1 00:02:15,003 --> 00:02:16,004 -Dear Father, 2 00:02:16,136 --> 00:02:18,405 I'm sure you know by now 3 00:02:18,539 --> 00:02:21,876 I decided to leave Harvard and travel west. 4 00:02:26,814 --> 00:02:29,349 I hope to find a stronger purpose 5 00:02:29,483 --> 00:02:30,985 and more meaning in my life. 6 00:02:33,021 --> 00:02:37,091 Expand my understanding of the world beyond Boston. 7 00:02:39,259 --> 00:02:41,562 It's something that I need to do. 8 00:02:46,501 --> 00:02:48,168 You may not understand this... 9 00:02:50,872 --> 00:02:52,840 ...but I hope you can accept it. 10 00:02:57,712 --> 00:02:59,013 I will be back before winter. 11 00:03:01,616 --> 00:03:02,717 With love... 12 00:03:04,652 --> 00:03:05,553 ...William. 13 00:04:13,020 --> 00:04:15,957 -Two bits extra if you want water brought up. 14 00:04:16,090 --> 00:04:17,158 Be here long? 15 00:04:18,126 --> 00:04:19,160 -I'm not sure. 16 00:04:20,795 --> 00:04:23,131 Sir, do you know where I can find a J.D. McDonald? 17 00:04:23,263 --> 00:04:25,365 -You here for business? -No, sir. 18 00:04:25,499 --> 00:04:27,902 -Well, if you follow the road to the end of town, 19 00:04:28,035 --> 00:04:29,670 you'll see his shack. 20 00:04:51,859 --> 00:04:53,060 -That is impressive. 21 00:04:59,066 --> 00:05:01,368 -That ain't nothing. 22 00:05:01,502 --> 00:05:02,904 You're better off chopping wood. 23 00:05:13,313 --> 00:05:14,481 -$4 a hide? 24 00:05:15,683 --> 00:05:17,752 -These ain't prime. 25 00:05:17,885 --> 00:05:19,253 -Says who? 26 00:05:19,386 --> 00:05:20,420 -The market! 27 00:05:20,555 --> 00:05:21,856 That's who, goddamn it! 28 00:05:22,890 --> 00:05:25,593 You want to be a hide man, you ought to go do it yourself! 29 00:05:25,726 --> 00:05:27,528 Now, go on and kill some more buff, 30 00:05:27,662 --> 00:05:29,263 or someone else will! 31 00:05:42,577 --> 00:05:44,212 Trudy Maloney. 32 00:05:44,344 --> 00:05:45,546 Ah, Maloney. 33 00:05:45,680 --> 00:05:47,281 Robert C. Hansen. 34 00:05:47,414 --> 00:05:49,317 Eva Marshall. 35 00:05:49,449 --> 00:05:50,618 Solomon. 36 00:05:52,419 --> 00:05:53,754 -Sir. 37 00:05:53,888 --> 00:05:54,889 -Come back tomorrow! 38 00:05:57,357 --> 00:06:00,027 -My name is William Andrews, sir. 39 00:06:01,428 --> 00:06:03,463 I reckon you don't remember me, huh? 40 00:06:03,598 --> 00:06:05,066 -Goddamn it, if I'd remembered you, 41 00:06:05,199 --> 00:06:08,102 I'd have said something when you first came in! 42 00:06:08,870 --> 00:06:10,504 -My -- 43 00:06:10,638 --> 00:06:14,508 My father is Edward Andrews, sir. 44 00:06:14,642 --> 00:06:17,178 He is the minister of the Unitarian Church in Boston. 45 00:06:17,311 --> 00:06:20,147 We took you in about 14 years ago. 46 00:06:20,281 --> 00:06:22,283 You come out looking for work. 47 00:06:22,415 --> 00:06:24,719 Here, I-I-I saved your letters. 48 00:06:24,852 --> 00:06:25,987 All of them. 49 00:06:27,420 --> 00:06:28,756 -Mm-hmm. 50 00:06:32,760 --> 00:06:33,828 Hmm. 51 00:06:35,229 --> 00:06:36,831 -My father spoke of you often. 52 00:06:39,166 --> 00:06:40,968 -I wasn't anyone for him to speak of. 53 00:06:42,303 --> 00:06:43,671 -I think he admired you because you were 54 00:06:43,804 --> 00:06:45,172 the only man he knew who came out here 55 00:06:45,306 --> 00:06:46,674 and made a life for himself. 56 00:06:47,608 --> 00:06:48,441 -Hmm! 57 00:06:48,576 --> 00:06:50,378 That's right! 58 00:06:50,511 --> 00:06:51,612 That's right! 59 00:06:53,147 --> 00:06:55,549 I did 400,000 buffalo hides last year, 60 00:06:55,683 --> 00:06:56,984 and it's just the start. 61 00:06:57,118 --> 00:06:59,253 I send out parties, they bring in the hides. 62 00:06:59,387 --> 00:07:01,822 I plan on doing my own curing and tanning... 63 00:07:01,956 --> 00:07:04,625 ...right here, do it all myself! 64 00:07:04,759 --> 00:07:06,360 Your father's a Harvard man. 65 00:07:06,493 --> 00:07:07,995 Shouldn't you be in school? 66 00:07:08,129 --> 00:07:10,131 -I-I went, but I'm just not interested 67 00:07:10,264 --> 00:07:11,065 in that kind of education. 68 00:07:11,198 --> 00:07:12,700 -Want a job! 69 00:07:12,833 --> 00:07:14,335 God knows I can't keep up! 70 00:07:14,467 --> 00:07:17,071 I'm already two months behind! 71 00:07:17,204 --> 00:07:19,206 -I didn't come out here for that. 72 00:07:19,340 --> 00:07:20,675 I want -- 73 00:07:20,808 --> 00:07:22,810 Well, what is it, boy?! 74 00:07:22,944 --> 00:07:25,179 -Uh... -Spit it out, already! 75 00:07:25,313 --> 00:07:27,548 -I would like to see as much of the country as I can. 76 00:07:28,649 --> 00:07:29,850 Get to know it? 77 00:07:29,984 --> 00:07:31,953 Uh, maybe you could send me out 78 00:07:32,086 --> 00:07:34,221 with one of your hunting parties, sir. 79 00:07:36,123 --> 00:07:39,894 -Boy, I won't be responsible. 80 00:07:40,027 --> 00:07:43,230 You start going out with those men, it'll ruin you. 81 00:07:43,364 --> 00:07:45,933 It'll get in you, like buffalo lice. 82 00:07:46,067 --> 00:07:49,437 You'll be rotten from the inside! 83 00:07:49,570 --> 00:07:51,739 -I'm sorry to have bothered you, Mr. McDonald. 84 00:07:54,208 --> 00:07:55,609 -You got it all figured out! 85 00:07:55,743 --> 00:07:58,813 -No, sir, I-I don't have anything figured out. 86 00:08:01,983 --> 00:08:03,751 - Hell was I? 87 00:08:04,251 --> 00:08:05,386 What are you talking about? 88 00:08:12,827 --> 00:08:15,463 -Hup, hup, hey! Whoo! 89 00:08:40,287 --> 00:08:41,789 -Didn't have no business being there in the first place. 90 00:08:57,138 --> 00:08:58,507 -Excuse me, sir, um, 91 00:08:58,639 --> 00:09:02,243 I-I believe, uh, I saw you earlier today. 92 00:09:02,376 --> 00:09:03,577 -What can I do for you? 93 00:09:05,913 --> 00:09:08,349 -I would like to go 94 00:09:08,482 --> 00:09:10,985 on a hunt, sir. 95 00:09:17,658 --> 00:09:19,627 -Ain't no tours around here. 96 00:09:19,760 --> 00:09:22,029 -Not a tour. 97 00:09:22,163 --> 00:09:23,164 A hunt. 98 00:09:23,297 --> 00:09:25,900 I can be helpful and, um... 99 00:09:28,102 --> 00:09:29,170 -I'm listening. 100 00:09:30,571 --> 00:09:32,473 -...around the camp. 101 00:09:32,606 --> 00:09:33,974 I'm a rather quick study. 102 00:09:34,108 --> 00:09:35,309 Uh -- 103 00:09:36,343 --> 00:09:38,279 -This here's Charley Hoge. 104 00:09:38,412 --> 00:09:39,613 He's my camp man. 105 00:09:40,981 --> 00:09:41,882 -Pleasure to meet you, Mr. Hoge. 106 00:09:42,016 --> 00:09:42,883 -Put 'er there. 107 00:09:44,318 --> 00:09:45,352 -Don't mind Charley, son. 108 00:09:45,486 --> 00:09:46,787 It's just his idea of fun. 109 00:09:47,955 --> 00:09:48,889 -Have a seat. 110 00:09:53,127 --> 00:09:54,529 -Francine'll get the drinks. 111 00:09:56,163 --> 00:09:57,598 -Hi. -How do you do? 112 00:10:08,809 --> 00:10:11,479 -Why don't you tie up with one of McDonald's parties? 113 00:10:12,446 --> 00:10:17,017 -Mr. McDonald and I don't see it the same way. 114 00:10:17,151 --> 00:10:18,319 -McDonald's a crook. 115 00:10:19,588 --> 00:10:21,889 We do the work. He takes all the money. 116 00:10:22,957 --> 00:10:24,892 I work for myself, or I don't work. 117 00:10:26,127 --> 00:10:27,529 -Miller don't work for nobody. 118 00:10:28,462 --> 00:10:30,631 -Things are changing around here. 119 00:10:31,298 --> 00:10:33,367 Used to be you could get 1,000 head 120 00:10:33,502 --> 00:10:35,537 in just a couple of weeks of hunting. 121 00:10:36,571 --> 00:10:38,739 Now, the herds have scattered. 122 00:10:39,508 --> 00:10:41,842 It's getting harder to make a real kill. 123 00:10:42,643 --> 00:10:46,147 But there are still places that they can be found. 124 00:10:46,981 --> 00:10:48,048 -Huh. 125 00:10:50,885 --> 00:10:52,686 What kind of places? 126 00:11:02,531 --> 00:11:03,864 -I can trust you, boy? 127 00:11:04,698 --> 00:11:06,433 -Yes. Yes, sir. 128 00:11:09,036 --> 00:11:11,238 -In the fall of '64, I was trapping beaver 129 00:11:11,372 --> 00:11:13,542 up in the Colorado Territory. 130 00:11:13,674 --> 00:11:15,376 Took my mule up into the mountains 131 00:11:15,510 --> 00:11:17,646 to find some bear, 132 00:11:17,778 --> 00:11:19,446 and I came upon a place where the mountain 133 00:11:19,581 --> 00:11:22,883 dropped off sharp into a valley that wound in and out. 134 00:11:23,884 --> 00:11:27,388 I had a feeling no man had ever been there before. 135 00:11:31,358 --> 00:11:33,662 There was buffalo. 136 00:11:33,794 --> 00:11:37,566 Scattered all over like a great black sea. 137 00:11:37,698 --> 00:11:39,568 Fall fur, but thicker and better than a winter 138 00:11:39,700 --> 00:11:41,969 for all the plains grazers. 139 00:11:42,102 --> 00:11:43,538 Maybe 10,000 head. 140 00:11:45,640 --> 00:11:47,676 -That's the country of the devil. 141 00:11:47,808 --> 00:11:49,810 Charley lost that hand up in the Rockies. 142 00:11:49,944 --> 00:11:52,179 He -- He ain't liked mountain country since. 143 00:11:52,313 --> 00:11:57,251 -Hellfire and ice. Ain't no place for human man. 144 00:11:57,384 --> 00:11:59,053 -Why haven't you gone back since? 145 00:12:00,487 --> 00:12:01,523 I haven't been able to get together 146 00:12:01,656 --> 00:12:03,490 the right kind of party for it. 147 00:12:05,627 --> 00:12:07,761 -What kind, uh, do you need? 148 00:12:07,895 --> 00:12:10,197 -The kind where it'll be my hunt. 149 00:12:10,331 --> 00:12:11,832 -Right. 150 00:12:11,966 --> 00:12:15,503 Could you get a party up, this late in the year, yeah? 151 00:12:15,637 --> 00:12:17,438 -I could. 152 00:12:17,572 --> 00:12:20,609 But I need about $500 or $600 to do it. 153 00:12:23,244 --> 00:12:24,411 -Uh... 154 00:12:28,249 --> 00:12:29,584 ...that's about all I got. 155 00:12:31,085 --> 00:12:32,987 -Now, you know 156 00:12:33,120 --> 00:12:35,189 McDonald's guys can go out 157 00:12:35,322 --> 00:12:38,560 and bring in small load after small load, 158 00:12:38,693 --> 00:12:40,394 but this will be one of the biggest hauls 159 00:12:40,528 --> 00:12:42,029 anyone has ever seen. 160 00:12:44,865 --> 00:12:47,301 A hunt like this happens once in a lifetime. 161 00:12:57,177 --> 00:12:58,580 You wasting my time, son? 162 00:13:10,791 --> 00:13:12,661 -No. No, sir. 163 00:13:12,793 --> 00:13:14,261 -Good. -Alright. 164 00:13:14,395 --> 00:13:15,963 Good. 165 00:13:18,832 --> 00:13:20,669 -Now all we need is a skinner, 166 00:13:20,801 --> 00:13:23,037 and we're going to need a good one 167 00:13:23,170 --> 00:13:24,338 because he's going to have to break you in. 168 00:13:28,576 --> 00:13:29,443 - Here's to it. 169 00:13:54,736 --> 00:13:56,003 -Whoo! 170 00:14:26,233 --> 00:14:27,736 -Mr. Andrews. 171 00:14:32,574 --> 00:14:33,641 Let's go. 172 00:14:41,783 --> 00:14:43,117 - Whoo-hoo! - Oh! 173 00:14:56,798 --> 00:14:59,601 -You -- You have such a nice place here. 174 00:15:01,268 --> 00:15:03,103 -I have the only rug in town. 175 00:15:07,074 --> 00:15:09,677 -I think you're 176 00:15:09,811 --> 00:15:12,212 really nice, um, 177 00:15:12,346 --> 00:15:15,850 and very nice-looking, uh. 178 00:15:17,951 --> 00:15:19,386 -Are you ashamed of me? 179 00:15:19,521 --> 00:15:20,688 -No, I just -- 180 00:15:20,822 --> 00:15:22,857 I've never met a lady like you before. 181 00:15:32,933 --> 00:15:34,368 -You're very young. 182 00:15:38,673 --> 00:15:41,074 All the men here are old and hard. 183 00:15:41,208 --> 00:15:42,677 But for now, you're... 184 00:15:44,612 --> 00:15:46,213 ...young and soft. 185 00:16:18,546 --> 00:16:19,647 -Huh. 186 00:16:38,432 --> 00:16:39,433 -Will, what's wrong? 187 00:16:44,271 --> 00:16:45,773 - I can't. 188 00:16:45,907 --> 00:16:47,007 Sorry. 189 00:17:11,465 --> 00:17:14,101 -Will, this here's Fred Schneider. 190 00:17:14,234 --> 00:17:15,469 He's a hell of a skinner. 191 00:17:18,238 --> 00:17:19,974 -My God. 192 00:17:20,107 --> 00:17:21,341 Hello, lady. 193 00:17:21,475 --> 00:17:22,577 -Hello to you. 194 00:17:24,913 --> 00:17:26,581 -Goddamn. 195 00:17:26,714 --> 00:17:27,749 You're something special. 196 00:17:27,882 --> 00:17:28,850 -Alright, go on, now, Francine. 197 00:17:28,983 --> 00:17:29,817 We got some business 198 00:17:29,951 --> 00:17:31,653 to talk about. -Mm-hmm. 199 00:17:31,786 --> 00:17:33,120 -Thank you. 200 00:17:33,253 --> 00:17:35,255 Where we going? 201 00:17:35,389 --> 00:17:36,758 -Colorado Territory. 202 00:17:38,626 --> 00:17:40,795 You ain't said nothing about no mountain country. 203 00:17:40,929 --> 00:17:42,496 -That's what I wanted to show you. 204 00:17:42,630 --> 00:17:45,098 The land's nearly level, right up to where we're going. 205 00:17:45,232 --> 00:17:46,935 -It's too much of a gamble. 206 00:17:47,067 --> 00:17:48,302 Be gone two or three months, 207 00:17:48,435 --> 00:17:49,637 you might have nothing to show for it. 208 00:17:49,771 --> 00:17:51,371 -Fred, I have a real herd staked out. 209 00:17:51,506 --> 00:17:52,941 We won't be gone longer than six weeks. 210 00:17:53,073 --> 00:17:55,643 -There's real herds 30, 40 miles from here. 211 00:17:55,777 --> 00:17:57,779 -Their hides are thin as paper! 212 00:17:59,112 --> 00:18:00,982 This will be big! 213 00:18:01,114 --> 00:18:03,618 Make more money than you'll know what to do with. 214 00:18:12,426 --> 00:18:17,230 Well, at least I ain't completely wasted my time. 215 00:18:17,364 --> 00:18:19,299 'Cause that's about the prettiest whore I ever saw, 216 00:18:19,433 --> 00:18:21,035 and I've seen a good many fucking whores. 217 00:18:21,168 --> 00:18:22,503 -Fred, you've worked with me before. 218 00:18:22,637 --> 00:18:23,805 You know I wouldn't lead you into something 219 00:18:23,938 --> 00:18:25,238 that wasn't good. You hear me? 220 00:18:25,372 --> 00:18:26,674 -I know for a fact 221 00:18:26,808 --> 00:18:28,042 that you ain't been out in that country 222 00:18:28,175 --> 00:18:29,209 for eight or nine years. 223 00:18:29,343 --> 00:18:30,712 Nobody else would go with you. 224 00:18:30,845 --> 00:18:32,179 That's the only reason you're talking to me. 225 00:18:32,312 --> 00:18:33,915 -That's just fine, then. 226 00:18:34,048 --> 00:18:37,585 There's a couple of skinners staying at the bunkhouse. 227 00:18:37,719 --> 00:18:39,353 I'll go see them in the morning. 228 00:18:40,788 --> 00:18:42,690 -Calm down. 229 00:18:42,824 --> 00:18:43,691 Goddamn. 230 00:18:48,128 --> 00:18:50,330 I'll do it, but I ain't taking no shares. 231 00:18:51,966 --> 00:18:53,300 Taking no chances. 232 00:18:54,902 --> 00:18:56,771 I'll take $60 a month straight. 233 00:18:56,904 --> 00:18:58,706 That starts the day we leave here 234 00:18:58,840 --> 00:19:01,141 and it ends the day we get back. 235 00:19:14,488 --> 00:19:15,690 -You think you're the first one 236 00:19:15,823 --> 00:19:18,026 Miller tried to get in on this deal? 237 00:19:18,158 --> 00:19:20,561 He's been talking about that herd so long, 238 00:19:20,695 --> 00:19:22,730 everyone thinks he made it up! 239 00:19:22,864 --> 00:19:24,364 You can still back out. 240 00:19:24,498 --> 00:19:26,199 Miller will be mad, but he won't make no trouble. 241 00:19:26,333 --> 00:19:27,702 He's a damn good hunter... 242 00:19:27,835 --> 00:19:28,870 ...but he's never had a big kill. 243 00:19:29,003 --> 00:19:30,237 -But -- But I've given him 244 00:19:30,370 --> 00:19:31,572 my word. -Christ! I'll send you out 245 00:19:31,706 --> 00:19:33,074 with one of my parties. 246 00:19:33,206 --> 00:19:35,943 You won't be gone more than three, four days! 247 00:19:36,077 --> 00:19:37,277 -No, no, thank you, sir. 248 00:19:37,411 --> 00:19:38,946 I just wanted to let you know my plans. 249 00:19:40,213 --> 00:19:41,983 -You don't listen to a word a man says. 250 00:20:28,830 --> 00:20:29,831 -Wow! 251 00:20:29,964 --> 00:20:31,331 Look at that! 252 00:20:31,465 --> 00:20:32,633 Amazing! 253 00:20:32,767 --> 00:20:34,769 -That's just a little, itty-bitty herd. 254 00:20:34,902 --> 00:20:37,505 Ain't never seen a herd so little in the old days. 255 00:20:38,906 --> 00:20:41,175 -I've stood in a place like this. 256 00:20:41,308 --> 00:20:43,711 All you could see was black. 257 00:20:43,845 --> 00:20:46,514 A hundred thousand buffalo, packed in so tight, 258 00:20:46,647 --> 00:20:48,482 you could walk on their backs. 259 00:20:48,616 --> 00:20:50,685 You'll see them again, like we used to. 260 00:20:51,986 --> 00:20:53,921 -I ain't got my hopes up too high. 261 00:21:13,641 --> 00:21:16,010 Hard up. 262 00:21:16,144 --> 00:21:18,112 -That was before you found the Lord. 263 00:21:19,479 --> 00:21:20,681 -I'm going to go back to the wagon 264 00:21:20,815 --> 00:21:22,315 and blow my fucking brains out. 265 00:21:24,719 --> 00:21:26,486 What you got there is saddle rot. 266 00:21:27,622 --> 00:21:30,191 You better let it have some air. 267 00:21:30,323 --> 00:21:31,592 That'll creep up to your balls, 268 00:21:31,726 --> 00:21:33,828 make 'em swell like grapefruits. No bullshit. 269 00:21:38,065 --> 00:21:39,801 -It'll take some getting used to. 270 00:21:42,335 --> 00:21:44,404 Couple days of riding, you'll be alright. 271 00:21:48,475 --> 00:21:49,544 -What's that? 272 00:21:53,514 --> 00:21:56,050 -Buffalo hunters. 273 00:21:56,184 --> 00:21:58,485 Probably one of McDonald's outfits. 274 00:21:59,687 --> 00:22:00,788 They're going too fast. 275 00:22:00,922 --> 00:22:03,356 Can't have many hides. 276 00:22:03,490 --> 00:22:05,458 Ain't worth a damn. 277 00:22:05,593 --> 00:22:08,361 Nothing out here but stragglers. 278 00:22:08,495 --> 00:22:09,564 Worthless living. 279 00:22:13,935 --> 00:22:17,572 -If all you got's stragglers, 280 00:22:17,705 --> 00:22:19,507 then you hunt the stragglers, don't you? 281 00:22:23,410 --> 00:22:26,479 -♪ I went upon a spree ♪ 282 00:22:26,614 --> 00:22:29,083 ♪ With money at last, I spent it fast ♪ 283 00:22:29,217 --> 00:22:32,553 ♪ And got drunk as drunk can be ♪ 284 00:22:32,687 --> 00:22:35,923 ♪ And when me money all was gone ♪ 285 00:23:10,057 --> 00:23:10,925 -Where are we going? 286 00:23:11,058 --> 00:23:12,093 -Leaving the trail. 287 00:23:13,460 --> 00:23:15,162 -If you want to resupply, how are we going to do that, 288 00:23:15,296 --> 00:23:16,496 if not at Fort Wallace? 289 00:23:16,631 --> 00:23:18,132 -There's a new outpost in the foothills. 290 00:23:18,266 --> 00:23:19,499 -That's Indian Country to the north. 291 00:23:19,634 --> 00:23:21,168 You're going to cut us right through it! 292 00:23:21,302 --> 00:23:23,504 -That's a fact, Fred, but there's no way around it. 293 00:23:25,139 --> 00:23:27,341 - Son of a bitch. 294 00:23:27,474 --> 00:23:28,809 He's going to get us killed. 295 00:23:48,629 --> 00:23:49,830 -My father's a minister. 296 00:23:53,034 --> 00:23:54,635 -Well, I'll be, boy. 297 00:23:56,270 --> 00:24:00,041 I was saved by a traveling preacher in Kansas City. 298 00:24:02,877 --> 00:24:05,012 -There's the outpost, straight ahead. 299 00:24:06,514 --> 00:24:07,982 -He's the one who gave me the Book, 300 00:24:08,115 --> 00:24:11,052 opened me up to God, and kept me from the devil. 301 00:24:12,452 --> 00:24:14,722 So, you're a God-fearing man yourself. 302 00:24:17,725 --> 00:24:18,693 -Why fear God? 303 00:24:33,207 --> 00:24:34,308 -You don't know? 304 00:24:36,310 --> 00:24:37,578 I guess you don't know. 305 00:24:38,813 --> 00:24:39,880 You'll see. 306 00:24:41,082 --> 00:24:42,583 You'll see. 307 00:25:06,440 --> 00:25:09,410 - They cut the poor bastard's balls off. 308 00:25:14,348 --> 00:25:15,850 -They don't like hunters. 309 00:25:18,052 --> 00:25:19,687 Savages. 310 00:25:22,123 --> 00:25:23,991 -You wanted Indians, here's your Indians. 311 00:26:14,141 --> 00:26:15,643 -We need water. 312 00:26:15,776 --> 00:26:17,611 -We're low ourselves. 313 00:26:17,745 --> 00:26:20,515 Where you folks come from? 314 00:26:20,648 --> 00:26:21,949 -We're lost. 315 00:26:24,251 --> 00:26:26,420 We got separated from our party. 316 00:26:27,455 --> 00:26:29,056 -They don't look well. -Should've known the land 317 00:26:29,190 --> 00:26:30,624 before heading out. 318 00:26:30,758 --> 00:26:31,859 -We need help. 319 00:26:31,992 --> 00:26:33,562 -I don't mind. 320 00:26:33,694 --> 00:26:35,229 -Stop. -Please. 321 00:26:35,362 --> 00:26:37,665 -Head south here till you hit the Smokey Hill Trail. 322 00:26:37,798 --> 00:26:40,234 Fort Wallace is 60 miles west. 323 00:26:40,367 --> 00:26:43,204 Get your hands off that rifle. 324 00:26:43,337 --> 00:26:44,438 Will. 325 00:26:47,542 --> 00:26:50,344 -God ain't got no mercy for the foolhardy. 326 00:27:10,197 --> 00:27:11,365 -Where we going, Miller? 327 00:27:11,999 --> 00:27:13,535 -North. 328 00:27:13,667 --> 00:27:15,903 We're bound to hit water tonight or early in the morning. 329 00:27:16,036 --> 00:27:17,506 -Shit, this is a big country out here. 330 00:27:17,638 --> 00:27:19,574 We're not bound to do anything. 331 00:27:19,707 --> 00:27:21,408 How long has it been since you was out here? 332 00:27:21,543 --> 00:27:24,645 -There's water for a body who knows where it is, Fred. 333 00:27:26,313 --> 00:27:28,517 -It ain't too late to turn south. 334 00:27:28,649 --> 00:27:30,851 Day, day and a half, we'll run into the Arkansas. 335 00:27:30,985 --> 00:27:32,086 -That'd put us more than a week off. 336 00:27:32,219 --> 00:27:33,254 I know this country, Fred. 337 00:27:33,387 --> 00:27:34,488 -You don't know it so well, 338 00:27:34,623 --> 00:27:36,390 you don't get lost in it, do you? 339 00:27:36,525 --> 00:27:37,858 Goddamn it. 340 00:27:37,992 --> 00:27:39,460 I got half a mind to cut outta here on my own. 341 00:27:39,594 --> 00:27:41,262 We're damn near out of water. -You won't make it. 342 00:27:41,395 --> 00:27:42,631 You don't know this country. 343 00:27:42,763 --> 00:27:44,064 Now, there's no need to get in a panic. 344 00:27:44,198 --> 00:27:45,567 I'll get you water. I'll get you water, 345 00:27:45,699 --> 00:27:47,301 if I have to dig for it myself. 346 00:27:47,434 --> 00:27:48,802 -Will! 347 00:27:48,936 --> 00:27:51,105 What do you say? It's your money. 348 00:27:51,238 --> 00:27:52,106 -We made it this far. 349 00:27:52,239 --> 00:27:53,542 L-Let's stick with Miller. 350 00:27:53,674 --> 00:27:54,742 -Come on. 351 00:27:58,879 --> 00:28:02,750 -You don't look like you ever been thirsty a day in your life. 352 00:28:02,883 --> 00:28:04,151 Not real thirsty. 353 00:29:07,948 --> 00:29:10,484 You ain't hoping to find water like that, I hope. 354 00:29:25,799 --> 00:29:27,201 - Okay. 355 00:29:27,334 --> 00:29:29,470 Okay, okay. 356 00:29:33,708 --> 00:29:35,309 Keep the swelling down. 357 00:29:35,442 --> 00:29:37,344 -I don't think they'll last another day. 358 00:29:40,781 --> 00:29:43,884 -Let's get the animals moving. 359 00:29:44,018 --> 00:29:45,687 We stop now, 360 00:29:45,819 --> 00:29:47,689 we'll never start again. 361 00:29:47,855 --> 00:29:48,889 - We're not going to make it another day 362 00:29:49,023 --> 00:29:50,924 unless we find water. 363 00:30:21,388 --> 00:30:22,923 Miller! 364 00:30:52,554 --> 00:30:53,454 Why fear God? 365 00:30:59,527 --> 00:31:01,563 I hope to find a stronger purpose... 366 00:31:01,696 --> 00:31:02,731 Miller! ...meaning... 367 00:31:02,863 --> 00:31:03,832 in my life. 368 00:31:03,964 --> 00:31:05,199 -Miller! 369 00:31:06,967 --> 00:31:09,002 -You'll see. 370 00:31:09,136 --> 00:31:10,638 You'll see. 371 00:31:18,479 --> 00:31:19,781 -Will. 372 00:31:31,959 --> 00:31:34,461 Aah! -Oh! Oh. 373 00:31:37,097 --> 00:31:40,434 -You disappear in this country, you're gone! 374 00:32:34,154 --> 00:32:36,223 Ah! Get up there! Hup! Hup! 375 00:32:36,356 --> 00:32:37,759 Oi, get up there now! 376 00:32:37,892 --> 00:32:40,060 -Ah! Ah! Ah! 377 00:32:40,194 --> 00:32:41,028 -Get up there! 378 00:32:43,898 --> 00:32:45,032 -There it is! 379 00:32:45,999 --> 00:32:48,202 Just beyond that peak. 380 00:32:50,572 --> 00:32:51,906 -And push! 381 00:32:57,077 --> 00:32:58,178 -Push! 382 00:32:59,914 --> 00:33:01,014 That's it. 383 00:33:12,727 --> 00:33:14,796 The air's thin up here. 384 00:33:14,929 --> 00:33:16,330 You got to move easy, alright? 385 00:33:27,876 --> 00:33:28,943 Push! 386 00:33:35,950 --> 00:33:37,050 -Push. 387 00:34:33,908 --> 00:34:36,176 -You can only see a small part of it from here. 388 00:34:38,078 --> 00:34:39,146 -I'll be damned. 389 00:34:40,247 --> 00:34:41,916 -And by some buffalo. 390 00:34:56,430 --> 00:34:57,431 -My God. 391 00:35:23,791 --> 00:35:25,660 Whoo! 392 00:35:31,465 --> 00:35:32,734 Aah! 393 00:35:41,308 --> 00:35:43,044 This is God, Charley! 394 00:35:43,176 --> 00:35:44,311 This is God! 395 00:35:47,314 --> 00:35:48,583 Easy does it, young fella. 396 00:35:50,051 --> 00:35:52,587 -Charley, this is what I wanted to see. 397 00:35:54,221 --> 00:35:55,123 Whoo! 398 00:36:14,341 --> 00:36:17,545 - Well, that was a hell of a trip. 399 00:36:17,679 --> 00:36:18,913 -Wasn't so bad. 400 00:36:24,719 --> 00:36:26,821 "Wasn't so bad." 401 00:36:26,954 --> 00:36:29,123 Son of a bitch. 402 00:36:29,256 --> 00:36:30,792 He said it wasn't so bad. 403 00:36:35,228 --> 00:36:38,331 How about you, Mr. Andrews? 404 00:36:38,465 --> 00:36:40,333 Did you get your money's worth? 405 00:36:40,467 --> 00:36:44,739 - Well, Fred, you know, we're here, so, yeah. 406 00:36:44,872 --> 00:36:47,775 -Goddamn! 407 00:36:47,909 --> 00:36:51,079 You are about as much fun as a one-legged whore. 408 00:36:53,213 --> 00:36:54,782 One-legged and one-armed. 409 00:36:58,119 --> 00:36:59,854 Shit, I gotta piss. 410 00:37:01,522 --> 00:37:04,659 It wasn't so bad. -Dirty, filthy son of a whore. 411 00:37:04,792 --> 00:37:06,928 He's got the taint in him. 412 00:37:07,061 --> 00:37:08,629 -He's tough on the nerves, Charley, 413 00:37:08,763 --> 00:37:10,631 but we'll have to tolerate him. 414 00:37:13,901 --> 00:37:16,671 -I do, um, I do have a question. 415 00:37:18,840 --> 00:37:19,941 Why? 416 00:37:22,610 --> 00:37:24,045 Hunting buffalo. 417 00:37:24,178 --> 00:37:28,015 I mean, it's clearly dangerous, hard work, uh, 418 00:37:28,149 --> 00:37:31,652 there's no guarantee of a payoff, and... 419 00:37:31,786 --> 00:37:35,489 there's many other ways to make a living, so, 420 00:37:35,623 --> 00:37:36,657 why? 421 00:38:29,376 --> 00:38:33,281 There's a way to killing buffalo. 422 00:38:33,413 --> 00:38:35,116 Through the lungs is the best shot, 423 00:38:35,249 --> 00:38:37,350 if you're meeting them head-on. 424 00:38:38,853 --> 00:38:41,088 But if you're coming from the side, 425 00:38:41,222 --> 00:38:43,624 aim just below the shoulder. 426 00:38:43,758 --> 00:38:44,859 Heart shot. 427 00:38:49,096 --> 00:38:49,931 -You got to get the 428 00:38:50,064 --> 00:38:51,732 leader of the herd, first. 429 00:38:53,000 --> 00:38:56,103 You can't tell just from looking. 430 00:38:56,237 --> 00:38:58,706 Something you gotta 431 00:38:58,840 --> 00:38:59,907 feel. 432 00:39:25,800 --> 00:39:28,202 You can never know what a buff is thinking. 433 00:39:29,737 --> 00:39:32,807 All a man can do is just plow into them, 434 00:39:32,940 --> 00:39:33,808 kill them when he can, 435 00:39:33,941 --> 00:39:35,109 and not try 436 00:39:35,243 --> 00:39:36,409 to figure anything out. 437 00:39:37,444 --> 00:39:41,182 You think too much, you get yourself into trouble. 438 00:40:13,281 --> 00:40:16,183 They can hear and smell us at distance, 439 00:40:16,317 --> 00:40:18,319 so we stay downwind. 440 00:41:00,962 --> 00:41:02,163 Wind's just right. 441 00:41:03,631 --> 00:41:05,900 At distance, 442 00:41:06,033 --> 00:41:09,770 bit of wind will push or pull it a foot or more. 443 00:41:53,914 --> 00:41:56,117 See the big one with the scars? 444 00:41:56,250 --> 00:41:57,718 Hide ain't worth a damn. 445 00:41:57,852 --> 00:41:58,753 That's the leader. 446 00:42:27,782 --> 00:42:28,883 -Wow. 447 00:42:30,551 --> 00:42:31,419 You missed. 448 00:42:31,552 --> 00:42:33,487 -I didn't miss. 449 00:42:33,621 --> 00:42:35,723 A heart shot buffalo will go 100 yards sometimes 450 00:42:35,856 --> 00:42:36,791 before it falls. 451 00:43:23,637 --> 00:43:26,240 We got the leader, 452 00:43:26,373 --> 00:43:29,176 so they won't run so far the next time. 453 00:43:37,218 --> 00:43:39,787 That there's the one they're following now. 454 00:43:43,224 --> 00:43:45,226 Through the lungs. Watch. 455 00:44:07,348 --> 00:44:08,382 I got them. 456 00:44:08,517 --> 00:44:09,584 By God! 457 00:44:09,717 --> 00:44:11,652 I've got them buffaloed. 458 00:44:12,386 --> 00:44:13,921 Run back to the camp. Gave me a fresh rifle 459 00:44:14,054 --> 00:44:15,289 and more cartridges. 460 00:44:15,422 --> 00:44:17,057 Bring back a bucket of water. Get! 461 00:44:32,840 --> 00:44:34,308 -Those darn buffalo, 462 00:44:34,441 --> 00:44:36,710 they just stand there and they let him shoot them. 463 00:44:36,844 --> 00:44:38,946 -Yeah, but I never seen it so fast. 464 00:44:39,079 --> 00:44:41,048 -You better hope they run pretty quick, 465 00:44:41,182 --> 00:44:42,917 else we'll be skinning all night. 466 00:44:43,050 --> 00:44:45,587 -The Lord giveth and the Lord taketh away. 467 00:44:45,719 --> 00:44:48,222 He taketh away and, if you're lucky, He giveth back again. 468 00:45:19,420 --> 00:45:21,455 -How many we get? 469 00:45:21,590 --> 00:45:23,824 -Clean 'er out. She's getting caked inside. 470 00:46:02,664 --> 00:46:04,666 -Damn it! 471 00:46:04,798 --> 00:46:06,333 A lick shy. 472 00:46:06,467 --> 00:46:07,636 Think about what a bump's going to do, 473 00:46:07,768 --> 00:46:09,870 and you get yourself into trouble. 474 00:46:10,004 --> 00:46:11,539 I could've had the whole herd! 475 00:46:12,840 --> 00:46:13,742 -Your head? 476 00:46:13,874 --> 00:46:14,875 -The whole herd! 477 00:46:15,009 --> 00:46:16,043 -Ah. 478 00:46:17,612 --> 00:46:19,380 It was a big stand, huh? 479 00:46:19,514 --> 00:46:21,248 -I never had bigger. 480 00:46:21,382 --> 00:46:23,652 You and Fred start skinning now. 481 00:46:23,784 --> 00:46:24,818 He's going to need your help. 482 00:46:29,658 --> 00:46:30,858 Aah! 483 00:46:35,195 --> 00:46:38,165 -This cutting edge, that'll last you all day, 484 00:46:38,299 --> 00:46:40,200 almost, without having to resharpen. 485 00:46:40,334 --> 00:46:42,737 You can see here how thick that gets. 486 00:46:42,870 --> 00:46:44,471 Getting through that's a bitch. 487 00:46:55,482 --> 00:46:57,585 Things start coming across. 488 00:46:57,719 --> 00:46:58,886 Don't happen quick. 489 00:47:11,065 --> 00:47:12,734 I always keep the balls. 490 00:47:13,702 --> 00:47:17,438 Those are good eatin' and put starch in your pecker. 491 00:47:21,241 --> 00:47:22,777 -And we start coming off of here. 492 00:47:59,581 --> 00:48:01,415 Give this to Charley. 493 00:48:01,549 --> 00:48:02,817 It'll keep us from getting sick. 494 00:48:56,937 --> 00:49:00,073 -O Lord! 495 00:49:00,207 --> 00:49:01,910 Do you deliver us from evil? 496 00:49:17,859 --> 00:49:18,959 Come get it. 497 00:49:20,829 --> 00:49:21,729 Come get it. 498 00:49:35,175 --> 00:49:36,109 -Miller, um, 499 00:49:36,243 --> 00:49:38,212 what was Charley doing earlier, 500 00:49:38,345 --> 00:49:39,213 with the powder? 501 00:49:39,346 --> 00:49:40,748 -It's wolf poison. 502 00:49:40,882 --> 00:49:42,416 That was strychnine he was using. 503 00:49:42,550 --> 00:49:44,552 He does that, we won't have any trouble with wolves. 504 00:49:45,653 --> 00:49:49,089 He thinks wolves are the devil himself, Charley does. 505 00:49:49,223 --> 00:49:52,125 -And the -- the rock circle? 506 00:49:52,259 --> 00:49:53,528 -Oh. -What was that? 507 00:49:53,661 --> 00:49:57,765 -These are all Indian burial grounds. 508 00:50:04,839 --> 00:50:06,741 I chose a sacred place to camp. 509 00:50:17,519 --> 00:50:19,787 -So, we're not the first 510 00:50:19,921 --> 00:50:21,956 to hunt this herd, after all, then. 511 00:50:22,089 --> 00:50:28,930 -Those Indians have been hunting these here buffalo for ages. 512 00:50:30,264 --> 00:50:32,432 But times are changing. 513 00:50:32,567 --> 00:50:33,735 Ain't that right, Charley? 514 00:50:33,868 --> 00:50:35,003 -Amen. 515 00:50:35,135 --> 00:50:38,038 Oh, nothing, no thing is permanent. 516 00:50:39,373 --> 00:50:43,110 The eyes of our Lord are upon us from the very beginning of time 517 00:50:43,243 --> 00:50:44,746 to the end of days. 518 00:50:45,445 --> 00:50:46,548 Ain't that right? 519 00:50:49,551 --> 00:50:51,418 -Miller, 520 00:50:51,553 --> 00:50:52,754 how do you know Fred? 521 00:50:55,055 --> 00:50:58,325 -He's -- He's a -- He's a savage desperado. 522 00:50:58,458 --> 00:51:01,596 He's like a damn bandito, isn't he? 523 00:51:03,130 --> 00:51:06,333 Don't trust him, far as I could pick him up and throw him. 524 00:51:08,570 --> 00:51:10,337 -Why would you hire him, then? 525 00:51:10,470 --> 00:51:11,673 -It's hard to find a skinner 526 00:51:11,806 --> 00:51:13,106 who ain't had a brush with the law. 527 00:51:13,942 --> 00:51:16,443 Makes a good hand, works hard, works fast. 528 00:51:16,578 --> 00:51:19,047 Most don't run their mouths off quite like him. 529 00:51:19,179 --> 00:51:20,715 - Boo! 530 00:51:20,848 --> 00:51:23,150 -Did you have to do that so loud?! 531 00:51:23,283 --> 00:51:25,485 My ears are still ringing from the rifle. 532 00:51:28,022 --> 00:51:30,357 -I was getting damn sick of your cooking, Hoge. 533 00:51:35,663 --> 00:51:36,764 Oh! 534 00:51:39,834 --> 00:51:41,536 All a body needs now is a woman. 535 00:51:42,436 --> 00:51:45,840 -It's carnal temptation of the woman's flesh that'll getcha. 536 00:51:45,974 --> 00:51:49,077 - You saying you ain't never had a woman, Charley? 537 00:51:49,209 --> 00:51:51,244 Huh? 538 00:51:51,378 --> 00:51:54,682 Well, I guess you still got one good arm to pull your pecker. 539 00:52:01,623 --> 00:52:04,025 Ah, shit. 540 00:52:04,157 --> 00:52:06,661 You remember that little whore, back in Butcher's? 541 00:52:09,363 --> 00:52:11,164 What was her name? 542 00:52:11,298 --> 00:52:12,600 -Francine. 543 00:52:12,734 --> 00:52:15,003 -Francine, that's right. 544 00:52:16,871 --> 00:52:18,405 That's a damn pretty whore. 545 00:52:18,539 --> 00:52:21,075 -Eh, Jezebel, shit-ass whore. 546 00:52:21,208 --> 00:52:23,511 Work of the devil is what it is. 547 00:52:23,645 --> 00:52:26,881 -That's the first thing I'm going to do when I get back -- 548 00:52:27,015 --> 00:52:28,215 see old Francine. 549 00:52:30,217 --> 00:52:33,955 I reckon she's pretty heated up for you, Will, 550 00:52:34,088 --> 00:52:35,723 way she was looking at you. 551 00:52:36,591 --> 00:52:37,859 -I didn't notice that. 552 00:52:37,992 --> 00:52:39,292 -No? 553 00:52:39,426 --> 00:52:40,662 You didn't notice? 554 00:52:43,263 --> 00:52:44,999 You sure as shit noticed. 555 00:52:46,366 --> 00:52:47,902 Well, how was she? 556 00:52:48,036 --> 00:52:49,704 Give us all the details. 557 00:52:49,837 --> 00:52:51,105 Was she your first? 558 00:52:56,744 --> 00:52:58,980 You ain't even had her. 559 00:52:59,113 --> 00:53:00,748 Look at him. 560 00:53:00,882 --> 00:53:02,583 That's the finest piece of tail I ever saw. 561 00:53:02,717 --> 00:53:03,618 He ain't even had her. 562 00:53:03,751 --> 00:53:05,953 -That's enough, Fred. 563 00:53:06,087 --> 00:53:07,588 Out here, thinking about what you can't have 564 00:53:07,722 --> 00:53:09,557 will drop you off your feed. 565 00:53:09,691 --> 00:53:11,059 -Ah, lighten up, Miller. 566 00:53:13,561 --> 00:53:16,396 What else are we going to talk about out here, killing animals? 567 00:53:20,034 --> 00:53:24,438 Not when young Will here's in love. 568 00:53:24,572 --> 00:53:25,640 Shit. 569 00:53:28,208 --> 00:53:30,578 Well, 570 00:53:30,712 --> 00:53:33,181 I can't wait to get back to St. Louis myself. 571 00:53:36,117 --> 00:53:39,854 -Women, pocketful of money, 572 00:53:39,987 --> 00:53:42,857 some good eats. -You like it too high, Fred. 573 00:53:42,990 --> 00:53:44,458 You like it too high. 574 00:53:46,259 --> 00:53:48,629 -Yeah, too high. 575 00:53:48,763 --> 00:53:50,230 I'll be damned, too high. 576 00:53:53,601 --> 00:53:54,836 -I know you. 577 00:54:05,513 --> 00:54:06,781 -This ain't no living, out here. 578 00:54:08,983 --> 00:54:11,686 Ripping hides off dead animals in the middle of nowhere. 579 00:54:15,590 --> 00:54:16,657 Hell no. 580 00:54:30,605 --> 00:54:34,809 -Alright, just breathe easy and don't overthink it. 581 00:54:52,392 --> 00:54:53,326 Good. 582 00:55:19,554 --> 00:55:20,655 -Miller. 583 00:55:22,489 --> 00:55:25,059 Miller, there's no sense shooting more 584 00:55:25,193 --> 00:55:26,594 than we can skin. 585 00:55:27,995 --> 00:55:29,063 -Miller. 586 00:55:31,833 --> 00:55:34,769 Now, I told you before that I'm not skinning stiff buff. 587 00:55:34,902 --> 00:55:36,003 I told you that. 588 00:55:38,338 --> 00:55:41,075 -I'll help with the skinning, if need be, but help you or not, 589 00:55:41,209 --> 00:55:43,077 you will skin them, Fred. 590 00:55:43,211 --> 00:55:44,411 You'll skin them if they're bloated. 591 00:55:44,545 --> 00:55:46,047 You'll skin them if they're froze. 592 00:55:46,180 --> 00:55:47,615 You'll skin them if you have to pry their hides off 593 00:55:47,748 --> 00:55:49,449 with a goddamn crowbar! 594 00:55:51,285 --> 00:55:54,889 Fred, when you crawl away from here, 595 00:55:55,022 --> 00:55:56,524 you crawl away quietly. 596 00:55:57,725 --> 00:56:00,061 These buffalo spook, 597 00:56:00,194 --> 00:56:01,262 I'll shoot you. 598 00:56:04,765 --> 00:56:05,666 -Goddamn it. 599 00:56:13,608 --> 00:56:14,609 -Give me a fresh one. 600 00:56:33,094 --> 00:56:35,596 You know, the Indians used to use this bone 601 00:56:35,730 --> 00:56:37,798 for just about everything. 602 00:56:37,932 --> 00:56:41,369 Everything from needles to war clubs 603 00:56:41,501 --> 00:56:44,705 and make a knife out of it so sharp, 604 00:56:44,839 --> 00:56:45,940 it'd split you right in two. 605 00:56:48,309 --> 00:56:52,580 Toys for the little ones and combs for the women. 606 00:56:53,314 --> 00:56:57,285 I've seen necklaces carved so pretty out of this stuff, 607 00:56:57,417 --> 00:56:59,320 you'd think it was made in St. Louis. 608 00:57:02,455 --> 00:57:03,524 Goddamn waste. 609 00:57:07,460 --> 00:57:08,996 We don't belong out here. 610 00:57:49,502 --> 00:57:51,072 -God's always watching you. 611 00:57:51,205 --> 00:57:53,975 Wherever you go, there He is, watching you. 612 00:58:39,387 --> 00:58:40,788 Here. 613 00:58:40,921 --> 00:58:41,956 This will clean you out. 614 00:58:42,089 --> 00:58:43,858 Drink it. 615 00:58:47,094 --> 00:58:47,995 Drink it! 616 00:59:35,309 --> 00:59:36,343 Miller! 617 00:59:52,960 --> 00:59:54,462 Miller! 618 01:00:38,405 --> 01:00:40,374 -Getting damn sick of buffalo meat. 619 01:00:42,143 --> 01:00:43,177 Damn sick of it. 620 01:00:51,252 --> 01:00:52,587 Hey, goddamn it! 621 01:00:54,321 --> 01:00:56,290 You hear me?! 622 01:00:56,423 --> 01:00:58,259 I said I'm sick of buffalo meat! 623 01:01:09,103 --> 01:01:10,539 We've been here three weeks. 624 01:01:13,007 --> 01:01:15,276 That's a week longer than we were supposed to be here. 625 01:01:19,880 --> 01:01:21,782 Whaddya say we pack it out of here tomorrow? 626 01:01:23,250 --> 01:01:24,685 Nights are getting cold. 627 01:01:26,187 --> 01:01:27,821 There ain't no telling what the weather's going to do 628 01:01:27,955 --> 01:01:29,890 this time of year. Isn't that right, Charley? 629 01:01:30,024 --> 01:01:31,425 -Leave Charley alone. 630 01:01:40,535 --> 01:01:41,802 -Miller, goddamn it. 631 01:01:44,205 --> 01:01:47,107 Even if we stay, 632 01:01:47,241 --> 01:01:49,310 how are we going to get all them hides back? 633 01:01:56,150 --> 01:01:57,652 -We load what we can now, 634 01:01:57,785 --> 01:02:00,154 come back in the spring and pack out the rest. 635 01:02:02,389 --> 01:02:03,757 -I know what that means. 636 01:02:05,793 --> 01:02:07,194 That means you want to stay here 637 01:02:07,328 --> 01:02:09,830 until you wiped out the whole herd. 638 01:02:09,964 --> 01:02:10,965 -It's my party. 639 01:02:12,099 --> 01:02:14,368 -You can't kill every goddamn buffalo 640 01:02:14,501 --> 01:02:16,705 in the whole goddamn country! 641 01:02:16,837 --> 01:02:18,005 -Eat some buffalo meat! 642 01:02:23,678 --> 01:02:25,580 -You're a goddamn lunatic! 643 01:02:29,149 --> 01:02:31,185 -Miller, I -- 644 01:02:31,318 --> 01:02:32,219 Miller. 645 01:02:32,353 --> 01:02:33,555 He's right. 646 01:02:33,688 --> 01:02:35,155 We've been here long enough. 647 01:02:38,392 --> 01:02:40,662 How many more are you going to get? 648 01:02:40,794 --> 01:02:43,797 -When we're done, we'll sure have something to show for it. 649 01:02:43,931 --> 01:02:45,232 -We have something to show. 650 01:02:46,367 --> 01:02:47,234 We got enough. 651 01:03:00,314 --> 01:03:01,849 Miller. 652 01:03:01,982 --> 01:03:03,984 What are we still doing out here?! 653 01:03:05,853 --> 01:03:08,355 -I'm out here to hunt buffalo, 654 01:03:08,489 --> 01:03:11,158 haul back their hides, and sell them. 655 01:03:54,835 --> 01:03:58,072 Think you can step on my head? 656 01:04:00,207 --> 01:04:02,076 You can... 657 01:04:02,209 --> 01:04:06,548 ...take your 2,000 pounds and try to 658 01:04:06,681 --> 01:04:09,016 crush my skull in? 659 01:04:19,893 --> 01:04:22,731 Now, you're all going to die. 660 01:04:39,614 --> 01:04:41,448 I'm not fucking smiling. 661 01:05:03,437 --> 01:05:05,540 Trying to get out of the valley. I need some help. 662 01:05:05,673 --> 01:05:07,107 -Well, there ain't but 200 of them left. 663 01:05:07,241 --> 01:05:08,475 Why don't you let them go? 664 01:05:08,610 --> 01:05:09,677 -Get on your horse. 665 01:05:10,745 --> 01:05:12,279 Will, get on your horse. 666 01:05:18,419 --> 01:05:21,488 I'll head down valley 200 yards. 667 01:05:21,623 --> 01:05:26,059 All you have to do is stay here, quiet, and don't spook 'em. 668 01:05:53,855 --> 01:05:55,456 -Do buffalo ever go crazy? 669 01:06:00,027 --> 01:06:01,061 -Yah! 670 01:06:01,195 --> 01:06:02,329 Hyah! 671 01:06:06,467 --> 01:06:07,535 -Miller! 672 01:06:07,669 --> 01:06:10,304 Do buffalo ever go crazy?! 673 01:06:13,541 --> 01:06:14,876 -Easy, easy, now. 674 01:06:37,765 --> 01:06:40,768 -Goddamn it, Will! 675 01:06:40,902 --> 01:06:42,102 Stop! 676 01:06:45,038 --> 01:06:46,106 Goddamn it, Will! 677 01:06:57,852 --> 01:06:59,787 -Go! Go! 678 01:06:59,921 --> 01:07:01,756 Get outta here! Leave! 679 01:07:01,890 --> 01:07:02,790 Leave! 680 01:07:09,429 --> 01:07:10,698 Miller! 681 01:07:12,132 --> 01:07:13,233 Miller! 682 01:07:14,602 --> 01:07:15,703 Miller! 683 01:07:16,771 --> 01:07:18,272 -You damn fool! 684 01:07:18,405 --> 01:07:20,274 You scattered them! 685 01:07:20,407 --> 01:07:23,243 Is it worth your fucking life?! 686 01:07:23,377 --> 01:07:25,178 Aaah! 687 01:07:25,312 --> 01:07:27,281 Aaaaaaah! 688 01:07:27,414 --> 01:07:29,149 You goddamn fool! 689 01:07:29,283 --> 01:07:31,184 -What happened? -Scared my bison! 690 01:07:31,318 --> 01:07:33,955 Now, we'll be here another week longer or more. 691 01:08:03,985 --> 01:08:05,553 Damn, let's go. 692 01:08:05,687 --> 01:08:07,055 -You said it'd be alright. 693 01:08:07,187 --> 01:08:08,890 You said we'd get out before the snow comes. 694 01:08:09,023 --> 01:08:10,792 -Let the animals lead us back to camp. 695 01:08:10,925 --> 01:08:11,893 Come on. 696 01:08:12,026 --> 01:08:13,293 -I told you I didn't want to come. 697 01:08:13,427 --> 01:08:14,494 I told you. 698 01:08:20,500 --> 01:08:22,169 -Hey! We need cover! 699 01:08:22,302 --> 01:08:23,638 She's coming in fast! 700 01:08:25,707 --> 01:08:26,641 -Step up! 701 01:08:53,801 --> 01:08:55,069 Will! 702 01:08:55,202 --> 01:08:56,704 Help me drag this hide. 703 01:09:06,581 --> 01:09:09,617 Fred! Get over here! 704 01:09:09,751 --> 01:09:10,885 -No! 705 01:09:11,019 --> 01:09:12,520 -Have you gone crazy, Fred?! 706 01:09:12,654 --> 01:09:14,889 -I'm taking care of myself! 707 01:09:15,023 --> 01:09:16,891 -You've never been through one of these blizzards! 708 01:09:17,025 --> 01:09:18,458 -Oh, leave me alone, goddamn it! 709 01:09:18,593 --> 01:09:19,894 I know what to do. 710 01:09:20,028 --> 01:09:21,461 Will. 711 01:09:22,664 --> 01:09:24,565 -As quietly as you can. 712 01:09:24,699 --> 01:09:26,067 The more you move around, the more likely you are 713 01:09:26,199 --> 01:09:27,267 to get froze. 714 01:10:24,092 --> 01:10:25,325 You alright, boy? 715 01:10:36,403 --> 01:10:37,471 -Yeah. 716 01:10:42,076 --> 01:10:44,277 -Jesus Christ! 717 01:10:44,411 --> 01:10:45,880 Can't see a fucking thing. 718 01:10:46,013 --> 01:10:47,115 Oh. 719 01:10:50,283 --> 01:10:51,351 Oh. 720 01:10:52,653 --> 01:10:53,621 Hit my fingers, 721 01:10:53,755 --> 01:10:56,423 and my feet are damn near froze. 722 01:10:57,759 --> 01:10:59,026 Oh! 723 01:10:59,160 --> 01:11:00,928 -I'll wake Charley and... 724 01:11:02,096 --> 01:11:03,831 ...we'll head back to camp. 725 01:11:05,533 --> 01:11:06,968 Get a fire going. 726 01:11:09,103 --> 01:11:11,404 I'll take a look at that pass. 727 01:11:45,039 --> 01:11:45,940 Unh! 728 01:11:58,586 --> 01:11:59,687 -Well, how'd it look? 729 01:12:02,355 --> 01:12:05,193 Huh? How'd it look? -Ah! 730 01:12:05,358 --> 01:12:06,393 Drink. 731 01:12:11,899 --> 01:12:14,035 We're snowed in good. 732 01:12:14,168 --> 01:12:17,004 I couldn't get within a half mile of that pass. 733 01:12:19,874 --> 01:12:21,943 -I told you sons of bitches we had to get out of here. 734 01:12:22,076 --> 01:12:23,376 You didn't listen to me, and now, 735 01:12:23,511 --> 01:12:25,378 look what you've gotten us into. Goddamn it! 736 01:12:28,348 --> 01:12:30,952 -How long will we have to be here? 737 01:12:32,419 --> 01:12:34,055 -We're here until that pass thaws, 738 01:12:34,188 --> 01:12:35,590 which won't be until spring. 739 01:12:39,426 --> 01:12:40,460 -What? 740 01:12:42,263 --> 01:12:43,164 Spring? 741 01:12:43,297 --> 01:12:44,232 -Six months, at the least; 742 01:12:44,364 --> 01:12:46,567 eight months, at the most, so. 743 01:12:46,701 --> 01:12:49,103 Might as well dig in good and get ourselves set 744 01:12:49,237 --> 01:12:51,072 for a long wait. -Unh-unh. 745 01:12:51,205 --> 01:12:53,140 Not this feller here, huh-unh. 746 01:12:53,274 --> 01:12:55,276 No, this feller here's going to get himself out. 747 01:12:55,408 --> 01:12:59,080 -If you can find a way, Fred, you go to it. 748 01:13:00,748 --> 01:13:02,617 -Is the pass the only way out? 749 01:13:02,750 --> 01:13:04,752 -Unless you want to walk up over them mountains. 750 01:13:04,886 --> 01:13:07,521 -What's wrong with that?! -You can't live off the land 751 01:13:07,655 --> 01:13:09,090 in the high country in the winter. 752 01:13:09,223 --> 01:13:11,292 -We should at least try it! 753 01:13:11,424 --> 01:13:12,693 We have to try it! 754 01:13:12,827 --> 01:13:14,595 -You ever try to wait out a storm 755 01:13:14,729 --> 01:13:16,463 on the side of a mountain? 756 01:13:16,597 --> 01:13:18,299 You wouldn't last an hour. 757 01:13:18,431 --> 01:13:19,667 Especially you. 758 01:13:19,800 --> 01:13:21,501 -Well, it's a chance. I'll take it! 759 01:13:21,636 --> 01:13:24,939 -There ain't nothing between here and Denver, Fred! 760 01:13:25,072 --> 01:13:26,473 And Denver's a long way off! 761 01:13:26,607 --> 01:13:28,509 -Well, pick me out some landmarks, goddamn it! 762 01:13:28,643 --> 01:13:30,144 I'll -- I'll find it on my own! 763 01:13:30,278 --> 01:13:32,513 -We need to get a fort set up before nightfall. 764 01:13:38,853 --> 01:13:39,954 -Fuck it. 765 01:13:40,087 --> 01:13:41,188 I'll sit here on my 766 01:13:41,322 --> 01:13:42,556 fat ass 767 01:13:42,690 --> 01:13:44,358 and I'll collect my $60 a month. 768 01:13:45,793 --> 01:13:46,827 And I want my money. 769 01:13:54,769 --> 01:13:57,171 You better get that belt out and give me that money. 770 01:14:12,053 --> 01:14:15,222 -I trusted you. 771 01:14:15,356 --> 01:14:17,425 -It'll be alright, Charley. 772 01:14:17,558 --> 01:14:19,560 -"It'll be alright, Charley." 773 01:14:28,468 --> 01:14:30,171 I'm cold, is all. 774 01:14:30,304 --> 01:14:31,706 It's just that I'm cold. 775 01:14:31,839 --> 01:14:33,240 Any-Anybody, anybody. 776 01:14:35,743 --> 01:14:36,911 I fell asleep a little 777 01:14:37,044 --> 01:14:39,947 and they throw my ass out in the cold? 778 01:14:40,081 --> 01:14:41,215 They can burn in hell. 779 01:15:38,706 --> 01:15:39,907 -No buffalo. 780 01:15:40,041 --> 01:15:40,975 -We ain't got much meat left, 781 01:15:41,108 --> 01:15:42,410 and the flour's ruined. 782 01:15:42,543 --> 01:15:44,178 We got one more sack of beans. 783 01:15:44,311 --> 01:15:45,646 -We ain't too high to find game. 784 01:15:45,780 --> 01:15:47,982 I'll go out tomorrow and get us something. 785 01:15:49,083 --> 01:15:50,751 Ow! -You see the stock? 786 01:15:50,885 --> 01:15:52,920 -Oh, yeah. 787 01:15:53,054 --> 01:15:56,090 They made it through, with luck. 788 01:15:56,223 --> 01:15:58,359 -With luck. -Fred, I swear, you ain't got 789 01:15:58,492 --> 01:16:00,661 a cheerful bone in your body. 790 01:16:00,795 --> 01:16:02,596 You got no call to complain. 791 01:16:02,730 --> 01:16:05,266 -I got call, and you know I got call. 792 01:16:15,142 --> 01:16:16,811 How's about a little story? 793 01:16:19,246 --> 01:16:22,316 It says here, in the beginning there was 794 01:16:22,450 --> 01:16:24,485 the heavens and the earth. 795 01:16:24,618 --> 01:16:27,054 And it also says the heavens... -That's my Book! 796 01:16:27,188 --> 01:16:28,289 -...she was formless. 797 01:16:28,422 --> 01:16:30,291 -That ain't yours! That's mine! 798 01:16:30,424 --> 01:16:32,026 Give it back, you little cocksucker! 799 01:16:32,159 --> 01:16:33,694 -Now, Charley, is this the kind of God 800 01:16:33,828 --> 01:16:35,229 that you believe in, huh, 801 01:16:35,362 --> 01:16:37,164 one that does bullshit like this? 802 01:16:37,298 --> 01:16:40,468 -You get your greasy, thieving hands off -- 803 01:16:40,601 --> 01:16:41,502 -That's enough! 804 01:16:41,635 --> 01:16:42,503 -Here's your Book right there. 805 01:16:42,636 --> 01:16:43,938 -No! Oh! 806 01:16:51,979 --> 01:16:54,048 Oh, shit. 807 01:16:54,181 --> 01:16:57,184 -I'll get you another Book when we get back, Charley. 808 01:16:57,318 --> 01:16:59,153 -Blasphemer! 809 01:16:59,286 --> 01:17:01,689 Bleeding blasphemer! 810 01:17:01,822 --> 01:17:03,157 -I can't hear what you're saying, Charley, 811 01:17:03,290 --> 01:17:04,091 but it doesn't sound good. 812 01:17:04,225 --> 01:17:06,360 -Can't you ever shut up?! 813 01:17:10,197 --> 01:17:11,432 -God! 814 01:17:52,907 --> 01:17:54,909 -You got any more in that pot, Hoge? 815 01:17:56,443 --> 01:17:59,079 Yeah. -There you go. 816 01:18:09,690 --> 01:18:12,726 Oh, thank you, Charley. 817 01:20:40,508 --> 01:20:42,409 -Okay, Fred? 818 01:20:42,544 --> 01:20:44,445 -Something ain't right. 819 01:20:44,579 --> 01:20:46,980 I got the stomach of a buff. 820 01:20:55,022 --> 01:20:56,591 Hey! 821 01:20:56,725 --> 01:20:57,792 Hey! 822 01:21:00,562 --> 01:21:02,096 You want to die out here? 823 01:21:02,229 --> 01:21:03,765 Is that what you want, huh? 824 01:21:07,401 --> 01:21:08,703 Look at me. 825 01:21:10,971 --> 01:21:12,072 Miller's gone crazy. 826 01:21:12,206 --> 01:21:13,907 He's crazy. 827 01:21:14,041 --> 01:21:17,244 He ain't even here. 828 01:21:17,378 --> 01:21:19,179 And I ain't gonna die for no fucking buffalo. 829 01:21:19,313 --> 01:21:20,981 You hear me? I ain't gonna do it. 830 01:21:25,386 --> 01:21:27,254 We can get outta here. 831 01:21:27,388 --> 01:21:28,389 You and -- 832 01:21:30,625 --> 01:21:31,526 You and me, 833 01:21:31,659 --> 01:21:32,926 we can slip out at night. 834 01:21:43,337 --> 01:21:45,673 -Will, help me dress this down. 835 01:21:58,620 --> 01:21:59,821 -You goddamn coward. 836 01:22:49,838 --> 01:22:52,239 We can get through. 837 01:22:52,372 --> 01:22:56,376 I went clean through the other side of the pack. 838 01:22:58,011 --> 01:23:00,180 40, 50 yards of hard pack, 839 01:23:00,314 --> 01:23:02,917 then clean as a whistle after that. 840 01:23:03,050 --> 01:23:04,586 We can get through it easy. 841 01:23:12,760 --> 01:23:13,862 Well? 842 01:23:14,929 --> 01:23:16,230 Want to get loaded up? 843 01:23:16,363 --> 01:23:18,666 -We aren't taking a chance on a cave-in! 844 01:23:19,399 --> 01:23:20,869 Get those horses buried 845 01:23:21,001 --> 01:23:23,771 under a couple of tons of wet snow and then what? 846 01:23:28,275 --> 01:23:29,677 Aren't you even going to go look?! 847 01:23:31,513 --> 01:23:33,046 -Still got a few days. 848 01:23:33,781 --> 01:23:34,883 We'll wait. 849 01:23:45,627 --> 01:23:46,728 -We're going to wait. 850 01:23:48,863 --> 01:23:51,031 All we've been doing is waiting! 851 01:23:53,400 --> 01:23:54,268 Goddamn it. 852 01:24:06,814 --> 01:24:07,916 Fuck you looking at? 853 01:24:08,048 --> 01:24:08,950 Hmm? 854 01:24:09,082 --> 01:24:10,150 -Hmph. 855 01:24:19,459 --> 01:24:21,629 -Will, come with me. 856 01:24:24,231 --> 01:24:25,198 Let's get more wood. 857 01:24:57,031 --> 01:24:59,667 -What I couldn't figure out -- 858 01:24:59,801 --> 01:25:01,836 if we were all eating the same thing... 859 01:25:04,504 --> 01:25:07,140 ...why was I the only one getting sick? 860 01:25:07,274 --> 01:25:10,678 -I-I-I-I don't know what -- what you're talking about. 861 01:25:10,812 --> 01:25:12,446 Th-That's for the wolves. 862 01:25:13,280 --> 01:25:17,619 -What's that say in your Book, Charley, about killing? 863 01:25:18,519 --> 01:25:20,153 If you going to kill a man, you ought to give him 864 01:25:20,287 --> 01:25:21,723 a lethal dose, Charley. 865 01:25:23,057 --> 01:25:27,194 'Cause dying by degrees, that makes a man suspicious. 866 01:25:29,229 --> 01:25:31,699 Now, suspicion, that ain't a sin, is it, Charley? 867 01:25:35,168 --> 01:25:36,169 Oh, God! 868 01:25:36,303 --> 01:25:37,672 Ooh. 869 01:25:37,805 --> 01:25:38,606 Ohh. 870 01:25:38,740 --> 01:25:39,941 Help me... 871 01:25:40,074 --> 01:25:41,075 Oh! 872 01:25:44,846 --> 01:25:46,881 Oh! 873 01:25:47,015 --> 01:25:49,017 Help me. 874 01:25:49,149 --> 01:25:51,119 Oh! Ah-ah-ooh! 875 01:26:33,795 --> 01:26:35,262 -Going somewhere, Fred? 876 01:26:44,605 --> 01:26:45,873 -Ooh. 877 01:26:49,209 --> 01:26:51,646 -He tried to kill me with wolf poison. 878 01:26:51,779 --> 01:26:52,947 Goddamn snake. 879 01:26:57,317 --> 01:26:59,486 I always knew you were a coward, Fred. 880 01:27:03,223 --> 01:27:05,225 -He tried to goddamn kill me. 881 01:27:08,996 --> 01:27:10,665 I gotta get outta here, Miller. 882 01:27:13,668 --> 01:27:15,302 I can't stand this anymore. 883 01:27:21,441 --> 01:27:24,311 -If I didn't need your help getting off this mountain... 884 01:29:05,746 --> 01:29:07,982 How long you think we'll be getting back to Butcher's? 885 01:29:08,115 --> 01:29:09,884 -Less than a fortnight. We'll get back quicker 886 01:29:10,017 --> 01:29:11,418 than we came. 887 01:29:11,552 --> 01:29:14,155 -I don't think I'll hardly stop. 888 01:29:14,288 --> 01:29:15,623 Just get some greens on my belly 889 01:29:15,756 --> 01:29:20,595 and slosh it with some whiskey. 890 01:29:20,728 --> 01:29:21,929 See that girl some. 891 01:29:24,397 --> 01:29:25,666 Then I'll be off to St. Louis. 892 01:29:25,800 --> 01:29:27,235 You'll never see me again. 893 01:30:03,938 --> 01:30:04,972 -Hey! 894 01:30:05,840 --> 01:30:07,942 We're too top-heavy, goddamn it! 895 01:30:12,914 --> 01:30:14,282 We're top-heavy as hell, I'm telling you. 896 01:30:14,414 --> 01:30:15,783 We're not going to make it down. 897 01:30:15,917 --> 01:30:18,819 -If we take it careful, the axles will hold. 898 01:30:18,953 --> 01:30:20,187 Hold on. 899 01:30:24,759 --> 01:30:25,660 -Whoa, whoa, whoa. 900 01:30:27,795 --> 01:30:29,063 -Easy, now, easy. 901 01:30:29,196 --> 01:30:30,331 Easy. 902 01:30:45,478 --> 01:30:48,015 -We're carrying 1,500 hides. 903 01:30:48,149 --> 01:30:50,384 Better than 3,000 back at the camp. 904 01:30:50,518 --> 01:30:52,086 So, 4,700 in all. 905 01:30:52,219 --> 01:30:56,157 My God, that's better than $18,000! 906 01:30:56,290 --> 01:30:58,726 I don't ever recall a hunt being that big. 907 01:31:02,897 --> 01:31:05,066 I'm going to ride into Butcher's Crossing 908 01:31:05,199 --> 01:31:07,101 with a real load. 909 01:31:07,234 --> 01:31:09,603 Watch their eyes pop out of their heads. 910 01:31:23,317 --> 01:31:24,352 Hey, Fred! 911 01:31:24,484 --> 01:31:25,553 You thought I was crazy? 912 01:31:25,686 --> 01:31:27,221 You thought I was fooling around? 913 01:31:28,656 --> 01:31:30,224 You're going to be a rich man! 914 01:31:32,492 --> 01:31:34,462 I asked for $60 a month, I been getting it. 915 01:31:34,628 --> 01:31:36,964 Fred Schneider takes care of hisself. 916 01:31:37,098 --> 01:31:39,100 Don't ask nobody for nothing. 917 01:31:42,169 --> 01:31:44,472 Easy, now, easy. 918 01:31:44,605 --> 01:31:46,073 -Step up. 919 01:31:46,207 --> 01:31:47,274 Step up. 920 01:31:49,410 --> 01:31:51,245 - Easy. 921 01:31:55,416 --> 01:31:56,784 Miller, goddamn it. 922 01:31:56,917 --> 01:31:57,818 Whoa, whoa, whoa. 923 01:31:59,086 --> 01:32:00,755 Miller! 924 01:32:02,556 --> 01:32:03,791 Miller! 925 01:32:07,094 --> 01:32:08,095 Aah! 926 01:32:08,229 --> 01:32:09,563 Aaaah! 927 01:33:49,797 --> 01:33:51,132 -Where is everybody? 928 01:33:54,201 --> 01:33:55,069 McDonald. 929 01:34:31,906 --> 01:34:32,806 -Where's McDonald? 930 01:34:39,747 --> 01:34:41,715 McDonald! 931 01:34:41,849 --> 01:34:43,250 -Who's that?! 932 01:34:43,384 --> 01:34:44,885 -What are you doing in here? 933 01:34:54,695 --> 01:34:56,397 -My God! 934 01:34:56,531 --> 01:34:58,299 I'd given you up for dead. 935 01:35:01,902 --> 01:35:03,904 You found your buffalo? 936 01:35:04,038 --> 01:35:07,408 -Biggest kill that ever come through this territory. 937 01:35:08,375 --> 01:35:09,977 Just like I said it would be. 938 01:35:28,929 --> 01:35:31,432 Ain't you looked around you? 939 01:35:31,566 --> 01:35:33,734 The bottom's dropped out of the whole market. 940 01:35:34,468 --> 01:35:38,272 The hide business is finished, for good. 941 01:35:38,405 --> 01:35:39,507 You're finished! 942 01:35:39,641 --> 01:35:41,875 You -- -We had an agreement. 943 01:35:42,009 --> 01:35:46,447 $4 apiece for prime hides, and I aim to hold you to it. 944 01:35:46,581 --> 01:35:48,650 -I wish you could, but you can't hold me to nothing 945 01:35:48,782 --> 01:35:50,217 because I got nothing. 946 01:35:50,351 --> 01:35:52,019 If you'd have gotten back when you were supposed to, 947 01:35:52,152 --> 01:35:53,655 you would've got your money! 948 01:35:53,787 --> 01:35:56,056 Those hides down at the pits I bought and paid for 949 01:35:56,190 --> 01:35:57,626 when you was in the mountains, 950 01:35:57,758 --> 01:36:00,127 I got 30,000, 40,000, 951 01:36:00,261 --> 01:36:01,996 worth 10 cents apiece! 952 01:36:02,129 --> 01:36:03,030 You want them?! 953 01:36:03,163 --> 01:36:05,332 -Just last year, prime hides... 954 01:36:05,466 --> 01:36:08,869 -That was last year! -...$4 apiece. 955 01:36:09,003 --> 01:36:10,204 You remember beaver? 956 01:36:10,337 --> 01:36:11,472 When they stopped wearing beaver hats, 957 01:36:11,606 --> 01:36:13,575 you couldn't give the skins away. 958 01:36:13,708 --> 01:36:17,512 Looks like everybody who owns a buffalo rope has one 959 01:36:17,646 --> 01:36:19,813 and nobody wants any more! -I got 960 01:36:19,947 --> 01:36:22,684 3,000 hides, 961 01:36:22,816 --> 01:36:24,719 winter prime, 962 01:36:24,852 --> 01:36:27,254 cached up in the mountains! 963 01:36:27,388 --> 01:36:28,922 -You don't listen to me, do you?! 964 01:36:41,670 --> 01:36:42,737 -Miller. 965 01:37:11,332 --> 01:37:12,399 -Will. 966 01:37:15,002 --> 01:37:16,403 You had your hunt. 967 01:37:17,438 --> 01:37:18,540 -Yes, sir. 968 01:37:20,274 --> 01:37:21,543 Yes, sir. 969 01:37:23,745 --> 01:37:26,413 -You lost your tail, just like I told you you would. 970 01:37:37,391 --> 01:37:38,392 Tell me, boy... 971 01:37:40,595 --> 01:37:41,962 ...was it worth it? 972 01:37:50,104 --> 01:37:54,108 -I saw what I needed to see, sir. 973 01:37:57,779 --> 01:38:00,180 Young folk. 974 01:38:00,314 --> 01:38:02,817 Always think there's something to find out. 975 01:38:04,151 --> 01:38:07,254 Not enough to get a job and work. 976 01:38:07,388 --> 01:38:09,089 Have to find something bigger. 977 01:39:12,219 --> 01:39:13,655 -For now, you're 978 01:39:13,788 --> 01:39:15,055 young and soft. 979 01:39:30,170 --> 01:39:31,405 - Aaaah! 980 01:39:40,648 --> 01:39:43,250 - He's gone crazy! 981 01:39:49,056 --> 01:39:50,692 What is he doing?! 982 01:39:51,759 --> 01:39:52,927 -Someone get the buckets. 983 01:39:56,831 --> 01:39:58,600 -Worked so hard for this. 984 01:40:00,501 --> 01:40:02,737 I can't believe he's burning it all down. 985 01:40:04,238 --> 01:40:07,441 -He's burning all the hides! -Goddamn drunk! 986 01:40:12,580 --> 01:40:14,348 -We got to put this thing out! 987 01:40:45,045 --> 01:40:48,081 -Why doesn't someone do something?! 988 01:40:55,489 --> 01:40:56,991 My God! 989 01:40:57,124 --> 01:40:58,125 My God! 990 01:41:06,266 --> 01:41:07,200 - Oh!