 00:10:29,329 --> 00:10:30,497 I can see why he changed his name, though. 263 00:10:30,530 --> 00:10:33,000 How come you want to know so much about this guy, anyway? 264 00:10:33,033 --> 00:10:35,235 Any sick shit since then? 265 00:10:35,268 --> 00:10:36,837 Any juvie convictions 266 00:10:36,870 --> 00:10:39,239 would've been sealed or expunged after that. 267 00:10:39,272 --> 00:10:41,274 No black marks on his adult record. 268 00:10:41,308 --> 00:10:42,175 Could coach a Little League team, 269 00:10:42,209 --> 00:10:43,711 if he wanted to. 270 00:10:43,744 --> 00:10:45,412 So he's been clean since he's 15. 271 00:10:45,445 --> 00:10:47,781 I ask you again. 272 00:10:47,815 --> 00:10:50,017 Who is this guy to you? 273 00:10:50,050 --> 00:10:51,985 In 5 days, he's getting married to my ex-wife. 274 00:10:54,321 --> 00:10:55,756 She know about this? 275 00:10:55,789 --> 00:10:56,790 I don't think so. 276 00:10:56,824 --> 00:10:58,425 You gonna tell her? 277 00:10:58,458 --> 00:11:00,894 5 days before she gets married? 278 00:11:00,928 --> 00:11:02,362 That could train-wreck the wedding. 279 00:11:04,832 --> 00:11:07,801 You're not going to train-wreck Gretchen's wedding. 280 00:11:07,835 --> 00:11:09,102 Maybe it needs to get wrecked. 281 00:11:09,136 --> 00:11:10,470 Thanks, Mags. 282 00:11:10,503 --> 00:11:12,806 Do not make me regret digging this up for you. 283 00:11:12,840 --> 00:11:14,274 Have I ever let you down before? 284 00:11:14,307 --> 00:11:15,943 (door slamming) Always. 285 00:11:15,976 --> 00:11:18,846 (baby crying) 286 00:11:21,514 --> 00:11:22,916 Hey, Red. 287 00:11:22,950 --> 00:11:25,085 Oh, my God, what'd you do? 288 00:11:25,118 --> 00:11:26,787 Those Jane Fonda workout tapes, 289 00:11:26,820 --> 00:11:28,155 a lot more strenuous than I thought. 290 00:11:28,188 --> 00:11:30,423 But then again the '80s were never my decade. 291 00:11:30,457 --> 00:11:32,726 Are you free for lunch? Sorry. 292 00:11:32,760 --> 00:11:34,962 I've got a thousand things to do. 293 00:11:34,995 --> 00:11:36,396 It's that week, you know? 294 00:11:36,429 --> 00:11:38,098 Don't I? 295 00:11:38,131 --> 00:11:41,769 Still haven't gotten an RSVP back from you, by the way. 296 00:11:41,802 --> 00:11:43,170 You gonna make it? 297 00:11:43,203 --> 00:11:45,138 That's kind of why I wanted to take you to lunch. 298 00:11:45,172 --> 00:11:46,306 To talk about that. 299 00:11:46,339 --> 00:11:48,475 I know it seems weird at first, 300 00:11:48,508 --> 00:11:51,812 but you and Jason get along well enough. 301 00:11:51,845 --> 00:11:54,514 I--I don't know why it should be so strange. 302 00:11:54,547 --> 00:11:56,750 I really have to go. 303 00:11:56,784 --> 00:11:59,219 But tell me you're gonna come. 304 00:11:59,252 --> 00:12:00,821 Can I tell you tomorrow? 305 00:12:00,854 --> 00:12:03,490 I kind of have some stuff I've got to figure out. 306 00:12:03,523 --> 00:12:05,358 Okay, yeah. 307 00:12:05,392 --> 00:12:06,894 But don't wait too long. 308 00:12:06,927 --> 00:12:09,129 I've got to finalize dinner orders. 309 00:12:09,162 --> 00:12:10,463 Tomorrow night at the latest 310 00:12:10,497 --> 00:12:12,099 or you'll miss out on the pan-seared halibut. 311 00:12:14,902 --> 00:12:15,735 I got to go. 312 00:12:32,519 --> 00:12:35,388 Hey, baby, you looking to party? 313 00:12:35,422 --> 00:12:37,324 Perpetually. 314 00:12:37,357 --> 00:12:38,826 Except tonight I'm looking for a girl in particular. 315 00:12:38,859 --> 00:12:41,094 Name's Mikaela. You know her? 316 00:12:41,128 --> 00:12:44,197 See the girl, red dress, ass sticking out? 317 00:12:44,231 --> 00:12:45,833 Britt: The red dress? Girl: Mm-hmm. 318 00:12:45,866 --> 00:12:46,499 Okay, thank you. 319 00:12:53,040 --> 00:12:54,507 (Britt whistles) Excuse me? 320 00:12:54,541 --> 00:12:56,309 You Mikaela? 321 00:12:56,343 --> 00:12:58,578 Uh, you looking to party? 322 00:12:58,611 --> 00:13:00,380 You girls should get T-shirts made up that say that. 323 00:13:00,413 --> 00:13:02,182 Like, "Got milk, looking to party?" 324 00:13:02,215 --> 00:13:04,584 And you guys should get shirts that say "undercover cops." 325 00:13:04,617 --> 00:13:06,987 Then everybody would be saving everybody a lot of time. 326 00:13:07,020 --> 00:13:08,488 I'm not a cop. I'm a private investigator. 327 00:13:08,521 --> 00:13:10,090 I'd like to ask you a couple of questions. 328 00:13:10,123 --> 00:13:12,993 "Dolworth and Pollack, Private Investigations." 329 00:13:13,026 --> 00:13:14,327 Nice card. 330 00:13:14,361 --> 00:13:15,495 Thanks. It's fresh from the printer. 331 00:13:15,528 --> 00:13:18,131 Mm, and it's still warm. 332 00:13:18,165 --> 00:13:20,433 All right, you can ask me questions. 333 00:13:20,467 --> 00:13:22,870 Just, uh, follow me up over here. 334 00:13:22,903 --> 00:13:24,371 Honey, I got to pee something fierce. 335 00:13:24,404 --> 00:13:26,106 Okay. 336 00:13:26,139 --> 00:13:27,374 I'll just hang back and give you your priv-- 337 00:13:27,407 --> 00:13:28,876 Oh, it's no worries, honey. 338 00:13:31,411 --> 00:13:33,380 You got to be kidding me. Ah. 339 00:13:33,413 --> 00:13:35,215 You had some questions you want to ask me? 340 00:13:35,248 --> 00:13:39,086 So many now that you can't even imagine. 341 00:13:39,119 --> 00:13:40,854 Mm-hmm, I remember him. 342 00:13:40,888 --> 00:13:41,855 Sweet face. 343 00:13:41,889 --> 00:13:43,256 Very small. 344 00:13:43,290 --> 00:13:45,025 What'd you say his name was? Cody. 345 00:13:45,058 --> 00:13:47,027 That's not what he told me. 346 00:13:47,060 --> 00:13:49,997 All right, well, he said he paid you up front $400. 347 00:13:50,030 --> 00:13:51,231 You guys got a room, 348 00:13:51,264 --> 00:13:52,232 but before things got too hot and heavy, 349 00:13:52,265 --> 00:13:53,433 you went out the back. 350 00:13:53,466 --> 00:13:55,435 Is that true? Mm-hmm, that's true. 351 00:13:55,468 --> 00:13:56,603 Oh, it is? 352 00:13:56,636 --> 00:13:58,171 Yeah, it is. 353 00:13:58,205 --> 00:14:00,007 (Britt chuckling) 354 00:14:00,040 --> 00:14:01,441 Listen, I don't have a subscription 355 00:14:01,474 --> 00:14:02,475 to "Consumer Reports", 356 00:14:02,509 --> 00:14:05,112 but that seems like bad business. 357 00:14:05,145 --> 00:14:08,281 Listen, you may have noticed, 358 00:14:08,315 --> 00:14:11,451 I offer a little something not on every girl's menu out here. 359 00:14:11,484 --> 00:14:14,221 Frankly, it's why a lot of johns keep coming back. 360 00:14:14,254 --> 00:14:15,655 Somehow your boy missed that. 361 00:14:15,688 --> 00:14:17,457 I missed him missing it. 362 00:14:17,490 --> 00:14:19,192 And it wasn't till we were on the verge of the whole shebang 363 00:14:19,226 --> 00:14:21,929 that I realized what a surprise he was in for. 364 00:14:21,962 --> 00:14:24,264 So I bolted. 365 00:14:24,297 --> 00:14:26,499 Better that, I thought, than to scar him for life. 366 00:14:26,533 --> 00:14:27,567 You see, I know what it's like 367 00:14:27,600 --> 00:14:30,370 to be young and sexually confused. 368 00:14:30,403 --> 00:14:32,472 No, I get it. All right. 369 00:14:32,505 --> 00:14:34,074 You got a light? 370 00:14:34,107 --> 00:14:36,176 Just the one in my heart. 371 00:14:36,209 --> 00:14:38,078 Ugh, whatever. 372 00:14:38,111 --> 00:14:39,479 Tito, baby. 373 00:14:45,953 --> 00:14:47,254 You from around here? 374 00:14:47,287 --> 00:14:48,956 Meaning do I live here or did I grow up here? 375 00:14:48,989 --> 00:14:51,224 Grow up here. No. 376 00:14:51,258 --> 00:14:52,592 Me either. 377 00:14:52,625 --> 00:14:53,526 You know, I'm getting pretty good about 378 00:14:53,560 --> 00:14:55,562 telling the transplants from the natives. 379 00:14:55,595 --> 00:14:57,931 The natives here are loco. Yeah, yeah, yeah. 380 00:14:57,965 --> 00:14:58,698 We probably went to the same high school. 381 00:14:58,731 --> 00:15:00,000 Mikaela, we still have 382 00:15:00,033 --> 00:15:01,668 the matter of the $400 to settle. 383 00:15:01,701 --> 00:15:03,570 People rip me off all the time. 384 00:15:03,603 --> 00:15:06,139 And when they do, you can hire me to track them down. 385 00:15:06,173 --> 00:15:07,975 Listen, I'm not leaving without Cody's four bills. 386 00:15:11,144 --> 00:15:12,245 All right, you're right. 387 00:15:12,279 --> 00:15:13,546 I owe him. 388 00:15:13,580 --> 00:15:14,714 But I'm not an ATM, honey. 389 00:15:14,747 --> 00:15:16,950 I don't have it on me. 390 00:15:16,984 --> 00:15:18,685 Well, how soon can you get it? 391 00:15:18,718 --> 00:15:21,188 Right now, if you give me a ride on that. 392 00:15:38,538 --> 00:15:40,340 Now what? 393 00:15:40,373 --> 00:15:41,708 Just stay here. 394 00:15:41,741 --> 00:15:45,145 I got to go put the brace on Shelly. 395 00:15:45,178 --> 00:15:47,614 Oh, and do me a favor, baby. 396 00:15:47,647 --> 00:15:49,216 Try to look mean. 397 00:15:58,491 --> 00:15:59,226 Shelly: Coming. 398 00:16:01,528 --> 00:16:03,130 Shelly, I don't have time to talk. 399 00:16:03,163 --> 00:16:05,765 All I need is the money that you owe me, $1,200. 400 00:16:05,798 --> 00:16:07,667 Are you kidding? No, I'm not kidding. 401 00:16:07,700 --> 00:16:10,137 Let me ask you, Shelly. Can you see that man over there? 402 00:16:10,170 --> 00:16:12,205 Do you want him to bring Fight Club to your front porch? 403 00:16:12,239 --> 00:16:14,241 Get the money. 404 00:16:14,274 --> 00:16:15,142 Money, Shelly. 405 00:16:21,281 --> 00:16:22,215 Shelly, I'm not playing. 406 00:16:22,249 --> 00:16:23,416 You have 5 seconds 407 00:16:23,450 --> 00:16:25,252 and I'm doing the countdown right now. 408 00:16:25,285 --> 00:16:27,087 That's right, give it. 409 00:16:27,120 --> 00:16:29,689 Shelly, it's a pleasure doing business with you. 410 00:16:29,722 --> 00:16:30,590 Good night. 411 00:16:39,066 --> 00:16:40,367 How much you say I owe your boy? 412 00:16:40,400 --> 00:16:42,102 $400? That's what he said, yeah. 413 00:16:42,135 --> 00:16:43,270 Mm-hmm. 414 00:16:43,303 --> 00:16:44,571 He a regular customer? 415 00:16:44,604 --> 00:16:46,173 Who? Shelly? 416 00:16:46,206 --> 00:16:49,409 Every Tuesday night and Sunday after church. 417 00:16:49,442 --> 00:16:52,145 You know, you pass pretty good for muscle. 418 00:16:52,179 --> 00:16:54,114 You ever want a full-time gig, you let me know. 419 00:16:54,147 --> 00:16:56,149 I'll do that. Mm-hmm. 420 00:16:56,183 --> 00:16:58,118 We all good, honey? We square? 421 00:16:58,151 --> 00:16:59,052 Pleasure doing business with you. 422 00:16:59,086 --> 00:17:00,587 Uh-huh. 423 00:17:00,620 --> 00:17:04,157 You know, for most people it's usually the reverse. 424 00:17:04,191 --> 00:17:05,225 Thanks for meeting me. 425 00:17:05,258 --> 00:17:07,060 Free meal? 426 00:17:07,094 --> 00:17:09,629 Hell, I'll walk, talk, spin, and do the can-can for you. 427 00:17:11,464 --> 00:17:12,765 You still a reporter? 428 00:17:12,799 --> 00:17:14,834 If you can call it that. 429 00:17:14,867 --> 00:17:16,736 When the newspaper started laying everyone off, 430 00:17:16,769 --> 00:17:18,771 I took a buyout. 431 00:17:18,805 --> 00:17:22,442 Now I freelance for an online blog. 432 00:17:22,475 --> 00:17:23,576 50 bucks a story. 433 00:17:25,512 --> 00:17:26,813 So don't let anyone ever tell you 434 00:17:26,846 --> 00:17:29,316 that progress ain't grand. 435 00:17:29,349 --> 00:17:33,086 You were covering the Volloway Day Care case back then. 436 00:17:33,120 --> 00:17:34,654 Made my career. 437 00:17:34,687 --> 00:17:37,290 Spent 6 months on it. 438 00:17:37,324 --> 00:17:38,625 Back when news didn't have to be 439 00:17:38,658 --> 00:17:40,760 force-fed to people in little bite-size chunks. 440 00:17:42,662 --> 00:17:44,397 What's your take on it? 441 00:17:44,431 --> 00:17:46,166 Mr. and Mrs. Volloway, they do it? 442 00:17:46,199 --> 00:17:47,234 They touch those kids? 443 00:17:49,336 --> 00:17:51,138 That's the question, isn't it? 444 00:17:51,171 --> 00:17:54,407 Did they do it or was it all dreamed up? 445 00:17:54,441 --> 00:17:58,111 My two cents, somewhere between the two. 446 00:17:58,145 --> 00:17:59,779 Which means they did something. 447 00:17:59,812 --> 00:18:02,349 But everything they got accused of, I doubt it. 448 00:18:02,382 --> 00:18:03,750 But how do you get 23 kids 449 00:18:03,783 --> 00:18:06,219 to all invent dark shit like that? 450 00:18:06,253 --> 00:18:08,821 So you didn't buy the mass hysteria defense? 451 00:18:08,855 --> 00:18:10,690 Maybe I just assume the worst in people. 452 00:18:12,292 --> 00:18:14,594 What about Volloway's son Jason? 453 00:18:14,627 --> 00:18:16,196 He guilty, too? 454 00:18:16,229 --> 00:18:18,131 It's tougher to say. 455 00:18:18,165 --> 00:18:20,200 Kids' stories varied on him. 456 00:18:20,233 --> 00:18:21,668 Even if he did do something, 457 00:18:21,701 --> 00:18:25,338 who knows how screwed up his parents made him? 458 00:18:25,372 --> 00:18:26,639 The kids' identities were all kept secret back then, 459 00:18:26,673 --> 00:18:27,640 weren't they? 460 00:18:27,674 --> 00:18:29,476 Sure. 461 00:18:29,509 --> 00:18:30,777 But you were in the courtroom. 462 00:18:30,810 --> 00:18:32,279 You must have seen their faces, known their names. 463 00:18:34,181 --> 00:18:36,883 I know reporters from my cop days. 464 00:18:36,916 --> 00:18:39,152 Good ones always take notes. 465 00:18:39,186 --> 00:18:40,453 Great ones never throw them out. 466 00:18:42,522 --> 00:18:44,824 Let me ask you a question. 467 00:18:44,857 --> 00:18:48,295 What's a PI sniffing around a 25-year-old case for? 468 00:18:48,328 --> 00:18:50,697 I have a concerned client who has a friend 469 00:18:50,730 --> 00:18:52,365 who's getting ready to marry Jason Volloway. 470 00:18:54,634 --> 00:18:55,568 Brave woman. 471 00:18:58,905 --> 00:19:00,540 Hey, Cody. 472 00:19:00,573 --> 00:19:01,341 Talk to you. 473 00:19:07,947 --> 00:19:09,716 That was fast. 474 00:19:09,749 --> 00:19:10,783 You have to rough her up a bit? 475 00:19:12,919 --> 00:19:14,587 It was nothing like that. 476 00:19:14,621 --> 00:19:16,189 She was very understanding. 477 00:19:16,223 --> 00:19:17,457 Apologized for what she did. 478 00:19:17,490 --> 00:19:18,791 She, uh, she thought you were cute. 479 00:19:18,825 --> 00:19:20,927 Really? 480 00:19:20,960 --> 00:19:23,763 You don't think I should go back to her, do you? 481 00:19:23,796 --> 00:19:25,765 No, I don't think so. 482 00:19:25,798 --> 00:19:29,436 You've got plenty of time to, you know, become a man. 483 00:19:29,469 --> 00:19:31,671 Find a girl you like, you know. 484 00:19:31,704 --> 00:19:33,573 See what happens. 485 00:19:33,606 --> 00:19:34,807 Okay. 486 00:19:34,841 --> 00:19:36,309 Well, uh, thank you. 487 00:19:36,343 --> 00:19:37,810 I'll tell my uncle what you did for me. 488 00:19:37,844 --> 00:19:38,711 Yeah. 489 00:19:41,514 --> 00:19:42,949 Baby. 490 00:19:42,982 --> 00:19:43,883 Katie: Hey. 491 00:19:47,287 --> 00:19:48,921 Hi. I didn't hear you pull up. 492 00:19:48,955 --> 00:19:50,757 Did you eat? No, I'm starved. 493 00:19:50,790 --> 00:19:51,791 I'm just going to run this out. 494 00:19:51,824 --> 00:19:53,393 I'll take it. No, I got it. 495 00:19:53,426 --> 00:19:54,561 I've been taking out trash since I was 20. 496 00:19:54,594 --> 00:19:55,728 Hey, I got a story to tell you. 497 00:19:55,762 --> 00:19:57,297 I closed a case today all by my lonesome. 498 00:19:57,330 --> 00:19:58,865 Mostly, I just gave a ride to a trainee hooker 499 00:19:58,898 --> 00:19:59,932 so she could get money back from her john, 500 00:19:59,966 --> 00:20:01,000 but still, I closed that bitch. 501 00:20:01,033 --> 00:20:02,469 Cool. 502 00:20:02,502 --> 00:20:03,703 Love you. Here. 503 00:20:03,736 --> 00:20:04,904 I'll tell you all about it in a sec. 504 00:20:06,573 --> 00:20:07,407 (door closing) 505 00:20:26,359 --> 00:20:28,795 Shit, honey, times are tough? 506 00:20:28,828 --> 00:20:30,597 Hey. 507 00:20:30,630 --> 00:20:32,865 Uh, what are you doing here? How'd you find me? 508 00:20:32,899 --> 00:20:34,701 You gave me this, remember? 509 00:20:34,734 --> 00:20:37,670 "Dolworth and Pollack, Private Investigations." 510 00:20:37,704 --> 00:20:40,340 You look like a Pollack, and you're in the book. 511 00:20:40,373 --> 00:20:41,408 I'd like to hire you. 512 00:20:43,476 --> 00:20:45,445 Here you go. Oh, thank you. 513 00:20:45,478 --> 00:20:46,346 You sure you don't want something else 514 00:20:46,379 --> 00:20:47,847 like beer or soda or...? 515 00:20:47,880 --> 00:20:48,781 You got any heroin? 516 00:20:50,617 --> 00:20:51,684 I'm just kidding, girl. 517 00:20:51,718 --> 00:20:52,985 (Mikaela chuckles) 518 00:20:53,019 --> 00:20:55,922 Uh, you have a beautiful home. 519 00:20:55,955 --> 00:20:57,690 Thank you. 520 00:20:57,724 --> 00:20:59,759 Did he tell you I asked him to be my pimp? 521 00:20:59,792 --> 00:21:00,860 No, not yet. 522 00:21:00,893 --> 00:21:02,395 Oh, he declined. 523 00:21:02,429 --> 00:21:04,631 Though the offer still stands. 524 00:21:04,664 --> 00:21:06,065 But don't get it twisted now. 525 00:21:06,098 --> 00:21:07,634 The life of a tranny ho 526 00:21:07,667 --> 00:21:10,337 ain't all private jets and gallery openings. 527 00:21:10,370 --> 00:21:11,671 Mm. 528 00:21:11,704 --> 00:21:12,605 Well... 529 00:21:17,444 --> 00:21:21,681 This friend of mine, wasn't much older than 16 530 00:21:21,714 --> 00:21:24,050 when she landed on the streets. 531 00:21:24,083 --> 00:21:25,518 She's dead now. 532 00:21:25,552 --> 00:21:26,819 God, I'm sorry. 533 00:21:26,853 --> 00:21:28,321 How? 534 00:21:28,355 --> 00:21:30,457 Some sick twist beat the shit out of her. 535 00:21:30,490 --> 00:21:32,725 Put her in a coma, and she never came out. 536 00:21:32,759 --> 00:21:33,993 The cops didn't give two shits about it. 537 00:21:34,026 --> 00:21:35,628 They didn't do a thing. 538 00:21:35,662 --> 00:21:37,464 This is a cold case. 539 00:21:37,497 --> 00:21:41,067 I mean, this isn't really the kind of thing that we do. 540 00:21:41,100 --> 00:21:43,670 This is $1,200. 541 00:21:43,703 --> 00:21:46,373 Will that get you started? 542 00:21:46,406 --> 00:21:49,008 I should think so. 543 00:21:49,041 --> 00:21:51,411 You the Dolworth in Dolworth and Pollack? 544 00:21:51,444 --> 00:21:52,845 No, no, I'm not one of the guys. 545 00:21:52,879 --> 00:21:54,381 You don't know what you're missing. 546 00:21:54,414 --> 00:21:55,448 Here's the thing, Mikaela. 547 00:21:55,482 --> 00:21:59,652 I, um-- my partner, Hank, 548 00:21:59,686 --> 00:22:01,020 he's kind of the brains of the outfit. 549 00:22:01,053 --> 00:22:02,955 And, uh, he's on vacation this week. 550 00:22:02,989 --> 00:22:04,557 I'm just--I'm not sure how much I can help. 551 00:22:06,025 --> 00:22:07,794 I get it. 552 00:22:07,827 --> 00:22:10,029 You can help some pimple-faced kid get his pussy money back, 553 00:22:10,062 --> 00:22:11,631 but you don't want to help a chick with a dick. 554 00:22:11,664 --> 00:22:13,466 No, it's not-- it's not that. 555 00:22:13,500 --> 00:22:17,604 I just, uh-- okay, you know what? 556 00:22:17,637 --> 00:22:18,838 I'll check it out. 557 00:22:20,973 --> 00:22:23,075 Her name was Crystal. 558 00:22:23,109 --> 00:22:24,544 Crystal. 559 00:22:35,555 --> 00:22:36,689 This your new partner, Britt? 560 00:22:36,723 --> 00:22:38,391 Hey, where's Gustafson? 561 00:22:38,425 --> 00:22:40,493 Working on his tan. 562 00:22:40,527 --> 00:22:44,497 See, that's funny because Detective Gustafson is black. 563 00:22:44,531 --> 00:22:45,832 I need some help. 564 00:22:45,865 --> 00:22:47,500 Need to see a case file on a dead pro 565 00:22:47,534 --> 00:22:48,735 from a while back named Crystal. 566 00:22:48,768 --> 00:22:50,102 Why would I be showing you one of my files? 567 00:22:50,136 --> 00:22:51,804 Because I'm going to solve it for you 568 00:22:51,838 --> 00:22:53,806 and give you all the credit, Reynolds. 569 00:22:53,840 --> 00:22:55,475 Unless, I don't know, you're doing so well right now, 570 00:22:55,508 --> 00:22:56,576 you don't need that kind of boost. 571 00:22:58,177 --> 00:22:59,078 Come on. 572 00:23:01,681 --> 00:23:03,015 Not a lot of details in here. 573 00:23:03,049 --> 00:23:04,717 Yeah, well, what can I say? 574 00:23:04,751 --> 00:23:06,686 Some cases get more attention than others. 575 00:23:06,719 --> 00:23:07,854 Wait a sec. 576 00:23:07,887 --> 00:23:09,456 I know that name, right there. 577 00:23:09,489 --> 00:23:11,658 Kenny Florio, a real prick. 578 00:23:11,691 --> 00:23:13,192 He was interviewed as a potential witness. 579 00:23:13,225 --> 00:23:14,661 Tried to pay me extra once 580 00:23:14,694 --> 00:23:16,629 to let him beat the shit out of me. 581 00:23:16,663 --> 00:23:17,997 I took a pass. 582 00:23:18,030 --> 00:23:19,499 Heard he helped himself to a free beating 583 00:23:19,532 --> 00:23:20,733 of some other girls, though. 584 00:23:20,767 --> 00:23:22,869 Yeah, well, any of them file a report? 585 00:23:22,902 --> 00:23:25,972 Oh, yeah, and the cops came running to their rescue. 586 00:23:26,005 --> 00:23:27,640 Maybe you want to look at this Kenny Florio 587 00:23:27,674 --> 00:23:29,776 as a potential suspect, not a witness. 588 00:23:29,809 --> 00:23:31,143 All right. Let me run him for priors. 589 00:23:33,546 --> 00:23:36,549 Hey, you must be Hank Dolworth's twin, 590 00:23:36,583 --> 00:23:38,485 because that dude's laid up on bed rest today. 591 00:23:38,518 --> 00:23:39,619 I'm getting an address from Mags. 592 00:23:39,652 --> 00:23:41,153 What's up with you? 593 00:23:41,187 --> 00:23:42,922 Meet your therapist's nephew's hooker. 594 00:23:42,955 --> 00:23:44,223 Charmed. 595 00:23:44,256 --> 00:23:46,459 Ah, first day on the job, already a pimp? 596 00:23:46,493 --> 00:23:47,760 I wish. 597 00:23:47,794 --> 00:23:50,096 Hey, can you excuse me for one second? 598 00:23:50,129 --> 00:23:50,963 Need to talk to you. 599 00:23:53,633 --> 00:23:56,836 Guess what. I think we're pregnant. 600 00:23:56,869 --> 00:23:58,538 You do know that's a dude, don't you? 601 00:23:58,571 --> 00:24:00,473 Not me and her. Me and Katie. 602 00:24:00,507 --> 00:24:01,674 Katie said she was pregnant? 603 00:24:01,708 --> 00:24:03,776 No, but I found-- I found a box 604 00:24:03,810 --> 00:24:04,711 to a pregnancy test in the trash. 605 00:24:04,744 --> 00:24:06,112 And it totally explains 606 00:24:06,145 --> 00:24:07,580 why she's been acting all weird and moody lately. 607 00:24:07,614 --> 00:24:09,248 Not exactly definitive proof. 608 00:24:09,281 --> 00:24:11,551 Can you believe I'm about to be a father? 609 00:24:11,584 --> 00:24:13,853 I mean, at first, it really-- the thought was totally scary, 610 00:24:13,886 --> 00:24:15,154 but now I've been living with it. 611 00:24:15,187 --> 00:24:16,022 I'm kind of digging it. I'm thinking a boy. 612 00:24:16,055 --> 00:24:17,590 You think it'll be a boy? 613 00:24:17,624 --> 00:24:19,258 Although I--you know, if it's going to be a girl, 614 00:24:19,291 --> 00:24:20,493 I'll still name her after you, so whatever. 615 00:24:20,527 --> 00:24:21,894 I'm good either way. 616 00:24:21,928 --> 00:24:23,496 Just don't go throwing any baby showers yet. 617 00:24:23,530 --> 00:24:25,264 The test might come back nada. 618 00:24:25,297 --> 00:24:27,500 Oh, shit. 619 00:24:27,534 --> 00:24:28,835 What if she is pregnant and she tells me 620 00:24:28,868 --> 00:24:30,269 before I get a chance to get off my ass and propose? 621 00:24:30,302 --> 00:24:31,871 I'm going to look like a total dick-wad. 622 00:24:31,904 --> 00:24:33,606 My advice to you, don't do anything 623 00:24:33,640 --> 00:24:35,141 until you know something for sure. 624 00:24:35,174 --> 00:24:36,075 Hey. 625 00:24:37,677 --> 00:24:39,812 Look, Tweedledee. 626 00:24:39,846 --> 00:24:41,748 Your boy has a bad history of violence. 627 00:24:41,781 --> 00:24:43,182 See? I told you he's the killer. 628 00:24:43,215 --> 00:24:44,684 Yeah, well, if he was, 629 00:24:44,717 --> 00:24:46,118 there's nothing we can do about it now. 630 00:24:46,152 --> 00:24:48,655 He hung himself 6 months ago. 631 00:24:48,688 --> 00:24:50,022 We should at least let Crystal's family know 632 00:24:50,056 --> 00:24:51,057 who might have killed her. 633 00:24:51,090 --> 00:24:53,660 Can't. We never got an ID. 634 00:24:53,693 --> 00:24:55,662 All we had was her stage name, Crystal. 635 00:24:55,695 --> 00:24:57,697 No last name. And nobody ever claimed her. 636 00:24:57,730 --> 00:25:00,199 Maybe her family isn't looking for a "her." 637 00:25:00,232 --> 00:25:02,068 Maybe they're looking for "him." 638 00:25:02,101 --> 00:25:03,936 Crystal was post-op. 639 00:25:03,970 --> 00:25:05,972 Her family probably doesn't even know that she's dead. 640 00:25:06,005 --> 00:25:07,540 Britt: Okay, yeah, yeah. 641 00:25:07,574 --> 00:25:08,908 Hey, listen, we'll look into it. It's okay. 642 00:25:08,941 --> 00:25:10,777 Hey, Reynolds, where's Mark? 643 00:25:10,810 --> 00:25:12,645 Getting a tan. 644 00:25:12,679 --> 00:25:14,213 Then I need you to run an address for me. 645 00:25:14,246 --> 00:25:16,683 You know, I don't work for you. 646 00:25:16,716 --> 00:25:17,684 Yeah, you kind of do. 647 00:25:17,717 --> 00:25:18,985 Taxpayers. 648 00:25:19,018 --> 00:25:20,587 You pay your taxes? 649 00:25:20,620 --> 00:25:21,688 No. 650 00:25:25,725 --> 00:25:26,693 Excuse me. 651 00:25:27,894 --> 00:25:29,796 Hello. Hi. 652 00:25:29,829 --> 00:25:31,931 Are you Vince Patterson? That's me. 653 00:25:31,964 --> 00:25:34,634 I'm Hank Dolworth. 654 00:25:34,667 --> 00:25:36,002 I was wondering if I could ask you some questions 655 00:25:36,035 --> 00:25:38,170 about the Volloway case. 656 00:25:38,204 --> 00:25:39,939 How'd you find me? 657 00:25:39,972 --> 00:25:41,908 I wouldn't be here unless it was extremely important. 658 00:25:41,941 --> 00:25:43,710 That's all behind me. I understand. 659 00:25:43,743 --> 00:25:45,845 And I don't like talking about it to anybody, 660 00:25:45,878 --> 00:25:48,047 let alone a complete stranger. 661 00:25:48,080 --> 00:25:52,752 My ex-wife is involved with Jason Volloway. 662 00:25:52,785 --> 00:25:56,623 And I just wanted to make sure our son is safe around him. 663 00:26:00,026 --> 00:26:01,628 Okay. Come on in. 664 00:26:03,963 --> 00:26:05,164 Jason still live in San Diego? 665 00:26:05,197 --> 00:26:06,365 Yeah. 666 00:26:06,398 --> 00:26:08,034 What's he do now? 667 00:26:08,067 --> 00:26:09,669 You know what? Never mind. 668 00:26:09,702 --> 00:26:10,637 I don't want to know. 669 00:26:13,005 --> 00:26:15,742 I'm in a recovery program. 670 00:26:15,775 --> 00:26:19,211 And I've shared some very personal 671 00:26:19,245 --> 00:26:22,882 and dark things with strangers and they with me. 672 00:26:22,915 --> 00:26:25,384 And we have an expression that what you hear in the room-- 673 00:26:25,417 --> 00:26:27,019 Have you ever been molested? 674 00:26:28,921 --> 00:26:29,989 No. 675 00:26:30,022 --> 00:26:32,959 Mr. and Mrs. Volloway abused me. 676 00:26:32,992 --> 00:26:35,828 Not just once, not just a dozen times. 677 00:26:35,862 --> 00:26:38,030 I'm sorry. Yeah, me too. 678 00:26:38,064 --> 00:26:41,300 Some people say that you kids were 679 00:26:41,333 --> 00:26:43,035 suffering from some kind of mass hysteria, 680 00:26:43,069 --> 00:26:44,270 that maybe you were coached. 681 00:26:44,303 --> 00:26:46,205 I know the difference between a bad dream 682 00:26:46,238 --> 00:26:48,908 and someone fondling and sucking my penis. 683 00:26:48,941 --> 00:26:50,376 Okay. 684 00:26:52,311 --> 00:26:53,846 Jason Volloway, did he ever-- 685 00:26:53,880 --> 00:26:54,981 Touch me? No. 686 00:26:55,014 --> 00:26:56,282 Never. 687 00:26:56,315 --> 00:27:00,319 Other kids said he hurt them, but not me. 688 00:27:00,352 --> 00:27:02,154 He was always around, though. 689 00:27:02,188 --> 00:27:03,956 So, at the very least, you think he knew. 690 00:27:03,990 --> 00:27:05,357 There's no way he couldn't have. 691 00:27:05,391 --> 00:27:07,660 No way. 692 00:27:07,694 --> 00:27:10,062 And if I ever had any children, 693 00:27:10,096 --> 00:27:12,398 I wouldn't let them anywhere near him. 694 00:27:19,371 --> 00:27:21,407 I can't believe there's this many runaway cases. 695 00:27:21,440 --> 00:27:23,109 You can't? 696 00:27:23,142 --> 00:27:25,177 You have a perfect childhood? 697 00:27:25,211 --> 00:27:27,413 Point taken. 698 00:27:27,446 --> 00:27:29,015 So tell me what you know about Crystal. 699 00:27:29,048 --> 00:27:30,282 Not much. 700 00:27:30,316 --> 00:27:32,418 You guys are friends, right? 701 00:27:32,451 --> 00:27:35,855 Yeah, but for people like us, the further you go back, 702 00:27:35,888 --> 00:27:37,690 the more painful it usually is. 703 00:27:37,724 --> 00:27:39,892 So, honey, you just stick to the day-to-day. 704 00:27:39,926 --> 00:27:41,694 Was it painful for her? 705 00:27:41,728 --> 00:27:43,362 I don't think her parents were bad people. 706 00:27:43,395 --> 00:27:46,098 Just ordinary, decent folk 707 00:27:46,132 --> 00:27:49,702 with a narrow idea of what ordinary and decent meant. 708 00:27:49,736 --> 00:27:51,303 He was 15 when he got out. 709 00:27:51,337 --> 00:27:53,139 They know about the sex change? No. 710 00:27:53,172 --> 00:27:54,240 Just thinking he was a gay boy 711 00:27:54,273 --> 00:27:55,742 sent them into a shit fit. 712 00:27:55,775 --> 00:27:57,276 So they still think they have a son out there. 713 00:27:57,309 --> 00:28:00,379 Yeah, a live one. 714 00:28:00,412 --> 00:28:01,380 I don't get it, man. 715 00:28:04,216 --> 00:28:08,187 I can't see how some people can turn on their own child. 716 00:28:08,220 --> 00:28:09,889 I'd love my kid no matter what. 717 00:28:09,922 --> 00:28:11,290 They all start out saying that. 718 00:28:11,323 --> 00:28:13,025 I mean it. 719 00:28:13,059 --> 00:28:15,828 Gay, straight, cross-dresser. 720 00:28:15,862 --> 00:28:17,363 Even if Ringo was his favorite Beatle. 721 00:28:17,396 --> 00:28:20,499 Even if he wanted to be a she? 722 00:28:20,532 --> 00:28:22,735 Reynolds: All right. Here's the next batch. 723 00:28:22,769 --> 00:28:23,870 These the Orange County runaways? 724 00:28:23,903 --> 00:28:27,006 Yep. And I wish I were one of them. 725 00:28:27,039 --> 00:28:28,174 (knock at door) 726 00:28:28,207 --> 00:28:29,842 Who is it? Hank: It's Hank. 727 00:28:29,876 --> 00:28:30,877 Yeah, it's open. 728 00:28:33,245 --> 00:28:35,414 Hey. Hey. 729 00:28:35,447 --> 00:28:38,818 Look, uh, I didn't mean to just drop by. 730 00:28:38,851 --> 00:28:40,052 I was going to call. 731 00:28:40,086 --> 00:28:42,321 Yeah, everything okay? 732 00:28:42,354 --> 00:28:44,423 Uh, I don't mean to be a busybody, 733 00:28:44,456 --> 00:28:46,859 but yesterday, Britt told me he found a box 734 00:28:46,893 --> 00:28:49,161 to a home pregnancy test in the trash. 735 00:28:51,030 --> 00:28:52,364 Shit. 736 00:28:52,398 --> 00:28:53,900 Yeah, none of my business, 737 00:28:53,933 --> 00:28:56,102 but I just thought I'd give you the heads-up. 738 00:29:02,041 --> 00:29:04,977 Hank, I'm pregnant. 739 00:29:07,079 --> 00:29:09,849 You positive? I took two tests. 740 00:29:09,882 --> 00:29:13,319 And plus signs on both, so yeah. 741 00:29:13,352 --> 00:29:14,921 Yeah, I'm--I'm pregnant. 742 00:29:20,392 --> 00:29:22,394 I don't know who the father is. 743 00:29:22,428 --> 00:29:24,163 Jesus, Katie. 744 00:29:24,196 --> 00:29:25,998 Look, Britt's the father, okay? 745 00:29:26,032 --> 00:29:27,399 He has to be. 746 00:29:27,433 --> 00:29:30,803 I mean, that other thing, it happened one time. 747 00:29:30,837 --> 00:29:32,171 I made some calls, 748 00:29:32,204 --> 00:29:34,306 and there's a test you can take to find out, 749 00:29:34,340 --> 00:29:35,374 but it takes three weeks. 750 00:29:35,407 --> 00:29:37,143 You can't wait that long. 751 00:29:37,176 --> 00:29:38,811 Britt thinks he's going to be a dad. 752 00:29:38,845 --> 00:29:39,979 Yeah, he probably is. 753 00:29:40,012 --> 00:29:41,380 But until I know for sure, 754 00:29:41,413 --> 00:29:44,116 I--we have to keep it a secret, right? 755 00:29:51,123 --> 00:29:52,524 Hey, hey. 756 00:29:54,260 --> 00:29:55,527 That looks like her. 757 00:29:55,561 --> 00:29:57,329 Oh, honey, please. 758 00:29:57,363 --> 00:29:59,832 Now that bowl cut is a crime against hair. 759 00:29:59,866 --> 00:30:02,034 Miss Crystal always took pride in her appearance. 760 00:30:02,068 --> 00:30:03,302 People change. 761 00:30:03,335 --> 00:30:05,071 Not that much, if you ask me. 762 00:30:05,104 --> 00:30:06,105 This is the last of them. 763 00:30:06,138 --> 00:30:07,473 If we don't find him in here, 764 00:30:07,506 --> 00:30:08,440 we got to start looking somewhere else, all right? 765 00:30:08,474 --> 00:30:09,308 Oh, my God. That's... 766 00:30:11,477 --> 00:30:14,013 Hey, hey, hey, hey, hey. 767 00:30:14,046 --> 00:30:15,247 I think we might have found it. 768 00:30:15,281 --> 00:30:17,149 That's her. 769 00:30:17,183 --> 00:30:18,550 I'd know that smile anywhere. Look. 770 00:30:20,419 --> 00:30:23,555 Trevor Dale, still listed as missing. 771 00:30:23,589 --> 00:30:24,891 Dale... 772 00:30:24,924 --> 00:30:26,592 Wait a minute. I remember this case. 773 00:30:26,625 --> 00:30:28,895 He's been missing about 4 or 5 years now. 774 00:30:28,928 --> 00:30:30,496 His mother still calls every few months. 775 00:30:30,529 --> 00:30:32,999 No one made any connection when Crystal died? 776 00:30:33,032 --> 00:30:34,100 You guys didn't run any fingerprints 777 00:30:34,133 --> 00:30:35,167 or DNA or anything? 778 00:30:35,201 --> 00:30:36,468 We don't have the resources 779 00:30:36,502 --> 00:30:39,038 to run prints on every hooker that shows up dead. 780 00:30:39,071 --> 00:30:40,406 Sorry. 781 00:30:40,439 --> 00:30:41,440 You know what I mean. 782 00:30:45,211 --> 00:30:46,979 You think you might want to call Mrs. Dale 783 00:30:47,013 --> 00:30:48,314 and tell her what happened to her son? 784 00:30:51,383 --> 00:30:52,218 Hank: Thank you. 785 00:30:58,224 --> 00:31:00,126 Hey, hey. Hey. 786 00:31:00,159 --> 00:31:02,128 Hey, thanks for meeting me on such short notice. 787 00:31:02,161 --> 00:31:04,063 I know this week is crazy busy for you. 788 00:31:04,096 --> 00:31:05,664 Oh, no, it's a good reason for me to take an hour off. 789 00:31:05,697 --> 00:31:06,899 What happened to your arm? 790 00:31:06,933 --> 00:31:10,002 Oh, I just had a little fall. 791 00:31:10,036 --> 00:31:11,503 So I have to warn you, 792 00:31:11,537 --> 00:31:14,106 Gretchen has authorized me to beg. 793 00:31:14,140 --> 00:31:15,942 She really wants you at the wedding. 794 00:31:15,975 --> 00:31:18,577 Well, that depends on whether there's going to be one. 795 00:31:20,279 --> 00:31:22,581 It's Saturday at 2:00, last I checked. 796 00:31:27,053 --> 00:31:27,886 What's this? 797 00:31:29,421 --> 00:31:31,223 That's a file on Jason Volloway. 798 00:31:36,262 --> 00:31:37,429 You investigated me? 799 00:31:37,463 --> 00:31:40,332 That's why I had Britt lift your wallet. 800 00:31:40,366 --> 00:31:42,401 Using your credit cards and all that other shit, 801 00:31:42,434 --> 00:31:44,470 that was irresponsible. 802 00:31:44,503 --> 00:31:45,604 But I really wanted to find out 803 00:31:45,637 --> 00:31:48,040 who Gretchen was marrying for her sake. 804 00:31:48,074 --> 00:31:50,542 Hank, I think I understand that what you did, 805 00:31:50,576 --> 00:31:53,279 as perverse as it is, you did out of love, okay? 806 00:31:53,312 --> 00:31:55,347 But you need to understand-- 807 00:31:55,381 --> 00:31:58,417 You did me a solid by not telling Gretchen what I did. 808 00:31:58,450 --> 00:32:00,652 I'm giving you this as a courtesy. 809 00:32:00,686 --> 00:32:02,688 She doesn't love you anymore. 810 00:32:02,721 --> 00:32:04,523 Do you get that? 811 00:32:04,556 --> 00:32:05,724 She cares about you. 812 00:32:05,757 --> 00:32:08,694 She feels sorry for you, okay? 813 00:32:08,727 --> 00:32:12,198 She loves me. She doesn't even know you. 814 00:32:12,231 --> 00:32:14,300 But she damn well will before the wedding. 815 00:32:14,333 --> 00:32:16,535 Who tells her, you or me, that's your call. 816 00:32:20,372 --> 00:32:22,274 You do what you feel is right, okay? 817 00:32:49,301 --> 00:32:51,237 Evelyn Dale? Yes. 818 00:32:51,270 --> 00:32:52,638 Britt Pollack. I'm a private investigator. 819 00:32:52,671 --> 00:32:55,141 This is my client-- Michael Regus. 820 00:32:55,174 --> 00:32:58,177 I'm sorry, we're dealing with a tragedy right now. 821 00:32:58,210 --> 00:32:59,278 We know. 822 00:32:59,311 --> 00:33:01,547 We're here about your son Trevor. 823 00:33:01,580 --> 00:33:03,149 Mr. Dale: The, uh, 824 00:33:03,182 --> 00:33:07,019 police just informed us about Trevor's death. 825 00:33:07,053 --> 00:33:09,555 I'm so very sorry for your loss. 826 00:33:09,588 --> 00:33:14,660 We're here because Michael hired me to track you down. 827 00:33:14,693 --> 00:33:16,762 He felt it was important to meet with you. 828 00:33:16,795 --> 00:33:19,165 He, uh, became friends with Trevor 829 00:33:19,198 --> 00:33:20,566 shortly after he ran away. 830 00:33:20,599 --> 00:33:21,533 You did? 831 00:33:24,070 --> 00:33:28,140 What can you tell us about the past 6 years? 832 00:33:28,174 --> 00:33:31,710 Your son and I met at a shelter in downtown San Diego. 833 00:33:31,743 --> 00:33:34,746 He was staying there, but he was also helping out, 834 00:33:34,780 --> 00:33:37,183 uh, registering people, handing out blankets, 835 00:33:37,216 --> 00:33:38,584 that sort of thing. 836 00:33:38,617 --> 00:33:40,452 Uh, volunteered in the kitchen, too. 837 00:33:40,486 --> 00:33:44,190 And everybody, they really liked him. 838 00:33:44,223 --> 00:33:47,459 Evelyn: We never really knew why he ran away. 839 00:33:47,493 --> 00:33:50,096 We don't know what happened. 840 00:33:50,129 --> 00:33:55,367 Well, he was a lost soul, but a good one. 841 00:33:55,401 --> 00:33:59,271 And, uh, I wanted you to know that he told me more than once 842 00:33:59,305 --> 00:34:00,806 how much he loved the both of you. 843 00:34:07,713 --> 00:34:09,848 Evelyn: He was a good boy. 844 00:34:09,881 --> 00:34:13,185 He deserved to grow up to be a good man. 845 00:34:13,219 --> 00:34:16,122 He was a good man, Mrs. Dale. 846 00:34:16,155 --> 00:34:17,756 I knew him very well. 847 00:34:17,789 --> 00:34:21,227 And your son was a wonderful man. 848 00:34:23,529 --> 00:34:24,530 Thank you. 849 00:34:30,836 --> 00:34:32,438 Listen, far be it for me to say 850 00:34:32,471 --> 00:34:33,739 anything negative about your day job, 851 00:34:33,772 --> 00:34:36,508 but you got to quit your day job. 852 00:34:36,542 --> 00:34:38,510 What? You got to be kidding me. 853 00:34:38,544 --> 00:34:40,846 And give up show business? 854 00:34:49,355 --> 00:34:50,889 Hey. Hi. 855 00:34:50,922 --> 00:34:52,824 How's the shoulder? 856 00:34:52,858 --> 00:34:55,594 Well, Suzanne Somers, uh, lent me her thighmaster, 857 00:34:55,627 --> 00:34:58,264 so I'm just really focusing on Kegels now. 858 00:34:58,297 --> 00:34:59,498 There were about three words in that joke 859 00:34:59,531 --> 00:35:01,167 I didn't understand. 860 00:35:01,200 --> 00:35:03,269 Okay, well, I need to freshen up my cultural references. 861 00:35:03,302 --> 00:35:07,139 So Sebastian Cabot walks into this bar-- 862 00:35:07,173 --> 00:35:08,340 Want to have a seat? 863 00:35:08,374 --> 00:35:09,775 Uh, no, thanks. 864 00:35:09,808 --> 00:35:12,844 Jason told me you were having coffee. 865 00:35:12,878 --> 00:35:14,546 He talked you into coming? 866 00:35:14,580 --> 00:35:16,114 So he hasn't spoken with you yet? 867 00:35:17,683 --> 00:35:19,151 Do you mind if I, um...? 868 00:35:19,185 --> 00:35:19,885 Yeah. 869 00:35:30,329 --> 00:35:31,897 What's in there? 870 00:35:31,930 --> 00:35:33,865 Just something you don't want to see. 871 00:35:36,468 --> 00:35:37,769 What? 872 00:35:37,803 --> 00:35:39,605 He's not who he says he is, Gretch. 873 00:35:39,638 --> 00:35:40,572 Jason. 874 00:35:48,314 --> 00:35:49,715 You've been spying on him? 875 00:35:49,748 --> 00:35:51,283 I did some research. 876 00:35:51,317 --> 00:35:52,751 I figured you'd only known him 6 months. 877 00:35:52,784 --> 00:35:55,421 It was worth looking into. 878 00:35:55,454 --> 00:35:56,922 You've been spying on him? 879 00:35:56,955 --> 00:35:58,190 Just read that. 880 00:35:58,224 --> 00:35:59,391 You've been spying on him? 881 00:35:59,425 --> 00:36:01,193 Okay, fine. 882 00:36:01,227 --> 00:36:03,462 I did a background check, ran credit reports, 883 00:36:03,495 --> 00:36:04,596 the whole works. 884 00:36:04,630 --> 00:36:05,764 Hoping you'd find something. 885 00:36:05,797 --> 00:36:08,334 No, not necessarily. Just--just read that. 886 00:36:29,821 --> 00:36:30,989 Anything else? 887 00:36:31,022 --> 00:36:33,892 Anything else? 888 00:36:33,925 --> 00:36:36,362 That says he might be a child molester. 889 00:36:36,395 --> 00:36:38,464 What are you trying to do, Hank? 890 00:36:38,497 --> 00:36:39,865 Blow up my wedding? 891 00:36:39,898 --> 00:36:42,401 Win me back by dredging up this bullshit? 892 00:36:42,434 --> 00:36:43,902 That's a pretty big word, bullshit 893 00:36:43,935 --> 00:36:45,003 to describe an allegation like that. 894 00:36:45,036 --> 00:36:46,372 If it's such bullshit, 895 00:36:46,405 --> 00:36:47,873 why was he keeping it a secret from you? 896 00:36:47,906 --> 00:36:51,677 Jason told me about this on our second date. 897 00:36:53,279 --> 00:36:54,313 He did? Yes. 898 00:36:55,947 --> 00:36:58,617 Because he's honest. 899 00:36:58,650 --> 00:36:59,918 Because he's stable. 900 00:36:59,951 --> 00:37:02,988 Because he cares more about me than himself. 901 00:37:03,021 --> 00:37:04,390 That's great. 902 00:37:04,423 --> 00:37:05,291 And so you're just cool with all this? 903 00:37:05,324 --> 00:37:06,892 He didn't do anything. 904 00:37:06,925 --> 00:37:09,628 I spoke with one of the victims, Gretch. 905 00:37:09,661 --> 00:37:11,963 Jason was there. He knew about everything. 906 00:37:11,997 --> 00:37:13,899 Talked with one of the victims? 907 00:37:13,932 --> 00:37:15,767 What the hell are you doing, Hank? 908 00:37:15,801 --> 00:37:17,803 I just wanted to make sure these allegations were true. 909 00:37:17,836 --> 00:37:19,838 I was looking out for you. I was protecting you. 910 00:37:19,871 --> 00:37:23,309 I don't need you to look out for me. 911 00:37:23,342 --> 00:37:25,344 I don't need anything from you. 912 00:37:25,377 --> 00:37:27,446 You don't have a damn clue who Jason is. 913 00:37:27,479 --> 00:37:29,915 Yeah, I do. That's who he is, right there. 914 00:37:29,948 --> 00:37:32,518 You think I didn't do my homework on this? 915 00:37:32,551 --> 00:37:36,355 You think I didn't ask him about all of this? 916 00:37:36,388 --> 00:37:37,423 I didn't know you knew. 917 00:37:37,456 --> 00:37:40,025 He was innocent, Hank. 918 00:37:40,058 --> 00:37:41,527 Blameless. 919 00:37:43,462 --> 00:37:46,898 What are you doing, getting into my affairs? 920 00:37:46,932 --> 00:37:49,601 Try doing this one time, Hank. 921 00:37:49,635 --> 00:37:53,305 Try asking someone if they need your help. 922 00:37:53,339 --> 00:37:54,005 My God. 923 00:37:56,041 --> 00:37:59,611 You're more reckless sober than you were drunk. 924 00:37:59,645 --> 00:38:03,048 Don't tell me you're protecting me. 925 00:38:03,081 --> 00:38:05,717 You're the live grenade in my life. 926 00:38:09,821 --> 00:38:11,457 (door opens) 927 00:38:11,490 --> 00:38:13,692 Stay the hell away from my wedding. 928 00:38:13,725 --> 00:38:15,527 You're disinvited. 929 00:38:15,561 --> 00:38:17,295 And stay the hell away from me. 930 00:38:21,933 --> 00:38:24,736 Maybe it's a good thing we couldn't have children. 931 00:38:33,745 --> 00:38:36,014 Britt? 932 00:38:36,047 --> 00:38:36,848 Britt: Yeah, in here. 933 00:38:51,963 --> 00:38:53,399 Where you been? 934 00:38:53,432 --> 00:38:54,600 I went on a walk. 935 00:38:57,669 --> 00:39:00,005 How'd it go? It was fine. 936 00:39:00,038 --> 00:39:03,809 I just, uh-- I need to talk to you. 937 00:39:07,813 --> 00:39:09,848 Feel like the walls are closing in on me a little bit. 938 00:39:09,881 --> 00:39:14,920 I--I just-- I need some air. 939 00:39:14,953 --> 00:39:16,422 Can you talk to me on the roof? 940 00:39:40,145 --> 00:39:41,112 Oh, God. 941 00:39:43,649 --> 00:39:44,550 Britt. 942 00:39:54,159 --> 00:39:57,796 Baby, because of you everything has changed. 943 00:39:57,829 --> 00:40:02,400 From the first second we met, you made me a better man. 944 00:40:04,970 --> 00:40:06,472 It's like my whole life 945 00:40:06,505 --> 00:40:08,139 has been leading up to this moment. 946 00:40:10,909 --> 00:40:13,144 Katie Nichols, I love you with everything I got. 947 00:40:15,781 --> 00:40:19,585 Will you do me the honor of being my wife? 948 00:40:26,958 --> 00:40:27,859 Yeah. 949 00:40:37,135 --> 00:40:38,670 * I love you 950 00:40:42,941 --> 00:40:48,547 * For sentimental reasons 951 00:40:49,715 --> 00:40:50,616 (door slams) 952 00:40:52,884 --> 00:40:57,623 * I hope you do believe me 953 00:41:02,961 --> 00:41:07,198 * I've given you my heart 954 00:41:10,969 --> 00:41:12,804 * My heart 955 00:41:15,641 --> 00:41:17,709 * I love you 956 00:41:21,780 --> 00:41:28,654 * And you alone were meant for me * 957 00:41:34,059 --> 00:41:36,662 * Hell, no, son Ain't got to get the gun * 958 00:41:36,695 --> 00:41:39,297 * Seen a lot of things And they've only just begun * 959 00:41:39,330 --> 00:41:42,233 * 'Cause the minute they speak Is the minute that I run * 960 00:41:42,267 --> 00:41:44,836 * 10 clicks south To the border station * 961 00:41:44,870 --> 00:41:47,706 * I said, "Hey, hey, son I'm gonna get you sprung * 962 00:41:47,739 --> 00:41:50,275 "Just keep on looking For the sallyport punk" * 963 00:41:50,308 --> 00:41:53,612 * 'Cause the minute he speaks Is the minute that you run * 964 00:41:53,645 --> 00:41:56,214 * Fresh set of wheels And I'll see you at the dawn * 965 00:41:56,247 --> 00:41:59,050 * Past 30 second And the bakers got a bun * 966 00:41:59,084 --> 00:42:01,820 * Sweatin' that my Neena's gonna get attention * 967 00:42:01,853 --> 00:42:04,222 * Living on the lam is like living on the sun * 968 00:42:04,255 --> 00:42:06,858 * Try to make it to Ysidro where I'm gonna be done *