1 00:00:30,246 --> 00:00:32,323 Ohh, why the hell is your phone on? 2 00:00:32,323 --> 00:00:33,989 Because I have a social life! 3 00:00:33,989 --> 00:00:34,787 Yello? 4 00:00:34,787 --> 00:00:36,264 Why the hell is your phone on? 5 00:00:36,264 --> 00:00:38,116 Because I have -- why did you call? 6 00:00:38,116 --> 00:00:39,474 Because this is important. 7 00:00:39,474 --> 00:00:40,402 Micromanagitis. 8 00:00:40,402 --> 00:00:44,153 If we show san marino the flaws in their palace Security, 9 00:00:44,153 --> 00:00:47,335 they've agreed to hire us as security consultants. 10 00:00:47,335 --> 00:00:49,925 And I'm sure I don't need to remind you that we haven't 11 00:00:49,925 --> 00:00:53,592 Gotten one of these jobs since your uffizi fiasco. 12 00:00:56,181 --> 00:00:57,879 And yet, you always do. 13 00:00:57,879 --> 00:00:59,732 Because you learned nothing from it. 14 00:00:59,732 --> 00:01:01,611 I learned that "Flammable" And "Inflammable" 15 00:01:01,611 --> 00:01:02,707 Mean the same thing. 16 00:01:02,707 --> 00:01:03,286 Wait, what? 17 00:01:03,286 --> 00:01:05,125 Well, this time make sure you -- 18 00:01:05,125 --> 00:01:06,344 Mother! Oh, my god! 19 00:01:06,344 --> 00:01:07,825 We've been spotted, and they're shooting at us! 20 00:01:07,894 --> 00:01:09,007 Oh, my! Oh, god! 21 00:01:10,066 --> 00:01:11,461 Bet she's freaking out right now. 22 00:01:11,461 --> 00:01:12,851 Oh, my god! 23 00:01:13,171 --> 00:01:14,697 What shade is that -- 24 00:01:14,697 --> 00:01:16,389 Crack-whore red? 25 00:01:16,389 --> 00:01:18,358 You said they were tranquilizer darts! 26 00:01:18,358 --> 00:01:20,284 Ah, I merely implied that. 27 00:01:20,284 --> 00:01:20,989 Damn it! 28 00:01:20,989 --> 00:01:23,133 So I poisoned like five innocent security guards? 29 00:01:23,133 --> 00:01:24,141 Would you relax? 30 00:01:24,141 --> 00:01:26,697 I'm pretty sure san marino has universal healthcare. 31 00:01:26,697 --> 00:01:28,644 So? So, that's good for Them 32 00:01:28,644 --> 00:01:30,705 cause there's gonna be some neurological damage. 33 00:01:32,111 --> 00:01:33,467 Oh, my. Lana. 34 00:01:33,467 --> 00:01:37,059 That is one serious diamond. 35 00:01:37,059 --> 00:01:39,212 but is it supposed to be brown? 36 00:01:39,212 --> 00:01:41,454 It's not brown, pam. 37 00:01:41,454 --> 00:01:43,909 That color is called "Champagne." 38 00:01:43,909 --> 00:01:46,103 Mm-hmm, and why do you have it? 39 00:01:46,103 --> 00:01:50,201 Because I...Am gonna ask lana to marry me. 40 00:01:50,201 --> 00:01:52,383 And you're gonna give her that if she says no? 41 00:01:52,750 --> 00:01:56,800 Like a big "Screw you and your big lincoln log-y fingers"? 42 00:02:29,961 --> 00:02:32,679 So, the last thing you hear me say is, "Oh, my god! 43 00:02:32,679 --> 00:02:35,430 They're shooting at us! " And you don't even call me back? 44 00:02:35,430 --> 00:02:38,257 Well, I knew you weren't in any real danger -- 45 00:02:38,257 --> 00:02:39,821 You know, with lana there. 46 00:02:40,655 --> 00:02:43,119 And let's just knock off the giggling. 47 00:02:43,119 --> 00:02:45,551 I want game faces on those heads 48 00:02:45,551 --> 00:02:47,897 For our conference call with the prince. 49 00:02:47,897 --> 00:02:49,819 I thought he was a captain regent. 50 00:02:49,819 --> 00:02:50,957 Oh, whatever. 51 00:02:50,957 --> 00:02:53,580 All of san marino could fit in the south bronx. 52 00:02:53,580 --> 00:02:55,881 The important thing is, they're loaded. 53 00:02:55,881 --> 00:02:57,133 just 54 00:02:57,133 --> 00:02:58,279 Shitfaced! 55 00:02:58,463 --> 00:03:01,677 About 15 freakin' beers, all that schuetzie, and -- 56 00:03:01,677 --> 00:03:04,661 holy Shit! -- Did I honk down a bunch of absinthe? 57 00:03:04,661 --> 00:03:07,351 I don't know, pam, but could you lower your voice? 58 00:03:07,351 --> 00:03:09,854 I must have, 'cause I hallucinated 59 00:03:09,854 --> 00:03:11,563 you had an engagement ri-- 60 00:03:12,597 --> 00:03:15,293 Not...Another...Word! 61 00:03:15,293 --> 00:03:17,716 and just what is this, I ask you? 62 00:03:17,716 --> 00:03:19,517 Hello, cheryl. What the -- 63 00:03:19,517 --> 00:03:21,525 cyril, are you cheating on me? 64 00:03:21,525 --> 00:03:23,933 No, just trying to get my muffin back. 65 00:03:23,933 --> 00:03:25,591 uh, no, you're not! I'm not? 66 00:03:25,591 --> 00:03:26,529 not like that. 67 00:03:26,529 --> 00:03:29,209 You got to slug her in the diaphragm with a forearm shiver! 68 00:03:29,868 --> 00:03:31,635 That's good to know. 69 00:03:31,635 --> 00:03:32,398 do it! 70 00:03:38,508 --> 00:03:40,584 and no muffin. See? 71 00:03:40,584 --> 00:03:42,857 Time lost is muffin lost, along 72 00:03:42,857 --> 00:03:47,585 With my appetite - for food, that is. 73 00:03:48,331 --> 00:03:49,367 come see me. 74 00:03:50,066 --> 00:03:52,797 Wow, I am incredibly sorry. 75 00:03:53,114 --> 00:03:55,426 But that is my decision, ms. Archer. 76 00:03:55,426 --> 00:03:57,158 And as captain regent of san -- 77 00:03:57,158 --> 00:03:58,864 I don't care if you're captain... 78 00:03:59,320 --> 00:04:00,981 Crunch! No, wait, beefheart. 79 00:04:00,981 --> 00:04:02,270 Claudio, we had a deal. 80 00:04:02,270 --> 00:04:03,387 No, wait -- kangaroo. 81 00:04:03,387 --> 00:04:04,761 And we pointed out every single flaw in your 82 00:04:04,761 --> 00:04:06,335 Cut-rate security system. 83 00:04:06,335 --> 00:04:08,859 And now not only are you hiring another agency... 84 00:04:08,859 --> 00:04:09,489 There was a captain kangaroo. 85 00:04:09,489 --> 00:04:11,718 ...You won't even pay isis for that security probe! 86 00:04:11,718 --> 00:04:13,430 Which means no bonuses for us. 87 00:04:13,430 --> 00:04:15,917 Wait, what? malory: Oh, now he cares. 88 00:04:15,917 --> 00:04:17,855 Those monies will go to medical care 89 00:04:17,933 --> 00:04:19,504 for the palace guards they poisoned. 90 00:04:19,504 --> 00:04:20,483 What? Lana did that! 91 00:04:20,483 --> 00:04:22,672 I -- claudio: And as for hiring odin -- 92 00:04:22,672 --> 00:04:23,559 Odin?! 93 00:04:23,559 --> 00:04:25,832 Uh, skipper, if I could jump in here... 94 00:04:25,832 --> 00:04:27,119 Trexler! 95 00:04:27,119 --> 00:04:29,043 Oh, malory. 96 00:04:29,043 --> 00:04:33,351 Even on -- what is this, 1080p? -- You look just as 97 00:04:33,351 --> 00:04:36,852 Supple and sexy as the day I first laid eyes on you. 98 00:04:36,852 --> 00:04:38,126 Where -- in a wax museum? 99 00:04:38,126 --> 00:04:40,120 Sterling, that's no way to talk to your mother. 100 00:04:40,120 --> 00:04:42,494 And just who in the hell do you think you are? 101 00:04:42,494 --> 00:04:44,805 Getting isis blacklisted at the u.N.? 102 00:04:44,805 --> 00:04:46,045 Had nothing to do with that. 103 00:04:46,045 --> 00:04:47,481 Embarrassing me in berlin? 104 00:04:47,481 --> 00:04:49,296 The entire hotel was embarrassed. 105 00:04:49,296 --> 00:04:50,856 Stealing all my prospective clients? 106 00:04:50,856 --> 00:04:52,190 N-- yeah. 107 00:04:52,190 --> 00:04:54,139 And no matter which way I turn, you're butting in 108 00:04:54,139 --> 00:04:59,023 That big, fat, strong, aquiline nose of yours. 109 00:04:59,023 --> 00:05:02,247 Wait. What? trexler: You said it was the nose of a caesar. 110 00:05:03,177 --> 00:05:05,077 Well, perhaps a lesser caesar. 111 00:05:05,077 --> 00:05:05,894 No, no. 112 00:05:05,894 --> 00:05:08,269 Now, I clearly remember you said "Augustus" 113 00:05:08,269 --> 00:05:10,814 And "In vino Veritas." 114 00:05:10,814 --> 00:05:13,536 And the chianti was definitely flowing... 115 00:05:14,110 --> 00:05:15,987 Among other things. Mother! 116 00:05:15,987 --> 00:05:17,461 Hmm? Oh, uh, this is 117 00:05:17,461 --> 00:05:20,536 The last time you make me out a fool, len trexler! 118 00:05:20,536 --> 00:05:22,476 You want to play me hard? Phrasing. 119 00:05:22,476 --> 00:05:24,128 You have no idea. Well, then, you 120 00:05:24,128 --> 00:05:25,736 Better nut up... Phrasing. 121 00:05:25,736 --> 00:05:27,670 ...Because I've swallowed just about as much as 122 00:05:27,670 --> 00:05:28,832 I can take from you! 123 00:05:28,832 --> 00:05:30,065 Hey! Phrasing! 124 00:05:30,065 --> 00:05:33,019 ...And we'll see who's smirking when isis steals 125 00:05:33,019 --> 00:05:34,370 That diamond for real! 126 00:05:34,993 --> 00:05:36,936 Ooh, you're a naughty girl. 127 00:05:36,936 --> 00:05:37,725 Right, then! 128 00:05:37,725 --> 00:05:42,259 Commence operation "Rub len trexler's big fat nose in it!" 129 00:05:42,625 --> 00:05:43,694 Sounds like you already have. 130 00:05:43,694 --> 00:05:45,657 Wait. You want us to break back into the palace, 131 00:05:45,657 --> 00:05:47,052 Which now has the insane amount 132 00:05:47,052 --> 00:05:48,880 Of security we recommended, plus 133 00:05:48,880 --> 00:05:50,877 God knows how many odin guys... 134 00:05:50,877 --> 00:05:52,499 Yes, so take more of that poison. 135 00:05:52,499 --> 00:05:54,728 ...And on top of that suck salad, you want to sprinkle 136 00:05:54,728 --> 00:05:56,009 On the bacon bits of, "Oh, hey, 137 00:05:56,009 --> 00:05:57,546 Let's tell them we're coming"?! 138 00:05:58,495 --> 00:05:59,929 Well? Well, there's this new 139 00:05:59,929 --> 00:06:01,810 Thing called the element of surprise? 140 00:06:01,810 --> 00:06:03,938 I'm so sorry I slammed you in the gut. 141 00:06:03,938 --> 00:06:05,655 Geez, that's how houdini died. 142 00:06:05,655 --> 00:06:07,703 Houdini died of aids. No! 143 00:06:07,703 --> 00:06:09,359 Why do you always say that? 144 00:06:09,359 --> 00:06:11,969 And that's the thing - I want to surprise lana. 145 00:06:11,969 --> 00:06:12,800 Well, you nailed it. 146 00:06:12,800 --> 00:06:15,571 So, this time, I need you to not be your normal, 147 00:06:15,571 --> 00:06:17,423 Compulsively blabby self. 148 00:06:17,423 --> 00:06:19,639 W-when have I ever been blabby? 149 00:06:21,401 --> 00:06:23,808 guess who has breast cancer. 150 00:06:24,990 --> 00:06:26,280 Just one of like two 151 00:06:26,280 --> 00:06:29,457 Dozen equally appalling videos on your website. 152 00:06:29,457 --> 00:06:30,719 They're not all equally 153 00:06:30,719 --> 00:06:32,553 App-- ohh, and have I blabbed 154 00:06:32,553 --> 00:06:33,545 About you and cheryl? 155 00:06:33,545 --> 00:06:34,972 She keeps seducing me! 156 00:06:34,972 --> 00:06:37,052 And you think you can make that unhappen if you give 157 00:06:37,052 --> 00:06:39,221 Lana a tiny flake of brown mica? 158 00:06:39,221 --> 00:06:40,563 Cyril, look at it! 159 00:06:40,563 --> 00:06:42,141 But I spent two months' salary. 160 00:06:42,141 --> 00:06:43,975 I know, but you make shit. 161 00:06:43,975 --> 00:06:46,757 Hey, I'm doing pretty well, thank you. 162 00:06:46,757 --> 00:06:49,923 Save the speech for the father you continually disappoint. 163 00:06:49,923 --> 00:06:51,305 I'm head of h.R., cyril. 164 00:06:51,305 --> 00:06:52,305 I know your take-home. 165 00:06:52,305 --> 00:06:54,960 Yeah, and I -- I -- 166 00:06:54,960 --> 00:06:56,296 I take home shit! 167 00:06:56,296 --> 00:06:57,392 Well, we all do. 168 00:06:57,392 --> 00:06:59,925 But what's my father ever done that's so great -- 169 00:06:59,925 --> 00:07:01,534 School superintendent?! 170 00:07:01,534 --> 00:07:02,437 Big whoop! 171 00:07:02,437 --> 00:07:03,913 There's only like 800 kids in 172 00:07:03,913 --> 00:07:05,983 The entire county, "K" Through 173 00:07:05,983 --> 00:07:06,993 12! 174 00:07:08,625 --> 00:07:10,382 I'm sorry. Uh, you were saying? 175 00:07:10,382 --> 00:07:11,841 I were saying, we all 176 00:07:11,841 --> 00:07:14,949 Make shit, so what we should do is unionize! 177 00:07:14,949 --> 00:07:17,185 Yeah! I'll get the raise I deserve. 178 00:07:17,185 --> 00:07:19,179 Then you can buy lana a big-boy ring. 179 00:07:19,179 --> 00:07:20,777 She'll promptly agree to marry me. 180 00:07:20,777 --> 00:07:23,086 Then you can take her home to meet your dick dad. 181 00:07:23,086 --> 00:07:25,573 And then I shove his hawk face right into her big 182 00:07:25,573 --> 00:07:29,045 Brown boobs and scream, "Look at these babies, old man! 183 00:07:29,045 --> 00:07:31,788 Didn't need a varsity letter to get those, did I?! 184 00:07:31,788 --> 00:07:33,689 So now who's a disappointment?!" 185 00:07:33,689 --> 00:07:35,806 Oh, jesus h. Jones, pam. 186 00:07:37,127 --> 00:07:38,744 What?Pwpw 187 00:07:40,767 --> 00:07:43,027 Carol? Carol? 188 00:07:43,027 --> 00:07:44,242 Oh, wait. 189 00:07:44,242 --> 00:07:46,715 Cheryl? Cheryl? 190 00:07:46,715 --> 00:07:47,956 Hello? 191 00:07:48,333 --> 00:07:50,095 Cheryl, I swear to god, if I 192 00:07:50,095 --> 00:07:53,792 Have to open my own salad again, i will freak out! 193 00:07:54,623 --> 00:07:56,537 W-where the hell is everybody? 194 00:07:56,537 --> 00:07:57,734 So, let's assume we 195 00:07:57,734 --> 00:08:00,161 Can't access the palace through that same skylight. 196 00:08:00,161 --> 00:08:01,499 Okay. But maybe we overlooked 197 00:08:01,499 --> 00:08:02,913 An air shaft, or maybe even some 198 00:08:02,913 --> 00:08:04,043 Access below grade. 199 00:08:04,043 --> 00:08:05,860 So let's pull up the palace schematics. 200 00:08:05,860 --> 00:08:07,636 Um, okay. 201 00:08:07,636 --> 00:08:08,937 Maybe today... Hang on. 202 00:08:08,937 --> 00:08:09,842 ...If that works for you. 203 00:08:09,842 --> 00:08:11,373 Um, let me see. 204 00:08:11,373 --> 00:08:12,731 How about now? Anything? 205 00:08:12,731 --> 00:08:14,225 No. Uh, how about now? 206 00:08:14,225 --> 00:08:15,505 No. How about now? 207 00:08:15,505 --> 00:08:17,019 No. What are you doing 208 00:08:17,019 --> 00:08:18,211 Back there? I don't know! 209 00:08:18,211 --> 00:08:19,945 What are you - just hitting random keys? 210 00:08:19,945 --> 00:08:21,037 Well, obviously! 211 00:08:21,037 --> 00:08:22,529 Ohh, damn it, we -- 212 00:08:22,529 --> 00:08:23,966 Where's the hobbit guy? 213 00:08:24,640 --> 00:08:26,794 A frickin' hobbit works here? No, he's just a -- 214 00:08:26,794 --> 00:08:29,115 Lana, they're called "Little people, " Not "Hobbits." 215 00:08:29,115 --> 00:08:31,346 Will you -- he's a hobbit enthusiast. 216 00:08:31,743 --> 00:08:33,157 Well, yeah, but he also knows how to work all the 217 00:08:33,157 --> 00:08:34,989 Computers and satellites and shit. 218 00:08:34,989 --> 00:08:36,224 But even though I do 219 00:08:36,224 --> 00:08:37,848 All that, I got to live with a 220 00:08:37,848 --> 00:08:39,303 Roommate in queens. 221 00:08:42,134 --> 00:08:43,100 Another example of how 222 00:08:43,100 --> 00:08:45,667 Underpaid the isis support staff really is. 223 00:08:45,667 --> 00:08:47,059 And I, for one, am fed up! 224 00:08:47,059 --> 00:08:49,457 yeah, fed full of muffins and denial. 225 00:08:49,457 --> 00:08:51,132 What's your problem, neck bones? 226 00:08:51,132 --> 00:08:52,522 my problem is, I remember 227 00:08:52,522 --> 00:08:55,052 What ms. Archer did to the cleaning ladies! 228 00:08:55,455 --> 00:08:56,801 you sure, missus? 229 00:08:56,801 --> 00:08:58,205 Is plenty of space. 230 00:08:58,205 --> 00:09:00,231 No, gracias. 231 00:09:00,231 --> 00:09:01,690 okay. 232 00:09:07,526 --> 00:09:10,429 Ha! How's that for bread and roses? 233 00:09:10,429 --> 00:09:11,941 oh, my goodness. 234 00:09:11,941 --> 00:09:13,243 Yeah, that was pretty sad. 235 00:09:13,243 --> 00:09:14,575 what's sad is now nobody 236 00:09:14,575 --> 00:09:15,993 Restocks the stupid machine in 237 00:09:15,993 --> 00:09:18,438 The bathroom, so I have to make my own tampons. 238 00:09:18,438 --> 00:09:19,550 tampons? 239 00:09:19,550 --> 00:09:21,646 Well, I don't know what that is. 240 00:09:21,646 --> 00:09:24,993 exactly, and so I say no union! 241 00:09:24,993 --> 00:09:26,053 yeah! 242 00:09:26,053 --> 00:09:27,318 No, no, no, wait. 243 00:09:27,318 --> 00:09:28,677 Hunh-unh. Don't listen to the 244 00:09:28,677 --> 00:09:30,227 "Makes her own tampons" Person! 245 00:09:30,227 --> 00:09:31,852 Listen to your hearts 246 00:09:31,852 --> 00:09:33,464 Because deep down you know 247 00:09:33,464 --> 00:09:34,777 They're exploiting us. 248 00:09:34,777 --> 00:09:37,875 But if we unite, we can put a stop to it. 249 00:09:37,875 --> 00:09:39,640 And that supply closet is just 250 00:09:39,640 --> 00:09:41,537 Packed with poster board and 251 00:09:41,537 --> 00:09:44,273 Markers and maybe even some glitter! 252 00:09:44,273 --> 00:09:46,681 So, who's with me on the picket line?! 253 00:09:48,979 --> 00:09:50,520 and me! 254 00:09:50,520 --> 00:09:51,480 Really? 255 00:09:51,480 --> 00:09:53,388 you had me at "Put." 256 00:09:53,388 --> 00:09:55,331 Yes, we need a sound sensor. 257 00:09:55,331 --> 00:09:56,051 Duh! 258 00:09:56,051 --> 00:09:57,909 God, where is that equipment guy? 259 00:09:57,909 --> 00:09:59,797 And where the hell are the jumars? 260 00:09:59,797 --> 00:10:01,872 Yeah, I don't know. This was all I could find. 261 00:10:01,872 --> 00:10:03,521 I'm thinking goggles -- yes. 262 00:10:03,521 --> 00:10:05,911 Shovels -- I don't know how or why we'd use 'em. 263 00:10:06,725 --> 00:10:07,917 Cheryl! 264 00:10:07,917 --> 00:10:09,205 She's not in here! 265 00:10:09,205 --> 00:10:10,783 Well, why are you in here? 266 00:10:10,783 --> 00:10:13,144 Is the san marino diamond in here now? 267 00:10:13,144 --> 00:10:14,701 It might be, for all we know. 268 00:10:14,701 --> 00:10:15,705 We can't find any of 269 00:10:15,705 --> 00:10:17,257 The gear we need, we've got no 270 00:10:17,257 --> 00:10:19,539 Satcoms, no new intel, and so, 271 00:10:19,539 --> 00:10:21,053 Basically, we are totally 272 00:10:21,053 --> 00:10:22,505 Unprepared for this mission! 273 00:10:22,505 --> 00:10:24,703 Unless it involves night-shoveling. 274 00:10:24,703 --> 00:10:27,235 Well, I want that diamond, not to mention my 275 00:10:27,235 --> 00:10:28,754 "Rapidly approaching room 276 00:10:28,754 --> 00:10:31,121 Temperature" Cobb salad, so -- 277 00:10:31,121 --> 00:10:33,625 Damn it. Where the hell are all the drones? 278 00:10:33,625 --> 00:10:35,857 what do we want? Unfair! 279 00:10:35,857 --> 00:10:37,963 when do we want it? Change! 280 00:10:37,963 --> 00:10:40,527 Okay, so they're bad chanters, but overall, this 281 00:10:40,527 --> 00:10:41,719 Strike's shaping up. 282 00:10:41,719 --> 00:10:44,095 How? Nobody knows why we're striking. 283 00:10:44,095 --> 00:10:46,264 Well, we can't say, "Hey, right upstairs is a 284 00:10:46,264 --> 00:10:47,899 Top secret intelligence agency." 285 00:10:47,899 --> 00:10:48,786 But it looks like we're 286 00:10:48,786 --> 00:10:50,301 Picketing the cleaners! 287 00:10:50,301 --> 00:10:52,207 No, it doesn't. Jesus! 288 00:10:52,207 --> 00:10:54,674 stop picketing the cleaners! 289 00:10:54,674 --> 00:10:56,069 You were saying? 290 00:10:56,069 --> 00:10:57,848 Why are people picketing the cleaners? 291 00:10:57,848 --> 00:10:59,018 I predicted this. 292 00:10:59,018 --> 00:11:00,082 It's curry fury. 293 00:11:00,082 --> 00:11:01,815 Holy shit. Is that cyril? 294 00:11:01,815 --> 00:11:03,667 And pam, krieger, 295 00:11:03,667 --> 00:11:05,007 Carol, all the... 296 00:11:05,007 --> 00:11:06,116 Drones! 297 00:11:06,116 --> 00:11:07,032 They're not picketing the 298 00:11:07,032 --> 00:11:08,982 Cleaners -- they're picketing isis! 299 00:11:08,982 --> 00:11:09,829 What's their beef? 300 00:11:09,829 --> 00:11:11,355 Oh, the same entitled 301 00:11:11,355 --> 00:11:14,261 Crap as always - "I can't make ends meet." 302 00:11:14,261 --> 00:11:15,449 "I'm on food stamps." 303 00:11:15,449 --> 00:11:16,781 "My child died because I 304 00:11:16,781 --> 00:11:18,149 Couldn't afford new bone 305 00:11:18,149 --> 00:11:20,362 Marrow" -- just, "Me, me, me, me, me!" 306 00:11:20,362 --> 00:11:21,710 Jesus, whose kid died? 307 00:11:21,710 --> 00:11:22,877 Oh, who remembers? 308 00:11:22,877 --> 00:11:24,130 Check pam's blog. 309 00:11:24,130 --> 00:11:25,445 And done, but if you 310 00:11:25,445 --> 00:11:27,525 Still want us to steal you that gigantic diamond... 311 00:11:27,525 --> 00:11:28,774 Well, obviously. 312 00:11:28,774 --> 00:11:30,891 ...We're gonna have to cross their picket line. 313 00:11:32,440 --> 00:11:34,695 Well, screw that. Yeah, what's with all the bottles? 314 00:11:34,695 --> 00:11:36,759 It's like a trailer-park easter. 315 00:11:37,354 --> 00:11:38,582 lousy commies! 316 00:11:38,582 --> 00:11:39,679 Go back to quebec! 317 00:11:39,679 --> 00:11:40,575 Jesus! 318 00:11:40,575 --> 00:11:42,717 Okay, strike's over, everybody. 319 00:11:42,717 --> 00:11:44,454 No, hold that line. 320 00:11:44,454 --> 00:11:46,245 We deserve a raise, and lana 321 00:11:46,245 --> 00:11:48,085 Deserves a real ring, so -- 322 00:11:48,881 --> 00:11:49,975 Okay, so, let's go 323 00:11:49,975 --> 00:11:51,024 Out the back. 324 00:11:51,024 --> 00:11:52,351 Oh, my god! 325 00:11:53,282 --> 00:11:55,457 Happy easter, cyril. Lana. 326 00:11:55,457 --> 00:11:57,923 Oh, baby, what happened to you? 327 00:11:57,923 --> 00:11:59,767 Well, see, I wanted to buy you a -- 328 00:11:59,767 --> 00:12:02,036 Cyril, this is not that moment. 329 00:12:02,036 --> 00:12:04,081 And we don't talk to management. 330 00:12:04,081 --> 00:12:05,811 or ham-fisted whores. 331 00:12:05,811 --> 00:12:06,533 What? 332 00:12:06,611 --> 00:12:08,116 Yeah, no, they're right. 333 00:12:08,116 --> 00:12:08,633 What?! 334 00:12:08,633 --> 00:12:10,629 No, not the whore part - management. 335 00:12:10,629 --> 00:12:12,433 But we're not technically management. 336 00:12:12,433 --> 00:12:14,684 But you make shitloads more than we do. 337 00:12:14,684 --> 00:12:16,665 Even though you totally depend on us. 338 00:12:16,665 --> 00:12:17,515 On you? 339 00:12:17,515 --> 00:12:19,150 Hey, we're out there risking our 340 00:12:19,150 --> 00:12:22,451 Lives every -- many of the days! 341 00:12:22,451 --> 00:12:24,396 And so, yes, we get paid a little more. 342 00:12:24,396 --> 00:12:25,633 How much a little more? 343 00:12:25,633 --> 00:12:27,010 Well, it's complicated... 344 00:12:27,010 --> 00:12:28,194 No, it isn't. Don't answer that! 345 00:12:28,194 --> 00:12:29,265 ...What with salary and 346 00:12:29,265 --> 00:12:31,616 Performance incentives and all the bonuses. 347 00:12:31,616 --> 00:12:32,677 Bonuses?! 348 00:12:32,677 --> 00:12:35,702 dump her, cyril! Hey, crazy, go macrame some tampons! 349 00:12:35,702 --> 00:12:37,531 oh, you want to hear something crazy? 350 00:12:37,531 --> 00:12:39,436 Cyril -- thank you, pam. 351 00:12:39,436 --> 00:12:40,719 Now look, lana -- baby, 352 00:12:40,719 --> 00:12:43,157 "Take charge cyril" Is totally doing it for me. 353 00:12:43,157 --> 00:12:45,632 It really is, but we're on a vital mission here. 354 00:12:45,632 --> 00:12:48,514 Vital mission? Not on the master clipboard. 355 00:12:48,514 --> 00:12:50,349 So, just how vital is it? 356 00:12:50,349 --> 00:12:51,620 It's incredibly vital 357 00:12:51,620 --> 00:12:53,081 Because if they don't steal me 358 00:12:53,081 --> 00:12:56,654 That huge diamond, I will literally die. 359 00:12:56,654 --> 00:12:58,486 A diamond? In this economy? 360 00:12:58,486 --> 00:13:00,833 You're stealing a diamond for her? 361 00:13:00,833 --> 00:13:02,171 Oh, irony. 362 00:13:02,171 --> 00:13:03,980 And the rest of you, back to work! 363 00:13:03,980 --> 00:13:05,907 If that salad isn't open in the next -- 364 00:13:05,907 --> 00:13:09,804 get 'em! Stop surging! 365 00:13:09,804 --> 00:13:11,153 Archer, do something! 366 00:13:11,153 --> 00:13:12,681 I am doing something! 367 00:13:12,681 --> 00:13:13,804 What are you doing?! 368 00:13:15,692 --> 00:13:17,031 Lana, out the back! 369 00:13:17,031 --> 00:13:18,711 Move! Hey, cyril! 370 00:13:19,467 --> 00:13:21,923 Cyril! Cyril!! 371 00:13:21,923 --> 00:13:22,517 What?! 372 00:13:22,517 --> 00:13:24,766 I'm saving lana, as usual! 373 00:13:24,766 --> 00:13:25,945 Hey, shut up! 374 00:13:31,389 --> 00:13:32,645 Frickin' odin. 375 00:13:32,645 --> 00:13:33,862 I can't believe this. 376 00:13:33,862 --> 00:13:35,337 How many are there? About a jillion. 377 00:13:35,337 --> 00:13:38,003 Damn it. A jillion gay little copycats. 378 00:13:38,003 --> 00:13:40,652 What? I mean, I didn't invent the turtleneck, lana, but 379 00:13:40,652 --> 00:13:41,854 I was the first to recognize its 380 00:13:41,854 --> 00:13:44,443 Potential as a tactical garment. 381 00:13:44,443 --> 00:13:45,903 The tactical turtleneck, lana. 382 00:13:45,903 --> 00:13:47,999 Archer. The "Tactleneck." 383 00:13:47,999 --> 00:13:50,423 Can you please focus? Not really. 384 00:13:50,423 --> 00:13:52,579 I don't think these goggles were properly calibrated. 385 00:13:52,579 --> 00:13:55,947 Ditto the sound sensor and the stupid code cloner -- 386 00:13:55,947 --> 00:13:58,404 All the gear those sweaty tech dweebs normally -- 387 00:13:58,827 --> 00:14:00,329 Do we take the drones for granted? 388 00:14:00,329 --> 00:14:02,674 No, no, no, lana. 389 00:14:02,674 --> 00:14:04,355 Do not make this about them. 390 00:14:04,355 --> 00:14:06,239 No, no, no. 391 00:14:06,239 --> 00:14:08,067 That is utterly unacceptable. 392 00:14:08,067 --> 00:14:10,053 It's just a cost-of-living adjustment. 393 00:14:10,053 --> 00:14:11,713 It's strong-arm robbery! 394 00:14:11,713 --> 00:14:13,044 Come on, ms. Archer. 395 00:14:13,044 --> 00:14:14,928 You've been in there 10 hours. 396 00:14:14,928 --> 00:14:17,345 Meet us halfway, and krieger will let you out of there. 397 00:14:17,345 --> 00:14:19,665 Or else he'll crank up the heat again! 398 00:14:19,665 --> 00:14:22,561 I love that you know how to do that. 399 00:14:22,561 --> 00:14:23,396 And I love that I 400 00:14:23,396 --> 00:14:25,201 Have an erection that didn't 401 00:14:25,201 --> 00:14:26,512 Involve homeless people. 402 00:14:26,512 --> 00:14:30,135 And you're cool with krieger shuckin' your side corn? 403 00:14:30,135 --> 00:14:32,251 Yeah, that is a huge win-win for me. 404 00:14:32,251 --> 00:14:33,851 You hear that, ms. Archer? 405 00:14:33,851 --> 00:14:36,781 We're all on board for the big win-win out here! 406 00:14:36,781 --> 00:14:39,375 Well, I'm not! Do your worst, krieger! 407 00:14:40,180 --> 00:14:42,081 Okay. oh, my god, yes! 408 00:14:42,081 --> 00:14:44,403 Yes, go ahead! Crank up the heat! 409 00:14:44,403 --> 00:14:46,659 I'm as naked as the day I was born! 410 00:14:49,963 --> 00:14:51,892 Naked or not... Well, don't keep saying it. 411 00:14:51,892 --> 00:14:53,917 ...You can't stay in there forever. 412 00:14:53,917 --> 00:14:56,049 Ha! I'll outlast you! 413 00:14:56,049 --> 00:14:59,766 I'm naked, and I've got half a lime and almost... 414 00:15:00,659 --> 00:15:03,805 Nearly 2/3 of a half-gallon of -- 415 00:15:05,169 --> 00:15:05,927 Shit. 416 00:15:06,268 --> 00:15:07,251 Now we got her! 417 00:15:07,251 --> 00:15:10,513 Ha! I'll suck it straight off this grimy linoleum 418 00:15:10,513 --> 00:15:12,546 Before I give in to you bellyachers! 419 00:15:12,546 --> 00:15:14,039 You've got nothing! 420 00:15:14,039 --> 00:15:16,467 No code cloner, no gps. 421 00:15:16,467 --> 00:15:18,839 Ugh! We've got no thermal imaging! 422 00:15:18,839 --> 00:15:20,484 Lana, we don't need gadgets. 423 00:15:20,484 --> 00:15:22,585 Oh, really? Machines are gonna fail. 424 00:15:22,585 --> 00:15:24,501 Then the system's gonna fail. 425 00:15:24,501 --> 00:15:27,245 And then it's "Who has the ability to survive?" 426 00:15:27,245 --> 00:15:29,759 And that's the game, lana -- survival. 427 00:15:31,903 --> 00:15:33,250 Just watched "Deliverance" Again, huh? 428 00:15:33,250 --> 00:15:35,860 I mean, is burt reynolds not the man in that? 429 00:15:36,287 --> 00:15:37,369 On the raft... 430 00:15:37,984 --> 00:15:40,856 With the vest, huh? 431 00:15:40,856 --> 00:15:42,239 You know, he did his own stunts. 432 00:15:42,239 --> 00:15:43,086 I know! 433 00:15:43,555 --> 00:15:45,151 He did his own stunts! 434 00:15:45,151 --> 00:15:46,479 Keep your frickin' voice -- 435 00:15:46,479 --> 00:15:48,119 Aah! God! 436 00:15:48,119 --> 00:15:50,096 Sweet jesus, the goggles! 437 00:15:50,096 --> 00:15:51,755 intruders! get them! 438 00:15:53,181 --> 00:15:55,505 Aah, lana! Lana, I'm blind! 439 00:15:55,505 --> 00:15:56,525 Yeah? I'm blind! 440 00:15:56,525 --> 00:15:57,597 Should I go on without you? 441 00:15:57,597 --> 00:16:00,432 What? No, carry me, monster-hands! 442 00:16:06,851 --> 00:16:08,973 Jesus! Quit bouncing my eyes! 443 00:16:08,973 --> 00:16:11,074 Shut up! I'm trying to get us an evac, 444 00:16:11,133 --> 00:16:12,939 But nobody's answer-- oh, holy 445 00:16:12,939 --> 00:16:14,618 Shit, are they still on strike? 446 00:16:14,618 --> 00:16:18,760 Hey, eugene debs, it's only been about 10 hours, all right? 447 00:16:18,760 --> 00:16:20,513 So you'd rather die in there than give us a 448 00:16:20,513 --> 00:16:22,407 Cost-of-living adjustment? 449 00:16:23,819 --> 00:16:25,019 Yes! oh, no. 450 00:16:25,019 --> 00:16:27,582 I can arrange that. Crunch! 451 00:16:28,077 --> 00:16:30,119 I love that you know how to do that. 452 00:16:30,119 --> 00:16:31,564 Well, now you're trapped. 453 00:16:31,564 --> 00:16:33,949 Happy? Yes! 454 00:16:35,258 --> 00:16:37,263 Laundry. Oh, wait, are we open? 455 00:16:37,577 --> 00:16:39,053 What? Sir, you have to slow -- 456 00:16:39,373 --> 00:16:41,191 Geezy petes, get a load of this guy. 457 00:16:41,372 --> 00:16:43,188 We're taking heavy fire, and we need a frickin' 458 00:16:43,188 --> 00:16:44,742 Extraction, you dumbass! 459 00:16:44,742 --> 00:16:45,690 Lana! 460 00:16:46,113 --> 00:16:48,395 She thought you were a man. Shut up! 461 00:16:48,395 --> 00:16:50,560 Cyril, baby, we're pinned down, okay? 462 00:16:50,560 --> 00:16:52,235 We need a -- aah! Lana! 463 00:16:52,235 --> 00:16:55,749 What's going on? We need evac - a helo, a jump jet -- 464 00:16:55,749 --> 00:16:57,615 Uh, at this point, really anything. 465 00:16:57,615 --> 00:16:59,345 Well, don't just stand there, idiots! 466 00:16:59,345 --> 00:17:00,987 Yeah, come on! Get 'em out of there! 467 00:17:00,987 --> 00:17:03,568 Uh, you'd need the satcom link to do that. 468 00:17:03,568 --> 00:17:05,608 So? So it's upstairs. 469 00:17:05,608 --> 00:17:06,999 And, uh... 470 00:17:07,491 --> 00:17:08,971 Someone broke the elevator. 471 00:17:08,971 --> 00:17:10,263 And miss fire hazard in 472 00:17:10,263 --> 00:17:12,524 There bricked up the only stairwell! 473 00:17:12,524 --> 00:17:14,813 Don't talk to me about fire hazards. 474 00:17:14,813 --> 00:17:16,877 All you people did in there was smoke! 475 00:17:17,340 --> 00:17:19,143 Aah, god, I'm hit! Lana! 476 00:17:19,143 --> 00:17:21,333 Will somebody please do something?! 477 00:17:21,333 --> 00:17:22,383 Like what, cyril? 478 00:17:22,383 --> 00:17:24,769 I'm blind! No, us! Here! 479 00:17:25,214 --> 00:17:26,391 Krieger, bilbo, come 480 00:17:26,391 --> 00:17:28,151 On -- can't you guys do something? 481 00:17:28,151 --> 00:17:29,596 Wh-- no! 482 00:17:31,049 --> 00:17:32,527 Oh, wait, I meant "Yes." 483 00:17:34,756 --> 00:17:36,688 Roger that, zebra two. Stand by. 484 00:17:37,343 --> 00:17:38,474 Helo's 10-4. 485 00:17:38,474 --> 00:17:39,599 He just needs you to upload your 486 00:17:39,599 --> 00:17:41,713 Gps coordinates into his h.U.D. 487 00:17:41,713 --> 00:17:43,919 Which I will do with these cellphones. 488 00:17:44,649 --> 00:17:46,651 Holy shit. You geeks are badass. 489 00:17:46,651 --> 00:17:47,945 Well, we couldn't have done it without an 490 00:17:47,945 --> 00:17:49,722 Electrical insulator, so thank 491 00:17:49,722 --> 00:17:52,276 Cyril for the tiny brown diamond. 492 00:17:52,276 --> 00:17:54,368 What? Oh, wait. Lana, did we get the diamond? 493 00:17:54,368 --> 00:17:57,455 What? No. But, cyril, why did you have a diamond? 494 00:17:57,455 --> 00:18:01,166 Oh, uh, just my ear stud, you know, from college. 495 00:18:02,138 --> 00:18:03,287 Really? Called it. 496 00:18:03,287 --> 00:18:05,614 And, again, you do realize it'll be totally 497 00:18:05,614 --> 00:18:06,585 Destroyed in the process? 498 00:18:06,585 --> 00:18:08,568 Yes, just hurry up, please! 499 00:18:08,568 --> 00:18:13,564 Okay, uploading gps coordinate- wait a second. 500 00:18:13,564 --> 00:18:15,283 Damn it! We don't have a second! 501 00:18:15,283 --> 00:18:17,465 Lana, I'm sure we have one second. 502 00:18:17,465 --> 00:18:18,719 But, seriously, it does sound 503 00:18:18,719 --> 00:18:20,080 Like we're about to be overrun, 504 00:18:20,080 --> 00:18:21,873 So... Get my son out of there! 505 00:18:21,873 --> 00:18:23,730 What the hell are you people waiting for?! 506 00:18:23,730 --> 00:18:26,983 A goddamn cost-of-living adjustment! 507 00:18:26,983 --> 00:18:28,909 What?! Hey, yeah. 508 00:18:28,909 --> 00:18:30,885 No, krieger, this is not the time for this. 509 00:18:30,885 --> 00:18:32,510 It is exactly the time! 510 00:18:32,510 --> 00:18:34,457 So, what's it gonna be, you harpy? 511 00:18:34,457 --> 00:18:36,697 You ever want to see your son again? 512 00:18:38,375 --> 00:18:40,015 Not at the number you quoted me. 513 00:18:40,015 --> 00:18:43,208 Mother! That number is pegged to the consumer price index! 514 00:18:43,208 --> 00:18:45,839 Where -- the people's republic of canada? 515 00:18:46,274 --> 00:18:48,043 Jesus, take it out of our bonuses! 516 00:18:48,043 --> 00:18:50,344 What? Mother, no, listen to me. 517 00:18:50,344 --> 00:18:53,178 Aah! I'm hit! I'm hit, and I'm blind. 518 00:18:53,178 --> 00:18:56,519 Jesus, ms. Archer, your child is dying. 519 00:18:56,519 --> 00:18:58,098 Oh, all right. 520 00:18:58,098 --> 00:19:00,386 If they'll give up their bonuses... Mother! 521 00:19:00,386 --> 00:19:03,391 ...You can have your lousy cost-of-living adjustment. 522 00:19:04,896 --> 00:19:06,577 Something good's happening! 523 00:19:06,577 --> 00:19:09,107 And you can have your dick son back. 524 00:19:12,907 --> 00:19:15,079 What's going on? I hear a helicopter! 525 00:19:15,079 --> 00:19:16,157 Oh, yeah! 526 00:19:16,157 --> 00:19:17,212 Holy shit! 527 00:19:17,212 --> 00:19:19,178 My other senses are already heightened! 528 00:19:19,178 --> 00:19:21,142 Hey, this time I saved lana. 529 00:19:21,142 --> 00:19:24,297 But, oh, god, pam, two months' salary. 530 00:19:24,297 --> 00:19:27,695 Cyril, you can't put a price on good pussy. 531 00:19:27,695 --> 00:19:29,441 Roger that, zebra two. 532 00:19:29,441 --> 00:19:31,677 Hey, the helo's got 'em! They're safe! 533 00:19:31,677 --> 00:19:33,587 hooray. way to go. 534 00:19:33,587 --> 00:19:35,797 Then get me out of this sweatbox... 535 00:19:40,068 --> 00:19:43,212 Because I am officially out of gin. 536 00:19:45,293 --> 00:19:46,631 Oh, come on, archer. 537 00:19:46,631 --> 00:19:48,008 Not now. I'm serious. 538 00:19:48,008 --> 00:19:49,798 Hey, I'm serious. 539 00:19:49,798 --> 00:19:51,769 Look at me, seriously, lana. 540 00:19:51,769 --> 00:19:53,335 And forget the eye bandage, but 541 00:19:53,335 --> 00:19:55,389 The hair, the strong jawline -- 542 00:19:55,389 --> 00:19:56,363 Who do I remind you of? 543 00:19:56,363 --> 00:19:57,575 Nobody. Say it. 544 00:19:57,575 --> 00:19:58,493 Please don't make me do this. 545 00:19:58,493 --> 00:20:00,716 Say it. Say it! 546 00:20:00,716 --> 00:20:02,985 Burt reynolds in "Deliverance." 547 00:20:02,985 --> 00:20:05,652 No, not in "Deliverance"... 548 00:20:06,457 --> 00:20:09,488 In "Gator"! Right? 549 00:20:11,893 --> 00:20:13,821 How can you not see that? 550 00:20:13,822 --> 00:20:23,822 Sync by YYeTs.net Transcript by Addic7ed.com