1 00:00:02,200 --> 00:00:05,318 SHERLOCK: Who are you? MORXARTY". jim Moriarty. 2 00:00:05,720 --> 00:00:06,994 Bye. 3 00:00:08,280 --> 00:00:10,032 SHERLOCK: Consulting criminal. 4 00:00:11,880 --> 00:00:15,236 MORXARTY: I have loved this, this little game of ours. 5 00:00:16,360 --> 00:00:19,113 SHERLOCK: People have died. MORIARTY". That's what people do! 6 00:00:23,280 --> 00:00:24,873 SHERLOCK: I will stop you. 7 00:00:26,040 --> 00:00:27,713 If you don't stop prying... 8 00:00:29,400 --> 00:00:30,720 I'll burn you. 9 00:00:31,840 --> 00:00:35,879 I will burn the heart out of you. 10 00:00:37,160 --> 00:00:39,959 SHERLOCK: Catch you later. 11 00:00:42,920 --> 00:00:44,354 MORIARTY: No, you won't. 12 00:00:48,520 --> 00:00:52,354 Sorry, boys. I'm so changeable. (LAUGHS) 13 00:00:52,840 --> 00:00:55,719 It is a weakness with me, but to be fair to myself, 14 00:00:55,800 --> 00:00:57,279 it is my only weakness. 15 00:00:57,760 --> 00:01:02,231 You can't be allowed to continue. You just can't. 16 00:01:03,040 --> 00:01:05,156 I would try to convince you, 17 00:01:05,560 --> 00:01:09,190 but everything I have to say has already crossed your mind. 18 00:01:13,920 --> 00:01:16,560 Probably my answer has crossed yours. 19 00:01:41,200 --> 00:01:43,157 (MOBILE PHONE PLAYING STA YIN'ALIVE) 20 00:01:53,000 --> 00:01:54,752 Do you mind if I get that? 21 00:01:55,160 --> 00:01:58,755 Oh no, please. You've got the rest of your life. 22 00:02:02,040 --> 00:02:03,235 Hello? 23 00:02:04,800 --> 00:02:07,394 Yes, of course it is. What do you want? 24 00:02:07,560 --> 00:02:08,550 (MOUTHING) 25 00:02:11,880 --> 00:02:12,995 Say that again! 26 00:02:15,400 --> 00:02:18,711 Say that again and know that if you're lying to me, 27 00:02:18,800 --> 00:02:23,033 I will find you and I will skin you. 28 00:02:26,960 --> 00:02:28,155 Wa it. 29 00:02:42,120 --> 00:02:43,793 SQYWI 30 00:02:43,880 --> 00:02:45,678 wrong day to die. 31 00:02:46,360 --> 00:02:49,512 Oh. Did you get a better offer? 32 00:02:53,160 --> 00:02:55,436 You'll be hearing from me, Sherlock. 33 00:03:00,000 --> 00:03:03,914 So if you have what you say you have, I will make you rich. 34 00:03:04,880 --> 00:03:06,632 If you don't. 35 00:03:06,720 --> 00:03:08,677 I'll make you into shoes. 36 00:03:12,040 --> 00:03:13,997 (SNAPS FINGERS) 37 00:03:23,520 --> 00:03:25,158 (SIGHS) 38 00:03:25,720 --> 00:03:26,790 What happened there? 39 00:03:28,960 --> 00:03:30,951 Someone changed his mind. 40 00:03:32,840 --> 00:03:35,400 The question is, who? 41 00:03:37,960 --> 00:03:40,952 Well, now, have you been wicked, Your Highness? 42 00:03:41,400 --> 00:03:42,913 WOMAN: Yes, Miss Adler. 43 00:04:19,240 --> 00:04:20,753 (POLICE SIREN WAILING) 44 00:04:28,240 --> 00:04:29,674 - What are you typing? - A blog. 45 00:04:29,800 --> 00:04:31,393 - About? - Us. 46 00:04:31,480 --> 00:04:32,993 - You mean me. - Why? 47 00:04:33,560 --> 00:04:36,393 (CLEARING THROAT) Well, you're typing a lot. 48 00:04:36,640 --> 00:04:37,630 (DOORBELL RINGS) 49 00:04:37,720 --> 00:04:39,870 Right, then. So, what have we got? 50 00:04:42,560 --> 00:04:44,631 My wife seems to be spending 51 00:04:44,720 --> 00:04:46,791 -a very long time at the office. - SHERLOCK: Boring. 52 00:04:46,880 --> 00:04:48,075 I think my husband 53 00:04:48,160 --> 00:04:50,470 -might be having an affair. - Yes. 54 00:04:51,240 --> 00:04:55,279 She's not my real aunt, she's been replaced. I know she has. 55 00:04:55,720 --> 00:04:57,597 - I know human ash. - Leave. 56 00:04:57,760 --> 00:05:01,515 We are prepared to offer any sum of money you care to mention 57 00:05:01,600 --> 00:05:03,557 -for the recovery of these files. - Boring! 58 00:05:03,680 --> 00:05:07,036 We have this website, it explains the true meaning of comic books, 59 00:05:07,280 --> 00:05:08,998 'cause people miss a lot of the themes. 60 00:05:09,080 --> 00:05:12,550 Uh, but then all the comic books started coming true. 61 00:05:12,640 --> 00:05:14,233 SHERLOCK: Oh, interesting. 62 00:05:17,800 --> 00:05:19,518 "Geek Interpreter", what's that? 63 00:05:19,600 --> 00:05:22,752 - That's the title. - What does it need a title for? 64 00:05:25,240 --> 00:05:26,878 Do people actually read your blog? 65 00:05:26,960 --> 00:05:28,678 JOHN: Where do you think our clients come from? 66 00:05:28,760 --> 00:05:29,750 SHERLOCK: I have a website. 67 00:05:29,840 --> 00:05:32,514 In which you enumerate 240 different types of tobacco ash. 68 00:05:32,600 --> 00:05:33,920 Nobody's reading your website. 69 00:05:34,000 --> 00:05:37,914 Right, then, dyed blonde hair, no obvious cause of death 70 00:05:38,000 --> 00:05:40,640 except for these speckles, whatever they are. 71 00:05:46,840 --> 00:05:48,194 Oh, for God's sakes! 72 00:05:48,320 --> 00:05:50,391 - What? -"The Speckled Blonde"? 73 00:05:54,320 --> 00:05:57,199 They wouldn't let us see Granddad when he was dead. 74 00:05:57,280 --> 00:05:58,759 Is that 'cause he'd gone to heaven? 75 00:05:58,840 --> 00:06:00,478 SHERLOCK: People don't really go to heaven when they die, 76 00:06:00,560 --> 00:06:03,074 they're taken to a special room and burned. 77 00:06:03,160 --> 00:06:04,434 JOHN: Sherlock... 78 00:06:04,520 --> 00:06:07,558 LESTRADE: There was a plane crash in Dusseldorf yesterday. 79 00:06:07,720 --> 00:06:10,473 - Everyone dead. - Suspected terrorist bomb. 80 00:06:10,760 --> 00:06:12,956 - We do watch the news. - You said "boring" and turned over. 81 00:06:13,040 --> 00:06:16,078 Well, according to the flight details, this man was checked in on board. 82 00:06:16,160 --> 00:06:18,197 Inside his coat he's got a stub from his boarding pass, 83 00:06:18,280 --> 00:06:20,749 napkins from the flight, even one of those special biscuits. 84 00:06:21,440 --> 00:06:23,829 Here's his passport, stamped in Berlin airport. 85 00:06:24,800 --> 00:06:28,236 So this man should have died in a plane crash in Germany yesterday, 86 00:06:28,320 --> 00:06:30,311 but instead he's in a car boot in Southwark. 87 00:06:30,400 --> 00:06:31,913 Lucky escape. 88 00:06:32,000 --> 00:06:34,469 - Any ideas? - Eight so far. 89 00:06:39,640 --> 00:06:41,278 Okay, four ideas. 90 00:06:45,560 --> 00:06:47,153 Maybe two ideas. 91 00:06:49,480 --> 00:06:51,551 No, no, no, don't mention the unsolved ones. 92 00:06:52,080 --> 00:06:53,639 People want to know you're human. 93 00:06:53,720 --> 00:06:55,279 - Why? - Because they're interested. 94 00:06:55,360 --> 00:06:58,159 - No, they're not. Why are they? - Hmm, look at that. 95 00:06:58,600 --> 00:07:00,511 One thousand, eight hundred and ninety-five. 96 00:07:00,600 --> 00:07:02,398 - Sorry, what? - I reset that counter last night. 97 00:07:02,480 --> 00:07:05,677 This blog has had nearly 2,000 hits in the last eight hours. 98 00:07:05,760 --> 00:07:07,797 This is your living, Sherlock, 99 00:07:07,880 --> 00:07:10,190 not 240 different types of tobacco ash. 100 00:07:11,040 --> 00:07:12,553 Two hundred and forty-three. 101 00:07:14,000 --> 00:07:15,673 SHERLOCK: So what's this one? 102 00:07:15,760 --> 00:07:18,593 -"Bellybutton Murders"? -"The Navel Treatment"? 103 00:07:18,720 --> 00:07:20,518 (SHERLOCK GROANS) 104 00:07:20,600 --> 00:07:22,557 There's a lot of press outside, guys. 105 00:07:22,680 --> 00:07:24,318 SHERLOCK: Well, they won't be interested in us. 106 00:07:24,480 --> 00:07:27,313 Yeah, that was before you were an internet phenomenon. 107 00:07:27,400 --> 00:07:30,950 Couple of them specifically wanted photographs of you two. 108 00:07:31,040 --> 00:07:32,519 For God's sake! 109 00:07:33,800 --> 00:07:35,677 'J°hn. _Hmm? 110 00:07:36,000 --> 00:07:38,230 Cover your face and walk fast. 111 00:07:39,160 --> 00:07:40,673 LESTRADE: Still, it's good for the public image, 112 00:07:40,760 --> 00:07:42,114 big case like this. 113 00:07:42,320 --> 00:07:44,914 I'm a private detective, the last thing I need is a public image! 114 00:08:14,160 --> 00:08:17,039 IRENE: Hello. I think it's time, don't you? 115 00:08:35,480 --> 00:08:37,710 0h! 116 00:08:40,720 --> 00:08:41,710 Ugh! 117 00:08:43,760 --> 00:08:45,034 Oh. 118 00:08:47,680 --> 00:08:49,910 Oh, dear! Thumbs? 119 00:08:53,520 --> 00:08:55,796 The door was... The door was... 120 00:09:00,160 --> 00:09:03,198 Boys! You've got another one! 121 00:09:05,000 --> 00:09:06,195 0h! 122 00:09:07,640 --> 00:09:10,553 SHERLOCK: Tell us from the start, don't be boring. 123 00:09:14,080 --> 00:09:15,150 (CAR ENGINE SPUTFERING) 124 00:09:47,880 --> 00:09:49,393 (ENGINE STRUGGLING TO TURN OVER) 125 00:10:00,040 --> 00:10:01,030 (SIGHS) 126 00:10:10,840 --> 00:10:13,275 Hey, are you okay? 127 00:10:15,280 --> 00:10:16,395 Excuse me! 128 00:10:16,920 --> 00:10:18,638 Are you all right? 129 00:10:28,720 --> 00:10:30,950 Sir, phone call for you. 130 00:10:32,760 --> 00:10:33,875 Carter. 131 00:10:33,960 --> 00:10:35,394 LESTRADE: Have you heard of Sherlock Holmes? 132 00:10:35,480 --> 00:10:37,278 - Who? - Well, you're about to meet him now. 133 00:10:37,360 --> 00:10:39,078 This is your case, it's entirely up to you, 134 00:10:39,160 --> 00:10:42,676 this is just friendly advice, but give Sherlock five minutes 135 00:10:42,760 --> 00:10:46,310 on your crime scene and listen to everything that he has to say. 136 00:10:46,400 --> 00:10:47,754 And as far as possible, 137 00:10:48,480 --> 00:10:49,959 try not to punch him. 138 00:10:50,800 --> 00:10:51,790 Okay. 139 00:10:52,360 --> 00:10:54,351 Sir, this gentleman says he needs to speak to you. 140 00:10:54,440 --> 00:10:57,034 Yes, I know. Sherlock Holmes. 141 00:10:57,120 --> 00:10:59,316 John Watson. Are you set up for Wi-Fi? 142 00:11:01,800 --> 00:11:04,599 JOH N: You realise this is a tiny bit humiliating? 143 00:11:05,000 --> 00:11:09,597 It's okay, I'm fine. Now, show me to the stream. 144 00:11:09,800 --> 00:11:11,632 J0 H N: I didn't really mean for you. 145 00:11:12,480 --> 00:11:13,879 Look, this is a six. 146 00:11:15,160 --> 00:11:18,551 There's no point in my leaving the flat for anything less than a seven, 147 00:11:18,640 --> 00:11:19,630 we agreed. 148 00:11:19,840 --> 00:11:22,309 Now, go back, show me the grass. 149 00:11:22,400 --> 00:11:24,596 - When did we agree that? - We agreed it yesterday. 150 00:11:24,760 --> 00:11:25,875 Stop. 151 00:11:26,600 --> 00:11:28,273 Closer. 152 00:11:28,360 --> 00:11:30,192 I wasn't even at home yesterday, I was in Dublin. 153 00:11:30,560 --> 00:11:32,039 It's hardly my fault you weren't listening. 154 00:11:32,120 --> 00:11:33,758 -(DOORBELL RINGING) - Shut up! 155 00:11:34,320 --> 00:11:35,993 JO H N: Do you just car/y on talking when I'm away? 156 00:11:36,080 --> 00:11:37,832 I don't know, how often are you away? 157 00:11:37,920 --> 00:11:41,038 Now, show me the car that backfired. 158 00:11:41,400 --> 00:11:42,754 It's there. 159 00:11:43,280 --> 00:11:45,078 That's the one that made the noise, yes? 160 00:11:46,640 --> 00:11:50,599 Yeah. If you're thinking gunshot, there wasn't one. 161 00:11:50,680 --> 00:11:53,718 He wasn't shot; he was killed by a single blow 162 00:11:53,800 --> 00:11:55,757 to the back of the head from a blunt instrument, 163 00:11:55,840 --> 00:11:59,276 which then magically disappeared, along with the killer. 164 00:11:59,360 --> 00:12:00,998 It's got to be an eight, at least. 165 00:12:01,080 --> 00:12:03,879 You've got two more minutes, they want to know more about the driver. 166 00:12:03,960 --> 00:12:05,030 Oh, forget him, he's an idiot. 167 00:12:05,120 --> 00:12:06,838 Why else would he think himself a suspect? 168 00:12:07,440 --> 00:12:08,953 I think he's a suspect. 169 00:12:09,840 --> 00:12:12,070 - Pass me over. - All right, but there's a mute button 170 00:12:12,160 --> 00:12:13,833 and I will use it. 171 00:12:13,920 --> 00:12:16,036 Up a bit! I'm not talking from down here! 172 00:12:16,120 --> 00:12:17,793 Okay. just take it, take it. 173 00:12:17,880 --> 00:12:20,315 Having driven to an isolated location and successfully committed a crime 174 00:12:20,400 --> 00:12:21,993 without a single witness, why would he then call the police 175 00:12:22,080 --> 00:12:24,117 and consult a detective? Fair play? 176 00:12:24,400 --> 00:12:26,676 He's trying to be clever. It's over-confidence. 177 00:12:27,560 --> 00:12:29,073 Did you see him? 178 00:12:29,160 --> 00:12:31,834 Morbidly obese, the undisguised halitosis of a single man 179 00:12:31,920 --> 00:12:34,070 living on his own. The right sleeve of an internet porn addict 180 00:12:34,200 --> 00:12:36,316 and the breathing pattern of an untreated heart condition, 181 00:12:36,400 --> 00:12:39,074 low self-esteem, tiny IQ and a limited life expectancy 182 00:12:39,160 --> 00:12:41,754 and you think he's an audacious criminal mastermind? 183 00:12:41,840 --> 00:12:43,433 Don't worry, this is just stupid. 184 00:12:43,520 --> 00:12:45,477 What did you say? Heart what? 185 00:12:46,080 --> 00:12:48,549 - Go to the stream. - What's in the stream? 186 00:12:48,640 --> 00:12:50,313 - Go and see. - Sherlock! 187 00:12:50,640 --> 00:12:52,916 You weren't answering your doorbell. 188 00:12:53,000 --> 00:12:54,513 His room's through the back, get him some clothes. 189 00:12:54,600 --> 00:12:56,511 - Who the hell are you? - Sorry, Mr Holmes... 190 00:12:56,960 --> 00:12:59,031 -jOHN: Sherlock, what's going on? - You're coming with us. 191 00:12:59,120 --> 00:13:01,396 I've lost him. I don't know what... 192 00:13:01,480 --> 00:13:02,515 - Dr Watson? - Yeah. 193 00:13:02,600 --> 00:13:04,034 - It's for you. - Okay, thanks. 194 00:13:04,120 --> 00:13:06,236 Uh, no, sir, the helicopter. 195 00:13:18,840 --> 00:13:21,753 Please, Mr Holmes, where you're going you'll want to be dressed. 196 00:13:44,960 --> 00:13:47,156 I know exactly where I'm going. 197 00:13:52,480 --> 00:13:54,278 (INDISTINCT SPEECH ON RADIO) 198 00:14:41,480 --> 00:14:42,959 - Are you wearing any pants? - No. 199 00:14:43,040 --> 00:14:44,155 Okay. 200 00:14:55,160 --> 00:14:57,310 At Buckingham Palace. Right. (CLEARS THROAT) 201 00:14:57,720 --> 00:15:01,429 (SIGHS) I am seriously fighting an impulse to steal an ashtray. 202 00:15:05,080 --> 00:15:06,832 QOHN CLEARS THROAT) 203 00:15:07,440 --> 00:15:11,513 What are we doing here, Sherlock? Seriously, what? 204 00:15:11,720 --> 00:15:14,314 - I don't know. - Here to see the Queen? 205 00:15:15,320 --> 00:15:17,072 Oh, apparently, yes. 206 00:15:20,080 --> 00:15:23,391 Just once can you two behave like grownups? 207 00:15:23,520 --> 00:15:26,194 We solve crimes, I blog about it and he forgets his pants. 208 00:15:26,280 --> 00:15:27,429 I wouldn't hold out too much hope. 209 00:15:27,520 --> 00:15:29,033 I was in the middle of a case, Mycroft. 210 00:15:29,240 --> 00:15:31,231 What, the hiker and the backfire? 211 00:15:31,320 --> 00:15:33,470 I glanced at the police report, a bit obvious, surely? 212 00:15:33,560 --> 00:15:34,550 Transparent. 213 00:15:34,640 --> 00:15:37,280 Time to move on, then. (CLEARING THROAT) 214 00:15:40,720 --> 00:15:44,156 We are in Buckingham Palace, at the very heart of the British nation. 215 00:15:44,240 --> 00:15:46,993 Sherlock Holmes, put your trousers on! 216 00:15:47,080 --> 00:15:49,390 - What for? - Your client. 217 00:15:49,520 --> 00:15:51,511 And my client is? 218 00:15:51,600 --> 00:15:54,035 Illustrious, in the extreme. 219 00:15:54,840 --> 00:15:58,435 And remaining, I have to inform you, entirely anonymous. 220 00:15:59,880 --> 00:16:01,109 - Mycroft. - Harry. 221 00:16:01,760 --> 00:16:04,320 May I just apologise for the state of my little brother? 222 00:16:04,480 --> 00:16:06,357 A full-time occupation, I imagine. 223 00:16:06,440 --> 00:16:08,192 And this must be Dr john Watson, formerly of 224 00:16:08,280 --> 00:16:11,272 -the Fifth Northumberland Fusiliers? - Hello, yes. 225 00:16:11,520 --> 00:16:14,080 My employer is a tremendous fan of your blog. 226 00:16:14,160 --> 00:16:15,878 - Your employer? - Particularly enjoyed the one 227 00:16:15,960 --> 00:16:17,917 -about the aluminium crutch. - Thank you. 228 00:16:18,000 --> 00:16:19,479 (jOH N CLEARING TH ROAT) 229 00:16:19,560 --> 00:16:23,713 And Mr Holmes the younger, you look taller in your photographs. 230 00:16:23,960 --> 00:16:26,315 I take the precaution of a good coat and a short friend. 231 00:16:26,760 --> 00:16:28,398 Mycroft, I don't do anonymous clients. 232 00:16:28,480 --> 00:16:30,232 I'm used to mystery at one end of my cases, 233 00:16:30,320 --> 00:16:33,278 both ends is too much work. Good morning. 234 00:16:35,800 --> 00:16:38,713 This is a matter of national importance. Grow up! 235 00:16:38,800 --> 00:16:40,837 - Get off my sheet! - Or what? 236 00:16:41,080 --> 00:16:43,117 - Or I'lljust walk away. - I'll let you. 237 00:16:43,200 --> 00:16:44,838 Boys, please. Not here. 238 00:16:45,360 --> 00:16:48,034 Who is my client? 239 00:16:49,040 --> 00:16:51,111 Take a look at where you're standing and make a deduction. 240 00:16:51,200 --> 00:16:53,271 You are to be engaged by the highest in the land. 241 00:16:53,360 --> 00:16:55,078 Now, for God's sake! 242 00:16:56,520 --> 00:16:58,238 Put your clothes on! 243 00:17:03,520 --> 00:17:04,669 I'll be mother. 244 00:17:04,800 --> 00:17:07,553 And there is a whole childhood in a nutshell. 245 00:17:11,080 --> 00:17:13,117 My employer has a problem. 246 00:17:14,120 --> 00:17:16,396 A matter has come to light of an extremely delicate 247 00:17:16,480 --> 00:17:21,714 and potentially criminal nature and in this hour of need, dear brother, 248 00:17:21,800 --> 00:17:23,677 -your name has arisen. - Why? 249 00:17:23,760 --> 00:17:26,229 We have a police force of sorts, even a marginally secret service. 250 00:17:26,320 --> 00:17:27,390 Why come to me? 251 00:17:27,480 --> 00:17:29,551 People do come to you for help, don't they, Mr Holmes? 252 00:17:29,640 --> 00:17:31,392 Not to date anyone with a navy. 253 00:17:31,480 --> 00:17:34,632 This is a matter of the highest security and therefore of trust. 254 00:17:34,920 --> 00:17:36,433 You don't trust your own secret service? 255 00:17:36,520 --> 00:17:39,592 Naturally not. They all spy on people for money. 256 00:17:40,080 --> 00:17:42,390 I do think we have a timetable. 257 00:17:42,480 --> 00:17:43,993 Yes, of course. 258 00:17:46,320 --> 00:17:48,675 What do you know about this woman? 259 00:17:52,480 --> 00:17:54,312 SHERLOCK: Nothing whatsoever. 260 00:17:54,440 --> 00:17:57,159 MYCROFY: Then you should be paying more attention. 261 00:17:57,480 --> 00:17:58,515 (MOBILE PHONE BEEPING) 262 00:17:58,600 --> 00:18:00,830 She's been at the centre of two political scandals 263 00:18:00,920 --> 00:18:05,391 in the last year and recently ended the marriage of a prominent novelist, 264 00:18:05,520 --> 00:18:09,434 by having an affair with both participants separately. 265 00:18:10,320 --> 00:18:12,391 SHERLOCK: You know I don't concern myself with trivia. 266 00:18:12,520 --> 00:18:13,635 Who is she? 267 00:18:14,800 --> 00:18:19,476 MYCRO FT: Irene Adler; professionally known as The Woman. 268 00:18:20,800 --> 00:18:22,393 jOH N: Professionally? MYCROFI': There are many names 269 00:18:22,520 --> 00:18:26,070 for what she does, she prefers "dominatrix". 270 00:18:31,760 --> 00:18:33,876 - Dominatrix. - Don't be alarmed. 271 00:18:34,200 --> 00:18:36,635 - It's to do with sex. - Sex doesn't alarm me. 272 00:18:37,960 --> 00:18:39,758 How would you know? 273 00:18:39,840 --> 00:18:43,390 She provides, shall we say, recreational scolding 274 00:18:43,560 --> 00:18:45,198 for those who enjoy that sort of thing 275 00:18:45,280 --> 00:18:47,112 and are prepared to pay for it. 276 00:18:47,200 --> 00:18:49,430 These are all from her website. 277 00:19:15,160 --> 00:19:18,437 And I assume this Adler woman has some compromising photographs? 278 00:19:18,520 --> 00:19:20,079 HARRY: You're very quick, Mr Holmes. 279 00:19:20,160 --> 00:19:23,471 Hardly a difficult deduction. Photographs of whom? 280 00:19:25,600 --> 00:19:27,830 A person of significance to my employer. 281 00:19:28,120 --> 00:19:30,555 We'd prefer not to say any more at this time. 282 00:19:30,640 --> 00:19:32,039 You can't tell us anything? 283 00:19:34,040 --> 00:19:35,519 I can tell you it's a young person. 284 00:19:36,680 --> 00:19:38,796 A young female person. 285 00:19:43,080 --> 00:19:46,118 - How many photographs? - A considerable number, apparently. 286 00:19:46,560 --> 00:19:48,312 Do Miss Adler and this young female person 287 00:19:48,400 --> 00:19:50,596 -appear in these photographs together? - Yes, they do. 288 00:19:50,680 --> 00:19:52,671 And I assume in a number of compromising scenarios? 289 00:19:52,760 --> 00:19:54,956 An imaginative range, we are assured. 290 00:19:55,880 --> 00:19:58,679 John, you might want to put that cup back in your saucer now. 291 00:19:59,000 --> 00:20:01,196 - Can you help us, Mr Holmes? - How? 292 00:20:01,280 --> 00:20:03,032 - Will you take the case? - What case? 293 00:20:03,120 --> 00:20:05,191 Pay her, now and in full. 294 00:20:05,280 --> 00:20:09,478 As Miss Adler remarks in her masthead, know when you are beaten. 295 00:20:09,560 --> 00:20:11,790 MYCROFI': She doesn't want anything. 296 00:20:12,720 --> 00:20:16,315 She got in touch, she informed us that the photographs existed, 297 00:20:16,400 --> 00:20:18,835 she indicated that she had no intention to use them 298 00:20:18,960 --> 00:20:21,679 to extort either money or favour. 299 00:20:21,800 --> 00:20:23,871 Oh, a power play. 300 00:20:24,480 --> 00:20:27,074 A power play with the most powerful family in Britain. 301 00:20:27,200 --> 00:20:30,397 Now, that is a dominatrix. Ooh, this is getting rather fun, isn't it? 302 00:20:30,480 --> 00:20:31,515 - Sherlock... - Hmm. 303 00:20:31,600 --> 00:20:33,716 - Where is she? - Uh, in London, currently. 304 00:20:33,800 --> 00:20:35,234 - She's staying... - Text me the details, 305 00:20:35,320 --> 00:20:36,640 I'll be in touch by the end of the day. 306 00:20:36,720 --> 00:20:38,279 Do you really think you'll have news by then? 307 00:20:38,360 --> 00:20:40,112 No, I think I'll have the photographs. 308 00:20:40,600 --> 00:20:42,557 One can only hope you're as good as you seem to think. 309 00:20:48,200 --> 00:20:49,838 I'll need some equipment, of course. 310 00:20:49,920 --> 00:20:51,194 Anything you require, I'll have it sent over. 311 00:20:51,280 --> 00:20:53,715 - Can I have a box of matches? - I'm sorry? 312 00:20:53,800 --> 00:20:55,598 Or your cigarette lighter, either will do. 313 00:20:55,680 --> 00:20:57,079 - I don't smoke. - No, I know you don't, 314 00:20:57,160 --> 00:20:59,071 but your employer does. 315 00:21:01,480 --> 00:21:04,279 We have kept a lot of people successfully in the dark 316 00:21:04,360 --> 00:21:06,271 about this little fact, Mr Holmes. 317 00:21:06,360 --> 00:21:07,998 I'm not the Commonwealth. 318 00:21:08,840 --> 00:21:11,275 And that's as modest as he gets. Pleasure to meet you. 319 00:21:12,560 --> 00:21:13,834 Late rs! 320 00:21:17,320 --> 00:21:20,517 Okay, the smoking, how did you know? 321 00:21:21,920 --> 00:21:23,991 The evidence was right under your nose, john, as ever you see 322 00:21:24,080 --> 00:21:26,435 -but do not observe. - Observe what? 323 00:21:26,520 --> 00:21:27,919 The ashtray. 324 00:21:39,440 --> 00:21:40,510 Kate? 325 00:21:40,600 --> 00:21:44,753 We're going to have a visitor. I'll need a bit of time to get ready. 326 00:21:45,720 --> 00:21:49,270 - A long time? - Hmm, ages. 327 00:22:05,360 --> 00:22:07,112 What are you doing? 328 00:22:07,400 --> 00:22:10,791 I'm going into battle, john, I need the right armour. 329 00:22:11,640 --> 00:22:13,472 - No. - Nah. 330 00:22:14,080 --> 00:22:16,833 - Works for me. - Everything works on you. 331 00:22:17,720 --> 00:22:20,394 - So, what's the plan? - We know her address. 332 00:22:21,040 --> 00:22:23,714 - We just ring her doorbell? - Exactly. just here, please. 333 00:22:23,800 --> 00:22:25,791 You didn't even change your clothes. 334 00:22:25,880 --> 00:22:27,598 Then it's time to add a splash of colour. 335 00:22:35,400 --> 00:22:38,472 - Are we here? - Two streets away, but this will do. 336 00:22:38,960 --> 00:22:40,633 - For what? - Punch me in the face. 337 00:22:40,720 --> 00:22:41,949 Shade? 338 00:22:44,320 --> 00:22:46,277 - Blood. - Punch you? 339 00:22:46,680 --> 00:22:48,910 Yes, punch me, in the face. Didn't you hear me? 340 00:22:49,040 --> 00:22:50,951 I always hear "punch me in the face" when you're speaking, 341 00:22:51,040 --> 00:22:52,997 -but it's usually sub-text. - Oh, for God's sakes! 342 00:22:53,160 --> 00:22:54,195 JOHN: Oh! 343 00:22:57,240 --> 00:22:58,878 _ow! 344 00:23:00,080 --> 00:23:01,912 Thank you, that was, that was... 345 00:23:04,720 --> 00:23:06,711 Okay, I think we're done now, john. 346 00:23:06,800 --> 00:23:09,155 You want to remember, Sherlock, I was a soldier. 347 00:23:09,240 --> 00:23:11,151 - I killed people. - You were a doctor! 348 00:23:11,240 --> 00:23:12,753 I had bad days! 349 00:23:14,840 --> 00:23:17,400 - What are you going to wear? - My battled ress. 350 00:23:17,480 --> 00:23:19,198 Ooh, lucky boy. 351 00:23:19,280 --> 00:23:20,600 (DOORBELL RINGS) 352 00:23:25,080 --> 00:23:26,673 (INTERCOM BEEPING) 353 00:23:27,840 --> 00:23:31,310 - Hello? - Oh, um, sor/y to disturb you. 354 00:23:31,400 --> 00:23:33,630 Um, I've just been attacked. 355 00:23:33,760 --> 00:23:39,278 Um, and I think they, they took my wallet and, um, 356 00:23:39,640 --> 00:23:42,996 and my phone. Um, please, could you help me? 357 00:23:44,160 --> 00:23:46,071 I can phone the police if you want. 358 00:23:46,160 --> 00:23:47,719 Thank you, thank you. Could you, please? 359 00:23:47,800 --> 00:23:50,633 Er, would you, would you mind if I just waited here, just until they come? 360 00:23:50,800 --> 00:23:52,711 Thank you, thank you so much. 361 00:23:52,960 --> 00:23:53,950 (DOOR BUZZING) 362 00:23:55,640 --> 00:23:56,960 Thank you. Oh. 363 00:23:57,920 --> 00:24:00,833 I saw it all happen. It's okay, I'm a doctor. 364 00:24:00,920 --> 00:24:04,231 - Now, have you got a first aid kit? - In the kitchen. Please. 365 00:24:04,320 --> 00:24:06,675 - Thank you. - Oh, thank you. 366 00:24:06,800 --> 00:24:09,235 IRENE: Hello, sorry to hear that you've been hurt. 367 00:24:09,320 --> 00:24:10,879 I don't think Kate caught your name? 368 00:24:10,960 --> 00:24:12,792 I'm so sorry, I'm... 369 00:24:17,200 --> 00:24:20,477 Oh, it's always hard to remember an alias when you've had a fright. 370 00:24:20,560 --> 00:24:21,834 Isn't it? 371 00:24:22,760 --> 00:24:26,515 There now, we're both defrocked. 372 00:24:28,400 --> 00:24:32,030 - Mr Sherlock Holmes. - Miss Adler, I presume? 373 00:24:32,320 --> 00:24:36,951 Look at those cheekbones. I could cut myself slapping that face. 374 00:24:38,640 --> 00:24:40,631 Would you like me to try? 375 00:24:42,000 --> 00:24:44,071 Right, this should do it. 376 00:24:48,440 --> 00:24:49,714 I've missed something, haven't I? 377 00:24:52,080 --> 00:24:55,072 Please, sit down. Or if you'd like some tea, 378 00:24:55,160 --> 00:24:56,514 I can call the maid. 379 00:24:56,600 --> 00:24:58,511 - I had some at the Palace. - I know. 380 00:24:58,600 --> 00:24:59,829 Clearly. 381 00:25:05,320 --> 00:25:08,790 I had a tea, too, at the Palace. If anyone's interested. 382 00:25:31,640 --> 00:25:34,917 Do you know the big problem with a disguise, Mr Holmes? 383 00:25:35,080 --> 00:25:37,356 However hard you try, it's always a self-portrait. 384 00:25:38,960 --> 00:25:40,473 You think I'm a vicar with a bleeding face? 385 00:25:40,560 --> 00:25:44,394 No, I think you're damaged, delusional and believe in a higher power. 386 00:25:44,480 --> 00:25:45,914 In your case, it's yourself. 387 00:25:46,520 --> 00:25:49,034 Hmm, and somebody loves you. 388 00:25:50,440 --> 00:25:54,638 If I had to punch that face, I'd avoid your nose and teeth too. 389 00:25:54,720 --> 00:25:56,950 (LAUGHS DRYLY) Could you put something on, please? 390 00:25:57,040 --> 00:25:58,758 Er, anything at all, a napkin? 391 00:25:58,840 --> 00:26:00,990 Why? Are you feeling exposed? 392 00:26:01,080 --> 00:26:02,798 I don't thinkjohn knows where to look. 393 00:26:02,880 --> 00:26:05,520 No, I think he knows exactly where. 394 00:26:08,160 --> 00:26:09,878 I'm not sure about you. 395 00:26:10,440 --> 00:26:12,477 If I want to look at naked women, I borrow John's laptop. 396 00:26:12,560 --> 00:26:14,517 - You do borrow my laptop. - I confiscate it. 397 00:26:14,800 --> 00:26:17,110 Well, never mind, we've got better things to talk about. 398 00:26:17,200 --> 00:26:21,034 Now, tell me, I need to know. How was it done? 399 00:26:22,320 --> 00:26:26,075 - What? - The hiker with the bashed-in head, 400 00:26:26,160 --> 00:26:27,639 how was he killed? 401 00:26:27,720 --> 00:26:29,757 That's not why I'm here. 402 00:26:29,840 --> 00:26:31,478 No, no, no, you're here for the photographs, 403 00:26:31,560 --> 00:26:32,834 but that's never going to happen. 404 00:26:32,920 --> 00:26:34,319 And since we're here just chatting anyway... 405 00:26:34,400 --> 00:26:36,676 That story's not been on the news yet, how do you know about it? 406 00:26:36,760 --> 00:26:39,559 I know one of the policemen. Well, I know what he likes. 407 00:26:39,640 --> 00:26:43,952 Oh. And you like policemen? 408 00:26:44,280 --> 00:26:47,159 I like detective stories. And detectives. 409 00:26:48,160 --> 00:26:49,673 Brainy's the new sexy. 410 00:26:50,080 --> 00:26:51,753 (MUMBLING) Position of the car... Uh, the position of the car 411 00:26:51,840 --> 00:26:53,638 relative to the hiker at the time of the backfire, that and the fact 412 00:26:53,720 --> 00:26:55,119 that the death blow was to the back of the head, 413 00:26:55,200 --> 00:26:57,271 that's all you need to know. 414 00:26:57,360 --> 00:26:58,919 Okay, tell me, how was he murdered? 415 00:26:59,440 --> 00:27:00,635 He wasn't. 416 00:27:00,720 --> 00:27:02,996 - You don't think it was murder? - I know it wasn't. 417 00:27:03,080 --> 00:27:04,479 - How? - The same way that I know 418 00:27:04,560 --> 00:27:07,234 the victim was an excellent sportsman, recently returned from foreign travel 419 00:27:07,360 --> 00:27:10,398 and that the photographs I'm looking for are in this room. 420 00:27:10,480 --> 00:27:11,515 Okay, but how? 421 00:27:11,600 --> 00:27:14,353 - So, they are in this room. - Thank you. john, man the door, 422 00:27:14,440 --> 00:27:16,113 let no one in. 423 00:27:25,920 --> 00:27:30,312 Two men alone in the countryside, several yards apart and one car. 424 00:27:30,520 --> 00:27:33,160 Oh, I... I thought you were looking for the photos now. 425 00:27:33,240 --> 00:27:36,312 No, no, looking takes ages, I'm just going to find them, 426 00:27:36,400 --> 00:27:37,629 but you're moderately clever and we've got a moment, 427 00:27:37,720 --> 00:27:40,951 so let's pass the time. Two men, a car and nobody else. 428 00:27:42,560 --> 00:27:46,110 Driver's trying to fix his engine. Getting nowhere. 429 00:27:48,120 --> 00:27:50,270 And the hiker is taking a moment, looking at the sky. 430 00:27:51,000 --> 00:27:54,630 Watching the birds? Any moment now, something's going to happen. 431 00:27:54,760 --> 00:27:56,751 - What? - The hiker's going to die. 432 00:27:56,840 --> 00:27:59,036 No, that's the result. What's going to happen? 433 00:28:00,480 --> 00:28:02,869 - I don't understand. - Oh, well, try to. 434 00:28:02,960 --> 00:28:03,995 Why? 435 00:28:04,080 --> 00:28:05,514 Because you cater to the whims of the pathetic 436 00:28:05,600 --> 00:28:07,079 and take your clothes off to make an impression. 437 00:28:07,160 --> 00:28:10,596 Stop boring me and think. It's the new sexy. 438 00:28:11,040 --> 00:28:13,998 - The car is going to backfire. - There's going to be a loud noise. 439 00:28:14,920 --> 00:28:16,991 - So what? - Oh, noises are important. 440 00:28:17,080 --> 00:28:19,196 Noises can tell you everything. 441 00:28:19,280 --> 00:28:20,918 For instance... 442 00:28:21,160 --> 00:28:22,434 (SMOKE ALARM RINGING) 443 00:28:28,680 --> 00:28:30,079 Thank you. 444 00:28:30,200 --> 00:28:32,953 On hearing a smoke alarm, a mother would look towards her child. 445 00:28:33,720 --> 00:28:36,519 Amazing how fire exposes our priorities. 446 00:28:41,360 --> 00:28:44,000 I really hope you don't have a baby in here. 447 00:28:44,080 --> 00:28:46,276 All right, john, you can turn it off now. 448 00:28:46,600 --> 00:28:48,273 I said you can turn it off now. 449 00:28:48,360 --> 00:28:49,998 Give me a minute. 450 00:28:56,320 --> 00:28:57,469 Thank you. 451 00:28:58,000 --> 00:28:59,229 Hmm. 452 00:29:00,160 --> 00:29:03,118 You should always use gloves with these things, you know. 453 00:29:03,200 --> 00:29:05,157 Heaviest oil deposit is always on the first key used, 454 00:29:05,240 --> 00:29:06,958 that's quite clearly a three, but after that the sequence 455 00:29:07,040 --> 00:29:08,394 is almost impossible to read. 456 00:29:08,560 --> 00:29:10,358 I see from the make that it's a six-digit code. 457 00:29:10,440 --> 00:29:12,078 It can't be your birthday, no disrespect, 458 00:29:12,160 --> 00:29:15,312 but clearly you were born in the '80s and 8's barely used, 459 00:29:15,400 --> 00:29:17,038 -so... - I'd tell you the code right now, 460 00:29:17,480 --> 00:29:19,756 but you know what? I already have. 461 00:29:21,480 --> 00:29:22,629 Think. 462 00:29:23,920 --> 00:29:26,639 Hands behind your head, on the floor, keep it still! 463 00:29:26,720 --> 00:29:29,792 - Sorry, Sherlock. - Miss Adler, on the floor! 464 00:29:31,240 --> 00:29:32,275 Don't you want me on the floor too? 465 00:29:32,360 --> 00:29:34,431 No, sir, I want you to open the safe. 466 00:29:34,560 --> 00:29:38,269 American. Interesting. Why would you care? 467 00:29:38,360 --> 00:29:41,876 - Sir, the safe, now, please. - I don't know the code. 468 00:29:42,000 --> 00:29:43,673 We've been listening, she said she told you. 469 00:29:43,800 --> 00:29:45,791 Well if you've been listening, you'll know she didn't. 470 00:29:46,000 --> 00:29:47,638 I'm assuming I missed something. 471 00:29:47,720 --> 00:29:50,633 From your reputation, I'm assuming you didn't, Mr Holmes. 472 00:29:50,720 --> 00:29:53,314 For God's sake, she's the one who knows the code, ask her! 473 00:29:53,400 --> 00:29:56,358 Yes, sir, she also knows the code that automatically calls 474 00:29:56,440 --> 00:29:58,636 the police and sets off the burglar alarm. 475 00:29:58,720 --> 00:30:00,677 - I've learned not to trust this woman. - Mr Holmes doesn't... 476 00:30:00,760 --> 00:30:04,310 Shut up! One more word out of you, just one, 477 00:30:04,880 --> 00:30:07,599 and I will decorate that wall with the insides of your head. 478 00:30:07,680 --> 00:30:10,069 That, for me, will not be hardship. 479 00:30:11,200 --> 00:30:14,716 Mr Archer, at the count of three, shoot Dr Watson. 480 00:30:14,800 --> 00:30:16,791 - What? - I don't know the code. 481 00:30:16,920 --> 00:30:19,389 - One. - I don't know the code. 482 00:30:19,560 --> 00:30:20,834 - Two. - She didn't tell me, 483 00:30:20,920 --> 00:30:22,149 I don't know it! 484 00:30:22,240 --> 00:30:24,800 I'm prepared to believe you, any second now. 485 00:30:26,480 --> 00:30:28,471 - Three! - No, stop! 486 00:30:39,520 --> 00:30:40,999 (KEYS BEEPING) 487 00:30:47,480 --> 00:30:49,073 (SAFE U N LOCKING) 488 00:30:49,880 --> 00:30:52,554 Thank you, Mr Holmes. Open it, please. 489 00:30:57,120 --> 00:30:58,633 Vatican cameos! 490 00:31:17,080 --> 00:31:18,878 - Do you mind? - Not at all. 491 00:31:23,240 --> 00:31:25,072 - He's dead. - Thank you. 492 00:31:25,280 --> 00:31:27,351 You were very observant. 493 00:31:27,440 --> 00:31:28,760 - Obsewan'€? -1' m flattered. 494 00:31:29,160 --> 00:31:30,878 - Don't be. - Flattered? 495 00:31:31,120 --> 00:31:32,599 There'll be more of them, they'll be keeping an eye 496 00:31:32,680 --> 00:31:34,273 on the building. 497 00:31:40,080 --> 00:31:41,957 - We should call the police. - Yes. 498 00:31:43,040 --> 00:31:44,997 (TYRES SCREECHING) 499 00:31:45,280 --> 00:31:47,237 - On their way. - For God's sake! 500 00:31:47,320 --> 00:31:48,799 SHERLOCK: Oh, shut up, it's quick. 501 00:31:48,880 --> 00:31:51,633 Check the rest of the house, see how they got in. 502 00:31:51,880 --> 00:31:54,520 Well, that's the knighthood in the bag. 503 00:31:55,280 --> 00:31:57,191 Oh, and that's mine. 504 00:32:00,320 --> 00:32:02,277 All the photographs are on here, I presume? 505 00:32:02,360 --> 00:32:03,873 I have copies, of course. 506 00:32:03,960 --> 00:32:05,234 No, you don't. 507 00:32:05,360 --> 00:32:09,115 You'll have permanently disabled any kind of uplink or connection. 508 00:32:09,280 --> 00:32:11,078 Unless the contents of this phone are provably unique, 509 00:32:11,160 --> 00:32:12,673 you wouldn't be able to sell them. 510 00:32:13,240 --> 00:32:14,753 Who said I'm selling? 511 00:32:14,840 --> 00:32:16,478 Well, why would they be interested? 512 00:32:17,200 --> 00:32:19,271 Whatever's on the phone, it's clearly not just photographs. 513 00:32:19,360 --> 00:32:21,829 That camera-phone is my life, Mr Holmes. 514 00:32:22,280 --> 00:32:25,716 I'd die before I let you take it. It's my protection. 515 00:32:25,840 --> 00:32:27,877 - Sherlock! - It was. 516 00:32:40,680 --> 00:32:42,717 (FOOTSTEPS APPROACHING) 517 00:32:44,120 --> 00:32:46,794 - Must have come in this way. - Clearly. 518 00:32:47,200 --> 00:32:48,713 It's all right, she's just out cold. 519 00:32:48,800 --> 00:32:51,872 Well God knows, she's used to that. There's a back door. 520 00:32:51,960 --> 00:32:54,031 Better check it, Dr Watson. 521 00:32:55,840 --> 00:32:56,989 Sure. 522 00:32:58,600 --> 00:33:00,318 SHERLOCK: You're very calm. 523 00:33:01,480 --> 00:33:03,676 Well, your booby trap did just kill a man. 524 00:33:03,760 --> 00:33:07,640 He would have killed me. It was self-defence in advance. 525 00:33:09,440 --> 00:33:11,351 What...? What is that? What... 526 00:33:14,240 --> 00:33:17,710 Give it to me. Now. Give it to me. 527 00:33:18,320 --> 00:33:20,470 - No. - Give it to me. 528 00:33:20,920 --> 00:33:23,639 - Ah! No. - Oh, for goodness' sake! 529 00:33:24,960 --> 00:33:26,234 Drop it. 530 00:33:27,000 --> 00:33:29,276 I said drop it! 531 00:33:29,480 --> 00:33:31,949 Ah, thank you, dear. 532 00:33:32,680 --> 00:33:36,036 Now, tell that sweet little posh thing the pictures are safe with me. 533 00:33:36,600 --> 00:33:39,638 They're not for blackmail, just for insurance. 534 00:33:40,440 --> 00:33:43,717 Besides, I might want to see her again. 535 00:33:44,200 --> 00:33:46,271 0h. n0. no, no, no, no, no. 536 00:33:47,280 --> 00:33:50,398 It's been a pleasure, don't spoil it. 537 00:33:52,520 --> 00:33:55,353 This is how I want you to remember me, 538 00:33:55,440 --> 00:33:57,636 the woman who beat you. 539 00:34:00,360 --> 00:34:02,510 Goodnight, Mr Sherlock Holmes. 540 00:34:02,600 --> 00:34:05,911 - Jesus! What are you doing? - He'll sleep for a few hours. 541 00:34:06,480 --> 00:34:08,039 Make sure he doesn't choke on his own vomit, 542 00:34:08,120 --> 00:34:09,793 it makes for a very unattractive corpse. 543 00:34:09,880 --> 00:34:11,712 What's this? What have you given him? Sherlock? 544 00:34:11,840 --> 00:34:15,071 He'll be fine. I've used it on loads of my friends. 545 00:34:15,200 --> 00:34:16,918 Sherlock, can you hear me? 546 00:34:17,120 --> 00:34:20,033 You know, I was wrong about him. He did know where to look. 547 00:34:20,520 --> 00:34:21,874 For what? What are you talking about? 548 00:34:21,960 --> 00:34:23,951 The key-code to my safe. 549 00:34:24,440 --> 00:34:26,716 - What was it? - Shall I tell him? 550 00:34:28,480 --> 00:34:29,879 (SIRENS APPROACHING) 551 00:34:31,640 --> 00:34:33,233 My measurements. 552 00:34:47,040 --> 00:34:48,633 - Got m - Oh. 553 00:34:49,320 --> 00:34:51,755 (SHUSHING) No, don't get up. 554 00:34:52,680 --> 00:34:54,432 I'll do the talking. 555 00:34:56,880 --> 00:34:59,190 So the car's about to backfire 556 00:34:59,480 --> 00:35:02,552 and the hiker, he's staring at the sky. 557 00:35:02,640 --> 00:35:06,190 No, you said he could be watching birds, but he wasn't, was he? 558 00:35:06,280 --> 00:35:09,352 He was watching another kind of flying thing. 559 00:35:09,840 --> 00:35:12,798 The car backfires and the hiker turns to look. 560 00:35:14,920 --> 00:35:17,116 Which was his big mistake. 561 00:35:17,360 --> 00:35:19,397 By the time the driver looks up, the hiker is already dead. 562 00:35:19,480 --> 00:35:21,471 What he doesn't see is what killed him, 563 00:35:21,560 --> 00:35:24,473 because it's already being washed downstream. 564 00:35:27,160 --> 00:35:30,073 An accomplished sportsman recently returned from foreign travel 565 00:35:30,160 --> 00:35:32,595 with a boomerang. 566 00:35:34,080 --> 00:35:36,151 You got that from one look? 567 00:35:36,840 --> 00:35:38,751 Definitely the new sexy. 568 00:35:40,800 --> 00:35:42,120 I... 569 00:35:45,280 --> 00:35:46,509 I... 570 00:35:54,960 --> 00:35:58,351 RENE". Hush now, it's okay. 571 00:35:59,840 --> 00:36:02,309 I'm only returning your coat. 572 00:36:03,400 --> 00:36:04,674 (GRUNTS) 573 00:36:09,280 --> 00:36:10,634 John? 574 00:36:12,560 --> 00:36:13,709 John! 575 00:36:18,200 --> 00:36:19,679 - You okay? - How did I get here? 576 00:36:20,200 --> 00:36:23,033 Well, I don't suppose you remember much, you weren't making a lot of sense. 577 00:36:23,120 --> 00:36:25,873 Oh, I should warn you, I think Lestrade filmed you on his phone. 578 00:36:27,280 --> 00:36:28,679 - Where is she? - Where's who? 579 00:36:28,760 --> 00:36:30,831 - The woman, that woman. - What woman? 580 00:36:31,000 --> 00:36:33,116 The woman! The woman woman! 581 00:36:33,200 --> 00:36:35,999 Oh, Irene Adler? She got away, no one saw her. 582 00:36:36,080 --> 00:36:37,912 She wasn't here, Sherlock. 583 00:36:38,920 --> 00:36:43,073 What are you... What? No, no, no. No. Back to bed. 584 00:36:45,040 --> 00:36:47,270 You'll be fine in the morning. just sleep. 585 00:36:47,360 --> 00:36:50,716 Of course I'll be fine, I am fine. I'm absolutely fine. 586 00:36:50,800 --> 00:36:53,235 Yes, you're great. Now, I'll be next door if you need me. 587 00:36:53,320 --> 00:36:55,709 - Why would I need you? - No reason at all. 588 00:37:00,080 --> 00:37:01,991 (WOMAN MOANS AS TEXT MESSAGE ALERT) 589 00:37:37,720 --> 00:37:39,552 The photographs are perfectly safe. 590 00:37:39,640 --> 00:37:41,756 In the hands of a fugitive sex worker? 591 00:37:41,840 --> 00:37:46,869 She's not interested in blackmail. She wants...protection, for some reason. 592 00:37:48,360 --> 00:37:50,078 I take it you've stood down the police investigation 593 00:37:50,200 --> 00:37:51,235 into the shooting at her house? 594 00:37:51,320 --> 00:37:53,834 How can we do anything while she has the photographs? 595 00:37:53,920 --> 00:37:55,558 Our hands are tied. 596 00:37:55,800 --> 00:37:57,711 She'd applaud your choice of words. 597 00:37:57,800 --> 00:37:59,598 You see how this works, that camera-phone 598 00:37:59,680 --> 00:38:02,433 is her get-out-of-jail-free card. You have to leave her alone. 599 00:38:02,520 --> 00:38:04,557 Treat her like royalty, Mycroft. 600 00:38:04,640 --> 00:38:06,551 Though not the way she treats royalty. 601 00:38:06,640 --> 00:38:09,314 -(WOMAN MOANS AS MESSAGE TONE) - What was that? 602 00:38:10,240 --> 00:38:11,230 Text. 603 00:38:11,600 --> 00:38:13,034 But what was that noise? 604 00:38:14,800 --> 00:38:16,996 Did you know there were other people after her, too, Mycroft, 605 00:38:17,080 --> 00:38:18,514 before you sent john and I in there? 606 00:38:18,640 --> 00:38:20,677 CIA trained killers, I think excellent guess. 607 00:38:20,760 --> 00:38:21,955 Yeah, thanks for that, Mycroft. 608 00:38:22,040 --> 00:38:26,034 It's a disgrace, sending your little brother into danger like that. 609 00:38:26,160 --> 00:38:28,913 Family is all we have in the end, Mycroft Holmes! 610 00:38:29,000 --> 00:38:30,479 Oh, shut up, Mrs Hudson! 611 00:38:30,560 --> 00:38:31,994 “MS/Croft! _ H ey! 612 00:38:38,040 --> 00:38:39,951 - Apologies. - Thank you. 613 00:38:40,040 --> 00:38:42,236 - Though do, in fact, shut up. -(WOMAN MOANS) 614 00:38:43,080 --> 00:38:45,879 Oh, it's a bit rude, that noise, isn't it? 615 00:38:47,120 --> 00:38:48,838 SHERLOCK: There's nothing you can do and nothing she will do, 616 00:38:48,920 --> 00:38:50,638 as far as I can see. 617 00:38:51,200 --> 00:38:53,430 I can put maximum surveillance on her. 618 00:38:53,560 --> 00:38:55,676 Why bother? You can follow her on Twitter. 619 00:38:55,760 --> 00:38:58,513 I believe her username is TheWhipHand. 620 00:38:58,600 --> 00:39:00,750 - Yes, most amusing. -(MOBILE RINGING) 621 00:39:02,040 --> 00:39:03,599 Excuse me. 622 00:39:03,680 --> 00:39:04,829 Hello? 623 00:39:10,160 --> 00:39:11,878 Why does your phone make that noise? 624 00:39:13,840 --> 00:39:15,239 What noise? 625 00:39:15,320 --> 00:39:17,038 That noise, the one it just made. 626 00:39:17,120 --> 00:39:18,918 It's a text alert, it means I've got a text. 627 00:39:19,280 --> 00:39:22,352 Hmm. Your texts don't usually make that noise. 628 00:39:22,800 --> 00:39:25,633 Well, somebody got hold of the phone and apparently as a joke, 629 00:39:25,760 --> 00:39:28,149 personalised their text alert noise. 630 00:39:28,440 --> 00:39:30,795 Hmm, so every time they text you... 631 00:39:30,880 --> 00:39:32,598 (WOMAN MOANS) 632 00:39:33,120 --> 00:39:35,873 - It would seem so. - Could you turn that phone down a bit? 633 00:39:35,960 --> 00:39:37,871 At my time of life it's... 634 00:39:38,480 --> 00:39:40,312 (CLEARING TH ROAT) 635 00:39:43,520 --> 00:39:45,113 See, I'm wondering who could have got hold of your phone, 636 00:39:45,200 --> 00:39:47,191 because it would have been in your coat, wouldn't it? 637 00:39:47,280 --> 00:39:49,556 SHERLOCK: I'll leave you to your deductions. 638 00:39:52,040 --> 00:39:53,269 I'm not stupid, you know. 639 00:39:53,360 --> 00:39:55,158 SHERLOCK: Where do you get that idea? 640 00:39:55,240 --> 00:39:58,358 Bond Air is go, that's decided. Check with the Coventry lot. 641 00:39:58,440 --> 00:39:59,839 Talk later. 642 00:40:01,080 --> 00:40:03,117 What else does she have? 643 00:40:03,720 --> 00:40:04,869 Irene Adler. 644 00:40:04,960 --> 00:40:06,359 The Americans wouldn't be interested in her 645 00:40:06,440 --> 00:40:09,034 for a couple of compromising photographs. 646 00:40:09,280 --> 00:40:10,270 There's more. 647 00:40:11,440 --> 00:40:12,760 Much more. 648 00:40:13,880 --> 00:40:16,269 Something big's coming, isn't it? 649 00:40:17,200 --> 00:40:20,716 Irene Adler is no longer any concern of yours. 650 00:40:20,800 --> 00:40:23,076 From now on, you will stay out of this. 651 00:40:23,640 --> 00:40:24,755 Oh, will I? 652 00:40:25,000 --> 00:40:27,150 Yes, Sherlock. 653 00:40:28,120 --> 00:40:30,031 You will. 654 00:40:33,280 --> 00:40:36,193 Now, if you'll excuse me, I have a long and arduous apology 655 00:40:36,280 --> 00:40:37,953 to make to a very old friend. 656 00:40:38,040 --> 00:40:39,599 Do give her my love. 657 00:40:39,680 --> 00:40:42,399 (PLAYXNG GOD SAVE THE QUEEN) 658 00:40:56,760 --> 00:40:58,956 (PLAYING WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS) 659 00:41:12,560 --> 00:41:15,837 - Lovely, Sherlock. That was lovely. - Mmm, marvellous. 660 00:41:16,040 --> 00:41:18,714 - That was very good. - I wish you could have worn the antlers. 661 00:41:18,880 --> 00:41:20,996 Some things are best left to the imagination, Mrs Hudson. 662 00:41:21,080 --> 00:41:23,515 - JOHN: Mrs H. - Oh, no thank you, Sarah. 663 00:41:23,680 --> 00:41:25,557 Er, no, no, no, no, no, he's not good with names. 664 00:41:25,640 --> 00:41:27,790 No, no, no, I can get this. No, Sarah was the doctor 665 00:41:27,880 --> 00:41:29,996 and then there was the one with the spots and then the one with the nose 666 00:41:30,080 --> 00:41:32,674 and then... Who was after the boring teacher? 667 00:41:33,200 --> 00:41:34,190 Nobody. 668 00:41:34,280 --> 00:41:36,794 Jeanette! Ah, process of elimination. 669 00:41:37,800 --> 00:41:39,632 Oh, dear Lord. 670 00:41:39,800 --> 00:41:43,191 Hello, everyone. Sorry, hello. Uh, it said on the doorjust to, 671 00:41:43,320 --> 00:41:44,594 -just come up. - ALL: Hello, Molly. 672 00:41:44,680 --> 00:41:47,718 Everybody saying hello to each other, how wonderful! 673 00:41:47,800 --> 00:41:49,279 Let me, er... Holy Mary! 674 00:41:49,360 --> 00:41:50,395 WOW! 675 00:41:50,480 --> 00:41:52,312 So we're having a Christmas drinkies, then? 676 00:41:52,400 --> 00:41:54,311 - No stopping them, apparently. - It's the one day of the year 677 00:41:54,400 --> 00:41:56,152 where the boys have to be nice to me, 678 00:41:56,240 --> 00:41:57,992 so it's almost worth it. 679 00:42:00,760 --> 00:42:02,239 - John? The counter on your blog... - Hmm? 680 00:42:02,320 --> 00:42:04,880 - Molly, want a drink? - It still says 1,895. 681 00:42:04,960 --> 00:42:06,758 Oh no, Christmas is cancelled. 682 00:42:06,840 --> 00:42:08,399 And you've got a photograph of me wearing that hat! 683 00:42:08,480 --> 00:42:10,232 - People like the hat. - No, they don't. What people? 684 00:42:10,680 --> 00:42:12,591 - How's the hip? - Oh, it's atrocious, 685 00:42:12,680 --> 00:42:14,079 but thanks for asking. 686 00:42:14,160 --> 00:42:16,879 I've seen much worse, but then I do post-mortems. 687 00:42:18,560 --> 00:42:19,789 Oh, God, sorry. 688 00:42:20,000 --> 00:42:21,832 - Don't make jokes, Molly. - No, sorry. 689 00:42:21,920 --> 00:42:23,797 - Here you are. - Thank you. 690 00:42:23,920 --> 00:42:25,069 I wasn't expecting to see you. 691 00:42:25,160 --> 00:42:27,037 I thought you were going to be in Dorset for Christmas? 692 00:42:27,120 --> 00:42:28,872 That's first thing in the morning, me and the wife, 693 00:42:28,960 --> 00:42:30,519 we're back together, it's all sorted. 694 00:42:30,600 --> 00:42:32,398 No, she's sleeping with a PE teacher. 695 00:42:33,360 --> 00:42:36,000 And john, I hear you're off to your sister's, is that right? 696 00:42:36,120 --> 00:42:39,511 - Yeah. - Sherlock was complaining. Saying. 697 00:42:39,600 --> 00:42:42,035 First time ever, she's cleaned-up her act, she's off the booze. 698 00:42:42,120 --> 00:42:43,519 - Nope. - Shut up, Sherlock! 699 00:42:43,600 --> 00:42:45,989 I see you've got a new boyfriend, Molly, and you're serious about him. 700 00:42:46,080 --> 00:42:47,354 What? Sorry, what? 701 00:42:47,440 --> 00:42:49,636 In fact, you're seeing him this very night and giving him a gift. 702 00:42:49,720 --> 00:42:51,358 - Take a day off. - Shut up and have a drink. 703 00:42:51,440 --> 00:42:54,193 Oh, come on, surely you've all seen the present at the top of the bag. 704 00:42:54,880 --> 00:42:57,872 Perfectly wrapped with a bow. All the others are slapdash at best. 705 00:42:58,240 --> 00:43:00,072 It's for someone special, then. 706 00:43:00,160 --> 00:43:02,629 The shade of red echoes her lipstick, either an unconscious association 707 00:43:02,720 --> 00:43:04,518 or one that she's deliberately trying to encourage. 708 00:43:04,600 --> 00:43:07,035 Either way, Miss Hooper has love on her mind. 709 00:43:07,120 --> 00:43:08,269 The fact that she's serious about him is clear from the fact 710 00:43:08,360 --> 00:43:11,273 she's giving him a gift at all. That always suggests long-term hopes, 711 00:43:11,360 --> 00:43:13,271 however forlorn, and that she's seeing him tonight 712 00:43:13,360 --> 00:43:15,317 is evident from her make-up and what she's wearing. 713 00:43:15,400 --> 00:43:19,598 Obviously trying to compensate for the size of her mouth and breasts... 714 00:43:27,640 --> 00:43:33,158 You always say such horrible things. Every time. Always. 715 00:43:33,520 --> 00:43:34,715 Always. 716 00:43:38,680 --> 00:43:41,194 I am sorry. Forgive me. 717 00:43:46,280 --> 00:43:48,510 Merry Christmas, Molly Hooper. 718 00:43:50,120 --> 00:43:51,633 (WOMAN MOANS) 719 00:43:51,720 --> 00:43:54,872 - Oh, no! That wasn't... I didn't... - No, it was me. 720 00:43:55,240 --> 00:43:56,639 - My God, really? - What? 721 00:43:56,720 --> 00:43:59,519 - My phone. - Fifty-seven? 722 00:44:00,000 --> 00:44:01,911 - Sorry, what? -j0HN: Fifty-seven of those texts, 723 00:44:02,000 --> 00:44:03,593 the ones I've heard. 724 00:44:03,680 --> 00:44:06,194 Thrilling that you've been counting. 725 00:44:14,640 --> 00:44:16,119 Excuse me. 726 00:44:16,880 --> 00:44:18,996 - What's up, Sherlock? - I said excuse me. 727 00:44:19,080 --> 00:44:20,753 JOHN: Do you ever reply? 728 00:44:43,040 --> 00:44:44,314 (MOBILE RINGING) 729 00:44:49,120 --> 00:44:53,398 Oh dear Lord, we're not going to have Christmas phone calls now, are we? 730 00:44:53,600 --> 00:44:55,591 Have they passed a new law? 731 00:44:56,040 --> 00:44:58,680 I think you're going to find Irene Adler tonight. 732 00:44:58,800 --> 00:45:00,711 We already know where she is. 733 00:45:01,120 --> 00:45:04,078 As you were kind enough to point out, it hardly matters. 734 00:45:04,400 --> 00:45:06,960 No, I mean you're going to find her dead. 735 00:45:09,200 --> 00:45:10,474 - You okay? - Yes. 736 00:45:29,160 --> 00:45:31,231 MYCROFl': The only who fitted the description. 737 00:45:31,320 --> 00:45:34,278 Had her brought here, your home from home. 738 00:45:34,360 --> 00:45:35,794 You didn't need to come in, Molly. 739 00:45:35,880 --> 00:45:38,633 It's okay, everyone else was busy with...Christmas. 740 00:45:38,720 --> 00:45:43,556 The face is a bit sort of bashed-up, so it might be a bit difficult. 741 00:45:48,920 --> 00:45:51,753 - That's her, isn't it? - Show me the rest of her. 742 00:45:55,520 --> 00:45:56,874 That's her. 743 00:45:58,520 --> 00:46:00,716 - Thank you, Miss Hooper. - Who is she? 744 00:46:00,960 --> 00:46:03,998 How did Sherlock recognise her from not her face? 745 00:46:23,000 --> 00:46:24,434 MYCROFI': just the one. 746 00:46:25,240 --> 00:46:26,275 Why? 747 00:46:26,520 --> 00:46:28,113 Merry Christmas. 748 00:46:32,600 --> 00:46:35,160 Smoking indoors, isn't there one of those... 749 00:46:35,240 --> 00:46:37,151 one of those law things? 750 00:46:38,800 --> 00:46:40,313 We're in a morgue. 751 00:46:40,440 --> 00:46:42,954 There's only so much damage you can do. 752 00:46:44,920 --> 00:46:46,513 How did you know she was dead? 753 00:46:47,560 --> 00:46:49,870 She had an item in her possession, 754 00:46:50,960 --> 00:46:52,473 one she said her life depended on. 755 00:46:52,560 --> 00:46:54,551 She chose to give it up. 756 00:46:55,480 --> 00:46:57,391 Where is this item now? 757 00:46:57,480 --> 00:46:58,754 (FAMILY WEEPING) 758 00:47:01,240 --> 00:47:02,833 Look at them, 759 00:47:04,440 --> 00:47:06,636 they all care so much. 760 00:47:09,600 --> 00:47:12,240 Do you ever wonder if there's something wrong with us? 761 00:47:12,680 --> 00:47:16,514 All lives end, all hearts are broken. 762 00:47:18,800 --> 00:47:20,871 Caring is not an advantage, 763 00:47:22,520 --> 00:47:23,794 Sherlock. 764 00:47:26,760 --> 00:47:28,353 This is low tar. 765 00:47:28,840 --> 00:47:31,753 Well, you barely knew her. 766 00:47:33,880 --> 00:47:34,950 Huh. 767 00:47:36,680 --> 00:47:38,557 Merry Christmas, Mycroft. 768 00:47:42,200 --> 00:47:43,998 And a Happy New Year. 769 00:47:54,200 --> 00:47:55,998 He's on his way. Have you found anything? 770 00:47:56,080 --> 00:47:57,593 No. Did he take the cigarette? 771 00:47:58,120 --> 00:47:59,713 - Yes. - Shit! 772 00:48:00,240 --> 00:48:02,595 - He's coming, ten minutes. - There's nothing in the bedroom. 773 00:48:02,680 --> 00:48:05,194 Well, it looks like he's clean. We've tried all the usual places. 774 00:48:05,280 --> 00:48:07,351 Are you sure tonight's a danger night? 775 00:48:07,440 --> 00:48:09,397 No, but then I never am. 776 00:48:09,960 --> 00:48:11,519 You have to stay with him, john. 777 00:48:12,080 --> 00:48:14,276 - I've got plans. - No. 778 00:48:17,040 --> 00:48:18,758 -(l_INE DISCONNECTS) - Mycroft... 779 00:48:26,880 --> 00:48:28,553 I am really sorry. 780 00:48:29,080 --> 00:48:30,878 You know my friends are so wrong about you. 781 00:48:30,960 --> 00:48:33,315 - Hmm? - You're a great boyfriend. 782 00:48:34,280 --> 00:48:36,920 Okay, that's good. I mean, I always thought I was great... 783 00:48:37,080 --> 00:48:38,991 And Sherlock Holmes is a very lucky man. 784 00:48:39,080 --> 00:48:40,878 Oh, Jeanette, please. 785 00:48:40,960 --> 00:48:44,078 No, I mean it. It's heartwarming. 786 00:48:44,240 --> 00:48:45,674 You'll do anything for him. 787 00:48:45,760 --> 00:48:47,637 And he can't even tell your girlfriends apart! 788 00:48:47,720 --> 00:48:48,949 No, I'll do anything for you, 789 00:48:49,040 --> 00:48:50,838 just tell me what it is I'm not doing, tell me! 790 00:48:50,920 --> 00:48:53,275 Don't make me compete with Sherlock Holmes! 791 00:48:53,360 --> 00:48:54,555 I'll walk your dog for you. 792 00:48:54,640 --> 00:48:55,960 There, I've said it now, I'll even walk your dog. 793 00:48:56,040 --> 00:48:57,269 I don't have a dog! 794 00:48:57,360 --> 00:48:59,636 No, because that was the last one. 795 00:48:59,720 --> 00:49:00,994 Okay. 796 00:49:01,080 --> 00:49:03,071 - Jesus! - I'll call you. 797 00:49:03,160 --> 00:49:04,958 "No! _Okay' 798 00:49:05,800 --> 00:49:08,189 That really wasn't very good, was it? 799 00:49:21,600 --> 00:49:22,635 Oh, hi. 800 00:49:25,800 --> 00:49:26,949 You okay? 801 00:49:33,160 --> 00:49:36,437 I hope you didn't mess up my sock index this time. 802 00:49:40,040 --> 00:49:41,394 (SIGHS) 803 00:49:43,360 --> 00:49:46,352 (PLAYING MOURNFUL TUNE ON VIOLIN) 804 00:50:02,360 --> 00:50:05,796 Lovely tune, Sherlock. Haven't heard that one before. 805 00:50:06,000 --> 00:50:07,229 (jOH N CLEARING TH ROAT) 806 00:50:07,760 --> 00:50:10,400 - You composing? - Helps me to think. 807 00:50:18,200 --> 00:50:20,157 What are you thinking about? 808 00:50:21,280 --> 00:50:24,238 The count on your blog is still stuck at 1,895. 809 00:50:24,320 --> 00:50:26,675 Yes. Faulty, can't seem to fix it. 810 00:50:27,120 --> 00:50:29,919 Faulty or you've been hacked and it's a message. 811 00:50:30,520 --> 00:50:31,590 Hmm? 812 00:50:39,240 --> 00:50:40,560 Just faulty. 813 00:50:42,360 --> 00:50:43,589 Right. 814 00:50:46,440 --> 00:50:47,510 Right. 815 00:50:49,480 --> 00:50:51,437 Well, I'm going out for a bit. 816 00:51:00,120 --> 00:51:03,158 Listen, has he ever had any kind of 817 00:51:04,520 --> 00:51:06,989 girlfriend, boyfriend, a relationship, ever? 818 00:51:07,600 --> 00:51:09,034 I don't know. 819 00:51:10,080 --> 00:51:11,593 How can we not know? 820 00:51:11,680 --> 00:51:12,829 He's Sherlock. 821 00:51:12,920 --> 00:51:16,550 How will we ever know what goes on in that funny old head? 822 00:51:18,200 --> 00:51:19,759 Right. See you. 823 00:51:33,200 --> 00:51:34,554 John? - Yeah? 824 00:51:35,240 --> 00:51:36,389 Hello. 825 00:51:37,480 --> 00:51:38,629 Hello. 826 00:51:38,720 --> 00:51:41,234 So, any plans for New Year tonight? 827 00:51:42,160 --> 00:51:46,233 Um, uh, nothing fixed. 828 00:51:47,440 --> 00:51:51,274 Nothing I couldn't heartlessly abandon, yeah. 829 00:51:51,400 --> 00:51:52,595 Any ideas? 830 00:51:53,720 --> 00:51:54,790 One. 831 00:51:58,560 --> 00:52:00,710 You know, Mycroft could just phone me, 832 00:52:00,800 --> 00:52:03,952 if he didn't have this bloody stupid power complex. 833 00:52:30,560 --> 00:52:32,756 Couldn't we just go to a café? 834 00:52:33,640 --> 00:52:35,790 Sherlock doesn't follow me everywhere. 835 00:52:38,520 --> 00:52:40,033 Through there. 836 00:52:48,440 --> 00:52:49,919 He's on his way. 837 00:52:50,000 --> 00:52:52,640 You were right, he thinks it's Mycroft. 838 00:52:57,720 --> 00:52:59,518 He's writing sad music. 839 00:53:01,000 --> 00:53:02,274 Doesn't eat, 840 00:53:04,160 --> 00:53:08,393 barely talks, only to correct the television. 841 00:53:09,600 --> 00:53:13,070 I'd say he was heartbroken but, uh, well, he's Sherlock. 842 00:53:15,000 --> 00:53:16,957 He does all that anyway... 843 00:53:19,760 --> 00:53:21,398 Hello, Dr Watson. 844 00:53:30,000 --> 00:53:31,354 Tell him you're alive. 845 00:53:32,040 --> 00:53:33,713 He'd come after me. 846 00:53:33,800 --> 00:53:35,120 I'll come after you if you don't. 847 00:53:35,200 --> 00:53:37,032 Hmm, I believe you. 848 00:53:38,520 --> 00:53:41,478 You were dead on a slab. 849 00:53:42,320 --> 00:53:43,799 It was definitely you. 850 00:53:44,320 --> 00:53:46,709 DNA tests are only as good as the records you keep. 851 00:53:46,800 --> 00:53:47,949 Oh, and I bet you know the record-keeper. 852 00:53:48,040 --> 00:53:49,678 I know what he likes. 853 00:53:49,760 --> 00:53:51,592 And I needed to disappear. 854 00:53:51,800 --> 00:53:54,030 Then how come I can see you and I don't even want to? 855 00:53:55,720 --> 00:53:57,836 Look, I made a mistake. 856 00:53:57,920 --> 00:53:59,752 I sent something to Sherlock for safekeeping 857 00:53:59,840 --> 00:54:01,478 and I now I need it back, so I need your help. 858 00:54:01,840 --> 00:54:02,875 No. 859 00:54:03,200 --> 00:54:05,555 - It's for his own safety. - So is this. 860 00:54:05,640 --> 00:54:07,358 Tell him you're alive. 861 00:54:07,960 --> 00:54:09,109 I can't. 862 00:54:09,200 --> 00:54:13,637 Fine, I'll tell him and I still won't help you. 863 00:54:15,480 --> 00:54:17,551 - What do I say? - What do you normally say? 864 00:54:17,640 --> 00:54:19,597 You've texted him a lot! 865 00:54:20,400 --> 00:54:23,074 - Just the usual stuff. - There is no usual in this case. 866 00:54:24,640 --> 00:54:27,951 "Good morning. I like your funny hat." 867 00:54:28,800 --> 00:54:30,552 "I'm sad tonight, let's have dinner." 868 00:54:31,800 --> 00:54:33,837 "Hmm, you look sexy on Cr/mewatch, let's have dinner." 869 00:54:34,320 --> 00:54:35,799 "I'm not hungry." 870 00:54:36,720 --> 00:54:37,710 "Let's have dinner." 871 00:54:38,080 --> 00:54:42,313 You flirted with Sherlock Holmes? 872 00:54:42,400 --> 00:54:44,073 At him. He never replies. 873 00:54:44,160 --> 00:54:46,390 No, Sherlock always replies, to everything. 874 00:54:46,560 --> 00:54:47,789 He's Mr Punchline. 875 00:54:47,880 --> 00:54:51,350 He will outlive God trying to have the last word. 876 00:54:52,240 --> 00:54:55,551 - Does that make me special? - I don't know, maybe. 877 00:54:56,440 --> 00:54:58,033 Are you jealous? 878 00:54:58,480 --> 00:55:00,073 - We're not a couple. - Yes, you are. 879 00:55:01,280 --> 00:55:05,990 There. "I'm not dead. Let's have dinner." 880 00:55:08,680 --> 00:55:10,956 Who the hell knows about Sherlock Holmes, 881 00:55:11,040 --> 00:55:14,431 but for the record, if anyone out there still cares, 882 00:55:14,840 --> 00:55:17,559 - I'm not actually gay. - Well, I am. 883 00:55:19,600 --> 00:55:21,193 Look at us both. 884 00:55:23,480 --> 00:55:24,879 (WOMAN MOANS) 885 00:55:36,080 --> 00:55:38,674 I don't think so, do you? 886 00:56:43,480 --> 00:56:44,709 Stop it! 887 00:56:46,440 --> 00:56:47,839 Sherlock! 888 00:57:07,320 --> 00:57:09,197 Oh, Sherlock. Sherlock. 889 00:57:09,640 --> 00:57:10,835 Don't snivel, Mrs Hudson, 890 00:57:11,840 --> 00:57:13,672 it'll do nothing to impede the flight of a bullet. 891 00:57:15,560 --> 00:57:17,233 What a tender world that would be. 892 00:57:17,320 --> 00:57:19,231 Oh, please, sorry, Sherlock. 893 00:57:19,320 --> 00:57:22,278 I believe you have something that we want, Mr Holmes. 894 00:57:22,560 --> 00:57:24,392 Then why don't you ask for it? 895 00:57:29,120 --> 00:57:31,760 Oh, I've been asking this one, she doesn't seem to know anything. 896 00:57:33,760 --> 00:57:36,513 But you know what I'm asking for, don't you, Mr Holmes? 897 00:57:45,000 --> 00:57:46,513 I believe I do. 898 00:57:49,560 --> 00:57:51,471 MRS HUDSON: Please help. 899 00:57:52,160 --> 00:57:54,231 - First get rid of your boys. - Why? 900 00:57:54,320 --> 00:57:55,469 I dislike being outnumbered, 901 00:57:55,560 --> 00:57:57,631 it makes for too much stupid in the room. 902 00:57:59,680 --> 00:58:01,239 You two, go to the car. 903 00:58:01,320 --> 00:58:02,879 Then get into the car and drive away. 904 00:58:02,960 --> 00:58:05,759 Don't try to trick me, you know who I am, it doesn't work. 905 00:58:11,960 --> 00:58:14,031 Next, you can stop pointing that gun at me. 906 00:58:14,200 --> 00:58:15,520 So you can point a gun at me? 907 00:58:16,000 --> 00:58:17,911 - I'm unarmed. - Mind if I check? 908 00:58:18,000 --> 00:58:19,434 Oh, I insist. 909 00:58:20,320 --> 00:58:21,390 Don't do anything... 910 00:58:32,440 --> 00:58:33,635 Moron! 911 00:58:35,800 --> 00:58:38,110 - Oh, thank you. - You're all right now, you're all right. 912 00:58:38,200 --> 00:58:40,840 Yes. Yes. Oh! 913 00:59:06,720 --> 00:59:08,279 JOHN: What's going on? 914 00:59:08,640 --> 00:59:10,233 Jesus, what the hell is happening? 915 00:59:10,320 --> 00:59:12,152 Mrs Hudson has been attacked by an American, 916 00:59:12,240 --> 00:59:13,833 I'm restoring balance to the universe. 917 00:59:13,920 --> 00:59:16,150 Oh. Mrs Hudson, my God, are you all right? 918 00:59:16,480 --> 00:59:17,914 Jesus, what have they done to you? 919 00:59:18,040 --> 00:59:20,077 Oh, I'm just being so silly. 920 00:59:20,280 --> 00:59:22,430 Downstairs, take her downstairs and look after her. 921 00:59:23,480 --> 00:59:24,834 It's all right. 922 00:59:25,200 --> 00:59:27,271 It's all right now, I'll have a look at that. 923 00:59:27,360 --> 00:59:29,033 I'm fine, I'm fine. 924 00:59:29,120 --> 00:59:30,349 Are you going to tell me what's going on? 925 00:59:30,440 --> 00:59:32,192 I expect so, now go. 926 00:59:36,320 --> 00:59:37,594 Lestrade? 927 00:59:38,120 --> 00:59:40,714 We've had a break-in at Baker Street. 928 00:59:41,040 --> 00:59:43,680 Send your least irritating officers and an ambulance. 929 00:59:43,800 --> 00:59:45,871 Oh, no, no, no, no, we're fine. 930 00:59:46,160 --> 00:59:48,436 No, it's the, uh, it's the burglar, 931 00:59:48,520 --> 00:59:50,193 he's got himself rather badly injured. 932 00:59:51,360 --> 00:59:55,513 Oh, a few broken ribs, fractured skull, suspected punctured lung. 933 00:59:57,840 --> 00:59:59,797 He fell out of a window. 934 01:00:01,160 --> 01:00:02,639 Oh, it stings. 935 01:00:05,240 --> 01:00:06,833 (CRASHING) 936 01:00:08,600 --> 01:00:11,069 Oh, that was right on my bins. 937 01:00:11,880 --> 01:00:13,029 (MAN GROANING) 938 01:00:13,120 --> 01:00:15,077 (SIREN WAILING) 939 01:00:16,720 --> 01:00:19,678 And exactly how many times did he fall out of the window? 940 01:00:19,960 --> 01:00:23,749 It's all a bit of a blur, Detective Inspector. I lost count. 941 01:00:30,800 --> 01:00:32,757 She'll have to sleep upstairs in our flat tonight, 942 01:00:33,040 --> 01:00:34,439 -we need to look after her. - No. 943 01:00:34,520 --> 01:00:36,272 - She's fine. - No, she's not, look at her. 944 01:00:37,200 --> 01:00:39,191 She's got to take some time away from Baker Street. 945 01:00:39,280 --> 01:00:41,430 She can go and stay with her sister. Doctor's orders. 946 01:00:42,200 --> 01:00:44,157 - Don't be absurd. - She's in shock, for God's sake, 947 01:00:44,240 --> 01:00:46,675 and all over some bloody stupid camera-phone. 948 01:00:46,800 --> 01:00:49,553 - Where is it, anyway? - Safest place I know. 949 01:00:50,960 --> 01:00:54,191 You left it in the pocket of your second-best dressing gown, you clot! 950 01:00:54,720 --> 01:00:55,710 (CHUCKLES) 951 01:00:55,800 --> 01:00:58,633 I managed to sneak it out when they thought I was having a cry. 952 01:00:59,040 --> 01:01:00,360 Thank you. 953 01:01:01,000 --> 01:01:03,037 - Shame on you, john Watson. - Shame on me? 954 01:01:03,120 --> 01:01:06,715 Mrs Hudson leave Baker Street? England would fall. 955 01:01:06,800 --> 01:01:08,154 (MRS HUDSON LAUGHS) 956 01:01:20,040 --> 01:01:22,919 - Where is it now? - Where no one will look. 957 01:01:26,200 --> 01:01:28,350 Whatever's on that phone is more than just pictures. 958 01:01:28,560 --> 01:01:29,880 Yes, it is. 959 01:01:33,360 --> 01:01:35,158 So, she's alive, then. 960 01:01:37,200 --> 01:01:39,555 How are we feeling about that? 961 01:01:40,040 --> 01:01:41,713 (CLOCK TOLLING) 962 01:01:43,080 --> 01:01:44,070 Happy New Year, john. 963 01:01:44,160 --> 01:01:45,559 Do you think you'll be seeing her again? 964 01:01:51,080 --> 01:01:53,037 (PLAYING AULD LANG SYNE) 965 01:02:02,760 --> 01:02:04,558 (MOBILE CHIMES) 966 01:02:27,600 --> 01:02:29,796 - Is that a phone? - It's a camera-phone. 967 01:02:30,120 --> 01:02:32,031 - And you're x-raying it? - Yes, I am. 968 01:02:33,080 --> 01:02:34,753 - Whose phone is it? - A woman's. 969 01:02:35,080 --> 01:02:37,674 - Your girlfriend? - You think she's my girlfriend 970 01:02:37,760 --> 01:02:39,398 because I'm x-raying her possessions? 971 01:02:39,720 --> 01:02:41,950 - Well, we all do silly things! - Yes. 972 01:02:44,400 --> 01:02:47,711 They do, don't they? Very silly. 973 01:02:52,240 --> 01:02:56,518 She sent this to my address. And she loves to play games. 974 01:02:56,920 --> 01:02:57,990 She does? 975 01:03:14,880 --> 01:03:16,234 (SNIFFING) 976 01:03:30,640 --> 01:03:31,914 (CONTINUES SNIFFING) 977 01:03:35,160 --> 01:03:36,878 (FOOTSTEPS WALKING UP STAIRS) 978 01:03:45,480 --> 01:03:47,073 Hey, Sherlock... 979 01:03:47,400 --> 01:03:50,074 - We have a client. - What, in your bedroom? 980 01:03:52,400 --> 01:03:53,435 Oh. 981 01:03:59,080 --> 01:04:00,309 So, who's after you? 982 01:04:00,400 --> 01:04:02,471 - People who want to kill me. - Who's that? 983 01:04:03,200 --> 01:04:04,349 Killers. 984 01:04:04,440 --> 01:04:06,317 It would help if you were a tiny bit more specific. 985 01:04:06,480 --> 01:04:08,357 So you faked your own death in order to get ahead of them? 986 01:04:08,440 --> 01:04:09,475 It worked for a while. 987 01:04:09,560 --> 01:04:11,551 Except you let john know that you're alive and therefore me. 988 01:04:11,640 --> 01:04:14,109 - I knew you'd keep my secret. - You couldn't. 989 01:04:15,560 --> 01:04:17,471 But you did, didn't you? 990 01:04:18,760 --> 01:04:20,239 Where's my camera-phone? 991 01:04:20,320 --> 01:04:22,516 It's not here. We're not stupid. 992 01:04:23,240 --> 01:04:24,799 Then what have you done with it? 993 01:04:24,880 --> 01:04:26,678 If they've guessed you've got it, they'll be watching you. 994 01:04:26,760 --> 01:04:28,194 If they've been watching me, they'll know that I took 995 01:04:28,280 --> 01:04:30,999 a safety deposit box at a bank on the Strand a few months ago. 996 01:04:31,480 --> 01:04:32,595 I need it. 997 01:04:33,600 --> 01:04:36,274 Well, we can't just go and get it, can we? 998 01:04:37,160 --> 01:04:38,514 Molly Hooper, 999 01:04:39,200 --> 01:04:40,873 she could collect it and take it to Barts. 1000 01:04:41,360 --> 01:04:45,115 Then one of your homeless network could bring it here, 1001 01:04:45,200 --> 01:04:46,190 leave it in the café 1002 01:04:46,280 --> 01:04:47,998 and one of the boys downstairs could bring it up the back. 1003 01:04:48,520 --> 01:04:51,160 Very good, john, excellent plan, full of intelligent precautions. 1004 01:04:51,240 --> 01:04:53,356 Thank you. So, why don't I phone... 1005 01:04:55,200 --> 01:04:56,190 SHERLOCK: So, 1006 01:04:57,680 --> 01:05:00,399 what do you keep on here? In general, I mean? 1007 01:05:01,360 --> 01:05:04,000 Pictures, information, anything I might find useful. 1008 01:05:04,080 --> 01:05:05,798 - For blackmail? - For protection. 1009 01:05:07,000 --> 01:05:09,230 I make my way in the world, I misbehave. 1010 01:05:10,160 --> 01:05:13,516 I like to know people will be on my side exactly when I need them to be. 1011 01:05:13,640 --> 01:05:17,315 - So how do you acquire this information? - I told you, I misbehave. 1012 01:05:17,520 --> 01:05:19,636 But you've acquired something that's more danger than protection. 1013 01:05:19,720 --> 01:05:21,631 - Do you know what it is? - Yes. 1014 01:05:22,680 --> 01:05:24,717 - But I don't understand it. - I assumed. 1015 01:05:25,160 --> 01:05:26,389 Show me. 1016 01:05:28,400 --> 01:05:29,834 The passcode. 1017 01:05:41,760 --> 01:05:42,795 (MOBILE PHONE BUZZES) 1018 01:05:42,880 --> 01:05:43,915 - It's not working. - No, 1019 01:05:44,000 --> 01:05:45,399 because it's a duplicate that I had made 1020 01:05:45,480 --> 01:05:47,790 into which you've just entered the numbers 1058. 1021 01:05:48,760 --> 01:05:51,229 I assumed you'd choose something more specific than that, 1022 01:05:51,320 --> 01:05:52,913 but thanks anyway. 1023 01:06:00,480 --> 01:06:01,754 (PHONE BUZZES) 1024 01:06:03,800 --> 01:06:06,269 I told you that camera-phone was my life. 1025 01:06:06,840 --> 01:06:09,116 I know when it's in my hand. 1026 01:06:09,200 --> 01:06:11,874 - Oh, you're rather good. - You're not so bad. 1027 01:06:16,200 --> 01:06:17,395 Hamish. 1028 01:06:19,000 --> 01:06:23,312 John Hamish Watson, just if you were looking for baby names. 1029 01:06:25,560 --> 01:06:29,235 There was a man, an MOD official and I knew what he liked. 1030 01:06:31,560 --> 01:06:33,392 One of the things he liked was showing off. 1031 01:06:34,000 --> 01:06:35,798 He told me this email was going to save the world. 1032 01:06:35,880 --> 01:06:37,473 He didn't know it, but I photographed it. 1033 01:06:38,160 --> 01:06:39,594 He was a bit tied up at the time. 1034 01:06:41,280 --> 01:06:43,351 It's a bit small on that screen, can you read it? 1035 01:06:43,520 --> 01:06:45,238 - Yes. - Code, obviously. 1036 01:06:45,600 --> 01:06:47,955 I had one of the best cryptographers in the country take a look at it, 1037 01:06:48,040 --> 01:06:51,317 though he was mostly upside-down, as I recall. 1038 01:06:51,960 --> 01:06:53,758 Couldn't figure it out. 1039 01:06:55,120 --> 01:06:56,758 What can you do, Mr Holmes? 1040 01:06:57,480 --> 01:06:59,630 Go on, impress a girl. 1041 01:07:17,120 --> 01:07:19,270 There's a margin for error, but I'm pretty sure there's a 747 1042 01:07:19,360 --> 01:07:21,749 leaving Heathrow tomorrow at 6:30 in the evening for Baltimore. 1043 01:07:21,840 --> 01:07:24,593 Apparently it's going to save the world, I'm not sure how that could be true, 1044 01:07:24,680 --> 01:07:27,433 but give me a moment, I've only been on the case for eight seconds. 1045 01:07:29,760 --> 01:07:30,955 Oh come on, it's not code, 1046 01:07:31,040 --> 01:07:32,838 these are seat allocations on a passengerjet. Look! 1047 01:07:32,920 --> 01:07:34,991 There's no letter I because it can be mistaken for a one. 1048 01:07:35,120 --> 01:07:37,236 No letters past K, the width of the plane is the limit. 1049 01:07:37,320 --> 01:07:39,470 The numbers always appear randomly and not in sequence, 1050 01:07:39,720 --> 01:07:41,836 but the letters have little runs of sequence all over the place. 1051 01:07:41,920 --> 01:07:43,797 Families and couples sitting together. 1052 01:07:43,880 --> 01:07:46,759 Only a jumbo is wide enough to need a letter K or rows past 55, 1053 01:07:46,840 --> 01:07:48,069 which is why there's always an upstairs. 1054 01:07:48,160 --> 01:07:50,720 There's a row 13, which eliminates the more superstitious airlines. 1055 01:07:51,000 --> 01:07:52,911 Then there's the style of the flight number, 007, 1056 01:07:53,000 --> 01:07:54,115 that eliminates a few more. 1057 01:07:54,200 --> 01:07:56,191 And assuming the British point of origin, which would be logical, 1058 01:07:56,280 --> 01:07:57,873 considering the original source of the information 1059 01:07:57,960 --> 01:07:59,519 and assuming from the increased pressure on you lately 1060 01:07:59,600 --> 01:08:00,635 that the crisis is imminent, 1061 01:08:00,720 --> 01:08:03,280 the only flight that matches all the criteria and departs within the week 1062 01:08:03,360 --> 01:08:07,558 is the 6:30 to Baltimore tomorrow evening from Heathrow airport. 1063 01:08:08,000 --> 01:08:10,276 Please don't feel obliged to tell me that was remarkable or amazing. 1064 01:08:10,360 --> 01:08:11,350 John's expressed that thought 1065 01:08:11,440 --> 01:08:13,397 in every possible variant available to the English language. 1066 01:08:14,560 --> 01:08:16,039 I would have you right here, 1067 01:08:16,120 --> 01:08:18,794 on this desk, until you begged for mercy twice. 1068 01:08:23,880 --> 01:08:25,996 John, please can you check those flight schedules, see if I'm right? 1069 01:08:26,480 --> 01:08:29,313 Yeah, I'm on it, yeah. 1070 01:08:29,400 --> 01:08:30,515 (CLEARS TH ROAT) 1071 01:08:31,040 --> 01:08:33,759 - I've never begged for mercy in my life. - Twice. 1072 01:08:34,520 --> 01:08:36,989 Uh, yeah, you're right, flight 007. 1073 01:08:38,240 --> 01:08:39,435 - What did you say? - You're right. 1074 01:08:39,520 --> 01:08:41,397 No, no, after that, what did you say after that? 1075 01:08:41,560 --> 01:08:43,517 007. Flight om. 1076 01:08:43,600 --> 01:08:46,638 007, 007, 007, 007. Something. 1077 01:08:46,720 --> 01:08:49,758 Something 007, 007. What? 1078 01:08:51,800 --> 01:08:53,199 007, 007. 1079 01:09:07,000 --> 01:09:09,879 007. 007 what? 1080 01:09:10,320 --> 01:09:12,197 What, something, what? 1081 01:09:14,400 --> 01:09:15,720 Bond Air is go. 1082 01:09:16,640 --> 01:09:17,960 Bond Air is go. 1083 01:09:19,120 --> 01:09:20,315 Bond Air is go. 1084 01:09:21,240 --> 01:09:25,473 Bond Air is go. 1085 01:09:29,000 --> 01:09:30,911 (SPUTTERING) 1086 01:10:23,560 --> 01:10:25,471 MYCROFT: Bond Air is go, that's decided. 1087 01:10:26,400 --> 01:10:28,869 Check with the Coventry lot. 1088 01:10:33,720 --> 01:10:35,393 - Coventry. - I've never been. 1089 01:10:37,000 --> 01:10:38,354 Is it nice? 1090 01:10:39,200 --> 01:10:40,679 Where'sjohn? 1091 01:10:40,760 --> 01:10:42,751 He went out, a couple of hours ago. 1092 01:10:43,720 --> 01:10:45,996 - I was just talking to him. - He said you do that. 1093 01:10:47,120 --> 01:10:49,111 What's Coventry got to do with anything? 1094 01:10:51,840 --> 01:10:53,274 It's a story. 1095 01:10:53,840 --> 01:10:55,239 Probably not true. 1096 01:10:55,320 --> 01:10:57,118 In the Second World War, the Allies knew 1097 01:10:57,200 --> 01:10:59,953 that Coventry was going to get bombed because they'd broken the German code 1098 01:11:00,040 --> 01:11:02,316 but they didn't want the Germans to know that they'd broken the code 1099 01:11:02,400 --> 01:11:04,198 so they let it happen anyway. 1100 01:11:04,280 --> 01:11:05,679 Have you ever had anyone? 1101 01:11:08,320 --> 01:11:09,719 I'm sorry? 1102 01:11:09,800 --> 01:11:11,996 And when I say had, I'm being indelicate. 1103 01:11:12,240 --> 01:11:15,073 - I don't understand. - I'll be delicate, then. 1104 01:11:19,320 --> 01:11:20,833 - Let's have dinner. - Why? 1105 01:11:20,920 --> 01:11:22,240 - You might be hungry. - I'm not. 1106 01:11:22,320 --> 01:11:23,469 Good. 1107 01:11:24,560 --> 01:11:30,078 Why would I want to have dinner 1108 01:11:30,160 --> 01:11:32,071 if I wasn't hungry? 1109 01:11:33,280 --> 01:11:36,432 Mr Holmes, if it was the end of the world, 1110 01:11:36,520 --> 01:11:39,558 if this was the very last night, 1111 01:11:41,040 --> 01:11:42,872 would you have dinner with me? 1112 01:11:43,280 --> 01:11:44,554 MRS HUDSON: Sherlock? 1113 01:11:45,680 --> 01:11:46,750 Too late. 1114 01:11:46,880 --> 01:11:48,917 That's not the end of the world, that's Mrs Hudson. 1115 01:11:52,360 --> 01:11:55,876 Sherlock, this man was at the door, is the bell still not working? 1116 01:11:55,960 --> 01:11:57,030 He shot it. 1117 01:11:57,120 --> 01:11:58,918 Have you come to take me away again? 1118 01:11:59,080 --> 01:12:00,593 - Yes, Mr Holmes. - Well, I decline. 1119 01:12:01,520 --> 01:12:03,318 I don't think you do. 1120 01:12:32,480 --> 01:12:33,914 There's going to be a bomb on a passengerjet. 1121 01:12:34,000 --> 01:12:35,593 The British and American governments know about it, 1122 01:12:35,680 --> 01:12:37,876 but rather than expose the source of their information, 1123 01:12:37,960 --> 01:12:40,236 they're going to let it happen. The plane will blow up. 1124 01:12:41,800 --> 01:12:43,791 Coventry all over again. 1125 01:12:44,320 --> 01:12:47,312 The wheel turns, nothing is ever new. 1126 01:13:21,640 --> 01:13:25,110 Well, you're looking all better. 1127 01:13:26,200 --> 01:13:27,793 How are you feeling? 1128 01:13:28,400 --> 01:13:30,835 Like putting a bullet in your brain, sir. 1129 01:13:30,920 --> 01:13:32,194 (SHERLOCK SCOFFS) 1130 01:13:33,720 --> 01:13:37,350 They'd pin a medal on me if I did, sir. 1131 01:14:17,080 --> 01:14:18,991 The Coventry conundrum. 1132 01:14:19,880 --> 01:14:22,156 What do you think of my solution? 1133 01:14:24,040 --> 01:14:25,951 The flight of the dead. 1134 01:14:28,080 --> 01:14:30,993 Plane blows up midair, mission accomplished for the terrorists, 1135 01:14:31,080 --> 01:14:33,390 hundreds of casualties but nobody dies. 1136 01:14:33,920 --> 01:14:35,399 Neat, don't you think? 1137 01:14:36,280 --> 01:14:39,750 You've been stumbling around the fringes of this one for ages. 1138 01:14:39,840 --> 01:14:42,309 Or were you too bored to notice the pattern? 1139 01:14:43,960 --> 01:14:46,395 They wouldn't let us see Granddad when he was dead. 1140 01:14:47,480 --> 01:14:50,279 She's not my real aunt. I know human ash. 1141 01:14:51,280 --> 01:14:53,999 We ran a similar project with the Germans a while back, 1142 01:14:54,080 --> 01:14:57,311 though I believe one of our passengers didn't make the flight. 1143 01:14:59,560 --> 01:15:01,756 But that's the deceased for you, 1144 01:15:02,040 --> 01:15:04,759 late, in every sense of the word. 1145 01:15:05,800 --> 01:15:07,199 How is the plane going to fly? 1146 01:15:07,280 --> 01:15:09,999 Oh, of course, unmanned aircraft, hardly new. 1147 01:15:10,480 --> 01:15:12,790 It doesn't fly. It will never fly. 1148 01:15:13,480 --> 01:15:15,710 This entire project is cancelled. 1149 01:15:15,800 --> 01:15:18,918 The terrorist cells have been informed that we know about the bomb. 1150 01:15:19,520 --> 01:15:21,397 We can't fool them now. 1151 01:15:23,240 --> 01:15:25,038 We've lost everything. 1152 01:15:25,120 --> 01:15:29,478 One fragment of one email and months and years of planning, 1153 01:15:31,080 --> 01:15:32,479 finished. 1154 01:15:33,200 --> 01:15:35,794 - Your MOD man. - That's all it takes. 1155 01:15:36,600 --> 01:15:39,797 One lonely, naive man, desperate to show off, 1156 01:15:40,320 --> 01:15:43,517 and a woman clever enough to make him feel special. 1157 01:15:45,720 --> 01:15:47,791 You should screen your defence people more carefully. 1158 01:15:47,880 --> 01:15:51,874 I'm not talking about the MOD man, Sherlock, I'm talking about you! 1159 01:15:54,920 --> 01:15:56,593 A damsel in distress. 1160 01:15:58,400 --> 01:16:01,392 In the end, are you really so obvious? 1161 01:16:02,200 --> 01:16:03,873 Because this was textbook. 1162 01:16:05,600 --> 01:16:09,912 The promise of love, the pain of loss, the joy of redemption. 1163 01:16:11,440 --> 01:16:14,956 Then give him a puzzle and watch him dance. 1164 01:16:16,120 --> 01:16:18,191 - Don't be absurd! - Absurd? 1165 01:16:19,920 --> 01:16:22,355 How quickly did you decipher that email for her? 1166 01:16:23,120 --> 01:16:24,440 Was it the full minute? 1167 01:16:24,880 --> 01:16:27,076 Or were you really eager to impress? 1168 01:16:27,160 --> 01:16:29,595 I think it was less than five seconds. 1169 01:16:30,840 --> 01:16:32,956 I drove you into her path. 1170 01:16:35,120 --> 01:16:37,873 I'm sorry. I didn't know. 1171 01:16:38,680 --> 01:16:41,559 - Mr Holmes, I think we need to talk. - So do I. 1172 01:16:42,280 --> 01:16:44,510 There are a number of aspects I'm still not quite clear on. 1173 01:16:44,600 --> 01:16:46,352 Not you, junior, you're done now. 1174 01:16:47,800 --> 01:16:49,871 There's more, loads more. 1175 01:16:50,000 --> 01:16:53,516 On this phone I've got secrets and pictures and scandals 1176 01:16:53,600 --> 01:16:55,398 that could topple your whole world. 1177 01:16:55,880 --> 01:16:57,871 You have no idea how much havoc I can cause 1178 01:16:57,960 --> 01:16:59,951 and exactly one way to stop me. 1179 01:17:00,200 --> 01:17:03,477 Unless you want to tell your masters that your biggest security leak 1180 01:17:03,560 --> 01:17:05,233 is your own little brother. 1181 01:17:13,160 --> 01:17:15,834 We have people who can get into this. 1182 01:17:16,400 --> 01:17:18,596 I tested that theory for you. 1183 01:17:18,720 --> 01:17:21,280 I let Sherlock Holmes try it for six months. 1184 01:17:22,040 --> 01:17:24,919 Sherlock, dear, tell him what you found when you x-rayed my camera-phone. 1185 01:17:25,280 --> 01:17:27,874 There are four additional units wired inside the casing. 1186 01:17:27,960 --> 01:17:30,156 I suspect containing acid or a small amount of explosive. 1187 01:17:30,240 --> 01:17:32,754 Any attempt to open the casing will burn the hard drive. 1188 01:17:32,920 --> 01:17:34,240 Explosive. 1189 01:17:35,640 --> 01:17:38,632 It's more me. Some data is always recoverable. 1190 01:17:39,400 --> 01:17:40,470 Take that risk. 1191 01:17:40,880 --> 01:17:42,678 You have a passcode to open this. 1192 01:17:42,760 --> 01:17:45,991 I deeply regret to say we have people who can extract it from you. 1193 01:17:46,640 --> 01:17:47,675 Sherlock? 1194 01:17:47,760 --> 01:17:48,750 There will be two passcodes, 1195 01:17:48,840 --> 01:17:51,150 one to open the phone, one to burn the drive. 1196 01:17:51,720 --> 01:17:53,791 Even under duress, you can't know which one she's given you 1197 01:17:53,880 --> 01:17:55,996 and there would be no point in a second attempt. 1198 01:17:56,080 --> 01:17:58,799 Oh, he's good, isn't he? I should have him on a leash. 1199 01:17:59,400 --> 01:18:01,038 In fact, I might. 1200 01:18:01,640 --> 01:18:04,792 We destroy this, then. No one has the information. 1201 01:18:05,120 --> 01:18:06,519 Fine. Good idea. 1202 01:18:07,720 --> 01:18:09,677 Unless there are lives of British citizens 1203 01:18:09,760 --> 01:18:11,433 depending on the information you're about to burn. 1204 01:18:11,760 --> 01:18:12,750 Are there? 1205 01:18:13,120 --> 01:18:15,270 Telling you would be playing fair. 1206 01:18:15,880 --> 01:18:17,871 I'm not playing any more. 1207 01:18:20,680 --> 01:18:22,956 A list of my requests 1208 01:18:23,040 --> 01:18:26,510 and some ideas about my protection once they're granted. 1209 01:18:28,920 --> 01:18:31,833 I'd say it wouldn't blow much of a hole in the wealth of a nation, 1210 01:18:31,920 --> 01:18:33,274 but then I'd be lying. 1211 01:18:36,200 --> 01:18:37,918 I imagine you'd like to sleep on it? 1212 01:18:38,760 --> 01:18:40,751 - Thank you, yes. - Too bad. 1213 01:18:42,320 --> 01:18:44,789 -(SCOFFS) - Off you pop and talk to people. 1214 01:18:45,840 --> 01:18:47,399 (MYCROIT SIGHS) 1215 01:18:48,720 --> 01:18:50,950 You've been very thorough. 1216 01:18:52,760 --> 01:18:54,990 I wish our lot were half as good as you. 1217 01:18:55,560 --> 01:18:59,030 I can't take all the credit, I had a bit of help. 1218 01:19:00,160 --> 01:19:02,720 Oh, jim Moriarty sends his love. 1219 01:19:02,800 --> 01:19:04,438 MYCROFI': Yes, he's been in touch. 1220 01:19:05,480 --> 01:19:09,951 Seems desperate for my attention, which I'm sure can be arranged. 1221 01:19:10,320 --> 01:19:13,039 I had all this stuff, never knew what to do with it. 1222 01:19:13,440 --> 01:19:15,795 Thank God for the consultant criminal. 1223 01:19:16,880 --> 01:19:20,236 Gave me a lot of advice about how to play the Holmes boys. 1224 01:19:20,920 --> 01:19:22,433 Do you know what he calls you? 1225 01:19:22,520 --> 01:19:23,715 The Ice Man 1226 01:19:25,560 --> 01:19:27,073 and the Virgin. 1227 01:19:28,160 --> 01:19:30,436 Didn't even ask for anything, I think he just likes to cause trouble. 1228 01:19:30,520 --> 01:19:32,431 Now, that's my kind of man. 1229 01:19:33,640 --> 01:19:38,555 And here you are, the dominatrix who brought a nation to its knees. 1230 01:19:40,600 --> 01:19:42,876 - Nicely played. - No. 1231 01:19:44,960 --> 01:19:46,109 Sorry? 1232 01:19:48,520 --> 01:19:49,840 I said no. 1233 01:19:50,400 --> 01:19:52,357 Very, very close, but no. 1234 01:19:52,440 --> 01:19:54,238 You got carried away. 1235 01:19:54,320 --> 01:19:57,438 The game was too elaborate, you were enjoying yourself too much. 1236 01:19:57,560 --> 01:19:59,233 There's no such thing as too much. 1237 01:19:59,320 --> 01:20:01,516 Oh, enjoying the thrill of the chase is fine. 1238 01:20:01,600 --> 01:20:03,989 Craving the distraction of the game, I sympathise entirely, 1239 01:20:04,080 --> 01:20:05,673 but sentiment? 1240 01:20:05,760 --> 01:20:08,593 Sentiment is a chemical defect found in the losing side. 1241 01:20:08,840 --> 01:20:10,160 Sentiment? 1242 01:20:10,720 --> 01:20:12,279 What are you talking about? 1243 01:20:12,400 --> 01:20:15,119 - You. - Oh, dear God. 1244 01:20:16,640 --> 01:20:18,438 Look at the poor man. 1245 01:20:19,280 --> 01:20:21,954 You don't actually think I was interested in you? 1246 01:20:22,600 --> 01:20:25,956 Why? Because you're the great Sherlock Holmes, 1247 01:20:26,040 --> 01:20:27,838 the clever detective in the funny hat? 1248 01:20:28,720 --> 01:20:30,279 No. 1249 01:20:36,400 --> 01:20:38,437 (WHISPERING) Because I took your pulse. 1250 01:20:48,640 --> 01:20:49,914 Elevated. 1251 01:20:50,840 --> 01:20:52,592 Your pupils dilated. 1252 01:20:58,040 --> 01:21:00,190 I imagine john Watson thinks love is a mystery to me 1253 01:21:00,280 --> 01:21:03,636 but the chemistry is incredibly simple and very destructive. 1254 01:21:03,920 --> 01:21:06,833 When we first met, you told me that disguise is always a self-portrait. 1255 01:21:06,920 --> 01:21:08,593 How true of you. The combination to your safe, 1256 01:21:08,680 --> 01:21:11,035 your measurements, but this, this is far more intimate. 1257 01:21:11,120 --> 01:21:14,909 This is your heart and you should never let it rule your head. 1258 01:21:16,840 --> 01:21:19,150 You could have chosen any random number and walked out of here today 1259 01:21:19,240 --> 01:21:20,594 with everything you've worked for. 1260 01:21:20,680 --> 01:21:22,830 But you just couldn't resist it, could you? 1261 01:21:23,920 --> 01:21:26,753 I've always assumed that love is a dangerous disadvantage. 1262 01:21:28,200 --> 01:21:29,918 Thank you for the final proof. 1263 01:21:31,960 --> 01:21:34,600 Everything I said, it's not real. 1264 01:21:36,760 --> 01:21:39,195 - I was just playing the game. - I know. 1265 01:21:41,600 --> 01:21:43,637 And this is just losing. 1266 01:21:53,440 --> 01:21:54,794 There you are, brother. 1267 01:21:54,880 --> 01:21:56,553 I hope the contents make up for any inconvenience 1268 01:21:56,640 --> 01:21:59,109 - I may have caused you tonight. - I'm certain they will. 1269 01:21:59,200 --> 01:22:01,350 SHERLOCK: If you're feeling kind, lock her up, otherwise let her go. 1270 01:22:01,440 --> 01:22:03,078 I doubt she'll survive long without her "protection". 1271 01:22:03,160 --> 01:22:05,834 - Are you expecting me to beg? - Yes. 1272 01:22:10,120 --> 01:22:11,315 Please. 1273 01:22:14,840 --> 01:22:16,069 You're right. 1274 01:22:16,920 --> 01:22:19,116 I won't even last six months. 1275 01:22:20,760 --> 01:22:22,478 I'm sorry about dinner. 1276 01:22:29,560 --> 01:22:30,550 (DOOR CLOSES) 1277 01:22:47,160 --> 01:22:48,559 You don't smoke. 1278 01:22:48,640 --> 01:22:50,916 I also don't frequent cafés. 1279 01:23:00,200 --> 01:23:02,396 It's the file on Irene Adler? 1280 01:23:02,880 --> 01:23:04,393 Closed forever. 1281 01:23:04,960 --> 01:23:09,158 I am about to go and inform my brother, or, if you prefer, you are, 1282 01:23:10,240 --> 01:23:11,514 that she somehow got herself 1283 01:23:11,600 --> 01:23:13,876 into a Witness Protection scheme in America. 1284 01:23:15,040 --> 01:23:19,955 New name, new identity. She will survive and thrive, 1285 01:23:21,600 --> 01:23:23,796 -but he will never see her again. - Why would he care? 1286 01:23:24,720 --> 01:23:26,791 He despised her at the end. 1287 01:23:26,880 --> 01:23:29,110 Won't even mention her by name, just The Woman. 1288 01:23:29,680 --> 01:23:32,399 Is that loathing or a salute? 1289 01:23:33,880 --> 01:23:36,030 One of a kind, the one woman who matters? 1290 01:23:37,200 --> 01:23:40,591 He's not like that. He doesn't feel things that way. 1291 01:23:41,640 --> 01:23:42,789 I don't think. 1292 01:23:43,240 --> 01:23:46,676 My brother has the brain of a scientist or a philosopher, 1293 01:23:46,760 --> 01:23:48,990 yet he elects to be a detective. 1294 01:23:50,200 --> 01:23:52,237 What might we deduce about his heart? 1295 01:23:52,560 --> 01:23:54,790 - I don't know. - Neither do I. 1296 01:23:56,160 --> 01:23:58,356 But initially he wanted to be a pirate. 1297 01:24:02,360 --> 01:24:03,873 He'll be okay with this, Witness Protection, 1298 01:24:03,960 --> 01:24:05,678 never seeing her again, he'll be fine. 1299 01:24:06,120 --> 01:24:07,394 I agree. 1300 01:24:08,560 --> 01:24:10,312 That's why I decided to tell him that. 1301 01:24:12,960 --> 01:24:14,189 Instead of what? 1302 01:24:15,600 --> 01:24:16,874 She's dead. 1303 01:24:18,280 --> 01:24:22,751 She was captured by a terrorist cell in Karachi two months ago and beheaded. 1304 01:24:25,720 --> 01:24:27,233 (CLEARS TH ROAT) 1305 01:24:29,240 --> 01:24:31,470 It was definitely her? She's done this before. 1306 01:24:31,920 --> 01:24:33,911 I was thorough this time. 1307 01:24:34,920 --> 01:24:37,912 It would take Sherlock Holmes to fool me 1308 01:24:38,160 --> 01:24:40,754 and I don't think he was on hand, do you? 1309 01:24:43,120 --> 01:24:44,235 So... 1310 01:24:51,560 --> 01:24:53,710 What shall we tell Sherlock? 1311 01:24:57,840 --> 01:25:00,070 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1312 01:25:01,360 --> 01:25:02,555 Clearly you've got news. 1313 01:25:02,640 --> 01:25:05,109 If it's about the Leeds triple murder, it was the gardener. 1314 01:25:05,200 --> 01:25:06,873 Did nobody notice the earring? 1315 01:25:07,640 --> 01:25:09,313 Hi. Uh, no, it's um... 1316 01:25:11,560 --> 01:25:13,471 It's about Irene Adler. 1317 01:25:14,920 --> 01:25:16,035 Well? 1318 01:25:17,400 --> 01:25:18,754 Has something happened? Has she come back? 1319 01:25:18,840 --> 01:25:21,070 No, no, she's... I just bumped into Mycroft downstairs, 1320 01:25:21,160 --> 01:25:22,833 he had to take a call. 1321 01:25:23,280 --> 01:25:24,873 - Is she back in London? - No. 1322 01:25:26,120 --> 01:25:27,349 She's, uh... 1323 01:25:28,760 --> 01:25:30,159 (INHALES DEEPLY) 1324 01:25:31,360 --> 01:25:33,954 - She's in America. - America? 1325 01:25:34,040 --> 01:25:37,590 Mmm-hmm. Got herself on a Witness Protection scheme, apparently. 1326 01:25:37,920 --> 01:25:41,834 I don't know how she swung it but, uh... 1327 01:25:41,920 --> 01:25:43,672 - Well, you know. - I know what? 1328 01:25:43,760 --> 01:25:45,478 Well, you won't be able to see her again. 1329 01:25:45,560 --> 01:25:46,959 Why would I want to see her again? 1330 01:25:47,360 --> 01:25:49,078 - Didn't say you did. - Is that her file? 1331 01:25:49,400 --> 01:25:51,596 Yes, I was just going to take it back to Mycroft. 1332 01:25:52,280 --> 01:25:53,793 - Do you want to... - No. 1333 01:25:56,520 --> 01:25:58,431 Hmm. 1334 01:26:02,720 --> 01:26:03,835 Listen, actually... 1335 01:26:03,920 --> 01:26:05,752 No, but I will have the camera-phone, though. 1336 01:26:07,120 --> 01:26:08,793 There's nothing on it any more. It's been stripped. 1337 01:26:08,880 --> 01:26:11,998 I know, but I... I'll still have it. 1338 01:26:13,560 --> 01:26:16,313 I've got to give this back to Mycroft, you can't keep it. 1339 01:26:17,640 --> 01:26:20,758 Sherlock, I have to give this to Mycroft, it's the government's now. 1340 01:26:20,840 --> 01:26:22,478 - I couldn't... - Please. 1341 01:26:35,720 --> 01:26:37,040 Thank you. 1342 01:26:39,880 --> 01:26:41,473 - Well, I'd better take this back. - Yes. 1343 01:26:50,880 --> 01:26:54,396 Did she ever text you again after all that? 1344 01:26:54,720 --> 01:26:56,631 Once, a few months ago. 1345 01:26:57,360 --> 01:26:58,839 What did she say? 1346 01:26:59,640 --> 01:27:01,392 "Goodbye, Mr Holmes." 1347 01:27:04,440 --> 01:27:05,953 Oh. 1348 01:28:09,840 --> 01:28:11,114 (WOMAN MOANS) 1349 01:28:14,320 --> 01:28:16,072 When I say run, run. 1350 01:28:28,560 --> 01:28:30,198 (SCOFF5) 1351 01:28:31,080 --> 01:28:32,639 (LAUGHING) 1352 01:28:34,480 --> 01:28:35,800 The Woman. 1353 01:28:44,800 --> 01:28:46,120 The Woman.