1 00:00:01,334 --> 00:00:05,213 "월트 디즈니 픽처스 제공" 2 00:00:05,839 --> 00:00:10,051 크리스마스 요정 래니와 웨인의 3 00:00:11,386 --> 00:00:15,515 프렙 & 랜딩 4 00:00:43,001 --> 00:00:44,210 "크리스마스 지수 측정기 행복 지수 높음" 5 00:00:44,294 --> 00:00:45,128 "목표물 감지" 6 00:01:00,894 --> 00:01:02,312 "깨어있는 생명체: 0" 7 00:01:16,993 --> 00:01:19,496 이게 어떻게 가능한지 궁금해한 적 있어? 8 00:01:20,205 --> 00:01:24,709 하룻밤 사이에 수많은 집을 산타가 어떻게 들락날락하는지? 9 00:01:25,585 --> 00:01:28,088 도움을 받는다고만 말해두지 10 00:01:33,843 --> 00:01:34,928 "초코칩쿠키: 견과류 없음" 11 00:01:35,011 --> 00:01:36,596 작전에는 역경이 따른다 12 00:01:40,391 --> 00:01:42,519 하지만 우린 만반의 준비가 돼 있다 13 00:01:51,152 --> 00:01:56,741 우리의 목표는 안 들키고 들어갔다 나오기다 14 00:02:02,080 --> 00:02:03,915 난 프렙 & 랜딩의 일원이다 15 00:02:04,374 --> 00:02:07,460 전 세계의 집을 돌아다니며 빅 가이의 착륙을 준비하는 16 00:02:07,544 --> 00:02:10,046 엘리트 요정 집단이지 17 00:02:10,130 --> 00:02:12,340 호, 호, 호! 18 00:02:14,926 --> 00:02:17,053 호, 호, 호! 19 00:02:19,389 --> 00:02:22,725 내 이름은 웨인 호출 명은 리틀 드러머 보이 20 00:02:23,560 --> 00:02:26,521 난 이 일을 오랫동안 해 왔다 21 00:02:28,106 --> 00:02:31,109 - 호, 호, 호! - 아주 오랫동안 22 00:02:34,445 --> 00:02:36,990 이 일에서 손을 떼고 승진할 준비가 됐다 23 00:02:37,991 --> 00:02:42,287 그래, 내년에는 달라질 거다 24 00:02:43,872 --> 00:02:45,290 "다음 해" 25 00:02:45,665 --> 00:02:48,293 "12월 24일, 오후 4시" 26 00:02:48,835 --> 00:02:50,962 "불법 주정차 단속" 27 00:02:51,045 --> 00:02:53,214 "나쁜 아이 명단 정보 감독 지정 주차 장소" 28 00:02:55,258 --> 00:03:00,221 잠시만요! 여긴 지정 주차… 웨인이야? 29 00:03:01,014 --> 00:03:02,432 이번엔 딱지 붙이지 마 귀염둥이야 30 00:03:02,515 --> 00:03:05,185 승진했어? 아무 얘기 못 들었는데! 31 00:03:05,268 --> 00:03:06,978 머기의 사무실로 바로 가려고 32 00:03:07,061 --> 00:03:09,355 공식적으로 얘기도 하고 이것저것 해야지 33 00:03:09,439 --> 00:03:12,192 주차증도 꼭 받아, 서둘러! 34 00:03:12,275 --> 00:03:15,737 흠집만 내봐 나쁜 아이 명단에 적어줄게 35 00:03:15,862 --> 00:03:18,781 농담이야 물론 할 수는 있지만 36 00:03:18,907 --> 00:03:20,116 "크리스마스가 당신에게 달렸어요" 37 00:03:20,200 --> 00:03:21,367 프렙 & 랜딩 팀들은 출석하세요 38 00:03:21,492 --> 00:03:22,368 징글 벨 39 00:03:22,493 --> 00:03:23,870 - 웨인은 멋져 - 웨인! 40 00:03:23,953 --> 00:03:26,039 웨인은 감독이야 41 00:03:26,247 --> 00:03:28,458 겨우살이 밑에서 데이트할 거니까 42 00:03:28,583 --> 00:03:31,211 - 늦으면 안 돼 - 잘 가, 웨인 43 00:03:31,294 --> 00:03:32,295 안녕 44 00:03:32,545 --> 00:03:33,963 웨인, 보고 싶을 거야 45 00:03:34,047 --> 00:03:35,965 - 보고 싶을 거야, 게이브 - 브라이언이야 46 00:03:36,591 --> 00:03:39,260 나쁜 아이들 집을 화면에 띄울게요 47 00:03:40,261 --> 00:03:42,430 모든 석탄 요정은 체크인하세요 48 00:03:42,722 --> 00:03:45,725 여기 오신다 새로 오신 보스야, 안녕하세요 49 00:03:45,808 --> 00:03:48,561 보스를 위해 제 아내가 과일케이크를 구웠어요 50 00:03:48,645 --> 00:03:51,522 고마워요, 묵직하네요 51 00:03:52,190 --> 00:03:54,025 파운드케이크에 더 가까운 것 같아요 52 00:03:56,194 --> 00:04:00,406 - 그렇죠, 맞아요 - 당신 이름이 뭐랬죠? 53 00:04:00,531 --> 00:04:02,909 그리슬토 조입니다만 친구들은 낸시로 불러요 54 00:04:03,034 --> 00:04:04,118 "노그는 지금뿐이다" 55 00:04:04,244 --> 00:04:05,578 제가 책임을 맡으면 기억할게요, 낸스 56 00:04:05,662 --> 00:04:07,330 상냥한 당신 부인한테 57 00:04:07,455 --> 00:04:09,499 마지막 한입까지 맛있게 즐기겠다고 전해요 58 00:04:09,582 --> 00:04:10,750 "머기 - 북극 이브 센터 관리자" 59 00:04:11,501 --> 00:04:13,336 - 그래요? 잠시만요 - 제가 주는 선물이에요 60 00:04:13,461 --> 00:04:17,131 여보세요? 내일 크리스마스 파티에서 봐요! 61 00:04:17,340 --> 00:04:18,967 - 머기 - 여보세요? 62 00:04:19,217 --> 00:04:21,386 올해 산타의 비밀 산타는 저예요 63 00:04:21,511 --> 00:04:23,179 그러면 제가 어째야 하죠, 제리? 64 00:04:24,013 --> 00:04:27,684 안녕하세요, 웨인 내기에서 진 거예요? 65 00:04:28,059 --> 00:04:29,686 축하할 일이 있을 때 매는 타이예요 66 00:04:29,852 --> 00:04:32,563 웨인, 승진이 안 됐어요 67 00:04:33,815 --> 00:04:35,149 - 네? - 피터슨이 승진했어요 68 00:04:35,692 --> 00:04:37,819 - 제 동료 말이에요? - 네 69 00:04:38,861 --> 00:04:40,697 그러면 주차증도 못 받아요? 70 00:04:44,784 --> 00:04:46,077 실망하셨겠네요 71 00:04:46,452 --> 00:04:49,664 그럴 리가요 피터슨이 잘돼서 기뻐요 72 00:04:49,956 --> 00:04:52,542 진심으로 한 말 아니죠? 제가 피터슨을 교육했거든요 73 00:04:52,625 --> 00:04:54,294 혹시 진심으로 한 말이에요? 74 00:04:54,377 --> 00:05:00,133 빅 가이가 저 말고 피터슨을 택해서 기뻐요, 잘됐네요 75 00:05:00,341 --> 00:05:03,428 좋아요! 웨인이 교육할 새 동료가 있어요 76 00:05:03,928 --> 00:05:06,180 타이니? 타이니? 들어오라고 해요 77 00:05:07,557 --> 00:05:09,392 웨인도 마음에 들어 할 거예요 78 00:05:09,559 --> 00:05:11,894 산타 학교에서 반 1등이었대요 79 00:05:14,897 --> 00:05:17,191 - 도와주실래요? - 소규모 반이었다네요 80 00:05:18,818 --> 00:05:19,819 도와주세요 81 00:05:24,615 --> 00:05:27,243 저는 래니예요 호출 명은 트리 받침요 82 00:05:27,327 --> 00:05:29,787 - 래니? - 같이 일하게 돼서 신나요! 83 00:05:29,871 --> 00:05:32,040 제 방 벽에 웨인의 포스터를 붙여놓고 자랐죠 84 00:05:32,123 --> 00:05:34,542 크리스마스 선물에 대해 얘기해 볼까요? 85 00:05:34,917 --> 00:05:36,502 - 자! - 웨인 86 00:05:36,586 --> 00:05:39,130 트래셔가 마지막으로 남은 사슴이니 서두르자고요 87 00:05:39,380 --> 00:05:42,133 트래셔? 사슴 트래셔요? 88 00:05:44,010 --> 00:05:46,095 저기 있네요! 화관도 멋지고요 89 00:05:46,596 --> 00:05:49,724 대셔에게 친척이 있다고 들었지만 신화라고 생각했어요! 90 00:05:49,807 --> 00:05:51,934 - 나는 신화야 - 네? 91 00:05:52,226 --> 00:05:55,521 내 존재를 알리면 넌 끝장이야 92 00:05:59,275 --> 00:06:02,862 웨인, 트래셔의 최고 속도는요? 시속 2천 km? 시속 3천 km? 93 00:06:02,945 --> 00:06:06,407 분명 엄청나게 빠르겠죠 대박이에요! 94 00:06:06,491 --> 00:06:10,036 '고요한 밤'이 무슨 뜻인지 모르나? 95 00:06:11,621 --> 00:06:14,791 셋, 둘, 하나 96 00:06:19,295 --> 00:06:21,339 "7번 구역 어딘가 상공 5,500m" 97 00:06:27,470 --> 00:06:30,807 저 집은 겨울 동화 나라 같아요! 98 00:06:50,076 --> 00:06:52,036 L자 모양 거실이 있고요 99 00:06:52,662 --> 00:06:56,457 북쪽과 동쪽에 두 개의 출구가 보여요 100 00:06:58,501 --> 00:07:00,044 숨겨 놓은 카메라는 없어요 101 00:07:02,171 --> 00:07:05,842 크리스마스에 대한 열정이 어마어마한 것 같네 102 00:07:06,342 --> 00:07:08,177 혼자 해 보는 건 어때? 103 00:07:08,344 --> 00:07:10,012 혼자서요? 104 00:07:10,972 --> 00:07:13,099 하지만 제 첫 번째 임무인걸요! 105 00:07:13,182 --> 00:07:16,060 고강도의 훈련을 받았댔지? 106 00:07:16,185 --> 00:07:18,062 주기적으로 보고드릴게요 107 00:07:19,355 --> 00:07:21,691 - 위층으로 가겠습니다 - 그래 108 00:07:22,191 --> 00:07:24,694 나는 쿠키 평가를 맡도록 하지 109 00:07:32,368 --> 00:07:33,453 "깨어있는 생명체: 0명" 110 00:07:33,578 --> 00:07:37,290 트리 받침이 리틀 드러머 보이에게 깨어 있는 생명체는 없다, 오버 111 00:07:40,209 --> 00:07:41,169 "유지방 2%" 112 00:07:41,294 --> 00:07:42,420 좋아, 가자 113 00:07:44,297 --> 00:07:46,048 너도 같이 가자 114 00:07:48,718 --> 00:07:52,555 양말들도 잘 걸려있어요 저 잘하고 있나요? 115 00:07:53,222 --> 00:07:54,640 아주 잘하고 있어 116 00:07:56,809 --> 00:07:58,853 그래, 난 말썽꾸러기야 117 00:08:00,396 --> 00:08:03,107 당신 친구 피터슨한테 절 나쁜 아이 명단에 올리라고 해요 118 00:08:05,318 --> 00:08:10,448 자전거네! 정말 행복해하겠다! 119 00:08:18,998 --> 00:08:20,208 메리 크리스마스! 120 00:08:20,416 --> 00:08:23,586 크리스마스 특집이네 이것도 괜찮지 121 00:08:23,711 --> 00:08:26,547 크리스마스 특집 볼래요? 122 00:08:27,006 --> 00:08:28,007 이런 123 00:08:28,674 --> 00:08:31,385 다른 거예요 마음에 들어요? 전 별로요 124 00:08:32,053 --> 00:08:33,888 이건요? 너무 별로네요 125 00:08:35,139 --> 00:08:36,182 이거로 하죠 126 00:08:45,942 --> 00:08:47,026 리틀 드러머 보이 127 00:08:48,027 --> 00:08:50,071 정말 조언이 필요해요 128 00:08:50,196 --> 00:08:51,614 네 배짱을 믿어, 꼬마야 129 00:09:00,039 --> 00:09:03,042 메리 크리스마스, 빅 가이 130 00:09:05,628 --> 00:09:06,796 오래됐군 131 00:09:13,719 --> 00:09:15,721 "깨어있는 생명체: 1명" 132 00:09:25,439 --> 00:09:28,651 때가 됐어 썰매 보관소 문을 열어요 133 00:09:33,823 --> 00:09:35,783 - 문 열었습니다 - 로즈버드에 신호 줘요 134 00:09:45,835 --> 00:09:47,420 준비 완료했습니다 135 00:09:47,628 --> 00:09:49,005 엔진을 활성화해요 136 00:09:50,798 --> 00:09:51,841 - 예! - 예! 137 00:09:51,966 --> 00:09:53,050 - 예! - 예! 138 00:09:53,175 --> 00:09:54,260 - 예! - 예! 139 00:09:54,343 --> 00:09:55,553 - 예! - 예! 140 00:09:57,388 --> 00:09:58,723 사슴들도 달릴 준비 됐습니다 141 00:09:59,015 --> 00:10:00,433 자고새를 호출할게요 142 00:10:03,853 --> 00:10:05,938 가고 계세요 제가 명단을 만들었어요 143 00:10:06,063 --> 00:10:07,273 두 번 확인했나? 144 00:10:07,398 --> 00:10:08,649 중복 프로토콜로 확인했어요 145 00:10:08,816 --> 00:10:11,861 프렙 & 랜딩 팀이 준비 중이에요 다 잘돼 가는 듯해요 146 00:10:11,986 --> 00:10:14,071 훌륭하군 고마워, 홀리 147 00:10:14,155 --> 00:10:16,866 자고새가 배나무에 있다 달릴 준비 완료 148 00:10:17,241 --> 00:10:18,367 - 썰매는요? - 준비 완료 149 00:10:18,659 --> 00:10:19,994 - 엔진은요? - 준비 완료 150 00:10:20,328 --> 00:10:21,579 - 자고새는요? - 준비 완료! 151 00:10:24,540 --> 00:10:25,875 모두 달릴 준비 됐습니다 152 00:10:26,334 --> 00:10:28,961 10, 9, 8 153 00:10:29,045 --> 00:10:30,963 7, 6 154 00:10:31,047 --> 00:10:33,966 5, 4, 3 155 00:10:34,050 --> 00:10:35,718 2, 1 156 00:10:36,427 --> 00:10:38,679 호, 호 157 00:10:39,055 --> 00:10:40,389 가자! 158 00:10:51,567 --> 00:10:53,110 여러분, 이거예요! 159 00:10:53,235 --> 00:10:55,154 364일간의 준비를 통해 160 00:10:55,237 --> 00:10:57,156 완벽한 하룻밤의 임무를 수행하는 거죠 161 00:10:59,575 --> 00:11:01,410 다 잘될 거야 162 00:11:01,535 --> 00:11:03,996 7번 구역에 폭풍 경보가 있어요 163 00:11:04,455 --> 00:11:05,915 동상에 걸리겠군 164 00:11:06,957 --> 00:11:09,752 안녕, 난 티미야 넌 이름이 뭐야? 165 00:11:10,544 --> 00:11:11,879 나, 나는… 166 00:11:12,922 --> 00:11:13,881 웨인이야 167 00:11:14,131 --> 00:11:16,884 쇼핑몰에서 본 산타 요정보다 훨씬 작네 168 00:11:17,051 --> 00:11:18,260 아기 요정인가? 169 00:11:19,220 --> 00:11:21,305 난 아기가 아냐 연금도 받는다고 170 00:11:22,306 --> 00:11:23,307 말랑말랑해 171 00:11:23,516 --> 00:11:25,226 리틀 드러머 보이 생명체가 깨어났어요! 172 00:11:26,060 --> 00:11:27,186 한 명 더 있네? 173 00:11:32,108 --> 00:11:34,402 보안 위반이에요 아기가 깨어났잖아요 174 00:11:34,652 --> 00:11:35,736 있죠 175 00:11:35,986 --> 00:11:37,738 이거 빅 가이한테 줄 쿠키 아니에요? 176 00:11:38,406 --> 00:11:39,573 더는 아니지 177 00:11:39,657 --> 00:11:41,784 예상보다 한참 뒤처졌다고요 178 00:11:41,951 --> 00:11:43,160 그럼 가보자 179 00:11:43,327 --> 00:11:45,496 하지만 법 808조에 따르면 180 00:11:45,621 --> 00:11:47,998 모든 아이는 침대에서 포근하게 자야 해요 181 00:11:51,961 --> 00:11:54,964 아래층에서 즐거운 연휴를 보내셨나 봐요 182 00:11:55,089 --> 00:11:57,800 그랬지, 랄랄라! 183 00:11:57,967 --> 00:12:00,219 무슨 문제 있으세요? 신경도 안 쓰여요? 184 00:12:00,720 --> 00:12:04,432 난 프렙 & 랜딩에서 227년을 일했어 185 00:12:04,682 --> 00:12:07,143 스릴은 다 사라졌지 186 00:12:07,268 --> 00:12:08,978 이건 정말 대단한 일인걸요 187 00:12:09,061 --> 00:12:10,771 아이들에게 기쁨을 주잖아요 188 00:12:11,439 --> 00:12:13,149 - 미안해! - 잘 들어 189 00:12:13,399 --> 00:12:17,027 우린 거대한 트리 위의 작은 장식일 뿐이야 190 00:12:17,194 --> 00:12:20,114 대체 뭘 위해 뼈 빠지게 일해야 하지? 191 00:12:20,281 --> 00:12:22,283 뭘 위해서냐고요? 티미를 위해서죠 192 00:12:23,367 --> 00:12:25,369 이 얼굴을 보세요 193 00:12:25,494 --> 00:12:27,955 내일 아침에 기뻐할 모습을 상상해봐요 194 00:12:28,497 --> 00:12:31,584 티미가 자식들에게 그리고 손주들에게 전할 195 00:12:31,667 --> 00:12:33,210 멋진 추억들을 상상해봐요 196 00:12:34,879 --> 00:12:39,341 웨인에겐 스릴이 없을지라도 이 아이에겐 아니에요 197 00:12:42,052 --> 00:12:43,179 너도 알게 될 거야 198 00:12:44,972 --> 00:12:47,975 전 웨인이 프렙 & 랜딩 적임자인 줄 알았어요 199 00:12:48,976 --> 00:12:50,603 근데 그냥 석탄 덩어리네요 200 00:12:52,855 --> 00:12:55,566 우리가 원하는 걸 못 가질 때도 있지 201 00:13:03,699 --> 00:13:05,534 - 네? - 웨인, 머기예요 202 00:13:05,659 --> 00:13:07,661 눈 폭풍이 거센 거 알고 있겠죠 203 00:13:08,662 --> 00:13:10,122 이제 알았네요, 그게… 204 00:13:10,706 --> 00:13:13,751 지붕 위에 있는 거 아니에요? 안 끝났어요? 205 00:13:14,585 --> 00:13:17,546 그게, 나쁜 아이 상황이 발생했어요 206 00:13:17,630 --> 00:13:20,508 - 뭐라고요? - 침대에 눕혔으니 진정해요 207 00:13:20,591 --> 00:13:23,135 쿠키처럼 바스러지지 말고 정신 차리랬잖아요! 208 00:13:23,219 --> 00:13:24,678 - 만약… - '하녀 8명이 우유를 짠다' 209 00:13:24,804 --> 00:13:26,931 여기는 징글 벨, 응답하라 하녀 8명이 우유를 짠다 210 00:13:27,014 --> 00:13:28,224 저 호출 명은 정말 싫어 211 00:13:28,307 --> 00:13:31,268 잘 안 들려요, 징글 벨 상황이 영 안 좋아요 212 00:13:31,393 --> 00:13:34,396 우린 계기 비행 중이잖아 계기 비행 중이라고 전해 213 00:13:35,314 --> 00:13:38,108 제리 말대로 장난감 디자인실에 있을걸 214 00:13:39,735 --> 00:13:42,613 타이니, 빅 레드를 가져다줘요 215 00:13:47,743 --> 00:13:50,454 눈이 조금 내릴 뿐이야, 머기 이 정도는 할 수 있어 216 00:13:50,579 --> 00:13:52,790 그 때문이 아니라 착륙 준비가 안 됐어요 217 00:13:53,249 --> 00:13:54,208 다른 수가 없네요 218 00:13:55,417 --> 00:13:56,460 '무화과 푸딩' 외에는요 219 00:13:58,212 --> 00:14:01,173 그럴 수는 없지 티미는 어쩌고? 220 00:14:01,298 --> 00:14:04,927 죄송하지만 산타를 기다리는 아이들이 수백 만이에요 221 00:14:05,010 --> 00:14:06,178 이건 안전하지 않아요 222 00:14:06,262 --> 00:14:08,222 티미한테는 어떻게든 만회할게요 약속해요 223 00:14:09,807 --> 00:14:11,058 알았네, 그렇다면 224 00:14:11,851 --> 00:14:13,018 징글 벨 말 들었지? 225 00:14:16,605 --> 00:14:18,816 "무화과 푸딩" 226 00:14:18,899 --> 00:14:21,652 "드롭 존을 벗어남" 227 00:14:22,319 --> 00:14:23,487 무화과 푸딩이라고? 228 00:14:24,405 --> 00:14:26,824 그 말은 빅 가이가 우리를 지나친다는 거죠 229 00:14:26,949 --> 00:14:29,743 티미는요? 티미의 크리스마스는요? 230 00:14:32,204 --> 00:14:33,330 난… 231 00:14:33,998 --> 00:14:37,334 이러려고 한 건 아니었어 232 00:14:40,462 --> 00:14:43,465 최고의 크리스마스가 될 거야 233 00:14:48,679 --> 00:14:49,930 고마워, 웨인 234 00:15:08,324 --> 00:15:09,950 머기, 빅 가이한테 연결해줘요 235 00:15:10,075 --> 00:15:11,076 웨인, 다 끝났어요 236 00:15:11,160 --> 00:15:13,704 안 해주면 당신과 타이니 사이를 모두에게 말할 거예요 237 00:15:14,246 --> 00:15:15,122 연결할게요 238 00:15:15,205 --> 00:15:17,082 여보세요? 자고새입니다 239 00:15:17,207 --> 00:15:19,418 프렙 & 랜딩의 웨인이라고 합니다 240 00:15:21,170 --> 00:15:22,922 티미의 집에도 와주셔야겠어요 241 00:15:23,005 --> 00:15:25,257 미안하지만 머기가 경로를 바꿨네 242 00:15:25,341 --> 00:15:27,426 여기 산타 때문에 설레하는 아이가 있어요 243 00:15:27,509 --> 00:15:28,886 실망하게 할 수는 없다고요 244 00:15:29,053 --> 00:15:32,348 안전하게 착륙시켜 드릴게요 계획이 있어요, 시간도 있고요 245 00:15:32,848 --> 00:15:34,475 제발요, 임무를 하게 해주세요 246 00:15:34,600 --> 00:15:36,477 티미를 실망하게 할 수 없어요 247 00:15:36,769 --> 00:15:40,564 그 말을 하길 바랐어 한번 해 보겠네 248 00:15:40,689 --> 00:15:43,108 호, 호, 호! 249 00:15:43,651 --> 00:15:44,652 와! 250 00:15:45,027 --> 00:15:48,197 정말 대단한 직업이야, 그렇지? 251 00:15:50,866 --> 00:15:52,660 연결하지 말았어야 해 252 00:15:53,702 --> 00:15:54,703 관리자님! 253 00:15:55,871 --> 00:15:58,374 '구운 밤'이야 다시 돌아가고 있어! 254 00:16:04,171 --> 00:16:05,589 안 돼 255 00:16:06,215 --> 00:16:08,592 안 돼, 안 돼! 256 00:16:14,932 --> 00:16:17,559 눈보라 때문에 아무것도 안 보여요 257 00:16:17,768 --> 00:16:19,728 겨울 동화 나라만 빼고요 258 00:16:35,285 --> 00:16:37,705 눈보라를 어떻게 헤치고 나가지? 259 00:16:37,788 --> 00:16:41,417 계속 웃어, 친구야 계속 웃으면 돼 260 00:16:47,131 --> 00:16:49,341 래니, 줄 좀 구해와 261 00:17:01,311 --> 00:17:02,438 이 정도면 됐어요? 262 00:17:11,447 --> 00:17:12,990 전구를 밝혀 263 00:17:25,252 --> 00:17:26,503 잘했어, 트리 받침 264 00:17:26,837 --> 00:17:27,921 좋았어! 265 00:17:35,554 --> 00:17:37,598 나 죽네! 266 00:17:38,682 --> 00:17:39,641 살았다! 267 00:17:52,696 --> 00:17:54,448 리틀 드러머 보이? 리틀 드러머 보이 268 00:17:54,531 --> 00:17:55,949 가설 활주로가 안 보인다 269 00:17:56,033 --> 00:17:57,367 거의 다 됐어요 270 00:17:58,494 --> 00:18:01,246 "동기화" 271 00:18:05,334 --> 00:18:08,045 - 보인다! - 착륙 존이 준비됐어 272 00:18:08,253 --> 00:18:09,963 가자, 엔진을 멈춰 273 00:18:10,464 --> 00:18:12,049 호, 호, 호! 274 00:18:15,886 --> 00:18:18,639 - 속도가 너무 빨라 - 멈추기엔 이미 늦었어 275 00:18:18,722 --> 00:18:20,557 멈추기엔 늦었다고! 276 00:18:20,641 --> 00:18:21,767 침착해, 댄서 277 00:18:21,934 --> 00:18:22,851 꽉 잡아! 278 00:18:26,647 --> 00:18:27,564 제동 갈고리야 279 00:18:27,648 --> 00:18:28,899 "티미 터웰프" 280 00:18:52,965 --> 00:18:54,174 "메리 크리스마스" 281 00:18:54,258 --> 00:18:56,510 "12월 25일, 오전 9시" 282 00:19:08,939 --> 00:19:12,484 안녕하세요 약속은 안 잡았지만 혹시… 283 00:19:12,568 --> 00:19:13,861 들어가세요 기다리고 계세요 284 00:19:13,986 --> 00:19:17,197 기다리신다고요? 알았어요 285 00:19:18,949 --> 00:19:20,784 웨인! 파티를 놓치면 어떡해요 286 00:19:20,993 --> 00:19:22,953 선물 교환을 할 거래요 287 00:19:23,912 --> 00:19:26,832 아니, 먼저 가 난 뒤따라갈게 288 00:19:38,302 --> 00:19:39,303 들어오게, 웨인 289 00:19:39,761 --> 00:19:43,348 지난밤 일은 정말 죄송해요 290 00:19:43,807 --> 00:19:49,730 전근 보내거나 해고하셔도 저는 할 말이 없어요 291 00:19:51,190 --> 00:19:54,651 하지만 래니에게는 새로운 동료를 찾아주세요 292 00:19:55,569 --> 00:19:56,862 좋은 요정이거든요 293 00:19:58,572 --> 00:20:02,993 그래서 내가 래니를 자네한테 맡겼지 294 00:20:04,161 --> 00:20:07,831 바보같이 굴진 말게, 웨인 화내려는 건 아니니까 295 00:20:08,665 --> 00:20:11,919 다들 가끔은 나쁜 아이 명단에 오르지 296 00:20:12,461 --> 00:20:14,588 그나저나 들러줘서 고맙네 297 00:20:14,922 --> 00:20:18,383 '메리 크리스마스'라고 인사할 수 있잖나 298 00:20:18,926 --> 00:20:20,677 티미의 집이군요 299 00:20:21,011 --> 00:20:25,557 이게 우리의 일이 왜 중요한지 상기시켜줄 거야 300 00:20:26,141 --> 00:20:29,895 흔들어 보게 영원한 젊음은 없잖나 301 00:20:36,276 --> 00:20:38,028 고맙습니다 302 00:20:38,278 --> 00:20:41,198 웨인, 한 가지 더 있네 303 00:20:44,993 --> 00:20:47,079 뭐라시던가요? 304 00:20:47,371 --> 00:20:49,248 승진을 제안하셨어 305 00:20:49,539 --> 00:20:50,540 와! 306 00:20:50,624 --> 00:20:52,167 착한 아이 명단의 감독으로 307 00:20:52,709 --> 00:20:54,461 축하드려요 308 00:20:55,420 --> 00:20:57,130 제안을 거절했어 309 00:20:57,256 --> 00:20:58,257 네? 310 00:20:58,757 --> 00:21:01,093 난 프렙 & 랜딩에 더 어울리니까 311 00:21:11,770 --> 00:21:12,938 과일케이크네! 312 00:21:14,606 --> 00:21:17,859 고마워요, 머기 최고의 크리스마스예요! 313 00:21:27,327 --> 00:21:29,329 자막: 백재은