00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,796 - Alice Morgan. - Has something happened? 2 00:00:01,905 --> 00:00:03,438 I'm afraid she's dead, John. 3 00:00:04,297 --> 00:00:08,000 I didn't put her down... or have her put down. 4 00:00:11,056 --> 00:00:13,761 Why did you steal the phone I used to call Alice Morgan? 5 00:00:14,205 --> 00:00:15,235 What did he do with the heart? 6 00:00:15,351 --> 00:00:16,435 He ate it. 7 00:00:19,729 --> 00:00:20,741 Animal like that... 8 00:00:21,572 --> 00:00:23,447 he's always moving forward. 9 00:00:23,595 --> 00:00:27,391 All their computers were fixed by one man, Steven Rose. 10 00:00:27,416 --> 00:00:28,598 That's him. 11 00:00:28,623 --> 00:00:32,085 Benny! Stop this... 12 00:00:33,388 --> 00:00:36,264 Steven. 13 00:00:36,289 --> 00:00:39,124 - Can we salvage anything from this. - Too soon to tell, boss. 14 00:00:47,528 --> 00:00:49,808 Sorry, Guv. She's asked for you by name. 15 00:00:56,288 --> 00:00:58,247 Can I help? 16 00:00:58,248 --> 00:01:00,008 Are you DCI Luther? 17 00:01:02,128 --> 00:01:04,007 Yeah. 18 00:01:04,008 --> 00:01:05,448 I have a message for you. 19 00:01:07,368 --> 00:01:09,607 A message from who? 20 00:01:09,608 --> 00:01:11,167 Alice Morgan. 21 00:01:21,368 --> 00:01:23,047 What kind of message? 22 00:01:23,048 --> 00:01:25,968 She said to tell John that Stacey has the owl. 23 00:01:33,848 --> 00:01:35,967 When did she give you this message? 24 00:01:35,968 --> 00:01:37,887 Last night. 25 00:01:37,888 --> 00:01:40,895 See, that's not true, is it? Because Alice is dead. 26 00:01:40,943 --> 00:01:42,006 I know. 27 00:01:43,608 --> 00:01:45,807 I'm sorry, who are you? 28 00:01:45,808 --> 00:01:47,488 Look, I'm just here to help. 29 00:01:49,698 --> 00:01:52,338 - And how do you know Alice? - I don't. 30 00:01:53,938 --> 00:01:57,337 - So, what? She just appears to you? - Yes. 31 00:01:57,338 --> 00:01:59,698 - And did she say anything else? - Not really. 32 00:02:02,618 --> 00:02:04,378 There was one thing. 33 00:02:06,658 --> 00:02:09,698 Something I don't really understand, I'm sorry. 34 00:02:10,978 --> 00:02:12,698 Something like what? 35 00:02:14,738 --> 00:02:16,818 "Meep meep." 36 00:02:22,898 --> 00:02:24,817 Put this woman in the car and cuff her. 37 00:02:24,818 --> 00:02:27,137 Down there, thank you. 38 00:02:27,138 --> 00:02:28,817 What's all this? 39 00:02:28,818 --> 00:02:31,474 Er, don't ask. What's going on? 40 00:02:31,978 --> 00:02:33,170 We've got another one. 41 00:03:38,618 --> 00:03:40,618 How much of the brain did he eat? 42 00:03:46,818 --> 00:03:49,177 Roberta Wise. 43 00:03:49,178 --> 00:03:52,657 She's a Professor of Economics, University of London. 44 00:03:52,658 --> 00:03:56,218 - A government adviser and... - And then this. 45 00:03:57,818 --> 00:03:59,897 Look at her life. 46 00:03:59,898 --> 00:04:01,817 Look at what he took from her. 47 00:04:01,818 --> 00:04:04,457 This wasn't murder, this was theft. 48 00:04:04,458 --> 00:04:06,657 Come again? 49 00:04:06,658 --> 00:04:10,137 I think he's this clever, little lonely man, slowly falling apart, 50 00:04:10,138 --> 00:04:13,297 spending his days watching the lives of others. 51 00:04:13,298 --> 00:04:14,737 And you know what that's like... 52 00:04:14,738 --> 00:04:17,257 other people's lives seem so much better than ours. 53 00:04:17,258 --> 00:04:20,858 More interesting, more attractive, more alive. 54 00:04:22,898 --> 00:04:25,097 The way he sees it, they got something that he needs 55 00:04:25,098 --> 00:04:27,458 so, he's just going to take it from them. 56 00:04:30,458 --> 00:04:31,777 No, he's never going to stop, 57 00:04:31,778 --> 00:04:33,817 he's just going to keep doing it and doing it, 58 00:04:33,818 --> 00:04:36,218 because he'll never get back whatever he's lost. 59 00:04:37,498 --> 00:04:39,178 None of us ever do. 60 00:04:53,858 --> 00:04:56,657 Don't stop, love. Drive on. 61 00:04:56,658 --> 00:04:58,417 I can't. Look at him. 62 00:04:58,418 --> 00:05:01,218 Then let's call the police. They'll deal with it. 63 00:05:03,458 --> 00:05:05,698 What if it was Declan? 64 00:05:08,298 --> 00:05:11,617 - You all right, mate? - You all right, love? What's happened? 65 00:05:11,618 --> 00:05:13,297 What have you done to yourself? 66 00:05:13,298 --> 00:05:16,217 I'm so sorry... thank you for stopping, I'm so sorry. 67 00:05:16,218 --> 00:05:17,577 I'm so sorry. 68 00:05:17,578 --> 00:05:20,377 No, no. 69 00:06:04,536 --> 00:06:08,567 - sync and corrections by Caio - - www.MY-SUBS.com - 70 00:06:21,298 --> 00:06:24,337 - DCI Luther. - Back on the beat, Pete? 71 00:06:24,338 --> 00:06:26,297 Well, needs must, innit? 72 00:06:26,298 --> 00:06:28,337 Thanks for the hospitality. 73 00:06:28,338 --> 00:06:32,297 No, George... I just had to figure out who killed Alice Morgan. All right? 74 00:06:32,298 --> 00:06:34,617 I'm sorry it ended up the way it did but... 75 00:06:34,618 --> 00:06:38,897 I'll put it right. To tell you the truth, I am tempted to let it lie. 76 00:06:38,898 --> 00:06:40,857 I mean, you are obviously a decent chap. 77 00:06:40,858 --> 00:06:42,897 But you did what you did in front of my son. 78 00:06:42,898 --> 00:06:46,457 If I start showing weakness to him... well, it's nature's way, isn't it? 79 00:06:46,458 --> 00:06:49,017 The Lion King. Hakuna Matata. 80 00:06:49,018 --> 00:06:51,817 Er, I think you're thinking about the wrong song. 81 00:06:51,818 --> 00:06:54,417 What one am I thinking of, then? 82 00:06:54,418 --> 00:06:59,737 Oh, "Hakuna Matata", that's the happy one, right? "No more worries." 83 00:06:59,738 --> 00:07:01,857 That one. That's the one. 84 00:07:01,858 --> 00:07:04,378 Then, I'm definitely thinking of the wrong song. 85 00:07:05,858 --> 00:07:08,417 I've put a price on your head, John. 86 00:07:08,418 --> 00:07:09,218 How much? 87 00:07:09,243 --> 00:07:11,617 Out of interest, how much do you think you're worth? 88 00:07:11,618 --> 00:07:15,217 Well, probably not enough for a good night out and a cab ride home. 89 00:07:15,218 --> 00:07:17,817 Well, I'm honestly down in the dumps about it. 90 00:07:17,818 --> 00:07:20,017 But you did bring it down on yourself. 91 00:07:20,018 --> 00:07:23,697 So, you're a dead man walking. 92 00:07:23,698 --> 00:07:25,658 Toodle pip. 93 00:08:18,098 --> 00:08:20,177 Hey. 94 00:08:20,178 --> 00:08:24,697 We've got Steven Rose leaving the building at 21:32pm. 95 00:08:24,698 --> 00:08:28,657 We follow him down here, down here and then... well, he's gone. 96 00:08:28,658 --> 00:08:31,777 Off camera. Yeah. How many bodies we got looking for him? 97 00:08:31,778 --> 00:08:33,777 All of them, I think. 98 00:08:33,778 --> 00:08:37,017 - Aerial units. Ground units. Dog units. - Good. 99 00:08:37,018 --> 00:08:41,217 They won't find him. But, er, keep looking. 100 00:08:41,218 --> 00:08:43,617 "Cut the chatter, Red 2. 101 00:08:43,618 --> 00:08:45,297 Accelerate to attack speed." 102 00:08:45,298 --> 00:08:47,978 What? What was that? 103 00:08:49,898 --> 00:08:51,658 Sorry. Erm... 104 00:08:53,138 --> 00:08:57,417 Theo and me... DCI Bloom... 105 00:08:57,418 --> 00:09:00,058 He quite liked the odd Star Wars reference. 106 00:09:01,178 --> 00:09:03,098 "Not this ship, sister." 107 00:09:08,218 --> 00:09:09,978 Do you know any David Bowie? 108 00:09:13,778 --> 00:09:18,497 Erm... Yeah, I liked him in, in that film. 109 00:09:18,498 --> 00:09:21,777 The one in the maze. With the baby. 110 00:09:21,778 --> 00:09:23,498 And the puppets... 111 00:09:25,258 --> 00:09:27,897 We Are The Dead. 112 00:09:27,898 --> 00:09:29,697 I'm sorry? 113 00:09:29,698 --> 00:09:33,897 Well, there's this thing. Cotard's Syndrome. 114 00:09:33,898 --> 00:09:36,817 OK. It's a delusional mental illness 115 00:09:36,818 --> 00:09:41,257 and the patient thinks that he's dead and decomposing. 116 00:09:41,258 --> 00:09:44,657 And the cannibalism? That's a symptom? 117 00:09:44,658 --> 00:09:46,617 No, not usually. 118 00:09:46,618 --> 00:09:49,257 I mean, I'm making a... 119 00:09:49,258 --> 00:09:53,937 a leap. Well, it's a small leap... it's more of a hop, really. 120 00:09:53,938 --> 00:09:56,658 So, how do we get ahead of him? 121 00:09:59,138 --> 00:10:02,057 See, I think he's like a feral dog right now 122 00:10:02,058 --> 00:10:04,177 trying to find a place to hide. 123 00:10:04,178 --> 00:10:07,937 I think we lean into that. I think we go public, put his name and face 124 00:10:07,938 --> 00:10:10,457 to the media, force him into one place. 125 00:10:10,458 --> 00:10:12,777 Keep him still and then... 126 00:10:12,778 --> 00:10:15,257 figure out what he does next. 127 00:10:15,258 --> 00:10:18,297 And you think he's rational enough for us to be able do that? 128 00:10:18,298 --> 00:10:20,737 He's delusional, but not deranged. 129 00:10:20,738 --> 00:10:25,857 I mean, the way he sees it, he's just going to do what's necessary to... 130 00:10:25,858 --> 00:10:29,898 to get what he needs just to keep going, you know? 131 00:10:31,218 --> 00:10:33,537 - How you doing, Ben? - Like an anxiety dream. 132 00:10:33,538 --> 00:10:36,337 I have to keep checking I'm still wearing trousers. 133 00:10:36,338 --> 00:10:39,137 Well, we can't move without knowing what's on them hard drives. 134 00:10:39,138 --> 00:10:41,938 - Guv, you got a minute? - Sure. 135 00:10:53,298 --> 00:10:59,257 Jonathan Black, March, 1999, is lured into a park, suffocated. 136 00:10:59,258 --> 00:11:04,017 All right, SIO had the killer down as Brian Elder, local sex offender. 137 00:11:04,018 --> 00:11:08,857 Next day, Brian Elder drowns himself in a canal. 138 00:11:08,858 --> 00:11:12,218 Jonathan Black's underpants in his pocket. Slam dunk. 139 00:11:15,138 --> 00:11:17,338 Is she in the file? 140 00:11:19,498 --> 00:11:22,817 No, she's not. But I am. 141 00:11:22,818 --> 00:11:25,777 See, I didn't think Brian Elder killed himself, right? 142 00:11:25,778 --> 00:11:27,217 I don't think he did it. 143 00:11:27,218 --> 00:11:29,498 I actually think this girl did it. 144 00:11:30,978 --> 00:11:32,577 Stacey Bell. 145 00:11:32,578 --> 00:11:34,577 Back then, no one was paying attention to me, 146 00:11:34,578 --> 00:11:36,777 I was still wet behind the ears, but I was right. 147 00:11:36,778 --> 00:11:39,217 When she was 17, she got done for manslaughter. 148 00:11:39,218 --> 00:11:42,657 She pushed her nan down the stairs and let her die. 149 00:11:42,658 --> 00:11:45,337 She just got out two and a half months ago. 150 00:11:45,338 --> 00:11:49,768 You know there's nothing to it? This psychic drivel, right? 151 00:11:53,458 --> 00:11:56,577 She knows something about Alice Morgan. 152 00:12:07,818 --> 00:12:10,697 So, you're a partner in a Corporate PR Firm? 153 00:12:10,698 --> 00:12:12,618 Yes. That's right. 154 00:12:13,938 --> 00:12:16,297 So, what are you doing here? 155 00:12:16,298 --> 00:12:20,738 You're educated, financially stable, I just don't get it. 156 00:12:22,058 --> 00:12:26,697 - I'm not sure what you're implying. - Well, clairvoyants are... 157 00:12:26,698 --> 00:12:28,978 confidence tricksters, aren't they? 158 00:12:29,978 --> 00:12:32,714 Grave robbers preying on the lonely and bereaved. 159 00:12:32,739 --> 00:12:34,137 That's not what I do. 160 00:12:34,138 --> 00:12:36,258 - No? - No. 161 00:12:37,418 --> 00:12:41,937 I don't broadcast this, let alone profit from it. 162 00:12:41,938 --> 00:12:46,418 In fact, most of my life I've pretended it wasn't happening to me. 163 00:12:47,698 --> 00:12:49,377 Why? 164 00:12:49,378 --> 00:12:51,218 Because it's horrible. 165 00:12:53,218 --> 00:12:57,337 I don't to be here doing this. I don't want to be... 166 00:12:57,338 --> 00:12:59,817 humiliated and frightened. 167 00:12:59,818 --> 00:13:01,898 I don't want this to be happening. 168 00:13:04,938 --> 00:13:10,418 I woke up in the middle of the night and she was standing there. 169 00:13:12,378 --> 00:13:16,098 "Tell John that Stacey Bell has the owl." 170 00:13:17,098 --> 00:13:19,378 - Who's Stacey? - I don't know. 171 00:13:20,618 --> 00:13:23,738 - What owl are we talking about? - I'm not sure. 172 00:13:28,498 --> 00:13:30,858 Thing is, it does actually make sense. 173 00:13:37,338 --> 00:13:42,337 Jonathan Black had a favourite toy and, er, 174 00:13:42,338 --> 00:13:44,458 it disappeared when he disappeared. 175 00:13:46,618 --> 00:13:48,697 Of course, all of that was kept from the press. 176 00:13:48,698 --> 00:13:51,378 I mean, no one actually... no one knew that. 177 00:13:52,538 --> 00:13:54,498 So, how do you know it? 178 00:14:00,858 --> 00:14:03,177 She's here. 179 00:14:03,178 --> 00:14:05,098 She's standing behind you. 180 00:14:06,218 --> 00:14:07,897 Who? 181 00:14:07,898 --> 00:14:10,618 Her mouth is moving, but I can't hear her words. 182 00:14:14,898 --> 00:14:17,857 - I can make out what she's saying, though. - Yeah? 183 00:14:17,858 --> 00:14:19,658 What is she saying? 184 00:14:22,298 --> 00:14:24,618 Tell John, "Hell is real." 185 00:14:46,378 --> 00:14:48,817 I can find a connection if there's one there, 186 00:14:48,818 --> 00:14:51,057 but John, I don't think there is. 187 00:14:51,058 --> 00:14:53,018 That poor wee lad died years ago. 188 00:14:54,098 --> 00:14:58,617 Alice died a couple of days ago in Antwerp. There's no connection. 189 00:14:58,618 --> 00:15:02,137 So, because you can't believe it's true, logically it's false. 190 00:15:02,138 --> 00:15:05,537 Is that really an argument now? Ey? 191 00:15:05,538 --> 00:15:10,017 Benny, listen to me, I told Alice Morgan about this, 192 00:15:10,018 --> 00:15:12,817 I told her about Jonathan Black, Stacey Bell. 193 00:15:12,818 --> 00:15:16,217 I told her how it made me feel. How I couldn't... 194 00:15:16,218 --> 00:15:18,097 how I couldn't put it right. 195 00:15:18,098 --> 00:15:19,737 What did she say? 196 00:15:19,738 --> 00:15:22,458 "Let's find Stacey Bell and set her on fire." 197 00:15:24,258 --> 00:15:25,657 But that's not the point. 198 00:15:25,658 --> 00:15:28,097 I don't know what, I don't know what the point is. 199 00:15:28,098 --> 00:15:32,377 The point is, I told Alice Morgan. I didn't tell anybody else. 200 00:15:32,378 --> 00:15:37,137 The only way that Megan could know that is if Alice Morgan told her. 201 00:15:37,138 --> 00:15:38,818 That's it. 202 00:15:40,178 --> 00:15:44,017 Now... she knows something. 203 00:15:44,018 --> 00:15:47,898 She knows something, I don't know what it is, but I just need to know. 204 00:15:50,858 --> 00:15:56,098 Well, if it can be done, consider it done. 205 00:16:03,258 --> 00:16:05,618 - You getting anywhere? - Somewhere. 206 00:16:08,338 --> 00:16:11,458 - You all right, there? - He killed Theo, Benny. 207 00:16:12,698 --> 00:16:15,097 I want to find him. 208 00:16:15,098 --> 00:16:17,578 I want to rip HIS heart out and eat it. 209 00:16:18,978 --> 00:16:20,378 So, hurry up. 210 00:16:24,338 --> 00:16:26,457 DS Lane? Boss? 211 00:16:26,458 --> 00:16:28,977 I need you to go to Steven Rose's place of work. 212 00:16:28,978 --> 00:16:32,657 I want you to speak to his boss, his colleagues, friends, lovers, whoever. 213 00:16:32,658 --> 00:16:35,498 Find out what there is to know about him. See what there is on him. 214 00:16:36,618 --> 00:16:40,097 What's this, busywork? Keep me out of your hair? 215 00:16:40,098 --> 00:16:41,617 Nope. 216 00:16:41,618 --> 00:16:43,098 Chop, chop. 217 00:16:56,538 --> 00:16:58,337 Morning, babe. 218 00:16:58,338 --> 00:17:00,058 You awake? 219 00:17:01,058 --> 00:17:03,297 No, no. 220 00:17:03,298 --> 00:17:06,058 No, everything's fine, it's fine. I just, er... 221 00:17:07,618 --> 00:17:11,257 Well, I'm just calling because I don't want you to worry! 222 00:17:11,258 --> 00:17:13,778 Look, I'm going to be home the minute I can. 223 00:17:14,858 --> 00:17:17,097 Yes, I will. 224 00:17:17,098 --> 00:17:19,298 I promise. 225 00:17:21,098 --> 00:17:23,018 I love you, too. 226 00:17:24,578 --> 00:17:26,057 Sleep. 227 00:17:26,058 --> 00:17:27,978 Sleep. 228 00:18:14,498 --> 00:18:16,737 Leave a message after the beep. 229 00:18:16,738 --> 00:18:20,257 Mum? It's Declan. I just got your text. Is everything all right? 230 00:18:28,458 --> 00:18:30,738 You all right? Yeah. 231 00:18:33,258 --> 00:18:36,657 Actually, I... I dunno. It's a bit weird, it's me mum. 232 00:18:36,658 --> 00:18:38,417 Do you mind if I nip off for a bit? 233 00:18:38,418 --> 00:18:40,658 - Nah. You go home, mate. - Cheers, Mohan. 234 00:19:39,858 --> 00:19:41,778 Tara Black? 235 00:19:46,458 --> 00:19:50,857 So, how've you been? 236 00:19:50,858 --> 00:19:54,738 I remember you. Constable Luther. 237 00:19:56,778 --> 00:19:59,217 You were very kind. 238 00:19:59,218 --> 00:20:01,937 You seemed to care about my brother. 239 00:20:01,938 --> 00:20:04,217 Well, thank you. 240 00:20:04,218 --> 00:20:06,817 I did. 241 00:20:06,818 --> 00:20:11,057 I don't want to upset you, or worry you, but when someone approaches us 242 00:20:11,058 --> 00:20:14,137 with fresh information, we're obliged to review the case. 243 00:20:14,138 --> 00:20:15,817 So, that's what this is? 244 00:20:15,818 --> 00:20:17,178 Fresh information? 245 00:20:18,338 --> 00:20:22,737 During the investigation we, erm... withheld information. 246 00:20:22,738 --> 00:20:25,457 - George Owly. - Yeah, but... 247 00:20:25,458 --> 00:20:28,937 have you been talking to someone about that? 248 00:20:28,938 --> 00:20:32,177 - Not that I can think of. - Not any pushy journalist, 249 00:20:32,178 --> 00:20:34,497 or anyone saying that they're a psychic? 250 00:20:34,498 --> 00:20:36,697 - No? - No? Why? 251 00:20:36,698 --> 00:20:38,738 No, it's just, erm... 252 00:20:43,538 --> 00:20:46,258 Sorry, can I just look at that? 253 00:21:07,098 --> 00:21:08,898 Do you remember this girl here? 254 00:21:10,338 --> 00:21:12,817 Sadly, yeah. 255 00:21:12,818 --> 00:21:14,538 Stacey Bell. 256 00:21:15,578 --> 00:21:18,897 Everyone's favourite worst nightmare. 257 00:21:18,898 --> 00:21:20,858 She made Jonathan's life hell. 258 00:21:22,858 --> 00:21:24,538 Wicked little cow. 259 00:21:28,538 --> 00:21:30,257 Is this about Stacey? 260 00:21:30,258 --> 00:21:32,457 Erm, why d'you say that? 261 00:21:32,458 --> 00:21:35,737 Cos you know they moved her back here, yeah? 262 00:21:35,738 --> 00:21:38,297 What, back here on the estate? 263 00:21:38,298 --> 00:21:39,858 I saw her down the shop. 264 00:21:40,858 --> 00:21:44,777 She asked me how I was doing. 265 00:21:44,778 --> 00:21:46,578 I said it was fine. 266 00:21:48,938 --> 00:21:52,217 She said it was a shame about my brother. 267 00:21:52,218 --> 00:21:54,338 And then she laughed. 268 00:22:01,778 --> 00:22:04,377 - No... - Are you OK? 269 00:22:06,738 --> 00:22:09,138 It's OK. 270 00:22:15,418 --> 00:22:17,377 Stacey, is it? 271 00:22:17,378 --> 00:22:19,297 It's not, no. 272 00:22:19,298 --> 00:22:22,777 You sure? Because you don't half remind me of someone I knew. 273 00:22:22,778 --> 00:22:25,017 - Who? Your mum? - Nah. 274 00:22:25,018 --> 00:22:27,297 No, this little girl I knew a long way back. 275 00:22:27,298 --> 00:22:30,497 - I often wonder what happened to her. - Why's that, then? 276 00:22:30,498 --> 00:22:34,377 You like to think about her when you're having a little play with yourself? 277 00:22:34,378 --> 00:22:38,897 See, that's exactly the sort of thing she would say, if she was here. 278 00:22:38,898 --> 00:22:41,938 - Except she's not here, is she? - Apparently not. 279 00:25:32,938 --> 00:25:35,937 I'm sorry, we can't get to the phone right now, 280 00:25:35,938 --> 00:25:38,657 so please leave a message after the beep. 281 00:25:40,658 --> 00:25:43,017 Mum, it's Declan. I shouldn't be too long, 282 00:25:43,018 --> 00:25:47,018 I'm just stuck in a bit of traffic, all right. I'll see you soon. Bye. 283 00:27:47,818 --> 00:27:49,977 - Wotcher. - George? 284 00:27:49,978 --> 00:27:53,497 All right, John. You still with us, then? 285 00:27:53,498 --> 00:27:57,137 Er, just about. One of your boys just had a pop at me. 286 00:27:57,138 --> 00:28:00,097 Well, obviously I don't know what you're talking about, officer. 287 00:28:00,098 --> 00:28:01,937 But if I did, I'd probably say, 288 00:28:01,938 --> 00:28:04,617 "They wouldn't be my boys, specifically." 289 00:28:04,618 --> 00:28:07,617 See, if you've been greenlit, allegedly, 290 00:28:07,618 --> 00:28:10,937 every would be hit man in London would be after you. 291 00:28:10,938 --> 00:28:13,377 - How was he, by the way? - Rubbish. 292 00:28:13,378 --> 00:28:14,897 Whoopsie daisy. 293 00:28:14,898 --> 00:28:17,697 - So, how can I help? - George, just lay off. 294 00:28:17,698 --> 00:28:20,737 I've got a nutjob running around London eating people 295 00:28:20,738 --> 00:28:23,737 - and I've got a dead kid. - What do you mean, "Dead kid"? 296 00:28:23,738 --> 00:28:25,537 Yeah. Now, you and me, we're old school, right? 297 00:28:25,538 --> 00:28:27,657 We're on the same page when it comes to dead kids. 298 00:28:27,658 --> 00:28:30,577 What's this, Billy Bacon and the soft-centered Cockney Villain? 299 00:28:30,578 --> 00:28:35,617 Thing is, George, I think this dead kid is connected to our thing. 300 00:28:35,618 --> 00:28:38,137 - Alice Morgan. - How? 301 00:28:38,138 --> 00:28:41,177 Like I said, I'm not sure. But I know it's connected. 302 00:28:41,178 --> 00:28:44,737 - What are we now, psychic? - Yeah, funny you should say that. 303 00:28:44,738 --> 00:28:48,297 On the basis of this... funny feeling in your belly, 304 00:28:48,298 --> 00:28:51,377 you are asking for what? A stay of execution? 305 00:28:51,378 --> 00:28:53,857 They broke the mould after you popped out, didn't they? 306 00:28:53,858 --> 00:28:55,977 Yeah. That's what my mum used to say. 307 00:28:55,978 --> 00:28:58,017 Your sainted mother. 308 00:28:58,018 --> 00:29:01,152 Is this another appeal to my maudlin East End heart? 309 00:29:01,178 --> 00:29:02,218 No. Whatever. 310 00:29:02,218 --> 00:29:05,137 Well, I hated my mother, John. 311 00:29:05,138 --> 00:29:07,577 And greenlit is greenlit, I'm afraid. 312 00:29:07,578 --> 00:29:10,897 It's out of my hands. 313 00:29:10,898 --> 00:29:13,337 I'll see you on the other side of the veil. 314 00:29:48,378 --> 00:29:50,818 Mum? Dad? 315 00:30:38,658 --> 00:30:41,138 Mum? Dad? 316 00:30:57,378 --> 00:30:59,458 Mum? 317 00:31:38,738 --> 00:31:40,898 Was it there? 318 00:31:47,418 --> 00:31:49,098 You ever hear of the... 319 00:31:50,298 --> 00:31:52,018 ... confirmation bias? 320 00:31:54,138 --> 00:31:56,738 - I beg your pardon? - We all do it. 321 00:31:58,218 --> 00:32:02,138 You sort of see things in a way that support what you already believe. 322 00:32:03,858 --> 00:32:06,097 So, you, erm... 323 00:32:06,098 --> 00:32:08,937 we form an opinion and then you create a theory 324 00:32:08,938 --> 00:32:11,777 - and then you work hard to prove it. - I don't follow. 325 00:32:11,778 --> 00:32:13,738 Yeah. Well, see... 326 00:32:14,818 --> 00:32:17,017 ... here's me thinking, 327 00:32:17,018 --> 00:32:20,057 "She must really know a lot about Alice Morgan. 328 00:32:20,058 --> 00:32:22,937 I mean, she must know Alice Morgan!" 329 00:32:22,938 --> 00:32:24,537 You know? 330 00:32:24,538 --> 00:32:27,058 "How else would she know all those details? 331 00:32:28,178 --> 00:32:30,137 Jonathan Black. 332 00:32:30,138 --> 00:32:32,017 The toy owl. 333 00:32:32,018 --> 00:32:34,577 Stacey Bell." 334 00:32:34,578 --> 00:32:37,817 Right? But then the thing is... 335 00:32:37,818 --> 00:32:42,658 No, you don't know Alice Morgan. You don't know Alice Morgan, at all. 336 00:32:44,858 --> 00:32:47,778 It's Jonathan you know, isn't it? 337 00:32:48,898 --> 00:32:52,418 Jonathan Black and Stacey Bell. 338 00:32:55,658 --> 00:32:57,977 You know them because you were in their class. 339 00:32:57,978 --> 00:32:59,777 Now, which one's you? 340 00:32:59,778 --> 00:33:02,538 Which one's Sarah Roberts? 341 00:33:06,418 --> 00:33:08,418 So, you do remember. 342 00:33:10,138 --> 00:33:12,218 To be fair, you've changed a lot. 343 00:33:14,698 --> 00:33:16,978 Do you remember the promise you made me? 344 00:33:18,058 --> 00:33:21,297 She said that she would kill me if I told anyone. 345 00:33:21,298 --> 00:33:24,777 And I did tell someone. Because you said that I could trust you. 346 00:33:24,778 --> 00:33:27,618 - I know. - You promised. 347 00:33:28,938 --> 00:33:31,057 - You did nothing. - That's not true. 348 00:33:31,058 --> 00:33:33,577 I was ten years old! Too petrified to sleep. 349 00:33:33,578 --> 00:33:35,867 Do you know what happens to someone, when they don't sleep? 350 00:33:35,892 --> 00:33:36,970 - To their mind? - Yeah. 351 00:33:37,072 --> 00:33:38,127 - You do? - Yeah. 352 00:33:38,369 --> 00:33:39,213 Good. 353 00:33:40,313 --> 00:33:42,697 Because it was your fault. 354 00:33:42,698 --> 00:33:44,258 You lied. 355 00:33:46,218 --> 00:33:48,657 So, that's it? 356 00:33:48,658 --> 00:33:51,697 All this woo-woo bullshit, that's it? That's it? 357 00:33:51,698 --> 00:33:55,337 This is way of putting all of that right, because you're petrified - 358 00:33:55,338 --> 00:33:57,738 still petrified of Stacey Bell. 359 00:34:00,498 --> 00:34:02,778 Do you know what it's like to be haunted? 360 00:34:03,858 --> 00:34:08,177 Megan, that is just your guilt talking, OK. The dead are gone. 361 00:34:08,178 --> 00:34:13,097 No. The dead aren't even dead, John. 362 00:34:13,098 --> 00:34:15,057 I'm arresting you. 363 00:34:15,058 --> 00:34:19,337 I'm arresting you on suspicion of perverting the course of justice. 364 00:34:19,338 --> 00:34:22,138 - No, you're not. - Sorry? 365 00:34:23,538 --> 00:34:25,898 You can't arrest me for anything. 366 00:34:31,378 --> 00:34:33,497 No? And why's that, then? 367 00:34:33,498 --> 00:34:35,698 Because I know what you were planning. 368 00:34:36,778 --> 00:34:40,058 - You and Alice Morgan. - What's that supposed to mean? 369 00:34:41,938 --> 00:34:44,458 Conspiring to sell uncut diamonds. 370 00:34:45,738 --> 00:34:47,738 Running away with a wanted killer. 371 00:34:49,138 --> 00:34:52,098 What would happen to you, I wonder, if I were to tell? 372 00:34:53,538 --> 00:34:57,577 Megan, did you break into my house? Did you take something from me? 373 00:34:57,578 --> 00:34:59,858 - Like what? - A phone. 374 00:35:01,698 --> 00:35:04,657 How long have you been listening to me and Alice? 375 00:35:04,658 --> 00:35:06,257 Long enough. 376 00:35:06,258 --> 00:35:08,578 Long enough to know what happened to her? 377 00:35:15,058 --> 00:35:18,577 Was Alice talking to someone that I didn't know about? 378 00:35:18,578 --> 00:35:21,338 Someone that, someone that could hurt her? 379 00:35:22,898 --> 00:35:25,338 Megan... I need to know. 380 00:35:26,778 --> 00:35:29,177 Of course you need to know. 381 00:35:29,178 --> 00:35:31,217 It would be inhuman not to. 382 00:35:31,218 --> 00:35:34,618 I make good on my promise, I make good on my promise to you... 383 00:35:35,898 --> 00:35:38,898 ... then you help me out. All right? 384 00:35:41,618 --> 00:35:44,258 One step at a time, John. 385 00:35:59,938 --> 00:36:02,178 I need to go. 386 00:36:08,378 --> 00:36:10,978 Boss! We're in! 387 00:36:20,178 --> 00:36:22,138 This is some guy, huh? 388 00:36:30,818 --> 00:36:33,337 Right, what we got? 389 00:36:33,338 --> 00:36:37,937 Steven Rose has been keeping tabs on over two hundred people. 390 00:36:37,938 --> 00:36:39,377 We've been in contact with as many 391 00:36:39,378 --> 00:36:41,217 as possible and advised them accordingly. 392 00:36:41,218 --> 00:36:43,497 Anything we can use to get ahead of him? 393 00:36:43,498 --> 00:36:47,497 No contingency plans as such, but there is a data list of bolt holes, 394 00:36:47,498 --> 00:36:50,377 places all over London he could hide out in. 395 00:36:50,378 --> 00:36:53,017 Abandoned homes, schools, swimming pools. 396 00:36:53,018 --> 00:36:55,618 The problem is, that there are hundreds of them, spread over 397 00:36:55,619 --> 00:36:58,339 six hundred square miles of Greater London. 398 00:36:58,340 --> 00:37:00,938 - DS Lane, what did you get? - He lives alone, 399 00:37:00,938 --> 00:37:03,537 has done for about seven or eight years. 400 00:37:03,538 --> 00:37:07,337 A few girlfriends, nothing serious. Not since a girl called Katherine. 401 00:37:07,338 --> 00:37:08,318 Katherine who? 402 00:37:08,343 --> 00:37:11,257 Meadows. She and Steven were students together. 403 00:37:11,258 --> 00:37:14,177 Prototypical first love thing, back when summers 404 00:37:14,178 --> 00:37:15,777 were endless and whatnot. 405 00:37:15,778 --> 00:37:19,057 She's long since married, she's now Katherine Woodward. 406 00:37:19,058 --> 00:37:24,297 Other than that, no flatmates, no hobbies, no real friends... 407 00:37:24,298 --> 00:37:28,457 No life. This, erm, Katherine, she's definitely not on the list? 408 00:37:28,458 --> 00:37:31,337 Not listed, sir. There is no Katherines on the list. 409 00:37:31,338 --> 00:37:34,577 - Kates, Katies? - Nope, she's not there. 410 00:37:34,578 --> 00:37:36,750 Well, we need to talk to her. Has she got an address? 411 00:37:36,937 --> 00:37:37,766 Er, yeah. 412 00:37:42,338 --> 00:37:45,057 Police warn that Steven Rose should be considered dangerous. 413 00:37:46,858 --> 00:37:48,897 Members of the public should not approach him, 414 00:37:48,898 --> 00:37:50,682 but should immediately contact the police. 415 00:37:51,778 --> 00:37:53,137 Police are also appealing for 416 00:37:53,138 --> 00:37:54,977 anybody who might have information... 417 00:37:55,304 --> 00:37:58,668 - Owen, get the door. - Who died and made you God? 418 00:37:58,738 --> 00:38:01,617 Sorry, I can't. I'm too busy having a life. 419 00:38:01,618 --> 00:38:04,852 - Can you get your arse off the sofa?! - Door! 420 00:38:06,898 --> 00:38:10,377 These are live pictures coming to us now of the urgent manhunt 421 00:38:10,378 --> 00:38:13,778 that is ongoing across the capital for Steven Rose. 422 00:38:15,378 --> 00:38:18,497 We will be updating you as we get the information. 423 00:38:22,018 --> 00:38:24,778 Katie, did you call this lot? 424 00:38:28,018 --> 00:38:29,977 Steven? 425 00:38:29,978 --> 00:38:32,097 And I would like to repeat, police have warned 426 00:38:32,098 --> 00:38:34,697 Steven Rose should be considered extremely dangerous. 427 00:39:31,418 --> 00:39:33,537 The Woodward's are gone, he's got 'em. 428 00:39:33,538 --> 00:39:36,137 Benny, I need you to go through that list of bolt holes. 429 00:39:36,138 --> 00:39:38,537 Isolate a two-mile radius from this point. 430 00:39:38,538 --> 00:39:41,978 On its way, boss. Red lights are properties on the database. 431 00:40:08,738 --> 00:40:10,738 If he wanted to kill her... 432 00:40:13,258 --> 00:40:15,377 ... he would have just killed her here. 433 00:40:15,378 --> 00:40:20,018 The fact that he's taken her away, that tells me that he needs time. 434 00:40:20,019 --> 00:40:22,578 To do what? 435 00:40:22,578 --> 00:40:27,097 I think the thing of it is that he's come back to get what he's lost. 436 00:40:27,098 --> 00:40:29,377 And the husband? The step-kids? How does that fit? 437 00:40:29,378 --> 00:40:34,017 Katie loves them. All right? And that's what Steven does. 438 00:40:34,018 --> 00:40:36,298 He takes from others what he hasn't got. 439 00:40:39,338 --> 00:40:42,497 What is your knowledge of crime to journey stats? 440 00:40:42,498 --> 00:40:47,217 Er, stats say that the less familiar an offender is with a given area, 441 00:40:47,218 --> 00:40:48,987 the closer to home he'll commit his crimes. 442 00:40:49,578 --> 00:40:51,697 Which puts Steven within a mile and a half of us. 443 00:40:51,698 --> 00:40:53,697 Yeah, yeah. 444 00:40:53,698 --> 00:40:58,217 That's Benny. I told him to send you a list of those bolt holes. 445 00:40:58,218 --> 00:41:01,177 OK. So... so, what? We isolate the properties 446 00:41:01,178 --> 00:41:03,377 - that fall inside that radius? - No. 447 00:41:03,378 --> 00:41:06,260 Looking for what? Vacant houses for let or sale? 448 00:41:06,285 --> 00:41:07,377 No, too risky. 449 00:41:07,378 --> 00:41:10,418 - We know he needs time, right? - Renovations? 450 00:41:12,058 --> 00:41:14,858 No, it's the same problem, isn't it? Erm... 451 00:41:17,218 --> 00:41:19,498 Boss, there's the old Onslow Hospital. 452 00:41:20,898 --> 00:41:23,217 Yeah, OK. 453 00:41:23,218 --> 00:41:25,657 Erm, OK. So, what do we do? 454 00:41:25,658 --> 00:41:27,897 Well, we should call in armed response. 455 00:41:27,898 --> 00:41:29,498 Yeah. We... we should do that. 456 00:41:30,939 --> 00:41:33,379 Except last time we did that he got away... 457 00:41:34,858 --> 00:41:37,257 So, what do we do? 458 00:41:37,258 --> 00:41:39,618 - We do it right. - Good answer. 459 00:42:27,418 --> 00:42:29,098 Please, don't. 460 00:42:32,058 --> 00:42:35,017 Please. 461 00:43:59,338 --> 00:44:01,177 Steven. Please, don't. 462 00:44:01,178 --> 00:44:02,817 I want you back. 463 00:44:05,258 --> 00:44:08,498 Oh, my god. Oh, my god. 464 00:44:34,418 --> 00:44:36,418 Hey, wait. 465 00:45:22,498 --> 00:45:24,338 Emma? 466 00:45:32,698 --> 00:45:34,857 Run! 467 00:46:21,059 --> 00:46:23,258 Are you Owen Woodward? 468 00:46:23,258 --> 00:46:24,818 Are you hurt? 469 00:46:26,338 --> 00:46:28,497 Where is he? 470 00:46:28,498 --> 00:46:30,257 Who else is he with? 471 00:46:30,258 --> 00:46:32,417 My family. 472 00:46:32,418 --> 00:46:35,217 OK. OK. You need to get out. 473 00:46:35,218 --> 00:46:37,817 OK. It's going to be OK. 474 00:46:37,818 --> 00:46:39,938 Quietly. It's going to be OK. 475 00:47:58,658 --> 00:48:01,297 Whoa, whoa, whoa! Steven! Stop! Stop! Just stop! 476 00:48:01,298 --> 00:48:02,977 Just stop! 477 00:48:02,978 --> 00:48:05,978 Stop. Stop. 478 00:48:07,938 --> 00:48:11,177 You lost her, mate. OK? She's gone. 479 00:48:11,178 --> 00:48:15,257 She's gone. All right? But this thing that you're feeling, 480 00:48:15,258 --> 00:48:18,457 this thing, it's in your head, it's a physical thing, you know. 481 00:48:18,458 --> 00:48:21,137 It can be put right. 482 00:48:21,138 --> 00:48:25,458 - I died. - No, no. The dead don't come back, OK? 483 00:48:26,938 --> 00:48:30,458 Now, we think they do, but they don't. 484 00:48:35,978 --> 00:48:37,417 Steven! 485 00:48:37,418 --> 00:48:39,258 Don't! Stop! Stop! 486 00:48:56,898 --> 00:48:59,138 Emma... 487 00:49:00,538 --> 00:49:02,657 Emma. 488 00:49:02,658 --> 00:49:05,138 Put it down. Put it down. 489 00:49:39,978 --> 00:49:41,858 We got to talk about that gun. 490 00:49:43,538 --> 00:49:46,978 - Yeah, I should have told you I took it. - Yeah, you should have. 491 00:49:53,298 --> 00:49:55,298 You found it, all right? 492 00:49:56,498 --> 00:49:58,658 It was Steven's gun and you found it. 493 00:50:03,458 --> 00:50:04,978 It'll be all right. 494 00:50:06,978 --> 00:50:09,138 It was a good shooting. 495 00:50:29,418 --> 00:50:30,897 Hey, Ben. 496 00:50:30,898 --> 00:50:33,377 Good work, Dirty Harriet. 497 00:50:33,378 --> 00:50:35,497 Boss, can I have a word? 498 00:50:35,498 --> 00:50:37,498 Yeah. 499 00:50:39,738 --> 00:50:41,817 It's about that other thing. 500 00:50:41,818 --> 00:50:44,577 I've been having a nosey around 501 00:50:44,578 --> 00:50:47,737 Megan Cantor's financials. 502 00:50:47,738 --> 00:50:50,697 Now, there's nothing massively out of the ordinary, 503 00:50:50,698 --> 00:50:52,857 but there is something, it might be nothing. 504 00:50:52,858 --> 00:50:56,898 - Not everything's something. - She does pay rental on a safe deposit box. 505 00:52:21,538 --> 00:52:22,978 Nice hat. 506 00:52:24,538 --> 00:52:27,138 Nice coat. Very sensible. 507 00:52:29,938 --> 00:52:33,618 - We find ourselves in a pickle. - We are. We're in a pickle. 508 00:52:36,658 --> 00:52:38,418 What if I found a way to fix it? 509 00:52:39,418 --> 00:52:43,057 For you to save some face and make some money? 510 00:52:43,058 --> 00:52:45,137 Quite a bit of money. 511 00:52:45,138 --> 00:52:47,177 Well, as it happens, I often find 512 00:52:47,178 --> 00:52:50,618 that money has an elevating effect on my frame of mind. 513 00:52:53,858 --> 00:52:56,497 There. That's what you wanted. 514 00:52:56,498 --> 00:52:58,605 That's what you tried to steal from Alice. 515 00:52:58,630 --> 00:53:02,137 Well, it seems a bit unseemly when you put it like that... 516 00:53:02,138 --> 00:53:04,097 but, yeah, that's the gist of it. 517 00:53:04,098 --> 00:53:05,617 Where'd you find them, by the way? 518 00:53:05,618 --> 00:53:07,937 Inside the body, were they? What, she swallow them? 519 00:53:07,938 --> 00:53:09,457 Do you want them, or what? 520 00:53:09,458 --> 00:53:13,577 Are we being serious, now? You do know what this lot is worth? 521 00:53:13,578 --> 00:53:15,657 Yeah. 522 00:53:15,658 --> 00:53:17,658 Enough to start a new life. 523 00:53:18,978 --> 00:53:21,457 But that's not going to happen now, is it? 524 00:53:21,458 --> 00:53:23,458 What am I going to buy with these? 525 00:53:39,218 --> 00:53:41,217 Shame she died. 526 00:53:41,218 --> 00:53:42,978 You ever find out who did it? 527 00:53:44,338 --> 00:53:46,338 Look, you've got your money now. 528 00:53:48,138 --> 00:53:50,257 What are the chances of you me doing a favour? 529 00:53:50,258 --> 00:53:52,898 Here we go, then. What do you want? 530 00:53:54,138 --> 00:53:58,697 Cocaine, heroin, pills... whatever's lying about. 531 00:53:58,698 --> 00:54:02,138 Well, that's an unusual request. I mean, given the day job. 532 00:54:04,018 --> 00:54:06,658 It's been an unusual couple of days, George. 533 00:54:10,178 --> 00:54:11,938 Yeah. 534 00:54:53,538 --> 00:54:57,617 And where did you come across this information? 535 00:54:57,618 --> 00:55:00,137 A tip. 536 00:55:00,138 --> 00:55:02,377 From...? 537 00:55:02,378 --> 00:55:05,017 A source. 538 00:55:05,018 --> 00:55:07,098 A source. 539 00:55:08,258 --> 00:55:10,657 And this puts it to bed? 540 00:55:10,658 --> 00:55:12,537 For good? 541 00:55:12,538 --> 00:55:14,258 Yeah. 542 00:55:15,898 --> 00:55:17,938 Will there be anything else? 543 00:55:18,978 --> 00:55:21,498 No, boss. Thank you. 544 00:55:30,938 --> 00:55:32,858 Get off of me! 545 00:55:35,058 --> 00:55:37,218 Ow! 546 00:55:43,338 --> 00:55:46,377 They'll do her for intent to supply and then they'll upgrade to murder 547 00:55:46,378 --> 00:55:48,577 when they connect the toy to Jonathan. 548 00:55:56,138 --> 00:55:58,218 Do you feel better putting it right? 549 00:56:01,458 --> 00:56:03,057 Did you hurt her? 550 00:56:03,058 --> 00:56:04,658 Who? 551 00:56:06,938 --> 00:56:08,378 Alice. 552 00:56:09,378 --> 00:56:11,018 Did you? 553 00:56:12,538 --> 00:56:14,377 Why would I? 554 00:56:14,378 --> 00:56:17,737 Because you wanted me to keep my promise. 555 00:56:17,738 --> 00:56:20,017 You had to stop me from leaving. 556 00:56:20,018 --> 00:56:21,697 Hmm. 557 00:56:21,698 --> 00:56:24,138 It could be that. 558 00:56:25,298 --> 00:56:30,457 Or perhaps it could be that Alice Morgan... 559 00:56:30,458 --> 00:56:33,537 was your blind spot. 560 00:56:33,538 --> 00:56:36,658 You didn't love her, not really. 561 00:56:38,338 --> 00:56:41,538 She frightened you and she excited you... 562 00:56:42,738 --> 00:56:44,658 ... and you mistook that for love. 563 00:56:48,818 --> 00:56:51,897 But you would have killed her, eventually. 564 00:56:51,898 --> 00:56:53,618 If she didn't kill you first. 565 00:56:56,618 --> 00:56:58,778 Perhaps that's why I did it. 566 00:57:09,018 --> 00:57:10,817 But I didn't. 567 00:57:10,818 --> 00:57:13,617 Megan... 568 00:57:13,618 --> 00:57:15,578 ... are you scared of me? 569 00:57:18,018 --> 00:57:19,818 Clearly not. 570 00:57:22,298 --> 00:57:24,577 Well, you should be. 571 00:57:24,578 --> 00:57:26,298 Because I'm coming for you.