1 00:00:01,483 --> 00:00:04,657 I am calling for an official vote by the General Assembly 2 00:00:04,657 --> 00:00:08,430 to ban private spy organizations worldwide. 3 00:00:08,430 --> 00:00:11,804 Their lawless shadow world must end! 4 00:00:11,804 --> 00:00:13,507 Can't they find anyone to defend us? 5 00:00:13,507 --> 00:00:15,746 Well, the North Koreans said we're an excellent example 6 00:00:15,746 --> 00:00:18,150 of the fatal contradictions of capitalism. 7 00:00:18,150 --> 00:00:19,687 Damn. 8 00:00:19,687 --> 00:00:21,490 Why do the people who hate us have the best arguments? 9 00:00:21,490 --> 00:00:23,762 I mean, the easy answer is 'cause they're right. 10 00:00:23,762 --> 00:00:26,500 But the correct, more complex answer, is, 11 00:00:26,500 --> 00:00:30,241 uh, very complex. 12 00:00:30,241 --> 00:00:31,443 Yes, I left Interpol abruptly. 13 00:00:31,443 --> 00:00:33,615 And, yes, I work in an industry 14 00:00:33,615 --> 00:00:35,251 whose rep is worse than an ongoing orphanage fire. 15 00:00:35,251 --> 00:00:38,190 But I'm easier to work with now. 16 00:00:38,190 --> 00:00:40,227 Oh, that's just like you, Steve, 17 00:00:40,227 --> 00:00:41,631 - you dribble of piss. - [line beeps] 18 00:00:41,631 --> 00:00:42,900 Ugh! Bollocks! 19 00:00:42,900 --> 00:00:44,737 So how's the job search? 20 00:00:44,737 --> 00:00:46,741 Honestly? On the upswing. 21 00:00:46,741 --> 00:00:48,243 - [Lana] Guys, the mission? - Really? 22 00:00:48,243 --> 00:00:49,312 - We're still doing that? - [Lana] Oh, come on. 23 00:00:49,312 --> 00:00:51,149 They're just grandstanding. 24 00:00:51,149 --> 00:00:52,285 Do you know how much dirt private spy agencies have 25 00:00:52,285 --> 00:00:53,487 on those UN dorks? 26 00:00:53,487 --> 00:00:54,924 They'll cave before the vote. 27 00:00:54,924 --> 00:00:57,261 So our business that's being banned for being dirty 28 00:00:57,261 --> 00:00:59,667 won't be banned because it's too dirty to ban? 29 00:00:59,667 --> 00:01:01,336 That's your argument? 30 00:01:01,336 --> 00:01:03,641 [Lana] It would appear that it is. 31 00:01:03,641 --> 00:01:06,279 I have to make some calls. Totally unrelated. 32 00:01:06,279 --> 00:01:07,916 Look, this isn't going to happen because it can't happen, 33 00:01:07,916 --> 00:01:09,754 so let's just stop talking about it! 34 00:01:09,754 --> 00:01:11,390 Right, sort of. 35 00:01:11,390 --> 00:01:13,327 But let's just be professionals here. 36 00:01:13,327 --> 00:01:16,901 And speaking of the opposite of that, where is Archer? 37 00:01:16,901 --> 00:01:18,705 [Archer] [yawns] He's here. 38 00:01:18,705 --> 00:01:21,276 Waiting patiently. And professionally. 39 00:01:21,276 --> 00:01:23,347 Well, those two are definitely professionals. 40 00:01:23,347 --> 00:01:24,950 You said it was an escort mission. 41 00:01:24,950 --> 00:01:26,453 [Lana] Uh, no one said that. 42 00:01:26,453 --> 00:01:28,792 The mission is simple. 43 00:01:28,792 --> 00:01:30,529 Oh, God, are they breathing? 44 00:01:30,529 --> 00:01:32,432 We did go pretty hard last night. 45 00:01:32,432 --> 00:01:35,504 Anyone bring any of those, uh, what, uh, oh, nose mirrors? 46 00:01:35,504 --> 00:01:36,607 What sensitivity you need? 47 00:01:36,607 --> 00:01:38,177 You travel with those? 48 00:01:38,177 --> 00:01:39,412 Uh, you don't? 49 00:01:39,412 --> 00:01:40,582 Voicemail! 50 00:01:40,582 --> 00:01:42,418 I know you're there, Catherine! 51 00:01:42,418 --> 00:01:44,322 Pick up, you sniveling strumpet! 52 00:01:44,322 --> 00:01:45,491 [woman yawns, coughs] 53 00:01:45,491 --> 00:01:47,228 Oh, there they go. 54 00:01:47,228 --> 00:01:49,800 All right, everybody, let's go have a great mission! 55 00:01:49,800 --> 00:01:52,973 Oh, uh, wait, what's the mission? 56 00:01:52,973 --> 00:01:55,712 Also, what country is this? 57 00:01:55,712 --> 00:01:58,685 [main title theme] 58 00:01:58,685 --> 00:02:05,631 ♪ ♪ 59 00:02:32,351 --> 00:02:34,690 So now that we've got the distractions out of the way-- 60 00:02:34,690 --> 00:02:36,894 They weren't distractions, Lana. 61 00:02:36,894 --> 00:02:38,865 They were people with real hopes 62 00:02:38,865 --> 00:02:40,769 and real dreams and real fake names. 63 00:02:40,769 --> 00:02:42,271 Which were? 64 00:02:42,271 --> 00:02:43,641 Like I've got the brain space for that. 65 00:02:43,641 --> 00:02:45,277 Got the brain space for what country you're in? 66 00:02:45,277 --> 00:02:46,346 Barbados. 67 00:02:46,346 --> 00:02:47,916 No, wait. Bahrain. 68 00:02:47,916 --> 00:02:49,486 I--I know it's got a bar in it. 69 00:02:49,486 --> 00:02:52,391 So in Rio de Janeiro-- 70 00:02:52,391 --> 00:02:55,866 Ha! It was the bra I was thinking of in Brazil. 71 00:02:55,866 --> 00:02:57,034 Come on, let's go. 72 00:02:57,034 --> 00:02:59,405 Time is of the essence. Probably. 73 00:02:59,405 --> 00:03:01,878 The Chinese military developed a high-tech bunker buster, 74 00:03:01,878 --> 00:03:03,915 and the US government wants a look at it. 75 00:03:03,915 --> 00:03:06,386 But they can't be seen to be involved. 76 00:03:06,386 --> 00:03:08,725 Isn't that a great argument for us continuing to exist? 77 00:03:08,725 --> 00:03:10,695 Not if you're the Chinese. 78 00:03:10,695 --> 00:03:12,566 So some Chinese gangsters went rogue and stole it, 79 00:03:12,566 --> 00:03:14,035 and then immediately panicked. 80 00:03:14,035 --> 00:03:15,605 We're not sure who the buyer is, 81 00:03:15,605 --> 00:03:17,308 but to narrow it down, just make a list 82 00:03:17,308 --> 00:03:19,580 of every terrorist organization in the world. 83 00:03:19,580 --> 00:03:21,449 I'm definitely not doing that. 84 00:03:21,449 --> 00:03:22,886 They chose Brazil for the handoff 85 00:03:22,886 --> 00:03:24,824 because this time of year, it is... 86 00:03:24,824 --> 00:03:26,928 - [crowds cheering] - [Lana] A bit distracting. 87 00:03:26,928 --> 00:03:28,998 - [laughter] - [lively music playing] 88 00:03:28,998 --> 00:03:31,336 I think you mean awesome, Lana. 89 00:03:31,336 --> 00:03:33,307 The pageantry, the history, 90 00:03:33,307 --> 00:03:35,077 the popo zau--right? 91 00:03:35,077 --> 00:03:36,881 Yeah, I wouldn't worry about distractions. 92 00:03:36,881 --> 00:03:38,852 He seems pretty dialed in. 93 00:03:38,852 --> 00:03:40,922 So the handoff is happening at a black market warehouse 94 00:03:40,922 --> 00:03:42,893 here, owned by Brazilian gangsters. 95 00:03:42,893 --> 00:03:45,732 You intercept the bomb and drive it to the helipad here. 96 00:03:45,732 --> 00:03:47,936 Infiltrate, extract, transport. Got it. 97 00:03:47,936 --> 00:03:50,374 Now in regards to intelligence on this one, 98 00:03:50,374 --> 00:03:52,411 do you know if any of these gangsters are hiring? 99 00:03:52,411 --> 00:03:53,647 And that's goodbye. 100 00:03:55,484 --> 00:03:57,088 [sighs] 101 00:03:57,088 --> 00:03:58,858 - Hello. - Hi. 102 00:03:58,858 --> 00:04:01,396 - Yeah, hi. - Also hi. 103 00:04:01,396 --> 00:04:04,435 You think you might want to address the troops? 104 00:04:04,435 --> 00:04:08,611 I think you sent an intense email by accident. 105 00:04:08,611 --> 00:04:10,447 [jazzy music] 106 00:04:10,447 --> 00:04:12,451 So I understand that this is a shock, 107 00:04:12,451 --> 00:04:13,888 but you are not fired. 108 00:04:13,888 --> 00:04:15,625 This is a hiatus. 109 00:04:15,625 --> 00:04:17,863 And we will be back in business when the smoke clears. 110 00:04:17,863 --> 00:04:19,432 Don't mind me. 111 00:04:19,432 --> 00:04:22,806 Just collecting rage pheromones for nothing. 112 00:04:22,806 --> 00:04:24,910 Thank you all for your hard work. 113 00:04:24,910 --> 00:04:27,515 Each and every one of you is truly... 114 00:04:27,515 --> 00:04:29,820 [sighs] Valued. 115 00:04:29,820 --> 00:04:31,456 Hey, Kirk, wait! 116 00:04:31,456 --> 00:04:33,060 You forgot your-- [gags] 117 00:04:33,060 --> 00:04:35,397 Literal bag of shit. 118 00:04:35,397 --> 00:04:37,603 - [lively music playing] - [Pam] Seems a bit harsh. 119 00:04:37,603 --> 00:04:39,573 [Archer] That's what these guys are. 120 00:04:39,573 --> 00:04:41,376 That pangolin is clearly dehydrated. 121 00:04:41,376 --> 00:04:43,080 Wait. Oh, my God. 122 00:04:43,080 --> 00:04:44,750 - [Ray] Is it the bomb? - What bomb? 123 00:04:44,750 --> 00:04:46,152 Oh, right. No. 124 00:04:46,152 --> 00:04:48,992 It's a case of Glengoolie Green whiskey. 125 00:04:48,992 --> 00:04:50,729 Is that the most important thing? 126 00:04:50,729 --> 00:04:52,064 Seriously? 127 00:04:52,064 --> 00:04:54,002 They only made, like, 100 cases of that. 128 00:04:54,002 --> 00:04:56,373 50, 30 of which were lost at sea. 129 00:04:56,373 --> 00:04:58,510 Oh, yeah, I also see the bomb. 130 00:04:58,510 --> 00:05:01,516 Uh, it looks like the buyer hasn't shown yet. 131 00:05:01,516 --> 00:05:03,086 It's just the Chinese and the Brazilians. 132 00:05:03,086 --> 00:05:04,723 So here's the plan. 133 00:05:04,723 --> 00:05:06,126 I'm gonna go open some crates 134 00:05:06,126 --> 00:05:07,930 to see if they have anymore Glengoolie Green. 135 00:05:07,930 --> 00:05:09,465 And then? 136 00:05:09,465 --> 00:05:11,469 - [Archer] Well, that depends. - On what? 137 00:05:11,469 --> 00:05:12,839 [Archer] On whether I find it. 138 00:05:12,839 --> 00:05:14,108 [Krieger] Wait, that's the plan? 139 00:05:14,108 --> 00:05:15,679 Do nothing and hope it works out? 140 00:05:15,679 --> 00:05:17,181 Well, what else can we do? 141 00:05:17,181 --> 00:05:19,052 Unless someone with lots of money-- 142 00:05:19,052 --> 00:05:21,624 so much that they don't have any use for it... 143 00:05:21,624 --> 00:05:22,726 [chuckles] Could hire us. 144 00:05:22,726 --> 00:05:24,128 Who would even do that? 145 00:05:24,128 --> 00:05:26,734 Like, do you guys have any real skills? 146 00:05:26,734 --> 00:05:28,771 - I'm an accountant! - I know all the science. 147 00:05:28,771 --> 00:05:30,542 I said real skills. 148 00:05:30,542 --> 00:05:33,715 I guess it's not as useful as glue-sniffing tolerance. 149 00:05:33,715 --> 00:05:35,719 - Though I am willing to learn. - Me too! 150 00:05:35,719 --> 00:05:37,088 [Barry] So I hate to interrupt 151 00:05:37,088 --> 00:05:38,591 your planned addiction here, but-- 152 00:05:38,591 --> 00:05:40,127 [gasps] Demon fridge! 153 00:05:40,127 --> 00:05:41,931 Whoa, easy. It's Barry. 154 00:05:41,931 --> 00:05:44,002 Yeah, and I'm not sure the answer to the question, 155 00:05:44,002 --> 00:05:46,974 "How do I hurt refrigerator?" is knife. 156 00:05:46,974 --> 00:05:48,578 I've been here for weeks. 157 00:05:48,578 --> 00:05:49,813 Or you just got here, 158 00:05:49,813 --> 00:05:51,550 and you're messing with our memories. 159 00:05:51,550 --> 00:05:52,953 Who even am I? 160 00:05:52,953 --> 00:05:55,057 So where's my freaking body, Krieger? 161 00:05:55,057 --> 00:05:57,696 You shoved me in this fridge, and you said it was temporary. 162 00:05:57,696 --> 00:05:59,967 Hey, I was almost done with the prototype for you. 163 00:05:59,967 --> 00:06:01,737 But then I ran into a scientific roadblock. 164 00:06:01,737 --> 00:06:03,040 [Barry] Which was? 165 00:06:03,040 --> 00:06:04,610 - I got bored. - [ice machine rattles] 166 00:06:04,610 --> 00:06:06,079 Ah! My microscope eye. 167 00:06:06,079 --> 00:06:08,216 So first of all, 168 00:06:08,216 --> 00:06:11,089 everything is totally fine and normal. 169 00:06:11,089 --> 00:06:13,493 But just in case, we need to clean this place out 170 00:06:13,493 --> 00:06:14,997 so we can get our deposit back. 171 00:06:14,997 --> 00:06:18,103 And if we get our deposit back, I will split it with you. 172 00:06:18,103 --> 00:06:20,975 And if you find anything cool, you can sell it. 173 00:06:20,975 --> 00:06:22,579 One question. 174 00:06:22,579 --> 00:06:24,783 {[sly music] 175 00:06:24,783 --> 00:06:26,119 What have I done to deserve this? 176 00:06:26,119 --> 00:06:27,856 [Barry] Oh, I don't know. 177 00:06:27,856 --> 00:06:29,893 Pushed all your mistakes down this elevator shaft? 178 00:06:29,893 --> 00:06:31,530 So ballpark, 179 00:06:31,530 --> 00:06:34,102 how many bodies do you think we pushed down here? 180 00:06:34,102 --> 00:06:35,772 Uh, I did two or three. 181 00:06:35,772 --> 00:06:37,943 Two or three bodies. Not so bad. 182 00:06:37,943 --> 00:06:40,581 [laughing] Oh, no, two or three ballparks. 183 00:06:41,382 --> 00:06:42,919 [Ray] So now can we get the bomb? 184 00:06:42,919 --> 00:06:44,188 Not until I tell everyone 185 00:06:44,188 --> 00:06:45,892 how I just found the coolest thing. 186 00:06:45,892 --> 00:06:47,729 - So do it. - I just did. 187 00:06:47,729 --> 00:06:49,867 And now, you don't get to know what it is. 188 00:06:49,867 --> 00:06:50,935 - [speaking Portuguese] - [Ray] Hang on. 189 00:06:50,935 --> 00:06:52,639 - Something's happening. - Shit. 190 00:06:52,639 --> 00:06:54,275 Buyer still hasn't shown up, and there's no translator. 191 00:06:54,275 --> 00:06:56,580 Wait. Archer, you speak Portuguese. 192 00:06:56,580 --> 00:06:58,216 - [Archer] Claro. - And I speak a little Chinese. 193 00:06:58,216 --> 00:06:59,887 Great, so you go down there 194 00:06:59,887 --> 00:07:01,256 and explain that you're the buyers, 195 00:07:01,256 --> 00:07:03,961 they give us the bomb, and we get out of here. 196 00:07:03,961 --> 00:07:06,132 - Yes, Pam. - It's kind of genius. 197 00:07:06,132 --> 00:07:07,736 [Archer] Hmm, seems complicated. 198 00:07:07,736 --> 00:07:09,740 What if I just solved everything myself 199 00:07:09,740 --> 00:07:11,109 while you guys stare at me in quiet awe, 200 00:07:11,109 --> 00:07:12,913 proving that I don't need anyone? 201 00:07:12,913 --> 00:07:14,182 And how are you gonna do that? 202 00:07:14,182 --> 00:07:15,618 I'm going to introduce them to my friend, 203 00:07:15,618 --> 00:07:17,556 Mr. Basic Acoustics. 204 00:07:17,556 --> 00:07:19,025 [guns clicking] 205 00:07:19,025 --> 00:07:21,897 And Mr. Basic Acoustics' first name is... 206 00:07:21,897 --> 00:07:23,133 Uh... [sighs] 207 00:07:23,133 --> 00:07:24,803 Ugh, forget it. 208 00:07:24,803 --> 00:07:25,939 [gunshot echoes] 209 00:07:25,939 --> 00:07:28,578 [gunfire] 210 00:07:28,578 --> 00:07:30,047 [shouts] 211 00:07:30,047 --> 00:07:33,053 [gangsters grunting] 212 00:07:33,053 --> 00:07:35,991 [dramatic music] 213 00:07:38,062 --> 00:07:40,167 Death By! His first name is Death By. 214 00:07:40,167 --> 00:07:41,537 I nailed it. 215 00:07:41,537 --> 00:07:44,075 Death by basic acoustics, right? 216 00:07:44,075 --> 00:07:45,712 [chuckles] Come on. 217 00:07:45,712 --> 00:07:47,783 Guys? 218 00:07:47,783 --> 00:07:49,652 [sighs] Should have waited. 219 00:07:51,824 --> 00:07:53,728 All right, stay focused. 220 00:07:53,728 --> 00:07:55,097 I see a gap in the line. Ready? 221 00:07:55,097 --> 00:07:56,733 And, now! 222 00:07:57,902 --> 00:07:59,873 [lively music playing] 223 00:07:59,873 --> 00:08:02,679 Why isn't every day Carnival? 224 00:08:02,679 --> 00:08:04,182 Um, because society would collapse? 225 00:08:04,182 --> 00:08:05,785 Totally worth it. 226 00:08:05,785 --> 00:08:07,856 You know, if this is our last mission, 227 00:08:07,856 --> 00:08:09,258 not a bad way to go out. 228 00:08:09,258 --> 00:08:10,662 Stop saying that. 229 00:08:10,662 --> 00:08:12,131 Everything's gonna be fine, 230 00:08:12,131 --> 00:08:15,872 so shut up and let me focus on how great my ass looks. 231 00:08:15,872 --> 00:08:17,776 Well, counterpoint, maybe you suck. 232 00:08:17,776 --> 00:08:19,646 - Maybe I will. - [Barry] What? 233 00:08:19,646 --> 00:08:21,784 I've lost the thread on this argument. 234 00:08:21,784 --> 00:08:23,988 You pointed out that Cheryl wasn't helping, 235 00:08:23,988 --> 00:08:26,927 despite the fact that you aren't helping either. 236 00:08:26,927 --> 00:08:29,132 Hey, I gave you that water, and just so you know, 237 00:08:29,132 --> 00:08:32,004 when I do that, it feels like I'm peeing. 238 00:08:32,004 --> 00:08:33,941 - Dude. - Fascinating. 239 00:08:33,941 --> 00:08:37,081 So your physical sensations are mapped onto the refrigerator. 240 00:08:37,081 --> 00:08:38,885 Kind of, yeah. 241 00:08:38,885 --> 00:08:40,320 Is that gonna help you put me back into my body? 242 00:08:40,320 --> 00:08:42,124 Not yet, but in the future, 243 00:08:42,124 --> 00:08:43,928 maybe we'll all be trapped in refrigerators, 244 00:08:43,928 --> 00:08:45,832 - so you won't feel as bad. - [ice machine rattles] 245 00:08:45,832 --> 00:08:48,303 Gah, my non-microscope eye! 246 00:08:48,303 --> 00:08:51,009 - What the-- - [gasps] It's Milton. 247 00:08:51,009 --> 00:08:52,846 [printer whirring] 248 00:08:52,846 --> 00:08:56,018 [printer crackling, fizzing] 249 00:08:56,720 --> 00:08:58,825 [Barry] Well, at least that's not depressing. 250 00:08:58,825 --> 00:09:01,630 Isn't there, like, another elevator shaft 251 00:09:01,630 --> 00:09:02,866 we could push this trash down? 252 00:09:02,866 --> 00:09:04,736 Oh, I hate this job. 253 00:09:04,736 --> 00:09:06,139 I hate losing this job. 254 00:09:06,139 --> 00:09:07,943 Stupid elevator shaft! 255 00:09:07,943 --> 00:09:10,347 Good God, you guys complain so much. 256 00:09:10,347 --> 00:09:12,218 Just look around for some garbage to sell 257 00:09:12,218 --> 00:09:15,792 so you can buy that rent thing you're always whining about. 258 00:09:15,792 --> 00:09:18,029 Do you not know what rent is? 259 00:09:18,029 --> 00:09:21,837 I want to say a kind of poor people food, 260 00:09:21,837 --> 00:09:24,041 like kibble? 261 00:09:24,041 --> 00:09:25,912 [lively music playing] 262 00:09:25,912 --> 00:09:27,214 [Archer] Mmm. 263 00:09:27,214 --> 00:09:28,918 This is--and I don't say this lightly-- 264 00:09:28,918 --> 00:09:30,420 concentrated liquid orgasm. 265 00:09:30,420 --> 00:09:32,893 Ugh, gross. 266 00:09:32,893 --> 00:09:35,430 [sighs] But you're absolutely right. 267 00:09:35,430 --> 00:09:38,837 [fireworks popping] 268 00:09:39,706 --> 00:09:42,311 So what are y'all gonna do when this is over? 269 00:09:42,311 --> 00:09:44,115 - Oh, come on! - Stop. 270 00:09:44,115 --> 00:09:45,852 - [phone trills] - We've got intelligence that 271 00:09:45,852 --> 00:09:48,089 the Chinese are staking out all major helipads. 272 00:09:48,089 --> 00:09:49,860 You're going to have to turn off the parade route. 273 00:09:49,860 --> 00:09:51,029 - [Zara] Oh, no! - [Archer] Aww, come on! 274 00:09:51,029 --> 00:09:52,832 - [Ray] Boo! - [Lana] Yeah, real sorry 275 00:09:52,832 --> 00:09:54,302 you gotta do a mission during the mission. 276 00:09:54,302 --> 00:09:56,072 Well, at least you apologized. 277 00:09:56,072 --> 00:09:58,009 I found you a clearing you can use up in the hills. 278 00:09:58,009 --> 00:09:59,947 - I'll send coordinates. - So hear me out. 279 00:09:59,947 --> 00:10:01,684 What if we just stayed on the parade route 280 00:10:01,684 --> 00:10:03,119 and sold the bomb to the Chinese? 281 00:10:03,119 --> 00:10:04,756 [Lana] I don't know. They'd probably kill you 282 00:10:04,756 --> 00:10:06,794 and maybe start World War III. 283 00:10:06,794 --> 00:10:08,230 What are we thinking? Worth a shot? 284 00:10:08,230 --> 00:10:09,733 [Lana groans] 285 00:10:09,733 --> 00:10:11,904 - [button beeps] - Idiots! 286 00:10:11,904 --> 00:10:13,473 Aw, how can I complain about idiots 287 00:10:13,473 --> 00:10:15,845 without any idiots to complain to? 288 00:10:15,845 --> 00:10:17,348 But what does it mean? 289 00:10:17,348 --> 00:10:18,918 What does what mean? 290 00:10:18,918 --> 00:10:21,489 Oh, uh, just our newfound closeness as a team. 291 00:10:21,489 --> 00:10:23,093 We also found some keys. 292 00:10:23,093 --> 00:10:24,763 - Really, Cheryl? - What? 293 00:10:24,763 --> 00:10:27,101 You know I'm not good with nonverbal communication. 294 00:10:27,101 --> 00:10:28,804 [Barry] Just incidentally, 295 00:10:28,804 --> 00:10:30,407 what kind of communication are you good with? 296 00:10:30,407 --> 00:10:32,278 - What? - [Barry] OK. 297 00:10:32,278 --> 00:10:33,312 So? 298 00:10:35,317 --> 00:10:37,956 Anyone recognize these? 299 00:10:37,956 --> 00:10:39,158 New task. 300 00:10:39,158 --> 00:10:40,427 Figure out what these keys go to. 301 00:10:40,427 --> 00:10:41,931 Search everywhere. 302 00:10:41,931 --> 00:10:43,366 Maybe it's something we can sell. 303 00:10:43,366 --> 00:10:44,970 - [Barry clears throat] - Did you just clear a throat 304 00:10:44,970 --> 00:10:46,172 you do not have? 305 00:10:46,172 --> 00:10:47,341 [Barry] Uh, I want to help. 306 00:10:47,341 --> 00:10:48,376 Uh, I hate to break this to you, 307 00:10:48,376 --> 00:10:50,982 but you are a refrigerator. 308 00:10:50,982 --> 00:10:53,286 I am aware! 309 00:10:53,286 --> 00:10:56,292 And I've been shoved in that break room for months, 310 00:10:56,292 --> 00:10:58,163 trying to start conversations with people 311 00:10:58,163 --> 00:11:01,269 who are shoving things into what feels like my rib cage 312 00:11:01,269 --> 00:11:02,973 and basically ignoring me. 313 00:11:02,973 --> 00:11:05,243 I saved all of your lives from Other Barry, 314 00:11:05,243 --> 00:11:08,884 so will you please just give me a goddamn hand? 315 00:11:08,884 --> 00:11:11,456 Sorry, have we established where this weird fridge 316 00:11:11,456 --> 00:11:13,460 came from and why it talks like this? 317 00:11:13,460 --> 00:11:14,529 - [Barry] Yes! - Several times. 318 00:11:14,529 --> 00:11:15,497 - Repeatedly. - But you're, like, 319 00:11:15,497 --> 00:11:17,334 kind of a pain to haul around. 320 00:11:17,334 --> 00:11:19,338 And we only brought you down here because you begged us. 321 00:11:19,338 --> 00:11:20,975 We solved this last time. 322 00:11:20,975 --> 00:11:22,545 Just take my circuits out. 323 00:11:22,545 --> 00:11:24,181 - Oh, right. - Duh. 324 00:11:24,181 --> 00:11:26,352 Just put me on something light with wheels. 325 00:11:27,889 --> 00:11:30,293 Yeah, not what I had in mind. 326 00:11:30,293 --> 00:11:32,264 - [lively music playing] - [car horn honking] 327 00:11:32,264 --> 00:11:33,968 [Zara] And what did you have in mind? 328 00:11:33,968 --> 00:11:35,103 - Not this. - [car thunks] 329 00:11:35,103 --> 00:11:36,807 [grunts] Pam, what's going on? 330 00:11:36,807 --> 00:11:38,009 [Pam] It's not me. 331 00:11:38,009 --> 00:11:39,312 Jesus Christ, what's the problem? 332 00:11:39,312 --> 00:11:41,550 Uh, Jesus Christ? 333 00:11:41,550 --> 00:11:43,420 [Archer] Oh, right. 334 00:11:43,420 --> 00:11:45,290 Uh, not to be sacrilegious here, 335 00:11:45,290 --> 00:11:48,329 but did anyone bring a chainsaw? 336 00:11:49,064 --> 00:11:51,035 Is it me, or did the gun library 337 00:11:51,035 --> 00:11:52,271 used to have more guns? 338 00:11:52,271 --> 00:11:54,810 - It's called an armory. - Ugh, fine. 339 00:11:54,810 --> 00:11:58,083 Didn't the gun library used to have more armory? 340 00:11:58,083 --> 00:11:59,986 Ooh, look, Cheryl, a clipboard. 341 00:11:59,986 --> 00:12:01,522 It goes snap, snap. 342 00:12:01,522 --> 00:12:03,293 I know what you're doing. I'm-- 343 00:12:03,293 --> 00:12:05,397 [laughs] Not--oh! 344 00:12:05,397 --> 00:12:06,834 An idiot. 345 00:12:06,834 --> 00:12:08,136 [laughing] Who can't-- 346 00:12:08,136 --> 00:12:10,040 [giggling] 347 00:12:10,040 --> 00:12:12,344 So you've been selling the guns, huh? 348 00:12:12,344 --> 00:12:14,916 Jeezy Petes, are we really in that bad of shape? 349 00:12:14,916 --> 00:12:17,221 Even if the UN doesn't ban us, we might still go under? 350 00:12:17,221 --> 00:12:18,423 You're the accountant. 351 00:12:18,423 --> 00:12:19,893 And I'm starting to suspect 352 00:12:19,893 --> 00:12:21,930 the numbers you're giving me aren't real. 353 00:12:21,930 --> 00:12:23,266 Oh, really? You don't think that the bribes 354 00:12:23,266 --> 00:12:24,970 and the hush money and the payoffs 355 00:12:24,970 --> 00:12:27,441 from third world oligarchs was recorded accurately? 356 00:12:27,441 --> 00:12:29,445 Well, I-- 357 00:12:29,445 --> 00:12:31,950 oh, uh, yes? 358 00:12:31,950 --> 00:12:33,954 If you knew the amount of lying and cheating 359 00:12:33,954 --> 00:12:36,125 and moral compromise being the boss requires, 360 00:12:36,125 --> 00:12:38,196 you would all never stop giving me cunnilingus. 361 00:12:38,196 --> 00:12:40,935 Well, if the offer is on the table-- 362 00:12:40,935 --> 00:12:42,071 Oh, no. I dated you, remember? 363 00:12:42,071 --> 00:12:43,874 And even that big ass hog of yours 364 00:12:43,874 --> 00:12:46,145 didn't make up for your mouth in more ways than one. 365 00:12:46,145 --> 00:12:48,249 You would apologize to the bullet that killed you. 366 00:12:48,249 --> 00:12:50,187 Well, I'm sorry for being polite. 367 00:12:50,187 --> 00:12:51,957 Oh, you just did it again! 368 00:12:51,957 --> 00:12:53,928 Jesus Christ! 369 00:12:53,928 --> 00:12:56,299 - Hit the gas, Pam. - [branches snapping] 370 00:12:56,299 --> 00:12:58,236 You know, if we use the principle of leverage-- 371 00:12:58,236 --> 00:13:00,073 Then we'll be here all damn day. 372 00:13:00,073 --> 00:13:01,142 Floor it, Pam! 373 00:13:01,142 --> 00:13:02,845 - [engine revving] - [grunts] 374 00:13:05,216 --> 00:13:06,954 - [cries out] - [glass shatters] 375 00:13:06,954 --> 00:13:07,922 Ow. 376 00:13:10,426 --> 00:13:11,930 Told you it would work. 377 00:13:11,930 --> 00:13:13,901 [Lana] Oh, I told myself it would work. 378 00:13:13,901 --> 00:13:15,303 And then I clawed and I scraped 379 00:13:15,303 --> 00:13:16,974 while you all whined and complained, 380 00:13:16,974 --> 00:13:19,345 until when I finally closed my tired eyes to sleep, 381 00:13:19,345 --> 00:13:22,451 all I could see were your sour, crumpled faces. 382 00:13:22,451 --> 00:13:26,192 Uh, for the record, I wasn't really around for any of that. 383 00:13:26,192 --> 00:13:28,163 Shut your goddamn nonexistent mouth! 384 00:13:28,163 --> 00:13:30,434 I would say that we should have sold you for parts, 385 00:13:30,434 --> 00:13:31,970 but you know what? I'm glad we saved you 386 00:13:31,970 --> 00:13:33,941 because you finally achieved your proper form, 387 00:13:33,941 --> 00:13:37,481 because now, you both literally and figuratively suck! 388 00:13:37,481 --> 00:13:39,285 - Lana. - What? 389 00:13:39,285 --> 00:13:41,590 There's writing on Mr. Snappy that looks 390 00:13:41,590 --> 00:13:44,696 a lot like the writing on the keys. 391 00:13:44,696 --> 00:13:47,301 Great, now we just need to find Tom Sawyer. 392 00:13:47,301 --> 00:13:49,338 Anyone got the number to Mark Twain's cemetery? 393 00:13:49,338 --> 00:13:51,242 Tom Sawyer? That's funny. 394 00:13:51,242 --> 00:13:53,212 It's also the name of a Rush song. 395 00:13:54,481 --> 00:13:55,685 Oh, you don't know that one? 396 00:13:55,685 --> 00:13:57,054 It's the best. 397 00:13:57,054 --> 00:14:00,962 It goes--um, uh-- 398 00:14:00,962 --> 00:14:05,103 I don't know how it goes. 399 00:14:05,103 --> 00:14:07,709 [gasps] I don't know how it goes. 400 00:14:07,709 --> 00:14:10,413 Oh, my God, I don't know how it goes! 401 00:14:10,413 --> 00:14:13,385 [helicopter blades whirring] 402 00:14:14,556 --> 00:14:16,359 - This is really it, huh? - Yep. 403 00:14:16,359 --> 00:14:19,131 - Then it's back to Carnival. - Oh, seriously? 404 00:14:19,131 --> 00:14:21,035 Everything will be fine. It always is for me. 405 00:14:21,035 --> 00:14:22,404 I don't need anyone. 406 00:14:22,404 --> 00:14:24,008 This really how you want to go out? 407 00:14:24,008 --> 00:14:25,277 - Uh-huh. - But it's us. 408 00:14:25,277 --> 00:14:27,113 There's nothing to discuss. 409 00:14:32,490 --> 00:14:34,061 How could I forget that? 410 00:14:34,061 --> 00:14:35,363 Something's wrong. 411 00:14:35,363 --> 00:14:37,635 Hey, it's OK. It's OK. 412 00:14:37,635 --> 00:14:40,473 Unrelated, has anything weird been happening? 413 00:14:40,473 --> 00:14:43,246 Like, more weird than everything else about you. 414 00:14:43,246 --> 00:14:44,616 You know, now that you mention it, 415 00:14:44,616 --> 00:14:47,187 these weird scars keep showing up on my skull. 416 00:14:47,187 --> 00:14:48,591 - [all gasp] - Huh. 417 00:14:48,591 --> 00:14:50,761 [Barry] So we're just gonna-- 418 00:14:50,761 --> 00:14:53,667 Search his lab immediately? Yes. 419 00:14:54,769 --> 00:14:56,607 Hello! 420 00:14:56,607 --> 00:14:59,478 You absolute turds. 421 00:15:04,321 --> 00:15:06,025 [Archer] Slater? 422 00:15:06,025 --> 00:15:07,762 I thought it was appropriate that your last mission 423 00:15:07,762 --> 00:15:10,300 before vanishing into the dustbin of history 424 00:15:10,300 --> 00:15:12,739 would be polishing my glorious balls. 425 00:15:12,739 --> 00:15:15,210 Dude, I don't want to be picturing your balls. 426 00:15:15,210 --> 00:15:16,445 I won't be able to sleep tonight. 427 00:15:16,445 --> 00:15:18,617 Seriously? You're still in the CIA 428 00:15:18,617 --> 00:15:21,790 after your catastrophic fuck up in Manatina? 429 00:15:21,790 --> 00:15:24,328 Ha! Catastrophic? For the CIA? 430 00:15:24,328 --> 00:15:26,299 They gave me a commendation for that. 431 00:15:26,299 --> 00:15:29,171 So we don't like this guy. Is that our vibe here? 432 00:15:29,171 --> 00:15:31,442 Keep it down, Glarey Poppins. Act like your government. 433 00:15:31,442 --> 00:15:33,213 Stand behind the Americans and nod 434 00:15:33,213 --> 00:15:35,450 while your influence steadily wanes. 435 00:15:35,450 --> 00:15:37,187 Look, I'm gonna need some kind of confirmation 436 00:15:37,187 --> 00:15:39,593 that this is official CIA business. 437 00:15:39,593 --> 00:15:41,730 Oh, sure. Just, uh, hang on for a sec. 438 00:15:41,730 --> 00:15:44,536 [imitates phone beeping] Hello, CIA? 439 00:15:44,536 --> 00:15:47,374 That Chinese weapon you're stealing, are you stealing it? 440 00:15:47,374 --> 00:15:49,511 - Thanks. - You don't do the phone bit. 441 00:15:49,511 --> 00:15:51,082 I do the phone bits. 442 00:15:51,082 --> 00:15:52,351 You know what? That's a great point. 443 00:15:52,351 --> 00:15:54,221 And yet another example 444 00:15:54,221 --> 00:15:57,227 of me doing everything you do, but better. 445 00:15:57,227 --> 00:16:00,200 And, hey, Pam, my balls. 446 00:16:00,200 --> 00:16:02,070 [Pam] Goddamn it! 447 00:16:02,070 --> 00:16:03,406 I just stopped thinking about them. 448 00:16:03,406 --> 00:16:05,410 This feels very wrong. 449 00:16:05,410 --> 00:16:07,080 Glarey Poppins? 450 00:16:07,080 --> 00:16:08,483 I'll give him a spoonful of shit. 451 00:16:08,483 --> 00:16:10,120 - I will, I will. - [line beeps] 452 00:16:10,120 --> 00:16:12,224 - [phone ringing] - [Archer] Problem, Lana. 453 00:16:12,224 --> 00:16:13,627 We're kind of busy here, OK? So-- 454 00:16:13,627 --> 00:16:15,631 Slater came to pick up the bomb. 455 00:16:15,631 --> 00:16:17,501 - What? That bitch? - [Archer] Right? 456 00:16:17,501 --> 00:16:19,138 Can you confirm he's in the CIA? 457 00:16:19,138 --> 00:16:21,175 Well, my only contact was whoever hired us. 458 00:16:21,175 --> 00:16:22,679 And if they were pretending, I-- 459 00:16:22,679 --> 00:16:25,651 Well, guess I'll just solve it myself then, like always. 460 00:16:25,651 --> 00:16:27,521 All right, guys, we have no way of knowing 461 00:16:27,521 --> 00:16:29,124 if he's on the level or not, 462 00:16:29,124 --> 00:16:31,195 so my thought is we just stop worrying about it 463 00:16:31,195 --> 00:16:32,431 and go look at some popo zau. 464 00:16:32,431 --> 00:16:33,834 Oh, my God, yes. 465 00:16:33,834 --> 00:16:36,172 Yes, I know I can't get my job back at Interpol, 466 00:16:36,172 --> 00:16:37,675 but I need to know if someone named Slater 467 00:16:37,675 --> 00:16:40,180 is still affiliated with the CIA. 468 00:16:40,180 --> 00:16:42,117 I guess it's a mononym? 469 00:16:42,117 --> 00:16:43,554 - Right. Thanks. - [line beeps] 470 00:16:43,554 --> 00:16:44,856 Yeah, that sounded, uh-- 471 00:16:44,856 --> 00:16:47,562 - Like we just got fucked? - Royally. 472 00:16:47,562 --> 00:16:50,200 Slater was officially disavowed by the CIA last month. 473 00:16:50,200 --> 00:16:52,572 But they didn't share that with independent spy organizations 474 00:16:52,572 --> 00:16:54,676 because we're all about to not exist. 475 00:16:54,676 --> 00:16:56,145 I really wish you hadn't told me that 476 00:16:56,145 --> 00:16:58,216 because now, I have to destroy Slater. 477 00:16:58,216 --> 00:17:00,286 No way I'm going out like that on my last mission. 478 00:17:00,286 --> 00:17:01,556 A-ha! 479 00:17:01,556 --> 00:17:03,226 So you admit it's your last mission. 480 00:17:03,226 --> 00:17:05,731 Hey, no gloating during rage-induced breakthroughs. 481 00:17:05,731 --> 00:17:07,267 What are you looking for now? 482 00:17:07,267 --> 00:17:09,138 [knocking] 483 00:17:09,138 --> 00:17:11,442 - [hollow thudding] - [door clanks] 484 00:17:11,442 --> 00:17:13,681 Remember when I told you I found something cool 485 00:17:13,681 --> 00:17:14,782 at the warehouse? 486 00:17:16,318 --> 00:17:18,556 I have no memory of this door. 487 00:17:21,730 --> 00:17:23,466 [door creaking] 488 00:17:23,466 --> 00:17:28,543 Oh, my God, it's beautiful. 489 00:17:28,944 --> 00:17:31,482 [jetpack whooshes] 490 00:17:31,482 --> 00:17:33,453 You have no idea how to use that thing. 491 00:17:33,453 --> 00:17:35,891 I have no idea how to do most of the stuff I do. 492 00:17:35,891 --> 00:17:37,394 [Pam] Are you sure you can catch up? 493 00:17:37,394 --> 00:17:38,463 Just give it a second. 494 00:17:38,463 --> 00:17:39,632 Think about Slater. 495 00:17:39,632 --> 00:17:41,469 It's not enough for him to win. 496 00:17:41,469 --> 00:17:44,876 [dramatic music] 497 00:17:44,876 --> 00:17:46,713 I gotta tell him. 498 00:17:46,713 --> 00:17:49,317 Hey, dummy, bring me back around. 499 00:17:52,925 --> 00:17:54,461 This is nuts. 500 00:17:54,461 --> 00:17:56,465 - [mic screeches] - [Slater] Just so you know, 501 00:17:56,465 --> 00:17:58,503 I'm not CIA anymore. 502 00:17:58,503 --> 00:18:01,208 Jetpa--ahh! 503 00:18:01,208 --> 00:18:02,745 Speaking of nuts. 504 00:18:02,745 --> 00:18:04,381 God, watch the propeller! 505 00:18:04,381 --> 00:18:06,553 Watch the human sashimi maker? 506 00:18:06,553 --> 00:18:07,721 Got it! 507 00:18:08,690 --> 00:18:11,328 [both grunting] 508 00:18:13,700 --> 00:18:15,336 [yelling] 509 00:18:16,906 --> 00:18:17,908 Ah! 510 00:18:21,248 --> 00:18:22,885 [strained] A little help? 511 00:18:22,885 --> 00:18:24,622 How? I can't see what's happening. 512 00:18:24,622 --> 00:18:26,827 Uh, Ray, get the reflection out of my eye. 513 00:18:26,827 --> 00:18:28,764 I can't see. Wait a second. 514 00:18:28,764 --> 00:18:30,901 Pam, your mirrors! 515 00:18:32,403 --> 00:18:33,338 [grunts] 516 00:18:34,407 --> 00:18:36,245 [growls] 517 00:18:36,245 --> 00:18:37,246 - [flesh squelching] - [groans] 518 00:18:38,884 --> 00:18:39,919 [alarm beeping] 519 00:18:39,919 --> 00:18:40,955 [grunts] 520 00:18:40,955 --> 00:18:42,791 [cackles] 521 00:18:44,595 --> 00:18:46,766 [shouts] 522 00:18:52,410 --> 00:18:54,882 [Archer screaming] 523 00:18:56,953 --> 00:18:58,623 Ugh. Oh! 524 00:19:00,727 --> 00:19:02,230 [camera shutter clicking] 525 00:19:07,507 --> 00:19:08,977 Oh, my God, he did it. 526 00:19:08,977 --> 00:19:11,248 Yeah, but, uh-- 527 00:19:14,789 --> 00:19:15,891 [passerby exclaims] 528 00:19:15,891 --> 00:19:17,561 [person] Cuidado, cuidado! 529 00:19:21,435 --> 00:19:22,738 Jesus. 530 00:19:22,738 --> 00:19:24,007 Well, it's not like it's the worst thing 531 00:19:24,007 --> 00:19:25,276 that ever happened to him. 532 00:19:25,276 --> 00:19:26,278 [groans] 533 00:19:27,380 --> 00:19:29,451 [laughs] I win again! 534 00:19:29,451 --> 00:19:30,988 You should have let it go. 535 00:19:30,988 --> 00:19:33,694 Let it go and miss this? 536 00:19:33,694 --> 00:19:36,766 Me, Sterling Archer, beating you yet again? 537 00:19:36,766 --> 00:19:38,604 I'm so glad I didn't let it go. 538 00:19:38,604 --> 00:19:41,977 This is the best moment of my life! 539 00:19:41,977 --> 00:19:43,714 Why would I let it go? 540 00:19:43,714 --> 00:19:45,450 Why? [chuckles] 541 00:19:45,450 --> 00:19:47,487 You're about to find out why. 542 00:19:47,487 --> 00:19:50,460 [dramatic music] 543 00:19:50,460 --> 00:19:52,063 ♪ ♪ 544 00:19:52,063 --> 00:19:54,935 [electricity crackling] 545 00:19:58,810 --> 00:19:59,913 Katya? 546 00:19:59,913 --> 00:20:01,716 Sterling, my darling. 547 00:20:01,716 --> 00:20:04,054 I ache to see you. 548 00:20:04,054 --> 00:20:05,891 Well, I'm aching too, Katya. 549 00:20:05,891 --> 00:20:07,662 And I--I have to ask before we do 550 00:20:07,662 --> 00:20:09,464 what I think we're about to do. 551 00:20:09,464 --> 00:20:10,534 Does it still vibrate? 552 00:20:10,534 --> 00:20:12,404 That is not the ache I mean. 553 00:20:12,404 --> 00:20:14,876 I ache because I must do this. 554 00:20:14,876 --> 00:20:16,913 - [gunshot] - [cries out] 555 00:20:16,913 --> 00:20:19,384 [grunts] 556 00:20:19,384 --> 00:20:22,591 And, yes, it still vibrates. 557 00:20:29,772 --> 00:20:30,608 [person off screen] Sterling Archer. 558 00:20:30,608 --> 00:20:31,643 Code name: Duchess-- 559 00:20:31,643 --> 00:20:33,346 No one calls me that. 560 00:20:33,346 --> 00:20:36,753 Known from Berlin to Bangkok as the man 561 00:20:36,753 --> 00:20:39,893 who used to be the world's most dangerous spy. 562 00:20:39,893 --> 00:20:40,928 Used to be? 563 00:20:40,928 --> 00:20:42,364 Take off these chains, 564 00:20:42,364 --> 00:20:43,600 and that potato on top of your neck 565 00:20:43,600 --> 00:20:45,503 is gonna used to be a face. 566 00:20:45,503 --> 00:20:47,474 Whoa, buddy. No need for that stuff. 567 00:20:47,474 --> 00:20:48,677 We all got job to do. 568 00:20:48,677 --> 00:20:50,346 And you're terrible at yours. 569 00:20:50,346 --> 00:20:52,050 These nipple clamps are super pinch-y. 570 00:20:52,050 --> 00:20:53,654 Very unprofessional. 571 00:20:53,654 --> 00:20:56,626 Is that really your big problem right now? 572 00:20:56,626 --> 00:20:58,496 Yes, because I care about the craft. 573 00:20:58,496 --> 00:21:00,033 Yeah, the goth teen witch movie. 574 00:21:00,033 --> 00:21:01,736 No. 575 00:21:01,736 --> 00:21:04,642 OK, so anything to say before I give you zip-zap? 576 00:21:04,642 --> 00:21:05,911 What, with that golf cart battery? 577 00:21:05,911 --> 00:21:07,013 Go-kart. 578 00:21:07,013 --> 00:21:08,049 And that's not for you. 579 00:21:08,049 --> 00:21:10,319 My go-kart need repair. 580 00:21:11,589 --> 00:21:13,660 That's a big battery. 581 00:21:13,660 --> 00:21:16,766 Ah, fun fact: they use this to jump-start trains. 582 00:21:16,766 --> 00:21:18,670 That's the least fun fact I've ever heard. 583 00:21:18,670 --> 00:21:20,406 I don't know if I've said it, but, uh, 584 00:21:20,406 --> 00:21:21,576 it really is good to see you again. 585 00:21:21,576 --> 00:21:22,912 Look, I get it. 586 00:21:22,912 --> 00:21:24,081 It's super fun to trot out the battery 587 00:21:24,081 --> 00:21:26,553 that supposedly jump-starts trains. 588 00:21:26,553 --> 00:21:28,089 And airplanes. 589 00:21:28,089 --> 00:21:29,826 But we all know that if you attach that to a human, 590 00:21:29,826 --> 00:21:31,596 he would instantly die, rendering it useless 591 00:21:31,596 --> 00:21:33,667 as an interrogation tool, ergo you're bluff-- 592 00:21:33,667 --> 00:21:36,940 - [electricity crackling] - [gibbering] 593 00:21:36,940 --> 00:21:38,543 I'm sorry. I interrupted you. 594 00:21:38,543 --> 00:21:39,913 - [groans] - Problem? 595 00:21:39,913 --> 00:21:42,517 Yeah, I just didn't think burning nipples 596 00:21:42,517 --> 00:21:43,820 would smell like that. 597 00:21:43,820 --> 00:21:45,791 Well, maybe the smell changes as we go. 598 00:21:45,791 --> 00:21:47,561 - What? - Hit him again. 599 00:21:47,561 --> 00:21:50,399 - [electricity crackling] - [gibbering] 600 00:21:53,606 --> 00:21:54,842 [door squeaks open] 601 00:21:54,842 --> 00:21:56,680 - [grunts] - [door slams] 602 00:21:56,680 --> 00:21:58,984 So maybe I'm unclear on the order of operations here, 603 00:21:58,984 --> 00:22:00,988 but did you have any questions? 604 00:22:00,988 --> 00:22:03,459 I just wanted you to know that I'm serious. 605 00:22:03,459 --> 00:22:04,862 You know, Slater, a sternly worded letter 606 00:22:04,862 --> 00:22:05,965 could do wonders. 607 00:22:05,965 --> 00:22:07,602 Rest up, Archer. 608 00:22:07,602 --> 00:22:09,438 I'd hate for you to die when I do that again. 609 00:22:09,438 --> 00:22:10,841 [groans] I'd hate both parts of that. 610 00:22:10,841 --> 00:22:12,143 Love to hear it. 611 00:22:12,143 --> 00:22:14,816 [grunts] Get up, you wimp. 612 00:22:14,816 --> 00:22:16,118 [grunts, exhales heavily] 613 00:22:16,118 --> 00:22:17,989 OK. Take inventory of the room. 614 00:22:17,989 --> 00:22:19,993 Find the tools. Improvise. 615 00:22:19,993 --> 00:22:21,495 I think one of those clamps melted 616 00:22:21,495 --> 00:22:22,765 and fused into my nipple. 617 00:22:22,765 --> 00:22:24,468 But don't worry about that. 618 00:22:24,468 --> 00:22:25,638 And don't worry about talking to yourself. 619 00:22:25,638 --> 00:22:27,575 That's not a symptom of a brain injury, 620 00:22:27,575 --> 00:22:29,779 though you might not remember if it is. 621 00:22:29,779 --> 00:22:33,452 Sterling, my darling, what did they do to you? 622 00:22:33,452 --> 00:22:35,624 I quiver with sympathy. 623 00:22:35,624 --> 00:22:38,195 Do--don't say "quiver" in that sexy voice. 624 00:22:38,195 --> 00:22:40,601 If my nipples get hard, uh, I might die. 625 00:22:40,601 --> 00:22:42,738 I am so sorry. 626 00:22:42,738 --> 00:22:44,876 It is just that seeing you like this... 627 00:22:44,876 --> 00:22:47,480 [sobs] I did not know I could cry. 628 00:22:47,480 --> 00:22:49,585 My cheeks are wet. 629 00:22:49,585 --> 00:22:52,123 I'm gonna pass out now. 630 00:22:52,123 --> 00:22:54,161 [thuds] 631 00:22:54,161 --> 00:22:56,198 So... what are we doing? 632 00:22:56,198 --> 00:22:58,169 Wait, wasn't there some kind of UN thingy? 633 00:22:58,169 --> 00:22:59,772 How's that going? 634 00:22:59,772 --> 00:23:02,878 This is the best moment of my life. 635 00:23:02,878 --> 00:23:05,483 [people murmuring angrily] 636 00:23:05,483 --> 00:23:09,057 I said, how's that going? 637 00:23:09,057 --> 00:23:10,694 Wait, am I invisible? 638 00:23:10,694 --> 00:23:12,197 What's the sound version of that? 639 00:23:12,197 --> 00:23:14,134 In... visible. 640 00:23:14,134 --> 00:23:16,171 No, I just said that. 641 00:23:16,171 --> 00:23:18,610 Look, I am working my network. 642 00:23:18,610 --> 00:23:20,046 [gasps] I am invisible. 643 00:23:20,046 --> 00:23:21,649 If only. 644 00:23:21,649 --> 00:23:23,185 The UN vote on banning private spy agencies 645 00:23:23,185 --> 00:23:25,758 is in two days, but that's more than enough time to-- 646 00:23:25,758 --> 00:23:27,494 Not what we're talking about. 647 00:23:27,494 --> 00:23:28,830 And it's going to be fine. 648 00:23:28,830 --> 00:23:30,033 We've just got to find Archer. 649 00:23:30,033 --> 00:23:31,936 Look, I've got feelers out. 650 00:23:31,936 --> 00:23:34,675 Just like those brine shrimp cats I made. 651 00:23:34,675 --> 00:23:36,178 Or didn't. 652 00:23:36,178 --> 00:23:37,581 Krieger, did you figure out what that weird thing 653 00:23:37,581 --> 00:23:38,683 we found was? 654 00:23:38,683 --> 00:23:41,088 [humming] 655 00:23:41,088 --> 00:23:43,192 No, but I have determined that it's creepy 656 00:23:43,192 --> 00:23:44,862 and possibly gross. 657 00:23:44,862 --> 00:23:46,933 So we've got, like, zero chance 658 00:23:46,933 --> 00:23:49,204 of finding Archer here, right, or the bomb? 659 00:23:49,204 --> 00:23:50,708 - Yeah, probably. - Yeah, that sounds right. 660 00:23:50,708 --> 00:23:52,077 Did I hear the word "bomb"? 661 00:23:52,077 --> 00:23:54,782 Hey! No! Just no! 662 00:23:54,782 --> 00:23:56,720 - Yeah, but why no? - Or how no? 663 00:23:56,720 --> 00:23:57,922 I don't know. 664 00:23:57,922 --> 00:23:59,091 But we are not gonna sit here 665 00:23:59,091 --> 00:24:00,994 and stew in our failure juice. 666 00:24:00,994 --> 00:24:02,832 There's a loose bunker buster out there. 667 00:24:02,832 --> 00:24:04,569 Do we know who has it? No. 668 00:24:04,569 --> 00:24:06,973 Do we know where Archer is or even if he's alive? No. 669 00:24:06,973 --> 00:24:08,710 Are we getting some pretty awkward inquiries 670 00:24:08,710 --> 00:24:10,848 about our activities in Brazil? Yes. 671 00:24:10,848 --> 00:24:12,618 See how she just slid the bad news in there? 672 00:24:12,618 --> 00:24:14,589 Like a greased toboggan. 673 00:24:14,589 --> 00:24:16,593 The rest of our lives may be doomed and empty, 674 00:24:16,593 --> 00:24:18,697 but, by God, we are going to live the fuck 675 00:24:18,697 --> 00:24:21,235 out of these last few days of doing what we are best at, 676 00:24:21,235 --> 00:24:23,740 what we were put on this Earth to do. 677 00:24:23,740 --> 00:24:25,577 Krieger, figure out that orb. 678 00:24:25,577 --> 00:24:26,980 Barry, help him. 679 00:24:26,980 --> 00:24:29,719 You are made of computer or whatever. 680 00:24:29,719 --> 00:24:31,088 The rest of you, get me some plausible 681 00:24:31,088 --> 00:24:32,725 bunker buster targets. 682 00:24:32,725 --> 00:24:34,595 Someone wants to use it for some evil shit, 683 00:24:34,595 --> 00:24:35,998 and we are gonna stop that evil shit 684 00:24:35,998 --> 00:24:38,836 because that is what we do! 685 00:24:41,041 --> 00:24:42,611 Sploosh. 686 00:24:42,611 --> 00:24:44,014 - [door squeaks open] - I'm sorry. 687 00:24:44,014 --> 00:24:45,884 Slater said he wouldn't torture you. 688 00:24:45,884 --> 00:24:47,588 Well, I appreciate that. 689 00:24:47,588 --> 00:24:49,024 It was incredibly painful, 690 00:24:49,024 --> 00:24:51,261 especially after someone shot me! 691 00:24:51,261 --> 00:24:53,165 Oh, Sterling, you're delirious. 692 00:24:53,165 --> 00:24:55,069 That was me. 693 00:24:55,905 --> 00:24:58,275 [chuckles] You guys have a 4:00 p.m. dinner special here? 694 00:24:58,275 --> 00:24:59,612 What is this place? 695 00:24:59,612 --> 00:25:01,281 Other than a KGB black site. 696 00:25:01,281 --> 00:25:03,753 Abandoned KGB black site. 697 00:25:03,753 --> 00:25:05,289 We've gathered allies from every 698 00:25:05,289 --> 00:25:07,160 secret intelligence service in the world. 699 00:25:07,160 --> 00:25:08,597 Retired, mostly. 700 00:25:08,597 --> 00:25:10,901 So, yes, they are seasoned. 701 00:25:10,901 --> 00:25:14,609 We call ourselves... Silverwolf. 702 00:25:14,609 --> 00:25:16,311 Big evil supervillain plan. Got it. 703 00:25:16,311 --> 00:25:18,884 So what are you gonna do, blow up Pluto? 704 00:25:18,884 --> 00:25:20,052 Poison all the money in the world? 705 00:25:20,052 --> 00:25:21,756 Some kind of giant mystery thing 706 00:25:21,756 --> 00:25:23,325 that turns out to be an anticlimactic 707 00:25:23,325 --> 00:25:24,662 real estate scam? 708 00:25:24,662 --> 00:25:27,768 [laughs] Oh, no. 709 00:25:27,768 --> 00:25:29,672 We're not here to destroy the world. 710 00:25:29,672 --> 00:25:31,175 We're here to save it. 711 00:25:31,175 --> 00:25:35,249 And you, my Sterling, are going to help us. 712 00:25:36,051 --> 00:25:38,657 [Barry] And how exactly does this help? 713 00:25:38,657 --> 00:25:41,027 Well, first, I'm gonna get you hooked up here. 714 00:25:42,965 --> 00:25:45,904 Oh, this isn't an improvement. 715 00:25:45,904 --> 00:25:48,342 Huh, must be some residual programming in there. 716 00:25:48,342 --> 00:25:51,315 Yeah, there's definitely some residue in here, I would say. 717 00:25:51,315 --> 00:25:53,352 So I created a buffer between you and the device 718 00:25:53,352 --> 00:25:55,691 so you can observe the sphere's programming 719 00:25:55,691 --> 00:25:58,697 without contamination, which will manifest 720 00:25:58,697 --> 00:26:01,034 as these kickass cyberpunk goggles. 721 00:26:01,034 --> 00:26:02,905 You'll be goggled in with the wireheads 722 00:26:02,905 --> 00:26:04,174 for sure, choomba. 723 00:26:04,174 --> 00:26:05,811 And these will protect me? 724 00:26:05,811 --> 00:26:07,046 - I don't know. - What does that mean? 725 00:26:07,046 --> 00:26:08,182 What do you want from me? 726 00:26:08,182 --> 00:26:10,052 Science isn't an exact science. 727 00:26:10,052 --> 00:26:11,255 Oh, my God. 728 00:26:11,255 --> 00:26:12,958 There is no God here. 729 00:26:12,958 --> 00:26:14,729 Anyhoo... 730 00:26:14,729 --> 00:26:15,797 [goggles whirring] 731 00:26:15,797 --> 00:26:17,299 Ohhhhhh. 732 00:26:19,872 --> 00:26:21,743 You're trying to bring back the Cold War? 733 00:26:21,743 --> 00:26:23,847 [Katya chuckles] No, of course not. 734 00:26:23,847 --> 00:26:25,116 But... yes. 735 00:26:25,116 --> 00:26:26,753 Yeah, I get it. 736 00:26:26,753 --> 00:26:28,122 I mean, who doesn't love the constant looming threat 737 00:26:28,122 --> 00:26:29,859 of nuclear annihilation? 738 00:26:29,859 --> 00:26:31,763 Look at the world that we live in. 739 00:26:31,763 --> 00:26:34,201 All these piddling minor conflicts. 740 00:26:34,201 --> 00:26:37,106 All this peace and money and... phones. 741 00:26:37,106 --> 00:26:38,843 So things were better when they were worse? 742 00:26:38,843 --> 00:26:40,079 Exactly. 743 00:26:40,079 --> 00:26:42,417 This is becoming a world without purpose, 744 00:26:42,417 --> 00:26:46,993 without meaning, and without Sterling Archer. 745 00:26:46,993 --> 00:26:49,030 The U.S. government will be voting yes 746 00:26:49,030 --> 00:26:51,769 on the proposal to ban private spy agencies. 747 00:26:51,769 --> 00:26:53,840 We urge the world to join us. 748 00:26:53,840 --> 00:26:57,881 And in the words of my people, how 'bout them Cowboys? 749 00:26:57,881 --> 00:27:00,453 Uh, there probably won't even be more war. 750 00:27:00,453 --> 00:27:03,058 It'll be a staring contest. 751 00:27:03,058 --> 00:27:05,898 But the conflict will energize us 752 00:27:05,898 --> 00:27:07,868 and make us strong and give us meaning. 753 00:27:07,868 --> 00:27:10,741 In a frictionless universe, nothing happens. 754 00:27:10,741 --> 00:27:13,747 And you, uh--who even are you in that world? 755 00:27:13,747 --> 00:27:15,049 That's ridiculous. 756 00:27:15,049 --> 00:27:18,857 I, uh... do not have a counterargument. 757 00:27:18,857 --> 00:27:20,326 But what does that have to do with torturing me? 758 00:27:20,326 --> 00:27:22,430 Slater and I, we have, uh, mm, 759 00:27:22,430 --> 00:27:25,002 differences of opinion sometimes. [chuckles] 760 00:27:25,002 --> 00:27:27,875 Sterling, it might not be now, but sometime soon, 761 00:27:27,875 --> 00:27:29,779 you're going to have to make a decision. 762 00:27:29,779 --> 00:27:33,485 One world includes you, and the other does not. 763 00:27:33,485 --> 00:27:36,325 And... I have missed you. 764 00:27:36,325 --> 00:27:38,329 - You have? - [Slater] Katya, what the hell? 765 00:27:38,329 --> 00:27:39,297 We talked about this. 766 00:27:39,297 --> 00:27:40,801 Yes, we did. 767 00:27:40,801 --> 00:27:42,905 Can I speak to you outside? 768 00:27:42,905 --> 00:27:44,274 Did she give you the pitch? 769 00:27:44,274 --> 00:27:46,144 She's right. You should join us. 770 00:27:46,144 --> 00:27:47,781 - [grunts] - [groans] 771 00:27:47,781 --> 00:27:50,086 But unfortunately, we don't let dead men join, 772 00:27:50,086 --> 00:27:54,194 so that may hinder your onboarding process. 773 00:27:54,194 --> 00:27:55,363 [door slams] 774 00:27:55,363 --> 00:27:59,304 This is about to be unpleasant. 775 00:27:59,304 --> 00:28:01,475 [strained grunting] 776 00:28:01,475 --> 00:28:03,212 [suppressed scream] 777 00:28:03,212 --> 00:28:04,849 [breathing heavily] 778 00:28:04,849 --> 00:28:06,218 All right, where am I? 779 00:28:06,218 --> 00:28:07,921 Where am I? 780 00:28:07,921 --> 00:28:09,257 Phone, phone, where's the phone? 781 00:28:09,257 --> 00:28:10,861 [sighs] 782 00:28:10,861 --> 00:28:12,764 Use the tool you have, I guess. 783 00:28:16,504 --> 00:28:18,843 Why is everybody looking at me? 784 00:28:18,843 --> 00:28:20,346 You're presenting the candidates 785 00:28:20,346 --> 00:28:22,116 for a bunker buster target? 786 00:28:22,116 --> 00:28:24,354 Because you're our demolitions expert. 787 00:28:24,354 --> 00:28:25,957 Oh, cool. 788 00:28:25,957 --> 00:28:26,959 Is she getting worse? 789 00:28:26,959 --> 00:28:28,329 I mean, could she? 790 00:28:28,329 --> 00:28:30,499 So it's a helix-type shaped charge 791 00:28:30,499 --> 00:28:32,270 capable of penetrating 30 to 40 feet 792 00:28:32,270 --> 00:28:33,505 of reinforced concrete 793 00:28:33,505 --> 00:28:35,544 with enhanced shockwave propagation 794 00:28:35,544 --> 00:28:37,080 through the next hundred. 795 00:28:37,080 --> 00:28:38,248 What kind of facility would need 796 00:28:38,248 --> 00:28:39,985 40 feet of protection? 797 00:28:39,985 --> 00:28:41,388 We're looking at nuclear missile sites, 798 00:28:41,388 --> 00:28:43,525 deep mine facilities, NORAD. 799 00:28:43,525 --> 00:28:45,396 [Ray] The problem is, there's too many of 'em. 800 00:28:45,396 --> 00:28:46,966 So, what, dead end? 801 00:28:46,966 --> 00:28:49,004 Unless we get some kind of message from God. 802 00:28:49,004 --> 00:28:52,243 [fax machine whirring] 803 00:28:52,243 --> 00:28:54,214 [upbeat jazz music] 804 00:28:54,214 --> 00:28:57,888 [Archer roars, grunts] 805 00:28:57,888 --> 00:28:59,090 [fire extinguisher clangs] 806 00:28:59,090 --> 00:29:02,496 - [alarm blaring] - [wind howling] 807 00:29:03,065 --> 00:29:06,171 "Ha! Ha! I'm alive, you dorks!" 808 00:29:06,171 --> 00:29:07,875 [fax machine whirring] 809 00:29:07,875 --> 00:29:11,181 "No thanks to you, as I said, dorks. 810 00:29:11,181 --> 00:29:14,387 I'm going to do this by myself." 811 00:29:14,387 --> 00:29:16,291 Seriously, you're not even gonna tell us where you are? 812 00:29:16,291 --> 00:29:18,028 Whoo! 813 00:29:18,028 --> 00:29:20,399 [engine revving] 814 00:29:20,399 --> 00:29:23,005 - Whoa! - [gunshots] 815 00:29:23,005 --> 00:29:24,407 ♪ ♪ 816 00:29:24,407 --> 00:29:25,409 [Archer grunts] 817 00:29:25,409 --> 00:29:26,879 [engine revs] 818 00:29:26,879 --> 00:29:28,382 - [dull thud] - [rider grunts] 819 00:29:28,382 --> 00:29:30,419 [Archer] Whoo-hoo! 820 00:29:30,419 --> 00:29:32,190 [Lana] "Just kidding. I'm in Sochi. 821 00:29:32,190 --> 00:29:33,192 Meet you here." 822 00:29:33,192 --> 00:29:34,929 [fax machine whirring] 823 00:29:34,929 --> 00:29:36,431 [sighs] 824 00:29:36,431 --> 00:29:37,433 "Dorks." 825 00:29:37,433 --> 00:29:38,937 [gunfire] 826 00:29:38,937 --> 00:29:41,475 Whoo-hoo! 827 00:29:41,475 --> 00:29:43,445 I am eternal! 828 00:29:43,445 --> 00:29:44,413 Whoo! 829 00:29:48,488 --> 00:29:49,424 [plane flying] 830 00:29:49,424 --> 00:29:51,027 [thunder booming] 831 00:29:51,027 --> 00:29:52,397 [dramatic music] 832 00:29:52,397 --> 00:29:53,566 So do we know when the stewardess 833 00:29:53,566 --> 00:29:55,169 is coming by or whenever? 834 00:29:55,169 --> 00:29:56,371 There is no stewardess. 835 00:29:56,371 --> 00:29:59,144 Fine. Flight attendant. 836 00:29:59,144 --> 00:30:00,112 We can't fly commercial because we're not supposed 837 00:30:00,112 --> 00:30:01,983 to be leaving the country. 838 00:30:01,983 --> 00:30:03,252 Well, if we pull this off, 839 00:30:03,252 --> 00:30:04,889 maybe they'll let us continue to exist. 840 00:30:04,889 --> 00:30:07,293 Save the world to save ourselves. 841 00:30:07,293 --> 00:30:08,462 [door clicks open] 842 00:30:08,462 --> 00:30:09,431 Hey, you all comfortable back here? 843 00:30:09,431 --> 00:30:10,934 [all] Nope. 844 00:30:10,934 --> 00:30:12,203 Great, great, great. Didn't care anyway. 845 00:30:12,203 --> 00:30:13,338 And it's about to get worse. 846 00:30:13,338 --> 00:30:15,009 We'll be coming up over land, 847 00:30:15,009 --> 00:30:17,079 so I'll have to hug the ground to stay under radar. 848 00:30:17,079 --> 00:30:19,284 Need anything else to hug while you're at it? 849 00:30:19,284 --> 00:30:20,687 Negative. 850 00:30:20,687 --> 00:30:22,223 - All right. - So that's her type. 851 00:30:22,223 --> 00:30:24,093 [pilot] But before I do that, I need to know, 852 00:30:24,093 --> 00:30:25,931 what's that doohickey? 853 00:30:25,931 --> 00:30:28,068 Because if I'm carrying some kind of chemical agent 854 00:30:28,068 --> 00:30:30,306 or radioactive whatever over several countries 855 00:30:30,306 --> 00:30:32,544 in violation of international law, 856 00:30:32,544 --> 00:30:34,615 I'd kind of like to know about it. 857 00:30:34,615 --> 00:30:36,953 It might be nothing, or it might be the thing 858 00:30:36,953 --> 00:30:39,224 that will save us all. 859 00:30:39,224 --> 00:30:41,461 Or it might be of medium importance. 860 00:30:41,461 --> 00:30:43,365 I'm just gonna stand here and blink at you 861 00:30:43,365 --> 00:30:45,236 and wait for you to get less stupid. 862 00:30:45,236 --> 00:30:48,175 This is the Barry Matrix. 863 00:30:48,175 --> 00:30:49,444 Uh-huh. 864 00:30:49,444 --> 00:30:51,114 It contains the root consciousness 865 00:30:51,114 --> 00:30:53,085 of the being known as Barry. 866 00:30:53,085 --> 00:30:54,521 OK, I'll bite. 867 00:30:54,521 --> 00:30:56,391 Who's Barry? 868 00:30:56,391 --> 00:30:58,262 - That's me. - Hi. 869 00:30:58,262 --> 00:31:00,499 Well, I don't want to know any more about this, 870 00:31:00,499 --> 00:31:01,636 so I'm gonna go back to the cockpit. 871 00:31:01,636 --> 00:31:03,338 One question. 872 00:31:03,338 --> 00:31:06,344 My copilot, does he always sing when he flies? 873 00:31:06,344 --> 00:31:09,985 ♪ He's a real pilot, and he's flying the plane ♪ 874 00:31:09,985 --> 00:31:12,390 Yeah, I think you make him nervous. 875 00:31:12,390 --> 00:31:14,360 Yeah, well, a lot of this makes me nervous. 876 00:31:14,360 --> 00:31:15,396 Not you. 877 00:31:15,396 --> 00:31:17,366 That's a... cute dress. 878 00:31:17,366 --> 00:31:19,103 - Okey dokey. - Interesting. 879 00:31:19,103 --> 00:31:20,640 Wait a second, you still haven't explained 880 00:31:20,640 --> 00:31:22,544 why you had the Barry Matrix. 881 00:31:22,544 --> 00:31:24,682 Well, I can't say exactly, but I've managed 882 00:31:24,682 --> 00:31:27,754 to piece together some of my partially destroyed notes. 883 00:31:27,754 --> 00:31:30,660 Apparently, I started taking night jobs for shady people 884 00:31:30,660 --> 00:31:32,430 - and then drugging myself-- - [Lana] Whatever. 885 00:31:32,430 --> 00:31:34,535 None of that matters, OK? What matters is... 886 00:31:34,535 --> 00:31:35,670 [Archer] That I am the absolute best 887 00:31:35,670 --> 00:31:36,739 at everything 888 00:31:36,739 --> 00:31:38,543 and I have defied death itself. 889 00:31:38,543 --> 00:31:40,479 I feel like someone should sit you down 890 00:31:40,479 --> 00:31:41,749 and explain hubris to you. 891 00:31:41,749 --> 00:31:43,151 Like I would listen. 892 00:31:43,151 --> 00:31:44,555 So all that research you guys did, 893 00:31:44,555 --> 00:31:46,157 is there anything near here 894 00:31:46,157 --> 00:31:48,095 that qualifies as a target for the bunker buster? 895 00:31:48,095 --> 00:31:50,032 There's a few nuclear facilities, 896 00:31:50,032 --> 00:31:53,171 maybe a base or two, but still too many to be sure. 897 00:31:53,171 --> 00:31:54,775 And if they're trying to restart the Cold War, 898 00:31:54,775 --> 00:31:56,044 what would do that? 899 00:31:56,044 --> 00:31:57,581 Well, let's find out. 900 00:31:57,581 --> 00:32:00,185 Pam, Cyril, Cheryl, go to that KGB black site 901 00:32:00,185 --> 00:32:01,556 to look for clues. 902 00:32:01,556 --> 00:32:03,258 They likely abandoned it after Archer escaped. 903 00:32:03,258 --> 00:32:05,730 Secondary objective: see if you can find my left nipple. 904 00:32:05,730 --> 00:32:08,035 Krieger, figure out how to get Barry into your prototype. 905 00:32:08,035 --> 00:32:09,705 If Katya's around, we're gonna need him. 906 00:32:09,705 --> 00:32:11,408 Ray, steal us a car. 907 00:32:11,408 --> 00:32:13,312 Why would you think I know how to do that? 908 00:32:13,312 --> 00:32:15,550 Because all rednecks know how to hot-wire cars. 909 00:32:15,550 --> 00:32:18,055 Yeah, 'cause it's so damn fun. 910 00:32:18,055 --> 00:32:19,592 I'll get you a car. 911 00:32:19,592 --> 00:32:21,127 And the rest of us? 912 00:32:21,127 --> 00:32:22,731 Sochi is a playground for Russia's rich. 913 00:32:22,731 --> 00:32:24,434 Archer, Zara, and I will hit the casino 914 00:32:24,434 --> 00:32:26,304 to see if there are any dignitaries in town. 915 00:32:26,304 --> 00:32:27,741 Maybe they're going after important people 916 00:32:27,741 --> 00:32:29,210 to start the Cold War. 917 00:32:29,210 --> 00:32:30,547 - Any questions? - Yeah. 918 00:32:30,547 --> 00:32:31,616 Is there a reason this safe house 919 00:32:31,616 --> 00:32:33,753 sucks absolute turbo dog shit? 920 00:32:33,753 --> 00:32:35,356 Yeah, uh, we're out of money. 921 00:32:35,356 --> 00:32:36,626 They froze our assets. 922 00:32:36,626 --> 00:32:38,095 I tried to move some out, 923 00:32:38,095 --> 00:32:39,732 but, ugh, obviously, it wasn't much. 924 00:32:39,732 --> 00:32:41,702 So this is really happening, huh? 925 00:32:41,702 --> 00:32:44,708 - No more us? - Hey, it's OK, all right? 926 00:32:44,708 --> 00:32:47,346 Uh, let's say theoretically-- not that I want this to happen, 927 00:32:47,346 --> 00:32:50,620 but theoretically--we lose and there's another Cold War? 928 00:32:50,620 --> 00:32:52,490 Just another staring contest, probably. 929 00:32:52,490 --> 00:32:56,097 But wouldn't there be a place for us in that world? 930 00:32:56,097 --> 00:32:58,302 [dramatic music] 931 00:32:58,302 --> 00:32:59,638 All right, everybody. 932 00:32:59,638 --> 00:33:01,107 Let's fucking go. 933 00:33:01,107 --> 00:33:04,080 [exciting jazz music] 934 00:33:04,080 --> 00:33:11,060 ♪ ♪ 935 00:33:11,895 --> 00:33:13,098 Why did we do it this way? 936 00:33:13,098 --> 00:33:14,434 I'm great at gambling. 937 00:33:14,434 --> 00:33:16,304 Yeah, and I handle the money. 938 00:33:16,304 --> 00:33:19,477 [laughs] This sucks so much for you. 939 00:33:19,477 --> 00:33:21,649 - Um, you're here too. - Oh, right. 940 00:33:21,649 --> 00:33:23,518 Spread out, ding-dongs. 941 00:33:23,518 --> 00:33:24,755 [Lana] And make it last, all right? 942 00:33:24,755 --> 00:33:26,257 We're here to look for intel, not gamble. 943 00:33:26,257 --> 00:33:28,395 Ooh, with these minimums, we might not last long. 944 00:33:28,395 --> 00:33:29,632 Are you kidding me? 945 00:33:29,632 --> 00:33:30,800 Gambling is one of the many things 946 00:33:30,800 --> 00:33:32,804 I'm literally the best in the world at. 947 00:33:32,804 --> 00:33:35,142 - [dice clatter] - No, no, no! 948 00:33:35,142 --> 00:33:36,277 These dice are loaded! 949 00:33:36,277 --> 00:33:38,115 I demand an independent arbiter! 950 00:33:38,115 --> 00:33:39,752 I didn't want to play anyway! 951 00:33:39,752 --> 00:33:41,254 [chips clatter] 952 00:33:41,254 --> 00:33:43,358 All right, this is your home, Cyril. 953 00:33:43,358 --> 00:33:45,396 Papers in an office. 954 00:33:45,396 --> 00:33:47,400 This is where you shine and-- 955 00:33:47,400 --> 00:33:48,803 ah, what do you know? 956 00:33:48,803 --> 00:33:50,139 There's the nipple. 957 00:33:50,139 --> 00:33:53,412 Because this is all I need. 958 00:33:53,412 --> 00:33:56,418 My luck is turning, and it is palpable, my friends. 959 00:33:56,418 --> 00:33:58,823 I've never felt so alive! 960 00:33:58,823 --> 00:34:01,562 Did you, uh, forget that she's a gambling addict? 961 00:34:01,562 --> 00:34:03,298 You know what? I did. 962 00:34:03,298 --> 00:34:05,169 Oh, well. Let's go to the bar. 963 00:34:05,169 --> 00:34:07,139 [Cyril] Hey, think I got something here. 964 00:34:07,139 --> 00:34:08,843 Found a name with background info. 965 00:34:08,843 --> 00:34:10,179 Looks like our target. 966 00:34:10,179 --> 00:34:11,281 Nice work, Cyril. 967 00:34:11,281 --> 00:34:12,450 Meet back at the entrance. 968 00:34:12,450 --> 00:34:14,588 I've got one more room to sweep. 969 00:34:14,588 --> 00:34:15,857 Hey, buddy. 970 00:34:15,857 --> 00:34:17,426 Uh, hi? 971 00:34:17,426 --> 00:34:20,399 Mm, I assume you are Archer comrade, yes? 972 00:34:20,399 --> 00:34:21,702 I was actually just leaving. 973 00:34:21,702 --> 00:34:23,573 Oh, that's too bad. 974 00:34:23,573 --> 00:34:25,810 You actually were not. 975 00:34:25,810 --> 00:34:27,581 We will reconvene tomorrow for our vote 976 00:34:27,581 --> 00:34:29,551 on private spy agencies. 977 00:34:29,551 --> 00:34:32,289 And may they be wiped from this Earth. 978 00:34:32,289 --> 00:34:33,726 Isn't he supposed to be impartial? 979 00:34:33,726 --> 00:34:35,864 I think that is the impartial view at this point. 980 00:34:35,864 --> 00:34:37,534 So what are you gonna do? 981 00:34:37,534 --> 00:34:38,870 I'm gonna finish this mission. 982 00:34:38,870 --> 00:34:40,272 What are you gonna do? 983 00:34:40,272 --> 00:34:41,609 Well, I'm gonna finish this drink. 984 00:34:41,609 --> 00:34:42,944 [gulps, exhales heavily] 985 00:34:42,944 --> 00:34:44,882 All right, let's go find Zara. 986 00:34:44,882 --> 00:34:46,351 [Lana] What's this? 987 00:34:46,351 --> 00:34:47,453 I don't know. I haven't even read it. 988 00:34:47,453 --> 00:34:48,689 "Sterling, I figured you'd escape, 989 00:34:48,689 --> 00:34:50,325 "so I planted this on you. 990 00:34:50,325 --> 00:34:52,296 "It is for the best. Slater would have killed you. 991 00:34:52,296 --> 00:34:54,668 "But I want you to return to me, help me kill Slater, 992 00:34:54,668 --> 00:34:56,839 "and we will run Silverwolf together. 993 00:34:56,839 --> 00:35:00,345 Partners, spies, lovers for good." 994 00:35:00,345 --> 00:35:03,285 That was... more than I expected. 995 00:35:03,285 --> 00:35:05,222 Oh, come on, you're not actually considering that. 996 00:35:05,222 --> 00:35:06,759 Of course I'm considering it, Lana. 997 00:35:06,759 --> 00:35:08,361 I just heard it. 998 00:35:08,361 --> 00:35:09,631 That's what brains do when you hear something, 999 00:35:09,631 --> 00:35:11,301 especially when you've just been offered 1000 00:35:11,301 --> 00:35:12,738 everything you want in life. 1001 00:35:12,738 --> 00:35:14,373 Archer, you'd really make the world worse 1002 00:35:14,373 --> 00:35:15,577 so it was better for you? 1003 00:35:15,577 --> 00:35:17,213 Who says it'd be worse? 1004 00:35:17,213 --> 00:35:19,217 Deep down, I know you would never do that. 1005 00:35:19,217 --> 00:35:20,587 Well, deep down, you've always 1006 00:35:20,587 --> 00:35:22,256 thought too highly of me. 1007 00:35:22,256 --> 00:35:23,659 I am gonna go get Zara. 1008 00:35:23,659 --> 00:35:25,228 Tell her I said hi. 1009 00:35:27,534 --> 00:35:28,870 [dealer] Blackjack, for the lady. 1010 00:35:28,870 --> 00:35:30,907 Go on, have it! 1011 00:35:30,907 --> 00:35:32,577 Suck it! Suck it! 1012 00:35:32,577 --> 00:35:33,880 Suck it! 1013 00:35:33,880 --> 00:35:35,249 Come, we go. 1014 00:35:35,249 --> 00:35:36,652 Place is going to blow up soon 1015 00:35:36,652 --> 00:35:37,921 to eliminate evidence. 1016 00:35:37,921 --> 00:35:39,223 [both grunt] 1017 00:35:39,223 --> 00:35:40,927 I do not like to fight lady. 1018 00:35:40,927 --> 00:35:41,996 [grunts] 1019 00:35:41,996 --> 00:35:44,267 But since you insist, 1020 00:35:44,267 --> 00:35:47,406 did I ever tell you how I become KGB enforcer? 1021 00:35:47,406 --> 00:35:49,277 We literally just met. 1022 00:35:49,277 --> 00:35:53,518 I was in gulag in Siberia for, mm, series of crime. 1023 00:35:53,518 --> 00:35:55,657 Warden of prison went insane. 1024 00:35:55,657 --> 00:35:58,830 He opened all the cell doors and said, 1025 00:35:58,830 --> 00:36:02,269 one man will walk out of this prison alive. 1026 00:36:02,269 --> 00:36:04,875 And I was that man. 1027 00:36:04,875 --> 00:36:07,512 [chuckles] This is gonna be good. 1028 00:36:08,682 --> 00:36:10,820 - [both grunt] - Whoo-hoo! 1029 00:36:10,820 --> 00:36:12,256 Excuse me, miss. 1030 00:36:12,256 --> 00:36:14,026 We would be honored if you'd join us 1031 00:36:14,026 --> 00:36:15,964 in our high-roller room. 1032 00:36:15,964 --> 00:36:17,534 Let's do it, baby. 1033 00:36:17,534 --> 00:36:20,272 Uh, I'm with her. 1034 00:36:20,272 --> 00:36:22,844 Whoa, this is, like, every military attaché 1035 00:36:22,844 --> 00:36:24,915 and negotiator in every Chinese and Russian 1036 00:36:24,915 --> 00:36:26,685 briefing book I ever had. 1037 00:36:26,685 --> 00:36:28,723 Can I? Oh, oh, oh, can I? 1038 00:36:28,723 --> 00:36:30,425 You did good, kid. Go gamble. 1039 00:36:30,425 --> 00:36:32,831 [Zara] Let's roll them bones. 1040 00:36:32,831 --> 00:36:34,033 OK, let's see. 1041 00:36:34,033 --> 00:36:35,670 So we know who they're targeting, 1042 00:36:35,670 --> 00:36:37,974 but how do we find out where they're targeting? 1043 00:36:37,974 --> 00:36:39,578 I--I could plant a bug. 1044 00:36:39,578 --> 00:36:41,582 Maybe I steal a chauffeur's uniform. 1045 00:36:41,582 --> 00:36:44,320 Or... 1046 00:36:44,320 --> 00:36:45,690 [burps] 1047 00:36:45,690 --> 00:36:46,992 - [electricity buzzing] - [Pam grunts] 1048 00:36:46,992 --> 00:36:49,565 [Boris groans] 1049 00:36:49,565 --> 00:36:50,867 [Pam grunts] 1050 00:36:50,867 --> 00:36:53,004 Hey, I-- 1051 00:36:53,004 --> 00:36:54,608 I don't want to fight no more. 1052 00:36:54,608 --> 00:36:56,679 [exhales heavily] Me neither. 1053 00:36:56,679 --> 00:36:59,585 OK? We stop on three, OK? 1054 00:36:59,585 --> 00:37:00,720 One... 1055 00:37:00,720 --> 00:37:01,889 Two... 1056 00:37:01,889 --> 00:37:03,491 [both] Three. 1057 00:37:03,491 --> 00:37:05,897 Huh, I guess we could've just always done that. 1058 00:37:05,897 --> 00:37:07,066 Da. 1059 00:37:07,066 --> 00:37:08,569 Let's get the hell out of here. 1060 00:37:08,569 --> 00:37:11,441 Well, hello there. 1061 00:37:11,441 --> 00:37:13,546 [general groaning] 1062 00:37:13,546 --> 00:37:14,882 [snapping fingers] Hey. Hey, you. 1063 00:37:14,882 --> 00:37:18,455 I would like to have sex... with you. 1064 00:37:18,455 --> 00:37:21,361 Give me the phone number of where you are staying. 1065 00:37:21,361 --> 00:37:22,697 [Zara] No! 1066 00:37:22,697 --> 00:37:23,866 This is the greatest streak in history. 1067 00:37:23,866 --> 00:37:24,902 It can't end now. 1068 00:37:24,902 --> 00:37:26,037 Just give me one more chip. 1069 00:37:26,037 --> 00:37:28,441 One more chip. 1070 00:37:28,441 --> 00:37:30,479 [beeping] 1071 00:37:30,479 --> 00:37:32,850 - [explosion] - [all grunting] 1072 00:37:34,086 --> 00:37:36,024 - Was that me? - No, that was me. 1073 00:37:36,024 --> 00:37:37,661 Oh, OK. 1074 00:37:37,661 --> 00:37:39,363 Do I know him? 1075 00:37:39,363 --> 00:37:40,600 [Lana] Archer? 1076 00:37:40,600 --> 00:37:43,639 Archer? 1077 00:37:43,639 --> 00:37:44,708 Archer! 1078 00:37:44,708 --> 00:37:46,044 [sighs] 1079 00:37:46,044 --> 00:37:47,412 God damn it. 1080 00:37:52,122 --> 00:37:53,793 [Lan 1081 00:37:53,793 --> 00:37:54,962 He's our guy. 1082 00:37:54,962 --> 00:37:56,665 Structural engineering professor 1083 00:37:56,665 --> 00:37:59,503 who also designed the Sochi dam that opened last year. 1084 00:37:59,503 --> 00:38:01,875 So they're gonna use this guy plus the bunker buster 1085 00:38:01,875 --> 00:38:03,579 to, what, blow up the dam? 1086 00:38:03,579 --> 00:38:05,015 Sure looks that way. 1087 00:38:05,015 --> 00:38:06,919 Kill the Chinese and Russian delegations with it. 1088 00:38:06,919 --> 00:38:08,121 Hey, what about that phone number you got 1089 00:38:08,121 --> 00:38:09,858 from the Russian general? 1090 00:38:09,858 --> 00:38:11,962 Well, if we stop Silverwolf from taking the professor, 1091 00:38:11,962 --> 00:38:13,431 we'll have the credibility for the Russians 1092 00:38:13,431 --> 00:38:14,968 and the Chinese to actually believe us. 1093 00:38:14,968 --> 00:38:17,841 So they want to kill the Russians and the Chinese 1094 00:38:17,841 --> 00:38:19,477 and blame America? 1095 00:38:19,477 --> 00:38:21,582 And I bet Slater knows exactly how to do that. 1096 00:38:21,582 --> 00:38:22,884 - [all groan] - [Cheryl] Jesus. 1097 00:38:22,884 --> 00:38:24,387 Shit, Ray, think you could've stolen a car 1098 00:38:24,387 --> 00:38:25,890 with actual shocks? 1099 00:38:25,890 --> 00:38:28,161 Well, I couldn't exactly give it a test-drive, 1100 00:38:28,161 --> 00:38:29,731 - you ungrateful-- - [all groan] 1101 00:38:29,731 --> 00:38:31,568 Ah. So where's Archer? 1102 00:38:31,568 --> 00:38:33,104 I don't know. 1103 00:38:33,104 --> 00:38:35,543 He got a letter from Katya. I--I think-- 1104 00:38:35,543 --> 00:38:36,812 You think he's been compromised? 1105 00:38:36,812 --> 00:38:39,083 No way. No... way. 1106 00:38:39,083 --> 00:38:42,523 I mean... some way. [chuckles] 1107 00:38:42,523 --> 00:38:44,493 We can't assume anything right now. 1108 00:38:44,493 --> 00:38:46,197 We're gonna have to do this without him. 1109 00:38:46,197 --> 00:38:48,168 Hey, let's not get distracted, team. 1110 00:38:48,168 --> 00:38:50,640 Let's just grab Gregaro before Silverwolf does. 1111 00:38:50,640 --> 00:38:52,076 Oh-ho, sure. 1112 00:38:52,076 --> 00:38:54,715 Just gonna slide right into his spot, huh, Zara? 1113 00:38:54,715 --> 00:38:56,084 Oh, lay off. 1114 00:38:56,084 --> 00:38:57,854 It's not like he never abandoned us before. 1115 00:38:57,854 --> 00:38:59,658 After Katya died? 1116 00:38:59,658 --> 00:39:00,860 Come on! 1117 00:39:00,860 --> 00:39:02,162 Give the guy a break. 1118 00:39:02,162 --> 00:39:04,100 OK, now I'm confused. 1119 00:39:04,100 --> 00:39:06,672 [all talking at once] 1120 00:39:06,672 --> 00:39:08,609 It doesn't matter. 1121 00:39:08,609 --> 00:39:11,180 What matters is that we do our jobs and save the world, 1122 00:39:11,180 --> 00:39:13,753 and that's only gonna happen if we stick together. 1123 00:39:13,753 --> 00:39:16,592 - [all groan] - God damn it, Ray! 1124 00:39:16,592 --> 00:39:18,596 [clears throat] 1125 00:39:18,596 --> 00:39:20,833 - Who here speaks English? - [gun cocking] 1126 00:39:20,833 --> 00:39:22,937 [Zara] Wow. Thanks, cultural imperialism. 1127 00:39:22,937 --> 00:39:24,541 We're here to prevent a kidnapping. 1128 00:39:24,541 --> 00:39:26,110 Pam, Zara. 1129 00:39:26,912 --> 00:39:30,853 Um, it sure seems like you are kidnapping me. 1130 00:39:30,853 --> 00:39:32,089 We're really not. 1131 00:39:32,089 --> 00:39:33,525 I would like to emphasize that we are 1132 00:39:33,525 --> 00:39:35,228 definitely not kidnapping him. 1133 00:39:35,228 --> 00:39:38,068 We are taking him to a safe, secret location. 1134 00:39:38,068 --> 00:39:39,771 Sounds like kidnapping. 1135 00:39:39,771 --> 00:39:42,109 So there's important but subtle differences 1136 00:39:42,109 --> 00:39:44,581 between what we're doing and kidnapping, 1137 00:39:44,581 --> 00:39:45,983 and, obviously, I don't have time 1138 00:39:45,983 --> 00:39:48,021 to go into those in the middle of... 1139 00:39:48,021 --> 00:39:49,624 what looks like a kidnapping. 1140 00:39:49,624 --> 00:39:51,127 Thank you, everyone. 1141 00:39:51,127 --> 00:39:52,162 Have a good night. 1142 00:39:52,162 --> 00:39:53,666 [door slams] 1143 00:39:53,666 --> 00:39:54,701 Hey, I don't want to jinx it, 1144 00:39:54,701 --> 00:39:56,839 but all in all, not that hard. 1145 00:39:56,839 --> 00:39:58,676 [explosion] 1146 00:39:58,676 --> 00:40:00,947 [gunfire] 1147 00:40:00,947 --> 00:40:03,084 Oh, damn. That's really smart. 1148 00:40:03,084 --> 00:40:05,188 - What? - We're part of the plan. 1149 00:40:05,188 --> 00:40:07,827 Oh, crap, the Americans just kidnapped him, 1150 00:40:07,827 --> 00:40:09,263 and then they take him from us. 1151 00:40:09,263 --> 00:40:11,234 So wait. Who are these people? 1152 00:40:11,234 --> 00:40:13,038 The actual kidnappers. 1153 00:40:13,038 --> 00:40:14,708 So more of you guys? 1154 00:40:14,708 --> 00:40:16,779 I already almost explained this. 1155 00:40:16,779 --> 00:40:18,048 Alley, that way. 1156 00:40:18,048 --> 00:40:19,283 Move it. 1157 00:40:19,283 --> 00:40:21,889 [gunfire] 1158 00:40:21,889 --> 00:40:23,993 [dramatic music] 1159 00:40:23,993 --> 00:40:25,863 [Cyril gasps] What now? 1160 00:40:25,863 --> 00:40:27,032 - [guns cocking] - [tires screeching] 1161 00:40:27,032 --> 00:40:28,001 [Silverwolf goons grunt] 1162 00:40:28,001 --> 00:40:30,138 Get in! 1163 00:40:30,138 --> 00:40:32,911 - [gunfire] - [tires squealing] 1164 00:40:32,911 --> 00:40:34,681 I'd like you all to know that this goes against 1165 00:40:34,681 --> 00:40:35,950 every instinct I have. 1166 00:40:35,950 --> 00:40:37,587 That is so sweet. 1167 00:40:37,587 --> 00:40:39,523 So you chose the lame-ass world. 1168 00:40:39,523 --> 00:40:40,827 No. 1169 00:40:40,827 --> 00:40:42,697 I chose... you guys. 1170 00:40:42,697 --> 00:40:44,100 Look out! 1171 00:40:44,100 --> 00:40:45,168 [Katya grunts] 1172 00:40:45,168 --> 00:40:51,749 ♪ ♪ 1173 00:40:51,749 --> 00:40:55,690 [all grunting and groaning] 1174 00:40:55,690 --> 00:40:57,894 I am sorry that it worked out this way. 1175 00:40:57,894 --> 00:41:00,065 But the next time I see you, 1176 00:41:00,065 --> 00:41:03,672 I'm going to kill you all. 1177 00:41:03,672 --> 00:41:05,743 [hook whooshing] 1178 00:41:05,743 --> 00:41:08,214 So just to circle back, I-- 1179 00:41:08,214 --> 00:41:09,584 I read your letter. 1180 00:41:09,584 --> 00:41:11,554 Is it too late to change sides? 1181 00:41:13,859 --> 00:41:14,827 What? 1182 00:41:18,334 --> 00:41:21,541 This is the best moment of my life! 1183 00:41:23,077 --> 00:41:24,815 That is wildly out of context. 1184 00:41:24,815 --> 00:41:26,752 This is why no one trusts the UN. 1185 00:41:26,752 --> 00:41:28,689 Consider his face as you cast your vote 1186 00:41:28,689 --> 00:41:30,693 to outlaw private spying. 1187 00:41:30,693 --> 00:41:34,801 A man in wanton disregard of the international order, 1188 00:41:34,801 --> 00:41:39,845 beholden only to himself and his own twisted ego. 1189 00:41:39,845 --> 00:41:41,748 Oh, and now you're complimenting me? 1190 00:41:41,748 --> 00:41:43,786 Not looking great here. 1191 00:41:43,786 --> 00:41:45,723 What, the fact that we're all about to be unemployable 1192 00:41:45,723 --> 00:41:47,025 or the mission? 1193 00:41:47,025 --> 00:41:48,294 So since you brought up the mission-- 1194 00:41:48,294 --> 00:41:50,031 Well, at least you're not a vacuum 1195 00:41:50,031 --> 00:41:52,002 strapped to a jack-off machine. 1196 00:41:52,002 --> 00:41:54,039 Hey, some people would pay big money for that. 1197 00:41:54,039 --> 00:41:55,676 Me! I'm that people. 1198 00:41:55,676 --> 00:41:57,146 Don't you have some kind of more appropriate 1199 00:41:57,146 --> 00:41:58,983 attire for me? 1200 00:41:58,983 --> 00:42:01,822 I mean, yeah, if you want that. 1201 00:42:01,822 --> 00:42:04,794 Whoa, so is that a spy suit or a gimp suit? 1202 00:42:04,794 --> 00:42:06,164 Dealer's choice. 1203 00:42:06,164 --> 00:42:08,168 To review: Slater and his old-ass spies 1204 00:42:08,168 --> 00:42:09,604 want to blow up the dam, 1205 00:42:09,604 --> 00:42:11,174 killing a bunch of Russians and Chinese. 1206 00:42:11,174 --> 00:42:13,344 Then he'll blame it on the U.S. and restart the Cold War, 1207 00:42:13,344 --> 00:42:15,315 because he thinks it's better to run into the past 1208 00:42:15,315 --> 00:42:16,785 than face the future. 1209 00:42:16,785 --> 00:42:18,756 Can't we just tell the dam? 1210 00:42:18,756 --> 00:42:19,991 Slater's been calling in bomb threats 1211 00:42:19,991 --> 00:42:21,194 for the last six months, 1212 00:42:21,194 --> 00:42:23,097 so everyone just ignores them now. 1213 00:42:23,097 --> 00:42:26,037 God, it sucks so much that he's actually clever sometimes. 1214 00:42:26,037 --> 00:42:27,640 Archer, Zara, Ray, 1215 00:42:27,640 --> 00:42:29,310 you'll go in posing as dam inspectors. 1216 00:42:29,310 --> 00:42:32,650 Infiltrate, locate, and defuse that bomb. 1217 00:42:32,650 --> 00:42:35,388 And is there a plan to defeat the undefeatable death robot? 1218 00:42:35,388 --> 00:42:37,226 [Krieger] The Barry prototype! 1219 00:42:37,226 --> 00:42:39,129 I'll just need a massive power surge 1220 00:42:39,129 --> 00:42:40,766 to jump his mind in there. 1221 00:42:40,766 --> 00:42:42,904 So we'll hook him up to one of the dam's turbines. 1222 00:42:42,904 --> 00:42:45,175 Then I will become invincible. 1223 00:42:45,175 --> 00:42:46,645 Not if you're still wearing that. 1224 00:42:46,645 --> 00:42:48,816 - Mm. That bum, though. - What about me? 1225 00:42:48,816 --> 00:42:50,151 Lot to be said for your bum too. 1226 00:42:50,151 --> 00:42:52,256 Pam, you and Cyril will be team two. 1227 00:42:52,256 --> 00:42:54,026 Now, it's not on any map, but there's a shantytown 1228 00:42:54,026 --> 00:42:55,763 that's right in the path of the water. 1229 00:42:55,763 --> 00:42:57,266 You need to convince them to evacuate. 1230 00:42:57,266 --> 00:42:58,802 Oh, come on! 1231 00:42:58,802 --> 00:43:01,173 Why me? I want to do the shooty stuff. 1232 00:43:01,173 --> 00:43:04,046 I know it sucks, but you're the only one everyone likes. 1233 00:43:04,046 --> 00:43:05,950 Yeah, it's not like they're gonna listen to Cyril. 1234 00:43:05,950 --> 00:43:08,388 Hey. I have useful skills. 1235 00:43:08,388 --> 00:43:10,225 Like what, catching strays? 1236 00:43:10,225 --> 00:43:13,164 If we can pull this off, maybe the UN doesn't ban us. 1237 00:43:13,164 --> 00:43:14,968 Look, what's most important 1238 00:43:14,968 --> 00:43:17,139 is making the world a better place, 1239 00:43:17,139 --> 00:43:20,011 which is what we have been doing all along. 1240 00:43:20,011 --> 00:43:21,882 - All along what? - [crying] 1241 00:43:21,882 --> 00:43:24,688 Hey. Hey, everyone. Relax, OK? 1242 00:43:24,688 --> 00:43:26,190 Look, I feel for you guys. 1243 00:43:26,190 --> 00:43:28,127 Not everyone has a skill set like me, 1244 00:43:28,127 --> 00:43:31,969 you know, able to thrive solo in literally any situation. 1245 00:43:31,969 --> 00:43:34,039 And thank you for that compelling summary 1246 00:43:34,039 --> 00:43:35,308 of your dickfaceitude. 1247 00:43:35,308 --> 00:43:37,079 Guys, it's over. 1248 00:43:37,079 --> 00:43:39,350 Did you think you were gonna do this dubiously legal job 1249 00:43:39,350 --> 00:43:40,385 for the rest of your lives? 1250 00:43:40,385 --> 00:43:42,189 Just be like me, 1251 00:43:42,189 --> 00:43:43,859 the fully actualized person who's able 1252 00:43:43,859 --> 00:43:46,030 to express my feelings by doing terrible things 1253 00:43:46,030 --> 00:43:48,769 to some presumably bad guy's body! 1254 00:43:48,769 --> 00:43:51,007 Lana, briefing. Finish. 1255 00:43:51,007 --> 00:43:53,011 [groans] 1256 00:43:53,011 --> 00:43:55,015 There is no tactical retreat here. 1257 00:43:55,015 --> 00:43:57,720 So if we can get inside with the disguises, great. 1258 00:43:57,720 --> 00:44:00,025 If we can't, these will uncomplicate things 1259 00:44:00,025 --> 00:44:01,427 very quickly. 1260 00:44:01,427 --> 00:44:02,296 Wait, how did you know to bring that? 1261 00:44:02,296 --> 00:44:03,866 Damn it, Archer. 1262 00:44:03,866 --> 00:44:06,203 After all this time, can you finally admit 1263 00:44:06,203 --> 00:44:08,007 I am good at my goddamn job? 1264 00:44:09,009 --> 00:44:10,045 No. 1265 00:44:10,045 --> 00:44:11,714 But it's a soft no. 1266 00:44:12,850 --> 00:44:14,820 Come on, that's progress! 1267 00:44:15,856 --> 00:44:18,294 [sneaky music] 1268 00:44:18,294 --> 00:44:19,931 ♪ ♪ 1269 00:44:19,931 --> 00:44:21,100 [Archer over radio] Dam Team in position. 1270 00:44:21,100 --> 00:44:22,937 Team Shantytown, report. 1271 00:44:22,937 --> 00:44:24,874 [Cyril] Can we have a cooler name, like Team-- 1272 00:44:24,874 --> 00:44:26,945 Nope. Here we go. 1273 00:44:26,945 --> 00:44:28,949 One shot, or it's our last mission. 1274 00:44:28,949 --> 00:44:30,385 [Archer over radio] In any number of ways. 1275 00:44:30,385 --> 00:44:33,091 And on that cheerful note, it's go time. 1276 00:44:33,091 --> 00:44:34,493 Surprise dam inspection team, 1277 00:44:34,493 --> 00:44:36,163 under UN safety orders. 1278 00:44:36,163 --> 00:44:37,934 We're gonna need access to the facility. 1279 00:44:37,934 --> 00:44:39,203 [doors slam] 1280 00:44:39,203 --> 00:44:40,539 I'm sorry, what? 1281 00:44:40,539 --> 00:44:41,875 Are you challenging us? 1282 00:44:41,875 --> 00:44:43,244 Look, I know people see us at the UN 1283 00:44:43,244 --> 00:44:45,015 as dull, incompetent clods. 1284 00:44:45,015 --> 00:44:48,221 But we also happen to be tremendous assholes. 1285 00:44:48,221 --> 00:44:49,858 No, it's not that. 1286 00:44:49,858 --> 00:44:52,129 Another team of inspectors arrived an hour ago. 1287 00:44:52,129 --> 00:44:55,402 And these inspectors, hottest Russian woman you've ever seen 1288 00:44:55,402 --> 00:44:57,105 and the world's biggest douche? 1289 00:44:57,105 --> 00:44:58,474 He insulted my shoes 1290 00:44:58,474 --> 00:45:01,314 and implied I had relations with a reindeer. 1291 00:45:01,314 --> 00:45:02,482 - [dart gun fires] - [gurgling] 1292 00:45:02,482 --> 00:45:05,088 [gunfire] 1293 00:45:05,088 --> 00:45:07,192 Warn us before you do that! 1294 00:45:07,192 --> 00:45:09,163 I totally cocked an eyebrow. 1295 00:45:09,163 --> 00:45:12,302 [Pam] So nonverbally tell them they're all about to die? 1296 00:45:12,302 --> 00:45:14,841 No, but we don't want to get into a whole back-and-forth. 1297 00:45:14,841 --> 00:45:16,277 It might get hostile. 1298 00:45:16,277 --> 00:45:20,118 So... you are here to tell us we must go? 1299 00:45:20,118 --> 00:45:21,855 [Cyril] Oh, thank goodness. 1300 00:45:21,855 --> 00:45:23,358 This is such a relief. 1301 00:45:23,358 --> 00:45:25,261 We thought that this would be difficult, but... 1302 00:45:25,261 --> 00:45:26,865 [tense music] 1303 00:45:26,865 --> 00:45:28,234 ...we can see that it won't be 1304 00:45:28,234 --> 00:45:31,307 because we would never ask you to leave. 1305 00:45:31,307 --> 00:45:33,411 [chuckling] Cargo shorts, nice. 1306 00:45:33,411 --> 00:45:36,818 Lots of storage in those bad boys, am I right? 1307 00:45:36,818 --> 00:45:38,221 - [gunfire] - [Archer grunts] 1308 00:45:38,221 --> 00:45:40,291 Lana, if you've got some kind of secret plan, 1309 00:45:40,291 --> 00:45:42,129 now is probably the time. 1310 00:45:42,129 --> 00:45:43,498 Cheryl, execute. 1311 00:45:43,498 --> 00:45:45,201 What? Who is this? 1312 00:45:45,201 --> 00:45:46,470 [laughs] Just kidding. 1313 00:45:46,470 --> 00:45:48,074 [screams] 1314 00:45:48,074 --> 00:45:49,410 [alarm blaring] 1315 00:45:49,410 --> 00:45:50,946 All right, you've got a window without police. 1316 00:45:50,946 --> 00:45:52,082 Cheryl's running distraction 1317 00:45:52,082 --> 00:45:54,019 and... hopefully not killing anyone. 1318 00:45:54,019 --> 00:45:55,623 I'd say may God have mercy on their souls, 1319 00:45:55,623 --> 00:45:57,994 but what kind of god would create Cheryl? 1320 00:45:57,994 --> 00:46:00,966 Gaze upon me! 1321 00:46:01,635 --> 00:46:03,605 Hey, guys, be careful when you leave. 1322 00:46:03,605 --> 00:46:05,976 There's glass everywhere for some reason. 1323 00:46:07,345 --> 00:46:08,915 [both grunt] 1324 00:46:10,886 --> 00:46:12,255 Quick, get Barry up and running! 1325 00:46:12,255 --> 00:46:15,028 Yeah, give me that unimaginable power. 1326 00:46:15,028 --> 00:46:16,497 Bring the rain of pain. 1327 00:46:16,497 --> 00:46:20,305 [laughs maniacally] 1328 00:46:20,305 --> 00:46:22,075 What? No. I'm cool. 1329 00:46:22,075 --> 00:46:24,012 - I'm cool. - Uh-huh. 1330 00:46:25,414 --> 00:46:28,087 [grunts] Please, I must implore you. 1331 00:46:28,087 --> 00:46:29,389 No, you mustn't. 1332 00:46:29,389 --> 00:46:31,160 Because she can snap your pencil neck 1333 00:46:31,160 --> 00:46:33,599 like, well, a pencil, I guess. 1334 00:46:33,599 --> 00:46:35,536 - [metallic creak] - Now, that's not a pencil, 1335 00:46:35,536 --> 00:46:38,241 but I think the idea translates. 1336 00:46:38,241 --> 00:46:39,944 [person over radio] Terrorists have taken the turbine hall. 1337 00:46:39,944 --> 00:46:41,313 Do not engage. 1338 00:46:41,313 --> 00:46:42,650 Well, I was wondering when those dorks 1339 00:46:42,650 --> 00:46:45,255 would make their doomed stupid gesture. 1340 00:46:45,255 --> 00:46:47,426 Katya, bring them to me! 1341 00:46:47,426 --> 00:46:49,363 Uh, as a request and not an order, 1342 00:46:49,363 --> 00:46:52,068 because we are equal partners. 1343 00:46:52,068 --> 00:46:54,373 Man, you can take the unkillable murder bot 1344 00:46:54,373 --> 00:46:56,310 out of the woman, but you can't take the woman 1345 00:46:56,310 --> 00:46:58,347 out of the unkillable murder bot. 1346 00:46:58,347 --> 00:46:59,984 Am I right? 1347 00:46:59,984 --> 00:47:02,557 We built this dam with our hands. 1348 00:47:02,557 --> 00:47:04,493 Our great achievement. 1349 00:47:04,493 --> 00:47:07,533 We love it and never wish to be away from it. 1350 00:47:07,533 --> 00:47:09,002 That is all very reasonable. 1351 00:47:09,002 --> 00:47:10,205 Well, I guess we should go, Pam. 1352 00:47:10,205 --> 00:47:11,240 Reasonable? 1353 00:47:11,240 --> 00:47:12,375 When that dam comes down, 1354 00:47:12,375 --> 00:47:13,946 you'll all be reasonably dead. 1355 00:47:13,946 --> 00:47:15,248 [door bangs] 1356 00:47:15,248 --> 00:47:17,018 [Archer] Come on, Krieger! 1357 00:47:17,018 --> 00:47:18,922 Look, man, this surge is gonna blow out the Barry matrix. 1358 00:47:18,922 --> 00:47:21,193 So if you die after this, you die, die. 1359 00:47:21,193 --> 00:47:22,161 Do it. 1360 00:47:25,168 --> 00:47:29,008 [electricity crackling] 1361 00:47:31,180 --> 00:47:34,019 [explosion] 1362 00:47:34,019 --> 00:47:36,257 He's alive. Alive! 1363 00:47:36,257 --> 00:47:37,525 [cackles] 1364 00:47:42,202 --> 00:47:44,273 [high-pitched] Whoa, whoa, whoa! 1365 00:47:44,273 --> 00:47:45,241 [splat] 1366 00:47:45,241 --> 00:47:46,477 Krieger! 1367 00:47:46,477 --> 00:47:48,380 What? I said it was a prototype. 1368 00:47:53,290 --> 00:47:54,994 [Katya] I told you not to get involved. 1369 00:47:54,994 --> 00:47:57,432 No, You told us if you saw us again, you'd kill us. 1370 00:47:57,432 --> 00:47:59,269 Not a helpful clarification. 1371 00:47:59,269 --> 00:48:01,340 You know Slater's gonna betray you, right? 1372 00:48:01,340 --> 00:48:03,010 Even if he doesn't have a reason. 1373 00:48:03,010 --> 00:48:04,714 Just out of inherent dickishness. 1374 00:48:04,714 --> 00:48:06,751 But for now, he's a useful dick. 1375 00:48:06,751 --> 00:48:08,689 As you were once, my Sterling. 1376 00:48:08,689 --> 00:48:10,291 Barry? 1377 00:48:10,291 --> 00:48:12,062 What... happened to you? 1378 00:48:12,062 --> 00:48:15,401 Well, first I turned evil. Then I killed you. [sighs] 1379 00:48:15,401 --> 00:48:17,272 Then you were my girlfriend. Then I died. 1380 00:48:17,272 --> 00:48:18,575 Then there was a bunch of me. 1381 00:48:18,575 --> 00:48:20,478 Then I got split into good and evil, 1382 00:48:20,478 --> 00:48:23,284 and then I was a refrigerator and killed evil me. 1383 00:48:23,284 --> 00:48:25,154 And now... 1384 00:48:25,154 --> 00:48:27,292 I'm gonna kick your ass, I think. 1385 00:48:27,292 --> 00:48:30,766 [yells] 1386 00:48:30,766 --> 00:48:32,168 [grunts] 1387 00:48:32,168 --> 00:48:33,304 Oof. 1388 00:48:33,304 --> 00:48:34,574 Like, seriously. 1389 00:48:34,574 --> 00:48:35,709 Oof, guys. 1390 00:48:35,709 --> 00:48:37,045 Damn it, Krieger. 1391 00:48:37,045 --> 00:48:38,347 Oh, sorry the sentient robot 1392 00:48:38,347 --> 00:48:39,516 I built in defiance of God 1393 00:48:39,516 --> 00:48:41,788 isn't up to your standards, Ray. 1394 00:48:41,788 --> 00:48:45,461 [all grunting] 1395 00:48:45,461 --> 00:48:48,434 [dramatic music] 1396 00:48:48,434 --> 00:48:50,238 [Ray] Hyah! 1397 00:48:50,238 --> 00:48:52,108 Oh, robot legs. 1398 00:48:52,108 --> 00:48:53,645 - Right. - Kick pants! 1399 00:48:53,645 --> 00:48:55,248 ♪ ♪ 1400 00:48:55,248 --> 00:48:57,052 Zara, get out of here. Get to Lana. 1401 00:48:57,052 --> 00:48:58,589 I am not leaving a fight. 1402 00:48:58,589 --> 00:49:00,659 God damn it, I never lose, obviously. 1403 00:49:00,659 --> 00:49:02,362 But this... isn't looking great. 1404 00:49:02,362 --> 00:49:05,468 So find Lana and do what she says. 1405 00:49:05,468 --> 00:49:07,640 Ag--because she's the smart one. 1406 00:49:07,640 --> 00:49:10,378 How much personal growth do you need? Go! 1407 00:49:10,378 --> 00:49:12,617 Had to pick this moment to be noble, huh? 1408 00:49:12,617 --> 00:49:15,221 Yeah, I already regret it, but I have a plan. 1409 00:49:15,221 --> 00:49:16,490 Ray, grab this cable. 1410 00:49:16,490 --> 00:49:18,361 We'll zap her when she gets out. 1411 00:49:18,361 --> 00:49:20,231 Hey, quick heads-up. 1412 00:49:20,231 --> 00:49:22,603 Those aren't electrified anymore. 1413 00:49:22,603 --> 00:49:24,540 ♪ ♪ 1414 00:49:24,540 --> 00:49:26,611 And we're from a private spy company, 1415 00:49:26,611 --> 00:49:28,749 and there is a bomb planted in the dam! 1416 00:49:28,749 --> 00:49:31,120 We've heard bomb threats before. 1417 00:49:31,120 --> 00:49:33,224 And how would you know that anyway? 1418 00:49:33,224 --> 00:49:36,130 'Cause we're the ones who maybe accidentally gave it to them. 1419 00:49:36,130 --> 00:49:38,769 Wait, you are the guys from Rio! 1420 00:49:38,769 --> 00:49:40,271 I saw you on TV. 1421 00:49:40,271 --> 00:49:41,641 Y'all have a TV here? 1422 00:49:41,641 --> 00:49:43,144 Is it behind the squalor? 1423 00:49:43,144 --> 00:49:45,114 [chuckles] We've got more than that. 1424 00:49:45,114 --> 00:49:46,283 Let me show you something. 1425 00:49:47,418 --> 00:49:49,122 [Cyril] Jeezy Petes. 1426 00:49:49,122 --> 00:49:50,391 - [grunts] - Ha! 1427 00:49:50,391 --> 00:49:52,797 Welcome to a world of pa-- 1428 00:49:52,797 --> 00:49:53,799 - Ow! - [high-pitched ringing] 1429 00:49:53,799 --> 00:49:56,437 [all grunting] 1430 00:49:56,437 --> 00:49:57,773 [Barry yells] 1431 00:49:57,773 --> 00:49:59,844 Yeah! Go, tiny Barry! 1432 00:49:59,844 --> 00:50:01,246 Yeah, please don't call me that, OK? 1433 00:50:01,246 --> 00:50:03,317 Get off! Ugh! 1434 00:50:03,317 --> 00:50:05,121 [grunts] Oh! 1435 00:50:05,121 --> 00:50:06,591 - Ooh! - Oh, my God! 1436 00:50:06,591 --> 00:50:08,595 Ow. Oh, man. 1437 00:50:08,595 --> 00:50:10,666 Oh, no, man. 1438 00:50:10,666 --> 00:50:12,501 That's not good. 1439 00:50:13,103 --> 00:50:16,410 I-I don't suppose those are the red eyes of love 1440 00:50:16,410 --> 00:50:17,813 you're looking at me with. 1441 00:50:17,813 --> 00:50:20,284 - [blow lands] - [Pam] Holy shitsnacks, 1442 00:50:20,284 --> 00:50:23,759 you're stealing power from the dam to mine crypto? 1443 00:50:23,759 --> 00:50:25,495 They owe us. 1444 00:50:25,495 --> 00:50:27,566 We cannot just leave this all behind. 1445 00:50:27,566 --> 00:50:29,269 Well, that's all great, 1446 00:50:29,269 --> 00:50:31,307 but you're all gonna die if you don't leave. 1447 00:50:31,307 --> 00:50:33,679 Without this, what is out there for us? 1448 00:50:33,679 --> 00:50:35,181 There's something better out there. 1449 00:50:35,181 --> 00:50:36,618 You've got to believe that. 1450 00:50:36,618 --> 00:50:38,287 You've done incredible work here, 1451 00:50:38,287 --> 00:50:40,726 maybe the most important work of your lives. 1452 00:50:40,726 --> 00:50:44,466 But maybe, just maybe... it isn't. 1453 00:50:44,466 --> 00:50:47,172 And how great would it be if it isn't 1454 00:50:47,172 --> 00:50:49,376 and the best is still out there? 1455 00:50:49,376 --> 00:50:51,246 - Oh, my God. - Hey, uh, do I have 1456 00:50:51,246 --> 00:50:52,717 - to be here for this? - Shh! 1457 00:50:52,717 --> 00:50:54,252 If I get your money out, 1458 00:50:54,252 --> 00:50:55,589 can you convince your people to get out? 1459 00:50:55,589 --> 00:50:56,891 You can do that? 1460 00:50:56,891 --> 00:50:59,597 I happen to be a kick-ass accountant. 1461 00:50:59,597 --> 00:51:01,300 Unlicensed. 1462 00:51:01,300 --> 00:51:04,239 Look, if you can do that, we will give you guys a cut. 1463 00:51:04,239 --> 00:51:05,576 [Lana over radio] Pam, I've lost contact with Archer. 1464 00:51:05,576 --> 00:51:06,711 - What? - [Lana] I need you to-- 1465 00:51:06,711 --> 00:51:08,615 Don't worry. Aunt Pammy's coming. 1466 00:51:08,615 --> 00:51:10,485 Find me a back way into that place. 1467 00:51:10,485 --> 00:51:12,322 And get me some wheels. 1468 00:51:12,322 --> 00:51:13,324 [exciting music] 1469 00:51:13,324 --> 00:51:17,198 Pampaaaage! 1470 00:51:17,198 --> 00:51:18,635 ♪ ♪ 1471 00:51:18,635 --> 00:51:20,204 - [Barry grunts] - [Archer] I can't believe 1472 00:51:20,204 --> 00:51:21,641 - you're doing this. - What? 1473 00:51:21,641 --> 00:51:23,645 Tying you up is really the established move here. 1474 00:51:23,645 --> 00:51:25,248 Not that, the dam. 1475 00:51:25,248 --> 00:51:26,751 You're really gonna wipe out a whole village? 1476 00:51:26,751 --> 00:51:28,755 What village? There's no village. 1477 00:51:28,755 --> 00:51:31,493 We're just going to kill a bunch of old generals. 1478 00:51:31,493 --> 00:51:33,230 The world should thank us. 1479 00:51:33,230 --> 00:51:35,401 It's not gonna be on the map because it's a squatter 1480 00:51:35,401 --> 00:51:37,606 town of workers who built the dam. 1481 00:51:37,606 --> 00:51:39,409 Slater, there's a village? 1482 00:51:39,409 --> 00:51:40,612 Oh, come on. 1483 00:51:40,612 --> 00:51:42,215 - [electricity crackles] - [groans] 1484 00:51:42,215 --> 00:51:44,620 Look, betrayal is a subtle art, 1485 00:51:44,620 --> 00:51:47,425 and you guys are just really messing up my timing here. 1486 00:51:47,425 --> 00:51:49,831 Though I guess that's all water under the bridge. 1487 00:51:49,831 --> 00:51:53,370 Or, you know, over your lifeless corpses. 1488 00:51:53,370 --> 00:51:55,441 I can't move. 1489 00:51:55,441 --> 00:51:57,378 Yeah, well, perils of having a switch 1490 00:51:57,378 --> 00:51:58,682 that does that, honey. 1491 00:51:58,682 --> 00:52:00,418 Slater, why are you even doing this? 1492 00:52:00,418 --> 00:52:01,921 How does the Cold War help you? 1493 00:52:01,921 --> 00:52:04,259 Come on, I've been preparing this for years. 1494 00:52:04,259 --> 00:52:05,863 I've got moles planted everywhere. 1495 00:52:05,863 --> 00:52:07,767 I'll be selling information both ways, 1496 00:52:07,767 --> 00:52:09,403 undermining governments. 1497 00:52:09,403 --> 00:52:11,507 Everything goes through me. 1498 00:52:11,507 --> 00:52:13,611 I am the new world order. 1499 00:52:14,680 --> 00:52:17,252 OK, so... enjoy exploding. 1500 00:52:17,252 --> 00:52:18,855 Yeah, well, I'm not gonna. 1501 00:52:18,855 --> 00:52:20,324 Really? 1502 00:52:20,324 --> 00:52:21,460 It's the last comeback of your life 1503 00:52:21,460 --> 00:52:23,799 and that's all you've got? [sighs] 1504 00:52:23,799 --> 00:52:25,869 That actually makes me a little sad, but-- 1505 00:52:25,869 --> 00:52:27,673 and immediately happy again. 1506 00:52:27,673 --> 00:52:29,610 ♪ ♪ 1507 00:52:29,610 --> 00:52:30,812 [door bangs] 1508 00:52:31,313 --> 00:52:33,585 - Where is everyone? - Still inside. 1509 00:52:33,585 --> 00:52:35,421 It wasn't looking good, so Archer sent me up here. 1510 00:52:35,421 --> 00:52:37,292 What? We have to go get them. 1511 00:52:37,292 --> 00:52:39,429 Lana, wait. That's not why he sent me. 1512 00:52:39,429 --> 00:52:41,400 Didn't you say making the world a better place 1513 00:52:41,400 --> 00:52:42,570 was most important? 1514 00:52:42,570 --> 00:52:44,473 What? Come on, I just said that! 1515 00:52:44,473 --> 00:52:45,976 I didn't think it would actually come up! 1516 00:52:45,976 --> 00:52:47,445 I can't believe I'm saying this, 1517 00:52:47,445 --> 00:52:49,684 but trust him, because he trusts you. 1518 00:52:49,684 --> 00:52:51,754 - What's the plan? - OK, all right. 1519 00:52:51,754 --> 00:52:53,558 We set up an ambush. If the dam breaks, 1520 00:52:53,558 --> 00:52:54,894 they don't want to be down, so they're gonna go up. 1521 00:52:54,894 --> 00:52:56,698 Stop Slater. Get the detonator. 1522 00:52:56,698 --> 00:52:58,467 Prevent the Cold War. I'm in. 1523 00:52:58,467 --> 00:52:59,704 Ugh, I just wish we had some backup. 1524 00:52:59,704 --> 00:53:00,873 We do. 1525 00:53:00,873 --> 00:53:02,308 Cheryl? 1526 00:53:02,308 --> 00:53:04,881 [laughs] Lana, stop dicking around. 1527 00:53:04,881 --> 00:53:07,853 Could you imagine if Cheryl was the only backup at-- 1528 00:53:07,853 --> 00:53:10,726 oh, shit, you're serious. 1529 00:53:10,726 --> 00:53:12,596 [Barry grunts] No, no. 1530 00:53:12,596 --> 00:53:14,567 It doesn't end like this. 1531 00:53:14,567 --> 00:53:16,571 [yells] 1532 00:53:16,571 --> 00:53:17,907 [grunts] 1533 00:53:17,907 --> 00:53:19,911 [helicopter rotors whirring] 1534 00:53:19,911 --> 00:53:21,981 [grunting] 1535 00:53:21,981 --> 00:53:26,056 ♪ ♪ 1536 00:53:26,056 --> 00:53:29,462 [grunting] 1537 00:53:29,462 --> 00:53:33,805 [laughing maniacally] 1538 00:53:33,805 --> 00:53:37,880 ♪ ♪ 1539 00:53:37,880 --> 00:53:39,048 [Barry grunting] 1540 00:53:40,384 --> 00:53:41,621 Sorry, guys. 1541 00:53:41,621 --> 00:53:43,023 I can't make it. 1542 00:53:43,023 --> 00:53:44,526 I got you, little fella. 1543 00:53:44,526 --> 00:53:46,664 Pam! Ugh, don't call me that. 1544 00:53:46,664 --> 00:53:48,535 [laughs maniacally] Ooh! 1545 00:53:48,535 --> 00:53:49,804 ♪ ♪ 1546 00:53:49,804 --> 00:53:51,006 - [engine revs] - [explosion] 1547 00:53:51,006 --> 00:53:53,010 [all grunt] 1548 00:53:53,010 --> 00:53:54,346 ♪ ♪ 1549 00:53:54,346 --> 00:53:55,348 Ow! 1550 00:53:55,348 --> 00:53:56,951 That really hurt. 1551 00:53:56,951 --> 00:53:58,889 [gunshot] Stupid ground. 1552 00:53:58,889 --> 00:54:01,026 [laughs] God damn it, Pam. 1553 00:54:01,026 --> 00:54:02,663 Why are you always the best? 1554 00:54:02,663 --> 00:54:04,432 Why don't you ask your face? 1555 00:54:04,432 --> 00:54:05,802 ♪ ♪ 1556 00:54:05,802 --> 00:54:08,374 Barry, I'm so sorry. 1557 00:54:08,374 --> 00:54:09,544 Hey, babe. 1558 00:54:09,544 --> 00:54:11,781 You look really big. 1559 00:54:11,781 --> 00:54:13,852 [dart guns firing] 1560 00:54:13,852 --> 00:54:15,689 [grunts] 1561 00:54:15,689 --> 00:54:16,791 [gunfire] 1562 00:54:16,791 --> 00:54:17,993 A bit outgunned here. 1563 00:54:17,993 --> 00:54:19,597 - Cover me! - Cover you? 1564 00:54:19,597 --> 00:54:20,799 Cover you where? 1565 00:54:20,799 --> 00:54:22,636 - [Lana grunts] - [Cyril groans] 1566 00:54:22,636 --> 00:54:23,939 [laughs] I did it! 1567 00:54:23,939 --> 00:54:26,076 I really did it! Whoo-hoo! 1568 00:54:26,076 --> 00:54:27,512 Now let's get the hell out of here. 1569 00:54:27,512 --> 00:54:28,782 Oh, right, death! 1570 00:54:28,782 --> 00:54:30,919 Barry, hold on to my CPU. 1571 00:54:32,121 --> 00:54:33,692 [grunts] 1572 00:54:33,692 --> 00:54:37,465 - [electricity crackling] - [yells] 1573 00:54:37,465 --> 00:54:39,502 - [explosion] - [grunts] 1574 00:54:40,204 --> 00:54:42,576 [Katya and Barry] We have merged our consciousness. 1575 00:54:42,576 --> 00:54:46,551 Now witness the true power of Katbar. 1576 00:54:46,551 --> 00:54:47,987 - [Katya] Left. - [Barry] No, no. I'm leading. 1577 00:54:47,987 --> 00:54:49,557 - [Katya] Left, then right. - [Barry] I'm leading. 1578 00:54:49,557 --> 00:54:52,596 This is like the worst three-legged race of all time. 1579 00:54:52,596 --> 00:54:55,969 [grunts] Slater, you are gonna give me that detonator, 1580 00:54:55,969 --> 00:54:58,675 or I'm gonna pull your trachea out 1581 00:54:58,675 --> 00:55:00,545 through your dick hole! 1582 00:55:00,545 --> 00:55:02,015 [Slater laughs] 1583 00:55:02,015 --> 00:55:04,687 Detonator? You think there's a detonator? 1584 00:55:04,687 --> 00:55:06,089 What am I, an amateur? 1585 00:55:06,089 --> 00:55:07,593 Jesus, Lana. 1586 00:55:07,593 --> 00:55:09,563 You use detonators when you want there to be 1587 00:55:09,563 --> 00:55:11,701 an option to explode or not. 1588 00:55:11,701 --> 00:55:13,972 You use a timer when you-- 1589 00:55:13,972 --> 00:55:16,409 [explosion] 1590 00:55:20,517 --> 00:55:23,725 [muffled explosion] 1591 00:55:23,725 --> 00:55:25,662 [concrete cracking] 1592 00:55:25,662 --> 00:55:27,700 [dramatic music] 1593 00:55:27,700 --> 00:55:31,506 ♪ ♪ 1594 00:55:31,506 --> 00:55:33,845 [phone ringing] 1595 00:55:33,845 --> 00:55:35,983 That sound you just heard was the dam bursting. 1596 00:55:35,983 --> 00:55:38,487 Get everyone out now! 1597 00:55:38,487 --> 00:55:40,592 No, I'm not a lady. 1598 00:55:40,592 --> 00:55:43,130 [water rushing] 1599 00:55:43,130 --> 00:55:45,133 [Lana grunts, screams] 1600 00:55:46,971 --> 00:55:48,140 Hasn't this guy ever heard of a buffer 1601 00:55:48,140 --> 00:55:49,877 on his goddamn time bomb? 1602 00:55:49,877 --> 00:55:51,547 Ah, don't worry. 1603 00:55:51,547 --> 00:55:53,618 I'll tell everyone how I tried to stop you. 1604 00:55:53,618 --> 00:55:55,689 Enjoy prison, buddy. 1605 00:55:55,689 --> 00:55:57,793 You used the "enjoy" line already, Slater! 1606 00:55:57,793 --> 00:56:00,632 - Archer, don't do it. - Who would I be if I didn't? 1607 00:56:00,632 --> 00:56:02,536 Besides, you know I'm the best when saving the world 1608 00:56:02,536 --> 00:56:04,873 happens to coincide with being super petty. 1609 00:56:06,209 --> 00:56:08,782 - [yells] - [grunts] 1610 00:56:08,782 --> 00:56:10,552 [blows landing] 1611 00:56:10,552 --> 00:56:13,658 - [groans] - [grunting] 1612 00:56:13,658 --> 00:56:15,762 [concrete cracking] 1613 00:56:15,762 --> 00:56:17,800 Goodbye, Archer. 1614 00:56:17,800 --> 00:56:20,772 No! I... hate... goodbyes! 1615 00:56:20,772 --> 00:56:23,243 [concrete crumbles] 1616 00:56:23,243 --> 00:56:25,181 [Slater grunts] 1617 00:56:25,181 --> 00:56:26,818 Help me! 1618 00:56:26,818 --> 00:56:29,122 [chuckles] Why would I do that? 1619 00:56:29,122 --> 00:56:30,592 [Slater] Because I know... 1620 00:56:30,592 --> 00:56:31,994 - who your father is. - [Archer] What? 1621 00:56:31,994 --> 00:56:33,230 What, you don't think the CIA 1622 00:56:33,230 --> 00:56:35,702 ever ran your DNA through our database? 1623 00:56:35,702 --> 00:56:37,906 I-I mean, that does accord 1624 00:56:37,906 --> 00:56:39,944 with my sense of my own importance. 1625 00:56:39,944 --> 00:56:41,914 I looked it up and deleted it. 1626 00:56:41,914 --> 00:56:43,083 I'm the only one who knows. 1627 00:56:43,083 --> 00:56:44,653 I did it for leverage. 1628 00:56:44,653 --> 00:56:46,591 God, it sucks that you're clever sometimes! 1629 00:56:46,591 --> 00:56:48,661 Hey, if you don't save me, 1630 00:56:48,661 --> 00:56:50,565 you'll never know your father's identity. 1631 00:56:50,565 --> 00:56:51,868 [concrete crumbles] 1632 00:56:51,868 --> 00:56:55,207 ♪ ♪ 1633 00:56:55,207 --> 00:56:57,880 Slater, turns out, I don't need to know. 1634 00:56:57,880 --> 00:57:02,589 Oh, that is such horseshiiiiit! 1635 00:57:02,589 --> 00:57:04,994 But hey, enjoy falling. 1636 00:57:04,994 --> 00:57:08,668 Hey, Slater, now I'm your daddy! 1637 00:57:08,668 --> 00:57:10,204 Ha! Wait, no, didn't say that. 1638 00:57:10,204 --> 00:57:11,708 No one heard it. 1639 00:57:11,708 --> 00:57:13,210 It was the "enjoy" line and then nothing. 1640 00:57:13,210 --> 00:57:14,913 That's what ended it. That's all I said. 1641 00:57:15,915 --> 00:57:17,085 And the final tally: 1642 00:57:17,085 --> 00:57:20,091 172 to 21. 1643 00:57:20,091 --> 00:57:23,163 Private spy agencies are outlawed. 1644 00:57:23,163 --> 00:57:25,101 - [applause over TV] - God damn it. 1645 00:57:25,101 --> 00:57:26,704 [all groan] 1646 00:57:26,704 --> 00:57:28,608 [clears throat] 1647 00:57:28,608 --> 00:57:30,746 Uh, little surprise for you all. 1648 00:57:30,746 --> 00:57:33,718 We got a cut of that shantytown's crypto, 1649 00:57:33,718 --> 00:57:36,591 and we're all... millionaires! 1650 00:57:36,591 --> 00:57:37,726 [all cheer] 1651 00:57:37,726 --> 00:57:39,730 - [phone beeps] - What? No! 1652 00:57:39,730 --> 00:57:41,567 Sell. Sell, sell, sell! 1653 00:57:41,567 --> 00:57:45,241 [sighs] Well, we--we all have... a little bit of money. 1654 00:57:45,241 --> 00:57:47,111 - All right. - Hooray. 1655 00:57:47,111 --> 00:57:48,313 OK, here's my pitch. 1656 00:57:48,313 --> 00:57:50,852 We use your money to fund my research 1657 00:57:50,852 --> 00:57:53,992 to colonize the moon... with werewolves. 1658 00:57:53,992 --> 00:57:56,864 Think about it. The moon is always full there. 1659 00:57:56,864 --> 00:58:00,004 Ooh. I'm liking it. 1660 00:58:00,004 --> 00:58:04,212 You are the biggest bunch of undisciplined, petty weirdos 1661 00:58:04,212 --> 00:58:06,082 I have ever met. 1662 00:58:06,082 --> 00:58:09,623 And, my God, it has been an honor. 1663 00:58:09,623 --> 00:58:11,326 Thousand pound this is a bull's-eye. 1664 00:58:11,326 --> 00:58:13,931 Make it five! [belches] 1665 00:58:14,432 --> 00:58:16,269 Ow! Damn it, Zara! 1666 00:58:16,269 --> 00:58:18,006 - [laughs] - [Zara] Yes! That counts! 1667 00:58:18,006 --> 00:58:20,144 Guys. Guys! 1668 00:58:20,144 --> 00:58:22,783 Hey, jackasses! 1669 00:58:22,783 --> 00:58:24,620 OK, sorry. Sorry, that was harsh. 1670 00:58:24,620 --> 00:58:25,822 I just wanted to say that, you know, 1671 00:58:25,822 --> 00:58:27,325 we did something really good today. 1672 00:58:27,325 --> 00:58:29,630 And yeah, we fucked up before... 1673 00:58:29,630 --> 00:58:30,932 a lot. 1674 00:58:30,932 --> 00:58:32,803 But we've done a lot of good too. 1675 00:58:32,803 --> 00:58:35,074 And--and maybe we all gave up a lot of stuff to do it, 1676 00:58:35,074 --> 00:58:37,646 you know, like-- like normal lives and... 1677 00:58:37,646 --> 00:58:41,253 healthy relationships and not having all these scars. 1678 00:58:41,253 --> 00:58:43,992 But the thing is, I'm proud of these scars. 1679 00:58:43,992 --> 00:58:45,361 I'm proud of us. 1680 00:58:45,361 --> 00:58:47,699 And I know Malory would be too. 1681 00:58:47,699 --> 00:58:48,902 But you know what? 1682 00:58:48,902 --> 00:58:50,171 Life is not over yet, OK? 1683 00:58:50,171 --> 00:58:51,808 You guys are gonna do great new things 1684 00:58:51,808 --> 00:58:53,377 you haven't even thought of. 1685 00:58:53,377 --> 00:58:55,649 And--and so am I. 1686 00:58:55,649 --> 00:58:57,051 And I'm trying really hard to convince myself 1687 00:58:57,051 --> 00:58:58,320 of that right now, but I-- 1688 00:58:58,320 --> 00:58:59,957 I really think I believe it. 1689 00:58:59,957 --> 00:59:01,326 And you should too. 1690 00:59:01,326 --> 00:59:04,065 'Cause I love you guys, all of you. 1691 00:59:04,065 --> 00:59:05,869 And you deserve all of the happiness 1692 00:59:05,869 --> 00:59:08,207 this fucked-up world can give you. 1693 00:59:08,207 --> 00:59:09,877 - [crying] - [all talking at once] 1694 00:59:09,877 --> 00:59:11,213 [Krieger] I would miss you guys so much 1695 00:59:11,213 --> 00:59:13,985 if I didn't have clones of all of you. 1696 00:59:13,985 --> 00:59:15,755 Hey, Archer, what are you gonna-- 1697 00:59:15,755 --> 00:59:17,091 Archer? 1698 00:59:17,091 --> 00:59:18,293 Where'd he go? 1699 00:59:18,293 --> 00:59:20,397 [somber music] 1700 00:59:20,397 --> 00:59:21,868 - [Katya and Archer moaning] - [springs squeaking] 1701 00:59:21,868 --> 00:59:25,374 - [Katya] Oh, Sterling. - [Archer] Oh. Oh, Katya. 1702 00:59:25,374 --> 00:59:26,409 It's even better than I imagined. 1703 00:59:26,409 --> 00:59:28,113 [Katya moans] 1704 00:59:28,113 --> 00:59:29,082 [Barry] This is mind-blowing. 1705 00:59:29,082 --> 00:59:31,086 I mean, wow. 1706 00:59:31,086 --> 00:59:32,823 Barry, I'm gonna need you to stop talking. 1707 00:59:32,823 --> 00:59:34,225 Oh, but it's so different. 1708 00:59:34,225 --> 00:59:35,695 Stop talking! 1709 00:59:35,695 --> 00:59:37,866 [springs squeaking] 1710 00:59:37,866 --> 00:59:39,703 OK, start talking again. 1711 00:59:39,703 --> 00:59:41,841 That was actually really working for me. 1712 00:59:41,841 --> 00:59:46,316 [all moaning] 1713 00:59:46,316 --> 00:59:48,888 - [Barry] Whoa-ho! Oh, yeah! - [Archer] Oh! 1714 00:59:52,161 --> 00:59:54,900 [mellow jazzy music] 1715 00:59:54,900 --> 00:59:56,837 ♪ ♪ 1716 00:59:56,837 --> 00:59:58,106 [elevator bell dings] 1717 00:59:58,106 --> 00:59:59,710 Not sure what you're looking for, 1718 00:59:59,710 --> 01:00:00,979 but we're closed. 1719 01:00:00,979 --> 01:00:03,250 Oh, I'm looking for you, Ms. Kane. 1720 01:00:03,250 --> 01:00:06,724 Have you seen Sterling Archer recently? 1721 01:00:06,724 --> 01:00:07,859 [chuckles] Have you? 1722 01:00:07,859 --> 01:00:09,329 He disappeared after Sochi. 1723 01:00:09,329 --> 01:00:11,433 I hear he's been on quite the tear of rogue espionage. 1724 01:00:11,433 --> 01:00:14,740 Yes, well, we were hoping you might help us with that. 1725 01:00:14,740 --> 01:00:16,409 And "we" is? 1726 01:00:16,409 --> 01:00:20,017 I represent a new joint CIA-MI6 coordinating group. 1727 01:00:20,017 --> 01:00:22,154 Private spying may be a thing of the past, 1728 01:00:22,154 --> 01:00:24,425 but the world's still a complicated place. 1729 01:00:24,425 --> 01:00:27,164 Sometimes flexible solutions are needed. 1730 01:00:27,164 --> 01:00:29,302 That's who "we" is. 1731 01:00:29,302 --> 01:00:31,339 So private spying is dead, 1732 01:00:31,339 --> 01:00:34,012 but sometimes you need someone nonpublic. 1733 01:00:34,012 --> 01:00:35,214 Precisely! 1734 01:00:35,214 --> 01:00:38,922 And Mr. Archer... is a problem for us. 1735 01:00:38,922 --> 01:00:40,424 Ha, try having a kid with him. 1736 01:00:40,424 --> 01:00:42,461 We can't have him out there freelancing. 1737 01:00:42,461 --> 01:00:44,432 Too chaotic, too messy. 1738 01:00:44,432 --> 01:00:46,436 No sense of perspective. 1739 01:00:46,436 --> 01:00:47,773 So you've come to me. 1740 01:00:47,773 --> 01:00:49,075 One job. 1741 01:00:49,075 --> 01:00:50,779 We don't care how long it takes. 1742 01:00:50,779 --> 01:00:53,818 Generous stipend, rotating diplomatic covers, 1743 01:00:53,818 --> 01:00:56,056 sizable bonus upon completion. 1744 01:00:56,056 --> 01:00:59,428 Just bring in Sterling Archer. 1745 01:00:59,863 --> 01:01:01,099 I'll think about it. 1746 01:01:01,099 --> 01:01:02,936 We'd expect nothing less, Ms. Kane. 1747 01:01:04,472 --> 01:01:07,044 [person giggles] 1748 01:01:07,044 --> 01:01:08,513 Don't worry, Mom. I got him. 1749 01:01:08,513 --> 01:01:10,986 [Lana] Very funny, AJ. How was the zoo? 1750 01:01:10,986 --> 01:01:13,357 Mom, it was amazing! I saw an elephant. 1751 01:01:13,357 --> 01:01:15,127 We had cotton candy. Dad got me a-- 1752 01:01:15,127 --> 01:01:17,197 Shh! Let it be a surprise. 1753 01:01:17,799 --> 01:01:21,106 Uh-oh. Do you two need... to talk? 1754 01:01:21,106 --> 01:01:23,343 I'll go wait in the car. 1755 01:01:23,343 --> 01:01:24,947 [giggles] 1756 01:01:24,947 --> 01:01:27,284 Well, you better be able to live off that stipend, 1757 01:01:27,284 --> 01:01:29,222 because you're never bringing me in. 1758 01:01:29,222 --> 01:01:30,825 Oh, dream on, buddy. 1759 01:01:30,825 --> 01:01:32,094 Could be fun, though. 1760 01:01:32,094 --> 01:01:33,497 Cat and mouse for years. 1761 01:01:33,497 --> 01:01:35,200 Glimpses in the corridor. 1762 01:01:35,200 --> 01:01:37,104 Imagine the erotic possibilities. 1763 01:01:37,104 --> 01:01:39,342 - Ugh. - Then it's settled. 1764 01:01:39,342 --> 01:01:41,146 Visits with AJ are off-limits? 1765 01:01:41,146 --> 01:01:43,216 Oh, obviously. 1766 01:01:43,216 --> 01:01:46,289 Here's to a suspense-filled three days before I catch you. 1767 01:01:46,289 --> 01:01:48,527 [somber music] 1768 01:01:48,527 --> 01:01:50,264 Well, got to head back to the shadows. 1769 01:01:50,264 --> 01:01:51,834 [sighs] 1770 01:01:51,834 --> 01:01:53,838 It was quite the thing, wasn't it? 1771 01:01:53,838 --> 01:01:55,073 Right? 1772 01:01:56,075 --> 01:01:58,981 [sighs] 1773 01:01:58,981 --> 01:02:01,519 Hey, Lana, I, um-- 1774 01:02:01,519 --> 01:02:04,058 about us... 1775 01:02:04,058 --> 01:02:06,196 I'm really gonna miss hearing what you-- 1776 01:02:06,196 --> 01:02:07,431 what you think about stuff. 1777 01:02:09,201 --> 01:02:11,472 [sighs] Couldn't have said that ten years ago? 1778 01:02:12,876 --> 01:02:13,944 Asshole. 1779 01:02:15,147 --> 01:02:17,284 - Oh, and, Lana? - Yeah? 1780 01:02:17,284 --> 01:02:18,988 Like I said, AJ and I went to the zoo, 1781 01:02:18,988 --> 01:02:22,227 and, uh, you should probably buy a gibbon cage. 1782 01:02:23,463 --> 01:02:25,134 [sighs] 1783 01:02:25,134 --> 01:02:27,338 God damn it. 1784 01:02:27,338 --> 01:02:34,552 ♪ ♪ 1785 01:02:35,387 --> 01:02:37,559 - [elevator bell dings] - Lana, I got your message-- 1786 01:02:37,559 --> 01:02:39,563 Archer? What are you doing here? 1787 01:02:39,563 --> 01:02:42,168 And where the hell do you get off not saying goodbye? 1788 01:02:42,168 --> 01:02:43,437 Well, Pam, I hate goodbyes. 1789 01:02:43,437 --> 01:02:45,007 And I knew I'd see you again. 1790 01:02:45,007 --> 01:02:46,443 So, what, you pretended to be Lana 1791 01:02:46,443 --> 01:02:48,146 and called me here to apologize? 1792 01:02:48,146 --> 01:02:51,186 Pfft, no, it's just that I've been out there on my own 1793 01:02:51,186 --> 01:02:52,889 and it's--it's not sustainable. 1794 01:02:52,889 --> 01:02:54,225 No one to watch my back. 1795 01:02:54,225 --> 01:02:56,162 What happened to thriving solo 1796 01:02:56,162 --> 01:02:58,100 in literally any situation? 1797 01:02:58,100 --> 01:02:59,903 Eh, I might have been wrong. 1798 01:02:59,903 --> 01:03:02,475 You want in? High danger. Not a lot of money. 1799 01:03:02,475 --> 01:03:05,949 Just get in the goddamn elevator. 1800 01:03:05,949 --> 01:03:08,086 - So where to? - Tangier. 1801 01:03:08,086 --> 01:03:10,959 - What we got there? - Not a fucking clue. 1802 01:03:10,959 --> 01:03:12,360 - [elevator bell dings] - Perfect. 1803 01:03:16,068 --> 01:03:23,015 ♪ ♪ 1804 01:03:50,571 --> 01:03:53,443 Made in Georgia.