1 00:00:02,356 --> 00:00:04,796 All aboard for safety and adventure 2 00:00:04,797 --> 00:00:07,306 On the rigid airship excelsior, 3 00:00:07,306 --> 00:00:10,018 Where the pampered luxury of a cruise ship meets 4 00:00:10,018 --> 00:00:12,130 The smoothness of modern air travel. 5 00:00:12,130 --> 00:00:14,362 Yes, when you fly excelsior, 6 00:00:14,363 --> 00:00:17,472 You're flying in style and safety. 7 00:00:17,472 --> 00:00:18,368 Safety? 8 00:00:18,693 --> 00:00:20,005 But isn't hydrogen flammable? 9 00:00:20,005 --> 00:00:21,286 And how, timmy. 10 00:00:21,286 --> 00:00:24,612 That's why excelsior is filled with safe, natural helium. 11 00:00:24,953 --> 00:00:27,260 Why, it's actually flame-retardant. 12 00:00:27,260 --> 00:00:28,958 Neat! and safe. 13 00:00:29,273 --> 00:00:32,287 So, whether you're enjoying excelsior's majestic vistas, 14 00:00:32,287 --> 00:00:35,400 Duty-free shopping, high-stakes baccarat, 15 00:00:35,400 --> 00:00:37,553 Dancing with your lovely wife, 16 00:00:37,553 --> 00:00:40,633 Or even a cigar after a french gourmet dinner, 17 00:00:40,633 --> 00:00:44,224 You'll be enjoying them in style and safety. 18 00:00:44,224 --> 00:00:47,043 All aboard excelsior! 19 00:00:47,690 --> 00:00:49,081 Who would want to put a bomb on that? 20 00:00:49,081 --> 00:00:51,575 Well, that's what we're hoping isis can find out. 21 00:00:51,575 --> 00:00:52,553 Archer: no, why bother? 22 00:00:52,553 --> 00:00:55,630 Some broad gets on there with a staticky sweater and, boom, 23 00:00:55,630 --> 00:00:58,040 It's, "oh, the humanity!" 24 00:00:58,735 --> 00:00:59,332 No, no, that's -- 25 00:00:59,332 --> 00:00:59,958 Malory: sterling. 26 00:01:00,190 --> 00:01:01,876 Were you watching some other blimp commercial just now? 27 00:01:01,876 --> 00:01:03,608 Technically, it's a rigid airship. 28 00:01:03,608 --> 00:01:04,903 Malory: filled with helium. 29 00:01:04,903 --> 00:01:07,186 Lana: which is nonflammable. dumbass. 30 00:01:07,485 --> 00:01:10,280 I thought our promotional video covered that fairly well. 31 00:01:10,280 --> 00:01:13,092 Malory: oh, and how. sterling, it's totally safe. 32 00:01:13,092 --> 00:01:14,806 Well, except for the bomb threat. 33 00:01:14,806 --> 00:01:16,276 Malory: no, not to worry, dear. 34 00:01:16,276 --> 00:01:19,724 Isis won't let terrorists blow up your lovely blimp. 35 00:01:19,724 --> 00:01:22,962 - rigid airship. - my top two agents will be on board. 36 00:01:22,962 --> 00:01:26,627 - nope! - and i will oversee the operation personally from 37 00:01:26,627 --> 00:01:29,977 What i assume will be first-class accommodations. 38 00:01:29,977 --> 00:01:32,050 Ooh, actually, we are fully booked. 39 00:01:32,050 --> 00:01:34,683 Well, if you think -- oh, i don't know -- 40 00:01:34,683 --> 00:01:39,176 This trudy beekman person can thwart a major terror plot -- 41 00:01:39,176 --> 00:01:41,286 I suppose we could bump mrs. beekman. 42 00:01:41,286 --> 00:01:43,967 Bump me. i'm not going. if these two can share a cabin. 43 00:01:43,967 --> 00:01:46,573 - nope! - not going to let the terrorists win. 44 00:01:46,573 --> 00:01:49,136 - we'll pose as husband and wife. - nope! 45 00:01:49,136 --> 00:01:50,675 Cyril would totally freak. 46 00:01:50,675 --> 00:01:52,276 Malory, come on, let me stay with you, 47 00:01:52,276 --> 00:01:53,989 And we'll do the whole oprah/gayle thing. 48 00:01:53,989 --> 00:01:56,437 Malory: nope! i need a stateroom to myself, 49 00:01:57,127 --> 00:02:00,779 In case i have a gentleman caller. 50 00:02:00,779 --> 00:02:02,875 Archer: mother, please. lana: please. 51 00:02:02,875 --> 00:02:04,284 Do not make me do this. 52 00:02:04,284 --> 00:02:07,715 Malory: but, lana, think of the nocent lives you'll be saving 53 00:02:07,715 --> 00:02:10,892 And also the fact that this is a direct order. 54 00:02:10,892 --> 00:02:12,822 Lana: at least, tell me it's separate beds. 55 00:02:15,435 --> 00:02:19,617 Lana. lana. lana. lan-a-a-a! 56 00:02:22,228 --> 00:02:23,139 Lana: what? 57 00:02:24,832 --> 00:02:26,102 Danger zone 58 00:02:57,165 --> 00:03:01,221 Terrible, awful, just gut-wrenchingly bad feeling about this. 59 00:03:01,221 --> 00:03:03,518 Baby, i really need you to trust me, okay? 60 00:03:03,518 --> 00:03:06,379 Now, is the cabin small? yes. 61 00:03:06,379 --> 00:03:08,350 And yet, surprising amount of storage. 62 00:03:08,350 --> 00:03:10,593 Ugh, and i will hardly be in here, okay, 63 00:03:10,593 --> 00:03:12,258 Because i've got a terrorist to find, 64 00:03:12,258 --> 00:03:15,345 And i doubt he's hiding under -- what's basically a twin bed. 65 00:03:15,345 --> 00:03:15,881 Archer! 66 00:03:15,881 --> 00:03:19,553 Since it's all drawers under here because look how tiny this room is. 67 00:03:19,553 --> 00:03:22,046 Oh, my god. it's like a broom closet. 68 00:03:22,046 --> 00:03:24,077 And yet a surprising amount of storage. 69 00:03:24,077 --> 00:03:24,751 Oh, shut up. 70 00:03:24,931 --> 00:03:28,351 And, cyril, very eager to know why you're still here. 71 00:03:28,351 --> 00:03:30,478 He was just -- helping lana get settled. 72 00:03:30,478 --> 00:03:32,643 Trust me, cyril. she already settled. 73 00:03:34,491 --> 00:03:35,407 Disembark, cyril. 74 00:03:35,653 --> 00:03:39,382 We're about to launch... or whatever blimps do. 75 00:03:39,382 --> 00:03:42,110 Yeah, what does a blimp do, pam? 76 00:03:42,110 --> 00:03:44,223 Uh, kick your skinny ass! 77 00:03:44,223 --> 00:03:46,734 Now, come on. we got to get off this thing before -- 78 00:03:46,734 --> 00:03:50,255 Rela-a-a-x.god, we've got half an hour. 79 00:03:50,255 --> 00:03:55,077 Oh, well, then, make me a double campari and, uh... 80 00:03:55,077 --> 00:03:56,357 I guess, vodka. 81 00:03:57,008 --> 00:03:59,570 We don't normally drink on the bridge. 82 00:03:59,570 --> 00:04:02,799 Well, i don't normally fly on the hindenburg 2.0, 83 00:04:03,062 --> 00:04:06,121 And cyril doesn't normally storm off without even kissing me goodbye. 84 00:04:06,121 --> 00:04:08,518 - so we're all out of our comfort zone. - not me. 85 00:04:08,518 --> 00:04:11,387 My stateroom is gorgeous. 86 00:04:11,968 --> 00:04:13,434 Malory: that -- what's her name? -- beekman, 87 00:04:13,434 --> 00:04:15,954 I bet she's just sick she got bumped. 88 00:04:15,954 --> 00:04:18,474 Yes, she literally vomited from anger, 89 00:04:18,474 --> 00:04:21,083 So if we could just focus on the bomb threat. 90 00:04:21,083 --> 00:04:22,052 Lana: how about crew members? 91 00:04:22,052 --> 00:04:24,345 Anyone who might be disgruntled? 92 00:04:26,048 --> 00:04:26,745 Achtung! 93 00:04:28,331 --> 00:04:29,481 That's lieutenant krauss. 94 00:04:29,721 --> 00:04:32,592 He and i were both up for command of the excelsior, but -- 95 00:04:32,592 --> 00:04:33,227 You got it. 96 00:04:33,468 --> 00:04:34,941 Leaving him with motive. 97 00:04:35,097 --> 00:04:36,304 Release the mooring cable. 98 00:04:36,730 --> 00:04:38,291 Come on, it's not larry luftwaffe. 99 00:04:38,653 --> 00:04:39,852 That's -- 100 00:04:40,110 --> 00:04:40,654 Oopsie. 101 00:04:41,364 --> 00:04:42,802 Ugh, way too obvious. 102 00:04:43,290 --> 00:04:44,627 God damn it! 103 00:04:45,102 --> 00:04:45,837 We're moving! 104 00:04:46,152 --> 00:04:46,845 I know! 105 00:04:47,135 --> 00:04:48,711 What happened to half an hour? 106 00:04:48,711 --> 00:04:49,440 I lied. 107 00:04:49,841 --> 00:04:50,721 Wh-- why the -- 108 00:04:50,722 --> 00:04:52,232 Why the hell are you two still here? 109 00:04:52,232 --> 00:04:56,828 Because i knew you'd be here with mr. archer. 110 00:04:56,828 --> 00:04:58,643 No, no, now, that is -- 111 00:04:58,643 --> 00:05:02,594 So ironic, cyril, especially in light of recent... 112 00:05:02,594 --> 00:05:07,032 No. ...rug-burny events. oh, my god! 113 00:05:07,663 --> 00:05:08,942 You two banged?! 114 00:05:09,244 --> 00:05:09,804 I, uh -- 115 00:05:10,812 --> 00:05:13,879 See, here's the thing. etfruibasket! 116 00:05:15,220 --> 00:05:16,953 You are just a dog in a manger. 117 00:05:16,953 --> 00:05:19,129 I don't know what that means, pam. 118 00:05:19,129 --> 00:05:21,147 I didn't grow up on a cheese farm. 119 00:05:21,147 --> 00:05:24,258 Oh, for the -- it's called a dairy. 120 00:05:24,258 --> 00:05:27,253 And even the slightest hint of a problem on our maiden 121 00:05:27,321 --> 00:05:29,622 Voyage would kill excelsior's stock price. 122 00:05:29,690 --> 00:05:31,936 So, lana, canvass the passengers and crew, 123 00:05:31,936 --> 00:05:35,444 Learn what you can about krauss -- but, please, be discreet. 124 00:05:35,444 --> 00:05:36,421 Lana: hey, good advice! 125 00:05:36,698 --> 00:05:37,980 Which maybe i'll just sort of 126 00:05:37,980 --> 00:05:41,291 Fold in with my 12 years of experience as a covert operative! 127 00:05:41,291 --> 00:05:42,059 Malory: don't be snotty! 128 00:05:42,666 --> 00:05:45,470 Malory: and, sterling, if there is a bomb, captain, dear, 129 00:05:45,470 --> 00:05:47,872 Where would it do the most damage? probably -- 130 00:05:47,872 --> 00:05:50,206 Archer: uh, this new place called anywhere. 131 00:05:50,274 --> 00:05:52,042 This whole thing's a bomb. it's not -- 132 00:05:52,110 --> 00:05:52,709 Archer: jesus! 133 00:05:52,777 --> 00:05:54,276 Want to blow us all to shit, sherlock?! 134 00:05:54,344 --> 00:05:55,810 Malory: sterling! archer: what?! 135 00:05:55,878 --> 00:06:00,446 For the last time, the excelsior is filled with nonflammable helium! 136 00:06:00,514 --> 00:06:03,048 Although this is a non-smoking area, sir. 137 00:06:03,116 --> 00:06:04,781 Damn it, he's a prospective investor. 138 00:06:04,849 --> 00:06:06,549 Not after that, i bet. 139 00:06:06,617 --> 00:06:07,617 Forget about krauss. 140 00:06:07,685 --> 00:06:08,452 There's your bomber. 141 00:06:08,520 --> 00:06:09,087 Who? 142 00:06:09,154 --> 00:06:09,720 What?! 143 00:06:09,788 --> 00:06:10,554 That guy. 144 00:06:10,622 --> 00:06:11,788 Beardsley mcturbinhead. 145 00:06:11,856 --> 00:06:13,155 You idiot. 146 00:06:13,223 --> 00:06:15,825 That's sandu singh, the billionaire investor. 147 00:06:15,893 --> 00:06:16,526 He's a sikh. 148 00:06:16,593 --> 00:06:19,328 Oh, so if he's not a muslim, he just gets a pass? 149 00:06:19,396 --> 00:06:20,729 Well, that's called profiling, 150 00:06:20,797 --> 00:06:22,064 Mother, and i don't do it. 151 00:06:22,132 --> 00:06:24,904 Mr. singh is excelsior's majority shareholder.so? 152 00:06:24,904 --> 00:06:27,938 If anything went wrong on this flight, he'd lose millions. 153 00:06:28,496 --> 00:06:30,551 It's a perfect cover. sterling. 154 00:06:30,704 --> 00:06:32,149 Lana: just go look for the stupid bomb. 155 00:06:32,149 --> 00:06:35,207 Relax, what do we have, like four hours before we get to london? 156 00:06:35,275 --> 00:06:36,308 Lana: four hours? malory: are you joking? 157 00:06:36,308 --> 00:06:38,694 The crossing takes 24 hours. 158 00:06:38,694 --> 00:06:39,645 Archer: are you joking? 159 00:06:39,645 --> 00:06:42,433 What? rigid airships combine the pampering of a cruise ship 160 00:06:42,433 --> 00:06:46,205 With the speed of -- some other slightly faster ship? 161 00:06:46,205 --> 00:06:48,186 Uh, hello. airplanes? 162 00:06:48,253 --> 00:06:50,655 Yeah, it's blimps. you win. bye. 163 00:06:50,722 --> 00:06:51,656 Oh, god. 164 00:06:51,723 --> 00:06:53,657 I hope you didn't invest in this. 165 00:06:53,725 --> 00:06:56,360 It'll be fine, though... blimps are terrible. 166 00:06:56,428 --> 00:06:58,795 ...as long as nothing goes wrong on this flight. 167 00:06:58,863 --> 00:07:03,367 Oh, captain, my captain, with isis on board, 168 00:07:03,435 --> 00:07:05,569 What could possibly go wrong? 169 00:07:05,636 --> 00:07:06,536 Pick one. 170 00:07:06,604 --> 00:07:08,371 Either "a," i tell lana what 171 00:07:08,439 --> 00:07:10,339 Happened on that scratchy green 172 00:07:10,407 --> 00:07:13,108 Office rug, or two, you get inside me. 173 00:07:13,176 --> 00:07:14,443 Or, "c," maybe i just 174 00:07:14,511 --> 00:07:17,185 Jam this mop into the engine and kill all of us. 175 00:07:17,185 --> 00:07:18,813 I don't think that's how blimps work. 176 00:07:18,880 --> 00:07:22,549 Darn! right, we just sort of float around. 177 00:07:22,617 --> 00:07:24,851 Stupid, naturally safe helium. 178 00:07:24,919 --> 00:07:27,887 But i am liking the jamming imagery. 179 00:07:27,955 --> 00:07:29,121 And the killing. 180 00:07:29,189 --> 00:07:31,123 And are you just gonna sit there? 181 00:07:31,191 --> 00:07:33,125 Yeah, until she tags me in. 182 00:07:33,192 --> 00:07:35,726 What?! i'm kidding! 183 00:07:35,794 --> 00:07:38,228 My back's all messed up. 184 00:07:40,526 --> 00:07:43,102 So, you're ruining cyril's life because, 185 00:07:43,103 --> 00:07:45,927 In your dream-the-impossible-dream world, 186 00:07:45,928 --> 00:07:47,452 It'll make mr. archer jealous? 187 00:07:47,452 --> 00:07:48,651 Oh, pamela. 188 00:07:48,652 --> 00:07:52,467 Yeah? 189 00:07:52,535 --> 00:07:55,322 What's the poem gonna be about when cyril snaps and murders you? 190 00:07:55,322 --> 00:07:56,297 I don't know. 191 00:07:56,855 --> 00:07:59,140 World's gushiest orgasm? 192 00:07:59,208 --> 00:08:01,341 Can you just get out of the way? 193 00:08:01,409 --> 00:08:03,810 What? are you gonna shoot me again? 194 00:08:03,878 --> 00:08:04,577 Yes! 195 00:08:04,645 --> 00:08:05,478 Oh. 196 00:08:05,546 --> 00:08:06,546 Well, then, hang on. 197 00:08:06,613 --> 00:08:08,975 Cyril is already freaked out enough about us sharing 198 00:08:08,975 --> 00:08:12,550 This shoebox without you air-drying your unkempt bush. 199 00:08:12,618 --> 00:08:13,752 Unkempt bush?! 200 00:08:13,819 --> 00:08:15,586 Um, you're one to talk! 201 00:08:15,654 --> 00:08:19,815 My vulva is smoother than a veal cutlet! 202 00:08:20,294 --> 00:08:22,092 What terrible timing. oh, really? 203 00:08:22,160 --> 00:08:24,394 Baby -- did i interrupt something? 204 00:08:24,462 --> 00:08:27,197 Uh, rehearsal with your commodores tribute band. 205 00:08:27,265 --> 00:08:29,833 Archer! cyril, what are you doing here? 206 00:08:29,901 --> 00:08:32,368 I wanted to tell you something very important, 207 00:08:32,368 --> 00:08:37,171 But apparently, you're too busy showing off your vealy vulva! 208 00:08:37,239 --> 00:08:38,105 Cyril! 209 00:08:38,173 --> 00:08:41,107 You know, your whole trust thing -- and i've tried to, okay? 210 00:08:41,174 --> 00:08:41,874 You know what? 211 00:08:41,942 --> 00:08:43,709 We are on a break! oh, yeah? 212 00:08:43,777 --> 00:08:44,444 Yeah! 213 00:08:44,512 --> 00:08:46,212 Well, that's fine by me! 214 00:08:46,280 --> 00:08:47,180 Cyril, wait! 215 00:08:47,248 --> 00:08:48,671 No running! shut up! 216 00:08:48,671 --> 00:08:50,718 - oh, my god. what have i done?- what are you doing? 217 00:08:50,785 --> 00:08:51,518 Go after him. 218 00:08:51,586 --> 00:08:53,120 Oh, you think i should? 219 00:08:53,188 --> 00:08:54,121 Yes! 220 00:08:54,188 --> 00:08:55,688 We're almost out of fruit. 221 00:08:55,756 --> 00:08:59,792 Which is why i find it strange that you're so incredibly calm! 222 00:08:59,859 --> 00:09:03,893 Well, that seaweed wrap just slurps out the stress. 223 00:09:03,961 --> 00:09:06,628 Can't wait to tell trudy beekman 224 00:09:06,696 --> 00:09:09,797 All about it, uh, if we ever meet. 225 00:09:09,865 --> 00:09:11,898 What about you? anything on krauss? 226 00:09:11,966 --> 00:09:12,865 No. shut up. 227 00:09:12,933 --> 00:09:13,766 Have you seen cyril? 228 00:09:13,834 --> 00:09:15,134 Why would i have? 229 00:09:15,702 --> 00:09:17,202 And what the hell is he doing? 230 00:09:17,270 --> 00:09:19,203 Archer: hey, what did i tell you, huh?! 231 00:09:19,671 --> 00:09:20,705 Archer: huh?! there! 232 00:09:20,773 --> 00:09:22,540 Go buy a nicotine patch! 233 00:09:25,809 --> 00:09:26,409 Gentlemen. 234 00:09:26,476 --> 00:09:28,644 No, no, no! what happened to discretion? 235 00:09:28,711 --> 00:09:30,812 Lana: what happened to that bartender? 236 00:09:30,880 --> 00:09:31,646 Malory: right? 237 00:09:31,714 --> 00:09:34,448 Guy sees an empty glass, and all of a sudden, he's judge crater. 238 00:09:34,516 --> 00:09:37,884 Oh, for god's sake! nigel, some chips for mr. -- 239 00:09:37,952 --> 00:09:40,152 Archer: archer. sterling archer. 240 00:09:40,220 --> 00:09:42,821 The minimum bet is 10,000, sir -- dollars. 241 00:09:42,889 --> 00:09:46,224 Archer: oh, i stuffed all my money in that guy's mouth. 242 00:09:46,292 --> 00:09:49,894 Well, perhaps we could play for something much more interesting. 243 00:09:49,962 --> 00:09:51,428 Archer: yeah, 'cause that was seriously, 244 00:09:51,496 --> 00:09:54,164 Like, all the cash i had on me, so... 245 00:09:54,232 --> 00:09:58,167 So, if i win, i spend a night of passion with your exquisite wife. 246 00:09:58,235 --> 00:09:59,167 Archer: my what? 247 00:10:00,369 --> 00:10:02,169 Oh, yes, my wife. of course. 248 00:10:02,237 --> 00:10:03,337 Yeah, it's a deal. 249 00:10:03,405 --> 00:10:05,939 But if i win, you tell me where the bomb -- 250 00:10:06,006 --> 00:10:07,236 Baccarat! archer: what? 251 00:10:07,237 --> 00:10:08,307 Mr. singh wins. 252 00:10:08,375 --> 00:10:09,907 Archer: wait, wait, wait. we were going? 253 00:10:09,975 --> 00:10:11,509 The von zeppelin suite. 254 00:10:11,576 --> 00:10:14,677 I shall expect her within the hour. 255 00:10:14,745 --> 00:10:17,279 Archer: she's not gonna be happy about that. 256 00:10:17,347 --> 00:10:20,181 Um, what, are you mostly paid in tips? 257 00:10:20,249 --> 00:10:21,549 Almost entirely, sir. 258 00:10:25,501 --> 00:10:27,755 Well, whose fault is that? i -- you -- 259 00:10:27,823 --> 00:10:30,291 Malory: prancing around in your fiacci knockoffs, 260 00:10:30,359 --> 00:10:31,660 Blathering about your vulva? 261 00:10:31,727 --> 00:10:32,828 Lana: hey, first of all -- 262 00:10:32,896 --> 00:10:33,962 Malory: i'm just saying, 263 00:10:34,030 --> 00:10:36,197 You're driving cyril straight toward another woman. 264 00:10:36,265 --> 00:10:38,800 Lana: cyril? with another woman? 265 00:10:38,868 --> 00:10:41,218 Mallory, seriously. look at me. 266 00:10:42,858 --> 00:10:45,005 Look at and choke me! 267 00:10:45,073 --> 00:10:45,773 Oh, yes, yes! 268 00:10:45,841 --> 00:10:47,775 Oh, my god, what am i doing? 269 00:10:47,843 --> 00:10:50,210 You're ruining your life, you idiot! 270 00:10:51,278 --> 00:10:53,645 And making it hard to drop a deuce. 271 00:10:54,099 --> 00:10:55,528 Uh, i'm sorry, what? 272 00:10:55,796 --> 00:10:56,785 You. now. 273 00:10:56,785 --> 00:10:57,823 Led zeppelin suite. 274 00:10:57,823 --> 00:10:58,586 You have no proof 275 00:10:58,654 --> 00:10:59,387 Singh's e bomber. 276 00:10:59,454 --> 00:11:00,470 He hinted, lana... 277 00:11:00,470 --> 00:11:01,132 That's profiling. 278 00:11:01,132 --> 00:11:02,562 ...that the proof was in his cabin. 279 00:11:02,562 --> 00:11:03,276 Really? 280 00:11:03,394 --> 00:11:03,936 Yes! 281 00:11:04,004 --> 00:11:05,639 So go down there and find it 282 00:11:05,639 --> 00:11:06,978 While i go find the bomb. 283 00:11:07,577 --> 00:11:09,870 Bombs, bombers, vulvas. 284 00:11:09,870 --> 00:11:11,759 You people are just ruining my trip 285 00:11:12,149 --> 00:11:14,323 Well, don't stand here gaping at me! 286 00:11:14,323 --> 00:11:16,242 Go thwart something! 287 00:11:20,745 --> 00:11:21,636 No running! 288 00:11:21,636 --> 00:11:22,952 Zip it, zipperface! 289 00:11:23,280 --> 00:11:24,709 Oh, kidding, sorry. 290 00:11:24,709 --> 00:11:26,143 Hey, have you seen that nerdy 291 00:11:26,143 --> 00:11:27,496 Fruit-basket steward? 292 00:11:27,553 --> 00:11:29,693 Uh, check the kaiser wilhelm suite. 293 00:11:29,693 --> 00:11:30,991 Names on the -- hey, what 294 00:11:30,991 --> 00:11:32,746 Were you doi 295 00:11:32,746 --> 00:11:35,562 Thied 296 00:11:35,562 --> 00:11:36,802 Pers, so don't 297 00:11:36,802 --> 00:11:37,512 It'sboten! 298 00:11:37,512 --> 00:11:38,857 Okay. 299 00:11:38,857 --> 00:11:41,674 Probably merits a archer 300 00:11:41,674 --> 00:11:42,648 Cyril, what are - 301 00:11:42,716 --> 00:11:44,007 Archer, i need your help. 302 00:11:44,040 --> 00:11:45,789 Ink i'm losingre, man. 303 00:11:45,789 --> 00:11:46,731 What gave it away? 304 00:11:46,799 --> 00:11:47,652 My mother's -- why are you 305 00:11:47,720 --> 00:11:48,706 Wearing my mother's robe?! 306 00:11:48,774 --> 00:11:49,813 I can explain this! 307 00:11:49,881 --> 00:11:51,468 I don't think i want you to. 308 00:11:51,536 --> 00:11:52,609 See, it all started 309 00:11:52,677 --> 00:11:53,325 When you and lana -- 310 00:11:53,325 --> 00:11:54,803 Cyril, you should tell her this. 311 00:11:54,803 --> 00:11:55,636 I tried! 312 00:11:55,636 --> 00:11:57,771 But you were naked, and it was 313 00:11:57,771 --> 00:11:58,280 All vulva this and vulva that. 314 00:11:58,301 --> 00:11:59,388 Yeah, and as you 315 00:11:59,456 --> 00:12:01,499 Stand here, dick and/or balls 316 00:12:01,499 --> 00:12:03,090 Caressed by my mother's robe -- 317 00:12:03,090 --> 00:12:05,578 Ugh! -- lana is waiting for you. 318 00:12:05,578 --> 00:12:06,570 Really? where? 319 00:12:06,570 --> 00:12:07,934 The led zeppelin suite. 320 00:12:09,266 --> 00:12:10,660 There's a von zeppelin suite. 321 00:12:10,660 --> 00:12:12,624 Which i'm sure is what i meant, so go! 322 00:12:12,624 --> 00:12:13,482 Thanks, archer. 323 00:12:13,482 --> 00:12:15,090 You're the best. i know. 324 00:12:18,317 --> 00:12:19,931 So, yes, the bottom 325 00:12:19,931 --> 00:12:22,744 Line is that i was unfaithful to you two 326 00:12:22,744 --> 00:12:26,548 Well, three times, i guess, if a dry-humpy choker counts. 327 00:12:26,548 --> 00:12:28,931 And if you can't see it in your heart to forgive me, 328 00:12:29,260 --> 00:12:30,577 I will forgive you. 329 00:12:30,577 --> 00:12:32,544 Because that's what love is, lana. 330 00:12:32,544 --> 00:12:34,138 It's forgivey. 331 00:12:34,138 --> 00:12:35,274 Which is not a word. 332 00:12:35,274 --> 00:12:36,531 Come on, figgis! 333 00:12:36,531 --> 00:12:37,884 All right, here we go. 334 00:12:39,939 --> 00:12:41,932 Oh, why? 335 00:12:41,932 --> 00:12:42,559 Hello. 336 00:12:42,559 --> 00:12:44,841 So, that's your idea of a break, huh? 337 00:12:44,841 --> 00:12:47,198 Oh, cyril, it's not what it looks like. 338 00:12:47,198 --> 00:12:49,395 Well, then, what is it? 339 00:12:49,395 --> 00:12:53,012 Okay, so, cyril got in over his head. jesus 340 00:12:53,012 --> 00:12:55,046 God, did he kill her? no, no, no. 341 00:12:55,046 --> 00:12:57,160 He ran from her to go confess to lana. 342 00:12:57,160 --> 00:12:59,007 But, so, then this one starts 343 00:12:59,007 --> 00:13:00,302 Freaking out, and long story 344 00:13:00,302 --> 00:13:02,839 Short, i kind of had to drown her in the tub. 345 00:13:02,839 --> 00:13:04,049 So, you killed her? 346 00:13:05,790 --> 00:13:07,070 Apparently not, so... 347 00:13:07,976 --> 00:13:09,194 Good news. 348 00:13:09,194 --> 00:13:09,927 Shut up, pam. 349 00:13:09,927 --> 00:13:11,646 And did cyril run by here crying 350 00:13:11,646 --> 00:13:12,575 In a woman's bathrobe? 351 00:13:12,575 --> 00:13:14,109 Well, it wouldn't surprise me. 352 00:13:14,109 --> 00:13:16,231 You're driving him stark raving mad 353 00:13:16,231 --> 00:13:17,041 What did i do? 354 00:13:17,041 --> 00:13:18,131 What you do? 355 00:13:18,131 --> 00:13:19,859 Running around all up and down 356 00:13:19,859 --> 00:13:20,746 This stupid blimp -- 357 00:13:20,813 --> 00:13:21,664 Against the rules. 358 00:13:21,664 --> 00:13:23,004 ...half-naked, tits 359 00:13:23,004 --> 00:13:24,730 Bouncing around like you're at a 360 00:13:24,798 --> 00:13:26,218 Rodeo, then going back to some 361 00:13:26,286 --> 00:13:27,173 Billionaire's suite? 362 00:13:27,240 --> 00:13:28,414 I was trying to stop a 363 00:13:28,482 --> 00:13:29,469 Bomb plot. 364 00:13:29,537 --> 00:13:31,178 Oh, my god. 365 00:13:31,246 --> 00:13:33,622 There is no bomb! more good news. 366 00:13:33,689 --> 00:13:35,799 And just how do you know that? 367 00:13:37,306 --> 00:13:39,626 Because i made the bomb threat. 368 00:13:39,626 --> 00:13:41,552 Trudy beekman booked the very 369 00:13:41,552 --> 00:13:43,134 Last ticket on this flight, so 370 00:13:43,134 --> 00:13:46,436 It was all, "meh, meh, meh, i'm trudy beekman. 371 00:13:46,436 --> 00:13:50,039 I'm on the co-op board, and i'm going on a blimp. 372 00:13:50,039 --> 00:13:51,126 Meh!" 373 00:13:51,126 --> 00:13:54,760 So, yes, i made a phony bomb threat. 374 00:13:54,760 --> 00:13:55,803 Good for you. 375 00:13:56,316 --> 00:13:57,465 And yet you lecture me. 376 00:13:57,465 --> 00:13:58,577 Lovely. 377 00:13:58,577 --> 00:13:59,666 Mm, yello! 378 00:13:59,666 --> 00:14:01,876 So, what would you say if i told you 379 00:14:01,876 --> 00:14:03,807 That your mother made a phony bomb threat 380 00:14:03,807 --> 00:14:05,933 Just to get a free ride on a blimp? 381 00:14:06,036 --> 00:14:08,033 I'd say that's fairly classic her. 382 00:14:08,033 --> 00:14:10,200 Oh, shut up. and then i'd just sort of laugh... 383 00:14:10,200 --> 00:14:12,013 ...at the, uh, um -- the 384 00:14:12,013 --> 00:14:12,872 Whatchamacallit... 385 00:14:14,044 --> 00:14:14,952 Irony? 386 00:14:19,267 --> 00:14:21,046 Lan t ahere'sctuallare bomb on board? 387 00:14:21,046 --> 00:14:22,109 Archer? 388 00:14:22,109 --> 00:14:24,477 Archer -- oh, what the hell?! 389 00:14:24,477 --> 00:14:26,153 Where the are you going? 390 00:14:26,153 --> 00:14:27,613 I got to get my turtleneck. 391 00:14:27,613 --> 00:14:30,083 What the -- i'm not defusing a bomb in this. 392 00:14:30,083 --> 00:14:31,298 No running! shut up! 393 00:14:31,298 --> 00:14:33,932 Oh, and, lana, maybe you ought to grab the kraut. 394 00:14:33,932 --> 00:14:34,729 He's the bomber. 395 00:14:34,729 --> 00:14:36,456 Gott im himmel! 396 00:14:36,456 --> 00:14:37,642 What is this?! 397 00:14:37,642 --> 00:14:38,950 Lana: you know what it is,fritz, 398 00:14:38,950 --> 00:14:41,376 So shut your schnitzel hole and disarm it. 399 00:14:41,376 --> 00:14:43,067 Ah, i get it. 400 00:14:43,067 --> 00:14:46,883 The german guy mit the scar must be the bad guy. 401 00:14:46,883 --> 00:14:48,936 Well, you know how i got this scar? 402 00:14:48,936 --> 00:14:51,885 Saving a jewish girl from a gang of skinheads. 403 00:14:51,952 --> 00:14:53,052 Oh, jesus. 404 00:14:53,120 --> 00:14:53,653 Yeah! 405 00:14:53,721 --> 00:14:56,372 Und so krauss gets a curb party. 406 00:14:56,372 --> 00:14:58,657 Wow, now i feel like an asshole. your words. 407 00:14:58,724 --> 00:15:00,124 But could you be a lamb 408 00:15:00,192 --> 00:15:01,158 And disarm it anyway? 409 00:15:01,226 --> 00:15:01,992 Yeah, probably. 410 00:15:02,727 --> 00:15:03,293 Wha-- 411 00:15:03,361 --> 00:15:05,637 Okay, i got the turtleneck and my wire cutters. 412 00:15:05,637 --> 00:15:06,663 Now, where are we? 413 00:15:06,731 --> 00:15:07,704 We're at you just shot 414 00:15:07,704 --> 00:15:09,766 The guy who could disarm the bomb, jackass! 415 00:15:09,834 --> 00:15:11,268 I didn't shoot him! 416 00:15:11,335 --> 00:15:13,899 You think i'd bring a gun on this firetrap? 417 00:15:13,899 --> 00:15:15,711 Well, then who did it? i did! 418 00:15:15,937 --> 00:15:17,640 Captain lammers?! 419 00:15:17,640 --> 00:15:18,738 Nice read, velma. 420 00:15:18,738 --> 00:15:21,867 "keep your 401 in company stock," they said. 421 00:15:21,867 --> 00:15:24,031 "the price can only go up," they said. 422 00:15:24,031 --> 00:15:25,721 Well, guess what. 423 00:15:25,721 --> 00:15:27,079 Um, it didn't? 424 00:15:27,147 --> 00:15:28,713 Who the hell wants a two-day 425 00:15:28,748 --> 00:15:30,015 Blimp ride to london, which is 426 00:15:30,082 --> 00:15:30,916 Our only route?! 427 00:15:30,983 --> 00:15:32,450 Okay, so it's a niche 428 00:15:32,518 --> 00:15:33,185 Market, but -- 429 00:15:33,252 --> 00:15:34,753 Blowing it up will send 430 00:15:34,821 --> 00:15:36,154 The stock ice down to zero! 431 00:15:36,222 --> 00:15:37,956 Yeah, that's why i shorted it. 432 00:15:38,024 --> 00:15:40,276 But what about all the other employees? 433 00:15:40,925 --> 00:15:42,458 See, it's that kind of 434 00:15:42,525 --> 00:15:43,358 Selfish shit -- 435 00:15:43,426 --> 00:15:44,459 Lana, no! 436 00:15:44,527 --> 00:15:45,693 You'll kill us all! 437 00:15:45,761 --> 00:15:48,002 For the last time, you idiot! 438 00:15:48,002 --> 00:15:49,610 It's not hydrogen! 439 00:15:49,610 --> 00:15:52,146 It's heliu-u-u-u-m! 440 00:15:52,938 --> 00:15:55,436 And what about that are you still not getting, exactly? 441 00:15:55,503 --> 00:15:57,742 Well, obvious the concept, lana. 442 00:15:58,039 --> 00:15:59,439 Sorry i didn't go to space camp. 443 00:15:59,507 --> 00:16:01,056 How about bomb-defusal camp? 444 00:16:01,056 --> 00:16:01,839 No, actually, 445 00:16:01,839 --> 00:16:03,809 Lacrosse camp, if that helps. 446 00:16:03,809 --> 00:16:05,009 I mean, a lot of those skills 447 00:16:05,077 --> 00:16:05,776 Are universal. 448 00:16:05,844 --> 00:16:06,710 Shut up. 449 00:16:06,778 --> 00:16:07,871 Agent gillette, please. 450 00:16:07,871 --> 00:16:08,739 Oh, great. 451 00:16:09,547 --> 00:16:11,481 Come on, people, talk to me! 452 00:16:11,548 --> 00:16:12,815 What are we thinking? 453 00:16:12,883 --> 00:16:13,983 What are we doing? 454 00:16:14,050 --> 00:16:14,889 What are we wearing? 455 00:16:14,889 --> 00:16:17,286 My crisis vest, mr. fat face. 456 00:16:17,354 --> 00:16:18,921 Lana? hey, girl. you there? 457 00:16:18,988 --> 00:16:20,222 Yeah, i'm -- hey, can 458 00:16:20,290 --> 00:16:20,856 You see me? 459 00:16:20,923 --> 00:16:23,293 I see your knock-off fiacci drawers! 460 00:16:23,293 --> 00:16:24,634 You are such a bitch. 461 00:16:24,634 --> 00:16:25,212 Hey, ray. 462 00:16:26,036 --> 00:16:27,533 Let's see that ignition, girl. 463 00:16:27,533 --> 00:16:28,426 Got it? 464 00:16:28,426 --> 00:16:29,464 East german crap. 465 00:16:29,464 --> 00:16:31,748 Probably a gk-31 or -32. 466 00:16:31,748 --> 00:16:33,509 So, uh... so on the side of the timer, 467 00:16:33,509 --> 00:16:35,043 There should be a serial number. 468 00:16:35,043 --> 00:16:37,337 That'll tell me which wire y'all need to cut. 469 00:16:37,610 --> 00:16:38,683 You got it? yeah, i see it. 470 00:16:38,683 --> 00:16:39,319 Ready? 471 00:16:39,319 --> 00:16:40,394 Since first call. 472 00:16:40,394 --> 00:16:42,726 9-3-4... 473 00:16:42,726 --> 00:16:44,876 ...t-x-s... 474 00:16:44,943 --> 00:16:46,743 T-x-x? two x's? 475 00:16:46,811 --> 00:16:48,778 No, x-s, like inxs. 476 00:16:48,846 --> 00:16:50,346 In-x-x? "s"! 477 00:16:50,414 --> 00:16:52,248 Jesus, use the nato phonetic alphabet. 478 00:16:52,315 --> 00:16:53,048 What? 479 00:16:53,116 --> 00:16:54,149 Christ on sale! 480 00:16:54,217 --> 00:16:54,750 Is it "s"? 481 00:16:54,817 --> 00:16:55,484 Duh! 482 00:16:55,551 --> 00:16:56,351 "sierra." 483 00:16:56,419 --> 00:16:58,553 Ray, it's niner-3-4... 484 00:16:58,620 --> 00:17:00,388 Tango-xray-sierra. 485 00:17:00,455 --> 00:17:01,422 Thank you, doll. 486 00:17:01,490 --> 00:17:02,857 Now, there should be a dash 487 00:17:02,924 --> 00:17:04,058 Followed by two letters. 488 00:17:04,126 --> 00:17:04,992 Okay. 489 00:17:05,060 --> 00:17:06,426 Okay, so now i want you to 490 00:17:06,494 --> 00:17:08,860 Cut the blue and white wire. 491 00:17:08,928 --> 00:17:09,694 Which one? 492 00:17:09,694 --> 00:17:10,655 There's two of those. 493 00:17:10,655 --> 00:17:12,763 No -- one's blue with a white 494 00:17:12,830 --> 00:17:13,997 Stripe, and the other one's 495 00:17:14,064 --> 00:17:15,264 White with a blue stripe. 496 00:17:15,332 --> 00:17:17,092 Yeah, and both are identical! 497 00:17:17,092 --> 00:17:18,082 No! they're not! 498 00:17:18,435 --> 00:17:19,567 Uh, ray, hon? 499 00:17:19,635 --> 00:17:21,185 They're really similar. 500 00:17:21,185 --> 00:17:23,931 One's a teeny bit...blue, honey. 501 00:17:23,931 --> 00:17:26,066 Which one? i guess that one maybe. 502 00:17:26,066 --> 00:17:27,265 So, wait, which one do i cut? 503 00:17:27,265 --> 00:17:29,632 The teeny bit...blue one! 504 00:17:29,845 --> 00:17:30,578 Okay! 505 00:17:30,646 --> 00:17:31,179 Okay! 506 00:17:31,246 --> 00:17:32,046 Wait! stop! 507 00:17:32,114 --> 00:17:33,948 You said the two letters after 508 00:17:34,016 --> 00:17:35,888 The dash were oscar-kilo. who? 509 00:17:35,888 --> 00:17:37,945 What? "ok" -- oscar-kilo. 510 00:17:37,945 --> 00:17:41,292 No! "okay"! like, "okay, now i'm gonna tell 511 00:17:41,292 --> 00:17:42,006 You what they are." 512 00:17:42,006 --> 00:17:43,213 Yeah, and then you didn't. 513 00:17:43,213 --> 00:17:44,430 I thought we skipped that part! 514 00:17:44,430 --> 00:17:46,648 Skipped a step in disarming a bomb. 515 00:17:46,648 --> 00:17:48,300 Yeah, which i thought was pretty irresponsible 516 00:17:48,300 --> 00:17:50,071 On your part! why do you always do 517 00:17:50,071 --> 00:17:51,907 This?! why do you always not shut up?! 518 00:17:52,888 --> 00:17:53,801 Stop. 519 00:17:53,868 --> 00:17:55,802 On the radio, when we answer 520 00:17:55,870 --> 00:17:58,071 In the affirmative, we say 521 00:17:58,139 --> 00:17:58,805 "roger." 522 00:17:58,873 --> 00:18:00,755 O-- roger. sorry. 523 00:18:00,755 --> 00:18:02,309 Now, in the serial number, 524 00:18:02,377 --> 00:18:04,111 What are the two letters 525 00:18:04,179 --> 00:18:05,579 Following the dash? 526 00:18:09,570 --> 00:18:10,895 You ready? roger! 527 00:18:10,895 --> 00:18:12,786 The first letter is "b." 528 00:18:12,786 --> 00:18:13,443 "bravo." 529 00:18:13,443 --> 00:18:14,892 Thanks. second letter is "n." 530 00:18:14,892 --> 00:18:16,744 "m" as in "mike" or "n" as -- 531 00:18:16,744 --> 00:18:17,446 As in "nancy." 532 00:18:17,446 --> 00:18:19,203 God. you of all people what?! archer 533 00:18:19,203 --> 00:18:20,933 Me of all people what? nothing. 534 00:18:21,580 --> 00:18:22,507 Ray, hon? 535 00:18:22,507 --> 00:18:24,404 Okay, so -- you can say "okay." 536 00:18:24,404 --> 00:18:24,923 Oh, my god! 537 00:18:24,923 --> 00:18:27,578 Ray, can i shoot him? in about five seconds, honey. 538 00:18:27,798 --> 00:18:29,647 Lana, be careful! jesus, the helium! 539 00:18:29,899 --> 00:18:32,174 Right after he cuts the solid-green wire. 540 00:18:32,917 --> 00:18:34,990 The green color is solid or -- 541 00:18:34,990 --> 00:18:36,468 Roger! o-- roger. 542 00:18:36,468 --> 00:18:37,971 Cutting the green wire. 543 00:18:39,040 --> 00:18:39,839 Archer! 544 00:18:39,907 --> 00:18:42,007 Jesus! god! what?! 545 00:18:42,075 --> 00:18:43,441 That's how annoying you are. 546 00:18:43,508 --> 00:18:44,908 Your mom's annoying! 547 00:18:44,976 --> 00:18:45,842 How about that? 548 00:18:45,910 --> 00:18:46,576 Let's go there. 549 00:18:46,644 --> 00:18:47,977 Let's go here, where, 550 00:18:48,044 --> 00:18:50,999 Archer, shut up and cut the goddamn wire, already! 551 00:18:50,999 --> 00:18:52,684 You shut up, and i'm doing it! 552 00:18:52,684 --> 00:18:53,229 God! 553 00:18:53,583 --> 00:18:54,649 Oh, my -- ray! 554 00:18:54,717 --> 00:18:55,616 What's going on? 555 00:18:55,684 --> 00:18:56,851 The timer sped up! 556 00:18:56,919 --> 00:18:58,252 Did you cut the green one?! 557 00:18:58,320 --> 00:18:59,321 Yes! roger! 558 00:18:59,388 --> 00:19:00,188 Steven! whoever! 559 00:19:00,256 --> 00:19:00,956 Ray? 560 00:19:01,024 --> 00:19:02,320 What were the last two letters?! 561 00:19:02,461 --> 00:19:05,074 "b," as in "butt hole"! what do we do here? 562 00:19:05,074 --> 00:19:07,612 And "m," as in "mancy." 563 00:19:07,612 --> 00:19:08,603 What?! 564 00:19:10,562 --> 00:19:12,316 "m" as in what? 565 00:19:12,316 --> 00:19:12,991 "mancy." 566 00:19:13,393 --> 00:19:14,442 What did you think i said? 567 00:19:14,442 --> 00:19:15,252 "nancy"! 568 00:19:15,450 --> 00:19:16,606 You idiot! 569 00:19:16,606 --> 00:19:17,949 I can see how, uh... 570 00:19:17,949 --> 00:19:19,700 And then i was like, "you of all --" 571 00:19:22,759 --> 00:19:24,788 Exact same spot! ray? 572 00:19:24,788 --> 00:19:26,277 Ray, tell me what to do! 573 00:19:27,346 --> 00:19:28,679 Do y'all have parachutes? 574 00:19:28,747 --> 00:19:29,313 No! 575 00:19:29,381 --> 00:19:30,881 Well, that would be, you 576 00:19:30,949 --> 00:19:32,015 Know -- problem solved! 577 00:19:32,083 --> 00:19:32,916 Ray! 578 00:19:32,984 --> 00:19:33,884 I don't know! 579 00:19:33,951 --> 00:19:35,885 Push it off with your big-ass hands! 580 00:19:37,373 --> 00:19:38,158 Good luck, honey. 581 00:19:38,158 --> 00:19:39,799 Oh, it's too heavy! 582 00:19:39,799 --> 00:19:40,561 Archer! 583 00:19:42,826 --> 00:19:44,496 I cannot do this alone! 584 00:19:44,496 --> 00:19:45,828 You're not alone! 585 00:19:46,300 --> 00:19:48,398 Baby! you came back to me! 586 00:19:48,466 --> 00:19:49,631 Well, i really -- 587 00:19:49,699 --> 00:19:52,653 Lana, there's a lot you and i need to talk about. 588 00:19:52,653 --> 00:19:53,545 And let's do that, 589 00:19:53,545 --> 00:19:56,275 Right after we shove this huge bomb off the blimp. 590 00:19:56,275 --> 00:19:58,497 Okay, but then we seriously need to -- cyril! 591 00:19:58,497 --> 00:19:59,609 Sorry. here we go. 592 00:20:02,086 --> 00:20:03,978 Lana, we're not gonna make it! 593 00:20:04,046 --> 00:20:06,047 Yes, we are, cyril! 594 00:20:06,115 --> 00:20:07,681 We are gonna make it! 595 00:20:10,985 --> 00:20:12,018 Oh, my god! 596 00:20:12,085 --> 00:20:13,052 Lana, we made it! 597 00:20:13,119 --> 00:20:15,053 Hooray for metaphors! 598 00:20:15,121 --> 00:20:16,688 I told you. 599 00:20:17,590 --> 00:20:21,325 Okay, now, then, what did you want to talk about? 600 00:20:21,393 --> 00:20:24,299 Um, well, uh, a lot of stuff, really. 601 00:20:25,664 --> 00:20:26,997 Starting with the fact we just 602 00:20:27,065 --> 00:20:27,932 Bombed ireland. 603 00:20:29,314 --> 00:20:30,696 Um...pretty sure that's wales. 604 00:20:30,697 --> 00:20:40,697 Sync by YYeTs.net Transcript by Addic7ed.com