1 00:00:03,600 --> 00:00:04,840 لماذا اليوم بالذات ؟ 2 00:00:09,420 --> 00:00:14,490 - هل تريدين سماعها مني ؟ - 18 شهر منذ اخر لقاء بيننا 3 00:00:14,500 --> 00:00:15,780 هل تقرأين الصحف ؟ 4 00:00:17,260 --> 00:00:18,330 أحيانا.. 5 00:00:18,340 --> 00:00:19,820 وتشاهدين التلفاز ؟ 6 00:00:22,100 --> 00:00:23,540 أنتِ تعلمين لماذا أنا هنا 7 00:00:27,460 --> 00:00:28,820 أنا هنا بسبب.. 8 00:00:33,500 --> 00:00:35,300 مالذي حدث,(جون) ؟ 9 00:00:47,540 --> 00:00:48,980 (شارو).. 10 00:00:53,260 --> 00:00:54,740 عليك أن تقولها 11 00:00:57,140 --> 00:00:59,250 أعز أصدقائي.. 12 00:00:59,260 --> 00:01:00,660 ..(شارولوك هولمز) 13 00:01:02,980 --> 00:01:04,420 .مات 14 00:01:04,420 --> 00:01:37,820 (مسلسل (شارولوك هولمز الموسم الثاني- الحلقة الأخيرة (سقوط الراينباخ) 15 00:01:37,820 --> 00:01:41,970 [لشلال [الراينباخ (تحفة (ترنر 16 00:01:41,980 --> 00:01:43,730 أستعيدت والحمد لله بفضل 17 00:01:43,740 --> 00:01:47,690 الإعجوبة (سيد (شارولوك هولمز 18 00:01:51,220 --> 00:01:53,140 شئ بسيط يدل على امتنانا 19 00:01:54,260 --> 00:01:57,530 أزرار الماسيه، كل أقمصتي بها أزرة 20 00:01:57,540 --> 00:01:58,860 يقصد: شكرا 21 00:01:59,100 --> 00:02:01,600 هل أقصد ذلك؟ قلها فحسب 22 00:02:01,691 --> 00:02:02,691 شكرا لك 23 00:02:01,700 --> 00:02:03,140 .انتظر 24 00:02:07,660 --> 00:02:13,490 رجعت إلى عائلتي بعد محنة مرعبه 25 00:02:13,500 --> 00:02:17,770 وشخص يجب علي شكره .. على إنقاذي 26 00:02:17,780 --> 00:02:19,930 (شارولوك هولمز) 27 00:02:23,620 --> 00:02:26,180 .دبوس ربطة عنق, أنا لا أرتديها 28 00:02:29,340 --> 00:02:34,290 .. بيتر ريكوليتي) رقم واحد) .في قائمة المطلوبين منذ 1982 29 00:02:34,300 --> 00:02:36,480 ..لقد تم القبض عليه ..والشكر عائد 30 00:02:36,480 --> 00:02:38,650 لشخص واحد الذي أعطانا .الدليل القاطع 31 00:02:38,660 --> 00:02:41,290 .بحسن التدبر والبراعة المعتادة منه 32 00:02:41,300 --> 00:02:43,900 - .سخرية - نعم 33 00:02:45,060 --> 00:02:46,460 ..جميعنا ممتنون 34 00:02:53,780 --> 00:02:55,410 .ارتدي القبعة.. ارتدي القبعة 35 00:02:55,420 --> 00:02:57,690 .نعم,(شارولوك), ارتديها 36 00:02:57,700 --> 00:03:00,060 .فقط البسها 37 00:03:10,700 --> 00:03:12,890 بوفين = عالم 38 00:03:12,900 --> 00:03:15,450 اشارلوك هولمز العالم!! 39 00:03:15,460 --> 00:03:16,730 .الجميع يحصل على واحد 40 00:03:16,730 --> 00:03:18,220 - واحد من ماذا ؟ اسم مستعار مشهور 41 00:03:18,220 --> 00:03:20,640 سوبو, الرقبة القذرة وانا سأحصل على واحد قريبا 42 00:03:20,640 --> 00:03:23,050 الصفحة الخامسة, العمود السادس .الجملة الأولى 43 00:03:23,060 --> 00:03:26,090 لماذا دائما تلك الصورة مع القبعة ؟ 44 00:03:26,100 --> 00:03:27,940 "( الأعزب (جون واتسون" أي أنواع القبعات تلك ؟ 45 00:03:27,940 --> 00:03:29,770 ماذا يقصدون ؟ 46 00:03:29,780 --> 00:03:32,770 - هل هذه قبعة ؟ لماذا فيها مقدمتين ؟ - هذه لصيد الغزلان 47 00:03:32,780 --> 00:03:35,100 "كثيرا مايراه الناس .(مصاحبا للأعزب (جون واتسون 48 00:03:35,100 --> 00:03:37,410 ماذا ستفعل بالقبعة ؟ ارميها 49 00:03:37,420 --> 00:03:41,090 "(تأكيد الاعزب (جون واتسون." لموت الفريسبي هذا كثير جدا 50 00:03:41,100 --> 00:03:43,480 يجب علينا توخي الحذر بها شحم 51 00:03:43,480 --> 00:03:45,850 شحمة أذن (قبعة أذن (جون 52 00:03:45,860 --> 00:03:47,650 ماذا تعنى, نتوخى الحذر ؟ 53 00:03:47,660 --> 00:03:50,890 اعني,أنها لم تعد قبعة صيد الغزلان .إنها قبعة (شارولوك هولمز) الآن 54 00:03:50,900 --> 00:03:53,730 اعني, أنك لم .تعد محققا خاصا 55 00:03:53,740 --> 00:03:55,930 -.انت بعيد عن الشهرة هذا القدر فقط I سنتجاوز هذه المحنة 56 00:03:55,940 --> 00:03:59,640 من الأفضل أن نفعل (الصحافة ستنقلب (شارولوك 57 00:03:59,640 --> 00:04:03,330 هم دائما ينقلبون سينقلبون عليك 58 00:04:03,340 --> 00:04:06,130 -هذا حقا يزعجك.. مايقوله الناس عني -ماذا ؟ نعم 59 00:04:06,140 --> 00:04:08,260 لا أفهم, لماذا يضايقك أنت؟ 60 00:04:10,420 --> 00:04:14,540 حاول الا تظهر كثيرا جد لنفسك قضية صغيرة هذه الاسبوع 61 00:04:15,820 --> 00:04:17,780 ابتعد عن الأخبار 62 00:04:58,140 --> 00:04:59,850 هذا هاتفك 63 00:04:59,860 --> 00:05:02,100 يستمر بفعل ذلك 64 00:05:04,980 --> 00:05:10,570 اذا, هل حادثته لوقت طويل ؟ 65 00:05:10,580 --> 00:05:13,690 هينري فيشجارد) لم ينتحر) 66 00:05:13,700 --> 00:05:16,170 المتسابقين فاتهم كل شئ 67 00:05:16,180 --> 00:05:20,690 قضية صحافية, اليس كذلك ؟ كل القضايا صحفية حتى يتم حلها 68 00:05:20,700 --> 00:05:23,700 أعد مفتاحك من فضلك 69 00:05:26,660 --> 00:05:29,170 معذرة, سيدي 70 00:05:29,180 --> 00:05:31,940 أي مواد معدنية مفتاح , هاتف خلوي ؟ 71 00:05:34,100 --> 00:05:35,770 يمكنك المرور 72 00:05:35,780 --> 00:05:36,980 شكرا لك 73 00:06:07,940 --> 00:06:09,420 أتريد كوبا , صديقي ؟ 74 00:06:09,420 --> 00:06:10,900 نعم , لماذا لا ؟ 75 00:06:13,140 --> 00:06:14,930 ذهب في السابعة 76 00:06:14,940 --> 00:06:18,860 اتصالات هولندية في السقطوط الحر (شكرا (هارفي 77 00:06:22,900 --> 00:06:24,020 ماذا تقول ؟ 78 00:06:24,020 --> 00:06:27,890 ارفض اطلاق سراحهم المشروط واحضر حبلا 79 00:06:27,900 --> 00:06:29,500 لنبدأ 80 00:06:48,220 --> 00:06:50,730 هذه حالة طورائ نرجو منكم المغادرة 81 00:06:50,740 --> 00:06:54,300 سيدي يجب عليك أن تغادر 82 00:07:07,460 --> 00:07:09,090 سيدي , لقد حدق اختراق 83 00:07:09,100 --> 00:07:10,140 ليس قسمنا 84 00:07:10,140 --> 00:07:11,570 ستريد ذلك 85 00:07:22,060 --> 00:07:24,340 ! القبو 86 00:07:30,700 --> 00:07:35,050 اخترق آمن برج لندن كيف ؟ 87 00:07:35,060 --> 00:07:36,880 أخبريهم نحن في طريقنا 88 00:07:36,880 --> 00:07:38,690 .لقد حدث اختراق آخر 89 00:07:38,700 --> 00:07:40,180 [بنك [إنجلترا 90 00:08:00,140 --> 00:08:03,220 سيدي,تم اختراقنا 91 00:08:04,540 --> 00:08:05,740 مالأمر الآن ؟ 92 00:08:05,740 --> 00:08:07,490 .[سجن[بينتونفيل 93 00:08:07,500 --> 00:08:10,220 !لا 94 00:09:20,140 --> 00:09:22,220 !لاتتعجلوا 95 00:09:26,100 --> 00:09:27,620 سأجيب عليه, ايمكنني ؟ 96 00:09:36,100 --> 00:09:38,770 - تفضل ليس الآن أنا مشغول 97 00:09:38,780 --> 00:09:41,620 - شارولوك) .. لقد عاد) - ليس الآن 98 00:09:57,180 --> 00:09:59,570 .هذا الزجاج أقوى من أي شئ 99 00:09:59,580 --> 00:10:03,380 ليس أقوى من كربون الكريستال لقد استخدم الألماس 100 00:10:40,420 --> 00:10:42,420 - مستعد ؟ -نعم 101 00:10:44,660 --> 00:10:47,090 ابتعدوا, ابتعدوا (سيد (هولمز) سيد(هولمز 102 00:10:47,100 --> 00:10:50,460 دعوهم يعبروا شكرا لكم , اركب 103 00:11:23,820 --> 00:11:25,380 تتذكر ؟ - نعم 104 00:11:26,900 --> 00:11:28,260 - تذكر ؟ نعم 105 00:11:29,500 --> 00:11:33,010 تذكر الذي قالوا لك ؟ .لاتتذاكى 106 00:11:33,020 --> 00:11:35,480 من فضلك , أبقه بسيط ومختصر 107 00:11:35,480 --> 00:11:37,930 الشاهد الرئيسي في المحكمة لابد أن يظهر ذكائه 108 00:11:37,940 --> 00:11:41,330 الذكاء لابأس به, لنقدم الحكمة و والاختصار 109 00:11:41,340 --> 00:11:44,540 - سأكون على سجيتي - هل تستمع إلي ؟ 110 00:11:52,700 --> 00:11:54,650 اليوم, من خارج [بايلي] القديمة 111 00:11:54,660 --> 00:11:58,050 هذه محاكمة القرن. (محاكمة (جيم مورياتي 112 00:11:58,060 --> 00:12:00,410 (جيمز مورياتي) في وقت من اليوم المتهم 113 00:12:00,420 --> 00:12:02,410 بسرقة التاج المرصع بالمجوهرات 114 00:12:02,420 --> 00:12:05,660 في المحكمة لدينا (بطل [راينباخ] (شارولوك هولمز 115 00:12:15,020 --> 00:12:17,940 هل تمانعين ادخال يدك في جيبي ؟ 116 00:12:35,500 --> 00:12:37,170 .شكرا 117 00:12:43,580 --> 00:12:48,140 التاج مقابل (مورياتي)من فضلكم اتجهوا إلى القاعة رقم 10 118 00:12:49,540 --> 00:12:50,820 .أنت هو 119 00:12:53,220 --> 00:12:56,450 - حمام خاطئ..كما هو واضح انا معجبة جدا بك 120 00:12:56,460 --> 00:12:59,570 .أقرأ قضاياك كلها ,واتبعها 121 00:12:59,580 --> 00:13:02,500 وقع على قميصي , هلا فعلت ؟ 122 00:13:04,180 --> 00:13:06,300 .هناك نوعين من المعجبين 123 00:13:07,380 --> 00:13:10,250 النوع الأول: يمسكون بي قبل أن أقتل مجددا 124 00:13:10,260 --> 00:13:14,810 -مالفئة الثانية ؟ غرفة النوم الخاصة بك سيارة أجرة تقود بعيدا 125 00:13:14,820 --> 00:13:16,180 خمن أي نوع أنا ؟ 126 00:13:19,580 --> 00:13:22,170 -لست في أي فئة.. أنت لست معجبة على الإطلاق حقا ؟ 127 00:13:22,180 --> 00:13:25,490 هذه العلامات على ساعدك حواف الطاولة 128 00:13:25,500 --> 00:13:29,370 لقد كنت تكتبين على عجال, وتحت ضغط موعد محدد 129 00:13:29,380 --> 00:13:30,890 هذا فقط ؟ 130 00:13:30,900 --> 00:13:34,130 هناك بقع من الحبر على رسغك هناك انتفاخ في جيب معطفك 131 00:13:34,140 --> 00:13:36,280 نوع من الهبات البقع متعمدة 132 00:13:36,280 --> 00:13:38,410 لتنظري هل أنا بارع كما يدعون 133 00:13:38,420 --> 00:13:41,690 اساسه النفط تستخدم في طباعة اوراق الصحف 134 00:13:41,700 --> 00:13:45,610 ولكنها مرسومة بإصبع مؤشر اصبعك 135 00:13:45,620 --> 00:13:49,540 صحفية, من المستبعد أنك تهتمين بالفضائح مثل الصحافة 136 00:13:50,860 --> 00:13:53,970 لقد وضعتي ذلك لإختباري - أنا معجبة بك 137 00:13:53,980 --> 00:13:57,490 تقصدين أنه يمكن كتابة مقالة خاصة شارولوك هولمز) الرجل تحت القبعة) 138 00:13:57,500 --> 00:13:59,210 (كيتي رايلي) 139 00:13:59,220 --> 00:14:01,610 .من الجميل مقابلتك 140 00:14:01,620 --> 00:14:04,060 أنا أريحك من أسئلتك 141 00:14:04,060 --> 00:14:06,490 لن امنحك مقابلة لا, لاأريد المال 142 00:14:06,500 --> 00:14:08,700 انت و( جون واتسون) مثاليين ؟ 143 00:14:08,700 --> 00:14:10,890 هل يمكنني وضعك هناك كما ينبغي ؟ 144 00:14:10,900 --> 00:14:16,210 هناك بعض الكلام في الصحافة عنك 145 00:14:16,220 --> 00:14:20,050 قريبا , أو لاحقا ستحتاج إلى شخص ما في صفك 146 00:14:20,060 --> 00:14:23,340 شخص ما يصحح التسجيلات 147 00:14:25,060 --> 00:14:27,290 تعتقدين أنك الفتاة المناسبة لذلك العمل أليس كذلك ؟ 148 00:14:27,300 --> 00:14:30,300 أنا ذكية, ويمكنك الاعتماد علي 149 00:14:31,340 --> 00:14:32,850 تماما 150 00:14:32,860 --> 00:14:36,570 .ذكية ؟ حسنا ,تحقيق الصحفية 151 00:14:36,580 --> 00:14:39,700 حسنا , انظري إلي وأخبريني مالذي يمكنك رؤيته ؟ 152 00:14:41,860 --> 00:14:45,170 اذا كنت ماهرة حقا لن تحتاجي إلى مقابلة 153 00:14:45,180 --> 00:14:47,340 يمكنك قراءة ماتريدين 154 00:14:49,100 --> 00:14:51,770 لا؟ حسنا , حان دوري 155 00:14:51,780 --> 00:14:53,940 أرى شخصا ينتظر أول سبق صحفي بالنسبة له 156 00:14:53,940 --> 00:14:56,090 لذلك محررينهم سيلاحظون ذلك 157 00:14:56,100 --> 00:14:58,760 أنت ترتدين تنورة باهضة الثمن, لقد تم 158 00:14:58,760 --> 00:15:01,410 طوقت مرتين التنورة الانيقة الوحيدة التي تملكينها 159 00:15:01,420 --> 00:15:03,340 أظافرك, لايمكنك تحمل تقليمها في اغلب الاحيان 160 00:15:03,340 --> 00:15:05,250 أرى شخصا جائعا 161 00:15:05,260 --> 00:15:07,720 لا أرى انسان ذكي. ولا أرى شخص يستحق الثقة 162 00:15:07,720 --> 00:15:10,180 ساعطيك اقتباس. إذا اردتي, ثلاث كلمات 163 00:15:11,940 --> 00:15:15,260 انتِ تثيرين اشمئزازي 164 00:15:28,340 --> 00:15:31,410 " مستشار جرائم" نعم 165 00:15:31,420 --> 00:15:34,860 كلماتك هل يمكنك التفصيل في الإجابة ؟ 166 00:15:36,020 --> 00:15:39,330 جيمز مورياتي) يتم تعينه) صاحب متجر ؟ 167 00:15:39,340 --> 00:15:42,530 نعم, ولكن ليس من النوع الذي يصلح نزوتك ؟ 168 00:15:42,540 --> 00:15:45,570 لا , من النوع الذي يزرع القنابل ويخطط لعمليات القتل 169 00:15:45,580 --> 00:15:48,130 ولكن أنا واثق أنه سيقدم عمل رائع لمغلايتك 170 00:15:48,140 --> 00:15:49,690 هل يمكنك وصفه 171 00:15:49,700 --> 00:15:52,170 تقودين,تقودين الشاهد -ماذا ؟ 172 00:15:52,180 --> 00:15:54,650 سيرفض و القاضي سيرفع الجلسة (سيد (هولمز 173 00:15:54,660 --> 00:15:56,460 اسأليني كيف كيف اوصفه ؟ 174 00:15:56,460 --> 00:16:00,210 مالرأي الذي أملكه عنه ؟ ألم يدرسوك كل هذا ؟ 175 00:16:00,220 --> 00:16:02,410 (سيد (هولمز نحن على مايرام بدون مساعدتك 176 00:16:02,420 --> 00:16:06,370 كيف تصف هذا الرجل ؟ شخصيته ؟ 177 00:16:06,380 --> 00:16:07,850 .أول خطأ 178 00:16:07,860 --> 00:16:10,690 جيمز موريات) ليس رجلا على الإطلاق) 179 00:16:10,700 --> 00:16:12,380 انه عنكبوت 180 00:16:13,740 --> 00:16:17,330 عنكبوت في موقع الاجرام مع الآالاف من الخيوط 181 00:16:17,340 --> 00:16:21,340 وهو يعرف بالضبط كيف يرقص كل واحد منهم 182 00:16:24,940 --> 00:16:27,250 منذ متى؟ لا , لا لاتفعلي ذلك 183 00:16:27,260 --> 00:16:29,970 هذل ليس سؤالا جيدا (سيد(هولمز 184 00:16:29,980 --> 00:16:32,770 منذ متى وأنت تعرفه ؟ ليس أفضل سطر من الاستجواب 185 00:16:32,780 --> 00:16:35,010 تقابلنا مرتين , لمدة دقائق في المجموع 186 00:16:35,020 --> 00:16:37,330 انا اشهرت عليه سلاحا وهو حاول تفجيري 187 00:16:37,340 --> 00:16:39,490 لقد شعرت أنه يوجد شئ بيننا 188 00:16:39,500 --> 00:16:43,930 سيدة(سوريل) هل أنت جادة في ادعائك أن هذا الرجل خبير ؟ 189 00:16:43,940 --> 00:16:46,970 بعد معرفته للمتهم لمدة خمس دقائق فقط ؟ 190 00:16:46,980 --> 00:16:50,010 دقيقتان تجعلني خبير خمس دقائق كثيرة جدا 191 00:16:50,020 --> 00:16:53,180 سيد(هولمز) هذا مهم للمحلفين. حقا؟ 192 00:16:56,620 --> 00:16:58,330 أحدهم أمين مكتبة اثنان منهم يدرسون 193 00:16:58,340 --> 00:17:00,610 اثنان منهم في وظيفة مرموقة من الممكن للدولة 194 00:17:00,620 --> 00:17:02,960 ملاحظة الأمن الطبي 195 00:17:02,960 --> 00:17:05,290 متدربة خارجا , عرفت ذلك من يدها - (سيد (هولمز 196 00:17:05,300 --> 00:17:08,410 سبعة متزوجين, واثنان في علاقة مع بعضهما 197 00:17:08,420 --> 00:17:10,640 لقد تناولوا القليل من الشاي والبسكويت 198 00:17:10,640 --> 00:17:11,750 هل تريد أن تعرف من أكل البسكويت ؟ 199 00:17:11,750 --> 00:17:12,850 .(سيد(هولمز 200 00:17:12,860 --> 00:17:16,610 لقد تم استدعائك هنا (للإجابة على اسئلة السيدة (سوريل 201 00:17:16,620 --> 00:17:20,250 ليس لكي تعرض علينا بعضا من ذكائك الخارق 202 00:17:20,260 --> 00:17:23,970 اجعل إجابتك مختصرة ولهدف معين 203 00:17:23,980 --> 00:17:26,130 أي شئ آخر سيعتبر عصيان. 204 00:17:26,140 --> 00:17:29,210 هل تعتقد أنه يمكنك النجاة لدقائق قليلة فقط ؟ 205 00:17:29,220 --> 00:17:30,700 بدون استعراض ؟ 206 00:17:50,580 --> 00:17:53,290 ماذا قلت ؟ .قلت لاتتذاكى 207 00:17:53,300 --> 00:17:57,370 لايمكنني تشغيله واطفائه مثل الصنبور حسنا ؟ 208 00:17:57,380 --> 00:18:00,890 لقد كنت هناك في اعلى, المعرض من البداية للنهاية 209 00:18:00,900 --> 00:18:04,490 كما قلت, مستند على ظهره لم يتحرك مطلقا 210 00:18:04,500 --> 00:18:06,650 مورياتي) لن يدافع أبدا) 211 00:18:06,660 --> 00:18:09,570 [بنك[انجلترا],برج[لندن [بونتيفيل] 212 00:18:09,580 --> 00:18:12,170 اكثر ثلاث أماكن حماية في البلاد 213 00:18:12,180 --> 00:18:15,250 وقبل ستة اسابيع, مورياتي) اخترقها) 214 00:18:15,260 --> 00:18:16,970 لا أحد يعلم كيف ولماذا ؟ 215 00:18:16,980 --> 00:18:19,780 ..كل مانعرفه أنه انتهى به الأمر في الحبس 216 00:18:21,660 --> 00:18:23,850 - لاتفعل ذلك - افعل ماذا ؟ 217 00:18:23,860 --> 00:18:26,040 - .تلك النظرة, انت تفعلها مرة أخرى - النظرة ؟ 218 00:18:26,040 --> 00:18:28,210 حسنا , لايمكنني رؤيتها, أليس كذلك ؟ 219 00:18:28,220 --> 00:18:29,690 انه وجهي 220 00:18:29,700 --> 00:18:33,290 "نعم,وأنت تفعل وجه" نحن نعلم مالذي يجري حقا هنا 221 00:18:33,300 --> 00:18:36,370 -نعلم ذلك حقا, - أنا لا اعلم , لذلك أجد هذه النظرة مزعجة جدا 222 00:18:36,380 --> 00:18:38,730 لو أراد (مورياتي) المجوهرات .لحصل عليها 223 00:18:38,740 --> 00:18:41,650 لو أراد أن يحرر المساجين لكانوا بالشوارع الآن 224 00:18:41,660 --> 00:18:45,290 السبب في بقائهم في السجن لأنه يريد أن يبقى هناك 225 00:18:45,300 --> 00:18:47,100 .بطريقة ما هذا مرتبط بخطته 226 00:18:57,220 --> 00:19:01,580 (سيد(كرايهل, هل يمكن أن تقدم لنا شاهدك الأول؟ 227 00:19:03,500 --> 00:19:06,970 سعادتك لم نستدعي أي شاهد 228 00:19:06,980 --> 00:19:08,490 لم أفهم 229 00:19:08,500 --> 00:19:10,970 أنت دخلت مدعيا أنه ليس مذنب 230 00:19:10,980 --> 00:19:14,850 مع ذلك عميلي لم يقدم أي دليل 231 00:19:14,860 --> 00:19:17,620 الدفاع, يرتاح 232 00:19:26,700 --> 00:19:31,490 سيداتي وسادتي من المحلفين, جيم مورياتي يقف متهما 233 00:19:31,500 --> 00:19:33,980 بعدد من عمليات السطو 234 00:19:35,340 --> 00:19:37,650 جرائم والتي يعني انه اذا وجد مذنبا 235 00:19:37,660 --> 00:19:40,570 سيواجه عقوبة طويلة الآمد 236 00:19:40,580 --> 00:19:43,290 وحتى الآن ,, فريقه القانوني 237 00:19:43,300 --> 00:19:47,050 اختاروا أن لا يقدموا دليلا أيا كان 238 00:19:47,060 --> 00:19:49,130 ليدعموا ادعائاتهم 239 00:19:49,140 --> 00:19:51,730 أنا اجد نفسي في موقف غير اعتيادي 240 00:19:51,740 --> 00:19:54,850 اوصيكم بالحكم بإخلاص 241 00:19:54,860 --> 00:19:57,780 يجب ان تحكموا عليه بالذنب 242 00:20:01,100 --> 00:20:02,250 .مذنب 243 00:20:02,260 --> 00:20:04,180 .يجب أن تحكموا عليه بالذنب 244 00:20:14,940 --> 00:20:18,290 لقد عادوا ست دقائق فقط ؟ 245 00:20:18,300 --> 00:20:21,250 لكي اكون صادقا, أنا متفاجئ لأنهم أخذوا كل هذا الوقت 246 00:20:21,260 --> 00:20:23,340 هناك طابور عند المرحاض 247 00:20:33,740 --> 00:20:36,220 هل وصلتم إلى حكم قد اتفقتم عليه جميعا ؟ 248 00:20:45,300 --> 00:20:48,170 ليس منذبا رأو أنه ليس مذنبا 249 00:20:48,180 --> 00:20:51,180 بدون دفاع و(مورياتي) تم اطلاق سراحه 250 00:20:53,860 --> 00:20:55,490 (شارولوك) 251 00:20:55,500 --> 00:20:59,140 هل تستمع ؟ لقد خرج وانت تعلم (أنه سيأتي خلفك (شارو 252 00:21:46,460 --> 00:21:47,780 .أغلب الناس يطرقون الباب 253 00:21:49,460 --> 00:21:51,700 ولكنك لست منهم .على ماأظن 254 00:21:52,820 --> 00:21:54,860 لقد انتهيت من غلي الماء 255 00:21:56,180 --> 00:21:58,540 جون سباستيان) سيرتعب قليلا) 256 00:22:02,660 --> 00:22:04,700 هل يمكنني؟ من فضلك 257 00:22:10,380 --> 00:22:13,290 هل تعلم عندما كان (على فراش الموت (باتش 258 00:22:13,300 --> 00:22:18,170 سمع ابنه يعزف على البيانو احد معزوفاته 259 00:22:18,180 --> 00:22:21,050 الفتى توقف قبل أن يصل إلى النهاية 260 00:22:21,060 --> 00:22:24,210 الرجل المحتضر قفز خارج الفراش .وذهب إلى البيانو وأنهاها 261 00:22:24,220 --> 00:22:28,530 لم يستطع التغلب على عدم انهاء التناسق. ولا أنت كذلك تستطيع, ولهذا أتيت 262 00:22:28,540 --> 00:22:31,610 -كن صادقا, انت مسرور قليلا - ماذا ؟ مع الحكم؟ 263 00:22:31,620 --> 00:22:34,860 معي, بعودتي إلى الشوارع 264 00:22:36,100 --> 00:22:38,860 كل قصة تحتاج إلى عدو محترف صاحب طراز قديم 265 00:22:41,260 --> 00:22:44,020 انت تحتاجني, والا لن تساوي شيئا 266 00:22:45,500 --> 00:22:47,850 لأننا متشابهين أنا وأنت 267 00:22:47,860 --> 00:22:49,380 باستثناء أنك ممل 268 00:22:50,380 --> 00:22:52,730 أنت في جانب الملائكة 269 00:22:52,740 --> 00:22:54,580 لقد تمكنت من المحلفين , بالطبع 270 00:22:55,740 --> 00:22:57,810 [لقد اخترقت برج [لندن 271 00:22:57,820 --> 00:23:00,220 هل تعتقد أن لن أجد طريقي إلى 12 غرفة في فندق ؟ 272 00:23:01,220 --> 00:23:02,410 سلك الشبكة 273 00:23:02,420 --> 00:23:05,660 كل غرفة نوم في الفندق بها تلفزيون خاص 274 00:23:07,540 --> 00:23:09,850 وكل شخص لديه نقطة ضعف 275 00:23:09,860 --> 00:23:13,140 بعض الأشخاص يريدون أن يحمونهم من الضرر 276 00:23:14,820 --> 00:23:16,450 .بكل سهولة 277 00:23:16,460 --> 00:23:18,460 اذا , كيف ستفعلها ؟ 278 00:23:20,100 --> 00:23:21,650 حرقي ؟ 279 00:23:21,660 --> 00:23:24,940 هذه هي المشكلة .المشكلة النهائية 280 00:23:26,700 --> 00:23:28,420 هل اكتشفت ماهي ؟ 281 00:23:31,180 --> 00:23:33,330 ماهي المشكلة النهائية ؟ 282 00:23:33,340 --> 00:23:37,100 لقد أخبرتك بها ولكن هل تستمع ؟ 283 00:23:50,220 --> 00:23:52,900 كيف تجد صعوبة قول, " أنا لا أعلم " 284 00:23:53,980 --> 00:23:57,170 -أنا لا أعلم هذا ذكاء , ذكاء رائع 285 00:23:57,180 --> 00:24:00,850 بالحديث عن الذكاء, هل أخبرت صديقك ؟ 286 00:24:00,860 --> 00:24:02,100 اخبره بماذا ؟ 287 00:24:02,100 --> 00:24:05,130 لماذا اقتحمت هذه الأماكن ولم آخذ شيئا أبدا ؟ لا 288 00:24:05,140 --> 00:24:08,170 -ولكنك تفهم لماذا ؟ تفضل اذا من الواضح 289 00:24:08,180 --> 00:24:11,410 -اخبرك ماتعلم ؟ -لا أثبت لي أنك تعرف ذلك 290 00:24:11,420 --> 00:24:14,690 - أنت لم تأخذ شيئا لأنك لاتحتاج -. رائع 291 00:24:14,700 --> 00:24:18,170 -لن تحتاج إلى أخذ شئ أبدا مرة اخرى رائع جدا, بسبب ؟ 292 00:24:18,180 --> 00:24:20,450 ,[لأنه لاشئ في بنك [إنجلترا 293 00:24:20,460 --> 00:24:23,850 .[برج [لندن] أو سجن [بينتوفيل يمكن أن يساوي قيمة 294 00:24:23,860 --> 00:24:26,530 قيمة المفتاح .الذي يمكنه إدخالك في تلك الأماكن الثلاثة 295 00:24:26,540 --> 00:24:31,570 يمكنني فتح أي باب في أي مكان بشفرة حاسوب خاصة 296 00:24:31,580 --> 00:24:34,890 ليس هناك مايسمى ببنك خاص أو حساب .خاص , كلها ملكي الآن 297 00:24:34,900 --> 00:24:38,060 ليس هناك مايسمى بالسرية .أنا أملك السرية 298 00:24:39,060 --> 00:24:40,210 شفرة نووية ؟ 299 00:24:40,220 --> 00:24:42,730 يمكنني تفجير حلف الشمال الأطلسي .بالترتيب الأبجدي 300 00:24:42,740 --> 00:24:46,850 في عالم الغرف المغلقة, الرجل مع المفتاح هو الملك 301 00:24:46,860 --> 00:24:50,940 وعزيزي, .ينبغي عليك رؤيتي بالتاج 302 00:24:51,940 --> 00:24:54,250 لقد كنت تعلن عن كل ذلك .في المحاكمة 303 00:24:54,260 --> 00:24:56,450 أردت أن تري العالم .مالذي يمكنك فعله 304 00:24:56,460 --> 00:24:57,930 .وانت كنت خير المساعد 305 00:24:57,940 --> 00:25:01,730 قائمة كبيرة من العملاء,, الحكومات الفاسدة الاستخبارات السرية 306 00:25:01,740 --> 00:25:03,380 .خلايا إرهابية 307 00:25:04,540 --> 00:25:06,330 .جميعهم يريدوني 308 00:25:06,340 --> 00:25:08,530 فجأة أصبحت سيد الجنس 309 00:25:08,540 --> 00:25:12,330 اذا كنت تستطيع اختراق أي بنك لماذا تهتم بالاوامر العليا ؟ 310 00:25:12,340 --> 00:25:15,170 لا أهتم, ولكن أحب مشاهدتهم, يتنافسون 311 00:25:15,180 --> 00:25:18,970 "بابا يحبني أكثر " أليس البشر العاديين لطفاء؟ 312 00:25:18,980 --> 00:25:23,450 حسنا , انت لديك (جون) ربما .يجب أن أحصل على أحدهم 313 00:25:23,460 --> 00:25:27,170 - لماذا تفعل كل هذا ؟ لابد وأنه شئ مضحك 314 00:25:27,180 --> 00:25:30,610 أنت لاتريد المال والسلطة ليس فعليا 315 00:25:30,620 --> 00:25:33,010 لماذا كل هذا العناء ؟ 316 00:25:33,020 --> 00:25:34,740 .أريد حل المشكلة 317 00:25:37,220 --> 00:25:38,450 .مشكلتنا 318 00:25:38,460 --> 00:25:39,940 .المشكلة النهائية 319 00:25:42,940 --> 00:25:47,170 (سيبدأ قريبا (شارولوك السقوط 320 00:25:48,780 --> 00:25:51,610 ولكن لاتخف ,السقوط مثل الطيران 321 00:25:51,620 --> 00:25:54,340 باستثناء أنه هناك وجهة معينة دائما 322 00:26:02,180 --> 00:26:03,540 لا أحب الاحاجي أبدا 323 00:26:07,220 --> 00:26:08,500 .تعلمها 324 00:26:10,140 --> 00:26:12,060 .(لأني مدين لك بسقوط (شارولوك 325 00:26:14,300 --> 00:26:18,420 أنا مدين لك 326 00:26:56,300 --> 00:27:00,000 بعد شهرين 327 00:27:07,000 --> 00:27:10,200 هنالك مشكلة مع بطاقتك أرجوك أنتظر 328 00:27:10,800 --> 00:27:15,000 شكرا لك على انتظارك (جون) 329 00:27:48,780 --> 00:27:52,620 معذرة (أنا أبحث عن (مايكروفت هولمز 330 00:27:56,100 --> 00:27:58,850 هل تعلم إذا ماكان في الجوار ؟ 331 00:27:58,860 --> 00:28:00,290 ألا يمكنك سماعي ؟ 332 00:28:00,300 --> 00:28:03,090 نعم , حسنا ,اي احد ؟ 333 00:28:03,100 --> 00:28:05,410 هل يعلم أحدكم .. 334 00:28:05,420 --> 00:28:08,930 أين (مايكروفت هولمز) لقد .طُلب مني مقابلته هنا 335 00:28:08,940 --> 00:28:12,890 لا أحد يعيرني انتباهه حسنا, هل أنا غير مرئي ؟ هل يمكنكم رؤيتي ؟ 336 00:28:12,900 --> 00:28:17,450 شكرا أيها السادة, لقد طُلب مني مقابلة (مايكروفت)هنا,, مالأمر ؟ 337 00:28:19,340 --> 00:28:22,330 (التقاليد (جون تقاليدنا , تعرفنا 338 00:28:22,340 --> 00:28:24,490 اذا السكوت التام تقليد أليس كذلك ؟ 339 00:28:24,500 --> 00:28:26,330 .لايمكنك قول أعطني السكر 340 00:28:26,340 --> 00:28:28,490 ثلاث أرباع الخدمة الدبلوماسية 341 00:28:28,500 --> 00:28:31,810 ونصف واجهة الحكومة يتشاركون في عربة الشاي 342 00:28:31,820 --> 00:28:33,490 انه للأفضل , صدقني 343 00:28:33,500 --> 00:28:37,930 لانريد إعادة 1972 344 00:28:37,940 --> 00:28:40,730 -ولكن يمكننا الحديث هنا, - هل تقرأ هذه الأشياء ؟ 345 00:28:40,740 --> 00:28:42,170 لفت انتباهي, 346 00:28:42,180 --> 00:28:45,490 السبت , سيتم نشر بعض الفضائح 347 00:28:45,500 --> 00:28:48,290 أود أن أعرف ماهو مصدرها ؟ 348 00:28:48,300 --> 00:28:51,250 .(شخص يسمى (بروك هل لفت انتباهك الاسم ؟ 349 00:28:51,260 --> 00:28:53,130 صديق مدرسة, ربما ؟ 350 00:28:53,140 --> 00:28:55,740 .(صديق (شارولوك 351 00:28:56,820 --> 00:28:59,180 ولكن ليس هذا ماطلبتك من أجله 352 00:29:06,460 --> 00:29:09,650 - من هذا ؟ لا لاتعلم ؟ لم ترى وجهه من قبل ؟ 353 00:29:09,660 --> 00:29:13,050 مستاجر شقة قريبة منكم .جدا 354 00:29:13,060 --> 00:29:16,210 لقد كنت أفكر بإقامة .حفل شراب للجيران 355 00:29:16,220 --> 00:29:18,770 لست متأكدا من أنك سترغب بذلك حقا 356 00:29:18,780 --> 00:29:22,530 سلماني) الباني, وصل إلى الجيش) قاتل خبير متدرب 357 00:29:22,540 --> 00:29:25,130 .قريب جدا من شقتكم 358 00:29:25,140 --> 00:29:28,250 حسنا, انها في موقع مثالي 359 00:29:28,260 --> 00:29:30,570 - (جون) ماعلاقتي بالأمر ؟ 360 00:29:30,580 --> 00:29:32,610 (ديكنيكو) (لودميلا) 361 00:29:35,380 --> 00:29:37,970 في الحقيقة, أعتقد أني رأيتها قاتلة روسية 362 00:29:37,980 --> 00:29:40,250 .مستاجرة الشقة المقابلة 363 00:29:40,260 --> 00:29:41,460 حسنا , 364 00:29:42,500 --> 00:29:44,690 .أشعر بنمط هنا 365 00:29:44,700 --> 00:29:47,450 في الحقيقة , أربع من القتلة [المحترفين انتقلوا إلى شارع [بيكر 366 00:29:47,460 --> 00:29:50,340 .وبمسافة قريبة جدا من الشقة 367 00:29:51,860 --> 00:29:54,530 أي شئ تريد مشاركته معي ؟ 368 00:29:54,540 --> 00:29:58,210 -انا انتقل؟ ليس بتلك الصعوبة تخمين القاسم المشترك اليس كذلك ؟ 369 00:29:58,220 --> 00:29:59,930 تعتقد أن هذا (مورياتي)؟ 370 00:29:59,940 --> 00:30:02,530 لقد وعد (شارولوك) أنه سيعود 371 00:30:02,540 --> 00:30:07,020 -لو كان هذا (مورياتي) لكنا ميتين بهذه اللحظة - إذا لم يكن مورياتي فمن إذا ؟ 372 00:30:08,340 --> 00:30:11,730 (لماذا لاتتحدث إلى (شارولوك إذا كنت قلق إلى هذه الدرجة ؟ 373 00:30:11,740 --> 00:30:15,370 .يإلهي, لاتخبرني 374 00:30:15,380 --> 00:30:17,250 .(الكثير من الأمور حصلت بيننا (جون 375 00:30:17,260 --> 00:30:20,450 اسباب قديمة, استياء 376 00:30:20,460 --> 00:30:23,020 رصدت كل اعماله؟ وحطمت عمل الرجل 377 00:30:29,980 --> 00:30:32,170 .(نحن نعلم ماهو قادم (جون 378 00:30:32,180 --> 00:30:36,450 مورياتي) مهووس جدا) .أقسم أن يحطم منافسه الوحيد 379 00:30:36,460 --> 00:30:38,400 اذا, تريدني أن أراقب أخاك 380 00:30:38,400 --> 00:30:40,330 لأنه لن يقبل مساعدتك ؟ 381 00:30:40,340 --> 00:30:42,500 مالم يسبب لك الكثير من المشاكل 382 00:31:25,580 --> 00:31:27,620 معذرة , أسف 383 00:31:35,260 --> 00:31:39,290 -شارولوك) شئ غريب مالذي يحدث؟) (عملية اختطاف (روفس بروه 384 00:31:39,300 --> 00:31:42,810 [السفير المرسل إلى [ الولايات المتحدة هو في [ واشنطن] أليس كذلك ؟ 385 00:31:42,820 --> 00:31:45,890 (ليس هو, أطفاله.(ماكس) و(كلوديت اعمارهم في السابعة والتاسعة 386 00:31:45,900 --> 00:31:48,730 [هما في [ستالدتيس [مكان مرموق في [سيوري 387 00:31:48,740 --> 00:31:50,770 تم إخلاء المدرسة, الحارس ذهب إلى المنزل 388 00:31:50,780 --> 00:31:52,740 بقي بعض الأطفال, ومن ضمنهم هذان الطفلان 389 00:31:52,740 --> 00:31:54,690 .الطفلان اختفيا 390 00:31:54,700 --> 00:31:58,340 السفير طلبك شخصيا [بطل [راينباخ 391 00:32:00,540 --> 00:32:02,820 أليس رائعا أن تعمل مع الشهرة ؟ 392 00:32:12,700 --> 00:32:16,290 ينبغي علينا أن لا نبقيك .لفترة أطول من ذلك, شكرا لك 393 00:32:16,300 --> 00:32:19,770 -الأمور على مايرام - .سيدة(ماكنزي) ربة البيت تساهل معها 394 00:32:19,780 --> 00:32:22,410 (سيدة(ماكنزي أنتِ مسؤولة عن ناس ذو رفاهية 395 00:32:22,420 --> 00:32:24,730 لقد تركتي هذا المكان .مفتوحا الليلة الماضية 396 00:32:24,740 --> 00:32:27,890 أخبريني بسرعة , هل أنتِ حمقاء ؟ سكيرة أو مجرمة ؟ 397 00:32:27,900 --> 00:32:30,610 كل النوافذ والأبواب كانت مغلقة 398 00:32:30,620 --> 00:32:34,250 لا أحد ,حتى أنا, دخلت إلى غرفتهم الليلة الماضية 399 00:32:34,260 --> 00:32:37,370 ,عليك تصديقي أنا أصدقك, أردتك أن تخبريني بسرعة 400 00:32:37,380 --> 00:32:39,860 سيدة (ماكينزي) نريدك أن تتنفسي من الكيس الآن 401 00:32:46,820 --> 00:32:50,090 ستة آلاف في الفصل أنت تتوقع أن يبقون طفلك في آمان من أجلك 402 00:32:50,100 --> 00:32:52,850 قلت, أن الأطفال الأخرين , رحلوا في أيام عطلتهم 403 00:32:52,860 --> 00:32:55,290 لقد كانا الطفلين الوحيدين اللذين ناما على هذا الدور 404 00:32:55,300 --> 00:32:57,530 ليس هناك أي .علامة اقتحام 405 00:32:57,540 --> 00:33:01,060 لابد ان المختطف كان مختبئأ في أحد الاماكن 406 00:33:14,380 --> 00:33:16,660 .أرني أين ينام هذين الطفلين 407 00:33:29,660 --> 00:33:31,380 .الفتى ينام هناك في كل ليلة 408 00:33:32,380 --> 00:33:35,210 يحدق في منظر الضوء الوحيد بالخارج في الرواق 409 00:33:35,220 --> 00:33:37,690 يميز كل شكل , وكل رسم 410 00:33:37,700 --> 00:33:40,090 خيال كل واحد يأتي عند الباب 411 00:33:40,100 --> 00:33:44,090 حسنا, واذا ؟ اذا اقترب شخص من الباب ولم يعرفه 412 00:33:44,100 --> 00:33:46,980 متطفل, ربما يمكنه رؤية رسم .السلاح 413 00:33:51,060 --> 00:33:53,210 ماذا سيفعل ؟ 414 00:33:53,220 --> 00:33:56,130 في هذا الوقت الثمين ,قبل أن يذهبوا إلى الغرفة 415 00:33:56,140 --> 00:33:58,610 كيف يمكنه استخدام الأطفال دون أن يبكون ؟ 416 00:33:58,620 --> 00:34:01,490 الفتى الصغير ,هذا الفتى باالتحديد 417 00:34:01,500 --> 00:34:04,970 الذي قرأ جميع كتب الجواسيس ماذا سيفعل ؟ 418 00:34:04,980 --> 00:34:06,140 سيترك علامة ؟ 419 00:34:18,980 --> 00:34:20,020 !(أتي ب(اندرسون 420 00:34:22,420 --> 00:34:23,620 .زيت الكتان 421 00:34:24,860 --> 00:34:28,490 لايستخدم كثيرا, لن يقودنا إلى المختطِف - (رائع (اندرسون 422 00:34:28,500 --> 00:34:31,300 -حقا؟ - رائع جدا , يدل على الحماقة 423 00:34:32,700 --> 00:34:33,740 .الأرضية 424 00:34:34,700 --> 00:34:38,650 لقد صنع أثر لنتبعه , الولد كان .مجبرا أن يمشي أمامهم 425 00:34:38,660 --> 00:34:41,450 على ماذا اطراف اصابعه ؟ .مشيرا إلى القلق 426 00:34:41,460 --> 00:34:42,900 .سلاح مصوب إلى رأسه 427 00:34:44,380 --> 00:34:47,370 الفتاة كانت تسحب, بجانبه 428 00:34:47,380 --> 00:34:49,980 وضع يده السرى حول عنقها 429 00:34:51,420 --> 00:34:54,410 هذا نهاية الأثر ,لانعلم أين .ذهبوا بعدها 430 00:34:54,420 --> 00:34:56,610 .لايخبرنا بشئ على الإطلاق 431 00:34:56,620 --> 00:34:59,140 (أنت محق (اندرسون .لاشئ 432 00:35:00,540 --> 00:35:03,860 باستثناء, حجم حذائه, وارتفاعه مشيته , وسرعة المشي 433 00:35:13,540 --> 00:35:15,860 مستمتع؟ .بدأت استمتع 434 00:35:16,940 --> 00:35:19,820 ربما يجب عليك أن لاتبتسم .اختطاف أطفال 435 00:35:28,580 --> 00:35:31,650 كيف أمكنه تخطى القناة ؟ اذا كانت كل الابواب مغلقة 436 00:35:31,660 --> 00:35:33,730 دخل حينما كانت الأبواب مفتوحة 437 00:35:33,740 --> 00:35:36,610 ولكن الغرباء, لايمكنهم الدخول إلى المدارس هكذا 438 00:35:36,620 --> 00:35:40,170 أي شخص يمكنه الدخول إلى أي مكان إذا اختار اللحظة المناسبة 439 00:35:40,180 --> 00:35:43,650 بالأمس, نهاية الفصل الأباء والسائقين والموظفين في المدرسة 440 00:35:43,660 --> 00:35:45,700 ماذا سيزيد غريب واحد بين هؤلاء جميعا 441 00:35:48,260 --> 00:35:49,820 كان ينتظرهم 442 00:35:50,940 --> 00:35:53,020 كل ماكان عليه فعله إيجاد مكان مناسب للإختباء 443 00:36:02,100 --> 00:36:03,130 .(مولي) 444 00:36:03,140 --> 00:36:06,290 - مرحبا ,لقد كنتَ خارجة , لدي موعد غداء .لا لن تخرجي 445 00:36:06,300 --> 00:36:08,930 -ألغيه, سنتغدى معا, احتاج إلى مساعدتك -ماذا؟ 446 00:36:08,940 --> 00:36:11,570 احد أصدقائك القدامى .نحن نتقفى أثره 447 00:36:11,580 --> 00:36:14,370 - (لقد أصبح شقيا, بالطبع (مورياتي - مورياتي)؟) 448 00:36:14,380 --> 00:36:17,370 جيم) لم يكن صديقي) .لقد خرجنا ثلاث مرات فقط, أنا أنهيت الأمر 449 00:36:17,380 --> 00:36:19,860 وبعدها سرق تاج المرصع بالمجوهرات واقتحم 450 00:36:19,860 --> 00:36:22,330 [بنك[إنجلترا ورتب للهروب من السجن 451 00:36:22,340 --> 00:36:24,720 من أجل النظام والقانون أنصحك أن تتجنبي 452 00:36:24,720 --> 00:36:27,100 كل محاولاتك المستقبلية (في العلاقات (مولي 453 00:36:30,420 --> 00:36:34,130 الزيت,(جون) الزيت في إثار أقدام المختطٍف 454 00:36:34,140 --> 00:36:36,010 .(ستقودنا إلى (مورياتي 455 00:36:36,020 --> 00:36:39,730 كل الآثار الكيميائية في حذائه محفوظة 456 00:36:39,740 --> 00:36:42,140 زوج واحد من الأحذية مثل الجواز 457 00:36:42,140 --> 00:36:44,540 اذا كنا محظوظين سنرى كل ماكان يفعل 458 00:36:48,100 --> 00:36:49,860 أحتاج لهذا التحليل 459 00:36:52,660 --> 00:36:53,690 ألكاين 460 00:36:53,700 --> 00:36:56,700 -(شكرا لك (جون, (مولي) 461 00:37:19,780 --> 00:37:22,580 أنا أملكك 462 00:37:24,540 --> 00:37:26,580 جزء الجلسرين 463 00:37:27,700 --> 00:37:29,820 ماهذا الشئ ؟ 464 00:37:34,540 --> 00:37:35,980 "مالذي كنت تعني ب " أنا أملكك 465 00:37:37,780 --> 00:37:39,180 أنت قلت أنا مدين لك 466 00:37:40,220 --> 00:37:43,620 -لقد كنت تمتم وأنت تعمل لاشئ, ملاحظة عقليه 467 00:37:45,780 --> 00:37:49,170 أنت تشبه والدي, لقد مات لا متأسفة 468 00:37:49,180 --> 00:37:51,240 مولي) من فضلك لاتحاولي) اصطناع محادثة 469 00:37:51,240 --> 00:37:53,290 ليست أختصاصك 470 00:37:53,300 --> 00:37:56,130 عندما كان يحتضر كان مشجعا , وكان محبوبا 471 00:37:56,140 --> 00:37:59,100 باستثناء أنه عندما يظن أنه لاأحد ينظر إليه 472 00:38:00,340 --> 00:38:03,940 رايته مرة كان يبدو حزينا (مولي) 473 00:38:05,060 --> 00:38:09,060 ,تبدو حزينا .عندما تظن أنه لايراك 474 00:38:13,340 --> 00:38:17,010 هل أنت على مايرام؟ ولاتخبرني أنك كذلك لأني أعلم ماذا يعني ذلك 475 00:38:17,020 --> 00:38:19,500 تبدو حزينا عندما تعتقد أنه لاأحد يراك 476 00:38:21,060 --> 00:38:23,580 - يمكنك رؤيتي أنا لا أحتسب 477 00:38:24,620 --> 00:38:28,250 مأحاول قوله أنه اذا كان هناك أي شئ يمكنني فعله 478 00:38:28,260 --> 00:38:31,050 أي شئ تريده, أي شئ على الإطلاق يمكننك الحصول علي 479 00:38:31,060 --> 00:38:37,700 لا, أعني, أعني إذا كان هناك أي شئ تريده , لاعليك 480 00:38:40,180 --> 00:38:41,740 ولكن مالذي قد أحتاجه منك ؟ 481 00:38:42,820 --> 00:38:45,330 .لاشئ, لا أعلم 482 00:38:45,340 --> 00:38:48,500 في الحقيقة يمكنك قول شكرا 483 00:38:50,220 --> 00:38:51,450 شكرا ؟ 484 00:38:51,460 --> 00:38:55,530 أنا فقط سأذهب وأحصل على بعض البطاطس هل تريد شيئا ؟ 485 00:38:55,540 --> 00:38:58,210 .لاعليك , أعلم أنك لاتريد 486 00:38:58,220 --> 00:39:01,300 حسنا, في الحقيقة, اعلم .انك لاتريد 487 00:39:11,180 --> 00:39:12,970 شارولوك)؟) 488 00:39:12,980 --> 00:39:18,570 هذا المظروف كان في صندوق سيارتها هنالك واحدُ آخر 489 00:39:18,580 --> 00:39:23,620 على عتبة باب الشقة وجدته اليوم, انظر إليه 490 00:39:25,300 --> 00:39:27,900 .انظر, الختم نفسه بالضبط 491 00:39:33,780 --> 00:39:36,650 فتات الخبز, لقد كان هناك عندما عدت 492 00:39:36,660 --> 00:39:38,890 .القليل من اثار فتات الخبز 493 00:39:38,900 --> 00:39:41,100 نسخة من القصص الخيالية 494 00:39:42,180 --> 00:39:44,520 طفلين ينقادون إلى الغابة .بواسطة شخص شرير 495 00:39:44,520 --> 00:39:46,850 الأب يتبع اثار فتات الخبز 496 00:39:46,860 --> 00:39:50,850 (هذا (هانسيل وجراتيل أي نوع من المختطفين يترك دليلا ؟ 497 00:39:50,860 --> 00:39:53,490 النوع الذي يحب أن يتباهي .ويعتقد أن هذا الشئ لعبة 498 00:39:53,500 --> 00:39:56,730 جلس في شقتنا وقال هذه الكلمات بالتحديد 499 00:39:56,740 --> 00:39:59,500 كل القصص تحتاج .إلى شرير ذو طراز قديم 500 00:40:00,580 --> 00:40:05,540 المادة الخامسة, جزء من القصة قصة بيت الساحرة, ماذا ؟ 501 00:40:07,140 --> 00:40:08,700 جزء الجليسين 502 00:40:12,740 --> 00:40:15,620 - ماهذا الشئ ؟ .يستخدم لصناعة الشوكلاتة 503 00:40:23,900 --> 00:40:25,570 .هذا الفاكس وصل منذ ساعة 504 00:40:28,820 --> 00:40:30,180 مالذي استنتجته ؟ 505 00:40:30,180 --> 00:40:32,040 علينا إيجاد مكان في المدينة 506 00:40:32,040 --> 00:40:33,890 حيث تكون فيه هذه الخمس أشياء 507 00:40:33,900 --> 00:40:36,130 طباشير,اسفلت غبار القرميد , نباتات 508 00:40:36,140 --> 00:40:40,010 -ماهذا؟ شوكلاتة .أعتقد أننا نبحث عن مصنع حلويات غير مستخدم 509 00:40:40,020 --> 00:40:43,450 يجب علينا تضييق الإعداد مصنع حلويات مع اسفلت 510 00:40:43,460 --> 00:40:45,610 لا , عام جدا شئ أكثر دقة وخصوصية 511 00:40:45,620 --> 00:40:48,580 طباشير, طباشيري,طين هذا بعيد رقاق مزين بطوق من الجيولجيا 512 00:40:51,500 --> 00:40:52,540 طوق من الغبار 513 00:40:53,780 --> 00:40:55,930 موقع بناء, مطوق بالطوب من الخمسينات 514 00:40:55,940 --> 00:40:58,490 هناك الالاف من المباني [في [لندن 515 00:40:58,500 --> 00:41:00,890 هناك ناس بالخارج يبحثون وكذلك أنا 516 00:41:00,900 --> 00:41:03,330 شبكة انترنت اسرع من الشرطة 517 00:41:03,340 --> 00:41:06,010 اكثر راحة من أخذ الرشاوي 518 00:41:19,740 --> 00:41:20,810 (جون) 519 00:41:20,820 --> 00:41:24,380 روتندروم بونتكم] متطابقة] 520 00:41:29,340 --> 00:41:30,580 [ادلستون] 521 00:41:30,580 --> 00:41:34,850 يبعد عن المصنع بمساقة قليلة يقع بين نهر ومنتزه, يطابق كل شئ 522 00:41:34,860 --> 00:41:36,300 حسنا, هيا 523 00:41:48,260 --> 00:41:49,810 .حسنا ,ابحث هناك 524 00:41:49,820 --> 00:41:50,900 .ابحثوا في كل مكان 525 00:41:50,900 --> 00:41:54,380 حسنا , تفرقوا , تفرقوا 526 00:42:03,260 --> 00:42:07,690 هذا كان قبل لحظات مازالوا هنا! حلويات مغلفة؟ 527 00:42:07,700 --> 00:42:12,460 مالذي كان يطعمكم إياه ؟ ( هارسيل و جريتيل) 528 00:42:20,660 --> 00:42:22,010 زئبق, ماذا ؟ 529 00:42:22,020 --> 00:42:24,650 المغلفات تم مسحها بالزئبق قاتل 530 00:42:24,660 --> 00:42:25,780 .كلما أكلوا 531 00:42:25,780 --> 00:42:29,450 كان يقتلهم, ولكنه لايكفي .وحده لقتلهم 532 00:42:29,460 --> 00:42:33,090 أكل كمية كبيرة من الحلوى .في النهاية يمكنه قتلهم 533 00:42:33,100 --> 00:42:36,050 لايجب عليه البقاء هناك لكي يحضر إعدامهم 534 00:42:36,060 --> 00:42:39,900 القتل عن بعد يمكن يكون بعيدا مسافة 1000 ميل 535 00:42:43,100 --> 00:42:47,250 كلما جاعوا كلما أكلوا وهذا يعجل بقتلهم, متقن 536 00:42:47,260 --> 00:42:49,500 شارولوك) إلى هنا) 537 00:42:51,900 --> 00:42:53,780 لقد وجدناهم, لاتقلقوا 538 00:43:02,100 --> 00:43:04,490 حسنا, انتهى المحترفين من عملهم 539 00:43:04,500 --> 00:43:06,900 إذا أراد الهاويين أن يدخلوا ويحصلوا على دورهم 540 00:43:06,900 --> 00:43:10,010 والآن تذكر, هي في صدمة عمرها فقط 7 سنوات 541 00:43:10,020 --> 00:43:12,090 لذا, أي شئ يمكنك عمله 542 00:43:12,100 --> 00:43:14,500 أن لا أكون على سجيتي - نعم ربما تكون مساعدا لنا 543 00:43:24,180 --> 00:43:25,570 (كلاوديت) 544 00:43:25,580 --> 00:43:28,410 لا , لا , أعلم أنها كانت فترة قاسية بالنسبة لك 545 00:43:28,420 --> 00:43:31,220 -كلاوديت) استمعي إلي) اخرج, اخرج 546 00:43:34,700 --> 00:43:36,890 لايبدو منطقيا ماحدث للطفلة 547 00:43:36,900 --> 00:43:40,970 -شئ حول (شارولوك) ذكرها بالمختطف -ماذا قالت ؟ 548 00:43:40,980 --> 00:43:44,650 -لم تتلفط بأي كلمة ,,فاقد للوعي والفتى ؟ 549 00:43:44,660 --> 00:43:46,780 الفتى تحت رعاية مكثفة 550 00:43:53,254 --> 00:43:57,795 أنا أملكك 551 00:44:00,620 --> 00:44:01,780 .لاتدعها تؤثر عليك 552 00:44:01,780 --> 00:44:04,490 دائما أود الصراخ عندما تدخل الغرفة 553 00:44:04,500 --> 00:44:06,140 في الحقيقة, معظم الناس يرغبون بذلك 554 00:44:07,300 --> 00:44:08,340 هيا 555 00:44:12,900 --> 00:44:16,130 عمل رائع إيجادك للطفلين فقط من آثار الأقدام, 556 00:44:16,140 --> 00:44:17,300 رائع جدا 557 00:44:17,300 --> 00:44:18,450 شكرا لك 558 00:44:18,460 --> 00:44:19,820 غير قابل للتصديق 559 00:44:34,020 --> 00:44:35,580 هل أنت على مايرام؟ أنا أفكر 560 00:44:37,940 --> 00:44:41,380 -سأذهب لوحدي بهذه السيارة, ربما تتحدث - لماذا ؟ 561 00:44:53,740 --> 00:44:57,090 هل هذه الشوكلاتة ؟ نحن نبحث عن مصنع حلويات مهجور 562 00:44:57,100 --> 00:44:58,810 اخرج 563 00:45:02,340 --> 00:45:03,420 مشكلة ؟ 564 00:45:13,660 --> 00:45:18,850 هذه الليلة الرائعة كانت معدة منا في [لندن] سوق التاكسي 565 00:45:18,860 --> 00:45:23,010 - هل يمكنك اطفائه ؟ هذه المجموعة تتضمن .. 566 00:45:23,020 --> 00:45:24,970 هلا أطفأت هذا الشئ ؟ 567 00:45:24,980 --> 00:45:28,220 مرفقة مع 4 من الاساور الالماسية المشعة 568 00:45:29,540 --> 00:45:30,570 .مرحبا 569 00:45:30,580 --> 00:45:33,530 هل أنت مستعد للقصة ؟ 570 00:45:33,540 --> 00:45:36,100 (هذه قصة للسيد (بوست 571 00:45:37,540 --> 00:45:40,610 الآثار كانت كل مايملك 572 00:45:40,620 --> 00:45:42,610 .آثار أقدام 573 00:45:42,620 --> 00:45:46,250 حسنا , تعرفين من هو وماذا يحب [استخبارات شارع [بيكر 574 00:45:46,260 --> 00:45:48,410 حسنا, موظفينا لم يستطيعوا على فعلها 575 00:45:48,420 --> 00:45:52,690 حسنا, لهذا نحن نحتاجه, هو افضل هذا سبب واحد 576 00:45:52,700 --> 00:45:54,370 مالأشياء الأخرى ؟ 577 00:45:54,380 --> 00:45:58,570 سيد(بوست) كان اشجع واذكى فارس .حول المائدة 578 00:45:58,580 --> 00:46:02,410 ولكن بعد ذلك بدأ الفرسان الآخرين بالملل من قصصه 579 00:46:02,420 --> 00:46:05,660 عن قصص شجاعته وكم تنينا قد ذبح 580 00:46:06,980 --> 00:46:12,810 (وبدأ يفكرون "هل قصص سيد (بوست " حقيقية؟ 581 00:46:12,820 --> 00:46:14,900 .هو فقط وحده من استطاع إيجاد الدليل 582 00:46:15,900 --> 00:46:17,330 .لا 583 00:46:17,340 --> 00:46:19,280 الفتاة صرخت بأعلى صوتها عندما رأته 584 00:46:19,280 --> 00:46:21,210 رجل لم تراه من قبل 585 00:46:21,220 --> 00:46:23,890 -إلا اذا كانت قد راته من قبل -إلى ماذا تلمحين ؟ 586 00:46:23,900 --> 00:46:26,770 أنت تعرف مقصدي .ولكنك لاتريد التفكير بذلك 587 00:46:26,780 --> 00:46:30,050 لذلك جميع الفرسان ذهبوا للملك (أرثر) وقالوا 588 00:46:30,060 --> 00:46:34,610 نعتقد أن قصص سيد (بوست) غير حقيقية 589 00:46:34,620 --> 00:46:39,770 هو فقط كاذب كبير الذي يصطنع الاشياء لكي يبدو كالرجل الفارس الشجاع 590 00:46:43,220 --> 00:46:46,130 انتم لاتعنون بجد أنه مشترك في هذا الامر أليس كذلك ؟ 591 00:46:46,140 --> 00:46:48,220 يجب ان نفكر بكل الاحتمالات 592 00:46:49,180 --> 00:46:52,900 وعندها, حتى الملك بدأ بالتساؤل 593 00:46:57,100 --> 00:47:00,660 ولكن هذه لم تكن نهاية (مشكلة السيد (بوست 594 00:47:01,820 --> 00:47:02,980 لا 595 00:47:05,700 --> 00:47:07,940 .هذه لم تكن المشكلة النهائية 596 00:47:09,420 --> 00:47:11,460 .النهاية 597 00:47:13,420 --> 00:47:15,010 أوقف السيارة 598 00:47:15,020 --> 00:47:16,610 أوقفها 599 00:47:16,620 --> 00:47:17,780 ماكان كل هذا ؟ 600 00:47:19,540 --> 00:47:21,850 ماكان هذا ؟ 601 00:47:21,860 --> 00:47:22,900 بدون حساب 602 00:47:29,660 --> 00:47:30,730 ! انتبه 603 00:47:36,740 --> 00:47:37,940 .شكرا لك 604 00:47:51,100 --> 00:47:52,140 (شارولوك) 605 00:47:58,780 --> 00:48:00,450 هذا هو, هذا هو 606 00:48:00,460 --> 00:48:03,330 سلماني) أو شئ) مايكروفت) اطلعني على ملفه) 607 00:48:03,340 --> 00:48:06,250 هو مجرم الباني معروف يعيش قريبا منا 608 00:48:06,260 --> 00:48:08,220 -لقد مات بسبب أنه صافحته ماذا ؟ 609 00:48:08,220 --> 00:48:10,780 لقد أنقذ حياتي ولكنه لم يستطع لمسي لماذا ؟ 610 00:48:12,620 --> 00:48:14,930 مجموعة من السفاحين يعيشون عند مسكننا 611 00:48:14,940 --> 00:48:16,850 .لم يأتوا إلى هنا لقتلي 612 00:48:16,860 --> 00:48:18,450 يريدون أن يبقوني على قيد الحياة 613 00:48:18,460 --> 00:48:21,770 لدي شئ , جميعهم يريدون الحصول عليه 614 00:48:21,780 --> 00:48:23,540 ولكن أحدهم اقترب مني 615 00:48:23,540 --> 00:48:25,820 الآخرين قتلوه قبل أن يحصل عليه 616 00:48:28,580 --> 00:48:31,620 كل الانتباه مركز علي 617 00:48:33,260 --> 00:48:36,250 هنالك مواقع مراقبة تقترب منا الآن 618 00:48:36,260 --> 00:48:38,540 اذا , مالذي يوجد لديك مهم لهذه الدرجة ؟ 619 00:48:40,300 --> 00:48:41,890 أريد أن أسأل حول تنظيف الغبار 620 00:48:41,900 --> 00:48:45,170 تفاصيل محددة مالذي تم تنظيفه الأسبوع الماضي ؟ 621 00:48:45,180 --> 00:48:49,210 -الثلاثاء شمعت الأرضية - لا في هذه الغرفة هنا سنجده 622 00:48:49,220 --> 00:48:51,200 أي آثار على الغبار ؟ 623 00:48:51,200 --> 00:48:53,170 يمكنك إرجاع كل شئ ماعدا الغبار الغبار فصيح 624 00:48:56,300 --> 00:48:57,890 كاميرا, لقد كنا مراقبين 625 00:48:57,900 --> 00:49:00,490 ماذا ؟ كاميرا؟ هنا ؟ 626 00:49:00,500 --> 00:49:03,460 انا في ثوب النوم 627 00:49:20,500 --> 00:49:22,290 -لا, حضرة المفتش - لماذا ؟ 628 00:49:22,300 --> 00:49:24,730 -الإجابة لا -! أنت لم تستمع إلى السؤال 629 00:49:24,740 --> 00:49:28,210 تريد إصطحابي إلى المركز لكي تبتعد عن المشاكل والمسائلة 630 00:49:28,220 --> 00:49:29,970 (شارولوك) 631 00:49:29,980 --> 00:49:32,090 الصراخ؟ نعم 632 00:49:32,100 --> 00:49:34,250 من كان؟ (دينفون)؟ أراهن على أنها هي 633 00:49:34,260 --> 00:49:36,650 هل أنا بطريقة ما مسؤول عن قضية الاختطاف ؟ 634 00:49:36,660 --> 00:49:38,250 مورياتي) ذكي جدا) 635 00:49:38,260 --> 00:49:42,170 لقد زرع الشك في رأسها تلك الأحاسيس المزعجة 636 00:49:42,180 --> 00:49:44,450 يجب عليك أن تكون قويا لكي تقاوم 637 00:49:44,460 --> 00:49:46,970 لايمكنك قتل الفكرة؟ اليس كذلك ؟ 638 00:49:46,980 --> 00:49:50,220 ليس عندما يصنع لها مكانا في دماغك 639 00:49:52,780 --> 00:49:55,650 - هل ستأتي ؟ - صورة واحده, خطوته الثانية 640 00:49:55,660 --> 00:49:57,090 (لعبة (مورياتي 641 00:49:57,100 --> 00:50:01,010 أولا, الصراخ وبعدها الصورة لاخذي لمركز الشرطة للاستجواب 642 00:50:01,020 --> 00:50:03,170 يريد تدمير كل جزء فيني 643 00:50:03,180 --> 00:50:07,420 (انها لعبة (ليسترد وأنا لست مستعدا للعب 644 00:50:08,780 --> 00:50:10,780 أوصل للرقيبة (دونافون) تحياتي 645 00:50:42,940 --> 00:50:45,370 -سيتخذون قرارهم - قرار ماذا ؟ 646 00:50:45,380 --> 00:50:48,850 لكي يعودوا مع المذكرة لإلقاء القبض علي أتعتقد ذلك ؟ 647 00:50:48,860 --> 00:50:52,490 -الإجراء الطبيعي -كان يجب عليك الذهاب معه الناس تتكلم 648 00:50:52,500 --> 00:50:54,450 لايهمني كلام الناس 649 00:50:54,460 --> 00:50:57,490 ستهتم إذا اعتقدوا أنك غبي أو مخطئ 650 00:50:57,500 --> 00:50:59,890 لا, هذا ماسيجعلهم أغبياء وعلى خطأ 651 00:50:59,900 --> 00:51:02,620 شارولوك) لا أريد من العالم أن يصدقوا أنك) 652 00:51:05,820 --> 00:51:07,180 أني ماذا ؟ 653 00:51:09,740 --> 00:51:10,780 محتال 654 00:51:12,500 --> 00:51:14,860 هل أنت قلق أن يكونوا محقين؟ - ماذا ؟ 655 00:51:14,860 --> 00:51:17,210 أنهم على حق حولي .. لهذا أنت منزعج - لا 656 00:51:17,220 --> 00:51:19,970 لا يمكنك حتى ان تشك في أحتماليه كونهم محقين 657 00:51:19,980 --> 00:51:22,330 أو أنك خائف أنهم سيستجوبونك أيضا لا لست كذلك 658 00:51:22,340 --> 00:51:26,020 مورياتي) لعب في عقلك) أيضا, ألا يمكنك رؤية مايحدث ؟ 659 00:51:29,620 --> 00:51:32,290 لا, أعلمك على حقيقتك - 100%؟ 660 00:51:32,300 --> 00:51:35,780 حسنا, لايمكن لأحد أن يزيف كونه مزعج أحمق طوال الوقت 661 00:51:41,580 --> 00:51:43,810 - شارولوك هولمز)؟) -نعم سيدي 662 00:51:43,820 --> 00:51:46,050 الرجل الذي كان في الصحافة ؟ 663 00:51:48,540 --> 00:51:50,690 اعتقدت أنه كان محقق خاص 664 00:51:50,700 --> 00:51:54,170 هو كذلك لقد كنا نستشيره في الكثير من القضايا, هذا ماتخبرني به ؟ 665 00:51:54,180 --> 00:51:57,290 لم نستخدمه في أحد القضايا الحقيقية أليس كذلك ؟ 666 00:51:57,300 --> 00:51:58,540 حسنا, واحدة أو اثنتين 667 00:51:58,540 --> 00:52:00,170 أو 20 أو 30 668 00:52:00,180 --> 00:52:01,610 ماذا ؟ 669 00:52:01,620 --> 00:52:04,930 -(أنا لست الضابط الوحيد الذي فعل ذلك (جريجسون ! اخرس 670 00:52:04,940 --> 00:52:09,730 محقق هاوٍ يعطى كل الصلاحيات للدخول على المعلومات السرية 671 00:52:09,740 --> 00:52:12,850 .والآن هو متهم في أحد القضايا 672 00:52:12,860 --> 00:52:15,730 - مع خالص الإحترام والتقدير (أنت احمق جدا (ليستراد 673 00:52:15,740 --> 00:52:17,460 والآن اذهب واحضره إلى المركز 674 00:52:17,460 --> 00:52:19,020 !هيا 675 00:52:24,580 --> 00:52:27,970 -فخور بنفسك؟ -ماذا إذا لم تكن هذه القضية الوحيدة ؟ 676 00:52:27,980 --> 00:52:30,850 ماذا إذا كان يفعل ذلك بنا في كل مرة ؟ 677 00:52:42,660 --> 00:52:46,010 اذا, هل مازال لديك اصدقاء في القوات؟ (انه (ليستراد 678 00:52:46,020 --> 00:52:47,970 يقول أنهم قادمون هنا الآن 679 00:52:47,970 --> 00:52:49,820 سيتم وضع الأصفاد عليك 680 00:52:49,820 --> 00:52:52,250 كل ضابط اشعرته على أنه عصفور 681 00:52:52,260 --> 00:52:53,540 وبذلك يكون العدد كبير جدا 682 00:52:55,380 --> 00:52:57,290 متأسفة, هل أنا اقاطع شئ ما ؟ 683 00:52:57,300 --> 00:53:01,250 أحد الشبان أوصل هذه الرزمة نسيت, مكتوب عليها , قابل للفساد 684 00:53:01,260 --> 00:53:03,690 كان علي ان أوقع من اجلها 685 00:53:03,700 --> 00:53:07,500 (اسم مضحك ( جيرمن مثل القصص المضحكة 686 00:53:16,580 --> 00:53:17,900 المحترق إلى الهش 687 00:53:19,900 --> 00:53:21,850 ماذا تعني ؟ 688 00:53:21,860 --> 00:53:23,700 - الشرطة سأذهب 689 00:53:23,700 --> 00:53:25,250 (شارولوك) 690 00:53:25,260 --> 00:53:27,730 (معذرة سيدة (هادسون نريد التحدث معك 691 00:53:27,740 --> 00:53:30,100 لايمكنكم الدخول هكذا 692 00:53:31,340 --> 00:53:33,370 - هل حصلت على مذكرة ؟ هل حصلت ؟ 693 00:53:33,380 --> 00:53:34,860 (دعها (جون 694 00:53:34,860 --> 00:53:36,930 ! أخلاق 695 00:53:36,940 --> 00:53:41,770 شارولوك هولمز) سألقي القبض عليك للاشتباه بك) بتهمة الإختطاف 696 00:53:41,780 --> 00:53:43,530 -(لاتقلق (جون -لن يقاوم 697 00:53:43,540 --> 00:53:45,770 لا , الامور ليست على مايرام هذا سخف 698 00:53:45,780 --> 00:53:47,090 اذهبوا به للدور السفلي 699 00:53:47,100 --> 00:53:48,380 لاينبغي عليك فعل هذا 700 00:53:48,380 --> 00:53:50,900 أرجوك لاتتدخل والا سألقي القبض عليك أنت أيضا 701 00:53:55,020 --> 00:53:56,210 انتهيت ؟ 702 00:53:56,220 --> 00:53:57,300 .لقد قلتها لك من قبل 703 00:53:57,300 --> 00:53:59,330 -في أول لقاء بيننا .لاتشغلي بالك 704 00:53:59,340 --> 00:54:03,170 حل الجرائم لن يكون كافيا في يوم ما سيتعدى الحدود 705 00:54:03,180 --> 00:54:07,330 الآن اسأل نفسك أي نوع من الرجال قد يخطف ذلكم الطفلين ؟ 706 00:54:07,340 --> 00:54:09,570 حتى يمكنه أن يثير إعجابنا بإيجادهم ؟ 707 00:54:09,580 --> 00:54:14,050 دونفون) سيدي ؟ هل قبضتم على الرجل) نعم, سيدي 708 00:54:14,060 --> 00:54:16,330 يبدو غريب اطوار اذا سألتيني 709 00:54:16,340 --> 00:54:19,820 عادة, مايكونوا من فئة الإقتصاص 710 00:54:21,820 --> 00:54:23,100 مالذي ترمق إليه ؟ 711 00:54:25,420 --> 00:54:26,860 هل أنت على مايرام سيدي ؟ 712 00:54:28,860 --> 00:54:30,770 انضممت إلي؟ نعم 713 00:54:30,780 --> 00:54:35,010 حسنا, من الواضح انه مخالف القانون ان تضرب المشرف المراقب على ذقنه 714 00:54:35,020 --> 00:54:36,970 الوضع خطر قليلا هنا 715 00:54:36,980 --> 00:54:39,290 ليس هناك أحد لكي يدفع كفالتنا 716 00:54:39,300 --> 00:54:42,690 لقد كنت أفكر أكثر في هروبنا الوشيك والجرئ 717 00:54:42,700 --> 00:54:46,090 -جميع الوحدات إلى 27 ماذا ؟ 718 00:54:46,100 --> 00:54:47,650 جميع الوحدات إلى 2 719 00:54:51,140 --> 00:54:54,300 سيداتي وسادتي هلا سمحتكم ونزلتم على الأرض 720 00:54:55,500 --> 00:54:58,820 -الآن سيكون جيدا افعلوا مايقول 721 00:55:00,700 --> 00:55:04,490 لعلمكم السلاح كانت فكرته انا فقط تعلمون 722 00:55:04,500 --> 00:55:08,730 -رهينتي رهينة نعم, كافي بالغرض هذا كافي بالغرض 723 00:55:08,740 --> 00:55:10,170 والآن ماذا ؟ 724 00:55:10,180 --> 00:55:14,220 (نفعل مايريده (مورياتي نصبح هاربين, اركض 725 00:55:18,020 --> 00:55:20,220 (اذهبوا خلفه (ليستارد 726 00:55:21,620 --> 00:55:23,010 امسك بيدي 727 00:55:25,380 --> 00:55:28,420 الآن الناس ستتحدث بالتأكيد السلاح ! دعه 728 00:55:35,820 --> 00:55:37,060 !شارولوك) انتظر) 729 00:55:38,860 --> 00:55:41,380 سنحتاج أن نكون منسقين 730 00:55:42,540 --> 00:55:45,090 إلى اليمين إلى اليمين 731 00:55:48,740 --> 00:55:52,370 يجب على كل الناس تصديقه هذا مايجعله أكثر ذكاءَ 732 00:55:52,380 --> 00:55:54,260 الكذبة تفضل على الحقيقة 733 00:55:54,260 --> 00:55:56,320 استنتاجي كان زائفا 734 00:55:56,320 --> 00:55:58,370 لا أحد يشعر بغير كفاية شارولوك) كرجل عادي) 735 00:55:58,380 --> 00:56:00,530 مايكروفت) يمكنه مساعدتنا) 736 00:56:00,540 --> 00:56:04,340 العائلة الكبيرة تتصالح الآن ليست هذه هي اللحظة المناسبة 737 00:56:06,100 --> 00:56:10,250 شارولوك) أحدهم خلفنا) علمت أننا لن نستطيع النجاة من الشرطة 738 00:56:10,260 --> 00:56:13,770 ليست الشرطة هذا أحد جيراننا (الجدد من شارع(بيكر 739 00:56:13,780 --> 00:56:16,140 لننظر إذا لديه بعض الإجابات 740 00:56:22,740 --> 00:56:25,980 سنقفز أمام تلك الحافلة 741 00:56:36,700 --> 00:56:39,370 أخبرني ماذا تريد مني ؟ 742 00:56:39,380 --> 00:56:41,290 !أخبرني هيا 743 00:56:41,300 --> 00:56:42,690 .لقد تركها في شقتك 744 00:56:42,700 --> 00:56:44,970 من؟ (مورياتي) 745 00:56:44,980 --> 00:56:46,450 ماذا ؟ 746 00:56:46,460 --> 00:56:48,650 شفرة الكمبيوتر, بالطبع 747 00:56:48,660 --> 00:56:52,220 سيبيع البرنامج الذي استخدمه لاختراق البرج 748 00:56:54,500 --> 00:56:56,810 لقد وضعه عندما كان في الجوار 749 00:57:12,820 --> 00:57:14,290 ذلك المغير للعبة 750 00:57:14,300 --> 00:57:16,730 إنها شفرة يمكنها اختراق أي نظام 751 00:57:16,740 --> 00:57:19,490 .والآن موجودة في شقتنا 752 00:57:19,500 --> 00:57:23,570 لهذا ترك تلك الرسالة مخبرا الجميع " (أحضروا (شارولوك" 753 00:57:23,580 --> 00:57:27,050 -يجب علينا الذهاب إلى الشقة ونفتش فيها -قسم الجرائم والتحقيقات سيكون مخيما بالخارج 754 00:57:27,060 --> 00:57:28,490 لماذا خباها عندك ؟ 755 00:57:28,500 --> 00:57:30,770 واحدة من طرقه البارعة لتلطيخ اسمي 756 00:57:30,780 --> 00:57:33,060 الآن أنا أفضل صديق بالنسبة للمجرمين الآخرين 757 00:57:35,460 --> 00:57:37,130 نعم, حسنا هل رأيت هذا ؟ 758 00:57:37,140 --> 00:57:39,050 قبلة وأخبر 759 00:57:39,060 --> 00:57:41,020 .(احد الأشخاص يسمى (ريتش بروك 760 00:57:43,220 --> 00:57:44,500 من هو ؟ 761 00:58:09,980 --> 00:58:12,220 متأخر جدا لتصحيح السجلات ؟ 762 00:58:13,620 --> 00:58:16,650 مبارك عليك " (الحقيقة حول (شارولوك هولمز" 763 00:58:16,660 --> 00:58:19,810 المقال الذي أراده الجميع وانتِ حصلتي عليه , برافو 764 00:58:19,820 --> 00:58:21,770 .لقد أعطيتك فرصتك 765 00:58:21,780 --> 00:58:23,970 لقد أردت أن أكون في صفك هل تذكر ؟ 766 00:58:23,980 --> 00:58:25,260 ..لكنك رفضت عرضي لذا 767 00:58:25,260 --> 00:58:28,130 حينها, صبرتي وشخص ما افشى بكل الأسرار 768 00:58:28,140 --> 00:58:31,370 ياله من وضع مثالي من هو (بروك) ؟ 769 00:58:31,380 --> 00:58:34,690 هيا , (كيتي) لاأحد يثق بالصوت في الجهة الاخرى من الهاتف 770 00:58:34,700 --> 00:58:36,770 جميع تلك اللقائات, في كافيه 771 00:58:36,780 --> 00:58:40,330 تلك المواسم في غرفة الفندق عندما ثرثر أمام اداة التسجيل الخاصة فيك 772 00:58:40,340 --> 00:58:42,570 كيف تعلمين أنه يمكنك أن تثقي بذلك الشخص ؟ 773 00:58:42,580 --> 00:58:45,850 رجل ظهر مع الكأس المقدسة في جيبه 774 00:58:45,860 --> 00:58:47,340 ماكان دليله ؟ 775 00:58:49,900 --> 00:58:53,660 عزيزتي, ليس لديهم أي بن مطحون لذلك حصلت على النوع العادي 776 00:59:00,220 --> 00:59:04,450 أخبرتيني أنهم لن يجدوني هنا قلت أن المكان آمن هنا 777 00:59:04,460 --> 00:59:05,490 أنت بأمان 778 00:59:05,500 --> 00:59:08,930 ريتشارد) أنا شاهدة لن يؤذوك) أمام شاهد عيان 779 00:59:08,940 --> 00:59:12,330 اذا, هذا هو مصدرك؟ مورياتي) هو (ريتشارد بروك)؟) 780 00:59:12,340 --> 00:59:15,090 (بالطبع هو (ريتشارد بروك (ليس هناك مايسمى (مورياتي 781 00:59:15,100 --> 00:59:18,930 ولم يوجد أبدا, مالذي تقولين ؟ انظر إليه 782 00:59:18,940 --> 00:59:23,660 (ريتش بوك) ممثل عينه (شارولوك هولمز) .لكي يكون مورياتي 783 00:59:29,020 --> 00:59:31,330 دكتور(واتسون) أعلم أنك رجل محترم 784 00:59:31,340 --> 00:59:34,690 أرجوك لاتؤذني 785 00:59:34,700 --> 00:59:37,690 (لا, أنت (مورياتي (إنه (مورياتي 786 00:59:37,700 --> 00:59:40,690 لقد تقابلنا من قبل تذكر ؟ ! لقد كنت على وشك أن تفجرني 787 00:59:40,700 --> 00:59:43,170 أنا متأسف , متأسف 788 00:59:43,180 --> 00:59:46,810 هو دفع لي, كنت محتاجا للعمل أنا ممثل, كنت خارج عن العمل 789 00:59:46,820 --> 00:59:50,050 شارولوك) عليك أن تشرح لي مالأمر) لأني لم أعد استوعب شيئا 790 00:59:50,060 --> 00:59:52,770 أنا سأشرح لك كل شئ على الورق 791 00:59:52,780 --> 00:59:55,540 كل شئ هنا, .دليل قاطع 792 00:59:57,140 --> 00:59:59,530 (أنت أخترعت (جيم مورياتي .عدوك التقليدي 793 00:59:59,540 --> 01:00:01,370 اخترعه ؟ 794 01:00:01,380 --> 01:00:03,810 في الحقيقة, هو اخترع كل تلك الجرائم 795 01:00:03,820 --> 01:00:06,330 وليغطي كل ذلك اختلق قصة السيد الشرير 796 01:00:06,340 --> 01:00:09,970 -دعك من السخرية, .هو هنا اسأله ,اسأله فقط 797 01:00:09,980 --> 01:00:13,250 - أخبره (ريتشارد) ؟ .هذا الرجل كان في المحاكمة 798 01:00:13,260 --> 01:00:17,090 نعم, لقد دفعت له لكي يقبل العقوبة .وأنت وعدته أنك ستتلاعب بالمحلفين 799 01:00:17,100 --> 01:00:20,530 ليس دور رئيسي بالضبط ولكن أراهن على أن المال كان كثيرا 800 01:00:20,540 --> 01:00:23,410 ولكن ليس بتلك الكثرة لايريد أن يبيع تاريخه الفني 801 01:00:23,420 --> 01:00:25,970 أنا متأسف,متأسف جدا 802 01:00:25,980 --> 01:00:28,610 اذا, هذه هي القصة التي ستنشرينها لعامة الشعب ؟ 803 01:00:28,620 --> 01:00:32,810 النهاية العظمى لكل شئ مورياتي) ممثل؟ هو يعلم أني ممثل) 804 01:00:32,820 --> 01:00:35,810 لدي دليل, اعرضيه عليهم كيتي) اريهم الدليل) 805 01:00:35,820 --> 01:00:37,820 .نعم, أريني إياه 806 01:00:42,420 --> 01:00:46,180 انا على التلفاز, تلفزيون الاطفال أنا راوي القصص 807 01:00:48,940 --> 01:00:52,540 انا راوي الحكايات, كلها على الاسطوانة 808 01:01:00,020 --> 01:01:02,970 اخبره فقط, كل شئ سيخرج للعامة .كل شئ انتهى 809 01:01:02,980 --> 01:01:06,450 اخبرهم فقط, كل شئ انتهى الآن 810 01:01:06,460 --> 01:01:09,490 لا, لاتلمسني لاتضع اصبعا علي 811 01:01:09,500 --> 01:01:11,530 ! توقف 812 01:01:11,540 --> 01:01:14,090 لاتؤذني, لاتدعه يفلت بعيدا 813 01:01:14,100 --> 01:01:16,420 ! دعوه وشأنه 814 01:01:19,300 --> 01:01:21,410 .لا, لا ,لا سيحصل على الدعم 815 01:01:21,420 --> 01:01:23,370 أتعلم ماذا (شارولوك هولمز) ؟ 816 01:01:23,380 --> 01:01:28,900 الآن يمكنني أن انظر إليك واقرأك وأنت تثير اشمئزازي 817 01:01:33,340 --> 01:01:35,370 هل يمكنه فعل ذلك ؟ 818 01:01:35,380 --> 01:01:38,250 غير هويته كليا وجعلك أنت المجرم؟ 819 01:01:38,260 --> 01:01:40,170 لقد حصل على قصة حياتي 820 01:01:40,180 --> 01:01:42,250 هذا ماتفعل عندما تبيع كذبة كبيرة 821 01:01:42,260 --> 01:01:44,890 تلفها بغطاء الحقيقة لكي تجعلها أكثر استساغة 822 01:01:44,900 --> 01:01:46,730 ستكون كلمتك أمام كلمته 823 01:01:46,740 --> 01:01:49,930 بدأ يثير الشك في قلوب الناس منذ حوالي 24 ساعة 824 01:01:49,940 --> 01:01:53,940 هناك شئ واحد يحتاجه لكي ينهي لعبته ..وذلك الشئ 825 01:01:54,940 --> 01:01:56,380 (شارولوك) 826 01:01:57,380 --> 01:02:01,500 -هنالك شئ ما أريد أن أفعله,بطريقتي الخاصة فقط - ماهو؟ هل استطيع مساعدتك ؟ 827 01:02:18,140 --> 01:02:20,180 أنتِ مخطئة, لعلمك فقط ؟ 828 01:02:21,620 --> 01:02:23,380 أنت معتبر فيك 829 01:02:24,380 --> 01:02:27,900 أنتِ دائما معدودة .وأنا دائما ماوضعت ثقتي فيك 830 01:02:28,900 --> 01:02:31,220 ولكنك كنتِ محقة 831 01:02:33,220 --> 01:02:35,010 .أنا لست على مايرام 832 01:02:35,020 --> 01:02:37,300 أخبرني مالأمر ؟ 833 01:02:39,380 --> 01:02:42,580 .مولي) أعتقد أني سأموت) 834 01:02:44,580 --> 01:02:48,010 -ماذا تريد ؟ ,إذا لم أكن كل شئ تعتقدين أنه أنا 835 01:02:48,020 --> 01:02:50,220 وكنت كل شئ اعتقده أنا 836 01:02:51,220 --> 01:02:53,540 هل ستساعديني ؟ 837 01:02:54,980 --> 01:02:57,340 ماذا تريد ؟ 838 01:03:04,260 --> 01:03:06,260 أنتِ 839 01:03:19,420 --> 01:03:23,930 لقد أدت واجبها على أكمل وجه (سيدة(رايلي 840 01:03:23,940 --> 01:03:27,940 وهي تلك الأشياء التي لايعرفها (إلا الناس القريبين من(شارولوك 841 01:03:28,940 --> 01:03:32,410 هل رأيت عنوان كتاب أخيك مؤخرا ؟ 842 01:03:32,420 --> 01:03:35,930 اسمين فقط, اسمك واسمي 843 01:03:35,940 --> 01:03:38,930 و (مورياتي) لم يحصل على هذه المعلومات مني 844 01:03:38,940 --> 01:03:42,450 -(جون) كيف هي علاقاتك ؟ 845 01:03:42,460 --> 01:03:46,130 هل تخرج انت و(جيم) لشرب القهوة؟ بين الحين والآخر ؟ 846 01:03:46,140 --> 01:03:48,330 اخوك من لحمك ودمك 847 01:03:48,340 --> 01:03:54,220 وأنت تثرثر عنه عند هذا المجنون 848 01:03:56,220 --> 01:03:58,930 لم أقصد ذلك أبدا , 849 01:03:58,940 --> 01:04:03,010 هذا ماكنت تحاول إخباري به أليس كذلك ؟ 850 01:04:03,020 --> 01:04:05,940 ,راقبه .لأني ارتكبت خطأ فظيعا 851 01:04:09,460 --> 01:04:11,500 كيف تقابلت معه ؟ 852 01:04:13,500 --> 01:04:19,260 الناس مثل هذا المهووس ,نحن نعرف عنهم ونراقبهم 853 01:04:20,900 --> 01:04:22,940 (ولكن, (جيم مورياتي 854 01:04:24,940 --> 01:04:29,210 أخطر عقل إجرامي مر على هذا التاريخ 855 01:04:29,220 --> 01:04:32,330 وفي جيبه, أقوى الأسلحة 856 01:04:32,340 --> 01:04:34,450 المفتاح 857 01:04:34,460 --> 01:04:38,420 مجموعة من الأسطر .يمكنها فتح أي باب في العالم 858 01:04:39,420 --> 01:04:43,940 وأنت اختطفته لتحاول اكتشاف شئ ما عن هذا المفتاح ؟ 859 01:04:44,940 --> 01:04:47,450 لقد تم استجوابه لعدة أسابيع 860 01:04:47,460 --> 01:04:50,500 - و ؟ لم يحارينا 861 01:04:51,500 --> 01:04:54,170 .استمر بالجلوس فقط 862 01:04:54,180 --> 01:04:56,940 .محدقا في الظلام 863 01:05:00,180 --> 01:05:02,940 الشئ الوحيد الذي جعله يتحدث.. 864 01:05:06,900 --> 01:05:10,940 انا جعلته يتحدث ولو قليلا 865 01:05:12,420 --> 01:05:14,170 ولكن.. 866 01:05:14,180 --> 01:05:17,740 وفي المقابل كان يجب عليك, أن تقدم له (قصة حياة (شارولوك 867 01:05:18,740 --> 01:05:21,220 لذا, كذبة واحدة 868 01:05:22,220 --> 01:05:24,250 شارولوك) مخادع) 869 01:05:24,260 --> 01:05:28,060 والناس ستصدق ذلك, لأن باقي الكلام حقيقي 870 01:05:29,060 --> 01:05:32,570 (مورياتي) أراد تدمير(شارولوك) صحيح ؟ 871 01:05:32,580 --> 01:05:37,940 وأنت أعطيته الذخيرة المناسبة 872 01:05:43,900 --> 01:05:45,940 (جون) 873 01:05:48,900 --> 01:05:50,650 أنا متأسف جدا 874 01:05:50,660 --> 01:05:52,580 !من فضلك 875 01:05:53,900 --> 01:05:56,420 أخبره , هلا فعلت ؟ 876 01:06:07,900 --> 01:06:09,650 لقد تلقيت رسالتك 877 01:06:09,660 --> 01:06:13,250 شفرة الكمبيوتر (اذا وجدنها يمكننا استخدامها, في لعبة (مورياتي 878 01:06:13,260 --> 01:06:16,170 -ماذا تعنى باستخدامها ؟ استخدمها لتكوين شخصية مزيفة 879 01:06:16,180 --> 01:06:19,010 لذا ,يمكننا الدخول في السجلات وتدمير (ريتشارد بروك) 880 01:06:19,020 --> 01:06:20,690 إعادة ( جيم مورياتي) مرة أخرى 881 01:06:20,700 --> 01:06:21,780 في مكان ما في الشقة 882 01:06:21,780 --> 01:06:24,570 في يوم الحكم تركها مخفية في مكان ما 883 01:06:27,180 --> 01:06:29,810 -مالاشياء التي لمسها في ذلك اليوم ؟ تفاحة, ولا شئ آخر 884 01:06:29,820 --> 01:06:32,540 -هل كتب شيئا ما ؟ .لا 885 01:06:51,600 --> 01:06:54,520 تعال لنلعب [سطح مستشفى [بارتس (شارولوك هولمز) 886 01:06:54,520 --> 01:06:57,980 حصلت على شئ يخصك ربما تريد استرجاعه 887 01:07:24,540 --> 01:07:26,570 نعم, تفضل 888 01:07:26,580 --> 01:07:27,850 ماذا ؟ 889 01:07:27,860 --> 01:07:30,770 مالذي حدث؟ هل هي على مايرام ؟ 890 01:07:30,780 --> 01:07:33,330 .يالهي, حسنا,أنا قادم 891 01:07:33,340 --> 01:07:36,530 - مالأمر؟ -.المسعفين, سيدة(هودسون) تعرضت لطلق ناري 892 01:07:36,540 --> 01:07:39,810 -كيف؟ - ربما احد السفاحين الذين حاولت جذبهم, يالهي 893 01:07:39,820 --> 01:07:42,650 -.إنها تحتضر (شارولوك) لنذهب -.اذهب أنت, أنا مشغول 894 01:07:42,660 --> 01:07:45,210 - مشغول؟ -. أفكر, أريد أن أفكر 895 01:07:45,220 --> 01:07:47,850 تحتاج ماذا؟ ألا تعني شيئا بالنسبة لك ؟ 896 01:07:47,860 --> 01:07:50,770 أنت كنت على وشك قتل رجل .بسبب أنه وضع اصبعا عليها 897 01:07:50,780 --> 01:07:54,610 إنها صاحبة المكان إنها تحتضر, أيها الآلة 898 01:07:54,620 --> 01:07:57,930 أيها الأحمق, ابقى هنا, .إذا أردت , ابقى لوحدك 899 01:07:57,940 --> 01:08:00,450 الوحدة هي مأملك, .وحدتي هي ماتحميني 900 01:08:00,460 --> 01:08:02,540 .لا, الاصدقاء يحمون بعضهم البعض 901 01:08:10,100 --> 01:08:12,500 أنا بانتظارك (حيم مورياتي) 902 01:08:38,940 --> 01:08:42,930 حسنا, نحن هنا في النهاية 903 01:08:42,940 --> 01:08:46,050 (أنا و أنت (شارولوك 904 01:08:46,060 --> 01:08:49,570 ومشكلتنا, مشكلتنا النهائية 905 01:08:49,580 --> 01:08:52,660 البقاء أحياء 906 01:08:53,900 --> 01:08:57,020 ممل جدا, أليس كذلك ؟ 907 01:08:58,220 --> 01:09:01,420 إنه البقاء فقط 908 01:09:02,420 --> 01:09:05,410 طوال حياتي وأنا أبحث .عن مشتات 909 01:09:05,420 --> 01:09:08,490 وكنت أنت افضل مشتت حصلت عليه .والآن أنا لم أعد املكك كمشتت لي 910 01:09:08,500 --> 01:09:10,850 .لأني انتصرت عليك 911 01:09:10,860 --> 01:09:13,940 هل تعلم ماذا ؟ في النهاية, كانت هزيمتك سهلة جدا 912 01:09:15,340 --> 01:09:17,010 سهلة جدا 913 01:09:17,020 --> 01:09:20,290 والآن علي العودة إلى اللعب .مع الناس العاديين 914 01:09:20,300 --> 01:09:23,420 وتبين لاحقا, أنك شخص عادي مثل بقية الناس 915 01:09:24,420 --> 01:09:27,340 ,حسنا 916 01:09:28,740 --> 01:09:32,570 هل بدأت تتساؤل هل أنا حقيقي ؟ 917 01:09:32,580 --> 01:09:35,250 هل ضللتك ؟ 918 01:09:35,260 --> 01:09:37,610 (ريتشارد بروك) 919 01:09:37,620 --> 01:09:41,690 لم يفهم أحد المزحة ولكن يبدو أنك فهمتها 920 01:09:41,700 --> 01:09:43,770 بالطبع أحسنت 921 01:09:43,780 --> 01:09:46,490 ريتشارد) بالألماني تعني) [ رايشنباخ] 922 01:09:46,500 --> 01:09:50,580 القضية التي وضعت فيها اسمي أحاول فقط أن احصل على بعض المتعة 923 01:09:54,980 --> 01:09:58,020 أحسنت, لقد فهمت تلك أيضا 924 01:09:59,460 --> 01:10:01,930 الدقات تعتبر أرقام 925 01:10:01,940 --> 01:10:05,930 كل ضربة تعني رقم واحد وكل توقف يعني صفر 926 01:10:05,940 --> 01:10:07,610 شفرة ثنائية 927 01:10:07,620 --> 01:10:10,450 لهذا حاول كل السفاحين, إنقاذ حياتي 928 01:10:10,460 --> 01:10:13,130 لقد كان مخبأ فيني مخبأ في رأسي 929 01:10:13,140 --> 01:10:16,570 شفرة يمكنها اختراق أي نظام في العالم 930 01:10:16,580 --> 01:10:21,050 أخبرت كل عملائي آخر واحد ل(شارولوك)أنه جبان 931 01:10:21,060 --> 01:10:25,940 ولكنها الآن في عقلي يمكنني استخدامها لتعديل السجلات 932 01:10:26,940 --> 01:10:30,900 (يمكنني قتل (ريتش بروك (وإعادة (جيم مورياتي 933 01:10:33,020 --> 01:10:36,210 لا,لا,لا,لا هذا سهل جدا 934 01:10:36,220 --> 01:10:38,130 هذا سهل جدا 935 01:10:38,140 --> 01:10:41,620 ليس هناك أي مفتاح أيها الأحمق 936 01:10:43,980 --> 01:10:48,050 تلك الأرقام ليس لها معنى نهائيا 937 01:10:48,060 --> 01:10:51,650 أنت لاتعتقد أن مجموعة من الأسطر تدخلها في الكمبيوتر 938 01:10:51,660 --> 01:10:54,330 ستحطم العالم حول أذاننا؟ 939 01:10:54,340 --> 01:10:57,010 لقد خاب ظني فيك, شارولوك) العادي) 940 01:10:57,020 --> 01:11:02,570 -ماذا عن الإيقاع؟ -(بارتينا)رقم واحد شكرا لك, (جون سيباستيان) 941 01:11:02,580 --> 01:11:04,640 -ولكن كيف اقتحمت ..؟ كيف اقتحمت ذلك 942 01:11:04,640 --> 01:11:06,690 البنك, والبرج ,والسجن أيضا 943 01:11:06,700 --> 01:11:10,940 سرقة في وضح النهار! كل ماتحتاج بعض الشركاء المستعدين 944 01:11:16,300 --> 01:11:19,730 علمت أنك ستقع فيها هذه هي نقطة ضعفك 945 01:11:19,740 --> 01:11:22,170 دائما تريد كل شئ ان يكون ذكاء 946 01:11:22,180 --> 01:11:24,850 هل علينا انهاء هذه اللعبة ؟ المشهد الأخير 947 01:11:24,860 --> 01:11:28,290 سعيد أنك اخترت مبنى عالي اسلوب رائع لفعلها 948 01:11:28,300 --> 01:11:30,340 افعلها؟ افعل ماذا ؟ 949 01:11:32,940 --> 01:11:34,940 نعم, بالطبع 950 01:11:36,900 --> 01:11:38,450 انتحاري 951 01:11:38,460 --> 01:11:41,010 ,المحقق الذكي يثبت أنه مخادع 952 01:11:41,020 --> 01:11:43,770 قرأتها بالصحف اذا لابد أن تكون صحيحة 953 01:11:43,780 --> 01:11:46,210 أحب الصحف 954 01:11:46,220 --> 01:11:48,300 القصص الخيالية 955 01:11:51,340 --> 01:11:53,940 والمحبط منها أيضا 956 01:12:02,060 --> 01:12:06,090 يالهي, (جون) لقد جعلتني أقفز هل كل شئ على مايرام مع الشرطة ؟ 957 01:12:06,100 --> 01:12:08,740 هل تم اطلاق سراح(شارولوك) ؟ 958 01:12:10,740 --> 01:12:13,260 يالهي 959 01:12:16,420 --> 01:12:17,620 ! تاكسي 960 01:12:18,940 --> 01:12:22,210 ! تاكسي لا لا الشرطة نوعا ما 961 01:12:22,220 --> 01:12:24,210 شكرا جزيلا 962 01:12:24,220 --> 01:12:27,250 يمكنني إثبات أنك اختلقت هوية مزيفة 963 01:12:27,260 --> 01:12:30,420 فقط اقتل نفسك أقل جهدا من كل ذلك 964 01:12:32,180 --> 01:12:33,770 هيا 965 01:12:33,780 --> 01:12:35,210 من أجلي 966 01:12:35,220 --> 01:12:37,940 ! أرجوك 967 01:12:41,940 --> 01:12:43,620 .أنت مجنون 968 01:12:44,620 --> 01:12:47,250 هل اكتشفت ذلك للتو؟ 969 01:12:47,260 --> 01:12:48,940 حسنا 970 01:12:50,580 --> 01:12:53,770 دعني أعطيك شيئا يحفزك أكثر 971 01:12:53,780 --> 01:12:55,940 أصدقائك سيموتون إذا لم تمت أنت 972 01:12:56,940 --> 01:12:58,210 جون)؟) 973 01:12:58,220 --> 01:13:00,420 ليس (جون) فقط, جميعهم 974 01:13:01,500 --> 01:13:04,330 سيدة(هادسون)؟ الجميع 975 01:13:04,340 --> 01:13:10,210 -لاستراد)؟) - ثلاث رصاصات, ثلاث مسلحين, ثلاث ضحايا 976 01:13:10,220 --> 01:13:12,660 لاشئ يمكنه إيقافهم الآن 977 01:13:14,660 --> 01:13:17,180 حتى يراك أصدقائي تقفز .من هذا المبنى 978 01:13:24,900 --> 01:13:28,330 ,يمكنك القبض علي يمكنك تعذيبي 979 01:13:28,340 --> 01:13:30,930 يمكنك فعل أي شئ معي 980 01:13:30,940 --> 01:13:34,530 ولكن لا شئ سيمنعهم عن سحب الزناد 981 01:13:34,540 --> 01:13:37,810 اصدقائك الثلاثة فقط سيموتون إلا 982 01:13:37,820 --> 01:13:40,940 إلا إذا قتلت نفسي وأكملت لك قصتك 983 01:13:41,940 --> 01:13:44,730 عليك أن تعترف, هذا أكثر جنسية 984 01:13:44,740 --> 01:13:49,410 وأنا أموت من العار بالطبع, هذا المقصد من كل هذا 985 01:13:49,420 --> 01:13:52,500 حصلت على جمهور الآن 986 01:13:53,900 --> 01:13:55,940 ألقي بنفسك 987 01:13:56,940 --> 01:13:58,340 هيا 988 01:14:00,420 --> 01:14:02,500 أخبرتك كيف سينتهي هذا 989 01:14:05,980 --> 01:14:09,650 موتك هو الشئ الوحيد الذي يمكنه إيقاف المسلحين 990 01:14:09,660 --> 01:14:11,940 أنا بالتأكيد لن أقدم على فعلها 991 01:14:12,940 --> 01:14:16,700 هل اعطيتني لحظة من فضلك ؟ 992 01:14:17,700 --> 01:14:19,820 لحظة خصوصية 993 01:14:20,820 --> 01:14:22,340 من فضلك 994 01:14:24,340 --> 01:14:26,220 بالطبع 995 01:14:49,580 --> 01:14:51,650 ماذا ؟ 996 01:14:51,660 --> 01:14:53,860 مالأمر ؟ 997 01:14:54,940 --> 01:14:57,940 مالذي فاتني ؟ 998 01:15:00,900 --> 01:15:03,330 .لن تقدم على فعلها 999 01:15:03,340 --> 01:15:05,330 اذا المسلحين يمكن إيقافهم 1000 01:15:05,340 --> 01:15:08,340 اذا هناك, شفرة أو كلمة أو رقم 1001 01:15:10,740 --> 01:15:13,290 ليس علي أن أموت 1002 01:15:13,300 --> 01:15:15,250 إذا حصلت عليك 1003 01:15:17,900 --> 01:15:20,570 تعتقد أنه يمكنك إجباري على إلغاء الأمر 1004 01:15:20,580 --> 01:15:23,930 هل تعتقد أنه يمكن إجباري على فعل ذلك؟ نعم 1005 01:15:23,940 --> 01:15:27,850 وأنت كذلك أيضا أخوك الكبير وجميع العائلة الملكية 1006 01:15:27,860 --> 01:15:30,370 لم يستطيعوا على إجباري على فعل شئ لا أريده 1007 01:15:30,380 --> 01:15:32,740 ولكن, أنا لست أخي تذكر ؟ 1008 01:15:34,220 --> 01:15:35,930 أنا, أنت 1009 01:15:35,940 --> 01:15:38,130 مستعد لأن أفعل أي شئ 1010 01:15:38,140 --> 01:15:40,330 مستعد لأحترق 1011 01:15:40,340 --> 01:15:44,010 مستعد لفعل أشياء لن يفعلها الناس العاديون 1012 01:15:44,020 --> 01:15:48,860 تريد أن تصافحني في جهنم علي أن لا أخيب ظنك 1013 01:15:49,860 --> 01:15:51,540 لا 1014 01:15:52,540 --> 01:15:55,090 أنت تتحدث بكلام أكبر منك 1015 01:15:55,100 --> 01:15:57,090 لا 1016 01:15:57,100 --> 01:15:59,170 أنت عادي 1017 01:15:59,180 --> 01:16:02,130 انت عادي أنت في صف الأخيار 1018 01:16:02,140 --> 01:16:05,210 ربما أكون في صف الأخيار 1019 01:16:05,220 --> 01:16:10,940 ولكن لاتعتقد لثانية واحدة أني واحد منهم 1020 01:16:19,180 --> 01:16:20,700 لا 1021 01:16:22,420 --> 01:16:24,420 لست كذلك 1022 01:16:29,900 --> 01:16:31,900 فهمت 1023 01:16:33,380 --> 01:16:35,690 لست عاديا 1024 01:16:35,700 --> 01:16:37,220 لا 1025 01:16:38,420 --> 01:16:40,500 أنت, أنا 1026 01:16:42,220 --> 01:16:44,140 أنت أنا 1027 01:16:45,900 --> 01:16:48,100 شكرا لك 1028 01:16:49,100 --> 01:16:51,140 (شارولوك هولمز) 1029 01:17:00,020 --> 01:17:02,100 شكرا لك 1030 01:17:03,100 --> 01:17:04,940 ليبارك لك المولى 1031 01:17:07,900 --> 01:17:12,940 طالما مازلت أنا على قيد الحياة يمكنك إنقاذ أصدقائك, لقد اكتشفت طريقة لذلك 1032 01:17:13,940 --> 01:17:16,060 حسنا, حظا موفقا لك مع ذلك 1033 01:17:27,860 --> 01:17:29,940 لا 1034 01:17:52,900 --> 01:17:54,780 حسنا, سيدي شكرا لك إلى اللقاء 1035 01:18:36,900 --> 01:18:40,210 مرحبا ؟ 1036 01:18:40,220 --> 01:18:42,650 ,(جون) مرحبا (شارولوك) هل أنت على مايرام ؟ 1037 01:18:42,660 --> 01:18:45,970 استدر وارجع إلى طريقك الذي أتيت منه أنا قادم 1038 01:18:45,980 --> 01:18:48,130 افعل مأقول لك 1039 01:18:48,140 --> 01:18:49,530 من فضلك 1040 01:18:49,540 --> 01:18:51,260 أين ؟ 1041 01:18:52,380 --> 01:18:54,450 توقف هنا 1042 01:18:54,460 --> 01:18:57,620 شارولوك)؟) انظر للاعلى أنا فوق سطح المبنى 1043 01:18:58,620 --> 01:19:01,210 يالهي 1044 01:19:01,220 --> 01:19:05,690 لايمكنني النزول لأسفل لذلك علينا فعلها بهذه الطريقة 1045 01:19:05,700 --> 01:19:07,890 مالذي يحصل ؟ 1046 01:19:07,900 --> 01:19:09,860 .اعتذار 1047 01:19:12,100 --> 01:19:13,930 .كل ماقيل حقيقة 1048 01:19:13,940 --> 01:19:15,930 ماذا ؟ 1049 01:19:15,940 --> 01:19:21,180 كل شئ قالوه عني (أنا اخترعت (مورياتي 1050 01:19:27,140 --> 01:19:29,260 لماذا تقول هذا الكلام ؟ 1051 01:19:32,140 --> 01:19:34,210 أنا مزيف 1052 01:19:34,220 --> 01:19:37,890 ..(شارولوك) الصحف كانت محقة طوال الوقت 1053 01:19:37,900 --> 01:19:40,930 ,(أريدك أن تخبر(لاستراد 1054 01:19:40,940 --> 01:19:44,690 ,(أريدك أن تخبر سيدة(هادسون و(مولي) أيضا 1055 01:19:44,700 --> 01:19:47,660 في الواقع, أخبر أي شخص سيستمع إليك 1056 01:19:49,660 --> 01:19:53,420 (أني أخترعت (مورياتي لأهدافي الخاصة 1057 01:19:54,420 --> 01:19:56,010 حسنا, اصمت (شارولوك) اصمت 1058 01:19:56,020 --> 01:19:58,890 عندما التقينا لأول مرة عندما التقينا لأول مرة 1059 01:19:58,900 --> 01:20:02,410 لقد كنت تعرف كل شئ عن أختي أليس كذلك لايمكن لأحد أن يكون بذلك الذكاء 1060 01:20:02,420 --> 01:20:05,300 ولكن أنت يمكنك 1061 01:20:12,220 --> 01:20:14,340 لأني أجريت بحثا عنك 1062 01:20:15,340 --> 01:20:18,530 قبل أن نلتقي اكتشفت كل شئ يمكنني اكتشافه 1063 01:20:18,540 --> 01:20:20,820 لأثير إعجابك 1064 01:20:21,820 --> 01:20:24,530 انها خدعة, خدعة سحرية 1065 01:20:24,540 --> 01:20:26,850 لا, حسنا , توقف الآن 1066 01:20:26,860 --> 01:20:29,420 لا, ابقى حيثما أنت 1067 01:20:30,420 --> 01:20:32,340 - لاتتحرك حسنا 1068 01:20:34,340 --> 01:20:37,010 أبقي عينيك ثابتة تجاهي 1069 01:20:37,020 --> 01:20:40,370 -من فضلك , هلا فعلت هذا من أجلي؟ أفعل ماذا ؟ 1070 01:20:40,380 --> 01:20:42,060 هذه المكالمة , 1071 01:20:43,060 --> 01:20:44,940 انها رسالتي 1072 01:20:46,900 --> 01:20:49,740 هذا مايفعله الناس, أليس كذلك ؟ 1073 01:20:51,740 --> 01:20:53,580 يتركون رسالة ؟ 1074 01:20:55,060 --> 01:20:57,330 يتركون رسالة متى ؟ 1075 01:20:57,340 --> 01:21:00,300 -(وداعا(جون لا , لاتفعل 1076 01:21:11,380 --> 01:21:12,860 ! (شارولوك) 1077 01:21:16,460 --> 01:21:17,740 (شارولوك) 1078 01:22:03,900 --> 01:22:07,220 (شارولوك)..(شارولوك) 1079 01:22:08,580 --> 01:22:12,050 أنا طبيب دعوني أعبر دعوني أعبر من فضلكم 1080 01:22:12,060 --> 01:22:14,500 أنه صديقي, أنه صديقي أرجوكم 1081 01:22:30,300 --> 01:22:32,820 ,أرجوكم فقط دعوني 1082 01:22:38,900 --> 01:22:41,330 ! يالهي 1083 01:22:41,340 --> 01:22:43,010 لا. 1084 01:22:43,020 --> 01:22:44,700 ألهي لا 1085 01:24:23,820 --> 01:24:26,340 هناك بعض الأشياء أردت قولها 1086 01:24:28,340 --> 01:24:30,940 ولكنك لم تقلها نعم 1087 01:24:35,540 --> 01:24:37,620 قلها الآن 1088 01:24:42,900 --> 01:24:45,220 متأسف, لايمكنني 1089 01:24:53,780 --> 01:24:57,930 هناك كل الاشياء كل المعدات العلمية 1090 01:24:57,940 --> 01:25:01,410 وضعتها في صندوق لا أعلم ماذا أفعل بها 1091 01:25:01,420 --> 01:25:03,940 أعتقد أني سأخذها إلى احد المدارس 1092 01:25:04,940 --> 01:25:09,940 هلا فعلت؟ - لايمكنني العودة إلى الشقة مرة اخرى, ليس في هذه الفترة 1093 01:25:12,900 --> 01:25:14,410 أنا غاضب 1094 01:25:14,420 --> 01:25:17,330 (لا عليك (جون ليس هناك شئ غريب في ذلك 1095 01:25:17,340 --> 01:25:19,890 هذه هي الطريقة التي جعل الناس يشعرون تجاهه 1096 01:25:19,900 --> 01:25:23,570 كل العلامات على طاولتي والإزعاج 1097 01:25:23,580 --> 01:25:26,890 اطلاق النار في الصباح نعم 1098 01:25:26,900 --> 01:25:29,290 عينات من الدم في ثلاجتي 1099 01:25:29,300 --> 01:25:32,410 تخيل, يبقي بعض الجثث مع الطعام نعم 1100 01:25:32,420 --> 01:25:36,450 الشجار ! يقودني إلى الحائط مع كل مايحمله 1101 01:25:36,460 --> 01:25:39,130 اسمعي, في الحقيقة , أنا لست غاضبا لتلك الدرجة 1102 01:25:39,140 --> 01:25:43,180 حسنا, سأتركك وحيدا ل تعلم 1103 01:25:57,940 --> 01:26:00,940 أخبرتني مرة 1104 01:26:02,380 --> 01:26:04,290 أنك لم تكن بطلا 1105 01:26:04,300 --> 01:26:08,090 كانت هناك بعض المرات أعتقد انك لست بشريا أيضا 1106 01:26:08,100 --> 01:26:11,210 ولكن دعني أخبرك بهذا 1107 01:26:11,220 --> 01:26:12,890 لقد كنت أفضل رجل 1108 01:26:12,900 --> 01:26:17,890 أفضل إنسان عرفته في حياتي 1109 01:26:17,900 --> 01:26:21,940 ولايمكن لأحد أن يقنعني أنك قد كذبت علي لذا 1110 01:26:23,380 --> 01:26:25,140 هناك 1111 01:26:31,900 --> 01:26:34,180 لقد كنت وحيدا 1112 01:26:35,900 --> 01:26:37,940 وأنا أدين لك بالكثير 1113 01:26:42,420 --> 01:26:45,970 ولكن أرجوك هناك شئ واحد فقط شئ واحد فقط 1114 01:26:45,980 --> 01:26:49,380 معجزة أخيرة من أجلي شارلوك)لاتكن) 1115 01:26:50,900 --> 01:26:53,410 ميتا 1116 01:26:53,420 --> 01:26:55,890 هلا فعلت ذلك من أجلي؟ 1117 01:26:55,900 --> 01:26:58,260 أوقف هذا الهراء, اوقفه 1118 01:27:30,260 --> 01:29:02,260 ONLYME 1119 01:27:30,260 --> 01:29:04,260 أرجو أنكم أستمتعم بهذا المسلسل الجميل