1
00:00:03,216 --> 00:00:05,150
All right,
let's get this over with.
2
00:00:06,553 --> 00:00:09,254
This proceeding and any
sentences arising therefrom
3
00:00:09,356 --> 00:00:12,223
shall be conducted under
the Federation Judicial Code,
4
00:00:12,325 --> 00:00:14,259
Article Nine,
in re attempted murder
5
00:00:14,361 --> 00:00:17,128
and mutiny, both capital offenses.
6
00:00:17,230 --> 00:00:18,447
Now, I know you've all been sworn,
7
00:00:18,448 --> 00:00:20,381
and I have read your complaints.
8
00:00:20,484 --> 00:00:22,383
- I have a question.
- Is it, "What's the best way
9
00:00:22,486 --> 00:00:24,319
- to interrupt a judge?"
- No.
10
00:00:24,421 --> 00:00:26,354
- Then...
- It's, "Why does a spaceship
11
00:00:26,456 --> 00:00:29,357
have an enormous
dedicated courtroom in it?"
12
00:00:29,459 --> 00:00:32,344
- Yeah, right?
- I don't know! I didn't build it.
13
00:00:32,345 --> 00:00:35,305
Well, it's ridiculous.
I basically sleep in a coffin,
14
00:00:35,306 --> 00:00:39,150
and this could have been...
2 1/2 squash courts.
15
00:00:39,252 --> 00:00:42,453
- Ooh, or a holodeck!
- We have a holodeck.
16
00:00:42,556 --> 00:00:44,455
- Yeah, but we never use it.
- Can we please...
17
00:00:44,558 --> 00:00:47,425
Oh, so hey, why not
just have the holodeck
18
00:00:47,527 --> 00:00:51,246
- turn into a courtroom?
- Ooh, or 2 1/2 squash courts.
19
00:00:51,348 --> 00:00:53,181
Order! Order, or I will
20
00:00:53,283 --> 00:00:55,416
hold you all in a different
kind of contempt.
21
00:00:56,520 --> 00:01:00,488
Now, then, Mr. Figgis,
are the people ready to proceed?
22
00:01:02,325 --> 00:01:05,393
Oh, yeah.
23
00:01:05,495 --> 00:01:08,213
Uh...
24
00:01:08,315 --> 00:01:10,415
Oh, uh, sorry.
Yes, Your Honor, the, uh...
25
00:01:10,517 --> 00:01:12,250
What is...
26
00:01:12,352 --> 00:01:15,220
Oh, come on, seriously?
27
00:01:15,322 --> 00:01:20,225
Yes, Your Honor.
The people are ready to proceed.
28
00:01:20,327 --> 00:01:21,527
That's what I thought.
29
00:01:21,528 --> 00:01:24,245
And is the defendant
ready to proceed?
30
00:01:24,347 --> 00:01:27,415
No, the defendant is not
because there is no defendant
31
00:01:27,517 --> 00:01:31,186
because this whole thing
is a sham and a farce,
32
00:01:31,288 --> 00:01:33,521
and I don't recognize
this kangaroo court's authority
33
00:01:33,623 --> 00:01:37,193
because it's presided over
by a male prostitute.
34
00:01:37,228 --> 00:01:39,628
- Courtesan!
- Pobobot!
35
00:01:39,629 --> 00:01:41,512
And by God, you will recognize it
36
00:01:41,615 --> 00:01:44,349
because prior to my
current circumstances,
37
00:01:44,451 --> 00:01:48,319
for 16 years, I was a
Federation High Court Justice!
38
00:01:48,421 --> 00:01:50,421
- I have a question.
- Woman, I swear to God.
39
00:01:50,523 --> 00:01:52,423
How'd you go from being
a Federation judge
40
00:01:52,525 --> 00:01:56,261
- to, like, blowing space truckers?
- Well, missy...
41
00:01:56,363 --> 00:02:00,315
Th-that is a...
oh, that is a long, crazy story.
42
00:02:01,418 --> 00:02:02,618
But it is entirely nongermane
43
00:02:02,619 --> 00:02:05,453
to the solemn proceeding
before this bench.
44
00:02:05,555 --> 00:02:07,555
And so, Mr. Archer,
45
00:02:07,657 --> 00:02:10,458
having reminded you that
the man who represents himself
46
00:02:10,560 --> 00:02:14,545
- has a fool for a client...
- I'm not representing myself.
47
00:02:14,614 --> 00:02:19,417
- Well, then who is?
- Oh, just TV's Michael Gray.
48
00:02:19,519 --> 00:02:23,554
Who, for reasons known but to God,
is wearing seersucker.
49
00:02:23,657 --> 00:02:26,457
So if you wanna go ahead
and do that motion to dismiss,
50
00:02:26,559 --> 00:02:28,559
now would, uh,
maybe be a good time.
51
00:02:29,562 --> 00:02:31,512
Oh, and also, we wish to countersue.
52
00:02:31,615 --> 00:02:32,615
- I'm not typing that.
- What?
53
00:02:32,616 --> 00:02:35,351
- I'm gonna allow it!
- For injuries and damages
54
00:02:35,352 --> 00:02:37,620
from you assholes
attempting to murder me
55
00:02:37,621 --> 00:02:40,288
so Lana could steal half of the ship.
56
00:02:40,390 --> 00:02:42,490
Well, when TV's Michael Gray
is done with you,
57
00:02:42,592 --> 00:02:44,592
I'm gonna own your half.
58
00:02:44,694 --> 00:02:47,428
So, hey, I don't think
this is going as well
59
00:02:47,530 --> 00:02:50,053
as you think it's going.
60
00:02:51,551 --> 00:02:54,143
You goddamn crook.
61
00:03:26,822 --> 00:03:30,192
10x09 - Robert De Niro
62
00:03:29,487 --> 00:03:32,464
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
63
00:03:37,600 --> 00:03:40,535
Jesus, okay.
I think that's enough.
64
00:03:40,637 --> 00:03:42,436
I don't wish to cause the witness
65
00:03:42,539 --> 00:03:44,372
- any further distress.
- I'm fine, Your Honor.
66
00:03:44,474 --> 00:03:46,340
- What about my magazine?
- Will you...
67
00:03:46,442 --> 00:03:48,476
There's lots more video, Your Honor.
68
00:03:48,578 --> 00:03:50,311
Like the part when Pam
smashed me in the head
69
00:03:50,413 --> 00:03:52,598
- with a fire extinguisher.
- Yeah!
70
00:03:52,599 --> 00:03:54,465
Play that! Ka-klunk!
71
00:03:55,735 --> 00:03:57,501
Do the people have
any further questions
72
00:03:57,604 --> 00:03:59,670
- for this witness?
- Not at this time, Your Honor.
73
00:03:59,772 --> 00:04:04,242
- Then your witness.
- Well? Uh, what are you waiting for?
74
00:04:05,645 --> 00:04:07,545
Get up there and cross-examine her.
75
00:04:07,647 --> 00:04:11,432
- What are you, hourly?
- I think I would be, if I was a lawyer.
76
00:04:11,534 --> 00:04:13,702
- Damn it.
- Look at me. Look at me. Look at me.
77
00:04:13,703 --> 00:04:15,436
Something is wrong with your brain.
78
00:04:15,538 --> 00:04:18,339
You need to plead not guilty
by reason of insanity.
79
00:04:18,408 --> 00:04:22,776
Beg them for mercy and realize
you're hallucinating me.
80
00:04:23,613 --> 00:04:27,298
- I'll see you disbarred for this.
- Great, look forward to it.
81
00:04:27,400 --> 00:04:30,401
Point of procedure. I, uh, no
longer wish to be represented
82
00:04:30,503 --> 00:04:33,538
- by TV's Michael Gray.
- All righty.
83
00:04:33,539 --> 00:04:36,474
Are the people okay with him
not having an imaginary lawyer?
84
00:04:36,576 --> 00:04:39,444
- They're great with it.
- Then your witness.
85
00:04:39,479 --> 00:04:43,397
Thank you.
Now, then, Miss Kane, is it?
86
00:04:44,601 --> 00:04:46,367
Yup.
87
00:04:46,469 --> 00:04:49,537
Um...
Damn, I had something for this.
88
00:04:49,639 --> 00:04:52,257
- Did ya?
- Actually, can we maybe
89
00:04:52,258 --> 00:04:57,545
call her back at a, uh, time
later than, um... later than now?
90
00:04:57,647 --> 00:05:00,331
You're just a regular Clarence Darrow.
91
00:05:00,433 --> 00:05:02,566
You may step down.
Thank you.
92
00:05:02,669 --> 00:05:05,737
- Call your next witness.
- Your Honor, the people call
93
00:05:05,738 --> 00:05:11,375
- the defendant's mother, Malory Archer.
- Ooh.
94
00:05:12,445 --> 00:05:15,496
Come on, are we not doing that?
95
00:05:17,634 --> 00:05:19,667
- Ooh.
- Oh, come on.
96
00:05:19,769 --> 00:05:23,249
- Are you kidding me?
- Sit down, sir!
97
00:05:23,284 --> 00:05:25,983
Are you... she's dressed
exactly like Marlene Dietrich
98
00:05:26,018 --> 00:05:27,375
in "Witness for the Prosecution,"
99
00:05:27,477 --> 00:05:30,411
right down to the hair
and the rakish little beret.
100
00:05:30,513 --> 00:05:31,730
Are you seeing this?
101
00:05:31,731 --> 00:05:34,398
- Are you?
- What?
102
00:05:34,500 --> 00:05:37,368
How the...
Objection. I object.
103
00:05:37,470 --> 00:05:39,704
- To what?
- I will ask the question!
104
00:05:39,806 --> 00:05:41,672
It's actually the same question.
105
00:05:41,774 --> 00:05:43,607
I don't know. Everything!
106
00:05:43,710 --> 00:05:45,609
Oh, then I guess we can all go home.
107
00:05:45,712 --> 00:05:46,912
Can we?
108
00:05:46,913 --> 00:05:48,952
- What the hell is happening?
- Don't look at me.
109
00:05:48,995 --> 00:05:50,866
God damn it, TV's Michael Gray.
110
00:05:50,867 --> 00:05:53,434
- Uh, Your Honor...
- Wait, wait, shut up.
111
00:05:53,536 --> 00:05:56,504
- You shut up!
- Order! You're out of order!
112
00:05:56,606 --> 00:05:58,706
You're out of order!
You're out of order!
113
00:05:58,808 --> 00:06:01,409
This whole trial is out of order!
114
00:06:01,511 --> 00:06:03,377
Th-they're out of order!
115
00:06:03,479 --> 00:06:04,696
Everybody shut up!
116
00:06:04,697 --> 00:06:06,597
And you bang that thing
one more time,
117
00:06:06,699 --> 00:06:09,568
- I'll break it off inside you.
- Legit phrasing.
118
00:06:09,569 --> 00:06:10,635
Shh! Listen.
119
00:06:10,636 --> 00:06:11,770
Proximity alert.
120
00:06:11,771 --> 00:06:12,804
- What's going on?
- What alert?
121
00:06:12,805 --> 00:06:15,474
Why the hell is there a proximity...
122
00:06:15,475 --> 00:06:16,742
- Whoa!
- Ow!
123
00:06:16,743 --> 00:06:17,809
Collision.
124
00:06:17,810 --> 00:06:19,510
How the...
Who's on the bridge?
125
00:06:19,579 --> 00:06:21,529
Nobody, because we're all down here
126
00:06:21,631 --> 00:06:23,764
at this goddamn kangaroo railroad.
127
00:06:23,866 --> 00:06:27,568
- What?
- The... the... the... the... the...
128
00:06:27,670 --> 00:06:31,472
- Choo-choo!
- Krieger! Why aren't you up there?
129
00:06:31,574 --> 00:06:35,576
- Well, then who would do this?
- Holy shit, dude, that's really good.
130
00:06:35,678 --> 00:06:36,845
You don't think it's derivative?
131
00:06:36,846 --> 00:06:38,596
No, 'cause I don't know
what that is.
132
00:06:38,698 --> 00:06:41,499
- It's when...
- Krieger! Status report!
133
00:06:41,601 --> 00:06:44,568
Right?
134
00:06:44,670 --> 00:06:46,804
Okay, uh, we've got
moderate hull damage
135
00:06:46,906 --> 00:06:49,707
- to starboard amidships, um...
- From what?
136
00:06:49,809 --> 00:06:53,544
I don't know. Jesus. Turn that
thing to the exterior cameras.
137
00:06:53,646 --> 00:06:55,563
Oh, right.
138
00:06:57,700 --> 00:06:59,868
- Oh, my God.
- A Dri'n attack barge.
139
00:06:59,869 --> 00:07:03,671
- Which means...
- Boarding party.
140
00:07:03,773 --> 00:07:05,673
And there ain't no party
like a boarding party
141
00:07:05,775 --> 00:07:07,708
'cause a boarding party don't stop.
142
00:07:09,679 --> 00:07:11,762
Well, until these monstrous bastards
143
00:07:11,864 --> 00:07:14,665
have slaked their thirst for blood.
144
00:07:14,767 --> 00:07:18,636
And let me tell you, these little
devils are just parched.
145
00:07:19,772 --> 00:07:22,673
I know, right?
Barry-6, out.
146
00:07:22,775 --> 00:07:24,708
Wh-what do we do?
What do we do?
147
00:07:24,811 --> 00:07:26,544
Well, the first thing
we've gotta do...
148
00:07:26,646 --> 00:07:29,497
and I'm sure we can all
agree on this...
149
00:07:29,599 --> 00:07:32,097
is declare a mistrial.
150
00:07:38,732 --> 00:07:40,565
Come on, man.
What's taking so long?
151
00:07:41,985 --> 00:07:43,785
"Space metal"?
152
00:07:43,887 --> 00:07:45,720
Think about how dumb that sounds.
153
00:07:45,822 --> 00:07:48,657
Now, come on, let's
peel this banana and...
154
00:07:48,725 --> 00:07:51,661
Take a bite.
I mean, before they all get away
155
00:07:51,662 --> 00:07:53,896
- in an escape pod, of course.
- Cyril!
156
00:07:53,897 --> 00:07:55,031
- Lana...
- You are not...
157
00:07:55,032 --> 00:07:56,765
- I'm serious.
- Abandoning ship.
158
00:07:56,867 --> 00:07:59,651
- Do not make me hit you.
- Excuse me?
159
00:07:59,753 --> 00:08:01,921
No, I... I didn't mean that.
160
00:08:01,922 --> 00:08:03,622
- Whoa!
- Ow!
161
00:08:03,724 --> 00:08:06,725
- Serves you right!
- Trying to cut the line like that!
162
00:08:06,827 --> 00:08:08,860
What...
No one is abandoning ship!
163
00:08:08,962 --> 00:08:11,864
- We're gonna stay here and fight!
- I really don't think we should.
164
00:08:11,865 --> 00:08:15,651
- Yeah, good luck with that.
- Meaning?
165
00:08:15,719 --> 00:08:16,986
Meaning those freaks are literally gonna
166
00:08:16,987 --> 00:08:19,521
- chew you up and spit you out.
- Well...
167
00:08:19,623 --> 00:08:20,790
Or not spit you out.
168
00:08:20,791 --> 00:08:22,557
I don't know about pirate
dining etiquette,
169
00:08:22,659 --> 00:08:24,592
but definitely the chewing up part.
170
00:08:24,695 --> 00:08:26,795
Well, nobody asked you,
since last I checked,
171
00:08:26,897 --> 00:08:28,697
you're a goddamn mutineer.
172
00:08:28,799 --> 00:08:30,815
Well, the last I checked...
and I'm not being facetious...
173
00:08:30,917 --> 00:08:32,717
- nice sweater dress.
- What?
174
00:08:32,819 --> 00:08:34,519
- Sweater dress?
- What?
175
00:08:34,621 --> 00:08:39,522
- So you think maybe you are crazy?
- I'm crazy?
176
00:08:39,557 --> 00:08:42,711
- I mean...
- She's crazy if she thinks she can fight off
177
00:08:42,712 --> 00:08:45,697
an entire barge full of murderous
Dri'n pirates without me.
178
00:08:45,799 --> 00:08:48,717
- Uh, first of all...
- Hull breach.
179
00:08:48,819 --> 00:08:50,618
- Oh, no.
- Oh, that's no good.
180
00:08:50,721 --> 00:08:52,021
Talk about crazy, huh?
181
00:08:53,790 --> 00:08:56,958
Whoo!
Now, that's what I call a nice gash.
182
00:08:59,930 --> 00:09:02,564
No, we're not doing space phrasing.
183
00:09:02,666 --> 00:09:04,849
Uh, because it's derivative.
184
00:09:04,951 --> 00:09:07,786
- And also because I said so.
- Hull breach.
185
00:09:07,888 --> 00:09:10,790
- I'm the only chance you've got.
- He's right, you know.
186
00:09:10,791 --> 00:09:14,478
- Yeah, you gotta let him go.
- That, or let us in that damn pod!
187
00:09:14,513 --> 00:09:17,796
- I vote pod.
- Cyril! And, I'm sorry, have we all forgotten
188
00:09:17,898 --> 00:09:21,583
he basically sexually assaulted me
with a rolled-up magazine?!
189
00:09:21,685 --> 00:09:22,685
- No.
- That's evidence.
190
00:09:22,686 --> 00:09:25,687
- You're evidence!
- And there was nothing sexual about it.
191
00:09:25,789 --> 00:09:29,624
I don't know.
I thought it was pretty sexy.
192
00:09:30,927 --> 00:09:33,728
On opposite day!
Gross, you guys!
193
00:09:33,830 --> 00:09:36,865
- Goddamn.
- Lana, I'm sorry I attacked you.
194
00:09:36,967 --> 00:09:38,883
I honestly don't know
what got into me.
195
00:09:38,985 --> 00:09:42,922
And when this is over, you can
punish me however you see fit.
196
00:09:42,923 --> 00:09:44,923
- It's howmever.
- Shut up!
197
00:09:45,025 --> 00:09:47,726
But this calls for some
serious swashbuckling,
198
00:09:47,828 --> 00:09:50,895
and no one else can
buckle swashes like me, so...
199
00:09:50,964 --> 00:09:52,797
Xenomorphs detected.
200
00:09:52,899 --> 00:09:54,816
- Oh, no!
- Your call.
201
00:09:54,918 --> 00:09:58,720
Xenomorphs detected.
202
00:10:06,029 --> 00:10:07,829
Xenomorphs detected.
203
00:10:07,931 --> 00:10:09,731
You're damn right, they are.
204
00:10:09,833 --> 00:10:11,716
Get some! Yeah.
205
00:10:11,818 --> 00:10:14,786
Be a hitter, big un.
And have fun out there.
206
00:10:14,888 --> 00:10:16,921
Oh, hey, and, uh,
if anyone finds Archer,
207
00:10:17,023 --> 00:10:21,108
remember, he's all mine.
208
00:10:21,253 --> 00:10:22,923
Okay, so Mother... here you go...
209
00:10:22,958 --> 00:10:24,106
is gonna lure them into the holodeck.
210
00:10:24,107 --> 00:10:26,976
- Why?
- Well, for one thing, because shut up.
211
00:10:26,977 --> 00:10:30,095
But remember... here you go...
if we have to fall back...
212
00:10:30,096 --> 00:10:32,129
and we can probably
go ahead and make that
213
00:10:32,199 --> 00:10:34,966
"when we fall back"...
here, take some of these...
214
00:10:35,068 --> 00:10:38,937
fall back to the escape pod.
The pod is the Alamo.
215
00:10:39,039 --> 00:10:41,973
If we're just gonna go back there,
why'd we leave in the first place?
216
00:10:42,075 --> 00:10:44,108
Because the goal
isn't to run away so fast,
217
00:10:44,227 --> 00:10:47,162
- it makes your vagina flap.
- Plus, all the guns are in here.
218
00:10:47,163 --> 00:10:50,132
- Not all of them.
- You got the sentry guns online?
219
00:10:50,133 --> 00:10:53,202
- Yep, yep, yep.
- Okay. Here we go!
220
00:10:57,240 --> 00:11:01,009
- A and B guns firing.
- Wait, wait, wait. At what?
221
00:11:01,061 --> 00:11:02,827
What?
222
00:11:04,064 --> 00:11:06,998
- 80, 60...
- What the shit, Krieger?
223
00:11:07,100 --> 00:11:09,000
40.
224
00:11:10,036 --> 00:11:13,938
- That's it.
- Then what was the point?
225
00:11:14,040 --> 00:11:16,442
- Mm-mm-mm. Director's cut?
- Ugh.
226
00:11:16,443 --> 00:11:17,960
- Right?
- Wait, what?
227
00:11:17,961 --> 00:11:20,828
Uh, did they even hit anybody?
228
00:11:22,098 --> 00:11:24,165
So then just totally pointless.
229
00:11:27,170 --> 00:11:30,071
Unless you lean on them,
you big dummy.
230
00:11:30,173 --> 00:11:32,073
- Okay, Mother...
- Archer!
231
00:11:32,175 --> 00:11:34,892
- That's your cue.
- And just how exactly
232
00:11:34,995 --> 00:11:36,861
am I supposed to lure those creeps
233
00:11:36,963 --> 00:11:40,040
to the holodeck without
getting myself killed?
234
00:11:41,134 --> 00:11:44,102
Oh, right, right,
right, right, right.
235
00:11:44,204 --> 00:11:47,072
Duh.
♪ Toodles ♪
236
00:11:47,073 --> 00:11:48,340
The rest of you, follow me.
237
00:11:48,341 --> 00:11:52,227
Move, Cyril.
I want to hear it flap.
238
00:11:52,228 --> 00:11:54,228
Come on, Archer.
You can run, but...
239
00:11:54,331 --> 00:11:57,065
Well, I guess you can hide, obviously.
240
00:11:57,167 --> 00:11:59,167
But stop doing it
is what I'm saying.
241
00:11:59,269 --> 00:12:01,035
- ♪ Yoo-hoo ♪
- Huh?
242
00:12:01,137 --> 00:12:03,071
Who's up for some
bopping and booping?
243
00:12:03,173 --> 00:12:05,106
I'll bop your boop, you little...
244
00:12:05,208 --> 00:12:08,026
Why would it be a ruse?
245
00:12:08,128 --> 00:12:09,861
Come on, you mother humpers.
246
00:12:12,165 --> 00:12:14,999
Jeezy Petes, you really are crazy!
247
00:12:15,101 --> 00:12:17,135
We're sitting ducks.
There's no cover.
248
00:12:17,237 --> 00:12:19,904
Jesus Christ, do you nerds
really never come down here?
249
00:12:21,207 --> 00:12:22,940
- Oh!
- This is incredible!
250
00:12:23,043 --> 00:12:25,294
I know, right?
Plus, upstairs, there's a bunch
251
00:12:25,295 --> 00:12:29,864
of hologram whores giving out
old-timey 50-cent blow jobs.
252
00:12:29,966 --> 00:12:33,302
- Wait, what makes them old-timey?
- Uh, they're 50 cents?
253
00:12:36,106 --> 00:12:38,106
Hoooo, Mikey Mike!
254
00:12:44,084 --> 00:12:47,619
Whoa!
255
00:12:51,024 --> 00:12:55,777
- Is now the best time for that?
- A lot better than it's about to be.
256
00:12:55,879 --> 00:12:57,745
How many are there?
257
00:12:57,847 --> 00:13:00,715
- Scores.
- Like, literally scores or...
258
00:13:01,885 --> 00:13:03,685
Cyril, get your shit together.
259
00:13:03,787 --> 00:13:05,687
Now, listen, you gotta let 'em
come into our killing zone.
260
00:13:05,789 --> 00:13:07,855
Don't just start blasting away
the second you...
261
00:13:09,025 --> 00:13:14,975
Suppressing fire!
262
00:13:20,020 --> 00:13:21,953
Whoo!
263
00:13:27,944 --> 00:13:30,912
- Goddamn, dude.
- Seriously.
264
00:13:31,014 --> 00:13:32,914
You shot all my guys.
265
00:13:33,016 --> 00:13:34,849
Oh, for... way to go, Cyril.
266
00:13:34,951 --> 00:13:37,752
- What?
- "What?" I'm supposed to be the hero.
267
00:13:37,854 --> 00:13:38,954
- Doing what?
- Seriously, Archer?
268
00:13:38,955 --> 00:13:40,089
- Wow.
- Well?
269
00:13:41,091 --> 00:13:45,677
- That is pathetic.
- So are sweater vests.
270
00:13:45,779 --> 00:13:46,879
- Huh?
- What's a sweater vest?
271
00:13:46,880 --> 00:13:49,747
Hey, asshole,
you really wanna be the hero?
272
00:13:49,849 --> 00:13:52,984
- I mean...
- Then let's just you and me play.
273
00:13:53,086 --> 00:13:54,086
Danger.
274
00:13:54,087 --> 00:13:57,122
The self-destruct system
is now activated.
275
00:13:57,123 --> 00:13:58,890
Why do we even have that?
276
00:13:58,992 --> 00:14:01,809
- What? How?
- Because the password was...
277
00:14:01,911 --> 00:14:03,678
- "guest."
- Told you.
278
00:14:03,780 --> 00:14:05,847
Detonation in two minutes.
279
00:14:06,950 --> 00:14:07,983
- What?
- Two? No.
280
00:14:07,984 --> 00:14:09,684
I thought I set it for 20.
281
00:14:09,786 --> 00:14:11,686
- Krieger, can you override it?
- Um...
282
00:14:11,788 --> 00:14:13,621
Krieger cannot override it.
283
00:14:13,723 --> 00:14:15,757
- No.
- What do we do? What do we do?
284
00:14:15,859 --> 00:14:20,945
Well, if you hustle, I bet you can
just make it to the...
285
00:14:21,047 --> 00:14:23,815
Escape pod.
286
00:14:23,917 --> 00:14:25,850
- Come on, everybody. Move it!
- Let's go!
287
00:14:25,952 --> 00:14:27,719
All except you, Archer.
288
00:14:27,821 --> 00:14:29,687
They go.
289
00:14:29,789 --> 00:14:33,825
- You stay.
- What? No. Sterling, no!
290
00:14:33,827 --> 00:14:35,768
Mother, it's okay. You go.
291
00:14:35,812 --> 00:14:39,014
- I need to stay here for a while.
- Archer...
292
00:14:39,015 --> 00:14:41,150
Detonation in 90 seconds.
293
00:14:41,151 --> 00:14:44,086
- Go!
- Son of a...
294
00:14:44,087 --> 00:14:45,953
Come on.
295
00:14:46,056 --> 00:14:48,890
No, no, no, no, no, no!
Sterling!
296
00:14:50,160 --> 00:14:52,744
Moms, huh?
297
00:14:52,846 --> 00:14:55,747
So you're willing to die
just to make sure I do?
298
00:14:55,849 --> 00:14:57,082
- Yep.
- Why?
299
00:14:57,083 --> 00:15:01,386
Because, Archer, a long time ago
in a galaxy far, far away,
300
00:15:01,387 --> 00:15:05,755
you put your nasty dick
in my fiancée's butthole.
301
00:15:05,940 --> 00:15:08,727
Wait, wait, wait, that...
that's what this is about?
302
00:15:08,812 --> 00:15:10,845
- Oh, yes.
- Uh, what was her name?
303
00:15:10,947 --> 00:15:12,814
- Simone?
- Framboise!
304
00:15:12,916 --> 00:15:14,916
Detonation in 60 seconds.
305
00:15:15,018 --> 00:15:19,721
Jesus Christ.
Well, if it's any consolation, Barry,
306
00:15:19,823 --> 00:15:21,023
I can't even remember
what she looks li...
307
00:15:23,026 --> 00:15:25,009
- Go, go, go, go, go!
- But wait!
308
00:15:25,111 --> 00:15:27,078
- Couldn't we...
- Malory, we need to move.
309
00:15:27,180 --> 00:15:30,849
- We've only got...
- Detonation in 30 seconds.
310
00:15:30,917 --> 00:15:33,084
- That.
- No, no, no, wait!
311
00:15:34,888 --> 00:15:37,889
- Wait. Just wait a second. Wait.
- What?
312
00:15:38,992 --> 00:15:41,138
Chicken butt.
313
00:15:41,978 --> 00:15:43,245
Chicken butt, Barry!
314
00:15:43,246 --> 00:15:46,881
Detonation in 15 seconds.
315
00:15:46,983 --> 00:15:48,950
Escape pod launched.
316
00:15:49,052 --> 00:15:51,986
Yes!
They're safe, Barry.
317
00:15:52,088 --> 00:15:53,288
Detonation in ten...
318
00:15:53,289 --> 00:15:55,056
- Are they?
- Nine...
319
00:15:55,158 --> 00:15:56,958
- What?
- Eight...
320
00:15:57,060 --> 00:15:58,776
- Are they safe?
- Seven...
321
00:15:58,878 --> 00:16:00,079
- Yes.
- Six...
322
00:16:00,080 --> 00:16:01,813
So you're the big man, huh?
323
00:16:01,915 --> 00:16:03,148
- Five...
- Yes, Barry, I am.
324
00:16:03,149 --> 00:16:04,982
- Four...
- I'm huge.
325
00:16:05,085 --> 00:16:06,884
- Three...
- Not what Framboise said.
326
00:16:06,986 --> 00:16:08,087
- Two...
- Oh, really?
327
00:16:08,088 --> 00:16:09,221
- Because...
- One.
328
00:16:09,222 --> 00:16:11,022
Shit, I had something for...
329
00:16:11,124 --> 00:16:14,058
Ignition.
330
00:16:25,088 --> 00:16:28,823
Rampaaaaaage!
331
00:16:28,925 --> 00:16:33,077
- Ugh.
- Sterling Malory Archer.
332
00:16:33,179 --> 00:16:35,079
Code name Duchess.
333
00:16:35,181 --> 00:16:38,950
So here's the thing. I need
to access my operations account,
334
00:16:39,052 --> 00:16:40,119
and you're preventing that.
335
00:16:40,120 --> 00:16:43,155
Now, we can do this easy,
or we can do it hard.
336
00:16:43,156 --> 00:16:46,090
The thought of me dead
gives you an erection?
337
00:16:46,192 --> 00:16:50,077
- Jesus Christ!
- Your call.
338
00:16:50,180 --> 00:16:51,946
Whoo-hoo-hoo-hoo!
339
00:16:52,048 --> 00:16:53,915
Drink, drink, drink, drink!
340
00:16:54,017 --> 00:16:55,284
Ow! Ow!
341
00:16:55,285 --> 00:16:56,985
Bawk! Bawk!
342
00:16:56,986 --> 00:16:59,154
- Archer!
- I'm coming!
343
00:16:59,155 --> 00:17:00,155
Phrasing, boom!
344
00:17:05,211 --> 00:17:06,911
Okay, let's try that a...
Oh, shit!
345
00:17:08,248 --> 00:17:10,081
Survey says...
346
00:17:10,183 --> 00:17:13,985
- Don't try to do anything stupid.
- I don't have to try.
347
00:17:18,057 --> 00:17:20,057
I'll show you who's boss.
348
00:17:20,160 --> 00:17:22,844
How do you like that?
349
00:17:24,247 --> 00:17:27,282
- Hey, asshole!
- Lana.
350
00:17:29,252 --> 00:17:30,952
Lana.
351
00:17:31,988 --> 00:17:33,021
Lana!
352
00:17:35,258 --> 00:17:37,359
- Lanaaaaa!
- What?
353
00:17:37,360 --> 00:17:39,060
♪ Danger zone ♪
354
00:17:39,112 --> 00:17:43,114
Sterling Archer, I'd like
you to meet your daughter,
355
00:17:43,216 --> 00:17:46,217
- Abbiejean.
- Why is that who named like me?
356
00:17:46,319 --> 00:17:50,154
Because he's your son,
you colossal idiot.
357
00:17:50,256 --> 00:17:51,989
Until you can look at your mother
358
00:17:52,091 --> 00:17:54,225
and see her
not just as your mother
359
00:17:54,327 --> 00:17:56,027
but as a person...
360
00:17:56,079 --> 00:17:58,079
When have I ever
been honest with Sterling?
361
00:17:58,181 --> 00:17:59,114
You can't grow up.
362
00:18:00,116 --> 00:18:02,116
Honey, you still got it.
363
00:18:02,218 --> 00:18:05,086
♪ Bow-chicka-bow-bow,
a-huh-huh ♪
364
00:18:05,188 --> 00:18:06,921
Pretty much my whole life,
365
00:18:07,023 --> 00:18:09,056
my default setting has been half-ass.
366
00:18:09,158 --> 00:18:10,925
Whoo-who cares?
367
00:18:11,027 --> 00:18:13,077
Imagine as I literally
beat you to death
368
00:18:13,179 --> 00:18:15,846
that a giant hand has turned my dial
369
00:18:15,949 --> 00:18:18,883
from half-ass
to quadruple-ass.
370
00:18:24,591 --> 00:18:26,958
Oh, booyakasha!
371
00:18:27,060 --> 00:18:30,177
I've been shot, stabbed,
set on fire, poisoned, shot,
372
00:18:30,280 --> 00:18:32,213
sexually assaulted,
partially chewed,
373
00:18:32,315 --> 00:18:35,016
shot,
and declared legally dead
374
00:18:35,118 --> 00:18:36,184
twice on the same day.
375
00:18:36,185 --> 00:18:39,186
- Think you might have a problem.
- Yeah, Lana, it's called cancer.
376
00:18:41,157 --> 00:18:42,357
Archer?
377
00:18:42,358 --> 00:18:44,325
- Are you...
- The man who cheated death?
378
00:18:48,081 --> 00:18:49,248
I might be immortal.
379
00:18:49,249 --> 00:18:51,315
Archer!
380
00:18:53,319 --> 00:18:57,121
- This close.
- ♪ Rebound ♪
381
00:18:57,223 --> 00:19:02,276
♪ Rebound ♪
382
00:19:04,047 --> 00:19:06,914
Goddamn Barry.
383
00:19:08,117 --> 00:19:09,951
- Mother?
- Sterling?
384
00:19:10,053 --> 00:19:11,053
W-w-wait, what are you...
what are you...
385
00:19:11,054 --> 00:19:14,055
- I...I...
- I know you didn't just break
386
00:19:14,157 --> 00:19:17,258
another glass in here, because
if I told you once, I told you...
387
00:19:17,360 --> 00:19:20,144
My Lord Jesus!
God!
388
00:19:20,246 --> 00:19:23,749
- Gladys! He's awake!
- He's awake!
389
00:19:23,750 --> 00:19:27,118
Yeah, um, duh.
Wh-why am I in a hospital?
390
00:19:27,220 --> 00:19:29,320
You were shot by a crazy woman.
391
00:19:29,422 --> 00:19:31,289
Just like Eddie Waitkus!
392
00:19:31,391 --> 00:19:33,124
- Who?
- Don't get him started.
393
00:19:33,226 --> 00:19:35,277
Oh, man.
For a second there,
394
00:19:35,278 --> 00:19:37,179
I thought maybe the booze
had caught up with me.
395
00:19:37,180 --> 00:19:38,880
Ooh, speaking of...
396
00:19:40,083 --> 00:19:42,249
- With me standing right here?
- He's gonna need it.
397
00:19:42,352 --> 00:19:45,286
Wait, why?
Wait, wait, wait, wait.
398
00:19:45,388 --> 00:19:48,122
H-how long have I been here?
399
00:19:48,224 --> 00:19:50,057
- Mother?
- Sterling...
400
00:19:50,159 --> 00:19:51,376
Mother, how long
have I been here?
401
00:19:53,079 --> 00:19:54,945
- Three years.
- What?
402
00:19:55,048 --> 00:19:56,981
No. Three...
403
00:19:57,083 --> 00:19:59,083
Wait, not... no.
No, no, no.
404
00:19:59,185 --> 00:20:00,419
Y-you want me to call Dr. Gorenstein?
405
00:20:00,420 --> 00:20:02,987
Oh, please.
You think he could be bothered?
406
00:20:03,089 --> 00:20:06,211
At midnight on a Sunday?
407
00:20:06,246 --> 00:20:11,324
- Plus, what would his mistress say?
- So bad.
408
00:20:11,347 --> 00:20:14,081
Wait, why are you here
at midnight on a Sunday?
409
00:20:14,183 --> 00:20:18,119
- Well, I, um...
- She's always here.
410
00:20:18,121 --> 00:20:21,155
Oh, now, not always.
411
00:20:31,250 --> 00:20:36,488
- Let me get you some ice chips.
- For three years?
412
00:20:36,489 --> 00:20:39,290
I wanted to be here
when you woke up.
413
00:20:41,227 --> 00:20:45,480
Okay, so, like,
wh-wh-what about Lana?
414
00:20:45,481 --> 00:20:48,115
- Lana?
- Hey, wait, do I have a kid?
415
00:20:48,217 --> 00:20:52,153
There's plenty of time
to talk about all of that.
416
00:20:52,255 --> 00:20:55,222
The important thing
is that you're back
417
00:20:55,324 --> 00:20:58,275
- and we're together.
- Um, uh, okay.
418
00:20:58,378 --> 00:21:03,114
After all, the real story's
always been about you and me.
419
00:21:03,216 --> 00:21:06,350
- What are you...
- Which, when you think about it,
420
00:21:06,452 --> 00:21:11,088
at its heart,
it's really a love story.
421
00:21:11,190 --> 00:21:15,226
- Please, Mother, don't say that.
- It's true.
422
00:21:17,380 --> 00:21:19,313
Ugh!
423
00:21:20,931 --> 00:21:25,832
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~