1
00:00:01,483 --> 00:00:04,657
I am calling for an official
vote by the General Assembly
2
00:00:04,657 --> 00:00:08,430
to ban private
spy organizations worldwide.
3
00:00:08,430 --> 00:00:11,804
Their lawless shadow world
must end!
4
00:00:11,804 --> 00:00:13,507
Can't they find
anyone to defend us?
5
00:00:13,507 --> 00:00:15,746
Well, the North Koreans said
we're an excellent example
6
00:00:15,746 --> 00:00:18,150
of the fatal contradictions
of capitalism.
7
00:00:18,150 --> 00:00:19,687
Damn.
8
00:00:19,687 --> 00:00:21,490
Why do the people who hate us
have the best arguments?
9
00:00:21,490 --> 00:00:23,762
I mean, the easy answer
is 'cause they're right.
10
00:00:23,762 --> 00:00:26,500
But the correct,
more complex answer, is,
11
00:00:26,500 --> 00:00:30,241
uh, very complex.
12
00:00:30,241 --> 00:00:31,443
Yes, I left Interpol abruptly.
13
00:00:31,443 --> 00:00:33,615
And, yes,
I work in an industry
14
00:00:33,615 --> 00:00:35,251
whose rep is worse than
an ongoing orphanage fire.
15
00:00:35,251 --> 00:00:38,190
But I'm easier
to work with now.
16
00:00:38,190 --> 00:00:40,227
Oh, that's just
like you, Steve,
17
00:00:40,227 --> 00:00:41,631
- you dribble of piss.
- [line beeps]
18
00:00:41,631 --> 00:00:42,900
Ugh! Bollocks!
19
00:00:42,900 --> 00:00:44,737
So how's the job search?
20
00:00:44,737 --> 00:00:46,741
Honestly?
On the upswing.
21
00:00:46,741 --> 00:00:48,243
- [Lana] Guys, the mission?
- Really?
22
00:00:48,243 --> 00:00:49,312
- We're still doing that?
- [Lana] Oh, come on.
23
00:00:49,312 --> 00:00:51,149
They're just grandstanding.
24
00:00:51,149 --> 00:00:52,285
Do you know how much dirt
private spy agencies have
25
00:00:52,285 --> 00:00:53,487
on those UN dorks?
26
00:00:53,487 --> 00:00:54,924
They'll cave before the vote.
27
00:00:54,924 --> 00:00:57,261
So our business that's
being banned for being dirty
28
00:00:57,261 --> 00:00:59,667
won't be banned because
it's too dirty to ban?
29
00:00:59,667 --> 00:01:01,336
That's your argument?
30
00:01:01,336 --> 00:01:03,641
[Lana]
It would appear that it is.
31
00:01:03,641 --> 00:01:06,279
I have to make some calls.
Totally unrelated.
32
00:01:06,279 --> 00:01:07,916
Look, this isn't going to
happen because it can't happen,
33
00:01:07,916 --> 00:01:09,754
so let's just stop
talking about it!
34
00:01:09,754 --> 00:01:11,390
Right, sort of.
35
00:01:11,390 --> 00:01:13,327
But let's just be
professionals here.
36
00:01:13,327 --> 00:01:16,901
And speaking of the opposite
of that, where is Archer?
37
00:01:16,901 --> 00:01:18,705
[Archer]
[yawns] He's here.
38
00:01:18,705 --> 00:01:21,276
Waiting patiently.
And professionally.
39
00:01:21,276 --> 00:01:23,347
Well, those two are
definitely professionals.
40
00:01:23,347 --> 00:01:24,950
You said it was
an escort mission.
41
00:01:24,950 --> 00:01:26,453
[Lana]
Uh, no one said that.
42
00:01:26,453 --> 00:01:28,792
The mission is simple.
43
00:01:28,792 --> 00:01:30,529
Oh, God, are they breathing?
44
00:01:30,529 --> 00:01:32,432
We did go pretty hard
last night.
45
00:01:32,432 --> 00:01:35,504
Anyone bring any of those, uh,
what, uh, oh, nose mirrors?
46
00:01:35,504 --> 00:01:36,607
What sensitivity you need?
47
00:01:36,607 --> 00:01:38,177
You travel with those?
48
00:01:38,177 --> 00:01:39,412
Uh, you don't?
49
00:01:39,412 --> 00:01:40,582
Voicemail!
50
00:01:40,582 --> 00:01:42,418
I know you're there, Catherine!
51
00:01:42,418 --> 00:01:44,322
Pick up,
you sniveling strumpet!
52
00:01:44,322 --> 00:01:45,491
[woman yawns, coughs]
53
00:01:45,491 --> 00:01:47,228
Oh, there they go.
54
00:01:47,228 --> 00:01:49,800
All right, everybody,
let's go have a great mission!
55
00:01:49,800 --> 00:01:52,973
Oh, uh, wait,
what's the mission?
56
00:01:52,973 --> 00:01:55,712
Also, what country is this?
57
00:01:55,712 --> 00:01:58,685
[main title theme]
58
00:01:58,685 --> 00:02:05,631
♪ ♪
59
00:02:32,351 --> 00:02:34,690
So now that we've got the
distractions out of the way--
60
00:02:34,690 --> 00:02:36,894
They weren't distractions, Lana.
61
00:02:36,894 --> 00:02:38,865
They were people
with real hopes
62
00:02:38,865 --> 00:02:40,769
and real dreams
and real fake names.
63
00:02:40,769 --> 00:02:42,271
Which were?
64
00:02:42,271 --> 00:02:43,641
Like I've got
the brain space for that.
65
00:02:43,641 --> 00:02:45,277
Got the brain space for
what country you're in?
66
00:02:45,277 --> 00:02:46,346
Barbados.
67
00:02:46,346 --> 00:02:47,916
No, wait. Bahrain.
68
00:02:47,916 --> 00:02:49,486
I--I know it's got
a bar in it.
69
00:02:49,486 --> 00:02:52,391
So in Rio de Janeiro--
70
00:02:52,391 --> 00:02:55,866
Ha! It was the bra
I was thinking of in Brazil.
71
00:02:55,866 --> 00:02:57,034
Come on, let's go.
72
00:02:57,034 --> 00:02:59,405
Time is of the essence. Probably.
73
00:02:59,405 --> 00:03:01,878
The Chinese military developed
a high-tech bunker buster,
74
00:03:01,878 --> 00:03:03,915
and the US government
wants a look at it.
75
00:03:03,915 --> 00:03:06,386
But they can't be seen
to be involved.
76
00:03:06,386 --> 00:03:08,725
Isn't that a great argument
for us continuing to exist?
77
00:03:08,725 --> 00:03:10,695
Not if you're the Chinese.
78
00:03:10,695 --> 00:03:12,566
So some Chinese gangsters
went rogue and stole it,
79
00:03:12,566 --> 00:03:14,035
and then immediately panicked.
80
00:03:14,035 --> 00:03:15,605
We're not sure
who the buyer is,
81
00:03:15,605 --> 00:03:17,308
but to narrow it down,
just make a list
82
00:03:17,308 --> 00:03:19,580
of every terrorist
organization in the world.
83
00:03:19,580 --> 00:03:21,449
I'm definitely
not doing that.
84
00:03:21,449 --> 00:03:22,886
They chose Brazil
for the handoff
85
00:03:22,886 --> 00:03:24,824
because this time of year,
it is...
86
00:03:24,824 --> 00:03:26,928
- [crowds cheering]
- [Lana] A bit distracting.
87
00:03:26,928 --> 00:03:28,998
- [laughter]
- [lively music playing]
88
00:03:28,998 --> 00:03:31,336
I think you mean awesome, Lana.
89
00:03:31,336 --> 00:03:33,307
The pageantry, the history,
90
00:03:33,307 --> 00:03:35,077
the popo zau--right?
91
00:03:35,077 --> 00:03:36,881
Yeah, I wouldn't worry
about distractions.
92
00:03:36,881 --> 00:03:38,852
He seems pretty dialed in.
93
00:03:38,852 --> 00:03:40,922
So the handoff is happening
at a black market warehouse
94
00:03:40,922 --> 00:03:42,893
here, owned by
Brazilian gangsters.
95
00:03:42,893 --> 00:03:45,732
You intercept the bomb and
drive it to the helipad here.
96
00:03:45,732 --> 00:03:47,936
Infiltrate, extract, transport.
Got it.
97
00:03:47,936 --> 00:03:50,374
Now in regards
to intelligence on this one,
98
00:03:50,374 --> 00:03:52,411
do you know if any of
these gangsters are hiring?
99
00:03:52,411 --> 00:03:53,647
And that's goodbye.
100
00:03:55,484 --> 00:03:57,088
[sighs]
101
00:03:57,088 --> 00:03:58,858
- Hello.
- Hi.
102
00:03:58,858 --> 00:04:01,396
- Yeah, hi.
- Also hi.
103
00:04:01,396 --> 00:04:04,435
You think you might want
to address the troops?
104
00:04:04,435 --> 00:04:08,611
I think you sent an
intense email by accident.
105
00:04:08,611 --> 00:04:10,447
[jazzy music]
106
00:04:10,447 --> 00:04:12,451
So I understand
that this is a shock,
107
00:04:12,451 --> 00:04:13,888
but you are not fired.
108
00:04:13,888 --> 00:04:15,625
This is a hiatus.
109
00:04:15,625 --> 00:04:17,863
And we will be back in
business when the smoke clears.
110
00:04:17,863 --> 00:04:19,432
Don't mind me.
111
00:04:19,432 --> 00:04:22,806
Just collecting
rage pheromones for nothing.
112
00:04:22,806 --> 00:04:24,910
Thank you all
for your hard work.
113
00:04:24,910 --> 00:04:27,515
Each and every one of you
is truly...
114
00:04:27,515 --> 00:04:29,820
[sighs]
Valued.
115
00:04:29,820 --> 00:04:31,456
Hey, Kirk, wait!
116
00:04:31,456 --> 00:04:33,060
You forgot your--
[gags]
117
00:04:33,060 --> 00:04:35,397
Literal bag of shit.
118
00:04:35,397 --> 00:04:37,603
- [lively music playing]
- [Pam] Seems a bit harsh.
119
00:04:37,603 --> 00:04:39,573
[Archer]
That's what these guys are.
120
00:04:39,573 --> 00:04:41,376
That pangolin
is clearly dehydrated.
121
00:04:41,376 --> 00:04:43,080
Wait. Oh, my God.
122
00:04:43,080 --> 00:04:44,750
- [Ray] Is it the bomb?
- What bomb?
123
00:04:44,750 --> 00:04:46,152
Oh, right. No.
124
00:04:46,152 --> 00:04:48,992
It's a case of
Glengoolie Green whiskey.
125
00:04:48,992 --> 00:04:50,729
Is that the most
important thing?
126
00:04:50,729 --> 00:04:52,064
Seriously?
127
00:04:52,064 --> 00:04:54,002
They only made, like,
100 cases of that.
128
00:04:54,002 --> 00:04:56,373
50, 30 of which
were lost at sea.
129
00:04:56,373 --> 00:04:58,510
Oh, yeah, I also see the bomb.
130
00:04:58,510 --> 00:05:01,516
Uh, it looks like
the buyer hasn't shown yet.
131
00:05:01,516 --> 00:05:03,086
It's just the Chinese
and the Brazilians.
132
00:05:03,086 --> 00:05:04,723
So here's the plan.
133
00:05:04,723 --> 00:05:06,126
I'm gonna go open some crates
134
00:05:06,126 --> 00:05:07,930
to see if they have anymore
Glengoolie Green.
135
00:05:07,930 --> 00:05:09,465
And then?
136
00:05:09,465 --> 00:05:11,469
- [Archer] Well, that depends.
- On what?
137
00:05:11,469 --> 00:05:12,839
[Archer]
On whether I find it.
138
00:05:12,839 --> 00:05:14,108
[Krieger]
Wait, that's the plan?
139
00:05:14,108 --> 00:05:15,679
Do nothing
and hope it works out?
140
00:05:15,679 --> 00:05:17,181
Well, what else can we do?
141
00:05:17,181 --> 00:05:19,052
Unless someone with
lots of money--
142
00:05:19,052 --> 00:05:21,624
so much that they don't
have any use for it...
143
00:05:21,624 --> 00:05:22,726
[chuckles]
Could hire us.
144
00:05:22,726 --> 00:05:24,128
Who would even do that?
145
00:05:24,128 --> 00:05:26,734
Like, do you guys have
any real skills?
146
00:05:26,734 --> 00:05:28,771
- I'm an accountant!
- I know all the science.
147
00:05:28,771 --> 00:05:30,542
I said real skills.
148
00:05:30,542 --> 00:05:33,715
I guess it's not as useful
as glue-sniffing tolerance.
149
00:05:33,715 --> 00:05:35,719
- Though I am willing to learn.
- Me too!
150
00:05:35,719 --> 00:05:37,088
[Barry] So I hate to interrupt
151
00:05:37,088 --> 00:05:38,591
your planned addiction here,
but--
152
00:05:38,591 --> 00:05:40,127
[gasps]
Demon fridge!
153
00:05:40,127 --> 00:05:41,931
Whoa, easy. It's Barry.
154
00:05:41,931 --> 00:05:44,002
Yeah, and I'm not sure
the answer to the question,
155
00:05:44,002 --> 00:05:46,974
"How do I hurt refrigerator?"
is knife.
156
00:05:46,974 --> 00:05:48,578
I've been here for weeks.
157
00:05:48,578 --> 00:05:49,813
Or you just got here,
158
00:05:49,813 --> 00:05:51,550
and you're messing
with our memories.
159
00:05:51,550 --> 00:05:52,953
Who even am I?
160
00:05:52,953 --> 00:05:55,057
So where's my freaking body,
Krieger?
161
00:05:55,057 --> 00:05:57,696
You shoved me in this fridge,
and you said it was temporary.
162
00:05:57,696 --> 00:05:59,967
Hey, I was almost done
with the prototype for you.
163
00:05:59,967 --> 00:06:01,737
But then I ran into
a scientific roadblock.
164
00:06:01,737 --> 00:06:03,040
[Barry] Which was?
165
00:06:03,040 --> 00:06:04,610
- I got bored.
- [ice machine rattles]
166
00:06:04,610 --> 00:06:06,079
Ah! My microscope eye.
167
00:06:06,079 --> 00:06:08,216
So first of all,
168
00:06:08,216 --> 00:06:11,089
everything is totally fine
and normal.
169
00:06:11,089 --> 00:06:13,493
But just in case, we need
to clean this place out
170
00:06:13,493 --> 00:06:14,997
so we can get our deposit back.
171
00:06:14,997 --> 00:06:18,103
And if we get our deposit back,
I will split it with you.
172
00:06:18,103 --> 00:06:20,975
And if you find anything cool,
you can sell it.
173
00:06:20,975 --> 00:06:22,579
One question.
174
00:06:22,579 --> 00:06:24,783
{[sly music]
175
00:06:24,783 --> 00:06:26,119
What have I done
to deserve this?
176
00:06:26,119 --> 00:06:27,856
[Barry] Oh, I don't know.
177
00:06:27,856 --> 00:06:29,893
Pushed all your mistakes
down this elevator shaft?
178
00:06:29,893 --> 00:06:31,530
So ballpark,
179
00:06:31,530 --> 00:06:34,102
how many bodies do you think
we pushed down here?
180
00:06:34,102 --> 00:06:35,772
Uh, I did two or three.
181
00:06:35,772 --> 00:06:37,943
Two or three bodies.
Not so bad.
182
00:06:37,943 --> 00:06:40,581
[laughing] Oh, no,
two or three ballparks.
183
00:06:41,382 --> 00:06:42,919
[Ray]
So now can we get the bomb?
184
00:06:42,919 --> 00:06:44,188
Not until I tell everyone
185
00:06:44,188 --> 00:06:45,892
how I just found
the coolest thing.
186
00:06:45,892 --> 00:06:47,729
- So do it.
- I just did.
187
00:06:47,729 --> 00:06:49,867
And now, you don't get
to know what it is.
188
00:06:49,867 --> 00:06:50,935
- [speaking Portuguese]
- [Ray] Hang on.
189
00:06:50,935 --> 00:06:52,639
- Something's happening.
- Shit.
190
00:06:52,639 --> 00:06:54,275
Buyer still hasn't shown up,
and there's no translator.
191
00:06:54,275 --> 00:06:56,580
Wait.
Archer, you speak Portuguese.
192
00:06:56,580 --> 00:06:58,216
- [Archer] Claro.
- And I speak a little Chinese.
193
00:06:58,216 --> 00:06:59,887
Great, so you go down there
194
00:06:59,887 --> 00:07:01,256
and explain that
you're the buyers,
195
00:07:01,256 --> 00:07:03,961
they give us the bomb,
and we get out of here.
196
00:07:03,961 --> 00:07:06,132
- Yes, Pam.
- It's kind of genius.
197
00:07:06,132 --> 00:07:07,736
[Archer]
Hmm, seems complicated.
198
00:07:07,736 --> 00:07:09,740
What if I just solved
everything myself
199
00:07:09,740 --> 00:07:11,109
while you guys stare at me
in quiet awe,
200
00:07:11,109 --> 00:07:12,913
proving that
I don't need anyone?
201
00:07:12,913 --> 00:07:14,182
And how are you
gonna do that?
202
00:07:14,182 --> 00:07:15,618
I'm going to introduce
them to my friend,
203
00:07:15,618 --> 00:07:17,556
Mr. Basic Acoustics.
204
00:07:17,556 --> 00:07:19,025
[guns clicking]
205
00:07:19,025 --> 00:07:21,897
And Mr. Basic Acoustics'
first name is...
206
00:07:21,897 --> 00:07:23,133
Uh...
[sighs]
207
00:07:23,133 --> 00:07:24,803
Ugh, forget it.
208
00:07:24,803 --> 00:07:25,939
[gunshot echoes]
209
00:07:25,939 --> 00:07:28,578
[gunfire]
210
00:07:28,578 --> 00:07:30,047
[shouts]
211
00:07:30,047 --> 00:07:33,053
[gangsters grunting]
212
00:07:33,053 --> 00:07:35,991
[dramatic music]
213
00:07:38,062 --> 00:07:40,167
Death By!
His first name is Death By.
214
00:07:40,167 --> 00:07:41,537
I nailed it.
215
00:07:41,537 --> 00:07:44,075
Death by basic acoustics, right?
216
00:07:44,075 --> 00:07:45,712
[chuckles]
Come on.
217
00:07:45,712 --> 00:07:47,783
Guys?
218
00:07:47,783 --> 00:07:49,652
[sighs]
Should have waited.
219
00:07:51,824 --> 00:07:53,728
All right, stay focused.
220
00:07:53,728 --> 00:07:55,097
I see a gap in the line.
Ready?
221
00:07:55,097 --> 00:07:56,733
And, now!
222
00:07:57,902 --> 00:07:59,873
[lively music playing]
223
00:07:59,873 --> 00:08:02,679
Why isn't every day Carnival?
224
00:08:02,679 --> 00:08:04,182
Um, because society
would collapse?
225
00:08:04,182 --> 00:08:05,785
Totally worth it.
226
00:08:05,785 --> 00:08:07,856
You know,
if this is our last mission,
227
00:08:07,856 --> 00:08:09,258
not a bad way to go out.
228
00:08:09,258 --> 00:08:10,662
Stop saying that.
229
00:08:10,662 --> 00:08:12,131
Everything's gonna be fine,
230
00:08:12,131 --> 00:08:15,872
so shut up and let me focus
on how great my ass looks.
231
00:08:15,872 --> 00:08:17,776
Well, counterpoint,
maybe you suck.
232
00:08:17,776 --> 00:08:19,646
- Maybe I will.
- [Barry] What?
233
00:08:19,646 --> 00:08:21,784
I've lost the thread
on this argument.
234
00:08:21,784 --> 00:08:23,988
You pointed out that
Cheryl wasn't helping,
235
00:08:23,988 --> 00:08:26,927
despite the fact that
you aren't helping either.
236
00:08:26,927 --> 00:08:29,132
Hey, I gave you that water,
and just so you know,
237
00:08:29,132 --> 00:08:32,004
when I do that,
it feels like I'm peeing.
238
00:08:32,004 --> 00:08:33,941
- Dude.
- Fascinating.
239
00:08:33,941 --> 00:08:37,081
So your physical sensations are
mapped onto the refrigerator.
240
00:08:37,081 --> 00:08:38,885
Kind of, yeah.
241
00:08:38,885 --> 00:08:40,320
Is that gonna help you
put me back into my body?
242
00:08:40,320 --> 00:08:42,124
Not yet, but in the future,
243
00:08:42,124 --> 00:08:43,928
maybe we'll all be trapped
in refrigerators,
244
00:08:43,928 --> 00:08:45,832
- so you won't feel as bad.
- [ice machine rattles]
245
00:08:45,832 --> 00:08:48,303
Gah, my non-microscope eye!
246
00:08:48,303 --> 00:08:51,009
- What the--
- [gasps] It's Milton.
247
00:08:51,009 --> 00:08:52,846
[printer whirring]
248
00:08:52,846 --> 00:08:56,018
[printer crackling, fizzing]
249
00:08:56,720 --> 00:08:58,825
[Barry] Well, at least
that's not depressing.
250
00:08:58,825 --> 00:09:01,630
Isn't there, like,
another elevator shaft
251
00:09:01,630 --> 00:09:02,866
we could push this trash down?
252
00:09:02,866 --> 00:09:04,736
Oh, I hate this job.
253
00:09:04,736 --> 00:09:06,139
I hate losing this job.
254
00:09:06,139 --> 00:09:07,943
Stupid elevator shaft!
255
00:09:07,943 --> 00:09:10,347
Good God, you guys
complain so much.
256
00:09:10,347 --> 00:09:12,218
Just look around
for some garbage to sell
257
00:09:12,218 --> 00:09:15,792
so you can buy that rent thing
you're always whining about.
258
00:09:15,792 --> 00:09:18,029
Do you not know what rent is?
259
00:09:18,029 --> 00:09:21,837
I want to say
a kind of poor people food,
260
00:09:21,837 --> 00:09:24,041
like kibble?
261
00:09:24,041 --> 00:09:25,912
[lively music playing]
262
00:09:25,912 --> 00:09:27,214
[Archer] Mmm.
263
00:09:27,214 --> 00:09:28,918
This is--and I don't
say this lightly--
264
00:09:28,918 --> 00:09:30,420
concentrated liquid orgasm.
265
00:09:30,420 --> 00:09:32,893
Ugh, gross.
266
00:09:32,893 --> 00:09:35,430
[sighs]
But you're absolutely right.
267
00:09:35,430 --> 00:09:38,837
[fireworks popping]
268
00:09:39,706 --> 00:09:42,311
So what are y'all gonna do
when this is over?
269
00:09:42,311 --> 00:09:44,115
- Oh, come on!
- Stop.
270
00:09:44,115 --> 00:09:45,852
- [phone trills]
- We've got intelligence that
271
00:09:45,852 --> 00:09:48,089
the Chinese are staking out
all major helipads.
272
00:09:48,089 --> 00:09:49,860
You're going to have to
turn off the parade route.
273
00:09:49,860 --> 00:09:51,029
- [Zara] Oh, no!
- [Archer] Aww, come on!
274
00:09:51,029 --> 00:09:52,832
- [Ray] Boo!
- [Lana] Yeah, real sorry
275
00:09:52,832 --> 00:09:54,302
you gotta do a mission
during the mission.
276
00:09:54,302 --> 00:09:56,072
Well, at least
you apologized.
277
00:09:56,072 --> 00:09:58,009
I found you a clearing
you can use up in the hills.
278
00:09:58,009 --> 00:09:59,947
- I'll send coordinates.
- So hear me out.
279
00:09:59,947 --> 00:10:01,684
What if we just stayed
on the parade route
280
00:10:01,684 --> 00:10:03,119
and sold the bomb
to the Chinese?
281
00:10:03,119 --> 00:10:04,756
[Lana] I don't know.
They'd probably kill you
282
00:10:04,756 --> 00:10:06,794
and maybe start World War III.
283
00:10:06,794 --> 00:10:08,230
What are we thinking?
Worth a shot?
284
00:10:08,230 --> 00:10:09,733
[Lana groans]
285
00:10:09,733 --> 00:10:11,904
- [button beeps]
- Idiots!
286
00:10:11,904 --> 00:10:13,473
Aw, how can I complain
about idiots
287
00:10:13,473 --> 00:10:15,845
without any idiots
to complain to?
288
00:10:15,845 --> 00:10:17,348
But what does it mean?
289
00:10:17,348 --> 00:10:18,918
What does what mean?
290
00:10:18,918 --> 00:10:21,489
Oh, uh, just our newfound
closeness as a team.
291
00:10:21,489 --> 00:10:23,093
We also found some keys.
292
00:10:23,093 --> 00:10:24,763
- Really, Cheryl?
- What?
293
00:10:24,763 --> 00:10:27,101
You know I'm not good with
nonverbal communication.
294
00:10:27,101 --> 00:10:28,804
[Barry] Just incidentally,
295
00:10:28,804 --> 00:10:30,407
what kind of communication
are you good with?
296
00:10:30,407 --> 00:10:32,278
- What?
- [Barry] OK.
297
00:10:32,278 --> 00:10:33,312
So?
298
00:10:35,317 --> 00:10:37,956
Anyone recognize these?
299
00:10:37,956 --> 00:10:39,158
New task.
300
00:10:39,158 --> 00:10:40,427
Figure out
what these keys go to.
301
00:10:40,427 --> 00:10:41,931
Search everywhere.
302
00:10:41,931 --> 00:10:43,366
Maybe it's something
we can sell.
303
00:10:43,366 --> 00:10:44,970
- [Barry clears throat]
- Did you just clear a throat
304
00:10:44,970 --> 00:10:46,172
you do not have?
305
00:10:46,172 --> 00:10:47,341
[Barry] Uh, I want to help.
306
00:10:47,341 --> 00:10:48,376
Uh, I hate
to break this to you,
307
00:10:48,376 --> 00:10:50,982
but you are a refrigerator.
308
00:10:50,982 --> 00:10:53,286
I am aware!
309
00:10:53,286 --> 00:10:56,292
And I've been shoved in
that break room for months,
310
00:10:56,292 --> 00:10:58,163
trying to start conversations
with people
311
00:10:58,163 --> 00:11:01,269
who are shoving things into
what feels like my rib cage
312
00:11:01,269 --> 00:11:02,973
and basically ignoring me.
313
00:11:02,973 --> 00:11:05,243
I saved all of your lives
from Other Barry,
314
00:11:05,243 --> 00:11:08,884
so will you please just
give me a goddamn hand?
315
00:11:08,884 --> 00:11:11,456
Sorry, have we established
where this weird fridge
316
00:11:11,456 --> 00:11:13,460
came from
and why it talks like this?
317
00:11:13,460 --> 00:11:14,529
- [Barry] Yes!
- Several times.
318
00:11:14,529 --> 00:11:15,497
- Repeatedly.
- But you're, like,
319
00:11:15,497 --> 00:11:17,334
kind of a pain to haul around.
320
00:11:17,334 --> 00:11:19,338
And we only brought you down
here because you begged us.
321
00:11:19,338 --> 00:11:20,975
We solved this last time.
322
00:11:20,975 --> 00:11:22,545
Just take my circuits out.
323
00:11:22,545 --> 00:11:24,181
- Oh, right.
- Duh.
324
00:11:24,181 --> 00:11:26,352
Just put me on something
light with wheels.
325
00:11:27,889 --> 00:11:30,293
Yeah, not what I had in mind.
326
00:11:30,293 --> 00:11:32,264
- [lively music playing]
- [car horn honking]
327
00:11:32,264 --> 00:11:33,968
[Zara] And what did
you have in mind?
328
00:11:33,968 --> 00:11:35,103
- Not this.
- [car thunks]
329
00:11:35,103 --> 00:11:36,807
[grunts]
Pam, what's going on?
330
00:11:36,807 --> 00:11:38,009
[Pam] It's not me.
331
00:11:38,009 --> 00:11:39,312
Jesus Christ,
what's the problem?
332
00:11:39,312 --> 00:11:41,550
Uh, Jesus Christ?
333
00:11:41,550 --> 00:11:43,420
[Archer] Oh, right.
334
00:11:43,420 --> 00:11:45,290
Uh, not to be
sacrilegious here,
335
00:11:45,290 --> 00:11:48,329
but did anyone bring
a chainsaw?
336
00:11:49,064 --> 00:11:51,035
Is it me,
or did the gun library
337
00:11:51,035 --> 00:11:52,271
used to have more guns?
338
00:11:52,271 --> 00:11:54,810
- It's called an armory.
- Ugh, fine.
339
00:11:54,810 --> 00:11:58,083
Didn't the gun library
used to have more armory?
340
00:11:58,083 --> 00:11:59,986
Ooh, look, Cheryl, a clipboard.
341
00:11:59,986 --> 00:12:01,522
It goes snap, snap.
342
00:12:01,522 --> 00:12:03,293
I know what you're doing.
I'm--
343
00:12:03,293 --> 00:12:05,397
[laughs]
Not--oh!
344
00:12:05,397 --> 00:12:06,834
An idiot.
345
00:12:06,834 --> 00:12:08,136
[laughing]
Who can't--
346
00:12:08,136 --> 00:12:10,040
[giggling]
347
00:12:10,040 --> 00:12:12,344
So you've been
selling the guns, huh?
348
00:12:12,344 --> 00:12:14,916
Jeezy Petes, are we really
in that bad of shape?
349
00:12:14,916 --> 00:12:17,221
Even if the UN doesn't ban us,
we might still go under?
350
00:12:17,221 --> 00:12:18,423
You're the accountant.
351
00:12:18,423 --> 00:12:19,893
And I'm starting to suspect
352
00:12:19,893 --> 00:12:21,930
the numbers you're giving me
aren't real.
353
00:12:21,930 --> 00:12:23,266
Oh, really?
You don't think that the bribes
354
00:12:23,266 --> 00:12:24,970
and the hush money
and the payoffs
355
00:12:24,970 --> 00:12:27,441
from third world oligarchs
was recorded accurately?
356
00:12:27,441 --> 00:12:29,445
Well, I--
357
00:12:29,445 --> 00:12:31,950
oh, uh, yes?
358
00:12:31,950 --> 00:12:33,954
If you knew the amount
of lying and cheating
359
00:12:33,954 --> 00:12:36,125
and moral compromise
being the boss requires,
360
00:12:36,125 --> 00:12:38,196
you would all never stop
giving me cunnilingus.
361
00:12:38,196 --> 00:12:40,935
Well, if the offer
is on the table--
362
00:12:40,935 --> 00:12:42,071
Oh, no.
I dated you, remember?
363
00:12:42,071 --> 00:12:43,874
And even that big ass
hog of yours
364
00:12:43,874 --> 00:12:46,145
didn't make up for your mouth
in more ways than one.
365
00:12:46,145 --> 00:12:48,249
You would apologize
to the bullet that killed you.
366
00:12:48,249 --> 00:12:50,187
Well, I'm sorry
for being polite.
367
00:12:50,187 --> 00:12:51,957
Oh, you just did it again!
368
00:12:51,957 --> 00:12:53,928
Jesus Christ!
369
00:12:53,928 --> 00:12:56,299
- Hit the gas, Pam.
- [branches snapping]
370
00:12:56,299 --> 00:12:58,236
You know, if we use
the principle of leverage--
371
00:12:58,236 --> 00:13:00,073
Then we'll be here
all damn day.
372
00:13:00,073 --> 00:13:01,142
Floor it, Pam!
373
00:13:01,142 --> 00:13:02,845
- [engine revving]
- [grunts]
374
00:13:05,216 --> 00:13:06,954
- [cries out]
- [glass shatters]
375
00:13:06,954 --> 00:13:07,922
Ow.
376
00:13:10,426 --> 00:13:11,930
Told you it would work.
377
00:13:11,930 --> 00:13:13,901
[Lana] Oh, I told myself
it would work.
378
00:13:13,901 --> 00:13:15,303
And then I clawed and I scraped
379
00:13:15,303 --> 00:13:16,974
while you all
whined and complained,
380
00:13:16,974 --> 00:13:19,345
until when I finally closed
my tired eyes to sleep,
381
00:13:19,345 --> 00:13:22,451
all I could see were
your sour, crumpled faces.
382
00:13:22,451 --> 00:13:26,192
Uh, for the record, I wasn't
really around for any of that.
383
00:13:26,192 --> 00:13:28,163
Shut your goddamn
nonexistent mouth!
384
00:13:28,163 --> 00:13:30,434
I would say that we should
have sold you for parts,
385
00:13:30,434 --> 00:13:31,970
but you know what?
I'm glad we saved you
386
00:13:31,970 --> 00:13:33,941
because you finally
achieved your proper form,
387
00:13:33,941 --> 00:13:37,481
because now, you both literally
and figuratively suck!
388
00:13:37,481 --> 00:13:39,285
- Lana.
- What?
389
00:13:39,285 --> 00:13:41,590
There's writing
on Mr. Snappy that looks
390
00:13:41,590 --> 00:13:44,696
a lot like
the writing on the keys.
391
00:13:44,696 --> 00:13:47,301
Great, now we just need
to find Tom Sawyer.
392
00:13:47,301 --> 00:13:49,338
Anyone got the number
to Mark Twain's cemetery?
393
00:13:49,338 --> 00:13:51,242
Tom Sawyer? That's funny.
394
00:13:51,242 --> 00:13:53,212
It's also the name
of a Rush song.
395
00:13:54,481 --> 00:13:55,685
Oh, you don't know that one?
396
00:13:55,685 --> 00:13:57,054
It's the best.
397
00:13:57,054 --> 00:14:00,962
It goes--um, uh--
398
00:14:00,962 --> 00:14:05,103
I don't know how it goes.
399
00:14:05,103 --> 00:14:07,709
[gasps]
I don't know how it goes.
400
00:14:07,709 --> 00:14:10,413
Oh, my God,
I don't know how it goes!
401
00:14:10,413 --> 00:14:13,385
[helicopter blades whirring]
402
00:14:14,556 --> 00:14:16,359
- This is really it, huh?
- Yep.
403
00:14:16,359 --> 00:14:19,131
- Then it's back to Carnival.
- Oh, seriously?
404
00:14:19,131 --> 00:14:21,035
Everything will be fine.
It always is for me.
405
00:14:21,035 --> 00:14:22,404
I don't need anyone.
406
00:14:22,404 --> 00:14:24,008
This really how
you want to go out?
407
00:14:24,008 --> 00:14:25,277
- Uh-huh.
- But it's us.
408
00:14:25,277 --> 00:14:27,113
There's nothing to discuss.
409
00:14:32,490 --> 00:14:34,061
How could I forget that?
410
00:14:34,061 --> 00:14:35,363
Something's wrong.
411
00:14:35,363 --> 00:14:37,635
Hey, it's OK. It's OK.
412
00:14:37,635 --> 00:14:40,473
Unrelated, has anything weird
been happening?
413
00:14:40,473 --> 00:14:43,246
Like, more weird than
everything else about you.
414
00:14:43,246 --> 00:14:44,616
You know,
now that you mention it,
415
00:14:44,616 --> 00:14:47,187
these weird scars keep
showing up on my skull.
416
00:14:47,187 --> 00:14:48,591
- [all gasp]
- Huh.
417
00:14:48,591 --> 00:14:50,761
[Barry]
So we're just gonna--
418
00:14:50,761 --> 00:14:53,667
Search his lab immediately?
Yes.
419
00:14:54,769 --> 00:14:56,607
Hello!
420
00:14:56,607 --> 00:14:59,478
You absolute turds.
421
00:15:04,321 --> 00:15:06,025
[Archer]
Slater?
422
00:15:06,025 --> 00:15:07,762
I thought it was appropriate
that your last mission
423
00:15:07,762 --> 00:15:10,300
before vanishing into
the dustbin of history
424
00:15:10,300 --> 00:15:12,739
would be polishing
my glorious balls.
425
00:15:12,739 --> 00:15:15,210
Dude, I don't want to
be picturing your balls.
426
00:15:15,210 --> 00:15:16,445
I won't be able
to sleep tonight.
427
00:15:16,445 --> 00:15:18,617
Seriously?
You're still in the CIA
428
00:15:18,617 --> 00:15:21,790
after your catastrophic
fuck up in Manatina?
429
00:15:21,790 --> 00:15:24,328
Ha! Catastrophic? For the CIA?
430
00:15:24,328 --> 00:15:26,299
They gave me
a commendation for that.
431
00:15:26,299 --> 00:15:29,171
So we don't like this guy.
Is that our vibe here?
432
00:15:29,171 --> 00:15:31,442
Keep it down, Glarey Poppins.
Act like your government.
433
00:15:31,442 --> 00:15:33,213
Stand behind the Americans
and nod
434
00:15:33,213 --> 00:15:35,450
while your influence
steadily wanes.
435
00:15:35,450 --> 00:15:37,187
Look, I'm gonna need
some kind of confirmation
436
00:15:37,187 --> 00:15:39,593
that this is official
CIA business.
437
00:15:39,593 --> 00:15:41,730
Oh, sure.
Just, uh, hang on for a sec.
438
00:15:41,730 --> 00:15:44,536
[imitates phone beeping]
Hello, CIA?
439
00:15:44,536 --> 00:15:47,374
That Chinese weapon you're
stealing, are you stealing it?
440
00:15:47,374 --> 00:15:49,511
- Thanks.
- You don't do the phone bit.
441
00:15:49,511 --> 00:15:51,082
I do the phone bits.
442
00:15:51,082 --> 00:15:52,351
You know what?
That's a great point.
443
00:15:52,351 --> 00:15:54,221
And yet another example
444
00:15:54,221 --> 00:15:57,227
of me doing everything you do,
but better.
445
00:15:57,227 --> 00:16:00,200
And, hey, Pam, my balls.
446
00:16:00,200 --> 00:16:02,070
[Pam] Goddamn it!
447
00:16:02,070 --> 00:16:03,406
I just stopped
thinking about them.
448
00:16:03,406 --> 00:16:05,410
This feels very wrong.
449
00:16:05,410 --> 00:16:07,080
Glarey Poppins?
450
00:16:07,080 --> 00:16:08,483
I'll give him
a spoonful of shit.
451
00:16:08,483 --> 00:16:10,120
- I will, I will.
- [line beeps]
452
00:16:10,120 --> 00:16:12,224
- [phone ringing]
- [Archer] Problem, Lana.
453
00:16:12,224 --> 00:16:13,627
We're kind of busy here, OK?
So--
454
00:16:13,627 --> 00:16:15,631
Slater came to
pick up the bomb.
455
00:16:15,631 --> 00:16:17,501
- What? That bitch?
- [Archer] Right?
456
00:16:17,501 --> 00:16:19,138
Can you confirm
he's in the CIA?
457
00:16:19,138 --> 00:16:21,175
Well, my only contact
was whoever hired us.
458
00:16:21,175 --> 00:16:22,679
And if they were
pretending, I--
459
00:16:22,679 --> 00:16:25,651
Well, guess I'll just solve it
myself then, like always.
460
00:16:25,651 --> 00:16:27,521
All right, guys,
we have no way of knowing
461
00:16:27,521 --> 00:16:29,124
if he's on the level or not,
462
00:16:29,124 --> 00:16:31,195
so my thought is we just
stop worrying about it
463
00:16:31,195 --> 00:16:32,431
and go look at some popo zau.
464
00:16:32,431 --> 00:16:33,834
Oh, my God, yes.
465
00:16:33,834 --> 00:16:36,172
Yes, I know I can't get
my job back at Interpol,
466
00:16:36,172 --> 00:16:37,675
but I need to know
if someone named Slater
467
00:16:37,675 --> 00:16:40,180
is still affiliated
with the CIA.
468
00:16:40,180 --> 00:16:42,117
I guess it's a mononym?
469
00:16:42,117 --> 00:16:43,554
- Right. Thanks.
- [line beeps]
470
00:16:43,554 --> 00:16:44,856
Yeah, that sounded, uh--
471
00:16:44,856 --> 00:16:47,562
- Like we just got fucked?
- Royally.
472
00:16:47,562 --> 00:16:50,200
Slater was officially disavowed
by the CIA last month.
473
00:16:50,200 --> 00:16:52,572
But they didn't share that with
independent spy organizations
474
00:16:52,572 --> 00:16:54,676
because we're all
about to not exist.
475
00:16:54,676 --> 00:16:56,145
I really wish you hadn't
told me that
476
00:16:56,145 --> 00:16:58,216
because now,
I have to destroy Slater.
477
00:16:58,216 --> 00:17:00,286
No way I'm going out like that
on my last mission.
478
00:17:00,286 --> 00:17:01,556
A-ha!
479
00:17:01,556 --> 00:17:03,226
So you admit
it's your last mission.
480
00:17:03,226 --> 00:17:05,731
Hey, no gloating during
rage-induced breakthroughs.
481
00:17:05,731 --> 00:17:07,267
What are you looking for now?
482
00:17:07,267 --> 00:17:09,138
[knocking]
483
00:17:09,138 --> 00:17:11,442
- [hollow thudding]
- [door clanks]
484
00:17:11,442 --> 00:17:13,681
Remember when I told you
I found something cool
485
00:17:13,681 --> 00:17:14,782
at the warehouse?
486
00:17:16,318 --> 00:17:18,556
I have no memory
of this door.
487
00:17:21,730 --> 00:17:23,466
[door creaking]
488
00:17:23,466 --> 00:17:28,543
Oh, my God, it's beautiful.
489
00:17:28,944 --> 00:17:31,482
[jetpack whooshes]
490
00:17:31,482 --> 00:17:33,453
You have no idea
how to use that thing.
491
00:17:33,453 --> 00:17:35,891
I have no idea how to do
most of the stuff I do.
492
00:17:35,891 --> 00:17:37,394
[Pam] Are you sure
you can catch up?
493
00:17:37,394 --> 00:17:38,463
Just give it a second.
494
00:17:38,463 --> 00:17:39,632
Think about Slater.
495
00:17:39,632 --> 00:17:41,469
It's not enough for him to win.
496
00:17:41,469 --> 00:17:44,876
[dramatic music]
497
00:17:44,876 --> 00:17:46,713
I gotta tell him.
498
00:17:46,713 --> 00:17:49,317
Hey, dummy,
bring me back around.
499
00:17:52,925 --> 00:17:54,461
This is nuts.
500
00:17:54,461 --> 00:17:56,465
- [mic screeches]
- [Slater] Just so you know,
501
00:17:56,465 --> 00:17:58,503
I'm not CIA anymore.
502
00:17:58,503 --> 00:18:01,208
Jetpa--ahh!
503
00:18:01,208 --> 00:18:02,745
Speaking of nuts.
504
00:18:02,745 --> 00:18:04,381
God, watch the propeller!
505
00:18:04,381 --> 00:18:06,553
Watch the human
sashimi maker?
506
00:18:06,553 --> 00:18:07,721
Got it!
507
00:18:08,690 --> 00:18:11,328
[both grunting]
508
00:18:13,700 --> 00:18:15,336
[yelling]
509
00:18:16,906 --> 00:18:17,908
Ah!
510
00:18:21,248 --> 00:18:22,885
[strained] A little help?
511
00:18:22,885 --> 00:18:24,622
How?
I can't see what's happening.
512
00:18:24,622 --> 00:18:26,827
Uh, Ray, get the
reflection out of my eye.
513
00:18:26,827 --> 00:18:28,764
I can't see.
Wait a second.
514
00:18:28,764 --> 00:18:30,901
Pam, your mirrors!
515
00:18:32,403 --> 00:18:33,338
[grunts]
516
00:18:34,407 --> 00:18:36,245
[growls]
517
00:18:36,245 --> 00:18:37,246
- [flesh squelching]
- [groans]
518
00:18:38,884 --> 00:18:39,919
[alarm beeping]
519
00:18:39,919 --> 00:18:40,955
[grunts]
520
00:18:40,955 --> 00:18:42,791
[cackles]
521
00:18:44,595 --> 00:18:46,766
[shouts]
522
00:18:52,410 --> 00:18:54,882
[Archer screaming]
523
00:18:56,953 --> 00:18:58,623
Ugh. Oh!
524
00:19:00,727 --> 00:19:02,230
[camera shutter clicking]
525
00:19:07,507 --> 00:19:08,977
Oh, my God, he did it.
526
00:19:08,977 --> 00:19:11,248
Yeah, but, uh--
527
00:19:14,789 --> 00:19:15,891
[passerby exclaims]
528
00:19:15,891 --> 00:19:17,561
[person] Cuidado, cuidado!
529
00:19:21,435 --> 00:19:22,738
Jesus.
530
00:19:22,738 --> 00:19:24,007
Well, it's not like
it's the worst thing
531
00:19:24,007 --> 00:19:25,276
that ever happened to him.
532
00:19:25,276 --> 00:19:26,278
[groans]
533
00:19:27,380 --> 00:19:29,451
[laughs] I win again!
534
00:19:29,451 --> 00:19:30,988
You should have let it go.
535
00:19:30,988 --> 00:19:33,694
Let it go and miss this?
536
00:19:33,694 --> 00:19:36,766
Me, Sterling Archer,
beating you yet again?
537
00:19:36,766 --> 00:19:38,604
I'm so glad I didn't let it go.
538
00:19:38,604 --> 00:19:41,977
This is the best moment
of my life!
539
00:19:41,977 --> 00:19:43,714
Why would I let it go?
540
00:19:43,714 --> 00:19:45,450
Why?
[chuckles]
541
00:19:45,450 --> 00:19:47,487
You're about to find out why.
542
00:19:47,487 --> 00:19:50,460
[dramatic music]
543
00:19:50,460 --> 00:19:52,063
♪ ♪
544
00:19:52,063 --> 00:19:54,935
[electricity crackling]
545
00:19:58,810 --> 00:19:59,913
Katya?
546
00:19:59,913 --> 00:20:01,716
Sterling, my darling.
547
00:20:01,716 --> 00:20:04,054
I ache to see you.
548
00:20:04,054 --> 00:20:05,891
Well, I'm aching too, Katya.
549
00:20:05,891 --> 00:20:07,662
And I--I have to ask
before we do
550
00:20:07,662 --> 00:20:09,464
what I think we're about to do.
551
00:20:09,464 --> 00:20:10,534
Does it still vibrate?
552
00:20:10,534 --> 00:20:12,404
That is not the ache I mean.
553
00:20:12,404 --> 00:20:14,876
I ache because I must do this.
554
00:20:14,876 --> 00:20:16,913
- [gunshot]
- [cries out]
555
00:20:16,913 --> 00:20:19,384
[grunts]
556
00:20:19,384 --> 00:20:22,591
And, yes, it still vibrates.
557
00:20:29,772 --> 00:20:30,608
[person off screen]
Sterling Archer.
558
00:20:30,608 --> 00:20:31,643
Code name: Duchess--
559
00:20:31,643 --> 00:20:33,346
No one calls me that.
560
00:20:33,346 --> 00:20:36,753
Known from Berlin
to Bangkok as the man
561
00:20:36,753 --> 00:20:39,893
who used to be the world's
most dangerous spy.
562
00:20:39,893 --> 00:20:40,928
Used to be?
563
00:20:40,928 --> 00:20:42,364
Take off these chains,
564
00:20:42,364 --> 00:20:43,600
and that potato
on top of your neck
565
00:20:43,600 --> 00:20:45,503
is gonna used to be a face.
566
00:20:45,503 --> 00:20:47,474
Whoa, buddy.
No need for that stuff.
567
00:20:47,474 --> 00:20:48,677
We all got job to do.
568
00:20:48,677 --> 00:20:50,346
And you're terrible at yours.
569
00:20:50,346 --> 00:20:52,050
These nipple clamps
are super pinch-y.
570
00:20:52,050 --> 00:20:53,654
Very unprofessional.
571
00:20:53,654 --> 00:20:56,626
Is that really
your big problem right now?
572
00:20:56,626 --> 00:20:58,496
Yes, because I care
about the craft.
573
00:20:58,496 --> 00:21:00,033
Yeah, the goth teen witch movie.
574
00:21:00,033 --> 00:21:01,736
No.
575
00:21:01,736 --> 00:21:04,642
OK, so anything to say
before I give you zip-zap?
576
00:21:04,642 --> 00:21:05,911
What, with that
golf cart battery?
577
00:21:05,911 --> 00:21:07,013
Go-kart.
578
00:21:07,013 --> 00:21:08,049
And that's not for you.
579
00:21:08,049 --> 00:21:10,319
My go-kart need repair.
580
00:21:11,589 --> 00:21:13,660
That's a big battery.
581
00:21:13,660 --> 00:21:16,766
Ah, fun fact: they use this
to jump-start trains.
582
00:21:16,766 --> 00:21:18,670
That's the least fun fact
I've ever heard.
583
00:21:18,670 --> 00:21:20,406
I don't know if I've said it,
but, uh,
584
00:21:20,406 --> 00:21:21,576
it really is good
to see you again.
585
00:21:21,576 --> 00:21:22,912
Look, I get it.
586
00:21:22,912 --> 00:21:24,081
It's super fun to trot
out the battery
587
00:21:24,081 --> 00:21:26,553
that supposedly
jump-starts trains.
588
00:21:26,553 --> 00:21:28,089
And airplanes.
589
00:21:28,089 --> 00:21:29,826
But we all know that if you
attach that to a human,
590
00:21:29,826 --> 00:21:31,596
he would instantly die,
rendering it useless
591
00:21:31,596 --> 00:21:33,667
as an interrogation tool,
ergo you're bluff--
592
00:21:33,667 --> 00:21:36,940
- [electricity crackling]
- [gibbering]
593
00:21:36,940 --> 00:21:38,543
I'm sorry.
I interrupted you.
594
00:21:38,543 --> 00:21:39,913
- [groans]
- Problem?
595
00:21:39,913 --> 00:21:42,517
Yeah, I just didn't think
burning nipples
596
00:21:42,517 --> 00:21:43,820
would smell like that.
597
00:21:43,820 --> 00:21:45,791
Well, maybe the smell
changes as we go.
598
00:21:45,791 --> 00:21:47,561
- What?
- Hit him again.
599
00:21:47,561 --> 00:21:50,399
- [electricity crackling]
- [gibbering]
600
00:21:53,606 --> 00:21:54,842
[door squeaks open]
601
00:21:54,842 --> 00:21:56,680
- [grunts]
- [door slams]
602
00:21:56,680 --> 00:21:58,984
So maybe I'm unclear on
the order of operations here,
603
00:21:58,984 --> 00:22:00,988
but did you have any questions?
604
00:22:00,988 --> 00:22:03,459
I just wanted you to know
that I'm serious.
605
00:22:03,459 --> 00:22:04,862
You know, Slater,
a sternly worded letter
606
00:22:04,862 --> 00:22:05,965
could do wonders.
607
00:22:05,965 --> 00:22:07,602
Rest up, Archer.
608
00:22:07,602 --> 00:22:09,438
I'd hate for you to die
when I do that again.
609
00:22:09,438 --> 00:22:10,841
[groans] I'd hate
both parts of that.
610
00:22:10,841 --> 00:22:12,143
Love to hear it.
611
00:22:12,143 --> 00:22:14,816
[grunts]
Get up, you wimp.
612
00:22:14,816 --> 00:22:16,118
[grunts, exhales heavily]
613
00:22:16,118 --> 00:22:17,989
OK.
Take inventory of the room.
614
00:22:17,989 --> 00:22:19,993
Find the tools. Improvise.
615
00:22:19,993 --> 00:22:21,495
I think one
of those clamps melted
616
00:22:21,495 --> 00:22:22,765
and fused into my nipple.
617
00:22:22,765 --> 00:22:24,468
But don't worry about that.
618
00:22:24,468 --> 00:22:25,638
And don't worry
about talking to yourself.
619
00:22:25,638 --> 00:22:27,575
That's not a symptom
of a brain injury,
620
00:22:27,575 --> 00:22:29,779
though you might not
remember if it is.
621
00:22:29,779 --> 00:22:33,452
Sterling, my darling,
what did they do to you?
622
00:22:33,452 --> 00:22:35,624
I quiver with sympathy.
623
00:22:35,624 --> 00:22:38,195
Do--don't say "quiver"
in that sexy voice.
624
00:22:38,195 --> 00:22:40,601
If my nipples get hard, uh,
I might die.
625
00:22:40,601 --> 00:22:42,738
I am so sorry.
626
00:22:42,738 --> 00:22:44,876
It is just that seeing you
like this...
627
00:22:44,876 --> 00:22:47,480
[sobs]
I did not know I could cry.
628
00:22:47,480 --> 00:22:49,585
My cheeks are wet.
629
00:22:49,585 --> 00:22:52,123
I'm gonna pass out now.
630
00:22:52,123 --> 00:22:54,161
[thuds]
631
00:22:54,161 --> 00:22:56,198
So... what are we doing?
632
00:22:56,198 --> 00:22:58,169
Wait, wasn't there
some kind of UN thingy?
633
00:22:58,169 --> 00:22:59,772
How's that going?
634
00:22:59,772 --> 00:23:02,878
This is the best moment
of my life.
635
00:23:02,878 --> 00:23:05,483
[people murmuring angrily]
636
00:23:05,483 --> 00:23:09,057
I said, how's that going?
637
00:23:09,057 --> 00:23:10,694
Wait, am I invisible?
638
00:23:10,694 --> 00:23:12,197
What's the sound version
of that?
639
00:23:12,197 --> 00:23:14,134
In... visible.
640
00:23:14,134 --> 00:23:16,171
No, I just said that.
641
00:23:16,171 --> 00:23:18,610
Look, I am working
my network.
642
00:23:18,610 --> 00:23:20,046
[gasps]
I am invisible.
643
00:23:20,046 --> 00:23:21,649
If only.
644
00:23:21,649 --> 00:23:23,185
The UN vote on banning
private spy agencies
645
00:23:23,185 --> 00:23:25,758
is in two days, but that's
more than enough time to--
646
00:23:25,758 --> 00:23:27,494
Not what we're talking about.
647
00:23:27,494 --> 00:23:28,830
And it's going to be fine.
648
00:23:28,830 --> 00:23:30,033
We've just got to find Archer.
649
00:23:30,033 --> 00:23:31,936
Look, I've got feelers out.
650
00:23:31,936 --> 00:23:34,675
Just like those
brine shrimp cats I made.
651
00:23:34,675 --> 00:23:36,178
Or didn't.
652
00:23:36,178 --> 00:23:37,581
Krieger, did you figure out
what that weird thing
653
00:23:37,581 --> 00:23:38,683
we found was?
654
00:23:38,683 --> 00:23:41,088
[humming]
655
00:23:41,088 --> 00:23:43,192
No, but I have determined
that it's creepy
656
00:23:43,192 --> 00:23:44,862
and possibly gross.
657
00:23:44,862 --> 00:23:46,933
So we've got,
like, zero chance
658
00:23:46,933 --> 00:23:49,204
of finding Archer here, right,
or the bomb?
659
00:23:49,204 --> 00:23:50,708
- Yeah, probably.
- Yeah, that sounds right.
660
00:23:50,708 --> 00:23:52,077
Did I hear the word "bomb"?
661
00:23:52,077 --> 00:23:54,782
Hey! No!
Just no!
662
00:23:54,782 --> 00:23:56,720
- Yeah, but why no?
- Or how no?
663
00:23:56,720 --> 00:23:57,922
I don't know.
664
00:23:57,922 --> 00:23:59,091
But we are not gonna sit here
665
00:23:59,091 --> 00:24:00,994
and stew in our failure juice.
666
00:24:00,994 --> 00:24:02,832
There's a loose bunker buster
out there.
667
00:24:02,832 --> 00:24:04,569
Do we know who has it?
No.
668
00:24:04,569 --> 00:24:06,973
Do we know where Archer is
or even if he's alive? No.
669
00:24:06,973 --> 00:24:08,710
Are we getting
some pretty awkward inquiries
670
00:24:08,710 --> 00:24:10,848
about our activities in Brazil?
Yes.
671
00:24:10,848 --> 00:24:12,618
See how she just slid
the bad news in there?
672
00:24:12,618 --> 00:24:14,589
Like a greased toboggan.
673
00:24:14,589 --> 00:24:16,593
The rest of our lives
may be doomed and empty,
674
00:24:16,593 --> 00:24:18,697
but, by God, we are going
to live the fuck
675
00:24:18,697 --> 00:24:21,235
out of these last few days
of doing what we are best at,
676
00:24:21,235 --> 00:24:23,740
what we were put
on this Earth to do.
677
00:24:23,740 --> 00:24:25,577
Krieger, figure out that orb.
678
00:24:25,577 --> 00:24:26,980
Barry, help him.
679
00:24:26,980 --> 00:24:29,719
You are made of computer
or whatever.
680
00:24:29,719 --> 00:24:31,088
The rest of you,
get me some plausible
681
00:24:31,088 --> 00:24:32,725
bunker buster targets.
682
00:24:32,725 --> 00:24:34,595
Someone wants to use it
for some evil shit,
683
00:24:34,595 --> 00:24:35,998
and we are gonna
stop that evil shit
684
00:24:35,998 --> 00:24:38,836
because that is what we do!
685
00:24:41,041 --> 00:24:42,611
Sploosh.
686
00:24:42,611 --> 00:24:44,014
- [door squeaks open]
- I'm sorry.
687
00:24:44,014 --> 00:24:45,884
Slater said
he wouldn't torture you.
688
00:24:45,884 --> 00:24:47,588
Well, I appreciate that.
689
00:24:47,588 --> 00:24:49,024
It was incredibly painful,
690
00:24:49,024 --> 00:24:51,261
especially
after someone shot me!
691
00:24:51,261 --> 00:24:53,165
Oh, Sterling,
you're delirious.
692
00:24:53,165 --> 00:24:55,069
That was me.
693
00:24:55,905 --> 00:24:58,275
[chuckles] You guys have a
4:00 p.m. dinner special here?
694
00:24:58,275 --> 00:24:59,612
What is this place?
695
00:24:59,612 --> 00:25:01,281
Other than a KGB black site.
696
00:25:01,281 --> 00:25:03,753
Abandoned KGB black site.
697
00:25:03,753 --> 00:25:05,289
We've gathered allies
from every
698
00:25:05,289 --> 00:25:07,160
secret intelligence service
in the world.
699
00:25:07,160 --> 00:25:08,597
Retired, mostly.
700
00:25:08,597 --> 00:25:10,901
So, yes, they are seasoned.
701
00:25:10,901 --> 00:25:14,609
We call ourselves... Silverwolf.
702
00:25:14,609 --> 00:25:16,311
Big evil supervillain plan.
Got it.
703
00:25:16,311 --> 00:25:18,884
So what are you gonna do,
blow up Pluto?
704
00:25:18,884 --> 00:25:20,052
Poison all the money
in the world?
705
00:25:20,052 --> 00:25:21,756
Some kind of giant
mystery thing
706
00:25:21,756 --> 00:25:23,325
that turns out to be
an anticlimactic
707
00:25:23,325 --> 00:25:24,662
real estate scam?
708
00:25:24,662 --> 00:25:27,768
[laughs]
Oh, no.
709
00:25:27,768 --> 00:25:29,672
We're not here
to destroy the world.
710
00:25:29,672 --> 00:25:31,175
We're here to save it.
711
00:25:31,175 --> 00:25:35,249
And you, my Sterling,
are going to help us.
712
00:25:36,051 --> 00:25:38,657
[Barry] And how exactly
does this help?
713
00:25:38,657 --> 00:25:41,027
Well, first, I'm gonna
get you hooked up here.
714
00:25:42,965 --> 00:25:45,904
Oh, this isn't
an improvement.
715
00:25:45,904 --> 00:25:48,342
Huh, must be some residual
programming in there.
716
00:25:48,342 --> 00:25:51,315
Yeah, there's definitely some
residue in here, I would say.
717
00:25:51,315 --> 00:25:53,352
So I created a buffer
between you and the device
718
00:25:53,352 --> 00:25:55,691
so you can observe
the sphere's programming
719
00:25:55,691 --> 00:25:58,697
without contamination,
which will manifest
720
00:25:58,697 --> 00:26:01,034
as these kickass
cyberpunk goggles.
721
00:26:01,034 --> 00:26:02,905
You'll be goggled in
with the wireheads
722
00:26:02,905 --> 00:26:04,174
for sure, choomba.
723
00:26:04,174 --> 00:26:05,811
And these will protect me?
724
00:26:05,811 --> 00:26:07,046
- I don't know.
- What does that mean?
725
00:26:07,046 --> 00:26:08,182
What do you want from me?
726
00:26:08,182 --> 00:26:10,052
Science isn't an exact science.
727
00:26:10,052 --> 00:26:11,255
Oh, my God.
728
00:26:11,255 --> 00:26:12,958
There is no God here.
729
00:26:12,958 --> 00:26:14,729
Anyhoo...
730
00:26:14,729 --> 00:26:15,797
[goggles whirring]
731
00:26:15,797 --> 00:26:17,299
Ohhhhhh.
732
00:26:19,872 --> 00:26:21,743
You're trying to bring back
the Cold War?
733
00:26:21,743 --> 00:26:23,847
[Katya chuckles]
No, of course not.
734
00:26:23,847 --> 00:26:25,116
But... yes.
735
00:26:25,116 --> 00:26:26,753
Yeah, I get it.
736
00:26:26,753 --> 00:26:28,122
I mean, who doesn't love
the constant looming threat
737
00:26:28,122 --> 00:26:29,859
of nuclear annihilation?
738
00:26:29,859 --> 00:26:31,763
Look at the world
that we live in.
739
00:26:31,763 --> 00:26:34,201
All these piddling
minor conflicts.
740
00:26:34,201 --> 00:26:37,106
All this peace
and money and... phones.
741
00:26:37,106 --> 00:26:38,843
So things were better
when they were worse?
742
00:26:38,843 --> 00:26:40,079
Exactly.
743
00:26:40,079 --> 00:26:42,417
This is becoming
a world without purpose,
744
00:26:42,417 --> 00:26:46,993
without meaning,
and without Sterling Archer.
745
00:26:46,993 --> 00:26:49,030
The U.S. government
will be voting yes
746
00:26:49,030 --> 00:26:51,769
on the proposal
to ban private spy agencies.
747
00:26:51,769 --> 00:26:53,840
We urge the world to join us.
748
00:26:53,840 --> 00:26:57,881
And in the words of my people,
how 'bout them Cowboys?
749
00:26:57,881 --> 00:27:00,453
Uh, there probably
won't even be more war.
750
00:27:00,453 --> 00:27:03,058
It'll be a staring contest.
751
00:27:03,058 --> 00:27:05,898
But the conflict
will energize us
752
00:27:05,898 --> 00:27:07,868
and make us strong
and give us meaning.
753
00:27:07,868 --> 00:27:10,741
In a frictionless universe,
nothing happens.
754
00:27:10,741 --> 00:27:13,747
And you, uh--who even
are you in that world?
755
00:27:13,747 --> 00:27:15,049
That's ridiculous.
756
00:27:15,049 --> 00:27:18,857
I, uh... do not have
a counterargument.
757
00:27:18,857 --> 00:27:20,326
But what does that
have to do with torturing me?
758
00:27:20,326 --> 00:27:22,430
Slater and I,
we have, uh, mm,
759
00:27:22,430 --> 00:27:25,002
differences of opinion
sometimes. [chuckles]
760
00:27:25,002 --> 00:27:27,875
Sterling, it might not be now,
but sometime soon,
761
00:27:27,875 --> 00:27:29,779
you're going to have
to make a decision.
762
00:27:29,779 --> 00:27:33,485
One world includes you,
and the other does not.
763
00:27:33,485 --> 00:27:36,325
And... I have missed you.
764
00:27:36,325 --> 00:27:38,329
- You have?
- [Slater] Katya, what the hell?
765
00:27:38,329 --> 00:27:39,297
We talked about this.
766
00:27:39,297 --> 00:27:40,801
Yes, we did.
767
00:27:40,801 --> 00:27:42,905
Can I speak to you outside?
768
00:27:42,905 --> 00:27:44,274
Did she give you the pitch?
769
00:27:44,274 --> 00:27:46,144
She's right.
You should join us.
770
00:27:46,144 --> 00:27:47,781
- [grunts]
- [groans]
771
00:27:47,781 --> 00:27:50,086
But unfortunately,
we don't let dead men join,
772
00:27:50,086 --> 00:27:54,194
so that may hinder
your onboarding process.
773
00:27:54,194 --> 00:27:55,363
[door slams]
774
00:27:55,363 --> 00:27:59,304
This is about
to be unpleasant.
775
00:27:59,304 --> 00:28:01,475
[strained grunting]
776
00:28:01,475 --> 00:28:03,212
[suppressed scream]
777
00:28:03,212 --> 00:28:04,849
[breathing heavily]
778
00:28:04,849 --> 00:28:06,218
All right, where am I?
779
00:28:06,218 --> 00:28:07,921
Where am I?
780
00:28:07,921 --> 00:28:09,257
Phone, phone,
where's the phone?
781
00:28:09,257 --> 00:28:10,861
[sighs]
782
00:28:10,861 --> 00:28:12,764
Use the tool
you have, I guess.
783
00:28:16,504 --> 00:28:18,843
Why is everybody
looking at me?
784
00:28:18,843 --> 00:28:20,346
You're presenting
the candidates
785
00:28:20,346 --> 00:28:22,116
for a bunker buster target?
786
00:28:22,116 --> 00:28:24,354
Because you're our
demolitions expert.
787
00:28:24,354 --> 00:28:25,957
Oh, cool.
788
00:28:25,957 --> 00:28:26,959
Is she getting worse?
789
00:28:26,959 --> 00:28:28,329
I mean, could she?
790
00:28:28,329 --> 00:28:30,499
So it's a helix-type
shaped charge
791
00:28:30,499 --> 00:28:32,270
capable of penetrating
30 to 40 feet
792
00:28:32,270 --> 00:28:33,505
of reinforced concrete
793
00:28:33,505 --> 00:28:35,544
with enhanced
shockwave propagation
794
00:28:35,544 --> 00:28:37,080
through the next hundred.
795
00:28:37,080 --> 00:28:38,248
What kind of facility
would need
796
00:28:38,248 --> 00:28:39,985
40 feet of protection?
797
00:28:39,985 --> 00:28:41,388
We're looking
at nuclear missile sites,
798
00:28:41,388 --> 00:28:43,525
deep mine facilities, NORAD.
799
00:28:43,525 --> 00:28:45,396
[Ray] The problem is,
there's too many of 'em.
800
00:28:45,396 --> 00:28:46,966
So, what, dead end?
801
00:28:46,966 --> 00:28:49,004
Unless we get some kind
of message from God.
802
00:28:49,004 --> 00:28:52,243
[fax machine whirring]
803
00:28:52,243 --> 00:28:54,214
[upbeat jazz music]
804
00:28:54,214 --> 00:28:57,888
[Archer roars, grunts]
805
00:28:57,888 --> 00:28:59,090
[fire extinguisher clangs]
806
00:28:59,090 --> 00:29:02,496
- [alarm blaring]
- [wind howling]
807
00:29:03,065 --> 00:29:06,171
"Ha! Ha! I'm alive, you dorks!"
808
00:29:06,171 --> 00:29:07,875
[fax machine whirring]
809
00:29:07,875 --> 00:29:11,181
"No thanks to you,
as I said, dorks.
810
00:29:11,181 --> 00:29:14,387
I'm going to do this
by myself."
811
00:29:14,387 --> 00:29:16,291
Seriously, you're not even
gonna tell us where you are?
812
00:29:16,291 --> 00:29:18,028
Whoo!
813
00:29:18,028 --> 00:29:20,399
[engine revving]
814
00:29:20,399 --> 00:29:23,005
- Whoa!
- [gunshots]
815
00:29:23,005 --> 00:29:24,407
♪ ♪
816
00:29:24,407 --> 00:29:25,409
[Archer grunts]
817
00:29:25,409 --> 00:29:26,879
[engine revs]
818
00:29:26,879 --> 00:29:28,382
- [dull thud]
- [rider grunts]
819
00:29:28,382 --> 00:29:30,419
[Archer] Whoo-hoo!
820
00:29:30,419 --> 00:29:32,190
[Lana] "Just kidding.
I'm in Sochi.
821
00:29:32,190 --> 00:29:33,192
Meet you here."
822
00:29:33,192 --> 00:29:34,929
[fax machine whirring]
823
00:29:34,929 --> 00:29:36,431
[sighs]
824
00:29:36,431 --> 00:29:37,433
"Dorks."
825
00:29:37,433 --> 00:29:38,937
[gunfire]
826
00:29:38,937 --> 00:29:41,475
Whoo-hoo!
827
00:29:41,475 --> 00:29:43,445
I am eternal!
828
00:29:43,445 --> 00:29:44,413
Whoo!
829
00:29:48,488 --> 00:29:49,424
[plane flying]
830
00:29:49,424 --> 00:29:51,027
[thunder booming]
831
00:29:51,027 --> 00:29:52,397
[dramatic music]
832
00:29:52,397 --> 00:29:53,566
So do we know
when the stewardess
833
00:29:53,566 --> 00:29:55,169
is coming by or whenever?
834
00:29:55,169 --> 00:29:56,371
There is no stewardess.
835
00:29:56,371 --> 00:29:59,144
Fine. Flight attendant.
836
00:29:59,144 --> 00:30:00,112
We can't fly commercial
because we're not supposed
837
00:30:00,112 --> 00:30:01,983
to be leaving the country.
838
00:30:01,983 --> 00:30:03,252
Well, if we pull this off,
839
00:30:03,252 --> 00:30:04,889
maybe they'll let us
continue to exist.
840
00:30:04,889 --> 00:30:07,293
Save the world
to save ourselves.
841
00:30:07,293 --> 00:30:08,462
[door clicks open]
842
00:30:08,462 --> 00:30:09,431
Hey, you all comfortable
back here?
843
00:30:09,431 --> 00:30:10,934
[all] Nope.
844
00:30:10,934 --> 00:30:12,203
Great, great, great.
Didn't care anyway.
845
00:30:12,203 --> 00:30:13,338
And it's about to get worse.
846
00:30:13,338 --> 00:30:15,009
We'll be coming up over land,
847
00:30:15,009 --> 00:30:17,079
so I'll have to hug the ground
to stay under radar.
848
00:30:17,079 --> 00:30:19,284
Need anything else to hug
while you're at it?
849
00:30:19,284 --> 00:30:20,687
Negative.
850
00:30:20,687 --> 00:30:22,223
- All right.
- So that's her type.
851
00:30:22,223 --> 00:30:24,093
[pilot] But before I do that,
I need to know,
852
00:30:24,093 --> 00:30:25,931
what's that doohickey?
853
00:30:25,931 --> 00:30:28,068
Because if I'm carrying
some kind of chemical agent
854
00:30:28,068 --> 00:30:30,306
or radioactive whatever
over several countries
855
00:30:30,306 --> 00:30:32,544
in violation
of international law,
856
00:30:32,544 --> 00:30:34,615
I'd kind of like
to know about it.
857
00:30:34,615 --> 00:30:36,953
It might be nothing,
or it might be the thing
858
00:30:36,953 --> 00:30:39,224
that will save us all.
859
00:30:39,224 --> 00:30:41,461
Or it might be
of medium importance.
860
00:30:41,461 --> 00:30:43,365
I'm just gonna stand here
and blink at you
861
00:30:43,365 --> 00:30:45,236
and wait for you
to get less stupid.
862
00:30:45,236 --> 00:30:48,175
This is the Barry Matrix.
863
00:30:48,175 --> 00:30:49,444
Uh-huh.
864
00:30:49,444 --> 00:30:51,114
It contains
the root consciousness
865
00:30:51,114 --> 00:30:53,085
of the being known as Barry.
866
00:30:53,085 --> 00:30:54,521
OK, I'll bite.
867
00:30:54,521 --> 00:30:56,391
Who's Barry?
868
00:30:56,391 --> 00:30:58,262
- That's me.
- Hi.
869
00:30:58,262 --> 00:31:00,499
Well, I don't want to know
any more about this,
870
00:31:00,499 --> 00:31:01,636
so I'm gonna go back
to the cockpit.
871
00:31:01,636 --> 00:31:03,338
One question.
872
00:31:03,338 --> 00:31:06,344
My copilot, does he always
sing when he flies?
873
00:31:06,344 --> 00:31:09,985
♪ He's a real pilot,
and he's flying the plane ♪
874
00:31:09,985 --> 00:31:12,390
Yeah, I think
you make him nervous.
875
00:31:12,390 --> 00:31:14,360
Yeah, well, a lot of this
makes me nervous.
876
00:31:14,360 --> 00:31:15,396
Not you.
877
00:31:15,396 --> 00:31:17,366
That's a... cute dress.
878
00:31:17,366 --> 00:31:19,103
- Okey dokey.
- Interesting.
879
00:31:19,103 --> 00:31:20,640
Wait a second,
you still haven't explained
880
00:31:20,640 --> 00:31:22,544
why you had the Barry Matrix.
881
00:31:22,544 --> 00:31:24,682
Well, I can't say exactly,
but I've managed
882
00:31:24,682 --> 00:31:27,754
to piece together some of my
partially destroyed notes.
883
00:31:27,754 --> 00:31:30,660
Apparently, I started taking
night jobs for shady people
884
00:31:30,660 --> 00:31:32,430
- and then drugging myself--
- [Lana] Whatever.
885
00:31:32,430 --> 00:31:34,535
None of that matters, OK?
What matters is...
886
00:31:34,535 --> 00:31:35,670
[Archer]
That I am the absolute best
887
00:31:35,670 --> 00:31:36,739
at everything
888
00:31:36,739 --> 00:31:38,543
and I have defied death itself.
889
00:31:38,543 --> 00:31:40,479
I feel like someone
should sit you down
890
00:31:40,479 --> 00:31:41,749
and explain hubris to you.
891
00:31:41,749 --> 00:31:43,151
Like I would listen.
892
00:31:43,151 --> 00:31:44,555
So all that research
you guys did,
893
00:31:44,555 --> 00:31:46,157
is there anything near here
894
00:31:46,157 --> 00:31:48,095
that qualifies as a target
for the bunker buster?
895
00:31:48,095 --> 00:31:50,032
There's a few
nuclear facilities,
896
00:31:50,032 --> 00:31:53,171
maybe a base or two,
but still too many to be sure.
897
00:31:53,171 --> 00:31:54,775
And if they're trying
to restart the Cold War,
898
00:31:54,775 --> 00:31:56,044
what would do that?
899
00:31:56,044 --> 00:31:57,581
Well, let's find out.
900
00:31:57,581 --> 00:32:00,185
Pam, Cyril, Cheryl,
go to that KGB black site
901
00:32:00,185 --> 00:32:01,556
to look for clues.
902
00:32:01,556 --> 00:32:03,258
They likely abandoned it
after Archer escaped.
903
00:32:03,258 --> 00:32:05,730
Secondary objective: see if
you can find my left nipple.
904
00:32:05,730 --> 00:32:08,035
Krieger, figure out how to
get Barry into your prototype.
905
00:32:08,035 --> 00:32:09,705
If Katya's around,
we're gonna need him.
906
00:32:09,705 --> 00:32:11,408
Ray, steal us a car.
907
00:32:11,408 --> 00:32:13,312
Why would you think
I know how to do that?
908
00:32:13,312 --> 00:32:15,550
Because all rednecks
know how to hot-wire cars.
909
00:32:15,550 --> 00:32:18,055
Yeah, 'cause
it's so damn fun.
910
00:32:18,055 --> 00:32:19,592
I'll get you a car.
911
00:32:19,592 --> 00:32:21,127
And the rest of us?
912
00:32:21,127 --> 00:32:22,731
Sochi is a playground
for Russia's rich.
913
00:32:22,731 --> 00:32:24,434
Archer, Zara, and I
will hit the casino
914
00:32:24,434 --> 00:32:26,304
to see if there are
any dignitaries in town.
915
00:32:26,304 --> 00:32:27,741
Maybe they're going after
important people
916
00:32:27,741 --> 00:32:29,210
to start the Cold War.
917
00:32:29,210 --> 00:32:30,547
- Any questions?
- Yeah.
918
00:32:30,547 --> 00:32:31,616
Is there a reason
this safe house
919
00:32:31,616 --> 00:32:33,753
sucks absolute turbo dog shit?
920
00:32:33,753 --> 00:32:35,356
Yeah, uh, we're out of money.
921
00:32:35,356 --> 00:32:36,626
They froze our assets.
922
00:32:36,626 --> 00:32:38,095
I tried to move some out,
923
00:32:38,095 --> 00:32:39,732
but, ugh, obviously,
it wasn't much.
924
00:32:39,732 --> 00:32:41,702
So this is really
happening, huh?
925
00:32:41,702 --> 00:32:44,708
- No more us?
- Hey, it's OK, all right?
926
00:32:44,708 --> 00:32:47,346
Uh, let's say theoretically--
not that I want this to happen,
927
00:32:47,346 --> 00:32:50,620
but theoretically--we lose
and there's another Cold War?
928
00:32:50,620 --> 00:32:52,490
Just another
staring contest, probably.
929
00:32:52,490 --> 00:32:56,097
But wouldn't there be a place
for us in that world?
930
00:32:56,097 --> 00:32:58,302
[dramatic music]
931
00:32:58,302 --> 00:32:59,638
All right, everybody.
932
00:32:59,638 --> 00:33:01,107
Let's fucking go.
933
00:33:01,107 --> 00:33:04,080
[exciting jazz music]
934
00:33:04,080 --> 00:33:11,060
♪ ♪
935
00:33:11,895 --> 00:33:13,098
Why did we do it this way?
936
00:33:13,098 --> 00:33:14,434
I'm great at gambling.
937
00:33:14,434 --> 00:33:16,304
Yeah, and I handle the money.
938
00:33:16,304 --> 00:33:19,477
[laughs]
This sucks so much for you.
939
00:33:19,477 --> 00:33:21,649
- Um, you're here too.
- Oh, right.
940
00:33:21,649 --> 00:33:23,518
Spread out, ding-dongs.
941
00:33:23,518 --> 00:33:24,755
[Lana]
And make it last, all right?
942
00:33:24,755 --> 00:33:26,257
We're here to look
for intel, not gamble.
943
00:33:26,257 --> 00:33:28,395
Ooh, with these minimums,
we might not last long.
944
00:33:28,395 --> 00:33:29,632
Are you kidding me?
945
00:33:29,632 --> 00:33:30,800
Gambling is one
of the many things
946
00:33:30,800 --> 00:33:32,804
I'm literally
the best in the world at.
947
00:33:32,804 --> 00:33:35,142
- [dice clatter]
- No, no, no!
948
00:33:35,142 --> 00:33:36,277
These dice are loaded!
949
00:33:36,277 --> 00:33:38,115
I demand
an independent arbiter!
950
00:33:38,115 --> 00:33:39,752
I didn't want to play anyway!
951
00:33:39,752 --> 00:33:41,254
[chips clatter]
952
00:33:41,254 --> 00:33:43,358
All right,
this is your home, Cyril.
953
00:33:43,358 --> 00:33:45,396
Papers in an office.
954
00:33:45,396 --> 00:33:47,400
This is where you shine and--
955
00:33:47,400 --> 00:33:48,803
ah, what do you know?
956
00:33:48,803 --> 00:33:50,139
There's the nipple.
957
00:33:50,139 --> 00:33:53,412
Because this is all I need.
958
00:33:53,412 --> 00:33:56,418
My luck is turning,
and it is palpable, my friends.
959
00:33:56,418 --> 00:33:58,823
I've never felt so alive!
960
00:33:58,823 --> 00:34:01,562
Did you, uh, forget
that she's a gambling addict?
961
00:34:01,562 --> 00:34:03,298
You know what?
I did.
962
00:34:03,298 --> 00:34:05,169
Oh, well.
Let's go to the bar.
963
00:34:05,169 --> 00:34:07,139
[Cyril] Hey, think I got
something here.
964
00:34:07,139 --> 00:34:08,843
Found a name
with background info.
965
00:34:08,843 --> 00:34:10,179
Looks like our target.
966
00:34:10,179 --> 00:34:11,281
Nice work, Cyril.
967
00:34:11,281 --> 00:34:12,450
Meet back at the entrance.
968
00:34:12,450 --> 00:34:14,588
I've got one more room
to sweep.
969
00:34:14,588 --> 00:34:15,857
Hey, buddy.
970
00:34:15,857 --> 00:34:17,426
Uh, hi?
971
00:34:17,426 --> 00:34:20,399
Mm, I assume you are
Archer comrade, yes?
972
00:34:20,399 --> 00:34:21,702
I was actually just leaving.
973
00:34:21,702 --> 00:34:23,573
Oh, that's too bad.
974
00:34:23,573 --> 00:34:25,810
You actually were not.
975
00:34:25,810 --> 00:34:27,581
We will reconvene tomorrow
for our vote
976
00:34:27,581 --> 00:34:29,551
on private spy agencies.
977
00:34:29,551 --> 00:34:32,289
And may they be wiped
from this Earth.
978
00:34:32,289 --> 00:34:33,726
Isn't he supposed
to be impartial?
979
00:34:33,726 --> 00:34:35,864
I think that is the
impartial view at this point.
980
00:34:35,864 --> 00:34:37,534
So what are you gonna do?
981
00:34:37,534 --> 00:34:38,870
I'm gonna finish
this mission.
982
00:34:38,870 --> 00:34:40,272
What are you gonna do?
983
00:34:40,272 --> 00:34:41,609
Well, I'm gonna finish
this drink.
984
00:34:41,609 --> 00:34:42,944
[gulps, exhales heavily]
985
00:34:42,944 --> 00:34:44,882
All right, let's go find Zara.
986
00:34:44,882 --> 00:34:46,351
[Lana] What's this?
987
00:34:46,351 --> 00:34:47,453
I don't know.
I haven't even read it.
988
00:34:47,453 --> 00:34:48,689
"Sterling,
I figured you'd escape,
989
00:34:48,689 --> 00:34:50,325
"so I planted this on you.
990
00:34:50,325 --> 00:34:52,296
"It is for the best.
Slater would have killed you.
991
00:34:52,296 --> 00:34:54,668
"But I want you to return
to me, help me kill Slater,
992
00:34:54,668 --> 00:34:56,839
"and we will run
Silverwolf together.
993
00:34:56,839 --> 00:35:00,345
Partners, spies,
lovers for good."
994
00:35:00,345 --> 00:35:03,285
That was...
more than I expected.
995
00:35:03,285 --> 00:35:05,222
Oh, come on, you're not
actually considering that.
996
00:35:05,222 --> 00:35:06,759
Of course
I'm considering it, Lana.
997
00:35:06,759 --> 00:35:08,361
I just heard it.
998
00:35:08,361 --> 00:35:09,631
That's what brains do
when you hear something,
999
00:35:09,631 --> 00:35:11,301
especially when you've
just been offered
1000
00:35:11,301 --> 00:35:12,738
everything you want in life.
1001
00:35:12,738 --> 00:35:14,373
Archer, you'd really
make the world worse
1002
00:35:14,373 --> 00:35:15,577
so it was better for you?
1003
00:35:15,577 --> 00:35:17,213
Who says it'd be worse?
1004
00:35:17,213 --> 00:35:19,217
Deep down, I know
you would never do that.
1005
00:35:19,217 --> 00:35:20,587
Well, deep down,
you've always
1006
00:35:20,587 --> 00:35:22,256
thought too highly of me.
1007
00:35:22,256 --> 00:35:23,659
I am gonna go get Zara.
1008
00:35:23,659 --> 00:35:25,228
Tell her I said hi.
1009
00:35:27,534 --> 00:35:28,870
[dealer]
Blackjack, for the lady.
1010
00:35:28,870 --> 00:35:30,907
Go on, have it!
1011
00:35:30,907 --> 00:35:32,577
Suck it!
Suck it!
1012
00:35:32,577 --> 00:35:33,880
Suck it!
1013
00:35:33,880 --> 00:35:35,249
Come, we go.
1014
00:35:35,249 --> 00:35:36,652
Place is going
to blow up soon
1015
00:35:36,652 --> 00:35:37,921
to eliminate evidence.
1016
00:35:37,921 --> 00:35:39,223
[both grunt]
1017
00:35:39,223 --> 00:35:40,927
I do not like to fight lady.
1018
00:35:40,927 --> 00:35:41,996
[grunts]
1019
00:35:41,996 --> 00:35:44,267
But since you insist,
1020
00:35:44,267 --> 00:35:47,406
did I ever tell you
how I become KGB enforcer?
1021
00:35:47,406 --> 00:35:49,277
We literally just met.
1022
00:35:49,277 --> 00:35:53,518
I was in gulag in Siberia
for, mm, series of crime.
1023
00:35:53,518 --> 00:35:55,657
Warden of prison went insane.
1024
00:35:55,657 --> 00:35:58,830
He opened all
the cell doors and said,
1025
00:35:58,830 --> 00:36:02,269
one man will walk out
of this prison alive.
1026
00:36:02,269 --> 00:36:04,875
And I was that man.
1027
00:36:04,875 --> 00:36:07,512
[chuckles]
This is gonna be good.
1028
00:36:08,682 --> 00:36:10,820
- [both grunt]
- Whoo-hoo!
1029
00:36:10,820 --> 00:36:12,256
Excuse me, miss.
1030
00:36:12,256 --> 00:36:14,026
We would be honored
if you'd join us
1031
00:36:14,026 --> 00:36:15,964
in our high-roller room.
1032
00:36:15,964 --> 00:36:17,534
Let's do it, baby.
1033
00:36:17,534 --> 00:36:20,272
Uh, I'm with her.
1034
00:36:20,272 --> 00:36:22,844
Whoa, this is, like,
every military attaché
1035
00:36:22,844 --> 00:36:24,915
and negotiator
in every Chinese and Russian
1036
00:36:24,915 --> 00:36:26,685
briefing book I ever had.
1037
00:36:26,685 --> 00:36:28,723
Can I?
Oh, oh, oh, can I?
1038
00:36:28,723 --> 00:36:30,425
You did good, kid.
Go gamble.
1039
00:36:30,425 --> 00:36:32,831
[Zara] Let's roll them bones.
1040
00:36:32,831 --> 00:36:34,033
OK, let's see.
1041
00:36:34,033 --> 00:36:35,670
So we know
who they're targeting,
1042
00:36:35,670 --> 00:36:37,974
but how do we find out
where they're targeting?
1043
00:36:37,974 --> 00:36:39,578
I--I could plant a bug.
1044
00:36:39,578 --> 00:36:41,582
Maybe I steal
a chauffeur's uniform.
1045
00:36:41,582 --> 00:36:44,320
Or...
1046
00:36:44,320 --> 00:36:45,690
[burps]
1047
00:36:45,690 --> 00:36:46,992
- [electricity buzzing]
- [Pam grunts]
1048
00:36:46,992 --> 00:36:49,565
[Boris groans]
1049
00:36:49,565 --> 00:36:50,867
[Pam grunts]
1050
00:36:50,867 --> 00:36:53,004
Hey, I--
1051
00:36:53,004 --> 00:36:54,608
I don't want to fight no more.
1052
00:36:54,608 --> 00:36:56,679
[exhales heavily]
Me neither.
1053
00:36:56,679 --> 00:36:59,585
OK?
We stop on three, OK?
1054
00:36:59,585 --> 00:37:00,720
One...
1055
00:37:00,720 --> 00:37:01,889
Two...
1056
00:37:01,889 --> 00:37:03,491
[both] Three.
1057
00:37:03,491 --> 00:37:05,897
Huh, I guess we could've just
always done that.
1058
00:37:05,897 --> 00:37:07,066
Da.
1059
00:37:07,066 --> 00:37:08,569
Let's get the hell
out of here.
1060
00:37:08,569 --> 00:37:11,441
Well, hello there.
1061
00:37:11,441 --> 00:37:13,546
[general groaning]
1062
00:37:13,546 --> 00:37:14,882
[snapping fingers]
Hey. Hey, you.
1063
00:37:14,882 --> 00:37:18,455
I would like
to have sex... with you.
1064
00:37:18,455 --> 00:37:21,361
Give me the phone number
of where you are staying.
1065
00:37:21,361 --> 00:37:22,697
[Zara] No!
1066
00:37:22,697 --> 00:37:23,866
This is the greatest
streak in history.
1067
00:37:23,866 --> 00:37:24,902
It can't end now.
1068
00:37:24,902 --> 00:37:26,037
Just give me one more chip.
1069
00:37:26,037 --> 00:37:28,441
One more chip.
1070
00:37:28,441 --> 00:37:30,479
[beeping]
1071
00:37:30,479 --> 00:37:32,850
- [explosion]
- [all grunting]
1072
00:37:34,086 --> 00:37:36,024
- Was that me?
- No, that was me.
1073
00:37:36,024 --> 00:37:37,661
Oh, OK.
1074
00:37:37,661 --> 00:37:39,363
Do I know him?
1075
00:37:39,363 --> 00:37:40,600
[Lana] Archer?
1076
00:37:40,600 --> 00:37:43,639
Archer?
1077
00:37:43,639 --> 00:37:44,708
Archer!
1078
00:37:44,708 --> 00:37:46,044
[sighs]
1079
00:37:46,044 --> 00:37:47,412
God damn it.
1080
00:37:52,122 --> 00:37:53,793
[Lan
1081
00:37:53,793 --> 00:37:54,962
He's our guy.
1082
00:37:54,962 --> 00:37:56,665
Structural engineering professor
1083
00:37:56,665 --> 00:37:59,503
who also designed the Sochi dam
that opened last year.
1084
00:37:59,503 --> 00:38:01,875
So they're gonna use this guy
plus the bunker buster
1085
00:38:01,875 --> 00:38:03,579
to, what, blow up the dam?
1086
00:38:03,579 --> 00:38:05,015
Sure looks that way.
1087
00:38:05,015 --> 00:38:06,919
Kill the Chinese and Russian
delegations with it.
1088
00:38:06,919 --> 00:38:08,121
Hey, what about
that phone number you got
1089
00:38:08,121 --> 00:38:09,858
from the Russian general?
1090
00:38:09,858 --> 00:38:11,962
Well, if we stop Silverwolf
from taking the professor,
1091
00:38:11,962 --> 00:38:13,431
we'll have the credibility
for the Russians
1092
00:38:13,431 --> 00:38:14,968
and the Chinese
to actually believe us.
1093
00:38:14,968 --> 00:38:17,841
So they want to kill
the Russians and the Chinese
1094
00:38:17,841 --> 00:38:19,477
and blame America?
1095
00:38:19,477 --> 00:38:21,582
And I bet Slater knows
exactly how to do that.
1096
00:38:21,582 --> 00:38:22,884
- [all groan]
- [Cheryl] Jesus.
1097
00:38:22,884 --> 00:38:24,387
Shit, Ray, think you
could've stolen a car
1098
00:38:24,387 --> 00:38:25,890
with actual shocks?
1099
00:38:25,890 --> 00:38:28,161
Well, I couldn't exactly
give it a test-drive,
1100
00:38:28,161 --> 00:38:29,731
- you ungrateful--
- [all groan]
1101
00:38:29,731 --> 00:38:31,568
Ah. So where's Archer?
1102
00:38:31,568 --> 00:38:33,104
I don't know.
1103
00:38:33,104 --> 00:38:35,543
He got a letter from Katya.
I--I think--
1104
00:38:35,543 --> 00:38:36,812
You think
he's been compromised?
1105
00:38:36,812 --> 00:38:39,083
No way.
No... way.
1106
00:38:39,083 --> 00:38:42,523
I mean... some way.
[chuckles]
1107
00:38:42,523 --> 00:38:44,493
We can't assume
anything right now.
1108
00:38:44,493 --> 00:38:46,197
We're gonna have
to do this without him.
1109
00:38:46,197 --> 00:38:48,168
Hey, let's not
get distracted, team.
1110
00:38:48,168 --> 00:38:50,640
Let's just grab Gregaro
before Silverwolf does.
1111
00:38:50,640 --> 00:38:52,076
Oh-ho, sure.
1112
00:38:52,076 --> 00:38:54,715
Just gonna slide
right into his spot, huh, Zara?
1113
00:38:54,715 --> 00:38:56,084
Oh, lay off.
1114
00:38:56,084 --> 00:38:57,854
It's not like he never
abandoned us before.
1115
00:38:57,854 --> 00:38:59,658
After Katya died?
1116
00:38:59,658 --> 00:39:00,860
Come on!
1117
00:39:00,860 --> 00:39:02,162
Give the guy a break.
1118
00:39:02,162 --> 00:39:04,100
OK, now I'm confused.
1119
00:39:04,100 --> 00:39:06,672
[all talking at once]
1120
00:39:06,672 --> 00:39:08,609
It doesn't matter.
1121
00:39:08,609 --> 00:39:11,180
What matters is that we do
our jobs and save the world,
1122
00:39:11,180 --> 00:39:13,753
and that's only gonna happen
if we stick together.
1123
00:39:13,753 --> 00:39:16,592
- [all groan]
- God damn it, Ray!
1124
00:39:16,592 --> 00:39:18,596
[clears throat]
1125
00:39:18,596 --> 00:39:20,833
- Who here speaks English?
- [gun cocking]
1126
00:39:20,833 --> 00:39:22,937
[Zara] Wow.
Thanks, cultural imperialism.
1127
00:39:22,937 --> 00:39:24,541
We're here to prevent
a kidnapping.
1128
00:39:24,541 --> 00:39:26,110
Pam, Zara.
1129
00:39:26,912 --> 00:39:30,853
Um, it sure seems like
you are kidnapping me.
1130
00:39:30,853 --> 00:39:32,089
We're really not.
1131
00:39:32,089 --> 00:39:33,525
I would like to emphasize
that we are
1132
00:39:33,525 --> 00:39:35,228
definitely not kidnapping him.
1133
00:39:35,228 --> 00:39:38,068
We are taking him
to a safe, secret location.
1134
00:39:38,068 --> 00:39:39,771
Sounds like kidnapping.
1135
00:39:39,771 --> 00:39:42,109
So there's important
but subtle differences
1136
00:39:42,109 --> 00:39:44,581
between what we're doing
and kidnapping,
1137
00:39:44,581 --> 00:39:45,983
and, obviously,
I don't have time
1138
00:39:45,983 --> 00:39:48,021
to go into those
in the middle of...
1139
00:39:48,021 --> 00:39:49,624
what looks like
a kidnapping.
1140
00:39:49,624 --> 00:39:51,127
Thank you, everyone.
1141
00:39:51,127 --> 00:39:52,162
Have a good night.
1142
00:39:52,162 --> 00:39:53,666
[door slams]
1143
00:39:53,666 --> 00:39:54,701
Hey, I don't want to jinx it,
1144
00:39:54,701 --> 00:39:56,839
but all in all, not that hard.
1145
00:39:56,839 --> 00:39:58,676
[explosion]
1146
00:39:58,676 --> 00:40:00,947
[gunfire]
1147
00:40:00,947 --> 00:40:03,084
Oh, damn.
That's really smart.
1148
00:40:03,084 --> 00:40:05,188
- What?
- We're part of the plan.
1149
00:40:05,188 --> 00:40:07,827
Oh, crap, the Americans
just kidnapped him,
1150
00:40:07,827 --> 00:40:09,263
and then they take him from us.
1151
00:40:09,263 --> 00:40:11,234
So wait.
Who are these people?
1152
00:40:11,234 --> 00:40:13,038
The actual kidnappers.
1153
00:40:13,038 --> 00:40:14,708
So more of you guys?
1154
00:40:14,708 --> 00:40:16,779
I already
almost explained this.
1155
00:40:16,779 --> 00:40:18,048
Alley, that way.
1156
00:40:18,048 --> 00:40:19,283
Move it.
1157
00:40:19,283 --> 00:40:21,889
[gunfire]
1158
00:40:21,889 --> 00:40:23,993
[dramatic music]
1159
00:40:23,993 --> 00:40:25,863
[Cyril gasps] What now?
1160
00:40:25,863 --> 00:40:27,032
- [guns cocking]
- [tires screeching]
1161
00:40:27,032 --> 00:40:28,001
[Silverwolf goons grunt]
1162
00:40:28,001 --> 00:40:30,138
Get in!
1163
00:40:30,138 --> 00:40:32,911
- [gunfire]
- [tires squealing]
1164
00:40:32,911 --> 00:40:34,681
I'd like you all to know
that this goes against
1165
00:40:34,681 --> 00:40:35,950
every instinct I have.
1166
00:40:35,950 --> 00:40:37,587
That is so sweet.
1167
00:40:37,587 --> 00:40:39,523
So you chose
the lame-ass world.
1168
00:40:39,523 --> 00:40:40,827
No.
1169
00:40:40,827 --> 00:40:42,697
I chose... you guys.
1170
00:40:42,697 --> 00:40:44,100
Look out!
1171
00:40:44,100 --> 00:40:45,168
[Katya grunts]
1172
00:40:45,168 --> 00:40:51,749
♪ ♪
1173
00:40:51,749 --> 00:40:55,690
[all grunting and groaning]
1174
00:40:55,690 --> 00:40:57,894
I am sorry that it
worked out this way.
1175
00:40:57,894 --> 00:41:00,065
But the next time I see you,
1176
00:41:00,065 --> 00:41:03,672
I'm going to kill you all.
1177
00:41:03,672 --> 00:41:05,743
[hook whooshing]
1178
00:41:05,743 --> 00:41:08,214
So just to circle back, I--
1179
00:41:08,214 --> 00:41:09,584
I read your letter.
1180
00:41:09,584 --> 00:41:11,554
Is it too late to change sides?
1181
00:41:13,859 --> 00:41:14,827
What?
1182
00:41:18,334 --> 00:41:21,541
This is the best moment
of my life!
1183
00:41:23,077 --> 00:41:24,815
That is wildly out of context.
1184
00:41:24,815 --> 00:41:26,752
This is why no one
trusts the UN.
1185
00:41:26,752 --> 00:41:28,689
Consider his face
as you cast your vote
1186
00:41:28,689 --> 00:41:30,693
to outlaw private spying.
1187
00:41:30,693 --> 00:41:34,801
A man in wanton disregard
of the international order,
1188
00:41:34,801 --> 00:41:39,845
beholden only to himself
and his own twisted ego.
1189
00:41:39,845 --> 00:41:41,748
Oh, and now you're
complimenting me?
1190
00:41:41,748 --> 00:41:43,786
Not looking great here.
1191
00:41:43,786 --> 00:41:45,723
What, the fact that we're all
about to be unemployable
1192
00:41:45,723 --> 00:41:47,025
or the mission?
1193
00:41:47,025 --> 00:41:48,294
So since you brought up
the mission--
1194
00:41:48,294 --> 00:41:50,031
Well, at least
you're not a vacuum
1195
00:41:50,031 --> 00:41:52,002
strapped to a jack-off machine.
1196
00:41:52,002 --> 00:41:54,039
Hey, some people would pay
big money for that.
1197
00:41:54,039 --> 00:41:55,676
Me!
I'm that people.
1198
00:41:55,676 --> 00:41:57,146
Don't you have some kind
of more appropriate
1199
00:41:57,146 --> 00:41:58,983
attire for me?
1200
00:41:58,983 --> 00:42:01,822
I mean, yeah,
if you want that.
1201
00:42:01,822 --> 00:42:04,794
Whoa, so is that a spy suit
or a gimp suit?
1202
00:42:04,794 --> 00:42:06,164
Dealer's choice.
1203
00:42:06,164 --> 00:42:08,168
To review:
Slater and his old-ass spies
1204
00:42:08,168 --> 00:42:09,604
want to blow up the dam,
1205
00:42:09,604 --> 00:42:11,174
killing a bunch
of Russians and Chinese.
1206
00:42:11,174 --> 00:42:13,344
Then he'll blame it on the U.S.
and restart the Cold War,
1207
00:42:13,344 --> 00:42:15,315
because he thinks it's better
to run into the past
1208
00:42:15,315 --> 00:42:16,785
than face the future.
1209
00:42:16,785 --> 00:42:18,756
Can't we just tell the dam?
1210
00:42:18,756 --> 00:42:19,991
Slater's been
calling in bomb threats
1211
00:42:19,991 --> 00:42:21,194
for the last six months,
1212
00:42:21,194 --> 00:42:23,097
so everyone
just ignores them now.
1213
00:42:23,097 --> 00:42:26,037
God, it sucks so much that he's
actually clever sometimes.
1214
00:42:26,037 --> 00:42:27,640
Archer, Zara, Ray,
1215
00:42:27,640 --> 00:42:29,310
you'll go in posing
as dam inspectors.
1216
00:42:29,310 --> 00:42:32,650
Infiltrate, locate,
and defuse that bomb.
1217
00:42:32,650 --> 00:42:35,388
And is there a plan to defeat
the undefeatable death robot?
1218
00:42:35,388 --> 00:42:37,226
[Krieger]
The Barry prototype!
1219
00:42:37,226 --> 00:42:39,129
I'll just need
a massive power surge
1220
00:42:39,129 --> 00:42:40,766
to jump his mind in there.
1221
00:42:40,766 --> 00:42:42,904
So we'll hook him up
to one of the dam's turbines.
1222
00:42:42,904 --> 00:42:45,175
Then I will become invincible.
1223
00:42:45,175 --> 00:42:46,645
Not if you're still
wearing that.
1224
00:42:46,645 --> 00:42:48,816
- Mm. That bum, though.
- What about me?
1225
00:42:48,816 --> 00:42:50,151
Lot to be said
for your bum too.
1226
00:42:50,151 --> 00:42:52,256
Pam, you and Cyril
will be team two.
1227
00:42:52,256 --> 00:42:54,026
Now, it's not on any map,
but there's a shantytown
1228
00:42:54,026 --> 00:42:55,763
that's right in the path
of the water.
1229
00:42:55,763 --> 00:42:57,266
You need to convince them
to evacuate.
1230
00:42:57,266 --> 00:42:58,802
Oh, come on!
1231
00:42:58,802 --> 00:43:01,173
Why me?
I want to do the shooty stuff.
1232
00:43:01,173 --> 00:43:04,046
I know it sucks, but you're
the only one everyone likes.
1233
00:43:04,046 --> 00:43:05,950
Yeah, it's not like
they're gonna listen to Cyril.
1234
00:43:05,950 --> 00:43:08,388
Hey.
I have useful skills.
1235
00:43:08,388 --> 00:43:10,225
Like what, catching strays?
1236
00:43:10,225 --> 00:43:13,164
If we can pull this off,
maybe the UN doesn't ban us.
1237
00:43:13,164 --> 00:43:14,968
Look, what's most important
1238
00:43:14,968 --> 00:43:17,139
is making the world
a better place,
1239
00:43:17,139 --> 00:43:20,011
which is what we have
been doing all along.
1240
00:43:20,011 --> 00:43:21,882
- All along what?
- [crying]
1241
00:43:21,882 --> 00:43:24,688
Hey. Hey, everyone.
Relax, OK?
1242
00:43:24,688 --> 00:43:26,190
Look, I feel for you guys.
1243
00:43:26,190 --> 00:43:28,127
Not everyone
has a skill set like me,
1244
00:43:28,127 --> 00:43:31,969
you know, able to thrive solo
in literally any situation.
1245
00:43:31,969 --> 00:43:34,039
And thank you
for that compelling summary
1246
00:43:34,039 --> 00:43:35,308
of your dickfaceitude.
1247
00:43:35,308 --> 00:43:37,079
Guys, it's over.
1248
00:43:37,079 --> 00:43:39,350
Did you think you were gonna do
this dubiously legal job
1249
00:43:39,350 --> 00:43:40,385
for the rest of your lives?
1250
00:43:40,385 --> 00:43:42,189
Just be like me,
1251
00:43:42,189 --> 00:43:43,859
the fully actualized person
who's able
1252
00:43:43,859 --> 00:43:46,030
to express my feelings
by doing terrible things
1253
00:43:46,030 --> 00:43:48,769
to some presumably
bad guy's body!
1254
00:43:48,769 --> 00:43:51,007
Lana, briefing. Finish.
1255
00:43:51,007 --> 00:43:53,011
[groans]
1256
00:43:53,011 --> 00:43:55,015
There is no
tactical retreat here.
1257
00:43:55,015 --> 00:43:57,720
So if we can get inside
with the disguises, great.
1258
00:43:57,720 --> 00:44:00,025
If we can't, these will
uncomplicate things
1259
00:44:00,025 --> 00:44:01,427
very quickly.
1260
00:44:01,427 --> 00:44:02,296
Wait, how did you know
to bring that?
1261
00:44:02,296 --> 00:44:03,866
Damn it, Archer.
1262
00:44:03,866 --> 00:44:06,203
After all this time,
can you finally admit
1263
00:44:06,203 --> 00:44:08,007
I am good at my goddamn job?
1264
00:44:09,009 --> 00:44:10,045
No.
1265
00:44:10,045 --> 00:44:11,714
But it's a soft no.
1266
00:44:12,850 --> 00:44:14,820
Come on, that's progress!
1267
00:44:15,856 --> 00:44:18,294
[sneaky music]
1268
00:44:18,294 --> 00:44:19,931
♪ ♪
1269
00:44:19,931 --> 00:44:21,100
[Archer over radio]
Dam Team in position.
1270
00:44:21,100 --> 00:44:22,937
Team Shantytown, report.
1271
00:44:22,937 --> 00:44:24,874
[Cyril] Can we have
a cooler name, like Team--
1272
00:44:24,874 --> 00:44:26,945
Nope.
Here we go.
1273
00:44:26,945 --> 00:44:28,949
One shot,
or it's our last mission.
1274
00:44:28,949 --> 00:44:30,385
[Archer over radio]
In any number of ways.
1275
00:44:30,385 --> 00:44:33,091
And on that cheerful note,
it's go time.
1276
00:44:33,091 --> 00:44:34,493
Surprise dam inspection team,
1277
00:44:34,493 --> 00:44:36,163
under UN safety orders.
1278
00:44:36,163 --> 00:44:37,934
We're gonna need access
to the facility.
1279
00:44:37,934 --> 00:44:39,203
[doors slam]
1280
00:44:39,203 --> 00:44:40,539
I'm sorry, what?
1281
00:44:40,539 --> 00:44:41,875
Are you challenging us?
1282
00:44:41,875 --> 00:44:43,244
Look, I know people
see us at the UN
1283
00:44:43,244 --> 00:44:45,015
as dull, incompetent clods.
1284
00:44:45,015 --> 00:44:48,221
But we also happen to be
tremendous assholes.
1285
00:44:48,221 --> 00:44:49,858
No, it's not that.
1286
00:44:49,858 --> 00:44:52,129
Another team of inspectors
arrived an hour ago.
1287
00:44:52,129 --> 00:44:55,402
And these inspectors, hottest
Russian woman you've ever seen
1288
00:44:55,402 --> 00:44:57,105
and the world's biggest douche?
1289
00:44:57,105 --> 00:44:58,474
He insulted my shoes
1290
00:44:58,474 --> 00:45:01,314
and implied I had relations
with a reindeer.
1291
00:45:01,314 --> 00:45:02,482
- [dart gun fires]
- [gurgling]
1292
00:45:02,482 --> 00:45:05,088
[gunfire]
1293
00:45:05,088 --> 00:45:07,192
Warn us before you do that!
1294
00:45:07,192 --> 00:45:09,163
I totally cocked an eyebrow.
1295
00:45:09,163 --> 00:45:12,302
[Pam] So nonverbally tell them
they're all about to die?
1296
00:45:12,302 --> 00:45:14,841
No, but we don't want to get
into a whole back-and-forth.
1297
00:45:14,841 --> 00:45:16,277
It might get hostile.
1298
00:45:16,277 --> 00:45:20,118
So... you are here
to tell us we must go?
1299
00:45:20,118 --> 00:45:21,855
[Cyril]
Oh, thank goodness.
1300
00:45:21,855 --> 00:45:23,358
This is such a relief.
1301
00:45:23,358 --> 00:45:25,261
We thought that this
would be difficult, but...
1302
00:45:25,261 --> 00:45:26,865
[tense music]
1303
00:45:26,865 --> 00:45:28,234
...we can see that it won't be
1304
00:45:28,234 --> 00:45:31,307
because we would never
ask you to leave.
1305
00:45:31,307 --> 00:45:33,411
[chuckling] Cargo shorts, nice.
1306
00:45:33,411 --> 00:45:36,818
Lots of storage in those
bad boys, am I right?
1307
00:45:36,818 --> 00:45:38,221
- [gunfire]
- [Archer grunts]
1308
00:45:38,221 --> 00:45:40,291
Lana, if you've got
some kind of secret plan,
1309
00:45:40,291 --> 00:45:42,129
now is probably the time.
1310
00:45:42,129 --> 00:45:43,498
Cheryl, execute.
1311
00:45:43,498 --> 00:45:45,201
What?
Who is this?
1312
00:45:45,201 --> 00:45:46,470
[laughs] Just kidding.
1313
00:45:46,470 --> 00:45:48,074
[screams]
1314
00:45:48,074 --> 00:45:49,410
[alarm blaring]
1315
00:45:49,410 --> 00:45:50,946
All right, you've got
a window without police.
1316
00:45:50,946 --> 00:45:52,082
Cheryl's running distraction
1317
00:45:52,082 --> 00:45:54,019
and... hopefully
not killing anyone.
1318
00:45:54,019 --> 00:45:55,623
I'd say may God have mercy
on their souls,
1319
00:45:55,623 --> 00:45:57,994
but what kind of god
would create Cheryl?
1320
00:45:57,994 --> 00:46:00,966
Gaze upon me!
1321
00:46:01,635 --> 00:46:03,605
Hey, guys, be careful
when you leave.
1322
00:46:03,605 --> 00:46:05,976
There's glass everywhere
for some reason.
1323
00:46:07,345 --> 00:46:08,915
[both grunt]
1324
00:46:10,886 --> 00:46:12,255
Quick, get Barry
up and running!
1325
00:46:12,255 --> 00:46:15,028
Yeah, give me
that unimaginable power.
1326
00:46:15,028 --> 00:46:16,497
Bring the rain of pain.
1327
00:46:16,497 --> 00:46:20,305
[laughs maniacally]
1328
00:46:20,305 --> 00:46:22,075
What? No.
I'm cool.
1329
00:46:22,075 --> 00:46:24,012
- I'm cool.
- Uh-huh.
1330
00:46:25,414 --> 00:46:28,087
[grunts]
Please, I must implore you.
1331
00:46:28,087 --> 00:46:29,389
No, you mustn't.
1332
00:46:29,389 --> 00:46:31,160
Because she can snap
your pencil neck
1333
00:46:31,160 --> 00:46:33,599
like, well, a pencil, I guess.
1334
00:46:33,599 --> 00:46:35,536
- [metallic creak]
- Now, that's not a pencil,
1335
00:46:35,536 --> 00:46:38,241
but I think
the idea translates.
1336
00:46:38,241 --> 00:46:39,944
[person over radio] Terrorists
have taken the turbine hall.
1337
00:46:39,944 --> 00:46:41,313
Do not engage.
1338
00:46:41,313 --> 00:46:42,650
Well, I was wondering
when those dorks
1339
00:46:42,650 --> 00:46:45,255
would make
their doomed stupid gesture.
1340
00:46:45,255 --> 00:46:47,426
Katya, bring them to me!
1341
00:46:47,426 --> 00:46:49,363
Uh, as a request
and not an order,
1342
00:46:49,363 --> 00:46:52,068
because we are equal partners.
1343
00:46:52,068 --> 00:46:54,373
Man, you can take
the unkillable murder bot
1344
00:46:54,373 --> 00:46:56,310
out of the woman,
but you can't take the woman
1345
00:46:56,310 --> 00:46:58,347
out of the unkillable
murder bot.
1346
00:46:58,347 --> 00:46:59,984
Am I right?
1347
00:46:59,984 --> 00:47:02,557
We built this dam
with our hands.
1348
00:47:02,557 --> 00:47:04,493
Our great achievement.
1349
00:47:04,493 --> 00:47:07,533
We love it and never wish
to be away from it.
1350
00:47:07,533 --> 00:47:09,002
That is all very reasonable.
1351
00:47:09,002 --> 00:47:10,205
Well, I guess
we should go, Pam.
1352
00:47:10,205 --> 00:47:11,240
Reasonable?
1353
00:47:11,240 --> 00:47:12,375
When that dam comes down,
1354
00:47:12,375 --> 00:47:13,946
you'll all be reasonably dead.
1355
00:47:13,946 --> 00:47:15,248
[door bangs]
1356
00:47:15,248 --> 00:47:17,018
[Archer]
Come on, Krieger!
1357
00:47:17,018 --> 00:47:18,922
Look, man, this surge is gonna
blow out the Barry matrix.
1358
00:47:18,922 --> 00:47:21,193
So if you die after this,
you die, die.
1359
00:47:21,193 --> 00:47:22,161
Do it.
1360
00:47:25,168 --> 00:47:29,008
[electricity crackling]
1361
00:47:31,180 --> 00:47:34,019
[explosion]
1362
00:47:34,019 --> 00:47:36,257
He's alive.
Alive!
1363
00:47:36,257 --> 00:47:37,525
[cackles]
1364
00:47:42,202 --> 00:47:44,273
[high-pitched]
Whoa, whoa, whoa!
1365
00:47:44,273 --> 00:47:45,241
[splat]
1366
00:47:45,241 --> 00:47:46,477
Krieger!
1367
00:47:46,477 --> 00:47:48,380
What?
I said it was a prototype.
1368
00:47:53,290 --> 00:47:54,994
[Katya]
I told you not to get involved.
1369
00:47:54,994 --> 00:47:57,432
No, You told us if you
saw us again, you'd kill us.
1370
00:47:57,432 --> 00:47:59,269
Not a helpful clarification.
1371
00:47:59,269 --> 00:48:01,340
You know Slater's
gonna betray you, right?
1372
00:48:01,340 --> 00:48:03,010
Even if he doesn't
have a reason.
1373
00:48:03,010 --> 00:48:04,714
Just out of
inherent dickishness.
1374
00:48:04,714 --> 00:48:06,751
But for now,
he's a useful dick.
1375
00:48:06,751 --> 00:48:08,689
As you were once, my Sterling.
1376
00:48:08,689 --> 00:48:10,291
Barry?
1377
00:48:10,291 --> 00:48:12,062
What... happened to you?
1378
00:48:12,062 --> 00:48:15,401
Well, first I turned evil.
Then I killed you. [sighs]
1379
00:48:15,401 --> 00:48:17,272
Then you were my girlfriend.
Then I died.
1380
00:48:17,272 --> 00:48:18,575
Then there was a bunch of me.
1381
00:48:18,575 --> 00:48:20,478
Then I got split
into good and evil,
1382
00:48:20,478 --> 00:48:23,284
and then I was a refrigerator
and killed evil me.
1383
00:48:23,284 --> 00:48:25,154
And now...
1384
00:48:25,154 --> 00:48:27,292
I'm gonna
kick your ass, I think.
1385
00:48:27,292 --> 00:48:30,766
[yells]
1386
00:48:30,766 --> 00:48:32,168
[grunts]
1387
00:48:32,168 --> 00:48:33,304
Oof.
1388
00:48:33,304 --> 00:48:34,574
Like, seriously.
1389
00:48:34,574 --> 00:48:35,709
Oof, guys.
1390
00:48:35,709 --> 00:48:37,045
Damn it, Krieger.
1391
00:48:37,045 --> 00:48:38,347
Oh, sorry
the sentient robot
1392
00:48:38,347 --> 00:48:39,516
I built
in defiance of God
1393
00:48:39,516 --> 00:48:41,788
isn't up
to your standards, Ray.
1394
00:48:41,788 --> 00:48:45,461
[all grunting]
1395
00:48:45,461 --> 00:48:48,434
[dramatic music]
1396
00:48:48,434 --> 00:48:50,238
[Ray] Hyah!
1397
00:48:50,238 --> 00:48:52,108
Oh, robot legs.
1398
00:48:52,108 --> 00:48:53,645
- Right.
- Kick pants!
1399
00:48:53,645 --> 00:48:55,248
♪ ♪
1400
00:48:55,248 --> 00:48:57,052
Zara, get out of here.
Get to Lana.
1401
00:48:57,052 --> 00:48:58,589
I am not leaving a fight.
1402
00:48:58,589 --> 00:49:00,659
God damn it,
I never lose, obviously.
1403
00:49:00,659 --> 00:49:02,362
But this...
isn't looking great.
1404
00:49:02,362 --> 00:49:05,468
So find Lana
and do what she says.
1405
00:49:05,468 --> 00:49:07,640
Ag--because
she's the smart one.
1406
00:49:07,640 --> 00:49:10,378
How much personal growth
do you need? Go!
1407
00:49:10,378 --> 00:49:12,617
Had to pick this moment
to be noble, huh?
1408
00:49:12,617 --> 00:49:15,221
Yeah, I already regret it,
but I have a plan.
1409
00:49:15,221 --> 00:49:16,490
Ray, grab this cable.
1410
00:49:16,490 --> 00:49:18,361
We'll zap her
when she gets out.
1411
00:49:18,361 --> 00:49:20,231
Hey, quick heads-up.
1412
00:49:20,231 --> 00:49:22,603
Those aren't electrified anymore.
1413
00:49:22,603 --> 00:49:24,540
♪ ♪
1414
00:49:24,540 --> 00:49:26,611
And we're from
a private spy company,
1415
00:49:26,611 --> 00:49:28,749
and there is a bomb
planted in the dam!
1416
00:49:28,749 --> 00:49:31,120
We've heard
bomb threats before.
1417
00:49:31,120 --> 00:49:33,224
And how would you
know that anyway?
1418
00:49:33,224 --> 00:49:36,130
'Cause we're the ones who maybe
accidentally gave it to them.
1419
00:49:36,130 --> 00:49:38,769
Wait, you are
the guys from Rio!
1420
00:49:38,769 --> 00:49:40,271
I saw you on TV.
1421
00:49:40,271 --> 00:49:41,641
Y'all have a TV here?
1422
00:49:41,641 --> 00:49:43,144
Is it behind the squalor?
1423
00:49:43,144 --> 00:49:45,114
[chuckles]
We've got more than that.
1424
00:49:45,114 --> 00:49:46,283
Let me show you something.
1425
00:49:47,418 --> 00:49:49,122
[Cyril] Jeezy Petes.
1426
00:49:49,122 --> 00:49:50,391
- [grunts]
- Ha!
1427
00:49:50,391 --> 00:49:52,797
Welcome to a world of pa--
1428
00:49:52,797 --> 00:49:53,799
- Ow!
- [high-pitched ringing]
1429
00:49:53,799 --> 00:49:56,437
[all grunting]
1430
00:49:56,437 --> 00:49:57,773
[Barry yells]
1431
00:49:57,773 --> 00:49:59,844
Yeah!
Go, tiny Barry!
1432
00:49:59,844 --> 00:50:01,246
Yeah, please don't
call me that, OK?
1433
00:50:01,246 --> 00:50:03,317
Get off!
Ugh!
1434
00:50:03,317 --> 00:50:05,121
[grunts]
Oh!
1435
00:50:05,121 --> 00:50:06,591
- Ooh!
- Oh, my God!
1436
00:50:06,591 --> 00:50:08,595
Ow.
Oh, man.
1437
00:50:08,595 --> 00:50:10,666
Oh, no, man.
1438
00:50:10,666 --> 00:50:12,501
That's not good.
1439
00:50:13,103 --> 00:50:16,410
I-I don't suppose those
are the red eyes of love
1440
00:50:16,410 --> 00:50:17,813
you're looking at me with.
1441
00:50:17,813 --> 00:50:20,284
- [blow lands]
- [Pam] Holy shitsnacks,
1442
00:50:20,284 --> 00:50:23,759
you're stealing power
from the dam to mine crypto?
1443
00:50:23,759 --> 00:50:25,495
They owe us.
1444
00:50:25,495 --> 00:50:27,566
We cannot just leave
this all behind.
1445
00:50:27,566 --> 00:50:29,269
Well, that's all great,
1446
00:50:29,269 --> 00:50:31,307
but you're all gonna die
if you don't leave.
1447
00:50:31,307 --> 00:50:33,679
Without this,
what is out there for us?
1448
00:50:33,679 --> 00:50:35,181
There's something better
out there.
1449
00:50:35,181 --> 00:50:36,618
You've got to believe that.
1450
00:50:36,618 --> 00:50:38,287
You've done
incredible work here,
1451
00:50:38,287 --> 00:50:40,726
maybe the most important work
of your lives.
1452
00:50:40,726 --> 00:50:44,466
But maybe, just maybe...
it isn't.
1453
00:50:44,466 --> 00:50:47,172
And how great would it be
if it isn't
1454
00:50:47,172 --> 00:50:49,376
and the best
is still out there?
1455
00:50:49,376 --> 00:50:51,246
- Oh, my God.
- Hey, uh, do I have
1456
00:50:51,246 --> 00:50:52,717
- to be here for this?
- Shh!
1457
00:50:52,717 --> 00:50:54,252
If I get your money out,
1458
00:50:54,252 --> 00:50:55,589
can you convince
your people to get out?
1459
00:50:55,589 --> 00:50:56,891
You can do that?
1460
00:50:56,891 --> 00:50:59,597
I happen to be
a kick-ass accountant.
1461
00:50:59,597 --> 00:51:01,300
Unlicensed.
1462
00:51:01,300 --> 00:51:04,239
Look, if you can do that,
we will give you guys a cut.
1463
00:51:04,239 --> 00:51:05,576
[Lana over radio] Pam,
I've lost contact with Archer.
1464
00:51:05,576 --> 00:51:06,711
- What?
- [Lana] I need you to--
1465
00:51:06,711 --> 00:51:08,615
Don't worry.
Aunt Pammy's coming.
1466
00:51:08,615 --> 00:51:10,485
Find me a back way
into that place.
1467
00:51:10,485 --> 00:51:12,322
And get me some wheels.
1468
00:51:12,322 --> 00:51:13,324
[exciting music]
1469
00:51:13,324 --> 00:51:17,198
Pampaaaage!
1470
00:51:17,198 --> 00:51:18,635
♪ ♪
1471
00:51:18,635 --> 00:51:20,204
- [Barry grunts]
- [Archer] I can't believe
1472
00:51:20,204 --> 00:51:21,641
- you're doing this.
- What?
1473
00:51:21,641 --> 00:51:23,645
Tying you up is really
the established move here.
1474
00:51:23,645 --> 00:51:25,248
Not that, the dam.
1475
00:51:25,248 --> 00:51:26,751
You're really gonna wipe out
a whole village?
1476
00:51:26,751 --> 00:51:28,755
What village?
There's no village.
1477
00:51:28,755 --> 00:51:31,493
We're just going to kill
a bunch of old generals.
1478
00:51:31,493 --> 00:51:33,230
The world should thank us.
1479
00:51:33,230 --> 00:51:35,401
It's not gonna be on the map
because it's a squatter
1480
00:51:35,401 --> 00:51:37,606
town of workers
who built the dam.
1481
00:51:37,606 --> 00:51:39,409
Slater, there's a village?
1482
00:51:39,409 --> 00:51:40,612
Oh, come on.
1483
00:51:40,612 --> 00:51:42,215
- [electricity crackles]
- [groans]
1484
00:51:42,215 --> 00:51:44,620
Look, betrayal is a subtle art,
1485
00:51:44,620 --> 00:51:47,425
and you guys are just really
messing up my timing here.
1486
00:51:47,425 --> 00:51:49,831
Though I guess that's all
water under the bridge.
1487
00:51:49,831 --> 00:51:53,370
Or, you know,
over your lifeless corpses.
1488
00:51:53,370 --> 00:51:55,441
I can't move.
1489
00:51:55,441 --> 00:51:57,378
Yeah, well, perils
of having a switch
1490
00:51:57,378 --> 00:51:58,682
that does that, honey.
1491
00:51:58,682 --> 00:52:00,418
Slater, why are you
even doing this?
1492
00:52:00,418 --> 00:52:01,921
How does the Cold War help you?
1493
00:52:01,921 --> 00:52:04,259
Come on, I've been
preparing this for years.
1494
00:52:04,259 --> 00:52:05,863
I've got moles
planted everywhere.
1495
00:52:05,863 --> 00:52:07,767
I'll be selling information
both ways,
1496
00:52:07,767 --> 00:52:09,403
undermining governments.
1497
00:52:09,403 --> 00:52:11,507
Everything goes through me.
1498
00:52:11,507 --> 00:52:13,611
I am the new world order.
1499
00:52:14,680 --> 00:52:17,252
OK, so... enjoy exploding.
1500
00:52:17,252 --> 00:52:18,855
Yeah, well, I'm not gonna.
1501
00:52:18,855 --> 00:52:20,324
Really?
1502
00:52:20,324 --> 00:52:21,460
It's the last comeback
of your life
1503
00:52:21,460 --> 00:52:23,799
and that's all you've got?
[sighs]
1504
00:52:23,799 --> 00:52:25,869
That actually makes me
a little sad, but--
1505
00:52:25,869 --> 00:52:27,673
and immediately happy again.
1506
00:52:27,673 --> 00:52:29,610
♪ ♪
1507
00:52:29,610 --> 00:52:30,812
[door bangs]
1508
00:52:31,313 --> 00:52:33,585
- Where is everyone?
- Still inside.
1509
00:52:33,585 --> 00:52:35,421
It wasn't looking good,
so Archer sent me up here.
1510
00:52:35,421 --> 00:52:37,292
What?
We have to go get them.
1511
00:52:37,292 --> 00:52:39,429
Lana, wait.
That's not why he sent me.
1512
00:52:39,429 --> 00:52:41,400
Didn't you say making the world
a better place
1513
00:52:41,400 --> 00:52:42,570
was most important?
1514
00:52:42,570 --> 00:52:44,473
What?
Come on, I just said that!
1515
00:52:44,473 --> 00:52:45,976
I didn't think
it would actually come up!
1516
00:52:45,976 --> 00:52:47,445
I can't believe
I'm saying this,
1517
00:52:47,445 --> 00:52:49,684
but trust him,
because he trusts you.
1518
00:52:49,684 --> 00:52:51,754
- What's the plan?
- OK, all right.
1519
00:52:51,754 --> 00:52:53,558
We set up an ambush.
If the dam breaks,
1520
00:52:53,558 --> 00:52:54,894
they don't want to be down,
so they're gonna go up.
1521
00:52:54,894 --> 00:52:56,698
Stop Slater.
Get the detonator.
1522
00:52:56,698 --> 00:52:58,467
Prevent the Cold War.
I'm in.
1523
00:52:58,467 --> 00:52:59,704
Ugh, I just wish
we had some backup.
1524
00:52:59,704 --> 00:53:00,873
We do.
1525
00:53:00,873 --> 00:53:02,308
Cheryl?
1526
00:53:02,308 --> 00:53:04,881
[laughs]
Lana, stop dicking around.
1527
00:53:04,881 --> 00:53:07,853
Could you imagine if Cheryl
was the only backup at--
1528
00:53:07,853 --> 00:53:10,726
oh, shit,
you're serious.
1529
00:53:10,726 --> 00:53:12,596
[Barry grunts]
No, no.
1530
00:53:12,596 --> 00:53:14,567
It doesn't end like this.
1531
00:53:14,567 --> 00:53:16,571
[yells]
1532
00:53:16,571 --> 00:53:17,907
[grunts]
1533
00:53:17,907 --> 00:53:19,911
[helicopter rotors whirring]
1534
00:53:19,911 --> 00:53:21,981
[grunting]
1535
00:53:21,981 --> 00:53:26,056
♪ ♪
1536
00:53:26,056 --> 00:53:29,462
[grunting]
1537
00:53:29,462 --> 00:53:33,805
[laughing maniacally]
1538
00:53:33,805 --> 00:53:37,880
♪ ♪
1539
00:53:37,880 --> 00:53:39,048
[Barry grunting]
1540
00:53:40,384 --> 00:53:41,621
Sorry, guys.
1541
00:53:41,621 --> 00:53:43,023
I can't make it.
1542
00:53:43,023 --> 00:53:44,526
I got you, little fella.
1543
00:53:44,526 --> 00:53:46,664
Pam!
Ugh, don't call me that.
1544
00:53:46,664 --> 00:53:48,535
[laughs maniacally]
Ooh!
1545
00:53:48,535 --> 00:53:49,804
♪ ♪
1546
00:53:49,804 --> 00:53:51,006
- [engine revs]
- [explosion]
1547
00:53:51,006 --> 00:53:53,010
[all grunt]
1548
00:53:53,010 --> 00:53:54,346
♪ ♪
1549
00:53:54,346 --> 00:53:55,348
Ow!
1550
00:53:55,348 --> 00:53:56,951
That really hurt.
1551
00:53:56,951 --> 00:53:58,889
[gunshot]
Stupid ground.
1552
00:53:58,889 --> 00:54:01,026
[laughs]
God damn it, Pam.
1553
00:54:01,026 --> 00:54:02,663
Why are you always the best?
1554
00:54:02,663 --> 00:54:04,432
Why don't you ask your face?
1555
00:54:04,432 --> 00:54:05,802
♪ ♪
1556
00:54:05,802 --> 00:54:08,374
Barry, I'm so sorry.
1557
00:54:08,374 --> 00:54:09,544
Hey, babe.
1558
00:54:09,544 --> 00:54:11,781
You look really big.
1559
00:54:11,781 --> 00:54:13,852
[dart guns firing]
1560
00:54:13,852 --> 00:54:15,689
[grunts]
1561
00:54:15,689 --> 00:54:16,791
[gunfire]
1562
00:54:16,791 --> 00:54:17,993
A bit outgunned here.
1563
00:54:17,993 --> 00:54:19,597
- Cover me!
- Cover you?
1564
00:54:19,597 --> 00:54:20,799
Cover you where?
1565
00:54:20,799 --> 00:54:22,636
- [Lana grunts]
- [Cyril groans]
1566
00:54:22,636 --> 00:54:23,939
[laughs]
I did it!
1567
00:54:23,939 --> 00:54:26,076
I really did it!
Whoo-hoo!
1568
00:54:26,076 --> 00:54:27,512
Now let's get
the hell out of here.
1569
00:54:27,512 --> 00:54:28,782
Oh, right, death!
1570
00:54:28,782 --> 00:54:30,919
Barry, hold on to my CPU.
1571
00:54:32,121 --> 00:54:33,692
[grunts]
1572
00:54:33,692 --> 00:54:37,465
- [electricity crackling]
- [yells]
1573
00:54:37,465 --> 00:54:39,502
- [explosion]
- [grunts]
1574
00:54:40,204 --> 00:54:42,576
[Katya and Barry] We have
merged our consciousness.
1575
00:54:42,576 --> 00:54:46,551
Now witness the true power
of Katbar.
1576
00:54:46,551 --> 00:54:47,987
- [Katya] Left.
- [Barry] No, no. I'm leading.
1577
00:54:47,987 --> 00:54:49,557
- [Katya] Left, then right.
- [Barry] I'm leading.
1578
00:54:49,557 --> 00:54:52,596
This is like the worst
three-legged race of all time.
1579
00:54:52,596 --> 00:54:55,969
[grunts] Slater, you are gonna
give me that detonator,
1580
00:54:55,969 --> 00:54:58,675
or I'm gonna pull
your trachea out
1581
00:54:58,675 --> 00:55:00,545
through your dick hole!
1582
00:55:00,545 --> 00:55:02,015
[Slater laughs]
1583
00:55:02,015 --> 00:55:04,687
Detonator?
You think there's a detonator?
1584
00:55:04,687 --> 00:55:06,089
What am I, an amateur?
1585
00:55:06,089 --> 00:55:07,593
Jesus, Lana.
1586
00:55:07,593 --> 00:55:09,563
You use detonators
when you want there to be
1587
00:55:09,563 --> 00:55:11,701
an option to explode or not.
1588
00:55:11,701 --> 00:55:13,972
You use a timer when you--
1589
00:55:13,972 --> 00:55:16,409
[explosion]
1590
00:55:20,517 --> 00:55:23,725
[muffled explosion]
1591
00:55:23,725 --> 00:55:25,662
[concrete cracking]
1592
00:55:25,662 --> 00:55:27,700
[dramatic music]
1593
00:55:27,700 --> 00:55:31,506
♪ ♪
1594
00:55:31,506 --> 00:55:33,845
[phone ringing]
1595
00:55:33,845 --> 00:55:35,983
That sound you just heard
was the dam bursting.
1596
00:55:35,983 --> 00:55:38,487
Get everyone out now!
1597
00:55:38,487 --> 00:55:40,592
No, I'm not a lady.
1598
00:55:40,592 --> 00:55:43,130
[water rushing]
1599
00:55:43,130 --> 00:55:45,133
[Lana grunts, screams]
1600
00:55:46,971 --> 00:55:48,140
Hasn't this guy
ever heard of a buffer
1601
00:55:48,140 --> 00:55:49,877
on his goddamn time bomb?
1602
00:55:49,877 --> 00:55:51,547
Ah, don't worry.
1603
00:55:51,547 --> 00:55:53,618
I'll tell everyone
how I tried to stop you.
1604
00:55:53,618 --> 00:55:55,689
Enjoy prison, buddy.
1605
00:55:55,689 --> 00:55:57,793
You used the "enjoy" line
already, Slater!
1606
00:55:57,793 --> 00:56:00,632
- Archer, don't do it.
- Who would I be if I didn't?
1607
00:56:00,632 --> 00:56:02,536
Besides, you know I'm the best
when saving the world
1608
00:56:02,536 --> 00:56:04,873
happens to coincide
with being super petty.
1609
00:56:06,209 --> 00:56:08,782
- [yells]
- [grunts]
1610
00:56:08,782 --> 00:56:10,552
[blows landing]
1611
00:56:10,552 --> 00:56:13,658
- [groans]
- [grunting]
1612
00:56:13,658 --> 00:56:15,762
[concrete cracking]
1613
00:56:15,762 --> 00:56:17,800
Goodbye, Archer.
1614
00:56:17,800 --> 00:56:20,772
No!
I... hate... goodbyes!
1615
00:56:20,772 --> 00:56:23,243
[concrete crumbles]
1616
00:56:23,243 --> 00:56:25,181
[Slater grunts]
1617
00:56:25,181 --> 00:56:26,818
Help me!
1618
00:56:26,818 --> 00:56:29,122
[chuckles]
Why would I do that?
1619
00:56:29,122 --> 00:56:30,592
[Slater] Because I know...
1620
00:56:30,592 --> 00:56:31,994
- who your father is.
- [Archer] What?
1621
00:56:31,994 --> 00:56:33,230
What, you don't think the CIA
1622
00:56:33,230 --> 00:56:35,702
ever ran your DNA
through our database?
1623
00:56:35,702 --> 00:56:37,906
I-I mean,
that does accord
1624
00:56:37,906 --> 00:56:39,944
with my sense
of my own importance.
1625
00:56:39,944 --> 00:56:41,914
I looked it up
and deleted it.
1626
00:56:41,914 --> 00:56:43,083
I'm the only one who knows.
1627
00:56:43,083 --> 00:56:44,653
I did it for leverage.
1628
00:56:44,653 --> 00:56:46,591
God, it sucks
that you're clever sometimes!
1629
00:56:46,591 --> 00:56:48,661
Hey, if you don't save me,
1630
00:56:48,661 --> 00:56:50,565
you'll never know
your father's identity.
1631
00:56:50,565 --> 00:56:51,868
[concrete crumbles]
1632
00:56:51,868 --> 00:56:55,207
♪ ♪
1633
00:56:55,207 --> 00:56:57,880
Slater, turns out,
I don't need to know.
1634
00:56:57,880 --> 00:57:02,589
Oh, that is such horseshiiiiit!
1635
00:57:02,589 --> 00:57:04,994
But hey, enjoy falling.
1636
00:57:04,994 --> 00:57:08,668
Hey, Slater,
now I'm your daddy!
1637
00:57:08,668 --> 00:57:10,204
Ha!
Wait, no, didn't say that.
1638
00:57:10,204 --> 00:57:11,708
No one heard it.
1639
00:57:11,708 --> 00:57:13,210
It was the "enjoy" line
and then nothing.
1640
00:57:13,210 --> 00:57:14,913
That's what ended it.
That's all I said.
1641
00:57:15,915 --> 00:57:17,085
And the final tally:
1642
00:57:17,085 --> 00:57:20,091
172 to 21.
1643
00:57:20,091 --> 00:57:23,163
Private spy agencies
are outlawed.
1644
00:57:23,163 --> 00:57:25,101
- [applause over TV]
- God damn it.
1645
00:57:25,101 --> 00:57:26,704
[all groan]
1646
00:57:26,704 --> 00:57:28,608
[clears throat]
1647
00:57:28,608 --> 00:57:30,746
Uh, little surprise
for you all.
1648
00:57:30,746 --> 00:57:33,718
We got a cut
of that shantytown's crypto,
1649
00:57:33,718 --> 00:57:36,591
and we're all... millionaires!
1650
00:57:36,591 --> 00:57:37,726
[all cheer]
1651
00:57:37,726 --> 00:57:39,730
- [phone beeps]
- What? No!
1652
00:57:39,730 --> 00:57:41,567
Sell.
Sell, sell, sell!
1653
00:57:41,567 --> 00:57:45,241
[sighs] Well, we--we all
have... a little bit of money.
1654
00:57:45,241 --> 00:57:47,111
- All right.
- Hooray.
1655
00:57:47,111 --> 00:57:48,313
OK, here's my pitch.
1656
00:57:48,313 --> 00:57:50,852
We use your money
to fund my research
1657
00:57:50,852 --> 00:57:53,992
to colonize the moon...
with werewolves.
1658
00:57:53,992 --> 00:57:56,864
Think about it.
The moon is always full there.
1659
00:57:56,864 --> 00:58:00,004
Ooh.
I'm liking it.
1660
00:58:00,004 --> 00:58:04,212
You are the biggest bunch
of undisciplined, petty weirdos
1661
00:58:04,212 --> 00:58:06,082
I have ever met.
1662
00:58:06,082 --> 00:58:09,623
And, my God,
it has been an honor.
1663
00:58:09,623 --> 00:58:11,326
Thousand pound
this is a bull's-eye.
1664
00:58:11,326 --> 00:58:13,931
Make it five!
[belches]
1665
00:58:14,432 --> 00:58:16,269
Ow!
Damn it, Zara!
1666
00:58:16,269 --> 00:58:18,006
- [laughs]
- [Zara] Yes! That counts!
1667
00:58:18,006 --> 00:58:20,144
Guys.
Guys!
1668
00:58:20,144 --> 00:58:22,783
Hey, jackasses!
1669
00:58:22,783 --> 00:58:24,620
OK, sorry.
Sorry, that was harsh.
1670
00:58:24,620 --> 00:58:25,822
I just wanted to say
that, you know,
1671
00:58:25,822 --> 00:58:27,325
we did something
really good today.
1672
00:58:27,325 --> 00:58:29,630
And yeah, we fucked up before...
1673
00:58:29,630 --> 00:58:30,932
a lot.
1674
00:58:30,932 --> 00:58:32,803
But we've done
a lot of good too.
1675
00:58:32,803 --> 00:58:35,074
And--and maybe we all gave up
a lot of stuff to do it,
1676
00:58:35,074 --> 00:58:37,646
you know, like--
like normal lives and...
1677
00:58:37,646 --> 00:58:41,253
healthy relationships
and not having all these scars.
1678
00:58:41,253 --> 00:58:43,992
But the thing is,
I'm proud of these scars.
1679
00:58:43,992 --> 00:58:45,361
I'm proud of us.
1680
00:58:45,361 --> 00:58:47,699
And I know Malory
would be too.
1681
00:58:47,699 --> 00:58:48,902
But you know what?
1682
00:58:48,902 --> 00:58:50,171
Life is not over yet, OK?
1683
00:58:50,171 --> 00:58:51,808
You guys are gonna do
great new things
1684
00:58:51,808 --> 00:58:53,377
you haven't even thought of.
1685
00:58:53,377 --> 00:58:55,649
And--and so am I.
1686
00:58:55,649 --> 00:58:57,051
And I'm trying really hard
to convince myself
1687
00:58:57,051 --> 00:58:58,320
of that right now, but I--
1688
00:58:58,320 --> 00:58:59,957
I really think I believe it.
1689
00:58:59,957 --> 00:59:01,326
And you should too.
1690
00:59:01,326 --> 00:59:04,065
'Cause I love you guys,
all of you.
1691
00:59:04,065 --> 00:59:05,869
And you deserve
all of the happiness
1692
00:59:05,869 --> 00:59:08,207
this fucked-up world
can give you.
1693
00:59:08,207 --> 00:59:09,877
- [crying]
- [all talking at once]
1694
00:59:09,877 --> 00:59:11,213
[Krieger]
I would miss you guys so much
1695
00:59:11,213 --> 00:59:13,985
if I didn't have clones
of all of you.
1696
00:59:13,985 --> 00:59:15,755
Hey, Archer,
what are you gonna--
1697
00:59:15,755 --> 00:59:17,091
Archer?
1698
00:59:17,091 --> 00:59:18,293
Where'd he go?
1699
00:59:18,293 --> 00:59:20,397
[somber music]
1700
00:59:20,397 --> 00:59:21,868
- [Katya and Archer moaning]
- [springs squeaking]
1701
00:59:21,868 --> 00:59:25,374
- [Katya] Oh, Sterling.
- [Archer] Oh. Oh, Katya.
1702
00:59:25,374 --> 00:59:26,409
It's even better
than I imagined.
1703
00:59:26,409 --> 00:59:28,113
[Katya moans]
1704
00:59:28,113 --> 00:59:29,082
[Barry]
This is mind-blowing.
1705
00:59:29,082 --> 00:59:31,086
I mean, wow.
1706
00:59:31,086 --> 00:59:32,823
Barry, I'm gonna need you
to stop talking.
1707
00:59:32,823 --> 00:59:34,225
Oh, but it's so different.
1708
00:59:34,225 --> 00:59:35,695
Stop talking!
1709
00:59:35,695 --> 00:59:37,866
[springs squeaking]
1710
00:59:37,866 --> 00:59:39,703
OK, start talking again.
1711
00:59:39,703 --> 00:59:41,841
That was actually
really working for me.
1712
00:59:41,841 --> 00:59:46,316
[all moaning]
1713
00:59:46,316 --> 00:59:48,888
- [Barry] Whoa-ho! Oh, yeah!
- [Archer] Oh!
1714
00:59:52,161 --> 00:59:54,900
[mellow jazzy music]
1715
00:59:54,900 --> 00:59:56,837
♪ ♪
1716
00:59:56,837 --> 00:59:58,106
[elevator bell dings]
1717
00:59:58,106 --> 00:59:59,710
Not sure
what you're looking for,
1718
00:59:59,710 --> 01:00:00,979
but we're closed.
1719
01:00:00,979 --> 01:00:03,250
Oh, I'm looking for you,
Ms. Kane.
1720
01:00:03,250 --> 01:00:06,724
Have you seen
Sterling Archer recently?
1721
01:00:06,724 --> 01:00:07,859
[chuckles] Have you?
1722
01:00:07,859 --> 01:00:09,329
He disappeared after Sochi.
1723
01:00:09,329 --> 01:00:11,433
I hear he's been on quite
the tear of rogue espionage.
1724
01:00:11,433 --> 01:00:14,740
Yes, well, we were hoping
you might help us with that.
1725
01:00:14,740 --> 01:00:16,409
And "we" is?
1726
01:00:16,409 --> 01:00:20,017
I represent a new joint
CIA-MI6 coordinating group.
1727
01:00:20,017 --> 01:00:22,154
Private spying
may be a thing of the past,
1728
01:00:22,154 --> 01:00:24,425
but the world's still
a complicated place.
1729
01:00:24,425 --> 01:00:27,164
Sometimes flexible solutions
are needed.
1730
01:00:27,164 --> 01:00:29,302
That's who "we" is.
1731
01:00:29,302 --> 01:00:31,339
So private spying is dead,
1732
01:00:31,339 --> 01:00:34,012
but sometimes you need
someone nonpublic.
1733
01:00:34,012 --> 01:00:35,214
Precisely!
1734
01:00:35,214 --> 01:00:38,922
And Mr. Archer...
is a problem for us.
1735
01:00:38,922 --> 01:00:40,424
Ha, try having
a kid with him.
1736
01:00:40,424 --> 01:00:42,461
We can't have him
out there freelancing.
1737
01:00:42,461 --> 01:00:44,432
Too chaotic, too messy.
1738
01:00:44,432 --> 01:00:46,436
No sense of perspective.
1739
01:00:46,436 --> 01:00:47,773
So you've come to me.
1740
01:00:47,773 --> 01:00:49,075
One job.
1741
01:00:49,075 --> 01:00:50,779
We don't care
how long it takes.
1742
01:00:50,779 --> 01:00:53,818
Generous stipend,
rotating diplomatic covers,
1743
01:00:53,818 --> 01:00:56,056
sizable bonus upon completion.
1744
01:00:56,056 --> 01:00:59,428
Just bring in Sterling Archer.
1745
01:00:59,863 --> 01:01:01,099
I'll think about it.
1746
01:01:01,099 --> 01:01:02,936
We'd expect nothing less,
Ms. Kane.
1747
01:01:04,472 --> 01:01:07,044
[person giggles]
1748
01:01:07,044 --> 01:01:08,513
Don't worry, Mom.
I got him.
1749
01:01:08,513 --> 01:01:10,986
[Lana] Very funny, AJ.
How was the zoo?
1750
01:01:10,986 --> 01:01:13,357
Mom, it was amazing!
I saw an elephant.
1751
01:01:13,357 --> 01:01:15,127
We had cotton candy.
Dad got me a--
1752
01:01:15,127 --> 01:01:17,197
Shh!
Let it be a surprise.
1753
01:01:17,799 --> 01:01:21,106
Uh-oh.
Do you two need... to talk?
1754
01:01:21,106 --> 01:01:23,343
I'll go wait in the car.
1755
01:01:23,343 --> 01:01:24,947
[giggles]
1756
01:01:24,947 --> 01:01:27,284
Well, you better be able
to live off that stipend,
1757
01:01:27,284 --> 01:01:29,222
because you're never
bringing me in.
1758
01:01:29,222 --> 01:01:30,825
Oh, dream on, buddy.
1759
01:01:30,825 --> 01:01:32,094
Could be fun, though.
1760
01:01:32,094 --> 01:01:33,497
Cat and mouse for years.
1761
01:01:33,497 --> 01:01:35,200
Glimpses in the corridor.
1762
01:01:35,200 --> 01:01:37,104
Imagine
the erotic possibilities.
1763
01:01:37,104 --> 01:01:39,342
- Ugh.
- Then it's settled.
1764
01:01:39,342 --> 01:01:41,146
Visits with AJ are off-limits?
1765
01:01:41,146 --> 01:01:43,216
Oh, obviously.
1766
01:01:43,216 --> 01:01:46,289
Here's to a suspense-filled
three days before I catch you.
1767
01:01:46,289 --> 01:01:48,527
[somber music]
1768
01:01:48,527 --> 01:01:50,264
Well, got to head back
to the shadows.
1769
01:01:50,264 --> 01:01:51,834
[sighs]
1770
01:01:51,834 --> 01:01:53,838
It was quite the thing,
wasn't it?
1771
01:01:53,838 --> 01:01:55,073
Right?
1772
01:01:56,075 --> 01:01:58,981
[sighs]
1773
01:01:58,981 --> 01:02:01,519
Hey, Lana,
I, um--
1774
01:02:01,519 --> 01:02:04,058
about us...
1775
01:02:04,058 --> 01:02:06,196
I'm really gonna miss
hearing what you--
1776
01:02:06,196 --> 01:02:07,431
what you think about stuff.
1777
01:02:09,201 --> 01:02:11,472
[sighs] Couldn't have
said that ten years ago?
1778
01:02:12,876 --> 01:02:13,944
Asshole.
1779
01:02:15,147 --> 01:02:17,284
- Oh, and, Lana?
- Yeah?
1780
01:02:17,284 --> 01:02:18,988
Like I said, AJ and I
went to the zoo,
1781
01:02:18,988 --> 01:02:22,227
and, uh, you should probably
buy a gibbon cage.
1782
01:02:23,463 --> 01:02:25,134
[sighs]
1783
01:02:25,134 --> 01:02:27,338
God damn it.
1784
01:02:27,338 --> 01:02:34,552
♪ ♪
1785
01:02:35,387 --> 01:02:37,559
- [elevator bell dings]
- Lana, I got your message--
1786
01:02:37,559 --> 01:02:39,563
Archer?
What are you doing here?
1787
01:02:39,563 --> 01:02:42,168
And where the hell do you
get off not saying goodbye?
1788
01:02:42,168 --> 01:02:43,437
Well, Pam, I hate goodbyes.
1789
01:02:43,437 --> 01:02:45,007
And I knew I'd see you again.
1790
01:02:45,007 --> 01:02:46,443
So, what,
you pretended to be Lana
1791
01:02:46,443 --> 01:02:48,146
and called me here
to apologize?
1792
01:02:48,146 --> 01:02:51,186
Pfft, no, it's just that I've
been out there on my own
1793
01:02:51,186 --> 01:02:52,889
and it's--it's not sustainable.
1794
01:02:52,889 --> 01:02:54,225
No one to watch my back.
1795
01:02:54,225 --> 01:02:56,162
What happened
to thriving solo
1796
01:02:56,162 --> 01:02:58,100
in literally any situation?
1797
01:02:58,100 --> 01:02:59,903
Eh, I might have been wrong.
1798
01:02:59,903 --> 01:03:02,475
You want in? High danger.
Not a lot of money.
1799
01:03:02,475 --> 01:03:05,949
Just get
in the goddamn elevator.
1800
01:03:05,949 --> 01:03:08,086
- So where to?
- Tangier.
1801
01:03:08,086 --> 01:03:10,959
- What we got there?
- Not a fucking clue.
1802
01:03:10,959 --> 01:03:12,360
- [elevator bell dings]
- Perfect.
1803
01:03:16,068 --> 01:03:23,015
♪ ♪
1804
01:03:50,571 --> 01:03:53,443
Made in Georgia.