1 00:00:48,486 --> 00:00:53,116 1917 අප්‍රේල් 6 වෙනිදා 2 00:00:54,617 --> 00:01:01,666 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන් 1917 (2019) 3 00:01:29,760 --> 00:01:30,750 බ්ලේක්. 4 00:01:32,240 --> 00:01:33,275 බ්ලේක්. 5 00:01:34,520 --> 00:01:35,510 සමාවෙන්න සාජන්. 6 00:01:36,120 --> 00:01:39,670 කෙනෙක් තෝරගෙන, ඔයාගේ බඩු අරගෙන එන්න. 7 00:01:39,760 --> 00:01:40,750 හරි සාජන්. 8 00:02:03,320 --> 00:02:04,310 පරක්කුවෙන්න එපා. 9 00:02:04,840 --> 00:02:05,830 නෑ සාජන්. 10 00:02:15,320 --> 00:02:16,594 එයාලා කන්න දෙනවාද? 11 00:02:17,440 --> 00:02:18,953 නෑ. පොඩි ලියුමක්. 12 00:02:40,280 --> 00:02:41,714 මයිට්ල් බලු පැටවු අරගෙන. 13 00:02:44,720 --> 00:02:45,869 ඔයාට මොනවාත් තියෙනවාද? 14 00:02:46,440 --> 00:02:47,589 නෑ. 15 00:02:49,240 --> 00:02:51,151 මට ගොඩාක් බඩගිනියි. නැද්ද? 16 00:02:52,280 --> 00:02:54,669 හිතනවා අපිට මොනවාහරි වැදගත් දෙයක් ලැබෙයි කියලා. 17 00:02:55,320 --> 00:02:58,039 ඒක තමයි එකම හේතුව, පූජකයෙක් නොවුන. 18 00:03:03,920 --> 00:03:05,240 මොකද්ද ඔය? 19 00:03:05,320 --> 00:03:06,310 හැම් සහ පාන්. 20 00:03:07,040 --> 00:03:08,235 කොහෙන්ද හොයාගත්තේ? 21 00:03:09,160 --> 00:03:10,434 මට විධි තියෙනවා. 22 00:03:12,560 --> 00:03:13,550 මෙන්න. 23 00:03:19,200 --> 00:03:20,634 පරණ සපත්තුවක් වගේනේ. 24 00:03:21,440 --> 00:03:24,432 සතුටු වෙන්න. ඊළඟ සතියේ මේවෙලාවේදී රෑට කුකුල් මස් ලැබේවි. 25 00:03:25,800 --> 00:03:26,790 මට නෙමෙයි. 26 00:03:28,080 --> 00:03:29,309 මගේ නිවාඩු අවලංගු වුනා. 27 00:03:30,240 --> 00:03:31,230 ඇයි ඒ? 28 00:03:32,440 --> 00:03:33,430 අනේ මන්දා. 29 00:03:35,160 --> 00:03:36,878 යන්නේ නැතුව ඉන්න එක ලේසියි. 30 00:03:40,520 --> 00:03:41,510 ඉඩ දෙන්න! 31 00:03:48,360 --> 00:03:50,749 මොකක්හරි අවුලක්. මොනවාහරි දන්නවාද? 32 00:03:51,320 --> 00:03:52,310 නෑ. 33 00:03:53,480 --> 00:03:54,754 ඉදිරිපෙල වෙන්න ඇති නේද? 34 00:03:56,680 --> 00:03:58,671 බොබ් දහයක් ඔට්ටුයි, උඩට යනවා කියලා. 35 00:03:59,440 --> 00:04:00,760 මට නම් විශ්වාස නෑ. 36 00:04:01,560 --> 00:04:03,392 ඇයි? මොකද ඔයා දන්නවා මම හරි කියලා. 37 00:04:03,480 --> 00:04:06,359 නෑ. මොකද ඔයා ලඟ ‌බොබ් දහයක් නෑ. 38 00:04:10,280 --> 00:04:11,714 ඔයාගේ වෙලාව හරි මහත්වරුණි. 39 00:04:12,800 --> 00:04:15,235 - මුකුත් ප්‍රවෘත්ති තියෙනවාද සාජන්? - මොන ප්‍රවෘත්තිද? 40 00:04:15,320 --> 00:04:17,834 ලොකු ආක්‍රමණය, ඒක වෙන්න තිබ්බේ සති කීපයකට කලින්. 41 00:04:17,920 --> 00:04:19,558 එයාලා කිව්වේ අපි නත්තලට ගෙදර කියලානේ. 42 00:04:19,640 --> 00:04:21,916 ඔවු. ඔයාගේ කළබල කාලසටහනට බාධා කලාට සමාවෙන්න, බ්ලේක්. 43 00:04:22,000 --> 00:04:24,355 ඒත් මේ තඹ තොප්පි වැඩ තියෙනකොට ලේසි නෑ. 44 00:04:24,440 --> 00:04:26,795 අනුකම්පාව විතරයි සාජන්. මට කළුකුම් ටිකක් කන්නත් තිබ්බා. 45 00:04:26,880 --> 00:04:29,838 හරි. මම ඔයාගේ අකමැති ගතිය ලොක්කාට කියලා බලන්නම්. 46 00:04:29,920 --> 00:04:31,797 ඉතිං දැන් මොකද්ද කරන්න තියෙන්නේ, සාජන්?් 47 00:04:31,880 --> 00:04:33,598 හන්ලා මොකද්ද කරන්න හදන්නේ. 48 00:04:33,680 --> 00:04:34,715 මොකද්ද කියලා දන්නවාද? 49 00:04:34,800 --> 00:04:37,519 නෑ. ඒත් ඒකෙන් අපේ සති අන්තෙට කෙලවෙයි වගේ. 50 00:04:45,000 --> 00:04:46,320 දැන් අහන්න. 51 00:04:46,400 --> 00:04:48,755 ඇතුලේ එරින්මෝර් ඉන්නවා. ඒ නිසා නිර්භීතව ඉන්න. 52 00:04:50,240 --> 00:04:53,471 කවුද දන්නේ, මේ ගැන යනවෙලාවේ කියයිද කියලා 53 00:04:55,360 --> 00:04:56,759 ඔයාලා වැඩිය ඇඬුවේ නැත්නම්. 54 00:05:00,000 --> 00:05:02,196 ජෙනරාල් ඇවිත් කියන්නේ මොකක් හරි ලොකු දෙයක් වගේ. 55 00:05:12,480 --> 00:05:14,710 ලාන්ස් කෝප්‍රල් බ්ලේක් සහ ස්කෝෆීල්ඩ් සර්. 56 00:05:17,560 --> 00:05:19,119 ඔයාලගෙන් කොයිකෙනාද බ්ලේක්? 57 00:05:19,200 --> 00:05:20,190 සර්. 58 00:05:20,880 --> 00:05:23,520 ඔයාට සහෝදරයෙක් ඉන්නවා, දෙවෙනි ඩෙවෝන්ස් කට්ටියේ ලුතිනල් කෙනෙක්. 59 00:05:24,120 --> 00:05:26,316 ඔවු සර්.ජෝසප් බ්ලේක්. එයා... 60 00:05:26,400 --> 00:05:28,198 ජීවත්වෙනවා. මම දන්න තරමින්. 61 00:05:29,280 --> 00:05:31,749 ඔයාගේ උදව්වෙන්, ඒක ඒ විදියට තියාගන්න මම කැමතියි. 62 00:05:32,600 --> 00:05:35,035 සාන්ඩර්ස් කිව්වා, ඔයාට හොඳට සිතියම් කියවන්න පුළුවන් කියලා. ඇත්තද? 63 00:05:35,800 --> 00:05:36,790 පුළුවන් සර්. 64 00:05:38,080 --> 00:05:39,070 ඉතිං... 65 00:05:41,080 --> 00:05:42,991 අපි ඉන්නේ මෙතන. 66 00:05:44,000 --> 00:05:46,879 දෙවෙනි ඩෙවෝන්ස්ලා මෙතනට එනගමන්. 67 00:05:47,480 --> 00:05:49,357 ඔයාට මෙතනට යන්න කොච්චර වෙලා යාවිද? 68 00:05:50,840 --> 00:05:52,353 මට තේරෙන්නේ නෑ සර්. 69 00:05:52,440 --> 00:05:55,239 - සර් මේ ප්‍රදේශය තියෙන්නේ ජර්මානුවන් අතේ. - ජර්මානුවන් දැන් ගිහින්. 70 00:05:56,600 --> 00:05:58,398 ඔයාලාගේ බලාපොරොත්තු වැඩිකරගන්න එපා. 71 00:05:58,480 --> 00:06:00,994 පේන විදියට ඒක උපායශීලී පසුබැසීමක්. 72 00:06:02,160 --> 00:06:06,040 පේන විදියට එයාලා අළුත් ඉදිරිපෙලක් හදලා, මෙතන ඉඳලා හැතැක්ම නමයක් ඈතින්. 73 00:06:06,600 --> 00:06:08,910 කල්නල් මැකන්සි තමයි දෙවෙනි කණ්ඩායමට අණදෙන්නේ. 74 00:06:09,880 --> 00:06:13,589 එයා ඊයේ උදේ පණිවිඩයක් එව්වා, එයාලා පසුබහින ජර්මානුවන් පස්සේ යනවා කියලා. 75 00:06:14,400 --> 00:06:16,869 එයට විශ්වාසයි පලායන ජර්මානුවන් අල්ලගන්න පුළුවන් කියලා. 76 00:06:16,960 --> 00:06:19,918 එතකොට ජර්මානු ඉදිරි වලලු කඩලා පහරදීම අඩුකරන්න. 77 00:06:21,400 --> 00:06:22,390 එයා වැරදියි. 78 00:06:23,080 --> 00:06:27,631 කල්නල් මැකන්සි සතුරුහමුදාවේ මේ ගුවන් ඡායාරූප දැකලා නෑ. 79 00:06:27,720 --> 00:06:29,119 මෙහෙට එන්න මහත්වරුණි. 80 00:06:31,400 --> 00:06:34,472 හැතැක්ම තුනක් ඇතුලේ, ක්ෂේත්‍ර බලකොටු, බංකර 81 00:06:34,560 --> 00:06:37,154 අපි කලින් දැකලාවත් නැති අවි ආයුධ. 82 00:06:38,520 --> 00:06:41,638 දෙවෙනි කණ්ඩායම හෙට එලිය වැටිලා පොඩි වෙලාවකින් පහර දෙනවා. 83 00:06:42,320 --> 00:06:44,231 එයාලාට කිසිම අදහසක් නෑ මොකද්ද තියෙන්නේ කියලා. 84 00:06:45,080 --> 00:06:46,309 අපිට එයාලාට අවවාද දෙන්නත් බෑ. 85 00:06:46,400 --> 00:06:49,392 අපිට තෑග්ගක් විදියට සතුරන් අපේ දුරකතන මාර්ග කඩාදමලා. 86 00:06:50,360 --> 00:06:53,478 ඔයාලට තියෙන්නේ, ක්‍රොයිසිලස් කැලේදී දෙවෙනි කණ්ඩායම මුණ ගැහෙන්න. 87 00:06:53,600 --> 00:06:56,114 එකවුස්ට් නගරෙට හැතැක්මක් ගිණිකොනින්. 88 00:06:57,040 --> 00:06:58,997 මේක කල්නල් මැකන්සිට දෙන්න. 89 00:06:59,080 --> 00:07:01,993 මේක කෙලින් නියෝගයක් හෙට ආක්‍රමණය නවත්තන්න. 90 00:07:02,680 --> 00:07:04,751 ඔයාලට බැරිවුනොත්, මේක සමූල ඝාතනයක් වේවි. 91 00:07:05,560 --> 00:07:09,440 අපිට බලකා දෙකක් නැතිවෙයි, මිනිස්සු 1600 ඔයාගේ සහෝදරයාත් ඇතුලුව. 92 00:07:10,880 --> 00:07:12,871 ඔයාලා හිතනවාද වෙලාවට යන්න පුළුවන් කියලා? 93 00:07:12,960 --> 00:07:14,030 ඔවු සර්. 94 00:07:14,160 --> 00:07:15,514 ප්‍රශ්න තියෙනවාද? 95 00:07:15,600 --> 00:07:17,079 - නෑ සර්. - හොඳයි. 96 00:07:17,480 --> 00:07:18,675 ලුතිනල් ඔයාට. 97 00:07:21,720 --> 00:07:23,119 ගෙනියන දේවල්, මහත්වරුණි. 98 00:07:24,560 --> 00:07:28,633 සිතියම්, විදුලිපන්දම්, අත්බෝම්බ, පොඩි තෑගි දෙකක් විතර. 99 00:07:29,880 --> 00:07:32,838 දැන්ම පිටත් වෙන්න. මේ කානුව දිගේ බටහිරට යන්න ෂෝසීහෝල් පාරට. 100 00:07:32,920 --> 00:07:35,150 ඊටපස්සේ වයඹ පැත්තට, පැරඩයිස් පාරට. 101 00:07:35,240 --> 00:07:38,073 දිගටම යන්න යෝර්ක්ස්ලා හමුවෙනකල්. 102 00:07:38,160 --> 00:07:39,719 මේ පණිවිඩය දෙන්න මේජර් ස්ටීවන්සන්ට. 103 00:07:39,800 --> 00:07:42,474 එයා මිනිස්සු රඳවගෙන ඉන්නේ, එහාපැත්තට පනින්න තියෙන කෙටිම තැන. 104 00:07:42,560 --> 00:07:43,880 මෙතනින් මාරුවෙන්න. 105 00:07:44,480 --> 00:07:46,391 හොඳටම එලියයිනේ සර්. එයාලාට අපිව පෙනේවි. 106 00:07:46,480 --> 00:07:48,198 ඒ ගැන හිතන්න අවශ්‍ය නෑ. 107 00:07:48,320 --> 00:07:49,958 ඔයාලාට බාධා හමුවෙන එකක් නෑ. 108 00:07:56,040 --> 00:07:58,600 සර්, අපි දෙන්නා විතරද? 109 00:07:59,560 --> 00:08:04,031 දිනන්න හෝ පරදින්න, තනිවම යන කෙනා ඉක්මනින් යාවි. 110 00:08:05,000 --> 00:08:07,560 - එහෙම නේද ලුතිනල්? - ඔවු සර්. ඒක හරි. 111 00:08:10,120 --> 00:08:11,110 සුභ ගමන්. 112 00:08:21,440 --> 00:08:23,670 බ්ලේක්, අපි මේ ගැන විනාඩියක් කතා කරමු. 113 00:08:23,760 --> 00:08:24,750 ඇයි? 114 00:08:32,440 --> 00:08:33,430 බ්ලේක්! 115 00:08:40,800 --> 00:08:42,199 අපි මේ ගැන හිතන්න වෙනවා. 116 00:08:42,280 --> 00:08:44,476 හිතන්න දෙයක් නෑ. ඒ මගේ ලොකු අයියා. 117 00:08:44,560 --> 00:08:47,996 - අපි අඩු තරමින් කළුවර වැටෙනකල් ඉමු. එරින්මෝර් කිව්වේ දැන්ම යන්න කියලා. 118 00:08:48,080 --> 00:08:50,117 එරින්මෝර් යන පාර දැකලාවත් නෑ. 119 00:08:50,200 --> 00:08:51,793 අපිට යාර දහයක්වත් යන්න බැරිවේවි. 120 00:08:51,880 --> 00:08:52,790 අපි ටිකක් හිටියොත්.... 121 00:08:52,880 --> 00:08:55,440 එයා කියපු දේ ඇහුනානේ. එයා කිව්වේ සතුරෝ ගිහින් කියලා. 122 00:08:56,000 --> 00:08:57,991 ඒ නිසාද අපිට අත්බෝම්බ දුන්නේ? 123 00:09:09,120 --> 00:09:11,157 - යන දිහා බලාගෙන යන්න. - සමාවෙන්න. 124 00:09:20,400 --> 00:09:22,391 මම කියන්නේ ටිකක් ඉමු කියලා. 125 00:09:22,840 --> 00:09:25,832 ඔවු. ඔයා එහෙම කියන්නේ, එයා ඔයාගේ සහෝදරයා නෙමෙයි නිසානේ? 126 00:09:28,640 --> 00:09:32,270 මේකයි, අන්තිම වතාවේ මට ජර්මානුවන් ගියා කියලා කියපුවාම, ඒක හොඳින් වුනේ නෑ. 127 00:09:33,240 --> 00:09:35,277 ඔයා දන්නේ නෑ බ්ලේක්. ඔයා එතන හිටියේ නෑනේ. 128 00:09:38,120 --> 00:09:39,918 සමාවෙන්න. සමාවෙන්න. 129 00:09:40,000 --> 00:09:41,991 සමාවෙන්න. 130 00:09:46,320 --> 00:09:48,436 ඔයාලා යන්නේ වැරදි පැත්තට, මෝඩයෝ. 131 00:09:48,520 --> 00:09:49,874 ජෙනරාල්ගේ අණක්, සර්. 132 00:10:02,840 --> 00:10:04,911 හරි. සතුරෝ ගියා කියමුකෝ. 133 00:10:05,600 --> 00:10:07,671 හැතැක්ම නමයක් යන්න පැය හයක්? 134 00:10:07,760 --> 00:10:09,273 වැඩිම වුනොත් අටක්. 135 00:10:09,360 --> 00:10:11,397 ඒ නිසා අපිට ඉර බහිනකල් නැවතිලා යන්න වෙලාව තියෙනවා. 136 00:10:11,480 --> 00:10:12,834 - මේක සතුරු ප්‍රදේශයක්. - නැත්නම් අපිව හොඳටම පෙනේවි. 137 00:10:12,920 --> 00:10:14,513 අපි යන්නේ කොහේටද කියලා අදහසක්වත් නෑනේ. 138 00:10:14,600 --> 00:10:18,753 බ්ලේක්, අපි මේකට දක්ෂ නැත්නම්, කවුරුවත් ඔයාගේ සහෝදරයා ළඟට යන්නේ නෑ. 139 00:10:19,840 --> 00:10:20,830 මට පුළුවන්. 140 00:10:23,400 --> 00:10:25,630 අපි ආවා. මේක තමයි ඉදිරි වලල්ල. 141 00:10:28,320 --> 00:10:29,833 දැන් තියෙන්නේ යෝර්ක්ස්ලාව හොයාගන්න. 142 00:11:15,040 --> 00:11:16,599 සමාවෙන්න යාළුවා. 143 00:11:17,160 --> 00:11:19,231 - කවුරු කියලාද හිතන්නේ.. - අයින් වෙනවා පාරෙන්. 144 00:11:19,320 --> 00:11:21,470 ඔයා කවුරු කියලා හිතාගෙනද යකෝ, තුවාල වෙච්ච කට්ටිය තල්ලු කරන්නේ? 145 00:11:21,560 --> 00:11:22,914 මම දැනගෙන හිටියේ නෑ. මට යන්න දෙන්න. 146 00:11:23,000 --> 00:11:25,514 අපේ සාජන්ව බිමට දාන මෝඩයා. මේ මිනහා තුවාලකාරයෙක්. 147 00:11:25,600 --> 00:11:27,671 මට සමාවෙන්න. හරිද? මට සමාවෙන්න... 148 00:11:27,760 --> 00:11:28,989 - අපි නියෝගයටකට එන්නේ. - අපිට යන්න දෙන්න. 149 00:11:29,080 --> 00:11:31,117 - ජෙනරාල්ගේ නියෝගයක්. - මට යන්න දෙන්න. 150 00:11:32,440 --> 00:11:33,430 පාරෙන් අයින් වෙනවා. 151 00:11:35,240 --> 00:11:37,629 හරි. යන දිහා බලාගෙන යනවා. 152 00:12:07,480 --> 00:12:08,470 කිසිම සද්දයක් නෑනේ. 153 00:12:09,880 --> 00:12:11,553 තීප්වාල් වලදීත් මෙහෙම වුනාද? 154 00:12:12,400 --> 00:12:13,390 මතක නෑ. 155 00:12:14,400 --> 00:12:15,879 ඔයාට සෝම් මතක නැද්ද? 156 00:12:16,360 --> 00:12:18,636 - වැඩිය නෑ. - ඉඩ දෙන්න. 157 00:12:21,120 --> 00:12:22,838 හරි. ඔයා හොඳින් කලා. 158 00:12:23,800 --> 00:12:25,120 අඩු තරමින් ඔයාගේ පදක්කම දාගන්න. 159 00:12:26,200 --> 00:12:27,520 ඒක මගේ ළඟ නෑ දැන්. 160 00:12:28,560 --> 00:12:31,029 මොකක්? ඔයාගේ පදක්කම නැතිවුනාද? 161 00:12:31,120 --> 00:12:32,315 ඔළුව පහලට කොල්ලනේ. 162 00:12:33,840 --> 00:12:35,911 අයියෝ කෙල්ලනේ. දිගටම හාරන්න. 163 00:12:40,040 --> 00:12:41,030 පහත්වෙලා ඉන්න. 164 00:12:48,280 --> 00:12:49,839 දෙවියන්ගේ නාමයෙන් පරිස්සමින්. 165 00:12:49,920 --> 00:12:51,558 ඔයා මැරිච්ච අයව පාගන්නේ. 166 00:12:51,640 --> 00:12:52,710 ඒ අපේ සාජන්. 167 00:12:53,400 --> 00:12:55,755 මේ ලේ ටික හෝදලා දැම්මානම් හොඳයි නහය තියාගන්න. 168 00:12:55,840 --> 00:12:57,478 ඔයා දන්නවාද යෝර්ක්ස්ලා ඉන්නේ කොහෙද කියලා? 169 00:12:57,560 --> 00:13:00,029 ඊළඟ වංගුවේ, ඔයාලා එයාලගෙන් බාගයක් උඩ හිටගන්නේ. 170 00:13:00,120 --> 00:13:01,519 දවස් දෙකකට කලින් වෙඩි වැදුනේ. 171 00:13:11,240 --> 00:13:12,230 යෝර්ක්ස්? 172 00:13:12,680 --> 00:13:13,750 ඔවු. බලකායම. 173 00:13:13,840 --> 00:13:15,035 කොහෙද මේජර් ස්ටීවන්සන්? 174 00:13:15,600 --> 00:13:17,910 එයා මැරුණා. රෑ දෙකකට කලින් කෝප්‍රල්. 175 00:13:18,600 --> 00:13:20,113 ලුතිනල් ලෙස්ලි තමයි අණදෙන්නේ. 176 00:13:20,680 --> 00:13:21,795 එයාව හොයාගන්නේ කොහෙන්ද? 177 00:13:22,560 --> 00:13:23,595 ඊළඟ හාරන තැන. 178 00:13:31,760 --> 00:13:32,750 මෙතන. 179 00:13:38,000 --> 00:13:38,990 සර්? 180 00:13:39,640 --> 00:13:41,756 - ලුතිනල් ලෙස්ලි, සර්? - ඇයි මොකද? 181 00:13:41,880 --> 00:13:43,757 අපි ජෙනරල් එරින්මෝර් ගෙන් පණිවිඩයක් ගෙනාවා. 182 00:13:43,840 --> 00:13:45,513 - ඔයලා අපේ ගැලවුම්කාරයෝද? - නෑ සර්. 183 00:13:45,600 --> 00:13:47,511 එහෙනම් මොන මගුලෙද එයාලා ඉන්නේ? 184 00:13:47,600 --> 00:13:50,160 අපි දන්නේ නෑ සර්. ඒත් අපිට අණ ලැබිලා තියෙනවා මෙතනින් යන්න. 185 00:13:50,240 --> 00:13:52,038 මේ තියෙන්නේ ජර්මන් ඉදිරිපෙල. 186 00:13:52,120 --> 00:13:53,110 අපි දන්නවා සර්. 187 00:13:53,600 --> 00:13:55,159 ඔයා මේ ලියුම ගත්තානම්... 188 00:13:57,440 --> 00:13:58,953 ඔට්ටුවක් විසඳගන්න. අද කවදාද? 189 00:14:00,160 --> 00:14:01,195 සිකුරාදා. 190 00:14:01,280 --> 00:14:03,032 සිකුරාදා? එහෙනම් අපි හැමෝම වැරදියි. 191 00:14:03,120 --> 00:14:05,839 - මේ මෝඩයා හිතුවේ අද අගහරුවාදා කියලා. - සමාවෙන්න සර්. 192 00:14:07,640 --> 00:14:09,836 මෙයාලාට පිස්සු හැදිලාද? 193 00:14:09,920 --> 00:14:12,912 එක රැයයි හෙමින් ගෙවුනේ, තඹ තොප්පි හිතන්නේ, සතුරෝ ගෙදර ගිහින් කියලාද? 194 00:14:13,000 --> 00:14:14,638 ඔයා හිතන්නේ එයාලා වැරදියි කියලාද සර්? 195 00:14:15,800 --> 00:14:18,269 අපිට දවස් දෙකකට කලින්, නිළධාරියෙකුයි මිනිස්සු තුන්දෙනෙකුයි නැතිවුනා. 196 00:14:18,360 --> 00:14:20,033 එයාලාට වෙඩි වැදුනේ ඉස්සරහා හදද්දී. 197 00:14:20,120 --> 00:14:22,953 අපි දෙන්නෙක්ව මෙහෙට ඇදගෙන ආවා. වදවෙන්න දෙයක් නෑ.... 198 00:14:23,040 --> 00:14:26,158 සර්, ජෙනරාල්ට විශ්වාසයි සතුරෝ පසුබැහැලා කියලා. 199 00:14:26,240 --> 00:14:28,231 - අළුත් වලල්ලේ ගුවන් ඡායාරූප තියෙනවා... - කටවහනවා. 200 00:14:28,320 --> 00:14:30,834 අපි සටන් කලා, මැරුණා, මේ ප්‍රදේශයේ හැම බිම් අඟලකම. 201 00:14:30,920 --> 00:14:33,275 දැන් එයාලා එකපාරටම හැතැක්ම ගානක් දෙනවා. මේක උගුලක්. 202 00:14:37,160 --> 00:14:39,310 ඒත් නිර්භීත වෙන්න. මෙතන පදක්කමක් තියෙනවා මයි. 203 00:14:39,440 --> 00:14:42,159 ලස්සන පදක්කමක් තරම්, වෙන කිසිම දෙයක් වැන්දඹුවකට වැදගත් නෑ. 204 00:14:44,920 --> 00:14:46,354 හරි. 205 00:14:49,200 --> 00:14:50,838 ළඟින්ම එලියට යන්න තියෙන්නේ කොතනින්ද සර්? 206 00:14:50,920 --> 00:14:53,799 අපේ කටුකම්බි හැමතැනම, ඒත් සමහර තැන්වල පාරවල් තියෙනවා. 207 00:14:53,880 --> 00:14:55,837 රෂ්වත්, මෙයාලාට යන්න දෙන්න. 208 00:15:00,840 --> 00:15:02,990 කෙලින්ම ගිහින් වමට හැරෙන්න. මැරිච්ච අශ්වයා පහුකරන්න. 209 00:15:03,080 --> 00:15:04,753 එයාලාට පිටිපස්සේ හිඩසක් තියෙනවා. 210 00:15:05,800 --> 00:15:08,838 කළුවර වැටිලා තිබ්බා නම් වැඩක්වෙන්න තිබ්බා, බංකර දිගේම යන්න. 211 00:15:08,920 --> 00:15:12,709 දෙවෙනි කටුකම්බි හමුවුනාම, ආචාර කරන කෙනාව හොයාගන්න. 212 00:15:12,800 --> 00:15:14,677 එයා හැරෙන්න එතන පොඩි විවේකයක් තියේවි. 213 00:15:14,760 --> 00:15:17,434 ජර්මානු වලල්ල, ඊට යාර 150 වගේ දුරකින් තියෙන්නේ. 214 00:15:18,120 --> 00:15:20,919 වලවල් ගැන පරිස්සමින්, ඒවා පේනවාට වඩා ගැඹුරුයි. 215 00:15:21,000 --> 00:15:22,798 ඒවාට වැටුනොත්, එලියට එනවා බොරු. 216 00:15:23,320 --> 00:15:24,355 මේ පැත්තෙන්. 217 00:15:26,400 --> 00:15:27,390 නැගිටින්න කිල්ගෝර්. 218 00:15:27,960 --> 00:15:29,314 ඉඩ අපරාදේ. 219 00:15:29,400 --> 00:15:31,311 හැංගෙන්න තැන් තියෙනවාද? කොහේටහරි පනින්න තැන්? 220 00:15:31,400 --> 00:15:33,550 නෑ. සති කීපයකට කලින්, හොඳම කානුව පිපිරෙව්වා. 221 00:15:33,640 --> 00:15:35,039 ඒක කොහොමත් මළ සිරුරු පිරිච්ච තැනක්. 222 00:15:35,160 --> 00:15:37,071 ඔයාට යන්න තියෙන හොඳම තැන මෙතන. 223 00:15:41,160 --> 00:15:43,436 ඔයාලට වෙඩි වැදුනොත්, ආපහු කටුකම්බි ළඟට එන්න බලන්න. 224 00:15:43,520 --> 00:15:45,511 අපි ඔයාලා පස්සෙන් එන්නේ නෑ. කළුවර වැටෙනකල්වත්. 225 00:15:45,600 --> 00:15:49,753 මොකක්හරි කෙහෙල්මල් ආශ්චර්යයකින් ඔයාලා ගියොත්, එලියක් විදින්න. 226 00:15:49,840 --> 00:15:50,955 අපි ළඟ නෑ සර්. 227 00:15:51,840 --> 00:15:54,195 කිල්ගෝර්, මෙයාලාට එකක් දෙන්න. මේක පරිස්සමින් පාවිච්චි කරන්න. 228 00:15:54,280 --> 00:15:55,270 හරි සර්. 229 00:15:58,480 --> 00:16:01,757 මේ ශුද්ධ ජලයෙන්, දෙවියන් ඔබලාගේ වැරදි වලට සමාව දෙත්වා! 230 00:16:01,840 --> 00:16:03,672 ඒ වගේම ඔබලා කරපු පව් වලටත්! 231 00:16:07,040 --> 00:16:08,997 මම කැමති නෑ මේවා අපේ සතුරෝ අල්ලගන්නවාට. 232 00:16:09,080 --> 00:16:13,597 එයාලා ඔයාලාට වෙඩිතියන කොට, කොහොමහරි ආපහු තියන්න. 233 00:16:13,680 --> 00:16:14,750 මේක හොඳ බඩුවක්. 234 00:16:18,120 --> 00:16:19,110 සුභ ගමන්. 235 00:16:27,000 --> 00:16:27,990 විශ්වාසද? 236 00:16:29,480 --> 00:16:30,595 ඔවු. 237 00:16:36,920 --> 00:16:37,910 ලස්සනට වඩා වයස. 238 00:18:25,920 --> 00:18:26,910 ඔයා හොඳින්ද? 239 00:18:29,720 --> 00:18:30,710 හැංගෙන්න තැනක් හොයන්න. 240 00:18:52,960 --> 00:18:53,950 පහල කානුව. 241 00:20:21,920 --> 00:20:22,910 හෙලවෙන්න එපා. 242 00:20:31,920 --> 00:20:33,149 එයාලා අපේ. 243 00:20:34,760 --> 00:20:36,671 දිගටම යන්න. අපි බාගයක් ඇවිත්. 244 00:21:41,680 --> 00:21:43,671 මෙතන කම්බිවල හිඩසක් තියෙනවා. 245 00:22:41,760 --> 00:22:42,989 ස්කෝ. 246 00:23:07,080 --> 00:23:08,753 මෙන්න. මේ තියෙන්නේ ඉදිරි වලල්ල. 247 00:23:34,520 --> 00:23:35,749 කෙහෙල්මල. 248 00:23:36,640 --> 00:23:37,994 එයාලා ඇත්තටම ගිහින්. 249 00:23:59,280 --> 00:24:00,475 ඔයාගේ අත හොඳයිද? 250 00:24:02,160 --> 00:24:03,833 ජර්මන් එකෙක්ගේ ඇගේ වැදුනා. 251 00:24:05,680 --> 00:24:06,715 වෙලාගන්න. 252 00:24:07,320 --> 00:24:09,152 ඔයාගේ අත ඉක්මනින් හරියාවි. 253 00:24:10,680 --> 00:24:11,715 වැරදි අත. 254 00:24:42,480 --> 00:24:43,595 එයාලා ගිහින් වැඩිවෙලාවක් නෑ. 255 00:25:07,520 --> 00:25:08,510 වැඩක් නෑ. 256 00:25:31,040 --> 00:25:32,030 වැහිලා. 257 00:25:33,080 --> 00:25:34,479 මෙතනින් යන්න පුළුවන් වෙයි. 258 00:25:50,400 --> 00:25:51,595 දෙවියනේ. 259 00:26:00,040 --> 00:26:01,314 මේ බලන්න. 260 00:26:02,800 --> 00:26:04,029 මේක ලොකුයි. 261 00:26:07,120 --> 00:26:08,679 එයාලා මේවා හදලා. 262 00:26:55,440 --> 00:26:56,839 මෙන්න අපේ පාර. 263 00:26:57,360 --> 00:26:58,350 ස්කෝ. 264 00:27:00,240 --> 00:27:01,230 මේක කොහොමද? 265 00:27:06,040 --> 00:27:07,269 පට්ට එකක්නේ. 266 00:27:10,360 --> 00:27:12,397 එයාලාගේ මීයොත් අපිට වඩා ලොකුයි. 267 00:27:19,600 --> 00:27:21,238 මේ බෑග් වල මොනවා කියලාද හිතන්නේ? 268 00:27:22,400 --> 00:27:23,959 ඔයාට එච්චරටම බඩගිනිද? 269 00:27:30,480 --> 00:27:33,279 මෙයා දිහා බලන්න. පිස්සු පාහරයා. 270 00:27:34,400 --> 00:27:36,152 මේවා කන්න පුළුවන් ඇති. 271 00:27:36,240 --> 00:27:37,469 මේ මොකද්ද? 272 00:27:37,560 --> 00:27:38,755 බලු කෑම. 273 00:27:40,920 --> 00:27:42,240 අනිත් පෙට්ටි වල මොනවාද? 274 00:27:44,640 --> 00:27:46,677 - මොකද්ද අවුල? - මරුවැලක්. 275 00:27:47,800 --> 00:27:48,870 හෙලවෙන්න එපා. 276 00:27:49,920 --> 00:27:51,115 කොහෙද තියෙන්නේ? 277 00:27:53,680 --> 00:27:55,273 මෙතන ඉඳලා දොර ළඟට තියෙන්නේ. 278 00:27:58,160 --> 00:28:00,549 - දෙවියනේ! - අනේ එපා.. 279 00:28:10,080 --> 00:28:11,991 ස්කෝ!! 280 00:28:18,600 --> 00:28:20,511 ස්කෝ? 281 00:28:23,920 --> 00:28:24,910 ස්කෝ!! 282 00:28:28,240 --> 00:28:30,880 ස්කෝ! ස්කෝ!! 283 00:28:36,880 --> 00:28:37,870 ස්කෝ! 284 00:28:42,360 --> 00:28:44,271 ස්කෝ. ස්කෝ?? 285 00:28:44,960 --> 00:28:47,315 නැගිටින්න, නැගිටින්න!! 286 00:28:50,200 --> 00:28:51,599 ස්කෝ! ස්කෝ!! 287 00:28:54,480 --> 00:28:56,710 නැගිටින්න!! නැගිටින්න!!! 288 00:28:56,800 --> 00:28:58,552 එන්නකෝ! නැගිටින්න!! 289 00:28:59,360 --> 00:29:01,078 උඩට! උඩට!! 290 00:29:02,360 --> 00:29:03,350 හරි.. 291 00:29:03,960 --> 00:29:04,950 නැගිටින්න!! 292 00:29:09,680 --> 00:29:11,193 මේ හැමදේම කඩාගෙන වැටෙනවා. 293 00:29:17,640 --> 00:29:19,358 මාව හොඳට අල්ලගන්න. 294 00:29:32,840 --> 00:29:34,592 අපි මෙතනින් පැනගමු. 295 00:29:34,680 --> 00:29:36,034 එන්න!! 296 00:29:36,120 --> 00:29:38,077 මට පේන්නේ නෑ! මට පේන්නේ නෑ!! 297 00:29:39,640 --> 00:29:41,836 නවතින්න නවතින්න නවතින්න!! 298 00:29:42,600 --> 00:29:43,920 මේක පතල් වලක්. 299 00:29:44,960 --> 00:29:46,280 මෙතනින් පනින්න වෙනවා. 300 00:29:47,000 --> 00:29:48,195 හරි. එන්න. 301 00:29:51,160 --> 00:29:53,549 ඔයා මෙතනින් පනින්න දැන්. නිකම්ම පනින්න!! 302 00:29:53,640 --> 00:29:56,598 - මට බෑ! මට පේන්නේ නෑ! - මාව විශ්වාස කරන්න!! 303 00:29:56,680 --> 00:29:57,670 පනින්න!! 304 00:30:04,600 --> 00:30:07,114 මාව අතහරින්න එපා! යන්න දෙන්න එපා!! 305 00:30:10,680 --> 00:30:12,398 එලියක්! මෙන්න එලියක්!! 306 00:30:24,480 --> 00:30:27,120 නවතින්න!! 307 00:30:27,200 --> 00:30:28,520 මට නැගිටින්න දෙන්න! 308 00:30:32,120 --> 00:30:33,633 කැත පාහරයෝ... 309 00:30:39,480 --> 00:30:42,598 පරිස්සමින්! තව උගුල් තියෙනවාද දන්නේ නෑ. 310 00:30:51,440 --> 00:30:52,760 දෙවියනේ! 311 00:31:03,560 --> 00:31:06,518 දූවිලි. මගේ ඇස්වල පිරිලා. 312 00:31:15,800 --> 00:31:17,313 මෙන්න! 313 00:31:17,400 --> 00:31:18,720 මගේ ටිකක් ගන්න. 314 00:31:24,920 --> 00:31:26,831 මට ඒ වෙලාවේ මීයාට වෙඩිතියන්න තිබ්බේ. 315 00:31:28,040 --> 00:31:30,350 මම හිතන්නේ ඔයා වෙන කෙනෙක්ව අරගෙන ආවානම් කියලා. 316 00:31:30,960 --> 00:31:33,839 - මොකද? - මොන දෙයියන්ගේ නාමයෙන්ද මාව තෝරගත්තේ? 317 00:31:34,800 --> 00:31:38,156 - මම දැනගෙන හිටියේ නෑ ඔයාව ගන්නේ මොකටද කියලා. - නෑ ඔයා දන්නේ නෑ. 318 00:31:38,240 --> 00:31:40,629 ඔයා කවදාවත් දන්නේ නෑ. ඒකයි ඔයාගේ ප්‍රශ්නේ. 319 00:31:44,200 --> 00:31:45,395 හරි. එහෙනම් ආපහු යන්න. 320 00:31:46,880 --> 00:31:49,474 ඔයාව නවත්තන්න කවුරුවත් නෑ. ඔයා කැමතිනම් ආපහු යන්න පුළුවන්. 321 00:31:49,560 --> 00:31:50,550 එපා. 322 00:31:50,640 --> 00:31:51,789 එපා... 323 00:31:53,800 --> 00:31:55,871 මම දැනගෙන හිටියේ නෑ ඔයාව ගන්නේ මොකටද කියලා. 324 00:31:56,600 --> 00:32:00,070 මම හිතුවේ එයාලා මාව යවන්නේ කෑම ගෙනියන්න වගේ වැඩකට කියලා. 325 00:32:01,120 --> 00:32:04,431 මම හිතුවේ ඒක ලේසි වැඩක් වේවි කියලා. 326 00:32:06,320 --> 00:32:07,958 මම කීයටවත් හිතුවේ නෑ මේ වගේ වැඩක් කියලා. 327 00:32:14,920 --> 00:32:16,558 එතකොට දැන් ඔයා ආපහු යනවාද? 328 00:32:20,720 --> 00:32:22,358 ඔය කෙහෙල්මල් එලිය විදින්න! 329 00:32:37,960 --> 00:32:39,473 ඔයා වෙනුවෙන් ලුතිනල්. 330 00:32:55,360 --> 00:32:56,634 ඔයා දන්නවාද අපි කොහේද කියලා? 331 00:32:58,480 --> 00:33:01,871 අහ්... එකවුස්ට් තියෙන්නේ මේ පැත්තේ. 332 00:33:03,600 --> 00:33:05,159 අපි මේ පැත්තට දිගටම ගියොත්,..... 333 00:33:06,400 --> 00:33:07,674 අපිට යන්න පුළුවන් වේවි. 334 00:33:11,640 --> 00:33:12,630 එන්න එහෙනම්. 335 00:33:37,680 --> 00:33:38,715 අර බලන්න. 336 00:33:39,600 --> 00:33:41,159 එයාලා එයාලාගේම තුවක්කු විනාශ කරලා. 337 00:33:42,480 --> 00:33:44,437 එයාලා ඒ ගොල්ලන්ගේ බංකර ටිකත් විනාශ කරලා. 338 00:33:45,960 --> 00:33:47,598 ඔයා මොකද්ද කියන්නේ? 339 00:33:47,680 --> 00:33:50,149 එයාලාට අවශ්‍ය අපිව මේ පැත්තට ගෙන්නගන්න. 340 00:33:50,240 --> 00:33:51,878 එයාලා හදන්නේ අපිව වළලන්න. 341 00:33:59,240 --> 00:34:01,117 කෙහෙල්මල් මීයෝ. 342 00:34:08,480 --> 00:34:12,235 හේයි, ඔයා අහලා තියෙනවාද, විල්කෝ ගැන කතාව? 343 00:34:12,360 --> 00:34:14,670 - එයාගේ කණ නැති වෙච්ච හැටිද? - මගේ හිත හරි නෑ. 344 00:34:15,280 --> 00:34:17,840 ඇස් ගස් උඩට තියාගන්න. වේල්ල උඩටත්. 345 00:34:21,560 --> 00:34:23,153 ඒත් එයා ඔයාට කිව්වේ ඒක කිණිස්සක් කියලානේ. 346 00:34:24,800 --> 00:34:26,552 එහෙනම් මොකද්ද ඒක? 347 00:34:27,640 --> 00:34:31,031 ඔයා දන්නවානේ එයාගේ පෙම්වතිය කොණ්ඩේ හදන කෙනෙක්නේ? 348 00:34:31,880 --> 00:34:35,669 එයා කෙල්ලට ලියුම් ලියනකොට, නාන්න තියෙන අඩුපාඩු ගැන ලියලා. 349 00:34:36,480 --> 00:34:38,517 ඔයාට මතකද, අරාස් වල විහිළු ගැන? 350 00:34:38,600 --> 00:34:39,510 ඔවු. 351 00:34:39,600 --> 00:34:42,672 කොහොමහරි, කෙල්ල එවලා කොණ්ඩෙට තෙලක්. 352 00:34:44,120 --> 00:34:47,192 හොඳ සුවඳක්. හරියට රත්තරන් බීමක් වගේ. 353 00:34:49,240 --> 00:34:54,519 විල්කෝ ඒ සුවඳට ආසයි. ඒත් එයාගේ කණ්ඩායමේ අයට කියන්න කැමති නෑ. 354 00:34:55,600 --> 00:35:00,754 ඒ නිසා එයා එයාගේ මෙට්ටේ යට ඒක හංගලා නිදාගෙන. 355 00:35:01,440 --> 00:35:04,080 මහ රෑ හදිස්සියේම එයාට ඇහැරිලා. 356 00:35:04,160 --> 00:35:09,189 එතකොට දැනිලා මීයෙක් උරහිසේ හිටගෙන ඔළුවේ තිබ්බ තෙල් ටික ලෙවකනවා. 357 00:35:10,560 --> 00:35:13,120 විල්කෝ කලබල වෙලා, උඩ පැනලා. 358 00:35:13,200 --> 00:35:16,636 එහෙම පනිනකොට, මීයා කෙහෙල්මල් කණෙන් කෑල්ලක් කාලා. 359 00:35:16,760 --> 00:35:19,070 ඒ කෑල්ලත් එක්ක පැනලා දුවලා. 360 00:35:19,160 --> 00:35:22,869 එයා සෑහෙන්න කෑ ගහලා. 361 00:35:23,600 --> 00:35:26,991 ඒකේ හොඳම කෑල්ල, එයා ඔළුවට වැඩිපුර තෙල් දාලා 362 00:35:27,080 --> 00:35:28,673 එයාට හෝදලා යවන්න බැරි තරම්. 363 00:35:28,760 --> 00:35:30,592 එයා නිකම් කාන්දමක් වගේ. 364 00:35:30,680 --> 00:35:33,354 මීයෝ අපිට පාඩුවේ ඉන්න දුන්නාට, එයාව නම් අතහැරියේ නෑ. 365 00:35:33,440 --> 00:35:34,430 දුප්පත් කොල්ලා. 366 00:35:42,320 --> 00:35:43,594 ආපහු ගෙදර ගියා. 367 00:35:44,720 --> 00:35:46,154 මට පුදුමයි එයාලා මොනවා දැක්කාද කියලා. 368 00:35:48,520 --> 00:35:49,749 වේල්ල උඩ බලාගෙන. 369 00:35:54,960 --> 00:35:56,837 හරි. ඔයාගේ පදක්කම හරි එහෙනම්. 370 00:35:58,160 --> 00:35:59,150 මොකද්ද ඒකේ තේරුම? 371 00:36:00,040 --> 00:36:04,557 "ලාන්ස් කෝප්‍රල් බ්ලේක් නිර්භීත ආකාරයට, රණවිරුවෙක්ගේ දිවි බේරාගනී." 372 00:36:04,680 --> 00:36:05,909 බ්ලා බ්ලා බ්ලා... 373 00:36:07,600 --> 00:36:08,590 ඔයාද ඒ? 374 00:36:09,680 --> 00:36:10,670 මම තමයි. 375 00:36:13,600 --> 00:36:16,399 ඒක හොඳයි. මොකද ඔයාගේ එකත් නෑනේ. 376 00:36:17,240 --> 00:36:18,594 මගේ එක නැතිකරගත්තේ නෑ. 377 00:36:20,080 --> 00:36:21,434 එහෙනම් ඒකට මොකද වුනේ? 378 00:36:21,880 --> 00:36:23,439 ඇයි ඔයා අහන්නේ? 379 00:36:23,520 --> 00:36:24,749 ඇයි ඔයා වැදගත් නැද්ද? 380 00:36:26,840 --> 00:36:29,070 මම ඒක ප්‍රංශ කපිතාන් කෙනෙක් එක්ක මාරුකරගත්තා. 381 00:36:29,160 --> 00:36:31,310 - මාරුකරගත්තා? - හ්ම් හ්ම්ම්... 382 00:36:31,400 --> 00:36:32,629 මොකකටද? 383 00:36:32,720 --> 00:36:33,790 වයින් බෝතලයකට. 384 00:36:35,120 --> 00:36:36,838 ඇයි ඔයා එහෙම දෙයක් කලේ? 385 00:36:36,920 --> 00:36:38,149 මට තිබහ හින්දා. 386 00:36:40,200 --> 00:36:41,349 මොන අපරාදයක්ද. 387 00:36:43,800 --> 00:36:45,757 ඔයා ඒක ගෙදර ගෙනියන්න තිබ්බේ. 388 00:36:45,840 --> 00:36:48,275 ඔයාට තිබ්බේ ඒක ගෙදර අයට දෙන්න. 389 00:36:50,760 --> 00:36:52,159 පිරිමි ඒක කරන්න මැරෙනවා. 390 00:36:54,040 --> 00:36:55,633 මට පදක්කමක් ලැබුණා නම්, ගෙදර ගෙනියනවා. 391 00:36:55,720 --> 00:36:59,190 - ඇයි ඔයා ඒක ගෙදර ගෙනිච්චේ නැත්තේ? - ඒක නිකම් යකඩ කෑල්ලක් විතරයි. 392 00:36:59,320 --> 00:37:00,879 ඒකෙන් ඔයා විශේෂ වෙන්නේ නෑ. 393 00:37:00,960 --> 00:37:02,871 ඒක නිසා කාවවත් වෙනස් වෙන්නේ නෑ. 394 00:37:03,920 --> 00:37:04,910 ඔවු. ඒකෙන් වෙනවා. 395 00:37:06,200 --> 00:37:07,873 අනික ඒක නිකම් යකඩ කෑල්ලක් විතරක් නෙමෙයි. 396 00:37:07,960 --> 00:37:09,109 ඒකේ රිබන් එකකුත් තියෙනවා. 397 00:37:14,360 --> 00:37:15,839 මම ගෙදරට වෛර කරනවා. 398 00:37:16,920 --> 00:37:18,115 මම වෛර කරනවා. 399 00:37:20,160 --> 00:37:21,798 මට නවතින්න බෑ කියලා දැක්කාම... 400 00:37:22,960 --> 00:37:25,679 මට යන්න වෙනවා කියලා දැනගත්තාම මට කවදාවත්.... 401 00:37:57,000 --> 00:37:57,990 දෙවියනේ. 402 00:38:01,360 --> 00:38:02,714 එයාලා ඔක්කෝම කඩලා. 403 00:38:07,040 --> 00:38:08,030 චෙරි. 404 00:38:12,200 --> 00:38:13,190 ලැම්බර්ට්ස්. 405 00:38:17,080 --> 00:38:18,275 එයාලා ආදිපාදවරුන් වගේ. 406 00:38:19,120 --> 00:38:21,077 පළතුරු නැති නිසා හරියටම කියන්න අමාරුයි. 407 00:38:21,960 --> 00:38:23,155 මොකද්ද වෙනස? 408 00:38:24,440 --> 00:38:26,351 මිනිස්සු හිතන්නේ එක වර්ගයක් විතරයි කියලා. 409 00:38:27,280 --> 00:38:28,475 ඒත් ගොඩාක් වර්ග තියෙනවා. 410 00:38:28,560 --> 00:38:33,191 කත්බර්ට්, ඈන් රැජිණ, මොන්ට්මොරෙසිස්, පැණිරස ඒවා, සැර ඒවා, 411 00:38:33,280 --> 00:38:34,918 මොන මගුලටද ඔයා ඒවා දන්නේ? 412 00:38:35,640 --> 00:38:37,233 අම්මා ගෙදර උඩවැඩියා හැදුවා. 413 00:38:38,160 --> 00:38:39,309 ගස් කීපයක් විතරයි. 414 00:38:40,600 --> 00:38:42,955 අවුරුද්දේ මේ කාලේ, හරියට පේන්නේ හිම වැටිලා වගේ. 415 00:38:43,840 --> 00:38:45,035 හැමතැනම පිපිලා. 416 00:38:46,640 --> 00:38:49,200 ඊටපස්සේ මැයි මාසේ, අපිට ඒවා අහුලන්න වෙනවා. 417 00:38:50,520 --> 00:38:51,510 මටයි ජෝටයි. 418 00:38:53,400 --> 00:38:54,674 මුළු දවසම යනවා. 419 00:38:56,040 --> 00:38:57,758 මෙවා ගෙනියන ඒවාද? 420 00:38:58,520 --> 00:39:01,672 ආහ් නෑ. මේවා ආපහු වැවෙනවා. ගල් රත් වුනාම. 421 00:39:02,520 --> 00:39:04,636 කලින්ට වඩා ගස් වැවෙනවා. 422 00:39:10,280 --> 00:39:11,953 පේන විදියට අතහැරලා වගේ. 423 00:39:12,040 --> 00:39:13,269 අපි එහෙම හිතමු. 424 00:39:14,320 --> 00:39:15,640 අපිට තහවුරු කරගන්න වෙනවා. 425 00:39:48,760 --> 00:39:50,353 මම ඉස්සරහින් යන්නම්, ඔයා පස්සෙන් යන්න. 426 00:40:33,280 --> 00:40:34,350 මුකුත් තියෙනවාද? 427 00:40:35,240 --> 00:40:36,230 මුකුත් නෑ. 428 00:40:55,280 --> 00:40:56,714 කෑම මුකුත් තියෙනවාද? 429 00:40:56,800 --> 00:40:57,790 නෑ. 430 00:40:59,400 --> 00:41:00,629 මම මෙතනට කැමති නෑ. 431 00:42:09,000 --> 00:42:14,518 සිතියමේ හැටියට, අර වේල්ල උඩින් යන්න වෙනවා, ඊටපස්සේ කෙලින්ම එස්කවුට්. 432 00:42:16,120 --> 00:42:17,315 හොඳයි. 433 00:43:01,720 --> 00:43:03,040 මේ අපේ යාළුවෝද? 434 00:43:04,160 --> 00:43:05,355 පේන විදියට එහෙමයි. 435 00:43:06,640 --> 00:43:07,630 බලු තරගයක්. 436 00:43:09,320 --> 00:43:11,197 කවුද දිනන්නේ? 437 00:43:11,280 --> 00:43:12,350 අපි, මම හිතන්නේ. 438 00:43:13,680 --> 00:43:14,670 දෙකට එකයි. 439 00:43:18,680 --> 00:43:19,670 එයාලා අල්ලගත්තා. 440 00:44:18,760 --> 00:44:22,435 - අපි මෙයාව ඉවරයක් කරලා දාමු. - බෑ. මෙයාට වතුර ටිකක් ගේන්න. 441 00:44:23,560 --> 00:44:25,631 හරි. ඒකට කමක් නෑ. 442 00:44:26,520 --> 00:44:28,079 කෙලින්. කෙලින් ඉන්න. 443 00:44:37,400 --> 00:44:38,959 නවතින්න. නවතින්න. 444 00:44:39,800 --> 00:44:41,677 එපා එපා එපා!! 445 00:44:47,640 --> 00:44:50,598 මීහරකා! 446 00:44:50,680 --> 00:44:54,275 අවජාතක බල්ලා!! 447 00:44:56,080 --> 00:44:58,674 දෙවියනේ එපා! 448 00:44:58,800 --> 00:45:00,279 අනේ!! දෙවියනේ!! 449 00:45:01,960 --> 00:45:03,792 දෙවියනේ. දෙවියනේ එපා! 450 00:45:05,080 --> 00:45:07,196 අපිට ලේ නවත්තන්න වෙනවා. 451 00:45:07,280 --> 00:45:08,839 නවතින්න. නවතින්න!! 452 00:45:08,920 --> 00:45:10,797 ඒකට කමක් නෑ. හැමදේම හරියාවි. 453 00:45:11,800 --> 00:45:12,949 දැන් හිමිහිට නැගිටින්න. 454 00:45:13,040 --> 00:45:14,997 - හරි. ඔවු... - හරිද? 455 00:45:19,560 --> 00:45:21,995 බෑ. මට බෑ. මට බෑ. ආව්!!! 456 00:45:23,600 --> 00:45:25,750 - අපි ඔයාව ගෙනියමු ප්‍රථමාධාර වලට. - මට බෑ. 457 00:45:25,840 --> 00:45:28,798 - මම ඔයාව උස්සන්නම්. වැඩි දුරක් නෑ. - මෙතනට දොස්තර කෙනෙක් ගේන්න. 458 00:45:28,880 --> 00:45:30,553 අපිට බෑ. අපි එකට යමු. 459 00:45:32,280 --> 00:45:33,395 අපි දැන් නැගිටිමු. 460 00:45:34,040 --> 00:45:35,235 අපි නැගිටින්න හදන්නේ. 461 00:45:41,440 --> 00:45:43,192 - නවතින්න!! - අයියෝ!! 462 00:45:43,280 --> 00:45:44,270 අනේ නවතින්න! 463 00:45:45,080 --> 00:45:48,516 මාව බිමින් තියන්න! අනේ මාව බිමින් තියපන් යකෝ!! 464 00:45:48,640 --> 00:45:49,630 මාව බිමින් තියන්න! 465 00:45:57,440 --> 00:45:59,192 ආහ් !! 466 00:46:00,400 --> 00:46:02,118 ඔයා දිගටම යන්න උත්සාහ කරන්න. 467 00:46:02,200 --> 00:46:03,713 අපි ටිකක් ඉඳගමු. 468 00:46:03,800 --> 00:46:05,473 - මට ඉඳගන්න දෙන්න. - බෑ. අපිට බෑ. 469 00:46:05,560 --> 00:46:07,278 අපිට දෙවෙනි කණ්ඩායම හොයාගන්න තියෙනවා. මතකද? 470 00:46:07,360 --> 00:46:08,953 ඔයාගේ සහෝදරයා. අපිට දැන්ම යන්න වෙනවා. 471 00:46:09,040 --> 00:46:10,951 ඔයා මාව නැතුව ගමන යන්න. මම පස්සෙන් එන්නම්. 472 00:46:11,080 --> 00:46:12,957 බෑ. ඔයාට මෙතන නවතින්න බෑ. 473 00:46:13,840 --> 00:46:16,116 ඔයා යන්න දැන්. හරිද? 474 00:46:16,200 --> 00:46:18,476 අපි දැන් යමු. දැන්. එන්න.. 475 00:46:18,560 --> 00:46:20,597 එන්න... 476 00:46:20,680 --> 00:46:22,398 එන්න. එච්චරයි. 477 00:46:22,480 --> 00:46:25,233 එන්න එන්න එන්න... 478 00:46:31,080 --> 00:46:33,799 ඔයාගේ සහෝදරයා. එයාව හොයාගන්න තියෙනවා. 479 00:46:36,840 --> 00:46:37,910 ඔයා එයාව අඳුරගනීවි. 480 00:46:39,920 --> 00:46:41,638 එයා මම වගේමයි. 481 00:46:41,720 --> 00:46:44,360 හැබැයි ටිකක් වයසයි. 482 00:46:57,200 --> 00:46:58,190 එයාලා කවුද? 483 00:47:01,000 --> 00:47:02,434 අපිට පහර දෙනවාද? 484 00:47:04,080 --> 00:47:06,310 එයාලා යාළුවෝ. ගොවිපොල ගිනිගෙන. 485 00:47:11,720 --> 00:47:12,915 මට වෙඩි වැදිලා. 486 00:47:15,000 --> 00:47:16,195 ඒ මොකද්ද? 487 00:47:17,680 --> 00:47:18,875 ඔයාට පිහියෙන් ඇන්නා. 488 00:47:24,840 --> 00:47:26,433 මම මැරෙයිද? 489 00:47:35,280 --> 00:47:36,270 ඔවු. 490 00:47:38,040 --> 00:47:39,269 මම හිතනවා එහෙමයි කියලා. 491 00:47:56,960 --> 00:47:59,474 - මේක? - ඇතුලේ. 492 00:48:23,480 --> 00:48:25,756 ඔයාට පුළුවන්ද මගේ අම්මාට ලියන්න? 493 00:48:27,280 --> 00:48:28,270 මම ලියන්නම්. 494 00:48:31,400 --> 00:48:32,879 එයාට කියන්න මම බයවුනේ නෑ කියලා. 495 00:48:37,360 --> 00:48:38,350 වෙන මොනවාද? 496 00:48:41,400 --> 00:48:42,720 මම එයාලාට ආදරෙයි. 497 00:48:45,120 --> 00:48:46,110 මම හිතනවා.... 498 00:48:48,800 --> 00:48:50,029 මම හිතනවා... 499 00:48:56,360 --> 00:48:57,555 මට කතා කරන්න. 500 00:49:00,280 --> 00:49:01,998 මට කියන්න ඔයා පාර දන්නවා නේද? 501 00:49:05,560 --> 00:49:06,709 මම පාර දන්නවා. 502 00:49:08,520 --> 00:49:11,273 මම දිගටම ගිණිකොන පැත්තට යනවා, එකවුස්ට් හමුවෙනකල්. 503 00:49:12,280 --> 00:49:13,793 මම නගරේ පහු කරගෙන යනවා, 504 00:49:13,880 --> 00:49:16,713 දිගටම නැගෙනහිරට, ක්‍රොයිසිල්ස් කැලේ හමුවෙනකල්. 505 00:49:17,760 --> 00:49:19,353 කළුවර වැටෙන්න කලින් මම එතන. 506 00:49:20,440 --> 00:49:21,555 ඒකට වද වෙන්න එපා. 507 00:49:22,840 --> 00:49:24,638 මම දෙවෙනි කණ්ඩායම හොයාගන්නම්. 508 00:49:24,720 --> 00:49:26,757 මම පණිවිඩය දෙන්නම්. 509 00:49:26,840 --> 00:49:29,229 ඊටපස්සේ ඔයාගේ අයියා හොයාගන්නම්. 510 00:49:29,360 --> 00:49:32,079 ඔයා වගේමයි, හැබැයි ටිකක් වයසයි. 511 00:51:35,480 --> 00:51:36,754 ඔයා හොඳින්ද යාළුවා? 512 00:51:37,960 --> 00:51:40,110 හේයි, අවුලක් නෑ. 513 00:51:41,160 --> 00:51:42,434 එන්න.. මෙයාට උදව් කරන්න. 514 00:51:51,760 --> 00:51:52,750 දෙවියනේ. 515 00:51:53,280 --> 00:51:54,350 මෙයාට මොකද වුනේ? 516 00:51:56,200 --> 00:51:59,113 ගුවන්යානය නිසාද? අපි දැක්කා දුම්. 517 00:51:59,200 --> 00:52:00,190 ඔවු. 518 00:52:17,200 --> 00:52:18,918 ගිහින් මෙයාගේ දේවල් ගන්න. 519 00:52:19,000 --> 00:52:19,990 - සර්. - සර්... 520 00:52:24,240 --> 00:52:25,230 යාළුවෙක්ද? 521 00:52:28,800 --> 00:52:30,029 ඔයා මොනවාද මෙහෙ කරන්නේ? 522 00:52:31,040 --> 00:52:33,554 ගේ ළඟ තියෙනවා, දෙවෙනි ඩෙවෝන්ස් කණ්ඩායමට පණිවිඩයක්. 523 00:52:33,640 --> 00:52:35,711 හෙට ආක්‍රමණය නවත්තන්න නියෝගයක්. 524 00:52:36,360 --> 00:52:38,158 එයාලා ඉන්නේ කොහෙද? 525 00:52:38,240 --> 00:52:39,469 එකවුස්ට් වලට පිටිපස්සෙන්. 526 00:52:40,600 --> 00:52:41,590 මාත් එක්ක එන්න. 527 00:52:48,400 --> 00:52:50,391 මාත් එක්ක එන්න කෝප්‍රල්. ඒක නියෝගයක්. 528 00:52:50,960 --> 00:52:53,634 අපි එකවුස්ට් හරහා යන්නේ. අපිට පුළුවන් ටිකක් දුරට හරි ගෙනියන්න. 529 00:52:56,040 --> 00:52:57,030 සර්. 530 00:53:22,320 --> 00:53:23,913 ආහ් එන්න සාජන්. 531 00:53:24,000 --> 00:53:25,673 වැඩිපුර මිනිස්සු මුලට දාන්න. 532 00:53:26,360 --> 00:53:28,476 මුල පැත්තට! ඒ පැත්ත වැඩිපුර බරයි. 533 00:53:29,600 --> 00:53:30,795 පේන විදියට පොඩි වැඩක්. 534 00:53:30,880 --> 00:53:33,474 නෑ. ඔයාලාට මේක නිකම්ම උස්සන්න වෙන්නේ නෑ. 535 00:53:33,560 --> 00:53:35,790 ඉස්සරහා පැත්ත වමට හරවන්න. 536 00:53:35,880 --> 00:53:38,349 දෙවියනේ, එයාලා වැඩේ ලේසි කරවන්නේ නෑ නේද? 537 00:53:38,440 --> 00:53:41,990 එයාලාට තිබ්බේ නම්බු පිට පසුබැහැලා යන්න. පාහරයෝ. 538 00:53:42,080 --> 00:53:43,070 සර්. 539 00:53:43,680 --> 00:53:45,591 - ඔයා මගේ කෙනෙක් නෙමෙයි. - නෑ සර්. 540 00:53:45,680 --> 00:53:48,672 මෙයාට තියෙනවා හදිසි පණිවිඩයක් දෙන්න, දෙවෙනි ඩෙවෝන්ස්ලාට සර්. 541 00:53:48,760 --> 00:53:49,830 ඔයාට ඒක පහුකරන්න පුළුවන්ද? 542 00:53:49,920 --> 00:53:51,433 - බෑ සර්. - දෙවියන්ගේ නාමයෙන්. 543 00:53:51,520 --> 00:53:52,749 අයින් කරනවා! 544 00:53:53,840 --> 00:53:56,036 තුවාලකාරයන්ගේ වාහනේ ඉඩ තියෙනවා සර්. 545 00:53:56,560 --> 00:53:58,756 - මෙයාට නියෝග තියෙනවා. - ඔවු ඔවු. හරි. 546 00:53:58,880 --> 00:54:01,394 එන්න දැන්. ඔයාට පුළුවන් පැත්තක ඉඳගන්න. 547 00:54:06,200 --> 00:54:07,520 ඔයා කොහොමද මෙතනට ආවේ සර්? 548 00:54:08,200 --> 00:54:11,079 කවුරුවත් නැති පැත්ත පහුකලා. බපුමේ පැත්තේ. 549 00:54:12,000 --> 00:54:13,195 මුළු රෑම ගියා ඒකට. 550 00:54:13,720 --> 00:54:15,791 එනගමන් බාධක කිහිපයක්ම හමුවුණා. 551 00:54:15,880 --> 00:54:17,598 ඒ නිසා මෙයාලා මහන්සියෙන් ඉන්නේ. 552 00:54:18,160 --> 00:54:20,720 - ඔයා යන්නේ අළුත් වලල්ලටද? - උත්සාහය ඒකයි. 553 00:54:21,560 --> 00:54:24,916 අළුතෙන් අල්ලගත්ත ප්‍රදේශ තවත් වැඩි කරලා, එයාලාට අරක්ෂක භටයන් අවශ්‍යයිලු. 554 00:54:27,000 --> 00:54:28,559 මට ඔයාගේ යාළුවා ගැන දුකයි. 555 00:54:30,200 --> 00:54:32,953 මම ඔයාට දෙයක් කියන්නද? සමහරවිට ඔයා දන්නවාත් ඇති. 556 00:54:35,000 --> 00:54:36,673 මේක ජීවත් වෙන්න කරන දෙයක් නෙමෙයි. 557 00:54:37,960 --> 00:54:39,075 නෑ සර්. 558 00:54:40,120 --> 00:54:43,078 නගින්න. 559 00:54:43,160 --> 00:54:44,389 ඉඩක් හදලා දෙන්න ඔතන. 560 00:54:46,840 --> 00:54:47,955 එන්න. නගිනකල් ඉන්නේ. 561 00:55:04,800 --> 00:55:07,235 හරි. අපි ආයෙත් යනවා කොල්ලනේ. 562 00:55:10,200 --> 00:55:13,397 පිළිගන්නවා, රාත්‍රී බසයට, කොහේ මගුලේ යනවාද දන්නේ නැති. 563 00:55:17,200 --> 00:55:18,395 මේ මැරිච්ච බල්ලෙක්ද? 564 00:55:20,400 --> 00:55:22,311 - සිගරට් එකක් තියෙනවාද? - ඔවු. මෙන්න ගන්න. 565 00:55:38,960 --> 00:55:42,191 - බට්ලර්, ඔයාගේ කතාව කියනවාකෝ. - ආහ් ඔවු. 566 00:55:42,280 --> 00:55:45,113 හරි. අපි කෝච්චියෙන් බහිනකොට, 567 00:55:45,760 --> 00:55:48,639 බීෆෝයි අපි ළඟට ආවා, එයා යන්න හදන්නේ. 568 00:55:49,880 --> 00:55:53,271 "ලාන්ස් කෝප්‍රල්, එක්කෙනෙක් මොනවා කලත්, කවදාවත් හරියට වැඩේ වෙන්නේ නෑ." 569 00:55:53,360 --> 00:55:55,317 ඊටපස්සේ ස්කොට් ආවා, වැසිකිලියෙන්. 570 00:55:55,400 --> 00:55:57,835 එයා බීෆෝයිගේ කබායේ අත පිහිදාගත්තා. 571 00:55:57,920 --> 00:56:00,309 එයාගේ පිටිපස්සේ හැමතැනම ජරාව. 572 00:56:00,400 --> 00:56:04,075 - ඒ කැප්ටන් බීෆෝයි නේද? - නිකම් ඉඳපං. ඔයාට ඔයිට වඩා හොඳ වෙන්න බෑ. 573 00:56:04,920 --> 00:56:07,434 "මිනිස්සුනේ, ඔයාලාගේ රයිෆල් ටික ලැජ්ජාවක් 574 00:56:07,520 --> 00:56:09,397 අපේ මුළු බලකායටම". 575 00:56:09,480 --> 00:56:10,709 - නෑ. - නෑ... 576 00:56:10,800 --> 00:56:12,393 ඔයාලා දෙන්නාම විකාරයෝ. 577 00:56:12,480 --> 00:56:14,915 ඔයා දන්නේ නෑ. ඔයා නරක වචන කියන්නෙත් කලාතුරකින්නේ. 578 00:56:15,000 --> 00:56:16,798 මෙයා ඔයාට වඩා හොඳයි කූක්. 579 00:56:16,880 --> 00:56:18,234 ජොන්ඩලාර්, දැන් අතහරින්න. 580 00:56:18,320 --> 00:56:20,914 - අපි ඒක අහමු ජොනී. - අපි අහමු බලන්න. 581 00:56:21,360 --> 00:56:25,035 "රොසී, මගේ සොල්දාදු ජීවිතේ අවුරුදු 200ටම, 582 00:56:25,120 --> 00:56:27,714 මම දැකලා තියෙනවාද මේ වගේ සමාවට කාරණයක් වැසිකිලි ජරාවට!!" 583 00:56:27,800 --> 00:56:30,838 ඒක නම් විකාරයක්... 584 00:56:31,760 --> 00:56:35,515 - මගේ දත් ටිකත් එලියට පනිනවා දැන්. - ඔයාට අළුත් දත් ටිකක් ගන්න වෙයි. 585 00:56:40,720 --> 00:56:42,393 ඔයාට යන්න තැනක් තියෙනවාද? 586 00:56:45,160 --> 00:56:47,390 - නෑ. - මේ බූරුවාට එලවන්න උගන්වන්න වෙනවා. 587 00:57:03,160 --> 00:57:04,992 - එයා පිටිපස්සට ගත්තානම් හරි. - ඔවු. 588 00:57:06,600 --> 00:57:07,749 පිටිපස්සට ගන්න. 589 00:57:08,680 --> 00:57:10,273 පිටිපස්සට!! 590 00:57:17,520 --> 00:57:20,034 එපා. නවත්තන්න! 591 00:57:20,120 --> 00:57:21,554 හැ‌මෝම බිමට බහින්න. 592 00:57:22,680 --> 00:57:23,670 හැමෝම එලියට. 593 00:57:25,520 --> 00:57:27,397 - එන්න! - හරි හරි!! 594 00:57:27,480 --> 00:57:28,834 ඔයාගේ කෙහෙල්මල් ඔළුව කෙලින් තියාගන්න. 595 00:57:29,880 --> 00:57:30,870 හරි. 596 00:57:31,480 --> 00:57:34,154 එක දෙක තුන!! 597 00:57:41,280 --> 00:57:43,157 ලී කෑලි ටිකක් හොයාගමු! රෝද යටින් තියන්න. 598 00:57:43,240 --> 00:57:45,709 නෑ. අපිට වෙලාව නෑ. අපි හැමෝම තල්ලුකරමු. 599 00:57:45,800 --> 00:57:47,438 එන්න! එන්න!! 600 00:57:48,880 --> 00:57:50,553 එන්න!! 601 00:57:54,440 --> 00:57:57,432 අනේ!! මට දැන් යන්න ඕනේ!! අනේ... 602 00:57:59,800 --> 00:58:02,076 හරි. එන්න කෙල්ලනේ!!! 603 00:58:02,160 --> 00:58:03,309 එන්න කොල්ලෝ! 604 00:58:03,400 --> 00:58:05,789 එක් දෙක තුන! 605 00:58:17,520 --> 00:58:19,591 එන්න... අන්තිම පාරටත්! 606 00:58:19,680 --> 00:58:21,751 එක දෙක තුන! 607 00:58:34,880 --> 00:58:38,271 ඇතුලට! ආයෙත් ඇතුලට යන්න!! 608 00:58:39,840 --> 00:58:40,955 ඔයා හොඳින්ද? 609 00:58:42,240 --> 00:58:45,471 මෙන්න, රියදුරෝ, වෙනසකටත් එක්ක පාරෙන්ම ගියොත් මොකද? 610 00:58:45,560 --> 00:58:46,880 නැගපං!! 611 00:59:06,120 --> 00:59:07,519 ඉතිං, ඔයා කොහෙද යන්නේ? 612 00:59:09,240 --> 00:59:11,754 මම යන්නේ දෙවෙනි ඩෙවෝන්ස් හොයාගෙන, එකවුස්ට් පහුකරලා. 613 00:59:13,080 --> 00:59:14,070 ඇයි? 614 00:59:15,080 --> 00:59:16,878 එයාලා පාන්දර පහරදෙනවා. 615 00:59:16,960 --> 00:59:18,553 මට අණ තියෙනවා, ඒක නවත්තන්න. 616 00:59:18,640 --> 00:59:19,675 කොහොමද? 617 00:59:21,240 --> 00:59:23,914 - එයාලා යන්නේ උගුලකට. - කීදෙනෙක්ද? 618 00:59:25,080 --> 00:59:27,151 1600ක්. 619 00:59:28,560 --> 00:59:29,550 දෙවියනේ. 620 00:59:32,040 --> 00:59:33,713 ඇයි එයාලා ඔයාව තනියම එවුවේ? 621 00:59:35,200 --> 00:59:36,190 එහෙම නෑ. 622 00:59:36,920 --> 00:59:38,319 අපි දෙන්නෙක් ආවේ. 623 00:59:39,400 --> 00:59:40,720 දැන් ඉතිරි ඔයා විතරයි. 624 00:59:41,760 --> 00:59:42,750 ඔවු. 625 00:59:44,120 --> 00:59:45,235 ඔයාට යන්න බැරිවෙයි. 626 00:59:49,880 --> 00:59:51,029 නෑ ඔයාට පුළුවන්. 627 00:59:57,880 --> 00:59:58,870 ස්තූතියි. 628 01:00:01,760 --> 01:00:02,750 මේක බලන්නකෝ. 629 01:00:03,720 --> 01:00:04,835 මේ කෙහෙල්මල බලන්නකෝ. 630 01:00:06,440 --> 01:00:08,033 මේකට අවුරුදු තුනක් සටන් කරනවා. 631 01:00:09,280 --> 01:00:11,396 අපිට තියෙන්නේ මේ පාහරයන්ට මේක තියාගන්න දෙන්න. 632 01:00:12,240 --> 01:00:15,710 - මම කියන්නේ, කවුද හරක්ට වෙඩිතියන්නේ? - සතුරෝ තියන්නේ වැඩිපුර බුලට් දාලා. 633 01:00:16,520 --> 01:00:17,715 පාහරයෝ. 634 01:00:18,960 --> 01:00:20,109 දක්ෂයි. 635 01:00:20,200 --> 01:00:22,237 එයාලා දන්නවා හරක්ට වෙඩි තිබ්බේ නැත්නම්, 636 01:00:23,280 --> 01:00:24,918 ඔයා ඒකා කයි. 637 01:00:25,000 --> 01:00:26,229 ඒත් පාහරයෝ. 638 01:00:26,320 --> 01:00:28,391 මේක අපේ කෙහෙල්මල් රටත් නෙමෙයිනේ. 639 01:00:29,000 --> 01:00:31,469 - එයාලාව ගනන් කරන්න කොච්චර කාලයක් ගියාද? - ඇයි? 640 01:00:32,200 --> 01:00:35,079 - අපි එයාලාගේ ගානට සමාන වෙයිද? - ඔවු. 641 01:00:35,160 --> 01:00:37,390 හරි. මේ යන විදියට ලේසි වෙන්නේ නෑ. 642 01:00:37,480 --> 01:00:39,676 ඔවු. එයාලා සමහරවිට ඉස්සරහා වංගුවේ වෙන්න පුළුවන්. 643 01:00:39,760 --> 01:00:41,353 විකාර. එයාලා එතන නෑ. 644 01:00:42,600 --> 01:00:45,479 ඇයි එයාලා වැඩේ අතහරින්නේ නැත්තේ? 645 01:00:46,760 --> 01:00:50,071 - එයාලාටත් ගෙදර යන්න ඕනේ නැද්ද? - එයාලා අම්මලාටයි බිරිඳටයි වෛර කරනවා ඇති. 646 01:00:50,160 --> 01:00:53,391 නැත්නම් ජර්මනිය එපා කරපු තැනක් වෙන්න ඇති. 647 01:00:54,240 --> 01:00:55,753 එයාලා පසුබහිනවා. 648 01:00:55,880 --> 01:00:57,439 එයාලා හැතැක්ම ගානක් පිටිපස්සේ. 649 01:00:57,520 --> 01:00:59,113 එයාලා කෙලවරේ අඩුතරමින්. 650 01:01:00,160 --> 01:01:02,913 නෑ. එහෙම නෑ. 651 01:01:05,440 --> 01:01:07,192 ආහ් දැන් මොකද? 652 01:01:07,280 --> 01:01:10,318 - තවත් ගහක් වැටිලා වගේ. - පාලම කැඩිලා. 653 01:01:10,400 --> 01:01:12,755 අයියෝ අපරාදේ. 654 01:01:12,840 --> 01:01:14,877 පේන විදියට මට මෙතනින් බහින්න වේවි. 655 01:01:14,960 --> 01:01:15,950 සුභ ගමන්. 656 01:01:16,760 --> 01:01:18,797 ඔයා ටිකක් හරි වාසනාව තියාගන්න යාළුවා. 657 01:01:18,880 --> 01:01:20,518 - ඔයාට ඒක වැදගත් වේවි. - සුභ ගමන් යාළුවා. 658 01:01:20,600 --> 01:01:23,035 සුභ ගමන් යාළුවා. අත හරින්න එපා. 659 01:01:23,960 --> 01:01:25,394 මම හිතනවා ඔයාට පුළුවන් කියලා. 660 01:01:26,840 --> 01:01:27,830 ස්තූතියි. 661 01:01:31,680 --> 01:01:34,911 ඊළඟ පාලම තියෙන්නේ හැතැක්ම හයකින්. අපිට වෙන පාරකින් යන්න වෙනවා. 662 01:01:35,000 --> 01:01:37,435 මට බෑ සර්. මට වෙලාව නෑ. 663 01:01:38,360 --> 01:01:39,509 ඒක හරි. 664 01:01:41,480 --> 01:01:42,470 සුභ ගමන්. 665 01:01:43,560 --> 01:01:44,550 ස්තූතියි සර්. 666 01:01:48,320 --> 01:01:49,310 කෝප්‍රල්? 667 01:01:50,480 --> 01:01:52,790 ඔයාට පුළුවන් වුනොත් කල්නල් මැකන්සිව මුණ ගැහෙන්න, 668 01:01:54,280 --> 01:01:55,839 එතන සාක්ෂිකාරයෝ තියාගන්න මතක තියාගන්න. 669 01:01:57,240 --> 01:01:59,231 - මේක කෙලින් නියෝගයක් සර්. - මම දන්නවා. 670 01:02:01,000 --> 01:02:02,991 ඒත් සමහර මිනිස්සුන්ට සටන් කරන්නමයි ඕනේ. 671 01:02:05,760 --> 01:02:06,875 ස්තූතියි සර්. 672 01:02:11,520 --> 01:02:14,399 රියදුරා! යමු අපි!! 673 01:12:47,480 --> 01:12:51,713 [ප්‍රංශ භාෂාවෙන්] 674 01:12:51,713 --> 01:12:52,720 අනේ. මෙතන ඔයාට මුකුත් නෑ. 675 01:12:52,720 --> 01:12:54,836 ඉංග්‍රීසි.. 676 01:12:54,920 --> 01:12:56,718 ජර්මන් නෙමෙයි. 677 01:12:56,800 --> 01:12:57,790 යාළුවෙක්. 678 01:12:58,640 --> 01:12:59,835 මම යාළුවෙක්. 679 01:13:03,200 --> 01:13:05,396 මෙතන, මේ නගරේ... 680 01:13:06,200 --> 01:13:07,190 එකවුස්ට්? 681 01:13:10,324 --> 01:13:11,160 ඔවු 682 01:13:14,495 --> 01:13:16,200 අනිත් අය කොහෙද? 683 01:13:17,320 --> 01:13:18,310 අනිත් අය? 684 01:13:18,960 --> 01:13:20,712 නෑ. මම විතරයි. 685 01:13:23,480 --> 01:13:24,675 මම විතරයි. 686 01:13:27,960 --> 01:13:29,439 මට තැනකට යන්න ඕනේ. 687 01:13:30,880 --> 01:13:33,872 මම හොයන්නේ ගිණිකොන පැත්තේ කැළෑවක්. 688 01:13:35,920 --> 01:13:37,752 ආහ්.. ගස්. 689 01:13:37,840 --> 01:13:39,399 [ප්‍රංශ භාෂාවෙන්] 690 01:13:41,920 --> 01:13:43,115 Croiset? 691 01:13:43,200 --> 01:13:44,349 Croisilles? (ගස්?) 692 01:13:44,480 --> 01:13:45,470 හරි. 693 01:13:49,600 --> 01:13:50,920 ගඟ. 694 01:13:51,000 --> 01:13:54,038 ගඟ. අර පැත්තේ. 695 01:13:54,960 --> 01:13:56,951 ගස්. කැළැව. 696 01:14:11,150 --> 01:14:12,970 ඉඳගන්න. 697 01:14:34,400 --> 01:14:35,754 ශ් ශ්... 698 01:14:36,800 --> 01:14:37,835 ශ්... 699 01:15:29,960 --> 01:15:30,950 ස්තූතියි. 700 01:15:57,324 --> 01:15:58,700 මගේ පුංචි දරුවා 701 01:15:58,720 --> 01:16:00,040 කෙල්ලෙක්ද? 702 01:16:01,662 --> 01:16:02,829 ඔවු. 703 01:16:04,500 --> 01:16:06,083 කෙල්ලෙක් 704 01:16:18,440 --> 01:16:19,635 මොකද්ද එයාගේ නම? 705 01:16:21,139 --> 01:16:23,016 මම දන්නේ නෑ. 706 01:16:24,640 --> 01:16:25,994 කවුද මෙයාගේ අම්මා? 707 01:16:30,399 --> 01:16:32,818 මම දන්නේ නෑ. 708 01:16:35,040 --> 01:16:36,189 මගේ ළඟ කෑම තියෙනවා. 709 01:16:38,000 --> 01:16:38,990 මෙන්න. 710 01:16:42,600 --> 01:16:43,590 මේවා තියෙනවා. 711 01:16:45,360 --> 01:16:48,432 ඒත් ඔයා මේවා තියාගන්න. මේ ඔක්කෝම ගන්න. 712 01:16:48,520 --> 01:16:50,557 ඔයාටයි දරුවාටයි. මෙන්න. 713 01:16:56,000 --> 01:16:58,176 මෙයාට මේවා කන්න බෑ. 714 01:16:58,200 --> 01:17:00,250 මෙයාට කිරි ඕනේ. 715 01:17:01,720 --> 01:17:02,915 කිරි? 716 01:17:23,400 --> 01:17:24,515 ස්තූතියි.. 717 01:17:32,880 --> 01:17:34,154 සුභගමන්. 718 01:17:36,240 --> 01:17:38,117 සුභගමන්. 719 01:17:40,010 --> 01:17:41,500 ඔයාට ළමයි ඉන්නවාද? 720 01:17:41,760 --> 01:17:43,751 දරුවෝ? ඔයාට? 721 01:17:43,840 --> 01:17:46,229 ශ්... 722 01:17:47,160 --> 01:17:48,309 ඒකට කමක් නෑ. 723 01:17:53,150 --> 01:17:54,941 මෙයා ඔයාට කැමතියි 724 01:17:55,520 --> 01:17:57,193 දිගටම කරන්න. 725 01:17:57,778 --> 01:18:00,155 දිගටම කතා කරන්න 726 01:18:03,120 --> 01:18:05,270 "එයාලා මුහුදට ගියා පෙරනයකින්. එයාලා... 727 01:18:06,640 --> 01:18:08,756 පෙරනයකින් මුහුදට ගියා. 728 01:18:10,200 --> 01:18:12,635 එයාලාගේ යාළුවෝ හැමෝම කිව්වා... 729 01:18:13,680 --> 01:18:16,354 ශීත ඍතුවේදීත්, කුණාටු දවසකදීත් 730 01:18:17,320 --> 01:18:19,391 පෙරේනයකින් එයාලා මුහුදට ගියා, 731 01:18:20,640 --> 01:18:23,678 ඈතට ගැඹුරට ඈතට ගුඹුරට 732 01:18:23,800 --> 01:18:26,110 ලොකු යෝධයෝ ජීවත් වුණු දූපතකට 733 01:18:27,760 --> 01:18:31,310 එයාලාගේ ඔළුව කොළ අත් නිල් පාට... 734 01:18:33,920 --> 01:18:36,150 එයාලා මුහුදු ගියේ පෙරේනයකින්..." 735 01:19:08,348 --> 01:19:09,500 දැන් උදේ වෙලා. 736 01:19:09,808 --> 01:19:12,500 සොල්දාදුවන්ට ඔයාව පෙනේවි. 737 01:19:17,000 --> 01:19:18,942 එලිය වැටිලා. 738 01:19:19,750 --> 01:19:21,445 ඔයා ටිකක් ඉන්න. 739 01:19:23,560 --> 01:19:27,076 ඉන්න ඉන්න... අනේ... 740 01:19:27,160 --> 01:19:28,389 මට යන්න ඕනේ. 741 01:19:38,080 --> 01:19:39,354 අනේ... 742 01:19:39,440 --> 01:19:40,430 මට සමාවෙන්න. 743 01:21:00,320 --> 01:21:01,754 ශ් ශ්... 744 01:21:50,000 --> 01:21:51,195 බවුමර්? 745 01:21:55,080 --> 01:21:56,229 බවුමර්? 746 01:21:58,480 --> 01:22:00,676 බවුමර්... 747 01:22:05,440 --> 01:22:06,510 බවුමර්!! 748 01:29:05,240 --> 01:29:11,759 ♪ මම දුප්පත් ආන්තුක සොල්දාදුවෙක් ♪ 749 01:29:12,640 --> 01:29:19,273 ♪ මම ගමන් ගන්නේ මේ යුධ ලෝකය හරහා ♪ 750 01:29:20,240 --> 01:29:26,919 ♪ මෙහි ලෙඩක් නැති මුත් භයානක නැති මුත් ♪ 751 01:29:28,200 --> 01:29:34,879 ♪ මම යන්නේ දීප්තිමත් ප්‍රදේශයකට ♪ 752 01:29:36,320 --> 01:29:43,158 ♪ මම යන්නේ මගේ තාත්තා බලන්න ♪ 753 01:29:44,320 --> 01:29:51,317 ♪ මම යන්නේ රස්තියාදුවකට නොවේ ♪ 754 01:29:52,880 --> 01:29:59,718 ♪ මම යන්නේ ජෝර්දාන් උඩින් ♪ 755 01:30:00,840 --> 01:30:07,758 ♪ මම යන්නේ නිවස උඩින් ♪ 756 01:30:09,280 --> 01:30:16,198 ♪ මම දන්නවා අඳුරු වළාකුළු මා වටා එකතු වෙනවා ♪ 757 01:30:17,680 --> 01:30:24,632 ♪ මම දන්නවා මගේ ගමන දැඩියි භයානකයි ♪ 758 01:30:26,120 --> 01:30:33,072 ♪ ඒත් රන්වන් කුඹුරු මගේ පසුපස ♪ 759 01:30:34,640 --> 01:30:41,592 ♪ දෙවියන් අයිතිකරගෙන නිදා ඉන්න තැන ♪ 760 01:30:43,280 --> 01:30:50,232 ♪ මම ගෙදර යන්නේ අම්මා බලන්න ♪ 761 01:30:52,200 --> 01:30:59,152 ♪ ඒ වගේම මගේ ආදර අය පිටව ගොස් ඇති ♪ 762 01:31:00,760 --> 01:31:07,632 ♪ මම යන්නේ ජෝර්දානය උඩින් ♪ 763 01:31:08,800 --> 01:31:15,593 ♪ මම යන්නේ ගෙදර උඩින් ♪ 764 01:31:16,840 --> 01:31:23,678 ♪ මම දුප්පත් ආගන්තුක සොල්දාදුවෙක් ♪ 765 01:31:24,680 --> 01:31:31,632 ♪ මම ගමන් ගන්නේ යුධ ලෝකයක් තුලින් ♪ 766 01:31:32,840 --> 01:31:39,792 ♪ මෙහි ලෙඩක් නැති මුත් භයානක නැති මුත් ♪ 767 01:31:40,680 --> 01:31:47,632 ♪ මම යන්නේ දීප්තිමත් ප්‍රදේශයකට ♪ 768 01:31:48,520 --> 01:31:55,472 ♪ මම යන්නේ මගේ තාත්තා බලන්න ♪ 769 01:31:56,160 --> 01:32:03,157 ♪ මම යන්නේ රස්තියාදුවකට නොවේ ♪ 770 01:32:04,280 --> 01:32:11,232 ♪ මම යන්නේ ජෝර්දානය උඩින් ♪ 771 01:32:12,040 --> 01:32:18,992 ♪ මම යන්නේ ගෙදර උඩින් ♪ 772 01:32:25,000 --> 01:32:27,514 D කණ්ඩායම, එලියට එන්න. 773 01:32:27,600 --> 01:32:28,670 ඔයා හොඳින්ද යාළුවා? 774 01:32:30,040 --> 01:32:31,189 ඔයා කොහෙන්ද ආවේ? 775 01:32:31,280 --> 01:32:33,635 - මෙයාට මහන්සි වෙලා වගේ. - මෙයා අපේ කෙනෙක් නෙමෙයි. 776 01:32:33,720 --> 01:32:34,949 මෙයා පෙඟිලා. 777 01:32:35,640 --> 01:32:37,916 කෙහෙල්මල. අපි මෙයාව උස්සගෙන අපි එක්ක අරගෙන යමු. 778 01:32:38,000 --> 01:32:39,832 ඩෙවොන්ස් හොයාගන්න තියෙනවා. 779 01:32:41,000 --> 01:32:41,990 මෙයා මොනවාද කියන්නේ? 780 01:32:42,080 --> 01:32:43,718 මොකද්ද යාළුවා? 781 01:32:43,800 --> 01:32:44,995 ඩෙවොන්ස්. 782 01:32:45,960 --> 01:32:47,951 මට ඩෙවොන්ස් හොයාගන්න තියෙනවා. 783 01:32:49,400 --> 01:32:50,470 අපි තමයි ඩෙවොන්ස්. 784 01:32:54,800 --> 01:32:55,995 ඔයාලා ඩෙවොන්ස්ද? 785 01:32:56,080 --> 01:32:57,070 ඔවු කෝප්‍රල්. 786 01:32:59,200 --> 01:33:00,759 ඇයි ඔයාලා ගියේ නැත්තේ? 787 01:33:00,840 --> 01:33:03,958 - අපි තමයි දෙවෙනි කණ්ඩායම. - එයාලා අපි හැමෝටම එකට යන්න දෙන්නේ නෑ. 788 01:33:04,040 --> 01:33:05,599 ඔවු. අපි තමයි D කණ්ඩායම. 789 01:33:05,680 --> 01:33:08,240 අපි මෙතන තමයි රෑ හිටියේ. අපි යන්නේ අන්තිමට. 790 01:33:10,560 --> 01:33:12,073 ඔයා හොඳින්ද? 791 01:33:12,160 --> 01:33:13,389 මැකන්සි. 792 01:33:13,480 --> 01:33:14,675 කොහෙද කල්නල් මැකන්සි? 793 01:33:14,760 --> 01:33:16,159 එයා ඉස්සරහා වලල්ලේ ඉන්නේ. 794 01:33:16,880 --> 01:33:18,029 - මොන පැත්තේද? - මේ පැත්තේ. 795 01:33:18,120 --> 01:33:19,474 අපි දැන් යන්නේ එහෙට. 796 01:33:20,280 --> 01:33:22,271 කෙලින් ඉන්න යාළුවා. ඔයා කොහෙද යන්නේ? 797 01:33:43,680 --> 01:33:44,670 අයින් වෙන්න. 798 01:33:48,960 --> 01:33:50,030 මට යන්න දෙන්න. 799 01:33:54,560 --> 01:33:55,709 මට යන්න දෙන්න. 800 01:33:55,800 --> 01:33:59,077 මතක තියාගන්න. තමන්ගේ නිළධාරියා සමඟම ඉන්න. 801 01:33:59,800 --> 01:34:02,792 විසිරිලා ඉදලා, ඔහුගේ අණ ගැන සැළකිලිමත්වෙන්න. 802 01:34:02,880 --> 01:34:05,872 - කොහෙද ඔයාගේ අණදෙන නිළධාරි? - එයා ඉන්නේ ඉදිරි වළල්ලේ. 803 01:34:05,960 --> 01:34:09,840 සංඥා කොඩි හෝ සංඥා ගිනිකෙලි දල්වන්න 804 01:34:09,920 --> 01:34:12,480 ඔබට සතුරු හමුදාව මුන ගැසුනොත්. 805 01:34:12,560 --> 01:34:15,518 B කණ්ඩායම, සූදානම් වෙන්න. දැන් හොඳින් අහගන්න... 806 01:34:15,600 --> 01:34:17,591 පළවෙනි සංඥාවේදී, A කණ්ඩායම ඉදිරියට යනවා. 807 01:34:17,680 --> 01:34:19,830 එතකොට B කණ්ඩායම ඉදිරි වලල්ලට යනවා. 808 01:34:19,920 --> 01:34:22,116 සර්. මට තියෙනවා ජෙනරල් මැකන්සිගෙන් පණිවිඩයක්. 809 01:34:22,200 --> 01:34:24,635 - මේ කොහෙන් ආපු එකෙක්ද? - මේ ප්‍රහාරය නවත්තන්න වෙනවා. 810 01:34:24,760 --> 01:34:26,592 ජෙනරල් එරින්මෝර් මේ ප්‍රහාරය නවත්තන්න අණ දුන්නා. 811 01:34:26,720 --> 01:34:29,712 නිර්භීත වෙන්න මනුස්සයෝ. අපි දැනටමත් කට්ටිය යවලා ඉවරයි. 812 01:34:29,800 --> 01:34:31,552 එහෙම එපා. ඔයාගේ මිනිස්සු යවන්න එපා. 813 01:34:31,640 --> 01:34:32,596 පාරෙන් අයින්වෙනවා. 814 01:34:32,680 --> 01:34:35,718 මේක යුධහමුදාපතිගෙන් ලැබුණු අණක්. කෝ කල්නල් මැකන්සි? 815 01:34:35,800 --> 01:34:38,519 දෙවියනේ... ගිහින් කපිතාන්ව හොයාගන්නවා. 816 01:34:38,600 --> 01:34:40,830 දැන්, මම කියන්නේ හැමෝම උඩට යමු. තේරුණාද? 817 01:34:40,920 --> 01:34:43,560 - ඔයාලාට තේරුණාද? - ඔවු සර්. 818 01:34:44,680 --> 01:34:47,399 අදාල පුද්ගලයන් සංඥා එකතු කරගන්න තමන්ගේ ස්ථාන වලට යන්න. 819 01:34:47,480 --> 01:34:48,879 ඕයි! ඕයි!! 820 01:34:57,400 --> 01:34:59,960 නමය සහ දහවන කණ්ඩායම්, සූදානම් වෙන්න. 821 01:35:00,680 --> 01:35:03,957 අපි ඉදිරියට යමු පළවෙනි විස්ල් ශබ්ධයටම! 822 01:35:06,320 --> 01:35:08,516 ළඟ ඉන්න කෙනා වැටුනත්, දිගටම යන්න. 823 01:35:08,640 --> 01:35:10,790 ඔබලාගේ නියෝගය, ඉදිරි වලල්ල බිඳ දැමීමයි. 824 01:35:10,880 --> 01:35:13,190 - කොහෙද කපිතාන්? - එයා අතන ඉන්නේ! 825 01:35:15,600 --> 01:35:17,591 සර්! සර්!! 826 01:35:19,080 --> 01:35:21,356 කපිතාන්! මගේ ළඟ පණිවිඩයක් තියෙනවා! 827 01:35:21,440 --> 01:35:22,839 මේ ආක්‍රමණය නවත්තන්න! 828 01:35:22,920 --> 01:35:25,275 මේක නවත්තන්න! මේක නවත්තන්න වෙනවා!! 829 01:35:29,200 --> 01:35:30,634 කෝ කල්නල් මැකන්සි? 830 01:35:31,280 --> 01:35:33,430 කෝ කල්නල් මැකන්සි? 831 01:36:03,360 --> 01:36:05,476 පස්සට!! තදින් ඉන්න!! 832 01:36:07,920 --> 01:36:11,072 සර්, මේ ආක්‍රමණය නවත්තන්න නියෝගයක් තියෙනවා. 833 01:36:11,200 --> 01:36:12,190 මොකක්? 834 01:36:12,280 --> 01:36:14,590 කෝ කල්නල් මැකන්සි? 835 01:36:14,680 --> 01:36:16,398 එයා ඉන්නේ තව ඉස්සරහා. 836 01:36:16,480 --> 01:36:17,390 කොච්චර දුරද? 837 01:36:17,480 --> 01:36:20,040 යාර තුන්සීයක්! එයා ඉන්නේ ඉදිරිපෙලක. 838 01:36:20,120 --> 01:36:22,794 ඔයාට පළවෙනි රැල්ල වෙනකල් ඉන්න වෙනවා. 839 01:36:22,920 --> 01:36:24,877 බෑ. මට ඉන්න බෑ. 840 01:36:32,640 --> 01:36:36,031 හත්වෙනි කණ්ඩායම. තත්පර 30යි. 841 01:36:47,760 --> 01:36:51,037 ඔයාට ඔතනින් යන්න බෑ! ඔයාට පිස්සු හැදිලාද මනුස්සයෝ? 842 01:36:55,680 --> 01:36:57,830 මොන මගුලක්ද ඔය කරන්නේ, ලාන්ස් කෝප්‍රල්? 843 01:36:58,320 --> 01:37:00,072 එපා එපා එපා!!! 844 01:38:04,880 --> 01:38:06,393 සූදානම් වෙන්න! 845 01:38:06,480 --> 01:38:08,630 - කල්නල් මැකන්සි? - එයා අරක ඇතුලේ. 846 01:38:10,400 --> 01:38:11,470 විනාඩි දෙකයි. 847 01:38:11,960 --> 01:38:12,950 මට යන්න දෙන්න. 848 01:38:13,040 --> 01:38:14,713 හේයි! හේයි!! 849 01:38:14,800 --> 01:38:17,633 මට යන්න දෙන්න! මට යන්න දෙනවා!! 850 01:38:17,720 --> 01:38:18,915 මට කල්නල් මැකන්සිව මුණ ගැහෙන්න ඕනේ. 851 01:38:19,000 --> 01:38:20,673 - ඔයා මොකද කරන්නේ? - මට මේ පහරදීම නවත්තන්න ඕනේ. 852 01:38:20,760 --> 01:38:21,909 කල්නල්, අපි ගිණි එලි දැක්කා. 853 01:38:22,040 --> 01:38:24,156 වම් පැත්තේ කණ්ඩායම, ජර්මානු වලල්ල ළඟට ගිහින්. 854 01:38:24,240 --> 01:38:26,516 - කල්නල්! කල්නල්!! - මෙයාව අල්ලගන්න!! 855 01:38:26,600 --> 01:38:28,876 මේ අහන්න! මම කියනදේ අහන්න!! ලියුමක් තියෙනවා. 856 01:38:28,960 --> 01:38:30,519 මට කල්නල් මැකන්සිව හමුවෙන්න ඕනේ. 857 01:38:30,600 --> 01:38:32,238 මොන කෙහෙල්මල් විදියකින්වත් ඔයාට ඇතුලට යන්න බෑ. 858 01:38:32,320 --> 01:38:33,958 සාජන්, දෙවෙනි රැල්ල යවන්න!! 859 01:38:34,040 --> 01:38:35,155 එපා!! 860 01:38:35,240 --> 01:38:37,277 දෙවෙනි රැල්ල! සූදානම් වෙන්න!! 861 01:38:37,360 --> 01:38:39,271 - කල්නල් මැකන්සි! - හැමදේම ගැන අවධානය දෙන්න. 862 01:38:39,360 --> 01:38:41,636 මේ පහරදීම දගටම කරන්න බෑ. 863 01:38:41,720 --> 01:38:44,394 ඔයාට අණ කරලා තියෙනවා, නවත්තන්න! මේක නවත්තන්න!! 864 01:38:44,520 --> 01:38:45,840 මේ මොකෙද්ද මේ? 865 01:38:46,360 --> 01:38:48,715 ලාන්ස් කෝප්‍රල් ස්කෝෆීල්ඩ් සර්. 866 01:38:48,800 --> 01:38:51,553 මගේ ළඟ ජෙනරල් එරින්මෝර්ගේ නියෝගයක් තියෙනවා, මේ පහරදීම නවත්තන්න. 867 01:38:51,640 --> 01:38:53,039 ඔයා පරක්කුයි ලාන්ස් කෝප්‍රල්. 868 01:38:53,120 --> 01:38:56,636 සර්. මේ නියෝගය යුධ හමුදාපතිගෙන්. ඔයා මේක කියවන්න ඕනේ. 869 01:38:56,720 --> 01:38:59,712 - අපි දෙවෙනි රැල්ල නවත්තන්නද සර්? - එපා මේජර්. දැන් හිතුවොත් අපි පරාදයි. 870 01:38:59,800 --> 01:39:02,030 - ජයග්‍රහණය තියෙන්නේ යාර 500ක් ඈතින්. - සර්! 871 01:39:02,120 --> 01:39:03,269 අනේ සර්. මේක කියවන්න!! 872 01:39:03,360 --> 01:39:06,318 මම මේවා කලින් අහලා තියෙනවා. 873 01:39:06,400 --> 01:39:08,471 මම බලාගෙන ඉන්නේ නෑ, පාන්දර හරි මීදුම එනකල් හරි. 874 01:39:08,560 --> 01:39:11,313 මම මගේ මින්සුන්ව ආපහු ගෙන්නන්නේ නෑ, හෙට ආයේ යන්න කියලා. 875 01:39:11,400 --> 01:39:12,913 විශේෂයෙන් අපේ සතුරන් පැනලා යන වෙලාවේ. 876 01:39:13,000 --> 01:39:15,594 - මේ එයාලාගේ අන්තිම අවස්ථාව. - ජර්මානුවන් මේක සැලසුම් කරලා සර්. 877 01:39:17,040 --> 01:39:20,351 එයාලා මේක සැලසුම් කලේ, මාස ගානකට කලින්, එයාලාට ඕනේ පහර දෙන්න. 878 01:39:21,600 --> 01:39:22,829 ලියුම කියවන්න. 879 01:39:43,560 --> 01:39:45,198 - මේජර්. - ඔවු සර්? 880 01:39:47,760 --> 01:39:48,989 කට්ටියව නවත්තන්න. 881 01:39:49,760 --> 01:39:51,239 - හරි සර්. - සාත්තු සේවකයන් කැඳවන්න. 882 01:39:51,320 --> 01:39:52,640 තුවාලකාරයන්ට සාත්තු කරන්න. 883 01:39:52,720 --> 01:39:54,313 පහරදෙන අය ඉන්නවානම් නවත්තන්න. 884 01:39:54,400 --> 01:39:55,913 හරි සර්! 885 01:39:56,000 --> 01:39:58,389 සටන නවත්තන්න! නවත්තන්න!! 886 01:40:01,520 --> 01:40:04,751 සටන නවත්තන්න! 887 01:40:04,840 --> 01:40:08,071 - පහරදීම නවත්තන්න! - ආපසු එන්න! 888 01:40:12,040 --> 01:40:14,429 මම හිතනවා අද හොඳ දවසක් කියලා. 889 01:40:16,760 --> 01:40:19,070 බලාපොරොත්තුව කියන්නේ භයානක දෙයක්. 890 01:40:21,240 --> 01:40:24,551 දැනට එච්චරයි. ඊළඟ සතියේ, එයාලා වෙන පණිවිඩයක් එවාවි. 891 01:40:25,560 --> 01:40:26,789 "පාන්දර පහර දෙන්න" 892 01:40:30,720 --> 01:40:32,711 යුද්ධය ඉවර කරන්න තියෙන්නේ එක විදියයි. 893 01:40:35,280 --> 01:40:37,078 අන්තිම කෙනා වෙනකල් සටන්කිරීම. 894 01:40:42,800 --> 01:40:44,393 කාටහරි කියලා තුවාල වලට බේත් දාගන්න. 895 01:40:47,520 --> 01:40:49,591 දැන්, පලයන් මෙතනින්, ලාන්ස් කෝප්‍රල්. 896 01:40:55,480 --> 01:40:58,757 තුවාල කාරයන් ගේනවා. 897 01:40:59,800 --> 01:41:02,918 අයින්වෙන්න!! 898 01:41:03,600 --> 01:41:04,795 නියම වැඩක් කොල්ලෝ. 899 01:41:06,000 --> 01:41:07,149 ස්තූතියි සර්. 900 01:41:09,600 --> 01:41:11,511 ඔයා දන්නවාද ලුතිනල් බ්ලේක් ඉන්න තැන සර්? 901 01:41:12,080 --> 01:41:13,593 බ්ලේක්? 902 01:41:13,680 --> 01:41:15,512 අපි දෙන්නෙක් ආවා. 903 01:41:15,600 --> 01:41:17,876 මාව මෙහෙට එව්වේ, එයාගේ සහෝදරයා එක්ක. 904 01:41:17,960 --> 01:41:19,075 ආහ්! 905 01:41:20,160 --> 01:41:23,710 මම දන්න ලුතිනල් බ්ලේක් නම් මේ වෙනකොට එයාගේ කට්ටිය එක්ක ගිහින් ඇති. 906 01:41:23,800 --> 01:41:25,313 එයා හිටියේ පළවෙනි රැල්ලේ. 907 01:41:26,960 --> 01:41:28,837 මම කොහොමද එයාව හොයාගන්නේ, සර්? 908 01:41:28,920 --> 01:41:32,151 ඔයාට පුළුවන් තුවාලකාරයන් ඉන්න තැන පොඩ්ඩක් හොයලා බලන්න. 909 01:41:33,800 --> 01:41:34,995 නැත්නම්... 910 01:41:38,480 --> 01:41:39,629 ස්තූතියි සර්. 911 01:41:40,520 --> 01:41:41,840 මේජර් හෙප්බර්න් සර්!! 912 01:42:33,280 --> 01:42:36,272 දිගටම යන්න, දිගටම යන්න!! 913 01:43:01,440 --> 01:43:04,751 සාජන්, මට ලුතිනල් බ්ලේක්ව හොයාගන්න ඕනේ, එයා කොහෙද දන්නවාද? 914 01:43:04,840 --> 01:43:05,830 නෑ. 915 01:43:26,040 --> 01:43:27,155 අයින් වෙන්න! 916 01:43:27,760 --> 01:43:31,196 - සර්, ලුතිනල් බ්ලේක් ඉන්නවාද? - මෙහෙ නෑ. 917 01:43:32,680 --> 01:43:33,829 අයින් වෙන්න කෝප්‍රල්. 918 01:43:35,400 --> 01:43:37,516 ඔයාට ඇවිදින්න පුළුවන් නම්, අනිත් පැත්තට යන්න. 919 01:43:39,680 --> 01:43:42,638 මට උදව් කරන්න!! 920 01:43:45,400 --> 01:43:46,515 ලුතිනල් බ්ලේක්! 921 01:43:50,000 --> 01:43:53,356 සර්! එයාට අමාරුයි!! 922 01:43:56,000 --> 01:43:57,513 පාරෙන් අයින්වෙන්න!! 923 01:43:58,920 --> 01:44:00,149 බ්ලේක්? 924 01:44:02,760 --> 01:44:04,876 කවුරුහරි ලුතිනල් බ්ලේක්ව දැක්කාද? 925 01:44:06,760 --> 01:44:09,718 මෙයාට කම්පන තත්වයක්, ඉක්මන් කරන්න. දොස්තර කෙනෙක් එවන්න. 926 01:44:16,520 --> 01:44:18,557 කැපුමක්! කෙලින්ම ශල්‍යකර්මයකට! 927 01:44:23,400 --> 01:44:24,549 මගේ කකුල!! 928 01:44:27,680 --> 01:44:29,398 මට මෙතනට උදව් ඕනේ!! 929 01:44:34,240 --> 01:44:36,311 මට මෙතනට කෙනෙක් ඕනේ!! 930 01:44:40,160 --> 01:44:41,559 ඇතුලට එනවා! 931 01:44:55,440 --> 01:44:57,272 හරි. එන්න කොල්ලනේ!! 932 01:44:57,360 --> 01:45:00,273 මෙයාට එකක් කකුලට වැදිලා. ගොඩාක් ලේ ගිහින් වගේ. 933 01:45:00,360 --> 01:45:01,270 සර්!! 934 01:45:01,360 --> 01:45:03,476 - ලුතිනල් බ්ලේක්? - ඔවු? 935 01:45:05,360 --> 01:45:06,919 ඔයාට බෙහෙත් මුකුත් ඕනේද? 936 01:45:08,520 --> 01:45:11,512 නෑ සර්. මම ආවේ 8වෙනි කණ්ඩයෙන්. 937 01:45:11,600 --> 01:45:13,273 මොන මගුලක්ද ඔයා මෙහෙ කරන්නේ? 938 01:45:14,240 --> 01:45:17,119 - මාව මෙහෙට එව්වේ පණිවිඩයක් දෙන්න. - 8 වෙනි කණ්ඩයෙන්? 939 01:45:17,200 --> 01:45:18,554 ඔයා මගේ මල්ලිව දන්නවා ඇති. 940 01:45:19,880 --> 01:45:22,918 - මාව එව්වේ එයා එක්ක. - ටොම් මෙහෙට ආවාද? කෝ එයා? 941 01:45:29,560 --> 01:45:30,959 ඒක ඉක්මනින් වුනේ. 942 01:45:33,560 --> 01:45:34,789 මට සමාවෙන්න. 943 01:45:58,920 --> 01:46:00,115 මොකද්ද ඔයාගේ නම? 944 01:46:01,280 --> 01:46:02,395 ස්කෝෆීල්ඩ්, සර්! 945 01:46:05,880 --> 01:46:07,109 සමාවෙන්න මොකද්ද? 946 01:46:07,920 --> 01:46:09,672 ස්කෝෆීල්ඩ්. සර්! 947 01:46:09,800 --> 01:46:10,995 විලියම් ස්කෝෆීල්ඩ්. 948 01:46:12,360 --> 01:46:13,430 විල්. 949 01:46:15,880 --> 01:46:18,998 ඔයාට දැන් කෑම ටිකක් ඕනේ. ඔයා කෑම කූඩාරමට යන්නකෝ. 950 01:46:34,000 --> 01:46:34,990 මට සමාවෙන්න... 951 01:46:36,080 --> 01:46:37,753 මම කැමතියි ඔයාලාගේ අම්මාට ලියන්න. 952 01:46:38,840 --> 01:46:40,831 එයාට කියන්න ටොම් තනියම නෙමෙයි කියලා. 953 01:46:44,400 --> 01:46:45,390 අනිවාර්යයෙන්. 954 01:46:48,240 --> 01:46:49,230 එයා... 955 01:46:51,200 --> 01:46:52,520 එයා හොඳ මනුස්සයෙක්. 956 01:46:54,760 --> 01:46:56,319 හැමතිස්සේම විහිළු කතා කියනවා. 957 01:46:59,480 --> 01:47:00,834 එයා මගේ ජීවිතේ බේරුවා. 958 01:47:05,000 --> 01:47:06,991 මට සතුටුයි ඔයා එයා එක්ක හිටියාට. 959 01:47:13,280 --> 01:47:14,395 ස්තූතියි විල්. 960 01:49:12,700 --> 01:49:27,707 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන් 1917 (2019) 961 01:49:31,044 --> 01:49:35,006 ලාන්ස් කෝප්‍රල් ඇල්ෆ්‍රඩ් H. මෙන්ඩිස් වෙනුවෙන්. 962 01:49:35,000 --> 01:49:39,010 ලාන්ස් කෝප්‍රල් ඇල්ෆ්‍රඩ් H. මෙන්ඩිස් වෙනුවෙන්. පළවෙනි කාණ්ඩය, රාජකීය රයිෆල් බලකාය 963 01:49:39,020 --> 01:49:45,475 ලාන්ස් කෝප්‍රල් ඇල්ෆ්‍රඩ් H. මෙන්ඩිස් වෙනුවෙන්. පළවෙනි කාණ්ඩය, රාජකීය රයිෆල් බලකාය මේ කතා අපිට කිව්වාට.