1
00:00:08,680 --> 00:00:09,954
They just walked out of there.
2
00:00:10,040 --> 00:00:11,633
Yeah, I know,
I was sort of sitting next to you.
3
00:00:11,720 --> 00:00:14,917
The whole Waters family,
they just walked right out of there.
4
00:00:15,000 --> 00:00:18,630
- Again, I was in the room.
- How do they always manage that?
5
00:00:18,720 --> 00:00:20,199
They're good.
6
00:00:20,280 --> 00:00:21,679
They're greedy and they'll do it again.
7
00:00:21,760 --> 00:00:23,910
And next time, we're going to
catch them in the act.
8
00:00:24,000 --> 00:00:25,035
How?
9
00:00:34,960 --> 00:00:36,871
- No good'!
- They always know we're coming.
10
00:00:36,960 --> 00:00:38,678
-(SIREN WAILING)
- How do they always know?
11
00:00:38,760 --> 00:00:41,149
They're good, they work at it.
12
00:00:41,240 --> 00:00:43,072
- They're never going to stop.
- Well, neither are we.
13
00:00:54,040 --> 00:00:55,314
(GRUNTS)
14
00:01:03,280 --> 00:01:05,032
(LESTRADE GRUNTING)
15
00:01:10,480 --> 00:01:12,756
- Greg.
- In the act!
16
00:01:13,560 --> 00:01:17,633
The only way we're going to do this,
in the act!
17
00:01:30,080 --> 00:01:31,479
(BEEPING)
18
00:01:46,680 --> 00:01:48,239
You still blocking it?
19
00:01:48,680 --> 00:01:50,557
Yeah, very efficiently hacked.
20
00:01:51,160 --> 00:01:53,549
They must be bloody pleased
with themselves.
21
00:01:53,640 --> 00:01:55,119
They must be.
22
00:02:01,720 --> 00:02:02,915
Right, then.
23
00:02:03,000 --> 00:02:04,115
Ah, no.
24
00:02:04,200 --> 00:02:06,840
You go make the arrest.
This one's yours, boss.
25
00:02:06,920 --> 00:02:08,035
You've never called me boss before.
26
00:02:08,120 --> 00:02:10,839
No'! Well, look what happens
when you're good.
27
00:02:10,920 --> 00:02:13,275
You know how most days aren't good days?
28
00:02:14,160 --> 00:02:16,515
- This is a good day.
- Not for the Waters family.
29
00:02:16,600 --> 00:02:17,635
(MOBILE CHIMING)
30
00:02:17,720 --> 00:02:19,233
Okay, 10 men on the roof.
All exits covered.
31
00:02:19,320 --> 00:02:21,118
The bank's closed
so we've no hostages to worry about.
32
00:02:21,200 --> 00:02:22,679
(CHIMING CONTINUES)
33
00:02:23,440 --> 00:02:24,430
Sorry, no, go on, go on.
34
00:02:24,520 --> 00:02:26,477
Um, we've got
the tunnel entrance covered
35
00:02:26,560 --> 00:02:28,358
and Davis, Welland Christie
are heading up.
36
00:02:28,440 --> 00:02:30,954
- Armed Response aren't mucking around.
-(CHIMING CONTINUES)
37
00:02:31,040 --> 00:02:32,439
Sorry, I'd better get this.
38
00:02:32,520 --> 00:02:33,669
It's him, isn't it?
39
00:02:39,880 --> 00:02:41,871
- I... I have to go.
- What?
40
00:02:42,040 --> 00:02:43,474
- You make the arrest.
- No way.
41
00:02:43,560 --> 00:02:45,471
Sorry, you'll be fine.
I'm cool with this.
42
00:02:45,560 --> 00:02:47,756
Jones will get all the credit
if you leave now and you know he will.
43
00:02:50,000 --> 00:02:53,118
Yeah, well... Yeah, it doesn't matter,
I'll have to go.
44
00:02:57,160 --> 00:02:59,197
Backup, I need maximum backup.
45
00:02:59,280 --> 00:03:00,634
Baker Street, now.
46
00:03:13,280 --> 00:03:14,679
What's going on?
47
00:03:14,760 --> 00:03:16,398
- This is hard.
- What?
48
00:03:16,480 --> 00:03:18,790
Really hard.
Hardest thing I've ever had to do.
49
00:03:21,520 --> 00:03:23,557
Do you know
any funny stories aboutjohn?
50
00:03:23,640 --> 00:03:25,711
(SIREN WAILING, TYRES SCREECHING)
51
00:03:25,920 --> 00:03:26,910
What?
52
00:03:28,240 --> 00:03:29,719
I need anecdotes.
53
00:03:29,800 --> 00:03:30,995
Didn't go to any trouble, did you?
54
00:03:31,680 --> 00:03:33,512
(HELICOPTER HOVERING)
55
00:04:14,400 --> 00:04:15,959
(VIOLIN PLAYING)
56
00:04:58,840 --> 00:05:02,196
- Shut up, Mrs Hudson.
- I haven't said a word.
57
00:05:02,280 --> 00:05:03,953
(SIGHING) You're formulating a question
58
00:05:04,040 --> 00:05:06,395
and it's physically painful
watching you think.
59
00:05:06,480 --> 00:05:08,198
I thought it was you playing.
60
00:05:08,280 --> 00:05:09,998
It was me playing.
61
00:05:10,720 --> 00:05:12,154
I am composing.
62
00:05:12,240 --> 00:05:13,913
You were dancing.
63
00:05:14,680 --> 00:05:16,910
- I was road-testing.
- You what?
64
00:05:17,320 --> 00:05:18,879
Why are you here?
65
00:05:18,960 --> 00:05:21,190
I'm bringing you your morning tea.
66
00:05:21,280 --> 00:05:22,600
You're not usually awake.
67
00:05:22,880 --> 00:05:23,950
You bring me tea in the morning?
68
00:05:24,360 --> 00:05:25,873
(CHUCKLING) Where do you think
it ca me from?
69
00:05:25,960 --> 00:05:28,349
I don't know,
I just thought it sort of happened.
70
00:05:28,440 --> 00:05:30,033
Your mother has a lot to answer for.
71
00:05:30,120 --> 00:05:32,589
Mmm, I know. I have a list.
72
00:05:33,120 --> 00:05:34,793
Myers“ has a Ne.
73
00:05:35,320 --> 00:05:37,357
So, it's the big day, then.
74
00:05:38,960 --> 00:05:40,394
What big day?
75
00:05:40,480 --> 00:05:41,914
The wedding.
76
00:05:42,000 --> 00:05:43,593
John and Mary are getting married.
77
00:05:43,800 --> 00:05:46,314
Two people who currently who live
together are about to attend church,
78
00:05:46,400 --> 00:05:47,993
have a party, go on a short holiday,
79
00:05:48,080 --> 00:05:49,878
then carry on living together.
What's big about that'!
80
00:05:49,960 --> 00:05:51,394
It changes people, marriage.
81
00:05:51,480 --> 00:05:52,993
Mmm, no, it doesn't.
82
00:05:53,200 --> 00:05:56,431
Well, you wouldn't understand
'cause you always live alone.
83
00:05:57,760 --> 00:05:59,319
Your husband was executed
for double murder,
84
00:05:59,400 --> 00:06:01,152
you're hardly an advert
for companionship.
85
00:06:01,960 --> 00:06:05,635
Marriage changes you as a person
in ways that you can't imagine.
86
00:06:05,720 --> 00:06:07,074
As does lethal injection.
87
00:06:07,160 --> 00:06:10,596
My best friend, Margaret,
she was my chief bridesmaid,
88
00:06:10,680 --> 00:06:12,478
we were going to be
best friends forever,
89
00:06:12,560 --> 00:06:14,039
we always said that.
90
00:06:14,120 --> 00:06:15,713
But I hardly saw her after that.
91
00:06:15,880 --> 00:06:16,995
Aren't there usually biscuits?
92
00:06:17,080 --> 00:06:18,400
- I've run out.
- Have the shops?
93
00:06:18,480 --> 00:06:21,950
She cried the whole day, saying,
"Ooh, it's the end of an era."
94
00:06:22,280 --> 00:06:23,714
I'm sure the shop on the corner is open.
95
00:06:23,800 --> 00:06:25,711
She was probably right, really.
96
00:06:25,800 --> 00:06:27,677
I remember she left early.
97
00:06:27,760 --> 00:06:29,797
I mean, who leaves a wedding early?
98
00:06:30,280 --> 00:06:31,509
So sad.
99
00:06:31,600 --> 00:06:33,511
Mmm. Anyway, you've got things to do.
100
00:06:34,040 --> 00:06:36,031
No, not really.
I've got plenty of time...
101
00:06:36,120 --> 00:06:37,394
- Biscuits!
-(GASPS)
102
00:06:37,480 --> 00:06:40,199
I really am going to have a word
with your mother.
103
00:06:40,280 --> 00:06:42,430
You can if you like,
she understands very little.
104
00:06:44,040 --> 00:06:45,314
(SIGHING)
105
00:06:58,840 --> 00:06:59,955
Right, then.
106
00:07:04,400 --> 00:07:05,390
(INHALING)
107
00:07:06,400 --> 00:07:07,720
Into battle.
108
00:08:11,040 --> 00:08:13,190
(CHURCH BELLS RINGING)
109
00:08:14,360 --> 00:08:15,873
PHOTOGRAPHER: Congratulations!
110
00:08:15,960 --> 00:08:18,031
Okay, hold it there,
I want to get this shot
111
00:08:18,120 --> 00:08:19,554
of the newlyweds.
112
00:08:20,240 --> 00:08:22,629
Ah,just the bride and groom, please.
113
00:08:23,800 --> 00:08:25,234
- Sherlock.
- Oh, sorry.
114
00:08:25,320 --> 00:08:26,674
(CLEARING THROAT)
115
00:08:26,760 --> 00:08:29,036
PHOTOGRAPHER: Okay. Three, two, one.
116
00:08:29,120 --> 00:08:30,315
- Cheese.
-(CAMERA SHUTTER CIJCKING)
117
00:08:38,840 --> 00:08:40,831
The famous Mr Holmes.
118
00:08:40,920 --> 00:08:42,877
I'm very pleased to meet you.
119
00:08:43,160 --> 00:08:45,197
- But no sex, okay?
- Sorry?
120
00:08:45,760 --> 00:08:47,239
You don't have to look so scared.
121
00:08:47,320 --> 00:08:48,549
I'm only messing.
122
00:08:48,640 --> 00:08:51,473
Bridesmaid, best man,
it's a bit traditional.
123
00:08:52,400 --> 00:08:53,515
Is it'!
124
00:08:53,600 --> 00:08:54,829
But not obligatory.
125
00:08:55,040 --> 00:08:56,110
If that's the sort of thing
you're looking for,
126
00:08:56,200 --> 00:08:57,713
the man over there
in blue is your best bet.
127
00:08:57,800 --> 00:09:00,474
Recently divorced doctor
with a ginger cat,
128
00:09:00,560 --> 00:09:04,269
a barn conversion and a history
of erectile dysfunction.
129
00:09:04,360 --> 00:09:06,431
Reviewing that information,
possibly not your best bet.
130
00:09:06,760 --> 00:09:07,750
Yeah, maybe not.
131
00:09:07,840 --> 00:09:09,990
Sorry, there was one more deduction
there than I was expecting.
132
00:09:10,080 --> 00:09:13,994
Mr Holmes,
you're going to be incredibly useful.
133
00:09:14,080 --> 00:09:15,673
(CAMERA CLICKING)
134
00:09:21,640 --> 00:09:24,029
Hello, lovely to meet you.
135
00:09:24,400 --> 00:09:25,595
- How are you?
- Beautiful, Mary.
136
00:09:25,680 --> 00:09:26,670
Thank you.
137
00:09:28,360 --> 00:09:29,589
David.
138
00:09:29,720 --> 00:09:31,996
(LAUGHING) Mary. Congratulations.
139
00:09:32,080 --> 00:09:34,515
- You look, um, very nice.
- Thanks.
140
00:09:34,600 --> 00:09:36,432
John, congratulations.
You're a lucky man.
141
00:09:36,520 --> 00:09:37,555
Thank you.
142
00:09:37,640 --> 00:09:39,074
Urn, David, this is Sherlock.
143
00:09:39,160 --> 00:09:42,471
- Mmm.
- Um, yeah, we've, um...
144
00:09:43,120 --> 00:09:44,474
We've met.
145
00:09:47,560 --> 00:09:51,235
So what exactly are my duties
as an usher?
146
00:09:53,000 --> 00:09:54,718
Let's talk about Mary first.
147
00:09:55,520 --> 00:09:57,238
- Sorry, what?
- Oh, I think you know what.
148
00:09:57,320 --> 00:09:59,675
You went out with her for two years.
149
00:09:59,760 --> 00:10:02,274
(NERVOUSLY) Ages ago.
We're just good friends now.
150
00:10:02,360 --> 00:10:03,759
Is that a fact'!
151
00:10:03,840 --> 00:10:06,150
Whenever she tweets,
you respond within five minutes,
152
00:10:06,240 --> 00:10:07,560
regardless of time or current location,
153
00:10:07,640 --> 00:10:09,199
suggesting you have her on text alert.
154
00:10:09,280 --> 00:10:10,759
In all your Facebook photographs
of the happy couple,
155
00:10:10,840 --> 00:10:11,830
Mary takes centre frame,
156
00:10:11,920 --> 00:10:14,070
whereasjohn is always partly
or entirely excluded.
157
00:10:14,160 --> 00:10:16,037
Wait, you can't assume from that
158
00:10:16,120 --> 00:10:18,634
that I've still got some kind of
interest in Mary?
159
00:10:18,720 --> 00:10:20,040
You've volunteered to be
a shoulderto cry on
160
00:10:20,120 --> 00:10:21,474
on no less than
three separate occasions.
161
00:10:21,560 --> 00:10:23,153
Do you have anything
to say in your defence?
162
00:10:25,080 --> 00:10:27,310
I think from now on we'll downgrade you
to casual acquaintance,
163
00:10:27,400 --> 00:10:30,233
no more than three planned
social encounters a year
164
00:10:30,320 --> 00:10:31,469
and always in John's presence.
165
00:10:32,080 --> 00:10:34,640
I have your contact details.
I will be monitoring.
166
00:10:36,480 --> 00:10:40,269
They're right about you.
You're a bloody psychopath.
167
00:10:40,560 --> 00:10:42,471
High-functioning sociopath.
168
00:10:42,560 --> 00:10:44,198
With your number.
169
00:10:54,200 --> 00:10:55,474
(STAMMERING)
170
00:10:58,240 --> 00:10:59,435
Hello.
171
00:11:02,360 --> 00:11:04,237
Thanks for coming, thank you.
172
00:11:04,320 --> 00:11:05,310
Oh.
173
00:11:05,920 --> 00:11:08,878
Yes, um, well done
in the service, Archie.
174
00:11:08,960 --> 00:11:11,156
He's really come out of his shell.
I don't know how you did it.
175
00:11:11,240 --> 00:11:12,753
(CHUCKLING) Um...
176
00:11:17,960 --> 00:11:19,678
Basically, it's a cute smile
to the bride's side,
177
00:11:19,760 --> 00:11:21,319
cute smile to the groom's side
and then the rings.
178
00:11:21,400 --> 00:11:23,232
- No.
- And you have to wear the outfit.
179
00:11:23,320 --> 00:11:25,118
- No.
- You really do have to wear the outfit.
180
00:11:25,200 --> 00:11:26,759
- What for?
- Grownups like that sort of thing.
181
00:11:26,880 --> 00:11:27,995
Why?
182
00:11:28,480 --> 00:11:29,675
I don't know. I'll ask one.
183
00:11:30,920 --> 00:11:32,991
You're a detective?
184
00:11:33,320 --> 00:11:34,310
Yep.
185
00:11:34,400 --> 00:11:36,232
- Have you solved any murders?
- Sure, loads.
186
00:11:36,840 --> 00:11:37,875
Can I see?
187
00:11:39,600 --> 00:11:41,159
Yeah, all right.
188
00:11:42,880 --> 00:11:44,200
(BEEPING)
189
00:11:48,040 --> 00:11:49,599
What's all that stuff in his eye?
190
00:11:49,680 --> 00:11:50,670
Maggots.
191
00:11:50,760 --> 00:11:53,115
- Cool.
- Hmm.
192
00:11:53,800 --> 00:11:56,314
He said you had some pictures for him
as a treat.
193
00:11:56,400 --> 00:11:58,596
Er, yes, if he's good.
194
00:11:58,680 --> 00:11:59,715
Beheadings.
195
00:11:59,800 --> 00:12:00,790
Lovely little village.
196
00:12:01,040 --> 00:12:02,872
Hmm? What did you say?
197
00:12:08,120 --> 00:12:09,269
Hold it.
198
00:12:11,760 --> 00:12:12,750
Nice.
199
00:12:17,480 --> 00:12:19,437
- Vol-au-vent?
- I'm starving.
200
00:12:19,520 --> 00:12:20,715
- Thanks.
- I had to lose so much weight
201
00:12:20,800 --> 00:12:22,871
-to get into this dress.
-(LAUGHING)
202
00:12:23,600 --> 00:12:25,591
Mmm. He's nice.
203
00:12:26,520 --> 00:12:28,318
Traces of two leading
brands of deodorant,
204
00:12:28,400 --> 00:12:29,515
both advertised for their strength.
205
00:12:29,600 --> 00:12:30,999
Suggestive of a chronic
body odour problem
206
00:12:31,080 --> 00:12:32,150
manifesting under stress.
207
00:12:32,240 --> 00:12:34,629
Okay, done there.
What about his friend?
208
00:12:38,280 --> 00:12:40,157
Long-term relationship.
Compulsive cheat.
209
00:12:40,240 --> 00:12:42,151
- Seriously?
Waterproof cover on the smartphone.
210
00:12:43,560 --> 00:12:45,517
Yet his complexion doesn't indicate
outdoor work.
211
00:12:47,400 --> 00:12:49,835
Suggests he's in the habit of taking
his phone into the shower with him,
212
00:12:49,920 --> 00:12:52,434
which means he often receives texts
and emails he'd rather went unseen.
213
00:12:52,520 --> 00:12:54,193
- Can I keep you?
- Do you like solving crimes?
214
00:12:54,280 --> 00:12:55,315
Do you have a vacancy?
215
00:12:57,720 --> 00:12:59,597
- So, Harry?
- Uh, no, no show.
216
00:12:59,920 --> 00:13:00,990
Darling, I'm so sorry.
217
00:13:01,080 --> 00:13:03,799
Yeah, it was a bit of a punt asking,
I suppose.
218
00:13:03,880 --> 00:13:06,520
Still, free bar,
wouldn't have been a good mix.
219
00:13:09,040 --> 00:13:10,633
Oh. God, wow.
220
00:13:11,560 --> 00:13:12,914
- Is that...
- He came.
221
00:13:17,880 --> 00:13:19,109
So that's him.
222
00:13:19,200 --> 00:13:21,350
- Major Sholto.
- Uh-huh.
223
00:13:24,200 --> 00:13:27,795
If they're such good friends,
why does he barely even mention him?
224
00:13:27,880 --> 00:13:29,996
He mentions him all the time to me.
Never shuts up about him.
225
00:13:31,240 --> 00:13:32,310
- About him?
- Mmm-hmm.
226
00:13:33,360 --> 00:13:35,920
Ugh, I chose this wine.
It's bloody awful.
227
00:13:36,000 --> 00:13:37,513
Yes, but it's definitely him
that he talks about?
228
00:13:37,600 --> 00:13:38,874
Mmm-hmm.
229
00:13:38,960 --> 00:13:41,998
I'm very, very glad to see you, sir.
230
00:13:43,120 --> 00:13:45,873
I know you don't really
do this sort of thing.
231
00:13:45,960 --> 00:13:48,520
Well, I do for old friends, Watson.
232
00:13:48,600 --> 00:13:50,193
John
233
00:13:50,280 --> 00:13:51,918
- It's good to see you.
- You, too.
234
00:13:55,240 --> 00:13:56,878
Civilian life suiting you, then?
235
00:13:56,960 --> 00:13:59,270
Er, yes, well, I think so, sir.
236
00:13:59,360 --> 00:14:00,634
No more need for the trick cyclist?
237
00:14:00,720 --> 00:14:03,917
No, I go now and then.
Sort of a top-up.
238
00:14:05,040 --> 00:14:07,190
Therapy can be very helpful.
239
00:14:10,000 --> 00:14:11,513
Where are you living these days?
240
00:14:12,200 --> 00:14:15,909
Oh, way out in the middle of nowhere.
You wouldn't know it.
241
00:14:16,200 --> 00:14:18,316
- JOHN: You look well.
- I've never even heard him say his name.
242
00:14:18,400 --> 00:14:19,993
Well, he's almost a recluse.
243
00:14:20,080 --> 00:14:21,150
- You know, since...
- Yes.
244
00:14:22,040 --> 00:14:23,599
I didn't think he'd show up at all.
245
00:14:23,680 --> 00:14:25,717
John says he's the most unsociable man
he's ever met.
246
00:14:25,800 --> 00:14:27,916
- He is? He's the most unsociable?
- Mmm.
247
00:14:28,000 --> 00:14:30,879
Ah, that's why he's bouncing around him
like a puppy.
248
00:14:31,720 --> 00:14:33,154
0h, Sherlock.
249
00:14:33,880 --> 00:14:36,269
Neither of us were the first, you know.
250
00:14:36,360 --> 00:14:38,556
- Stop smiling.
- It's my wedding day.
251
00:14:41,920 --> 00:14:43,149
(GAB?!
252
00:14:44,320 --> 00:14:45,958
(POUNDING FOOTSTEPS)
253
00:15:00,560 --> 00:15:01,834
(EXHALES)
254
00:15:08,680 --> 00:15:10,512
(MOBILE RINGING)
255
00:15:12,480 --> 00:15:13,675
Yes. What'!
256
00:15:14,040 --> 00:15:16,270
- Sherlock.
- Why are you out of breath?
257
00:15:17,080 --> 00:15:18,070
Filing.
258
00:15:18,160 --> 00:15:19,389
Either I've caught you
in a compromising position
259
00:15:19,480 --> 00:15:21,915
or you've been working out again.
Favour the latter.
260
00:15:22,160 --> 00:15:24,197
- What do you want?
- I need your answer, Mycroft,
261
00:15:24,280 --> 00:15:25,475
as a matter of urgency.
262
00:15:25,800 --> 00:15:27,632
- Answer?
- Even at the eleventh hour
263
00:15:27,720 --> 00:15:29,393
it's not too late to know.
264
00:15:29,480 --> 00:15:30,675
0h, Lord.
265
00:15:30,760 --> 00:15:32,319
Cars can be ordered,
266
00:15:32,400 --> 00:15:33,834
private jets com ma ndeered.
267
00:15:33,920 --> 00:15:36,230
Today. It's today, isn't it?
268
00:15:37,200 --> 00:15:38,873
No, Sherlock, I will not be coming
269
00:15:38,960 --> 00:15:41,600
to the "night do",
as you so poetically put it.
270
00:15:41,960 --> 00:15:43,394
What a shame.
271
00:15:43,720 --> 00:15:45,950
Mary and john will be extremely...
272
00:15:46,040 --> 00:15:48,509
Delighted not to have me hanging around.
273
00:15:48,600 --> 00:15:49,999
Oh, I don": know.
274
00:15:50,080 --> 00:15:52,151
There should always be a spectre
at the feast.
275
00:15:53,440 --> 00:15:56,239
So, this is it, then'! The big day.
276
00:15:57,400 --> 00:15:59,437
I suppose I'll be seeing
a lot more of you from now on.
277
00:16:00,040 --> 00:16:02,111
- What do you mean?
- It'll be just like old times.
278
00:16:02,200 --> 00:16:03,429
No, I don't understand.
279
00:16:03,520 --> 00:16:05,431
Well, it's the end of an era, isn't it?
280
00:16:05,760 --> 00:16:08,639
john and Maw. Domestic bliss.
281
00:16:08,720 --> 00:16:11,917
Ne, no, no. I prefer to think of it
as the beginning of a new chapter.
282
00:16:14,760 --> 00:16:15,750
- What?
- Nothing.
283
00:16:15,840 --> 00:16:17,433
I know that silence. What?
284
00:16:17,600 --> 00:16:19,193
Well, I'd better let you get back to it.
285
00:16:19,280 --> 00:16:21,590
You have a big speech
or something, don't you?
286
00:16:21,800 --> 00:16:23,950
- What?
fakes. Karaoke.
287
00:16:24,680 --> 00:16:25,875
Mingling,
Mycroft!
288
00:16:26,160 --> 00:16:29,710
This is what people do, Sherlock.
They get married. I warned you.
289
00:16:29,800 --> 00:16:31,279
Don't get involved.
290
00:16:31,360 --> 00:16:32,555
Involved? I'm not involved.
291
00:16:32,640 --> 00:16:34,597
- No.
-john asked me to be his best man.
292
00:16:34,680 --> 00:16:36,000
- How could I say no?
Absolute/y.
293
00:16:36,080 --> 00:16:37,514
- I'm not involved.
- I believe you.
294
00:16:37,600 --> 00:16:38,999
Really, I do.
295
00:16:39,080 --> 00:16:42,869
Have a lovely day
and do give the happy couple my best.
296
00:16:44,160 --> 00:16:45,150
I will.
297
00:16:45,640 --> 00:16:46,710
Oh, by the way, Sherlock.
298
00:16:46,920 --> 00:16:49,389
Do you remember Redhead'!?
299
00:16:52,040 --> 00:16:54,111
I'm not a child any more, Mycroft.
300
00:16:54,200 --> 00:16:55,952
No, of course you're not.
301
00:16:56,320 --> 00:16:58,436
Enjoy not getting involved, Sherlock.
302
00:17:20,800 --> 00:17:22,598
Pray silence for the best man.
303
00:17:22,680 --> 00:17:24,193
(ALL CHEERING)
304
00:17:30,440 --> 00:17:32,192
Ladies and gentlemen,
305
00:17:32,560 --> 00:17:34,233
family and friends.
306
00:17:35,040 --> 00:17:38,271
And, urn...
307
00:17:39,440 --> 00:17:40,635
others.
308
00:17:45,000 --> 00:17:46,832
- Uh...
-(CLEARING THROAT)
309
00:17:52,040 --> 00:17:53,519
(STAMMERING) Also...
310
00:17:57,840 --> 00:17:58,989
- Greg.
- Molly.
311
00:17:59,080 --> 00:18:00,275
I just had a thought.
312
00:18:00,360 --> 00:18:01,395
Is that a brain?
313
00:18:01,480 --> 00:18:04,393
What ifjohn asks Sherlock
to be his best man?
314
00:18:04,480 --> 00:18:06,437
- Well, he will. He's bound to.
- Exactly.
315
00:18:06,520 --> 00:18:09,080
- So?
- So, he'll have to make a speech
316
00:18:09,160 --> 00:18:10,150
in front of people.
317
00:18:10,680 --> 00:18:13,991
There will be actual people there
actually listening.
318
00:18:15,000 --> 00:18:16,638
Well, what's the worst
that could happen?
319
00:18:17,360 --> 00:18:19,431
Helen Louise probably wondered the same.
320
00:18:19,920 --> 00:18:20,910
Helen Louise?
321
00:18:24,680 --> 00:18:26,318
(PHONE RINGING)
322
00:18:27,000 --> 00:18:28,149
0h, hello, dear.
323
00:18:28,240 --> 00:18:30,880
I was just thinking,
ifjohn does ask Sherlock...
324
00:18:30,960 --> 00:18:33,793
What, the speech, dear?
I know. It'll be fine.
325
00:18:34,400 --> 00:18:36,789
It's not just the speech, though, is it?
326
00:18:37,080 --> 00:18:38,878
(MRS HUDSON LAUGHING)
327
00:18:46,880 --> 00:18:47,870
Mrs Hudson?
328
00:18:47,960 --> 00:18:50,474
- Oh, no, darling.
- You all right?
329
00:18:50,560 --> 00:18:52,233
I was going to see Sherlock
and I thought you were...
330
00:18:52,320 --> 00:18:54,391
- No.
-...possibly dying.
331
00:18:54,480 --> 00:18:55,754
I'm sorry.
332
00:18:57,640 --> 00:18:58,835
What's wrong?
333
00:18:59,400 --> 00:19:00,799
The telegrams.
334
00:19:02,400 --> 00:19:04,710
- Sorry, what?
- Oh, sorry.
335
00:19:04,800 --> 00:19:06,677
(CONTINUES LAUGHING)
336
00:19:09,000 --> 00:19:10,229
The telegrams.
337
00:19:11,960 --> 00:19:13,280
Right, urn...
338
00:19:13,360 --> 00:19:15,078
-(CLEARING THROAT)
- Mmm.
339
00:19:15,880 --> 00:19:17,518
First things first.
340
00:19:17,600 --> 00:19:18,590
Telegrams.
341
00:19:18,840 --> 00:19:19,830
Well, they' re not actually telegrams.
342
00:19:19,920 --> 00:19:21,593
We just call them telegrams,
I don't know why.
343
00:19:21,680 --> 00:19:22,715
Wedding tradition.
344
00:19:23,440 --> 00:19:26,080
Because we don't have enough
of that already, apparently.
345
00:19:26,960 --> 00:19:27,950
"To Mr and Mrs Watson.
346
00:19:28,040 --> 00:19:30,429
"So sorry I'm unable to be with you
on your special day.
347
00:19:30,520 --> 00:19:32,397
"Good luck and best wishes,
Mike Stanford."
348
00:19:32,480 --> 00:19:33,629
- Ah, Mike.
- Aw.
349
00:19:33,720 --> 00:19:35,040
"Tojohn and Mary.
350
00:19:35,120 --> 00:19:37,839
"All good wishes for your special day.
With love and many big...
351
00:19:38,720 --> 00:19:42,111
"big squishy cuddles
from Stella and Ted."
352
00:19:43,440 --> 00:19:45,875
-(CHUCKLES)
-"Mary, lots of love..." Oh!
353
00:19:47,840 --> 00:19:49,399
- Yeah?
-"...poppet."
354
00:19:50,280 --> 00:19:53,796
"Oodles of love
and heaps of good wishes from Cam.
355
00:19:54,280 --> 00:19:56,317
"Wish your family could have seen this."
356
00:19:56,400 --> 00:19:58,232
- Hey, hmm?
- Yep.
357
00:19:58,320 --> 00:19:59,640
Urn... "Special day."
358
00:20:00,280 --> 00:20:04,478
"Very special day."
"Love." "Love." "Love." "Love."
359
00:20:04,560 --> 00:20:06,039
"Love." Bit of a theme,
you get the general gist.
360
00:20:06,120 --> 00:20:07,394
People are basically fond.
361
00:20:07,480 --> 00:20:09,153
(GUESTS LAUGHING)
362
00:20:10,080 --> 00:20:11,434
john Watson.
363
00:20:14,880 --> 00:20:16,757
My friend,john Watson.
364
00:20:18,320 --> 00:20:19,435
John
365
00:20:20,320 --> 00:20:23,597
When john first broached the subject
of being best man, I was confused.
366
00:20:23,840 --> 00:20:26,229
Sherlock?
- What was that noise downstairs?
367
00:20:26,320 --> 00:20:27,799
Ah, it was Mrs Hudson laughing.
368
00:20:27,880 --> 00:20:29,837
It sounds like she was torturing an owl.
369
00:20:29,920 --> 00:20:31,638
Yeah, well it was laughter.
370
00:20:32,120 --> 00:20:33,235
Could have been both.
371
00:20:34,600 --> 00:20:36,796
“SIGHINQ Julius”
'sfself.
372
00:20:36,880 --> 00:20:39,554
Sometimes it's so hard not smoking.
373
00:20:40,360 --> 00:20:41,839
Mind if] interrupt?
374
00:20:42,240 --> 00:20:43,230
Oh, be my guest.
375
00:20:46,200 --> 00:20:48,316
- Tea?
- Ah...
376
00:20:48,480 --> 00:20:49,709
So. (CLEARING THROAT)
377
00:20:50,680 --> 00:20:52,000
- The big question.
- Mmm-hmm?
378
00:20:54,080 --> 00:20:55,195
The best man.
379
00:20:56,360 --> 00:20:58,237
- The best man'!
- What do you think?
380
00:20:58,320 --> 00:20:59,390
Billy Kincaid.
381
00:21:00,240 --> 00:21:02,038
- Sorry, what?
- Billy Kincaid, the Camden Garrotter.
382
00:21:02,120 --> 00:21:03,110
Best man I ever knew.
383
00:21:03,200 --> 00:21:04,873
Vast contributions to charity
never disclosed.
384
00:21:04,960 --> 00:21:07,395
Personally managed to save
three hospitals from closure,
385
00:21:07,480 --> 00:21:10,040
and ran the best and safest
children's homes in North England.
386
00:21:10,600 --> 00:21:12,716
Yes, every now and again
there would be some garrottings,
387
00:21:12,800 --> 00:21:15,314
but stacking up the lives saved
against the garrottings,
388
00:21:15,400 --> 00:21:16,799
-on balance I'd say...
- For my wedding.
389
00:21:17,760 --> 00:21:19,114
For me. I need a best man.
390
00:21:19,200 --> 00:21:20,190
Oh, right.
391
00:21:20,280 --> 00:21:22,237
- Maybe not a garrotter.
- Gavin?
392
00:21:23,320 --> 00:21:25,038
- Who7
- Gavin Lestrade.
393
00:21:25,120 --> 00:21:27,157
He's a man and good at it.
394
00:21:27,240 --> 00:21:28,639
It's Greg.
395
00:21:28,720 --> 00:21:30,154
And he's not my best friend.
396
00:21:30,640 --> 00:21:32,278
Oh, Mike Stanford, I see.
397
00:21:32,360 --> 00:21:33,919
Well, he's nice, urn...
398
00:21:34,000 --> 00:21:35,035
Though I'm not sure
how well he'd cope with...
399
00:21:35,120 --> 00:21:37,760
No, Mike's great,
but he's not my best friend.
400
00:21:40,360 --> 00:21:43,637
Look, Sherlock, this is the biggest
and most important day of my life.
401
00:21:43,720 --> 00:21:45,757
- Well...
- No, it is. It is.
402
00:21:46,120 --> 00:21:48,634
And I want to be up there
with the two people
403
00:21:48,720 --> 00:21:51,030
that I love and care about
404
00:21:51,120 --> 00:21:52,758
-most in the world.
- Yes.
405
00:21:56,200 --> 00:21:57,793
- Mary Morstan...
- Yes.
406
00:22:00,560 --> 00:22:01,595
...and...
407
00:22:06,240 --> 00:22:07,799
Wu,
408
00:22:09,400 --> 00:22:11,152
I confess at first I didn't realise
he was asking me.
409
00:22:11,240 --> 00:22:12,878
When finally I understood,
410
00:22:12,960 --> 00:22:15,998
I expressed to him that I was
both flattered and surprised.
411
00:22:20,840 --> 00:22:22,956
I explained to him that
I had never expected this request
412
00:22:23,040 --> 00:22:24,838
and I was a little daunted
in the face of it.
413
00:22:25,160 --> 00:22:26,355
Sherlock?
414
00:22:29,960 --> 00:22:32,474
I nonetheless promised that I would do
my very best to accomplish a task
415
00:22:32,560 --> 00:22:34,392
which was, for me,
as demanding and difficult
416
00:22:34,480 --> 00:22:35,914
as any I had ever contemplated.
417
00:22:36,000 --> 00:22:38,116
Additionally, Ithanked him
for the trust he placed in me
418
00:22:38,200 --> 00:22:40,953
and indicated that I was, in some ways,
419
00:22:41,040 --> 00:22:43,600
very close to being moved by it.
420
00:22:48,560 --> 00:22:50,039
No, it's getting a bit scary now.
421
00:22:50,120 --> 00:22:52,634
It Later transpired that I'd said
none of this out aloud.
422
00:22:52,720 --> 00:22:54,677
(ALL LAUGHING)
423
00:22:59,680 --> 00:23:01,000
So, in fact...
424
00:23:03,800 --> 00:23:05,393
- You-you mean...
- Yes.
425
00:23:07,880 --> 00:23:10,872
I'm your...best...
426
00:23:11,040 --> 00:23:12,235
- Man.
-...friend?
427
00:23:14,600 --> 00:23:16,830
Yeah, of course you are.
428
00:23:17,920 --> 00:23:20,594
Course you're my best friend.
429
00:23:29,800 --> 00:23:30,835
Well, how was that?
430
00:23:32,800 --> 00:23:34,393
Surprisingly okay.
431
00:23:37,720 --> 00:23:40,155
So you'll have to make a speech,
of course.
432
00:23:44,200 --> 00:23:46,476
SHERLOCK: (CLEARING THROAT) So...
433
00:23:46,840 --> 00:23:49,480
Done that. Done that.
434
00:23:50,000 --> 00:23:51,399
Done that bit. Done that bit.
435
00:23:51,760 --> 00:23:52,830
Done that bit.
436
00:23:56,640 --> 00:23:58,472
I'm afraid, john,
I can't congratulate you.
437
00:23:59,120 --> 00:24:00,679
All emotions, and in particular love,
438
00:24:00,760 --> 00:24:03,718
stand opposed to the pure cold reason
I hold above all things.
439
00:24:04,080 --> 00:24:06,071
A wedding is, in my considered opinion,
440
00:24:06,160 --> 00:24:09,710
nothing short of a celebration of
all that is false and specious
441
00:24:09,800 --> 00:24:11,711
and irrational and sentimental
442
00:24:11,800 --> 00:24:13,996
in this ailing
and morally compromised world.
443
00:24:14,080 --> 00:24:17,357
Today we honour the deathwatch beetle
that is the doom of our society
444
00:24:17,440 --> 00:24:21,479
and in time, one feels certain,
our entire species.
445
00:24:27,920 --> 00:24:29,911
But anyway, let's talk about John.
446
00:24:30,000 --> 00:24:31,559
Please. (CLEARING THROAT)
447
00:24:31,640 --> 00:24:34,280
If] burden myself with
a little helpmate during my adventures,
448
00:24:34,360 --> 00:24:36,237
it is not out of sentiment or caprice,
449
00:24:36,320 --> 00:24:38,550
it is that he has many
fine qualities of his own
450
00:24:38,640 --> 00:24:40,836
that he has overlooked
in his obsession with me.
451
00:24:40,920 --> 00:24:43,673
Indeed, any reputation I have
for mental acuity and sharpness
452
00:24:43,760 --> 00:24:46,036
comes in truth from
the extraordinary contrast
453
00:24:46,120 --> 00:24:47,793
john so selflessly provides.
454
00:24:47,880 --> 00:24:49,518
It is a fact, I believe,
that brides tend to favour
455
00:24:49,600 --> 00:24:51,910
exceptionally plain bridesmaids
for their big day.
456
00:24:52,000 --> 00:24:54,071
There is a certain
analogy there, I feel.
457
00:24:54,160 --> 00:24:55,594
And contrast is, after all,
458
00:24:55,680 --> 00:24:58,069
God's own plan to enhance
the beauty of his creation.
459
00:24:58,160 --> 00:25:00,834
Or it would be if God were not
a ludicrous fantasy
460
00:25:00,920 --> 00:25:03,639
designed to provide a career opportunity
for the family idiot.
461
00:25:03,720 --> 00:25:05,154
(GUESTS MURMURING)
462
00:25:06,880 --> 00:25:09,440
The point I'm trying to make
is that I am
463
00:25:10,080 --> 00:25:14,313
the most unpleasant, rude, ignorant
464
00:25:14,720 --> 00:25:16,199
and all-round obnoxious arsehole
465
00:25:16,280 --> 00:25:19,352
that anyone could possibly have
the misfortune to meet.
466
00:25:19,880 --> 00:25:22,190
I am dismissive of the virtuous,
467
00:25:22,280 --> 00:25:24,556
unaware of the beautiful,
468
00:25:24,640 --> 00:25:27,075
and uncomprehending
in the face of the happy.
469
00:25:28,920 --> 00:25:31,070
So if I didn't understand
I was being asked to be best man,
470
00:25:31,160 --> 00:25:34,039
it is because I never expected to be
anybody's best friend.
471
00:25:35,600 --> 00:25:37,955
And certainly not the best friend
472
00:25:38,040 --> 00:25:41,271
of the bravest and kindest
and wisest human being
473
00:25:41,360 --> 00:25:43,920
I have ever had the good fortune
of knowing.
474
00:25:44,120 --> 00:25:45,315
WOMAN: Aw.
475
00:25:45,400 --> 00:25:47,676
John, I am a ridiculous man.
476
00:25:48,520 --> 00:25:51,797
Redeemed only by the warmth
and constancy of your friendship.
477
00:25:51,880 --> 00:25:53,279
But as I am, apparently,
your best friend,
478
00:25:53,360 --> 00:25:56,591
I cannot congratulate you
on your choice of companion.
479
00:25:59,520 --> 00:26:00,840
Actually, now I can.
480
00:26:02,600 --> 00:26:05,353
Mary, when I say you deserve this man,
481
00:26:05,920 --> 00:26:08,799
it is the highest compliment
of which I am capable.
482
00:26:09,760 --> 00:26:11,831
John, you have endured war
483
00:26:12,680 --> 00:26:13,909
and injury
484
00:26:14,880 --> 00:26:16,154
and tragic loss.
485
00:26:16,640 --> 00:26:18,313
So sorry again about that last one.
486
00:26:18,760 --> 00:26:21,115
So know this. Today you sit between
487
00:26:21,320 --> 00:26:25,154
the woman you have made your wife
and the man you have saved.
488
00:26:25,520 --> 00:26:28,876
In short, the two people who
love you most in all this world.
489
00:26:29,760 --> 00:26:33,196
And I know I speak for Mary as well
when I say we will never let you down
490
00:26:33,280 --> 00:26:35,476
and we have a lifetime ahead
to prove that.
491
00:26:35,560 --> 00:26:36,709
(SOBBING)
492
00:26:40,240 --> 00:26:42,834
- If I try and hug him, stop me.
{ertainly not.
493
00:26:44,160 --> 00:26:46,720
Ah, yes. Now onto some
funny stories about John.
494
00:26:47,840 --> 00:26:49,069
(JOHN CLEARING THROAT)
495
00:26:50,560 --> 00:26:52,119
What's wrong'! What happened?
Why are you all doing that?
496
00:26:52,200 --> 00:26:53,315
John?
497
00:26:54,240 --> 00:26:55,355
0h, Sherlock.
498
00:26:55,720 --> 00:26:56,869
Did I do it wrong?
499
00:26:56,960 --> 00:26:58,633
No, you didn't. Come here.
500
00:26:59,400 --> 00:27:00,595
(ALL APPLAUDING)
501
00:27:00,680 --> 00:27:02,990
- I haven't finished yet.
- Yeah, I know. I know.
502
00:27:03,080 --> 00:27:05,959
- So onto some funny stories...
{an you wait till I sit down?
503
00:27:12,000 --> 00:27:13,638
(CLEARING THROAT)
504
00:27:15,080 --> 00:27:17,310
So onto some funny stories aboutjohn.
505
00:27:19,080 --> 00:27:20,354
If you could all just cheer up a bit,
that would...
506
00:27:20,440 --> 00:27:22,431
-(ALL LAUGHING)
-...be better.
507
00:27:23,320 --> 00:27:24,310
On we go.
508
00:27:24,400 --> 00:27:28,473
So for funny stories, one has to look
no further than John's blog.
509
00:27:29,880 --> 00:27:31,553
The record of our time together.
510
00:27:31,640 --> 00:27:35,076
Of course, he does tend to romanticise
things a bit but then, you know,
511
00:27:35,160 --> 00:27:36,150
he's a romantic.
512
00:27:36,560 --> 00:27:39,473
We've tackled some strange cases.
513
00:27:39,560 --> 00:27:40,675
The Hollow Client.
514
00:27:48,320 --> 00:27:49,310
The Poisoned Giant.
515
00:27:53,800 --> 00:27:54,790
Get down,john!
516
00:28:01,440 --> 00:28:02,714
We've had some frustrating cases.
517
00:28:03,280 --> 00:28:04,315
(SIGHING)
518
00:28:08,440 --> 00:28:09,874
What is that?
519
00:28:10,800 --> 00:28:13,110
A French decathlete
found completely out of his mind
520
00:28:13,200 --> 00:28:17,478
surrounded by 1,812 matchboxes,
all empty, except this one.
521
00:28:18,680 --> 00:28:20,830
And what's in that one?
522
00:28:21,680 --> 00:28:23,318
The inexplicable.
523
00:28:26,880 --> 00:28:28,314
Touching cases.
524
00:28:29,920 --> 00:28:31,877
She's going to ring the doorbell.
525
00:28:33,480 --> 00:28:35,391
Oh, no, she's changed her mind.
526
00:28:36,480 --> 00:28:38,915
No, she's going to do it.
No, she's leaving.
527
00:28:40,160 --> 00:28:42,197
She's leaving.
(CLEARING THROAT) 0h, she's coming back.
528
00:28:42,280 --> 00:28:45,238
She's a client, she's boring.
I've seen those symptoms before.
529
00:28:45,320 --> 00:28:46,390
Hmm?
530
00:28:46,480 --> 00:28:50,030
Oscillation on the pavement
always means there's a love affair.
531
00:28:50,120 --> 00:28:52,350
And of course, I have to mention
The Elephant in the Room.
532
00:28:54,800 --> 00:28:56,199
(ELEPHANT TRUMPETING)
533
00:28:57,600 --> 00:29:02,515
But we want something very particular
for this special day, don't we?
534
00:29:04,760 --> 00:29:06,239
The Bloody Guardsman.
535
00:29:08,920 --> 00:29:10,513
Need to work on your half
of the church, Mary.
536
00:29:11,440 --> 00:29:13,397
- Looking a bit thin.
- Oh.
537
00:29:13,480 --> 00:29:14,470
0rphan's lot.
538
00:29:14,560 --> 00:29:16,517
Friends, that's alll have.
Lots of friends.
539
00:29:16,600 --> 00:29:19,069
Schedule the organ music
to begin at precisely 11:118...
540
00:29:19,160 --> 00:29:21,276
But the rehearsaFs not for
another two weeks. just calm down.
541
00:29:21,360 --> 00:29:23,192
Calm? I am calm, I'm extremely calm.
542
00:29:23,360 --> 00:29:25,431
Let's get back to the reception.
Come on.
543
00:29:25,520 --> 00:29:27,079
John's cousin, top table'!
544
00:29:27,160 --> 00:29:29,117
Hmm, hates you.
Can't even bear to think about you.
545
00:29:30,200 --> 00:29:31,918
Seriously?
Second-class post.
546
00:29:32,320 --> 00:29:33,515
Cheap card.
547
00:29:33,600 --> 00:29:34,954
Bought at a petrol station.
Look at the stamp.
548
00:29:35,040 --> 00:29:36,030
Three attempts at licking.
549
00:29:36,120 --> 00:29:38,350
She's obviously unconsciously
retaining saliva.
550
00:29:38,600 --> 00:29:39,954
Aw, let's stick her by the bogs.
551
00:29:40,040 --> 00:29:41,758
- Oh, yes.
-(MARY CLEARING THROAT)
552
00:29:43,160 --> 00:29:44,309
Who else hates me'!
553
00:29:47,160 --> 00:29:48,434
Oh, great. Thanks.
554
00:29:48,520 --> 00:29:51,638
"Priceless painting nicked."
Looks interesting.
555
00:29:51,720 --> 00:29:52,710
- Table four?
- Done.
556
00:29:52,800 --> 00:29:54,552
(CHUCKLING)
"My husband is three people."
557
00:29:54,640 --> 00:29:57,029
- Ta ble five?
- Major James Sholto. Who he?
558
00:29:57,120 --> 00:29:59,680
0h, John's old commanding officer.
I don't think he's coming.
559
00:29:59,760 --> 00:30:01,751
- JOHN: He'll be there.
- Well, he needs to RSVP, then.
560
00:30:01,840 --> 00:30:02,830
He'll be there.
561
00:30:03,160 --> 00:30:05,356
"My husband is three people."
It's interesting.
562
00:30:06,440 --> 00:30:09,114
Says he has three distinct patterns
of moles on his skin.
563
00:30:09,320 --> 00:30:10,833
Identical triplets.
One in half a million births.
564
00:30:10,920 --> 00:30:11,955
Solved it without leaving the flat.
565
00:30:12,040 --> 00:30:13,075
Now, serviettes.
566
00:30:14,440 --> 00:30:15,635
Swan or Sydney Opera House?
567
00:30:15,720 --> 00:30:16,755
Where did you learn to do that?
568
00:30:16,840 --> 00:30:19,195
Many unexpected skills required
in the field of criminal investigation.
569
00:30:19,280 --> 00:30:21,078
- Fibbing, Sherlock.
- I once broke an alibi
570
00:30:21,160 --> 00:30:23,151
by demonstrating
the exact severity of...
571
00:30:23,240 --> 00:30:24,355
I'm not john.
I can tell when you're fibbing.
572
00:30:24,440 --> 00:30:25,874
Okay. I learnt it on YouTube.
573
00:30:25,960 --> 00:30:28,520
Opera House, please.
Oh, hang on. I'm buzzing.
574
00:30:29,640 --> 00:30:30,755
Hello?
575
00:30:31,400 --> 00:30:34,040
Oh, hi, Beth.
576
00:30:35,120 --> 00:30:37,350
Yeah, yeah, I don't see why not.
577
00:30:37,880 --> 00:30:40,269
Actually, if that's Beth,
it's probably for me, too. Hang on.
578
00:30:45,680 --> 00:30:47,034
He knows we don't have
a friend called Beth.
579
00:30:47,120 --> 00:30:48,394
He's going to figure out that it's code.
580
00:30:48,480 --> 00:30:49,993
- He's YouTubing serviettes.
- He's thorough.
581
00:30:50,080 --> 00:30:51,354
- He's terrified.
-of course he's not.
582
00:30:51,440 --> 00:30:52,874
Right, you know when you're
scared of something,
583
00:30:52,960 --> 00:30:54,917
you start wishing it sooner
just to get it all going?
584
00:30:55,000 --> 00:30:56,035
That's what he's doing.
585
00:30:56,120 --> 00:30:58,475
Why would he be scared
that we're getting married?
586
00:30:58,560 --> 00:31:00,437
It's not going to change anything.
We'll still do stuff.
587
00:31:00,520 --> 00:31:02,796
We need to prove it to him.
I told you to find him a new case.
588
00:31:02,880 --> 00:31:04,632
- I'm trying.
- You need to run him, okay?
589
00:31:04,720 --> 00:31:06,950
Show him it's still the good old days.
590
00:31:16,400 --> 00:31:18,437
Thatjust sort of happened.
591
00:31:21,160 --> 00:31:22,639
Sherlock, urn...
592
00:31:24,120 --> 00:31:25,235
mate.
593
00:31:26,560 --> 00:31:27,595
I've...
594
00:31:28,320 --> 00:31:31,278
(SIGHING) I've smelled
18 different perfumes.
595
00:31:32,400 --> 00:31:33,720
I've sampled
596
00:31:34,320 --> 00:31:37,995
nine different slices of cake,
which all tasted identical.
597
00:31:38,080 --> 00:31:39,832
I like the bridesmaids in purple.
598
00:31:39,920 --> 00:31:41,354
- Lilac.
- Lilac.
599
00:31:42,040 --> 00:31:43,951
Urn, there are no more decisions
left to make.
600
00:31:44,040 --> 00:31:47,078
I don't even understand the decisions
that we have made.
601
00:31:47,160 --> 00:31:49,197
I'm faking opinions and it's exhausting.
602
00:31:49,280 --> 00:31:51,351
So please, before she comes back...
603
00:31:52,200 --> 00:31:53,520
(CLEARING THROAT)
604
00:31:53,920 --> 00:31:54,955
...pick something.
605
00:31:56,520 --> 00:31:58,716
Anything, pick one.
- Pick what?
606
00:31:59,720 --> 00:32:00,994
(LAUGHING) A case.
607
00:32:01,200 --> 00:32:03,316
Your inbox is bursting. just...
608
00:32:04,080 --> 00:32:05,115
get me out of here.
609
00:32:05,200 --> 00:32:07,430
You want to go out on a case? Now?
610
00:32:07,520 --> 00:32:08,715
Please.
611
00:32:09,080 --> 00:32:10,229
Sherlock, for me.
612
00:32:12,280 --> 00:32:13,953
Don't you worry about anything.
I'll get you out of this.
613
00:32:14,040 --> 00:32:15,678
(MOBILE BEEPING)
614
00:32:15,760 --> 00:32:16,795
Oh.
615
00:32:17,880 --> 00:32:20,679
Dear, Mr Holmes, my name is Bainbridge.
616
00:32:20,760 --> 00:32:23,434
I'm a private in
Her Majesty's Household Guard.
617
00:32:23,520 --> 00:32:25,158
I'm writing to you
about a personal matter,
618
00:32:25,240 --> 00:32:27,675
one I don't care to bring
before my superiors,
619
00:32:27,760 --> 00:32:29,433
it wouid sound so trivial.
620
00:32:30,440 --> 00:32:32,033
But I think someone's staiking me.
621
00:32:32,560 --> 00:32:34,870
I'm used to tourists,
it's part of the job.
622
00:32:34,960 --> 00:32:36,712
But this is different.
623
00:32:36,800 --> 00:32:37,835
Someone's watching me.
624
00:32:41,480 --> 00:32:43,710
He's taking pidures of me every day.
625
00:32:44,480 --> 00:32:45,550
don't want to mention ii
to the manager
626
00:32:45,640 --> 00:32:47,790
but it's really praying on my mind.
627
00:32:52,440 --> 00:32:55,114
Uniform fetishist.
All the nice girls like a soldier.
628
00:32:55,200 --> 00:32:56,554
It's sailor.
629
00:32:56,640 --> 00:32:59,314
And Bainbridge thinks
his stalker is a bloke.
630
00:32:59,400 --> 00:33:00,629
Let's go and investigate.
631
00:33:01,240 --> 00:33:02,469
- Please?
- Elite guard.
632
00:33:02,560 --> 00:33:03,880
Forty enlisted men and officers.
633
00:33:03,960 --> 00:33:06,315
Why this particular grenadier'! Curious.
634
00:33:06,400 --> 00:33:08,277
- Now you're talking.
- Okay.
635
00:33:08,360 --> 00:33:09,873
-(CLEARING THROAT)
- Bye.
636
00:33:09,960 --> 00:33:10,950
Uh, we're just going to...
637
00:33:11,040 --> 00:33:14,078
I need, urn, Sherlock to help me
choose some...
638
00:33:14,560 --> 00:33:15,959
- Tie.
-...socks.
639
00:33:16,160 --> 00:33:17,594
- Why don": we go with socks?
- Yeah.
640
00:33:17,680 --> 00:33:18,670
I mean, you've got to get
the right ones.
641
00:33:18,760 --> 00:33:20,159
Exactly. To go with my...
642
00:33:20,240 --> 00:33:21,389
- Tie.
-...outfit.
643
00:33:21,480 --> 00:33:23,517
(SIGHING) Well, it'll take a while,
right?
644
00:33:23,720 --> 00:33:25,631
- My coat in there?
- Yes.
645
00:33:27,760 --> 00:33:29,512
Just going to take him out for a bit.
646
00:33:29,600 --> 00:33:30,954
- Run him.
- I know.
647
00:33:31,040 --> 00:33:32,075
You said you'd find him a case.
648
00:33:32,800 --> 00:33:34,234
- Coming, Sherlock?
- Coming.
649
00:33:42,600 --> 00:33:43,715
Taxi!
650
00:33:58,560 --> 00:34:00,676
GUARD: Company, halt!
651
00:34:05,400 --> 00:34:07,391
Rig ht turn!
652
00:34:08,520 --> 00:34:10,318
We're here to see
Private Steven Bainbridge.
653
00:34:10,400 --> 00:34:12,357
He's on duty right now, sir.
654
00:34:12,440 --> 00:34:13,669
I'll certainly let him know
when he's free.
655
00:34:14,640 --> 00:34:15,710
And when will that be?
656
00:34:16,560 --> 00:34:17,595
Another hour.
657
00:34:31,720 --> 00:34:33,677
SHERLOCK: You think
they give them classes?
658
00:34:33,760 --> 00:34:34,750
Classes'!
659
00:34:35,000 --> 00:34:37,992
How to resist the temptation
to scratch their behinds.
660
00:34:38,600 --> 00:34:41,399
Afferent neurons
in the peripheral nervous system.
661
00:34:42,600 --> 00:34:44,113
- Bum itch.
662
00:34:49,520 --> 00:34:51,750
So why don't you see him any more?
663
00:34:51,840 --> 00:34:54,514
- Who?
- Your previous commander, Sholto.
664
00:34:55,920 --> 00:34:57,877
- Previous commander?
- I meant ex.
665
00:34:58,600 --> 00:35:00,238
"Previous" suggests that
I currently have a commander.
666
00:35:00,320 --> 00:35:01,719
- Which you don't.
- Which I don't.
667
00:35:01,800 --> 00:35:03,154
Of course you don't.
668
00:35:03,800 --> 00:35:05,359
He was decorated, wasn't he?
669
00:35:05,440 --> 00:35:07,556
- A war hero.
- Not to everyone.
670
00:35:08,680 --> 00:35:10,591
(CLEARING THROAT)
He led a team of crows into battle.
671
00:35:10,680 --> 00:35:12,432
- Crows?
- New recruits.
672
00:35:12,520 --> 00:35:14,591
It's standard procedure,
break the new boys in,
673
00:35:14,680 --> 00:35:16,353
but it went wrong.
674
00:35:17,160 --> 00:35:19,754
They all died.
He was the only survivor.
675
00:35:19,840 --> 00:35:21,239
The press and the families
gave him hell.
676
00:35:21,320 --> 00:35:22,390
He gets more death threats than you.
677
00:35:22,600 --> 00:35:24,113
Oh, I wouldn": count on that.
678
00:35:24,200 --> 00:35:27,192
Why have you suddenly taken an interest
in another human being?
679
00:35:28,480 --> 00:35:29,629
I'm chatting.
680
00:35:34,280 --> 00:35:35,714
Won't be trying that again.
681
00:35:35,800 --> 00:35:37,950
Changing the subject completely...
682
00:35:40,320 --> 00:35:44,154
You know it won't alter anything, right?
Me and Mary getting married.
683
00:35:45,040 --> 00:35:46,360
We'll still be doing all this.
684
00:35:46,440 --> 00:35:47,430
Oh, good.
685
00:35:47,520 --> 00:35:48,840
If you were worried.
686
00:35:48,920 --> 00:35:50,399
I wasn't worried.
687
00:35:51,920 --> 00:35:53,274
(CHUCKLING)
688
00:35:55,000 --> 00:35:56,752
The thing about Mary,
689
00:35:57,320 --> 00:36:00,073
she has completely
turned my life around.
690
00:36:01,800 --> 00:36:03,518
Changed everything.
691
00:36:04,560 --> 00:36:06,119
But for the record,
692
00:36:06,200 --> 00:36:10,080
over the last few years, there are
two people who have done that and...
693
00:36:11,120 --> 00:36:12,918
the other one is...
694
00:36:13,000 --> 00:36:14,434
a complete dickhead.
695
00:36:19,800 --> 00:36:21,473
(GUARDS MARCHING OUTSIDE)
696
00:37:00,440 --> 00:37:02,158
(INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER)
697
00:37:46,880 --> 00:37:48,473
Can I ask what this is
in connection with?
698
00:37:48,720 --> 00:37:52,475
Private Bainbridge contacted us
about a personal matter, sir.
699
00:37:52,760 --> 00:37:55,320
Nothing's personal
when it concerns my troops.
700
00:37:56,600 --> 00:38:00,036
- What do you really want?
- I'm here on a legitimate enquiry.
701
00:38:00,440 --> 00:38:01,669
You press?
702
00:38:02,360 --> 00:38:04,271
Digging for some bloody
royal story or something?
703
00:38:04,360 --> 00:38:05,873
No, sir, I'm...
704
00:38:06,600 --> 00:38:08,557
Captain john Watson,
Fifth Northumberland Fusiliers...
705
00:38:08,640 --> 00:38:09,835
Retired.
706
00:38:11,320 --> 00:38:13,277
You could be a used car salesman now,
for all I know.
707
00:38:16,240 --> 00:38:17,639
-(SHOWER RUNNING)
- Bainbridge?
708
00:38:17,720 --> 00:38:19,711
Gentleman hereto see you.
709
00:38:21,120 --> 00:38:22,394
Bainbridge!
710
00:38:31,320 --> 00:38:32,549
I know you, don't]?
711
00:38:33,240 --> 00:38:34,275
Hmm?
712
00:38:37,080 --> 00:38:38,878
I've seen you in the papers.
713
00:38:40,160 --> 00:38:43,710
Hanging around with that detective,
the one with the silly hat.
714
00:38:45,480 --> 00:38:47,437
What the hell does Bainbridge want
with a detective?
715
00:38:47,720 --> 00:38:49,199
I'm afraid I'm not at liberty to say.
716
00:38:49,280 --> 00:38:51,840
You're not at liberty to say?
He's a soldier in my regiment.
717
00:38:51,920 --> 00:38:54,514
I'll be damned if he's going to get up
to cloak-and-dagger nonsense like this.
718
00:38:54,600 --> 00:38:55,874
-(DOOR OPENING)
- Sir.
719
00:38:56,680 --> 00:38:57,875
- Sir.
- What's going on?
720
00:38:57,960 --> 00:38:59,871
It's Bainbridge, sir. He's dead.
721
00:39:09,240 --> 00:39:11,038
M'! aw.!
722
00:39:11,640 --> 00:39:12,675
(SIGHING)
723
00:39:13,760 --> 00:39:15,512
Let me take a look, sir, I'm a doctor.
724
00:39:15,600 --> 00:39:16,715
What?
725
00:39:16,960 --> 00:39:17,950
Sergeant, arrest this man.
726
00:39:18,080 --> 00:39:19,354
What? No, no, I'm a doctor.
727
00:39:19,440 --> 00:39:20,760
Oh, you're a doctor now, too?
728
00:39:20,840 --> 00:39:22,672
- Sergeant.
- Let me examine him, please.
729
00:39:22,760 --> 00:39:24,637
Sir, caught this one snooping around.
730
00:39:25,480 --> 00:39:26,914
Is that what this is all about?
731
00:39:27,000 --> 00:39:29,879
Distracting me so that this man
could get in here and kill Bainbridge?
732
00:39:29,960 --> 00:39:31,473
Kill him with what? Where's the weapon?
733
00:39:31,720 --> 00:39:32,710
- What?
- Where's the weapon?
734
00:39:32,800 --> 00:39:34,234
Go on, search me, no weapon.
735
00:39:34,520 --> 00:39:37,160
Bainbridge was on parade.
He came off duty five minutes ago.
736
00:39:37,240 --> 00:39:38,355
When's this supposed to have happened?
737
00:39:38,440 --> 00:39:40,511
You obviously stabbed him
before he got into the shower.
738
00:39:40,600 --> 00:39:42,079
- No.
- No?
739
00:39:42,160 --> 00:39:44,197
He's soaking wet
and there's still shampoo in his hair.
740
00:39:44,280 --> 00:39:46,078
He got into the shower
and then someone stabbed him.
741
00:39:46,160 --> 00:39:47,798
But the cubicle was locked
from the inside, sir.
742
00:39:47,880 --> 00:39:48,870
I had to break it open.
743
00:39:49,040 --> 00:39:50,394
Must have climbed over the top.
744
00:39:50,480 --> 00:39:52,118
Well, then I'd be soaking wet, too,
wouldn't I?
745
00:39:52,200 --> 00:39:55,875
Major, please. I'm john Watson,
Fifth Northumberland Fusiliers.
746
00:39:55,960 --> 00:39:57,075
Three years in Afghanistan,
747
00:39:57,160 --> 00:39:59,959
a veteran of Kandahar, Helmand
and Barts bloody Hospital!
748
00:40:00,040 --> 00:40:01,713
Let me examine this body!
749
00:40:08,960 --> 00:40:10,030
Thank you.
750
00:40:11,120 --> 00:40:12,599
- Suicide?
- No.
751
00:40:13,000 --> 00:40:14,479
The weapon again, no knife.
752
00:40:16,960 --> 00:40:20,919
Here we are.
There is a wound to the abdomen.
753
00:40:22,000 --> 00:40:23,399
Incredibly fine.
754
00:40:23,680 --> 00:40:24,670
Man stabbed to death.
755
00:40:25,280 --> 00:40:27,635
No murder weapon.
Door locked from the inside.
756
00:40:28,520 --> 00:40:29,919
Only one way in or out of here.
757
00:40:30,000 --> 00:40:31,195
Sherlock.
- Mmm?
758
00:40:31,880 --> 00:40:34,076
- He's still breathing.
- Oh, my God.
759
00:40:34,160 --> 00:40:35,480
- What do we do?
- Give me your scarf.
760
00:40:35,560 --> 00:40:37,153
- What?
- Quickly, now.
761
00:40:37,800 --> 00:40:39,029
{all an ambulance.
- What?
762
00:40:39,120 --> 00:40:40,679
Call an ambulance now!
763
00:40:41,560 --> 00:40:42,595
Do it!
764
00:40:42,680 --> 00:40:44,478
Nurse, press here, hard.
765
00:40:44,680 --> 00:40:46,034
- Nurse?
- Yeah, I'm making do.
766
00:40:46,280 --> 00:40:47,793
Keep pressure on that wound.
767
00:40:48,000 --> 00:40:50,116
Steven? Steven, stay with me.
768
00:40:52,000 --> 00:40:54,389
Private Bainbridge had just
come off guard duty.
769
00:40:54,480 --> 00:40:56,471
He'd stood there for hours,
plenty of people watching,
770
00:40:56,560 --> 00:40:57,959
nothing apparently wrong.
771
00:40:58,040 --> 00:41:00,680
He came off duty
and within minutes was nearly dead
772
00:41:00,760 --> 00:41:04,230
from a wound in his stomach
but there was no weapon.
773
00:41:04,840 --> 00:41:05,875
Where did it go?
774
00:41:05,960 --> 00:41:07,837
Ladies and gentlemen,
I invite you to consider this.
775
00:41:07,920 --> 00:41:09,957
A murderer who can walk through walls.
776
00:41:10,040 --> 00:41:11,599
A weapon that can vanish.
777
00:41:11,800 --> 00:41:13,791
But in all of this,
there is only one element
778
00:41:13,880 --> 00:41:16,679
which can be said to be
truly remarkable.
779
00:41:18,080 --> 00:41:20,799
Would anyone like to make a guess?
780
00:41:23,440 --> 00:41:26,876
Come on, come on. There is actually
an element of Q&A to all of this.
781
00:41:26,960 --> 00:41:28,553
(CLEARING THROAT)
782
00:41:30,600 --> 00:41:33,194
Scotland Yard, have you got a theory?
783
00:41:33,920 --> 00:41:37,072
Yeah, you. You're a detective,
broadly speaking. Got a theory?
784
00:41:37,160 --> 00:41:38,753
Er, um...
785
00:41:38,840 --> 00:41:42,754
(STAMMERING) If the blade
was propelled through the, urn...
786
00:41:44,960 --> 00:41:46,917
grating in the air vent...
787
00:41:47,240 --> 00:41:50,358
Maybe a ballista or a catapult,
788
00:41:50,440 --> 00:41:52,511
somebody tiny could crawl in there.
789
00:41:53,320 --> 00:41:55,436
So yeah, we're looking for a dwarf.
790
00:41:56,680 --> 00:41:57,670
- Brilliant.
- Really?
791
00:41:57,760 --> 00:41:58,750
No.
792
00:41:58,840 --> 00:42:00,797
- Next.
-(WHISPERING) He stabbed himself.
793
00:42:00,880 --> 00:42:03,520
Hello, who was that? Tom.
794
00:42:04,440 --> 00:42:06,590
(CHAIR CREAKING)
795
00:42:06,920 --> 00:42:07,910
Got a theory?
796
00:42:10,120 --> 00:42:15,479
Um, attempted suicide with a blade
made of compacted blood and bone.
797
00:42:16,080 --> 00:42:19,152
Broke after piercing his abdomen,
like a meat...
798
00:42:20,760 --> 00:42:21,750
daggen
799
00:42:22,120 --> 00:42:23,918
- A meat dagger?
- Yes.
800
00:42:24,640 --> 00:42:25,994
Sit down.
801
00:42:26,640 --> 00:42:27,630
No.
802
00:42:28,960 --> 00:42:31,918
There was one feature
and only one feature of interest
803
00:42:32,000 --> 00:42:33,798
in the whole of this baffling case
804
00:42:33,880 --> 00:42:36,235
and quite frankly, it was the usual.
805
00:42:36,320 --> 00:42:37,390
John Watson.
806
00:42:37,960 --> 00:42:39,553
Who, while I was trying
to solve the murder,
807
00:42:39,640 --> 00:42:41,392
instead saved a life.
808
00:42:42,960 --> 00:42:46,749
There are mysteries worth solving
and stories worth telling.
809
00:42:48,200 --> 00:42:49,554
The best and bravest man I know
810
00:42:49,640 --> 00:42:51,517
and on top of that
he actually knows how to do stuff.
811
00:42:51,600 --> 00:42:52,590
(LAUGHING)
812
00:42:52,680 --> 00:42:54,751
Except wedding planning and serviettes,
he's rubbish at those.
813
00:42:54,840 --> 00:42:55,875
(GUESTS CHUCKLING)
814
00:42:55,960 --> 00:42:57,598
The case itself remains
the most ingenious
815
00:42:57,680 --> 00:42:59,876
and brilliantly planned murder
or attempted murder
816
00:42:59,960 --> 00:43:02,156
I've ever had the pleasure to encounter.
817
00:43:02,240 --> 00:43:05,437
The most perfect locked-room mystery
of which I am aware.
818
00:43:06,320 --> 00:43:07,754
However, I'm not just here
to praise john,
819
00:43:07,840 --> 00:43:10,150
I'm also here embarrass him,
so let's move on to some...
820
00:43:10,240 --> 00:43:11,355
No, wait. So how was it done?
821
00:43:11,440 --> 00:43:13,272
- How was what done?
- The stabbing.
822
00:43:15,920 --> 00:43:17,274
I'm afraid I don't know.
823
00:43:17,360 --> 00:43:19,317
I didn't solve that one, that's...
824
00:43:19,720 --> 00:43:23,111
It can happen sometimes. It's very...
Very disappointing.
825
00:43:23,880 --> 00:43:26,030
Embarrassment leads me on
to the stag night.
826
00:43:26,440 --> 00:43:27,919
Course, there's hours of material here,
827
00:43:28,000 --> 00:43:29,957
but I've cut it down
to the really good bits.
828
00:43:31,840 --> 00:43:33,239
Murder scenes.
829
00:43:34,200 --> 00:43:36,476
Locations of murders'!
830
00:43:36,560 --> 00:43:37,834
Mmm, pub crawl, themed.
831
00:43:37,920 --> 00:43:39,797
Yeah, but why can't you just do
Underground stations?
832
00:43:40,560 --> 00:43:41,994
It Lacks the personal touch.
833
00:43:42,080 --> 00:43:43,229
We're going to go for a drink in...
834
00:43:43,320 --> 00:43:45,197
In every street
where you've found a corpse.
835
00:43:45,280 --> 00:43:46,475
Delightful.
836
00:43:46,560 --> 00:43:48,312
- Where do I come in?
- Don't want to get ill.
837
00:43:48,400 --> 00:43:49,720
That would ruin it, spoil the mood.
838
00:43:49,880 --> 00:43:52,315
You're a graduate chemist,
can't you just work it out?
839
00:43:52,400 --> 00:43:54,073
I like the practical experience.
840
00:43:55,800 --> 00:43:57,313
Meaning you thinkl like a drink?
841
00:43:57,400 --> 00:43:58,754
-0ccasionally.
- That I'm a drunk?
842
00:43:58,840 --> 00:43:59,875
No. No!
843
00:44:04,240 --> 00:44:06,038
You look well.
844
00:44:07,240 --> 00:44:09,516
- I am.
- How's...
845
00:44:12,800 --> 00:44:13,790
x M“?
846
00:44:13,880 --> 00:44:15,871
- Not a sociopath.
- Still? Good.
847
00:44:15,960 --> 00:44:18,679
And we're having quite a lot of sex.
848
00:44:20,800 --> 00:44:21,790
Okay.
849
00:44:22,480 --> 00:44:24,710
I want you to calculate
John's ideal intake and mine
850
00:44:24,800 --> 00:44:26,473
to remain in the sweet spot
the whole evening.
851
00:44:26,680 --> 00:44:30,196
- Lightheaded good.
- Urinating in wardrobes bad.
852
00:44:30,480 --> 00:44:31,550
Hmm.
853
00:44:31,640 --> 00:44:34,473
Two, er, beers, please.
854
00:44:34,560 --> 00:44:37,439
- Pints?
443.7 millilitres.
855
00:44:41,160 --> 00:44:42,150
Ah...
856
00:44:44,760 --> 00:44:45,955
(SIGHING)
857
00:44:46,320 --> 00:44:47,958
(CLEARING THROAT)
858
00:44:48,480 --> 00:44:50,118
- What, we're on a schedule?
- You'llthank me.
859
00:45:07,080 --> 00:45:08,673
- Cheers.
- Cheers.
860
00:45:14,720 --> 00:45:16,393
- Over there.
- What?
861
00:45:16,480 --> 00:45:18,039
Toilets. Any second now, you'll get...
862
00:45:18,120 --> 00:45:19,554
Hang on. Tell me after. I need the loo.
863
00:45:19,640 --> 00:45:20,710
Mmm. On schedule.
864
00:45:21,280 --> 00:45:22,873
- Eh?
- Nothing. Go.
865
00:45:29,000 --> 00:45:30,195
'HOW long?
Sorry?
866
00:45:30,280 --> 00:45:31,554
Your visit.
867
00:45:32,600 --> 00:45:34,955
If you could estimate
approximate volume discharge...
868
00:45:35,040 --> 00:45:36,439
Stop talking now.
869
00:45:40,560 --> 00:45:41,550
Oh.
870
00:45:41,640 --> 00:45:43,995
Quick, one more. He mustn't see.
871
00:45:53,760 --> 00:45:55,239
There you go.
872
00:45:55,560 --> 00:45:56,595
Cheers.
873
00:45:59,560 --> 00:46:00,755
I know Ash!
874
00:46:01,400 --> 00:46:04,153
Don't tell me I don't.
875
00:46:07,920 --> 00:46:10,070
That is enough! That is...
876
00:46:13,640 --> 00:46:14,630
Ashton.
877
00:46:15,160 --> 00:46:16,389
SHERLOCK: I know Ashton!
878
00:46:22,480 --> 00:46:25,040
I have an international reputation.
879
00:46:26,720 --> 00:46:29,360
Do you have an international reputation?
880
00:46:29,440 --> 00:46:31,829
No, I don't have
an international reputation.
881
00:46:31,920 --> 00:46:32,955
No.
882
00:46:35,200 --> 00:46:37,316
And I can't even remember what for.
883
00:46:38,440 --> 00:46:39,430
It's...
884
00:46:40,400 --> 00:46:42,869
crime, something like that.
885
00:46:47,280 --> 00:46:48,395
Oh.
886
00:46:48,480 --> 00:46:50,596
What are you doing back?
I thought you were going to be out late?
887
00:46:50,680 --> 00:46:53,194
SHERLOCK: Ah, Hudders. What time is it?
888
00:46:54,440 --> 00:46:56,351
You've only been out two hours.
889
00:47:08,040 --> 00:47:09,030
Am I a vegetable?
890
00:47:09,880 --> 00:47:12,315
You or the... (LAUGHING)
891
00:47:13,240 --> 00:47:14,435
Funny.
892
00:47:15,080 --> 00:47:16,514
- Thank you.
- Come on.
893
00:47:16,600 --> 00:47:19,035
- No, you're not a vegetable.
- It's your go.
894
00:47:20,680 --> 00:47:22,273
Uh...
895
00:47:22,360 --> 00:47:23,634
Am I human'!
896
00:47:24,720 --> 00:47:25,790
Sometimes.
897
00:47:25,880 --> 00:47:27,598
Can't have sometimes. Has to be, urn...
898
00:47:27,680 --> 00:47:28,715
Yes, you're human.
899
00:47:28,800 --> 00:47:31,030
Yes, I know. And am I man?
900
00:47:31,680 --> 00:47:33,079
- Yep.
- Ta ll?
901
00:47:34,680 --> 00:47:36,000
Not as tall as people think.
902
00:47:36,080 --> 00:47:37,434
Hmm. Nice'!
903
00:47:38,800 --> 00:47:40,279
- Ish.
- Clever?
904
00:47:40,360 --> 00:47:42,237
- I'd say so.
- You would.
905
00:47:43,440 --> 00:47:44,510
Am I important?
906
00:47:44,600 --> 00:47:46,079
To some people.
907
00:47:46,160 --> 00:47:48,720
Do "people" like me?
908
00:47:49,720 --> 00:47:51,040
Er, no, they don't.
909
00:47:51,120 --> 00:47:53,634
You tend to rub them up the wrong way.
910
00:47:53,720 --> 00:47:55,154
- Okay.
-(LAUGHING)
911
00:47:55,640 --> 00:47:56,914
Am Ithe current King of England?
912
00:47:57,000 --> 00:47:58,320
JOHN: We... (LAUGHING)
913
00:47:59,960 --> 00:48:01,792
You know we don't have a king.
914
00:48:01,880 --> 00:48:03,075
- Don't we?
- No.
915
00:48:03,320 --> 00:48:04,310
Your go.
916
00:48:12,160 --> 00:48:13,309
I don't mind.
917
00:48:13,800 --> 00:48:15,154
Am I a woman?
918
00:48:15,640 --> 00:48:17,199
(LAUGHING)
919
00:48:18,440 --> 00:48:19,475
What?
920
00:48:20,000 --> 00:48:21,035
Yes.
921
00:48:21,120 --> 00:48:23,839
Am I pretty?
922
00:48:25,360 --> 00:48:26,430
This.
923
00:48:28,360 --> 00:48:31,352
Beauty is a construct
based entirely on childhood impressions,
924
00:48:31,440 --> 00:48:32,953
influences and role models.
925
00:48:34,200 --> 00:48:36,350
Yeah, but am I a pretty lady?
926
00:48:39,320 --> 00:48:41,357
I don't know who you are.
I don't know who you're supposed to be.
927
00:48:41,440 --> 00:48:42,589
You picked the name!
928
00:48:42,680 --> 00:48:45,274
Yeah, but] picked it
at random from the papers.
929
00:48:45,560 --> 00:48:48,439
You're not really getting the hang
of this game, are you, Sherlock'!
930
00:48:48,520 --> 00:48:51,399
So I am human,
I'm not as tall as people think I am.
931
00:48:51,480 --> 00:48:53,835
I'm... I'm nice-ish.
932
00:48:54,240 --> 00:48:56,595
Clever. Important to some people.
933
00:48:56,880 --> 00:48:59,190
But I tend to rub them up
the wrong way.
934
00:48:59,280 --> 00:49:00,600
(LAUGHING)
935
00:49:01,320 --> 00:49:02,594
- Go'£ it.
- Go on, then.
936
00:49:02,680 --> 00:49:03,829
I'm you, aren't]?
937
00:49:04,560 --> 00:49:05,595
MRS HUDSON: (KNOCKING) Client!
938
00:49:05,840 --> 00:49:06,875
Client.
939
00:49:07,720 --> 00:49:09,313
- Hello.
- Hello.
940
00:49:09,400 --> 00:49:10,390
Come.
941
00:49:10,560 --> 00:49:12,471
Which one of you is Sherlock Holmes?
942
00:49:14,560 --> 00:49:16,597
(WHISTLING)
943
00:49:18,320 --> 00:49:19,594
I don't a lot.
944
00:49:19,680 --> 00:49:23,719
I mean, I don't
date all that much and...
945
00:49:24,360 --> 00:49:27,478
He seemed nice, you know?
946
00:49:27,560 --> 00:49:29,995
We seemed to automatically connect.
947
00:49:30,720 --> 00:49:32,757
We had one night, dinner.
948
00:49:33,400 --> 00:49:38,110
Such interesting conversation,
it was lovely.
949
00:49:38,200 --> 00:49:39,873
To be honest,
950
00:49:39,960 --> 00:49:43,715
I'd love to have gone further
but I thought,
951
00:49:44,040 --> 00:49:46,316
"No, this is special.
952
00:49:46,520 --> 00:49:49,638
"Let's take it slowly.
Exchange numbers."
953
00:49:49,720 --> 00:49:51,950
He said he'd get in touch and then...
954
00:49:55,640 --> 00:49:58,837
Maybe he wasn't quite
955
00:49:59,280 --> 00:50:02,432
as keen as I was but I...
956
00:50:02,880 --> 00:50:07,909
I just thought at least he'd call to say
that we were finished.
957
00:50:15,720 --> 00:50:17,358
I went round there.
958
00:50:18,320 --> 00:50:20,152
To his flat. No trace of him.
959
00:50:21,360 --> 00:50:24,352
Mr Holmes, I honestly think
960
00:50:25,280 --> 00:50:29,069
I had dinner with a ghost.
961
00:50:29,760 --> 00:50:31,353
(SHERLOCK MUMBLING)
962
00:50:33,480 --> 00:50:34,550
Mr Holmes?
963
00:50:35,400 --> 00:50:36,834
(FAINT SNORING)
964
00:50:40,000 --> 00:50:41,559
With a ghost, Mr Holmes!
965
00:50:42,000 --> 00:50:43,559
Boring. Boring. Boring. No!
966
00:50:44,880 --> 00:50:46,200
Fascinating.
967
00:50:47,400 --> 00:50:49,073
John,john, wake up.
968
00:50:49,760 --> 00:50:52,036
Apologise about my, you know...
969
00:50:52,880 --> 00:50:53,995
Rude. Rude!
970
00:50:55,600 --> 00:51:00,356
I checked with the landlord
and the man who lived there died.
971
00:51:01,200 --> 00:51:02,349
Heart attack.
972
00:51:02,880 --> 00:51:07,113
And there we are
having dinner one week on.
973
00:51:07,600 --> 00:51:10,479
And I found this thing online,
974
00:51:10,560 --> 00:51:12,517
sort of chat room thing,
975
00:51:13,440 --> 00:51:16,956
for girls who think they're dating men
from the spirit world.
976
00:51:17,360 --> 00:51:20,079
Don't worry.
I'll find him in 10 minutes.
977
00:51:20,640 --> 00:51:21,630
What's your dog's name?
978
00:51:21,720 --> 00:51:23,279
JOHN: (MUMBLING)
Yeah, I'll be there if you want...
979
00:51:23,360 --> 00:51:24,714
john, wake up.
980
00:51:24,800 --> 00:51:26,154
Meant to... (SNAPS FINGERS)
981
00:51:26,240 --> 00:51:28,470
You... The game is something...
982
00:51:30,400 --> 00:51:32,232
- Oh.
- Yeah, that, that.
983
00:51:32,680 --> 00:51:33,795
WOMAN: Okay.
984
00:51:42,400 --> 00:51:43,879
Oh, it's nice.
985
00:51:45,320 --> 00:51:46,640
Nice place.
986
00:51:51,720 --> 00:51:52,710
S“ “WWHQ?
“mm?
987
00:51:53,720 --> 00:51:55,472
Any clues, Mr Holmes?
988
00:51:56,320 --> 00:51:57,549
Oh, er...
989
00:52:18,800 --> 00:52:20,438
I'm just going to whip this out.
990
00:52:28,040 --> 00:52:29,189
Mmm-hmm.
991
00:52:37,200 --> 00:52:38,270
- You all right?
- Hmm?
992
00:52:38,360 --> 00:52:39,714
- Yeah, he's clueing.
- What?
993
00:52:39,800 --> 00:52:40,995
He's... Hmm?
994
00:52:41,080 --> 00:52:42,912
He's clueing for looks.
995
00:52:53,800 --> 00:52:55,120
Mr Holmes?
996
00:52:56,080 --> 00:52:57,354
(SNORING)
997
00:53:00,680 --> 00:53:02,557
- Mr Holmes?
- I'm calling the police.
998
00:53:02,640 --> 00:53:03,755
Oh, no.
999
00:53:03,960 --> 00:53:05,439
Whoa, whoa, whoa!
1000
00:53:05,520 --> 00:53:06,749
This is a famous detective.
1001
00:53:06,840 --> 00:53:09,514
It's Sherlock Holmes
and his partnenjohn Hamish Watson.
1002
00:53:09,720 --> 00:53:10,949
What do you think you're doing?
1003
00:53:11,400 --> 00:53:15,280
Don't compromise the integrity of the...
1004
00:53:16,520 --> 00:53:17,510
(vommwe)
1005
00:53:21,320 --> 00:53:22,640
Crime scene.
1006
00:53:29,120 --> 00:53:31,191
Yeah, that.
1007
00:53:37,920 --> 00:53:39,115
(SIGHING)
1008
00:53:51,200 --> 00:53:53,271
- LESTRADE: Wakey, wakey!
- Oh, my God.
1009
00:53:54,840 --> 00:53:55,875
Greg? Is that Greg?
1010
00:53:55,960 --> 00:53:57,109
Get up, I'm going to
put you two in a taxi.
1011
00:53:57,520 --> 00:54:00,080
Managed to square things
with the desk sergeant.
1012
00:54:00,160 --> 00:54:01,150
(CHUCKLING)
1013
00:54:01,360 --> 00:54:02,589
What a couple of lightweights.
1014
00:54:02,680 --> 00:54:04,398
You couldn't even make it
to closing time.
1015
00:54:04,480 --> 00:54:07,393
{an you whisper?
-(SHOUTING) Not really!
1016
00:54:10,560 --> 00:54:11,675
Come on.
1017
00:54:24,000 --> 00:54:27,550
Well, thanks for, you know,
1018
00:54:28,640 --> 00:54:30,597
-an evening.
- It was awful.
1019
00:54:30,680 --> 00:54:32,034
- Yep.
- Oh.
1020
00:54:32,120 --> 00:54:34,077
I was going to pretend but...
1021
00:54:34,160 --> 00:54:35,389
It was, truly.
1022
00:54:35,480 --> 00:54:37,551
- That woman Tessa...
- What?
1023
00:54:37,640 --> 00:54:40,200
Dated a ghost,
most interesting case for months.
1024
00:54:40,280 --> 00:54:42,237
What a wasted opportunity.
1025
00:54:43,200 --> 00:54:44,315
Okay.
1026
00:54:51,040 --> 00:54:53,270
- MRS HUDSON: How are you feeling?
- Mmm.
1027
00:54:54,880 --> 00:54:57,633
It's just like old times,
having you back here.
1028
00:54:58,400 --> 00:55:00,277
I thought I'd make your favourite.
1029
00:55:00,360 --> 00:55:02,192
- One last time.
- Oh.
1030
00:55:02,280 --> 00:55:04,635
(CLEARING THROAT)
Don't sound so final about it.
1031
00:55:04,720 --> 00:55:05,710
I will be visiting, you know.
1032
00:55:05,800 --> 00:55:08,189
Oh, I've heard that one before.
1033
00:55:08,280 --> 00:55:09,270
No, it's different now, though,
isn't it?
1034
00:55:09,360 --> 00:55:11,033
It's different to when we thought
we'd lost him.
1035
00:55:11,120 --> 00:55:13,475
Well, marriage changes everything, John.
1036
00:55:14,040 --> 00:55:15,235
- Does it?
- Yeah.
1037
00:55:15,320 --> 00:55:17,391
You might not think it but it does.
1038
00:55:17,480 --> 00:55:19,391
It's a different phase in your life.
1039
00:55:19,720 --> 00:55:22,394
You meet new people
'cause you're a couple.
1040
00:55:22,920 --> 00:55:26,276
And then you just
let your old friends slip away.
1041
00:55:26,360 --> 00:55:28,237
It won't be like that.
1042
00:55:28,320 --> 00:55:31,039
Well, if you've found the right one,
the person that you click with,
1043
00:55:31,120 --> 00:55:32,679
it's the best thing in the world.
1044
00:55:32,760 --> 00:55:34,512
Well, I have. I know I have.
1045
00:55:34,600 --> 00:55:36,750
Oh, I'm sure. She's lovely.
1046
00:55:36,840 --> 00:55:38,194
Yeah, I think so.
1047
00:55:38,760 --> 00:55:40,478
- What about you?
- Me?
1048
00:55:40,560 --> 00:55:43,791
Did you think you'd found the right one
when you married Mr Hudson?
1049
00:55:43,880 --> 00:55:46,872
No. It was just
a whirlwind thing for us.
1050
00:55:47,200 --> 00:55:48,190
I knew it wouldn't work
1051
00:55:48,280 --> 00:55:50,237
-but I just got sort of swept along.
- Right.
1052
00:55:50,480 --> 00:55:52,278
And then we moved to Florida.
1053
00:55:52,520 --> 00:55:54,079
We had a fantastic time
1054
00:55:54,160 --> 00:55:56,276
but of course, I didn't know
what he was up to.
1055
00:55:56,360 --> 00:55:58,033
- The drugs.
- Drugs?
1056
00:55:58,400 --> 00:55:59,435
He was running, urn...
1057
00:55:59,960 --> 00:56:01,439
Oh, God, what do you call it?
1058
00:56:01,680 --> 00:56:03,239
Um, a...
1059
00:56:03,680 --> 00:56:04,715
cartel.
1060
00:56:05,240 --> 00:56:08,119
- And got in with a really bad crowd.
- Right.
1061
00:56:08,200 --> 00:56:10,589
And then I found out about
all the other women.
1062
00:56:10,680 --> 00:56:12,398
I didn't have a clue.
1063
00:56:13,280 --> 00:56:16,875
So when he was actually arrested
for blowing someone's head oh',
1064
00:56:18,200 --> 00:56:20,316
it was quite a relief, to be honest.
1065
00:56:22,040 --> 00:56:23,189
Right.
1066
00:56:23,800 --> 00:56:25,916
It was purely physical
between me and Frank.
1067
00:56:26,240 --> 00:56:27,833
We couldn't keep
our hands off each other.
1068
00:56:28,560 --> 00:56:30,995
And, um, there was one night...
1069
00:56:31,080 --> 00:56:32,832
Oh, is that Sherlock?
1070
00:56:32,920 --> 00:56:33,910
Is it'!
1071
00:56:34,960 --> 00:56:36,030
(FAINT FOOTSTEPS)
1072
00:56:36,120 --> 00:56:37,758
No, it's Sherlock.
1073
00:56:41,320 --> 00:56:42,549
(GROANING)
1074
00:56:47,320 --> 00:56:48,640
(APPROACHING FOOTSTEPS)
1075
00:56:51,440 --> 00:56:53,158
(SHERLOCK CLEARING THROAT)
1076
00:56:57,280 --> 00:56:58,270
There are going to be others.
1077
00:56:58,360 --> 00:57:00,192
- Others?
- Vic'cims. Women.
1078
00:57:01,120 --> 00:57:02,952
Most ghosts tend to haunt
a single house.
1079
00:57:03,040 --> 00:57:05,395
This ghost, however,
is willing to commute. Look.
1080
00:57:28,040 --> 00:57:29,474
Mmm...not you.
1081
00:57:30,000 --> 00:57:32,640
Not you. Not you.
Not you. Not you. Not you.
1082
00:57:33,000 --> 00:57:34,798
Not you. Not you.
1083
00:57:35,280 --> 00:57:37,874
Not you. Not you. Not you.
1084
00:57:40,480 --> 00:57:42,915
Not you. Not you. Not you. Not you.
1085
00:57:43,000 --> 00:57:44,434
Not you. Not you. Not you.
1086
00:57:44,960 --> 00:57:48,669
Not you. Not you. Not you. Not you.
Not you, you, you or you. Or you.
1087
00:57:48,760 --> 00:57:51,912
Oryou. Not you. Not you.
Not you. Not you.
1088
00:57:52,960 --> 00:57:55,110
Not you. Not you.
1089
00:58:03,240 --> 00:58:05,151
- Hi.
- Gail.
1090
00:58:11,240 --> 00:58:12,389
Charlotte.
1091
00:58:13,800 --> 00:58:14,949
Robyn.
1092
00:58:18,680 --> 00:58:19,829
Vicky.
1093
00:58:28,520 --> 00:58:29,635
How did you meet?
1094
00:58:29,720 --> 00:58:31,040
Came up to me in a pub.
1095
00:58:31,120 --> 00:58:32,519
Same gym as me.
1096
00:58:32,600 --> 00:58:33,954
We just got chatting on the bus.
1097
00:58:34,040 --> 00:58:35,030
Online.
1098
00:58:35,480 --> 00:58:36,834
- Name?
- Told you.
1099
00:58:36,920 --> 00:58:37,990
His name.
1100
00:58:38,080 --> 00:58:39,639
-0scar.
- Mike.
1101
00:58:39,720 --> 00:58:40,869
Terry.
1102
00:58:40,960 --> 00:58:43,076
Urn, Love Monkey.
1103
00:58:44,200 --> 00:58:46,191
- Your place?
- WOMEN: His place.
1104
00:58:47,600 --> 00:58:48,670
Address?
1105
00:58:48,760 --> 00:58:50,319
(VOICES OVERLAPPING)
1106
00:58:53,000 --> 00:58:54,320
Nothing happened.
1107
00:58:54,400 --> 00:58:57,119
It was just very romantic.
1108
00:58:57,200 --> 00:58:59,589
Four women in four nights.
He must have something special.
1109
00:58:59,680 --> 00:59:01,591
- He was very charming.
- Innocent.
1110
00:59:01,840 --> 00:59:02,875
He was sweet.
1111
00:59:03,200 --> 00:59:04,554
- He a lovely...
- You okay'!
1112
00:59:04,640 --> 00:59:06,039
(COMPUTER BEEPING)
1113
00:59:06,840 --> 00:59:07,989
Let your food go cold.
1114
00:59:08,080 --> 00:59:09,400
Mrs Hudson will play hell.
1115
00:59:09,480 --> 00:59:10,959
Not now, John.
1116
00:59:15,400 --> 00:59:16,435
- Sorry about that.
-(COMPUTER BEEPS)
1117
00:59:16,520 --> 00:59:17,840
He had a lovely manner.
1118
00:59:18,760 --> 00:59:20,592
Different names, different addresses.
1119
00:59:21,360 --> 00:59:23,397
- Describe him.
- Short blond hair.
1120
00:59:23,480 --> 00:59:24,754
Dark hair. Long.
1121
00:59:24,840 --> 00:59:26,478
Ginger. I like gingers.
1122
00:59:26,560 --> 00:59:27,595
Couldn't tell.
1123
00:59:28,400 --> 00:59:29,595
He had a mask on.
1124
00:59:31,720 --> 00:59:33,597
SHERLOCK: He's stealing
the identity of corpses,
1125
00:59:33,680 --> 00:59:35,751
getting their names
from the obituary columns.
1126
00:59:36,840 --> 00:59:38,035
All single men.
1127
00:59:38,360 --> 00:59:39,634
He's using the dead man's flat
1128
00:59:39,720 --> 00:59:41,313
under the assumption
it'll be empty for a while.
1129
00:59:42,520 --> 00:59:43,590
Free love nest.
1130
00:59:43,880 --> 00:59:45,598
- I feel sick.
- It's gruesome.
1131
00:59:45,680 --> 00:59:47,478
- That's awful.
- Clever.
1132
00:59:47,560 --> 00:59:48,550
Bastard.
1133
00:59:48,640 --> 00:59:49,994
(cmmme)
1134
00:59:53,520 --> 00:59:55,158
SHERLOCK: Hello, Tessa.
1135
00:59:55,720 --> 00:59:58,234
Meanwhile, back to business.
No one wants to use a dead man's home.
1136
00:59:59,960 --> 01:00:05,080
At least not until it's been cleared,
so he disguises himself,
1137
01:00:05,160 --> 01:00:07,356
steals the man's home,
steals his identity.
1138
01:00:07,440 --> 01:00:08,874
But only for one night.
1139
01:00:09,520 --> 01:00:11,557
- And he's gone.
- He's not a ghost, John.
1140
01:00:11,640 --> 01:00:13,916
He's a mayfly. He lives for a day.
1141
01:00:15,120 --> 01:00:19,000
So what was it he was looking for?
1142
01:00:19,240 --> 01:00:20,230
10b?
1143
01:00:20,320 --> 01:00:21,435
- Gardener.
- Cook.
1144
01:00:21,520 --> 01:00:22,954
- Private nurse.
- I do security work.
1145
01:00:23,280 --> 01:00:24,315
Maid.
1146
01:00:25,720 --> 01:00:27,472
Obvious. You all work
for the same person.
1147
01:00:42,160 --> 01:00:43,958
No, no. Not the same employer.
1148
01:00:44,040 --> 01:00:45,678
Damn! Come on, we can do this.
1149
01:00:46,440 --> 01:00:47,555
Ideal night out?
1150
01:00:47,640 --> 01:00:49,438
{lay pigeon shooting.
- Line dancing.
1151
01:00:49,840 --> 01:00:51,717
- Pictures.
- Wine in front of the telly.
1152
01:00:52,240 --> 01:00:53,230
Dungeon.
1153
01:00:55,520 --> 01:00:57,113
- Makeup?
- Clarins.
1154
01:00:57,200 --> 01:00:58,838
Mo'! .
Maybewne.
1155
01:00:59,160 --> 01:01:01,071
- Nothing special.
- Whatever's cheap.
1156
01:01:01,920 --> 01:01:02,910
Perfume?
1157
01:01:03,000 --> 01:01:04,479
:E::::t
1158
01:01:04,760 --> 01:01:06,239
:E::::t
1159
01:01:06,440 --> 01:01:07,475
Estée Lauder.
1160
01:01:08,920 --> 01:01:09,955
Ideal man'!
1161
01:01:10,240 --> 01:01:12,117
- George Clooney.
- Oh, no.
1162
01:01:12,200 --> 01:01:13,235
Home-loving.
1163
01:01:13,520 --> 01:01:14,590
He'd have to like cuddling.
1164
01:01:15,200 --> 01:01:16,235
Caring.
1165
01:01:16,520 --> 01:01:17,510
Ten things.
1166
01:01:17,600 --> 01:01:19,591
One, someone who isn't competitive
with other men.
1167
01:01:20,160 --> 01:01:24,836
Two, someone who isn't constantly trying
to define himself by his masculinity.
1168
01:01:26,960 --> 01:01:29,110
There's a unifying factor,
there has to be.
1169
01:01:29,200 --> 01:01:31,760
None of you reported anything stolen.
1170
01:01:33,480 --> 01:01:34,993
Security guard, gardener, cook,
1171
01:01:35,480 --> 01:01:37,039
maid, private nurse.
1172
01:01:37,120 --> 01:01:38,554
He's romancing his way
up the pecking order,
1173
01:01:38,640 --> 01:01:40,438
somebody's pecking order.
Come on, think.
1174
01:01:40,520 --> 01:01:41,794
Unless...
1175
01:01:43,400 --> 01:01:45,073
Do you have a secret
you've never told anyone?
1176
01:01:45,160 --> 01:01:46,230
WOMEN: No.
1177
01:01:47,000 --> 01:01:48,399
- Gotcha.
- What do you mean?
1178
01:01:48,480 --> 01:01:50,756
Everyone has secrets
and they all replied too quickly.
1179
01:01:51,080 --> 01:01:52,354
- Got to go.
- See you.
1180
01:01:52,440 --> 01:01:53,635
- No, wait.
- Bye-bye.
1181
01:01:53,720 --> 01:01:56,280
Sorry, sexy,
some secrets have to stay secret.
1182
01:01:56,800 --> 01:01:58,154
Enjoy the wedding.
1183
01:01:58,240 --> 01:01:59,310
Yeah.
1184
01:02:00,640 --> 01:02:02,631
Why? Why would he date
all of those women
1185
01:02:02,720 --> 01:02:03,915
and not return their calls?
1186
01:02:04,160 --> 01:02:05,230
You're missing the obvious, mate.
1187
01:02:05,960 --> 01:02:07,314
- Am I'!
- He's a man.
1188
01:02:08,120 --> 01:02:09,997
Why would he change his identity?
1189
01:02:10,320 --> 01:02:11,435
Maybe he's married.
1190
01:02:13,720 --> 01:02:14,710
Oh.
1191
01:02:14,800 --> 01:02:16,029
Married.
1192
01:02:16,640 --> 01:02:17,869
Obvious, really.
1193
01:02:17,960 --> 01:02:21,032
Our mayfly man was trying to escape
the suffocating chains of domesticity
1194
01:02:21,120 --> 01:02:22,758
and instead of endless nights
in watching the telly
1195
01:02:22,840 --> 01:02:24,433
or going to barbeques
with the awful, dreadful,
1196
01:02:24,520 --> 01:02:25,794
boring people he couldn't stand,
1197
01:02:25,880 --> 01:02:28,110
he used his wits, cleverness
and powers of disguise
1198
01:02:28,200 --> 01:02:29,190
to play the field.
1199
01:02:29,280 --> 01:02:30,270
He was...
1200
01:02:34,000 --> 01:02:35,559
On second thoughts,
1201
01:02:35,640 --> 01:02:37,597
I probably should have told you
about The Elephant in the Room.
1202
01:02:38,160 --> 01:02:40,197
However, it does help
to further illustrate
1203
01:02:40,280 --> 01:02:42,430
how invaluablejohn is to me.
1204
01:02:43,360 --> 01:02:45,795
I can read a crime scene
the way he can understand a human being.
1205
01:02:45,880 --> 01:02:47,473
I used to think
that's what made me special.
1206
01:02:47,560 --> 01:02:49,870
Quite frankly, I still do.
But a word to the wise.
1207
01:02:49,960 --> 01:02:52,952
Should any of you require
the services of either of us,
1208
01:02:53,040 --> 01:02:54,838
I will solve your murder
1209
01:02:54,920 --> 01:02:57,480
but it takesjohn Watson
to save your life.
1210
01:02:57,720 --> 01:02:58,755
Trust me on that. I should know.
1211
01:02:58,840 --> 01:03:01,400
He's saved mine so many times
and in so many ways.
1212
01:03:03,960 --> 01:03:05,189
This blog
1213
01:03:06,560 --> 01:03:10,872
is the story of two men and their
frankly ridiculous adventures.
1214
01:03:11,640 --> 01:03:14,473
-(GUESTS CHUCKLING)
- Of murder, mystery and mayhem.
1215
01:03:15,680 --> 01:03:18,798
But from now on, there's a new story.
1216
01:03:20,280 --> 01:03:21,918
A bigger adventure.
1217
01:03:23,840 --> 01:03:25,433
Ladies and gentlemen,
1218
01:03:25,520 --> 01:03:28,034
pray charge your glasses
and be upstanding.
1219
01:03:29,680 --> 01:03:33,514
Today begin the adventures
of Mary Elizabeth Watson
1220
01:03:33,600 --> 01:03:35,273
and john Hamish Watson.
1221
01:03:35,360 --> 01:03:36,475
(GIGGLING)
1222
01:03:36,560 --> 01:03:39,279
The two reasons why every
single one of us is...
1223
01:03:41,000 --> 01:03:41,990
(SHUTTER CLICKING)
1224
01:03:43,240 --> 01:03:44,913
(SHUTTER CLICKING)
1225
01:03:48,600 --> 01:03:50,273
(SHUTTER CLICKING)
1226
01:03:57,320 --> 01:03:59,436
What did you say?
1227
01:03:59,640 --> 01:04:01,870
You said,
1228
01:04:01,960 --> 01:04:04,998
"john Hamish Watson."
1229
01:04:05,080 --> 01:04:07,310
You said that, you said Hamish.
1230
01:04:08,200 --> 01:04:10,476
This is a famous detective,
it's Sherlock Holmes
1231
01:04:10,560 --> 01:04:12,597
and his partnenjohn Hamish Watson.
1232
01:04:12,680 --> 01:04:15,354
How did you know?
1233
01:04:15,440 --> 01:04:17,716
How did you know his middle name?
1234
01:04:17,800 --> 01:04:19,393
Never tells anyone, he hates it.
1235
01:04:23,480 --> 01:04:24,959
John H Watson?
1236
01:04:26,080 --> 01:04:27,070
Yep.
1237
01:04:33,640 --> 01:04:35,153
- Henry?
- Shut up.
1238
01:04:36,120 --> 01:04:37,838
- Humphrey?
- Shut up.
1239
01:04:38,440 --> 01:04:39,999
(SHOWER RUNNING)
1240
01:04:40,440 --> 01:04:42,909
'Higgins?
JOHN: Go away!
1241
01:04:43,800 --> 01:04:45,996
Took him years to confide in me.
1242
01:04:46,080 --> 01:04:47,354
(SIGHING)
1243
01:04:48,800 --> 01:04:50,313
That's my birth certificate.
1244
01:04:50,400 --> 01:04:51,470
Yep.
1245
01:04:56,640 --> 01:04:58,233
And the woman, she knew.
1246
01:05:00,760 --> 01:05:03,434
Hamish. (CLEARING THROAT)
1247
01:05:03,600 --> 01:05:05,079
john Hamish Watson.
1248
01:05:05,160 --> 01:05:08,118
Just if you were
looking for baby names.
1249
01:05:08,600 --> 01:05:10,352
God knows where she is.
1250
01:05:14,880 --> 01:05:16,837
Out of my head, I am busy!
1251
01:05:18,360 --> 01:05:20,670
There's only one time
that name's been made public.
1252
01:05:20,920 --> 01:05:22,911
JOHN: Does it have to be
on the invitation?
1253
01:05:23,000 --> 01:05:24,479
It's your name.
1254
01:05:24,720 --> 01:05:26,597
- It's traditional.
- It's funny.
1255
01:05:29,480 --> 01:05:31,312
TESSA". Enjoy the wedding.
1256
01:05:35,640 --> 01:05:36,869
Enjoy the wedding.
1257
01:05:36,960 --> 01:05:38,359
The wedding!
1258
01:05:38,440 --> 01:05:39,430
You knew about the wedding.
1259
01:05:39,520 --> 01:05:41,830
More importantly,
you'd seen the wedding invitation.
1260
01:05:42,080 --> 01:05:43,832
Now, barely a hundred people
had seen that invitation.
1261
01:05:43,920 --> 01:05:45,877
The Mayfly Man only saw five women.
1262
01:05:45,960 --> 01:05:47,473
For one person to be in both groups...
1263
01:05:48,920 --> 01:05:50,115
could be a coincidence.
1264
01:05:50,200 --> 01:05:51,873
MYCROFI': Oh, Sherlock.
1265
01:05:52,280 --> 01:05:54,032
What do we say about coincidence?
1266
01:05:54,120 --> 01:05:55,599
The universe is rarely so lazy.
1267
01:05:55,680 --> 01:05:57,671
So, the balance of probability is...
1268
01:05:57,760 --> 01:05:58,750
Someone went to great lengths
1269
01:05:58,840 --> 01:05:59,875
to find out something
about this wedding.
1270
01:05:59,960 --> 01:06:02,793
- What great lengths?
- They lied. Assumed false identities.
1271
01:06:02,880 --> 01:06:04,871
- Which suggests?
- Criminal intent.
1272
01:06:04,960 --> 01:06:07,474
- Also suggests...
- Intelligence. Planning.
1273
01:06:07,560 --> 01:06:09,870
Clearly. But more importantly...
1274
01:06:11,880 --> 01:06:12,915
The Mayfly Man.
1275
01:06:14,000 --> 01:06:15,354
The Mayfly Man is...
1276
01:06:15,440 --> 01:06:17,317
...here today.
{GLASS SHATTERING)
1277
01:06:17,680 --> 01:06:18,795
Ooh, sorry, I...
1278
01:06:19,520 --> 01:06:21,670
(CLEARING THROAT)
1279
01:06:21,760 --> 01:06:22,750
WAITER: Another glass, sir?
1280
01:06:22,960 --> 01:06:24,030
Thank you, yes. Thank you, yes.
1281
01:06:24,920 --> 01:06:27,116
Something is going to happen,
right here.
1282
01:06:30,200 --> 01:06:31,315
Now, where were we?
1283
01:06:31,400 --> 01:06:32,435
Could be any second.
1284
01:06:36,200 --> 01:06:37,474
You have control of the room.
1285
01:06:38,080 --> 01:06:40,151
Ah, yes, raising glasses
and standing up.
1286
01:06:40,720 --> 01:06:42,199
Very good, thank you.
1287
01:06:42,280 --> 01:06:43,634
Don't lose it.
1288
01:06:44,200 --> 01:06:45,679
And down again.
1289
01:06:46,000 --> 01:06:47,559
(GUESTS MUTTERING)
1290
01:06:54,160 --> 01:06:57,676
Ladies and gentlemen, people tell you
not to milk a good speech.
1291
01:06:57,760 --> 01:06:59,717
Get off early, leave them laughing.
1292
01:07:01,680 --> 01:07:05,275
Wise advice I'll certainly
try to bear in mind but for now...
1293
01:07:06,000 --> 01:07:09,311
Part two! Part two is more action-based.
1294
01:07:09,400 --> 01:07:12,711
I'm going to walk around,
shake things up a bit.
1295
01:07:13,680 --> 01:07:16,149
Who'd go to a wedding?
That's the question.
1296
01:07:16,240 --> 01:07:20,473
Who would bother to go to any lengths
to get themselves to a wedding'!
1297
01:07:22,320 --> 01:07:24,197
Well, everyone.
1298
01:07:24,280 --> 01:07:25,873
Weddings are great! Love a wedding.
1299
01:07:25,960 --> 01:07:27,758
- What's he doing?
- Something's wrong.
1300
01:07:27,840 --> 01:07:29,274
And John's great, too.
1301
01:07:29,360 --> 01:07:31,920
[haven't said that enough,
barely scratched the surface.
1302
01:07:32,000 --> 01:07:36,836
I could go on all night about
the depth and complexity of his...
1303
01:07:36,920 --> 01:07:39,309
- WOMAN: jumpers.
-...jumpers, and he can cook...
1304
01:07:39,400 --> 01:07:42,153
Does a thing,
1305
01:07:42,520 --> 01:07:45,273
thing with peas...once.
1306
01:07:45,360 --> 01:07:46,998
Might not be peas, might not be him.
1307
01:07:47,080 --> 01:07:50,038
But he's got a great singing voice
or somebody does...
1308
01:07:50,800 --> 01:07:52,632
Too many, too many, too many, too many!
1309
01:07:53,640 --> 01:07:55,472
Sorry, too manyjokes aboutjohn.
1310
01:07:56,560 --> 01:07:57,880
Now, uh...
1311
01:07:58,280 --> 01:07:59,350
Criminal intent.
1312
01:07:59,440 --> 01:08:01,078
Where was I? Ah, yes.
1313
01:08:01,160 --> 01:08:02,958
Extraordinary lengths.
1314
01:08:03,040 --> 01:08:04,599
Speech! Speech.
1315
01:08:05,320 --> 01:08:06,355
Let's talk about...
1316
01:08:06,440 --> 01:08:08,875
All of which is suggestive of...
1317
01:08:10,480 --> 01:08:11,470
- Murder.
-(GROANING)
1318
01:08:11,560 --> 01:08:14,120
Sorry, did I say "murder"?
I meant to say "marriage".
1319
01:08:14,200 --> 01:08:15,873
But, you know, they're...
1320
01:08:16,320 --> 01:08:18,311
quite similar procedures,
when you think about it,
1321
01:08:18,400 --> 01:08:22,598
the participants tend to know each other
and it's over when one of them's dead.
1322
01:08:22,680 --> 01:08:24,478
In fairness,
murder is a lot quicker, though.
1323
01:08:24,560 --> 01:08:26,312
Janine, what about this one?
Acceptably hot?
1324
01:08:26,600 --> 01:08:28,955
More importantly, his girlfriend's
wearing brand-new, uncomfortable underwear
1325
01:08:29,040 --> 01:08:31,395
and hasn't bothered to pick
this thread ofi of the top of hisjacket
1326
01:08:31,480 --> 01:08:33,153
or point out the grease smudge
on the back of his neck.
1327
01:08:33,240 --> 01:08:35,914
Currently, he's going home alone.
Also, he's a comics and sci-fi geek,
1328
01:08:36,000 --> 01:08:38,116
they're always tremendously grateful
when you put the hours in.
1329
01:08:38,200 --> 01:08:40,510
-(GASPS)
- Geoff, the gents.
1330
01:08:41,000 --> 01:08:43,150
- The loos, now, please.
- Greg.
1331
01:08:43,240 --> 01:08:44,230
- The loos, please.
-(MOBILE BEEPS)
1332
01:08:44,320 --> 01:08:46,914
- Why?
- Oh, I don't know, maybe it's your turn.
1333
01:08:47,360 --> 01:08:49,112
Yeah, actually, now you mention it...
1334
01:08:49,520 --> 01:08:51,955
JOHN: Sherlock,
any chance of an end date
1335
01:08:52,040 --> 01:08:53,713
for this speech? Gotta cut the cake.
1336
01:08:54,280 --> 01:08:56,237
Oh! Ladies and gentlemen,
1337
01:08:56,320 --> 01:08:58,675
can't stand it when I finally
get the chance to speak for once,
1338
01:08:58,760 --> 01:09:01,274
- Vatican Cameos.
- What did he say? What does that mean?
1339
01:09:01,920 --> 01:09:03,718
Battle stations, someone's going to die.
1340
01:09:03,800 --> 01:09:04,915
What?
1341
01:09:06,080 --> 01:09:07,115
Narrow it down.
1342
01:09:07,800 --> 01:09:08,995
Narrow it down.
1343
01:09:10,360 --> 01:09:11,953
Narrow it down.
1344
01:09:12,040 --> 01:09:13,792
No!
1345
01:09:13,880 --> 01:09:16,394
No! Not you, not you.
1346
01:09:17,440 --> 01:09:18,430
You.
1347
01:09:19,840 --> 01:09:21,319
It's always you.
1348
01:09:21,400 --> 01:09:23,596
John Watson, you keep me right.
1349
01:09:25,600 --> 01:09:27,989
- What do I do?
- You've already done it.
1350
01:09:28,080 --> 01:09:31,152
Don": solve the murder, save the life.
1351
01:09:31,240 --> 01:09:32,992
(INHALING) Sorry.
1352
01:09:33,080 --> 01:09:35,230
Off-piste a bit, back now, phew!
1353
01:09:35,560 --> 01:09:38,120
Let's play a game. Let's play Murder.
1354
01:09:39,360 --> 01:09:40,998
MRS HUDSON: Sherlock!
1355
01:09:41,080 --> 01:09:44,391
Imagine someone's going to get
murdered at a wedding.
1356
01:09:44,480 --> 01:09:45,709
Who exactly would you pick?
1357
01:09:45,800 --> 01:09:47,916
I think you're a popular choice
at the moment, dear.
1358
01:09:48,040 --> 01:09:50,236
If someone could move Mrs Hudson's glass
just slightly out of reach,
1359
01:09:50,320 --> 01:09:51,913
that would be lovely.
1360
01:09:52,000 --> 01:09:55,755
More importantly,
who could you only kill at a wedding?
1361
01:09:57,800 --> 01:09:59,279
Most people you can killany old place.
1362
01:09:59,400 --> 01:10:01,152
As a mental exercise,
I have often planned
1363
01:10:01,240 --> 01:10:02,753
the murder of friends and colleagues.
1364
01:10:02,840 --> 01:10:06,515
Now,john I'd poison.
Sloppy eater, dead easy.
1365
01:10:06,600 --> 01:10:09,114
I've given him chemicals and compounds
that way, he's never even noticed.
1366
01:10:09,200 --> 01:10:10,759
He missed a whole Wednesday once,
didn't have a clue.
1367
01:10:10,840 --> 01:10:11,875
Lestrade's so easy to kill,
1368
01:10:11,960 --> 01:10:13,439
it's a miracle no one's
succumbed to the temptation.
1369
01:10:13,520 --> 01:10:14,715
I've got a pair of keys
to my brother's house,
1370
01:10:14,800 --> 01:10:16,473
I could easily break in there
and asphyxiate him...
1371
01:10:16,560 --> 01:10:18,039
If the whim arose.
1372
01:10:18,120 --> 01:10:19,997
He's pissed, isn't he? Ow!
1373
01:10:20,080 --> 01:10:23,914
So, once again,
who could you only kill here?
1374
01:10:24,480 --> 01:10:25,629
Clearly, it's a rare opportunity,
1375
01:10:25,720 --> 01:10:27,279
so it's someone
who doesn't get out much.
1376
01:10:27,520 --> 01:10:29,033
Someone for whom
a planned social encounter
1377
01:10:29,120 --> 01:10:31,634
known about months in advance
is an exception.
1378
01:10:31,720 --> 01:10:33,791
Has to be a unique opportunity.
1379
01:10:35,120 --> 01:10:37,475
And since killing someone
in public is difficult,
1380
01:10:37,560 --> 01:10:39,437
killing them in private isn't an option.
1381
01:10:39,520 --> 01:10:42,638
Someone who lives in an inaccessible
or unknown location, then.
1382
01:10:42,720 --> 01:10:44,631
Someone private, perhaps,
1383
01:10:45,000 --> 01:10:47,037
obsessed with personal security...
1384
01:10:48,000 --> 01:10:49,911
-(BEEPING)
- Possibly someone under threat.
1385
01:10:54,600 --> 01:10:55,795
Majorjames Sholto, who he?
1386
01:10:55,880 --> 01:10:57,757
- I don't think he's coming.
- He'll be there.
1387
01:10:57,840 --> 01:10:59,751
- Where are you living these days?
- Oh,
1388
01:10:59,840 --> 01:11:01,114
way out in the middle of nowhere.
1389
01:11:01,800 --> 01:11:03,279
The press and the family's
giving him hell,
1390
01:11:03,360 --> 01:11:04,589
he gets more death threats than you.
1391
01:11:07,320 --> 01:11:08,674
Oh, a recluse?
1392
01:11:09,400 --> 01:11:10,720
Small household staff.
1393
01:11:10,800 --> 01:11:12,837
- Job?
- Gardener, cook, private nurse, maid.
1394
01:11:12,920 --> 01:11:14,718
High turnover for additional security.
1395
01:11:14,800 --> 01:11:15,790
I do security work.
1396
01:11:15,880 --> 01:11:17,712
Probably all signed
confidentiality agreements.
1397
01:11:17,800 --> 01:11:19,199
Do you have a secret
you've never told anyone?
1398
01:11:19,280 --> 01:11:21,191
- ALL: No.
- There's another question that remains,
1399
01:11:21,280 --> 01:11:22,953
however, rather a big one, a huge one.
1400
01:11:23,040 --> 01:11:24,951
How would you do it?
How do you kill someone in public?
1401
01:11:25,040 --> 01:11:26,235
There has to be a way.
1402
01:11:26,320 --> 01:11:28,516
- This has been planned.
- Mr Holmes, Mr Holmes!
1403
01:11:28,600 --> 01:11:29,920
Oh, hello again, Archie.
What's yourtheory?
1404
01:11:30,000 --> 01:11:31,718
Get this right and there's
a headless nun in it for you.
1405
01:11:31,800 --> 01:11:33,074
The invisible man could do it.
1406
01:11:33,160 --> 01:11:34,514
The who, the what,
the when, the why, the where?
1407
01:11:34,600 --> 01:11:35,954
The invisible man
with the invisible knife,
1408
01:11:36,560 --> 01:11:38,119
the one who tried to kill the guardsman.
1409
01:11:55,600 --> 01:11:57,910
Bainbridge? Bainbridge!
1410
01:12:05,240 --> 01:12:08,119
Oh, not just planned,
planned and rehearsed.
1411
01:12:10,520 --> 01:12:13,114
Ladies and gentlemen,
there will now be a short interlude.
1412
01:12:13,200 --> 01:12:14,759
To the bride and groom!
1413
01:12:16,560 --> 01:12:18,790
GUESTS: To the bride and the groom.
1414
01:12:19,520 --> 01:12:20,669
Major Sholto's going to be murdered.
1415
01:12:20,760 --> 01:12:22,319
I don't know how or by whom
but it's going to happen.
1416
01:12:23,160 --> 01:12:26,073
Excuse me, coming through, consulting.
1417
01:12:26,160 --> 01:12:27,833
- Stay here.
- Please be careful.
1418
01:12:27,920 --> 01:12:29,957
Excuse me, coming through.
1419
01:12:30,040 --> 01:12:31,872
Excuse me.
1420
01:12:32,600 --> 01:12:35,752
Sorry, one moment. Oh, I'm so sorry.
1421
01:12:35,920 --> 01:12:38,036
What's happening? What's going on?
1422
01:13:01,520 --> 01:13:04,114
How can you not remember which room?
You remember everything!
1423
01:13:04,200 --> 01:13:06,237
- I have to delete something!
Q07!
1424
01:13:13,520 --> 01:13:14,555
(KNOCKING)
1425
01:13:14,640 --> 01:13:15,960
Mays: Shaka'!?
1426
01:13:16,040 --> 01:13:17,235
Mays: Shaka'!?
1427
01:13:18,920 --> 01:13:20,194
Maw Shake'.!
1428
01:13:20,280 --> 01:13:22,078
If someone's about
to make an attempt on my life,
1429
01:13:22,160 --> 01:13:24,549
it won't be the first time. I'm ready.
1430
01:13:24,640 --> 01:13:26,313
Major, let us in!
1431
01:13:26,400 --> 01:13:27,913
- Kick the door down.
- SHOLTO: I really wouldn't.
1432
01:13:28,880 --> 01:13:32,396
I have a gun in my hand
and a lifetime of unfortunate reflexes.
1433
01:13:32,480 --> 01:13:34,153
You're not safe in there.
Whoever's after you,
1434
01:13:34,240 --> 01:13:35,799
we know that a locked room
doesn't stop him.
1435
01:13:35,880 --> 01:13:37,917
The invisible man
with the invisible knife?
1436
01:13:38,000 --> 01:13:39,399
I don't know how he does it
so I can't stop him
1437
01:13:39,480 --> 01:13:40,550
and that means he'll do it again.
1438
01:13:40,640 --> 01:13:41,630
Solve it, then.
1439
01:13:41,760 --> 01:13:43,433
I... I'm sorry?
1440
01:13:43,520 --> 01:13:46,638
SHOLTO: You're the famous Mr Holmes.
Solve the case, on you go.
1441
01:13:47,040 --> 01:13:49,190
Tell me how he did it
and I'll open the door.
1442
01:13:49,280 --> 01:13:53,069
Please, this is no time for games.
just let us in, you're in danger!
1443
01:13:53,160 --> 01:13:54,639
So are you, so long as you're here.
1444
01:13:54,720 --> 01:13:56,358
Please, leave me.
1445
01:13:57,680 --> 01:14:00,911
Despite my reputation, I really
don't approve of collateral damage.
1446
01:14:01,280 --> 01:14:02,839
- Solve it.
- Sorry?
1447
01:14:02,920 --> 01:14:04,149
Solve it and he'll open the door,
like he said.
1448
01:14:04,240 --> 01:14:05,753
I couldn't solve it before,
how can I solve it now?
1449
01:14:05,840 --> 01:14:07,478
- Because it matters now!
- What are you talking about?
1450
01:14:07,560 --> 01:14:09,198
What's she talking about?
Get your wife under control.
1451
01:14:09,280 --> 01:14:10,315
JOHN: She's right.
1452
01:14:10,400 --> 01:14:12,710
- Oh, you've changed.
- No, she is. Shut up.
1453
01:14:12,800 --> 01:14:15,076
You are not a puzzle solver,
you never have been.
1454
01:14:15,160 --> 01:14:17,549
You're a drama queen. Now,
there is a man in there about to die,
1455
01:14:17,640 --> 01:14:19,233
the game is on, solve it!
1456
01:14:25,440 --> 01:14:26,430
(cum KING)
1457
01:14:26,640 --> 01:14:28,119
(SIZZLING)
1458
01:14:35,320 --> 01:14:36,390
-(SHOWER RUNNING)
- Bainbridge?
1459
01:14:36,480 --> 01:14:37,800
(KNOCKING)
1460
01:14:39,520 --> 01:14:40,510
Bainbridge!
1461
01:14:43,200 --> 01:14:44,190
Though, in fairness,
1462
01:14:44,280 --> 01:14:45,554
-he's a drama queen, too.
- Yeah, I know.
1463
01:14:45,640 --> 01:14:47,711
Major Sholto,
no one's coming to kill you.
1464
01:14:47,800 --> 01:14:50,110
I'm afraid you've already been killed
several hours ago.
1465
01:14:51,480 --> 01:14:53,551
- What did you say?
- Don't take off your belt.
1466
01:14:54,080 --> 01:14:55,115
My belt?
1467
01:14:55,440 --> 01:14:56,430
His belt, yes.
1468
01:14:56,520 --> 01:14:58,636
Bainbridge was stabbed
hours before we even saw him,
1469
01:14:58,720 --> 01:15:00,279
-but it was through his belt.
-(CLICKING)
1470
01:15:00,360 --> 01:15:01,953
Tight belt, worn high on the waist.
1471
01:15:02,040 --> 01:15:03,997
Very easy to push a small blade
through the fabric,
1472
01:15:04,080 --> 01:15:05,229
and you wouldn't even feel it.
1473
01:15:05,320 --> 01:15:07,231
The belt would bind the flesh together
1474
01:15:07,320 --> 01:15:08,310
-when it was tight.
- Exactly.
1475
01:15:08,400 --> 01:15:10,357
- And when you took it off...
- Delayed action stabbing.
1476
01:15:10,440 --> 01:15:12,590
All the time in the world
to create an alibi.
1477
01:15:12,680 --> 01:15:13,750
Maw Shake'.!
1478
01:15:13,960 --> 01:15:15,109
So...
1479
01:15:18,040 --> 01:15:20,395
I was to be killed by my uniform.
1480
01:15:21,320 --> 01:15:22,799
How appropriate.
1481
01:15:25,800 --> 01:15:28,838
He solved the case, Major,
you're supposed to open the door now.
1482
01:15:28,920 --> 01:15:29,910
A deal is a deal.
1483
01:15:30,200 --> 01:15:31,998
I'm not even supposed
to have this any more.
1484
01:15:32,080 --> 01:15:34,196
They gave me
special dispensation to keep it.
1485
01:15:34,840 --> 01:15:36,990
I couldn't imagine life
out of this uniform,
1486
01:15:37,080 --> 01:15:39,356
I suppose, given the circumstances,
I don't have to.
1487
01:15:42,520 --> 01:15:46,195
When so many want you dead,
it hardly seems good manners to argue.
1488
01:15:51,240 --> 01:15:54,596
Whatever you're doing in there, James,
stop it right now.
1489
01:15:54,680 --> 01:15:56,114
I will kick this door down.
1490
01:15:56,200 --> 01:15:58,635
SHOLTO: Mr Holmes,
you and I are similar, I think.
1491
01:15:58,720 --> 01:16:00,154
Yes, I think we are.
1492
01:16:00,240 --> 01:16:01,992
There's a proper time to die,
isn't there?
1493
01:16:02,080 --> 01:16:03,070
Of course there is.
1494
01:16:03,160 --> 01:16:05,276
And one should embrace it when it comes.
1495
01:16:07,200 --> 01:16:08,190
Like a soldier.
1496
01:16:08,280 --> 01:16:10,999
Of course one should
but not at John's wedding!
1497
01:16:12,720 --> 01:16:16,236
We wouldn't do that,
would we, you and me?
1498
01:16:16,800 --> 01:16:20,589
We would never do that to john Watson.
1499
01:16:25,280 --> 01:16:27,271
- I'm going to break it down.
- Wait, wait, you won't have to.
1500
01:16:27,360 --> 01:16:28,430
Hmm?
1501
01:16:34,560 --> 01:16:36,870
I believe I am in need
of medical attention.
1502
01:16:37,840 --> 01:16:39,717
I believe I'm your doctor.
1503
01:16:46,680 --> 01:16:49,194
(CLASSICAL WALTZ PLAYING)
1504
01:16:52,920 --> 01:16:54,194
(HUMMING)
1505
01:16:56,680 --> 01:16:58,432
Yeah, pretty good, just...
1506
01:16:58,520 --> 01:17:01,319
- Hold your nerve when you're turning.
- Why do we have to rehearse?
1507
01:17:01,400 --> 01:17:03,835
Because we are about
to dance together in public
1508
01:17:03,920 --> 01:17:05,149
and your skills are appalling.
1509
01:17:05,240 --> 01:17:06,560
(LAUGHING)
1510
01:17:07,320 --> 01:17:08,993
- Well, you're a good teacher.
- Hmm.
1511
01:17:09,080 --> 01:17:10,479
And you're a brilliant dancer.
1512
01:17:11,240 --> 01:17:14,119
- I'll let you in on something, Janine.
- Go on, then.
1513
01:17:14,480 --> 01:17:16,949
- I love dancing. I've always loved it.
Seriously?
1514
01:17:17,040 --> 01:17:18,030
Watch out.
1515
01:17:22,640 --> 01:17:23,835
Oh!
1516
01:17:23,920 --> 01:17:25,672
(CLEARING THROAT)
That rarely comes up in crime work
1517
01:17:25,760 --> 01:17:27,398
but, you know, I live in hope
of the right case.
1518
01:17:28,040 --> 01:17:29,792
(SIGHING) I wish you weren't...
1519
01:17:31,280 --> 01:17:32,998
whatever it is you are.
1520
01:17:33,560 --> 01:17:34,914
- I know.
- Well!
1521
01:17:35,240 --> 01:17:36,719
Glad to see you've pulled, Sherlock,
1522
01:17:36,800 --> 01:17:38,632
what with murderers
running riot at my wedding.
1523
01:17:38,720 --> 01:17:41,473
One murder... One nearly murderer.
He loves to exaggerate.
1524
01:17:41,560 --> 01:17:42,630
You should try living with him.
1525
01:17:43,160 --> 01:17:44,195
Sherlock.
1526
01:17:45,080 --> 01:17:48,118
- Got him for you.
- Ah! The photographer, excellent.
1527
01:17:48,360 --> 01:17:51,398
Thank you. Um, mayl have
a look at your camera?
1528
01:17:52,160 --> 01:17:54,800
Uh, what's this about?
I was halfway home.
1529
01:17:55,160 --> 01:17:56,480
- You should have driven faster.
-(BEEPING)
1530
01:17:57,480 --> 01:18:00,359
Ah, yes. Yes! Very good!
1531
01:18:00,960 --> 01:18:03,713
There, you see? Perfect.
1532
01:18:03,800 --> 01:18:06,030
What is? You going to tell us?
1533
01:18:06,560 --> 01:18:07,755
Try looking yourself.
1534
01:18:08,320 --> 01:18:09,833
Who? For what?
1535
01:18:11,320 --> 01:18:12,674
Is the murderer in these photographs?
1536
01:18:12,760 --> 01:18:15,320
It's not what's in the photographs,
it's what's not in them.
1537
01:18:15,400 --> 01:18:16,515
Not in any of them.
1538
01:18:16,600 --> 01:18:19,797
Sherlock, the showing-off thing,
we've discussed it before.
1539
01:18:22,000 --> 01:18:25,630
There is always a man at a wedding
who is not in any photograph,
1540
01:18:25,720 --> 01:18:27,393
who can go anywhere,
1541
01:18:27,480 --> 01:18:29,994
even carry an equipment bag
around with him if he likes.
1542
01:18:30,280 --> 01:18:32,510
And you never even see his face.
1543
01:18:32,600 --> 01:18:33,635
You only ever see...
1544
01:18:42,400 --> 01:18:43,629
the camera.
1545
01:18:43,720 --> 01:18:45,040
What are you doing? What is this?
1546
01:18:45,120 --> 01:18:47,839
Jonathan Small, today's substitute
wedding photographer,
1547
01:18:47,920 --> 01:18:50,116
known to us as the Mayfly Man.
1548
01:18:50,640 --> 01:18:54,235
His brother was one of the raw recruits
killed in that incursion.
1549
01:18:54,800 --> 01:18:56,359
Johnny sought revenge on Sholto,
1550
01:18:56,440 --> 01:19:00,035
worked his way through Sholto's staff,
found what he needed.
1551
01:19:00,560 --> 01:19:02,437
An invitation to a wedding.
1552
01:19:02,520 --> 01:19:05,194
The one time She/to would
have to be out in public.
1553
01:19:05,280 --> 01:19:07,078
So, he made his plan
1554
01:19:07,360 --> 01:19:09,397
and rehearsed the murder,
1555
01:19:10,120 --> 01:19:12,999
making sure of every last detail.
1556
01:19:26,440 --> 01:19:29,432
Brilliant, ruthless
and almost certainly a monomaniac.
1557
01:19:29,520 --> 01:19:31,716
Though, in fairness,
his photographs are actually quite good.
1558
01:19:32,040 --> 01:19:33,314
Everything you need's on that.
1559
01:19:33,720 --> 01:19:36,155
You probably ought to
arrest him or something.
1560
01:19:37,600 --> 01:19:39,557
- Do you always carry handcuffs?
- Down, girl.
1561
01:19:39,640 --> 01:19:40,630
Come on, quick.
1562
01:19:41,200 --> 01:19:42,838
It's not me you should
be arresting, Mr Holmes.
1563
01:19:42,920 --> 01:19:45,514
Oh, I don't do the arresting,
I just farm that out.
1564
01:19:45,600 --> 01:19:47,591
Sholto, he's the killer, not me.
1565
01:19:48,640 --> 01:19:50,119
I should have killed him quicker.
1566
01:19:52,920 --> 01:19:55,036
I shouldn't have tried to be clever.
1567
01:19:55,720 --> 01:19:57,711
You should have driven faster.
1568
01:20:07,320 --> 01:20:08,469
Right.
1569
01:20:09,680 --> 01:20:11,273
(VIOLIN PLAYING)
1570
01:21:12,360 --> 01:21:13,794
(GASPS) Really?
1571
01:21:13,880 --> 01:21:15,473
(BOTH LAUGHING)
1572
01:21:16,680 --> 01:21:19,069
Whoa! Yeah!
1573
01:21:19,840 --> 01:21:21,672
Whoa!
1574
01:21:27,000 --> 01:21:29,310
Ladies and gentlemen,
just one last thing
1575
01:21:29,400 --> 01:21:30,993
before the evening begins properly.
1576
01:21:31,080 --> 01:21:34,710
Apologies for earlier,
a crisis arose and was dealt with.
1577
01:21:35,560 --> 01:21:38,871
More importantly, however,
today we saw two people make vows.
1578
01:21:38,960 --> 01:21:41,759
I have never made a vow in my life
and after tonight I never will again.
1579
01:21:41,840 --> 01:21:46,277
So, here in front of you all,
my first and last vow.
1580
01:21:47,160 --> 01:21:48,514
Mary and john...
1581
01:21:49,840 --> 01:21:52,354
Whatever it takes, whatever happens,
1582
01:21:53,280 --> 01:21:57,877
from now on, I swear
I will always be there, always,
1583
01:21:57,960 --> 01:21:59,712
for all three of you.
1584
01:21:59,800 --> 01:22:02,314
Uh, I'm sorry, I mean two of you.
All two of you.
1585
01:22:02,400 --> 01:22:04,152
Both of you, in fact, I just miscounted.
1586
01:22:04,240 --> 01:22:07,710
Anyway, it's time for dancing.
Play the music again, please. Thank you.
1587
01:22:07,800 --> 01:22:09,950
Okay everybody, just dance.
Don't be shy.
1588
01:22:10,080 --> 01:22:12,117
{DECEMBER I963 (OH WHA TA NIGHT) PLAYS)
- Dancing, please! Very good!
1589
01:22:12,560 --> 01:22:14,710
Sorry, that was one more deduction
than I was really expecting.
1590
01:22:14,800 --> 01:22:16,518
- Deduction?
- Increased appetite.
1591
01:22:16,600 --> 01:22:18,557
- I'm starving!
- Change of taste perception.
1592
01:22:18,640 --> 01:22:20,836
Ugh, I chose this wine.
It's bloody awful!
1593
01:22:20,920 --> 01:22:23,719
You were sick this morning.
You assumed it was just wedding nerves.
1594
01:22:23,800 --> 01:22:25,711
You got angry with me
when I mentioned it to you.
1595
01:22:25,800 --> 01:22:27,313
All the signs are there.
1596
01:22:27,520 --> 01:22:28,590
The signs?
1597
01:22:30,080 --> 01:22:32,151
- The signs of three.
- What?
1598
01:22:32,840 --> 01:22:34,831
Mary, I think you should
do a pregnancy test.
1599
01:22:35,920 --> 01:22:37,149
(SHERLOCK MUMBLES)
1600
01:22:37,240 --> 01:22:39,277
The statistics for
the first trimester are...
1601
01:22:39,360 --> 01:22:40,430
Shut up!
1602
01:22:41,520 --> 01:22:43,716
- Just shut up.
- Sorry.
1603
01:22:44,960 --> 01:22:47,315
How did he notice before me?
I'm a bloody doctor.
1604
01:22:47,400 --> 01:22:48,754
- It's your day off.
- It's your day oh'!
1605
01:22:48,840 --> 01:22:49,989
- Stop panicking.
- I'm not panicking.
1606
01:22:50,080 --> 01:22:51,400
I'm pregnant, I'm panicking.
1607
01:22:51,480 --> 01:22:53,437
Don't panic. None of you panic.
1608
01:22:54,560 --> 01:22:56,039
Absolutely no reason to panic.
1609
01:22:56,520 --> 01:22:58,716
- Oh, and you'd know, of course?
- Yes, I would.
1610
01:22:58,800 --> 01:23:00,199
You're already
the best parents in the world,
1611
01:23:00,280 --> 01:23:01,475
look at all the practice you've had.
1612
01:23:01,560 --> 01:23:02,550
The practice?
1613
01:23:02,640 --> 01:23:03,789
Well, you're hardly going to need
me around
1614
01:23:03,880 --> 01:23:05,712
now that you've got
a real baby on the way.
1615
01:23:14,080 --> 01:23:15,912
- JOHN: Are you all right?
- Yeah!
1616
01:23:22,960 --> 01:23:24,234
- Dance!
- Hmm?
1617
01:23:24,320 --> 01:23:26,391
Both of you now, go, dance.
We can't just stand here,
1618
01:23:26,480 --> 01:23:27,595
people will wonder
what we're talking about.
1619
01:23:28,160 --> 01:23:29,958
- Right.
- What about you?
1620
01:23:30,040 --> 01:23:31,553
Well, we can": all three dance,
there are limits.
1621
01:23:31,640 --> 01:23:33,790
- Yes, there are.
-(CLEARING THROAT)
1622
01:23:33,880 --> 01:23:35,200
Come on, husband, let's go.
1623
01:23:35,440 --> 01:23:37,033
- This isn't a waltz, is it?
- No.
1624
01:23:37,480 --> 01:23:38,959
Don't worry, Mary,
I have been tutoring him.
1625
01:23:39,040 --> 01:23:40,917
He did, you know.
Baker Street, behind closed curtains.
1626
01:23:41,000 --> 01:23:44,391
Mrs Hudson came in one time.
Don't know how those rumours started.