1 00:00:01,493 --> 00:00:03,333 Nếu cái nhìn có thể giết... 2 00:00:04,133 --> 00:00:05,853 bạn sẽ chết. 3 00:00:05,973 --> 00:00:09,093 Biến thành đá chỉ với một cái nhìn. 4 00:00:09,373 --> 00:00:12,133 Đây là thần thoại về Medusa. 5 00:00:12,493 --> 00:00:16,133 Một phụ nữ quái dị - là nỗi sợ của tất cả đàn ông... 6 00:00:17,173 --> 00:00:20,213 ...trong và ngoài chiến trường. 7 00:00:20,773 --> 00:00:23,893 Nhưng cô ta sẽ bị thách thức bởi một kẻ thù đáng kinh ngạc. 8 00:00:25,253 --> 00:00:28,573 Đằng sau câu chuyện ẩn nấp một sự thật gây choáng váng. 9 00:00:30,053 --> 00:00:34,133 Liệu con quái vật nổi tiếng nhất của Hy Lạp có ý tưởng từ một xác chết? 10 00:00:35,053 --> 00:00:37,733 Và liệu câu chuyện này dựa vào thực tế khoa học 11 00:00:37,773 --> 00:00:40,053 như trên bầu trời đêm của chúng ta? 12 00:00:41,333 --> 00:00:44,173 Khám phá ý nghĩa 13 00:00:44,253 --> 00:00:50,093 đằng sau một trong những câu chuyện lớn nhất từng được kể. 14 00:00:51,373 --> 00:00:57,173 Chuyến săn đầu của Medusa. 15 00:01:10,013 --> 00:01:14,253 Nơi này đã từng là một khu vườn, 16 00:01:15,133 --> 00:01:19,133 giờ nó là một nghĩa địa rải đầy xác chết. 17 00:01:19,493 --> 00:01:22,413 Mỗi khuôn mặt đông cứng trong khoảnh khắc sợ hãi. 18 00:01:22,813 --> 00:01:25,093 Khoảnh khắc chết người khi chiếu lên họ cái nhìn của.. 19 00:01:25,733 --> 00:01:27,973 Medusa. 20 00:01:28,053 --> 00:01:30,573 Cái nhìn của cô ta xuyên thấu vào cơ thể bạn 21 00:01:31,213 --> 00:01:36,773 và làm hóa đá bạn từ trong ra ngoài. 22 00:01:36,893 --> 00:01:41,533 Bí ẩn về Medusa quyến rũ chúng ta gần 3000 năm qua. 23 00:01:42,173 --> 00:01:46,573 Ngày nay khuôn mặt cô ta vẫn còn gây được sự chú ý ngay lập tức. 24 00:01:46,613 --> 00:01:50,133 Medusa mà chúng ta thường thấy được vẽ trên bình lọ 25 00:01:50,173 --> 00:01:53,973 là một phụ nữ với răng nanh lợn lòi, 26 00:01:54,013 --> 00:01:57,493 những con rắn uốn éo trên đầu thay vì tóc, 27 00:01:57,493 --> 00:02:00,733 đôi khi cô ta có râu, và thường hay nhăn nhó, 28 00:02:00,733 --> 00:02:02,973 nhìn trực tiếp vào chúng ta và lè lưỡi ra, 29 00:02:04,373 --> 00:02:08,973 mắt cô ta nhìn chằm chằm vào bạn. 30 00:02:09,373 --> 00:02:13,373 Ở Hy Lạp cổ đại, thần thoại khiến thế giới hỗn loạn có ý nghĩa. 31 00:02:13,413 --> 00:02:16,653 Những câu chuyện của họ ghi lại lịch sử, giải thích tự nhiên, 32 00:02:16,893 --> 00:02:20,093 và nói cho con người nên sống như thế nào. 33 00:02:20,133 --> 00:02:23,653 Câu chuyện về Medusa cũng như vậy. 34 00:02:23,693 --> 00:02:28,893 Nó dạy bài học về xã hội và giúp họ tổ chức mọi việc. 35 00:02:28,933 --> 00:02:30,133 Và tôi nghĩ truyền thuyết Medusa là một cánh cửa đến một số giá trị 36 00:02:30,173 --> 00:02:34,373 trong xã hội Hy Lạp cổ đại. 37 00:02:34,413 --> 00:02:38,133 Nó chắc chắn có giàu ý nghĩa về kinh nghiệm của đàn ông 38 00:02:38,133 --> 00:02:42,453 ở mức độ mà họ có thể cảm giác được, tại một số thời điểm trong cuộc đời họ 39 00:02:42,933 --> 00:02:47,173 họ thấy hoàn toàn nằm dưới bùa mê của phụ nữ. 40 00:02:47,853 --> 00:02:51,333 Medusa có thể tiêu diệt một người đàn ông với chỉ một cái nhìn. 41 00:02:51,373 --> 00:02:55,893 Đó là sức mạnh khiến cô ta gần như bất bại. 42 00:02:55,933 --> 00:02:59,733 Bí ẩn Medusa đánh thức một số nỗi sợ trong con người, 43 00:02:59,813 --> 00:03:03,893 đặc biệt đàn ông. Hình ảnh của một người đàn bà quyền lực 44 00:03:03,893 --> 00:03:06,053 với cái nhìn không thể ngăn chặn, cái nhìn có thể xuyên qua bạn, 45 00:03:06,133 --> 00:03:08,373 vạch trần hết mọi thứ bên trong bạn, 46 00:03:08,373 --> 00:03:10,933 và có thể đông cứng bạn, 47 00:03:10,933 --> 00:03:15,853 và không biết làm sao ngấu nghiến và tiêu hóa bạn, 48 00:03:21,253 --> 00:03:26,293 tôi nghĩ đàn ông thông thường rất sợ kiểu phụ nữ sức mạnh này. 49 00:03:26,333 --> 00:03:28,093 Đối với người Hy Lạp, hình ảnh chết chóc của Medusa là thứ 50 00:03:28,133 --> 00:03:31,093 kinh hãi nhất trong mọi thần thoại. 51 00:03:32,213 --> 00:03:36,773 Nhưng cô ta không phải lúc nào cũng là quái vật. 52 00:03:39,813 --> 00:03:42,773 Theo truyền thuyết, Medusa từng là một phụ nữ quyến rũ. 53 00:03:42,813 --> 00:03:47,533 Mọi người đàn ông ở Hy Lạp muốn sở hữu cô. 54 00:03:47,613 --> 00:03:49,813 Cô ta được miêu tả là một phụ nữ đẹp với mái tóc dài rủ xuống, 55 00:03:49,913 --> 00:03:52,653 mọi người muốn cưới cô, 56 00:03:53,013 --> 00:03:56,293 cô ta gây nên sự đố kị giữa mọi người. 57 00:03:56,293 --> 00:04:00,373 Nhưng Madusa không thể cưới ai. 58 00:04:01,013 --> 00:04:04,773 Cô ta là một nữ tu của Athena, vị thần chiến tranh, 59 00:04:05,293 --> 00:04:09,213 và bị giới hạn bởi lời nguyền trinh trắng. 60 00:04:09,213 --> 00:04:13,573 Athena là thần hộ mệnh của thành phố cổ vĩ đại - Athens. 61 00:04:13,613 --> 00:04:18,173 Cô ta cũng là một vị thần còn trinh, làm tình không có trong thế giới của nàng, 62 00:04:18,453 --> 00:04:23,613 cô ta nằm ngoài tầm với của bất cứ người đàn ông nào. 63 00:04:23,653 --> 00:04:27,373 Người hầu trong điện của cô ta cũng còn trinh.. 64 00:04:27,413 --> 00:04:29,773 để năng lượng họ hiến dâng không dành cho việc nhà và con trẻ.. 65 00:04:31,333 --> 00:04:34,293 mà để phụng sự thần linh. 66 00:04:34,293 --> 00:04:37,953 Medusa, hình ảnh ghê tởm về ác quỷ 67 00:04:38,333 --> 00:04:42,253 bắt đầu như một biểu tượng của trinh trắng. 68 00:04:44,653 --> 00:04:48,493 Đây là một chuyện kể, nhưng nó có thể dựa trên sự thật? 69 00:04:50,133 --> 00:04:54,173 Nó vẫn còn đứng đó trên thành cổ Acropolis ở Athens. 70 00:04:55,733 --> 00:04:57,173 Đền thờ Parthenon. 71 00:04:57,573 --> 00:05:00,773 Trong tiếng Hy Lạp nó có nghĩa "nơi của trinh nguyên". 72 00:05:02,053 --> 00:05:07,913 Hoàn thành năm 430 trước Công nguyên, nó vượt cao trên thành phố Athens. 73 00:05:08,493 --> 00:05:11,173 Mọi thành phố ở Hy Lạp đều có một đền thờ lớn. 74 00:05:11,213 --> 00:05:16,253 Giống như mọi thành phố ở Mĩ đều có một sân vận động lớn. 75 00:05:16,253 --> 00:05:19,573 Nên Athens - thành phố nổi tiếng nhất Hy Lạp cổ đại, 76 00:05:19,613 --> 00:05:23,093 muốn có một đền thờ tương xứng với vẻ tráng lệ của nó, 77 00:05:23,133 --> 00:05:25,573 và họ tạo ra đền Parthenon. 78 00:05:26,093 --> 00:05:30,413 Tại trung tâm của đền thờ là bức tượng khổng lồ của Athena. 79 00:05:30,453 --> 00:05:35,093 Cao gần 12 mét, tạc từ ngà và vàng. 80 00:05:35,133 --> 00:05:39,013 Một trong những cảnh ấn tượng nhất trong thế giới cổ đại. 81 00:05:39,053 --> 00:05:44,453 Theo truyền thuyết, đây là nơi số mệnh bi kịch của Medusa bắt đầu. 82 00:05:46,693 --> 00:05:48,933 Vẻ đẹp của Medusa là không giới hạn, 83 00:05:49,453 --> 00:05:52,173 bị kìm hãm để phục vụ Athena. 84 00:05:52,213 --> 00:05:57,333 Nhưng có một người sẽ không để lời nguyền trinh trắng cản đường - 85 00:05:58,973 --> 00:06:02,213 Poseidon, chúa tể biển cả. 86 00:06:02,493 --> 00:06:07,013 Poseidon thuộc kiểu sức mạnh đàn ông nổi bật lên. 87 00:06:07,053 --> 00:06:10,573 Ông ta là chúa tể của biển, của những cơn bão và động đất. 88 00:06:10,613 --> 00:06:14,453 Động đất không từ từ đến gần bạn, nó sẽ đánh bạn rất tệ. 89 00:06:14,453 --> 00:06:18,573 Nếu ông ta nổi giận, dù không nhiều, ông ta có thể bùng nổ 90 00:06:18,613 --> 00:06:20,733 và sẽ rất tệ cho bạn. 91 00:06:23,253 --> 00:06:25,373 Trong một cơn ham muốn, 92 00:06:25,413 --> 00:06:27,973 Poseidon đã hành động. 93 00:06:31,373 --> 00:06:34,533 Và cướp phá người nữ tu. 94 00:06:41,613 --> 00:06:45,933 Ông ta hãm hiếp cô ta trong đền thờ của Athena, một hành động báng bổ. 95 00:06:46,173 --> 00:06:48,733 Ông ta đã trộm đi trinh tiết của cô ta. 96 00:06:48,773 --> 00:06:52,373 Chắc chắn đây sẽ là một tội ác trong bất kì thời đại nào. 97 00:06:53,533 --> 00:06:55,733 Medusa đã bị hủy hoại. 98 00:06:55,893 --> 00:06:57,973 Sự ngây thơ của cô bị cướp mất. 99 00:06:58,013 --> 00:07:01,133 Cuộc sống của cô vĩnh viễn thay đổi. 100 00:07:02,253 --> 00:07:04,733 Cô ta là nạn nhân của cưỡng hiếp nên sẽ không bao giờ.. 101 00:07:04,773 --> 00:07:09,373 được cưới chồng theo tục lệ của Hy Lạp thời đó. 102 00:07:09,413 --> 00:07:12,773 Và cô ta cũng không còn trinh nên cũng sẽ không còn xứng.. 103 00:07:12,773 --> 00:07:14,773 phụng sự thần thánh. 104 00:07:15,453 --> 00:07:19,853 Trong một số lễ nghi tôn giáo bạn phải làm sạch chính mình từ chuyện đó 105 00:07:19,893 --> 00:07:25,613 cho nên giao hợp trong đền thờ là mạo phạm đến nơi này. 106 00:07:25,613 --> 00:07:27,133 Và cơn giận của Athena. 107 00:07:27,133 --> 00:07:28,973 Athena đã điên tiết lên. 108 00:07:29,013 --> 00:07:31,213 Nhưng không phải với Poseidon. 109 00:07:31,253 --> 00:07:35,053 Là một vị nam thần đầy sức mạnh, điều này bình thường đối với ông. 110 00:07:36,013 --> 00:07:40,613 Trong mắt Athena, chính Medusa mới xứng đáng bị trừng phạt. 111 00:07:40,653 --> 00:07:45,013 Nạn nhân lại bị buộc tội. 112 00:07:45,773 --> 00:07:48,013 Athena là một chiến binh. 113 00:07:48,053 --> 00:07:52,693 Cô ta có bổn phận phải ở trong trại lính của người nam. 114 00:07:52,733 --> 00:07:54,813 Cô ta đứng về phía của đàn ông. 115 00:07:55,413 --> 00:07:58,493 Nói cách khác, điều này phản ánh một xã hội xem phụ nữ.. 116 00:07:58,533 --> 00:08:00,573 ..như là tài sản. 117 00:08:00,613 --> 00:08:04,773 Họ có thể cho là cưỡng hiếp làm tổn hại phụ nữ̼, 118 00:08:04,773 --> 00:08:06,493 nhưng trong hầu hết thần thoại 119 00:08:06,533 --> 00:08:07,853 hoàn toàn không có sự cảm thông. 120 00:08:07,853 --> 00:08:11,573 Và cuối cùng, người phụ nữ bị cưỡng hiếp là người sẽ bị trừng phạt. 121 00:08:12,733 --> 00:08:17,693 Athena sẽ áp đặt hình phạt lên cô ta vì đã không còn là một nữ tu. 122 00:08:18,093 --> 00:08:20,773 Vị thần sẽ biến Medusa từ người đẹp.. 123 00:08:21,733 --> 00:08:23,453 ..thành quái vật. 124 00:08:25,053 --> 00:08:27,573 Dáng vẻ mới của cô ta sẽ giống khủng khiếp với.. 125 00:08:27,613 --> 00:08:31,293 một hình ảnh thường thấy ở Hy Lạp cổ đại. 126 00:08:32,413 --> 00:08:33,853 Xác chết. 127 00:08:37,653 --> 00:08:41,773 Medusa, quái vật ghê tởm đầu rắn.. 128 00:08:41,773 --> 00:08:45,853 có thể biến đối phương thành đá chỉ với một cái nhìn. 129 00:08:46,273 --> 00:08:50,453 Đã từng là vẻ đẹp lớn nhất của Hy Lạp. 130 00:08:50,493 --> 00:08:53,653 Là mong muốn của cả người và thần. 131 00:08:55,133 --> 00:09:01,953 Nhưng sau hành động của Poseidon, thế giới của Medusa đã thay đổi vĩnh viễn. 132 00:09:03,773 --> 00:09:05,493 Câu chuyện của Medusa là một bi kịch 133 00:09:05,533 --> 00:09:08,773 vì cô ta còn không phải là thủ phạm, 134 00:09:08,773 --> 00:09:11,213 đó là Poseidon người đã hãm hiếp cô ta trong đền thờ của Athena. 135 00:09:11,213 --> 00:09:14,373 nhưng cô ta đã biến thành một quái vật gớm ghiếc. 136 00:09:15,933 --> 00:09:20,453 Trong thần thoại, thần Athena tung lời nguyền Medusa mà không báo trước. 137 00:09:20,573 --> 00:09:23,893 Cô ta bắt đầu quá trình biến hóa đau đớn. 138 00:09:23,933 --> 00:09:26,413 Cào một cách tuyệt vọng lên mặt. 139 00:09:30,373 --> 00:09:32,773 Da cô ta khô héo và nứt nẻ. 140 00:09:33,453 --> 00:09:39,373 Và mái tóc dài như lụa trở thành một đống rắn độc quằn quại. 141 00:09:43,333 --> 00:09:47,573 Quá trình biến hóa khủng khiếp gần như hoàn tất. 142 00:09:54,693 --> 00:09:57,213 Nhưng còn một sự thay đổi nữa. 143 00:09:59,093 --> 00:10:03,333 Cô ta bây giờ trải qua mặt mạnh nhất và làm mủi lòng nhất.. 144 00:10:03,333 --> 00:10:05,173 trong mọi mặt của lời nguyền 145 00:10:05,213 --> 00:10:09,293 Cô ta trở thành người mà bất kì ánh nhìn nào.. 146 00:10:09,333 --> 00:10:11,453 cũng biến người nhìn thành đá. 147 00:10:11,453 --> 00:10:14,533 Giờ cô ta sẽ bị xa lánh bởi cả loài người. 148 00:10:14,813 --> 00:10:19,173 Medusa không bao giờ tiếp xúc với bất kì người nào nữa. 149 00:10:19,193 --> 00:10:22,653 Điều Athena đã làm là kí thác cô gái bất hạnh 150 00:10:22,693 --> 00:10:26,053 thành một người cô đơn bị giam cầm suốt phần đời còn lại. 151 00:10:26,653 --> 00:10:29,213 Vì tội ác bi kịch là bị cưỡng hiếp, 152 00:10:29,253 --> 00:10:31,653 Medusa đã mất thân phận, 153 00:10:32,373 --> 00:10:33,693 vẻ đẹp, 154 00:10:34,053 --> 00:10:37,853 và khả năng nhìn vào bất kì ai mà không giết chết họ. 155 00:10:39,133 --> 00:10:41,653 Giờ, tai họ cuối cùng, 156 00:10:41,693 --> 00:10:45,533 cô ta bị trục xuất đến một hòn đảo hoang biệt lập.. 157 00:10:45,893 --> 00:10:47,013 cả đời. 158 00:10:48,173 --> 00:10:51,173 Medusa giờ sẽ sống với lời nguyền này vĩnh viễn. 159 00:10:51,213 --> 00:10:53,493 Và đối với những thứ dài vĩnh cữu, mọi sự không thay đổi nhiều. 160 00:10:53,533 --> 00:10:57,133 Điều thay đổi duy nhất là số lượng đá trong vườn tăng thêm một.. 161 00:10:57,173 --> 00:10:59,573 mỗi lần có người muốn đến gần cô ta. 162 00:11:03,133 --> 00:11:07,813 Trong thần thoại, Medusa đã trở thành một loại quái vật gọi là Gorgon. 163 00:11:08,173 --> 00:11:12,173 Cái tên trong tiếng Hy Lạp nghĩa là khủng khiếp. 164 00:11:12,453 --> 00:11:14,893 Gorgon là thứ quái vật khủng khiếp này. 165 00:11:14,893 --> 00:11:17,973 Da chúng có vảy, mắt mở to nhìn chằm chằm.. 166 00:11:17,973 --> 00:11:20,893 có thể biến bạn thành đá bằng cái nhìn. 167 00:11:20,933 --> 00:11:24,333 Những thông tin đầu tin chúng ta có về gorgons kể về Medusa. 168 00:11:24,933 --> 00:11:27,533 Medusa là người bình thường đầu tiên.. 169 00:11:27,533 --> 00:11:30,733 biến thành loại quái vật này. 170 00:11:32,813 --> 00:11:38,093 Trong thần thoại Hy Lạp, gorgons hiện thân cho cái chết. 171 00:11:38,133 --> 00:11:41,853 Sự thật, cái chết tạo cảm hứng cho chúng. 172 00:11:42,493 --> 00:11:47,893 Mắt mở to, sẹo trên mặt, mặt phồng lên, 173 00:11:47,893 --> 00:11:51,093 da bị kéo khiến răng lộ ra và lưỡi nhe ra.. 174 00:11:51,093 --> 00:11:54,613 là hình ảnh của một xác chết. 175 00:11:56,893 --> 00:12:00,493 Vài ngày sau khi chết, da của một xác chết 176 00:12:00,493 --> 00:12:03,533 bắt đầu co lại ở nhiều phần cơ thể. 177 00:12:04,253 --> 00:12:06,653 da mặt sưng lên một cách kì cục. 178 00:12:06,893 --> 00:12:09,613 Mắt nở ra ngoài hốc mắt. 179 00:12:10,053 --> 00:12:13,773 Và lưỡi sưng lên đẩy nó ra khỏi miệng. 180 00:12:14,013 --> 00:12:17,693 Dần dần, xác chết biến đổi từ con người thành quái vật. 181 00:12:17,733 --> 00:12:21,853 Bạn có thể thấy những thay đổi này trên hình chụp các xác chết, 182 00:12:21,893 --> 00:12:24,213 là tiêu biểu cho gorgon. 183 00:12:24,253 --> 00:12:27,413 Điều này người hiện đại không cảm thấy quen thuộc, 184 00:12:27,453 --> 00:12:29,853 vì chúng ta cách li các xác chết từ rất sớm. 185 00:12:29,893 --> 00:12:32,373 Chúng ta có những người làm nghề khâm liệm cho tử thi. 186 00:12:32,413 --> 00:12:36,613 Nhưng trong thế giới cổ đại bạn sẽ không được cách li từ nó. 187 00:12:36,653 --> 00:12:38,533 Người ta sẽ thấy điều này. 188 00:12:39,613 --> 00:12:42,893 Cái chết xảy ra ở mọi nơi. 189 00:12:42,933 --> 00:12:48,013 Thật sự, nhiều quái vật trong lịch sử được xây dựng từ hình ảnh xác chết. 190 00:12:49,373 --> 00:12:51,173 Ở giữa lịch của người Aztec, 191 00:12:51,173 --> 00:12:52,893 bạn có thể thấy hình ảnh y hệt. 192 00:12:52,933 --> 00:12:55,173 Đôi mắt quá khổ, 193 00:12:55,213 --> 00:12:57,613 mũi mở to, miệng toác ra, 194 00:12:57,653 --> 00:12:59,373 lưỡi thè ra. 195 00:12:59,733 --> 00:13:01,693 Bạn có thể tìm thấy nó ở Bes, Ai Cập. 196 00:13:01,693 --> 00:13:04,933 Ở Ấn Độ, có nhiều hình ảnh tương tự ở Rahu, 197 00:13:04,973 --> 00:13:07,013 đó là con quái vật gây nên nhật thực. 198 00:13:07,053 --> 00:13:10,613 Ở Đông Nam Á, Rangda, con quái vật bắt cóc trẻ em.. 199 00:13:10,653 --> 00:13:15,893 cũng có mắt lồi và một cái lưỡi rất, rất dài cuộn lại trước miệng. 200 00:13:16,773 --> 00:13:19,573 Điều đặc biệt của hình tượng gorgon 201 00:13:19,613 --> 00:13:21,813 ở nhiều vùng khác nhau trong thế giới cổ đại 202 00:13:21,813 --> 00:13:25,813 cho chúng ta thấy thần thoại này phổ biến thế nào. 203 00:13:29,413 --> 00:13:32,893 Trong câu chuyện, Medusa giờ là một gorgon, 204 00:13:32,893 --> 00:13:35,613 khuôn mặt tưởng tượng của cái chết. 205 00:13:36,373 --> 00:13:40,773 Nhưng biến đổi cơ thể chỉ là khởi đầu của hình phạt. 206 00:13:41,013 --> 00:13:44,413 Vẻ ngoài gớm ghiếc khiến cô bị xã hội ruồng bỏ. 207 00:13:44,773 --> 00:13:48,773 Nhưng khả năng hóa đá khiến cô thành một mục tiêu. 208 00:13:48,773 --> 00:13:51,493 Vì chiến binh nào chặt được đầu Medusa.. 209 00:13:51,533 --> 00:13:54,893 sẽ có được ưu thế vượt trội trên chiến trường. 210 00:13:55,253 --> 00:13:59,373 Đầu tách rời của cô ta vẫn có khả năng hóa đá. 211 00:14:01,253 --> 00:14:04,893 Người từ khắp Địa Trung Hải đến đây để giết chết Medusa 212 00:14:04,933 --> 00:14:07,973 và chiếm lấy sức mạnh đó cho riêng họ. 213 00:14:08,053 --> 00:14:11,013 Một trong số họ đã có được vinh quang. 214 00:14:11,053 --> 00:14:13,973 Tên anh ta là Perseus. 215 00:14:16,133 --> 00:14:18,173 Và chuyến săn đầu Medusa của anh ta 216 00:14:18,213 --> 00:14:21,653 là một trong những cuộc phiêu lưu thần thoại vĩ đại nhất. 217 00:14:25,853 --> 00:14:29,053 Câu chuyện của Perseus bắt đầu ở Argos, 218 00:14:29,093 --> 00:14:31,613 một địa danh có thực ở phía nam Hy Lạp. 219 00:14:31,653 --> 00:14:37,253 Thời xưa nhiều câu chuyện được đặt ở một nơi cụ thể. 220 00:14:37,293 --> 00:14:41,853 Điều này quan trọng đối với những người sống ở đó. 221 00:14:41,853 --> 00:14:47,813 Họ có thể tuyên bố mối liên hệ với các anh hùng này. 222 00:14:47,933 --> 00:14:53,013 Theo thần thoại, Argos bị cai trị bởi một bạo chúa tên Acrisius. 223 00:14:53,493 --> 00:14:55,013 Vị vua gặp vấn đề: 224 00:14:55,053 --> 00:14:57,333 Ông ta không có con trai. 225 00:14:57,773 --> 00:15:03,653 Người Hy Lạp cố gắng giữ lại tài sản trong gia đình. 226 00:15:03,693 --> 00:15:07,733 Và cách để giữ nó là để lại cho người con trai đầu 227 00:15:07,773 --> 00:15:11,213 hay người thừa kế nam già nhất. 228 00:15:12,773 --> 00:15:17,293 Acrisius chỉ có duy nhất một con gái - Danae. 229 00:15:18,413 --> 00:15:20,973 Cô ta cũng không có con. 230 00:15:22,893 --> 00:15:24,693 Nên nhà vua mời một tiên tri 231 00:15:24,733 --> 00:15:27,853 để hỏi liệu con gái ông có sinh cho ông một cháu trai không. 232 00:15:30,293 --> 00:15:34,733 Lời tiên tri nói rằng nếu con gái ông ta có con, 233 00:15:34,773 --> 00:15:38,373 đứa con đó sẽ lớn lên và giết ông ta. 234 00:15:39,533 --> 00:15:42,853 Ông ta nhận ra đứa cháu mình rồi sẽ giết mình, 235 00:15:42,853 --> 00:15:43,973 và ông ta sợ hãi.. 236 00:15:44,013 --> 00:15:47,853 và quyết định sẽ ngăn con gái có con. 237 00:15:48,573 --> 00:15:51,373 Nỗi sợ chuyển đổi thế hệ, 238 00:15:51,413 --> 00:15:57,013 nỗi sợ mất đi sức mạnh vào thế hệ tiếp theo, là có thật. 239 00:15:57,053 --> 00:16:00,213 Nếu bạn có con và bạn có thứ gì đáng giá, 240 00:16:00,253 --> 00:16:03,493 lúc nào đó bạn sẽ phải để mắt đến con mình. 241 00:16:03,973 --> 00:16:09,493 Bị nỗi sợ xâm lấn, nhà vua nuôi kế hoạch cứu chính mình. 242 00:16:10,733 --> 00:16:14,493 Acrisius giam giữ Danae trong một tòa tháp 243 00:16:14,493 --> 00:16:18,253 nơi không ai nhìn thấy cô. Đó là một sự tồn tại đáng thương. 244 00:16:18,653 --> 00:16:21,413 Danae không có không khí 245 00:16:21,773 --> 00:16:23,693 và rất ít thức ăn. 246 00:16:24,253 --> 00:16:28,933 Đó là cách nhà vua giết cô mà tay không phải vấy máu. 247 00:16:30,493 --> 00:16:34,693 Nhà vua chờ đợi tin con gái chết, 248 00:16:34,733 --> 00:16:37,093 và rất ngạc nhiên.. 249 00:16:37,093 --> 00:16:42,453 ông ta không bao giờ nhận đươc tin con gái chết vì đói hay khát. 250 00:16:43,653 --> 00:16:47,453 Sau một thời gian, họ bắt đầu thấy ánh sáng và tiếng động 251 00:16:47,453 --> 00:16:48,773 vang ra từ tòa tháp. 252 00:16:48,773 --> 00:16:52,133 Nên Acrisius đã đến xem điều gì xảy ra với con gái. 253 00:16:53,133 --> 00:16:55,733 Nhà vua vào phòng cô ta 254 00:16:55,773 --> 00:17:00,533 và nhìn thấy nỗi sợ của ông ta: Danae không những còn sống, 255 00:17:00,573 --> 00:17:04,093 mà còn có một đứa con trai, 256 00:17:05,053 --> 00:17:06,293 Perseus. 257 00:17:07,333 --> 00:17:11,573 Acrisius choáng váng biết ai đó đã vào tòa tháp được canh phòng 258 00:17:11,613 --> 00:17:13,493 và làm con gái ông có thai. 259 00:17:14,093 --> 00:17:17,173 Nhưng cha của đứa bé không phải người bình thường. 260 00:17:17,213 --> 00:17:20,173 Ông ta là vua của các thần Hy Lạp. 261 00:17:20,213 --> 00:17:23,653 Người lăng nhăng nhất trong thần thoại. 262 00:17:24,533 --> 00:17:25,733 Thần Zeus. 263 00:17:27,013 --> 00:17:30,533 Zeus, người quyến rũ bao nhiêu phụ nữ trong bao nhiêu thần thoại, 264 00:17:30,573 --> 00:17:35,093 đã thấy Danae qua lưới sắt và động lòng với cô. 265 00:17:35,133 --> 00:17:39,293 Ông ta đến chỗ cô bằng hình dạng duy nhất có thể lọt qua chấn song, 266 00:17:39,293 --> 00:17:41,173 một trận mưa vàng. 267 00:17:43,253 --> 00:17:46,133 Ông ta biến thành một màn nước bằng vàng.. 268 00:17:46,133 --> 00:17:48,173 và tưới mình vào trong phòng. 269 00:17:48,173 --> 00:17:50,493 Và đã có thể làm tình với cô ta theo cách đó. 270 00:17:51,373 --> 00:17:56,893 Cơn mưa vàng có thể được lấy cảm hứng từ một hiện tượng tự nhiên, 271 00:17:56,933 --> 00:17:59,533 đặt tên theo Perseus. 272 00:17:59,573 --> 00:18:05,093 Trận mưa thiên thạch ấn tượng nhất và dễ thấy nhất.. 273 00:18:05,133 --> 00:18:07,573 trên bầu trời là mưa thiên thạc Persean. 274 00:18:07,693 --> 00:18:10,853 Chắc chắn nó sẽ trông giống một màn mưa vàng 275 00:18:10,893 --> 00:18:13,533 nếu bạn đã từng nhìn thấy nó vào tháng Tám. 276 00:18:13,573 --> 00:18:17,893 Bạn có thể thấy từng vạch vàng. 277 00:18:18,613 --> 00:18:20,173 Trong thần thoại khắp thế giới, 278 00:18:20,173 --> 00:18:23,573 phụ nữ có thể có thai bởi nhiều lực lượng tự nhiên. 279 00:18:23,573 --> 00:18:27,613 Không chỉ là cơn mưa vàng trong huyền thoại về Perseus, 280 00:18:27,653 --> 00:18:32,213 chúng ta có phụ nữ và động vật đôi khi có thai vì một cơn gió. 281 00:18:32,253 --> 00:18:36,733 Hay trong nhiều thần thoại phụ nữ có thai vì Mặt trời. 282 00:18:37,413 --> 00:18:41,253 Perseus có cả chất thần và người. 283 00:18:41,293 --> 00:18:44,773 Một loại anh hùng được gọi là á thần. 284 00:18:45,613 --> 00:18:48,293 Á thần nghĩa là, người này 285 00:18:48,333 --> 00:18:54,813 có vài đặc điểm của thần, có sức mạnh thần thánh, 286 00:18:54,853 --> 00:18:57,813 nhưng anh ta cũng có thể chết. 287 00:18:57,853 --> 00:19:01,173 Tôi nghĩ người Hy Lạp có ý tưởng về á thần.. 288 00:19:01,213 --> 00:19:05,173 vì họ muốn với tới thần thánh nhiều nhất có thể. 289 00:19:05,173 --> 00:19:09,813 Để tạo ra hình ảnh họ đến gần và gần hơn với thần. 290 00:19:10,533 --> 00:19:13,213 Để hoàn thành số mện á thần, 291 00:19:13,253 --> 00:19:17,293 Perseus phải sống sót khỏi cơn phẫn nộ của ông ngoại. 292 00:19:17,853 --> 00:19:22,053 Vua Acrisius sợ đứa bé sẽ hoàn thành lời tiên tri đáng sợ đó 293 00:19:22,093 --> 00:19:24,093 và trưởng thành để giết ông. 294 00:19:24,653 --> 00:19:28,573 Điều thôi thúc ông là giết cả mẹ và con. 295 00:19:28,613 --> 00:19:31,333 Nhưng ông ta sợ Zeus trả thù. 296 00:19:31,373 --> 00:19:35,813 Nên ông lên kế hoạch để tự nhiên làm việc đó. 297 00:19:36,773 --> 00:19:42,413 Acrisius quyết định đặt cả mẹ và con vào.. 298 00:19:42,453 --> 00:19:47,493 một thứ như thuyền và ném họ ra biển. 299 00:19:48,733 --> 00:19:53,493 Danae và Perseus sẽ chết vì không có thức ăn, 300 00:19:53,533 --> 00:19:58,893 không phương hướng,không có sự bảo vệ khỏi những nguy hiểm của biển. 301 00:20:02,653 --> 00:20:06,493 Trong khi đó, trên hòn đảo ảm đạm nằm trên những con sóng, 302 00:20:06,533 --> 00:20:10,533 Medusa đang tạo thêm những bức tượng cho khu vườn chết chóc. 303 00:20:11,093 --> 00:20:15,093 Chiến binh biến thành đá trong khi cố lấy đầu cô ta. 304 00:20:15,573 --> 00:20:19,133 Cô ta sở hữu sức mạnh mà những người chinh phục ham muốn. 305 00:20:19,613 --> 00:20:21,453 Thậm chí những người như.. 306 00:20:21,493 --> 00:20:23,693 Alexander đại đế. 307 00:20:27,693 --> 00:20:30,613 Khả năng hóa đá của Medusa.. 308 00:20:30,653 --> 00:20:35,053 có thể đã tạo nên cụm từ "cái nhìn chết người". 309 00:20:35,573 --> 00:20:38,813 Nhưng người Hy Lạp tin rằng sức mạnh đó có thể làm điều tốt 310 00:20:38,853 --> 00:20:40,733 cũng như điều xấu. 311 00:20:41,573 --> 00:20:45,973 Trong ngôn ngữ của họ, cái tên "medusa" mang hàm ý tích cực, 312 00:20:46,013 --> 00:20:48,573 nghĩa là "người canh gác". 313 00:20:48,653 --> 00:20:52,013 Hình cô ta thường được dùng để ngăn ngừa nguy hiểm. 314 00:20:52,453 --> 00:20:54,293 Cô ta còn xuất hiện trên khiên 315 00:20:54,293 --> 00:20:57,253 của những chiến binh đáng sợ nhất thế giới. 316 00:20:57,693 --> 00:21:02,813 Bằng chứng về điều này có thể tìm thấy ở nơi lưu trữ thời gian của thế giới cổ 317 00:21:03,133 --> 00:21:04,493 Thanh` Pompei. 318 00:21:04,733 --> 00:21:08,053 Khi người ta khai quật thành phố này những năm 1830, 319 00:21:08,053 --> 00:21:13,093 các nhà khảo cổ tìm thấy bức tranh khảm mô tả một trận chiến 320 00:21:13,133 --> 00:21:17,453 giữa Alexander đại đế và vua Ba Tư Darius. 321 00:21:18,093 --> 00:21:21,853 Và trên tấm khien ngực của Alexander là hình ảnh Medusa. 322 00:21:23,653 --> 00:21:28,133 Chiến trường không là nơi duy nhất có hình ảnh của Medusa. 323 00:21:31,293 --> 00:21:34,453 Cô ta còn được dùng để dọa trẻ con. 324 00:21:36,293 --> 00:21:40,253 Ý tưởng là bạn để biểu tượng này ngoài bếp lò 325 00:21:40,293 --> 00:21:44,053 và nó sẽ ngăn trẻ em mở cửa lò. 326 00:21:44,933 --> 00:21:49,493 Bây giờ, Medusa là thứ các cha mẹ Hy Lạp dùng để.. 327 00:21:49,533 --> 00:21:53,013 dọa con họ để chúng chịu ăn. 328 00:21:53,093 --> 00:21:56,533 "Ăn đi không mẹ sẽ nói Medusa đến bắt con." 329 00:21:56,533 --> 00:22:01,933 Nên nó là một thứ gì đó rất khủng khiếp, mê hoặc, đáng sợ. 330 00:22:05,693 --> 00:22:10,053 Trong thần thoại, Medusa có phần thưởng trên đầu cpp ta. 331 00:22:10,373 --> 00:22:14,413 Các chiến binh khắp Hy Lạp lên đường đến hòn đảo của cô ta.. 332 00:22:14,413 --> 00:22:18,293 cố tìm cách lấy nó và dùng sức mạnh hóa đá.. 333 00:22:18,333 --> 00:22:20,693 như một vũ khí chống lại kẻ thù. 334 00:22:20,813 --> 00:22:25,573 Đến giờ, tất cả họ đều mắc một sai lầm chết người. 335 00:22:25,613 --> 00:22:28,093 Họ nhìn vào cô ta trước tiên. 336 00:22:32,213 --> 00:22:35,653 Các tài liệu cổ gần như im lặng về Medusa đã nghĩ gì.. 337 00:22:35,693 --> 00:22:37,253 khi cô ta đang ngồi đó.. 338 00:22:37,253 --> 00:22:42,173 Sống cuộc đời của cô ở giữa một đống xác chết bằng đá. 339 00:22:42,173 --> 00:22:45,133 Bạn có thể tưởng tượng đó là một tình cảnh rất lạ. 340 00:22:45,173 --> 00:22:48,293 Bạn có tượng đá của người ở tất cả mọi nơi, 341 00:22:48,293 --> 00:22:49,893 và cô ta ở đó, một mình. 342 00:22:49,893 --> 00:22:54,413 Nhưng không bao giờ được thỏa mãn mong muốn tiếp xúc với con người. 343 00:22:54,453 --> 00:22:57,813 Nên bạn có thể tưởng tượng cuộc đời Medusa., 344 00:22:57,853 --> 00:23:00,933 chờ đợi người tiếp theo thoáng qua trong tầm nhìn.. 345 00:23:00,933 --> 00:23:02,813 và biến thành đá. 346 00:23:03,773 --> 00:23:07,213 Nhưng một anh hùng đã định đoạt bùa chú của cô. 347 00:23:07,813 --> 00:23:10,813 Khi Medusa đang héo hon giữa những bức tượng.. 348 00:23:10,813 --> 00:23:14,653 Persues đã đến tuổi trưởng thành để vượt biển. 349 00:23:15,933 --> 00:23:19,373 Khi anh ta còn là đứa bé, anh ta và mẹ Danae.. 350 00:23:19,373 --> 00:23:22,933 bị ném ra biển bởi ông ngoại, vua Acrisius. 351 00:23:24,893 --> 00:23:27,533 Mẹ và con chắc chắn sẽ chết. 352 00:23:29,373 --> 00:23:33,613 Nhưng người cha quyền lực của Perseus, Zeus, bảo vệ họ. 353 00:23:34,333 --> 00:23:37,013 Họ dạt vào một hòn đảo tên Serifos.. 354 00:23:37,013 --> 00:23:38,773 và sống ở đó. 355 00:23:40,893 --> 00:23:43,613 Anh ta lớn lên thành một thanh niên đẹp và lực lưỡng, 356 00:23:43,653 --> 00:23:47,413 rất mạnh, và còn có ý chí mạnh mẽ bảo vệ cho mẹ. 357 00:23:47,773 --> 00:23:51,133 Perseus có lí do xác đáng để thấy cần bảo vệ. 358 00:23:51,173 --> 00:23:54,653 Người cai quản Serifos có kế hoạch cho mẹ anh ta. 359 00:23:56,133 --> 00:24:01,973 Vua của Serifos không thích thú có Perseus ở đó, 360 00:24:02,013 --> 00:24:05,853 vì ông ta để mắt đến Danae người vẫn còn là một phụ nữ trẻ.. 361 00:24:05,853 --> 00:24:08,133 và đẹp và ông ta muốn cưới cô. 362 00:24:08,613 --> 00:24:12,533 Ông vua có kế hoạch đưa Perseus đi khỏi nơi này. 363 00:24:12,533 --> 00:24:16,293 Ông ta yêu cầu một món quà đáng giá từ tất cả thần dân.. 364 00:24:16,333 --> 00:24:19,893 và tuyên bố sẽ đày ải những ai không hoàn thành. 365 00:24:20,013 --> 00:24:24,573 Ông ta biết Perseus nghèo và sẽ không thể làm. 366 00:24:25,373 --> 00:24:30,293 Persous, một chàng trai trẻ không có cha và gia đình, 367 00:24:30,293 --> 00:24:32,213 nếu bạn không có cha ở Hy Lạp cổ đại, 368 00:24:32,253 --> 00:24:36,333 bạn sẽ giống như người bị xã hội ruồng bỏ, 369 00:24:36,373 --> 00:24:39,693 không có món quà nào cho nhà vua. 370 00:24:39,893 --> 00:24:41,933 Perseus bị ép vào đường cùng. 371 00:24:42,253 --> 00:24:46,613 Nếu anh ta bị đuổi, mẹ anh ta sẽ bị ép vào một lễ cưới không mong muốn.. 372 00:24:46,653 --> 00:24:49,773 và bị tách khỏi anh mãi mãi. 373 00:24:49,813 --> 00:24:52,253 Anh ta có một quyết định bốc đồng.. 374 00:24:52,293 --> 00:24:54,813 và chết người. 375 00:24:54,853 --> 00:24:58,493 Perseus nói, tôi có thể không mua được quà vì tôi nghèo, 376 00:24:58,533 --> 00:25:00,613 nhưng tôi sẽ làm điều gì đó không ai có khả năng làm, 377 00:25:00,653 --> 00:25:02,733 tôi sẽ mang cho ông đầu Medusa. 378 00:25:04,493 --> 00:25:06,573 Đó là nhiệm vụ tự sát. 379 00:25:06,893 --> 00:25:10,693 Chưa ai còn sống trở về từ đảo của Medusa. 380 00:25:12,013 --> 00:25:15,493 Nhưng đối với Medusa, không còn đường quay lại. 381 00:25:15,853 --> 00:25:17,133 Đây là vấn đề danh dự. 382 00:25:17,133 --> 00:25:20,253 Anh ta không thể tránh khỏi nó. Anh ta phải mang đầu của gorgon về. 383 00:25:25,053 --> 00:25:28,693 Nếu Perseus thành công, anh ta trở về là một anh hùng.. 384 00:25:28,733 --> 00:25:32,973 với tầm cỡ có thể thách thức nhà vua và bảo vệ mẹ anh. 385 00:25:33,973 --> 00:25:38,253 Nhưng nếu thất bại, anh ta sẽ biến thành đá. 386 00:25:43,293 --> 00:25:48,693 Trong thần thoại Hy Lạp, 2 cái tên Perseus và Medusa gắn với nhau mãi mãi. 387 00:25:48,733 --> 00:25:52,933 Người anh hùng tài giỏi và con quỷ tối thượng. 388 00:25:54,813 --> 00:25:59,013 Và câu chuyện bắt đầu ở đây, giữa đống đổ nát này. 389 00:26:00,973 --> 00:26:03,653 Đây là thành Mycenae. 390 00:26:04,493 --> 00:26:07,733 Theo huyền thoại, nền văn minh này.. 391 00:26:07,773 --> 00:26:10,453 được thành lập bởi Perseus. 392 00:26:10,893 --> 00:26:13,853 Mycenae là thành phố lớn nhất.. 393 00:26:13,853 --> 00:26:15,293 ở thời đại đồ đồng. 394 00:26:15,333 --> 00:26:20,173 Và quyền lực của nó kéo dài trên một vùng rọng lớn của Hy Lạp. 395 00:26:20,613 --> 00:26:24,973 Hàng thiên niên kỉ, người ta nghĩ Mycenae, cũng như Perseus và Medusa, 396 00:26:25,013 --> 00:26:26,293 chỉ là truyền thuyết. 397 00:26:27,133 --> 00:26:32,213 Tư liệu duy nhất là sử thi của Homer, The Illiad. 398 00:26:32,933 --> 00:26:38,253 Nhưng vào cuối thế kỉ 19. một thành phố cổ được tìm thấy. 399 00:26:39,613 --> 00:26:43,933 Dùng sử thi của Homer, các nhà khảo cổ thế kỉ 19.. 400 00:26:43,973 --> 00:26:47,413 đã có thể định vị những thành lũy cổ đại. 401 00:26:47,413 --> 00:26:49,813 Đó là một chuyến tìm kiếm kinh ngạc.. 402 00:26:49,853 --> 00:26:53,093 để tìm ra rằng Homer không chỉ nói về một thứ tồn tại.. 403 00:26:53,133 --> 00:26:56,453 mà chính họ đã được tiếp xúc với nó. 404 00:26:57,453 --> 00:26:59,613 Mycenea nằm gần Argos, 405 00:26:59,653 --> 00:27:02,773 thành phố Perseus sinh ra theo thần thoại. 406 00:27:03,293 --> 00:27:04,933 Đống đổ nát của nó là một cửa sổ.. 407 00:27:04,973 --> 00:27:08,933 dẫn đến những người tạo nên câu chuyện về Perseus và Medusa. 408 00:27:08,973 --> 00:27:13,853 Người Hy Lạp cổ dùng thần thoại để giải thích bí ẩn trong cuộc sống. 409 00:27:14,573 --> 00:27:19,493 Kiến trúc thành phố to lớn đến nỗi những thế hệ Hy Lạp sau.. 410 00:27:19,533 --> 00:27:21,773 tin rằng nó được xây bởi thần. 411 00:27:22,213 --> 00:27:25,453 Họ đã nhìn những lâu đài đổ nát.. 412 00:27:25,493 --> 00:27:28,413 và đài điêu khắc tưởng niệm. 413 00:27:28,453 --> 00:27:31,733 Kì tích mà họ không nghĩ họ có thể làm được, 414 00:27:31,733 --> 00:27:34,533 nó như là thứ gì chỉ có các anh hùng làm được. 415 00:27:35,573 --> 00:27:40,453 Từ những gì còn lại này câu chuyện của Perseus nảy sinh. 416 00:27:40,493 --> 00:27:46,453 Người anh hùng được tưởng nhớ vì xây dựng thành phố và diệt Medusa. 417 00:27:48,533 --> 00:27:50,573 Đó là một thách thức to lớn. 418 00:27:50,613 --> 00:27:53,893 Perseus đương đầu với nó như một cậu bé dũng cảm 419 00:27:53,933 --> 00:27:56,893 muốn chứng minh mình là người đàn ông. 420 00:27:57,453 --> 00:28:01,133 Nhưng anh ta hoàn toàn không được chuẩn bị. 421 00:28:01,173 --> 00:28:04,413 Perseus không có vũ khí, không có kinh nghiệm, 422 00:28:04,413 --> 00:28:08,373 và không biết làm thế nào để giết mục tiêu. 423 00:28:09,453 --> 00:28:12,733 Một điều nữa khiến Medusa rất đáng sợ.. 424 00:28:12,733 --> 00:28:15,733 là họ thực sự không biết cô ta thực sự trông như thế nào. 425 00:28:15,773 --> 00:28:19,613 Bất kì ai đã thấy cô ta trước Persues đã không còn sống để kể chuyện. 426 00:28:19,613 --> 00:28:22,973 Nên tất cả những điều anh ta biết về quái vật này là nó rất ghê.. 427 00:28:22,973 --> 00:28:27,053 rằng nếu bạn bị nhìn bạn sẽ đông cứng và hóa đá. 428 00:28:29,333 --> 00:28:31,853 Anh ta hiên ngang bước vào cuộc phiêu lưu, 429 00:28:32,733 --> 00:28:37,333 nhưng không mất lâu để anh nhận ra anh không biết mình đang đi đâu. 430 00:28:37,973 --> 00:28:43,213 Nhưng, như các anh hùng thường làm, đặc biệt anh hùng là con của thần, 431 00:28:43,253 --> 00:28:46,493 anh ta nhanh chóng có sự trợ giúp từ siêu nhiên. 432 00:28:46,573 --> 00:28:50,933 Bị lạc trong hoang dã, Perseus cũng làm như những người Hy Lạp cổ.. 433 00:28:50,973 --> 00:28:53,773 sẽ làm trong tình huống tương tự. 434 00:28:54,253 --> 00:28:55,573 Anh ta cầu nguyện... 435 00:28:56,213 --> 00:28:57,933 và thần thánh nghe anh. 436 00:28:58,853 --> 00:29:02,853 Zeus gửi xuống thần báo tin, Hermes, 437 00:29:02,893 --> 00:29:06,213 thần đã trao Perseus sự khởi đầu anh cần, 438 00:29:06,253 --> 00:29:09,133 một đôi xăng-đan có cánh. 439 00:29:10,333 --> 00:29:12,133 Một trong những điều Perseus phải làm.. 440 00:29:12,173 --> 00:29:14,973 là di chuyển nhanh trên những khoảng cách lớn. 441 00:29:15,013 --> 00:29:18,773 Và trong kỉ nguyên không có máy bay Hermes đã đến.. 442 00:29:18,813 --> 00:29:22,453 đề nghị một giải pháp - đôi xăng-đan chính thần, 443 00:29:22,453 --> 00:29:24,213 một người đưa tin cho các thần, dùng. 444 00:29:24,253 --> 00:29:26,853 Perseus mang chúng vào, 445 00:29:26,893 --> 00:29:29,853 và có thể bay qua các lục địa với vận tốc.. 446 00:29:29,853 --> 00:29:31,973 nhanh hơn tên lửa. 447 00:29:32,933 --> 00:29:35,813 Giờ Perseus đã có cánh, 448 00:29:35,813 --> 00:29:39,613 thứ anh thật sự cần là vũ khí. 449 00:29:40,133 --> 00:29:41,933 Perseus có tất cả, 450 00:29:41,973 --> 00:29:45,813 nghĩa là, với dòng máu thần thánh, anh ta có sức mạnh rất lớn, 451 00:29:45,813 --> 00:29:49,493 anh ta đang ở đỉnh của dũng khí, 452 00:29:49,493 --> 00:29:52,053 anh sẵn sàng để hạ những quái vật ác độc. 453 00:29:52,093 --> 00:29:54,853 Nhưng anh ta cần thêm nữa, anh ta cần phương tiện. 454 00:29:57,093 --> 00:30:00,653 Hermes cho anh một chỉ dẫn. 455 00:30:02,613 --> 00:30:05,813 Ông ta khuyên anh tìm Stygian Nymphs, 456 00:30:05,853 --> 00:30:09,373 một phụ nữ sinh đẹp sở hữu những vũ khí ma thuật anh cần.. 457 00:30:09,413 --> 00:30:11,373 để giết Medusa. 458 00:30:12,653 --> 00:30:15,973 Nymphs là các nữ thần, 459 00:30:15,973 --> 00:30:18,933 họ liên kết với các nguyên tố tự nhiên, 460 00:30:18,973 --> 00:30:20,173 và trú ẩn trong chúng, 461 00:30:20,173 --> 00:30:24,733 họ ở trong núi, trong cây, 462 00:30:24,773 --> 00:30:26,293 trong mùa xuân. 463 00:30:26,333 --> 00:30:30,493 Họ là chủ thể của ham muốn mạnh mẽ tình dục.. 464 00:30:30,533 --> 00:30:33,853 và từ đó chúng ta có từ "nymphomaniac"(chứng cuồng dâm). 465 00:30:35,293 --> 00:30:38,053 Nơi ở của các nữ thần là một bí ẩn. 466 00:30:38,093 --> 00:30:41,893 Chỉ có ba bà già biết cách tìm ra họ 467 00:30:41,933 --> 00:30:44,053 Những chị em Graeae. 468 00:30:44,093 --> 00:30:48,373 Họ rất già, những phù thủy héo quắt, 469 00:30:48,413 --> 00:30:50,853 và họ không thích có khách. 470 00:30:52,053 --> 00:30:54,213 Perseus phải bắt họ nói, 471 00:30:54,253 --> 00:30:59,173 để anh có thể cứu mẹ và sống sót đối mặt với Medusa. 472 00:31:00,533 --> 00:31:04,453 Trận chiến đó bạn có thể thấy trên bầu trời ngày nay.. 473 00:31:04,693 --> 00:31:07,093 nếu nhìn kĩ. 474 00:31:13,093 --> 00:31:18,893 Medusa, một con quái gorgon chết người, biến không biết bao người thành đá. 475 00:31:18,973 --> 00:31:22,533 Nhưng một người vẫn đuổi theo cô ta, Perseus, 476 00:31:22,533 --> 00:31:24,893 và anh ta muốn cô ta chết. 477 00:31:26,653 --> 00:31:30,093 Thành công của anh cần nhiều hơn là sự dũng cảm của một cậu bé. 478 00:31:30,133 --> 00:31:35,293 Perseus cần một bộ vũ khí để hạ Medusa. 479 00:31:35,333 --> 00:31:38,893 Để có chúng anh phải tìm các nữ thầnStygian. 480 00:31:38,933 --> 00:31:43,533 Nhưng chỉ ba bà già biết họ ở đâu, 481 00:31:43,573 --> 00:31:45,733 chị em Graeae. 482 00:31:49,493 --> 00:31:51,333 Họ rất kì lạ 483 00:31:51,373 --> 00:31:55,293 Không ai trong họ có mắt trừ một con mà họ chuyền cho nhau.. 484 00:31:55,333 --> 00:31:58,493 khi nào một người muốn nhìn cái gì đó, 485 00:31:58,533 --> 00:32:00,173 nên họ cần chia sẻ nó. 486 00:32:00,213 --> 00:32:02,573 Con mắt rất quý giá đối với họ. 487 00:32:06,333 --> 00:32:09,653 Hòn đảo của chị em Graeae là một lãnh thổ tối tăm, 488 00:32:09,693 --> 00:32:12,973 nơi thậm chí Mặt Trăng không tỏa sáng. 489 00:32:13,813 --> 00:32:17,773 Perseus dùng đôi giày có cánh để đến đó. 490 00:32:18,733 --> 00:32:23,653 Perseus không chỉ có cái đầu nóng mà còn rất thông minh. 491 00:32:23,693 --> 00:32:26,333 Khi anh đến hòn đảo anh nhận thấy cần phải do thám.. 492 00:32:26,373 --> 00:32:30,573 và tìm ra điểm yếu của họ trước khi tiến hành. 493 00:32:35,253 --> 00:32:37,493 Khi anh nhận ra họ chỉ có một mắt.. 494 00:32:37,493 --> 00:32:39,453 và họ mù khi không có nó, 495 00:32:39,453 --> 00:32:43,133 anh ta lấy trộm nó khi họ đang chuyền nó đi. 496 00:32:45,933 --> 00:32:49,373 Họ rơi vào sự hoảng loạn mù lòa. 497 00:32:50,333 --> 00:32:52,293 Họ ở trong tình thế khốn khổ. 498 00:32:52,333 --> 00:32:55,413 Giống như người ăn xin với đồng xu cuối cùng bị ăn trộm mất. 499 00:32:55,413 --> 00:32:58,853 Họ vấp vào nhau khi cố gắng lấy lại con mắt từ anh ta. 500 00:33:00,453 --> 00:33:03,053 Perseus có cửa trên. 501 00:33:03,773 --> 00:33:06,573 Anh ta đòi tiết lộ chỗ ở của các nymph. 502 00:33:07,293 --> 00:33:11,293 Chị em Graeae nói răng họ sống trên dòng sông Styx, 503 00:33:11,333 --> 00:33:14,613 con nước phân cách vùng đất của sự sống.. 504 00:33:14,653 --> 00:33:16,973 khỏi vùng đất của cái chết. 505 00:33:18,413 --> 00:33:20,813 Perseus đã có thứ anh cần. 506 00:33:20,853 --> 00:33:25,533 Anh ta ném con mắt xuống cát và bay lên trời. 507 00:33:27,573 --> 00:33:31,973 Nhưng đó là thần thoại, nó liên quan đến thực tế chỗ nào? 508 00:33:34,053 --> 00:33:36,973 Câu chuyện này, như các thần thoại Hy Lạp khác, 509 00:33:36,973 --> 00:33:40,013 theo nghĩa đen có thể đã rơi từ trên trời xuống. 510 00:33:40,333 --> 00:33:42,453 Kể từ bình minh của nền văn minh, 511 00:33:42,493 --> 00:33:46,453 nhân loại đã nhìn lên bầu trời để lí giải quá khứ, 512 00:33:46,493 --> 00:33:49,973 hiện tại và tương lai. 513 00:33:54,773 --> 00:33:56,573 Một phần của những câu chuyện.. 514 00:33:56,573 --> 00:33:59,293 xoay quanh bầu trời bạn thấy, 515 00:33:59,333 --> 00:34:01,133 chính là các chòm sao. 516 00:34:01,173 --> 00:34:05,733 Chúng ta biết chắc rất nhiều thần thoại gắn với các chòm sao. 517 00:34:05,773 --> 00:34:10,213 Vào thế kỉ thứ 5, người Hy Lạp đặt tên các chòm bởi tên của.. 518 00:34:10,253 --> 00:34:13,693 các vật thể thần thoại. Và vào thời điểm đó, 519 00:34:13,733 --> 00:34:18,693 họ không chỉ thấy các sinh vật trên trời như các biểu tượng, 520 00:34:18,693 --> 00:34:20,973 họ thật sự tin rằng.. 521 00:34:21,013 --> 00:34:23,133 các chòm sao là thần thánh. 522 00:34:24,373 --> 00:34:28,293 Có một biểu tượng đặc biệt kì lạ xuất hiện trên bầu trời. 523 00:34:28,333 --> 00:34:33,573 Một anh hùng đang cầm một thanh gươm và đầu một gorgon. 524 00:34:33,613 --> 00:34:37,533 Đây là chòm sao được biết với tên Perseus. 525 00:34:37,533 --> 00:34:40,813 Bản phác thảo trên bầu trời cho truyền thuyết 526 00:34:40,853 --> 00:34:44,413 Nhưng chòm sao này có ý nghĩa hơn thế. 527 00:34:44,453 --> 00:34:50,253 Nó còn tiết lộ câu chuyện về chị em Graeae. 528 00:34:51,813 --> 00:34:57,293 Những chòm sao tạo cảm hứng cho số phận các thần thoại. 529 00:34:57,333 --> 00:34:59,973 Ngôi sao sáng thứ hai trong chòm Perseus.. 530 00:35:00,013 --> 00:35:03,933 là Algol, là một ngôi sao rất kì lạ. 531 00:35:03,973 --> 00:35:09,253 Trong chòm Perseus, Agol là một điểm trên đầu Medusa. 532 00:35:09,293 --> 00:35:12,653 Nó là một sao đôi. 533 00:35:12,693 --> 00:35:15,893 Nó xuất hiện như một điểm sáng trên trời, 534 00:35:15,933 --> 00:35:20,293 nhưng nó là hai ngôi sao xoay quanh nhau. 535 00:35:20,333 --> 00:35:22,933 Khi chúng di chuyển chúng che khuất lẫn nhau, 536 00:35:22,973 --> 00:35:27,173 khiến Agol tối đi và sáng trở lại. 537 00:35:28,373 --> 00:35:31,973 Chu kì kéo dài 3 ngày có thể tạo cảm hứng.. 538 00:35:32,013 --> 00:35:34,573 hình thành 3 chị em Graeae. 539 00:35:34,653 --> 00:35:38,973 Agol rất sáng vào một thời điểm và rồi biến mất nhanh chóng 540 00:35:39,013 --> 00:35:40,693 mỗi 3 ngày. 541 00:35:40,733 --> 00:35:45,853 Điều này mô tả quá trình lấy con mắt của Perseus. 542 00:35:45,893 --> 00:35:50,453 Khi con mắt chuyền cho người thứ ba, Perseus ở đó, giữa họ.. 543 00:35:50,493 --> 00:35:52,653 anh ta đã lấy con mắt, 544 00:35:52,693 --> 00:35:54,173 bạn có thể thấy nó biến mất. 545 00:35:54,213 --> 00:35:57,013 Nếu bạn là một người kể chuyện giỏi, và bạn theo dõi nó, 546 00:35:57,013 --> 00:35:58,973 bạn biết khi nào ngôi sao chuẩn bị biến mất, 547 00:35:59,013 --> 00:36:02,973 bạn có thể bắt đầu câu chuyện khi ngôi sao vẩn còn sáng. 548 00:36:02,973 --> 00:36:06,453 Và khi bạn kể đến đoạn Perseus đánh cắp con mắt.. 549 00:36:06,493 --> 00:36:09,453 bạn có thể chỉ lên trời và nói, "Nhìn kìa, nó đã biến mất." 550 00:36:10,213 --> 00:36:14,573 Ảnh hưởng của Agol lên câu chuyện không ngừng lại ở ba chị em. 551 00:36:15,413 --> 00:36:19,333 Vài chuyên gia tin nó còn tạo ra cao trào của câu chuyện: 552 00:36:20,093 --> 00:36:22,973 Cái chết của Medusa. 553 00:36:30,133 --> 00:36:32,453 Truyền thuyết tiếp tục. 554 00:36:32,453 --> 00:36:35,573 Perseus đang trong tiến trình chạm trán Medusa. 555 00:36:35,573 --> 00:36:38,773 Khó khăn lại cản đường anh. 556 00:36:39,253 --> 00:36:43,093 Để hạ quái vật anh ta cần vũ khí thích hợp. 557 00:36:43,933 --> 00:36:46,413 Anh ta tìm nó dọc sông Styx. 558 00:36:47,013 --> 00:36:48,653 Cổng dẫn đến địa ngục, 559 00:36:48,693 --> 00:36:51,653 nơi anh chạm trán các nữ thần Stygian. 560 00:36:52,093 --> 00:36:56,493 Họ giới thiệu cho anh ba thứ vũ khí thiết yếu để sống sót. 561 00:36:59,053 --> 00:37:00,693 Than gươm của Zeus. 562 00:37:01,173 --> 00:37:02,973 Tấm khiên của Athena. 563 00:37:03,693 --> 00:37:07,533 Và cái mũ của Hades, chúa tể của cái chết. 564 00:37:07,653 --> 00:37:13,213 Nó gợi chúng ta nhớ đến James Bond đã lấy các thiết bị không tưởng từ Q. 565 00:37:13,253 --> 00:37:15,373 Không chỉ vì người điệp viên có tất cả các thiết bị cần thiết.. 566 00:37:15,373 --> 00:37:18,053 mà còn vì chúng có những khả năng kì lạ. 567 00:37:18,693 --> 00:37:22,373 Giờ Perseus đã sẵn sàng thực hiện sứ mệnh. 568 00:37:22,413 --> 00:37:24,733 Không lâu nữa, 569 00:37:24,853 --> 00:37:27,693 ở quê nhà - đảo Serifos, 570 00:37:27,693 --> 00:37:29,933 một đám cưới hoàng gia đang được xúc tiến, 571 00:37:29,973 --> 00:37:34,333 và mẹ Perseus là cô dâu không mong muốn. 572 00:37:34,333 --> 00:37:37,413 Liệu con trai cô có hạ Medusa và mang đầu về.. 573 00:37:37,453 --> 00:37:39,293 trước khi quá muộn? 574 00:37:39,573 --> 00:37:44,053 Và làm thế nào anh ta thành công khi đã có quá nhiều người thất bại? 575 00:37:45,533 --> 00:37:49,013 Điều bí mật nằm trong bộ giáp. 576 00:37:54,053 --> 00:37:57,213 Nhiệm vụ của Perseus 577 00:37:57,253 --> 00:38:01,293 đã mang anh trên cuộc hành trình hàng ngàn dặm. 578 00:38:02,253 --> 00:38:04,733 Giờ phút thật sự đã đến. 579 00:38:10,013 --> 00:38:14,133 Anh ta đứng ở ranh giới của hang ổ chết chóc của Medusa. 580 00:38:14,813 --> 00:38:17,013 Các thần đã giúp anh đến đây.. 581 00:38:17,013 --> 00:38:19,453 nhưng phần còn lại tùy thuộc vào anh. 582 00:38:20,253 --> 00:38:24,573 Tất cả những thứ xung quanh Medusa đều là đá, 583 00:38:24,573 --> 00:38:28,013 bất kì thứ gì đã từng sống giờ đã hóa đá, 584 00:38:28,053 --> 00:38:31,253 khung cảnh ắt hẳn rất ảm đạm và tiêu điều. 585 00:38:32,133 --> 00:38:36,173 Perseus đã thấy sợ khi bước những bước đầu đến số mệnh. 586 00:38:37,493 --> 00:38:39,933 Nhưng không phải những bước tiến. 587 00:38:40,613 --> 00:38:43,893 Vị anh hùng trẻ đang từ từ đi lui. 588 00:38:45,893 --> 00:38:47,293 Perseus rất thông minh, 589 00:38:47,333 --> 00:38:50,213 và nhận thấy tấn công trực diện Medusa.. 590 00:38:50,253 --> 00:38:52,773 sẽ là kết thúc của anh. Anh sẽ hóa đá. 591 00:38:52,813 --> 00:38:54,893 Thay vào đó anh ta dùng tấm khiên xoay lại.. 592 00:38:54,933 --> 00:38:57,533 và tiến đến cô ta từ phía sau. 593 00:38:57,573 --> 00:38:59,453 Và anh ta bước lùi đến cô ta 594 00:38:59,493 --> 00:39:02,053 nhìn vào cô ta trong một cái khiên để được an toàn. 595 00:39:02,573 --> 00:39:06,213 Bạn có thể hình dung sự căng thẳng dâng lên khi anh ta tiến đến gần hơn. 596 00:39:06,413 --> 00:39:08,853 Anh ta biết, tấm khiên sẽ bảo vệ anh. 597 00:39:08,893 --> 00:39:11,333 Nhưng anh ta không thực sự biết chắc. 598 00:39:14,653 --> 00:39:18,053 Perseus cẩn trọng mở đường vảo trong hang ổ. 599 00:39:18,413 --> 00:39:21,373 Mắt gắn vào khiên. 600 00:39:24,613 --> 00:39:27,813 Sai lầm nhỏ nhất sẽ dẫn tới cái chết. 601 00:39:31,973 --> 00:39:35,813 Cuối cùng, Perseus xác định mục tiêu. 602 00:39:40,853 --> 00:39:42,373 Nhắm mắt lại. 603 00:39:46,013 --> 00:39:48,493 Và vung gươm. 604 00:39:51,213 --> 00:39:55,693 Với một đòn gọn đầu của Medusa đã lăn trên sàn nhà. 605 00:39:56,613 --> 00:40:01,173 Những năm tháng cô đơn dày vò của cô đã chấm dứt. 606 00:40:01,373 --> 00:40:05,053 Những khán giả cổ đại đã thấy sự thỏa mãn trong Medusa.. 607 00:40:05,093 --> 00:40:07,533 và dù họ đã hóa đá vì cô hay vì chống lại cô, 608 00:40:07,573 --> 00:40:10,853 đã có sự cảm thông dành cho con người tội nghiệp này. 609 00:40:10,893 --> 00:40:12,293 Ý tôi là, nghĩ về tất cả gì cô ta trải qua, 610 00:40:12,293 --> 00:40:13,653 và những gì cô đã mất, 611 00:40:13,693 --> 00:40:15,653 và cuộc sống tồi tệ mà định mệnh đã bắt cô sống. 612 00:40:15,693 --> 00:40:20,493 Và kết thúc là một anh hùng chặt đầu cô ta xuống. 613 00:40:20,693 --> 00:40:24,173 Một kết thúc bi kịch cho một số phận bi kịch. 614 00:40:24,413 --> 00:40:27,613 Nhưng chuyện của Medusa không kết thúc tại đây. 615 00:40:28,533 --> 00:40:32,413 Điều đặc biệt về đầu của Medusa.. 616 00:40:32,413 --> 00:40:34,053 là cho dù đã chết, 617 00:40:34,093 --> 00:40:36,933 cho dù đã rời khỏi cơ thể và đặt trong túi, 618 00:40:36,933 --> 00:40:41,933 nó vẫn còn sức mạnh biến ai nhìn nó thành đá. 619 00:40:42,453 --> 00:40:44,533 Medusa không thể ngăn chặn và kinh khủng, 620 00:40:44,573 --> 00:40:46,693 nhưng thế lực này có thể được sử dụng, 621 00:40:46,733 --> 00:40:49,133 câu chuyện của Perseus kể về điều đó. 622 00:40:49,173 --> 00:40:51,133 Khi cái đầu bên trong túi.. 623 00:40:51,173 --> 00:40:55,093 nó trở thành một vũ khí có thể dùng cho mục đích tốt lẫn xấu. 624 00:40:55,653 --> 00:41:00,093 Perseus giờ sở hữu vũ khí nguy hiểm nhất trên Trái đất. 625 00:41:00,173 --> 00:41:03,173 Anh ta có thể biến bất kì ai thành đá. 626 00:41:03,253 --> 00:41:06,013 Và anh ta có một vài mục tiêu trong đầu. 627 00:41:08,213 --> 00:41:11,253 Mẹ anh ta, Danae, không có ai bảo vệ 628 00:41:11,293 --> 00:41:14,133 khỏi vua của Serifos. 629 00:41:14,173 --> 00:41:18,373 Cô ta đang trở thành nữ hoàng ngoài ý muốn. 630 00:41:19,373 --> 00:41:23,493 Đối với Perseus đây là cuộc đua với thời gian. 631 00:41:29,853 --> 00:41:31,613 Khi người anh hùng bay về nhà, 632 00:41:31,653 --> 00:41:36,493 sức mạnh của đầu Medusa trở nên rõ ràng. 633 00:41:37,413 --> 00:41:41,173 Khi Perseus bay bằng đôi xăng-đan ngang qua Hy Lạp, 634 00:41:41,173 --> 00:41:45,573 máu từ đầu nhỏ xuống cát, 635 00:41:45,573 --> 00:41:49,893 và từ đó nảy sinh hàng trăm con rắn độc. 636 00:41:51,253 --> 00:41:55,013 Một vài quái vật cổ đại kinh khủng đến nỗi 637 00:41:55,053 --> 00:41:58,413 máu của chúng có thể sản sinh những quái vật khác. 638 00:41:58,413 --> 00:42:01,453 Medusa nằm trong số đó. 639 00:42:01,493 --> 00:42:05,333 Những giọt máu từ đầu cô ta khi Perseus đang bay, 640 00:42:05,333 --> 00:42:08,253 theo những câu chuyện sau này, 641 00:42:08,253 --> 00:42:10,213 là nguồn gốc của tất cả rắn 642 00:42:10,213 --> 00:42:13,093 mà người La Mã biết ở Bắc Phi. 643 00:42:16,853 --> 00:42:20,493 Theo thần thoại, ngày lễ cưới diễn ra sắp đến. 644 00:42:21,173 --> 00:42:23,853 Và cha cô dâu đã đến từ Argos. 645 00:42:24,853 --> 00:42:28,573 Ông ngoại Perseus, Vua Acrisius. 646 00:42:29,453 --> 00:42:33,893 Ông ta đã sợ cháu mình sẽ giết ông ta. 647 00:42:35,253 --> 00:42:40,733 Perseus đến khi lễ cưới đang diễn ra. 648 00:42:41,133 --> 00:42:43,733 Khi Perseus đến Serifos.. 649 00:42:43,773 --> 00:42:47,813 và thấy mẹ anh ta chuẩn bị cưới nhà vua, 650 00:42:47,813 --> 00:42:50,653 anh ta rất giận giữ. 651 00:42:52,373 --> 00:42:55,653 Nên anh ta nâng đầu Medusa lên và nói, 652 00:42:55,653 --> 00:42:58,373 "Tôi đã mang đến món quà cho ngài!" 653 00:42:59,973 --> 00:43:02,973 Một cái nhìn biến nhà vua thành đá. 654 00:43:03,413 --> 00:43:06,813 Mặt ông ta đông cứng trong một tiếng kêu vĩnh viễn. 655 00:43:07,493 --> 00:43:10,773 Nhưng ông ta không phải là vị vua duy nhất nhìn. 656 00:43:12,453 --> 00:43:16,413 Acrisius cũng đã chết cứng. 657 00:43:23,333 --> 00:43:26,093 Danae đã được cứu bởi con trai. 658 00:43:27,653 --> 00:43:32,173 Và Perseus trở thành một trong những anh hùng dũng cảm nhất trong thần thoại. 659 00:43:32,693 --> 00:43:35,453 Cuộc hành trình của anh.. 660 00:43:35,453 --> 00:43:39,213 đã biến anh từ một cậu bé thành một người đàn ông. 661 00:43:39,813 --> 00:43:43,493 Chuyện của Perseus đáng để kể lại giữa những anh hùng khác. 662 00:43:43,533 --> 00:43:46,373 Anh ta bị trục xuất ra khỏi con đường của mình nhiều lần.. 663 00:43:46,373 --> 00:43:48,373 và chỉ nhờ tình yêu to lớn của mẹ anh.. 664 00:43:48,413 --> 00:43:51,333 anh ta có thể đi tiếp con đường vượt qua khó khăn. 665 00:43:51,413 --> 00:43:53,853 Anh ta đã ghi tên mình vào thế giới và trưởng thành. 666 00:43:53,893 --> 00:43:56,413 Anh trở thành một anh hùng thực sự, mạnh mẽ. 667 00:43:56,453 --> 00:43:58,653 Một người mà Hy Lạp có thể trông đợi vào. 668 00:44:01,653 --> 00:44:03,613 Sau khi cứu mẹ mình.. 669 00:44:03,613 --> 00:44:07,333 Perseus dâng đầu của Medusa nhưng là đồ cống cho Athena, 670 00:44:07,373 --> 00:44:10,013 vị thần đã tạo nên con quái vật. 671 00:44:10,053 --> 00:44:15,693 Cuối cùng, người trừng phạt Medusa lại thừa hưởng sức mạnh của cô. 672 00:44:15,733 --> 00:44:18,493 Đó là chất thi vị cho kết cục câu chuyện.. 673 00:44:18,493 --> 00:44:23,333 khi đầu Medusa trở thành biểu tượng trên tấm khiên ngực của Athena. 674 00:44:23,333 --> 00:44:27,293 Cuối cùng, cô gái tội ngiệp kết thúc nỗi bất hạnh lớn lao.. 675 00:44:27,333 --> 00:44:29,253 bằng việc trở thành một hình tượng. 676 00:44:29,293 --> 00:44:31,933 Athena có tiếng nói đầu tiên và cuối cùng. 677 00:44:36,893 --> 00:44:39,533 Câu chuyện của Medusa đã hoàn thành chu kì. 678 00:44:41,293 --> 00:44:43,573 Thần thoại về cô ta kết thúc nơi nó bắt đầu: 679 00:44:43,573 --> 00:44:47,653 điện thờ vĩ đại Parthenon. 680 00:44:48,933 --> 00:44:52,653 Ở phía trên, cô ta và người đã lấy đi sự sống của cô.. 681 00:44:52,653 --> 00:44:55,893 liên kết với nhau vĩnh viễn trên trời đêm.