1 00:00:41,275 --> 00:00:46,647 MATA NUI: It is said that all endings are merely beginnings waiting to be born. 2 00:00:52,553 --> 00:00:54,956 My beginning was much the same. 3 00:00:58,592 --> 00:01:00,061 (EXPLODING) 4 00:01:30,591 --> 00:01:33,027 Once I was a towering giant, 5 00:01:34,061 --> 00:01:36,063 ruler of my own universe. 6 00:01:37,198 --> 00:01:40,601 Fearless. Beholden to none. 7 00:01:45,539 --> 00:01:47,508 Protector of my people. 8 00:01:48,075 --> 00:01:50,111 (WHIRRING) 9 00:01:57,618 --> 00:01:59,987 Until I was betrayed. 10 00:02:05,492 --> 00:02:07,061 All that I had been, 11 00:02:07,094 --> 00:02:11,132 all that I had known, was stolen from me by an ever-present evil. 12 00:02:13,767 --> 00:02:15,736 My power stripped away, 13 00:02:15,769 --> 00:02:17,171 (PEOPLE CLAMORING) 14 00:02:18,639 --> 00:02:20,607 my people enslaved. 15 00:02:26,280 --> 00:02:29,316 I was left powerless to save them. 16 00:02:33,787 --> 00:02:36,423 And yet, a part of me survived. 17 00:02:38,259 --> 00:02:39,593 My spirit. 18 00:02:42,296 --> 00:02:46,133 Captured and preserved inside a mask worn by a Toa warrior, 19 00:02:48,169 --> 00:02:50,404 its name echoed my rebirth. 20 00:02:57,278 --> 00:02:58,779 The Mask of Life! 21 00:04:23,830 --> 00:04:26,233 (CLICKING) 22 00:05:47,681 --> 00:05:48,682 (GASPS) 23 00:05:49,683 --> 00:05:50,684 (CLICKS) 24 00:06:11,905 --> 00:06:13,340 Sorry, little one. 25 00:06:15,976 --> 00:06:19,746 You may have noticed, I am not steady on my feet yet. 26 00:06:19,780 --> 00:06:20,847 (CLICKS) 27 00:06:21,948 --> 00:06:25,586 I have the feeling you're trying to tell me something. 28 00:06:27,954 --> 00:06:30,791 Easy. I will not hurt you. 29 00:06:37,864 --> 00:06:40,634 Ah, it's the mask you're interested in. 30 00:06:42,503 --> 00:06:43,504 (GASPS) 31 00:06:52,646 --> 00:06:53,980 Magnificent! 32 00:06:56,383 --> 00:07:00,321 Which you can see for yourself. 33 00:07:03,089 --> 00:07:04,291 (GASPS) 34 00:07:12,098 --> 00:07:13,600 (SCREECHING) 35 00:07:35,889 --> 00:07:36,890 (GASPS) 36 00:07:48,902 --> 00:07:49,903 (EXHALES) 37 00:07:59,112 --> 00:08:03,717 Before this day, I never needed help from anyone or anything. Thank you. 38 00:08:05,786 --> 00:08:11,925 Well, little one, I spared your life, you saved mine. 39 00:08:11,958 --> 00:08:14,995 Shall we call it even and go our separate ways? 40 00:08:18,098 --> 00:08:21,735 (CHUCKLING) Okay, easy. It was just a... 41 00:08:22,669 --> 00:08:23,670 (GASPS) 42 00:08:32,446 --> 00:08:34,080 State your business. 43 00:08:36,883 --> 00:08:39,886 Just a traveler looking for the nearest city. 44 00:08:41,121 --> 00:08:42,022 (LAUGHING) 45 00:08:42,055 --> 00:08:44,525 Well, then, you may as well start digging. 46 00:08:44,558 --> 00:08:48,795 Here on Bara Magna, you're bound to find the ruins of one or another. 47 00:08:50,831 --> 00:08:52,365 That's a joke. 48 00:08:53,066 --> 00:08:55,569 Let me guess. Not a big laugher? 49 00:08:57,838 --> 00:09:01,141 Right. Well, to answer your question, nearest village is Vulcanus. 50 00:09:01,174 --> 00:09:03,109 I've got some business there, if you want a ride. 51 00:09:03,143 --> 00:09:06,012 That is, unless you'd rather wind up captured by a pack of bone hunters, 52 00:09:06,046 --> 00:09:07,748 or worse, Skrall. 53 00:09:08,749 --> 00:09:10,951 What are bone hunters and Skrall? 54 00:09:10,984 --> 00:09:13,954 No one you ever want to meet. Hey, you've got a... 55 00:09:13,987 --> 00:09:17,891 Relax! You've got a filthy Scarabax on your back! 56 00:09:17,924 --> 00:09:21,528 I was just trying to knock the disgusting thing off. 57 00:09:21,562 --> 00:09:24,030 Thanks. But I like him right where he is. 58 00:09:24,064 --> 00:09:25,532 (CLICKS) 59 00:09:26,700 --> 00:09:28,869 All right. Whatever. 60 00:09:34,775 --> 00:09:37,043 I'm Metus. 61 00:09:37,077 --> 00:09:39,079 I'm Mata Nui. 62 00:09:40,481 --> 00:09:41,582 Hold on! 63 00:09:54,761 --> 00:09:56,229 MATA NUI: What happened here? 64 00:09:56,262 --> 00:09:59,800 Who knows? Been like this long as anyone can remember. 65 00:10:04,270 --> 00:10:07,173 But if I had to make a guess I'd probably say it was... 66 00:10:07,207 --> 00:10:08,609 Evil. 67 00:10:08,642 --> 00:10:11,044 METUS: I was going to say "earthquake", maybe "volcanic eruption", 68 00:10:11,077 --> 00:10:12,813 but "evil" works. 69 00:10:16,883 --> 00:10:19,553 Not from around here, are you? 70 00:10:19,586 --> 00:10:21,555 No. 71 00:10:21,588 --> 00:10:24,858 METUS: I figured. It's clear you can fight if you can defeat a Vorox, 72 00:10:24,891 --> 00:10:27,260 and there aren't many Agori who can do that. 73 00:10:27,293 --> 00:10:28,762 Agori? 74 00:10:28,795 --> 00:10:30,997 Me! I'm an Agori. 75 00:10:31,031 --> 00:10:33,834 Although most aren't as good-looking as I am. 76 00:10:33,867 --> 00:10:35,536 (LAUGHING) 77 00:10:35,569 --> 00:10:37,203 That's another joke. 78 00:10:39,072 --> 00:10:42,843 Truth is, we're just peaceful villagers trying to survive. 79 00:10:42,876 --> 00:10:46,847 Not like the bone hunters, cutthroats who steal what little we've got left, 80 00:10:46,880 --> 00:10:49,015 when they're not fighting with the Skrall. 81 00:10:49,883 --> 00:10:50,917 (SNARLING) 82 00:11:21,347 --> 00:11:24,951 (EXCLAIMING) Good! Sounds like we're just in time. 83 00:11:26,019 --> 00:11:27,253 For what? 84 00:11:27,287 --> 00:11:29,022 You'll see. 85 00:11:33,660 --> 00:11:36,697 Back in the day, the villages settled disputes the old-fashioned way, 86 00:11:36,730 --> 00:11:38,899 by destroying each other. 87 00:11:38,932 --> 00:11:41,568 Very messy. Lot of clean-up. 88 00:11:42,769 --> 00:11:46,172 So we came up with a solution. 89 00:11:49,776 --> 00:11:51,645 (AGORI CLAMORING) 90 00:11:52,746 --> 00:11:55,048 (GRUNTING) 91 00:12:06,092 --> 00:12:09,963 You Agori use your best warriors for sport? 92 00:12:09,996 --> 00:12:12,599 Not sport, problem solving. 93 00:12:12,633 --> 00:12:15,168 Much more honorable than slaughtering each other. 94 00:12:15,201 --> 00:12:17,771 And considerably more profitable. 95 00:12:20,941 --> 00:12:23,810 Not that I care about that kind of thing. 96 00:12:24,645 --> 00:12:26,146 Come on, Ackar! 97 00:12:26,179 --> 00:12:27,247 Take him down! 98 00:12:27,280 --> 00:12:28,581 Get him, Strakk! 99 00:12:32,385 --> 00:12:36,890 The red warrior, Ackar, used to be the greatest Glatorian in all Bara Magna. 100 00:12:47,834 --> 00:12:50,737 Metus. Good, you're here. Look at Ackar. 101 00:12:50,771 --> 00:12:54,941 I'm telling you, his days are numbered. I practically had to beg him to fight. 102 00:12:54,975 --> 00:12:59,079 Mata Nui, meet Raanu. He's the leader of this village. 103 00:12:59,112 --> 00:13:01,014 Mata Nui's new in town. 104 00:13:02,315 --> 00:13:03,316 Hmm. 105 00:13:05,919 --> 00:13:07,921 (BOTH GRUNTING) 106 00:13:09,089 --> 00:13:10,056 What do you think? 107 00:13:10,090 --> 00:13:13,927 He fights without fear. That is a rare quality. 108 00:13:15,696 --> 00:13:18,799 True enough. But he's lost his taste for battle. 109 00:13:18,832 --> 00:13:20,667 And once a Glatorian loses heart, 110 00:13:20,701 --> 00:13:24,905 it's not long before he meets defeat and must be banished. 111 00:13:24,938 --> 00:13:27,874 No doubt that is why Metus brought you here tonight. 112 00:13:27,908 --> 00:13:29,309 (GASPS) 113 00:13:29,342 --> 00:13:31,144 I don't understand. 114 00:13:31,177 --> 00:13:32,245 (LAUGHING) 115 00:13:32,278 --> 00:13:34,748 Let's not get ahead of ourselves, Raanu. 116 00:13:34,781 --> 00:13:39,152 There's plenty of time to find a new First Glatorian to take Ackar's place. 117 00:13:39,185 --> 00:13:42,155 By the way, did I mention that I recruit Glatorians? 118 00:13:45,058 --> 00:13:47,060 (BOTH GRUNTING) 119 00:14:14,888 --> 00:14:18,291 This red warrior fights with the courage of a true Toa. 120 00:14:26,466 --> 00:14:29,135 (GROANING) 121 00:14:32,839 --> 00:14:34,440 He's done it! 122 00:14:34,474 --> 00:14:36,309 (CROWD CHEERING) 123 00:14:36,342 --> 00:14:37,944 Get up, Strakk! 124 00:14:39,479 --> 00:14:41,714 (GRUNTING) 125 00:14:43,016 --> 00:14:45,051 (PANTING) Concede. 126 00:14:46,152 --> 00:14:49,055 Yield to me, and this goes no further. 127 00:14:53,193 --> 00:14:55,461 All right. You win. 128 00:14:57,898 --> 00:15:03,236 You leave with your honor intact, and I with your shield, in victory! 129 00:15:06,039 --> 00:15:07,140 Watch out! 130 00:15:12,078 --> 00:15:13,079 (GRUNTS) 131 00:15:18,584 --> 00:15:21,922 You call this honor? He was clearly defeated! 132 00:15:21,955 --> 00:15:25,491 We're just Agori. We're not going to fight a Glatorian. 133 00:15:37,403 --> 00:15:38,471 Did you see that? 134 00:15:38,504 --> 00:15:43,043 Interesting. No wonder he's so fond of that bug. 135 00:15:43,076 --> 00:15:44,510 You're finished, old... 136 00:15:50,083 --> 00:15:52,518 (CROWD CHEERING) 137 00:15:52,552 --> 00:15:55,288 I'll cut you down for that, outsider! 138 00:16:00,026 --> 00:16:01,995 (BOTH GRUNTING) 139 00:16:17,143 --> 00:16:19,179 (EXCLAIMING) 140 00:16:19,212 --> 00:16:22,482 Too bad. I'd hoped he'd bring a decent price. 141 00:16:35,128 --> 00:16:38,398 Strakk, no! Your fight's with me! 142 00:16:38,431 --> 00:16:40,600 You're next, Ackar! 143 00:16:40,633 --> 00:16:44,470 He asked for it, now he's going to get it! 144 00:16:55,381 --> 00:16:56,416 How in... 145 00:16:56,449 --> 00:16:57,450 (GROANING) 146 00:17:03,089 --> 00:17:04,290 Concede! 147 00:17:05,258 --> 00:17:06,526 Fine. 148 00:17:06,559 --> 00:17:08,094 For all to hear! 149 00:17:09,229 --> 00:17:11,131 I concede! 150 00:17:12,565 --> 00:17:14,500 (CROWD CHEERING) 151 00:17:15,635 --> 00:17:17,337 Who is that stranger? 152 00:17:17,370 --> 00:17:18,905 Whose village will he fight for? 153 00:17:26,346 --> 00:17:27,447 Don't. 154 00:17:29,349 --> 00:17:30,350 (SNARLS) 155 00:17:38,724 --> 00:17:41,461 Your victory, your shield. 156 00:17:43,596 --> 00:17:48,101 You won honorably. The prize of victory is yours. 157 00:17:50,603 --> 00:17:52,472 Well, in that case... 158 00:17:55,241 --> 00:17:57,277 I've got plenty of shields. 159 00:17:58,011 --> 00:17:59,245 (ALL MUTTERING) 160 00:18:00,713 --> 00:18:05,651 How quickly they forget. I am already an outcast. 161 00:18:05,685 --> 00:18:07,988 It's never too late to win them back. 162 00:18:08,021 --> 00:18:10,123 Perhaps. 163 00:18:10,156 --> 00:18:12,525 (SIGHING) I am in your debt, stranger. 164 00:18:17,730 --> 00:18:19,432 You won all these? 165 00:18:22,435 --> 00:18:26,006 Yes. And look what good they do me. 166 00:18:26,039 --> 00:18:28,474 Should have packed it in long before this. 167 00:18:28,508 --> 00:18:31,211 But you stayed. Why? 168 00:18:31,244 --> 00:18:34,414 Duty. Pride. 169 00:18:34,447 --> 00:18:38,051 But a Glatorian past his prime is no good to anyone. 170 00:18:39,519 --> 00:18:42,755 To be defeated without a fight would be dishonor. 171 00:18:42,788 --> 00:18:48,494 You carry this truth inside you, as I do. You are a true Toa. 172 00:18:49,529 --> 00:18:51,431 Toa? 173 00:18:51,464 --> 00:18:57,337 Mata Nui! You were brilliant! Raanu will pay anything we ask. 174 00:18:57,370 --> 00:19:00,106 And if you don't like this village, no problem! 175 00:19:00,140 --> 00:19:02,475 I can get the other leaders to bid for you. 176 00:19:02,508 --> 00:19:05,011 That is very kind, but no. 177 00:19:06,212 --> 00:19:10,216 Are you crazy? Do you realize what you're passing up? 178 00:19:10,250 --> 00:19:12,652 The life of a First Glatorian! 179 00:19:12,685 --> 00:19:15,655 Oh, yes! Look how great it worked out for me. 180 00:19:18,291 --> 00:19:20,260 The answer is still no. 181 00:19:20,293 --> 00:19:22,362 Okay, okay, I hear you. 182 00:19:22,395 --> 00:19:23,663 But when you change your mind... 183 00:19:23,696 --> 00:19:25,231 I will not. 184 00:19:25,265 --> 00:19:28,501 Playing hard to get. I can respect that. 185 00:19:28,534 --> 00:19:32,605 Soon enough, you'll come around, begging for me to take you back. 186 00:19:34,274 --> 00:19:37,110 Okay, that's a joke. You'd never beg. 187 00:19:39,745 --> 00:19:41,381 I'm going now. 188 00:19:42,148 --> 00:19:44,250 (BOTH LAUGHING) 189 00:19:45,651 --> 00:19:48,721 So, stranger, what are your plans? 190 00:19:48,754 --> 00:19:52,258 I begin searching for a way back to my homeland. 191 00:19:52,292 --> 00:19:54,227 Which is? 192 00:19:54,260 --> 00:19:56,662 You will think it sounds crazy. 193 00:19:56,696 --> 00:19:59,232 Well, no crazier than jumping into the arena 194 00:19:59,265 --> 00:20:02,034 armed with only a tail and that thing. 195 00:20:04,137 --> 00:20:05,271 True. 196 00:20:07,840 --> 00:20:10,276 My home is far from this place, 197 00:20:10,843 --> 00:20:13,079 on another world entirely. 198 00:20:18,618 --> 00:20:22,722 I was once its protector, until I lost everything to a powerful evil 199 00:20:22,755 --> 00:20:26,826 that has enslaved my people. That is why I must find a way back. 200 00:20:30,296 --> 00:20:32,398 KIINA: I knew it! What? 201 00:20:35,135 --> 00:20:38,504 Proof! Proof of what I've been saying for years. 202 00:20:38,538 --> 00:20:41,141 Kiina! This is not the place! 203 00:20:41,174 --> 00:20:42,442 But I was right! 204 00:20:43,376 --> 00:20:45,545 Who is this? Wait. No, she's... 205 00:20:45,578 --> 00:20:48,648 Name's Kiina, a Glatorian. One of the best. 206 00:20:48,681 --> 00:20:51,617 And you just won me a lot of bets. 207 00:20:51,651 --> 00:20:55,855 "Kiina's delusional! There's no such thing as other worlds!" 208 00:20:55,888 --> 00:20:57,857 Yeah? Well, he proves it! 209 00:20:57,890 --> 00:20:59,725 (WHOOPING) 210 00:21:02,662 --> 00:21:06,632 It's okay. Although I don't always agree with her methods, 211 00:21:06,666 --> 00:21:08,901 such as lurking in the shadows, 212 00:21:08,934 --> 00:21:11,737 as Glatorian go, Kiina ranks. 213 00:21:11,771 --> 00:21:13,373 (IN SINGSONG) I was right. I was right. 214 00:21:13,406 --> 00:21:16,876 I'd trust her with my life. I was right. I was... 215 00:21:16,909 --> 00:21:19,779 Good to meet you, Kiina. I have recently discovered 216 00:21:19,812 --> 00:21:23,383 what a great gift it is to find someone you can truly trust. 217 00:21:23,416 --> 00:21:24,417 (CLICKS) 218 00:21:25,685 --> 00:21:26,686 (EXCLAIMS) 219 00:21:28,421 --> 00:21:30,690 So what they're saying is true? 220 00:21:33,293 --> 00:21:35,895 Let me guess. You call him Click? 221 00:21:35,928 --> 00:21:37,263 (CLICKING) 222 00:21:37,297 --> 00:21:39,465 Hey! I was just kidding. 223 00:21:41,367 --> 00:21:43,603 I like it. "Click" it is. 224 00:21:44,737 --> 00:21:47,873 Wow. A real other-worlder. 225 00:21:47,907 --> 00:21:50,443 Finally! Someone to convince the Agori 226 00:21:50,476 --> 00:21:53,913 there's a place better than this miserable wasteland. 227 00:21:53,946 --> 00:21:57,183 He needs our help, Kiina. And I owe him. 228 00:21:57,217 --> 00:22:01,387 Help, huh? I might be able to do something for you. 229 00:22:01,421 --> 00:22:03,456 But I'm going to want something in return. 230 00:22:03,489 --> 00:22:06,426 I want out of this dump! You have to take me with you! 231 00:22:06,992 --> 00:22:08,961 Kiina! It's all right. 232 00:22:08,994 --> 00:22:11,664 If it's within my power, I will take you, 233 00:22:11,697 --> 00:22:14,567 but the time to help my people is running out. 234 00:22:14,600 --> 00:22:16,402 No problem. I work fast. 235 00:22:16,436 --> 00:22:18,338 What do you have in mind, Kiina? 236 00:22:18,371 --> 00:22:22,875 Well, I discovered an enormous cavern under my village. 237 00:22:22,908 --> 00:22:26,379 It's filled with weird, ancient equipment and tools. 238 00:22:26,412 --> 00:22:28,348 It might have something you can use. 239 00:22:28,381 --> 00:22:31,951 A word of warning, though, don't even think of pulling a fast one, 240 00:22:31,984 --> 00:22:33,819 'cause you're my ticket out of here. 241 00:23:06,652 --> 00:23:08,521 Is the cavern in that canyon? 242 00:23:08,554 --> 00:23:12,825 No, it's near Tajun, my village, just beyond the canyon. 243 00:23:14,660 --> 00:23:16,829 (BONE HUNTERS SNARLING) 244 00:23:24,404 --> 00:23:26,806 TRAITOR: The Glatorian are heading for Tajun. 245 00:23:29,309 --> 00:23:30,910 You know what to do. 246 00:23:32,578 --> 00:23:34,780 (BOTH SNARLING) 247 00:23:59,839 --> 00:24:04,410 I don't like this. This canyon's ideal for an ambush. 248 00:24:04,444 --> 00:24:06,946 Please! Even bone hunters aren't dumb enough 249 00:24:06,979 --> 00:24:08,881 to take on three Glatorian. 250 00:24:08,914 --> 00:24:11,417 They're getting bolder. Skrall, too. 251 00:24:11,451 --> 00:24:13,753 In the past months they've seemed to know our every move. 252 00:24:13,786 --> 00:24:17,923 True. But don't worry, it's not like we've got much worth stealing. 253 00:24:17,957 --> 00:24:19,559 Well, maybe Mata Nui does. 254 00:24:19,592 --> 00:24:20,993 (CLICKS) 255 00:24:21,026 --> 00:24:25,698 I meant his blade, bug face! I can't believe I'm talking to an insect. 256 00:24:25,731 --> 00:24:29,902 When an enemy knows too much, it can only mean one thing. A traitor. 257 00:24:29,935 --> 00:24:33,339 I was thinking the same thing. But who? 258 00:24:33,373 --> 00:24:36,376 (GASPING) I think we've got a bigger problem! 259 00:24:42,848 --> 00:24:44,650 (ROARING) 260 00:24:44,684 --> 00:24:45,785 Skopio! 261 00:24:45,818 --> 00:24:46,819 (GRUNTING) 262 00:25:00,633 --> 00:25:02,001 We should turn back! 263 00:25:02,034 --> 00:25:03,736 Can't! They're even deadlier! 264 00:25:14,146 --> 00:25:16,749 My village! There's another Glatorian there! 265 00:25:16,782 --> 00:25:19,018 Just got to make it through! 266 00:25:19,985 --> 00:25:23,523 Hang on! Tight! 267 00:25:26,959 --> 00:25:28,594 (KIINA SCREAMING) 268 00:25:38,871 --> 00:25:41,073 Help Kiina. I'll draw the beast away from you. 269 00:25:41,106 --> 00:25:43,075 Good luck. 270 00:25:43,108 --> 00:25:44,777 All right, Click, ready? 271 00:25:58,524 --> 00:25:59,792 (GRUNTING) 272 00:26:49,509 --> 00:26:50,510 (GASPS) 273 00:26:54,780 --> 00:26:59,785 Mata Nui! We're finished unless we can make it to my village. 274 00:26:59,819 --> 00:27:02,154 Try and get to the chariot. I have an idea. 275 00:27:38,591 --> 00:27:39,592 (COUGHS) 276 00:27:54,273 --> 00:27:55,274 (BOTH GASP) 277 00:27:58,811 --> 00:28:01,747 Going to be close! 278 00:28:14,193 --> 00:28:15,795 (BOTH SIGHING) 279 00:28:17,963 --> 00:28:19,999 Where's... There! 280 00:28:30,676 --> 00:28:32,177 (BOTH LAUGHING) 281 00:28:40,019 --> 00:28:41,186 (LAUGHING) 282 00:28:41,220 --> 00:28:43,188 Gutsiest move I've ever seen. 283 00:28:43,222 --> 00:28:47,993 Yes! Those bone hunters are going to be eating Skopio belly for weeks. 284 00:28:48,027 --> 00:28:50,262 Not bad, other-worlder! 285 00:28:50,295 --> 00:28:51,864 (GASPING) 286 00:28:51,897 --> 00:28:53,298 Kiina! What... 287 00:28:57,102 --> 00:28:59,171 No! Is that... 288 00:28:59,204 --> 00:29:01,774 Tajun. It's Kiina's village. 289 00:29:19,358 --> 00:29:21,193 (PANTING) 290 00:29:32,037 --> 00:29:33,372 (COUGHING) 291 00:29:52,024 --> 00:29:54,293 Well, looks like the Agori got away. 292 00:29:54,326 --> 00:29:58,297 The village! Our homes! This is my fault! 293 00:29:58,330 --> 00:30:00,232 I should have been here to help. 294 00:30:00,265 --> 00:30:03,669 Where's Tarix? And Gresh? We had a training session today. 295 00:30:03,703 --> 00:30:06,371 He's just a rookie. He wouldn't have been prepared for... 296 00:30:06,405 --> 00:30:07,940 There! 297 00:30:07,973 --> 00:30:08,974 (GASPS) 298 00:30:10,976 --> 00:30:13,178 Gresh! He's hurt! 299 00:30:15,180 --> 00:30:16,849 (GRESH COUGHING) 300 00:30:16,882 --> 00:30:19,151 Easy, son. Easy. 301 00:30:19,184 --> 00:30:21,787 I'm fine. I'll be fine. 302 00:30:22,121 --> 00:30:23,122 Oh. 303 00:30:24,890 --> 00:30:25,925 (GROANS) 304 00:30:25,958 --> 00:30:28,060 Just shut up and let us help you. 305 00:30:28,093 --> 00:30:29,294 We need to get out of sight. 306 00:30:29,328 --> 00:30:30,429 Your cavern! 307 00:30:30,462 --> 00:30:32,431 Right. The entrance is this way. 308 00:30:38,003 --> 00:30:39,304 Skrall, 309 00:30:40,505 --> 00:30:42,207 bone hunters, 310 00:30:42,842 --> 00:30:45,110 working together. 311 00:30:45,144 --> 00:30:48,380 Impossible. They're rival tribes. 312 00:30:48,413 --> 00:30:52,084 No! Kiina, I watched them destroy your village. 313 00:30:52,918 --> 00:30:54,319 Gresh! He isn't... 314 00:30:54,353 --> 00:30:56,288 He's still alive. 315 00:30:56,321 --> 00:30:59,691 But not for long, if that savage sees us. 316 00:31:18,043 --> 00:31:21,013 Tuma? Leader of the Skrall? 317 00:31:22,081 --> 00:31:24,149 What the boy says is true. 318 00:31:24,183 --> 00:31:27,219 Bone hunters have joined forces with the Skrall. 319 00:31:38,363 --> 00:31:40,332 They won't find us in here. 320 00:32:00,452 --> 00:32:01,954 This way. 321 00:32:17,369 --> 00:32:20,906 Wait. These glyphs. I... 322 00:32:20,940 --> 00:32:22,241 Later. 323 00:32:22,274 --> 00:32:26,211 First we have to t ake care of Gresh. The cavern is just ahead. 324 00:32:30,850 --> 00:32:33,352 ACKAR: Look at this. MATA NUI: Incredible. 325 00:32:33,385 --> 00:32:36,288 KIINA: Each chamber contains elements that were once plentiful 326 00:32:36,321 --> 00:32:38,490 on the surface of Bara Magna. 327 00:33:08,187 --> 00:33:10,189 Lay him down over there. 328 00:33:13,525 --> 00:33:14,526 (THUDDING) 329 00:33:15,294 --> 00:33:16,862 Show yourself! 330 00:33:18,463 --> 00:33:19,531 Now! 331 00:33:22,401 --> 00:33:27,372 Okay, okay, okay. Look, everything's okay. It's just me, Berix. 332 00:33:27,406 --> 00:33:29,574 You filthy little thief! 333 00:33:29,608 --> 00:33:32,978 I told you if I ever caught you down here again I'd... 334 00:33:33,012 --> 00:33:35,981 Oh, hey. This place doesn't belong to you. 335 00:33:36,015 --> 00:33:39,418 And, hey, look, I am not a thief. I am a collector. 336 00:33:39,451 --> 00:33:41,520 Ooh, I like that mask. Can I have it? I just wanna... 337 00:33:41,553 --> 00:33:43,322 Come here, you! 338 00:33:43,355 --> 00:33:44,356 (GROWLING) 339 00:33:48,527 --> 00:33:50,529 You know, I have a right to collect anything I want. 340 00:33:50,562 --> 00:33:51,997 Oh, yeah? 341 00:33:54,433 --> 00:33:56,001 (SIGHS) 342 00:33:56,035 --> 00:33:58,370 You know, it's just junk no one wants anyways. 343 00:33:58,403 --> 00:34:00,372 Then why do you want it? 344 00:34:00,405 --> 00:34:02,407 'Cause I like fixing things. 345 00:34:02,441 --> 00:34:04,409 And I'm really good at it, too. 346 00:34:04,443 --> 00:34:07,246 (CHUCKLING) I mean, come on, who do you think got the lights working, huh? 347 00:34:07,279 --> 00:34:09,081 I was wondering about that. 348 00:34:09,949 --> 00:34:11,450 Hey! You've got a... 349 00:34:11,483 --> 00:34:14,153 He knows! He knows! 350 00:34:14,186 --> 00:34:15,955 Ever fix an injured Glatorian? 351 00:34:15,988 --> 00:34:18,323 No way! He's not touching Gresh. 352 00:34:18,357 --> 00:34:20,059 The boy needs help, Kiina. 353 00:34:20,092 --> 00:34:22,494 Well, I've had to patch myself up a few times. 354 00:34:23,562 --> 00:34:24,763 Touchy. 355 00:34:24,796 --> 00:34:29,501 Yeah, like every time you've been pounded on for stealing! 356 00:34:29,534 --> 00:34:33,672 "Collecting"! Maybe you should let me work on your ears next, Kiina. 357 00:34:34,406 --> 00:34:35,975 (HUMMING) 358 00:34:40,545 --> 00:34:42,447 He better pull through. 359 00:34:42,481 --> 00:34:43,582 You got that? 360 00:34:43,615 --> 00:34:45,250 Great. No pressure. 361 00:34:48,753 --> 00:34:50,322 What if he's the traitor? 362 00:34:50,355 --> 00:34:51,957 Then he'll pay. 363 00:34:55,460 --> 00:34:56,495 Something wrong? 364 00:34:56,528 --> 00:34:57,696 I don't know. 365 00:34:57,729 --> 00:35:00,632 There's a familiarity about this place. 366 00:35:00,665 --> 00:35:04,403 It must have been created by the old rulers of Bara Magna. 367 00:35:04,436 --> 00:35:06,205 Great Beings. 368 00:35:06,238 --> 00:35:08,073 The Great Beings were here? 369 00:35:08,107 --> 00:35:10,209 "Great Destroyers" is more like it. 370 00:35:10,242 --> 00:35:12,611 Why do you speak against the Great Beings? 371 00:35:12,644 --> 00:35:15,714 Because they wrecked our world, that's why. 372 00:35:15,747 --> 00:35:20,585 This was Bara Magna before the Great Beings left us here to rot. 373 00:35:26,158 --> 00:35:28,227 You have no proof of this, Kiina. 374 00:35:28,260 --> 00:35:31,130 They could've just as easily ended up buried in the ruins. 375 00:35:31,163 --> 00:35:36,001 No. The Great Beings did not fall here. That much I am sure of. 376 00:35:41,473 --> 00:35:43,708 What is beyond this? KIINA: No idea. 377 00:35:43,742 --> 00:35:45,344 Never been able to get it open. 378 00:35:45,377 --> 00:35:46,411 Yeah, me neither. 379 00:35:46,445 --> 00:35:49,014 But I bet there's something good through there, huh? 380 00:35:49,048 --> 00:35:53,052 Keep dreaming! And pay attention to what you're doing, thief. 381 00:35:58,623 --> 00:36:00,359 I recognize this symbol. 382 00:36:49,608 --> 00:36:51,576 ACKAR: What is all this? 383 00:36:57,816 --> 00:37:01,620 It looks like this could have been some sort of laboratory. 384 00:37:10,662 --> 00:37:11,663 (MATA NUI GASPS) 385 00:37:12,797 --> 00:37:14,266 It cannot be! 386 00:37:15,900 --> 00:37:19,238 What's wrong? You look like you've just seen a ghost. 387 00:37:19,271 --> 00:37:20,539 I have. 388 00:37:21,440 --> 00:37:23,775 You know that thing? 389 00:37:23,808 --> 00:37:26,745 Yes. A gigantic mechanical being. 390 00:37:26,778 --> 00:37:29,781 Just like the one now enslaving my people. 391 00:37:29,814 --> 00:37:33,218 Wait! You think the Great Beings had something to do with it! 392 00:37:33,252 --> 00:37:36,555 No. The responsibility lies on my shoulders alone. 393 00:37:38,723 --> 00:37:42,494 This place, these symbols. 394 00:37:43,595 --> 00:37:45,397 We are on the right track. 395 00:38:01,546 --> 00:38:03,748 You have all the fun. I get the next two. 396 00:38:03,782 --> 00:38:05,584 You can have them. 397 00:38:05,617 --> 00:38:07,586 Let's move. We need to warn the villages 398 00:38:07,619 --> 00:38:09,821 about the Skrall and bone hunters uniting. 399 00:38:09,854 --> 00:38:12,791 And that we've got a traitor on the inside. 400 00:38:12,824 --> 00:38:14,426 How are you holding up? 401 00:38:14,459 --> 00:38:16,361 I'm fine, thanks to Berix. 402 00:38:16,861 --> 00:38:18,830 No problem. 403 00:38:18,863 --> 00:38:22,701 But I could use a new weapon. Skrall shredded my blade. 404 00:38:23,868 --> 00:38:25,204 Get in line. 405 00:38:25,237 --> 00:38:27,172 I might be able to... 406 00:38:27,206 --> 00:38:28,773 Don't even think about it. 407 00:38:28,807 --> 00:38:33,512 I am sorry about your weapons, but I must continue my journey. 408 00:38:33,545 --> 00:38:35,614 What? You're not going to help us? 409 00:38:35,647 --> 00:38:37,549 I have my own battles to fight. 410 00:38:39,218 --> 00:38:44,456 Trust me, Mata Nui, I've seen you fight. You're not ready. 411 00:38:44,489 --> 00:38:47,392 Stay, and I'll teach you everything I know. 412 00:38:47,426 --> 00:38:48,427 (CLICKING) 413 00:38:50,695 --> 00:38:55,534 Wait. What you did with the Vorox tail, and Click. 414 00:38:56,535 --> 00:38:59,338 Could it work with these? 415 00:38:59,371 --> 00:39:04,343 I don't know. This mask gave me new life, 416 00:39:04,376 --> 00:39:07,279 but I still don't completely understand its power. 417 00:39:07,312 --> 00:39:11,850 I think it only works on things that are, or were, alive. 418 00:39:11,883 --> 00:39:15,387 No problem. Most Glatorian weapons are made of bone or claw. 419 00:39:15,420 --> 00:39:17,256 Collected a few, have you? 420 00:39:17,289 --> 00:39:18,423 So funny. 421 00:39:18,857 --> 00:39:20,292 It's worth a try. 422 00:39:21,793 --> 00:39:25,430 Together as one mind. 423 00:39:29,601 --> 00:39:31,202 It's working! 424 00:39:39,578 --> 00:39:41,880 (EXCLAIMING) What in the... 425 00:39:44,749 --> 00:39:47,986 Of course! Fire is your elemental power. 426 00:39:48,019 --> 00:39:50,755 The Mask of Life has simply ignited it. 427 00:39:51,556 --> 00:39:53,625 You have become a true Toa. 428 00:39:56,695 --> 00:39:58,463 Thank you, friend. 429 00:40:01,433 --> 00:40:02,501 Strange. 430 00:40:03,935 --> 00:40:07,406 I have worn many titles, been called a lot of things, 431 00:40:08,307 --> 00:40:09,874 but never "friend". 432 00:40:10,809 --> 00:40:12,010 Me next! 433 00:40:23,455 --> 00:40:26,057 Unfair! I score this clawed-out new blade, 434 00:40:26,090 --> 00:40:28,527 Mata Nui tells me I've got awesome Toa powers, 435 00:40:28,560 --> 00:40:30,562 but none of you will even let me test them out. 436 00:40:30,595 --> 00:40:32,564 You mean, like this? 437 00:40:33,432 --> 00:40:35,033 (EXCLAIMING) 438 00:40:48,112 --> 00:40:50,849 Oh, come on! Just a little test? 439 00:40:50,882 --> 00:40:55,754 Patience is the first lesson in becoming a great Glatorian. 440 00:40:55,787 --> 00:40:57,989 I think this is pretty great! 441 00:40:58,022 --> 00:40:59,023 Whoo! 442 00:41:05,964 --> 00:41:06,965 Whoa. 443 00:41:15,974 --> 00:41:17,909 KIINA: Guess it's a standoff! 444 00:41:24,082 --> 00:41:26,818 (LAUGHING) Looks like I can blow you both away. 445 00:41:26,851 --> 00:41:29,087 Better yet, why not combine them? 446 00:41:29,120 --> 00:41:33,725 Enough! There's more to winning than fancy weapons. 447 00:41:33,758 --> 00:41:39,097 And let me tell you, Mata Nui here isn't the only one that could use a few tips. 448 00:41:39,130 --> 00:41:41,132 (LAUGHING) 449 00:41:41,165 --> 00:41:42,567 Yeah, he totally got... 450 00:41:42,601 --> 00:41:43,602 Ow! Ouch. 451 00:41:45,136 --> 00:41:49,774 Stop it, both of you. Pay attention, and you might actually learn something. 452 00:41:49,808 --> 00:41:51,443 Like this! 453 00:41:54,446 --> 00:41:57,048 Learn to read your opponent's next move 454 00:41:57,081 --> 00:41:58,817 before it happens. 455 00:42:03,154 --> 00:42:05,590 I'm warning you, I'll bite back. 456 00:42:08,727 --> 00:42:12,797 Study their fighting style, find their weakness, 457 00:42:12,831 --> 00:42:15,366 then use it against them, 458 00:42:17,602 --> 00:42:19,003 if you can. 459 00:42:24,175 --> 00:42:25,143 Where are we? 460 00:42:25,176 --> 00:42:28,547 Twin villages of Tesara, just over this dune. 461 00:43:33,578 --> 00:43:35,446 (CROWD CHEERING) 462 00:43:36,147 --> 00:43:38,149 GRESH: It's good to be home. 463 00:43:39,283 --> 00:43:42,053 Sounds like a Glatorian battle's about to start. 464 00:43:42,086 --> 00:43:43,955 Not if I can help it. 465 00:43:45,724 --> 00:43:49,994 Why so jumpy, thief? Rip someone off around here? 466 00:43:50,028 --> 00:43:53,197 Or just looking for a Skrall spy to tell our plan to? 467 00:43:53,231 --> 00:43:56,134 I am not a traitor, or a thief. 468 00:43:56,167 --> 00:43:58,870 But, you know, I have done a little collecting around here, 469 00:43:58,903 --> 00:44:02,006 so I'd best lay low and just... Hey! 470 00:44:03,041 --> 00:44:05,877 I do like that. Look at that. Pretty. 471 00:44:05,910 --> 00:44:07,245 Ow! Would you stop it? 472 00:44:07,278 --> 00:44:09,213 This is not the time, Berix. 473 00:44:20,291 --> 00:44:21,492 Mmm-hmm. 474 00:44:27,766 --> 00:44:28,767 (CHUCKLES) 475 00:44:39,911 --> 00:44:43,848 I told you, Raanu, pitting Vastus against Tarix would pack them in. 476 00:44:43,882 --> 00:44:47,786 Hope this means you're ready to... What a surprise! 477 00:44:47,819 --> 00:44:52,991 Welcome, old friends! Isn't this great? A sold-out crowd! 478 00:44:53,257 --> 00:44:54,593 It's over! 479 00:44:54,626 --> 00:44:55,694 Over? 480 00:44:55,727 --> 00:44:57,228 What is he talking about, Metus? 481 00:44:57,261 --> 00:44:58,396 (CHUCKLING) 482 00:44:58,429 --> 00:45:03,267 Ackar, with all due respect, you have no authority here. 483 00:45:03,301 --> 00:45:04,736 And you're too late. 484 00:45:05,670 --> 00:45:07,005 ALL: Vastus! Vastus! Vastus! 485 00:45:07,038 --> 00:45:08,707 Vastus! Vastus! Vastus! 486 00:45:08,740 --> 00:45:10,308 Vastus! Vastus! Vastus! 487 00:45:10,341 --> 00:45:12,043 Vastus! Vastus! Vastus! 488 00:45:12,076 --> 00:45:13,144 ALL: Tarix! Tarix! Tarix! 489 00:45:13,177 --> 00:45:14,312 Tarix! Tarix! Tarix! 490 00:45:24,956 --> 00:45:26,625 (BOTH GRUNTING) 491 00:45:40,104 --> 00:45:41,640 (GRUNTING) 492 00:45:52,116 --> 00:45:55,620 Fighting between Glatorian must stop! 493 00:45:55,654 --> 00:46:00,358 Our real enemy is out there, massing as I speak! 494 00:46:00,391 --> 00:46:03,094 Wait! What are you doing? 495 00:46:03,127 --> 00:46:05,263 Mind your own business, you old fool! 496 00:46:05,296 --> 00:46:06,731 Yeah, sit down! 497 00:46:07,899 --> 00:46:09,834 (CROWD CLAMORING) 498 00:46:10,301 --> 00:46:12,737 Silence! Let him talk! 499 00:46:13,171 --> 00:46:16,841 I agree. Speak, Ackar. 500 00:46:16,875 --> 00:46:19,878 Thank you, Vastus. And you, Tarix. 501 00:46:19,911 --> 00:46:21,646 Listen to me, everyone! 502 00:46:21,680 --> 00:46:24,849 Bone hunters and Skrall have formed an alliance! 503 00:46:24,883 --> 00:46:27,218 (CROWD GASPING) 504 00:46:27,251 --> 00:46:31,322 It's true! They destroyed our village, Tarix. 505 00:46:33,057 --> 00:46:34,358 Impossible. 506 00:46:35,159 --> 00:46:37,028 Kiina speaks the truth! 507 00:46:37,061 --> 00:46:40,131 Tajun is gone, and it's just the beginning. 508 00:46:40,164 --> 00:46:45,737 We must unite, not fight each other! Time is running out! 509 00:46:45,770 --> 00:46:48,973 There's no way we can stand up to the bone hunters. 510 00:46:49,007 --> 00:46:51,142 The Skrall are too powerful! 511 00:46:51,175 --> 00:46:56,715 Calm yourselves! Your village leaders know what is best for you! 512 00:46:56,748 --> 00:46:59,150 We will do as we always have. 513 00:46:59,183 --> 00:47:01,853 Your old ways will not work. 514 00:47:01,886 --> 00:47:04,222 You are facing a united army now. 515 00:47:04,255 --> 00:47:07,759 They will not stop until your people are destroyed! 516 00:47:07,792 --> 00:47:12,797 This is crazy. Let's everyone just think! 517 00:47:12,831 --> 00:47:15,433 We have no weapons. How can we fight back? 518 00:47:15,466 --> 00:47:16,801 Enough! 519 00:47:25,777 --> 00:47:28,412 (CRICKETS CHIRPING) 520 00:47:28,446 --> 00:47:32,116 Yeah, we kind of thought that might get your attention. 521 00:47:32,150 --> 00:47:36,087 Toa Mata Nui has offered to help us build up our defenses. 522 00:47:37,121 --> 00:47:40,091 Why should we trust this stranger? 523 00:47:40,124 --> 00:47:42,894 Tarix, give Mata Nui your weapon. 524 00:47:52,904 --> 00:47:54,305 What are you going to do? 525 00:47:54,338 --> 00:47:57,275 Show you the power you already possess. 526 00:48:03,481 --> 00:48:05,283 I don't believe it. 527 00:48:10,021 --> 00:48:11,055 (CROWD CHEERING) 528 00:48:11,089 --> 00:48:13,792 It's incredible. 529 00:48:13,825 --> 00:48:16,027 What more proof do you need? 530 00:48:16,060 --> 00:48:19,130 The time to unite the villages has come! 531 00:48:19,898 --> 00:48:22,266 No! Wait, wait! 532 00:48:23,101 --> 00:48:25,069 If we agree, 533 00:48:25,103 --> 00:48:29,140 do the Glatorians and Mata Nui swear to stay and protect us? 534 00:48:29,173 --> 00:48:32,877 You do not need to ask for the allegiance of the Glatorian. 535 00:48:32,911 --> 00:48:34,913 But we cannot speak for you. 536 00:48:34,946 --> 00:48:38,116 I will not pretend I have anything left to teach you, 537 00:48:38,149 --> 00:48:40,351 but I'll ask, as a friend. 538 00:48:41,152 --> 00:48:42,954 Help us. 539 00:48:42,987 --> 00:48:46,057 Then as a friend, I will stay. 540 00:48:59,237 --> 00:49:01,372 (ALL CHEERING) 541 00:49:11,115 --> 00:49:13,351 GLATORIANS: We fight together! We fight together! 542 00:50:06,670 --> 00:50:08,006 (GASPS) 543 00:50:08,039 --> 00:50:10,408 I have to admit, I was hoping I was wrong. 544 00:50:10,441 --> 00:50:13,077 Don't move, traitor! 545 00:50:13,111 --> 00:50:15,346 What? No! You've got it all wrong! 546 00:50:15,379 --> 00:50:16,480 I was following... 547 00:50:16,514 --> 00:50:18,182 TRAITOR: He was following me. 548 00:50:19,050 --> 00:50:20,384 You? You? 549 00:50:20,418 --> 00:50:22,053 (SNARLING) 550 00:50:25,389 --> 00:50:26,390 Huh? 551 00:50:27,525 --> 00:50:28,927 Berix! 552 00:50:28,960 --> 00:50:30,261 Hmm. 553 00:50:30,294 --> 00:50:31,295 (EXCLAIMS IN DISGUST) 554 00:50:47,946 --> 00:50:51,382 Ackar! Mata Nui! The Skrall have kidnapped Kiina and Berix! 555 00:50:52,116 --> 00:50:54,018 What? How? 556 00:50:54,052 --> 00:50:57,155 I saw them being dragged away through the hot springs! 557 00:50:57,188 --> 00:51:00,158 We must go after them before they get too far. 558 00:51:00,191 --> 00:51:03,594 I'm going with you. My wound is healed. I'm ready! 559 00:51:03,627 --> 00:51:07,999 No! You can't leave us! This is just what the bone hunters want! 560 00:51:08,032 --> 00:51:11,635 They'll lead you away, then wipe us out like they did in Tajun Village. 561 00:51:12,436 --> 00:51:13,571 He's right! 562 00:51:13,604 --> 00:51:14,973 You have to stay. 563 00:51:15,006 --> 00:51:17,308 Yeah! I understand your fear. 564 00:51:17,341 --> 00:51:20,344 But we cannot turn our backs on our friends. 565 00:51:20,378 --> 00:51:24,082 Kiina is just one Glatorian, and the other is a worthless thief! 566 00:51:24,115 --> 00:51:25,616 Yeah! Yeah! 567 00:51:25,649 --> 00:51:28,686 No one is worth sacrificing, no matter how small. 568 00:51:28,719 --> 00:51:29,954 (CLICKS) 569 00:51:29,988 --> 00:51:32,656 We stand by each other, as a team. 570 00:51:32,690 --> 00:51:34,993 So you'd leave us defenseless? 571 00:51:35,026 --> 00:51:40,231 I was once forced to abandon my own people. I will not do it again. 572 00:51:40,264 --> 00:51:42,466 The Glatorian will remain here. 573 00:51:43,101 --> 00:51:45,970 I will go, alone. 574 00:51:46,004 --> 00:51:47,738 No! You can't! No! No, you can't. 575 00:51:47,771 --> 00:51:50,174 We will see each other again. 576 00:51:53,511 --> 00:51:56,280 Let me go with him. He doesn't stand a chance alone. 577 00:51:59,050 --> 00:52:00,484 Oh, he's not alone. 578 00:52:19,503 --> 00:52:22,006 Thought I might find you up here. 579 00:52:23,374 --> 00:52:26,110 Thank you, Ackar, for everything. 580 00:52:28,512 --> 00:52:33,551 I should be thanking you. Here, this might help. 581 00:52:36,287 --> 00:52:39,557 My guess is they'll be here, at the Skrall camp. 582 00:52:42,526 --> 00:52:45,629 I wish I could go with you. I know, I know, you're ready. 583 00:52:46,464 --> 00:52:49,033 Question is, are they? 584 00:53:10,654 --> 00:53:14,458 Uniting these two villages is a strong start. 585 00:53:14,492 --> 00:53:18,129 Let's hope the rest of the villages survive long enough to join us. 586 00:53:22,133 --> 00:53:23,301 (LAUGHING) 587 00:53:23,334 --> 00:53:25,503 You've learned well, friend. 588 00:53:26,737 --> 00:53:28,639 I had a great teacher. 589 00:53:29,707 --> 00:53:31,509 (RUMBLING) 590 00:53:36,647 --> 00:53:38,816 The villages have been linked. 591 00:53:50,128 --> 00:53:51,629 Incredible. 592 00:53:51,662 --> 00:53:53,331 What is it? 593 00:53:53,364 --> 00:53:55,266 I will explain later. 594 00:54:10,348 --> 00:54:13,184 It was my cavern, and you should have stayed out of it. 595 00:54:13,217 --> 00:54:16,220 Oh, really? Your cavern? You stole it! 596 00:54:16,254 --> 00:54:18,489 You're a thief, just like me. That... 597 00:54:18,856 --> 00:54:20,191 No! 598 00:54:20,224 --> 00:54:24,128 And I thought you said you were a collector, you little weasel. 599 00:54:24,162 --> 00:54:26,130 (CHUCKLING) Now she remembers! 600 00:54:26,164 --> 00:54:29,633 How things change when the metal claw is on the other foot. 601 00:54:29,667 --> 00:54:35,239 That doesn't even make sense! Look, that cavern was my secret place, 602 00:54:35,273 --> 00:54:39,277 my private sanctuary from all the ugliness outside. 603 00:54:39,310 --> 00:54:41,479 Can you even understand that? 604 00:54:42,546 --> 00:54:44,648 Yeah. Yeah, I can. 605 00:54:44,682 --> 00:54:46,784 You know, look, I've got feelings, too, you know. 606 00:54:46,817 --> 00:54:49,420 And by the way, I didn't steal them. 607 00:54:50,721 --> 00:54:53,657 No, you just collected them. 608 00:54:55,926 --> 00:54:58,296 (LAUGHING) 609 00:55:02,600 --> 00:55:04,768 Did you ever think, maybe you weren't the only one 610 00:55:04,802 --> 00:55:07,538 that needed to believe there was something more? 611 00:55:07,938 --> 00:55:09,139 (SIGHS) 612 00:55:12,376 --> 00:55:15,346 I got an idea. Maybe we could share the cavern. 613 00:55:15,379 --> 00:55:20,451 It could be our secret place. I mean, once the Glatorians rescue us. 614 00:55:20,484 --> 00:55:23,521 'Cause they are going to rescue us, aren't they? 615 00:55:23,554 --> 00:55:25,556 KIINA: Look where we are, Berix. 616 00:55:27,391 --> 00:55:29,293 I wouldn't count on it. 617 00:55:30,261 --> 00:55:32,396 Yeah? Well, then what's that? 618 00:55:43,441 --> 00:55:45,276 (SCREECHING) 619 00:55:48,812 --> 00:55:50,681 (SNARLING) 620 00:56:05,829 --> 00:56:09,600 Yes! 621 00:56:09,933 --> 00:56:12,703 So brave! 622 00:56:16,540 --> 00:56:17,941 Is he... 623 00:56:17,975 --> 00:56:19,977 Alone. 624 00:56:20,010 --> 00:56:22,946 TUMA: I'd hoped all the Glatorian would come, 625 00:56:24,515 --> 00:56:29,720 but it seems they're even bigger cowards than I thought. 626 00:56:29,753 --> 00:56:32,556 (ALL SNARLING) 627 00:56:36,827 --> 00:56:39,297 Either he's a madman 628 00:56:39,330 --> 00:56:42,833 or he'd like to join the winning side. 629 00:56:45,969 --> 00:56:49,340 Which is it? 630 00:56:49,373 --> 00:56:52,743 I am here to fight for my friends' freedom. One on one. 631 00:56:52,776 --> 00:56:54,011 I don't believe it. 632 00:56:54,044 --> 00:56:56,380 Neither does Tuma. 633 00:56:56,414 --> 00:56:59,483 Unless the Skrall leader is the real coward? 634 00:57:03,854 --> 00:57:10,694 I'm going to enjoy tearing that fancy mask from your face. 635 00:57:10,961 --> 00:57:11,962 (SCREAMS) 636 00:57:13,964 --> 00:57:15,699 Dirty, cheating Skrall! 637 00:57:15,733 --> 00:57:17,301 Hey, no fair! 638 00:57:19,637 --> 00:57:21,505 (TUMA LAUGHING) 639 00:57:21,539 --> 00:57:23,974 All too easy. 640 00:57:25,809 --> 00:57:28,546 (GRUNTING) 641 00:57:30,448 --> 00:57:31,449 Come on! 642 00:57:32,983 --> 00:57:34,918 (TUMA GROWLING) 643 00:57:46,697 --> 00:57:51,301 I can't watch. I can't watch! I can't watch! Mata Nui's getting shredded. 644 00:57:56,106 --> 00:57:58,542 (LAUGHING) 645 00:57:58,576 --> 00:58:02,613 No! Don't you see? He's doing what Ackar taught us. 646 00:58:02,646 --> 00:58:05,416 "Study your opponent, find his weakness." 647 00:58:05,449 --> 00:58:07,951 Well, he'd better find it fast! 648 00:58:07,985 --> 00:58:14,992 Did this pathetic weakling really believe he could bring down the mighty Tuma? 649 00:58:17,461 --> 00:58:20,097 Be careful. Arrogance can topple giants. 650 00:58:21,098 --> 00:58:22,533 Trust me, 651 00:58:25,002 --> 00:58:26,336 I know. 652 00:58:27,605 --> 00:58:29,740 (BOTH GRUNTING) 653 00:58:40,718 --> 00:58:42,486 That's it! That's it! 654 00:58:42,520 --> 00:58:45,155 That's it! Mata Nui found a weak spot in Tuma's armor, 655 00:58:45,188 --> 00:58:47,024 and now he's using it against him! 656 00:58:47,057 --> 00:58:48,759 I get it! Would you stop? 657 00:58:54,097 --> 00:58:55,666 This cannot be! 658 00:58:56,600 --> 00:58:58,736 I am the Mighty Tuma! 659 00:59:01,472 --> 00:59:03,040 (GRUNTING) 660 00:59:21,725 --> 00:59:23,994 I... I... 661 00:59:24,027 --> 00:59:25,563 No! 662 00:59:25,596 --> 00:59:26,964 (GROANING) 663 00:59:41,211 --> 00:59:43,747 I claim Tuma's shield in victory! 664 00:59:44,181 --> 00:59:46,049 Release my friends! 665 00:59:46,083 --> 00:59:47,551 All right! 666 00:59:49,086 --> 00:59:51,455 (CLAPPING) 667 00:59:51,489 --> 00:59:53,757 (LAUGHING) 668 00:59:57,127 --> 01:00:00,130 I could always pick a winner. 669 01:00:00,163 --> 01:00:03,501 Now thrown down your shield and your weapon. 670 01:00:04,735 --> 01:00:07,070 (ALL GROWLING) 671 01:00:10,541 --> 01:00:11,875 That's not a joke. 672 01:00:11,909 --> 01:00:15,613 So you were the traitor all along. 673 01:00:19,182 --> 01:00:21,184 Save yourself, my friend. 674 01:00:27,591 --> 01:00:29,226 Cursed insect! 675 01:00:29,259 --> 01:00:31,529 KIINA: You coward! 676 01:00:31,562 --> 01:00:35,833 Keeping tabs on the Glatorian so you could sell us out to the Skrall? 677 01:00:35,866 --> 01:00:39,570 Not a coward, just a good businessman. 678 01:00:39,603 --> 01:00:41,939 You were the one that convinced them to unite! 679 01:00:41,972 --> 01:00:43,641 Of course I did. 680 01:00:43,674 --> 01:00:46,544 You think they'd come up with that on their own? 681 01:00:46,577 --> 01:00:49,279 As rival tribes, the nomads did little damage, 682 01:00:49,312 --> 01:00:52,850 but together, under one ruler... 683 01:00:52,883 --> 01:00:55,953 You'd lead them against your own people? 684 01:00:55,986 --> 01:00:59,523 What have the Agori ever done for me? 685 01:00:59,557 --> 01:01:02,726 Ah, well, let's see. We trusted you? 686 01:01:02,760 --> 01:01:04,928 The Glatorians will tear you apart for this! 687 01:01:05,896 --> 01:01:08,899 She still doesn't understand. 688 01:01:09,833 --> 01:01:11,869 We are the only ones that know. 689 01:01:11,902 --> 01:01:12,970 (GASPS) 690 01:01:13,003 --> 01:01:17,074 Exactly. And by the time the Glatorians realize it, 691 01:01:17,107 --> 01:01:19,176 the battle will already be over. 692 01:01:19,977 --> 01:01:21,178 I win. 693 01:01:22,445 --> 01:01:26,584 Finish them! I've wasted enough time here. I have to get back. 694 01:01:32,289 --> 01:01:33,290 (GASPING) 695 01:01:42,065 --> 01:01:46,637 Unleash the wretched beasts! If that giant crushes them, so be it! 696 01:01:53,010 --> 01:01:55,078 (ALL CLAMORING) 697 01:01:58,749 --> 01:02:02,820 Where are you going? Don't run, you idiots! Fight! 698 01:02:09,226 --> 01:02:11,795 KIINA: Hey, Mata Nui! Up here! 699 01:02:16,767 --> 01:02:17,768 (LAUGHING) 700 01:02:27,277 --> 01:02:28,912 (LAUGHING) 701 01:02:38,689 --> 01:02:39,690 (CHUCKLING) Mmm. 702 01:02:40,691 --> 01:02:42,225 (WHOOPING) 703 01:02:44,027 --> 01:02:45,963 Are you all right? 704 01:02:45,996 --> 01:02:48,832 I am now that I got this back. Thanks! 705 01:02:49,767 --> 01:02:51,134 What is that? 706 01:03:00,377 --> 01:03:03,213 (ROARING) 707 01:03:03,246 --> 01:03:06,717 I believe we are witnessing the true power of unity. 708 01:03:21,965 --> 01:03:23,300 And loyalty. 709 01:03:50,427 --> 01:03:52,730 Here, you may need this. 710 01:03:52,763 --> 01:03:53,964 Really? 711 01:03:53,997 --> 01:03:55,065 Wow. 712 01:03:55,098 --> 01:03:58,736 Nobody's ever given me anything before. Can I keep it? 713 01:03:58,769 --> 01:04:00,137 Only if you survive. 714 01:04:00,170 --> 01:04:00,971 (GASPS) 715 01:04:01,004 --> 01:04:04,441 Don't worry, just stay close to me. 716 01:04:04,474 --> 01:04:06,944 Hold up! Aren't we missing part of the team? 717 01:04:18,188 --> 01:04:19,723 Now we are ready. 718 01:04:20,457 --> 01:04:22,793 (EXCLAIMING) 719 01:04:23,794 --> 01:04:26,797 Hey! Wait for me! 720 01:04:31,368 --> 01:04:33,303 Well, you know what I mean. 721 01:04:37,274 --> 01:04:40,210 What? No! No, no, no! 722 01:04:42,279 --> 01:04:43,513 Oh, no! 723 01:04:43,546 --> 01:04:45,282 (SHRIEKING) 724 01:04:45,315 --> 01:04:46,483 No! 725 01:04:47,450 --> 01:04:50,053 Look out! Okay. I'm all right. 726 01:04:51,488 --> 01:04:52,790 No! 727 01:05:02,532 --> 01:05:03,767 Oh. 728 01:05:04,802 --> 01:05:05,803 (LAUGHS) 729 01:05:08,939 --> 01:05:10,841 What the heck? No trial, 730 01:05:11,241 --> 01:05:12,943 no treasure! 731 01:05:13,343 --> 01:05:14,344 (GROWLS) 732 01:05:15,445 --> 01:05:16,513 Oh, not good. 733 01:05:22,485 --> 01:05:24,087 (GRUNTING) 734 01:05:43,907 --> 01:05:46,376 They have us outnumbered 10 to one. 735 01:05:48,912 --> 01:05:50,413 More like 20! 736 01:05:53,951 --> 01:05:55,085 Yeah, 737 01:05:55,953 --> 01:05:57,787 but who's counting? 738 01:06:04,862 --> 01:06:08,098 Let it be 100. We have the true power. 739 01:06:08,131 --> 01:06:11,468 We fight with honor and purpose! 740 01:06:16,506 --> 01:06:19,242 So the coward flees. 741 01:06:19,276 --> 01:06:22,112 Hold them here! The traitor is mine. 742 01:06:28,151 --> 01:06:30,888 What are you waiting for? Destroy him! 743 01:06:32,655 --> 01:06:34,224 (GRUNTING) 744 01:06:37,027 --> 01:06:38,028 (GASPS) 745 01:06:42,165 --> 01:06:43,200 (EXCLAIMS ANGRILY) 746 01:06:43,233 --> 01:06:44,234 (CHUCKLES) 747 01:06:44,935 --> 01:06:45,936 (GASPS) 748 01:06:48,038 --> 01:06:49,039 (GROWLS) 749 01:06:50,607 --> 01:06:53,476 Out of my way, you filthy Vorox. 750 01:06:54,444 --> 01:06:55,478 No! 751 01:07:01,985 --> 01:07:02,986 (GASPS) 752 01:07:03,220 --> 01:07:04,621 (GROWLS) 753 01:07:06,389 --> 01:07:07,390 (GULPS) 754 01:07:08,591 --> 01:07:12,595 Wait. We can make a deal. I'll give you whatever you want. 755 01:07:14,531 --> 01:07:16,433 I have what I want. 756 01:07:17,167 --> 01:07:18,235 You. 757 01:07:22,172 --> 01:07:23,640 (EXCLAIMS) 758 01:07:23,673 --> 01:07:26,343 Stop! What are you doing? 759 01:07:26,944 --> 01:07:28,645 No! 760 01:07:28,678 --> 01:07:30,547 (HISSES) 761 01:07:34,084 --> 01:07:37,220 Now everyone will see you for what you truly are. 762 01:07:40,090 --> 01:07:42,092 You may have defeated me, 763 01:07:44,494 --> 01:07:48,031 but you'll never defeat my united army. 764 01:07:51,101 --> 01:07:53,070 Of course. 765 01:07:53,103 --> 01:07:54,637 KIINA: There's too many! 766 01:07:56,739 --> 01:07:58,942 (ALL GRUNTING) 767 01:08:08,251 --> 01:08:10,053 They're still coming! 768 01:08:10,087 --> 01:08:11,654 We can win this, together. 769 01:08:12,255 --> 01:08:13,690 For unity! 770 01:08:13,723 --> 01:08:15,558 ALL: For unity! For unity! 771 01:08:15,592 --> 01:08:17,327 Now, as one! 772 01:08:23,100 --> 01:08:25,035 (ALL SCREAMING) 773 01:08:44,587 --> 01:08:45,622 (LAUGHING) 774 01:08:45,655 --> 01:08:47,190 We did it! 775 01:08:47,224 --> 01:08:49,259 (WHOOPING) 776 01:08:53,130 --> 01:08:54,431 Thank you. 777 01:08:56,566 --> 01:08:57,567 (CLICKS) 778 01:09:01,104 --> 01:09:04,607 And I used to think Scarabax were just annoying little pests. 779 01:09:07,144 --> 01:09:08,245 (LAUGHING) 780 01:09:08,278 --> 01:09:12,015 My apologies, Click. I will never doubt you again. 781 01:09:15,618 --> 01:09:17,620 I can't believe it's over. 782 01:09:17,654 --> 01:09:20,090 And that all of us are still in one piece. 783 01:09:21,058 --> 01:09:23,993 Wait! Where's Berix? 784 01:09:24,527 --> 01:09:26,163 Berix? 785 01:09:26,196 --> 01:09:28,631 Berix! Berix! 786 01:09:32,202 --> 01:09:34,071 I haven't seen the little guy since... 787 01:09:34,104 --> 01:09:35,738 I told him to stick close to me. 788 01:09:35,772 --> 01:09:37,040 Kiina. 789 01:09:37,074 --> 01:09:38,641 No! He was my responsibility! 790 01:09:40,510 --> 01:09:43,046 Berix! Berix! 791 01:09:50,220 --> 01:09:51,488 BERIX: Down here! 792 01:09:53,223 --> 01:09:56,025 Little help! Help? Come on. Please? 793 01:09:57,127 --> 01:09:58,595 (EXCLAIMING) 794 01:09:59,529 --> 01:10:00,530 Mmm. 795 01:10:02,799 --> 01:10:05,102 You jerk! I thought... 796 01:10:07,370 --> 01:10:09,306 Don't ever do that again! 797 01:10:09,339 --> 01:10:12,542 You know, I think I liked it better when you hated me. 798 01:10:12,575 --> 01:10:14,377 You can let go now. 799 01:10:15,212 --> 01:10:17,414 (ALL LAUGHING) 800 01:10:24,221 --> 01:10:26,356 (CLICKING) 801 01:10:54,417 --> 01:10:56,453 ACKAR: Don't like parties? 802 01:10:56,486 --> 01:11:00,490 Agori from all over Bara Magna are pulling together, literally, 803 01:11:00,523 --> 01:11:04,627 uniting all the villages. And we have you to thank for that. 804 01:11:04,661 --> 01:11:06,663 No. I was only one piece. 805 01:11:08,531 --> 01:11:11,801 It took each of us to complete the whole. 806 01:11:11,834 --> 01:11:15,538 This celebration belongs to the Agori, and you, Ackar, 807 01:11:15,572 --> 01:11:18,675 the first leader of the new united villages. 808 01:11:27,850 --> 01:11:29,552 (RUMBLING) 809 01:11:47,770 --> 01:11:49,772 Look. They've done it. 810 01:11:49,806 --> 01:11:52,675 Whoa, you seeing what I'm seeing? 811 01:12:16,766 --> 01:12:21,204 Mata Nui, do you think that you and that giant 812 01:12:21,238 --> 01:12:23,306 might be connected somehow? 813 01:12:23,340 --> 01:12:24,707 Perhaps. 814 01:12:24,741 --> 01:12:26,643 But you are looking at an empty shell, 815 01:12:26,676 --> 01:12:29,779 the remains of what might have been a great ruler, 816 01:12:29,812 --> 01:12:31,814 the guardian of his people. 817 01:12:31,848 --> 01:12:34,884 Wait! I've got something. No, no, no, hold on. 818 01:12:34,917 --> 01:12:37,654 Okay. Where is it? I know I put it over here... 819 01:12:37,687 --> 01:12:38,821 Oh, here! Yeah! Okay. 820 01:12:38,855 --> 01:12:42,559 I collected it from the secret chamber a long time ago. 821 01:12:42,592 --> 01:12:45,895 Forgot all about it until I saw that thing down here. 822 01:12:47,430 --> 01:12:48,598 ACKAR: They match! 823 01:12:48,631 --> 01:12:49,666 Uh-huh. 824 01:12:49,699 --> 01:12:52,402 And wait till you see the other side. 825 01:12:57,307 --> 01:12:59,742 Hey! It's the same symbol! 826 01:12:59,776 --> 01:13:02,011 No. Not a symbol. 827 01:13:02,044 --> 01:13:03,780 A map! 828 01:13:03,813 --> 01:13:04,947 To where? 829 01:13:04,981 --> 01:13:07,717 That is what I must find out. 830 01:13:07,750 --> 01:13:12,755 Don't you mean "we" have to find out? Remember your promise. 831 01:13:13,490 --> 01:13:15,725 You are welcome to join me. 832 01:13:15,758 --> 01:13:20,897 But I have no idea how long it might take, or the dangers that await. 833 01:13:20,930 --> 01:13:24,834 Thanks to all of you, I am closer to becoming the warrior I must be 834 01:13:24,867 --> 01:13:29,539 if I am to reclaim my empire and free my people. 835 01:13:29,572 --> 01:13:33,543 This time, though, you won't need to face it alone. 836 01:13:33,576 --> 01:13:34,744 Yeah. 837 01:13:34,777 --> 01:13:35,578 (LAUGHING) 838 01:13:39,649 --> 01:13:43,019 Then, my friends, our quest begins. 839 01:14:05,708 --> 01:14:08,311 (ROCK MUSIC PLAYING)