1
00:00:48,486 --> 00:00:53,116
1917 අප්රේල් 6 වෙනිදා
2
00:00:54,617 --> 00:01:01,666
පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම
නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන්
1917 (2019)
3
00:01:29,760 --> 00:01:30,750
බ්ලේක්.
4
00:01:32,240 --> 00:01:33,275
බ්ලේක්.
5
00:01:34,520 --> 00:01:35,510
සමාවෙන්න සාජන්.
6
00:01:36,120 --> 00:01:39,670
කෙනෙක් තෝරගෙන,
ඔයාගේ බඩු අරගෙන එන්න.
7
00:01:39,760 --> 00:01:40,750
හරි සාජන්.
8
00:02:03,320 --> 00:02:04,310
පරක්කුවෙන්න එපා.
9
00:02:04,840 --> 00:02:05,830
නෑ සාජන්.
10
00:02:15,320 --> 00:02:16,594
එයාලා කන්න දෙනවාද?
11
00:02:17,440 --> 00:02:18,953
නෑ. පොඩි ලියුමක්.
12
00:02:40,280 --> 00:02:41,714
මයිට්ල් බලු පැටවු අරගෙන.
13
00:02:44,720 --> 00:02:45,869
ඔයාට මොනවාත් තියෙනවාද?
14
00:02:46,440 --> 00:02:47,589
නෑ.
15
00:02:49,240 --> 00:02:51,151
මට ගොඩාක් බඩගිනියි.
නැද්ද?
16
00:02:52,280 --> 00:02:54,669
හිතනවා අපිට මොනවාහරි
වැදගත් දෙයක් ලැබෙයි කියලා.
17
00:02:55,320 --> 00:02:58,039
ඒක තමයි එකම හේතුව,
පූජකයෙක් නොවුන.
18
00:03:03,920 --> 00:03:05,240
මොකද්ද ඔය?
19
00:03:05,320 --> 00:03:06,310
හැම් සහ පාන්.
20
00:03:07,040 --> 00:03:08,235
කොහෙන්ද හොයාගත්තේ?
21
00:03:09,160 --> 00:03:10,434
මට විධි තියෙනවා.
22
00:03:12,560 --> 00:03:13,550
මෙන්න.
23
00:03:19,200 --> 00:03:20,634
පරණ සපත්තුවක් වගේනේ.
24
00:03:21,440 --> 00:03:24,432
සතුටු වෙන්න. ඊළඟ සතියේ මේවෙලාවේදී
රෑට කුකුල් මස් ලැබේවි.
25
00:03:25,800 --> 00:03:26,790
මට නෙමෙයි.
26
00:03:28,080 --> 00:03:29,309
මගේ නිවාඩු අවලංගු වුනා.
27
00:03:30,240 --> 00:03:31,230
ඇයි ඒ?
28
00:03:32,440 --> 00:03:33,430
අනේ මන්දා.
29
00:03:35,160 --> 00:03:36,878
යන්නේ නැතුව ඉන්න එක ලේසියි.
30
00:03:40,520 --> 00:03:41,510
ඉඩ දෙන්න!
31
00:03:48,360 --> 00:03:50,749
මොකක්හරි අවුලක්.
මොනවාහරි දන්නවාද?
32
00:03:51,320 --> 00:03:52,310
නෑ.
33
00:03:53,480 --> 00:03:54,754
ඉදිරිපෙල වෙන්න ඇති නේද?
34
00:03:56,680 --> 00:03:58,671
බොබ් දහයක් ඔට්ටුයි,
උඩට යනවා කියලා.
35
00:03:59,440 --> 00:04:00,760
මට නම් විශ්වාස නෑ.
36
00:04:01,560 --> 00:04:03,392
ඇයි? මොකද ඔයා දන්නවා
මම හරි කියලා.
37
00:04:03,480 --> 00:04:06,359
නෑ. මොකද ඔයා ලඟ බොබ් දහයක් නෑ.
38
00:04:10,280 --> 00:04:11,714
ඔයාගේ වෙලාව හරි මහත්වරුණි.
39
00:04:12,800 --> 00:04:15,235
- මුකුත් ප්රවෘත්ති තියෙනවාද සාජන්?
- මොන ප්රවෘත්තිද?
40
00:04:15,320 --> 00:04:17,834
ලොකු ආක්රමණය,
ඒක වෙන්න තිබ්බේ සති කීපයකට කලින්.
41
00:04:17,920 --> 00:04:19,558
එයාලා කිව්වේ අපි නත්තලට ගෙදර කියලානේ.
42
00:04:19,640 --> 00:04:21,916
ඔවු. ඔයාගේ කළබල කාලසටහනට
බාධා කලාට සමාවෙන්න, බ්ලේක්.
43
00:04:22,000 --> 00:04:24,355
ඒත් මේ තඹ තොප්පි
වැඩ තියෙනකොට ලේසි නෑ.
44
00:04:24,440 --> 00:04:26,795
අනුකම්පාව විතරයි සාජන්.
මට කළුකුම් ටිකක් කන්නත් තිබ්බා.
45
00:04:26,880 --> 00:04:29,838
හරි. මම ඔයාගේ අකමැති ගතිය
ලොක්කාට කියලා බලන්නම්.
46
00:04:29,920 --> 00:04:31,797
ඉතිං දැන් මොකද්ද කරන්න තියෙන්නේ, සාජන්?්
47
00:04:31,880 --> 00:04:33,598
හන්ලා මොකද්ද කරන්න හදන්නේ.
48
00:04:33,680 --> 00:04:34,715
මොකද්ද කියලා දන්නවාද?
49
00:04:34,800 --> 00:04:37,519
නෑ. ඒත් ඒකෙන් අපේ සති අන්තෙට
කෙලවෙයි වගේ.
50
00:04:45,000 --> 00:04:46,320
දැන් අහන්න.
51
00:04:46,400 --> 00:04:48,755
ඇතුලේ එරින්මෝර් ඉන්නවා.
ඒ නිසා නිර්භීතව ඉන්න.
52
00:04:50,240 --> 00:04:53,471
කවුද දන්නේ, මේ ගැන
යනවෙලාවේ කියයිද කියලා
53
00:04:55,360 --> 00:04:56,759
ඔයාලා වැඩිය ඇඬුවේ නැත්නම්.
54
00:05:00,000 --> 00:05:02,196
ජෙනරාල් ඇවිත් කියන්නේ
මොකක් හරි ලොකු දෙයක් වගේ.
55
00:05:12,480 --> 00:05:14,710
ලාන්ස් කෝප්රල් බ්ලේක්
සහ ස්කෝෆීල්ඩ් සර්.
56
00:05:17,560 --> 00:05:19,119
ඔයාලගෙන් කොයිකෙනාද බ්ලේක්?
57
00:05:19,200 --> 00:05:20,190
සර්.
58
00:05:20,880 --> 00:05:23,520
ඔයාට සහෝදරයෙක් ඉන්නවා,
දෙවෙනි ඩෙවෝන්ස් කට්ටියේ ලුතිනල් කෙනෙක්.
59
00:05:24,120 --> 00:05:26,316
ඔවු සර්.ජෝසප් බ්ලේක්.
එයා...
60
00:05:26,400 --> 00:05:28,198
ජීවත්වෙනවා.
මම දන්න තරමින්.
61
00:05:29,280 --> 00:05:31,749
ඔයාගේ උදව්වෙන්,
ඒක ඒ විදියට තියාගන්න මම කැමතියි.
62
00:05:32,600 --> 00:05:35,035
සාන්ඩර්ස් කිව්වා, ඔයාට හොඳට
සිතියම් කියවන්න පුළුවන් කියලා. ඇත්තද?
63
00:05:35,800 --> 00:05:36,790
පුළුවන් සර්.
64
00:05:38,080 --> 00:05:39,070
ඉතිං...
65
00:05:41,080 --> 00:05:42,991
අපි ඉන්නේ මෙතන.
66
00:05:44,000 --> 00:05:46,879
දෙවෙනි ඩෙවෝන්ස්ලා මෙතනට එනගමන්.
67
00:05:47,480 --> 00:05:49,357
ඔයාට මෙතනට යන්න
කොච්චර වෙලා යාවිද?
68
00:05:50,840 --> 00:05:52,353
මට තේරෙන්නේ නෑ සර්.
69
00:05:52,440 --> 00:05:55,239
- සර් මේ ප්රදේශය තියෙන්නේ ජර්මානුවන් අතේ.
- ජර්මානුවන් දැන් ගිහින්.
70
00:05:56,600 --> 00:05:58,398
ඔයාලාගේ බලාපොරොත්තු වැඩිකරගන්න එපා.
71
00:05:58,480 --> 00:06:00,994
පේන විදියට ඒක උපායශීලී
පසුබැසීමක්.
72
00:06:02,160 --> 00:06:06,040
පේන විදියට එයාලා අළුත් ඉදිරිපෙලක් හදලා,
මෙතන ඉඳලා හැතැක්ම නමයක් ඈතින්.
73
00:06:06,600 --> 00:06:08,910
කල්නල් මැකන්සි තමයි දෙවෙනි කණ්ඩායමට
අණදෙන්නේ.
74
00:06:09,880 --> 00:06:13,589
එයා ඊයේ උදේ පණිවිඩයක් එව්වා,
එයාලා පසුබහින ජර්මානුවන් පස්සේ යනවා කියලා.
75
00:06:14,400 --> 00:06:16,869
එයට විශ්වාසයි පලායන ජර්මානුවන්
අල්ලගන්න පුළුවන් කියලා.
76
00:06:16,960 --> 00:06:19,918
එතකොට ජර්මානු ඉදිරි වලලු කඩලා
පහරදීම අඩුකරන්න.
77
00:06:21,400 --> 00:06:22,390
එයා වැරදියි.
78
00:06:23,080 --> 00:06:27,631
කල්නල් මැකන්සි සතුරුහමුදාවේ
මේ ගුවන් ඡායාරූප දැකලා නෑ.
79
00:06:27,720 --> 00:06:29,119
මෙහෙට එන්න මහත්වරුණි.
80
00:06:31,400 --> 00:06:34,472
හැතැක්ම තුනක් ඇතුලේ,
ක්ෂේත්ර බලකොටු, බංකර
81
00:06:34,560 --> 00:06:37,154
අපි කලින් දැකලාවත් නැති
අවි ආයුධ.
82
00:06:38,520 --> 00:06:41,638
දෙවෙනි කණ්ඩායම හෙට එලිය වැටිලා
පොඩි වෙලාවකින් පහර දෙනවා.
83
00:06:42,320 --> 00:06:44,231
එයාලාට කිසිම අදහසක් නෑ
මොකද්ද තියෙන්නේ කියලා.
84
00:06:45,080 --> 00:06:46,309
අපිට එයාලාට අවවාද දෙන්නත් බෑ.
85
00:06:46,400 --> 00:06:49,392
අපිට තෑග්ගක් විදියට
සතුරන් අපේ දුරකතන මාර්ග කඩාදමලා.
86
00:06:50,360 --> 00:06:53,478
ඔයාලට තියෙන්නේ, ක්රොයිසිලස් කැලේදී
දෙවෙනි කණ්ඩායම මුණ ගැහෙන්න.
87
00:06:53,600 --> 00:06:56,114
එකවුස්ට් නගරෙට හැතැක්මක්
ගිණිකොනින්.
88
00:06:57,040 --> 00:06:58,997
මේක කල්නල් මැකන්සිට දෙන්න.
89
00:06:59,080 --> 00:07:01,993
මේක කෙලින් නියෝගයක්
හෙට ආක්රමණය නවත්තන්න.
90
00:07:02,680 --> 00:07:04,751
ඔයාලට බැරිවුනොත්,
මේක සමූල ඝාතනයක් වේවි.
91
00:07:05,560 --> 00:07:09,440
අපිට බලකා දෙකක් නැතිවෙයි,
මිනිස්සු 1600 ඔයාගේ සහෝදරයාත් ඇතුලුව.
92
00:07:10,880 --> 00:07:12,871
ඔයාලා හිතනවාද වෙලාවට
යන්න පුළුවන් කියලා?
93
00:07:12,960 --> 00:07:14,030
ඔවු සර්.
94
00:07:14,160 --> 00:07:15,514
ප්රශ්න තියෙනවාද?
95
00:07:15,600 --> 00:07:17,079
- නෑ සර්.
- හොඳයි.
96
00:07:17,480 --> 00:07:18,675
ලුතිනල් ඔයාට.
97
00:07:21,720 --> 00:07:23,119
ගෙනියන දේවල්, මහත්වරුණි.
98
00:07:24,560 --> 00:07:28,633
සිතියම්, විදුලිපන්දම්, අත්බෝම්බ,
පොඩි තෑගි දෙකක් විතර.
99
00:07:29,880 --> 00:07:32,838
දැන්ම පිටත් වෙන්න. මේ කානුව දිගේ
බටහිරට යන්න ෂෝසීහෝල් පාරට.
100
00:07:32,920 --> 00:07:35,150
ඊටපස්සේ වයඹ පැත්තට,
පැරඩයිස් පාරට.
101
00:07:35,240 --> 00:07:38,073
දිගටම යන්න යෝර්ක්ස්ලා හමුවෙනකල්.
102
00:07:38,160 --> 00:07:39,719
මේ පණිවිඩය දෙන්න මේජර් ස්ටීවන්සන්ට.
103
00:07:39,800 --> 00:07:42,474
එයා මිනිස්සු රඳවගෙන ඉන්නේ,
එහාපැත්තට පනින්න තියෙන කෙටිම තැන.
104
00:07:42,560 --> 00:07:43,880
මෙතනින් මාරුවෙන්න.
105
00:07:44,480 --> 00:07:46,391
හොඳටම එලියයිනේ සර්.
එයාලාට අපිව පෙනේවි.
106
00:07:46,480 --> 00:07:48,198
ඒ ගැන හිතන්න අවශ්ය නෑ.
107
00:07:48,320 --> 00:07:49,958
ඔයාලාට බාධා හමුවෙන එකක් නෑ.
108
00:07:56,040 --> 00:07:58,600
සර්, අපි දෙන්නා විතරද?
109
00:07:59,560 --> 00:08:04,031
දිනන්න හෝ පරදින්න,
තනිවම යන කෙනා ඉක්මනින් යාවි.
110
00:08:05,000 --> 00:08:07,560
- එහෙම නේද ලුතිනල්?
- ඔවු සර්. ඒක හරි.
111
00:08:10,120 --> 00:08:11,110
සුභ ගමන්.
112
00:08:21,440 --> 00:08:23,670
බ්ලේක්, අපි මේ ගැන
විනාඩියක් කතා කරමු.
113
00:08:23,760 --> 00:08:24,750
ඇයි?
114
00:08:32,440 --> 00:08:33,430
බ්ලේක්!
115
00:08:40,800 --> 00:08:42,199
අපි මේ ගැන හිතන්න වෙනවා.
116
00:08:42,280 --> 00:08:44,476
හිතන්න දෙයක් නෑ.
ඒ මගේ ලොකු අයියා.
117
00:08:44,560 --> 00:08:47,996
- අපි අඩු තරමින් කළුවර වැටෙනකල් ඉමු.
එරින්මෝර් කිව්වේ දැන්ම යන්න කියලා.
118
00:08:48,080 --> 00:08:50,117
එරින්මෝර් යන පාර දැකලාවත් නෑ.
119
00:08:50,200 --> 00:08:51,793
අපිට යාර දහයක්වත් යන්න බැරිවේවි.
120
00:08:51,880 --> 00:08:52,790
අපි ටිකක් හිටියොත්....
121
00:08:52,880 --> 00:08:55,440
එයා කියපු දේ ඇහුනානේ.
එයා කිව්වේ සතුරෝ ගිහින් කියලා.
122
00:08:56,000 --> 00:08:57,991
ඒ නිසාද අපිට අත්බෝම්බ දුන්නේ?
123
00:09:09,120 --> 00:09:11,157
- යන දිහා බලාගෙන යන්න.
- සමාවෙන්න.
124
00:09:20,400 --> 00:09:22,391
මම කියන්නේ ටිකක් ඉමු කියලා.
125
00:09:22,840 --> 00:09:25,832
ඔවු. ඔයා එහෙම කියන්නේ,
එයා ඔයාගේ සහෝදරයා නෙමෙයි නිසානේ?
126
00:09:28,640 --> 00:09:32,270
මේකයි, අන්තිම වතාවේ මට ජර්මානුවන් ගියා
කියලා කියපුවාම, ඒක හොඳින් වුනේ නෑ.
127
00:09:33,240 --> 00:09:35,277
ඔයා දන්නේ නෑ බ්ලේක්.
ඔයා එතන හිටියේ නෑනේ.
128
00:09:38,120 --> 00:09:39,918
සමාවෙන්න. සමාවෙන්න.
129
00:09:40,000 --> 00:09:41,991
සමාවෙන්න.
130
00:09:46,320 --> 00:09:48,436
ඔයාලා යන්නේ වැරදි පැත්තට, මෝඩයෝ.
131
00:09:48,520 --> 00:09:49,874
ජෙනරාල්ගේ අණක්, සර්.
132
00:10:02,840 --> 00:10:04,911
හරි. සතුරෝ ගියා කියමුකෝ.
133
00:10:05,600 --> 00:10:07,671
හැතැක්ම නමයක් යන්න
පැය හයක්?
134
00:10:07,760 --> 00:10:09,273
වැඩිම වුනොත් අටක්.
135
00:10:09,360 --> 00:10:11,397
ඒ නිසා අපිට ඉර බහිනකල් නැවතිලා යන්න
වෙලාව තියෙනවා.
136
00:10:11,480 --> 00:10:12,834
- මේක සතුරු ප්රදේශයක්.
- නැත්නම් අපිව හොඳටම පෙනේවි.
137
00:10:12,920 --> 00:10:14,513
අපි යන්නේ කොහේටද කියලා
අදහසක්වත් නෑනේ.
138
00:10:14,600 --> 00:10:18,753
බ්ලේක්, අපි මේකට දක්ෂ නැත්නම්,
කවුරුවත් ඔයාගේ සහෝදරයා ළඟට යන්නේ නෑ.
139
00:10:19,840 --> 00:10:20,830
මට පුළුවන්.
140
00:10:23,400 --> 00:10:25,630
අපි ආවා. මේක තමයි ඉදිරි වලල්ල.
141
00:10:28,320 --> 00:10:29,833
දැන් තියෙන්නේ යෝර්ක්ස්ලාව හොයාගන්න.
142
00:11:15,040 --> 00:11:16,599
සමාවෙන්න යාළුවා.
143
00:11:17,160 --> 00:11:19,231
- කවුරු කියලාද හිතන්නේ..
- අයින් වෙනවා පාරෙන්.
144
00:11:19,320 --> 00:11:21,470
ඔයා කවුරු කියලා හිතාගෙනද යකෝ,
තුවාල වෙච්ච කට්ටිය තල්ලු කරන්නේ?
145
00:11:21,560 --> 00:11:22,914
මම දැනගෙන හිටියේ නෑ.
මට යන්න දෙන්න.
146
00:11:23,000 --> 00:11:25,514
අපේ සාජන්ව බිමට දාන මෝඩයා.
මේ මිනහා තුවාලකාරයෙක්.
147
00:11:25,600 --> 00:11:27,671
මට සමාවෙන්න.
හරිද? මට සමාවෙන්න...
148
00:11:27,760 --> 00:11:28,989
- අපි නියෝගයටකට එන්නේ.
- අපිට යන්න දෙන්න.
149
00:11:29,080 --> 00:11:31,117
- ජෙනරාල්ගේ නියෝගයක්.
- මට යන්න දෙන්න.
150
00:11:32,440 --> 00:11:33,430
පාරෙන් අයින් වෙනවා.
151
00:11:35,240 --> 00:11:37,629
හරි. යන දිහා බලාගෙන යනවා.
152
00:12:07,480 --> 00:12:08,470
කිසිම සද්දයක් නෑනේ.
153
00:12:09,880 --> 00:12:11,553
තීප්වාල් වලදීත් මෙහෙම වුනාද?
154
00:12:12,400 --> 00:12:13,390
මතක නෑ.
155
00:12:14,400 --> 00:12:15,879
ඔයාට සෝම් මතක නැද්ද?
156
00:12:16,360 --> 00:12:18,636
- වැඩිය නෑ.
- ඉඩ දෙන්න.
157
00:12:21,120 --> 00:12:22,838
හරි. ඔයා හොඳින් කලා.
158
00:12:23,800 --> 00:12:25,120
අඩු තරමින් ඔයාගේ පදක්කම දාගන්න.
159
00:12:26,200 --> 00:12:27,520
ඒක මගේ ළඟ නෑ දැන්.
160
00:12:28,560 --> 00:12:31,029
මොකක්? ඔයාගේ පදක්කම නැතිවුනාද?
161
00:12:31,120 --> 00:12:32,315
ඔළුව පහලට කොල්ලනේ.
162
00:12:33,840 --> 00:12:35,911
අයියෝ කෙල්ලනේ.
දිගටම හාරන්න.
163
00:12:40,040 --> 00:12:41,030
පහත්වෙලා ඉන්න.
164
00:12:48,280 --> 00:12:49,839
දෙවියන්ගේ නාමයෙන්
පරිස්සමින්.
165
00:12:49,920 --> 00:12:51,558
ඔයා මැරිච්ච අයව පාගන්නේ.
166
00:12:51,640 --> 00:12:52,710
ඒ අපේ සාජන්.
167
00:12:53,400 --> 00:12:55,755
මේ ලේ ටික හෝදලා දැම්මානම් හොඳයි
නහය තියාගන්න.
168
00:12:55,840 --> 00:12:57,478
ඔයා දන්නවාද යෝර්ක්ස්ලා ඉන්නේ
කොහෙද කියලා?
169
00:12:57,560 --> 00:13:00,029
ඊළඟ වංගුවේ,
ඔයාලා එයාලගෙන් බාගයක් උඩ හිටගන්නේ.
170
00:13:00,120 --> 00:13:01,519
දවස් දෙකකට කලින්
වෙඩි වැදුනේ.
171
00:13:11,240 --> 00:13:12,230
යෝර්ක්ස්?
172
00:13:12,680 --> 00:13:13,750
ඔවු. බලකායම.
173
00:13:13,840 --> 00:13:15,035
කොහෙද මේජර් ස්ටීවන්සන්?
174
00:13:15,600 --> 00:13:17,910
එයා මැරුණා.
රෑ දෙකකට කලින් කෝප්රල්.
175
00:13:18,600 --> 00:13:20,113
ලුතිනල් ලෙස්ලි තමයි අණදෙන්නේ.
176
00:13:20,680 --> 00:13:21,795
එයාව හොයාගන්නේ කොහෙන්ද?
177
00:13:22,560 --> 00:13:23,595
ඊළඟ හාරන තැන.
178
00:13:31,760 --> 00:13:32,750
මෙතන.
179
00:13:38,000 --> 00:13:38,990
සර්?
180
00:13:39,640 --> 00:13:41,756
- ලුතිනල් ලෙස්ලි, සර්?
- ඇයි මොකද?
181
00:13:41,880 --> 00:13:43,757
අපි ජෙනරල් එරින්මෝර් ගෙන්
පණිවිඩයක් ගෙනාවා.
182
00:13:43,840 --> 00:13:45,513
- ඔයලා අපේ ගැලවුම්කාරයෝද?
- නෑ සර්.
183
00:13:45,600 --> 00:13:47,511
එහෙනම් මොන මගුලෙද එයාලා ඉන්නේ?
184
00:13:47,600 --> 00:13:50,160
අපි දන්නේ නෑ සර්.
ඒත් අපිට අණ ලැබිලා තියෙනවා මෙතනින් යන්න.
185
00:13:50,240 --> 00:13:52,038
මේ තියෙන්නේ ජර්මන් ඉදිරිපෙල.
186
00:13:52,120 --> 00:13:53,110
අපි දන්නවා සර්.
187
00:13:53,600 --> 00:13:55,159
ඔයා මේ ලියුම ගත්තානම්...
188
00:13:57,440 --> 00:13:58,953
ඔට්ටුවක් විසඳගන්න.
අද කවදාද?
189
00:14:00,160 --> 00:14:01,195
සිකුරාදා.
190
00:14:01,280 --> 00:14:03,032
සිකුරාදා? එහෙනම් අපි හැමෝම වැරදියි.
191
00:14:03,120 --> 00:14:05,839
- මේ මෝඩයා හිතුවේ අද අගහරුවාදා කියලා.
- සමාවෙන්න සර්.
192
00:14:07,640 --> 00:14:09,836
මෙයාලාට පිස්සු හැදිලාද?
193
00:14:09,920 --> 00:14:12,912
එක රැයයි හෙමින් ගෙවුනේ,
තඹ තොප්පි හිතන්නේ, සතුරෝ ගෙදර ගිහින් කියලාද?
194
00:14:13,000 --> 00:14:14,638
ඔයා හිතන්නේ එයාලා වැරදියි කියලාද සර්?
195
00:14:15,800 --> 00:14:18,269
අපිට දවස් දෙකකට කලින්,
නිළධාරියෙකුයි මිනිස්සු තුන්දෙනෙකුයි නැතිවුනා.
196
00:14:18,360 --> 00:14:20,033
එයාලාට වෙඩි වැදුනේ
ඉස්සරහා හදද්දී.
197
00:14:20,120 --> 00:14:22,953
අපි දෙන්නෙක්ව මෙහෙට ඇදගෙන ආවා.
වදවෙන්න දෙයක් නෑ....
198
00:14:23,040 --> 00:14:26,158
සර්, ජෙනරාල්ට විශ්වාසයි
සතුරෝ පසුබැහැලා කියලා.
199
00:14:26,240 --> 00:14:28,231
- අළුත් වලල්ලේ ගුවන් ඡායාරූප තියෙනවා...
- කටවහනවා.
200
00:14:28,320 --> 00:14:30,834
අපි සටන් කලා, මැරුණා,
මේ ප්රදේශයේ හැම බිම් අඟලකම.
201
00:14:30,920 --> 00:14:33,275
දැන් එයාලා එකපාරටම හැතැක්ම ගානක් දෙනවා.
මේක උගුලක්.
202
00:14:37,160 --> 00:14:39,310
ඒත් නිර්භීත වෙන්න.
මෙතන පදක්කමක් තියෙනවා මයි.
203
00:14:39,440 --> 00:14:42,159
ලස්සන පදක්කමක් තරම්, වෙන කිසිම
දෙයක් වැන්දඹුවකට වැදගත් නෑ.
204
00:14:44,920 --> 00:14:46,354
හරි.
205
00:14:49,200 --> 00:14:50,838
ළඟින්ම එලියට යන්න තියෙන්නේ
කොතනින්ද සර්?
206
00:14:50,920 --> 00:14:53,799
අපේ කටුකම්බි හැමතැනම,
ඒත් සමහර තැන්වල පාරවල් තියෙනවා.
207
00:14:53,880 --> 00:14:55,837
රෂ්වත්,
මෙයාලාට යන්න දෙන්න.
208
00:15:00,840 --> 00:15:02,990
කෙලින්ම ගිහින් වමට හැරෙන්න.
මැරිච්ච අශ්වයා පහුකරන්න.
209
00:15:03,080 --> 00:15:04,753
එයාලාට පිටිපස්සේ
හිඩසක් තියෙනවා.
210
00:15:05,800 --> 00:15:08,838
කළුවර වැටිලා තිබ්බා නම් වැඩක්වෙන්න තිබ්බා,
බංකර දිගේම යන්න.
211
00:15:08,920 --> 00:15:12,709
දෙවෙනි කටුකම්බි හමුවුනාම,
ආචාර කරන කෙනාව හොයාගන්න.
212
00:15:12,800 --> 00:15:14,677
එයා හැරෙන්න එතන පොඩි විවේකයක් තියේවි.
213
00:15:14,760 --> 00:15:17,434
ජර්මානු වලල්ල, ඊට යාර 150
වගේ දුරකින් තියෙන්නේ.
214
00:15:18,120 --> 00:15:20,919
වලවල් ගැන පරිස්සමින්,
ඒවා පේනවාට වඩා ගැඹුරුයි.
215
00:15:21,000 --> 00:15:22,798
ඒවාට වැටුනොත්,
එලියට එනවා බොරු.
216
00:15:23,320 --> 00:15:24,355
මේ පැත්තෙන්.
217
00:15:26,400 --> 00:15:27,390
නැගිටින්න කිල්ගෝර්.
218
00:15:27,960 --> 00:15:29,314
ඉඩ අපරාදේ.
219
00:15:29,400 --> 00:15:31,311
හැංගෙන්න තැන් තියෙනවාද?
කොහේටහරි පනින්න තැන්?
220
00:15:31,400 --> 00:15:33,550
නෑ. සති කීපයකට කලින්,
හොඳම කානුව පිපිරෙව්වා.
221
00:15:33,640 --> 00:15:35,039
ඒක කොහොමත් මළ සිරුරු පිරිච්ච තැනක්.
222
00:15:35,160 --> 00:15:37,071
ඔයාට යන්න තියෙන හොඳම තැන
මෙතන.
223
00:15:41,160 --> 00:15:43,436
ඔයාලට වෙඩි වැදුනොත්,
ආපහු කටුකම්බි ළඟට එන්න බලන්න.
224
00:15:43,520 --> 00:15:45,511
අපි ඔයාලා පස්සෙන් එන්නේ නෑ.
කළුවර වැටෙනකල්වත්.
225
00:15:45,600 --> 00:15:49,753
මොකක්හරි කෙහෙල්මල් ආශ්චර්යයකින්
ඔයාලා ගියොත්, එලියක් විදින්න.
226
00:15:49,840 --> 00:15:50,955
අපි ළඟ නෑ සර්.
227
00:15:51,840 --> 00:15:54,195
කිල්ගෝර්, මෙයාලාට එකක් දෙන්න.
මේක පරිස්සමින් පාවිච්චි කරන්න.
228
00:15:54,280 --> 00:15:55,270
හරි සර්.
229
00:15:58,480 --> 00:16:01,757
මේ ශුද්ධ ජලයෙන්,
දෙවියන් ඔබලාගේ වැරදි වලට සමාව දෙත්වා!
230
00:16:01,840 --> 00:16:03,672
ඒ වගේම ඔබලා කරපු පව් වලටත්!
231
00:16:07,040 --> 00:16:08,997
මම කැමති නෑ මේවා අපේ
සතුරෝ අල්ලගන්නවාට.
232
00:16:09,080 --> 00:16:13,597
එයාලා ඔයාලාට වෙඩිතියන කොට,
කොහොමහරි ආපහු තියන්න.
233
00:16:13,680 --> 00:16:14,750
මේක හොඳ බඩුවක්.
234
00:16:18,120 --> 00:16:19,110
සුභ ගමන්.
235
00:16:27,000 --> 00:16:27,990
විශ්වාසද?
236
00:16:29,480 --> 00:16:30,595
ඔවු.
237
00:16:36,920 --> 00:16:37,910
ලස්සනට වඩා වයස.
238
00:18:25,920 --> 00:18:26,910
ඔයා හොඳින්ද?
239
00:18:29,720 --> 00:18:30,710
හැංගෙන්න තැනක් හොයන්න.
240
00:18:52,960 --> 00:18:53,950
පහල කානුව.
241
00:20:21,920 --> 00:20:22,910
හෙලවෙන්න එපා.
242
00:20:31,920 --> 00:20:33,149
එයාලා අපේ.
243
00:20:34,760 --> 00:20:36,671
දිගටම යන්න.
අපි බාගයක් ඇවිත්.
244
00:21:41,680 --> 00:21:43,671
මෙතන කම්බිවල හිඩසක් තියෙනවා.
245
00:22:41,760 --> 00:22:42,989
ස්කෝ.
246
00:23:07,080 --> 00:23:08,753
මෙන්න. මේ තියෙන්නේ ඉදිරි වලල්ල.
247
00:23:34,520 --> 00:23:35,749
කෙහෙල්මල.
248
00:23:36,640 --> 00:23:37,994
එයාලා ඇත්තටම ගිහින්.
249
00:23:59,280 --> 00:24:00,475
ඔයාගේ අත හොඳයිද?
250
00:24:02,160 --> 00:24:03,833
ජර්මන් එකෙක්ගේ ඇගේ වැදුනා.
251
00:24:05,680 --> 00:24:06,715
වෙලාගන්න.
252
00:24:07,320 --> 00:24:09,152
ඔයාගේ අත ඉක්මනින් හරියාවි.
253
00:24:10,680 --> 00:24:11,715
වැරදි අත.
254
00:24:42,480 --> 00:24:43,595
එයාලා ගිහින් වැඩිවෙලාවක් නෑ.
255
00:25:07,520 --> 00:25:08,510
වැඩක් නෑ.
256
00:25:31,040 --> 00:25:32,030
වැහිලා.
257
00:25:33,080 --> 00:25:34,479
මෙතනින් යන්න පුළුවන් වෙයි.
258
00:25:50,400 --> 00:25:51,595
දෙවියනේ.
259
00:26:00,040 --> 00:26:01,314
මේ බලන්න.
260
00:26:02,800 --> 00:26:04,029
මේක ලොකුයි.
261
00:26:07,120 --> 00:26:08,679
එයාලා මේවා හදලා.
262
00:26:55,440 --> 00:26:56,839
මෙන්න අපේ පාර.
263
00:26:57,360 --> 00:26:58,350
ස්කෝ.
264
00:27:00,240 --> 00:27:01,230
මේක කොහොමද?
265
00:27:06,040 --> 00:27:07,269
පට්ට එකක්නේ.
266
00:27:10,360 --> 00:27:12,397
එයාලාගේ මීයොත් අපිට වඩා ලොකුයි.
267
00:27:19,600 --> 00:27:21,238
මේ බෑග් වල මොනවා කියලාද හිතන්නේ?
268
00:27:22,400 --> 00:27:23,959
ඔයාට එච්චරටම බඩගිනිද?
269
00:27:30,480 --> 00:27:33,279
මෙයා දිහා බලන්න.
පිස්සු පාහරයා.
270
00:27:34,400 --> 00:27:36,152
මේවා කන්න පුළුවන් ඇති.
271
00:27:36,240 --> 00:27:37,469
මේ මොකද්ද?
272
00:27:37,560 --> 00:27:38,755
බලු කෑම.
273
00:27:40,920 --> 00:27:42,240
අනිත් පෙට්ටි වල මොනවාද?
274
00:27:44,640 --> 00:27:46,677
- මොකද්ද අවුල?
- මරුවැලක්.
275
00:27:47,800 --> 00:27:48,870
හෙලවෙන්න එපා.
276
00:27:49,920 --> 00:27:51,115
කොහෙද තියෙන්නේ?
277
00:27:53,680 --> 00:27:55,273
මෙතන ඉඳලා දොර ළඟට තියෙන්නේ.
278
00:27:58,160 --> 00:28:00,549
- දෙවියනේ!
- අනේ එපා..
279
00:28:10,080 --> 00:28:11,991
ස්කෝ!!
280
00:28:18,600 --> 00:28:20,511
ස්කෝ?
281
00:28:23,920 --> 00:28:24,910
ස්කෝ!!
282
00:28:28,240 --> 00:28:30,880
ස්කෝ! ස්කෝ!!
283
00:28:36,880 --> 00:28:37,870
ස්කෝ!
284
00:28:42,360 --> 00:28:44,271
ස්කෝ. ස්කෝ??
285
00:28:44,960 --> 00:28:47,315
නැගිටින්න,
නැගිටින්න!!
286
00:28:50,200 --> 00:28:51,599
ස්කෝ! ස්කෝ!!
287
00:28:54,480 --> 00:28:56,710
නැගිටින්න!! නැගිටින්න!!!
288
00:28:56,800 --> 00:28:58,552
එන්නකෝ! නැගිටින්න!!
289
00:28:59,360 --> 00:29:01,078
උඩට! උඩට!!
290
00:29:02,360 --> 00:29:03,350
හරි..
291
00:29:03,960 --> 00:29:04,950
නැගිටින්න!!
292
00:29:09,680 --> 00:29:11,193
මේ හැමදේම කඩාගෙන වැටෙනවා.
293
00:29:17,640 --> 00:29:19,358
මාව හොඳට අල්ලගන්න.
294
00:29:32,840 --> 00:29:34,592
අපි මෙතනින් පැනගමු.
295
00:29:34,680 --> 00:29:36,034
එන්න!!
296
00:29:36,120 --> 00:29:38,077
මට පේන්නේ නෑ!
මට පේන්නේ නෑ!!
297
00:29:39,640 --> 00:29:41,836
නවතින්න නවතින්න නවතින්න!!
298
00:29:42,600 --> 00:29:43,920
මේක පතල් වලක්.
299
00:29:44,960 --> 00:29:46,280
මෙතනින් පනින්න වෙනවා.
300
00:29:47,000 --> 00:29:48,195
හරි. එන්න.
301
00:29:51,160 --> 00:29:53,549
ඔයා මෙතනින් පනින්න දැන්.
නිකම්ම පනින්න!!
302
00:29:53,640 --> 00:29:56,598
- මට බෑ! මට පේන්නේ නෑ!
- මාව විශ්වාස කරන්න!!
303
00:29:56,680 --> 00:29:57,670
පනින්න!!
304
00:30:04,600 --> 00:30:07,114
මාව අතහරින්න එපා!
යන්න දෙන්න එපා!!
305
00:30:10,680 --> 00:30:12,398
එලියක්! මෙන්න එලියක්!!
306
00:30:24,480 --> 00:30:27,120
නවතින්න!!
307
00:30:27,200 --> 00:30:28,520
මට නැගිටින්න දෙන්න!
308
00:30:32,120 --> 00:30:33,633
කැත පාහරයෝ...
309
00:30:39,480 --> 00:30:42,598
පරිස්සමින්! තව උගුල් තියෙනවාද දන්නේ නෑ.
310
00:30:51,440 --> 00:30:52,760
දෙවියනේ!
311
00:31:03,560 --> 00:31:06,518
දූවිලි. මගේ ඇස්වල පිරිලා.
312
00:31:15,800 --> 00:31:17,313
මෙන්න!
313
00:31:17,400 --> 00:31:18,720
මගේ ටිකක් ගන්න.
314
00:31:24,920 --> 00:31:26,831
මට ඒ වෙලාවේ මීයාට
වෙඩිතියන්න තිබ්බේ.
315
00:31:28,040 --> 00:31:30,350
මම හිතන්නේ ඔයා වෙන කෙනෙක්ව
අරගෙන ආවානම් කියලා.
316
00:31:30,960 --> 00:31:33,839
- මොකද?
- මොන දෙයියන්ගේ නාමයෙන්ද මාව තෝරගත්තේ?
317
00:31:34,800 --> 00:31:38,156
- මම දැනගෙන හිටියේ නෑ ඔයාව ගන්නේ මොකටද කියලා.
- නෑ ඔයා දන්නේ නෑ.
318
00:31:38,240 --> 00:31:40,629
ඔයා කවදාවත් දන්නේ නෑ.
ඒකයි ඔයාගේ ප්රශ්නේ.
319
00:31:44,200 --> 00:31:45,395
හරි. එහෙනම් ආපහු යන්න.
320
00:31:46,880 --> 00:31:49,474
ඔයාව නවත්තන්න කවුරුවත් නෑ.
ඔයා කැමතිනම් ආපහු යන්න පුළුවන්.
321
00:31:49,560 --> 00:31:50,550
එපා.
322
00:31:50,640 --> 00:31:51,789
එපා...
323
00:31:53,800 --> 00:31:55,871
මම දැනගෙන හිටියේ නෑ
ඔයාව ගන්නේ මොකටද කියලා.
324
00:31:56,600 --> 00:32:00,070
මම හිතුවේ එයාලා මාව යවන්නේ
කෑම ගෙනියන්න වගේ වැඩකට කියලා.
325
00:32:01,120 --> 00:32:04,431
මම හිතුවේ ඒක ලේසි වැඩක් වේවි කියලා.
326
00:32:06,320 --> 00:32:07,958
මම කීයටවත් හිතුවේ නෑ
මේ වගේ වැඩක් කියලා.
327
00:32:14,920 --> 00:32:16,558
එතකොට දැන් ඔයා
ආපහු යනවාද?
328
00:32:20,720 --> 00:32:22,358
ඔය කෙහෙල්මල් එලිය විදින්න!
329
00:32:37,960 --> 00:32:39,473
ඔයා වෙනුවෙන් ලුතිනල්.
330
00:32:55,360 --> 00:32:56,634
ඔයා දන්නවාද අපි කොහේද කියලා?
331
00:32:58,480 --> 00:33:01,871
අහ්... එකවුස්ට් තියෙන්නේ මේ පැත්තේ.
332
00:33:03,600 --> 00:33:05,159
අපි මේ පැත්තට දිගටම ගියොත්,.....
333
00:33:06,400 --> 00:33:07,674
අපිට යන්න පුළුවන් වේවි.
334
00:33:11,640 --> 00:33:12,630
එන්න එහෙනම්.
335
00:33:37,680 --> 00:33:38,715
අර බලන්න.
336
00:33:39,600 --> 00:33:41,159
එයාලා එයාලාගේම තුවක්කු විනාශ කරලා.
337
00:33:42,480 --> 00:33:44,437
එයාලා ඒ ගොල්ලන්ගේ
බංකර ටිකත් විනාශ කරලා.
338
00:33:45,960 --> 00:33:47,598
ඔයා මොකද්ද කියන්නේ?
339
00:33:47,680 --> 00:33:50,149
එයාලාට අවශ්ය අපිව මේ පැත්තට ගෙන්නගන්න.
340
00:33:50,240 --> 00:33:51,878
එයාලා හදන්නේ අපිව වළලන්න.
341
00:33:59,240 --> 00:34:01,117
කෙහෙල්මල් මීයෝ.
342
00:34:08,480 --> 00:34:12,235
හේයි, ඔයා අහලා තියෙනවාද,
විල්කෝ ගැන කතාව?
343
00:34:12,360 --> 00:34:14,670
- එයාගේ කණ නැති වෙච්ච හැටිද?
- මගේ හිත හරි නෑ.
344
00:34:15,280 --> 00:34:17,840
ඇස් ගස් උඩට තියාගන්න.
වේල්ල උඩටත්.
345
00:34:21,560 --> 00:34:23,153
ඒත් එයා ඔයාට කිව්වේ
ඒක කිණිස්සක් කියලානේ.
346
00:34:24,800 --> 00:34:26,552
එහෙනම් මොකද්ද ඒක?
347
00:34:27,640 --> 00:34:31,031
ඔයා දන්නවානේ එයාගේ
පෙම්වතිය කොණ්ඩේ හදන කෙනෙක්නේ?
348
00:34:31,880 --> 00:34:35,669
එයා කෙල්ලට ලියුම් ලියනකොට,
නාන්න තියෙන අඩුපාඩු ගැන ලියලා.
349
00:34:36,480 --> 00:34:38,517
ඔයාට මතකද, අරාස් වල
විහිළු ගැන?
350
00:34:38,600 --> 00:34:39,510
ඔවු.
351
00:34:39,600 --> 00:34:42,672
කොහොමහරි, කෙල්ල එවලා
කොණ්ඩෙට තෙලක්.
352
00:34:44,120 --> 00:34:47,192
හොඳ සුවඳක්.
හරියට රත්තරන් බීමක් වගේ.
353
00:34:49,240 --> 00:34:54,519
විල්කෝ ඒ සුවඳට ආසයි. ඒත්
එයාගේ කණ්ඩායමේ අයට කියන්න කැමති නෑ.
354
00:34:55,600 --> 00:35:00,754
ඒ නිසා එයා එයාගේ මෙට්ටේ යට
ඒක හංගලා නිදාගෙන.
355
00:35:01,440 --> 00:35:04,080
මහ රෑ හදිස්සියේම
එයාට ඇහැරිලා.
356
00:35:04,160 --> 00:35:09,189
එතකොට දැනිලා මීයෙක් උරහිසේ හිටගෙන
ඔළුවේ තිබ්බ තෙල් ටික ලෙවකනවා.
357
00:35:10,560 --> 00:35:13,120
විල්කෝ කලබල වෙලා,
උඩ පැනලා.
358
00:35:13,200 --> 00:35:16,636
එහෙම පනිනකොට, මීයා
කෙහෙල්මල් කණෙන් කෑල්ලක් කාලා.
359
00:35:16,760 --> 00:35:19,070
ඒ කෑල්ලත් එක්ක පැනලා දුවලා.
360
00:35:19,160 --> 00:35:22,869
එයා සෑහෙන්න කෑ ගහලා.
361
00:35:23,600 --> 00:35:26,991
ඒකේ හොඳම කෑල්ල,
එයා ඔළුවට වැඩිපුර තෙල් දාලා
362
00:35:27,080 --> 00:35:28,673
එයාට හෝදලා යවන්න බැරි තරම්.
363
00:35:28,760 --> 00:35:30,592
එයා නිකම් කාන්දමක් වගේ.
364
00:35:30,680 --> 00:35:33,354
මීයෝ අපිට පාඩුවේ ඉන්න දුන්නාට,
එයාව නම් අතහැරියේ නෑ.
365
00:35:33,440 --> 00:35:34,430
දුප්පත් කොල්ලා.
366
00:35:42,320 --> 00:35:43,594
ආපහු ගෙදර ගියා.
367
00:35:44,720 --> 00:35:46,154
මට පුදුමයි එයාලා මොනවා දැක්කාද කියලා.
368
00:35:48,520 --> 00:35:49,749
වේල්ල උඩ බලාගෙන.
369
00:35:54,960 --> 00:35:56,837
හරි. ඔයාගේ පදක්කම හරි එහෙනම්.
370
00:35:58,160 --> 00:35:59,150
මොකද්ද ඒකේ තේරුම?
371
00:36:00,040 --> 00:36:04,557
"ලාන්ස් කෝප්රල් බ්ලේක් නිර්භීත ආකාරයට,
රණවිරුවෙක්ගේ දිවි බේරාගනී."
372
00:36:04,680 --> 00:36:05,909
බ්ලා බ්ලා බ්ලා...
373
00:36:07,600 --> 00:36:08,590
ඔයාද ඒ?
374
00:36:09,680 --> 00:36:10,670
මම තමයි.
375
00:36:13,600 --> 00:36:16,399
ඒක හොඳයි. මොකද ඔයාගේ එකත් නෑනේ.
376
00:36:17,240 --> 00:36:18,594
මගේ එක නැතිකරගත්තේ නෑ.
377
00:36:20,080 --> 00:36:21,434
එහෙනම් ඒකට මොකද වුනේ?
378
00:36:21,880 --> 00:36:23,439
ඇයි ඔයා අහන්නේ?
379
00:36:23,520 --> 00:36:24,749
ඇයි ඔයා වැදගත් නැද්ද?
380
00:36:26,840 --> 00:36:29,070
මම ඒක ප්රංශ කපිතාන් කෙනෙක්
එක්ක මාරුකරගත්තා.
381
00:36:29,160 --> 00:36:31,310
- මාරුකරගත්තා?
- හ්ම් හ්ම්ම්...
382
00:36:31,400 --> 00:36:32,629
මොකකටද?
383
00:36:32,720 --> 00:36:33,790
වයින් බෝතලයකට.
384
00:36:35,120 --> 00:36:36,838
ඇයි ඔයා එහෙම දෙයක් කලේ?
385
00:36:36,920 --> 00:36:38,149
මට තිබහ හින්දා.
386
00:36:40,200 --> 00:36:41,349
මොන අපරාදයක්ද.
387
00:36:43,800 --> 00:36:45,757
ඔයා ඒක ගෙදර ගෙනියන්න තිබ්බේ.
388
00:36:45,840 --> 00:36:48,275
ඔයාට තිබ්බේ ඒක
ගෙදර අයට දෙන්න.
389
00:36:50,760 --> 00:36:52,159
පිරිමි ඒක කරන්න මැරෙනවා.
390
00:36:54,040 --> 00:36:55,633
මට පදක්කමක් ලැබුණා නම්,
ගෙදර ගෙනියනවා.
391
00:36:55,720 --> 00:36:59,190
- ඇයි ඔයා ඒක ගෙදර ගෙනිච්චේ නැත්තේ?
- ඒක නිකම් යකඩ කෑල්ලක් විතරයි.
392
00:36:59,320 --> 00:37:00,879
ඒකෙන් ඔයා විශේෂ වෙන්නේ නෑ.
393
00:37:00,960 --> 00:37:02,871
ඒක නිසා කාවවත් වෙනස් වෙන්නේ නෑ.
394
00:37:03,920 --> 00:37:04,910
ඔවු. ඒකෙන් වෙනවා.
395
00:37:06,200 --> 00:37:07,873
අනික ඒක නිකම්
යකඩ කෑල්ලක් විතරක් නෙමෙයි.
396
00:37:07,960 --> 00:37:09,109
ඒකේ රිබන් එකකුත් තියෙනවා.
397
00:37:14,360 --> 00:37:15,839
මම ගෙදරට වෛර කරනවා.
398
00:37:16,920 --> 00:37:18,115
මම වෛර කරනවා.
399
00:37:20,160 --> 00:37:21,798
මට නවතින්න බෑ කියලා දැක්කාම...
400
00:37:22,960 --> 00:37:25,679
මට යන්න වෙනවා කියලා දැනගත්තාම
මට කවදාවත්....
401
00:37:57,000 --> 00:37:57,990
දෙවියනේ.
402
00:38:01,360 --> 00:38:02,714
එයාලා ඔක්කෝම කඩලා.
403
00:38:07,040 --> 00:38:08,030
චෙරි.
404
00:38:12,200 --> 00:38:13,190
ලැම්බර්ට්ස්.
405
00:38:17,080 --> 00:38:18,275
එයාලා ආදිපාදවරුන් වගේ.
406
00:38:19,120 --> 00:38:21,077
පළතුරු නැති නිසා
හරියටම කියන්න අමාරුයි.
407
00:38:21,960 --> 00:38:23,155
මොකද්ද වෙනස?
408
00:38:24,440 --> 00:38:26,351
මිනිස්සු හිතන්නේ එක වර්ගයක් විතරයි කියලා.
409
00:38:27,280 --> 00:38:28,475
ඒත් ගොඩාක් වර්ග තියෙනවා.
410
00:38:28,560 --> 00:38:33,191
කත්බර්ට්, ඈන් රැජිණ, මොන්ට්මොරෙසිස්,
පැණිරස ඒවා, සැර ඒවා,
411
00:38:33,280 --> 00:38:34,918
මොන මගුලටද ඔයා ඒවා දන්නේ?
412
00:38:35,640 --> 00:38:37,233
අම්මා ගෙදර උඩවැඩියා හැදුවා.
413
00:38:38,160 --> 00:38:39,309
ගස් කීපයක් විතරයි.
414
00:38:40,600 --> 00:38:42,955
අවුරුද්දේ මේ කාලේ,
හරියට පේන්නේ හිම වැටිලා වගේ.
415
00:38:43,840 --> 00:38:45,035
හැමතැනම පිපිලා.
416
00:38:46,640 --> 00:38:49,200
ඊටපස්සේ මැයි මාසේ,
අපිට ඒවා අහුලන්න වෙනවා.
417
00:38:50,520 --> 00:38:51,510
මටයි ජෝටයි.
418
00:38:53,400 --> 00:38:54,674
මුළු දවසම යනවා.
419
00:38:56,040 --> 00:38:57,758
මෙවා ගෙනියන ඒවාද?
420
00:38:58,520 --> 00:39:01,672
ආහ් නෑ. මේවා ආපහු වැවෙනවා.
ගල් රත් වුනාම.
421
00:39:02,520 --> 00:39:04,636
කලින්ට වඩා ගස් වැවෙනවා.
422
00:39:10,280 --> 00:39:11,953
පේන විදියට අතහැරලා වගේ.
423
00:39:12,040 --> 00:39:13,269
අපි එහෙම හිතමු.
424
00:39:14,320 --> 00:39:15,640
අපිට තහවුරු කරගන්න වෙනවා.
425
00:39:48,760 --> 00:39:50,353
මම ඉස්සරහින් යන්නම්,
ඔයා පස්සෙන් යන්න.
426
00:40:33,280 --> 00:40:34,350
මුකුත් තියෙනවාද?
427
00:40:35,240 --> 00:40:36,230
මුකුත් නෑ.
428
00:40:55,280 --> 00:40:56,714
කෑම මුකුත් තියෙනවාද?
429
00:40:56,800 --> 00:40:57,790
නෑ.
430
00:40:59,400 --> 00:41:00,629
මම මෙතනට කැමති නෑ.
431
00:42:09,000 --> 00:42:14,518
සිතියමේ හැටියට, අර වේල්ල උඩින් යන්න වෙනවා,
ඊටපස්සේ කෙලින්ම එස්කවුට්.
432
00:42:16,120 --> 00:42:17,315
හොඳයි.
433
00:43:01,720 --> 00:43:03,040
මේ අපේ යාළුවෝද?
434
00:43:04,160 --> 00:43:05,355
පේන විදියට එහෙමයි.
435
00:43:06,640 --> 00:43:07,630
බලු තරගයක්.
436
00:43:09,320 --> 00:43:11,197
කවුද දිනන්නේ?
437
00:43:11,280 --> 00:43:12,350
අපි, මම හිතන්නේ.
438
00:43:13,680 --> 00:43:14,670
දෙකට එකයි.
439
00:43:18,680 --> 00:43:19,670
එයාලා අල්ලගත්තා.
440
00:44:18,760 --> 00:44:22,435
- අපි මෙයාව ඉවරයක් කරලා දාමු.
- බෑ. මෙයාට වතුර ටිකක් ගේන්න.
441
00:44:23,560 --> 00:44:25,631
හරි. ඒකට කමක් නෑ.
442
00:44:26,520 --> 00:44:28,079
කෙලින්. කෙලින් ඉන්න.
443
00:44:37,400 --> 00:44:38,959
නවතින්න. නවතින්න.
444
00:44:39,800 --> 00:44:41,677
එපා එපා එපා!!
445
00:44:47,640 --> 00:44:50,598
මීහරකා!
446
00:44:50,680 --> 00:44:54,275
අවජාතක බල්ලා!!
447
00:44:56,080 --> 00:44:58,674
දෙවියනේ එපා!
448
00:44:58,800 --> 00:45:00,279
අනේ!! දෙවියනේ!!
449
00:45:01,960 --> 00:45:03,792
දෙවියනේ. දෙවියනේ එපා!
450
00:45:05,080 --> 00:45:07,196
අපිට ලේ නවත්තන්න වෙනවා.
451
00:45:07,280 --> 00:45:08,839
නවතින්න. නවතින්න!!
452
00:45:08,920 --> 00:45:10,797
ඒකට කමක් නෑ.
හැමදේම හරියාවි.
453
00:45:11,800 --> 00:45:12,949
දැන් හිමිහිට නැගිටින්න.
454
00:45:13,040 --> 00:45:14,997
- හරි. ඔවු...
- හරිද?
455
00:45:19,560 --> 00:45:21,995
බෑ. මට බෑ.
මට බෑ. ආව්!!!
456
00:45:23,600 --> 00:45:25,750
- අපි ඔයාව ගෙනියමු ප්රථමාධාර වලට.
- මට බෑ.
457
00:45:25,840 --> 00:45:28,798
- මම ඔයාව උස්සන්නම්. වැඩි දුරක් නෑ.
- මෙතනට දොස්තර කෙනෙක් ගේන්න.
458
00:45:28,880 --> 00:45:30,553
අපිට බෑ. අපි එකට යමු.
459
00:45:32,280 --> 00:45:33,395
අපි දැන් නැගිටිමු.
460
00:45:34,040 --> 00:45:35,235
අපි නැගිටින්න හදන්නේ.
461
00:45:41,440 --> 00:45:43,192
- නවතින්න!!
- අයියෝ!!
462
00:45:43,280 --> 00:45:44,270
අනේ නවතින්න!
463
00:45:45,080 --> 00:45:48,516
මාව බිමින් තියන්න!
අනේ මාව බිමින් තියපන් යකෝ!!
464
00:45:48,640 --> 00:45:49,630
මාව බිමින් තියන්න!
465
00:45:57,440 --> 00:45:59,192
ආහ් !!
466
00:46:00,400 --> 00:46:02,118
ඔයා දිගටම යන්න උත්සාහ කරන්න.
467
00:46:02,200 --> 00:46:03,713
අපි ටිකක් ඉඳගමු.
468
00:46:03,800 --> 00:46:05,473
- මට ඉඳගන්න දෙන්න.
- බෑ. අපිට බෑ.
469
00:46:05,560 --> 00:46:07,278
අපිට දෙවෙනි කණ්ඩායම
හොයාගන්න තියෙනවා. මතකද?
470
00:46:07,360 --> 00:46:08,953
ඔයාගේ සහෝදරයා.
අපිට දැන්ම යන්න වෙනවා.
471
00:46:09,040 --> 00:46:10,951
ඔයා මාව නැතුව ගමන යන්න.
මම පස්සෙන් එන්නම්.
472
00:46:11,080 --> 00:46:12,957
බෑ. ඔයාට මෙතන නවතින්න බෑ.
473
00:46:13,840 --> 00:46:16,116
ඔයා යන්න දැන්.
හරිද?
474
00:46:16,200 --> 00:46:18,476
අපි දැන් යමු.
දැන්. එන්න..
475
00:46:18,560 --> 00:46:20,597
එන්න...
476
00:46:20,680 --> 00:46:22,398
එන්න. එච්චරයි.
477
00:46:22,480 --> 00:46:25,233
එන්න එන්න එන්න...
478
00:46:31,080 --> 00:46:33,799
ඔයාගේ සහෝදරයා.
එයාව හොයාගන්න තියෙනවා.
479
00:46:36,840 --> 00:46:37,910
ඔයා එයාව අඳුරගනීවි.
480
00:46:39,920 --> 00:46:41,638
එයා මම වගේමයි.
481
00:46:41,720 --> 00:46:44,360
හැබැයි ටිකක් වයසයි.
482
00:46:57,200 --> 00:46:58,190
එයාලා කවුද?
483
00:47:01,000 --> 00:47:02,434
අපිට පහර දෙනවාද?
484
00:47:04,080 --> 00:47:06,310
එයාලා යාළුවෝ.
ගොවිපොල ගිනිගෙන.
485
00:47:11,720 --> 00:47:12,915
මට වෙඩි වැදිලා.
486
00:47:15,000 --> 00:47:16,195
ඒ මොකද්ද?
487
00:47:17,680 --> 00:47:18,875
ඔයාට පිහියෙන් ඇන්නා.
488
00:47:24,840 --> 00:47:26,433
මම මැරෙයිද?
489
00:47:35,280 --> 00:47:36,270
ඔවු.
490
00:47:38,040 --> 00:47:39,269
මම හිතනවා එහෙමයි කියලා.
491
00:47:56,960 --> 00:47:59,474
- මේක?
- ඇතුලේ.
492
00:48:23,480 --> 00:48:25,756
ඔයාට පුළුවන්ද මගේ අම්මාට ලියන්න?
493
00:48:27,280 --> 00:48:28,270
මම ලියන්නම්.
494
00:48:31,400 --> 00:48:32,879
එයාට කියන්න මම බයවුනේ නෑ කියලා.
495
00:48:37,360 --> 00:48:38,350
වෙන මොනවාද?
496
00:48:41,400 --> 00:48:42,720
මම එයාලාට ආදරෙයි.
497
00:48:45,120 --> 00:48:46,110
මම හිතනවා....
498
00:48:48,800 --> 00:48:50,029
මම හිතනවා...
499
00:48:56,360 --> 00:48:57,555
මට කතා කරන්න.
500
00:49:00,280 --> 00:49:01,998
මට කියන්න ඔයා පාර දන්නවා නේද?
501
00:49:05,560 --> 00:49:06,709
මම පාර දන්නවා.
502
00:49:08,520 --> 00:49:11,273
මම දිගටම ගිණිකොන පැත්තට යනවා,
එකවුස්ට් හමුවෙනකල්.
503
00:49:12,280 --> 00:49:13,793
මම නගරේ පහු කරගෙන යනවා,
504
00:49:13,880 --> 00:49:16,713
දිගටම නැගෙනහිරට,
ක්රොයිසිල්ස් කැලේ හමුවෙනකල්.
505
00:49:17,760 --> 00:49:19,353
කළුවර වැටෙන්න කලින්
මම එතන.
506
00:49:20,440 --> 00:49:21,555
ඒකට වද වෙන්න එපා.
507
00:49:22,840 --> 00:49:24,638
මම දෙවෙනි කණ්ඩායම හොයාගන්නම්.
508
00:49:24,720 --> 00:49:26,757
මම පණිවිඩය දෙන්නම්.
509
00:49:26,840 --> 00:49:29,229
ඊටපස්සේ ඔයාගේ අයියා හොයාගන්නම්.
510
00:49:29,360 --> 00:49:32,079
ඔයා වගේමයි,
හැබැයි ටිකක් වයසයි.
511
00:51:35,480 --> 00:51:36,754
ඔයා හොඳින්ද යාළුවා?
512
00:51:37,960 --> 00:51:40,110
හේයි, අවුලක් නෑ.
513
00:51:41,160 --> 00:51:42,434
එන්න.. මෙයාට උදව් කරන්න.
514
00:51:51,760 --> 00:51:52,750
දෙවියනේ.
515
00:51:53,280 --> 00:51:54,350
මෙයාට මොකද වුනේ?
516
00:51:56,200 --> 00:51:59,113
ගුවන්යානය නිසාද?
අපි දැක්කා දුම්.
517
00:51:59,200 --> 00:52:00,190
ඔවු.
518
00:52:17,200 --> 00:52:18,918
ගිහින් මෙයාගේ දේවල් ගන්න.
519
00:52:19,000 --> 00:52:19,990
- සර්.
- සර්...
520
00:52:24,240 --> 00:52:25,230
යාළුවෙක්ද?
521
00:52:28,800 --> 00:52:30,029
ඔයා මොනවාද මෙහෙ කරන්නේ?
522
00:52:31,040 --> 00:52:33,554
ගේ ළඟ තියෙනවා,
දෙවෙනි ඩෙවෝන්ස් කණ්ඩායමට පණිවිඩයක්.
523
00:52:33,640 --> 00:52:35,711
හෙට ආක්රමණය නවත්තන්න නියෝගයක්.
524
00:52:36,360 --> 00:52:38,158
එයාලා ඉන්නේ කොහෙද?
525
00:52:38,240 --> 00:52:39,469
එකවුස්ට් වලට පිටිපස්සෙන්.
526
00:52:40,600 --> 00:52:41,590
මාත් එක්ක එන්න.
527
00:52:48,400 --> 00:52:50,391
මාත් එක්ක එන්න කෝප්රල්.
ඒක නියෝගයක්.
528
00:52:50,960 --> 00:52:53,634
අපි එකවුස්ට් හරහා යන්නේ.
අපිට පුළුවන් ටිකක් දුරට හරි ගෙනියන්න.
529
00:52:56,040 --> 00:52:57,030
සර්.
530
00:53:22,320 --> 00:53:23,913
ආහ් එන්න සාජන්.
531
00:53:24,000 --> 00:53:25,673
වැඩිපුර මිනිස්සු මුලට දාන්න.
532
00:53:26,360 --> 00:53:28,476
මුල පැත්තට!
ඒ පැත්ත වැඩිපුර බරයි.
533
00:53:29,600 --> 00:53:30,795
පේන විදියට පොඩි වැඩක්.
534
00:53:30,880 --> 00:53:33,474
නෑ. ඔයාලාට මේක නිකම්ම
උස්සන්න වෙන්නේ නෑ.
535
00:53:33,560 --> 00:53:35,790
ඉස්සරහා පැත්ත වමට හරවන්න.
536
00:53:35,880 --> 00:53:38,349
දෙවියනේ, එයාලා වැඩේ
ලේසි කරවන්නේ නෑ නේද?
537
00:53:38,440 --> 00:53:41,990
එයාලාට තිබ්බේ නම්බු පිට
පසුබැහැලා යන්න. පාහරයෝ.
538
00:53:42,080 --> 00:53:43,070
සර්.
539
00:53:43,680 --> 00:53:45,591
- ඔයා මගේ කෙනෙක් නෙමෙයි.
- නෑ සර්.
540
00:53:45,680 --> 00:53:48,672
මෙයාට තියෙනවා හදිසි පණිවිඩයක් දෙන්න,
දෙවෙනි ඩෙවෝන්ස්ලාට සර්.
541
00:53:48,760 --> 00:53:49,830
ඔයාට ඒක පහුකරන්න පුළුවන්ද?
542
00:53:49,920 --> 00:53:51,433
- බෑ සර්.
- දෙවියන්ගේ නාමයෙන්.
543
00:53:51,520 --> 00:53:52,749
අයින් කරනවා!
544
00:53:53,840 --> 00:53:56,036
තුවාලකාරයන්ගේ වාහනේ
ඉඩ තියෙනවා සර්.
545
00:53:56,560 --> 00:53:58,756
- මෙයාට නියෝග තියෙනවා.
- ඔවු ඔවු. හරි.
546
00:53:58,880 --> 00:54:01,394
එන්න දැන්.
ඔයාට පුළුවන් පැත්තක ඉඳගන්න.
547
00:54:06,200 --> 00:54:07,520
ඔයා කොහොමද මෙතනට ආවේ සර්?
548
00:54:08,200 --> 00:54:11,079
කවුරුවත් නැති පැත්ත පහුකලා.
බපුමේ පැත්තේ.
549
00:54:12,000 --> 00:54:13,195
මුළු රෑම ගියා ඒකට.
550
00:54:13,720 --> 00:54:15,791
එනගමන් බාධක කිහිපයක්ම
හමුවුණා.
551
00:54:15,880 --> 00:54:17,598
ඒ නිසා මෙයාලා මහන්සියෙන් ඉන්නේ.
552
00:54:18,160 --> 00:54:20,720
- ඔයා යන්නේ අළුත් වලල්ලටද?
- උත්සාහය ඒකයි.
553
00:54:21,560 --> 00:54:24,916
අළුතෙන් අල්ලගත්ත ප්රදේශ තවත් වැඩි කරලා,
එයාලාට අරක්ෂක භටයන් අවශ්යයිලු.
554
00:54:27,000 --> 00:54:28,559
මට ඔයාගේ යාළුවා ගැන දුකයි.
555
00:54:30,200 --> 00:54:32,953
මම ඔයාට දෙයක් කියන්නද?
සමහරවිට ඔයා දන්නවාත් ඇති.
556
00:54:35,000 --> 00:54:36,673
මේක ජීවත් වෙන්න කරන දෙයක් නෙමෙයි.
557
00:54:37,960 --> 00:54:39,075
නෑ සර්.
558
00:54:40,120 --> 00:54:43,078
නගින්න.
559
00:54:43,160 --> 00:54:44,389
ඉඩක් හදලා දෙන්න ඔතන.
560
00:54:46,840 --> 00:54:47,955
එන්න. නගිනකල් ඉන්නේ.
561
00:55:04,800 --> 00:55:07,235
හරි. අපි ආයෙත් යනවා කොල්ලනේ.
562
00:55:10,200 --> 00:55:13,397
පිළිගන්නවා, රාත්රී බසයට,
කොහේ මගුලේ යනවාද දන්නේ නැති.
563
00:55:17,200 --> 00:55:18,395
මේ මැරිච්ච බල්ලෙක්ද?
564
00:55:20,400 --> 00:55:22,311
- සිගරට් එකක් තියෙනවාද?
- ඔවු. මෙන්න ගන්න.
565
00:55:38,960 --> 00:55:42,191
- බට්ලර්, ඔයාගේ කතාව කියනවාකෝ.
- ආහ් ඔවු.
566
00:55:42,280 --> 00:55:45,113
හරි. අපි කෝච්චියෙන් බහිනකොට,
567
00:55:45,760 --> 00:55:48,639
බීෆෝයි අපි ළඟට ආවා,
එයා යන්න හදන්නේ.
568
00:55:49,880 --> 00:55:53,271
"ලාන්ස් කෝප්රල්, එක්කෙනෙක් මොනවා කලත්,
කවදාවත් හරියට වැඩේ වෙන්නේ නෑ."
569
00:55:53,360 --> 00:55:55,317
ඊටපස්සේ ස්කොට් ආවා,
වැසිකිලියෙන්.
570
00:55:55,400 --> 00:55:57,835
එයා බීෆෝයිගේ කබායේ
අත පිහිදාගත්තා.
571
00:55:57,920 --> 00:56:00,309
එයාගේ පිටිපස්සේ හැමතැනම ජරාව.
572
00:56:00,400 --> 00:56:04,075
- ඒ කැප්ටන් බීෆෝයි නේද?
- නිකම් ඉඳපං. ඔයාට ඔයිට වඩා හොඳ වෙන්න බෑ.
573
00:56:04,920 --> 00:56:07,434
"මිනිස්සුනේ, ඔයාලාගේ රයිෆල්
ටික ලැජ්ජාවක්
574
00:56:07,520 --> 00:56:09,397
අපේ මුළු බලකායටම".
575
00:56:09,480 --> 00:56:10,709
- නෑ.
- නෑ...
576
00:56:10,800 --> 00:56:12,393
ඔයාලා දෙන්නාම විකාරයෝ.
577
00:56:12,480 --> 00:56:14,915
ඔයා දන්නේ නෑ.
ඔයා නරක වචන කියන්නෙත් කලාතුරකින්නේ.
578
00:56:15,000 --> 00:56:16,798
මෙයා ඔයාට වඩා හොඳයි කූක්.
579
00:56:16,880 --> 00:56:18,234
ජොන්ඩලාර්, දැන් අතහරින්න.
580
00:56:18,320 --> 00:56:20,914
- අපි ඒක අහමු ජොනී.
- අපි අහමු බලන්න.
581
00:56:21,360 --> 00:56:25,035
"රොසී, මගේ සොල්දාදු ජීවිතේ
අවුරුදු 200ටම,
582
00:56:25,120 --> 00:56:27,714
මම දැකලා තියෙනවාද මේ වගේ
සමාවට කාරණයක් වැසිකිලි ජරාවට!!"
583
00:56:27,800 --> 00:56:30,838
ඒක නම් විකාරයක්...
584
00:56:31,760 --> 00:56:35,515
- මගේ දත් ටිකත් එලියට පනිනවා දැන්.
- ඔයාට අළුත් දත් ටිකක් ගන්න වෙයි.
585
00:56:40,720 --> 00:56:42,393
ඔයාට යන්න තැනක් තියෙනවාද?
586
00:56:45,160 --> 00:56:47,390
- නෑ.
- මේ බූරුවාට එලවන්න උගන්වන්න වෙනවා.
587
00:57:03,160 --> 00:57:04,992
- එයා පිටිපස්සට ගත්තානම් හරි.
- ඔවු.
588
00:57:06,600 --> 00:57:07,749
පිටිපස්සට ගන්න.
589
00:57:08,680 --> 00:57:10,273
පිටිපස්සට!!
590
00:57:17,520 --> 00:57:20,034
එපා. නවත්තන්න!
591
00:57:20,120 --> 00:57:21,554
හැමෝම බිමට බහින්න.
592
00:57:22,680 --> 00:57:23,670
හැමෝම එලියට.
593
00:57:25,520 --> 00:57:27,397
- එන්න!
- හරි හරි!!
594
00:57:27,480 --> 00:57:28,834
ඔයාගේ කෙහෙල්මල් ඔළුව කෙලින් තියාගන්න.
595
00:57:29,880 --> 00:57:30,870
හරි.
596
00:57:31,480 --> 00:57:34,154
එක දෙක තුන!!
597
00:57:41,280 --> 00:57:43,157
ලී කෑලි ටිකක් හොයාගමු!
රෝද යටින් තියන්න.
598
00:57:43,240 --> 00:57:45,709
නෑ. අපිට වෙලාව නෑ.
අපි හැමෝම තල්ලුකරමු.
599
00:57:45,800 --> 00:57:47,438
එන්න! එන්න!!
600
00:57:48,880 --> 00:57:50,553
එන්න!!
601
00:57:54,440 --> 00:57:57,432
අනේ!! මට දැන් යන්න ඕනේ!! අනේ...
602
00:57:59,800 --> 00:58:02,076
හරි. එන්න කෙල්ලනේ!!!
603
00:58:02,160 --> 00:58:03,309
එන්න කොල්ලෝ!
604
00:58:03,400 --> 00:58:05,789
එක් දෙක තුන!
605
00:58:17,520 --> 00:58:19,591
එන්න... අන්තිම පාරටත්!
606
00:58:19,680 --> 00:58:21,751
එක දෙක තුන!
607
00:58:34,880 --> 00:58:38,271
ඇතුලට! ආයෙත් ඇතුලට යන්න!!
608
00:58:39,840 --> 00:58:40,955
ඔයා හොඳින්ද?
609
00:58:42,240 --> 00:58:45,471
මෙන්න, රියදුරෝ, වෙනසකටත් එක්ක
පාරෙන්ම ගියොත් මොකද?
610
00:58:45,560 --> 00:58:46,880
නැගපං!!
611
00:59:06,120 --> 00:59:07,519
ඉතිං, ඔයා කොහෙද යන්නේ?
612
00:59:09,240 --> 00:59:11,754
මම යන්නේ දෙවෙනි ඩෙවෝන්ස් හොයාගෙන,
එකවුස්ට් පහුකරලා.
613
00:59:13,080 --> 00:59:14,070
ඇයි?
614
00:59:15,080 --> 00:59:16,878
එයාලා පාන්දර පහරදෙනවා.
615
00:59:16,960 --> 00:59:18,553
මට අණ තියෙනවා,
ඒක නවත්තන්න.
616
00:59:18,640 --> 00:59:19,675
කොහොමද?
617
00:59:21,240 --> 00:59:23,914
- එයාලා යන්නේ උගුලකට.
- කීදෙනෙක්ද?
618
00:59:25,080 --> 00:59:27,151
1600ක්.
619
00:59:28,560 --> 00:59:29,550
දෙවියනේ.
620
00:59:32,040 --> 00:59:33,713
ඇයි එයාලා ඔයාව තනියම එවුවේ?
621
00:59:35,200 --> 00:59:36,190
එහෙම නෑ.
622
00:59:36,920 --> 00:59:38,319
අපි දෙන්නෙක් ආවේ.
623
00:59:39,400 --> 00:59:40,720
දැන් ඉතිරි ඔයා විතරයි.
624
00:59:41,760 --> 00:59:42,750
ඔවු.
625
00:59:44,120 --> 00:59:45,235
ඔයාට යන්න බැරිවෙයි.
626
00:59:49,880 --> 00:59:51,029
නෑ ඔයාට පුළුවන්.
627
00:59:57,880 --> 00:59:58,870
ස්තූතියි.
628
01:00:01,760 --> 01:00:02,750
මේක බලන්නකෝ.
629
01:00:03,720 --> 01:00:04,835
මේ කෙහෙල්මල බලන්නකෝ.
630
01:00:06,440 --> 01:00:08,033
මේකට අවුරුදු තුනක් සටන් කරනවා.
631
01:00:09,280 --> 01:00:11,396
අපිට තියෙන්නේ මේ
පාහරයන්ට මේක තියාගන්න දෙන්න.
632
01:00:12,240 --> 01:00:15,710
- මම කියන්නේ, කවුද හරක්ට වෙඩිතියන්නේ?
- සතුරෝ තියන්නේ වැඩිපුර බුලට් දාලා.
633
01:00:16,520 --> 01:00:17,715
පාහරයෝ.
634
01:00:18,960 --> 01:00:20,109
දක්ෂයි.
635
01:00:20,200 --> 01:00:22,237
එයාලා දන්නවා හරක්ට
වෙඩි තිබ්බේ නැත්නම්,
636
01:00:23,280 --> 01:00:24,918
ඔයා ඒකා කයි.
637
01:00:25,000 --> 01:00:26,229
ඒත් පාහරයෝ.
638
01:00:26,320 --> 01:00:28,391
මේක අපේ කෙහෙල්මල් රටත් නෙමෙයිනේ.
639
01:00:29,000 --> 01:00:31,469
- එයාලාව ගනන් කරන්න කොච්චර කාලයක් ගියාද?
- ඇයි?
640
01:00:32,200 --> 01:00:35,079
- අපි එයාලාගේ ගානට සමාන වෙයිද?
- ඔවු.
641
01:00:35,160 --> 01:00:37,390
හරි. මේ යන විදියට ලේසි වෙන්නේ නෑ.
642
01:00:37,480 --> 01:00:39,676
ඔවු. එයාලා සමහරවිට
ඉස්සරහා වංගුවේ වෙන්න පුළුවන්.
643
01:00:39,760 --> 01:00:41,353
විකාර. එයාලා එතන නෑ.
644
01:00:42,600 --> 01:00:45,479
ඇයි එයාලා වැඩේ අතහරින්නේ නැත්තේ?
645
01:00:46,760 --> 01:00:50,071
- එයාලාටත් ගෙදර යන්න ඕනේ නැද්ද?
- එයාලා අම්මලාටයි බිරිඳටයි වෛර කරනවා ඇති.
646
01:00:50,160 --> 01:00:53,391
නැත්නම් ජර්මනිය එපා කරපු
තැනක් වෙන්න ඇති.
647
01:00:54,240 --> 01:00:55,753
එයාලා පසුබහිනවා.
648
01:00:55,880 --> 01:00:57,439
එයාලා හැතැක්ම ගානක් පිටිපස්සේ.
649
01:00:57,520 --> 01:00:59,113
එයාලා කෙලවරේ අඩුතරමින්.
650
01:01:00,160 --> 01:01:02,913
නෑ. එහෙම නෑ.
651
01:01:05,440 --> 01:01:07,192
ආහ් දැන් මොකද?
652
01:01:07,280 --> 01:01:10,318
- තවත් ගහක් වැටිලා වගේ.
- පාලම කැඩිලා.
653
01:01:10,400 --> 01:01:12,755
අයියෝ අපරාදේ.
654
01:01:12,840 --> 01:01:14,877
පේන විදියට මට මෙතනින් බහින්න වේවි.
655
01:01:14,960 --> 01:01:15,950
සුභ ගමන්.
656
01:01:16,760 --> 01:01:18,797
ඔයා ටිකක් හරි වාසනාව තියාගන්න යාළුවා.
657
01:01:18,880 --> 01:01:20,518
- ඔයාට ඒක වැදගත් වේවි.
- සුභ ගමන් යාළුවා.
658
01:01:20,600 --> 01:01:23,035
සුභ ගමන් යාළුවා.
අත හරින්න එපා.
659
01:01:23,960 --> 01:01:25,394
මම හිතනවා ඔයාට පුළුවන් කියලා.
660
01:01:26,840 --> 01:01:27,830
ස්තූතියි.
661
01:01:31,680 --> 01:01:34,911
ඊළඟ පාලම තියෙන්නේ හැතැක්ම හයකින්.
අපිට වෙන පාරකින් යන්න වෙනවා.
662
01:01:35,000 --> 01:01:37,435
මට බෑ සර්. මට වෙලාව නෑ.
663
01:01:38,360 --> 01:01:39,509
ඒක හරි.
664
01:01:41,480 --> 01:01:42,470
සුභ ගමන්.
665
01:01:43,560 --> 01:01:44,550
ස්තූතියි සර්.
666
01:01:48,320 --> 01:01:49,310
කෝප්රල්?
667
01:01:50,480 --> 01:01:52,790
ඔයාට පුළුවන් වුනොත්
කල්නල් මැකන්සිව මුණ ගැහෙන්න,
668
01:01:54,280 --> 01:01:55,839
එතන සාක්ෂිකාරයෝ තියාගන්න
මතක තියාගන්න.
669
01:01:57,240 --> 01:01:59,231
- මේක කෙලින් නියෝගයක් සර්.
- මම දන්නවා.
670
01:02:01,000 --> 01:02:02,991
ඒත් සමහර මිනිස්සුන්ට
සටන් කරන්නමයි ඕනේ.
671
01:02:05,760 --> 01:02:06,875
ස්තූතියි සර්.
672
01:02:11,520 --> 01:02:14,399
රියදුරා! යමු අපි!!
673
01:12:47,480 --> 01:12:51,713
[ප්රංශ භාෂාවෙන්]
674
01:12:51,713 --> 01:12:52,720
අනේ. මෙතන ඔයාට මුකුත් නෑ.
675
01:12:52,720 --> 01:12:54,836
ඉංග්රීසි..
676
01:12:54,920 --> 01:12:56,718
ජර්මන් නෙමෙයි.
677
01:12:56,800 --> 01:12:57,790
යාළුවෙක්.
678
01:12:58,640 --> 01:12:59,835
මම යාළුවෙක්.
679
01:13:03,200 --> 01:13:05,396
මෙතන, මේ නගරේ...
680
01:13:06,200 --> 01:13:07,190
එකවුස්ට්?
681
01:13:10,324 --> 01:13:11,160
ඔවු
682
01:13:14,495 --> 01:13:16,200
අනිත් අය කොහෙද?
683
01:13:17,320 --> 01:13:18,310
අනිත් අය?
684
01:13:18,960 --> 01:13:20,712
නෑ. මම විතරයි.
685
01:13:23,480 --> 01:13:24,675
මම විතරයි.
686
01:13:27,960 --> 01:13:29,439
මට තැනකට යන්න ඕනේ.
687
01:13:30,880 --> 01:13:33,872
මම හොයන්නේ ගිණිකොන පැත්තේ කැළෑවක්.
688
01:13:35,920 --> 01:13:37,752
ආහ්.. ගස්.
689
01:13:37,840 --> 01:13:39,399
[ප්රංශ භාෂාවෙන්]
690
01:13:41,920 --> 01:13:43,115
Croiset?
691
01:13:43,200 --> 01:13:44,349
Croisilles? (ගස්?)
692
01:13:44,480 --> 01:13:45,470
හරි.
693
01:13:49,600 --> 01:13:50,920
ගඟ.
694
01:13:51,000 --> 01:13:54,038
ගඟ. අර පැත්තේ.
695
01:13:54,960 --> 01:13:56,951
ගස්. කැළැව.
696
01:14:11,150 --> 01:14:12,970
ඉඳගන්න.
697
01:14:34,400 --> 01:14:35,754
ශ් ශ්...
698
01:14:36,800 --> 01:14:37,835
ශ්...
699
01:15:29,960 --> 01:15:30,950
ස්තූතියි.
700
01:15:57,324 --> 01:15:58,700
මගේ පුංචි දරුවා
701
01:15:58,720 --> 01:16:00,040
කෙල්ලෙක්ද?
702
01:16:01,662 --> 01:16:02,829
ඔවු.
703
01:16:04,500 --> 01:16:06,083
කෙල්ලෙක්
704
01:16:18,440 --> 01:16:19,635
මොකද්ද එයාගේ නම?
705
01:16:21,139 --> 01:16:23,016
මම දන්නේ නෑ.
706
01:16:24,640 --> 01:16:25,994
කවුද මෙයාගේ අම්මා?
707
01:16:30,399 --> 01:16:32,818
මම දන්නේ නෑ.
708
01:16:35,040 --> 01:16:36,189
මගේ ළඟ කෑම තියෙනවා.
709
01:16:38,000 --> 01:16:38,990
මෙන්න.
710
01:16:42,600 --> 01:16:43,590
මේවා තියෙනවා.
711
01:16:45,360 --> 01:16:48,432
ඒත් ඔයා මේවා තියාගන්න.
මේ ඔක්කෝම ගන්න.
712
01:16:48,520 --> 01:16:50,557
ඔයාටයි දරුවාටයි.
මෙන්න.
713
01:16:56,000 --> 01:16:58,176
මෙයාට මේවා කන්න බෑ.
714
01:16:58,200 --> 01:17:00,250
මෙයාට කිරි ඕනේ.
715
01:17:01,720 --> 01:17:02,915
කිරි?
716
01:17:23,400 --> 01:17:24,515
ස්තූතියි..
717
01:17:32,880 --> 01:17:34,154
සුභගමන්.
718
01:17:36,240 --> 01:17:38,117
සුභගමන්.
719
01:17:40,010 --> 01:17:41,500
ඔයාට ළමයි ඉන්නවාද?
720
01:17:41,760 --> 01:17:43,751
දරුවෝ? ඔයාට?
721
01:17:43,840 --> 01:17:46,229
ශ්...
722
01:17:47,160 --> 01:17:48,309
ඒකට කමක් නෑ.
723
01:17:53,150 --> 01:17:54,941
මෙයා ඔයාට කැමතියි
724
01:17:55,520 --> 01:17:57,193
දිගටම කරන්න.
725
01:17:57,778 --> 01:18:00,155
දිගටම කතා කරන්න
726
01:18:03,120 --> 01:18:05,270
"එයාලා මුහුදට ගියා පෙරනයකින්.
එයාලා...
727
01:18:06,640 --> 01:18:08,756
පෙරනයකින් මුහුදට ගියා.
728
01:18:10,200 --> 01:18:12,635
එයාලාගේ යාළුවෝ හැමෝම කිව්වා...
729
01:18:13,680 --> 01:18:16,354
ශීත ඍතුවේදීත්,
කුණාටු දවසකදීත්
730
01:18:17,320 --> 01:18:19,391
පෙරේනයකින් එයාලා මුහුදට ගියා,
731
01:18:20,640 --> 01:18:23,678
ඈතට ගැඹුරට
ඈතට ගුඹුරට
732
01:18:23,800 --> 01:18:26,110
ලොකු යෝධයෝ ජීවත් වුණු
දූපතකට
733
01:18:27,760 --> 01:18:31,310
එයාලාගේ ඔළුව කොළ
අත් නිල් පාට...
734
01:18:33,920 --> 01:18:36,150
එයාලා මුහුදු ගියේ පෙරේනයකින්..."
735
01:19:08,348 --> 01:19:09,500
දැන් උදේ වෙලා.
736
01:19:09,808 --> 01:19:12,500
සොල්දාදුවන්ට ඔයාව පෙනේවි.
737
01:19:17,000 --> 01:19:18,942
එලිය වැටිලා.
738
01:19:19,750 --> 01:19:21,445
ඔයා ටිකක් ඉන්න.
739
01:19:23,560 --> 01:19:27,076
ඉන්න ඉන්න... අනේ...
740
01:19:27,160 --> 01:19:28,389
මට යන්න ඕනේ.
741
01:19:38,080 --> 01:19:39,354
අනේ...
742
01:19:39,440 --> 01:19:40,430
මට සමාවෙන්න.
743
01:21:00,320 --> 01:21:01,754
ශ් ශ්...
744
01:21:50,000 --> 01:21:51,195
බවුමර්?
745
01:21:55,080 --> 01:21:56,229
බවුමර්?
746
01:21:58,480 --> 01:22:00,676
බවුමර්...
747
01:22:05,440 --> 01:22:06,510
බවුමර්!!
748
01:29:05,240 --> 01:29:11,759
♪ මම දුප්පත් ආන්තුක සොල්දාදුවෙක් ♪
749
01:29:12,640 --> 01:29:19,273
♪ මම ගමන් ගන්නේ
මේ යුධ ලෝකය හරහා ♪
750
01:29:20,240 --> 01:29:26,919
♪ මෙහි ලෙඩක් නැති මුත්
භයානක නැති මුත් ♪
751
01:29:28,200 --> 01:29:34,879
♪ මම යන්නේ දීප්තිමත් ප්රදේශයකට ♪
752
01:29:36,320 --> 01:29:43,158
♪ මම යන්නේ මගේ තාත්තා බලන්න ♪
753
01:29:44,320 --> 01:29:51,317
♪ මම යන්නේ රස්තියාදුවකට නොවේ ♪
754
01:29:52,880 --> 01:29:59,718
♪ මම යන්නේ ජෝර්දාන් උඩින් ♪
755
01:30:00,840 --> 01:30:07,758
♪ මම යන්නේ නිවස උඩින් ♪
756
01:30:09,280 --> 01:30:16,198
♪ මම දන්නවා අඳුරු වළාකුළු
මා වටා එකතු වෙනවා ♪
757
01:30:17,680 --> 01:30:24,632
♪ මම දන්නවා මගේ ගමන දැඩියි භයානකයි ♪
758
01:30:26,120 --> 01:30:33,072
♪ ඒත් රන්වන් කුඹුරු මගේ පසුපස ♪
759
01:30:34,640 --> 01:30:41,592
♪ දෙවියන් අයිතිකරගෙන නිදා ඉන්න තැන ♪
760
01:30:43,280 --> 01:30:50,232
♪ මම ගෙදර යන්නේ අම්මා බලන්න ♪
761
01:30:52,200 --> 01:30:59,152
♪ ඒ වගේම මගේ ආදර අය
පිටව ගොස් ඇති ♪
762
01:31:00,760 --> 01:31:07,632
♪ මම යන්නේ ජෝර්දානය උඩින් ♪
763
01:31:08,800 --> 01:31:15,593
♪ මම යන්නේ ගෙදර උඩින් ♪
764
01:31:16,840 --> 01:31:23,678
♪ මම දුප්පත් ආගන්තුක සොල්දාදුවෙක් ♪
765
01:31:24,680 --> 01:31:31,632
♪ මම ගමන් ගන්නේ
යුධ ලෝකයක් තුලින් ♪
766
01:31:32,840 --> 01:31:39,792
♪ මෙහි ලෙඩක් නැති මුත්
භයානක නැති මුත් ♪
767
01:31:40,680 --> 01:31:47,632
♪ මම යන්නේ දීප්තිමත් ප්රදේශයකට ♪
768
01:31:48,520 --> 01:31:55,472
♪ මම යන්නේ මගේ තාත්තා බලන්න ♪
769
01:31:56,160 --> 01:32:03,157
♪ මම යන්නේ රස්තියාදුවකට නොවේ ♪
770
01:32:04,280 --> 01:32:11,232
♪ මම යන්නේ ජෝර්දානය උඩින් ♪
771
01:32:12,040 --> 01:32:18,992
♪ මම යන්නේ ගෙදර උඩින් ♪
772
01:32:25,000 --> 01:32:27,514
D කණ්ඩායම, එලියට එන්න.
773
01:32:27,600 --> 01:32:28,670
ඔයා හොඳින්ද යාළුවා?
774
01:32:30,040 --> 01:32:31,189
ඔයා කොහෙන්ද ආවේ?
775
01:32:31,280 --> 01:32:33,635
- මෙයාට මහන්සි වෙලා වගේ.
- මෙයා අපේ කෙනෙක් නෙමෙයි.
776
01:32:33,720 --> 01:32:34,949
මෙයා පෙඟිලා.
777
01:32:35,640 --> 01:32:37,916
කෙහෙල්මල. අපි මෙයාව උස්සගෙන
අපි එක්ක අරගෙන යමු.
778
01:32:38,000 --> 01:32:39,832
ඩෙවොන්ස් හොයාගන්න තියෙනවා.
779
01:32:41,000 --> 01:32:41,990
මෙයා මොනවාද කියන්නේ?
780
01:32:42,080 --> 01:32:43,718
මොකද්ද යාළුවා?
781
01:32:43,800 --> 01:32:44,995
ඩෙවොන්ස්.
782
01:32:45,960 --> 01:32:47,951
මට ඩෙවොන්ස් හොයාගන්න තියෙනවා.
783
01:32:49,400 --> 01:32:50,470
අපි තමයි ඩෙවොන්ස්.
784
01:32:54,800 --> 01:32:55,995
ඔයාලා ඩෙවොන්ස්ද?
785
01:32:56,080 --> 01:32:57,070
ඔවු කෝප්රල්.
786
01:32:59,200 --> 01:33:00,759
ඇයි ඔයාලා ගියේ නැත්තේ?
787
01:33:00,840 --> 01:33:03,958
- අපි තමයි දෙවෙනි කණ්ඩායම.
- එයාලා අපි හැමෝටම එකට යන්න දෙන්නේ නෑ.
788
01:33:04,040 --> 01:33:05,599
ඔවු. අපි තමයි D කණ්ඩායම.
789
01:33:05,680 --> 01:33:08,240
අපි මෙතන තමයි රෑ හිටියේ.
අපි යන්නේ අන්තිමට.
790
01:33:10,560 --> 01:33:12,073
ඔයා හොඳින්ද?
791
01:33:12,160 --> 01:33:13,389
මැකන්සි.
792
01:33:13,480 --> 01:33:14,675
කොහෙද කල්නල් මැකන්සි?
793
01:33:14,760 --> 01:33:16,159
එයා ඉස්සරහා වලල්ලේ ඉන්නේ.
794
01:33:16,880 --> 01:33:18,029
- මොන පැත්තේද?
- මේ පැත්තේ.
795
01:33:18,120 --> 01:33:19,474
අපි දැන් යන්නේ එහෙට.
796
01:33:20,280 --> 01:33:22,271
කෙලින් ඉන්න යාළුවා.
ඔයා කොහෙද යන්නේ?
797
01:33:43,680 --> 01:33:44,670
අයින් වෙන්න.
798
01:33:48,960 --> 01:33:50,030
මට යන්න දෙන්න.
799
01:33:54,560 --> 01:33:55,709
මට යන්න දෙන්න.
800
01:33:55,800 --> 01:33:59,077
මතක තියාගන්න.
තමන්ගේ නිළධාරියා සමඟම ඉන්න.
801
01:33:59,800 --> 01:34:02,792
විසිරිලා ඉදලා,
ඔහුගේ අණ ගැන සැළකිලිමත්වෙන්න.
802
01:34:02,880 --> 01:34:05,872
- කොහෙද ඔයාගේ අණදෙන නිළධාරි?
- එයා ඉන්නේ ඉදිරි වළල්ලේ.
803
01:34:05,960 --> 01:34:09,840
සංඥා කොඩි හෝ සංඥා ගිනිකෙලි දල්වන්න
804
01:34:09,920 --> 01:34:12,480
ඔබට සතුරු හමුදාව මුන ගැසුනොත්.
805
01:34:12,560 --> 01:34:15,518
B කණ්ඩායම, සූදානම් වෙන්න.
දැන් හොඳින් අහගන්න...
806
01:34:15,600 --> 01:34:17,591
පළවෙනි සංඥාවේදී,
A කණ්ඩායම ඉදිරියට යනවා.
807
01:34:17,680 --> 01:34:19,830
එතකොට B කණ්ඩායම
ඉදිරි වලල්ලට යනවා.
808
01:34:19,920 --> 01:34:22,116
සර්. මට තියෙනවා
ජෙනරල් මැකන්සිගෙන් පණිවිඩයක්.
809
01:34:22,200 --> 01:34:24,635
- මේ කොහෙන් ආපු එකෙක්ද?
- මේ ප්රහාරය නවත්තන්න වෙනවා.
810
01:34:24,760 --> 01:34:26,592
ජෙනරල් එරින්මෝර්
මේ ප්රහාරය නවත්තන්න අණ දුන්නා.
811
01:34:26,720 --> 01:34:29,712
නිර්භීත වෙන්න මනුස්සයෝ.
අපි දැනටමත් කට්ටිය යවලා ඉවරයි.
812
01:34:29,800 --> 01:34:31,552
එහෙම එපා.
ඔයාගේ මිනිස්සු යවන්න එපා.
813
01:34:31,640 --> 01:34:32,596
පාරෙන් අයින්වෙනවා.
814
01:34:32,680 --> 01:34:35,718
මේක යුධහමුදාපතිගෙන් ලැබුණු අණක්.
කෝ කල්නල් මැකන්සි?
815
01:34:35,800 --> 01:34:38,519
දෙවියනේ... ගිහින් කපිතාන්ව හොයාගන්නවා.
816
01:34:38,600 --> 01:34:40,830
දැන්, මම කියන්නේ හැමෝම උඩට යමු.
තේරුණාද?
817
01:34:40,920 --> 01:34:43,560
- ඔයාලාට තේරුණාද?
- ඔවු සර්.
818
01:34:44,680 --> 01:34:47,399
අදාල පුද්ගලයන් සංඥා එකතු කරගන්න
තමන්ගේ ස්ථාන වලට යන්න.
819
01:34:47,480 --> 01:34:48,879
ඕයි! ඕයි!!
820
01:34:57,400 --> 01:34:59,960
නමය සහ දහවන කණ්ඩායම්,
සූදානම් වෙන්න.
821
01:35:00,680 --> 01:35:03,957
අපි ඉදිරියට යමු
පළවෙනි විස්ල් ශබ්ධයටම!
822
01:35:06,320 --> 01:35:08,516
ළඟ ඉන්න කෙනා වැටුනත්,
දිගටම යන්න.
823
01:35:08,640 --> 01:35:10,790
ඔබලාගේ නියෝගය,
ඉදිරි වලල්ල බිඳ දැමීමයි.
824
01:35:10,880 --> 01:35:13,190
- කොහෙද කපිතාන්?
- එයා අතන ඉන්නේ!
825
01:35:15,600 --> 01:35:17,591
සර්! සර්!!
826
01:35:19,080 --> 01:35:21,356
කපිතාන්! මගේ ළඟ පණිවිඩයක් තියෙනවා!
827
01:35:21,440 --> 01:35:22,839
මේ ආක්රමණය නවත්තන්න!
828
01:35:22,920 --> 01:35:25,275
මේක නවත්තන්න!
මේක නවත්තන්න වෙනවා!!
829
01:35:29,200 --> 01:35:30,634
කෝ කල්නල් මැකන්සි?
830
01:35:31,280 --> 01:35:33,430
කෝ කල්නල් මැකන්සි?
831
01:36:03,360 --> 01:36:05,476
පස්සට!! තදින් ඉන්න!!
832
01:36:07,920 --> 01:36:11,072
සර්, මේ ආක්රමණය නවත්තන්න
නියෝගයක් තියෙනවා.
833
01:36:11,200 --> 01:36:12,190
මොකක්?
834
01:36:12,280 --> 01:36:14,590
කෝ කල්නල් මැකන්සි?
835
01:36:14,680 --> 01:36:16,398
එයා ඉන්නේ තව ඉස්සරහා.
836
01:36:16,480 --> 01:36:17,390
කොච්චර දුරද?
837
01:36:17,480 --> 01:36:20,040
යාර තුන්සීයක්!
එයා ඉන්නේ ඉදිරිපෙලක.
838
01:36:20,120 --> 01:36:22,794
ඔයාට පළවෙනි රැල්ල
වෙනකල් ඉන්න වෙනවා.
839
01:36:22,920 --> 01:36:24,877
බෑ. මට ඉන්න බෑ.
840
01:36:32,640 --> 01:36:36,031
හත්වෙනි කණ්ඩායම.
තත්පර 30යි.
841
01:36:47,760 --> 01:36:51,037
ඔයාට ඔතනින් යන්න බෑ!
ඔයාට පිස්සු හැදිලාද මනුස්සයෝ?
842
01:36:55,680 --> 01:36:57,830
මොන මගුලක්ද ඔය කරන්නේ,
ලාන්ස් කෝප්රල්?
843
01:36:58,320 --> 01:37:00,072
එපා එපා එපා!!!
844
01:38:04,880 --> 01:38:06,393
සූදානම් වෙන්න!
845
01:38:06,480 --> 01:38:08,630
- කල්නල් මැකන්සි?
- එයා අරක ඇතුලේ.
846
01:38:10,400 --> 01:38:11,470
විනාඩි දෙකයි.
847
01:38:11,960 --> 01:38:12,950
මට යන්න දෙන්න.
848
01:38:13,040 --> 01:38:14,713
හේයි! හේයි!!
849
01:38:14,800 --> 01:38:17,633
මට යන්න දෙන්න!
මට යන්න දෙනවා!!
850
01:38:17,720 --> 01:38:18,915
මට කල්නල් මැකන්සිව මුණ ගැහෙන්න ඕනේ.
851
01:38:19,000 --> 01:38:20,673
- ඔයා මොකද කරන්නේ?
- මට මේ පහරදීම නවත්තන්න ඕනේ.
852
01:38:20,760 --> 01:38:21,909
කල්නල්, අපි ගිණි එලි දැක්කා.
853
01:38:22,040 --> 01:38:24,156
වම් පැත්තේ කණ්ඩායම,
ජර්මානු වලල්ල ළඟට ගිහින්.
854
01:38:24,240 --> 01:38:26,516
- කල්නල්! කල්නල්!!
- මෙයාව අල්ලගන්න!!
855
01:38:26,600 --> 01:38:28,876
මේ අහන්න! මම කියනදේ අහන්න!!
ලියුමක් තියෙනවා.
856
01:38:28,960 --> 01:38:30,519
මට කල්නල් මැකන්සිව හමුවෙන්න ඕනේ.
857
01:38:30,600 --> 01:38:32,238
මොන කෙහෙල්මල් විදියකින්වත්
ඔයාට ඇතුලට යන්න බෑ.
858
01:38:32,320 --> 01:38:33,958
සාජන්, දෙවෙනි රැල්ල යවන්න!!
859
01:38:34,040 --> 01:38:35,155
එපා!!
860
01:38:35,240 --> 01:38:37,277
දෙවෙනි රැල්ල!
සූදානම් වෙන්න!!
861
01:38:37,360 --> 01:38:39,271
- කල්නල් මැකන්සි!
- හැමදේම ගැන අවධානය දෙන්න.
862
01:38:39,360 --> 01:38:41,636
මේ පහරදීම දගටම
කරන්න බෑ.
863
01:38:41,720 --> 01:38:44,394
ඔයාට අණ කරලා තියෙනවා,
නවත්තන්න! මේක නවත්තන්න!!
864
01:38:44,520 --> 01:38:45,840
මේ මොකෙද්ද මේ?
865
01:38:46,360 --> 01:38:48,715
ලාන්ස් කෝප්රල් ස්කෝෆීල්ඩ් සර්.
866
01:38:48,800 --> 01:38:51,553
මගේ ළඟ ජෙනරල් එරින්මෝර්ගේ නියෝගයක්
තියෙනවා, මේ පහරදීම නවත්තන්න.
867
01:38:51,640 --> 01:38:53,039
ඔයා පරක්කුයි ලාන්ස් කෝප්රල්.
868
01:38:53,120 --> 01:38:56,636
සර්. මේ නියෝගය යුධ හමුදාපතිගෙන්.
ඔයා මේක කියවන්න ඕනේ.
869
01:38:56,720 --> 01:38:59,712
- අපි දෙවෙනි රැල්ල නවත්තන්නද සර්?
- එපා මේජර්. දැන් හිතුවොත් අපි පරාදයි.
870
01:38:59,800 --> 01:39:02,030
- ජයග්රහණය තියෙන්නේ යාර 500ක් ඈතින්.
- සර්!
871
01:39:02,120 --> 01:39:03,269
අනේ සර්. මේක කියවන්න!!
872
01:39:03,360 --> 01:39:06,318
මම මේවා කලින් අහලා තියෙනවා.
873
01:39:06,400 --> 01:39:08,471
මම බලාගෙන ඉන්නේ නෑ,
පාන්දර හරි මීදුම එනකල් හරි.
874
01:39:08,560 --> 01:39:11,313
මම මගේ මින්සුන්ව ආපහු ගෙන්නන්නේ නෑ,
හෙට ආයේ යන්න කියලා.
875
01:39:11,400 --> 01:39:12,913
විශේෂයෙන් අපේ සතුරන්
පැනලා යන වෙලාවේ.
876
01:39:13,000 --> 01:39:15,594
- මේ එයාලාගේ අන්තිම අවස්ථාව.
- ජර්මානුවන් මේක සැලසුම් කරලා සර්.
877
01:39:17,040 --> 01:39:20,351
එයාලා මේක සැලසුම් කලේ, මාස ගානකට කලින්,
එයාලාට ඕනේ පහර දෙන්න.
878
01:39:21,600 --> 01:39:22,829
ලියුම කියවන්න.
879
01:39:43,560 --> 01:39:45,198
- මේජර්.
- ඔවු සර්?
880
01:39:47,760 --> 01:39:48,989
කට්ටියව නවත්තන්න.
881
01:39:49,760 --> 01:39:51,239
- හරි සර්.
- සාත්තු සේවකයන් කැඳවන්න.
882
01:39:51,320 --> 01:39:52,640
තුවාලකාරයන්ට සාත්තු කරන්න.
883
01:39:52,720 --> 01:39:54,313
පහරදෙන අය ඉන්නවානම්
නවත්තන්න.
884
01:39:54,400 --> 01:39:55,913
හරි සර්!
885
01:39:56,000 --> 01:39:58,389
සටන නවත්තන්න!
නවත්තන්න!!
886
01:40:01,520 --> 01:40:04,751
සටන නවත්තන්න!
887
01:40:04,840 --> 01:40:08,071
- පහරදීම නවත්තන්න!
- ආපසු එන්න!
888
01:40:12,040 --> 01:40:14,429
මම හිතනවා අද හොඳ දවසක් කියලා.
889
01:40:16,760 --> 01:40:19,070
බලාපොරොත්තුව කියන්නේ
භයානක දෙයක්.
890
01:40:21,240 --> 01:40:24,551
දැනට එච්චරයි. ඊළඟ සතියේ,
එයාලා වෙන පණිවිඩයක් එවාවි.
891
01:40:25,560 --> 01:40:26,789
"පාන්දර පහර දෙන්න"
892
01:40:30,720 --> 01:40:32,711
යුද්ධය ඉවර කරන්න තියෙන්නේ
එක විදියයි.
893
01:40:35,280 --> 01:40:37,078
අන්තිම කෙනා වෙනකල් සටන්කිරීම.
894
01:40:42,800 --> 01:40:44,393
කාටහරි කියලා තුවාල වලට බේත් දාගන්න.
895
01:40:47,520 --> 01:40:49,591
දැන්, පලයන් මෙතනින්,
ලාන්ස් කෝප්රල්.
896
01:40:55,480 --> 01:40:58,757
තුවාල කාරයන් ගේනවා.
897
01:40:59,800 --> 01:41:02,918
අයින්වෙන්න!!
898
01:41:03,600 --> 01:41:04,795
නියම වැඩක් කොල්ලෝ.
899
01:41:06,000 --> 01:41:07,149
ස්තූතියි සර්.
900
01:41:09,600 --> 01:41:11,511
ඔයා දන්නවාද ලුතිනල් බ්ලේක්
ඉන්න තැන සර්?
901
01:41:12,080 --> 01:41:13,593
බ්ලේක්?
902
01:41:13,680 --> 01:41:15,512
අපි දෙන්නෙක් ආවා.
903
01:41:15,600 --> 01:41:17,876
මාව මෙහෙට එව්වේ,
එයාගේ සහෝදරයා එක්ක.
904
01:41:17,960 --> 01:41:19,075
ආහ්!
905
01:41:20,160 --> 01:41:23,710
මම දන්න ලුතිනල් බ්ලේක් නම්
මේ වෙනකොට එයාගේ කට්ටිය එක්ක ගිහින් ඇති.
906
01:41:23,800 --> 01:41:25,313
එයා හිටියේ පළවෙනි රැල්ලේ.
907
01:41:26,960 --> 01:41:28,837
මම කොහොමද එයාව හොයාගන්නේ, සර්?
908
01:41:28,920 --> 01:41:32,151
ඔයාට පුළුවන් තුවාලකාරයන්
ඉන්න තැන පොඩ්ඩක් හොයලා බලන්න.
909
01:41:33,800 --> 01:41:34,995
නැත්නම්...
910
01:41:38,480 --> 01:41:39,629
ස්තූතියි සර්.
911
01:41:40,520 --> 01:41:41,840
මේජර් හෙප්බර්න් සර්!!
912
01:42:33,280 --> 01:42:36,272
දිගටම යන්න,
දිගටම යන්න!!
913
01:43:01,440 --> 01:43:04,751
සාජන්, මට ලුතිනල් බ්ලේක්ව හොයාගන්න ඕනේ,
එයා කොහෙද දන්නවාද?
914
01:43:04,840 --> 01:43:05,830
නෑ.
915
01:43:26,040 --> 01:43:27,155
අයින් වෙන්න!
916
01:43:27,760 --> 01:43:31,196
- සර්, ලුතිනල් බ්ලේක් ඉන්නවාද?
- මෙහෙ නෑ.
917
01:43:32,680 --> 01:43:33,829
අයින් වෙන්න කෝප්රල්.
918
01:43:35,400 --> 01:43:37,516
ඔයාට ඇවිදින්න පුළුවන් නම්,
අනිත් පැත්තට යන්න.
919
01:43:39,680 --> 01:43:42,638
මට උදව් කරන්න!!
920
01:43:45,400 --> 01:43:46,515
ලුතිනල් බ්ලේක්!
921
01:43:50,000 --> 01:43:53,356
සර්! එයාට අමාරුයි!!
922
01:43:56,000 --> 01:43:57,513
පාරෙන් අයින්වෙන්න!!
923
01:43:58,920 --> 01:44:00,149
බ්ලේක්?
924
01:44:02,760 --> 01:44:04,876
කවුරුහරි ලුතිනල් බ්ලේක්ව දැක්කාද?
925
01:44:06,760 --> 01:44:09,718
මෙයාට කම්පන තත්වයක්,
ඉක්මන් කරන්න. දොස්තර කෙනෙක් එවන්න.
926
01:44:16,520 --> 01:44:18,557
කැපුමක්!
කෙලින්ම ශල්යකර්මයකට!
927
01:44:23,400 --> 01:44:24,549
මගේ කකුල!!
928
01:44:27,680 --> 01:44:29,398
මට මෙතනට උදව් ඕනේ!!
929
01:44:34,240 --> 01:44:36,311
මට මෙතනට කෙනෙක් ඕනේ!!
930
01:44:40,160 --> 01:44:41,559
ඇතුලට එනවා!
931
01:44:55,440 --> 01:44:57,272
හරි. එන්න කොල්ලනේ!!
932
01:44:57,360 --> 01:45:00,273
මෙයාට එකක් කකුලට වැදිලා.
ගොඩාක් ලේ ගිහින් වගේ.
933
01:45:00,360 --> 01:45:01,270
සර්!!
934
01:45:01,360 --> 01:45:03,476
- ලුතිනල් බ්ලේක්?
- ඔවු?
935
01:45:05,360 --> 01:45:06,919
ඔයාට බෙහෙත් මුකුත් ඕනේද?
936
01:45:08,520 --> 01:45:11,512
නෑ සර්. මම ආවේ 8වෙනි කණ්ඩයෙන්.
937
01:45:11,600 --> 01:45:13,273
මොන මගුලක්ද ඔයා මෙහෙ කරන්නේ?
938
01:45:14,240 --> 01:45:17,119
- මාව මෙහෙට එව්වේ පණිවිඩයක් දෙන්න.
- 8 වෙනි කණ්ඩයෙන්?
939
01:45:17,200 --> 01:45:18,554
ඔයා මගේ මල්ලිව දන්නවා ඇති.
940
01:45:19,880 --> 01:45:22,918
- මාව එව්වේ එයා එක්ක.
- ටොම් මෙහෙට ආවාද? කෝ එයා?
941
01:45:29,560 --> 01:45:30,959
ඒක ඉක්මනින් වුනේ.
942
01:45:33,560 --> 01:45:34,789
මට සමාවෙන්න.
943
01:45:58,920 --> 01:46:00,115
මොකද්ද ඔයාගේ නම?
944
01:46:01,280 --> 01:46:02,395
ස්කෝෆීල්ඩ්, සර්!
945
01:46:05,880 --> 01:46:07,109
සමාවෙන්න මොකද්ද?
946
01:46:07,920 --> 01:46:09,672
ස්කෝෆීල්ඩ්. සර්!
947
01:46:09,800 --> 01:46:10,995
විලියම් ස්කෝෆීල්ඩ්.
948
01:46:12,360 --> 01:46:13,430
විල්.
949
01:46:15,880 --> 01:46:18,998
ඔයාට දැන් කෑම ටිකක් ඕනේ.
ඔයා කෑම කූඩාරමට යන්නකෝ.
950
01:46:34,000 --> 01:46:34,990
මට සමාවෙන්න...
951
01:46:36,080 --> 01:46:37,753
මම කැමතියි ඔයාලාගේ අම්මාට ලියන්න.
952
01:46:38,840 --> 01:46:40,831
එයාට කියන්න ටොම්
තනියම නෙමෙයි කියලා.
953
01:46:44,400 --> 01:46:45,390
අනිවාර්යයෙන්.
954
01:46:48,240 --> 01:46:49,230
එයා...
955
01:46:51,200 --> 01:46:52,520
එයා හොඳ මනුස්සයෙක්.
956
01:46:54,760 --> 01:46:56,319
හැමතිස්සේම විහිළු කතා කියනවා.
957
01:46:59,480 --> 01:47:00,834
එයා මගේ ජීවිතේ බේරුවා.
958
01:47:05,000 --> 01:47:06,991
මට සතුටුයි ඔයා එයා එක්ක හිටියාට.
959
01:47:13,280 --> 01:47:14,395
ස්තූතියි විල්.
960
01:49:12,700 --> 01:49:27,707
පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම
නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන්
1917 (2019)
961
01:49:31,044 --> 01:49:35,006
ලාන්ස් කෝප්රල් ඇල්ෆ්රඩ් H. මෙන්ඩිස් වෙනුවෙන්.
962
01:49:35,000 --> 01:49:39,010
ලාන්ස් කෝප්රල් ඇල්ෆ්රඩ් H. මෙන්ඩිස් වෙනුවෙන්.
පළවෙනි කාණ්ඩය, රාජකීය රයිෆල් බලකාය
963
01:49:39,020 --> 01:49:45,475
ලාන්ස් කෝප්රල් ඇල්ෆ්රඩ් H. මෙන්ඩිස් වෙනුවෙන්.
පළවෙනි කාණ්ඩය, රාජකීය රයිෆල් බලකාය
මේ කතා අපිට කිව්වාට.