1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
< font size="12" >♥♥♥< font size="20" >♥උපසිරැසි නිපැයුම - හසන්ත වික්රමරත්න< font size="20" >♥♥♥< font size="12" >♥
< font size="10" > මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය
සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි.
2
00:01:07,015 --> 00:01:09,147
ජූල්ස් වර්න් වතාවක් ලිව්වා
3
00:01:09,172 --> 00:01:11,034
නැව් දෙකක් විවෘත සාගරයේ තිබ්බොත්
4
00:01:11,592 --> 00:01:15,385
හුළඟක් වත් රැල්ලක් වත් නැතිව,
ඒ දෙක ලං වෙනවා කියල.
5
00:01:37,070 --> 00:01:39,139
අන්න ඒ විදිහට තමයි මගේ දෙමව්පියෝ මුණ ගැහුනේ.
6
00:01:39,206 --> 00:01:41,923
හරියට ඉරණමට අනූව නැව් දෙකක් එකිනෙක හමු උනා වගේ.
7
00:01:55,311 --> 00:01:56,959
හේ, ඒකට කමක් නැහැ.
8
00:02:04,423 --> 00:02:06,266
සන්සුන් වෙන්න. සන්සුන් වෙන්න.
9
00:02:06,610 --> 00:02:08,838
ඔයා හුස්ම ගන්නේ නැතුව හිටියේ.
10
00:02:22,070 --> 00:02:24,289
එයාල වෙනස්ම ලෝක වල දෙන්නෙක්.
11
00:02:25,945 --> 00:02:30,269
නමුත් ජීවිතයේදී, සාගරය වගේ, මිනිස්සු එකතු කරන්න ක්රමයක් තියෙනවා.
12
00:03:16,338 --> 00:03:19,401
මම ඔයාට බිත්තර හදන්න කියල හැදුවේ.
13
00:03:20,300 --> 00:03:22,442
මගේ බල්ලව නම් කන්න එපා, හරිද?
14
00:03:25,149 --> 00:03:28,336
හරි, හරි, මම තේ හැදුවා.
15
00:03:33,032 --> 00:03:36,197
බීල බලන්න.
මේක නිසා ඔයාට හොඳක් දැනෙයි.
16
00:03:56,935 --> 00:03:59,384
ඉතින් ඔයා කවුද?
17
00:04:03,089 --> 00:04:04,089
ඇට්ලානා
18
00:04:06,477 --> 00:04:07,526
ඇට්ලන්ටිස් වල රැජිණිය.
19
00:04:09,851 --> 00:04:12,770
වාව්! මම ටොම්.
20
00:04:13,972 --> 00:04:15,482
ප්රදීපාගාරයේ ආරක්ෂකයා.
21
00:04:48,086 --> 00:04:51,865
තමන්ගේ මුළු ලෝකයම අත්හැර දාල ඇය යෝජනා කරපු විවාහයකින් පලා ඇවිත්.
22
00:04:52,116 --> 00:04:57,291
එත් මගේ තාත්තගේ ප්රදීපාගාරයෙන් ඇයට යම්
දෙයක් හමුවෙලා බලාපොරොත්තු නොවූ විලසින්.
23
00:04:59,599 --> 00:05:02,975
එතකොට මගේ තාත්තට එයාගේ ජිවිතයේ ආදරය හමුවුනා.
24
00:05:08,040 --> 00:05:12,078
4 වෙනි ගණයේ සුළි කුණාටුවක් වන "ආතර්" ගොඩබිම කරා ලං වීමට නියමිතයි පස්වරු 2 පමණ වනවිට.
25
00:05:12,524 --> 00:05:14,103
ආතර් කියල දැම්මොත් මොකද?
26
00:05:15,351 --> 00:05:16,740
සුළි කුණාටුවට පස්සේ.
27
00:05:16,903 --> 00:05:18,201
මට ඔයාව මුණ ගැහුනට පස්සේ.
28
00:05:19,844 --> 00:05:21,306
එයා රජෙක්නේ?
29
00:05:22,000 --> 00:05:23,684
එයා ඊටත් වඩා වැඩි කෙනෙක්.
30
00:05:24,481 --> 00:05:27,960
අපේ මිනිස්සුන්ට එකට ඉන්න පුළුවන් කියන එක ඔප්පු කරන්න පුළුවන් ජීවමාන සාක්ෂිය එයා.
31
00:05:28,180 --> 00:05:31,145
එයාට අපේ ලෝක දවසක එක්සේසත් කරන්න පුළුවන්.
32
00:05:38,142 --> 00:05:41,456
ත්රිශූලය ඔසවා පාවිච්චි කරන්න පුළුවන් ශක්තිමත්ම ඇට්ලන්ටික් වැසියාට පමණයි.
33
00:05:43,208 --> 00:05:47,496
සත් මුහුදටම ඇට්ලන් රජුට තිබෙන ආධිපත්යය ඒකෙන් ලැබෙනවා.
34
00:05:48,381 --> 00:05:52,721
එයාව ගොඩක් බලවත් කරනවා.
ගැඹුරු සාගරයත් ඒකට ඉරිසියා කරන්න ගන්නවා,
35
00:05:52,914 --> 00:05:56,412
පස්සේ ඇට්ලන්ටිස් වලට දරුණු භූමිකම්පාවක් එව්වා.
36
00:05:56,580 --> 00:05:59,527
ඒක මුහුදු පතුලටම කිඳා බහිනවා.
37
00:05:59,624 --> 00:06:02,163
එත් පුරාවෘත්තයක් තියෙනවා දවසකදී,
38
00:06:02,189 --> 00:06:03,931
අලුත් රජෙක් එනවා,
39
00:06:03,955 --> 00:06:06,438
ඔහු ත්රිශූලයේ බලය පාවිච්චි කරලා
40
00:06:06,462 --> 00:06:09,168
නැවතත් ඇට්ලන්ටිස් එක්සේසත් කරනවා කියල.
41
00:06:15,940 --> 00:06:17,931
ටොම්, එයාව අරගන්න!
42
00:06:36,063 --> 00:06:37,178
ඇට්ලානා රැජිණිය.
43
00:06:37,444 --> 00:06:39,669
ඔර්වැක්ස් රජුගේ නියෝග මත,
44
00:06:39,763 --> 00:06:42,546
ඔබට නියෝග කර තිබෙනවා ඇට්ලන්ටිස් වලට නැවත පැමිණෙන්න.
45
00:06:42,679 --> 00:06:43,704
ඇට්ලානා!
46
00:06:46,754 --> 00:06:49,148
නමුත් ඇට්ලන්ටිස් කියන්නේ මතකයෙන් ගිලිහුන දෙයක්.
47
00:06:50,695 --> 00:06:52,765
එත් රජු ඇයට යන්න දෙන්න කැමති උනේ නැහැ.
48
00:07:07,223 --> 00:07:08,223
ටොම්!
49
00:07:08,426 --> 00:07:09,326
මගේ ආයුධය!
50
00:07:09,402 --> 00:07:10,402
මෙන්න!
51
00:07:36,868 --> 00:07:39,863
ඔවුන්ගේ ලෝක දෙක කවදාවත් මුණ ගැහෙන්න තිබු ලෝක දෙකක් නෙමෙයි,
52
00:07:39,923 --> 00:07:42,713
මම නොතිබිය යුතු ආදරයක නිෂ්පාදනයක් බවට පත් උනා.
53
00:07:43,032 --> 00:07:45,222
ඔයාට මේක කරන්න ඕන නැහැ, ඇට්ලානා!
අනේ!
54
00:07:46,571 --> 00:07:48,309
එයාල හැමවෙලේම මාව හොයාගනිවී.
55
00:07:49,544 --> 00:07:51,647
ඊළඟ පාර එයාල හමුදාවක් එවයි.
56
00:07:52,990 --> 00:07:54,734
මට ආපහුවතාවක් යන්න වෙනවා.
57
00:07:55,264 --> 00:07:57,137
මෙයාව බේරගන්න තියෙන එකම විදිහ ඒක විතරයි.
58
00:08:00,693 --> 00:08:02,684
ඔයාවත් බේරගන්න.
59
00:08:07,130 --> 00:08:08,709
මම ආව දිහාවේ,
60
00:08:10,754 --> 00:08:13,455
මුහුද අපේ කඳුළු අරගෙන යනවා.
61
00:08:16,425 --> 00:08:17,773
මෙහෙ එහෙම නැහැ.
ඔයාට ඒක දැනෙනවා.
62
00:08:18,712 --> 00:08:20,386
ඔයාට ඒක දැනෙනවා.
63
00:08:28,444 --> 00:08:32,146
ආරක්ෂිත උනාට පස්සේ මම ආපහු ඔයා ලඟට එන්නම්.
64
00:08:33,635 --> 00:08:34,775
දවසක...
65
00:08:34,800 --> 00:08:37,305
මෙතනටම. ඉර නැගෙන වෙලාවට..
66
00:08:40,513 --> 00:08:42,541
අපිට ආයෙත් එකට ඉන්න පුළුවන්.
67
00:08:43,720 --> 00:08:46,725
ඔයා ශක්තිමත්ව ඉන්න මගේ පුංචි කුමාරයෝ.
68
00:08:46,757 --> 00:08:48,561
මම හැමවෙලේම ඔයත් එක්කම ඉන්නවා.
69
00:08:57,463 --> 00:08:59,955
එයාට මාව අමතක වෙන්න දෙන්න එපා.
70
00:09:25,228 --> 00:09:27,940
සියලුම ජීවින් පැමිණ තියෙන්නේ මුහුදෙන්,
71
00:09:27,965 --> 00:09:30,031
අපිට අපි ගැන තේරුම් ගන්න අවශ්ය වෙනවා නම්,
72
00:09:30,063 --> 00:09:32,351
අපි ගමන් කරන්න ඕන අපේ ගමන ආරම්භ උන තැනට
73
00:09:32,394 --> 00:09:37,393
අදවෙනකොට අපිට අපේ සාගර පතුලට වඩා බ්රහස්පතිගේ සිතියම් අපි ළඟ තියෙනවා.
74
00:09:39,209 --> 00:09:43,212
- එන්න. මේ පැත්තට එන්න.
- පිරිමි ළමයි! නතර කරන්න ඕක!
75
00:09:46,312 --> 00:09:47,491
හායි, මාළුවෝ!
76
00:09:47,982 --> 00:09:48,982
හායි!
77
00:09:50,052 --> 00:09:52,933
මගේ නම ආතර්. ඔයාලගේ නම් මොනවද?
78
00:09:53,426 --> 00:09:54,664
ඔයාලට බඩගිනිද?
79
00:09:54,690 --> 00:09:58,759
බලපල්ලකො!
ආතර් මාළුන්ට කතා කරනවා.
80
00:09:58,929 --> 00:10:00,989
උඹ නම් මහා පිස්සෙක්, ආතර්.
81
00:10:01,326 --> 00:10:03,653
- නතර කරන්න!
- උඹ මොකද කරන්න ඉන්නේ ආහ්හ්? පිස්සා.
82
00:10:03,875 --> 00:10:05,037
නතර කරන්න.
83
00:10:05,434 --> 00:10:08,429
අනේ මට යන්න දෙනවා!
84
00:11:09,410 --> 00:11:12,146
වර්තමානය
85
00:12:05,420 --> 00:12:06,980
යමු! ඉක්මන් කරනවා!
86
00:12:07,668 --> 00:12:09,586
ඉක්මන් කරනවා!
87
00:12:18,400 --> 00:12:19,830
සර් අපි කැප්ටන්ව අල්ලගත්තා.
88
00:12:19,856 --> 00:12:23,183
ආපදා සංඥාව අක්රිය කෙරුවා. අපිට මෙහෙ කිසිම කරදරයක් නැහැ.
89
00:12:23,460 --> 00:12:25,852
එයාලට ඒක ඇහුනා,
තමුන්ලට ඒ ගැන බලාපොරොත්තු වෙන්න පුළුවන්.
90
00:12:26,008 --> 00:12:27,334
මම තමුසෙට යෝජනාවක් කරන්නම්.
91
00:12:27,999 --> 00:12:29,695
මම තමුසෙට කපිතාන් වැඩ ගැන නොකිය ඉන්නම්,
92
00:12:30,918 --> 00:12:32,875
තමුසෙත් මට මුහුදු කොල්ලකෑම් ගැන නොකිය ඉන්නවා.
93
00:12:43,925 --> 00:12:45,012
කොහෙද කණ්ඩායමේ ඉතුරු ටික?
94
00:12:45,031 --> 00:12:49,492
උන් ටික ටෝර්පිඩෝ කාමරය ඇතුලේ අගුලු දාගෙන.
95
00:12:49,518 --> 00:12:51,207
අපේ ප්රසිද්ධිය අපිටත් ඉස්සර වෙලා.
96
00:12:51,232 --> 00:12:53,940
මේ සේරම ඔයාගේ ප්රසිද්ධිය. මේක ඔයාගේ ජයග්රහණයක්.
97
00:12:59,035 --> 00:13:00,035
මෙන්න.
98
00:13:02,232 --> 00:13:05,289
මේ වැඩකට නැති කුණු කෑල්ල,
ඔයාගේ ජිවිතයේ කොටසක්නේ.
99
00:13:07,357 --> 00:13:09,531
මම මේක පිටිපස්සේ තියන කතාව කවදාවත් ඔයාට කියල නැහැ.
100
00:13:10,518 --> 00:13:12,179
මේක ඔයාගේ සීයාගේ.
101
00:13:13,354 --> 00:13:16,432
එයා නාවික හමුදාවේ දෙවන ලෝක යුද්ධ කාලේ සේවය කරපු එක නිලධාරියෙක්.
102
00:13:16,815 --> 00:13:18,475
එයා වතුරේදී හරිම ගුප්තයි.
103
00:13:18,536 --> 00:13:20,904
එයාගේ ඒකකය එයාට නමක් දාල තිබ්බා " මැන්ටා" කියල.
104
00:13:22,530 --> 00:13:25,255
යුද්ධයට පස්සේ එයාගේ රට එයාව අමතක කරලා දැම්මා.
105
00:13:25,289 --> 00:13:29,681
ඉතින් එයා ආපහු මුහුදට ගිහින් පාවිච්චියට ගන්න පුළුවන්
දේවල් හොයමින් ජිවිතේ රැකගත්තා එයාගේ හැකියාව අනුව.
106
00:13:30,755 --> 00:13:34,435
මේ පිහිය එයා මට දුන්නේ ඔයාගේ වයසේදී.
107
00:13:38,279 --> 00:13:40,250
දැන් ඒක ඔයාගේ පුතා.
108
00:14:08,901 --> 00:14:10,278
අපි මොකක හරි වැදුනා.
109
00:14:12,000 --> 00:14:14,582
නැහැ මොකක් හරි ඇවිත් අපේ වැදුනා.
110
00:14:15,295 --> 00:14:16,892
සර් එළියේ මොකක් හරි දෙයක් තියෙනවා.
111
00:14:16,918 --> 00:14:17,951
තවත් සබ්මැරින් එකක්ද?
112
00:14:18,153 --> 00:14:20,037
නැහැ. මම හිතන්නේ ඒ මනුස්සයෙක්!
113
00:15:07,687 --> 00:15:09,678
ඒ මිනිහෙක් නෙමෙයි.
114
00:15:13,308 --> 00:15:14,493
ස්ටොපර්, දකුණට යන්න.
115
00:15:14,700 --> 00:15:17,160
බ්රාවෝ කණ්ඩායම, පැසේජ් එක දිගේ යන්න.
116
00:15:39,334 --> 00:15:41,287
ඇතුලට එන්න අවසර ලැබෙනවද?
117
00:17:10,658 --> 00:17:11,658
ඇක්වාමෑන්!
118
00:17:11,790 --> 00:17:17,964
ඉක්මන් කරන්න.
මට මේක නිසා අඩුවට බොන්න තියන පැය මිස් වෙනවා.
(Happy Hour - මත්පැන් පානය කිරීමට ඇති ආපන ශාලා වල සහන මුදලට මත්පැන් ලබාදෙන කාල සීමාව)
119
00:17:41,299 --> 00:17:43,596
මම මේ වෙනුවෙන් සෑහෙන කාලයක් බලාගෙන හිටියා.
120
00:17:57,636 --> 00:17:59,814
මම තමුසේ කවුද කියල දැනගෙන ඉන්න ඕනද?
121
00:18:00,623 --> 00:18:03,059
මම ගැඹුරු මුහුදේ කොල්ල කනවා.
122
00:18:03,915 --> 00:18:05,113
තමුසේ තමයි ඇක්වාමෑන්.
123
00:18:05,173 --> 00:18:07,914
අපි මොකක් හරි අවස්ථාවක් මුණ ගැහෙන්නයි හිටියේ.
124
00:18:11,150 --> 00:18:13,117
ඒක පුරුද්දක් නොවෙන්න වගබලාගමු.
125
00:19:09,987 --> 00:19:11,461
ආව්ව්!
126
00:19:23,226 --> 00:19:24,258
තාත්තේ!
127
00:19:26,515 --> 00:19:27,515
තාත්තා.
128
00:19:30,935 --> 00:19:32,241
අර තමුසෙගෙ පුතාද?
129
00:19:36,855 --> 00:19:38,674
ලැජ්ජයි තමුසේ ගැන.
130
00:19:40,258 --> 00:19:42,815
මේ අවුලට තමුසෙම පැටලුනා නම්,
තමුසෙම විසඳගන්නවා.
131
00:19:43,113 --> 00:19:44,364
පාහරයා!
132
00:19:53,229 --> 00:19:54,229
තාත්තේ!
133
00:20:07,712 --> 00:20:09,781
ඉන්න! එයා හිරවෙලා!
උදවු කරන්න මට!
134
00:20:10,551 --> 00:20:12,356
උඹට එයාව මෙහෙම දාල යන්න බැහැ!
135
00:20:14,141 --> 00:20:15,198
කරුණාකරලා!
136
00:20:15,279 --> 00:20:17,489
උඹ අහිංසක මිනිස්සු මැරුවා.
137
00:20:17,695 --> 00:20:20,016
උඹ මුහුදෙන් අනුකම්පාව ඉල්ලපන්.
138
00:20:26,519 --> 00:20:28,528
තුලබරුව පුපුරා ඇත.
139
00:20:33,216 --> 00:20:34,104
මෙහෙන් පිටවෙලා යන්න!
140
00:20:34,123 --> 00:20:35,688
මම ඔයාව දාල යන්නේ නැහැ!
141
00:20:35,747 --> 00:20:39,485
ඒයි! ඒයි! ඔයා ජිවත් වෙන්න ඕන,
එතකොට අර බැල්ලිගෙ පුතාව මරලා දාන්න පුළුවන්!
142
00:20:43,426 --> 00:20:44,426
දැන් යන්න!
143
00:20:44,585 --> 00:20:45,585
බැහැ!
144
00:20:45,816 --> 00:20:46,457
යන්න!
145
00:20:46,536 --> 00:20:47,536
නතර කරගන්න!
146
00:20:52,312 --> 00:20:54,412
එපා, එපා, එපා!
147
00:21:12,670 --> 00:21:14,195
ශාප වෙන්න ඕන ඔයාට!
148
00:21:15,140 --> 00:21:16,369
යන්න!
149
00:22:34,311 --> 00:22:36,671
මම හැම වෙලේම දන්නවා ඔයාව හොයාගන්නේ කොහෙන්ද කියල.
150
00:22:36,727 --> 00:22:38,645
පරණ පුරුදු.
151
00:22:46,902 --> 00:22:48,474
එන්න මම ඔයාට උදේ කෑම අරගෙන දෙන්නම්.
152
00:22:53,099 --> 00:22:56,013
ඔයාට මේක පොඩි උන්ට දෙන කොප්පෙකට දාල දෙන්න ඕනද?
153
00:22:59,236 --> 00:23:02,541
මම මුහුද යට හුස ගන්න පුළුවන් වෙලත් මට බීලා ඔයාව පරාද කරගන්න බැරි උනේ කොහොමද?
154
00:23:03,514 --> 00:23:06,124
ඒ තමයි මගේ සුපිරි බලය.
155
00:23:10,080 --> 00:23:12,251
ඒම කොල්ලකරුවන්ම තමයි සැක කරන්නේ
156
00:23:12,278 --> 00:23:17,191
නාවික හමුදාවෙන් අතුරුදන් වූ සැඟවී සිටි හැකි ඉතාමත් රහසිගත සබ්මැරීනය සොරකම් කිරීම සම්බන්ධයෙන්.
157
00:23:17,588 --> 00:23:20,909
වැඩිදුරටත්, අපට දැන් ලැබී තිබෙනවා තහවුරු නොවූ ප්රවෘත්තියක්
158
00:23:20,989 --> 00:23:24,871
සමාජ ජාල මගින් පහඳුන්වා දෙන මෙටා මිනිසා ඇක්වාමෑන්
159
00:23:24,980 --> 00:23:27,483
මේ අනතුරුදායක ගලවා ගැනීම වෙනුවෙන් වගකිව යුතු බවත්.…
160
00:23:27,632 --> 00:23:28,772
ඒ මම නෙමෙයි.
161
00:23:29,017 --> 00:23:30,914
අපොයි රෙද්ද! ඔයා ඒක කරනවා එහෙනම්?
162
00:23:33,006 --> 00:23:34,692
වුල්කෝ ඔයාට කරන්න කියල පුහුණු කල දේ.
163
00:23:35,405 --> 00:23:38,914
මම දැනගෙන හිටියා ඔයාට හැමදාම මෙහෙම පැත්තකට වෙලා ඉන්න බැහැ කියල.
164
00:23:39,449 --> 00:23:41,715
අම්මා හැම වෙලේම දැනගෙන හිටියා ඔයා විශේෂ කෙනෙක් කියල.
165
00:23:41,733 --> 00:23:42,987
අපෝ අපහු පටන් ගන්න එපා.
166
00:23:43,005 --> 00:23:46,464
එයා විශ්වාස කලා ඔයා තමයි මේ ලෝක දෙක එකමුතු කරන්න පුළුවන් කෙනා කියල.
167
00:23:46,830 --> 00:23:48,369
කරුණාකරලා, නතර කරන්න.
168
00:23:50,793 --> 00:23:54,021
ඇට්ලන්ටිස් වල ප්රශ්න මොනවා උනත්, ඔයා ඒ හැම එකකටම වඩා ලොකු කෙනෙක්.
169
00:23:54,661 --> 00:23:56,457
ඇට්ලන්ටිස් තමයි මගේ අම්මව මැරුවේ.
170
00:23:56,647 --> 00:23:58,051
ඔයා ඒක හරියටම දන්නේ නැහැ.
171
00:23:58,186 --> 00:23:59,186
ඔව් මම දන්නවා.
172
00:23:59,720 --> 00:24:01,100
උන් එයාව මැරුවා..
173
00:24:01,299 --> 00:24:03,367
ඔයාට ආදරය කරනවටයි මාව හැදුවටයි.
174
00:24:04,034 --> 00:24:05,384
ඔයත් ඒක දන්නවා.
175
00:24:10,125 --> 00:24:13,006
පුතේ, දවසක තමුන්ටම බැනගන්න එක ඔයාට නතර කරන්න වෙනවා.
176
00:24:20,279 --> 00:24:21,645
ඒ යාළුවා.
177
00:24:22,652 --> 00:24:25,390
උඹ නේද අර ටීවී එකේ පෙන්නපු මාළු කොල්ලා?
178
00:24:26,096 --> 00:24:27,497
හරි සන්තෝසයි.
179
00:24:33,782 --> 00:24:36,339
මාළු මිනිහා.
මොනවද තමුසෙට වෙන්න ඕන?
180
00:24:37,346 --> 00:24:38,910
මම කියන්නම් මට ඕන මොකද්ද කියල.
181
00:24:42,740 --> 00:24:44,566
පොටෝ එකක් ගන්න පුළුවන්ද ඔයා එක්ක?
182
00:24:44,728 --> 00:24:46,548
උඹ නිකන් ගමේ වීරයෙක් වගේ, මචන්.
183
00:24:47,621 --> 00:24:50,382
ඉක්මනට ගහල දාන්නම්.
184
00:24:55,746 --> 00:24:57,735
- ඕන එකක්.
- හරි එහෙනම් කරලා දාමු.
185
00:24:57,812 --> 00:24:58,537
මාව අල්ලන්න එපා.
186
00:24:58,654 --> 00:25:00,912
හරි, හරියටම හරි. ඔන්න එහෙනම් පහලින් මෙහම තියාගන්නම්.
187
00:25:00,922 --> 00:25:02,969
ඔන්න එහෙනම්.
හැමෝම හිනාවෙන්න.
188
00:25:21,124 --> 00:25:23,481
අත්ලාන්තික් සාගරයේ යම් තැනක...
189
00:25:56,913 --> 00:25:59,496
මේ හමුවීමේ ඇති වැදගත්කම ගැන ඔහුට තේරෙනවා
190
00:25:59,910 --> 00:26:01,878
ඔහු ඔබට ඇහුම්කන් දෙයි.
191
00:26:20,957 --> 00:26:23,231
- ඔර්ම් රජතුමනි!
- නෙරියස් රජතුමනි!
192
00:26:23,272 --> 00:26:26,368
ඔබ මතුපිටට ගොඩක් ආසන්නව තමයි හමුව පවත්වන්න යොදාගෙන තියෙන්නේ.
193
00:26:26,592 --> 00:26:28,747
ඔබ රජුන්ගේ කවුන්සිලය අඳුනගෙන නැහැ වගේ?
194
00:26:29,597 --> 00:26:32,695
රාජධානි හතම එකක් වගේ පෙනන දසුනක් අසල.
195
00:26:32,948 --> 00:26:34,556
අපේ මුතුන් මිත්තන් එකතු උනේ මෙතන.
196
00:26:35,830 --> 00:26:38,374
ඇට්ලන්ටිස් රජු තමයි මේසයේ ප්රධානියා උනේ.
197
00:26:39,253 --> 00:26:41,702
සේබල් සැමවිටම ඔහු ලඟින්ම සිටියා.
198
00:26:42,056 --> 00:26:46,359
බ්රයින්, ෆිෂර්මන්, ඩෙසටර්ස් සහ ට්රේන්ච් තවමත් ඒ මග ආවේ නැහැ.
199
00:26:46,414 --> 00:26:48,459
ඒ ලොස්ට් නේෂන් තවම විනාශ වෙලා නැහැ.
200
00:26:48,483 --> 00:26:52,018
එකතු උනොත් අපි තමයි ලෝකය දැකපු ලොකුම රාජධානිය වෙන්නේ.
201
00:26:52,233 --> 00:26:56,713
එත් දැන්, පෞරාණික නීති සහ දේශපාලනය නිසා ඇති උන දිගු යුද්ධ
202
00:26:57,008 --> 00:26:58,897
ඒ අතර අපට ඉහලින් වැඩෙන අනතුර නැතැයි කියලකියන්න බැහැ.
203
00:26:58,907 --> 00:27:01,125
ප්රචණ්ඩත්වය හැමවිටම මතුපිට වසංගතයක් වෙලා තියෙන්නේ.
204
00:27:02,211 --> 00:27:03,641
ඔවුන් ඔවුන්වම විනාශ කරගනීවි.
205
00:27:03,795 --> 00:27:05,585
අපි මුලින් විනාශ කරන්නත් කලින්ම.
206
00:27:06,351 --> 00:27:08,586
අපි දැන් හැංගිලා හිටියා හොඳටම ඇති.
207
00:27:09,711 --> 00:27:13,278
ඇට්ලන්ටිස් වලට නැවත නැගී සිටින්න කාලය ඇවිදින්.
208
00:27:13,556 --> 00:27:16,284
අපි ඔබට ගෞරව කරනවා නෙරියස් රජුණි..
209
00:27:16,670 --> 00:27:22,662
ඔර්ම් රජුගේ මිත්රපාර්ශවයට එකතු වෙන පළමු
රාජධානිය විදිහට සේබල් රාජධානියට අරාධනා කිරීමෙන්.
210
00:27:22,688 --> 00:27:24,354
ඔබට වෙන විකල්පයක් තියෙනවද, වුල්කෝ?
211
00:27:24,695 --> 00:27:28,081
නීතියට අනූව ප්රහාරයක් එල්ල කිසිමට නම් ඔබට රාජධානි 4-7ත් අතර ප්රමාණයක් අවශ්ය වෙනවා.
212
00:27:28,091 --> 00:27:30,889
ලොස්ට් නේෂන් සහ ඩෙසටර්ස්ලා විනාශ වෙලා ගිහින් බොහෝ කාලයක්.
213
00:27:30,949 --> 00:27:32,645
ට්රේන්ච්ලාගෙන් කිසි වැඩක් වෙන්නේ නැහැ.
214
00:27:32,928 --> 00:27:35,852
බ්රයින්ලා ඔබත් එක්ක එකතු වෙන්නේ නැහැ, ෆිෂමන්ලා කියන්නේ බය ගුල්ලෝ වගයක්.
215
00:27:35,854 --> 00:27:38,209
මගේ හමුදාව එක්ක විතරක් එයාලට ඒත්තු ගන්වන්න යනවා නම්
216
00:27:38,724 --> 00:27:40,594
ඔයාගේ සැලසුම් වලින් කිසි වැඩක් වෙන්නේ නැහැ.
217
00:27:40,828 --> 00:27:42,940
එත් මම දන්නවා ඔබට ඇත්තටම මොනවද අවශ්ය කියලා.
218
00:27:43,040 --> 00:27:46,695
ඔබ රාජධානි 4 ම ප්රතිඥාව ලබාගත්තට පසුව,
ඔබව සලකාවි
219
00:27:48,250 --> 00:27:49,770
ඕෂන් මාස්ටර් විදිහට.
220
00:27:51,213 --> 00:27:53,158
ඒක නිකම්ම නිකන් තනතුරක් විතරයි.
221
00:27:53,387 --> 00:27:55,130
මම මෝඩයෙක් නෙමෙයි ඔර්ම් රජතුමනි.
222
00:27:55,369 --> 00:27:59,576
ඕෂන් මාස්ටර් විදිහට ඔබට හැකිවෙනවා පෘතුවිය තුල ඇති ලොකුම හමුදාව හසුරවන්න.
223
00:27:59,601 --> 00:28:01,600
මම තමයි ඒක මෙහෙයවන්න ඉන්න ස්වභාවික තේරීම.
224
00:28:03,608 --> 00:28:04,814
එහෙමද?
225
00:28:06,000 --> 00:28:08,343
එතකොට අර තව කෙනෙක් ඉන්නවා කියා කටකතාව මොකද්ද??
226
00:28:08,459 --> 00:28:10,989
මතුපිට ජිවත් වෙන ඇට්ලන්ටියන් වැසියෙක්
227
00:28:12,166 --> 00:28:13,622
ඔබේම රාජකීය ලේ තියන කෙනෙක්.
228
00:28:14,549 --> 00:28:16,915
ඔබට ඇට්ලන්ටිස් සිංහාසනය මත ඉඳගෙන ඉන්නවා වෙන්න පුළුවන්.
229
00:28:16,935 --> 00:28:18,256
ඔබේ ඉල්ලීම හරිම දුර්වලයි.
230
00:28:18,379 --> 00:28:20,667
ඔබ කොහොමද ඇත්තටම රාජධානිය එක්සත් කරනවයි කියල?
231
00:28:20,728 --> 00:28:23,457
මගේ අම්මගේ අවජතකයා ඇට්ලන්ටිස් වලට ඇවිත්වත් නැහැ.
232
00:28:23,799 --> 00:28:25,568
ඔහුගේ පක්ෂපාතිකම තියෙන්නේ ගොඩබිම…
233
00:28:35,387 --> 00:28:37,454
මතුපිට වැසියන්! ඉක්මනින් ඉවත් වෙන්න!
234
00:28:59,159 --> 00:29:01,030
රජුට තුවාලයි!
235
00:29:59,825 --> 00:30:02,195
මම යුද්ධයක් ආරම්භ කරන්න හදන්නේ නැහැ.
236
00:30:02,912 --> 00:30:04,700
යුද්ධය දැනටමත් පටන්ගෙන අවසන්.
237
00:30:04,725 --> 00:30:07,282
එසේනම් අපි පණිවිඩයක් යවන්න වෙලාව ඇවිත්.
238
00:30:13,124 --> 00:30:14,168
- මට අවුලක් නැහැ.
- ඇත්තට?
239
00:30:14,178 --> 00:30:15,744
- මෙන්න යතුර, මෙන්න යතුර.
- ස්තුතියි.
240
00:30:15,763 --> 00:30:18,032
ගෙදර යමු. ගිහින් අර ඔයාගේ වැඩේ කරන්න ගමු.
241
00:30:18,091 --> 00:30:22,123
ඔයාගේ සීය හිටිය නම් එයා අපේ ඔළු දෙක එකට හප්පනවා අපි ඉවරයක් නොකරපු නිසා.
242
00:30:23,137 --> 00:30:26,228
මම කියන්නද දෙයක්. ඕනේ නම් ඒ වෙනුවෙන් ඇති තරම් වෙලාව තියෙනවා.
243
00:30:26,580 --> 00:30:29,280
ඔයාව ඇඳෙන් දාන්න වෙනවා.
244
00:30:31,526 --> 00:30:32,793
හරිද.
245
00:30:39,611 --> 00:30:41,976
- මම ඔයාව හොයා හොයා හිටියේ.
- අපොයි නැහැ නැහැ.
246
00:30:42,161 --> 00:30:44,466
- ඔයා මගෙත් එක්ක ඇට්ලන්ටිස් වලට යන්න එන්න ඕන.
- අහන්න.
247
00:30:44,547 --> 00:30:47,370
මම ඔයාටත් කියන්න යන්නේ අර නාකි තරු හැඩේ මාළුවා වුල්කොට කියපු දේම තමයි.
248
00:30:47,380 --> 00:30:49,612
ඔයා කාන්තාවක්නිසා ඊට වඩා හොඳින් කියන්නම්.
249
00:30:49,636 --> 00:30:51,481
එපා ස්තුතියි. මට ආසාවක් නැහැ.
250
00:30:51,787 --> 00:30:54,421
ඔයා ස්ටේෆන්වුල්ෆ්ව පරාද කරලා ඇට්ලන්ටිස් බේරාගත්තා.
251
00:30:54,536 --> 00:30:56,375
මට ඇට්ලන්ටිස් වල කරන්න කිසිම දෙයක් නැහැ.
252
00:30:56,388 --> 00:31:00,282
ඔබගේ සුළු සහෝදරයා ඔර්ම් රජු හදන්නේ මතුපිට ලෝකය
එක්ක යුධ ප්රකාශ කරන්න.
253
00:31:00,303 --> 00:31:01,916
බිලියන ගණන් මැරිලා යයි.
254
00:31:01,996 --> 00:31:03,529
ඔයාගේ සහ මගේ මිනිස්සු.
255
00:31:04,484 --> 00:31:05,945
අපි එයාව නතර කරන්න ඕන.
256
00:31:11,111 --> 00:31:12,814
ඔයා ඒක කොහොම කරමු කියලද යෝජනා කරන්නේ?
257
00:31:12,842 --> 00:31:15,508
ඔයා තමයි ඇට්ලානා රැජිණට දාව ඉපදුන පළමු පුත්රයා.
258
00:31:16,296 --> 00:31:18,130
සිංහාසනය ඔයාට උපතින්ම උරුම දෙයක්.
259
00:31:18,575 --> 00:31:20,622
මේ යුද්ධය නතර කරන්න තියෙන එකම විදිහ
260
00:31:21,211 --> 00:31:22,873
සහ ලෝක දෙකම බේරගන්න තියන විදිහ
261
00:31:23,965 --> 00:31:26,836
තමයි ඔබ උරුම තැන රජු විදිහට අරගන්න එකයි.
262
00:31:30,377 --> 00:31:33,498
ඔයා හිතනවද මම ගියාම ඔර්ම් එයාගේ සිංහාසනේ අතාරියි කියල?
263
00:31:33,781 --> 00:31:36,617
මිනිස්සු මරලා දාපු රැජිණගේ අවජාතක පුතා මම.
264
00:31:37,079 --> 00:31:39,593
විශ්වාස කරන්න, මම රජෙක් නෙමෙයි.
265
00:31:39,666 --> 00:31:40,583
මම එකඟයි.
266
00:31:40,613 --> 00:31:42,595
ඒක නියමයිනේ.
යන්න.
267
00:31:42,631 --> 00:31:45,143
එත් වුල්කෝ මොකක් හෝ හේතුවක් නිසා ඔයාව විශ්වාස කරනවා.
268
00:31:45,959 --> 00:31:47,146
ඒ හින්ද තමයි මම මෙතන ආවේ.
269
00:31:47,166 --> 00:31:50,346
වුලෝකෝ දැනගෙන තියෙනවා ඇට්ලන්ටිස් වලින්
නැති උන ත්රිශූලය තියෙන තැන.
270
00:31:50,400 --> 00:31:51,633
ඔහ්හ්, සුරංගනා කතා.
271
00:31:51,791 --> 00:31:53,750
- ඒක මිත්යා කතාවක්.
- ඒක මිත්යා කතාවක් නෙමෙයි.
272
00:31:53,760 --> 00:31:56,143
පූජනීය ත්රිශූලය තියෙනකොට මිනිස්සු ඔයාට ඇහුම්කන් දෙයි.
273
00:31:56,384 --> 00:31:59,231
එතකොට ඔයාට ඔයාගේ උපන් උරුමය ඉල්ලන්න පුළුවන්
ඔර්ම් රජකමින් පහකරලා.
274
00:31:59,612 --> 00:32:02,325
මගේ උපන් උරුමය?
ඒක මැරුණේ මගේ අම්මත් එක්කමයි.
275
00:32:03,235 --> 00:32:04,799
එත් මම ඔයාට පොරොන්දුවක් වෙන්නම්.
276
00:32:04,813 --> 00:32:07,356
ඔර්ම් පහර දුන්නොත්, මමත් එයාට ඒ විදිහටමයි සලකන්නේ,
277
00:32:07,382 --> 00:32:08,907
ඔයාගේ මිනිස්සු ඇයට සලකපු විදිහටම.
278
00:32:10,136 --> 00:32:11,862
කිසි අනුකම්පාවක් නැතුව.
279
00:33:09,207 --> 00:33:11,480
ඒ සබ්මැරින් එක වැඩ කරන නොකරන ගානයි.
280
00:33:12,193 --> 00:33:13,874
එත් එකෙන් අවශ්ය කාරණාව උනා.
281
00:33:13,899 --> 00:33:16,793
ඔයාලගේ කෙනෙක් ඒකට මැදිහත් උනා.
282
00:33:17,455 --> 00:33:22,158
- එයා අපේ කෙනෙක් නෙමෙයි.
- ඌ මගේ තාත්තව මැරුවා.
283
00:33:23,089 --> 00:33:25,180
අපේ ගණුදෙනුව ඉවරයක් වෙලා තියෙන්නේ.
284
00:33:29,234 --> 00:33:31,152
සල්ලි තියාගන්න.
285
00:33:31,745 --> 00:33:33,719
මට ඇක්වාමෑන්ව ඕන.
286
00:34:43,603 --> 00:34:45,388
තාත්තේ!
287
00:34:50,049 --> 00:34:51,148
තාත්තේ!
288
00:35:35,331 --> 00:35:38,488
- එයා හුස්ම ගන්නේ නැහැ.
- අයින් වෙන්න! මට උදවු කරන්න දෙන්න!
289
00:36:14,500 --> 00:36:16,805
මම අඩු තරමේ ඔයාගේ නමක් වත් දන්නේ නැහැ
290
00:36:16,941 --> 00:36:20,357
යෙමෙරා සේබෙලා චාලා කුමරිය.
(Y'Mera Xebella Challa)
291
00:36:21,334 --> 00:36:23,375
ඔයාට මට මේරා කියල කතා කරන්න පුළුවන්.
292
00:36:24,328 --> 00:36:25,908
ස්තුතියි ඔයාට, මේරා.
293
00:36:47,354 --> 00:36:48,610
මගේ දෙයියනේ!
294
00:36:49,279 --> 00:36:50,799
මේක ඔර්ම් කරපු දෙයක්.
295
00:36:52,782 --> 00:36:55,656
තව දරුණු දේවල් වෙන්න තියෙනවා.
296
00:37:02,273 --> 00:37:04,824
- හදිසි ගංවතුරක් ඇතිවී තිබෙනවා…
- 90% ක් පමණ ගොඩනැගිලි විනාශයට පත්ව තිබෙනවා…
297
00:37:04,834 --> 00:37:06,872
….ලෝකය පුරාවටම පෙර නොදුටුවිරූ ආකාරයේ විනාශයක් සිදුවී තිබෙනවා…
298
00:37:06,882 --> 00:37:09,403
අපට යුධ නෞකා සහ කුණු කසල විශාල වශයෙන් රැලි මගින් ගොඩ ගසා තිබෙනවා දක්නට ලැබෙනවා.
299
00:37:09,413 --> 00:37:13,315
ලෝකය පුරා තිබෙන රටවල කැලිකසල සියල්ලක්ම.
300
00:37:17,048 --> 00:37:22,137
දසවසරක් පුරාවට මුහුදට එක් වුන කැලිකසල නැවත ගොඩබිමට පැමිණ තිබෙනවා.
301
00:37:22,193 --> 00:37:24,183
ප්රශ්ණය?
මෙය ස්වභාවික විපතක්ද?
302
00:37:24,227 --> 00:37:25,386
එසේත් නැති නම් වෙනත් දෙයක්ද?
303
00:37:25,396 --> 00:37:28,025
නැහැ නැහැ නැහැ. මේක ස්වභාවික විපතක් නෙමෙයි.
304
00:37:28,053 --> 00:37:30,240
උන් අපේ යුධ නැව් සහ කුණුකසල නැවත අපිටම එවලා.
305
00:37:30,334 --> 00:37:32,564
මේ තමයි ඇට්ලන්ටිස් සමඟ අපේ පළමු මුණ ගැසීම.
306
00:37:32,604 --> 00:37:35,963
මෙන්න ආපහු පටන් ගත්තා, ඔබේ විකාර ඇට්ලන්ටික් සිද්ධාන්තය.
307
00:37:36,021 --> 00:37:37,931
ඔබට මේ ගැන කිසිම සාක්ෂියක්වත් නැහැ. ඩොක්ටර් ෂින්.
308
00:37:37,941 --> 00:37:38,857
ඇස්දෙක ඇරලා බලන්න.
309
00:37:38,883 --> 00:37:40,852
දැනටමත් අපි අතර ජිවත් වෙන ඇට්ලන්ටිස් වැසියෙක් ඉන්නවා,
310
00:37:40,862 --> 00:37:42,343
එයාගේ නම ඇක්වාමෑන්.
311
00:37:50,254 --> 00:37:51,404
මොකද?
312
00:37:51,879 --> 00:37:54,559
මෙතැනදී තමයි වුල්කෝ හරියටම මට
මගේ පළවෙනි පාඩම කියල දුන්නේ.
313
00:37:56,193 --> 00:37:58,639
මතුපිට ලෝකයේ ඉගෙනගත් සියල්ලක්ම ඔයාට අමතක කරන්න වෙනවා.
314
00:37:59,689 --> 00:38:03,736
ගැඹුරටම ගිහින් ඔයාට සහජයෙන් තියෙන ඇට්ලන්ටිස් හැකියාවන් හොයාගන්න.
315
00:38:04,302 --> 00:38:05,819
එත් මම දැනටමත් පීනන හැටි දන්නවනේ.
316
00:38:06,571 --> 00:38:08,334
ඒක ගෑවෙන්නවත් මදි.
317
00:38:11,661 --> 00:38:12,886
එහෙනම් දැන් පැහැදිලිනේ.
318
00:38:13,719 --> 00:38:17,497
මම ඔයාට මේ යුද්ධය නතර කරන්න උදවු වෙන්නම්. එතනින් මගේ වැඩ ඉවරයි.
319
00:38:18,862 --> 00:38:20,603
සමහරවිට ඒක හොඳ වෙනුවෙන් වෙන්න ඇති.
320
00:38:40,401 --> 00:38:44,444
සාගරය කියන්නේ අපේ ආත්මයට වඩා ලොකු දෙයක්.
ඒකෙන් තමයි අපි කවුද කියල කියවෙන්නේ.
321
00:38:44,943 --> 00:38:47,211
ඉන්න. ඔයාට වතුර යට කතා කරන්න පුළුවන්ද?
322
00:38:47,269 --> 00:38:50,349
මටත් වතුර යට කතා කරන්න පුළුවන් නේ!
323
00:38:50,447 --> 00:38:51,715
මේක නම් නියමයි!
324
00:38:51,736 --> 00:38:54,842
නැහැ, කතාකරනවට වඩා දේවල් අපිට වතුර යට කරන්න පුළුවන්.
325
00:39:01,807 --> 00:39:06,416
ඇට්ලන්ටික් වැසියෙක් වෙනවා කියන්නේ වතුර
යට හුස්ම ගන්න පුළුවන් වෙනවට වඩා දෙයක්.
326
00:39:07,103 --> 00:39:11,512
ඔයාගේ සිරුර හැඩ ගැහිලා තියෙන්නේ අධික සීතලට සහ පීඩනයට ඔරොත්තු දෙන්න.
327
00:39:11,565 --> 00:39:14,325
ඔයාගේ ඇස්වලින් අඳුර හරහා දකින්න පුළුවන් වෙන්න හැඩ ගැහෙනවා.
328
00:39:38,146 --> 00:39:40,129
මේක නම් නියමයි!
329
00:40:07,424 --> 00:40:10,424
එතකොට වුල්කෝ මට මගේ අම්මව කවදද මුණ ගැහෙන්න පුළුවන්?
330
00:40:13,128 --> 00:40:15,175
ඉක්මනින්ම මගේ පුංචි කුමාරයෝ.
331
00:40:15,402 --> 00:40:19,841
ඔයා සූදානම් උනාම මම රැජිණව මුණ ගැහෙන්න ඔයාව ඇට්ලන්ටිස් වලට එක්කගෙන යන්නම්.
332
00:40:30,145 --> 00:40:32,002
මම මගේ යාත්රාව මෙතන හැංගුවා.
333
00:40:33,972 --> 00:40:35,426
අහන්න. මම නම් ඕක ඇතුලට නගින්නේ නැහැ.
334
00:40:35,436 --> 00:40:37,263
අපි යන දිහාට යන්න නම් ඔයාට ඒක කරන්න වෙනවා.
335
00:40:37,453 --> 00:40:39,554
ඔයාගේ මේ මාළු යාත්රාව මේ පෙට්ටිය ඇතුලේ දාල පදම් කරලා
වගේ.
336
00:40:39,564 --> 00:40:41,335
මම ඕකෙන් එලියට එනකොට ගොහොරු ගඳ ගහන්න ගනීවි.
337
00:40:41,345 --> 00:40:43,311
ඒක නම් පොඩි දියුණුවක් කියන්න පුළුවන්.
338
00:40:49,031 --> 00:40:50,075
ඔව්.
339
00:41:45,243 --> 00:41:46,853
ඇට්ලන්ටිස් රාජධානිය
340
00:41:51,800 --> 00:41:53,771
වතුරේ පාලමක් හදාගෙන ඇති වැඩේ මොකද්ද?
341
00:41:53,796 --> 00:41:56,119
මේ පාලම පැරණි ලෝකයට යන්න තියෙන ඉතිරි උන ද්වාරයක්.
342
00:41:56,146 --> 00:41:58,190
අග නගරයට යන්න එන්න පුළුවන් එකම ක්රමය මේක විතරයි.
343
00:41:58,200 --> 00:42:01,337
- බිත්ති උඩින් යන්න පුළුවන් නේ?
- ආරක්ෂාව මග ඇරලා යන්න බැහැ.
344
00:42:01,362 --> 00:42:04,888
එයාල කොහොමහරි ආරක්ෂකයෝ මග ඇරලා ගියත් එයාලට හයිඩ්රෝ කැනන් වලින් බේරෙන්න බැහැ.
345
00:42:07,479 --> 00:42:09,495
මිනිස්සු හැම වෙලේම හොරෙන් යන්න බලනවා.
346
00:42:10,546 --> 00:42:11,547
ඔව්, හරි.
347
00:42:31,725 --> 00:42:32,726
මේ කවුද?
348
00:42:33,234 --> 00:42:35,066
රේගු සහ සීමා පාලක අංශයේ
349
00:42:35,703 --> 00:42:38,530
බයවෙන්න එපා මට රාජ තාන්ත්රික ඇතුල් වීමේ පිටවීමේ අවසරයක් තියෙනවා.
350
00:42:46,526 --> 00:42:47,657
නිවසට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා!
351
00:43:36,253 --> 00:43:38,359
පහල තියන පැරණි නගරයේ ආරක්ෂිත නිවසක් තියෙනවා.
352
00:43:38,499 --> 00:43:41,115
ඉහල මට්ටමේ අය කවදාවත් මුහුදු පතුලේ කරක් ගහන්න එන්නේ නැහැ.
353
00:43:41,699 --> 00:43:43,396
අපි ඇවිත් ඉන්නේ.
354
00:44:11,967 --> 00:44:13,066
මේ මොකද්ද?
355
00:44:13,701 --> 00:44:16,319
මේවා වායු පොකැට්ටු අපි මේවා යොදාගන්නවා ස්වභාවික වායු පූර්වෝපායන් විදිහට.
356
00:44:16,329 --> 00:44:18,503
ඉහල මට්ටමේ අයට විතරයි වාතය තුල හුස්ම ගන්න පුළුවන්.
357
00:44:18,513 --> 00:44:21,216
අනික මේවගෙන් සත්තු අයින් කරලා තියනවා.
358
00:44:21,241 --> 00:44:23,208
එයාල මේවා ඇතුලෙදි කලබල වෙනවා.
359
00:44:25,398 --> 00:44:27,910
වුල්කෝ. මෙන්න මම ආවා මගේ නාකි මිත්රයා.
360
00:44:27,934 --> 00:44:30,906
මෙච්චර අවුරුදු ගානකට පස්සේ කොහොමහරි ඔයාට ඕන දේ ඔයා අරගත්තා.
361
00:44:33,578 --> 00:44:36,908
ආතර්, ඒක යහපත් හේතු නිසා උනා නම් කියල හිතෙනවා.
362
00:44:37,514 --> 00:44:39,514
මට හිතන්නවත් බැරි උනා ඔර්ම් පහර දුන්නා කිව්වම.
363
00:44:39,558 --> 00:44:42,716
ඒක ප්රහාරයක් නෙමෙයි.
නීත්යානුකූලව එයාට ඒ සඳහා ඉඩක් නැහැ.
364
00:44:42,968 --> 00:44:45,123
ඔයාගේ මතුපිට යුධ නෞකා වලට එයා කල දේ
365
00:44:45,164 --> 00:44:47,876
- හුදෙක්ම අනතුරු ඇඟවීමක් පමණයි.
- මොකක් නිසාද එයා ඇවිස්සුනේ?
366
00:44:47,961 --> 00:44:53,594
- ඔර්ම් රජතුමා සහ ඔයාගේ තාත්තට මතුපිටින් ප්රහාරයක් එල්ල කලා.
- මතුපිටින්? මම නම් හිතන්නේ නැහැ.
367
00:44:53,920 --> 00:44:57,225
- මම තාම හිතන් ඉන්නේ ඇට්ලන්ටිස් කියන්නේ සුරංගනා කතාවක් කියල.
- මම එතන හිටියා.
368
00:44:57,494 --> 00:44:59,251
ගොඩබිම යුධ නැවක් අපිට පහර දුන්නා.
369
00:45:00,046 --> 00:45:02,977
දැන්, සේබල් රාජධානිය ඇට්ලන්ටිස් සමඟ එක වෙලා.
370
00:45:02,994 --> 00:45:07,560
අනික් රාජධානි වලටත් එක වෙන්න සිදු තරමට ඔර්ම්ට ලොකු
යාත්රා සමූහයක් සහිත හමුදාවක් හදාගන්න එයින් ඉඩ ලැබෙනවා.
371
00:45:07,676 --> 00:45:11,947
මේ යුද්ධය නතර කරන්න නම් ඔයාට එයාව සිහසුනෙන් පහකරන්න වෙනවා.
372
00:45:12,172 --> 00:45:14,893
මට රජෙක් වෙන්න ඕන නැහැ කියලා මම කීපාරක් නම් ඔයාලට කියන්න ඕනද?
373
00:45:14,921 --> 00:45:16,118
ඔයාට තේරෙන්නේ නැහැ.
374
00:45:17,100 --> 00:45:19,535
එයාව ඕෂන් මාස්ටර් කියල නම් කලාට පස්සේ ප්රමාද වැඩි වෙයි.
375
00:45:19,778 --> 00:45:22,846
එහෙම උනොත් එයාට ලැබෙන බලය ඔයා කවදාවත් නොදැකපු විදිහේ එකක් වෙයි.
376
00:45:23,342 --> 00:45:25,690
මම ගොඩබිම කෙනෙක්.
කිසි කෙනෙක් මාව ගණනකට ගන්න එකක් නැහැ.
377
00:45:25,732 --> 00:45:27,238
හේ, මම කොහෙන් පටන් ගන්නද කියලවත් දන්නේ නැහැ.
378
00:45:27,248 --> 00:45:30,240
මිනිස්සුන්ගේ හදවත් සහ හිත් දිනාගන්න එකෙන්
379
00:45:30,282 --> 00:45:32,460
සහ ඔයා වටිනා කෙනෙක් කියල එයාලට ඔප්පු කිරීමෙන්.
380
00:45:32,750 --> 00:45:34,136
මේක ලබාගනිමින්.
381
00:45:41,244 --> 00:45:43,331
මට ඔයින් එකක් දැනටමත් තියෙනවා.
382
00:45:44,158 --> 00:45:46,259
මේ වගේ එකක් ඔයා ළඟ නැහැ.
383
00:45:46,372 --> 00:45:49,122
මේ තමයි ඇට්ලන්ටිස් වලට අහිමු වුන ත්රිශූලය.
384
00:45:49,132 --> 00:45:51,723
- ඔහ්හ් මම ඒ කතාව දන්නවා.
- මේක කතාවකට වඩා වැඩි දෙයක්.
385
00:45:51,832 --> 00:45:52,952
ඒක ඇත්තක්.
386
00:45:54,005 --> 00:45:57,837
ඒක හදල තියෙන්නේ ඉතිහාසයේ හිටපු
ශ්රේෂ්ඨතම ආයුධ නිර්මාණ කරුවන් විසින්.
387
00:45:58,659 --> 00:46:01,405
පොසයිඩන්ගේ යකඩ වලින් නිර්මාණය කරලා තියෙන්නේ.
388
00:46:01,425 --> 00:46:05,107
ඇට්ලන් රජු වෙනුවෙන්,
ඇට්ලන්ටිස් වල පළමු පාලකයා වෙනුවෙන්.
389
00:46:06,827 --> 00:46:10,142
පුරාවෘත්ත කියනවා ඒ ත්රිශූලය තුල බලය ගැබ් වෙලා තියෙනවා කියලා,
390
00:46:10,164 --> 00:46:11,912
සාගරයට අණ කරන්න පුළුවන් වෙන්න.
391
00:46:12,153 --> 00:46:13,399
ඉතින් ඒකට මොකෝ උනේ?
392
00:46:13,406 --> 00:46:17,047
ඒ ගැන දැනගන්න නම් ආපස්සට යන්න වෙනවා විශාල ඇදවැටීම උන කාලයට යන්න සිද්ධ වෙනවා.
393
00:46:17,798 --> 00:46:20,940
ඇට්ලන් රජු පාලනය කරන කාලයේදී,
394
00:46:21,936 --> 00:46:23,939
ඇට්ලන්ටිස් වල රාජධානි එකක් විදිහටයි පැවතුනේ.
395
00:46:27,133 --> 00:46:32,981
ඒ කාලයේ තමයි ඉමහත් සෞභාග්යයකින් සහ තාක්ෂණික වශයෙන් ඉතාමත් දියුණුවක් ලබා තිබුනේ.
396
00:46:33,723 --> 00:46:36,198
අපි අපරිමිත ශක්තිය සඳහා වූ රහස සොයාගන්න පුළුවන් උනා,
397
00:46:36,250 --> 00:46:41,089
පෘතුවියේ අනික් අය ඒක පැතලි කියල විශ්වාස කරන අවධියක.
398
00:46:42,080 --> 00:46:45,199
එත් අපේ අපේක්ෂාවන් ඉහල ගියා වැඩි උනා,
399
00:46:45,474 --> 00:46:47,451
බලයට ඉතාමත් කෑදර උනා.
400
00:47:04,491 --> 00:47:07,795
…එය අපිව ගිලගෙන ඇට්ලන්ටිස් ගිල්වා දැමුවා.
401
00:47:09,375 --> 00:47:14,869
එත් අපේ ශිෂ්ඨාචාරය බිඳ දැමු ඒ බලයම අපේ අනාගතය වෙනුවෙන් මාර්ගය නිර්මාණය කරනු ලැබුවා.
402
00:47:15,655 --> 00:47:18,927
එමගින් වතුර යටදී අපට හුස්ම ගැනීමේ අවස්ථාව ලබා දුන්නා.
403
00:47:19,464 --> 00:47:22,135
ඒ වගේම අපි පරිණාමනය උනා.
(ෆිෂර්මන් වැසියන්)
404
00:47:22,522 --> 00:47:24,264
අනෙක් අය පිරිහුණා.
(බ්රයින් වැසියන්)
405
00:47:24,417 --> 00:47:26,601
මිලේච්ඡයන් බවට පත් උනා.
(ට්රේන්ච් වැසියන්)
406
00:47:27,207 --> 00:47:32,583
රජතුමා ඉතිරි කාලය තමුන්ම ඇතිකරගත් පිටුවහල් කරගැනීමක් විදිහට වෙනම ජිවත් උනා.
407
00:47:32,832 --> 00:47:36,058
ඔහුවත් ත්රිශූලයවත් ඉන් පසුව දකින්න ලැබුනේ නැහැ.
408
00:47:37,360 --> 00:47:41,274
මාස කීපයකට කලින් අපේ පුරා විද්යාත්මක කණ්ඩායමක් මේක සොයාගෙන තිබෙනවා.
409
00:47:41,653 --> 00:47:45,319
ඒක මුල් රාජ වංශය කාලයට අදාළ කාලයේ සිදු කල පටිගත කිරීමක්.
410
00:47:45,344 --> 00:47:49,322
මම හිතනවා මේ තුල ඇට්ලන් විසින් තම ජනතාවට ලබා දුන්න අවසන් පණිවිඩය තියෙනවා කියල,
411
00:47:49,348 --> 00:47:53,458
- සහ මේ පූජනීය ත්රිශූලය තියෙන්නේ කොහෙද කියලත්.
- මොකද්ද ඒකෙන් කියවෙන්නේ?
412
00:47:53,585 --> 00:47:54,604
අපි දන්නේ නැහැ.
413
00:47:55,040 --> 00:47:56,490
ඒ තාක්ෂනය ඉතාමත් පැරණියි.
414
00:47:56,514 --> 00:47:59,558
මේ සිලින්ඩරය තුල තියෙන්නේ ඩෙසටර් රාජධානියේ සලකුනුයි.
(කාන්තාර රාජධානිය)
415
00:48:00,126 --> 00:48:03,016
ඔබ මේක එහෙට ගෙනිහින් මේ පණිවිඩය ලබාගන්න ඕන.
416
00:48:03,067 --> 00:48:07,133
ඇට්ලන් අවසාන කාලය ගත කල ස්ථානය සොයා ගන්න ඉඟියක්.
417
00:48:24,202 --> 00:48:28,656
- තමුන් අත් අඩංගුවට ගනු ලබනවා නීත්යානුකූල නොවන ලෙසින් ඇතුල් වීම වෙනුවෙන්.
- යන්න.
418
00:48:30,222 --> 00:48:32,281
ඔයාව මෙහෙදී දකින්න බැහැ.
419
00:49:28,114 --> 00:49:30,980
මම හිතන්නේ නැහැ ඔහෙට මේ ගැන කතාකරන්න ඕනේ ඇති කියලා?
420
00:49:35,089 --> 00:49:36,182
මටත් ඕනේ නැහැ.
421
00:50:15,993 --> 00:50:20,940
ඔර්ම් රජුගේ නාමයෙන් මම තමුන්ව අත් අඩංගුවට ගනු ලබනවා.
422
00:50:40,853 --> 00:50:43,134
ඇට්ලන්ටිස් වලට සාදරයෙන් පිලිගන්නවා,
423
00:50:44,936 --> 00:50:46,358
සහෝදරයා.
424
00:50:50,007 --> 00:50:52,242
මට අදහගන්නවත් බැහැ ඔයා මෙහෙට ආව කියල.
425
00:50:54,031 --> 00:50:56,977
මට ඔයා ගැන සැහෙන්න දේවල් අහන්න ලැබුනා.
426
00:51:02,212 --> 00:51:08,291
මේ අවුරුදු ගානටම, මම මගේ අම්මට දාව ලැබුන ගොඩබිම සහෝදරයා ගැන ලැජ්ජාවකින් හිටියේ.
427
00:51:10,109 --> 00:51:15,822
මම ලැජ්ජාවෙන් හිටියේ මගේ ත්රිශූලය ඇඟ හරහා යවන්න
වෙන මට අර්ධ මුහුන් සහෝදරයෙක් ඉන්නවා කියල.
428
00:51:16,988 --> 00:51:19,756
එත් අවසානයේ ඔබ මෙහෙට ඇවිත් මගේ ඉදිරියේ ඉන්නවා,
429
00:51:20,067 --> 00:51:21,859
මම පිළිගන්න ඕන…
430
00:51:28,579 --> 00:51:29,968
මම යුධ වදිනවා.
431
00:51:30,768 --> 00:51:35,018
තමුන්ට සටනක් නම් ඕන, මේ දම්වැල් ටික ටිකක් අයින් කරපන් පුංචි මල්ලියේ?
432
00:51:35,567 --> 00:51:37,751
එතකොට බලමු මොකක් කාගේ හරහා යයිද කියල.
433
00:51:39,887 --> 00:51:43,319
ඔව්. මම දැක්කා තමුන් අම්මගේ ආයුධය අරගෙන ඇවිත් තියෙනවා.
434
00:51:44,982 --> 00:51:47,390
ඒ නිසාද මෙච්චර කාලෙකට පස්සේ තමුන් මෙහෙට ආවේ?
435
00:51:48,686 --> 00:51:49,721
මාව මරන්න?
436
00:51:50,015 --> 00:51:52,577
මම ආවේ මගේ ලෝකය විනාශ කරන පිස්සව නතර කරන්න.
437
00:51:53,090 --> 00:51:54,090
මට තේරෙනවා.
438
00:51:54,977 --> 00:51:59,396
එතකොට ගොඩබිම මිනිස්සු දිගින් දිගටම කරන දාමරික කම් නතර කරන්න හිතන්නේ,
439
00:52:00,807 --> 00:52:05,376
ශතවර්ෂ ගානක් පුරාවට අපේ සාගර දූෂිත කරනවා
440
00:52:06,536 --> 00:52:08,256
අපේ ළමයින්ට විෂ එකතු කරනවා.
441
00:52:09,119 --> 00:52:12,148
දැන් අපේ සාගර ටික අහසින් පවා පුච්චා දමනවා.
(පාරජම්බූල කිරීම මගින්)
442
00:52:14,592 --> 00:52:18,096
ඔයා මෙච්චර දුරක් ආවේ තමන්ගේ මිනිස්සුන්ට විරුද්ධව පැත්තක් ගන්නද?
443
00:52:18,182 --> 00:52:19,968
මේ වගේ යුද්ධයකට පැත්තක් කියල දෙයක් නැහැ.
444
00:52:20,019 --> 00:52:22,738
තමුන් පැහැදිලිවම පැත්තක් අරගෙන තමයි මගේ සිහසුනට අභියෝග කරන්න ඇවිත් තියෙන්නේ
445
00:52:22,748 --> 00:52:24,765
ඒ තමුන්ගේ යුද්ධය නතර කරන්න.
446
00:52:27,191 --> 00:52:29,945
තමුන් රජුන් අතර සටනක්ද ඉල්ලන්නේ?
447
00:52:30,037 --> 00:52:34,630
තමුන්ට ඕනේ එකක් කියගන්නවා.
මම ඕකට කියන්නේ ඉල්ලගෙන කනවා කියල.
448
00:52:34,724 --> 00:52:36,730
එහෙනම් අපි ඒ විදිහට ඒක ඉදිරියට කරගෙන යමු
449
00:52:36,900 --> 00:52:38,418
- උතුමාණෙනි!
- ඔර්ම් කරුණාකරලා.
450
00:52:38,442 --> 00:52:39,596
පෙන්නේ නැද්ද?
451
00:52:39,670 --> 00:52:43,939
සියලු දෙනා ඉදිරියේ ඇට්ලනාට ඉපදුන පළමු පුත්රයාව මම පරාජය කලොත්.
452
00:52:44,574 --> 00:52:47,372
එවිට සත් රාජ්යයටම පිළිගන්න සිද්ධ වෙනවා
453
00:52:47,394 --> 00:52:49,485
මම තමයි එකම එක නියම රජු කියල.
454
00:52:49,875 --> 00:52:53,165
උතුමාණෙනි. මෝඩයෙක්ව පරාජය කිරීමෙන් කිසිම ජයග්රහණයක් ලැබෙන්නේ නැහැ.
455
00:52:53,683 --> 00:52:56,104
ඔබේ සහෝදරයා පැහැදිලිවම මන්ද බුද්ධිකයෙක්.
456
00:52:56,694 --> 00:52:59,359
උතුමාණෙනි, ඔහු අපේ ක්රම ගැන කිසිම දෙයක් දන්නේ නැහැ.
457
00:52:59,453 --> 00:53:00,975
එහෙනම් එයා ඒ ගැන ඉගෙන ගන්නයි යන්නේ.
458
00:53:02,893 --> 00:53:06,097
- තමුන් නිල විදිහට මට අභියෝග කරනවද?
- අනිවාර්යෙන් මම තමුන්ට අභියෝග කරනවා.
459
00:53:06,145 --> 00:53:08,753
- මම දින්නම...
- තමුන් දින්නොත්...
460
00:53:08,912 --> 00:53:12,510
මම මේ ඉක්මන් පියවර සියල්ලක්ම නතර කරනවා.
යුද්ධය අවසන් වෙනවා.
461
00:53:13,170 --> 00:53:14,322
එත් මම දින්නොත්,
462
00:53:16,619 --> 00:53:17,895
තමුන් ඉවරයි.
463
00:53:18,416 --> 00:53:20,931
- හොඳයි.
- එහෙම උන දෙන්.
464
00:53:21,477 --> 00:53:24,007
අභියෝගයක් කරනු ලැබුවා,
මම ඒක පිළිගත්තා.
465
00:53:24,223 --> 00:53:27,121
ඔහුව සූදානම් කරන්න දැල්වෙන කවයට රැගෙන යන්න!
466
00:53:27,334 --> 00:53:29,445
ඉන්න. මොකද්ද කිව්වේ?
467
00:53:48,497 --> 00:53:52,165
තමුන් ඇයි ඔය තරම් මෝඩ උනේ ඔර්ම්ට තමුන් සටනකට එන්න කියන්න තරම්?
468
00:53:52,342 --> 00:53:54,713
මට හිතුනේ එකෙන් අපේ ප්රශ්න හැම එකක්ම විසඳෙයි කියල.
469
00:53:55,099 --> 00:53:57,677
මම එයාව සටනකින් පරාද කරනවා. යුද්ධය ඉවරයි.
මට ගෙදර යන්න පුළුවන්.
470
00:53:57,687 --> 00:53:59,557
ගොඩබිම තුල ඔයා දරුණු සටන් කරුවෙක්.
471
00:53:59,582 --> 00:54:02,081
එත් මෙහෙදී ඔයාට ඒ හැකියාව ඉතාමත් අඩුවෙන් තියෙන්නේ.
472
00:54:02,158 --> 00:54:04,855
ඔර්ම් එයාගේ මුළු ජිවිතයම ජලය යටයි ගෙව්වේ.
473
00:54:04,961 --> 00:54:07,744
රණ ශූරයෙක් වෙන්න පුහුණු වෙමින්. විශිෂ්ඨයෙක් වෙන්න පුහුණු වෙමින්.
474
00:54:08,625 --> 00:54:10,767
ඔයා මට ඉගැන්නුවා කොහොමද සටන් කරන්නේ කියලා.
475
00:54:10,792 --> 00:54:13,170
බලමු ඔයාට මොකුත් මතක තියෙනවද කියල,
476
00:54:16,728 --> 00:54:19,255
- මොකද්ද මේ ලොකු මුල්ලුව?
- ඕක ත්රිශූලයක්.
477
00:54:19,793 --> 00:54:21,593
දැන් ආරක්ෂා වෙනවා!
478
00:54:54,369 --> 00:54:55,299
මේ මොකද්ද?
479
00:54:55,323 --> 00:54:58,628
මම ඔයාට උගන්වන්නම් මේ ක්රමය ත්රිශූලයකින් හොඳින් පුහුණු වෙන්නේ කොහොමද කියල.
480
00:55:08,394 --> 00:55:09,394
ඒක සාධාරණ නැහැ.
481
00:55:09,662 --> 00:55:11,901
මේක සැහෙන්න ලොකුයි විකාරයි වගේ. මට කඩුවක් පාවිච්චි කරන්න බැරි ඇයි?
482
00:55:11,911 --> 00:55:13,388
මේක ඔයාගේ අම්මගේ ත්රිශූලය.
483
00:55:13,922 --> 00:55:16,055
රාජ වංශයේ පරම්පරාගත ආයුධයක්.
484
00:55:16,085 --> 00:55:18,679
ඔයාට රජෙක් වෙන්න බැහැ ඔයාට ඔකේ දක්ෂයෙක් නොවෙනතාක් කල්.
485
00:55:19,477 --> 00:55:20,852
ඇයි එයා මාව බලන්න කවදාවත් එන්නේ නැත්තේ?
486
00:55:20,862 --> 00:55:24,330
- මම කිව්වා ඔයාට ඔයා ලෑස්ති උනාම..
- මට බොරු කියන්න එපා!
487
00:55:25,475 --> 00:55:27,086
මම ඔයා කියපු හැම දෙයක්ම කෙරුවා.
488
00:55:27,301 --> 00:55:29,901
මම පරීක්ෂණයක් සමත් වෙන හැම වෙලේම ඔය තව එකක් පටන් ගන්නවා.
489
00:55:30,202 --> 00:55:32,336
කවදද මම හොඳ මට්ටමට එන්නේ?
490
00:55:36,461 --> 00:55:37,766
එයා මට කවදාවත් ආදරය කලේ නැද්ද?
491
00:55:38,346 --> 00:55:41,461
ඔයාගේ අම්මා මේ ලෝකේ වෙන කිසිම දේකටත් වඩා ඔයාට ආදරය කෙරුවා.
492
00:55:41,679 --> 00:55:44,694
එත් ඔයාව අරක්ෂිත කරන්න ඕන නිසා එයාට ඇට්ලන්ටිස් වලට යන්න උනා.
493
00:55:45,293 --> 00:55:48,764
ඇයගේ විවාහය ඔර්වැක්ස් රජු සමඟ බොහෝ කලකට කලින් යෝජනා කල එකක්
494
00:55:48,789 --> 00:55:52,154
ඉතින් ඇයට ඔහුව විවාහ කරගෙන පුතෙක් හදන්න උනා,
495
00:55:52,179 --> 00:55:53,668
ඔර්ම් කුමාරයා.
496
00:55:53,912 --> 00:55:56,253
එත් අවසානයේ ඔර්වැක්ස් ඔයා ගැන දැනගත්තා,
497
00:55:56,296 --> 00:56:03,159
ඔහු ඊර්ෂ්යාවෙන් විනාශයට පත්වෙලා ඇයව ට්රේන්ච් ජීවින් හට බිලි දුන්නා.
498
00:56:06,162 --> 00:56:07,968
ඔයා කියන්නේ එයාල අම්මව මරලා දැම්ම කියලද
499
00:56:09,930 --> 00:56:12,763
එයාට මාව ලැබුනා කියල?
500
00:56:26,024 --> 00:56:28,702
මට හැම දෙයක්ම මතකයි.
501
00:56:32,610 --> 00:56:34,553
මට ඔයා වෙනුවෙන් දෙන්න දෙයක් තියෙනවා.
502
00:56:35,603 --> 00:56:37,428
ඒක මගේ අම්මට අයිති එකක්.
503
00:56:39,177 --> 00:56:40,316
මට කියන්න,
504
00:56:42,426 --> 00:56:45,905
ඔය හිතනවාද එයා හිටියා නම් තමන්ගේ පුතාල දෙන්න මරාගන්නවා බලන් ඉඳල සතුටු වෙයි කියල?
505
00:56:47,279 --> 00:56:50,493
මට තේරෙනවා ඔයාගේ බිය සහ පසු බැසීම ගැන, මේරා.
506
00:56:51,578 --> 00:56:53,390
මට නිසැකවම තේරෙනවා.
507
00:56:53,739 --> 00:56:55,033
මට යුද්ධ කරන්න ඕන නැහැ.
508
00:56:55,057 --> 00:56:57,369
මට උදවු කරන්න ඕන නැහැ.
මම ඔයාව දන්නවා.
509
00:56:57,748 --> 00:57:01,604
අපි ළමයි කාලේ ඔයාගේ අම්මා අපිට දුන්න හැම උපදේශයකටම විරුද්ධව තමයි ඔයා මේ දේ කරන්නේ.
510
00:57:01,709 --> 00:57:05,938
- එයා මෙහෙ හිටියා නම්...
- එත් එයා මෙහෙ නැහැනේ, නේද?
511
00:57:06,515 --> 00:57:08,680
මගේ අම්මා මට ඉගැන්වූ දේ රාජ ද්රෝහී වීමක්.
512
00:57:10,137 --> 00:57:12,163
එයාගේ ක්රම පිළිපදින්න එපා.
513
00:57:12,690 --> 00:57:15,484
හරි, මේ තමයි දැල්වෙන කවය එහෙනම් හාහ්?
514
00:57:16,052 --> 00:57:19,345
කොහොමද මේක වෙන්නේ…
මෙතනම තමුන්ට කෙලලා දාන්නද?
515
00:57:22,569 --> 00:57:27,218
වුල්කෝ ඔබ මගේ ගිවිසගත් කුමරිය රාජකීය කුටියට රැගෙන යන්න.
516
00:57:39,254 --> 00:57:41,739
අපි යමු මේරා ආර්යාවනි.
517
00:57:46,790 --> 00:57:50,395
මෙතනට පහලින් අපිට තියෙනවා කරාතන් නමින් පුරාවෘතයක්.
518
00:57:51,022 --> 00:57:55,511
ඇට්ලන් රජු පවා බියවූ ඉතා බලවත් පෞරාණික මුහුදු රාක්ෂයෙක්.
519
00:57:55,537 --> 00:57:57,399
ඔහු ඌව හිරකර දැමුවා.
520
00:57:57,934 --> 00:58:00,342
සාගර පතුල තුල.
521
00:58:00,466 --> 00:58:04,433
ඒ අගාධය තුල, ඒ ජීවියා නැවත නැගී හිටින්න බලාගෙන ඉන්නවා.
522
00:58:04,695 --> 00:58:07,145
ඇට්ලන්ටිස් පවා ඌ මත රඳා පවතින්නේ.
523
00:58:08,282 --> 00:58:09,913
දැන් ඒ රාක්ෂයා අවදි වෙලා.
524
00:58:17,010 --> 00:58:18,536
ඔයා දන්නවද කාලයක් තිබුනා...
525
00:58:19,603 --> 00:58:22,038
වෙන කිසිම දේකටවත් වඩා මට ඔයාව මුණ
ගැහෙන්න උවමනාවක් තිබුන.
526
00:58:23,415 --> 00:58:25,400
මගේ පුංචි මල්ලි ගැන දැනගන්න.
527
00:58:25,532 --> 00:58:28,113
එයාට කියන්න එයා තනිවෙලා නැහැ කියල.
528
00:58:28,138 --> 00:58:30,149
පස්සේ අපි දෙන්නටම එකට දුවන්න පුළුවන්.
529
00:58:32,799 --> 00:58:35,742
මම දැන් දන්නවා ඔයා මොන තරම් පාහරයෙක් වෙලාද කියලා.
530
00:58:38,497 --> 00:58:41,339
අම්මව මරා දාන්න හේතුව තමුන්.
531
00:58:42,491 --> 00:58:44,963
මම මුල් කාලයේ ඉඳන් තමුන්ට වෛර කෙරුවා.
532
00:58:47,201 --> 00:58:49,966
එත් මට ඔයාව මරන්න ඕන උනේ නැහැ ආතර්.
533
00:58:50,961 --> 00:58:53,625
මම ඔයාට තව එක අවස්ථාවක් දෙන්නයි යන්නේ.
534
00:58:54,854 --> 00:58:56,378
ගෙදර යන්න.
535
00:58:57,237 --> 00:59:00,170
ආපහු ඇට්ලන්ටිස් වලට එන්න එපා.
536
00:59:01,412 --> 00:59:03,506
තමුන්ට මේක දිනන්න වෙන්නේ නැහැ.
537
00:59:04,396 --> 00:59:07,506
ගොඩබිමට යුද්ධය එනවා, ඔයා කැමති උනත් නැතත්.
538
00:59:08,401 --> 00:59:12,485
මම ඒ එක්ක සමුදුරු හතකම වෛරය අරගෙන එනවා.
539
00:59:13,157 --> 00:59:16,273
ඔයා දන්නවා මට ඒක වෙන්න දෙන්න බැහැ.
540
00:59:16,540 --> 00:59:18,679
මම දන්නවා.
541
00:59:21,046 --> 00:59:22,968
මොන මගුලක්ද ඒ?
542
00:59:24,927 --> 00:59:27,092
දැල්වෙන කවය.
543
00:59:47,365 --> 00:59:48,760
මගුලයි.
544
00:59:50,175 --> 00:59:54,729
ඇට්ලන්ටිස් වැසියනි, මට ඇහුම්කන් දෙන්න. ගොඩබිම සිට මගේ සහෝදරයා පැමිණ තිබෙනවා
545
00:59:55,170 --> 00:59:57,440
මගේ සිංහාසනය සඳහා අභියෝග කරන්න!
546
00:59:58,376 --> 01:00:01,733
අපි මෙය පෞරාණික ක්රමයෙන් විසඳ ගමු!
547
01:00:01,829 --> 01:00:06,030
දෙවියන් නිර්මාණය කරනුලැබූ ඒ ලේහැලීමේ ක්රමයෙන්.
548
01:00:15,634 --> 01:00:16,648
ද්රෝහියා!
549
01:00:17,770 --> 01:00:18,770
ද්රෝහියා!
550
01:00:24,512 --> 01:00:26,672
උඹ කවදාවත් රජෙක් වෙන්නේ නැහැ!
551
01:00:40,831 --> 01:00:42,936
මම හිතුවේ නැහැ මගේම තාත්තා කවදාවත්
552
01:00:42,961 --> 01:00:44,519
ඇට්ලන්ටිස් රජුට හිස පාත් කරන දවස දකින්න වෙයි කියල.
553
01:00:44,529 --> 01:00:47,202
ගොඩබිම වාසින් තමයි මුලින්ම ක්රියාත්මක උනේ.
554
01:00:47,533 --> 01:00:50,274
ඔයා අපිට මොකද කරන්න කියන්නේ?
අනුකම්පාව ඉල්ලන්න කියලද?
555
01:00:50,301 --> 01:00:52,701
ඔබ වගේම මමත් ගොඩබිම පිළිකුල් කරනවා.
556
01:00:52,901 --> 01:00:55,679
එත් මේ දේවල් වලට හොයාගත්ත වෙලාව සුදුසුයි කියල හිතෙන්නේ නැද්ද?
557
01:00:59,635 --> 01:01:02,799
ඔයා ඉක්මනින් රැවටෙනවා නේද?
558
01:01:05,951 --> 01:01:08,024
ඔයාටත් මේ යුද්ධය ඕනේ වෙලා එහෙම නේද?
559
01:01:08,049 --> 01:01:10,625
ගොඩබිම වැසියා අතීතයේ එයාගේ තැන ලෝකය තුල දිනා ගත්තා.
560
01:01:10,650 --> 01:01:13,002
මේක නම් කල යුතු වෙන්නේ, ඒක වෙන්න දෙන්න.
561
01:01:19,836 --> 01:01:22,501
ඔය මගේ අම්මගේ ත්රිශූලය, බලවත්.
562
01:01:23,216 --> 01:01:24,773
එත් ඇය වගේම පලුදු සහිතයි.
563
01:01:25,582 --> 01:01:27,061
මට දරන්නේ මගේ පියාණන්ගේ ත්රිශූලය.
564
01:01:28,339 --> 01:01:30,770
එය කෙදිනකවත් පරාද වෙලා කියල අහන්න ලැබිලා නැහැ!
565
01:02:18,928 --> 01:02:21,437
මම ඇට්ලානාට පොරොන්දු උනා ඔහුව ආරක්ෂා කරනවා කියල.
566
01:02:28,429 --> 01:02:32,481
මේක තරඟයක් නෙමෙයි.
මේක මරණ දඬුවම ලබා දීමක්.
567
01:04:28,852 --> 01:04:32,286
මමයි තමයි එකම ඇත්තම රජු!
568
01:05:16,198 --> 01:05:19,175
ආරාධනයක් එනකන්ද ඉන්නේ?
ඇතුල් වෙන්න.
569
01:05:28,892 --> 01:05:30,725
මේරා!
570
01:05:33,382 --> 01:05:38,428
- මොකද්ද සැලැස්ම?
- සැලැස්ම තමයි ඇට්ලන්ගේ ත්රිශූලය අරගෙන ඔර්ම්ට අභියෝග කරන එක.
571
01:05:38,471 --> 01:05:42,407
හරි, මේක පිළිවෙලකට කරමු එහෙනම්.
මේ වගේ අවුල් දේවලුත් වෙනවා ඉතින්.
572
01:05:46,562 --> 01:05:49,745
- අවධානෙන්. අපේ පිටිපස්සෙන් භූතයෙක් එනවා අපේ හය පැත්තෙන්. (ගොඩබිම හමුදා යෙදුමක්)
- මොකද්ද එකේ තේරුම?
573
01:05:49,755 --> 01:05:52,107
- නරක උන් අපේ පස්සෙන්.
- අපි දැන් ඒකනේ කලේ.
574
01:05:52,132 --> 01:05:53,835
නරක එවුන් අපේ පස්සෙන් එනෝ!
575
01:07:01,070 --> 01:07:03,930
- ඉන්න, ඉන්න හෝව්. ඔයා කිව්වේ අපිට මේ තාප්ප උඩින් යන්න බැහැ කියල නේද?
- මට යන්න බැහැ.
576
01:07:03,940 --> 01:07:06,949
- අපිට මේවගෙන් හැංගෙන්න බැහැනේ.
- මට බැහැ! කටවහන් ඉන්නවකෝ!
577
01:07:09,786 --> 01:07:12,324
අපොයි ඉවරයි!
578
01:07:39,842 --> 01:07:41,288
අපි තාම මැරුණේ නැහැ.
579
01:07:41,322 --> 01:07:44,424
එත් මම හිතනවා එයා එහෙම හිතන්න ඇති කියල.
580
01:07:45,799 --> 01:07:47,311
පනින්න!
581
01:07:53,094 --> 01:07:54,094
මෙන්න මේක අල්ලගන්න.
582
01:07:56,653 --> 01:07:59,181
- ඔයා මොකද මේ කරන්නේ?
- අපි පිනොකියෝ කරපු දෙයක් කරන්න යන්නේ.
583
01:07:59,191 --> 01:08:01,338
- කවුරු?
- කමක් නැහැ, ඇතුලට එන්න. එන්න.
584
01:08:04,408 --> 01:08:06,633
නියමයි. දැන් අපිව කෑවා.
585
01:08:28,384 --> 01:08:31,590
- ඔයා කොහොමද මේක කරන්නේ?
- මම දන්නේ නැහැ.
586
01:08:32,066 --> 01:08:34,309
මට එයාලව සමහර වෙලාවට ඇහෙනවා. එයාලට මාව ඇහෙනවා.
587
01:08:34,473 --> 01:08:37,243
හරි, දෙන්නම ලොකු ගොන් සත්තු දෙන්නෙක්.
588
01:08:37,456 --> 01:08:38,625
මම ඔයාගේ ජීවිතය බේරුවා.
589
01:08:38,727 --> 01:08:40,412
මමයි ඔයාගේ ජිවිතේ මුලින් බේරුවේ.
590
01:08:44,641 --> 01:08:49,435
එයා කිව්වා වෙරළ අවුලක් නැහැ කියල.
ඉතින් කොහෙටද දැන් යන්නේ?
591
01:08:49,834 --> 01:08:53,174
ඔයාගේ මිනිස්සු සහරා කියන වැලි සාගරයට.
592
01:08:54,216 --> 01:08:55,216
හරි.
593
01:09:10,806 --> 01:09:12,972
බටහිර සහරා කාන්තාරය
594
01:09:19,418 --> 01:09:23,276
මම හැම වෙලේම මිනිස්සු දාගෙන යන්නේ නැහැ,
අනික මම මුහුදු කොල්ලකරයන්ගේ වස්තු හැම වෙලේම දාගෙන යන්නෙත් නැහැ.
595
01:09:23,286 --> 01:09:24,309
එක්කන් ආවට ස්තුති මචන්.
596
01:09:28,476 --> 01:09:30,438
ඔයා හොඳින්ද?
597
01:09:30,808 --> 01:09:34,102
මම කවදාවත් මෙච්චර උඩකට ඇවිත් නැහැ.
598
01:09:34,678 --> 01:09:37,103
අපි ගෙදරින් ගොඩක් ඈතට ඇවිත් ඉන්නේ.
599
01:09:37,756 --> 01:09:39,816
අඩු තරමේ ඔයාට ගෙදරක් වත් තියෙනවා.
600
01:09:40,172 --> 01:09:43,246
තව දුරටත් නැහැ. මට ආපහු ගෙදර යන්න බැහැ.
601
01:09:43,544 --> 01:09:46,148
ඔයාව බේරගන්න කොට මම ඒ හැම දේකටම ද්රෝහී වෙලා ආවේ.
602
01:09:50,646 --> 01:09:53,369
ඔයාගේ රජතුමාගේ මනමාලිය, එයාලට ඔයාව ආපහු අරගන්න වෙනවා.
603
01:09:53,759 --> 01:09:56,653
ඇට්ලන්ටිස් වල සැහෙන්න පුදුමාකාර දේවල් තියෙනවා.
604
01:09:56,930 --> 01:10:00,086
- එත් සමාව කියන්නේ එයින් එකක් නෙමෙයි.
- ඔයා රාජකීය පවුලේ කෙනෙක් නේ.
605
01:10:00,111 --> 01:10:01,939
ඔයාගේ අම්මත් එහෙමයි.
606
01:10:02,645 --> 01:10:04,944
මම ආපහු ගියොත් මටත් වෙන්නේ ට්රේන්ච් එකට බිලිවෙන්න.
607
01:10:05,492 --> 01:10:08,160
මගේම තාත්තා වත් මාව ආපහු ගන්න එකක් නැහැ.
608
01:10:10,463 --> 01:10:11,478
අනේ මන්දා.
609
01:10:12,510 --> 01:10:16,638
මේකේ හොඳ පැත්ත දිහා බලන්න. ඔයාට අනිවාර්ය කල කෙනෙක් එක්ක විවාහ වෙන්න ඕන නැහැ.
610
01:10:16,877 --> 01:10:19,442
යුතුකමේ බැඳීම කියන්නේ ආදරය ලබා දීම නෙමෙයි.
611
01:10:20,055 --> 01:10:22,203
මේ මගේ පවුල සහ මගේ ජාතිය.
612
01:10:22,655 --> 01:10:24,781
මම ඒ දෙකටම පිටුපෑවා.
613
01:10:26,923 --> 01:10:29,848
සමහරවෙලාවට අපිට හරි දේ කරන්න වෙනවා,
614
01:10:30,694 --> 01:10:33,235
ඊට එරෙහිව හදවත රිදුම් දුන්නත්.
615
01:10:49,601 --> 01:10:50,741
උතුමාණෙනි.
616
01:10:52,160 --> 01:10:54,647
මේරා කුමරිය ලුහුබැඳීම් උපකරණයට අනුව මෙතන පෙන්වනවා.
617
01:10:54,961 --> 01:10:57,115
කාන්තාරය තුල.
618
01:10:57,681 --> 01:11:01,024
- ඔයා කිව්වේ එයා මැරුණා කියල.
- පෙනෙන විදිහට එහෙම නැහැ වගේ.
619
01:11:02,611 --> 01:11:05,435
- ඔයාගේ සහෝදරයත් තවම ජිවත් වෙනවද?
- වැඩි වෙලාවකට නෙමෙයි.
620
01:11:05,450 --> 01:11:08,374
- කැප්ටන් මර්ක්, ඉක්මනින් පහර දීමේ කණ්ඩායමක් සූදානම් කරන්න!
- එපා!
621
01:11:08,444 --> 01:11:11,901
මේරා අත් අඩංගුවට අරගෙන මට බාර දෙන්න ඕන.
622
01:11:11,959 --> 01:11:15,375
- ඇය සිංහාසනයට ද්රෝහී උනා..…
- ඇය සේබල් වල දියණියක්.
623
01:11:15,907 --> 01:11:18,730
ඇයට කිසියම් හෝ හානියක් උනොත් අපේ හවුල අවසන්.
624
01:11:18,915 --> 01:11:20,186
උතුමාණෙනි,
625
01:11:20,297 --> 01:11:23,804
අපි දැන් ෆිෂමන් රාජධානියේ සාගරයට ඇතුළු වෙනවා.
626
01:11:24,116 --> 01:11:27,054
අනික් රාජධානි දෙක සමඟ මිත්රත්වය...
627
01:11:27,913 --> 01:11:30,522
....සහතික කරගැනීම තමයි අපගේ සැලකිල්ල විය යුත්තේ.
628
01:11:33,223 --> 01:11:34,813
මගේ අමාත්යය වරයා හරි.
629
01:11:36,797 --> 01:11:38,535
සෑම විටම වගේ.
630
01:11:39,326 --> 01:11:40,764
අත් අඩංගුවට ගන්න එයාලව.
631
01:11:41,252 --> 01:11:45,819
නෙරියස් රජුගේ දියණියට කිසිම හානියක් නොකර අරගෙන එන්න.
632
01:12:08,592 --> 01:12:09,768
අපි ඇවිත් ඉන්නේ.
633
01:12:11,527 --> 01:12:14,001
මේ අහල පහල මොකුත් තියෙනවද?
634
01:12:14,029 --> 01:12:17,203
- 100km යනකන් කාන්තාර ඇරෙන්න කිසිම දෙයක් නැහැ, යාළුවා.
- කාන්තාර විතරලු...
635
01:12:17,254 --> 01:12:18,254
එයා වැරදියි!
636
01:12:18,560 --> 01:12:20,374
මගුල! මොනවද එයා කරන්නේ?
637
01:12:20,400 --> 01:12:21,511
ඉන්න ඉන්න, එපා!
638
01:12:24,002 --> 01:12:25,415
මොකක්? එයා ඔහේ පැන්නා.
639
01:12:25,620 --> 01:12:26,909
එයා පැරෂුට් එකක්වත් නැතුවනේ.
640
01:12:27,180 --> 01:12:30,135
රතු කොණ්ඩකාරියෝ. එයාලට කැමති වෙලාම බලන්න ඕන.
641
01:12:58,708 --> 01:13:00,714
ඔයාට නම් මම හිතුවටත් වඩා පිස්සු.
642
01:13:03,265 --> 01:13:04,317
මේ පැත්තෙන්.
643
01:13:06,119 --> 01:13:08,514
ඉන්දියන් සාගරයේ යම් තැනක..
644
01:13:26,026 --> 01:13:29,852
ඔයාව පරාද කලේ මොකද ඔයාගේ ගොඩබිම ආයුධ ඔබව අසමත් කල නිසයි.
645
01:13:30,264 --> 01:13:31,732
අපේ එහෙම වෙන්නේ නැහැ.
646
01:13:34,872 --> 01:13:38,603
මේක ප්රොටෝටයිප් සන්නාහයක්, ඊළඟ පරම්පරාවේ ඇට්ලන්ටික් සෙබළුන් සඳහා නිර්මාණය කල එකක්.
647
01:13:39,302 --> 01:13:41,893
පලිගැනීම ඇට්ලාන්ටික් වැසියන් විදිහට අපි තේරුම් ගත් දෙයක්.
648
01:13:42,242 --> 01:13:45,786
ඔබට මගේ හොඳම කමාන්ඩෝ සෙබලුන් ලැබෙනවා ඔබේ පුද්ගලික සෙබල කණ්ඩායම විදිහට මෙහෙයවලා,
649
01:13:45,816 --> 01:13:48,152
අර බාගෙට ජාතක උන පිළිලය ඉවරයක් කරන්න.
650
01:13:48,182 --> 01:13:50,711
මට ඔවුන්ට අත තියන්න බැහැ,
නමුත් ඔබට පුළුවන්.
651
01:13:50,737 --> 01:13:52,661
මිනිහා ඔයාලගේ ලෝකයට පැනලා ඇවිත්.
652
01:13:52,686 --> 01:13:54,616
එයාවයි එයා එක්ක ඉන්න ගැහැණියවත් මරන්න
653
01:13:54,640 --> 01:13:56,047
ඔබට ත්යාග ලැබේවි.
654
01:13:56,112 --> 01:13:58,812
මිනිහව මරණ එක තමයි මට ලැබෙන තෑග්ග
655
01:14:02,055 --> 01:14:05,378
මේ ආයුධය ඉතාමත් ප්රායෝගිකයි.
656
01:14:05,596 --> 01:14:08,636
ජලය අභිසාරී කරනවා ශක්තිය පිරුන ප්ලාස්මා කිරණයක් විදිහට.
657
01:15:22,509 --> 01:15:24,955
හ්ම්ම්, මම හිතන්නේ මීට වඩා ලොකු හෙල්මට් එකක් ඕන වෙනවා.
658
01:15:25,096 --> 01:15:29,534
මේ කලාපය වටවූ මුහුදක් විදිහට තියෙන කාලයේ ඇට්ලන්ටිස් වල එක ගෝත්රයක් කැඩිලා ඇවිත් මෙහෙ ජිවත් උනා.
659
01:15:29,642 --> 01:15:31,797
ජලය හිඳිලා ගියාම ඔවුනුත් ඒ එක්කම නැතිවෙලා ගියා.
660
01:15:32,354 --> 01:15:34,250
විනාශ වෙලා ගියා? ඒක නියමයි.
661
01:15:34,298 --> 01:15:36,525
- අපි දැන් ලංවෙනවා.
- ලංවෙන්නේ මොකටද?
662
01:15:36,552 --> 01:15:39,119
- තිබහේ මැරිලා යන්නද?
- මම ඔයාගේ හොම්බට දෙකක් අනින්න ලං වෙනවා.
663
01:15:39,129 --> 01:15:41,682
වලියක් දාගන්නද?මම දන්නේ නැහැ ඔයා මෙහෙ දේවල් වෙන විදිහ දන්නවයි කියල.
664
01:15:41,692 --> 01:15:43,842
වටපිටේ ටිකක් බලන්නේ නැත්තේ මොකද?
අපි අතරමං වෙලා ඉන්නේ.
665
01:15:43,852 --> 01:15:46,473
ඔයා දැක්කද අරහේ මොකද්ද තියෙන්නේ කියල?
මොකද්ද ඒ? මෙලෝ දෙයක් නැහැ.
666
01:15:46,483 --> 01:15:47,498
මේක මුඩුබිමක්.
667
01:15:48,392 --> 01:15:50,591
ඔයා තමයි මුඩුබිමකට ගෙදර කියල කියන්නේ.
668
01:15:50,644 --> 01:15:51,862
මේක මගේ ගෙදර නෙමෙයි.
669
01:15:52,290 --> 01:15:54,340
මුළු ගොඩබිමමම මෙහෙම නෙමේනේ.
670
01:15:54,364 --> 01:15:55,496
අපෝ නැහැ, කොහෙත්ම නැහැ.
671
01:15:55,541 --> 01:15:59,640
ඔව් ඔයාලට තියෙනවනේ ඔයාලගේ වැසිකිලි පද්දති අපේ මුහුදට මුදාහරින අප්රසන්න නගර
672
01:15:59,723 --> 01:16:01,211
සහ කුණු වලින් හැදුනු ලොකු කඳු එහෙම.
673
01:16:01,221 --> 01:16:03,115
අහ්හ් ඔයාලට තව නියම කර්මාන්ත ශාලා තියෙනවා
674
01:16:03,140 --> 01:16:05,307
ඒවගෙන් ජරාව එලියට දාන එකයි අයිස් දියකරන එකයි ඇරෙන්න කිසි දෙයක් කරන්නේ නැහැ...
675
01:16:05,317 --> 01:16:07,100
හරි, හරි, හරි, කියපු කාරණේ තේරුනා. මේ අහන්න.
676
01:16:07,110 --> 01:16:09,932
ඔව් මෙහෙ පාලනය කරන්නේ පත මෝඩයෝ ටිකක් එත් මෙහෙ හොඳ දේවලුත් තියෙනවා නේද?
677
01:16:09,942 --> 01:16:11,761
අපිට කොළ පාට වානාන්තර තියෙනවා, ලොකු කඳු තියෙනවා,
678
01:16:11,770 --> 01:16:12,770
ලස්සන විල් තියෙනවා.
679
01:16:12,850 --> 01:16:16,632
- ඔයා ආස වෙයි. එව්වා නිකන් මුහුදු බබාලා වගේ.
- ඔයා හදන්නේ මාව පොළඹවගන්නද?
680
01:16:16,794 --> 01:16:19,213
මම මේ කියන්න හදන්නේ දෙයක් නොදැක ඒ ගැන නිගමනයකට එන්න එපා කියලා.
681
01:16:19,223 --> 01:16:21,216
ඔයා ඇට්ලන්ටිස් ගැන ඔයිටත් අඩුවෙන් නේ හිතුවේ.
682
01:16:25,627 --> 01:16:27,938
නැහැ, නැහැ, නැහැ. ඔයා ඕක ටිකක් නතර කරනවද?
683
01:16:28,231 --> 01:16:29,231
එපා.
684
01:16:29,367 --> 01:16:32,541
ඔයාගේ පිස්සු ඇට්ලන්ටිස් GPS එකෙන් කිව්වා ප්ලේන් එකකින් එලියට පැනපන් කියල.
685
01:16:32,568 --> 01:16:35,698
කාන්තාරයක් මැද්දට.
දැන් අපි ඉබාගාතේ ඇවිදිනවා.
686
01:16:38,040 --> 01:16:40,767
ඔයා නම් ඇත්තටම ඊළඟ රජා,
අපිට අබ සරණයි!
687
01:17:04,582 --> 01:17:06,208
කාන්තාරවාසීන්ගේ රාජධානිය
688
01:17:08,391 --> 01:17:09,486
ඒක පට්ටනේ.
689
01:17:15,546 --> 01:17:18,249
බලන්න මම හොයාගත්ත දේ.
690
01:17:19,211 --> 01:17:22,113
- ඔයා හොයාගත්තා කිව්වේ?
- ඔව්.
691
01:17:31,833 --> 01:17:33,082
බලන්නකෝ මෙහෙ.
692
01:17:34,089 --> 01:17:36,104
මේක නම් සුපිරි!!
693
01:17:37,345 --> 01:17:39,483
මේ තමයි යුධායුධ ශාලාව,
694
01:17:39,901 --> 01:17:42,851
පුරාවෘත්ත වල කියන්නේ
මෙතන තමයි ඇට්ලන්ගේ ත්රිශූලය නිර්මාණය කෙරුවේ.
695
01:17:44,549 --> 01:17:46,614
මම හිතන්නේ නැහැ තව දුරටත් ඒක පුරාවෘත්තයක් කියල.
696
01:17:52,893 --> 01:17:54,450
වුල්කෝ කියපු දේ හරි.
697
01:17:56,999 --> 01:17:58,993
ඒක ඇත්තක්.
698
01:18:37,321 --> 01:18:38,600
මොකුත් නැහැ.
699
01:18:39,321 --> 01:18:41,337
අනිවාර්යෙන් වැඩ කරන්නේ නැහැ.
මේක මෙතන තියෙන්න ඇති නේ
700
01:18:41,347 --> 01:18:43,941
දුවිලි වැදී වැදී සහරා කාන්තාරයක් වෙන්න කලින් ඉඳලම.
701
01:18:47,663 --> 01:18:50,402
"සහරා කාන්තාරයක් වෙන්න කලින් ඉඳලා."
702
01:18:50,820 --> 01:18:52,790
මම කියපු දේම ආපහු කිව්වට ස්තුතියි.
703
01:18:52,904 --> 01:18:54,811
ඒක සම්පුර්ණයෙන්ම හිඳිලා ගිහින්.
704
01:18:56,673 --> 01:18:59,610
ඔයා හොඳටම කල්පනා කරන්නේ කිසිම දෙයක් හිතන්නේ නැති වෙලාවට.
705
01:19:00,377 --> 01:19:01,573
දැන් ඔහොමම ඉන්න.
706
01:19:02,389 --> 01:19:04,242
- ඔයා මොකද කරන්නේ?
- අපිට වතුර ඕන.
707
01:19:05,157 --> 01:19:08,583
ඔයා තමයි ඒ වෙනුවෙන් තියෙන ළඟම ප්රභවය.
හෙලවෙන්නේ නැතුව ඉන්න.
708
01:19:45,521 --> 01:19:46,521
වැඩ පෙන්නනවා.
709
01:19:47,699 --> 01:19:49,512
මට මේක උඩට චූ පාරක් දාන්න තිබ්බනේ.
710
01:19:59,544 --> 01:20:01,326
ඇට්ලන් රජතුමා.
711
01:20:02,997 --> 01:20:07,012
මේ ත්රිශූලය තුල ඇට්ලන්ටිස් වල බලය රැඳී තිබෙනවා.
712
01:20:07,918 --> 01:20:11,243
එය වැරදි අතකට ගියොත් එය මහා විනාශයක් බවට පත් වේවි.
713
01:20:11,316 --> 01:20:14,060
නියම උරුමක්කරුවාගේ අතට ලැබුනොත්, එමගින් අපගේ..
714
01:20:14,202 --> 01:20:17,280
ඉහල සහ පහල තියන රාජධානි සියල්ලක්ම එක්සේසත් කරවාවී.
715
01:20:18,144 --> 01:20:22,987
ඔබ මගේ බලය බලාපොරොත්තු වෙනවා නම් ඔබ එයට වටිනා කෙනෙක් බව ඔප්පු කල යුතුයි.
716
01:20:23,067 --> 01:20:26,573
ලෝකය කෙරවලේ ඇති සැඟවුන සාගරයට ගමන් කරන්න.
717
01:20:26,847 --> 01:20:29,653
නියමිත මාර්ගය සඳහා බෝතලය තුලින් බලන්න.
718
01:20:30,190 --> 01:20:32,542
සත්යම රජෙකුගේ අතින් පමණයි
719
01:20:33,767 --> 01:20:36,170
ඔහුට පමණයි ඇත්තටම දකින්න පුළුවන් වෙන්නේ.
720
01:20:52,053 --> 01:20:54,148
අපිට මේක ඔර්ම්ට හොයාගන්න ඉඩ තියන්න බැහැ.
721
01:20:55,560 --> 01:20:57,271
ඉන්න! එපා...
722
01:20:58,499 --> 01:20:59,314
මොකද?
723
01:20:59,495 --> 01:21:01,352
අපි මෙටික කොලේක ලියාගත්තා නම් මක් වෙනවද?
724
01:21:01,377 --> 01:21:04,613
මම ඒක මතකේ තියාගත්තා. ඔයා එහෙම කලේ නැද්ද?
725
01:21:04,985 --> 01:21:06,894
අහ්හ් ඔව්.
726
01:21:08,137 --> 01:21:10,128
මොකද්ද එකේ කිව්වේ?
727
01:21:11,265 --> 01:21:14,113
මොකද්ද මොකද්ද ත්රිශූලයක් ගැන නේ.
728
01:21:27,527 --> 01:21:30,658
බෝතලය ඇතුලේ සිතියමක් තියෙනවා.
729
01:21:36,898 --> 01:21:39,381
මේ අපේ ඊළඟ නැවතුම.
730
01:21:42,083 --> 01:21:43,447
සිසිලි නගරය, ඉතාලිය.
731
01:23:09,901 --> 01:23:11,884
අම්මා! අම්මා! අර බලන්න.
732
01:23:12,600 --> 01:23:15,600
මට දැන් හිතෙනවා ඔයා ගොඩබිම මිනිස්සුන්ට ඇත්තටම කැමති වේගෙන එනවා කියල.
733
01:23:15,629 --> 01:23:18,164
තමුන් නොදැකපු තැනක් ගැන නිගමනය කරන එක වැරදි දෙයක්.
734
01:23:20,587 --> 01:23:23,597
මම ආපහු එන්නම්. කොහෙවත් යන්න එපා.
735
01:23:42,410 --> 01:23:45,564
පෙනෙන විදිහට ඒක තියෙන්නේ අර උඩ තියන කන්දේ තියන මාලිගයේ වගේ.
736
01:23:45,945 --> 01:23:48,161
මම හරිම හිත ගන්න දෙයක් දැනගත්තා.
737
01:23:49,672 --> 01:23:50,756
පිනොකියෝ.
738
01:23:51,364 --> 01:23:54,364
ඔයා මේ ළමයින්ගේ පොත් වලින් කියවපු දේවල් නිසා අපේ ජිවිත අවදානමේ දානවද?
739
01:23:55,565 --> 01:23:58,871
ඉන්න ඒක පොතේ ලියල තියෙනවද?
ඒ කොහොමද ඒ.
740
01:24:00,040 --> 01:24:03,831
මම ඒක චිත්රපටියක දැකලා කලේ.
අපි දැන් යන්න ඕන.
741
01:24:08,488 --> 01:24:12,434
නෙරියස් රජතුමනි, මම හිතනවා අපේ මිනිසුන් හිතනවා ඇති කියලා..
742
01:24:12,793 --> 01:24:16,307
ගොඩබිම සමඟ තියෙන අපේ යුද්ධය නියත වශයෙන්ම කරන්න.
743
01:24:16,441 --> 01:24:19,672
ෆිෂර්මන්ලා විදිහට අපේ ස්ථානය තමයි අපි කාලය පැමිණියාම අපි ගැන...
744
01:24:19,706 --> 01:24:21,137
ගොඩබිම මිනිසුන්ට දැනුම් දෙන එක.
745
01:24:21,236 --> 01:24:23,431
එය විය යුත්තේ අපි ගැන දැනුවත් කිරීමෙන්
746
01:24:23,464 --> 01:24:25,657
මිසක් ඔවුන් විනාශ කිරීමෙන් නෙමෙයි.
747
01:24:26,290 --> 01:24:29,607
මම ඔබේ උදාර අභිප්රායන් අගය කරනවා රජතුමනි..
748
01:24:32,819 --> 01:24:37,138
නමුත් මම සැක කරනවා බියගුල්ලෙකුගේ හදවත පසුපස සැඟවුන ගොඩබිමට සම්බන්ධයක් ඇති කියල.
749
01:24:37,747 --> 01:24:39,477
මොන හයියකටද තමුන්!
750
01:24:41,793 --> 01:24:43,585
කරුණාකර, මම ඔබෙන් ඇයද සිටිනවා.
751
01:24:44,713 --> 01:24:47,865
ඔබේ රාජධානියේ ලොකුකම් කියවන දාර්ශනිකයෝ සහ උදාසීන වැඩ
752
01:24:48,382 --> 01:24:51,872
නිසා මේ කලාප කිසිම දියුණුවකින් තොරවෙලා තියෙන එක මට එපා වෙලා තියෙන්නේ!
753
01:25:00,315 --> 01:25:01,315
මගේ රජුණි!
754
01:25:01,831 --> 01:25:02,831
රජු මියගියා.
755
01:25:04,008 --> 01:25:05,536
ඔහුගේ උරුමක්කරු දිගුකල් ජිවත් වේවා!
756
01:25:07,215 --> 01:25:11,337
කුමරිය. ඔබේ හමුදා සූදානම් කරගන්න. උතුමාවියනි!
757
01:25:13,101 --> 01:25:16,417
අපි බ්රයින් රාජධානියට එරෙහිව එකවර ක්රියාත්මක වෙමු.
758
01:25:24,352 --> 01:25:26,131
අර රෙකෝඩ් එකේ මොකද්ද කිව්වේ ඇත්තටම?
759
01:25:26,188 --> 01:25:28,896
ලෝකය කෙරවලේ ඇති සැඟවුන සාගරයට ගමන් කරන්න.
760
01:25:29,378 --> 01:25:31,246
නියමිත මාර්ගය සඳහා බෝතලය තුලින් බලන්න.
761
01:25:31,572 --> 01:25:33,832
සත්යය රජෙකුගේ දෑතින් පමණයි
762
01:25:33,923 --> 01:25:36,017
ඔහුට ඇත්තෙන්ම දකින්න පුළුවන් වෙන්නේ.
763
01:25:37,413 --> 01:25:40,653
නියමිත මාර්ගය සඳහා බෝතලය තුලින් බලන්න.
764
01:25:45,348 --> 01:25:46,494
- අපොයි මනුස්සයෝ.
- මොකද?
765
01:25:46,555 --> 01:25:46,963
වාව්!
766
01:25:47,374 --> 01:25:48,374
මටත් බලන්න දෙන්න!
767
01:25:48,409 --> 01:25:49,723
වාව්!
768
01:25:50,724 --> 01:25:52,527
දෙන්න මම බලන්නම්.
769
01:25:54,718 --> 01:25:57,212
එත් හරිම තැන මොකද්ද කියල කොහොමද හොයාගන්නේ?
770
01:25:57,265 --> 01:25:58,873
මොකද්ද අන්තිම පේලිය.
771
01:25:58,960 --> 01:26:00,928
සත්යය රජෙකුගේ දෑතින් පමණයි
772
01:26:00,947 --> 01:26:02,615
ඔහුට ඇත්තෙන්ම දකින්න පුළුවන් වෙන්නේ.
773
01:26:05,582 --> 01:26:06,779
මාර්කස් ඇග්රිපේ
774
01:26:07,769 --> 01:26:10,074
මෙයා ශ්රේෂ්ඨ ජෙනරාල් කෙනෙක්, නමුත් ඔහු රජෙක් නෙමෙයි.
775
01:26:11,497 --> 01:26:12,594
ඇඩම් සිමියො.
776
01:26:14,409 --> 01:26:18,454
- ඔයා මේ දේවල් කොහොමද දන්නේ?
- මගේ තාත්තාගෙන්. එයා මට ඉතිහාසය හොඳට ඉගැන්නුවා.
777
01:26:18,479 --> 01:26:22,618
මේ කෙනා ඇරෙන්න අනික් කිසි කෙනෙක් රජෙක් නෙමේ.
778
01:26:22,867 --> 01:26:25,832
රොමියුලස්. රෝමයේ පළමු රජු.
779
01:26:28,589 --> 01:26:30,681
සත්යය රජෙකුගේ දෑතින් පමණයි
780
01:26:30,723 --> 01:26:32,622
ඔහුට ඇත්තෙන්ම දකින්න පුළුවන් වෙන්නේ.
781
01:26:41,847 --> 01:26:45,497
- අන්න තියෙනවා. එහෙට තමයි අපි යන්නේ.
- මොනවා?කෝමට බලන්න දෙන්න.
782
01:26:52,344 --> 01:26:54,270
නරකම නැහැ නේද මන්ද බුද්ධිකයාගේ වැඩ?
783
01:26:56,438 --> 01:26:58,279
නරක පොඩ්ඩක් වත් නැහැ.
784
01:27:14,669 --> 01:27:20,468
"අප්රසන්න සුළු බව බලා සිටිනවා,
ගැඹුරේ ඇති සිහින,
785
01:27:20,508 --> 01:27:22,640
"නටඹුන් වී විසිර යනවා
786
01:27:22,659 --> 01:27:26,506
අස්ථිර නගර වල සිටින මිනිසුන් පුරාවට."
787
01:27:29,484 --> 01:27:30,510
පස්සට වෙන්න!
788
01:27:36,192 --> 01:27:37,218
ආතර්!
789
01:27:40,060 --> 01:27:41,801
ආයුධ බිම දමන්න මම තමුන්ට නියෝග කරනවා!
790
01:27:41,823 --> 01:27:44,741
මේරා කුමරිය!
ඔබට රාජ ද්රෝහී වීම වෙනුවෙන් චෝදනා ගොනු කර තිබෙනවා!
791
01:28:02,700 --> 01:28:04,032
ඉලක්කය තහවුරු කරනු ලැබුවා.
792
01:28:04,503 --> 01:28:07,828
- උඹ මොකෙක්ද?
- සමහරවිට මේකෙන් උඹේ මතකය නැවත ලැබේවි
793
01:28:55,869 --> 01:28:57,348
උඹ තමා අර සබ්මැරින් එකේ හිටපු එකා.
794
01:28:57,912 --> 01:28:59,031
අන්න හරි.
795
01:29:00,553 --> 01:29:03,505
එත් දැන් මට ඇට්ලන්ටියන් යකඩ තියෙනවා!
796
01:29:08,475 --> 01:29:11,762
මට බ්ලැක් මැන්ටා කියල කතා කරපන්!
797
01:29:27,084 --> 01:29:29,290
උඹ හිතුවේ උඹට බේරෙන්න පුළුවන් කියලද?
798
01:29:35,042 --> 01:29:37,564
මම හිතුවේ මම උඹට කිව්වා කියලමේක පුරුද්දක් කරගන්න එපා කියල.
799
01:29:42,000 --> 01:29:43,000
සමාවෙන්න ඕන.
800
01:29:57,363 --> 01:29:58,652
උඹට දුවන්න බැහැ!
801
01:29:59,666 --> 01:30:01,753
උඹ මට ලේ වලින් ණයයි!
802
01:30:01,954 --> 01:30:03,206
උඹ කොහොමද මාව හොයාගත්තේ?
803
01:30:03,210 --> 01:30:07,881
උඹේ ගෑණු යාළුවාට ඉන්නවා තමන්ගේ අය ඉන්නේ
කොහෙද කියල හොයන්න පුළුවන් විදිහේ කට්ටියක්.
804
01:32:05,844 --> 01:32:07,431
හැමෝම ඇතුලට යන්න!
805
01:32:13,018 --> 01:32:16,681
උඹ මගේ තාත්තට පෙන්නපු අනුකම්පාවම මම උඹටත් පෙන්නන්නම්!
806
01:32:16,706 --> 01:32:19,854
උඹව මාලුවෙක් වගේ උඹේ බඩවැල් අදින්නේ.
807
01:33:52,811 --> 01:33:53,812
පද්දති දෝෂයක්
808
01:34:14,924 --> 01:34:15,980
ආතර්!
809
01:34:20,090 --> 01:34:23,601
- මේරා. එයාල ඔයාව ට්රැක් කරනවා.
- මොනවා?
810
01:34:23,922 --> 01:34:25,529
උන් ඔයා ට්රැක් කරනවා.
811
01:34:36,315 --> 01:34:38,876
ආතර්!
මගෙත් එක්ක ඉන්න!
812
01:34:40,110 --> 01:34:42,243
ආතර්, නැගිටින්න!
813
01:35:34,719 --> 01:35:36,309
ඔයා බෝට්ටුවක් හොරකම් කලාද?
814
01:35:36,570 --> 01:35:39,206
වරායේ තියෙන බෝට්ටු පොදු ප්රයෝජනයට නෙමේද තියෙන්නේ?
815
01:35:39,902 --> 01:35:41,786
නැහැ. එව්වා අයිති මිනිස්සුන්ට.
816
01:35:46,132 --> 01:35:47,726
අර ඔර්ම්ගේ හමුදා සෙබළු.
817
01:35:48,157 --> 01:35:52,635
එයාලව මෙහෙයවපු කෙනා ඇට්ලන්ටියන් කෙනෙක් නෙමේ. මම මීට කලින් එයාව දැකලා නැහැ.
818
01:35:53,461 --> 01:35:55,081
මම දැකලා තියෙනවා.
819
01:35:55,578 --> 01:35:58,426
එයයි එයාගේ තාත්තා දෙන්නා මුහුදු කොල්ලකාරයෝ.
820
01:35:59,406 --> 01:36:02,040
මිනිහගේ තාත්තගේ මරණෙට මිනිහා මට බනිනවා.
821
01:36:02,075 --> 01:36:06,526
එයා භයානක වෙළඳ ක්රමයක් පාවිච්චි කරන එක ඔයාගේ වරදක් නෙමෙයිනේ.
822
01:36:07,298 --> 01:36:08,615
මට දැනෙන්නේ එහෙම නෙමෙයි.
823
01:36:11,238 --> 01:36:14,462
ඒක මගේ අතේ තිබ්බ දෙයක්,
මම ඒ මිනිහට මැරෙන්න දුන්නා,
824
01:36:15,132 --> 01:36:18,367
මට එයාව බේරගන්න තිබ්බා එත් මම එහෙම කලේ නැහැ.
825
01:36:18,434 --> 01:36:20,353
මම දන්නවා මම හතුරෙක් හදාගත්තා කියල.
826
01:36:20,434 --> 01:36:23,820
එයාට ඔයාට පවා
කරදරයක් කරන්න තිබ්බා, ඒ මගේ වරද කියල හිතාගෙන.
827
01:36:25,607 --> 01:36:28,049
දැන් එයා අපිට පිටිපස්සෙන් ඉන්නේ.
828
01:36:29,170 --> 01:36:32,228
ඉදිරියේ තියෙන දේවල් වලට තමයි අවදානය දෙන්න ඕන.
829
01:36:33,291 --> 01:36:37,247
නියමිත මාර්ගය අපිව ගෙනියන්නේ ට්රේන්ච් රාජධානියට.
830
01:36:38,238 --> 01:36:40,965
ඒ සත්තු තමයි මගේ අම්මවත් මැරුවේ.
831
01:36:41,052 --> 01:36:44,575
ඔව්, එයාව එතනට ගෙනිහින් උන්ට බිලි දුන්නා.
832
01:36:44,764 --> 01:36:46,772
ඒක දැන් මරණයට අදාළ තැනක් බවට පත්වෙලා.
833
01:36:46,798 --> 01:36:49,641
පහල මොනවද තියෙන්නේ කියල මම කිසිම දෙයක් දන්නේ නැහැ.
834
01:36:53,086 --> 01:36:55,038
අපි ආපහු හැරිලා යන්න ඕන.
835
01:36:55,457 --> 01:36:58,029
අපිට ගොඩබිමට කියන්න පුළුවන් අනතුරු අඟවල එන දේට සුදානම් වෙන්න කියන්න.
836
01:36:58,039 --> 01:37:01,424
- ආපහු හැරෙන්න?
- බලන්න මම පොඩි කාලේ ඉඳන් ඉගෙන ගන්නේ
837
01:37:01,599 --> 01:37:03,723
දුර්වලකම නොපෙන්වා ඉන්න.
838
01:37:03,798 --> 01:37:06,847
මේක මගේ කේන්තියට වත් මගේ අත් මුෂ්ටියට වත් අදාළ දෙයක් නෙමෙයි.
839
01:37:07,085 --> 01:37:09,473
මම මොට ආයුධයක්, මම ඒකට හරිම දක්ෂයි.
840
01:37:10,139 --> 01:37:13,509
මම කිසිම දෙයක් කරලා නැහැ.
මේ ගමනෙන් දොට්ට වැටෙන්න තරම්.
841
01:37:14,476 --> 01:37:16,981
මම නායකයෙක් වත් රජෙක්වත් නෙමෙයි.
842
01:37:17,480 --> 01:37:20,220
මම අනික් අය එක්ක හොඳින් වැඩ කරලවත් එයාල එක්ක මුහු වෙලාවත් නැහැ.
843
01:37:21,554 --> 01:37:25,072
මට ඔයාට මැරෙන්න දෙන්නත් බැහැ,
මම නොවෙන දෙයක් බවට මාව හරවන්න උත්සහ කරලා.
844
01:37:26,055 --> 01:37:29,823
ඔයා හිතන්නේ ඔයා මෙහෙයවන්න වටින්නේ නැහැ කියලා මොකද ඔයා ලෝක දෙකකට අයිති නිසා?
845
01:37:30,764 --> 01:37:33,523
එත් ඒ නිසාම තමයි ඔයා වටින්නේ.
846
01:37:33,855 --> 01:37:37,145
ඔය තමයි ගොඩබිම සහ සාගරය අතර තියන පාලම.
847
01:37:37,567 --> 01:37:39,802
මට ඒක පේනවා.
848
01:37:40,446 --> 01:37:42,013
එකම ප්රශ්ණය තමයි,
849
01:37:44,319 --> 01:37:46,110
ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්ද කියන එකයි?
850
01:38:01,281 --> 01:38:05,152
මේරා ආර්යාව ලුහු බැඳීම තවමත් අපහසු කාර්යයක්, උතුමාණෙනි.
851
01:38:05,814 --> 01:38:06,893
වුල්කෝ
852
01:38:08,090 --> 01:38:09,614
මගේ විශ්වාසනීය අමාත්යතුමා.
853
01:38:10,128 --> 01:38:13,456
මගේ පියාගේ කාලයේ සිට ඔබ සිහසුන අසලින්ම සිටියා.
854
01:38:15,728 --> 01:38:18,494
යුද්ධය ආරම්භයේ පටන්ම ඔබ මට උපදෙස් දුන්නා
855
01:38:18,773 --> 01:38:21,204
මම ඒක දැනටමත් දීල තියෙන්නේ මගේ රජතුමණි.
856
01:38:21,942 --> 01:38:24,608
මම ඔබේ තීරණත් එක්ක සෑම විටම ඉන්නවා.
857
01:38:25,907 --> 01:38:27,468
මගේ තීරණය…
858
01:38:29,487 --> 01:38:31,678
ඒක ආරක්ෂා කරන්න…
859
01:38:33,230 --> 01:38:35,119
ඒකට තමුන් ද්රෝහී වෙන අතරේදී?
860
01:38:35,689 --> 01:38:38,970
ඔහේ හිතන්නේ මේ ද්රෝහීකම ගැන මම දන්නේ නැහැ කියලද?
861
01:38:39,494 --> 01:38:43,834
තමුන් මගේ අම්මගේ අවජාතක පුතාට සදහටම පක්ෂපාති වෙලා හිටියා කියල?
862
01:38:44,881 --> 01:38:50,574
මගෙන් රජකම ඇරගන්න එයාට අවුරුදු ගාණක් පුහුණු කෙරෙව්වා කියලා?
863
01:38:53,027 --> 01:38:55,177
ඒක ප්රතික්ෂේප කරන්න එපා.
864
01:38:57,748 --> 01:39:00,350
- මම එහෙම කරන්නේ නැහැ.
- ඇයි?
865
01:39:02,341 --> 01:39:04,053
මමයි නියම ලේ උරුමය.
866
01:39:05,160 --> 01:39:08,027
මම මගේ ජිවිතයම ඇට්ලන්ටිස් වෙනුවෙන් කැප කෙරුවා.
867
01:39:08,490 --> 01:39:10,027
ඔයාට ඒ ගැන කරන්න කිසිම දෙයක් නැහැ.
868
01:39:10,109 --> 01:39:11,815
තමුන් සිහසුන රකින්න දිවුරුම් දී තිබෙනවා.
869
01:39:11,825 --> 01:39:12,799
මම එලෙසින්ම සේවය කෙරුවා.
870
01:39:12,827 --> 01:39:15,257
ආතර් අර්ධ ඇට්ලන්ටියන් කෙනෙක් වෙන්න පුළුවන්,
871
01:39:15,557 --> 01:39:19,594
එත් එයා තමුන්ට වෙන්න පුළුවන් විදිහට වඩා දෙගුණයකින් ඔහු රජෙක්.
872
01:39:25,760 --> 01:39:27,604
අරගෙන යන්න මෙයාව.
873
01:39:28,519 --> 01:39:30,927
එත් එයාට දකින්න පුළුවන් විදිහට හිරකරන්න.
874
01:41:11,778 --> 01:41:15,361
- මොක්කුද මේ?
- ට්රේන්ච් එකේ! අපි ඇවිත් ඉන්නේ!
875
01:41:17,753 --> 01:41:21,032
- උන් ගොඩක් ඉන්නවා!
- එන්න ඇතුලට!
876
01:41:29,816 --> 01:41:31,688
උන් ගැඹුරේ ඉඳන් එන්නේ. උන් ආලෝකයට බයයි.
877
01:41:31,771 --> 01:41:32,771
මෙන්න!
878
01:41:45,024 --> 01:41:46,024
එන්න!
879
01:41:50,877 --> 01:41:52,766
පනින්න ලෑස්ති වෙන්න.
880
01:43:01,415 --> 01:43:02,695
අර පැත්තෙන්!
881
01:43:02,825 --> 01:43:05,110
ට්රේන්ච් රාජධානිය
882
01:43:37,923 --> 01:43:41,804
- ඒකෙන් අපිව කෑලි වෙලා යයි.
- අපිට වෙන විකල්ප නැහැනේ.
883
01:44:01,840 --> 01:44:03,763
ආතර්!
884
01:44:06,245 --> 01:44:07,371
මේරා!
885
01:44:38,943 --> 01:44:42,824
මේරා! මේරා!
886
01:44:49,087 --> 01:44:51,341
පෘතුවි ගර්භය තුල ඇති සැඟවුන සාගරය.
887
01:45:04,228 --> 01:45:05,450
මේරා!
888
01:45:53,051 --> 01:45:54,189
ආතර්?
889
01:45:55,333 --> 01:45:56,413
අම්මේ?
890
01:46:35,005 --> 01:46:38,059
ඔර්වැක්ස් රජතුමා මාව ට්රේන්ච් එකට බිලි දුන්නා.
891
01:46:38,085 --> 01:46:41,173
එත් ඔයාවගෙ මගේ විදිහට සටන් කරලා මම බේරුනා,
892
01:46:41,412 --> 01:46:44,787
- මම මෙතන නතර උනා අවසානයේ.
- ඔයා මෙතන අවුරුදු 20ක් පුරාවට හිටියද?
893
01:46:44,960 --> 01:46:47,737
ඔව්. එන්න.
ඉඳගන්න.
894
01:46:52,854 --> 01:46:56,928
ඔයා මට සමාව දෙන්නම ඕන.
හැම දෙයකටම මට සමාව දෙන්න.
895
01:46:58,081 --> 01:47:00,383
මේක සිද්ධ උනේ ඔයාට මාව ලැබුණු නිසයි.
896
01:47:00,808 --> 01:47:02,690
ඔයාව ලැබුණු නිසා නෙමෙයි.
897
01:47:02,773 --> 01:47:05,274
මේ කිසි දෙයක් ඔයාගේ වැරදි නෙමෙයි.
898
01:47:05,642 --> 01:47:06,906
මම තීරණයක් අරගත්තා.
899
01:47:06,917 --> 01:47:10,106
ඔයාව බේරගන්න මට යන්න සිද්ධ උනා.
900
01:47:10,808 --> 01:47:12,444
ඔයාගේ තාත්තව බේරගන්න.
901
01:47:14,851 --> 01:47:18,918
එයා ගැන මට කියන්න. එයා...
902
01:47:23,043 --> 01:47:26,055
එයා හැමදාම බෝට්ටු නවත්තන තැන කෙරවලට එනවා…
903
01:47:27,236 --> 01:47:29,154
හැම උදේකම.
904
01:47:31,177 --> 01:47:32,972
…හැම දවසකම.
905
01:47:35,993 --> 01:47:38,027
ඔයා එනකන් බලාගෙන ඉන්නවා.
906
01:47:45,106 --> 01:47:47,081
ඇයි ඔයා කවදාවත් ආවේ නැත්තේ?
907
01:47:52,267 --> 01:47:54,980
මොකද ඔයාව මෙහෙට එවපු දොරටුවෙන් අපිට ආපහු යන්න ඉඩ දෙන්නේ නැහැ.
908
01:47:56,497 --> 01:47:59,531
ත්රිශූලය තමයි සඳහා තියෙන එකම ක්රමය.
909
01:48:00,203 --> 01:48:04,223
එත් ඒක ආරක්ෂා කරන්නේ කරාතන්.
910
01:48:05,945 --> 01:48:08,332
පුරාවෘත්ත වල කියවෙන ඒ සත්වයා ඇත්තක්.
911
01:48:08,905 --> 01:48:11,625
ඌ ඉන්නේ දිය ඇල්ලෙන් එහා.
912
01:48:16,066 --> 01:48:19,086
- අපි ඔයත් එක්ක එන්නම්. අපි එකතු වෙලා සටන් කරමු.
- නැහැ.
913
01:48:19,775 --> 01:48:21,468
ඌ ගොඩක් බලවත්.
914
01:48:21,709 --> 01:48:24,549
මේ අවුරුදු ගාන පුරාවට මම බොහෝ වතාවක් උත්සහ කරා.
915
01:48:25,626 --> 01:48:28,821
මේ සත්වයා ඌව පහුකරගෙන යන්න දෙන්නේ ඇත්තම රජුට විතරයි.
916
01:48:31,951 --> 01:48:33,451
ඔයා බයවෙලා.
917
01:48:36,182 --> 01:48:37,287
ඔව්.
918
01:48:38,675 --> 01:48:39,675
හොඳයි.
919
01:48:41,748 --> 01:48:42,748
ඔයා ලෑස්තියි.
920
01:48:44,444 --> 01:48:46,665
ඇට්ලන්ටිස් වලට හැම වෙලාම රජෙක් හිටියා.
921
01:48:48,049 --> 01:48:50,032
දැන් ඒකට ඊට වඩා වැඩි කෙනෙක් ඕන කරනවා.
922
01:48:50,324 --> 01:48:52,207
රජෙකුට වඩා උසස් මොකද්ද?
923
01:48:52,681 --> 01:48:54,509
වීරයෙක්!
924
01:48:55,880 --> 01:48:58,496
රජෙක් සටන් කරන්නේ තමන්ගේ ජාතිය වෙනුවෙන් විතරයි.
925
01:49:00,099 --> 01:49:02,398
ඔයා සටන් කරන්නේ හැමෝම වෙනුවෙන්.
926
01:50:31,086 --> 01:50:35,492
තමුන් මෙහෙට අයිති කෙනෙක් නෙමෙයි.
927
01:50:36,648 --> 01:50:40,651
මම ත්රිශූලය ආරක්ෂා කරන්නේ අව්යාජ රජුන්ට එරෙහිව
928
01:50:40,765 --> 01:50:45,502
ආරම්භයේ පටන් අවුරුදු දහස් ගණනක් පුරා.
929
01:50:46,187 --> 01:50:50,008
මම දැකලා තියෙනවා ශ්රේෂ්ඨ ශූරයෝ පවා උත්සහ කරනවා
930
01:50:50,027 --> 01:50:51,228
සහ අසමත් වෙනවා.
931
01:50:51,622 --> 01:50:57,224
එත් මට ඒ කිසි කෙනෙක් තරම් වත් තමුන්ව වටිනවා කියල දැනෙන්නේ නැහැ.
932
01:50:57,912 --> 01:51:04,513
තමුන් මෙහෙට එන්න හයියක් ඇති කරගත්තේ තමුන්ගේ දෙමුහුන් දූෂිත ලේ එක්ක
933
01:51:04,587 --> 01:51:08,833
ඇට්ලන්ටිස් වල ශ්රේෂ්ඨතම වස්තුවට අයිතිවාසිකම් කියන්නද?
934
01:51:11,126 --> 01:51:13,227
එහෙනම් එහෙමම උනාවේ.
935
01:51:13,627 --> 01:51:15,617
දෙමුහුන් ජීවියා.
936
01:51:34,899 --> 01:51:37,805
තමුන් හිතන්නේ තමුන් වටින කෙනෙක් කියලද?
937
01:51:37,854 --> 01:51:40,704
තමුන් රජෙක් කියල හිතුවද?
938
01:51:41,221 --> 01:51:45,523
උඹ මෙතනට ඇවිදින් මෙතනට අගෞරව කෙරුවා.
939
01:51:45,602 --> 01:51:46,634
නතර වෙන්න!
940
01:51:54,027 --> 01:51:57,490
උඹ හරි මම දෙමුහුන් කෙනෙක්.
941
01:51:59,264 --> 01:52:02,612
එත් මම වටින කෙනෙක් කියල හිතල නෙමෙයි මම මෙතනට ආවේ.
මම දන්නවා මම එහෙම නැහැ කියල.
942
01:52:03,936 --> 01:52:09,073
- තමුන්ට මාව තේරෙනවා.
- ඔව් මට තේරෙනවා.
943
01:52:09,783 --> 01:52:16,336
ඇට්ලන් රජුට පසුව කිසිම මනුෂ්ය ජීවියෙක් මා සමඟ කතාබහ කරලා නැහැ.
944
01:52:17,400 --> 01:52:20,528
කවුරුන්ද තමුන්?
945
01:52:21,561 --> 01:52:22,913
මම කිසිම කෙනෙක් නෙමේ.
946
01:52:25,289 --> 01:52:27,559
මම ආවේ මොකද මට වෙන විකල්පයක් නැති නිසයි.
947
01:52:29,654 --> 01:52:31,395
මම ආවේ මගේ නිවහන බේරගන්න,
948
01:52:31,986 --> 01:52:33,974
සහ මම ආදරය කරන්න මිනිස්සුන්ව.
949
01:52:36,569 --> 01:52:40,210
මම ආවේ මොකද ත්රිශූලය තමයි එකම බලාපොරොත්තුව.
950
01:52:40,844 --> 01:52:43,326
ඒ ටිකත් මදි නම්,
951
01:52:45,150 --> 01:52:47,088
මක බෑවිලා පලයන්!
952
01:52:48,800 --> 01:52:55,465
ඇට්ලන්ගේ ග්රහණයෙන් මීට පෙර කිසිම මනුෂ්යයෙක් ත්රිශූලය නිදහස් කරගෙන නැහැ.
953
01:52:56,236 --> 01:52:59,593
ඔහු හිතුවොත් ඔබ නොවටිනා කෙනෙක් කියලා,
954
01:52:59,599 --> 01:53:04,831
ඔව්, මම වසර ගණනකින් නියම ආහාරයක් අරගෙන නැහැ,
955
01:53:04,896 --> 01:53:08,095
මම කුස ගින්නෙම මියයාවී.
956
01:54:38,002 --> 01:54:41,844
එකම එක ඇත්තම රජෙක්.
957
01:54:53,577 --> 01:55:01,187
මතක තියාගන්න බ්රයින් කියන්නේ බලවත් මිලේච්ච්ඡ ජාතියක්,
උන් සියල්ලම මරා දාල නායකත්වය ප්රකාශ කිරීම මගින් මේක වෙනස් වෙනවා.
958
01:55:01,190 --> 01:55:07,219
බ්රයින් රජුව පරාද කිරීමෙන් ඔබට මේ ග්රහලෝකයේ ඉන්න ශ්රේෂ්ඨතම හමුදාව පාලනය කරන්න අවස්ථාව ලැබෙනවා.
959
01:55:08,714 --> 01:55:10,879
අද අපේ රාජාධානි අපි එක්සේසත් කරනවා.
960
01:55:11,923 --> 01:55:14,383
හෙට අපි ගොඩබිම අළු කරවලා දානවා!
961
01:55:15,212 --> 01:55:20,642
නැගී සිටින්න, ඇට්ලන්ටියන් වැසියනි!
962
01:55:36,166 --> 01:55:39,321
ඇට්ලන්ටියන් කැහැටු මාළුවට මරණය ලබා දෙමු!
963
01:55:42,806 --> 01:55:43,806
යමු!
964
01:55:44,798 --> 01:55:47,008
අපි කවදාවත් ඇට්ලන්ටිස් වලට හිස නමලා නැ!
965
01:55:47,325 --> 01:55:49,201
අපි උන්ට සටනක් දෙමු...
966
01:55:49,353 --> 01:55:51,573
..උන්ට කවදාවත් අමතක නොවෙන විදිහේ!
967
01:56:58,972 --> 01:57:00,883
එපා අපිට එයාව ඕන.
968
01:57:03,135 --> 01:57:04,587
මගෙත් එකතු වෙයන් නැත්තන් මැරියන්!
969
01:57:04,759 --> 01:57:08,324
උඹ බලාපොරොත්තු වෙන්නේ මම උඹට උතුමාණෙනි කියල කතා කරයි කියලද?
970
01:57:08,368 --> 01:57:09,580
උතුමාණෙනි නෙමෙයි.
971
01:57:11,661 --> 01:57:15,244
මට ඕෂන් මාස්ටර් කියල කතා කරපන්.
972
01:57:15,727 --> 01:57:19,437
උඹට මගේ හමුදාව අරගන්න පුළුවන්, අවලං මෘගයා.
973
01:57:19,657 --> 01:57:23,245
උඹට කවදාවත් මගේ පක්ෂපාතිකම ලැබෙන්නේ නැහැ!
974
01:57:23,309 --> 01:57:24,579
එහෙනම් ඒ විදිහටම වෙන්න දියන්!
975
01:57:56,418 --> 01:57:57,426
මොන??
976
01:58:32,996 --> 01:58:35,027
රජු බිහිවෙලා!
977
01:58:42,295 --> 01:58:44,451
පහර දෙනු!
978
02:00:43,224 --> 02:00:45,815
ජිවිත හානිය ඉතාමත් වැඩියි.
අපිට යුද්ධය නතර කරන්න වෙනවා.
979
02:00:46,415 --> 02:00:49,432
මම මගේ තාත්තව හොයාගන්නම්.
ඔයාට ඔර්ම්ව පරාද කරන්න වෙනවා.
980
02:00:50,755 --> 02:00:53,764
- මට බැරි උනොත් මොකද?
- අන්තිම වතාවේ එයා සටන් කලේ එයාගේ තැන.
981
02:00:55,438 --> 02:00:58,568
මේ වතාවේ ඔයාගේ තැනට එක්කගෙන ගිහින් සටන් කරන්න.
982
02:01:27,852 --> 02:01:30,915
- මොකද්ද සැලැස්ම කිව්වේ?
- සැලැස්ම තමයි නොමැරී ඉන්න එක.
983
02:01:32,079 --> 02:01:35,066
ඔව්, හොඳ සැලැස්මක්. නොමැරී ඉන්න එක.
984
02:02:07,463 --> 02:02:10,863
- ට්රේන්ච්. එයා ට්රේන්ච් ජිවින් මෙහෙයවනවා.
- වෙන්න බැහැ!
985
02:02:27,304 --> 02:02:28,890
ආයුධ පහත දාන්න!
ඇයට එන්න දෙන්න!
986
02:02:29,663 --> 02:02:31,432
කරුණාකරලා, තාත්තේ.
987
02:02:31,457 --> 02:02:32,600
එයා ළඟ ත්රිශූලය තියෙනවා.
988
02:02:33,100 --> 02:02:35,169
මම දන්නවා යුද්ධය අවශ්යයි කියල ඔයා හිතනවා.
989
02:02:35,387 --> 02:02:37,871
එත් ආතර් අපේ උතුම් වූ නීතියට අනූව අපේ රජු.
990
02:02:37,897 --> 02:02:39,537
ඔබ එයට දැන් පිටු පෑවොත්,
991
02:02:39,563 --> 02:02:41,999
ඔයා මේ සටන් කරන ඇට්ලන්ටිස් දැනටමත් මැරිලා.
992
02:02:42,026 --> 02:02:42,899
ඒක ඇත්ත.
993
02:02:42,918 --> 02:02:47,402
- දෙමුහුන් වැසියා ළඟ ඇට්ලන්ගේ ත්රිශූලය තියෙනවා.
- එයා තමයි සාගරයට නියෝග දෙන්නේ.
994
02:02:48,281 --> 02:02:51,035
එහෙනම් දෙමුහුන් වැසියා තමයි අපේ රජු!
995
02:04:07,610 --> 02:04:10,076
වුල්කෝ!
එන්න එයාට ඔයාගේ උදවු ඕන කරනවා!
996
02:04:10,103 --> 02:04:11,445
අපිට බැහැ.
බලන්න.
997
02:04:11,951 --> 02:04:14,933
මිනිස්සු මේක දකින්න අවශ්යයි.
998
02:04:19,742 --> 02:04:22,385
උඹ කවුද කියන එක ත්රිශූලය නිසා වෙනස් වෙන්නේ නැහැ.
999
02:04:23,074 --> 02:04:24,755
දෙමුහුන් අවජතකයා!
1000
02:04:27,080 --> 02:04:29,902
ඇට්ලන්ටිස් කවදාවත් උඹව රජෙක් විදිහට පිළිගන්නේ නැහැ!
1001
02:04:33,363 --> 02:04:36,226
එහෙනම් අපේ ලේ හැලෙන්න දෙන්න
1002
02:04:37,331 --> 02:04:39,585
දෙවියන්ටත් එයාලගේ කැමැත්ත දැනගන්න දෙමු!
1003
02:05:08,314 --> 02:05:09,404
සිහසුන අත් හැරපන්!
1004
02:06:46,513 --> 02:06:48,565
- ඉවර කරනවා.
- සිහසුන පවරා දීපන්!
1005
02:06:49,039 --> 02:06:50,867
අනුකම්පාව අපේ ක්රමය නෙමෙයි.
1006
02:06:52,510 --> 02:06:54,848
සමහරවිට උඹ මේක දන්නේ නැතුව ඇති සහෝදරයා.
1007
02:06:59,896 --> 02:07:02,590
- එත් මම උඹේ ජාතියේ කෙනෙක් නෙමේ.
- කරපන් ඒක!
1008
02:07:05,429 --> 02:07:07,456
- මරපන් මාව!
- එපා!
1009
02:07:10,056 --> 02:07:12,136
ඔය මරාගැනීම ඇති!
1010
02:07:18,944 --> 02:07:20,220
අම්මේ.
1011
02:07:21,498 --> 02:07:23,205
ඔර්ම් මගේ පුතා.
1012
02:07:31,778 --> 02:07:34,820
ඒක දිග කතාවක්.
මම ඔයාට පස්සේ කියන්නම්.
1013
02:07:36,110 --> 02:07:37,991
එන්න.
1014
02:07:44,176 --> 02:07:50,429
- මට තේරෙන්නේ නැහැ. අපි හිතුවේ...
- මම දන්නවා. ආතර් තමයි මාව බේරාගත්තේ.
1015
02:07:54,790 --> 02:07:57,243
- ඔයා එයත් එක්ක?
- ඔව්.
1016
02:07:59,525 --> 02:08:03,275
ඔයාල දෙන්නම මගේ දරුවෝ,
මම ඔයාට ගොඩක් ආදරෙයි.
1017
02:08:04,502 --> 02:08:06,676
එත් ඔයාට වැරදි උපදෙස් ලැබිලා.
1018
02:08:08,502 --> 02:08:13,198
ඔයාගේ තාත්තා ඔයාට උගන්නල තියෙන්නේ ලෝක දෙකක් කියල.
ඒත් ඒක වැරදියි.
1019
02:08:14,052 --> 02:08:19,153
මුහුද සහ ගොඩබිම දෙකම එකයි.
1020
02:08:39,796 --> 02:08:41,258
මගේ රැජිණියනි!
1021
02:08:43,703 --> 02:08:44,703
වුල්කෝ.
1022
02:08:47,214 --> 02:08:51,955
එයාව අරගෙන යන්න. එත් එයාට හොඳට පෙනන තැනක් දෙන්න අමතක කරන්න එපා.
1023
02:08:59,091 --> 02:09:01,244
ඔයා ලෑස්ති උනාම....
1024
02:09:02,111 --> 02:09:03,611
අපි කතා කරමු.
1025
02:09:18,218 --> 02:09:22,167
ඇට්ලන්ටිස් වැසියනි! අද ආරම්භ උනේ ලේ වැගිරීමකින්!
1026
02:09:22,327 --> 02:09:24,468
නමුත් එය සතුටක් සමගින් අවසන් උනා.
1027
02:09:25,275 --> 02:09:29,543
මම ඔබට ලබා දෙනවා ඇට්ලන්ටිස් වල ආතර් රජු!
1028
02:09:29,659 --> 02:09:31,492
රජතුමාට සැරදේවා!
1029
02:09:31,701 --> 02:09:32,701
රජතුමාට සැරදේවා!
1030
02:09:32,720 --> 02:09:34,014
රජතුමාට සැරදේවා!
1031
02:09:42,386 --> 02:09:46,531
- දැන් මම මොකද කරන්නේ?
- එයාලගේ රජා වෙන්න.
1032
02:09:49,850 --> 02:09:51,912
මේක නම් නියම ෆන් එකක් වෙයි වගේ.
1033
02:10:43,858 --> 02:10:46,248
- ඔයා ආපහු ආවා.
- ඔව්.
1034
02:10:55,018 --> 02:10:57,377
මගේ පියා ප්රදීපාගාර මුරකරුවෙක්.
1035
02:10:58,689 --> 02:11:01,320
මගේ මව රැජිණක්.
1036
02:11:01,832 --> 02:11:04,541
ඔවුන් කෙදිනකවත් මුණ ගැසිය යුතු දෙදෙනෙක් නෙමේ.
1037
02:11:07,430 --> 02:11:10,360
එත් ඔවුන්ගේ ආදරය ලෝකය බේරාගත්තා.
1038
02:11:11,984 --> 02:11:14,292
එයාල තමයි අද මේ ඉන්න මාව නිර්මාණය කෙරුවේ.
1039
02:11:14,577 --> 02:11:17,777
ගොඩබිමේ පුත්රයෙක්, සාගරයට රජෙක්.
1040
02:11:19,993 --> 02:11:22,480
මමයි ගැඹුරේ ආරක්ෂකයා!
1041
02:11:23,758 --> 02:11:24,786
මමයි...
1042
02:11:26,616 --> 02:11:28,015
ඇක්වාමෑන්!
1043
02:14:42,729 --> 02:14:44,563
මම අවුරදු 15ක් ගතකෙරුවා...
1044
02:14:44,596 --> 02:14:46,863
ඇමෙරිකානු සාගර විද්යා පදනම තුල...
1045
02:14:46,953 --> 02:14:49,017
- අධ්යනයන් කරමින්...
- ඔබව එතනින් අස්කර දැමුවා.
1046
02:14:49,028 --> 02:14:50,792
සාගර සංසිද්ධි ගැන අධ්යනය කරමින්...
1047
02:14:50,840 --> 02:14:53,082
අද තමයි අපිට ලැබුන මේ සාක්ෂිය ඉතාමත් තීරණාත්මක එකක්.
1048
02:14:53,092 --> 02:14:55,733
ගැඹුරු සාගරයේ පිපිරීමක් සිදු උනා කියල අද වාර්තා වී තිබෙනවා...
1049
02:14:55,743 --> 02:14:57,227
අපට චන්ද්රිකා දර්ශන ලැබී තිබෙනවා...
1050
02:14:57,237 --> 02:15:00,153
ඇට්ලන්ටියන් යුධ යාත්රා වල සුන්බුන් සාගර ජලය මතුපිටට පැමිණෙමින් තිබෙනවා..
1051
02:15:00,163 --> 02:15:02,068
- ඩොක්ටර්..
- මට මේක ඉවර කරන්න දෙනවද?
1052
02:15:02,116 --> 02:15:03,291
ඔන්න ආයෙත් පටන් ගත්තා.
1053
02:15:04,208 --> 02:15:06,692
ඔව්, රජයට අවශ්ය නැහැ අපිට මේ දේවල් දැනගන්න සලස්වන්න...
1054
02:15:06,724 --> 02:15:08,610
මේ තියන අවදානම එලෙසින්ම තියෙනවා කියල...
1055
02:15:08,655 --> 02:15:10,803
මම නම් ඔය දේ කරන්නේ නැහැ, මම තමුන් උනා නම්.
1056
02:15:23,271 --> 02:15:25,175
මේ ඇට්ලන්ටියන් තාක්ෂනය නේද?
1057
02:15:25,252 --> 02:15:27,297
ඔය මට කියනවද මේක ඔයාට ලැබුනේ කොහොමද කියල?
1058
02:15:27,316 --> 02:15:28,450
අනිවා.
1059
02:15:28,989 --> 02:15:30,233
එත් මුලින්ම..
1060
02:15:30,683 --> 02:15:33,647
එත් මුලින්ම ඔයා මට කියන්න ඕනේ එයාව හොයාගන්නේ කොහොමද කියල.
1061
02:15:34,159 --> 02:15:35,629
කවුද ඇක්වාමෑන්?