1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 < font size="12" >♥♥♥< font size="20" >♥උපසිරැසි නිපැයුම - හසන්ත වික්‍රමරත්න< font size="20" >♥♥♥< font size="12" >♥ < font size="10" > මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි. 2 00:01:07,015 --> 00:01:09,147 ජූල්ස් වර්න් වතාවක් ලිව්වා 3 00:01:09,172 --> 00:01:11,034 නැව් දෙකක් විවෘත සාගරයේ තිබ්බොත් 4 00:01:11,592 --> 00:01:15,385 හුළඟක් වත් රැල්ලක් වත් නැතිව, ඒ දෙක ලං වෙනවා කියල. 5 00:01:37,070 --> 00:01:39,139 අන්න ඒ විදිහට තමයි මගේ දෙමව්පියෝ මුණ ගැහුනේ. 6 00:01:39,206 --> 00:01:41,923 හරියට ඉරණමට අනූව නැව් දෙකක් එකිනෙක හමු උනා වගේ. 7 00:01:55,311 --> 00:01:56,959 හේ, ඒකට කමක් නැහැ. 8 00:02:04,423 --> 00:02:06,266 සන්සුන් වෙන්න. සන්සුන් වෙන්න. 9 00:02:06,610 --> 00:02:08,838 ඔයා හුස්ම ගන්නේ නැතුව හිටියේ. 10 00:02:22,070 --> 00:02:24,289 එයාල වෙනස්ම ලෝක වල දෙන්නෙක්. 11 00:02:25,945 --> 00:02:30,269 නමුත් ජීවිතයේදී, සාගරය වගේ, මිනිස්සු එකතු කරන්න ක්‍රමයක් තියෙනවා. 12 00:03:16,338 --> 00:03:19,401 මම ඔයාට බිත්තර හදන්න කියල හැදුවේ. 13 00:03:20,300 --> 00:03:22,442 මගේ බල්ලව නම් කන්න එපා, හරිද? 14 00:03:25,149 --> 00:03:28,336 හරි, හරි, මම තේ හැදුවා. 15 00:03:33,032 --> 00:03:36,197 බීල බලන්න. මේක නිසා ඔයාට හොඳක් දැනෙයි. 16 00:03:56,935 --> 00:03:59,384 ඉතින් ඔයා කවුද? 17 00:04:03,089 --> 00:04:04,089 ඇට්ලානා 18 00:04:06,477 --> 00:04:07,526 ඇට්ලන්ටිස් වල රැජිණිය. 19 00:04:09,851 --> 00:04:12,770 වාව්! මම ටොම්. 20 00:04:13,972 --> 00:04:15,482 ප්‍රදීපාගාරයේ ආරක්‍ෂකයා. 21 00:04:48,086 --> 00:04:51,865 තමන්ගේ මුළු ලෝකයම අත්හැර දාල ඇය යෝජනා කරපු විවාහයකින් පලා ඇවිත්. 22 00:04:52,116 --> 00:04:57,291 එත් මගේ තාත්තගේ ප්‍රදීපාගාරයෙන් ඇයට යම් දෙයක් හමුවෙලා බලාපොරොත්තු නොවූ විලසින්. 23 00:04:59,599 --> 00:05:02,975 එතකොට මගේ තාත්තට එයාගේ ජිවිතයේ ආදරය හමුවුනා. 24 00:05:08,040 --> 00:05:12,078 4 වෙනි ගණයේ සුළි කුණාටුවක් වන "ආතර්" ගොඩබිම කරා ලං වීමට නියමිතයි පස්වරු 2 පමණ වනවිට. 25 00:05:12,524 --> 00:05:14,103 ආතර් කියල දැම්මොත් මොකද? 26 00:05:15,351 --> 00:05:16,740 සුළි කුණාටුවට පස්සේ. 27 00:05:16,903 --> 00:05:18,201 මට ඔයාව මුණ ගැහුනට පස්සේ. 28 00:05:19,844 --> 00:05:21,306 එයා රජෙක්නේ? 29 00:05:22,000 --> 00:05:23,684 එයා ඊටත් වඩා වැඩි කෙනෙක්. 30 00:05:24,481 --> 00:05:27,960 අපේ මිනිස්සුන්ට එකට ඉන්න පුළුවන් කියන එක ඔප්පු කරන්න පුළුවන් ජීවමාන සාක්ෂිය එයා. 31 00:05:28,180 --> 00:05:31,145 එයාට අපේ ලෝක දවසක එක්සේසත් කරන්න පුළුවන්. 32 00:05:38,142 --> 00:05:41,456 ත්‍රිශූලය ඔසවා පාවිච්චි කරන්න පුළුවන් ශක්තිමත්ම ඇට්ලන්ටික් වැසියාට පමණයි. 33 00:05:43,208 --> 00:05:47,496 සත් මුහුදටම ඇට්ලන් රජුට තිබෙන ආධිපත්‍යය ඒකෙන් ලැබෙනවා. 34 00:05:48,381 --> 00:05:52,721 එයාව ගොඩක් බලවත් කරනවා. ගැඹුරු සාගරයත් ඒකට ඉරිසියා කරන්න ගන්නවා, 35 00:05:52,914 --> 00:05:56,412 පස්සේ ඇට්ලන්ටිස් වලට දරුණු භූමිකම්පාවක් එව්වා. 36 00:05:56,580 --> 00:05:59,527 ඒක මුහුදු පතුලටම කිඳා බහිනවා. 37 00:05:59,624 --> 00:06:02,163 එත් පුරාවෘත්තයක් තියෙනවා දවසකදී, 38 00:06:02,189 --> 00:06:03,931 අලුත් රජෙක් එනවා, 39 00:06:03,955 --> 00:06:06,438 ඔහු ත්‍රිශූලයේ බලය පාවිච්චි කරලා 40 00:06:06,462 --> 00:06:09,168 නැවතත් ඇට්ලන්ටිස් එක්සේසත් කරනවා කියල. 41 00:06:15,940 --> 00:06:17,931 ටොම්, එයාව අරගන්න! 42 00:06:36,063 --> 00:06:37,178 ඇට්ලානා රැජිණිය. 43 00:06:37,444 --> 00:06:39,669 ඔර්වැක්ස් රජුගේ නියෝග මත, 44 00:06:39,763 --> 00:06:42,546 ඔබට නියෝග කර තිබෙනවා ඇට්ලන්ටිස් වලට නැවත පැමිණෙන්න. 45 00:06:42,679 --> 00:06:43,704 ඇට්ලානා! 46 00:06:46,754 --> 00:06:49,148 නමුත් ඇට්ලන්ටිස් කියන්නේ මතකයෙන් ගිලිහුන දෙයක්. 47 00:06:50,695 --> 00:06:52,765 එත් රජු ඇයට යන්න දෙන්න කැමති උනේ නැහැ. 48 00:07:07,223 --> 00:07:08,223 ටොම්! 49 00:07:08,426 --> 00:07:09,326 මගේ ආයුධය! 50 00:07:09,402 --> 00:07:10,402 මෙන්න! 51 00:07:36,868 --> 00:07:39,863 ඔවුන්ගේ ලෝක දෙක කවදාවත් මුණ ගැහෙන්න තිබු ලෝක දෙකක් නෙමෙයි, 52 00:07:39,923 --> 00:07:42,713 මම නොතිබිය යුතු ආදරයක නිෂ්පාදනයක් බවට පත් උනා. 53 00:07:43,032 --> 00:07:45,222 ඔයාට මේක කරන්න ඕන නැහැ, ඇට්ලානා! අනේ! 54 00:07:46,571 --> 00:07:48,309 එයාල හැමවෙලේම මාව හොයාගනිවී. 55 00:07:49,544 --> 00:07:51,647 ඊළඟ පාර එයාල හමුදාවක් එවයි. 56 00:07:52,990 --> 00:07:54,734 මට ආපහුවතාවක් යන්න වෙනවා. 57 00:07:55,264 --> 00:07:57,137 මෙයාව බේරගන්න තියෙන එකම විදිහ ඒක විතරයි. 58 00:08:00,693 --> 00:08:02,684 ඔයාවත් බේරගන්න. 59 00:08:07,130 --> 00:08:08,709 මම ආව දිහාවේ, 60 00:08:10,754 --> 00:08:13,455 මුහුද අපේ කඳුළු අරගෙන යනවා. 61 00:08:16,425 --> 00:08:17,773 මෙහෙ එහෙම නැහැ. ඔයාට ඒක දැනෙනවා. 62 00:08:18,712 --> 00:08:20,386 ඔයාට ඒක දැනෙනවා. 63 00:08:28,444 --> 00:08:32,146 ආරක්‍ෂිත උනාට පස්සේ මම ආපහු ඔයා ලඟට එන්නම්. 64 00:08:33,635 --> 00:08:34,775 දවසක... 65 00:08:34,800 --> 00:08:37,305 මෙතනටම. ඉර නැගෙන වෙලාවට.. 66 00:08:40,513 --> 00:08:42,541 අපිට ආයෙත් එකට ඉන්න පුළුවන්. 67 00:08:43,720 --> 00:08:46,725 ඔයා ශක්තිමත්ව ඉන්න මගේ පුංචි කුමාරයෝ. 68 00:08:46,757 --> 00:08:48,561 මම හැමවෙලේම ඔයත් එක්කම ඉන්නවා. 69 00:08:57,463 --> 00:08:59,955 එයාට මාව අමතක වෙන්න දෙන්න එපා. 70 00:09:25,228 --> 00:09:27,940 සියලුම ජීවින් පැමිණ තියෙන්නේ මුහුදෙන්, 71 00:09:27,965 --> 00:09:30,031 අපිට අපි ගැන තේරුම් ගන්න අවශ්‍ය වෙනවා නම්, 72 00:09:30,063 --> 00:09:32,351 අපි ගමන් කරන්න ඕන අපේ ගමන ආරම්භ උන තැනට 73 00:09:32,394 --> 00:09:37,393 අදවෙනකොට අපිට අපේ සාගර පතුලට වඩා බ්‍රහස්පතිගේ සිතියම් අපි ළඟ තියෙනවා. 74 00:09:39,209 --> 00:09:43,212 - එන්න. මේ පැත්තට එන්න. - පිරිමි ළමයි! නතර කරන්න ඕක! 75 00:09:46,312 --> 00:09:47,491 හායි, මාළුවෝ! 76 00:09:47,982 --> 00:09:48,982 හායි! 77 00:09:50,052 --> 00:09:52,933 මගේ නම ආතර්. ඔයාලගේ නම් මොනවද? 78 00:09:53,426 --> 00:09:54,664 ඔයාලට බඩගිනිද? 79 00:09:54,690 --> 00:09:58,759 බලපල්ලකො! ආතර් මාළුන්ට කතා කරනවා. 80 00:09:58,929 --> 00:10:00,989 උඹ නම් මහා පිස්සෙක්, ආතර්. 81 00:10:01,326 --> 00:10:03,653 - නතර කරන්න! - උඹ මොකද කරන්න ඉන්නේ ආහ්හ්? පිස්සා. 82 00:10:03,875 --> 00:10:05,037 නතර කරන්න. 83 00:10:05,434 --> 00:10:08,429 අනේ මට යන්න දෙනවා! 84 00:11:09,410 --> 00:11:12,146 වර්තමානය 85 00:12:05,420 --> 00:12:06,980 යමු! ඉක්මන් කරනවා! 86 00:12:07,668 --> 00:12:09,586 ඉක්මන් කරනවා! 87 00:12:18,400 --> 00:12:19,830 සර් අපි කැප්ටන්ව අල්ලගත්තා. 88 00:12:19,856 --> 00:12:23,183 ආපදා සංඥාව අක්‍රිය කෙරුවා. අපිට මෙහෙ කිසිම කරදරයක් නැහැ. 89 00:12:23,460 --> 00:12:25,852 එයාලට ඒක ඇහුනා, තමුන්ලට ඒ ගැන බලාපොරොත්තු වෙන්න පුළුවන්. 90 00:12:26,008 --> 00:12:27,334 මම තමුසෙට යෝජනාවක් කරන්නම්. 91 00:12:27,999 --> 00:12:29,695 මම තමුසෙට කපිතාන් වැඩ ගැන නොකිය ඉන්නම්, 92 00:12:30,918 --> 00:12:32,875 තමුසෙත් මට මුහුදු කොල්ලකෑම් ගැන නොකිය ඉන්නවා. 93 00:12:43,925 --> 00:12:45,012 කොහෙද කණ්ඩායමේ ඉතුරු ටික? 94 00:12:45,031 --> 00:12:49,492 උන් ටික ටෝර්පිඩෝ කාමරය ඇතුලේ අගුලු දාගෙන. 95 00:12:49,518 --> 00:12:51,207 අපේ ප්‍රසිද්ධිය අපිටත් ඉස්සර වෙලා. 96 00:12:51,232 --> 00:12:53,940 මේ සේරම ඔයාගේ ප්‍රසිද්ධිය. මේක ඔයාගේ ජයග්‍රහණයක්. 97 00:12:59,035 --> 00:13:00,035 මෙන්න. 98 00:13:02,232 --> 00:13:05,289 මේ වැඩකට නැති කුණු කෑල්ල, ඔයාගේ ජිවිතයේ කොටසක්නේ. 99 00:13:07,357 --> 00:13:09,531 මම මේක පිටිපස්සේ තියන කතාව කවදාවත් ඔයාට කියල නැහැ. 100 00:13:10,518 --> 00:13:12,179 මේක ඔයාගේ සීයාගේ. 101 00:13:13,354 --> 00:13:16,432 එයා නාවික හමුදාවේ දෙවන ලෝක යුද්ධ කාලේ සේවය කරපු එක නිලධාරියෙක්. 102 00:13:16,815 --> 00:13:18,475 එයා වතුරේදී හරිම ගුප්තයි. 103 00:13:18,536 --> 00:13:20,904 එයාගේ ඒකකය එයාට නමක් දාල තිබ්බා " මැන්ටා" කියල. 104 00:13:22,530 --> 00:13:25,255 යුද්ධයට පස්සේ එයාගේ රට එයාව අමතක කරලා දැම්මා. 105 00:13:25,289 --> 00:13:29,681 ඉතින් එයා ආපහු මුහුදට ගිහින් පාවිච්චියට ගන්න පුළුවන් දේවල් හොයමින් ජිවිතේ රැකගත්තා එයාගේ හැකියාව අනුව. 106 00:13:30,755 --> 00:13:34,435 මේ පිහිය එයා මට දුන්නේ ඔයාගේ වයසේදී. 107 00:13:38,279 --> 00:13:40,250 දැන් ඒක ඔයාගේ පුතා. 108 00:14:08,901 --> 00:14:10,278 අපි මොකක හරි වැදුනා. 109 00:14:12,000 --> 00:14:14,582 නැහැ මොකක් හරි ඇවිත් අපේ වැදුනා. 110 00:14:15,295 --> 00:14:16,892 සර් එළියේ මොකක් හරි දෙයක් තියෙනවා. 111 00:14:16,918 --> 00:14:17,951 තවත් සබ්මැරින් එකක්ද? 112 00:14:18,153 --> 00:14:20,037 නැහැ. මම හිතන්නේ ඒ මනුස්සයෙක්! 113 00:15:07,687 --> 00:15:09,678 ඒ මිනිහෙක් නෙමෙයි. 114 00:15:13,308 --> 00:15:14,493 ස්ටොපර්, දකුණට යන්න. 115 00:15:14,700 --> 00:15:17,160 බ්‍රාවෝ කණ්ඩායම, පැසේජ් එක දිගේ යන්න. 116 00:15:39,334 --> 00:15:41,287 ඇතුලට එන්න අවසර ලැබෙනවද? 117 00:17:10,658 --> 00:17:11,658 ඇක්වාමෑන්! 118 00:17:11,790 --> 00:17:17,964 ඉක්මන් කරන්න. මට මේක නිසා අඩුවට බොන්න තියන පැය මිස් වෙනවා. (Happy Hour - මත්පැන් පානය කිරීමට ඇති ආපන ශාලා වල සහන මුදලට මත්පැන් ලබාදෙන කාල සීමාව) 119 00:17:41,299 --> 00:17:43,596 මම මේ වෙනුවෙන් සෑහෙන කාලයක් බලාගෙන හිටියා. 120 00:17:57,636 --> 00:17:59,814 මම තමුසේ කවුද කියල දැනගෙන ඉන්න ඕනද? 121 00:18:00,623 --> 00:18:03,059 මම ගැඹුරු මුහුදේ කොල්ල කනවා. 122 00:18:03,915 --> 00:18:05,113 තමුසේ තමයි ඇක්වාමෑන්. 123 00:18:05,173 --> 00:18:07,914 අපි මොකක් හරි අවස්ථාවක් මුණ ගැහෙන්නයි හිටියේ. 124 00:18:11,150 --> 00:18:13,117 ඒක පුරුද්දක් නොවෙන්න වගබලාගමු. 125 00:19:09,987 --> 00:19:11,461 ආව්ව්! 126 00:19:23,226 --> 00:19:24,258 තාත්තේ! 127 00:19:26,515 --> 00:19:27,515 තාත්තා. 128 00:19:30,935 --> 00:19:32,241 අර තමුසෙගෙ පුතාද? 129 00:19:36,855 --> 00:19:38,674 ලැජ්ජයි තමුසේ ගැන. 130 00:19:40,258 --> 00:19:42,815 මේ අවුලට තමුසෙම පැටලුනා නම්, තමුසෙම විසඳගන්නවා. 131 00:19:43,113 --> 00:19:44,364 පාහරයා! 132 00:19:53,229 --> 00:19:54,229 තාත්තේ! 133 00:20:07,712 --> 00:20:09,781 ඉන්න! එයා හිරවෙලා! උදවු කරන්න මට! 134 00:20:10,551 --> 00:20:12,356 උඹට එයාව මෙහෙම දාල යන්න බැහැ! 135 00:20:14,141 --> 00:20:15,198 කරුණාකරලා! 136 00:20:15,279 --> 00:20:17,489 උඹ අහිංසක මිනිස්සු මැරුවා. 137 00:20:17,695 --> 00:20:20,016 උඹ මුහුදෙන් අනුකම්පාව ඉල්ලපන්. 138 00:20:26,519 --> 00:20:28,528 තුලබරුව පුපුරා ඇත. 139 00:20:33,216 --> 00:20:34,104 මෙහෙන් පිටවෙලා යන්න! 140 00:20:34,123 --> 00:20:35,688 මම ඔයාව දාල යන්නේ නැහැ! 141 00:20:35,747 --> 00:20:39,485 ඒයි! ඒයි! ඔයා ජිවත් වෙන්න ඕන, එතකොට අර බැල්ලිගෙ පුතාව මරලා දාන්න පුළුවන්! 142 00:20:43,426 --> 00:20:44,426 දැන් යන්න! 143 00:20:44,585 --> 00:20:45,585 බැහැ! 144 00:20:45,816 --> 00:20:46,457 යන්න! 145 00:20:46,536 --> 00:20:47,536 නතර කරගන්න! 146 00:20:52,312 --> 00:20:54,412 එපා, එපා, එපා! 147 00:21:12,670 --> 00:21:14,195 ශාප වෙන්න ඕන ඔයාට! 148 00:21:15,140 --> 00:21:16,369 යන්න! 149 00:22:34,311 --> 00:22:36,671 මම හැම වෙලේම දන්නවා ඔයාව හොයාගන්නේ කොහෙන්ද කියල. 150 00:22:36,727 --> 00:22:38,645 පරණ පුරුදු. 151 00:22:46,902 --> 00:22:48,474 එන්න මම ඔයාට උදේ කෑම අරගෙන දෙන්නම්. 152 00:22:53,099 --> 00:22:56,013 ඔයාට මේක පොඩි උන්ට දෙන කොප්පෙකට දාල දෙන්න ඕනද? 153 00:22:59,236 --> 00:23:02,541 මම මුහුද යට හුස ගන්න පුළුවන් වෙලත් මට බීලා ඔයාව පරාද කරගන්න බැරි උනේ කොහොමද? 154 00:23:03,514 --> 00:23:06,124 ඒ තමයි මගේ සුපිරි බලය. 155 00:23:10,080 --> 00:23:12,251 ඒම කොල්ලකරුවන්ම තමයි සැක කරන්නේ 156 00:23:12,278 --> 00:23:17,191 නාවික හමුදාවෙන් අතුරුදන් වූ සැඟවී සිටි හැකි ඉතාමත් රහසිගත සබ්මැරීනය සොරකම් කිරීම සම්බන්ධයෙන්. 157 00:23:17,588 --> 00:23:20,909 වැඩිදුරටත්, අපට දැන් ලැබී තිබෙනවා තහවුරු නොවූ ප්‍රවෘත්තියක් 158 00:23:20,989 --> 00:23:24,871 සමාජ ජාල මගින් පහඳුන්වා දෙන මෙටා මිනිසා ඇක්වාමෑන් 159 00:23:24,980 --> 00:23:27,483 මේ අනතුරුදායක ගලවා ගැනීම වෙනුවෙන් වගකිව යුතු බවත්.… 160 00:23:27,632 --> 00:23:28,772 ඒ මම නෙමෙයි. 161 00:23:29,017 --> 00:23:30,914 අපොයි රෙද්ද! ඔයා ඒක කරනවා එහෙනම්? 162 00:23:33,006 --> 00:23:34,692 වුල්කෝ ඔයාට කරන්න කියල පුහුණු කල දේ. 163 00:23:35,405 --> 00:23:38,914 මම දැනගෙන හිටියා ඔයාට හැමදාම මෙහෙම පැත්තකට වෙලා ඉන්න බැහැ කියල. 164 00:23:39,449 --> 00:23:41,715 අම්මා හැම වෙලේම දැනගෙන හිටියා ඔයා විශේෂ කෙනෙක් කියල. 165 00:23:41,733 --> 00:23:42,987 අපෝ අපහු පටන් ගන්න එපා. 166 00:23:43,005 --> 00:23:46,464 එයා විශ්වාස කලා ඔයා තමයි මේ ලෝක දෙක එකමුතු කරන්න පුළුවන් කෙනා කියල. 167 00:23:46,830 --> 00:23:48,369 කරුණාකරලා, නතර කරන්න. 168 00:23:50,793 --> 00:23:54,021 ඇට්ලන්ටිස් වල ප්‍රශ්න මොනවා උනත්, ඔයා ඒ හැම එකකටම වඩා ලොකු කෙනෙක්. 169 00:23:54,661 --> 00:23:56,457 ඇට්ලන්ටිස් තමයි මගේ අම්මව මැරුවේ. 170 00:23:56,647 --> 00:23:58,051 ඔයා ඒක හරියටම දන්නේ නැහැ. 171 00:23:58,186 --> 00:23:59,186 ඔව් මම දන්නවා. 172 00:23:59,720 --> 00:24:01,100 උන් එයාව මැරුවා.. 173 00:24:01,299 --> 00:24:03,367 ඔයාට ආදරය කරනවටයි මාව හැදුවටයි. 174 00:24:04,034 --> 00:24:05,384 ඔයත් ඒක දන්නවා. 175 00:24:10,125 --> 00:24:13,006 පුතේ, දවසක තමුන්ටම බැනගන්න එක ඔයාට නතර කරන්න වෙනවා. 176 00:24:20,279 --> 00:24:21,645 ඒ යාළුවා. 177 00:24:22,652 --> 00:24:25,390 උඹ නේද අර ටීවී එකේ පෙන්නපු මාළු කොල්ලා? 178 00:24:26,096 --> 00:24:27,497 හරි සන්තෝසයි. 179 00:24:33,782 --> 00:24:36,339 මාළු මිනිහා. මොනවද තමුසෙට වෙන්න ඕන? 180 00:24:37,346 --> 00:24:38,910 මම කියන්නම් මට ඕන මොකද්ද කියල. 181 00:24:42,740 --> 00:24:44,566 පොටෝ එකක් ගන්න පුළුවන්ද ඔයා එක්ක? 182 00:24:44,728 --> 00:24:46,548 උඹ නිකන් ගමේ වීරයෙක් වගේ, මචන්. 183 00:24:47,621 --> 00:24:50,382 ඉක්මනට ගහල දාන්නම්. 184 00:24:55,746 --> 00:24:57,735 - ඕන එකක්. - හරි එහෙනම් කරලා දාමු. 185 00:24:57,812 --> 00:24:58,537 මාව අල්ලන්න එපා. 186 00:24:58,654 --> 00:25:00,912 හරි, හරියටම හරි. ඔන්න එහෙනම් පහලින් මෙහම තියාගන්නම්. 187 00:25:00,922 --> 00:25:02,969 ඔන්න එහෙනම්. හැමෝම හිනාවෙන්න. 188 00:25:21,124 --> 00:25:23,481 අත්ලාන්තික් සාගරයේ යම් තැනක... 189 00:25:56,913 --> 00:25:59,496 මේ හමුවීමේ ඇති වැදගත්කම ගැන ඔහුට තේරෙනවා 190 00:25:59,910 --> 00:26:01,878 ඔහු ඔබට ඇහුම්කන් දෙයි. 191 00:26:20,957 --> 00:26:23,231 - ඔර්ම් රජතුමනි! - නෙරියස් රජතුමනි! 192 00:26:23,272 --> 00:26:26,368 ඔබ මතුපිටට ගොඩක් ආසන්නව තමයි හමුව පවත්වන්න යොදාගෙන තියෙන්නේ. 193 00:26:26,592 --> 00:26:28,747 ඔබ රජුන්ගේ කවුන්සිලය අඳුනගෙන නැහැ වගේ? 194 00:26:29,597 --> 00:26:32,695 රාජධානි හතම එකක් වගේ පෙනන දසුනක් අසල. 195 00:26:32,948 --> 00:26:34,556 අපේ මුතුන් මිත්තන් එකතු උනේ මෙතන. 196 00:26:35,830 --> 00:26:38,374 ඇට්ලන්ටිස් රජු තමයි මේසයේ ප්‍රධානියා උනේ. 197 00:26:39,253 --> 00:26:41,702 සේබල් සැමවිටම ඔහු ලඟින්ම සිටියා. 198 00:26:42,056 --> 00:26:46,359 බ්‍රයින්, ෆිෂර්මන්, ඩෙසටර්ස් සහ ට්‍රේන්ච් තවමත් ඒ මග ආවේ නැහැ. 199 00:26:46,414 --> 00:26:48,459 ඒ ලොස්ට් නේෂන් තවම විනාශ වෙලා නැහැ. 200 00:26:48,483 --> 00:26:52,018 එකතු උනොත් අපි තමයි ලෝකය දැකපු ලොකුම රාජධානිය වෙන්නේ. 201 00:26:52,233 --> 00:26:56,713 එත් දැන්, පෞරාණික නීති සහ දේශපාලනය නිසා ඇති උන දිගු යුද්ධ 202 00:26:57,008 --> 00:26:58,897 ඒ අතර අපට ඉහලින් වැඩෙන අනතුර නැතැයි කියලකියන්න බැහැ. 203 00:26:58,907 --> 00:27:01,125 ප්‍රචණ්ඩත්වය හැමවිටම මතුපිට වසංගතයක් වෙලා තියෙන්නේ. 204 00:27:02,211 --> 00:27:03,641 ඔවුන් ඔවුන්වම විනාශ කරගනීවි. 205 00:27:03,795 --> 00:27:05,585 අපි මුලින් විනාශ කරන්නත් කලින්ම. 206 00:27:06,351 --> 00:27:08,586 අපි දැන් හැංගිලා හිටියා හොඳටම ඇති. 207 00:27:09,711 --> 00:27:13,278 ඇට්ලන්ටිස් වලට නැවත නැගී සිටින්න කාලය ඇවිදින්. 208 00:27:13,556 --> 00:27:16,284 අපි ඔබට ගෞරව කරනවා නෙරියස් රජුණි.. 209 00:27:16,670 --> 00:27:22,662 ඔර්ම් රජුගේ මිත්‍රපාර්ශවයට එකතු වෙන පළමු රාජධානිය විදිහට සේබල් රාජධානියට අරාධනා කිරීමෙන්. 210 00:27:22,688 --> 00:27:24,354 ඔබට වෙන විකල්පයක් තියෙනවද, වුල්කෝ? 211 00:27:24,695 --> 00:27:28,081 නීතියට අනූව ප්‍රහාරයක් එල්ල කිසිමට නම් ඔබට රාජධානි 4-7ත් අතර ප්‍රමාණයක් අවශ්‍ය වෙනවා. 212 00:27:28,091 --> 00:27:30,889 ලොස්ට් නේෂන් සහ ඩෙසටර්ස්ලා විනාශ වෙලා ගිහින් බොහෝ කාලයක්. 213 00:27:30,949 --> 00:27:32,645 ට්‍රේන්ච්ලාගෙන් කිසි වැඩක් වෙන්නේ නැහැ. 214 00:27:32,928 --> 00:27:35,852 බ්‍රයින්ලා ඔබත් එක්ක එකතු වෙන්නේ නැහැ, ෆිෂමන්ලා කියන්නේ බය ගුල්ලෝ වගයක්. 215 00:27:35,854 --> 00:27:38,209 මගේ හමුදාව එක්ක විතරක් එයාලට ඒත්තු ගන්වන්න යනවා නම් 216 00:27:38,724 --> 00:27:40,594 ඔයාගේ සැලසුම් වලින් කිසි වැඩක් වෙන්නේ නැහැ. 217 00:27:40,828 --> 00:27:42,940 එත් මම දන්නවා ඔබට ඇත්තටම මොනවද අවශ්‍ය කියලා. 218 00:27:43,040 --> 00:27:46,695 ඔබ රාජධානි 4 ම ප්‍රතිඥාව ලබාගත්තට පසුව, ඔබව සලකාවි 219 00:27:48,250 --> 00:27:49,770 ඕෂන් මාස්ටර් විදිහට. 220 00:27:51,213 --> 00:27:53,158 ඒක නිකම්ම නිකන් තනතුරක් විතරයි. 221 00:27:53,387 --> 00:27:55,130 මම මෝඩයෙක් නෙමෙයි ඔර්ම් රජතුමනි. 222 00:27:55,369 --> 00:27:59,576 ඕෂන් මාස්ටර් විදිහට ඔබට හැකිවෙනවා පෘතුවිය තුල ඇති ලොකුම හමුදාව හසුරවන්න. 223 00:27:59,601 --> 00:28:01,600 මම තමයි ඒක මෙහෙයවන්න ඉන්න ස්වභාවික තේරීම. 224 00:28:03,608 --> 00:28:04,814 එහෙමද? 225 00:28:06,000 --> 00:28:08,343 එතකොට අර තව කෙනෙක් ඉන්නවා කියා කටකතාව මොකද්ද?? 226 00:28:08,459 --> 00:28:10,989 මතුපිට ජිවත් වෙන ඇට්ලන්ටියන් වැසියෙක් 227 00:28:12,166 --> 00:28:13,622 ඔබේම රාජකීය ලේ තියන කෙනෙක්. 228 00:28:14,549 --> 00:28:16,915 ඔබට ඇට්ලන්ටිස් සිංහාසනය මත ඉඳගෙන ඉන්නවා වෙන්න පුළුවන්. 229 00:28:16,935 --> 00:28:18,256 ඔබේ ඉල්ලීම හරිම දුර්වලයි. 230 00:28:18,379 --> 00:28:20,667 ඔබ කොහොමද ඇත්තටම රාජධානිය එක්සත් කරනවයි කියල? 231 00:28:20,728 --> 00:28:23,457 මගේ අම්මගේ අවජතකයා ඇට්ලන්ටිස් වලට ඇවිත්වත් නැහැ. 232 00:28:23,799 --> 00:28:25,568 ඔහුගේ පක්ෂපාතිකම තියෙන්නේ ගොඩබිම… 233 00:28:35,387 --> 00:28:37,454 මතුපිට වැසියන්! ඉක්මනින් ඉවත් වෙන්න! 234 00:28:59,159 --> 00:29:01,030 රජුට තුවාලයි! 235 00:29:59,825 --> 00:30:02,195 මම යුද්ධයක් ආරම්භ කරන්න හදන්නේ නැහැ. 236 00:30:02,912 --> 00:30:04,700 යුද්ධය දැනටමත් පටන්ගෙන අවසන්. 237 00:30:04,725 --> 00:30:07,282 එසේනම් අපි පණිවිඩයක් යවන්න වෙලාව ඇවිත්. 238 00:30:13,124 --> 00:30:14,168 - මට අවුලක් නැහැ. - ඇත්තට? 239 00:30:14,178 --> 00:30:15,744 - මෙන්න යතුර, මෙන්න යතුර. - ස්තුතියි. 240 00:30:15,763 --> 00:30:18,032 ගෙදර යමු. ගිහින් අර ඔයාගේ වැඩේ කරන්න ගමු. 241 00:30:18,091 --> 00:30:22,123 ඔයාගේ සීය හිටිය නම් එයා අපේ ඔළු දෙක එකට හප්පනවා අපි ඉවරයක් නොකරපු නිසා. 242 00:30:23,137 --> 00:30:26,228 මම කියන්නද දෙයක්. ඕනේ නම් ඒ වෙනුවෙන් ඇති තරම් වෙලාව තියෙනවා. 243 00:30:26,580 --> 00:30:29,280 ඔයාව ඇඳෙන් දාන්න වෙනවා. 244 00:30:31,526 --> 00:30:32,793 හරිද. 245 00:30:39,611 --> 00:30:41,976 - මම ඔයාව හොයා හොයා හිටියේ. - අපොයි නැහැ නැහැ. 246 00:30:42,161 --> 00:30:44,466 - ඔයා මගෙත් එක්ක ඇට්ලන්ටිස් වලට යන්න එන්න ඕන. - අහන්න. 247 00:30:44,547 --> 00:30:47,370 මම ඔයාටත් කියන්න යන්නේ අර නාකි තරු හැඩේ මාළුවා වුල්කොට කියපු දේම තමයි. 248 00:30:47,380 --> 00:30:49,612 ඔයා කාන්තාවක්නිසා ඊට වඩා හොඳින් කියන්නම්. 249 00:30:49,636 --> 00:30:51,481 එපා ස්තුතියි. මට ආසාවක් නැහැ. 250 00:30:51,787 --> 00:30:54,421 ඔයා ස්ටේෆන්වුල්ෆ්ව පරාද කරලා ඇට්ලන්ටිස් බේරාගත්තා. 251 00:30:54,536 --> 00:30:56,375 මට ඇට්ලන්ටිස් වල කරන්න කිසිම දෙයක් නැහැ. 252 00:30:56,388 --> 00:31:00,282 ඔබගේ සුළු සහෝදරයා ඔර්ම් රජු හදන්නේ මතුපිට ලෝකය එක්ක යුධ ප්‍රකාශ කරන්න. 253 00:31:00,303 --> 00:31:01,916 බිලියන ගණන් මැරිලා යයි. 254 00:31:01,996 --> 00:31:03,529 ඔයාගේ සහ මගේ මිනිස්සු. 255 00:31:04,484 --> 00:31:05,945 අපි එයාව නතර කරන්න ඕන. 256 00:31:11,111 --> 00:31:12,814 ඔයා ඒක කොහොම කරමු කියලද යෝජනා කරන්නේ? 257 00:31:12,842 --> 00:31:15,508 ඔයා තමයි ඇට්ලානා රැජිණට දාව ඉපදුන පළමු පුත්‍රයා. 258 00:31:16,296 --> 00:31:18,130 සිංහාසනය ඔයාට උපතින්ම උරුම දෙයක්. 259 00:31:18,575 --> 00:31:20,622 මේ යුද්ධය නතර කරන්න තියෙන එකම විදිහ 260 00:31:21,211 --> 00:31:22,873 සහ ලෝක දෙකම බේරගන්න තියන විදිහ 261 00:31:23,965 --> 00:31:26,836 තමයි ඔබ උරුම තැන රජු විදිහට අරගන්න එකයි. 262 00:31:30,377 --> 00:31:33,498 ඔයා හිතනවද මම ගියාම ඔර්ම් එයාගේ සිංහාසනේ අතාරියි කියල? 263 00:31:33,781 --> 00:31:36,617 මිනිස්සු මරලා දාපු රැජිණගේ අවජාතක පුතා මම. 264 00:31:37,079 --> 00:31:39,593 විශ්වාස කරන්න, මම රජෙක් නෙමෙයි. 265 00:31:39,666 --> 00:31:40,583 මම එකඟයි. 266 00:31:40,613 --> 00:31:42,595 ඒක නියමයිනේ. යන්න. 267 00:31:42,631 --> 00:31:45,143 එත් වුල්කෝ මොකක් හෝ හේතුවක් නිසා ඔයාව විශ්වාස කරනවා. 268 00:31:45,959 --> 00:31:47,146 ඒ හින්ද තමයි මම මෙතන ආවේ. 269 00:31:47,166 --> 00:31:50,346 වුලෝකෝ දැනගෙන තියෙනවා ඇට්ලන්ටිස් වලින් නැති උන ත්‍රිශූලය තියෙන තැන. 270 00:31:50,400 --> 00:31:51,633 ඔහ්හ්, සුරංගනා කතා. 271 00:31:51,791 --> 00:31:53,750 - ඒක මිත්‍යා කතාවක්. - ඒක මිත්‍යා කතාවක් නෙමෙයි. 272 00:31:53,760 --> 00:31:56,143 පූජනීය ත්‍රිශූලය තියෙනකොට මිනිස්සු ඔයාට ඇහුම්කන් දෙයි. 273 00:31:56,384 --> 00:31:59,231 එතකොට ඔයාට ඔයාගේ උපන් උරුමය ඉල්ලන්න පුළුවන් ඔර්ම් රජකමින් පහකරලා. 274 00:31:59,612 --> 00:32:02,325 මගේ උපන් උරුමය? ඒක මැරුණේ මගේ අම්මත් එක්කමයි. 275 00:32:03,235 --> 00:32:04,799 එත් මම ඔයාට පොරොන්දුවක් වෙන්නම්. 276 00:32:04,813 --> 00:32:07,356 ඔර්ම් පහර දුන්නොත්, මමත් එයාට ඒ විදිහටමයි සලකන්නේ, 277 00:32:07,382 --> 00:32:08,907 ඔයාගේ මිනිස්සු ඇයට සලකපු විදිහටම. 278 00:32:10,136 --> 00:32:11,862 කිසි අනුකම්පාවක් නැතුව. 279 00:33:09,207 --> 00:33:11,480 ඒ සබ්මැරින් එක වැඩ කරන නොකරන ගානයි. 280 00:33:12,193 --> 00:33:13,874 එත් එකෙන් අවශ්‍ය කාරණාව උනා. 281 00:33:13,899 --> 00:33:16,793 ඔයාලගේ කෙනෙක් ඒකට මැදිහත් උනා. 282 00:33:17,455 --> 00:33:22,158 - එයා අපේ කෙනෙක් නෙමෙයි. - ඌ මගේ තාත්තව මැරුවා. 283 00:33:23,089 --> 00:33:25,180 අපේ ගණුදෙනුව ඉවරයක් වෙලා තියෙන්නේ. 284 00:33:29,234 --> 00:33:31,152 සල්ලි තියාගන්න. 285 00:33:31,745 --> 00:33:33,719 මට ඇක්වාමෑන්ව ඕන. 286 00:34:43,603 --> 00:34:45,388 තාත්තේ! 287 00:34:50,049 --> 00:34:51,148 තාත්තේ! 288 00:35:35,331 --> 00:35:38,488 - එයා හුස්ම ගන්නේ නැහැ. - අයින් වෙන්න! මට උදවු කරන්න දෙන්න! 289 00:36:14,500 --> 00:36:16,805 මම අඩු තරමේ ඔයාගේ නමක් වත් දන්නේ නැහැ 290 00:36:16,941 --> 00:36:20,357 යෙමෙරා සේබෙලා චාලා කුමරිය. (Y'Mera Xebella Challa) 291 00:36:21,334 --> 00:36:23,375 ඔයාට මට මේරා කියල කතා කරන්න පුළුවන්. 292 00:36:24,328 --> 00:36:25,908 ස්තුතියි ඔයාට, මේරා. 293 00:36:47,354 --> 00:36:48,610 මගේ දෙයියනේ! 294 00:36:49,279 --> 00:36:50,799 මේක ඔර්ම් කරපු දෙයක්. 295 00:36:52,782 --> 00:36:55,656 තව දරුණු දේවල් වෙන්න තියෙනවා. 296 00:37:02,273 --> 00:37:04,824 - හදිසි ගංවතුරක් ඇතිවී තිබෙනවා… - 90% ක් පමණ ගොඩනැගිලි විනාශයට පත්ව තිබෙනවා… 297 00:37:04,834 --> 00:37:06,872 ….ලෝකය පුරාවටම පෙර නොදුටුවිරූ ආකාරයේ විනාශයක් සිදුවී තිබෙනවා… 298 00:37:06,882 --> 00:37:09,403 අපට යුධ නෞකා සහ කුණු කසල විශාල වශයෙන් රැලි මගින් ගොඩ ගසා තිබෙනවා දක්නට ලැබෙනවා. 299 00:37:09,413 --> 00:37:13,315 ලෝකය පුරා තිබෙන රටවල කැලිකසල සියල්ලක්ම. 300 00:37:17,048 --> 00:37:22,137 දසවසරක් පුරාවට මුහුදට එක් වුන කැලිකසල නැවත ගොඩබිමට පැමිණ තිබෙනවා. 301 00:37:22,193 --> 00:37:24,183 ප්‍රශ්ණය? මෙය ස්වභාවික විපතක්ද? 302 00:37:24,227 --> 00:37:25,386 එසේත් නැති නම් වෙනත් දෙයක්ද? 303 00:37:25,396 --> 00:37:28,025 නැහැ නැහැ නැහැ. මේක ස්වභාවික විපතක් නෙමෙයි. 304 00:37:28,053 --> 00:37:30,240 උන් අපේ යුධ නැව් සහ කුණුකසල නැවත අපිටම එවලා. 305 00:37:30,334 --> 00:37:32,564 මේ තමයි ඇට්ලන්ටිස් සමඟ අපේ පළමු මුණ ගැසීම. 306 00:37:32,604 --> 00:37:35,963 මෙන්න ආපහු පටන් ගත්තා, ඔබේ විකාර ඇට්ලන්ටික් සිද්ධාන්තය. 307 00:37:36,021 --> 00:37:37,931 ඔබට මේ ගැන කිසිම සාක්ෂියක්වත් නැහැ. ඩොක්ටර් ෂින්. 308 00:37:37,941 --> 00:37:38,857 ඇස්දෙක ඇරලා බලන්න. 309 00:37:38,883 --> 00:37:40,852 දැනටමත් අපි අතර ජිවත් වෙන ඇට්ලන්ටිස් වැසියෙක් ඉන්නවා, 310 00:37:40,862 --> 00:37:42,343 එයාගේ නම ඇක්වාමෑන්. 311 00:37:50,254 --> 00:37:51,404 මොකද? 312 00:37:51,879 --> 00:37:54,559 මෙතැනදී තමයි වුල්කෝ හරියටම මට මගේ පළවෙනි පාඩම කියල දුන්නේ. 313 00:37:56,193 --> 00:37:58,639 මතුපිට ලෝකයේ ඉගෙනගත් සියල්ලක්ම ඔයාට අමතක කරන්න වෙනවා. 314 00:37:59,689 --> 00:38:03,736 ගැඹුරටම ගිහින් ඔයාට සහජයෙන් තියෙන ඇට්ලන්ටිස් හැකියාවන් හොයාගන්න. 315 00:38:04,302 --> 00:38:05,819 එත් මම දැනටමත් පීනන හැටි දන්නවනේ. 316 00:38:06,571 --> 00:38:08,334 ඒක ගෑවෙන්නවත් මදි. 317 00:38:11,661 --> 00:38:12,886 එහෙනම් දැන් පැහැදිලිනේ. 318 00:38:13,719 --> 00:38:17,497 මම ඔයාට මේ යුද්ධය නතර කරන්න උදවු වෙන්නම්. එතනින් මගේ වැඩ ඉවරයි. 319 00:38:18,862 --> 00:38:20,603 සමහරවිට ඒක හොඳ වෙනුවෙන් වෙන්න ඇති. 320 00:38:40,401 --> 00:38:44,444 සාගරය කියන්නේ අපේ ආත්මයට වඩා ලොකු දෙයක්. ඒකෙන් තමයි අපි කවුද කියල කියවෙන්නේ. 321 00:38:44,943 --> 00:38:47,211 ඉන්න. ඔයාට වතුර යට කතා කරන්න පුළුවන්ද? 322 00:38:47,269 --> 00:38:50,349 මටත් වතුර යට කතා කරන්න පුළුවන් නේ! 323 00:38:50,447 --> 00:38:51,715 මේක නම් නියමයි! 324 00:38:51,736 --> 00:38:54,842 නැහැ, කතාකරනවට වඩා දේවල් අපිට වතුර යට කරන්න පුළුවන්. 325 00:39:01,807 --> 00:39:06,416 ඇට්ලන්ටික් වැසියෙක් වෙනවා කියන්නේ වතුර යට හුස්ම ගන්න පුළුවන් වෙනවට වඩා දෙයක්. 326 00:39:07,103 --> 00:39:11,512 ඔයාගේ සිරුර හැඩ ගැහිලා තියෙන්නේ අධික සීතලට සහ පීඩනයට ඔරොත්තු දෙන්න. 327 00:39:11,565 --> 00:39:14,325 ඔයාගේ ඇස්වලින් අඳුර හරහා දකින්න පුළුවන් වෙන්න හැඩ ගැහෙනවා. 328 00:39:38,146 --> 00:39:40,129 මේක නම් නියමයි! 329 00:40:07,424 --> 00:40:10,424 එතකොට වුල්කෝ මට මගේ අම්මව කවදද මුණ ගැහෙන්න පුළුවන්? 330 00:40:13,128 --> 00:40:15,175 ඉක්මනින්ම මගේ පුංචි කුමාරයෝ. 331 00:40:15,402 --> 00:40:19,841 ඔයා සූදානම් උනාම මම රැජිණව මුණ ගැහෙන්න ඔයාව ඇට්ලන්ටිස් වලට එක්කගෙන යන්නම්. 332 00:40:30,145 --> 00:40:32,002 මම මගේ යාත්‍රාව මෙතන හැංගුවා. 333 00:40:33,972 --> 00:40:35,426 අහන්න. මම නම් ඕක ඇතුලට නගින්නේ නැහැ. 334 00:40:35,436 --> 00:40:37,263 අපි යන දිහාට යන්න නම් ඔයාට ඒක කරන්න වෙනවා. 335 00:40:37,453 --> 00:40:39,554 ඔයාගේ මේ මාළු යාත්‍රාව මේ පෙට්ටිය ඇතුලේ දාල පදම් කරලා වගේ. 336 00:40:39,564 --> 00:40:41,335 මම ඕකෙන් එලියට එනකොට ගොහොරු ගඳ ගහන්න ගනීවි. 337 00:40:41,345 --> 00:40:43,311 ඒක නම් පොඩි දියුණුවක් කියන්න පුළුවන්. 338 00:40:49,031 --> 00:40:50,075 ඔව්. 339 00:41:45,243 --> 00:41:46,853 ඇට්ලන්ටිස් රාජධානිය 340 00:41:51,800 --> 00:41:53,771 වතුරේ පාලමක් හදාගෙන ඇති වැඩේ මොකද්ද? 341 00:41:53,796 --> 00:41:56,119 මේ පාලම පැරණි ලෝකයට යන්න තියෙන ඉතිරි උන ද්වාරයක්. 342 00:41:56,146 --> 00:41:58,190 අග නගරයට යන්න එන්න පුළුවන් එකම ක්‍රමය මේක විතරයි. 343 00:41:58,200 --> 00:42:01,337 - බිත්ති උඩින් යන්න පුළුවන් නේ? - ආරක්ෂාව මග ඇරලා යන්න බැහැ. 344 00:42:01,362 --> 00:42:04,888 එයාල කොහොමහරි ආරක්‍ෂකයෝ මග ඇරලා ගියත් එයාලට හයිඩ්‍රෝ කැනන් වලින් බේරෙන්න බැහැ. 345 00:42:07,479 --> 00:42:09,495 මිනිස්සු හැම වෙලේම හොරෙන් යන්න බලනවා. 346 00:42:10,546 --> 00:42:11,547 ඔව්, හරි. 347 00:42:31,725 --> 00:42:32,726 මේ කවුද? 348 00:42:33,234 --> 00:42:35,066 රේගු සහ සීමා පාලක අංශයේ 349 00:42:35,703 --> 00:42:38,530 බයවෙන්න එපා මට රාජ තාන්ත්‍රික ඇතුල් වීමේ පිටවීමේ අවසරයක් තියෙනවා. 350 00:42:46,526 --> 00:42:47,657 නිවසට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා! 351 00:43:36,253 --> 00:43:38,359 පහල තියන පැරණි නගරයේ ආරක්‍ෂිත නිවසක් තියෙනවා. 352 00:43:38,499 --> 00:43:41,115 ඉහල මට්ටමේ අය කවදාවත් මුහුදු පතුලේ කරක් ගහන්න එන්නේ නැහැ. 353 00:43:41,699 --> 00:43:43,396 අපි ඇවිත් ඉන්නේ. 354 00:44:11,967 --> 00:44:13,066 මේ මොකද්ද? 355 00:44:13,701 --> 00:44:16,319 මේවා වායු පොකැට්ටු අපි මේවා යොදාගන්නවා ස්වභාවික වායු පූර්වෝපායන් විදිහට. 356 00:44:16,329 --> 00:44:18,503 ඉහල මට්ටමේ අයට විතරයි වාතය තුල හුස්ම ගන්න පුළුවන්. 357 00:44:18,513 --> 00:44:21,216 අනික මේවගෙන් සත්තු අයින් කරලා තියනවා. 358 00:44:21,241 --> 00:44:23,208 එයාල මේවා ඇතුලෙදි කලබල වෙනවා. 359 00:44:25,398 --> 00:44:27,910 වුල්කෝ. මෙන්න මම ආවා මගේ නාකි මිත්‍රයා. 360 00:44:27,934 --> 00:44:30,906 මෙච්චර අවුරුදු ගානකට පස්සේ කොහොමහරි ඔයාට ඕන දේ ඔයා අරගත්තා. 361 00:44:33,578 --> 00:44:36,908 ආතර්, ඒක යහපත් හේතු නිසා උනා නම් කියල හිතෙනවා. 362 00:44:37,514 --> 00:44:39,514 මට හිතන්නවත් බැරි උනා ඔර්ම් පහර දුන්නා කිව්වම. 363 00:44:39,558 --> 00:44:42,716 ඒක ප්‍රහාරයක් නෙමෙයි. නීත්‍යානුකූලව එයාට ඒ සඳහා ඉඩක් නැහැ. 364 00:44:42,968 --> 00:44:45,123 ඔයාගේ මතුපිට යුධ නෞකා වලට එයා කල දේ 365 00:44:45,164 --> 00:44:47,876 - හුදෙක්ම අනතුරු ඇඟවීමක් පමණයි. - මොකක් නිසාද එයා ඇවිස්සුනේ? 366 00:44:47,961 --> 00:44:53,594 - ඔර්ම් රජතුමා සහ ඔයාගේ තාත්තට මතුපිටින් ප්‍රහාරයක් එල්ල කලා. - මතුපිටින්? මම නම් හිතන්නේ නැහැ. 367 00:44:53,920 --> 00:44:57,225 - මම තාම හිතන් ඉන්නේ ඇට්ලන්ටිස් කියන්නේ සුරංගනා කතාවක් කියල. - මම එතන හිටියා. 368 00:44:57,494 --> 00:44:59,251 ගොඩබිම යුධ නැවක් අපිට පහර දුන්නා. 369 00:45:00,046 --> 00:45:02,977 දැන්, සේබල් රාජධානිය ඇට්ලන්ටිස් සමඟ එක වෙලා. 370 00:45:02,994 --> 00:45:07,560 අනික් රාජධානි වලටත් එක වෙන්න සිදු තරමට ඔර්ම්ට ලොකු යාත්‍රා සමූහයක් සහිත හමුදාවක් හදාගන්න එයින් ඉඩ ලැබෙනවා. 371 00:45:07,676 --> 00:45:11,947 මේ යුද්ධය නතර කරන්න නම් ඔයාට එයාව සිහසුනෙන් පහකරන්න වෙනවා. 372 00:45:12,172 --> 00:45:14,893 මට රජෙක් වෙන්න ඕන නැහැ කියලා මම කීපාරක් නම් ඔයාලට කියන්න ඕනද? 373 00:45:14,921 --> 00:45:16,118 ඔයාට තේරෙන්නේ නැහැ. 374 00:45:17,100 --> 00:45:19,535 එයාව ඕෂන් මාස්ටර් කියල නම් කලාට පස්සේ ප්‍රමාද වැඩි වෙයි. 375 00:45:19,778 --> 00:45:22,846 එහෙම උනොත් එයාට ලැබෙන බලය ඔයා කවදාවත් නොදැකපු විදිහේ එකක් වෙයි. 376 00:45:23,342 --> 00:45:25,690 මම ගොඩබිම කෙනෙක්. කිසි කෙනෙක් මාව ගණනකට ගන්න එකක් නැහැ. 377 00:45:25,732 --> 00:45:27,238 හේ, මම කොහෙන් පටන් ගන්නද කියලවත් දන්නේ නැහැ. 378 00:45:27,248 --> 00:45:30,240 මිනිස්සුන්ගේ හදවත් සහ හිත් දිනාගන්න එකෙන් 379 00:45:30,282 --> 00:45:32,460 සහ ඔයා වටිනා කෙනෙක් කියල එයාලට ඔප්පු කිරීමෙන්. 380 00:45:32,750 --> 00:45:34,136 මේක ලබාගනිමින්. 381 00:45:41,244 --> 00:45:43,331 මට ඔයින් එකක් දැනටමත් තියෙනවා. 382 00:45:44,158 --> 00:45:46,259 මේ වගේ එකක් ඔයා ළඟ නැහැ. 383 00:45:46,372 --> 00:45:49,122 මේ තමයි ඇට්ලන්ටිස් වලට අහිමු වුන ත්‍රිශූලය. 384 00:45:49,132 --> 00:45:51,723 - ඔහ්හ් මම ඒ කතාව දන්නවා. - මේක කතාවකට වඩා වැඩි දෙයක්. 385 00:45:51,832 --> 00:45:52,952 ඒක ඇත්තක්. 386 00:45:54,005 --> 00:45:57,837 ඒක හදල තියෙන්නේ ඉතිහාසයේ හිටපු ශ්‍රේෂ්ඨතම ආයුධ නිර්මාණ කරුවන් විසින්. 387 00:45:58,659 --> 00:46:01,405 පොසයිඩන්ගේ යකඩ වලින් නිර්මාණය කරලා තියෙන්නේ. 388 00:46:01,425 --> 00:46:05,107 ඇට්ලන් රජු වෙනුවෙන්, ඇට්ලන්ටිස් වල පළමු පාලකයා වෙනුවෙන්. 389 00:46:06,827 --> 00:46:10,142 පුරාවෘත්ත කියනවා ඒ ත්‍රිශූලය තුල බලය ගැබ් වෙලා තියෙනවා කියලා, 390 00:46:10,164 --> 00:46:11,912 සාගරයට අණ කරන්න පුළුවන් වෙන්න. 391 00:46:12,153 --> 00:46:13,399 ඉතින් ඒකට මොකෝ උනේ? 392 00:46:13,406 --> 00:46:17,047 ඒ ගැන දැනගන්න නම් ආපස්සට යන්න වෙනවා විශාල ඇදවැටීම උන කාලයට යන්න සිද්ධ වෙනවා. 393 00:46:17,798 --> 00:46:20,940 ඇට්ලන් රජු පාලනය කරන කාලයේදී, 394 00:46:21,936 --> 00:46:23,939 ඇට්ලන්ටිස් වල රාජධානි එකක් විදිහටයි පැවතුනේ. 395 00:46:27,133 --> 00:46:32,981 ඒ කාලයේ තමයි ඉමහත් සෞභාග්‍යයකින් සහ තාක්ෂණික වශයෙන් ඉතාමත් දියුණුවක් ලබා තිබුනේ. 396 00:46:33,723 --> 00:46:36,198 අපි අපරිමිත ශක්තිය සඳහා වූ රහස සොයාගන්න පුළුවන් උනා, 397 00:46:36,250 --> 00:46:41,089 පෘතුවියේ අනික් අය ඒක පැතලි කියල විශ්වාස කරන අවධියක. 398 00:46:42,080 --> 00:46:45,199 එත් අපේ අපේක්‍ෂාවන් ඉහල ගියා වැඩි උනා, 399 00:46:45,474 --> 00:46:47,451 බලයට ඉතාමත් කෑදර උනා. 400 00:47:04,491 --> 00:47:07,795 …එය අපිව ගිලගෙන ඇට්ලන්ටිස් ගිල්වා දැමුවා. 401 00:47:09,375 --> 00:47:14,869 එත් අපේ ශිෂ්ඨාචාරය බිඳ දැමු ඒ බලයම අපේ අනාගතය වෙනුවෙන් මාර්ගය නිර්මාණය කරනු ලැබුවා. 402 00:47:15,655 --> 00:47:18,927 එමගින් වතුර යටදී අපට හුස්ම ගැනීමේ අවස්ථාව ලබා දුන්නා. 403 00:47:19,464 --> 00:47:22,135 ඒ වගේම අපි පරිණාමනය උනා. (ෆිෂර්මන් වැසියන්) 404 00:47:22,522 --> 00:47:24,264 අනෙක් අය පිරිහුණා. (බ්‍රයින් වැසියන්) 405 00:47:24,417 --> 00:47:26,601 මිලේච්ඡයන් බවට පත් උනා. (ට්‍රේන්ච් වැසියන්) 406 00:47:27,207 --> 00:47:32,583 රජතුමා ඉතිරි කාලය තමුන්ම ඇතිකරගත් පිටුවහල් කරගැනීමක් විදිහට වෙනම ජිවත් උනා. 407 00:47:32,832 --> 00:47:36,058 ඔහුවත් ත්‍රිශූලයවත් ඉන් පසුව දකින්න ලැබුනේ නැහැ. 408 00:47:37,360 --> 00:47:41,274 මාස කීපයකට කලින් අපේ පුරා විද්‍යාත්මක කණ්ඩායමක් මේක සොයාගෙන තිබෙනවා. 409 00:47:41,653 --> 00:47:45,319 ඒක මුල් රාජ වංශය කාලයට අදාළ කාලයේ සිදු කල පටිගත කිරීමක්. 410 00:47:45,344 --> 00:47:49,322 මම හිතනවා මේ තුල ඇට්ලන් විසින් තම ජනතාවට ලබා දුන්න අවසන් පණිවිඩය තියෙනවා කියල, 411 00:47:49,348 --> 00:47:53,458 - සහ මේ පූජනීය ත්‍රිශූලය තියෙන්නේ කොහෙද කියලත්. - මොකද්ද ඒකෙන් කියවෙන්නේ? 412 00:47:53,585 --> 00:47:54,604 අපි දන්නේ නැහැ. 413 00:47:55,040 --> 00:47:56,490 ඒ තාක්ෂනය ඉතාමත් පැරණියි. 414 00:47:56,514 --> 00:47:59,558 මේ සිලින්ඩරය තුල තියෙන්නේ ඩෙසටර් රාජධානියේ සලකුනුයි. (කාන්තාර රාජධානිය) 415 00:48:00,126 --> 00:48:03,016 ඔබ මේක එහෙට ගෙනිහින් මේ පණිවිඩය ලබාගන්න ඕන. 416 00:48:03,067 --> 00:48:07,133 ඇට්ලන් අවසාන කාලය ගත කල ස්ථානය සොයා ගන්න ඉඟියක්. 417 00:48:24,202 --> 00:48:28,656 - තමුන් අත් අඩංගුවට ගනු ලබනවා නීත්‍යානුකූල නොවන ලෙසින් ඇතුල් වීම වෙනුවෙන්. - යන්න. 418 00:48:30,222 --> 00:48:32,281 ඔයාව මෙහෙදී දකින්න බැහැ. 419 00:49:28,114 --> 00:49:30,980 මම හිතන්නේ නැහැ ඔහෙට මේ ගැන කතාකරන්න ඕනේ ඇති කියලා? 420 00:49:35,089 --> 00:49:36,182 මටත් ඕනේ නැහැ. 421 00:50:15,993 --> 00:50:20,940 ඔර්ම් රජුගේ නාමයෙන් මම තමුන්ව අත් අඩංගුවට ගනු ලබනවා. 422 00:50:40,853 --> 00:50:43,134 ඇට්ලන්ටිස් වලට සාදරයෙන් පිලිගන්නවා, 423 00:50:44,936 --> 00:50:46,358 සහෝදරයා. 424 00:50:50,007 --> 00:50:52,242 මට අදහගන්නවත් බැහැ ඔයා මෙහෙට ආව කියල. 425 00:50:54,031 --> 00:50:56,977 මට ඔයා ගැන සැහෙන්න දේවල් අහන්න ලැබුනා. 426 00:51:02,212 --> 00:51:08,291 මේ අවුරුදු ගානටම, මම මගේ අම්මට දාව ලැබුන ගොඩබිම සහෝදරයා ගැන ලැජ්ජාවකින් හිටියේ. 427 00:51:10,109 --> 00:51:15,822 මම ලැජ්ජාවෙන් හිටියේ මගේ ත්‍රිශූලය ඇඟ හරහා යවන්න වෙන මට අර්ධ මුහුන් සහෝදරයෙක් ඉන්නවා කියල. 428 00:51:16,988 --> 00:51:19,756 එත් අවසානයේ ඔබ මෙහෙට ඇවිත් මගේ ඉදිරියේ ඉන්නවා, 429 00:51:20,067 --> 00:51:21,859 මම පිළිගන්න ඕන… 430 00:51:28,579 --> 00:51:29,968 මම යුධ වදිනවා. 431 00:51:30,768 --> 00:51:35,018 තමුන්ට සටනක් නම් ඕන, මේ දම්වැල් ටික ටිකක් අයින් කරපන් පුංචි මල්ලියේ? 432 00:51:35,567 --> 00:51:37,751 එතකොට බලමු මොකක් කාගේ හරහා යයිද කියල. 433 00:51:39,887 --> 00:51:43,319 ඔව්. මම දැක්කා තමුන් අම්මගේ ආයුධය අරගෙන ඇවිත් තියෙනවා. 434 00:51:44,982 --> 00:51:47,390 ඒ නිසාද මෙච්චර කාලෙකට පස්සේ තමුන් මෙහෙට ආවේ? 435 00:51:48,686 --> 00:51:49,721 මාව මරන්න? 436 00:51:50,015 --> 00:51:52,577 මම ආවේ මගේ ලෝකය විනාශ කරන පිස්සව නතර කරන්න. 437 00:51:53,090 --> 00:51:54,090 මට තේරෙනවා. 438 00:51:54,977 --> 00:51:59,396 එතකොට ගොඩබිම මිනිස්සු දිගින් දිගටම කරන දාමරික කම් නතර කරන්න හිතන්නේ, 439 00:52:00,807 --> 00:52:05,376 ශතවර්ෂ ගානක් පුරාවට අපේ සාගර දූෂිත කරනවා 440 00:52:06,536 --> 00:52:08,256 අපේ ළමයින්ට විෂ එකතු කරනවා. 441 00:52:09,119 --> 00:52:12,148 දැන් අපේ සාගර ටික අහසින් පවා පුච්චා දමනවා. (පාරජම්බූල කිරීම මගින්) 442 00:52:14,592 --> 00:52:18,096 ඔයා මෙච්චර දුරක් ආවේ තමන්ගේ මිනිස්සුන්ට විරුද්ධව පැත්තක් ගන්නද? 443 00:52:18,182 --> 00:52:19,968 මේ වගේ යුද්ධයකට පැත්තක් කියල දෙයක් නැහැ. 444 00:52:20,019 --> 00:52:22,738 තමුන් පැහැදිලිවම පැත්තක් අරගෙන තමයි මගේ සිහසුනට අභියෝග කරන්න ඇවිත් තියෙන්නේ 445 00:52:22,748 --> 00:52:24,765 ඒ තමුන්ගේ යුද්ධය නතර කරන්න. 446 00:52:27,191 --> 00:52:29,945 තමුන් රජුන් අතර සටනක්ද ඉල්ලන්නේ? 447 00:52:30,037 --> 00:52:34,630 තමුන්ට ඕනේ එකක් කියගන්නවා. මම ඕකට කියන්නේ ඉල්ලගෙන කනවා කියල. 448 00:52:34,724 --> 00:52:36,730 එහෙනම් අපි ඒ විදිහට ඒක ඉදිරියට කරගෙන යමු 449 00:52:36,900 --> 00:52:38,418 - උතුමාණෙනි! - ඔර්ම් කරුණාකරලා. 450 00:52:38,442 --> 00:52:39,596 පෙන්නේ නැද්ද? 451 00:52:39,670 --> 00:52:43,939 සියලු දෙනා ඉදිරියේ ඇට්ලනාට ඉපදුන පළමු පුත්‍රයාව මම පරාජය කලොත්. 452 00:52:44,574 --> 00:52:47,372 එවිට සත් රාජ්‍යයටම පිළිගන්න සිද්ධ වෙනවා 453 00:52:47,394 --> 00:52:49,485 මම තමයි එකම එක නියම රජු කියල. 454 00:52:49,875 --> 00:52:53,165 උතුමාණෙනි. මෝඩයෙක්ව පරාජය කිරීමෙන් කිසිම ජයග්‍රහණයක් ලැබෙන්නේ නැහැ. 455 00:52:53,683 --> 00:52:56,104 ඔබේ සහෝදරයා පැහැදිලිවම මන්ද බුද්ධිකයෙක්. 456 00:52:56,694 --> 00:52:59,359 උතුමාණෙනි, ඔහු අපේ ක්‍රම ගැන කිසිම දෙයක් දන්නේ නැහැ. 457 00:52:59,453 --> 00:53:00,975 එහෙනම් එයා ඒ ගැන ඉගෙන ගන්නයි යන්නේ. 458 00:53:02,893 --> 00:53:06,097 - තමුන් නිල විදිහට මට අභියෝග කරනවද? - අනිවාර්යෙන් මම තමුන්ට අභියෝග කරනවා. 459 00:53:06,145 --> 00:53:08,753 - මම දින්නම... - තමුන් දින්නොත්... 460 00:53:08,912 --> 00:53:12,510 මම මේ ඉක්මන් පියවර සියල්ලක්ම නතර කරනවා. යුද්ධය අවසන් වෙනවා. 461 00:53:13,170 --> 00:53:14,322 එත් මම දින්නොත්, 462 00:53:16,619 --> 00:53:17,895 තමුන් ඉවරයි. 463 00:53:18,416 --> 00:53:20,931 - හොඳයි. - එහෙම උන දෙන්. 464 00:53:21,477 --> 00:53:24,007 අභියෝගයක් කරනු ලැබුවා, මම ඒක පිළිගත්තා. 465 00:53:24,223 --> 00:53:27,121 ඔහුව සූදානම් කරන්න දැල්වෙන කවයට රැගෙන යන්න! 466 00:53:27,334 --> 00:53:29,445 ඉන්න. මොකද්ද කිව්වේ? 467 00:53:48,497 --> 00:53:52,165 තමුන් ඇයි ඔය තරම් මෝඩ උනේ ඔර්ම්ට තමුන් සටනකට එන්න කියන්න තරම්? 468 00:53:52,342 --> 00:53:54,713 මට හිතුනේ එකෙන් අපේ ප්‍රශ්න හැම එකක්ම විසඳෙයි කියල. 469 00:53:55,099 --> 00:53:57,677 මම එයාව සටනකින් පරාද කරනවා. යුද්ධය ඉවරයි. මට ගෙදර යන්න පුළුවන්. 470 00:53:57,687 --> 00:53:59,557 ගොඩබිම තුල ඔයා දරුණු සටන් කරුවෙක්. 471 00:53:59,582 --> 00:54:02,081 එත් මෙහෙදී ඔයාට ඒ හැකියාව ඉතාමත් අඩුවෙන් තියෙන්නේ. 472 00:54:02,158 --> 00:54:04,855 ඔර්ම් එයාගේ මුළු ජිවිතයම ජලය යටයි ගෙව්වේ. 473 00:54:04,961 --> 00:54:07,744 රණ ශූරයෙක් වෙන්න පුහුණු වෙමින්. විශිෂ්ඨයෙක් වෙන්න පුහුණු වෙමින්. 474 00:54:08,625 --> 00:54:10,767 ඔයා මට ඉගැන්නුවා කොහොමද සටන් කරන්නේ කියලා. 475 00:54:10,792 --> 00:54:13,170 බලමු ඔයාට මොකුත් මතක තියෙනවද කියල, 476 00:54:16,728 --> 00:54:19,255 - මොකද්ද මේ ලොකු මුල්ලුව? - ඕක ත්‍රිශූලයක්. 477 00:54:19,793 --> 00:54:21,593 දැන් ආරක්ෂා වෙනවා! 478 00:54:54,369 --> 00:54:55,299 මේ මොකද්ද? 479 00:54:55,323 --> 00:54:58,628 මම ඔයාට උගන්වන්නම් මේ ක්‍රමය ත්‍රිශූලයකින් හොඳින් පුහුණු වෙන්නේ කොහොමද කියල. 480 00:55:08,394 --> 00:55:09,394 ඒක සාධාරණ නැහැ. 481 00:55:09,662 --> 00:55:11,901 මේක සැහෙන්න ලොකුයි විකාරයි වගේ. මට කඩුවක් පාවිච්චි කරන්න බැරි ඇයි? 482 00:55:11,911 --> 00:55:13,388 මේක ඔයාගේ අම්මගේ ත්‍රිශූලය. 483 00:55:13,922 --> 00:55:16,055 රාජ වංශයේ පරම්පරාගත ආයුධයක්. 484 00:55:16,085 --> 00:55:18,679 ඔයාට රජෙක් වෙන්න බැහැ ඔයාට ඔකේ දක්ෂයෙක් නොවෙනතාක් කල්. 485 00:55:19,477 --> 00:55:20,852 ඇයි එයා මාව බලන්න කවදාවත් එන්නේ නැත්තේ? 486 00:55:20,862 --> 00:55:24,330 - මම කිව්වා ඔයාට ඔයා ලෑස්ති උනාම.. - මට බොරු කියන්න එපා! 487 00:55:25,475 --> 00:55:27,086 මම ඔයා කියපු හැම දෙයක්ම කෙරුවා. 488 00:55:27,301 --> 00:55:29,901 මම පරීක්ෂණයක් සමත් වෙන හැම වෙලේම ඔය තව එකක් පටන් ගන්නවා. 489 00:55:30,202 --> 00:55:32,336 කවදද මම හොඳ මට්ටමට එන්නේ? 490 00:55:36,461 --> 00:55:37,766 එයා මට කවදාවත් ආදරය කලේ නැද්ද? 491 00:55:38,346 --> 00:55:41,461 ඔයාගේ අම්මා මේ ලෝකේ වෙන කිසිම දේකටත් වඩා ඔයාට ආදරය කෙරුවා. 492 00:55:41,679 --> 00:55:44,694 එත් ඔයාව අරක්ෂිත කරන්න ඕන නිසා එයාට ඇට්ලන්ටිස් වලට යන්න උනා. 493 00:55:45,293 --> 00:55:48,764 ඇයගේ විවාහය ඔර්වැක්ස් රජු සමඟ බොහෝ කලකට කලින් යෝජනා කල එකක් 494 00:55:48,789 --> 00:55:52,154 ඉතින් ඇයට ඔහුව විවාහ කරගෙන පුතෙක් හදන්න උනා, 495 00:55:52,179 --> 00:55:53,668 ඔර්ම් කුමාරයා. 496 00:55:53,912 --> 00:55:56,253 එත් අවසානයේ ඔර්වැක්ස් ඔයා ගැන දැනගත්තා, 497 00:55:56,296 --> 00:56:03,159 ඔහු ඊර්ෂ්‍යාවෙන් විනාශයට පත්වෙලා ඇයව ට්‍රේන්ච් ජීවින් හට බිලි දුන්නා. 498 00:56:06,162 --> 00:56:07,968 ඔයා කියන්නේ එයාල අම්මව මරලා දැම්ම කියලද 499 00:56:09,930 --> 00:56:12,763 එයාට මාව ලැබුනා කියල? 500 00:56:26,024 --> 00:56:28,702 මට හැම දෙයක්ම මතකයි. 501 00:56:32,610 --> 00:56:34,553 මට ඔයා වෙනුවෙන් දෙන්න දෙයක් තියෙනවා. 502 00:56:35,603 --> 00:56:37,428 ඒක මගේ අම්මට අයිති එකක්. 503 00:56:39,177 --> 00:56:40,316 මට කියන්න, 504 00:56:42,426 --> 00:56:45,905 ඔය හිතනවාද එයා හිටියා නම් තමන්ගේ පුතාල දෙන්න මරාගන්නවා බලන් ඉඳල සතුටු වෙයි කියල? 505 00:56:47,279 --> 00:56:50,493 මට තේරෙනවා ඔයාගේ බිය සහ පසු බැසීම ගැන, මේරා. 506 00:56:51,578 --> 00:56:53,390 මට නිසැකවම තේරෙනවා. 507 00:56:53,739 --> 00:56:55,033 මට යුද්ධ කරන්න ඕන නැහැ. 508 00:56:55,057 --> 00:56:57,369 මට උදවු කරන්න ඕන නැහැ. මම ඔයාව දන්නවා. 509 00:56:57,748 --> 00:57:01,604 අපි ළමයි කාලේ ඔයාගේ අම්මා අපිට දුන්න හැම උපදේශයකටම විරුද්ධව තමයි ඔයා මේ දේ කරන්නේ. 510 00:57:01,709 --> 00:57:05,938 - එයා මෙහෙ හිටියා නම්... - එත් එයා මෙහෙ නැහැනේ, නේද? 511 00:57:06,515 --> 00:57:08,680 මගේ අම්මා මට ඉගැන්වූ දේ රාජ ද්‍රෝහී වීමක්. 512 00:57:10,137 --> 00:57:12,163 එයාගේ ක්‍රම පිළිපදින්න එපා. 513 00:57:12,690 --> 00:57:15,484 හරි, මේ තමයි දැල්වෙන කවය එහෙනම් හාහ්? 514 00:57:16,052 --> 00:57:19,345 කොහොමද මේක වෙන්නේ… මෙතනම තමුන්ට කෙලලා දාන්නද? 515 00:57:22,569 --> 00:57:27,218 වුල්කෝ ඔබ මගේ ගිවිසගත් කුමරිය රාජකීය කුටියට රැගෙන යන්න. 516 00:57:39,254 --> 00:57:41,739 අපි යමු මේරා ආර්යාවනි. 517 00:57:46,790 --> 00:57:50,395 මෙතනට පහලින් අපිට තියෙනවා කරාතන් නමින් පුරාවෘතයක්. 518 00:57:51,022 --> 00:57:55,511 ඇට්ලන් රජු පවා බියවූ ඉතා බලවත් පෞරාණික මුහුදු රාක්ෂයෙක්. 519 00:57:55,537 --> 00:57:57,399 ඔහු ඌව හිරකර දැමුවා. 520 00:57:57,934 --> 00:58:00,342 සාගර පතුල තුල. 521 00:58:00,466 --> 00:58:04,433 ඒ අගාධය තුල, ඒ ජීවියා නැවත නැගී හිටින්න බලාගෙන ඉන්නවා. 522 00:58:04,695 --> 00:58:07,145 ඇට්ලන්ටිස් පවා ඌ මත රඳා පවතින්නේ. 523 00:58:08,282 --> 00:58:09,913 දැන් ඒ රාක්ෂයා අවදි වෙලා. 524 00:58:17,010 --> 00:58:18,536 ඔයා දන්නවද කාලයක් තිබුනා... 525 00:58:19,603 --> 00:58:22,038 වෙන කිසිම දේකටවත් වඩා මට ඔයාව මුණ ගැහෙන්න උවමනාවක් තිබුන. 526 00:58:23,415 --> 00:58:25,400 මගේ පුංචි මල්ලි ගැන දැනගන්න. 527 00:58:25,532 --> 00:58:28,113 එයාට කියන්න එයා තනිවෙලා නැහැ කියල. 528 00:58:28,138 --> 00:58:30,149 පස්සේ අපි දෙන්නටම එකට දුවන්න පුළුවන්. 529 00:58:32,799 --> 00:58:35,742 මම දැන් දන්නවා ඔයා මොන තරම් පාහරයෙක් වෙලාද කියලා. 530 00:58:38,497 --> 00:58:41,339 අම්මව මරා දාන්න හේතුව තමුන්. 531 00:58:42,491 --> 00:58:44,963 මම මුල් කාලයේ ඉඳන් තමුන්ට වෛර කෙරුවා. 532 00:58:47,201 --> 00:58:49,966 එත් මට ඔයාව මරන්න ඕන උනේ නැහැ ආතර්. 533 00:58:50,961 --> 00:58:53,625 මම ඔයාට තව එක අවස්ථාවක් දෙන්නයි යන්නේ. 534 00:58:54,854 --> 00:58:56,378 ගෙදර යන්න. 535 00:58:57,237 --> 00:59:00,170 ආපහු ඇට්ලන්ටිස් වලට එන්න එපා. 536 00:59:01,412 --> 00:59:03,506 තමුන්ට මේක දිනන්න වෙන්නේ නැහැ. 537 00:59:04,396 --> 00:59:07,506 ගොඩබිමට යුද්ධය එනවා, ඔයා කැමති උනත් නැතත්. 538 00:59:08,401 --> 00:59:12,485 මම ඒ එක්ක සමුදුරු හතකම වෛරය අරගෙන එනවා. 539 00:59:13,157 --> 00:59:16,273 ඔයා දන්නවා මට ඒක වෙන්න දෙන්න බැහැ. 540 00:59:16,540 --> 00:59:18,679 මම දන්නවා. 541 00:59:21,046 --> 00:59:22,968 මොන මගුලක්ද ඒ? 542 00:59:24,927 --> 00:59:27,092 දැල්වෙන කවය. 543 00:59:47,365 --> 00:59:48,760 මගුලයි. 544 00:59:50,175 --> 00:59:54,729 ඇට්ලන්ටිස් වැසියනි, මට ඇහුම්කන් දෙන්න. ගොඩබිම සිට මගේ සහෝදරයා පැමිණ තිබෙනවා 545 00:59:55,170 --> 00:59:57,440 මගේ සිංහාසනය සඳහා අභියෝග කරන්න! 546 00:59:58,376 --> 01:00:01,733 අපි මෙය පෞරාණික ක්‍රමයෙන් විසඳ ගමු! 547 01:00:01,829 --> 01:00:06,030 දෙවියන් නිර්මාණය කරනුලැබූ ඒ ලේහැලීමේ ක්‍රමයෙන්. 548 01:00:15,634 --> 01:00:16,648 ද්‍රෝහියා! 549 01:00:17,770 --> 01:00:18,770 ද්‍රෝහියා! 550 01:00:24,512 --> 01:00:26,672 උඹ කවදාවත් රජෙක් වෙන්නේ නැහැ! 551 01:00:40,831 --> 01:00:42,936 මම හිතුවේ නැහැ මගේම තාත්තා කවදාවත් 552 01:00:42,961 --> 01:00:44,519 ඇට්ලන්ටිස් රජුට හිස පාත් කරන දවස දකින්න වෙයි කියල. 553 01:00:44,529 --> 01:00:47,202 ගොඩබිම වාසින් තමයි මුලින්ම ක්‍රියාත්මක උනේ. 554 01:00:47,533 --> 01:00:50,274 ඔයා අපිට මොකද කරන්න කියන්නේ? අනුකම්පාව ඉල්ලන්න කියලද? 555 01:00:50,301 --> 01:00:52,701 ඔබ වගේම මමත් ගොඩබිම පිළිකුල් කරනවා. 556 01:00:52,901 --> 01:00:55,679 එත් මේ දේවල් වලට හොයාගත්ත වෙලාව සුදුසුයි කියල හිතෙන්නේ නැද්ද? 557 01:00:59,635 --> 01:01:02,799 ඔයා ඉක්මනින් රැවටෙනවා නේද? 558 01:01:05,951 --> 01:01:08,024 ඔයාටත් මේ යුද්ධය ඕනේ වෙලා එහෙම නේද? 559 01:01:08,049 --> 01:01:10,625 ගොඩබිම වැසියා අතීතයේ එයාගේ තැන ලෝකය තුල දිනා ගත්තා. 560 01:01:10,650 --> 01:01:13,002 මේක නම් කල යුතු වෙන්නේ, ඒක වෙන්න දෙන්න. 561 01:01:19,836 --> 01:01:22,501 ඔය මගේ අම්මගේ ත්‍රිශූලය, බලවත්. 562 01:01:23,216 --> 01:01:24,773 එත් ඇය වගේම පලුදු සහිතයි. 563 01:01:25,582 --> 01:01:27,061 මට දරන්නේ මගේ පියාණන්ගේ ත්‍රිශූලය. 564 01:01:28,339 --> 01:01:30,770 එය කෙදිනකවත් පරාද වෙලා කියල අහන්න ලැබිලා නැහැ! 565 01:02:18,928 --> 01:02:21,437 මම ඇට්ලානාට පොරොන්දු උනා ඔහුව ආරක්ෂා කරනවා කියල. 566 01:02:28,429 --> 01:02:32,481 මේක තරඟයක් නෙමෙයි. මේක මරණ දඬුවම ලබා දීමක්. 567 01:04:28,852 --> 01:04:32,286 මමයි තමයි එකම ඇත්තම රජු! 568 01:05:16,198 --> 01:05:19,175 ආරාධනයක් එනකන්ද ඉන්නේ? ඇතුල් වෙන්න. 569 01:05:28,892 --> 01:05:30,725 මේරා! 570 01:05:33,382 --> 01:05:38,428 - මොකද්ද සැලැස්ම? - සැලැස්ම තමයි ඇට්ලන්ගේ ත්‍රිශූලය අරගෙන ඔර්ම්ට අභියෝග කරන එක. 571 01:05:38,471 --> 01:05:42,407 හරි, මේක පිළිවෙලකට කරමු එහෙනම්. මේ වගේ අවුල් දේවලුත් වෙනවා ඉතින්. 572 01:05:46,562 --> 01:05:49,745 - අවධානෙන්. අපේ පිටිපස්සෙන් භූතයෙක් එනවා අපේ හය පැත්තෙන්. (ගොඩබිම හමුදා යෙදුමක්) - මොකද්ද එකේ තේරුම? 573 01:05:49,755 --> 01:05:52,107 - නරක උන් අපේ පස්සෙන්. - අපි දැන් ඒකනේ කලේ. 574 01:05:52,132 --> 01:05:53,835 නරක එවුන් අපේ පස්සෙන් එනෝ! 575 01:07:01,070 --> 01:07:03,930 - ඉන්න, ඉන්න හෝව්. ඔයා කිව්වේ අපිට මේ තාප්ප උඩින් යන්න බැහැ කියල නේද? - මට යන්න බැහැ. 576 01:07:03,940 --> 01:07:06,949 - අපිට මේවගෙන් හැංගෙන්න බැහැනේ. - මට බැහැ! කටවහන් ඉන්නවකෝ! 577 01:07:09,786 --> 01:07:12,324 අපොයි ඉවරයි! 578 01:07:39,842 --> 01:07:41,288 අපි තාම මැරුණේ නැහැ. 579 01:07:41,322 --> 01:07:44,424 එත් මම හිතනවා එයා එහෙම හිතන්න ඇති කියල. 580 01:07:45,799 --> 01:07:47,311 පනින්න! 581 01:07:53,094 --> 01:07:54,094 මෙන්න මේක අල්ලගන්න. 582 01:07:56,653 --> 01:07:59,181 - ඔයා මොකද මේ කරන්නේ? - අපි පිනොකියෝ කරපු දෙයක් කරන්න යන්නේ. 583 01:07:59,191 --> 01:08:01,338 - කවුරු? - කමක් නැහැ, ඇතුලට එන්න. එන්න. 584 01:08:04,408 --> 01:08:06,633 නියමයි. දැන් අපිව කෑවා. 585 01:08:28,384 --> 01:08:31,590 - ඔයා කොහොමද මේක කරන්නේ? - මම දන්නේ නැහැ. 586 01:08:32,066 --> 01:08:34,309 මට එයාලව සමහර වෙලාවට ඇහෙනවා. එයාලට මාව ඇහෙනවා. 587 01:08:34,473 --> 01:08:37,243 හරි, දෙන්නම ලොකු ගොන් සත්තු දෙන්නෙක්. 588 01:08:37,456 --> 01:08:38,625 මම ඔයාගේ ජීවිතය බේරුවා. 589 01:08:38,727 --> 01:08:40,412 මමයි ඔයාගේ ජිවිතේ මුලින් බේරුවේ. 590 01:08:44,641 --> 01:08:49,435 එයා කිව්වා වෙරළ අවුලක් නැහැ කියල. ඉතින් කොහෙටද දැන් යන්නේ? 591 01:08:49,834 --> 01:08:53,174 ඔයාගේ මිනිස්සු සහරා කියන වැලි සාගරයට. 592 01:08:54,216 --> 01:08:55,216 හරි. 593 01:09:10,806 --> 01:09:12,972 බටහිර සහරා කාන්තාරය 594 01:09:19,418 --> 01:09:23,276 මම හැම වෙලේම මිනිස්සු දාගෙන යන්නේ නැහැ, අනික මම මුහුදු කොල්ලකරයන්ගේ වස්තු හැම වෙලේම දාගෙන යන්නෙත් නැහැ. 595 01:09:23,286 --> 01:09:24,309 එක්කන් ආවට ස්තුති මචන්. 596 01:09:28,476 --> 01:09:30,438 ඔයා හොඳින්ද? 597 01:09:30,808 --> 01:09:34,102 මම කවදාවත් මෙච්චර උඩකට ඇවිත් නැහැ. 598 01:09:34,678 --> 01:09:37,103 අපි ගෙදරින් ගොඩක් ඈතට ඇවිත් ඉන්නේ. 599 01:09:37,756 --> 01:09:39,816 අඩු තරමේ ඔයාට ගෙදරක් වත් තියෙනවා. 600 01:09:40,172 --> 01:09:43,246 තව දුරටත් නැහැ. මට ආපහු ගෙදර යන්න බැහැ. 601 01:09:43,544 --> 01:09:46,148 ඔයාව බේරගන්න කොට මම ඒ හැම දේකටම ද්‍රෝහී වෙලා ආවේ. 602 01:09:50,646 --> 01:09:53,369 ඔයාගේ රජතුමාගේ මනමාලිය, එයාලට ඔයාව ආපහු අරගන්න වෙනවා. 603 01:09:53,759 --> 01:09:56,653 ඇට්ලන්ටිස් වල සැහෙන්න පුදුමාකාර දේවල් තියෙනවා. 604 01:09:56,930 --> 01:10:00,086 - එත් සමාව කියන්නේ එයින් එකක් නෙමෙයි. - ඔයා රාජකීය පවුලේ කෙනෙක් නේ. 605 01:10:00,111 --> 01:10:01,939 ඔයාගේ අම්මත් එහෙමයි. 606 01:10:02,645 --> 01:10:04,944 මම ආපහු ගියොත් මටත් වෙන්නේ ට්‍රේන්ච් එකට බිලිවෙන්න. 607 01:10:05,492 --> 01:10:08,160 මගේම තාත්තා වත් මාව ආපහු ගන්න එකක් නැහැ. 608 01:10:10,463 --> 01:10:11,478 අනේ මන්දා. 609 01:10:12,510 --> 01:10:16,638 මේකේ හොඳ පැත්ත දිහා බලන්න. ඔයාට අනිවාර්ය කල කෙනෙක් එක්ක විවාහ වෙන්න ඕන නැහැ. 610 01:10:16,877 --> 01:10:19,442 යුතුකමේ බැඳීම කියන්නේ ආදරය ලබා දීම නෙමෙයි. 611 01:10:20,055 --> 01:10:22,203 මේ මගේ පවුල සහ මගේ ජාතිය. 612 01:10:22,655 --> 01:10:24,781 මම ඒ දෙකටම පිටුපෑවා. 613 01:10:26,923 --> 01:10:29,848 සමහරවෙලාවට අපිට හරි දේ කරන්න වෙනවා, 614 01:10:30,694 --> 01:10:33,235 ඊට එරෙහිව හදවත රිදුම් දුන්නත්. 615 01:10:49,601 --> 01:10:50,741 උතුමාණෙනි. 616 01:10:52,160 --> 01:10:54,647 මේරා කුමරිය ලුහුබැඳීම් උපකරණයට අනුව මෙතන පෙන්වනවා. 617 01:10:54,961 --> 01:10:57,115 කාන්තාරය තුල. 618 01:10:57,681 --> 01:11:01,024 - ඔයා කිව්වේ එයා මැරුණා කියල. - පෙනෙන විදිහට එහෙම නැහැ වගේ. 619 01:11:02,611 --> 01:11:05,435 - ඔයාගේ සහෝදරයත් තවම ජිවත් වෙනවද? - වැඩි වෙලාවකට නෙමෙයි. 620 01:11:05,450 --> 01:11:08,374 - කැප්ටන් මර්ක්, ඉක්මනින් පහර දීමේ කණ්ඩායමක් සූදානම් කරන්න! - එපා! 621 01:11:08,444 --> 01:11:11,901 මේරා අත් අඩංගුවට අරගෙන මට බාර දෙන්න ඕන. 622 01:11:11,959 --> 01:11:15,375 - ඇය සිංහාසනයට ද්‍රෝහී උනා..… - ඇය සේබල් වල දියණියක්. 623 01:11:15,907 --> 01:11:18,730 ඇයට කිසියම් හෝ හානියක් උනොත් අපේ හවුල අවසන්. 624 01:11:18,915 --> 01:11:20,186 උතුමාණෙනි, 625 01:11:20,297 --> 01:11:23,804 අපි දැන් ෆිෂමන් රාජධානියේ සාගරයට ඇතුළු වෙනවා. 626 01:11:24,116 --> 01:11:27,054 අනික් රාජධානි දෙක සමඟ මිත්‍රත්වය... 627 01:11:27,913 --> 01:11:30,522 ....සහතික කරගැනීම තමයි අපගේ සැලකිල්ල විය යුත්තේ. 628 01:11:33,223 --> 01:11:34,813 මගේ අමාත්‍යය වරයා හරි. 629 01:11:36,797 --> 01:11:38,535 සෑම විටම වගේ. 630 01:11:39,326 --> 01:11:40,764 අත් අඩංගුවට ගන්න එයාලව. 631 01:11:41,252 --> 01:11:45,819 නෙරියස් රජුගේ දියණියට කිසිම හානියක් නොකර අරගෙන එන්න. 632 01:12:08,592 --> 01:12:09,768 අපි ඇවිත් ඉන්නේ. 633 01:12:11,527 --> 01:12:14,001 මේ අහල පහල මොකුත් තියෙනවද? 634 01:12:14,029 --> 01:12:17,203 - 100km යනකන් කාන්තාර ඇරෙන්න කිසිම දෙයක් නැහැ, යාළුවා. - කාන්තාර විතරලු... 635 01:12:17,254 --> 01:12:18,254 එයා වැරදියි! 636 01:12:18,560 --> 01:12:20,374 මගුල! මොනවද එයා කරන්නේ? 637 01:12:20,400 --> 01:12:21,511 ඉන්න ඉන්න, එපා! 638 01:12:24,002 --> 01:12:25,415 මොකක්? එයා ඔහේ පැන්නා. 639 01:12:25,620 --> 01:12:26,909 එයා පැරෂුට් එකක්වත් නැතුවනේ. 640 01:12:27,180 --> 01:12:30,135 රතු කොණ්ඩකාරියෝ. එයාලට කැමති වෙලාම බලන්න ඕන. 641 01:12:58,708 --> 01:13:00,714 ඔයාට නම් මම හිතුවටත් වඩා පිස්සු. 642 01:13:03,265 --> 01:13:04,317 මේ පැත්තෙන්. 643 01:13:06,119 --> 01:13:08,514 ඉන්දියන් සාගරයේ යම් තැනක.. 644 01:13:26,026 --> 01:13:29,852 ඔයාව පරාද කලේ මොකද ඔයාගේ ගොඩබිම ආයුධ ඔබව අසමත් කල නිසයි. 645 01:13:30,264 --> 01:13:31,732 අපේ එහෙම වෙන්නේ නැහැ. 646 01:13:34,872 --> 01:13:38,603 මේක ප්‍රොටෝටයිප් සන්නාහයක්, ඊළඟ පරම්පරාවේ ඇට්ලන්ටික් සෙබළුන් සඳහා නිර්මාණය කල එකක්. 647 01:13:39,302 --> 01:13:41,893 පලිගැනීම ඇට්ලාන්ටික් වැසියන් විදිහට අපි තේරුම් ගත් දෙයක්. 648 01:13:42,242 --> 01:13:45,786 ඔබට මගේ හොඳම කමාන්ඩෝ සෙබලුන් ලැබෙනවා ඔබේ පුද්ගලික සෙබල කණ්ඩායම විදිහට මෙහෙයවලා, 649 01:13:45,816 --> 01:13:48,152 අර බාගෙට ජාතක උන පිළිලය ඉවරයක් කරන්න. 650 01:13:48,182 --> 01:13:50,711 මට ඔවුන්ට අත තියන්න බැහැ, නමුත් ඔබට පුළුවන්. 651 01:13:50,737 --> 01:13:52,661 මිනිහා ඔයාලගේ ලෝකයට පැනලා ඇවිත්. 652 01:13:52,686 --> 01:13:54,616 එයාවයි එයා එක්ක ඉන්න ගැහැණියවත් මරන්න 653 01:13:54,640 --> 01:13:56,047 ඔබට ත්‍යාග ලැබේවි. 654 01:13:56,112 --> 01:13:58,812 මිනිහව මරණ එක තමයි මට ලැබෙන තෑග්ග 655 01:14:02,055 --> 01:14:05,378 මේ ආයුධය ඉතාමත් ප්‍රායෝගිකයි. 656 01:14:05,596 --> 01:14:08,636 ජලය අභිසාරී කරනවා ශක්තිය පිරුන ප්ලාස්මා කිරණයක් විදිහට. 657 01:15:22,509 --> 01:15:24,955 හ්ම්ම්, මම හිතන්නේ මීට වඩා ලොකු හෙල්මට් එකක් ඕන වෙනවා. 658 01:15:25,096 --> 01:15:29,534 මේ කලාපය වටවූ මුහුදක් විදිහට තියෙන කාලයේ ඇට්ලන්ටිස් වල එක ගෝත්‍රයක් කැඩිලා ඇවිත් මෙහෙ ජිවත් උනා. 659 01:15:29,642 --> 01:15:31,797 ජලය හිඳිලා ගියාම ඔවුනුත් ඒ එක්කම නැතිවෙලා ගියා. 660 01:15:32,354 --> 01:15:34,250 විනාශ වෙලා ගියා? ඒක නියමයි. 661 01:15:34,298 --> 01:15:36,525 - අපි දැන් ලංවෙනවා. - ලංවෙන්නේ මොකටද? 662 01:15:36,552 --> 01:15:39,119 - තිබහේ මැරිලා යන්නද? - මම ඔයාගේ හොම්බට දෙකක් අනින්න ලං වෙනවා. 663 01:15:39,129 --> 01:15:41,682 වලියක් දාගන්නද?මම දන්නේ නැහැ ඔයා මෙහෙ දේවල් වෙන විදිහ දන්නවයි කියල. 664 01:15:41,692 --> 01:15:43,842 වටපිටේ ටිකක් බලන්නේ නැත්තේ මොකද? අපි අතරමං වෙලා ඉන්නේ. 665 01:15:43,852 --> 01:15:46,473 ඔයා දැක්කද අරහේ මොකද්ද තියෙන්නේ කියල? මොකද්ද ඒ? මෙලෝ දෙයක් නැහැ. 666 01:15:46,483 --> 01:15:47,498 මේක මුඩුබිමක්. 667 01:15:48,392 --> 01:15:50,591 ඔයා තමයි මුඩුබිමකට ගෙදර කියල කියන්නේ. 668 01:15:50,644 --> 01:15:51,862 මේක මගේ ගෙදර නෙමෙයි. 669 01:15:52,290 --> 01:15:54,340 මුළු ගොඩබිමමම මෙහෙම නෙමේනේ. 670 01:15:54,364 --> 01:15:55,496 අපෝ නැහැ, කොහෙත්ම නැහැ. 671 01:15:55,541 --> 01:15:59,640 ඔව් ඔයාලට තියෙනවනේ ඔයාලගේ වැසිකිලි පද්දති අපේ මුහුදට මුදාහරින අප්‍රසන්න නගර 672 01:15:59,723 --> 01:16:01,211 සහ කුණු වලින් හැදුනු ලොකු කඳු එහෙම. 673 01:16:01,221 --> 01:16:03,115 අහ්හ් ඔයාලට තව නියම කර්මාන්ත ශාලා තියෙනවා 674 01:16:03,140 --> 01:16:05,307 ඒවගෙන් ජරාව එලියට දාන එකයි අයිස් දියකරන එකයි ඇරෙන්න කිසි දෙයක් කරන්නේ නැහැ... 675 01:16:05,317 --> 01:16:07,100 හරි, හරි, හරි, කියපු කාරණේ තේරුනා. මේ අහන්න. 676 01:16:07,110 --> 01:16:09,932 ඔව් මෙහෙ පාලනය කරන්නේ පත මෝඩයෝ ටිකක් එත් මෙහෙ හොඳ දේවලුත් තියෙනවා නේද? 677 01:16:09,942 --> 01:16:11,761 අපිට කොළ පාට වානාන්තර තියෙනවා, ලොකු කඳු තියෙනවා, 678 01:16:11,770 --> 01:16:12,770 ලස්සන විල් තියෙනවා. 679 01:16:12,850 --> 01:16:16,632 - ඔයා ආස වෙයි. එව්වා නිකන් මුහුදු බබාලා වගේ. - ඔයා හදන්නේ මාව පොළඹවගන්නද? 680 01:16:16,794 --> 01:16:19,213 මම මේ කියන්න හදන්නේ දෙයක් නොදැක ඒ ගැන නිගමනයකට එන්න එපා කියලා. 681 01:16:19,223 --> 01:16:21,216 ඔයා ඇට්ලන්ටිස් ගැන ඔයිටත් අඩුවෙන් නේ හිතුවේ. 682 01:16:25,627 --> 01:16:27,938 නැහැ, නැහැ, නැහැ. ඔයා ඕක ටිකක් නතර කරනවද? 683 01:16:28,231 --> 01:16:29,231 එපා. 684 01:16:29,367 --> 01:16:32,541 ඔයාගේ පිස්සු ඇට්ලන්ටිස් GPS එකෙන් කිව්වා ප්ලේන් එකකින් එලියට පැනපන් කියල. 685 01:16:32,568 --> 01:16:35,698 කාන්තාරයක් මැද්දට. දැන් අපි ඉබාගාතේ ඇවිදිනවා. 686 01:16:38,040 --> 01:16:40,767 ඔයා නම් ඇත්තටම ඊළඟ රජා, අපිට අබ සරණයි! 687 01:17:04,582 --> 01:17:06,208 කාන්තාරවාසීන්ගේ රාජධානිය 688 01:17:08,391 --> 01:17:09,486 ඒක පට්ටනේ. 689 01:17:15,546 --> 01:17:18,249 බලන්න මම හොයාගත්ත දේ. 690 01:17:19,211 --> 01:17:22,113 - ඔයා හොයාගත්තා කිව්වේ? - ඔව්. 691 01:17:31,833 --> 01:17:33,082 බලන්නකෝ මෙහෙ. 692 01:17:34,089 --> 01:17:36,104 මේක නම් සුපිරි!! 693 01:17:37,345 --> 01:17:39,483 මේ තමයි යුධායුධ ශාලාව, 694 01:17:39,901 --> 01:17:42,851 පුරාවෘත්ත වල කියන්නේ මෙතන තමයි ඇට්ලන්ගේ ත්‍රිශූලය නිර්මාණය කෙරුවේ. 695 01:17:44,549 --> 01:17:46,614 මම හිතන්නේ නැහැ තව දුරටත් ඒක පුරාවෘත්තයක් කියල. 696 01:17:52,893 --> 01:17:54,450 වුල්කෝ කියපු දේ හරි. 697 01:17:56,999 --> 01:17:58,993 ඒක ඇත්තක්. 698 01:18:37,321 --> 01:18:38,600 මොකුත් නැහැ. 699 01:18:39,321 --> 01:18:41,337 අනිවාර්යෙන් වැඩ කරන්නේ නැහැ. මේක මෙතන තියෙන්න ඇති නේ 700 01:18:41,347 --> 01:18:43,941 දුවිලි වැදී වැදී සහරා කාන්තාරයක් වෙන්න කලින් ඉඳලම. 701 01:18:47,663 --> 01:18:50,402 "සහරා කාන්තාරයක් වෙන්න කලින් ඉඳලා." 702 01:18:50,820 --> 01:18:52,790 මම කියපු දේම ආපහු කිව්වට ස්තුතියි. 703 01:18:52,904 --> 01:18:54,811 ඒක සම්පුර්ණයෙන්ම හිඳිලා ගිහින්. 704 01:18:56,673 --> 01:18:59,610 ඔයා හොඳටම කල්පනා කරන්නේ කිසිම දෙයක් හිතන්නේ නැති වෙලාවට. 705 01:19:00,377 --> 01:19:01,573 දැන් ඔහොමම ඉන්න. 706 01:19:02,389 --> 01:19:04,242 - ඔයා මොකද කරන්නේ? - අපිට වතුර ඕන. 707 01:19:05,157 --> 01:19:08,583 ඔයා තමයි ඒ වෙනුවෙන් තියෙන ළඟම ප්‍රභවය. හෙලවෙන්නේ නැතුව ඉන්න. 708 01:19:45,521 --> 01:19:46,521 වැඩ පෙන්නනවා. 709 01:19:47,699 --> 01:19:49,512 මට මේක උඩට චූ පාරක් දාන්න තිබ්බනේ. 710 01:19:59,544 --> 01:20:01,326 ඇට්ලන් රජතුමා. 711 01:20:02,997 --> 01:20:07,012 මේ ත්‍රිශූලය තුල ඇට්ලන්ටිස් වල බලය රැඳී තිබෙනවා. 712 01:20:07,918 --> 01:20:11,243 එය වැරදි අතකට ගියොත් එය මහා විනාශයක් බවට පත් වේවි. 713 01:20:11,316 --> 01:20:14,060 නියම උරුමක්කරුවාගේ අතට ලැබුනොත්, එමගින් අපගේ.. 714 01:20:14,202 --> 01:20:17,280 ඉහල සහ පහල තියන රාජධානි සියල්ලක්ම එක්සේසත් කරවාවී. 715 01:20:18,144 --> 01:20:22,987 ඔබ මගේ බලය බලාපොරොත්තු වෙනවා නම් ඔබ එයට වටිනා කෙනෙක් බව ඔප්පු කල යුතුයි. 716 01:20:23,067 --> 01:20:26,573 ලෝකය කෙරවලේ ඇති සැඟවුන සාගරයට ගමන් කරන්න. 717 01:20:26,847 --> 01:20:29,653 නියමිත මාර්ගය සඳහා බෝතලය තුලින් බලන්න. 718 01:20:30,190 --> 01:20:32,542 සත්‍යම රජෙකුගේ අතින් පමණයි 719 01:20:33,767 --> 01:20:36,170 ඔහුට පමණයි ඇත්තටම දකින්න පුළුවන් වෙන්නේ. 720 01:20:52,053 --> 01:20:54,148 අපිට මේක ඔර්ම්ට හොයාගන්න ඉඩ තියන්න බැහැ. 721 01:20:55,560 --> 01:20:57,271 ඉන්න! එපා... 722 01:20:58,499 --> 01:20:59,314 මොකද? 723 01:20:59,495 --> 01:21:01,352 අපි මෙටික කොලේක ලියාගත්තා නම් මක් වෙනවද? 724 01:21:01,377 --> 01:21:04,613 මම ඒක මතකේ තියාගත්තා. ඔයා එහෙම කලේ නැද්ද? 725 01:21:04,985 --> 01:21:06,894 අහ්හ් ඔව්. 726 01:21:08,137 --> 01:21:10,128 මොකද්ද එකේ කිව්වේ? 727 01:21:11,265 --> 01:21:14,113 මොකද්ද මොකද්ද ත්‍රිශූලයක් ගැන නේ. 728 01:21:27,527 --> 01:21:30,658 බෝතලය ඇතුලේ සිතියමක් තියෙනවා. 729 01:21:36,898 --> 01:21:39,381 මේ අපේ ඊළඟ නැවතුම. 730 01:21:42,083 --> 01:21:43,447 සිසිලි නගරය, ඉතාලිය. 731 01:23:09,901 --> 01:23:11,884 අම්මා! අම්මා! අර බලන්න. 732 01:23:12,600 --> 01:23:15,600 මට දැන් හිතෙනවා ඔයා ගොඩබිම මිනිස්සුන්ට ඇත්තටම කැමති වේගෙන එනවා කියල. 733 01:23:15,629 --> 01:23:18,164 තමුන් නොදැකපු තැනක් ගැන නිගමනය කරන එක වැරදි දෙයක්. 734 01:23:20,587 --> 01:23:23,597 මම ආපහු එන්නම්. කොහෙවත් යන්න එපා. 735 01:23:42,410 --> 01:23:45,564 පෙනෙන විදිහට ඒක තියෙන්නේ අර උඩ තියන කන්දේ තියන මාලිගයේ වගේ. 736 01:23:45,945 --> 01:23:48,161 මම හරිම හිත ගන්න දෙයක් දැනගත්තා. 737 01:23:49,672 --> 01:23:50,756 පිනොකියෝ. 738 01:23:51,364 --> 01:23:54,364 ඔයා මේ ළමයින්ගේ පොත් වලින් කියවපු දේවල් නිසා අපේ ජිවිත අවදානමේ දානවද? 739 01:23:55,565 --> 01:23:58,871 ඉන්න ඒක පොතේ ලියල තියෙනවද? ඒ කොහොමද ඒ. 740 01:24:00,040 --> 01:24:03,831 මම ඒක චිත්‍රපටියක දැකලා කලේ. අපි දැන් යන්න ඕන. 741 01:24:08,488 --> 01:24:12,434 නෙරියස් රජතුමනි, මම හිතනවා අපේ මිනිසුන් හිතනවා ඇති කියලා.. 742 01:24:12,793 --> 01:24:16,307 ගොඩබිම සමඟ තියෙන අපේ යුද්ධය නියත වශයෙන්ම කරන්න. 743 01:24:16,441 --> 01:24:19,672 ෆිෂර්මන්ලා විදිහට අපේ ස්ථානය තමයි අපි කාලය පැමිණියාම අපි ගැන... 744 01:24:19,706 --> 01:24:21,137 ගොඩබිම මිනිසුන්ට දැනුම් දෙන එක. 745 01:24:21,236 --> 01:24:23,431 එය විය යුත්තේ අපි ගැන දැනුවත් කිරීමෙන් 746 01:24:23,464 --> 01:24:25,657 මිසක් ඔවුන් විනාශ කිරීමෙන් නෙමෙයි. 747 01:24:26,290 --> 01:24:29,607 මම ඔබේ උදාර අභිප්‍රායන් අගය කරනවා රජතුමනි.. 748 01:24:32,819 --> 01:24:37,138 නමුත් මම සැක කරනවා බියගුල්ලෙකුගේ හදවත පසුපස සැඟවුන ගොඩබිමට සම්බන්ධයක් ඇති කියල. 749 01:24:37,747 --> 01:24:39,477 මොන හයියකටද තමුන්! 750 01:24:41,793 --> 01:24:43,585 කරුණාකර, මම ඔබෙන් ඇයද සිටිනවා. 751 01:24:44,713 --> 01:24:47,865 ඔබේ රාජධානියේ ලොකුකම් කියවන දාර්ශනිකයෝ සහ උදාසීන වැඩ 752 01:24:48,382 --> 01:24:51,872 නිසා මේ කලාප කිසිම දියුණුවකින් තොරවෙලා තියෙන එක මට එපා වෙලා තියෙන්නේ! 753 01:25:00,315 --> 01:25:01,315 මගේ රජුණි! 754 01:25:01,831 --> 01:25:02,831 රජු මියගියා. 755 01:25:04,008 --> 01:25:05,536 ඔහුගේ උරුමක්කරු දිගුකල් ජිවත් වේවා! 756 01:25:07,215 --> 01:25:11,337 කුමරිය. ඔබේ හමුදා සූදානම් කරගන්න. උතුමාවියනි! 757 01:25:13,101 --> 01:25:16,417 අපි බ්‍රයින් රාජධානියට එරෙහිව එකවර ක්‍රියාත්මක වෙමු. 758 01:25:24,352 --> 01:25:26,131 අර රෙකෝඩ් එකේ මොකද්ද කිව්වේ ඇත්තටම? 759 01:25:26,188 --> 01:25:28,896 ලෝකය කෙරවලේ ඇති සැඟවුන සාගරයට ගමන් කරන්න. 760 01:25:29,378 --> 01:25:31,246 නියමිත මාර්ගය සඳහා බෝතලය තුලින් බලන්න. 761 01:25:31,572 --> 01:25:33,832 සත්‍යය රජෙකුගේ දෑතින් පමණයි 762 01:25:33,923 --> 01:25:36,017 ඔහුට ඇත්තෙන්ම දකින්න පුළුවන් වෙන්නේ. 763 01:25:37,413 --> 01:25:40,653 නියමිත මාර්ගය සඳහා බෝතලය තුලින් බලන්න. 764 01:25:45,348 --> 01:25:46,494 - අපොයි මනුස්සයෝ. - මොකද? 765 01:25:46,555 --> 01:25:46,963 වාව්! 766 01:25:47,374 --> 01:25:48,374 මටත් බලන්න දෙන්න! 767 01:25:48,409 --> 01:25:49,723 වාව්! 768 01:25:50,724 --> 01:25:52,527 දෙන්න මම බලන්නම්. 769 01:25:54,718 --> 01:25:57,212 එත් හරිම තැන මොකද්ද කියල කොහොමද හොයාගන්නේ? 770 01:25:57,265 --> 01:25:58,873 මොකද්ද අන්තිම පේලිය. 771 01:25:58,960 --> 01:26:00,928 සත්‍යය රජෙකුගේ දෑතින් පමණයි 772 01:26:00,947 --> 01:26:02,615 ඔහුට ඇත්තෙන්ම දකින්න පුළුවන් වෙන්නේ. 773 01:26:05,582 --> 01:26:06,779 මාර්කස් ඇග්‍රිපේ 774 01:26:07,769 --> 01:26:10,074 මෙයා ශ්‍රේෂ්ඨ ජෙනරාල් කෙනෙක්, නමුත් ඔහු රජෙක් නෙමෙයි. 775 01:26:11,497 --> 01:26:12,594 ඇඩම් සිමියො. 776 01:26:14,409 --> 01:26:18,454 - ඔයා මේ දේවල් කොහොමද දන්නේ? - මගේ තාත්තාගෙන්. එයා මට ඉතිහාසය හොඳට ඉගැන්නුවා. 777 01:26:18,479 --> 01:26:22,618 මේ කෙනා ඇරෙන්න අනික් කිසි කෙනෙක් රජෙක් නෙමේ. 778 01:26:22,867 --> 01:26:25,832 රොමියුලස්. රෝමයේ පළමු රජු. 779 01:26:28,589 --> 01:26:30,681 සත්‍යය රජෙකුගේ දෑතින් පමණයි 780 01:26:30,723 --> 01:26:32,622 ඔහුට ඇත්තෙන්ම දකින්න පුළුවන් වෙන්නේ. 781 01:26:41,847 --> 01:26:45,497 - අන්න තියෙනවා. එහෙට තමයි අපි යන්නේ. - මොනවා?කෝමට බලන්න දෙන්න. 782 01:26:52,344 --> 01:26:54,270 නරකම නැහැ නේද මන්ද බුද්ධිකයාගේ වැඩ? 783 01:26:56,438 --> 01:26:58,279 නරක පොඩ්ඩක් වත් නැහැ. 784 01:27:14,669 --> 01:27:20,468 "අප්‍රසන්න සුළු බව බලා සිටිනවා, ගැඹුරේ ඇති සිහින, 785 01:27:20,508 --> 01:27:22,640 "නටඹුන් වී විසිර යනවා 786 01:27:22,659 --> 01:27:26,506 අස්ථිර නගර වල සිටින මිනිසුන් පුරාවට." 787 01:27:29,484 --> 01:27:30,510 පස්සට වෙන්න! 788 01:27:36,192 --> 01:27:37,218 ආතර්! 789 01:27:40,060 --> 01:27:41,801 ආයුධ බිම දමන්න මම තමුන්ට නියෝග කරනවා! 790 01:27:41,823 --> 01:27:44,741 මේරා කුමරිය! ඔබට රාජ ද්‍රෝහී වීම වෙනුවෙන් චෝදනා ගොනු කර තිබෙනවා! 791 01:28:02,700 --> 01:28:04,032 ඉලක්කය තහවුරු කරනු ලැබුවා. 792 01:28:04,503 --> 01:28:07,828 - උඹ මොකෙක්ද? - සමහරවිට මේකෙන් උඹේ මතකය නැවත ලැබේවි 793 01:28:55,869 --> 01:28:57,348 උඹ තමා අර සබ්මැරින් එකේ හිටපු එකා. 794 01:28:57,912 --> 01:28:59,031 අන්න හරි. 795 01:29:00,553 --> 01:29:03,505 එත් දැන් මට ඇට්ලන්ටියන් යකඩ තියෙනවා! 796 01:29:08,475 --> 01:29:11,762 මට බ්ලැක් මැන්ටා කියල කතා කරපන්! 797 01:29:27,084 --> 01:29:29,290 උඹ හිතුවේ උඹට බේරෙන්න පුළුවන් කියලද? 798 01:29:35,042 --> 01:29:37,564 මම හිතුවේ මම උඹට කිව්වා කියලමේක පුරුද්දක් කරගන්න එපා කියල. 799 01:29:42,000 --> 01:29:43,000 සමාවෙන්න ඕන. 800 01:29:57,363 --> 01:29:58,652 උඹට දුවන්න බැහැ! 801 01:29:59,666 --> 01:30:01,753 උඹ මට ලේ වලින් ණයයි! 802 01:30:01,954 --> 01:30:03,206 උඹ කොහොමද මාව හොයාගත්තේ? 803 01:30:03,210 --> 01:30:07,881 උඹේ ගෑණු යාළුවාට ඉන්නවා තමන්ගේ අය ඉන්නේ කොහෙද කියල හොයන්න පුළුවන් විදිහේ කට්ටියක්. 804 01:32:05,844 --> 01:32:07,431 හැමෝම ඇතුලට යන්න! 805 01:32:13,018 --> 01:32:16,681 උඹ මගේ තාත්තට පෙන්නපු අනුකම්පාවම මම උඹටත් පෙන්නන්නම්! 806 01:32:16,706 --> 01:32:19,854 උඹව මාලුවෙක් වගේ උඹේ බඩවැල් අදින්නේ. 807 01:33:52,811 --> 01:33:53,812 පද්දති දෝෂයක් 808 01:34:14,924 --> 01:34:15,980 ආතර්! 809 01:34:20,090 --> 01:34:23,601 - මේරා. එයාල ඔයාව ට්‍රැක් කරනවා. - මොනවා? 810 01:34:23,922 --> 01:34:25,529 උන් ඔයා ට්‍රැක් කරනවා. 811 01:34:36,315 --> 01:34:38,876 ආතර්! මගෙත් එක්ක ඉන්න! 812 01:34:40,110 --> 01:34:42,243 ආතර්, නැගිටින්න! 813 01:35:34,719 --> 01:35:36,309 ඔයා බෝට්ටුවක් හොරකම් කලාද? 814 01:35:36,570 --> 01:35:39,206 වරායේ තියෙන බෝට්ටු පොදු ප්‍රයෝජනයට නෙමේද තියෙන්නේ? 815 01:35:39,902 --> 01:35:41,786 නැහැ. එව්වා අයිති මිනිස්සුන්ට. 816 01:35:46,132 --> 01:35:47,726 අර ඔර්ම්ගේ හමුදා සෙබළු. 817 01:35:48,157 --> 01:35:52,635 එයාලව මෙහෙයවපු කෙනා ඇට්ලන්ටියන් කෙනෙක් නෙමේ. මම මීට කලින් එයාව දැකලා නැහැ. 818 01:35:53,461 --> 01:35:55,081 මම දැකලා තියෙනවා. 819 01:35:55,578 --> 01:35:58,426 එයයි එයාගේ තාත්තා දෙන්නා මුහුදු කොල්ලකාරයෝ. 820 01:35:59,406 --> 01:36:02,040 මිනිහගේ තාත්තගේ මරණෙට මිනිහා මට බනිනවා. 821 01:36:02,075 --> 01:36:06,526 එයා භයානක වෙළඳ ක්‍රමයක් පාවිච්චි කරන එක ඔයාගේ වරදක් නෙමෙයිනේ. 822 01:36:07,298 --> 01:36:08,615 මට දැනෙන්නේ එහෙම නෙමෙයි. 823 01:36:11,238 --> 01:36:14,462 ඒක මගේ අතේ තිබ්බ දෙයක්, මම ඒ මිනිහට මැරෙන්න දුන්නා, 824 01:36:15,132 --> 01:36:18,367 මට එයාව බේරගන්න තිබ්බා එත් මම එහෙම කලේ නැහැ. 825 01:36:18,434 --> 01:36:20,353 මම දන්නවා මම හතුරෙක් හදාගත්තා කියල. 826 01:36:20,434 --> 01:36:23,820 එයාට ඔයාට පවා කරදරයක් කරන්න තිබ්බා, ඒ මගේ වරද කියල හිතාගෙන. 827 01:36:25,607 --> 01:36:28,049 දැන් එයා අපිට පිටිපස්සෙන් ඉන්නේ. 828 01:36:29,170 --> 01:36:32,228 ඉදිරියේ තියෙන දේවල් වලට තමයි අවදානය දෙන්න ඕන. 829 01:36:33,291 --> 01:36:37,247 නියමිත මාර්ගය අපිව ගෙනියන්නේ ට්‍රේන්ච් රාජධානියට. 830 01:36:38,238 --> 01:36:40,965 ඒ සත්තු තමයි මගේ අම්මවත් මැරුවේ. 831 01:36:41,052 --> 01:36:44,575 ඔව්, එයාව එතනට ගෙනිහින් උන්ට බිලි දුන්නා. 832 01:36:44,764 --> 01:36:46,772 ඒක දැන් මරණයට අදාළ තැනක් බවට පත්වෙලා. 833 01:36:46,798 --> 01:36:49,641 පහල මොනවද තියෙන්නේ කියල මම කිසිම දෙයක් දන්නේ නැහැ. 834 01:36:53,086 --> 01:36:55,038 අපි ආපහු හැරිලා යන්න ඕන. 835 01:36:55,457 --> 01:36:58,029 අපිට ගොඩබිමට කියන්න පුළුවන් අනතුරු අඟවල එන දේට සුදානම් වෙන්න කියන්න. 836 01:36:58,039 --> 01:37:01,424 - ආපහු හැරෙන්න? - බලන්න මම පොඩි කාලේ ඉඳන් ඉගෙන ගන්නේ 837 01:37:01,599 --> 01:37:03,723 දුර්වලකම නොපෙන්වා ඉන්න. 838 01:37:03,798 --> 01:37:06,847 මේක මගේ කේන්තියට වත් මගේ අත් මුෂ්ටියට වත් අදාළ දෙයක් නෙමෙයි. 839 01:37:07,085 --> 01:37:09,473 මම මොට ආයුධයක්, මම ඒකට හරිම දක්ෂයි. 840 01:37:10,139 --> 01:37:13,509 මම කිසිම දෙයක් කරලා නැහැ. මේ ගමනෙන් දොට්ට වැටෙන්න තරම්. 841 01:37:14,476 --> 01:37:16,981 මම නායකයෙක් වත් රජෙක්වත් නෙමෙයි. 842 01:37:17,480 --> 01:37:20,220 මම අනික් අය එක්ක හොඳින් වැඩ කරලවත් එයාල එක්ක මුහු වෙලාවත් නැහැ. 843 01:37:21,554 --> 01:37:25,072 මට ඔයාට මැරෙන්න දෙන්නත් බැහැ, මම නොවෙන දෙයක් බවට මාව හරවන්න උත්සහ කරලා. 844 01:37:26,055 --> 01:37:29,823 ඔයා හිතන්නේ ඔයා මෙහෙයවන්න වටින්නේ නැහැ කියලා මොකද ඔයා ලෝක දෙකකට අයිති නිසා? 845 01:37:30,764 --> 01:37:33,523 එත් ඒ නිසාම තමයි ඔයා වටින්නේ. 846 01:37:33,855 --> 01:37:37,145 ඔය තමයි ගොඩබිම සහ සාගරය අතර තියන පාලම. 847 01:37:37,567 --> 01:37:39,802 මට ඒක පේනවා. 848 01:37:40,446 --> 01:37:42,013 එකම ප්‍රශ්ණය තමයි, 849 01:37:44,319 --> 01:37:46,110 ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්ද කියන එකයි? 850 01:38:01,281 --> 01:38:05,152 මේරා ආර්යාව ලුහු බැඳීම තවමත් අපහසු කාර්යයක්, උතුමාණෙනි. 851 01:38:05,814 --> 01:38:06,893 වුල්කෝ 852 01:38:08,090 --> 01:38:09,614 මගේ විශ්වාසනීය අමාත්‍යතුමා. 853 01:38:10,128 --> 01:38:13,456 මගේ පියාගේ කාලයේ සිට ඔබ සිහසුන අසලින්ම සිටියා. 854 01:38:15,728 --> 01:38:18,494 යුද්ධය ආරම්භයේ පටන්ම ඔබ මට උපදෙස් දුන්නා 855 01:38:18,773 --> 01:38:21,204 මම ඒක දැනටමත් දීල තියෙන්නේ මගේ රජතුමණි. 856 01:38:21,942 --> 01:38:24,608 මම ඔබේ තීරණත් එක්ක සෑම විටම ඉන්නවා. 857 01:38:25,907 --> 01:38:27,468 මගේ තීරණය… 858 01:38:29,487 --> 01:38:31,678 ඒක ආරක්ෂා කරන්න… 859 01:38:33,230 --> 01:38:35,119 ඒකට තමුන් ද්‍රෝහී වෙන අතරේදී? 860 01:38:35,689 --> 01:38:38,970 ඔහේ හිතන්නේ මේ ද්‍රෝහීකම ගැන මම දන්නේ නැහැ කියලද? 861 01:38:39,494 --> 01:38:43,834 තමුන් මගේ අම්මගේ අවජාතක පුතාට සදහටම පක්‍ෂපාති වෙලා හිටියා කියල? 862 01:38:44,881 --> 01:38:50,574 මගෙන් රජකම ඇරගන්න එයාට අවුරුදු ගාණක් පුහුණු කෙරෙව්වා කියලා? 863 01:38:53,027 --> 01:38:55,177 ඒක ප්‍රතික්ෂේප කරන්න එපා. 864 01:38:57,748 --> 01:39:00,350 - මම එහෙම කරන්නේ නැහැ. - ඇයි? 865 01:39:02,341 --> 01:39:04,053 මමයි නියම ලේ උරුමය. 866 01:39:05,160 --> 01:39:08,027 මම මගේ ජිවිතයම ඇට්ලන්ටිස් වෙනුවෙන් කැප කෙරුවා. 867 01:39:08,490 --> 01:39:10,027 ඔයාට ඒ ගැන කරන්න කිසිම දෙයක් නැහැ. 868 01:39:10,109 --> 01:39:11,815 තමුන් සිහසුන රකින්න දිවුරුම් දී තිබෙනවා. 869 01:39:11,825 --> 01:39:12,799 මම එලෙසින්ම සේවය කෙරුවා. 870 01:39:12,827 --> 01:39:15,257 ආතර් අර්ධ ඇට්ලන්ටියන් කෙනෙක් වෙන්න පුළුවන්, 871 01:39:15,557 --> 01:39:19,594 එත් එයා තමුන්ට වෙන්න පුළුවන් විදිහට වඩා දෙගුණයකින් ඔහු රජෙක්. 872 01:39:25,760 --> 01:39:27,604 අරගෙන යන්න මෙයාව. 873 01:39:28,519 --> 01:39:30,927 එත් එයාට දකින්න පුළුවන් විදිහට හිරකරන්න. 874 01:41:11,778 --> 01:41:15,361 - මොක්කුද මේ? - ට්‍රේන්ච් එකේ! අපි ඇවිත් ඉන්නේ! 875 01:41:17,753 --> 01:41:21,032 - උන් ගොඩක් ඉන්නවා! - එන්න ඇතුලට! 876 01:41:29,816 --> 01:41:31,688 උන් ගැඹුරේ ඉඳන් එන්නේ. උන් ආලෝකයට බයයි. 877 01:41:31,771 --> 01:41:32,771 මෙන්න! 878 01:41:45,024 --> 01:41:46,024 එන්න! 879 01:41:50,877 --> 01:41:52,766 පනින්න ලෑස්ති වෙන්න. 880 01:43:01,415 --> 01:43:02,695 අර පැත්තෙන්! 881 01:43:02,825 --> 01:43:05,110 ට්‍රේන්ච් රාජධානිය 882 01:43:37,923 --> 01:43:41,804 - ඒකෙන් අපිව කෑලි වෙලා යයි. - අපිට වෙන විකල්ප නැහැනේ. 883 01:44:01,840 --> 01:44:03,763 ආතර්! 884 01:44:06,245 --> 01:44:07,371 මේරා! 885 01:44:38,943 --> 01:44:42,824 මේරා! මේරා! 886 01:44:49,087 --> 01:44:51,341 පෘතුවි ගර්භය තුල ඇති සැඟවුන සාගරය. 887 01:45:04,228 --> 01:45:05,450 මේරා! 888 01:45:53,051 --> 01:45:54,189 ආතර්? 889 01:45:55,333 --> 01:45:56,413 අම්මේ? 890 01:46:35,005 --> 01:46:38,059 ඔර්වැක්ස් රජතුමා මාව ට්‍රේන්ච් එකට බිලි දුන්නා. 891 01:46:38,085 --> 01:46:41,173 එත් ඔයාවගෙ මගේ විදිහට සටන් කරලා මම බේරුනා, 892 01:46:41,412 --> 01:46:44,787 - මම මෙතන නතර උනා අවසානයේ. - ඔයා මෙතන අවුරුදු 20ක් පුරාවට හිටියද? 893 01:46:44,960 --> 01:46:47,737 ඔව්. එන්න. ඉඳගන්න. 894 01:46:52,854 --> 01:46:56,928 ඔයා මට සමාව දෙන්නම ඕන. හැම දෙයකටම මට සමාව දෙන්න. 895 01:46:58,081 --> 01:47:00,383 මේක සිද්ධ උනේ ඔයාට මාව ලැබුණු නිසයි. 896 01:47:00,808 --> 01:47:02,690 ඔයාව ලැබුණු නිසා නෙමෙයි. 897 01:47:02,773 --> 01:47:05,274 මේ කිසි දෙයක් ඔයාගේ වැරදි නෙමෙයි. 898 01:47:05,642 --> 01:47:06,906 මම තීරණයක් අරගත්තා. 899 01:47:06,917 --> 01:47:10,106 ඔයාව බේරගන්න මට යන්න සිද්ධ උනා. 900 01:47:10,808 --> 01:47:12,444 ඔයාගේ තාත්තව බේරගන්න. 901 01:47:14,851 --> 01:47:18,918 එයා ගැන මට කියන්න. එයා... 902 01:47:23,043 --> 01:47:26,055 එයා හැමදාම බෝට්ටු නවත්තන තැන කෙරවලට එනවා… 903 01:47:27,236 --> 01:47:29,154 හැම උදේකම. 904 01:47:31,177 --> 01:47:32,972 …හැම දවසකම. 905 01:47:35,993 --> 01:47:38,027 ඔයා එනකන් බලාගෙන ඉන්නවා. 906 01:47:45,106 --> 01:47:47,081 ඇයි ඔයා කවදාවත් ආවේ නැත්තේ? 907 01:47:52,267 --> 01:47:54,980 මොකද ඔයාව මෙහෙට එවපු දොරටුවෙන් අපිට ආපහු යන්න ඉඩ දෙන්නේ නැහැ. 908 01:47:56,497 --> 01:47:59,531 ත්‍රිශූලය තමයි සඳහා තියෙන එකම ක්‍රමය. 909 01:48:00,203 --> 01:48:04,223 එත් ඒක ආරක්ෂා කරන්නේ කරාතන්. 910 01:48:05,945 --> 01:48:08,332 පුරාවෘත්ත වල කියවෙන ඒ සත්වයා ඇත්තක්. 911 01:48:08,905 --> 01:48:11,625 ඌ ඉන්නේ දිය ඇල්ලෙන් එහා. 912 01:48:16,066 --> 01:48:19,086 - අපි ඔයත් එක්ක එන්නම්. අපි එකතු වෙලා සටන් කරමු. - නැහැ. 913 01:48:19,775 --> 01:48:21,468 ඌ ගොඩක් බලවත්. 914 01:48:21,709 --> 01:48:24,549 මේ අවුරුදු ගාන පුරාවට මම බොහෝ වතාවක් උත්සහ කරා. 915 01:48:25,626 --> 01:48:28,821 මේ සත්වයා ඌව පහුකරගෙන යන්න දෙන්නේ ඇත්තම රජුට විතරයි. 916 01:48:31,951 --> 01:48:33,451 ඔයා බයවෙලා. 917 01:48:36,182 --> 01:48:37,287 ඔව්. 918 01:48:38,675 --> 01:48:39,675 හොඳයි. 919 01:48:41,748 --> 01:48:42,748 ඔයා ලෑස්තියි. 920 01:48:44,444 --> 01:48:46,665 ඇට්ලන්ටිස් වලට හැම වෙලාම රජෙක් හිටියා. 921 01:48:48,049 --> 01:48:50,032 දැන් ඒකට ඊට වඩා වැඩි කෙනෙක් ඕන කරනවා. 922 01:48:50,324 --> 01:48:52,207 රජෙකුට වඩා උසස් මොකද්ද? 923 01:48:52,681 --> 01:48:54,509 වීරයෙක්! 924 01:48:55,880 --> 01:48:58,496 රජෙක් සටන් කරන්නේ තමන්ගේ ජාතිය වෙනුවෙන් විතරයි. 925 01:49:00,099 --> 01:49:02,398 ඔයා සටන් කරන්නේ හැමෝම වෙනුවෙන්. 926 01:50:31,086 --> 01:50:35,492 තමුන් මෙහෙට අයිති කෙනෙක් නෙමෙයි. 927 01:50:36,648 --> 01:50:40,651 මම ත්‍රිශූලය ආරක්ෂා කරන්නේ අව්‍යාජ රජුන්ට එරෙහිව 928 01:50:40,765 --> 01:50:45,502 ආරම්භයේ පටන් අවුරුදු දහස් ගණනක් පුරා. 929 01:50:46,187 --> 01:50:50,008 මම දැකලා තියෙනවා ශ්‍රේෂ්ඨ ශූරයෝ පවා උත්සහ කරනවා 930 01:50:50,027 --> 01:50:51,228 සහ අසමත් වෙනවා. 931 01:50:51,622 --> 01:50:57,224 එත් මට ඒ කිසි කෙනෙක් තරම් වත් තමුන්ව වටිනවා කියල දැනෙන්නේ නැහැ. 932 01:50:57,912 --> 01:51:04,513 තමුන් මෙහෙට එන්න හයියක් ඇති කරගත්තේ තමුන්ගේ දෙමුහුන් දූෂිත ලේ එක්ක 933 01:51:04,587 --> 01:51:08,833 ඇට්ලන්ටිස් වල ශ්‍රේෂ්ඨතම වස්තුවට අයිතිවාසිකම් කියන්නද? 934 01:51:11,126 --> 01:51:13,227 එහෙනම් එහෙමම උනාවේ. 935 01:51:13,627 --> 01:51:15,617 දෙමුහුන් ජීවියා. 936 01:51:34,899 --> 01:51:37,805 තමුන් හිතන්නේ තමුන් වටින කෙනෙක් කියලද? 937 01:51:37,854 --> 01:51:40,704 තමුන් රජෙක් කියල හිතුවද? 938 01:51:41,221 --> 01:51:45,523 උඹ මෙතනට ඇවිදින් මෙතනට අගෞරව කෙරුවා. 939 01:51:45,602 --> 01:51:46,634 නතර වෙන්න! 940 01:51:54,027 --> 01:51:57,490 උඹ හරි මම දෙමුහුන් කෙනෙක්. 941 01:51:59,264 --> 01:52:02,612 එත් මම වටින කෙනෙක් කියල හිතල නෙමෙයි මම මෙතනට ආවේ. මම දන්නවා මම එහෙම නැහැ කියල. 942 01:52:03,936 --> 01:52:09,073 - තමුන්ට මාව තේරෙනවා. - ඔව් මට තේරෙනවා. 943 01:52:09,783 --> 01:52:16,336 ඇට්ලන් රජුට පසුව කිසිම මනුෂ්‍ය ජීවියෙක් මා සමඟ කතාබහ කරලා නැහැ. 944 01:52:17,400 --> 01:52:20,528 කවුරුන්ද තමුන්? 945 01:52:21,561 --> 01:52:22,913 මම කිසිම කෙනෙක් නෙමේ. 946 01:52:25,289 --> 01:52:27,559 මම ආවේ මොකද මට වෙන විකල්පයක් නැති නිසයි. 947 01:52:29,654 --> 01:52:31,395 මම ආවේ මගේ නිවහන බේරගන්න, 948 01:52:31,986 --> 01:52:33,974 සහ මම ආදරය කරන්න මිනිස්සුන්ව. 949 01:52:36,569 --> 01:52:40,210 මම ආවේ මොකද ත්‍රිශූලය තමයි එකම බලාපොරොත්තුව. 950 01:52:40,844 --> 01:52:43,326 ඒ ටිකත් මදි නම්, 951 01:52:45,150 --> 01:52:47,088 මක බෑවිලා පලයන්! 952 01:52:48,800 --> 01:52:55,465 ඇට්ලන්ගේ ග්‍රහණයෙන් මීට පෙර කිසිම මනුෂ්‍යයෙක් ත්‍රිශූලය නිදහස් කරගෙන නැහැ. 953 01:52:56,236 --> 01:52:59,593 ඔහු හිතුවොත් ඔබ නොවටිනා කෙනෙක් කියලා, 954 01:52:59,599 --> 01:53:04,831 ඔව්, මම වසර ගණනකින් නියම ආහාරයක් අරගෙන නැහැ, 955 01:53:04,896 --> 01:53:08,095 මම කුස ගින්නෙම මියයාවී. 956 01:54:38,002 --> 01:54:41,844 එකම එක ඇත්තම රජෙක්. 957 01:54:53,577 --> 01:55:01,187 මතක තියාගන්න බ්‍රයින් කියන්නේ බලවත් මිලේච්ච්ඡ ජාතියක්, උන් සියල්ලම මරා දාල නායකත්වය ප්‍රකාශ කිරීම මගින් මේක වෙනස් වෙනවා. 958 01:55:01,190 --> 01:55:07,219 බ්‍රයින් රජුව පරාද කිරීමෙන් ඔබට මේ ග්‍රහලෝකයේ ඉන්න ශ්‍රේෂ්ඨතම හමුදාව පාලනය කරන්න අවස්ථාව ලැබෙනවා. 959 01:55:08,714 --> 01:55:10,879 අද අපේ රාජාධානි අපි එක්සේසත් කරනවා. 960 01:55:11,923 --> 01:55:14,383 හෙට අපි ගොඩබිම අළු කරවලා දානවා! 961 01:55:15,212 --> 01:55:20,642 නැගී සිටින්න, ඇට්ලන්ටියන් වැසියනි! 962 01:55:36,166 --> 01:55:39,321 ඇට්ලන්ටියන් කැහැටු මාළුවට මරණය ලබා දෙමු! 963 01:55:42,806 --> 01:55:43,806 යමු! 964 01:55:44,798 --> 01:55:47,008 අපි කවදාවත් ඇට්ලන්ටිස් වලට හිස නමලා නැ! 965 01:55:47,325 --> 01:55:49,201 අපි උන්ට සටනක් දෙමු... 966 01:55:49,353 --> 01:55:51,573 ..උන්ට කවදාවත් අමතක නොවෙන විදිහේ! 967 01:56:58,972 --> 01:57:00,883 එපා අපිට එයාව ඕන. 968 01:57:03,135 --> 01:57:04,587 මගෙත් එකතු වෙයන් නැත්තන් මැරියන්! 969 01:57:04,759 --> 01:57:08,324 උඹ බලාපොරොත්තු වෙන්නේ මම උඹට උතුමාණෙනි කියල කතා කරයි කියලද? 970 01:57:08,368 --> 01:57:09,580 උතුමාණෙනි නෙමෙයි. 971 01:57:11,661 --> 01:57:15,244 මට ඕෂන් මාස්ටර් කියල කතා කරපන්. 972 01:57:15,727 --> 01:57:19,437 උඹට මගේ හමුදාව අරගන්න පුළුවන්, අවලං මෘගයා. 973 01:57:19,657 --> 01:57:23,245 උඹට කවදාවත් මගේ පක්ෂපාතිකම ලැබෙන්නේ නැහැ! 974 01:57:23,309 --> 01:57:24,579 එහෙනම් ඒ විදිහටම වෙන්න දියන්! 975 01:57:56,418 --> 01:57:57,426 මොන?? 976 01:58:32,996 --> 01:58:35,027 රජු බිහිවෙලා! 977 01:58:42,295 --> 01:58:44,451 පහර දෙනු! 978 02:00:43,224 --> 02:00:45,815 ජිවිත හානිය ඉතාමත් වැඩියි. අපිට යුද්ධය නතර කරන්න වෙනවා. 979 02:00:46,415 --> 02:00:49,432 මම මගේ තාත්තව හොයාගන්නම්. ඔයාට ඔර්ම්ව පරාද කරන්න වෙනවා. 980 02:00:50,755 --> 02:00:53,764 - මට බැරි උනොත් මොකද? - අන්තිම වතාවේ එයා සටන් කලේ එයාගේ තැන. 981 02:00:55,438 --> 02:00:58,568 මේ වතාවේ ඔයාගේ තැනට එක්කගෙන ගිහින් සටන් කරන්න. 982 02:01:27,852 --> 02:01:30,915 - මොකද්ද සැලැස්ම කිව්වේ? - සැලැස්ම තමයි නොමැරී ඉන්න එක. 983 02:01:32,079 --> 02:01:35,066 ඔව්, හොඳ සැලැස්මක්. නොමැරී ඉන්න එක. 984 02:02:07,463 --> 02:02:10,863 - ට්‍රේන්ච්. එයා ට්‍රේන්ච් ජිවින් මෙහෙයවනවා. - වෙන්න බැහැ! 985 02:02:27,304 --> 02:02:28,890 ආයුධ පහත දාන්න! ඇයට එන්න දෙන්න! 986 02:02:29,663 --> 02:02:31,432 කරුණාකරලා, තාත්තේ. 987 02:02:31,457 --> 02:02:32,600 එයා ළඟ ත්‍රිශූලය තියෙනවා. 988 02:02:33,100 --> 02:02:35,169 මම දන්නවා යුද්ධය අවශ්‍යයි කියල ඔයා හිතනවා. 989 02:02:35,387 --> 02:02:37,871 එත් ආතර් අපේ උතුම් වූ නීතියට අනූව අපේ රජු. 990 02:02:37,897 --> 02:02:39,537 ඔබ එයට දැන් පිටු පෑවොත්, 991 02:02:39,563 --> 02:02:41,999 ඔයා මේ සටන් කරන ඇට්ලන්ටිස් දැනටමත් මැරිලා. 992 02:02:42,026 --> 02:02:42,899 ඒක ඇත්ත. 993 02:02:42,918 --> 02:02:47,402 - දෙමුහුන් වැසියා ළඟ ඇට්ලන්ගේ ත්‍රිශූලය තියෙනවා. - එයා තමයි සාගරයට නියෝග දෙන්නේ. 994 02:02:48,281 --> 02:02:51,035 එහෙනම් දෙමුහුන් වැසියා තමයි අපේ රජු! 995 02:04:07,610 --> 02:04:10,076 වුල්කෝ! එන්න එයාට ඔයාගේ උදවු ඕන කරනවා! 996 02:04:10,103 --> 02:04:11,445 අපිට බැහැ. බලන්න. 997 02:04:11,951 --> 02:04:14,933 මිනිස්සු මේක දකින්න අවශ්‍යයි. 998 02:04:19,742 --> 02:04:22,385 උඹ කවුද කියන එක ත්‍රිශූලය නිසා වෙනස් වෙන්නේ නැහැ. 999 02:04:23,074 --> 02:04:24,755 දෙමුහුන් අවජතකයා! 1000 02:04:27,080 --> 02:04:29,902 ඇට්ලන්ටිස් කවදාවත් උඹව රජෙක් විදිහට පිළිගන්නේ නැහැ! 1001 02:04:33,363 --> 02:04:36,226 එහෙනම් අපේ ලේ හැලෙන්න දෙන්න 1002 02:04:37,331 --> 02:04:39,585 දෙවියන්ටත් එයාලගේ කැමැත්ත දැනගන්න දෙමු! 1003 02:05:08,314 --> 02:05:09,404 සිහසුන අත් හැරපන්! 1004 02:06:46,513 --> 02:06:48,565 - ඉවර කරනවා. - සිහසුන පවරා දීපන්! 1005 02:06:49,039 --> 02:06:50,867 අනුකම්පාව අපේ ක්‍රමය නෙමෙයි. 1006 02:06:52,510 --> 02:06:54,848 සමහරවිට උඹ මේක දන්නේ නැතුව ඇති සහෝදරයා. 1007 02:06:59,896 --> 02:07:02,590 - එත් මම උඹේ ජාතියේ කෙනෙක් නෙමේ. - කරපන් ඒක! 1008 02:07:05,429 --> 02:07:07,456 - මරපන් මාව! - එපා! 1009 02:07:10,056 --> 02:07:12,136 ඔය මරාගැනීම ඇති! 1010 02:07:18,944 --> 02:07:20,220 අම්මේ. 1011 02:07:21,498 --> 02:07:23,205 ඔර්ම් මගේ පුතා. 1012 02:07:31,778 --> 02:07:34,820 ඒක දිග කතාවක්. මම ඔයාට පස්සේ කියන්නම්. 1013 02:07:36,110 --> 02:07:37,991 එන්න. 1014 02:07:44,176 --> 02:07:50,429 - මට තේරෙන්නේ නැහැ. අපි හිතුවේ... - මම දන්නවා. ආතර් තමයි මාව බේරාගත්තේ. 1015 02:07:54,790 --> 02:07:57,243 - ඔයා එයත් එක්ක? - ඔව්. 1016 02:07:59,525 --> 02:08:03,275 ඔයාල දෙන්නම මගේ දරුවෝ, මම ඔයාට ගොඩක් ආදරෙයි. 1017 02:08:04,502 --> 02:08:06,676 එත් ඔයාට වැරදි උපදෙස් ලැබිලා. 1018 02:08:08,502 --> 02:08:13,198 ඔයාගේ තාත්තා ඔයාට උගන්නල තියෙන්නේ ලෝක දෙකක් කියල. ඒත් ඒක වැරදියි. 1019 02:08:14,052 --> 02:08:19,153 මුහුද සහ ගොඩබිම දෙකම එකයි. 1020 02:08:39,796 --> 02:08:41,258 මගේ රැජිණියනි! 1021 02:08:43,703 --> 02:08:44,703 වුල්කෝ. 1022 02:08:47,214 --> 02:08:51,955 එයාව අරගෙන යන්න. එත් එයාට හොඳට පෙනන තැනක් දෙන්න අමතක කරන්න එපා. 1023 02:08:59,091 --> 02:09:01,244 ඔයා ලෑස්ති උනාම.... 1024 02:09:02,111 --> 02:09:03,611 අපි කතා කරමු. 1025 02:09:18,218 --> 02:09:22,167 ඇට්ලන්ටිස් වැසියනි! අද ආරම්භ උනේ ලේ වැගිරීමකින්! 1026 02:09:22,327 --> 02:09:24,468 නමුත් එය සතුටක් සමගින් අවසන් උනා. 1027 02:09:25,275 --> 02:09:29,543 මම ඔබට ලබා දෙනවා ඇට්ලන්ටිස් වල ආතර් රජු! 1028 02:09:29,659 --> 02:09:31,492 රජතුමාට සැරදේවා! 1029 02:09:31,701 --> 02:09:32,701 රජතුමාට සැරදේවා! 1030 02:09:32,720 --> 02:09:34,014 රජතුමාට සැරදේවා! 1031 02:09:42,386 --> 02:09:46,531 - දැන් මම මොකද කරන්නේ? - එයාලගේ රජා වෙන්න. 1032 02:09:49,850 --> 02:09:51,912 මේක නම් නියම ෆන් එකක් වෙයි වගේ. 1033 02:10:43,858 --> 02:10:46,248 - ඔයා ආපහු ආවා. - ඔව්. 1034 02:10:55,018 --> 02:10:57,377 මගේ පියා ප්‍රදීපාගාර මුරකරුවෙක්. 1035 02:10:58,689 --> 02:11:01,320 මගේ මව රැජිණක්. 1036 02:11:01,832 --> 02:11:04,541 ඔවුන් කෙදිනකවත් මුණ ගැසිය යුතු දෙදෙනෙක් නෙමේ. 1037 02:11:07,430 --> 02:11:10,360 එත් ඔවුන්ගේ ආදරය ලෝකය බේරාගත්තා. 1038 02:11:11,984 --> 02:11:14,292 එයාල තමයි අද මේ ඉන්න මාව නිර්මාණය කෙරුවේ. 1039 02:11:14,577 --> 02:11:17,777 ගොඩබිමේ පුත්‍රයෙක්, සාගරයට රජෙක්. 1040 02:11:19,993 --> 02:11:22,480 මමයි ගැඹුරේ ආරක්‍ෂකයා! 1041 02:11:23,758 --> 02:11:24,786 මමයි... 1042 02:11:26,616 --> 02:11:28,015 ඇක්වාමෑන්! 1043 02:14:42,729 --> 02:14:44,563 මම අවුරදු 15ක් ගතකෙරුවා... 1044 02:14:44,596 --> 02:14:46,863 ඇමෙරිකානු සාගර විද්‍යා පදනම තුල... 1045 02:14:46,953 --> 02:14:49,017 - අධ්‍යනයන් කරමින්... - ඔබව එතනින් අස්කර දැමුවා. 1046 02:14:49,028 --> 02:14:50,792 සාගර සංසිද්ධි ගැන අධ්‍යනය කරමින්... 1047 02:14:50,840 --> 02:14:53,082 අද තමයි අපිට ලැබුන මේ සාක්ෂිය ඉතාමත් තීරණාත්මක එකක්. 1048 02:14:53,092 --> 02:14:55,733 ගැඹුරු සාගරයේ පිපිරීමක් සිදු උනා කියල අද වාර්තා වී තිබෙනවා... 1049 02:14:55,743 --> 02:14:57,227 අපට චන්ද්‍රිකා දර්ශන ලැබී තිබෙනවා... 1050 02:14:57,237 --> 02:15:00,153 ඇට්ලන්ටියන් යුධ යාත්‍රා වල සුන්බුන් සාගර ජලය මතුපිටට පැමිණෙමින් තිබෙනවා.. 1051 02:15:00,163 --> 02:15:02,068 - ඩොක්ටර්.. - මට මේක ඉවර කරන්න දෙනවද? 1052 02:15:02,116 --> 02:15:03,291 ඔන්න ආයෙත් පටන් ගත්තා. 1053 02:15:04,208 --> 02:15:06,692 ඔව්, රජයට අවශ්‍ය නැහැ අපිට මේ දේවල් දැනගන්න සලස්වන්න... 1054 02:15:06,724 --> 02:15:08,610 මේ තියන අවදානම එලෙසින්ම තියෙනවා කියල... 1055 02:15:08,655 --> 02:15:10,803 මම නම් ඔය දේ කරන්නේ නැහැ, මම තමුන් උනා නම්. 1056 02:15:23,271 --> 02:15:25,175 මේ ඇට්ලන්ටියන් තාක්ෂනය නේද? 1057 02:15:25,252 --> 02:15:27,297 ඔය මට කියනවද මේක ඔයාට ලැබුනේ කොහොමද කියල? 1058 02:15:27,316 --> 02:15:28,450 අනිවා. 1059 02:15:28,989 --> 02:15:30,233 එත් මුලින්ම.. 1060 02:15:30,683 --> 02:15:33,647 එත් මුලින්ම ඔයා මට කියන්න ඕනේ එයාව හොයාගන්නේ කොහොමද කියල. 1061 02:15:34,159 --> 02:15:35,629 කවුද ඇක්වාමෑන්?