1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:15,031 --> 00:02:16,032 Dear Father, 4 00:02:16,170 --> 00:02:18,448 I'm sure you know by now 5 00:02:18,586 --> 00:02:21,900 I decided to leave Harvard and travel west. 6 00:02:26,870 --> 00:02:29,390 I hope to find a stronger purpose 7 00:02:29,528 --> 00:02:31,012 and more meaning in my life. 8 00:02:33,083 --> 00:02:37,122 Expand my understanding of the world beyond Boston. 9 00:02:39,297 --> 00:02:41,575 It's something that I need to do. 10 00:02:46,545 --> 00:02:48,168 You may not understand this... 11 00:02:50,929 --> 00:02:52,862 ...but I hope you can accept it. 12 00:02:57,763 --> 00:02:59,040 I will be back before winter. 13 00:03:01,664 --> 00:03:02,734 With love... 14 00:03:04,667 --> 00:03:05,599 ...William. 15 00:04:13,080 --> 00:04:15,979 Two bits extra if you want water brought up. 16 00:04:16,117 --> 00:04:17,187 Be here long? 17 00:04:18,154 --> 00:04:19,189 I'm not sure. 18 00:04:20,846 --> 00:04:23,159 Sir, do you know where I can find a J.D. McDonald? 19 00:04:23,297 --> 00:04:25,437 - You here for business? - No, sir. 20 00:04:25,575 --> 00:04:27,922 Well, if you follow the road to the end of town, 21 00:04:28,060 --> 00:04:29,683 you'll see his shack. 22 00:04:51,912 --> 00:04:53,085 That is impressive. 23 00:04:59,091 --> 00:05:01,404 That ain't nothing. 24 00:05:01,542 --> 00:05:02,923 You're better off chopping wood. 25 00:05:13,347 --> 00:05:14,486 $4 a hide? 26 00:05:15,729 --> 00:05:17,765 These ain't prime. 27 00:05:17,903 --> 00:05:19,284 Says who? 28 00:05:19,422 --> 00:05:20,458 The market! 29 00:05:20,596 --> 00:05:21,873 That's who, goddamn it! 30 00:05:22,943 --> 00:05:25,635 You want to be a hide man, you ought to go do it yourself! 31 00:05:25,773 --> 00:05:27,568 Now, go on and kill some more buff, 32 00:05:27,706 --> 00:05:29,294 or someone else will! 33 00:05:42,618 --> 00:05:44,240 Trudy Maloney. 34 00:05:44,378 --> 00:05:45,586 Ah, Maloney. 35 00:05:45,724 --> 00:05:47,312 Robert C. Hansen. 36 00:05:47,450 --> 00:05:49,349 - Eva Marshall. 37 00:05:49,487 --> 00:05:50,660 Solomon. 38 00:05:52,455 --> 00:05:53,801 Sir. 39 00:05:53,939 --> 00:05:54,906 Come back tomorrow! 40 00:05:57,391 --> 00:06:00,049 My name is William Andrews, sir. 41 00:06:01,464 --> 00:06:03,501 I reckon you don't remember me, huh? 42 00:06:03,639 --> 00:06:05,123 Goddamn it, if I'd remembered you, 43 00:06:05,261 --> 00:06:08,126 I'd have said something when you first came in! 44 00:06:08,885 --> 00:06:10,542 My-- 45 00:06:10,680 --> 00:06:14,581 My father is Edward Andrews, sir. 46 00:06:14,719 --> 00:06:17,238 He is the minister of the Unitarian Church in Boston. 47 00:06:17,377 --> 00:06:20,172 We took you in about 14 years ago. 48 00:06:20,310 --> 00:06:22,312 You come out looking for work. 49 00:06:22,451 --> 00:06:24,729 Here, I-I-I saved your letters. 50 00:06:24,867 --> 00:06:26,006 All of them. 51 00:06:27,456 --> 00:06:28,767 Mm-hmm. 52 00:06:32,806 --> 00:06:33,841 Hmm. 53 00:06:35,256 --> 00:06:36,844 My father spoke of you often. 54 00:06:39,226 --> 00:06:40,986 I wasn't anyone for him to speak of. 55 00:06:42,367 --> 00:06:43,713 I think he admired you because you were 56 00:06:43,851 --> 00:06:45,197 the only man he knew who came out here 57 00:06:45,335 --> 00:06:46,682 and made a life for himself. 58 00:06:47,648 --> 00:06:48,477 Hmm! 59 00:06:48,615 --> 00:06:50,410 That's right! 60 00:06:50,548 --> 00:06:51,618 That's right! 61 00:06:53,205 --> 00:06:55,587 I did 400,000 buffalo hides last year, 62 00:06:55,725 --> 00:06:57,037 and it's just the start. 63 00:06:57,175 --> 00:06:59,280 I send out parties, they bring in the hides. 64 00:06:59,419 --> 00:07:01,869 I plan on doing my own curing and tanning... 65 00:07:02,007 --> 00:07:04,665 ...right here, do it all myself! 66 00:07:04,803 --> 00:07:06,391 Your father's a Harvard man. 67 00:07:06,529 --> 00:07:08,048 Shouldn't you be in school? 68 00:07:08,186 --> 00:07:10,153 I-I went, but I'm just not interested 69 00:07:10,291 --> 00:07:11,085 in that kind of education. 70 00:07:11,223 --> 00:07:12,742 Want a job! 71 00:07:12,880 --> 00:07:14,364 God knows I can't keep up! 72 00:07:14,503 --> 00:07:17,126 I'm already two months behind! 73 00:07:17,264 --> 00:07:19,231 I didn't come out here for that. 74 00:07:19,369 --> 00:07:20,716 I want-- 75 00:07:20,854 --> 00:07:22,856 Well, what is it, boy?! 76 00:07:22,994 --> 00:07:25,237 - Uh... - Spit it out, already! 77 00:07:25,375 --> 00:07:27,550 I would like to see as much of the country as I can. 78 00:07:28,689 --> 00:07:29,897 Get to know it? 79 00:07:30,035 --> 00:07:31,968 Uh, maybe you could send me out 80 00:07:32,106 --> 00:07:34,246 with one of your hunting parties, sir. 81 00:07:36,179 --> 00:07:39,942 Boy, I won't be responsible. 82 00:07:40,080 --> 00:07:43,290 You start going out with those men, it'll ruin you. 83 00:07:43,428 --> 00:07:45,982 It'll get in you, like buffalo lice. 84 00:07:46,120 --> 00:07:49,503 You'll be rotten from the inside! 85 00:07:49,641 --> 00:07:51,747 I'm sorry to have bothered you, Mr. McDonald. 86 00:07:54,266 --> 00:07:55,647 You got it all figured out! 87 00:07:55,785 --> 00:07:58,823 No, sir, I-I don't have anything figured out. 88 00:08:02,033 --> 00:08:03,793 - Hell was I? 89 00:08:04,311 --> 00:08:05,415 What are you talking about? 90 00:08:12,871 --> 00:08:15,495 Hup, hup, hey! Whoo! 91 00:08:40,347 --> 00:08:41,831 Didn't have no business being there in the first place. 92 00:08:57,191 --> 00:08:58,538 Excuse me, sir, um, 93 00:08:58,676 --> 00:09:02,265 I-I believe, uh, I saw you earlier today. 94 00:09:02,403 --> 00:09:03,577 What can I do for you? 95 00:09:05,959 --> 00:09:08,375 I would like to go 96 00:09:08,513 --> 00:09:10,998 on a hunt, sir. 97 00:09:17,695 --> 00:09:19,662 Ain't no tours around here. 98 00:09:19,800 --> 00:09:22,044 Not a tour. 99 00:09:22,182 --> 00:09:23,217 A hunt. 100 00:09:23,355 --> 00:09:25,910 I can be helpful and, um... 101 00:09:28,119 --> 00:09:29,189 I'm listening. 102 00:09:30,604 --> 00:09:32,502 ...around the camp. 103 00:09:32,641 --> 00:09:33,987 I'm a rather quick study. 104 00:09:34,125 --> 00:09:35,333 Uh-- 105 00:09:36,368 --> 00:09:38,301 This here's Charley Hoge. 106 00:09:38,439 --> 00:09:39,613 He's my camp man. 107 00:09:41,028 --> 00:09:41,926 Pleasure to meet you, Mr. Hoge. 108 00:09:42,064 --> 00:09:42,927 Put 'er there. 109 00:09:44,376 --> 00:09:45,377 Don't mind Charley, son. 110 00:09:45,515 --> 00:09:46,827 It's just his idea of fun. 111 00:09:48,001 --> 00:09:48,933 Have a seat. 112 00:09:53,178 --> 00:09:54,559 Francine'll get the drinks. 113 00:09:56,216 --> 00:09:57,597 - Hi. - How do you do? 114 00:10:08,884 --> 00:10:11,507 Why don't you tie up with one of McDonald's parties? 115 00:10:12,508 --> 00:10:17,064 Mr. McDonald and I don't see it the same way. 116 00:10:17,202 --> 00:10:18,341 McDonald's a crook. 117 00:10:19,619 --> 00:10:21,897 We do the work. He takes all the money. 118 00:10:23,001 --> 00:10:24,900 I work for myself, or I don't work. 119 00:10:26,177 --> 00:10:27,557 Miller don't work for nobody. 120 00:10:28,524 --> 00:10:30,664 Things are changing around here. 121 00:10:31,354 --> 00:10:33,425 Used to be you could get 1,000 head 122 00:10:33,563 --> 00:10:35,565 in just a couple of weeks of hunting. 123 00:10:36,601 --> 00:10:38,776 Now, the herds have scattered. 124 00:10:39,569 --> 00:10:41,882 It's getting harder to make a real kill. 125 00:10:42,711 --> 00:10:46,162 But there are still places that they can be found. 126 00:10:47,025 --> 00:10:48,061 Huh. 127 00:10:50,926 --> 00:10:52,721 What kind of places? 128 00:11:02,558 --> 00:11:03,870 I can trust you, boy? 129 00:11:04,733 --> 00:11:06,458 Yes. Yes, sir. 130 00:11:09,082 --> 00:11:11,291 In the fall of '64, I was trapping beaver 131 00:11:11,429 --> 00:11:13,603 up in the Colorado Territory. 132 00:11:13,742 --> 00:11:15,398 Took my mule up into the mountains 133 00:11:15,536 --> 00:11:17,677 to find some bear, 134 00:11:17,815 --> 00:11:19,506 and I came upon a place where the mountain 135 00:11:19,644 --> 00:11:22,923 dropped off sharp into a valley that wound in and out. 136 00:11:23,959 --> 00:11:27,410 I had a feeling no man had ever been there before. 137 00:11:31,380 --> 00:11:33,693 There was buffalo. 138 00:11:33,831 --> 00:11:37,627 Scattered all over like a great black sea. 139 00:11:37,766 --> 00:11:39,595 Fall fur, but thicker and better than a winter 140 00:11:39,733 --> 00:11:42,011 for all the plains grazers. 141 00:11:42,149 --> 00:11:43,564 Maybe 10,000 head. 142 00:11:45,705 --> 00:11:47,741 That's the country of the devil. 143 00:11:47,879 --> 00:11:49,847 Charley lost that hand up in the Rockies. 144 00:11:49,985 --> 00:11:52,228 He-- He ain't liked mountain country since. 145 00:11:52,366 --> 00:11:57,302 Hellfire and ice. Ain't no place for human man. 146 00:11:57,440 --> 00:11:59,063 Why haven't you gone back since? 147 00:12:00,547 --> 00:12:01,548 I haven't been able to get together 148 00:12:01,686 --> 00:12:03,515 the right kind of party for it. 149 00:12:05,655 --> 00:12:07,796 What kind, uh, do you need? 150 00:12:07,934 --> 00:12:10,212 The kind where it'll be my hunt. 151 00:12:10,350 --> 00:12:11,903 Right. 152 00:12:12,041 --> 00:12:15,527 Could you get a party up, this late in the year, yeah? 153 00:12:15,665 --> 00:12:17,495 I could. 154 00:12:17,633 --> 00:12:20,636 But I need about $500 or $600 to do it. 155 00:12:23,259 --> 00:12:24,433 Uh... 156 00:12:28,299 --> 00:12:29,610 ...that's about all I got. 157 00:12:31,129 --> 00:12:33,028 Now, you know 158 00:12:33,166 --> 00:12:35,237 McDonald's guys can go out 159 00:12:35,375 --> 00:12:38,619 and bring in small load after small load, 160 00:12:38,758 --> 00:12:40,414 but this will be one of the biggest hauls 161 00:12:40,552 --> 00:12:42,037 anyone has ever seen. 162 00:12:44,936 --> 00:12:47,318 A hunt like this happens once in a lifetime. 163 00:12:57,224 --> 00:12:58,605 You wasting my time, son? 164 00:13:10,824 --> 00:13:12,688 No. No, sir. 165 00:13:12,826 --> 00:13:14,310 - Good. - Alright. 166 00:13:14,448 --> 00:13:15,967 - Good. 167 00:13:18,867 --> 00:13:20,696 Now all we need is a skinner, 168 00:13:20,834 --> 00:13:23,078 and we're going to need a good one 169 00:13:23,216 --> 00:13:24,355 because he's going to have to break you in. 170 00:13:28,635 --> 00:13:29,498 Here's to it. 171 00:13:54,764 --> 00:13:56,007 Whoo! 172 00:14:26,279 --> 00:14:27,763 Mr. Andrews. 173 00:14:32,630 --> 00:14:33,665 Let's go. 174 00:14:41,811 --> 00:14:43,123 - Whoo-hoo! - Oh! 175 00:14:56,861 --> 00:14:59,622 You-- You have such a nice place here. 176 00:15:01,314 --> 00:15:03,109 I have the only rug in town. 177 00:15:07,113 --> 00:15:09,701 I think you're 178 00:15:09,839 --> 00:15:12,256 really nice, um, 179 00:15:12,394 --> 00:15:15,880 and very nice-looking, uh. 180 00:15:17,986 --> 00:15:19,401 Are you ashamed of me? 181 00:15:19,539 --> 00:15:20,747 No, I just-- 182 00:15:20,885 --> 00:15:22,887 I've never met a lady like you before. 183 00:15:32,966 --> 00:15:34,381 You're very young. 184 00:15:38,730 --> 00:15:41,112 All the men here are old and hard. 185 00:15:41,250 --> 00:15:42,700 But for now, you're... 186 00:15:44,633 --> 00:15:46,255 ...young and soft. 187 00:16:18,563 --> 00:16:19,668 Huh. 188 00:16:38,480 --> 00:16:39,446 Will, what's wrong? 189 00:16:44,313 --> 00:16:45,797 - I can't. 190 00:16:45,935 --> 00:16:47,006 Sorry. 191 00:17:11,513 --> 00:17:14,136 Will, this here's Fred Schneider. 192 00:17:14,274 --> 00:17:15,482 He's a hell of a skinner. 193 00:17:18,278 --> 00:17:20,004 My God. 194 00:17:20,142 --> 00:17:21,385 Hello, lady. 195 00:17:21,523 --> 00:17:22,593 Hello to you. 196 00:17:24,940 --> 00:17:26,631 Goddamn. 197 00:17:26,769 --> 00:17:27,805 You're something special. 198 00:17:27,943 --> 00:17:28,875 Alright, go on, now, Francine. 199 00:17:29,013 --> 00:17:29,841 We got some business 200 00:17:29,979 --> 00:17:31,671 to talk about. - Mm-hmm. 201 00:17:31,809 --> 00:17:33,121 Thank you. 202 00:17:33,259 --> 00:17:35,295 Where we going? 203 00:17:35,433 --> 00:17:36,779 Colorado Territory. 204 00:17:38,678 --> 00:17:40,852 You ain't said nothing about no mountain country. 205 00:17:40,990 --> 00:17:42,544 That's what I wanted to show you. 206 00:17:42,682 --> 00:17:45,133 The land's nearly level, right up to where we're going. 207 00:17:45,271 --> 00:17:46,962 It's too much of a gamble. 208 00:17:47,100 --> 00:17:48,343 Be gone two or three months, 209 00:17:48,481 --> 00:17:49,689 you might have nothing to show for it. 210 00:17:49,827 --> 00:17:51,415 Fred, I have a real herd staked out. 211 00:17:51,553 --> 00:17:53,002 We won't be gone longer than six weeks. 212 00:17:53,141 --> 00:17:55,695 There's real herds 30, 40 miles from here. 213 00:17:55,833 --> 00:17:57,800 Their hides are thin as paper! 214 00:17:59,147 --> 00:18:01,045 This will be big! 215 00:18:01,183 --> 00:18:03,634 Make more money than you'll know what to do with. 216 00:18:12,470 --> 00:18:17,268 Well, at least I ain't completely wasted my time. 217 00:18:17,406 --> 00:18:19,339 'Cause that's about the prettiest whore I ever saw, 218 00:18:19,477 --> 00:18:21,065 and I've seen a good many fucking whores. 219 00:18:21,203 --> 00:18:22,549 Fred, you've worked with me before. 220 00:18:22,687 --> 00:18:23,861 You know I wouldn't lead you into something 221 00:18:23,999 --> 00:18:25,276 that wasn't good. You hear me? 222 00:18:25,414 --> 00:18:26,726 I know for a fact 223 00:18:26,864 --> 00:18:28,072 that you ain't been out in that country 224 00:18:28,210 --> 00:18:29,246 for eight or nine years. 225 00:18:29,384 --> 00:18:30,764 Nobody else would go with you. 226 00:18:30,902 --> 00:18:32,214 That's the only reason you're talking to me. 227 00:18:32,352 --> 00:18:33,974 That's just fine, then. 228 00:18:34,113 --> 00:18:37,633 There's a couple of skinners staying at the bunkhouse. 229 00:18:37,771 --> 00:18:39,359 I'll go see them in the morning. 230 00:18:40,809 --> 00:18:42,707 Calm down. 231 00:18:42,845 --> 00:18:43,708 Goddamn. 232 00:18:48,196 --> 00:18:50,336 I'll do it, but I ain't taking no shares. 233 00:18:51,992 --> 00:18:53,304 Taking no chances. 234 00:18:54,961 --> 00:18:56,825 I'll take $60 a month straight. 235 00:18:56,963 --> 00:18:58,758 That starts the day we leave here 236 00:18:58,896 --> 00:19:01,140 and it ends the day we get back. 237 00:19:14,532 --> 00:19:15,740 You think you're the first one 238 00:19:15,878 --> 00:19:18,087 Miller tried to get in on this deal? 239 00:19:18,226 --> 00:19:20,607 He's been talking about that herd so long, 240 00:19:20,745 --> 00:19:22,747 everyone thinks he made it up! 241 00:19:22,885 --> 00:19:24,404 You can still back out. 242 00:19:24,542 --> 00:19:26,234 Miller will be mad, but he won't make no trouble. 243 00:19:26,372 --> 00:19:27,752 He's a damn good hunter... 244 00:19:27,890 --> 00:19:28,891 ...but he's never had a big kill. 245 00:19:29,029 --> 00:19:30,272 But-- But I've given him 246 00:19:30,410 --> 00:19:31,618 my word. - Christ! I'll send you out 247 00:19:31,756 --> 00:19:33,137 with one of my parties. 248 00:19:33,275 --> 00:19:35,967 You won't be gone more than three, four days! 249 00:19:36,105 --> 00:19:37,314 No, no, thank you, sir. 250 00:19:37,452 --> 00:19:38,970 I just wanted to let you know my plans. 251 00:19:40,282 --> 00:19:42,008 You don't listen to a word a man says. 252 00:20:28,848 --> 00:20:29,849 Wow! 253 00:20:29,987 --> 00:20:31,368 Look at that! 254 00:20:31,506 --> 00:20:32,679 Amazing! 255 00:20:32,817 --> 00:20:34,819 That's just a little, itty-bitty herd. 256 00:20:34,957 --> 00:20:37,512 Ain't never seen a herd so little in the old days. 257 00:20:38,961 --> 00:20:41,205 I've stood in a place like this. 258 00:20:41,343 --> 00:20:43,759 All you could see was black. 259 00:20:43,897 --> 00:20:46,555 A hundred thousand buffalo, packed in so tight, 260 00:20:46,693 --> 00:20:48,523 you could walk on their backs. 261 00:20:48,661 --> 00:20:50,697 You'll see them again, like we used to. 262 00:20:52,043 --> 00:20:53,942 I ain't got my hopes up too high. 263 00:21:13,686 --> 00:21:16,067 - Hard up. 264 00:21:16,205 --> 00:21:18,138 That was before you found the Lord. 265 00:21:19,519 --> 00:21:20,727 I'm going to go back to the wagon 266 00:21:20,865 --> 00:21:22,350 and blow my fucking brains out. 267 00:21:24,766 --> 00:21:26,492 What you got there is saddle rot. 268 00:21:27,665 --> 00:21:30,219 You better let it have some air. 269 00:21:30,358 --> 00:21:31,635 That'll creep up to your balls, 270 00:21:31,773 --> 00:21:33,844 make 'em swell like grapefruits. No bullshit. 271 00:21:38,124 --> 00:21:39,815 It'll take some getting used to. 272 00:21:42,404 --> 00:21:44,406 Couple days of riding, you'll be alright. 273 00:21:48,514 --> 00:21:49,549 What's that? 274 00:21:53,553 --> 00:21:56,107 Buffalo hunters. 275 00:21:56,245 --> 00:21:58,489 Probably one of McDonald's outfits. 276 00:21:59,697 --> 00:22:00,836 They're going too fast. 277 00:22:00,974 --> 00:22:03,391 Can't have many hides. 278 00:22:03,529 --> 00:22:05,496 Ain't worth a damn. 279 00:22:05,634 --> 00:22:08,396 Nothing out here but stragglers. 280 00:22:08,534 --> 00:22:09,569 Worthless living. 281 00:22:13,987 --> 00:22:17,612 If all you got's stragglers, 282 00:22:17,750 --> 00:22:19,510 then you hunt the stragglers, don't you? 283 00:22:23,445 --> 00:22:26,517 ♪ I went upon a spree ♪ 284 00:22:26,655 --> 00:22:29,140 ♪ With money at last, I spent it fast ♪ 285 00:22:29,278 --> 00:22:32,592 ♪ And got drunk as drunk can be ♪ 286 00:22:32,730 --> 00:22:35,975 ♪ And when me money all was gone ♪ 287 00:23:10,078 --> 00:23:10,941 Where are we going? 288 00:23:11,079 --> 00:23:12,114 Leaving the trail. 289 00:23:13,530 --> 00:23:15,186 If you want to resupply, how are we going to do that, 290 00:23:15,324 --> 00:23:16,533 if not at Fort Wallace? 291 00:23:16,671 --> 00:23:18,189 There's a new outpost in the foothills. 292 00:23:18,327 --> 00:23:19,536 That's Indian Country to the north. 293 00:23:19,674 --> 00:23:21,227 You're going to cut us right through it! 294 00:23:21,365 --> 00:23:23,505 That's a fact, Fred, but there's no way around it. 295 00:23:25,196 --> 00:23:27,371 Son of a bitch. 296 00:23:27,509 --> 00:23:28,855 He's going to get us killed. 297 00:23:48,668 --> 00:23:49,842 My father's a minister. 298 00:23:53,086 --> 00:23:54,640 Well, I'll be, boy. 299 00:23:56,331 --> 00:24:00,059 I was saved by a traveling preacher in Kansas City. 300 00:24:02,924 --> 00:24:05,029 There's the outpost, straight ahead. 301 00:24:06,548 --> 00:24:08,032 He's the one who gave me the Book, 302 00:24:08,170 --> 00:24:11,070 opened me up to God, and kept me from the devil. 303 00:24:12,520 --> 00:24:14,729 So, you're a God-fearing man yourself. 304 00:24:17,766 --> 00:24:18,733 Why fear God? 305 00:24:33,230 --> 00:24:34,334 You don't know? 306 00:24:36,336 --> 00:24:37,579 I guess you don't know. 307 00:24:38,856 --> 00:24:39,892 You'll see. 308 00:24:41,134 --> 00:24:42,619 You'll see. 309 00:25:06,505 --> 00:25:09,438 - They cut the poor bastard's balls off. 310 00:25:14,374 --> 00:25:15,859 They don't like hunters. 311 00:25:18,102 --> 00:25:19,690 - Savages. 312 00:25:22,175 --> 00:25:24,005 You wanted Indians, here's your Indians. 313 00:26:14,158 --> 00:26:15,677 We need water. 314 00:26:15,815 --> 00:26:17,645 We're low ourselves. 315 00:26:17,783 --> 00:26:20,544 Where you folks come from? 316 00:26:20,682 --> 00:26:21,959 We're lost. 317 00:26:24,306 --> 00:26:26,446 We got separated from our party. 318 00:26:27,482 --> 00:26:29,104 - They don't look well. - Should've known the land 319 00:26:29,242 --> 00:26:30,658 before heading out. 320 00:26:30,796 --> 00:26:31,900 We need help. 321 00:26:32,038 --> 00:26:33,592 I don't mind. 322 00:26:33,730 --> 00:26:35,283 - Stop. - Please. 323 00:26:35,421 --> 00:26:37,699 Head south here till you hit the Smokey Hill Trail. 324 00:26:37,837 --> 00:26:40,288 Fort Wallace is 60 miles west. 325 00:26:40,426 --> 00:26:43,222 Get your hands off that rifle. 326 00:26:43,360 --> 00:26:44,464 Will. 327 00:26:47,606 --> 00:26:50,367 God ain't got no mercy for the foolhardy. 328 00:27:10,249 --> 00:27:11,388 Where we going, Miller? 329 00:27:12,044 --> 00:27:13,597 North. 330 00:27:13,735 --> 00:27:15,944 We're bound to hit water tonight or early in the morning. 331 00:27:16,082 --> 00:27:17,532 Shit, this is a big country out here. 332 00:27:17,670 --> 00:27:19,638 We're not bound to do anything. 333 00:27:19,776 --> 00:27:21,467 How long has it been since you was out here? 334 00:27:21,605 --> 00:27:24,643 There's water for a body who knows where it is, Fred. 335 00:27:26,368 --> 00:27:28,577 It ain't too late to turn south. 336 00:27:28,716 --> 00:27:30,890 Day, day and a half, we'll run into the Arkansas. 337 00:27:31,028 --> 00:27:32,133 That'd put us more than a week off. 338 00:27:32,271 --> 00:27:33,306 I know this country, Fred. 339 00:27:33,444 --> 00:27:34,514 You don't know it so well, 340 00:27:34,653 --> 00:27:36,413 you don't get lost in it, do you? 341 00:27:36,551 --> 00:27:37,897 Goddamn it. 342 00:27:38,035 --> 00:27:39,519 I got half a mind to cut outta here on my own. 343 00:27:39,658 --> 00:27:41,314 We're damn near out of water. - You won't make it. 344 00:27:41,452 --> 00:27:42,661 You don't know this country. 345 00:27:42,799 --> 00:27:44,110 Now, there's no need to get in a panic. 346 00:27:44,248 --> 00:27:45,594 I'll get you water. I'll get you water, 347 00:27:45,733 --> 00:27:47,320 if I have to dig for it myself. 348 00:27:47,458 --> 00:27:48,839 Will! 349 00:27:48,977 --> 00:27:51,152 What do you say? It's your money. 350 00:27:51,290 --> 00:27:52,153 We made it this far. 351 00:27:52,291 --> 00:27:53,568 L-Let's stick with Miller. 352 00:27:53,706 --> 00:27:54,742 Come on. 353 00:27:58,953 --> 00:28:02,784 You don't look like you ever been thirsty a day in your life. 354 00:28:02,922 --> 00:28:04,165 Not real thirsty. 355 00:29:08,022 --> 00:29:10,507 You ain't hoping to find water like that, I hope. 356 00:29:25,833 --> 00:29:27,248 - Okay. 357 00:29:27,386 --> 00:29:29,491 Okay, okay. 358 00:29:33,737 --> 00:29:35,359 Keep the swelling down. 359 00:29:35,497 --> 00:29:37,361 I don't think they'll last another day. 360 00:29:40,813 --> 00:29:43,920 Let's get the animals moving. 361 00:29:44,058 --> 00:29:45,714 We stop now, 362 00:29:45,853 --> 00:29:47,751 we'll never start again. 363 00:29:47,889 --> 00:29:48,925 We're not going to make it another day 364 00:29:49,063 --> 00:29:50,961 unless we find water. 365 00:30:21,405 --> 00:30:22,959 Miller! 366 00:30:52,574 --> 00:30:53,472 Why fear God? 367 00:30:59,581 --> 00:31:01,583 I hope to find a stronger purpose... 368 00:31:01,721 --> 00:31:02,757 Miller! ...meaning... 369 00:31:02,895 --> 00:31:03,862 in my life. 370 00:31:04,000 --> 00:31:05,208 Miller! 371 00:31:07,003 --> 00:31:09,039 You'll see. 372 00:31:09,177 --> 00:31:10,661 - You'll see. 373 00:31:18,497 --> 00:31:19,808 Will. 374 00:31:31,993 --> 00:31:34,478 Aah! - Oh! Oh. 375 00:31:37,136 --> 00:31:40,450 You disappear in this country, you're gone! 376 00:32:34,159 --> 00:32:36,264 Ah! Get up there! Hup! Hup! 377 00:32:36,402 --> 00:32:37,783 Oi, get up there now! 378 00:32:37,921 --> 00:32:40,096 Ah! Ah! Ah! 379 00:32:40,234 --> 00:32:41,062 Get up there! 380 00:32:43,927 --> 00:32:45,032 There it is! 381 00:32:46,033 --> 00:32:48,242 Just beyond that peak. 382 00:32:50,589 --> 00:32:51,935 And push! 383 00:32:57,113 --> 00:32:58,183 Push! 384 00:32:59,943 --> 00:33:01,013 That's it. 385 00:33:12,783 --> 00:33:14,820 The air's thin up here. 386 00:33:14,958 --> 00:33:16,339 You got to move easy, alright? 387 00:33:27,902 --> 00:33:28,972 Push! 388 00:33:35,979 --> 00:33:37,084 Push. 389 00:34:33,968 --> 00:34:36,177 You can only see a small part of it from here. 390 00:34:38,110 --> 00:34:39,146 I'll be damned. 391 00:34:40,285 --> 00:34:41,941 And by some buffalo. 392 00:34:56,473 --> 00:34:57,440 My God. 393 00:35:23,845 --> 00:35:25,675 Whoo! 394 00:35:31,508 --> 00:35:32,751 Aah! 395 00:35:41,346 --> 00:35:43,071 This is God, Charley! 396 00:35:43,210 --> 00:35:44,314 This is God! 397 00:35:47,352 --> 00:35:48,594 Easy does it, young fella. 398 00:35:50,113 --> 00:35:52,598 Charley, this is what I wanted to see. 399 00:35:54,255 --> 00:35:55,153 Whoo! 400 00:36:14,413 --> 00:36:17,589 Well, that was a hell of a trip. 401 00:36:17,727 --> 00:36:18,935 Wasn't so bad. 402 00:36:24,734 --> 00:36:26,839 "Wasn't so bad." 403 00:36:26,977 --> 00:36:29,152 Son of a bitch. 404 00:36:29,290 --> 00:36:30,809 He said it wasn't so bad. 405 00:36:35,262 --> 00:36:38,368 How about you, Mr. Andrews? 406 00:36:38,506 --> 00:36:40,405 Did you get your money's worth? 407 00:36:40,543 --> 00:36:44,754 Well, Fred, you know, we're here, so, yeah. 408 00:36:44,892 --> 00:36:47,826 Goddamn! 409 00:36:47,964 --> 00:36:51,105 You are about as much fun as a one-legged whore. 410 00:36:53,245 --> 00:36:54,798 One-legged and one-armed. 411 00:36:58,146 --> 00:36:59,872 Shit, I gotta piss. 412 00:37:01,529 --> 00:37:04,705 It wasn't so bad. - Dirty, filthy son of a whore. 413 00:37:04,843 --> 00:37:06,983 He's got the taint in him. 414 00:37:07,121 --> 00:37:08,674 He's tough on the nerves, Charley, 415 00:37:08,812 --> 00:37:10,642 but we'll have to tolerate him. 416 00:37:13,955 --> 00:37:16,682 I do, um, I do have a question. 417 00:37:18,857 --> 00:37:19,961 Why? 418 00:37:22,654 --> 00:37:24,103 Hunting buffalo. 419 00:37:24,242 --> 00:37:28,073 I mean, it's clearly dangerous, hard work, uh, 420 00:37:28,211 --> 00:37:31,697 there's no guarantee of a payoff, and... 421 00:37:31,835 --> 00:37:35,494 there's many other ways to make a living, so, 422 00:37:35,632 --> 00:37:36,668 why? 423 00:38:29,410 --> 00:38:33,311 There's a way to killing buffalo. 424 00:38:33,449 --> 00:38:35,140 Through the lungs is the best shot, 425 00:38:35,278 --> 00:38:37,384 if you're meeting them head-on. 426 00:38:38,902 --> 00:38:41,111 But if you're coming from the side, 427 00:38:41,249 --> 00:38:43,666 aim just below the shoulder. 428 00:38:43,804 --> 00:38:44,874 Heart shot. 429 00:38:49,119 --> 00:38:49,982 You got to get the 430 00:38:50,120 --> 00:38:51,743 leader of the herd, first. 431 00:38:53,054 --> 00:38:56,126 You can't tell just from looking. 432 00:38:56,264 --> 00:38:58,715 Something you gotta 433 00:38:58,853 --> 00:38:59,923 feel. 434 00:39:25,846 --> 00:39:28,227 You can never know what a buff is thinking. 435 00:39:29,781 --> 00:39:32,853 All a man can do is just plow into them, 436 00:39:32,991 --> 00:39:33,819 kill them when he can, 437 00:39:33,957 --> 00:39:35,131 and not try 438 00:39:35,269 --> 00:39:36,443 to figure anything out. 439 00:39:37,513 --> 00:39:41,206 You think too much, you get yourself into trouble. 440 00:40:13,341 --> 00:40:16,206 They can hear and smell us at distance, 441 00:40:16,344 --> 00:40:18,346 so we stay downwind. 442 00:41:01,010 --> 00:41:02,183 Wind's just right. 443 00:41:03,668 --> 00:41:05,946 At distance, 444 00:41:06,084 --> 00:41:09,812 bit of wind will push or pull it a foot or more. 445 00:41:53,959 --> 00:41:56,134 See the big one with the scars? 446 00:41:56,272 --> 00:41:57,756 Hide ain't worth a damn. 447 00:41:57,894 --> 00:41:58,792 That's the leader. 448 00:42:27,821 --> 00:42:28,891 Wow. 449 00:42:30,582 --> 00:42:31,445 You missed. 450 00:42:31,583 --> 00:42:33,551 I didn't miss. 451 00:42:33,689 --> 00:42:35,725 A heart shot buffalo will go 100 yards sometimes 452 00:42:35,863 --> 00:42:36,830 before it falls. 453 00:43:23,670 --> 00:43:26,293 We got the leader, 454 00:43:26,431 --> 00:43:29,192 so they won't run so far the next time. 455 00:43:37,269 --> 00:43:39,789 That there's the one they're following now. 456 00:43:43,241 --> 00:43:45,243 Through the lungs. Watch. 457 00:44:07,368 --> 00:44:08,404 I got them. 458 00:44:08,542 --> 00:44:09,612 By God! 459 00:44:09,750 --> 00:44:11,683 I've got them buffaloed. 460 00:44:12,442 --> 00:44:13,961 Run back to the camp. Gave me a fresh rifle 461 00:44:14,099 --> 00:44:15,342 and more cartridges. 462 00:44:15,480 --> 00:44:17,068 Bring back a bucket of water. Get! 463 00:44:32,877 --> 00:44:34,361 Those darn buffalo, 464 00:44:34,499 --> 00:44:36,743 they just stand there and they let him shoot them. 465 00:44:36,881 --> 00:44:38,986 Yeah, but I never seen it so fast. 466 00:44:39,124 --> 00:44:41,092 You better hope they run pretty quick, 467 00:44:41,230 --> 00:44:42,956 else we'll be skinning all night. 468 00:44:43,094 --> 00:44:45,648 The Lord giveth and the Lord taketh away. 469 00:44:45,786 --> 00:44:48,237 He taketh away and, if you're lucky, He giveth back again. 470 00:45:19,440 --> 00:45:21,511 How many we get? 471 00:45:21,649 --> 00:45:23,824 Clean 'er out. She's getting caked inside. 472 00:46:02,690 --> 00:46:04,692 Damn it! 473 00:46:04,831 --> 00:46:06,384 A lick shy. 474 00:46:06,522 --> 00:46:07,695 Think about what a bump's going to do, 475 00:46:07,834 --> 00:46:09,905 and you get yourself into trouble. 476 00:46:10,043 --> 00:46:11,561 I could've had the whole herd! 477 00:46:12,873 --> 00:46:13,771 Your head? 478 00:46:13,909 --> 00:46:14,910 The whole herd! 479 00:46:15,048 --> 00:46:16,083 Ah. 480 00:46:17,636 --> 00:46:19,397 It was a big stand, huh? 481 00:46:19,535 --> 00:46:21,295 I never had bigger. 482 00:46:21,433 --> 00:46:23,677 You and Fred start skinning now. 483 00:46:23,815 --> 00:46:24,851 He's going to need your help. 484 00:46:29,683 --> 00:46:30,891 Aah! 485 00:46:35,240 --> 00:46:38,209 This cutting edge, that'll last you all day, 486 00:46:38,347 --> 00:46:40,245 almost, without having to resharpen. 487 00:46:40,383 --> 00:46:42,765 You can see here how thick that gets. 488 00:46:42,903 --> 00:46:44,491 Getting through that's a bitch. 489 00:46:55,536 --> 00:46:57,607 Things start coming across. 490 00:46:57,745 --> 00:46:58,885 Don't happen quick. 491 00:47:11,104 --> 00:47:12,760 I always keep the balls. 492 00:47:13,761 --> 00:47:17,455 Those are good eatin' and put starch in your pecker. 493 00:47:21,286 --> 00:47:22,805 And we start coming off of here. 494 00:47:59,600 --> 00:48:01,464 Give this to Charley. 495 00:48:01,602 --> 00:48:02,845 It'll keep us from getting sick. 496 00:48:56,968 --> 00:49:00,109 O Lord! 497 00:49:00,247 --> 00:49:01,939 Do you deliver us from evil? 498 00:49:17,885 --> 00:49:18,956 Come get it. 499 00:49:20,854 --> 00:49:21,751 Come get it. 500 00:49:35,213 --> 00:49:36,145 Miller, um, 501 00:49:36,283 --> 00:49:38,251 what was Charley doing earlier, 502 00:49:38,389 --> 00:49:39,252 with the powder? 503 00:49:39,390 --> 00:49:40,805 It's wolf poison. 504 00:49:40,943 --> 00:49:42,462 That was strychnine he was using. 505 00:49:42,600 --> 00:49:44,567 He does that, we won't have any trouble with wolves. 506 00:49:45,706 --> 00:49:49,124 He thinks wolves are the devil himself, Charley does. 507 00:49:49,262 --> 00:49:52,161 And the-- the rock circle? 508 00:49:52,299 --> 00:49:53,576 - Oh. - What was that? 509 00:49:53,714 --> 00:49:57,787 These are all Indian burial grounds. 510 00:50:04,898 --> 00:50:06,762 I chose a sacred place to camp. 511 00:50:17,566 --> 00:50:19,844 So, we're not the first 512 00:50:19,982 --> 00:50:22,019 to hunt this herd, after all, then. 513 00:50:22,157 --> 00:50:28,956 Those Indians have been hunting these here buffalo for ages. 514 00:50:30,303 --> 00:50:32,477 But times are changing. 515 00:50:32,615 --> 00:50:33,754 Ain't that right, Charley? 516 00:50:33,892 --> 00:50:35,032 Amen. 517 00:50:35,170 --> 00:50:38,069 Oh, nothing, no thing is permanent. 518 00:50:39,450 --> 00:50:43,143 The eyes of our Lord are upon us from the very beginning of time 519 00:50:43,281 --> 00:50:44,765 to the end of days. 520 00:50:45,490 --> 00:50:46,560 Ain't that right? 521 00:50:49,563 --> 00:50:51,462 Miller, 522 00:50:51,600 --> 00:50:52,773 how do you know Fred? 523 00:50:55,121 --> 00:50:58,365 He's-- He's a-- He's a savage desperado. 524 00:50:58,503 --> 00:51:01,610 He's like a damn bandito, isn't he? 525 00:51:03,198 --> 00:51:06,339 Don't trust him, far as I could pick him up and throw him. 526 00:51:08,617 --> 00:51:10,377 Why would you hire him, then? 527 00:51:10,515 --> 00:51:11,723 It's hard to find a skinner 528 00:51:11,861 --> 00:51:13,139 who ain't had a brush with the law. 529 00:51:14,001 --> 00:51:16,487 Makes a good hand, works hard, works fast. 530 00:51:16,625 --> 00:51:19,076 Most don't run their mouths off quite like him. 531 00:51:19,214 --> 00:51:20,767 Boo! 532 00:51:20,905 --> 00:51:23,183 Did you have to do that so loud?! 533 00:51:23,321 --> 00:51:25,496 My ears are still ringing from the rifle. 534 00:51:28,085 --> 00:51:30,363 I was getting damn sick of your cooking, Hoge. 535 00:51:35,678 --> 00:51:36,783 Oh! 536 00:51:39,889 --> 00:51:41,581 All a body needs now is a woman. 537 00:51:42,513 --> 00:51:45,895 It's carnal temptation of the woman's flesh that'll getcha. 538 00:51:46,033 --> 00:51:49,106 - You saying you ain't never had a woman, Charley? 539 00:51:49,244 --> 00:51:51,315 Huh? 540 00:51:51,453 --> 00:51:54,697 Well, I guess you still got one good arm to pull your pecker. 541 00:52:01,635 --> 00:52:04,051 Ah, shit. 542 00:52:04,190 --> 00:52:06,675 You remember that little whore, back in Butcher's? 543 00:52:09,402 --> 00:52:11,197 What was her name? 544 00:52:11,335 --> 00:52:12,646 Francine. 545 00:52:12,784 --> 00:52:15,028 Francine, that's right. 546 00:52:16,926 --> 00:52:18,445 That's a damn pretty whore. 547 00:52:18,583 --> 00:52:21,103 Eh, Jezebel, shit-ass whore. 548 00:52:21,241 --> 00:52:23,554 Work of the devil is what it is. 549 00:52:23,692 --> 00:52:26,902 That's the first thing I'm going to do when I get back-- 550 00:52:27,040 --> 00:52:28,214 see old Francine. 551 00:52:30,285 --> 00:52:33,978 I reckon she's pretty heated up for you, Will, 552 00:52:34,116 --> 00:52:35,738 way she was looking at you. 553 00:52:36,636 --> 00:52:37,878 I didn't notice that. 554 00:52:38,016 --> 00:52:39,328 No? 555 00:52:39,466 --> 00:52:40,674 You didn't notice? 556 00:52:43,298 --> 00:52:45,023 You sure as shit noticed. 557 00:52:46,404 --> 00:52:47,923 Well, how was she? 558 00:52:48,061 --> 00:52:49,752 Give us all the details. 559 00:52:49,890 --> 00:52:51,133 Was she your first? 560 00:52:56,794 --> 00:52:59,003 You ain't even had her. 561 00:52:59,141 --> 00:53:00,798 Look at him. 562 00:53:00,936 --> 00:53:02,627 That's the finest piece of tail I ever saw. 563 00:53:02,765 --> 00:53:03,663 He ain't even had her. 564 00:53:03,801 --> 00:53:06,010 That's enough, Fred. 565 00:53:06,148 --> 00:53:07,632 Out here, thinking about what you can't have 566 00:53:07,770 --> 00:53:09,600 will drop you off your feed. 567 00:53:09,738 --> 00:53:11,084 Ah, lighten up, Miller. 568 00:53:13,638 --> 00:53:16,400 What else are we going to talk about out here, killing animals? 569 00:53:20,093 --> 00:53:24,477 Not when young Will here's in love. 570 00:53:24,615 --> 00:53:25,650 Shit. 571 00:53:28,239 --> 00:53:30,621 Well, 572 00:53:30,759 --> 00:53:33,210 I can't wait to get back to St. Louis myself. 573 00:53:36,143 --> 00:53:39,906 Women, pocketful of money, 574 00:53:40,044 --> 00:53:42,874 some good eats. - You like it too high, Fred. 575 00:53:43,012 --> 00:53:44,462 You like it too high. 576 00:53:46,292 --> 00:53:48,673 Yeah, too high. 577 00:53:48,811 --> 00:53:50,227 I'll be damned, too high. 578 00:53:53,644 --> 00:53:54,852 I know you. 579 00:54:05,552 --> 00:54:06,795 This ain't no living, out here. 580 00:54:09,038 --> 00:54:11,696 Ripping hides off dead animals in the middle of nowhere. 581 00:54:15,631 --> 00:54:16,667 Hell no. 582 00:54:30,646 --> 00:54:34,823 Alright, just breathe easy and don't overthink it. 583 00:54:52,427 --> 00:54:53,359 Good. 584 00:55:19,592 --> 00:55:20,662 Miller. 585 00:55:22,526 --> 00:55:25,114 Miller, there's no sense shooting more 586 00:55:25,252 --> 00:55:26,599 than we can skin. 587 00:55:28,014 --> 00:55:29,084 Miller. 588 00:55:31,880 --> 00:55:34,779 Now, I told you before that I'm not skinning stiff buff. 589 00:55:34,917 --> 00:55:36,022 I told you that. 590 00:55:38,404 --> 00:55:41,096 I'll help with the skinning, if need be, but help you or not, 591 00:55:41,234 --> 00:55:43,132 you will skin them, Fred. 592 00:55:43,270 --> 00:55:44,444 You'll skin them if they're bloated. 593 00:55:44,582 --> 00:55:46,101 You'll skin them if they're froze. 594 00:55:46,239 --> 00:55:47,654 You'll skin them if you have to pry their hides off 595 00:55:47,792 --> 00:55:49,449 with a goddamn crowbar! 596 00:55:51,348 --> 00:55:54,903 Fred, when you crawl away from here, 597 00:55:55,041 --> 00:55:56,525 you crawl away quietly. 598 00:55:57,733 --> 00:56:00,080 These buffalo spook, 599 00:56:00,218 --> 00:56:01,288 I'll shoot you. 600 00:56:04,809 --> 00:56:05,707 Goddamn it. 601 00:56:13,646 --> 00:56:14,647 Give me a fresh one. 602 00:56:33,148 --> 00:56:35,633 You know, the Indians used to use this bone 603 00:56:35,771 --> 00:56:37,842 for just about everything. 604 00:56:37,980 --> 00:56:41,398 Everything from needles to war clubs 605 00:56:41,536 --> 00:56:44,746 and make a knife out of it so sharp, 606 00:56:44,884 --> 00:56:45,954 it'd split you right in two. 607 00:56:48,370 --> 00:56:52,616 Toys for the little ones and combs for the women. 608 00:56:53,375 --> 00:56:57,344 I've seen necklaces carved so pretty out of this stuff, 609 00:56:57,483 --> 00:56:59,346 you'd think it was made in St. Louis. 610 00:57:02,488 --> 00:57:03,523 Goddamn waste. 611 00:57:07,493 --> 00:57:09,011 We don't belong out here. 612 00:57:49,535 --> 00:57:51,122 God's always watching you. 613 00:57:51,260 --> 00:57:53,987 Wherever you go, there He is, watching you. 614 00:58:39,412 --> 00:58:40,827 Here. 615 00:58:40,965 --> 00:58:42,001 This will clean you out. 616 00:58:42,139 --> 00:58:43,865 - Drink it. 617 00:58:47,109 --> 00:58:48,007 Drink it! 618 00:59:35,364 --> 00:59:36,365 Miller! 619 00:59:53,003 --> 00:59:54,487 Miller! 620 01:00:38,462 --> 01:00:40,395 Getting damn sick of buffalo meat. 621 01:00:42,190 --> 01:00:43,191 Damn sick of it. 622 01:00:51,268 --> 01:00:52,614 Hey, goddamn it! 623 01:00:54,340 --> 01:00:56,342 You hear me?! 624 01:00:56,480 --> 01:00:58,275 I said I'm sick of buffalo meat! 625 01:01:09,148 --> 01:01:10,563 We've been here three weeks. 626 01:01:13,083 --> 01:01:15,292 That's a week longer than we were supposed to be here. 627 01:01:19,917 --> 01:01:21,781 Whaddya say we pack it out of here tomorrow? 628 01:01:23,300 --> 01:01:24,681 Nights are getting cold. 629 01:01:26,234 --> 01:01:27,856 There ain't no telling what the weather's going to do 630 01:01:27,994 --> 01:01:29,927 this time of year. Isn't that right, Charley? 631 01:01:30,065 --> 01:01:31,446 Leave Charley alone. 632 01:01:40,558 --> 01:01:41,801 Miller, goddamn it. 633 01:01:44,252 --> 01:01:47,151 Even if we stay, 634 01:01:47,289 --> 01:01:49,326 how are we going to get all them hides back? 635 01:01:56,195 --> 01:01:57,714 We load what we can now, 636 01:01:57,852 --> 01:02:00,164 come back in the spring and pack out the rest. 637 01:02:02,408 --> 01:02:03,754 I know what that means. 638 01:02:05,825 --> 01:02:07,240 That means you want to stay here 639 01:02:07,378 --> 01:02:09,864 until you wiped out the whole herd. 640 01:02:10,002 --> 01:02:10,968 It's my party. 641 01:02:12,142 --> 01:02:14,420 You can't kill every goddamn buffalo 642 01:02:14,558 --> 01:02:16,733 in the whole goddamn country! 643 01:02:16,871 --> 01:02:18,010 Eat some buffalo meat! 644 01:02:23,705 --> 01:02:25,603 You're a goddamn lunatic! 645 01:02:29,193 --> 01:02:31,195 Miller, I-- 646 01:02:31,333 --> 01:02:32,231 Miller. 647 01:02:32,369 --> 01:02:33,577 He's right. 648 01:02:33,715 --> 01:02:35,165 We've been here long enough. 649 01:02:38,409 --> 01:02:40,722 How many more are you going to get? 650 01:02:40,860 --> 01:02:43,829 When we're done, we'll sure have something to show for it. 651 01:02:43,967 --> 01:02:45,244 We have something to show. 652 01:02:46,383 --> 01:02:47,246 We got enough. 653 01:03:00,328 --> 01:03:01,881 Miller. 654 01:03:02,019 --> 01:03:03,987 What are we still doing out here?! 655 01:03:05,885 --> 01:03:08,405 I'm out here to hunt buffalo, 656 01:03:08,543 --> 01:03:11,201 haul back their hides, and sell them. 657 01:03:54,865 --> 01:03:58,075 Think you can step on my head? 658 01:04:00,250 --> 01:04:02,114 You can... 659 01:04:02,252 --> 01:04:06,601 ...take your 2,000 pounds and try to 660 01:04:06,739 --> 01:04:09,017 crush my skull in? 661 01:04:19,925 --> 01:04:22,755 Now, you're all going to die. 662 01:04:39,634 --> 01:04:41,463 I'm not fucking smiling. 663 01:05:03,485 --> 01:05:05,591 Trying to get out of the valley. I need some help. 664 01:05:05,729 --> 01:05:07,144 Well, there ain't but 200 of them left. 665 01:05:07,282 --> 01:05:08,490 Why don't you let them go? 666 01:05:08,628 --> 01:05:09,698 Get on your horse. 667 01:05:10,768 --> 01:05:12,322 Will, get on your horse. 668 01:05:18,466 --> 01:05:21,538 I'll head down valley 200 yards. 669 01:05:21,676 --> 01:05:26,094 All you have to do is stay here, quiet, and don't spook 'em. 670 01:05:53,880 --> 01:05:55,468 Do buffalo ever go crazy? 671 01:06:00,059 --> 01:06:01,095 Yah! 672 01:06:01,233 --> 01:06:02,337 Hyah! 673 01:06:06,479 --> 01:06:07,584 Miller! 674 01:06:07,722 --> 01:06:10,311 Do buffalo ever go crazy?! 675 01:06:13,590 --> 01:06:14,901 Easy, easy, now. 676 01:06:37,786 --> 01:06:40,789 Goddamn it, Will! 677 01:06:40,927 --> 01:06:42,101 Stop! 678 01:06:45,070 --> 01:06:46,140 Goddamn it, Will! 679 01:06:57,875 --> 01:06:59,808 Go! Go! 680 01:06:59,946 --> 01:07:01,776 Get outta here! Leave! 681 01:07:01,914 --> 01:07:02,811 Leave! 682 01:07:09,439 --> 01:07:10,716 Miller! 683 01:07:12,166 --> 01:07:13,236 Miller! 684 01:07:14,616 --> 01:07:15,721 Miller! 685 01:07:16,791 --> 01:07:18,310 You damn fool! 686 01:07:18,448 --> 01:07:20,312 You scattered them! 687 01:07:20,450 --> 01:07:23,280 Is it worth your fucking life?! 688 01:07:23,418 --> 01:07:25,213 Aaah! 689 01:07:25,351 --> 01:07:27,319 Aaaaaaah! 690 01:07:27,457 --> 01:07:29,183 You goddamn fool! 691 01:07:29,321 --> 01:07:31,219 - What happened? - Scared my bison! 692 01:07:31,357 --> 01:07:33,980 Now, we'll be here another week longer or more. 693 01:08:04,010 --> 01:08:05,598 Damn, let's go. 694 01:08:05,736 --> 01:08:07,117 You said it'd be alright. 695 01:08:07,255 --> 01:08:08,946 You said we'd get out before the snow comes. 696 01:08:09,085 --> 01:08:10,810 Let the animals lead us back to camp. 697 01:08:10,948 --> 01:08:11,949 Come on. 698 01:08:12,088 --> 01:08:13,330 I told you I didn't want to come. 699 01:08:13,468 --> 01:08:14,504 I told you. 700 01:08:20,544 --> 01:08:22,201 Hey! We need cover! 701 01:08:22,339 --> 01:08:23,651 She's coming in fast! 702 01:08:25,722 --> 01:08:26,654 Step up! 703 01:08:53,819 --> 01:08:55,096 Will! 704 01:08:55,234 --> 01:08:56,718 Help me drag this hide. 705 01:09:06,625 --> 01:09:09,628 Fred! Get over here! 706 01:09:09,766 --> 01:09:10,905 No! 707 01:09:11,043 --> 01:09:12,562 Have you gone crazy, Fred?! 708 01:09:12,700 --> 01:09:14,943 I'm taking care of myself! 709 01:09:15,081 --> 01:09:16,911 You've never been through one of these blizzards! 710 01:09:17,049 --> 01:09:18,499 Oh, leave me alone, goddamn it! 711 01:09:18,637 --> 01:09:19,914 I know what to do. 712 01:09:20,052 --> 01:09:21,502 Will. 713 01:09:22,710 --> 01:09:24,608 As quietly as you can. 714 01:09:24,746 --> 01:09:26,092 The more you move around, the more likely you are 715 01:09:26,231 --> 01:09:27,266 to get froze. 716 01:10:24,116 --> 01:10:25,324 You alright, boy? 717 01:10:36,439 --> 01:10:37,474 Yeah. 718 01:10:42,099 --> 01:10:44,309 Jesus Christ! 719 01:10:44,447 --> 01:10:45,896 Can't see a fucking thing. 720 01:10:46,034 --> 01:10:47,139 Oh. 721 01:10:50,315 --> 01:10:51,350 Oh. 722 01:10:52,696 --> 01:10:53,663 Hit my fingers, 723 01:10:53,801 --> 01:10:56,424 and my feet are damn near froze. 724 01:10:57,770 --> 01:10:59,047 Oh! 725 01:10:59,185 --> 01:11:00,946 I'll wake Charley and... 726 01:11:02,119 --> 01:11:03,845 ...we'll head back to camp. 727 01:11:05,571 --> 01:11:06,986 Get a fire going. 728 01:11:09,126 --> 01:11:11,439 I'll take a look at that pass. 729 01:11:45,059 --> 01:11:45,956 Unh! 730 01:11:58,624 --> 01:11:59,694 Well, how'd it look? 731 01:12:02,387 --> 01:12:05,217 Huh? How'd it look? - Ah! 732 01:12:05,355 --> 01:12:06,391 Drink. 733 01:12:11,948 --> 01:12:14,088 We're snowed in good. 734 01:12:14,226 --> 01:12:17,022 I couldn't get within a half mile of that pass. 735 01:12:19,921 --> 01:12:21,992 I told you sons of bitches we had to get out of here. 736 01:12:22,130 --> 01:12:23,408 You didn't listen to me, and now, 737 01:12:23,546 --> 01:12:25,375 look what you've gotten us into. Goddamn it! 738 01:12:28,413 --> 01:12:30,967 How long will we have to be here? 739 01:12:32,451 --> 01:12:34,073 We're here until that pass thaws, 740 01:12:34,211 --> 01:12:35,592 which won't be until spring. 741 01:12:39,424 --> 01:12:40,459 What? 742 01:12:42,288 --> 01:12:43,186 Spring? 743 01:12:43,324 --> 01:12:44,256 Six months, at the least; 744 01:12:44,394 --> 01:12:46,603 eight months, at the most, so. 745 01:12:46,741 --> 01:12:49,123 Might as well dig in good and get ourselves set 746 01:12:49,261 --> 01:12:51,125 for a long wait. - Unh-unh. 747 01:12:51,263 --> 01:12:53,196 - Not this feller here, huh-unh. 748 01:12:53,334 --> 01:12:55,336 No, this feller here's going to get himself out. 749 01:12:55,474 --> 01:12:59,098 If you can find a way, Fred, you go to it. 750 01:13:00,790 --> 01:13:02,654 Is the pass the only way out? 751 01:13:02,792 --> 01:13:04,794 Unless you want to walk up over them mountains. 752 01:13:04,932 --> 01:13:07,555 - What's wrong with that?! - You can't live off the land 753 01:13:07,693 --> 01:13:09,108 in the high country in the winter. 754 01:13:09,246 --> 01:13:11,317 We should at least try it! 755 01:13:11,456 --> 01:13:12,698 We have to try it! 756 01:13:12,836 --> 01:13:14,631 You ever try to wait out a storm 757 01:13:14,769 --> 01:13:16,495 on the side of a mountain? 758 01:13:16,633 --> 01:13:18,324 You wouldn't last an hour. 759 01:13:18,463 --> 01:13:19,705 Especially you. 760 01:13:19,843 --> 01:13:21,569 Well, it's a chance. I'll take it! 761 01:13:21,707 --> 01:13:24,986 There ain't nothing between here and Denver, Fred! 762 01:13:25,124 --> 01:13:26,540 And Denver's a long way off! 763 01:13:26,678 --> 01:13:28,542 Well, pick me out some landmarks, goddamn it! 764 01:13:28,680 --> 01:13:30,198 I'll-- I'll find it on my own! 765 01:13:30,336 --> 01:13:32,546 We need to get a fort set up before nightfall. 766 01:13:38,897 --> 01:13:39,967 Fuck it. 767 01:13:40,105 --> 01:13:41,209 I'll sit here on my 768 01:13:41,347 --> 01:13:42,590 fat ass 769 01:13:42,728 --> 01:13:44,385 and I'll collect my $60 a month. 770 01:13:45,835 --> 01:13:46,836 And I want my money. 771 01:13:54,809 --> 01:13:57,191 You better get that belt out and give me that money. 772 01:14:12,068 --> 01:14:15,243 I trusted you. 773 01:14:15,381 --> 01:14:17,453 It'll be alright, Charley. 774 01:14:17,591 --> 01:14:19,558 "It'll be alright, Charley." 775 01:14:28,498 --> 01:14:30,189 I'm cold, is all. 776 01:14:30,327 --> 01:14:31,743 It's just that I'm cold. 777 01:14:31,881 --> 01:14:33,296 Any-Anybody, anybody. 778 01:14:35,781 --> 01:14:36,955 I fell asleep a little 779 01:14:37,093 --> 01:14:39,992 and they throw my ass out in the cold? 780 01:14:40,130 --> 01:14:41,235 They can burn in hell. 781 01:15:38,741 --> 01:15:39,949 No buffalo. 782 01:15:40,087 --> 01:15:41,019 We ain't got much meat left, 783 01:15:41,157 --> 01:15:42,434 and the flour's ruined. 784 01:15:42,572 --> 01:15:44,229 We got one more sack of beans. 785 01:15:44,367 --> 01:15:45,679 We ain't too high to find game. 786 01:15:45,817 --> 01:15:47,991 I'll go out tomorrow and get us something. 787 01:15:49,130 --> 01:15:50,787 Ow! - You see the stock? 788 01:15:50,925 --> 01:15:52,962 Oh, yeah. 789 01:15:53,100 --> 01:15:56,137 They made it through, with luck. 790 01:15:56,275 --> 01:15:58,381 - With luck. - Fred, I swear, you ain't got 791 01:15:58,519 --> 01:16:00,694 a cheerful bone in your body. 792 01:16:00,832 --> 01:16:02,627 You got no call to complain. 793 01:16:02,765 --> 01:16:05,284 I got call, and you know I got call. 794 01:16:15,191 --> 01:16:16,848 How's about a little story? 795 01:16:19,298 --> 01:16:22,336 It says here, in the beginning there was 796 01:16:22,474 --> 01:16:24,545 the heavens and the earth. 797 01:16:24,683 --> 01:16:27,099 And it also says the heavens... - That's my Book! 798 01:16:27,237 --> 01:16:28,342 ...she was formless. 799 01:16:28,480 --> 01:16:30,344 That ain't yours! That's mine! 800 01:16:30,482 --> 01:16:32,070 Give it back, you little cocksucker! 801 01:16:32,208 --> 01:16:33,727 Now, Charley, is this the kind of God 802 01:16:33,865 --> 01:16:35,280 that you believe in, huh, 803 01:16:35,418 --> 01:16:37,213 one that does bullshit like this? 804 01:16:37,351 --> 01:16:40,492 You get your greasy, thieving hands off-- 805 01:16:40,630 --> 01:16:41,527 That's enough! 806 01:16:41,666 --> 01:16:42,528 Here's your Book right there. 807 01:16:42,667 --> 01:16:43,944 No! Oh! 808 01:16:52,021 --> 01:16:54,092 Oh, shit. 809 01:16:54,230 --> 01:16:57,198 I'll get you another Book when we get back, Charley. 810 01:16:57,336 --> 01:16:59,166 Blasphemer! 811 01:16:59,304 --> 01:17:01,720 Bleeding blasphemer! 812 01:17:01,858 --> 01:17:03,204 I can't hear what you're saying, Charley, 813 01:17:03,342 --> 01:17:04,136 but it doesn't sound good. 814 01:17:04,274 --> 01:17:06,380 Can't you ever shut up?! 815 01:17:10,211 --> 01:17:11,454 God! 816 01:17:52,944 --> 01:17:54,946 You got any more in that pot, Hoge? 817 01:17:56,499 --> 01:17:59,088 Yeah. - There you go. 818 01:18:09,719 --> 01:18:12,757 Oh, thank you, Charley. 819 01:20:40,525 --> 01:20:42,423 Okay, Fred? 820 01:20:42,561 --> 01:20:44,494 Something ain't right. 821 01:20:44,632 --> 01:20:47,014 I got the stomach of a buff. 822 01:20:55,057 --> 01:20:56,610 Hey! 823 01:20:56,748 --> 01:20:57,818 Hey! 824 01:21:00,579 --> 01:21:02,133 You want to die out here? 825 01:21:02,271 --> 01:21:03,789 Is that what you want, huh? 826 01:21:07,414 --> 01:21:08,725 Look at me. 827 01:21:11,004 --> 01:21:12,108 Miller's gone crazy. 828 01:21:12,246 --> 01:21:13,938 He's crazy. 829 01:21:14,076 --> 01:21:17,286 He ain't even here. 830 01:21:17,424 --> 01:21:19,219 And I ain't gonna die for no fucking buffalo. 831 01:21:19,357 --> 01:21:20,979 You hear me? I ain't gonna do it. 832 01:21:25,432 --> 01:21:27,261 We can get outta here. 833 01:21:27,399 --> 01:21:28,400 You and-- 834 01:21:30,678 --> 01:21:31,541 - You and me, 835 01:21:31,679 --> 01:21:32,922 we can slip out at night. 836 01:21:43,381 --> 01:21:45,693 Will, help me dress this down. 837 01:21:58,637 --> 01:21:59,845 You goddamn coward. 838 01:22:49,861 --> 01:22:52,277 We can get through. 839 01:22:52,415 --> 01:22:56,385 I went clean through the other side of the pack. 840 01:22:58,042 --> 01:23:00,216 40, 50 yards of hard pack, 841 01:23:00,354 --> 01:23:02,943 then clean as a whistle after that. 842 01:23:03,081 --> 01:23:04,600 We can get through it easy. 843 01:23:12,780 --> 01:23:13,885 Well? 844 01:23:14,955 --> 01:23:16,267 Want to get loaded up? 845 01:23:16,405 --> 01:23:18,683 We aren't taking a chance on a cave-in! 846 01:23:19,442 --> 01:23:20,926 Get those horses buried 847 01:23:21,065 --> 01:23:23,791 under a couple of tons of wet snow and then what? 848 01:23:28,313 --> 01:23:29,694 Aren't you even going to go look?! 849 01:23:31,558 --> 01:23:33,042 Still got a few days. 850 01:23:33,801 --> 01:23:34,906 We'll wait. 851 01:23:45,675 --> 01:23:46,745 We're going to wait. 852 01:23:48,920 --> 01:23:51,026 All we've been doing is waiting! 853 01:23:53,442 --> 01:23:54,305 Goddamn it. 854 01:24:06,834 --> 01:24:07,939 Fuck you looking at? 855 01:24:08,077 --> 01:24:08,974 Hmm? 856 01:24:09,113 --> 01:24:10,148 Hmph. 857 01:24:19,502 --> 01:24:21,642 Will, come with me. 858 01:24:24,266 --> 01:24:25,232 Let's get more wood. 859 01:24:57,057 --> 01:24:59,715 What I couldn't figure out-- 860 01:24:59,853 --> 01:25:01,855 if we were all eating the same thing... 861 01:25:04,547 --> 01:25:07,205 ...why was I the only one getting sick? 862 01:25:07,343 --> 01:25:10,726 I-I-I-I don't know what-- what you're talking about. 863 01:25:10,864 --> 01:25:12,486 Th-That's for the wolves. 864 01:25:13,349 --> 01:25:17,629 What's that say in your Book, Charley, about killing? 865 01:25:18,561 --> 01:25:20,184 If you going to kill a man, you ought to give him 866 01:25:20,322 --> 01:25:21,737 a lethal dose, Charley. 867 01:25:23,118 --> 01:25:27,191 'Cause dying by degrees, that makes a man suspicious. 868 01:25:29,296 --> 01:25:31,712 Now, suspicion, that ain't a sin, is it, Charley? 869 01:25:35,199 --> 01:25:36,200 Oh, God! 870 01:25:36,338 --> 01:25:37,684 Ooh. 871 01:25:37,822 --> 01:25:38,616 Ohh. 872 01:25:38,754 --> 01:25:39,962 Help me... 873 01:25:40,100 --> 01:25:41,101 Oh! 874 01:25:44,898 --> 01:25:46,900 Oh! 875 01:25:47,038 --> 01:25:49,040 Help me. 876 01:25:49,178 --> 01:25:51,146 Oh! Ah-ah-ooh! 877 01:26:33,843 --> 01:26:35,293 Going somewhere, Fred? 878 01:26:44,647 --> 01:26:45,890 Ooh. 879 01:26:49,273 --> 01:26:51,654 He tried to kill me with wolf poison. 880 01:26:51,792 --> 01:26:52,966 Goddamn snake. 881 01:26:57,350 --> 01:26:59,490 I always knew you were a coward, Fred. 882 01:27:03,252 --> 01:27:05,220 He tried to goddamn kill me. 883 01:27:09,051 --> 01:27:10,673 I gotta get outta here, Miller. 884 01:27:13,711 --> 01:27:15,333 I can't stand this anymore. 885 01:27:21,512 --> 01:27:24,342 If I didn't need your help getting off this mountain... 886 01:29:05,788 --> 01:29:08,032 How long you think we'll be getting back to Butcher's? 887 01:29:08,170 --> 01:29:09,896 Less than a fortnight. We'll get back quicker 888 01:29:10,034 --> 01:29:11,449 than we came. 889 01:29:11,587 --> 01:29:14,176 I don't think I'll hardly stop. 890 01:29:14,314 --> 01:29:15,660 Just get some greens on my belly 891 01:29:15,798 --> 01:29:20,631 and slosh it with some whiskey. 892 01:29:20,769 --> 01:29:21,942 See that girl some. 893 01:29:24,428 --> 01:29:25,705 Then I'll be off to St. Louis. 894 01:29:25,843 --> 01:29:27,258 You'll never see me again. 895 01:30:03,950 --> 01:30:04,985 Hey! 896 01:30:05,883 --> 01:30:07,954 We're too top-heavy, goddamn it! 897 01:30:12,959 --> 01:30:14,305 We're top-heavy as hell, I'm telling you. 898 01:30:14,443 --> 01:30:15,824 We're not going to make it down. 899 01:30:15,962 --> 01:30:18,827 If we take it careful, the axles will hold. 900 01:30:18,965 --> 01:30:20,207 Hold on. 901 01:30:24,798 --> 01:30:25,696 Whoa, whoa, whoa. 902 01:30:27,836 --> 01:30:29,078 Easy, now, easy. 903 01:30:29,216 --> 01:30:30,355 - Easy. 904 01:30:45,509 --> 01:30:48,063 We're carrying 1,500 hides. 905 01:30:48,201 --> 01:30:50,410 Better than 3,000 back at the camp. 906 01:30:50,548 --> 01:30:52,136 So, 4,700 in all. 907 01:30:52,274 --> 01:30:56,209 My God, that's better than $18,000! 908 01:30:56,347 --> 01:30:58,729 I don't ever recall a hunt being that big. 909 01:31:02,940 --> 01:31:05,080 I'm going to ride into Butcher's Crossing 910 01:31:05,218 --> 01:31:07,151 with a real load. 911 01:31:07,289 --> 01:31:09,636 Watch their eyes pop out of their heads. 912 01:31:23,339 --> 01:31:24,375 Hey, Fred! 913 01:31:24,513 --> 01:31:25,583 You thought I was crazy? 914 01:31:25,721 --> 01:31:27,240 You thought I was fooling around? 915 01:31:28,690 --> 01:31:30,243 You're going to be a rich man! 916 01:31:32,556 --> 01:31:34,489 I asked for $60 a month, I been getting it. 917 01:31:34,627 --> 01:31:37,008 Fred Schneider takes care of hisself. 918 01:31:37,146 --> 01:31:39,114 Don't ask nobody for nothing. 919 01:31:42,186 --> 01:31:44,499 Easy, now, easy. 920 01:31:44,637 --> 01:31:46,086 Step up. 921 01:31:46,224 --> 01:31:47,294 Step up. 922 01:31:49,434 --> 01:31:51,264 - Easy. 923 01:31:55,440 --> 01:31:56,821 Miller, goddamn it. 924 01:31:56,959 --> 01:31:57,857 Whoa, whoa, whoa. 925 01:31:59,134 --> 01:32:00,756 Miller! 926 01:32:02,586 --> 01:32:03,794 Miller! 927 01:32:07,107 --> 01:32:08,108 Aah! 928 01:32:08,246 --> 01:32:09,558 Aaaah! 929 01:33:49,831 --> 01:33:51,142 Where is everybody? 930 01:33:54,214 --> 01:33:55,077 McDonald. 931 01:34:31,942 --> 01:34:32,839 Where's McDonald? 932 01:34:39,777 --> 01:34:41,745 McDonald! 933 01:34:41,883 --> 01:34:43,298 Who's that?! 934 01:34:43,436 --> 01:34:44,920 What are you doing in here? 935 01:34:54,723 --> 01:34:56,414 My God! 936 01:34:56,552 --> 01:34:58,313 I'd given you up for dead. 937 01:35:01,937 --> 01:35:03,939 You found your buffalo? 938 01:35:04,077 --> 01:35:07,425 Biggest kill that ever come through this territory. 939 01:35:08,426 --> 01:35:09,980 Just like I said it would be. 940 01:35:28,930 --> 01:35:31,484 Ain't you looked around you? 941 01:35:31,622 --> 01:35:33,762 The bottom's dropped out of the whole market. 942 01:35:34,521 --> 01:35:38,284 The hide business is finished, for good. 943 01:35:38,422 --> 01:35:39,526 You're finished! 944 01:35:39,664 --> 01:35:41,943 You-- - We had an agreement. 945 01:35:42,081 --> 01:35:46,499 $4 apiece for prime hides, and I aim to hold you to it. 946 01:35:46,637 --> 01:35:48,673 I wish you could, but you can't hold me to nothing 947 01:35:48,812 --> 01:35:50,261 because I got nothing. 948 01:35:50,399 --> 01:35:52,056 If you'd have gotten back when you were supposed to, 949 01:35:52,194 --> 01:35:53,713 you would've got your money! 950 01:35:53,851 --> 01:35:56,095 Those hides down at the pits I bought and paid for 951 01:35:56,233 --> 01:35:57,648 when you was in the mountains, 952 01:35:57,786 --> 01:36:00,168 I got 30,000, 40,000, 953 01:36:00,306 --> 01:36:01,997 worth 10 cents apiece! 954 01:36:02,135 --> 01:36:03,067 You want them?! 955 01:36:03,205 --> 01:36:05,380 Just last year, prime hides... 956 01:36:05,518 --> 01:36:08,901 - That was last year! - ...$4 apiece. 957 01:36:09,039 --> 01:36:10,247 You remember beaver? 958 01:36:10,385 --> 01:36:11,524 When they stopped wearing beaver hats, 959 01:36:11,662 --> 01:36:13,629 you couldn't give the skins away. 960 01:36:13,768 --> 01:36:17,564 Looks like everybody who owns a buffalo rope has one 961 01:36:17,702 --> 01:36:19,843 and nobody wants any more! - I got 962 01:36:19,981 --> 01:36:22,707 3,000 hides, 963 01:36:22,846 --> 01:36:24,744 winter prime, 964 01:36:24,882 --> 01:36:27,298 cached up in the mountains! 965 01:36:27,436 --> 01:36:28,955 You don't listen to me, do you?! 966 01:36:41,692 --> 01:36:42,762 Miller. 967 01:37:11,342 --> 01:37:12,412 Will. 968 01:37:15,036 --> 01:37:16,416 You had your hunt. 969 01:37:17,452 --> 01:37:18,556 Yes, sir. 970 01:37:20,317 --> 01:37:21,559 Yes, sir. 971 01:37:23,803 --> 01:37:26,426 You lost your tail, just like I told you you would. 972 01:37:37,403 --> 01:37:38,404 Tell me, boy... 973 01:37:40,613 --> 01:37:41,959 ...was it worth it? 974 01:37:50,140 --> 01:37:54,109 I saw what I needed to see, sir. 975 01:37:57,802 --> 01:38:00,219 Young folk. 976 01:38:00,357 --> 01:38:02,842 Always think there's something to find out. 977 01:38:04,188 --> 01:38:07,295 Not enough to get a job and work. 978 01:38:07,433 --> 01:38:09,090 Have to find something bigger. 979 01:39:12,256 --> 01:39:13,671 For now, you're 980 01:39:13,809 --> 01:39:15,087 young and soft. 981 01:39:30,205 --> 01:39:31,448 Aaaah! 982 01:39:40,698 --> 01:39:43,287 - He's gone crazy! 983 01:39:49,086 --> 01:39:50,708 What is he doing?! 984 01:39:51,778 --> 01:39:52,952 Someone get the buckets. 985 01:39:56,852 --> 01:39:58,613 Worked so hard for this. 986 01:40:00,546 --> 01:40:02,755 I can't believe he's burning it all down. 987 01:40:04,274 --> 01:40:07,484 - He's burning all the hides! - Goddamn drunk! 988 01:40:12,627 --> 01:40:14,353 We got to put this thing out! 989 01:40:45,108 --> 01:40:48,111 Why doesn't someone do something?! 990 01:40:55,497 --> 01:40:57,016 My God! 991 01:40:57,154 --> 01:40:58,155 My God! 992 01:41:06,301 --> 01:41:07,233 - Oh!