1 00:00:32,120 --> 00:00:34,670 مرحبا 2 00:00:34,680 --> 00:00:36,190 هل أنت على مايرام ؟ 3 00:00:36,200 --> 00:00:38,270 ماذا عزيزي ؟ هل أنت تائه؟ 4 00:00:38,270 --> 00:01:49,280 (مسلسل (شارولوك هولمز (الموسم الثاني & الحلقة الثانية (وحش باسكرفيل 5 00:00:38,270 --> 00:01:49,280 Onlyme 6 00:01:49,280 --> 00:01:52,150 حسنا , ذلك كان مملا ستدخل اليوتيوب بما فعلت 7 00:01:52,160 --> 00:01:54,200 ولا سيارة أجرة ستأخذني 8 00:02:03,040 --> 00:02:05,270 لاشئ ؟ 9 00:02:05,280 --> 00:02:08,590 انقلاب عسكري في اوغاندا 10 00:02:10,000 --> 00:02:13,190 صورة اخرى لك مع .. 11 00:02:13,200 --> 00:02:17,150 حسنا , تعديل مجلس الوزراء 12 00:02:17,160 --> 00:02:18,710 لاشئ مهم 13 00:02:18,720 --> 00:02:21,310 الهي 14 00:02:21,320 --> 00:02:25,190 جون) اريد القليل ) احصل لي على القليل 15 00:02:25,200 --> 00:02:26,990 لا احصل لي على القليل 16 00:02:27,000 --> 00:02:30,510 لا ,اتفقنا على ديك رومي مهما يحصل 17 00:02:30,520 --> 00:02:32,990 على أي حال, جعلت الجميع يدفع . تذكر ؟ 18 00:02:33,000 --> 00:02:35,590 لا احد في هذه الحي سيبيعك على أي حال 19 00:02:35,600 --> 00:02:37,270 فكرة غبية. من صاحب الفكرة ؟ 20 00:02:38,400 --> 00:02:40,240 (سيدة (هادسون 21 00:02:45,560 --> 00:02:51,390 انظر,(شارولوك) أنت قمت بعمل رائع لاتستلم الآن 22 00:02:51,400 --> 00:02:52,600 أخبرني أين هي ؟ 23 00:02:52,600 --> 00:02:54,000 من فضلك أخبرني 24 00:02:56,400 --> 00:02:58,030 من فضلك 25 00:02:58,040 --> 00:03:01,510 - لايمكنني المساعدة اسف -سأخبرك ارقام اليناصيب الأسبوع القادم 26 00:03:01,520 --> 00:03:03,760 فكرة تستحق التجربة 27 00:03:09,440 --> 00:03:12,430 المعدات السرية, ماذا فعلت مع معداتي السرية 28 00:03:12,440 --> 00:03:14,630 السجائر ماذا فعلت بها ؟ أين هي ؟ 29 00:03:14,640 --> 00:03:18,590 انت لم تدعني ألمس اشيائك من قبل الصدفة ستكون شئ جيد 30 00:03:18,600 --> 00:03:23,550 - ظننت أنك لستي خادمتي - أنا لست كذلك 31 00:03:23,560 --> 00:03:26,990 ماذا عن شاي دافئ وعندها ربما يمكنك وضح رمحك بعيدا 32 00:03:27,000 --> 00:03:30,400 أريد شيئا أقوى من الشاي أقوى بسبع نسب 33 00:03:32,240 --> 00:03:35,110 - هل صادفتي سيد (شاتيريجي) مرة اخرى - (باردون) 34 00:03:35,120 --> 00:03:37,540 محل الساندويتش. هذا زي جديد ولكن هناك كمية من الطحين 35 00:03:37,540 --> 00:03:39,950 لن تلبسي فقط للخبز 36 00:03:39,960 --> 00:03:42,670 (شارولوك) ظفر الابهام , اثار من المعدن 37 00:03:42,680 --> 00:03:46,830 قمت بحك البطاقات مرة أخرى وكلنا نعلم إلى أين يقودك 38 00:03:46,840 --> 00:03:49,790 ليالي القصبة. مفعمة بالحياة في صباح الاثنين,الاتوافقني الرأي ؟ 39 00:03:49,800 --> 00:03:53,150 كتبت مدونة في تعريف العطور ينبغي عليك الاطلاع عليها 40 00:03:53,160 --> 00:03:55,820 - من فضلك لاتضعي آمالك في الرحلة مع السيد 41 00:03:55,820 --> 00:03:58,470 -شاتريجي) لديه زوجة) لا احد يعلم عن ذلك - (شارولوك) 42 00:03:58,480 --> 00:04:00,660 -حسنا , لا احد باستثنائي أنا . -أنا لا أعلم مالذي 43 00:04:00,660 --> 00:04:02,830 تتحدث عنه بالفعل أنا لا أعلم 44 00:04:05,000 --> 00:04:08,590 -لماذا كل هذا الغضب -أنت لاتفهم 45 00:04:08,600 --> 00:04:10,920 اتبعها واعتذر 46 00:04:12,240 --> 00:04:13,750 اعتذر ؟ 47 00:04:13,760 --> 00:04:16,320 جون) أنا احسدك كثيرا) 48 00:04:18,120 --> 00:04:19,150 نحسدني ؟ 49 00:04:19,160 --> 00:04:22,230 عقلك بسيط جدا, وصريح وبالكاد يستخدم 50 00:04:22,240 --> 00:04:24,790 عقلي أنا مثل المحرك, خارج عن السيطرة 51 00:04:24,800 --> 00:04:26,560 صاروخ , يحطم نفسه إلى أجزاء 52 00:04:26,560 --> 00:04:28,310 موضوعة على مربع الانطلاق أريد قضية 53 00:04:28,320 --> 00:04:31,870 لقد حللت واحدة باصطيادك للخنزير الميت على مايبدو 54 00:04:31,880 --> 00:04:34,510 لقد كان ذلك صباحا 55 00:04:34,520 --> 00:04:38,080 -متى ستكون التالية ؟ -لاشئ على الموقع ؟ 56 00:04:41,160 --> 00:04:45,110 "(عزيزي سيد (شارولوك هولمز" لم استطع ايجاد أرنبي 57 00:04:45,120 --> 00:04:47,350 من فضلك هل يمكنك مساعدتي ؟ 58 00:04:47,360 --> 00:04:50,350 - بلوبيل ؟ - أرنب (جون) ولكن هناك المزيد 59 00:04:50,360 --> 00:04:52,870 قبل اختفائه اصبح منير 60 00:04:52,880 --> 00:04:55,000 مثل الجنية " وفقا لما قالته" (كيرستي) 61 00:04:55,000 --> 00:04:57,110 وفي صباح اليوم التالي الأرنب أختفى 62 00:04:57,120 --> 00:05:00,270 القفص لازال مغلقا لاعلامات من الدخول المكره 63 00:05:00,280 --> 00:05:03,270 ماذا اقول انا .. هذا ذكاء (اتصل على ( ليستراد 64 00:05:03,280 --> 00:05:07,230 - أخبره أنه هناك أرنب هارب .. هذا والا كليدو - هل أنت جاد ؟ 65 00:05:07,240 --> 00:05:10,590 لا , لن نسلك ذلك الطريق مجددا 66 00:05:10,600 --> 00:05:13,350 - لماذا لا ؟ - لأنه غير ممكن للضحية الذي فعلته 67 00:05:13,360 --> 00:05:16,110 - لقد كان الحل الوحيد - ليس في القوانين 68 00:05:16,120 --> 00:05:17,950 حسنا , القوانين على خطأ 69 00:05:19,440 --> 00:05:20,790 رنة واحدة 70 00:05:20,800 --> 00:05:23,550 الضغط الأعلى فقط اقل من نصف ثانية 71 00:05:23,560 --> 00:05:25,040 زبون ! 72 00:05:26,640 --> 00:05:30,310 دارتمور دائما كان مكان للخرافات والاساطير 73 00:05:30,320 --> 00:05:33,670 ولكن هل هناك شئ آخر يخبئ هنا ؟ 74 00:05:33,680 --> 00:05:35,870 شئ حقيقي ! 75 00:05:35,880 --> 00:05:39,750 دارتمور أي احد الأماكن التي تقيم فيه الحكومة أحد عملياتها السرية 76 00:05:39,760 --> 00:05:42,790 مركز الأبحاث للاسلحة الكيميائية البيولوجية 77 00:05:42,800 --> 00:05:46,350 والذي يقال أنه أكثر حساسية من بورتن داون 78 00:05:46,360 --> 00:05:48,910 منذ نهاية الحرب العالمية الثانية 79 00:05:48,920 --> 00:05:52,550 كان هناك قصص متداولة عن تجارب باسكيرفل 80 00:05:52,560 --> 00:05:56,110 طفرات جينية تدريب الحيوانات لساحات المعركة 81 00:05:56,120 --> 00:05:58,840 هناك الكثير ممن يعتقدون أنه مع هذا المجمع 82 00:05:58,840 --> 00:06:01,550 في قلب المنطقة القديمة المستوحشة 83 00:06:01,560 --> 00:06:04,870 هناك الكثير من الرعب وراء هذه الصورة 84 00:06:04,880 --> 00:06:09,030 ولكن السؤال الحقيقي هل جميعها بالداخل ؟ 85 00:06:09,040 --> 00:06:11,680 لقد كنت طفلا 86 00:06:12,960 --> 00:06:15,350 لقد حدث في المستنقع 87 00:06:15,360 --> 00:06:18,470 كان الظلام دامسا ولكني أعرف مارأيت 88 00:06:18,480 --> 00:06:21,840 اعلم مالذي قتل أبي 89 00:06:23,480 --> 00:06:24,720 ماذا رأيت ؟ 90 00:06:24,720 --> 00:06:27,270 لقد كنت على وشك أن اذكر ذلك 91 00:06:27,280 --> 00:06:30,070 نعم , في مقابلة تلفزيونية أفضل أن استمع إلى القصة كاملة 92 00:06:30,080 --> 00:06:33,880 نعم , متأسف, بالطبع 93 00:06:35,480 --> 00:06:38,190 معذرة 94 00:06:38,200 --> 00:06:39,320 خذ وقتك 95 00:06:39,320 --> 00:06:41,560 ولكن بسرعة 96 00:06:45,480 --> 00:06:48,110 - (هل تعرف دارتمور سيد (هولمز - لا 97 00:06:48,120 --> 00:06:50,710 انه مكان رائع ليس هنالك مكان مثله 98 00:06:50,720 --> 00:06:54,270 يبدو كئيبا ولكنه جميل. 99 00:06:54,280 --> 00:06:56,440 لست مهتما, استمر 100 00:06:57,720 --> 00:07:01,710 أنا ووالدي , أعتدنا على المشي بعد أن رحلت والدتي 101 00:07:01,720 --> 00:07:04,230 كل ليلة نخرج ونذهب للمستنقع 102 00:07:04,240 --> 00:07:06,320 رائع, انتقل إلى الليلة التي قتل فيها والدك 103 00:07:06,320 --> 00:07:08,400 بعنف أين حدث ذلك ؟ 104 00:07:10,240 --> 00:07:12,830 هنالك مكان , 105 00:07:12,840 --> 00:07:17,520 معلم محلي نوعا ما يسمى ديوثس هولو 106 00:07:18,640 --> 00:07:21,360 اسم قديم للشر 107 00:07:22,480 --> 00:07:23,960 اذا؟ 108 00:07:25,040 --> 00:07:27,200 هل رأيت الشيطان في تلك الليلة ؟ 109 00:07:30,080 --> 00:07:31,110 نعم 110 00:07:33,880 --> 00:07:35,670 كان عظيما 111 00:07:35,680 --> 00:07:40,160 اسود مثل الفحم ,وعينان حمراوين 112 00:07:47,360 --> 00:07:49,030 قضت عليه 113 00:07:49,040 --> 00:07:51,800 مزقته, مزقته إلى أجزاء 114 00:07:53,240 --> 00:07:55,990 لايمكنني تذكر أي شئ آخر 115 00:07:56,000 --> 00:07:59,910 وجدوني في صباح اليوم التالي متعجبا في المستقنع 116 00:07:59,920 --> 00:08:01,950 جثة أبي لم يجدوها أبدا 117 00:08:04,440 --> 00:08:09,150 عيون حمراء, فراء اسود, ضخم 118 00:08:09,160 --> 00:08:10,590 كلب ؟ ذئب ؟ 119 00:08:10,600 --> 00:08:12,160 اختبار جينات 120 00:08:14,920 --> 00:08:16,950 (هل تضحك علي سيد(هولمز, 121 00:08:16,960 --> 00:08:18,160 لماذا ؟ هل أنت تمزح ؟ 122 00:08:19,280 --> 00:08:23,230 أبي كان دائما خلف الاشياء التي كانوا يفعلونها في باسكيرفيل 123 00:08:23,240 --> 00:08:26,190 عن انواع الوحوش التي يربونها هناك 124 00:08:26,200 --> 00:08:29,470 الناس اعتادوا على الضحك عليه 125 00:08:29,480 --> 00:08:31,990 عالاقل رجال التلفاز عاملوني بجدية 126 00:08:32,000 --> 00:08:36,070 وأفترض أنها اثارت عجب ديفون للسياحة 127 00:08:36,080 --> 00:08:41,430 هينري) مهما حدث لوالدك) فقد حدث قبل 20 سنة 128 00:08:41,440 --> 00:08:43,310 لماذا أتيت إلينا الآن ؟ 129 00:08:43,320 --> 00:08:48,350 (لست متأكدا , اذا يمكنك مساعدتي سيد (هولمز إذا وجدت ذلك مضحكا 130 00:08:48,360 --> 00:08:52,960 - بسبب ماحدث الليلة الماضية ؟ - لماذا ؟ ماذا حدث الليلة الماضية ؟ 131 00:08:54,600 --> 00:08:56,590 كيف . كيف تعرف ؟ 132 00:08:56,600 --> 00:08:58,110 انا لم اعرف , انا لاحظت 133 00:08:58,120 --> 00:09:00,830 أتيت مع أول قطار هذا الصباح 134 00:09:00,840 --> 00:09:03,240 لقد حظيت بإفطار مخيب للآمال وقهوة سوداء 135 00:09:03,240 --> 00:09:05,630 الفتاة من الممر أعجبت بك 136 00:09:05,640 --> 00:09:08,070 في البداية بالرغم من أنك غيرت رأيك 137 00:09:08,080 --> 00:09:10,870 أنت قلق جدا لتدخين سيجارتك هذا اليوم 138 00:09:10,880 --> 00:09:13,960 (اجلس , سيد (نايت ومن فضلك دخن, سأكون مسرورا 139 00:09:25,600 --> 00:09:28,510 -كيف لاحظت كل ذلك بحقك ؟ -ليس مهما 140 00:09:28,520 --> 00:09:31,830 -مجموعة من الخرمات في تذكرتك - ليس الآن 141 00:09:31,840 --> 00:09:33,760 -لقد كنت محبوسا لفترة طويلة أنت تستعرض 142 00:09:33,760 --> 00:09:35,670 بالطبع انا استعرض, هذا مانفعله 143 00:09:35,680 --> 00:09:38,160 منديل القطار , اعتدت على مسح القهوة المنسكبة 144 00:09:38,160 --> 00:09:40,790 البقعة واضحة أنك لم تشرب حليبا 145 00:09:40,800 --> 00:09:43,710 هناك الكثير من آثار الكاتشب على شفايفك وكذلك كمك 146 00:09:43,720 --> 00:09:47,230 فطور جاهز , أو اقرب ماتقدمه ادارة القطار ,ساندويتش 147 00:09:47,240 --> 00:09:50,470 كيف علمت أنه مخيب للآمال ؟ 148 00:09:50,480 --> 00:09:53,830 هل هناك انواع اخرى في القطار ؟ الفتاة 149 00:09:53,840 --> 00:09:57,030 اثنى صاحبة خط رائع, كتبت رقمها في المنديل 150 00:09:57,040 --> 00:10:00,590 يمكنني التحديد من الزاوية التي كتبت منها , انها كانت جالسة في الجهة المقابلة 151 00:10:00,600 --> 00:10:02,460 بعد أن قامت اتوقع , انك بدأت باستخدام 152 00:10:02,460 --> 00:10:04,310 المنديل لمسح القهوة التي انسكبت 153 00:10:04,320 --> 00:10:06,110 بالخطأ تلطخ الرقم 154 00:10:06,120 --> 00:10:08,160 لقد اعدت الكتابة, على آخر اربع ارقام 155 00:10:08,160 --> 00:10:10,190 بقلم آخر, ذلك يعني أنك تريد ان تحافظ على الرقم 156 00:10:10,200 --> 00:10:13,070 تستخدم المنديل في أنفك إذا انت لست معجبا بها ذلك الإعجاب 157 00:10:13,080 --> 00:10:16,750 وهناك بقع النيكوتين على أصابعك اعرف شكلها 158 00:10:16,760 --> 00:10:18,820 ليس هناك فرصة للتدخين في القطار 159 00:10:18,820 --> 00:10:20,870 ليس هناك وقت لطي واحدة قبل أن تصل بسيارة الأجرة إلى هنا 160 00:10:20,880 --> 00:10:23,510 انها فقط التاسعة والربع وأنت يائس 161 00:10:23,520 --> 00:10:26,190 القطار الأول من اكستر إلى لندن ينطلق عند 5:46 صباحا 162 00:10:26,200 --> 00:10:28,320 أنت أتيت بالقطار الأول لذا هناك شئ مهم 163 00:10:28,320 --> 00:10:30,440 لابد أنه حصل الليلة الماضية هل أنا مخطئ ؟ 164 00:10:32,720 --> 00:10:33,950 لا 165 00:10:33,960 --> 00:10:35,830 أنت محق 166 00:10:35,840 --> 00:10:40,190 أنت محق تمام 167 00:10:40,200 --> 00:10:44,600 -يالهي, أنا سمعت عن سرعتك. -هذا عملي , والان اصمت ودخن 168 00:10:47,520 --> 00:10:49,990 ام 169 00:10:50,000 --> 00:10:56,870 هينري) كلا والديك ماتا وانت) فقط في السابعة من عمرك؟ 170 00:10:56,880 --> 00:10:58,510 اعرف أن ذلك 171 00:11:02,640 --> 00:11:05,110 كان صدمة بالنسبة لك 172 00:11:05,120 --> 00:11:09,790 والان , هل تعتقد أنك من الممكن انك اختلقت هذه القصة ؟ 173 00:11:12,880 --> 00:11:14,950 لتختلق الاسباب ؟ 174 00:11:14,960 --> 00:11:18,350 (هذا ماقالته الدكتورة(مورتمر 175 00:11:18,360 --> 00:11:20,390 من؟ طبيبته النفسية, طبيبتي النفسية 176 00:11:20,400 --> 00:11:21,750 كما يبدو 177 00:11:21,760 --> 00:11:23,110 (لويس مورتمير) 178 00:11:23,120 --> 00:11:25,710 هي السبب في عودتي إلى دارتمور 179 00:11:25,720 --> 00:11:28,910 تعتقد أنه ينبغي علي أن أقابل مخاوفي 180 00:11:28,920 --> 00:11:32,230 مالذي حدث عندما عدت إلى ديورز هالو الليلة الماضية ؟ 181 00:11:32,240 --> 00:11:34,400 ذهبت بنصحية طبيبتك 182 00:11:34,400 --> 00:11:36,550 والآن تستشير محقق خاص 183 00:11:36,560 --> 00:11:38,480 مالذي رأيته وغير كل شئ ؟ 184 00:11:38,480 --> 00:11:40,390 انه مكان غريب الجوف 185 00:11:40,400 --> 00:11:44,830 يشعرك بالبرودة بالداخل وبالخوف أيضا 186 00:11:44,840 --> 00:11:47,320 نعم, إذا أردت شعرا, (لقرأت رسائل (جون 187 00:11:47,320 --> 00:11:49,790 التي من صديقاته , اكثر متعة مالذي رأيته ؟ 188 00:11:53,200 --> 00:11:55,230 آثار أقدام 189 00:11:55,240 --> 00:11:58,510 في المكان نفسه الذي تمزق فيه والدي 190 00:11:58,520 --> 00:12:00,950 رجل أو امرأة ؟ 191 00:12:00,960 --> 00:12:04,870 -لا رجل ولا امرأة.. - ذلك فقط ؟ اثار اقدام ؟ لاشئ آخر 192 00:12:04,880 --> 00:12:07,070 نعم ولكن كان هناك 193 00:12:07,080 --> 00:12:10,750 دكتورة (مورتمور) فازت انها صدمة طفولة مختبئة عن طريقة ذكريات مختلقة 194 00:12:10,760 --> 00:12:12,640 (مملة وداعا سيد(نايت, شكرا لتدخينك 195 00:12:12,640 --> 00:12:14,510 ماذا عن آثار الأقدام ؟ 196 00:12:14,520 --> 00:12:18,030 ربما تكون آثار اقدام لحيوان من الممكن أن تكون أي شئ , لذلك لاشئ 197 00:12:18,040 --> 00:12:20,240 اذهب إلى ديفون واشرب لك كوب شاي من أجلي 198 00:12:20,240 --> 00:12:24,040 سيد (هولمز) كان هناك آثار اقدام لكلب معدلة جيناته 199 00:12:30,200 --> 00:12:31,670 قل ذلك مرة أخرى 200 00:12:31,680 --> 00:12:33,520 وجدت آثار أقدام , كانت كبيرة 201 00:12:33,520 --> 00:12:35,110 لا لا , كلماتك بالضبط 202 00:12:35,120 --> 00:12:39,400 اعدت كلامك الذي كان قبل لحظات بالضبط كما قلتها 203 00:12:40,800 --> 00:12:43,630 (سيد (هولمز 204 00:12:43,640 --> 00:12:49,240 كان هناك آثار أقدام لكلب صيد معدلة جيناته 205 00:12:53,160 --> 00:12:55,470 -ٍسأقبل بالقضية - متأسف ماذا ؟ 206 00:12:55,480 --> 00:12:57,420 شكرا لك لجذب انتباهي 207 00:12:57,420 --> 00:12:59,350 - انه شئ واعد -متأسف ماذا ؟ 208 00:12:59,360 --> 00:13:02,590 قبل دقيقة , كانت الاثار مملة, والان اصبحت واعدة ؟ 209 00:13:02,600 --> 00:13:04,660 لاعلاقة للاثار بالأمر 210 00:13:04,660 --> 00:13:06,710 أنت لم تكن تستمع باسكيفرد هل سمعت بها من قبل ؟ 211 00:13:06,720 --> 00:13:08,750 بشكل مبهم 212 00:13:08,760 --> 00:13:11,350 -تبدو مكان جيد للبداية منه - ستذهب إلى هناك ؟ 213 00:13:11,360 --> 00:13:13,670 لايمكنني مغادرة لندن في هذه اللحظة , مشغول جدا 214 00:13:13,670 --> 00:13:16,080 ولكن لاتقلق سأضع أفضل رجل على هذه القضية 215 00:13:16,080 --> 00:13:18,240 (يمكنني دائما الإعتماد على (جون ليراسلني بالمعلومات المهمة 216 00:13:18,240 --> 00:13:20,390 حتى لو لم يفهم كلمة منها 217 00:13:20,400 --> 00:13:22,760 مالذي تتحدث عنه انك مشغول ؟ ليس لديك أي قضية 218 00:13:22,760 --> 00:13:25,110 كنت تتشكى قبل قليل.. لدي قضية الأرنب 219 00:13:25,120 --> 00:13:27,960 القضية لذلك الأرنب المشع في الظلام 220 00:13:27,960 --> 00:13:30,800 ضجيج الشمال الاطلسي. معذرة , لن تأتي إذا ؟ 221 00:13:34,960 --> 00:13:36,200 حسنا , 222 00:13:37,560 --> 00:13:38,880 حسنا 223 00:13:47,960 --> 00:13:50,910 لم أعد أحتاج لها أنا ذاهب إلى دارتمور 224 00:13:50,920 --> 00:13:54,870 -اذهب يا (هنري) وسنتبعك لاحقا معذرة, انت قادم اذا ؟ 225 00:13:54,880 --> 00:13:58,550 اختفاء لمدة عشرين سنة , كلب فظيع ؟ 226 00:13:58,560 --> 00:14:00,840 لن أفوت ذلك ابدا 227 00:14:04,920 --> 00:14:08,430 رحلة بحرية معا, لم تكن لديك نية ابدا في اخذي معك في سفينة 228 00:14:09,960 --> 00:14:13,430 يبدو أن سيدة (هادسون) اخيرا تعرفت على الزوجة في دونكاستر 229 00:14:13,440 --> 00:14:16,480 انتظر حتى تكتشف عن الأخرى في اسلام اباد 230 00:14:19,080 --> 00:14:20,880 محطة بادنجتون من فضلك 231 00:15:28,160 --> 00:15:30,640 هاهي باسكيرفيل 232 00:15:32,560 --> 00:15:35,150 هذه قرية جريمبن 233 00:15:35,160 --> 00:15:37,750 هذه يجب أن 234 00:15:37,760 --> 00:15:40,590 نعم , حفرة ديور 235 00:15:40,600 --> 00:15:43,270 ماهذا ؟ 236 00:15:43,280 --> 00:15:44,910 حقل الغام ؟ 237 00:15:44,920 --> 00:15:49,510 تقنيا, باسكرفيل قاعدة عسكرية 238 00:15:49,520 --> 00:15:52,430 اعتقد أنهم دائما كانوا متشددين لابقاء الناس بالخارج 239 00:15:52,440 --> 00:15:53,840 كما هو واضح 240 00:16:18,680 --> 00:16:22,430 صحيح , ثلاث رحلات يوميا اخبروا اصدقائكم , اخبروا من تريدون 241 00:16:22,440 --> 00:16:25,710 لاتكونوا غرباء. وتذكروا, ابتعدوا عن المستنقعات في الليل 242 00:16:25,720 --> 00:16:28,030 اذا كانت حياتكم مهمة بالنسبة لكم اعتنوا بانفسكم 243 00:16:29,920 --> 00:16:32,160 الجو بارد 244 00:16:50,760 --> 00:16:52,400 هذا الجزء لم يتغير 245 00:16:53,400 --> 00:16:54,600 مالذي تغير ؟ 246 00:16:55,880 --> 00:17:00,160 هناك شئ آخر كلمة 247 00:17:05,000 --> 00:17:07,310 " حرية" 248 00:17:07,320 --> 00:17:09,430 " حرية " 249 00:17:09,440 --> 00:17:11,480 هناك أيضا كلمة أخرى 250 00:17:12,960 --> 00:17:14,590 في . 251 00:17:14,600 --> 00:17:16,040 ف .ي 252 00:17:17,640 --> 00:17:21,360 " الحرية في" ماذا تعني برأيك ؟ 253 00:17:33,400 --> 00:17:36,430 متأسف , ليس هناك غرفة مزدوجة من أجلكم 254 00:17:36,440 --> 00:17:39,110 لاتقلق , نحن لسنا .. 255 00:17:39,120 --> 00:17:41,030 تفضل . 256 00:17:41,040 --> 00:17:43,160 سأتيك بالباقي 257 00:17:53,280 --> 00:17:54,590 تفضل 258 00:17:54,600 --> 00:17:58,110 لم امنع نفسي عن ملاحظة الخريطة للمستنقع, جمجمة وعظمتان ؟ 259 00:17:58,120 --> 00:17:59,560 ذلك 260 00:18:02,520 --> 00:18:06,750 -قراصنة؟صحيح يسمونه حقل (جريمبن)العظيم 261 00:18:06,760 --> 00:18:10,310 ليس ماتعتقده ان باسكرفيل موقع اختبار 262 00:18:10,320 --> 00:18:12,110 كان يحدث من 80 سنة 263 00:18:12,120 --> 00:18:16,270 لست متأكدا اذا كان احد يعلم ما هناك الآن 264 00:18:16,280 --> 00:18:19,070 -متفجرات ؟ -ليست متفجرات فقط 265 00:18:19,080 --> 00:18:21,300 اخترق ذلك المكان واذا كنت محظوظا 266 00:18:21,300 --> 00:18:23,510 ستنفجر فقط كم يقولون 267 00:18:23,520 --> 00:18:26,190 -في حال خطط للتنزه مبكرا - سأتذكر ذلك 268 00:18:26,200 --> 00:18:30,350 انها تقلق السياح قليلا, شكرا لله من أجل الكلب الشرير 269 00:18:30,360 --> 00:18:34,310 -هل شاهدت ذلك العرض الوثائق -قبل فترة قليلة نعم 270 00:18:34,320 --> 00:18:36,680 (فليبارك الله (هينري نايت ووحشه من الجحيم 271 00:18:36,680 --> 00:18:38,830 -هل رأيته من قبل ؟ الوحش - أنا ؟ لا لا 272 00:18:38,840 --> 00:18:41,350 فليتشر) قد رأه) 273 00:18:41,360 --> 00:18:44,990 يدير المشي في ممشى الوحش للسياح كما تعلم , هو رأه 274 00:18:45,000 --> 00:18:47,670 هذا مفيد للتسويق 275 00:18:47,680 --> 00:18:50,040 انا فقط أقول اننا هربنا (بأقدامنا (بيلي 276 00:18:50,040 --> 00:18:52,390 نعم , الكثير من صيادي الوحوش. 277 00:18:52,400 --> 00:18:55,790 لاتأخذ كثيرا هذه الأيام, تعليق واحد في التويتر وينتشر 278 00:18:55,800 --> 00:18:57,310 لقد نفذت من الفودكا 279 00:18:57,320 --> 00:19:00,310 حقا , ماعلاقة الوحش والسجن ؟ 280 00:19:00,320 --> 00:19:02,230 لا أعلم كيف يمكننا نوم الليالي 281 00:19:02,240 --> 00:19:04,750 - (هل نمت (جاري - مثل طفل رضيع 282 00:19:04,760 --> 00:19:08,870 هذا ليس صحيحا , انه شخير 283 00:19:08,880 --> 00:19:11,230 -هل صاحبك شخير؟ - هل لديك رقائق بطاطس ؟ 284 00:19:11,240 --> 00:19:16,200 لا , حسنا ؟ حقا اعتني بنفسك , وداعا 285 00:19:17,440 --> 00:19:18,600 هل تمانع ؟ 286 00:19:25,200 --> 00:19:30,710 ليس صحيحا , اليس كذلك ؟ أنت لم تشاهد ذلك الوحش صحيح ؟ 287 00:19:30,720 --> 00:19:35,550 -هل أنت من الصحافة ؟ -لا لاشئ من ذلك فقط الفضول 288 00:19:35,560 --> 00:19:38,110 -هل شاهدته ؟ ربما 289 00:19:38,120 --> 00:19:40,070 هل لديك أي دليل ؟ 290 00:19:40,080 --> 00:19:43,790 ولماذا أخبرك إذا كان لدي دليل ؟ معذرة 291 00:19:43,800 --> 00:19:47,510 لقد اتصلت على (هنري)..ماذا ؟ , - الرهان ملغي (جون)متأسف 292 00:19:47,520 --> 00:19:49,820 خطتي تحتاج إلى ظلام دامس لدينا نصف ساعة أخرى 293 00:19:49,820 --> 00:19:52,110 - من النور انتظر انتظر , مالرهان ؟ 294 00:19:52,120 --> 00:19:55,910 راهنت على 50 جنيها انك لن تستطيع أن تثبت أنك شاهدت الوحش 295 00:19:55,920 --> 00:19:59,830 الشباب الذين في الحانة قالوا أنك تستطيع 296 00:19:59,840 --> 00:20:02,320 حسنا , أنت على وشك أن تخسر نقودك صديقي 297 00:20:02,320 --> 00:20:05,030 نعم , لقد رأيته 298 00:20:05,040 --> 00:20:07,200 قبل شهر فقط. في أعلى الحفرة 299 00:20:07,200 --> 00:20:09,350 لقد كان ضبابيا, العقل لم يستوعب الكثير 300 00:20:09,360 --> 00:20:12,310 فهمت ,.لاشهود على ماعتقد..ابدا. لا ولكن 301 00:20:12,320 --> 00:20:15,310 لا , انتظر هنا 302 00:20:15,320 --> 00:20:20,710 هذا فقط ؟ هذا لا يعد دليلا اليس كذلك ؟. معذرة (جون) انا انتصرت 303 00:20:20,720 --> 00:20:25,110 انتظر,ليس هذا فقط الناس لايحبون الذهاب إلى هناك كما تعلم 304 00:20:25,120 --> 00:20:27,470 إلى الحفرة 305 00:20:27,480 --> 00:20:30,790 يعطيهم شعور سئ نوعا ما 306 00:20:30,800 --> 00:20:34,030 هل يصطاد ؟ هل من المفروض أن يقنعني ؟ 307 00:20:34,040 --> 00:20:36,630 لاتكن غبيا لاشئ مثل ذلك 308 00:20:36,640 --> 00:20:39,390 ولكني أعتقد ان هناك شئ ما 309 00:20:39,400 --> 00:20:42,310 شئ من باسكيرفيل , هارب 310 00:20:42,320 --> 00:20:44,750 -استنساخ ؟ كلب ؟ ربما 311 00:20:44,760 --> 00:20:46,760 الله وحده يعلم مالذي يرشون علينا ؟ 312 00:20:46,760 --> 00:20:48,750 طوال هذه السنوات, أو ماذا يضعون في الماء . 313 00:20:48,760 --> 00:20:50,870 لن أثق بهم مادمت حيا 314 00:20:50,880 --> 00:20:52,320 هل هذا أفضل مالديك ؟ 315 00:20:56,000 --> 00:20:58,430 كان لدي زميل كان يعمل لوزارة الدفاع 316 00:20:58,440 --> 00:21:01,470 احد العطل قصدنا الذهاب للصيد ولكنه لم يأتي 317 00:21:01,480 --> 00:21:02,950 حسنا , واخيرا 318 00:21:02,960 --> 00:21:06,670 عندما ظهر, كان ابيضا مثل الورق 319 00:21:06,680 --> 00:21:09,550 يمكنني رؤيته الآن 320 00:21:09,560 --> 00:21:13,430 "لقد رأيت اشياء فليتشر)," كما قال) 321 00:21:13,440 --> 00:21:15,630 "أشياء لا أريد رؤيتها مجددا 322 00:21:15,640 --> 00:21:19,470 اشياء مريعة 323 00:21:19,480 --> 00:21:23,470 لقد تم ارساله إلى مكان الجيش السري , بورتون داون ربما 324 00:21:23,480 --> 00:21:25,790 ربما باسكرفيل أو أي مكان آخر 325 00:21:25,800 --> 00:21:30,950 في المختبرات هناك, المختبرات السرية حقا, 326 00:21:30,960 --> 00:21:34,840 قال أنه رأى أشياء فظيعة 327 00:21:36,400 --> 00:21:39,470 قال أن الفئران كبيرة بحجم الكلاب 328 00:21:39,480 --> 00:21:43,880 والكلاب بحجم الخيول 329 00:21:48,920 --> 00:21:51,240 قلنا 50 ؟ 330 00:22:35,560 --> 00:22:37,720 اوراق المرور من فضلك 331 00:22:40,000 --> 00:22:41,750 شكرا لك 332 00:22:41,760 --> 00:22:44,310 حصلت على بطاقة هوية ؟ لباسكرفيل ؟ 333 00:22:44,320 --> 00:22:45,630 كيف ؟ 334 00:22:45,640 --> 00:22:49,390 ليست مخصصة لهذا المكان. انها بطاقة أخي 335 00:22:49,400 --> 00:22:53,560 تدخله أي مكان. , طلبتها منذ فترة , للاحتياط 336 00:22:56,600 --> 00:22:59,270 -رائع , سيمسك بنا -مالأمر ؟ لا لن يمسك بنا 337 00:22:59,280 --> 00:23:01,310 -حسنا ليس بعد . -يمسك بنا في 5 دقائق 338 00:23:01,320 --> 00:23:04,790 مرحبا , ظننا أننا سنتجول حول اهم قاعدة للاسلحة لكم 339 00:23:04,800 --> 00:23:08,390 "حقا؟ عظيم , تفضلوا هذا إذا لم يتم الإطلاق علينا 340 00:23:08,400 --> 00:23:10,640 - خالي شكرا جزيلا 341 00:23:12,960 --> 00:23:16,710 -انطلق إلى الأمام سيدي اسم (مايكروفت) حفا يفتح الأبواب 342 00:23:16,720 --> 00:23:20,390 لقد أخبرتك من قبل , انه هو الحكومة البريطانية 343 00:23:20,400 --> 00:23:24,440 اعتقد أنه لدينا فقط حوالي 20 دقيقة قبل أن يدركوا أنه هنالك شئ ما غير صحيح 344 00:23:51,760 --> 00:23:54,590 مالأمر؟ هل نحن في مشكلة ؟ هل نحن في مشكلة سيدي 345 00:23:54,600 --> 00:23:56,630 -نعم سيدي , متأسف سيدي. . -هل كنت في انتظارنا ؟ 346 00:23:56,640 --> 00:24:00,950 (اسمك ظهر مباشرة سيد (هولمز, عريفة من الرتبة العسكرية , الآمن 347 00:24:00,960 --> 00:24:03,740 -هل هناك شئ غير صحيح سيدي ؟ لا آمل ذلك 348 00:24:03,740 --> 00:24:06,510 لا آمل ذلك أيها العريف لايتم تفتيشنا هنا 349 00:24:06,520 --> 00:24:07,920 هل سمعت من قبل تفتيش من وقت لآخر 350 00:24:07,920 --> 00:24:11,950 (كابتن (جون واتسون, عضو في الفيلق الشمالي الخامس 351 00:24:11,960 --> 00:24:15,230 المدير (باريمور)لن يكون سعيدا سيدي , سيريد أن يراكم 352 00:24:15,240 --> 00:24:17,790 اخشى أنه ليس لدينا الوقت الكافي نريد جولة كاملة 353 00:24:17,800 --> 00:24:21,600 حالا. حسنا سيدي هذا أمر أيها العريف 354 00:24:47,760 --> 00:24:50,470 -لمسة رائعة -لم اخرج البطاقة منذ فترة 355 00:24:50,480 --> 00:24:52,160 -استمتعت ؟ نعم 356 00:25:20,040 --> 00:25:23,550 -كم عدد الحيوانات التي تحتفظون بها هنا ؟ - الكثير سيدي 357 00:25:23,560 --> 00:25:27,830 -هل هرب احدها ؟ -سيعلمون كيف سيستخدمون المصعد سيدي 358 00:25:27,840 --> 00:25:30,870 -لسنا نربيهم على ذلك الذكاء. - إلا اذا كان هناك من يساعدهم 359 00:25:30,880 --> 00:25:34,110 وانتم من ؟, (لاتقلق دكتور ( فرانلند 360 00:25:34,120 --> 00:25:37,750 -انا فقط أعرض على هذي الرجلين هنا وهناك - وجوه جديدة ياللروعة 361 00:25:37,760 --> 00:25:41,040 احذروا أن لاتعلقوا هنا , انا فقط هنا لاصلاح صنبور 362 00:25:42,840 --> 00:25:46,510 - إلى أي مدى ينزل هذا المصعد ؟ طريق طويل سيدي 363 00:25:46,520 --> 00:25:48,470 وماذا هناك ؟ 364 00:25:48,480 --> 00:25:51,190 حسنا ,يجب أن نحفظ الصناديق في مكان ما سيدي 365 00:25:51,200 --> 00:25:52,880 من هنا أيها السادة 366 00:25:57,520 --> 00:26:00,230 مالذي تفعلونه هنا بالضبط ؟ 367 00:26:00,240 --> 00:26:04,150 ظننت أنكم تعلمون سيدي, بما أن هذا تفتيش 368 00:26:04,160 --> 00:26:05,670 حسنا , انا لست خبيرا أليس كذلك ؟ 369 00:26:05,680 --> 00:26:10,270 كل شئ من الخلايا الجذعية يعالج نزلة البرد سيدي 370 00:26:10,280 --> 00:26:13,550 ولكن اغلبه اسلحة بنوع او آخر ؟ نعم 371 00:26:13,560 --> 00:26:16,710 بيولوجي ؟, كيميائي ؟ حرب تنتهي وأخرى تبدأ 372 00:26:16,720 --> 00:26:18,870 اعداء جدد ليتحاربوا لابد أن نكون مستعدين 373 00:26:28,000 --> 00:26:31,390 حسنا ,(مايكل) لنجرب هارلو لثلاث مرات أخرى 374 00:26:31,400 --> 00:26:33,310 (دكتور (ستابلتون 375 00:26:33,320 --> 00:26:36,230 نعم ؟ من هؤلاء ؟ 376 00:26:36,240 --> 00:26:41,230 -ولوية قصوى سيدتي أوامر من الحكومة . مفتشين -حقا ؟ 377 00:26:41,240 --> 00:26:43,460 لنكون مقدرين لأعمالكم (دكتورة (ستابلتون 378 00:26:43,460 --> 00:26:45,670 ماهو دورك في باتسكرفيل ؟ 379 00:26:46,800 --> 00:26:50,710 تقدير اعمالكم, أليست هي الفكرة ؟ 380 00:26:50,720 --> 00:26:53,830 أنا لست حرة لكي اتحدث. عن اسرار دولية 381 00:26:53,840 --> 00:26:57,750 انت بالتأكيد لك مطلق الحرية, واقترح أن تبقين هكذا 382 00:26:57,760 --> 00:27:01,190 لدي الكثير من الاصابع في الكثير من الفطائر 383 00:27:01,200 --> 00:27:03,190 اجب العبث بالاشياء 384 00:27:03,200 --> 00:27:05,830 الجينات أغلب شئ. الآن ولاحقا اصابع حقيقية 385 00:27:05,840 --> 00:27:09,430 ستابلتون) أعرف اسمك) 386 00:27:09,440 --> 00:27:10,470 أشك في ذلك 387 00:27:10,480 --> 00:27:12,950 الناس يقول أن هناك شئ يسمى بالصدف 388 00:27:12,960 --> 00:27:16,520 الحيويات المملة يجب أن تقود 389 00:27:19,680 --> 00:27:21,620 هل كنت تتحدث مع طفلتي ؟ 390 00:27:21,620 --> 00:27:23,550 لماذا يجب على (الارنب أن يموت سيدة دكتورة (ستابلتون 391 00:27:23,560 --> 00:27:25,800 الأرنب ؟ اختفى من داخل قفص مغلق 392 00:27:25,800 --> 00:27:28,030 -والذي كان دائما مثير للعواطف . -الأرنب ؟ 393 00:27:28,040 --> 00:27:29,920 -من الواضح عمل داخلي. - تعتقد ذلك ؟ 394 00:27:29,920 --> 00:27:32,230 لماذا ؟ لأنه يشع في الظلام ؟ 395 00:27:32,240 --> 00:27:35,710 ليس لدي أي فكرة مطلقا عن ماذا تتحدث ؟ من انت ؟ 396 00:27:39,120 --> 00:27:41,910 لقد رأينا مايكفي شكرا أيها العريف هذه هي ؟ 397 00:27:41,920 --> 00:27:44,150 نعم هذا فقط , هذا الطريق أليس كذلك ؟ 398 00:27:44,160 --> 00:27:45,670 دقيقة واحدة 399 00:27:45,680 --> 00:27:49,470 هل اقتحمنا قاعدة عسكرية للتحقيق عن أرنب ؟ 400 00:28:17,880 --> 00:28:21,480 23 دقيقة مايكروفت) اصبح بطيئا) 401 00:28:29,840 --> 00:28:31,520 مرحبا مرة أخرى 402 00:28:37,560 --> 00:28:38,790 أيها المدير 403 00:28:38,800 --> 00:28:41,110 هذا كان شنيع جدا لماذا لم يخبرني أحد ؟ 404 00:28:41,120 --> 00:28:44,750 -المدير (باريمور..) رائع جدا نعم 405 00:28:44,760 --> 00:28:47,470 رائع جدا.. نحن معجبون بعملكم (ألسنا كذلك سيد (هولمز 406 00:28:47,480 --> 00:28:50,180 -بشكل كبير , -النقطة الاساسية من باسكيرفيل هو القضاء 407 00:28:50,180 --> 00:28:52,870 -البيوقراطية اللامنطقية معذرة أيها المدير , مفتشين 408 00:28:52,880 --> 00:28:55,720 لايمكن أن تبقى غير خاضعة للرقابة للأبد 409 00:28:55,720 --> 00:28:58,550 -لابد من معرفة مانتم قائمين عليه .. استمر بالمشي . - سيدي 410 00:28:59,760 --> 00:29:02,430 -بطاقة غير مصرح لها .. لقد تلقيت المكالمة للتو سيدي ماذا ؟ 411 00:29:02,440 --> 00:29:04,630 هل ذلك صحيح ؟ من انتم ؟ 412 00:29:04,640 --> 00:29:09,110 انظر , لابد انه كان نوعا من الخلط 413 00:29:09,120 --> 00:29:11,550 (من الواضح لا ,(مايكروفت هولمز 414 00:29:11,560 --> 00:29:13,320 خطأ حاسوبي لابد أن تكون كلها في تقرير 415 00:29:13,320 --> 00:29:15,070 مالذي يحدث ؟ 416 00:29:15,080 --> 00:29:17,990 لا عليك أيها المدير, اعرف هؤلاء الرجال 417 00:29:18,000 --> 00:29:20,710 -حقا ؟, بدات اصبح بطيئا في معرفة الوجوه 418 00:29:20,720 --> 00:29:24,190 ولكن سيد(هولمز)شخص لم أن يحضر إلى هذا المكان 419 00:29:24,200 --> 00:29:28,310 حسنا , من الرائع رؤيتك مرة اخرى, (مايكروفت) 420 00:29:28,320 --> 00:29:31,580 لقد تشرفت بمقابلة (سيد (هولمز 421 00:29:31,580 --> 00:29:34,840 في اجتماع في... براسيلس اليس كذلك ؟ 422 00:29:36,160 --> 00:29:39,390 - فيانا فيانا هذه هي 423 00:29:39,400 --> 00:29:44,600 هذا (مايكروفت هولمز) حضرة المدير لابد أن هنالك خطأ ما 424 00:29:47,400 --> 00:29:50,910 (ستكون على عاتقك دكتور (فرانكلند 425 00:29:50,920 --> 00:29:54,800 -سأرشدهم في طريقهم أيها العريف حسنا سيدي 426 00:30:03,120 --> 00:30:04,310 شكرا لك 427 00:30:04,320 --> 00:30:08,270 (هذا حول (هينري نايت أليس كذلك ؟ كما اعتقدت 428 00:30:08,280 --> 00:30:11,020 علمت أنه يريد المساعدة, ولكني لم ادرك 429 00:30:11,020 --> 00:30:13,750 انه ذهب لاستشارة (شارولوك هولمز) 430 00:30:13,760 --> 00:30:15,680 لاتقلق , أعلم من انت 431 00:30:15,680 --> 00:30:17,590 انا دائما أدخل موقعك 432 00:30:17,600 --> 00:30:20,230 -اعتقدت أنك سترتدي القبعة -تلك لم تكن قبعتي 433 00:30:20,240 --> 00:30:22,990 - بالكاد عرفته دون تلك القبعة - لم تكن قبعتي 434 00:30:23,000 --> 00:30:26,150 - (أحب المدونة أيضا دكتور (واتسون مرحى 435 00:30:26,160 --> 00:30:29,110 الشئ الوردي , وذلك الشئ عن عكاز الالمنيوم 436 00:30:29,120 --> 00:30:32,590 (أنت تعرف (هنري نايت حسنا , أنا كنت اعرف والده 437 00:30:32,600 --> 00:30:36,430 كانت لديه نظريات مجنونة حول هذا المكان 438 00:30:36,440 --> 00:30:39,470 مازال, لقد كان صديقا رائعا 439 00:30:39,480 --> 00:30:42,510 انظروا , لايمكنني الحديث الآن 440 00:30:42,520 --> 00:30:44,710 هذا رقم هاتفي 441 00:30:44,720 --> 00:30:48,030 (اذا أمكنني المساعدة مع (هنري, اتصلوا علي 442 00:30:48,040 --> 00:30:51,230 (أنا لم أسأل دكتور (فرانكلند ماهو عملك بالضبط هنا ؟ 443 00:30:51,240 --> 00:30:54,230 (سيد (هولمز أود أن أخبرك 444 00:30:54,240 --> 00:30:57,150 ولكن عندها ,, علي قتلك 445 00:30:57,160 --> 00:31:02,030 سيكون طموح بالنسبة لك (اخبرني عن دكتور (ستابلتون 446 00:31:02,040 --> 00:31:04,150 لا أتحدث بسوء عن احد من زملائي 447 00:31:04,160 --> 00:31:07,630 ولكنك ستتحدث بخير عنه والذي من الواضح أهملت فعله 448 00:31:07,640 --> 00:31:09,750 أبدو كذلك ؟ أليس كذلك ؟ 449 00:31:09,760 --> 00:31:11,360 -سأكون على اتصال في أي وقت 450 00:31:14,360 --> 00:31:16,270 - اذا ؟ اذا ؟ 451 00:31:16,280 --> 00:31:18,350 مالذي كان حول الأرنب ؟ 452 00:31:18,360 --> 00:31:22,190 من فضلك, ايمكننا عدم فعل هذا هذه المرة ؟ 453 00:31:22,200 --> 00:31:27,190 -عمل ماذا ؟ انت تبدو غامض مع وجنتيك 454 00:31:27,200 --> 00:31:30,350 وترفع معطفك للأعلى حتى تبدو رائعا 455 00:31:30,360 --> 00:31:32,480 -انا لا افعل ذلك بلى أنت تفعل 456 00:31:46,880 --> 00:31:51,990 (حسنا , الايميل من (كرستي. للأرنب المشع المفقود 457 00:31:52,000 --> 00:31:56,070 كرستي ستابلتون) والتي أمها) متخصصة في التلاعب بالجينات 458 00:31:56,080 --> 00:31:59,790 جعلت أرنب ابنتها يشع في الظلام ؟ 459 00:31:59,800 --> 00:32:02,150 من الممكن أنه جين فلوري 460 00:32:02,160 --> 00:32:05,590 نقله وتقسيمه عينات. بسيط هذه الأيام 461 00:32:05,600 --> 00:32:07,150 اذا ؟ 462 00:32:07,160 --> 00:32:13,510 نعلم أن دكتور (ستابلتون) تقوم بتجارب سرية على الحيوانات 463 00:32:13,520 --> 00:32:17,760 السؤال هو, هل قامت بالعمل على شئ أعمق من الأرنب ؟ 464 00:32:20,320 --> 00:32:23,120 لأكون عادلا, هذا حقل واسع جدا 465 00:32:39,800 --> 00:32:40,950 مرحبا 466 00:32:40,960 --> 00:32:42,760 تفضلوا 467 00:32:51,160 --> 00:32:52,680 هذا هو 468 00:32:53,720 --> 00:32:56,830 هل أنت غني ؟ 469 00:32:56,840 --> 00:32:58,400 نعم حقا 470 00:33:07,040 --> 00:33:12,350 هناك كلمتين, اشاهدها دائما 471 00:33:12,360 --> 00:33:14,150 الحرية 472 00:33:14,160 --> 00:33:18,360 الحرية؟ الحرية و 473 00:33:19,760 --> 00:33:21,600 في 474 00:33:22,880 --> 00:33:24,310 ذلك فقط 475 00:33:24,320 --> 00:33:26,760 هل أنتهيت ؟ 476 00:33:29,680 --> 00:33:32,160 - هل تعني شيئا لك ؟ -الحرية المطلقة في الموت أليس كذلك 477 00:33:32,160 --> 00:33:34,640 هذا هو التعبير المعنى الحقيقي للحرية 478 00:33:41,160 --> 00:33:42,670 مالآن اذا ؟ 479 00:33:42,680 --> 00:33:45,510 - شارولوك) لديه خطة) نعم 480 00:33:45,520 --> 00:33:48,910 - حقا نذهب معك إلى المستنقع 481 00:33:48,920 --> 00:33:51,470 حسنا, ونرى إذا كان هناك شئ سيهاجمك ؟ ماذا ؟ 482 00:33:51,480 --> 00:33:54,390 -هذا سيصلح الأمور. في الليل ؟ 483 00:33:54,400 --> 00:33:58,150 -تريدني أن اخرج هناك في الليل ؟ هذه خطتك ؟ 484 00:33:58,160 --> 00:34:00,670 رائعة, هذه ليست خطة هل لديك فكرة أفضل ؟ 485 00:34:00,680 --> 00:34:02,840 اذا كان هناك وحش بالخارج (جون) 486 00:34:02,840 --> 00:34:05,000 هناك شئ واحد لفعله. معرفة أين يعيش 487 00:35:46,920 --> 00:35:49,080 (شارولوك.) 488 00:35:57,440 --> 00:36:00,510 (شارولوك.) 489 00:36:00,520 --> 00:36:01,910 (شارولوك?) 490 00:36:01,920 --> 00:36:05,510 - قابلت أحد اصدقائك ؟ ماذا ؟ 491 00:36:05,520 --> 00:36:07,230 (دكتور (فرانكليند 492 00:36:07,240 --> 00:36:10,510 -(حقا ,(بوب نعم 493 00:36:10,520 --> 00:36:13,350 يبدو قلقا عليك 494 00:36:13,360 --> 00:36:14,950 هو قلق , بارك له 495 00:36:14,960 --> 00:36:19,110 لقد كان لطيفا معي منذ أن عدت 496 00:36:19,120 --> 00:36:22,270 - كان يعرف والدك ؟ نعم 497 00:36:22,280 --> 00:36:25,990 ولكنه يعمل في باسكرفيل ألم تكن لوالدك مشكلة مع ذلك ؟ 498 00:36:26,000 --> 00:36:29,790 حسنا , الاصدقاء اصدقاء (أليس كذلك ؟ انظر لك انت و(جون 499 00:36:29,800 --> 00:36:31,470 ماذا عنا ؟ 500 00:36:31,480 --> 00:36:36,830 حسنا , أعني هو صريح جدا وأنت 501 00:36:36,840 --> 00:36:41,520 حسنا ,هم اتفقوا أن لايتحدثو عن العمل العم (بوب) ووالدي 502 00:36:44,240 --> 00:36:45,960 حفرة ديور 503 00:36:52,640 --> 00:36:54,360 (شارولوك.) 504 00:38:26,920 --> 00:38:30,230 يالهي , يالهي 505 00:38:30,240 --> 00:38:32,120 هل رأيته أيضا ؟ 506 00:38:47,040 --> 00:38:49,750 -هل سمعتم ذلك ؟ لقد رأيناه 507 00:38:49,760 --> 00:38:52,520 لا , أنا لم أرى شيئا 508 00:38:53,720 --> 00:38:56,070 ماذا ؟ مالذي تتحدث عنه ؟ 509 00:38:56,080 --> 00:38:59,440 لم أرى شيئا 510 00:39:04,160 --> 00:39:06,950 اسمع , لابد أنه رأى شيئا 511 00:39:06,960 --> 00:39:10,550 لقد رأيته أنا , يجب أن يكون رأه أيضا 512 00:39:10,560 --> 00:39:14,750 لماذا؟ لماذا قال ذلك ؟ 513 00:39:14,760 --> 00:39:17,270 لقد كان هناك 514 00:39:17,280 --> 00:39:20,470 هينري) أريدك أن تجلس) حاول أن ترتاح 515 00:39:20,480 --> 00:39:24,430 -أنا بخير, على مايرام - سأعطيك شيئا يساعدك على النوم حسنا ؟ 516 00:39:24,440 --> 00:39:26,750 (هذه أخبار رائعة (جون 517 00:39:26,760 --> 00:39:30,470 انها رائعة 518 00:39:30,480 --> 00:39:33,230 أنا لست مجنونا 519 00:39:33,240 --> 00:39:37,550 هناك وحش بالخارج , 520 00:39:37,560 --> 00:39:43,360 و(شارولوك) رأه أيضا. لايهم مايقول 521 00:39:54,560 --> 00:39:57,870 حسنا , هو بحالة سيئة جدا انه مهووس 522 00:39:57,880 --> 00:40:02,830 مقتنع تمام أنه هناك وحش يتجول في المستنقع 523 00:40:02,840 --> 00:40:04,630 على الرغم بأنه ليس هناك أي شئ أليس كذلك؟ 524 00:40:04,640 --> 00:40:07,550 إذا علم الناس كيف يصنعون وحش سنعلم ذلك 525 00:40:07,560 --> 00:40:10,830 سيكون معروضا للبيع هكذا تعمل هذه الاشياء 526 00:40:10,840 --> 00:40:15,150 اسمع , في المستنقع رأيت (يرسل إشارات (مورس 527 00:40:15,160 --> 00:40:18,550 (أعتقد أنها (مورس ولكنها لاتبدو منطقية ابدا 528 00:40:19,760 --> 00:40:24,840 يو,ام,كيو, ار ايه هل تعني شيئا ؟ 529 00:40:26,240 --> 00:40:28,350 اذا , ماذا لدينا ؟ 530 00:40:28,360 --> 00:40:32,190 نحن نعلم عن الآثار, لان (هينري) وجدهم 531 00:40:32,200 --> 00:40:34,590 كما فعل مرشد السياحة 532 00:40:34,600 --> 00:40:36,240 جميعنا سمعنا شيئا ما 533 00:40:41,560 --> 00:40:44,430 ربما ينبغي علينا أن نبحث من لديه كلب كبير 534 00:40:44,440 --> 00:40:46,600 - هينري)محق) - ماذا ؟ 535 00:40:48,000 --> 00:40:50,790 لقد رأيته أيضا 536 00:40:50,800 --> 00:40:53,950 - ماذا ؟ (لقد رأيته (جون 537 00:40:53,960 --> 00:40:56,750 انتظر لحظة , رأيت ماذا ؟ 538 00:40:56,760 --> 00:40:59,520 الوحش , هناك في الحفرة 539 00:41:01,160 --> 00:41:03,960 وحش عظيم 540 00:41:07,320 --> 00:41:13,270 (انظر (شارولوك يجب أن نكون منطقين حول هذا 541 00:41:13,280 --> 00:41:19,590 حسنا, الآن من بين كل الناس لايمكنك 542 00:41:19,600 --> 00:41:23,030 دعنا نثبت على مانعرف نعم ؟ نتبت على الحقائق 543 00:41:23,040 --> 00:41:25,340 عندما تستبعد المستحيل مهما يكن 544 00:41:25,340 --> 00:41:27,630 يبقى المستحيل حقيقة, 545 00:41:27,640 --> 00:41:29,480 ماذا يعني ذلك ؟ 546 00:41:36,360 --> 00:41:39,190 انظر إلي (جون) أنا خائف 547 00:41:39,200 --> 00:41:41,870 خائف 548 00:41:41,880 --> 00:41:43,030 (شارولوك) 549 00:41:43,040 --> 00:41:47,630 لقد كنت دائما قادرا على ابقائي نفسي بعيدا 550 00:41:47,640 --> 00:41:51,230 وافصل نفسي عن المشاعر 551 00:41:51,240 --> 00:41:55,190 ولكن انظر, كما ترى جسدي يخونني 552 00:41:55,200 --> 00:41:56,910 مثير , نعم , مشاعر 553 00:41:56,920 --> 00:41:59,670 الطوق على العدسة والذبابة في المرهم 554 00:41:59,680 --> 00:42:05,070 (حسنا , (سبوك, على مهلك 555 00:42:05,080 --> 00:42:08,950 اصبحت مثل البرق مؤخرا, انت تعلم أنك كذلك 556 00:42:08,960 --> 00:42:12,230 أعتقد أنك ذهبت إلى هناك وانت متحمس جدا 557 00:42:12,240 --> 00:42:13,750 متحمس ؟ 558 00:42:13,760 --> 00:42:15,040 لقد كان الجو هناك مظلما ومخيفا 559 00:42:15,040 --> 00:42:18,240 أنا? ليس هناك خطأ فيني 560 00:42:28,640 --> 00:42:29,680 (شارولوك) 561 00:42:33,160 --> 00:42:37,280 - (شارولوك) ليس هناك علة فيني هل تفهم ؟ 562 00:42:40,000 --> 00:42:42,880 تريدني أن أثبت لك ذلك ؟ 563 00:42:43,920 --> 00:42:46,200 نحن نبحث عن كلب A كلب كبير جدا 564 00:42:46,200 --> 00:42:48,470 هذه نظريتك الرائعة ؟. شارشز وشاين ؟ 565 00:42:48,480 --> 00:42:50,990 أين يجب أن نبدأ ماذا عنهم ؟ 566 00:42:51,000 --> 00:42:54,150 الارملة العاطفية , وابنها, عاطل عن العمل , صياد 567 00:42:54,160 --> 00:42:56,420 الجواب نعم لديها كلب من غرب المرتفعات 568 00:42:56,420 --> 00:42:58,670 كلب صيد يسمى وينسكي ليس مانبحث عنه 569 00:42:58,680 --> 00:43:00,460 - بحقك ! انظر إلى السترة التي يرتديها 570 00:43:00,460 --> 00:43:02,230 من الواضح أنه غير مرتاح 571 00:43:02,240 --> 00:43:06,030 من الممكن المواد , او الأسلوب الشنيع, من الممكن هدية من الممكن كرسيمس 572 00:43:06,040 --> 00:43:08,670 هو يريدكتب أمه الجيدة لماذا ؟ من الممكن المال 573 00:43:08,680 --> 00:43:11,350 هو يبادله في الوجبة ولكن لقمته صغيرة 574 00:43:11,360 --> 00:43:13,400 يريد أن يثير إعجابها ولكن يحاول أن يقتصد 575 00:43:13,400 --> 00:43:15,430 اقتصاد غذائه من الممكن أنه ليس جائعا 576 00:43:15,440 --> 00:43:17,680 لا , صحن صغير , البداية عمليا هو نظفه 577 00:43:17,680 --> 00:43:19,910 تقريب هي أنهت البافولا خاصتها 578 00:43:19,920 --> 00:43:22,240 لو تشاركت معه في الدفع لحصل على مايريد 579 00:43:22,240 --> 00:43:25,470 هو جائع ولكنه غير مستعد للدفع يمكنك معرفة ذلك من طرف الكم وحذائته 580 00:43:25,480 --> 00:43:28,190 امه فقط ستعطيه هدية كرسيمس مثل هذه 581 00:43:28,200 --> 00:43:31,070 من الممكن أن تكون عمة أو أخت كبرى, ولكن الأم هي أقرب شئ 582 00:43:31,080 --> 00:43:34,230 كان صيادا ,الندبات في يده تميز السنانير 583 00:43:34,240 --> 00:43:36,590 هم كبار جدا اتوقع انهم عاطلين عن العمل منذ فترة 584 00:43:36,600 --> 00:43:39,910 ليس هناك صناعات كثيرة هنا , لذلك اتجه إلى أمه الأرملة من الواضح 585 00:43:39,920 --> 00:43:41,780 لديها خاتم رجالي في سلسلة 586 00:43:41,780 --> 00:43:43,630 حول عنقها زوجها الراحل 587 00:43:43,640 --> 00:43:45,380 وكبير جدا بالنسبة لاصبعها 588 00:43:45,380 --> 00:43:47,110 ملابسها انيقة ولكن مجوهراتها رخيصة 589 00:43:47,120 --> 00:43:49,560 يمكنها تحمل اكثر ولكنها تبقي , مشاعريا 590 00:43:49,560 --> 00:43:52,630 الكلب ؟ هناك بعض الشعيرات l على ساقها ولكن لاشئ فوق الركبة 591 00:43:52,640 --> 00:43:55,190 اتوقع أنه كلب صغير من الممكن أنه كلب صيد 592 00:43:55,200 --> 00:43:58,470 انه كلب غربي يسمى وينسكي (كيف تعرف ذلك (شارولوك 593 00:43:58,480 --> 00:44:00,420 كانت على نفس القطار الذي كنا فيه وانا سمعتها 594 00:44:00,420 --> 00:44:02,350 تنادي باسمه. هذا استماع 595 00:44:02,360 --> 00:44:05,030 انا استخدم حواسي , على عكس بعض الناس لذا انظر , أنا بخير 596 00:44:05,040 --> 00:44:08,040 في الحقيقة لقد مررت بظروف اصعب لذلك اتركني وحيدا 597 00:44:09,600 --> 00:44:11,560 حسنا , 598 00:44:12,600 --> 00:44:14,480 حسنا 599 00:44:16,080 --> 00:44:20,070 - لماذا تستمع إلي انا فقط صديقك ليس لدي أصدقاء 600 00:44:20,080 --> 00:44:21,560 لا 601 00:44:23,240 --> 00:44:24,720 اتسائل لماذا ؟ 602 00:45:37,480 --> 00:45:41,360 (سيد (سيلدن, لقد فعلتها مرة أخرى 603 00:45:43,640 --> 00:45:45,990 سأستمر بإمساكه مع حزامي 604 00:45:46,000 --> 00:45:49,080 يالهي 605 00:46:03,080 --> 00:46:05,560 اذا ؟ 606 00:46:20,880 --> 00:46:23,640 أنت رجل سئ 607 00:47:57,560 --> 00:47:59,960 هذا قاسي جدا 608 00:48:02,080 --> 00:48:06,030 -المزيد من الخمر دكتور ؟ هل تحاول اسكاري أيها الدكتور ؟ 609 00:48:06,040 --> 00:48:08,350 لم تعبر في بالي هذه الفكرة 610 00:48:08,360 --> 00:48:10,660 لاني قبل مدة اعتقدت أنك تثرثر معي لتسحب مني الكلام 611 00:48:10,660 --> 00:48:12,950 أين اصبحت خاطئا ؟ 612 00:48:12,960 --> 00:48:14,900 عندما بدأت تسأل عن أحد مرضاي 613 00:48:14,900 --> 00:48:16,830 حسنا , أنا احد اصدقاء هبنري) القدامى) 614 00:48:16,840 --> 00:48:19,590 نعم , وهو أيضا احد مرضاي لذلك لايمكنني الحديث عنه 615 00:48:19,600 --> 00:48:22,710 ايضا هو أخبرني عن كل اصدقائه القدامى. 616 00:48:22,720 --> 00:48:25,360 -أيهم انت ؟ واحد جديد 617 00:48:26,800 --> 00:48:29,950 حسنا , ماذا عن أبيه ؟ لم يكن مريضا لديك 618 00:48:29,960 --> 00:48:33,110 الم يكن مجنون نظرية المؤامرات ؟ نوعا ما 619 00:48:33,120 --> 00:48:36,110 -انت مجنون عندما تكون خاطئا وهل كان خاطئا ؟ 620 00:48:36,120 --> 00:48:39,510 -يجب ان اعتقد ذلك -ولكنه تعمق في باسكريفيل أليس كذلك ؟ 621 00:48:39,520 --> 00:48:41,790 ومع ماكانوا يعملون هناك 622 00:48:41,800 --> 00:48:45,230 الم يذهب (هنري)الطريق نفسه بداية بالتخيل برؤية الوحش 623 00:48:45,240 --> 00:48:47,310 لماذا تعتقد أني سأتحدث عن ذلك ؟ 624 00:48:47,320 --> 00:48:51,990 لانك قلقة عليه وأنا طبيب أيضا. 625 00:48:52,000 --> 00:48:57,600 وايضا بسبب أنه لدي صديق آخر والذي ربما أنه يعاني من نفس المشكلة 626 00:49:05,520 --> 00:49:08,710 (دكتور (واتسون مرحبا 627 00:49:08,720 --> 00:49:12,150 كيف جرى التحقيق معكم ؟ مرحبا 628 00:49:12,160 --> 00:49:13,470 أي تحقيق ؟ 629 00:49:13,480 --> 00:49:16,710 الا تعلمين ؟ الا تقرأين المدونة ؟ (شارولوك هولمز) 630 00:49:16,720 --> 00:49:18,790 (من (شارولوك 631 00:49:18,800 --> 00:49:20,990 متحري خاص. وهذا مساعده الخاص. 632 00:49:21,000 --> 00:49:24,070 -مساعد خاص؟..مثالي يعيش في هذه الفترة 633 00:49:24,080 --> 00:49:25,390 يمر ؟ 634 00:49:25,400 --> 00:49:28,110 (هذه دكتور (مورتمر (طبيبة (هنري 635 00:49:28,120 --> 00:49:31,590 (مرحبا , (بوب فرانكلند 636 00:49:31,600 --> 00:49:35,270 (اسمع , اخبر (شارولوك (أني اراقب (ستابلتون 637 00:49:35,280 --> 00:49:37,710 في اي وقت عندما يريد أن يحادثها. - حسنا 638 00:49:43,040 --> 00:49:47,720 لماذا لاتشتري له شرابا أعتقد أنه معجب بك 639 00:50:08,440 --> 00:50:11,030 صباح الخير كيف تشعر ؟ 640 00:50:11,040 --> 00:50:12,790 انا 641 00:50:12,800 --> 00:50:15,070 لم أنم جيدا هذا مؤسف 642 00:50:15,080 --> 00:50:17,840 هل أعد لك بعض القهوة ؟ لقد اصابك الوهن 643 00:50:39,560 --> 00:50:41,840 اسمع , الليلة الماضية 644 00:50:45,040 --> 00:50:47,310 لماذا قلت أنك لم ترى شيئا ؟ 645 00:50:47,320 --> 00:50:50,510 -اعني أني رأيت الوحش لمدة دقيقة ولكن -وحش 646 00:50:50,520 --> 00:50:54,390 ماذا ؟ لماذا تسميه كلب ؟ لماذا ؟ 647 00:50:54,400 --> 00:50:56,510 لماذا ؟ ماذا تعني غريب أليس كذلك ؟ 648 00:50:56,520 --> 00:50:58,590 اختيار غريب للكلمات, التي عفا عليها الزمن 649 00:50:58,600 --> 00:51:00,780 -لهذا قبلت هذه القضية (سيد (هولمز 650 00:51:00,780 --> 00:51:02,950 كان هناك آثار للأقدام لكلب كبير 651 00:51:02,960 --> 00:51:05,030 لماذا تقول كلب ؟ 652 00:51:05,040 --> 00:51:08,720 لا اعلم , ابدا 653 00:51:06,080 --> 00:51:08,720 في الحقيقة , سأدع القهوة لك 654 00:51:37,800 --> 00:51:40,350 هل حصلت على شئ مع شفرة مورس ؟ 655 00:51:40,360 --> 00:51:41,670 لا 656 00:51:41,680 --> 00:51:45,870 اومكر أليس كذلك ؟ 657 00:51:45,880 --> 00:51:47,790 لاشئ 658 00:51:47,800 --> 00:51:50,870 انظر , اعتقد أني خلف شئ ما ولكني لم اكن 659 00:51:50,880 --> 00:51:52,550 -متأكد ؟ نعم 660 00:51:52,560 --> 00:51:55,710 اذا عن (لوسي مورتمر)؟, هل وصلت معها إلى شئ ؟ لا 661 00:51:55,720 --> 00:51:58,670 مؤسف جدا ولكن هل حصلت على أي معلومة ؟ 662 00:51:58,680 --> 00:52:00,230 وهل أصبحت مضحكا الآن ؟ 663 00:52:00,240 --> 00:52:03,270 اعتقدت أنه يكسر الحاجز بيننا, قليلا 664 00:52:03,280 --> 00:52:06,910 المضحك لايناسبك. لنثبت الحاجز. 665 00:52:06,920 --> 00:52:08,550 -(جون) لاتقلق 666 00:52:08,560 --> 00:52:10,740 انتظر , شي ما حدث لي البارحة 667 00:52:10,740 --> 00:52:12,910 شئ ما ليس لدي أي خبرة فيه من قبل 668 00:52:12,920 --> 00:52:15,380 (نعم , قلت أنك خفت (شارولوك اصابك الخوف كما قلت 669 00:52:15,380 --> 00:52:17,830 (لقد كان أكثر من ذلك (جون لقد كان شكا 670 00:52:17,840 --> 00:52:19,430 شعرت بالشك 671 00:52:19,440 --> 00:52:21,580 لقد كنت دائما قادرا على الوثوق بحدسي 672 00:52:21,580 --> 00:52:23,710 الادلة التي أمام عيني, حتى ليلة البارحة 673 00:52:23,720 --> 00:52:26,220 لايمكنك تصديق أنك رأيت 674 00:52:26,220 --> 00:52:28,710 -نوع من الوحوش؟ لا , لايمكنني تصديق ذلك 675 00:52:28,720 --> 00:52:32,400 ولكني رأيته, لذا السؤال هو كيف ؟ 676 00:52:33,800 --> 00:52:35,270 نعم 677 00:52:35,280 --> 00:52:37,070 حسنا , جيد 678 00:52:37,080 --> 00:52:41,080 لذا الآن لديك شئ تعمل عليه اذا بالتوفيق لك مع ذلك 679 00:52:42,880 --> 00:52:46,550 (استمع , ماقلته من قبل (جون, انا اعني ذلك 680 00:52:46,560 --> 00:52:49,230 ليس لدي أصدقاء 681 00:52:49,240 --> 00:52:50,480 انا لدي صديق واحد فقط 682 00:52:55,320 --> 00:52:56,720 حقا 683 00:52:59,400 --> 00:53:00,440 (جون) 684 00:53:01,600 --> 00:53:04,910 جون) أنت رائع) أنت رائع جدا 685 00:53:04,920 --> 00:53:07,150 حسنا ,, لست بحاجة لاعادة ذلك 686 00:53:07,160 --> 00:53:09,760 ربما أنت لست lاكثر الناس ذكاء بين الناس ولكن 687 00:53:09,760 --> 00:53:12,350 -كمرشد أنت لاتغلب - ياللمرح ماذا ؟ 688 00:53:12,360 --> 00:53:14,700 بعض الناس الغير أذكياء لديهم قدرة 689 00:53:14,700 --> 00:53:17,030 -لتخليفه في الآخرين كنت تعتذر قبل قليل 690 00:53:17,040 --> 00:53:20,440 لاتفسد مافعلت ماذا عن زرع الافكار ؟ 691 00:53:22,000 --> 00:53:23,030 نعم ؟ 692 00:53:23,040 --> 00:53:26,870 ماذا إذا لم تكن كلمة, ماذا إذا كانت حروف منفردة 693 00:53:26,880 --> 00:53:28,670 انت تعتقد أنه كل حرف من أول الكلمة 694 00:53:28,680 --> 00:53:30,600 بالطبع لافكرة لكن 695 00:53:33,000 --> 00:53:35,990 - مالذي تفعله هنا ؟! - سررت برؤيتك أيضا 696 00:53:36,000 --> 00:53:39,030 انا في عطلة , هل يمكنك تصديق ذلك ؟ لا , لايمكنني 697 00:53:39,040 --> 00:53:40,390 (مرحبا (جون (حريج) 698 00:53:40,400 --> 00:53:42,600 سمعت أنك بالمنطقة. مالذي أنت مقبل عليه ؟ 699 00:53:42,600 --> 00:53:45,750 هل انت خلف هذا الوحش ؟, مثل التلفاز ؟ 700 00:53:45,760 --> 00:53:47,980 انا انتظر مبررك , أيها المفتش , لماذا أنت هنا ؟ 701 00:53:47,980 --> 00:53:50,190 لقد أخبرتك , أنا في عطلة 702 00:53:50,200 --> 00:53:52,560 أنت أسمر مثل البندق. انت عدت للتو 703 00:53:52,560 --> 00:53:54,910 من عطلة اتخيل واحدة أخرى اذا 704 00:53:54,920 --> 00:53:58,390 هذا (مايكروفت) أليس كذلك ؟ بالطبع هو 705 00:53:58,400 --> 00:54:03,150 خبر واحد من باسكرفيل ويرسل إلى هنا احد رجاله ليتجسس علي باسم مستعار 706 00:54:03,160 --> 00:54:06,470 -(الهذا تسمي نفسك (جريج -هذا هو اسمه 707 00:54:06,480 --> 00:54:09,510 حقا ؟. - نعم , لم يتعب نفسه لمعرفة اسمي 708 00:54:09,520 --> 00:54:10,960 أنا لست راعيك 709 00:54:10,960 --> 00:54:13,510 وانا فقط افعل مايؤمرني به أخيك 710 00:54:13,520 --> 00:54:16,870 في الحقيقة , يمكنك أن تصبح الرجل الذي نريده.. لماذا ؟ 711 00:54:16,880 --> 00:54:19,070 (حسنا , أنا لست متكاسلا , (شارولوك 712 00:54:19,080 --> 00:54:21,990 أعتقد أني وجدت شيئا ما . انظروا 713 00:54:22,000 --> 00:54:23,710 لم أكن اعرف اذا كان لها علاقة بالأمر 714 00:54:23,720 --> 00:54:25,860 تبدو وكأنها لها علاقة بالأمر 715 00:54:25,860 --> 00:54:27,990 هذا كثير من اللحم بالنسبة لمطعم نباتي 716 00:54:28,000 --> 00:54:29,070 ممتاز 717 00:54:29,080 --> 00:54:31,680 مفتش , رائع ومخيف من سكوتلندا الذي 718 00:54:31,680 --> 00:54:34,270 يمكن أن يستفيد من بعض المكالمات, ربما يكون مفيدا 719 00:54:34,280 --> 00:54:35,560 تسوق 720 00:54:51,600 --> 00:54:52,630 ماهذا ؟ 721 00:54:52,640 --> 00:54:55,150 قهوة, أنا أعددت القهوة أنت لم تعد القهوة من قبل 722 00:54:55,160 --> 00:54:58,320 -ألا تريدها ؟ لست مضظرا للاعتذار 723 00:54:59,920 --> 00:55:01,160 شكرا 724 00:55:07,160 --> 00:55:09,120 أنا لا أشربه مع السكر 725 00:55:13,400 --> 00:55:16,390 هذه السجلات تعود لشهرين ماضيين 726 00:55:16,400 --> 00:55:18,070 هذا جميل ,رائع 727 00:55:18,080 --> 00:55:21,110 هل كانت بعد أن كانت لديك الفكرة, بعد البرنامج التلفزيون خرج للاعلام 728 00:55:21,120 --> 00:55:24,030 لقد كان انا , انا 729 00:55:24,040 --> 00:55:27,150 انا متأسف (جاري) لم يمكنني المساعدة 730 00:55:27,160 --> 00:55:30,990 لقد أكلت ساندويتش من اللحم المقدد في عرس (كال) والشئ يجر خلفه شيئا , تجربة رائعة 731 00:55:31,000 --> 00:55:36,270 انظر , لقد كنا نجرب اعطاء الاشياء للدعم , تعلم ؟ 732 00:55:36,280 --> 00:55:40,110 ندع الكلب الكبير يصل إلى المستنقع , لقد كان مرسل من الجنة 733 00:55:40,120 --> 00:55:42,790 كان مثلنا حصلنا , على وحشنا لوخ نيس الخاص 734 00:55:42,800 --> 00:55:46,910 وأين تحتفظون به ؟ . هناك مكان ليس بعيدا 735 00:55:46,920 --> 00:55:50,070 كان على مايرام هناك .كان ؟ 736 00:55:50,080 --> 00:55:53,720 لم نتمكن من السيطرة على ذلك الشئ , كان شريرا 737 00:55:54,760 --> 00:55:56,630 وبعدها , منذ شهر 738 00:55:56,640 --> 00:56:01,910 بيلي) أخذه إلى الطبيب البيطري) وكما تعلمون 739 00:56:01,920 --> 00:56:03,080 مات ؟ 740 00:56:04,240 --> 00:56:05,310 طرح ارضا 741 00:56:05,320 --> 00:56:07,990 نعم , لم يكن لدينا خيار 742 00:56:08,000 --> 00:56:09,670 اذا , انتهى الأمر 743 00:56:09,680 --> 00:56:11,830 لقد كانت مزحة , تعلم 744 00:56:11,840 --> 00:56:13,350 نعم , مضحك جدا 745 00:56:13,360 --> 00:56:17,120 انتم تقريبا قدتم رجل إلى الجنون 746 00:56:34,120 --> 00:56:38,110 تعلم , هو مرتاح من موجودك هنا مرتاح من الداخل 747 00:56:38,120 --> 00:56:39,550 حقا ؟ 748 00:56:39,560 --> 00:56:41,190 هذا رائع 749 00:56:41,200 --> 00:56:44,510 أعتقد أنه يريد أن يكون معه جميع الاشخاص معا 750 00:56:44,520 --> 00:56:48,190 مناشدة ل .. 751 00:56:48,200 --> 00:56:49,910 (اسبرحير) 752 00:56:49,920 --> 00:56:53,230 انت تصدق كلامهم حول ابادة الكلب ؟ ليس هناك سبب يمنع ذلك 753 00:56:53,240 --> 00:56:55,470 حسنا , ولله الحمد ليس هنا أي ضرر 754 00:56:55,480 --> 00:56:57,780 أنا لست متأكدا بماذا اتهمهم على أي حال 755 00:56:57,780 --> 00:57:00,070 سأتكلم مع القوات المحلية 756 00:57:00,080 --> 00:57:02,190 حسنا ,. اراكم لاحقا 757 00:57:02,200 --> 00:57:07,030 انا مستمتع هنا ,انه شعور رائع أن تخرج لندن من رئتيك 758 00:57:07,040 --> 00:57:10,390 اذا كان كلبهم , الذي يراه الناس في المستنقع , يبدو أنه كذلك 759 00:57:10,400 --> 00:57:13,470 ولكنه لم يكن مارأيته, هذا كان كلبا طبيعيا 760 00:57:13,480 --> 00:57:14,680 لا , لقد كان ضخما 761 00:57:14,680 --> 00:57:17,230 لديه عيون حمراء, (وكان يشع (جون 762 00:57:17,240 --> 00:57:20,400 الجسد كله كان مشعا 763 00:57:22,120 --> 00:57:27,110 لدي نظرية , ولكن علينا العودة إلى باسكرفيل لتجربتها 764 00:57:27,120 --> 00:57:30,110 كيف؟لايمكننا ندخل بنفس الخدعة مرى أخرى 765 00:57:30,120 --> 00:57:31,360 ربما لايجب علينا 766 00:57:32,880 --> 00:57:36,520 مرحبا اخي العزيز كيف حالك ؟ 767 00:58:01,440 --> 00:58:03,790 مساء الخير سيدي هل يمكنك اطفاء المحرك ؟ 768 00:58:03,800 --> 00:58:04,830 شكرا 769 00:58:04,840 --> 00:58:07,430 (اريد رؤية المدير (باريمور عندما ندخل حالا 770 00:58:07,440 --> 00:58:11,150 حسنا ,. والذي يعني انك ستضطر للبحث عن الوحش حسنا 771 00:58:11,160 --> 00:58:12,590 في المختبرات 772 00:58:12,600 --> 00:58:14,550 (مختبر (ستابلتون 773 00:58:14,560 --> 00:58:16,120 من الممكن أن يكون خطيرا 774 00:58:30,400 --> 00:58:31,840 تعلم أني أحب ذلك 775 00:58:31,840 --> 00:58:35,110 احب أن أعطيك تصريح غير محدود لهذا المكان لماذا لا ؟ 776 00:58:35,120 --> 00:58:38,910 انه طلب بسيط حضرة المدير. لم أسمع بشئ غريب 777 00:58:38,920 --> 00:58:43,790 ستعطيني 24 ساعة هذا مافاوض عليه قبل قليل 778 00:58:43,800 --> 00:58:47,030 من الممكن أنا امتثل للأمر ولكني لايعني أني أحب ذلك 779 00:58:47,040 --> 00:58:49,140 لا اعلم مالذي تتوقع إيجاده هنا 780 00:58:49,140 --> 00:58:51,230 - ربما الحقيقة -حقيقة ماذا ؟ 781 00:58:51,240 --> 00:58:53,470 فهمت 782 00:58:53,480 --> 00:58:55,350 المعطف الكبير كان عليه إخباري 783 00:58:55,360 --> 00:58:58,430 أنت تخاف من المؤمرات أليس كذلك ؟ 784 00:58:58,440 --> 00:59:00,240 حسنا, تفضل واكشفها 785 00:59:00,240 --> 00:59:03,950 الوحوش, اشعة الموت الفضائين 786 00:59:03,960 --> 00:59:06,070 هل حصلت عليها من قبل ؟ 787 00:59:06,080 --> 00:59:07,480 فقط اتسائل 788 00:59:08,560 --> 00:59:12,590 عدة حوادث تحطم حصلت هنا في الستينات 789 00:59:12,600 --> 00:59:14,910 نحن نسميها ابوت وكاستيلو 790 00:59:14,920 --> 00:59:17,000 (حظا سعيدا سيد (هولمز 791 00:59:44,920 --> 00:59:47,590 يالهي 792 01:01:19,920 --> 01:01:21,400 يالهي 793 01:01:54,240 --> 01:01:55,280 هيا 794 01:02:04,800 --> 01:02:05,840 مرحبا ؟ 795 01:03:31,600 --> 01:03:33,430 لا , هيا هيا 796 01:03:43,520 --> 01:03:47,030 لا , لاتكن سخيفا) 797 01:03:47,040 --> 01:03:48,510 (التقط السماعة.) 798 01:03:48,520 --> 01:03:50,000 تبا 799 01:03:51,200 --> 01:03:52,560 (صحيح.) 800 01:04:55,520 --> 01:04:58,830 (انه هنا , هنا معي.) 801 01:04:58,840 --> 01:05:01,990 أين أنت?' 802 01:05:02,000 --> 01:05:05,750 (تعال واخرجني (شارولوك)عليك, y المجئ وإخراجي.) 803 01:05:05,760 --> 01:05:08,320 ( المختبر الكبير, أول مختبر رأيناه.) 804 01:05:12,600 --> 01:05:14,710 (جون) 805 01:05:14,720 --> 01:05:16,680 ((الآن (شارولوك) 806 01:05:17,920 --> 01:05:20,350 حسنا , سأجدك . استمر في الحديث 807 01:05:20,360 --> 01:05:22,270 (لا استطيع , سيسمعني) 808 01:05:22,280 --> 01:05:25,600 'تحدث مالذي تراه ؟ 809 01:05:28,720 --> 01:05:29,910 (جون) 810 01:05:29,920 --> 01:05:31,270 (نعم أنها هنا.) 811 01:05:31,280 --> 01:05:32,800 مالذي يمكنك رأيته 812 01:05:38,680 --> 01:05:42,360 ( لا اعلم ولكن, يمكنني سماعه الآن.) 813 01:05:44,880 --> 01:05:46,430 (هل سمعت ذلك ؟) 814 01:05:46,440 --> 01:05:48,600 ابقى هادئا. هل يمكنك رؤيته ؟ 815 01:05:50,560 --> 01:05:51,990 هل يمكنك رؤيته ؟ 816 01:05:52,000 --> 01:05:53,590 (لا لايمكنني) 817 01:05:59,320 --> 01:06:00,680 يمكنني رؤيته 818 01:06:02,840 --> 01:06:04,560 (استطيع رؤيته.) 819 01:06:05,600 --> 01:06:06,680 (انه هنا) 820 01:06:08,960 --> 01:06:11,630 (هل أنت بخير؟ (جون 821 01:06:11,640 --> 01:06:14,150 لقد كان الوحش 822 01:06:14,160 --> 01:06:18,870 شارولوك) لقد كان هنا اقسم), شارولوك) لابد من) 823 01:06:18,880 --> 01:06:22,070 هل رأيته ؟ لابد وأنك رأيته 824 01:06:22,080 --> 01:06:25,310 لاتقلق, الامور على مايرام الآن 825 01:06:25,320 --> 01:06:29,030 لا , ليست على مايرام 826 01:06:29,040 --> 01:06:30,510 لقد رأيته , لقد كنت مخطئا 827 01:06:30,520 --> 01:06:33,430 - حسنا , دعنا لانقفز للاستنتاج - ماذا ؟ 828 01:06:33,440 --> 01:06:36,750 مالذي رأيته ؟ اخبرتك أني رأيت كبير , عيون حمراء ؟ نعم 829 01:06:36,760 --> 01:06:37,910 -مشع؟ نعم 830 01:06:37,920 --> 01:06:39,350 - لا -ماذا ؟ 831 01:06:39,360 --> 01:06:41,150 لقد اختلقت قصة المشع 832 01:06:41,160 --> 01:06:43,790 أنت رأيت ماتوقعت رؤيته لأني أخبرتك بذلك 833 01:06:43,800 --> 01:06:46,750 لقد كنت مخدرا جميعنا كذلك 834 01:06:46,760 --> 01:06:48,660 -هل يمكنك المسير ؟ - بالطبع استطيع المشي 835 01:06:48,660 --> 01:06:50,560 هيا , حان الوقت لدفن الأشباح 836 01:06:57,040 --> 01:07:02,230 عدت مرة أخرى ؟ مالذي يجول في ذهنك ؟ 837 01:07:02,240 --> 01:07:03,670 (عملية قتل , دكتور (ستابلتون. 838 01:07:03,680 --> 01:07:06,720 عملية قتل بدم بارد 839 01:07:11,240 --> 01:07:14,520 هلا أخبرتي (كرستي ) مالذي حدث للأرنب ؟ والا أنا سأفعل 840 01:07:16,560 --> 01:07:18,870 حسنا , ماذا تريد ؟ 841 01:07:18,880 --> 01:07:20,920 هل يمكنني استعارة مجهرك ؟ 842 01:07:36,480 --> 01:07:40,430 هل أنت متأكد أنك على مايرام ؟ تبدو هزيلا 843 01:07:40,440 --> 01:07:41,960 لا , انا بخير 844 01:07:44,240 --> 01:07:47,870 كان جين فلوري من سمكة, في حالة اذا كنت مهتم 845 01:07:47,880 --> 01:07:50,430 في الأرنب , نعم 846 01:07:50,440 --> 01:07:53,790 (ايكيورا فيكتوريا) اذا حقا أردت معرفة الأمر 847 01:07:53,800 --> 01:07:56,310 - لماذا ؟ - لماذا لا ؟ 848 01:07:56,320 --> 01:07:59,230 نحن لانسأل اسئلة مثل هذه لم يتم الانتهاء منا 849 01:07:59,240 --> 01:08:03,070 لقد كان خلطا على كل حال .. ابنتي انتهى بها الامر احد مختبرات العينات 850 01:08:03,080 --> 01:08:06,110 المسكين الأرنب الصغير, عليه الرحيل 851 01:08:06,120 --> 01:08:09,550 -شفقتك لاداعي لها! - أعرف 852 01:08:09,560 --> 01:08:12,000 أكرهي نفسي أحيانا 853 01:08:13,120 --> 01:08:16,070 هيا , يمكنك الوثوق بي, أنا طبيب 854 01:08:16,080 --> 01:08:18,870 ماذا لديكم مخبأ في هذا المبنى أيضا 855 01:08:18,880 --> 01:08:21,230 استمع , اذا استطعت التخيل 856 01:08:21,240 --> 01:08:26,670 شخص ما يفعلها في مكان ما في مكان ما بالطبع 857 01:08:26,680 --> 01:08:30,430 - استنساخ ...الخروف دولي نعم بالطبع .. هل تذكر ؟ 858 01:08:30,440 --> 01:08:32,440 استنساخ بشري ؟ لماذا لا ؟ 859 01:08:33,960 --> 01:08:38,400 ماذا عن الحيوانات غير الخروف ؟ 860 01:08:39,840 --> 01:08:41,950 حيوانات كبيرة 861 01:08:41,960 --> 01:08:44,230 الحجم ليس مشكلة على الإطلاق 862 01:08:44,240 --> 01:08:46,820 الحدود هنا فقط الاخلاق والقانون 863 01:08:46,820 --> 01:08:49,390 وهذين الشيئين يمكن أن تكون مرنة جدا 864 01:08:49,400 --> 01:08:52,550 -ولكن ليس هنا , في باتسكرفيل. أنها ليست هنا 865 01:08:52,560 --> 01:08:55,470 لاشئ هنا ليس لها معنى 866 01:08:55,480 --> 01:08:57,070 مالذي كنت تتوقع إيجاده 867 01:08:57,080 --> 01:08:59,190 مخدر بالطبع لابد أن يكون مخدرا 868 01:08:59,200 --> 01:09:01,870 الهلوسة والهذيان نوعا ما 869 01:09:01,880 --> 01:09:04,990 ليس هناك أي أثر في السكر سكر ؟ سكر نعم 870 01:09:05,000 --> 01:09:07,580 عملية بسيطة من القضاء. لقد رأيت الوحش 871 01:09:07,580 --> 01:09:10,150 رأيته كما في مخيلتي 872 01:09:10,160 --> 01:09:12,990 وحش معدلة جيناته 873 01:09:13,000 --> 01:09:16,550 عرفتها لم استطع تصديق عيني كان هناك 7 اسباب 874 01:09:16,560 --> 01:09:18,990 واكثرها احتمالية المخدرات 875 01:09:19,000 --> 01:09:23,830 هينري نايت ) رأه أيضا) لكنك ياجون لم تراه 876 01:09:23,840 --> 01:09:25,860 شربنا وسكرنا مثل بعضنا منذ 877 01:09:25,860 --> 01:09:27,870 وصولنا الى جرايمبن, على حد من نفس الشئ 878 01:09:27,880 --> 01:09:30,150 أنت لاتضع السكر في القهوة فهمت 879 01:09:30,160 --> 01:09:33,990 انا أخذتها من مطبخ هنري) السكر الخاص فيه) 880 01:09:34,000 --> 01:09:35,990 انها بخير تمام 881 01:09:36,000 --> 01:09:38,360 -ربما ليس في المخدر. لا بد أن يكون مخدرا 882 01:09:40,440 --> 01:09:43,080 كيف دخل إلى اجسامنا ؟ كيف ؟ 883 01:09:45,600 --> 01:09:48,990 لابد أن يكون هناك شئ ما 884 01:09:49,000 --> 01:09:50,800 شيئا ما 885 01:09:52,320 --> 01:09:54,470 شيئا ما مدفون في عقلي 886 01:09:54,480 --> 01:09:56,990 - اخرجي ماذا ؟ 887 01:09:57,000 --> 01:10:00,160 اخرجي , أريد أن اذهب إلى بعض الأماكن في ذهني ماذا ؟ 888 01:10:01,120 --> 01:10:05,830 لن يتحدث كثيرا في هذه الأثناء ونحن ربما يجب علينا الذهاب 889 01:10:05,840 --> 01:10:09,310 - أماكن ماذا ؟ أماكن في عقله 890 01:10:09,320 --> 01:10:12,630 انها تقنية للتذكر, تبدو كالخريطة الذهنية 891 01:10:12,640 --> 01:10:16,870 تحدد المكان ولا يجب أن يكون محلا حقيقيا 892 01:10:16,880 --> 01:10:18,430 انت تأمنين الذكريات هناك 893 01:10:18,440 --> 01:10:20,380 نظريا , أنتي لن تنسي شيئا ابدا 894 01:10:20,380 --> 01:10:22,310 كل ماعليك فعله إيجاد طريقك إليه 895 01:10:22,320 --> 01:10:25,790 اذا هذه الخريطة الذهنية من الممكن تحدد أي شئ منزل , شارع ؟ نعم 896 01:10:25,800 --> 01:10:27,680 "ولكنه قال " مكان, "قال أنه كان " مكان 897 01:10:27,680 --> 01:10:29,560 نعم , هو فعل ذلك, أليس كذلك ؟ 898 01:11:13,400 --> 01:11:14,920 أنت لا شئ 899 01:11:18,560 --> 01:11:20,240 وحش 900 01:11:57,240 --> 01:11:59,430 يالهي 901 01:11:59,440 --> 01:12:05,760 يالهي انا... أنا متأسف جدا 902 01:12:23,800 --> 01:12:26,190 جون) انا لها) 903 01:12:26,200 --> 01:12:30,590 مشروع الوحش. لابد أني قرأت عنه مخزن بعيدا 904 01:12:30,600 --> 01:12:33,590 تجارب في تسهيلات الحرية انديانا 905 01:12:40,560 --> 01:12:42,880 H-O-U-N-D. 906 01:12:46,600 --> 01:12:48,870 هذه هي أقصى حدودي أنا خائفة 907 01:12:48,880 --> 01:12:50,870 لا بد من انه يوجد كلمة مرور 908 01:12:50,880 --> 01:12:53,160 اعتقد ذلك, (ولكن مكتب حضرة المدير(باريمور 909 01:12:55,320 --> 01:12:58,670 كلمة مرور , كلمة مرور 910 01:12:58,680 --> 01:13:01,680 هو يجلس هنا عندما يفكر فيها 911 01:13:03,520 --> 01:13:06,910 صفيه لي ولكن صفيه. لقد رأيته 912 01:13:06,920 --> 01:13:11,750 انه ضابط صارم من النوع الذين أرسلوهم إلى السويس 913 01:13:11,760 --> 01:13:14,340 جيد , ممتاز, طراز قديم. تقليدي 914 01:13:14,340 --> 01:13:16,910 ليس من النوع الذي يستخدم اسماء اطفاله لكلمة مرور 915 01:13:16,920 --> 01:13:20,710 يحب عمله, فخور به وهذا مرتبط بالعمل مامستوى العين 916 01:13:20,720 --> 01:13:22,350 كتب 917 01:13:22,360 --> 01:13:25,390 دفاع (جينس)الاسبوعية نسخ ملزمة هانيبال 918 01:13:25,400 --> 01:13:27,880 (ويلنجتون),(روميل). شارشنل) تاريخ المتحدثين) 919 01:13:27,880 --> 01:13:30,350 بالانجليزي كل النسخ 920 01:13:30,360 --> 01:13:33,430 شارشنل) هو مولع به) 921 01:13:33,440 --> 01:13:35,420 نسخة من كتاب داونينج ستريت من الأول إلى الخامس 922 01:13:35,420 --> 01:13:37,390 سير ذاتية لتاتشر 923 01:13:37,400 --> 01:13:40,430 في منتصف الثمانينات. الأب وابنه كما اعتقد 924 01:13:40,440 --> 01:13:42,740 باريمور) متخرج , ميداليات), متميز في خدمة القانون 925 01:13:42,740 --> 01:13:45,030 في ذلك التاريخ سأقول المخضرم فوكلاند 926 01:13:45,040 --> 01:13:48,830 حقا (تاتشر)اقرب من (شارشل)اذا هذه هي كلمة المرور 927 01:13:48,840 --> 01:13:52,400 (لا , مع رجل مثل (باريمور فقط الاسم الأول سينفع 928 01:14:27,160 --> 01:14:28,270 هاوند 929 01:14:44,080 --> 01:14:45,720 يالهي 930 01:14:46,960 --> 01:14:50,120 مشروع هاوند. حبوب الهذيان 931 01:14:50,120 --> 01:14:53,270 ترجع مستخدمها بشكل لايصدق 932 01:14:53,280 --> 01:14:55,580 أرادوا استخدامه كسلاح ضد الافراد 933 01:14:55,580 --> 01:14:57,870 لارباك العدو 934 01:14:57,880 --> 01:15:00,000 باستخدام الخوف والباعث 935 01:15:00,000 --> 01:15:02,110 ولكنهم أغلقوا المشروع واخفوا السلاح في عام 1986 936 01:15:02,120 --> 01:15:04,140 بسبب مافعل للكائنات التي جربوا عليها السلاح 937 01:15:04,140 --> 01:15:06,150 ومافعلوا بالأخرين 938 01:15:06,160 --> 01:15:08,640 التعرض له لمدة طويلة قادهم للجنون 939 01:15:08,640 --> 01:15:11,110 جعلهم عدوانين بشكل لايتصور 940 01:15:11,120 --> 01:15:14,790 اذا , احدهم قام بها مرة أخرى الاستمرار بتلك التجارب 941 01:15:14,800 --> 01:15:18,350 محاولة لصقلها ربما. لل 20 السنة الماضية من ؟ 942 01:15:18,360 --> 01:15:20,830 هل تعني تلك الاسماء شيئا بالنسبة لك ؟ 943 01:15:20,840 --> 01:15:22,790 لا , لا شئ 944 01:15:22,800 --> 01:15:25,830 خمسة علماء 945 01:15:25,840 --> 01:15:28,600 20 سنة ماضية 946 01:15:30,560 --> 01:15:34,070 ربما صديقنا بالخلف في هذه الصورة 947 01:15:34,080 --> 01:15:37,400 شخص ما كبير بما فيه الكفاية لكي يكون حاضرا تلك التجارب في ذلك العام 948 01:15:38,520 --> 01:15:41,480 "ربما شخص قال " هاتف خلوي بسبب 949 01:15:41,480 --> 01:15:44,430 الوقت الذي قضاه في أمريكا (هل تتذكر (جون 950 01:15:44,440 --> 01:15:46,310 هذا هو رقمي 951 01:15:46,320 --> 01:15:48,670 اعطانا رقمه في حال احتجناه 952 01:15:48,680 --> 01:15:50,670 (يالهي , (بوب فرانكلند 953 01:15:50,680 --> 01:15:52,460 ولكن (بوب)لايعمل انه عالم فيروسات 954 01:15:52,460 --> 01:15:54,230 هذه حرب كيميائية 955 01:15:54,240 --> 01:15:57,470 هناك حيث بدأ اذا 956 01:15:57,480 --> 01:16:00,180 هو لم يفقد أبدا الهاجس بالتأكيد 957 01:16:00,180 --> 01:16:02,870 هذا العقار من الممكن أن يعمل 958 01:16:02,880 --> 01:16:07,400 جميل منه أن يعطينا رقمه. لنرتب لقاء معه 959 01:16:18,240 --> 01:16:19,310 مرحبا ؟ 960 01:16:22,280 --> 01:16:24,990 (من المتصل ؟ يجب أنت تجد (هنري 961 01:16:25,000 --> 01:16:26,910 (انها (لوسي مورتمور 962 01:16:26,920 --> 01:16:28,350 لوسي ) مالذي حدث) 963 01:16:28,360 --> 01:16:31,640 هنري) كان يتذكر ويحنها ) 964 01:16:32,960 --> 01:16:34,550 حاول 965 01:16:34,560 --> 01:16:38,030 لديه سلاح , ولقد رحل وهو يحاول .. ماذا ؟ 966 01:16:39,880 --> 01:16:43,510 لقد رحل , ولكن يجب عليك ايقافه لا أعلم مالذي قد يفعله 967 01:16:43,520 --> 01:16:45,550 أين , أين أنتي ؟ 968 01:16:45,560 --> 01:16:47,550 منزله, أنا على مايرام 969 01:16:47,560 --> 01:16:50,470 حسنا ,ابقي هناك سنرسل شخصا يعتني بك 970 01:16:50,480 --> 01:16:53,390 -هنري) هاجمها ؟) - رحل 971 01:16:53,400 --> 01:16:56,070 هناك مكان واحد سيذهب إليه, في المكان التي بدأ فيه كل شئ 972 01:16:56,080 --> 01:17:00,040 (ليستراد) تعال إلى الحفرة .. حفرة (هولو) واحضر سلاحا 973 01:17:41,720 --> 01:17:43,440 I'm sorry. 974 01:17:47,680 --> 01:17:49,840 انا اسف جدا أبي 975 01:17:54,400 --> 01:17:57,590 -(لا , (هنري تراجعوا 976 01:17:57,600 --> 01:18:00,870 - ابتعدوا عني على مهلك (هنري) فقط ارتاح 977 01:18:00,880 --> 01:18:03,590 انا اعرف من أنا أعرف ماكنت على وشك فعله 978 01:18:03,600 --> 01:18:07,150 فقط ضع السلاح جانبا , لاتقلق. - لا لا , انا اعلم من انا 979 01:18:07,160 --> 01:18:08,750 (نعم , اعلم ذلك (هنري 980 01:18:08,760 --> 01:18:11,990 تم اتضاح كل ش بالنسبة لك اليس كذلك ؟ 981 01:18:12,000 --> 01:18:14,910 -تم ايضاحه بحذر ماذا ؟ 982 01:18:14,920 --> 01:18:17,550 احدهم أراد أن يسكتك 983 01:18:17,560 --> 01:18:20,990 ارأد ان يبقيك طفلا لتأكد الحلم الذي كلاكم متشبث به 984 01:18:21,000 --> 01:18:23,830 لأنك بدأت بالتذكر 985 01:18:23,840 --> 01:18:26,780 (تذكر (هنري يجب عليك أن تتذكر 986 01:18:26,780 --> 01:18:29,710 مالذي حدث هنا عندما كنت صغيرا 987 01:18:29,720 --> 01:18:33,590 اعتقدت أنه تخلص من أبي 988 01:18:33,600 --> 01:18:36,310 الوحش , اعتقدت 989 01:18:36,320 --> 01:18:39,390 لا أعرف أكثر من ذلك لا اعرف 990 01:18:39,400 --> 01:18:41,540 (لا(هنري بحقك 991 01:18:41,540 --> 01:18:43,670 هنري) تذكر). الكلمتين الحرية المطلقة 992 01:18:43,680 --> 01:18:46,000 كلمتين أرعبتا ولد بما راه هنا قبل 20 سنة 993 01:18:46,000 --> 01:18:48,310 لقد بدأت بتركيب الاشياء معا 994 01:18:48,320 --> 01:18:50,990 تذكر مالذي حدث هنا تلك الليلة 995 01:18:51,000 --> 01:18:53,430 (لم يكن حيوانا , (هنري أليس كذلك ؟ 996 01:18:53,440 --> 01:18:55,600 ليس وحشا 997 01:18:56,960 --> 01:18:58,400 رجل 998 01:19:41,480 --> 01:19:45,070 لم تستطع مواجهته كنت مجرد طفل 999 01:19:45,080 --> 01:19:48,110 انت أرشد إلى شئ مختلف جدا 1000 01:19:48,120 --> 01:19:51,150 وعندها بدأت بالتذكر, واضطررت للتوقف 1001 01:19:51,160 --> 01:19:55,190 يقودك إلى الجنون حيث لايفكر أحد في تصديق كلمة تقولها 1002 01:19:55,200 --> 01:19:56,630 (شارولوك) 1003 01:19:56,640 --> 01:19:58,390 لاتقلق 1004 01:19:58,400 --> 01:20:00,510 لاتقلق صديقي 1005 01:20:00,520 --> 01:20:04,710 ولكننا رأينا الوحش l الليلة الماضية لقد رأيناه 1006 01:20:04,720 --> 01:20:07,350 (لا , ولكن كان هناك كلبا (هينري 1007 01:20:07,360 --> 01:20:11,470 يترك الآثار , ويرعب الشهود, ولكن لا شئ أكثر من كلب عادي 1008 01:20:11,480 --> 01:20:15,230 رأيناه كما يريد عقلنا المخدر أن نراه 1009 01:20:15,240 --> 01:20:18,640 الخوف وبعثه بسرعة هكذا تعمل هذه الأشياء 1010 01:20:20,480 --> 01:20:22,550 ولكن لم يكن هناك وحش أبدا 1011 01:20:26,280 --> 01:20:28,030 (شارولوك) 1012 01:20:28,040 --> 01:20:31,670 (لا , لا , لا , لا (هينري (شارولوك) 1013 01:20:31,680 --> 01:20:34,390 لا , لا ,لا 1014 01:20:34,400 --> 01:20:35,920 (هينري) 1015 01:20:39,160 --> 01:20:41,710 شارولوك) هل يمكنك رؤيته ؟) 1016 01:20:41,720 --> 01:20:43,620 حسنا ,انه ليس مخدر ماذلك الشئ ؟ 1017 01:20:43,620 --> 01:20:45,510 لا , ماهذا ؟ 1018 01:20:45,520 --> 01:20:48,110 حسنا , مازال هنا 1019 01:20:48,120 --> 01:20:52,350 (ولكنه كلب فقط ,(هينري. ولكنه لا شئ اكثر من كلب عادي 1020 01:20:52,360 --> 01:20:54,430 يالهي 1021 01:21:12,120 --> 01:21:14,280 لا , لا 1022 01:21:21,120 --> 01:21:23,750 ليس أنت , ليس أنت 1023 01:21:31,760 --> 01:21:35,550 - الضباب , انه المخدر في هذا الضباب - ماذا ؟ 1024 01:21:35,560 --> 01:21:37,620 الهباء الجوي يشتته هذا ماقيل في التسجيل 1025 01:21:37,620 --> 01:21:39,670 مشروع هاوند , كان الضباب 1026 01:21:39,680 --> 01:21:41,470 حقل الغام كيميائي 1027 01:21:41,480 --> 01:21:45,870 اقتله , اقتله 1028 01:21:58,760 --> 01:22:00,910 (انظر إليه , (هنري 1029 01:22:00,920 --> 01:22:03,160 لا , لا , تعال وانظر إليه 1030 01:22:08,720 --> 01:22:10,510 أيها اللعين 1031 01:22:10,520 --> 01:22:14,110 أيها اللعين 1032 01:22:14,120 --> 01:22:16,040 20 سنة جعلت حياتي بلا معنى 1033 01:22:16,040 --> 01:22:17,950 كل شئ انتهى الآن هيا 1034 01:22:17,960 --> 01:22:19,910 لماذا لم تقتلني فقط 1035 01:22:19,920 --> 01:22:23,510 لان الرجل الميت يستمع, هو أراد فعل اشياء أكثر من قتلك 1036 01:22:23,520 --> 01:22:26,830 كان عليه تشويه سمعة أبوك وتشويه كل كلمة قلتها عن ابوك 1037 01:22:26,840 --> 01:22:29,390 والوسائل لديه بالضبط عند قدمه 1038 01:22:29,400 --> 01:22:33,230 حقل الغام, ضغط جوي في الارض 1039 01:22:33,240 --> 01:22:35,750 يزيد في جرعاتك كل مرة في كل مرة تعود هنا 1040 01:22:35,760 --> 01:22:38,270 سلاح الجريمة ومشهد الجريمة , كلها مرة واحدة 1041 01:22:38,280 --> 01:22:42,350 (هذه القضية (هينري شكرا لك 1042 01:22:42,360 --> 01:22:45,440 كانت رائعة جدا رائعة ماذا ؟ 1043 01:22:46,800 --> 01:22:48,000 التوقيت 1044 01:22:49,440 --> 01:22:52,630 -ليس جيدا لاعليك 1045 01:22:52,640 --> 01:22:56,510 الامر على مايرام , لان هذا يعني 1046 01:22:56,520 --> 01:23:00,190 يعني أن والدي كان محقا 1047 01:23:00,200 --> 01:23:02,670 وجد شيئا في الخارج أليس كذلك ؟ 1048 01:23:02,680 --> 01:23:06,950 ولهذا قتلته لانه كان محقا 1049 01:23:06,960 --> 01:23:13,110 وهو وجدك في منتصف أحد التجارب ! 1050 01:23:20,720 --> 01:23:22,720 (فرانكلند) 1051 01:23:24,960 --> 01:23:26,760 فرانكلند) استمر بالركض) 1052 01:23:30,560 --> 01:23:33,030 هيا ,أستمر 1053 01:23:33,040 --> 01:23:35,040 (ليس هناك فائدة , (فرانكلند 1054 01:24:39,200 --> 01:24:40,640 (شكرا (بيل 1055 01:24:41,840 --> 01:24:45,030 -اذا هم لم يضطروا لاسكات الكلب على مايبدو 1056 01:24:45,040 --> 01:24:48,070 اعتقد أنهم لم يستطيعوا فعلها بأنفسهم 1057 01:24:48,080 --> 01:24:49,480 فهمت 1058 01:24:50,760 --> 01:24:52,000 لا , لم تفعل 1059 01:24:53,280 --> 01:24:55,880 لا ,لا أفعل , العواطف ؟ 1060 01:24:58,040 --> 01:25:00,360 اسمع , ماحدث لي في المختبر 1061 01:25:01,520 --> 01:25:03,630 هل تريد بعض الصوص مع ذلك ؟ 1062 01:25:03,640 --> 01:25:05,860 لم أزر هولو من قبل كيف يمكن أني سمعت 1063 01:25:05,860 --> 01:25:08,070 تلك الاشياء هناك خوف ورعب كما قلت ؟ 1064 01:25:08,080 --> 01:25:11,150 ربما أنك تعالجت منه في مكان آخر في المختبر ربما 1065 01:25:11,160 --> 01:25:13,990 هل رأيت تلك الأنابيب القديمة, جدا ومسربة مثل المشخال 1066 01:25:14,000 --> 01:25:18,550 وكانوا يحملون الغاز الكاتشب والا البني ؟.. لحظة 1067 01:25:18,560 --> 01:25:21,990 كنت تعتقد أنه كان في السكر. كنت مقتنعا في ذلك 1068 01:25:22,000 --> 01:25:24,000 علي الذهاب هناك قطار 1069 01:25:24,000 --> 01:25:25,990 خلال نصف ساعة, لذلك إذا أردت 1070 01:25:26,000 --> 01:25:28,830 لقد كان انت 1071 01:25:28,840 --> 01:25:31,310 أنت أقفلت علي في المختبر 1072 01:25:31,320 --> 01:25:34,830 لقد اضطررت إلى ذلك , لقد كانت تجربة تجربة ؟ 1073 01:25:34,840 --> 01:25:37,320 لقد كنت مرتعبا و خائفا حتى الموت! لقد ظننت أن المخدر 1074 01:25:37,320 --> 01:25:39,790 في السكر لذلك وضعت قليلا منه في قهوتك 1075 01:25:39,800 --> 01:25:42,480 وبعدها أنا رتبت كل شئ مع (المدير(باريمور 1076 01:25:42,480 --> 01:25:45,160 علميا بالكامل حالة المختبر حرفيا 1077 01:25:49,560 --> 01:25:54,430 أنه هنا معي ) حسنا ) استمر بالحديث سأجدك 1078 01:25:54,440 --> 01:25:58,390 (استمر بالحديث ( لايمكنني ستسمعني أخبرني بالذي تراه 1079 01:26:00,920 --> 01:26:04,270 لا أعلم ولكني أستطيع سماعه الآن 1080 01:26:04,280 --> 01:26:07,020 اعلم الآثار على العقل المتفوق 1081 01:26:07,020 --> 01:26:09,750 لذلك أردت تجربته على عقل متوسط 1082 01:26:09,760 --> 01:26:12,350 أنت تعلم مقصدي 1083 01:26:12,360 --> 01:26:16,150 ولكنه لم يكن في السكر حسنا لا 1084 01:26:16,160 --> 01:26:18,560 لم أكن أعلم أنك ستتعرض للغاز 1085 01:26:18,560 --> 01:26:20,950 اذا لقد أخطأت لا 1086 01:26:20,960 --> 01:26:25,200 لقد كنت مخطأ لم تكن في السكر لقد أخطأت 1087 01:26:26,160 --> 01:26:28,440 لن تحدث مرة أخرى 1088 01:26:31,600 --> 01:26:33,070 هل هناك تأثيرات على المدى الطويل 1089 01:26:33,080 --> 01:26:37,160 لا على الإطلاق , ستكون بخير عندما تفرزها كلها , وكلنا سنفعل 1090 01:26:38,680 --> 01:26:41,280 اعتقد , انت اعتنيت بذلك بالفعل 1091 01:26:46,320 --> 01:26:49,080 إلى أين أنت ذاهب ؟ لدقيقة فقط 1092 01:26:50,840 --> 01:26:52,640 علي رؤية رجل حول كلب 1093 01:27:10,440 --> 01:27:12,400 حسنا , اطلق سراحه 1094 01:27:45,680 --> 01:27:57,710 Onlyme