1 00:00:02,400 --> 00:00:06,800 ترجمة: أميــر محــمد 2 00:00:06,801 --> 00:00:10,900 "لاني و واين" أقزام عيد الميلاد في 3 00:00:12,001 --> 00:00:16,230 "التهيئـة والهبـوط" 4 00:00:20,792 --> 00:00:26,000 تمت الترجمة بواسطة: أمير محمد 5 00:00:43,100 --> 00:00:44,500 "تم تحديد الهدف" 6 00:00:59,300 --> 00:01:01,020 "كائنات مريبة" 7 00:01:15,319 --> 00:01:18,120 ألم تتساءلوا يومًا كيف يحدث كل هذا؟ 8 00:01:18,159 --> 00:01:23,320 كيف أن (بابا نويل) يدخل ملايين البيوت, كلها في ليلة واحدة؟ 9 00:01:23,359 --> 00:01:25,720 لنقول, إن لديه القليل من المساعدة 10 00:01:30,910 --> 00:01:32,119 "رقائق الشوكولاته" "بدون مكسرات" 11 00:01:32,120 --> 00:01:34,240 ..العملية محفوفة بالتحديات 12 00:01:37,719 --> 00:01:39,800 ولكننا دائمًا مستعدون 13 00:01:47,840 --> 00:01:53,360 هدف مهمتنا هو, الدخول والخروج لا من شاف ولا من دري 14 00:01:58,480 --> 00:02:00,640 "أنا جزء من "التهيئة والهبوط 15 00:02:00,680 --> 00:02:03,680 وحدة من نخبة الجان يجهزون المنازل حول العالم 16 00:02:03,719 --> 00:02:06,120 لوصول الراس الكبيـرة 17 00:02:15,080 --> 00:02:19,040 "إسمي هو "واين "الإسم الحركي: "طبال على بطال 18 00:02:19,080 --> 00:02:22,400 وأنا في هذه المهنة منذ وقت طويـل 19 00:02:24,240 --> 00:02:26,520 وقت طويــل جــدًا 20 00:02:29,520 --> 00:02:32,880 الآن أنا على مشارف الترقية وترك هذا العمل 21 00:02:32,919 --> 00:02:36,840 أجل, السنة القادمة ستكـون مختلفة 22 00:02:38,130 --> 00:02:42,380 "السنة اللاحقة" "الرابع والعشرون من ديسمبر، الرابعة مساءًا" 23 00:02:43,581 --> 00:02:47,100 "محجوز للمدير" "إستخبارات قائمة الأشقياء" 24 00:02:49,520 --> 00:02:54,640 مهلاً, مهلاً, إنتظر هذه المنطقة محجوزة للـ.. "واين"؟ 25 00:02:54,680 --> 00:02:56,400 "لا مخالفات هذه المرة, "واتركاتي 26 00:02:56,439 --> 00:02:58,960 هل حصلت على الترقية؟ لم يبلغني أحد بذلك 27 00:02:59,000 --> 00:03:03,040 "أنا فقط سأذهب إلى مكتب "ماجي الآن, أنت تعلم, لجعل الأمر رسميًا 28 00:03:03,080 --> 00:03:05,760 فقط تأكد من أن لديك مخالفة ! ركن هنا, حسنًا, يا سيد 29 00:03:05,800 --> 00:03:09,160 مهلاً, مهلاً, إشطبهـا سأضعك في قائمة الأشقياء 30 00:03:09,199 --> 00:03:12,080 .. أنا أمزح فقط ولكن يمكنني ذلك 31 00:03:12,199 --> 00:03:14,360 "على جميع فرق "التهيئة والهبوط تسليم التقارير 32 00:03:14,400 --> 00:03:15,520 ليلة عظيمة, صح؟ 33 00:03:15,560 --> 00:03:16,960 * ليلـة عيـد, "واين" سعيد * 34 00:03:17,000 --> 00:03:19,160 * وهو الآن مديـر * 35 00:03:19,199 --> 00:03:21,400 * لا تتأخر على الموعد * 36 00:03:21,439 --> 00:03:24,360 * تحت شجرة العيـد * - "وداعًا, "واين - 37 00:03:24,400 --> 00:03:26,640 أوه, أهلاً - يا "واين", سوف نفتقدك - 38 00:03:26,680 --> 00:03:28,560 "وأنا أيضًا, يا "جاب - "إسمي "برايان - 39 00:03:29,120 --> 00:03:32,600 بيوت قائمة الأشقياء" "قادمة الآن 40 00:03:32,639 --> 00:03:34,760 "جن الفحم, فحص" 41 00:03:34,800 --> 00:03:37,920 إنه آتٍ, إنه آتٍ أهلاً بالرئيس الجديد 42 00:03:37,960 --> 00:03:40,640 أهلاً بالرئيس زوجتي, لقد صنعت لك كعكة فواكه 43 00:03:40,680 --> 00:03:43,520 لمَ, شكرًا لك ياه.. ثقيلة 44 00:03:43,560 --> 00:03:46,120 تبدو كعكة "سمينة", صح؟ 45 00:03:47,759 --> 00:03:52,040 أجل, أجل, حسنًا ما هو إسمك مجددًا؟ 46 00:03:52,080 --> 00:03:54,640 جريسلتو جو", يا سيدي" "لكن أصدقائي ينادونني "نانسي 47 00:03:54,680 --> 00:03:57,000 سأتذكرك, عندما أتولى "المسؤلية, يا "نانس 48 00:03:57,039 --> 00:03:58,680 وأخبر زوجتك اللطيفة تلك 49 00:03:58,719 --> 00:04:01,840 أنني سأتذوق حتى آخر فتفوتة, أجـل 50 00:04:02,599 --> 00:04:04,440 حسنًا, حقًا؟ إنتظري - هدية مني إليكِ - 51 00:04:04,479 --> 00:04:08,240 أهلاً, سأراك في حفلة عيد الميلاد غدًا, حسنًا, باي 52 00:04:08,280 --> 00:04:10,000 "أهلاً "ماجي - أهلاً - 53 00:04:10,039 --> 00:04:12,160 أجل, حسنًا, هذا العام "أنا "بابا السري نويل 54 00:04:12,240 --> 00:04:14,600 حسنًا, ماذا يُفترض أن أفعل حيال ذلك, "جيري" ؟ 55 00:04:14,639 --> 00:04:18,160 أهلاً "واين", هل خسرت رهانًا يا عزيزي؟ 56 00:04:18,199 --> 00:04:20,040 إنها رابطة عنق حفلتي 57 00:04:20,079 --> 00:04:22,800 واين", أنت لم تحصل على الترقية" 58 00:04:23,839 --> 00:04:25,760 ماذا؟ - بيترسون" حصل عليهـا" - 59 00:04:25,800 --> 00:04:28,080 شريكي؟ - أجل - 60 00:04:28,879 --> 00:04:30,680 إذا, لا مخالفة ركن 61 00:04:34,519 --> 00:04:36,120 أنت مُحبط 62 00:04:36,160 --> 00:04:39,440 أوه, لا, لا "أنا سعيد لأجل "بيترسون 63 00:04:39,480 --> 00:04:42,000 ماذا؟ هل جُننتي؟ لقد تدرب على يدي 64 00:04:42,040 --> 00:04:43,680 أنا أعني, حقًا, هل جُننتي؟ 65 00:04:43,720 --> 00:04:49,280 أنا سعيد جدًا لأن الراس الكبيرة إختاره ولم يخترني, فها نحن ذا 66 00:04:49,319 --> 00:04:52,440 حسنًا, جيـد لأن لديك شريك جديد لتدربه 67 00:04:52,480 --> 00:04:56,240 تيني؟ تيني؟ آه تيني أدخلوه 68 00:04:56,279 --> 00:05:00,840 أعتقد أنك ستحبـه الأول على فصله في أكاديمية عفركوش 69 00:05:03,399 --> 00:05:06,400 القليل من المساعدة هنـا؟ - كان فصلاً صغيرًا - 70 00:05:06,959 --> 00:05:08,040 رجاءًا 71 00:05:12,759 --> 00:05:15,320 "أنا "لاني "الإسم الحركي: "فرع الشجرة 72 00:05:15,360 --> 00:05:17,720 "لاني" - أنا متحمس جدًا للعمل معك - 73 00:05:17,759 --> 00:05:19,880 لدي ملصق لك على الحائط لقد كبـرت 74 00:05:19,920 --> 00:05:22,560 تكلم عن هدية العيد, صح؟ 75 00:05:22,600 --> 00:05:23,920 حسنًا - "واين" - 76 00:05:23,959 --> 00:05:26,680 تراشر" هو الناقل الأخير" لذا فلنأخذ خطوة 77 00:05:26,720 --> 00:05:28,960 تراشر"؟ "تراشر" الرنة؟" 78 00:05:31,279 --> 00:05:33,280 ها هو, حلة رائعة 79 00:05:33,720 --> 00:05:36,840 سمعت أن "داشر" لديه إبن عم !لكن طالما ظننت أنك خرافة 80 00:05:36,879 --> 00:05:39,080 أنا خرافة - ماذا؟ - 81 00:05:39,120 --> 00:05:42,480 أخبر أى حد أني موجود ولن تكون أنت موجودًا 82 00:05:45,959 --> 00:05:49,440 واين", ما هي سرعة "تراشر" القصوى؟" ماك 2؟ ماك 3؟ 83 00:05:49,480 --> 00:05:52,760 أراهن أنه يصل إلى ماك بليون إن هذا رائـع 84 00:05:52,800 --> 00:05:56,400 "هل عبارة "نقطنا بسكاتك تعني لك أى شىء؟ 85 00:05:57,839 --> 00:06:00,880 3..2..1 86 00:06:04,100 --> 00:06:07,081 "مكان ما بعد القطاع السابع" 18,000 قدم 87 00:06:13,040 --> 00:06:16,520 ياه, هذا المنزل هو أرض العجائب الشتوية 88 00:06:34,680 --> 00:06:36,760 لدينا غرفة مسكونة على "شكل حرف "ل 89 00:06:37,199 --> 00:06:40,840 مخرجان مرئيان إلى الشمال وإلى الشرق 90 00:06:42,759 --> 00:06:44,840 لا كاميرات خفية 91 00:06:46,279 --> 00:06:50,280 مهلاً, أتعرف, يبدو كأنك تعتقد أنك ذاهب في رحلة 92 00:06:50,319 --> 00:06:52,160 أتعرف ماذا؟ ما قولك بأن تعمل منفردًا؟ 93 00:06:52,199 --> 00:06:56,840 منفردًا, منفردًا لكن هذه هي مهمتي الأولى 94 00:06:56,879 --> 00:06:59,680 أنت مُدرب على أعلى مستوى أليس كذلك؟ 95 00:06:59,720 --> 00:07:02,320 سأعطي تقريري بعد فترات منتظمة 96 00:07:02,800 --> 00:07:05,440 أنا صاعد لأعلى - حسنًا - 97 00:07:05,480 --> 00:07:08,200 أنا سأتولى تقدير الحلوى 98 00:07:14,201 --> 00:07:16,770 "كائنات مريبة" - "من "فرع الشجرة" إلى "طبال على بطال - 99 00:07:16,771 --> 00:07:20,000 لا كائنات مريبة, حول 100 00:07:22,220 --> 00:07:24,360 "2% لبن دسٍم" - أجل, تمـام - 101 00:07:26,680 --> 00:07:28,400 حسنًا, مرحبــًا 102 00:07:30,959 --> 00:07:34,640 الجوارب معلقة بعناية هل أُبلي حسنًا؟ 103 00:07:34,680 --> 00:07:36,880 أنت رائع 104 00:07:38,600 --> 00:07:41,000 هذا صحيح, أنا أصبحت شقيًا 105 00:07:42,160 --> 00:07:44,640 "أخبر صاحبك "بيترسون أن يضعني على قائمته 106 00:07:46,839 --> 00:07:51,880 دراجة! سيكون في غاية السعـادة 107 00:07:59,959 --> 00:08:01,200 ميلاد مجيد 108 00:08:01,240 --> 00:08:04,360 فيلم العيد, هذا جيد 109 00:08:04,399 --> 00:08:07,600 أتريد مشاهدة فيلم العيد؟ !تريــد 110 00:08:09,000 --> 00:08:12,440 واحد آخر, أتحب هذا؟ لا أحبه 111 00:08:12,480 --> 00:08:14,280 هذا؟ سيء جدًا 112 00:08:15,240 --> 00:08:16,760 هذا هو 113 00:08:18,240 --> 00:08:23,760 تمت الترجمة بواسطة: أمير محمد 114 00:08:25,879 --> 00:08:29,680 "طبال على بطال" يمكنني سماع بعض النصائح هنـا 115 00:08:29,720 --> 00:08:31,600 تشجع يا فتى 116 00:08:39,320 --> 00:08:42,240 ميلاد مجيد, للراس الكبيرة 117 00:08:44,679 --> 00:08:46,000 ناشف 118 00:08:51,015 --> 00:08:54,000 "كائنات مريبة: 1" 119 00:09:03,679 --> 00:09:07,240 ساعة الصفر, إفتحوا معابر الطيران 120 00:09:11,720 --> 00:09:13,480 فُتحت الأبواب - ربط العربة - 121 00:09:23,240 --> 00:09:24,800 كل الأدوات ميت فُل 122 00:09:24,840 --> 00:09:26,360 أديروا المحركات 123 00:09:27,960 --> 00:09:29,040 ! أجل - ! أجل - 124 00:09:29,080 --> 00:09:30,200 ! أجل - ! أجل - 125 00:09:30,240 --> 00:09:31,360 ! أجل - ! أجل - 126 00:09:31,399 --> 00:09:32,880 ! أجل - ! أجل - 127 00:09:34,360 --> 00:09:35,480 الرنة مستعدة للإنطلاق 128 00:09:35,519 --> 00:09:37,280 سنركض في الجو 129 00:09:40,279 --> 00:09:41,400 إه في طريقه 130 00:09:41,440 --> 00:09:42,560 لقد أعددت القائمة, يا سيدي 131 00:09:42,600 --> 00:09:43,920 فحصتيها مرتين؟ 132 00:09:43,960 --> 00:09:45,120 حسب النظام المعتاد 133 00:09:45,159 --> 00:09:48,280 فرق "التهيئة والهبوط" تقوم بالتجهيز كل شيء على ما يرام 134 00:09:48,320 --> 00:09:50,360 "ممتـاز, شكرًا آنسة "هوللي 135 00:09:50,399 --> 00:09:53,080 ممنوع التدخين أثناء الطريق "فليستعد الجميع للـ"إقلاع 136 00:09:53,120 --> 00:09:54,680 العربة؟ - إطلاق سريع - 137 00:09:54,720 --> 00:09:56,080 المحركات؟ - إطلاق سريع - 138 00:09:56,200 --> 00:09:58,040 الركوض الجوي؟ - إطلاق سريع - 139 00:10:00,360 --> 00:10:01,720 إطلاق سريع جميعًا 140 00:10:02,120 --> 00:10:04,680 10..9..8 141 00:10:04,720 --> 00:10:06,560 7..6 142 00:10:06,600 --> 00:10:09,520 5..4..3 143 00:10:09,559 --> 00:10:11,520 2..1 144 00:10:14,480 --> 00:10:15,880 !هيــا 145 00:10:26,240 --> 00:10:27,800 حسنًا يا جماعة, إنتهى الأمر 146 00:10:27,840 --> 00:10:29,760 قضينا 364 يومًا من الإعداد 147 00:10:29,799 --> 00:10:31,880 وليلة من الإنجــاز 148 00:10:33,960 --> 00:10:35,840 هات العواقب سليمة هات العواقب سليمة 149 00:10:35,879 --> 00:10:38,320 يافندم, هناك إنذار عاصفة بعد القطـاع السـابع 150 00:10:39,320 --> 00:10:40,560 أثر الصقيع 151 00:10:40,799 --> 00:10:43,760 أهلاً, أنا "تيمي", ما هو إسمك؟ 152 00:10:46,759 --> 00:10:47,920 "إنه "واين 153 00:10:47,960 --> 00:10:50,640 أنت أصغر كثيرًا من مساعدي بابا نويل" في المـول" 154 00:10:50,679 --> 00:10:51,960 هل أنت جني قزم رضيع؟ 155 00:10:52,840 --> 00:10:54,880 لا, أنا لست رضيعًا سأسوي معاشي 156 00:10:55,759 --> 00:10:56,880 أنت ملظلظ 157 00:10:56,919 --> 00:10:58,600 طبال على بطال", كائن مريب" 158 00:10:59,320 --> 00:11:00,400 واحد آخر 159 00:11:05,159 --> 00:11:07,560 إختراقٌ أمني الوضع أصبح حرجًا 160 00:11:07,600 --> 00:11:08,680 مهلاً 161 00:11:08,720 --> 00:11:12,240 هل هذه واحدة من حلوى الراس الكبيرة؟ - ليس بعد الآن - 162 00:11:12,279 --> 00:11:14,640 نحن بالتأكيد خارج جدول الأعمال الآن 163 00:11:14,679 --> 00:11:15,880 حسنًا, يستحسن أن نمشي 164 00:11:15,919 --> 00:11:18,040 لكن أليس المقطع 808 ..في الدليل يقول أن 165 00:11:18,080 --> 00:11:21,040 كل الأطفال يجب أن يتمتعوا" "بالدفء في السرير؟ 166 00:11:24,159 --> 00:11:27,200 يبدو وكأنك كنت تقضي !عطلة مرحة بالأسفل 167 00:11:27,240 --> 00:11:28,320 أجل, فعلاً 168 00:11:29,840 --> 00:11:32,600 ما خطبك؟ ألا تهتم مطلقًا؟ 169 00:11:32,639 --> 00:11:36,360 "أنا أعمل في "التهيئة والهبوط منذ 227 سنـة 170 00:11:36,399 --> 00:11:38,800 وصدقني, هذه المتعة قد زال 171 00:11:38,840 --> 00:11:42,240 هذه أروع مهنـة على الإطلاق أعني, إمتاع الأطفال؟ 172 00:11:42,559 --> 00:11:43,600 !آســف 173 00:11:43,720 --> 00:11:48,360 إسمع, يا "فرع الشجرة", نحن مجرد زينة صغيرة على شجرة هائلة 174 00:11:48,399 --> 00:11:51,120 ويتم إستعبادها, وكله لماذا؟ 175 00:11:51,159 --> 00:11:53,360 !لماذا؟ له هـو 176 00:11:54,360 --> 00:11:56,320 "أعني,أنظر لهذا الوجه, "واين 177 00:11:56,360 --> 00:11:59,200 تخيل الفرح على هذا الوجه صباح الغـد 178 00:11:59,240 --> 00:12:02,240 تخيل جميع الذكريات التي سنقلها لأولاده 179 00:12:02,279 --> 00:12:04,680 ..ولأولاد أولاده 180 00:12:05,440 --> 00:12:09,760 يمكن أن تكون المتعة زالت بالنسبة لك ولكنها لم تزل بالنسبـة له 181 00:12:12,200 --> 00:12:13,360 "مسيرك تتعلم يا "عنتر 182 00:12:14,919 --> 00:12:18,800 ظننت أنك رجل "التهيئة والهبوط" الأول, يا "واين" 183 00:12:18,840 --> 00:12:20,440 لكنك مجرد كتلة من الفحم 184 00:12:22,440 --> 00:12:25,280 حسنًا, ليس كل ما يتمناه المرء يدركـه 185 00:12:33,000 --> 00:12:34,800 !أجل يا عزيزتي - "واين", أنا "ماجي" - 186 00:12:34,840 --> 00:12:36,840 أكيد أنك لاحظت أن عاصفة الثلج سيئة جدًا 187 00:12:37,240 --> 00:12:39,360 ..حسنًا, لاحظت الآن, أعني 188 00:12:39,399 --> 00:12:42,880 ماذا تعني؟ أنت لست على السطح؟ لم تنته بعد؟ 189 00:12:42,919 --> 00:12:46,280 حسنًا, جيد لدينا فحم في الجورب 190 00:12:46,320 --> 00:12:49,040 ماذا؟ - نحن نضعه على السرير, إهدأي - 191 00:12:49,080 --> 00:12:50,120 ..أخبرتك بأن تشدهما معًا 192 00:12:50,159 --> 00:12:52,200 !لا تفتتهما ككعك العيد - ..فقط لو - 193 00:12:52,240 --> 00:12:53,920 "البقرة الحلوب 8" "معك, "العيد فرحة 194 00:12:53,960 --> 00:12:55,160 "أجبني, "البقرة الحلوب 8 195 00:12:55,200 --> 00:12:56,560 ..أكره هذا الإسم الحركي 196 00:12:56,600 --> 00:12:59,480 "أسمعك بصعوبة, "العيد فرحة نحن في الشوربه هنا 197 00:12:59,519 --> 00:13:02,320 نحن نطير عمياني, يا رجل أخبرها بأننا نطير عمياني 198 00:13:03,399 --> 00:13:06,680 "لمَ لم أستمع إلى "جيري وأبقى في "تصميم الألعاب"؟ 199 00:13:07,519 --> 00:13:10,360 "تيني", أوصلني بـ"أبو أحمر" 200 00:13:15,120 --> 00:13:17,920 "إنه القليل من الثلج, يا "ماجي أستطيع تولي ذلك 201 00:13:17,960 --> 00:13:20,160 أنت لا تفهم يافندم الموقع ليس مهيئـًا 202 00:13:20,200 --> 00:13:23,560 ليس لدينـا خيــار "بودينج تين" 203 00:13:25,159 --> 00:13:28,240 لن يحدث هذا أبدًا ماذا عن "تيمي"؟ 204 00:13:28,279 --> 00:13:31,840 يافندم, مع كامل إحترامي, هناك الملايين من الأطفال يعتمدون عليك 205 00:13:31,879 --> 00:13:33,000 إنه فقط ليس آمنًا 206 00:13:33,039 --> 00:13:34,920 سنتصرف بشأن "تيمي" بطريقة ما أنا أعدك 207 00:13:36,320 --> 00:13:39,520 حسنًا إذًا, سمعتموها يا رفاق 208 00:13:48,440 --> 00:13:50,360 "بودينج تين" 209 00:13:50,399 --> 00:13:52,840 لكن هذا يعني أن الراس الكبيرة قد فوتنا 210 00:13:52,879 --> 00:13:55,720 ماذا عن "تيمي"؟ ماذا عن ليلة عيده؟ 211 00:13:59,519 --> 00:14:03,360 لم أقصد قط أن يحدث ذلك 212 00:14:05,799 --> 00:14:09,280 سيكون هذا أفضل عيد على الإطلاق 213 00:14:13,720 --> 00:14:15,240 "شكرًا, "واين 214 00:14:32,559 --> 00:14:34,120 ماجي", أوصليني مباشرةً" بالراس الكبيـرة 215 00:14:34,159 --> 00:14:35,240 واين", إنتهى الأمر" 216 00:14:35,279 --> 00:14:37,920 أوصليني به وإلا سوف "أخبر الجميع بأمرك أنت و "تيني 217 00:14:37,960 --> 00:14:39,080 تم التوصيل 218 00:14:39,120 --> 00:14:40,960 مرحبًا, هنا الركوض الجوي 219 00:14:41,000 --> 00:14:44,240 "سيدي, إسمي "واين "من "التهيئة والهبوط 220 00:14:44,879 --> 00:14:46,520 أريدك أن تأتي لهذا المنزل, يافندم 221 00:14:46,559 --> 00:14:48,840 أخشى أن "ماجي" حولت طريقي, يا بُني 222 00:14:48,879 --> 00:14:50,920 سيدي, يوجد طفل هنا وهو متحمس جدًا لك 223 00:14:50,960 --> 00:14:52,400 لا يمكننا أن ندعه هكذا 224 00:14:52,440 --> 00:14:55,600 أستطيع أن أجعلك تهبط بسلام لدي خطة, ولدينا الوقت 225 00:14:56,039 --> 00:14:57,640 رجاءًا ياسيدي, دعني أقوم بوظيفتي 226 00:14:57,679 --> 00:14:59,600 "لا يمكنني أن أترك "تيمي 227 00:14:59,639 --> 00:15:03,520 كنت أتمنى أن تقول هذا فلنفعل ذلك يا بُني 228 00:15:06,320 --> 00:15:07,400 !أجل 229 00:15:07,759 --> 00:15:11,440 هذه أروع مهنة على الإطلاق صح, يا شريكي؟ 230 00:15:13,320 --> 00:15:15,040 ما كان يجب علي أبدًا أن أوصله به 231 00:15:16,039 --> 00:15:18,080 يافندم 232 00:15:18,120 --> 00:15:20,560 "أبو فروة محمص" لقد عاد 233 00:15:26,080 --> 00:15:27,520 أوه, لا 234 00:15:27,879 --> 00:15:30,560 لا, لا, لا, لا 235 00:15:36,440 --> 00:15:39,000 لن تستطيع رؤية أي شيء في هذه العاصفة 236 00:15:39,039 --> 00:15:41,120 ما عدا أرض العجائب الشتوية 237 00:15:55,960 --> 00:15:58,280 كيف سنفعل ذلك في كل هذه الثلوج؟ 238 00:15:58,320 --> 00:16:01,840 الليلة ليلة عيد, يا صديقي الليلة ليلة عيد 239 00:16:04,841 --> 00:16:06,641 "ميلاد مجيــد" 240 00:16:07,320 --> 00:16:09,480 لاني", أريد بعض الحبـال" 241 00:16:20,919 --> 00:16:22,040 هل هذا كافٍ؟ 242 00:16:30,639 --> 00:16:32,160 أضىء النور 243 00:16:43,840 --> 00:16:46,440 "عمل رائع, يا "فرع الشجرة - !أجل - 244 00:16:53,679 --> 00:16:56,040 !سأمـــوت 245 00:16:56,759 --> 00:16:58,040 !أنا حي 246 00:17:10,200 --> 00:17:11,800 "طبال على بطال" "طبال على بطال" 247 00:17:11,839 --> 00:17:13,280 نحن لا نرى شريط الهبوط 248 00:17:13,319 --> 00:17:15,600 لحظة واحدة, يافندم 249 00:17:22,160 --> 00:17:24,840 لدينا رؤية - منطقة الهبوط قد هُيأت - 250 00:17:24,880 --> 00:17:26,600 سندخل هناك إفصل المحركات 251 00:17:32,440 --> 00:17:35,120 قدومنا حار جدًا - فات الأوان كي نقف, يا رجل - 252 00:17:35,160 --> 00:17:38,200 فات الأوان كي نقف - إبقَ متماسكًا, أيها الراقص - 253 00:17:38,240 --> 00:17:40,000 إنتظروا 254 00:17:42,640 --> 00:17:43,720 خطاف الذيل 255 00:18:08,420 --> 00:18:11,100 "الخامس والعشرون من ديسمبر، التاسعة صباحًا" 256 00:18:23,279 --> 00:18:26,600 أهلاً, ليس لدي موعد مُسبق ..لكن كنت أتساءل لو 257 00:18:26,640 --> 00:18:28,360 تفضل بالدخول, لقد كان بإنتظارك 258 00:18:28,400 --> 00:18:31,440 حقًا, حسنًا إذًا 259 00:18:32,960 --> 00:18:37,400 مهلاً, "واين".. ستفوت الحفلة سيبدأون بتوزيع الجوائـز 260 00:18:37,440 --> 00:18:40,480 لا, لا, فلتذهب أنت سأتبعك لاحقًا 261 00:18:51,359 --> 00:18:52,440 "تفضل يا "واين 262 00:18:52,480 --> 00:18:56,680 سيدي, أنا آسف جدًا حيال الليلة السابقة 263 00:18:56,720 --> 00:19:02,640 لو كنت تريد نقلي, أو تريد طردي فأنا متفهمٌ جدًا 264 00:19:03,599 --> 00:19:09,280 لكن رجاءًا, احرص على أن تجد شريك جديد لـ"لاني", إنه جني جيد, يافندم 265 00:19:10,880 --> 00:19:15,640 حسنًا, لهذا السبب أنا عينته لك 266 00:19:16,240 --> 00:19:20,400 "لكن لا تكن سخيفًا يا "واين أنا سوف أقطع رأسك 267 00:19:20,440 --> 00:19:24,160 ليس هناك أحد معصوم من "الوقوع في "قائمة الأشقيـاء 268 00:19:24,200 --> 00:19:30,160 أنا سعيد بأنك توقفت عن هذا "لذا يمكنني قول, "ميلاد مجيـد 269 00:19:30,400 --> 00:19:32,320 "إنه منزل "تيمي 270 00:19:32,359 --> 00:19:37,040 ليذكرك لأى مدى وظيفتنا مهمة 271 00:19:37,079 --> 00:19:41,560 والآن هيا, لن نعيش إلى الأبد, كما تعرف 272 00:19:46,759 --> 00:19:48,920 "شكرًا, "بابا نويل 273 00:19:48,960 --> 00:19:51,920 واين", شيءٌ آخر" 274 00:19:55,400 --> 00:19:57,640 حسنًا, ماذا قـال؟ 275 00:19:57,680 --> 00:20:00,760 !لقد, عرض علي ترقيـة - !روعة - 276 00:20:00,799 --> 00:20:02,840 مدير قائمة اللطفاء 277 00:20:02,880 --> 00:20:04,520 !ألف مبـروك 278 00:20:05,359 --> 00:20:07,160 أنا رفضت هذا 279 00:20:07,200 --> 00:20:08,600 ماذا؟ 280 00:20:08,640 --> 00:20:11,280 أنا أكثر من رجل "التهيئة والهبوط" الأول 281 00:20:21,079 --> 00:20:23,000 !كعكة فواكه 282 00:20:23,799 --> 00:20:27,000 "شكرًا يا "ماجي أفضل عيد على الإطلاق 283 00:20:28,001 --> 00:20:38,180 ترجمـة: أميــر محمــد