1 00:00:04,856 --> 00:00:06,991 Brand-new computers, 2 00:00:07,026 --> 00:00:08,693 top-of-the-line hacking capabilities, 3 00:00:08,760 --> 00:00:10,162 high-def monitors, 4 00:00:10,195 --> 00:00:12,530 simultaneous audio-visual communications, 5 00:00:12,597 --> 00:00:16,201 and tracking field agents from location to pulse rate. 6 00:00:16,268 --> 00:00:18,970 And this sends an electromagnetic pulse 7 00:00:19,004 --> 00:00:20,638 to stop their heart. 8 00:00:20,671 --> 00:00:22,041 No, it doesn't. 9 00:00:22,107 --> 00:00:23,875 Ugh! Then why do we even have this thing? 10 00:00:23,941 --> 00:00:25,810 Now, sure, this setup cost as much 11 00:00:25,843 --> 00:00:27,479 as a small European village... 12 00:00:27,513 --> 00:00:29,014 Ugh. I own way too many of those. 13 00:00:29,048 --> 00:00:30,449 ...but this is how I can finally 14 00:00:30,482 --> 00:00:33,485 have control over missions while they happen. 15 00:00:33,519 --> 00:00:35,686 No more chaos, no more agents not listening, 16 00:00:35,720 --> 00:00:38,689 because I'll be in their ear the entire time. 17 00:00:38,723 --> 00:00:40,792 Pretending to be the ghost of their uncle 18 00:00:40,825 --> 00:00:43,628 and slowly driving them mad! 19 00:00:43,661 --> 00:00:44,695 Smart. 20 00:00:44,729 --> 00:00:45,797 That's not what I'm doing here. 21 00:00:45,830 --> 00:00:47,366 All I want is an end 22 00:00:47,399 --> 00:00:49,034 to the insane collateral damage we cause 23 00:00:49,068 --> 00:00:50,469 that eats up our profits 24 00:00:50,502 --> 00:00:52,137 and makes us the butt of everyone's jokes. 25 00:00:52,171 --> 00:00:53,539 Did you hear the one about 26 00:00:53,571 --> 00:00:56,308 how we get sent on idiotproof missions... 27 00:00:56,341 --> 00:01:01,480 ...but we just become better idiots? 28 00:01:01,513 --> 00:01:03,648 Yeah! 'Cause I screamed it at you yesterday. 29 00:01:03,681 --> 00:01:05,250 Right. 30 00:01:05,317 --> 00:01:06,552 Wait that was you? 31 00:01:06,617 --> 00:01:08,320 But all that changes now. 32 00:01:08,353 --> 00:01:10,089 This mission goes perfectly, it'll show everyone 33 00:01:10,155 --> 00:01:12,657 we are one of the best agencies in the world. 34 00:01:12,690 --> 00:01:15,094 Six agents, three countries, one mission: 35 00:01:15,160 --> 00:01:18,696 to shut down the international online black market Dragon Run. 36 00:01:18,729 --> 00:01:20,499 Holy shit! It's online? 37 00:01:20,532 --> 00:01:22,568 The Dragon Run system is programmed to delete itself 38 00:01:22,600 --> 00:01:24,336 if any of the mainframes get hacked, 39 00:01:24,369 --> 00:01:26,004 so our agents need to simultaneously 40 00:01:26,038 --> 00:01:27,672 insert the malware drives, 41 00:01:27,705 --> 00:01:30,109 which will upload the criminal data to our servers. 42 00:01:30,175 --> 00:01:34,012 And, oh, man, that sweet Interpol bounty will be huge. 43 00:01:34,046 --> 00:01:38,350 And I am the conductor of this perfect symphony. 44 00:01:39,585 --> 00:01:42,421 At what point in that sentence did it get sexual for you? 45 00:01:42,454 --> 00:01:43,921 Look, our agents may be out there, 46 00:01:43,955 --> 00:01:46,225 but the real battlefield is in here, 47 00:01:46,258 --> 00:01:50,062 where I face the dogs of chaos and bring them to heel. 48 00:01:53,965 --> 00:01:57,102 Bring them to heel. 49 00:01:58,703 --> 00:02:02,807 And I brought a giant party sub for everyone! 50 00:02:49,254 --> 00:02:50,755 All right, everyone. 51 00:02:50,788 --> 00:02:52,024 We'll be tracking you on your body cams to lead you 52 00:02:52,090 --> 00:02:53,292 through each of your missions and get you 53 00:02:53,325 --> 00:02:54,992 to your respective Dragon Run mainframes. 54 00:02:55,027 --> 00:02:56,528 Make sure to keep comms open so-- 55 00:02:56,595 --> 00:02:57,695 What the hell is she doing? 56 00:02:57,762 --> 00:02:59,298 Hello! 57 00:02:59,331 --> 00:03:00,666 Lana? You saying something? 58 00:03:00,698 --> 00:03:02,501 -Hello! -What is happening, Greg? 59 00:03:02,534 --> 00:03:04,936 Sorry, you were on mute. But not anymore. 60 00:03:04,969 --> 00:03:06,871 I think this equipment is so new 61 00:03:06,938 --> 00:03:08,640 and we didn't really get any training. 62 00:03:08,674 --> 00:03:10,708 Can team leaders confirm everything is ready? 63 00:03:10,775 --> 00:03:12,344 All right. First, Team Ballsfor. 64 00:03:12,377 --> 00:03:14,979 Oh, God, Pam, I'm not gonna say, "What's Ballsfor?" 65 00:03:15,013 --> 00:03:16,548 For slappin' your chin, dummy! 66 00:03:16,615 --> 00:03:17,683 I said I wasn't gonna say it! 67 00:03:17,715 --> 00:03:19,451 Well, Team Ballsfor 68 00:03:19,484 --> 00:03:21,719 is outside the warehouse and prepping. 69 00:03:21,786 --> 00:03:24,489 Has my objection to team leader choice been noted? 70 00:03:24,523 --> 00:03:26,791 Yes, I have your objection right here in my notes. 71 00:03:26,824 --> 00:03:28,360 "Ray whines about some bullshit." 72 00:03:28,393 --> 00:03:30,495 It's not--I have seniority! 73 00:03:30,529 --> 00:03:32,664 Counterpoint: these guns! Pow-pow! 74 00:03:32,698 --> 00:03:34,499 I have bionic legs! 75 00:03:34,533 --> 00:03:36,168 I could kick a hole right through you! 76 00:03:36,201 --> 00:03:37,536 Ray, it's no big deal. 77 00:03:37,569 --> 00:03:38,836 You're infiltrating a Japanese warehouse 78 00:03:38,869 --> 00:03:40,672 and Pam speaks Japanese. 79 00:03:40,706 --> 00:03:42,341 Her being team leader works for the mission. 80 00:03:42,374 --> 00:03:44,142 That's not a real reason. 81 00:03:44,176 --> 00:03:46,545 It's not like Zara or Krieger speak Spanish, 82 00:03:46,578 --> 00:03:48,913 but they're rappelling into a Mexican cave. 83 00:03:48,980 --> 00:03:51,683 I don't think caves speak Spanish. 84 00:03:51,717 --> 00:03:53,485 Unless you count the echoes. 85 00:03:53,518 --> 00:03:55,687 Hate to be pedantic, but I speak Spanish fluently. 86 00:03:55,721 --> 00:03:57,256 And we're not actually rappelling into a cave 87 00:03:57,322 --> 00:03:58,889 but into a Mexican cenote. 88 00:03:58,923 --> 00:04:01,059 Well, it sounds like you love being pedantic. 89 00:04:01,093 --> 00:04:03,262 And it sounds like you love being a whiny little bitch. 90 00:04:03,328 --> 00:04:04,996 Damn! She nailed you. 91 00:04:05,030 --> 00:04:06,998 Can the teams not communicate with each other via the comms 92 00:04:07,032 --> 00:04:08,267 to avoid crosstalk? 93 00:04:08,333 --> 00:04:09,501 And can we check in with team... 94 00:04:09,534 --> 00:04:11,003 Stiletto, seriously? 95 00:04:11,036 --> 00:04:12,504 What's wrong with Stiletto? 96 00:04:12,537 --> 00:04:15,040 They're sexy, and anyone can pull them off. 97 00:04:15,073 --> 00:04:16,108 Lord knows I can. 98 00:04:16,174 --> 00:04:17,576 Turns out, Krieger and I both like 99 00:04:17,609 --> 00:04:19,378 to carry them with us at all times. 100 00:04:19,411 --> 00:04:21,846 You're talking about the stiletto dagger, right? 101 00:04:21,879 --> 00:04:25,017 Yes, but we also like to confuse people with homonyms. 102 00:04:25,050 --> 00:04:26,718 Love a good homonym. 103 00:04:26,752 --> 00:04:27,918 Words! 104 00:04:27,952 --> 00:04:29,121 Don't love that new friendship, 105 00:04:29,187 --> 00:04:30,855 but it works for the mission. 106 00:04:30,888 --> 00:04:32,357 According to the schematics, you need to follow the pipes 107 00:04:32,391 --> 00:04:34,693 to the back entrance of the server farm. 108 00:04:34,726 --> 00:04:36,261 And is it normal to keep a bunch of tech 109 00:04:36,295 --> 00:04:37,962 suspiciously close to water? 110 00:04:38,030 --> 00:04:41,233 It is if you want to have a shocking amount of fun. 111 00:04:41,266 --> 00:04:42,967 The water is used as coolant. 112 00:04:43,035 --> 00:04:44,269 Krieger just needs to hook his computer up 113 00:04:44,303 --> 00:04:45,903 to the mainframe and shut it down. 114 00:04:45,936 --> 00:04:48,073 Huh. This is actually a good plan. 115 00:04:48,106 --> 00:04:50,142 It's exciting to be impressed by something. 116 00:04:50,208 --> 00:04:51,476 Maybe for once, I don't have to worry 117 00:04:51,543 --> 00:04:53,145 about this team getting me killed. 118 00:04:53,211 --> 00:04:55,580 Um, I think you mean me saving you from getting killed. 119 00:04:55,614 --> 00:04:56,648 The only thing you're saving me from 120 00:04:56,715 --> 00:04:58,150 is sexual attraction at work. 121 00:04:58,216 --> 00:05:00,352 Once again, No crosstalk, please. 122 00:05:00,419 --> 00:05:01,787 Fine, Team Team Names Are Stupid 123 00:05:01,819 --> 00:05:02,920 checking in with two questions. 124 00:05:02,953 --> 00:05:04,289 One, leaving me until last 125 00:05:04,323 --> 00:05:05,590 is completely disrespectful. 126 00:05:05,624 --> 00:05:06,591 Not a question. 127 00:05:06,625 --> 00:05:07,626 Two, why did everyone 128 00:05:07,659 --> 00:05:08,959 get someone mildly useful 129 00:05:08,993 --> 00:05:10,595 - except for me? - And you know why. 130 00:05:10,629 --> 00:05:12,564 - Hey! - Yes, Cyril. Hello. 131 00:05:12,597 --> 00:05:14,066 I know you're here. 132 00:05:14,099 --> 00:05:15,600 I meant hey as in, you're insulting me. 133 00:05:15,634 --> 00:05:17,669 Wouldn't it be more surprising if we stopped? 134 00:05:17,736 --> 00:05:19,771 Well, Archer, maybe if you hadn't almost killed us 135 00:05:19,805 --> 00:05:21,340 on our last mission-- 136 00:05:21,406 --> 00:05:23,908 Uh, uh, let's remember I saved someone too. 137 00:05:23,941 --> 00:05:26,178 -Like who? -Myself. From boredom. 138 00:05:26,244 --> 00:05:27,646 By blowing off the mission and going 139 00:05:27,679 --> 00:05:29,815 to the national mud wrestling championships. 140 00:05:29,847 --> 00:05:31,450 Which were great but very muddy. 141 00:05:31,483 --> 00:05:33,485 Which was completely off assignment. 142 00:05:33,518 --> 00:05:34,852 Not to mention we traced 143 00:05:34,919 --> 00:05:36,355 the office head lice breakout to you. 144 00:05:36,421 --> 00:05:37,589 If it weren't for all that, 145 00:05:37,622 --> 00:05:39,291 you wouldn't be in this situation. 146 00:05:39,324 --> 00:05:41,793 Oh, so it's my fault my scalp tastes delicious? 147 00:05:41,827 --> 00:05:44,262 - Wait, so I'm the punishment? - No. 148 00:05:44,296 --> 00:05:46,164 Archer's punishment was his mainframe location being... 149 00:05:46,198 --> 00:05:48,166 Ugh. New Jersey. 150 00:05:48,200 --> 00:05:51,603 And Cyril being on his team was just a screw-you bonus. 151 00:05:51,636 --> 00:05:52,504 I can't believe I'm in New York's 152 00:05:52,537 --> 00:05:53,871 lurching afterbirth. 153 00:05:53,938 --> 00:05:55,540 I'm embarrassed we send garbage here. 154 00:05:55,607 --> 00:05:57,109 Back on mission! 155 00:05:57,142 --> 00:05:58,343 Dragon Run uses a distributed container model 156 00:05:58,377 --> 00:05:59,845 for compute and storage. 157 00:05:59,877 --> 00:06:01,513 That means we have to do this synchronously, 158 00:06:01,546 --> 00:06:02,880 or the other nodes take over. 159 00:06:02,947 --> 00:06:04,982 -So, Pam-- -And Ray. 160 00:06:05,016 --> 00:06:07,185 And eye roll. We tapped into the warehouse cameras, 161 00:06:07,219 --> 00:06:09,321 and the northeast entrance is your best way in. 162 00:06:09,354 --> 00:06:10,655 Take out the two guards, and use their badge 163 00:06:10,689 --> 00:06:12,157 to get in the door. 164 00:06:12,190 --> 00:06:14,526 Everything is happening exactly as it should. 165 00:06:14,559 --> 00:06:16,828 Just as I foresaw. 166 00:06:16,862 --> 00:06:18,330 Ugh. Want to try that again 167 00:06:18,363 --> 00:06:20,132 but a little less Emperor Palpatine-y? 168 00:06:20,165 --> 00:06:22,667 Silence when your leader is speaking! 169 00:06:22,701 --> 00:06:24,969 I mean, that's what you were gonna say, right? 170 00:06:32,511 --> 00:06:34,413 Yeah, we really needed Japanese for that. 171 00:06:34,479 --> 00:06:36,248 Stiletto, how're we looking? 172 00:06:36,314 --> 00:06:38,250 Ooh, well, I'm glad we were briefed 173 00:06:38,316 --> 00:06:40,318 on the literal endless bats above us. 174 00:06:40,352 --> 00:06:42,721 -It's still a bit-- -Intoxicating? 175 00:06:42,754 --> 00:06:44,022 I was gonna say unsettling, 176 00:06:44,055 --> 00:06:46,525 but those are not interchangeable. 177 00:06:46,558 --> 00:06:48,993 Don't worry, the control center is using your comms to project 178 00:06:49,027 --> 00:06:51,530 an ultrasonic tone to keep the bats calm. 179 00:06:51,563 --> 00:06:53,698 Wow, you paid extra for the bat-calming package? 180 00:06:53,732 --> 00:06:57,202 It came in a bundle with other animal options. 181 00:06:57,235 --> 00:06:59,204 Yeah, cool, cool, cool. 182 00:06:59,237 --> 00:07:01,573 Uh, you know, just curious, uh, 183 00:07:01,606 --> 00:07:03,775 you got one in there that arouses squid sexually? 184 00:07:03,842 --> 00:07:05,277 I thought you were into octopi. 185 00:07:05,343 --> 00:07:07,112 Well, I'm branching out. 186 00:07:07,179 --> 00:07:08,847 Like tentacles. 187 00:07:08,880 --> 00:07:10,849 Krieger, you're never touching this machine. 188 00:07:10,882 --> 00:07:12,184 But yes. 189 00:07:12,217 --> 00:07:13,218 Wouldn't it be a better plan 190 00:07:13,251 --> 00:07:14,553 to have the ultrasound with us? 191 00:07:14,586 --> 00:07:16,087 No, controlling it from here 192 00:07:16,121 --> 00:07:18,623 assures we stay on plan without mistakes being made. 193 00:07:18,690 --> 00:07:20,859 I don't like the implication I make mistakes, 194 00:07:20,892 --> 00:07:22,928 but I'll let it slide since you're keeping the bats calm. 195 00:07:22,960 --> 00:07:24,463 Yeah, because if I've learned anything 196 00:07:24,529 --> 00:07:26,231 from the bats I've taxidermized, 197 00:07:26,264 --> 00:07:29,067 it's that they do not like the sound of me laughing 198 00:07:29,100 --> 00:07:30,535 when they're about to die. 199 00:07:30,569 --> 00:07:32,604 You do taxidermy? Cool. 200 00:07:32,637 --> 00:07:34,139 It's a very efficient art form. 201 00:07:34,206 --> 00:07:35,907 That's what you got from that? Huh. 202 00:07:35,941 --> 00:07:38,276 I am really not used to people actually listening 203 00:07:38,310 --> 00:07:39,977 to the content of what I'm saying. 204 00:07:40,045 --> 00:07:42,080 Each team needs to let me know when they hit the mainframe. 205 00:07:42,113 --> 00:07:43,582 Archer, we're gonna tap 206 00:07:43,615 --> 00:07:45,383 into the house security system, and you can-- 207 00:07:45,417 --> 00:07:47,118 Just walk into the house after breaking the lock? 208 00:07:47,152 --> 00:07:48,553 Because it's just a house 209 00:07:48,587 --> 00:07:49,921 in the middle of the night, Lana. 210 00:07:49,955 --> 00:07:51,957 Or did you want to deactivate the doggy door 211 00:07:51,989 --> 00:07:53,391 and use your fancy radio waves 212 00:07:53,425 --> 00:07:55,393 to knock out the gnomes outside? 213 00:07:55,427 --> 00:07:56,461 I didn't see any gnomes. 214 00:07:56,495 --> 00:07:58,163 Shh! Cyril, did you hear that? 215 00:07:58,230 --> 00:07:59,798 It was you killing the joke. 216 00:07:59,831 --> 00:08:01,299 The house could just be a decoy. 217 00:08:01,333 --> 00:08:03,301 And remember, we're aiming for no collateral damage, 218 00:08:03,335 --> 00:08:05,637 so stay alert, and find the mainframe. 219 00:08:05,670 --> 00:08:08,840 Yeah, we'll also try not to find hepatitis A, D, or E, 220 00:08:08,907 --> 00:08:10,842 which is basically impossible in Jersey. 221 00:08:10,909 --> 00:08:14,112 This really seems like a normal house, um, 222 00:08:14,145 --> 00:08:16,681 which would be bad if we just broke into it, right? 223 00:08:16,748 --> 00:08:17,916 - Oh, my God! - What? 224 00:08:17,949 --> 00:08:19,184 I just remembered! 225 00:08:19,251 --> 00:08:20,185 Frank Sinatra is from New Jersey. 226 00:08:20,252 --> 00:08:21,553 How could that be? 227 00:08:21,620 --> 00:08:23,588 Please remember that I'm monitoring you, 228 00:08:23,622 --> 00:08:25,824 so stay on task in a professional manner. 229 00:08:25,857 --> 00:08:27,759 This is my professional manner. 230 00:08:27,792 --> 00:08:29,928 Ms. Kane, I brought you some nourishment 231 00:08:29,961 --> 00:08:31,863 so you can keep your strength up for the big battle. 232 00:08:31,930 --> 00:08:33,665 Cheryl, the whole point of all of this 233 00:08:33,698 --> 00:08:35,634 is to avoid a big battle. 234 00:08:35,667 --> 00:08:37,435 We can finally get off the treadmill of mediocrity 235 00:08:37,469 --> 00:08:39,671 because we won't have a huge mess to clean up. 236 00:08:39,704 --> 00:08:41,873 No, I meant the worker battle I've been planning 237 00:08:41,940 --> 00:08:43,542 for when we're done with all this. 238 00:08:43,608 --> 00:08:44,843 It's to the death! 239 00:08:44,876 --> 00:08:46,878 -Of course it is. -Or... 240 00:08:46,945 --> 00:08:48,947 I could find the button that can kill on command. 241 00:08:48,980 --> 00:08:51,716 Like... 242 00:08:51,783 --> 00:08:52,784 this one! 243 00:08:52,817 --> 00:08:54,185 What did you do? 244 00:08:54,219 --> 00:08:55,620 What was necessary. 245 00:08:55,654 --> 00:08:57,622 No, something happened to one of the agents. 246 00:08:57,656 --> 00:09:00,058 Their blood pressure spiked. They might've been shot. 247 00:09:00,125 --> 00:09:02,694 Is everyone okay? Teams, check in now! 248 00:09:02,727 --> 00:09:04,729 Team Ballsfor in position with the mainframe. 249 00:09:04,796 --> 00:09:06,197 Yeah, because I found it. 250 00:09:06,231 --> 00:09:07,732 Yeah, congrats, Ray. 251 00:09:07,799 --> 00:09:09,534 You spotted the door marked "mainframe." 252 00:09:09,568 --> 00:09:11,636 Which was in English. 253 00:09:11,670 --> 00:09:13,638 We're good too. Coming up on the mainframe now. 254 00:09:13,672 --> 00:09:14,839 Although we are walking a path 255 00:09:14,873 --> 00:09:16,042 the Mayans once believed 256 00:09:16,074 --> 00:09:18,143 was a gateway to the underworld, 257 00:09:18,176 --> 00:09:20,345 so if this all ends in a sacrificial death, 258 00:09:20,378 --> 00:09:21,713 we'll be honoring tradition. 259 00:09:21,746 --> 00:09:23,348 Well, then whose blood pressure is-- 260 00:09:23,381 --> 00:09:25,150 Cyril, what the hell happened? 261 00:09:25,183 --> 00:09:27,419 Oh, God. We're going to jail for life. 262 00:09:27,452 --> 00:09:29,055 Oh, my God. Oh, I can't breathe. 263 00:09:29,087 --> 00:09:30,388 Okay, so if the house is a decoy 264 00:09:30,422 --> 00:09:31,890 and you're under fire, we can-- 265 00:09:31,923 --> 00:09:34,326 Oh, boy. W-we're gonna need to hold. 266 00:09:34,359 --> 00:09:36,695 Hold? God, Archer. What did you do? 267 00:09:36,728 --> 00:09:38,363 This one isn't on me. 268 00:09:40,732 --> 00:09:42,334 If you guys are here to kill me, 269 00:09:42,367 --> 00:09:43,768 I'd really appreciate you letting me 270 00:09:43,835 --> 00:09:45,604 clear my browser history first. 271 00:09:50,408 --> 00:09:52,577 Cyril, your biometrics are all over the place. 272 00:09:52,711 --> 00:09:54,879 -You need to calm down. -Calm down? 273 00:09:55,280 --> 00:09:58,183 We are grown men who just broke into a teenage boy's bedroom 274 00:09:58,216 --> 00:09:59,584 in the middle of the night! 275 00:09:59,618 --> 00:10:01,252 Cyril, you didn't even do anything. 276 00:10:01,286 --> 00:10:03,188 I'm the only one this kid'll bring up in therapy one day. 277 00:10:03,221 --> 00:10:04,456 Right, kid? 278 00:10:04,522 --> 00:10:06,625 -I mean, yeah, probably. -See? 279 00:10:06,691 --> 00:10:08,727 -Brag much? -This is just a small hiccup. 280 00:10:08,760 --> 00:10:10,362 It doesn't take us off mission. 281 00:10:10,395 --> 00:10:12,064 I don't see what you're worried about, Lana. 282 00:10:12,098 --> 00:10:14,966 We pretty much usually always complete missions successfully. 283 00:10:15,034 --> 00:10:16,134 Sometimes. 284 00:10:16,201 --> 00:10:17,268 - Often. - Wow, 285 00:10:17,302 --> 00:10:18,770 a lot of modifiers there. 286 00:10:18,803 --> 00:10:20,939 Yeah, and we always cause a giant mess 287 00:10:20,972 --> 00:10:23,408 and get all the blowback, but not this time. 288 00:10:23,441 --> 00:10:26,544 So, Cyril, you need to calm down and focus! 289 00:10:26,578 --> 00:10:28,313 This is like Cheetah Scouts all over again. 290 00:10:28,380 --> 00:10:29,881 You think it's your new start, 291 00:10:29,914 --> 00:10:32,084 but it's actually a portal to unimaginable horror. 292 00:10:32,118 --> 00:10:34,953 Ugh, my mom is so desperate for me to join Cheetah Scouts. 293 00:10:34,986 --> 00:10:36,488 -Ugh. -Oh, God. 294 00:10:36,554 --> 00:10:37,789 Oh, God. They thought I was cool 295 00:10:37,822 --> 00:10:39,224 at my first Cheetah Scouts meeting, 296 00:10:39,257 --> 00:10:40,158 but then they found out. 297 00:10:40,225 --> 00:10:41,459 They found out! 298 00:10:41,493 --> 00:10:42,994 Oh, wow, Cyril seems to be having 299 00:10:43,062 --> 00:10:44,663 some kind of painful flashback. 300 00:10:44,729 --> 00:10:46,098 Permission to mercy-shoot him? 301 00:10:46,132 --> 00:10:47,766 What's the holdup here? We're in position, 302 00:10:47,799 --> 00:10:49,801 but someone will find those knocked-out guards soon. 303 00:10:49,834 --> 00:10:51,903 And if I were team leader, I would've hid those bodies. 304 00:10:51,936 --> 00:10:53,139 Well, pretty convenient 305 00:10:53,171 --> 00:10:54,639 you're just saying that now! 306 00:10:54,673 --> 00:10:56,975 Listen to me! This mission is not falling apart! 307 00:10:57,009 --> 00:10:58,443 - Not on my watch! - Yeah! 308 00:10:58,476 --> 00:11:00,478 We don't know the meaning of the word "hubris"! 309 00:11:00,512 --> 00:11:02,081 Archer, can you find the mainframe 310 00:11:02,114 --> 00:11:03,982 while the other teams are still in position? 311 00:11:04,016 --> 00:11:05,617 Well, it's not in this room, unless it looks like 312 00:11:05,650 --> 00:11:07,752 the Time Life subscription to being a virgin. 313 00:11:07,786 --> 00:11:09,954 - Dibs! - A virgin with a hot mom. 314 00:11:09,988 --> 00:11:11,256 Oh. Pass. 315 00:11:11,289 --> 00:11:13,191 Wow. Hey, Trev. Uh, what's her deal? 316 00:11:13,258 --> 00:11:14,359 Is now the time for this? 317 00:11:14,426 --> 00:11:16,028 It might be. I mean, what if she's 318 00:11:16,095 --> 00:11:18,263 -dating right now or-- -For the love of God, 319 00:11:18,296 --> 00:11:19,698 stop with the crosstalk! 320 00:11:19,764 --> 00:11:21,366 Then why can we hear each other? 321 00:11:21,433 --> 00:11:23,835 I don't know. Why can they, Greg? 322 00:11:23,868 --> 00:11:24,969 Hey, listen. 323 00:11:25,004 --> 00:11:26,337 If you guys are here about... 324 00:11:26,371 --> 00:11:27,939 ...Dragon Run... 325 00:11:27,972 --> 00:11:29,307 ...I set up the mainframe in the basement. 326 00:11:29,340 --> 00:11:30,809 Wow, a teen hacker. 327 00:11:30,842 --> 00:11:33,712 I read about that in Overused Trope Magazine. 328 00:11:33,778 --> 00:11:35,513 Dude, it was just an after-school hobby. 329 00:11:35,547 --> 00:11:37,183 Yeah, buying and selling illegal goods 330 00:11:37,215 --> 00:11:39,151 looks great on a college application. 331 00:11:39,185 --> 00:11:40,952 I don't even want to be a part of it anymore. 332 00:11:40,985 --> 00:11:43,488 Oh, did you not find a world of ones and zeroes comforting 333 00:11:43,521 --> 00:11:45,724 in the face of your disgusting hormones? 334 00:11:45,790 --> 00:11:48,827 Or did the girl you wanted to impress not think it was cool? 335 00:11:48,860 --> 00:11:50,962 -That's not what happened. -Really? 336 00:11:50,995 --> 00:11:52,697 -Who's your best friend? -Laura. 337 00:11:52,731 --> 00:11:54,232 But that's different, dude, 338 00:11:54,299 --> 00:11:55,533 because I just have to stick around long enough 339 00:11:55,567 --> 00:11:57,036 for her to realize she really likes me. 340 00:11:57,069 --> 00:11:58,470 -I rest my case. -All right. 341 00:11:58,503 --> 00:12:00,172 I promise I will show you to the basement 342 00:12:00,206 --> 00:12:02,974 and the mainframe if you promise not to tell my mom. 343 00:12:03,008 --> 00:12:05,376 She would be so mad at me. 344 00:12:05,410 --> 00:12:08,013 Oh, God, it's knot-tying all over again! 345 00:12:08,047 --> 00:12:10,015 Also, you have to promise not to date my mom. 346 00:12:10,049 --> 00:12:11,516 Uh... 347 00:12:11,549 --> 00:12:12,517 Oh, my God, Archer, 348 00:12:12,550 --> 00:12:13,551 tell him that's fine, 349 00:12:13,585 --> 00:12:15,221 and get down there now! 350 00:12:15,253 --> 00:12:16,755 Whoa, whoa, whoa, Lana, 351 00:12:16,821 --> 00:12:17,856 let's not get ahead of ourselves here. 352 00:12:17,889 --> 00:12:19,491 Archer, I swear to God! 353 00:12:19,524 --> 00:12:21,659 And she is God! 354 00:12:21,693 --> 00:12:23,261 Fine! Cyril, get the kid. 355 00:12:23,328 --> 00:12:24,529 Just grabbing a kid and taking him 356 00:12:24,562 --> 00:12:26,431 into a basement-- totally normal. 357 00:12:26,498 --> 00:12:28,900 How long is this hold lasting? We've got incoming guards. 358 00:12:28,933 --> 00:12:30,568 You are supposed to be on top of this, Greg! 359 00:12:30,602 --> 00:12:32,171 I am? - That is what this 360 00:12:32,204 --> 00:12:34,339 control center is supposed to be for! 361 00:12:34,372 --> 00:12:36,108 To handle any crisis that comes up 362 00:12:36,175 --> 00:12:37,876 before it becomes a disaster! 363 00:12:37,909 --> 00:12:39,377 Um, speaking of crisis, 364 00:12:39,410 --> 00:12:41,713 none of these photos seems to include a dad. 365 00:12:41,746 --> 00:12:43,681 He, uh, died when I was a kid. 366 00:12:43,715 --> 00:12:46,085 Oh, wow, tough break. I'm so sorry. 367 00:12:46,118 --> 00:12:47,886 I grew up without a dad too. 368 00:12:47,919 --> 00:12:50,355 Uh, unrelated, did he die from something contagious 369 00:12:50,388 --> 00:12:51,523 that your mom might have? 370 00:12:51,556 --> 00:12:52,557 That's not unrelated. 371 00:12:52,590 --> 00:12:53,758 Let him answer, Cyril! 372 00:12:53,792 --> 00:12:55,593 Archer, stop trying to bang his mom! 373 00:12:55,627 --> 00:12:57,428 Greg, why haven't you pulled up the warehouse cameras? 374 00:12:57,462 --> 00:12:58,930 Because you didn't tell me to. 375 00:12:58,963 --> 00:13:00,398 Greg, you have one job! 376 00:13:00,431 --> 00:13:01,966 Oh, is it reading your mind? 377 00:13:02,034 --> 00:13:03,735 Thank you! 378 00:13:03,768 --> 00:13:05,237 Now we can finally-- 379 00:13:05,271 --> 00:13:06,471 wait, what? What's happening? 380 00:13:06,538 --> 00:13:08,040 Is this a cyberattack retaliation? 381 00:13:08,073 --> 00:13:09,874 Uh, I think this is what 382 00:13:09,908 --> 00:13:11,543 the electrician meant when he was all... 383 00:13:11,576 --> 00:13:13,212 ..."Blah, blah, blah, 384 00:13:13,245 --> 00:13:15,446 "this control center uses a lot of power, blah, blah, blah. 385 00:13:15,480 --> 00:13:17,315 The building isn't built for it, blah." 386 00:13:17,382 --> 00:13:19,384 What? Why didn't you tell me that? 387 00:13:19,417 --> 00:13:21,220 You know what electricians are like. 388 00:13:21,253 --> 00:13:22,453 They'll say anything. 389 00:13:22,487 --> 00:13:24,656 That is not a recognized stereotype. 390 00:13:24,722 --> 00:13:26,058 Can anyone at least hear us? 391 00:13:26,091 --> 00:13:27,892 The console needs a couple minutes to reboot, 392 00:13:27,926 --> 00:13:30,495 but we can get audio. 393 00:13:30,562 --> 00:13:33,299 Son of a bitch. 394 00:13:33,331 --> 00:13:34,666 Team Ballsfor, report. 395 00:13:34,732 --> 00:13:35,967 Yeah, how's it hangin'? 396 00:13:36,000 --> 00:13:37,169 - Damn it, Greg! - Hold! 397 00:13:37,236 --> 00:13:39,138 We need to hold, damn it! 398 00:13:44,009 --> 00:13:45,510 Good thing you speak Japanese. 399 00:13:45,577 --> 00:13:47,345 Okay, we need to keep everyone in position 400 00:13:47,412 --> 00:13:49,414 until the control center comes back on, 401 00:13:49,447 --> 00:13:51,983 which had better be goddamn soon, Greg. 402 00:13:53,152 --> 00:13:54,320 God, they're everywhere! 403 00:13:54,385 --> 00:13:56,454 Oh, God! The bats are everywhere! 404 00:13:56,487 --> 00:13:58,324 Come on, the ultrasound turned off too? 405 00:13:58,356 --> 00:13:59,858 No shit! 406 00:13:59,924 --> 00:14:01,193 I knew you people would get me killed! 407 00:14:01,260 --> 00:14:03,195 How hard is it to stick to a plan? 408 00:14:03,262 --> 00:14:05,763 The bats always said they'd get their revenge! 409 00:14:05,797 --> 00:14:10,668 Vengeance, thy name is tadarida brasiliensis! 410 00:14:10,702 --> 00:14:12,437 Huh, sounds like this mission would've been easier 411 00:14:12,470 --> 00:14:14,106 without the control center at all. 412 00:14:14,139 --> 00:14:16,708 No, this control center is the only thing 413 00:14:16,774 --> 00:14:18,977 that is keeping this all... 414 00:14:19,011 --> 00:14:20,545 ...working! Finally! 415 00:14:20,612 --> 00:14:22,047 Now, I can see everything that's... 416 00:14:23,648 --> 00:14:26,318 Hyah! 417 00:14:27,952 --> 00:14:30,889 ...going horribly wrong! Oh, my God! 418 00:14:30,955 --> 00:14:32,957 Okay, guys, I need you to listen! 419 00:14:32,991 --> 00:14:34,959 We need to hold! God, is this what hell is like? 420 00:14:34,993 --> 00:14:36,494 Ow! Pretty close! 421 00:14:36,527 --> 00:14:39,397 Wait, are Archer and Cyril actually in position? 422 00:14:39,464 --> 00:14:40,732 Yes, Lana, because we didn't need 423 00:14:40,798 --> 00:14:42,901 that unnecessary control center. 424 00:14:42,967 --> 00:14:44,469 But I wouldn't mind the footage from this 425 00:14:44,502 --> 00:14:47,139 if those photos are the closest I'm getting to that mom. 426 00:14:47,172 --> 00:14:48,740 Actually, I'll just take a photo. 427 00:14:48,806 --> 00:14:50,475 Actually, I'll just sleep with her. 428 00:14:50,508 --> 00:14:52,077 No! You promised. 429 00:14:52,144 --> 00:14:54,246 I promised not to date her, Trevor. 430 00:14:54,313 --> 00:14:56,148 For a teenager helping run a black market, 431 00:14:56,181 --> 00:14:57,515 you should be more aware of treachery. 432 00:14:57,548 --> 00:14:59,151 Remember this lesson. 433 00:14:59,184 --> 00:15:01,253 We can use the control center for the other agents. 434 00:15:01,320 --> 00:15:02,587 Greg, turn the ultrasound back on, 435 00:15:02,654 --> 00:15:03,755 and then tap into the warehouse feed 436 00:15:03,821 --> 00:15:05,357 to divert attention away from Ray and Pam. 437 00:15:06,858 --> 00:15:09,527 Hey, Greg, where are you-- 438 00:15:09,560 --> 00:15:11,863 Wh-what the hell's going on? Why is everyone getting sick? 439 00:15:11,896 --> 00:15:13,032 Cheryl? 440 00:15:13,065 --> 00:15:14,233 Yes, Ms. Kane? 441 00:15:14,266 --> 00:15:16,101 Where did you get that party sub? 442 00:15:16,168 --> 00:15:18,037 Duh, from the party sub store. 443 00:15:18,070 --> 00:15:19,338 I bought it last week and kept it under my desk 444 00:15:19,371 --> 00:15:20,538 so I wouldn't forget it. 445 00:15:20,571 --> 00:15:22,074 But you didn't eat any of it? 446 00:15:22,107 --> 00:15:24,542 Of course not. In solidarity with you. 447 00:15:24,575 --> 00:15:26,011 Plus, it smelled so weird. 448 00:15:27,912 --> 00:15:30,581 Pam, please tell me you and Ray handled the guards. 449 00:15:30,615 --> 00:15:32,017 Yes, but we need to hold. 450 00:15:32,051 --> 00:15:33,052 Why? 451 00:15:33,085 --> 00:15:34,786 I gotta drain the clam. 452 00:15:34,819 --> 00:15:37,256 Unless the control center can empty my bladder. 453 00:15:37,289 --> 00:15:38,257 Can it? 454 00:15:42,261 --> 00:15:44,595 Cheryl, did you get the ultrasonic cloaking back up 455 00:15:44,796 --> 00:15:46,764 so the bats stop attacking Team Stiletto? 456 00:15:46,798 --> 00:15:48,400 Yes, by which I mean no 457 00:15:48,434 --> 00:15:50,702 because I don't know what anything you just said means! 458 00:15:50,735 --> 00:15:53,138 The control panel manual said it was user-friendly. 459 00:15:53,205 --> 00:15:55,940 Where did Greg put the damn manual? Greg! 460 00:15:55,974 --> 00:15:57,875 Hearing this isn't inspiring a lot of confidence. 461 00:15:57,909 --> 00:15:59,544 Please tell me you have a backup plan. 462 00:15:59,577 --> 00:16:00,912 Ugh, uh, Krieger, 463 00:16:00,945 --> 00:16:02,580 do you know anything about this system? 464 00:16:02,613 --> 00:16:03,581 That depends. 465 00:16:03,614 --> 00:16:05,317 Is it a model 27-0, 466 00:16:05,384 --> 00:16:07,585 or is it a model 27-Y? 467 00:16:07,618 --> 00:16:09,355 I-I-I don't know. Neither? 468 00:16:09,421 --> 00:16:10,488 Oh, good, 'cause I was bluffing. 469 00:16:10,555 --> 00:16:11,756 I just made those up. 470 00:16:11,789 --> 00:16:14,592 Um, what's going on here? 471 00:16:14,625 --> 00:16:16,128 Mom alert. We have a hot mom alert. 472 00:16:16,161 --> 00:16:17,762 Repeat, hot mom alert. 473 00:16:17,795 --> 00:16:18,830 Nice! 474 00:16:18,896 --> 00:16:20,232 I finished peeing, by the way. 475 00:16:20,265 --> 00:16:22,301 Is Pam's bladder really top priority? 476 00:16:22,334 --> 00:16:23,801 Crosstalk, crosstalk, crosstalk! 477 00:16:23,835 --> 00:16:25,471 Okay, to deal with the mom. 478 00:16:25,503 --> 00:16:28,140 The plan is to try to access the home security system. 479 00:16:28,173 --> 00:16:29,741 Say there was an alarm and that you're with the-- 480 00:16:29,774 --> 00:16:30,842 Cheetah Scouts. 481 00:16:30,908 --> 00:16:32,910 Oh, my God. Archer, no. 482 00:16:32,944 --> 00:16:34,679 Where's the nuclear button? 483 00:16:34,746 --> 00:16:36,581 Did you say Cheetah Scouts? 484 00:16:36,614 --> 00:16:39,351 Of course. I'm your son's new Cheetah Scouts leader. 485 00:16:39,418 --> 00:16:41,719 Right, and I'm his assistant scout leader. 486 00:16:41,786 --> 00:16:43,088 I'm actually in charge of knots. 487 00:16:44,356 --> 00:16:45,357 Uh, but don't ask me to show you any. 488 00:16:45,424 --> 00:16:46,791 Yeah, and we're here in our 489 00:16:46,824 --> 00:16:48,593 brand-new black ops Cheetah Scouts uniforms 490 00:16:48,626 --> 00:16:52,930 to welcome your son to Troop, uh, 333. 491 00:16:52,964 --> 00:16:54,466 Right, right. That--that's why they're here. 492 00:16:54,500 --> 00:16:55,833 Nothing else weird or illegal 493 00:16:55,867 --> 00:16:58,137 is happening here, Mom. 494 00:16:58,170 --> 00:17:00,439 Or you could just not say anything at all, kiddo. 495 00:17:00,472 --> 00:17:03,509 Well, that is... 496 00:17:03,541 --> 00:17:05,676 great! Oh, I'm so relieved. 497 00:17:05,710 --> 00:17:09,114 When Trevor had me buy him this fancy video game stuff, 498 00:17:09,148 --> 00:17:12,617 I was afraid he'd never do anything active again. 499 00:17:12,650 --> 00:17:14,719 Well, Cheetah Scouts is very active. 500 00:17:14,786 --> 00:17:17,389 Some might say too active. 501 00:17:17,456 --> 00:17:19,491 And you don't have to say anything either, 502 00:17:19,525 --> 00:17:21,726 Assistant Scout Leader Cyril. 503 00:17:21,793 --> 00:17:24,229 Well, thank God you two are in his life now. 504 00:17:24,296 --> 00:17:26,798 He could really use some father figures. 505 00:17:26,831 --> 00:17:28,067 Mom. 506 00:17:28,133 --> 00:17:29,867 Hey, I grew up without a father, 507 00:17:29,901 --> 00:17:32,637 so I get that more than anyone. 508 00:17:32,670 --> 00:17:36,741 I guess you guys actually handled that, uh, not terribly. 509 00:17:36,808 --> 00:17:39,144 And they didn't need you or the center at all. 510 00:17:39,178 --> 00:17:41,646 You were totally useless. Isn't that great? 511 00:17:41,679 --> 00:17:43,215 Right. Yeah. 512 00:17:43,248 --> 00:17:45,050 Well, if you two aren't busy, 513 00:17:45,084 --> 00:17:46,884 any chance we could get a heads-up 514 00:17:46,918 --> 00:17:49,288 the next time dozens of guards are coming our way? 515 00:17:49,354 --> 00:17:50,855 Ray, what's going on there? 516 00:17:50,888 --> 00:17:53,025 Well, Team Leader Pam thought it would be a good idea 517 00:17:53,058 --> 00:17:55,227 to stash the guards we knocked out in the closet. 518 00:17:55,260 --> 00:17:56,928 Ray, that was your idea. 519 00:17:56,994 --> 00:17:58,996 Oh, right. 520 00:17:59,031 --> 00:18:00,499 It doesn't matter. 521 00:18:00,532 --> 00:18:01,333 Everyone needs to get their thumb drive in, 522 00:18:01,366 --> 00:18:02,900 or we'll be compromised. 523 00:18:02,934 --> 00:18:04,403 It'd be great if some attention 524 00:18:04,436 --> 00:18:05,736 could be placed on getting us to the mainframe 525 00:18:05,770 --> 00:18:06,771 without bat rabies. 526 00:18:06,838 --> 00:18:08,107 You can just say "rabies." 527 00:18:08,173 --> 00:18:10,509 Okay, since I clearly don't know 528 00:18:10,542 --> 00:18:12,211 how to work this center and some of you seem to be 529 00:18:12,244 --> 00:18:13,611 just fine without it, 530 00:18:13,678 --> 00:18:15,547 Krieger, how would you get through the bats 531 00:18:15,581 --> 00:18:17,748 if you were just... ...on your own? 532 00:18:17,782 --> 00:18:19,917 Oh, that's allowed? Well, I'll be right back. 533 00:18:21,086 --> 00:18:22,554 Oh, my God, Krieger just 534 00:18:22,588 --> 00:18:24,022 pulled out this giant electric light thing. 535 00:18:24,056 --> 00:18:25,756 Oh, my God, he's going after the bats. 536 00:18:25,790 --> 00:18:27,725 It's brilliant! 537 00:18:27,758 --> 00:18:29,428 It's like watching a ballet, but instead of stupid dancing, 538 00:18:29,461 --> 00:18:31,029 it's fighting off bats. 539 00:18:31,063 --> 00:18:33,098 God, there's someone competent at this agency, 540 00:18:33,132 --> 00:18:34,732 and it's Krieger. 541 00:18:34,765 --> 00:18:36,801 His personal backup plan is so unique, 542 00:18:36,868 --> 00:18:38,470 it could not have been centrally planned. 543 00:18:38,537 --> 00:18:41,440 Watching this is an unforgettable moment. 544 00:18:41,473 --> 00:18:42,974 Anyone who doesn't see this 545 00:18:43,041 --> 00:18:46,111 has a worse life for having missed it. 546 00:18:46,145 --> 00:18:48,147 It's always going to be a mess, isn't it? 547 00:18:48,213 --> 00:18:50,549 I will never be able to control it. 548 00:18:50,582 --> 00:18:52,451 You mean IBS? I'm afraid not. 549 00:18:52,484 --> 00:18:55,053 No, no, the chaos, the collateral damage, 550 00:18:55,087 --> 00:18:57,055 it's just impossible to control. 551 00:18:57,089 --> 00:18:59,657 Yes, it is, but, being caught in a Sisyphean cycle, 552 00:18:59,724 --> 00:19:01,126 you continue to fight against the chaos 553 00:19:01,160 --> 00:19:02,660 that will ultimately prevail 554 00:19:02,727 --> 00:19:04,596 because you're worried about the external reaction 555 00:19:04,630 --> 00:19:06,231 instead of looking at the final result 556 00:19:06,265 --> 00:19:08,666 and accepting some things cannot be controlled. 557 00:19:10,469 --> 00:19:12,104 We're talking about me and the sandwich thing, right? 558 00:19:12,137 --> 00:19:13,572 You know what? Screw it. 559 00:19:13,605 --> 00:19:15,307 Everyone, just find your way into position. 560 00:19:15,340 --> 00:19:18,010 Do whatever you need to do. Archer, is the mom gone? 561 00:19:18,076 --> 00:19:20,312 Um, yeah, you could say that. 562 00:19:20,345 --> 00:19:22,581 It's so hard, you know? 563 00:19:22,614 --> 00:19:24,916 They grow up, and they're out of your hands. 564 00:19:24,949 --> 00:19:26,151 As a fellow single parent, 565 00:19:26,185 --> 00:19:27,685 I can tell you're doing your best. 566 00:19:27,752 --> 00:19:30,088 Well, that's why I moved us to New Jersey. 567 00:19:30,122 --> 00:19:31,923 And what a great choice that was. 568 00:19:31,956 --> 00:19:33,625 I mean, Frank Sinatra's from New Jersey. 569 00:19:34,926 --> 00:19:37,162 Sounds to me like we have a lot in common. 570 00:19:37,196 --> 00:19:39,498 Whatever. As long as one of you is in position. 571 00:19:39,531 --> 00:19:41,766 Looks like I'm not the weak link after all, huh? 572 00:19:41,799 --> 00:19:43,268 Well, you basically did nothing, 573 00:19:43,302 --> 00:19:45,103 and Archer, being Archer, got you out of that. 574 00:19:45,137 --> 00:19:46,438 - Thank you. - Zara, 575 00:19:46,471 --> 00:19:48,440 did you and Krieger make it to the mainframe? 576 00:19:48,473 --> 00:19:50,975 Yeah, but only because Krieger was so brilliant. 577 00:19:51,009 --> 00:19:52,344 Lana, your plan was shit, 578 00:19:52,377 --> 00:19:53,711 especially since it held Krieger back 579 00:19:53,778 --> 00:19:56,014 from doing the amazing things he needed to do. 580 00:19:56,048 --> 00:19:58,716 I mean, Krieger, should we hang out more? 581 00:19:58,783 --> 00:20:00,452 Only if you don't have relatives or next of kin 582 00:20:00,485 --> 00:20:02,154 who'd ask questions. 583 00:20:02,187 --> 00:20:04,389 Pam, Ray, please tell me you have everything handled 584 00:20:04,456 --> 00:20:05,790 - over there. - Ready. 585 00:20:05,823 --> 00:20:08,026 And I think Ray should plug in the drive, 586 00:20:08,060 --> 00:20:10,529 since he's joint team leader. 587 00:20:10,562 --> 00:20:12,130 Pam, no, y-you don't actually have the power to-- 588 00:20:12,164 --> 00:20:15,067 -Aw, Pam! You really mean it? -I do, Ray. 589 00:20:15,133 --> 00:20:17,236 Lana made me team leader because people are still salty 590 00:20:17,302 --> 00:20:19,371 about you selling out our secrets to Fabian. 591 00:20:19,404 --> 00:20:20,838 But then I made it up to y'all. 592 00:20:20,871 --> 00:20:22,174 Total Raydemption. 593 00:20:22,207 --> 00:20:23,508 That's not how trust works. 594 00:20:23,542 --> 00:20:25,910 - Pam! - No crosstalk! 595 00:20:25,977 --> 00:20:28,046 But, Ray, you having my back in that fight 596 00:20:28,080 --> 00:20:30,015 really showed me that no matter what-- 597 00:20:30,048 --> 00:20:31,183 Resolve that shit later. 598 00:20:31,216 --> 00:20:32,984 Plug in the drive in three, two-- 599 00:20:33,018 --> 00:20:34,919 Now! Do it now! 600 00:20:36,854 --> 00:20:38,990 Team Ballsfor, mainframe deactivated. 601 00:20:39,024 --> 00:20:40,992 Team Stiletto, mainframe deactivated. 602 00:20:41,026 --> 00:20:42,893 Team Trevor, mainframe deactivated. 603 00:20:42,927 --> 00:20:44,496 No, no. That's not our team name. 604 00:20:44,529 --> 00:20:45,763 And you don't get to-- you know what? 605 00:20:45,830 --> 00:20:48,433 Team Cyril, mainframe deactivated. 606 00:20:48,500 --> 00:20:49,735 -Kaboom! -Ugh. 607 00:20:49,767 --> 00:20:50,901 Don't be so desperate, dude. 608 00:20:50,935 --> 00:20:52,437 All right, here we go. 609 00:20:52,504 --> 00:20:54,339 All black market transactions are frozen. 610 00:20:54,373 --> 00:20:57,276 Uh, Dragon Run server is shut down. 611 00:20:57,342 --> 00:20:59,777 And the data transfer to us is complete! 612 00:20:59,844 --> 00:21:01,513 - We did it! - Yay! 613 00:21:01,546 --> 00:21:02,880 - Success! - All right! 614 00:21:02,913 --> 00:21:04,516 It's kind of worrying, just how excited we are 615 00:21:04,549 --> 00:21:06,718 that we did our jobs without anything exploding 616 00:21:06,752 --> 00:21:08,886 or catching fire or the police getting called, 617 00:21:08,919 --> 00:21:10,289 but I'm not overthinking it. 618 00:21:10,355 --> 00:21:11,856 And Ray finally stopped bitching. 619 00:21:11,889 --> 00:21:13,225 Shut up, Cheryl. 620 00:21:13,258 --> 00:21:14,925 -Never mind. -Okay. 621 00:21:14,959 --> 00:21:17,095 Now all I have to do is upload the files to Interpol 622 00:21:17,129 --> 00:21:18,863 -and-- -What? No. 623 00:21:18,896 --> 00:21:21,033 Get an office drone to do that shit when they're done puking. 624 00:21:21,066 --> 00:21:22,634 Uh, well, then when do I do? 625 00:21:22,701 --> 00:21:24,269 What the boss always does: 626 00:21:24,303 --> 00:21:25,771 goes out and celebrates a win 627 00:21:25,803 --> 00:21:27,139 that they had very little to do with. 628 00:21:27,205 --> 00:21:28,540 You know what? You're right. 629 00:21:28,573 --> 00:21:30,042 I need to trust my agents 630 00:21:30,075 --> 00:21:31,743 and know that they can get the job done 631 00:21:31,777 --> 00:21:33,645 even if it's not the way I plan it. 632 00:21:33,712 --> 00:21:36,448 -So let's go and get drunk. -Yay! 633 00:21:36,481 --> 00:21:37,882 Leave it. 634 00:21:37,915 --> 00:21:39,384 You got it, boss. 635 00:21:43,255 --> 00:21:44,790 Control? 636 00:21:44,822 --> 00:21:45,890 Our only way out of here is covered with gunmen. 637 00:21:45,923 --> 00:21:47,592 Is there another exit? 638 00:21:47,626 --> 00:21:49,661 Yeah, or maybe we could get an extraction. 639 00:21:49,728 --> 00:21:51,896 Apparently the mainframe is now set to self-destruct, 640 00:21:51,929 --> 00:21:53,632 so requesting immediate extraction. 641 00:21:53,665 --> 00:21:55,434 Hello. Lana? Lana. 642 00:21:55,467 --> 00:21:57,002 For the love of God, extraction, ple-- 643 00:22:05,943 --> 00:22:07,912 So you want to shoot some hoops, baller? 644 00:22:07,945 --> 00:22:09,147 Shut up. 645 00:22:10,948 --> 00:22:12,117 Nerd. 646 00:22:32,704 --> 00:22:35,507 Made in Georgia.