1 00:00:35,994 --> 00:00:40,164 Based on actual events 2 00:00:40,790 --> 00:00:44,543 More than 500 war reporters were killed in the last decade. 3 00:00:44,669 --> 00:00:46,503 This film is dedicated to their memory. 4 00:00:46,963 --> 00:00:50,174 Iraq - 2007 5 00:00:50,300 --> 00:00:52,760 (Woman) He can't talk, so he just films things. 6 00:00:52,886 --> 00:00:54,136 (Man) Yeah, basically. 7 00:00:54,262 --> 00:00:57,222 He's even named his camera Dave, which I find kind of sad. 8 00:00:57,348 --> 00:00:59,433 (Man 2) And we're taping. 9 00:00:59,559 --> 00:01:01,852 Anders. Miriam. 10 00:01:01,978 --> 00:01:03,520 Say hello to the folks at home. 11 00:01:03,646 --> 00:01:05,981 Say, "Greetings from hell." Come on, guys. 12 00:01:06,107 --> 00:01:08,609 What are you doing back there? Planning a date? 13 00:01:08,735 --> 00:01:12,946 We're speculating about al-Safi's motives on giving us this interview. 14 00:01:13,073 --> 00:01:17,826 Yeah. Let's talk about something that really interests people. 15 00:01:17,952 --> 00:01:19,244 Like sex. 16 00:01:19,370 --> 00:01:22,081 (Sighs) Sebastian, you are such a fucking pervert! 17 00:01:22,207 --> 00:01:25,375 Why don't you turn that off, and save the battery for the real stuff? 18 00:01:25,502 --> 00:01:28,170 - Yeah, stop filming us! - This is the real stuff. 19 00:01:28,296 --> 00:01:30,422 People don't care about boring old war. 20 00:01:30,548 --> 00:01:34,468 They need something juicy to break away from "American Idol". 21 00:01:34,594 --> 00:01:36,386 Like emergency sex among reporters. 22 00:01:36,513 --> 00:01:39,556 Anders, would you care to explain that concept to TV audiences? 23 00:01:39,682 --> 00:01:42,059 (Laughs) Why don't you explain it? 24 00:01:42,185 --> 00:01:44,603 You can explain the emergency sex you have at night, 25 00:01:44,729 --> 00:01:47,397 alone with the internet, you know. 26 00:01:47,524 --> 00:01:50,609 Cos we don't want our sex lives on your emergency sex show. 27 00:01:50,735 --> 00:01:51,985 (Sebastian laughs) 28 00:01:52,112 --> 00:01:55,155 Whoa there, missy! Did you just say, "Our sex lives"? 29 00:01:55,281 --> 00:01:57,825 Ah, does that mean you guys are finally doing it? 30 00:01:57,951 --> 00:01:59,701 When we get home we're gonna have a talk 31 00:01:59,828 --> 00:02:02,121 about your lack ofjournalistic standards, OK? 32 00:02:02,247 --> 00:02:03,705 You'll be severely disciplined. 33 00:02:03,832 --> 00:02:05,958 (Driver) I see something. (Sebastian) Where? 34 00:02:06,084 --> 00:02:08,460 - I see someone on the road! - I don't see anything! 35 00:02:08,586 --> 00:02:10,671 (Gunshots and screaming) 36 00:02:10,797 --> 00:02:13,048 (Sebastian) Fuck! Fuck! Fuck! 37 00:02:13,174 --> 00:02:15,717 Fuck! Jesus! Shut the door! 38 00:02:15,844 --> 00:02:17,427 (Screams) 39 00:02:18,012 --> 00:02:20,889 - (Sebastian) Is everyone all right? - Yeah! Get down! 40 00:02:21,015 --> 00:02:23,475 (Sebastian) Get this car in reverse! 41 00:02:23,601 --> 00:02:26,311 Back off! Get us out of here! Press! 42 00:02:27,063 --> 00:02:28,564 Press! 43 00:02:28,690 --> 00:02:30,607 Put the car in reverse! 44 00:02:30,733 --> 00:02:33,735 Move it, motherfucker, or we're all dead! 45 00:02:33,862 --> 00:02:35,696 Get us the fuck out of here! 46 00:02:35,822 --> 00:02:37,197 (Screams) 47 00:02:37,323 --> 00:02:39,867 - Are you all right? - Yeah. I think the vest caught it. 48 00:02:39,993 --> 00:02:41,451 (Gunshots) 49 00:02:41,578 --> 00:02:43,120 (Screams) 50 00:02:43,246 --> 00:02:45,914 (Sebastian) Is she OK? Is it bad? 51 00:02:46,040 --> 00:02:49,042 She's been hit through the side! She's bleeding pretty bad! 52 00:02:49,169 --> 00:02:51,670 Stay with me! You stay with me! 53 00:02:51,796 --> 00:02:55,340 You keep listening to me! You keep listening to me! Say my name! 54 00:02:58,178 --> 00:02:59,845 (Gunfire) 55 00:03:01,598 --> 00:03:04,850 - Oh, shit! - You're gonna be OK. I got you. 56 00:03:04,976 --> 00:03:06,727 Get us the fuck out of here! 57 00:03:08,855 --> 00:03:11,440 We're gonna get you out of here, OK? Just stay with me! 58 00:03:12,984 --> 00:03:14,860 - Fuck! - Jesus! 59 00:03:16,988 --> 00:03:20,741 (Anders) Don't you go... Don't you go anywhere! Miriam! 60 00:03:20,867 --> 00:03:22,659 (Speaking Arabic) 61 00:03:22,785 --> 00:03:24,536 (Gunfire) 62 00:03:27,582 --> 00:03:28,957 Fuck! 63 00:03:34,422 --> 00:03:35,464 Miriam! 64 00:03:35,590 --> 00:03:37,174 (Speaking Arabic) 65 00:03:37,300 --> 00:03:39,384 (Gunfire) 66 00:03:44,265 --> 00:03:45,682 (Gunfire continues) 67 00:04:00,782 --> 00:04:02,324 Defensive positions! 68 00:04:06,246 --> 00:04:09,122 Hey, you have to help her first, OK? 69 00:04:09,249 --> 00:04:11,583 Call for medevac! Two urgent surgicals! 70 00:04:11,709 --> 00:04:13,585 Let's go! Come on! 71 00:04:17,757 --> 00:04:21,843 - Where are you guys from? - Georgia! Coalition forces! 72 00:04:23,763 --> 00:04:26,431 Look out! RPG at 12 o'clock! 73 00:05:12,145 --> 00:05:13,937 This saved my life once. 74 00:05:59,567 --> 00:06:04,071 Los Angeles - One year later 75 00:06:12,080 --> 00:06:13,747 (On laptop) 'These days, 76 00:06:13,873 --> 00:06:17,084 'violence in the conflict zone has continued to escalate, 77 00:06:17,210 --> 00:06:21,588 'and now represents a clear threat to peace in our region. 78 00:06:21,714 --> 00:06:26,093 'This is the Caucasus, where violence harms everyone. 79 00:06:27,136 --> 00:06:30,055 'I plead to the separatists, the Russian Federation, 80 00:06:30,181 --> 00:06:32,307 'and the people of Georgia, 81 00:06:32,433 --> 00:06:34,893 'let's return to the negotiating table. 82 00:06:35,019 --> 00:06:37,562 (Reporter) 'That was Georgian President, Mikheil Saakashvili, 83 00:06:37,688 --> 00:06:40,273 'who is struggling to move his country closer to the West. 84 00:06:40,400 --> 00:06:42,943 'This former Soviet republic has already sent troops 85 00:06:43,069 --> 00:06:45,570 'to assist NATO's missions in Iraq and Afghanistan, 86 00:06:45,696 --> 00:06:49,282 'and would like full membership in both NATO and the EU. 87 00:06:49,409 --> 00:06:52,661 'Not surprisingly, Georgia's aspiration to integrate with the West 88 00:06:52,787 --> 00:06:56,123 'is in direct conflict with Russia's desire to regain influence 89 00:06:56,249 --> 00:06:59,376 'over territory lost in the break-up of the Soviet Union, 90 00:06:59,502 --> 00:07:01,586 'which according to Russia's leader, VladimirPutin, 91 00:07:01,712 --> 00:07:04,923 'was the greatest geopolitical catastrophe of the 20th century.' 92 00:07:08,136 --> 00:07:09,761 (Anders) So, what's going on? 93 00:07:09,887 --> 00:07:13,432 'This place is about to blow, man. There's no one here. 94 00:07:13,558 --> 00:07:16,726 'There's no one in Georgia, but me Zoe and Stilton. 95 00:07:16,853 --> 00:07:20,188 'Just today there was a police truck, got lit up. 96 00:07:22,024 --> 00:07:24,734 'The peacekeepers have come under fire on the border.' 97 00:07:24,861 --> 00:07:26,445 Whoa. That's the border... 98 00:07:26,571 --> 00:07:28,905 'The administrative border with South Ossetia. 99 00:07:29,031 --> 00:07:31,783 'It's one of two breakaway provinces backed by the Russians. 100 00:07:31,909 --> 00:07:33,910 'Both sides have had peacekeepers here 101 00:07:34,036 --> 00:07:36,204 'since war broke out here in the early 90s.' 102 00:07:36,330 --> 00:07:38,165 No one'll fucking insure me. I can't. 103 00:07:38,291 --> 00:07:42,043 I got a special reputation after Iraq and... 104 00:07:42,170 --> 00:07:44,337 Apparently, I was a loose cannon before. 105 00:07:44,464 --> 00:07:46,882 - 'You are a loose cannon.' - Thanks. 106 00:07:47,008 --> 00:07:49,342 'Listen, I don't care what you do. 107 00:07:49,469 --> 00:07:51,803 'Get onto a doc, get your papers and get over here.' 108 00:07:51,929 --> 00:07:54,473 I know Sebastian's ready to rock and roll. 109 00:07:56,517 --> 00:07:58,185 'I will dance for you! ' 110 00:08:03,441 --> 00:08:07,235 Tbilisi, Georgia - August 6, 2008 111 00:08:21,209 --> 00:08:23,335 (Church bells peal) 112 00:08:31,886 --> 00:08:33,637 (Laughter) 113 00:08:37,517 --> 00:08:39,142 (Sebastian) It looks nice. 114 00:08:39,268 --> 00:08:42,270 Then again most places do before war tears 'em up. 115 00:08:42,396 --> 00:08:46,816 In the end they all look the same. And the world barely blinks. 116 00:08:46,943 --> 00:08:49,361 There's that cheer I was missing(!) 117 00:08:49,487 --> 00:08:50,946 I'm just laying out the facts. 118 00:08:51,072 --> 00:08:54,741 There could be genocides on five continents, 119 00:08:54,867 --> 00:08:56,743 people don't give a fuck. 120 00:08:56,869 --> 00:08:59,079 God forbid their cable goes out, though. 121 00:08:59,205 --> 00:09:01,331 So what's Russia's big beef here, then? 122 00:09:01,457 --> 00:09:03,667 They just don't want to see this place go west? 123 00:09:03,793 --> 00:09:06,670 It may have more to do with the oil pipeline here. 124 00:09:06,796 --> 00:09:10,715 It goes direct to Europe which makes the Russian pipe irrelevant. 125 00:09:10,841 --> 00:09:14,427 They're also playing tug-of-war with a couple of Georgian provinces. 126 00:09:14,554 --> 00:09:18,848 - Welcome to Cold War, the sequel. - Exactly! 127 00:09:18,975 --> 00:09:21,643 Wanna give Dutchman a call? See where the others are at. 128 00:09:21,769 --> 00:09:22,978 Yeah. 129 00:09:24,480 --> 00:09:26,106 And with Wolf Blitzer, 130 00:09:26,232 --> 00:09:29,276 I think you should mention the shelling of the villages... 131 00:09:29,402 --> 00:09:30,777 (Phone rings) 132 00:09:30,903 --> 00:09:32,153 (Speaks Georgian) 133 00:09:32,280 --> 00:09:36,199 MrPresident, your cabinet members are here. 134 00:09:38,411 --> 00:09:40,579 - Would you like me to go? - No. Please stay. 135 00:09:40,705 --> 00:09:43,498 Gentlemen, you all know Chris, my US press adviser. 136 00:09:43,624 --> 00:09:45,500 - Hello. - Yes, please come in. 137 00:09:45,626 --> 00:09:48,461 - Good morning. - Come in. Tell me news. 138 00:09:48,588 --> 00:09:50,880 Mr President, the latest intelligence 139 00:09:51,007 --> 00:09:54,342 indicates the separatists are firing from the Russian positions, 140 00:09:54,468 --> 00:09:56,219 using their peacekeepers as shields. 141 00:09:56,345 --> 00:09:58,638 That can only mean willing cooperation. 142 00:09:58,764 --> 00:10:01,891 That could be another attempt to draw us into wider hostilities. 143 00:10:02,018 --> 00:10:04,769 - Just like in '04. - We believe this to be different. 144 00:10:04,895 --> 00:10:08,064 Russian fighter planes and tanks are moving towards the conflict zone. 145 00:10:08,190 --> 00:10:10,734 A Russian fleet in the Black Sea is also on the move. 146 00:10:10,860 --> 00:10:14,154 So you all believe war is certain? 147 00:10:15,323 --> 00:10:17,449 We... we pray not. 148 00:10:17,575 --> 00:10:21,244 But the Ossetians, they are refusing all our efforts in diplomacy. 149 00:10:21,370 --> 00:10:23,997 Our troops are at their lowest level of readiness. 150 00:10:24,123 --> 00:10:26,833 Several ministers are also out of the country. 151 00:10:26,959 --> 00:10:28,501 We have no contingency plan... 152 00:10:28,628 --> 00:10:31,212 We'll call them back. Yes, call them back. Everyone. 153 00:10:31,339 --> 00:10:35,842 And I want no response yet to these provocations. Understood? 154 00:10:37,470 --> 00:10:41,348 The question is what do you wipe your arse with in Tajikistan? 155 00:10:41,474 --> 00:10:44,643 There is no toilet paper anywhere. Ever. 156 00:10:44,769 --> 00:10:48,229 There's no newspaper, no leaves on the trees. I had the runs! 157 00:10:48,356 --> 00:10:51,733 I had to slide along the grass, wipe my arse like a dog. 158 00:10:53,569 --> 00:10:55,820 That's a lovely visual, Stilton. 159 00:10:55,946 --> 00:10:57,989 That's why I drink whisky, my dear. 160 00:10:58,115 --> 00:11:02,452 Whatever it is, tummy bugs, even memories, this kills it. 161 00:11:02,578 --> 00:11:04,329 - (Dutchman) Cheers. - Cheers. 162 00:11:07,416 --> 00:11:08,875 Whoa! 163 00:11:09,001 --> 00:11:12,504 This stuff has put more experienced drinkers than you in a coma. 164 00:11:12,630 --> 00:11:14,214 Don't worry about this man, Zoe. 165 00:11:14,340 --> 00:11:17,175 He can drink anyone under the table. Yours truly excepted. 166 00:11:17,301 --> 00:11:19,386 You got pretty fucked up in Bosnia. 167 00:11:19,512 --> 00:11:21,346 - Me? Never! - Most definitely. 168 00:11:21,472 --> 00:11:24,933 - Never! You were in Bosnia, too? - See what I mean? 169 00:11:25,059 --> 00:11:27,227 - (Stilton) What were you? 12? - 19. 170 00:11:28,020 --> 00:11:29,938 Everything's easier in a miniskirt. 171 00:11:30,064 --> 00:11:32,774 Speaking from personal experience, are you, Stilton? 172 00:11:32,900 --> 00:11:34,150 (Laughter) 173 00:11:34,985 --> 00:11:38,113 (Dutchman) Hmm. Bosnia's pretty fucked up. 174 00:11:38,239 --> 00:11:40,573 Not as bad as Rwanda, though. 175 00:11:40,700 --> 00:11:43,827 Families hacked and stacked in churches. 176 00:11:43,953 --> 00:11:47,872 Imagine the attention that would have got if they'd had oil there. 177 00:11:47,998 --> 00:11:50,417 Yeah, war is like an old toothless whore. 178 00:11:50,543 --> 00:11:52,001 (Laughter) 179 00:11:52,128 --> 00:11:55,171 - (Anders) Dutchman! - Disgusting mainly. But then... 180 00:11:55,297 --> 00:11:57,841 Every now and again... 181 00:11:57,967 --> 00:11:59,592 (Growls quietly) 182 00:11:59,719 --> 00:12:02,512 ...she gives it to you like nobody's business. 183 00:12:04,348 --> 00:12:05,890 I mean, special. 184 00:12:06,016 --> 00:12:07,308 (Chuckles) 185 00:12:07,435 --> 00:12:09,185 The old whore! 186 00:12:12,440 --> 00:12:14,315 Oh, yes, Mommy! 187 00:12:14,442 --> 00:12:15,692 (Laughs) 188 00:12:15,818 --> 00:12:20,530 - So, you guys got a... a plan yet? - We're trying to get hold of Rezo. 189 00:12:20,656 --> 00:12:23,366 Captain Avaliani. You know, my guy from Iraq? 190 00:12:23,492 --> 00:12:25,577 Thought he might have some leads. 191 00:12:25,703 --> 00:12:28,037 But so far all we know is his unit's back. 192 00:12:28,164 --> 00:12:30,415 Well, let me know. I got a guy in Variani. 193 00:12:30,541 --> 00:12:33,042 He can hook you up with a guy if you need it. 194 00:12:33,169 --> 00:12:35,587 - Where you headed? - Tskhinvali. 195 00:12:35,713 --> 00:12:38,965 - (Stilton) What? - What? 196 00:12:39,091 --> 00:12:43,303 My dear chaps, that's the separatists' capital. 197 00:12:43,429 --> 00:12:46,848 I just go where the man tells me, and point the camera. 198 00:12:46,974 --> 00:12:52,020 ♪ I have no fear of heights 199 00:12:52,146 --> 00:12:59,360 ♪ No fear of the deep blue sea 200 00:12:59,487 --> 00:13:03,948 ♪ Although it could drown me 201 00:13:05,409 --> 00:13:09,496 ♪ I know it could drown me 202 00:13:11,999 --> 00:13:15,251 ♪ I didn't wander 203 00:13:15,377 --> 00:13:18,171 ♪ In the woods 204 00:13:18,297 --> 00:13:20,548 ♪ Used to fear... ♪ 205 00:13:20,674 --> 00:13:23,802 (Sebastian) OK. All set. 206 00:13:23,928 --> 00:13:27,430 Dutchman's guy will meet us near the village square at midnight. 207 00:13:27,556 --> 00:13:29,474 Oh, God! 208 00:13:30,476 --> 00:13:35,021 What do they put in this shit here? Maybe I'm just getting old. 209 00:13:35,147 --> 00:13:37,315 Roll down your window, will you? 210 00:13:42,446 --> 00:13:44,864 It's no good, mate. You're gonna have to pull over. 211 00:13:46,075 --> 00:13:47,784 Really? 212 00:13:51,121 --> 00:13:53,456 You all set? Lightweight. 213 00:13:53,582 --> 00:13:55,917 (Groans) Yeah. 214 00:13:58,295 --> 00:14:00,547 Actually, I feel kind of hungry now. 215 00:14:01,632 --> 00:14:03,883 - Have we got any snacks? - No! 216 00:14:05,094 --> 00:14:07,929 And if we have to stop every five minutes for you to puke, 217 00:14:08,055 --> 00:14:10,473 we are never making it to the border. 218 00:14:12,768 --> 00:14:14,269 Fuck you! 219 00:14:14,395 --> 00:14:16,729 (Rumbling) 220 00:14:16,856 --> 00:14:21,484 (Anders) Sounds like shelling. (Sebastian) Things are heating up. 221 00:14:45,926 --> 00:14:47,677 (Minister) Attacks are growing. 222 00:14:47,803 --> 00:14:51,139 Both villages and peacekeepers are under fire now. 223 00:14:52,016 --> 00:14:56,686 We have casualties. Dead and wounded. 224 00:14:58,522 --> 00:15:00,773 - We must respond. - I agree. 225 00:15:00,900 --> 00:15:02,817 If we respond, we are at war. 226 00:15:03,569 --> 00:15:04,861 We cannot risk it. 227 00:15:04,987 --> 00:15:09,032 MrPresident, if our troops cannot return fire, 228 00:15:09,158 --> 00:15:11,159 they cannot evacuate the wounded. 229 00:15:11,285 --> 00:15:14,829 We will maintain ceasefire as long as we can. 230 00:15:14,955 --> 00:15:17,749 (Chris) Mr President, there is visual confirmation 231 00:15:17,875 --> 00:15:21,085 of Russian tanks amassing for an invasion. 232 00:15:21,211 --> 00:15:23,504 I must address country and world press tonight. 233 00:15:23,631 --> 00:15:26,299 I think that would be a good idea, Mr President. 234 00:15:26,425 --> 00:15:28,051 - OK, let's do it. - OK. 235 00:15:35,142 --> 00:15:38,186 (Door shuts) 236 00:15:39,438 --> 00:15:40,772 There's local colour. 237 00:15:40,898 --> 00:15:44,275 Besides, we've got time to kill before Dutchman's guy shows up. 238 00:15:45,319 --> 00:15:47,403 (Singing in Georgian) 239 00:16:03,963 --> 00:16:05,838 Are you making wedding videos now? 240 00:16:05,965 --> 00:16:08,007 Shut the fuck up. 241 00:16:08,133 --> 00:16:10,218 (Speaks Georgian) 242 00:16:16,016 --> 00:16:17,266 (Laughter) 243 00:16:17,393 --> 00:16:19,519 (Speaking Georgian) 244 00:16:24,942 --> 00:16:27,402 (♪ Traditional Georgian folk music) 245 00:16:48,424 --> 00:17:44,562 (Cheering) 246 00:18:04,249 --> 00:18:05,500 (Sebastian) Oi! 247 00:18:06,668 --> 00:18:09,378 Stop checking out the chicks. The president's coming on. 248 00:18:09,505 --> 00:18:13,049 (TV) 'A few hours ago, the leaders of the peacekeeping forces 249 00:18:13,175 --> 00:18:15,384 'have told us that they have lost control 250 00:18:15,511 --> 00:18:17,345 'over the actions of the separatists. 251 00:18:17,471 --> 00:18:18,805 'In response, 252 00:18:18,931 --> 00:18:23,643 'I have ordered that our side maintain a unilateral ceasefire 253 00:18:23,769 --> 00:18:26,979 'to help prevent the escalation of hostilities.' 254 00:18:27,106 --> 00:18:28,773 Nearly midnight. 255 00:18:28,899 --> 00:18:31,692 Dutchman's guy will be here soon. I'm gonna take a piss. 256 00:18:31,819 --> 00:18:34,987 (TV) 'The help of the world leaders is urgently needed 257 00:18:35,114 --> 00:18:37,490 'to restart this peace process.' 258 00:18:38,742 --> 00:18:41,369 Fresh memory cards. 259 00:18:43,914 --> 00:18:47,834 That must be our guide. Giorgi? Thomas Anders. 260 00:18:47,960 --> 00:18:50,336 - Hi. - Hello. 261 00:18:50,462 --> 00:18:54,298 We have to hide the car at least half a mile from the border. 262 00:18:55,384 --> 00:18:58,845 A lot of troops are on the move, and roads are being closed. 263 00:18:58,971 --> 00:19:01,681 You picked a good night to cross through the buffer zone. 264 00:19:01,807 --> 00:19:03,599 It may not be possible tomorrow. 265 00:19:03,725 --> 00:19:06,644 - You can get us to Tskhinvali? - Yes, very close. But... 266 00:19:06,770 --> 00:19:08,938 (Aircraft overhead) 267 00:19:14,027 --> 00:19:17,822 Those are Sukhois. On a bomb run! 268 00:19:17,948 --> 00:19:21,159 (Anders) Hey! Everybody! 269 00:19:24,329 --> 00:19:27,165 Everybody get under cover! Get inside now! 270 00:19:29,293 --> 00:19:30,626 (Screaming) 271 00:20:00,199 --> 00:20:03,451 - Are you OK? OK? - I'm OK. You're bleeding really bad. 272 00:20:05,537 --> 00:20:07,663 - (Muffled) Sebastian, are you OK? - Yeah. 273 00:20:07,789 --> 00:20:09,665 - What's your name? - Tatia. 274 00:20:09,791 --> 00:20:11,918 Tatia, I'm Anders. Can you help me, please? 275 00:20:12,044 --> 00:20:13,127 Hold it up. 276 00:20:13,253 --> 00:20:15,963 I need you to rip a piece of this for a bandage, OK? 277 00:20:16,089 --> 00:20:18,883 (Shouts in Georgian) 278 00:20:19,009 --> 00:20:21,302 Sofi! That's my sister! 279 00:20:21,428 --> 00:20:22,970 All right. You go, you go. 280 00:20:23,096 --> 00:20:26,307 Sir! Whoa! Come here! You need to hold this up. 281 00:20:26,433 --> 00:20:28,643 Tatia! Tatia! 282 00:20:29,603 --> 00:20:43,491 (Sobs) 283 00:20:47,162 --> 00:20:49,664 (Shouting in Georgian) 284 00:20:57,172 --> 00:20:59,006 Tatia, Tatia, listen to me. 285 00:20:59,132 --> 00:21:02,635 Get me another piece of tablecloth. I need another bandage, OK? 286 00:21:02,761 --> 00:21:04,804 We have to get the wounded out of here. 287 00:21:04,930 --> 00:21:07,181 Good. Now sit behind me. Hold her hand. 288 00:21:07,307 --> 00:21:10,768 Tell her she's gonna be OK. We're gonna get her to a hospital. 289 00:21:15,482 --> 00:21:17,817 I need to get this woman and that man to a hospital, 290 00:21:17,943 --> 00:21:19,402 or they're not gonna make it. 291 00:21:19,528 --> 00:21:21,487 The nearest hospital in Gori. 292 00:21:24,324 --> 00:21:27,201 - She's scared. She wants me to come. - All right. 293 00:21:27,327 --> 00:21:30,371 (Anders) You know the way to Gori? Good. You guys, careful now. 294 00:21:30,497 --> 00:21:32,415 Careful with her. Careful. 295 00:21:41,008 --> 00:21:43,718 - Are you American? - No. I just studied there. 296 00:21:45,512 --> 00:21:47,638 Turn left at the next intersection. 297 00:21:49,641 --> 00:21:51,517 (Sebastian) No fucking way! 298 00:21:51,643 --> 00:21:53,102 No, no, no! Press! 299 00:21:53,228 --> 00:21:55,771 - (Sebastian) Use your eyes! - Press! Press! 300 00:21:55,897 --> 00:21:58,983 We got wounded people here. Come on. Let us through. 301 00:21:59,484 --> 00:22:01,277 (Speaks Georgian) 302 00:22:04,197 --> 00:22:06,532 OK? OK? 303 00:22:07,993 --> 00:22:09,035 (Speaks Georgian) 304 00:22:09,161 --> 00:22:11,037 OK. Thank you very much! 305 00:22:13,165 --> 00:22:15,666 Your father and sister will be OK. They're behind us. 306 00:22:27,262 --> 00:22:30,723 This is the scene outside the Gori Military Hospital, 307 00:22:30,849 --> 00:22:34,602 the only one in the area where wounded soldiers and civilians 308 00:22:34,728 --> 00:22:38,481 injured in last night's shelling are all being treated. 309 00:22:41,818 --> 00:22:46,113 'The reasons for this outbreak of heavy fighting remain hotly disputed, 310 00:22:46,239 --> 00:22:49,450 'with Russia claiming the Georgians attacked unprovoked. 311 00:22:49,576 --> 00:22:53,788 'Whereas the government in Tbilisi claims their troops... ' 312 00:22:53,914 --> 00:22:58,876 ...fired at Russian tanks entering illegally into Georgian territory. 313 00:22:59,002 --> 00:23:00,753 (Stilton) Sovereign Georgia. 314 00:23:00,879 --> 00:23:02,129 (Camera shutter clicks) 315 00:23:02,255 --> 00:23:03,881 Both sides have a dramatically... 316 00:23:04,007 --> 00:23:05,466 (Camera shutter clicks) 317 00:23:05,592 --> 00:23:09,887 ...different account of this escalation. 318 00:23:10,013 --> 00:23:13,140 This is Thomas Anders, reporting in Geor... 319 00:23:14,226 --> 00:23:17,686 This is Thomas Anders reporting in Gori, Georgia. 320 00:23:18,355 --> 00:23:19,397 (Sebastian) OK. 321 00:23:19,523 --> 00:23:22,274 Well, that might get us on CNN. 322 00:23:22,401 --> 00:23:25,486 We can rock and roll that. I'm gonna call our producer. 323 00:23:25,612 --> 00:23:29,281 'This is Michael Stilton reporting from Gori, Georgia.' 324 00:23:30,659 --> 00:23:33,244 Very gory it is, too. I need a drink. 325 00:23:35,455 --> 00:23:37,832 Karin? 326 00:23:37,958 --> 00:23:40,042 Independent News Center New York August 8, 2008 327 00:23:40,168 --> 00:23:42,169 - 'I can't hear you.' - No bites. I'm sorry. 328 00:23:42,295 --> 00:23:44,547 The networks are all covering the Olympics. 329 00:23:44,673 --> 00:23:46,590 The opening ceremony started today. 330 00:23:46,716 --> 00:23:48,592 Did you mention a war started here? 331 00:23:48,718 --> 00:23:51,470 'Of course. But everyone's taking the Kremlin line.' 332 00:23:51,596 --> 00:23:53,889 Medvedev is saying the Georgians fired first, 333 00:23:54,015 --> 00:23:56,559 and their troops are just protecting their citizens. 334 00:23:56,685 --> 00:23:59,145 'Apparently, 98% of the people in South Ossetia 335 00:23:59,271 --> 00:24:01,147 'suddenly have Russian passports.' 336 00:24:01,273 --> 00:24:03,983 Protecting them by cluster-bombing villages 337 00:24:04,109 --> 00:24:05,985 miles outside the conflict zone! 338 00:24:06,111 --> 00:24:09,447 I know, Anders. I'm on your side. You know what these people are like. 339 00:24:09,573 --> 00:24:12,783 They barely find the time to cover the war we're in. 340 00:24:12,909 --> 00:24:15,661 You need to just... Hold on. 341 00:24:16,663 --> 00:24:18,456 Putin's on from Beijing. 342 00:24:18,582 --> 00:24:20,958 (Translator) 'There is no secret about it. 343 00:24:21,084 --> 00:24:22,918 'We had considered all scenarios, 344 00:24:23,044 --> 00:24:25,880 'including direct aggression by the Georgian leadership. 345 00:24:26,006 --> 00:24:28,132 'We had to think beforehand about how to provide 346 00:24:28,258 --> 00:24:31,260 'for the security of our peacekeepers and of Russian citizens 347 00:24:31,386 --> 00:24:33,012 'who are residents of South Ossetia. 348 00:24:33,138 --> 00:24:37,433 'We want to cooperate with all our neighbours, with all of our partners. 349 00:24:37,559 --> 00:24:39,643 'If anyone thinks they can come and kill us, 350 00:24:39,769 --> 00:24:41,812 'that our place is at the cemetery, 351 00:24:41,938 --> 00:24:45,274 'they should think what consequences such a policy will have for them.' 352 00:24:45,400 --> 00:24:47,610 - (Anders indistinct) - What? 353 00:24:47,736 --> 00:24:50,738 I said I wonder what that will look like! 354 00:24:50,864 --> 00:24:54,492 - Yeah. - 'Wait. That's it? ' 355 00:24:54,618 --> 00:24:57,703 Where's the Georgian side? No questions even? 356 00:24:58,914 --> 00:25:01,540 Fucking unbelievable! Karin? 357 00:25:03,877 --> 00:25:05,961 (Shouting) 358 00:25:11,843 --> 00:25:14,637 (Sebastian) The networks want something more personal? 359 00:25:29,903 --> 00:25:33,197 Hey, Tatia! Hey, hey! Everyone make it out OK? 360 00:25:33,323 --> 00:25:35,449 I can't reach Sofi or my father. 361 00:25:35,575 --> 00:25:37,451 The phones are not working in Variani. 362 00:25:37,577 --> 00:25:40,079 - Look, I mean... - Hey. 363 00:25:42,791 --> 00:25:46,043 I think you need to take five. Come on. Let's get some air. 364 00:26:11,236 --> 00:26:12,278 Thank you. 365 00:26:15,323 --> 00:26:18,409 - So, you studied in the States? - Yeah. 366 00:26:20,078 --> 00:26:21,620 Where? 367 00:26:21,746 --> 00:26:24,415 New York. Political science. 368 00:26:24,541 --> 00:26:27,376 Thought about staying, but came back here to teach. 369 00:26:31,089 --> 00:26:34,466 What is this? An interview now? 370 00:26:39,472 --> 00:26:40,764 OK. 371 00:26:42,225 --> 00:26:44,351 Where's the US? 372 00:26:44,477 --> 00:26:47,771 We were there for you with Iraq, and you're nowhere to be seen. 373 00:26:47,897 --> 00:26:50,441 No. I... I agree with you. 374 00:26:50,567 --> 00:26:52,026 (Mobile rings) 375 00:26:55,447 --> 00:26:57,531 (Speaks Georgian) 376 00:27:06,791 --> 00:27:10,336 My aunt and her husband got out OK before the army closed the roads. 377 00:27:10,462 --> 00:27:14,548 She said everybody else had to go to nearby villages for shelter, so... 378 00:27:14,674 --> 00:27:16,759 I gotta get back up there. 379 00:27:17,510 --> 00:27:20,596 - We're going back north. - Really? 380 00:27:20,722 --> 00:27:23,515 Thanks for the offer. 381 00:27:24,643 --> 00:27:26,977 I'm gonna go to my cousin's and see my aunt. 382 00:27:29,147 --> 00:27:30,648 Call us later. 383 00:27:38,490 --> 00:27:40,407 What the hell was that? 384 00:27:41,034 --> 00:27:43,869 Seriously, man, you mind fucking consulting me next time? 385 00:27:43,995 --> 00:27:46,205 I don't want her coming north. For her own good. 386 00:27:46,331 --> 00:27:48,916 We need her. She needs us. 387 00:27:49,042 --> 00:27:51,794 This is exactly the kind of story the networks care about. 388 00:27:51,920 --> 00:27:54,838 Missing family, reunion. 389 00:27:54,964 --> 00:27:57,299 I don't want someone along I gotta protect. 390 00:27:58,259 --> 00:28:00,844 What, you believe in your own reputation now? 391 00:28:00,970 --> 00:28:03,972 Why? Because of Miriam? Giorgi? 392 00:28:04,099 --> 00:28:07,393 Hey, check out this living hotness. 393 00:28:07,519 --> 00:28:10,062 You've been the best life insurance policy I ever got. 394 00:28:10,188 --> 00:28:13,649 You are also a crazy motherfucker, but we always come out OK. 395 00:28:13,775 --> 00:28:15,609 And that's the way I like it. 396 00:28:15,735 --> 00:28:18,362 I don't want complications and entanglements. 397 00:28:20,573 --> 00:28:22,700 Tatia is not Miriam. 398 00:28:23,785 --> 00:28:25,869 Anders, you've gotta let that go. 399 00:28:29,457 --> 00:28:32,000 We came here to cover a war. 400 00:28:32,127 --> 00:28:35,921 If we don't get a story, this will all unfold unseen. 401 00:28:40,301 --> 00:28:42,636 Yeah? OK. 402 00:28:48,184 --> 00:28:50,602 You really think this is gonna work? 403 00:28:50,729 --> 00:28:52,521 I've seen her work bigger miracles. 404 00:28:56,443 --> 00:28:58,902 Thank you. You know what? 405 00:28:59,028 --> 00:29:01,405 I'm going to write you down my numbers, OK? 406 00:29:03,700 --> 00:29:06,618 (Wolf-whistling) 407 00:29:14,169 --> 00:29:16,211 Thank you. See you guys. 408 00:29:16,337 --> 00:29:18,630 (Cheering) 409 00:29:25,472 --> 00:29:27,765 So, guys, mission accomplished. 410 00:29:27,891 --> 00:29:30,559 He's gonna get in touch with Avaliani's unit. 411 00:29:30,685 --> 00:29:32,144 They're headed this way. 412 00:29:32,270 --> 00:29:35,022 You're gonna need to ride with them, or you won't get far. 413 00:29:35,148 --> 00:29:38,525 The main roads are still shut down. Checkpoints every single mile or so. 414 00:29:38,651 --> 00:29:40,527 You're amazing! 415 00:29:41,613 --> 00:29:44,948 You know what they say. Everything's easier in a miniskirt. 416 00:29:46,868 --> 00:29:50,412 Heard you guys had a rough night last night. Sorry. 417 00:29:50,538 --> 00:29:52,247 Where did you end up? 418 00:29:52,373 --> 00:29:55,375 Stilton sent me to the capital to get some... government shit. 419 00:29:56,961 --> 00:29:59,755 20 seconds away from the Russians 420 00:29:59,881 --> 00:30:01,882 bombing an airstrip 20 clicks from here. 421 00:30:02,008 --> 00:30:05,844 Sometimes that toothless whore is... 422 00:30:07,388 --> 00:30:08,764 ...unkind. 423 00:30:08,890 --> 00:30:10,390 (Man) Give me the cash! 424 00:30:10,517 --> 00:30:12,976 My name's Sebastian Ganz. 425 00:30:13,102 --> 00:30:15,687 I'm trying to get a hold of Captain Rezo Avaliani. 426 00:30:15,814 --> 00:30:17,898 Up in the mountains. Entertain us all. 427 00:30:18,024 --> 00:30:20,108 Like a crazy sexy Santa Claus. 428 00:30:20,235 --> 00:30:21,819 (Chuckles) 429 00:30:21,945 --> 00:30:25,531 Listen, I just wanted to say thank you for taking me up north. 430 00:30:26,616 --> 00:30:28,492 And I'm sorry I snapped at you earlier. 431 00:30:28,618 --> 00:30:32,079 It's just this is all... really hard. 432 00:30:33,414 --> 00:30:36,542 Sofi's wedding was supposed to be a new beginning for all of us. 433 00:30:36,668 --> 00:30:37,876 What do you mean? 434 00:30:39,087 --> 00:30:41,296 My father and I have never really gotten along, 435 00:30:41,422 --> 00:30:44,299 and my going to America was just one of many things. 436 00:30:46,719 --> 00:30:48,679 His side of the family is Ossetian, 437 00:30:48,805 --> 00:30:52,891 and we've had... more fights about politics 438 00:30:53,017 --> 00:30:54,560 than I care to remember. 439 00:30:54,686 --> 00:30:57,312 No, listen, we're trying to get to Variani, 440 00:30:57,438 --> 00:31:00,858 and we wondered if we might be able to hitch a ride along with you guys. 441 00:31:00,984 --> 00:31:03,193 We haven't spoken to each other in years. 442 00:31:05,363 --> 00:31:08,657 How about your family? They must be worried sick. 443 00:31:08,783 --> 00:31:11,201 No, no. I don't have one. 444 00:31:13,246 --> 00:31:14,413 Sorry. 445 00:31:14,539 --> 00:31:18,125 (Clears throat) OK. Finally connected with Avaliani. 446 00:31:18,251 --> 00:31:21,336 His convoy will pass here at first light, 447 00:31:21,462 --> 00:31:24,715 and we can ride with them to about a mile from Variani. 448 00:31:24,841 --> 00:31:26,300 But then we're on our own. 449 00:31:26,426 --> 00:31:29,511 Great. Thank you. Both of you. 450 00:31:29,637 --> 00:31:31,930 Hey, guys! The president's back on! 451 00:31:34,726 --> 00:31:37,519 'My fellow citizens and world leaders. 452 00:31:38,688 --> 00:31:41,356 'We are facing a massive attack by Russian forces 453 00:31:41,482 --> 00:31:43,942 'who now control Tskhinvali. 454 00:31:44,068 --> 00:31:47,154 'We have called out to all our friends in the West, 455 00:31:47,280 --> 00:31:50,824 'and trust that you will not allow this aggression to continue. 456 00:31:50,950 --> 00:31:54,745 'I have directed our Armed Forces to prevent all military vehicles 457 00:31:54,871 --> 00:31:58,457 'from entering Georgian territory, 458 00:31:58,583 --> 00:32:00,792 'and to suppress any position attacking us. 459 00:32:02,086 --> 00:32:05,631 'I hereby decree that a universal mobilisation 460 00:32:05,757 --> 00:32:07,257 'is now in effect, 461 00:32:07,383 --> 00:32:10,260 'and all reserve officers must report in. 462 00:32:10,887 --> 00:32:13,680 'May God save Georgia and all of us.' 463 00:32:33,076 --> 00:32:34,409 Sit down. 464 00:32:35,495 --> 00:32:39,456 - Think the world heard me? - I hope so. 465 00:32:40,333 --> 00:32:41,833 You hope so? 466 00:32:41,960 --> 00:32:44,503 The Americans? Bryza at the State Department? 467 00:32:44,629 --> 00:32:49,800 Mr Bush has make it very clear that they will not intervene. Can't. 468 00:32:49,926 --> 00:32:51,551 Not militarily, anyway. 469 00:32:51,678 --> 00:32:54,179 That's just what the Russians want. 470 00:32:54,305 --> 00:32:56,598 The Americans must know that I had no choice. 471 00:32:56,724 --> 00:32:59,559 If I'd stood by, the Russians would be here by now, 472 00:32:59,686 --> 00:33:03,438 and my whole country would be lost! Another Chechnya! 473 00:33:03,564 --> 00:33:06,858 If the Americans won't help, then Europe must come to our aid! 474 00:33:06,985 --> 00:33:09,277 But someone. Someone has to come. 475 00:33:10,321 --> 00:33:12,531 That's gonna be tough, Mr President. 476 00:33:12,657 --> 00:33:16,368 Medvedev is already playing this as a Russian 9/11. 477 00:33:16,494 --> 00:33:17,744 Oh, please! Oh! 478 00:33:17,870 --> 00:33:20,956 He's having press conferences accusing your soldiers 479 00:33:21,082 --> 00:33:23,333 of killing innocent civilians in Tskhinvali. 480 00:33:23,459 --> 00:33:26,169 - He's calling this Kosovo! - But it's outrageous! 481 00:33:26,295 --> 00:33:29,214 We did everything we could to minimise civilian casualties 482 00:33:29,340 --> 00:33:30,674 while defending ourselves! 483 00:33:33,594 --> 00:33:36,847 (Sebastian) Let's try and keep this car in one piece, eh? 484 00:33:36,973 --> 00:33:40,100 Otherwise Hertz will never rent me anything ever again. 485 00:33:49,193 --> 00:33:51,236 It's good to see you, my friend. 486 00:33:51,362 --> 00:33:54,614 You, too, Rezo. I wish it were under better circumstances. 487 00:33:54,741 --> 00:33:57,117 - Sebastian explained everything? - Yes. 488 00:33:57,243 --> 00:33:59,327 - Do you mind if we film? - No. 489 00:34:00,872 --> 00:34:01,913 OK. 490 00:34:02,040 --> 00:34:04,541 Captain, this is Tatia, whose family is missing. 491 00:34:04,667 --> 00:34:07,085 (Speaks Georgian) Thanks for the escort. 492 00:34:07,211 --> 00:34:09,004 Yeah, I hope they are safe. 493 00:34:10,548 --> 00:34:12,382 Anders, you ride with us. 494 00:34:12,508 --> 00:34:15,302 Sebastian, you will follow. 495 00:34:15,428 --> 00:34:17,262 So, what's the situation at the front? 496 00:34:21,559 --> 00:34:26,563 Our intelligence indicates that not only the Russians are coming, 497 00:34:26,689 --> 00:34:29,274 but volunteer militia and mercenaries 498 00:34:29,400 --> 00:34:32,569 to help the Russians cleanse the villages. 499 00:34:33,404 --> 00:34:38,158 You see men with white armbands and black masks, 500 00:34:38,284 --> 00:34:40,494 you don't take pictures. 501 00:34:40,620 --> 00:34:43,997 You don't try to hide. You run. 502 00:34:44,123 --> 00:34:46,124 Understand? 503 00:34:53,508 --> 00:34:55,675 (Tatia) Your friend, Anders, is pretty cold. 504 00:34:55,802 --> 00:34:58,845 Listen, he doesn't mean it. 505 00:34:58,971 --> 00:35:01,681 He just has a hard time relating to people. 506 00:35:01,808 --> 00:35:05,143 You know, he's been through some really bad shit. 507 00:35:05,269 --> 00:35:07,104 Iraq and before. 508 00:35:08,064 --> 00:35:10,023 But he's a good guy. 509 00:35:10,149 --> 00:35:12,818 He cares about you and your family. 510 00:35:14,237 --> 00:35:16,071 He just wants to keep you safe. 511 00:35:20,243 --> 00:35:23,078 (Speaks Georgian) 512 00:35:24,455 --> 00:35:27,624 - What's that? - It means "God willing". 513 00:35:28,709 --> 00:35:30,794 (Speaks broken Georgian) 514 00:35:33,339 --> 00:35:35,674 Yes! That's good! 515 00:35:36,300 --> 00:35:37,676 That's nice. 516 00:35:39,971 --> 00:35:44,099 You know, Rezo, thank you so much for this, but... 517 00:35:45,434 --> 00:35:47,227 ...I think I should give it back to you. 518 00:35:47,353 --> 00:35:51,106 No. I give to you for reason. 519 00:35:52,608 --> 00:35:56,153 Do you know the story of St George? 520 00:35:56,863 --> 00:35:58,989 Uh... the patron saint of soldiers. 521 00:35:59,115 --> 00:36:02,742 Yes. His image is in all churches. 522 00:36:02,869 --> 00:36:05,412 He was a Roman soldier 523 00:36:05,538 --> 00:36:09,916 martyred for refusing to abandon the truth. 524 00:36:10,042 --> 00:36:14,254 You were trying to tell the truth in Iraq. 525 00:36:18,217 --> 00:36:19,301 (Speaks Georgian) 526 00:36:20,803 --> 00:36:26,016 This is as far as we can take you. God be with you, my friend. 527 00:36:30,021 --> 00:36:31,479 Thank you. 528 00:37:13,147 --> 00:37:15,232 (Speaks Georgian) 529 00:37:19,070 --> 00:37:20,320 No? 530 00:37:20,446 --> 00:37:21,571 (Sighs) 531 00:37:21,697 --> 00:37:24,658 This is the fifth village. How are we supposed to find them? 532 00:37:24,784 --> 00:37:28,161 (Speaks Georgian) 533 00:37:28,287 --> 00:37:29,579 What's she saying? 534 00:37:29,705 --> 00:37:32,624 She thinks she can help us. She wants to see the pictures. 535 00:37:32,750 --> 00:37:34,834 (Speaks Georgian) 536 00:37:38,464 --> 00:37:39,631 (Sighs) 537 00:37:39,757 --> 00:37:41,967 What are they saying? What did they say? 538 00:37:42,093 --> 00:37:46,221 Her cousin owns an inn in Avnevi, 5km from here, 539 00:37:46,347 --> 00:37:49,641 and he took in a bride seeking shelter. 540 00:37:49,767 --> 00:37:51,685 A bride and her father. 541 00:38:09,328 --> 00:38:11,871 (Speaks Georgian) 542 00:38:15,793 --> 00:38:17,711 (Anders) Let's check the registration. 543 00:38:24,343 --> 00:38:25,927 Sofi! 544 00:38:29,515 --> 00:38:31,850 (Sobbing) 545 00:38:34,437 --> 00:38:35,979 (Father speaks Georgian) 546 00:38:44,989 --> 00:38:46,281 Hey. 547 00:38:51,996 --> 00:38:53,580 (Grunts) 548 00:38:55,416 --> 00:38:57,250 Hey. 549 00:38:58,753 --> 00:39:00,628 (Sobs) 550 00:39:00,755 --> 00:39:02,797 (Whirring) 551 00:39:03,758 --> 00:39:05,216 (Speaks Georgian) 552 00:39:05,343 --> 00:39:07,886 - What's he saying? - Jets! Jets! 553 00:39:29,450 --> 00:39:31,534 (Baby cries) 554 00:39:41,587 --> 00:39:43,421 (Radar beeping) 555 00:39:47,385 --> 00:39:50,011 Guys, we need to get to a shelter. Now! 556 00:40:00,439 --> 00:40:02,190 We do not have much down here, 557 00:40:02,316 --> 00:40:04,275 but you are welcome to have it. 558 00:40:04,777 --> 00:40:06,653 You must be hungry. 559 00:40:06,779 --> 00:40:08,029 (Rumbling) 560 00:40:19,250 --> 00:40:20,792 (Switches radio on) 561 00:40:23,421 --> 00:40:26,923 Russian tanks are crossing into undisputed Georgian territory. 562 00:40:28,134 --> 00:40:31,010 The air force is bombing airfields all across the country. 563 00:40:31,137 --> 00:40:32,929 (Explosion) 564 00:40:33,055 --> 00:40:36,599 Battleships are moving in to block our ports. 565 00:40:36,725 --> 00:40:39,436 - My God. - (Anders) We leave at first light. 566 00:40:39,562 --> 00:40:43,022 Avaliani told me volunteer militia are coming with the Russians. 567 00:40:43,941 --> 00:40:46,025 We should try to get some rest. 568 00:40:59,832 --> 00:41:02,375 (Cockerel crowing) 569 00:41:13,095 --> 00:41:15,180 (Cow bells) 570 00:41:18,184 --> 00:41:20,185 (Squawking) 571 00:41:25,691 --> 00:41:27,859 (Chirping) 572 00:41:41,081 --> 00:41:43,166 (Low rumbling) 573 00:42:35,386 --> 00:42:38,721 Sebastian? Sebastian, wake up! Quickly! We've gotta go! Come on! 574 00:42:53,487 --> 00:42:56,864 We can't. There's choppers. Tatia, hiding places! 575 00:42:56,991 --> 00:42:58,491 (Speaks Georgian) 576 00:42:58,617 --> 00:43:00,368 Bridge over this way! 577 00:43:02,538 --> 00:43:04,205 (Gunshots) 578 00:43:07,501 --> 00:43:10,253 (Screaming) 579 00:43:16,927 --> 00:43:19,679 - We have to go another way! - We have to see this. 580 00:43:19,805 --> 00:43:22,307 Come on. This way. The river. Come on. 581 00:43:23,017 --> 00:43:25,393 (Gunshots and shouting) 582 00:43:35,654 --> 00:43:37,905 (Speaking in Georgian) 583 00:43:48,292 --> 00:43:50,335 Not a sound! No matter what happens. 584 00:43:53,714 --> 00:44:01,804 (Speaks Georgian) 585 00:44:01,930 --> 00:44:03,222 What did he say? 586 00:44:03,349 --> 00:44:06,267 He said he wants the chief of police and the mayor. 587 00:44:12,232 --> 00:44:13,566 (Shouting) 588 00:44:18,572 --> 00:44:20,448 (Cocks gun) 589 00:44:20,574 --> 00:44:22,200 (Gasps) 590 00:44:22,326 --> 00:44:23,951 (Screams) 591 00:44:27,039 --> 00:44:29,999 No! We have to do something! 592 00:44:30,125 --> 00:44:31,959 There's nothing we can do. 593 00:44:32,086 --> 00:44:34,295 They'll kill us all! 594 00:45:01,365 --> 00:45:03,866 (Baby cries) 595 00:45:14,128 --> 00:45:15,753 (Gasping) 596 00:45:15,879 --> 00:45:17,296 Jesus! 597 00:45:30,018 --> 00:45:31,644 (Sobs) 598 00:45:38,944 --> 00:45:41,904 (Exhales) Let's get the fuck out of here, Sebastian. 599 00:45:42,030 --> 00:45:44,532 Just one sec. 600 00:45:47,411 --> 00:45:48,619 Clear them out! 601 00:45:50,914 --> 00:45:53,249 - Shit! Let's go! - Let's go! Go! 602 00:45:56,420 --> 00:46:15,813 (Screaming) 603 00:46:15,939 --> 00:46:18,316 (Shouting) 604 00:46:18,442 --> 00:46:21,152 (Gunshots) 605 00:46:21,278 --> 00:46:23,988 (Shouts and sobs) 606 00:46:25,908 --> 00:46:27,992 (Camera shutter clicking) 607 00:46:29,453 --> 00:46:30,828 (Sobs) 608 00:46:36,668 --> 00:46:38,753 (Sheep bleating) 609 00:46:42,758 --> 00:46:45,009 (Sobs) 610 00:46:49,223 --> 00:46:51,390 (Tatia) My God! This can't be happening! 611 00:46:51,517 --> 00:46:53,392 (Shouting) 612 00:46:53,519 --> 00:46:55,353 Shh! Stay calm! Stay calm! 613 00:47:01,109 --> 00:47:02,944 (Explosion) 614 00:47:05,614 --> 00:47:08,115 (Explosions) 615 00:47:12,412 --> 00:47:14,789 (Gunshots) 616 00:47:14,915 --> 00:47:16,749 (Neighing) 617 00:47:20,504 --> 00:47:22,588 (Screaming) 618 00:47:40,774 --> 00:47:42,859 (Gunshots) 619 00:47:47,155 --> 00:47:49,907 (Gunshots muted with piano music) 620 00:48:16,977 --> 00:48:19,061 (Music over dialogue) 621 00:48:35,829 --> 00:48:38,122 Everybody, in here. Tatia, hide everybody. 622 00:48:38,248 --> 00:48:40,541 We'll find a way out! Come on! Quick! Quick! 623 00:48:40,667 --> 00:48:42,668 (Speaks Georgian) 624 00:48:48,717 --> 00:48:51,677 (Soldiers speaking Georgian) 625 00:49:00,354 --> 00:49:01,896 (Sobs) 626 00:49:02,022 --> 00:49:04,357 (Helicopters whirring) 627 00:49:11,990 --> 00:49:13,032 Shh, shh! 628 00:49:13,158 --> 00:49:15,743 (Shouting in Georgian) 629 00:49:26,338 --> 00:49:28,297 (Sniffs) 630 00:49:33,178 --> 00:49:35,054 (Baby cries) 631 00:49:40,018 --> 00:49:41,686 Please have pity. 632 00:49:43,855 --> 00:49:45,856 In the name of God. 633 00:49:47,776 --> 00:49:49,235 Shh. 634 00:50:07,754 --> 00:50:09,839 (Soldiers shouting) 635 00:50:17,556 --> 00:50:19,181 It's all clear. 636 00:50:21,393 --> 00:50:23,602 (Baby cries) 637 00:50:23,729 --> 00:50:25,271 You idiot! 638 00:50:26,314 --> 00:50:29,859 Come out or we'll kill you all! 639 00:50:32,279 --> 00:50:34,864 Stop, stop, stop! All right, stop! 640 00:50:34,990 --> 00:50:37,658 Press, press! 641 00:50:41,038 --> 00:50:43,456 Don't shoot! Don't shoot! 642 00:50:43,582 --> 00:50:45,541 We're Ossetian! 643 00:50:45,667 --> 00:50:47,793 We are friends! 644 00:50:47,919 --> 00:50:49,879 - Don't! - Don't touch her, you fuck! 645 00:50:50,005 --> 00:50:52,089 (Grunts) 646 00:50:52,215 --> 00:50:53,424 OK, OK! 647 00:50:53,550 --> 00:50:56,761 (Speaks Georgian) 648 00:51:20,744 --> 00:51:22,411 This is all they had on them. 649 00:51:22,537 --> 00:51:25,122 We found a second camera in the car. 650 00:51:30,045 --> 00:51:32,129 (Gunfire) 651 00:51:36,676 --> 00:51:39,762 What are you doing in Avnevi, Mr Anders and Mr Ganz? 652 00:51:39,888 --> 00:51:44,058 We were filming in a neighbouring village 653 00:51:44,184 --> 00:51:46,060 when the fighting broke out. 654 00:51:46,186 --> 00:51:48,938 Filming her wedding. 655 00:51:49,064 --> 00:51:52,441 And are Georgian weddings a common passion for war reporters? 656 00:51:55,320 --> 00:51:57,446 (Snorts) 657 00:51:57,572 --> 00:52:01,367 This is amazing, what a simple Google search can find. 658 00:52:01,493 --> 00:52:04,829 Look. You are Thomas Anders and Sebastian Ganz. 659 00:52:04,955 --> 00:52:09,166 Ambushed by Shiite militants on the road to Samarra. 660 00:52:11,211 --> 00:52:15,172 Miriam Eisner, American reporter, was killed. 661 00:52:24,474 --> 00:52:28,269 The memory card is security coded. Give me the code, please. 662 00:52:29,229 --> 00:52:35,151 7676. 663 00:52:38,780 --> 00:52:40,698 ('Voices in Georgian') 664 00:52:46,621 --> 00:52:48,956 - Nice wedding. - Mm-hm. 665 00:52:53,128 --> 00:52:55,629 I can make the women talk. 666 00:52:55,755 --> 00:52:58,007 You will not touch my daughters! 667 00:52:58,133 --> 00:53:01,886 They are Ossetians like me. 668 00:53:02,012 --> 00:53:04,680 We are like you. 669 00:53:04,806 --> 00:53:06,807 I am a Cossack, old man. 670 00:53:07,517 --> 00:53:11,645 And the next time you raise your voice at me, 671 00:53:11,771 --> 00:53:14,940 I will cut you open while your daughters watch. 672 00:53:15,066 --> 00:53:17,902 Daniil. Daniil... 673 00:53:18,028 --> 00:53:19,653 Take the father first. 674 00:53:19,779 --> 00:53:21,447 No, you can't do this! 675 00:53:21,948 --> 00:53:23,240 (Speaks Georgian) 676 00:53:28,914 --> 00:53:30,998 If there is a video recording, we have to find it. 677 00:53:31,124 --> 00:53:35,836 We don't need a PR nightmare like the Americans in Iraq. 678 00:53:35,962 --> 00:53:38,047 Don't worry, we'll find it. 679 00:53:38,173 --> 00:53:42,009 Sir, we just received word that the second invasion front has launched. 680 00:53:42,135 --> 00:53:43,469 Good. 681 00:53:43,595 --> 00:53:48,265 (Minister) Mr President, we now face a massive assault on two fronts. 682 00:53:48,391 --> 00:53:51,769 We estimate the total size of the Russian force at 40,000 men. 683 00:53:51,895 --> 00:53:53,771 More than three times than our own army. 684 00:53:55,273 --> 00:53:58,734 - How long can they hold? - We cannot fight a two-front war. 685 00:53:58,860 --> 00:54:03,697 Our troops in Abkhazia must retreat, or they will be wiped out. 686 00:54:04,616 --> 00:54:07,201 (President) Pull them back. 687 00:54:08,245 --> 00:54:09,995 What's the news, Christopher? 688 00:54:10,121 --> 00:54:14,083 Any news from the Americans on our ceasefire proposal? 689 00:54:15,585 --> 00:54:20,547 I was told that President Bush spoke to Medvedev and Putin personally. 690 00:54:22,801 --> 00:54:24,927 They're not interested. 691 00:54:25,053 --> 00:54:29,390 Putin left Beijing yesterday and said he would command this personally. 692 00:54:29,516 --> 00:54:33,352 He told Sarkozy he would not quit until I am hanged by my balls! 693 00:54:35,647 --> 00:54:37,273 There is some good news. 694 00:54:37,399 --> 00:54:40,401 The EU ministers have agreed to an emergency meeting. 695 00:54:40,527 --> 00:54:44,363 Oh, thank you, EU(!) An emergency meeting! Oh! 696 00:54:44,489 --> 00:54:48,284 Oh, let's bring cocktails! Champagne! Let's celebrate(!) 697 00:54:48,410 --> 00:54:52,288 Meetings. More meetings! And more meetings. No more meetings! 698 00:54:52,414 --> 00:54:56,333 Every time some people sit in meetings, more of our people die! 699 00:54:58,670 --> 00:55:00,671 The EU representatives have to come here! 700 00:55:00,797 --> 00:55:02,423 They have to stand with us! 701 00:55:08,680 --> 00:55:10,723 What did you do with the real card? 702 00:55:10,849 --> 00:55:13,434 It's in the ground where you fell after that guy hit you. 703 00:55:13,560 --> 00:55:16,020 I buried it when I came over to help you. 704 00:55:18,732 --> 00:55:22,359 I swapped the cards in the orchard. We have to get that footage out. 705 00:55:25,030 --> 00:55:27,740 Papa, are you alright? Did they hurt you? 706 00:55:27,866 --> 00:55:29,950 I'm alright, I'm alright. 707 00:55:31,911 --> 00:55:33,954 (Daniil speaks Georgian) 708 00:55:50,138 --> 00:55:52,639 (Door slams and locks shut) 709 00:55:58,438 --> 00:55:59,855 Hey! Anders! 710 00:55:59,981 --> 00:56:02,358 Hey, where are you taking him? Sebastian! 711 00:56:05,153 --> 00:56:08,155 Beautiful church. 712 00:56:09,866 --> 00:56:13,702 Do you know that Georgia has some of the oldest churches in the world? 713 00:56:18,124 --> 00:56:21,668 At least they will be left when this is over. 714 00:56:22,754 --> 00:56:27,049 My leaders in Moscow have decided they don't want to risk 715 00:56:27,175 --> 00:56:30,135 the church's condemnation of this project. 716 00:56:40,605 --> 00:56:42,064 Do you play? 717 00:56:58,957 --> 00:57:00,666 (Tatia) In English. 718 00:57:00,792 --> 00:57:02,709 Are you sure they didn't hurt you? 719 00:57:02,836 --> 00:57:05,170 Yes, yes. 720 00:57:05,296 --> 00:57:08,048 So, what did they do to you? You were gone a long time. 721 00:57:11,594 --> 00:57:14,763 You didn't tell them anything, did you? 722 00:57:14,889 --> 00:57:17,307 Oh, Christ! 723 00:57:18,893 --> 00:57:23,730 This board was a gift from my son, Sasha. He died in Afghanistan. 724 00:57:48,339 --> 00:57:52,217 Not bad, Mr Anders. Not bad. 725 00:57:54,971 --> 00:57:58,265 My Sasha was only 21 when he was killed. 726 00:57:59,517 --> 00:58:02,019 He was captured by enemy soldiers. 727 00:58:02,145 --> 00:58:05,272 You can imagine the things they did to him. 728 00:58:05,398 --> 00:58:08,150 That doesn't excuse what you did here. 729 00:58:09,194 --> 00:58:11,570 Of course it doesn't. 730 00:58:11,696 --> 00:58:15,866 I just say so... you know I understand. 731 00:58:15,992 --> 00:58:18,452 Understand what? 732 00:58:18,578 --> 00:58:20,746 That look in your eyes. 733 00:58:20,872 --> 00:58:23,499 The emptiness that comes from burying your family. 734 00:58:53,613 --> 00:58:56,949 You lost your parents. Car accident, wasn't it? 735 00:58:57,075 --> 00:59:00,118 Drunk driver. Head-on collision. 736 00:59:03,665 --> 00:59:05,123 You know what is interesting? 737 00:59:06,501 --> 00:59:11,964 That we both asked for combat after family death. 738 00:59:14,509 --> 00:59:16,927 And if people asked us, 739 00:59:17,053 --> 00:59:21,807 I'm sure we'd give them many reasons for why we did it. 740 00:59:23,726 --> 00:59:25,561 But if we are honest... 741 00:59:30,441 --> 00:59:36,738 ...I think we just sought noise, 742 00:59:36,864 --> 00:59:40,033 to drown out all other thoughts. 743 00:59:41,452 --> 00:59:43,579 To forget. 744 00:59:43,705 --> 00:59:47,833 Then after a while, in that noise, 745 00:59:47,959 --> 00:59:51,461 you start to feel... immune. 746 00:59:53,089 --> 00:59:55,841 Am I right? 747 00:59:55,967 --> 01:00:02,681 Unfortunately, such an attitude makes one prone to taking risks. 748 01:00:02,807 --> 01:00:05,058 Really careless sometimes. 749 01:00:06,352 --> 01:00:12,065 Like accepting a Shiite cleric's invitation 750 01:00:12,191 --> 01:00:16,069 for an interview, driving straight into a deadly trap. 751 01:00:16,195 --> 01:00:19,364 - You shut your mouth. - What? 752 01:00:20,283 --> 01:00:23,493 You feel your privacy has been invaded? 753 01:00:25,496 --> 01:00:27,831 But isn't that what you do? 754 01:00:27,957 --> 01:00:31,293 Capture people at their most vulnerable? 755 01:00:33,212 --> 01:00:34,087 Enough! 756 01:00:34,213 --> 01:00:39,676 (Daniil) Russia hires us, because their own army is not motivated. 757 01:00:41,471 --> 01:00:45,307 They pay us well for... special jobs. 758 01:00:53,399 --> 01:00:55,942 Like, we catch deserters sometimes. 759 01:00:57,236 --> 01:01:00,238 The lucky ones would get trial. 760 01:01:02,200 --> 01:01:04,159 But the worst men... 761 01:01:09,624 --> 01:01:11,083 ...they give to me. 762 01:01:12,210 --> 01:01:14,169 How could you have told them? 763 01:01:14,295 --> 01:01:16,463 They will kill them now! All of us! 764 01:01:17,131 --> 01:01:20,300 They already know everything. 765 01:01:20,426 --> 01:01:22,386 Where is the recording? Tell me! 766 01:01:23,346 --> 01:01:26,223 I don't know! 767 01:01:26,349 --> 01:01:28,934 Tatia, do not play games with me! 768 01:01:29,060 --> 01:01:32,229 These men may be Ossetians, 769 01:01:32,355 --> 01:01:34,898 but they will not wait forever. 770 01:01:35,566 --> 01:01:38,902 Tell me the location of the memory card, 771 01:01:39,028 --> 01:01:41,071 and I will let you all go. 772 01:01:41,197 --> 01:01:42,823 You have my word. 773 01:01:42,949 --> 01:01:45,492 I don't know what you're talking about. 774 01:01:45,618 --> 01:01:48,578 (Chuckles) Let's not do that. 775 01:01:48,705 --> 01:01:51,081 Your friend doesn't have that kind of time. 776 01:01:51,207 --> 01:01:53,125 What are you doing to him? 777 01:01:59,090 --> 01:02:01,758 May I begin, Colonel? 778 01:02:01,884 --> 01:02:03,552 Hold on. 779 01:02:07,849 --> 01:02:09,599 We must think of ourselves now. 780 01:02:09,726 --> 01:02:11,685 Not two strangers! 781 01:02:12,437 --> 01:02:16,523 You think they wouldn't leave us? They will abandon us like the world has! 782 01:02:18,109 --> 01:02:21,153 Tatia, tell me where the recording is? 783 01:02:21,821 --> 01:02:24,322 You Americans! 784 01:02:24,449 --> 01:02:27,200 Saakashvili started this war! 785 01:02:27,326 --> 01:02:29,703 You understand? 786 01:02:29,829 --> 01:02:33,582 We are here just to protect our people in South Ossetia! 787 01:02:33,708 --> 01:02:36,960 I can't give a fuck who you think you're trying to protect! 788 01:02:37,086 --> 01:02:42,215 But I would love to know how shooting an old woman helps you to do it. 789 01:02:44,385 --> 01:02:48,346 I'm only a soldier. I have my orders. 790 01:02:48,473 --> 01:02:51,558 Georgia already lost this war. 791 01:02:56,355 --> 01:02:58,774 (Gunshots) 792 01:03:04,655 --> 01:03:06,323 (Soldier speaking Georgian) 793 01:03:08,242 --> 01:03:10,160 (Speaks Georgian) 794 01:03:15,500 --> 01:03:17,083 (Shouting) 795 01:03:18,795 --> 01:03:21,463 - You didn't listen to me. - How the hell did you? 796 01:03:21,589 --> 01:03:24,758 We had to fall back. Then we heard the attack here. 797 01:03:24,884 --> 01:03:27,302 - They got Sebastian. - Yes. We are on it. 798 01:03:27,428 --> 01:03:30,222 And they got Tatia and her family. 799 01:03:30,348 --> 01:03:33,058 - Which way? - The jail in the basement. 800 01:03:33,184 --> 01:03:36,019 (Soldiers shouting in Georgian) 801 01:03:37,855 --> 01:03:39,523 (Gunshots) 802 01:04:05,341 --> 01:04:10,720 (Speaks Georgian) 803 01:04:10,847 --> 01:04:13,306 - Are you all right, bucko? - Yeah. 804 01:04:13,432 --> 01:04:14,474 Yeah? 805 01:04:16,978 --> 01:04:18,270 (Gunshots) 806 01:04:18,396 --> 01:04:20,480 We can use them as shields! 807 01:04:25,152 --> 01:04:26,736 Keys! 808 01:04:30,700 --> 01:04:31,741 You came back! 809 01:04:31,868 --> 01:04:33,243 - Yeah. You hurt? - No. 810 01:04:33,369 --> 01:04:34,661 OK. Let's go. 811 01:04:34,787 --> 01:04:35,620 Tatia! 812 01:04:36,789 --> 01:04:39,291 No, I can't trust you. 813 01:04:39,417 --> 01:04:42,419 Tatia, I'm your father... 814 01:04:42,545 --> 01:04:45,130 They need my help. 815 01:04:48,009 --> 01:04:51,636 No. You'll be safer with your friends. 816 01:04:54,724 --> 01:04:55,974 (Groans) 817 01:04:57,018 --> 01:04:58,476 Medic! 818 01:05:00,187 --> 01:05:03,773 - Are you okay? - It's nothing... just my arm. 819 01:05:03,900 --> 01:05:05,609 Medic I said! 820 01:05:05,735 --> 01:05:08,695 Get them! 821 01:05:17,872 --> 01:05:19,372 You stay close to me. 822 01:05:39,268 --> 01:05:41,353 Get the vehicles started! 823 01:05:54,116 --> 01:05:55,283 (Grunts) 824 01:05:55,409 --> 01:05:57,494 (Gunshots) 825 01:05:57,620 --> 01:05:59,537 (Shouting in Georgian) 826 01:06:03,084 --> 01:06:04,459 (Speaks in Georgian) 827 01:06:06,921 --> 01:06:09,130 We need to get the memory card! 828 01:06:10,132 --> 01:06:11,383 I know! 829 01:06:18,516 --> 01:06:19,766 Cover us! 830 01:06:20,810 --> 01:06:22,268 Come on! Get in! 831 01:06:22,395 --> 01:06:23,228 (Grunts) 832 01:06:23,354 --> 01:06:25,021 Get in! Quickly! 833 01:06:38,953 --> 01:06:40,704 Tank coming, Captain! 834 01:06:41,831 --> 01:06:43,540 - Captain! - I know! 835 01:06:50,214 --> 01:06:52,799 (Engine revving) 836 01:07:37,678 --> 01:07:39,471 Stay down! 837 01:07:46,771 --> 01:07:50,023 I have to get out! We have evidence of a war crime! 838 01:07:50,149 --> 01:07:52,525 Meet you where the road comes around the orchard! 839 01:07:52,651 --> 01:07:54,486 (Avaliani mutters) 840 01:07:54,612 --> 01:07:56,821 (Grunts) 841 01:08:01,327 --> 01:08:03,036 That guy's crazy. 842 01:08:20,554 --> 01:08:22,138 (Shouting) 843 01:08:25,684 --> 01:08:27,018 (Grunts) 844 01:08:48,791 --> 01:08:50,125 (Tatia screams) 845 01:09:14,567 --> 01:09:16,025 Slow down! Slow down! 846 01:09:17,945 --> 01:09:18,987 Come on! Come on! 847 01:09:19,113 --> 01:09:20,864 - Did you get the memory card? - Yeah. 848 01:09:23,075 --> 01:09:26,244 - Are you all right? - Yeah, I'm fine. 849 01:09:26,370 --> 01:09:28,121 We're almost out. 850 01:09:36,255 --> 01:09:37,714 Papa! 851 01:09:37,840 --> 01:09:39,007 Get down! 852 01:09:39,133 --> 01:09:40,091 (Grunts) 853 01:09:43,053 --> 01:09:44,804 (Gunshot) 854 01:10:23,219 --> 01:10:25,220 (Gunshots and cheering) 855 01:11:11,517 --> 01:11:17,146 Medvedev has refused new peace proposals. 856 01:11:17,273 --> 01:11:19,148 Which parts? 857 01:11:19,275 --> 01:11:20,775 All of them. 858 01:11:20,901 --> 01:11:24,654 He told Sarkozy that they have their own demands. 859 01:11:24,780 --> 01:11:28,908 - What possible demands? - They're sending them over tomorrow. 860 01:11:29,034 --> 01:11:33,079 I am reinstating unilateral ceasefire. 861 01:11:33,205 --> 01:11:36,332 - Mr President... - All our troops, ceasefire. 862 01:11:37,209 --> 01:11:40,586 Fall back to Tbilisi. We must defend our capital. 863 01:11:40,713 --> 01:11:45,174 If the world does not respond to this gesture, it is suicide! 864 01:11:45,301 --> 01:11:47,969 It is the only chance we have for survival. 865 01:12:00,899 --> 01:12:03,609 (Avaliani) We should reach Gori by noon. 866 01:12:03,736 --> 01:12:06,195 It is the nearest city with broadcast centre. 867 01:12:07,281 --> 01:12:11,492 Isn't there a faster route? We need to get this footage out now. 868 01:12:12,328 --> 01:12:14,954 No. We must stay off road. 869 01:13:12,346 --> 01:13:16,182 I'm... sorry for your loss. 870 01:13:19,269 --> 01:13:21,687 I don't mean to offend. It's... 871 01:13:22,981 --> 01:13:27,693 It's just I've lost many people in my life. 872 01:13:30,114 --> 01:13:36,285 But I believe that all the trials that we face... 873 01:13:37,538 --> 01:13:40,456 ...lead us to our purpose. 874 01:13:44,086 --> 01:13:45,545 Thank you. 875 01:13:53,804 --> 01:13:55,847 What do you believe, Anders? 876 01:14:04,314 --> 01:14:05,857 I don't know. 877 01:15:06,460 --> 01:15:08,836 You're abandoning your post? 878 01:15:08,962 --> 01:15:10,963 By order of the President. 879 01:15:11,089 --> 01:15:13,090 All troops are to fall back 880 01:15:13,217 --> 01:15:16,552 and report to defend Tbilisi. 881 01:15:17,638 --> 01:15:19,305 Gori is going to fall. 882 01:15:19,431 --> 01:15:23,142 I'm sorry. I have my orders. 883 01:15:23,268 --> 01:15:25,144 What did he say? 884 01:15:25,270 --> 01:15:29,023 - They're abandoning the city. - We've got to get in there! 885 01:15:29,149 --> 01:15:31,734 - What do you wanna do? - I will not run. 886 01:15:33,028 --> 01:15:34,737 I will not lose my country! 887 01:15:34,863 --> 01:15:37,865 I've fought in too many wars to keep Georgia free. 888 01:15:42,621 --> 01:15:44,830 (Helicopter whirring drowns speech) 889 01:16:22,452 --> 01:16:23,786 (Speaks Georgian) 890 01:16:46,643 --> 01:16:50,313 - Which way to the broadcast centre? - That way! East! 891 01:17:06,747 --> 01:17:09,373 I'm sorry. We must leave you here. 892 01:17:09,499 --> 01:17:13,252 I need to attempt a defence. As soon as you can, you must leave the city. 893 01:17:13,378 --> 01:17:16,839 It will become very dangerous. 894 01:17:16,965 --> 01:17:19,967 - Take care, Rezo. - God be with you. 895 01:17:26,183 --> 01:17:28,059 - (Anders) You got the card? - Yeah. 896 01:17:28,185 --> 01:17:30,269 First, we need an upload code 897 01:17:30,395 --> 01:17:32,563 from a network willing to accept the footage. 898 01:17:34,358 --> 01:17:37,151 Shit! They've gone! 899 01:17:40,530 --> 01:17:42,198 (Sighs) 900 01:17:43,617 --> 01:17:47,328 - What do we do now? - We need a phone. 901 01:17:53,710 --> 01:17:56,796 - 'International operator.' - A collect call to the USA. 902 01:17:56,922 --> 01:17:58,464 I need to eat something. 903 01:17:59,800 --> 01:18:02,635 Hey! I got water! 904 01:18:02,761 --> 01:18:04,345 - Hey, Karin. - 'Thank God! ' 905 01:18:04,471 --> 01:18:07,640 - You guys all right? - 'Yeah. We're in Gori.' 906 01:18:08,433 --> 01:18:09,850 Gori? It's been bombed! 907 01:18:09,976 --> 01:18:12,144 - I know. - 'You need to get out.' 908 01:18:12,270 --> 01:18:13,312 Got coins! 909 01:18:13,438 --> 01:18:16,649 No. We have something we need to upload. I need a network! 910 01:18:16,775 --> 01:18:19,860 - The Russians are likely to take... - 'Karin, I know! Listen to me! ' 911 01:18:19,986 --> 01:18:22,780 We witnessed something. Killings. Executions in a village. 912 01:18:22,906 --> 01:18:25,241 Sebastian got it all on tape. We have to get it out. 913 01:18:25,367 --> 01:18:28,035 - 'Now.' - Yeah, but how? 914 01:18:28,161 --> 01:18:32,790 There's a media centre building here with a satellite upload capability. 915 01:18:32,916 --> 01:18:36,335 We can get in, but we need for a network 916 01:18:36,461 --> 01:18:39,672 to accept the feed and give us... an access code. 917 01:18:39,798 --> 01:18:42,717 She'd better hurry! The bombing's winding down. 918 01:18:42,843 --> 01:18:45,511 Which means the ground troops are getting ready. 919 01:18:45,637 --> 01:18:47,430 - You hear that? - 'Yeah, but Anders... ' 920 01:18:47,556 --> 01:18:51,267 I have already tried everyone. No one cares. 921 01:18:51,393 --> 01:18:55,938 'But I'll try Roger McTierney. If anyone can get it on, it's him.' 922 01:18:56,064 --> 01:18:57,732 Yeah, yeah. OK. 923 01:19:00,527 --> 01:19:01,986 Here. 924 01:19:03,572 --> 01:19:05,865 Give me those coins. Let's try the Dutchman. 925 01:19:05,991 --> 01:19:07,116 Yeah. 926 01:19:28,221 --> 01:19:29,472 Friendlies! 927 01:19:31,224 --> 01:19:32,767 Hold your fire! 928 01:19:40,901 --> 01:19:42,902 Have you seen ground troops? 929 01:19:43,028 --> 01:19:45,029 Hear that? 930 01:19:48,784 --> 01:19:50,618 The bombing's stopped. 931 01:19:51,787 --> 01:19:53,746 Defensive positions! 932 01:19:53,872 --> 01:19:55,331 Move out! 933 01:19:56,374 --> 01:19:57,249 (Phone rings) 934 01:19:57,375 --> 01:19:59,835 - Karin? - 'He won't do it.' 935 01:19:59,961 --> 01:20:01,003 Fuck! 936 01:20:02,297 --> 01:20:04,507 All right. Thanks for trying, anyway. 937 01:20:04,633 --> 01:20:08,511 - 'What are you gonna do now? ' - I don't know. 938 01:20:08,637 --> 01:20:10,638 (Explosion) 939 01:20:10,764 --> 01:20:12,264 Fuck! 940 01:20:12,390 --> 01:20:14,767 We're OK. I'll call you once... Karin? 941 01:20:14,893 --> 01:20:16,560 (Phone line buzzing) 942 01:20:19,356 --> 01:20:23,067 - (Sebastian) Now what? - We've gotta leave town. Come on. 943 01:20:27,864 --> 01:20:29,949 (Explosions in the distance) 944 01:20:37,666 --> 01:20:39,041 Whoa! 945 01:20:40,544 --> 01:20:41,961 Jesus! 946 01:20:43,588 --> 01:20:45,256 Let's go! Come on! 947 01:20:52,556 --> 01:20:54,431 They're doing a final sweep. 948 01:20:55,934 --> 01:20:59,937 We've got to find shelter before the ground troops get here! 949 01:21:07,237 --> 01:21:08,279 Fuck! 950 01:21:09,698 --> 01:21:12,825 (Laughs) Hey! So glad you guys didn't die! 951 01:21:12,951 --> 01:21:14,451 How are you? 952 01:21:14,578 --> 01:21:16,287 Hey! How did you find us? 953 01:21:16,413 --> 01:21:18,789 Your message. I tried calling you back. 954 01:21:18,915 --> 01:21:20,833 - You still need a SAT upload? - Yeah. 955 01:21:20,959 --> 01:21:23,544 I got one. Stilton and I have an upload vehicle. Come on. 956 01:21:23,670 --> 01:21:26,505 I would've driven it here, but I didn't feel like blowing up. 957 01:21:26,631 --> 01:21:30,467 Listen, I need you to sit this one out, OK? 958 01:21:30,594 --> 01:21:34,305 - Anders, I can take care of myself. - Well, we can't risk this. Please! 959 01:21:34,431 --> 01:21:36,265 Where am I gonna be safer? 960 01:21:36,391 --> 01:21:38,267 My station will take yours. Come on! 961 01:21:38,393 --> 01:21:40,185 Hold on. We've got to make a detour. 962 01:21:40,312 --> 01:21:42,605 Demidov told me they spared the churches, so... 963 01:21:42,731 --> 01:21:44,857 Everybody, get close. Get close. 964 01:21:44,983 --> 01:21:46,901 - Now be happy. - For fuck's sake! 965 01:21:47,027 --> 01:21:49,612 It's only a war. 966 01:21:59,205 --> 01:22:00,539 (Speaks Georgian) 967 01:22:16,932 --> 01:22:20,225 Anders... I don't like this at all. 968 01:22:23,438 --> 01:22:25,147 Would you do it for me? 969 01:22:25,273 --> 01:22:29,610 We'll come right back and then we can all leave the city together. 970 01:22:29,736 --> 01:22:31,111 Fine. 971 01:22:31,237 --> 01:22:33,030 Thank you. 972 01:22:33,156 --> 01:22:35,908 How do I get in touch with you if something happens? 973 01:22:47,337 --> 01:22:49,630 That's Dutchman's cell. Tell these... 974 01:22:50,882 --> 01:22:53,592 Ask these people if anybody has a cell phone. 975 01:22:55,345 --> 01:22:57,596 (Speaks Georgian) 976 01:23:07,148 --> 01:23:09,024 OK. What's the number? 977 01:23:09,150 --> 01:23:11,318 There. 978 01:23:11,444 --> 01:23:14,738 I'll call you on this phone as soon as the upload is done, OK? 979 01:23:14,864 --> 01:23:16,740 OK. 980 01:23:18,702 --> 01:23:20,327 You know, I hope... 981 01:23:21,204 --> 01:23:23,580 - Anders, come on! Let's go! - Come on! 982 01:23:43,810 --> 01:23:45,477 (Camera shutter clicks) 983 01:23:49,774 --> 01:23:51,859 (Gunshots) 984 01:23:56,740 --> 01:23:59,950 I can't reach Stilton. The signal keeps coming in and out. 985 01:24:07,834 --> 01:24:10,210 Stilton! 986 01:24:11,337 --> 01:24:13,464 - What's up? - Zoe's with him. 987 01:24:15,050 --> 01:24:17,801 She knows what she's doing. 988 01:24:19,721 --> 01:24:21,638 (Dutchman) Align the dish! 989 01:24:21,765 --> 01:24:24,266 Link us back up! Hurry! 990 01:24:24,392 --> 01:24:26,185 (Anders) Wake up, Romeo! 991 01:24:26,311 --> 01:24:29,396 It's all we got. The people have got to see this footage! Now! 992 01:24:29,522 --> 01:24:30,773 Here. 993 01:24:32,400 --> 01:24:33,817 Hope it still works. 994 01:24:33,943 --> 01:24:35,694 (Gunshots) 995 01:24:35,820 --> 01:24:38,238 - Data's intact. - Oh, yes! 996 01:24:38,364 --> 01:24:40,908 How long for the uplink? 997 01:24:41,034 --> 01:24:43,535 - Come on. - About two minutes to transmit. 998 01:24:43,661 --> 01:24:46,497 - Can I offer you a drink? - I'll wait till the footage is out. 999 01:24:46,623 --> 01:24:49,374 But I will take a cigarette. 1000 01:25:20,198 --> 01:25:22,324 (Beeping) 1001 01:25:26,955 --> 01:25:29,289 They've targeted us! Get under cover! Go! 1002 01:25:29,415 --> 01:25:31,375 Go, go, go! 1003 01:25:31,501 --> 01:25:33,836 - What are you doing? - Saving our footage. Go! 1004 01:25:38,967 --> 01:25:41,426 - (Sebastian) Almost there! - Gotta go! 1005 01:25:41,553 --> 01:25:43,428 (Anders) Come on! 1006 01:25:44,430 --> 01:25:45,973 Come on! 1007 01:25:46,099 --> 01:25:48,851 - Get out! - Come on! Come on! 1008 01:25:48,977 --> 01:25:50,811 - We're not gonna make it! - Get out! 1009 01:26:01,656 --> 01:26:02,990 Get up now! Come on! 1010 01:26:16,921 --> 01:26:18,213 (Speaks Georgian) 1011 01:26:41,779 --> 01:26:43,906 (Cheering) 1012 01:26:55,793 --> 01:26:57,711 (Anders) Dutchman? Stilton? 1013 01:26:59,797 --> 01:27:01,423 Sebastian! 1014 01:27:05,970 --> 01:27:07,596 It's bad, isn't it? 1015 01:27:07,722 --> 01:27:09,514 I can't feel shit! 1016 01:27:09,641 --> 01:27:11,141 You're OK. 1017 01:27:11,267 --> 01:27:12,559 Hey. 1018 01:27:13,603 --> 01:27:14,895 (Chuckles) 1019 01:27:16,356 --> 01:27:17,397 (Gunshots) 1020 01:27:17,523 --> 01:27:20,317 Oh, fuck. Shit. 1021 01:27:20,443 --> 01:27:23,612 - Go, go. - I'm not leaving you. 1022 01:27:23,738 --> 01:27:25,405 - You have to go. - I can help you. 1023 01:27:25,531 --> 01:27:29,326 No, no, no. Listen to me. You need to go. Now. 1024 01:27:29,452 --> 01:27:33,538 - I'm not fucking leaving you! - Shut the fuck up, OK? 1025 01:27:33,665 --> 01:27:35,666 I can't move. 1026 01:27:36,626 --> 01:27:38,669 You have to get our footage out. 1027 01:27:39,754 --> 01:27:43,507 Go back to that church. Hide the card until it's safe. 1028 01:27:43,633 --> 01:27:45,592 I'll be fine. 1029 01:27:45,718 --> 01:27:48,762 Life insurance policy. Remember? 1030 01:27:54,352 --> 01:27:56,270 Listen, you have to do this for me. 1031 01:27:57,272 --> 01:28:00,190 Promise me. Promise me you'll get the footage out. 1032 01:28:00,316 --> 01:28:01,942 - Promise me! - I promise! 1033 01:28:02,068 --> 01:28:04,027 (Gunshots) 1034 01:28:08,116 --> 01:28:09,783 Here. Take this. 1035 01:28:11,661 --> 01:28:13,120 I'm coming right back. 1036 01:28:13,246 --> 01:28:14,705 Go! 1037 01:28:27,176 --> 01:28:29,052 Tatia? 1038 01:28:30,054 --> 01:28:32,848 Tatia? Where is the girl I was with? 1039 01:28:33,474 --> 01:28:36,768 Come on, guys. Somebody must know. Where is the girl I was with? 1040 01:28:37,729 --> 01:28:39,730 Where's the girl? There was a girl with me. 1041 01:28:39,856 --> 01:28:43,108 I don't need a phone this time. I need the girl I was with. 1042 01:28:43,234 --> 01:28:44,484 Remember the girl? 1043 01:28:47,280 --> 01:28:48,530 Oh, Jesus. 1044 01:28:51,451 --> 01:28:52,909 (Mobile rings) 1045 01:28:55,038 --> 01:28:58,081 - 'If you have hurt her... ' - Come to the Stalin Square. 1046 01:28:59,125 --> 01:29:00,792 Bring the memory card. 1047 01:29:43,294 --> 01:29:45,545 I need you to do something very important for me. 1048 01:29:45,671 --> 01:29:48,256 Do you understand? OK. 1049 01:30:36,889 --> 01:30:39,099 Did you bring what I wanted? 1050 01:30:47,233 --> 01:30:48,775 Let her go. 1051 01:31:00,913 --> 01:31:02,247 Thank God! 1052 01:31:02,373 --> 01:31:04,416 - You all right? - Yeah. 1053 01:31:04,542 --> 01:31:06,918 I thought I'd never see you again. 1054 01:31:09,797 --> 01:31:12,549 Did you make the broadcast? 1055 01:31:12,675 --> 01:31:14,217 No. 1056 01:31:15,803 --> 01:31:17,053 Sebastian? 1057 01:31:19,599 --> 01:31:20,849 (Sighs) No. 1058 01:31:22,268 --> 01:31:23,560 (Sobs) 1059 01:31:23,686 --> 01:31:25,604 Everything will be OK. 1060 01:31:31,402 --> 01:31:33,612 I would have liked to know you better. 1061 01:31:34,906 --> 01:31:37,032 I don't understand. 1062 01:31:37,742 --> 01:31:39,951 Now I need you to run. 1063 01:31:41,329 --> 01:31:44,789 - Anders... - Go. Go. 1064 01:31:53,090 --> 01:31:54,674 Go! 1065 01:32:24,288 --> 01:32:27,374 The code is 1216. 1066 01:32:32,630 --> 01:32:36,216 You missed a card when you searched me Avnevi. 1067 01:32:36,342 --> 01:32:38,635 The real one's on its way to a human rights group, 1068 01:32:38,761 --> 01:32:41,304 courtesy of a brave little girl. 1069 01:32:43,349 --> 01:32:44,975 It's over. 1070 01:32:50,773 --> 01:32:52,983 And how did you think you could survive this? 1071 01:32:53,985 --> 01:32:55,485 I didn't. 1072 01:33:17,758 --> 01:33:19,217 (Gunshot) 1073 01:33:51,125 --> 01:33:53,501 I thought I told you to run! 1074 01:34:31,624 --> 01:34:34,084 I wanna see him one last time, OK? 1075 01:35:02,279 --> 01:35:03,988 This... 1076 01:35:04,657 --> 01:35:06,741 This is where I left him. 1077 01:35:07,868 --> 01:35:09,744 I fucking left him. 1078 01:35:38,649 --> 01:35:40,817 (Shouting) 1079 01:35:40,943 --> 01:35:42,986 Anders! 1080 01:35:47,575 --> 01:35:51,161 - Hey, Rezo! - We need your help. 1081 01:35:51,287 --> 01:35:52,537 - OK. - Right. 1082 01:35:52,663 --> 01:35:55,165 - Anders. - Sebastian? 1083 01:35:56,208 --> 01:35:59,502 Sebastian! What the fuck? 1084 01:35:59,628 --> 01:36:02,589 - I played dead. - Are you OK? 1085 01:36:03,507 --> 01:36:05,383 - Can we move you? - Yeah. 1086 01:36:05,509 --> 01:36:07,260 Let's get him out of here. 1087 01:36:07,386 --> 01:36:08,470 (Speaks Georgian) 1088 01:36:14,101 --> 01:36:15,977 - You all right, bucko? - Yeah. 1089 01:36:37,249 --> 01:36:40,543 Hold on, we gotta stop. Put him down. 1090 01:36:52,681 --> 01:36:55,683 Don't resist, Captain. 1091 01:37:16,539 --> 01:37:18,915 - Anders? - There's nowhere to run. 1092 01:37:19,041 --> 01:37:21,125 Even if we could. 1093 01:37:44,567 --> 01:37:46,568 Sir, they're not resisting. 1094 01:38:05,921 --> 01:38:08,423 (Speaks Georgian) 1095 01:38:30,029 --> 01:38:32,906 Get away from here! 1096 01:38:36,827 --> 01:38:37,869 Go! 1097 01:38:41,790 --> 01:38:44,334 There's been enough killing. 1098 01:39:06,774 --> 01:39:08,858 (Cheering and applause) 1099 01:39:28,420 --> 01:39:33,174 Today the forces of occupation have gathered at our gates. 1100 01:39:33,300 --> 01:39:35,385 (Jeering and booing) 1101 01:39:38,389 --> 01:39:41,975 And we know that this empire is very powerful. 1102 01:39:42,101 --> 01:39:45,103 They have lots of tanks. They have lots of planes. 1103 01:39:46,438 --> 01:39:50,316 But we have something that is more precious. 1104 01:39:50,442 --> 01:39:54,195 We have the love for freedom, and we have the love for independence! 1105 01:39:54,321 --> 01:39:56,406 (Cheering) 1106 01:39:56,532 --> 01:40:00,034 We stand here today as one proud independent nation. 1107 01:40:00,160 --> 01:40:02,745 Just like the Finns, just like the Czechs, 1108 01:40:02,871 --> 01:40:05,331 and just like the Hungarians before us. 1109 01:40:07,710 --> 01:40:11,129 And we tell them today, in front of the whole world, 1110 01:40:11,255 --> 01:40:14,882 that freedom will not retreat, freedom will not surrender! 1111 01:40:16,385 --> 01:40:19,554 We may be besieged, but we are not alone. 1112 01:40:19,680 --> 01:40:24,559 Standing with us here tonight are six European presidents 1113 01:40:24,685 --> 01:40:27,103 who have travelled thousands of miles 1114 01:40:27,229 --> 01:40:29,313 in defiance of fear and threats! 1115 01:40:31,316 --> 01:40:33,276 These six men are here 1116 01:40:33,402 --> 01:40:35,737 because they know the issue of independence 1117 01:40:35,863 --> 01:40:38,197 is being decided here tonight! 1118 01:40:38,323 --> 01:40:40,408 (Cheering) 1119 01:40:42,119 --> 01:40:47,540 May God bless the Georgian people! Long live a free Georgia! 1120 01:40:47,666 --> 01:40:49,751 (Cheering) 1121 01:40:54,965 --> 01:40:58,009 Georgia! Georgia! Georgia! 1122 01:41:03,015 --> 01:41:05,099 (Chanting continues) 1123 01:41:18,614 --> 01:41:20,907 (Church bells ringing) 1124 01:41:21,033 --> 01:41:23,284 They say you're gonna make a full recovery. 1125 01:41:23,410 --> 01:41:27,413 Yeah? Six months! 1126 01:41:27,539 --> 01:41:31,501 And... our footage? 1127 01:41:31,627 --> 01:41:34,837 It's out. Human Rights Watch has it. 1128 01:41:34,963 --> 01:41:38,466 It's getting a lot of hits and people are starting to pay attention. 1129 01:41:40,010 --> 01:41:42,053 Not bad for a loose cannon. 1130 01:41:42,846 --> 01:41:44,597 Thanks, bucko. 1131 01:41:44,723 --> 01:41:48,017 'Despite the ceasefire and pledges to withdraw, 1132 01:41:48,143 --> 01:41:51,229 'the Russian troops and tanks remain in Gori, 1133 01:41:51,355 --> 01:41:53,689 'and in much of central Georgia. 1134 01:41:53,816 --> 01:41:55,942 'I am standing at the military hospital 1135 01:41:56,068 --> 01:41:58,986 'where displaced people continue to arrive. 1136 01:41:59,113 --> 01:42:00,780 'People with nowhere else to go, 1137 01:42:00,906 --> 01:42:03,449 'and nothing but stories of violence, looting and killings. 1138 01:42:03,575 --> 01:42:05,660 The war lasted five days. 1139 01:42:05,786 --> 01:42:08,371 'More than 100,000 people have lost their homes... 1140 01:42:08,497 --> 01:42:10,581 Several hundred people were killed, including five reporters. 1141 01:42:10,707 --> 01:42:13,251 '... since this war began just nine days ago. 1142 01:42:13,377 --> 01:42:16,587 'People keep asking me how can this still be happening... ' 1143 01:42:17,131 --> 01:42:20,174 An estimated 50,000 people were made homeless, 1144 01:42:20,300 --> 01:42:23,427 their villages permanently destroyed or occupied. 1145 01:42:23,554 --> 01:42:28,808 Many still live in refugee camps. 1146 01:42:30,769 --> 01:42:33,437 Despite demands from Europe and the United States to withdraw, 1147 01:42:33,564 --> 01:42:36,274 the regions of South Ossetia and Abkhazia remain occupied 1148 01:42:36,400 --> 01:42:38,401 by Russian forces. 1149 01:42:38,527 --> 01:42:40,611 This nation is right now fighting for its survival. 1150 01:42:40,737 --> 01:42:45,700 Georgia continues its quest to integrate with the West. 1151 01:42:46,410 --> 01:42:49,829 'This is Thomas Anders reporting in Georgia.' 1152 01:42:54,710 --> 01:43:00,006 My husband, Mikheil Taboshvili. Killed in Eredvi village. 1153 01:43:00,132 --> 01:43:01,799 My father. 1154 01:43:02,926 --> 01:43:06,929 My mother-in-law, Natalia Okropiridze. 1155 01:43:07,055 --> 01:43:09,974 My mother, Natalia Okropiridze. 1156 01:43:10,642 --> 01:43:16,230 As my parents were being evacuated and they were crossing the road, 1157 01:43:17,441 --> 01:43:23,571 a mine exploded in front of their car and shrapnel hit her straight in the temple. 1158 01:43:23,697 --> 01:43:26,449 She died on the spot. 1159 01:43:29,286 --> 01:43:31,120 Zambakhidze Tamar, my mother. 1160 01:43:31,246 --> 01:43:32,455 My wife. 1161 01:43:32,581 --> 01:43:34,457 Our grandmother. 1162 01:43:35,042 --> 01:43:38,586 My parents were tortured. Their throats were slit. 1163 01:43:41,548 --> 01:43:46,469 They were buried in our backyard, and that's all we know. 1164 01:43:48,305 --> 01:43:51,098 This is Nodar Otiashvili, my father. 1165 01:43:52,434 --> 01:43:56,520 We used to live in Kvemo Achabeti village. 1166 01:43:58,982 --> 01:44:01,192 I am the son of Socrate Gogidze. 1167 01:44:02,819 --> 01:44:07,490 I was told by the Red Cross 1168 01:44:07,616 --> 01:44:09,867 that he was buried in our garden. 1169 01:44:13,038 --> 01:44:14,914 He had been hanged. 1170 01:44:18,794 --> 01:44:23,339 I am Marina Kakhbiashvili. I used to live in Kehvi village. 1171 01:44:24,758 --> 01:44:27,677 On August 8th, we left. 1172 01:44:27,803 --> 01:44:31,472 My husband stayed there. My son and my husband. 1173 01:44:31,598 --> 01:44:35,685 My son left that night. My husband stayed in the house. 1174 01:44:47,406 --> 01:44:49,824 Ekaterine Papelishvili, my grandmother.