1
00:00:01,000 --> 00:00:05,964
RODOMI TABAKO GAMINIAI
2
00:00:50,843 --> 00:00:51,927
Stok!
3
00:00:56,473 --> 00:01:00,352
INDIANA DŽOUNSAS
IR LEMTIES ARTEFAKTAS
4
00:01:13,031 --> 00:01:14,241
Amerikietis, pulkininke.
5
00:01:14,533 --> 00:01:16,535
Radom prie vartų, apsimeta kariškiu.
6
00:01:23,083 --> 00:01:24,209
Buvai vienas?
7
00:01:25,836 --> 00:01:28,839
Šnipe, ar buvai vienas?
8
00:01:28,922 --> 00:01:30,299
Man patinka būt vienam.
9
00:01:31,717 --> 00:01:33,385
Ko tau čia reikia?
10
00:01:34,261 --> 00:01:36,805
Čia pilna gražių daiktų.
11
00:01:36,889 --> 00:01:38,182
Svetimų daiktų.
12
00:01:39,933 --> 00:01:41,977
„Laimikis priklauso nugalėtojui.“
13
00:01:43,270 --> 00:01:44,438
„Nugalėtojui“?
14
00:01:45,439 --> 00:01:47,024
Berlynas sugriautas.
15
00:01:47,107 --> 00:01:48,734
Fiureris slapstosi.
16
00:01:49,943 --> 00:01:51,653
Jūs pralaimėjot.
17
00:01:55,365 --> 00:01:56,867
Nuveskite jį į viršų.
18
00:01:57,618 --> 00:01:58,452
Kas?
19
00:01:59,745 --> 00:02:00,787
Sekundėlę. Vyrai!
20
00:02:00,871 --> 00:02:02,289
Minutę. Prašau!
21
00:02:03,081 --> 00:02:04,583
Stokit! Turiu pasikalbėt su vadu.
22
00:02:04,875 --> 00:02:06,752
Pulkininke. Aš ją radau!
23
00:02:08,836 --> 00:02:10,214
Daryk, kaip jis liepia. Atidaryk.
24
00:02:24,603 --> 00:02:26,605
Longino ietis.
25
00:02:28,148 --> 00:02:30,442
Ietis, kuria buvo perdurtas Kristus.
26
00:02:31,318 --> 00:02:32,569
Šventa ietis.
27
00:02:42,871 --> 00:02:45,123
Padvigubinkite sargybą.
Šio laimikio laukia fiureris.
28
00:02:45,207 --> 00:02:46,166
Pulkininke, reikia pakalbėti.
29
00:02:46,250 --> 00:02:47,417
Nėr laiko, daktare.
30
00:02:47,668 --> 00:02:49,044
Laukia traukinys į Berlyną.
31
00:02:50,546 --> 00:02:51,380
Apieškot miškus!
32
00:02:51,672 --> 00:02:52,506
Pasiimt šunis.
33
00:02:53,549 --> 00:02:54,925
Manot, tas šnipas buvo vienas?
34
00:02:55,551 --> 00:02:57,052
Greičiau! Judam!
35
00:02:57,344 --> 00:02:58,178
Greičiau!
36
00:03:24,162 --> 00:03:26,498
Jie, regis, išvyksta be jūsų.
37
00:03:27,833 --> 00:03:29,918
Pasakok apie save arba mirk.
38
00:03:30,752 --> 00:03:31,587
Pasakosiu.
39
00:03:32,963 --> 00:03:34,882
Gerai.
40
00:03:34,965 --> 00:03:35,924
Na...
41
00:03:36,800 --> 00:03:38,260
viskas prasidėjo
42
00:03:38,969 --> 00:03:43,015
seniai seniai, kai vienas kaimas,
43
00:03:43,098 --> 00:03:47,728
kuriame gyveno
mėlynakiai vaikinai, nusprendė
44
00:03:47,811 --> 00:03:51,064
sekti paskui bjaurų neūžaugą
birbynininką vardu Adolfas...
45
00:04:08,373 --> 00:04:11,126
JAV BOMBA
46
00:04:11,210 --> 00:04:12,211
Ne.
47
00:05:30,914 --> 00:05:33,000
Jis buvo su tuo amerikiečiu.
48
00:05:34,751 --> 00:05:35,836
Tai amerikiečio krepšys.
49
00:05:37,713 --> 00:05:38,672
Ką aš padariau?
50
00:05:43,260 --> 00:05:44,595
Veskit jį į mano vagoną.
51
00:05:52,352 --> 00:05:55,272
Atsargiai.
Tai ypatinga fiurerio relikvija.
52
00:06:24,843 --> 00:06:26,136
Sėdėkit.
53
00:06:27,012 --> 00:06:28,347
Taigi...
54
00:06:31,225 --> 00:06:33,143
esat paukščių stebėtojas?
55
00:06:36,813 --> 00:06:38,690
Taip. Dėl sprogdinimų
56
00:06:38,982 --> 00:06:41,610
kielės ėmė skraidyti
skirtinga trajektorija.
57
00:06:45,572 --> 00:06:47,282
Sučiupome jūsų bendrininką.
58
00:06:48,492 --> 00:06:49,993
Amerikietį.
59
00:07:55,642 --> 00:07:56,560
Ojė!
60
00:08:22,794 --> 00:08:23,962
Atstok!
61
00:08:52,366 --> 00:08:54,952
Jūs gyvas dėl vienos priežastis,
paukščių stebėtojau.
62
00:08:57,621 --> 00:08:59,248
Kas jus siuntė?
63
00:08:59,331 --> 00:09:00,582
Kokia jūsų misija?
64
00:09:00,666 --> 00:09:02,751
Prašau, pulkininke, nereikia. Maldauju.
65
00:09:02,835 --> 00:09:05,128
Aš Bazilis Šo.
66
00:09:06,380 --> 00:09:08,131
Esu Oksfordo universiteto profesorius.
67
00:09:08,215 --> 00:09:09,967
Archeologas.
68
00:09:17,432 --> 00:09:18,475
Štai kur tu.
69
00:09:22,604 --> 00:09:24,690
Yra bėda.
70
00:09:25,941 --> 00:09:27,025
Privalau kalbėti su pulkininku.
71
00:09:27,526 --> 00:09:29,319
Tai skubu.
72
00:09:31,697 --> 00:09:33,574
Aš turiu dukterį. Maldauju.
73
00:09:34,241 --> 00:09:36,952
Užtikrinu, jūs niekada nepamatysite
savo vaiko, pone Šo.
74
00:09:40,289 --> 00:09:43,250
Jei nepaaiškinsite,
kam ji reikalinga jūsų bendrininkui.
75
00:10:05,814 --> 00:10:09,943
Mums sakė, kad Longino ietis
gali būti tvirtovėje.
76
00:10:10,861 --> 00:10:11,695
Mes ieškojome jos.
77
00:10:12,779 --> 00:10:13,780
Kodėl?
78
00:10:15,365 --> 00:10:16,366
Dėl jos galių?
79
00:10:17,534 --> 00:10:20,204
Jokių galių ji neturi.
80
00:10:22,873 --> 00:10:25,501
Mes su bičiuliu
stengėmės išsaugoti istoriją.
81
00:10:28,086 --> 00:10:29,588
Privalau kalbėti su pulkininku.
82
00:10:30,881 --> 00:10:31,924
Tai dėl ieties.
83
00:11:18,679 --> 00:11:20,055
Aš tik trumpai dirstelėjau į ją.
84
00:11:20,264 --> 00:11:22,057
Mano fizikos žinios, suprantama...
85
00:11:22,474 --> 00:11:24,434
Dėl Dievo meilės, sakykite!
86
00:11:26,520 --> 00:11:27,354
Ietis...
87
00:11:29,940 --> 00:11:31,608
Netikra.
88
00:11:32,276 --> 00:11:33,110
Tai klastotė.
89
00:11:33,527 --> 00:11:34,653
Klastotė?
90
00:11:36,905 --> 00:11:38,532
Metalas - lydinys.
91
00:11:38,615 --> 00:11:39,950
Kokių 50-ies metų senumo,
92
00:11:40,158 --> 00:11:42,286
išgraviruota neseniai. Tai kopija.
93
00:11:42,494 --> 00:11:43,412
Mums galas.
94
00:11:46,290 --> 00:11:48,542
Dvyliktas amžius. Tryliktas amžius.
95
00:11:49,293 --> 00:11:50,836
Ramzis II.
96
00:11:52,254 --> 00:11:53,964
Čia ne klastotės.
97
00:11:56,800 --> 00:11:58,343
Privalau sustabdyt šį traukinį.
98
00:11:58,719 --> 00:12:00,053
Šiame traukinyje yra kita relikvija.
99
00:12:01,221 --> 00:12:02,639
Turinti tikrą galią.
100
00:12:03,098 --> 00:12:04,224
Apie ką jūs?
101
00:12:06,226 --> 00:12:07,186
Antikitera.
102
00:12:07,895 --> 00:12:08,729
Antikitera?
103
00:12:08,812 --> 00:12:10,814
Pakaks jau apie tą senieną!
104
00:12:11,148 --> 00:12:13,233
Pulkininke, fiureris pralaimi,
105
00:12:13,650 --> 00:12:15,027
jis neteko nuovokos!
106
00:12:17,154 --> 00:12:18,572
Leiskit paaiškinti.
107
00:12:20,574 --> 00:12:23,035
Antikiteros galia ne antgamtinė,
108
00:12:23,327 --> 00:12:25,370
o matematinė.
109
00:12:27,080 --> 00:12:28,582
Ją įvaldęs žmogus
110
00:12:30,667 --> 00:12:32,169
nebus karalius
111
00:12:32,920 --> 00:12:33,921
ar imperatorius,
112
00:12:35,214 --> 00:12:36,507
ar fiureris.
113
00:12:40,010 --> 00:12:41,803
Jis bus Dievas.
114
00:13:00,322 --> 00:13:01,823
Per daug nacių.
115
00:13:05,702 --> 00:13:08,330
Ir kaip siūlote jam tai pranešti?
116
00:13:08,997 --> 00:13:09,831
Mano fiureri,
117
00:13:10,374 --> 00:13:12,417
deja, Kristaus ietis - klastotė.
118
00:13:12,668 --> 00:13:13,836
Tačiau
119
00:13:15,254 --> 00:13:18,006
radom pusę to,
apie ką jūs nesate girdėjęs.
120
00:13:19,550 --> 00:13:20,509
Sakykit,
121
00:13:20,968 --> 00:13:22,469
ar esate susidūręs SU HITLERIU?!
122
00:13:25,055 --> 00:13:26,139
Traukiny - diversantas.
123
00:13:26,348 --> 00:13:27,641
Hitlerio ietis dingo.
124
00:14:09,016 --> 00:14:10,225
Ten!
125
00:14:13,896 --> 00:14:15,147
Ką čia veikiate?
126
00:14:22,487 --> 00:14:23,322
Po galais.
127
00:14:24,823 --> 00:14:26,283
Indi?
128
00:14:26,366 --> 00:14:27,201
Bazai?
129
00:14:27,701 --> 00:14:28,535
Tu gyvas!
130
00:14:29,453 --> 00:14:30,287
Kol kas.
131
00:14:31,121 --> 00:14:33,415
Juk liepiau likt miške, Bazai.
132
00:14:33,498 --> 00:14:37,544
Koks vyras gali slėptis krūmuose,
kai jo draugui gresia mirtis?
133
00:14:50,766 --> 00:14:54,478
Šie tipai susiglemžė pusę
viso pasaulio antikvariato.
134
00:14:54,561 --> 00:14:57,689
Ketinau juos sustabdyti,
bet dabar man tenka gelbėti tave.
135
00:14:58,357 --> 00:14:59,775
Ar bent radai ietį?
136
00:15:00,234 --> 00:15:02,069
- „Bent“?
- Ar radai?
137
00:15:02,569 --> 00:15:03,487
Ji klastotė.
138
00:15:03,570 --> 00:15:04,404
Ką?
139
00:15:05,113 --> 00:15:06,406
Reprodukcija.
140
00:15:09,243 --> 00:15:10,077
Kas jūs?
141
00:15:14,623 --> 00:15:15,499
Indi?
142
00:15:24,550 --> 00:15:25,843
Antikitera.
143
00:15:27,010 --> 00:15:28,679
Archimedo Diskas.
144
00:15:30,222 --> 00:15:31,223
Paimk.
145
00:15:48,949 --> 00:15:50,033
Paskubėk, Bazai.
146
00:15:52,995 --> 00:15:54,454
Duokš.
147
00:15:54,538 --> 00:15:55,622
Greičiau.
148
00:16:10,304 --> 00:16:11,972
Stokis, Bazai.
149
00:16:12,055 --> 00:16:13,348
Paskui mane.
150
00:16:13,932 --> 00:16:15,309
Šautuvo pusėn?
151
00:16:15,392 --> 00:16:16,643
Tolyn nuo nacių!
152
00:16:17,102 --> 00:16:19,146
Jie ir yra naciai!
153
00:16:19,605 --> 00:16:21,565
Pasilenk! Žemyn!
154
00:17:10,864 --> 00:17:11,990
Čionai. Nagi!
155
00:17:12,699 --> 00:17:13,575
Aš negaliu!
156
00:17:13,659 --> 00:17:15,661
Sumanei prigulti?
157
00:17:19,498 --> 00:17:20,874
Antikitera pas juos!
158
00:17:22,291 --> 00:17:23,292
Ramiai.
159
00:17:54,366 --> 00:17:55,200
Tunelis!
160
00:18:06,003 --> 00:18:07,504
Aš laikau tave! Ne!
161
00:18:47,961 --> 00:18:49,213
Indi!
162
00:18:57,387 --> 00:18:58,472
Čiupk ginklą!
163
00:19:07,648 --> 00:19:09,066
Nušauk jį!
164
00:19:11,777 --> 00:19:13,070
Ne mane!
165
00:19:14,196 --> 00:19:15,197
Atleisk.
166
00:19:34,508 --> 00:19:36,468
Laimikis atitenka nugalėtojui.
167
00:20:07,499 --> 00:20:09,209
Mesk ginklą.
168
00:20:11,962 --> 00:20:13,505
Atiduok Antikiterą.
169
00:20:24,558 --> 00:20:25,934
Indi!
170
00:20:36,945 --> 00:20:37,779
Ei!
171
00:20:40,866 --> 00:20:43,160
- Čionai!
- Jie negirdi tavęs, Bazai.
172
00:20:43,744 --> 00:20:45,204
Reikia šokti!
173
00:20:45,287 --> 00:20:46,580
Mano silpnas kelis.
174
00:20:53,587 --> 00:20:54,588
Bazai!
175
00:21:00,719 --> 00:21:02,346
- Indi!
- Bazai!
176
00:21:07,684 --> 00:21:09,186
Pirmyn! Greičiau!
177
00:21:10,938 --> 00:21:13,815
Po viso to grįžt namo tuščiomis - nekas.
178
00:21:14,399 --> 00:21:15,692
„Tuščiomis“?
179
00:21:15,776 --> 00:21:17,152
Ne visai.
180
00:21:19,905 --> 00:21:21,114
Archimedo Diskas.
181
00:21:21,198 --> 00:21:22,324
Pusė jo.
182
00:21:22,407 --> 00:21:24,618
Eime namo, Bazai.
183
00:22:29,975 --> 00:22:32,603
Lari! Tildyk muziką!
184
00:22:33,645 --> 00:22:34,980
Tyliau!
185
00:22:35,063 --> 00:22:36,899
Lari!
186
00:22:55,167 --> 00:22:56,752
- Sveiki, pone Džounsai.
- Kur Laris?
187
00:22:58,086 --> 00:22:58,879
Kas jis?
188
00:22:58,962 --> 00:23:00,047
Senas kaimynas.
189
00:23:00,130 --> 00:23:01,840
Lari, dabar aštuonios ryto.
190
00:23:01,924 --> 00:23:04,510
- „Aštuonios ryto“.
- Mes tarėmės, Lari.
191
00:23:04,593 --> 00:23:05,636
Taip,
192
00:23:05,719 --> 00:23:08,138
- dėl darbo dienų, pone Džounsai.
- Šiandien darbo diena, Lari!
193
00:23:09,556 --> 00:23:10,807
Įsijunkite žinias.
194
00:23:10,891 --> 00:23:12,267
Šiandien Mėnulio diena, pone Džounsai.
195
00:23:13,393 --> 00:23:14,603
Mėnulio diena?
196
00:23:42,047 --> 00:23:44,174
NIUJORKO VALSTIJA
SKYRYBŲ SUTARTIS TARP:
197
00:23:44,258 --> 00:23:46,468
MARION REIVENVUD, IEŠKOVĖS
ir DR. H. V. DŽOUNSO
198
00:23:46,552 --> 00:23:47,970
NEGINČIJAMA
199
00:24:07,990 --> 00:24:08,824
Ačiū.
200
00:24:22,421 --> 00:24:24,339
Jums įsiminti reikia tai,
201
00:24:24,423 --> 00:24:27,968
tai jog asirų keramikos rašto
išskirtinis bruožas -
202
00:24:28,051 --> 00:24:32,222
ši sudėtingas mėlynų linijų raštas.
203
00:24:32,306 --> 00:24:33,307
Aišku?
204
00:24:34,391 --> 00:24:37,853
Jums šiai dienai buvo užduoti
205
00:24:37,936 --> 00:24:39,521
131 - 171 Vinfordo puslapiai.
206
00:24:39,605 --> 00:24:41,231
Kas nors perskaitė?
207
00:24:43,692 --> 00:24:44,526
Kas nors?
208
00:24:47,321 --> 00:24:49,323
Tai bus egzamine.
209
00:24:49,406 --> 00:24:50,741
Gerai.
210
00:24:51,950 --> 00:24:53,952
Paaiškinsiu kaip kūdikiams.
211
00:24:56,830 --> 00:24:59,541
213 prieš mūsų erą
212
00:24:59,625 --> 00:25:01,710
romėnų kariuomenė, vadovaujama Marcelo,
213
00:25:01,793 --> 00:25:04,588
apgulė Sirakūzų miestą.
214
00:25:04,671 --> 00:25:06,423
Sirakjusų.
215
00:25:07,925 --> 00:25:10,469
Aš ne apie Niujorko Sirakjusą, Tonja.
216
00:25:10,552 --> 00:25:12,221
Tai Sicilijoje.
217
00:25:13,055 --> 00:25:15,516
Miesto gynėjų gretose
218
00:25:15,599 --> 00:25:18,685
buvo žymiausias
šio miesto pilietis, kuris...
219
00:25:20,896 --> 00:25:22,564
Klausykit, tai egzamino medžiaga.
220
00:25:23,315 --> 00:25:24,858
Archimedas.
221
00:25:25,776 --> 00:25:26,902
Archimedas.
222
00:25:26,985 --> 00:25:28,403
Archimedas, kuris buvo...
223
00:25:28,487 --> 00:25:29,696
Matematikas.
224
00:25:29,780 --> 00:25:31,031
Matematikas.
225
00:25:31,114 --> 00:25:33,784
Ne tik. Išradėjas,
226
00:25:33,867 --> 00:25:36,453
genialus inžinierius,
227
00:25:36,537 --> 00:25:40,832
išradęs būdą panaudoti
Viduržemio saulės spindulius,
228
00:25:40,916 --> 00:25:43,836
kuriuos įgaubtų veidrodžių pagalba
jis nukreipė
229
00:25:43,919 --> 00:25:46,547
į romėnų karo laivus ir taip juos padegė.
230
00:25:46,630 --> 00:25:50,300
Jis sukonstravo
milžiniškas metalines reples,
231
00:25:50,384 --> 00:25:52,970
išgriebiančias priešus iš jūros.
232
00:25:55,556 --> 00:25:58,433
Bet iš kur mums žinoti, jog tai - tikra?
233
00:25:59,560 --> 00:26:03,522
Kokius turime fizinius,
nepaneigiamus archeologinius
234
00:26:03,605 --> 00:26:07,025
- šių išradimų įrodymus?
- Antikitera.
235
00:26:08,443 --> 00:26:10,696
- Antikitera.
- Pradžiai.
236
00:26:10,779 --> 00:26:12,781
Jie čia! Centre!
237
00:26:14,741 --> 00:26:16,159
Astronautai.
238
00:26:16,243 --> 00:26:18,662
Milžinišką paradą šįryt matys
239
00:26:18,745 --> 00:26:21,874
gal pustrečio milijono žmonių,
išsirikiavusių šaligatviuose...
240
00:26:24,918 --> 00:26:26,420
Jis ateina. Čia. Matai?
241
00:26:26,503 --> 00:26:27,921
Jis ateina.
242
00:26:28,964 --> 00:26:29,882
Slėpk tortą.
243
00:26:31,592 --> 00:26:33,635
- Staigmena.
- Staigmena.
244
00:26:37,806 --> 00:26:39,057
Jau virš dešimtmečio
245
00:26:39,141 --> 00:26:43,604
mūsų kolega dr. Džounsas
ištikimai tarnauja Hanterio koledžui.
246
00:26:45,063 --> 00:26:46,648
Mūsų dėkingumo ženklas.
247
00:26:57,993 --> 00:26:59,244
LAIMINGOS PENSIJOS
248
00:26:59,328 --> 00:27:01,205
Ačiū, kad kentėte mane.
249
00:27:15,636 --> 00:27:16,470
Imk.
250
00:27:25,187 --> 00:27:28,315
Astronautai Neilas Armstrongas,
Maikas Kolinsas ir Bazas Oldrinas
251
00:27:28,398 --> 00:27:30,442
neišvengs populiarumo.
252
00:27:30,526 --> 00:27:34,321
11 val. Rytų laiku
dėkinga tauta iškilmingai pasitiks juos
253
00:27:34,404 --> 00:27:37,115
paradu Niujorko bei Čikagos gatvėse,
254
00:27:37,199 --> 00:27:38,784
iškilminga vakariene Los Andžele...
255
00:27:38,867 --> 00:27:40,160
Ką pasakytų senovės gyventojai?
256
00:27:40,661 --> 00:27:42,538
Neilas, Bazas ir Maikas...
257
00:27:42,621 --> 00:27:45,457
Jei jie būtų žinoję,
kad išsilaipinsime Mėnulyje?
258
00:27:45,541 --> 00:27:47,167
Būdamas labai senas sakyčiau,
259
00:27:47,251 --> 00:27:49,795
kad tai tas pats kaip nuvykt į Riną.
260
00:27:49,878 --> 00:27:51,171
Dykynė
261
00:27:52,381 --> 00:27:53,841
ir nėr kur sulošt blekdžeką.
262
00:27:54,883 --> 00:27:56,510
Nepažįsti manęs, tiesa?
263
00:27:58,846 --> 00:28:00,889
Kad ir ką padariau, atsiprašau.
264
00:28:01,849 --> 00:28:02,891
Aš Helena.
265
00:28:04,476 --> 00:28:05,477
Helena Šo.
266
00:28:07,396 --> 00:28:08,647
Vombatė?
267
00:28:08,730 --> 00:28:10,357
Senokai mane taip vadino.
268
00:28:11,066 --> 00:28:12,609
- Tu išaugai.
- Taip.
269
00:28:12,693 --> 00:28:14,111
Tikra tiesa.
270
00:28:16,238 --> 00:28:17,322
Aš švenčiu.
271
00:28:18,448 --> 00:28:20,659
Išėjau į pensiją.
272
00:28:21,159 --> 00:28:22,619
Tai ką gersim?
273
00:28:28,083 --> 00:28:29,835
Kambarių tarnyba pas poną Šmidtą.
274
00:28:42,347 --> 00:28:43,390
Patrauk.
275
00:28:43,473 --> 00:28:45,309
Paklausiau, kaip susilaužėte kulkšnį.
276
00:28:46,101 --> 00:28:46,977
Ne tavo reikalas.
277
00:28:47,060 --> 00:28:48,187
Jūs - ponas Šmidtas?
278
00:28:48,270 --> 00:28:50,480
Daktaras Šmidtas. Jis - ten.
279
00:28:50,564 --> 00:28:53,358
Ir jis nevalgys nuo ratukų,
todėl padėkit ant stalo.
280
00:28:54,818 --> 00:28:56,111
Vaikystėje
281
00:28:56,612 --> 00:28:57,863
svajojau,
282
00:28:57,946 --> 00:29:01,658
jog išauš diena,
kai žmogus įžengs į Mėnulį.
283
00:29:02,201 --> 00:29:03,327
Ir kad tave kur...
284
00:29:09,958 --> 00:29:11,627
Didelė šventė ten.
285
00:29:15,088 --> 00:29:16,632
Tu patarnauji žmogui,
286
00:29:16,715 --> 00:29:19,092
kurio dėka tie astronautai
apsilankė Mėnulyje.
287
00:29:19,176 --> 00:29:20,177
Jis kūrė jų raketą.
288
00:29:21,637 --> 00:29:22,846
Sveikinu.
289
00:29:23,347 --> 00:29:24,181
Iš kur jūs?
290
00:29:25,265 --> 00:29:26,141
Iš Bronkso, pone.
291
00:29:26,225 --> 00:29:28,268
Ne. Klausiu, iš kur kilę jūsų protėviai.
292
00:29:28,352 --> 00:29:29,353
Ar žinote?
293
00:29:33,982 --> 00:29:35,692
Aš gimiau prie „Jankių“ stadiono, pone.
294
00:29:38,278 --> 00:29:40,113
Ir kariavote už savo šalį?
295
00:29:41,073 --> 00:29:42,449
320-ame batalione.
296
00:29:42,533 --> 00:29:45,035
Kėlėme balionus, kad sutrukdytume
lėktuvams bombarduoti Normandiją.
297
00:29:50,541 --> 00:29:52,376
Ir ar mėgaujatės savo pergale?
298
00:30:00,259 --> 00:30:01,218
Ar dar ko pageidausite?
299
00:30:03,804 --> 00:30:05,013
Jūs nelaimėjote karo.
300
00:30:06,682 --> 00:30:07,808
Tai Hitleris pralaimėjo.
301
00:30:13,438 --> 00:30:14,273
Taip.
302
00:30:15,566 --> 00:30:18,193
Mano agentė aptiko Šo.
303
00:30:19,236 --> 00:30:20,529
Ateinu.
304
00:30:20,612 --> 00:30:21,613
Eime, Hokai.
305
00:30:24,950 --> 00:30:26,201
Kur mes?
306
00:30:27,286 --> 00:30:29,162
Oksforde. Sode.
307
00:30:31,081 --> 00:30:32,374
Unikalus žmogus buvo.
308
00:30:34,793 --> 00:30:36,295
Aš ką tik baigiau studijas.
309
00:30:36,378 --> 00:30:37,337
Archeologijos.
310
00:30:38,338 --> 00:30:40,549
Archeologijos.
311
00:30:40,632 --> 00:30:42,259
Obuolys nuo obels netoli riedėjo.
312
00:30:42,342 --> 00:30:45,053
Dabar rašau disertaciją.
313
00:30:46,263 --> 00:30:47,222
Kokia tema?
314
00:30:48,056 --> 00:30:50,017
Archimedo artefaktas.
315
00:30:50,726 --> 00:30:52,144
Antikitera.
316
00:30:55,105 --> 00:30:56,398
Ką apie jį žinai?
317
00:30:56,982 --> 00:30:58,400
Pradžiai,
318
00:30:58,483 --> 00:31:01,945
1902 m. kempines renkantys narai
aptiko romėnų karo laivą,
319
00:31:02,029 --> 00:31:03,363
didžiulį, prie Graikijos krantų.
320
00:31:04,031 --> 00:31:05,699
Jo triume, po vaško antspaudu
321
00:31:05,782 --> 00:31:07,534
buvo laikrodį primenantis mechanizmas,
322
00:31:07,618 --> 00:31:10,495
subtilaus darbo, paskirtis nežinoma.
323
00:31:10,579 --> 00:31:14,499
Per 1 000 metų jokių panašaus sudėtingumo
artefaktų pasaulyje nerasta.
324
00:31:15,709 --> 00:31:17,920
- Namų darbus atlikai.
- Ne aš.
325
00:31:18,003 --> 00:31:21,089
Tėtis. Buvo sukaupęs krūvą žurnalų,
šūsnis užrašų.
326
00:31:21,173 --> 00:31:23,008
Iki mirties jis buvo apsėstas juo.
327
00:31:26,678 --> 00:31:28,805
Sakė, kad tu jį radai
nacių grobio traukiny.
328
00:31:30,307 --> 00:31:33,352
O paskui pametei Prancūzijos Alpių upėje.
329
00:31:36,188 --> 00:31:37,439
Seniai tai buvo.
330
00:31:37,523 --> 00:31:39,066
Ir ten buvo tik pusė Disko.
331
00:31:39,149 --> 00:31:40,776
- Archimedas...
- Archimedas padalino jį pusiau...
332
00:31:40,859 --> 00:31:41,902
- ...išrinko jį.
- ...ir paslėpė...
333
00:31:41,985 --> 00:31:44,071
abi puses nuo romėnų
Sirakūzų apgulties metu.
334
00:31:44,154 --> 00:31:45,322
Žinau. Žiūrėk.
335
00:31:46,532 --> 00:31:48,325
Neprisimeni paskutinio mūsų susitikimo?
336
00:31:49,993 --> 00:31:51,203
Ką turiu prisiminti?
337
00:31:51,286 --> 00:31:52,162
Čia Alpės.
338
00:31:53,664 --> 00:31:55,332
Matau.
339
00:31:55,415 --> 00:31:57,334
O čia to traukinio maršrutas
340
00:31:57,417 --> 00:31:59,336
iš nacių tvirtovės 1944 m.
341
00:31:59,419 --> 00:32:01,421
Jis driekiasi per šią kalnų perėją
342
00:32:01,505 --> 00:32:03,090
iki čia.
343
00:32:03,173 --> 00:32:05,467
- Čia yra vos viena upė.
- Taip.
344
00:32:05,551 --> 00:32:06,718
Tekanti po tiltu.
345
00:32:06,802 --> 00:32:08,262
Jis - ten. Turi būti ten.
346
00:32:08,345 --> 00:32:10,722
- Ir to niekas nežino, išskyrus mus.
- „Mus“?
347
00:32:11,056 --> 00:32:12,641
Noriu pasakyt, tave.
348
00:32:12,724 --> 00:32:14,351
Ir mane. Taip.
349
00:32:14,434 --> 00:32:16,270
- Mus.
- Mus.
350
00:32:17,271 --> 00:32:19,731
Ir ką konkrečiai manai?
351
00:32:21,233 --> 00:32:22,317
Kad galbūt
352
00:32:24,152 --> 00:32:25,654
galėtume ten nuvykti.
353
00:32:25,737 --> 00:32:26,989
Ir?
354
00:32:27,072 --> 00:32:28,115
Surasti jį.
355
00:32:29,074 --> 00:32:30,701
Aš tada tapčiau...
356
00:32:32,327 --> 00:32:33,579
įžymi.
357
00:32:33,662 --> 00:32:35,038
Ne įžymi.
358
00:32:35,122 --> 00:32:35,956
Pripažinta. Pagerbta.
359
00:32:36,540 --> 00:32:38,417
Garbinga archeologė.
360
00:32:38,500 --> 00:32:40,335
Ir tu sulauktum šlovės.
361
00:32:40,419 --> 00:32:41,420
Indiana Džounsas!
362
00:32:41,503 --> 00:32:43,547
Nuotykiai! Vėl ant žirgo!
363
00:32:46,592 --> 00:32:48,010
Neįpiršiu tau to, tiesa?
364
00:32:50,512 --> 00:32:51,722
Vombate,
365
00:32:53,849 --> 00:32:55,684
kam vaikaisi daiktą,
366
00:32:57,436 --> 00:32:59,479
išvedusį tavo tėvą iš proto?
367
00:33:05,485 --> 00:33:06,862
O tu nesivaikytum?
368
00:33:25,255 --> 00:33:26,173
Aš pats.
369
00:33:26,256 --> 00:33:27,174
Paradas tuoj bus čia.
370
00:33:28,425 --> 00:33:29,259
Tai ką turim?
371
00:33:31,011 --> 00:33:33,472
Ji - trečiame aukšte su seniu.
372
00:33:33,555 --> 00:33:34,765
Kas jis, rusas?
373
00:33:34,848 --> 00:33:36,725
Ne. Profesorius. Dr. Henris Džounsas.
374
00:33:38,018 --> 00:33:38,852
Kleiberi!
375
00:33:39,353 --> 00:33:41,396
Kleiberi, grįžt! Agentas - ne tu!
376
00:33:41,480 --> 00:33:42,856
Prakeikimas! Eik.
377
00:33:42,940 --> 00:33:45,651
Aš iškviesiu pastiprinimą ir Džounso bylą.
378
00:34:06,296 --> 00:34:07,548
Čionai.
379
00:34:43,708 --> 00:34:46,795
Bazilis buvo apsėstas
šios vokiečių teorijos.
380
00:34:48,338 --> 00:34:49,715
Tiksliau, spėlionės.
381
00:34:52,259 --> 00:34:54,636
Neva Archimedas apskaičiavo,
382
00:34:54,719 --> 00:34:56,972
kad mėnulio ir kitų planetų judėjimas
383
00:34:57,848 --> 00:34:59,057
nebuvo tobulas.
384
00:35:00,309 --> 00:35:02,811
Kad jų sukimasis turėjo paklaidų.
385
00:35:03,979 --> 00:35:06,231
Jis manė, kad tos paklaidos gali
386
00:35:06,315 --> 00:35:09,776
paaiškinti temperatūrų,
potvynių svyravimus.
387
00:35:11,945 --> 00:35:13,238
Net audrų.
388
00:35:14,615 --> 00:35:17,492
{\an8}Taigi, jis nusprendė sukurti prietaisą,
nuspėjantį tuos svyravimus.
389
00:35:19,203 --> 00:35:23,123
Ir taip netyčia aptiko metodą,
nuspėjantį didesnius
390
00:35:23,874 --> 00:35:24,833
trikdžius.
391
00:35:26,752 --> 00:35:28,128
Didesnius trikdžius?
392
00:35:28,795 --> 00:35:31,006
Tavo tėvas manė, kad šiuo daiktu galima
393
00:35:31,715 --> 00:35:33,926
numatyt plyšius laike.
394
00:35:50,984 --> 00:35:52,486
Hokai, jei ne...
395
00:35:54,905 --> 00:35:55,989
Radau.
396
00:36:04,665 --> 00:36:05,582
Sveiki.
397
00:36:06,792 --> 00:36:09,086
Ieškote...
398
00:36:09,169 --> 00:36:10,295
dr. Džounso?
399
00:36:14,007 --> 00:36:15,259
Atleiskite, ar galiu padėti?
400
00:36:15,884 --> 00:36:16,844
Ne, ačiū.
401
00:36:16,927 --> 00:36:18,637
Vykdome standartinį tyrimą, ponia.
402
00:36:19,721 --> 00:36:22,307
Jūs iš policijos?
403
00:36:22,391 --> 00:36:23,809
Užtruksime kelias akimirkas.
404
00:36:23,892 --> 00:36:25,811
- Profesoriau Plimptonai?
- Ponia.
405
00:36:25,894 --> 00:36:26,979
- Profesoriau Plimptonai!
- Ponia!
406
00:36:31,567 --> 00:36:32,401
Nuleisk ginklą.
407
00:36:32,776 --> 00:36:33,777
Ką, po velnių, darai?
408
00:36:35,070 --> 00:36:37,239
Ką liepė daktaras, panele Meison.
409
00:36:37,322 --> 00:36:38,198
Mende?
410
00:36:42,953 --> 00:36:44,997
Jokių liudininkų.
411
00:36:49,376 --> 00:36:51,420
Jėzau. Kas per velniava?
412
00:36:51,753 --> 00:36:55,007
Tavo tėvas prirašė tiek laiškų apie jį,
jog lioviausi juos skaitęs.
413
00:36:58,177 --> 00:37:00,888
Tikrai neprisimeni,
kai paskutinįkart buvau jūsų namuose?
414
00:37:02,848 --> 00:37:04,683
Tada paėmiau jį iš jo.
415
00:37:06,351 --> 00:37:08,145
Maniau, jis liausis apie jį galvot.
416
00:37:08,228 --> 00:37:12,191
Bet tavo tėvas buvo įsitikinęs,
kad šis daiktas tikras ir pavojingas.
417
00:37:12,274 --> 00:37:14,193
Nešauk.
418
00:37:14,651 --> 00:37:18,155
Jis bijojo, kad kas nerastų
legendinės lentelės,
419
00:37:18,238 --> 00:37:19,448
Grafikos...
420
00:37:19,531 --> 00:37:21,783
Lentelės, kurioje pažymėta
kitos Disko dalies vieta.
421
00:37:21,867 --> 00:37:23,076
Jei kas surastų Grafiką,
422
00:37:23,160 --> 00:37:24,786
surastų kitą Disko pusę
423
00:37:24,870 --> 00:37:25,704
ir sudėtų jas kartu.
424
00:37:27,372 --> 00:37:28,540
Žinojau, kad nesunaikinai.
425
00:37:32,211 --> 00:37:34,004
Iš kur žinai,
kad jis prašė manęs jį sunaikinti?
426
00:37:34,546 --> 00:37:35,339
Ką?
427
00:37:35,422 --> 00:37:36,882
Vis tik prisimeni tą vakarą.
428
00:37:38,342 --> 00:37:41,053
- Man buvo dvylika, Indi.
- Žinojai, kad nepametėme jo upėje.
429
00:37:41,929 --> 00:37:43,096
Bazas tau to nesakė.
430
00:37:43,180 --> 00:37:45,140
- Klausyk. Aš ne...
- Jis niekada nemelavo.
431
00:37:45,724 --> 00:37:48,185
- Ne, tu...
- Ką tauškei apie žemėlapį?
432
00:37:48,268 --> 00:37:49,269
Ne, padauginai viskio.
433
00:37:50,187 --> 00:37:51,188
Ką tu darai, Vombate?
434
00:37:51,271 --> 00:37:52,439
Nė iš vietos.
435
00:37:53,982 --> 00:37:54,816
Nejudėkit.
436
00:37:55,567 --> 00:37:57,110
- Kas jie?
- Reikia dingt iš čia.
437
00:37:57,194 --> 00:37:58,111
Tu juos atvedei?
438
00:37:58,195 --> 00:37:59,363
Nė iš vietos, panele Šo.
439
00:38:00,697 --> 00:38:01,657
Panele Šo, stokite!
440
00:38:05,077 --> 00:38:05,911
Helena!
441
00:38:11,333 --> 00:38:12,167
Stok!
442
00:38:14,127 --> 00:38:15,128
Atsiprašau.
443
00:38:15,212 --> 00:38:16,088
Helena!
444
00:38:16,171 --> 00:38:18,257
Dr. Džounsai. Viskas baigta.
445
00:38:18,340 --> 00:38:19,633
Kas jūs tokie?
446
00:38:19,716 --> 00:38:20,801
Ko jums reikia?
447
00:38:22,803 --> 00:38:23,637
Stok!
448
00:38:25,806 --> 00:38:26,723
Helena Šo!
449
00:38:26,807 --> 00:38:27,850
Ji - ant stogo. Surask kitus laiptus.
450
00:38:27,933 --> 00:38:29,017
Dr. Džounsai!
451
00:38:29,893 --> 00:38:31,228
Dr. Džounsai, mes nieko jums nedarysim.
452
00:38:57,796 --> 00:39:00,299
- Greičiau. Paskui juos.
- Greičiau.
453
00:39:27,868 --> 00:39:28,702
Išsiskirstykit!
454
00:39:41,882 --> 00:39:44,218
- Nagi, greičiau! Traukiamės!
- Paimkit viską.
455
00:39:44,301 --> 00:39:45,511
Radau ją!
456
00:40:13,997 --> 00:40:16,375
- Operatorė.
- Man reikalinga policija.
457
00:40:16,458 --> 00:40:18,836
Hanterio koledžas. Čia užmušti žmonės.
458
00:40:18,919 --> 00:40:20,003
- Prašau...
- Dėk ragelį.
459
00:40:25,884 --> 00:40:26,802
Stok.
460
00:40:32,432 --> 00:40:33,392
Gerai, gerai.
461
00:40:57,875 --> 00:40:59,418
Ji dingo. Susimovei.
462
00:40:59,501 --> 00:41:00,836
Prispaudinėjai gaiduką, mulki.
463
00:41:00,919 --> 00:41:03,380
- Ji laikė jį rankose.
- Sulaikėm profesorių.
464
00:41:06,967 --> 00:41:08,218
Džounso byla.
465
00:41:08,302 --> 00:41:09,219
Taip.
466
00:41:27,487 --> 00:41:28,488
Kas jūs?
467
00:41:28,572 --> 00:41:30,115
Tai mano klausimas.
468
00:41:40,667 --> 00:41:42,211
CŽV.
469
00:41:42,294 --> 00:41:44,129
Tik ne aš, žmogau.
470
00:41:44,213 --> 00:41:46,256
Aš valstybinių darbų nedirbu.
471
00:41:46,340 --> 00:41:47,174
Gerai.
472
00:41:48,717 --> 00:41:50,844
Iš kur pažįstate panelę Šo?
473
00:41:51,261 --> 00:41:52,471
Ji mano krikštaduktė.
474
00:41:53,263 --> 00:41:54,973
Nebuvau jos matęs 18 metų.
475
00:41:55,057 --> 00:41:57,184
Kodėl šiandien susitikot?
Kad atiduotumėte Diską?
476
00:41:58,602 --> 00:42:01,021
Ponia, tai senovinis luitas su pavaromis.
477
00:42:02,022 --> 00:42:03,065
Pusė luito.
478
00:42:03,148 --> 00:42:04,816
Jis - kur kas daugiau.
479
00:42:07,819 --> 00:42:09,154
Kur važiuoji?
480
00:42:09,238 --> 00:42:10,572
Čia paradas.
481
00:42:10,656 --> 00:42:12,324
O iš ten - demonstracija!
482
00:42:12,407 --> 00:42:13,408
Ei!
483
00:42:14,284 --> 00:42:15,244
Nutilk.
484
00:42:15,327 --> 00:42:17,704
Aš negaliu ten važiuot.
Reik važiuot atgal.
485
00:42:22,751 --> 00:42:24,461
Ne! Kas tau, žmogau?
486
00:42:24,545 --> 00:42:26,380
Velnias! Eime pėsčiom.
487
00:42:26,463 --> 00:42:27,297
Girdėjai.
488
00:42:29,341 --> 00:42:30,300
Ką tu sau manei?
489
00:42:30,384 --> 00:42:31,760
- Lipk!
- Kas tau negerai?
490
00:42:31,844 --> 00:42:33,428
- Nežiūri, kur važiuoji?
- Pasirūpink juo.
491
00:42:33,512 --> 00:42:34,388
Kas už tai mokės?
492
00:42:34,471 --> 00:42:35,722
Raminkis, bičiuli.
493
00:42:35,806 --> 00:42:36,640
Nesustok.
494
00:42:36,723 --> 00:42:38,517
Nematei mano taksi? Jis geltonas.
495
00:42:38,600 --> 00:42:40,561
Ne, tau teks sumokėti už tai. Aš ne...
496
00:42:43,146 --> 00:42:45,440
Taiką! Taiką!
497
00:42:46,859 --> 00:42:49,778
Stabdyk karą! Stabdyk kovą!
498
00:42:49,862 --> 00:42:51,572
- Kur eisim, Meison?
- Ten.
499
00:42:53,657 --> 00:42:55,325
- Ne, po velnių, neisim.
- Tylėk.
500
00:42:55,409 --> 00:42:56,785
- Ne, po velnių, neisim.
- Ne, po velnių!
501
00:42:57,160 --> 00:42:59,830
- Ne, po velnių, neisim!
- Ne, po velnių, neisim!
502
00:42:59,913 --> 00:43:00,747
Neisim!
503
00:43:00,831 --> 00:43:03,292
- Ne, po velnių, neisim!
- Ne, po velnių, neisim!
504
00:43:04,334 --> 00:43:05,294
Nutilk!
505
00:43:28,483 --> 00:43:29,318
Ei!
506
00:43:30,235 --> 00:43:32,237
Pareigūne! Padėkite!
507
00:43:32,988 --> 00:43:34,573
Pareigūne, ten šaudo...
508
00:43:34,656 --> 00:43:36,575
- Gerai.
- ...Hanterio koledže.
509
00:43:36,658 --> 00:43:38,493
Nušauti žmonės. Po velnių.
510
00:43:38,577 --> 00:43:41,997
- Kažkokie maniakai įsilaužė ir...
- Pone, nusiraminkite.
511
00:43:42,080 --> 00:43:43,373
Paklausykite.
512
00:43:43,457 --> 00:43:45,667
Šįryt buvo šaudoma...
513
00:43:45,751 --> 00:43:49,129
Jie - sunkvežimyje už to kampo!
514
00:43:51,757 --> 00:43:53,383
Ei! Ką darai?
515
00:44:05,562 --> 00:44:06,897
- Saugokis!
- Ką jis daro?
516
00:44:27,709 --> 00:44:28,877
Šaunuoliai!
517
00:44:56,113 --> 00:44:57,114
Iš kelio!
518
00:45:05,289 --> 00:45:06,123
Saugokis!
519
00:45:08,458 --> 00:45:09,668
Greičiau!
520
00:45:24,391 --> 00:45:25,267
Iš kelio!
521
00:45:35,903 --> 00:45:37,237
Pirmyn, pirmyn!
522
00:45:57,883 --> 00:46:00,552
Liaukis, tai absurdas. Su žirgu.
523
00:46:04,056 --> 00:46:05,849
- Ei, pone.
- Iš kelio!
524
00:46:06,225 --> 00:46:07,017
Laikyk mano žirgą.
525
00:46:07,100 --> 00:46:08,435
Iš kelio!
526
00:46:08,519 --> 00:46:11,230
Persėdimas į IND Kvynso bulvarą.
527
00:46:20,697 --> 00:46:23,700
Kita stotelė - 59-oji, Leksingtono aveniu.
528
00:46:25,577 --> 00:46:26,828
Metro greitesnis.
529
00:46:28,372 --> 00:46:32,251
Žmonės romantizuoja mokslą,
o jis yra abejingas.
530
00:46:32,334 --> 00:46:33,794
Tai kas toliau, dr. Šmidtai?
531
00:46:34,962 --> 00:46:35,879
Marsas?
532
00:46:36,839 --> 00:46:38,215
Ne, kosmosą mes jau užkariavome.
533
00:46:40,092 --> 00:46:41,802
Aš einu toliau.
534
00:46:43,262 --> 00:46:45,681
O kas toliau už kosmosą?
535
00:46:49,309 --> 00:46:52,312
Gal derėtų išlyginti kostiumą,
dr. Šmidtai?
536
00:46:52,938 --> 00:46:54,565
Po valandos išvykstame į oro uostą.
537
00:46:54,940 --> 00:46:56,108
Jis susitinka su prezidentu.
538
00:46:56,191 --> 00:46:57,776
Jei prezidentui neįtiks kelios raukšlės,
539
00:46:57,860 --> 00:47:00,112
tegu pasiieško kito fiziko.
540
00:47:01,113 --> 00:47:02,948
- Galiu tai panaudoti?
- Ne.
541
00:47:03,323 --> 00:47:04,157
Taip.
542
00:47:05,909 --> 00:47:06,743
Baksteris.
543
00:47:10,706 --> 00:47:11,832
Jums, daktare.
544
00:47:15,586 --> 00:47:17,713
Galbūt man teks
vėliau išvykti į Los Andželą.
545
00:47:17,796 --> 00:47:20,048
Laukiu siuntinio.
546
00:47:23,302 --> 00:47:24,219
Kalbėkite.
547
00:47:24,303 --> 00:47:25,762
Jūsų samdiniai prišiukšlino.
548
00:47:25,846 --> 00:47:27,222
Nejaugi?
549
00:47:27,306 --> 00:47:29,725
Panelė Šo susitiko su profesoriumi.
Džounsu.
550
00:47:30,350 --> 00:47:32,060
Ir iš jo gavo mechanizmą.
551
00:47:33,020 --> 00:47:34,104
Tada ji pabėgo.
552
00:47:35,772 --> 00:47:37,399
Dr. Džounsas irgi ištrūko.
553
00:47:37,858 --> 00:47:38,984
Nejaugi?
554
00:47:39,067 --> 00:47:40,527
Labai gaila.
555
00:47:40,903 --> 00:47:42,571
Turiu čia viską sutvarkyti, daktare.
556
00:47:42,654 --> 00:47:44,990
Ir kaip JAV vyriausybės atstovė,
557
00:47:45,073 --> 00:47:46,867
patariu jums bendradarbiauti.
558
00:47:46,950 --> 00:47:48,118
Skriskite į Los Andželą,
559
00:47:49,077 --> 00:47:50,287
ir tegu prezidentas įteikia jums medalį.
560
00:47:57,961 --> 00:47:58,795
Alio?
561
00:47:59,546 --> 00:48:01,715
Skambink mūsų draugams
ir užsakyk privatų lėktuvą.
562
00:48:03,133 --> 00:48:04,134
Į Maroką.
563
00:48:04,218 --> 00:48:05,385
Taip, pone.
564
00:48:06,303 --> 00:48:09,598
Parado įkarštyje
universitete nužudyti žmonės.
565
00:48:09,681 --> 00:48:13,185
Policija ieško į pensiją išėjusio
dr. Henrio Džounso.
566
00:48:13,268 --> 00:48:16,355
Pasak jo kolegos, Džounsas
neseniai neteko sūnaus,
567
00:48:16,438 --> 00:48:18,440
ir šiuo metu skiriasi su žmona.
568
00:48:21,151 --> 00:48:23,820
Tas tipas panašus į tave.
569
00:48:24,821 --> 00:48:27,157
Visai ne.
570
00:48:29,159 --> 00:48:30,118
Čia tu.
571
00:48:30,202 --> 00:48:31,245
Ne, ne.
572
00:48:31,328 --> 00:48:32,913
- Eik namo. Tu girtas.
- Čia jis!
573
00:48:32,996 --> 00:48:34,248
Žudikas!
574
00:48:36,959 --> 00:48:38,460
Atleisk, pavėlavau, Indi.
575
00:48:38,544 --> 00:48:39,962
Kamštis ant tilto.
576
00:48:50,848 --> 00:48:53,016
Kaip džiugu tave matyti, Salai.
577
00:48:53,851 --> 00:48:55,853
Gaila, bet negaliu pasakyti to paties.
578
00:48:59,147 --> 00:49:01,066
Greičiau, Indi. Į vidų.
579
00:49:04,862 --> 00:49:07,239
{\an8}Tavo krikštaduktė Helena
580
00:49:07,322 --> 00:49:09,992
praėjusiais metais suimta Tanžere
581
00:49:10,909 --> 00:49:12,911
už kontrabandos pardavimą varžytinėse.
582
00:49:15,372 --> 00:49:16,331
Tai dar ne viskas.
583
00:49:17,499 --> 00:49:20,919
Užstatą už ją sumokėjo Azizas Rahimas.
584
00:49:21,670 --> 00:49:24,590
Azizas Rahimas yra Bigo Rahimo,
585
00:49:24,673 --> 00:49:27,426
žinomo Maroko bandito sūnus.
586
00:49:28,969 --> 00:49:32,723
Bigui Rahimui priklauso
„Atlantiko“ viešbutis
587
00:49:32,806 --> 00:49:35,475
Tanžere, o šią savaitę
588
00:49:35,559 --> 00:49:39,771
tame viešbutyje vyks kasmetinis
589
00:49:39,855 --> 00:49:41,690
vogtų antikvarinių daiktų aukcionas.
590
00:49:42,900 --> 00:49:45,485
Ten jau suvažiavo stambūs rykliai.
591
00:49:45,569 --> 00:49:47,446
Alija, Džabari.
592
00:49:47,529 --> 00:49:51,783
Tai tas didis žmogus, kuris karo metais
atvežė mūsų šeimą į Ameriką.
593
00:49:51,867 --> 00:49:54,244
Greit sakyk, kada vyko Sueco krizė?
594
00:49:55,120 --> 00:49:56,747
1956 m.
595
00:49:57,247 --> 00:49:58,707
Įspūdinga, Džabari.
596
00:49:58,790 --> 00:50:01,293
Mano anūkai žiūri per daug TV,
597
00:50:01,376 --> 00:50:04,004
bet savo istoriją jie išmano.
598
00:50:04,087 --> 00:50:08,175
Jie supranta, ką reiškia būti
amerikiečiu ir egiptiečiu.
599
00:50:09,092 --> 00:50:11,220
Man reikia į oro uostą, Salai.
600
00:50:12,346 --> 00:50:14,806
Jei bėgsi, policija manys, kad esi kaltas.
601
00:50:15,557 --> 00:50:18,852
Be Helenos ar Disko,
man įpieš žmogžudystę.
602
00:50:20,062 --> 00:50:21,647
Ar galvojai paskambint Marion?
603
00:50:22,773 --> 00:50:24,107
Ji nenori su manim kalbėti.
604
00:50:30,280 --> 00:50:33,867
Sveiki atvykę į tarptautinį
Dž. F. Kenedžio oro uostą.
605
00:50:34,701 --> 00:50:37,079
Antras aukštas skirtas
tik „Pan American“ keleivių išlaipinimui.
606
00:50:37,162 --> 00:50:38,956
Iš tavo buto paėmiau dar kai ką.
607
00:50:39,039 --> 00:50:40,374
Buvo po lova.
608
00:50:45,587 --> 00:50:46,630
Ačiū, Salai.
609
00:50:48,882 --> 00:50:50,634
Taip pat pasiėmiau savo pasą.
610
00:50:52,719 --> 00:50:54,012
Galėčiau tau padėti.
611
00:50:54,096 --> 00:50:55,097
Tanžere?
612
00:50:55,180 --> 00:50:56,807
Kur likimas mus nuves.
613
00:50:57,724 --> 00:50:58,809
Indi, aš...
614
00:50:59,726 --> 00:51:01,186
Ilgiuosi dykumos.
615
00:51:01,770 --> 00:51:03,063
Ilgiuosi jūros.
616
00:51:04,606 --> 00:51:06,483
Trokštu pabust kasryt
617
00:51:06,567 --> 00:51:09,695
galvodamas, kokių nuostabių nuotykių
mums pasiūlys nauja diena.
618
00:51:10,654 --> 00:51:12,656
Tai ne nuotykiai, Salai.
619
00:51:14,116 --> 00:51:16,785
Tos dienos praėjo.
620
00:51:16,869 --> 00:51:17,870
Galbūt.
621
00:51:17,953 --> 00:51:19,371
O gal ir ne.
622
00:51:23,876 --> 00:51:26,503
Parodyk jiems, Indiana Džounsai!
623
00:51:38,098 --> 00:51:38,974
Šampano?
624
00:51:39,558 --> 00:51:41,435
Tanžere būsim po keturių valandų.
625
00:51:49,193 --> 00:51:50,569
Jūsų skočas, pone.
626
00:51:51,236 --> 00:51:52,237
Ačiū.
627
00:51:59,161 --> 00:52:00,621
Bazili. Nagi, atidaryk.
628
00:52:00,704 --> 00:52:02,539
- Atidaryk!
- Ne!
629
00:52:02,623 --> 00:52:04,124
- Nesikišk, Indi!
- Atidaryk duris.
630
00:52:07,336 --> 00:52:09,213
Vokiečiai buvo teisūs, Indi.
631
00:52:09,880 --> 00:52:11,757
- Ką?
- Jis per didelis. Per stiprus.
632
00:52:11,840 --> 00:52:12,633
Ei, Ba... Ei!
633
00:52:12,716 --> 00:52:14,718
- Ei, Bazai! Duokš...
- Ne.
634
00:52:14,801 --> 00:52:16,970
- Ką darai?
- Ar girdėjai, ką tau sakiau?
635
00:52:17,054 --> 00:52:18,805
Aš nesuprantu, Bazai!
636
00:52:19,181 --> 00:52:21,433
Apačioje aš stengiausi viską paaiškinti.
637
00:52:21,517 --> 00:52:23,560
- Tu nekreipei dėmesio.
- Tu gąsdini dukrą.
638
00:52:25,771 --> 00:52:27,940
Indi, Archimedas
639
00:52:28,023 --> 00:52:30,192
atrado laikiną meteorologiją.
640
00:52:30,275 --> 00:52:33,153
Archimedas buvo matematikas, Bazai,
641
00:52:33,237 --> 00:52:34,530
ne magas.
642
00:52:34,613 --> 00:52:37,032
Jis galėjo nuspėti plyšius laike.
643
00:52:37,115 --> 00:52:38,742
Plyšius laike?
644
00:52:39,159 --> 00:52:42,287
- Bazai, tu negali to įrodyti!
- Kol kas.
645
00:52:42,371 --> 00:52:44,206
O mokslas reikalauja įrodymų!
646
00:52:59,513 --> 00:53:00,722
Bazai.
647
00:53:02,432 --> 00:53:03,934
Nederėjo man tau duoti to daikto.
648
00:53:04,685 --> 00:53:06,186
Jo vieta - muziejuje.
649
00:53:07,104 --> 00:53:08,814
Atiduok man jį.
650
00:53:12,401 --> 00:53:13,777
Jei atiduosiu,
651
00:53:14,987 --> 00:53:16,446
privalai jį sunaikinti.
652
00:53:17,948 --> 00:53:18,824
Taip ir padarysiu.
653
00:53:21,660 --> 00:53:23,078
Aš jį sunaikinsiu, Bazai.
654
00:53:25,581 --> 00:53:26,582
Pažadėk.
655
00:53:32,713 --> 00:53:34,298
Atleisk dėl to, kas įvyko.
656
00:53:34,381 --> 00:53:35,591
Visa tai - mano kaltė.
657
00:53:37,801 --> 00:53:39,261
- Jūs liksite čia?
- Taip, pone.
658
00:53:39,344 --> 00:53:41,513
Gerai. Man metas į oro uostą.
659
00:53:41,597 --> 00:53:44,474
Jei kas suras Grafiką, gaus abi puses.
660
00:53:44,558 --> 00:53:45,976
Kai kurie daiktai neturi būt atrasti.
661
00:53:46,059 --> 00:53:46,894
Žinau, Bazai.
662
00:53:46,977 --> 00:53:48,854
- Privalai jį sunaikinti.
- Pažadu, Bazai.
663
00:53:48,937 --> 00:53:50,397
- Supratai?
- Sunaikinsiu.
664
00:53:50,480 --> 00:53:51,398
- Pažadėk.
- Taip.
665
00:53:51,481 --> 00:53:52,482
Pažadu.
666
00:53:52,566 --> 00:53:54,234
Pažadėjai man. Atmink.
667
00:53:54,318 --> 00:53:55,402
Būtinai, pažadu.
668
00:53:55,485 --> 00:53:56,445
Ne veltui
669
00:53:56,528 --> 00:53:59,198
Archimedas padalino jį pusiau.
670
00:53:59,281 --> 00:54:01,074
Žinau, Bazai.
671
00:54:01,158 --> 00:54:02,034
Indi.
672
00:54:04,036 --> 00:54:05,412
Ačiū, Vombate.
673
00:54:05,495 --> 00:54:07,456
Po kelių dienų jam viskas bus gerai.
674
00:54:09,541 --> 00:54:10,959
Paskambinsiu nusileidęs.
675
00:54:16,048 --> 00:54:17,382
Ponios ir ponai,
676
00:54:17,466 --> 00:54:19,927
po 20 min. leisimės Tanžere.
677
00:54:53,710 --> 00:54:55,170
- Nebegerk!
- Ką darai?
678
00:54:55,254 --> 00:54:56,922
Daugiau jokio šampano! Kiek sykių...
679
00:54:57,005 --> 00:54:57,965
Niekur neisiu.
680
00:54:58,048 --> 00:54:59,508
{\an8}Eik namo!
681
00:55:16,191 --> 00:55:18,527
Panelė Šo, ji čia.
682
00:55:22,781 --> 00:55:23,615
Nukaltas iš bronzos.
683
00:55:24,032 --> 00:55:25,158
Beveik užbaigtas.
684
00:55:25,242 --> 00:55:26,827
Astrologinis laikrodis.
685
00:55:27,452 --> 00:55:29,746
Trečias amžius prieš Kristų,
686
00:55:29,830 --> 00:55:33,709
ir pagamintas paties Archimedo.
687
00:55:35,794 --> 00:55:37,296
Pradėkime nuo 20 000.
688
00:55:37,379 --> 00:55:38,422
20 000, labai ačiū.
689
00:55:38,505 --> 00:55:40,048
30.
690
00:55:40,132 --> 00:55:41,008
Slėgis geras,
691
00:55:41,592 --> 00:55:42,885
galingumas - visas.
692
00:55:42,968 --> 00:55:45,304
Pasiekęs 137, spaudžiu rankeną.
693
00:55:45,929 --> 00:55:46,847
Kas toliau?
694
00:55:46,930 --> 00:55:48,974
- Lui, padėk jam! Jis toks mielas.
- Vairalazdę - atgal.
695
00:55:49,057 --> 00:55:51,476
- Jau. Aš pakilau.
- Taip, jis pakilo.
696
00:55:51,560 --> 00:55:52,853
- Gurkštelėsiu.
- Įtraukt sklendes?
697
00:55:52,936 --> 00:55:55,022
Iki 122 m užsparnių nelenk.
698
00:55:55,105 --> 00:55:56,857
Mažink aukštį, kad būtų 120 m.
699
00:55:56,940 --> 00:55:57,941
Gerai.
700
00:56:00,527 --> 00:56:02,863
- Čia privatus aukcionas, senuk.
- Privalau įeiti.
701
00:56:02,946 --> 00:56:05,407
Nebus slaptažodžio, neįeisi.
Ne mano taisyklės.
702
00:56:08,285 --> 00:56:09,995
- Koks paskutinis siūlymas?
- 50 000.
703
00:56:10,078 --> 00:56:11,413
Tuomet siūlau 55.
704
00:56:12,414 --> 00:56:13,498
- Kas pasiūlys 60?
- 60.
705
00:56:13,582 --> 00:56:15,167
60. 65?
706
00:56:15,250 --> 00:56:16,376
- 65. 70?
- 75.
707
00:56:16,460 --> 00:56:17,920
- 75. 80?
- 80.
708
00:56:18,003 --> 00:56:19,630
- 85.
- Gal 90?
709
00:56:26,637 --> 00:56:27,471
Aukcionas privatus.
710
00:56:27,804 --> 00:56:28,847
Aukcionas baigtas.
711
00:56:29,306 --> 00:56:30,682
Priešingai, jis ką tik prasidėjo.
712
00:56:30,766 --> 00:56:32,267
- 100.
- 100 000.
713
00:56:32,351 --> 00:56:33,977
Kieta skrybėlė, beje.
714
00:56:34,061 --> 00:56:35,270
Su ja atrodai jaunesnis net dviem metais.
715
00:56:35,354 --> 00:56:36,647
Ačiū.
716
00:56:36,730 --> 00:56:38,398
- 110, bravo.
- Sakiau, aukcionas baigtas.
717
00:56:38,482 --> 00:56:39,733
Atsiprašau, o kas jis toks?
718
00:56:39,816 --> 00:56:41,401
- Jos krikštatėvis.
- Vos vos.
719
00:56:41,485 --> 00:56:43,487
Ir jai jau metas miegoti.
720
00:56:43,570 --> 00:56:44,863
- Eime, Vombate.
- Aš to nedaryčiau.
721
00:56:44,947 --> 00:56:46,532
Paaiškinsi tiems farams prie baro.
722
00:56:46,615 --> 00:56:47,950
Tiems, kuriems sumokėjau?
723
00:56:48,492 --> 00:56:50,035
Tu čia nesusitvarkysi, Džounsi.
724
00:56:50,118 --> 00:56:51,662
- „Džounsi“?
- Jis mano, kad aš nusikaltėlė.
725
00:56:51,745 --> 00:56:53,580
Tai jis ieškomas dėl žmogžudystės.
726
00:56:53,664 --> 00:56:55,791
Didelė nuotrauka „New York Herald“. 130?
727
00:56:55,874 --> 00:56:57,459
Aš nieko nežudžiau.
728
00:56:57,543 --> 00:56:59,461
- Čia negalima.
- Puikiai tai žinai, Helena.
729
00:57:00,337 --> 00:57:03,507
O žudikas ieškojo šito.
730
00:57:04,174 --> 00:57:06,009
Čia - tikra Pandoros dėžė.
731
00:57:07,302 --> 00:57:08,512
Ne, šiaip jau.
732
00:57:09,388 --> 00:57:10,806
Ši dėžė - mano.
733
00:57:13,475 --> 00:57:14,434
Tu.
734
00:57:16,186 --> 00:57:17,271
Mes pažįstami?
735
00:57:17,646 --> 00:57:18,564
Ne.
736
00:57:18,647 --> 00:57:20,107
Mano atmintis miglota,
737
00:57:20,190 --> 00:57:21,859
bet tavo veidas man matytas.
738
00:57:22,526 --> 00:57:23,527
Tu vis dar nacis?
739
00:57:27,656 --> 00:57:29,825
Jūs kažką painiojate. Aš - Šmidtas.
740
00:57:30,409 --> 00:57:32,536
Profesorius Šmidtas
iš Alabamos universiteto.
741
00:57:34,288 --> 00:57:35,163
Profesoriau Šmidtai.
742
00:57:35,664 --> 00:57:36,582
Malonu susipažinti asmeniškai.
743
00:57:37,708 --> 00:57:39,334
- 150.
- Po mūsų pokalbio, panele Šo,
744
00:57:39,418 --> 00:57:41,587
maniau, kad buvome sutarę dėl Disko.
745
00:57:41,670 --> 00:57:43,964
Keista. Tas mano matytas
į tave panašus tipas
746
00:57:44,047 --> 00:57:45,757
taip pat ieškojo šio daikto.
747
00:57:46,383 --> 00:57:48,093
Jūs pasiūlėte mažai, profesoriau Šmidtai.
748
00:57:48,177 --> 00:57:49,344
Bet gera žinia, jūs - čia.
749
00:57:49,428 --> 00:57:51,972
- 160.
- Jūs, regis, nesupratote, panele Šo.
750
00:57:52,055 --> 00:57:53,390
Ši relikvija - mano nuosavybė.
751
00:57:53,473 --> 00:57:55,058
Ne tavo. Tu ją pavogei.
752
00:57:55,142 --> 00:57:55,851
Tada ją pavogėte jūs.
753
00:57:55,934 --> 00:57:57,728
O paskui - aš. Kapitalizmas.
754
00:57:57,811 --> 00:57:58,770
Siūloma 160.
755
00:57:58,854 --> 00:57:59,813
- 160.
- 170?
756
00:57:59,897 --> 00:58:00,939
Jums derėjo likt Niujorke.
757
00:58:01,023 --> 00:58:02,983
- 170?
- Tau nereikėjo rodytis Lenkijoj.
758
00:58:03,066 --> 00:58:04,860
170. Kas daugiau? Kas nors?
759
00:58:04,943 --> 00:58:06,320
Parduodama...
760
00:58:06,945 --> 00:58:07,779
Viskas!
761
00:58:08,363 --> 00:58:09,364
Nesiartink!
762
00:58:11,116 --> 00:58:12,075
Paimkite Diską.
763
00:58:16,955 --> 00:58:17,789
Nesiartinkit!
764
00:58:27,090 --> 00:58:28,091
Labas, Klodai.
765
00:58:28,175 --> 00:58:29,510
Tau nederėjo grįžti, Helena.
766
00:58:38,519 --> 00:58:39,895
Atgal.
767
00:58:50,822 --> 00:58:51,657
Tedi!
768
00:59:06,046 --> 00:59:07,172
Rahimas liepė tavęs neišleisti.
769
00:59:19,142 --> 00:59:19,977
Ačiū.
770
00:59:33,073 --> 00:59:34,533
Iki pasimatymo praeityje, dr. Džounsai.
771
00:59:42,541 --> 00:59:44,251
Iš kelio!
772
01:00:01,602 --> 01:00:02,561
Čia mano taksi!
773
01:00:08,150 --> 01:00:09,401
Liepk jiems pasitraukti.
774
01:00:09,484 --> 01:00:10,819
Aš ką tik jiems liepiau šauti į tave.
775
01:00:12,946 --> 01:00:14,156
Gerai, vyručiai.
776
01:00:15,532 --> 01:00:16,867
Nuleiskite ginklus.
777
01:00:16,950 --> 01:00:18,285
Nuleiskit.
778
01:00:20,412 --> 01:00:21,246
Gerai.
779
01:00:22,915 --> 01:00:24,208
Taip geriau.
780
01:00:28,086 --> 01:00:29,671
O, varge.
781
01:00:39,765 --> 01:00:40,891
Rahimai.
782
01:00:41,975 --> 01:00:43,435
Vilki pižamą.
783
01:00:43,977 --> 01:00:45,646
Aš miegojau, Helena.
784
01:00:46,146 --> 01:00:47,064
Ramiai.
785
01:00:47,981 --> 01:00:49,900
Tada mane pažadino tėvas.
786
01:00:49,983 --> 01:00:52,611
Sakė, kad tu - mūsų viešbuty.
787
01:00:54,112 --> 01:00:56,323
Tada davė man šį kardą
788
01:00:56,406 --> 01:00:59,368
ir liepė atnešt tavo galvą.
789
01:01:01,203 --> 01:01:02,454
Jam reikia būtent jos?
790
01:01:10,254 --> 01:01:13,006
Maniau, grįžai, nes myli mane.
791
01:01:13,090 --> 01:01:14,341
Rahimai,
792
01:01:15,092 --> 01:01:16,760
man reikėjo parduot vieną daiktą.
793
01:01:16,844 --> 01:01:18,804
Atsiprašau. Tas daiktas
794
01:01:18,887 --> 01:01:20,597
- priklauso man.
- Nereikia...
795
01:01:20,681 --> 01:01:21,723
- O jį pagrobė ir pabėgo...
- ...kištis...
796
01:01:21,807 --> 01:01:24,142
- ...labai blogi žmonės.
- Tau geriau nesikišti...
797
01:01:24,226 --> 01:01:25,227
- į mano reikalus.
- Čia tavo naujas vyras?
798
01:01:25,310 --> 01:01:26,603
- Ne.
- Tai sudėtinga.
799
01:01:28,355 --> 01:01:29,815
Ką tu jam skolinga?
800
01:01:29,898 --> 01:01:32,192
Už mane sumokėtą užstatą ir laimę.
801
01:01:32,276 --> 01:01:34,027
Spėju, tu pardavei žiedą?
802
01:01:34,111 --> 01:01:35,404
Už mažiau nei tikėjausi.
803
01:01:35,904 --> 01:01:37,030
Nudėsiu tave!
804
01:01:37,114 --> 01:01:38,115
Ką jūs... Ei!
805
01:01:44,454 --> 01:01:46,039
Per tave mane nudės!
806
01:01:46,123 --> 01:01:48,792
Ne aš susižadėjau su banditu!
807
01:01:48,876 --> 01:01:51,753
Senyvas kapų plėšikas
man pamokslų neskaitys!
808
01:01:51,837 --> 01:01:53,255
Aš nesu kapų plėšikas.
809
01:01:53,338 --> 01:01:55,757
Mes su tavo tėvu dirbome svarbų darbą.
810
01:01:58,010 --> 01:02:00,345
Nemanau, kad tai buvo kilnūs
ir nesavanaudiški žygiai.
811
01:02:00,429 --> 01:02:01,263
Jus viliojo adrenalinas!
812
01:02:04,016 --> 01:02:05,017
Šaunuolis, Tedi!
813
01:02:06,560 --> 01:02:07,561
Slinkis, vaike.
814
01:02:18,947 --> 01:02:20,782
- Helena!
- Atgal!
815
01:02:38,717 --> 01:02:39,510
Tik ne čia!
816
01:02:39,593 --> 01:02:40,969
Nesupranti, kur važiuoji, Indi!
817
01:02:41,053 --> 01:02:42,846
- Klausyk jo, jis žino miestą.
- Aš pažįstu Tanžerą!
818
01:02:47,392 --> 01:02:48,393
Štai jis!
819
01:02:53,565 --> 01:02:55,776
Greičiau!
820
01:02:55,859 --> 01:02:57,778
Oro uoste būsim už 10 min., bose.
821
01:02:59,780 --> 01:03:02,449
Abejoju, ar prof. Šmidtas
yra tikras profesorius.
822
01:03:02,533 --> 01:03:03,867
- Jis nacis!
- Kairėn!
823
01:03:03,951 --> 01:03:05,577
Suk kairėn!
824
01:03:05,661 --> 01:03:06,745
- O, ne!
- Ne!
825
01:03:21,426 --> 01:03:23,345
Helena! Nedaryk to!
826
01:03:31,353 --> 01:03:32,855
- Čionai!
- Tenai!
827
01:03:33,856 --> 01:03:34,690
Ne!
828
01:03:35,816 --> 01:03:37,317
Helena!
829
01:03:39,152 --> 01:03:40,362
Ne!
830
01:03:50,080 --> 01:03:51,623
Kas per šūdas?
831
01:03:58,255 --> 01:03:59,506
Helena!
832
01:04:03,927 --> 01:04:04,928
Kas per šūdas?
833
01:04:13,061 --> 01:04:14,897
Nagi!
834
01:04:48,764 --> 01:04:51,475
Manai, jis tuo didžiuotųsi?
835
01:04:51,558 --> 01:04:52,476
Kas?
836
01:04:54,228 --> 01:04:55,020
Tavo tėvas!
837
01:04:55,103 --> 01:04:58,106
Vienturtė duktė parduoda sielą už užstatą!
838
01:04:58,190 --> 01:04:59,775
Skamba gana kietai.
839
01:04:59,858 --> 01:05:01,568
Ir ne visa suma bus už užstatą.
840
01:05:01,652 --> 01:05:04,029
- Yra dar lošimo skolų ir...
- Ačiū, Tedi.
841
01:05:04,112 --> 01:05:05,822
Helena! Ne!
842
01:05:08,700 --> 01:05:10,661
Kaip tu šitaip nusiritai?
843
01:05:10,744 --> 01:05:12,037
Kaip tapau išradinga?
844
01:05:12,120 --> 01:05:14,540
Drąsi? Graži? Savarankiška?
845
01:05:39,898 --> 01:05:40,732
Laikykitės!
846
01:05:44,444 --> 01:05:45,445
Suk čia!
847
01:05:54,997 --> 01:05:55,831
Štai jis.
848
01:06:08,552 --> 01:06:10,888
- Stok!
- Ei!
849
01:06:23,650 --> 01:06:24,776
Iš kairės!
850
01:06:25,944 --> 01:06:26,945
Perimk vairą, Tedi!
851
01:06:29,156 --> 01:06:30,157
Ką tu darai?
852
01:06:30,240 --> 01:06:31,867
Imu tai, kas mano.
853
01:06:32,868 --> 01:06:33,869
Helena!
854
01:06:38,081 --> 01:06:39,583
Velnias! Išprotėjai?
855
01:06:42,252 --> 01:06:44,129
Helena!
856
01:06:48,133 --> 01:06:49,760
- Imk ginklą!
- Panele Šo.
857
01:06:51,178 --> 01:06:52,804
Paleiskite, panele Šo!
858
01:07:15,702 --> 01:07:16,703
Paleisk.
859
01:07:16,787 --> 01:07:19,122
Atiduok man tą daiktą!
860
01:07:20,666 --> 01:07:21,917
Helena!
861
01:07:23,877 --> 01:07:24,753
Velnias.
862
01:07:31,593 --> 01:07:33,762
- Suk atgal! Jis nuvažiavo!
- Viskas!
863
01:07:33,846 --> 01:07:35,681
Pasitrauk!
864
01:07:39,101 --> 01:07:42,229
Aš čia ne tam, kad gelbėčiau tave
nuo tavo sužadėtinio!
865
01:07:42,312 --> 01:07:43,146
Gelbėti mane?
866
01:07:48,318 --> 01:07:49,903
Man reikia tik Disko.
867
01:08:09,381 --> 01:08:10,883
Rankas virš galvos.
868
01:08:12,134 --> 01:08:13,677
Ne pats taikiausias išsiskyrimas.
869
01:08:13,760 --> 01:08:16,054
- Jei tavo tėvas būtų gyvas...
- Jis mirė, Indi.
870
01:08:16,138 --> 01:08:17,639
Kažkas varikliui.
871
01:08:17,723 --> 01:08:19,808
Jei tik būčiau turėjusi tėvo pavyzdį,
872
01:08:19,892 --> 01:08:22,810
likimo skirto tikro globėjo.
873
01:08:22,895 --> 01:08:25,229
- Tu nenutuoki...
- Nepriekaištauk sau.
874
01:08:25,314 --> 01:08:27,399
Kas iš viso yra krikštatėvis?
875
01:08:28,399 --> 01:08:30,444
Šeima niekada nebuvo stiprioji tavo pusė.
876
01:08:31,111 --> 01:08:33,404
- Beje, kuri dabar valanda?
- Dabar...
877
01:08:33,488 --> 01:08:34,615
Ei, taip nesąžininga.
878
01:08:35,323 --> 01:08:36,366
Atiduok.
879
01:08:36,450 --> 01:08:37,618
Tai - mano tėvo laikrodis!
880
01:08:40,203 --> 01:08:41,037
Atiduok.
881
01:08:45,542 --> 01:08:47,044
Tau teks vykt su manim iš miesto.
882
01:08:47,127 --> 01:08:48,712
Rahimas tavęs ieškos.
883
01:08:48,795 --> 01:08:50,087
Jie važiuos į Tanžero oro uostą,
884
01:08:50,171 --> 01:08:52,341
todėl traukiniu vyksim į Kasablanką,
o iš ten lėktuvu.
885
01:08:54,510 --> 01:08:55,426
Kas čia buvo?
886
01:09:00,682 --> 01:09:01,517
Velnias.
887
01:09:03,935 --> 01:09:05,103
Taip.
888
01:09:05,187 --> 01:09:06,063
Žinau, pone.
889
01:09:08,439 --> 01:09:09,316
Jo...
890
01:09:10,692 --> 01:09:11,652
Supratau.
891
01:09:16,782 --> 01:09:17,908
Operacija atšaukta.
892
01:09:18,158 --> 01:09:19,535
Jūs juos išgąsdinote.
893
01:09:19,910 --> 01:09:21,537
- Nes jie nesupranta.
- Ne.
894
01:09:21,620 --> 01:09:24,247
Nes jūsų žmonės nužudė tris amerikiečius
895
01:09:24,331 --> 01:09:26,667
ir sugadino visai šaliai
transliuojamą paradą.
896
01:09:26,750 --> 01:09:29,795
Nes jūs nenuvykote pas JAV prezidentą,
897
01:09:29,877 --> 01:09:31,129
pabėgot į Maroką
898
01:09:31,212 --> 01:09:33,590
ir sukėlėte incidentą,
kai teko kištis kariškiams!
899
01:09:35,716 --> 01:09:37,678
Tai skriskim į Vašingtoną,
aš viską paaiškinsiu.
900
01:09:37,761 --> 01:09:39,011
Jie nori, kad jūs dingtumėte.
901
01:09:39,095 --> 01:09:41,180
Mes gavom pusę Disko.
902
01:09:41,265 --> 01:09:42,683
Jie jums pataikavo,
903
01:09:43,725 --> 01:09:45,477
leido vaikytis tą daiktą.
904
01:09:45,560 --> 01:09:46,854
Jiems jis nereikalingas.
905
01:09:46,937 --> 01:09:49,564
Panele Meison,
kai jie supras, jie jo užsimanys.
906
01:09:49,648 --> 01:09:50,732
Jūs padėjot jiems nukakt į Mėnulį.
907
01:09:51,483 --> 01:09:52,693
Jie jau gavo tai, ko norėjo.
908
01:09:54,027 --> 01:09:55,904
Gerai, prisisekite. Leidžiamės Ispanijoje.
909
01:09:56,572 --> 01:09:58,866
C-9 mašina nuveš jus į Maksvelą.
910
01:09:58,949 --> 01:10:00,284
Į Alabamą aš negrįšiu!
911
01:10:00,367 --> 01:10:02,578
Mums reikia tik laivo
iki Viduržemio jūros.
912
01:10:03,287 --> 01:10:04,746
Grafika parodys kelią į kitą...
913
01:10:04,830 --> 01:10:06,957
Prašau, panele Meison.
914
01:10:07,040 --> 01:10:08,041
Paleisk mane, Šmidtai.
915
01:10:08,125 --> 01:10:09,835
Prašau jūsų asmeniškai.
916
01:10:10,794 --> 01:10:12,212
Nieko sau, daktare.
917
01:10:13,922 --> 01:10:14,756
Ei!
918
01:10:42,784 --> 01:10:44,244
Šmidtai...
919
01:10:45,204 --> 01:10:46,788
Mano pavardė Voleris.
920
01:10:49,625 --> 01:10:50,959
Jurgenas Voleris.
921
01:11:04,264 --> 01:11:06,141
Tai „Sea Stallion“.
922
01:11:06,225 --> 01:11:07,643
Amerikietiškas sraigtasparnis.
923
01:11:08,644 --> 01:11:10,312
Ar žinai brolius Raitus?
924
01:11:10,812 --> 01:11:12,356
- Ką?
- Brolius Raitus.
925
01:11:12,439 --> 01:11:13,607
Orvilą ir Vilburą.
926
01:11:13,690 --> 01:11:16,026
Jie išrado lėktuvą ir gyveno Indianoje.
927
01:11:16,109 --> 01:11:17,736
Vilburas gimė Indianoje.
928
01:11:17,819 --> 01:11:20,322
Aš ne iš Indianos, Tedi.
929
01:11:20,405 --> 01:11:23,033
O broliai Raitai
gimė Pilietinio karo metu.
930
01:11:23,116 --> 01:11:25,202
Maniau, tu su jais kartu mokeisi.
931
01:11:26,662 --> 01:11:29,206
Nagi, Indi. Tai buvo juokinga.
932
01:11:29,289 --> 01:11:30,123
„Juokinga“?
933
01:11:31,250 --> 01:11:35,045
Aš įstrigau Tanžere su sugedusiu tuktuku
ir dviem vagimis.
934
01:11:35,128 --> 01:11:36,380
Aš kaltinamas žmogžudyste.
935
01:11:36,463 --> 01:11:38,507
Pas nacius atsidūrė pusė Archimedo Disko
936
01:11:38,590 --> 01:11:39,967
ir tavo tėvo užrašai.
937
01:11:41,218 --> 01:11:42,386
Aš turiu kopiją.
938
01:11:43,220 --> 01:11:44,721
Tėčio užrašų. Aš pasidariau kopiją.
939
01:11:44,805 --> 01:11:45,681
Kur?
940
01:11:46,765 --> 01:11:48,809
Įsiminei penkis sąsiuvinius?
941
01:11:48,892 --> 01:11:50,185
Septynis. Žinoma, ne.
942
01:11:50,269 --> 01:11:51,895
Pusė jų - skiedalai.
943
01:11:52,771 --> 01:11:55,148
Įsiminiau tik itin svarbias vietas.
944
01:11:56,191 --> 01:11:57,025
Kokias?
945
01:11:57,526 --> 01:11:58,735
Grafikos lokaciją.
946
01:11:58,819 --> 01:12:00,612
Niekas nežino, kur yra Grafika.
947
01:12:00,696 --> 01:12:02,114
- Tėtis žinojo.
- Nežinojo.
948
01:12:02,197 --> 01:12:03,448
- Žinojo.
- Ne, nežinojo.
949
01:12:03,532 --> 01:12:05,242
- Žinojo.
- Kas yra Grafika?
950
01:12:05,325 --> 01:12:06,702
Kryptis, nurodanti
antros Disko pusės vietą.
951
01:12:06,785 --> 01:12:08,453
Paklausk jos, ar ji žino,
kokia kalba ji užrašyta.
952
01:12:08,537 --> 01:12:10,455
Ne kalba, o kodu.
953
01:12:10,539 --> 01:12:11,832
Kokiu kodu?
954
01:12:11,915 --> 01:12:13,458
Archimedas naudojo du kodus.
955
01:12:13,542 --> 01:12:15,043
Linijinį B raštą
ir Polibijaus kvadratą.
956
01:12:15,127 --> 01:12:18,589
Taigi, jei ir rasi Grafiką,
be manęs neperskaitysi.
957
01:12:19,131 --> 01:12:20,507
Prašyčiau.
958
01:12:20,591 --> 01:12:22,384
Tėtis ėmė mokyti mane Polibijaus,
kai buvau devynerių.
959
01:12:22,467 --> 01:12:24,261
Namuose prikaišiodavo mažų lapukų.
960
01:12:24,344 --> 01:12:25,345
„Susitvarkyk kambarį“.
961
01:12:25,429 --> 01:12:26,680
„Neliesk mano brendžio“.
962
01:12:27,848 --> 01:12:28,849
Kas, jei bus Linijinis B?
963
01:12:29,850 --> 01:12:31,185
Statau 50 svarų, kad bus Polibijus.
964
01:12:32,269 --> 01:12:33,478
Duokš.
965
01:12:33,562 --> 01:12:34,438
Ei.
966
01:12:34,897 --> 01:12:36,190
Nieko nebus.
967
01:12:36,273 --> 01:12:38,483
Marokietiška kramtoma guma
gaminama iš gumedžio sakų.
968
01:12:38,567 --> 01:12:39,985
Atsparių karščiui.
969
01:12:41,486 --> 01:12:42,654
Užvesk.
970
01:12:47,618 --> 01:12:48,785
- Užvesk.
- Bandau.
971
01:12:53,749 --> 01:12:54,833
Ilgai nelaikys.
972
01:12:54,917 --> 01:12:56,793
Iki geležinkelio stoties mums pakaks.
973
01:12:56,877 --> 01:12:58,212
Mums?
974
01:12:58,295 --> 01:12:59,588
- Vyksi namo?
- Ne.
975
01:12:59,671 --> 01:13:01,548
Vykstu į Kasablanką.
976
01:13:01,632 --> 01:13:03,509
Iš ten - lėktuvu iki Egėjo pakrantės.
977
01:13:03,592 --> 01:13:04,426
Kaip ir tu.
978
01:13:04,885 --> 01:13:06,512
Kodėl manai, kad vyksim iki Egėjo?
979
01:13:06,595 --> 01:13:09,765
Grafiką turi pasiekt anksčiau už nacius.
980
01:13:09,848 --> 01:13:11,892
Archimedas buvo apsuptas romėnų.
981
01:13:12,643 --> 01:13:13,936
Kur dar jis galėtų būti?
982
01:13:14,019 --> 01:13:15,103
Egėjo jūra didelė, Indi.
983
01:13:15,187 --> 01:13:16,271
O koordinačių tu neturi.
984
01:13:16,355 --> 01:13:17,981
O tu neturi laivo.
985
01:13:20,943 --> 01:13:23,445
Graikijoj turiu seną bičiulį.
986
01:13:23,529 --> 01:13:24,863
Patyrusį narą.
987
01:13:24,947 --> 01:13:26,990
Turintį didelį nuostabų laivą,
988
01:13:27,074 --> 01:13:29,117
nuplukdysiantį mus ten anksčiau nacių.
989
01:13:29,993 --> 01:13:32,120
Tau reikia manęs,
990
01:13:32,204 --> 01:13:33,413
ir tu tai žinai.
991
01:13:46,927 --> 01:13:48,178
TANŽERAS
992
01:13:52,057 --> 01:13:53,600
{\an8}KASABLANKA
993
01:14:00,983 --> 01:14:03,235
GRAIKIJA
994
01:14:03,318 --> 01:14:06,989
ATĖNAI
995
01:14:23,547 --> 01:14:24,756
Reni!
996
01:14:26,884 --> 01:14:27,759
Indi?
997
01:14:28,760 --> 01:14:29,761
Indi!
998
01:14:35,267 --> 01:14:37,311
Tai jis - patyręs naras?
999
01:14:37,394 --> 01:14:39,605
Žymiausias Ispanijos žmogus-varlė.
1000
01:14:43,567 --> 01:14:46,987
Žymiausias Ispanijos žmogus-varlė turi
sukiužusią valtį ir tik vieną koją?
1001
01:14:47,070 --> 01:14:48,238
Liaukis.
1002
01:14:52,117 --> 01:14:53,452
Turi kitą laivą.
1003
01:14:53,535 --> 01:14:54,369
Liaukis.
1004
01:15:08,800 --> 01:15:09,801
Plauksim čia.
1005
01:15:11,470 --> 01:15:13,889
Ten rasta pirmoji Antikiteros dalis.
1006
01:15:14,848 --> 01:15:15,807
Bet
1007
01:15:17,351 --> 01:15:18,602
leisimės giliau.
1008
01:15:20,229 --> 01:15:24,024
Tėtis surado seną kempinių narą,
aptikusį Diską.
1009
01:15:24,107 --> 01:15:25,359
Jis sakė,
1010
01:15:25,442 --> 01:15:28,487
kad romėnų laivas nuskendo
1011
01:15:28,570 --> 01:15:29,655
į 21 metro gylį.
1012
01:15:29,738 --> 01:15:32,824
Su daugiau nei šimtu centurionų skeletų.
1013
01:15:33,992 --> 01:15:35,118
Štai kur jį rado.
1014
01:15:36,787 --> 01:15:39,915
Bet jis sakė,
kad didesnė laivo dalis nuskilo
1015
01:15:39,998 --> 01:15:41,750
ir nusirito žemyn į jūros dugną.
1016
01:15:42,709 --> 01:15:44,253
Kur kempinių narams per gilu.
1017
01:15:45,337 --> 01:15:48,257
Taigi, tėtis susimąstė,
kodėl romėnų karo laivas
1018
01:15:48,340 --> 01:15:51,718
išplaukė iš Sirakūzų su šimtu centurionų.
1019
01:15:55,430 --> 01:15:58,767
Jie ne šiaip plaukiojo su tuo Disku.
1020
01:16:02,646 --> 01:16:04,231
Jie turėjo Grafiką
1021
01:16:07,109 --> 01:16:09,236
ir ieškojo antros Disko dalies.
1022
01:16:12,573 --> 01:16:14,157
Tavo tėtis buvo genijus.
1023
01:16:14,825 --> 01:16:15,742
Taip.
1024
01:16:17,286 --> 01:16:18,245
Tiesa.
1025
01:16:38,182 --> 01:16:39,141
Pikų septyniukė.
1026
01:16:42,477 --> 01:16:43,645
Kaip tu tai darai?
1027
01:16:45,606 --> 01:16:46,440
Pakartok.
1028
01:16:50,444 --> 01:16:52,279
Išsirink kortą, dr. Džounsai.
1029
01:16:59,828 --> 01:17:00,954
Pikų septyniukė!
1030
01:17:03,081 --> 01:17:04,208
Ji burtininkė.
1031
01:17:04,291 --> 01:17:05,542
Speciali kaladė.
1032
01:17:05,626 --> 01:17:06,585
Ne.
1033
01:17:07,794 --> 01:17:09,171
Aš pažymėjau kortą.
1034
01:17:09,254 --> 01:17:10,756
Taikiniui,
1035
01:17:10,839 --> 01:17:12,090
tau,
1036
01:17:12,174 --> 01:17:13,133
suteikiau galimybę rinktis,
1037
01:17:13,217 --> 01:17:15,552
bet iš esmės priverčiau tave
paimt mano išrinktą kortą.
1038
01:17:17,679 --> 01:17:18,805
„Taikinys“.
1039
01:17:21,892 --> 01:17:23,894
Rytoj - svarbi diena.
1040
01:17:23,977 --> 01:17:25,729
Turiu patikrint lynus.
1041
01:17:31,777 --> 01:17:32,861
Labos nakties.
1042
01:17:35,989 --> 01:17:39,076
Ar tėvo užrašuose buvo kokios datos?
1043
01:17:40,452 --> 01:17:41,912
Datos?
1044
01:17:41,995 --> 01:17:43,247
Kokios datos?
1045
01:17:44,206 --> 01:17:45,165
Šitos.
1046
01:17:48,919 --> 01:17:51,380
Nuolat kartojasi šiame laiške.
1047
01:17:52,798 --> 01:17:54,591
1969 m. rugpjūčio 20 d.
1048
01:17:54,675 --> 01:17:56,426
Už trijų dienų.
1049
01:17:56,510 --> 01:17:58,720
Ir ta pati diena 1939 metuose.
1050
01:17:58,804 --> 01:18:01,306
Po dviejų savaičių
Hitleris įžengs į Lenkiją.
1051
01:18:03,809 --> 01:18:04,768
Pala.
1052
01:18:05,561 --> 01:18:07,896
Dabar tiki, kad Diskas turi magiškų galių?
1053
01:18:09,189 --> 01:18:11,233
Aš netikiu magija, Vombate.
1054
01:18:13,110 --> 01:18:15,487
Bet kelis sykius gyvenime mačiau kai ką.
1055
01:18:18,615 --> 01:18:20,325
Kai ką, ko negaliu paaiškint.
1056
01:18:21,702 --> 01:18:24,037
Ir supratau, kad nelabai svarbu,
1057
01:18:24,121 --> 01:18:26,456
kuo tiki.
1058
01:18:26,540 --> 01:18:28,750
Svarbiau yra tai, kaip smarkiai tuo tiki.
1059
01:18:31,920 --> 01:18:33,255
Aš irgi esu mačiusi kai ką, Indi.
1060
01:18:34,173 --> 01:18:36,800
Ir tikiu vieninteliu dalyku -
1061
01:18:36,884 --> 01:18:38,510
šlamančiais.
1062
01:18:40,846 --> 01:18:41,930
Taip.
1063
01:18:47,728 --> 01:18:48,812
O jei galėtum grįžt į praeitį?
1064
01:18:51,190 --> 01:18:52,232
Ką padarytum?
1065
01:18:53,609 --> 01:18:55,027
Pažiūrėtum Trojos karą?
1066
01:18:56,320 --> 01:18:57,654
Užsuktum pas Kleopatrą?
1067
01:19:01,283 --> 01:19:03,410
Sulaikyčiau sūnų nuo kariuomenės.
1068
01:19:06,580 --> 01:19:08,248
Ar jis ėjo kariaut, kad tau įtiktų?
1069
01:19:09,374 --> 01:19:11,543
Ne, kad mane sunervintų.
1070
01:19:15,255 --> 01:19:17,424
Ir kaip tu jį sustabdytum?
1071
01:19:21,637 --> 01:19:23,472
Pasakyčiau, kad jis žus.
1072
01:19:30,521 --> 01:19:32,397
Pasakyčiau, kad jo motiną
1073
01:19:35,025 --> 01:19:36,860
apims begalinis sielvartas.
1074
01:19:38,695 --> 01:19:40,447
Ir kad jo tėvas negalės
1075
01:19:43,283 --> 01:19:45,202
jos paguosti.
1076
01:19:48,497 --> 01:19:50,999
Ir kad jo netektis išardys mūsų santuoką.
1077
01:20:05,013 --> 01:20:06,181
Tu dar mūvi žiedą.
1078
01:20:29,621 --> 01:20:30,581
Teikia vilčių.
1079
01:20:39,047 --> 01:20:40,465
Teikia dar daugiau vilčių.
1080
01:20:46,263 --> 01:20:47,347
Labukas.
1081
01:20:49,558 --> 01:20:51,560
Vilkis. Jie laukia.
1082
01:20:58,275 --> 01:20:59,276
Ateik.
1083
01:21:00,110 --> 01:21:01,612
Gerai.
1084
01:21:01,695 --> 01:21:02,571
Aš tau kai ką parodysiu.
1085
01:21:02,654 --> 01:21:04,573
Kaip svarbiai atrodo.
1086
01:21:07,868 --> 01:21:08,785
Virvė aplink...
1087
01:21:08,869 --> 01:21:11,121
Nersim giliai.
1088
01:21:11,205 --> 01:21:13,999
Leisimės greit, kvėpuosim per šias žarnas.
1089
01:21:14,082 --> 01:21:15,042
Girdit?
1090
01:21:15,501 --> 01:21:17,002
Laikykit jas atskirai.
1091
01:21:17,085 --> 01:21:19,254
Kad nesikryžiuotų.
1092
01:21:19,338 --> 01:21:20,464
Ilgai užtrukt negalim.
1093
01:21:20,547 --> 01:21:23,967
Žinau metodą, kuris paprastai
neduoda žarnoms susilankstyti.
1094
01:21:25,010 --> 01:21:26,136
- Paprastai?
- Taip.
1095
01:21:26,220 --> 01:21:27,513
Vadinu tai „atšokimu“.
1096
01:21:27,596 --> 01:21:28,680
Greit nusileidžiam,
1097
01:21:28,764 --> 01:21:30,766
trys minutės dugne ir kylam.
1098
01:21:30,849 --> 01:21:31,975
Trys minutės!
1099
01:21:32,059 --> 01:21:33,852
Nė sekundės daugiau.
1100
01:21:34,561 --> 01:21:35,395
Trys minutės.
1101
01:21:35,896 --> 01:21:36,897
Teisingai.
1102
01:21:36,980 --> 01:21:38,774
- Kur mano žiebtuvėlis?
- Nežinau, kapitone.
1103
01:21:40,025 --> 01:21:40,984
Metas.
1104
01:21:43,820 --> 01:21:44,738
Trumpas klausimas.
1105
01:21:44,821 --> 01:21:46,365
Kas ten?
1106
01:21:46,448 --> 01:21:47,824
- Rykliai?
- Ne.
1107
01:21:47,908 --> 01:21:50,244
Ne. Čia ryklių nėr. Unguriai.
1108
01:21:51,370 --> 01:21:52,246
Unguriai?
1109
01:21:52,329 --> 01:21:53,747
Europiniai.
1110
01:21:53,830 --> 01:21:54,831
Daugiausia smulkūs.
1111
01:21:54,915 --> 01:21:56,458
Kartais būna dideli. Dviejų metrų.
1112
01:21:56,542 --> 01:21:58,794
Jei tokius pamatysit, nejudėkit.
1113
01:21:58,877 --> 01:22:02,172
Jiems įkandus, susirakina žandikaulis.
1114
01:22:02,256 --> 01:22:03,632
Panašūs į gyvates.
1115
01:22:04,550 --> 01:22:05,384
Netiesa.
1116
01:22:05,968 --> 01:22:07,636
Eilinis Brendis pasiruošęs tarnybai.
1117
01:22:08,262 --> 01:22:09,096
Nenersi, Tedi?
1118
01:22:09,888 --> 01:22:10,973
Nemoku plaukt.
1119
01:22:11,056 --> 01:22:12,391
Jam pasisekė.
1120
01:22:12,474 --> 01:22:13,725
Visi moka plaukti.
1121
01:22:15,644 --> 01:22:17,604
Ištiesi rankas, prisitrauki.
Ištiesi, prisitrauki.
1122
01:22:19,648 --> 01:22:21,984
Gerai. Lik čia su Hektoru
ir stebėk mūsų virves.
1123
01:22:25,737 --> 01:22:26,947
Metas, kamarada.
1124
01:24:15,389 --> 01:24:16,265
Dvi minutės?
1125
01:25:47,773 --> 01:25:48,607
Aš tuoj.
1126
01:26:29,606 --> 01:26:30,440
Ei.
1127
01:27:02,514 --> 01:27:03,348
Greičiau!
1128
01:27:18,488 --> 01:27:19,948
Helena!
1129
01:27:28,916 --> 01:27:29,708
Nagi.
1130
01:27:29,791 --> 01:27:31,418
Štai taip.
1131
01:27:32,294 --> 01:27:33,462
Štai taip.
1132
01:27:56,860 --> 01:27:57,903
Kas šie žmonės?
1133
01:28:00,364 --> 01:28:01,281
Naciai.
1134
01:28:01,365 --> 01:28:03,909
Pirma grąžinote man Diską, dr. Džounsai,
1135
01:28:03,992 --> 01:28:07,120
o dabar atnešėte man Grafiką.
1136
01:28:08,038 --> 01:28:10,165
Džiaugiuosi,
kad pensijoje nešvaistote laiko.
1137
01:28:10,582 --> 01:28:12,918
Reikėjo tave tada pasiųst į pensiją.
1138
01:28:13,001 --> 01:28:14,336
Kur jūsų rėmėjai?
1139
01:28:14,419 --> 01:28:16,088
Aš dabar veikiu vienas.
1140
01:28:16,171 --> 01:28:17,965
Gyvenimas nestovi vietoj, dr. Džounsai.
1141
01:28:18,048 --> 01:28:18,882
Ir kartais
1142
01:28:20,801 --> 01:28:22,553
jis eina atgal.
1143
01:28:25,848 --> 01:28:28,058
Dabar įsitaisykime patogiai
ir pasikalbėkime.
1144
01:28:55,169 --> 01:28:56,628
Kokia čia kalba?
1145
01:28:56,712 --> 01:28:58,255
Tai ne kalba.
1146
01:28:59,548 --> 01:29:00,632
Tai šifras.
1147
01:29:01,592 --> 01:29:02,426
Polibijus.
1148
01:29:03,302 --> 01:29:04,553
Esi skolingas man 50.
1149
01:29:06,930 --> 01:29:08,807
Nežinai Polibijaus šifro?
1150
01:29:08,891 --> 01:29:09,808
Ne.
1151
01:29:10,642 --> 01:29:12,060
Bet jūs, regis, žinote.
1152
01:29:16,440 --> 01:29:17,399
Prašau perskaityti.
1153
01:29:25,824 --> 01:29:26,742
Ne.
1154
01:29:32,539 --> 01:29:33,540
Indi...
1155
01:29:44,635 --> 01:29:45,886
Atsirado noras padėti?
1156
01:29:49,348 --> 01:29:50,182
Man atsirado.
1157
01:29:53,352 --> 01:29:54,561
Žinau šį šifrą kaip savo penkis pirštus.
1158
01:29:54,645 --> 01:29:55,646
Ne!
1159
01:29:57,523 --> 01:29:58,398
Atleisk, Indi.
1160
01:29:58,857 --> 01:30:00,192
Kilniom mirtim neužsiimu.
1161
01:30:00,901 --> 01:30:02,069
Labiau
1162
01:30:02,152 --> 01:30:03,570
šalta ir kieta matematika.
1163
01:30:04,112 --> 01:30:05,906
Perskaitysiu užrašą,
padėsiu surasti jums kitą pusę.
1164
01:30:07,366 --> 01:30:08,992
Šimtas tūkstančių. Grynais.
1165
01:30:09,076 --> 01:30:10,118
Helena...
1166
01:30:10,827 --> 01:30:11,787
Arba nieko nebus.
1167
01:30:13,330 --> 01:30:14,373
Sutarta.
1168
01:30:27,970 --> 01:30:29,638
Jis tau nesumokės.
1169
01:30:31,223 --> 01:30:34,101
Manau, už juos gausit daugiau nei prašote.
1170
01:30:43,610 --> 01:30:45,195
- Tedi...
- Helena...
1171
01:30:45,279 --> 01:30:46,446
nedaryk to.
1172
01:30:51,869 --> 01:30:53,287
Pažiūrėkime, ką turime.
1173
01:30:55,455 --> 01:30:56,832
„Mano Makhana...
1174
01:30:57,499 --> 01:30:58,333
o tai - „mašina“...
1175
01:30:59,585 --> 01:31:03,213
guli su manim mieste, kurį palikau.
1176
01:31:03,297 --> 01:31:05,757
Kur vilkai moko žmones vaikščioti.
1177
01:31:05,841 --> 01:31:09,970
Po viena iš devynių, aš guliu.“
1178
01:31:12,806 --> 01:31:14,474
Amžinai guli tik vienas dalykas.
1179
01:31:14,558 --> 01:31:17,394
Lavonai. Taigi,
jei Diskas šalia jo, vadinasi,
1180
01:31:19,271 --> 01:31:20,731
tai - nuoroda į jo kapą.
1181
01:31:21,273 --> 01:31:22,566
Archimedo kapas?
1182
01:31:24,026 --> 01:31:25,819
Neatrastas jau du tūkstančius metų.
1183
01:31:28,906 --> 01:31:30,991
„Mieste, kurį palikau.“
1184
01:31:31,617 --> 01:31:35,078
Archimedas gyveno iš viso dvejose vietose,
taigi, palikęs buvo tik vieną.
1185
01:31:35,954 --> 01:31:37,956
Yra minčių? Ten, gale?
1186
01:31:38,832 --> 01:31:40,459
Nagi, Indi. Visi tai žino.
1187
01:31:40,542 --> 01:31:41,460
Net ir šis klounas.
1188
01:31:41,543 --> 01:31:42,961
Aleksandrija.
1189
01:31:43,045 --> 01:31:44,087
Dešimtukas.
1190
01:31:45,339 --> 01:31:47,591
Taigi, „vilkas“ graikiškai „lycos“.
1191
01:31:47,674 --> 01:31:50,010
Tos pačios šaknies žodis „Lycaeum“
reiškia „mokyklą“.
1192
01:31:50,093 --> 01:31:52,721
O „vaikščioti“
senovės graikų kalboje dar bus
1193
01:31:54,139 --> 01:31:54,973
„peripatio“.
1194
01:31:56,266 --> 01:31:59,019
Jis dar turi kitą reikšmę...
1195
01:32:04,274 --> 01:32:06,193
Maniau, esi labiau apsišvietęs.
1196
01:32:08,820 --> 01:32:12,032
„Peripatio“ gali reikšti „vaikščioti“,
1197
01:32:12,115 --> 01:32:14,618
bet gali reikšti ir „skaičiuoti“.
1198
01:32:14,701 --> 01:32:17,829
Taigi, „kur vilkai moko žmones vaikščioti“
1199
01:32:18,580 --> 01:32:20,832
- gali reikšti...
- Matematikos mokyklą.
1200
01:32:22,209 --> 01:32:23,877
Teisingai.
1201
01:32:23,961 --> 01:32:25,462
Kita dalis - vieni juokai.
1202
01:32:26,797 --> 01:32:28,382
„Po viena iš devynių“?
1203
01:32:29,550 --> 01:32:30,968
Devynios yra mūzos.
1204
01:32:31,051 --> 01:32:32,261
Mūzėjonas.
1205
01:32:32,344 --> 01:32:34,888
Graikiškai
Didžioji Aleksandrijos biblioteka.
1206
01:32:34,972 --> 01:32:38,851
Kurios stogą, kaip mes visi žinom,
laiko devynios statulos.
1207
01:32:38,934 --> 01:32:39,852
Galima?
1208
01:32:41,103 --> 01:32:41,937
Ačiū.
1209
01:32:43,397 --> 01:32:46,149
Devynios mūzos atbuline tvarka:
1210
01:32:47,609 --> 01:32:49,111
Kaliopė,
1211
01:32:50,028 --> 01:32:50,863
Uranija,
1212
01:32:52,447 --> 01:32:53,490
Polihimnija,
1213
01:32:54,449 --> 01:32:55,951
- Erato...
- Polihimnija.
1214
01:32:56,034 --> 01:32:58,537
...ir Mel koks ten jos vardas?
1215
01:32:59,121 --> 01:32:59,955
Ta kita...
1216
01:33:00,831 --> 01:33:01,665
Talėja...
1217
01:33:02,457 --> 01:33:03,750
Euterpė...
1218
01:33:03,834 --> 01:33:05,878
bet pirmoji yra...
1219
01:33:06,336 --> 01:33:07,171
Klėja.
1220
01:33:09,006 --> 01:33:10,132
Istorijos ir laiko mūza.
1221
01:33:10,215 --> 01:33:11,633
Ak, tas Archimedas,
1222
01:33:11,717 --> 01:33:12,968
- protingas tipas.
- Įėjimas...
1223
01:33:13,051 --> 01:33:15,262
į kapą - palei Matematikos mokyklą,
1224
01:33:15,345 --> 01:33:17,139
po Klėjos statula
1225
01:33:17,222 --> 01:33:19,933
Didžiosios Aleksandrijos griuvėsiuose.
1226
01:33:20,017 --> 01:33:21,393
Aukso žvaigždė atitenka dr. Gudručiui.
1227
01:33:22,978 --> 01:33:23,812
Tedi!
1228
01:33:33,739 --> 01:33:35,282
Grafika! Laikyk!
1229
01:34:02,976 --> 01:34:05,771
Eilinį kartą įsitikinu!
1230
01:34:05,854 --> 01:34:08,482
Kai ištinka bėda, dinamitas visad padeda.
1231
01:34:10,234 --> 01:34:11,735
Nužudytas mano draugas.
1232
01:34:17,282 --> 01:34:18,242
Atleisk.
1233
01:34:18,325 --> 01:34:20,160
Tu jiems viską pasakei.
1234
01:34:21,912 --> 01:34:22,955
Žodis į žodį.
1235
01:34:23,622 --> 01:34:25,499
Bet Archimedo mįslė nėra tokia paprasta.
1236
01:34:26,333 --> 01:34:28,252
Jo kapas - ne Aleksandrijoje.
1237
01:34:41,807 --> 01:34:42,724
Ką matai?
1238
01:34:43,433 --> 01:34:45,185
Polibijaus kvadratas.
1239
01:34:45,769 --> 01:34:46,895
Iš ko jis?
1240
01:34:49,439 --> 01:34:50,649
Iš vaško ir medžio.
1241
01:34:52,276 --> 01:34:53,485
Ką dar pastebi?
1242
01:34:57,114 --> 01:34:57,948
Sunkokas.
1243
01:35:01,034 --> 01:35:02,160
Pernelyg sunkus.
1244
01:35:04,288 --> 01:35:05,414
Duokš.
1245
01:35:45,621 --> 01:35:47,289
Čia tikras auksas?
1246
01:35:47,372 --> 01:35:48,707
Senovės auksas.
1247
01:35:50,209 --> 01:35:51,210
Iš Nilo pakrančių.
1248
01:35:52,920 --> 01:35:53,837
Palaikyk, Tedi.
1249
01:36:05,390 --> 01:36:06,558
Pardavę šį daiktą,
1250
01:36:06,642 --> 01:36:08,393
grąžintume visas skolas ir dar liktų.
1251
01:36:08,477 --> 01:36:09,478
Net pirkėją turiu.
1252
01:36:09,561 --> 01:36:12,564
- Tokia bambeklė grafienė iš Gibraltaro...
- Tai keliaus į muziejų.
1253
01:36:15,859 --> 01:36:17,110
Stok už šturvalo, Tedi.
1254
01:36:24,034 --> 01:36:24,993
Kas parašyta?
1255
01:36:27,162 --> 01:36:30,040
„Ieškok kur Dionisas
1256
01:36:30,832 --> 01:36:33,585
girdi kiekvieną šnabždesį
1257
01:36:34,419 --> 01:36:36,463
lyg uraganą.“
1258
01:36:39,299 --> 01:36:40,676
Ausis.
1259
01:36:41,426 --> 01:36:43,220
Dioniso ola.
1260
01:36:44,096 --> 01:36:45,013
Kur ji?
1261
01:36:46,515 --> 01:36:47,558
Sicilijoje.
1262
01:36:49,059 --> 01:36:51,103
- Kiek turim kuro?
- Pilną baką.
1263
01:37:00,153 --> 01:37:01,238
Jie plaukia į vakarus.
1264
01:37:01,321 --> 01:37:02,447
Sirakūzai
1265
01:37:02,531 --> 01:37:03,532
Ne į rytus.
1266
01:37:03,615 --> 01:37:06,076
SICILIJA
1267
01:37:32,477 --> 01:37:33,478
Noriu papajos.
1268
01:37:33,562 --> 01:37:34,605
Kiek kainuoja?
1269
01:37:38,066 --> 01:37:38,942
Imk.
1270
01:37:41,820 --> 01:37:43,947
Pažiūrėk į tą su šiaudine skrybėle.
1271
01:37:45,157 --> 01:37:46,074
Čionai.
1272
01:37:49,244 --> 01:37:50,078
Ei.
1273
01:37:51,705 --> 01:37:52,915
Ką manai?
1274
01:37:59,963 --> 01:38:01,215
Ką mes darome?
1275
01:38:02,841 --> 01:38:04,593
Laukiam, kol baigsis olų darbo laikas.
1276
01:38:04,676 --> 01:38:06,261
Turistų per daug.
1277
01:38:06,345 --> 01:38:08,764
Tai ką, jis dabar viskam vadovauja?
1278
01:38:10,140 --> 01:38:11,517
Jis nevadovauja, Tedi.
1279
01:38:12,935 --> 01:38:16,021
Maniau, kad mes to ėmėmės
dėl savanaudiškų priežasčių.
1280
01:38:16,647 --> 01:38:17,814
Taip ir yra.
1281
01:38:21,318 --> 01:38:22,277
Neabejotinai.
1282
01:38:22,361 --> 01:38:25,113
Juk žinai, kad jis neleis
mums parduoti tų daiktų.
1283
01:38:26,657 --> 01:38:28,408
Aš viską kontroliuoju, Tedi.
1284
01:38:28,492 --> 01:38:30,452
Helena, eikš čia! Padėk man!
1285
01:38:36,416 --> 01:38:37,543
Pasišvaistei.
1286
01:38:38,877 --> 01:38:39,920
Tavo kuprinė.
1287
01:38:40,003 --> 01:38:40,963
Kur berniukas?
1288
01:38:54,977 --> 01:38:56,019
Atsargiau!
1289
01:38:56,645 --> 01:38:57,896
Kas tau negerai?
1290
01:39:26,425 --> 01:39:27,593
Sveikas.
1291
01:39:29,178 --> 01:39:30,012
Labas.
1292
01:39:33,140 --> 01:39:34,016
Paleisk mane!
1293
01:39:35,309 --> 01:39:36,351
Paleisk mane!
1294
01:39:44,151 --> 01:39:46,361
Atstokit! Paleiskit mane!
1295
01:39:50,032 --> 01:39:50,866
Ei!
1296
01:40:02,085 --> 01:40:03,170
Helena!
1297
01:40:04,546 --> 01:40:05,964
Jie pagrobė Tedį.
1298
01:40:08,091 --> 01:40:09,676
Nuvežė kažkur aukštyn.
1299
01:40:29,780 --> 01:40:30,822
Ką jie jam darys?
1300
01:40:30,906 --> 01:40:33,700
Jis žino apie Ausį,
kas parašyta Grafikoje.
1301
01:40:35,077 --> 01:40:36,495
Nieko bloga jie jam nedarys.
1302
01:40:36,578 --> 01:40:37,871
Jie pasinaudos juo,
1303
01:40:38,622 --> 01:40:40,958
kad gautų antrąją Disko pusę.
1304
01:40:41,041 --> 01:40:42,376
Turim nuvykti ten anksčiau.
1305
01:40:55,180 --> 01:40:59,309
Kolonistų karalienės
Sicilijoje pastatė daug miestų.
1306
01:40:59,393 --> 01:41:00,894
- Ši šventykla...
- Eime.
1307
01:41:01,562 --> 01:41:04,106
...seniausia visoje Graikijoje.
1308
01:41:05,190 --> 01:41:06,567
Ola - tenai.
1309
01:41:16,952 --> 01:41:18,704
Galima greičiau?
1310
01:41:27,921 --> 01:41:29,381
Dioniso ausis.
1311
01:41:52,321 --> 01:41:55,824
„Ieškok, kur Dionisas girdi
kiekvieną šnabždesį lyg uraganą.“
1312
01:41:57,034 --> 01:41:58,035
Nieko sau aidas.
1313
01:41:59,786 --> 01:42:02,331
Šūkauk, kol rasim garsiausią vietą.
1314
01:42:19,806 --> 01:42:20,641
Liaukis.
1315
01:42:28,565 --> 01:42:29,691
Čia.
1316
01:42:34,655 --> 01:42:35,656
Frontonas.
1317
01:42:36,823 --> 01:42:37,824
Įėjimas.
1318
01:42:39,243 --> 01:42:40,244
Kažkada buvo.
1319
01:42:43,539 --> 01:42:44,498
Pusmėnulis.
1320
01:42:47,417 --> 01:42:48,460
Kaip ir ant Grafikos.
1321
01:42:56,093 --> 01:42:57,928
Manau, ten bus ertmė.
1322
01:43:04,685 --> 01:43:05,519
Tau viskas gerai?
1323
01:43:06,728 --> 01:43:07,563
Taip.
1324
01:43:10,399 --> 01:43:11,400
Tu nejudi.
1325
01:43:13,944 --> 01:43:15,153
Aš mąstau.
1326
01:43:18,115 --> 01:43:18,949
Apie ką?
1327
01:43:20,158 --> 01:43:23,036
Apie tai, kurių velnių
kybau 12-os metrų aukšty
1328
01:43:23,412 --> 01:43:25,080
su savo nesveikais pečiais,
1329
01:43:25,163 --> 01:43:27,040
stuburo slanksteliais,
1330
01:43:27,124 --> 01:43:29,710
plokšte vienoj kojoj, kitoj - varžtais.
1331
01:43:29,793 --> 01:43:31,044
Supratau, aišku.
1332
01:43:31,670 --> 01:43:32,796
Ne, tu nesupranti.
1333
01:43:33,630 --> 01:43:34,798
Tu perpus jaunesnė.
1334
01:43:35,883 --> 01:43:38,635
Tavęs niekas nevertė gert Kali kraujo.
1335
01:43:38,719 --> 01:43:39,970
Ne. Suprantama.
1336
01:43:40,804 --> 01:43:42,556
Ir vudu šamanai tavęs nekankino.
1337
01:43:43,932 --> 01:43:46,768
Nesu tikras, bet spėju,
kad į tave nešovė devynis kartus,
1338
01:43:46,852 --> 01:43:49,271
o vieną sykį - tavo tėvas.
1339
01:43:51,064 --> 01:43:52,357
Tėtis į tave šovė?
1340
01:43:53,108 --> 01:43:54,359
Nekalbėk su manim.
1341
01:43:54,443 --> 01:43:55,569
Eik, aš tave pasivysiu.
1342
01:44:04,369 --> 01:44:05,329
Ne, ne.
1343
01:44:05,412 --> 01:44:07,039
Uždaryta.
1344
01:44:07,122 --> 01:44:08,207
Apsidairykit.
1345
01:44:08,290 --> 01:44:09,875
- Uždaryti.
- Dioniso ola.
1346
01:44:09,958 --> 01:44:10,834
Ne, ne.
1347
01:44:10,918 --> 01:44:12,794
Ola uždaryta remontui.
1348
01:44:14,922 --> 01:44:15,964
Paklausiu dar sykį.
1349
01:44:16,048 --> 01:44:17,966
Kur yra Dioniso ola?
1350
01:44:37,611 --> 01:44:39,780
Kas yra? Neramu dėl berniuko?
1351
01:44:41,073 --> 01:44:42,824
Tikrai manai, kad jam nieko bloga nedarys?
1352
01:44:42,908 --> 01:44:44,201
Nieko jam nenutiks.
1353
01:44:44,284 --> 01:44:45,285
Jis protingas.
1354
01:44:47,204 --> 01:44:48,580
Kur jį radai?
1355
01:44:50,290 --> 01:44:55,045
Jis mėgino nugvelbti mano piniginę
prie Marakešo kazino. Jam buvo 10.
1356
01:44:55,128 --> 01:44:57,047
Trankiau jį mašinos durelėmis,
1357
01:44:57,130 --> 01:44:59,716
bet jis nepasileido, aš - irgi.
1358
01:44:59,800 --> 01:45:01,343
Taigi, nuo tada mes kartu.
1359
01:45:02,469 --> 01:45:04,429
Maniau, tau rūpi vien pinigai.
1360
01:45:05,556 --> 01:45:06,557
Taip ir yra.
1361
01:45:09,643 --> 01:45:13,772
Niekas mintinai neišmoksta
mirusio tėvo užrašų
1362
01:45:13,856 --> 01:45:14,940
vien dėl pinigų.
1363
01:45:21,572 --> 01:45:22,573
Herr Voler!
1364
01:45:33,208 --> 01:45:34,543
Jie nuėjo ten.
1365
01:45:44,928 --> 01:45:45,971
Kodėl?
1366
01:45:49,892 --> 01:45:51,727
Nagi, nagi.
1367
01:45:54,479 --> 01:45:55,397
Eime.
1368
01:46:00,235 --> 01:46:01,111
Vajė...
1369
01:46:04,156 --> 01:46:05,616
Dieve mano!
1370
01:46:06,491 --> 01:46:07,826
Dieve mano!
1371
01:46:08,035 --> 01:46:09,411
- O Dieve!
- Ne, ne.
1372
01:46:10,329 --> 01:46:11,538
O Dieve!
1373
01:46:16,251 --> 01:46:17,377
Ant manęs nėra?
1374
01:46:17,461 --> 01:46:18,378
- Nuimk juos!
- Ne.
1375
01:46:18,462 --> 01:46:19,630
- Nuimk juos!
- Palauk.
1376
01:46:32,684 --> 01:46:33,644
Kas čia?
1377
01:46:36,730 --> 01:46:37,773
Metanas.
1378
01:46:39,399 --> 01:46:40,567
Nekvėpuok.
1379
01:46:40,651 --> 01:46:41,652
Nekvėpuoti?
1380
01:46:45,364 --> 01:46:46,740
Reikia dingt iš čia.
1381
01:46:55,666 --> 01:46:56,542
Atėnė.
1382
01:46:58,168 --> 01:46:59,628
Karo deivė.
1383
01:47:02,506 --> 01:47:03,715
Ir išminties.
1384
01:47:08,011 --> 01:47:09,388
„Po mėnuliu
1385
01:47:11,682 --> 01:47:13,684
gyvybė guli jai po kojomis.“
1386
01:47:21,441 --> 01:47:22,734
Vandens išstūmimas.
1387
01:47:23,569 --> 01:47:24,820
Brisk į vandenį!
1388
01:47:24,903 --> 01:47:27,030
Kodėl? Padėk man atidaryt duris.
1389
01:47:27,114 --> 01:47:28,991
Jie juk neišėjo pro duris!
1390
01:47:29,074 --> 01:47:29,908
Brisk į vandenį!
1391
01:47:30,993 --> 01:47:32,953
Gerai, brendu.
1392
01:47:33,036 --> 01:47:34,162
Padėk man.
1393
01:47:36,874 --> 01:47:38,917
Archimedas žavėjosi
1394
01:47:40,419 --> 01:47:42,379
vandens išstūmimu!
1395
01:48:23,587 --> 01:48:24,838
Ei! Grįžk!
1396
01:48:24,922 --> 01:48:25,756
Kleiberi!
1397
01:48:39,895 --> 01:48:41,063
Tau nereikia to daryti.
1398
01:49:07,256 --> 01:49:08,090
Ei!
1399
01:49:09,091 --> 01:49:10,092
Atiduok!
1400
01:49:12,094 --> 01:49:12,928
Ne!
1401
01:49:20,352 --> 01:49:21,645
Tegu.
1402
01:49:22,354 --> 01:49:23,939
Sakau, palik juos.
1403
01:49:48,422 --> 01:49:50,048
Ištiesi rankas, prisitrauki.
1404
01:49:50,132 --> 01:49:51,717
Ištiesi, prisitrauki.
1405
01:50:22,497 --> 01:50:24,041
Archimedo kapas.
1406
01:50:52,986 --> 01:50:54,279
Imk už to kampo.
1407
01:51:40,617 --> 01:51:41,535
Indi.
1408
01:51:43,912 --> 01:51:45,247
Šis frizas...
1409
01:51:47,958 --> 01:51:49,293
Feniksas.
1410
01:51:49,376 --> 01:51:50,460
Įprastas simbolis.
1411
01:51:50,544 --> 01:51:52,087
Ne. Žiūrėk, jis kitoks.
1412
01:51:53,714 --> 01:51:55,424
Šis feniksas su propeleriais.
1413
01:52:04,308 --> 01:52:05,767
Iš kur čia šitas daiktas?
1414
01:52:14,568 --> 01:52:17,529
Laikrodžiai bus išrasti tik po 1 000 metų,
1415
01:52:18,238 --> 01:52:19,698
o rankiniai laikrodžiai - dar vėliau.
1416
01:52:22,242 --> 01:52:23,410
Archimedas pasinaudojo Disku.
1417
01:52:26,997 --> 01:52:28,373
Tėtis buvo teisus.
1418
01:52:29,124 --> 01:52:30,042
Jis veikia.
1419
01:52:30,125 --> 01:52:31,752
Žinoma, kad veikia, panele Šo.
1420
01:52:34,463 --> 01:52:35,714
Matematika visada veikia.
1421
01:52:36,840 --> 01:52:39,843
Ji užkariavo kosmosą, užkariaus ir laiką.
1422
01:52:47,726 --> 01:52:49,603
Jūs jau netekote sūnaus, dr. Džounsai.
1423
01:52:49,686 --> 01:52:50,812
Žmona jus paliko.
1424
01:52:50,896 --> 01:52:52,773
Tikrai norite netekti ir krikštaduktės?
1425
01:52:55,901 --> 01:52:56,944
Dėl ko?
1426
01:52:57,402 --> 01:52:59,530
Pasauliui nusispjaut į tokius kaip mes.
1427
01:53:11,083 --> 01:53:11,917
Ačiū.
1428
01:53:50,622 --> 01:53:51,957
Didingiausia akimirka istorijoje.
1429
01:53:59,089 --> 01:54:00,340
Jos pabaiga.
1430
01:54:08,140 --> 01:54:09,016
Mesk man ginklą!
1431
01:54:19,443 --> 01:54:20,777
Bėkit su juo iš čia.
1432
01:54:20,861 --> 01:54:21,695
Tedi.
1433
01:54:22,738 --> 01:54:23,947
Tedi!
1434
01:54:24,031 --> 01:54:25,199
Greičiau! Bėgam!
1435
01:54:25,282 --> 01:54:26,116
Čionai.
1436
01:54:30,245 --> 01:54:31,079
Bėk!
1437
01:54:35,542 --> 01:54:36,376
Indi!
1438
01:54:38,253 --> 01:54:39,505
Bėk!
1439
01:54:39,588 --> 01:54:40,923
Bėk!
1440
01:54:41,006 --> 01:54:42,216
Stok!
1441
01:54:45,594 --> 01:54:46,970
Kas toliau?
1442
01:54:48,639 --> 01:54:49,640
Paimkit jį.
1443
01:54:57,731 --> 01:54:58,815
Helena, greičiau!
1444
01:54:58,899 --> 01:55:00,192
- Tedi, negalim jo palikti.
- Ir nepaliksim!
1445
01:55:00,275 --> 01:55:01,610
Sek paskui!
1446
01:55:03,570 --> 01:55:04,571
Nagi!
1447
01:55:08,492 --> 01:55:09,326
Eime.
1448
01:55:23,757 --> 01:55:25,717
Tedi, eikš, turim mašiną.
1449
01:55:30,639 --> 01:55:31,598
Velnias.
1450
01:55:37,813 --> 01:55:38,856
Lik čia.
1451
01:55:57,749 --> 01:55:58,750
Šok.
1452
01:56:02,379 --> 01:56:05,257
Pirmas pusrutulis nustato tikslą.
1453
01:56:06,800 --> 01:56:10,387
Antras skaičiuoja
Aleksandrijos koordinačių
1454
01:56:11,638 --> 01:56:13,432
plyšį.
1455
01:56:14,057 --> 01:56:16,935
Tegu Mesneris perveda
tai į ilgumą ir platumą,
1456
01:56:17,978 --> 01:56:19,855
ir perduoda koordinates pilotams.
1457
01:56:31,992 --> 01:56:33,452
Trumpesnis kelias.
1458
01:56:37,789 --> 01:56:42,127
- Koordinatės - 37.07.
- Tai kas jis?
1459
01:56:42,920 --> 01:56:44,129
Čerčilis?
1460
01:56:45,506 --> 01:56:46,507
Aikas?
1461
01:56:48,842 --> 01:56:51,303
Ką ketini užmušti, kad laimėtum karą?
1462
01:56:52,179 --> 01:56:55,140
Po kelių minučių su Archimedo pagalba
1463
01:56:55,224 --> 01:56:57,059
įskrisime į audros akį
1464
01:56:57,893 --> 01:57:00,229
ir kirsime Sicilijos oro ribas
1465
01:57:00,312 --> 01:57:03,774
1939 metų rugpjūčio 20 dieną.
1466
01:57:04,566 --> 01:57:08,111
Skrisime į šiaurę
saviškių oro erdve iki Miuncheno.
1467
01:57:09,404 --> 01:57:10,989
Mano auka lauks manęs
1468
01:57:11,073 --> 01:57:13,992
adresu Prinzregentenplatz, 16.
1469
01:57:14,409 --> 01:57:16,620
Jis lauks žinių dėl savo V-1 raketos.
1470
01:57:23,627 --> 01:57:27,548
Koks nacis žudo fiurerį?
1471
01:57:29,216 --> 01:57:31,885
Tas, kuris tiki pergale, dr. Džounsai.
1472
01:57:37,140 --> 01:57:41,061
Hitleris įžiebė liepsną,
kuri galėjo degti 1 000 metų.
1473
01:57:41,144 --> 01:57:42,604
Aš mačiau kiekvieną jo klaidą.
1474
01:57:43,438 --> 01:57:44,815
Kiekvieną paklydimą.
1475
01:57:44,898 --> 01:57:46,650
Ir aš ištaisysiu viską.
1476
01:57:46,733 --> 01:57:49,319
Istorija - ilgas pralaimėjimų sąrašas,
dr. Džounsai.
1477
01:57:50,404 --> 01:57:51,613
Tik klausimas, kieno.
1478
01:58:04,334 --> 01:58:05,335
Stok!
1479
01:59:18,492 --> 01:59:19,326
Tedi.
1480
01:59:21,161 --> 01:59:22,120
Galėsi skrist tokiu?
1481
01:59:24,331 --> 01:59:25,165
„Nordu“?
1482
01:59:27,918 --> 01:59:28,836
Žinoma.
1483
01:59:29,628 --> 01:59:30,838
Girdžiu abejonę.
1484
01:59:30,921 --> 01:59:32,631
„Nordo“ nesu pilotavęs.
1485
01:59:32,714 --> 01:59:34,216
Tu nieko nesi pilotavęs.
1486
01:59:36,134 --> 01:59:37,219
Užvesiu.
1487
01:59:37,302 --> 01:59:38,679
Ne, Tedi.
1488
01:59:40,055 --> 01:59:40,889
Velnias.
1489
02:00:08,250 --> 02:00:09,918
Prisisekite diržą, dr. Džounsai.
1490
02:00:10,002 --> 02:00:11,295
Gali pakratyti.
1491
02:00:12,296 --> 02:00:14,840
Tu vokietis, Voleri.
1492
02:00:14,923 --> 02:00:16,925
Geriau nemėgink juokauti.
1493
02:00:40,324 --> 02:00:42,159
Nagi, pleputi.
1494
02:00:57,132 --> 02:00:57,966
Gerai.
1495
02:01:16,443 --> 02:01:19,071
Slėgis geras. Visa galia.
1496
02:01:19,780 --> 02:01:22,282
Pasiekęs 137, spaudžiu vairalazdę.
1497
02:01:59,862 --> 02:02:01,530
Užsparniai nuleisti.
1498
02:02:03,532 --> 02:02:05,534
Gerai, 135 km/val.
1499
02:02:05,993 --> 02:02:06,952
Vairalazdę.
1500
02:03:14,853 --> 02:03:16,188
Kiek liko iki tikslo?
1501
02:03:17,397 --> 02:03:18,941
60 sekundžių.
1502
02:03:24,279 --> 02:03:25,697
Žemynų dreifas!
1503
02:03:29,368 --> 02:03:30,327
Žemynų dreifas!
1504
02:03:32,120 --> 02:03:34,665
Archimedas nežinojo apie žemynų dreifą.
1505
02:03:35,541 --> 02:03:36,750
Tada dar nežinojo!
1506
02:03:37,793 --> 02:03:39,711
To dar nebuvo pastebėta.
1507
02:03:40,712 --> 02:03:42,464
Tu nepataikysi.
1508
02:03:43,173 --> 02:03:44,800
Tavo koordinatės remiasi
1509
02:03:45,592 --> 02:03:48,887
prieš 2 000 egzistavusiais žymenimis!
1510
02:03:48,971 --> 02:03:52,349
Galėjai suklysti 10 laipsnių...
1511
02:04:07,447 --> 02:04:08,949
30 sekundžių.
1512
02:04:10,200 --> 02:04:11,118
Herr Voleri...
1513
02:04:11,201 --> 02:04:13,871
Tavo skaičiavimai neteisingi!
1514
02:04:14,496 --> 02:04:15,664
- Herr Voleri...
- Nutilk!
1515
02:04:16,331 --> 02:04:17,332
Aš mąstau!
1516
02:04:20,294 --> 02:04:21,170
20 sekundžių.
1517
02:04:24,006 --> 02:04:25,048
Planas nesikeičia!
1518
02:04:27,092 --> 02:04:28,385
15 sekundžių.
1519
02:04:31,930 --> 02:04:33,473
Aš nežinau, kur pakliūsim, Jurgenai.
1520
02:04:33,557 --> 02:04:34,391
10 sekundžių.
1521
02:04:35,267 --> 02:04:36,143
9!
1522
02:04:36,226 --> 02:04:37,060
Bet tikrai ne...
1523
02:04:38,979 --> 02:04:39,730
...į 1939-uosius!
1524
02:04:39,813 --> 02:04:40,522
6!
1525
02:04:40,606 --> 02:04:41,857
Apsisuk!
1526
02:04:42,566 --> 02:04:43,442
Atgal!
1527
02:04:43,942 --> 02:04:44,776
Apsisuk!
1528
02:04:45,444 --> 02:04:46,320
ATGAL!
1529
02:04:46,778 --> 02:04:48,739
Mus traukia!
1530
02:04:58,749 --> 02:05:00,083
Ką čia darai?!
1531
02:05:00,292 --> 02:05:01,126
Šis lėktuvas - mano!
1532
02:05:01,460 --> 02:05:02,794
Tu skrendi mano lėktuvu!
1533
02:05:27,528 --> 02:05:28,779
Mes ŽŪSIM!
1534
02:05:30,113 --> 02:05:31,823
Reikia kilt aukštyn!
1535
02:05:53,679 --> 02:05:54,847
Perjunk variklius!
1536
02:06:23,542 --> 02:06:24,710
Tai Sicilija.
1537
02:06:24,793 --> 02:06:25,961
1939-ieji.
1538
02:06:27,754 --> 02:06:29,131
Man pavyko.
1539
02:06:29,214 --> 02:06:30,924
Man pavyko, dr. Džounsai!
1540
02:06:31,008 --> 02:06:32,718
Nustatyk Miuncheno koordinates.
1541
02:06:39,683 --> 02:06:41,727
Vakar priklauso mums, dr. Džounsai.
1542
02:07:06,627 --> 02:07:08,754
Tai romėnų triremos.
1543
02:07:37,032 --> 02:07:38,200
Aukščiau!
1544
02:07:58,512 --> 02:07:59,054
Mokytojau,
1545
02:07:59,137 --> 02:08:01,765
romėnai artėja.
1546
02:08:03,517 --> 02:08:04,393
Jie turi drakonus!
1547
02:08:09,106 --> 02:08:10,482
Nuostabu.
1548
02:08:19,950 --> 02:08:20,868
Atidaryk liuką!
1549
02:08:25,873 --> 02:08:26,874
Ką ten darot?
1550
02:08:27,833 --> 02:08:29,626
Ką darot, idiotai?
1551
02:08:29,710 --> 02:08:31,461
Jie mano, mes - pabaisos!
1552
02:08:37,968 --> 02:08:39,553
Turi sukt atgal.
1553
02:08:39,636 --> 02:08:41,555
Tai Sirakūzų apgultis.
1554
02:08:42,681 --> 02:08:44,099
214 metai prieš Kristų.
1555
02:08:44,183 --> 02:08:45,392
Patekai ne į tą karą.
1556
02:08:49,146 --> 02:08:49,980
Mokytojau...
1557
02:08:53,400 --> 02:08:54,651
Nejokit ten, mokytojau!
1558
02:08:55,235 --> 02:08:56,445
Drakonai!
1559
02:09:06,705 --> 02:09:10,292
Reikia nudėt jų drakonus!
1560
02:09:17,382 --> 02:09:18,300
Bose!
1561
02:09:18,383 --> 02:09:19,218
Keičiam kursą!
1562
02:09:19,468 --> 02:09:20,844
Portalas tuoj užsivers!
1563
02:09:21,261 --> 02:09:22,179
Turiu grįžt!
1564
02:09:22,638 --> 02:09:23,764
Negaliu čia būti!
1565
02:09:23,972 --> 02:09:25,140
AŠ NEGALIU ČIA LIKTI!
1566
02:09:25,224 --> 02:09:26,391
Lėktuvas neišneš!
1567
02:09:56,463 --> 02:09:57,339
Iš kelio!
1568
02:10:03,720 --> 02:10:05,848
Ar tai jums patinka, laukiniai?
1569
02:10:08,892 --> 02:10:11,603
Atleisk, bičiuli, bet tu - nacis!
1570
02:10:21,697 --> 02:10:23,866
Ką čia veiki?
1571
02:10:23,949 --> 02:10:25,450
Gelbėju tave!
1572
02:10:37,045 --> 02:10:37,921
Patrauk jį!
1573
02:10:39,298 --> 02:10:40,340
Indi!
1574
02:10:46,013 --> 02:10:47,181
Parašiutas!
1575
02:10:50,017 --> 02:10:51,143
Turiu parašiutą!
1576
02:10:52,686 --> 02:10:53,520
Laikykis!
1577
02:10:57,316 --> 02:10:58,150
Paleisk!
1578
02:11:00,527 --> 02:11:01,904
Atiduok man parašiutą!
1579
02:11:07,993 --> 02:11:10,078
Čiupk. Laikykis!
1580
02:11:12,581 --> 02:11:13,415
Indi!
1581
02:11:40,776 --> 02:11:42,236
Mes žemėjame!
1582
02:11:43,403 --> 02:11:44,404
Mes krintame!
1583
02:11:46,323 --> 02:11:47,908
Praradau valdymą!
1584
02:12:06,134 --> 02:12:08,679
Ei, ten mano draugai.
1585
02:12:08,762 --> 02:12:10,806
Ten mano draugai. Turim jiems padėti!
1586
02:12:11,974 --> 02:12:13,517
Ten man draugai!
1587
02:13:15,454 --> 02:13:16,830
Eureka.
1588
02:13:34,014 --> 02:13:34,681
Jis mėgina leistis.
1589
02:13:34,765 --> 02:13:37,017
Nagi, Indi. Padėk man.
1590
02:13:37,809 --> 02:13:39,937
Kelkis.
1591
02:13:40,020 --> 02:13:42,272
Tau reikia iš čia dingti.
1592
02:13:44,233 --> 02:13:45,526
Padėk man. Sėsk tiesiai.
1593
02:13:46,401 --> 02:13:47,736
Išsitiesk. Padėk man.
1594
02:13:47,819 --> 02:13:49,780
Skauda, žinau, bet mes tave sugrąžinsim.
1595
02:13:49,863 --> 02:13:52,533
Neįtikėtina, Vombate.
1596
02:13:53,116 --> 02:13:55,035
Neįtikėtina.
1597
02:13:56,620 --> 02:13:58,288
Taip, iš tiesų.
1598
02:13:58,372 --> 02:14:00,082
Bet tave iš čia reikia išnešti.
1599
02:14:02,209 --> 02:14:03,293
Dieve mano.
1600
02:14:05,003 --> 02:14:06,880
Priešais mus - istorija.
1601
02:14:13,971 --> 02:14:15,848
Apversk šiuos skaičius.
1602
02:14:15,931 --> 02:14:16,974
Grįši namo.
1603
02:14:18,851 --> 02:14:19,685
Ką?
1604
02:14:22,604 --> 02:14:23,772
Aš lieku čia.
1605
02:14:24,565 --> 02:14:26,525
Ne. Tu juokauji.
1606
02:14:29,403 --> 02:14:30,404
Tu nejuokauji.
1607
02:14:34,533 --> 02:14:36,326
Indi, tu sužeistas.
1608
02:14:36,410 --> 02:14:37,244
Kraujuoji.
1609
02:14:37,619 --> 02:14:39,288
Negali čia likti.
1610
02:14:39,371 --> 02:14:40,205
Galiu.
1611
02:14:40,914 --> 02:14:41,957
Kuriems galams?
1612
02:14:42,040 --> 02:14:45,544
Kad mirtum lėta skausminga mirtimi
nuo kompresų dėlių?
1613
02:14:46,628 --> 02:14:48,755
Aš tai įsivaizduodavau, Vombate.
1614
02:14:49,840 --> 02:14:51,758
Studijavau tai.
1615
02:14:51,842 --> 02:14:53,969
- Visą gyvenimą.
- Taip.
1616
02:14:54,052 --> 02:14:57,222
Ir jei liksi, viską sugadinsi.
1617
02:14:57,306 --> 02:14:58,140
Ir mirsi.
1618
02:14:58,891 --> 02:15:00,517
Prašau, kelkis.
1619
02:15:02,269 --> 02:15:03,395
Helena!
1620
02:15:03,979 --> 02:15:04,730
Man pavyko!
1621
02:15:04,813 --> 02:15:07,232
Bravo, Tedi! Triskart valio!
1622
02:15:07,316 --> 02:15:09,067
Indi, eime. Kelkis.
1623
02:15:09,151 --> 02:15:10,694
- Nuvesiu tave į tą lėktuvą.
- Ne.
1624
02:15:10,777 --> 02:15:11,653
- Reikia.
- Ne.
1625
02:15:11,737 --> 02:15:13,488
Kelkis. Tu gali... Mes galim!
1626
02:15:26,668 --> 02:15:27,503
Mokytojau!
1627
02:15:30,172 --> 02:15:31,965
Eime iš čia, mokytojau.
1628
02:15:33,592 --> 02:15:34,593
Tai jis.
1629
02:15:43,560 --> 02:15:45,604
Jis klausia, ar mes iš toli.
1630
02:15:49,024 --> 02:15:51,610
Už dviejų tūkstančių metų.
1631
02:15:52,402 --> 02:15:53,570
Mes atvykom
1632
02:15:54,154 --> 02:15:57,157
per du tūkstančius metų.
1633
02:15:59,493 --> 02:16:02,621
Bet nesitikėjome išvysti
1634
02:16:02,955 --> 02:16:05,666
didįjį
1635
02:16:06,208 --> 02:16:08,210
Archimedą.
1636
02:16:13,924 --> 02:16:14,925
Jūs
1637
02:16:16,051 --> 02:16:17,302
bet kuriuo atveju
1638
02:16:18,053 --> 02:16:19,304
būtumėte
1639
02:16:19,888 --> 02:16:21,515
sutikę mane.
1640
02:16:22,224 --> 02:16:24,101
Tas Diskas - kaip pažymėta korta.
1641
02:16:24,184 --> 02:16:25,686
Jis nebūtų nuvedęs mūsų niekur kitur.
1642
02:16:25,769 --> 02:16:27,145
Jis sukūrė jį, kad sulauktų pagalbos.
1643
02:16:27,229 --> 02:16:29,857
Mes išgąsdinome visą romėnų karo laivyną,
1644
02:16:29,940 --> 02:16:30,816
tad, manau, padėjome pakankamai.
1645
02:16:30,899 --> 02:16:32,692
Atleiskite, Archimedai.
1646
02:16:32,901 --> 02:16:34,111
Esu jūsų gerbėja,
1647
02:16:34,486 --> 02:16:36,572
bet mums metas grįžt. Jis sužeistas.
1648
02:16:36,655 --> 02:16:37,739
Helena...
1649
02:16:37,823 --> 02:16:38,824
Jam jo nepaliksim, beje.
1650
02:16:38,906 --> 02:16:39,867
Tegu pasigamina sau kitą.
1651
02:16:39,950 --> 02:16:41,618
Helena, skrendam!
1652
02:16:42,119 --> 02:16:44,329
Indi, portalas užsiveria!
1653
02:16:44,413 --> 02:16:45,496
Negalim čia įstrigti!
1654
02:16:47,040 --> 02:16:47,875
Aš noriu
1655
02:16:47,958 --> 02:16:48,959
likti
1656
02:16:49,501 --> 02:16:51,170
su jumis.
1657
02:16:51,253 --> 02:16:53,213
Ne! Nesakykit „taip“!
1658
02:16:53,797 --> 02:16:56,049
Esate genialus,
1659
02:16:56,299 --> 02:16:58,302
išmintingas,
1660
02:16:58,843 --> 02:17:00,262
talentingas...
1661
02:17:00,344 --> 02:17:01,138
Helena...
1662
02:17:01,221 --> 02:17:03,682
savo tautos didvyris.
1663
02:17:04,391 --> 02:17:07,936
Bet jis jums negali padėti.
1664
02:17:09,021 --> 02:17:10,814
Tai - jūsų laikai.
1665
02:17:10,897 --> 02:17:11,690
Tai - jūsų laikai.
1666
02:17:11,772 --> 02:17:13,816
Jis turi grįžt į savo laiką...
1667
02:17:13,901 --> 02:17:15,067
Jis turi grįžt pas save.
1668
02:17:15,152 --> 02:17:16,068
Jo darbas dar nebaigtas.
1669
02:17:16,486 --> 02:17:17,529
Jam reikia grįžt namo.
1670
02:17:17,612 --> 02:17:19,281
Namuose bus vaistai.
1671
02:17:19,364 --> 02:17:21,157
Jis negali čia mirti. Negali.
1672
02:17:22,825 --> 02:17:25,662
Helena, skubėk į lėktuvą.
1673
02:17:28,248 --> 02:17:29,290
Man viskas bus gerai.
1674
02:17:31,168 --> 02:17:32,503
Ne, nebus.
1675
02:17:35,464 --> 02:17:37,174
Aš privalau.
1676
02:17:38,467 --> 02:17:39,300
Aš irgi.
1677
02:18:33,939 --> 02:18:34,772
Labas rytas.
1678
02:18:39,695 --> 02:18:41,029
Kaip petys?
1679
02:18:43,740 --> 02:18:46,200
Geriau nei žandikaulis.
1680
02:18:49,871 --> 02:18:50,873
Taip.
1681
02:18:52,875 --> 02:18:54,376
Turėjai leisti man ten likti.
1682
02:18:55,252 --> 02:18:56,460
Negalėjau.
1683
02:19:05,469 --> 02:19:06,388
Kodėl?
1684
02:19:08,348 --> 02:19:10,893
Visų pirma, būtum pakeitęs istoriją.
1685
02:19:15,230 --> 02:19:17,023
Ar tai blogai?
1686
02:19:21,153 --> 02:19:22,905
Tavo vieta čia, Indi.
1687
02:19:26,825 --> 02:19:27,659
Čia.
1688
02:19:32,873 --> 02:19:33,999
Kam?
1689
02:20:01,318 --> 02:20:02,861
Marion.
1690
02:20:04,154 --> 02:20:05,197
Labas.
1691
02:20:24,550 --> 02:20:25,425
Tedi.
1692
02:20:27,094 --> 02:20:28,053
Marion.
1693
02:20:30,848 --> 02:20:31,765
Ką čia darai?
1694
02:20:33,350 --> 02:20:34,476
Dėlioju produktus.
1695
02:20:36,812 --> 02:20:39,523
Šiuose namuose
nebuvo nė kruopelytės maisto.
1696
02:20:40,440 --> 02:20:42,401
Ne. Iš tiesų.
1697
02:20:47,239 --> 02:20:49,408
Kai kas man pasakė, kad grįžai.
1698
02:20:56,915 --> 02:20:58,500
Ar grįžai, Indi?
1699
02:21:00,169 --> 02:21:01,962
Sprogimai,
1700
02:21:02,045 --> 02:21:04,256
Indi bėgo, Marion irgi bėgo,
1701
02:21:04,339 --> 02:21:07,009
tada staiga sprogo lėktuvas.
1702
02:21:10,721 --> 02:21:12,723
Indi, esi sveikas ir gyvas.
1703
02:21:13,974 --> 02:21:15,309
Taip.
1704
02:21:16,643 --> 02:21:17,477
Taip.
1705
02:21:18,103 --> 02:21:20,230
Vaikai, eime ledų?
1706
02:21:20,314 --> 02:21:21,648
Bet Marion nupirko ledų.
1707
02:21:21,732 --> 02:21:22,900
Žinau, kur yra skanesnių.
1708
02:21:22,983 --> 02:21:25,194
Ledų niekada nebus per daug.
1709
02:21:29,072 --> 02:21:29,907
Iki.
1710
02:21:33,118 --> 02:21:36,496
Britų jūreivis - laisva siela
1711
02:21:36,580 --> 02:21:39,499
Lyg kalnų erelis
1712
02:21:39,583 --> 02:21:41,502
Jos stiprus kumštis
1713
02:21:41,585 --> 02:21:44,004
Visad paruoštas...
1714
02:21:45,881 --> 02:21:47,132
Blogai atrodo.
1715
02:21:48,675 --> 02:21:49,927
Skauda?
1716
02:21:52,471 --> 02:21:53,931
Skauda viskas.
1717
02:21:56,808 --> 02:21:58,435
Žinau šį jausmą.
1718
02:22:04,525 --> 02:22:07,152
O kur neskauda?
1719
02:22:15,327 --> 02:22:16,161
Čia.
1720
02:22:17,538 --> 02:22:18,789
Čia neskauda.
1721
02:22:27,047 --> 02:22:28,549
Ir čia.
1722
02:22:52,197 --> 02:22:54,658
Džabari, Alija, nebėkit!
1723
02:22:54,741 --> 02:22:56,952
Helena! Paskubėk!
1724
02:22:57,035 --> 02:22:59,788
Tu rėki, aš rėkiu
1725
02:22:59,872 --> 02:23:01,623
Palaukit.
1726
02:23:01,707 --> 02:23:04,251
Tu rėki, aš rėkiu
1727
02:23:04,334 --> 02:23:06,128
Visi rėkiam mes ledų!
1728
02:23:06,211 --> 02:23:07,379
Lėčiau.
1729
02:34:19,968 --> 02:34:21,970
Vertė Egidija Namavičė