1
00:00:02,440 --> 00:00:04,477
(RU N NING FOOTSTEPS)
2
00:00:05,560 --> 00:00:07,756
(PANTING)
3
00:00:08,440 --> 00:00:10,795
(ANIMAL GROWLING, MAN SCREAMING)
4
00:00:12,160 --> 00:00:13,514
(SCREAMING)
5
00:00:16,400 --> 00:00:17,993
(CROWS CAWING)
6
00:00:18,600 --> 00:00:20,477
(GROWLING AND SCREAMING CONTINUE)
7
00:00:24,880 --> 00:00:27,076
(SCREAMING)
8
00:00:33,320 --> 00:00:35,152
Oh, hello.
9
00:00:35,960 --> 00:00:39,191
Are you all right?
What is it, dear? Are you lost?
10
00:00:39,280 --> 00:00:40,998
(GROWLING)
11
00:00:42,040 --> 00:00:43,394
(SCREAMS)
12
00:00:58,840 --> 00:01:00,672
(CROWS CAWING)
13
00:01:44,720 --> 00:01:46,916
(PANTING)
14
00:01:50,280 --> 00:01:52,999
- Well, that was tedious!
- You went on the Tube like that?
15
00:01:53,320 --> 00:01:55,118
None of the cabs would take me.
16
00:02:04,560 --> 00:02:06,358
Nothing?
17
00:02:06,720 --> 00:02:09,189
- Military coup in Uganda...
- Hmm.
18
00:02:09,920 --> 00:02:12,560
Hmm. Another photo of you with the...
19
00:02:12,640 --> 00:02:14,039
(GROANS)
20
00:02:14,880 --> 00:02:18,111
Oh, um, Cabinet re-shuffle...
21
00:02:18,320 --> 00:02:21,199
Nothing of importance! Oh, God!
22
00:02:22,920 --> 00:02:25,958
John, I need some. Get me some!
23
00:02:26,880 --> 00:02:27,950
- No.
- Get me some!
24
00:02:28,040 --> 00:02:31,112
No! Cold turkey. We agreed.
No matter what.
25
00:02:31,200 --> 00:02:33,510
Anyway, you've paid everyone off,
remember?
26
00:02:33,600 --> 00:02:36,513
No one within a two-mile radius
will sell you any.
27
00:02:36,600 --> 00:02:39,319
- Stupid idea! Whose idea was that?
-(CLEARS THROAT)
28
00:02:40,120 --> 00:02:42,270
Mrs Hudson!
29
00:02:46,840 --> 00:02:50,356
Look, Sherlock,
you're doing really well.
30
00:02:50,440 --> 00:02:52,238
Don't give up now!
31
00:02:52,320 --> 00:02:55,278
Tell me where they are. Please. Tell me.
32
00:02:58,040 --> 00:03:00,270
- Please.
- Can't help, sorry.
33
00:03:01,160 --> 00:03:03,151
I'll let you know
next week's lottery numbers.
34
00:03:03,240 --> 00:03:04,913
Oh, it was worth a try.
35
00:03:09,240 --> 00:03:11,550
- Yoo-hoo!
- My secret supply.
36
00:03:11,640 --> 00:03:13,233
What have you done
with my secret supply?
37
00:03:13,320 --> 00:03:14,390
- Hey?
- Ciga rettes!
38
00:03:14,480 --> 00:03:15,629
What have you done with them?
Where are they?
39
00:03:15,720 --> 00:03:17,677
You know you never let me
touch your things.
40
00:03:17,760 --> 00:03:20,070
(CHUCKLING) Oh!
Chance would be a fine thing.
41
00:03:20,160 --> 00:03:22,595
- I thought you weren't my housekeeper?
- I'm not.
42
00:03:22,680 --> 00:03:24,353
(SHERLOCK GRUNTS)
43
00:03:25,080 --> 00:03:27,993
How about a nice cuppa? And
perhaps you could put away your harpoon.
44
00:03:28,080 --> 00:03:31,277
I need something stronger than tea.
Perhaps 7% stronger.
45
00:03:33,480 --> 00:03:35,517
-(GASPS)
- You've been to see Mr Chatterjee again.
46
00:03:35,600 --> 00:03:37,352
- Pardon?
- Sandwich shop. That's a new dress,
47
00:03:37,440 --> 00:03:40,558
but there's flour on the sleeve.
You wouldn't dress like that for baking.
48
00:03:40,640 --> 00:03:43,553
- Sherlock.
- Thumbnail, tiny traces of foil.
49
00:03:44,600 --> 00:03:46,671
Been at the scratch-cards again.
We all know where that leads, don't we?
50
00:03:46,760 --> 00:03:48,751
(INHALES DEEPLY) Mmm, Casbah Nights.
51
00:03:48,840 --> 00:03:50,751
Pretty racy for first thing on
a Monday morning, wouldn't you agree?
52
00:03:50,840 --> 00:03:52,751
I've written a little blog
on the identification of perfumes.
53
00:03:52,840 --> 00:03:54,160
It's on the website.
You should look it up!
54
00:03:54,240 --> 00:03:55,560
- Please!
- I wouldn't pin your hopes
55
00:03:55,640 --> 00:03:57,677
on that cruise with Mr Chatterjee.
He's got a wife in Doncaster
56
00:03:57,760 --> 00:03:59,319
-that nobody knows about.
- Sherlock!
57
00:03:59,400 --> 00:04:00,435
Well, nobody except me.
58
00:04:00,520 --> 00:04:03,239
I don't know what you're talking about,
I really don't!
59
00:04:04,280 --> 00:04:05,634
(DOOR SLAMMING)
60
00:04:05,720 --> 00:04:07,791
What the bloody hell was all that about?
61
00:04:07,880 --> 00:04:09,837
(SIGHS) You don't understand.
62
00:04:09,920 --> 00:04:11,831
Go after her and apologise.
63
00:04:13,400 --> 00:04:15,152
- Apologise?
- Mmm-hmm.
64
00:04:15,240 --> 00:04:17,231
Oh,john, I envy you so much.
65
00:04:19,560 --> 00:04:20,880
- You envy me?
- Your mind.
66
00:04:20,960 --> 00:04:23,156
It's so placid, straightforward,
barely used.
67
00:04:23,680 --> 00:04:25,956
Mine's like an engine,
racing out of control.
68
00:04:26,040 --> 00:04:28,270
A rocket tearing itself to pieces,
trapped on the launch pad.
69
00:04:28,360 --> 00:04:30,636
- I need a case!
- You've just solved one!
70
00:04:30,720 --> 00:04:33,075
By harpooning a dead pig, apparently.
71
00:04:33,160 --> 00:04:36,869
Ah! That was this morning!
When's the next one?
72
00:04:38,080 --> 00:04:39,991
Nothing on the website?
73
00:04:43,040 --> 00:04:46,158
"Dear Mr Sherlock Holmes,
I can't find Bluebell anywhere.
74
00:04:46,240 --> 00:04:48,072
"Please, please, please, can you help?"
75
00:04:48,160 --> 00:04:50,037
- Bluebell?
- A rabbit, john!
76
00:04:50,120 --> 00:04:51,679
- Oh.
- Ah, but there's more.
77
00:04:51,760 --> 00:04:53,751
Before Bluebell disappeared,
it turned luminous.
78
00:04:53,840 --> 00:04:55,797
"Like a fairy!"
according to little Kirsty.
79
00:04:55,880 --> 00:04:58,030
Then the next morning,
Bluebell was gone!
80
00:04:58,120 --> 00:05:01,397
Hutch still locked,
no sign of a forced entry.
81
00:05:01,480 --> 00:05:03,869
What am I saying? This is brilliant.
Phone Lestrade,
82
00:05:03,960 --> 00:05:06,759
-tell him there's an escaped rabbit.
- You're serious?
83
00:05:06,840 --> 00:05:09,195
- It's this or Cluedo.
- No.
84
00:05:09,920 --> 00:05:12,196
- We are never playing that again.
- Why not?
85
00:05:12,280 --> 00:05:14,351
Because it's not actually possible
for the victim to have done it,
86
00:05:14,440 --> 00:05:16,351
- Sherlock, that's why.
- It was the only possible solution.
87
00:05:16,440 --> 00:05:18,875
- It's not in the rules.
- Well, then the rules are wrong!
88
00:05:18,960 --> 00:05:20,553
(DOORBELL RINGS)
89
00:05:21,200 --> 00:05:22,474
- Single ring.
- Maximum pressure,
90
00:05:22,560 --> 00:05:24,756
just under the half-second.
91
00:05:24,840 --> 00:05:25,989
BOTH: Client!
92
00:05:27,640 --> 00:05:31,395
REPORTER: Dartmoor. It's always been
a place of myth and legend.
93
00:05:31,480 --> 00:05:34,472
But is there something else
lurking out here?
94
00:05:34,560 --> 00:05:37,200
Something very real?
95
00:05:37,280 --> 00:05:38,475
Because Dartmoor is also home
96
00:05:38,560 --> 00:05:41,359
to one of the government's
most secretive operations,
97
00:05:41,720 --> 00:05:44,234
the Chemical and Biological
Weapons Research Centre,
98
00:05:44,320 --> 00:05:47,312
which is said to be even more
sensitive than Porton Down.
99
00:05:47,840 --> 00:05:49,592
Since the end of the Second World War,
100
00:05:49,680 --> 00:05:53,036
there have been persistent stories
about the Baskerville experiments.
101
00:05:53,120 --> 00:05:56,750
Genetic mutations.
Animals grown for the battlefield.
102
00:05:57,280 --> 00:06:00,352
There are many who believe
that within this compound,
103
00:06:00,440 --> 00:06:05,037
in the heart of this ancient wilderness,
there are horrors beyond imagining.
104
00:06:05,760 --> 00:06:09,355
But the real question is
are all of them still inside?
105
00:06:10,640 --> 00:06:12,313
I was just a kid.
106
00:06:13,960 --> 00:06:19,273
It was on the moor, it was dark,
but I know what I saw.
107
00:06:20,600 --> 00:06:22,750
I know what killed my father.
108
00:06:23,280 --> 00:06:24,918
(SIGHS)
109
00:06:25,000 --> 00:06:28,311
- What did you see?
- Oh, I... I was just about to say.
110
00:06:28,400 --> 00:06:30,994
Yes, in a TV interview.
I prefer to do my own editing.
111
00:06:31,880 --> 00:06:33,234
Yes.
112
00:06:33,760 --> 00:06:35,637
Sorry, yes, of course.
113
00:06:36,400 --> 00:06:39,472
Excuse me. (BLOWING NOSE)
114
00:06:39,720 --> 00:06:42,314
- In your own time.
- But quite quickly.
115
00:06:46,760 --> 00:06:49,354
- Do you know Dartmoor, Mr Holmes?
- No.
116
00:06:49,440 --> 00:06:51,477
It's an amazing place.
It's like nowhere else,
117
00:06:51,560 --> 00:06:55,349
it's sort of bleak but beautiful.
118
00:06:55,440 --> 00:06:57,829
Hmm. Not interested, moving on.
119
00:06:59,080 --> 00:07:02,755
We used to go for walks after
my Mum died, my Dad and me.
120
00:07:03,040 --> 00:07:05,190
Every evening we'd go out onto the moor.
121
00:07:05,720 --> 00:07:08,838
Yes, good, skipping to the night that
your dad was violently killed.
122
00:07:08,920 --> 00:07:11,070
Where did that happen?
123
00:07:12,240 --> 00:07:17,679
There's a place, it's a sort of
local landmark called Dewer's Hollow.
124
00:07:20,280 --> 00:07:22,317
That's an ancient name for the Devil.
125
00:07:24,080 --> 00:07:25,275
SQ?
126
00:07:26,640 --> 00:07:29,075
Did you see the Devil that night?
127
00:07:31,120 --> 00:07:32,110
Yes.
128
00:07:32,200 --> 00:07:34,157
(SCREAMING)
129
00:07:34,720 --> 00:07:36,757
HENRY: It was huge.
130
00:07:36,840 --> 00:07:41,391
Coal black fur with red eyes.
131
00:07:44,400 --> 00:07:45,993
(ANIMAL GROWLING)
132
00:07:48,560 --> 00:07:52,554
It got him. Tore at him, tore him apart.
133
00:07:55,360 --> 00:07:56,714
I can't remember anything else,
134
00:07:56,800 --> 00:08:00,191
they found me the next morning
just wandering on the moor.
135
00:08:01,360 --> 00:08:03,749
My Dad's body was never found.
136
00:08:03,880 --> 00:08:05,075
JOHN: Hmm.
137
00:08:06,120 --> 00:08:08,475
Red eyes, coal black fur.
138
00:08:08,560 --> 00:08:11,837
Enormous. Some sort of dog, wolf?
139
00:08:11,920 --> 00:08:13,797
Or a genetic experiment?
140
00:08:16,240 --> 00:08:19,119
- Are you laughing at me, Mr Holmes?
- Why, are you joking?
141
00:08:20,920 --> 00:08:25,118
My Dad was always going on about the
things they were doing at Baskerville.
142
00:08:25,200 --> 00:08:27,794
About the type of monsters
they were breeding there.
143
00:08:27,880 --> 00:08:30,030
People used to laugh at him.
144
00:08:30,960 --> 00:08:32,917
At least the TV people
took me seriously.
145
00:08:33,280 --> 00:08:36,671
- I assume did wonders for Devon tourism.
- Yeah... (SIGHS)
146
00:08:37,840 --> 00:08:40,798
Henry, whatever did happen
to your father,
147
00:08:40,880 --> 00:08:44,271
it was 20 years ago.
Why come to us now?
148
00:08:44,360 --> 00:08:49,150
I'm not sure you can help me, Mr Holmes,
since you find it all so funny!
149
00:08:49,480 --> 00:08:53,713
- Because of what happened last night.
- Why? What happened last night?
150
00:08:56,480 --> 00:08:59,074
- How... How did you know?
- I didn't know, I noticed.
151
00:09:00,120 --> 00:09:02,350
Came up from Devon on the first
available train this morning.
152
00:09:02,440 --> 00:09:04,431
You had a disappointing breakfast
and a cup of black coffee.
153
00:09:04,520 --> 00:09:06,193
The girl in the seat across
the aisle fancied you.
154
00:09:06,280 --> 00:09:08,317
Although you were initially keen,
you've now changed your mind.
155
00:09:08,400 --> 00:09:11,153
You are, however, extremely anxious
to have your first cigarette of the day.
156
00:09:11,240 --> 00:09:14,949
Sit down, Mr Knight.
And do please smoke, I'd be delighted.
157
00:09:17,280 --> 00:09:18,953
(JOHN SIGHS)
158
00:09:26,920 --> 00:09:30,311
- How on earth did you notice all that?
- It's not important...
159
00:09:30,400 --> 00:09:31,595
Punched-out holes
where your ticket's been checked.
160
00:09:31,680 --> 00:09:33,273
- Not now, Sherlock.
- Oh, please?
161
00:09:33,360 --> 00:09:34,919
- I've been cooped up in here for ages.
- You're just showing off.
162
00:09:35,000 --> 00:09:37,514
Of course. I am a show-off.
That's what we do.
163
00:09:37,600 --> 00:09:39,477
Train napkin you used
to mop up the spilled coffee,
164
00:09:39,560 --> 00:09:41,631
strength of the stain shows
that you didn't take milk.
165
00:09:41,720 --> 00:09:44,075
There are traces of ketchup on it and
round your lips and on your sleeve.
166
00:09:44,160 --> 00:09:46,276
Cooked breakfast. Or the nearest
thing those trains can manage,
167
00:09:46,360 --> 00:09:51,434
-probably a sandwich.
- How did you know it was disappointing?
168
00:09:51,680 --> 00:09:54,433
Is there any other type
of breakfast on a train?
169
00:09:54,520 --> 00:09:56,875
The girl,
female handwriting's quite distinctive,
170
00:09:56,960 --> 00:09:58,280
wrote her phone number down
on the napkin.
171
00:09:58,360 --> 00:10:00,510
I can tell from the angle she wrote at
that she was sat across from you
172
00:10:00,600 --> 00:10:03,592
on the other side of the aisle.
Later, after she'd got off, I imagine,
173
00:10:03,680 --> 00:10:05,478
you used the napkin to
mop up your spilled coffee,
174
00:10:05,560 --> 00:10:06,834
accidentally smudging the numbers.
175
00:10:06,920 --> 00:10:09,036
You've been over the last four digits
yourself with another pen
176
00:10:09,120 --> 00:10:10,952
so you wanted to keep the number.
just now, though, you used the napkin
177
00:10:11,040 --> 00:10:13,714
to blow your nose. Maybe
you're not that into her after all.
178
00:10:13,800 --> 00:10:15,313
Then there's the nicotine stains
on your fingers,
179
00:10:15,400 --> 00:10:18,040
your shaking fingers. I know the signs.
180
00:10:18,120 --> 00:10:20,396
No chance to smoke one on the train,
no time to roll one
181
00:10:20,480 --> 00:10:24,474
before you got a cab here.
It's just after 9:15, you're desperate.
182
00:10:24,560 --> 00:10:27,154
The first train from Exeter to London
leaves at 5:46 a.m.
183
00:10:27,240 --> 00:10:29,038
You got the first one possible,
so something important
184
00:10:29,120 --> 00:10:31,396
must have happened last night.
Am I wrong?
185
00:10:33,440 --> 00:10:36,751
(INHALES) No. You're right.
186
00:10:37,040 --> 00:10:40,874
You're... You're completely,
exactly right.
187
00:10:40,960 --> 00:10:45,591
- Bloody hell, I heard you were quick.
- It's my job. Now shut up and smoke!
188
00:10:48,800 --> 00:10:50,632
(jOH N CLEARING TH ROAT)
189
00:10:50,840 --> 00:10:54,720
Henry, your parents both died
190
00:10:54,800 --> 00:10:57,872
and you were, what, seven years old?
191
00:10:57,960 --> 00:10:59,553
I know, but...
192
00:11:00,040 --> 00:11:01,360
(INHALING DEEPLY)
193
00:11:04,080 --> 00:11:06,594
That must be quite a trauma.
194
00:11:06,680 --> 00:11:11,038
Have you ever thought that maybe
you invented this story, this...
195
00:11:11,120 --> 00:11:13,031
(IN HALING)
196
00:11:15,000 --> 00:11:16,718
...to account for it?
197
00:11:17,480 --> 00:11:19,790
- That's what Dr Mortimer says.
- Who?
198
00:11:19,880 --> 00:11:21,632
- His therapist.
- My therapist.
199
00:11:21,720 --> 00:11:23,074
Obviously.
200
00:11:23,160 --> 00:11:24,912
Louise Mortimer.
201
00:11:25,040 --> 00:11:26,713
She's the reason
I came back to Dartmoor.
202
00:11:26,800 --> 00:11:29,633
She thinks I have to face my demons.
203
00:11:30,440 --> 00:11:34,320
And what happened when you went back
to Dewer's Hollow last night, Henry?
204
00:11:34,400 --> 00:11:35,720
You went there
on the advice of your therapist
205
00:11:35,800 --> 00:11:36,995
and now you're consulting a detective.
206
00:11:37,080 --> 00:11:39,879
What did you see
that changed everything?
207
00:11:39,960 --> 00:11:41,280
It's a strange place, the Hollow.
208
00:11:42,880 --> 00:11:45,713
Makes you feel so cold inside,
so afraid.
209
00:11:45,800 --> 00:11:47,552
(SIGHS) Yes, if I wanted poetry,
210
00:11:47,640 --> 00:11:49,790
I'd read John's emails
to his girlfriends, much funnier.
211
00:11:49,880 --> 00:11:51,917
- What did you see?
-(SIGHING)
212
00:11:54,560 --> 00:11:56,517
Footprints.
213
00:11:57,280 --> 00:12:00,716
On the exact spot where
I saw my father torn apart.
214
00:12:00,800 --> 00:12:03,235
- A man's or a woman's?
- Neither.
215
00:12:03,320 --> 00:12:05,357
- They were...
- Is that it? Nothing else?
216
00:12:05,440 --> 00:12:08,000
- Footprints. Is that all?
- Yes, but they were...
217
00:12:08,080 --> 00:12:12,119
No, sorry, Dr Mortimer wins, childhood
trauma masked by an invented memory.
218
00:12:12,200 --> 00:12:14,032
Boring! Goodbye, Mr Knight.
Thank you for smoking.
219
00:12:14,120 --> 00:12:15,679
But what about the footprints?
220
00:12:15,760 --> 00:12:19,276
Oh, well, they're probably pawprints,
could be anything, therefore nothing.
221
00:12:19,360 --> 00:12:21,431
Off to Devon with you.
Have a cream tea on me.
222
00:12:21,520 --> 00:12:25,798
Mr Holmes, they were the footprints
of a gigantic hound!
223
00:12:31,400 --> 00:12:34,518
- Say that again?
- I found footprints, they were...
224
00:12:34,600 --> 00:12:36,671
No, no, no, your exact words.
225
00:12:36,760 --> 00:12:38,637
Repeat your exact words
from a moment ago,
226
00:12:38,720 --> 00:12:40,358
exactly as you said them.
227
00:12:42,080 --> 00:12:43,718
Mr Holmes,
228
00:12:44,960 --> 00:12:50,831
they were the footprints
of a gigantic hound.
229
00:12:54,280 --> 00:12:56,874
- I'll take the case.
- Sorry, what?
230
00:12:56,960 --> 00:12:59,713
Thank you for bringing this
to my attention, it's very promising.
231
00:12:59,800 --> 00:13:01,438
No, no, no. Sorry, what?
232
00:13:01,520 --> 00:13:04,239
A minute ago footprints were boring,
now they've very promising?
233
00:13:04,320 --> 00:13:06,550
It's got nothing to do with footprints.
As ever, john, you weren't listening.
234
00:13:06,640 --> 00:13:09,792
- Baskerville, ever heard of it?
- Vaguely. It's very hush-hush.
235
00:13:09,880 --> 00:13:12,872
- Sounds like a good place to start.
- Ah, you'll come down, then?
236
00:13:12,960 --> 00:13:15,236
No, I can't leave London
at the moment, far too busy.
237
00:13:15,320 --> 00:13:17,914
But don't worry,
I'm putting my best man onto it.
238
00:13:18,000 --> 00:13:19,638
Always rely on john to
send me all the relevant data,
239
00:13:19,720 --> 00:13:21,438
as he never understands
a word of it himself.
240
00:13:21,520 --> 00:13:23,875
What are you talking about, you're busy?
You don't have a case.
241
00:13:23,960 --> 00:13:26,873
- A minute ago you were complaining...
- Bluebell, john! I've got Bluebell.
242
00:13:26,960 --> 00:13:28,519
The case of the vanishing
glow-in-the-dark rabbit.
243
00:13:28,600 --> 00:13:31,752
- NATO's in uproar.
-0h, sorry. You're not coming, then?
244
00:13:34,440 --> 00:13:37,080
Oh! Okay.
245
00:13:39,240 --> 00:13:40,719
Okay.
246
00:13:50,440 --> 00:13:52,431
I don't need those any more,
I'm going to Dartmoor.
247
00:13:52,520 --> 00:13:54,477
You go on ahead, Henry,
we'll follow later.
248
00:13:54,560 --> 00:13:56,676
Sorry, so you are coming?
249
00:13:56,960 --> 00:13:59,679
Twenty-year-old disappearance?
A monstrous hound?
250
00:13:59,760 --> 00:14:01,717
I wouldn't miss this for the world!
251
00:14:04,040 --> 00:14:06,236
(MRS HUDSON SHOUTING)
252
00:14:09,920 --> 00:14:14,118
Oh! Looks like Mrs Hudson finally
got to the wife in Doncaster.
253
00:14:14,200 --> 00:14:17,238
Hmm. Wait till she finds out
about the one in Islamabad.
254
00:14:20,440 --> 00:14:22,511
Paddington Station, please.
255
00:15:29,760 --> 00:15:31,558
There's Baskerville.
256
00:15:34,200 --> 00:15:36,157
Uh, that's Grimpen village.
257
00:15:36,600 --> 00:15:38,955
So that must be...
258
00:15:40,280 --> 00:15:42,078
Yes, Dewer's Hollow.
259
00:15:43,760 --> 00:15:46,070
- What's that?
- Hmm?
260
00:15:47,160 --> 00:15:48,833
A minefield?
261
00:15:48,960 --> 00:15:51,918
Technically, Baskerville's an army base,
so I guess they've always been keen
262
00:15:52,000 --> 00:15:54,355
-to keep people out.
- Clearly.
263
00:16:06,160 --> 00:16:08,117
(TOUR GUIDE TALKING, IN DISTINCT)
264
00:16:19,240 --> 00:16:22,870
All right. Three tours a day.
Tell your friends. Tell anyone!
265
00:16:22,960 --> 00:16:26,430
Don't be strangers and remember,
stay away from the moor at night,
266
00:16:26,520 --> 00:16:30,195
-if you value your lives! Take care.
-(TOURISTS LAUGHING)
267
00:16:31,360 --> 00:16:32,680
It's cold.
268
00:16:41,000 --> 00:16:42,195
(GROWLING)
269
00:16:43,880 --> 00:16:44,870
(SCREAMING)
270
00:16:46,080 --> 00:16:47,593
(SCREAMING)
271
00:16:49,280 --> 00:16:50,475
(HENRY SIGHS)
272
00:16:51,880 --> 00:16:54,110
That part doesn't change.
273
00:16:54,760 --> 00:16:56,831
What does?
274
00:16:57,400 --> 00:17:00,836
Oh, there's something else. It's a word.
275
00:17:01,880 --> 00:17:03,553
(EXHALES)
276
00:17:06,160 --> 00:17:08,071
Liberty.
277
00:17:09,600 --> 00:17:11,989
- Liberty?
- There's another word.
278
00:17:15,160 --> 00:17:16,992
In. I-N.
279
00:17:18,880 --> 00:17:22,032
"Liberty In."
What do you think it means?
280
00:17:35,120 --> 00:17:37,714
Eh, sorry we couldn't do
a double room for you boys.
281
00:17:37,800 --> 00:17:39,996
That's fine. We're not...
282
00:17:41,600 --> 00:17:43,637
- There you go.
-0h, ta. I'lljust get your change.
283
00:17:43,720 --> 00:17:44,710
Ta.
284
00:17:45,280 --> 00:17:46,998
(TILL BEEPING)
285
00:17:48,240 --> 00:17:49,799
(COINS CLINKING)
286
00:17:53,600 --> 00:17:55,557
Well, there you go.
287
00:17:55,640 --> 00:17:59,076
I couldn't help noticing, on the map
of the moor, a skull and crossbones?
288
00:17:59,400 --> 00:18:00,913
Oh, that.
289
00:18:03,720 --> 00:18:05,631
- Pirates?
- Eh, no, no.
290
00:18:05,720 --> 00:18:08,155
The Great Grimpen Minefield,
they call it.
291
00:18:08,240 --> 00:18:09,594
- Oh, right.
- It's not what you think.
292
00:18:09,680 --> 00:18:11,751
It's the Baskerville testing site.
293
00:18:11,840 --> 00:18:13,353
It's been going for 80-odd years.
294
00:18:13,440 --> 00:18:16,876
I'm not sure anyone really
knows what's there any more.
295
00:18:17,440 --> 00:18:20,353
- Explosives?
- Oh, not just explosives.
296
00:18:20,440 --> 00:18:22,511
Break into that place
and if you're lucky
297
00:18:22,600 --> 00:18:24,477
you just get blown up, so they say.
298
00:18:24,680 --> 00:18:26,079
In case you're planning
a nice wee stroll.
299
00:18:26,160 --> 00:18:27,355
Ta, I'll remember.
300
00:18:27,440 --> 00:18:31,957
Aye. No, it buggers up tourism a bit,
so thank God for the demon hound!
301
00:18:32,080 --> 00:18:35,391
- Did you see that show? The documentary?
- Quite recently, yeah.
302
00:18:35,480 --> 00:18:37,835
God bless Henry Knight
and his monster from hell.
303
00:18:37,920 --> 00:18:40,480
- You ever seen it? The Hound?
- Me? No, no.
304
00:18:40,560 --> 00:18:44,315
Eh, Fletcher has.
He runs the walks, the monster walks,
305
00:18:44,400 --> 00:18:46,357
for the tourists, you know?
He's seen it.
306
00:18:46,440 --> 00:18:48,590
That's handy. For trade.
307
00:18:48,680 --> 00:18:50,796
I'm just saying
we've been rushed off our feet, Billy.
308
00:18:50,880 --> 00:18:54,396
Yeah, lots of monster hunters.
Doesn't take much these days.
309
00:18:54,480 --> 00:18:57,120
One mention on Twitter and woomph!
310
00:18:57,200 --> 00:18:59,157
- We're out of WKD.
- All right.
311
00:18:59,240 --> 00:19:01,516
What with the monster
and the ruddy prisoner,
312
00:19:01,600 --> 00:19:04,558
I don't know how we
sleep nights, do you, Gary?
313
00:19:05,240 --> 00:19:08,710
- Like a baby.
- That's not true. He's a snorer.
314
00:19:08,800 --> 00:19:11,235
- Hey! Shh.
- Is yours a snorer?
315
00:19:11,320 --> 00:19:12,640
Got any crisps?
316
00:19:12,720 --> 00:19:16,554
FLETCHER: Yeah. No.
All right? All right. Take care.
317
00:19:18,840 --> 00:19:20,592
Mind if I join you?
318
00:19:27,080 --> 00:19:31,278
It's not true, is it? You haven't
actually seen this Hound thing?
319
00:19:32,640 --> 00:19:36,349
- You from the papers?
- No. Nothing like that just curious.
320
00:19:36,960 --> 00:19:39,076
- Have you seen it?
- Maybe.
321
00:19:39,760 --> 00:19:43,037
- Got any proof?
- Why would I tell you if I did?
322
00:19:44,240 --> 00:19:45,799
- Excuse me.
- I called Henry...
323
00:19:45,880 --> 00:19:48,030
- Bet's off, john. Sorry.
- What?
324
00:19:48,120 --> 00:19:49,793
- Bet?
- My plan needs darkness.
325
00:19:49,880 --> 00:19:51,359
We've got another
half an hour of light...
326
00:19:51,440 --> 00:19:53,078
Wait, wait. What bet?
327
00:19:53,160 --> 00:19:57,119
Oh, I betjohn here 50 quid that you
couldn't prove you'd seen the Hound.
328
00:19:57,200 --> 00:19:59,953
Yeah, the guys in the pub
said you could.
329
00:20:00,040 --> 00:20:02,839
(CHUCKLES) Well, you're going to
lose your money, mate.
330
00:20:02,920 --> 00:20:04,831
- Yea h?
- Yeah.
331
00:20:04,920 --> 00:20:07,673
I seen it. Only about a month ago.
332
00:20:07,760 --> 00:20:10,434
Up at the Hollow. It was foggy, mind.
Couldn't make much out.
333
00:20:10,520 --> 00:20:12,591
- I see. No witnesses, I suppose?
- No, but...
334
00:20:12,680 --> 00:20:14,751
- Never are.
- No, wait.
335
00:20:15,600 --> 00:20:17,557
- There.
-(LAUGHS)
336
00:20:18,040 --> 00:20:20,998
Is that it?
It's not exactly proof, is it?
337
00:20:21,080 --> 00:20:24,516
- Sorry, john. I win.
- Wait, wait! That's not all.
338
00:20:24,600 --> 00:20:27,911
People don't like going up there,
you know. To the Hollow.
339
00:20:29,280 --> 00:20:33,717
- Gives them a bad sort of feeling.
- Ooh, is it haunted?
340
00:20:33,800 --> 00:20:36,189
- Is that supposed to convince me?
- Nah, don't be stupid!
341
00:20:36,280 --> 00:20:40,114
Nothing like that. But I reckon
there is something out there.
342
00:20:40,760 --> 00:20:43,149
Something from Baskerville. Escaped.
343
00:20:43,800 --> 00:20:46,599
- A cone? Super-dog?
- Maybe.
344
00:20:46,680 --> 00:20:48,478
God knows what they've been
spraying on us all these years.
345
00:20:48,560 --> 00:20:51,518
Or putting in the water. I wouldn't
trust them as far as I could spit.
346
00:20:51,600 --> 00:20:53,830
Is that the best you've got?
347
00:20:57,680 --> 00:20:59,990
I had a mate once
who worked for the MOD.
348
00:21:00,080 --> 00:21:02,276
One weekend we were meant to
go fishing, but he never showed up.
349
00:21:02,360 --> 00:21:04,874
Well, not till late. When he did,
350
00:21:06,040 --> 00:21:10,034
he was white as a sheet.
I can see him now.
351
00:21:11,560 --> 00:21:16,236
"I've seen things today, Fletch," he
said, "I ain't never want to see again.
352
00:21:17,680 --> 00:21:19,512
"Terrible things."
353
00:21:20,800 --> 00:21:24,634
He'd been sent to some secret
army place. Porton Down, maybe?
354
00:21:24,720 --> 00:21:27,838
Maybe Baskerville? Or somewhere else.
355
00:21:27,920 --> 00:21:31,072
In the labs there,
the really secret labs,
356
00:21:31,880 --> 00:21:35,760
he said he'd seen...terrible things.
357
00:21:37,440 --> 00:21:39,670
Rats as big as dogs, he said.
358
00:21:40,760 --> 00:21:45,231
And dogs, dogs the size of horses.
359
00:21:50,440 --> 00:21:52,158
Uh, we did say 50?
360
00:21:59,320 --> 00:22:01,277
Mmm. Ta.
361
00:22:05,400 --> 00:22:06,754
(ANIMALS CALLING)
362
00:22:37,760 --> 00:22:39,558
GUARD: Pass, please?
363
00:22:41,240 --> 00:22:42,560
Thank you.
364
00:22:43,120 --> 00:22:46,192
We got ID for Baskerville? How?
365
00:22:46,640 --> 00:22:49,837
SHERLOCK: It's not specific
to this place. It's my brother's.
366
00:22:49,960 --> 00:22:54,511
Access all areas. I, um...
acquired it ages ago, just in case.
367
00:22:54,920 --> 00:22:56,752
(BEEPS)
368
00:22:57,400 --> 00:22:58,993
- Brilliant.
- What's the matter?
369
00:22:59,080 --> 00:23:01,037
- We'll get caught.
- No, we won't. Well, not just yet.
370
00:23:01,120 --> 00:23:03,191
Caught in five minutes.
"Oh, hi! We just thought
371
00:23:03,280 --> 00:23:05,669
"we'd come and have a wander round
your top-secret weapons base."
372
00:23:05,760 --> 00:23:08,479
"Really? Great! Come in,
kettle's just boiled."
373
00:23:08,560 --> 00:23:09,595
That's if we don't get shot.
374
00:23:09,680 --> 00:23:10,750
- Here you are.
- Thank you very much.
375
00:23:10,840 --> 00:23:12,160
Thank you.
376
00:23:13,760 --> 00:23:14,795
Straight through, sir.
377
00:23:14,880 --> 00:23:17,713
JOHN: Mycroft's name
literally opens doors.
378
00:23:17,800 --> 00:23:21,714
SHERLOCK: I've told you. He practically
is the British Government.
379
00:23:21,800 --> 00:23:26,317
I reckon we've got about 20 minutes
before they realise something's wrong.
380
00:23:53,000 --> 00:23:55,435
- What is it? Are we in trouble?
-"Are we in trouble, sir?"
381
00:23:55,520 --> 00:23:57,716
- Yes, sir. Sorry, sir.
- You were expecting us?
382
00:23:57,800 --> 00:23:59,359
Your ID showed up straight away,
Mr Holmes.
383
00:23:59,440 --> 00:24:01,590
Corporal Lyons. Security.
384
00:24:01,680 --> 00:24:03,956
- Is there something wrong, sir?
- Well, I hope not, Corporal. I hope not.
385
00:24:04,040 --> 00:24:06,998
It's just we don't get inspected here,
you see, sir. It just doesn't happen.
386
00:24:07,080 --> 00:24:09,117
Never heard of a spot check?
387
00:24:09,200 --> 00:24:12,477
Captain john Watson.
Fifth Northumberland Fusiliers.
388
00:24:12,560 --> 00:24:15,234
Sir! Major Barrymore
won't be pleased, sir.
389
00:24:15,320 --> 00:24:16,640
He'll want to see you both.
390
00:24:16,720 --> 00:24:18,870
I'm afraid we won't have time for that.
We'll need the full tour.
391
00:24:18,960 --> 00:24:20,439
Right away. Carry on.
392
00:24:20,520 --> 00:24:22,318
- That's an order, Corporal.
- Yes, sir.
393
00:24:30,120 --> 00:24:31,519
(BEEPS)
394
00:24:32,720 --> 00:24:34,199
(BEEPS)
395
00:24:38,720 --> 00:24:39,949
(COMPUTER BEEPING)
396
00:24:49,200 --> 00:24:51,510
- Nice touch.
- Haven't pulled rank in ages.
397
00:24:51,600 --> 00:24:53,079
- Enjoy it?
- Oh, yeah.
398
00:24:55,480 --> 00:24:56,993
(BEEPS)
399
00:25:17,960 --> 00:25:19,473
(SCREECHING)
400
00:25:21,720 --> 00:25:23,518
How many animals do you keep down here?
401
00:25:23,600 --> 00:25:24,920
Lots, sir.
402
00:25:26,320 --> 00:25:27,879
Any ever escape?
403
00:25:27,960 --> 00:25:29,553
They'd have to know
how to use that lift, sir.
404
00:25:29,640 --> 00:25:30,960
We're not breeding them that clever.
405
00:25:31,040 --> 00:25:32,360
Unless they have help.
406
00:25:32,440 --> 00:25:34,590
Ah. And you are?
407
00:25:34,680 --> 00:25:36,478
I'm sorry, Dr Frankland, I'm just
showing these gentlemen around.
408
00:25:36,560 --> 00:25:38,915
Ah, new faces! How nice.
409
00:25:39,000 --> 00:25:41,469
Careful you don't get stuck here,
though. I only came to fix a tap.
410
00:25:41,560 --> 00:25:43,392
(CHUCKLES)
411
00:25:44,600 --> 00:25:46,716
How far down does that lift go?
412
00:25:46,800 --> 00:25:48,791
- Quite a way, sir.
- Mmm-hmm.
413
00:25:48,880 --> 00:25:49,950
And what's down there?
414
00:25:50,040 --> 00:25:51,917
Well, we have to keep the bins
somewhere, sir.
415
00:25:52,000 --> 00:25:54,150
This way, please, gentlemen.
416
00:25:58,600 --> 00:26:00,591
JOHN: So what exactly is it
that you do here?
417
00:26:01,320 --> 00:26:05,154
LYONS: I thought you'd know, sir.
This being an inspection.
418
00:26:05,400 --> 00:26:07,630
Well, I'm not an expert, am I?
419
00:26:08,640 --> 00:26:12,076
Everything from stem cell research
to trying to cure the common cold, sir.
420
00:26:12,160 --> 00:26:14,470
- But mostly weaponry?
-of one sort or another, yes.
421
00:26:14,560 --> 00:26:18,269
- Biological, chemical...
-one war ends, another begins, sir.
422
00:26:18,360 --> 00:26:20,590
New enemies to fight.
We have to be prepared.
423
00:26:20,680 --> 00:26:22,432
(BEEPING)
424
00:26:27,480 --> 00:26:28,879
(SCREECHING)
425
00:26:29,920 --> 00:26:32,389
Okay, Michael.
Let's try Halo 3 next time.
426
00:26:32,480 --> 00:26:34,357
- Dr Stapleton.
- Stapleton.
427
00:26:34,440 --> 00:26:35,555
Yes.
428
00:26:36,880 --> 00:26:38,109
Who's this?
429
00:26:38,200 --> 00:26:40,555
Priority ultra, ma'am.
Orders from on high.
430
00:26:40,640 --> 00:26:43,029
- An inspection.
- Really?
431
00:26:43,120 --> 00:26:45,031
We're to be accorded
every courtesy, Dr Stapleton.
432
00:26:45,120 --> 00:26:47,396
What's your role at Baskerville?
433
00:26:47,480 --> 00:26:48,993
(LAUGHS)
434
00:26:49,080 --> 00:26:51,640
Accorded every courtesy,
isn't that the idea?
435
00:26:52,400 --> 00:26:54,710
I'm not free to say. Official Secrets.
436
00:26:55,000 --> 00:26:58,595
Oh, you most certainly are free.
And I suggest you remain that way.
437
00:26:59,560 --> 00:27:02,120
I have a lot of fingers
in a lot of pies.
438
00:27:02,520 --> 00:27:04,511
I like to mix things up.
439
00:27:04,600 --> 00:27:07,513
Genes, mostly.
Now and again, actual fingers.
440
00:27:07,600 --> 00:27:11,355
- Stapleton, I knew I knew your name.
- I doubt it.
441
00:27:11,760 --> 00:27:14,229
People say there's
no such thing as coincidence.
442
00:27:14,320 --> 00:27:16,596
What dull lives they must lead.
443
00:27:20,840 --> 00:27:22,035
Have you been talking to my daughter?
444
00:27:22,120 --> 00:27:24,999
Why did Bluebell have to die,
Dr Stapleton?
445
00:27:25,480 --> 00:27:27,471
- The rabbit?
- Disappeared from inside a locked hutch,
446
00:27:27,560 --> 00:27:28,880
-which was always suggestive.
- The rabbit?
447
00:27:28,960 --> 00:27:30,030
Clearly an inside job.
448
00:27:30,120 --> 00:27:31,554
- Oh, you reckon?
- Why?
449
00:27:31,640 --> 00:27:33,870
Because it glowed in the dark?
450
00:27:34,120 --> 00:27:36,236
I have absolutely no idea
what you're talking about.
451
00:27:36,320 --> 00:27:37,435
Who are you?
452
00:27:37,520 --> 00:27:39,238
(ALARM SOUNDING)
453
00:27:40,560 --> 00:27:42,517
Well, I think we've seen enough
for now, Corporal. Thank you so much.
454
00:27:42,600 --> 00:27:45,319
- That's it?
- That's it. It's this way, isn't it?
455
00:27:45,400 --> 00:27:46,799
Just a minute!
456
00:27:46,920 --> 00:27:50,356
Did we break into a military base
to investigate a rabbit?
457
00:27:50,440 --> 00:27:52,238
(DOOR BEEPING)
458
00:27:53,240 --> 00:27:54,639
(PHONES RINGING)
459
00:28:16,520 --> 00:28:18,079
(TEXT ALERT CHIMES)
460
00:28:19,240 --> 00:28:22,039
Huh. 23 minutes. Mycroft's getting slow.
461
00:28:26,240 --> 00:28:28,231
(DOOR BEEPING)
462
00:28:30,840 --> 00:28:32,433
Hello. Again.
463
00:28:38,600 --> 00:28:40,989
- Uh, Major, this is...
- Bloody outrageous!
464
00:28:41,080 --> 00:28:42,514
Why wasn't I told?
465
00:28:42,600 --> 00:28:44,432
Major Barrymore, is it?
466
00:28:44,520 --> 00:28:46,033
Yes. Well. Good.
467
00:28:46,120 --> 00:28:48,031
Very good. We're very impressed.
468
00:28:48,120 --> 00:28:49,838
- Aren't we, Mr Holmes?
- Deeply. Hugely.
469
00:28:49,920 --> 00:28:51,911
The whole point of Baskerville
was to eliminate
470
00:28:52,000 --> 00:28:53,798
-this kind of bureaucratic nonsense!
- I'm so sorry, Major.
471
00:28:53,880 --> 00:28:55,075
- Inspections...
- New policy.
472
00:28:55,160 --> 00:28:57,515
You can't remain unmonitored forever.
Goodness knows what you'd get up to.
473
00:28:57,600 --> 00:28:59,113
- Keep walking.
- Sir!
474
00:28:59,520 --> 00:29:00,919
(ALARM BLARING)
475
00:29:01,000 --> 00:29:02,718
- ID unauthorised, sir!
- What?
476
00:29:02,800 --> 00:29:05,360
- I've just had the call.
- Is that right? Who are you?
477
00:29:05,760 --> 00:29:08,070
Look, there's obviously
been some kind of mistake.
478
00:29:11,000 --> 00:29:12,718
Clearly not Mycroft Holmes.
479
00:29:12,800 --> 00:29:15,030
Computer error, Major.
It'll all have to go in the report.
480
00:29:15,120 --> 00:29:16,952
- What the hell's going on?
- It's all right, Major.
481
00:29:17,040 --> 00:29:19,759
- I know exactly who these gentlemen are.
- You do?
482
00:29:19,840 --> 00:29:21,433
Yeah. I'm getting a little slow
on faces,
483
00:29:21,520 --> 00:29:25,673
but Mr Holmes here isn't someone
I expected to show up in this place.
484
00:29:25,760 --> 00:29:28,070
- Ah, well...
- Good to see you again, Mycroft.
485
00:29:29,720 --> 00:29:34,999
I had the honour of meeting Mr Holmes
at the WHO conference in...
486
00:29:35,360 --> 00:29:37,397
Brussels, was it?
487
00:29:37,800 --> 00:29:40,030
- Vienna.
- Vienna. That's it.
488
00:29:40,120 --> 00:29:44,876
This is Mr Mycroft Holmes, Major.
There's obviously been a mistake.
489
00:29:48,800 --> 00:29:52,270
- On your head be it, Dr Frankland.
-(LAUGHS)
490
00:29:52,760 --> 00:29:55,718
- I'll show them out, Corporal.
- Very well, sir.
491
00:30:04,360 --> 00:30:07,079
- Thank you.
- This is about Henry Knight, isn't it?
492
00:30:07,920 --> 00:30:11,356
I thought so.
I knew he wanted help but...
493
00:30:11,440 --> 00:30:14,432
I didn't realise he was going to
contact Sherlock Holmes.
494
00:30:15,320 --> 00:30:16,754
Don't worry, I know who you really are.
495
00:30:16,840 --> 00:30:18,672
I'm never off your website.
496
00:30:18,760 --> 00:30:20,034
Thought you'd be wearing the hat,
though.
497
00:30:20,120 --> 00:30:21,235
That wasn't my hat.
498
00:30:21,320 --> 00:30:24,153
- I hardly recognise him without the hat.
- It wasn't my hat.
499
00:30:24,240 --> 00:30:26,880
- I love the blog, too, Dr Watson.
- Oh, cheers.
500
00:30:26,960 --> 00:30:30,032
The Pink thing! And that one
about the Aluminium Crutch!
501
00:30:30,120 --> 00:30:31,872
You know Henry Knight?
502
00:30:31,960 --> 00:30:33,519
Well, I knew his dad better.
503
00:30:33,600 --> 00:30:36,797
He had all sorts of
mad theories about this place.
504
00:30:37,440 --> 00:30:39,590
Still, he was a good friend.
505
00:30:40,640 --> 00:30:43,029
Listen, I can't really talk now.
506
00:30:44,040 --> 00:30:45,997
Here's my cell number.
507
00:30:46,160 --> 00:30:48,879
If I can help, with Henry,
give me a call.
508
00:30:49,320 --> 00:30:52,199
I never did ask, Dr Frankland.
What exactly is it that you do here?
509
00:30:53,000 --> 00:30:55,514
Mr Holmes, I would love to tell you,
510
00:30:55,600 --> 00:30:57,750
but then of course
I'd have to kill you. (LAUGHS)
511
00:30:57,840 --> 00:31:00,719
That would be
tremendously ambitious of you.
512
00:31:01,320 --> 00:31:03,436
Tell me about Dr Stapleton.
513
00:31:03,640 --> 00:31:05,631
I never speak ill of a colleague.
514
00:31:05,720 --> 00:31:08,519
But you'd speak well of one,
which you're clearly omitting to do.
515
00:31:08,600 --> 00:31:10,591
I do seem to be, don't I?
516
00:31:11,040 --> 00:31:13,190
- I'll be in touch.
- Any time.
517
00:31:15,600 --> 00:31:17,477
1Z3;?
518
00:31:17,560 --> 00:31:19,198
What was all that about the rabbit?
519
00:31:20,200 --> 00:31:23,158
Oh, please.
Can we not do this this time?
520
00:31:23,280 --> 00:31:26,636
- Do what?
- You being all mysterious with your...
521
00:31:27,520 --> 00:31:31,309
cheekbones, and turning
your coat collar up so you look cool.
522
00:31:31,840 --> 00:31:33,319
- I don't do that.
- Yeah, you do.
523
00:31:48,240 --> 00:31:50,629
So, the email from Kirsty,
524
00:31:50,720 --> 00:31:53,109
the missing luminous rabbit...
525
00:31:53,200 --> 00:31:57,319
Kirsty Stapleton, whose mother
specialises in genetic manipulation.
526
00:31:57,480 --> 00:32:00,677
She made her daughter's rabbit
glow in the dark?
527
00:32:01,120 --> 00:32:03,236
Probably a fluorescent gene.
528
00:32:03,320 --> 00:32:06,551
Removed and spliced into the specimen,
simple enough these days.
529
00:32:07,480 --> 00:32:08,834
So...
530
00:32:10,360 --> 00:32:14,752
So we know that Dr Stapleton performs
secret genetic experiments on animals.
531
00:32:14,840 --> 00:32:18,674
The question is has she been working
on something deadlier than a rabbit?
532
00:32:21,720 --> 00:32:23,950
To be fair, that is quite a wide field.
533
00:32:39,480 --> 00:32:40,675
(DOOR OPENS)
534
00:32:41,560 --> 00:32:43,790
- Hi. Come in. Come in.
- Hi.
535
00:32:52,840 --> 00:32:54,353
This is, uh...
536
00:32:55,240 --> 00:32:58,073
Are you, um...rich?
537
00:32:58,480 --> 00:33:00,471
- Yeah.
- Right.
538
00:33:09,480 --> 00:33:13,030
It's a couple of words.
That's what I keep seeing.
539
00:33:14,400 --> 00:33:16,198
-"Liberty."
- Liberty?
540
00:33:18,440 --> 00:33:20,397
"Liberty" and...
541
00:33:21,880 --> 00:33:23,553
"In-ll
542
00:33:24,240 --> 00:33:25,878
It's just that.
543
00:33:25,960 --> 00:33:27,712
- Are you finished?
- Mmm.
544
00:33:30,840 --> 00:33:32,194
Mean anything to you?
545
00:33:32,280 --> 00:33:33,918
"Liberty in death",
isn't that the expression?
546
00:33:34,000 --> 00:33:35,877
- Mmm.
- The only true freedom?
547
00:33:38,040 --> 00:33:39,439
(SIGHS)
548
00:33:42,880 --> 00:33:45,838
- What now, then?
- Sherlock's got a plan.
549
00:33:45,920 --> 00:33:47,877
- Yes.
- Right.
550
00:33:47,960 --> 00:33:49,758
We take you back out onto the moor.
551
00:33:49,840 --> 00:33:51,831
- Okay.
- And see if anything attacks you.
552
00:33:51,920 --> 00:33:53,797
- What?
- That should bring things to a head.
553
00:33:53,880 --> 00:33:55,154
At night?
554
00:33:55,840 --> 00:33:58,354
- You want me to go out there at night?
- That's your plan?
555
00:33:58,440 --> 00:34:00,875
-(LAUGHS) Brilliant.
- Do you have any better ideas?
556
00:34:00,960 --> 00:34:02,837
- That's not a plan.
- If there is a monster out there, john,
557
00:34:02,920 --> 00:34:05,878
there's only one thing to do,
find out where it lives.
558
00:34:15,440 --> 00:34:17,078
(ANIMAL SCREECHING)
559
00:34:30,360 --> 00:34:32,078
(SCREECHING)
560
00:34:53,960 --> 00:34:55,598
(RUSTLING)
561
00:35:03,640 --> 00:35:05,119
(BIRD CALLING)
562
00:35:13,760 --> 00:35:15,398
Sher.
563
00:35:29,080 --> 00:35:31,071
(READING MORSE CODE)
564
00:35:38,920 --> 00:35:42,276
U-M-Q- R-A. UMQ RA?
565
00:35:48,480 --> 00:35:50,198
(WHISPERING) Sherlock.
566
00:35:58,800 --> 00:36:00,598
JOHN: Sherlock.
567
00:36:01,360 --> 00:36:02,794
(WHISPERING) Sherlock!
568
00:36:04,280 --> 00:36:06,032
SHERLOCK: Met a friend of yours.
569
00:36:06,120 --> 00:36:08,191
- What?
- Dr Frankland.
570
00:36:08,840 --> 00:36:11,593
Oh, right. Bob, yeah.
571
00:36:12,480 --> 00:36:14,312
He seems pretty concerned about you.
572
00:36:14,400 --> 00:36:16,073
He's a worrier. Bless him.
573
00:36:16,160 --> 00:36:18,720
He's been very kind to me
since I came back.
574
00:36:20,120 --> 00:36:22,509
- He knew your father?
- Yeah.
575
00:36:23,720 --> 00:36:27,350
But he works at Baskerville. Didn't your
dad have a problem with that?
576
00:36:27,440 --> 00:36:30,671
Well, mates are mates, aren't they?
I mean, look at you and john.
577
00:36:30,760 --> 00:36:32,671
What about us?
578
00:36:32,760 --> 00:36:35,513
Well, I mean,
he's a pretty straightforward bloke
579
00:36:35,600 --> 00:36:38,114
and you...
580
00:36:38,200 --> 00:36:42,592
They agreed never to talk about work,
Uncle Bob and my dad.
581
00:36:45,640 --> 00:36:47,790
Dewer's Hollow.
582
00:36:53,880 --> 00:36:55,757
(WHISPERING) Sherlock?
583
00:37:08,200 --> 00:37:10,237
(RYTH MIC, SOFT CLAN KING)
584
00:37:22,000 --> 00:37:23,399
(CLAN KING CONTINUES)
585
00:37:39,200 --> 00:37:40,634
(CHUCKLES)
586
00:37:40,720 --> 00:37:42,279
(METAL CLAN KING SOFTLY)
587
00:37:49,480 --> 00:37:51,073
(HOWLING)
588
00:38:09,880 --> 00:38:12,030
(HOWLING)
589
00:38:20,160 --> 00:38:22,037
(GROWLING)
590
00:38:25,040 --> 00:38:27,077
(PANTING)
591
00:38:27,680 --> 00:38:32,277
HENRY: Oh my God,
oh my God, oh my God...
592
00:38:32,360 --> 00:38:34,317
Did you see it?
593
00:38:48,320 --> 00:38:51,073
- Did you hear that?
- We saw it! We saw it.
594
00:38:51,160 --> 00:38:53,197
No. I didn't see anything.
595
00:38:55,040 --> 00:38:57,509
What? What are you talking about?
596
00:38:57,600 --> 00:39:00,592
I didn't see anything!
597
00:39:05,640 --> 00:39:09,429
Look, he must have seen it!
I saw it. He must have.
598
00:39:09,720 --> 00:39:11,836
He must have. I...
599
00:39:11,920 --> 00:39:15,390
Why? Why? Why would he say that?
600
00:39:15,480 --> 00:39:18,359
It-it-it was there. It was.
601
00:39:18,440 --> 00:39:20,954
Henry? Henry, I need you to sit down.
602
00:39:21,040 --> 00:39:22,678
- Try and relax, please.
- I'm okay. I'm okay.
603
00:39:22,760 --> 00:39:24,751
I'm going to give you something
to help you sleep.
604
00:39:24,880 --> 00:39:27,679
- All right?
- This is good news, john.
605
00:39:27,760 --> 00:39:30,479
It's...it's...it's good.
606
00:39:31,840 --> 00:39:33,319
I'm not crazy.
607
00:39:34,320 --> 00:39:38,075
There is a Hound. There is...
608
00:39:39,360 --> 00:39:44,275
And Sherlock, he saw it too.
No matter what he says. He saw it.
609
00:39:55,400 --> 00:39:58,791
Well, he is in a pretty bad way.
He's manic.
610
00:39:58,880 --> 00:40:03,795
Totally convinced there's some
mutant super-dog roaming the moors.
611
00:40:04,280 --> 00:40:05,679
And there isn't, though, is there?
612
00:40:05,760 --> 00:40:08,878
'Cause if people knew how to make
a mutant super-dog, we'd know.
613
00:40:08,960 --> 00:40:11,918
They'd be for sale.
I mean, that's how it works.
614
00:40:12,000 --> 00:40:15,118
Listen, on the moor,
I saw someone signalling.
615
00:40:15,200 --> 00:40:17,589
Morse. I guess it's Morse.
616
00:40:18,240 --> 00:40:20,675
Doesn't seem to make much sense.
617
00:40:21,200 --> 00:40:24,989
U-M-Q-R-A. Does that mean anything?
618
00:40:27,560 --> 00:40:29,710
So, okay. What have we got?
619
00:40:30,760 --> 00:40:33,115
We know there's footprints,
'cause Henry found them.
620
00:40:33,200 --> 00:40:37,159
So did the tour guide.
But we all heard something.
621
00:40:43,560 --> 00:40:45,597
Maybe we should just
look for whoever's got a big dog.
622
00:40:45,680 --> 00:40:47,478
- Henry's right.
- What?
623
00:40:49,240 --> 00:40:51,197
I saw it, too.
624
00:40:52,400 --> 00:40:55,040
- What?
- I saw it, too, john.
625
00:40:55,120 --> 00:40:58,511
- Just...just a minute. You saw what?
- A hound.
626
00:40:59,440 --> 00:41:01,397
Out there in the Hollow.
627
00:41:02,400 --> 00:41:04,960
A gigantic hound!
628
00:41:08,760 --> 00:41:09,750
Um...
629
00:41:11,160 --> 00:41:15,597
Look, Sherlock.
We have to be rational about this. Okay?
630
00:41:15,680 --> 00:41:20,072
Now, you, of all people, can't just...
631
00:41:20,560 --> 00:41:23,916
Let's just stick to what we know, yes?
Stick to the facts.
632
00:41:25,080 --> 00:41:26,354
Once you've ruled out the impossible,
633
00:41:26,440 --> 00:41:29,717
whatever remains,
however improbable, must be true.
634
00:41:30,160 --> 00:41:31,912
What does that mean?
635
00:41:35,640 --> 00:41:36,630
Huh.
636
00:41:38,000 --> 00:41:40,071
Look at me, I'm afraid, john.
637
00:41:41,040 --> 00:41:43,156
Afraid.
638
00:41:43,240 --> 00:41:44,435
Sherlock...
639
00:41:44,520 --> 00:41:47,990
I've always been able
to keep myself distant.
640
00:41:49,840 --> 00:41:52,753
Divorce myself from feelings.
641
00:41:52,840 --> 00:41:55,673
But, look, you see?
My body's betraying me.
642
00:41:56,280 --> 00:41:58,351
Interesting, yes? Emotions.
643
00:41:58,440 --> 00:42:00,477
The grit on the lens,
the fly in the ointment!
644
00:42:00,560 --> 00:42:03,234
Yeah, all right, Spock.
645
00:42:03,320 --> 00:42:06,233
Just take it easy.
646
00:42:06,920 --> 00:42:10,072
You've been pretty wired lately.
You know you have.
647
00:42:10,160 --> 00:42:13,198
I think you've just gone out there
and got yourself a bit worked up.
648
00:42:13,280 --> 00:42:14,600
Worked up?
649
00:42:14,680 --> 00:42:17,115
- It was dark and scary...
- Me?
650
00:42:17,200 --> 00:42:19,476
There's nothing wrong with me.
651
00:42:22,080 --> 00:42:23,957
(BREATHING H EAVI LY)
652
00:42:30,000 --> 00:42:31,752
Sherlock?
653
00:42:34,800 --> 00:42:36,552
- Sherlock?
- There is nothing wrong with me!
654
00:42:36,640 --> 00:42:38,313
Do you understand?
655
00:42:42,120 --> 00:42:44,350
You want me to prove it, yes?
656
00:42:46,080 --> 00:42:47,309
We're looking for a dog, yes?
A great big dog.
657
00:42:47,400 --> 00:42:49,038
That's your brilliant theory.
Cherchez [e chien!
658
00:42:49,120 --> 00:42:51,509
Good. Excellent. Yes!
Where shall we start?
659
00:42:51,600 --> 00:42:52,829
How about them?
660
00:42:52,920 --> 00:42:55,309
The sentimental widow and her son,
the unemployed fisherman?
661
00:42:55,400 --> 00:42:56,595
- The answer's yes.
- Yes?
662
00:42:56,680 --> 00:42:57,875
She's got a West Highland terrier
called Whisky.
663
00:42:57,960 --> 00:43:00,395
- Not exactly what we're looking for.
- Sherlock, for God's sake.
664
00:43:00,480 --> 00:43:02,039
Look at the jumper he's wearing,
hardly worn.
665
00:43:02,120 --> 00:43:03,394
Clearly he's uncomfortable in it.
666
00:43:03,480 --> 00:43:05,357
Maybe it's because of the material,
more likely the hideous pattern.
667
00:43:05,440 --> 00:43:07,113
Suggests it's a present.
Probably Christmas.
668
00:43:07,200 --> 00:43:09,794
So, he wants into his Mother's good
books. Why? Almost certainly money.
669
00:43:09,880 --> 00:43:12,235
He's treating her to a meal,
but his own portion is small.
670
00:43:12,320 --> 00:43:13,640
That means he wants to impress her,
671
00:43:13,720 --> 00:43:15,074
but he's trying to economise
on his own food.
672
00:43:15,160 --> 00:43:18,391
- Well, maybe he'sjust not hungry.
- No. Small plate. A starter.
673
00:43:18,480 --> 00:43:20,915
He's practically licked it clean.
She's nearly finished her pavlova.
674
00:43:21,000 --> 00:43:23,310
If she'd treated him,
he'd have had as much as he wanted.
675
00:43:23,400 --> 00:43:24,629
He's hungry, all right.
And not well off.
676
00:43:24,720 --> 00:43:26,154
You can tell that from
the state of his cuffs and shoes.
677
00:43:26,240 --> 00:43:27,310
"How do you know she's his mother?"
678
00:43:27,400 --> 00:43:28,913
Who else would give him
a Christmas present like that?
679
00:43:29,000 --> 00:43:30,957
Well, it could be an aunt or an
older sister, but mother's more likely.
680
00:43:31,040 --> 00:43:32,189
Now, he was a fisherman.
681
00:43:32,280 --> 00:43:34,749
The scarring pattern on his hands
is very distinctive, fish-hooks.
682
00:43:34,840 --> 00:43:35,875
They're all quite old now,
683
00:43:35,960 --> 00:43:37,394
which suggests he's been unemployed
for some time.
684
00:43:37,480 --> 00:43:38,914
Not much industry
in this part of the world,
685
00:43:39,000 --> 00:43:40,354
so he's turned
to his widowed mother for help.
686
00:43:40,440 --> 00:43:41,874
"Widowed?" Yes! Obviously.
687
00:43:41,960 --> 00:43:43,758
She's got a man's wedding ring
on a chain around her neck,
688
00:43:43,840 --> 00:43:45,990
clearly her late husband's
and too big for her finger.
689
00:43:46,080 --> 00:43:47,434
She's well-dressed
but herjewellery's cheap.
690
00:43:47,520 --> 00:43:49,909
She could afford better,
but she's kept it. Sentimental.
691
00:43:50,000 --> 00:43:51,991
Now, the dog.
Tiny little hairs all over the leg
692
00:43:52,080 --> 00:43:53,593
from where it gets a little bit
too friendly.
693
00:43:53,680 --> 00:43:55,637
But no hairs above the knee,
suggesting it's a small dog,
694
00:43:55,720 --> 00:43:57,870
probably a terrier. In fact, it is
a West Highland terrier called Whisky.
695
00:43:57,960 --> 00:43:59,280
"How the hell do you know that,
Sherlock?"
696
00:43:59,360 --> 00:44:01,351
Because she was on the same train
as us and I heard her calling its name.
697
00:44:01,440 --> 00:44:02,839
And that's not cheating,
that's listening.
698
00:44:02,920 --> 00:44:04,797
I use my senses, john,
unlike some people.
699
00:44:04,880 --> 00:44:06,678
So, you see, I am fine.
In fact, I've never been better.
700
00:44:06,760 --> 00:44:08,956
So just leave me alone.
701
00:44:11,080 --> 00:44:12,559
Yea h, okay.
702
00:44:14,000 --> 00:44:15,229
Okay.
703
00:44:17,120 --> 00:44:19,634
Why would you listen to me?
I'm just your friend.
704
00:44:19,720 --> 00:44:22,599
- I don't have friends.
- No.
705
00:44:24,720 --> 00:44:27,075
I wonder why? (CLEARS THROAT)
706
00:44:34,720 --> 00:44:36,393
(BREATHING DEEPLY)
707
00:44:57,360 --> 00:44:59,078
(EXHALES)
708
00:45:15,720 --> 00:45:17,552
(SIGHS)
709
00:45:39,240 --> 00:45:43,393
WOMAN: Oh, Mr Selden!
You've done it again!
710
00:45:43,480 --> 00:45:46,518
SELDEN: Oh.
I keep catching it with me belt.
711
00:45:47,080 --> 00:45:49,674
Oh, God. Oh...
712
00:45:51,680 --> 00:45:52,670
Sh...
713
00:45:56,200 --> 00:45:57,679
(TEXT ALERT CHIMES)
714
00:46:05,200 --> 00:46:06,190
SQ?
715
00:46:22,280 --> 00:46:24,112
Oh, you're a bad man.
716
00:46:37,800 --> 00:46:39,234
(BARKING)
717
00:46:40,600 --> 00:46:41,590
Morning!
718
00:46:57,720 --> 00:46:59,438
(ROARING, WOMAN SCREAMING)
719
00:47:11,440 --> 00:47:12,953
(GASPS)
720
00:47:20,600 --> 00:47:22,318
(WHIMPERING)
721
00:47:23,200 --> 00:47:24,873
(sum COCKS)
722
00:47:24,960 --> 00:47:26,837
(PANTING)
723
00:47:38,120 --> 00:47:39,474
(SCREAMING)
724
00:47:45,720 --> 00:47:47,631
(GASPING)
725
00:47:59,640 --> 00:48:01,551
-(LAUGHING) No, I mean...
- What is it?
726
00:48:03,280 --> 00:48:05,396
Um, more wine, Doctor?
727
00:48:05,720 --> 00:48:09,395
- You trying to get me drunk, Doctor?
- The thought never occurred.
728
00:48:09,480 --> 00:48:11,756
Because a while ago,
I thought you were chatting me up.
729
00:48:11,840 --> 00:48:13,831
Oh! Where did I go wrong?
730
00:48:13,920 --> 00:48:15,797
When you started asking me
about my patients.
731
00:48:15,880 --> 00:48:17,757
No, you see, I am one of
Henry's oldest friends.
732
00:48:17,840 --> 00:48:20,400
Yeah, and he's one of my patients,
so I can't talk about him.
733
00:48:20,480 --> 00:48:23,836
Though he has told me about
all his oldest friends.
734
00:48:24,280 --> 00:48:25,759
Which one are you?
735
00:48:25,840 --> 00:48:27,717
- A new one?
-(BOTH SCOFF)
736
00:48:28,240 --> 00:48:30,800
Okay, what about his father?
He wasn't one of your patients.
737
00:48:30,880 --> 00:48:34,430
Wasn't he some sort of
conspiracy nutter, theorist?
738
00:48:34,520 --> 00:48:36,238
- You're only a nutter if you're wrong.
- Hmm.
739
00:48:36,320 --> 00:48:38,152
- Was he wrong?
- I should think so.
740
00:48:38,520 --> 00:48:40,397
But he got fixated on
Baskerville, didn't he?
741
00:48:41,160 --> 00:48:43,879
With what they were doing in there.
Couldn't Henry have gone the same way?
742
00:48:43,960 --> 00:48:46,952
Started imagining a hound?
743
00:48:47,040 --> 00:48:48,633
Why do you think I'm going to
talk about this?
744
00:48:48,720 --> 00:48:50,518
(LAUGHS) Because I think
you're worried about him.
745
00:48:50,600 --> 00:48:52,159
And because I am a doctor, too,
746
00:48:52,240 --> 00:48:55,995
and because I have
another friend who...
747
00:48:57,040 --> 00:48:59,429
might be having the same problem.
748
00:49:07,280 --> 00:49:08,953
- Dr Watson!
- Hi.
749
00:49:09,040 --> 00:49:10,678
Hello.
750
00:49:10,760 --> 00:49:12,478
How's the investigation going?
751
00:49:12,560 --> 00:49:14,551
- Hello.
- What investigation?
752
00:49:14,640 --> 00:49:16,631
Didn't you know?
Don't you read the blog?
753
00:49:16,720 --> 00:49:18,870
- Sherlock Holmes!
- Sherlock who?
754
00:49:18,960 --> 00:49:20,997
(SCOFFS) Private detective.
755
00:49:21,240 --> 00:49:22,992
- This is his PA.
- PA?
756
00:49:23,200 --> 00:49:25,111
- Well, live-in PA.
- Perfect.
757
00:49:25,200 --> 00:49:26,952
- Live-in.
- Uh, this is Dr Mortimer.
758
00:49:27,040 --> 00:49:28,360
Henry's therapist.
759
00:49:28,440 --> 00:49:30,795
Oh, hello. Bob Frankland.
760
00:49:32,160 --> 00:49:36,074
Listen, tell Sherlock I've been
keeping an eye on Stapleton.
761
00:49:36,160 --> 00:49:38,197
Any time he wants a little chat...
762
00:49:38,280 --> 00:49:39,793
All right?
763
00:49:39,880 --> 00:49:41,871
(LAUGHS)
764
00:49:42,440 --> 00:49:44,351
- Oh.
- Ah.
765
00:49:44,560 --> 00:49:46,836
Why don't you buy him a drink?
766
00:49:47,440 --> 00:49:49,238
I think he likes you.
767
00:50:07,720 --> 00:50:09,279
(KNOCKING ON DOOR)
768
00:50:09,840 --> 00:50:11,956
Morning! Oh, how are you feeling?
769
00:50:12,400 --> 00:50:15,472
I'm... I didn't sleep very well.
770
00:50:15,560 --> 00:50:17,517
That's a shame.
Shall I make you some coffee?
771
00:50:17,600 --> 00:50:19,557
Oh, look. You've got damp.
772
00:50:40,520 --> 00:50:42,238
Listen.
773
00:50:42,320 --> 00:50:43,754
Last night...
774
00:50:46,480 --> 00:50:48,437
Why did you say
you hadn't seen anything?
775
00:50:48,520 --> 00:50:50,352
I mean, I only saw the Hound
for a minute but...
776
00:50:50,440 --> 00:50:52,750
- Hound.
- What?
777
00:50:52,840 --> 00:50:55,514
Why do you call it a hound?
Why a hound?
778
00:50:55,800 --> 00:50:57,598
- Why? What do you mean?
- It's odd, isn't it?
779
00:50:57,680 --> 00:51:00,479
Strange choice of words, archaic.
That's why I took the case.
780
00:51:00,560 --> 00:51:04,076
"Mr Holmes, they were
the footprints of a gigantic hound."
781
00:51:04,160 --> 00:51:05,912
Why say "hound"?
782
00:51:06,320 --> 00:51:10,439
- I don't know, I've never...
- Actually, let's skip the coffee.
783
00:51:39,120 --> 00:51:41,555
You, uh, getting anywhere
with that Morse Code?
784
00:51:41,880 --> 00:51:45,157
- No.
- U-M-Q-R-A, wasn't it?
785
00:51:46,160 --> 00:51:47,912
- UMQRA.
- Nothing.
786
00:51:48,000 --> 00:51:49,673
- UMQ...
- Look, forget it.
787
00:51:49,760 --> 00:51:51,910
I thought I was onto something,
I wasn't.
788
00:51:52,000 --> 00:51:53,399
- Sure?
- Yeah.
789
00:51:54,080 --> 00:51:55,878
How about Louise Mortimer?
Did you get anywhere with her?
790
00:51:55,960 --> 00:51:57,359
- No.
- Too bad.
791
00:51:57,440 --> 00:51:58,919
Did you get any information?
792
00:51:59,000 --> 00:52:01,310
Hmm. You're being funny now?
793
00:52:01,400 --> 00:52:04,074
Thought it might break the ice a bit.
794
00:52:04,400 --> 00:52:06,914
Funny doesn't suit you.
I'd stick to ice.
795
00:52:07,920 --> 00:52:09,638
- John...
- It's fine.
796
00:52:09,720 --> 00:52:12,280
No, wait. What happened last night,
something happened to me,
797
00:52:12,360 --> 00:52:13,680
something I've not really
experienced before.
798
00:52:13,760 --> 00:52:16,479
Yes, you said. Fear.
"Sherlock Holmes got scared," you said.
799
00:52:16,560 --> 00:52:20,679
No, no, no. It was more than that, john.
It was doubt. I felt doubt.
800
00:52:20,760 --> 00:52:22,319
Always been able to trust my senses,
801
00:52:22,400 --> 00:52:24,550
the evidence of my own eyes,
until last night.
802
00:52:25,000 --> 00:52:27,150
You can't actually believe that
you saw some kind of monster?
803
00:52:27,240 --> 00:52:29,231
No, I can't believe that.
804
00:52:29,360 --> 00:52:33,194
But I did see it.
So the question is how? How?
805
00:52:34,640 --> 00:52:35,710
Yes.
806
00:52:36,920 --> 00:52:40,072
Yeah, right, good.
So, you got something to go on, then?
807
00:52:40,160 --> 00:52:41,753
Good luck with that.
808
00:52:44,200 --> 00:52:47,158
Listen, what I said before, john,
I meant it.
809
00:52:47,720 --> 00:52:50,314
I don't have friends.
810
00:52:50,400 --> 00:52:52,152
I've just got one.
811
00:52:56,320 --> 00:52:57,515
Right.
812
00:53:00,720 --> 00:53:01,835
John?
813
00:53:02,680 --> 00:53:03,795
John!
814
00:53:04,440 --> 00:53:06,909
- You are amazing! You are fantastic!
- Yes, all right.
815
00:53:07,000 --> 00:53:08,229
You don't have to overdo it.
816
00:53:08,320 --> 00:53:09,754
You've never been the most
luminous of people
817
00:53:09,840 --> 00:53:12,195
but as a conductor of light,
you are unbeatable.
818
00:53:12,280 --> 00:53:13,429
- Cheers.
- What?
819
00:53:13,520 --> 00:53:14,590
Some people who aren't geniuses
820
00:53:14,680 --> 00:53:16,239
have an amazing ability
to stimulate it in others.
821
00:53:16,320 --> 00:53:19,073
Hang on, you were saying sorry
a minute ago, don't spoil it.
822
00:53:19,160 --> 00:53:22,516
Go on. What have I done
that's so bloody stimulating?
823
00:53:22,880 --> 00:53:24,234
Yeah?
824
00:53:24,320 --> 00:53:27,915
What if it's not a word?
What if it is individual letters?
825
00:53:28,640 --> 00:53:31,473
- You think it's an acronym?
- Absolutely no idea.
826
00:53:33,880 --> 00:53:35,518
What the hell are you doing here?
827
00:53:35,600 --> 00:53:38,558
Oh, nice to see you, too.
I'm on holiday, would you believe?
828
00:53:39,000 --> 00:53:40,320
No. I wouldn't.
829
00:53:40,400 --> 00:53:41,720
- Hello, john.
- Greg.
830
00:53:41,800 --> 00:53:44,519
I heard you were in the area.
What are you up to?
831
00:53:44,600 --> 00:53:47,513
You after this Hound of Hell,
like on the telly?
832
00:53:47,600 --> 00:53:50,194
I'm waiting for an explanation,
Inspector. Why are you here?
833
00:53:50,320 --> 00:53:51,515
I've told you, I'm on holiday.
834
00:53:51,600 --> 00:53:54,718
You're brown as a nut. You're clearly
just back from your holidays.
835
00:53:54,800 --> 00:53:56,120
Maybe I fancied another one.
836
00:53:56,200 --> 00:53:58,157
- Oh, this is Mycroft, isn't it?
- Now, look...
837
00:53:58,240 --> 00:54:00,038
of course it is.
One mention of Baskerville
838
00:54:00,120 --> 00:54:04,114
and he sends down my handler
to spy on me, incognito.
839
00:54:04,200 --> 00:54:06,760
Is that why you're
calling yourself Greg?
840
00:54:06,840 --> 00:54:08,035
- That's his name.
- Is it?
841
00:54:08,120 --> 00:54:10,430
Yes, if you'd ever bothered to find out.
842
00:54:10,520 --> 00:54:12,591
Look, I'm not your handler.
843
00:54:12,680 --> 00:54:14,671
And I don't just do
what your brother tells me.
844
00:54:14,760 --> 00:54:17,195
Actually, you could be
just the man we want.
845
00:54:17,280 --> 00:54:19,749
- Why?
- I've not been idle, Sherlock.
846
00:54:19,840 --> 00:54:22,798
I think I might have
found something. Here.
847
00:54:23,160 --> 00:54:26,118
Didn't know if it was relevant,
it's starting to look like it might be.
848
00:54:26,200 --> 00:54:28,874
That is an awful lot of meat
for a vegetarian restaurant.
849
00:54:29,200 --> 00:54:30,952
- Excellent.
- A nice, scary inspector
850
00:54:31,040 --> 00:54:33,031
from Scotland Yard
who can put in a few calls
851
00:54:33,120 --> 00:54:34,315
might come in very handy.
852
00:54:36,400 --> 00:54:37,674
Shop!
853
00:54:53,360 --> 00:54:55,317
- What's this?
- Coffee. I made coffee.
854
00:54:55,400 --> 00:54:56,959
- You never make coffee.
- I just did. Don't you want it?
855
00:54:57,040 --> 00:54:59,509
You don't have to keep apologising.
856
00:55:01,520 --> 00:55:02,919
Thanks.
857
00:55:08,240 --> 00:55:09,878
Mmm, I don't take sugar.
858
00:55:14,280 --> 00:55:17,477
LESTRADE:
These records go back nearly two months.
859
00:55:17,560 --> 00:55:18,994
That's nice. It's good.
860
00:55:19,080 --> 00:55:21,993
Was that when you had the idea?
After the TV show went out?
861
00:55:22,320 --> 00:55:24,789
It's me. It was me.
862
00:55:25,280 --> 00:55:27,749
I'm sorry, Gary, I couldn't help it.
863
00:55:28,040 --> 00:55:31,237
I had a bacon sandwich at Cal's wedding
and one thing just led to another.
864
00:55:31,320 --> 00:55:32,594
Nice try.
865
00:55:32,680 --> 00:55:37,231
Look, we were just trying to give
things a bit of a boost, you know?
866
00:55:37,320 --> 00:55:40,950
A great big dog run wild up on the moor,
it was heaven sent.
867
00:55:41,040 --> 00:55:43,680
It was like us having our own
Loch Ness Monster.
868
00:55:43,760 --> 00:55:46,912
- Where do you keep it?
- There's an old mine shaft.
869
00:55:47,000 --> 00:55:49,230
It's not too far.
He was all right there.
870
00:55:49,320 --> 00:55:50,799
- Was?
-(SIGHING)
871
00:55:50,880 --> 00:55:53,349
We couldn't control the bloody thing!
872
00:55:53,440 --> 00:55:55,033
It was vicious.
873
00:55:56,600 --> 00:56:00,753
And then a month ago,
Billy took him to the vet
874
00:56:00,840 --> 00:56:03,832
-and, you know...
- It's dead?
875
00:56:05,480 --> 00:56:07,551
- Put down.
- Yeah.
876
00:56:08,080 --> 00:56:10,640
No choice. So it's over.
877
00:56:11,040 --> 00:56:14,271
- It was just a joke, you know?
- Yeah. Hilarious.
878
00:56:16,000 --> 00:56:18,879
You've nearly driven
a man out of his mind.
879
00:56:36,080 --> 00:56:39,072
You know he's actually pleased
you're here? Secretly pleased.
880
00:56:39,160 --> 00:56:42,073
Is he? That's nice.
881
00:56:42,800 --> 00:56:45,838
I suppose he likes having
all the same faces back together.
882
00:56:45,920 --> 00:56:51,154
- Appeals to his...his...
- Aspe rger's?
883
00:56:51,240 --> 00:56:53,197
So, you believe them
about having the dog destroyed?
884
00:56:53,280 --> 00:56:55,954
- No reason not to.
- Well, hopefully there's no harm done.
885
00:56:56,040 --> 00:56:58,509
Not quite sure what
I'd charge them with anyway.
886
00:56:58,600 --> 00:57:01,399
I'll have a word with the local force.
887
00:57:01,480 --> 00:57:05,075
Right, that's that, then.
Catch you later. I'm enjoying this!
888
00:57:05,160 --> 00:57:08,073
It's nice to get London
out of your lungs.
889
00:57:08,520 --> 00:57:10,670
So that was their dog
that people saw out on the moor?
890
00:57:10,760 --> 00:57:12,478
- Looks like it.
- But that wasn't what you saw.
891
00:57:12,560 --> 00:57:14,790
- That wasn'tjust an ordinary dog.
- No.
892
00:57:14,880 --> 00:57:18,430
It was immense, had burning red eyes
and it was glowing, john,
893
00:57:18,520 --> 00:57:21,273
its whole body was glowing.
894
00:57:23,440 --> 00:57:24,794
(GASPS)
895
00:57:24,880 --> 00:57:28,077
I've got a theory, but I need to get
back into Baskerville to test it.
896
00:57:28,160 --> 00:57:31,073
JOHN: How? You can't pull off
the ID trick again.
897
00:57:31,160 --> 00:57:33,356
SHERLOCK: Might not have to.
898
00:57:34,200 --> 00:57:37,192
Hello, brother dear. How are you?
899
00:57:42,480 --> 00:57:43,595
(SCREECHING)
900
00:58:03,040 --> 00:58:05,680
Afternoon, sir, if you could turn
the engine off. Thank you.
901
00:58:06,320 --> 00:58:08,755
SHERLOCK: I need to see Major Barrymore
as soon as we get inside.
902
00:58:08,840 --> 00:58:10,114
- Right.
- Which means you'll have to start
903
00:58:10,200 --> 00:58:11,873
-the search for the Hound.
- Okay.
904
00:58:13,280 --> 00:58:17,035
In the labs. Stapleton's first.
Could be dangerous.
905
00:58:31,360 --> 00:58:36,070
Oh, you know I'd love to. I'd love to
give you unlimited access to this place.
906
00:58:36,160 --> 00:58:38,117
- Why not?
- It's a simple enough request, Major.
907
00:58:38,200 --> 00:58:39,713
I've never heard of anything so bizarre.
908
00:58:39,800 --> 00:58:42,679
You're to give me 24 hours.
It's what I've negotiated.
909
00:58:42,760 --> 00:58:44,876
Not a second more.
910
00:58:44,960 --> 00:58:47,839
I may have to comply with this order
but I don't have to like it.
911
00:58:47,920 --> 00:58:50,275
I don't know what the hell
you expect to find here, anyway.
912
00:58:50,360 --> 00:58:52,636
- Perhaps the truth.
- About what?
913
00:58:53,520 --> 00:58:56,956
Oh, I see!
The big coat should have told me.
914
00:58:57,040 --> 00:59:00,829
You're one of the conspiracy lot,
aren't you? Well, then, go ahead.
915
00:59:00,920 --> 00:59:05,118
Seek them out. The monsters,
the death rays, the aliens.
916
00:59:05,440 --> 00:59:08,319
Have you got any of those?
Oh, just wondering.
917
00:59:09,680 --> 00:59:12,752
A couple. Crash-landed here in the '60s.
918
00:59:13,360 --> 00:59:15,874
We call them Abbott and Costello.
919
00:59:16,440 --> 00:59:18,397
Good luck, Mr Holmes.
920
00:59:44,720 --> 00:59:46,074
(SCREAMING)
921
00:59:46,720 --> 00:59:48,154
Oh, God!
922
00:59:48,680 --> 00:59:50,398
(MOANING)
923
01:00:28,280 --> 01:00:29,759
(BEEPS)
924
01:01:21,760 --> 01:01:22,875
Oh!
925
01:01:25,360 --> 01:01:26,430
Ow!
926
01:01:30,720 --> 01:01:32,358
(ALARM BLARING)
927
01:01:55,440 --> 01:01:56,794
Come on.
928
01:01:58,120 --> 01:01:59,349
(ALARM STOPS)
929
01:02:01,920 --> 01:02:03,319
What the...
930
01:02:06,080 --> 01:02:07,309
Hello?
931
01:02:21,840 --> 01:02:23,274
(METALLIC CLAN KING)
932
01:02:47,920 --> 01:02:49,399
(CLAN KING)
933
01:03:05,160 --> 01:03:06,594
(SCREECHING)
934
01:03:19,080 --> 01:03:20,593
(GROWLING)
935
01:03:31,440 --> 01:03:34,080
-(BEEPING)
- No, come on. Come on.
936
01:03:34,680 --> 01:03:35,875
(BEEPING)
937
01:03:39,880 --> 01:03:41,075
(SPEED-DIALLING NUMBER)
938
01:03:42,040 --> 01:03:43,838
(PHONE RINGINGJOHN PANTING)
939
01:03:45,040 --> 01:03:46,269
No, you've...
940
01:03:47,520 --> 01:03:50,911
Don't be ridiculous. Pick up. Damn it!
941
01:03:52,680 --> 01:03:53,875
Right.
942
01:04:01,280 --> 01:04:03,271
(SCURRYING)
943
01:04:10,480 --> 01:04:11,709
Okay.
944
01:04:12,960 --> 01:04:14,678
(GROWLING)
945
01:04:19,960 --> 01:04:21,633
(FOOTSTEPS PATTERING)
946
01:04:23,080 --> 01:04:24,479
(GROWLING)
947
01:04:37,800 --> 01:04:39,757
(VICIOUS SNARLING)
948
01:04:41,080 --> 01:04:42,991
(PANTING)
949
01:04:43,400 --> 01:04:45,073
(LOW GROWLING)
950
01:04:48,960 --> 01:04:50,598
(MOBILE RINGING)
951
01:04:56,920 --> 01:04:59,833
(WHISPERING)
It's here. It's in here with me!
952
01:05:02,080 --> 01:05:04,674
- SHERLOCK: Where are you?
- Get me out, Sherlock.
953
01:05:04,760 --> 01:05:08,913
You've got to get me out. The big lab.
The first lab that we saw.
954
01:05:11,480 --> 01:05:13,073
-(GROWLING)
- Oh!
955
01:05:13,680 --> 01:05:17,150
John? john?
- Now, Sherlock. Please.
956
01:05:18,960 --> 01:05:22,794
- A ll right. I'll find you. Keep talking.
- I daren't, it'll hear me.
957
01:05:23,120 --> 01:05:25,839
Keep talking. What are you seeing?
958
01:05:29,960 --> 01:05:31,871
John?
- Yes, I'm here.
959
01:05:32,280 --> 01:05:34,032
What can you see?
960
01:05:40,080 --> 01:05:43,789
I don't know. I don't know,
but I can hear it, though.
961
01:05:44,680 --> 01:05:46,830
-(GROWLING)
- Did you hear that?
962
01:05:46,920 --> 01:05:49,719
Stay calm. Stay calm. Can you see it?
963
01:05:51,520 --> 01:05:53,716
- Can you see it?
- No. I...
964
01:05:54,440 --> 01:05:56,158
(GROWLING)
965
01:06:00,600 --> 01:06:02,113
I can see it.
966
01:06:04,640 --> 01:06:05,960
It's here.
967
01:06:07,480 --> 01:06:08,879
It's here!
968
01:06:10,840 --> 01:06:14,879
- Are you all right? john?
- Jesus Christ! It was the Hound!
969
01:06:15,440 --> 01:06:19,320
Sherlock. It was here.
I swear it, Sherlock. It must...
970
01:06:19,400 --> 01:06:20,720
It must...
971
01:06:20,800 --> 01:06:23,269
Did you see it? You must have!
972
01:06:24,040 --> 01:06:27,999
- It's all right. It's okay now.
- No, it's not!
973
01:06:28,280 --> 01:06:31,557
It's not okay! I saw it, I was wrong.
974
01:06:31,920 --> 01:06:34,753
- Hmm. Let's not jump to conclusions.
- What?
975
01:06:34,920 --> 01:06:36,831
- What did you see?
- I told you, I saw the Hound.
976
01:06:36,920 --> 01:06:37,955
_Hu9e? Red eye _,
'Yes! 8'
977
01:06:38,040 --> 01:06:39,030
- Glowing?
- Yeah.
978
01:06:39,120 --> 01:06:40,110
- No.
- What?
979
01:06:40,200 --> 01:06:42,589
I made up the bit about glowing.
980
01:06:42,680 --> 01:06:44,956
You saw what you expected to see
because I told you.
981
01:06:45,040 --> 01:06:47,236
You have been drugged.
We have all been drugged.
982
01:06:47,320 --> 01:06:48,310
- Drugged?
- Can you walk?
983
01:06:48,400 --> 01:06:49,435
Of course I can walk.
984
01:06:49,520 --> 01:06:52,399
Come on, then.
It's time to lay this ghost.
985
01:06:59,680 --> 01:07:01,353
Oh, back again?
986
01:07:02,240 --> 01:07:05,073
- What's on your mind this time?
- Murder, Dr Stapleton.
987
01:07:05,160 --> 01:07:07,549
Refined, cold-blooded murder.
988
01:07:12,680 --> 01:07:16,833
Will you tell little Kirsty
what happened to Bluebell or shall I?
989
01:07:17,800 --> 01:07:21,236
- Okay, what do you want?
- Can I borrow your microscope?
990
01:07:38,320 --> 01:07:41,631
Are you sure you're okay?
You look very peaky.
991
01:07:41,720 --> 01:07:43,233
No, I'm all right.
992
01:07:45,480 --> 01:07:48,438
It was the GFP gene from a jellyfish,
in case you're interested.
993
01:07:48,520 --> 01:07:50,238
- What?
- In the rabbits.
994
01:07:50,320 --> 01:07:51,515
Hmm. Great news.
995
01:07:51,600 --> 01:07:54,752
Aequorea Victoria,
if you really want to know.
996
01:07:55,040 --> 01:07:56,872
- Why?
- Why not?
997
01:07:57,920 --> 01:08:00,799
We don't ask questions like that here.
It isn't done.
998
01:08:00,880 --> 01:08:02,075
It was a mix-up, anyway.
999
01:08:02,160 --> 01:08:05,596
My daughter ended up
with one of the lab specimens,
1000
01:08:05,680 --> 01:08:07,910
so poor Bluebell had to go.
1001
01:08:08,080 --> 01:08:12,392
- Your compassion's overwhelming.
- I know. I hate myself sometimes.
1002
01:08:14,880 --> 01:08:17,872
So, come on, then, you can trust me,
I'm a doctor, what else have you got
1003
01:08:17,960 --> 01:08:19,712
hidden away up here?
1004
01:08:20,280 --> 01:08:25,116
(SIGHS) Listen, if you can imagine it,
someone is probably doing it somewhere.
1005
01:08:25,320 --> 01:08:27,231
Of course they are.
1006
01:08:27,520 --> 01:08:29,511
- Cloning?
- Yes, of course!
1007
01:08:29,600 --> 01:08:31,591
Dolly the sheep, remember?
1008
01:08:31,760 --> 01:08:33,910
- Human cloning?
- Why not?
1009
01:08:36,120 --> 01:08:38,760
And what about animals? Not sheep.
1010
01:08:42,160 --> 01:08:45,676
- Big animals.
- Size isn't a problem. Not at all.
1011
01:08:45,760 --> 01:08:49,151
The only limits are ethics and the law.
And both those things can be
1012
01:08:49,240 --> 01:08:52,870
very flexible.
But not here, not at Baskerville.
1013
01:08:52,960 --> 01:08:54,359
- It's not there!
-j0HN: Jesus!
1014
01:08:54,440 --> 01:08:56,636
Nothing there!
It doesn't make any sense.
1015
01:08:56,720 --> 01:09:00,270
- What were you expecting to find?
- A drug, of course! It has to be a drug.
1016
01:09:00,360 --> 01:09:03,034
A hallucinogenic or a deliriant
of some kind.
1017
01:09:03,120 --> 01:09:05,157
There's no trace of anything
in the sugar.
1018
01:09:05,240 --> 01:09:06,355
- Sugar?
- The sugar, yes.
1019
01:09:06,440 --> 01:09:07,635
It's a simple process of elimination.
1020
01:09:07,720 --> 01:09:11,429
I saw the Hound, saw it as my
imagination expected me to see it.
1021
01:09:11,520 --> 01:09:14,353
A genetically engineered monster.
1022
01:09:14,440 --> 01:09:16,158
But I knew I couldn't believe
the evidence of my own eyes,
1023
01:09:16,240 --> 01:09:17,560
so there were
seven possible reasons for it,
1024
01:09:17,640 --> 01:09:20,109
the most possible being narcotics.
1025
01:09:20,200 --> 01:09:25,036
Henry Knight, he saw it, too.
But you didn't, john. You didn't see it.
1026
01:09:25,120 --> 01:09:27,509
Now, we have eaten and drunk exactly
the same things since we got to Grimpen,
1027
01:09:27,600 --> 01:09:31,195
apart from one thing!
You don't take sugar in your coffee.
1028
01:09:31,280 --> 01:09:32,270
I see. So...
1029
01:09:32,360 --> 01:09:35,239
I took it from Henry's kitchen.
His sugar.
1030
01:09:35,560 --> 01:09:38,029
- But it's perfectly all right.
- But maybe it's not a drug.
1031
01:09:38,120 --> 01:09:40,350
No, it has to be a drug.
1032
01:09:41,680 --> 01:09:44,274
How did it get into our systems? How?
1033
01:09:47,040 --> 01:09:49,634
There must be something. Something...
1034
01:09:50,280 --> 01:09:51,714
Something...
1035
01:09:53,480 --> 01:09:56,632
Something buried deep. Get out.
1036
01:09:57,400 --> 01:09:58,515
- What?
- Get out.
1037
01:09:58,600 --> 01:10:01,513
- I need to go to my mind palace.
- Your what?
1038
01:10:02,800 --> 01:10:06,953
He's not going to be doing much
talking for a while, we may as well go.
1039
01:10:07,040 --> 01:10:10,749
- His what?
- Oh, his mind palace.
1040
01:10:10,840 --> 01:10:13,798
It's a memory technique.
A sort of mental map.
1041
01:10:13,880 --> 01:10:18,397
You plot a map with a location.
It doesn't have to be a real place.
1042
01:10:18,480 --> 01:10:20,198
And then you deposit memories there.
1043
01:10:20,280 --> 01:10:21,873
Theoretically,
you can never forget anything.
1044
01:10:21,960 --> 01:10:23,439
All you have to do
is find your way back to it.
1045
01:10:23,520 --> 01:10:26,353
So this imaginary location
could be anything, a house or a street?
1046
01:10:26,440 --> 01:10:27,794
- Yeah.
- But he said palace.
1047
01:10:27,880 --> 01:10:31,430
- He said it was a palace.
- Yeah, well, he would, wouldn't he?
1048
01:10:53,720 --> 01:10:55,233
(BELL TOLLING)
1049
01:11:11,800 --> 01:11:13,234
(BARKING)
1050
01:11:14,920 --> 01:11:16,399
# You ain't nothing... #
1051
01:11:19,520 --> 01:11:20,669
MALE VOICE: H. O. U.N.D.
1052
01:11:31,720 --> 01:11:33,154
(HOWLING)
1053
01:11:37,520 --> 01:11:39,033
(GROWLING)
1054
01:11:50,440 --> 01:11:52,033
(SCREAMING)
1055
01:11:56,360 --> 01:11:58,078
(SOBBING)
1056
01:11:58,720 --> 01:12:00,199
Oh, my God.
1057
01:12:01,040 --> 01:12:03,919
Oh, my God. Oh, my God. I am so...
1058
01:12:04,000 --> 01:12:06,276
I am so sorry. I am so sorry.
1059
01:12:20,000 --> 01:12:21,115
(BEEPS)
1060
01:12:25,560 --> 01:12:27,471
-john?
- Yeah, I'm on it.
1061
01:12:27,560 --> 01:12:30,518
Project H.O.U.N.D.
I must have read about it.
1062
01:12:30,800 --> 01:12:32,313
Stored it away.
1063
01:12:32,400 --> 01:12:35,791
Experiment in the CIA facility
in Liberty, Indiana.
1064
01:12:41,720 --> 01:12:43,358
H-O-U-N-D.
1065
01:12:47,000 --> 01:12:48,229
(BEEPING)
1066
01:12:48,320 --> 01:12:50,197
That's as far as my access goes,
I'm afraid.
1067
01:12:50,280 --> 01:12:52,032
There must be an override. A password.
1068
01:12:52,120 --> 01:12:55,238
I imagine so,
but that'd be Major Barrymore's.
1069
01:12:56,520 --> 01:12:59,512
Password. Password. Password.
1070
01:13:01,120 --> 01:13:03,839
He'd have sat here
when he thought it up.
1071
01:13:05,160 --> 01:13:06,798
- Describe him to me.
- You've seen him.
1072
01:13:06,880 --> 01:13:10,794
- But describe him.
- He's a bloody martinet. A throwback.
1073
01:13:10,880 --> 01:13:13,190
The sort they'd have sent into Suez.
1074
01:13:13,280 --> 01:13:15,590
Good. Excellent. Old-fashioned.
A traditionalist.
1075
01:13:15,680 --> 01:13:17,876
Not the sort of man that uses
children's names as a password.
1076
01:13:17,960 --> 01:13:19,837
He loves hisjob. Proud of it.
And this is work-related.
1077
01:13:19,920 --> 01:13:22,116
So, what's at eye level?
1078
01:13:22,200 --> 01:13:25,636
Books. jane's Defence Weekly.
Bound copies. Hannibal,
1079
01:13:26,480 --> 01:13:30,189
Wellington. Rommel. Churchill's
H/sto/y of the English-Speaking Peoples,
1080
01:13:30,280 --> 01:13:31,953
all four volumes.
1081
01:13:32,040 --> 01:13:34,156
Churchill. He's fond of Churchill.
1082
01:13:34,240 --> 01:13:35,719
Copy of The Downing Street Years,
1083
01:13:35,800 --> 01:13:38,758
one, two, three, four, five separate
biographies of Thatcher.
1084
01:13:38,960 --> 01:13:42,590
Mid-1980s, at a guess. Father and son.
Barrymore senior? Medals.
1085
01:13:42,680 --> 01:13:46,150
- Distinguished service order?
- That date, I'd say Falklands veteran.
1086
01:13:46,240 --> 01:13:48,629
Right, so Thatcher's looking
more likely a bet than Churchill.
1087
01:13:48,720 --> 01:13:49,869
So that's the password?
1088
01:13:49,960 --> 01:13:53,954
No! With a man like Major Barrymore,
only first-name terms would do.
1089
01:14:02,720 --> 01:14:04,154
(BEEPING)
1090
01:14:28,440 --> 01:14:29,760
"H.O.U.N.D."
1091
01:14:45,760 --> 01:14:46,989
Jesus!
1092
01:14:48,640 --> 01:14:51,473
Project H.0.U.N.D. A new deliriant drug
1093
01:14:51,560 --> 01:14:54,757
which rendered its users
incredibly suggestible.
1094
01:14:54,840 --> 01:14:57,275
They wanted to use it
as an anti-personnel weapon
1095
01:14:57,360 --> 01:14:59,829
to totally disorientate the enemy
using fear and stimulus.
1096
01:14:59,920 --> 01:15:03,117
But they shut it down
and hid it away in 1986.
1097
01:15:03,200 --> 01:15:05,430
Because of what it did to the subjects
they tested it on?
1098
01:15:05,520 --> 01:15:09,673
And what they did to others.
Prolonged exposure drove them insane.
1099
01:15:10,280 --> 01:15:12,237
Made them almost
uncontrollably aggressive.
1100
01:15:12,320 --> 01:15:15,756
So, someone's been doing it again?
Carrying on the experiments?
1101
01:15:15,840 --> 01:15:18,753
Attempting to refine it, perhaps.
For the last 20 years.
1102
01:15:18,840 --> 01:15:22,356
- Who?
- Those names mean anything to you?
1103
01:15:22,440 --> 01:15:24,033
No. Not a thing.
1104
01:15:24,120 --> 01:15:26,680
(SIGHS) Five principal scientists,
1105
01:15:27,760 --> 01:15:29,398
20 years ago.
1106
01:15:31,640 --> 01:15:35,235
Maybe our friend's somewhere
in the back of the picture.
1107
01:15:35,360 --> 01:15:40,150
Somebody who was old enough to be there
at the time of the experiments in 1986.
1108
01:15:40,840 --> 01:15:44,196
Maybe somebody who says "cell phone"
because of time spent in America.
1109
01:15:44,280 --> 01:15:45,509
- You remember, john?
- Mmm-hmm.
1110
01:15:45,600 --> 01:15:47,352
Here's my cell number.
1111
01:15:47,440 --> 01:15:49,875
Gave us his number
in case we needed him.
1112
01:15:49,960 --> 01:15:51,837
Oh, my God. Bob Frankland.
1113
01:15:51,920 --> 01:15:54,514
But Bob doesn't even work on it.
I mean, he's a virologist.
1114
01:15:54,600 --> 01:15:57,956
- This was chemical warfare.
- That's where he started, though.
1115
01:15:58,520 --> 01:16:00,796
And he's never lost the certainty,
the obsession
1116
01:16:00,880 --> 01:16:03,440
that that drug really could work.
1117
01:16:04,160 --> 01:16:08,199
Nice of him to give us his number.
Let's arrange a little meeting.
1118
01:16:11,080 --> 01:16:12,798
(MOBILE RINGING)
1119
01:16:19,480 --> 01:16:21,517
- Hello?
-(WOMAN SOBBING)
1120
01:16:23,840 --> 01:16:25,990
- Who's this?
- You've got to find Henry.
1121
01:16:26,680 --> 01:16:29,559
It's Louise Mortimer.
Louise, what's wrong?
1122
01:16:29,720 --> 01:16:32,712
Henry was remembering, then...
1123
01:16:34,120 --> 01:16:38,398
He tried... He's got a gun,
he went for the gun and tried to...
1124
01:16:38,480 --> 01:16:39,754
What?
1125
01:16:41,160 --> 01:16:45,154
He's gone! You've got to stop him.
I don't know what he might do.
1126
01:16:45,720 --> 01:16:48,553
- Where are you?
- His house, I'm okay. I'm okay.
1127
01:16:49,240 --> 01:16:51,993
Right. Stay there,
we'll get someone to you. Okay?
1128
01:16:52,080 --> 01:16:53,878
- Henry?
- He's attacked her.
1129
01:16:53,960 --> 01:16:57,794
Gone? There's only one place he'll
go to, back to where it all started.
1130
01:16:57,880 --> 01:17:01,794
Lestrade, get to the Hollow.
Dewer's Hollow, now! And bring a gun.
1131
01:17:03,360 --> 01:17:04,759
(ANIMAL SCREECHING)
1132
01:17:43,560 --> 01:17:44,914
I'm sorry.
1133
01:17:49,520 --> 01:17:51,113
So sorry, Dad.
1134
01:17:54,320 --> 01:17:55,879
(COCKING GUN)
1135
01:17:55,960 --> 01:17:59,874
- Oh, Henry, no! No!
- Get back, Dad! Get away from me!
1136
01:17:59,960 --> 01:18:02,918
- Easy, Henry. Easy.just relax.
- I know what I am.
1137
01:18:03,000 --> 01:18:06,152
- I know what I tried to do!
-just put the gun down. It's okay.
1138
01:18:06,240 --> 01:18:09,790
- No! No! I know what I am!
- Yes. I'm sure you do, Henry.
1139
01:18:10,440 --> 01:18:12,954
It's all been explained to you,
hasn't it?
1140
01:18:13,040 --> 01:18:15,600
- Explained very carefully.
- What?
1141
01:18:16,560 --> 01:18:20,633
Someone needed to keep you quiet.
Needed to keep you as a child,
1142
01:18:20,720 --> 01:18:22,631
to reassert the dream
that you'd both clung on to
1143
01:18:22,720 --> 01:18:25,314
because you had started to remember.
1144
01:18:25,400 --> 01:18:28,518
Remember now, Henry. You've got to
remember what happened here
1145
01:18:28,600 --> 01:18:30,432
when you were a little boy.
1146
01:18:30,520 --> 01:18:35,435
I thought it had got my dad. The Hound.
1147
01:18:35,520 --> 01:18:40,435
I thought... Oh,Jesus!
I don't know any more!
1148
01:18:40,520 --> 01:18:42,830
- I don't!
- No, Henry! Henry!
1149
01:18:42,920 --> 01:18:45,833
Henry, remember, "Liberty, In."
Two words.
1150
01:18:45,920 --> 01:18:48,753
Two words a frightened little boy
saw here 20 years ago.
1151
01:18:48,840 --> 01:18:50,035
You'd started to piece things together,
1152
01:18:50,120 --> 01:18:52,714
remember what really happened
here that night.
1153
01:18:52,800 --> 01:18:56,475
It wasn't an animal, was it, Henry?
Not a monster.
1154
01:18:58,280 --> 01:18:59,475
A man.
1155
01:19:19,200 --> 01:19:21,111
(PANTING)
1156
01:19:40,160 --> 01:19:41,798
(SCREAMING)
1157
01:19:42,720 --> 01:19:45,633
You couldn't cope.
You were just a child.
1158
01:19:46,360 --> 01:19:49,398
So you rationalised it
into something very different.
1159
01:19:49,480 --> 01:19:52,472
And then you started to remember,
so you had to be stopped.
1160
01:19:52,560 --> 01:19:56,474
Driven out of your mind so that no one
would believe a word that you said.
1161
01:19:56,560 --> 01:19:57,914
Sherlock!
1162
01:19:58,040 --> 01:20:00,600
Okay. It's okay, mate.
1163
01:20:01,720 --> 01:20:06,157
But we saw it! The Hound.
Last night. We did!
1164
01:20:06,240 --> 01:20:10,757
There was a dog, Henry.
Leaving footprints, scaring witnesses.
1165
01:20:10,840 --> 01:20:12,911
But it was nothing more
than an ordinary dog.
1166
01:20:13,000 --> 01:20:16,630
We both saw it. Saw it as our
drugged minds wanted us to see it.
1167
01:20:16,720 --> 01:20:19,439
Fear and stimulus.
That's how it works.
1168
01:20:21,680 --> 01:20:23,751
But there never was any monster.
1169
01:20:23,840 --> 01:20:25,831
(HOWLING)
1170
01:20:27,440 --> 01:20:28,794
Sherlock?
1171
01:20:29,640 --> 01:20:31,950
- No! No, no, no, no, no!
- Henry...
1172
01:20:32,040 --> 01:20:33,155
Sherlock!
1173
01:20:33,240 --> 01:20:37,438
- No, no, no, no, no, no'
- Henry?
1174
01:20:37,520 --> 01:20:39,636
(GROWLING)
1175
01:20:39,720 --> 01:20:41,154
Sherlock?
1176
01:20:41,240 --> 01:20:46,110
Are you seeing this? He is not drugged,
Sherlock. So what's that?
1177
01:20:46,200 --> 01:20:49,158
- What is it?
- All right! It's still there!
1178
01:20:49,240 --> 01:20:53,791
But it's just a dog, Henry.
It's nothing more than an ordinary dog!
1179
01:20:54,120 --> 01:20:55,633
MY God!
1180
01:20:55,720 --> 01:20:57,393
(GROWLING)
1181
01:20:57,920 --> 01:20:59,513
Oh, Christ!
1182
01:21:00,240 --> 01:21:01,878
(GROWLING)
1183
01:21:05,760 --> 01:21:07,592
(RASPING BREATHING)
1184
01:21:13,840 --> 01:21:15,672
No! No!
1185
01:21:17,040 --> 01:21:18,030
(DOG GROWLING)
1186
01:21:21,120 --> 01:21:22,474
(GRUNTING)
1187
01:21:22,560 --> 01:21:23,789
It's not you.
1188
01:21:24,240 --> 01:21:25,469
It's not you!
1189
01:21:25,560 --> 01:21:27,039
(GRUNTING)
1190
01:21:29,040 --> 01:21:30,872
(PANTING)
1191
01:21:33,040 --> 01:21:34,314
- The fog.
- What?
1192
01:21:34,400 --> 01:21:36,710
It's the fog!
The drug, it's in the fog!
1193
01:21:36,800 --> 01:21:38,996
Aerosol dispersant,
that's what it said in those records.
1194
01:21:39,080 --> 01:21:42,198
Project H.0.U.N.D. It's the fog.
A chemical minefield.
1195
01:21:42,280 --> 01:21:43,839
(GROWLING)
1196
01:21:43,920 --> 01:21:46,389
For God's sake, kill it! Kill it!
1197
01:21:47,880 --> 01:21:49,439
(FIRING)
1198
01:21:50,840 --> 01:21:52,399
(WHIMPERS)
1199
01:22:00,000 --> 01:22:01,673
Look at it, Henry.
1200
01:22:01,760 --> 01:22:04,115
- No, no, no.
- Come on, look at it!
1201
01:22:09,880 --> 01:22:11,439
It's just... You bastard.
1202
01:22:11,840 --> 01:22:14,593
You bastard!
1203
01:22:15,280 --> 01:22:19,114
Twenty years! Twenty yea rs of my life
making no sense.
1204
01:22:19,200 --> 01:22:20,918
Why didn't you just kill me?
1205
01:22:21,000 --> 01:22:24,994
Because dead men get listened to.
He needed to do more than kill you.
1206
01:22:25,080 --> 01:22:28,118
He had to discredit every word
you ever said about your father.
1207
01:22:28,200 --> 01:22:30,874
And he had the means right at his feet.
1208
01:22:31,640 --> 01:22:34,280
A chemical minefield!
Pressure pads in the ground,
1209
01:22:34,360 --> 01:22:37,159
dosing you up every time
that you came back here.
1210
01:22:37,240 --> 01:22:39,595
Murder weapon, scene of the crime,
all at once.
1211
01:22:39,680 --> 01:22:42,354
(LAUGHING) Oh, this case, Henry!
1212
01:22:42,440 --> 01:22:45,558
- Thank you, it's been brilliant.
- Sherlock.
1213
01:22:45,840 --> 01:22:46,989
What?
1214
01:22:48,040 --> 01:22:49,235
Timing.
1215
01:22:50,800 --> 01:22:53,314
- Not good?
- No, no, it's okay.
1216
01:22:53,840 --> 01:22:56,958
It's fine, because this means...
1217
01:22:57,640 --> 01:23:01,315
This means that my dad was right.
1218
01:23:02,080 --> 01:23:04,640
He'd found something out, hadn't he?
1219
01:23:05,080 --> 01:23:08,198
And that's why you killed him,
because he was right!
1220
01:23:08,280 --> 01:23:09,918
And he'd found you
1221
01:23:11,520 --> 01:23:14,114
right in the middle of an experiment.
1222
01:23:15,240 --> 01:23:16,878
(GROWLING)
1223
01:23:17,960 --> 01:23:19,519
(GUNSHOTS)
1224
01:23:21,920 --> 01:23:23,752
Frankland!
1225
01:23:26,640 --> 01:23:28,597
- Frankland!
- Keep running.
1226
01:23:32,080 --> 01:23:33,514
Keep back!
1227
01:23:34,200 --> 01:23:35,952
It's no use, Frankland!
1228
01:23:43,680 --> 01:23:44,670
Come on!
1229
01:23:53,280 --> 01:23:54,918
(MINE BEEPING)
1230
01:24:02,400 --> 01:24:03,799
(EXHALES)
1231
01:24:37,720 --> 01:24:39,074
Hmm.
1232
01:24:40,360 --> 01:24:42,158
Thanks, Billy.
1233
01:24:43,160 --> 01:24:45,549
So they didn't have it put down, then?
The dog.
1234
01:24:45,640 --> 01:24:48,871
Obviously. Suppose they just
couldn't bring themselves to do it.
1235
01:24:49,760 --> 01:24:50,955
I see.
1236
01:24:52,360 --> 01:24:53,714
No, you don't.
1237
01:24:54,520 --> 01:24:56,989
- No, I don't. Sentiment?
- Sentiment.
1238
01:24:59,320 --> 01:25:02,153
Mmm, listen, what happened to me
in the lab?
1239
01:25:03,800 --> 01:25:06,440
- Do you want some sauce with that?
- I hadn't been to the Hollows.
1240
01:25:06,520 --> 01:25:09,319
How come I heard those things in there?
Fear and stimulus, you said.
1241
01:25:09,400 --> 01:25:10,754
You must've been dosed
with it elsewhere.
1242
01:25:10,840 --> 01:25:12,114
When you went to the lab, maybe.
1243
01:25:12,200 --> 01:25:15,238
You saw those pipes.
Pretty ancient, leaky as a sieve.
1244
01:25:15,320 --> 01:25:16,993
And they were carrying the gas, so...
1245
01:25:17,080 --> 01:25:19,754
- Um, ketchup, was it, or brown?
- Hang on.
1246
01:25:19,840 --> 01:25:23,276
You thought it was in the sugar.
You were convinced it was in the sugar.
1247
01:25:23,360 --> 01:25:24,395
Better get going, actually.
1248
01:25:24,480 --> 01:25:27,040
There's a train that leaves
in half an hour, so if you want...
1249
01:25:27,120 --> 01:25:29,760
Oh, God. It was you.
1250
01:25:30,160 --> 01:25:32,629
You locked me in that bloody lab!
1251
01:25:33,000 --> 01:25:34,320
I had to. It was an experiment.
1252
01:25:34,400 --> 01:25:35,595
- An experiment?
- Shh.
1253
01:25:35,680 --> 01:25:38,240
I was terrified, Sherlock.
I was scared to death!
1254
01:25:38,320 --> 01:25:40,880
I thought the drug was in the sugar
so I put the sugar in your coffee.
1255
01:25:40,960 --> 01:25:43,270
Then I arranged everything
with Major Barrymore.
1256
01:25:43,360 --> 01:25:46,000
It was all totally scientific,
laboratory conditions. Well, literally.
1257
01:25:47,640 --> 01:25:50,029
(RECORDING OF GROWLING PLAYING)
1258
01:25:50,880 --> 01:25:52,075
It's in here with me.
1259
01:25:52,160 --> 01:25:55,278
SHERLOCK: All right. Keep talking.
I'll find you.
1260
01:25:56,480 --> 01:25:58,391
- Keep talking.
- I darenT, it'll hear me.
1261
01:25:58,480 --> 01:26:00,471
Tell me what you're seeing.
1262
01:26:00,880 --> 01:26:02,632
(RECORDING OF GROWLING PLAYING)
1263
01:26:03,280 --> 01:26:06,238
I don't know, but I can hear it, though.
1264
01:26:06,320 --> 01:26:08,118
I knew what effect it had had
on a superior mind,
1265
01:26:08,200 --> 01:26:10,999
so I needed to try it
on an average one.
1266
01:26:11,080 --> 01:26:12,878
You know what I mean.
1267
01:26:14,920 --> 01:26:16,479
But it wasn't in the sugar.
1268
01:26:16,560 --> 01:26:19,473
No, well, I wasn't to know you'd
already been exposed to the gas.
1269
01:26:19,560 --> 01:26:21,756
- So you got it wrong.
- No.
1270
01:26:21,840 --> 01:26:25,231
You were wrong. It wasn't in the sugar.
You got it wrong.
1271
01:26:25,320 --> 01:26:27,152
A bit.
1272
01:26:27,480 --> 01:26:29,278
Won't happen again.
1273
01:26:32,920 --> 01:26:34,797
Any long-term effects?
1274
01:26:34,880 --> 01:26:38,760
None at all. You'll be fine
once you've excreted it. We all will.
1275
01:26:39,960 --> 01:26:42,793
Think I might have
ta ken ca re of that already.
1276
01:26:48,240 --> 01:26:51,232
- Where are you going?
- Won't be a minute.
1277
01:26:52,040 --> 01:26:54,190
Got to see a man about a dog.
1278
01:27:11,680 --> 01:27:13,637
All right. Let him go.