1
00:01:26,800 --> 00:01:28,086
MOLLY: Max!
2
00:01:28,760 --> 00:01:30,649
What are you doing up there?
3
00:01:35,320 --> 00:01:36,755
MAX: You're the one who
wanted to take a break.
4
00:01:36,840 --> 00:01:38,555
Break as in rest, not break your neck
5
00:01:38,640 --> 00:01:40,005
- falling off the roof.
- (DOOR OPENS)
6
00:01:40,120 --> 00:01:42,875
Your dad used to sit up there.
Drove me nuts.
7
00:01:42,960 --> 00:01:45,475
Did you run out here in the middle
of the night, or something?
8
00:01:45,560 --> 00:01:48,564
You were eight weeks old.
I had my hands kind of full.
9
00:01:49,040 --> 00:01:51,155
We're gonna clean it up. It'll be great.
10
00:01:51,240 --> 00:01:56,087
The cable guy comes tomorrow.
We should have Internet eventually.
11
00:01:56,560 --> 00:01:57,971
(SIGHS) We're home, Max.
12
00:01:59,400 --> 00:02:00,561
If you say so.
13
00:02:00,880 --> 00:02:05,124
Hey, no more moving around.
Okay? We're gonna stay.
14
00:02:05,760 --> 00:02:09,048
Right. For the ninth time.
15
00:02:10,600 --> 00:02:12,595
Eighth.
16
00:02:12,680 --> 00:02:15,835
I mean it this time. I promise.
17
00:02:15,920 --> 00:02:17,126
Hold, please. You're a little warm.
18
00:02:17,240 --> 00:02:18,395
Really? Really?
19
00:02:18,480 --> 00:02:21,563
Sorry. I forgot. Habit.
20
00:02:22,320 --> 00:02:23,435
Fresh start.
21
00:02:23,520 --> 00:02:25,522
Right. Fresh start number nine.
22
00:02:25,800 --> 00:02:27,404
Hey, I can still cancel the Internet.
23
00:02:27,560 --> 00:02:28,686
(CHUCKLES)
24
00:02:37,800 --> 00:02:41,247
MOLLY: Let's go, bud. Boxes, boxes, boxes.
25
00:02:51,400 --> 00:02:53,289
(MAN GRUNTING ON TV)
26
00:03:06,280 --> 00:03:09,235
Your dad may have gone a bit
overboard with the stars.
27
00:03:09,320 --> 00:03:11,209
I was actually thinking
he didn't put enough.
28
00:03:11,400 --> 00:03:12,401
(CHUCKLES)
29
00:03:16,840 --> 00:03:17,841
MOLLY: You okay?
30
00:03:21,920 --> 00:03:23,081
Is that where it happened?
31
00:03:24,720 --> 00:03:26,802
Um, yeah.
32
00:03:28,080 --> 00:03:29,366
(ELECTRICITY CRACKLING)
33
00:03:31,320 --> 00:03:33,875
Now I'm gonna have to
call an electrician, too.
34
00:03:33,960 --> 00:03:35,595
Babe, try not to stay up too late.
35
00:03:35,680 --> 00:03:37,330
First day of school and everything.
All right?
36
00:03:54,320 --> 00:03:55,765
(MAN GRUNTING ON TV)
37
00:04:53,080 --> 00:04:55,651
MOLLY: This bacon's not gonna eat itself!
38
00:05:01,160 --> 00:05:02,395
Hey, are you hungry? I made you...
39
00:05:02,480 --> 00:05:03,606
I'm good.
40
00:05:04,360 --> 00:05:05,725
I'll see you tonight.
41
00:05:09,840 --> 00:05:10,887
Okay.
42
00:05:19,720 --> 00:05:22,435
MAN: (ON RADIO) In order
to amplify linking energy,
43
00:05:22,520 --> 00:05:25,955
they developed a strategy
known as "mental fusion."
44
00:05:26,040 --> 00:05:30,204
A practice that required
not only intense concentration, but...
45
00:05:38,040 --> 00:05:40,008
(CELL PHONE RINGING)
46
00:05:42,400 --> 00:05:43,447
Crap.
47
00:05:51,760 --> 00:05:52,921
Great.
48
00:06:08,560 --> 00:06:12,164
MAN: (ON RADIO) They knew that one warrior
alone could not produce sufficient energy...
49
00:06:15,600 --> 00:06:16,965
Ow! Ah!
50
00:06:19,280 --> 00:06:22,675
GIRL: Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God. Don't be dead. Don't be dead.
51
00:06:22,760 --> 00:06:24,364
- Are you okay?
- Yeah.
52
00:06:27,280 --> 00:06:28,555
(PANTING)
53
00:06:28,640 --> 00:06:30,722
Are you sure? (ECHOING)
54
00:06:33,480 --> 00:06:34,875
What?
55
00:06:34,960 --> 00:06:36,371
You okay?
56
00:06:37,480 --> 00:06:40,768
Yeah, I... I do this every year.
57
00:06:42,000 --> 00:06:43,001
Um...
58
00:06:44,440 --> 00:06:45,601
You're upside down.
59
00:06:46,440 --> 00:06:48,755
GIRL: Sofia! Hurry up.
You're gonna be late.
60
00:06:48,840 --> 00:06:51,275
Meet me here after school, okay? (ECHOING)
61
00:06:51,360 --> 00:06:52,885
I'll take a look at that bike.
62
00:06:55,960 --> 00:06:58,804
MR. QUINN: "If you wanna find
the secrets to the universe,
63
00:06:58,960 --> 00:07:03,875
"think in terms of energy,
frequency, and vibration."
64
00:07:03,960 --> 00:07:05,086
Nikola Tesla.
65
00:07:06,160 --> 00:07:07,844
Okay, start the water,
66
00:07:09,720 --> 00:07:11,435
and begin the sound waves.
67
00:07:11,520 --> 00:07:13,555
- (HIGH FREQUENCY VIBRATION)
- BOY: Awesome.
68
00:07:13,640 --> 00:07:16,235
(INDISTINCT CHATTERING)
69
00:07:16,320 --> 00:07:17,606
And we have a new student.
70
00:07:19,680 --> 00:07:23,241
Mr. McGrath. Max McGrath.
71
00:07:24,320 --> 00:07:25,315
Here.
72
00:07:25,400 --> 00:07:26,401
(BOYS CHUCKLING)
73
00:07:27,920 --> 00:07:30,730
You're not Jim McGrath's son, are you?
74
00:07:31,720 --> 00:07:33,755
Um, yeah. Uh, kind of. Yes.
75
00:07:33,840 --> 00:07:35,808
GIRL: Oh, my gosh.
76
00:07:36,240 --> 00:07:37,685
He was a remarkable man.
77
00:07:39,800 --> 00:07:41,006
Where do I sit?
78
00:07:45,480 --> 00:07:49,325
Now, this semester, we are going to be
diving into the power of harmonics.
79
00:07:49,520 --> 00:07:50,760
(CHATTER)
80
00:07:57,800 --> 00:07:58,801
Hey.
81
00:08:02,360 --> 00:08:03,555
You all right?
82
00:08:03,640 --> 00:08:04,766
Yeah, I...
83
00:08:06,760 --> 00:08:08,330
Hey, thanks.
84
00:08:49,680 --> 00:08:53,082
SOFIA: Throw your bike in the back.
85
00:09:06,040 --> 00:09:07,435
Uh, this is a cool truck.
86
00:09:07,520 --> 00:09:08,795
Thanks.
87
00:09:08,880 --> 00:09:11,115
- My dad and I restored her.
- Really?
88
00:09:11,200 --> 00:09:12,964
Don't look so surprised.
89
00:09:13,080 --> 00:09:16,435
- (CHUCKLES)
- I might get offended.
90
00:09:16,520 --> 00:09:18,887
Well, what do I know. I drive a bike.
91
00:09:22,280 --> 00:09:23,770
You named her, didn't you?
92
00:09:31,120 --> 00:09:32,167
SOFIA: All right.
93
00:09:40,280 --> 00:09:41,645
Good as new.
94
00:09:45,000 --> 00:09:46,240
Thank you.
95
00:09:47,720 --> 00:09:48,926
No problem. (ECHOING)
96
00:09:51,960 --> 00:09:53,355
(RADIO SWITCHES ON)
97
00:09:53,440 --> 00:09:56,683
Oh, that's weird.
And totally not my station.
98
00:09:58,480 --> 00:09:59,715
Uh... (CHUCKLES)
99
00:09:59,800 --> 00:10:02,485
Well, I will try to
100
00:10:03,120 --> 00:10:05,327
- stay out of your way next time.
- (LAUGHS)
101
00:10:05,680 --> 00:10:07,011
Oh, I'm sorry.
102
00:10:07,200 --> 00:10:09,726
See you around, Max McGrath.
103
00:10:15,520 --> 00:10:18,115
- MILES: Charlie Quinn. He was our intern.
- (MOLLY LAUGHING)
104
00:10:18,200 --> 00:10:19,326
Brilliant kid.
105
00:10:19,800 --> 00:10:22,275
He was very good at bringing us
coffee at 2:00 in the morning.
106
00:10:22,360 --> 00:10:23,441
MOLLY: Yes, he was.
107
00:10:23,560 --> 00:10:25,403
Which happened
just about every single night.
108
00:10:25,520 --> 00:10:26,715
Yes.
109
00:10:26,800 --> 00:10:27,955
And I'm sure you...
110
00:10:28,040 --> 00:10:29,555
- Hi, hon.
- Hey.
111
00:10:29,640 --> 00:10:31,324
Wow, God, look at you.
112
00:10:31,920 --> 00:10:33,365
MOLLY: You remember Miles, don't you?
113
00:10:34,320 --> 00:10:35,924
Yeah. Yeah.
114
00:10:36,520 --> 00:10:37,755
No. No, you don't.
115
00:10:37,840 --> 00:10:39,035
MILES: No, he doesn't.
He doesn't remember.
116
00:10:39,120 --> 00:10:43,003
I am the guy who used to send you
all the random Christmas presents.
117
00:10:43,120 --> 00:10:45,715
Right. Right, yeah, yeah, that Miles.
Of course.
118
00:10:45,800 --> 00:10:47,370
Of course he remembers that.
119
00:10:48,600 --> 00:10:50,115
You worked with my dad.
120
00:10:50,200 --> 00:10:51,611
That's right.
121
00:10:53,520 --> 00:10:58,289
MOLLY: Miles is gonna join us for dinner,
so, why don't you go get washed up?
122
00:10:58,480 --> 00:10:59,561
Okay.
123
00:11:06,680 --> 00:11:08,091
(HIGH-PITCHED VIBRATION)
124
00:11:21,680 --> 00:11:22,955
SMITH: All right, here we go. Come on.
125
00:11:23,040 --> 00:11:24,315
LEE: I'm up three, man.
126
00:11:24,400 --> 00:11:25,925
(PLAYING PING-PONG)
127
00:11:28,720 --> 00:11:30,435
(LEE CLEARS THROAT)
128
00:11:30,520 --> 00:11:33,955
LEE: (LAUGHS) It's 4-0. All right.
Here we go. You ready?
129
00:11:34,040 --> 00:11:35,246
Come on.
130
00:11:39,920 --> 00:11:41,365
- (MONITOR BEEPING)
- SMITH: I got you now.
131
00:11:49,920 --> 00:11:51,604
What the hell was that?
132
00:11:51,760 --> 00:11:55,115
MILES: I mean, we blacked out
about a 25-mile radius.
133
00:11:55,200 --> 00:11:56,835
- Fifteen.
- No way.
134
00:11:56,920 --> 00:11:58,915
- How much?
- It wasn't that much.
135
00:11:59,000 --> 00:12:00,355
- 25-mile radius.
- (MOLLY LAUGHING)
136
00:12:00,440 --> 00:12:01,675
That's awesome.
137
00:12:01,760 --> 00:12:02,995
The police didn't think so.
138
00:12:03,080 --> 00:12:06,966
But your father of course, as always
a smooth operator, he calmed them down.
139
00:12:09,120 --> 00:12:11,122
He was a very special man, your father.
140
00:12:15,440 --> 00:12:17,044
(RUMBLING)
141
00:12:19,040 --> 00:12:20,690
It's glowing.
142
00:12:20,800 --> 00:12:22,370
It hasn't glowed in 16 years.
143
00:12:25,080 --> 00:12:26,081
We have to...
144
00:12:30,320 --> 00:12:32,555
So, you guys have just stayed
in touch all this time, then?
145
00:12:32,640 --> 00:12:34,290
- This is the first time we've met.
- (LAUGHTER)
146
00:12:34,840 --> 00:12:37,755
Actually, Miles is the one
who convinced me to come back home.
147
00:12:37,840 --> 00:12:40,395
Really? Okay, wow,
so, I have you to blame then.
148
00:12:40,480 --> 00:12:41,561
Mmm. It's all my fault.
149
00:12:49,840 --> 00:12:50,921
It's amazing.
150
00:12:51,040 --> 00:12:53,168
No, no, no, Smith, don't!
151
00:12:54,240 --> 00:12:55,241
Smith.
152
00:13:03,720 --> 00:13:04,721
LEE: What is it?
153
00:13:05,080 --> 00:13:06,366
SMITH: Lee, call security!
154
00:13:07,840 --> 00:13:09,444
Lee to security, we have a breach.
155
00:13:09,680 --> 00:13:11,075
Repeat, breach in containment lab!
156
00:13:11,160 --> 00:13:13,561
Subject is conscious. Repeat,
the subject is no longer in stasis.
157
00:13:13,680 --> 00:13:15,915
Today was Max's first day of school.
158
00:13:16,000 --> 00:13:18,162
- Really? How'd it go?
- MOLLY: Mmm-hmm.
159
00:13:18,280 --> 00:13:19,281
Uh...
160
00:13:19,720 --> 00:13:22,530
It was okay.
A few more bruises than usual.
161
00:13:22,840 --> 00:13:23,915
ARMED GUARD: Go! Go! Go!
162
00:13:24,000 --> 00:13:25,081
AUTOMATED VOICE:
Shielding systems, engaged.
163
00:13:25,200 --> 00:13:27,675
Go! Go! Go! Go! Go!
164
00:13:27,760 --> 00:13:29,275
Stay down!
165
00:13:29,360 --> 00:13:30,850
MAN: (ON RADIO) Check high! Check low!
166
00:13:31,520 --> 00:13:33,124
Up top on the vent! Up top!
167
00:13:33,240 --> 00:13:34,755
Initiate Protocol Charlie.
168
00:13:34,840 --> 00:13:37,605
Can you please stop doing that
with your chair? You're gonna break it.
169
00:13:39,400 --> 00:13:40,686
Thank you.
170
00:13:44,880 --> 00:13:46,195
- All clear!
- Watch the door!
171
00:13:46,280 --> 00:13:48,044
Keep us sealed! Keep us closed!
172
00:13:49,040 --> 00:13:50,280
We got it.
173
00:13:50,440 --> 00:13:52,044
- (GRUNTING)
- (GUN FIRE)
174
00:13:52,960 --> 00:13:54,155
It's breached the containment chamber.
175
00:13:54,240 --> 00:13:57,195
So, what did you do at N-Tek, then?
176
00:13:57,280 --> 00:14:00,409
Mostly paperwork. Your father
was the true visionary, not me.
177
00:14:00,560 --> 00:14:03,211
Miles rebuilt N-Tek. He runs it now.
178
00:14:03,320 --> 00:14:06,608
Well, our facility is nothing
like it was when Jim was there.
179
00:14:07,600 --> 00:14:09,195
ARMED GUARD 1:
Behind you! Behind you! Down!
180
00:14:09,280 --> 00:14:10,770
ARMED GUARD 2: Incoming!
181
00:14:12,400 --> 00:14:13,561
It's breached the level.
182
00:14:14,200 --> 00:14:15,201
(GRUNTS)
183
00:14:16,280 --> 00:14:20,075
But everything we're doing today
is based on your father's vision.
184
00:14:20,160 --> 00:14:22,835
Your father wanted to save the world.
185
00:14:22,920 --> 00:14:25,571
And we're just following his lead.
186
00:14:26,080 --> 00:14:27,570
MAN: (ON RADIO) Don't let it get out!
187
00:14:33,440 --> 00:14:35,275
MILES: He was right on
the edge of a breakthrough.
188
00:14:35,360 --> 00:14:37,169
What happened?
189
00:14:37,400 --> 00:14:39,555
Let's not go there right now.
It's such a long story.
190
00:14:39,640 --> 00:14:41,075
No, it's fine. We can talk about it.
191
00:14:41,160 --> 00:14:42,605
What?
192
00:14:42,720 --> 00:14:44,245
(THUNDER RUMBLING)
193
00:14:44,960 --> 00:14:46,928
Miles was there the night of the accident.
194
00:14:48,000 --> 00:14:50,082
He tried to save your father.
195
00:14:56,840 --> 00:14:58,275
(GRUNTING)
196
00:14:58,360 --> 00:15:00,089
(GUARDS YELLING INDISTINCTLY)
197
00:15:05,360 --> 00:15:06,566
(ELECTRICITY CRACKLING)
198
00:15:08,960 --> 00:15:10,200
(DOG BARKING)
199
00:15:14,960 --> 00:15:17,645
MOLLY:
Make sure you're not standing in water.
200
00:15:42,240 --> 00:15:46,075
MOLLY: No, I don't have to tell him.
This isn't the time.
201
00:15:46,160 --> 00:15:47,915
But he's not a kid anymore.
202
00:15:48,000 --> 00:15:49,650
MOLLY: Yes. Yes, he is a kid.
203
00:15:52,080 --> 00:15:54,890
Well, you'll be relieved to know
that we have plenty of SPAM.
204
00:15:55,320 --> 00:15:57,322
- MOLLY: Oh, thank goodness.
- MILES: We love SPAM.
205
00:15:57,720 --> 00:15:58,881
It never expires.
206
00:15:59,080 --> 00:16:00,755
So, what did I miss?
207
00:16:00,840 --> 00:16:02,435
Dessert.
208
00:16:02,520 --> 00:16:05,475
Can I get you guys
anything from the kitchen?
209
00:16:05,560 --> 00:16:08,365
If you ever want to come by the office
and see what your father created,
210
00:16:09,840 --> 00:16:11,171
the door's always open.
211
00:16:11,280 --> 00:16:12,475
Thanks.
212
00:16:12,560 --> 00:16:14,847
I must say, you do remind me of your dad.
213
00:16:15,360 --> 00:16:17,362
- Although a lot taller.
- MOLLY: (CHUCKLES) A lot.
214
00:16:18,520 --> 00:16:22,235
But you have his spirit.
And that's what counts.
215
00:16:22,320 --> 00:16:23,606
- Good night.
- Bye.
216
00:16:25,400 --> 00:16:26,526
(DOOR CLOSES)
217
00:16:28,520 --> 00:16:29,567
You okay?
218
00:16:33,800 --> 00:16:35,802
I'm going to bed.
219
00:16:38,120 --> 00:16:39,690
(MAN GRUNTING ON TV)
220
00:17:11,240 --> 00:17:13,155
REPORTER: Yeah, Bob,
and tonight the big question is,
221
00:17:13,240 --> 00:17:17,355
was it a tornado that came through
this area or was it not a tornado?
222
00:17:17,440 --> 00:17:21,490
Security camera footage seems
to show a funnel cloud in the sky.
223
00:17:25,520 --> 00:17:26,760
(SYSTEM SHUTS DOWN)
224
00:17:27,840 --> 00:17:28,841
What?
225
00:17:29,080 --> 00:17:30,445
(KEYS CLACKING)
226
00:17:32,280 --> 00:17:33,805
Come on!
227
00:17:35,440 --> 00:17:38,364
Come... What?
228
00:17:51,200 --> 00:17:53,009
What the...
229
00:17:53,960 --> 00:17:55,371
No.
230
00:18:00,440 --> 00:18:01,601
Off.
231
00:18:04,200 --> 00:18:05,875
(MAN CONTINUES GRUNTING ON TV)
232
00:18:05,960 --> 00:18:07,121
(CHUCKLES)
233
00:18:08,960 --> 00:18:10,635
- (RUMBLES)
- (ELECTRICITY CRACKLING)
234
00:18:10,720 --> 00:18:12,802
MOLLY: Max, did you plug something in?
235
00:18:20,320 --> 00:18:21,970
All right. All right.
236
00:18:22,520 --> 00:18:26,047
Okay. Okay. All right, you ready?
237
00:18:27,560 --> 00:18:28,561
On.
238
00:18:29,480 --> 00:18:30,481
(CHUCKLES)
239
00:18:43,480 --> 00:18:45,881
This is freaking awesome! Ooh!
240
00:18:46,120 --> 00:18:49,124
Off! Off, off, off!
241
00:18:50,520 --> 00:18:51,475
(GROANS)
242
00:18:51,560 --> 00:18:53,130
(PANTING)
243
00:19:04,560 --> 00:19:06,130
- (BELL RINGING)
- (CHATTER)
244
00:19:11,200 --> 00:19:12,326
(POUNDING ON GLASS)
245
00:19:13,200 --> 00:19:14,195
(MUFFLED) You like Thai food?
246
00:19:14,280 --> 00:19:15,281
What?
247
00:19:15,400 --> 00:19:16,811
You like Thai food?
248
00:19:17,040 --> 00:19:18,405
I can't hear what you're saying.
249
00:19:18,520 --> 00:19:20,887
Tomorrow at 4:00,
the Thai place on Main Street.
250
00:19:21,120 --> 00:19:22,115
What?
251
00:19:22,200 --> 00:19:24,521
She said the Thai place on Main Street.
252
00:19:24,960 --> 00:19:26,371
Do you know where that is?
253
00:19:27,720 --> 00:19:28,926
I'll find it.
254
00:19:29,320 --> 00:19:30,321
Okay.
255
00:19:32,880 --> 00:19:35,087
- SOFIA: Tomorrow at 4:00, the Thai place...
- (HEARTBEAT POUNDING)
256
00:19:39,040 --> 00:19:40,035
Sweet!
257
00:19:40,120 --> 00:19:41,235
Yeah!
258
00:19:41,320 --> 00:19:42,890
(CLAMORING)
259
00:20:52,600 --> 00:20:54,523
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
- (DOOR OPENS)
260
00:20:55,880 --> 00:20:58,167
Hey.
261
00:21:01,200 --> 00:21:04,395
MOLLY: They're out in force tonight.
262
00:21:04,480 --> 00:21:05,875
MAX: Did you find anything good?
263
00:21:05,960 --> 00:21:08,875
MOLLY: Well, I didn't find anything bad.
264
00:21:08,960 --> 00:21:11,964
Hey, I unpacked the cutest baby
pictures of you today.
265
00:21:12,400 --> 00:21:15,810
I'm gonna frame the most embarrassing ones
and stick them all over the house.
266
00:21:15,920 --> 00:21:18,082
Wow, thank you. What an honor that is.
267
00:21:18,200 --> 00:21:20,328
(CHUCKLES) What can I say?
268
00:21:21,280 --> 00:21:25,009
Although they'd probably be safer
in the bomb shelter in the basement.
269
00:21:28,120 --> 00:21:29,849
Your dad was nothing if not prepared.
270
00:21:30,240 --> 00:21:32,811
For what? The zombie apocalypse?
271
00:21:39,880 --> 00:21:41,882
I heard you talking to Miles.
272
00:21:44,360 --> 00:21:47,330
Why does everybody in this town
know more about Dad than I do?
273
00:21:48,080 --> 00:21:51,715
What do you mean?
I talk about your dad all the time.
274
00:21:51,800 --> 00:21:53,290
No, you don't.
275
00:21:55,520 --> 00:21:58,770
I don't know anything about his past
'cause you never talk about it.
276
00:22:00,160 --> 00:22:02,606
I don't know about his work,
or his family...
277
00:22:06,080 --> 00:22:07,605
Or how he died.
278
00:22:07,880 --> 00:22:09,075
(SIGHS)
279
00:22:09,160 --> 00:22:10,571
Listen, bud...
280
00:22:12,040 --> 00:22:15,362
I want you to know your father.
281
00:22:16,040 --> 00:22:18,327
I see so much of him in you.
282
00:22:18,440 --> 00:22:21,205
He was such an amazing man.
283
00:22:21,600 --> 00:22:24,410
But his story is so complicated.
284
00:22:24,760 --> 00:22:27,764
I just don't know if you're...
285
00:22:28,560 --> 00:22:30,722
If I'm what?
286
00:22:32,040 --> 00:22:33,280
Ready.
287
00:22:49,040 --> 00:22:50,610
(ELECTRICITY CRACKLING)
288
00:23:16,480 --> 00:23:18,675
Hello? Mom?
289
00:23:18,760 --> 00:23:19,761
Uh, sorry.
290
00:23:29,600 --> 00:23:31,195
- Hey.
- You found it.
291
00:23:31,280 --> 00:23:34,235
Yeah, sorry I'm late.
My phone kind of broke.
292
00:23:34,320 --> 00:23:35,446
That's okay.
293
00:23:35,840 --> 00:23:37,555
- What is this?
- Boba.
294
00:23:37,640 --> 00:23:39,324
- A what?
- (CHUCKLES) Just try it.
295
00:23:41,120 --> 00:23:43,282
Fair warning,
the texture's a little weird.
296
00:23:43,440 --> 00:23:44,965
- You get used to it.
- Mmm. Mmm-hmm. Um-mmm.
297
00:23:45,560 --> 00:23:46,635
No? (LAUGHS)
298
00:23:46,720 --> 00:23:48,210
It's so good. Thank you.
299
00:23:48,320 --> 00:23:49,475
It's such a treat.
300
00:23:49,560 --> 00:23:50,641
No problem.
301
00:24:01,640 --> 00:24:02,926
Frita.
302
00:24:04,360 --> 00:24:05,475
What?
303
00:24:05,560 --> 00:24:07,722
I named my truck Frita.
304
00:24:07,840 --> 00:24:09,444
Oh. (CHUCKLES)
305
00:24:09,840 --> 00:24:10,995
- Frita. Wow, that is...
- (LAUGHS)
306
00:24:11,080 --> 00:24:13,395
Yes, and that's privileged
information by the way, so.
307
00:24:13,480 --> 00:24:16,370
Oh, of course. You don't have to worry.
Your secret's safe with me.
308
00:24:16,880 --> 00:24:21,408
Good. Because, you know,
I know a secret about you, too.
309
00:24:21,520 --> 00:24:24,330
I know what you're trying to hide.
310
00:24:25,680 --> 00:24:26,675
What?
311
00:24:26,760 --> 00:24:27,755
Well...
312
00:24:27,840 --> 00:24:29,995
You haven't hooked up
with any of the cliques.
313
00:24:30,080 --> 00:24:32,315
But you're friendly with everyone.
314
00:24:32,400 --> 00:24:37,008
You don't attract a lot of attention,
but you talk just enough.
315
00:24:37,520 --> 00:24:40,490
So that people don't think you're weird.
316
00:24:41,040 --> 00:24:42,963
You're pretty good at being alone.
317
00:24:45,040 --> 00:24:47,691
Without being a loner.
318
00:24:49,560 --> 00:24:52,195
Here, um, put your number in my phone.
319
00:24:52,280 --> 00:24:54,715
You should let me show you around
sometime, give you the tour.
320
00:24:54,800 --> 00:24:56,529
Yeah. Maybe.
321
00:24:56,760 --> 00:24:58,444
You'd better.
322
00:25:02,360 --> 00:25:03,361
Um...
323
00:25:05,320 --> 00:25:08,955
I... I think your phone died.
324
00:25:09,040 --> 00:25:10,041
I just charged it.
325
00:25:13,040 --> 00:25:14,515
Are you okay?
326
00:25:14,600 --> 00:25:17,251
Yeah. Yeah, yeah, I'm okay.
327
00:25:17,800 --> 00:25:19,475
Actually, you know what? No, I, uh...
328
00:25:19,560 --> 00:25:20,721
I got to go to the bathroom really quick.
329
00:25:22,800 --> 00:25:23,801
(FAUCET RUNNING)
330
00:25:40,240 --> 00:25:41,241
No.
331
00:25:43,240 --> 00:25:44,844
Off! Off!
332
00:25:47,240 --> 00:25:49,242
(BREATHING HEAVILY)
333
00:25:54,280 --> 00:25:56,248
Oh, my God.
334
00:25:59,760 --> 00:26:00,755
Watch it.
335
00:26:00,840 --> 00:26:01,841
Max!
336
00:26:02,280 --> 00:26:03,770
I got to go. I'm sorry.
337
00:26:14,680 --> 00:26:15,681
(GROANS)
338
00:26:16,080 --> 00:26:18,287
(PANTING)
339
00:26:21,160 --> 00:26:22,844
(GROANING)
340
00:26:34,880 --> 00:26:36,291
(SCREAMING)
341
00:26:45,400 --> 00:26:46,845
JIM: Max!
342
00:27:11,680 --> 00:27:13,523
(ALARM SOUNDING)
343
00:27:32,560 --> 00:27:33,721
What?
344
00:27:37,960 --> 00:27:40,201
MOLLY: Max, time to wake up!
345
00:27:47,200 --> 00:27:48,406
(SCREAMS)
346
00:27:49,800 --> 00:27:51,290
(THUDDING)
347
00:27:52,080 --> 00:27:53,650
Mom!
348
00:27:54,440 --> 00:27:55,515
Mom!
349
00:27:55,600 --> 00:27:58,315
No, stay back! Stop! Stay away from me.
350
00:27:58,400 --> 00:28:01,882
I'm warning you, stay back!
No, no, stop! I said stay away!
351
00:28:04,400 --> 00:28:05,925
Okay, okay.
352
00:28:06,080 --> 00:28:07,650
- Max. Max.
- What?
353
00:28:09,080 --> 00:28:11,765
Wait, no, no, no. You said my name.
What did you just say?
354
00:28:11,880 --> 00:28:13,635
- Max, Max, Max.
- MOLLY: Everything okay up there?
355
00:28:13,720 --> 00:28:15,635
- Max, Max.
- What? What do you want?
356
00:28:15,720 --> 00:28:18,315
Put down the weapon, Max. Remain calm.
357
00:28:18,400 --> 00:28:21,835
Oh, my God, you speak English.
What are you, some kind of a robot?
358
00:28:21,920 --> 00:28:24,035
I am a parasitic, silicon-based life form.
359
00:28:24,120 --> 00:28:25,795
My name is, uh...
360
00:28:25,880 --> 00:28:29,755
Hold on. It's one...
It's something that rhymes with...
361
00:28:29,840 --> 00:28:31,808
I got this. Hold on. Uh... Ak'stel.
362
00:28:32,480 --> 00:28:34,155
Steel! He called me Steel.
363
00:28:34,240 --> 00:28:35,241
Who did?
364
00:28:35,680 --> 00:28:37,435
I don't remember,
but the important thing is...
365
00:28:37,520 --> 00:28:38,515
I found you and now that...
366
00:28:38,600 --> 00:28:39,601
Wait. Where are you from?
367
00:28:40,480 --> 00:28:42,847
Ah. Good question. I am from...
368
00:28:46,200 --> 00:28:47,395
You're from space?
369
00:28:47,480 --> 00:28:48,675
Yeah. I think so.
370
00:28:48,760 --> 00:28:50,115
- You're an alien?
- Yes!
371
00:28:50,200 --> 00:28:51,929
- And you are Max McGrath.
- Yeah.
372
00:28:52,040 --> 00:28:54,595
I'm here to protect you
from everything that's trying to kill us.
373
00:28:54,680 --> 00:28:56,035
Oh, my God. This is insane.
374
00:28:56,120 --> 00:28:58,075
You had an insane amount of energy. Wait!
375
00:28:58,160 --> 00:28:59,195
Chronometer. Clock. Timepiece.
376
00:28:59,280 --> 00:29:00,327
MAX: Energy?
377
00:29:01,120 --> 00:29:02,804
- Whoo! Cartography. Map.
- Wait, wait, Steel.
378
00:29:03,120 --> 00:29:04,115
What is this? Oh, what is that?
379
00:29:04,200 --> 00:29:05,929
MAX: What do you know about my energy?
380
00:29:06,120 --> 00:29:07,355
No, stop. No, stop.
381
00:29:07,440 --> 00:29:08,715
What is this?
382
00:29:08,800 --> 00:29:10,355
Stop! Stop! Steel! Steel!
383
00:29:10,440 --> 00:29:11,407
Yes, Max?
384
00:29:11,520 --> 00:29:13,363
MOLLY: Max, what are you doing up there?
385
00:29:13,480 --> 00:29:15,715
Oh, God, my mom is coming.
You have to hide.
386
00:29:15,800 --> 00:29:18,075
Is "my mom" dangerous?
387
00:29:18,160 --> 00:29:20,395
What? No, no, no! Come on!
388
00:29:20,480 --> 00:29:21,641
STEEL: Cold hands!
389
00:29:22,480 --> 00:29:25,131
Foul odor. You got to clean...
You got to clean in here, bud.
390
00:29:25,480 --> 00:29:26,720
MOLLY: Max!
391
00:29:27,720 --> 00:29:28,801
What's up?
392
00:29:29,160 --> 00:29:30,235
Are you okay? What's with all the yelling?
393
00:29:30,320 --> 00:29:31,315
Yeah, I'm fine.
394
00:29:31,400 --> 00:29:34,051
I just... I had a bad dream.
Fell out of bed.
395
00:29:34,480 --> 00:29:36,435
You were out cold last night.
396
00:29:36,520 --> 00:29:38,555
You were already asleep when
I got home. Do you feel okay?
397
00:29:38,640 --> 00:29:42,850
I'm fine. I... Growth spurt.
398
00:29:44,200 --> 00:29:45,201
What is that noise?
399
00:29:46,200 --> 00:29:49,044
Uh, nothing. It's just my
video games are going.
400
00:29:49,600 --> 00:29:51,235
- I need to get your laundry.
- No!
401
00:29:51,320 --> 00:29:53,607
I can do my own laundry from now on. Okay?
402
00:29:55,320 --> 00:29:56,915
You are so weird sometimes.
403
00:29:57,000 --> 00:29:58,684
- And you're gonna be late.
- All right.
404
00:30:01,200 --> 00:30:03,435
(GASPS) I had a dream, too, Max.
There was explosions and screaming.
405
00:30:03,520 --> 00:30:04,760
Oh! Oh! I got it. I got it.
406
00:30:06,520 --> 00:30:10,755
What are you doing?
Get off me! Why did you do that?
407
00:30:10,840 --> 00:30:13,715
There was another buildup
of energy within you. I absorbed it.
408
00:30:13,800 --> 00:30:15,848
- MOLLY: Max!
- You're welcome.
409
00:30:21,200 --> 00:30:24,115
Okay, look, I'll just take you back
to where you found me,
410
00:30:24,200 --> 00:30:25,955
and you can phone home, or whatever.
411
00:30:26,040 --> 00:30:28,275
No, no, no, Max.
Listen, you are gonna be generating
412
00:30:28,360 --> 00:30:31,235
that tachyon energy for the rest
of your life. And that is all that I eat.
413
00:30:31,320 --> 00:30:33,675
Without it, I would
actually starve to death.
414
00:30:33,760 --> 00:30:35,355
After you, well...
415
00:30:35,440 --> 00:30:36,475
After I what?
416
00:30:36,560 --> 00:30:39,245
STEEL: Explode. So, yeah,
we are together forever.
417
00:30:41,200 --> 00:30:43,075
All right, I want to know everything
that you know right now.
418
00:30:43,160 --> 00:30:44,321
Okay.
419
00:30:46,000 --> 00:30:48,635
Okay. Well, how about
the energy? The tachyon stuff.
420
00:30:48,720 --> 00:30:49,915
- Let's start with that.
- Sounds good. Let's do it.
421
00:30:50,000 --> 00:30:50,955
Where did it come from?
422
00:30:51,040 --> 00:30:53,088
Uh, pass.
423
00:30:53,640 --> 00:30:54,635
Did you do this to me?
424
00:30:54,720 --> 00:30:56,155
No, I think you did this to me.
425
00:30:56,240 --> 00:30:57,395
You woke me up. I was sleeping.
426
00:30:57,480 --> 00:30:58,475
Is it gonna kill me?
427
00:30:58,560 --> 00:30:59,755
Yes! If I'm not around.
428
00:30:59,840 --> 00:31:02,595
Apparently, you don't realize how lucky
you were that I was there yesterday
429
00:31:02,680 --> 00:31:05,835
to relieve you of your excesses in energy
'cause you were about to explode.
430
00:31:05,920 --> 00:31:07,763
- Explode. Right. I got it.
- Jinx.
431
00:31:08,600 --> 00:31:10,675
So, what? You're like some kind
of a space vampire then?
432
00:31:10,760 --> 00:31:12,683
More like your space buddy.
Whoa. Heads up.
433
00:31:22,880 --> 00:31:24,882
Excuse me, Max, why are we hiding?
434
00:31:25,360 --> 00:31:26,835
Because you're an alien.
435
00:31:26,920 --> 00:31:28,515
They're gonna, like,
dissect you, or something.
436
00:31:28,600 --> 00:31:31,915
Dissect. To cut open
a deceased organism for study.
437
00:31:32,000 --> 00:31:33,889
But, Max, that doesn't make sense
'cause I'm not deceased.
438
00:31:38,040 --> 00:31:41,123
Good job, Max. Now, watch this.
439
00:31:41,320 --> 00:31:43,235
If we link together, Max...
440
00:31:43,320 --> 00:31:44,731
No, don't, no.
441
00:31:45,840 --> 00:31:47,126
It's okay. They didn't see us.
442
00:31:47,960 --> 00:31:50,008
Cease fire! Cease fire!
443
00:31:50,160 --> 00:31:52,128
Come on, move it!
444
00:31:55,000 --> 00:31:57,207
Spread out! Find it!
445
00:31:57,880 --> 00:32:00,875
Who were those guys?
They shot, like, real bullets at us!
446
00:32:00,960 --> 00:32:02,041
They did seem angry.
447
00:32:02,280 --> 00:32:03,675
Who wants to kill you?
448
00:32:03,760 --> 00:32:05,035
Us, Max. Who wants to kill us?
449
00:32:05,120 --> 00:32:06,595
Oh, come on. You have to
remember something.
450
00:32:06,680 --> 00:32:09,435
I don't know.
I told you everything I remember.
451
00:32:09,520 --> 00:32:13,047
Wait, wait, wait,
I remember something else.
452
00:32:17,720 --> 00:32:19,131
(BIRDS CHIRPING)
453
00:32:21,160 --> 00:32:22,161
(THUNDER CRASHING)
454
00:32:23,280 --> 00:32:24,281
(GLASS SHATTERING)
455
00:32:28,160 --> 00:32:30,003
HARKINS: The Ultralinks are closing in!
456
00:32:31,960 --> 00:32:32,961
(GROANS)
457
00:32:33,920 --> 00:32:37,035
What was that? What was that?
458
00:32:37,120 --> 00:32:39,282
I don't know. I... I saw it, too.
459
00:32:41,080 --> 00:32:43,115
I was in like a building.
460
00:32:43,200 --> 00:32:46,682
It was like I was remembering,
but I saw you.
461
00:32:47,240 --> 00:32:48,890
I saw a reflection of you.
462
00:32:49,440 --> 00:32:51,395
I was you.
463
00:32:51,480 --> 00:32:53,955
It was your memory.
Why would I see one of your memories?
464
00:32:54,040 --> 00:32:55,915
See? I told you. We are linked.
465
00:32:56,000 --> 00:32:57,595
I feel like you're not listening to me.
466
00:32:57,680 --> 00:32:59,235
I heard a voice that
said something about...
467
00:32:59,320 --> 00:33:00,715
I keep repeating myself. It's getting old.
468
00:33:00,800 --> 00:33:02,435
Ultralinks? Is that what you are?
469
00:33:02,520 --> 00:33:05,955
Ultralinks? No!
Max, those are very dangerous.
470
00:33:06,040 --> 00:33:09,475
They destroy worlds.
They destroy everything. They don't...
471
00:33:09,560 --> 00:33:12,131
They're coming.
Okay, we have to get out of here.
472
00:33:13,240 --> 00:33:14,235
I can't go home.
473
00:33:14,320 --> 00:33:15,755
Uh-huh. Because you fear "my mom."
474
00:33:15,840 --> 00:33:18,286
No, because guys with guns are chasing us.
475
00:33:18,800 --> 00:33:20,040
And because you would freak her out.
476
00:33:20,160 --> 00:33:21,315
Max, harsh.
477
00:33:21,400 --> 00:33:24,875
We have to go somewhere
where they wouldn't attack us.
478
00:33:24,960 --> 00:33:27,555
(MEN SPEAKING INDISTINCTLY)
479
00:33:27,640 --> 00:33:29,483
I can't believe I'm doing this.
480
00:33:31,040 --> 00:33:32,087
- Hey.
- STEEL: Hey.
481
00:33:32,760 --> 00:33:33,761
Ow!
482
00:33:34,400 --> 00:33:36,084
- Don't, you can't do that.
- Just being friendly.
483
00:33:36,200 --> 00:33:38,315
Look, nobody can see you.
Do you remember the whole dissect thing?
484
00:33:38,400 --> 00:33:39,435
That I do remember.
485
00:33:39,520 --> 00:33:41,010
You have to be cool. You understand?
486
00:33:41,120 --> 00:33:43,355
I understand.
But I cannot control my temperature.
487
00:33:43,440 --> 00:33:45,115
- Ow!
- I'm going to jail.
488
00:33:45,200 --> 00:33:46,247
STEEL: As long as I'm with you.
489
00:33:46,800 --> 00:33:51,395
MS. BERNARDO: The integral measures the area
of the curve from point 'A' to point 'B'.
490
00:33:51,480 --> 00:33:54,875
Copy these equations down,
this is all going to be on the final.
491
00:33:54,960 --> 00:33:56,564
STEEL: The equations are lies, Max!
492
00:33:56,680 --> 00:33:58,569
This creature has no idea
what they're talking about.
493
00:33:58,680 --> 00:33:59,920
Don't trust it.
494
00:34:04,360 --> 00:34:06,124
I left my iPod on.
495
00:34:07,120 --> 00:34:08,849
STEEL: No, you didn't. Don't lie. (GRUNTS)
496
00:34:09,480 --> 00:34:10,875
(BELL RINGING)
497
00:34:10,960 --> 00:34:12,041
Are you crazy?
498
00:34:13,160 --> 00:34:14,764
STEEL: (GASPS)
We've been attacked! Let go.
499
00:34:15,720 --> 00:34:17,051
What'd you say to me?
500
00:34:17,320 --> 00:34:21,166
I, uh, said my backpack is heavy.
501
00:34:22,680 --> 00:34:24,603
Stupid books. Am I right?
502
00:34:25,840 --> 00:34:27,046
Freak.
503
00:34:27,800 --> 00:34:30,915
STEEL: See, Max? I protected you.
Whoa! Incoming.
504
00:34:31,000 --> 00:34:32,035
Max?
505
00:34:32,120 --> 00:34:33,121
Sofia.
506
00:34:33,520 --> 00:34:36,126
What happened to you yesterday? You okay?
507
00:34:36,440 --> 00:34:40,075
Yeah. Yeah. I'm so sorry
that I ran out on you like that.
508
00:34:40,160 --> 00:34:44,155
My head just, um... It felt
like it was going to explode.
509
00:34:44,240 --> 00:34:45,555
It was the boba, wasn't it?
510
00:34:45,640 --> 00:34:46,795
No, I just...
511
00:34:46,880 --> 00:34:49,515
I didn't want to leave you
with the impression that I was too cool.
512
00:34:49,600 --> 00:34:51,329
But, uh, maybe I could make it up to you?
513
00:34:52,520 --> 00:34:55,875
Yeah? And just how
do you intend to do that?
514
00:34:55,960 --> 00:34:57,849
- Uh...
- STEEL: Okay, this is boring.
515
00:34:58,520 --> 00:35:00,475
- Are you sure you're okay?
- STEEL: It's cramped in here.
516
00:35:00,560 --> 00:35:02,235
- Yeah, I just...
- STEEL: Come on, buddy.
517
00:35:02,320 --> 00:35:05,315
Maybe we can talk about this later.
I have to run.
518
00:35:05,400 --> 00:35:09,644
I'm really late for my Zumba class.
519
00:35:10,320 --> 00:35:11,321
(CHUCKLES)
520
00:35:13,880 --> 00:35:17,235
STEEL: The girl creature appears to cause
increases in heart rate and respiration.
521
00:35:17,320 --> 00:35:19,315
Perhaps you should avoid contact with her.
522
00:35:19,400 --> 00:35:20,715
Perhaps you should shut up.
523
00:35:20,800 --> 00:35:22,290
STEEL: See? She has made you angry.
524
00:35:31,600 --> 00:35:33,555
Okay, we should be good here.
525
00:35:33,640 --> 00:35:36,315
STEEL: I don't know, Max.
It seems like that girl creature
526
00:35:36,400 --> 00:35:39,395
must have put out some kind
of mind control virus on you.
527
00:35:39,480 --> 00:35:40,755
We should probably kill her.
528
00:35:40,840 --> 00:35:43,955
What? No.
529
00:35:44,040 --> 00:35:46,771
And her name is Sofia,
by the way. She's...
530
00:35:47,480 --> 00:35:50,355
She's a cyborg.
531
00:35:50,440 --> 00:35:51,515
She's, uh...
532
00:35:51,600 --> 00:35:55,555
She's a war machine. A snail.
An alien! No, no, I'm an alien.
533
00:35:55,640 --> 00:35:57,075
She's not dangerous.
534
00:35:57,160 --> 00:35:58,555
Okay, okay. Agree to disagree.
535
00:35:58,640 --> 00:36:01,315
What are we gonna do, Steel?
We can't stay here all day.
536
00:36:01,400 --> 00:36:04,355
Well, yeah, but perhaps
"my mom" can help us.
537
00:36:04,440 --> 00:36:05,635
You claim she's an ally.
538
00:36:05,720 --> 00:36:06,715
No, I can't dump this on her.
539
00:36:06,800 --> 00:36:08,835
All my life, she's been like
insane about my health.
540
00:36:08,920 --> 00:36:10,155
Taking me to all these doctors.
541
00:36:10,240 --> 00:36:11,401
If she knew what was happening, she'd...
542
00:36:11,520 --> 00:36:12,965
Oh! Excuse me one second.
543
00:36:14,480 --> 00:36:15,515
Will you cut that out!
544
00:36:15,600 --> 00:36:16,635
STEEL: No, it's okay.
545
00:36:16,720 --> 00:36:19,035
No, I will not cut it out.
546
00:36:19,120 --> 00:36:21,755
When you get worked up,
you generate energy.
547
00:36:21,840 --> 00:36:24,047
Clearly, "my mom" makes you upset.
548
00:36:24,880 --> 00:36:26,450
No, she's just...
549
00:36:28,520 --> 00:36:29,995
- It just sucks.
- What?
550
00:36:30,080 --> 00:36:33,235
Everything that happened with my dad,
she just kept moving us from place to place.
551
00:36:33,320 --> 00:36:37,450
Yeah. I know. Yeah, no, I get it, right.
552
00:36:39,840 --> 00:36:41,715
- What's up?
- Why am I telling you this?
553
00:36:41,800 --> 00:36:45,075
Because I'm here for you, Max.
I'm here to protect you.
554
00:36:45,160 --> 00:36:47,242
Which means you can tell me anything.
555
00:36:49,880 --> 00:36:50,961
Max?
556
00:36:52,760 --> 00:36:55,286
You know, sometimes
I just wish my dad was still here.
557
00:36:57,440 --> 00:37:00,489
That I could, I don't know, talk to him,
558
00:37:03,120 --> 00:37:05,487
or even know what his laugh sounded like.
559
00:37:09,960 --> 00:37:13,043
I don't even know him, but I miss him.
560
00:37:14,840 --> 00:37:16,330
I understand.
561
00:37:17,120 --> 00:37:21,489
I don't even know where my home is,
but I miss it, too.
562
00:37:23,880 --> 00:37:25,041
Right.
563
00:37:28,640 --> 00:37:29,846
I'm sorry.
564
00:37:30,760 --> 00:37:33,491
Nah, it's coolio. I was just kind
of going off your vibe anyway.
565
00:37:33,880 --> 00:37:36,321
Although it could help if you could
remember who was trying to kill you.
566
00:37:36,440 --> 00:37:37,885
- Hey, us.
- You.
567
00:37:39,360 --> 00:37:41,795
All right, look, if you can just
remember something, I don't know.
568
00:37:41,880 --> 00:37:45,805
Maybe more from the memory
that we saw, it might help us.
569
00:37:47,160 --> 00:37:49,731
- Um...
- Here. Max, look.
570
00:37:59,400 --> 00:38:02,835
What, this? You remember N-Tek?
571
00:38:02,920 --> 00:38:05,235
They attacked it. They will come for us.
572
00:38:05,320 --> 00:38:07,795
Wait, what? The guys in the black vans?
573
00:38:07,880 --> 00:38:09,755
No, the Ultralinks.
574
00:38:09,840 --> 00:38:12,844
They always come for us.
575
00:38:24,080 --> 00:38:25,127
Come on.
576
00:38:25,840 --> 00:38:27,675
Uh, just... No trespassing.
577
00:38:27,760 --> 00:38:28,755
Seriously?
578
00:38:28,840 --> 00:38:31,595
All caps, Max. Looks pretty serious to me.
579
00:38:31,680 --> 00:38:34,570
Max, wait. Okay.
580
00:39:01,200 --> 00:39:02,725
(WATER DRIPPING)
581
00:39:09,040 --> 00:39:11,515
Okay, so, if you don't
remember any details,
582
00:39:11,600 --> 00:39:13,155
how do we trigger
that memory thing that we had?
583
00:39:13,240 --> 00:39:15,155
Does anything around here
remind you of anything?
584
00:39:15,240 --> 00:39:16,235
STEEL: Yes!
585
00:39:16,320 --> 00:39:17,924
What?
586
00:39:18,040 --> 00:39:21,115
No, you go and then I'll go.
I thought you had something.
587
00:39:21,200 --> 00:39:23,043
Steel, come on.
588
00:39:24,120 --> 00:39:25,315
Oh! Don't move. I got you.
589
00:39:25,400 --> 00:39:26,481
No, Steel, wait, no!
590
00:39:28,560 --> 00:39:30,475
Will you stop!
591
00:39:30,560 --> 00:39:33,006
Nah, I'm probably gonna keep doing it.
592
00:39:42,240 --> 00:39:43,446
How did you do that?
593
00:39:43,560 --> 00:39:45,244
I didn't. We did.
594
00:39:45,360 --> 00:39:48,715
I've been telling you, if we work together,
we can harmonize tachyon energy
595
00:39:48,800 --> 00:39:53,875
so that it becomes far-cart-tar...
Turbo energy!
596
00:39:53,960 --> 00:39:56,835
Turbo? Really?
597
00:39:56,920 --> 00:39:58,922
Yes. Yes. It's very powerful.
598
00:39:59,040 --> 00:40:01,075
The energy can enhance
your physical attributes.
599
00:40:01,160 --> 00:40:02,155
Like how?
600
00:40:02,240 --> 00:40:03,924
STEEL: Try moving.
601
00:40:07,000 --> 00:40:10,049
Yes, that's very funny, but fast.
602
00:40:17,720 --> 00:40:18,721
Whoa!
603
00:40:19,640 --> 00:40:22,835
Whoa, did you see that?
That was incredible!
604
00:40:22,920 --> 00:40:25,048
Not bad. Try something else.
605
00:40:30,040 --> 00:40:31,355
- That's impressive.
- (CHUCKLES)
606
00:40:31,440 --> 00:40:33,795
But, Max, do you know
what's even more impressive?
607
00:40:33,880 --> 00:40:35,875
My knowledge of battle strategy.
608
00:40:35,960 --> 00:40:39,407
I have memorized volumes
upon volumes of extensive...
609
00:40:41,760 --> 00:40:42,841
No way.
610
00:40:42,960 --> 00:40:45,964
Uh, okay. We will get to
the strategy part later.
611
00:40:47,400 --> 00:40:49,289
Concentrate.
612
00:40:50,320 --> 00:40:51,355
(GRUNTS)
613
00:40:51,440 --> 00:40:53,035
Okay!
614
00:40:53,120 --> 00:40:54,315
We can come back to this one if you want.
615
00:40:54,400 --> 00:40:55,561
Yeah.
616
00:41:00,720 --> 00:41:01,755
Whoa!
617
00:41:01,840 --> 00:41:06,004
That was practice. Just do it again
and watch the landing.
618
00:41:11,360 --> 00:41:15,410
Yes! Very, very nice.
619
00:41:19,960 --> 00:41:21,883
(GRUNTING)
620
00:41:33,640 --> 00:41:34,641
Whoo!
621
00:41:38,360 --> 00:41:40,089
(GRUNTS AND CHUCKLES)
622
00:41:40,960 --> 00:41:42,915
I blew stuff up before,
but I could never control it.
623
00:41:43,000 --> 00:41:43,955
I mean, not like this.
624
00:41:44,040 --> 00:41:45,715
See, Max. We're a team. It works.
625
00:41:45,800 --> 00:41:47,290
And you're sure I'm not gonna die?
626
00:41:47,400 --> 00:41:48,845
Mostly, but next, we could...
627
00:41:50,880 --> 00:41:53,042
(SIGHS) I haven't even shown you
the best part yet.
628
00:41:57,640 --> 00:41:59,395
- (CHUCKLES)
- Pretty cool, huh?
629
00:41:59,480 --> 00:42:00,795
This is...
630
00:42:00,880 --> 00:42:02,155
Whoa, whoa, whoa...
631
00:42:02,240 --> 00:42:03,241
(SCREAMING)
632
00:42:04,080 --> 00:42:06,048
STEEL: Hold on!
I gotcha, I gotcha, I gotcha!
633
00:42:08,720 --> 00:42:10,275
Oh, yeah, that feels good.
634
00:42:10,360 --> 00:42:11,635
MAX: Um, Steel, what is this?
635
00:42:11,720 --> 00:42:13,688
STEEL: When we harmonize
energy, we create armor.
636
00:42:13,800 --> 00:42:14,915
Steel, help!
637
00:42:15,000 --> 00:42:16,923
- STEEL: Hold on. Just relax.
- MAX: Relax?
638
00:42:20,080 --> 00:42:21,320
(BABY CRYING)
639
00:42:21,840 --> 00:42:24,035
Steel, hold off the Ultralinks
while I power the core.
640
00:42:24,120 --> 00:42:25,315
STEEL: You got it.
641
00:42:25,400 --> 00:42:26,765
JIM: When they're all in range, fire!
642
00:42:27,360 --> 00:42:28,566
(BIRDS CHIRPING)
643
00:42:34,200 --> 00:42:36,361
- JIM: How did they get through so fast?
- STEEL: Mk'Rah!
644
00:42:40,280 --> 00:42:41,520
That was my dad.
645
00:42:43,760 --> 00:42:45,205
You knew my dad.
646
00:42:46,040 --> 00:42:48,035
I guess I did.
647
00:42:48,120 --> 00:42:50,115
How did you know my dad?
648
00:42:50,200 --> 00:42:52,435
I don't... I don't know.
649
00:42:52,520 --> 00:42:55,115
And that tornado,
that must have been the night he died?
650
00:42:55,200 --> 00:42:59,410
That was no ordinary tornado, Max.
That was an Ultralink.
651
00:43:07,840 --> 00:43:11,128
Steel! Steel!
652
00:43:11,480 --> 00:43:14,515
Oh, everything looks different. Yeah, wow.
653
00:43:14,600 --> 00:43:15,675
- MAX: Steel!
- Yes!
654
00:43:15,760 --> 00:43:18,875
Just seeing if anything
reminded me of anything.
655
00:43:18,960 --> 00:43:21,235
Uh, coming. We're good.
656
00:43:21,320 --> 00:43:24,915
No Ultralinks in there.
Hey, look, I'm in the kitchen.
657
00:43:25,000 --> 00:43:26,047
(PHONE RINGING)
658
00:43:28,240 --> 00:43:30,955
MOLLY: (ON RECORDING) You've reached
Molly McGrath. Please leave a message.
659
00:43:31,040 --> 00:43:32,201
STEEL: What do we do?
660
00:43:36,000 --> 00:43:37,161
Miles.
661
00:43:39,720 --> 00:43:42,963
He was there that night.
Let's go talk to Miles.
662
00:43:45,560 --> 00:43:48,115
Okay, so, apparently, my dad,
who I thought was a scientist,
663
00:43:48,200 --> 00:43:50,555
knew you, an alien, which is nuts.
664
00:43:50,640 --> 00:43:54,035
And the two of you were attacked for
some reason by a wind-monster thing.
665
00:43:54,120 --> 00:43:55,715
Actually, Max, it's super, super scary.
666
00:43:55,800 --> 00:43:57,355
See, Ultralinks can
manipulate the elements.
667
00:43:57,440 --> 00:43:59,555
- Air and wind and fire...
- So, that night wasn't an accident at all.
668
00:43:59,640 --> 00:44:01,835
They can control air itself
to create storms or tornados,
669
00:44:01,920 --> 00:44:04,048
which is a kind of storm, but also like...
670
00:44:04,160 --> 00:44:05,355
So, my dad, he must have...
671
00:44:05,440 --> 00:44:06,595
STEEL:
...hurricanes or tsunami or typhoon...
672
00:44:06,680 --> 00:44:07,795
What, I don't know...
673
00:44:07,880 --> 00:44:08,881
- (TIRES SCREECHING)
- (STEEL YELLS)
674
00:44:11,000 --> 00:44:11,995
STEEL: Ow!
675
00:44:12,080 --> 00:44:13,075
Sofia.
676
00:44:13,160 --> 00:44:14,195
STEEL: Max, we can still kill her.
677
00:44:14,280 --> 00:44:16,886
Okay, I need you to be
quiet for a second, please.
678
00:44:18,640 --> 00:44:20,755
It's like you actually
want me to run you over.
679
00:44:20,840 --> 00:44:22,195
- STEEL: No, we want you to go away.
- Shh.
680
00:44:22,280 --> 00:44:24,035
- Did you just shush me?
- STEEL: Danger.
681
00:44:24,120 --> 00:44:25,195
What?
682
00:44:25,280 --> 00:44:26,361
STEEL: Max, behind us!
683
00:44:27,680 --> 00:44:30,160
Okay, uh, I got to go. Sorry!
684
00:44:30,520 --> 00:44:31,885
This is not happening.
685
00:44:35,840 --> 00:44:36,841
(TIRES SCREECHING)
686
00:44:43,680 --> 00:44:45,755
Max, we have two vans in pursuit.
687
00:44:45,840 --> 00:44:46,966
Okay. We need some kind of, like, a plan.
688
00:44:47,080 --> 00:44:48,002
Okay. Time to suit up.
689
00:44:48,120 --> 00:44:50,355
No! No, no, no! We have to...
690
00:44:50,440 --> 00:44:51,755
STEEL: What? You don't like the suit?
691
00:44:51,840 --> 00:44:53,075
We have to like split up.
692
00:44:53,160 --> 00:44:56,235
Okay, if you can send them on like
a wild goose chase, or something,
693
00:44:56,320 --> 00:44:58,084
then I can head to N-Tek
and talk to Miles.
694
00:44:58,920 --> 00:45:00,035
I must protect you, Max.
695
00:45:00,120 --> 00:45:01,155
Just buy me some time!
696
00:45:01,240 --> 00:45:03,315
But, Max, what about
my knowledge of battle strategy?
697
00:45:03,400 --> 00:45:05,315
For example, in such a situation...
698
00:45:05,400 --> 00:45:07,289
You don't care. You don't care.
699
00:45:09,680 --> 00:45:11,603
AGENT: All units,
we're completely disabled.
700
00:45:14,880 --> 00:45:16,325
- Fuck!
- SOFIA: Hey!
701
00:45:16,720 --> 00:45:18,515
- Sofia!
- I'm not done yelling at you yet.
702
00:45:18,600 --> 00:45:20,355
Uh, look, now's not really a great time.
703
00:45:20,440 --> 00:45:22,635
I'm being really nice to you
and you keep flaking out on me.
704
00:45:22,720 --> 00:45:25,929
Look, things are just really complicated
for me right now, so I just...
705
00:45:26,520 --> 00:45:27,955
- You should come with me.
- What?
706
00:45:28,040 --> 00:45:30,195
Uh, I'm super lost and I don't really
know where I'm going, but...
707
00:45:30,280 --> 00:45:31,355
- Where?
- This place called N-Tek.
708
00:45:31,440 --> 00:45:32,635
It's like right down the road.
709
00:45:32,720 --> 00:45:33,846
N-Tek? That's 20 miles away from here.
710
00:45:34,040 --> 00:45:35,995
- You gonna bike there?
- Uh, good point. Let's drive.
711
00:45:36,080 --> 00:45:37,411
Max!
712
00:45:41,200 --> 00:45:42,281
Please.
713
00:45:44,200 --> 00:45:45,201
Get in.
714
00:45:52,360 --> 00:45:54,044
Are you sure you're all right?
715
00:45:58,720 --> 00:45:59,881
Never better.
716
00:46:17,480 --> 00:46:19,289
It's a long story.
717
00:46:20,360 --> 00:46:21,850
What's going on?
718
00:46:26,400 --> 00:46:28,846
Um, my dad died here
when I was really young.
719
00:46:31,320 --> 00:46:35,041
I didn't think moving back
would be a big deal, but...
720
00:46:38,120 --> 00:46:39,690
I was wrong.
721
00:46:44,080 --> 00:46:45,161
I'm sorry.
722
00:46:49,440 --> 00:46:50,680
It's okay.
723
00:47:06,360 --> 00:47:07,964
So, I need a new name for my bike.
724
00:47:08,600 --> 00:47:09,601
(CHUCKLES)
725
00:47:10,520 --> 00:47:12,675
Any suggestions?
726
00:47:12,760 --> 00:47:16,446
Well, you want to name it
something child-friendly.
727
00:47:16,560 --> 00:47:19,006
Child-friendly? Really?
728
00:47:19,560 --> 00:47:22,035
Because it's a toy,
that's what you're saying.
729
00:47:22,120 --> 00:47:24,315
You said it, not me.
730
00:47:24,400 --> 00:47:25,811
Wow.
731
00:47:27,120 --> 00:47:28,475
But, yeah.
732
00:47:28,560 --> 00:47:29,795
Okay.
733
00:47:29,880 --> 00:47:32,475
Well, you know what? Next time
we go out, we'll take the bike.
734
00:47:32,560 --> 00:47:35,564
It's a classy ride. You'll see.
735
00:47:38,000 --> 00:47:40,002
Next time we go out, huh?
736
00:47:42,560 --> 00:47:44,005
Yeah.
737
00:48:08,440 --> 00:48:10,395
Max.
738
00:48:10,480 --> 00:48:11,955
Miles.
739
00:48:12,040 --> 00:48:13,835
I wasn't sure you
would take me up on my offer.
740
00:48:13,920 --> 00:48:15,515
How you doing? Hey, this is Sofia.
741
00:48:15,600 --> 00:48:17,728
She goes to school with me.
I want to introduce you to her.
742
00:48:17,840 --> 00:48:19,922
- Hi, Sofia. How are you? Miles Edwards.
- Good, thank you.
743
00:48:20,040 --> 00:48:22,035
Official tour guide. Come on.
744
00:48:22,120 --> 00:48:23,121
(CHUCKLES)
745
00:48:26,200 --> 00:48:28,123
(INDISTINCT CHATTER)
746
00:48:30,000 --> 00:48:31,035
SOFIA: This is incredible.
747
00:48:31,120 --> 00:48:32,167
Oh, thank you.
748
00:48:32,520 --> 00:48:35,755
We're just trying to build
upon Max's father's work.
749
00:48:35,840 --> 00:48:38,115
You know, when I first
met Jim 20 years ago,
750
00:48:38,200 --> 00:48:40,355
he had such a contagious energy.
751
00:48:40,440 --> 00:48:41,680
It was inspiring.
752
00:48:42,320 --> 00:48:43,321
I feel, uh...
753
00:48:43,800 --> 00:48:48,963
I feel lucky to have had him for a partner
even if it was for too short a time.
754
00:48:54,240 --> 00:48:56,915
Hey, can I talk to you?
Can we go somewhere?
755
00:48:57,000 --> 00:48:58,161
Of course.
756
00:48:58,640 --> 00:49:01,928
Go ahead. Have a seat.
757
00:49:02,040 --> 00:49:04,475
Um, listen, I don't... I just need
to ask you one quick question.
758
00:49:04,560 --> 00:49:06,155
- Yeah. Have a seat.
- No, no, I just...
759
00:49:06,240 --> 00:49:07,366
Listen, I need to ask you about my dad.
760
00:49:08,720 --> 00:49:10,395
What exactly happened
the night that he died?
761
00:49:10,480 --> 00:49:11,561
Max...
762
00:49:13,880 --> 00:49:15,235
It's really not my place.
763
00:49:15,320 --> 00:49:16,915
Miles, please.
764
00:49:17,000 --> 00:49:18,206
I need to know.
765
00:49:22,760 --> 00:49:25,161
Well, by the time I got there,
everything was gone.
766
00:49:25,680 --> 00:49:29,082
And your father, he...
767
00:49:29,440 --> 00:49:30,851
How should I say this?
768
00:49:33,920 --> 00:49:35,285
Let me show you something.
769
00:49:35,840 --> 00:49:37,755
You see this?
770
00:49:37,840 --> 00:49:38,795
What is it?
771
00:49:38,880 --> 00:49:41,195
It's a miniature
prototype of a power core.
772
00:49:41,280 --> 00:49:43,355
It's a device that's capable
of harnessing energy
773
00:49:43,440 --> 00:49:46,444
beyond anything that mankind
has ever attempted.
774
00:49:46,720 --> 00:49:49,451
This was your father's dream.
775
00:49:50,200 --> 00:49:51,475
So, then what happened?
776
00:49:51,560 --> 00:49:53,995
Listen, your father was
a dear friend and a true genius,
777
00:49:54,080 --> 00:49:58,722
but sometimes he tended to...
To leap before he looked.
778
00:49:59,440 --> 00:50:00,915
And the energy that he was playing with...
779
00:50:01,000 --> 00:50:01,955
Wait. Wait.
780
00:50:02,040 --> 00:50:03,275
I don't understand, what are you saying?
781
00:50:03,360 --> 00:50:04,515
That the accident was his fault?
782
00:50:04,600 --> 00:50:07,395
No, what I'm saying is that
sometimes we all have a tendency
783
00:50:07,480 --> 00:50:10,484
to reach a little bit
too far for what we want.
784
00:50:11,880 --> 00:50:14,042
Hey. You all right?
785
00:50:18,960 --> 00:50:20,769
- Breathe. It's okay. Come on.
- (COUGHING)
786
00:50:25,240 --> 00:50:26,480
- Max?
- Get him some water.
787
00:50:26,720 --> 00:50:27,801
SOFIA: What's wrong?
788
00:50:27,920 --> 00:50:29,046
MILES: Get some water for him right now!
789
00:50:33,240 --> 00:50:34,321
- I have to go!
- Max!
790
00:50:34,760 --> 00:50:35,841
Max!
791
00:50:40,080 --> 00:50:41,491
He has a habit of doing that.
792
00:50:44,960 --> 00:50:45,961
You should look after him.
793
00:51:09,720 --> 00:51:10,721
(PANTING)
794
00:51:18,880 --> 00:51:19,881
(GROANS)
795
00:51:29,200 --> 00:51:30,486
Dad?
796
00:51:43,240 --> 00:51:44,810
(THUNDER RUMBLING)
797
00:51:55,360 --> 00:51:56,725
(PANTING)
798
00:52:04,240 --> 00:52:05,241
(GRUNTS)
799
00:52:06,680 --> 00:52:07,920
(GRUNTING)
800
00:52:15,040 --> 00:52:16,405
(PANTING)
801
00:52:20,480 --> 00:52:22,403
(YELLING AND SCREAMING)
802
00:52:31,480 --> 00:52:32,970
(BREATHING HEAVILY)
803
00:52:35,160 --> 00:52:36,161
(HORN HONKING)
804
00:52:42,560 --> 00:52:43,675
Hey! Hey!
805
00:52:43,760 --> 00:52:44,795
Come on! Come on! Come on!
806
00:52:44,880 --> 00:52:46,155
Hey! Get out of here!
807
00:52:46,240 --> 00:52:47,480
Please, come on. Come on!
808
00:52:48,200 --> 00:52:49,804
- Hey!
- (GASPS)
809
00:52:50,120 --> 00:52:52,805
- The car won't start!
- (THUNDER CRASHING)
810
00:52:54,560 --> 00:52:55,561
(ENGINE STARTS)
811
00:52:58,200 --> 00:52:59,725
You're welcome!
812
00:53:13,160 --> 00:53:14,161
(SCREAMS)
813
00:53:19,320 --> 00:53:20,321
(GRUNTING)
814
00:53:23,440 --> 00:53:25,169
(GASPING)
815
00:53:26,360 --> 00:53:27,361
(GROANS)
816
00:53:28,240 --> 00:53:29,890
(SCREAMING)
817
00:53:31,120 --> 00:53:32,770
(DOOR THUDDING)
818
00:54:02,240 --> 00:54:03,195
(BULB SHATTERS)
819
00:54:03,280 --> 00:54:05,009
(MAX BREATHING HEAVILY)
820
00:54:06,440 --> 00:54:07,441
(THUNDER CRASHING)
821
00:54:17,840 --> 00:54:18,841
(SCREAMING)
822
00:54:37,040 --> 00:54:38,565
(SCREAMING)
823
00:54:41,920 --> 00:54:43,160
STEEL: Coming in hot, Max!
824
00:54:43,840 --> 00:54:44,841
(SCREAMING)
825
00:54:51,320 --> 00:54:52,635
Steel!
826
00:54:52,720 --> 00:54:54,595
STEEL: See, I told you
we should have stayed together.
827
00:54:54,680 --> 00:54:55,675
I can't see!
828
00:54:55,760 --> 00:54:57,755
STEEL: Oh, uh, that's not right. Hold on.
829
00:54:57,840 --> 00:54:59,635
Let's see, let's get a little
something going here.
830
00:54:59,720 --> 00:55:00,915
Will you just pick one!
831
00:55:01,000 --> 00:55:02,115
STEEL: Oh, I like this one.
832
00:55:02,200 --> 00:55:04,715
Wait, where did it go?
That was that thing from the memory.
833
00:55:04,800 --> 00:55:06,875
An Ultralink. What do we do?
834
00:55:06,960 --> 00:55:10,089
STEEL: Well, Max, in the face
of an unknown enemy, hesitation is lethal.
835
00:55:10,200 --> 00:55:11,395
What are you talking about?
836
00:55:11,480 --> 00:55:15,115
STEEL: You see, Max, it's battle strategy,
for we don't have much...
837
00:55:15,200 --> 00:55:16,201
(CREATURE GROWLS)
838
00:55:18,440 --> 00:55:19,680
STEEL: Time.
839
00:55:23,920 --> 00:55:24,955
Never mind!
840
00:55:25,040 --> 00:55:27,202
(GRUNTING AND SCREAMING)
841
00:55:29,760 --> 00:55:31,171
STEEL: Time to go. Time to go now!
842
00:55:36,560 --> 00:55:37,561
(GRUNTS)
843
00:55:40,280 --> 00:55:44,046
Run faster, run faster, run faster!
Max, so much faster!
844
00:55:44,720 --> 00:55:45,881
(SCREAMING)
845
00:55:48,080 --> 00:55:49,635
What happened to the armor?
846
00:55:49,720 --> 00:55:52,326
STEEL: The impact de-harmonized us!
847
00:55:52,560 --> 00:55:53,635
Why?
848
00:55:53,720 --> 00:55:55,475
We have to work together, Max!
849
00:55:55,560 --> 00:55:56,721
Get down!
850
00:55:58,440 --> 00:55:59,726
(BELL DINGING)
851
00:56:00,880 --> 00:56:02,075
You missed.
852
00:56:02,160 --> 00:56:03,810
Thank you for pointing that out!
853
00:56:03,920 --> 00:56:05,001
- (STEEL YELLS)
- Whoa!
854
00:56:07,320 --> 00:56:10,403
No! No, no, no!
855
00:56:11,480 --> 00:56:12,481
(GRUNTING)
856
00:56:19,080 --> 00:56:21,321
STEEL: Max, hold on! Hold on!
857
00:56:21,440 --> 00:56:23,920
Steel, help! Steel!
858
00:56:24,600 --> 00:56:25,840
(SCREAMING)
859
00:56:26,320 --> 00:56:27,651
STEEL: I got you!
860
00:56:36,360 --> 00:56:38,595
Max, look up. There! That's the Ultralink.
861
00:56:38,680 --> 00:56:40,887
It's exposed. Shoot it. Go turbo!
862
00:56:41,000 --> 00:56:43,207
- What?
- STEEL: Hurry, before it reconstitutes the wind.
863
00:56:44,000 --> 00:56:47,368
Concentrate. And fire!
864
00:56:58,880 --> 00:57:01,075
(GROANS) We need a cooler catchphrase.
865
00:57:01,160 --> 00:57:04,004
Oh. Really? I kind of like it.
866
00:57:07,760 --> 00:57:08,715
What is that?
867
00:57:08,800 --> 00:57:10,928
Uh, not sure.
868
00:57:16,720 --> 00:57:19,564
Wait, that's you. Why is that you?
869
00:57:19,880 --> 00:57:21,644
I... I don't...
870
00:57:22,280 --> 00:57:23,281
(GROANS)
871
00:57:26,160 --> 00:57:28,315
Steel, hold off the Ultralinks
while I power the core.
872
00:57:28,400 --> 00:57:29,435
STEEL: You got it.
873
00:57:29,520 --> 00:57:32,285
JIM: What are you doing?
You've altered the power core!
874
00:57:33,640 --> 00:57:35,005
Steel, please!
875
00:57:37,440 --> 00:57:39,408
I trusted you! No!
876
00:57:44,800 --> 00:57:47,075
You're one of them. You're an Ultralink.
877
00:57:47,160 --> 00:57:50,315
No. I mean, I guess that I am,
878
00:57:50,400 --> 00:57:52,795
but I am not like them.
879
00:57:52,880 --> 00:57:53,915
I can't trust you.
880
00:57:54,000 --> 00:57:56,048
Max, the Ultralinks
are here to destroy the Earth
881
00:57:56,160 --> 00:57:58,155
and your energy is the only thing
that can stop them.
882
00:57:58,240 --> 00:58:00,795
Yeah, my dad had energy, too,
and you killed him for it.
883
00:58:00,880 --> 00:58:03,275
STEEL: No, Max, I remember.
I fought alongside your father.
884
00:58:03,360 --> 00:58:06,515
We used his energy to fend off the Ultralinks
and now you and I must do the same.
885
00:58:06,600 --> 00:58:07,806
No, I can't do this.
886
00:58:07,920 --> 00:58:10,435
I can't fight giant wind monsters
and talk to aliens!
887
00:58:10,520 --> 00:58:12,315
Yes, you can! Your father would...
888
00:58:12,400 --> 00:58:14,607
No, my dad's dead! Do you get that?
889
00:58:15,240 --> 00:58:17,235
I don't have anybody. I'm all alone!
890
00:58:17,320 --> 00:58:19,675
No. Max, you are not. Max.
891
00:58:19,760 --> 00:58:21,115
- Stay away from me.
- Max.
892
00:58:21,200 --> 00:58:24,283
No, I said stay away from me!
893
00:58:36,960 --> 00:58:38,610
(PANTING)
894
00:58:44,640 --> 00:58:46,244
(INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER)
895
00:58:53,920 --> 00:58:54,921
Mom.
896
00:58:56,280 --> 00:58:57,406
MAN 1: He's here.
897
00:58:58,760 --> 00:59:01,161
McGrath, stop! Move!
898
00:59:02,200 --> 00:59:03,440
Stop!
899
00:59:04,280 --> 00:59:07,250
Cut him off! Come on, come on!
900
00:59:07,480 --> 00:59:09,244
- MAN 1: Over there!
- MAN 2: Come on!
901
00:59:18,840 --> 00:59:19,887
Sofia!
902
00:59:22,280 --> 00:59:24,123
Come on. Sofia!
903
00:59:24,880 --> 00:59:27,795
Have you lost your mind?
Keep your voice down...
904
00:59:27,880 --> 00:59:30,675
Oh, my God. What happened?
Were you in an accident?
905
00:59:30,760 --> 00:59:32,195
Yes. I mean, no.
Technically, I was, but...
906
00:59:32,280 --> 00:59:35,195
Let me take you to the hospital,
or I don't know, come inside, so I can...
907
00:59:35,280 --> 00:59:36,355
I don't really have time to talk about it.
908
00:59:36,440 --> 00:59:37,515
I just really need your help. Sofia...
909
00:59:37,600 --> 00:59:39,489
What? Stop. No, no, no.
You're acting all crazy.
910
00:59:44,920 --> 00:59:48,766
I will tell you everything. I promise.
911
00:59:51,800 --> 00:59:55,361
But right now, the people I love
are in trouble because of me.
912
00:59:57,120 --> 00:59:58,167
What can I do?
913
00:59:59,240 --> 01:00:02,483
I need a phone, your truck,
914
01:00:04,320 --> 01:00:06,084
and a pair of rubber gloves.
915
01:00:08,600 --> 01:00:10,435
Miles, it's Max. Listen, I need your help.
916
01:00:10,520 --> 01:00:12,395
They've got my mom and I don't know
where they're taking her!
917
01:00:12,480 --> 01:00:14,955
MILES: Wait, Max, slow down.
Who has your mom?
918
01:00:15,040 --> 01:00:17,475
I don't know. These guys with guns!
They were chasing me and...
919
01:00:17,560 --> 01:00:18,955
It's happening again.
920
01:00:19,040 --> 01:00:20,435
Wait, what's happening?
921
01:00:20,520 --> 01:00:24,395
The storm tonight. You saw it.
It was an Ultralink, wasn't it?
922
01:00:24,480 --> 01:00:26,235
Wait, you know about that?
923
01:00:26,320 --> 01:00:28,035
Max, listen to me very carefully.
924
01:00:28,120 --> 01:00:31,435
The people that took your mom,
they don't want her. They want you.
925
01:00:31,520 --> 01:00:32,915
This is a trap.
926
01:00:33,000 --> 01:00:34,915
I don't understand. Where is she?
927
01:00:35,000 --> 01:00:37,875
The only place they could have
taken her is your dad's old lab.
928
01:00:37,960 --> 01:00:40,075
The old N-Tek grounds.
929
01:00:40,160 --> 01:00:43,369
Listen to me very carefully,
it's essential that we keep you safe.
930
01:00:56,560 --> 01:00:58,130
(ENGINE SPUTTERING)
931
01:01:01,120 --> 01:01:02,963
No, no, no! Come on!
932
01:01:41,160 --> 01:01:42,241
Mom?
933
01:01:51,640 --> 01:01:53,529
(WATER DRIPPING)
934
01:02:18,280 --> 01:02:19,566
Mom?
935
01:02:26,040 --> 01:02:27,995
(RINGING)
936
01:02:28,080 --> 01:02:29,035
Max, where are you?
937
01:02:29,120 --> 01:02:30,770
Hi, uh, Mrs. McGrath?
938
01:02:31,760 --> 01:02:32,761
Uh, yes.
939
01:02:32,920 --> 01:02:36,288
It's Sofia. I'm a friend of Max's.
Is he home?
940
01:02:37,080 --> 01:02:42,035
Uh, no. No, he's not.
Sofia, do you know where he is?
941
01:02:42,120 --> 01:02:45,515
He came by to see me and he
borrowed my phone and my car,
942
01:02:45,600 --> 01:02:49,889
but he was acting really weird when we went
to see Dr. Edwards and he just ran out.
943
01:02:53,800 --> 01:02:55,768
Mrs. McGrath, is everything okay?
944
01:02:58,320 --> 01:03:00,004
Yeah, uh, yeah.
945
01:03:01,320 --> 01:03:03,402
Everything's just fine, Sofia.
946
01:03:03,920 --> 01:03:05,763
I'll call you back.
947
01:03:11,320 --> 01:03:14,290
Miles Edwards ordered you to kill Steel?
948
01:03:16,000 --> 01:03:17,001
Yes, ma'am.
949
01:03:18,680 --> 01:03:21,195
That doesn't make sense.
950
01:03:21,280 --> 01:03:22,691
Unless...
951
01:03:26,720 --> 01:03:27,721
(SOFT CHUCKLE)
952
01:03:29,280 --> 01:03:32,395
I am still the majority
shareholder at N-Tek.
953
01:03:32,480 --> 01:03:35,435
So, the only person
you take orders from now is me.
954
01:03:35,520 --> 01:03:36,851
Do you understand?
955
01:03:37,680 --> 01:03:38,635
Yes, ma'am.
956
01:03:38,720 --> 01:03:40,435
Good.
957
01:03:40,520 --> 01:03:43,000
Now, go find my son!
958
01:03:44,400 --> 01:03:46,084
(METAL CREAKING)
959
01:04:43,760 --> 01:04:45,524
(ENERGY PULSATING)
960
01:04:48,880 --> 01:04:49,881
Steel?
961
01:04:53,520 --> 01:04:54,521
Steel!
962
01:05:06,680 --> 01:05:09,126
AUTOMATED VOICE: Access granted.
963
01:05:14,280 --> 01:05:17,355
Steel and I have seen this before.
It's a scouting party.
964
01:05:17,440 --> 01:05:18,875
How many?
965
01:05:18,960 --> 01:05:20,875
Half dozen maybe, if we're lucky.
966
01:05:20,960 --> 01:05:22,675
STEEL: Hurry, Mk'Rah.
We don't have much time.
967
01:05:22,760 --> 01:05:24,364
They're forming storm cells already.
968
01:05:24,480 --> 01:05:27,795
MILES: These Ultralinks,
are they just like him?
969
01:05:27,880 --> 01:05:30,715
No. They're nothing like Steel.
970
01:05:30,800 --> 01:05:33,315
He's risking his life to save
the Earth, just like us.
971
01:05:33,400 --> 01:05:34,915
STEEL: Winds are picking up.
972
01:05:35,000 --> 01:05:37,115
MILES: You're not ready for this, Jim.
973
01:05:37,200 --> 01:05:39,635
Yes, we are.
974
01:05:39,720 --> 01:05:42,995
How long have we been
preparing for this day?
975
01:05:43,080 --> 01:05:45,515
The machine will work.
976
01:05:45,600 --> 01:05:48,075
We can stop them together.
977
01:05:48,160 --> 01:05:51,275
STEEL: I've got strong winds
at the outer perimeter.
978
01:05:51,360 --> 01:05:54,915
Steel will hold off the Ultralinks
while I power the core.
979
01:05:55,000 --> 01:05:57,475
STEEL: You got it, Mk'Rah.
980
01:05:57,560 --> 01:05:59,595
I'm clocking winds at 90 miles per hour.
981
01:05:59,680 --> 01:06:01,921
When they're all in range, Miles, fire.
982
01:06:04,520 --> 01:06:06,235
- Here we go again, Steel.
- STEEL: Here we go.
983
01:06:06,320 --> 01:06:08,687
We should be ready to fire
within 20 seconds.
984
01:06:10,680 --> 01:06:13,604
Two tornadoes have touched down.
These are big ones.
985
01:06:16,200 --> 01:06:18,202
AUTOMATED VOICE: Energy source engaged.
986
01:06:18,680 --> 01:06:20,155
Are you ready, Ak'stel?
987
01:06:20,240 --> 01:06:22,083
STEEL: With you? Always.
988
01:06:23,040 --> 01:06:24,644
AUTOMATED VOICE: Weapon initiating.
989
01:06:26,200 --> 01:06:27,755
HARKINS: The Ultralinks are closing in!
990
01:06:27,840 --> 01:06:30,475
STEEL: They're through the outer walls,
but the chamber's holding.
991
01:06:30,560 --> 01:06:32,835
We don't have much time. Hurry, Mk'Rah.
992
01:06:32,920 --> 01:06:34,435
JIM: How did they get through so fast?
993
01:06:34,520 --> 01:06:38,081
STEEL: Something's wrong.
The outer defenses have been sabotaged.
994
01:06:38,880 --> 01:06:40,041
JIM: Steel!
995
01:06:46,360 --> 01:06:48,408
(ELECTRICITY ZAPPING)
996
01:06:48,800 --> 01:06:50,484
JIM: Miles, look out!
997
01:06:53,240 --> 01:06:54,480
Behind you!
998
01:06:58,240 --> 01:06:59,571
You're working with them.
999
01:07:01,160 --> 01:07:02,475
Miles, what are you doing?
1000
01:07:02,560 --> 01:07:04,155
Steel.
1001
01:07:04,240 --> 01:07:05,715
JIM: Miles, please!
1002
01:07:05,800 --> 01:07:09,805
They call you rebel. Did you know that?
Did you know that?
1003
01:07:09,920 --> 01:07:11,435
JIM: Miles, listen to me.
1004
01:07:11,520 --> 01:07:13,090
Go for a walk.
1005
01:07:14,240 --> 01:07:15,401
JIM: No!
1006
01:07:15,920 --> 01:07:17,809
MILES: I chose the wrong partner, Jim.
1007
01:07:18,240 --> 01:07:21,005
Miles. Miles, why are you doing this?
1008
01:07:21,440 --> 01:07:24,762
You don't know what they are.
They'll consume everything.
1009
01:07:25,080 --> 01:07:26,515
I made a deal.
1010
01:07:26,600 --> 01:07:29,995
I eliminate you and the Ultralinks
let me have your energy.
1011
01:07:30,080 --> 01:07:31,075
I trusted you.
1012
01:07:31,160 --> 01:07:32,685
No! You trusted him!
1013
01:07:33,920 --> 01:07:38,164
You've lowered the defenses.
You've altered the power core!
1014
01:07:38,280 --> 01:07:39,675
And now I'm going to drain you.
1015
01:07:39,760 --> 01:07:44,129
I am going to drain you of every
ounce of energy that you have.
1016
01:07:45,480 --> 01:07:48,211
No! No!
1017
01:07:48,440 --> 01:07:50,807
STEEL: Mk'Rah!
1018
01:07:50,920 --> 01:07:51,921
Steel!
1019
01:07:52,200 --> 01:07:54,875
STEEL: I can get you out.
Mk'Rah, listen. I can...
1020
01:07:54,960 --> 01:07:56,485
Steel, listen to me.
1021
01:07:58,280 --> 01:07:59,715
I'm going to overload the core.
1022
01:07:59,800 --> 01:08:01,564
STEEL: No!
1023
01:08:02,680 --> 01:08:06,355
Yeah. If you go into stasis,
you'll survive the blast.
1024
01:08:06,440 --> 01:08:09,649
Once you wake up, get to Max.
1025
01:08:10,640 --> 01:08:11,687
Find him.
1026
01:08:13,200 --> 01:08:14,195
Dad.
1027
01:08:14,280 --> 01:08:15,770
Protect him.
1028
01:08:18,120 --> 01:08:20,521
He's the only thing that matters.
1029
01:08:21,240 --> 01:08:22,241
No!
1030
01:08:24,320 --> 01:08:25,481
(SCREAMS) No!
1031
01:08:52,160 --> 01:08:53,924
You...
1032
01:08:54,480 --> 01:08:55,845
(GASPS AND GROANS)
1033
01:08:56,360 --> 01:08:57,361
(GRUNTING)
1034
01:09:00,040 --> 01:09:01,875
You're making this so easy for me.
1035
01:09:01,960 --> 01:09:06,555
You know, at first, I wasn't even sure
that you had begun to generate the energy.
1036
01:09:06,640 --> 01:09:08,449
Till that little monster woke up.
1037
01:09:12,280 --> 01:09:15,644
It was your father who convinced Steel
to rebel against the Ultralinks.
1038
01:09:16,480 --> 01:09:17,606
His own kind!
1039
01:09:20,880 --> 01:09:23,360
Thank you.
Just what I've been waiting for.
1040
01:09:24,040 --> 01:09:25,041
(GROANS)
1041
01:09:25,680 --> 01:09:28,635
The entire time I worked
with your father and his machine,
1042
01:09:28,720 --> 01:09:32,275
I was exposed to that energy
and it was exhilarating.
1043
01:09:32,360 --> 01:09:36,722
So, piece by piece I built a suit that could
absorb the energy like the Ultralinks do.
1044
01:09:37,200 --> 01:09:38,690
(GRUNTS AND GROANS)
1045
01:09:39,160 --> 01:09:42,035
The Ultralink. You wanted it to kill me.
1046
01:09:42,120 --> 01:09:46,045
To kill you? I need you alive. Alive!
1047
01:09:46,640 --> 01:09:48,835
You're my very own source
of tachyon energy.
1048
01:09:48,920 --> 01:09:51,555
Now, step inside that core
like a good little battery.
1049
01:09:51,640 --> 01:09:53,395
And pick up where your father left off.
1050
01:09:53,480 --> 01:09:55,323
You were supposed to be his friend!
1051
01:09:56,720 --> 01:10:00,406
Your father was an alien, Max! An alien!
1052
01:10:01,840 --> 01:10:02,835
You killed him.
1053
01:10:02,920 --> 01:10:04,331
Don't be so dramatic, half-breed!
1054
01:10:04,560 --> 01:10:06,755
You think you're a warrior
like your father was?
1055
01:10:06,840 --> 01:10:07,995
You're nothing like him!
1056
01:10:08,080 --> 01:10:12,165
And you're all alone and you cannot win.
You are alone!
1057
01:10:12,400 --> 01:10:15,609
Now step inside that core!
1058
01:10:16,360 --> 01:10:17,675
Step inside the core!
1059
01:10:17,760 --> 01:10:19,046
Okay, okay!
1060
01:10:40,840 --> 01:10:42,490
I'm sorry, Steel.
1061
01:10:45,120 --> 01:10:46,835
I'm sorry I doubted you.
1062
01:10:46,920 --> 01:10:50,641
Your father, his name was Mk'Rah.
1063
01:10:50,840 --> 01:10:52,808
He was my friend.
1064
01:10:53,320 --> 01:10:57,086
We chose Earth to protect together.
1065
01:11:03,680 --> 01:11:04,675
(GRUNTS)
1066
01:11:04,760 --> 01:11:06,888
(CORE POWERING UP)
1067
01:11:14,200 --> 01:11:15,725
(BREATHING HEAVILY)
1068
01:11:19,640 --> 01:11:20,801
(CHUCKLES)
1069
01:11:22,160 --> 01:11:23,161
(GROANS)
1070
01:11:28,800 --> 01:11:30,006
What are you doing?
1071
01:11:32,320 --> 01:11:34,004
That's too much energy!
1072
01:11:34,960 --> 01:11:36,635
That's too much energy!
1073
01:11:36,720 --> 01:11:40,795
Hey, you were wrong. I'm not alone.
1074
01:11:40,880 --> 01:11:42,245
It's not possible.
1075
01:11:46,640 --> 01:11:48,005
MAX: Steel, now!
1076
01:12:33,920 --> 01:12:36,924
He trusted you. We trusted you.
1077
01:12:37,440 --> 01:12:39,035
And you all made a mistake.
1078
01:12:39,120 --> 01:12:41,964
You want the power? Then come and get it.
1079
01:12:53,240 --> 01:12:58,041
(BOTH GRUNTING)
1080
01:13:22,960 --> 01:13:24,610
(WINCING)
1081
01:13:27,760 --> 01:13:28,966
It's over, Max.
1082
01:13:29,280 --> 01:13:31,442
STEEL: Come on, Max. Let's get up.
1083
01:13:34,240 --> 01:13:37,767
MILES:
Maxy, you can't deny how good it feels.
1084
01:13:38,760 --> 01:13:42,515
STEEL: Max, we must avoid the claw.
It takes your energy and weakens our armor.
1085
01:13:42,600 --> 01:13:44,125
Yeah, I figured that out.
Now, what do we do?
1086
01:13:44,920 --> 01:13:46,675
STEEL: Stealth mode.
1087
01:13:46,760 --> 01:13:47,761
We have stealth mode?
1088
01:13:53,800 --> 01:13:54,801
(GRUNTS)
1089
01:13:57,040 --> 01:13:59,646
(GRUNTING)
1090
01:14:05,480 --> 01:14:06,481
(GRUNTS)
1091
01:14:07,320 --> 01:14:09,004
(GROANING)
1092
01:14:15,000 --> 01:14:18,843
You think merging with that monster
will transform you into some kind of hero?
1093
01:14:20,320 --> 01:14:21,367
You're no hero.
1094
01:14:23,320 --> 01:14:25,163
(YELLING)
1095
01:14:32,680 --> 01:14:34,170
Get away from the boy!
1096
01:14:40,320 --> 01:14:41,560
FEMALE AGENT: Harkins!
1097
01:14:44,680 --> 01:14:46,091
(GRUNTING)
1098
01:14:49,320 --> 01:14:50,924
Everybody get out!
1099
01:14:52,040 --> 01:14:53,246
(AGENTS YELLING)
1100
01:14:58,080 --> 01:15:00,731
He's too strong. What do we do?
1101
01:15:01,000 --> 01:15:03,321
STEEL: Max, I remember.
1102
01:15:21,120 --> 01:15:23,964
Hello, Max. He's handsome.
1103
01:15:24,080 --> 01:15:25,081
(CHUCKLES)
1104
01:15:25,560 --> 01:15:27,403
Just like his dad.
1105
01:15:34,440 --> 01:15:36,602
But, uh, what will he be?
1106
01:15:40,040 --> 01:15:42,088
He'll be whatever he wants to be.
1107
01:15:47,040 --> 01:15:48,041
(GASPS)
1108
01:15:52,240 --> 01:15:54,355
We're not running.
1109
01:15:54,440 --> 01:15:55,680
- We're going back.
- STEEL: Yes!
1110
01:15:56,280 --> 01:15:57,475
But we need a plan.
1111
01:15:57,560 --> 01:16:00,928
STEEL: Battle strategy.
A thirsty man is prone to drowning.
1112
01:16:02,800 --> 01:16:04,450
Come out, Max.
1113
01:16:04,800 --> 01:16:06,075
STEEL: Or... Wait, is that it?
1114
01:16:06,160 --> 01:16:07,810
- That's it.
- STEEL: What's it?
1115
01:16:09,320 --> 01:16:11,035
We just have to give him what he wants.
1116
01:16:11,120 --> 01:16:13,771
STEEL: Wait, what?
Oh, actually, that's really smart.
1117
01:16:14,080 --> 01:16:16,287
There's no one here to save you. Come out.
1118
01:16:16,800 --> 01:16:20,282
Steel, will we survive it?
1119
01:16:22,120 --> 01:16:23,565
STEEL: I don't know, Max.
1120
01:16:28,760 --> 01:16:30,364
Ah! There's my boy.
1121
01:16:30,480 --> 01:16:33,962
Now, you can be smart, or you can be dead.
1122
01:16:34,280 --> 01:16:36,715
I chose smart,
your father chose differently.
1123
01:16:36,800 --> 01:16:38,643
What about you, Max?
1124
01:16:39,080 --> 01:16:41,686
Well, I guess I have more in common
with my dad than I thought.
1125
01:16:44,240 --> 01:16:45,241
(GRUNTS)
1126
01:16:52,080 --> 01:16:53,081
(GRUNTS)
1127
01:17:13,200 --> 01:17:15,328
You're just as arrogant as your father.
1128
01:17:18,360 --> 01:17:21,125
You want the power, then take it.
1129
01:17:21,400 --> 01:17:22,955
Steel, now! Go turbo!
1130
01:17:23,040 --> 01:17:24,530
STEEL: You got it, Max!
1131
01:17:26,000 --> 01:17:28,685
You idiot.
You're giving me everything I need.
1132
01:17:29,200 --> 01:17:30,275
You sure?
1133
01:17:30,360 --> 01:17:33,569
Because when I have
too much energy, I kind of explode.
1134
01:17:37,320 --> 01:17:38,875
This is for my father.
1135
01:17:38,960 --> 01:17:40,450
(SCREAMING)
1136
01:17:49,480 --> 01:17:50,891
(SCREAMING)
1137
01:18:08,840 --> 01:18:10,604
(WATER DRIPPING)
1138
01:18:17,240 --> 01:18:18,287
Hey.
1139
01:18:21,400 --> 01:18:22,526
Steel.
1140
01:18:25,920 --> 01:18:26,921
Hey.
1141
01:18:29,880 --> 01:18:32,247
Steel, come on, please. Hey.
1142
01:18:35,760 --> 01:18:36,761
Please.
1143
01:18:38,440 --> 01:18:41,603
You have to be okay.
I can't lose you, come on.
1144
01:18:43,760 --> 01:18:47,731
- (GROANS) Ow!
- (CHUCKLES)
1145
01:18:48,720 --> 01:18:50,515
(COUGHS)
1146
01:18:50,600 --> 01:18:54,515
See, Max, we have fun together.
1147
01:18:54,600 --> 01:18:59,675
I still think the armor feels weird.
1148
01:18:59,760 --> 01:19:02,835
I think it's all right.
We're like nesting dolls.
1149
01:19:02,920 --> 01:19:03,921
(LAUGHS)
1150
01:19:06,600 --> 01:19:09,195
AGENT: Clear. There! Right here!
1151
01:19:09,280 --> 01:19:10,395
Now what?
1152
01:19:10,480 --> 01:19:11,641
Can you get up?
1153
01:19:12,840 --> 01:19:15,650
No. You?
1154
01:19:16,960 --> 01:19:18,325
No.
1155
01:19:18,440 --> 01:19:20,075
AGENT: D-06. Secure the perimeter.
1156
01:19:20,160 --> 01:19:22,395
What do we do?
1157
01:19:22,480 --> 01:19:24,395
Let's hope they're friendly.
1158
01:19:24,480 --> 01:19:25,811
MOLLY: Max!
1159
01:19:26,960 --> 01:19:28,041
Max.
1160
01:19:28,800 --> 01:19:30,235
- Mom?
- Max, are you okay?
1161
01:19:30,320 --> 01:19:31,835
STEEL: Careful steps, careful steps.
1162
01:19:31,920 --> 01:19:33,126
Yeah.
1163
01:19:34,800 --> 01:19:37,565
Hey, I wanna introduce you to somebody.
1164
01:19:41,640 --> 01:19:44,325
Steel, you're alive.
1165
01:19:45,120 --> 01:19:46,246
Hi, Molly.
1166
01:19:49,480 --> 01:19:52,324
We have a lot to talk about.
1167
01:19:54,000 --> 01:19:56,401
(CHUCKLES) You totally married an alien.
1168
01:19:56,520 --> 01:19:57,885
Hey, what's wrong with that?
1169
01:19:59,680 --> 01:20:01,489
(BIRDS CHIRPING)
1170
01:20:04,840 --> 01:20:07,207
MOLLY: The night your father died,
I didn't know what to do.
1171
01:20:08,680 --> 01:20:12,526
The whole town thought it was
an accident, a freak storm.
1172
01:20:13,840 --> 01:20:15,555
But I knew the Ultralinks
had come for them
1173
01:20:15,640 --> 01:20:17,755
and I was afraid
they would come for you, too.
1174
01:20:17,840 --> 01:20:20,605
So, I did the only thing
I could think of to protect you.
1175
01:20:20,840 --> 01:20:24,686
I ran. To different towns,
different doctors.
1176
01:20:25,360 --> 01:20:29,251
'Cause I didn't know if you
would blow up, or something.
1177
01:20:29,720 --> 01:20:32,041
I should have told you.
1178
01:20:32,520 --> 01:20:36,235
But I thought you were
too young to understand.
1179
01:20:36,320 --> 01:20:38,995
And believe me, I never suspected Miles.
1180
01:20:39,080 --> 01:20:41,287
Yeah, just 16 years in a tank, Molly.
No big deal.
1181
01:20:41,840 --> 01:20:44,075
MOLLY: I said I'm sorry, Steel.
1182
01:20:44,160 --> 01:20:47,155
If I had known you were still alive,
you know I would have never let that happen.
1183
01:20:47,240 --> 01:20:50,164
I would have kicked anyone's butt
who tried to hurt you.
1184
01:20:50,280 --> 01:20:51,441
STEEL: Aw!
1185
01:20:51,840 --> 01:20:55,755
So, it was Miles who suggested
we come back to Copper Canyon
1186
01:20:55,840 --> 01:20:58,207
in case the energy manifested in you.
1187
01:21:01,080 --> 01:21:03,082
I was trying to help you.
1188
01:21:04,720 --> 01:21:07,690
And instead, I almost got you killed.
1189
01:21:09,960 --> 01:21:14,204
I spent so many years
trying to hide this from you.
1190
01:21:16,080 --> 01:21:18,924
'Cause I was afraid
you'd end up like your dad.
1191
01:21:21,800 --> 01:21:24,770
But now I couldn't be
prouder that you did.
1192
01:21:29,440 --> 01:21:30,487
What's your name?
1193
01:21:30,920 --> 01:21:33,355
So, are there more Ultralinks out there?
1194
01:21:33,440 --> 01:21:35,555
Yes.
1195
01:21:35,640 --> 01:21:38,564
Why do you think
I watch the stars so much?
1196
01:21:39,320 --> 01:21:41,766
Why haven't they come for me?
1197
01:21:42,880 --> 01:21:44,035
I don't know.
1198
01:21:44,120 --> 01:21:46,515
Maybe because
you didn't have the power yet.
1199
01:21:46,600 --> 01:21:49,922
But you're a threat now
and they'll come for you.
1200
01:21:51,920 --> 01:21:54,571
I thought I could
protect you, but I can't.
1201
01:21:55,960 --> 01:21:58,167
You know you're not exactly
making me feel any better.
1202
01:22:00,600 --> 01:22:03,570
But I do know one thing, okay?
1203
01:22:04,800 --> 01:22:06,643
You will not have to do this alone.
1204
01:22:09,320 --> 01:22:10,395
I love you, bud.
1205
01:22:10,480 --> 01:22:12,084
I love you, too, Mom.
1206
01:22:16,320 --> 01:22:17,321
(SIGHS)
1207
01:22:17,920 --> 01:22:18,921
Hey.
1208
01:22:20,640 --> 01:22:23,803
I've held on to this for too long.
1209
01:22:28,600 --> 01:22:30,841
Now it belongs to you.
1210
01:22:38,160 --> 01:22:39,321
I don't understand.
1211
01:22:40,960 --> 01:22:42,291
You will.
1212
01:22:46,000 --> 01:22:47,001
(DOOR CLOSES)
1213
01:23:13,720 --> 01:23:15,051
Steel.
1214
01:23:18,160 --> 01:23:19,366
Show me.
1215
01:23:28,560 --> 01:23:31,564
He'll need to know where he
came from to know who he is.
1216
01:24:14,600 --> 01:24:16,648
(JIM AND MOLLY LAUGHING)
1217
01:24:23,560 --> 01:24:24,925
Thanks, Dad.
1218
01:24:31,200 --> 01:24:32,201
(KNOCKING)
1219
01:24:36,440 --> 01:24:37,441
(DOOR OPENS)
1220
01:24:38,280 --> 01:24:39,395
Hey.
1221
01:24:39,480 --> 01:24:40,515
You're okay.
1222
01:24:40,600 --> 01:24:42,443
Yeah. (CLEARS THROAT)
1223
01:24:42,960 --> 01:24:44,166
Where have you been?
1224
01:24:45,440 --> 01:24:46,487
Uh, it's kind of a crazy story.
1225
01:24:46,600 --> 01:24:47,647
Try me.
1226
01:24:48,280 --> 01:24:49,611
Listen, um...
1227
01:24:50,640 --> 01:24:54,281
I just came by to let you know
that you were right about me.
1228
01:24:55,760 --> 01:24:59,446
I'm used to being alone
and I'm actually pretty good at it.
1229
01:25:01,120 --> 01:25:02,235
Um, when I moved here,
1230
01:25:02,320 --> 01:25:06,006
I thought that this was just gonna be
like every other town I've lived in.
1231
01:25:08,640 --> 01:25:10,005
And then you showed up.
1232
01:25:16,440 --> 01:25:18,044
Uh, thank you for noticing me.
1233
01:25:19,320 --> 01:25:21,195
What's this?
1234
01:25:21,280 --> 01:25:22,281
Open it.
1235
01:25:29,720 --> 01:25:30,875
Uh, there.
1236
01:25:30,960 --> 01:25:31,961
(CHUCKLES)
1237
01:25:48,000 --> 01:25:49,555
We have a lot to talk about.
1238
01:25:49,640 --> 01:25:50,641
Uh-huh.
1239
01:25:50,960 --> 01:25:54,355
- (CHUCKLES)
- Yeah. Uh, maybe we could, I don't know,
1240
01:25:54,440 --> 01:25:59,367
go on that tour that you were
talking about in the car.
1241
01:26:00,520 --> 01:26:01,795
How's tonight?
1242
01:26:01,880 --> 01:26:04,115
Yeah, only if you don't bail on me.
1243
01:26:04,200 --> 01:26:05,275
Never. Right.
1244
01:26:05,360 --> 01:26:06,361
Right. Uh-huh.
1245
01:26:07,520 --> 01:26:08,521
(CHUCKLES)
1246
01:26:09,200 --> 01:26:12,727
I'll see you later, Max McGrath.
1247
01:26:14,080 --> 01:26:15,206
Okay.
1248
01:26:18,640 --> 01:26:19,635
Oh, wow.
1249
01:26:19,720 --> 01:26:21,635
STEEL: Okay, maybe it was
good we didn't kill her.
1250
01:26:21,720 --> 01:26:23,085
Yeah, you think?
1251
01:26:25,920 --> 01:26:27,155
Flight mode?
1252
01:26:27,240 --> 01:26:28,401
Flight mode.
1253
01:26:33,720 --> 01:26:34,955
I like flight mode.
1254
01:26:35,040 --> 01:26:36,755
MAX: (GROANS) Steel, this suit
seems tighter than usual.
1255
01:26:36,840 --> 01:26:38,763
Really? We're flying
and you're complaining about the suit?
1256
01:26:38,880 --> 01:26:40,315
- MAX: Go right.
- STEEL: Let's go left.
1257
01:26:40,400 --> 01:26:42,475
- MAX: No. Let's go right.
- STEEL: How about your other right?
1258
01:26:42,560 --> 01:26:43,835
MAX: You know what?
Let's just go straight then.
1259
01:26:43,920 --> 01:26:45,922
STEEL: Okay.