1 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 engsub source: m3no 2 00:00:33,001 --> 00:00:40,001 diterjemahkan oleh: IDFL™ Subs Crew 3 00:00:40,002 --> 00:00:45,001 1014, dadans, delonje, Fahmi AK, Jaka Tuak, 4 00:00:45,002 --> 00:00:50,002 joypark, kabuki_enemy, lordofvandalz, NdhaSTYLE, 5 00:00:50,003 --> 00:00:55,003 P-Joe85, Pein Akatsuki, RED_dahLIA, setroya 6 00:00:55,004 --> 00:00:59,994 Penasehat : rehmoe 7 00:01:00,005 --> 00:01:05,005 -- www.indofiles.org -- 8 00:01:12,506 --> 00:01:13,906 Giliranmu 9 00:01:16,743 --> 00:01:17,744 Oh, sial. 10 00:01:29,881 --> 00:01:31,633 Oke, aku bangun. 11 00:01:40,142 --> 00:01:41,564 Selamat pagi. 12 00:01:43,729 --> 00:01:46,448 Kalian bangun lebih pagi hari ini, huh. 13 00:01:47,441 --> 00:01:49,443 Apa kita mendapat mimpi buruk atau sesuatu? 14 00:01:52,029 --> 00:01:53,906 Mari kita lihat apa yang kau buatkan untuk ayah. 15 00:01:54,072 --> 00:01:55,073 Mari kita lihat. 16 00:01:57,200 --> 00:02:00,875 Aku juga tidak suka tidur dengan itu di celanaku. 17 00:02:01,079 --> 00:02:03,298 Namun aku pernah mengalaminya sekali di kampus. 18 00:02:05,375 --> 00:02:07,048 Dapatkah kau serahkan botol itu, sayang? 19 00:02:07,210 --> 00:02:08,587 Dapatkah kau taruh itu? 20 00:02:09,713 --> 00:02:11,807 Sayang... Sarah... 21 00:02:11,965 --> 00:02:13,967 Tidak, tidak! Sayangku! 22 00:02:14,134 --> 00:02:15,260 Sial. 23 00:02:16,595 --> 00:02:20,566 Aku tahu. Aku akan segera membawamu kembali ke ranjang kecilmu yang hangat itu. 24 00:02:20,724 --> 00:02:22,601 Ayo. Kembali ke ranjang, sayang. 25 00:02:22,768 --> 00:02:24,611 Punyamu sudah baru, popok yang kering. 26 00:02:24,770 --> 00:02:26,568 Peter... 27 00:02:26,730 --> 00:02:28,232 Peter, jangan! 28 00:02:28,732 --> 00:02:31,736 Sobat, kita telah bicara sesuatu tentang kepala itu. 29 00:02:33,987 --> 00:02:36,410 Biarkan aku urus keperluan kalian. 30 00:02:39,576 --> 00:02:42,079 Bertahan, jangan jatuh. 31 00:02:50,337 --> 00:02:51,338 Oh, tidak. 32 00:02:53,924 --> 00:02:55,426 Peter... Oh. 33 00:03:09,940 --> 00:03:13,285 Oke. Sedikit sesuatu untuk ayah. 34 00:03:33,630 --> 00:03:36,634 Steel, Kuhbach, Kantor Hukum McCloud. Selamat pagi. 35 00:03:39,845 --> 00:03:41,097 Selamat pagi, Lockwood. 36 00:03:41,263 --> 00:03:42,936 Selamat pagi, Pak Steel. 37 00:03:43,098 --> 00:03:44,475 Terima kasih. 38 00:03:44,808 --> 00:03:45,980 Bagaimana kabarnya anak-anak? 39 00:03:46,184 --> 00:03:47,811 Oh, mereka luar biasa. Sangat luar biasa. 40 00:03:47,978 --> 00:03:49,195 Anak-anak sungguh menyenangkan. 41 00:03:49,354 --> 00:03:50,776 Iya, tentu saja. Selalu. 42 00:03:50,856 --> 00:03:52,483 Ada kabar tentang merjer Amalgamated? 43 00:03:52,649 --> 00:03:53,821 Itu semuanya tapi sudah ditandatangani. 44 00:03:53,984 --> 00:03:57,033 Juga tepat pada waktunya untuk meninjau ulang partnermu, tidak kurang. 45 00:03:57,612 --> 00:03:59,706 Sungguh? Oh, aku tidak memperhatikan. 46 00:03:59,865 --> 00:04:01,788 Aku berharap memiliki selera humor badutmu 47 00:04:01,908 --> 00:04:03,831 di suite partnermu, Lockwood. 48 00:04:03,994 --> 00:04:06,167 Suasana disana kemungkinan sunyi. 49 00:04:06,538 --> 00:04:08,165 Terima kasih banyak. Hmm. 50 00:04:08,457 --> 00:04:09,629 Tetapi model dasimu? 51 00:04:10,000 --> 00:04:12,674 Ayolah, nak. Ini bukan arena balap anjing. 52 00:04:12,753 --> 00:04:13,845 Bukan. Iya. 53 00:04:13,920 --> 00:04:14,921 Yeah. 54 00:04:15,005 --> 00:04:17,349 Tentu saja tidak. Terima kasih. 55 00:04:17,466 --> 00:04:18,433 Hai. 56 00:04:18,508 --> 00:04:20,351 Serius Dave, ini bukan arena balap anjing. 57 00:04:20,427 --> 00:04:22,179 Yeah. Selamat pagi, Sabrina. 58 00:04:22,512 --> 00:04:24,514 Minggu lalu dia bilang sepatuku mirip mafia Italy. 59 00:04:24,681 --> 00:04:25,682 Apa? 60 00:04:26,099 --> 00:04:27,476 Giliranku dengan arsip Amalgamated? 61 00:04:27,642 --> 00:04:30,441 Ya, aku telah menyesuaikan rasio biaya modal untuk proyeksi bulanan yang baru, 62 00:04:30,604 --> 00:04:34,199 dan menyiapkan negosiasi artikel 23-29. 63 00:04:34,316 --> 00:04:35,363 Oke. 64 00:04:35,442 --> 00:04:37,285 Ngomong-ngomong, aku suka caramu memakai itu sebelumnya. 65 00:04:37,444 --> 00:04:39,037 Oh ya. Terima kasih. 66 00:04:53,460 --> 00:04:55,053 Selamat pagi, Patricia. 67 00:04:59,424 --> 00:05:02,143 - Halo. - Penis, shit, vagina, cock, wolf pussies. 68 00:05:02,427 --> 00:05:04,100 Mitch. Aku di kantor. 69 00:05:04,596 --> 00:05:05,813 - Apa aku mengenaimu? - Iya. kau melakukannya. 70 00:05:05,889 --> 00:05:06,890 - Kau menaruh suaraku di speaker? - Iya. 71 00:05:07,015 --> 00:05:08,141 Apakah sekretarismu dengar? 72 00:05:08,225 --> 00:05:10,319 Iya, sekretarisku dengar itu. Dia mendengar semuanya. 73 00:05:10,977 --> 00:05:11,978 Itu mengagumkan. 74 00:05:12,062 --> 00:05:14,156 Tidak juga. Seberapa mabuk dirimu sekarang? 75 00:05:14,231 --> 00:05:15,232 Aku menghisap beberapa batang ganja. 76 00:05:15,357 --> 00:05:16,324 - Benarkah? - Mmm-hmm. 77 00:05:16,399 --> 00:05:18,367 - Kau tahu jam berapa sekarang? - Mmm-mmm. 78 00:05:18,443 --> 00:05:19,569 Sepertinya jam 9 pagi. 79 00:05:19,694 --> 00:05:21,071 Sialan. 80 00:05:21,238 --> 00:05:23,616 - Coba tebak apa yang kucari sekarang. - Alat penghisap? 81 00:05:23,740 --> 00:05:26,414 Bukan, aku menemukan kasur tipis di jalan semalam. 82 00:05:26,576 --> 00:05:29,580 Aku berkelahi dengan gelandangan untuk itu. Dia begitu kurus. 83 00:05:29,746 --> 00:05:32,340 dan juga mendapat selimut Vintage Navajo ini... 84 00:05:32,499 --> 00:05:34,342 Jadi aku pikir itu kemenangan yang bagus untukku. 85 00:05:34,501 --> 00:05:36,219 Mitch, kau tahu bahwa orang dewasa itu selalu bersemangat di hari kerja. 86 00:05:36,378 --> 00:05:39,222 - Aku tahu, aku hanya merindukanmu teman, hanya itu. - Aku merindukanmu juga. 87 00:05:39,381 --> 00:05:41,179 Kita menjadi sahabat baik sejak kelas tiga. 88 00:05:41,258 --> 00:05:42,384 Aku tidak bisa melihatmu selamanya. 89 00:05:42,509 --> 00:05:43,556 Oh, aku kebanyakan pekerjaan. 90 00:05:43,677 --> 00:05:44,803 Kami latihan menidurkan si kembar, 91 00:05:44,886 --> 00:05:46,058 dan juga tidak bisa mempunyai kesempatan bernafas. 92 00:05:46,137 --> 00:05:48,105 Maafkan aku, teman. Aku sangat bergairah untuk bertemu denganmu. 93 00:05:48,265 --> 00:05:49,687 Kita tetap pergi malam ini, bukan? 94 00:05:51,184 --> 00:05:52,652 - David? - Yep. 95 00:05:52,811 --> 00:05:55,781 Yeah, yeah, yeah. Untuk hal kecil yang tidak diketahui. 96 00:05:55,939 --> 00:05:58,692 Braves-Marlins. Tolong jangan bilang bahwa kau lupa. 97 00:05:58,859 --> 00:06:00,031 Aku tidak lupa. 98 00:06:00,193 --> 00:06:01,445 Jam berapa kau akan pergi menjemputku? 99 00:06:01,611 --> 00:06:02,658 Jangan membatalkanku, David. 100 00:06:02,737 --> 00:06:03,738 Aku tidak akan membatalkan itu. 101 00:06:03,905 --> 00:06:06,374 Jika batal, aku akan secara harfiah memperkosa matamu. 102 00:06:06,533 --> 00:06:07,580 Aku mengerti. 103 00:06:07,659 --> 00:06:11,584 Aku benar-benar akan menempatkan diriku di matamu... oh! 104 00:06:11,663 --> 00:06:12,755 Itu ayahku. 105 00:06:12,914 --> 00:06:15,087 Ayahnya Mitch Planko membuat penampilan langka. 106 00:06:15,250 --> 00:06:17,048 Orang ini sangat membenciku. 107 00:06:17,419 --> 00:06:19,262 - Aku menjemputmu jam 6 sore. - Baiklah. 108 00:06:19,421 --> 00:06:20,468 Aku harus pergi. 109 00:06:22,549 --> 00:06:23,596 Ayah. 110 00:06:23,842 --> 00:06:25,139 Apa yang kau lakukan disini? 111 00:06:25,552 --> 00:06:26,804 Oh, aku hanya mampir untuk bilang kepadamu... 112 00:06:26,887 --> 00:06:29,436 ...bahwa aku luar biasa bangga denganmu, nak. 113 00:06:29,639 --> 00:06:31,892 Aku cukup terpanggang sekarang, 114 00:06:31,975 --> 00:06:33,943 namun aku rasa sindiranmu sangat tajam. 115 00:06:34,019 --> 00:06:35,066 Benar? 116 00:06:35,145 --> 00:06:36,362 Tidak, Berhenti sekolah waktu SMA... 117 00:06:36,438 --> 00:06:38,190 ...untuk menjadi aktor adalah keputusan yang bagus. 118 00:06:38,565 --> 00:06:40,784 Aku melihatmu di iklan daging secara kebetulan. 119 00:06:40,942 --> 00:06:43,821 Itu adalah gambaran cemerlang omong kosong yang pernah kulihat. 120 00:06:44,195 --> 00:06:45,196 Mengapa kau berada disini? 121 00:06:45,363 --> 00:06:47,832 Hanya mampir untuk melihatmu jika kau ingin sarapan. 122 00:06:47,991 --> 00:06:50,915 Aku tak bisa. Aku mendapat telepon penting dalam 10 menit. 123 00:06:51,077 --> 00:06:53,421 - Kau tidak mempunyai pekerjaan. - Kau tidak mempunyai rambut. 124 00:06:53,580 --> 00:06:54,627 Benar. 125 00:06:54,706 --> 00:06:57,050 Baik, aku akan mengatakannya disini. 126 00:06:57,208 --> 00:06:58,585 Aku akan menikah lagi, 127 00:06:58,668 --> 00:07:01,467 dan aku ingin kau datang ke pernikahan itu. 128 00:07:04,049 --> 00:07:06,347 - Kapan pernikahannya? - Sabtu depan. 129 00:07:07,302 --> 00:07:09,270 Tunanganku, Pamela, ingin kau... 130 00:07:09,346 --> 00:07:11,269 ...berada disana untuk mengucapkan beberapa kata. 131 00:07:12,307 --> 00:07:13,433 Aku akan mengejar yang berikutnya. 132 00:07:14,517 --> 00:07:18,772 Yeah, benar. Oke, baiklah, Aku lebih baik pulang ke rumah... 133 00:07:19,606 --> 00:07:21,108 ...dan merebus sepatuku. 134 00:07:21,650 --> 00:07:24,278 - Kunjungan yang menyenangkan. - Kau juga. 135 00:07:28,782 --> 00:07:29,999 Bagus. 136 00:07:37,082 --> 00:07:39,130 Dan bayi itu memakan monster... 137 00:07:39,292 --> 00:07:42,592 ...naik dari dalam! 138 00:07:45,590 --> 00:07:47,718 Hei, ayah, Kau lebih suka yang mana? 139 00:07:47,884 --> 00:07:50,137 "The Southern Monarch" atau "The Many-Spotted skipperling"? 140 00:07:50,303 --> 00:07:54,399 Aku manusia "Many-Spotted Skipperling" sepenuhnya. 141 00:07:54,557 --> 00:07:57,276 "The monarch" hanya dipuja ngengat, bukankah begitu? 142 00:07:57,435 --> 00:07:59,153 Iya. Aku cenderung setuju. 143 00:08:00,480 --> 00:08:02,574 Hai, Ibu! Hai! 144 00:08:02,649 --> 00:08:03,696 Benar-benar hari yang buruk. 145 00:08:04,192 --> 00:08:05,159 Hai. 146 00:08:05,235 --> 00:08:08,739 Papan zona itu mengunci kita kesejuta kalinya. 147 00:08:08,905 --> 00:08:11,704 Dr. Klein kehilangan catatan imunisasi si kembar. 148 00:08:11,866 --> 00:08:13,914 Dan Cara diganggu di kelas baletnya lagi. 149 00:08:14,077 --> 00:08:15,420 Apa kau sudah bilang ke ayah? 150 00:08:15,578 --> 00:08:19,128 Nicolette Peters terus menjatuhkanku selama balet. 151 00:08:19,290 --> 00:08:21,839 Oh, aku prihatin, sayang. Kau tidak apa-apa? 152 00:08:22,544 --> 00:08:25,718 Kita hanya perlu terus berjuang untuk resolusi verbal. 153 00:08:25,880 --> 00:08:28,759 Yeah, yeah. Resolusi verbal, sayang. 154 00:08:29,509 --> 00:08:31,261 Jadi kemana kau akan melakukan itu malam ini? 155 00:08:31,428 --> 00:08:32,429 Melakukan apa? 156 00:08:33,096 --> 00:08:34,439 Malam dialog. 157 00:08:34,597 --> 00:08:36,395 Oh, Tuhanku. 158 00:08:37,225 --> 00:08:38,317 Sayang... 159 00:08:38,393 --> 00:08:39,610 Jangan sampai mengatakan itu. 160 00:08:39,769 --> 00:08:43,615 Maafkan aku. Aku lupa. 161 00:08:43,773 --> 00:08:46,868 Dr. Tillman bilang hanya seminggu sekali, untuk satu jam. 162 00:08:47,027 --> 00:08:48,028 Maafkan aku. 163 00:08:48,445 --> 00:08:49,617 Itu tiga bulan yang lalu. 164 00:08:49,779 --> 00:08:51,406 Aku tahu. Aku mendengar dia. 165 00:08:51,573 --> 00:08:53,951 Juga aku ingin duduk dan berbicara denganmu selama satu jam 166 00:08:54,117 --> 00:08:56,961 lebih dari seminggu sekali, tetapi malam ini aku tidak bisa. 167 00:08:57,120 --> 00:08:58,372 Kenapa? Apa yang akan kau lakukan? 168 00:08:58,538 --> 00:09:00,165 Aku janji dengan Mitch. Aku akan duduk dan menonton... 169 00:09:00,248 --> 00:09:01,249 ...pertandingan dengannya malam ini, dan... 170 00:09:01,416 --> 00:09:02,383 Apa? 171 00:09:02,459 --> 00:09:05,463 Dapatkah kita menggeser malam dialognya lagi? 172 00:09:05,545 --> 00:09:06,546 Aku benar-benar minta maaf. 173 00:09:08,882 --> 00:09:10,134 Aku baru dapat melakukannya senin malam. 174 00:09:11,051 --> 00:09:12,143 Terima kasih. 175 00:09:12,761 --> 00:09:13,808 Dia terlalu cepat. 176 00:09:13,970 --> 00:09:15,563 Yeah, kau juga akan cepat... 177 00:09:15,638 --> 00:09:18,061 ...jika yang kau lakukan sepanjang hari hanya makan hummus dan masturbasi. 178 00:09:18,141 --> 00:09:19,233 Apa itu hummus? 179 00:09:19,392 --> 00:09:21,486 Itu adalah makanan orang timur tengah, sayang. 180 00:09:21,644 --> 00:09:22,896 Apa itu master-ate? 181 00:09:23,063 --> 00:09:24,610 Itu kue kering. 182 00:09:25,982 --> 00:09:27,780 Oh, hei, Mitch. Rambutmu kelihatan bagus. 183 00:09:27,942 --> 00:09:28,989 Terima kasih. 184 00:09:29,152 --> 00:09:32,281 Yeah, Aku memotongnya untuk iklan tampon sialan. 185 00:09:32,447 --> 00:09:33,494 Paman Mitch! 186 00:09:33,573 --> 00:09:35,871 Bagaimana kabarnya balerina favoritku? 187 00:09:35,950 --> 00:09:38,169 - Hai, Paman Mitch. - Hai! Wow! 188 00:09:38,495 --> 00:09:40,668 Astaga, kau kelihatan kurus. Apa kau diet? 189 00:09:40,830 --> 00:09:42,582 Apakah kau ingin datang ke pertunjukan tarianku? 190 00:09:42,791 --> 00:09:43,883 Oh! 191 00:09:44,084 --> 00:09:46,007 Tidak, sayang. 192 00:09:46,169 --> 00:09:48,171 Satu-satunya model tarian yang paman Mitch sukai... 193 00:09:48,338 --> 00:09:51,808 ...adalah dengan tiang besar dan mengkilap, dan wanita penghibur. 194 00:09:53,301 --> 00:09:54,473 Yeah, waktu cerita sudah habis. 195 00:09:54,636 --> 00:09:56,183 Perbaiki rambutmu. 196 00:09:56,262 --> 00:09:57,263 Ow. 197 00:09:57,764 --> 00:09:59,141 Mmm, Baunya enak disini, Jame. 198 00:09:59,224 --> 00:10:00,225 Mmm. 199 00:10:01,017 --> 00:10:02,314 Ooh! Num-nums! 200 00:10:02,936 --> 00:10:04,028 Vegetable medley! 201 00:10:04,187 --> 00:10:06,189 Apa kabar? Baik. 202 00:10:06,356 --> 00:10:07,699 Kau baik? Yeah. 203 00:10:07,857 --> 00:10:09,200 Apakah kau kencan dengan seseorang? 204 00:10:09,359 --> 00:10:10,861 - Ooh! Kau tahu siapa yang aku kejar? - Siapa? 205 00:10:11,194 --> 00:10:13,868 Mrs. Hickham di Starbucks, di Druid Hills. 206 00:10:14,030 --> 00:10:15,828 - Bekas guru sosial kita? - Yeah. 207 00:10:15,990 --> 00:10:17,537 Aku mengajaknya keluar tapi dia tidak mau keluar denganku, 208 00:10:17,700 --> 00:10:19,623 Itu gila, karena aku bercinta dengannya di SMU. 209 00:10:19,828 --> 00:10:22,877 - Benarkah? - Aku mengencaninya satu semester penuh. 210 00:10:23,498 --> 00:10:27,048 - Oke. - Sudah dimandikan, pakai popok, dan berpakaian. 211 00:10:27,293 --> 00:10:29,546 Apa Dave memenuhi kebutuhanmu, secara seksual? 212 00:10:30,171 --> 00:10:32,299 - Yeah, kurasa. - Bagus. 213 00:10:32,882 --> 00:10:33,883 Tidak terlalu, mmm-mmm. Ahh. 214 00:10:34,717 --> 00:10:37,015 Aku pasti akan mengikatmu di wajahku dan menghitung abjad. 215 00:10:37,720 --> 00:10:39,313 Itu terlalu berlebihan. 216 00:10:39,389 --> 00:10:40,606 Oh! 217 00:10:41,057 --> 00:10:44,903 Lihat penjahat kelamin kecil ini! 218 00:10:46,354 --> 00:10:48,527 Siapa namamu? Hei. 219 00:10:48,690 --> 00:10:51,034 Siapa namamu? Siapa namamu? 220 00:10:51,192 --> 00:10:53,536 Kenapa mereka belum bisa bicara? Apakah mereka terbelakang atau apa? 221 00:10:53,695 --> 00:10:54,912 Jangan bilang... Kau tidak boleh bicara seperti itu. 222 00:10:55,071 --> 00:10:57,494 Ya, yang satu ini terlihat sedikit terbelakang. 223 00:10:57,657 --> 00:10:59,830 - Atau yang itu. - Aku bercanda. 224 00:10:59,993 --> 00:11:01,370 Meskipun sedikit? Tidak. 225 00:11:01,536 --> 00:11:03,584 Sayang, kita akan berjumpa lagi setelah pertandingan, oke? 226 00:11:03,746 --> 00:11:04,838 Bersenanglah. 227 00:11:05,248 --> 00:11:07,250 Aku menyukainya. Oh, Tuhan. 228 00:11:07,417 --> 00:11:10,011 Ayo kita pergi. Oke. Bye. 229 00:11:13,089 --> 00:11:14,432 Mitch dan Dave. 230 00:11:14,591 --> 00:11:16,719 Mitch dan Dave, keliling kota. 231 00:11:16,885 --> 00:11:18,683 Oh, dude, Aku belum cerita! 232 00:11:18,845 --> 00:11:20,438 Minggu ini aku berhasil mendapatkan peran utama dalam film. 233 00:11:20,513 --> 00:11:21,605 Aku ikut audisi peran dalam film, dan aku mendapatkannya. 234 00:11:21,764 --> 00:11:23,732 - Yeah, ini pertama kalinya. - Hei, bagus untukmu. Apa judulnya? 235 00:11:23,892 --> 00:11:25,565 "Untitled Awesome Movie". 236 00:11:25,727 --> 00:11:27,274 Benarkah? itu judulnya? 237 00:11:27,437 --> 00:11:28,939 Yeah. Yeah. Bagus untukmu. 238 00:11:29,105 --> 00:11:31,199 - Kau mau menghisap ganja ini? - Tidak, tidak. 239 00:11:31,357 --> 00:11:33,735 - Besok adalah hari yang besar buatku. - Pegang kemudinya. Kemudikan. 240 00:11:33,902 --> 00:11:35,028 Oh, kemudikan untukku. 241 00:11:35,195 --> 00:11:36,697 Mitch, ayolah, kawan. 242 00:11:36,863 --> 00:11:40,083 Lebih baik kita tidak mencari-cari masalah, bukankah begitu? 243 00:11:40,241 --> 00:11:43,120 Kau mau coba? Fiero ini, sayangnya, tidak gratis. 244 00:11:43,286 --> 00:11:44,412 Besok aku harus kerja. 245 00:11:44,579 --> 00:11:47,298 - Ayolah. - Baiklah, aku akan hisap sekali. 246 00:11:47,415 --> 00:11:49,759 Oh! apa-apaan... Kau bajingan! 247 00:11:49,918 --> 00:11:51,215 Konsentrasilah mengemudi. 248 00:11:51,377 --> 00:11:54,256 Bilang saja tidak, Reagan. Ya Tuhan, kenapa kau lakukan itu? 249 00:11:54,422 --> 00:11:55,924 Baik, kita sedang dijalan. 250 00:11:56,090 --> 00:11:58,468 Mobil ini punya kecepatan yang tinggi. Ini mengerikan. 251 00:11:58,635 --> 00:12:01,138 Pegang setirnya. Aku mulai lagi! 252 00:12:07,894 --> 00:12:08,943 Whoo! Minum! 253 00:12:08,978 --> 00:12:11,606 Aku akan minum untuk itu. Asyik! itu strikeout. 254 00:12:12,899 --> 00:12:15,368 Huh, apa yang terjadi? Senang kita bisa bertemu lagi. 255 00:12:15,485 --> 00:12:16,987 Aku juga senang, Dave. 256 00:12:17,153 --> 00:12:18,450 Ada apa dengan wanita itu, huh? 257 00:12:18,613 --> 00:12:21,583 Aku telah bertemu dengan banyak gadis yang sangat, sangat baik. 258 00:12:21,991 --> 00:12:24,414 - Aku punya beberapa foto. - Wow. 259 00:12:24,661 --> 00:12:26,004 Dia namanya Tatiana. 260 00:12:26,162 --> 00:12:28,335 Tatiana. 261 00:12:28,498 --> 00:12:29,624 Apa nama belakangnya? 262 00:12:29,791 --> 00:12:33,841 Tatiana "Menelepon aku jam 3 pagi dan ingin bercinta". 263 00:12:34,003 --> 00:12:35,630 Siapa yang peduli dengan nama belakangnya? 264 00:12:36,005 --> 00:12:38,508 Mitch. Ini sedikit mengingatkanku pada Sabrina. 265 00:12:38,675 --> 00:12:40,348 Yeah! tunggu, siapa Sabrina? 266 00:12:40,510 --> 00:12:43,013 Sabrina. Dia itu... 267 00:12:43,179 --> 00:12:45,352 Dia itu karyawan baru di kantor hukumku. 268 00:12:45,515 --> 00:12:48,394 Dia sangat hot. Oh, Mitch, dia memang hot. Uh-oh. 269 00:12:48,518 --> 00:12:51,146 Dia seperti keluar dari majalah hot, kau tahu? 270 00:12:51,312 --> 00:12:53,155 Aku bertaruh kalau dia di urutan pertama di "daftar kanker"mu, bukan? 271 00:12:53,231 --> 00:12:54,232 Apa itu? 272 00:12:54,315 --> 00:12:55,692 - Ayolah, kau tahu apa itu. - Apa itu? 273 00:12:55,858 --> 00:12:57,280 Setiap pria yang sudah menikah punya "daftar kanker". 274 00:12:57,360 --> 00:12:58,953 Isinya 3 wanita pertama yang ingin kau cumbu... 275 00:12:59,028 --> 00:13:00,371 ...jika tiba-tiba istrimu meninggal karena kanker. 276 00:13:00,530 --> 00:13:02,203 Itu gila. 277 00:13:02,282 --> 00:13:03,534 Ayolah. Itu ibunya anak-anakku. 278 00:13:03,616 --> 00:13:04,617 Oh, aku paham. 279 00:13:04,701 --> 00:13:07,204 Tapi aku akan bermain. Iya, dia ada di urutan teratas daftar itu. 280 00:13:07,370 --> 00:13:08,542 Ini seperti anugerah. Yeah. 281 00:13:08,705 --> 00:13:10,878 Tapi aku menyelamu. Ceritakan lagi soal yang satu ini. 282 00:13:11,040 --> 00:13:13,759 Tuhan, minggu kemarin, Tatiana, dia datang padaku, 283 00:13:14,085 --> 00:13:15,587 Dia memakai pakaian mini hitam yang ketat, 284 00:13:15,670 --> 00:13:16,717 Dan kau tahu apa yang dia katakan padaku? 285 00:13:17,005 --> 00:13:18,382 - Katakan pelan-pelan. - Tidak, tidak ada. 286 00:13:18,548 --> 00:13:20,550 Karena semua yang Tatiana ingin lakukan jam 3 pagi... 287 00:13:20,717 --> 00:13:22,765 ...adalah bercinta, bercinta, dan bercinta. 288 00:13:22,927 --> 00:13:25,350 Wanita ini tak pernah puas! 289 00:13:25,513 --> 00:13:27,891 Dia ingin bercinta dengan segala posisi. 290 00:13:28,057 --> 00:13:29,274 Tuhan, kau benar-benar beruntung. 291 00:13:29,434 --> 00:13:31,857 Kami melakukan gaya Wheelbarrow, Arabian Goggles, 292 00:13:32,020 --> 00:13:34,273 The Lonesome Dove, The Arsenio Hall, 293 00:13:34,439 --> 00:13:37,568 The Jelly Donut, The Pastrami Sandwich, The Wolfgang Puck... 294 00:13:37,734 --> 00:13:39,736 dan biar kuberitahu sesuatu, tak ada pria yang selapar itu. 295 00:13:39,902 --> 00:13:41,370 Apa? aku bahkan tidak tahu apa ini. 296 00:13:41,529 --> 00:13:43,452 Kau sudah menikah. Kau sudah menikah, Dave. Itu benar. 297 00:13:43,614 --> 00:13:45,082 Ngomong-ngomong, Kami mulai melakukannya... 298 00:13:45,366 --> 00:13:48,040 ...dan bertambah panas saat hidungku mulai berdarah. 299 00:13:48,119 --> 00:13:49,166 Ayolah. 300 00:13:49,245 --> 00:13:51,668 Dia ini Drakula, tipe-tipe Anne Rice... 301 00:13:51,748 --> 00:13:52,874 ...berada tepat didepanku. 302 00:13:52,957 --> 00:13:54,004 Bagus untukmu. 303 00:13:54,083 --> 00:13:56,461 Jika semua sudah berakhir, saat kami selesai dan kami sudah tenang, 304 00:13:56,627 --> 00:13:58,254 dia menatapku dan berkata, 305 00:13:58,421 --> 00:14:02,801 "Mitchell, Kamis besok, aku akan kembali kesini, 306 00:14:02,967 --> 00:14:05,095 "dan kita benar-benar akan bercinta. " 307 00:14:05,595 --> 00:14:06,767 Yes! 308 00:14:06,929 --> 00:14:09,432 Yes! Tatiana. 309 00:14:09,599 --> 00:14:11,727 Fuck. Mitch, Mitch, Mitch. 310 00:14:11,893 --> 00:14:12,940 Kau hanya... 311 00:14:13,394 --> 00:14:14,737 Bagaimana aku melewatkan ini? 312 00:14:14,896 --> 00:14:17,945 Aku melewatkan semua sex, narkoba dan pilihan yang buruk, 313 00:14:18,107 --> 00:14:21,077 dan aku terlalu buru-buru, bukankah begitu? aku terlalu terburu-buru kan? 314 00:14:21,152 --> 00:14:22,244 Kau terlalu sibuk. 315 00:14:22,320 --> 00:14:23,788 Terburu-buru masuk kampus yang bagus, ya kan? 316 00:14:23,946 --> 00:14:25,368 Kemudian sekolah hukum yang bagus. 317 00:14:25,448 --> 00:14:26,791 Sekali aku masuk sekolah hukum yang bagus, 318 00:14:26,908 --> 00:14:28,205 Aku hanya ingin diterima di firma hukum yang bagus. 319 00:14:28,284 --> 00:14:30,457 Aku bertemu Jamie, kami menikah, kami punya Cara, dan begitulah. 320 00:14:30,620 --> 00:14:33,965 Aku melewatkan usia 20 tahunku, bukan? Sekarang semuanya sudah terlambat. 321 00:14:34,415 --> 00:14:36,759 Dengar, kotoran burung. Kau berhasil! 322 00:14:36,918 --> 00:14:38,841 Kau punya istri yang sangat hot, 323 00:14:39,003 --> 00:14:40,926 Kau punya rumah yang indah... 324 00:14:41,089 --> 00:14:44,093 ...penuh dengan perabotan, makanan dan anak-anak. 325 00:14:44,258 --> 00:14:45,510 Kau menghasilkan banyak uang. 326 00:14:45,676 --> 00:14:47,349 Kau pulang ke rumah di malam hari 327 00:14:47,512 --> 00:14:50,607 dan kau dikelilingi orang-orang yang peduli padamu. 328 00:14:51,015 --> 00:14:53,109 Kau tidak pernah kesepian. 329 00:14:53,267 --> 00:14:54,314 Apa lagi yang kau inginkan? 330 00:14:54,477 --> 00:14:56,070 Aku akan bilang padamu apa yang kuinginkan, okay? 331 00:14:56,145 --> 00:14:57,362 Aku ingin sesuatu yang berbeda. 332 00:14:57,480 --> 00:14:59,198 Aku menginginkan hidupmu, kau tahu? 333 00:14:59,357 --> 00:15:02,031 Aku ingin Sabrina. Aku ingin Tatiana. 334 00:15:02,443 --> 00:15:04,616 Dan bercinta dengan orang asing, wanita baru. 335 00:15:04,779 --> 00:15:05,780 Kau hidup dalam mimpi. 336 00:15:05,947 --> 00:15:08,541 Betapa menyenangkan menjadi seorang aktor bekerja seminggu dalam satu tahun? 337 00:15:08,699 --> 00:15:11,202 Aku ingin menghisap ganja seharian. 338 00:15:11,369 --> 00:15:14,339 Aku ingin mulai menulis buku yang sebenarnya sudah kuselesaikan. 339 00:15:14,497 --> 00:15:16,670 Aku ingin mengambil kotoran yang menyenangkan dan nyata. 340 00:15:16,791 --> 00:15:18,919 Karena aku tidak ingin terus-terusan stres. 341 00:15:19,335 --> 00:15:21,838 Aku ingin belajar bersenang-senang. 342 00:15:23,005 --> 00:15:23,972 Dan aku ingin buang air. 343 00:15:24,048 --> 00:15:25,800 Aku juga. Air mancur, air mancur, air mancur. 344 00:15:26,008 --> 00:15:27,180 Sempurna. 345 00:15:35,810 --> 00:15:37,187 Whoo! 346 00:15:40,731 --> 00:15:43,450 Wanita itu kelihatannya tidak suka. 347 00:15:43,526 --> 00:15:46,450 Aku hanya ingin mengatakan kalau aku benar-benar iri terhadap hidupmu. 348 00:15:46,529 --> 00:15:47,621 - Itu saja. - Aku iri padamu. 349 00:15:47,697 --> 00:15:49,540 Tidak, kau hanya mencoba bersikap baik. 350 00:15:49,699 --> 00:15:51,292 Tidak. Sungguh, aku memang iri. 351 00:15:51,451 --> 00:15:52,873 Tidak. aku iri padamu. 352 00:15:53,035 --> 00:15:55,037 Aku berharap, aku punya hidupmu. 353 00:16:17,435 --> 00:16:18,982 Ini pemadaman bergilir atau apa? 354 00:16:19,145 --> 00:16:20,397 Yeah, kurasa. 355 00:16:22,440 --> 00:16:25,819 Lihat aliran kencingmu, sangat bagus dan tebal. 356 00:16:26,027 --> 00:16:27,028 Itu percaya diri. 357 00:16:27,153 --> 00:16:30,157 - Punyamu sangat beruap. - Terima kasih. 358 00:16:30,406 --> 00:16:32,329 Dokter kelaminku bilang aku kurang bergairah. 359 00:16:32,492 --> 00:16:33,789 Siap untuk pergi? Oh, yeah. 360 00:16:33,951 --> 00:16:36,625 Kau bisa mengemudi? Oh, yeah! 361 00:16:59,143 --> 00:17:00,645 Holy fuck-knuckles! 362 00:17:00,811 --> 00:17:02,984 Dimana alat penghisapku? 363 00:17:04,982 --> 00:17:07,451 Anak sialan siapa itu? 364 00:17:08,152 --> 00:17:11,156 Kenapa dengan semua bantal ini? 365 00:17:15,952 --> 00:17:17,625 Jamie! Jesus! 366 00:17:17,828 --> 00:17:19,922 Apa? Itu benar-benar menjijikkan! 367 00:17:20,081 --> 00:17:22,425 Singkirkan payudaramu itu, ini bukan Afrika! 368 00:17:22,625 --> 00:17:25,128 Apa yang aku lakukan di ranjang ini? Apa semalam aku tidur disini? 369 00:17:25,294 --> 00:17:26,921 Apa aku bercinta denganmu? 370 00:17:27,129 --> 00:17:28,472 Apa kau masih mabuk? 371 00:17:30,341 --> 00:17:31,342 Dave! 372 00:17:32,301 --> 00:17:33,769 Dimana Lockwood? 373 00:17:37,682 --> 00:17:39,810 Apa-apaan ini? 374 00:17:39,976 --> 00:17:42,149 Oh, Tuhanku! 375 00:17:42,311 --> 00:17:43,813 Aku Dave? 376 00:17:47,108 --> 00:17:48,485 Oh, Tuhanku! 377 00:17:55,324 --> 00:17:57,543 Buka pintu sialan ini, Dave. 378 00:17:58,995 --> 00:18:01,293 Ayolah, buka pintunya, sekarang. 379 00:18:01,455 --> 00:18:02,547 Sial. 380 00:18:03,165 --> 00:18:04,963 Ayolah, kawan, cepat buka pintunya. 381 00:18:05,126 --> 00:18:06,719 Cepat. 382 00:18:08,713 --> 00:18:11,341 Dave, ayolah. Buka pintunya, sekarang! 383 00:18:13,050 --> 00:18:15,223 - Oke, aku bangun. - Buka pintu sialan ini! 384 00:18:24,020 --> 00:18:25,488 Buka pintu sialan ini, Dave! 385 00:18:25,563 --> 00:18:26,564 Mitch? 386 00:18:27,231 --> 00:18:28,858 Kenapa aku ada di apartemenmu? 387 00:18:29,525 --> 00:18:31,027 Dave, cepat, buka pintunya! 388 00:18:33,904 --> 00:18:36,032 Sesuatu yang buruk telah terjadi, tunggu sampai kau melihatku. 389 00:18:36,198 --> 00:18:37,825 Tunggu sampai kau melihat dirimu! Jesus Christ, tenang. 390 00:18:37,992 --> 00:18:40,040 - Super aneh, dude. - Cepat! 391 00:18:41,537 --> 00:18:42,789 Oh. 392 00:18:44,832 --> 00:18:45,879 Apa-apaan ini? 393 00:18:46,417 --> 00:18:49,512 Aku sudah tebak. Oh, Tuhanku. 394 00:18:49,670 --> 00:18:52,674 Jesus Christ, Apa-apaan ini? 395 00:18:53,549 --> 00:18:55,347 Lihat ini. 396 00:18:56,344 --> 00:18:58,221 Yeah, ini kau. 397 00:18:59,930 --> 00:19:02,683 Dan ini semua aku. Semua ini milikku. 398 00:19:02,850 --> 00:19:03,897 Kembali. 399 00:19:04,060 --> 00:19:05,107 Aku mendapatkan ini. 400 00:19:05,269 --> 00:19:06,395 Apa yang kau lakukan padaku? 401 00:19:06,562 --> 00:19:08,906 - Hei, hentikan ini. - Aku sangat kuat. 402 00:19:09,440 --> 00:19:10,862 Kau mencekik dirimu sendiri! 403 00:19:11,025 --> 00:19:12,777 Harus bangun. 404 00:19:12,943 --> 00:19:13,990 Bangun! 405 00:19:14,070 --> 00:19:16,118 Aku tidak bisa bernafas. Lepaskan tanganku darimu. 406 00:19:16,197 --> 00:19:18,541 Bangun! Menyingkirlah! 407 00:19:21,744 --> 00:19:23,087 Baiklah, baiklah! 408 00:19:23,663 --> 00:19:25,586 Lihatlah ke cermin. Disana! 409 00:19:27,958 --> 00:19:28,959 Benarkan? 410 00:19:30,753 --> 00:19:31,754 Aku seorang bajingan. 411 00:19:31,921 --> 00:19:33,514 Aku seorang pecundang! 412 00:19:34,256 --> 00:19:35,257 Apa yang kau lakukan? 413 00:19:35,424 --> 00:19:36,767 Apa yang kulakukan? Kau pikir aku mau menjadi dirimu? 414 00:19:36,926 --> 00:19:38,178 Siapa yang bilang aku mau jadi dirimu? 415 00:19:39,887 --> 00:19:41,764 Sial, kita yang mengatakannya. 416 00:19:43,265 --> 00:19:44,266 Kita berharap bertukar kehidupan... 417 00:19:44,433 --> 00:19:46,902 ...saat kita mengencingi air mancur itu semalam. 418 00:19:47,061 --> 00:19:48,404 Kita berharap bertukar kehidupan. 419 00:19:48,562 --> 00:19:49,779 Aku hanya berusaha menjadi sopan! 420 00:19:49,939 --> 00:19:51,566 Ya, Tuhan! 421 00:19:52,233 --> 00:19:53,780 Aku tahu jalan pintas ke air mancurnya. 422 00:19:53,943 --> 00:19:55,365 Lewat sini! 423 00:19:57,571 --> 00:19:58,618 - Hati-hati! - Santai saja. 424 00:19:58,781 --> 00:20:00,283 Aku bisa mengendalikannya. 425 00:20:09,125 --> 00:20:10,627 Apa yang harus kita lakukan setelah sampai di air mancurnya? 426 00:20:10,710 --> 00:20:11,757 Kita harus mengencinginya, atau... 427 00:20:11,919 --> 00:20:14,297 Aku tak peduli. Kita harus mendapatkan kehidupan kita kembali. 428 00:20:17,299 --> 00:20:18,642 Kau pasti bercanda. 429 00:20:22,972 --> 00:20:24,315 Hei, dimana air mancurnya? 430 00:20:24,724 --> 00:20:25,725 Sedang dipugar. 431 00:20:25,891 --> 00:20:28,110 - Apa yang kau maksud dipugar? - Kemana kau membawanya? 432 00:20:28,394 --> 00:20:29,862 Aku tak tahu, bung. Aku hanya menutup lubangnya. 433 00:20:29,937 --> 00:20:30,938 Aku bukan juru bicara air mancur. 434 00:20:31,230 --> 00:20:33,073 Hei, bajingan... 435 00:20:33,232 --> 00:20:34,484 Siapa yang bisa memberitahu kami dimana air mancurnya? 436 00:20:35,651 --> 00:20:36,903 Mungkin kalian bisa tanya manajer daerah. 437 00:20:54,462 --> 00:20:56,339 Tak ada, belum ada di komputer. 438 00:20:56,839 --> 00:20:59,809 Baiklah, kapan informasinya akan ada di komputer? 439 00:20:59,967 --> 00:21:01,969 Mungkin besok, saat Victor kembali. 440 00:21:02,136 --> 00:21:03,638 Tak ada di komputer, Tak ada di taman. 441 00:21:03,804 --> 00:21:04,851 Siapa Victor? 442 00:21:04,930 --> 00:21:07,353 Orang yang bisa mencari sesuatu di komputer. 443 00:21:07,516 --> 00:21:09,234 Bagaimana kau bisa kehilangan air mancur? 444 00:21:09,351 --> 00:21:11,479 - Ini sangat penting bagi kami, paham? - Maksudku, ini sebuah air mancur! 445 00:21:11,645 --> 00:21:14,023 - Bisa kau cari lebih keras? - Itu tidak masuk akal! 446 00:21:14,190 --> 00:21:15,533 Datanya tak ada di komputer. 447 00:21:15,691 --> 00:21:18,035 Yeah, Tapi sifatmu tak bisa diterima! 448 00:21:18,194 --> 00:21:19,491 Jangan, jangan! 449 00:21:19,653 --> 00:21:21,200 Jangan ada kontak fisik. 450 00:21:21,363 --> 00:21:23,957 Kami tak apa-apa, Kami baik-baik saja. 451 00:21:24,533 --> 00:21:27,082 Aku punya pertemuan terbesar dalam hidupku 45 menit lagi, Ini tak mungkin terjadi. 452 00:21:27,161 --> 00:21:28,378 Apa ada sesuatu yang mau kau lakukan hari ini? 453 00:21:28,537 --> 00:21:30,039 Aku ada pengambilan gambar film besarku. 454 00:21:30,206 --> 00:21:32,379 Jika aku tak hadir di rapat ini, aku tak akan mendapat rekan, 455 00:21:32,541 --> 00:21:34,714 Seluruh hidupku selama 15 tahun terakhir, dan semua yang aku lakukan sia-sia! 456 00:21:34,794 --> 00:21:35,886 Baiklah, tak apa-apa, Aku akan melakukannya. 457 00:21:36,295 --> 00:21:38,389 Aku bisa mengatasinya. Akan kulakukan. 458 00:21:39,507 --> 00:21:41,054 - Aku bisa menjadi dirimu. - Melakukan apa? 459 00:21:41,217 --> 00:21:42,389 Aku seorang aktor. Manusia bunglon. 460 00:21:42,551 --> 00:21:43,973 Aku bisa berperan menjadi pengacara saat tidur, berikan saja kuncinya. 461 00:21:44,136 --> 00:21:45,558 Kau mau memainkan peran sebagai diriku sebagai salah satu produksimu? 462 00:21:45,721 --> 00:21:47,018 - Iya, berikan kuncinya. - Baiklah, tidak! 463 00:21:47,181 --> 00:21:49,309 - Kenapa? - Karena kau... 464 00:21:49,391 --> 00:21:50,483 Hati-hati. 465 00:21:51,227 --> 00:21:53,650 Karena menjadi pengacara lebih sulit daripada yang kau lihat di TV, Mitch. 466 00:21:53,813 --> 00:21:54,814 - Benarkah? - Ya. 467 00:21:54,980 --> 00:21:57,153 - Aku keberatan! - Astaga. 468 00:21:57,316 --> 00:21:58,488 - Benarkan? - Tidak! 469 00:21:58,651 --> 00:22:01,404 Salah, temanku. Kau bahkan tak tahu dasar menjadi pengacara. 470 00:22:01,570 --> 00:22:02,571 Kau bukan aktor terlatih. 471 00:22:02,738 --> 00:22:03,910 Begitu juga denganmu! 472 00:22:04,073 --> 00:22:05,325 Simpan saja, mengerti, Dave? 473 00:22:05,407 --> 00:22:06,579 Sehari saja. Kita menjadi Mitch and Dave! 474 00:22:06,659 --> 00:22:08,411 Kita bisa melakukan apapun dalam sehari, Berikan kuncinya. 475 00:22:09,745 --> 00:22:11,372 Cepat. Kau punya rencana lain? 476 00:22:11,831 --> 00:22:13,378 Sial. Baiklah. 477 00:22:13,541 --> 00:22:15,339 - Waktumu 41 menit, mengerti? - Hebat! 478 00:22:15,501 --> 00:22:17,879 Pergilah kerumahku, Kenakan pakaianku. 479 00:22:18,045 --> 00:22:20,844 Lalu pergilah ke kantorku, temui asisten pribadiku, Sabrina. 480 00:22:21,006 --> 00:22:22,599 Ambil dokumen perusahaan darinya... 481 00:22:22,675 --> 00:22:24,518 Bawa itu ke ruang rapat, dan... 482 00:22:24,677 --> 00:22:26,099 Astaga, para rekan akan ada disana. 483 00:22:26,262 --> 00:22:29,607 Dengar, jangan katakan apapun. 484 00:22:29,765 --> 00:22:30,766 Bagaimana jika ada yang bertanya padaku? 485 00:22:30,933 --> 00:22:32,560 Mereka tak akan menanyakan pertanyaan apapun padamu. 486 00:22:32,726 --> 00:22:34,444 Begitu rapat dimulai, kau akan melanjutkan tanpa memulai apapun. 487 00:22:34,603 --> 00:22:36,401 Saat rekan bertanya padamu tentang dokumen kesepakatan... 488 00:22:36,564 --> 00:22:39,443 Kau akan dengan tenang menyerahkannya kepada mereka... 489 00:22:39,608 --> 00:22:41,281 Aku mengerti. Berperan penting, Tapi tetap mempertahankan kenyataan. 490 00:22:41,443 --> 00:22:42,615 - Mudah sekali. - Tidak! Peranmu kecil. 491 00:22:42,778 --> 00:22:44,155 Aku menghabiskan 9 bulan terakhir... 492 00:22:44,238 --> 00:22:45,535 Bekerja untuk persyaratan transaksi ini. 493 00:22:45,698 --> 00:22:47,871 Yang harus kau lakukan hanya menyerahkan dokumennya, itu saja. 494 00:22:47,950 --> 00:22:48,951 Bung, Mudah seperti bercinta. 495 00:22:49,118 --> 00:22:51,120 Jangan mengatakan kata seperti itu di rapat, Mitch. 496 00:22:51,287 --> 00:22:52,288 Benar. Catatan bagus. 497 00:22:52,454 --> 00:22:54,923 Untukku, pergilah kerumahku, mengerti? Semua informasiku ada di kulkas. 498 00:22:55,082 --> 00:22:57,005 Saat kau tiba di tempat suting, Pergilah ke perias rambut dan wajah. 499 00:22:57,084 --> 00:22:58,085 Dan hafalkan dialogmu. 500 00:22:58,252 --> 00:23:00,596 Yang paling penting, jangan kacaukan ini, mengerti? 501 00:23:00,754 --> 00:23:03,633 Ini terobosan besarku, banteng mengamukku, kau dengar? 502 00:23:03,799 --> 00:23:05,767 Kau menghormati seniku, kau menghormati hidupku. 503 00:23:05,926 --> 00:23:06,927 Dan kau hormati hidupku. 504 00:23:07,094 --> 00:23:08,596 Ya, aku mengerti. Pelukan kekuatan. Ayo, Baiklah. 505 00:23:10,723 --> 00:23:12,646 Tunggu dulu, Kau harus menjemput Cara. 506 00:23:12,808 --> 00:23:14,810 Jemput Cara dari les balet jam 4 sore, mengerti? 507 00:23:14,977 --> 00:23:16,320 Akan kulakukan ini semua. 508 00:23:16,478 --> 00:23:18,071 Sial! 509 00:23:31,911 --> 00:23:34,505 Terlalu pagi untuk kursus golf, Lockwood? 510 00:23:34,663 --> 00:23:36,290 Luar biasa! 511 00:23:45,841 --> 00:23:47,013 Num-nums! 512 00:23:47,426 --> 00:23:49,019 Hebat! 513 00:23:49,428 --> 00:23:51,146 Toko makanan! 514 00:23:52,264 --> 00:23:56,144 Lihat semua ini untuk Mitchie-poo kecil. 515 00:23:56,685 --> 00:23:57,777 Keren! 516 00:23:58,562 --> 00:23:59,859 Disana kau rupanya! 517 00:23:59,939 --> 00:24:02,658 Aku hanya merubah bagian 10-19, sisanya tetap sama, siap? 518 00:24:03,525 --> 00:24:05,027 Kau pasti Sabrina, huh? 519 00:24:05,861 --> 00:24:06,953 Kau pasti Dave. 520 00:24:07,029 --> 00:24:08,781 Apa kita sedang bermain? Karena kita telat. 521 00:24:09,031 --> 00:24:11,033 Dia tak bilang padaku kau sungguh seksi dan menggairahkan. 522 00:24:12,993 --> 00:24:14,791 Maaf. Itu sungguh tak profesional. Bukan begitu? 523 00:24:15,204 --> 00:24:17,548 Dave, apa kau sarapan mimosa tadi? jadi sedikit gugup? 524 00:24:17,706 --> 00:24:18,707 Itu gurauan. Hei... 525 00:24:18,874 --> 00:24:20,876 Aku punya pertanyaan penting sebelum kita pergi. 526 00:24:21,043 --> 00:24:22,886 Apakah semua makanan disini gratis? 527 00:24:25,506 --> 00:24:26,507 Kau bisa melakukan ini. 528 00:24:26,674 --> 00:24:27,675 Ya, aku mengerti. 529 00:24:27,800 --> 00:24:28,847 Aku mengerti, baiklah. 530 00:24:29,009 --> 00:24:30,010 Mari kita lakukan! 531 00:24:30,094 --> 00:24:31,721 Baiklah, kau ingat ruangannya? 532 00:24:31,887 --> 00:24:34,106 Benar. Disebelah sana. Mengerti. 533 00:24:54,785 --> 00:24:56,628 - Lockwood. - Ya. 534 00:24:57,579 --> 00:25:00,378 Mungkin kau mau duduk disebelah sini. 535 00:25:02,751 --> 00:25:03,877 Terima kasih. 536 00:25:09,091 --> 00:25:11,264 Sekarang, sebelum kita meresmikan penggabungan usaha ini... 537 00:25:11,427 --> 00:25:15,148 Apa ada pertanyaan lain? 538 00:25:15,764 --> 00:25:17,311 Analisis di belakang amplop kami... 539 00:25:17,766 --> 00:25:21,441 ...menunjukan pernyataan Laba & Rugi kalian kurang 2% dari yang di harapkan... 540 00:25:21,603 --> 00:25:22,775 Sesuai klausa MAC. 541 00:25:23,605 --> 00:25:25,778 Apa aku bisa mendapat konfirmasi bahwa EBITDA... 542 00:25:25,941 --> 00:25:28,160 ...masih berjalan sebagaimana mestinya. 543 00:25:29,278 --> 00:25:30,279 Dave? 544 00:25:32,573 --> 00:25:34,792 Dave! Iya. Dave disini. 545 00:25:37,286 --> 00:25:38,287 Hei, bung. 546 00:25:38,412 --> 00:25:39,459 Hei. 547 00:25:39,955 --> 00:25:41,127 Aku membawakan barangmu... 548 00:25:42,541 --> 00:25:43,542 Boom! 549 00:25:43,959 --> 00:25:45,632 Bukan, Dave... 550 00:25:45,794 --> 00:25:49,515 Mr. Kinkabe punya pertanyaan tentang EBITDA. 551 00:25:54,470 --> 00:25:55,471 Baiklah. 552 00:25:58,474 --> 00:25:59,475 Bagaimana itu? 553 00:26:03,145 --> 00:26:04,146 Bagus. 554 00:26:06,106 --> 00:26:07,483 Bagus? 555 00:26:09,151 --> 00:26:10,368 Apa maksudku? 556 00:26:11,327 --> 00:26:12,954 EBITDA itu buruk.. 557 00:26:13,280 --> 00:26:14,372 Sangat mengerikan. 558 00:26:16,325 --> 00:26:18,703 Apa maksudmu preminya harus disesuaikan? 559 00:26:19,036 --> 00:26:20,037 Aku tak mengatakan itu. 560 00:26:20,204 --> 00:26:21,956 Apa kau dengar aku mengatakan itu? Tidak. 561 00:26:22,122 --> 00:26:23,123 Bagaimana dengan WACC kita? 562 00:26:23,707 --> 00:26:25,584 Apa? Proyek Ruang Publik apa yang kau gunakan? 563 00:26:25,667 --> 00:26:27,669 - Apa itu? - Apa keuntungannya stabil? 564 00:26:27,753 --> 00:26:28,800 Tunggu dulu, semuanya. 565 00:26:28,879 --> 00:26:31,723 Ada 25 orang disini. Bisa kau tanya ke orang lain? 566 00:26:31,882 --> 00:26:33,259 Apa tak ada orang yang bisa menjawab pertanyaan itu? 567 00:26:33,425 --> 00:26:35,098 - Dave? - Ya. 568 00:26:35,260 --> 00:26:37,683 Tugasmu untuk megetahui ini. 569 00:26:37,930 --> 00:26:39,853 Ya, Aku tahu. 570 00:26:40,224 --> 00:26:43,273 Kalian tahu, kita... Semuanya... 571 00:26:44,019 --> 00:26:45,020 Begini saja... 572 00:26:45,854 --> 00:26:47,948 Kita sangat kaya! 573 00:26:48,107 --> 00:26:49,905 Semua orang disini kaya! 574 00:26:50,943 --> 00:26:52,570 Jadi, mari tanda tangani ini. 575 00:26:52,736 --> 00:26:55,535 Hal buruk apa yang akan terjadi? Benarkan? 576 00:26:55,697 --> 00:26:57,995 Kita hanya perlu memulai pestanya... 577 00:26:58,117 --> 00:27:00,415 ...dengan beberapa sushi dan sake bombs. 578 00:27:00,577 --> 00:27:03,706 Membeli Moustache. Dan karaoke sebagai pencuci mulut? 579 00:27:03,872 --> 00:27:05,044 Apa yang dirugikan? 580 00:27:05,207 --> 00:27:08,051 Sepakati saja. oke? 581 00:27:08,210 --> 00:27:09,587 Apa ini lelucon? 582 00:27:10,045 --> 00:27:11,422 Apa kau berusaha meracuni sumurnya? 583 00:27:11,588 --> 00:27:13,636 Kaulah yang ada di ekspedisi memancingnya, Kinkabe. 584 00:27:13,799 --> 00:27:15,722 Kau tak pernah serius tentang penggabungan usaha ini. 585 00:27:15,801 --> 00:27:16,848 Aku? 586 00:27:16,927 --> 00:27:19,555 Orang tolol ini bekerja untukmu. Kaulah yang menyabotasinya. 587 00:27:19,721 --> 00:27:21,769 Brengsek kau... "Tolol" adalah kata kasar disni. 588 00:27:21,932 --> 00:27:22,933 Penggabungan usaha ini berakhir! 589 00:27:23,100 --> 00:27:26,320 Kau baru saja membuat kesalahan terbesar dalam karirmu, tuan. 590 00:27:26,478 --> 00:27:28,071 - Sampai jumpa di pengadilan. - Tidak, tidak. 591 00:27:28,230 --> 00:27:30,483 Benar-benar omong kosong! 592 00:27:31,400 --> 00:27:32,902 Tunggu dulu. Jangan berdiri. 593 00:27:33,068 --> 00:27:35,241 Apa istirahat? Kita sedang istirahat? 594 00:27:36,071 --> 00:27:37,288 Istirahat sejenak? 595 00:27:39,408 --> 00:27:40,580 Apa-apan itu? 596 00:27:40,742 --> 00:27:42,995 Tenang, ini bagus. 597 00:27:43,162 --> 00:27:44,414 Lihat betapa hebatnya ini. 598 00:27:44,580 --> 00:27:48,084 Ini semua bagian dari rencana rahasiaku. 599 00:27:48,250 --> 00:27:49,752 - Benarkah? - Tentu saja. 600 00:27:49,918 --> 00:27:50,919 Kau sedikit menyakiti tanganku. 601 00:27:52,921 --> 00:27:55,800 Perjanjian ini sungguh penting demi keselamatan perusahaan ini. 602 00:27:55,966 --> 00:27:57,309 - Apa kau mengerti? - Aku mengerti. 603 00:27:57,759 --> 00:27:59,887 Aku tahu apa yang kulakukan. Aku sudah melakukannya sejak... 604 00:27:59,970 --> 00:28:01,347 Berapa lama aku bekerja disini? 605 00:28:01,513 --> 00:28:03,311 Berapa lama aku bekerja disini? Kau tahu itu. 606 00:28:03,473 --> 00:28:04,645 Entahlah. 607 00:28:05,017 --> 00:28:06,564 - Sembilan mungkin sepuluh tahun - Ya. 608 00:28:06,768 --> 00:28:08,941 - Ya, sempurna - Tepat sepuluh tahun 609 00:28:09,104 --> 00:28:10,856 Apa aku pernah berbohong padamu? 610 00:28:11,440 --> 00:28:12,487 Tidak. 611 00:28:13,942 --> 00:28:14,943 Percayalah padaku, bro. 612 00:28:15,194 --> 00:28:16,195 Bro? 613 00:28:17,946 --> 00:28:18,947 Baiklah. 614 00:28:19,198 --> 00:28:22,623 Tapi mulai hari ini, kau akan diawasi ketat! 615 00:28:22,784 --> 00:28:23,876 Paham? 616 00:28:24,036 --> 00:28:26,630 Pergilah, pakailah pakaian yang layak 617 00:28:26,788 --> 00:28:27,880 Kau seperti orang Yahudi 618 00:28:28,624 --> 00:28:29,796 Oh. 619 00:28:32,502 --> 00:28:35,130 Permisi, halo Dimana tempat parkir selebriti? 620 00:28:45,140 --> 00:28:47,017 - Halo yang disana - Hai, apa kabar? 621 00:28:48,310 --> 00:28:49,903 Dimana tempat make-up nya? 622 00:28:50,062 --> 00:28:51,689 Mitch Planko. Inilah aku. 623 00:28:55,150 --> 00:28:56,151 Sebelah sana 624 00:28:56,818 --> 00:28:57,910 Sial 625 00:29:02,407 --> 00:29:04,159 Oh, lihatlah itu Sepertinya menyenangkan 626 00:29:06,245 --> 00:29:07,246 Semuanya sudah siap. 627 00:29:07,496 --> 00:29:10,090 Apa kau mau sesuatu? Air Vitamin atau bir? 628 00:29:10,249 --> 00:29:12,172 Tidak, terima kasih Aku mau bertanya sebentar. 629 00:29:12,334 --> 00:29:13,927 Apa artinya, "TP?" 630 00:29:14,503 --> 00:29:15,880 Tembakan Payudara. 631 00:29:16,171 --> 00:29:17,923 Dan, "TGP," yang disini? 632 00:29:18,090 --> 00:29:20,343 - Tembakan Goyangan Payudara. - Tembakan Goyangan Payudara. 633 00:29:20,842 --> 00:29:22,719 Steve Driver, cepat ke lokasi. 634 00:29:23,178 --> 00:29:25,306 Aku penasaran, film apa ini? 635 00:29:25,389 --> 00:29:26,390 Ini Lorno. 636 00:29:27,015 --> 00:29:29,188 Aku tak hafal jenis film. Apa ini film Eropa? 637 00:29:29,351 --> 00:29:31,945 Lorno, "Light porno. " Payudara dan bayangan. 638 00:29:32,104 --> 00:29:33,856 Pernahkah kau dengar Skinemax? 639 00:29:37,943 --> 00:29:38,944 Oh, tidak 640 00:29:39,027 --> 00:29:40,074 Ayolah, kawan besar 641 00:29:40,529 --> 00:29:42,281 Tidak, tidak, tidak! Minyaki lagi! Minyaki lagi! 642 00:29:42,447 --> 00:29:43,699 Buat dia berkilau seperti ikan 643 00:29:43,865 --> 00:29:44,866 Apa kau yang memimpin disini? 644 00:29:45,033 --> 00:29:47,035 Mitch, aku Valtan, sang sutradara 645 00:29:47,202 --> 00:29:49,671 Oh, bagus, karena ada kesalahan... 646 00:29:49,746 --> 00:29:50,793 Mona! 647 00:29:50,956 --> 00:29:52,253 - Aku disini! - Dimana dia... 648 00:29:52,374 --> 00:29:53,375 Hei! 649 00:29:54,251 --> 00:29:56,379 Ini adegannya, oke? Mitch, kau akan masuk dengan pistol... 650 00:29:56,545 --> 00:29:57,717 Mana pistolnya? 651 00:29:58,672 --> 00:30:00,845 Mitch, kau masuk. Penjaga berusaha mencegahmu. 652 00:30:00,924 --> 00:30:04,269 Dialogmu, Dialogmu, Dialogmu, Lalu kau hajar dia sampai pingsan, oke? 653 00:30:04,469 --> 00:30:06,471 Kau lihat Mona. Dia berbaring di kasur. 654 00:30:06,555 --> 00:30:08,353 Lalu goyangkan payudaranya, Goyangkan payudaranya, goyangkan payudaranya 655 00:30:08,432 --> 00:30:13,279 Gerakan lambat, goyangkan payudaranya Dan kau jilat payudaranya, 656 00:30:13,353 --> 00:30:15,321 Kecepatan Biasa, Goyangkan Payudaranya 657 00:30:15,397 --> 00:30:17,616 Pukul pantatnya, Pukul pantatnya, Pukul pantatnya, 658 00:30:17,691 --> 00:30:20,570 Dan angin berhembus, memadamkan lilin, Bagaimana menurutmu? 659 00:30:21,653 --> 00:30:23,451 - Oh, itu seperti puisi! - Ini seperti puisi! 660 00:30:24,323 --> 00:30:27,076 Mitch, kau akan tampak hebat dalam film kita. 661 00:30:27,159 --> 00:30:28,661 Cepat bersiap! 662 00:30:28,744 --> 00:30:31,042 - Lakukanlah yang terbaik. - Bersiap, semuanya. 663 00:30:31,496 --> 00:30:33,419 - Kau mau aku untuk... - Jangan berisik disini, ini adegan berat 664 00:30:33,498 --> 00:30:35,091 Kamera merekam 665 00:30:35,792 --> 00:30:37,794 - Tunggu dulu. - Dan beraksi! 666 00:30:41,256 --> 00:30:42,257 Hei. 667 00:30:43,342 --> 00:30:44,514 Beraksi! 668 00:30:50,098 --> 00:30:51,350 Tak boleh masuk! 669 00:30:52,768 --> 00:30:54,020 Mitch, disini. 670 00:30:55,604 --> 00:30:57,447 Jika kau... 671 00:30:58,106 --> 00:31:01,280 Jika kau menghadangku, Taco, akan kubunuh kau 672 00:31:01,860 --> 00:31:02,861 Ini tak benar. 673 00:31:02,944 --> 00:31:05,493 Baiklah, ayolah! Hajar saja dia, cepat masuk! 674 00:31:05,655 --> 00:31:07,373 Terus berakting! Terus berakting! 675 00:31:07,449 --> 00:31:08,450 Beraksi! 676 00:31:13,205 --> 00:31:14,627 Ayolah, Aku sudah memukulnya 677 00:31:14,831 --> 00:31:17,710 Baiklah, nanti kita perbaiki. Terus berakting! Terus berakting! 678 00:31:17,876 --> 00:31:18,968 Terus berakting! Terus berakting! 679 00:31:22,631 --> 00:31:23,974 Lola, bangun dan terkejut 680 00:31:25,509 --> 00:31:27,887 Astaga! 681 00:31:28,178 --> 00:31:32,479 Steve Driver, kau benar-benar hebat 682 00:31:32,808 --> 00:31:33,809 Sobek bajumu. 683 00:31:37,854 --> 00:31:38,901 Ya Tuhan! 684 00:31:39,064 --> 00:31:42,159 Oh, ya, makan payudaranya, nak Makan payudaranya 685 00:31:42,317 --> 00:31:44,911 Ya, ya! Makan payudaranya 686 00:31:45,487 --> 00:31:46,739 Oh, sial. 687 00:31:47,989 --> 00:31:50,833 Seperti kau tak mau berpisah, nak! 688 00:31:51,576 --> 00:31:54,250 - Ya! - Sarapan sang juara, nak! 689 00:31:54,663 --> 00:31:56,336 Puncaknya untuk bercinta 690 00:31:56,498 --> 00:31:57,920 Lakukan! Di kasur! 691 00:31:58,083 --> 00:32:00,211 Lakukanlah padaku, Steve! 692 00:32:00,377 --> 00:32:01,879 - Ayolah! - Baiklah, baiklah, baiklah! 693 00:32:02,045 --> 00:32:03,342 Ya! 694 00:32:03,505 --> 00:32:05,007 Goyangkan pantatnya, nak 695 00:32:05,340 --> 00:32:06,933 Lakukan, nak! 696 00:32:07,092 --> 00:32:09,186 Kendurkan pinggulmu, Kendurkan pinggulmu. 697 00:32:09,344 --> 00:32:11,017 Lakukan! Semakin intim! 698 00:32:11,179 --> 00:32:12,772 Ya! 699 00:32:13,181 --> 00:32:14,774 Masukan jempolmu ke pantatnya! 700 00:32:16,685 --> 00:32:17,686 Apa? 701 00:32:18,353 --> 00:32:20,355 Masukan jempolmu ke pantatnya! 702 00:32:21,565 --> 00:32:23,317 Aku bersumpah itu bersih dan higienis 703 00:32:23,400 --> 00:32:25,778 Lakukanlah seolah-olah kau memakannya 704 00:32:26,194 --> 00:32:27,195 Ahhh... 705 00:32:27,404 --> 00:32:28,530 Tidak! 706 00:32:34,035 --> 00:32:36,037 Aku pernah membunuh Orang. 707 00:32:36,121 --> 00:32:37,794 Kebanyakan pria. 708 00:32:38,707 --> 00:32:40,630 Aku tak diperbolehkan kembali ke Blok Eastern 709 00:32:42,169 --> 00:32:45,173 Sekarang, masukan jempolmu ke pantat wanita baik ini 710 00:32:46,840 --> 00:32:50,094 Atau, kau ingin mendapat kecelakaan disini 711 00:32:50,177 --> 00:32:53,147 Mungkin lampu jatuh ke kepalamu, Mungkin kau tersetrum. 712 00:32:53,221 --> 00:32:56,725 Mungkin mulutmu berbusa tiba - tiba. Aku tak tahu. 713 00:32:56,892 --> 00:32:59,065 Tempat syuting bisa menjadi tempat paling berbahaya 714 00:32:59,227 --> 00:33:00,479 Mmm-hmm. 715 00:33:00,979 --> 00:33:03,073 Baiklah, dan bersenang-senanglah 716 00:33:03,148 --> 00:33:05,742 Baiklah, terus rekam, terus rekam! 717 00:33:07,027 --> 00:33:08,404 Aku akan pergi ke neraka. 718 00:33:11,156 --> 00:33:12,829 Oh, Steve! 719 00:33:12,908 --> 00:33:15,377 Ini seperti Natal di pantatku! 720 00:33:16,411 --> 00:33:18,004 Putar jempolmu! Putar jempolmu! 721 00:33:18,163 --> 00:33:19,255 Seperti iPhone. 722 00:33:19,581 --> 00:33:20,628 Ya 723 00:33:20,832 --> 00:33:22,584 Hei, belilah barang elektronik! 724 00:33:22,751 --> 00:33:24,753 Belilah Angry Birds! 725 00:33:24,920 --> 00:33:26,763 Dan Dimitri masuk. 726 00:33:27,839 --> 00:33:28,931 Dimitri? 727 00:33:31,009 --> 00:33:32,010 Hai, Dimitri. 728 00:33:32,260 --> 00:33:33,603 Apa yang kau lakukan pada istriku? 729 00:33:33,762 --> 00:33:36,857 - Dorong! - Jangan berimprovisasi! 730 00:33:37,015 --> 00:33:38,688 Terus dorong! Terus dorong! 731 00:33:38,850 --> 00:33:41,273 - Goyangkan! - Oh, hei, hei, hei. 732 00:33:41,436 --> 00:33:42,779 Sekarang cium pria itu 733 00:33:42,938 --> 00:33:44,781 Tidak, tidak, tidak Tak usah, Dimitri. 734 00:33:44,940 --> 00:33:47,113 Kau cium pria itu 735 00:33:47,275 --> 00:33:48,242 Ayolah 736 00:33:48,318 --> 00:33:49,319 Tak usah, tak usah 737 00:33:53,949 --> 00:33:55,792 Lengan tinggi Lengan tinggi 738 00:33:55,951 --> 00:33:57,794 Teruslah tersenyum 739 00:33:58,411 --> 00:33:59,412 Bagus sekali 740 00:34:00,705 --> 00:34:02,127 Fokus 741 00:34:02,749 --> 00:34:04,626 Angkat lengan. Lebih tinggi 742 00:34:04,793 --> 00:34:05,794 Luar biasa 743 00:34:05,961 --> 00:34:07,383 Tersenyum, fokus 744 00:34:11,466 --> 00:34:14,094 Cara, tetaplah berdiri pada kakimu 745 00:34:16,304 --> 00:34:17,977 Mari mulai lagi! 746 00:34:25,480 --> 00:34:27,027 Bukankah aku harus duduk di kursiku? 747 00:34:27,190 --> 00:34:28,191 Tidak, tidak, tak usah 748 00:34:28,358 --> 00:34:30,326 Hei, ceritakan gadis yang mendorongmu jatuh itu 749 00:34:30,485 --> 00:34:32,328 Namanya Nicolette Peters. 750 00:34:32,487 --> 00:34:34,535 Dia sering melakukannya 751 00:34:34,698 --> 00:34:37,451 Dia sering melakukannya? Mengapa kau tak melawan balik? 752 00:34:38,326 --> 00:34:39,999 Uh, karena kau melarangku 753 00:34:40,161 --> 00:34:41,287 Aku apa? 754 00:34:41,454 --> 00:34:44,549 Kau bilang aku harus menyelesaikan masalah secara baik-baik 755 00:34:45,458 --> 00:34:47,961 Uh, kau tahu, ayah terkadang... 756 00:34:48,128 --> 00:34:50,506 Bagaimana menjelaskan..,.. Ini yang harus kau lakukan 757 00:34:50,672 --> 00:34:54,393 Kau harus menyelesaikan masalahmu secara baik-baik seperti ini, oke 758 00:34:54,551 --> 00:34:57,225 Kau taruh jalang itu di punggungmu dan kau banting dia. 759 00:34:57,387 --> 00:34:58,388 Kau tahu caranya membanting? 760 00:34:58,888 --> 00:35:00,231 - Apa? - Dengarkan aku 761 00:35:00,390 --> 00:35:02,358 Jika seseorang mendatangimu dengan pisau, 762 00:35:02,434 --> 00:35:04,653 Kau kirim semua keluarganya ke kamar mayat 763 00:35:04,811 --> 00:35:06,028 Itulah yang namanya membela diri 764 00:35:06,187 --> 00:35:08,189 Jika kau tidak menyerang jalang itu dengan keras, 765 00:35:08,356 --> 00:35:09,482 Dirimu akan dijual... 766 00:35:09,566 --> 00:35:11,489 Untuk sekantung makanan ringan dan jeli 767 00:35:11,651 --> 00:35:13,745 Kau paham yang kukatakan padamu? 768 00:35:14,195 --> 00:35:16,493 Selalu pecahkan masalahmu dengan kekerasan 769 00:35:16,656 --> 00:35:18,203 Baiklah, ayah 770 00:35:18,366 --> 00:35:19,413 Bagus 771 00:35:19,993 --> 00:35:21,336 Kau mau Pinkberry? 772 00:35:26,833 --> 00:35:27,880 Hei. 773 00:35:28,084 --> 00:35:29,210 Hei, bagaimana kabarnya? 774 00:35:29,377 --> 00:35:31,095 - Diamlah! - Apa yang terjadi? 775 00:35:31,296 --> 00:35:32,923 Aku membuat Tn. jempolku melakukan perjalanan liar 776 00:35:33,089 --> 00:35:34,591 Pertama, katakan padaku bagaimana perjanjiannya? 777 00:35:34,758 --> 00:35:36,101 Keren, perjanjiannya keren 778 00:35:36,259 --> 00:35:37,727 Bagus, jadi sudah selesai? 779 00:35:37,886 --> 00:35:39,934 Ya, sudah selesai Selesai dengan tuntas 780 00:35:40,096 --> 00:35:41,097 Sedikit ada masalah, tapi... 781 00:35:41,264 --> 00:35:42,766 Apa maksudmu ada masalah? 782 00:35:42,932 --> 00:35:43,933 Sedikit ada masalah 783 00:35:44,017 --> 00:35:46,361 Bosmu itu anti-Semite. Kau tahu itu? 784 00:35:46,519 --> 00:35:48,271 Oh, Tuhanku! Apa yang kau lakukan? 785 00:35:48,438 --> 00:35:50,111 Aku melakukannya dengan bagus dan keren, Seperti yang kita bicarakan, 786 00:35:50,273 --> 00:35:52,196 Lalu si cumi-cumi sial, orang Jepang itu, 787 00:35:52,359 --> 00:35:54,157 Si pilot Kamikaze datang padaku 788 00:35:54,235 --> 00:35:55,612 Menyerangku dengan pertanyaan 789 00:35:55,695 --> 00:35:57,538 Aku melakukan sedikit improvisasi, Dan mereka sangat marah. 790 00:35:57,697 --> 00:35:59,040 Katakan padaku bagaimana akhirnya? 791 00:35:59,199 --> 00:36:01,668 - Kau akan pergi ke pengadilan - Tidak! Sial! Oh, Tuhanku! 792 00:36:01,826 --> 00:36:02,873 Bosmu sedikit marah 793 00:36:03,036 --> 00:36:04,288 Kubilang ini bagian dari rencana rahasiaku 794 00:36:04,454 --> 00:36:05,455 Tidak, tak mungkin! 795 00:36:05,622 --> 00:36:08,421 Kita sedang mengatasinya. Katakan padaku, bagaimana bagianku? 796 00:36:08,583 --> 00:36:10,756 - Oh, bagianmu? - Bagaimana pekerjaanku? 797 00:36:10,835 --> 00:36:12,587 Mitch, ada apa denganmu? 798 00:36:12,671 --> 00:36:13,763 Itu film porno! 799 00:36:13,922 --> 00:36:15,344 Itu Lorno, Porno ringan. 800 00:36:15,507 --> 00:36:16,850 Kemaluanmu tetap di celanamu! 801 00:36:17,008 --> 00:36:18,225 Mereka tidak menyuruhmu mengeluarkannya 'kan? 802 00:36:18,385 --> 00:36:21,104 Tapi jempolku masuk di tiga pantat wanita! 803 00:36:21,262 --> 00:36:22,889 Oh, sial, jauhkan makanan dari vaginamu. 804 00:36:23,056 --> 00:36:24,057 Apa kau menyelesaikannya? 805 00:36:24,224 --> 00:36:25,441 Aku menyelesaikannya, Mitchell. 806 00:36:25,600 --> 00:36:26,692 Apa yang Kau lakukan? 807 00:36:26,768 --> 00:36:27,769 Sudah cukup hari ini. Bagus. 808 00:36:27,936 --> 00:36:28,983 Kau sedang di alam mimpi. 809 00:36:29,062 --> 00:36:31,110 Kau sedang di alam mimpi sialan! Bahkan pekerjaanmu menyebalkan. 810 00:36:31,272 --> 00:36:32,615 Ini tidak akan berhasil. 811 00:36:32,774 --> 00:36:35,744 Ini tidak akan berhasil. Sudah keterlaluan. 812 00:36:41,366 --> 00:36:43,619 Hei, teman, tunggu dulu. Apa yang mau kau beritahu padanya? 813 00:36:43,785 --> 00:36:44,786 Aku mengatakan yang sebenarnya. 814 00:36:44,953 --> 00:36:46,296 Kebenaran? Ya. 815 00:36:46,454 --> 00:36:47,546 Mungkin akan berhasil. 816 00:36:47,622 --> 00:36:48,623 Jamie akan tahu apa yang harus dilakukan. 817 00:36:49,082 --> 00:36:51,460 Jame. Jame. 818 00:36:52,794 --> 00:36:53,966 Hei, manis. 819 00:36:54,129 --> 00:36:55,176 Hai, Ayah! 820 00:36:56,214 --> 00:36:57,306 Hei! 821 00:36:57,465 --> 00:36:59,308 Hei, putri kecilku yg beranjak dewasa. 822 00:36:59,467 --> 00:37:00,719 Aku tidak bicara seperti itu. 823 00:37:00,885 --> 00:37:02,728 Pasti. Aku tidak pernah. Tidak seorangpun bilang begitu. 824 00:37:02,887 --> 00:37:04,389 Jamie, hei! Jamie, Jamie, Jamie. 825 00:37:04,556 --> 00:37:06,308 Aku sangat senang kau di sini. Sudah begitu gila. 826 00:37:06,933 --> 00:37:08,731 Oh, itu pas sekali. 827 00:37:08,893 --> 00:37:10,645 Hei, Mitch. Jamie, kita perlu bicara. 828 00:37:10,812 --> 00:37:11,813 Apa kau mau tinggal untuk makan malam? 829 00:37:11,980 --> 00:37:14,779 Tidak, aku tidak bisa tinggal untuk makan malam, walau aku ingin... 830 00:37:14,941 --> 00:37:16,113 Dengar, aku harus mengatakan sesuatu. 831 00:37:16,276 --> 00:37:18,825 Aku tidak bisa ngobrol sekarang, Mitch. Sudah jadi gila di sini. 832 00:37:18,987 --> 00:37:20,910 Waktu tidur si kembar sudah lewat setengah jam yang lalu. 833 00:37:21,072 --> 00:37:23,495 Apa yang kau lakukan? Apa kau, sejenis hewan? 834 00:37:23,658 --> 00:37:25,080 Dan Cara harus mengerjakan PR nya. 835 00:37:25,243 --> 00:37:28,588 Aku dapat panggilan telepon darurat dalam empat menit. 836 00:37:28,747 --> 00:37:29,919 Kau tahu gedung itu? 837 00:37:30,081 --> 00:37:32,004 Nomor 11, Gedung cerita? Yup. 838 00:37:32,167 --> 00:37:35,296 Entah bagaimana aku harus menghapus tiga cerita. Bukankah itu gila? 839 00:37:35,378 --> 00:37:36,379 Ya. 840 00:37:36,463 --> 00:37:37,806 Ini sangat konyol. Ini tidak masuk akal sama sekali. 841 00:37:37,964 --> 00:37:39,181 Aku bukan Mitch. 842 00:37:40,508 --> 00:37:42,306 Apa? Aku Mitch. 843 00:37:42,469 --> 00:37:44,563 Dia Mitch. Aku Mitch. Entah bagaimana kami bertukar tubuh. 844 00:37:44,637 --> 00:37:46,139 Dan aku Dave. Dia Dave. Ya. 845 00:37:46,222 --> 00:37:47,269 Oh. 846 00:37:47,348 --> 00:37:49,976 yang terjadi adalah, kami kencing di air mancur ajaib... 847 00:37:50,143 --> 00:37:51,816 He-eh.... dan besoknya itu menghilang. 848 00:37:51,978 --> 00:37:54,197 Mereka memindahkan air mancurnya, jadi sekarang kami sedang mencari itu. 849 00:37:54,355 --> 00:37:56,198 Dan ketika mereka menemukannya, kami akan bertukar kembali. 850 00:37:56,357 --> 00:37:57,358 Kami harus kencing karena kami mabuk. 851 00:37:57,525 --> 00:37:58,617 Kami mabuk. 852 00:37:58,777 --> 00:38:01,030 Kedengarannya seperti rencana. Bisakah kau mulai memandikan si kembar? 853 00:38:01,362 --> 00:38:03,035 Oke, labu, ini... 854 00:38:03,198 --> 00:38:05,200 Mitch, tidak. 855 00:38:05,283 --> 00:38:07,536 Jangan panggil aku labu, oke? 856 00:38:07,702 --> 00:38:09,875 Dan kau berjanji padaku bahwa kau akan membersihkan... 857 00:38:10,038 --> 00:38:11,381 Bisakah kau mematikan ini? 858 00:38:11,539 --> 00:38:13,883 Baunya seperti kubis sekarang! Jamie, Jamie, Jamie, duduk. 859 00:38:14,042 --> 00:38:15,840 Satu detik.. Cukup hibur aku, oke? 860 00:38:16,002 --> 00:38:18,221 Aku ingin kau bertanya kepadaku satu hal... 861 00:38:18,379 --> 00:38:19,380 Aku tidak ingin bermain denganmu. 862 00:38:19,547 --> 00:38:20,548 ...Yang cuma Dave yg bisa menjawabnya... 863 00:38:20,715 --> 00:38:22,513 Hanya satu pertanyaan. Tolong, aku mohon padamu. 864 00:38:22,675 --> 00:38:23,892 Ide bagus. 865 00:38:24,302 --> 00:38:27,397 Oke, kapan hari jadi kita, Dave? 866 00:38:27,722 --> 00:38:30,066 17 April. Silahkan pertanyaan berikutnya. 867 00:38:30,266 --> 00:38:31,267 Salah. 868 00:38:31,476 --> 00:38:32,693 Hampir benar. Sembilan Belas. 869 00:38:32,769 --> 00:38:35,067 17 adalah Ultah putrimu, Hari Jadian kalian tanggal 19. 870 00:38:35,230 --> 00:38:36,698 - Kenapa kau tahu? - Kaupikir aku monster? 871 00:38:36,815 --> 00:38:38,658 Aku mengirimkan kartu ucapan selamat setiap tahun. Jamie, dengarkan aku. 872 00:38:38,733 --> 00:38:39,734 Tanyakan padaku apa pun. 873 00:38:39,859 --> 00:38:41,987 Oh, Tuhan! Mitch, 874 00:38:42,070 --> 00:38:44,072 Aku tidak punya waktu untuk ini! 875 00:38:44,239 --> 00:38:46,241 Ayolah, satu lagi. Tapi yg sulit. 876 00:38:46,407 --> 00:38:48,159 Yang cuma Dave yg tahu. Sebuah pernyataan yg sulit untuk dijawab. 877 00:38:48,326 --> 00:38:51,921 Baik. Apa warna favoritku, Dave? 878 00:38:55,041 --> 00:38:56,668 Merah. Celadon. 879 00:38:57,085 --> 00:38:59,008 Apa kau tidak mengerti apa yang coba kita kerjakan di sini? 880 00:38:59,170 --> 00:39:00,763 Bahkan tidak setetes pun warna merah di ruangan ini. 881 00:39:00,922 --> 00:39:02,265 Semua coraknya Celadon 882 00:39:02,423 --> 00:39:03,424 Ini sepertinya tidak membantu. 883 00:39:03,550 --> 00:39:05,894 Oke, Sayang, aku mengerti. 884 00:39:06,052 --> 00:39:08,020 Aku akan memberitahumu sesuatu 885 00:39:08,096 --> 00:39:09,598 yang cuma, Dave, yang tahu. 886 00:39:10,014 --> 00:39:12,563 Tiga tahun lalu, Kau mengambil vibratormu... 887 00:39:12,725 --> 00:39:15,274 - Kau mengambil vibratormu... - Di pagi hari! 888 00:39:15,436 --> 00:39:18,531 Ke bak mandi... dan Vibratornya korslet 889 00:39:18,606 --> 00:39:20,279 dan menyetrum vaginamu. 890 00:39:20,358 --> 00:39:21,359 Tunggu dulu. 891 00:39:21,442 --> 00:39:24,946 Dan sekarang ada sedikit luka menarik disitu.. 892 00:39:29,701 --> 00:39:30,793 Ya. 893 00:39:37,542 --> 00:39:38,759 Hai. 894 00:39:39,377 --> 00:39:40,549 Oh, Tuhanku. 895 00:39:40,795 --> 00:39:43,469 Aku tahu. Ini aku. Ini bukanlah menyenangkan. 896 00:39:43,631 --> 00:39:44,632 Cerita yang bagus. 897 00:39:45,049 --> 00:39:46,767 Kau bajingan! 898 00:39:46,968 --> 00:39:49,141 Beraninya kau menceritakan itu padanya? 899 00:39:49,220 --> 00:39:50,221 Tuhan! 900 00:39:50,305 --> 00:39:52,649 Apa yang aneh dengan kalian berdua? 901 00:39:52,807 --> 00:39:53,808 Sialan! 902 00:39:53,933 --> 00:39:55,810 Bagaimana jika kuberitahu juga padanya 903 00:39:55,977 --> 00:39:58,400 kalau kau punya sebuah zakar tapi rasanya seperti 2 buah zakar? 904 00:39:58,938 --> 00:40:00,815 Jadi sepertinya kau punya 3 buah zakar. 905 00:40:00,982 --> 00:40:03,781 Dave punya 3 Zakar. Satu buket Zakar. 906 00:40:03,860 --> 00:40:04,952 Buruk! Buruk! 907 00:40:07,155 --> 00:40:08,748 Ini ide buruk. 908 00:40:11,242 --> 00:40:13,336 Dengar, aku tidak ingin kau khawatir tentang apa pun. 909 00:40:13,494 --> 00:40:14,495 Aku akan mampu menjaga kesuciannya. 910 00:40:14,662 --> 00:40:16,005 Kita harus menemukan air mancurnya sesegera mungkin. 911 00:40:16,164 --> 00:40:18,166 Ini seperti sekaleng bola tenis di sini. 912 00:40:18,333 --> 00:40:19,960 Satu-satunya permasalahan adalah, apa yg harus kukatakan pada Jamie? 913 00:40:20,126 --> 00:40:21,127 Apa yang kau beritahukan pada jamie, tentang apa? 914 00:40:21,294 --> 00:40:23,422 Ketika ia ingin bercinta malam ini? 915 00:40:23,963 --> 00:40:24,964 Pikirkan tentang hal itu. 916 00:40:27,759 --> 00:40:29,511 Kau tidak boleh berhubungan seks dengan istriku, Mitch. 917 00:40:29,636 --> 00:40:30,603 Mengerti, teman. 918 00:40:30,678 --> 00:40:32,180 Tapi jika dia sangat bernafsu padaku, 919 00:40:32,305 --> 00:40:33,807 seorang pria tidak mungkin cuma tinggal diam. 920 00:40:34,390 --> 00:40:35,437 Mitch. 921 00:40:35,516 --> 00:40:38,269 Dave. Kita mencoba untuk mengeluarkan sesuatu dari sini, oke? 922 00:40:38,436 --> 00:40:40,279 Sekarang, Aku harus menekannya, oke? Dia akan tahu. 923 00:40:40,438 --> 00:40:42,691 Sekarang, dalam sehari berapa banyak kalian berhubungan seks? 924 00:40:42,857 --> 00:40:45,030 Aku harus menghadapi itu. 925 00:40:45,693 --> 00:40:46,694 Sekarang hari apa? 926 00:40:47,362 --> 00:40:49,535 Aku tidak tahu. Apa hari Selasa? 927 00:40:51,282 --> 00:40:53,660 Ya. Kau tahu? Ini bukan isu. 928 00:40:53,826 --> 00:40:55,499 Apa artinya? Kalian tidak berhubungan seks hari Selasa? 929 00:40:57,538 --> 00:40:58,539 hari ini libur? 930 00:41:02,168 --> 00:41:03,169 Itu menggemaskan. 931 00:41:03,711 --> 00:41:04,712 Begini saja. 932 00:41:05,380 --> 00:41:08,509 Jika ia sangat bernafsu... 933 00:41:08,675 --> 00:41:09,892 Lakukan sajalah. 934 00:41:10,051 --> 00:41:12,804 Ya, apa yang bisa kau lakukan? Kau cuma manusia. Berikan kuncinya padaku. 935 00:41:13,054 --> 00:41:14,977 Pintar. Ya. 936 00:41:15,139 --> 00:41:16,561 Oke. Kumohon jagalah dengan baik. 937 00:41:16,724 --> 00:41:18,351 Ini seperti kita bertukar tunggangan. 938 00:41:18,518 --> 00:41:19,565 Seperti itulah. 939 00:41:20,520 --> 00:41:23,239 Terima kasih, teman, Kau jadi sangat baik. 940 00:41:39,205 --> 00:41:40,206 Ya Tuhan. 941 00:41:41,082 --> 00:41:44,507 Oh, Tuhan. Lihatlah ini, huh? 942 00:41:45,003 --> 00:41:47,256 Bang. Terima kasih, Bu. 943 00:41:48,089 --> 00:41:50,387 Mengapa tidak kau ceritakan pada Ayah apa yang terjadi di sekolah hari ini? 944 00:41:50,550 --> 00:41:53,053 Aku menulis sebuah puisi musim semi 945 00:41:53,219 --> 00:41:57,440 dan Bu Byers cuma meletakkan puisi Angelica di dinding 946 00:41:57,598 --> 00:41:59,942 dan dia tidak meletakkan puisiku di dinding. 947 00:42:00,101 --> 00:42:01,603 Dan kenapa ia melakukan itu? 948 00:42:01,769 --> 00:42:03,021 Kupikir dia menyukaiku. 949 00:42:03,229 --> 00:42:04,355 Dave. Ya. 950 00:42:04,522 --> 00:42:05,694 Cara bicara denganmu. 951 00:42:05,857 --> 00:42:07,109 Apa? Dia bicara denganmu. 952 00:42:07,942 --> 00:42:11,913 Nah, Cara, puisi nya mungkin jauh lebih baik darimu. 953 00:42:12,405 --> 00:42:13,952 Ayo kita makan. Dave. 954 00:42:14,115 --> 00:42:15,367 Aku tidak membaca puisinya, 955 00:42:15,450 --> 00:42:17,248 tapi mungkin dia benar-benar bisa mengubah frase. Ayo kita makan. 956 00:42:18,578 --> 00:42:20,421 Bilang pada Cara kalau puisinya bagus. 957 00:42:20,621 --> 00:42:22,623 Kau hanya menyakiti perasaannya. 958 00:42:22,874 --> 00:42:24,922 Aku bahkan tidak membaca puisinya. Apa kau ingin aku berbohong padanya? 959 00:42:25,126 --> 00:42:26,878 Apa itu maksudnya? Baiklah, aku tidak peduli. 960 00:42:27,754 --> 00:42:31,384 Cara, Sayang, puisimu, yang belum kubaca, 961 00:42:31,549 --> 00:42:34,302 Jauh lebih, lebih baik dari puisi gadis lain, 962 00:42:34,469 --> 00:42:36,642 yang juga tidak kubaca. 963 00:42:37,597 --> 00:42:38,564 Ayo kita makan. 964 00:42:38,639 --> 00:42:41,142 Ini Cara. Bukan Cara. 965 00:42:41,642 --> 00:42:42,643 apa? 966 00:42:42,769 --> 00:42:44,646 Apa kau sekarang terkena stroke atau sesuatu? 967 00:42:44,812 --> 00:42:47,816 Apa yg sudah kupanggil? Bagaimana dengan lagu makan malam, Ayah? 968 00:42:48,900 --> 00:42:49,901 Bagaimana dengan apa? 969 00:42:49,984 --> 00:42:51,327 Apa yang dia katakan? Lagu makan malam. 970 00:42:51,402 --> 00:42:52,528 Apa itu? Lagu makan malam? 971 00:42:52,820 --> 00:42:54,993 Apa kau bercanda denganku? Tidak, aku tidak bercanda. 972 00:42:55,156 --> 00:42:56,908 Ada sebuah lagu? Nyanyikanlah lagu makan malam, Sayang. 973 00:42:56,991 --> 00:42:58,288 Tentu saja, ada sebuah lagu. Cukup nyanyikan lagu makan malam. 974 00:42:58,451 --> 00:42:59,498 Aku tidak ingin menyanyikan itu malam ini. 975 00:42:59,660 --> 00:43:00,661 Tidak, nyanyikan lagu makan malam. 976 00:43:00,828 --> 00:43:01,829 Kau menyanyikan lagu makan malam. 977 00:43:01,996 --> 00:43:03,839 Mungkin kau perlu menyanyikan lagu makan malam. Nyanyikan lagu makan malam. 978 00:43:03,998 --> 00:43:04,999 Aku muak dengan lagu itu. 979 00:43:05,166 --> 00:43:06,509 Nyanyikan lagu makan malam. Nyanyikan! 980 00:43:06,667 --> 00:43:08,089 Aku mengerti. Aku mendengarmu. 981 00:43:11,631 --> 00:43:14,510 Lagu makan malam 982 00:43:15,426 --> 00:43:17,849 Lagu makan malam 983 00:43:19,347 --> 00:43:23,147 Kacang-kacangan, kentang, wortel dan brokoli 984 00:43:23,309 --> 00:43:28,315 Roti dan salad dan kentang dan ayam 985 00:43:29,649 --> 00:43:30,992 ingin dicicipi 986 00:43:31,150 --> 00:43:32,322 Lagu makan malam. 987 00:43:32,485 --> 00:43:34,283 Itu bahkan bukan lagu makan malam. 988 00:43:34,445 --> 00:43:36,038 Jadi, aku akan memberitahumu sesuatu. 989 00:43:36,197 --> 00:43:38,291 kau akan pergi ke depan dan menuliskan puisi makan malam untukku, 990 00:43:38,449 --> 00:43:39,826 dan aku akan memeriksanya setelah aku menyelesaikan ini. 991 00:43:39,992 --> 00:43:40,993 Ayo kita mulai. 992 00:43:41,244 --> 00:43:44,373 - Oke. - Ayah butuh istirahat. 993 00:43:44,789 --> 00:43:46,507 Ide bagus. 994 00:43:49,836 --> 00:43:51,884 Lagu Makan Malam 995 00:43:52,713 --> 00:43:53,885 Bye-bye. 996 00:44:00,638 --> 00:44:03,733 Halo. Hai, Mitch. Ini Tatiana. 997 00:44:05,643 --> 00:44:08,738 Tatiana. Hai, apa kabar? 998 00:44:08,896 --> 00:44:12,196 Aku akan merasa lebih baik setelah aku bercinta denganmu 999 00:44:12,567 --> 00:44:13,910 Oh. 1000 00:44:17,029 --> 00:44:19,202 - Halo. - Mitch. 1001 00:44:19,574 --> 00:44:22,373 Itu Tatiana. Dia bilang dia akan bercinta denganku. 1002 00:44:23,161 --> 00:44:25,209 Tatiana? Sial, ya benar. 1003 00:44:25,371 --> 00:44:26,873 Itu jadwal Selasa malam ku, sesuai jadwal. 1004 00:44:27,039 --> 00:44:28,256 Bercintalah dengannya demi aku, Dave. 1005 00:44:28,416 --> 00:44:29,918 Butuh waktu yang lama untuk buat ini jadi kenyataan.. 1006 00:44:30,084 --> 00:44:31,256 Aku tidak merasa bisa melakukan ini. 1007 00:44:31,419 --> 00:44:32,762 Bagaimana bisa... Hei, Dave! 1008 00:44:32,837 --> 00:44:33,838 Hei, Bung! 1009 00:44:34,005 --> 00:44:36,258 Ayah, aku mencium bau sigung. 1010 00:44:36,424 --> 00:44:37,926 Bukan, tapi ini, nak. 1011 00:44:38,593 --> 00:44:40,937 Apa maksudnya, kau tak terpikir bisa meniduri Tatiana? 1012 00:44:41,095 --> 00:44:42,096 Karena... 1013 00:44:43,014 --> 00:44:45,187 Ya Tuhan, dia disini. 1014 00:44:45,266 --> 00:44:46,518 Dia sudah mengetuk pintu. 1015 00:44:46,726 --> 00:44:48,273 Perkiraanmu tepat, Dave. 1016 00:44:48,769 --> 00:44:50,271 Rasanya seperti aku selingkuh dibelakang Jamie. 1017 00:44:50,438 --> 00:44:52,065 Apa kau mengejekku? 1018 00:44:52,148 --> 00:44:53,616 Di belahan dunia mana kalau ini selingkuh? 1019 00:44:53,774 --> 00:44:55,947 Selingkuh itu ketika setiap bagian dari "Anumu" 1020 00:44:56,110 --> 00:44:58,909 masuk kedalam seorang wanita yang bukan istrimu, oke? 1021 00:44:59,071 --> 00:45:00,448 Dan "Anumu" masih menempel kuat... 1022 00:45:00,615 --> 00:45:03,960 ...didalam celana sialan ini. 1023 00:45:04,118 --> 00:45:06,746 Tetapi aku masih waras. Itu yang terpenting, bukan? 1024 00:45:06,913 --> 00:45:07,960 Ya Tuhan, kau memang sialan. 1025 00:45:08,122 --> 00:45:10,591 Berapa banyak wanita yang telah kau tiduri dalam pikiranmu? Ribuan? 1026 00:45:11,751 --> 00:45:13,298 Jutaan, Mitch. Apakah itu selingkuh? 1027 00:45:13,461 --> 00:45:15,088 Bukan. Itu bukan selingkuh. 1028 00:45:15,254 --> 00:45:18,599 Aku pikir kau masih di badan hukum, pak penasehat. 1029 00:45:18,758 --> 00:45:20,931 Alasanmu benar benar sempurna.. 1030 00:45:21,093 --> 00:45:22,891 Ini yang kau inginkan, Dave. 1031 00:45:22,970 --> 00:45:24,142 Seks dengan orang asing, dan perempuan baru. 1032 00:45:24,305 --> 00:45:26,307 Kau bisa berterima kasih padaku nanti, dan tutup mulutmu, oke? 1033 00:45:26,515 --> 00:45:28,517 Selamat tinggal. Kirk keluar. 1034 00:45:31,979 --> 00:45:33,697 Aku akan melakukannya. 1035 00:45:37,068 --> 00:45:38,490 Tatiana. 1036 00:45:38,736 --> 00:45:40,158 Permainan dimulai. 1037 00:45:41,364 --> 00:45:43,833 Aku suka caramu membuatku melakukan itu malam ini. 1038 00:45:43,991 --> 00:45:45,664 Apa aku ini? Perampok? 1039 00:45:45,826 --> 00:45:47,248 Sialan. 1040 00:45:48,537 --> 00:45:50,210 Sialan! 1041 00:45:50,665 --> 00:45:52,588 Mengapa kau masih berpakaian? 1042 00:45:52,750 --> 00:45:53,751 Kapan kau melakukan...? 1043 00:45:53,834 --> 00:45:54,835 Sekarang waktunya, 1044 00:45:55,002 --> 00:45:57,255 jadi kita langsung saja sebelum ini jadi threesome. 1045 00:45:57,421 --> 00:45:58,422 Oh, itu menjijikkan! 1046 00:45:58,589 --> 00:46:00,182 Woo, berhenti sebentar. berhenti sebentar. 1047 00:46:00,341 --> 00:46:01,513 Kau terlalu berat! 1048 00:46:01,676 --> 00:46:04,020 Payudaraku terasa nyeri. 1049 00:46:04,178 --> 00:46:06,852 Kemungkinan susunya keluar, dan itu memang menyakitkan. 1050 00:46:07,056 --> 00:46:10,105 Oke, oke. Hanya teman. Hanya teman. 1051 00:46:10,268 --> 00:46:12,270 Baiklah, lalu apa maumu? 1052 00:46:13,104 --> 00:46:14,196 Tidak ada. 1053 00:46:14,355 --> 00:46:15,777 Apa potongan rambut baruku? 1054 00:46:16,357 --> 00:46:17,358 Bukan. 1055 00:46:17,733 --> 00:46:19,201 Apa jasnya terlalu biasa? 1056 00:46:19,360 --> 00:46:21,533 Bukan, ini bukan tentang jasnya. 1057 00:46:21,696 --> 00:46:22,868 Lalu apa? 1058 00:46:23,030 --> 00:46:24,577 Kau tampak seperti orang yang menyenangkan, 1059 00:46:24,740 --> 00:46:26,708 tapi kau sudah hamil minggu lalu? 1060 00:46:26,867 --> 00:46:27,868 Kau bercanda? 1061 00:46:28,035 --> 00:46:30,379 Kau menjemputku di kelas ibu tunggal Lamaze. 1062 00:46:31,038 --> 00:46:33,882 - Terlalu membingungkan. - Oh, Tuhan. 1063 00:46:34,041 --> 00:46:36,544 Tunggu, tunggu, Tatiana. Tatiana. Maafkan aku, oke? 1064 00:46:36,711 --> 00:46:38,713 Kau cantik. Kau sangat cantik. 1065 00:46:38,879 --> 00:46:40,051 Kau hanya... 1066 00:46:40,214 --> 00:46:42,262 Apa? Aku tidak seksi? 1067 00:46:42,425 --> 00:46:44,894 Tidak, tidak. Hei. Dengar, Aku tidak bilang begitu, oke? 1068 00:46:45,052 --> 00:46:48,352 Kau... Oh, Tuhan! Aku bisa melihatnya menendang! 1069 00:46:49,557 --> 00:46:50,649 Kau tahu, Mitch? 1070 00:46:50,891 --> 00:46:52,188 Jangan pernah meneleponku lagi. 1071 00:46:52,351 --> 00:46:54,695 Tidak, tunggu. Tunggu, Tatiana, jangan pergi. 1072 00:46:54,854 --> 00:46:57,733 Maksudku, pergi, tetapi pergi ke rumah sakit. 1073 00:46:58,232 --> 00:47:00,860 Oh, Mitch. Apa yang kau lakukan? 1074 00:47:01,027 --> 00:47:02,529 Oh, Tuhan. 1075 00:47:03,112 --> 00:47:05,615 Maksudku, ini yang disebut push-up, Dave. 1076 00:47:06,073 --> 00:47:07,416 Menyedihkan. 1077 00:47:10,036 --> 00:47:12,789 Oh, Tuhan, aku benar-benar merasakannya malam ini. 1078 00:47:13,956 --> 00:47:15,128 Ya ampun. 1079 00:47:15,750 --> 00:47:17,093 Permainan dimulai. 1080 00:47:17,668 --> 00:47:20,512 Oh, Tuhan, ini akan terjadi. Oh, Mitch! 1081 00:47:21,297 --> 00:47:25,302 Aku akhirnya bisa meniduri Jamie. Ini saat yang paling indah buatku. 1082 00:47:27,762 --> 00:47:29,764 Aku harap dia suka yang rada aneh. 1083 00:47:59,335 --> 00:48:02,714 Tuhan, aku akan menggagalkannya! 1084 00:48:04,131 --> 00:48:06,384 Oh! 1085 00:48:06,675 --> 00:48:09,144 Aku perlu menenangkan ini karena makanan Thailand. 1086 00:48:09,470 --> 00:48:11,598 Oh, Tuhan. 1087 00:48:11,847 --> 00:48:13,941 Serius, teman, nyalakan lilinnya. 1088 00:48:14,392 --> 00:48:15,860 Oh, Tuhan. 1089 00:48:31,075 --> 00:48:33,624 Tidak, tidak, tidak. Jangan arahkan benda itu padaku. 1090 00:48:33,786 --> 00:48:34,878 Siram dulu atau apa sajalah. 1091 00:48:34,995 --> 00:48:36,167 Apa? 1092 00:48:37,415 --> 00:48:39,918 Aku tidak percaya kau mengataiku, pistol meletus. 1093 00:48:40,334 --> 00:48:42,428 Pistol meletus? 1094 00:48:42,503 --> 00:48:43,595 Apa kau bercanda? 1095 00:48:43,754 --> 00:48:46,724 Tidak, bukan, nyonya. Itu tidak akan terjadi malam ini, oke? 1096 00:48:46,882 --> 00:48:49,010 Aku tidak tertarik padamu. 1097 00:48:49,176 --> 00:48:51,725 Berbaliklah dan tidur. 1098 00:49:14,493 --> 00:49:15,585 Sekarang giliranmu. 1099 00:49:15,786 --> 00:49:16,787 Hmm? 1100 00:49:18,330 --> 00:49:20,003 Giliranmu memberi makan bayi. 1101 00:49:20,166 --> 00:49:22,089 Aku tak suka melakukan itu. 1102 00:49:25,796 --> 00:49:27,389 Ayolah. 1103 00:49:27,506 --> 00:49:29,634 Kau bercanda denganku ya? 1104 00:49:29,800 --> 00:49:33,350 Ini jam 3 pagi.. Kau yang lakukan, kau ibunya. 1105 00:49:33,512 --> 00:49:35,640 Aku ibunya! Ini jam 3 pagi! 1106 00:49:35,806 --> 00:49:38,935 Turun dari ranjang sekarang sebelum aku potong kau! 1107 00:49:39,101 --> 00:49:41,854 Ya Tuhan! Apa-apaan? 1108 00:49:43,439 --> 00:49:45,988 Tak mungkin. Ini hanya... 1109 00:49:49,612 --> 00:49:51,831 Oh, ku mohon. 1110 00:49:52,990 --> 00:49:55,664 Hei, hei! Apa-apaan ini? 1111 00:50:18,140 --> 00:50:22,065 Oh, Tuhan! Ini tidak mungkin terjadi. 1112 00:50:22,144 --> 00:50:23,191 Apa? 1113 00:50:23,270 --> 00:50:25,693 Hei. Saya selalu berpikir bahwa istrimu adalah wanita yang baik, 1114 00:50:25,856 --> 00:50:27,199 tapi dia berbicara seperti kuli pelabuhan 1115 00:50:27,274 --> 00:50:29,151 dan dia bertingkah seperti mereka juga. 1116 00:50:29,318 --> 00:50:31,787 Ditambah, aku berpikir anak anakmu manis, tapi tidak sama sekali. 1117 00:50:31,946 --> 00:50:33,573 Mereka mengerikan. 1118 00:50:33,697 --> 00:50:34,664 Bisa aku bantu? 1119 00:50:34,782 --> 00:50:37,501 Begini. Aku punya dua menjerit... 1120 00:50:38,410 --> 00:50:40,083 Tahan. Ada apa dengan semua erangan itu? 1121 00:50:40,246 --> 00:50:41,247 Kau onani ya? 1122 00:50:41,330 --> 00:50:42,707 Tidak, tidak. 1123 00:50:42,873 --> 00:50:44,125 Ya, ya, ya, memang. 1124 00:50:44,291 --> 00:50:46,669 Dengar, aku tidak pernah dapat privasi lagi. 1125 00:50:46,835 --> 00:50:48,428 Bukan seperti "anuku" kan? 1126 00:50:49,630 --> 00:50:50,631 Apa itu aneh? 1127 00:50:52,007 --> 00:50:54,055 Kau tanya dirimu sendiri. 1128 00:50:54,426 --> 00:50:56,394 Ini sedikit bengkok ke samping. 1129 00:50:57,012 --> 00:50:59,060 Gunakan tangan kirimu, kau putar sedikit. 1130 00:50:59,515 --> 00:51:01,813 Wah hebat. Terima kasih, kurasa. 1131 00:51:01,976 --> 00:51:03,444 Satu pertanyaan. 1132 00:51:03,602 --> 00:51:05,320 Sudah berapa lama kau cukur yang dibawah ini? 1133 00:51:06,021 --> 00:51:08,023 Aku tidak... sepertinya,sejak kelas enam. 1134 00:51:08,190 --> 00:51:09,783 Yah, itu mengganggu. 1135 00:51:09,942 --> 00:51:10,943 Membuatnya bertambah beberapa inci, 1136 00:51:11,110 --> 00:51:13,329 dan hanya kau orang yang menikah yang anunya subur. 1137 00:51:13,487 --> 00:51:14,659 Sekarang, biarkan aku bertanya padamu. 1138 00:51:14,822 --> 00:51:17,200 Jika Tatiana sudah selesai duluan, 1139 00:51:17,283 --> 00:51:19,377 Mengapa kau masih butuh onani? 1140 00:51:19,535 --> 00:51:22,584 Tatiana. Aku tidak berpikir bahwa dia akan kembali untuk sementara... 1141 00:51:22,746 --> 00:51:23,998 Dia tidak akan kembali lagi, Mitch. 1142 00:51:24,456 --> 00:51:25,503 Apa yang kau lakukan? 1143 00:51:25,583 --> 00:51:27,506 Wanita itu hamil 9 bulan! 1144 00:51:27,710 --> 00:51:29,053 Aku bisa melihat wajah bayinya. 1145 00:51:29,211 --> 00:51:30,838 Aku bilang padamu untuk tidak mengacaukan selasa malamku. 1146 00:51:31,005 --> 00:51:32,427 Apa kau tidak tahu berapa banyak kelas Lamaze... 1147 00:51:32,590 --> 00:51:34,217 ...yang sudah kulalui untuk mendapatkannya? 1148 00:51:34,383 --> 00:51:36,886 Ini alasannya kau meneleponku jam 3 pagi? 1149 00:51:37,052 --> 00:51:39,896 Ya, kuli pelabuhan itu membuatku beri makan si kembar. Apa yang harus aku lakukan? 1150 00:51:40,222 --> 00:51:42,270 Bawa mereka ke dapur. Yup, tunggu. 1151 00:51:48,772 --> 00:51:51,651 Berhenti menangis. Ya Tuhan. 1152 00:51:51,817 --> 00:51:54,491 Diam! Aku mendengarmu. 1153 00:51:55,112 --> 00:51:56,614 Mitch. 1154 00:51:57,740 --> 00:52:00,118 Ku mohon. Cukup! 1155 00:52:00,284 --> 00:52:02,412 Kau, disana. Diam. 1156 00:52:03,454 --> 00:52:04,455 Diam. 1157 00:52:06,165 --> 00:52:08,042 Baiklah. Aku di dapur. 1158 00:52:08,208 --> 00:52:09,881 Pergi ke kulkas. Oke. 1159 00:52:11,128 --> 00:52:12,254 Oh. 1160 00:52:12,338 --> 00:52:13,555 Mitch. Apakah kau masih disana? 1161 00:52:13,714 --> 00:52:15,136 Aku di kulkas. 1162 00:52:15,299 --> 00:52:16,516 Cairkan dua kantong ASI... 1163 00:52:16,634 --> 00:52:17,851 ...di microwave selama tiga menit. 1164 00:52:18,010 --> 00:52:19,011 Kemudian siapkan dua botol terpisah. 1165 00:52:19,094 --> 00:52:20,095 ASI? 1166 00:52:20,220 --> 00:52:22,063 Pertama, pasang penyaring pada tutupnya. 1167 00:52:22,222 --> 00:52:24,350 Pakai yang biru, bukan yang merah muda. 1168 00:52:24,892 --> 00:52:26,314 Cairkan dua kantong. Yup. 1169 00:52:26,477 --> 00:52:29,356 Cukup kreatif. Kemudian setelah susu dicairkan, 1170 00:52:29,521 --> 00:52:30,773 Keluarkan dari microwave, 1171 00:52:30,898 --> 00:52:33,367 Tuangkan ke dalam botol, tutup keduanya. 1172 00:52:33,525 --> 00:52:35,277 Kemudian kau tambahkan air tiga-delapan sendok teh... 1173 00:52:35,361 --> 00:52:36,829 Ya ampun! 1174 00:52:38,781 --> 00:52:41,125 Ayolah, bung. Ya Tuhan! 1175 00:52:41,283 --> 00:52:43,706 Mitch. Hei, apa kau dengar? 1176 00:52:43,869 --> 00:52:45,416 Ya ampun! 1177 00:52:45,579 --> 00:52:47,206 Ini hal penting. Jangan bikin kacau. 1178 00:52:47,373 --> 00:52:48,374 Hei! 1179 00:52:48,999 --> 00:52:50,000 Apa itu tadi? 1180 00:52:50,668 --> 00:52:53,012 Mitch? Mitch! 1181 00:52:53,170 --> 00:52:55,548 Semuanya baik-baik saja, bung. Selanjutnya apa? 1182 00:52:55,714 --> 00:52:57,432 Kemudian kau tambahkan tiga-delapan... 1183 00:52:57,591 --> 00:52:58,808 Apa-apaan ini? 1184 00:52:59,551 --> 00:53:02,350 Ya ampun! Sialan! 1185 00:53:03,639 --> 00:53:04,640 Apa yang terjadi? 1186 00:53:04,807 --> 00:53:07,230 Tidak ada. Tidak apa-apa, Bung. Teruskan. Dua botol... 1187 00:53:07,393 --> 00:53:09,816 Kemudian pasang nomor di kedua puting. Ya Tuhan. 1188 00:53:09,978 --> 00:53:11,855 Kau pastikan tidak ada gelembung udara yang masuk. 1189 00:53:12,314 --> 00:53:14,157 Lalu setelah kau selesai beri mereka makan... 1190 00:53:14,316 --> 00:53:15,818 Ini benar-benar kacau. 1191 00:53:17,653 --> 00:53:18,654 Ya! 1192 00:53:19,655 --> 00:53:20,656 Baiklah. 1193 00:53:22,574 --> 00:53:25,874 Ini yang kalian dapatkan, oke? Ya, di sana. 1194 00:53:26,036 --> 00:53:29,006 Mitch. Oke, bung. 1195 00:53:29,164 --> 00:53:32,293 Besok pagi, saat aku duduk di kantormu, 1196 00:53:32,459 --> 00:53:34,382 Kau harus ke kota, 1197 00:53:34,461 --> 00:53:36,964 cari air mancur itu. 1198 00:53:37,131 --> 00:53:39,304 Aku tidak tahu berapa banyak hal yang... 1199 00:53:39,550 --> 00:53:41,268 ...bisa aku tangani. 1200 00:53:43,137 --> 00:53:44,855 Aku salah satu orang yang mencari air mancur... 1201 00:53:44,930 --> 00:53:46,102 ...yang datanya kau hilangkan di komputer. 1202 00:53:46,265 --> 00:53:49,144 Aku akan sangat, sangat menghargainya jika kau bisa beritahu dimana tempatnya. 1203 00:53:49,351 --> 00:53:50,773 Ya, aku bisa melakukannya. 1204 00:53:50,853 --> 00:53:51,854 Bagus. Hebat. 1205 00:53:51,937 --> 00:53:54,065 Pertama, kamu harus mengisi Informasi permintaan resmi. 1206 00:53:54,690 --> 00:53:56,363 Baiklah, aku akan mengisinya sekarang. 1207 00:53:56,520 --> 00:53:57,570 Kemudian harus dibawa ke kantor pemerintah. 1208 00:53:57,690 --> 00:54:00,160 Kantor pemerintah? Iya, supaya disetujui. 1209 00:54:01,020 --> 00:54:02,620 Mengapa kau tidak bisa menyetujuinya, Victor? 1210 00:54:02,780 --> 00:54:04,570 Aku tidak punya wewenang untuk itu. 1211 00:54:05,280 --> 00:54:07,700 Butuh berapa lama kantor pemerintah untuk menyetujuinya? 1212 00:54:07,910 --> 00:54:09,830 Tiga hari... Ya, Tuhan! 1213 00:54:09,990 --> 00:54:12,090 ...sampai tiga minggu. Oh, ayolah! 1214 00:54:12,750 --> 00:54:13,920 Victor! 1215 00:54:18,250 --> 00:54:20,220 Mitch? Dave? 1216 00:54:20,500 --> 00:54:21,630 Halo? 1217 00:54:23,510 --> 00:54:24,600 Sial! 1218 00:54:27,930 --> 00:54:28,930 Berita yang sangat buruk... 1219 00:54:29,090 --> 00:54:30,890 Oh, hai. Dimana... 1220 00:54:31,390 --> 00:54:33,020 Dimana Dave? 1221 00:54:34,730 --> 00:54:36,190 Dave sedang mandi. 1222 00:54:38,020 --> 00:54:39,020 Kau baik-baik saja? 1223 00:54:41,320 --> 00:54:42,320 Hei. 1224 00:54:44,440 --> 00:54:45,740 Ada apa? 1225 00:54:47,110 --> 00:54:49,540 Dave berperilaku sangat aneh. 1226 00:54:50,370 --> 00:54:51,410 Kok bisa? 1227 00:54:51,490 --> 00:54:55,000 Dia melakukan hal yang aneh, 1228 00:54:55,620 --> 00:54:59,630 Seperti memakai sandal mandi untuk pergi bekerja kemarin. 1229 00:55:00,880 --> 00:55:03,430 Dia lupa untuk menjemput si kembar dari tempat penitipan anak. 1230 00:55:03,880 --> 00:55:05,850 Tidak, tidak mungkin. Ya, dia melakukannya. 1231 00:55:06,170 --> 00:55:09,550 Mereka harus duduk disana selama satu setengah jam. 1232 00:55:09,720 --> 00:55:10,940 Oke. 1233 00:55:11,850 --> 00:55:13,470 Dan semalam dia bilang... 1234 00:55:13,560 --> 00:55:16,180 ...bahwa dia tidak tertarik padaku lagi. 1235 00:55:16,680 --> 00:55:18,560 Aku akan membunuhnya. 1236 00:55:19,600 --> 00:55:21,610 Aku hanya ingin kau mengatakan sesuatu padaku sekarang, oke? 1237 00:55:21,770 --> 00:55:24,150 Dan kau harus benar-benar jujur denganku. 1238 00:55:24,230 --> 00:55:25,200 Tentu. Sumpah? 1239 00:55:25,280 --> 00:55:26,280 Ya. 1240 00:55:26,490 --> 00:55:28,360 Apa dia berselingkuh? 1241 00:55:30,070 --> 00:55:31,120 Tidak. 1242 00:55:31,280 --> 00:55:33,580 Lalu mengapa kau ragu-ragu menjawabnya? 1243 00:55:33,910 --> 00:55:35,080 Aku tidak ragu-ragu. 1244 00:55:35,160 --> 00:55:37,250 Dia tidak berselingkuh. 1245 00:55:37,620 --> 00:55:39,540 Jamie, Jamie... 1246 00:55:39,710 --> 00:55:41,930 Kalian hanya akan melalui... 1247 00:55:42,000 --> 00:55:45,100 ...sebuah keadaan yang berat sementara sekarang ini. 1248 00:55:45,250 --> 00:55:47,930 Keadaan yang berat sementara? Apa maksudmu? 1249 00:55:48,090 --> 00:55:50,260 Kita sudah seperti ini selama bertahun-tahun. 1250 00:55:52,050 --> 00:55:53,100 Benarkah? 1251 00:55:53,220 --> 00:55:56,220 Aku mencintainya. Kau tahu aku mencintainya dengan sepenuh hati. 1252 00:55:57,020 --> 00:55:58,110 Tapi dia... 1253 00:55:58,270 --> 00:56:00,440 Kau tahu keluarganya, tumbuh besar... 1254 00:56:00,600 --> 00:56:04,200 Dia tidak punya siapa-siapa, jadi dia selalu melihat dibalik pagar. 1255 00:56:04,360 --> 00:56:06,070 karena dia menginginkan hidup yang lebih baik. 1256 00:56:06,360 --> 00:56:10,960 Dan itulah mengapa dia bekerja empat pekerjaan sekaligus, 1257 00:56:11,110 --> 00:56:13,490 sehingga dia bisa menyelesaikan sekolahnya. 1258 00:56:13,660 --> 00:56:15,250 Dan dia luar biasa. 1259 00:56:15,410 --> 00:56:18,250 Maksudku, tidak ada orang yang bisa melakukannya. 1260 00:56:20,330 --> 00:56:22,330 Tapi permasalahannya adalah, 1261 00:56:22,500 --> 00:56:26,750 sekarang dia memiliki segalanya, dia tidak bisa menghentikannya. 1262 00:56:26,920 --> 00:56:29,510 Dan dia masih ingin lebih dan lebih. 1263 00:56:29,670 --> 00:56:33,470 dan rumah kedua, dan anak lebih banyak, dan mobil yang lebih bagus, 1264 00:56:33,640 --> 00:56:37,980 dan apapun itu yang ia rasa akan membuatnya senang. 1265 00:56:38,140 --> 00:56:40,310 Jadi dia hanya terus bekerja 1266 00:56:40,430 --> 00:56:42,650 dan tidak perhatian lagi kepadaku. 1267 00:56:42,810 --> 00:56:45,030 Sehingga aku sengsara. Oh, Tuhan. 1268 00:56:45,190 --> 00:56:49,190 Karena... aku punya kaki yang besar. 1269 00:56:49,360 --> 00:56:50,950 Ukurannya 11. 1270 00:56:51,530 --> 00:56:55,370 Kakiku telah tumbuh setengah dari ukurannya setiap melahirkan bayi. 1271 00:56:55,530 --> 00:57:00,330 Aku harus ke toko sepatu online yang aneh untuk mendapatkan sepatu. 1272 00:57:01,120 --> 00:57:03,590 Dan aku hanya ingin dia memperhatikanku. 1273 00:57:03,750 --> 00:57:05,630 Aku hanya ingin dia memelukku... 1274 00:57:05,710 --> 00:57:08,630 ...kemudian menciumku seperti yang sudah seharusnya. 1275 00:57:10,510 --> 00:57:12,760 Dan seperti yang selalu kau katakan, 1276 00:57:12,930 --> 00:57:15,390 Dave sedikit malu-malu. 1277 00:57:17,140 --> 00:57:19,010 Aku selalu mengatakan itu? 1278 00:57:19,470 --> 00:57:20,600 Iya. 1279 00:57:20,770 --> 00:57:23,190 Aku selalu mengatakan itu karena itu benar. 1280 00:57:23,350 --> 00:57:26,950 Dave sedikit malu-malu. 1281 00:57:27,110 --> 00:57:28,950 Kuharap bahwa ketika dia mempunyai pasangan, 1282 00:57:29,110 --> 00:57:32,740 dia akhirnya bisa berhenti dan melihat... 1283 00:57:32,900 --> 00:57:35,410 Dan bahagia, mengerti? 1284 00:57:35,570 --> 00:57:38,170 Karena bagaimana kau bisa bertahan menikah dengan seseorang... 1285 00:57:38,330 --> 00:57:40,870 ...yang tidak sanggup membuatmu bahagia? 1286 00:57:43,870 --> 00:57:45,470 Apa maksudmu? 1287 00:57:46,630 --> 00:57:50,600 Selangkangan gila, Aku punya bintik-bintik di selangkanganku. 1288 00:57:50,750 --> 00:57:52,130 Sangat mengagumkankah itu? 1289 00:57:52,300 --> 00:57:54,890 Hei, homo, Apa yang sedang kau lakukan disini? 1290 00:57:55,050 --> 00:57:56,640 Tiga hari sampai tiga minggu? 1291 00:57:56,800 --> 00:57:58,600 Kau meninggalkan anak-anak ditempat penitipan? 1292 00:57:58,680 --> 00:57:59,930 Yang benar saja, Mitch! Mereka adalah anakku. 1293 00:58:00,100 --> 00:58:01,190 Aku tidak bisa melakukan hal ini lagi. 1294 00:58:01,350 --> 00:58:03,070 Tidak, tidak, tidak. Kau akan melakukan hal ini. 1295 00:58:03,230 --> 00:58:04,270 Kau tidak bisa pergi semudah itu. 1296 00:58:04,350 --> 00:58:05,770 Pernikahanku hancur, pekerjaanku sudah sampai batas. 1297 00:58:05,850 --> 00:58:08,150 Kau akan menjadi aku yang terbaik yang bisa kau lakukan mulai sekarang. 1298 00:58:08,310 --> 00:58:10,240 Dave, kau tidak mengeti. Aku tidak bisa melakukan ini. 1299 00:58:10,320 --> 00:58:11,860 - Bahkan tidak untuk beberapa jam. - Kau akan melakukannya. 1300 00:58:11,940 --> 00:58:13,790 Aku tidak perduli! Kau akan tinggal disini dan melakukannya dengan benar! 1301 00:58:13,860 --> 00:58:17,030 Minggir, atau aku akan menenggelamkanmu di bak mandimu sendiri! 1302 00:58:17,410 --> 00:58:18,620 Pelan-pelan, keparat! 1303 00:58:18,700 --> 00:58:19,670 - Jika kau pergi sekarang... - Singkirkan tanganmu dariku. 1304 00:58:19,740 --> 00:58:20,740 ...persahabatan ini berakhir! 1305 00:58:20,870 --> 00:58:21,960 Persetan denganmu. Jangan bawa omong kosong itu padaku. 1306 00:58:22,080 --> 00:58:24,050 Aku harus keluar darisini. Aku serius, Mitch. Diam! 1307 00:58:24,120 --> 00:58:27,220 Jamie dan anak-anak adalah segalanya bagiku. 1308 00:58:28,460 --> 00:58:29,550 Tidak ada yang akan keluar dari hal ini. 1309 00:58:29,630 --> 00:58:32,050 Sekali dalam hidupmu, kau harus bisa melihat sesuatu. 1310 00:58:32,210 --> 00:58:33,210 Apa maksudnya itu? 1311 00:58:33,380 --> 00:58:35,260 Aku akan jujur padamu, Mitch, 1312 00:58:35,420 --> 00:58:37,350 karena banyak jalan disini. 1313 00:58:38,300 --> 00:58:39,300 Kau mudah menyerah. 1314 00:58:39,970 --> 00:58:42,270 Tapi menyerah bukanlah pilihan pada satu ini, oke? 1315 00:58:42,430 --> 00:58:43,650 Kau fokus, kau akan menemukannya. 1316 00:58:43,810 --> 00:58:47,530 Aku tidak peduli dimana, tapi kau temukan itu didalam dirimu sendiri, oke? 1317 00:58:47,690 --> 00:58:49,480 Aku tahu ada di situ. 1318 00:58:50,020 --> 00:58:51,440 Itu tidak seperti aku tidak mencobanya. 1319 00:58:51,610 --> 00:58:54,110 Aku hanya tidak tahu bagaimana melakukan hal kedewasaan itu. 1320 00:58:55,740 --> 00:58:57,110 Kau akan mempelajarinya. 1321 00:58:57,700 --> 00:59:00,790 Ini disebut jas. Kau mengenakannya setiap hari. 1322 00:59:00,950 --> 00:59:05,420 Bersama dengan dasi. Hitam, jangan putih, kaus kaki. 1323 00:59:05,580 --> 00:59:08,250 Sepatu, bukan sandal mandi. Kumohon. Ini mengerikan. 1324 00:59:08,420 --> 00:59:10,760 Dan, tentu saja, pakaian dalam. Oh, yang benar saja. 1325 00:59:10,920 --> 00:59:12,460 Tidak lagi bertengkar, Mitch, 1326 00:59:12,540 --> 00:59:13,640 Kau seorang pria yang dewasa. Pakai itu. 1327 00:59:13,800 --> 00:59:15,050 Ini disebut jadwal. 1328 00:59:15,170 --> 00:59:16,390 Itu memberitahumu semua yang harus kau lakukan setiap hari. 1329 00:59:16,470 --> 00:59:17,760 Menjemput, mengantarkan, kegiatan, 1330 00:59:17,880 --> 00:59:19,180 berkencan, pertemuan dengan dokter, dll. 1331 00:59:19,340 --> 00:59:22,220 Kau akan diberitahu bahwa disitu ada sekitar 50 jam kewajiban. 1332 00:59:22,390 --> 00:59:24,440 pada setiap hari tertentu. Kerjakanlah. 1333 00:59:24,850 --> 00:59:26,520 Ini disebut toko kelontong. 1334 00:59:26,680 --> 00:59:29,560 Orang-orang beli makanan disni. Ini bagian dari tanggung jawabmu. 1335 00:59:29,810 --> 00:59:30,810 Sebelum pergi belanja, 1336 00:59:30,900 --> 00:59:32,520 selalu hubungi Jamie dan tanya dia jika dia membutuhkan sesuatu. 1337 00:59:32,610 --> 00:59:33,820 Bahkan, sebelum membuat keputusan apapun... 1338 00:59:33,980 --> 00:59:35,230 ...dalam hidupmu, tidak peduli seberapa kecil, 1339 00:59:35,400 --> 00:59:37,070 hubungi istrimu dahulu. 1340 00:59:37,240 --> 00:59:39,280 Pikirkan dirimu sebagai sebuah otak yang rusak, 1341 00:59:39,450 --> 00:59:41,410 tersesat di padang pasir, tak berdaya, bodoh... 1342 00:59:41,490 --> 00:59:42,580 ...dan secara terus menerus membutuhkan arah. 1343 00:59:42,740 --> 00:59:45,090 Jangan pernah mengambil inisiatif, jangan menyusahkan dirimu sendiri, 1344 00:59:45,240 --> 00:59:47,250 dan jangan pernah menyimpang dari rencana. Kenapa? 1345 00:59:47,410 --> 00:59:49,160 Karena kau adalah sebuah otak yang rusak. 1346 00:59:49,330 --> 00:59:51,500 dan kau tersesat di padang pasir sialan! 1347 00:59:51,830 --> 00:59:54,010 Ini disebut anak-anak, atau tanggungan. 1348 00:59:54,170 --> 00:59:55,590 Jangan pernah meremehkan anakmu sendiri. 1349 00:59:55,670 --> 00:59:56,970 Apapun yang mereka lakukan adalah sebuah keajaiban dari Tuhan. 1350 00:59:57,130 --> 00:59:58,550 Ketika mereka sedang nakal, itu hanya karena... 1351 00:59:58,630 --> 01:00:00,130 ...mereka lelah atau sedang akan melalui sebuah fase. 1352 01:00:00,300 --> 01:00:02,550 Ketika anak yang lainnya nakal, itu karena orang tua memanjakannya. 1353 01:00:02,970 --> 01:00:04,940 atau cacat bawaan pada karakter seorang anak. 1354 01:00:06,060 --> 01:00:07,600 Buat 15 menit lebih awal untuk semuanya. 1355 01:00:07,770 --> 01:00:09,940 Tidak perduli apapun itu. Rapat, acara. 1356 01:00:10,100 --> 01:00:11,820 Mengurangi ketegangan untukku, mengurangi ketegangan padamu... 1357 01:00:11,980 --> 01:00:13,980 Hei! Kau sudah menikah sekarang, bodoh. 1358 01:00:14,060 --> 01:00:15,160 Kau tidak boleh menatap wanita lain. 1359 01:00:15,320 --> 01:00:16,610 Kau tidak boleh bicara dengan wanita lain. 1360 01:00:16,690 --> 01:00:18,035 Kau bahkan tidak boleh tertarik wanita disekitarmu. 1361 01:00:18,070 --> 01:00:20,200 Lakukan segala sesuatu pada kekuatanmu untuk menahan nafsu sexmu. 1362 01:00:20,360 --> 01:00:22,410 Kenakan tas ikat pinggang, mengendarai Prius, 1363 01:00:22,570 --> 01:00:24,920 pasang perangkat elektronik di ikat pinggangmu, apapun resikonya. 1364 01:00:24,990 --> 01:00:26,290 Dan jika kau menyadari dirimu dipaksa berbicara dengan wanita, 1365 01:00:26,370 --> 01:00:28,090 cepat cari jalan untuk menyebutkan kenyataan bahwa kau sudah menikah. 1366 01:00:28,160 --> 01:00:29,160 Bahkan tidak harus masuk akal. 1367 01:00:29,330 --> 01:00:32,300 Hai, bagaimana kabarmu? Cuacanya bagus hari ini. Dia sepenuhnya sudah menikah. 1368 01:00:34,250 --> 01:00:36,130 Jadi aku tidak boleh tidur dengan istriku, Aku tidak boleh tidur dengan wanita lain? 1369 01:00:36,210 --> 01:00:37,210 Apa makudnya itu? 1370 01:00:37,460 --> 01:00:38,680 Pernikahan. 1371 01:00:42,180 --> 01:00:43,930 Kurasa itu sudah semuanya. 1372 01:00:44,090 --> 01:00:45,270 Kau ada pertanyaan lagi? 1373 01:00:45,430 --> 01:00:46,680 Apakah kau pernah punya waktu luang? 1374 01:00:46,850 --> 01:00:48,350 Apakah kau mendengarkan setiap kata yang sudah aku katakan? 1375 01:00:48,520 --> 01:00:49,860 Tidak ada waktu luang. 1376 01:00:50,020 --> 01:00:51,890 Dan pada akhir hari, apakah kau tahu apa yang akan kau dapatkan? 1377 01:00:52,060 --> 01:00:54,780 Sebuah pistol dengan peluru yang menghancurkan kepalamu? 1378 01:00:54,940 --> 01:00:55,990 Kadang kau mengharapkannya. 1379 01:00:57,940 --> 01:00:58,940 Hai. 1380 01:01:00,070 --> 01:01:01,620 Apakah kau mendengar berita bagus? 1381 01:01:01,780 --> 01:01:04,780 Kinkabe dan Amalgamated setuju untuk mengikat mediasi dalam dua hari. 1382 01:01:04,950 --> 01:01:07,330 Tunggu. Apa maksudmu? Dua hari? 1383 01:01:09,700 --> 01:01:12,130 Jadi, aku harus punya laporan singkat di mejamu nanti waktu jam makan siang. 1384 01:01:12,290 --> 01:01:13,920 Itu akan menaruh penisku di dagumu nanti waktu jam makan malam. 1385 01:01:14,710 --> 01:01:19,710 Itu, tepat disana, adalah jadwal untuk pelecehan seksual. 1386 01:01:19,880 --> 01:01:20,930 Mengagumkan! 1387 01:01:21,090 --> 01:01:22,140 Maaf, kita pernah bertemu? 1388 01:01:23,220 --> 01:01:26,100 Tidak, belum pernah. Aku Mitch Planko. 1389 01:01:26,260 --> 01:01:27,390 Hai, Sabrina McKay. 1390 01:01:27,550 --> 01:01:28,600 Hei, Sabrina. 1391 01:01:29,510 --> 01:01:31,020 Tunggu. 1392 01:01:31,470 --> 01:01:32,900 Kalian berdua harus pergi keluar. Apa? 1393 01:01:33,060 --> 01:01:35,190 Ya, ya, ya. Oh, bung! 1394 01:01:35,350 --> 01:01:37,070 - Tolong hentikan. - Kalian berdua harus pergi keluar. 1395 01:01:37,230 --> 01:01:39,200 Tentu saja, kalian berdua harus pergi keluar. 1396 01:01:39,360 --> 01:01:41,530 Kau jomblo, Mitch, ya kan? 1397 01:01:41,690 --> 01:01:45,370 Dan kau sangat putih dan seksi, ya kan? Tubuh ini. 1398 01:01:45,530 --> 01:01:47,160 Apakah kau sering berenang waktu kuliah? 1399 01:01:47,320 --> 01:01:49,170 Jangan jawab itu. Pasti dia melakukannya. 1400 01:01:49,330 --> 01:01:50,750 Oh, ya Tuhan, kalian berdua harus pergi keluar, 1401 01:01:50,910 --> 01:01:52,410 makan malam dengan steak, menari, 1402 01:01:52,580 --> 01:01:55,630 pergi ke klub malam Korea, minum banyak pil. 1403 01:01:55,790 --> 01:01:57,630 Aku tidak tahu kalian terlibat apa, tapi bersenang-senanglah. 1404 01:01:57,790 --> 01:02:01,420 Bagaimana dengan Ecco di 7th Street, Sabtu jam 8:30? 1405 01:02:02,300 --> 01:02:03,340 Bagus? Bagus! 1406 01:02:03,510 --> 01:02:05,350 Dia benar-benar bebas, jadi dia akan bertemu denganmu disana. 1407 01:02:05,513 --> 01:02:06,730 Tapi jangan bercinta di atap, ya. 1408 01:02:06,890 --> 01:02:09,268 Tempat itu mempunyai aspal lengket... 1409 01:02:09,351 --> 01:02:10,944 ...yang susah untuk dicuci. 1410 01:02:11,102 --> 01:02:13,275 Jadi, cukup oral saja. 1411 01:02:13,605 --> 01:02:14,857 Iya, kau memikirkannya. 1412 01:02:15,023 --> 01:02:16,115 Dia mau. 1413 01:02:16,274 --> 01:02:17,696 Ini bagus. 1414 01:02:17,859 --> 01:02:20,282 Kau akan membuatku dipecat! Aku yakin itu. 1415 01:02:20,445 --> 01:02:22,823 Tenanglah. Untuk satu detik, kau dengarkan aku. 1416 01:02:22,989 --> 01:02:24,411 Untuk pertama kalinya dalam hidupmu, 1417 01:02:24,491 --> 01:02:26,493 kau sangat tampan, oke? 1418 01:02:26,660 --> 01:02:29,379 Kau jomblo, kau punya jumlah kantong kemaluan yang benar di dalam sana, 1419 01:02:29,537 --> 01:02:32,040 dan kau punya kesempatan untuk mengajak orang nomor satu di daftar pembunuhanmu. 1420 01:02:32,207 --> 01:02:33,424 Aku tidak bisa melakukannya. Aku tidak akan melakukannya. 1421 01:02:33,583 --> 01:02:36,803 Kau perlu ini! Ini hanya makan malam dengannya! 1422 01:02:37,420 --> 01:02:39,263 Ini bagus. 1423 01:02:39,839 --> 01:02:41,682 Maksudku, apa yang terjadi diantara kita, 1424 01:02:41,841 --> 01:02:44,310 adalah sesuatu yang gila, gila. 1425 01:02:44,469 --> 01:02:46,892 Ini yang lebih gila, tidak menggunakannya. 1426 01:02:47,055 --> 01:02:49,183 Tidak menggunakan punyamu ke dia. 1427 01:02:49,641 --> 01:02:51,518 Kau gunakan ke dia, kau menggunakannya untukmu, 1428 01:02:51,685 --> 01:02:53,653 dan mungkin sedikit untukku, mengerti? 1429 01:02:53,895 --> 01:02:55,112 Ingatkan dirimu tentang itu. Ingatkan dirimu... 1430 01:02:55,188 --> 01:02:57,987 ...tentang kawah besar yang akan kau buat disana saat malam Selasa. 1431 01:02:58,108 --> 01:02:59,491 Oh, malam Selasa, lagi. Aku bisa memanfaatkannya. 1432 01:02:59,526 --> 01:03:01,119 Posisinya pas sekali disana. Bisakah kau hentikan itu? 1433 01:03:01,236 --> 01:03:03,659 Setiap hari dengan Selasa malam! Ini urusan yang besar! 1434 01:03:03,738 --> 01:03:05,740 Kau menghancurkanku! Kamu berutang padaku! Hargai hidupku! 1435 01:03:05,824 --> 01:03:07,041 Hargai punyaku. 1436 01:03:07,200 --> 01:03:08,747 Yeah, kau hargai hidupmu. 1437 01:03:09,619 --> 01:03:11,166 Baik! Aku bangga padamu. 1438 01:03:11,329 --> 01:03:13,423 Berjanjilah kepadaku, kau dengarkan semua perkataanku. 1439 01:03:13,581 --> 01:03:15,128 Aku mendengar semuanya. Setiap suku kata, kau mengerti? 1440 01:03:15,292 --> 01:03:16,589 Apa kau mendengar semua yang kukatakan? 1441 01:03:16,751 --> 01:03:19,379 Mendengar beberapa hal. Yeah, tapi cukup. 1442 01:03:19,713 --> 01:03:21,681 Coba saja. Kamu pasti akan bergembira, gadis kecil. 1443 01:03:21,756 --> 01:03:25,101 Aku akan menjaga hidupmu disini, aman dan terkendali. 1444 01:03:25,260 --> 01:03:26,307 Jawab teleponku. 1445 01:03:26,970 --> 01:03:27,971 Halo. 1446 01:03:28,138 --> 01:03:29,310 Hai, Mitch Planko. 1447 01:03:29,472 --> 01:03:31,019 Bingo! Siapa ini? 1448 01:03:31,182 --> 01:03:32,229 Apa? 1449 01:03:32,976 --> 01:03:34,228 Ayah? Halo? 1450 01:03:36,229 --> 01:03:38,857 Apa ini ayahnya Mitch? Apa ini Mitch, Senior? 1451 01:03:38,940 --> 01:03:42,820 Dave? Hai, ini Dave Lockwood. 1452 01:03:42,986 --> 01:03:44,329 Kenapa meneleponku? 1453 01:03:44,487 --> 01:03:47,536 Aku berpikir apa kita bisa bertemu hari ini sebentar saja. 1454 01:03:50,660 --> 01:03:53,504 - Boy, ini jam kerja, - Setengah jam. 1455 01:03:53,663 --> 01:03:57,384 Aku terlihat beda. Aku benci pakaianku hari ini. 1456 01:03:57,542 --> 01:03:59,010 Dave, setengah jam. 1457 01:03:59,544 --> 01:04:01,387 Mitch Senior ingin bertemu Dave Lockwood. 1458 01:04:01,546 --> 01:04:03,048 Yeah. Kenapa? 1459 01:04:03,965 --> 01:04:06,138 Aku perlu bicara denganmu masalah Mitch. 1460 01:04:10,347 --> 01:04:11,599 Halo. 1461 01:04:12,015 --> 01:04:13,392 Dave. Apa kabarmu? 1462 01:04:13,558 --> 01:04:14,525 Baik, terima kasih. 1463 01:04:14,601 --> 01:04:17,445 Apa yang kita lakukan disini? Kapan terakhir kali kita bertemu? 1464 01:04:17,520 --> 01:04:19,614 Aku tidak peduli. Dengar. 1465 01:04:19,773 --> 01:04:22,822 Aku akan menikah dengan wanita yang sangat cantik bernama Pamela. 1466 01:04:23,109 --> 01:04:24,326 - Namanya Pamela? - Iya. 1467 01:04:24,486 --> 01:04:26,784 Wow, kau bisa mengatakan "Aku bersedia" dalam bahasa Inggris kali ini. 1468 01:04:26,946 --> 01:04:29,244 Apa? Apa Pamela dari Amerika? 1469 01:04:29,324 --> 01:04:30,450 Iya. 1470 01:04:30,533 --> 01:04:31,705 Bagaimanapun... 1471 01:04:32,410 --> 01:04:34,037 Tidak seorangpun yang akan menemaniku disana. 1472 01:04:34,120 --> 01:04:36,589 Satu-satunya keluarga yang aku punya adalah Mitch. 1473 01:04:37,123 --> 01:04:39,125 Aku mendatangi apartemennya beberapa hari yang lalu 1474 01:04:39,292 --> 01:04:41,966 dan mengatakan padanya Pamela ingin dia... 1475 01:04:42,045 --> 01:04:43,342 ...untuk memberikan sedikit sambutan di pernikahan, 1476 01:04:43,505 --> 01:04:44,597 Namun itu tidak benar. 1477 01:04:44,756 --> 01:04:46,929 Yang sebenarnya adalah, aku ingin dia memberikan sedikit sambutan, 1478 01:04:47,092 --> 01:04:49,515 kalau menurut perasaannya dia bisa melakukannya. 1479 01:04:52,222 --> 01:04:53,565 Aku tak mengerti kenapa tidak kau katakan saja sendiri padanya. 1480 01:04:53,723 --> 01:04:55,817 Itu adalah hal yang sangat indah untuk didengar seorang anak. 1481 01:04:57,685 --> 01:04:59,187 Jadi, kau mau aku memberitahu Mitch... 1482 01:04:59,270 --> 01:05:00,647 ...bahwa kau ingin dia menghadiri perkawinanmu. 1483 01:05:00,814 --> 01:05:02,407 Dia akan berkata, "Kenapa dia ingin aku... 1484 01:05:02,482 --> 01:05:04,109 ..."berada disana"? Dia pikir aku seorang idiot. " 1485 01:05:04,484 --> 01:05:06,907 Itu tidak sepenuhnya benar. 1486 01:05:07,070 --> 01:05:09,698 Aku pikir dia punya beberapa potensi. 1487 01:05:09,864 --> 01:05:12,458 Aku juga berpikir dia mempunyai beberapa masalah. 1488 01:05:12,617 --> 01:05:13,584 Apa itu? 1489 01:05:13,660 --> 01:05:15,378 Kau temannya, kau mengenalnya sebaik diriku. 1490 01:05:15,537 --> 01:05:17,414 Kau mungkin lebih mengenalnya dibanding aku. Dia mudah menyerah! 1491 01:05:17,580 --> 01:05:19,457 Dia tidak pernah menyelesaikan apapun selama hidupnya. 1492 01:05:19,624 --> 01:05:21,422 Dia memilih sesuatu, lalu melepaskannya. 1493 01:05:21,584 --> 01:05:23,928 Dia menguasai sesuatu selama lima menit, lalu itu menghilang. 1494 01:05:24,087 --> 01:05:26,761 Dia lembek. Tidak punya inisiatif. Tidak berani mengambil keputusan. 1495 01:05:26,923 --> 01:05:29,927 Apa yang dicapainya menghilang dalam sekejap mata. 1496 01:05:30,093 --> 01:05:32,016 Oh, dia mungkin berkata, "Fuck you," kalau dia mendengar perkataanmu. 1497 01:05:32,178 --> 01:05:33,976 Yah, mungkin begitu, mungkin juga tidak. 1498 01:05:34,139 --> 01:05:35,982 Tapi aku ingin dia menjadi bagian hidupku. 1499 01:05:36,141 --> 01:05:39,520 Dengan segala hormat, Mr. Planko, kau tidak mengenal Mitch. 1500 01:05:40,937 --> 01:05:42,860 Yang tidak kau sadari tentang dia adalah 1501 01:05:42,939 --> 01:05:44,657 dia seorang Jedi! 1502 01:05:45,108 --> 01:05:47,406 Seorang apa? Dia ksatria Jedi, Pak. 1503 01:05:47,694 --> 01:05:51,289 Dan lain kali kau bertemu dengannya, dia akan memotong tenggorokanmu. 1504 01:06:01,249 --> 01:06:02,250 Sial! 1505 01:06:12,469 --> 01:06:15,097 Aku bukan orang yang berhenti berusaha! 1506 01:06:26,191 --> 01:06:27,693 Baiklah, mari lakukan ini. 1507 01:06:29,486 --> 01:06:30,658 Selamat pagi, Patty-cakes. 1508 01:06:30,820 --> 01:06:32,572 Ayah perlu satu set kotak "Law & Order", 1509 01:06:32,739 --> 01:06:34,616 Tiga meatball subs dan tangan disatukan, 1510 01:06:34,699 --> 01:06:36,497 24 inci pedang samurai, chop-chop. 1511 01:06:38,369 --> 01:06:39,370 Apa yang kau lakukan? 1512 01:06:39,537 --> 01:06:41,835 Akan kutangani ini. Akan kubereskan. 1513 01:06:41,998 --> 01:06:43,090 Kembalilah tidur. 1514 01:07:00,099 --> 01:07:02,397 Kau sedang dalam kekurangan uang yang mengerikan! 1515 01:07:02,560 --> 01:07:03,652 Keberatan! 1516 01:07:05,146 --> 01:07:06,147 Mendukung. 1517 01:07:30,547 --> 01:07:31,799 Permisi. 1518 01:07:40,056 --> 01:07:41,057 Hai. 1519 01:07:50,900 --> 01:07:52,902 Dia cantik. 1520 01:07:56,406 --> 01:07:57,703 Ini dia "battement ". 1521 01:08:05,123 --> 01:08:07,251 Sangat bagus, Cara! 1522 01:08:07,584 --> 01:08:08,585 Manis! 1523 01:08:10,128 --> 01:08:12,677 Keparat itu menyengkatnya. Cantik! 1524 01:08:12,839 --> 01:08:15,968 Itu anakku, jalang! 1525 01:08:16,384 --> 01:08:18,261 Ayah sangat bangga. Teruskan. 1526 01:08:28,021 --> 01:08:30,399 Oh, maksudku, pelajaran apa yang kita dapat dari ini? 1527 01:08:30,815 --> 01:08:32,658 Selalu selesaikan masalahmu dengan kekerasan. 1528 01:08:32,817 --> 01:08:35,411 Tepat sekali, baby! Toss. 1529 01:08:35,778 --> 01:08:36,779 Tidak! Ya! 1530 01:08:36,946 --> 01:08:38,539 Bukan, itu bukan pelajaran yang kita pelajari, Cara. 1531 01:08:38,698 --> 01:08:39,745 Memang itu! 1532 01:08:39,907 --> 01:08:41,580 Kekerasan itu keren. 1533 01:08:41,743 --> 01:08:43,541 Dave. Bercanda. 1534 01:08:44,287 --> 01:08:45,504 Aku tidak bercanda. 1535 01:08:50,793 --> 01:08:52,921 Tapi dia membuat suara yang lucu, 1536 01:08:53,046 --> 01:08:55,094 Ketika dia jatuh ke lantai seperti itu. Ya, dia melakukannya! 1537 01:08:56,382 --> 01:08:58,134 Tapi jangan jadikan kebiasaan, oke? 1538 01:08:58,301 --> 01:09:00,269 Aku tahu. Baiklah. 1539 01:09:03,681 --> 01:09:05,729 Aku mencintaimu, ayah. 1540 01:09:09,771 --> 01:09:11,773 Aku mencintaimu, gadis kecil. 1541 01:09:19,197 --> 01:09:20,323 Hei. 1542 01:09:21,574 --> 01:09:23,747 Bokongmu itu terlihat sangat seksi. 1543 01:09:23,951 --> 01:09:25,077 Kamu suka bokongku? 1544 01:09:25,286 --> 01:09:27,414 Iya. Ketat seperti drum. 1545 01:09:28,414 --> 01:09:30,758 Apa tidak keberatan kalau kumasukkan stik drumku kedalamnya? 1546 01:09:31,250 --> 01:09:35,756 Ooh! Benarkah? Ha. Teruskan. 1547 01:09:35,838 --> 01:09:37,511 Aku suka payudaramu menjadi menjadi besar dan gemuk seperti itu. 1548 01:09:38,633 --> 01:09:42,012 Anak sapi ini ingin memasukkan mulutnya ke puting susu itu. 1549 01:09:42,261 --> 01:09:47,609 Dan kupikir aku ingin kau bercinta denganku seperti kau baru keluar dari penjara. 1550 01:09:47,975 --> 01:09:48,976 Baiklah. 1551 01:09:49,227 --> 01:09:51,855 Dan kau tidak harus melakukan oral sex padaku karena ini sudah larut. 1552 01:09:52,105 --> 01:09:54,278 Aku menghargainya. Baiklah, putar tubuhmu. 1553 01:09:54,357 --> 01:09:56,075 Oh! Apa yang kau lakukan? Ini dia. 1554 01:09:56,234 --> 01:09:58,362 Apa maksudmu? Aku kira kau ingin berhubungan sex. 1555 01:09:58,444 --> 01:10:02,119 Yeah, tapi tidak seperti dua orang di tempat pemberhentian, oke? 1556 01:10:02,740 --> 01:10:06,790 Oke, aku mengerti. Mau memegang bolaku yang tiga? 1557 01:10:06,953 --> 01:10:10,002 Bagaimana kalau kita melakukan seperti yang biasa dilakukan? 1558 01:10:12,625 --> 01:10:16,050 Apa, maksudmu sambil memandang dan penuh keintiman? 1559 01:10:16,170 --> 01:10:17,296 Uh-huh. Kesini. Aku mencintaimu. 1560 01:10:17,380 --> 01:10:18,848 Yeah. Oh, jangan katakan itu. 1561 01:10:18,923 --> 01:10:20,266 Kita jangan... Bagaimana kalau kita tidak bicara, oke? 1562 01:10:20,341 --> 01:10:22,469 Kita bisa melakukan sex diam. Serius. 1563 01:10:22,969 --> 01:10:24,471 Cium aku. Tidak, tidak, jangan bicara. 1564 01:10:24,595 --> 01:10:27,348 Baiklah, biar kucium bahumu dulu. Oke? Oke. 1565 01:10:27,598 --> 01:10:29,646 Ini dia. Kemana tanganmu bergerak? 1566 01:10:29,726 --> 01:10:31,603 Hello! Apa kau mencukur bulu kemaluanmu? 1567 01:10:34,397 --> 01:10:37,071 Siapa yang tidak suka sepasang penjahat yang mulus? 1568 01:10:37,150 --> 01:10:39,494 Apa ini sebabnya lubang air penuh dengan bulu kemaluan? 1569 01:10:40,361 --> 01:10:43,365 Kupastikan, yeah. Mengapa punyamu masih belum ereksi? 1570 01:10:43,448 --> 01:10:46,998 Aku tidak tahu. Bisakah kita tidak bicara seperti, tiga menit? 1571 01:10:47,076 --> 01:10:48,202 Itu sudah cukup, okay? 1572 01:10:48,286 --> 01:10:50,584 Ayo kita lakukan seperti malam pertama. 1573 01:10:50,663 --> 01:10:53,712 Tidak, tidak, Jamie, apa maksudmu dengan malam pertama? 1574 01:10:53,791 --> 01:10:55,964 Tuhan! Aku tidak bisa melakukan ini! Mengapa tidak? 1575 01:10:56,043 --> 01:10:57,920 Aku tidak percaya, aku tidak bisa melakukannya! 1576 01:10:58,004 --> 01:11:00,348 Apa yang terjadi? Keparat! 1577 01:11:02,300 --> 01:11:03,347 Apa? 1578 01:11:08,097 --> 01:11:09,223 Kau tidak ingin berhubungan sex denganku? 1579 01:11:09,307 --> 01:11:10,524 Yeah, aku mau berhubungan sex denganmu. 1580 01:11:10,600 --> 01:11:12,773 Aku mau berhubungan sex denganmu sejak kelas enam! 1581 01:11:12,852 --> 01:11:14,775 Maksudmu, kau pasti kacau sekarang, 1582 01:11:14,854 --> 01:11:16,481 Tapi hal tidak... Baiklah, mari kita lakukan! 1583 01:11:17,565 --> 01:11:18,817 Ini baru. 1584 01:11:20,902 --> 01:11:21,903 Maaf, Jamie. 1585 01:11:22,487 --> 01:11:24,990 AKu pikir, ini terlalu susah. 1586 01:11:25,072 --> 01:11:27,416 Aku rasa ini terlalu susah. Aku mempunyai rumah ini, 1587 01:11:27,492 --> 01:11:29,711 pekerjaan, dan keluarga. 1588 01:11:29,786 --> 01:11:32,630 Aku mendapatkanmu, mempunyai anak dan mobil. Juga aturan! 1589 01:11:32,705 --> 01:11:35,879 Aku harus mematuhi peraturan ini, yang bahkan separuhnya tak kumengerti. 1590 01:11:35,958 --> 01:11:39,553 Ini tidak mungkin. Aku tidak tahu bagaimana menjadi orang ini. 1591 01:11:40,379 --> 01:11:41,551 Maafkan aku. 1592 01:11:45,885 --> 01:11:47,478 Maaf. Tidak apa-apa. 1593 01:11:48,137 --> 01:11:49,389 Tidak apa-apa. 1594 01:11:51,474 --> 01:11:52,600 Mendekatlah kesini. 1595 01:12:00,566 --> 01:12:02,944 Yeah, fantastis berada disini. 1596 01:12:03,820 --> 01:12:06,494 Sangat hangat. Aku rasa akan mengingat ini. 1597 01:12:08,282 --> 01:12:09,283 Mmm-hmm. 1598 01:12:15,581 --> 01:12:16,753 Dave Lockwood. 1599 01:12:17,917 --> 01:12:20,170 Mitch! Dimana kau? 1600 01:12:20,253 --> 01:12:22,927 Ini sudah dua hari. Aku harus tahu apa yang terjadi dengan Jamie. 1601 01:12:23,005 --> 01:12:24,222 Telepon balik. 1602 01:12:25,633 --> 01:12:27,055 Apa yang dia lakukan? 1603 01:12:32,807 --> 01:12:34,935 Mitch. Hai. 1604 01:12:36,018 --> 01:12:37,440 Jamie. Apa yang kau lakukan disini? 1605 01:12:38,020 --> 01:12:40,569 Aku kesini setiap Sabtu sehabis yoga. Apa yang kau lakukan disini? 1606 01:12:41,065 --> 01:12:45,195 Aku belanja dengan gadis dipojokan sana, 1607 01:12:45,278 --> 01:12:47,246 dan kita akan makan malam. Kita akan memasak scallop, 1608 01:12:47,321 --> 01:12:50,291 dan selanjutnya akan menjadi buruk. Wanita ini kacau. 1609 01:12:50,533 --> 01:12:52,535 Kenapa kau berbicara seperti itu? Kau punya sifat yang lembut. 1610 01:12:52,618 --> 01:12:54,712 Kau seharusnya membiarkan orang lain melihat kedalam sisi lembutmu. 1611 01:12:55,121 --> 01:12:57,965 Ya. Dengar. Aku ingin menanyakan sesuatu padamu. 1612 01:12:58,249 --> 01:13:01,128 Beberapa malam yang lalu, kau terlihat sedih sekali. 1613 01:13:01,210 --> 01:13:02,211 Oh, yaa. Aku tahu. 1614 01:13:02,295 --> 01:13:03,342 Bagaimana dengan Dave? 1615 01:13:03,421 --> 01:13:04,638 Apa dia memperlakukanmu sedikit lebih baik? 1616 01:13:04,714 --> 01:13:06,466 Ya. Dia sangat baik. 1617 01:13:07,008 --> 01:13:10,137 Benar-benar terbuka dan komunikatif... Bagus. 1618 01:13:10,219 --> 01:13:12,347 Dia menggenggam tanganku sepanjang malam saat kami tidur kemarin malam. 1619 01:13:12,430 --> 01:13:13,556 Anak baik! 1620 01:13:13,973 --> 01:13:15,771 Apa kau yang menyuruh Dave untuk menyukur bulu kemaluannya? 1621 01:13:17,226 --> 01:13:18,273 Uh... 1622 01:13:18,769 --> 01:13:20,692 Jangan bertingkah seolah kau tidak mengerti. Aku tahu itu idemu. 1623 01:13:20,771 --> 01:13:23,069 Jangan jadi pengaruh buruk untuknya. 1624 01:13:23,149 --> 01:13:24,822 Aku kira kalian berdua menyukainya. 1625 01:13:25,067 --> 01:13:28,321 Tidak, Aku tidak menyukainya. Butuh sedikit alas. 1626 01:13:28,529 --> 01:13:30,327 Ya, Aku akan bilang padanya untuk menumbuhkannya. 1627 01:13:31,032 --> 01:13:32,750 Senang sekali bisa melihatmu. Kau baik-baik saja? 1628 01:13:33,034 --> 01:13:36,629 Aku baik. Bahkan, Aku sangat... Sangat baik sekarang. 1629 01:13:36,704 --> 01:13:37,956 Bagus. Ya. 1630 01:13:38,039 --> 01:13:39,256 Oke. Baiklah. 1631 01:14:02,939 --> 01:14:04,816 Oke, Aku bangun. 1632 01:14:16,494 --> 01:14:17,586 Auu ah. 1633 01:14:31,384 --> 01:14:33,557 - Halo, Aku sedang berusaha mencari... - Oh, ayolah! 1634 01:14:33,719 --> 01:14:36,393 Dengar, serahkan padaku di kantor. Aku tidak peduli. 1635 01:14:36,555 --> 01:14:38,307 Tenang, Aku segera tiba. Yaa, pak. 1636 01:14:38,641 --> 01:14:41,064 Dengarkan saja... Ini penting. Taxi! 1637 01:14:56,409 --> 01:14:57,501 Terima kasih. 1638 01:14:57,660 --> 01:14:59,082 Terima kasih, Amerika. 1639 01:15:09,755 --> 01:15:11,302 Whoa! 1640 01:15:36,323 --> 01:15:37,996 Aku memperhatikanmu! 1641 01:15:55,634 --> 01:15:56,681 Panggilan untuk Lockwood. 1642 01:15:56,761 --> 01:15:58,434 Mitch, aku sedang panik disini. 1643 01:15:58,512 --> 01:16:00,185 Aku tidak pernah berkencan selama 18 tahun. 1644 01:16:00,473 --> 01:16:02,475 Aku tenggelam dalam ketakutanku sendiri. 1645 01:16:02,641 --> 01:16:03,984 Rileks dan tenang. 1646 01:16:04,143 --> 01:16:06,942 Jangan menyuruhku tenang! Ini semua karena ulahmu. Aku tidak bisa melakukannya, oke? 1647 01:16:07,313 --> 01:16:08,815 Jangan kemana-mana, Aku akan segera kesana. 1648 01:16:11,484 --> 01:16:12,531 Mitch? 1649 01:16:12,818 --> 01:16:13,819 Hei. 1650 01:16:14,320 --> 01:16:15,492 Bagaimana penampilanku? 1651 01:16:17,364 --> 01:16:19,833 Cukup tumbuhkan kumis dan bujuk anak kecil masuk ke Van-mu. 1652 01:16:19,992 --> 01:16:21,335 Darimana kau mendapatkan itu? 1653 01:16:21,619 --> 01:16:22,996 Di belakang lemarimu. 1654 01:16:23,162 --> 01:16:24,664 Taruh kembali! 1655 01:16:24,997 --> 01:16:26,340 Ini namanya Jeans. 1656 01:16:26,499 --> 01:16:28,217 Sudah populer di Amerika untuk anak muda lebih dari 60 tahun. 1657 01:16:28,375 --> 01:16:31,675 Pakai Jeans ke restoran? Yaa, pakai jeans ke restoran. 1658 01:16:31,837 --> 01:16:32,884 Semua juga sama. 1659 01:16:33,047 --> 01:16:35,141 Untuk meningkatkan rasa percaya diri, Kau harus terlihat tampan, oke? 1660 01:16:35,216 --> 01:16:36,684 Ini rompi, pakailah. 1661 01:16:37,551 --> 01:16:39,974 Oke, ini disebut produk Gel. 1662 01:16:40,137 --> 01:16:41,605 Terlalu sedikit, kau terlihat seperti pedofilia, 1663 01:16:41,680 --> 01:16:43,478 Berlebihan, dan kau tampak seperti orang persia. 1664 01:16:43,641 --> 01:16:45,234 Mitch, aku sudah melakukan semua hal yang kau suruh. 1665 01:16:45,309 --> 01:16:47,437 Aku pakai jeans, pakai rompi, pakai jel di rambut... 1666 01:16:47,561 --> 01:16:49,127 Kau terlihat hebat... tapi aku tidak akan melakukan ini. 1667 01:16:49,162 --> 01:16:50,694 Ya, kau akan melakukannya. Kenapa aku harus melakukan ini? 1668 01:16:50,856 --> 01:16:52,449 Karena ini menunjukkan bahwa kau penuh perhatian, 1669 01:16:52,525 --> 01:16:54,323 bahwa kau bersih, bahwa kau orang Amerika. 1670 01:16:54,485 --> 01:16:56,738 Kenapa kau begitu peduli? Karena ini tubuhku! 1671 01:16:56,904 --> 01:16:58,076 Ini tubuhku sekarang! 1672 01:16:58,239 --> 01:17:00,082 Aku takut! 1673 01:17:00,866 --> 01:17:02,584 Nah, ini dia. 1674 01:17:02,868 --> 01:17:05,087 Tidak seorang pun yang boleh tahu tentang kejadian ini, Mitch. 1675 01:17:10,376 --> 01:17:13,380 Sungguh, rasanya seperti mencium penisku sendiri. 1676 01:17:13,546 --> 01:17:14,547 Ah, itu geli. 1677 01:17:14,713 --> 01:17:16,590 Shh, kau menggoyangkan kantungnya. 1678 01:17:16,715 --> 01:17:18,934 Oh, kau ingin melakukan semuanya disana, huh? 1679 01:17:19,051 --> 01:17:20,849 Kita akan makan malam, bukan bercinta. 1680 01:17:21,387 --> 01:17:23,230 Ah Benar. Kau punya battere cadangan? 1681 01:17:44,243 --> 01:17:45,210 Hai. 1682 01:17:45,286 --> 01:17:46,629 Mitch. Apa kabar? 1683 01:17:48,789 --> 01:17:50,462 Baik. 1684 01:17:51,250 --> 01:17:53,048 Jadi... 1685 01:17:56,463 --> 01:17:57,464 Bagaimana cuacanya? 1686 01:17:57,923 --> 01:17:59,971 Dengar, satu-satunya alasanku datang kesini, 1687 01:18:00,050 --> 01:18:01,427 adalah karena bossku yang memintaku. 1688 01:18:01,760 --> 01:18:03,808 Ini bukan kencan. Ini bukan "Aku ingin mengenalmu. " 1689 01:18:04,180 --> 01:18:06,023 Ini semata-mata hanya untuk menyelamatkan pekerjaanku. 1690 01:18:06,932 --> 01:18:07,979 Aku akan pergi. 1691 01:18:08,142 --> 01:18:09,234 Duduklah kembali. 1692 01:18:09,393 --> 01:18:12,397 Aku sudah mandi, sudah datang, aku lapar dan aku ingin minum. 1693 01:18:13,981 --> 01:18:15,449 Sudah berapa lama kau mengenal Dave? 1694 01:18:16,442 --> 01:18:17,910 Hampir sepanjang hidupku, sebenarnya. 1695 01:18:18,068 --> 01:18:20,287 Dan apa kau pernah melihatnya bertingkah seperti yang ia lakukan kemarin? 1696 01:18:20,446 --> 01:18:21,823 Seperti gaya ekstrim itu? 1697 01:18:22,239 --> 01:18:23,786 Ya. 1698 01:18:23,949 --> 01:18:25,576 Uh, pernah sih, sekali. 1699 01:18:25,743 --> 01:18:28,963 Tapi aku sungguh berharap dia tidak mengatakan apapun yang menyinggung perasaanmu. 1700 01:18:29,121 --> 01:18:30,122 Dia sudah menyinggung-ku. 1701 01:18:30,289 --> 01:18:33,133 Tapi aku suka tersinggung, biasanya hanya setelah bekerja. 1702 01:18:33,209 --> 01:18:34,210 WoW. 1703 01:18:34,293 --> 01:18:36,170 Ini minuman yang Anda pesan, Tuan. Sempurna. 1704 01:18:36,337 --> 01:18:37,429 Mmm-mmm, Bawa kembali yang itu. 1705 01:18:37,588 --> 01:18:39,340 Bawakan kami dua Macallan 25s, murni. 1706 01:18:39,506 --> 01:18:41,304 Segera, Nyonya. Segera. 1707 01:18:41,967 --> 01:18:43,469 Jadi, ijinkan aku menanyakan sesuatu padamu. 1708 01:18:43,844 --> 01:18:44,845 Ini pertanyaan. 1709 01:18:46,138 --> 01:18:47,435 Apakah kau suka bekerja dengan Dave? 1710 01:18:47,598 --> 01:18:48,645 Bagaimana dia? 1711 01:18:50,142 --> 01:18:51,644 Aku suka. 1712 01:18:52,102 --> 01:18:53,604 Maksudku, dia itu seorang pengacara brillian. 1713 01:18:54,021 --> 01:18:55,989 Dia yang terbaik. 1714 01:18:59,318 --> 01:19:02,822 Bahkan, jika kau perlu tahu, 1715 01:19:03,822 --> 01:19:06,826 Aku sebenarnya tertarik pada Dave. 1716 01:19:07,993 --> 01:19:11,543 Oh, tidak, tidak mungkin! 1717 01:19:12,456 --> 01:19:13,423 Kau lucu. 1718 01:19:13,499 --> 01:19:15,297 Maksudku, jelas, dia sudah menikah, jadi... 1719 01:19:15,459 --> 01:19:18,463 Benar, jelas, jelas, jelas. 1720 01:19:19,004 --> 01:19:20,631 Menikah-Super. Apa yang kau lakukan, Mitch? 1721 01:19:20,714 --> 01:19:22,512 Aku? Pekerjaan? Ya. 1722 01:19:22,675 --> 01:19:25,303 Kau tahu, aku itu... 1723 01:19:27,638 --> 01:19:28,685 Aku... 1724 01:19:30,015 --> 01:19:32,894 Saat aku tidak makan hummus dan masturbasi dengan kasar, 1725 01:19:33,060 --> 01:19:35,404 Aku mencoba main film semi porno. 1726 01:19:35,813 --> 01:19:37,986 Aku dengar industrinya sedang berkembang. Yaa! 1727 01:19:38,524 --> 01:19:39,992 Aku ingin semua yang ada di menu penutup. 1728 01:19:40,150 --> 01:19:42,653 Aku akan memesan, enam makanan penutup. 1729 01:19:46,073 --> 01:19:47,541 Ya, Tuhan. 1730 01:19:53,038 --> 01:19:54,415 Tidak, tidak, tidak! 1731 01:19:57,584 --> 01:19:59,177 Apa ada sesuatu di gigiku? 1732 01:20:02,381 --> 01:20:03,849 Ada banyak gula. 1733 01:20:04,008 --> 01:20:05,885 Ya. Banyak Scotch juga! 1734 01:20:06,051 --> 01:20:08,600 Ya. Tadi itu menyenangkan, sangat menyenangkan. 1735 01:20:08,762 --> 01:20:11,106 Tadi? Apa, kita sudah selesai? 1736 01:20:11,265 --> 01:20:12,562 Ini baru jam 2:00! 1737 01:20:12,725 --> 01:20:14,727 Tidak! aku hanya bercanda. 1738 01:20:15,894 --> 01:20:17,362 Tidak, ayo kita... 1739 01:20:17,521 --> 01:20:19,569 Kita saling berteriak atau apa. Kau ingin diteriaki? 1740 01:20:19,732 --> 01:20:21,234 Apa orang suka berteriak sekarang? 1741 01:20:21,400 --> 01:20:23,698 Ayo berteriak! Yaa. 1742 01:20:23,861 --> 01:20:25,408 Aku lupa caranya berteriak! 1743 01:20:25,571 --> 01:20:27,744 Aku hanya bercanda. 1744 01:20:27,906 --> 01:20:29,249 Mau melakukan itu? Tidak. 1745 01:20:29,908 --> 01:20:31,876 Aku punya ide. Uh-huh. 1746 01:20:32,286 --> 01:20:33,754 Bagaimana kalau melakukan sesuatu 1747 01:20:33,912 --> 01:20:38,292 yang benar, benar kita sesali dipagi hari? 1748 01:20:40,878 --> 01:20:41,879 Kau mau? 1749 01:20:44,298 --> 01:20:46,266 Yaa, kita bisa melakukannya. 1750 01:20:46,925 --> 01:20:47,926 Oke! 1751 01:20:48,093 --> 01:20:50,471 - Oke. Ayo. - Baiklah, ayo. 1752 01:20:50,637 --> 01:20:52,560 Sial, sial, sial! 1753 01:20:54,641 --> 01:20:57,019 Oh, Tuhan. Oh, Tuhan. 1754 01:21:07,571 --> 01:21:08,572 Ya, ampun. 1755 01:21:10,282 --> 01:21:11,499 Oh, WoW. Sungguh? 1756 01:21:11,658 --> 01:21:13,376 Apa kau yakin itu yang kau inginkan? 1757 01:21:13,535 --> 01:21:15,378 Tentu saja. Aku menyukainya. 1758 01:21:15,537 --> 01:21:19,462 Kau baik-baik saja dengan itu akan ada di tubuhmu, seperti, selamanya? 1759 01:21:19,625 --> 01:21:21,673 Aku merasa cukup baik akan hal itu. 1760 01:21:21,835 --> 01:21:22,961 Bagaimana denganmu di bawah sana? 1761 01:21:23,128 --> 01:21:24,425 Ini bagus. 1762 01:21:24,588 --> 01:21:25,635 Rasanya sedikit geli. 1763 01:21:26,131 --> 01:21:27,599 Rico. Ya. 1764 01:21:27,758 --> 01:21:28,759 Bagaimana menurutmu lekukan ini, bro? 1765 01:21:31,595 --> 01:21:32,596 Aku tidak tahu, bro. 1766 01:21:33,347 --> 01:21:34,894 Tanya Tommy.. Tommy! 1767 01:21:35,224 --> 01:21:36,316 Yaa, bro. 1768 01:21:36,392 --> 01:21:38,019 Coba lihat ini, bro. 1769 01:21:41,021 --> 01:21:43,399 Kau tidak pernah bercerita tentang masa kecilmu. 1770 01:21:43,774 --> 01:21:45,617 Sungguh? Sekarang? 1771 01:21:45,776 --> 01:21:47,699 Dengan Anak-anak Anarki diantara kita.. 1772 01:21:47,861 --> 01:21:49,488 Um, coba kita perhatikan... 1773 01:21:49,655 --> 01:21:51,123 Tommy, Rico. Hei, kawan. 1774 01:21:51,281 --> 01:21:52,373 Kami sedang berduaan sekarang. 1775 01:21:52,533 --> 01:21:55,002 Biarkan saja, kumohon. Ayolah. 1776 01:21:55,327 --> 01:21:56,579 Kau seperti pria sejati. 1777 01:21:56,745 --> 01:21:59,089 Sekarang hanya tersisa satu ekor pony bekas napi di antara kakimu, 1778 01:21:59,248 --> 01:22:00,249 jadi semuanya akan baik-baik saja. 1779 01:22:02,668 --> 01:22:04,591 Aku bercanda. Aku hanya bercanda. 1780 01:22:05,129 --> 01:22:07,848 Aku suka ponymu. dan janggut bajak laut itu. 1781 01:22:08,006 --> 01:22:09,349 Bercanda. 1782 01:22:17,808 --> 01:22:19,435 Sudah sampai. 1783 01:22:19,601 --> 01:22:21,319 Disini. Mmm-hmm. 1784 01:22:21,478 --> 01:22:23,697 Ya, rumah yang bagus. Terima kasih. 1785 01:22:23,856 --> 01:22:24,948 Yaa. 1786 01:22:34,700 --> 01:22:35,872 Baiklah, selamat malam. 1787 01:22:37,828 --> 01:22:39,000 Selamat malam. 1788 01:22:46,336 --> 01:22:47,383 Hei, Mitch? 1789 01:22:47,713 --> 01:22:48,805 Ya. 1790 01:22:49,631 --> 01:22:51,554 Apa kau akan menelponku? 1791 01:22:54,178 --> 01:22:56,306 Aku pikir tadi kau bilang ini bukan kencan. 1792 01:22:58,348 --> 01:23:00,021 Segalanya berubah. 1793 01:23:07,858 --> 01:23:09,860 Dasi yang bagus. Terima kasih. 1794 01:23:10,527 --> 01:23:12,279 Kau harus menggunakan itu ke pesta. 1795 01:23:12,446 --> 01:23:13,743 Pesta apa? 1796 01:23:14,740 --> 01:23:16,117 Pesta hari jadi kita. 1797 01:23:20,078 --> 01:23:22,922 Pesta hari jadi kita? Kenapa aku bisa... 1798 01:23:24,082 --> 01:23:26,710 Bagaimana dengan Mitch? 1799 01:23:26,877 --> 01:23:28,925 Bukannya kau bilang kau tidak ingin dia datang. 1800 01:23:29,922 --> 01:23:31,924 Aku bilang begitu? Ya. 1801 01:23:32,216 --> 01:23:34,969 Kau bilang kau benar-benar malu padanya. 1802 01:23:35,886 --> 01:23:37,058 Itulah alasan mengapa aku tidak mengundangnya. 1803 01:23:37,221 --> 01:23:38,894 Aku tidak percaya Aku tidak mengingatnya. 1804 01:23:39,056 --> 01:23:40,558 Kau juga bilang bahwa menurutmu 1805 01:23:40,641 --> 01:23:42,268 dia akan mabuk 1806 01:23:42,434 --> 01:23:44,311 Dan memukul semua tamu kita, yang artinya nenekku juga. 1807 01:23:44,478 --> 01:23:46,276 dan mengubah keseluruhan hal itu menjadi sebuah pesta kunci. 1808 01:23:46,605 --> 01:23:47,606 Itu pernah terjadi. 1809 01:23:47,773 --> 01:23:50,401 Dan kamu bilang dia akan memaksa semua orang melakukan tembakan Kamikaze, 1810 01:23:50,567 --> 01:23:52,661 membubuhi minuman punchnya dengan ekstasi, 1811 01:23:52,736 --> 01:23:54,238 memberikan pemeriksaan payudara kepada semua gadis dan... 1812 01:23:54,404 --> 01:23:55,951 Itu adalah pesta yg sama. 1813 01:23:56,240 --> 01:23:58,208 Hmm. Aneh. 1814 01:23:58,283 --> 01:24:00,627 Mungkin kita seharusnya ngobrol tentang kenangan burukmu di Dialog Malam. 1815 01:24:00,786 --> 01:24:03,756 Stilton Coffee House malam ini. Jangan lupa. 1816 01:24:05,290 --> 01:24:06,633 Oke. Oke? 1817 01:24:07,793 --> 01:24:08,794 Daagh. 1818 01:24:32,901 --> 01:24:33,993 Halo. 1819 01:24:34,152 --> 01:24:36,871 Ini adalah Manager Wilayah, Carl Nelson 1820 01:24:36,947 --> 01:24:38,665 dari Departemen Pertamanan Atlanta 1821 01:24:38,824 --> 01:24:39,825 Oh, ya. 1822 01:24:39,992 --> 01:24:43,371 Kita menemukan air mancur itu 1823 01:24:43,537 --> 01:24:46,837 Itu telah berpindah dari 1100 Peachtree Boulevard. 1824 01:24:46,999 --> 01:24:49,001 Kamu menemukannya. Baik... 1825 01:24:49,668 --> 01:24:52,137 Oke, kita segera kesana. 1826 01:24:52,296 --> 01:24:54,845 Baiklah kalau begitu. Semoga harimu menyenangkan. 1827 01:24:55,007 --> 01:24:56,008 Terima kasih. 1828 01:25:05,851 --> 01:25:07,228 Hai. Hai. 1829 01:25:07,853 --> 01:25:08,900 Bagaimana kabarmu? 1830 01:25:08,979 --> 01:25:11,480 Bagus. Aku mau menemui Dave. 1831 01:25:11,648 --> 01:25:12,649 Sebenarnya, 1832 01:25:14,234 --> 01:25:17,033 Semua staf senior akan hadir di mediasi besok. 1833 01:25:17,195 --> 01:25:19,664 Jadi, aku paksa Flemming mencarikan tempat 1834 01:25:19,740 --> 01:25:21,868 untuk pertandingan Marlins-Braves. 1835 01:25:22,034 --> 01:25:24,537 Kamu, aku, bir, baseball. 1836 01:25:24,703 --> 01:25:25,750 Apa lagi yg pria inginkan? 1837 01:25:29,207 --> 01:25:31,551 Jangan salah paham. 1838 01:25:31,710 --> 01:25:34,088 Aku sangat senang sekali pergi ke permainan itu denganmu, tapi aku tidak bisa.. 1839 01:25:34,254 --> 01:25:36,177 Apa kau mau putus denganku? 1840 01:25:39,426 --> 01:25:40,928 Apa?/ Aku bercanda. 1841 01:25:41,428 --> 01:25:42,805 Oh! 1842 01:25:43,555 --> 01:25:45,057 Dengar, ini hanya permainan baseball. 1843 01:25:45,223 --> 01:25:46,600 Ini adalah tiket posisi yg bagus. 1844 01:25:46,933 --> 01:25:49,937 Apapun yg mau kau kerjakan, batalkan. 1845 01:26:03,492 --> 01:26:04,493 Hei. 1846 01:26:05,619 --> 01:26:06,620 Mereka menemukan air mancurnya. 1847 01:26:06,787 --> 01:26:08,881 Ya, mereka menemukannya. Dia menghubungiku juga 1848 01:26:09,581 --> 01:26:10,582 Ya. 1849 01:26:12,042 --> 01:26:13,043 Jadi... 1850 01:26:13,919 --> 01:26:15,216 Berita bagus. 1851 01:26:15,379 --> 01:26:17,256 Ya, ini berita bagus. 1852 01:26:18,715 --> 01:26:20,058 Mengagumkan. 1853 01:26:20,425 --> 01:26:22,928 Kita seharusnya pergi, kau tahu, minum-minum 1854 01:26:23,428 --> 01:26:25,772 Ya, ya, Ayo lakukan. 1855 01:26:26,139 --> 01:26:27,140 Ya. 1856 01:26:27,766 --> 01:26:29,939 Kecuali... Kecuali? 1857 01:26:30,227 --> 01:26:33,447 Kecuali, mediasinya besok 1858 01:26:33,605 --> 01:26:35,152 dan aku harus hadir disana. 1859 01:26:35,315 --> 01:26:36,942 Ya, kamu telah mengusahakannnya dengan keras. 1860 01:26:37,109 --> 01:26:38,952 Dan aku ingin membuktikan pada diriku sendiri, 1861 01:26:39,111 --> 01:26:40,954 dan orang-orang 1862 01:26:41,029 --> 01:26:42,827 bahwa aku bisa menerimanya. 1863 01:26:42,989 --> 01:26:44,411 Kamu seharusnya begitu. Ya. 1864 01:26:44,574 --> 01:26:45,746 Kamu pantas menerimanya. 1865 01:26:45,909 --> 01:26:46,956 Apa yg kau bilang? 1866 01:26:47,994 --> 01:26:49,621 Kita bisa menunggu. 1867 01:26:49,788 --> 01:26:51,631 Kamu mau menunggu? Kita bisa menunggu sehari. 1868 01:26:51,790 --> 01:26:53,258 Tunda hingga sehari? Atau seminggu? 1869 01:26:53,417 --> 01:26:55,590 Kita mesti menunggu untuk bertukar. Kita bisa melakukannya... 1870 01:26:55,752 --> 01:26:56,753 Sebulan? Ya. 1871 01:26:56,920 --> 01:26:57,887 Ini waktunya. 1872 01:26:57,963 --> 01:26:59,636 Sungguh, waktunya apa? 1873 01:26:59,798 --> 01:27:00,845 Kemari, Dave. 1874 01:27:00,924 --> 01:27:02,392 Ayo, kawan. 1875 01:27:02,968 --> 01:27:05,062 Ini berjalan sangat baik. Ya, benar. 1876 01:27:05,429 --> 01:27:06,476 Ini mengejutkan. 1877 01:27:06,638 --> 01:27:07,810 Sangat mengejutkan. 1878 01:27:07,973 --> 01:27:12,149 Jika mereka menawarimu satu sen merah lebih dari $700 juta, 1879 01:27:12,310 --> 01:27:13,482 Kamu terima itu. Paham? 1880 01:27:13,812 --> 01:27:15,109 Ya, tentu saja. Kenapa tidak? 1881 01:27:15,272 --> 01:27:16,273 Kenapa tidak? 1882 01:27:16,440 --> 01:27:17,783 Hebat! Bagus! 1883 01:27:17,941 --> 01:27:19,614 Hal terburuk apa yg bisa terjadi? Tidak ada! 1884 01:27:20,068 --> 01:27:21,240 Aku rasa ini baik-baik saja. 1885 01:27:40,672 --> 01:27:41,764 Dave Lockwood. 1886 01:27:41,923 --> 01:27:43,095 Apa kamu melupakan sesuatu? 1887 01:27:44,176 --> 01:27:46,645 Siapa ini? Istrimu. 1888 01:27:46,803 --> 01:27:47,770 Oh. 1889 01:27:47,846 --> 01:27:51,771 Ummm. Apa aku melupakan sesuatu? Aku tidak tahu, apa? 1890 01:27:52,017 --> 01:27:53,109 Lupakan. 1891 01:27:53,268 --> 01:27:56,363 Mediasinya besok, jadi aku selalu kepikiran itu. 1892 01:27:56,521 --> 01:27:57,818 Aku tidak bisa main-main. 1893 01:28:00,609 --> 01:28:02,703 Jadi berapa lama ini? Berapa biayanya? 1894 01:28:02,861 --> 01:28:05,114 Hanya dua jam, Jadi, 14 dolar. 1895 01:28:05,280 --> 01:28:06,281 Bagus. 1896 01:28:07,199 --> 01:28:08,542 Maaf, kamu tertahan. 1897 01:28:10,494 --> 01:28:11,837 Dia kelupaan. 1898 01:28:12,204 --> 01:28:14,047 Ya, itu yg aku maksud. 1899 01:28:14,873 --> 01:28:17,376 Dia melupakan aku di kedai kopi, 1900 01:28:17,542 --> 01:28:20,716 saat semua hal yg ingin aku lakukan adalah pergi dan ngobrol dengannya. 1901 01:28:20,879 --> 01:28:23,507 tidak terlalu banyak permintaan kan, menurutmu? 1902 01:28:23,673 --> 01:28:25,220 Kamu ingin aku bicara seperti apa? 1903 01:28:25,383 --> 01:28:27,226 Pernahkah kamu tertahan karena seorang pria? 1904 01:28:28,220 --> 01:28:29,642 Tidak juga. Uh-huh. 1905 01:28:29,805 --> 01:28:31,853 Orang tua kami, mengendalikan tempat kami, jadi... 1906 01:28:32,015 --> 01:28:33,232 Garis bawahi ini, Katie, 1907 01:28:33,391 --> 01:28:36,691 pekerjaan selalu yang pertama, 1908 01:28:36,770 --> 01:28:38,238 dan kita selalu yang kedua. 1909 01:28:38,396 --> 01:28:40,569 Dan aku rasa itu tidak akan pernah berubah. 1910 01:28:41,525 --> 01:28:42,993 Aku harus pulang sekarang 1911 01:28:43,068 --> 01:28:44,661 karena aku ada ujian bahasa Spanyol, jadi... 1912 01:28:44,820 --> 01:28:46,322 Aku bisa memberimu catatan... 1913 01:28:46,488 --> 01:28:48,411 Aku kira sungguhan, 1914 01:28:48,490 --> 01:28:51,369 Aku khawatir bahwa aku akan mengkompromikan 1915 01:28:51,535 --> 01:28:54,505 hingga semuanya terasa kembali normal 1916 01:28:54,663 --> 01:28:57,086 Dan aku akan terpuruk oleh hidup, 1917 01:28:57,457 --> 01:29:01,087 dan menahannya sebentar, Aku akan mempertimbangkan, meminta 1918 01:29:01,253 --> 01:29:04,177 gelandangan di pencucian mobil yg mirip Kris Kristofferson 1919 01:29:04,339 --> 01:29:05,511 untuk menggosok bahuku 1920 01:29:05,674 --> 01:29:07,847 Dan aku bersedia, dan dia bersedia. 1921 01:29:08,009 --> 01:29:10,182 Dan kamu tahu apa? Ini akan indah. 1922 01:29:11,054 --> 01:29:12,522 Dan aku akan menyukainya. 1923 01:29:12,681 --> 01:29:14,103 Karena, kenapa tidak? 1924 01:29:14,266 --> 01:29:17,566 Maksudku, aku tidak mendapatkan apa-apa disini. 1925 01:29:17,727 --> 01:29:19,855 Tak seorang peduli denganku disini. 1926 01:29:20,355 --> 01:29:24,201 Kamu tahu, Katie, ini tepatnya alasan orang-orang bercerai. 1927 01:29:25,527 --> 01:29:27,279 Maafkan aku. 1928 01:29:27,445 --> 01:29:31,120 Maafkan aku. Itu sudah ngelantur sekali. 1929 01:29:34,578 --> 01:29:36,455 Apa kamu mau es krim? 1930 01:29:36,955 --> 01:29:39,799 Aku tidak pernah pergi, kan? 1931 01:29:40,542 --> 01:29:41,543 Tidak. 1932 01:29:55,599 --> 01:29:56,691 Wow! 1933 01:29:59,311 --> 01:30:00,437 Terlihat menyenangkan diluar sini. 1934 01:30:00,604 --> 01:30:02,982 Hudson menyukai lemparan bola lengkung. Dia selalu menghajarnya sepanjang tahun. 1935 01:30:03,148 --> 01:30:05,116 Mendengarmu, kamu penggemar fanatik baseball! 1936 01:30:05,191 --> 01:30:06,238 Ya, penggemar berat 1937 01:30:06,318 --> 01:30:07,570 Aku tidak tahu hal itu. 1938 01:30:07,736 --> 01:30:10,831 Aku menjadi Phil Niekro saat Halloween selama tiga tahun berturut-turut waktu masih kecil. 1939 01:30:10,989 --> 01:30:13,833 Tak mungkin! Phil Niekro adalah kesukaanku nomer satu sepanjang waktu! 1940 01:30:13,992 --> 01:30:15,414 Kenapa suaraku menjadi tinggi? 1941 01:30:31,009 --> 01:30:32,181 Terima kasih sudah hadir hari ini. 1942 01:30:32,344 --> 01:30:33,596 Namaku Erin Walsh, 1943 01:30:33,678 --> 01:30:35,100 dan aku akan memediasi klaim Anda. 1944 01:30:35,263 --> 01:30:38,767 Kesepakatan apapun yg dibuat selama proses mediasi bersifat mengikat 1945 01:30:38,934 --> 01:30:40,607 dan jalankan kesepakatan tersebut dengan hak penuh 1946 01:30:40,685 --> 01:30:42,312 dan bertanggungjawab sesuai hukum 1947 01:30:42,479 --> 01:30:46,529 di Negara Bagian Federal Kode 325 A, Bagian 4. 1948 01:30:50,111 --> 01:30:52,455 Kinkabe setuju pada dasar perjanjian dari penjualan 1949 01:30:52,614 --> 01:30:55,993 dan pemberian nilai dari perusahaan anda senilai $625 Juta 1950 01:30:56,159 --> 01:30:57,877 Ini adalah tawaran terbaik dan terakhir mereka. 1951 01:31:01,331 --> 01:31:03,550 Tidak mungkin, kita bisa menerima kesepakatan ini.. 1952 01:31:03,708 --> 01:31:05,836 Enam-puluh-lima bukanlah akhir dunia. 1953 01:31:06,002 --> 01:31:08,630 Kamu hanya perlu tahu kapan waktunya berhenti. 1954 01:31:08,797 --> 01:31:11,050 Diam. Kita tidak keluar. 1955 01:31:11,216 --> 01:31:13,059 Aku rasa kau bisa lakukan yg lebih baik, Ted. 1956 01:31:13,510 --> 01:31:14,511 Maaf... 1957 01:31:14,678 --> 01:31:16,305 Aku tidak melihat ada orang berjalan keluar dari pintu. 1958 01:31:16,805 --> 01:31:19,308 Ini hanya seperti mencoba bercinta dengan gadis katolik yg terus bilang, 1959 01:31:19,474 --> 01:31:22,227 "Tidak, Aku tidak mau. Aku sangat mabuk dan kamu dikhitan. " 1960 01:31:22,394 --> 01:31:23,816 Tapi dia terus bercinta denganmu, 1961 01:31:23,895 --> 01:31:25,067 Dia tidak meninggalkan Fiero-mu... 1962 01:31:25,230 --> 01:31:26,447 Ini artinya, dia sangat menginginkannya. 1963 01:31:26,773 --> 01:31:28,571 Dia hanya butuh sedikit dorongan. 1964 01:31:28,650 --> 01:31:30,152 Sedikit rayuan, Sedikit gemilitik. 1965 01:31:30,235 --> 01:31:31,862 Hanya utk merasionalkan ini padanya, pada Tuhannya. 1966 01:31:31,945 --> 01:31:33,037 Kamu paham maksudku? 1967 01:31:34,906 --> 01:31:38,752 Tidak, Dave. Kita tidak paham apa yg kamu maksud. 1968 01:31:38,910 --> 01:31:40,628 Baik, Maksudku adalah, 1969 01:31:40,787 --> 01:31:43,381 mereka ingin mengeluarkan lebih, mereka hanya tidak tahu saja, benar kan? 1970 01:31:43,540 --> 01:31:44,712 Jika ini benar-benar tawaran terakhir mereka, 1971 01:31:44,833 --> 01:31:46,005 mereka akan pergi, tapi mereka tidak. 1972 01:31:46,084 --> 01:31:48,428 Mereka masih saja berkutat disini. Mereka punya banyak uang lagi utk dihabiskan. 1973 01:31:50,088 --> 01:31:52,432 Dia ingin membuka gulungan karet bagian bawah dompetnya itu, 1974 01:31:52,590 --> 01:31:54,592 yang dia taruh tiga semester yg lalu. 1975 01:31:58,555 --> 01:32:00,398 Berapa banyak lagi menurutmu yg kita dapat keluarkan darinya? 1976 01:32:01,391 --> 01:32:02,768 Sepuluh juta? Lima belas? 1977 01:32:03,101 --> 01:32:06,776 Singkirkan dulu celananya, Ted, dan ambil seratus lagi. 1978 01:32:07,105 --> 01:32:08,106 Apa? 1979 01:32:09,065 --> 01:32:12,285 Jangan dengarkan dia, Ted. Dia sangat ngaco. 1980 01:32:12,444 --> 01:32:15,994 Jika kita membuat tawaran balik yg terlalu besar, kita terlalu meresikokannya. 1981 01:32:16,156 --> 01:32:17,578 Ted, tidak ada ruginya bertanya. 1982 01:32:18,199 --> 01:32:19,371 Kamu tidak akan percaya omong kosong itu, 1983 01:32:19,451 --> 01:32:20,919 Aku membuat gadis ini utk melakukan sesuatu, hanya dengan bertanya. 1984 01:32:20,994 --> 01:32:22,667 Jujur, ini menjijikkan. 1985 01:32:24,998 --> 01:32:26,921 Ini hanya terlihat aneh, jika mereka tidak pergi. 1986 01:32:27,083 --> 01:32:28,585 Paksa dia untuk mendengarkan. 1987 01:32:36,634 --> 01:32:39,353 Kamu bisa bilang ke Kinkabe, kita ingin 100 juta tambahan. 1988 01:32:39,512 --> 01:32:42,265 Dan itu adalah tawaran kita yg terakhir, karena kita akan pergi. 1989 01:32:42,432 --> 01:32:43,649 Isi bahan bakarnya, dan kita pergi. 1990 01:32:53,443 --> 01:32:55,912 Sebagai catatan, aku tidak mendukung keputusan itu. 1991 01:32:55,987 --> 01:32:56,988 Pak! 1992 01:33:00,158 --> 01:33:03,287 Pak, Tn. Kinkabe telah setuju dengan $725 juta. 1993 01:33:03,453 --> 01:33:04,500 Kesepakatan ditutup! 1994 01:33:06,122 --> 01:33:07,123 Ya Tuhan! 1995 01:33:13,171 --> 01:33:14,172 Apa yg sudah aku bilang? 1996 01:33:33,525 --> 01:33:34,526 Ya, Tuhan! 1997 01:33:35,527 --> 01:33:38,076 Ya, Tuhan! 1998 01:33:38,279 --> 01:33:39,280 Wow. 1999 01:33:39,364 --> 01:33:40,536 Apa kau senang kau datang hari ini? 2000 01:33:40,698 --> 01:33:42,951 Apa aku senang, aku datang? Ini seperti hari terhebat dalam hidupku! 2001 01:33:44,327 --> 01:33:45,704 Darimana datangnya itu? 2002 01:33:45,870 --> 01:33:48,589 Tunggu, tunggu, Aku atasi. 2003 01:33:48,748 --> 01:33:50,921 Oh, tidak, mereka akan menghubunginya. 2004 01:33:52,040 --> 01:33:54,880 - Bayangkan, ini luar biasa. - Aku tidak percaya mereka akan menjadikanku rekanan. 2005 01:33:55,040 --> 01:33:56,540 Aku pengacara terhebat yang ada. 2006 01:33:56,710 --> 01:33:58,210 Luar biasa. 2007 01:33:59,550 --> 01:34:01,390 Jadi, sekarang kau akan bahagia. 2008 01:34:01,550 --> 01:34:02,720 Kau pikir mereka akan memberikanku medali? 2009 01:34:03,050 --> 01:34:05,020 Dapat kau bayangkan sebuah pedang berukir? 2010 01:34:05,180 --> 01:34:07,430 Sejujurnya, Aku akan senang dengan segala sesuatu yang ada ukirannya. 2011 01:34:07,600 --> 01:34:09,720 Sebuah pedang atau tombak. 2012 01:34:09,890 --> 01:34:11,060 Bahkan sebuah perisai juga tak apa. 2013 01:34:11,220 --> 01:34:14,350 Pikirkan itu, Cara. Cara. 2014 01:34:15,400 --> 01:34:16,690 Kita berkumpul malam ini 2015 01:34:16,860 --> 01:34:20,200 Untuk merayakan rekan terbaru di firma kita yang terpandang. 2016 01:34:20,360 --> 01:34:22,490 David Andrew Lockwood 2017 01:34:22,570 --> 01:34:25,870 lahir pada tanggal 25 Maret, 1974. 2018 01:34:26,030 --> 01:34:28,370 Dilihat dari semua sisi, Dave adalah seorang yang manis, 2019 01:34:28,490 --> 01:34:30,870 rajin, dan pekerja keras. 2020 01:34:36,080 --> 01:34:37,130 Wow. 2021 01:34:37,210 --> 01:34:38,630 Yeah, Aku tahu. 2022 01:34:38,790 --> 01:34:39,920 Aku menyukainya. 2023 01:34:40,420 --> 01:34:41,420 Kenapa? 2024 01:34:42,300 --> 01:34:43,300 Ini mengingatkanku pada masa SMA. 2025 01:34:43,460 --> 01:34:46,390 Aku merasa seperti akan kehilangan keperawananku. 2026 01:34:46,550 --> 01:34:47,600 Kamar mandi? 2027 01:34:47,760 --> 01:34:49,430 Yeah, disana. 2028 01:34:56,520 --> 01:34:58,020 Kau ingin minuman atau sesuatu? 2029 01:34:58,190 --> 01:35:00,490 Atau pakaian kering atau bisa kuambilkan minuman untukmu? 2030 01:35:00,650 --> 01:35:02,030 Tidak usah. Kita akan minum setelahnya. 2031 01:35:03,280 --> 01:35:05,780 Okay. Setelah apa? 2032 01:35:06,070 --> 01:35:09,040 Santai, Mitch, kau akan bercinta malam ini. 2033 01:35:09,620 --> 01:35:13,960 Di SMA, Dave lulus peringkat pertama di angkatannya. 2034 01:35:14,120 --> 01:35:17,120 Setelah mendapatkan beasiswa penuh ke Princeton, 2035 01:35:17,290 --> 01:35:21,510 Dave, dengan mengejutkan, lulus hanya dalam waktu tiga tahun. 2036 01:35:22,500 --> 01:35:26,220 Dan setelah lulus dari Yale Law School dengan penghargaan, 2037 01:35:26,670 --> 01:35:28,970 Dave magang pada Hakim Souter 2038 01:35:29,140 --> 01:35:31,430 di Mahkamah Agung Amerika Serikat. 2039 01:35:34,770 --> 01:35:35,980 Kerja itu berat. 2040 01:35:36,140 --> 01:35:38,400 Aku senang pergi ke pertandingan bisbol 2041 01:35:38,560 --> 01:35:41,490 dan minum terlalu banyak, dan membuat tato jam 3:00 dini hari. 2042 01:35:42,270 --> 01:35:43,320 Yeah. 2043 01:35:43,480 --> 01:35:46,280 Bot. Lepaskan. 2044 01:35:49,990 --> 01:35:53,460 Kita tidak dilahirkan ke bumi ini untuk bekerja, beranak dan mati. 2045 01:35:53,620 --> 01:35:55,370 Tidak, kita tidak... Jangan menyelaku dulu, tampan. 2046 01:35:56,370 --> 01:35:59,090 Kita di bumi ini untuk bersenang-senang. 2047 01:35:59,330 --> 01:36:01,180 Benar? Yeah. 2048 01:36:03,380 --> 01:36:04,380 Botnya. 2049 01:36:07,970 --> 01:36:10,390 Aku hanya berpikir ada begitu banyak aturan. 2050 01:36:11,550 --> 01:36:14,810 Pikirkan mengenai semua pengalaman luar biasa yang kita lewatkan 2051 01:36:14,970 --> 01:36:17,400 karena kita begitu khawatir terhadap pandangan orang lain. 2052 01:36:18,060 --> 01:36:21,780 Mengapa Aku tidak bisa menjadi seorang wanita karir sukses 2053 01:36:21,940 --> 01:36:24,860 yang tidur bersama seseorang yang baru dikenalnya? 2054 01:36:25,320 --> 01:36:26,610 Kau tahu? 2055 01:36:26,780 --> 01:36:28,120 Aku belum mendengar sepatah katapun darimu 2056 01:36:28,190 --> 01:36:29,820 sejak kau melepas celanamu. 2057 01:36:30,280 --> 01:36:31,280 Baju. 2058 01:36:32,700 --> 01:36:33,700 Baju. 2059 01:36:36,830 --> 01:36:37,830 Aromamu seperti lemon. 2060 01:36:38,910 --> 01:36:40,840 Aku memang tercium bau lemon. 2061 01:36:41,420 --> 01:36:43,840 Oh, Astaga, kau grogi. Aku suka itu. 2062 01:36:45,590 --> 01:36:46,880 Kakimu gemetar. 2063 01:36:47,050 --> 01:36:48,090 Itu bukan kakiku. 2064 01:36:48,630 --> 01:36:50,550 Lepaskan bra-ku. 2065 01:36:50,720 --> 01:36:51,720 Semuanya? 2066 01:36:51,880 --> 01:36:53,350 Cuma bagian yang menutupi payudaranya. 2067 01:36:53,510 --> 01:36:55,260 Itu awal yang bagus. 2068 01:37:00,980 --> 01:37:02,650 Oh, itu bagus. 2069 01:37:03,860 --> 01:37:04,860 Pada akhir hari... 2070 01:37:05,020 --> 01:37:06,020 Astaga! 2071 01:37:06,190 --> 01:37:08,660 ...Aku hanya lelah karena terlalu berlebihan memikirkan sesuatu. 2072 01:37:09,240 --> 01:37:10,830 Sama, Aku juga. 2073 01:37:10,990 --> 01:37:13,120 Kita seharusnya hanya melakukan apa yang kita inginkan. 2074 01:37:13,280 --> 01:37:14,660 Mari kita lakukan. Mari kita langsung lakukan itu. 2075 01:37:14,740 --> 01:37:17,920 Satu-satunya hal yang lebih Dave cintai dari hukum 2076 01:37:18,040 --> 01:37:20,840 adalah istrinya yang cantik, Jamie. 2077 01:37:21,370 --> 01:37:23,750 kehidupan mereka seperti dongeng 2078 01:37:23,920 --> 01:37:27,300 dibuat lebih sempurna lagi oleh kehadiran tiga anak mereka. 2079 01:37:27,550 --> 01:37:30,550 Jadi, selagi kita merayakan kerjasama malam ini... 2080 01:37:41,060 --> 01:37:42,900 Lihat, Ayah, itu aku dan ayah. 2081 01:37:54,860 --> 01:37:57,620 ...akan membuat sebagian besar pria tertunduk, 2082 01:37:57,780 --> 01:37:59,130 tapi bukan Dave. 2083 01:37:59,700 --> 01:38:01,800 Dia menguasai semua bidang, 2084 01:38:01,950 --> 01:38:03,580 membuat kita semua terlihat tidak ada apa-apanya. 2085 01:38:04,710 --> 01:38:05,710 Aku tidak pantas akan ini. 2086 01:38:05,880 --> 01:38:10,100 Hukum mungkin hal pertama dalam pikiran Dave, 2087 01:38:10,250 --> 01:38:14,630 tapi keluarganya selalu yang utama di hatinya. 2088 01:38:16,050 --> 01:38:17,650 Apa yang seharusnya kita lakukan, Mitch? 2089 01:38:17,800 --> 01:38:19,100 Oh, Tuhan, semuanya. 2090 01:38:20,430 --> 01:38:21,770 Kita bisa... 2091 01:38:25,100 --> 01:38:26,100 Apa itu seekor... 2092 01:38:37,320 --> 01:38:39,170 Apa itu seekor kupu-kupu berbintik? 2093 01:38:39,580 --> 01:38:40,580 Yeah. 2094 01:38:45,620 --> 01:38:46,750 Mmm. 2095 01:38:47,670 --> 01:38:50,340 Kau bisa memiliki apapun yang kau inginkan. 2096 01:38:54,300 --> 01:38:55,520 Kau ingin melakukan apa? 2097 01:38:58,510 --> 01:39:00,010 Aku ingin pulang ke rumah. 2098 01:39:01,680 --> 01:39:02,680 Apa? 2099 01:39:04,180 --> 01:39:05,730 Aku ingin pulang ke rumah. 2100 01:39:07,350 --> 01:39:08,700 Apa? Aku tidak... 2101 01:39:09,360 --> 01:39:10,860 Aku ada pertemuan. Aku harus pergi. 2102 01:39:16,900 --> 01:39:17,910 Kediaman Lockwood. 2103 01:39:18,030 --> 01:39:19,030 Dimana Dave? 2104 01:39:19,200 --> 01:39:21,250 Dave sedang berada di country club. Mereka menjadikannya rekan. 2105 01:39:28,040 --> 01:39:30,460 Seorang pengacara cemerlang, 2106 01:39:30,590 --> 01:39:31,880 suami penyayang, 2107 01:39:32,040 --> 01:39:34,050 ayah yang bertanggung jawab. 2108 01:39:36,550 --> 01:39:39,100 ini suatu kehormatan bagi saya 2109 01:39:39,220 --> 01:39:40,770 untuk memperkenalkan pada anda, 2110 01:39:41,100 --> 01:39:44,190 rekan terbaru kita, David Lockwood. 2111 01:39:55,780 --> 01:39:57,280 Giliranmu, Dave. 2112 01:39:59,700 --> 01:40:01,120 Selamat, Dave. 2113 01:40:01,370 --> 01:40:03,080 Kau layak menerimanya. 2114 01:40:03,950 --> 01:40:05,750 Ini bukan kehidupanku. 2115 01:40:34,570 --> 01:40:35,990 Apa dia salah mencium orang? 2116 01:40:36,280 --> 01:40:38,120 Aku tahu itu aneh. Terima saja. 2117 01:41:00,300 --> 01:41:01,470 Kami mencoba memberitahumu. 2118 01:41:01,930 --> 01:41:02,970 Apa kau siap untuk pipis? 2119 01:41:03,140 --> 01:41:04,140 Tentu saja. 2120 01:41:05,010 --> 01:41:06,010 Aku mencintaimu, pumpkin. 2121 01:41:28,700 --> 01:41:29,960 Apa kau yakin ini alamatnya? 2122 01:41:30,200 --> 01:41:31,670 Yeah, ini tempatnya. 2123 01:41:45,390 --> 01:41:47,350 Kau pasti bercanda. Oh, wow. 2124 01:41:51,020 --> 01:41:52,890 Astaga, ini seperti seluruh isi kota berada disini. 2125 01:41:53,060 --> 01:41:56,190 Okay, lakukan saja. Ayolah. 2126 01:42:03,900 --> 01:42:05,030 Bagaimana seharusnya kita menyelesaikan masalah ini? 2127 01:42:05,200 --> 01:42:07,250 Kau bersikap sangat tenang... 2128 01:42:07,410 --> 01:42:09,040 dan jangan menarik perhatian. 2129 01:42:13,040 --> 01:42:14,090 Mengapa kau tidak pipis? 2130 01:42:14,250 --> 01:42:15,370 Ada banyak orang di sekitarku. 2131 01:42:15,540 --> 01:42:16,710 Jangan berteriak padaku. Aku tidak siap. 2132 01:42:16,880 --> 01:42:18,220 Bahkan tidak seorangpun melihat kita. Kita baik saja. 2133 01:42:18,380 --> 01:42:22,380 Ibu, pria itu pipis di air mancur! 2134 01:42:25,220 --> 01:42:26,390 Oh, Astaga. 2135 01:42:26,550 --> 01:42:28,300 Kucingnya telah keluar dari karung, teman. Kau harus pergi sekarang. 2136 01:42:28,390 --> 01:42:29,390 Mengapa tidak kau ambil gambar? Mitch! 2137 01:42:29,470 --> 01:42:30,470 Ayolah! 2138 01:42:30,560 --> 01:42:32,560 Ini tertunda. Mitch! Mitch! 2139 01:42:32,730 --> 01:42:36,570 omong-omong, kenapa kau tidak mengundangku ke pestamu? 2140 01:42:39,110 --> 01:42:41,480 Okay, dengar... 2141 01:42:42,400 --> 01:42:43,700 Aku sangat merasa tidak enak tentang itu 2142 01:42:43,780 --> 01:42:45,120 tapi bisa kita bicarakan hal itu di lain waktu? 2143 01:42:45,280 --> 01:42:46,660 Ada bocah pramuka yang memandangi penisku. 2144 01:42:46,820 --> 01:42:48,240 Aku ingin membicarakan mengenai hal itu sekarang. 2145 01:42:48,410 --> 01:42:49,410 Serius? 2146 01:42:49,740 --> 01:42:51,420 Apa kau kesal padaku? 2147 01:42:52,120 --> 01:42:55,970 Maafkan Aku. Yeah. Yeah, Aku kesal padamu. 2148 01:42:56,580 --> 01:42:57,960 Tapi sekarang tidak lagi. 2149 01:42:59,420 --> 01:43:01,140 Aku sebenarnya bangga padamu, Mitch. 2150 01:43:02,960 --> 01:43:04,010 Benarkah? 2151 01:43:04,760 --> 01:43:05,930 Benar. 2152 01:43:10,300 --> 01:43:11,480 Akhirnya! 2153 01:43:11,640 --> 01:43:13,140 Aku rasa hal itu yang menahanku. 2154 01:43:13,310 --> 01:43:14,310 Hey! 2155 01:43:15,480 --> 01:43:17,320 Sial, kita dikejar satpam. 2156 01:43:17,400 --> 01:43:18,610 Kita harus melakukan ini sekarang. 2157 01:43:18,770 --> 01:43:20,270 Tiga, dua, satu... 2158 01:43:20,440 --> 01:43:21,820 Aku harap Aku mendapatkan kehidupan lamaku lagi! 2159 01:43:21,980 --> 01:43:22,980 Apa yang mereka katakan? 2160 01:43:23,440 --> 01:43:25,870 Kau merasa ada yang berbeda? Tidak, ulangi lagi. 2161 01:43:26,030 --> 01:43:28,500 Aku harap Aku mendapatkan kehidupan lamaku lagi! 2162 01:43:29,700 --> 01:43:31,370 Oh, sial! Ayolah, kawan! 2163 01:43:31,530 --> 01:43:33,710 Kita kehabisan waktu. Tiga, dua, satu... 2164 01:43:33,870 --> 01:43:35,870 Aku harap Aku mendapatkan kehidupan lamaku lagi! 2165 01:43:36,460 --> 01:43:39,210 Bingo! Bagus! Ayo pergi, lewat sini! 2166 01:43:39,380 --> 01:43:40,840 Aku mengencingi semua orang, Pelan-pelan! 2167 01:43:41,000 --> 01:43:42,220 Hati-hati! 2168 01:43:42,340 --> 01:43:43,550 Permisi, Maaf. Maafkan Aku. 2169 01:44:12,700 --> 01:44:13,700 Oh, Tuhan. 2170 01:44:17,580 --> 01:44:19,380 Oh, Tuhan. Oh, Tuhan. Oh, Tuhan. 2171 01:44:20,210 --> 01:44:23,300 Oh, terima kasih Tuhan. Oh, terima kasih Tuhan. 2172 01:44:23,380 --> 01:44:25,430 Pumpkin! Pumpkin, Aku kembali. 2173 01:44:25,590 --> 01:44:27,840 Pumpkin, bangun. 2174 01:44:28,010 --> 01:44:30,260 Bisa bangun, sayang? Aku kembali, Aku kembali. 2175 01:44:30,430 --> 01:44:33,350 Oh, Tuhan, Aku sangat merindukanmu. Oh, sayang. 2176 01:44:33,510 --> 01:44:35,440 Okay, Aku berhutang penjelasan padamu tentang semalam. 2177 01:44:35,600 --> 01:44:37,690 Aku berhutang permintaan maaf padamu seminggu ini. 2178 01:44:38,270 --> 01:44:41,070 Dan paling penting, Aku berhutang perbaikan hubungan padamu selama lima tahun ini. 2179 01:44:41,230 --> 01:44:42,950 Sayang, semua akan berubah, Aku berjanji. 2180 01:44:43,360 --> 01:44:47,110 Kau dan anak-anak berarti segalanya bagiku. Tak ada yang lebih penting. 2181 01:44:47,280 --> 01:44:49,200 Malahan, Aku akan keluar dari pekerjaanku. 2182 01:44:49,360 --> 01:44:51,530 aku akan pergi kerja hari ini, Aku akan mengundurkan diri. 2183 01:44:51,700 --> 01:44:55,200 aku akan melamar ke Kinko, bagaimana? 2184 01:44:55,370 --> 01:44:57,710 Atau mungkin Chick-fil-A atau Waffle House? Whoa, whoa, whoa! 2185 01:44:57,870 --> 01:44:59,540 Sebentar. Foot Locker? 2186 01:44:59,710 --> 01:45:02,210 Ini tengah malam. Shh. 2187 01:45:03,540 --> 01:45:07,720 Baiklah, Aku tidak tahu apa yang terjadi pada kalian berdua. 2188 01:45:08,050 --> 01:45:09,420 Itu cukup. 2189 01:45:10,300 --> 01:45:11,720 Aku tidak ingin kau keluar dari pekerjaanmu. 2190 01:45:11,800 --> 01:45:13,100 Apa yang kau katakan? 2191 01:45:13,260 --> 01:45:16,890 Kau mencintai pekerjaanmu dan kau mencintai hukum. 2192 01:45:17,260 --> 01:45:19,270 Aku mencintai semua tentangmu. 2193 01:45:20,230 --> 01:45:21,770 Aku hanya ingin kau pulang untuk makan malam. 2194 01:45:21,940 --> 01:45:23,900 Aku tahu. Dan Malam Dialog. 2195 01:45:24,400 --> 01:45:25,990 Dan melihat anak-anak. 2196 01:45:28,070 --> 01:45:29,990 Dan Aku menginginkanmu ingin berada disini. 2197 01:45:30,150 --> 01:45:32,910 Aku ingin. Kau tidak tahu rasanya. 2198 01:45:35,320 --> 01:45:37,250 Kau tidak harus melakukan segalanya, seperti, 2199 01:45:37,330 --> 01:45:38,750 "aku akan berhenti dari pekerjaanku. " 2200 01:45:42,460 --> 01:45:44,170 Ini giliranku. Tidak, tidak, tidak. 2201 01:45:44,330 --> 01:45:45,800 Kembali tidur. Mereka urusanku. 2202 01:45:47,960 --> 01:45:51,010 Aku mencintaimu. 2203 01:45:53,840 --> 01:45:55,100 Hai! 2204 01:45:55,930 --> 01:45:57,770 Lihat siapa yang bangun. 2205 01:45:57,935 --> 01:45:59,312 Selamat pagi. 2206 01:45:59,478 --> 01:46:01,276 Hai, pangeran kecil. 2207 01:46:04,024 --> 01:46:06,823 dan bagaimana kabarmu pagi ini, ratu kecil? 2208 01:46:07,778 --> 01:46:09,280 Selamat pagi. 2209 01:46:10,114 --> 01:46:11,491 Bagaimana tidurmu? 2210 01:46:11,657 --> 01:46:13,284 Yeah, ayah tahu. 2211 01:46:13,450 --> 01:46:14,667 Baik, dia yang pertama. 2212 01:46:14,827 --> 01:46:16,670 Dia sedikit lebih ribut. 2213 01:46:16,829 --> 01:46:17,830 Benar? 2214 01:46:18,205 --> 01:46:20,674 Maksudmu kau sedikit kaget? 2215 01:46:21,458 --> 01:46:23,005 Apa kau membuatkan ayah sesuatu yang istimewa? 2216 01:46:23,168 --> 01:46:24,169 Ayah. 2217 01:46:24,628 --> 01:46:27,973 Hai, sayang, kemarilah. 2218 01:46:29,884 --> 01:46:31,511 Peluk ayah, manis. 2219 01:46:32,469 --> 01:46:33,641 Selamat pagi. 2220 01:46:34,889 --> 01:46:36,891 Baumu seperti bantal. 2221 01:46:37,057 --> 01:46:40,186 Tetap disini, ceritakan pada ayah. Duduk di kursi itu. 2222 01:46:40,352 --> 01:46:41,399 Ceritakan pada ayah tentang sekolah. 2223 01:46:41,478 --> 01:46:43,321 Ayah mau tahu apa yang kau pelajari kemarin, oke? 2224 01:46:43,480 --> 01:46:44,823 Dan ayah ingin dengar semuanya. 2225 01:46:45,316 --> 01:46:49,162 Apa ayah tahu atom lebih kecil daripada sebutir pasir? 2226 01:46:49,320 --> 01:46:50,742 Menakjubkan sekali, bukan? 2227 01:46:50,905 --> 01:46:51,906 Sangat menakjubkan! 2228 01:46:52,072 --> 01:46:55,201 Dan semuanya di planet ini terbuat dari atom-atom. 2229 01:46:55,367 --> 01:46:57,836 Di situlah anehnya... 2230 01:46:57,995 --> 01:47:01,044 ...karena kukira itu artinya aku sama seperti potongan buah... 2231 01:47:01,206 --> 01:47:02,503 ...atau seekor ikan. 2232 01:47:02,666 --> 01:47:04,168 ...atau kursi ini! 2233 01:47:26,649 --> 01:47:29,823 Ini aku. Ya Tuhan, ini aku. Terima kasih. Terima kasih. 2234 01:47:29,985 --> 01:47:32,283 Ya Tuhan, lihat itu. Cantik! 2235 01:47:32,738 --> 01:47:34,365 Ya Tuhan, sangat menyenangkan bisa kembali! 2236 01:47:34,740 --> 01:47:35,832 Oh, yeah. 2237 01:47:35,991 --> 01:47:37,038 Selamat datang di rumah. Aku merindukanmu. 2238 01:47:37,201 --> 01:47:40,626 Lihat itu. Dua 'bola' yang dicukur sempurna. 2239 01:47:49,171 --> 01:47:50,172 Hai. 2240 01:47:53,008 --> 01:47:55,431 Aku ketinggalan dompetku. Aku ingin menelepon tapi... 2241 01:47:55,594 --> 01:47:57,187 Tapi teleponmu ketinggalan di dompetmu. 2242 01:47:57,346 --> 01:47:59,314 Yeah. Benar. 2243 01:47:59,473 --> 01:48:03,023 Aku hanya ingin minta maaf, karena aku tahu... 2244 01:48:03,185 --> 01:48:07,190 ...mungkin aku berubah sedikit agresif semalam... 2245 01:48:07,356 --> 01:48:09,450 ...dan aku hanya ingin minta maaf. 2246 01:48:11,735 --> 01:48:12,736 Tidak. 2247 01:48:12,903 --> 01:48:15,076 Jangan minta maaf. Aku minta maaf. 2248 01:48:15,239 --> 01:48:17,287 Mungkin aku berubah jadi agak gay semalam. 2249 01:48:17,950 --> 01:48:21,045 Kuharap kau akan memberiku kesempatan meluruskannya untukmu. 2250 01:48:21,203 --> 01:48:23,581 Hei, coba tebak? Sekarang saatnya sarapan. 2251 01:48:23,747 --> 01:48:24,748 Apa kau mau sarapan? 2252 01:48:26,083 --> 01:48:27,084 Yeah. 2253 01:48:31,005 --> 01:48:33,599 Kepada yang tercinta, kami berkumpul disini di hadapan Tuhan... 2254 01:48:33,757 --> 01:48:36,180 ...untuk mempersatukan pria dan wanita ini dalam... 2255 01:48:44,768 --> 01:48:46,645 Mitch, kau datang. 2256 01:48:46,812 --> 01:48:48,314 Aku sangat, sangat tersentuh. Terima kasih. 2257 01:48:48,564 --> 01:48:49,565 Sama-sama, Ayah. 2258 01:48:50,607 --> 01:48:51,608 Ooh! 2259 01:48:51,692 --> 01:48:53,660 Ya ampun! Ini pasti ibu baruku. 2260 01:48:53,819 --> 01:48:55,287 Hai, Mitch Planko. 2261 01:48:55,446 --> 01:48:57,039 Baik. Terima kasih. 2262 01:48:57,197 --> 01:48:58,414 Dia yang menggandoliku. 2263 01:48:58,490 --> 01:49:00,208 Oke, baik, lepaskan. 2264 01:49:00,367 --> 01:49:02,836 Jauhi dia. Pria itu mesum. 2265 01:49:07,958 --> 01:49:11,508 Selamat Hari Jadi, Jamie dan Dave! 2266 01:49:16,467 --> 01:49:18,469 Untuk yang belum kenal aku, namaku Mitch Planko. 2267 01:49:18,635 --> 01:49:21,013 Aku adalah pendamping pengantin pria ini 10 tahun lalu. 2268 01:49:21,096 --> 01:49:22,097 Nah ini dia. 2269 01:49:22,181 --> 01:49:26,231 Saat kami masih bocah, Dave dan aku, kami punya banyak rencana besar. 2270 01:49:26,393 --> 01:49:28,771 Dave, dia ingin jadi Astronot. 2271 01:49:28,937 --> 01:49:32,987 Dan aku ingin menjual lumba-lumba di pasar gelap. 2272 01:49:33,150 --> 01:49:34,242 Astronot! 2273 01:49:34,651 --> 01:49:36,870 Ada alasan aku tak menjual lumba-lumba. 2274 01:49:37,279 --> 01:49:40,032 Kami tinggal di Atlanta, lumba-lumba susah ditemukan. 2275 01:49:40,199 --> 01:49:43,248 Dan makhluk ini, mereka tidak tidur... 2276 01:49:43,410 --> 01:49:45,208 ...yang juga membuat mereka sangat susah ditangkap. 2277 01:49:46,371 --> 01:49:48,624 Tapi kupikir kita semua tahu... 2278 01:49:48,791 --> 01:49:52,466 ...bahwa hidup tidak selalu berjalan persis seperti rencanamu. 2279 01:49:52,711 --> 01:49:54,463 Terkadang... 2280 01:49:54,630 --> 01:49:56,177 ...kadang-kadang saja... 2281 01:49:56,340 --> 01:49:57,683 ...itu berjalan lebih baik. 2282 01:49:58,425 --> 01:49:59,768 Dave, menurutku ada alasan... 2283 01:49:59,843 --> 01:50:01,845 ...kau tidak berjalan di Bulan sekarang ini. 2284 01:50:02,304 --> 01:50:04,602 Itu karena tempatmu disini. 2285 01:50:05,432 --> 01:50:07,025 Di kehidupanmu. 2286 01:50:07,184 --> 01:50:09,357 Bersama wanita luar biasa yang duduk di sampingmu. 2287 01:50:14,149 --> 01:50:17,528 Bisa kita mengangkat minuman kita... 2288 01:50:17,611 --> 01:50:19,158 ...untuk dua sahabat baikku? 2289 01:50:20,697 --> 01:50:21,698 Untuk Dave dan Jamie. 2290 01:50:21,865 --> 01:50:23,708 Dave dan Jamie! 2291 01:50:23,867 --> 01:50:25,210 Selamat Hari Jadi. 2292 01:50:25,369 --> 01:50:27,622 Selamat Hari Jadi! 2293 01:50:31,375 --> 01:50:33,377 Bagaimana aku melakukannya? Kau pujangga yang hebat. 2294 01:50:33,544 --> 01:50:35,217 Kau Robert Frost. Siapa? 2295 01:50:35,379 --> 01:50:36,972 Itu tidak penting. Oh Tuhan, penampilanmu menarik. 2296 01:50:37,047 --> 01:50:38,048 Yeah. 2297 01:50:38,132 --> 01:50:39,805 Aku akan menemuimu lima menit lagi. Baiklah. 2298 01:50:39,967 --> 01:50:41,014 Oke. 2299 01:50:42,636 --> 01:50:43,888 Aku menjaga kalian, kan? 2300 01:50:45,055 --> 01:50:46,056 Kami menyayangimu. 2301 01:50:46,557 --> 01:50:47,774 Oh... 2302 01:50:48,058 --> 01:50:49,310 Ayolah. Sungguh? 2303 01:50:50,727 --> 01:50:52,525 Hei, kawan. Aku menyayangimu. 2304 01:50:52,688 --> 01:50:53,985 Aku menyayangimu, kawan. 2305 01:50:55,566 --> 01:50:57,489 Bagaimana kabar di rumah? Baik? 2306 01:50:57,901 --> 01:51:00,575 Yeah. Maksudku, ayolah. 2307 01:51:00,737 --> 01:51:03,866 Yeah. Yeah, ini hebat. Ini fantastik. 2308 01:51:04,032 --> 01:51:05,249 Bagus. Iya. 2309 01:51:05,409 --> 01:51:06,911 Bagaimana denganmu? Bagaimana Sabrina? 2310 01:51:07,369 --> 01:51:11,215 Bagus. Itu bagus. Kami pelan-pelan, tapi bagus. 2311 01:51:16,003 --> 01:51:17,596 Apa aneh aku merindukan penismu? 2312 01:51:18,088 --> 01:51:20,341 Ayolah. Akan aneh jika kau tak rindu. 2313 01:51:55,042 --> 01:51:56,715 Kenapa kita kemari? 2314 01:51:56,793 --> 01:51:59,797 Kita akan melakukan... ini. 2315 01:52:00,547 --> 01:52:01,639 Huh? 2316 01:52:02,007 --> 01:52:04,101 Sedikit hadiah dari paman Mitch. 2317 01:52:04,176 --> 01:52:05,644 Kau ingat caranya? 2318 01:52:06,803 --> 01:52:08,805 Baiklah. 2319 01:52:10,432 --> 01:52:11,649 Oh. 2320 01:52:17,064 --> 01:52:18,316 Aku tahu. Mmm. 2321 01:52:24,696 --> 01:52:26,243 Ini menyenangkan, bukan? 2322 01:52:28,909 --> 01:52:30,661 Yah! Ayo kita pergi melihat ikan. 2323 01:52:30,744 --> 01:52:31,791 Baiklah. 2324 01:52:32,329 --> 01:52:33,751 Oh, Tuhan! 2325 01:52:37,084 --> 01:52:38,552 Oh, Tuhanku! 2326 01:52:38,627 --> 01:52:40,254 Ow! Apakah itu? Oh. 2327 01:52:40,337 --> 01:52:41,634 Coba jelaskan! 2328 01:52:42,297 --> 01:52:43,924 Kau belum pernah mendengar Bryant Gumbel? 2329 01:52:45,509 --> 01:52:46,681 Mari kita lakukan lagi. 2330 01:52:56,353 --> 01:52:57,696 Mengapa? 2331 01:53:05,529 --> 01:53:08,658 Mitch mengirim kita video. Ya? Itu aneh. 2332 01:53:16,581 --> 01:53:17,958 Dilarang masuk! 2333 01:53:24,881 --> 01:53:27,475 Steve Driver, kau benar-benar bajingan! 2334 01:53:30,929 --> 01:53:32,021 Oh, tidak. 2335 01:53:32,723 --> 01:53:36,648 Oh, Steve, ini seperti natal di bokongku! 2336 01:53:36,727 --> 01:53:38,104 Apa yang kau lakukan dengan istriku? 2337 01:53:38,228 --> 01:53:40,447 - Dimitri? - Hei, ikutlah bercinta. 2338 01:53:40,522 --> 01:53:43,401 Mari kita membuat sandwich. Baiklah. 2339 01:53:44,860 --> 01:53:47,363 Oh, Tuhanku. Tidak pantas, huh? 2340 01:53:47,904 --> 01:53:50,828 Kapan ini diambil? Siapa yang tahu? Mungkin beberapa tahun lalu. 2341 01:53:52,617 --> 01:53:55,962 "Terima kasih atas pekan lalu. Aku suka yang kau lakukan pada rambutku. " 2342 01:53:56,038 --> 01:53:57,130 Hei! 2343 01:54:00,792 --> 01:54:02,294 Kau bersama seorang pria? 2344 01:54:04,129 --> 01:54:07,258 Dimitri itu ternyata lembut, dan kami sangat aman. 2345 01:54:07,591 --> 01:54:08,558 Uh-huh. 2346 01:54:08,633 --> 01:54:10,135 Dia berbau sedikit seperti domba. 2347 01:54:10,552 --> 01:54:13,726 Itu tampak nyata. Oh tidak. Tuhan, kumohon, jangan! 2348 01:54:13,805 --> 01:54:15,557 Memang. Oh, Tuhan. 2349 01:54:15,640 --> 01:54:17,108 Dave? Apa? 2350 01:54:17,726 --> 01:54:19,319 Bisakah kau meminyakiku? 2351 01:54:19,394 --> 01:54:21,021 Tidak, aku tidak bisa! 2352 01:54:21,104 --> 01:54:23,323 Aku akan memotong jempolku besok, aku bersumpah pada Tuhan. 2353 01:54:23,398 --> 01:54:26,902 Dan kita akan menghancurkan semuanya saat bangun pagi, oke? 2354 01:54:26,985 --> 01:54:28,578 Aku tidak ingin. Aku menyukainya. 2355 01:54:28,653 --> 01:54:32,328 Hei, hei! Oh! Itu berkembang dengan baik. 2356 01:54:32,407 --> 01:54:35,786 Ya. Berbentuk bertahap-tahap. 2357 01:54:36,328 --> 01:54:38,296 Ini seperti Sonny Crockett dibawah sana. 2358 01:54:38,297 --> 01:54:53,297 Diterjemahkan oleh: IDFL™ Subs Crew - www.indofiles.org -