1
00:00:04,856 --> 00:00:06,991
Brand-new computers,
2
00:00:07,026 --> 00:00:08,693
top-of-the-line
hacking capabilities,
3
00:00:08,760 --> 00:00:10,162
high-def monitors,
4
00:00:10,195 --> 00:00:12,530
simultaneous
audio-visual communications,
5
00:00:12,597 --> 00:00:16,201
and tracking field agents
from location to pulse rate.
6
00:00:16,268 --> 00:00:18,970
And this sends
an electromagnetic pulse
7
00:00:19,004 --> 00:00:20,638
to stop their heart.
8
00:00:20,671 --> 00:00:22,041
No, it doesn't.
9
00:00:22,107 --> 00:00:23,875
Ugh! Then why do we
even have this thing?
10
00:00:23,941 --> 00:00:25,810
Now, sure,
this setup cost as much
11
00:00:25,843 --> 00:00:27,479
as a small European village...
12
00:00:27,513 --> 00:00:29,014
Ugh.
I own way too many of those.
13
00:00:29,048 --> 00:00:30,449
...but this is how
I can finally
14
00:00:30,482 --> 00:00:33,485
have control over missions
while they happen.
15
00:00:33,519 --> 00:00:35,686
No more chaos,
no more agents not listening,
16
00:00:35,720 --> 00:00:38,689
because I'll be in their ear
the entire time.
17
00:00:38,723 --> 00:00:40,792
Pretending to be
the ghost of their uncle
18
00:00:40,825 --> 00:00:43,628
and slowly driving them mad!
19
00:00:43,661 --> 00:00:44,695
Smart.
20
00:00:44,729 --> 00:00:45,797
That's not what I'm doing here.
21
00:00:45,830 --> 00:00:47,366
All I want is an end
22
00:00:47,399 --> 00:00:49,034
to the insane
collateral damage we cause
23
00:00:49,068 --> 00:00:50,469
that eats up our profits
24
00:00:50,502 --> 00:00:52,137
and makes us the butt
of everyone's jokes.
25
00:00:52,171 --> 00:00:53,539
Did you hear the one about
26
00:00:53,571 --> 00:00:56,308
how we get sent
on idiotproof missions...
27
00:00:56,341 --> 00:01:01,480
...but we just
become better idiots?
28
00:01:01,513 --> 00:01:03,648
Yeah! 'Cause I screamed it
at you yesterday.
29
00:01:03,681 --> 00:01:05,250
Right.
30
00:01:05,317 --> 00:01:06,552
Wait that was you?
31
00:01:06,617 --> 00:01:08,320
But all that changes now.
32
00:01:08,353 --> 00:01:10,089
This mission goes perfectly,
it'll show everyone
33
00:01:10,155 --> 00:01:12,657
we are one of the best agencies
in the world.
34
00:01:12,690 --> 00:01:15,094
Six agents, three countries,
one mission:
35
00:01:15,160 --> 00:01:18,696
to shut down the international
online black market Dragon Run.
36
00:01:18,729 --> 00:01:20,499
Holy shit!
It's online?
37
00:01:20,532 --> 00:01:22,568
The Dragon Run system
is programmed to delete itself
38
00:01:22,600 --> 00:01:24,336
if any of the mainframes
get hacked,
39
00:01:24,369 --> 00:01:26,004
so our agents need
to simultaneously
40
00:01:26,038 --> 00:01:27,672
insert the malware drives,
41
00:01:27,705 --> 00:01:30,109
which will upload the
criminal data to our servers.
42
00:01:30,175 --> 00:01:34,012
And, oh, man, that sweet
Interpol bounty will be huge.
43
00:01:34,046 --> 00:01:38,350
And I am the conductor
of this perfect symphony.
44
00:01:39,585 --> 00:01:42,421
At what point in that sentence
did it get sexual for you?
45
00:01:42,454 --> 00:01:43,921
Look,
our agents may be out there,
46
00:01:43,955 --> 00:01:46,225
but the real battlefield
is in here,
47
00:01:46,258 --> 00:01:50,062
where I face the dogs of chaos
and bring them to heel.
48
00:01:53,965 --> 00:01:57,102
Bring them to heel.
49
00:01:58,703 --> 00:02:02,807
And I brought a giant party sub
for everyone!
50
00:02:49,254 --> 00:02:50,755
All right, everyone.
51
00:02:50,788 --> 00:02:52,024
We'll be tracking you
on your body cams to lead you
52
00:02:52,090 --> 00:02:53,292
through each of your missions
and get you
53
00:02:53,325 --> 00:02:54,992
to your respective
Dragon Run mainframes.
54
00:02:55,027 --> 00:02:56,528
Make sure
to keep comms open so--
55
00:02:56,595 --> 00:02:57,695
What the hell is she doing?
56
00:02:57,762 --> 00:02:59,298
Hello!
57
00:02:59,331 --> 00:03:00,666
Lana? You saying something?
58
00:03:00,698 --> 00:03:02,501
-Hello!
-What is happening, Greg?
59
00:03:02,534 --> 00:03:04,936
Sorry, you were on mute.
But not anymore.
60
00:03:04,969 --> 00:03:06,871
I think this equipment
is so new
61
00:03:06,938 --> 00:03:08,640
and we didn't really
get any training.
62
00:03:08,674 --> 00:03:10,708
Can team leaders confirm
everything is ready?
63
00:03:10,775 --> 00:03:12,344
All right.
First, Team Ballsfor.
64
00:03:12,377 --> 00:03:14,979
Oh, God, Pam, I'm not gonna
say, "What's Ballsfor?"
65
00:03:15,013 --> 00:03:16,548
For slappin' your chin, dummy!
66
00:03:16,615 --> 00:03:17,683
I said I wasn't gonna say it!
67
00:03:17,715 --> 00:03:19,451
Well, Team Ballsfor
68
00:03:19,484 --> 00:03:21,719
is outside the warehouse
and prepping.
69
00:03:21,786 --> 00:03:24,489
Has my objection to
team leader choice been noted?
70
00:03:24,523 --> 00:03:26,791
Yes, I have your objection
right here in my notes.
71
00:03:26,824 --> 00:03:28,360
"Ray whines
about some bullshit."
72
00:03:28,393 --> 00:03:30,495
It's not--I have seniority!
73
00:03:30,529 --> 00:03:32,664
Counterpoint: these guns!
Pow-pow!
74
00:03:32,698 --> 00:03:34,499
I have bionic legs!
75
00:03:34,533 --> 00:03:36,168
I could kick a hole
right through you!
76
00:03:36,201 --> 00:03:37,536
Ray, it's no big deal.
77
00:03:37,569 --> 00:03:38,836
You're infiltrating
a Japanese warehouse
78
00:03:38,869 --> 00:03:40,672
and Pam speaks Japanese.
79
00:03:40,706 --> 00:03:42,341
Her being team leader
works for the mission.
80
00:03:42,374 --> 00:03:44,142
That's not a real reason.
81
00:03:44,176 --> 00:03:46,545
It's not like Zara or Krieger
speak Spanish,
82
00:03:46,578 --> 00:03:48,913
but they're rappelling
into a Mexican cave.
83
00:03:48,980 --> 00:03:51,683
I don't think caves
speak Spanish.
84
00:03:51,717 --> 00:03:53,485
Unless you count the echoes.
85
00:03:53,518 --> 00:03:55,687
Hate to be pedantic,
but I speak Spanish fluently.
86
00:03:55,721 --> 00:03:57,256
And we're not actually
rappelling into a cave
87
00:03:57,322 --> 00:03:58,889
but into a Mexican cenote.
88
00:03:58,923 --> 00:04:01,059
Well, it sounds like
you love being pedantic.
89
00:04:01,093 --> 00:04:03,262
And it sounds like you love
being a whiny little bitch.
90
00:04:03,328 --> 00:04:04,996
Damn!
She nailed you.
91
00:04:05,030 --> 00:04:06,998
Can the teams not communicate
with each other via the comms
92
00:04:07,032 --> 00:04:08,267
to avoid crosstalk?
93
00:04:08,333 --> 00:04:09,501
And can we check in
with team...
94
00:04:09,534 --> 00:04:11,003
Stiletto, seriously?
95
00:04:11,036 --> 00:04:12,504
What's wrong with Stiletto?
96
00:04:12,537 --> 00:04:15,040
They're sexy,
and anyone can pull them off.
97
00:04:15,073 --> 00:04:16,108
Lord knows I can.
98
00:04:16,174 --> 00:04:17,576
Turns out, Krieger and I
both like
99
00:04:17,609 --> 00:04:19,378
to carry them with us
at all times.
100
00:04:19,411 --> 00:04:21,846
You're talking about
the stiletto dagger, right?
101
00:04:21,879 --> 00:04:25,017
Yes, but we also like to
confuse people with homonyms.
102
00:04:25,050 --> 00:04:26,718
Love a good homonym.
103
00:04:26,752 --> 00:04:27,918
Words!
104
00:04:27,952 --> 00:04:29,121
Don't love that new friendship,
105
00:04:29,187 --> 00:04:30,855
but it works for the mission.
106
00:04:30,888 --> 00:04:32,357
According to the schematics,
you need to follow the pipes
107
00:04:32,391 --> 00:04:34,693
to the back entrance
of the server farm.
108
00:04:34,726 --> 00:04:36,261
And is it normal
to keep a bunch of tech
109
00:04:36,295 --> 00:04:37,962
suspiciously close to water?
110
00:04:38,030 --> 00:04:41,233
It is if you want to have
a shocking amount of fun.
111
00:04:41,266 --> 00:04:42,967
The water is used as coolant.
112
00:04:43,035 --> 00:04:44,269
Krieger just needs
to hook his computer up
113
00:04:44,303 --> 00:04:45,903
to the mainframe
and shut it down.
114
00:04:45,936 --> 00:04:48,073
Huh.
This is actually a good plan.
115
00:04:48,106 --> 00:04:50,142
It's exciting to be impressed
by something.
116
00:04:50,208 --> 00:04:51,476
Maybe for once,
I don't have to worry
117
00:04:51,543 --> 00:04:53,145
about this team
getting me killed.
118
00:04:53,211 --> 00:04:55,580
Um, I think you mean me saving
you from getting killed.
119
00:04:55,614 --> 00:04:56,648
The only thing
you're saving me from
120
00:04:56,715 --> 00:04:58,150
is sexual attraction at work.
121
00:04:58,216 --> 00:05:00,352
Once again,
No crosstalk, please.
122
00:05:00,419 --> 00:05:01,787
Fine, Team Team Names
Are Stupid
123
00:05:01,819 --> 00:05:02,920
checking in
with two questions.
124
00:05:02,953 --> 00:05:04,289
One, leaving me until last
125
00:05:04,323 --> 00:05:05,590
is completely disrespectful.
126
00:05:05,624 --> 00:05:06,591
Not a question.
127
00:05:06,625 --> 00:05:07,626
Two, why did everyone
128
00:05:07,659 --> 00:05:08,959
get someone mildly useful
129
00:05:08,993 --> 00:05:10,595
- except for me?
- And you know why.
130
00:05:10,629 --> 00:05:12,564
- Hey!
- Yes, Cyril. Hello.
131
00:05:12,597 --> 00:05:14,066
I know you're here.
132
00:05:14,099 --> 00:05:15,600
I meant hey as in,
you're insulting me.
133
00:05:15,634 --> 00:05:17,669
Wouldn't it be more surprising
if we stopped?
134
00:05:17,736 --> 00:05:19,771
Well, Archer, maybe
if you hadn't almost killed us
135
00:05:19,805 --> 00:05:21,340
on our last mission--
136
00:05:21,406 --> 00:05:23,908
Uh, uh, let's remember
I saved someone too.
137
00:05:23,941 --> 00:05:26,178
-Like who?
-Myself. From boredom.
138
00:05:26,244 --> 00:05:27,646
By blowing off the mission
and going
139
00:05:27,679 --> 00:05:29,815
to the national
mud wrestling championships.
140
00:05:29,847 --> 00:05:31,450
Which were great
but very muddy.
141
00:05:31,483 --> 00:05:33,485
Which was completely
off assignment.
142
00:05:33,518 --> 00:05:34,852
Not to mention we traced
143
00:05:34,919 --> 00:05:36,355
the office head lice breakout
to you.
144
00:05:36,421 --> 00:05:37,589
If it weren't for all that,
145
00:05:37,622 --> 00:05:39,291
you wouldn't be
in this situation.
146
00:05:39,324 --> 00:05:41,793
Oh, so it's my fault
my scalp tastes delicious?
147
00:05:41,827 --> 00:05:44,262
- Wait, so I'm the punishment?
- No.
148
00:05:44,296 --> 00:05:46,164
Archer's punishment was his
mainframe location being...
149
00:05:46,198 --> 00:05:48,166
Ugh. New Jersey.
150
00:05:48,200 --> 00:05:51,603
And Cyril being on his team
was just a screw-you bonus.
151
00:05:51,636 --> 00:05:52,504
I can't believe
I'm in New York's
152
00:05:52,537 --> 00:05:53,871
lurching afterbirth.
153
00:05:53,938 --> 00:05:55,540
I'm embarrassed
we send garbage here.
154
00:05:55,607 --> 00:05:57,109
Back on mission!
155
00:05:57,142 --> 00:05:58,343
Dragon Run uses
a distributed container model
156
00:05:58,377 --> 00:05:59,845
for compute and storage.
157
00:05:59,877 --> 00:06:01,513
That means we have
to do this synchronously,
158
00:06:01,546 --> 00:06:02,880
or the other nodes take over.
159
00:06:02,947 --> 00:06:04,982
-So, Pam--
-And Ray.
160
00:06:05,016 --> 00:06:07,185
And eye roll. We tapped
into the warehouse cameras,
161
00:06:07,219 --> 00:06:09,321
and the northeast entrance
is your best way in.
162
00:06:09,354 --> 00:06:10,655
Take out the two guards,
and use their badge
163
00:06:10,689 --> 00:06:12,157
to get in the door.
164
00:06:12,190 --> 00:06:14,526
Everything is happening
exactly as it should.
165
00:06:14,559 --> 00:06:16,828
Just as I foresaw.
166
00:06:16,862 --> 00:06:18,330
Ugh.
Want to try that again
167
00:06:18,363 --> 00:06:20,132
but a little less
Emperor Palpatine-y?
168
00:06:20,165 --> 00:06:22,667
Silence when your leader
is speaking!
169
00:06:22,701 --> 00:06:24,969
I mean, that's what
you were gonna say, right?
170
00:06:32,511 --> 00:06:34,413
Yeah, we really needed
Japanese for that.
171
00:06:34,479 --> 00:06:36,248
Stiletto, how're we looking?
172
00:06:36,314 --> 00:06:38,250
Ooh, well,
I'm glad we were briefed
173
00:06:38,316 --> 00:06:40,318
on the literal endless bats
above us.
174
00:06:40,352 --> 00:06:42,721
-It's still a bit--
-Intoxicating?
175
00:06:42,754 --> 00:06:44,022
I was gonna say unsettling,
176
00:06:44,055 --> 00:06:46,525
but those are not
interchangeable.
177
00:06:46,558 --> 00:06:48,993
Don't worry, the control center
is using your comms to project
178
00:06:49,027 --> 00:06:51,530
an ultrasonic tone
to keep the bats calm.
179
00:06:51,563 --> 00:06:53,698
Wow, you paid extra
for the bat-calming package?
180
00:06:53,732 --> 00:06:57,202
It came in a bundle
with other animal options.
181
00:06:57,235 --> 00:06:59,204
Yeah, cool, cool, cool.
182
00:06:59,237 --> 00:07:01,573
Uh, you know,
just curious, uh,
183
00:07:01,606 --> 00:07:03,775
you got one in there
that arouses squid sexually?
184
00:07:03,842 --> 00:07:05,277
I thought you were
into octopi.
185
00:07:05,343 --> 00:07:07,112
Well, I'm branching out.
186
00:07:07,179 --> 00:07:08,847
Like tentacles.
187
00:07:08,880 --> 00:07:10,849
Krieger, you're never
touching this machine.
188
00:07:10,882 --> 00:07:12,184
But yes.
189
00:07:12,217 --> 00:07:13,218
Wouldn't it be a better plan
190
00:07:13,251 --> 00:07:14,553
to have the ultrasound
with us?
191
00:07:14,586 --> 00:07:16,087
No, controlling it from here
192
00:07:16,121 --> 00:07:18,623
assures we stay on plan
without mistakes being made.
193
00:07:18,690 --> 00:07:20,859
I don't like the implication
I make mistakes,
194
00:07:20,892 --> 00:07:22,928
but I'll let it slide since
you're keeping the bats calm.
195
00:07:22,960 --> 00:07:24,463
Yeah, because
if I've learned anything
196
00:07:24,529 --> 00:07:26,231
from the bats
I've taxidermized,
197
00:07:26,264 --> 00:07:29,067
it's that they do not like
the sound of me laughing
198
00:07:29,100 --> 00:07:30,535
when they're about to die.
199
00:07:30,569 --> 00:07:32,604
You do taxidermy?
Cool.
200
00:07:32,637 --> 00:07:34,139
It's a very efficient art form.
201
00:07:34,206 --> 00:07:35,907
That's what you got from that?
Huh.
202
00:07:35,941 --> 00:07:38,276
I am really not used to people
actually listening
203
00:07:38,310 --> 00:07:39,977
to the content
of what I'm saying.
204
00:07:40,045 --> 00:07:42,080
Each team needs to let me know
when they hit the mainframe.
205
00:07:42,113 --> 00:07:43,582
Archer, we're gonna tap
206
00:07:43,615 --> 00:07:45,383
into the house security system,
and you can--
207
00:07:45,417 --> 00:07:47,118
Just walk into the house
after breaking the lock?
208
00:07:47,152 --> 00:07:48,553
Because it's just a house
209
00:07:48,587 --> 00:07:49,921
in the middle of the night,
Lana.
210
00:07:49,955 --> 00:07:51,957
Or did you want
to deactivate the doggy door
211
00:07:51,989 --> 00:07:53,391
and use your fancy radio waves
212
00:07:53,425 --> 00:07:55,393
to knock out the gnomes
outside?
213
00:07:55,427 --> 00:07:56,461
I didn't see any gnomes.
214
00:07:56,495 --> 00:07:58,163
Shh!
Cyril, did you hear that?
215
00:07:58,230 --> 00:07:59,798
It was you killing the joke.
216
00:07:59,831 --> 00:08:01,299
The house could just
be a decoy.
217
00:08:01,333 --> 00:08:03,301
And remember, we're aiming
for no collateral damage,
218
00:08:03,335 --> 00:08:05,637
so stay alert,
and find the mainframe.
219
00:08:05,670 --> 00:08:08,840
Yeah, we'll also try not
to find hepatitis A, D, or E,
220
00:08:08,907 --> 00:08:10,842
which is basically impossible
in Jersey.
221
00:08:10,909 --> 00:08:14,112
This really seems like
a normal house, um,
222
00:08:14,145 --> 00:08:16,681
which would be bad if we just
broke into it, right?
223
00:08:16,748 --> 00:08:17,916
- Oh, my God!
- What?
224
00:08:17,949 --> 00:08:19,184
I just remembered!
225
00:08:19,251 --> 00:08:20,185
Frank Sinatra
is from New Jersey.
226
00:08:20,252 --> 00:08:21,553
How could that be?
227
00:08:21,620 --> 00:08:23,588
Please remember
that I'm monitoring you,
228
00:08:23,622 --> 00:08:25,824
so stay on task
in a professional manner.
229
00:08:25,857 --> 00:08:27,759
This is
my professional manner.
230
00:08:27,792 --> 00:08:29,928
Ms. Kane,
I brought you some nourishment
231
00:08:29,961 --> 00:08:31,863
so you can keep your
strength up for the big battle.
232
00:08:31,930 --> 00:08:33,665
Cheryl, the whole point
of all of this
233
00:08:33,698 --> 00:08:35,634
is to avoid a big battle.
234
00:08:35,667 --> 00:08:37,435
We can finally get off
the treadmill of mediocrity
235
00:08:37,469 --> 00:08:39,671
because we won't have
a huge mess to clean up.
236
00:08:39,704 --> 00:08:41,873
No, I meant the worker battle
I've been planning
237
00:08:41,940 --> 00:08:43,542
for when we're done
with all this.
238
00:08:43,608 --> 00:08:44,843
It's to the death!
239
00:08:44,876 --> 00:08:46,878
-Of course it is.
-Or...
240
00:08:46,945 --> 00:08:48,947
I could find the button
that can kill on command.
241
00:08:48,980 --> 00:08:51,716
Like...
242
00:08:51,783 --> 00:08:52,784
this one!
243
00:08:52,817 --> 00:08:54,185
What did you do?
244
00:08:54,219 --> 00:08:55,620
What was necessary.
245
00:08:55,654 --> 00:08:57,622
No, something happened
to one of the agents.
246
00:08:57,656 --> 00:09:00,058
Their blood pressure spiked.
They might've been shot.
247
00:09:00,125 --> 00:09:02,694
Is everyone okay?
Teams, check in now!
248
00:09:02,727 --> 00:09:04,729
Team Ballsfor in position
with the mainframe.
249
00:09:04,796 --> 00:09:06,197
Yeah, because I found it.
250
00:09:06,231 --> 00:09:07,732
Yeah, congrats, Ray.
251
00:09:07,799 --> 00:09:09,534
You spotted the door
marked "mainframe."
252
00:09:09,568 --> 00:09:11,636
Which was in English.
253
00:09:11,670 --> 00:09:13,638
We're good too.
Coming up on the mainframe now.
254
00:09:13,672 --> 00:09:14,839
Although we are walking a path
255
00:09:14,873 --> 00:09:16,042
the Mayans once believed
256
00:09:16,074 --> 00:09:18,143
was a gateway
to the underworld,
257
00:09:18,176 --> 00:09:20,345
so if this all ends
in a sacrificial death,
258
00:09:20,378 --> 00:09:21,713
we'll be honoring tradition.
259
00:09:21,746 --> 00:09:23,348
Well, then whose
blood pressure is--
260
00:09:23,381 --> 00:09:25,150
Cyril, what the hell happened?
261
00:09:25,183 --> 00:09:27,419
Oh, God.
We're going to jail for life.
262
00:09:27,452 --> 00:09:29,055
Oh, my God.
Oh, I can't breathe.
263
00:09:29,087 --> 00:09:30,388
Okay,
so if the house is a decoy
264
00:09:30,422 --> 00:09:31,890
and you're under fire,
we can--
265
00:09:31,923 --> 00:09:34,326
Oh, boy.
W-we're gonna need to hold.
266
00:09:34,359 --> 00:09:36,695
Hold? God, Archer.
What did you do?
267
00:09:36,728 --> 00:09:38,363
This one isn't on me.
268
00:09:40,732 --> 00:09:42,334
If you guys are here
to kill me,
269
00:09:42,367 --> 00:09:43,768
I'd really appreciate
you letting me
270
00:09:43,835 --> 00:09:45,604
clear my browser history
first.
271
00:09:50,408 --> 00:09:52,577
Cyril, your biometrics
are all over the place.
272
00:09:52,711 --> 00:09:54,879
-You need to calm down.
-Calm down?
273
00:09:55,280 --> 00:09:58,183
We are grown men who just broke
into a teenage boy's bedroom
274
00:09:58,216 --> 00:09:59,584
in the middle of the night!
275
00:09:59,618 --> 00:10:01,252
Cyril,
you didn't even do anything.
276
00:10:01,286 --> 00:10:03,188
I'm the only one this kid'll
bring up in therapy one day.
277
00:10:03,221 --> 00:10:04,456
Right, kid?
278
00:10:04,522 --> 00:10:06,625
-I mean, yeah, probably.
-See?
279
00:10:06,691 --> 00:10:08,727
-Brag much?
-This is just a small hiccup.
280
00:10:08,760 --> 00:10:10,362
It doesn't take us off mission.
281
00:10:10,395 --> 00:10:12,064
I don't see what
you're worried about, Lana.
282
00:10:12,098 --> 00:10:14,966
We pretty much usually always
complete missions successfully.
283
00:10:15,034 --> 00:10:16,134
Sometimes.
284
00:10:16,201 --> 00:10:17,268
- Often.
- Wow,
285
00:10:17,302 --> 00:10:18,770
a lot of modifiers there.
286
00:10:18,803 --> 00:10:20,939
Yeah, and we always
cause a giant mess
287
00:10:20,972 --> 00:10:23,408
and get all the blowback,
but not this time.
288
00:10:23,441 --> 00:10:26,544
So, Cyril, you need
to calm down and focus!
289
00:10:26,578 --> 00:10:28,313
This is like Cheetah Scouts
all over again.
290
00:10:28,380 --> 00:10:29,881
You think it's your new start,
291
00:10:29,914 --> 00:10:32,084
but it's actually a portal
to unimaginable horror.
292
00:10:32,118 --> 00:10:34,953
Ugh, my mom is so desperate
for me to join Cheetah Scouts.
293
00:10:34,986 --> 00:10:36,488
-Ugh.
-Oh, God.
294
00:10:36,554 --> 00:10:37,789
Oh, God.
They thought I was cool
295
00:10:37,822 --> 00:10:39,224
at my first Cheetah Scouts
meeting,
296
00:10:39,257 --> 00:10:40,158
but then they found out.
297
00:10:40,225 --> 00:10:41,459
They found out!
298
00:10:41,493 --> 00:10:42,994
Oh, wow, Cyril
seems to be having
299
00:10:43,062 --> 00:10:44,663
some kind of painful flashback.
300
00:10:44,729 --> 00:10:46,098
Permission to mercy-shoot him?
301
00:10:46,132 --> 00:10:47,766
What's the holdup here?
We're in position,
302
00:10:47,799 --> 00:10:49,801
but someone will find
those knocked-out guards soon.
303
00:10:49,834 --> 00:10:51,903
And if I were team leader,
I would've hid those bodies.
304
00:10:51,936 --> 00:10:53,139
Well, pretty convenient
305
00:10:53,171 --> 00:10:54,639
you're just saying that now!
306
00:10:54,673 --> 00:10:56,975
Listen to me! This mission
is not falling apart!
307
00:10:57,009 --> 00:10:58,443
- Not on my watch!
- Yeah!
308
00:10:58,476 --> 00:11:00,478
We don't know the meaning
of the word "hubris"!
309
00:11:00,512 --> 00:11:02,081
Archer,
can you find the mainframe
310
00:11:02,114 --> 00:11:03,982
while the other teams
are still in position?
311
00:11:04,016 --> 00:11:05,617
Well, it's not in this room,
unless it looks like
312
00:11:05,650 --> 00:11:07,752
the Time Life subscription
to being a virgin.
313
00:11:07,786 --> 00:11:09,954
- Dibs!
- A virgin with a hot mom.
314
00:11:09,988 --> 00:11:11,256
Oh. Pass.
315
00:11:11,289 --> 00:11:13,191
Wow. Hey, Trev.
Uh, what's her deal?
316
00:11:13,258 --> 00:11:14,359
Is now the time for this?
317
00:11:14,426 --> 00:11:16,028
It might be.
I mean, what if she's
318
00:11:16,095 --> 00:11:18,263
-dating right now or--
-For the love of God,
319
00:11:18,296 --> 00:11:19,698
stop with the crosstalk!
320
00:11:19,764 --> 00:11:21,366
Then why
can we hear each other?
321
00:11:21,433 --> 00:11:23,835
I don't know.
Why can they, Greg?
322
00:11:23,868 --> 00:11:24,969
Hey, listen.
323
00:11:25,004 --> 00:11:26,337
If you guys are here about...
324
00:11:26,371 --> 00:11:27,939
...Dragon Run...
325
00:11:27,972 --> 00:11:29,307
...I set up
the mainframe in the basement.
326
00:11:29,340 --> 00:11:30,809
Wow, a teen hacker.
327
00:11:30,842 --> 00:11:33,712
I read about that
in
Overused Trope Magazine.
328
00:11:33,778 --> 00:11:35,513
Dude, it was just
an after-school hobby.
329
00:11:35,547 --> 00:11:37,183
Yeah, buying
and selling illegal goods
330
00:11:37,215 --> 00:11:39,151
looks great
on a college application.
331
00:11:39,185 --> 00:11:40,952
I don't even want to be a part
of it anymore.
332
00:11:40,985 --> 00:11:43,488
Oh, did you not find a world
of ones and zeroes comforting
333
00:11:43,521 --> 00:11:45,724
in the face
of your disgusting hormones?
334
00:11:45,790 --> 00:11:48,827
Or did the girl you wanted to
impress not think it was cool?
335
00:11:48,860 --> 00:11:50,962
-That's not what happened.
-Really?
336
00:11:50,995 --> 00:11:52,697
-Who's your best friend?
-Laura.
337
00:11:52,731 --> 00:11:54,232
But that's different, dude,
338
00:11:54,299 --> 00:11:55,533
because I just have
to stick around long enough
339
00:11:55,567 --> 00:11:57,036
for her to realize
she really likes me.
340
00:11:57,069 --> 00:11:58,470
-I rest my case.
-All right.
341
00:11:58,503 --> 00:12:00,172
I promise I will show you
to the basement
342
00:12:00,206 --> 00:12:02,974
and the mainframe if you
promise not to tell my mom.
343
00:12:03,008 --> 00:12:05,376
She would be so mad at me.
344
00:12:05,410 --> 00:12:08,013
Oh, God, it's knot-tying
all over again!
345
00:12:08,047 --> 00:12:10,015
Also, you have to promise
not to date my mom.
346
00:12:10,049 --> 00:12:11,516
Uh...
347
00:12:11,549 --> 00:12:12,517
Oh, my God, Archer,
348
00:12:12,550 --> 00:12:13,551
tell him that's fine,
349
00:12:13,585 --> 00:12:15,221
and get down there now!
350
00:12:15,253 --> 00:12:16,755
Whoa, whoa, whoa, Lana,
351
00:12:16,821 --> 00:12:17,856
let's not get ahead
of ourselves here.
352
00:12:17,889 --> 00:12:19,491
Archer, I swear to God!
353
00:12:19,524 --> 00:12:21,659
And she is God!
354
00:12:21,693 --> 00:12:23,261
Fine!
Cyril, get the kid.
355
00:12:23,328 --> 00:12:24,529
Just grabbing a kid
and taking him
356
00:12:24,562 --> 00:12:26,431
into a basement--
totally normal.
357
00:12:26,498 --> 00:12:28,900
How long is this hold lasting?
We've got incoming guards.
358
00:12:28,933 --> 00:12:30,568
You are supposed to be
on top of this, Greg!
359
00:12:30,602 --> 00:12:32,171
I am?
- That is what this
360
00:12:32,204 --> 00:12:34,339
control center
is supposed to be for!
361
00:12:34,372 --> 00:12:36,108
To handle any crisis
that comes up
362
00:12:36,175 --> 00:12:37,876
before it becomes a disaster!
363
00:12:37,909 --> 00:12:39,377
Um, speaking of crisis,
364
00:12:39,410 --> 00:12:41,713
none of these photos
seems to include a dad.
365
00:12:41,746 --> 00:12:43,681
He, uh, died when I was a kid.
366
00:12:43,715 --> 00:12:46,085
Oh, wow, tough break.
I'm so sorry.
367
00:12:46,118 --> 00:12:47,886
I grew up without a dad too.
368
00:12:47,919 --> 00:12:50,355
Uh, unrelated, did he die
from something contagious
369
00:12:50,388 --> 00:12:51,523
that your mom might have?
370
00:12:51,556 --> 00:12:52,557
That's not unrelated.
371
00:12:52,590 --> 00:12:53,758
Let him answer, Cyril!
372
00:12:53,792 --> 00:12:55,593
Archer, stop trying
to bang his mom!
373
00:12:55,627 --> 00:12:57,428
Greg, why haven't you pulled up
the warehouse cameras?
374
00:12:57,462 --> 00:12:58,930
Because you didn't tell me to.
375
00:12:58,963 --> 00:13:00,398
Greg, you have one job!
376
00:13:00,431 --> 00:13:01,966
Oh, is it reading your mind?
377
00:13:02,034 --> 00:13:03,735
Thank you!
378
00:13:03,768 --> 00:13:05,237
Now we can finally--
379
00:13:05,271 --> 00:13:06,471
wait, what?
What's happening?
380
00:13:06,538 --> 00:13:08,040
Is this
a cyberattack retaliation?
381
00:13:08,073 --> 00:13:09,874
Uh, I think this is what
382
00:13:09,908 --> 00:13:11,543
the electrician meant
when he was all...
383
00:13:11,576 --> 00:13:13,212
..."Blah, blah, blah,
384
00:13:13,245 --> 00:13:15,446
"this control center uses a lot
of power, blah, blah, blah.
385
00:13:15,480 --> 00:13:17,315
The building
isn't built for it, blah."
386
00:13:17,382 --> 00:13:19,384
What?
Why didn't you tell me that?
387
00:13:19,417 --> 00:13:21,220
You know
what electricians are like.
388
00:13:21,253 --> 00:13:22,453
They'll say anything.
389
00:13:22,487 --> 00:13:24,656
That is not
a recognized stereotype.
390
00:13:24,722 --> 00:13:26,058
Can anyone at least hear us?
391
00:13:26,091 --> 00:13:27,892
The console needs
a couple minutes to reboot,
392
00:13:27,926 --> 00:13:30,495
but we can get audio.
393
00:13:30,562 --> 00:13:33,299
Son of a bitch.
394
00:13:33,331 --> 00:13:34,666
Team Ballsfor, report.
395
00:13:34,732 --> 00:13:35,967
Yeah, how's it hangin'?
396
00:13:36,000 --> 00:13:37,169
- Damn it, Greg!
- Hold!
397
00:13:37,236 --> 00:13:39,138
We need to hold, damn it!
398
00:13:44,009 --> 00:13:45,510
Good thing you speak Japanese.
399
00:13:45,577 --> 00:13:47,345
Okay, we need
to keep everyone in position
400
00:13:47,412 --> 00:13:49,414
until the control center
comes back on,
401
00:13:49,447 --> 00:13:51,983
which had better be
goddamn soon, Greg.
402
00:13:53,152 --> 00:13:54,320
God, they're everywhere!
403
00:13:54,385 --> 00:13:56,454
Oh, God!
The bats are everywhere!
404
00:13:56,487 --> 00:13:58,324
Come on, the ultrasound
turned off too?
405
00:13:58,356 --> 00:13:59,858
No shit!
406
00:13:59,924 --> 00:14:01,193
I knew you people
would get me killed!
407
00:14:01,260 --> 00:14:03,195
How hard is it
to stick to a plan?
408
00:14:03,262 --> 00:14:05,763
The bats always said
they'd get their revenge!
409
00:14:05,797 --> 00:14:10,668
Vengeance, thy name
is
tadarida brasiliensis!
410
00:14:10,702 --> 00:14:12,437
Huh, sounds like this
mission would've been easier
411
00:14:12,470 --> 00:14:14,106
without the control center
at all.
412
00:14:14,139 --> 00:14:16,708
No, this control center
is the only thing
413
00:14:16,774 --> 00:14:18,977
that is keeping this all...
414
00:14:19,011 --> 00:14:20,545
...working!
Finally!
415
00:14:20,612 --> 00:14:22,047
Now, I can see everything
that's...
416
00:14:23,648 --> 00:14:26,318
Hyah!
417
00:14:27,952 --> 00:14:30,889
...going horribly wrong!
Oh, my God!
418
00:14:30,955 --> 00:14:32,957
Okay, guys,
I need you to listen!
419
00:14:32,991 --> 00:14:34,959
We need to hold!
God, is this what hell is like?
420
00:14:34,993 --> 00:14:36,494
Ow!
Pretty close!
421
00:14:36,527 --> 00:14:39,397
Wait, are Archer and Cyril
actually in position?
422
00:14:39,464 --> 00:14:40,732
Yes, Lana,
because we didn't need
423
00:14:40,798 --> 00:14:42,901
that unnecessary
control center.
424
00:14:42,967 --> 00:14:44,469
But I wouldn't mind
the footage from this
425
00:14:44,502 --> 00:14:47,139
if those photos are the closest
I'm getting to that mom.
426
00:14:47,172 --> 00:14:48,740
Actually,
I'll just take a photo.
427
00:14:48,806 --> 00:14:50,475
Actually,
I'll just sleep with her.
428
00:14:50,508 --> 00:14:52,077
No!
You promised.
429
00:14:52,144 --> 00:14:54,246
I promised not to date her,
Trevor.
430
00:14:54,313 --> 00:14:56,148
For a teenager helping run
a black market,
431
00:14:56,181 --> 00:14:57,515
you should be more aware
of treachery.
432
00:14:57,548 --> 00:14:59,151
Remember this lesson.
433
00:14:59,184 --> 00:15:01,253
We can use the control center
for the other agents.
434
00:15:01,320 --> 00:15:02,587
Greg,
turn the ultrasound back on,
435
00:15:02,654 --> 00:15:03,755
and then tap
into the warehouse feed
436
00:15:03,821 --> 00:15:05,357
to divert attention away
from Ray and Pam.
437
00:15:06,858 --> 00:15:09,527
Hey, Greg, where are you--
438
00:15:09,560 --> 00:15:11,863
Wh-what the hell's going on?
Why is everyone getting sick?
439
00:15:11,896 --> 00:15:13,032
Cheryl?
440
00:15:13,065 --> 00:15:14,233
Yes, Ms. Kane?
441
00:15:14,266 --> 00:15:16,101
Where did you get
that party sub?
442
00:15:16,168 --> 00:15:18,037
Duh, from the party sub store.
443
00:15:18,070 --> 00:15:19,338
I bought it last week
and kept it under my desk
444
00:15:19,371 --> 00:15:20,538
so I wouldn't forget it.
445
00:15:20,571 --> 00:15:22,074
But you didn't eat any of it?
446
00:15:22,107 --> 00:15:24,542
Of course not.
In solidarity with you.
447
00:15:24,575 --> 00:15:26,011
Plus, it smelled so weird.
448
00:15:27,912 --> 00:15:30,581
Pam, please tell me
you and Ray handled the guards.
449
00:15:30,615 --> 00:15:32,017
Yes, but we need to hold.
450
00:15:32,051 --> 00:15:33,052
Why?
451
00:15:33,085 --> 00:15:34,786
I gotta drain the clam.
452
00:15:34,819 --> 00:15:37,256
Unless the control center
can empty my bladder.
453
00:15:37,289 --> 00:15:38,257
Can it?
454
00:15:42,261 --> 00:15:44,595
Cheryl, did you get the
ultrasonic cloaking back up
455
00:15:44,796 --> 00:15:46,764
so the bats stop attacking
Team Stiletto?
456
00:15:46,798 --> 00:15:48,400
Yes, by which I mean no
457
00:15:48,434 --> 00:15:50,702
because I don't know what
anything you just said means!
458
00:15:50,735 --> 00:15:53,138
The control panel manual
said it was user-friendly.
459
00:15:53,205 --> 00:15:55,940
Where did Greg put
the damn manual? Greg!
460
00:15:55,974 --> 00:15:57,875
Hearing this isn't inspiring
a lot of confidence.
461
00:15:57,909 --> 00:15:59,544
Please tell me you have
a backup plan.
462
00:15:59,577 --> 00:16:00,912
Ugh, uh, Krieger,
463
00:16:00,945 --> 00:16:02,580
do you know anything
about this system?
464
00:16:02,613 --> 00:16:03,581
That depends.
465
00:16:03,614 --> 00:16:05,317
Is it a model 27-0,
466
00:16:05,384 --> 00:16:07,585
or is it a model 27-Y?
467
00:16:07,618 --> 00:16:09,355
I-I-I don't know.
Neither?
468
00:16:09,421 --> 00:16:10,488
Oh, good,
'cause I was bluffing.
469
00:16:10,555 --> 00:16:11,756
I just made those up.
470
00:16:11,789 --> 00:16:14,592
Um, what's going on here?
471
00:16:14,625 --> 00:16:16,128
Mom alert.
We have a hot mom alert.
472
00:16:16,161 --> 00:16:17,762
Repeat, hot mom alert.
473
00:16:17,795 --> 00:16:18,830
Nice!
474
00:16:18,896 --> 00:16:20,232
I finished peeing, by the way.
475
00:16:20,265 --> 00:16:22,301
Is Pam's bladder
really top priority?
476
00:16:22,334 --> 00:16:23,801
Crosstalk,
crosstalk, crosstalk!
477
00:16:23,835 --> 00:16:25,471
Okay, to deal with the mom.
478
00:16:25,503 --> 00:16:28,140
The plan is to try to access
the home security system.
479
00:16:28,173 --> 00:16:29,741
Say there was an alarm
and that you're with the--
480
00:16:29,774 --> 00:16:30,842
Cheetah Scouts.
481
00:16:30,908 --> 00:16:32,910
Oh, my God.
Archer, no.
482
00:16:32,944 --> 00:16:34,679
Where's the nuclear button?
483
00:16:34,746 --> 00:16:36,581
Did you say Cheetah Scouts?
484
00:16:36,614 --> 00:16:39,351
Of course. I'm your son's
new Cheetah Scouts leader.
485
00:16:39,418 --> 00:16:41,719
Right, and I'm his
assistant scout leader.
486
00:16:41,786 --> 00:16:43,088
I'm actually
in charge of knots.
487
00:16:44,356 --> 00:16:45,357
Uh, but don't ask me
to show you any.
488
00:16:45,424 --> 00:16:46,791
Yeah, and we're here in our
489
00:16:46,824 --> 00:16:48,593
brand-new black ops
Cheetah Scouts uniforms
490
00:16:48,626 --> 00:16:52,930
to welcome your son
to Troop, uh, 333.
491
00:16:52,964 --> 00:16:54,466
Right, right.
That--that's why they're here.
492
00:16:54,500 --> 00:16:55,833
Nothing else weird or illegal
493
00:16:55,867 --> 00:16:58,137
is happening here, Mom.
494
00:16:58,170 --> 00:17:00,439
Or you could just
not say anything at all, kiddo.
495
00:17:00,472 --> 00:17:03,509
Well, that is...
496
00:17:03,541 --> 00:17:05,676
great!
Oh, I'm so relieved.
497
00:17:05,710 --> 00:17:09,114
When Trevor had me buy him
this fancy video game stuff,
498
00:17:09,148 --> 00:17:12,617
I was afraid he'd never
do anything active again.
499
00:17:12,650 --> 00:17:14,719
Well, Cheetah Scouts
is very active.
500
00:17:14,786 --> 00:17:17,389
Some might say too active.
501
00:17:17,456 --> 00:17:19,491
And you don't have
to say anything either,
502
00:17:19,525 --> 00:17:21,726
Assistant Scout Leader Cyril.
503
00:17:21,793 --> 00:17:24,229
Well, thank God you two
are in his life now.
504
00:17:24,296 --> 00:17:26,798
He could really use
some father figures.
505
00:17:26,831 --> 00:17:28,067
Mom.
506
00:17:28,133 --> 00:17:29,867
Hey, I grew up
without a father,
507
00:17:29,901 --> 00:17:32,637
so I get that more than anyone.
508
00:17:32,670 --> 00:17:36,741
I guess you guys actually
handled that, uh, not terribly.
509
00:17:36,808 --> 00:17:39,144
And they didn't need you
or the center at all.
510
00:17:39,178 --> 00:17:41,646
You were totally useless.
Isn't that great?
511
00:17:41,679 --> 00:17:43,215
Right.
Yeah.
512
00:17:43,248 --> 00:17:45,050
Well, if you two aren't busy,
513
00:17:45,084 --> 00:17:46,884
any chance we could get
a heads-up
514
00:17:46,918 --> 00:17:49,288
the next time dozens of guards
are coming our way?
515
00:17:49,354 --> 00:17:50,855
Ray, what's going on there?
516
00:17:50,888 --> 00:17:53,025
Well, Team Leader Pam
thought it would be a good idea
517
00:17:53,058 --> 00:17:55,227
to stash the guards
we knocked out in the closet.
518
00:17:55,260 --> 00:17:56,928
Ray, that was your idea.
519
00:17:56,994 --> 00:17:58,996
Oh, right.
520
00:17:59,031 --> 00:18:00,499
It doesn't matter.
521
00:18:00,532 --> 00:18:01,333
Everyone needs to get
their thumb drive in,
522
00:18:01,366 --> 00:18:02,900
or we'll be compromised.
523
00:18:02,934 --> 00:18:04,403
It'd be great
if some attention
524
00:18:04,436 --> 00:18:05,736
could be placed on getting us
to the mainframe
525
00:18:05,770 --> 00:18:06,771
without bat rabies.
526
00:18:06,838 --> 00:18:08,107
You can just say "rabies."
527
00:18:08,173 --> 00:18:10,509
Okay,
since I clearly don't know
528
00:18:10,542 --> 00:18:12,211
how to work this center
and some of you seem to be
529
00:18:12,244 --> 00:18:13,611
just fine without it,
530
00:18:13,678 --> 00:18:15,547
Krieger, how would you
get through the bats
531
00:18:15,581 --> 00:18:17,748
if you were just...
...on your own?
532
00:18:17,782 --> 00:18:19,917
Oh, that's allowed?
Well, I'll be right back.
533
00:18:21,086 --> 00:18:22,554
Oh, my God, Krieger just
534
00:18:22,588 --> 00:18:24,022
pulled out this giant
electric light thing.
535
00:18:24,056 --> 00:18:25,756
Oh, my God,
he's going after the bats.
536
00:18:25,790 --> 00:18:27,725
It's brilliant!
537
00:18:27,758 --> 00:18:29,428
It's like watching a ballet,
but instead of stupid dancing,
538
00:18:29,461 --> 00:18:31,029
it's fighting off bats.
539
00:18:31,063 --> 00:18:33,098
God, there's someone competent
at this agency,
540
00:18:33,132 --> 00:18:34,732
and it's Krieger.
541
00:18:34,765 --> 00:18:36,801
His personal backup plan
is so unique,
542
00:18:36,868 --> 00:18:38,470
it could not have been
centrally planned.
543
00:18:38,537 --> 00:18:41,440
Watching this
is an unforgettable moment.
544
00:18:41,473 --> 00:18:42,974
Anyone who doesn't see this
545
00:18:43,041 --> 00:18:46,111
has a worse life
for having missed it.
546
00:18:46,145 --> 00:18:48,147
It's always going
to be a mess, isn't it?
547
00:18:48,213 --> 00:18:50,549
I will never be able
to control it.
548
00:18:50,582 --> 00:18:52,451
You mean IBS?
I'm afraid not.
549
00:18:52,484 --> 00:18:55,053
No, no, the chaos,
the collateral damage,
550
00:18:55,087 --> 00:18:57,055
it's just impossible
to control.
551
00:18:57,089 --> 00:18:59,657
Yes, it is, but, being caught
in a Sisyphean cycle,
552
00:18:59,724 --> 00:19:01,126
you continue
to fight against the chaos
553
00:19:01,160 --> 00:19:02,660
that will ultimately prevail
554
00:19:02,727 --> 00:19:04,596
because you're worried
about the external reaction
555
00:19:04,630 --> 00:19:06,231
instead of looking
at the final result
556
00:19:06,265 --> 00:19:08,666
and accepting some things
cannot be controlled.
557
00:19:10,469 --> 00:19:12,104
We're talking about me
and the sandwich thing, right?
558
00:19:12,137 --> 00:19:13,572
You know what?
Screw it.
559
00:19:13,605 --> 00:19:15,307
Everyone, just find your way
into position.
560
00:19:15,340 --> 00:19:18,010
Do whatever you need to do.
Archer, is the mom gone?
561
00:19:18,076 --> 00:19:20,312
Um, yeah,
you could say that.
562
00:19:20,345 --> 00:19:22,581
It's so hard, you know?
563
00:19:22,614 --> 00:19:24,916
They grow up,
and they're out of your hands.
564
00:19:24,949 --> 00:19:26,151
As a fellow single parent,
565
00:19:26,185 --> 00:19:27,685
I can tell
you're doing your best.
566
00:19:27,752 --> 00:19:30,088
Well, that's why I moved us
to New Jersey.
567
00:19:30,122 --> 00:19:31,923
And what a great choice
that was.
568
00:19:31,956 --> 00:19:33,625
I mean, Frank Sinatra's
from New Jersey.
569
00:19:34,926 --> 00:19:37,162
Sounds to me like
we have a lot in common.
570
00:19:37,196 --> 00:19:39,498
Whatever. As long as one of you
is in position.
571
00:19:39,531 --> 00:19:41,766
Looks like I'm not
the weak link after all, huh?
572
00:19:41,799 --> 00:19:43,268
Well, you basically
did nothing,
573
00:19:43,302 --> 00:19:45,103
and Archer, being Archer,
got you out of that.
574
00:19:45,137 --> 00:19:46,438
- Thank you.
- Zara,
575
00:19:46,471 --> 00:19:48,440
did you and Krieger make it
to the mainframe?
576
00:19:48,473 --> 00:19:50,975
Yeah, but only because
Krieger was so brilliant.
577
00:19:51,009 --> 00:19:52,344
Lana, your plan was shit,
578
00:19:52,377 --> 00:19:53,711
especially since
it held Krieger back
579
00:19:53,778 --> 00:19:56,014
from doing the amazing things
he needed to do.
580
00:19:56,048 --> 00:19:58,716
I mean, Krieger,
should we hang out more?
581
00:19:58,783 --> 00:20:00,452
Only if you don't have
relatives or next of kin
582
00:20:00,485 --> 00:20:02,154
who'd ask questions.
583
00:20:02,187 --> 00:20:04,389
Pam, Ray, please tell me
you have everything handled
584
00:20:04,456 --> 00:20:05,790
- over there.
- Ready.
585
00:20:05,823 --> 00:20:08,026
And I think Ray
should plug in the drive,
586
00:20:08,060 --> 00:20:10,529
since he's joint team leader.
587
00:20:10,562 --> 00:20:12,130
Pam, no, y-you don't
actually have the power to--
588
00:20:12,164 --> 00:20:15,067
-Aw, Pam! You really mean it?
-I do, Ray.
589
00:20:15,133 --> 00:20:17,236
Lana made me team leader
because people are still salty
590
00:20:17,302 --> 00:20:19,371
about you selling out
our secrets to Fabian.
591
00:20:19,404 --> 00:20:20,838
But then I made it up to y'all.
592
00:20:20,871 --> 00:20:22,174
Total Raydemption.
593
00:20:22,207 --> 00:20:23,508
That's not how trust works.
594
00:20:23,542 --> 00:20:25,910
- Pam!
- No crosstalk!
595
00:20:25,977 --> 00:20:28,046
But, Ray, you having my back
in that fight
596
00:20:28,080 --> 00:20:30,015
really showed me
that no matter what--
597
00:20:30,048 --> 00:20:31,183
Resolve that shit later.
598
00:20:31,216 --> 00:20:32,984
Plug in the drive
in three, two--
599
00:20:33,018 --> 00:20:34,919
Now! Do it now!
600
00:20:36,854 --> 00:20:38,990
Team Ballsfor,
mainframe deactivated.
601
00:20:39,024 --> 00:20:40,992
Team Stiletto,
mainframe deactivated.
602
00:20:41,026 --> 00:20:42,893
Team Trevor,
mainframe deactivated.
603
00:20:42,927 --> 00:20:44,496
No, no.
That's not our team name.
604
00:20:44,529 --> 00:20:45,763
And you don't get to--
you know what?
605
00:20:45,830 --> 00:20:48,433
Team Cyril,
mainframe deactivated.
606
00:20:48,500 --> 00:20:49,735
-Kaboom!
-Ugh.
607
00:20:49,767 --> 00:20:50,901
Don't be so desperate, dude.
608
00:20:50,935 --> 00:20:52,437
All right, here we go.
609
00:20:52,504 --> 00:20:54,339
All black market transactions
are frozen.
610
00:20:54,373 --> 00:20:57,276
Uh, Dragon Run server
is shut down.
611
00:20:57,342 --> 00:20:59,777
And the data transfer
to us is complete!
612
00:20:59,844 --> 00:21:01,513
- We did it!
- Yay!
613
00:21:01,546 --> 00:21:02,880
- Success!
- All right!
614
00:21:02,913 --> 00:21:04,516
It's kind of worrying,
just how excited we are
615
00:21:04,549 --> 00:21:06,718
that we did our jobs
without anything exploding
616
00:21:06,752 --> 00:21:08,886
or catching fire
or the police getting called,
617
00:21:08,919 --> 00:21:10,289
but I'm not overthinking it.
618
00:21:10,355 --> 00:21:11,856
And Ray finally
stopped bitching.
619
00:21:11,889 --> 00:21:13,225
Shut up, Cheryl.
620
00:21:13,258 --> 00:21:14,925
-Never mind.
-Okay.
621
00:21:14,959 --> 00:21:17,095
Now all I have to do
is upload the files to Interpol
622
00:21:17,129 --> 00:21:18,863
-and--
-What? No.
623
00:21:18,896 --> 00:21:21,033
Get an office drone to do that
shit when they're done puking.
624
00:21:21,066 --> 00:21:22,634
Uh, well, then when do I do?
625
00:21:22,701 --> 00:21:24,269
What the boss always does:
626
00:21:24,303 --> 00:21:25,771
goes out and celebrates a win
627
00:21:25,803 --> 00:21:27,139
that they had very little
to do with.
628
00:21:27,205 --> 00:21:28,540
You know what?
You're right.
629
00:21:28,573 --> 00:21:30,042
I need to trust my agents
630
00:21:30,075 --> 00:21:31,743
and know that they
can get the job done
631
00:21:31,777 --> 00:21:33,645
even if it's not
the way I plan it.
632
00:21:33,712 --> 00:21:36,448
-So let's go and get drunk.
-Yay!
633
00:21:36,481 --> 00:21:37,882
Leave it.
634
00:21:37,915 --> 00:21:39,384
You got it, boss.
635
00:21:43,255 --> 00:21:44,790
Control?
636
00:21:44,822 --> 00:21:45,890
Our only way out of here
is covered with gunmen.
637
00:21:45,923 --> 00:21:47,592
Is there another exit?
638
00:21:47,626 --> 00:21:49,661
Yeah, or maybe
we could get an extraction.
639
00:21:49,728 --> 00:21:51,896
Apparently the mainframe
is now set to self-destruct,
640
00:21:51,929 --> 00:21:53,632
so requesting
immediate extraction.
641
00:21:53,665 --> 00:21:55,434
Hello. Lana? Lana.
642
00:21:55,467 --> 00:21:57,002
For the love of God,
extraction, ple--
643
00:22:05,943 --> 00:22:07,912
So you want
to shoot some hoops, baller?
644
00:22:07,945 --> 00:22:09,147
Shut up.
645
00:22:10,948 --> 00:22:12,117
Nerd.
646
00:22:32,704 --> 00:22:35,507
Made in Georgia.