1 00:04:42,651 --> 00:04:44,080 Sorry, miss. 2 00:06:02,875 --> 00:06:04,184 What are you doing? 3 00:06:04,283 --> 00:06:07,000 Look, I don't stay over, I don't fall in love, 4 00:06:07,098 --> 00:06:09,619 and I don't fuck the same guy twice, okay? 5 00:06:09,722 --> 00:06:11,064 Okay, all right. 6 00:06:11,163 --> 00:06:12,821 Well, I mean, we don't have to do anything. 7 00:06:12,923 --> 00:06:14,232 I just thought we could hang out, 8 00:06:14,331 --> 00:06:15,989 you know, but I mean, whatever. 9 00:06:16,090 --> 00:06:17,039 It doesn't matter. 10 00:06:17,146 --> 00:06:18,902 Just thought it'd be nice. 11 00:07:17,563 --> 00:07:18,872 Sweetie, I'm sorry, 12 00:07:18,971 --> 00:07:20,913 but I can't let you have that room for free anymore. 13 00:07:21,018 --> 00:07:22,447 It's not free. I do all the cleaning. 14 00:07:22,555 --> 00:07:23,962 I know you do, and you do a great job. 15 00:07:24,059 --> 00:07:25,269 But like I always said, 16 00:07:25,371 --> 00:07:26,777 this was just a temporary situation 17 00:07:26,874 --> 00:07:29,395 till you get yourself sorted out or till we get busy. 18 00:07:29,498 --> 00:07:31,735 And you know what? We just got busy. 19 00:07:46,107 --> 00:07:47,568 You need some help there, little man? 20 00:07:47,675 --> 00:07:48,755 Okay. 21 00:07:50,747 --> 00:07:52,088 You want to go higher? 22 00:07:52,186 --> 00:07:54,194 Sure. 23 00:08:04,154 --> 00:08:05,234 Hey, miss? 24 00:08:05,339 --> 00:08:06,615 What the fuck do you want? 25 00:08:06,715 --> 00:08:10,741 Well, you could address me in a civil fashion for a start. 26 00:08:35,226 --> 00:08:37,593 You got a light there? 27 00:08:40,346 --> 00:08:42,234 Sure. 28 00:08:46,906 --> 00:08:50,419 Mmm. 29 00:08:51,546 --> 00:08:54,296 Uh, you-- you kind of smell. 30 00:08:54,394 --> 00:08:56,183 Mind cleaning yourself up a little bit first? 31 00:08:56,283 --> 00:08:57,297 Oh, yeah, sure. 32 00:08:57,403 --> 00:08:59,192 It's been a long day. 33 00:09:10,554 --> 00:09:13,402 You got a condom, right? 34 00:09:13,498 --> 00:09:15,189 - No. - I don't either. 35 00:09:15,291 --> 00:09:16,949 Not a problem. I hate those things. 36 00:09:17,051 --> 00:09:18,360 It's a problem for me. 37 00:09:18,459 --> 00:09:19,636 Be a real man, William. 38 00:09:19,739 --> 00:09:20,917 Condoms are for homos. 39 00:09:21,018 --> 00:09:24,018 I need to use a condom. 40 00:10:13,402 --> 00:10:15,224 - You lied to me! - Never lied to you, sweetie. 41 00:10:15,322 --> 00:10:17,656 But that was my job. 42 00:10:17,754 --> 00:10:19,096 That was my fucking job. 43 00:10:19,195 --> 00:10:20,275 It's my fucking job, 44 00:10:20,378 --> 00:10:23,248 and it's mine to give to whoever I want. 45 00:12:07,931 --> 00:12:10,134 Hey, there. 46 00:12:10,234 --> 00:12:11,892 Why are you being nice to me? 47 00:12:15,515 --> 00:12:18,897 What, that's such a hard question? 48 00:12:19,003 --> 00:12:21,621 No, but you're not gonna like the answer. 49 00:12:21,723 --> 00:12:23,446 Try me. 50 00:12:26,906 --> 00:12:28,728 You ever pull half the legs off a spider, 51 00:12:28,826 --> 00:12:31,379 you know, to see if it could still crawl around? 52 00:12:31,483 --> 00:12:33,752 Or bury a dog up to its head in the ground 53 00:12:33,851 --> 00:12:37,047 to see if it'd eat the dirt to get out of the hole? 54 00:12:37,146 --> 00:12:38,575 Or pour paraffin over a parakeet 55 00:12:38,682 --> 00:12:43,504 and see if it'd fly twice as fast to put out the flames? 56 00:12:43,611 --> 00:12:45,018 Of course not. 57 00:12:45,114 --> 00:12:48,181 Well, I have. 58 00:12:48,282 --> 00:12:51,446 All of 'em and a lot more besides. 59 00:12:51,546 --> 00:12:53,269 The parakeet was my little sister's, 60 00:12:53,370 --> 00:12:55,704 and my mama caught me setting fire to it. 61 00:12:55,802 --> 00:12:57,460 It was quite a family to-do. 62 00:12:57,562 --> 00:13:00,595 Not surprisingly, I guess. 63 00:13:00,698 --> 00:13:02,225 My daddy wanted to send me to the shrink, 64 00:13:02,330 --> 00:13:03,574 but my mama wouldn't let him. 65 00:13:03,674 --> 00:13:07,122 Instead she bought me a beautiful little kitten. 66 00:13:07,226 --> 00:13:08,819 She made me totally responsible for it. 67 00:13:08,923 --> 00:13:10,711 I had to feed it, worm it, 68 00:13:10,810 --> 00:13:14,422 pay for its vet bills, all that kind of stuff. 69 00:13:14,522 --> 00:13:16,978 She figured it'd teach me the value of life over death, 70 00:13:17,082 --> 00:13:20,246 so I guess it kind of did. 71 00:13:20,346 --> 00:13:22,201 Man, that little cat meant the world to me, 72 00:13:22,298 --> 00:13:24,982 and I looked after it like it was my own little baby. 73 00:13:25,082 --> 00:13:28,498 While I never hurt that cat, 74 00:13:28,602 --> 00:13:32,312 it didn't stop me messing with other animals. 75 00:13:32,410 --> 00:13:36,022 Just made me better at hiding it from my folks. 76 00:13:36,122 --> 00:13:40,530 What the fuck's that got to do with anything? 77 00:13:58,330 --> 00:13:59,705 Hey, there. 78 00:13:59,803 --> 00:14:02,072 Look, just 'cause I listened to your retarded cat story 79 00:14:02,170 --> 00:14:04,178 don't mean shit. 80 00:14:04,282 --> 00:14:06,704 I ain't gonna fuck you, and I don't do friends. 81 00:14:06,810 --> 00:14:08,304 I appreciate what you done for me, 82 00:14:08,410 --> 00:14:09,719 but that's as far as it goes. 83 00:14:09,818 --> 00:14:11,062 So, please, just... 84 00:14:11,162 --> 00:14:13,879 don't waste any more of your breath on me, all right? 85 00:14:52,603 --> 00:14:55,636 Hey. 86 00:14:55,739 --> 00:14:57,233 Hi. 87 00:14:57,338 --> 00:14:59,346 You're new here, right? 88 00:14:59,450 --> 00:15:00,628 That's right. 89 00:15:00,730 --> 00:15:02,007 Nice. 90 00:15:50,714 --> 00:15:53,845 Hi. 91 00:15:53,946 --> 00:15:57,426 Why you sayin' hi to me, Erica? 92 00:15:57,531 --> 00:15:59,734 You don't want to fuck me, and you don't do friends. 93 00:15:59,834 --> 00:16:04,406 So why are you even wasting your breath on me? 94 00:17:03,642 --> 00:17:08,661 That was a real nice note you wrote me. 95 00:17:08,762 --> 00:17:10,966 Thank you. 96 00:17:11,066 --> 00:17:14,961 Well, I guess I should say, "thank you." 97 00:17:15,066 --> 00:17:16,659 Apologies are never easy. 98 00:17:37,562 --> 00:17:38,871 I mean, this red cedar is good. 99 00:17:38,970 --> 00:17:39,952 It lasts a long time. 100 00:17:42,074 --> 00:17:43,634 But for the price, this is fine. 101 00:17:43,738 --> 00:17:45,877 I'd go for this, 'cause, you know, it's good to go. 102 00:17:45,978 --> 00:17:47,090 Hey, Nate. 103 00:17:47,194 --> 00:17:48,536 Hello, Lee. 104 00:17:51,546 --> 00:17:52,756 Would you excuse me a second? 105 00:17:54,138 --> 00:17:57,073 Hey. Is everything okay? 106 00:17:57,178 --> 00:17:59,251 Everything's okay with me. Everything okay with you? 107 00:17:59,354 --> 00:18:01,077 Everything's okay with me. 108 00:18:01,178 --> 00:18:03,349 I just wanted to make sure everything was okay with you. 109 00:18:03,450 --> 00:18:06,646 Everything's okay with me, Nate. 110 00:18:25,146 --> 00:18:26,968 Hey. 111 00:18:27,066 --> 00:18:29,106 I'm Steve from Garden and Leisure. 112 00:18:29,210 --> 00:18:31,382 Lee tells me you been doing some pretty good work for him, 113 00:18:31,482 --> 00:18:33,392 and, well, we could use some help ourselves. 114 00:18:33,498 --> 00:18:36,695 So as of this afternoon, you're gonna be working for me. 115 00:18:36,793 --> 00:18:38,517 Whatever. 116 00:18:41,945 --> 00:18:44,531 First week's rent. Hey, that's my girl. 117 00:18:44,634 --> 00:18:46,292 How's it feel now you're a working woman? 118 00:18:46,393 --> 00:18:48,216 It feels good, actually. 119 00:18:48,313 --> 00:18:50,069 It feels really good. 120 00:18:50,170 --> 00:18:51,217 Take your boyfriend out. 121 00:18:51,322 --> 00:18:52,849 Have a drink on me. 122 00:18:52,954 --> 00:18:54,034 He's not my boyfriend. 123 00:18:54,138 --> 00:18:55,152 Not yet he ain't, 124 00:18:55,258 --> 00:18:56,468 but I know how these things work. 125 00:18:56,570 --> 00:18:58,392 I've seen the way he looks at you. 126 00:19:01,978 --> 00:19:04,182 Man. 127 00:19:28,250 --> 00:19:31,479 Thank you. 128 00:19:32,922 --> 00:19:35,956 So what's the rest of your story? 129 00:19:36,058 --> 00:19:38,611 What makes you think there's a rest of my story? 130 00:19:38,714 --> 00:19:40,569 Well, I reckon when your little sister found out 131 00:19:40,666 --> 00:19:42,389 about the parakeet that she tried to kill you, 132 00:19:42,490 --> 00:19:46,581 but actually, you killed her. 133 00:19:46,682 --> 00:19:48,275 No, I didn't kill my little sister. 134 00:19:48,378 --> 00:19:50,615 She's alive and kicking in Tallahassee 135 00:19:50,713 --> 00:19:51,695 with two kids of her own. 136 00:19:51,802 --> 00:19:52,849 Thank you very much. 137 00:19:52,954 --> 00:19:55,158 Okay, glad to hear it. 138 00:19:55,258 --> 00:19:58,771 Yeah. 139 00:19:58,874 --> 00:20:02,070 So? 140 00:20:02,170 --> 00:20:05,880 Well, I got an honorable discharge from Iraq, 141 00:20:05,977 --> 00:20:08,017 and now I'm here. 142 00:20:08,122 --> 00:20:09,169 Pretty simple, really. 143 00:20:09,274 --> 00:20:10,615 You got chucked out of the army? 144 00:20:10,714 --> 00:20:14,195 No, I got an honorable discharge. 145 00:20:14,298 --> 00:20:17,811 What for? 146 00:20:17,914 --> 00:20:22,551 That's not important. 147 00:20:22,649 --> 00:20:24,176 Now you're drifting around, 148 00:20:24,282 --> 00:20:25,809 trying to make sense of your life? 149 00:20:25,914 --> 00:20:29,230 Actually, I just been offered a job by the CIA. 150 00:20:29,338 --> 00:20:33,615 Trying to figure out whether to take it or not. 151 00:20:33,722 --> 00:20:34,801 Are you serious? 152 00:20:34,906 --> 00:20:37,142 Why not? 153 00:20:39,194 --> 00:20:41,496 What the fuck are you doing working here then? 154 00:20:41,593 --> 00:20:47,736 Well, if I ever wanted to get a perspective on my life, 155 00:20:47,834 --> 00:20:49,176 I used to go to my folks' home. 156 00:20:49,273 --> 00:20:50,680 And for whatever reason, 157 00:20:50,778 --> 00:20:52,152 takin' a bath in the guest bedroom, 158 00:20:52,250 --> 00:20:55,731 well, it's what I used to like to do when I was a kid, 159 00:20:55,834 --> 00:20:58,616 and it would kind of take me back to that mind-set. 160 00:20:58,714 --> 00:21:01,048 My folks have moved on now, so I can't do that anymore. 161 00:21:01,145 --> 00:21:04,277 But I used to work in a hardware depot after college-- 162 00:21:04,378 --> 00:21:08,339 not this one but a similar one, 163 00:21:08,442 --> 00:21:11,987 So here I am trying to figure out 164 00:21:12,090 --> 00:21:15,352 if I met myself when I was 21, 165 00:21:15,449 --> 00:21:17,075 would I be proud of who I am now 166 00:21:17,178 --> 00:21:19,381 and what I've achieved in this life? 167 00:21:19,482 --> 00:21:21,075 Would I want to go into the CIA, 168 00:21:21,178 --> 00:21:24,560 or would I want to put all that shit behind me? 169 00:21:53,786 --> 00:21:56,372 Hello, Mrs. Jack. 170 00:21:56,473 --> 00:22:00,150 My name is Mal, short for maladjusted, 171 00:22:00,250 --> 00:22:02,454 malcontent, and... 172 00:22:02,554 --> 00:22:03,961 Malicious? 173 00:22:04,057 --> 00:22:06,032 I got you something. 174 00:22:06,138 --> 00:22:09,269 You don't have one already, do you? 175 00:22:09,369 --> 00:22:11,279 Wow, cool. Thanks! 176 00:22:30,425 --> 00:22:31,919 Ahh! 177 00:22:46,234 --> 00:22:47,412 What happened? 178 00:24:19,546 --> 00:24:23,921 Your door was open. 179 00:24:24,025 --> 00:24:26,262 No, it wasn't. 180 00:24:35,674 --> 00:24:37,976 Hello? 181 00:24:38,073 --> 00:24:41,422 Hello? Hello? 182 00:24:41,530 --> 00:24:45,272 Erica, is this you, honey? 183 00:25:00,378 --> 00:25:03,247 No! 184 00:25:10,842 --> 00:25:13,711 Get the fuck off! 185 00:25:45,273 --> 00:25:48,143 Don't. 186 00:26:36,122 --> 00:26:38,009 No, man, no. 187 00:26:41,370 --> 00:26:43,344 Far out, man. 188 00:27:29,753 --> 00:27:33,877 - Hi. - Hey, happy birthday. 189 00:27:33,978 --> 00:27:35,385 Are you having fun? 190 00:27:35,481 --> 00:27:37,205 Hi. Thank you for coming. 191 00:27:37,306 --> 00:27:40,688 Ready, set, go. 192 00:27:40,794 --> 00:27:42,037 Nice. 193 00:27:42,137 --> 00:27:44,341 You got blue. 194 00:27:44,442 --> 00:27:45,489 Whoa! 195 00:28:04,505 --> 00:28:08,945 Put your soul into it a little, okay? 196 00:28:12,378 --> 00:28:13,938 Good luck, Mary. 197 00:28:14,042 --> 00:28:16,944 Stop by and see us the next time you're in. 198 00:28:17,049 --> 00:28:22,581 Thank you, but I'm never coming back. 199 00:28:35,545 --> 00:28:39,571 Well, good night, Erica. 200 00:28:39,673 --> 00:28:41,528 It was a lovely day, wasn't it? 201 00:28:41,625 --> 00:28:43,513 Thank you so much. 202 00:28:43,610 --> 00:28:46,479 Thank you. 203 00:29:15,001 --> 00:29:16,594 I was just wondering-- 204 00:29:16,698 --> 00:29:18,520 I mean, I don't want to do anything with you. 205 00:29:18,618 --> 00:29:23,091 But... can we... 206 00:29:26,009 --> 00:29:28,114 Can I... 207 00:29:31,002 --> 00:29:33,751 Can I sleep next to you? 208 00:29:48,473 --> 00:29:52,751 Last time I touched you, you kind of freaked out. 209 00:29:52,857 --> 00:29:56,206 Now, if you sleep next to me, 210 00:29:56,314 --> 00:29:58,201 well, I'm probably gonna put my arms around you, 211 00:29:58,297 --> 00:30:01,941 consciously or not. 212 00:30:02,041 --> 00:30:05,554 You gonna freak out again? 213 00:30:55,193 --> 00:31:00,561 Hey, Erica. 214 00:31:00,665 --> 00:31:04,014 What? 215 00:31:04,122 --> 00:31:08,726 I've been thinking for a while now. 216 00:31:08,825 --> 00:31:14,324 I got this real crazy question I got to ask you. 217 00:31:57,530 --> 00:31:58,512 Hey, Mom. 218 00:31:58,617 --> 00:32:00,340 Hey, baby! 219 00:32:00,441 --> 00:32:02,002 You should have told me you were coming. 220 00:32:02,105 --> 00:32:03,185 I would have put my face on. 221 00:32:03,290 --> 00:32:04,850 You look beautiful just the way you are. 222 00:32:04,953 --> 00:32:06,677 I don't want you to remember me like this. 223 00:32:15,289 --> 00:32:16,271 Hey, what's up, man? 224 00:32:16,378 --> 00:32:17,872 We sold another five CDs this morning. 225 00:32:17,977 --> 00:32:19,504 - Wahoo! - It all counts. 226 00:32:19,610 --> 00:32:20,755 We're almost up to 1,000 now. 227 00:32:20,857 --> 00:32:22,581 - Fucking rocks, man. - Fucking A, it does. 228 00:33:11,705 --> 00:33:14,071 One new message. 229 00:33:14,169 --> 00:33:17,747 First new message. 230 00:33:17,849 --> 00:33:19,922 Hey, Franki, it's me. 231 00:33:43,641 --> 00:33:45,070 Hey, give me another one, Al. 232 00:33:45,177 --> 00:33:46,671 Dude, you're fucking driving. 233 00:33:46,777 --> 00:33:48,337 Give me another one, bitch! 234 00:34:38,617 --> 00:34:42,326 I shook my head and I said I am not gonna be the man 235 00:34:42,425 --> 00:34:45,043 God damn, I am not gonna be the man! 236 00:34:48,985 --> 00:34:52,727 Franki, what the fuck are you doing, man? 237 00:34:52,825 --> 00:34:54,134 I'm talking to my bassist. 238 00:34:54,233 --> 00:34:55,345 What the fuck are you doing, Ed? 239 00:34:55,449 --> 00:34:56,878 Don't fuckin' talk to me like that. 240 00:34:56,985 --> 00:34:58,000 You're still on shift. 241 00:34:58,105 --> 00:35:00,374 This is why I never hire friends. 242 00:35:00,473 --> 00:35:02,328 Give me a break, man. It's 4:00. 243 00:35:02,425 --> 00:35:04,497 I'm done. 244 00:35:04,601 --> 00:35:05,616 It's not 4:00. 245 00:35:05,721 --> 00:35:08,623 "It's not 4:00"? 246 00:35:08,729 --> 00:35:12,144 If you still want a job here, you stand the fuck up. 247 00:35:12,249 --> 00:35:15,119 I'm not fucking around here, man. 248 00:35:32,089 --> 00:35:33,169 It's 4:00. 249 00:35:33,273 --> 00:35:34,800 I'm done now, Carl. 250 00:35:34,905 --> 00:35:36,214 See you out back. 251 00:35:59,161 --> 00:36:02,477 Dr. Kravitz, you have a visitor in the main lobby. 252 00:36:42,233 --> 00:36:43,542 Hello? 253 00:36:43,641 --> 00:36:45,616 Sarah? 254 00:36:57,465 --> 00:37:00,334 So you're not even seeing him anymore. 255 00:37:00,440 --> 00:37:02,829 This was all for a month? 256 00:37:02,937 --> 00:37:03,885 I'm sorry. 257 00:37:03,993 --> 00:37:05,400 Fucking right, you're sorry. 258 00:37:05,496 --> 00:37:06,707 I hope it was worth it. 259 00:37:06,808 --> 00:37:09,143 Of course it wasn't worth it. 260 00:37:09,241 --> 00:37:11,662 Was he a good fuck? 261 00:37:11,769 --> 00:37:12,881 Was he? 262 00:37:14,488 --> 00:37:16,877 I just wanted to apologize. 263 00:37:16,985 --> 00:37:21,076 What I did, it wasn't nice, 264 00:37:21,177 --> 00:37:22,606 and it wasn't fair. 265 00:37:22,713 --> 00:37:24,502 And you didn't deserve it. And I'm sorry. 266 00:37:27,961 --> 00:37:30,830 Please? 267 00:37:37,145 --> 00:37:38,225 Look, it's just-- 268 00:37:38,329 --> 00:37:40,304 with my mom and everything, you know, 269 00:37:40,408 --> 00:37:42,099 it's just, like-- 270 00:37:42,201 --> 00:37:46,838 it just has not been a good time. 271 00:37:46,937 --> 00:37:50,614 How is she, your mom? 272 00:37:50,712 --> 00:37:52,141 I'm proud of her. 273 00:37:52,249 --> 00:37:55,315 I mean, it's a complete mind-fuck, 274 00:37:55,416 --> 00:37:56,943 but we're taking it one day at a time, 275 00:37:57,049 --> 00:38:01,326 and she's being really strong about it all, so-- 276 00:38:01,432 --> 00:38:02,610 so yeah. 277 00:38:02,713 --> 00:38:07,121 Send her my love, won't you? 278 00:38:07,225 --> 00:38:09,592 If she doesn't hate me, that is. 279 00:38:13,273 --> 00:38:18,030 She'd only hate you if I hated you. 280 00:38:18,137 --> 00:38:21,006 Does she hate me? 281 00:38:23,993 --> 00:38:26,513 She could never hate you. 282 00:38:31,417 --> 00:38:35,192 All right. 283 00:38:35,289 --> 00:38:36,434 Okay. 284 00:38:42,073 --> 00:38:43,447 We got the European support. 285 00:38:51,289 --> 00:38:53,394 Hey, Tiger. 286 00:38:53,497 --> 00:38:55,985 It's okay. Don't get up. 287 00:38:56,089 --> 00:38:57,267 You look great. 288 00:38:57,368 --> 00:38:59,735 Thanks. 289 00:38:59,832 --> 00:39:01,905 Hey, Franki. 290 00:39:02,008 --> 00:39:03,056 Franki. 291 00:39:03,161 --> 00:39:04,623 What? 292 00:39:04,729 --> 00:39:06,584 I'm not gonna beat around the bush 293 00:39:06,681 --> 00:39:08,339 with you, Mrs. Morrison. 294 00:39:08,441 --> 00:39:10,164 We got good news. 295 00:39:10,265 --> 00:39:13,331 The biopsy tests say that you are now officially in remission. 296 00:39:13,432 --> 00:39:14,545 Yes. 297 00:39:14,648 --> 00:39:16,820 Congratulations. 298 00:39:16,920 --> 00:39:20,052 - Oh, my God. - Congratulations. 299 00:39:20,152 --> 00:39:21,297 Thank you. 300 00:39:27,033 --> 00:39:29,040 Oh, that's lovely. 301 00:39:29,144 --> 00:39:32,493 Oh, thank you so much, guys. 302 00:39:32,601 --> 00:39:34,324 I am so happy for you all. 303 00:39:34,425 --> 00:39:35,472 Really, I am. 304 00:39:35,577 --> 00:39:37,464 Mom, this is about you for a change, not us. 305 00:39:37,561 --> 00:39:40,146 Oh, yeah, yeah, yeah, I prefer that on the TV. 306 00:39:40,249 --> 00:39:42,136 The shelf. 307 00:39:42,232 --> 00:39:43,181 No, the TV. 308 00:39:43,288 --> 00:39:45,176 No, the shelf! 309 00:39:45,273 --> 00:39:46,614 Guys, guys! 310 00:39:46,713 --> 00:39:49,135 Mom, it's fine on the TV. 311 00:39:49,241 --> 00:39:50,670 Actually, the TV is good. 312 00:39:54,904 --> 00:39:56,181 - Hey! - Hey, sorry. 313 00:39:56,280 --> 00:39:59,128 I didn't know you were entertaining. 314 00:39:59,225 --> 00:40:01,680 You remember Franki's friends, right? 315 00:40:01,784 --> 00:40:03,126 - Hey, guys. - Mr. Morrison. 316 00:40:03,225 --> 00:40:04,719 You want a drink? 317 00:40:04,824 --> 00:40:06,734 No, I can't stay long. 318 00:40:06,840 --> 00:40:08,335 I got Pamela waiting in the car. 319 00:40:08,441 --> 00:40:11,310 Mm-hmm, well, bring her in. 320 00:40:11,417 --> 00:40:14,035 - Mom! - It's fine, really. 321 00:40:14,137 --> 00:40:15,151 Life is too short. 322 00:40:15,257 --> 00:40:16,599 Tell her she's perfectly welcome. 323 00:40:16,696 --> 00:40:18,584 I just wanted to give you these. 324 00:40:18,681 --> 00:40:20,175 Those are beautiful. 325 00:40:20,280 --> 00:40:22,255 Oh, thank you very much. 326 00:40:22,361 --> 00:40:26,005 I'm not sure I understand what you're saying. 327 00:40:26,105 --> 00:40:27,185 Yeah, I can do that. 328 00:40:27,289 --> 00:40:29,558 I just-- I don't understand why. 329 00:40:29,657 --> 00:40:32,592 Yeah, you just said that, but why? 330 00:40:59,065 --> 00:41:01,585 There's no real easy way to say this, Mr. Morrison, 331 00:41:01,689 --> 00:41:03,183 so I'm just gonna come out with it. 332 00:41:03,289 --> 00:41:08,526 Your blood sample has been tested positive for HIV. 333 00:41:10,040 --> 00:41:12,724 Do you know what HIV is? 334 00:41:12,824 --> 00:41:14,679 No, no. 335 00:41:14,777 --> 00:41:16,849 No, there's got to be a mistake. 336 00:41:16,953 --> 00:41:18,415 The human immunodeficiency virus 337 00:41:18,521 --> 00:41:19,568 is the virus that leads to, 338 00:41:19,673 --> 00:41:22,542 or I should say, can lead to AIDS. 339 00:41:22,649 --> 00:41:24,339 I say "can" because the good news these days 340 00:41:24,440 --> 00:41:26,677 is that medicine is such that many HIV patients 341 00:41:26,776 --> 00:41:29,362 have the same life expectancy as people without HIV. 342 00:41:29,465 --> 00:41:30,926 But I've been donating blood to my mother 343 00:41:31,033 --> 00:41:32,080 for the last eight months. 344 00:41:32,184 --> 00:41:33,777 Nothing's ever shown up before. 345 00:41:33,881 --> 00:41:34,993 Do you use intravenous drugs? 346 00:41:35,097 --> 00:41:36,144 No. 347 00:41:36,249 --> 00:41:37,361 - Have you ever? - No. 348 00:41:37,465 --> 00:41:38,577 Have you had unprotected sex 349 00:41:38,681 --> 00:41:41,364 with anyone in the last six months? 350 00:41:48,696 --> 00:41:53,137 Yeah, but-- 351 00:41:53,240 --> 00:41:54,931 I mean, it was only once. 352 00:41:55,033 --> 00:41:57,935 Once is all it takes, I'm afraid. 353 00:41:58,040 --> 00:41:59,666 What about my mother? 354 00:41:59,768 --> 00:42:02,037 Mrs. Morrison has been informed of your status, 355 00:42:02,136 --> 00:42:04,657 and she's been tested too. 356 00:42:18,168 --> 00:42:20,535 Oh, your mother's upstairs. 357 00:42:20,632 --> 00:42:21,843 You prick! 358 00:42:21,944 --> 00:42:23,318 Out of my way. 359 00:42:23,416 --> 00:42:26,166 Franki, your mother's tired. 360 00:42:26,265 --> 00:42:27,988 It's okay, Arnold. 361 00:42:28,089 --> 00:42:30,740 Why don't you just shut the door behind you? 362 00:42:37,112 --> 00:42:38,901 Did you get the results back? 363 00:42:39,001 --> 00:42:41,554 Not yet. 364 00:42:43,289 --> 00:42:46,322 I don't know what to say. 365 00:42:46,425 --> 00:42:47,854 You're my baby, Franki. 366 00:42:47,960 --> 00:42:50,327 You don't have to say anything. 367 00:43:01,016 --> 00:43:02,064 Table five sent back. 368 00:43:02,168 --> 00:43:03,575 Too fuckin' well done. 369 00:43:17,497 --> 00:43:20,311 Whoa, what the fuck? 370 00:43:39,000 --> 00:43:43,539 ♪ And now I see that you are right by my side ♪ 371 00:43:43,640 --> 00:43:47,317 ♪ Leaving the notion that I cannot deny ♪ 372 00:44:10,776 --> 00:44:11,856 I'm clean. 373 00:44:11,960 --> 00:44:14,349 Me too, man. 374 00:44:14,457 --> 00:44:15,951 Sorry, man. 375 00:44:16,057 --> 00:44:17,551 Wouldn't want it any other way. 376 00:44:26,200 --> 00:44:27,215 - Nope. - No. 377 00:44:27,320 --> 00:44:28,913 - No. - No. 378 00:44:29,016 --> 00:44:30,161 - No. - No. 379 00:44:30,265 --> 00:44:31,639 No. 380 00:44:31,737 --> 00:44:33,144 Who knows, maybe this European tour 381 00:44:33,241 --> 00:44:34,550 is finally the start of something. 382 00:44:34,648 --> 00:44:38,675 And I want to keep doing it until it happens, right? 383 00:44:38,776 --> 00:44:39,823 But part of me is like, 384 00:44:39,928 --> 00:44:41,903 do I really want be scraping around for cash 385 00:44:42,008 --> 00:44:43,535 in my 30s and 40s, 386 00:44:43,640 --> 00:44:45,746 living this deluded dream that may never happen? 387 00:44:45,848 --> 00:44:49,645 You know, I see those guys on 6th Street all the time, 388 00:44:49,752 --> 00:44:52,174 and I don't want to be like that. 389 00:44:52,280 --> 00:44:54,899 I don't want to be a loser, you know? 390 00:44:55,000 --> 00:44:56,855 I mean, we did sell, like, 1,000 copies of our CD, 391 00:44:56,952 --> 00:44:58,294 which is great. 392 00:44:58,392 --> 00:45:00,727 And we often get orders for T-shirts from, like, 393 00:45:00,825 --> 00:45:04,054 Tokyo and London and wherever. 394 00:45:04,152 --> 00:45:05,167 But I'm just thinking 395 00:45:05,273 --> 00:45:07,061 if I want to get married and have kids, 396 00:45:07,160 --> 00:45:10,062 I can barely support myself right now, 397 00:45:10,168 --> 00:45:13,517 let alone anyone else. 398 00:45:13,624 --> 00:45:18,959 So when does the dream stop? 399 00:45:19,064 --> 00:45:21,520 When we first started dating, 400 00:45:21,624 --> 00:45:25,105 I thought it was so cool that you were in a band. 401 00:45:25,208 --> 00:45:27,477 I never told you this, 402 00:45:27,576 --> 00:45:33,206 but I never actually wanted you to succeed, 403 00:45:33,304 --> 00:45:34,766 'cause part of me, 404 00:45:34,872 --> 00:45:37,458 I was always petrified I'd lose you. 405 00:45:37,561 --> 00:45:41,041 You wouldn't have lost me. 406 00:45:41,144 --> 00:45:44,341 Temptation, Franki, night after night. 407 00:45:44,441 --> 00:45:46,383 It would happen. 408 00:45:46,488 --> 00:45:49,106 Even if you didn't want to, one night, 409 00:45:49,208 --> 00:45:52,656 a couple of J.D.s too many, cute girl with a nice smile. 410 00:45:52,760 --> 00:45:54,583 It would have happened. 411 00:46:23,224 --> 00:46:26,094 Please, Franki, please. 412 00:46:33,528 --> 00:46:36,911 What's wrong? 413 00:46:39,128 --> 00:46:41,365 I got to tell you something, Sarah. 414 00:46:46,233 --> 00:46:47,215 - No. - No. 415 00:46:47,320 --> 00:46:48,269 - No. - No. 416 00:46:48,376 --> 00:46:49,325 - No. - No. 417 00:46:49,432 --> 00:46:51,512 - No. - We're in business, boys. 418 00:48:24,248 --> 00:48:25,939 I saw it in her eyes. 419 00:48:26,040 --> 00:48:28,691 She knows. 420 00:48:28,792 --> 00:48:30,931 Did you know? 421 00:48:31,032 --> 00:48:32,974 - Did you know? - Did I know what? 422 00:48:33,080 --> 00:48:34,291 Did you know? 423 00:48:34,392 --> 00:48:38,222 I don't know what you're talking about. 424 00:48:38,328 --> 00:48:41,175 Did you know that you had HIV when you first met me? 425 00:48:45,976 --> 00:48:48,180 That's a yes. That's a fuckin' yes, man! 426 00:48:48,280 --> 00:48:49,490 She knows. 427 00:48:49,592 --> 00:48:51,021 Did you know? 428 00:48:51,128 --> 00:48:53,998 Did you know? 429 00:49:35,608 --> 00:49:37,812 That's a yes. That's a fuckin' yes, man! 430 00:49:37,912 --> 00:49:40,465 - She knows. - Did you know? 431 00:49:40,568 --> 00:49:42,673 Did you know? 432 00:49:42,777 --> 00:49:44,238 Did you fucking know? 433 00:49:44,344 --> 00:49:48,435 You knew, didn't you? 434 00:49:48,537 --> 00:49:54,232 You know how old I was when I lost my virginity? 435 00:49:54,328 --> 00:49:55,757 Four. 436 00:49:55,864 --> 00:49:58,285 Two days after my fourth birthday. 437 00:50:00,824 --> 00:50:05,199 You know who I lost my virginity to? 438 00:50:05,304 --> 00:50:06,679 My mama's boyfriend. 439 00:50:06,776 --> 00:50:08,020 Why are you telling us this? 440 00:50:08,120 --> 00:50:11,055 You get fucked two days after your fourth birthday, 441 00:50:11,160 --> 00:50:13,429 you tend not to care about anything much. 442 00:50:13,528 --> 00:50:17,140 Everyone says it's this horrendous disease, 443 00:50:17,240 --> 00:50:20,371 but I don't know. 444 00:50:20,472 --> 00:50:21,519 It's okay. 445 00:50:21,624 --> 00:50:24,439 It doesn't hurt. 446 00:50:24,536 --> 00:50:26,740 Hasn't ever stopped me from doing anything I wanted. 447 00:50:26,840 --> 00:50:31,509 I live a pretty normal life. 448 00:50:31,608 --> 00:50:33,266 What, like fucking everyone you meet? 449 00:50:33,368 --> 00:50:35,440 If a guy thinks he can get away with it, 450 00:50:35,544 --> 00:50:37,431 mostly he'll give it his best to do so. 451 00:50:37,528 --> 00:50:42,132 That's what my mama's boyfriend thought. 452 00:50:42,232 --> 00:50:45,014 And you know what? 453 00:50:45,112 --> 00:50:50,000 He was right. 454 00:50:50,104 --> 00:50:54,926 Credit to you for not joining the party. 455 00:50:55,032 --> 00:50:57,934 There aren't many of you around. 456 00:50:58,040 --> 00:51:00,910 How many guys have you slept with? 457 00:51:05,784 --> 00:51:09,461 130, 140, I don't know. 458 00:51:09,560 --> 00:51:12,113 Kind of lost count awhile back. 459 00:51:15,928 --> 00:51:21,395 Guys, I love you, 460 00:51:21,496 --> 00:51:24,017 and I know y'all had my back in what's been 461 00:51:24,120 --> 00:51:26,225 the most fucked-up year ever. 462 00:51:26,328 --> 00:51:28,368 So I think I'd like to buy you a few beers at the diner, 463 00:51:28,472 --> 00:51:30,861 Cucaracha's, wherever. 464 00:51:30,968 --> 00:51:32,080 More than I thought. 465 00:51:32,184 --> 00:51:33,493 Looks like a couple shots as well. 466 00:51:33,592 --> 00:51:36,013 Why don't you just come with us, Franki? 467 00:51:36,120 --> 00:51:37,810 We'll go down to Emo's. We'll go to the Mohawk. 468 00:51:37,912 --> 00:51:39,701 Yeah, dude. A-Line's on the decks tonight. 469 00:51:39,800 --> 00:51:41,774 It's gonna kick the shit, man. 470 00:51:41,880 --> 00:51:44,433 - I'm cool. - What about her? 471 00:51:44,536 --> 00:51:47,187 I'll take care of her. 472 00:51:47,288 --> 00:51:49,906 You're not gonna do anything stupid, are you, Franki? 473 00:51:50,008 --> 00:51:53,324 Not me, man. 474 00:52:14,808 --> 00:52:17,394 I guess I offered my boys a drink. 475 00:52:17,496 --> 00:52:21,074 I should probably offer you one too. 476 00:52:21,176 --> 00:52:22,354 Would you like something? 477 00:52:29,528 --> 00:52:30,989 I don't know what I thought I was gonna do 478 00:52:31,096 --> 00:52:32,525 when I got you here. 479 00:52:35,032 --> 00:52:37,614 I mean, there was a part of me. 480 00:52:38,520 --> 00:52:41,749 There's a part of me. I knew. 481 00:52:45,079 --> 00:52:47,054 But now you're here. 482 00:52:52,600 --> 00:52:55,055 I just want to hold you in my arms 483 00:52:55,160 --> 00:52:59,219 and tell you everything's gonna be okay. 484 00:53:03,416 --> 00:53:09,199 It's not what I ever imagined, I have to say. 485 00:53:13,271 --> 00:53:16,620 Can I do that? 486 00:53:22,552 --> 00:53:25,040 Relax. 487 00:53:25,143 --> 00:53:26,191 Just relax. 488 00:53:26,296 --> 00:53:29,525 I'm not gonna do anything. 489 00:54:03,447 --> 00:54:07,157 Maybe we can help each other through this. 490 00:54:07,256 --> 00:54:10,834 I know what you did to me wasn't personal, 491 00:54:10,936 --> 00:54:14,798 given that we never met before that night. 492 00:54:14,904 --> 00:54:17,522 And I'm a pretty good judge of character. 493 00:54:17,624 --> 00:54:24,781 And underneath everything, I think you're a good person. 494 00:54:24,888 --> 00:54:27,888 And I bet you never got close to anyone before. 495 00:54:27,992 --> 00:54:32,662 Have you? 496 00:54:32,760 --> 00:54:34,548 You never quite trusted anyone, 497 00:54:34,648 --> 00:54:37,517 because you couldn't tell them the whole truth. 498 00:54:42,903 --> 00:54:47,889 Do you think you could change your rules for me? 499 00:54:47,992 --> 00:54:50,709 Do you think that you could love me? 500 00:54:58,871 --> 00:55:00,180 What are you doing? 501 00:55:03,704 --> 00:55:05,493 I want to make love to you. 502 00:55:09,720 --> 00:55:13,648 I'm sorry. 503 00:55:13,752 --> 00:55:14,962 I don't even know your name. 504 00:55:19,416 --> 00:55:21,423 Erica. 505 00:55:26,232 --> 00:55:29,810 Can I do that, Erica? 506 00:55:29,912 --> 00:55:33,108 Can I make love to you? 507 00:56:42,424 --> 00:56:45,293 Hey. 508 00:56:49,208 --> 00:56:53,943 I don't know if this is the right thing to do, 509 00:56:54,040 --> 00:56:58,993 but, well, 510 00:56:59,096 --> 00:57:03,918 I want be there for you when you need me, 511 00:57:04,023 --> 00:57:07,853 and I'd like for you to be there for me too. 512 00:57:10,743 --> 00:57:12,598 Will you marry me, Erica? 513 00:57:24,280 --> 00:57:26,647 Please say yes. 514 00:57:28,343 --> 00:57:30,710 It makes sense, right? 515 00:57:35,736 --> 00:57:38,900 Can I use the bathroom? 516 00:57:38,999 --> 00:57:41,650 I just need some time to think. 517 00:58:01,079 --> 00:58:02,127 No, no, no, no, no! 518 00:58:02,231 --> 00:58:03,889 No! Somebody! 519 00:58:03,992 --> 00:58:05,748 Get the fuck off of me! Help, help! 520 00:58:05,848 --> 00:58:06,993 Help! 521 00:58:49,048 --> 00:58:50,225 Jesus! 522 00:58:50,328 --> 00:58:52,695 I'm just trying to be nice to you here, Erica! 523 00:59:02,263 --> 00:59:03,343 Doin' okay? 524 00:59:03,448 --> 00:59:04,691 Yeah. 525 00:59:04,791 --> 00:59:08,020 Just rushed off my feet, man. 526 00:59:10,584 --> 00:59:13,933 Anything you want to tell me? 527 00:59:14,039 --> 00:59:17,335 No. 528 00:59:17,431 --> 00:59:19,319 Back to the grind, right? 529 01:00:50,872 --> 01:00:53,261 Do you ever cut yourself, Erica? 530 01:00:58,167 --> 01:01:00,720 Thought you might have. 531 01:01:02,327 --> 01:01:05,077 It's something a lot of girls do, apparently. 532 01:01:05,176 --> 01:01:10,610 It takes away the numbness, makes them feel more alive. 533 01:03:15,095 --> 01:03:18,640 I think I just fucked up big-time, man. 534 01:03:26,552 --> 01:03:29,007 Oh, fuck. 535 01:03:33,655 --> 01:03:37,397 We need to call the cops, man. 536 01:03:37,495 --> 01:03:39,535 Right fuckin' now. 537 01:03:56,568 --> 01:03:58,640 We're gonna take you to the hospital. 538 01:03:58,743 --> 01:04:00,750 You're gonna live through this. 539 01:04:00,855 --> 01:04:05,012 I just need you to relax, stay calm as possible, 540 01:04:05,111 --> 01:04:09,486 and don't waste any energy, okay? 541 01:04:09,591 --> 01:04:11,184 Thank you. 542 01:04:11,287 --> 01:04:14,156 Let's go. 543 01:04:18,071 --> 01:04:19,249 Grab the door. Get the door. 544 01:04:24,599 --> 01:04:26,192 - Hold up! - What? 545 01:04:26,295 --> 01:04:27,637 - Turn the car off. - What's wrong? 546 01:04:27,735 --> 01:04:31,565 Just turn the fucking car off! 547 01:04:31,671 --> 01:04:33,078 Honey? 548 01:04:33,175 --> 01:04:34,517 No fuckin' way! 549 01:04:34,616 --> 01:04:38,260 Honey? 550 01:04:38,359 --> 01:04:40,814 Honey! 551 01:04:40,919 --> 01:04:44,148 Shit. 552 01:04:44,247 --> 01:04:45,589 You're kidding. 553 01:04:45,687 --> 01:04:49,364 Jesus Christ. 554 01:05:00,632 --> 01:05:02,322 We're brothers, right? 555 01:05:02,423 --> 01:05:04,594 You guys aren't gonna let me down here are you? 556 01:05:11,575 --> 01:05:14,226 Are you? 557 01:05:33,303 --> 01:05:35,725 Hey, Marty. 558 01:05:35,831 --> 01:05:38,253 You got it? 559 01:05:38,359 --> 01:05:39,439 That's fuckin' great, man. 560 01:05:39,543 --> 01:05:41,004 I've been goin' stir-crazy here. 561 01:06:08,439 --> 01:06:10,960 - Hi. - Hi, Mrs. Lantane? 562 01:06:11,063 --> 01:06:12,143 No. 563 01:06:12,247 --> 01:06:13,708 Oh, I'm sorry. 564 01:06:13,815 --> 01:06:15,822 I'm looking for Mr. Edward Lantane. 565 01:06:15,927 --> 01:06:17,268 He's actually not in at the moment. 566 01:06:17,367 --> 01:06:19,571 - Can I help? - Yeah. 567 01:06:19,671 --> 01:06:20,816 He left this in a bar, 568 01:06:20,919 --> 01:06:22,927 and I just wanted to return it to him. 569 01:06:23,031 --> 01:06:24,493 Do you know what time he'll be back? 570 01:06:27,351 --> 01:06:28,758 How do you know where we live? 571 01:06:32,599 --> 01:06:37,355 Sir? Sir? 572 01:06:37,463 --> 01:06:41,172 You know, you got lovely hair. 573 01:07:48,727 --> 01:07:49,742 No! 574 01:07:58,711 --> 01:08:01,199 No! 575 01:11:08,630 --> 01:11:10,769 I'm gonna take that tape off your mouth, 576 01:11:10,871 --> 01:11:12,911 and I'm gonna ask you some questions. 577 01:11:13,015 --> 01:11:16,364 I want you to answer me quickly and correctly. 578 01:11:16,471 --> 01:11:18,227 Is that understood? 579 01:11:19,959 --> 01:11:23,788 Is that understood? 580 01:11:23,895 --> 01:11:26,961 If not, I will start hurting your daughter, 581 01:11:27,062 --> 01:11:29,004 and I mean that most sincerely. 582 01:11:32,567 --> 01:11:36,429 Question number one: where's Erica? 583 01:11:39,063 --> 01:11:41,648 It wasn't me! 584 01:12:09,462 --> 01:12:11,285 It's okay, honey. 585 01:12:11,382 --> 01:12:12,430 It's okay. 586 01:12:12,535 --> 01:12:14,772 The pain will go away. 587 01:12:14,870 --> 01:12:17,904 The pain will go away. 588 01:12:23,095 --> 01:12:24,437 That wasn't what I asked. 589 01:12:24,535 --> 01:12:27,317 I'm gonna ask you again. 590 01:12:27,415 --> 01:12:32,652 Where's Erica? 591 01:12:32,758 --> 01:12:34,897 In my car. 592 01:13:39,319 --> 01:13:40,333 Did you do that? 593 01:13:50,839 --> 01:13:51,886 Are you scared? 594 01:13:56,663 --> 01:13:59,183 Are you scared? 595 01:14:03,094 --> 01:14:05,298 Let me ask you a question. 596 01:14:06,838 --> 01:14:11,595 Would you prefer to stay alive without your mommy and daddy 597 01:14:11,703 --> 01:14:13,710 or die with them? 598 01:14:17,207 --> 01:14:19,214 Shh. 599 01:14:24,055 --> 01:14:25,265 It's a tough question, huh? 600 01:14:27,287 --> 01:14:29,294 I'll ask you again. 601 01:14:29,399 --> 01:14:33,523 Would you prefer to stay alive without your mommy and daddy 602 01:14:33,622 --> 01:14:36,143 or die with them? 603 01:14:36,246 --> 01:14:37,807 Nod your head which one. 604 01:14:37,910 --> 01:14:39,437 Stay alive without your mommy and daddy? 605 01:14:41,015 --> 01:14:43,884 Die with them? 606 01:14:57,110 --> 01:15:01,682 That's a brave little girl you got there. 607 01:15:01,783 --> 01:15:05,230 It seems so unfair to involve her in all this. 608 01:15:05,335 --> 01:15:09,164 It's not what I had planned at all. 609 01:15:17,622 --> 01:15:18,899 I got some questions. 610 01:15:18,998 --> 01:15:20,657 I expect you to answer them succinctly 611 01:15:20,758 --> 01:15:22,133 and to the point. 612 01:15:22,230 --> 01:15:25,132 If you do, maybe we can leave your daughter out of this. 613 01:15:27,255 --> 01:15:29,229 Who did this? 614 01:15:29,335 --> 01:15:31,058 Where are they? 615 01:15:31,158 --> 01:15:33,580 Where's the rest of the body? 616 01:15:35,735 --> 01:15:36,979 I'm begging you, please! 617 01:15:37,078 --> 01:15:40,723 Man, didn't you understand what I just said? 618 01:15:40,822 --> 01:15:44,848 Do you think I'm fuckin' around here? 619 01:17:50,326 --> 01:17:53,360 Who the fuck are you? 620 01:17:53,462 --> 01:17:55,251 You put a guy in a room with an interrogator, 621 01:17:55,351 --> 01:17:57,238 and you ask him a question, 622 01:17:57,334 --> 01:18:00,814 95% of guys will tell you the answer straightaway. 623 01:18:00,918 --> 01:18:02,347 Now, I got a question for you, 624 01:18:02,454 --> 01:18:04,942 and I know you're gonna tell me the answer. 625 01:18:05,047 --> 01:18:06,901 But unfortunately for you, 626 01:18:06,998 --> 01:18:12,083 I'm the guy they always bring in for the more headstrong 5%. 627 01:18:12,182 --> 01:18:14,386 And even more unfortunately for you, 628 01:18:14,486 --> 01:18:17,869 I'm a guy who really fucking loves his job. 629 01:18:21,271 --> 01:18:23,791 Son, if I asked you where Erica was, 630 01:18:23,895 --> 01:18:25,618 you'd tell me, wouldn't you? 631 01:18:25,719 --> 01:18:28,436 Yeah, of course you will. 632 01:18:28,534 --> 01:18:30,095 It's funny, you know. 633 01:18:30,198 --> 01:18:31,857 I shouldn't be enjoying myself right now, 634 01:18:31,958 --> 01:18:35,853 and believe me, I really wish I didn't have to be here. 635 01:18:35,958 --> 01:18:36,973 But I got to tell you. 636 01:18:37,079 --> 01:18:39,468 Right now, I feel like a little kid 637 01:18:39,574 --> 01:18:41,297 in a toy store again. 638 01:18:41,398 --> 01:18:43,951 And, boy, you better believe me when I say, 639 01:18:44,055 --> 01:18:48,015 when I was a kid I wasn't very nice. 640 01:19:17,686 --> 01:19:20,174 How do you like that, sonny? 641 01:19:20,279 --> 01:19:22,188 Yeah, you should be scared. 642 01:19:55,734 --> 01:19:56,879 Al? 643 01:20:01,111 --> 01:20:04,177 Who the fuck are-- 644 01:20:06,486 --> 01:20:07,980 What are you doing? 645 01:20:08,087 --> 01:20:09,647 I'm just watching you. 646 01:20:18,902 --> 01:20:20,462 I've got some money upstairs. Take it. 647 01:20:20,567 --> 01:20:24,691 I don't want your money. 648 01:20:24,790 --> 01:20:25,968 Then what do you want? 649 01:20:26,071 --> 01:20:29,300 I told you. I'm just watchin' you. 650 01:20:45,238 --> 01:20:47,060 Where is she? 651 01:20:48,503 --> 01:20:49,550 Where is she? 652 01:20:49,654 --> 01:20:50,636 Who? 653 01:20:50,742 --> 01:20:53,742 Where is she? 654 01:20:57,238 --> 01:21:00,108 In the freezer! 655 01:23:56,086 --> 01:23:58,955 Eternal God, receive our thanks 656 01:23:59,062 --> 01:24:03,437 for this woman known to us, loved by us, 657 01:24:03,542 --> 01:24:06,738 and now grieved by us in her passing. 658 01:24:06,838 --> 01:24:08,780 Help us through our sorrow 659 01:24:08,886 --> 01:24:11,472 that we might be strengthened by one another 660 01:24:11,574 --> 01:24:15,284 and that we might renew our reverence for life 661 01:24:15,382 --> 01:24:17,586 and that we might treasure the mystery of love 662 01:24:17,686 --> 01:24:23,022 that comes to us in our courage to risk its very loss. 663 01:24:23,126 --> 01:24:24,686 Into your hands, O God, 664 01:24:24,790 --> 01:24:28,434 we commit Ellie, your child, 665 01:24:28,534 --> 01:24:31,185 a woman of your own creation. 666 01:24:31,286 --> 01:24:33,707 As we bid farewell to her, 667 01:24:33,814 --> 01:24:37,588 we reaffirm our trust in your eternal love, 668 01:24:37,686 --> 01:24:42,443 which receives her into everlasting life. 669 01:24:42,550 --> 01:24:43,727 Let us pray. 670 01:24:45,366 --> 01:24:47,854 Our Father who art in Heaven, 671 01:24:47,958 --> 01:24:50,675 hallowed be Thy name. 672 01:24:50,774 --> 01:24:54,255 Thy kingdom come, Thy will be done 673 01:24:54,358 --> 01:24:56,846 on Earth as it is in Heaven. 674 01:26:56,214 --> 01:26:58,036 What the fuck, man? 675 01:27:30,998 --> 01:27:32,853 Where is she, Franki? 676 01:27:32,950 --> 01:27:34,859 Huh? 677 01:27:34,966 --> 01:27:37,683 You're gonna tell me, right? 678 01:27:37,781 --> 01:27:38,861 Yeah, you're gonna tell me. 679 01:27:38,966 --> 01:27:41,268 You're gonna tell me, right, huh? 680 01:27:43,158 --> 01:27:45,697 You're gonna tell me. 681 01:27:47,798 --> 01:27:49,685 You're gonna tell Nate, huh? 682 01:27:49,782 --> 01:27:51,669 Yeah? Yeah. 683 01:27:56,086 --> 01:27:59,315 Where is she, Franki? 684 01:27:59,414 --> 01:28:02,643 In the basement, in the gray box. 685 01:33:23,958 --> 01:33:26,161 Hey, Marty. 686 01:33:26,261 --> 01:33:30,222 Yeah, mission accomplished. 687 01:33:30,326 --> 01:33:31,984 Well, that's why I'm calling. 688 01:33:32,085 --> 01:33:34,387 I appreciate the offer. I really do. 689 01:33:34,486 --> 01:33:36,974 But I'm gonna have to say no. 690 01:33:37,077 --> 01:33:38,539 It's not that. 691 01:33:38,645 --> 01:33:40,784 It's just--I feel like I've done about as much as I can do 692 01:33:40,886 --> 01:33:41,933 in that particular field. 693 01:33:42,037 --> 01:33:44,907 And I'm gonna go down to Tallahassee, 694 01:33:45,013 --> 01:33:47,021 see my sister and my nieces. 695 01:33:47,125 --> 01:33:49,394 I haven't seen them since they were little kids. 696 01:33:49,494 --> 01:33:52,789 Yeah, that's right. Just kick back for a while. 697 01:33:52,885 --> 01:33:55,951 Okay, you take care now. 698 01:35:21,758 --> 01:35:26,289 Subrip: easytobeaman