1 00:00:03,600 --> 00:00:04,840 আজ কেন ? 2 00:00:09,420 --> 00:00:14,499 তুমি কি চাও আমি এটা বলি? আমাদের শেষ দেখার পরে ১৮ মাস পার হয়ে গেছে. 3 00:00:14,500 --> 00:00:15,780 তুমি পত্রিকা পড়ো ? 4 00:00:17,260 --> 00:00:18,339 কখনও কখনও... 5 00:00:18,340 --> 00:00:19,820 আর তুমি টিভি দেখো ? 6 00:00:22,100 --> 00:00:23,540 তুমি জানো আমি কেন এখানে এসেছি 7 00:00:27,460 --> 00:00:28,820 আমি এখানে এসেছি কারণ... 8 00:00:33,500 --> 00:00:35,300 কি হয়েছে, জন? 9 00:00:47,540 --> 00:00:48,980 শার্ল... 10 00:00:53,260 --> 00:00:54,740 তোমাকে কথাটা বলতে হবে. 11 00:00:57,140 --> 00:00:59,259 আমার বেস্ট ফ্রেন্ড... 12 00:00:59,260 --> 00:01:00,660 শার্লক হোমস... 13 00:01:02,980 --> 00:01:04,420 মারা গেছে. 14 00:01:37,820 --> 00:01:41,979 রাইখেনবাখের পতন. টার্নারের মাস্টারপিস. 15 00:01:41,980 --> 00:01:43,739 উদ্ধার করা সম্ভব হয়েছে, 16 00:01:43,740 --> 00:01:47,699 দুর্দান্ত প্রতিভা মিস্টার শার্লক হোমসের কাছে আমরা চির ঋণী হয়ে থাকলাম . 17 00:01:51,220 --> 00:01:53,140 আমাদের কৃতজ্ঞতার একটা ক্ষুদ্র নিদর্শন. 18 00:01:54,260 --> 00:01:57,539 হিরার বাহুবন্ধনী... আমার সারা হাতে এসব হাবিজাবি লাগানো .... 19 00:01:57,540 --> 00:01:58,860 -সে ধন্যবাদ বুঝাচ্ছে . - তাই নাকি ? 20 00:01:58,861 --> 00:02:01,699 -শুধু বলে ফেলো -ধন্যবাদ. 21 00:02:01,700 --> 00:02:03,140 একটু দাঁড়াও. 22 00:02:07,660 --> 00:02:13,499 আমার পরিবারের সাথে , আমার সেই ভয়ানক অন্তর্ধানের আগে.... 23 00:02:13,500 --> 00:02:17,779 আর আমার ফিরে আসার জন্য একজনই ধন্যবাদ পাওয়ার দাবিদার... 24 00:02:17,780 --> 00:02:19,939 শার্লক হোমস. 25 00:02:23,620 --> 00:02:26,180 টাই পিন. আমি টাই পড়ি না. 26 00:02:29,340 --> 00:02:34,299 পিটার রিকোলেটে... ১৯৮২ থেকে ইন্টারপোলের এক নাম্বার মোস্ট ওয়ান্টেড. 27 00:02:34,300 --> 00:02:36,480 আমরা তাকে ধরেছি, আর সেজন্য শুধু একজনকেই 28 00:02:36,481 --> 00:02:38,659 ধন্যবাদ দেয়া যায় . 29 00:02:38,660 --> 00:02:41,299 তার বুদ্ধি আর কৌশলের জন্য. 30 00:02:41,300 --> 00:02:43,900 তিক্ততা. হ্যা. 31 00:02:45,060 --> 00:02:46,460 আমরা সবাই কৃতজ্ঞ. 32 00:02:52,180 --> 00:02:53,779 ওহ... 33 00:02:53,780 --> 00:02:55,419 হ্যাটটা মাথায় দাও .হ্যাটটা মাথায় দাও . 34 00:02:55,420 --> 00:02:57,699 হ্যা, শার্লক, হ্যাটটা মাথায় দাও . 35 00:02:57,700 --> 00:03:00,060 শুধু কাজটা শেষ করো. 36 00:03:10,700 --> 00:03:12,899 "বফিন!" 37 00:03:12,900 --> 00:03:15,459 "বফিন শার্লক হোমস!" 38 00:03:15,460 --> 00:03:16,738 সবাই একটা করে পায়. 39 00:03:16,739 --> 00:03:18,220 একটা কী ? ট্যাবলয়েড ডাকনাম . 40 00:03:18,221 --> 00:03:20,640 সুবো, বাজে ডাকনাম. আমিও হয়তো একটা পেয়ে যাবো. 41 00:03:20,641 --> 00:03:23,059 পৃষ্ঠা পাঁচ, কলাম ছয়, প্রথম বাক্য. 42 00:03:23,060 --> 00:03:26,099 সব সময় কেন হ্যাট পড়া ফটোগ্রাফ ?! 43 00:03:26,100 --> 00:03:27,940 "ব্যাচেলর জন ওয়াটসন. " কি ধরনের হ্যাট এইটা ? 44 00:03:27,941 --> 00:03:29,779 তারা কী বলতে চায় ?! 45 00:03:29,780 --> 00:03:32,779 এটা কি একটা ক্যাপ ?কেন এর সামনের দিকটা এইরকম? এইটা একটা ডিয়ার-স্টকার. 46 00:03:32,780 --> 00:03:35,100 "মাঝে মাঝে ব্যাচেলর জন ওয়াটসনের সাথে ঘুরাঘুরি করতে দেখা যায়. 47 00:03:35,101 --> 00:03:37,419 " তুমি এটাকে কি করতে চাও, ফেলে দেবে ? 48 00:03:37,420 --> 00:03:41,099 "সুনিশ্চিত ব্যাচেলর জন ওয়াটসন." মৃত্যু উপত্যকা! এটা বেশি হয়ে গেলো, 49 00:03:41,100 --> 00:03:43,480 আমাদের আরও সাবধান হতে হবে . এর দুই দিকেই ফ্লাপ আছে . 50 00:03:43,481 --> 00:03:45,859 কানের ফ্লাপ, এটা একটা কান-টুপি, জন. 51 00:03:45,860 --> 00:03:47,659 তুমি কি বলতে চাও, আরও সাবধান ? 52 00:03:47,660 --> 00:03:50,899 আমি বলতে চাই , এটা এখন আর কোনও সাধারণ টুপি না, এটা এখন শার্লক হোমসের টুপি. 53 00:03:50,900 --> 00:03:53,739 মানে , তুমি এখন আর কোনও ব্যাক্তিগত গোয়েন্দা নও. 54 00:03:53,740 --> 00:03:55,939 তুমি অনেক অনেক বিখ্যাত মানুষ. ওহ. এতে হবে . 55 00:03:55,940 --> 00:03:59,640 এতে আরও ভালো হবে . মিডিয়া তোমার দিকে ছুটে আসবে, শার্লক, 56 00:03:59,641 --> 00:04:03,339 তারা সবসময় এটা করে আর তারা তোমাকে একেবারে ছিরে ফেলবে. 57 00:04:03,340 --> 00:04:06,139 -এটা তোমাকে আসলেই বিরক্ত করে মারবে . কী? মানুষ যা বলে? - হ্যা. 58 00:04:06,140 --> 00:04:08,260 আমার ব্যাপারে ? এতে তোমার সমস্যা কী ? 59 00:04:10,420 --> 00:04:14,540 নিজের সম্পর্কে বেশি আগ বাড়িয়ে কথা বলবেনা. এই সপ্তাহে একটা ছোটখাটো কেস যুগিয়ে নাও. 60 00:04:15,820 --> 00:04:17,780 খবরের বাইরে থাকার চেষ্টা করবে . 61 00:04:58,140 --> 00:04:59,859 এটা তোমার ফোন. 62 00:04:59,860 --> 00:05:02,100 হুমম, এটা এইরকম করতেই থাকে . 63 00:05:04,980 --> 00:05:10,579 তো, তুমি কি তার সাথে কয়েক দিনের মধ্যে কথা বলেছো ? 64 00:05:10,580 --> 00:05:13,699 ওহ. হেনরি ফিশগার্ড কখনও আত্মহত্যা করেনি. 65 00:05:13,700 --> 00:05:16,179 ঐ পত্রিকা-ওয়ালারা কিচ্ছু বুঝতে পারেনি. 66 00:05:16,180 --> 00:05:20,699 চাপের কেস, তাই না ? তারা সবসময় চাপ দেয়...যতক্ষণ না সমাধান হচ্ছে . 67 00:05:20,700 --> 00:05:23,700 প্লিজ তোমার চাবি পেছনে রাখো . ধন্যবাদ. 68 00:05:26,660 --> 00:05:29,179 মাফ করবেন ,স্যার. 69 00:05:29,180 --> 00:05:31,940 কোনও ধাতব জিনিস, চাবি,মোবাইল ফোন ? 70 00:05:34,100 --> 00:05:35,779 তুমি যেতে পারো . 71 00:05:35,780 --> 00:05:36,980 ধন্যবাদ. 72 00:06:07,940 --> 00:06:09,420 তারপর এক কাপ চাও, বন্ধু ? 73 00:06:09,421 --> 00:06:10,900 ইয়াহ, কেন নয়? 74 00:06:13,140 --> 00:06:14,939 সাততলায় চলে যান. 75 00:06:14,940 --> 00:06:18,860 ডাচ টেলিকম পতনের মুখে... ধন্যবাদ, হার্ভে. 76 00:06:22,900 --> 00:06:24,020 তুমি কি বলছিলে ? 77 00:06:24,021 --> 00:06:27,899 তাদের জামিন বন্ধ করে দেবো আর আবারও বন্দি করবো ? 78 00:06:27,900 --> 00:06:29,500 শুরু করা যাক. 79 00:06:48,220 --> 00:06:50,739 এটা একটা জরুরী অবস্থা. প্লিজ সরো. 80 00:06:50,740 --> 00:06:54,300 স্যার, আমি তোমাকে আর সরার জন্য অনুরোধ করবো না . 81 00:07:07,460 --> 00:07:09,099 স্যার, এখানে একটা কারাগার ভাঙ্গা হয়েছে . 82 00:07:09,100 --> 00:07:10,140 আমাদের ডিভিশনে না. 83 00:07:10,141 --> 00:07:11,579 তুমি একে চাইবে . 84 00:07:22,060 --> 00:07:24,340 ঐ সিন্দুক ! 85 00:07:30,700 --> 00:07:35,060 -টাওয়ার অভ লন্ডনের সিকিউরিটি ভেঙ্গে পড়েছে ?! - কিভাবে?! 86 00:07:35,060 --> 00:07:36,880 তাদেরকে বলো আমরা আমাদের পথেই আছি ! 87 00:07:36,881 --> 00:07:38,699 এখানে আরও একটা, আরেকটা ভাঙ্গন. 88 00:07:38,700 --> 00:07:40,180 ব্যাংক অভ ইংল্যান্ড ! 89 00:08:00,140 --> 00:08:03,220 স্যার! সিকিউরিটি ভেঙ্গে গেছে,স্যার. 90 00:08:04,540 --> 00:08:05,740 এখন কী ? 91 00:08:05,741 --> 00:08:07,499 পেন্টনভিল কারাগার. 92 00:08:07,500 --> 00:08:10,220 ওহ. না! 93 00:09:20,140 --> 00:09:22,220 তাড়াহুড়ার কিছু নেই. 94 00:09:26,100 --> 00:09:27,620 আমি ধরবো , নাকি ? 95 00:09:36,100 --> 00:09:38,779 এখানে . এখন না , আমি ব্যাস্ত আছি. 96 00:09:38,780 --> 00:09:41,620 শার্লক...এখন নয় ! সে ফিরে এসেছে . 97 00:09:57,180 --> 00:09:59,579 ঐ গ্লাস যেকোনো কিছুর চেয়ে শক্ত. 98 00:09:59,580 --> 00:10:03,380 ক্রিস্টাল কার্বনের থেকে শক্ত নয়. সে এই কাজের জন্য ডায়মন্ড ব্যবহার করে . 99 00:10:24,140 --> 00:10:28,099 # ওহ. পাপী-মানব, এবার তুমি পালাবে কোথায় ? 100 00:10:28,100 --> 00:10:31,060 # পাপী-মানব, এবার তুমি পালাবে কোথায় ? 101 00:10:32,380 --> 00:10:35,059 # এবার তুমি পালাবে কোথায় ? 102 00:10:35,060 --> 00:10:37,339 # ঐ দিনে আমি 103 00:10:37,340 --> 00:10:40,419 # ওয়েল, আমি পাহাড়ে মিলিয়ে যাবো ... # 104 00:10:40,420 --> 00:10:42,420 রেডি ? হ্যা. 105 00:10:44,660 --> 00:10:47,099 পিছিয়ে যাও. পিছিয়ে যাও. মিস্টার হোমস. মিস্টার হোমস. 106 00:10:47,100 --> 00:10:50,460 তাদের যেতে দাও. ধন্যবাদ. ভেতরে আসো 107 00:10:52,180 --> 00:10:54,139 # ওহ. প্রভু... 108 00:10:54,140 --> 00:10:56,660 # সাহায্য করো, প্রভু 109 00:10:57,660 --> 00:11:00,300 # দেখো আমি দয়া ভিক্ষা চাইছি 110 00:11:01,340 --> 00:11:04,859 # দেখো আমি আজ বিপদে আছি 111 00:11:04,860 --> 00:11:06,939 # কিন্তু প্রভুর মুখে একি কথা... 112 00:11:06,940 --> 00:11:10,659 # প্রভু বলে...যাও...শয়তানের কাছে যাও 113 00:11:10,660 --> 00:11:13,140 # শয়তানের কাছে যাও 114 00:11:14,420 --> 00:11:16,979 # প্রভু বলে শয়তানের কাছে যাও 115 00:11:16,980 --> 00:11:18,499 # তাই আমি নিরুপায় 116 00:11:18,500 --> 00:11:20,899 # শয়তানের কাছে গেলাম তাই 117 00:11:20,900 --> 00:11:23,819 # সে ছিল আমার অপেক্ষায়... # 118 00:11:23,820 --> 00:11:25,380 মনে পড়ে... হ্যা. 119 00:11:26,900 --> 00:11:28,260 মেনে পড়ে... হ্যা. 120 00:11:29,500 --> 00:11:33,019 মনে রেখো তারা যেটা বলে. চালাকি করার চেষ্টা করবেনা. না. 121 00:11:33,020 --> 00:11:35,480 প্লিজ, এটাকে সহজ সরল আর সংক্ষিপ্ত রেখো. ঈশ্বর ক্ষমা করুন... 122 00:11:35,481 --> 00:11:37,939 যে ট্রায়ালে নিজেকে বুদ্ধিমান দেখায়. 123 00:11:37,940 --> 00:11:41,339 বুদ্ধিমান.ভালোই... স্মার্ট কথাটাকে তাহলে প্রশস্ত করার দরকার . 124 00:11:41,340 --> 00:11:44,540 -আমি শুধু নিজের মতো করে থাকবো . -তুমি কি আমার কথা শুনছো (?) 125 00:11:52,700 --> 00:11:54,659 আজকে , ওল্ড বেইলির বাইরে ... 126 00:11:54,660 --> 00:11:58,059 এটা হচ্ছে শতাব্দীর স্মরণীয় একটি ট্রায়াল... এটি জেমস মরিয়ার্টির ট্রায়াল... 127 00:11:58,060 --> 00:12:00,419 জেমস মরিয়ার্টি, আজকে তিনি অভিযুক্ত... 128 00:12:00,420 --> 00:12:02,419 রত্নভরা মুকুট চুরির দায়ে.. 129 00:12:02,420 --> 00:12:05,660 ওল্ড বেইলিতে আমাদের মাঝে আছেন রাইখেনবাকের নায়ক শার্লক হোমস... 130 00:12:15,020 --> 00:12:17,940 তুমি কি তোমার হাত আমার পকেটে ঢুকাবে ? 131 00:12:35,500 --> 00:12:37,179 ধন্যবাদ. 132 00:12:37,180 --> 00:12:40,219 # আমার গরম লাগছিল, আমি গেলাম সাগরে 133 00:12:40,220 --> 00:12:43,579 # আমার গরম লাগছিল, আমি গেলাম সাগরে... # 134 00:12:43,580 --> 00:12:48,140 মুকুট ভার্সাস মরিয়ার্টি, প্লিজ ১০ নম্বর কোর্টে চলে যান. 135 00:12:49,540 --> 00:12:50,820 তুমিই সে. 136 00:12:53,220 --> 00:12:56,459 -ভুল টয়লেট. আমি আপনার বড় ভক্ত. -প্রমানিত. 137 00:12:56,460 --> 00:12:59,579 আমি তোমার কেসগুলি পড়লাম, সবগুলি আমার মুখস্থ. 138 00:12:59,580 --> 00:13:02,500 আমার শার্টে অটোগ্রাফ দাও, দেবে-না ? 139 00:13:04,180 --> 00:13:06,300 -এখানে দুই ধরনের ভক্ত আছে. -ওহ? 140 00:13:07,380 --> 00:13:10,259 আমি মারা যাওয়ার আগেই আমাকে ধরে ফেলবে টাইপ "এ". আহ-হাহ. 141 00:13:10,260 --> 00:13:14,819 - টাইপ "বি" কোনটা? -তোমার বেড-রুমে যাওয়ার জন্য শুধু ট্যাক্সিতে উঠে পড়লেই হয়. - হুমম. 142 00:13:14,820 --> 00:13:16,180 অনুমান করতে পারো আমি কোনটা ? 143 00:13:19,580 --> 00:13:22,179 কিছুই না . সত্যি ? না, তুমি মোটেই আমার কোনও ভক্ত নও. 144 00:13:22,180 --> 00:13:25,499 তোমার বাহুতে ঐ দাগ, ডেস্কের ধারের দাগ. 145 00:13:25,500 --> 00:13:29,379 তোমাকে খুব তাড়াতাড়ি টাইপ করতে হয়... হয়তো , তোমাকে চাপে থাকতে হয়, সব সময় ডেড-লাইনের তারাহুড়া থাকে. 146 00:13:29,380 --> 00:13:30,899 এটুকুই ? 147 00:13:30,900 --> 00:13:34,139 তোমার কব্জিতে কালির দাগ লেগে আছে... তোমার জ্যাকেট সামান্য বড় হয়ে আছে. 148 00:13:34,140 --> 00:13:36,280 আমাকে বোকা বানাচ্ছো ? এই সব দাগ-টাগ তুমি ইচ্ছা করে লাগিয়েছো... 149 00:13:36,281 --> 00:13:38,419 দেখতে চাচ্ছ যেঁ... তারা আমার সম্পর্কে যা বলে তা আসলেই সত্য কিনা 150 00:13:38,420 --> 00:13:41,699 হুমম. তেল জাতীয় জিনিস, পত্রিকা প্রিন্ট করতে ব্যাবহার করা হয়. 151 00:13:41,700 --> 00:13:45,619 কিন্তু তোমার তর্জনীতে লেগে আছে, তোমার আঙ্গুল. হুমম. 152 00:13:45,620 --> 00:13:49,540 সাংবাদিক. আমার মনে হয়না... তুমি তোমার হাত... প্রেসের মধ্যে ছুটা-ছুটি করতে গিয়ে ময়লা করেছো. 153 00:13:50,860 --> 00:13:53,979 তুমি ওটা ওখানে রেখেছ আমাকে টেস্ট করার জন্য. ওয়াও ! আমার তোমাকে ভালো লেগেছে. 154 00:13:53,980 --> 00:13:57,499 আমি একটা দুর্দান্ত প্রতিবাদন বানাবো, "শার্লক হোমস, হ্যাটের নিচের রহস্যময় মানব". 155 00:13:57,500 --> 00:13:59,219 কিটি... 156 00:13:59,220 --> 00:14:01,619 রাইলি. পরিচিত হয়ে ভালো লাগলো. 157 00:14:01,620 --> 00:14:04,060 আমি তোমার জিজ্ঞেস করার কোস্ট কমিয়ে দিচ্ছি. 158 00:14:04,061 --> 00:14:06,499 আমি তোমাকে কোনও সাক্ষাৎকার দেবোনা. না, আমি চাই টাকা না 159 00:14:06,500 --> 00:14:08,700 তুমি আর জন ওয়াটসন, শুধুই বন্ধু ? 160 00:14:08,701 --> 00:14:10,899 আমি কি সেখানেও একটা "না" বসাতে পারি (?) 161 00:14:10,900 --> 00:14:16,219 মিডিয়াতে তোমাদের নিয়ে নানা ধরনের গুজব প্রচলিত আছে . 162 00:14:16,220 --> 00:14:20,059 আগে হোক বা পরে হোক, তোমার পাশে কাউকে রাখার দরকার পড়বে. 163 00:14:20,060 --> 00:14:23,340 যেকিনা দলিল দস্তাবেজ নিয়ে প্রস্তুত থাকবে . 164 00:14:25,060 --> 00:14:27,299 তুমি মনে করো এই কাজের জন্য তুমিই সেই মেয়ে, তাই না ? 165 00:14:27,300 --> 00:14:30,300 আমি স্মার্ট আর আমাকে বিশ্বাস করতে পারো ... 166 00:14:31,340 --> 00:14:32,859 পুরোপুরি. 167 00:14:32,860 --> 00:14:36,579 স্মার্ট? ওকে. অনুসন্ধানী সাংবাদিক. 168 00:14:36,580 --> 00:14:39,700 ভালো. ওয়েল, আমাকে দেখো আর তুমি কী দেখছো আমাকে বলো . 169 00:14:41,860 --> 00:14:45,179 যদি তোমার দক্ষতা থাকে, তোমার তাহলে ইন্টারভিউয়ের দরকার নেই 170 00:14:45,180 --> 00:14:47,340 তুমি শুধু সেটাই দেখবে যেটা তোমার দরকার . 171 00:14:49,100 --> 00:14:51,779 না? ওকে. আমার পালা. 172 00:14:51,780 --> 00:14:53,940 আমি এমন একজনকে দেখতে পাচ্ছি... যেঁ কিনা তার প্রথম পেশাদার সুযোগের অপেক্ষায় 173 00:14:53,941 --> 00:14:56,099 যাতে সম্পাদকের তোমাকে চোখে পড়ে 174 00:14:56,100 --> 00:14:58,760 তুমি খুব দামী একটা জামা পড়ে আছো , এটা দুইবার... 175 00:14:58,761 --> 00:15:01,419 এটা দুইবার মেরামত করা হয়েছে. শুধু পশ স্কার্টই তোমার রাখা আছে. 176 00:15:01,420 --> 00:15:03,340 তোমার নখ , তুমি ওদের যত্ন নিতে অক্ষম. 177 00:15:03,341 --> 00:15:05,259 আমি একজন ক্ষুধার্ত মানুষকে দেখতে পাচ্ছি 178 00:15:05,260 --> 00:15:07,720 আমি স্মার্ট কাউকে দেখতে পাচ্ছিনা . আমি বিশ্বস্ত কাউকে দেখতে পাচ্ছিনা 179 00:15:07,721 --> 00:15:10,180 আমি তোমাকে একটা ''উক্তি'' বলছি. যদি তোমার ভালো লাগে . তিনটা ছোট শব্দ. 180 00:15:11,940 --> 00:15:15,260 তুমি আমাকে বাতিল করেছো. 181 00:15:28,340 --> 00:15:31,419 -"একজন অপরাধ পরামর্শ-দাতা" -হ্যা. 182 00:15:31,420 --> 00:15:34,860 তোমার শব্দ. তুমি কি আরও বিস্তৃত উত্তর দিতে পারবে ? 183 00:15:36,020 --> 00:15:39,339 জেমস মরিয়ার্টি ভাড়া করার জন্য. একজন ব্যাবসায়ী ? 184 00:15:39,340 --> 00:15:42,539 হ্যা.... কিন্তু সেই ধরনের নয়... যেঁ তোমার বসার ঘরের চুলা ঠিক করে দেবে ? 185 00:15:42,540 --> 00:15:45,579 না, সে প্লেনে একটা ব্যোম বা মানুষ খুন করার কাজে একজন দক্ষ লোক . 186 00:15:45,580 --> 00:15:48,139 কিন্তু আমি নিশ্চিত সে তোমার চুলা ঠিক করার কাজটাও ভালো পারবে . 187 00:15:48,140 --> 00:15:49,699 তুমি কি তাকে নেতা হিসেবে বর্ণনা করছো... 188 00:15:49,700 --> 00:15:52,179 কী? তুমি সাক্ষীকে প্রতিনিধিত্ব করছ. 189 00:15:52,180 --> 00:15:54,659 -সে উদ্দেশ্য ঠিক করবে আর বিচারক তা নিশ্চিত করবে. -মিস্টার হোমস. 190 00:15:54,660 --> 00:15:56,460 আমাকে জিজ্ঞেস করো "কিভাবে", কিভাবে আমি তাকে বর্ণনা করবো? 191 00:15:56,461 --> 00:16:00,219 তার সম্পর্কে আমার কী মতামত ? তার কি তোমাকে এটা শেখায়নি ? 192 00:16:00,220 --> 00:16:02,419 মিস্টার হোমস,তোমার সাহায্য ছাড়াও আমাদের কোনও সমস্যা হবে না . 193 00:16:02,420 --> 00:16:06,379 তুমি এই মানুষকে ,এর চরিত্রকে কিভাবে বর্ণনা করবে ? 194 00:16:06,380 --> 00:16:07,859 প্রথম ভুল. 195 00:16:07,860 --> 00:16:10,699 জেমস মরিয়ার্টি আসলে একটা মানুষ না. 196 00:16:10,700 --> 00:16:12,380 সে একটা মাকড়সা. 197 00:16:13,740 --> 00:16:17,339 "জালের" মধ্যে থাকা একটা মাকড়সা, একটা অপরাধের "জাল"...যার সুতা অনেক বিস্তৃত 198 00:16:17,340 --> 00:16:21,340 আর সে খুব ভালো করে জানে... প্রতিটা সুতার কোনটাতে টান দিলে কোনটা কিভাবে কাজ করবে !! 199 00:16:24,940 --> 00:16:27,259 আর কত লম্বা...? না, না. ওটা করতে যেও না . 200 00:16:27,260 --> 00:16:29,979 এটা আসলে খুব একটা ভালো কোনও প্রশ্ন না . মিস্টার হোমস! 201 00:16:29,980 --> 00:16:32,779 আমি ওকে কতদিন ধরে চিনি ? তোমার তদন্তের জন্য অতো বেশি গুরুত্বপূর্ণ না . 202 00:16:32,780 --> 00:16:35,019 আমাদের দুইবার দেখা , পাঁচ মিনিটের সাক্ষাৎ. 203 00:16:35,020 --> 00:16:37,339 আমি একটা পিস্তল ধরে ছিলাম, সে আমাকে উড়িয়ে দেয়ার চেষ্টায় ছিল. 204 00:16:37,340 --> 00:16:39,499 আমি বুঝেছিলাম সে বিশেষ কিছু একটা . 205 00:16:39,500 --> 00:16:43,939 আপনি কি সিরিয়াসলি বলছেন যে... এই লোক এই কাজে খুবই দক্ষ ? 206 00:16:43,940 --> 00:16:46,979 মাত্র পাঁচ মিনিটের দেখায় ? 207 00:16:46,980 --> 00:16:50,019 দুই মিনিট আমার জন্য যথেষ্ট, পাঁচ মিনিট আমার জন্য অনেক সময়. 208 00:16:50,020 --> 00:16:53,180 মিস্টার হোমস, এটা বিচারকের বিচারে বিষয়. ওহ. সত্যি বলছেন ? 209 00:16:56,620 --> 00:16:58,339 একজন লাইব্রেরিয়ান, দুইজন শিক্ষক 210 00:16:58,340 --> 00:17:00,619 দুইজন আছেন অত্যন্ত চাপের কাজে, হয়তো শহরের ভেতর. 211 00:17:00,620 --> 00:17:02,960 সামনের জন একজন মেডিক্যাল সেক্রেটারি, বিদেশে প্রশিক্ষণ-প্রাপ্ত 212 00:17:02,961 --> 00:17:05,299 -তার শর্টহ্যান্ড দেখে বুঝলাম. -মিস্টার হোমস? 213 00:17:05,300 --> 00:17:08,419 সাত জন বিবাহিত , দুই জন আ্যফেয়ারে আছেন এখন. 214 00:17:08,420 --> 00:17:10,640 ওহ. তারা মাত্র চা আর বিস্কুট খেলেন. 215 00:17:10,641 --> 00:17:12,859 তুমি কি জানতে চাও কে বিস্কুট খেলো ? মিস্টার হোমস! 216 00:17:12,860 --> 00:17:16,619 তোমাকে এখানে মিস সোরেলের প্রশ্নের উত্তর দেয়ার জন্য ডাকা হয়েছে 217 00:17:16,620 --> 00:17:20,259 এখানে তোমাকে তোমার বুদ্ধির প্রখরতা না দেখালেও চলবে. 218 00:17:20,260 --> 00:17:23,979 তোমার উত্তর সংক্ষিপ্ত রাখো আর সরাসরি জবাব দাও. 219 00:17:23,980 --> 00:17:26,139 আর কিছু বললে খারাপ হয়ে যাবে বলে দিলাম !!! 220 00:17:26,140 --> 00:17:29,219 তুমি কি মনে করো তুমি কয়েক মিনিটের জন্যও বাচতে পারবে ... 221 00:17:50,580 --> 00:17:53,299 আমি কী বললাম ? আমি বলেছি বেশি চালাকি না করতে . 222 00:17:53,300 --> 00:17:57,379 -আমি আমার ব্যাক্তিত্ব...পানির কলের মতো সামনে-পেছনে ঘুরাতে পারবোনা . -ওয়েল? -ওয়েল, কী ? 223 00:17:57,380 --> 00:18:00,899 তুমি সেখানে পুরোটা সময় ছিলে , ঐ গ্যালারিতে, শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত. 224 00:18:00,900 --> 00:18:04,499 তুমি ঠিক যেমনটা বলেছিলে -পেছনে ভর দিয়ে বসেছিল, সামান্য একটুও নড়াচড়া করেনি. 225 00:18:04,500 --> 00:18:06,659 মরিয়ার্টি নিজের সপক্ষে কিছুই হাজির করছেনা. 226 00:18:06,660 --> 00:18:09,579 ব্যাংক অভ ইংল্যান্ড , টাওয়ার অভ লন্ডন , পেন্টনভিল. 227 00:18:09,580 --> 00:18:12,179 দেশের সর্বোচ্চ নিরাপত্তার তিনটি জায়গা... 228 00:18:12,180 --> 00:18:15,259 আর ছয় সপ্তাহ আগে , মরিয়ার্টি ভেঙ্গে দিয়েছে 229 00:18:15,260 --> 00:18:16,979 কেউ জানেনা কিভাবে বা কেন !!! 230 00:18:16,980 --> 00:18:19,780 আমরা জানি শুধু জানি... তার কাস্টডিতে জায়গা হয়েছে . 231 00:18:21,660 --> 00:18:23,859 এটা করতে যেও না . কোনটা ? 232 00:18:23,860 --> 00:18:26,040 -তোমার চেহারা . -চেহারা ? -তুমি আবারও চেহারা ওইরকম করেছো. 233 00:18:26,041 --> 00:18:28,219 ওয়েল, আমি দেখতে পাচ্ছিনা , কিভাবে দেখবো ? 234 00:18:28,220 --> 00:18:29,699 এটা আমার চেহারা. 235 00:18:29,700 --> 00:18:33,299 হ্যা, আর তোমার চেহারা বলছে "আমরা দুইজনেই জানি এইখানে কি হচ্ছে " 236 00:18:33,300 --> 00:18:36,379 -আমরা জানি. -না, আমি জানি না , সেই কারনে তোমার চেহারা দেখে আমার খুব বিরক্ত লাগছে. 237 00:18:36,380 --> 00:18:38,739 যদি মরিয়ার্টি ঐ রত্ন চাইতো, সে সেটা এমনিতেই নিয়ে নিতে পারতো . 238 00:18:38,740 --> 00:18:41,659 যদি সে কারাবন্দীদের মুক্তি দেখতে চাইতো, তাদের এখন রাস্তায় ঘুরে বেড়াতে দেখা যেত. 239 00:18:41,660 --> 00:18:45,299 সে এখন কারাগারে আছে...কারণ তার সেখানেই থাকার ইচ্ছে . 240 00:18:45,300 --> 00:18:47,100 কোনও এক-ভাবে এগুলি সবই তার পরিকল্পনার একটা অংশ. 241 00:18:57,220 --> 00:19:01,580 মিস্টার ক্রেহীল, আমরা কি তোমার প্রথম সাক্ষীকে দেখতে পারি ? 242 00:19:03,500 --> 00:19:06,979 সম্মানিত বিচারক , আমরা কোনও সাক্ষীকে ডাকছিনা . 243 00:19:06,980 --> 00:19:08,499 আমি অনুসরণ করি না . 244 00:19:08,500 --> 00:19:10,979 তুমি নিরপরাধ হবার মতো করে ঘটনা সাজাচ্ছ 245 00:19:10,980 --> 00:19:14,859 যাই হোক না কেন , আমার ক্লায়েন্ট কোনও প্রমান সরবরাহ করছে না . 246 00:19:14,860 --> 00:19:17,620 আমাদের প্রতিরক্ষা...আমরা করছিনা. 247 00:19:26,700 --> 00:19:31,499 সম্মানিত বিচারক-গন, জেমস মরিয়ার্টিকে অভিযুক্ত করা হয়েছে... 248 00:19:31,500 --> 00:19:33,980 কয়েকটা চুরির মামলায়.... 249 00:19:35,340 --> 00:19:37,659 সেই সব অপরাধে...যদি তাকে অপরাধী প্রমান করা যায় 250 00:19:37,660 --> 00:19:40,579 সে অনেক দিনের জন্য শাস্তিভোগ করবে 251 00:19:40,580 --> 00:19:43,299 আর তারপরেও...তার আইনজীবীরা... 252 00:19:43,300 --> 00:19:47,059 কোনও পদক্ষেপ না নেয়ার ইচ্ছা পোষণ করছে... 253 00:19:47,060 --> 00:19:49,139 যাতে অভিযোগ থেকে মুক্ত হতে পারে . 254 00:19:49,140 --> 00:19:51,739 আমি একটু বেকায়দায় অবস্থায় পড়ে গেছি... 255 00:19:51,740 --> 00:19:54,859 এই ব্যাপারে বিচার করার ব্যাপারে.. 256 00:19:54,860 --> 00:19:57,780 তুমি অবশ্যই তাকে দোষী সাব্যাস্ত করবে . 257 00:20:01,100 --> 00:20:02,259 অপরাধী. 258 00:20:02,260 --> 00:20:04,180 তুমি অবশ্যই তাকে দোষী সাব্যাস্ত করবে . 259 00:20:14,940 --> 00:20:18,299 তারা ফিরে আসছে . এটুকু হচ্ছে ছয় মিনিট. 260 00:20:18,300 --> 00:20:21,259 সত্যি কথা বলতে এতক্ষণ লাগলো দেখে অবাক হচ্ছি. 261 00:20:21,260 --> 00:20:23,340 বাথরুমে যাওয়ার জন্য বিরাট লাইন লেগে ছিল ! 262 00:20:33,740 --> 00:20:36,220 তুমি কি এমন কোনও বিচার দেখেছো... যেখানে সবাইকে একমত হতে দেখা গেছে ? 263 00:20:45,300 --> 00:20:48,179 দোষী নয়, তারা সবাই তাকে নির্দোষ বলে রায় দিয়েছে 264 00:20:48,180 --> 00:20:51,180 কোনও ডিফেন্স নেই...আর মরিয়ার্টি মুক্ত অবস্থায় হেটে চলে গেলো . 265 00:20:53,860 --> 00:20:55,499 শার্লক? 266 00:20:55,500 --> 00:20:59,140 তুমি কি শুনছো ? সে এখন বাইরে , সে এখন তোমাকে ধরতে আসবে . শার্ল... 267 00:21:46,460 --> 00:21:47,780 বেশির ভাগ মানুষ নক করে . 268 00:21:49,460 --> 00:21:51,700 কিন্তু...তুমি মনে হয় বেশির ভাগ মানুষের কাতারে পড়োনা. 269 00:21:52,820 --> 00:21:54,860 কেটলি মাত্র ফুটতে শুরু করেছে . 270 00:21:56,180 --> 00:21:58,540 জোহান সেবাস্তিয়ান এতে করে খুব একটা খুশি হতো না. 271 00:22:02,660 --> 00:22:04,700 আমি কি বসতে পারি...? প্লিজ. 272 00:22:10,380 --> 00:22:13,299 তুমি জানো সে যখন মৃত্যুশয্যায়, বাখ... 273 00:22:13,300 --> 00:22:18,179 সে শুনছিল তার ছেলে পিয়ানোতে একটা সুর তুলেছে. 274 00:22:18,180 --> 00:22:21,059 সুর শেষ হওয়ার আগেই ছেলের বাজানো বন্ধ হয়ে যায়. 275 00:22:21,060 --> 00:22:24,219 মর-মর মানুষটা বিছানা থেকে লাফ দিয়ে নেমে যায় , পিয়ানোর দিকে ছুটে যায়...আর গানটা শেষ করে আসে. 276 00:22:24,220 --> 00:22:28,539 অসম্পূর্ণ সুর সে মেনে নিতেই পারছিল না . সেই রকম তুমিও , সেই একই কারনেই তুমি এসেছো. 277 00:22:28,540 --> 00:22:31,619 সত্যি বলতে তুমি কিছুটা খুশিই হয়েছো কী , বিচারের ব্যাপারে ? 278 00:22:31,620 --> 00:22:34,860 আমার সাথে , ঐ রাস্তায়.... 279 00:22:36,100 --> 00:22:38,860 সব ভালো গল্পের একটা করে ভিলেন লাগে. 280 00:22:41,260 --> 00:22:44,020 তোমার আমাকে দরকার ...নইলে তুমি কিছুই না 281 00:22:45,500 --> 00:22:47,859 কারণ আমরা একই রকম, তুমি আর আমি, 282 00:22:47,860 --> 00:22:49,380 ব্যাতিক্রম... তুমি হলে একঘেয়ে জিনিস. 283 00:22:50,380 --> 00:22:52,739 তুমি ভালো মানুষদের কাতারে. 284 00:22:52,740 --> 00:22:54,580 তুমি অবশ্যই আদালতে যাবে, অবশ্যই . 285 00:22:55,740 --> 00:22:57,819 আমি যাবো টাওয়ার অভ লন্ডনে , 286 00:22:57,820 --> 00:23:00,220 তুমি মনে করো আমি ১২টা হোটেল রুমে টিভি নিতে পারবোনা ? 287 00:23:01,220 --> 00:23:02,419 ক্যাবল নেটওয়ার্ক. 288 00:23:02,420 --> 00:23:05,660 সব হোটেল বেডরুমে একটা করে টিভি আছে. 289 00:23:07,540 --> 00:23:09,859 আর সব মানুষেরই চাপ সহ্য করার একটা সীমা আছে . 290 00:23:09,860 --> 00:23:13,140 এমন কেউ যাকে তারা বাচিয়ে রাখতে চায় . 291 00:23:14,820 --> 00:23:16,459 সহজ জিনিস. 292 00:23:16,460 --> 00:23:18,460 তো, তুমি কিভাবে এটা করলে ? 293 00:23:20,100 --> 00:23:21,659 পুড়িয়ে মারবে ? 294 00:23:21,660 --> 00:23:24,940 আহ, সেটাই তো সমস্যা , ফাইনাল সমস্যা. 295 00:23:26,700 --> 00:23:28,420 এটা কি হতে পারে সে নিয়ে কিছু ভেবেছো ? 296 00:23:31,180 --> 00:23:33,339 ফাইনাল সমস্যাটা কি ? 297 00:23:33,340 --> 00:23:37,100 আমি তোমাকে বলেছিলাম... কিন্তু তুমি কি শুনেছ ? 298 00:23:50,220 --> 00:23:52,900 তোমার কাছে এটা কতোটা কঠিন, "আমি জানি না " এই কথাটা বলে ফেলা ? 299 00:23:53,980 --> 00:23:57,179 -আমি জানি না . -ওহ. এটা চালাকি,খুবই চালাক, মারাত্মক চালাক . 300 00:23:57,180 --> 00:24:00,859 চালাকির কথা বলতে গেলে, তুমি কি তোমার ছোট-ছোট বন্ধুদের এখনও বলেছ ? 301 00:24:00,860 --> 00:24:02,100 তাদের কি বলবো ? 302 00:24:02,101 --> 00:24:05,139 কেন আমি ঐ সব জায়গা ভাংলাম... আর কিছুই না নিয়ে বের হয়ে গেলাম ? না. 303 00:24:05,140 --> 00:24:08,179 কিন্তু তুমি বুঝেছ ? অবশ্যই. তুমি চালিয়ে যাও 304 00:24:08,180 --> 00:24:11,419 তোমাকে বলবো যেটা তুমি এর-মধ্যে জেনে বসে আছো ? না, প্রমান দাও যেঁ তুমি জানো . 305 00:24:11,420 --> 00:24:14,699 -তুমি কোনও কিছু নাওনি কারণ তোমার কিছু নেওয়ার দরকার নেই. -ভালোই. 306 00:24:14,700 --> 00:24:18,179 -তোমার আর কখনও কোনও কিছু নেবার দরকার পড়বেনা. -খুবই ভালো, কারণ ? 307 00:24:18,180 --> 00:24:20,459 কারণ ব্যাংক অভ ইংল্যান্ডের কোনও কিছুই , 308 00:24:20,460 --> 00:24:23,859 টাওয়ার অভ লন্ডন আর পেন্টনভিলের কারাগারের চাবি কোনোভাবে তোমার হাতে চলে এসেছে যেঁ... 309 00:24:23,860 --> 00:24:26,539 তুমি যেকোনো সময় ঐ তিন জায়গায় হানা দিতে পারো. 310 00:24:26,540 --> 00:24:31,579 আমি যেকোনো জায়গায় ঢুকার ক্ষমতা রাখি শুধুমাত্র কয়েকটা কম্পিউটার কোড দিয়ে.... 311 00:24:31,580 --> 00:24:34,899 এখন প্রাইভেট ব্যাংক আকাউন্ট বলে কিছুই নেই , সেগুলি সব আমার . 312 00:24:34,900 --> 00:24:38,060 গোপনীয়তা বলে কিছুই নেই . ''গোপনীয়তা'' আমার কথায় উঠে বসে... 313 00:24:39,060 --> 00:24:40,219 নিউক্লিয়ার বোমার কোড? 314 00:24:40,220 --> 00:24:42,739 আমি ন্যাটো-কে যেকোনো সময় উড়িয়ে দিতে পারি. 315 00:24:42,740 --> 00:24:46,859 বন্দি একটা কারাগারে, যার কাছে চাবি আছে... সেই হচ্ছে রাজা-বাদশা . 316 00:24:46,860 --> 00:24:50,940 আর প্রিয়, তোমার আমাকে আমার মুকুটে দেখে আসা উচিত. 317 00:24:51,940 --> 00:24:54,259 তুমি পুরো বিচার প্রক্রিয়ায় আমার প্রচারের কাজে লেগেছো, 318 00:24:54,260 --> 00:24:56,459 তুমি দুনিয়াকে দেখিয়েছ যেঁ তোমার দ্বারা কি সম্ভব . 319 00:24:56,460 --> 00:24:57,939 আর তুমি সাহায্য করেছিলে . 320 00:24:57,940 --> 00:25:01,739 বড় একটা ক্লায়েন্ট লিস্ট - অসৎ সরকার, বুদ্ধিজীবি সমাজ, 321 00:25:01,740 --> 00:25:03,380 সন্ত্রাসী গোষ্ঠী. 322 00:25:04,540 --> 00:25:06,339 তার সবাই আমায় চায়. 323 00:25:06,340 --> 00:25:08,539 হঠাৎ, আমিই হলাম মিস্টার S**. 324 00:25:08,540 --> 00:25:12,339 যদি তুমি যেকোনো ব্যাংক ভাঙ্গতে পারো, তাহলে তোমাকে কে বেশি টাকা দিলো... তা নিয়ে চিন্তা করছ কেন ? 325 00:25:12,340 --> 00:25:15,179 আমই করছিনা , আমার তাদের কামরা-কামরি দেখতে মজা লাগে . 326 00:25:15,180 --> 00:25:18,979 "বাবা আমাকে সবচেয়ে বেশি ভালো পায়" সাধারণ মানুষদের আমার কতই না ভালো লাগে !!! 327 00:25:18,980 --> 00:25:23,459 ওয়েল, তুমি জানো, তুমি জনকে পেয়েছো . আমারও এরকম কাউকে পাওয়া উচিত . 328 00:25:23,460 --> 00:25:27,179 কেন তুমি এই সব করে বেড়াচ্ছ ? এটা অবশ্যই খুব মজার ব্যাপার. 329 00:25:27,180 --> 00:25:30,619 তুমি তো টাকা বা ক্ষমতা চাওনা , না... আসলে. 330 00:25:30,620 --> 00:25:33,019 তাহলে এসব কীসের জন্য ? 331 00:25:33,020 --> 00:25:34,740 আমি সমস্যার সমাধান চাই. 332 00:25:37,220 --> 00:25:38,459 আমাদের সমস্যা. 333 00:25:38,460 --> 00:25:39,940 ফাইনাল সমস্যা. 334 00:25:42,940 --> 00:25:47,179 এটা শীঘ্রই শুরু হতে যাচ্ছে , শার্লক...তোমার পতন. 335 00:25:48,780 --> 00:25:51,619 কিন্তু ভয় পেয়ো না, তোমার পতন হবে উড়াল দেওয়ার মতন, 336 00:25:51,620 --> 00:25:54,340 ব্যাতিক্রম... তোমার গন্তব্য হবে চিরস্থায়ী. 337 00:26:02,180 --> 00:26:03,540 গল্পের মতো নয়. 338 00:26:07,220 --> 00:26:08,500 শিখতে হবে . 339 00:26:10,140 --> 00:26:12,060 কারণ আমি তোমার পতন ডেকে আনবো , শার্লক. 340 00:26:14,300 --> 00:26:18,420 আমিই...তোমার...পতন. 341 00:27:48,780 --> 00:27:52,620 মাফ করবেন, আমি মাইক্রফট হোমসকে খুজছি? 342 00:27:56,100 --> 00:27:58,859 তুমি কি জানো সে এখানে আছে কিনা? 343 00:27:58,860 --> 00:28:00,299 তুমি কি আমাকে শুনতে পাচ্ছ ? 344 00:28:00,300 --> 00:28:03,099 হ্যা, ঠিক আছে. আর কেউ ? 345 00:28:03,100 --> 00:28:05,419 আর কেউ কি জানে ... 346 00:28:05,420 --> 00:28:08,939 মাইক্রফট হোমস কোথায় আছে, আমাকে তার সাথে এখানে দেখা করতে বলা হয়েছে ... 347 00:28:08,940 --> 00:28:12,899 না... ঠিক আছে. আমি কি অদৃশ্য, কেউ কি আমাকে দেখতে পায়না ? 348 00:28:12,900 --> 00:28:17,459 আহ, ধন্যবাদ, ভাইয়েরা.... আমাকে মাইক্রফট হোমসের সাথে দেখা করার জন্য ডাকা হয়েছে. এসব আবার কি ?! 349 00:28:19,340 --> 00:28:22,339 ঐতিহ্য, জন, আমাদের ঐতিহ্য আমাদের চেনায়. 350 00:28:22,340 --> 00:28:24,499 তো, পরিপূর্ণ নিরবতা একটা ঐতিহ্য, তাই না ? 351 00:28:24,500 --> 00:28:26,339 তুমি এমনকি বলতেও পারবেনা যে... চিনি দাও ? 352 00:28:26,340 --> 00:28:28,499 কূটনীতিক সাইডের তিন চতুর্থাংশ 353 00:28:28,500 --> 00:28:31,819 আর সরকারের সামনের বেঞ্চে বসা অর্ধেক মানুষ এখন একটা মাত্র চায়ের ট্রলিতে চা খাচ্ছে, 354 00:28:31,820 --> 00:28:33,499 এটা ভালোর জন্যই, বিশ্বাস করো. 355 00:28:33,500 --> 00:28:37,939 আমরা চাই না....১৯৭২ সাল আবার ফিরে আসুক 356 00:28:37,940 --> 00:28:40,739 কিন্তু আমরা এখানে কথা বলতে পারি. তুমি ঐ সব জিনিস পড়েছো ? 357 00:28:40,740 --> 00:28:42,179 আমার চোখে পড়েছে. 358 00:28:42,180 --> 00:28:45,499 শনিবার, তারা বড় একটা কাণ্ড করেছে . 359 00:28:45,500 --> 00:28:48,299 আমার জানার ইচ্ছা সে কোথা থেকে এসব জানতে পারলো. 360 00:28:48,300 --> 00:28:51,259 ব্রুক নাম কেউ একজন. নামটা কি চেনা লাগে? 361 00:28:51,260 --> 00:28:53,139 স্কুলফ্রেন্ড, হয়তো ? 362 00:28:53,140 --> 00:28:55,740 শার্লকের? 363 00:28:56,820 --> 00:28:59,180 কিন্তু সেই কারনে আমি তোমাকে এখানে ডাকিনি. 364 00:29:06,460 --> 00:29:09,659 এটা কে? জানি না ? না. কখনও এর চেহারা দেখনি? 365 00:29:09,660 --> 00:29:13,059 আম... সে বেকার স্ট্রিটে একটা ফ্ল্যাট নিয়েছে, দুই দরজা পরেই তার বাসা. 366 00:29:13,060 --> 00:29:16,219 হুম্, আমি প্রতিবেশীর বাসায় একটু চা নাশতা খাবো ভাবছিলাম. 367 00:29:16,220 --> 00:29:18,779 আমি নিশ্চিত নই সেটা...তোমার স্বাস্থ্যের জন্য ভালো না হতে পারে. 368 00:29:18,780 --> 00:29:22,539 সুলেমানজ়ি, আলবেনিয়ান র‍্যাব স্কোয়াড, মানুষ মারায় দক্ষ... 369 00:29:22,540 --> 00:29:25,139 তোমার বাসা থেকে ২০ ফুট দূরত্বে আস্তানা গেড়েছে . 370 00:29:25,140 --> 00:29:28,259 ওয়েল, এটা একটা অসাধারণ জায়গা . জুবিলি লাইনের ওপরে. 371 00:29:28,260 --> 00:29:30,579 জন...এর সাথে আমার কি সম্পর্ক ? 372 00:29:30,580 --> 00:29:32,619 ড্যাচেঙ্কো. লুডমিলা. 373 00:29:32,620 --> 00:29:34,020 ওহ... 374 00:29:35,380 --> 00:29:37,979 আসলে, আমি ভেবেছিলাম আমি একে দেখেছি. রাশিয়ান খুনি. 375 00:29:37,980 --> 00:29:40,259 সে তোমার বিপরীত বাড়িতে আছে . 376 00:29:40,260 --> 00:29:41,460 ওকে. 377 00:29:42,500 --> 00:29:44,699 আমি এখানে একটা খারাপ কিছুর আভাস পাচ্ছি. 378 00:29:44,700 --> 00:29:47,459 সত্যি বলতে , চারজন টপ খুনি ক্রিমিনাল... 379 00:29:47,460 --> 00:29:50,340 বেকার স্ট্রিটের কাছাকাছি অবস্থান নিয়েছে . 380 00:29:51,860 --> 00:29:54,539 আর কিছু তুমি আমার সাথে শেয়ার করতে চাও? 381 00:29:54,540 --> 00:29:58,219 -আমি সরে যাচ্ছি ? -ঘটনার মানে বুঝতে তোমার নিশ্চয়ই অসুবিধা হচ্ছে না , হচ্ছে কি ? 382 00:29:58,220 --> 00:29:59,939 তোমার একে মরিয়ার্টির কাজ বলে মনে হয় ? 383 00:29:59,940 --> 00:30:02,539 সে শার্লককে হুমকি দিয়েছিল... সে দেখে নেবে. 384 00:30:02,540 --> 00:30:07,020 যদি এই লোক মরিয়ার্টি হয়, আমরা এর-মধ্যেই শেষ.... যদি মরিয়ার্টি না হয়, তাহলে এটা কে ? 385 00:30:08,340 --> 00:30:11,739 কেন তুমি শার্লকের সাথে আলাপ করছোনা, যদি তুমি তার ব্যাপারে এতোই চিন্তিত হও? 386 00:30:11,740 --> 00:30:15,379 ওহ. ঈশ্বর, আমাকে আর বোলোনা . 387 00:30:15,380 --> 00:30:17,259 আমাদের মধ্যে অনেক ঐতিহাসিক ঘটনা ঘটেছে... জন. 388 00:30:17,260 --> 00:30:20,459 পুরানো হিংসা বিদ্বেষ. 389 00:30:20,460 --> 00:30:23,020 তার অতীত সব জেনে ফেলেছো ? তার সব শত্রুকে মেরে ফেলেছো ? 390 00:30:27,700 --> 00:30:28,780 (সমাপ্ত) 391 00:30:29,980 --> 00:30:32,179 আমরা দুইজনেই জানি কী আসছে, জন. 392 00:30:32,180 --> 00:30:36,459 মরিয়ার্টির মাথা গরম , সে প্রতিপক্ষকে শেষ করতে ভীষণ মরিয়া . 393 00:30:36,460 --> 00:30:38,400 তো, তুমি চাও আমি তোমার ভাইকে দেখে রাখি... 394 00:30:38,401 --> 00:30:40,339 কারন সে কখনও তোমার সাহায্য নিতে চাইবেনা ? 395 00:30:40,340 --> 00:30:42,500 যদি তোমার খুব বেশি সমস্যা না হয় আর কি!!!! 396 00:31:25,580 --> 00:31:27,620 মাফ করবেন . দুঃখিত... 397 00:31:35,260 --> 00:31:39,299 শার্লক, কিছু একটা অদ্ভুত...কি হচ্ছে ? কিডন্যাপিং . রুফুস ব্রুহল. 398 00:31:39,300 --> 00:31:42,819 আমেরিকার রাষ্ট্রদূত. সে এখন ওয়াশিংটনে আছে , তাই না ? 399 00:31:42,820 --> 00:31:45,899 সে নয় , তার সন্তানেরা. ম্যাক্স আর ক্লডেট্টে, বয়স সাত আর নয়. 400 00:31:45,900 --> 00:31:48,739 তারা গুলশানের একটা আবাসিক বিদ্যালয়ে থাকে 401 00:31:48,740 --> 00:31:50,779 স্কুল শেষ, সবাই যার যার বাড়িতে ফিরে গেছে . 402 00:31:50,780 --> 00:31:52,740 কয়েকটা রয়ে গেছিলো , তাদের মধ্যে ঐ দুইজনেও আছে . 403 00:31:52,741 --> 00:31:54,699 ওরা এখন হাওয়া হয়ে গেছে . 404 00:31:54,700 --> 00:31:58,340 রাষ্ট্রদূত তোমাকে ব্যাক্তিগত-ভাবে চাইছেন . রাইখেনবাকের নায়ককে . 405 00:32:00,540 --> 00:32:02,820 একজন তারকার সাথে কাজ করা কী অসাধারণ , তাই না ? 406 00:32:12,700 --> 00:32:16,299 -আমাদের তোমাকে বেশিক্ষন আটকে রাখার দরকার নেই . - ধন্যবাদ. 407 00:32:16,300 --> 00:32:19,779 সব ঠিক আছে. মিস ম্যাকেনজ়ি, বাড়ির কর্ত্রী. সহজভাবে যান. 408 00:32:19,780 --> 00:32:22,419 মিস ম্যাকেনজ়ি, আপনি এই জায়গা দেখাশুনার দায়িত্বে আছেন 409 00:32:22,420 --> 00:32:24,739 কিন্তু তারপরেও আপনি গত রাতে এই জায়গা খোলা রেখে বেড়িয়ে গিয়েছিলেন 410 00:32:24,740 --> 00:32:27,899 আপনি কী ধরনের মানুষ , গর্ধভ, মাতাল নাকি একটা অপরাধী ?! তাড়াতাড়ি বলে ফেলুন ! 411 00:32:27,900 --> 00:32:30,619 সব দরজা আর জানালা ভালো ভাবে বন্ধ করা ছিল. 412 00:32:30,620 --> 00:32:34,259 ওদের রুমে কারুর যাওয়ার কথা না... কেউ না , এমনকি আমিও না .... 413 00:32:34,260 --> 00:32:37,379 তোমার আমাকে বিশ্বাস করতেই হবে ! আমি করি....আমি শুধু একটু তাড়াতাড়ি শুনতে চাছিলাম 414 00:32:37,380 --> 00:32:39,860 মিস ম্যাকেনজ়ির এখন একটু বিশ্রামের দরকার হবে 415 00:32:46,820 --> 00:32:50,099 প্রতি টার্মে ছয় লাখ করে নেয় , তুমি নিশ্চয়ই তাদের এখানে নিরাপদ দেখতে চাইবে... . 416 00:32:50,100 --> 00:32:52,859 তুমি বলছিলে অন্যরা ছুটির দিনে এখানে থেকে বাইরে বেড়াতে যায়. 417 00:32:52,860 --> 00:32:55,299 তারাই ছিল একমাত্র দুইজন মানুষ যারা ফ্লোরে ছিল. 418 00:32:55,300 --> 00:32:57,539 এখানে দরজা ভাঙ্গার কোনও লক্ষণই পাওয়া যাচ্ছেনা . 419 00:32:57,540 --> 00:33:01,060 যেঁ ঢুকেছে সে নিশ্চয়ই এখনও ভেতরেই আছে . 420 00:33:14,380 --> 00:33:16,660 আমাকে দেখাও তারা কোথায় থাকে. 421 00:33:29,660 --> 00:33:31,380 ঐ ছেলেটা এখানেই প্রতি রাত্রে ঘুমায়. 422 00:33:32,380 --> 00:33:35,219 করিডরের আলোর একমাত্র উৎসের দিকে চেয়ে থাকে. 423 00:33:35,220 --> 00:33:37,699 সে এই আলোর প্রত্যেকটা নড়াচড়া লক্ষ্য করবেই 424 00:33:37,700 --> 00:33:40,099 যারা এই দরজা দিয়ে ঢুকে প্রত্যেকের ছায়া সে অবশ্যই দেখবে. 425 00:33:40,100 --> 00:33:44,099 ওকে. তো ? তো, যদি দরজায় কেউ দাড়ায়...যাকে দেখে অপরিচিত লাগছে 426 00:33:44,100 --> 00:33:46,980 অবাঞ্চিত কেউ, সে হয়তো ছায়ার মধ্যে একটা অস্ত্র দেখতে পাবে. 427 00:33:51,060 --> 00:33:53,219 সে কি করতো ? 428 00:33:53,220 --> 00:33:56,139 রুমে ঢুকার আগের মূল্যবান কয়েক সেকেন্ডে... 429 00:33:56,140 --> 00:33:58,619 যদি সে চিৎকার না করতো তাহলে সে কি করতো ? 430 00:33:58,620 --> 00:34:01,499 ঐ ছোট বালক , বিশেষ করে ঐ ছোট বালক 431 00:34:01,500 --> 00:34:04,979 যে কিনা গোয়েন্দা গল্প পড়ে অভ্যস্ত...কী করতো সে ? 432 00:34:04,980 --> 00:34:06,140 সে একটা সুত্র রেখে গেছে ? 433 00:34:18,980 --> 00:34:20,020 অ্যান্ডারসনকে ডাকো ! 434 00:34:22,420 --> 00:34:23,620 লিন্সিড তেল. 435 00:34:24,860 --> 00:34:28,499 -বাজে কাজ... এটা আমাকে খুনির কাছে পৌঁছে দেবেনা . -ব্রিলিয়ান্ট , অ্যান্ডারসন. 436 00:34:28,500 --> 00:34:31,300 -আসলেই ? -হ্যা, একজন গর্দভের জন্য... আসলেই অসাধারণ একটা "মন্তব্য" 437 00:34:32,700 --> 00:34:33,740 ফ্লোর. 438 00:34:34,700 --> 00:34:38,659 সে...আমাদের জন্য একটা ট্রেল রেখে গেছে . ঐ বালক তাদের সামনে দিয়ে হেটে গেছে . 439 00:34:38,660 --> 00:34:41,459 কীসের ওপরে , টিপ টিপ পায়ে ? নার্ভাসনেসের লক্ষন... 440 00:34:41,460 --> 00:34:42,900 তার মাথার ওপরে পিস্তল ধরা ছিল. 441 00:34:44,380 --> 00:34:47,379 মেয়ে তার পেছনেই ছিল , তাকে টেনে হিঁচড়ে নিয়ে যাওয়া হয়েছে . 442 00:34:47,380 --> 00:34:49,980 সে তার বাম হাত দিয়ে মেয়ের গলা ধরে নিয়ে যাচ্ছিলো . 443 00:34:51,420 --> 00:34:54,419 এটাই লাইনের শেষ, আমরা জানি না এখানে থেকে তারা এরপরে কোথায় যায়. 444 00:34:54,420 --> 00:34:56,619 এটা আমাদের আর কোনও সুত্রই দেবেনা . 445 00:34:56,620 --> 00:34:59,140 তুমিই ঠিক বলেছো , অ্যান্ডারসন, কিচ্ছুনা . 446 00:35:00,540 --> 00:35:03,860 ব্যাতিক্রম তার জুতার মাপ , তার উচ্চতা, তার হাটার ধরন...তার হাটার গতি.... 447 00:35:13,540 --> 00:35:15,860 মজা লাগছে ? শুরু করেছে. 448 00:35:16,940 --> 00:35:19,820 হয়তো হাসাহাসির কাজটা শুরু হচ্ছে . বাচ্চা কিডন্যাপ করা ? 449 00:35:28,580 --> 00:35:31,659 সে কিভাবে CCTV এর চোখকে ফাকি দেবে ? যদি সব দরজা লক করা থাকে . 450 00:35:31,660 --> 00:35:33,739 সে তখন ঢুকবে...যখন দরজা লক করা থাকবে-না . 451 00:35:33,740 --> 00:35:36,619 কিন্তু একজন অচেনা লোকের যখন তখন এখানে ঢুকতে পারার কথা না. 452 00:35:36,620 --> 00:35:40,179 যেকেউ যেকোনো জায়গায় ঢুকে পড়তে পারে... যদি সে ঠিক মুহূর্তটা বাছাই করতে পারে . 453 00:35:40,180 --> 00:35:43,659 গতকাল , সেমিস্টারের শেষে, বাবা-মা...স্টাফ... বহু মানুষ চারপাশে হই হল্লা করছিলো. 454 00:35:43,660 --> 00:35:45,700 ঐ আগন্তুক যদি তাদের মধ্যের কেউ হয় ? 455 00:35:48,260 --> 00:35:49,820 সে তাদের জন্য অপেক্ষায় থাকবে . 456 00:35:50,940 --> 00:35:53,020 তাকে শুধু এমন একটা জায়গা বেছে নিতে হবে... যেটা তার লুকানোর জন্য ভালো. 457 00:36:02,100 --> 00:36:03,139 মলি! 458 00:36:03,140 --> 00:36:06,299 হ্যালো, আমি শুধু বাইরে যাচ্ছিলাম. না, তুমি যাচ্ছ-না...আমার একজনের সাথে ডেটিং করতে যেতে হবে.... 459 00:36:06,300 --> 00:36:08,939 ক্যানসেল করো, আমার সাথে লাঞ্চ করো. কী? আমার তোমার সাহায্য দরকার . 460 00:36:08,940 --> 00:36:11,579 তোমার পুরানো বয়ফ্রেন্ডের একজন, আমরা তাকে ঠিকই খুঁজে বের করে ফেলতে পারবো . 461 00:36:11,580 --> 00:36:14,379 সে খুবই দুষ্টু. মরিয়ার্টি? অবশ্যই এই হচ্ছে মরিয়ার্টি! 462 00:36:14,380 --> 00:36:17,379 জিম কখনও আমার বয়ফ্রেন্ড ছিল না , আমরা তিনবার ঘুরতে গিয়েছিলাম ... আমি সম্পর্ক শেষ করেছি 463 00:36:17,380 --> 00:36:19,860 তারপর সে মুকুট চুরি করে , ব্যাংক অভ ইংল্যান্ড ভাঙ্গে... 464 00:36:19,861 --> 00:36:22,339 আর একটা কারাগার ভাঙ্গার ব্যাবস্থাও করে .... 465 00:36:22,340 --> 00:36:24,720 আইন শৃঙ্খলার দিকে চেয়ে...আমি তোমাকে উপদেশ দেবো... 466 00:36:24,721 --> 00:36:27,100 তার সাথে ভবিষ্যতে আর যেন দেখা না করো , মলি. 467 00:36:30,420 --> 00:36:34,139 তেল, জন....কিডন্যাপারের পায়ের ছাপে তেল পাওয়া যাচ্ছে . 468 00:36:34,140 --> 00:36:36,019 এটা আমাদের মরিয়ার্টির কাছে পৌঁছে দেবে. 469 00:36:36,020 --> 00:36:39,739 তার জুতার সকল প্রকার রাসায়নিক "জিনিস-পাতি" সংরক্ষন করে রাখা হয়েছে. 470 00:36:39,740 --> 00:36:42,140 তার জুতার সোল হচ্ছে পাসপোর্টের মতো. 471 00:36:42,141 --> 00:36:44,540 যদি আমাদের ভাগ্য ভালো থাকে, আমরা দেখতে পাবো... সে এখন কি নিয়ে ব্যাস্ত সময় পার করছে. 472 00:36:48,100 --> 00:36:49,860 আমরা এখন এটা নিয়ে গবেষণার দরকার 473 00:36:52,660 --> 00:36:53,699 আল্কালাইন. 474 00:36:53,700 --> 00:36:56,700 ধন্যবাদ, জন. মলি. হ্যা. 475 00:37:19,780 --> 00:37:22,580 আমি ...তোমার...পতন 476 00:37:24,540 --> 00:37:26,580 গ্লিসেরল মলিকিউল. 477 00:37:27,700 --> 00:37:29,820 তুমি কি ? 478 00:37:34,540 --> 00:37:35,980 তুমি "পতন" বলতে কি বুঝাচ্ছ ? 479 00:37:37,780 --> 00:37:39,180 তুমি বলেছিলে "পতনের" কথা. 480 00:37:40,220 --> 00:37:43,620 তুমি যখন কাজ করছিলে, তখন তুমি বিড়বিড় করছিলে তেমন কিছুনা...কিছু কথা মনে গেথে নিচ্ছিলাম ! 481 00:37:45,780 --> 00:37:49,179 তুমি কিছুটা আমার বাবার মতো...তিনি মারা গেছেন. না, দুঃখিত... 482 00:37:49,180 --> 00:37:51,240 মলি, প্লীজ এখন আমাদের আলোচনায় যাওয়ার দরকার নেই 483 00:37:51,241 --> 00:37:53,299 এটাতে আসলে তোমার তেমন একটা দখলও নেই. 484 00:37:53,300 --> 00:37:56,139 যখন সে মারা যাচ্ছিল,তাকে খুব খুশি খুশি দেখাচ্ছিল , তাকে সুন্দর দেখাচ্ছিল 485 00:37:56,140 --> 00:37:59,100 কিন্তু যখন সে একা তখন আবার তার চেহারা অন্য-রকম. 486 00:38:00,340 --> 00:38:03,940 -আমি তাকে দেখেছিলাম...তাকে দুখি দুখি দেখাচ্ছিল. -মলি. 487 00:38:05,060 --> 00:38:09,060 তোমাকে দুখি দুখি দেখাচ্ছে , যখন তোমার মনে হচ্ছে আর কেউ তোমার দিকে তাকিয়ে নেই. 488 00:38:13,340 --> 00:38:17,019 তুমি কি ঠিক আছো ? আবার বোলো না যেঁ তুমি ভাল আছো কারণ আমার ভালো করেই এর মানে জানা আছে 489 00:38:17,020 --> 00:38:19,500 দুখি দেখায়...যখন ভাবো কেউ তোমাকে দেখতে পায়না. 490 00:38:21,060 --> 00:38:23,580 -তুমি আমাকে দেখতে পাও. -আমাকে কেউ গোনায় ধরে না 491 00:38:24,620 --> 00:38:28,259 আমি যা বলতে চাইছি, যদি আমার কিছু করার থাকে 492 00:38:28,260 --> 00:38:31,059 যদি কিছু তোমার দরকার হয় , যেকোনো কিছু, তুমি আমার ওপরে ভরসা করতে পারো. 493 00:38:31,060 --> 00:38:37,700 না, আমি বলতে চাইছি, যদি তোমার কিছু লাগে আরকি...লাগলে ভালো. 494 00:38:40,180 --> 00:38:41,740 কিন্তু তোমার কাছে আমার কী দরকার থাকতে পারে ? 495 00:38:42,820 --> 00:38:45,339 কিচ্ছুনা . আমি জানি না . 496 00:38:45,340 --> 00:38:48,500 আসলে তুমি হয়তো ধন্যবাদ জানাতে চাইছিলে 497 00:38:50,220 --> 00:38:51,459 ধন্যবাদ? 498 00:38:51,460 --> 00:38:55,539 আমি বাইরে যাচ্ছি আর কিছু খাবার আনছি . তুমি কি চাও কিছু? 499 00:38:55,540 --> 00:38:58,219 ঠিক আছে . আমি জানি তুমি চাও না . 500 00:38:58,220 --> 00:39:01,300 ওয়েল, আসলে, হয়তো চাইবো... আমি জানি তুমি চাইবে-না. 501 00:39:11,180 --> 00:39:12,979 শার্লক? হুমম? 502 00:39:12,980 --> 00:39:18,579 এই খামটা তার ট্রাঙ্কের ভেতর ছিল, এখানে আরও একটা. কী? 503 00:39:18,580 --> 00:39:23,620 আমাদের দরজার সামনে . আজকেই পেলাম. হ্যা, আর এর দিকে তাকাও. 504 00:39:25,300 --> 00:39:27,900 এর দিকে তাকাও , ঐ ঠিক একই সিল. 505 00:39:33,780 --> 00:39:36,659 রুটির টুকরা .আহ-হাহ. আমি যখন ফেরত আসলাম তখন পেয়েছিলাম. 506 00:39:36,660 --> 00:39:38,899 ছোট একটা রুটির টুকরা. 507 00:39:38,900 --> 00:39:41,100 রুপকথার এক হার্ড-ব্যাক কপি. 508 00:39:42,180 --> 00:39:44,520 শয়তান বাবার কারনে দুইটা বাচ্চা বনে হারিয়ে গেলো ... 509 00:39:44,521 --> 00:39:46,859 একটা রুটির টুকরাকে অনুসরণ করতে লাগলো . 510 00:39:46,860 --> 00:39:50,859 এটা হ্যানসেল আর গ্রিটেলের গল্প. কোন ধরনের কিডন্যাপার পেছনে সুত্র রেখে যায় ? 511 00:39:50,860 --> 00:39:53,499 যে এই কাজকে একটা খেলা হিসেবে দেখে 512 00:39:53,500 --> 00:39:56,739 সে আমাদের ফ্ল্যাটে এসে বলেছিল... ঠিক এই কথাগুলাই... 513 00:39:56,740 --> 00:39:59,500 "সব ভালো ভালো গল্পেরই একটা ভিলেন লাগে " 514 00:40:00,580 --> 00:40:05,540 -পঞ্চম অধ্যায় ,এটা গল্পেরই একটা অংশ. "ডাইনীর বাড়ী" -কী? 515 00:40:07,140 --> 00:40:08,700 গ্লিসারিল মলিকিউল. 516 00:40:12,740 --> 00:40:15,620 PGPR! কী ওটা ? এটা চকলেট বানাতে ব্যাবহার হয়. 517 00:40:23,900 --> 00:40:25,579 এই ফ্যাক্স দুই ঘন্টা আগে এসেছে . 518 00:40:28,820 --> 00:40:30,180 তুমি আমাদের জন্য কী পেলে ? 519 00:40:30,181 --> 00:40:32,040 আমাদের শহরের মধ্যে এমন একটা জায়গা খুঁজে বের করার দরকার 520 00:40:32,041 --> 00:40:33,899 যেখানে , এই পাঁচটা জিনিস একত্রে পাওয়া যাবে . 521 00:40:33,900 --> 00:40:36,139 চক , আসফাল্ট, ইটের গুড়া, শাক-সবজি. 522 00:40:36,140 --> 00:40:40,019 কী - চকলেট ?! আমার মনে হয় আমরা একটা চকলেট কারখানার কথা ভাবছি. 523 00:40:40,020 --> 00:40:43,459 আমাদের ধারনাকে আরও ছোট করে আনার দরকার. একটা চকলেট কারখানা , যেখানে আসফাল্ট পাওয়া যাবে ? 524 00:40:43,460 --> 00:40:45,619 না, খুব কমন হয়ে যায়. আরও নির্দিষ্ট কিছু একটা দরকার. 525 00:40:45,620 --> 00:40:48,580 চক , চকের কাদা.... এটা জিওলজির জন্য খুবই উপকারী জিনিস হবে. 526 00:40:51,500 --> 00:40:52,540 ইটের গুঁড়ো ? 527 00:40:53,780 --> 00:40:55,939 বিল্ডিং সাইট. ১৯৫০ সালের বিল্ডিং. 528 00:40:55,940 --> 00:40:58,499 লন্ডনে হাজারের ওপরে বিল্ডিং সাইট আছে . 529 00:40:58,500 --> 00:41:00,899 আমার লোকেরা বাইরে গিয়ে খুঁজে আনছে . তো, আমিও তাই করছি ! 530 00:41:00,900 --> 00:41:03,339 ছন্নছাড়া নেটওয়ার্ক, পুলিশের থেকেও করিৎকর্মা 531 00:41:03,340 --> 00:41:06,019 ঘুষ দেয়ার থেকেও খুবই আরামে কাজ করা যায়. 532 00:41:19,740 --> 00:41:20,819 জন. 533 00:41:20,820 --> 00:41:24,380 রডডেন্ড্রম পটাসিয়াম... মিলে গেছে. 534 00:41:29,340 --> 00:41:30,580 আডলস্টোন. কী? 535 00:41:30,581 --> 00:41:34,859 নদী আর পার্কের মাঝখানে একটা অব্যাবহৃত কারখানা, সবকিছুই মিলে যাচ্ছে. 536 00:41:34,860 --> 00:41:36,300 ঠিক , কাম অন. কাম অন! 537 00:41:48,260 --> 00:41:49,819 ওকে. তুমি ঐদিকে দেখো গে. 538 00:41:49,820 --> 00:41:50,900 সব-জায়গায় দেখো. 539 00:41:50,901 --> 00:41:54,380 ওকে. ছড়িয়ে পড়ো, প্লীজ , ছড়িয়ে পড়ো. 540 00:41:56,100 --> 00:41:58,420 (নিঃশব্দে , নিঃশব্দে !) 541 00:42:03,260 --> 00:42:07,699 এটা সামান্য কিছু-ক্ষন আগের জিনিস. তারা এখনও এখানেই আছে ! চকলেট র‍্যাপার ? 542 00:42:07,700 --> 00:42:12,460 সে তোমাকে কি খাওয়াচ্ছে ? হ্যানসেল আর গ্রিটেল. 543 00:42:20,660 --> 00:42:22,019 মার্কারি. কী? 544 00:42:22,020 --> 00:42:24,659 এই কাগজ , এটা মার্কারি দিয়ে প্রিন্ট করা হয়েছে, বিষাক্ত জিনিস. 545 00:42:24,660 --> 00:42:25,780 যতই তারা খাবে ... 546 00:42:25,781 --> 00:42:29,459 এটা তাদের মেরে ফেলবে. কিন্তু এটুকুই... এদের মেরে ফেলার জন্য যথেষ্ট নয়. 547 00:42:29,460 --> 00:42:33,099 বিশাল পরিমাণে খাওয়া হলে, শেষ পর্যন্ত এটি এদের মেরে ফেলবেই.... 548 00:42:33,100 --> 00:42:36,059 এরা মরার সময় তার এখানে না থাকলেও চলবে. 549 00:42:36,060 --> 00:42:39,900 দূর নিয়ন্ত্রিত পরিকল্পিত খুন, সে এখন হয়তো ১০০০ মাইল দূরে বসে আছে 550 00:42:43,100 --> 00:42:47,259 তারা যতই ক্ষুধার্ত হবে, ততই তারা খেতে থাকবে , তত দ্রুত তারা মারা যাবে.... পরিস্কার. 551 00:42:47,260 --> 00:42:49,500 শার্লক. এদিকটায়! 552 00:42:51,900 --> 00:42:53,780 আমি তাকে পেয়েছি , চিন্তা করোনা. 553 00:43:02,100 --> 00:43:04,499 ঠিক আছে সব , পেশাদারদের কাজ শেষ. 554 00:43:04,500 --> 00:43:06,900 যদি আমেচার কেউ ভেতরে যেতে চায় তাহলে সে তার সুযোগ পেতে পারে. 555 00:43:06,901 --> 00:43:10,019 এখন মনে রেখ, মেয়েটা আঘাত পেয়েছে আর তার বয়স মাত্র সাত বছর 556 00:43:10,020 --> 00:43:12,099 তো, তুমি কি আমার সাহায্য ছাড়াও... 557 00:43:12,100 --> 00:43:14,500 আর কিচ্ছু করতে পারো ? ইয়াহ, সাহায্যের কিছু একটা হতেও পারে. 558 00:43:24,180 --> 00:43:25,579 ক্লডেট্টে, আমি... 559 00:43:25,580 --> 00:43:28,419 না, না, আমি জানি এটা তোমার জন্য অনেক কঠিন ছিল. 560 00:43:28,420 --> 00:43:31,220 ক্লডেট্টে, আমার কথা শোনো. বের হও . বের হও ! 561 00:43:34,700 --> 00:43:36,899 আমার মাথায় কিছুই আসছে-না. বাচ্চা আঘাত পেয়েছে. 562 00:43:36,900 --> 00:43:40,979 শার্লকের কিছু একটা বাচ্চা-টাকে কিডন্যাপারের কথা মনে করিয়ে দিয়েছিল. সে কী বলেছিল? 563 00:43:40,980 --> 00:43:44,659 আর একটা কোথাও বলেনি. আর ঐ বাচ্চা ছেলেটা ? না, সে এখনও অচেতন. 564 00:43:44,660 --> 00:43:46,780 তাকে এখনও ইন্টেনসিভ কেয়ারে রাখা হয়েছে. 565 00:44:00,620 --> 00:44:01,780 এটা নিয়ে অতো বেশি চিন্তা করো না 566 00:44:01,781 --> 00:44:04,499 তুমি যখন আমার চারপাশে ঘুরাফেরা করো তখন আমারও তোমাকে দেখে চিৎকার করতে ইচ্ছা করে 567 00:44:04,500 --> 00:44:06,140 সত্যি বলতে , বেশির ভাগ মানুষেরই সেই রকম লাগে. 568 00:44:07,300 --> 00:44:08,340 কাম অন. 569 00:44:12,900 --> 00:44:16,139 সামান্য পায়ের ছাপ থেকে বাচ্চাদের উদ্ধার করে ফেলা... ব্রিলিয়ান্ট কাজ দেখিয়েছ 570 00:44:16,140 --> 00:44:17,300 সত্যিই অসাধারণ. 571 00:44:17,301 --> 00:44:18,459 ধন্যবাদ. 572 00:44:18,460 --> 00:44:19,820 অবিশ্বাস্য. 573 00:44:30,060 --> 00:44:31,380 আহ... 574 00:44:34,020 --> 00:44:35,580 তুমি ঠিক আছো ? চিন্তা করছি . 575 00:44:37,940 --> 00:44:41,380 -এটা হচ্ছে আমার ক্যাব, তুমি পরেরটা নিয়ে আসো. - কেন? - তুমি হয়তো আমার সাথে কথা বলবে. 576 00:44:53,740 --> 00:44:57,099 'এটা কি চকলেট ?' 'আমরা একটা অব্যাবহৃত চকলেট কারখানা খুজছি' 577 00:44:57,100 --> 00:44:58,819 'বেড়িয়ে যাও !' 578 00:45:02,340 --> 00:45:03,420 সমস্যা? 579 00:45:13,660 --> 00:45:18,859 '..লন্ডন ট্যাক্সি শপিংয়ে আজ একটা অসাধারণ জিনিস এসেছে. 580 00:45:18,860 --> 00:45:23,019 তুমি কি এই জিনিস বন্ধ রাখবে, প্লীজ ? 'এই সেটে আছে দারুন সুন্দর... ' 581 00:45:23,020 --> 00:45:24,979 তুমি কি এই জিনিস বন্ধ রাখবে ?! 582 00:45:24,980 --> 00:45:28,220 'চারটা অসাধারণ সুন্দর ব্রেসলেট... ' 583 00:45:29,540 --> 00:45:30,579 হ্যালো. 584 00:45:30,580 --> 00:45:33,539 তুমি কি গল্প শুনার জন্য প্রস্তুত ? 585 00:45:33,540 --> 00:45:36,100 এটা হচ্ছে স্যার "বোস্ট-এ-লটের" গল্প. 586 00:45:37,540 --> 00:45:40,619 একটা পায়ের ছাপ , তার হাতে এটুকুই সুত্র ছিল. 587 00:45:40,620 --> 00:45:42,619 একটা পায়ের ছাপ. 588 00:45:42,620 --> 00:45:46,259 ইয়াহ, ওয়েল, তুমি যা জানো সে কেমন মানুষ. বেকার স্ট্রিটের সি.এস.আই 589 00:45:46,260 --> 00:45:48,419 ওয়েল, আমাদের কর্মীরা এটা করে দেখাতে পারেনি. 590 00:45:48,420 --> 00:45:52,699 -ওয়েল, সেই কারনেই আমাদের ওকে দরকার , সে হচ্ছে আমাদের চেয়ে দক্ষ. -এটা হচ্ছে একটা ব্যাখ্যা. 591 00:45:52,700 --> 00:45:54,379 আর অন্য ব্যাখ্যাটা কী? 592 00:45:54,380 --> 00:45:58,579 স্যার "বোস্ট-এ-লটে" ছিলেন সবচেয়ে সাহসী আর সবচেয়ে চালাক বীর-পুরুষ ...ঐ গোল টেবিলের মাঝে . 593 00:45:58,580 --> 00:46:02,419 কিন্তু শীঘ্রই অন্যান্য বীর-পুরুষেরা তার কাহিনী শুনতে শুনতে বিরক্ত হয়ে গেলো 594 00:46:02,420 --> 00:46:05,660 যেঁ তিনি কত বড় একজন বীর পুরুষ আর কত শত ড্রাগন তিনি পিষে মেরেছেন. 595 00:46:06,980 --> 00:46:12,819 আর হঠাৎ তাদের মনে প্রশ্ন আসলো, "স্যার "বোস্ট-এ-লটের" এই সব গল্প কি আসলেই সত্য ?" 596 00:46:12,820 --> 00:46:14,900 যদি না সে আগেই সব প্রমান-পত্র সংগ্রহ করে ফেলতে পারে . 597 00:46:15,900 --> 00:46:17,339 ওহ. না. 598 00:46:17,340 --> 00:46:19,280 ঐ বাচ্চা মেয়েটা তাকে দেখে ভয়ে চিৎকার করে উঠেছিল... 599 00:46:19,281 --> 00:46:21,219 যাকে সে আগে কখনই দেখেনি 600 00:46:21,220 --> 00:46:23,899 -যদি না সে তাকে আগেই দেখে থাকে. -তুমি আসলে কী বলতে চাইছো ? 601 00:46:23,900 --> 00:46:26,779 তুমি জানো আমি কী বলতে চাইছি , তুমি শুধু না বুঝার ভান করে যাচ্ছ. 602 00:46:26,780 --> 00:46:30,059 তো, সব বীর যোদ্ধারা রাজা আর্থারের কাছে ছুটে গেলো 603 00:46:30,060 --> 00:46:34,619 "আমি স্যার "বোস্ট-এ-লটের" এই সব গাল গল্প বিশ্বাস করিনা. 604 00:46:34,620 --> 00:46:39,779 "সে হচ্ছে একটা চরম মিথ্যুক... যেঁ কিনা ভালো সাজার জন্য এইসব গল্প তৈরি করেছে" 605 00:46:43,220 --> 00:46:46,139 তুমি নিশ্চয়ই সিরিয়াসলি বলছোনা যে... সে এই কাজে জড়িত , নাকি ? 606 00:46:46,140 --> 00:46:48,220 আমাদের সম্ভাবনা একটু খতিয়ে দেখা লাগবে 607 00:46:49,180 --> 00:46:52,900 আর তারপর , এমনকি রাজাও ভাবতে বসে গেলেন. 608 00:46:57,100 --> 00:47:00,660 কিন্তু এটাই স্যার "বোস্ট-এ-লটের" সমস্যার শেষ নয়. 609 00:47:01,820 --> 00:47:02,980 না. 610 00:47:05,700 --> 00:47:07,940 এটাই তার শেষ সমস্যা না . 611 00:47:09,420 --> 00:47:11,460 সমাপ্ত. 612 00:47:13,420 --> 00:47:15,019 ক্যাব থামাও. 613 00:47:15,020 --> 00:47:16,619 ক্যাব থামাও! 614 00:47:16,620 --> 00:47:17,780 ওটা কী ছিল ?! 615 00:47:19,540 --> 00:47:21,859 ওটা কী ছিল ? 616 00:47:21,860 --> 00:47:22,900 খরচ লাগবেনা 617 00:47:29,660 --> 00:47:30,739 দেখে চলো ! 618 00:47:36,740 --> 00:47:37,940 ধন্যবাদ. 619 00:47:51,100 --> 00:47:52,140 শার্লক! 620 00:47:58,780 --> 00:48:00,459 এটাই সে . এই সে. 621 00:48:00,460 --> 00:48:03,339 সুলেমানজি এথবা ঐ রকম কিছু একটা, মাইক্রফট আমাকে এর ফাইল দেখিয়েছিল. 622 00:48:03,340 --> 00:48:06,259 সে আলবেনিয়ার সন্ত্রাসী, আমাদের দুই দরজা পরেই থাকে. 623 00:48:06,260 --> 00:48:08,220 -সে মারা গেছে কারণ সে আমার সাথে হ্যান্ড-শেক করেছিল -কী? 624 00:48:08,221 --> 00:48:10,780 সে আমার জীবন বাচিয়েছিল, কিন্তু সে আমাকে স্পর্শ করতে পারেনি. কেন? 625 00:48:12,620 --> 00:48:14,939 চার জন খুনি আমাদের দরজার সামনে আস্তানা গেড়েছে. 626 00:48:14,940 --> 00:48:16,859 তারা আমাকে মারার জন্য আসেনি. 627 00:48:16,860 --> 00:48:18,459 তারা আমাকে বাচিয়ে রাখতে চায়. 628 00:48:18,460 --> 00:48:21,779 আমার কাছে কিছু একটা আছে যা তাদের দরকার. 629 00:48:21,780 --> 00:48:23,540 কিন্তু যদি তাদের একজন আমার কাছে আসে... 630 00:48:23,541 --> 00:48:25,820 অন্যরা তার আগেই তাকে খুন করবে. 631 00:48:28,580 --> 00:48:31,620 আমার ওপরেই তাদের পুরো মনোযোগ 632 00:48:33,260 --> 00:48:36,259 তারা এখন আমাদের ওপর একটা নজরদারির ব্যাবস্থা রেখেছে. 633 00:48:36,260 --> 00:48:38,540 তো, তোমার কাছে কী এমন আছে যা কিনা খুব দরকারী? 634 00:48:40,300 --> 00:48:41,899 আমার নোংরা ময়লার ব্যাপারে কিছু জানার দরকার 635 00:48:41,900 --> 00:48:45,179 বিস্তারিত বিবরন, গত সপ্তাহে , কি কি জিনিস পরিস্কার করা হয়েছে ? 636 00:48:45,180 --> 00:48:49,219 মঙ্গলবার , আমি তোমার মেঝে ধুয়েছি. না, এই রুম , এখানেই আমরা ঐটা খুঁজে পাবো. 637 00:48:49,220 --> 00:48:51,200 ময়লার দাগের এখানে কোনও সুত্র আছে কি ? 638 00:48:51,201 --> 00:48:53,179 তোমার এখানে ময়লা ছাড়া আর কিছু কি আছে ? ময়লা এখানে গুরুত্বপূর্ণ জিনিস. 639 00:48:53,180 --> 00:48:54,660 (সে এখন কি নিয়ে মাথা ঘামাচ্ছে ?) 640 00:48:56,300 --> 00:48:57,899 ক্যমেরা, আমাদের চোখে চোখে রাখা হচ্ছে. 641 00:48:57,900 --> 00:49:00,499 কী?! ক্যামেরা ? এখানে ? 642 00:49:00,500 --> 00:49:03,460 আমি এখন নাইটি পড়ে আছি ! 643 00:49:20,500 --> 00:49:22,299 না, ইন্সপেক্টর. কেন? 644 00:49:22,300 --> 00:49:24,739 উত্তর হচ্ছে না. তুমি এখনও কোনও প্রশ্ন করোনি! 645 00:49:24,740 --> 00:49:28,219 তুমি চাও আমাকে পুলিশ স্টেশনে নিয়ে যেতে. তোমার জিজ্ঞেস করার সময় বাচিয়ে দিলাম. 646 00:49:28,220 --> 00:49:29,979 শার্লক. 647 00:49:29,980 --> 00:49:32,099 ঐ আর্তনাদ ? ইয়াহ. 648 00:49:32,100 --> 00:49:34,259 ওটা কে ছিল ? ডোনোভান? আমি বাজি ধরে বলতে পারি এটা ডোনোভানের কাজ. 649 00:49:34,260 --> 00:49:36,659 "আমি কি কোনো-ভাবে অপহরণের ব্যাপারে জড়িত ?" 650 00:49:36,660 --> 00:49:38,259 হা হা, মরিয়ার্টি খুব স্মার্ট. 651 00:49:38,260 --> 00:49:42,179 সে তোমার মাথার মধ্যে এই সন্দেহ ঢুকিয়েছে. তোমার মাথায় এখন ভালো একটা পোকা ঢুকেছে 652 00:49:42,180 --> 00:49:44,459 তোমার মাথা থেকে এটাকে সরাতে এখন অনেক কষ্ট হবে 653 00:49:44,460 --> 00:49:46,979 তুমি একটা আইডিয়াকে এতো সহজে মাথা থেকে সরাতে পারবেনা, পারবে কি ? 654 00:49:46,980 --> 00:49:50,220 একবার যদি মাথায়...ভালোভাবে গেড়ে বসতে পারে. 655 00:49:52,780 --> 00:49:55,659 তুমি কি আসবে ? একটা ফটোগ্রাফ, এটাই হবে তার পরের পদক্ষেপ. 656 00:49:55,660 --> 00:49:57,099 মরিয়ার্টির খেলা . 657 00:49:57,100 --> 00:50:01,019 প্রথমে ঐ আর্তনাদ, তারপর আমাকে জেরা করা হচ্ছে....এই ফোটোগ্রাফ 658 00:50:01,020 --> 00:50:03,179 সে আমাকে ইঞ্চি ইঞ্চি করে শেষ করতে চায়. 659 00:50:03,180 --> 00:50:07,420 এটা একটা খেলা, লেস্ট্রাড, আর আমার এই খেলা খেলার কোনও ইচ্ছাই নেই. 660 00:50:08,780 --> 00:50:10,780 সার্জেন্ট ডোনোভানকে আমার শুভেচ্ছা পৌঁছে দিয়ো . 661 00:50:42,940 --> 00:50:45,379 -তারা সিদ্ধান্ত নিবে . -সিদ্ধান্ত নেবে? 662 00:50:45,380 --> 00:50:48,859 ওয়ারেন্ট নিয়ে আসবে আর আমাকে আরেস্ট করবে কিনা...এই তো ? 663 00:50:48,860 --> 00:50:52,499 -বিধিবদ্ধ ব্যাবস্থা. - তোমার ওদের সাথে যাওয়া উচিত ছিল. মানুষ ভাববে... 664 00:50:52,500 --> 00:50:54,459 মানুষ কি ভাবে তাতে আমার কিচ্ছু যায় আসে না . 665 00:50:54,460 --> 00:50:57,499 যখন ওরা তোমাকে পাগল-উন্মাদ বা গর্দভ ভাবে... শুধু তখনই তুমি তাদের দিকে মনোযোগ দাও. 666 00:50:57,500 --> 00:50:59,899 না, ঐভাবে ভাবলে শুধু তাদেরই বোকা দেখা যায়. 667 00:50:59,900 --> 00:51:02,620 শার্লক, আমি চাই না...পুরো দুনিয়া বিশ্বাস করুক... 668 00:51:05,820 --> 00:51:07,180 আমি কী ? 669 00:51:09,740 --> 00:51:10,780 একটা প্রতারক. 670 00:51:12,500 --> 00:51:14,860 তারা ঠিক বলছে...এইটাই তোমার চিন্তা . কী? 671 00:51:14,861 --> 00:51:17,219 যেঁ তারা আমার সম্পর্কে ঠিক কথাই ভাবে. না. সেই কারনেই তুমি বিপর্যস্ত. 672 00:51:17,220 --> 00:51:19,979 তারা যেঁ ঠিক এই সম্ভাবনাকে...উৎসাহ দেয়া ঠিক হবেনা. 673 00:51:19,980 --> 00:51:22,339 তুমি ভাবছ যেঁ তোমাকেও ওরা ধরে নিয়ে যাবে. না...আমি তা ভাবছি-না. 674 00:51:22,340 --> 00:51:26,020 মরিয়ার্টি তোমারও মন নিয়ে খেলছে, তুমি কি দেখেতে পাচ্ছ না এখানে কি হচ্ছে ?! 675 00:51:29,620 --> 00:51:32,299 না, আমি তোমাকে খুব ভালোভাবে চিনি . ১০০ পারসেন্ট? 676 00:51:32,300 --> 00:51:35,780 ওয়েল, তোমার মতো করে কেউ সব সময় আমাকে জ্বালাতে পারতো না . 677 00:51:41,580 --> 00:51:43,819 শার্লক হোমস? হ্যা, স্যার. 678 00:51:43,820 --> 00:51:46,059 পত্র পত্রিকায় ওকে নিয়ে ঐ লেখালেখি ? 679 00:51:48,540 --> 00:51:50,699 আমি ভেবেছিলাম সে এক প্রকার প্রাইভেট ডিটেকটিভ . 680 00:51:50,700 --> 00:51:54,179 হ্যা...সেটাই. আমরা তার সাথে সাহায্যের জন্য যেতাম , সেটাই তুমি আমাকে বলতে চাচ্ছ ? 681 00:51:54,180 --> 00:51:57,299 আমরা তার কাছ থেকে কোনও জটিল মামলায় সাহায্য নেইনি, নিয়েছি কি ? 682 00:51:57,300 --> 00:51:58,540 ওয়েল, একটা বা দুইটা . 683 00:51:58,541 --> 00:52:00,179 ২০ অথবা ৩০. 684 00:52:00,180 --> 00:52:01,619 কী?! 685 00:52:01,620 --> 00:52:04,939 -আমিই একমাত্র সিনিয়র অফিসার নই যেঁ এই কাজ করেছে. গ্রেগসন... - চুপ থাকো ! 686 00:52:04,940 --> 00:52:09,739 একটা অদক্ষ ডিটেকটিভকে সকল প্রকার গোপন তথ্যের দরজা দেখিয়ে দিয়েছো ? 687 00:52:09,740 --> 00:52:12,859 আর এখন সে একটা মামলার সন্দেহভাজন ?. 688 00:52:12,860 --> 00:52:15,739 যথাবিহীত সম্মানের সহিত... তুমি একটা প্রথম শ্রেণীর গর্দভ, লেস্ট্রাড! 689 00:52:15,740 --> 00:52:17,460 এখন যাও আর তাকে ধরে নিয়ে আসো, এখনই. 690 00:52:17,461 --> 00:52:19,020 করো এটা ! 691 00:52:24,580 --> 00:52:27,979 তোমাকে নিয়ে গর্বিত ? ওয়েল, কি হবে যদি এটা শুধু এই কেসটাই না হয় ? 692 00:52:27,980 --> 00:52:30,859 যদি সে আর সব কেসেই একই কাহিনী করে ? 693 00:52:42,660 --> 00:52:46,019 তো, এখনও কিছু বন্ধু বাহিনীতে আছে ?. এটি হচ্ছে লেস্ট্রাড. 694 00:52:46,020 --> 00:52:47,978 বলছে যেঁ তারা সবাই এখন তোমাকে ধরতে আসছে . 695 00:52:47,979 --> 00:52:49,820 তোমাকে মারবে আর তোমার হাতে হাতকড়া পড়িয়ে দিবে. 696 00:52:49,821 --> 00:52:52,259 প্রত্যেক অফিসারকে যাদের তুমি বোকা বানিয়েছিলে, 697 00:52:52,260 --> 00:52:53,540 যেটা কিনা সংখ্যায় অনেক হবে. 699 00:52:55,380 --> 00:52:57,299 ওহ. দুঃখিত, আমার কি এখানে আসা ঠিক হয়নি ? 700 00:52:57,300 --> 00:53:01,259 কিছু ছেলে একটা পার্সেল দিয়ে গেলো, আমি ভুলে গেছিলাম , নষ্ট হয়ে যাবে লেখা .... 701 00:53:01,260 --> 00:53:03,699 আমাকে এর জন্য সাক্ষর করতে হয়েছিল. 702 00:53:03,700 --> 00:53:07,500 মজাদার নাম, জার্মান, রুপকথার মতো. 703 00:53:16,580 --> 00:53:17,900 শক্তি ভেঙ্গে চুরমার. 704 00:53:19,900 --> 00:53:21,859 এর মানে কী ? 705 00:53:21,860 --> 00:53:23,700 'পুলিশ!' আমি যাচ্ছি. 706 00:53:23,701 --> 00:53:25,259 'শার্লক. 707 00:53:25,260 --> 00:53:27,739 'মাফ করবেন, মিসেস হাডসন. আমার তোমার সাথে কথা বলার দরকার 708 00:53:27,740 --> 00:53:30,100 'তুমি আমার বাসায় এভাবে ঢুকে পড়তে পারোনা!' 709 00:53:31,340 --> 00:53:33,379 জন: 'তোমার কাছে কি ওয়ারেন্ট আছে ? 710 00:53:33,380 --> 00:53:34,860 লেস্ট্রাড: 'ছেড়ে দাও , জন. 711 00:53:34,861 --> 00:53:36,939 এহ? ভদ্রতা মেনে চলো !' 712 00:53:36,940 --> 00:53:41,779 শার্লক হোমস, আমি তোমাকে অপহরণের দায়ে গ্রেফতার করছি. 713 00:53:41,780 --> 00:53:43,539 ঠিক আছে. জন. সে বাধা দিচ্ছে না . 714 00:53:43,540 --> 00:53:45,779 না, এটা ঠিক নেই এটা খুবই অদ্ভুত. 715 00:53:45,780 --> 00:53:47,099 তাকে এখনই নিচে নিয়ে যাও. 716 00:53:47,100 --> 00:53:48,380 তোমার এটা করা ঠিক হচ্ছে না . 717 00:53:48,381 --> 00:53:50,900 আমার কাজে বাধা দিবে না ... নাহলে তোমাকেও গ্রেফতার করতে বাধ্য হবো. 718 00:53:55,020 --> 00:53:56,219 তোমার কাজ শেষ ? 719 00:53:56,220 --> 00:53:57,300 আমি এটা বলেছি . হুমম? 720 00:53:57,301 --> 00:53:59,339 আমাদের প্রথম দেখায় . পাত্তা দাওনি. 721 00:53:59,340 --> 00:54:03,179 অপরাধ সমাধান করাটাই আসল জিনিস না . একদিন সে তার সীমা অতিক্রম করবে. 722 00:54:03,180 --> 00:54:07,339 এখন নিজেক জিজ্ঞেস করো, কোন ধরনের মানুষ বাচ্চাদের অপহরন করে ? 723 00:54:07,340 --> 00:54:09,579 আমাদের মুগ্ধ করার জন্য এতো কিছু ? 724 00:54:09,580 --> 00:54:14,059 ডোনোভান? স্যার ? আমাদের লোককে পেয়েছ? হ্যা, স্যার. 725 00:54:14,060 --> 00:54:16,339 আমাকে জিজ্ঞেস করলে আমি বলবো... দেখে তো ফাউল মানুষ বলে মনে হচ্ছে, 726 00:54:16,340 --> 00:54:19,820 এমনই হয় , এই রাস্তার ফাউল মানুষগুলির.... 727 00:54:21,820 --> 00:54:23,100 তুমি কীসের দিকে তাকিয়ে আছো ? 728 00:54:25,420 --> 00:54:26,860 আপনি কি ঠিক আছেন, স্যার ? 729 00:54:28,860 --> 00:54:30,779 আমার সাথে যোগ দিচ্ছ ? ইয়াহ. 730 00:54:30,780 --> 00:54:35,019 ওয়েল, দেখা যাচ্ছে চিফ সুপারিন্ডেনেটের গায়ে হাত তুলতে আইনে মানা আছে . 731 00:54:35,020 --> 00:54:36,979 হুমম.এই পুরো ব্যাপারটাই একটু অদ্ভুত. 732 00:54:36,980 --> 00:54:39,299 আমাদের জামিন করার জন্য এখন আর কেউ নেই. 733 00:54:39,300 --> 00:54:42,699 আমি এখন আমাদের বেপরোয়া আর সাহসী পলায়ন নিয়ে ভাবছি. 734 00:54:42,700 --> 00:54:46,099 'সব ইউনিট ২৭ নম্বরে যাও.' কী? 735 00:54:46,100 --> 00:54:47,659 ''সব ইউনিট ২৭... ' 736 00:54:51,140 --> 00:54:54,300 ভদ্রমহিলা আর ভদ্রমহদয়-গন,তোমরা সবাই কি হাঁটু গেড়ে বসবে ? 737 00:54:55,500 --> 00:54:58,820 এখন করলে ভালো হইতো! সে যা বলছে তা করো! 738 00:55:00,700 --> 00:55:04,499 জানানোর জন্য, ঐ পিস্তলের বুদ্ধি ওর আইডিয়া , আমি শুধুই একজন...বুঝতেই তো পারছেন. 739 00:55:04,500 --> 00:55:08,739 -এ হচ্ছে আমার বন্দি. -বন্দি, হ্যা, এটা কাজে দেবে. এটা কাজে দেবে. 740 00:55:08,740 --> 00:55:10,179 তো, এখন কী ? 741 00:55:10,180 --> 00:55:14,220 মরিয়ার্টি যা চায় তাই করছি, জেল পালানো কয়েদির ভুমিকা নিচ্ছি.... দৌড়াও! 742 00:55:18,020 --> 00:55:20,220 ওর পেছনে যাও, লেস্ট্রাড! 743 00:55:21,620 --> 00:55:23,019 আমার হাত ধরো . 744 00:55:25,380 --> 00:55:28,420 এখন মানুষ অবশ্যই কথা বলবে. ঐ পিস্তল ! ছেড়ে দাও! 745 00:55:35,820 --> 00:55:37,060 শার্লক, দাঁড়াও! 746 00:55:38,860 --> 00:55:41,380 আমাদের নিজেদের মাঝে সমন্বয় থাকার দরকার 747 00:55:42,540 --> 00:55:45,099 তোমার ডানে যাও. হাহ? তোমার ডানে যাও.. 748 00:55:48,740 --> 00:55:52,379 সবাই এটাকে বিশ্বাস করতেই চাইবে, সেই কারনেই একে ভালো বুদ্ধি বলে মানতেই হচ্ছে . 749 00:55:52,380 --> 00:55:54,260 একটা মিথ্যা গুজব যেটাকে মানুষ সত্যের চেয়েও বেশি ভালোবাসবে. 750 00:55:54,261 --> 00:55:56,320 আমার সিদ্ধান্ত গুলি ছিল খুবই বাজে . 751 00:55:56,321 --> 00:55:58,379 কেউ নিজেকে ছোট ভাবেনা , শার্লক হচ্ছে একটা সাধারণ মানুষ. 752 00:55:58,380 --> 00:56:00,539 মাইক্রফট, সে আমাদের সাহায্য করতে পারে. 753 00:56:00,540 --> 00:56:04,340 বড় পারিবারিক সমন্বয়-সাধন, এখন আসলে সঠিক মুহূর্ত নয়. 754 00:56:06,100 --> 00:56:10,259 শার্লক...আমাদের অনুসরণ করা হচ্ছে. আমি জানতাম...আমরা পুলিশকে বোকা বানাতে পারবো না . 755 00:56:10,260 --> 00:56:13,779 ঐ লোক পুলিশের না ,এটা আমাদের বেকার স্ট্রিটের নতুন প্রতিবেশীদের মধ্যে একজন. 756 00:56:13,780 --> 00:56:16,140 দেখা যাক... সে আমাদের কিছু প্রশ্নের উত্তর দিতে পারে কিনা . 757 00:56:21,260 --> 00:56:22,739 (আমরা যাচ্ছি কোথায় ?) 758 00:56:22,740 --> 00:56:25,980 আমরা বাসের সামনে ঝাপ দিতে যাচ্ছি. 759 00:56:34,580 --> 00:56:35,740 ওহ... 760 00:56:36,700 --> 00:56:39,379 আমাকে বলো...তুমি আমার কাছ থেকে কি চাও. 761 00:56:39,380 --> 00:56:41,299 আমাকে বলো! 762 00:56:41,300 --> 00:56:42,699 সে এটা তোমার ফ্ল্যাটে রেখে গেছে. 763 00:56:42,700 --> 00:56:44,979 কে ? মরিয়ার্টি. 764 00:56:44,980 --> 00:56:46,459 কী? 765 00:56:46,460 --> 00:56:48,659 অবশ্যই ঐ কম্পিউটার কোড. 766 00:56:48,660 --> 00:56:52,220 সে এটা বিক্রি করছে. সেই প্রোগ্রাম যেটা দিয়ে সে টাওয়ার এর সিস্টেম ভেঙ্গে দিয়েছে. 767 00:56:54,500 --> 00:56:56,819 সে এখানে আসার সময় এটা কোনও ভাবে রেখে গেছে. 768 00:57:12,820 --> 00:57:14,299 এটাই হচ্ছে খেলাটার আসল জিনিস. 769 00:57:14,300 --> 00:57:16,739 এটা হচ্ছে একটা কোড, যেটা কিনা যেকোনো সিস্টেম ভেঙ্গে ফেলতে পারে 770 00:57:16,740 --> 00:57:19,499 আর এই জিনিস এখন আমার ফ্ল্যাটের কোনও এক জায়গায় লুকিয়ে আছে. 771 00:57:19,500 --> 00:57:23,579 সেই কারনেই সে সবার কাছে বার্তা পাঠিয়েছে, সবাইকে এখানে এনে ডেকে পাঠিয়েছে, "শার্লককে ধরো !" 772 00:57:23,580 --> 00:57:27,059 আমাদের ঐ ফ্ল্যাটে ফেরত যাওয়ার দরকার আর ঘরটা সার্চ করার দরকার . CID ঐ জিনিসের খোঁজ বের করে ফেলবে. 773 00:57:27,060 --> 00:57:28,499 কিন্তু সে এটা তোমার ফ্ল্যাটে লুকিয়ে রাখলো কি কারনে ? 774 00:57:28,500 --> 00:57:30,779 এটা আমার নাম কলঙ্কিত করার আরেকটা উপায় 775 00:57:30,780 --> 00:57:33,060 এখন আমি এইসব অপরাধীদের বেস্ট ফ্রেন্ড. 776 00:57:35,460 --> 00:57:37,139 ইয়াহ, ওয়েল, তুমি কি এইসব পড়ে দেখেছো? 777 00:57:37,140 --> 00:57:39,059 একটা চুমু-আর-কথা . 778 00:57:39,060 --> 00:57:41,020 ব্লক নামে কেউ একজন রিচার্ড ব্রুক নামে ডাকছে একে. 779 00:57:43,220 --> 00:57:44,500 সে কে? 780 00:58:09,980 --> 00:58:12,220 অন দ্যা রেকর্ডে যাওয়ার জন্য কি খুব দেরী হয়ে গেলো ? 781 00:58:13,620 --> 00:58:16,659 অভিনন্দন , "শার্লক হোমসের ব্যাপারে আসল সত্য." 782 00:58:16,660 --> 00:58:19,819 এই খবরটাই সবাই শুনতে চায়... আর তুমি সেটাই পেয়েছো. সাবাস ! 783 00:58:19,820 --> 00:58:21,779 আমি তোমাকে একটা সুযোগ দিয়েছিলাম. 784 00:58:21,780 --> 00:58:23,979 আমি তোমার পাশে থাকতে চেয়েছিলাম , মনে পড়ে ? 785 00:58:23,980 --> 00:58:25,260 তুমি আমাকে সরিয়ে দিয়েছিলে , তো, .. 786 00:58:25,261 --> 00:58:28,139 তারপর দেখতে থাকো কি হয় ... কেউ একজন সব খোসা ছাড়াবে. 787 00:58:28,140 --> 00:58:31,379 কি চমৎকার ব্যাপার. এই ব্রুকটা আবার কে ? 788 00:58:31,380 --> 00:58:34,699 ওহ. কাম অন, কিটি, কেউ ফোনের অপর পাশের অচেনা মানুষকে বিশ্বাস করবেনা. 789 00:58:34,700 --> 00:58:36,779 ঐ চায়ের দোকানে তোমাদের ছোটখাট মিটিং 790 00:58:36,780 --> 00:58:40,339 ঐ হোটেল রুমে তোমাদের আনাগোনা... যখন সে তোমার সাথে খেলায় মেতে উঠতো. 791 00:58:40,340 --> 00:58:42,579 তুমি কিভাবে জানবে যেঁ তুমি ওকে বিশ্বাস করতে পারবে ? 792 00:58:42,580 --> 00:58:45,859 একজন মানুষ যার পকেটে... "পবিত্র বই" রাখা. 793 00:58:45,860 --> 00:58:47,340 তার স্বপক্ষে প্রমান-গুলি কোথায়? 794 00:58:49,900 --> 00:58:53,660 ডার্লিং, তাদের কাছে কফি খাওয়ার মতো কিছু নেই , তাই আমি খুব স্বাভাবিক অবস্থায় আছি . 795 00:59:00,220 --> 00:59:04,459 তুমি বলেছিলে তারা আমাকে এখানে আর খুঁজে পাবেনা , তুমি বলেছিলে আমি এখানে নিরাপদ . 796 00:59:04,460 --> 00:59:05,499 তুমি নিরাপদ. 797 00:59:05,500 --> 00:59:08,939 রিচার্ড, আমি একজন সাক্ষী , এরা আমার সামনে তোমার কিছু করার সাহস পাবেনা . 798 00:59:08,940 --> 00:59:12,339 তো, এই হচ্ছে তোমার উৎস ? মরিয়ার্টি হচ্ছে রিচার্ড ব্রুক ? 799 00:59:12,340 --> 00:59:15,099 অবশ্যই এই হচ্ছে রিচার্ড ব্রুক , মরিয়ার্টি বলে কখনও কেউ ছিল না . 800 00:59:15,100 --> 00:59:18,939 কখনই কেউ ছিল না .তুমি এসব কি বলছো ? এর দিকে তাকাও. 801 00:59:18,940 --> 00:59:23,660 রিচ ব্রুক, একজন অভিনেতা যাকে শার্লক হোমস মরিয়ার্টির ভুমিকায় অভিনয় করার জন্য ভাড়া করেছে . 802 00:59:29,020 --> 00:59:31,339 ডক্টর ওয়াটসন, আমি জানি তুমি একজন ভালো মানুষ 803 00:59:31,340 --> 00:59:34,699 আমাকে ... আমাকে ব্যাথা দিয়ো না . 804 00:59:34,700 --> 00:59:37,699 না, তুমি হচ্ছ মরিয়ার্টি! সেই মরিয়ার্টি! 805 00:59:37,700 --> 00:59:40,699 আমাদের দেখা হয়েছিল , মনে পড়ে ? তুমি আমাকে উড়িয়ে দেয়ার জন্য চেষ্টা করছিলে ! 806 00:59:40,700 --> 00:59:43,179 আমি দুঃখিত . আমি দুঃখিত . 807 00:59:43,180 --> 00:59:46,819 সে আমাকে টাকা দেয় , আমার ঐ কাজটা দরকার ছিল. আমি একজন অভিনেতা , আমার হাতে কোনও কাজ ছিল না . 808 00:59:46,820 --> 00:59:50,059 শার্লক, তোমার এটা ব্যাখ্যা করা উচিত, কারণ আমার মাথায় কিছু ঢুকছেনা. 809 00:59:50,060 --> 00:59:52,779 আমি ব্যাখ্যার কাজটা করে দিচ্ছি, এইখানে প্রিন্ট করা আছে. 810 00:59:52,780 --> 00:59:55,540 এইখানে সব রাখা , অকাট্য প্রমান. 811 00:59:57,140 --> 00:59:59,539 তুমি জেমস মরিয়ার্টিকে আবিস্কার করেছো, তোমার ভিলেন. 812 00:59:59,540 --> 01:00:01,379 তাকে আবিস্কার করেছে ?! মম-হুম. 813 01:00:01,380 --> 01:00:03,819 সেই আসলে... সবগুলি অপরাধ আবিস্কার করেছে 814 01:00:03,820 --> 01:00:06,339 আর নিজের ক্রেডিট নিয়েছে , সে এই অসাধারণ ভিলেনকে আমাদের সামনে সাজিয়েছে. 815 01:00:06,340 --> 01:00:09,979 এমন অদ্ভুত কথা বলোনা ! তাকেই জিজ্ঞেস করো. সে এখানে দাড়িয়ে আছে . তাকে একবার জিজ্ঞেস করো. 816 01:00:09,980 --> 01:00:13,259 তাকে বলো, রিচার্ড. ঈশ্বরের দোহাই, এই মানুষটা কাঠগড়ায় দাড়িয়ে ছিল! 817 01:00:13,260 --> 01:00:17,099 হ্যা, আর তুমি তাকে অভিনয়ের জন্য টাকা দিয়েছিলে. প্রমিজ করেছিলে যেঁ , তুমি তাকে বাচিয়ে আনবেই. 818 01:00:17,100 --> 01:00:20,539 ঠিক সিনেমায় অভিনয় করলে যত পাওয়া যায় তত না, তবে আমি বাজি ধরে বলতে পারি... টাকার পরিমাণ একেবারে কম কিছুও না. 819 01:00:20,540 --> 01:00:23,419 কিন্তু অতো ভালো কিছুও না... যার জন্য সে তার গল্প বেচতে চাইবেনা . 820 01:00:23,420 --> 01:00:25,979 আমি দুঃখিত... আমি....আমি আসলেই দুঃখিত... 821 01:00:25,980 --> 01:00:28,619 তো, এই গল্পটাই তুমি প্রকাশ করতে চাচ্ছ ? 822 01:00:28,620 --> 01:00:32,819 -সবচেয়ে বড় উপসংহার টানা হবে...মরিয়ার্টি হচ্ছে একজন অভিনেতা ? -সে জানে আমি একজন অভিনেতা. 823 01:00:32,820 --> 01:00:35,819 আমার কাছে প্রমান আছে. এদের দেখাও... কিটি, এদের কিছু একটা দেখাও . 824 01:00:35,820 --> 01:00:37,820 ইয়াহ,কিছু একটা দেখাও. 825 01:00:42,420 --> 01:00:46,180 আমাকে টিভিতে দেখাতো .আমাকে ছোটদের টিভিতে দেখাতো. আমি ছিলাম গল্প-বলিয়ে অভিনেতা. 826 01:00:48,940 --> 01:00:52,540 আমি ছিলাম গল্প-বলিয়ে অভিনেতা.... এটা এখন ডিভিডিতে পাওয়া যাচ্ছে 827 01:01:00,020 --> 01:01:02,979 শুধু তাকে বলে দেখো. তার মুখ থেকেই বের হবে . এটা শেষ হয়ে যাক. 828 01:01:02,980 --> 01:01:06,459 শুধু তাদেরকে বলো. শুধু তাদেরকে বলো তাদেরকে বলো ! এটা এখনই শেষ হয়ে যাক ! 829 01:01:06,460 --> 01:01:09,499 না ! আমাকে একটুও টাচ করবেনা ! আমার ওপর যেন... নখের একটা চিমটিও না লাগে ! 830 01:01:09,500 --> 01:01:11,539 এখনই থামাও! 831 01:01:11,540 --> 01:01:14,099 আমাকে মারবেনা! ওকে যেতে দিয়ো না ! 832 01:01:14,100 --> 01:01:16,420 তাকে একা থাকতে দাও ! 833 01:01:19,300 --> 01:01:21,419 না, না, না. তার পেছনে ব্যাকআপ থাকবে. 834 01:01:21,420 --> 01:01:23,379 তুমি কি একটা ব্যাপার জানো , শার্লক হোমস? 835 01:01:23,380 --> 01:01:28,900 আমি তোমার দিকে তাকিয়ে আছি আর... আমি তোমার মন বুঝতে পারছি... আর তুমি আমাকে তখন তাড়িয়ে দিয়েছিলে !! 836 01:01:33,340 --> 01:01:35,379 সে কি এটা করতে পারবে ? 837 01:01:35,380 --> 01:01:38,259 সে তার পরিচয় পুরোপুরি পাল্টে ফেলেছে , তোমাকে অপরাধী বানিয়েছে ? 838 01:01:38,260 --> 01:01:40,179 সে আমার জীবনের সম্পূর্ণ কাহিনী... কিভাবে যেন জোগাড় করেছে. 839 01:01:40,180 --> 01:01:42,259 যখন একটা বড় রকমের মিথ্যা কথা প্রচার করবে তখন এটাই আগে করা লাগে... 840 01:01:42,260 --> 01:01:44,899 তুমি এটাকে ''সত্য'' কথা দিয়ে ঢেকে দিবে... আর তখন এটাকে খেতেও ভালো লাগবে . 841 01:01:44,900 --> 01:01:46,739 এটা তোমার কথাই তোমার বিরুদ্ধে যাবে . 842 01:01:46,740 --> 01:01:49,939 সে মানুষের মনে ২৪ ঘণ্টা ধরে সন্দেহ জাগিয়েই যাচ্ছে . 843 01:01:49,940 --> 01:01:53,940 এই খেলা শেষ করতে... তার আর একটা কাজই বাকি আর সেটা হচ্ছে... 844 01:01:54,940 --> 01:01:56,380 শার্লক? 845 01:01:57,380 --> 01:02:01,500 -এখানে কিছু একটা আমার এখনি করার দরকার. -কী সেটা ? আমি কি সাহায্য করতে পারি ? - না, আমার কাজ আমাকেই করতে হবে . 846 01:02:18,140 --> 01:02:20,180 তুমি ভুল...তুমি কি জানো ? 847 01:02:21,620 --> 01:02:23,380 তোমাকে আমি সবসময় হিসাবে রাখি. 848 01:02:24,380 --> 01:02:27,900 তুমি সবসময় হিসাবে আছো... আর আমি তোমাকে সবসময় বিশ্বাস করি . 849 01:02:28,900 --> 01:02:31,220 কিন্তু তুমি ঠিক ছিলে. 850 01:02:33,220 --> 01:02:35,019 আমি ভালো নেই 851 01:02:35,020 --> 01:02:37,300 আমাকে বল সমস্যাটা কী ? 852 01:02:39,380 --> 01:02:42,580 মলি, আমার মনে হচ্ছে আমি মারা যাবো . 853 01:02:44,580 --> 01:02:48,019 তোমার কী দরকার ? যদি আমি সবকিছুই নই...যতটা তুমি আমাকে ভাবো 854 01:02:48,020 --> 01:02:50,220 যতটা আমি আমার নিজেকে নিয়ে ভাবি... 855 01:02:51,220 --> 01:02:53,540 তুমি কি এখনও আমাকে সাহায্য করবে ? 856 01:02:54,980 --> 01:02:57,340 তোমার কী দরকার ? 857 01:03:04,260 --> 01:03:06,260 তুমি. 858 01:03:19,420 --> 01:03:23,939 ঐ মেয়ে... আসলেই তার "বাড়ির কাজ" ঠিকঠাক মতো করেছে, মিস রাইলি 859 01:03:23,940 --> 01:03:27,940 আর এইসব কথা শুধু... শার্লকের কাছের মানুষরাই জানতে পারবে. 860 01:03:28,940 --> 01:03:32,419 আহ...তুমি কি কিছুদিনের মধ্যে তোমার ভাই এর ঠিকানার খাতা দেখেছো ? 861 01:03:32,420 --> 01:03:35,939 দুইটা নাম - তোমার আর আমার... 862 01:03:35,940 --> 01:03:38,939 আর মরিয়ার্টি এইসব জিনিস আমার কাছ থেকে পায়নি. 863 01:03:38,940 --> 01:03:42,459 জন... তো, এটা কেমন যাচ্ছে, তোমার রিলেশনশিপ ? 864 01:03:42,460 --> 01:03:46,139 তুমি কি কফি খেতে বাইরে গিয়েছিলে... আর তারপর , তুমি আর জিম? 865 01:03:46,140 --> 01:03:48,339 তোমার নিজের ভাই 866 01:03:48,340 --> 01:03:54,220 আর তুমি তার পুরো জীবন এই "পিশাচের" হাতেই তুলে দিলে 867 01:03:56,220 --> 01:03:58,939 এটা আমার ইচ্ছা ছিল না...আমি স্বপ্নেও ভাবিনি... 868 01:03:58,940 --> 01:04:03,019 এটা...এটাই তুমি আমাকে বলতে চাও, তাই না ? 869 01:04:03,020 --> 01:04:05,940 "তাকে দেখে রাখো কারণ আমার একটা ভুল হয়ে গেছে." 870 01:04:09,460 --> 01:04:11,500 কিভাবে তোমার তার সাথে দেখা হয়েছিলো ? 871 01:04:13,500 --> 01:04:19,260 তার মতো মানুষ, আমরা এদের ব্যাপারে জানি , আমরা এদের নজরে রাখি 872 01:04:20,900 --> 01:04:22,940 কিন্তু জেমস মরিয়ার্টি... 873 01:04:24,940 --> 01:04:29,219 দুনিয়ার বুকে চড়ে বেড়ানো... সবচেয়ে বিপদজনক অপরাধী...!! 874 01:04:29,220 --> 01:04:32,339 আর , তার কাছে আছে ...মারাত্মক একটা অস্ত্র . 875 01:04:32,340 --> 01:04:34,459 ঐ গোপন কোড. 876 01:04:34,460 --> 01:04:38,420 কম্পিউটারের সামান্য কয়েকটা সংখ্যা... যা কিনা যেকোনো দরজা খুলে ফেলতে পারে !! 877 01:04:39,420 --> 01:04:43,940 আর তুমি তাকে ধরে নিয়ে যাও আর চেষ্টা করেছিলে যেন... সে তার ঐ কোড গুলি তোমাকে দিয়ে দেয় ? 878 01:04:44,940 --> 01:04:47,459 তাকে সপ্তাহ এর পর সপ্তাহ জেরা করেছিলাম . 879 01:04:47,460 --> 01:04:50,500 আর ? সে আমার একটা কথারও জবাব দেয়নি . 880 01:04:51,500 --> 01:04:54,179 সে এখানেই বসে ছিলো 881 01:04:54,180 --> 01:04:56,940 অন্ধকারের দিকে চেয়ে ছিল 882 01:05:00,180 --> 01:05:02,940 তার মুখের থেকে একমাত্র তখনই কথা বের হয়েছিল... 883 01:05:06,900 --> 01:05:10,940 যখন আমি তার সাথে কিছুক্ষনের জন্য কথা বলতে যাই. 884 01:05:12,420 --> 01:05:14,179 কিন্তু ... 885 01:05:14,180 --> 01:05:17,740 তার বদলে তোমার শার্লকের জীবন এর গল্প সরবরাহ করতে হয় . 886 01:05:18,740 --> 01:05:21,220 তো, একটা ডাহা মিথ্যা কথা... 887 01:05:22,220 --> 01:05:24,259 শার্লক একটা প্রতারক 888 01:05:24,260 --> 01:05:28,060 আর মানুষ এটা বিশ্বাস করবে... কারণ আর সব কথা সত্যি 889 01:05:29,060 --> 01:05:32,579 মরিয়ার্টি চেয়েছিল শার্লককে ধ্বংস করতে...ঠিক ? 890 01:05:32,580 --> 01:05:37,940 আর তুমি তার হাতে দুর্দান্ত একটা অস্ত্র তুলে দিয়েছো. 891 01:05:43,900 --> 01:05:45,940 জন. 892 01:05:48,900 --> 01:05:50,659 আমি দুঃখিত . 893 01:05:50,660 --> 01:05:52,580 ওহ. প্লীজ! 894 01:05:53,900 --> 01:05:56,420 তাকে বোলো, বলবে না ? 895 01:06:07,900 --> 01:06:09,659 আমি তোমার মেসেজ পেয়েছি . 896 01:06:09,660 --> 01:06:13,259 কম্পিউটার কোডটাই হচ্ছে আসল ব্যাপার. আমরা একে খুঁজে বের করবো...তারপরে আমরা একে কাজে লাগাবো. 897 01:06:13,260 --> 01:06:16,179 কাজে লাগাবো ? সে এটাকে "মিথ্যা পরিচয়'' এর ব্যাপারে কাজে লাগিয়েছে 898 01:06:16,180 --> 01:06:19,019 এটা থাকলে আমরা রেকর্ডের পাতায় ঢুকে আবার সবকিছু আগের জায়গায় নিয়ে আসতে পারবো !! 899 01:06:19,020 --> 01:06:20,699 তখন আবার জিম মরিয়ার্টি আমাদের মাঝে ফেরত আসবে . 900 01:06:20,700 --> 01:06:21,780 ২২১বি এর কোনও জায়গায় , 901 01:06:21,781 --> 01:06:24,579 ঐ দিন কোনও এক জায়গায় সে এটাকে রেখে গিয়েছিল .... 902 01:06:27,180 --> 01:06:29,819 সে কি কি জিনিস টাচ করেছিল ? একটা আপেল, আর কিছুই না . 903 01:06:29,820 --> 01:06:32,540 -সে কি কোনও কিছু লিখে রেখেছিল ? -না. 904 01:07:19,900 --> 01:07:21,940 ওহ. 905 01:07:24,540 --> 01:07:26,579 ইয়াহ, বলছি . 906 01:07:26,580 --> 01:07:27,859 কী? 907 01:07:27,860 --> 01:07:30,779 কি ঘটেছিল ? তিনি কি ভালো আছেন ? 908 01:07:30,780 --> 01:07:33,339 ওহ.ঈশ্বর! ঠিক, হ্যা, আমি আসছি. 909 01:07:33,340 --> 01:07:36,539 কি হলো ? প্যারামেডিক্স. মিসেস হাডসনকে গুলি করা হয়েছে . 910 01:07:36,540 --> 01:07:39,819 কিভাবে ? হয়তো তোমাকে মারার জন্য... যেই সব গুন্ডা ভাড়া করা হয়েছে... তাদের একজন . জিসাস ! 911 01:07:39,820 --> 01:07:42,659 তিনি মারা যাচ্ছেন, শার্লক. চলো যাই. তুমি যাও. আমি ব্যাস্ত আছি !! 912 01:07:42,660 --> 01:07:45,219 ব্যস্ত ?! চিন্তা করছি. আমার চিন্তা করার সময় দরকার 913 01:07:45,220 --> 01:07:47,859 তোমার কী দরকার ...? তিনি কী তোমার কেউ হন না ? 914 01:07:47,860 --> 01:07:50,779 তুমি একটা মানুষকে মেরেই ফেলেছিলে... কারণ সে উনাকে একটু আঘাত করেছিল . 915 01:07:50,780 --> 01:07:54,619 তুনি ছিলেন আমার বাড়ি-ওয়ালা তিনি মারা যাচ্ছেন...তুমি একটা রোবট ! 916 01:07:54,620 --> 01:07:57,939 নিকুচি করি . নিকুচি করি !!! তুমি এখানে পড়ে থাকো , নিজেকে নিয়ে থাকো. 917 01:07:57,940 --> 01:08:00,459 একা থাকাই আমার নিয়তি. একলা থাকার জন্যই আমি বেচে আছি . 918 01:08:00,460 --> 01:08:02,540 না, বন্ধুরাই মানুষকে বাচিয়ে রাখে. 926 01:08:38,940 --> 01:08:42,939 ওয়েল...শেষ পর্যন্ত আমরা এইখানেই. 927 01:08:42,940 --> 01:08:46,059 তুমি আর আমি, শার্লক. 928 01:08:46,060 --> 01:08:49,579 আর আমাদের সমস্যা - আমাদের ফাইনাল সমস্যা. 929 01:08:49,580 --> 01:08:52,660 বেচে থাকা ! 930 01:08:53,900 --> 01:08:57,020 খুব বিরক্তিকর, তাই না ? 931 01:08:58,220 --> 01:09:01,420 আমি থাকছি. 932 01:09:02,420 --> 01:09:05,419 আমি আমার জীবন আকর্ষণের পেছনে ছুটে মরেছি... 933 01:09:05,420 --> 01:09:08,499 তুমিই ছিলে আমার জীবনের প্রধান আকর্ষণ... আর এখন আমি আর তোমার দেখা পাবোনা 934 01:09:08,500 --> 01:09:10,859 কারণ আমি তোমাকে হারিয়ে দিয়েছি. 935 01:09:10,860 --> 01:09:13,940 আর তুমি কি একটা ব্যাপার জানো ? শেষ পর্যন্ত , এটা ছিল অনেক সহজ একটা ব্যাপার. 936 01:09:15,340 --> 01:09:17,019 এটা ছিল সহজ . 937 01:09:17,020 --> 01:09:20,299 এখন আমাকে আবারও সাধারণ মাপের মানুষদের সাথে খেলা করতে হবে 938 01:09:20,300 --> 01:09:23,420 আর এখন দেখা যাচ্ছে তুমিও একজন সাধারণ মানুষ, অন্য আর সব মানুষের মতোই. 939 01:09:24,420 --> 01:09:27,340 আহ,ওয়েল. 940 01:09:28,740 --> 01:09:32,579 তুমি কি কখনও ভাবতে শুরু করেছিলে যেঁ আমি আসলেই বাস্তব কিনা ? 941 01:09:32,580 --> 01:09:35,259 আমি কি তোমাকে প্রায় ধরেই ফেলেছিলাম ? 942 01:09:35,260 --> 01:09:37,619 রিচার্ড ব্রুক . 943 01:09:37,620 --> 01:09:41,699 কেউ এই কৌতুকটা বুঝতে পারেনি , কিন্তু তুমি পেরেছিলে . 944 01:09:41,700 --> 01:09:43,779 অবশ্যই . বাছা . 945 01:09:43,780 --> 01:09:46,499 জার্মানিতে রিচার্ড ব্রুক হচ্ছে রাইখেনবাক 946 01:09:46,500 --> 01:09:50,580 সেই মামলা যেটাতে আমার নাম আছে. সামান্য কিছু মজা করার চেষ্টা করলাম. 947 01:09:54,980 --> 01:09:58,020 ভালো. তুমি সেটাও পেয়েছো. 948 01:09:59,460 --> 01:10:01,939 সংখ্যার মতো কাঁপন. 949 01:10:01,940 --> 01:10:05,939 প্রত্যেক বিট হচ্ছে ১, আর বাকিগুলো হচ্ছে ০. 950 01:10:05,940 --> 01:10:07,619 বাইনারি কোড. 951 01:10:07,620 --> 01:10:10,459 সে কারনেই সব খুনি-গুলি আমার জীবন চাচ্ছে. 952 01:10:10,460 --> 01:10:13,139 এটা আমার ভেতরে লুকিয়ে আছে, এটা আমার মাথার ভেতরে লুকিয়ে আছে. 953 01:10:13,140 --> 01:10:16,579 খুবই সহজ সরল কম্পিউটার কোড যেটা কিনা যেকোনো সিস্টেম অকেজো করে দিতে পারে. 954 01:10:16,580 --> 01:10:21,059 আমি আমার সব ক্লায়েন্টকে বলেছিলাম, শার্লকের শেষটা ছিল খুবই লজ্জার. 955 01:10:21,060 --> 01:10:25,940 কিন্তু এখন এই এখানে , আমি সব রেকর্ড পত্র পাল্টে দিতেই পারি. 956 01:10:26,940 --> 01:10:30,900 আমি রিচার্ড ব্রুককে মেরে আবারও জিম মরিয়ার্টিকে ফেরত আনতে পারি. 957 01:10:33,020 --> 01:10:36,219 না, না, না, না, না. এটা অনেক বেশি সহজ. 958 01:10:36,220 --> 01:10:38,139 এটা অনেক সহজ . 959 01:10:38,140 --> 01:10:41,620 এখানে কখনও কোনও কালে কোড ছিল না , গর্দভ ! 960 01:10:43,980 --> 01:10:48,059 ঐ সংখ্যাগুলি ছিল অর্থহীন. ঐ সংখ্যাগুলি পুরোপুরি অর্থহীন. 961 01:10:48,060 --> 01:10:51,659 তুমি নিশ্চয়ই বিশ্বাস করো না সামান্য কয়েকটা কম্পিউটার কোড... 962 01:10:51,660 --> 01:10:54,339 পুরো দুনিয়াকে চোখের সামনে পাল্টে দিবে ? 963 01:10:54,340 --> 01:10:57,019 আমি তোমার আচরণে হতাশ, সাধারণ শার্লক. 964 01:10:57,020 --> 01:11:02,579 কিন্তু ঐ ছন্দ... এক নম্বর পার্ট! ধন্যবাদ, জোহান সেবাস্টিয়ান বাখ 965 01:11:02,580 --> 01:11:04,640 কিন্তু তারপর কিভাবে তুমি পারলে...? কিভাবে তুমি ভাঙলে... 966 01:11:04,641 --> 01:11:06,699 ব্যাঙ্কের ভেতরটা, টাওয়ার, আর ঐ কয়েদ-খানা? 967 01:11:06,700 --> 01:11:10,940 দিনের আলোয় ডাকাতি ঘটেছে ! এর জন্য আমার শুধু কিছু মানুষ লেগেছে. 968 01:11:16,300 --> 01:11:19,739 আমি জানতাম এটা তোমাকে সহজেই বোকা বানাবে. এটাই হচ্ছে তোমার দুর্বলতা. 969 01:11:19,740 --> 01:11:22,179 তুমি সবসময় অতিরিক্ত চালাকি দেখাতে চাও. 970 01:11:22,180 --> 01:11:24,859 আমরা কি এই খেলাটা শেষ করতে পারি? আর মাত্র একটা শেষ কাজ. 971 01:11:24,860 --> 01:11:28,299 এই উচু বিল্ডিং পছন্দ করায় তোমাকে অভিনন্দন. কাজটা শেষ করার জন্য ভালো চয়েস. 972 01:11:28,300 --> 01:11:30,340 করো এটা ? কী করবো ? 973 01:11:32,940 --> 01:11:34,940 হ্যা, অবশ্যই . 974 01:11:36,900 --> 01:11:38,459 আমার আত্মহত্যা . 975 01:11:38,460 --> 01:11:41,019 জিনিয়াস ডিটেকটিভ প্রতারক হিসেবে প্রমানিত. 976 01:11:41,020 --> 01:11:43,779 আমি এটা পত্রিকায় পড়েছি...অবশ্যই পত্রিকার কথা সত্য . 977 01:11:43,780 --> 01:11:46,219 আমি পত্রিকা ভালোবাসি. 978 01:11:46,220 --> 01:11:48,300 রুপকথার গল্প. 979 01:11:51,340 --> 01:11:53,940 আর ঐ গ্রিম ভাইদের রুপকথাও. 980 01:12:02,060 --> 01:12:06,099 ওহ. ঈশ্বর, জন, তুমি আমাকে ভয় পাইয়ে দিয়েছিলে. পুলিশের সাথে সব কিছু কি মিটে গেছে ? 981 01:12:06,100 --> 01:12:08,740 শার্লক কি সব রহস্যের সমাধান করে ফেলেছে ? 982 01:12:10,740 --> 01:12:13,260 ওহ. ঈশ্বর. 983 01:12:16,420 --> 01:12:17,620 ট্যাক্সি ! 984 01:12:18,940 --> 01:12:22,219 ট্যাক্সি ! না, না, না. পুলিশ...এক প্রকার ! 985 01:12:22,220 --> 01:12:24,219 ধন্যবাদ, বন্ধু. অনেক ধন্যবাদ ! 986 01:12:24,220 --> 01:12:27,259 আমি প্রমান করতে পারবো যেঁ তোমার পরিচয় সম্পূর্ণ মিথ্যা. 987 01:12:27,260 --> 01:12:30,420 ওহ. শুধু আত্মহত্যা করো. এতে অনেক কম সময় খরচ হবে. 988 01:12:32,180 --> 01:12:33,779 চালিয়ে যাও. 989 01:12:33,780 --> 01:12:35,219 আমার জন্য 990 01:12:35,220 --> 01:12:37,940 প্লিজ! 991 01:12:41,940 --> 01:12:43,620 তুমি একটা উন্মাদ. 992 01:12:44,620 --> 01:12:47,259 তুমি সেটা মাত্র বুঝতে পারলে? 993 01:12:47,260 --> 01:12:48,940 ওকে. 994 01:12:50,580 --> 01:12:53,779 তোমাকে আরও কিছু কথা বলি 995 01:12:53,780 --> 01:12:55,940 তোমার বন্ধুরা সবাই মারা যাবে যদি তুমি না মারা যাও. 996 01:12:56,940 --> 01:12:58,219 জন? 997 01:12:58,220 --> 01:13:00,420 শুধু জনই নয়. সবাই . 998 01:13:01,500 --> 01:13:04,339 মিসেস হাডসন? সবাই. 999 01:13:04,340 --> 01:13:10,219 লেস্ট্রাড? তিনটা বুলেট, তিনজন বন্দুক-ধারী, তিনজন মারা যাবে 1000 01:13:10,220 --> 01:13:12,660 তাদেরকে এখন থামানোর আর কোনও উপায় নেই... 1001 01:13:14,660 --> 01:13:17,180 যদিনা আমার লোকেরা তোমাকে এখানের থেকে না লাফাতে দেখে. 1002 01:13:24,900 --> 01:13:28,339 তুমি আমাকে গ্রেফতার করতে পারো, তুমি আমাকে রিমান্ডে নিতে পারো... 1003 01:13:28,340 --> 01:13:30,939 তুমি আমার সাথে যা খুশি তাই করতে পারো 1004 01:13:30,940 --> 01:13:34,539 কিন্তু তুমি ওদের পিস্তলের ট্রিগার কখনও চেপে ধরতে পারবে না 1005 01:13:34,540 --> 01:13:37,819 তোমার এই দুনিয়ার মাত্র তিন-বন্ধু দুনিয়া থেকে বিদায় নিবে... 1006 01:13:37,820 --> 01:13:40,940 যদি না তুমি আত্মহত্যা করো আর আর তোমার গল্পের সমাপ্তি টানো 1007 01:13:41,940 --> 01:13:44,739 তোমাকে স্বীকার করতেই হবে, এটা আগের চেয়েও যৌনাবেদন-ময়. 1008 01:13:44,740 --> 01:13:49,419 -আর আমি মারা যাবো অসম্মানের সাথে . - অবশ্যই .এর জন্যই তো এতো কিছু করলাম. 1009 01:13:49,420 --> 01:13:52,500 ওহ. তুমি এখন কথা শুনার মানুষ পেয়েছো. 1010 01:13:53,900 --> 01:13:55,940 তুমি মারা যাওয়ার পরে 1011 01:13:56,940 --> 01:13:58,340 চালিয়ে যাও. 1012 01:14:00,420 --> 01:14:02,500 আমি তোমাকে বলেছিলাম কিভাবে এর শেষ হবে. 1013 01:14:05,980 --> 01:14:09,659 তোমার ম্রিত্তুই হবে একমাত্র জিনিস যা তোমার বন্ধুদের বাচিয়ে রাখবে. 1014 01:14:09,660 --> 01:14:11,940 আমি অবশ্যই এই কাজ করতে যাচ্ছিনা. 1015 01:14:12,940 --> 01:14:16,700 তুমি কি আমাকে একটা মুহূর্ত দিবে, প্লীজ ? 1016 01:14:17,700 --> 01:14:19,820 আমার একা থাকার জন্য... একটা মুহূর্ত ? 1017 01:14:20,820 --> 01:14:22,340 প্লীজ. 1018 01:14:24,340 --> 01:14:26,220 অবশ্যই . 1019 01:14:49,580 --> 01:14:51,659 কী?! 1020 01:14:51,660 --> 01:14:53,860 ওটা কি ? 1021 01:14:54,940 --> 01:14:57,940 আমি কি মিস করলাম ? 1022 01:15:00,900 --> 01:15:03,339 তুমি এই কাজ করতে যাচ্ছ-না. 1023 01:15:03,340 --> 01:15:05,339 তো, খুনি দেরকে এখনও... ওখানে থেকে সরিয়ে নিয়ে আসা নেয়া যায় 1024 01:15:05,340 --> 01:15:08,340 মানে এখানে একটা কোড অথবা শব্দ বা একটা সংখ্যা আছে. 1025 01:15:10,740 --> 01:15:13,299 আমার মরার দরকার নেই 1026 01:15:13,300 --> 01:15:15,259 যদি আমি তোমাকে পাই . 1027 01:15:15,260 --> 01:15:16,900 ওহ! 1028 01:15:17,900 --> 01:15:20,579 তুমি ভাবছ যেঁ... তুমি ইচ্ছা করলেই আমাকে দিয়ে ওদের ফিরিয়ে আনতে পারবে ? 1029 01:15:20,580 --> 01:15:23,939 তুমি সত্যিই ভাবো তুমি আমাকে দিয়ে এই কাজ করিয়ে নেবে ? হ্যা. 1030 01:15:23,940 --> 01:15:27,859 তো, তুমি করবেই . শার্লক ?? তোমার বড় ভাই আর তোমার রানীর চেলা-চামুন্ডা... 1031 01:15:27,860 --> 01:15:30,379 ওরা আমাকে এমন কোনও কাজে... বাধ্য করাতে পারেনি যেই কাজ আমি করতে চাইনি. 1032 01:15:30,380 --> 01:15:32,740 হ্যা, আমি আর আমার ভাই এক নই, মনে পড়ে ? 1033 01:15:34,220 --> 01:15:35,939 আমি হচ্ছি তুমি . 1034 01:15:35,940 --> 01:15:38,139 যেকোনো কিছু করার জন্য প্রস্তুত. 1035 01:15:38,140 --> 01:15:40,339 পুড়িয়ে মারার জন্য প্রস্তুত. 1036 01:15:40,340 --> 01:15:44,019 সাধারণ মানুষ যা করবে না , তা করার জন্য প্রস্তুত. 1037 01:15:44,020 --> 01:15:48,860 তুমি চাও আমার সাথে তোমার জাহান্নামের এক কনায় দেখা হোক ? আমি তোমাকে হতাশ করবো না . 1038 01:15:49,860 --> 01:15:51,540 নাহ. 1039 01:15:52,540 --> 01:15:55,099 তুমি বড়-বড় কথা বলো . 1040 01:15:55,100 --> 01:15:57,099 নাহ. 1041 01:15:57,100 --> 01:15:59,179 তুমি সাধারণ . 1042 01:15:59,180 --> 01:16:02,139 তুমি সাধারণ . তুমি ঐ সব ভালো মানুষদের কাতারে... 1043 01:16:02,140 --> 01:16:05,219 ওহ. আমি হয়তো ভালো মানুষদের কাতারে... 1044 01:16:05,220 --> 01:16:10,940 কিন্তু এক সেকেন্ডের জন্যও ভেবো না যেঁ... আমি তাদেরই একজন. 1045 01:16:19,180 --> 01:16:20,700 না... 1046 01:16:22,420 --> 01:16:24,420 তুমি নও. 1047 01:16:29,900 --> 01:16:31,900 আমি বুঝলাম. 1048 01:16:33,380 --> 01:16:35,699 তুমি সাধারণ কেউ নও. 1049 01:16:35,700 --> 01:16:37,220 না. 1050 01:16:38,420 --> 01:16:40,500 তুমি আমার মতোই. 1051 01:16:42,220 --> 01:16:44,140 তুমি আমার মতোই. 1052 01:16:45,900 --> 01:16:48,100 ধন্যবাদ... 1053 01:16:49,100 --> 01:16:51,140 শার্লক হোমস. 1054 01:17:00,020 --> 01:17:02,100 ধন্যবাদ. 1055 01:17:03,100 --> 01:17:04,940 ভালো থাকো. 1056 01:17:07,900 --> 01:17:12,940 যতক্ষন আমি বেচে আছি , তুমি ততক্ষন তোমার বন্ধুদের বাচিয়ে রাখতে পারবে... তুমি ওদের বাচিয়ে রাখার একটা উপায় পেয়ে গেছো. 1057 01:17:13,940 --> 01:17:16,060 ওয়েল, তোমাকে আমি শুভ কামনা জানাচ্ছি. 1058 01:17:27,860 --> 01:17:29,940 না. 1059 01:17:52,900 --> 01:17:54,780 হ্যা, স্যার. ধন্যবাদ. বিদায়. 1060 01:18:36,900 --> 01:18:40,219 হ্যালো? 1061 01:18:40,220 --> 01:18:42,659 জন. হেই, শার্লক. তুমি কি ঠিক আছো ? 1062 01:18:42,660 --> 01:18:45,979 -পিছনে ঘোরো আর যেই পথে এসেছ সেই পথে হেটে যাও . -আমি ওখানে আসছি. 1063 01:18:45,980 --> 01:18:48,139 আমি যা বললাম তাই করো ! 1064 01:18:48,140 --> 01:18:49,539 প্লীজ. 1065 01:18:49,540 --> 01:18:51,260 কোথায় ? 1066 01:18:52,380 --> 01:18:54,459 ওখানেই থামো. 1067 01:18:54,460 --> 01:18:57,620 শার্লক? ওকে. ওপরে তাকাও. আমি ছাদের ওপরে আছি. 1068 01:18:58,620 --> 01:19:01,219 ওহ. ঈশ্বর. 1069 01:19:01,220 --> 01:19:05,699 আমি... আমি নিচে নামতে পারছিনা, তাই আমাদের এভাবেই কথা বলতে হচ্ছে. 1070 01:19:05,700 --> 01:19:07,899 এখানে কি হচ্ছে ? 1071 01:19:07,900 --> 01:19:09,860 একটা ক্ষমা. 1072 01:19:12,100 --> 01:19:13,939 এগুলি সব সত্যি 1073 01:19:13,940 --> 01:19:15,939 কী? 1074 01:19:15,940 --> 01:19:21,180 তারা আমার সম্পর্কে যা যা বলেছিল. আমি মরিয়ার্টিকে আবিস্কার করেছি. 1075 01:19:27,140 --> 01:19:29,260 কেন তুমি এই সব বলছো ? 1076 01:19:32,140 --> 01:19:34,219 আমি একটা জালিয়াত. 1077 01:19:34,220 --> 01:19:37,899 শার্লক... ঐ পত্র পত্রিকা-গুলি শুরু থেকেই ঠিক ছিল. 1078 01:19:37,900 --> 01:19:40,939 আমি চাই তুমি লেস্ট্রাডকে বলবে, 1079 01:19:40,940 --> 01:19:44,699 আমি চাই তুমি মিসেস হাডসন আর মলিকে বলবে .... 1080 01:19:44,700 --> 01:19:47,660 সত্যি বলতে , যেঁ কাউকে বলতে পারো... যে তোমার কথা শুনতে পাবে... 1081 01:19:49,660 --> 01:19:53,420 আমি মরিয়ার্টিকে আমার নিজের উদ্দেশ্য... হাসিল করার জন্য আবিস্কার করেছিলাম. 1082 01:19:54,420 --> 01:19:56,019 ওকে. চুপ করো শার্লক. চুপ করো 1083 01:19:56,020 --> 01:19:58,899 আমাদের প্রথম দেখায়... আমাদের প্রথম দেখায় 1084 01:19:58,900 --> 01:20:02,419 তুমি আমার বোনের ব্যাপারে সবকিছু জানতে, ঠিক ? কোনও মানুষের পক্ষে অতোটা চালাক হওয়া সম্ভব না. 1085 01:20:02,420 --> 01:20:05,300 তুমি পারতে. 1086 01:20:12,220 --> 01:20:14,340 আমি তোমাকে নিয়ে গবেষণা করেছি. 1087 01:20:15,340 --> 01:20:18,539 আমাদের দেখা হওয়ার আগে , আমি সর্বোচ্চ চেষ্টা করেছিলাম... 1088 01:20:18,540 --> 01:20:20,820 যাতে তোমাকে মুগ্ধ করা যায় . 1089 01:20:21,820 --> 01:20:24,539 এটা একটা কৌশল. জাস্ট একটা জাদুর কৌশল. 1090 01:20:24,540 --> 01:20:26,859 না. ঠিক আছে, এখন এই সব বন্ধ করো. 1091 01:20:26,860 --> 01:20:29,420 না. ঠিক যেইখানে দাড়িয়ে আছো সেইখানে দাড়িয়ে থাকো. 1092 01:20:30,420 --> 01:20:32,340 নড়ো না . ঠিক আছে ? 1093 01:20:34,340 --> 01:20:37,019 তোমার চোখ আমার ওপরে ধরে রাখো. 1094 01:20:37,020 --> 01:20:40,379 প্লীজ , তুমি কি আমার জন্য এটুকু করবে ? কী করবো ? 1095 01:20:40,380 --> 01:20:42,060 এই ফোন কল , এটা... 1096 01:20:43,060 --> 01:20:44,940 এটা আমার আমার নোট. 1097 01:20:46,900 --> 01:20:49,740 মানুষ তো আত্মহত্যার আগে এই কাজটাই করে , তাই না ? 1098 01:20:51,740 --> 01:20:53,580 একটা নোট রেখে যাবে ? 1099 01:20:55,060 --> 01:20:57,339 কখন একটা নোট রেখে গেলে ? 1100 01:20:57,340 --> 01:21:00,300 বিদায়, জন. না. এমন করো না... 1101 01:21:11,380 --> 01:21:12,860 শার্লক! 1102 01:21:16,460 --> 01:21:17,740 শার্লক. 1103 01:22:03,900 --> 01:22:07,220 শার্লক... শার্লক. 1104 01:22:08,580 --> 01:22:12,059 আমি একজন ডক্টর, আমাকে যেতে দিন. আমাকে যেতে দিন, প্লীজ. 1105 01:22:12,060 --> 01:22:14,500 সে আমার বন্ধু.... সে আমার বন্ধু... প্লীজ. 1106 01:22:30,300 --> 01:22:32,820 প্লীজ, আমাকে শুধু... 1107 01:22:38,900 --> 01:22:41,339 ওহ. জিসাস ! 1108 01:22:41,340 --> 01:22:43,019 না. 1109 01:22:43,020 --> 01:22:44,700 ঈশ্বর, না. 1110 01:24:23,820 --> 01:24:26,340 তোমার একটা কথা বলার ছিল... 1111 01:24:28,340 --> 01:24:30,940 কিন্তু তুমি এটা বলোনি. ইয়াহ. 1112 01:24:35,540 --> 01:24:37,620 এখনি বলো. 1113 01:24:42,900 --> 01:24:45,220 দুঃখিত, আমি পারছিনা . 1114 01:24:53,780 --> 01:24:57,939 এখানেই ওর সব জিনিস-পাতি. ওর বৈজ্ঞানিক যন্ত্র-পাতি. 1115 01:24:57,940 --> 01:25:01,419 আমি সব বাক্সবন্দি করেছি. আমি জানি না...এইসব দিয়ে কী করা যায় !!! 1116 01:25:01,420 --> 01:25:03,940 আমি ভাবছি কোনও একটা স্কুলে দিয়ে দিবো কিনা. 1117 01:25:04,940 --> 01:25:09,940 তুমি কি দিতে...? আমি ঐ ফ্লাটে আবারও যেতে পারছিনা , অন্তত এই মুহূর্ত না . 1118 01:25:12,900 --> 01:25:14,419 আমি রেগে আছি. 1119 01:25:14,420 --> 01:25:17,339 এটা স্বাভাবিক. জন. এটা অস্বাভাবিক কিছু না . 1120 01:25:17,340 --> 01:25:19,899 তার চলে যাওয়াতে আমাদের সবারই আসলে এইরকম লাগছে. 1121 01:25:19,900 --> 01:25:23,579 আমার টেবিলের ওপর ঐ সব জিনিস আর ঐ বিদঘুটে আওয়াজ 1122 01:25:23,580 --> 01:25:26,899 সকাল সকাল ঘুম থেকে উঠে পিস্তলের আওয়াজে কান ঝালাপালা... ইয়াহ. 1123 01:25:26,900 --> 01:25:29,299 আমার ফ্রিজের ভেতরে ও মানুষের মুণ্ডু-চোখ-হাত-পা রাখতো. 1124 01:25:29,300 --> 01:25:32,419 -কল্পনা করো, মানুষ যেখানে খাবার রাখে ঐখানে সে কিনা মানুষের কাটা-মাথা রাখে. -হ্যা. 1125 01:25:32,420 --> 01:25:36,459 আর আমার সাথে তার ঐ লড়াই ! তার সব কিছু নিয়ে আমাকে যেন দেয়ালে পিষে ফেলবে. 1126 01:25:36,460 --> 01:25:39,139 শোনো, আমি আসলে অতো ক্ষুধার্ত নই,ওকে ? 1127 01:25:39,140 --> 01:25:43,180 ওকে. আমি তোমাকে একা রেখে যাচ্ছি... 1128 01:25:56,580 --> 01:25:57,939 হুমম. 1129 01:25:57,940 --> 01:26:00,940 তুমি...তুমি আমাকে একবার বলেছিলে... 1130 01:26:02,380 --> 01:26:04,299 তুমি কোনও নায়ক নও. 1131 01:26:04,300 --> 01:26:08,099 মাঝে মাঝে আমার মনে হত তুমি কোনও মানুষ নও, 1132 01:26:08,100 --> 01:26:11,219 কিন্তু আমাকে এটা বলতে দাও, তুমিই ছিলে ... 1133 01:26:11,220 --> 01:26:12,899 শ্রেষ্ঠ মানব ... 1134 01:26:12,900 --> 01:26:17,899 আমার দেখা সবচেয়ে...ভালো মানুষ...যতটা কারুর পক্ষে হওয়া সম্ভব 1135 01:26:17,900 --> 01:26:21,940 তুমি মিথ্যাবাদী এটা আমি কখনও বিশ্বাস করবোনা , তো, .. 1136 01:26:23,380 --> 01:26:25,140 এটুকুই. 1137 01:26:31,900 --> 01:26:34,180 আমি ছিলাম অনেক একা... 1138 01:26:35,900 --> 01:26:37,940 আর তোমার কাছে অনেক ঋণী. 1139 01:26:42,420 --> 01:26:45,979 কিন্তু , প্লিজ , আর একটা কথা , আর একটা কথা 1140 01:26:45,980 --> 01:26:49,380 আর একটা মিরাকল , শার্লক, আমার জন্য , আর ... 1141 01:26:50,900 --> 01:26:53,419 মৃত হয়ে থেকো না . 1142 01:26:53,420 --> 01:26:55,899 আমার জন্য এই একটা কাজ করতে পারবে না ? 1143 01:26:55,900 --> 01:26:58,260 অনেক হয়েছে . এবার থামো . 1144 01:26:59,900 --> 01:28:58,260 আরিফ জামান