1 00:00:25,392 --> 00:00:29,294 Ten, nine, eight, seven, 2 00:00:29,396 --> 00:00:33,059 six, five, four, three... 3 00:00:34,567 --> 00:00:35,556 One. 4 00:00:51,885 --> 00:00:55,184 I am truly sorry for what we've had to do. 5 00:00:56,289 --> 00:00:59,087 But we had no choice. 6 00:00:59,692 --> 00:01:04,425 When you get angry, Bruce, when you're overcome by rage, 7 00:01:04,764 --> 00:01:07,528 you are a force of destruction. 8 00:01:14,140 --> 00:01:16,665 O most divine creator, 9 00:01:17,444 --> 00:01:19,173 I seek thy hand, 10 00:01:21,748 --> 00:01:27,983 and pray for the health of Sakaar, for we are a divided and dying world. 11 00:01:29,689 --> 00:01:32,249 Through the ancient prophets, 12 00:01:32,358 --> 00:01:36,192 you have promised us a warrior savior. 13 00:01:37,063 --> 00:01:38,826 You fear nothing 14 00:01:38,932 --> 00:01:43,130 and even the mightiest heroes of Earth cannot deter you. 15 00:01:46,773 --> 00:01:53,008 A warrior who looks into the eyes of death and stands his ground. 16 00:01:53,213 --> 00:01:57,411 The madder you get, the stronger you get, and there is no limit to your rage. 17 00:01:57,817 --> 00:02:02,982 A warrior with boundless strength whose power knows no end. 18 00:02:03,389 --> 00:02:05,914 We picked your destination carefully. 19 00:02:06,292 --> 00:02:11,457 A planet full of vegetation and game, no intelligent life-forms. 20 00:02:16,069 --> 00:02:20,631 There will be no one there to hurt you and no one you can hurt. 21 00:02:21,074 --> 00:02:25,602 Warning. Guidance system offline. Trajectory altered. 22 00:02:26,179 --> 00:02:31,708 I know you must hate us, Bruce, but you always said you wanted to be left alone. 23 00:02:32,785 --> 00:02:35,151 May you finally find peace. 24 00:02:41,895 --> 00:02:46,229 And this warrior shall strike down all evil, 25 00:02:46,366 --> 00:02:48,129 unite all kingdoms, 26 00:02:48,668 --> 00:02:53,935 and through his blood shall restore life to all of Sakaar. 27 00:02:55,508 --> 00:02:58,739 O most divine creator, 28 00:02:58,845 --> 00:03:01,973 deliver to us our savior, the Sakaarson. 29 00:06:20,113 --> 00:06:22,638 By order of the Lord Emperor of Sakaar, 30 00:06:22,749 --> 00:06:27,482 all debris of value which exits the Great Portal is Imperial property. 31 00:06:33,025 --> 00:06:34,390 Isn't right. 32 00:06:35,695 --> 00:06:40,689 First finders, that is the law. He belongs to us! 33 00:06:41,200 --> 00:06:44,260 Enough. Now kneel. 34 00:06:55,448 --> 00:06:58,679 The talkbots have reached your brain by now, beast, 35 00:06:59,018 --> 00:07:01,248 which means you understand me. 36 00:07:01,354 --> 00:07:03,822 So, on your knees. 37 00:07:05,525 --> 00:07:06,822 Kneel. 38 00:07:26,712 --> 00:07:28,179 Close enough. 39 00:07:35,688 --> 00:07:39,715 No, no. Miek no good. Miek dies easy. 40 00:07:40,059 --> 00:07:45,463 Somebody break the door. Let Miek out! You, brick man, knock it open! 41 00:07:45,565 --> 00:07:47,396 Sit down. 42 00:07:47,800 --> 00:07:51,896 But Miek not a fighter. Miek a hider. 43 00:07:52,672 --> 00:07:55,869 Very thin-shelled and very... 44 00:07:55,975 --> 00:07:59,934 Hey, look. That one awake. 45 00:08:00,046 --> 00:08:04,142 You, snap your chains! Free us! 46 00:08:06,185 --> 00:08:07,914 That's enough, Miek. 47 00:08:08,254 --> 00:08:10,882 You won't regain your full strength for a while, 48 00:08:10,990 --> 00:08:14,050 an unfortunate effect of passing through the Portal. 49 00:08:14,160 --> 00:08:16,685 -I am Laven. -Where am I? 50 00:08:16,796 --> 00:08:21,130 Inside an Imperial transport. You've been sold as a slave. 51 00:08:21,234 --> 00:08:24,203 The Hulk is no one's slave! 52 00:08:27,006 --> 00:08:29,702 Easy. Hulk, is it? 53 00:08:30,109 --> 00:08:32,669 Those chains are Shadowforged. They're unbreakable. 54 00:08:32,778 --> 00:08:35,178 You need to save your strength for the games. 55 00:08:35,314 --> 00:08:36,713 Games? 56 00:08:36,816 --> 00:08:39,376 We are en route to the coliseum, 57 00:08:39,485 --> 00:08:43,649 where our deaths are scheduled for today's entertainment. 58 00:08:44,991 --> 00:08:47,892 Miek a hider, not a fighter. 59 00:08:47,994 --> 00:08:50,792 Today, we are all fighters, Miek. 60 00:08:50,897 --> 00:08:54,355 And we must stand together if we hope to survive this. 61 00:08:54,467 --> 00:08:57,459 -You have a plan? -Yes, Korg, I do. 62 00:08:57,570 --> 00:08:59,936 We'll use your strength and endurance to our advantage 63 00:09:00,039 --> 00:09:02,064 by having you hold the front line. 64 00:09:02,174 --> 00:09:04,472 You'll be tasked with weakening our opponents. 65 00:09:04,577 --> 00:09:07,171 Hulk, we'll need you to fight alongside him. 66 00:09:09,549 --> 00:09:13,451 Hiroim, your battles during the Spike Wars are legendary. 67 00:09:13,553 --> 00:09:16,750 You bring obvious skill as well as speed and agility. 68 00:09:16,856 --> 00:09:19,882 I am proficient in hand-to-hand combat. 69 00:09:19,992 --> 00:09:22,290 I, too, should be on the front line. 70 00:09:22,395 --> 00:09:26,229 You’ll serve best in second position, along with Hiroim and myself. 71 00:09:26,332 --> 00:09:30,234 Miek, you and the other natives will join Elloe in the final position. 72 00:09:30,336 --> 00:09:34,033 No, no, no! We object! 73 00:09:34,140 --> 00:09:37,974 We are hived. He is outcast. 74 00:09:38,077 --> 00:09:42,514 Have you heard nothing I've said? We fight as a team or we die. 75 00:09:42,615 --> 00:09:44,446 You demand too much. 76 00:09:44,550 --> 00:09:48,782 Especially for one who has served the Red King. 77 00:09:48,888 --> 00:09:51,254 How dare you question his loyalty! 78 00:09:51,824 --> 00:09:53,587 Commander Laven is only a prisoner 79 00:09:53,693 --> 00:09:56,821 because he joined the resistance to fight against that bloody tyrant. 80 00:09:56,929 --> 00:10:00,797 It's all right, Elloe. The time for talking is over. 81 00:10:01,767 --> 00:10:02,961 We've arrived. 82 00:10:06,238 --> 00:10:10,299 Greetings, citizens and Oligarchs. 83 00:10:10,409 --> 00:10:13,810 Welcome to the Crown City Coliseum! 84 00:10:23,122 --> 00:10:26,922 Allow me to introduce today's contenders, 85 00:10:27,026 --> 00:10:29,859 the gladiators. 86 00:10:30,429 --> 00:10:33,421 Hoping they live longer than the last ones. 87 00:10:42,575 --> 00:10:46,636 And now, allow me to introduce their opponents, 88 00:10:46,746 --> 00:10:49,681 red hot and ready to rumble, 89 00:10:49,782 --> 00:10:51,977 the Kronans! 90 00:10:56,722 --> 00:10:59,316 No. It can't be. 91 00:11:05,464 --> 00:11:06,692 Margus? 92 00:11:10,636 --> 00:11:13,537 Margus, I thought you were all dead. 93 00:11:14,006 --> 00:11:15,268 What... 94 00:11:24,650 --> 00:11:26,675 Hulk! Get back over here! 95 00:11:26,786 --> 00:11:30,187 Korg is down. Not so good. 96 00:11:32,525 --> 00:11:36,461 You got your wish, Android. Now we're the front line. 97 00:11:36,562 --> 00:11:39,292 -Good. -No, Android! Not yet! 98 00:12:28,848 --> 00:12:29,872 Move! 99 00:12:35,354 --> 00:12:36,480 Laven! 100 00:12:37,490 --> 00:12:39,151 We have to help him! 101 00:12:39,258 --> 00:12:44,958 -We do not take orders from Imperials. -Let's get the one that's down. 102 00:12:45,064 --> 00:12:46,554 We can finish it! 103 00:12:57,843 --> 00:12:59,504 The natives are down. 104 00:13:00,679 --> 00:13:03,443 Very messy. Should have been hiders. 105 00:13:12,391 --> 00:13:13,585 Look out! 106 00:13:19,131 --> 00:13:20,291 Hiroim! 107 00:13:23,669 --> 00:13:27,230 Korg, we can't defeat them. Only you can. 108 00:13:27,339 --> 00:13:29,432 They are my brothers. 109 00:13:29,542 --> 00:13:33,478 They used to be. Their minds are gone. Korg, please! 110 00:14:05,110 --> 00:14:06,168 No. 111 00:14:15,287 --> 00:14:16,652 Laven! 112 00:14:16,822 --> 00:14:21,623 -No. No. -Margus, stop this. 113 00:14:21,894 --> 00:14:24,419 You have to listen to me. Please! 114 00:14:25,164 --> 00:14:26,324 Brother! 115 00:15:13,145 --> 00:15:16,512 Hurry! Faster! The Red King will see us! 116 00:15:17,116 --> 00:15:18,344 Red King? 117 00:15:18,450 --> 00:15:22,352 There. This is his planet. We just living here. 118 00:15:22,721 --> 00:15:25,315 -Well, sire? -Not bad. 119 00:15:25,658 --> 00:15:28,718 But what about the green one there? Does he not fight? 120 00:15:30,029 --> 00:15:31,155 He'll fight. 121 00:15:32,298 --> 00:15:33,993 -Finally! -What? 122 00:15:34,099 --> 00:15:36,567 Now I know who to smash! 123 00:15:36,669 --> 00:15:39,934 No, no! No, no, no! Wrong way. 124 00:15:40,773 --> 00:15:44,334 A stunning upset, yes. 125 00:15:44,810 --> 00:15:50,077 So, perhaps it's time for a brief educational interlude. 126 00:15:50,950 --> 00:15:55,853 Let's explore the feeding habit of our planet’s most ferocious predator, 127 00:15:55,955 --> 00:15:58,219 the Cavaranthus Mazorus, 128 00:15:58,324 --> 00:16:03,261 more commonly known as the Great Devil Corker! 129 00:16:04,029 --> 00:16:05,257 Oh, fratz. 130 00:17:16,902 --> 00:17:19,871 Impressive display, monster. 131 00:17:19,972 --> 00:17:23,703 I'll have Primus throw an extra bone in your cage tonight. 132 00:17:45,364 --> 00:17:47,195 Permission to execute him, my lord. 133 00:17:47,299 --> 00:17:51,599 No, wait. I'll take care of this one myself. 134 00:18:01,547 --> 00:18:03,811 The choice is yours, monster. 135 00:18:04,216 --> 00:18:07,652 Die on your feet or groveling in the dirt. 136 00:18:10,622 --> 00:18:12,180 Dirt it is, then. 137 00:18:33,679 --> 00:18:35,112 Arm yourself! 138 00:18:36,548 --> 00:18:39,039 You don't learn, do you? 139 00:18:39,718 --> 00:18:42,744 Oh, I learn. 140 00:18:43,489 --> 00:18:45,753 Now Hulk slash! 141 00:18:58,837 --> 00:19:02,329 You're strong, slave, but you're no match for me. 142 00:19:02,441 --> 00:19:04,136 Is that so? 143 00:20:00,165 --> 00:20:01,894 Finish him, my Lord. 144 00:20:02,968 --> 00:20:06,768 No. No. The people would think their king unfair. 145 00:20:08,774 --> 00:20:13,268 Behold! Your emperor grants this gladiator his life 146 00:20:13,378 --> 00:20:16,870 so that he may continue fighting for your entertainment. 147 00:20:25,257 --> 00:20:28,522 He bled you, sire, in front of the crowd. 148 00:20:28,627 --> 00:20:31,095 Is it wise to let him live? 149 00:20:31,196 --> 00:20:33,960 Who said anything about letting him live? 150 00:20:46,845 --> 00:20:50,440 We pass to next life one Laven Skee. 151 00:20:51,016 --> 00:20:56,079 Friend to some, enemy to others, respected by all. 152 00:20:56,722 --> 00:20:58,952 He died trying to unite us. 153 00:20:59,992 --> 00:21:04,861 We must honor his death by becoming Warbound. 154 00:21:05,430 --> 00:21:09,833 Warbound joins us, right? Like... Like a hive? 155 00:21:09,935 --> 00:21:12,802 And Miek will belong? 156 00:21:12,904 --> 00:21:14,963 Yes, Miek. Now... 157 00:21:16,475 --> 00:21:18,306 You’ll have your turn. 158 00:21:18,910 --> 00:21:25,315 My name is Hiroim the Shamed and you shall know the truth of who I am. 159 00:21:26,418 --> 00:21:30,616 Sacrilege! The divine creator has answered our prayers 160 00:21:30,722 --> 00:21:33,384 by delivering to us the Sakaarson. 161 00:21:33,492 --> 00:21:37,690 Hiroim, it is written that we shall know the savior 162 00:21:37,796 --> 00:21:39,923 by his fulfillment of prophecy. 163 00:21:40,032 --> 00:21:41,397 You've seen for yourself. 164 00:21:41,500 --> 00:21:45,436 The Red King has struck down evil by ending the Spike Wars. 165 00:21:45,537 --> 00:21:47,937 He is now uniting the kingdoms. 166 00:21:48,073 --> 00:21:51,474 It was his Death's Head guards that ended the war, 167 00:21:51,576 --> 00:21:55,307 the same guards he uses to oppress those very kingdoms. 168 00:21:55,414 --> 00:21:58,440 You forget, the prophecies speak of the World Breaker 169 00:21:58,550 --> 00:22:00,108 as well as the Sakaarson. 170 00:22:00,218 --> 00:22:03,244 The Shadow priesthood must stand as one, Hiroim. 171 00:22:03,955 --> 00:22:07,857 Will you not join us in shepherding in this new era? 172 00:22:08,026 --> 00:22:12,326 When the real Sakaarson comes, if one ever does, 173 00:22:13,598 --> 00:22:16,089 only then will I herald his arrival. 174 00:22:20,038 --> 00:22:23,064 May the divine creator have mercy on your soul. 175 00:22:26,545 --> 00:22:30,948 They stripped me of my name, banished me from the order 176 00:22:34,619 --> 00:22:36,883 and cast me into slavery. 177 00:22:39,891 --> 00:22:42,325 Have you heard the whispers amongst the guards, Hiroim? 178 00:22:42,427 --> 00:22:46,989 Some dare say the Hulk might be the true Sakaarson. 179 00:22:47,099 --> 00:22:50,830 -Then they do so out of desperation. -How can you be so certain? 180 00:22:50,936 --> 00:22:55,532 Because Hulk is clearly not here to save anyone but himself. 181 00:22:55,874 --> 00:22:57,603 Miek's turn to bind! 182 00:22:58,377 --> 00:23:03,110 Miek is Miek, and it all begins in larva time when... 183 00:23:03,248 --> 00:23:04,715 Miek, not yet. 184 00:23:07,119 --> 00:23:09,883 My name is Korg of Krona, 185 00:23:09,988 --> 00:23:13,446 son of O-Korg and killer of my brothers. 186 00:23:14,760 --> 00:23:17,320 You shall know the truth of who I am. 187 00:23:21,333 --> 00:23:24,928 We Kronans are the plunderers of worlds. 188 00:23:25,036 --> 00:23:28,972 We take what we want. Nothing has ever stood in our way, 189 00:23:29,074 --> 00:23:33,010 nothing until we found a little speck of a planet 190 00:23:33,111 --> 00:23:36,239 green as the Hulk and third from its sun. 191 00:23:36,715 --> 00:23:38,546 We almost missed it. 192 00:23:39,084 --> 00:23:40,551 I wish we had. 193 00:23:41,019 --> 00:23:45,479 We saw our first native and tried to capture it for study. 194 00:23:54,199 --> 00:23:56,565 But the creature had other ideas. 195 00:24:06,845 --> 00:24:10,144 He tore through the wall of our strongest cage. 196 00:24:29,501 --> 00:24:32,766 And chipped the very stone from our bodies. 197 00:24:56,695 --> 00:25:00,597 We were forced to use a weapon that was built to fight armies. 198 00:25:40,038 --> 00:25:41,903 That's when we learned 199 00:25:44,209 --> 00:25:45,767 he wasn't alone. 200 00:26:01,426 --> 00:26:05,362 The two natives smashed our Warbot like it was glass. 201 00:26:15,740 --> 00:26:18,140 Our only option was to flee. 202 00:26:19,144 --> 00:26:21,908 Unfortunately, one of them followed. 203 00:26:23,315 --> 00:26:25,715 We could not outrun the beast 204 00:26:25,817 --> 00:26:28,615 and only escaped by flying into a wormhole. 205 00:26:31,690 --> 00:26:33,817 We crashed here on Sakaar. 206 00:26:34,859 --> 00:26:37,828 And that was the last time I saw my brothers, 207 00:26:39,164 --> 00:26:40,529 until today. 208 00:26:41,299 --> 00:26:42,630 A question. 209 00:26:43,568 --> 00:26:46,002 -Miek's time? -Almost. 210 00:26:46,104 --> 00:26:50,097 My name is Elloe, daughter of ex-Governor Ronan Kaifi, 211 00:26:50,208 --> 00:26:52,199 founder of the resistance. 212 00:26:52,777 --> 00:26:55,337 You shall know the truth of who I am. 213 00:26:57,816 --> 00:27:01,980 -Sakaarson! Sakaarson! Sakaarson! -Sakaarson! Sakaarson! Sakaarson! 214 00:27:02,253 --> 00:27:04,721 -Sakaarson! Sakaarson! -Sakaarson! Sakaarson! 215 00:27:04,823 --> 00:27:09,351 -The crowd honors you, my Lord. -They do not chant it for me. 216 00:27:11,529 --> 00:27:15,124 Hear that? They think you're the savior of this planet. 217 00:27:15,233 --> 00:27:16,700 They're wrong. 218 00:27:17,469 --> 00:27:19,061 Hulk, listen to me. 219 00:27:19,170 --> 00:27:22,970 If we win the next two matches, we’ll have earned our freedom. 220 00:27:23,408 --> 00:27:27,003 So, if you won't fight for us, at least fight for yourself. 221 00:27:27,946 --> 00:27:29,846 And here they are, 222 00:27:30,615 --> 00:27:35,643 led by the fierce green gladiator known as the Hulk! 223 00:27:36,287 --> 00:27:39,916 Though he defeated the Great Devil Corker unscathed, 224 00:27:40,025 --> 00:27:43,324 he earned his first wound in the arena 225 00:27:43,428 --> 00:27:46,329 from the King himself! 226 00:27:47,165 --> 00:27:51,864 Now, let's see how he fares against the most lethal marauders 227 00:27:51,970 --> 00:27:56,202 of the Chaleen Plains, the Wildebots! 228 00:28:13,091 --> 00:28:15,457 Circle! Shields up! 229 00:28:33,611 --> 00:28:34,942 Incredible. 230 00:28:40,018 --> 00:28:41,349 Blades out! 231 00:28:51,129 --> 00:28:52,619 Everybody move! 232 00:29:45,016 --> 00:29:46,074 Whoa! 233 00:29:51,689 --> 00:29:54,180 And don't be coming back for more. 234 00:30:01,166 --> 00:30:02,497 Send it in. 235 00:30:03,201 --> 00:30:05,726 It's not over yet, folks. 236 00:30:05,837 --> 00:30:09,170 I give you the king of the Wildebots, 237 00:30:09,274 --> 00:30:12,471 the Eggbreaker! 238 00:30:16,648 --> 00:30:18,980 Why is it called the Eggbreaker? 239 00:30:19,083 --> 00:30:23,520 So named for its habit of seeking out and consuming native hatchlings. 240 00:31:10,134 --> 00:31:12,227 So much for their Sakaarson. 241 00:32:41,759 --> 00:32:43,488 State your business. 242 00:32:46,631 --> 00:32:49,429 Lieutenant! My apologies. 243 00:32:49,534 --> 00:32:51,058 Open the door. 244 00:32:51,169 --> 00:32:55,003 -But... But the Hulk! Perhaps we... -Open it! 245 00:33:07,785 --> 00:33:09,844 -Come with me. -No. 246 00:33:12,957 --> 00:33:14,117 Please. 247 00:33:20,431 --> 00:33:24,231 -What do you know of my king? -He's a coward. 248 00:33:24,335 --> 00:33:25,893 He is no coward! 249 00:33:27,338 --> 00:33:32,139 -He's the savior of our planet. -That's not how I heard it. 250 00:33:36,247 --> 00:33:38,545 Then you have been misinformed 251 00:33:41,753 --> 00:33:43,482 because I was there. 252 00:33:49,861 --> 00:33:53,888 I was 13 years old when the Spikes descended on our world. 253 00:34:15,753 --> 00:34:17,584 They spread quickly, 254 00:34:21,759 --> 00:34:24,728 infecting every living creature they touched. 255 00:34:30,535 --> 00:34:33,265 Mine was the first village in their path. 256 00:34:33,738 --> 00:34:35,968 We were overrun within hours. 257 00:35:01,099 --> 00:35:05,536 I didn't understand it at first, but I had the power of the Oldstrong 258 00:35:06,637 --> 00:35:09,105 and it protected me from infection. 259 00:35:12,243 --> 00:35:13,403 Mother? 260 00:35:18,683 --> 00:35:19,911 Caiera. 261 00:35:22,120 --> 00:35:23,314 Father? 262 00:35:35,299 --> 00:35:37,893 To survive their attacks, though, I... 263 00:35:41,839 --> 00:35:44,307 I was forced to cut down my friends 264 00:35:46,210 --> 00:35:47,677 and my family. 265 00:36:24,515 --> 00:36:28,611 And that's when the Red Prince arrived with his Death's Head guards. 266 00:36:28,719 --> 00:36:31,313 He was little more than a boy himself, 267 00:36:32,156 --> 00:36:33,714 but he saved me. 268 00:36:42,233 --> 00:36:45,896 Nice story. Why are you telling it to me? 269 00:36:47,171 --> 00:36:50,766 Because your actions in the arena are turning the people away from their king, 270 00:36:50,875 --> 00:36:52,433 and I cannot allow that. 271 00:36:52,543 --> 00:36:54,204 So, what are you gonna do about it? 272 00:36:54,312 --> 00:36:58,749 I've learned that the resistance will make an attempt to break Elloe Kaifi out tonight. 273 00:36:58,849 --> 00:37:01,477 I can ensure they escape unharmed, 274 00:37:01,586 --> 00:37:03,679 as long as you go with them. 275 00:37:04,422 --> 00:37:05,446 And this thing? 276 00:37:05,556 --> 00:37:08,218 Go beyond the mountains, and you'll be out of reach. 277 00:37:08,326 --> 00:37:10,886 It's desolate out there, but peaceful. 278 00:37:10,995 --> 00:37:13,327 You’ll never have to fight again. 279 00:37:14,232 --> 00:37:16,598 Yeah, I've heard that one before. 280 00:37:17,068 --> 00:37:19,434 Tell your king I'm not going anywhere. 281 00:37:19,537 --> 00:37:21,198 If he wants to kill me, 282 00:37:21,305 --> 00:37:24,706 he'll have to do it in the arena in front of everyone. 283 00:37:47,765 --> 00:37:50,427 -Close it! Close it! Close it! -Help me! 284 00:37:53,204 --> 00:37:55,365 Hulk, what did she want? 285 00:37:55,473 --> 00:37:57,100 It doesn't matter. 286 00:38:13,724 --> 00:38:15,191 Go away, Miek. 287 00:38:20,631 --> 00:38:23,327 What part of that didn't you understand? 288 00:38:24,001 --> 00:38:25,969 Miek giving this for you. 289 00:38:30,408 --> 00:38:33,935 -What is that? -Eye of the Eggbreaker. 290 00:38:34,045 --> 00:38:39,278 Prophets say Sakaarson will look into eyes of death and stand ground. 291 00:38:39,383 --> 00:38:42,841 To natives, Eggbreaker is death. 292 00:38:43,688 --> 00:38:46,088 Hulk is savior. 293 00:39:01,038 --> 00:39:03,734 -What is this? -It's our way out of here. 294 00:39:08,946 --> 00:39:10,538 It took you long enough. 295 00:39:10,648 --> 00:39:13,344 My apologies, Lady Elloe. 296 00:39:13,451 --> 00:39:15,476 Felan, it's you! 297 00:39:16,954 --> 00:39:18,979 Come on, everyone. We're leaving. 298 00:39:19,123 --> 00:39:22,559 Step outside, and you all die. 299 00:39:22,660 --> 00:39:25,026 No! Not if we leave now. 300 00:39:25,629 --> 00:39:28,655 -Hiroim? -He spoke with the Shadow Guard, Elloe. 301 00:39:29,333 --> 00:39:34,100 -I think he knows something. -He's a stupid brute! He knows nothing! 302 00:39:34,205 --> 00:39:36,400 This is our chance! Korg. 303 00:39:36,507 --> 00:39:40,443 If we win tomorrow, we're free anyway. 304 00:39:40,544 --> 00:39:43,308 -And if we don't? -Hulk is new Sakaarson. 305 00:39:43,447 --> 00:39:44,914 He saviors us. 306 00:39:45,750 --> 00:39:47,843 Lady Elloe, we're out of time. 307 00:39:47,952 --> 00:39:50,147 We need to get you to An-Sara. 308 00:40:09,640 --> 00:40:10,766 Elloe! 309 00:40:24,989 --> 00:40:26,513 Divine creator, 310 00:40:27,458 --> 00:40:30,791 draw their souls gently into thy embrace. 311 00:40:47,545 --> 00:40:48,910 No, no. 312 00:40:52,249 --> 00:40:53,739 E.T.! 313 00:40:53,851 --> 00:40:55,876 We love you, Miek! 314 00:40:56,353 --> 00:40:58,150 You're the bug, Miek! 315 00:40:58,255 --> 00:40:59,847 Flex your thorax! 316 00:41:06,564 --> 00:41:11,194 This mob of misfits survived their first two rounds against all odds. 317 00:41:13,137 --> 00:41:16,937 Will they earn their freedom after today's match 318 00:41:17,041 --> 00:41:21,603 or be the latest victim of the planet’s most notorious outlaw? 319 00:41:23,581 --> 00:41:27,483 The one-man army that nearly toppled Crown City. 320 00:41:28,185 --> 00:41:30,779 Prepare yourselves for 321 00:41:33,090 --> 00:41:36,548 Battling' Beta Ray Bill! 322 00:41:37,962 --> 00:41:40,089 -It's him. -Who? 323 00:41:40,197 --> 00:41:43,530 The alien who drove us off that planet. 324 00:41:43,767 --> 00:41:46,895 He must have followed my ship through the Portal. 325 00:41:47,004 --> 00:41:49,336 Does he have any weaknesses? 326 00:41:49,740 --> 00:41:53,676 If he does, we won't live long enough to find them. 327 00:41:53,777 --> 00:41:55,176 Forgive me. 328 00:42:35,152 --> 00:42:38,610 You, I hold no guilt about killing. 329 00:42:51,635 --> 00:42:54,103 Hulk, I know of you. 330 00:42:54,204 --> 00:42:58,163 The halls of Asgard echo with tales of your rage. 331 00:42:58,275 --> 00:43:00,709 They ain't heard nothing yet. 332 00:43:19,630 --> 00:43:22,428 I act by the will of others, Hulk. 333 00:43:22,533 --> 00:43:27,869 The disk in my chest and in yours demand that one of us must die. 334 00:43:28,238 --> 00:43:33,198 You have my sympathy because it will not be me! 335 00:43:48,626 --> 00:43:50,321 This is impossible. 336 00:44:02,940 --> 00:44:04,874 By the prophets. 337 00:44:05,042 --> 00:44:09,638 ''And through his blood, he shall restore life to all of Sakaar.'' 338 00:44:44,882 --> 00:44:48,283 You broke the disk. I'm free. 339 00:45:10,441 --> 00:45:14,741 Hulk! You've won. It's over! You don't need to kill him! 340 00:45:26,857 --> 00:45:29,985 The King has to let us go now. We're free. 341 00:45:33,063 --> 00:45:34,690 Unbelievable! 342 00:45:35,432 --> 00:45:40,233 You saw it, folks, the greatest upset in coliseum history! 343 00:45:40,704 --> 00:45:45,141 Despite three matches against Sakaar's most indomitable opponents, 344 00:45:45,242 --> 00:45:47,733 the victory falls to the gladiators! 345 00:45:49,046 --> 00:45:52,641 And look, the Red King is approaching, 346 00:45:52,750 --> 00:45:56,117 no doubt to congratulate our champions. 347 00:45:58,088 --> 00:46:00,886 Each of you, well done. 348 00:46:00,991 --> 00:46:02,891 Your emperor is very proud of... 349 00:46:02,993 --> 00:46:06,019 Save your breath and give us what we've earned. 350 00:46:07,097 --> 00:46:08,530 Not just yet. 351 00:46:09,032 --> 00:46:15,460 As free citizens, you now have the privilege of proving your loyalty to the empire. 352 00:46:22,412 --> 00:46:24,972 This is a traitor to your king. 353 00:46:27,785 --> 00:46:28,911 Elloe. 354 00:46:29,586 --> 00:46:30,883 I'm sorry. 355 00:46:31,588 --> 00:46:36,184 All you have to do is kill her, and you can walk out of here. 356 00:46:41,632 --> 00:46:43,964 -No. -Really? 357 00:46:44,067 --> 00:46:46,058 Does he speak for all of you? 358 00:46:46,170 --> 00:46:48,434 -He does. -Yes. 359 00:46:48,539 --> 00:46:50,370 We are Warbounded. 360 00:46:53,944 --> 00:46:56,003 You all know the law. 361 00:46:56,280 --> 00:47:00,410 Sympathizing with rebels is an offense against the crown 362 00:47:00,951 --> 00:47:02,748 punishable by death! 363 00:47:36,954 --> 00:47:40,219 No more slaves, just free people, 364 00:47:40,657 --> 00:47:43,490 tied only by the bonds they have chosen! 365 00:47:43,827 --> 00:47:46,387 Claim your freedom! 366 00:47:57,374 --> 00:48:01,868 Hulk! We are no longer anchored to this world. 367 00:48:02,212 --> 00:48:03,839 I can take you home. 368 00:48:04,848 --> 00:48:07,043 Earth is no home of mine. 369 00:48:17,527 --> 00:48:18,960 Death's Head! 370 00:48:19,296 --> 00:48:21,958 Do not fight. Run! 371 00:48:30,807 --> 00:48:34,368 I'm gonna say this once. It's over. 372 00:48:34,478 --> 00:48:38,312 You come after me, and I'll crush you. Got it? 373 00:48:56,967 --> 00:48:59,629 Well, wasn't that fun? 374 00:49:00,704 --> 00:49:01,966 Now what? 375 00:49:02,072 --> 00:49:04,768 We need to get out of here. They'll be looking for us. 376 00:49:04,875 --> 00:49:08,311 We can follow these aqueducts to the mountain reservoir at An-Sara. 377 00:49:08,445 --> 00:49:12,541 The Governor is a supporter of the resistance. We'll be safe there. 378 00:49:16,186 --> 00:49:20,054 -Hulk, you're coming with us, aren't you? -No. 379 00:49:20,557 --> 00:49:24,391 But you green savior! You need to protect our hive. 380 00:49:26,163 --> 00:49:27,926 This ain't my hive. 381 00:49:28,265 --> 00:49:34,397 But Miek knows having no hive is bad. Alone is bad. 382 00:49:35,305 --> 00:49:36,932 Get out of my way, Miek. 383 00:49:37,040 --> 00:49:40,669 Please. Please! Miek is Hulk’s friend. 384 00:49:41,778 --> 00:49:43,712 I don't need any friends! 385 00:49:50,988 --> 00:49:53,218 Come on, Miek. We have to go. 386 00:50:11,575 --> 00:50:15,807 I want you to hunt down and kill that monster! 387 00:50:16,146 --> 00:50:19,809 Sire, I should not leave your side at a time like this. 388 00:50:19,916 --> 00:50:22,043 You do as you're told. 389 00:50:22,152 --> 00:50:24,848 Do you hear me? Now go! 390 00:50:41,238 --> 00:50:44,639 There have been so many attacks on our safe houses and the underground, 391 00:50:44,741 --> 00:50:46,971 I was worried they'd gotten to you, too. 392 00:50:47,077 --> 00:50:51,343 Well, when you've been in the fight this long, you learn how to survive. 393 00:50:59,256 --> 00:51:00,689 Come on, Miek. 394 00:51:05,429 --> 00:51:09,456 I wish it were more comfortable, but at least you’ll be safe here. 395 00:51:10,700 --> 00:51:14,864 Thank you. I know you're risking a lot to do this. 396 00:51:14,971 --> 00:51:17,269 Not as much as you, Elloe. 397 00:51:17,374 --> 00:51:19,774 Your father would be very proud. 398 00:52:56,406 --> 00:52:59,898 You slaves, you were trilling for Miek? 399 00:53:00,544 --> 00:53:01,670 Yes. 400 00:53:01,778 --> 00:53:05,578 -You need saving? -It is you who needs saving. 401 00:53:05,682 --> 00:53:06,979 From what? 402 00:53:13,456 --> 00:53:17,051 This is Governor Churik of An-Sara with news for the King. 403 00:53:20,463 --> 00:53:22,158 I have the gladiators. 404 00:53:22,866 --> 00:53:26,927 -All of them? -Yes, my Lord, all but the Hulk. 405 00:53:27,837 --> 00:53:30,499 They don't seem to know his location. 406 00:53:30,707 --> 00:53:33,699 No need to concern yourself with the Hulk. 407 00:53:33,810 --> 00:53:35,641 He will be dealt with. 408 00:53:36,313 --> 00:53:38,713 And your orders for the others? 409 00:53:38,815 --> 00:53:40,112 Kill them. 410 00:53:41,484 --> 00:53:43,975 You should not be hurting Miek's hive! 411 00:53:45,956 --> 00:53:47,583 Take care of this. 412 00:53:55,365 --> 00:53:57,390 Miek stopping you! 413 00:54:34,104 --> 00:54:36,538 If only you'd listened to me. 414 00:54:36,640 --> 00:54:39,131 Now my king demands your head. 415 00:54:39,242 --> 00:54:42,939 Funny, 'cause now I'm going after his. 416 00:54:43,046 --> 00:54:48,245 By the ancient laws of Sakaar, I challenge you to fair and even combat. 417 00:54:49,019 --> 00:54:52,921 And since you hold no weapon, neither will I. 418 00:55:38,335 --> 00:55:41,896 You're... You're healing. You should be dead! 419 00:55:47,544 --> 00:55:52,243 No! No! He was... He was my father's friend. 420 00:55:52,349 --> 00:55:54,010 He was my friend! 421 00:55:54,417 --> 00:55:56,385 What if you were wrong, Miek? 422 00:55:56,486 --> 00:55:59,580 Elloe, he bears the wounds of an attack. 423 00:55:59,689 --> 00:56:01,281 We've been betrayed. 424 00:56:01,391 --> 00:56:05,987 And we should be thanking the divine creator that Miek was able to stop him. 425 00:56:10,934 --> 00:56:14,392 And you killed him? All by yourself? 426 00:56:14,504 --> 00:56:16,597 Miek a fighter, not a hider. 427 00:56:16,706 --> 00:56:19,732 Now, you're sure the King saw you, Miek? 428 00:56:19,843 --> 00:56:22,903 Yes. Big eyes. Very surprised. 429 00:56:23,012 --> 00:56:25,640 Then he knows something's gone wrong with his plan. 430 00:56:25,749 --> 00:56:27,614 We have to Leave, now. 431 00:56:51,641 --> 00:56:55,202 No. This can't be. Hulk! 432 00:57:50,700 --> 00:57:51,689 Spikes. 433 00:57:57,307 --> 00:58:01,641 Listen to me! Those are Spikes! We have to stop them! 434 00:58:01,744 --> 00:58:04,338 That ain't my fight. This is! 435 00:58:10,954 --> 00:58:14,253 What about your friends? They're in that village, too! 436 00:58:14,357 --> 00:58:16,518 I don't have any friends! 437 00:58:36,679 --> 00:58:39,580 I once thought you were a man of honor, Hulk. 438 00:58:40,116 --> 00:58:42,277 Now I see my king was right. 439 00:58:42,952 --> 00:58:45,113 You're nothing but a monster. 440 00:59:02,872 --> 00:59:06,273 This way! This way! Get behind us! 441 00:59:23,293 --> 00:59:25,921 This way! Move! 442 00:59:36,272 --> 00:59:37,967 Mommy, please stop! 443 01:00:34,964 --> 01:00:36,693 We win this. 444 01:00:37,133 --> 01:00:39,897 Whatever you say, bug. I'm with you. 445 01:00:53,149 --> 01:00:54,207 Hulk! 446 01:00:55,318 --> 01:00:56,876 Hulk, over here! 447 01:00:57,654 --> 01:00:59,144 Miek, get back! 448 01:01:15,972 --> 01:01:17,132 Not you! 449 01:01:36,826 --> 01:01:39,693 Caiera, well done. You lured the Hulk there. 450 01:01:40,563 --> 01:01:44,090 Sire, we need help! The Spikes have returned! 451 01:01:44,400 --> 01:01:46,095 I know. I sent them. 452 01:01:48,071 --> 01:01:50,699 -You what? -Don't be so surprised. 453 01:01:50,807 --> 01:01:53,640 The Spikes have always been my greatest weapon. 454 01:01:53,743 --> 01:01:55,370 They helped me find you. 455 01:01:55,478 --> 01:01:59,710 And now they'll rid this world of that green monster and his friends. 456 01:02:00,083 --> 01:02:02,643 You unleashed them onto my village? 457 01:02:02,752 --> 01:02:07,212 I needed an Oldstrong as my shadow, and that was the only way to find one. 458 01:02:07,457 --> 01:02:12,554 But... But my people, my parents! You killed them! 459 01:02:12,729 --> 01:02:16,859 Unless you want to join them, Caiera, I suggest you leave. 460 01:02:18,101 --> 01:02:19,363 Now. 461 01:02:27,276 --> 01:02:30,336 -Hulk needs us! -We can't help him now. 462 01:02:32,348 --> 01:02:34,043 We've got other problems. 463 01:02:44,627 --> 01:02:46,595 Get in the cave! 464 01:02:48,998 --> 01:02:50,465 To the back! Quickly! 465 01:02:50,566 --> 01:02:51,965 Go! Go now! 466 01:03:08,885 --> 01:03:11,752 -I'm scared. -It's all right. 467 01:03:12,488 --> 01:03:14,547 Just close your eyes. 468 01:03:35,878 --> 01:03:37,277 Hulk? 469 01:04:18,821 --> 01:04:20,186 Is he dead? 470 01:04:20,957 --> 01:04:21,981 Yes. 471 01:04:22,358 --> 01:04:26,658 Excellent. Then I want his body brought back here and paraded through the streets. 472 01:04:26,762 --> 01:04:28,286 Understood? 473 01:04:28,664 --> 01:04:31,098 Yes, sire. 474 01:04:31,567 --> 01:04:32,864 What about the others? 475 01:04:32,969 --> 01:04:35,767 They're alive. Hulk saved them. 476 01:04:36,138 --> 01:04:42,043 That's fine. Bring them back as well. I'll handle their executions personally. 477 01:05:28,357 --> 01:05:33,294 Don't look so glum, Lieutenant. This is a great day for all of Sakaar. 478 01:05:36,732 --> 01:05:38,563 My loyal citizens, 479 01:05:39,068 --> 01:05:42,231 you’ll be relieved to know that the violent prisoners 480 01:05:42,338 --> 01:05:46,434 responsible for that destructive riot have been apprehended. 481 01:05:47,009 --> 01:05:51,173 Unfortunately, the most savage of them all 482 01:05:51,280 --> 01:05:54,078 will not be feeling the executioner's blade, 483 01:05:54,183 --> 01:05:57,983 for you cannot kill what is already dead. 484 01:06:04,860 --> 01:06:08,762 I'm not dead. I'm just mad. 485 01:06:12,635 --> 01:06:13,932 He's loose! 486 01:06:14,337 --> 01:06:16,464 Stop him! Look out! 487 01:06:32,321 --> 01:06:33,310 Get him! 488 01:06:33,422 --> 01:06:35,083 Move! Move! 489 01:08:25,034 --> 01:08:27,468 All Death's Head guards to my position! Now! 490 01:09:48,050 --> 01:09:51,986 Wait! Stop! Stop! Don't kill me! Please! 491 01:09:55,057 --> 01:09:58,618 That pleasure belongs to someone else. 492 01:10:06,535 --> 01:10:10,266 Caiera, you're my shadow. You can't! 493 01:10:12,908 --> 01:10:15,103 It's not me you have to fear. 494 01:10:21,784 --> 01:10:23,308 It's your legacy. 495 01:10:32,595 --> 01:10:33,687 No! 496 01:10:44,206 --> 01:10:46,970 Kill them! Kill them all! 497 01:10:47,910 --> 01:10:50,105 Spike infestation detected. 498 01:11:19,008 --> 01:11:20,635 I knew you'd come. 499 01:11:22,911 --> 01:11:24,344 Almost didn't. 500 01:11:24,446 --> 01:11:26,744 All of Sakaar now looks to you. 501 01:11:27,283 --> 01:11:30,013 What if they're looking in the wrong direction? 502 01:11:31,553 --> 01:11:33,248 You are their savior. 503 01:11:34,890 --> 01:11:37,882 I've never been called anything but a monster. 504 01:11:39,194 --> 01:11:44,757 Hulk, those from your old world did not understand you. They did not know you. 505 01:11:48,270 --> 01:11:49,760 Not like we do. 506 01:11:50,673 --> 01:11:53,107 We've witnessed your true strength. 507 01:11:54,810 --> 01:11:58,302 All my life, I've moved from one fight to the next. 508 01:11:59,014 --> 01:12:00,948 Now I don't know what to do. 509 01:12:01,750 --> 01:12:04,685 Then allow me to take that journey with you. 510 01:12:10,693 --> 01:12:12,092 They're ready for us. 511 01:12:57,873 --> 01:13:03,812 He came from a place called Earth, exiled by the creatures who Live there. 512 01:13:04,713 --> 01:13:06,647 They feared his power. 513 01:13:07,149 --> 01:13:11,916 But here, that power was used to strike down evil, 514 01:13:12,354 --> 01:13:17,553 to unite the kingdoms, to restore life to all of Sakaar. 515 01:13:18,127 --> 01:13:22,894 And through him, may we finally find peace. 516 01:13:25,714 --> 01:13:26,714 SUBTITLES BY CHIBCHAKAN®