1 00:00:35,202 --> 00:00:37,662 Please, get me to a hospital! 2 00:00:39,998 --> 00:00:41,624 I can't breathe. 3 00:01:44,354 --> 00:01:47,356 You know what? If you were smart, you would stop talking right now. 4 00:01:47,441 --> 00:01:50,902 Sue me. I just know that women should never work for women. 5 00:01:50,986 --> 00:01:52,069 How can you say that? 6 00:01:52,154 --> 00:01:54,322 Because they're always threatened. 7 00:01:54,406 --> 00:01:56,574 Especially if you're beautiful, and they're not. 8 00:01:56,658 --> 00:01:58,326 Fine! You never had a fight with your boss? 9 00:01:58,410 --> 00:01:59,577 Never. You know why? 10 00:02:00,496 --> 00:02:02,205 Because he's a man. 11 00:02:02,289 --> 00:02:03,873 Can we please drop this? 12 00:02:03,999 --> 00:02:06,876 I just want to go home and kiss my son. Honey. 13 00:02:06,960 --> 00:02:10,046 See, you have to mention that you have a child and we don't. 14 00:02:10,130 --> 00:02:12,882 - There's my point. - Erit, I didn't say anything of the sort. 15 00:02:12,966 --> 00:02:15,384 Don't apologize, it's genetics. 16 00:02:15,469 --> 00:02:17,512 Women are always competing with each other. 17 00:02:17,596 --> 00:02:19,388 That's why you're having problems with your boss. 18 00:02:19,473 --> 00:02:21,682 - Because she's a woman. - Exactly. 19 00:02:21,767 --> 00:02:24,894 Women should work under men, men under women. That's it. 20 00:02:25,270 --> 00:02:26,312 What about men under men? 21 00:02:26,647 --> 00:02:28,523 That's fine, too. I mean, they can deal with it. 22 00:02:29,441 --> 00:02:31,400 - Can we go now? - Either of you guys want another drink? 23 00:02:31,485 --> 00:02:32,568 - We're good. - Shot? Double? 24 00:02:32,653 --> 00:02:35,530 Women can do amazing things. I am one. I know. 25 00:02:35,614 --> 00:02:37,114 But even I would never work for me. 26 00:02:37,199 --> 00:02:39,033 That we can agree on. Good night, Mick. 27 00:02:39,117 --> 00:02:40,785 We are in a bad mood. 28 00:02:40,869 --> 00:02:44,247 She's got a point, bro, you know. I'd much rather work under you than her. 29 00:02:44,998 --> 00:02:48,376 That's nice. I'd rather work under him, too. 30 00:02:49,837 --> 00:02:51,379 You'd rather "work" under John? 31 00:02:52,047 --> 00:02:53,798 You have a problem with that, too? 32 00:02:53,882 --> 00:02:56,634 No! Why would I have a problem with your little sexual innuendo? 33 00:02:56,718 --> 00:02:57,885 What is up your ass tonight? 34 00:02:58,387 --> 00:03:01,973 So I should just sit here while you come on to my husband right in front of me? 35 00:03:02,057 --> 00:03:05,893 Lara, if I wanted your husband, I would have him, like that. 36 00:03:05,978 --> 00:03:08,187 How? You couldn't possibly show him more of those tits. 37 00:03:08,272 --> 00:03:09,939 - You know what your problem is? - Okay... 38 00:03:10,023 --> 00:03:12,275 My problem is your brain is as big as those tits. 39 00:03:12,359 --> 00:03:13,734 - Baby, this is your fault! - Huge, exactly! 40 00:03:13,819 --> 00:03:14,819 This is your... 41 00:03:14,903 --> 00:03:16,988 If you had half a brain, we wouldn't be having this conversation. 42 00:03:17,072 --> 00:03:18,865 Baby. Let it go, let it go, let it go. 43 00:03:19,157 --> 00:03:21,701 - Good night, brother dear! - Good night! 44 00:03:21,785 --> 00:03:24,537 - She's completely full of herself. - Don't try and agree with me now! 45 00:03:24,621 --> 00:03:26,372 I don't even think she's a member of the dental profession. 46 00:03:26,456 --> 00:03:27,748 Shut up! 47 00:03:27,833 --> 00:03:30,710 She probably can't even spell "anesthesiologist." 48 00:03:30,794 --> 00:03:34,046 - The woman's a complete fraud. - We went to her office party, you idiot! 49 00:03:34,131 --> 00:03:36,382 And I believe she hit on me that night as well. 50 00:03:36,466 --> 00:03:40,052 You are completely delusional. She didn't even hit on you in there. I just don't like her. 51 00:03:40,137 --> 00:03:43,514 I understand your point of view. I really do. I agree with you. 52 00:03:43,599 --> 00:03:47,310 Somebody who looks like that should not be allowed anywhere near oral surgery. 53 00:03:47,394 --> 00:03:49,312 You are an asshole! 54 00:03:49,605 --> 00:03:52,940 You're sitting in the chair, you're trying to stay calm, 55 00:03:53,025 --> 00:03:56,152 and you got them things hanging in your face... 56 00:04:26,058 --> 00:04:29,226 - So, see you next weekend. All right? - Okay. 57 00:04:29,311 --> 00:04:31,395 - Thank you. - Good night. 58 00:04:31,480 --> 00:04:32,855 - Bye. - Bye! 59 00:04:32,940 --> 00:04:34,106 Bye! 60 00:04:37,653 --> 00:04:38,986 Oh, gee. 61 00:04:51,500 --> 00:04:52,500 Look at this. 62 00:04:54,461 --> 00:04:56,837 - Now you say go. - Go! 63 00:04:58,590 --> 00:04:59,632 Smash. 64 00:04:59,716 --> 00:05:01,384 All right, squeeze in. 65 00:05:01,468 --> 00:05:03,886 You know, you can't do this every morning. It's way too corny. 66 00:05:03,971 --> 00:05:05,638 Come on. Smile. 67 00:05:07,641 --> 00:05:08,724 It's just till he's 18. 68 00:05:10,268 --> 00:05:13,854 - A present. - Oh, great. What's that? 69 00:05:13,939 --> 00:05:17,358 You hate brushing your teeth and that brushes them in 30 seconds. 70 00:05:17,442 --> 00:05:20,611 I love brushing my teeth. Don't believe everything your mother says. 71 00:05:20,696 --> 00:05:23,239 - What time's your last class? - 3:00. 72 00:05:23,323 --> 00:05:25,533 But I got some papers to grade. Can you pick up Luke? 73 00:05:25,617 --> 00:05:29,036 After yesterday, I probably don't have a job anyway, so... 74 00:05:29,121 --> 00:05:31,372 Was it wrong of me to call her a useless cow? 75 00:05:32,416 --> 00:05:35,710 I think bosses admire that kind of frank exchange. 76 00:05:35,961 --> 00:05:38,212 - Did you call your dad? - When? 77 00:05:39,006 --> 00:05:40,840 Birthday, yesterday! 78 00:05:40,924 --> 00:05:44,301 Yeah, I sent him some freshly cut flowers, little pink roses. 79 00:05:44,386 --> 00:05:46,012 I sent him a handmade card. 80 00:05:46,096 --> 00:05:49,015 And I finished that quilt I've been sewing since spring. 81 00:05:49,099 --> 00:05:51,142 You are completely impossible. 82 00:05:51,226 --> 00:05:54,645 Did you notice what I got for my birthday this year? I got a grunt. 83 00:05:54,730 --> 00:05:57,982 Mom said, "Happy birthday, sweetheart," and Dad went... 84 00:05:58,066 --> 00:06:00,609 It was just... It was a beautiful moment in my life. I teared up. 85 00:06:00,902 --> 00:06:04,488 Ever think that somebody has to be the bigger person here? 86 00:06:04,573 --> 00:06:07,116 Now I want you to remember this for the custody hearing, 87 00:06:07,200 --> 00:06:09,285 how Mommy is always scolding Daddy, okay? 88 00:06:09,369 --> 00:06:10,453 Can you remember that? 89 00:06:10,537 --> 00:06:11,829 You know, how are you gonna feel 90 00:06:11,913 --> 00:06:14,331 when Luke grows up and doesn't call you on your birthday? 91 00:06:14,416 --> 00:06:16,292 And now she's trying to drive a wedge between us. 92 00:06:16,376 --> 00:06:19,253 - I give up. - And now she's abandoning you. 93 00:06:23,008 --> 00:06:26,594 Hey, buddy, do you wanna try and knock him over again? 94 00:06:27,596 --> 00:06:30,056 You ready? Line it up. 95 00:06:32,100 --> 00:06:35,019 - Line it up now and you say go. - Go! 96 00:06:36,938 --> 00:06:38,272 I got it. 97 00:06:41,568 --> 00:06:43,986 Pittsburgh Police. This is an arrest warrant for Lara Brennan... 98 00:06:44,071 --> 00:06:46,155 - Arrest for what? - ...and a search warrant for the premises. 99 00:06:46,239 --> 00:06:47,364 - Hold on! - Lara Brennan? 100 00:06:47,449 --> 00:06:50,534 - You touch me again, I'm gonna arrest you. - Hold on. 101 00:06:50,619 --> 00:06:51,994 - Stay where you are! - This is my house! 102 00:06:52,079 --> 00:06:53,162 - Lara Brennan? - Yes! 103 00:06:53,246 --> 00:06:54,205 I will arrest you. 104 00:06:54,289 --> 00:06:56,123 You're under arrest for the murder of Elizabeth Gesas. 105 00:06:56,208 --> 00:06:57,708 - Calm down! - I got my kid in the kitchen! 106 00:06:57,793 --> 00:06:59,251 What are you doing? Arrest her for what? 107 00:06:59,336 --> 00:07:01,295 - Turn around! - Mommy! 108 00:07:01,379 --> 00:07:02,797 - John! John! - You have the right to an attorney... 109 00:07:02,881 --> 00:07:04,340 Go get Luke. Go get Luke. 110 00:07:04,424 --> 00:07:05,382 - ...understand these rights... - Luke! 111 00:07:05,467 --> 00:07:07,093 It's okay, buddy! It's okay! 112 00:07:08,011 --> 00:07:09,303 - Mommy! - Luke! 113 00:07:10,555 --> 00:07:12,681 It's all right. It's okay! 114 00:07:21,983 --> 00:07:23,984 Daddy! Daddy! 115 00:07:26,947 --> 00:07:29,156 - Daddy! - What's wrong? What's wrong, buddy? 116 00:07:29,241 --> 00:07:30,241 What's wrong? 117 00:07:33,286 --> 00:07:34,745 I got you. 118 00:07:41,461 --> 00:07:44,547 Well, you can stay in here 119 00:07:45,632 --> 00:07:51,512 as long as you sleep on this side of the bed, all right? 120 00:07:56,059 --> 00:07:57,059 You little snake. 121 00:07:58,228 --> 00:08:02,231 I don't know why I keep falling for the same old trick. 122 00:08:03,233 --> 00:08:05,651 You have your tricks, don't you? 123 00:08:07,279 --> 00:08:09,864 Hey, go to sleep. 124 00:08:10,991 --> 00:08:12,700 Go to sleep. 125 00:08:27,966 --> 00:08:31,218 - But Sam is your friend, right? - Not at lunch. 126 00:08:32,554 --> 00:08:35,264 - Why, does he steal your food? - No. 127 00:08:37,517 --> 00:08:41,103 - Did he say something mean? About Mom? - Yeah. 128 00:08:43,857 --> 00:08:45,774 - Did you hit him? - Yeah. 129 00:08:45,859 --> 00:08:48,277 Good. Where'd you hit him? 130 00:08:49,362 --> 00:08:51,071 On the playground. 131 00:08:52,282 --> 00:08:54,491 Wow! That must have hurt. 132 00:08:58,580 --> 00:08:59,622 Hold it there, son. 133 00:09:03,919 --> 00:09:05,419 It's a toy. 134 00:09:13,762 --> 00:09:15,137 Thank you. 135 00:09:15,680 --> 00:09:18,432 Hey. All right. 136 00:09:19,476 --> 00:09:21,477 And the other arm. 137 00:09:21,937 --> 00:09:25,606 Don't worry about the car. We'll get it back later, okay? 138 00:09:43,166 --> 00:09:44,333 Hey! 139 00:09:58,390 --> 00:09:59,848 Hi, honey! 140 00:10:00,850 --> 00:10:02,017 Hey. 141 00:10:03,979 --> 00:10:06,230 You won't give Mommy a kiss? 142 00:10:07,482 --> 00:10:08,857 Can Mommy please have a kiss? 143 00:10:08,942 --> 00:10:11,277 Rat-bag. Give your mom a kiss. 144 00:10:13,738 --> 00:10:17,408 - Is Daddy reading you my letters? - Every night at bedtime. 145 00:10:17,492 --> 00:10:18,659 Yeah? 146 00:10:22,831 --> 00:10:24,290 You smell so good. 147 00:10:24,874 --> 00:10:27,209 What are you gonna build today? 148 00:10:29,045 --> 00:10:31,130 You gonna build a fort? 149 00:10:34,092 --> 00:10:36,552 A door? Or a castle? 150 00:10:41,599 --> 00:10:42,725 Hey. 151 00:10:52,861 --> 00:10:54,236 Was he scared going to school? 152 00:10:54,321 --> 00:10:57,740 No. I walked him to his class, gave him a kiss, he just walked right in. 153 00:10:57,824 --> 00:11:00,367 Didn't even turn back for a wave. 154 00:11:11,379 --> 00:11:13,088 Look at his friends! 155 00:11:16,134 --> 00:11:17,760 And his desk. 156 00:11:22,640 --> 00:11:24,767 - How was your first day? - Excellent. 157 00:11:25,226 --> 00:11:28,103 Half the class stayed awake, you know. 158 00:11:28,188 --> 00:11:31,065 - I talked to your mom. - When is she coming? 159 00:11:33,526 --> 00:11:37,571 She's having a lot of trouble with her business, so... 160 00:11:39,449 --> 00:11:43,577 Well, it's only been a couple of years, I'm sure she'll get around to it. 161 00:11:46,498 --> 00:11:48,499 Have you heard anything? 162 00:11:48,958 --> 00:11:50,459 About the appeal? 163 00:11:50,543 --> 00:11:53,545 Yeah, and I've just decided not to tell you. 164 00:11:54,089 --> 00:11:56,090 - Remember what Meyer said. - Don't. 165 00:11:56,174 --> 00:11:59,218 It can take months for a court to make a ruling. 166 00:11:59,302 --> 00:12:03,389 I saw that woman. She was there. She couldn't have just disappeared. 167 00:12:03,473 --> 00:12:04,973 Meyer is looking for a new investigator. 168 00:12:05,058 --> 00:12:08,018 Her coat snagged my purse, and I felt that button pop, 169 00:12:08,103 --> 00:12:09,645 and they're blind if they can't find it. 170 00:12:09,729 --> 00:12:12,731 He's gonna go through all the evidence again. 171 00:12:13,608 --> 00:12:16,819 That's great, because we're not quite bankrupt yet. 172 00:12:16,903 --> 00:12:18,487 We're fine. 173 00:12:19,322 --> 00:12:21,490 How you just lie and lie. 174 00:12:23,785 --> 00:12:25,744 But you're so handsome. 175 00:12:31,543 --> 00:12:33,252 Can you do me a favor? 176 00:12:33,336 --> 00:12:34,503 I don't know, I'm kind of busy. 177 00:12:34,754 --> 00:12:36,088 I need you to run for governor. 178 00:12:36,172 --> 00:12:37,423 I can do that. 179 00:12:37,507 --> 00:12:40,801 You can change this rule about no conjugal visits, 180 00:12:41,302 --> 00:12:43,971 'cause I don't think I can last another 20 years. 181 00:12:45,306 --> 00:12:46,348 Hey. 182 00:12:52,730 --> 00:12:54,022 I'm okay. 183 00:12:55,150 --> 00:12:58,110 - I'm okay. - Everything is gonna be all right. 184 00:12:58,903 --> 00:13:00,487 I promise. 185 00:13:07,412 --> 00:13:10,080 You think he'll ever kiss me again? 186 00:13:26,347 --> 00:13:28,056 I need you to stand up. 187 00:13:41,029 --> 00:13:50,370 Tag, you're it. 188 00:13:53,833 --> 00:13:56,418 Luke! Let's go, yard ape. 189 00:13:59,547 --> 00:14:00,714 Hey. 190 00:14:01,549 --> 00:14:03,050 - Have fun? - Yeah. 191 00:14:03,134 --> 00:14:05,135 She's kind of crazy, that little girl, right? 192 00:14:08,473 --> 00:14:09,515 Time to go, Carrie! 193 00:14:10,975 --> 00:14:12,100 No! 194 00:15:43,860 --> 00:15:48,196 He didn't even read the thing. Half the time, I'm telling you... We'll get him in there. 195 00:16:04,380 --> 00:16:07,507 What happens if we find the woman who was leaving the parking lot? 196 00:16:08,301 --> 00:16:10,469 The PCRA has been rejected. 197 00:16:11,095 --> 00:16:13,221 No new evidence can be submitted. Not anymore. 198 00:16:13,306 --> 00:16:14,348 It was a robbery. 199 00:16:14,432 --> 00:16:17,476 And if they had used her credit card, we could have argued that. 200 00:16:17,560 --> 00:16:19,269 I'm... I'm sorry. 201 00:16:20,188 --> 00:16:21,521 John... 202 00:16:23,441 --> 00:16:24,983 This sucks. 203 00:16:25,902 --> 00:16:28,487 Okay. That's that. 204 00:16:30,948 --> 00:16:33,909 All we have now is the Supreme Court, right? 205 00:16:36,579 --> 00:16:37,788 John, in the last 30 years, 206 00:16:37,872 --> 00:16:40,374 the Supreme Court has not heard one murder case. 207 00:16:41,918 --> 00:16:44,544 No decent lawyer would even file the pleadings. 208 00:16:48,132 --> 00:16:52,886 So, all I have to do is find an indecent one? That shouldn't be too hard. 209 00:16:56,015 --> 00:16:57,641 I'll file it. 210 00:16:59,060 --> 00:17:02,187 But I need you to do something for me. 211 00:17:02,855 --> 00:17:04,064 What? 212 00:17:04,524 --> 00:17:09,528 I need you to look at the evidence and forget that Lara's your wife. 213 00:17:11,781 --> 00:17:13,156 I've seen the evidence, Meyer. 214 00:17:13,241 --> 00:17:17,452 I'm not saying judge her innocent or guilty, I'm just saying look at it. 215 00:17:19,038 --> 00:17:21,832 Her co-worker sees her leaving the scene, 216 00:17:21,916 --> 00:17:26,002 the victim's blood is on her clothes, her fingerprints are on the murder weapon. 217 00:17:26,087 --> 00:17:27,129 And then we went out to dinner. 218 00:17:27,714 --> 00:17:30,090 How do you do that if you just killed somebody? 219 00:17:30,174 --> 00:17:31,299 That would make her a psychopath. 220 00:17:31,384 --> 00:17:33,176 - And the fight... - Is Lara a psychopath? 221 00:17:33,261 --> 00:17:35,429 - The fight in the office? - Everyone fights with their boss! 222 00:17:35,513 --> 00:17:37,639 But this one ended up dead. 223 00:17:38,349 --> 00:17:42,185 So what you're saying is that you never believed in her innocence? 224 00:17:42,270 --> 00:17:44,146 - How can you say that? - What are you saying, Meyer? 225 00:17:44,230 --> 00:17:47,274 I'm saying that it no longer matters what we believe, 226 00:17:47,358 --> 00:17:49,735 Lara is not getting out! 227 00:17:56,784 --> 00:17:59,953 And you have no idea how much I hate to say that. 228 00:18:03,916 --> 00:18:06,918 I will find someone to file the pleadings. 229 00:18:07,003 --> 00:18:08,003 John. 230 00:18:08,379 --> 00:18:10,422 John, come on. John! 231 00:18:10,757 --> 00:18:11,965 John! 232 00:18:12,967 --> 00:18:15,051 John! For Christ's sakes! 233 00:19:48,271 --> 00:19:49,271 Come on. 234 00:19:49,730 --> 00:19:51,398 We'll find Scout, okay? 235 00:20:08,916 --> 00:20:10,375 Thank you. 236 00:20:25,433 --> 00:20:32,105 "And give a big hug to Pengui, Little Pengui, Kiki and Opossumy. 237 00:20:32,440 --> 00:20:35,066 "Lots and lots of love, Mommy." 238 00:20:35,943 --> 00:20:37,277 Should we write her back? 239 00:20:40,323 --> 00:20:41,448 Can I have a quarter? 240 00:20:42,408 --> 00:20:44,576 Can you have a quarter? 241 00:20:46,996 --> 00:20:50,165 Yeah, but you know you can't spend these. 242 00:20:51,250 --> 00:20:53,793 Because they come from the cottage where Mom and I used to take you 243 00:20:53,878 --> 00:20:55,712 when you were a baby. 244 00:20:56,172 --> 00:20:58,298 Then can I have them all? 245 00:20:59,467 --> 00:21:00,634 Sure. 246 00:21:23,074 --> 00:21:25,700 My wife, Lara Brennan, she was sent up here. 247 00:21:25,785 --> 00:21:29,245 - Brennan, B-R-E-N-N-A-N. - I'm sorry, but she can't have visitors. 248 00:21:29,330 --> 00:21:30,622 That's ridiculous. I have to see her. 249 00:21:30,706 --> 00:21:32,165 - Lara! Lara! - I'm sorry. 250 00:21:32,249 --> 00:21:33,249 You can't go down there! 251 00:21:34,168 --> 00:21:36,127 - You can't be in here! - Hey, hey, stop. Stop right there. 252 00:21:36,212 --> 00:21:37,545 - Where you going? Hey, come back here. - Lara! 253 00:21:37,630 --> 00:21:39,130 - Lara! - Sir! 254 00:21:39,215 --> 00:21:40,924 - What the hell is going on? - My wife attempted suicide. 255 00:21:41,008 --> 00:21:42,467 They brought her up here. I have to see her, please. 256 00:21:42,551 --> 00:21:44,427 - She's not allowed visitors. - So why isn't she in the ER? 257 00:21:44,512 --> 00:21:47,472 - Because she's a transfer from County Jail. - Just two minutes, please. 258 00:21:49,266 --> 00:21:50,892 Two minutes. 259 00:21:54,188 --> 00:21:55,397 Okay. 260 00:21:57,233 --> 00:21:58,233 Thank you. 261 00:22:06,033 --> 00:22:07,534 Two minutes. 262 00:22:46,574 --> 00:22:49,242 So, The Life and Times of Don Quixote. 263 00:22:50,244 --> 00:22:52,162 What is it about? 264 00:22:52,246 --> 00:22:56,916 That someone's belief in virtue is more important than virtue itself? 265 00:22:57,918 --> 00:23:01,337 Yes, that's in there. But what is it about? 266 00:23:03,591 --> 00:23:08,595 Could it be about how rational thought destroys your soul? 267 00:23:11,265 --> 00:23:14,976 Could it be about the triumph of irrationality and the power that's in that? 268 00:23:15,895 --> 00:23:18,980 You know, we spend a lot of time trying to organize the world. 269 00:23:19,065 --> 00:23:23,109 We build clocks and calendars and we try and predict the weather. 270 00:23:25,362 --> 00:23:29,699 But what part of our life is truly under our control? 271 00:23:44,799 --> 00:23:49,135 What if we choose to exist purely in a reality of our own making? 272 00:23:52,598 --> 00:23:54,140 Does that render us insane? 273 00:24:01,357 --> 00:24:04,150 And if it does, isn't that better than a life of despair? 274 00:24:14,703 --> 00:24:19,499 It's a course that investigates what drives men to be free, no matter the cost. 275 00:24:20,751 --> 00:24:23,586 Some other teacher had dibs on Papillon? 276 00:24:25,005 --> 00:24:28,550 You escaped from jail seven times. 277 00:24:29,760 --> 00:24:31,594 What do you want to know? 278 00:24:31,679 --> 00:24:34,097 How you escaped when no one else could. 279 00:24:34,181 --> 00:24:36,432 Balls and a little luck. 280 00:24:37,184 --> 00:24:38,768 No prison in the world is airtight. 281 00:24:38,853 --> 00:24:41,521 Each one has a key. You just have to find it. 282 00:24:41,730 --> 00:24:43,148 How do you do that? 283 00:24:44,316 --> 00:24:45,400 A lot of looking. 284 00:24:46,277 --> 00:24:48,778 Especially at things that break up the daily routine. 285 00:24:49,446 --> 00:24:52,782 Guards get comfortable doing the same thing day in, day out. 286 00:24:52,867 --> 00:24:55,493 Something happens, that's when they make mistakes. 287 00:24:55,578 --> 00:24:58,413 When you see it, you have to be ready. 288 00:24:58,497 --> 00:25:00,957 You have to have the entire plan already in place, 289 00:25:01,041 --> 00:25:03,918 even before you know how you're going to get out of jail. 290 00:25:04,003 --> 00:25:07,130 Escaping is easy, the hardest part is staying free. 291 00:25:08,007 --> 00:25:12,051 You have to know where you're gonna go and how you're gonna get there. 292 00:25:12,136 --> 00:25:15,930 You have to know how they plan to catch you, where and when. 293 00:25:16,599 --> 00:25:18,850 Well, how the hell are you supposed to know that? 294 00:25:18,934 --> 00:25:21,019 You pay off someone who knows. 295 00:25:21,103 --> 00:25:23,897 And a lot depends on if the prison is in the country or the city. 296 00:25:23,981 --> 00:25:25,064 City. 297 00:25:36,952 --> 00:25:38,578 Where are you from? 298 00:25:39,705 --> 00:25:41,080 Pittsburgh. 299 00:25:45,044 --> 00:25:46,252 Pittsburgh's tough. 300 00:25:47,213 --> 00:25:50,340 So many bridges and tunnels they can block off. 301 00:25:51,091 --> 00:25:52,800 From the time they make the call, 302 00:25:52,885 --> 00:25:56,888 the police can have the center of the city sealed tight in 15 minutes. 303 00:25:56,972 --> 00:25:58,473 How can they be so exact? 304 00:25:58,557 --> 00:26:02,018 After 9/11, Homeland Security made every city have a lockdown plan. 305 00:26:02,603 --> 00:26:06,606 Downtown Pittsburgh, Philly, Boston, Minneapolis, 15 minutes. 306 00:26:07,024 --> 00:26:08,900 They can do D.C. in under 10. 307 00:26:08,984 --> 00:26:13,112 Within 35 minutes, they can have cops at every tollbooth on the interstate 308 00:26:13,197 --> 00:26:15,990 and be running rolling stops on the secondary roads. 309 00:26:16,075 --> 00:26:18,743 They won't have your photograph yet, but they will have your description. 310 00:26:20,120 --> 00:26:22,830 What if you can't get out? Thirty-five minutes is not a lot of time. 311 00:26:22,915 --> 00:26:23,915 Then surrender. 312 00:26:23,999 --> 00:26:28,461 Because they will shoot you on sight, along with anyone else you're with. 313 00:26:29,088 --> 00:26:31,464 Stay far away from the train and bus stations. 314 00:26:31,548 --> 00:26:34,259 Forget the local airports. Leave from another state. 315 00:26:35,052 --> 00:26:38,137 Second, identity. It's easy to find fake papers, 316 00:26:38,222 --> 00:26:40,974 harder to find ones that will get you through an airport. 317 00:26:41,058 --> 00:26:45,520 You'll need a passport, a driver's license and a social security number. 318 00:26:45,604 --> 00:26:49,023 If you have to rent a car, find a place that will take a cash deposit. 319 00:26:49,233 --> 00:26:53,486 They'll still run a credit check, so use a real person's name on the ID. 320 00:26:53,570 --> 00:26:55,238 Third, destination. 321 00:26:55,322 --> 00:26:57,407 You want somewhere that doesn't attract American tourists. 322 00:26:58,575 --> 00:27:01,119 Think Yemen, and you get the idea. 323 00:27:01,537 --> 00:27:04,372 And money, you'll need a truckload of it. 324 00:27:04,456 --> 00:27:07,959 Everything's expensive, hotels, travel, information. 325 00:27:08,752 --> 00:27:09,794 How much? 326 00:27:09,878 --> 00:27:12,171 Enough to last at least five, six years. 327 00:27:12,506 --> 00:27:15,383 You run out of money, you run out of friends. 328 00:27:17,428 --> 00:27:23,433 But before you do anything, you have to ask yourself if you can do it. 329 00:27:23,851 --> 00:27:26,561 Can you forget about ever seeing your parents again? 330 00:27:26,645 --> 00:27:30,398 Can you kill a guard? Leave your kid at a gas station? 331 00:27:30,774 --> 00:27:32,734 Push some nice old lady to the ground 332 00:27:32,818 --> 00:27:34,861 just because she gets between you and the door? 333 00:27:34,945 --> 00:27:38,614 Because to do this thing, that's who you have to become. 334 00:27:40,242 --> 00:27:42,535 And if you can't, don't start, 335 00:27:43,704 --> 00:27:46,539 'cause you'll just get someone killed. 336 00:27:47,374 --> 00:27:49,375 How did you get caught? 337 00:27:52,588 --> 00:27:54,339 I gave myself up. 338 00:27:55,799 --> 00:28:00,636 I couldn't take wondering when someone was gonna come through the bedroom door. 339 00:28:04,099 --> 00:28:06,809 So, what do you have in your pocket? 340 00:28:23,243 --> 00:28:24,369 Good luck. 341 00:29:31,437 --> 00:29:32,937 No prison in the world is airtight. 342 00:29:33,021 --> 00:29:35,356 Each one has a key. You just have to find it. 343 00:29:36,483 --> 00:29:38,109 How do you do that? 344 00:29:38,193 --> 00:29:39,444 A lot of looking. 345 00:29:39,528 --> 00:29:42,363 Especially at things that break up the daily routine. 346 00:29:54,168 --> 00:29:58,004 And on the left, the Allegheny County Jail, now the largest jail in the world. 347 00:29:58,088 --> 00:30:01,340 There have been three escape attempts of which no one has made it out alive. 348 00:30:01,425 --> 00:30:03,468 If you look to the right, south side... 349 00:30:05,929 --> 00:30:10,099 "On the first landing, which was as small as the necessary turn of the stairs allowed, 350 00:30:10,184 --> 00:30:12,768 "there was a niche in the column, about half a yard wide, 351 00:30:12,853 --> 00:30:16,314 "and in this niche, the prince felt convinced that a man stood concealed. 352 00:30:16,398 --> 00:30:19,192 "He thought he could distinguish a figure standing there..." 353 00:30:24,823 --> 00:30:28,034 25, 26, 27, 354 00:30:29,036 --> 00:30:30,912 28, 29, 30. 355 00:30:33,415 --> 00:30:34,415 Good? 356 00:30:36,168 --> 00:30:38,711 And money, you'll need a truckload of it. 357 00:30:39,171 --> 00:30:42,590 Everything's expensive, hotels, travel, information. 358 00:30:46,386 --> 00:30:48,596 It's gonna take our selection. 359 00:30:48,680 --> 00:30:50,973 Then we're gonna wanna use our magic lasso tool 360 00:30:51,058 --> 00:30:53,017 to get the door out of the background. 361 00:31:01,360 --> 00:31:02,485 Hey. 362 00:31:13,872 --> 00:31:17,333 Identity. It's easy to find fake papers, 363 00:31:17,417 --> 00:31:20,836 harder to find ones that will get you through an airport. 364 00:31:46,113 --> 00:31:48,573 - OxyContin. - $10 apiece. 365 00:31:49,491 --> 00:31:51,158 Give you five for $40. 366 00:32:01,044 --> 00:32:03,963 Hey, I need some passports. 367 00:32:04,631 --> 00:32:07,425 Piss off, man! Beat your feet. 368 00:32:14,558 --> 00:32:15,975 Okay, boy! 369 00:32:28,363 --> 00:32:31,449 You got to pay upfront for the passports, yo. 370 00:32:31,992 --> 00:32:34,827 - I can do that. - You know the Hotel Lafayette? 371 00:32:35,871 --> 00:32:40,041 It's on Main Street. When you get there, go to the bar, ask for Harv. 372 00:32:40,667 --> 00:32:41,792 What's your name? 373 00:32:42,085 --> 00:32:44,128 Tell him Mouss sent you. 374 00:33:00,312 --> 00:33:02,855 Harv? I'm looking for Harv. 375 00:33:17,996 --> 00:33:19,830 - Are you Harv? - Yeah. 376 00:33:20,582 --> 00:33:23,042 Mouss told me to come and see you. 377 00:33:23,293 --> 00:33:25,002 He did, did he? What do you want? 378 00:33:27,339 --> 00:33:32,802 Three passports, a driver's license, and a real social security number. 379 00:33:33,470 --> 00:33:35,429 How do you know Mouss? 380 00:33:36,264 --> 00:33:38,099 He babysits my kid. 381 00:33:40,352 --> 00:33:42,269 Okay, follow me. 382 00:33:56,993 --> 00:33:59,453 - You got the photos on you? - Yeah. 383 00:34:00,580 --> 00:34:02,415 - How much? - $1,500. 384 00:34:16,596 --> 00:34:20,266 If I ever see your face again, you're gonna lose an eye. 385 00:34:56,470 --> 00:34:59,472 Yeah, it was stupid. I fell off the bike. 386 00:35:00,849 --> 00:35:03,684 You mean the bike that's been in our garage for two years? 387 00:35:03,769 --> 00:35:05,644 Put your head back. 388 00:35:08,315 --> 00:35:10,775 Some guy made a crack about Lara. 389 00:35:11,151 --> 00:35:14,069 So that's what you do now? You punch everybody who thinks she's guilty? 390 00:35:14,154 --> 00:35:15,654 What's that supposed to mean? 391 00:35:15,739 --> 00:35:18,032 It means it's important what you believe, 392 00:35:18,116 --> 00:35:19,617 - not what somebody else... - Really? 393 00:35:19,701 --> 00:35:22,203 - Do you believe, Mom? - Why are you trying to start a fight? 394 00:35:22,287 --> 00:35:23,913 Come on, buddy. Let's go. Where's his bag? 395 00:35:23,997 --> 00:35:26,165 - Why are you doing this? - No reason. 396 00:35:26,249 --> 00:35:27,833 I just stupidly thought that the people who loved her 397 00:35:27,918 --> 00:35:30,294 would actually believe she's innocent. My mistake. 398 00:35:30,378 --> 00:35:31,462 Stop this! 399 00:35:36,968 --> 00:35:38,969 Go give Grandma a kiss. 400 00:35:42,682 --> 00:35:44,016 Come on. 401 00:36:11,378 --> 00:36:13,295 Does your face hurt? 402 00:36:14,965 --> 00:36:16,340 A little. 403 00:36:17,342 --> 00:36:19,260 Did you hit him back? 404 00:36:22,889 --> 00:36:24,473 No, I... I didn't. 405 00:36:25,141 --> 00:36:26,725 That's okay. 406 00:36:37,988 --> 00:36:39,029 Okay, buddy? 407 00:37:05,015 --> 00:37:08,475 I'm looking for someone who does high-end IDs. 408 00:37:08,560 --> 00:37:10,686 Passports, social security cards. 409 00:37:10,770 --> 00:37:12,479 Get out of here. 410 00:37:53,104 --> 00:37:54,146 Yeah? 411 00:37:54,606 --> 00:37:58,609 I was at the bar. I know what you are looking for. 412 00:38:02,697 --> 00:38:05,866 I'm deaf, you idiot. I read your lips. 413 00:38:18,964 --> 00:38:20,172 What do you need? 414 00:38:20,256 --> 00:38:23,550 Passports, driver's license, 415 00:38:24,678 --> 00:38:27,304 a social security number that'll take a credit check. 416 00:38:29,599 --> 00:38:30,975 $3,700. 417 00:38:31,851 --> 00:38:33,227 That's too much. 418 00:38:33,520 --> 00:38:35,729 It is if you never get them. 419 00:38:38,650 --> 00:38:41,276 I need photos and $1,000 in advance. 420 00:38:54,708 --> 00:38:56,875 - I'll bring them Wednesday. - Hey, not here. 421 00:38:57,585 --> 00:39:00,004 I don't want you coming back here again. 422 00:39:03,675 --> 00:39:08,554 Parking lot of Don's. Eckert Street. Under the bridge, 2:00. 423 00:39:09,389 --> 00:39:11,765 If I'm not there on time, leave. 424 00:40:00,273 --> 00:40:02,441 Put your thumb right there. 425 00:40:03,943 --> 00:40:06,737 - Thanks. That's all I need. - Thank you. 426 00:40:10,617 --> 00:40:12,785 I'll just be a few moments. 427 00:40:16,539 --> 00:40:17,873 Glasses? 428 00:40:18,792 --> 00:40:19,958 Yes. 429 00:40:20,919 --> 00:40:24,296 Yeah, I found myself falling asleep grading papers. 430 00:40:24,380 --> 00:40:25,631 When? 431 00:40:26,549 --> 00:40:28,675 I guess about a year ago. 432 00:40:30,386 --> 00:40:31,970 A year ago. 433 00:40:34,808 --> 00:40:38,477 Look at you. How can you do this to yourself? 434 00:40:41,064 --> 00:40:43,357 I am hopeless without my wife. 435 00:40:43,983 --> 00:40:46,110 I can't even ride a bike. 436 00:40:48,738 --> 00:40:49,988 Sorry about the house. 437 00:40:54,828 --> 00:40:57,329 I won't know where to picture you. 438 00:40:58,790 --> 00:41:04,294 I close my eyes, I see Luke in his bedroom, and you on the sofa by the window. 439 00:41:07,715 --> 00:41:10,634 I won't know where to picture you anymore. 440 00:41:25,775 --> 00:41:28,068 Show me where the bullets go. 441 00:41:30,780 --> 00:41:31,780 Hi, it's John. 442 00:41:32,115 --> 00:41:33,198 Luke's not feeling too well. 443 00:41:33,283 --> 00:41:36,577 So I'm gonna pick him up and take him home, okay? 444 00:41:36,661 --> 00:41:39,705 I need Carl to cover my 3:00 class. 445 00:41:40,915 --> 00:41:42,166 Thanks. 446 00:42:25,793 --> 00:42:28,587 You ever gonna answer your goddamn phone? 447 00:42:34,385 --> 00:42:36,553 You were supposed to leave. 448 00:42:38,473 --> 00:42:39,556 I need them. 449 00:42:40,600 --> 00:42:42,476 You notice that guy was a cop? 450 00:42:48,691 --> 00:42:49,733 Just give me the money. 451 00:42:59,118 --> 00:43:01,119 You want this too much. 452 00:43:01,996 --> 00:43:03,997 You're gonna fuck it up. 453 00:43:37,699 --> 00:43:39,408 Hey, Mr. Brennan. 454 00:43:43,663 --> 00:43:47,457 Today I'm gonna show you how to make a key that can open any lock. 455 00:43:47,542 --> 00:43:49,251 It's called a bump key. 456 00:43:49,502 --> 00:43:51,628 First thing you need to do is you need to find a key 457 00:43:51,713 --> 00:43:54,298 that can fit into the type of lock that you're trying to open. 458 00:43:54,382 --> 00:43:56,758 Here I have a key that fits into my front door, 459 00:43:56,843 --> 00:44:00,721 but I just changed the locks, so it won't open. 460 00:44:00,805 --> 00:44:03,432 First thing you need to do is secure your key, 461 00:44:03,516 --> 00:44:08,020 take a metal file and go through and start taking those mountains and valleys 462 00:44:08,104 --> 00:44:10,689 all the way down to the lowest possible setting on the key. 463 00:44:10,773 --> 00:44:13,317 The bump key works by momentarily bumping those pins up, 464 00:44:13,401 --> 00:44:14,526 so that for a split second, 465 00:44:14,610 --> 00:44:19,197 the chamber is cleared of pins and thus, able to turn and open. 466 00:45:19,258 --> 00:45:21,510 - Here you go. - Don't touch that. 467 00:45:21,719 --> 00:45:23,762 - Sorry. - Trying to do my job? 468 00:46:58,232 --> 00:47:00,066 So you are where in here? 469 00:47:03,529 --> 00:47:05,030 I'm in the middle there. 470 00:47:05,698 --> 00:47:08,533 In the middle. Can you point to yourself? 471 00:47:09,035 --> 00:47:10,202 That's me. 472 00:47:10,369 --> 00:47:11,661 There. 473 00:47:15,374 --> 00:47:18,543 So that's not you back there by the elevators. 474 00:47:20,213 --> 00:47:22,797 No, no, I was around here somewhere. 475 00:47:24,759 --> 00:47:26,885 You wanna tell me what's going on? 476 00:47:28,137 --> 00:47:30,305 You want me to tell you? 477 00:47:32,892 --> 00:47:34,059 Yes. 478 00:47:35,561 --> 00:47:37,896 Do you know what a bump key is? 479 00:47:38,940 --> 00:47:40,190 Sorry? 480 00:47:47,907 --> 00:47:49,533 If this was you, 481 00:47:50,660 --> 00:47:53,328 you might wanna think about what's gonna happen to your kids 482 00:47:53,412 --> 00:47:55,664 if both their parents end up in prison. 483 00:50:03,793 --> 00:50:05,168 Dad? 484 00:50:09,757 --> 00:50:11,049 Dad! 485 00:50:12,259 --> 00:50:13,718 Yeah, bud. 486 00:50:14,720 --> 00:50:15,970 Yeah. 487 00:50:19,100 --> 00:50:20,350 Thanks. 488 00:50:22,228 --> 00:50:26,773 So we arrested his wife, and now we're gonna charge the man with vomiting. 489 00:50:27,400 --> 00:50:30,735 He's selling the house. Or he has a buyer. 490 00:50:31,779 --> 00:50:34,239 In this market? Lucky man. 491 00:50:35,408 --> 00:50:38,118 Can we possibly go do police work now? 492 00:50:41,330 --> 00:50:44,082 I don't know how you managed to stay single this long. 493 00:50:57,304 --> 00:50:59,556 Dad, can I have my cookies? 494 00:51:00,307 --> 00:51:03,184 - You hungry? You want a sandwich? - No. 495 00:51:05,604 --> 00:51:07,564 - There you go. - Thanks. 496 00:51:14,029 --> 00:51:15,280 Carrie! 497 00:51:16,866 --> 00:51:20,285 I'm sorry. She's just already got it all figured out. 498 00:51:22,621 --> 00:51:23,872 Nicole. 499 00:51:24,790 --> 00:51:26,791 - I remember. - Really? 500 00:51:28,836 --> 00:51:30,128 I remember your daughter. 501 00:51:30,463 --> 00:51:32,672 Well, she's hard to forget. 502 00:51:44,769 --> 00:51:47,270 Luke was supposed to bring this home. 503 00:51:47,354 --> 00:51:49,522 He has his father's memory. 504 00:51:50,441 --> 00:51:54,736 It's for Carrie's birthday party. Please, come. I'd love to meet your wife. 505 00:51:56,071 --> 00:51:57,864 She won't be there. 506 00:51:59,325 --> 00:52:00,992 It's complicated. 507 00:52:02,578 --> 00:52:04,829 I understand. With me, too. 508 00:52:07,833 --> 00:52:09,375 Carrie, come on, let's go. 509 00:52:10,461 --> 00:52:13,963 We're gonna grab a bite to eat. Would you like to come? 510 00:52:14,340 --> 00:52:17,258 - No, I don't... We're kind of... - Busy? 511 00:52:19,970 --> 00:52:22,555 Come on. We owe you for the cookies. 512 00:52:25,059 --> 00:52:26,142 Well, that's true. 513 00:52:26,602 --> 00:52:28,603 And I did make those cookies myself. 514 00:52:28,687 --> 00:52:30,688 And learned how to pre-package them. 515 00:52:37,363 --> 00:52:38,571 Come on, Luke. 516 00:52:41,492 --> 00:52:43,952 So, do you trade off time with Luke? 517 00:52:44,036 --> 00:52:46,746 No, Luke and I are together full-time. 518 00:52:46,831 --> 00:52:49,999 Wow. I guess that's why I see you so much. 519 00:52:50,793 --> 00:52:54,295 She'd like nothing better than to be here, with him. 520 00:52:54,380 --> 00:52:57,590 Lara, she... She misses all this. 521 00:52:59,760 --> 00:53:01,511 I guess it's all about priorities, isn't it? 522 00:53:06,725 --> 00:53:08,768 No, she's not like that. 523 00:53:09,937 --> 00:53:11,688 She's in prison. 524 00:53:15,568 --> 00:53:17,986 - I don't tell most people. - I understand. 525 00:53:18,070 --> 00:53:19,863 She's innocent. She didn't kill that woman. 526 00:53:21,240 --> 00:53:23,324 Good. I mean... 527 00:53:24,577 --> 00:53:26,411 I'm sure she didn't. 528 00:53:29,164 --> 00:53:31,499 We really should be going home. 529 00:53:31,584 --> 00:53:32,834 Okay. 530 00:53:33,586 --> 00:53:36,921 Thank you very much for the invitation. We'll try and make it. 531 00:53:37,006 --> 00:53:38,798 That would be great. 532 00:53:39,133 --> 00:53:41,259 - Goodbye. Luke! - Bye. 533 00:53:42,094 --> 00:53:43,428 Come on. 534 00:53:50,936 --> 00:53:52,604 Carrie, come on! 535 00:57:23,690 --> 00:57:24,899 - Hey. - Hey. 536 00:57:24,983 --> 00:57:26,526 What's wrong? 537 00:57:28,153 --> 00:57:29,612 What is it? 538 00:57:36,829 --> 00:57:39,497 No. 539 00:57:40,916 --> 00:57:43,251 They can't move you without notice. 540 00:57:43,335 --> 00:57:45,336 Three days isn't notice. 541 00:57:45,921 --> 00:57:49,674 I was only here through the appeal. We knew I was going to a prison. 542 00:57:54,221 --> 00:57:57,932 No, no, I don't have two weeks. I gotta close the escrow tomorrow. 543 00:57:58,016 --> 00:58:00,852 Well, the title hasn't even been cleared yet. I mean, there's no way I can... 544 00:58:00,936 --> 00:58:02,186 How much can they give me? 545 00:58:02,646 --> 00:58:03,688 Nothing! 546 00:58:33,218 --> 00:58:34,385 What are you doing here? 547 00:58:35,012 --> 00:58:36,095 I've got class. 548 00:58:39,349 --> 00:58:41,058 You be good, okay? 549 00:58:45,230 --> 00:58:46,230 Thanks. 550 01:00:00,097 --> 01:00:01,305 Are you okay? You're okay? 551 01:00:01,390 --> 01:00:02,723 - Are you okay? - What are you doing? 552 01:00:02,808 --> 01:00:04,016 You almost killed us! 553 01:00:04,101 --> 01:00:05,184 I'm so, so sorry. 554 01:00:05,269 --> 01:00:07,019 You're out of your mind. You don't look. 555 01:00:07,896 --> 01:00:10,231 Get away. Get away from us! 556 01:00:44,641 --> 01:00:45,766 Hey. 557 01:00:51,398 --> 01:00:53,024 What's wrong? 558 01:00:53,108 --> 01:00:54,108 Nothing. 559 01:00:54,526 --> 01:00:55,860 Is it Luke? 560 01:00:55,944 --> 01:00:57,403 - No. - What? 561 01:01:01,408 --> 01:01:03,951 I... I asked Meyer 562 01:01:04,494 --> 01:01:06,996 to look into not having you moved. 563 01:01:08,957 --> 01:01:12,960 I told him that traveling that distance would be a hardship on us, 564 01:01:13,045 --> 01:01:15,129 that Luke was already having problems at school, which is true. 565 01:01:15,213 --> 01:01:17,214 I haven't been spending enough time with him. 566 01:01:17,758 --> 01:01:19,175 You haven't? 567 01:01:19,468 --> 01:01:20,593 No. 568 01:01:21,511 --> 01:01:22,970 You haven't? 569 01:01:26,183 --> 01:01:27,683 Jesus, John. 570 01:01:29,728 --> 01:01:31,771 You really are too much. 571 01:01:32,314 --> 01:01:36,692 Luke is having a hard time, because Mommy's in jail for murder, 572 01:01:36,777 --> 01:01:40,196 not because Daddy doesn't spend enough time with him. 573 01:01:41,740 --> 01:01:44,909 Your father was right. You really don't live in the same world we do. 574 01:01:47,287 --> 01:01:49,997 That's nice, that the two of you talk. 575 01:01:51,249 --> 01:01:52,792 What world do I live in, Lara? 576 01:01:52,876 --> 01:01:55,461 Well, I don't know, John, but it's not the real one. 577 01:01:55,545 --> 01:01:57,838 The one in which I'm in here for the rest of my life. 578 01:01:57,923 --> 01:02:01,550 So don't be talking to me about fantasies like there's some happily ever... 579 01:02:01,802 --> 01:02:03,344 We good here? 580 01:02:06,306 --> 01:02:08,015 Yes. Sorry. 581 01:02:20,821 --> 01:02:23,572 Now you're gonna sit here all long-faced, like you let me down. 582 01:02:23,657 --> 01:02:26,534 I mean, what do you want me to do here? You want me to make you feel better? 583 01:02:26,618 --> 01:02:27,827 Got it. 584 01:02:28,745 --> 01:02:30,121 I'm sorry. 585 01:02:30,205 --> 01:02:31,789 Now you're apologizing. 586 01:02:31,873 --> 01:02:33,833 You really are a gem. 587 01:02:33,917 --> 01:02:37,044 - What do you want from me, Lara? - What do I want from you? Nothing. 588 01:02:37,129 --> 01:02:38,879 You're already too perfect. 589 01:02:39,798 --> 01:02:42,007 You know, you never even asked me if I did it. 590 01:02:42,884 --> 01:02:45,136 - If I killed her. - Because I know you didn't. 591 01:02:45,220 --> 01:02:47,304 Well, then you'd be wrong. 592 01:03:01,319 --> 01:03:02,778 I'm done. 593 01:03:38,190 --> 01:03:40,357 Sir, you can't stand there. 594 01:03:41,109 --> 01:03:43,986 Sir, I need you to leave the building now. 595 01:03:44,696 --> 01:03:45,821 Sir? 596 01:04:03,173 --> 01:04:04,798 - What? - Shut up. 597 01:04:06,218 --> 01:04:09,470 I don't care what you say or how you say it. 598 01:04:11,223 --> 01:04:12,806 I don't believe you did it. 599 01:04:14,559 --> 01:04:16,310 And I never will. 600 01:04:20,774 --> 01:04:22,733 I know who you are. 601 01:04:25,111 --> 01:04:27,112 And I promise you 602 01:04:28,740 --> 01:04:30,950 this will not be your life. 603 01:07:46,187 --> 01:07:47,438 Shut up! 604 01:08:00,577 --> 01:08:02,578 - I don't know what's going on, man. - You done? 605 01:08:02,662 --> 01:08:03,662 Everybody is out. 606 01:08:03,747 --> 01:08:05,664 I gotta get back to Jimmy. 607 01:08:07,917 --> 01:08:09,918 Back away! Back away! 608 01:08:12,672 --> 01:08:13,797 Drop the gun! Drop it! 609 01:08:14,132 --> 01:08:15,507 Put the dog away! 610 01:08:15,592 --> 01:08:16,967 You shoot the dog, I'll kill you! 611 01:08:18,094 --> 01:08:20,220 - You want the police here, asshole? - Good idea! 612 01:08:23,767 --> 01:08:24,892 Get in, get in, get in! 613 01:08:24,976 --> 01:08:26,560 - You, too! - I'm not getting in there! 614 01:08:26,644 --> 01:08:28,312 Get in there! 615 01:08:28,396 --> 01:08:29,396 Get in! Get in! Get in! 616 01:08:31,691 --> 01:08:34,234 All right, lock it. Lock the door. 617 01:08:36,446 --> 01:08:37,905 - Move! - You are dead. 618 01:08:37,989 --> 01:08:39,782 - I didn't do anything. - You brought him here! 619 01:08:39,866 --> 01:08:41,366 I didn't bring him! 620 01:08:43,286 --> 01:08:45,537 On your knees! On the floor! 621 01:08:53,296 --> 01:08:55,005 All right. Where's your money? 622 01:08:57,342 --> 01:08:59,885 Here. It's worth it to get rid of you. 623 01:09:00,261 --> 01:09:01,804 - Where's the rest? - Here. 624 01:09:02,514 --> 01:09:04,348 - Take more. - Where do you keep your money? 625 01:09:04,432 --> 01:09:06,266 I'm gonna give my money to you. Yeah. 626 01:09:06,351 --> 01:09:08,310 - I'll shoot you. - You can't even shoot a dog. 627 01:09:08,394 --> 01:09:10,103 - I'll kill you both! - No, I'm gonna kill you both! 628 01:09:10,188 --> 01:09:12,981 - Just give him your money! - Keep your dead bitch mouth shut! 629 01:09:13,066 --> 01:09:14,066 Give him your money! 630 01:09:14,526 --> 01:09:15,567 Jesus! 631 01:09:21,199 --> 01:09:23,450 See? You ain't gonna kill me. 632 01:09:24,994 --> 01:09:26,203 This is the worst you could do? 633 01:09:27,497 --> 01:09:31,291 Go home. I'll come, I'll find you and I'll kill you. 634 01:09:40,385 --> 01:09:42,386 You're wasting some good shit there! 635 01:09:42,470 --> 01:09:43,470 Yeah, good shit. 636 01:09:43,680 --> 01:09:44,805 High alcohol content. 637 01:09:50,979 --> 01:09:52,437 What are you gonna do? You gonna burn me out? 638 01:09:52,647 --> 01:09:54,773 Yeah. That's what I'm gonna do. 639 01:09:54,858 --> 01:09:55,899 Jesus Christ! 640 01:09:55,984 --> 01:09:57,818 This is a meth lab, you idiot! 641 01:09:58,236 --> 01:09:59,361 No. 642 01:10:00,071 --> 01:10:01,405 It was. 643 01:10:03,241 --> 01:10:04,533 Tell me! Where's your money? 644 01:10:04,617 --> 01:10:08,495 My kid is upstairs! 645 01:10:10,665 --> 01:10:11,832 - Get up! - Jesus! 646 01:10:11,916 --> 01:10:13,166 Get up! 647 01:10:34,063 --> 01:10:35,272 Please. 648 01:10:36,608 --> 01:10:38,442 Please, let me go, please. 649 01:11:18,358 --> 01:11:19,858 Anybody here? 650 01:11:47,595 --> 01:11:49,388 Don't leave me here. 651 01:11:50,473 --> 01:11:52,182 I don't wanna die here. 652 01:11:57,480 --> 01:11:58,605 Please! 653 01:12:34,183 --> 01:12:36,268 Please, get me to a hospital! 654 01:12:38,896 --> 01:12:40,522 I can't breathe. 655 01:12:45,987 --> 01:12:47,237 Please. 656 01:12:54,162 --> 01:12:55,871 I can't breathe. 657 01:13:00,793 --> 01:13:02,836 I can't... I can't... 658 01:14:16,661 --> 01:14:18,411 Get out of my way. 659 01:14:24,127 --> 01:14:26,378 - What do we have? - A freaking miracle. 660 01:14:26,462 --> 01:14:29,256 Meth lab in the basement, the house still standing. 661 01:14:29,340 --> 01:14:31,091 Should be just a crater. 662 01:14:31,175 --> 01:14:32,259 We know him? 663 01:14:32,343 --> 01:14:35,846 Alex Gaidar, history of violence and drug trafficking. 664 01:14:45,523 --> 01:14:46,815 He have a kid? 665 01:14:46,899 --> 01:14:49,151 Neighbor said wife left with him last year. 666 01:14:49,527 --> 01:14:51,319 Big surprise there. 667 01:14:51,696 --> 01:14:53,363 And this blood, 668 01:14:56,075 --> 01:14:57,617 they type it all yet? 669 01:14:57,702 --> 01:15:00,787 No, but someone left through the back door bleeding. 670 01:15:00,872 --> 01:15:04,541 Zone Three found a gunshot victim dead on a transit bench. 671 01:15:50,796 --> 01:15:51,796 Hey. 672 01:15:54,091 --> 01:15:55,759 I've just come to pick up Luke. 673 01:15:55,843 --> 01:15:57,469 He's sound asleep. 674 01:16:00,181 --> 01:16:02,599 Yeah, I've just come to get Luke. 675 01:16:07,438 --> 01:16:08,438 John. 676 01:16:11,734 --> 01:16:13,443 Are you all right? 677 01:16:14,111 --> 01:16:15,737 Yeah. I'm fine. 678 01:16:26,374 --> 01:16:27,791 Hey, buddy. 679 01:16:28,125 --> 01:16:30,502 Wake up, bud, we're going home. 680 01:17:33,816 --> 01:17:35,191 So, what do you say? 681 01:17:36,027 --> 01:17:38,069 Thank you, Grandma. 682 01:17:38,154 --> 01:17:39,821 I think you should give Grandma a big kiss. 683 01:17:39,905 --> 01:17:42,032 - I'm too tired for kisses. - Buddy. 684 01:17:42,116 --> 01:17:45,994 That's okay. I'll get lots of kisses next weekend. 685 01:17:46,454 --> 01:17:48,788 We want to take him to the Fall Festival in Kutztown 686 01:17:48,873 --> 01:17:50,874 where the Clydesdales are. 687 01:17:55,046 --> 01:17:56,838 - See you. - Bye. 688 01:17:58,924 --> 01:18:00,050 Bye. 689 01:18:01,886 --> 01:18:03,053 Hey. 690 01:18:07,058 --> 01:18:08,850 - Bye, Grandpa. - Bye. 691 01:18:26,327 --> 01:18:27,619 Goodbye. 692 01:18:39,632 --> 01:18:40,924 Bye, Mom. 693 01:18:41,342 --> 01:18:42,467 Bye. 694 01:19:03,114 --> 01:19:05,281 You're getting sentimental in your old age. 695 01:19:06,200 --> 01:19:07,450 Yeah. 696 01:19:10,621 --> 01:19:12,288 Well, might as well have some coffee. 697 01:19:36,105 --> 01:19:37,480 Yo! Idiots! 698 01:19:41,986 --> 01:19:43,653 Can I carry him? 699 01:19:44,113 --> 01:19:46,906 No, bud. Only what fits in the bag, all right? 700 01:19:52,705 --> 01:19:54,497 What about my pockets? 701 01:19:54,582 --> 01:19:56,207 Or your pockets. 702 01:21:24,964 --> 01:21:29,968 Hello? 703 01:21:54,243 --> 01:21:56,953 Bud? I'll be back in a moment, okay? 704 01:21:57,037 --> 01:21:58,037 Okay. 705 01:22:32,656 --> 01:22:34,157 Hey, bud. 706 01:22:35,159 --> 01:22:36,326 So... 707 01:22:37,911 --> 01:22:38,911 You all right? 708 01:22:39,830 --> 01:22:40,997 Yeah. 709 01:22:43,667 --> 01:22:45,293 They're calling all the party animals. 710 01:22:45,711 --> 01:22:48,129 922 Yetta Street. 711 01:22:49,006 --> 01:22:50,006 I know where that is. 712 01:22:50,507 --> 01:22:52,508 Okay? Here we go. 713 01:23:11,320 --> 01:23:14,572 Yeah, taillight matches any 2004 to 2009 Prius. 714 01:23:15,532 --> 01:23:17,325 What kind of criminal drives a Prius? 715 01:23:17,409 --> 01:23:18,785 A socially responsible one. 716 01:23:19,536 --> 01:23:22,705 There's over 1 ,000 registered in the city, 7,000 in the state. 717 01:23:23,374 --> 01:23:26,376 - How many are registered to felons? - Six in the state. 718 01:23:26,460 --> 01:23:30,797 Four to embezzlers, white-collar criminals, one to a rapist, one to a murderer. 719 01:23:30,881 --> 01:23:33,675 - Start with the murderer. - She's in prison for life. 720 01:23:34,093 --> 01:23:35,134 Rapist is out. 721 01:23:39,139 --> 01:23:40,431 Find him. 722 01:23:42,017 --> 01:23:43,267 Come on. 723 01:23:48,357 --> 01:23:49,899 - Hello. - Hi. 724 01:23:51,068 --> 01:23:53,111 - Good to see you. - It's good to see you, too. 725 01:23:57,241 --> 01:23:59,826 - Hi, Luke. - It's a pony. 726 01:24:00,703 --> 01:24:02,787 Those aren't easy to wrap. 727 01:24:05,457 --> 01:24:08,251 - You know the party is not until 11:00, right? - Really? 728 01:24:09,503 --> 01:24:13,715 What is it? Around 9:00? I'm sorry. I should've read it more carefully. 729 01:24:13,799 --> 01:24:17,343 It's no problem. Why don't you go give this to Carrie? 730 01:24:21,098 --> 01:24:22,140 Well, I guess you can help. 731 01:24:22,433 --> 01:24:24,517 Actually, I've gotta go and run some errands. 732 01:24:25,602 --> 01:24:26,602 Sorry. 733 01:24:29,940 --> 01:24:31,274 We'll see you later then. 734 01:24:32,651 --> 01:24:34,277 Thanks so much. 735 01:24:39,533 --> 01:24:41,868 He has my parents' phone number. 736 01:24:42,619 --> 01:24:45,371 In his jacket. Top pocket of his jacket. 737 01:24:48,125 --> 01:24:49,959 If I'm running late. 738 01:24:50,669 --> 01:24:52,128 No problem. 739 01:25:02,556 --> 01:25:05,892 The rapist is in a wheelchair. Not sure if that was karma or just bad luck. 740 01:25:05,976 --> 01:25:08,186 The murderer. Where is she incarcerated? 741 01:25:08,270 --> 01:25:09,812 County, right here in town. 742 01:25:09,897 --> 01:25:13,316 Does she have a husband or a kid old enough to drive? 743 01:25:27,456 --> 01:25:28,873 Yes? What? 744 01:25:29,416 --> 01:25:31,501 Lara Brennan's blood work. 745 01:25:34,797 --> 01:25:36,130 Get the lab. 746 01:25:42,846 --> 01:25:45,723 You pissed somebody off, that's for sure. 747 01:25:50,562 --> 01:25:53,648 - It's still busy. I'll keep trying. - No. Get an ambulance. 748 01:25:54,066 --> 01:25:57,693 Take her to University Hospital. I'll meet them there. 749 01:25:59,321 --> 01:26:01,489 Right. Thanks. 750 01:26:02,074 --> 01:26:03,241 Husband, schoolteacher. 751 01:26:03,992 --> 01:26:06,035 You got a home address? 752 01:27:12,144 --> 01:27:15,021 No car in the garage. You want to get a warrant? 753 01:27:15,105 --> 01:27:16,272 Yeah. 754 01:27:46,428 --> 01:27:47,845 Get the warrant. 755 01:28:31,056 --> 01:28:33,766 Lara Brennan's being transferred to University Hospital. 756 01:28:33,850 --> 01:28:35,309 - Right now? - Right now. 757 01:28:35,894 --> 01:28:37,603 Have them call the escort vehicle. 758 01:28:37,688 --> 01:28:39,647 Tell them we'll meet them at the hospital in less than 10. 759 01:28:44,027 --> 01:28:48,030 Yeah. Yeah, we're here. Prisoner's secure. No problems. 760 01:28:49,533 --> 01:28:50,866 Will do. 761 01:28:52,494 --> 01:28:53,494 Hands where I can see 'em. 762 01:28:53,870 --> 01:28:54,870 John? 763 01:28:54,955 --> 01:28:56,205 And the phone. 764 01:28:56,540 --> 01:28:57,665 What are you doing here, John? 765 01:28:57,749 --> 01:28:59,000 Put your hands on your head. 766 01:28:59,835 --> 01:29:01,210 John, what are you doing? 767 01:29:01,545 --> 01:29:03,546 Uncuff her. Kneel down. 768 01:29:05,382 --> 01:29:07,049 John, stop this. 769 01:29:08,135 --> 01:29:09,468 Kneel down. Face the wall. 770 01:29:15,100 --> 01:29:16,809 Unit 2242 secure. 771 01:29:17,561 --> 01:29:19,437 - She just said... - Just take the light. 772 01:29:24,943 --> 01:29:26,569 Hands and feet, pull 'em as tight as you can. 773 01:29:26,653 --> 01:29:29,989 You walk out that door with him, you will both be dead. 774 01:29:30,073 --> 01:29:31,490 - Shut up. - John, he's right. 775 01:29:31,575 --> 01:29:33,868 Listen to him. You're gonna get us killed. 776 01:29:33,952 --> 01:29:36,495 - Why are you doing this? - Because we have no other choice! 777 01:29:36,580 --> 01:29:37,955 - Put 'em on. - No. That's not true! 778 01:29:38,040 --> 01:29:39,331 - Put the clothes on, Lara. - No. 779 01:29:39,416 --> 01:29:40,875 - Now! - No! 780 01:29:41,835 --> 01:29:42,877 Okay. 781 01:29:43,545 --> 01:29:46,630 You call your son and tell him you're not coming. 782 01:29:46,715 --> 01:29:47,965 - Where is he? - He's waiting for you. 783 01:29:48,050 --> 01:29:49,300 You wanna tell him you're not coming? 784 01:29:49,718 --> 01:29:51,469 - How can you do this to me? - Push "send." 785 01:29:51,553 --> 01:29:52,928 Tell him I'm not coming, either. 786 01:29:53,638 --> 01:29:56,057 - John. - Does it look like I'm going home, Lara? 787 01:29:56,850 --> 01:30:01,771 You call him, tell him he's alone now and his mom and dad are not coming back. 788 01:30:03,440 --> 01:30:04,940 Jesus, John. 789 01:30:06,318 --> 01:30:08,110 You son of a bitch. 790 01:30:20,957 --> 01:30:23,709 I'm Dr. Lifson. You've got a patient here from County Jail. 791 01:30:23,794 --> 01:30:24,835 Lara Brennan? 792 01:30:24,920 --> 01:30:28,297 Yes, we started an IV. D50 with 20 units of insulin. 793 01:30:36,306 --> 01:30:37,348 Copy. 794 01:30:44,773 --> 01:30:48,317 Security! 795 01:30:50,904 --> 01:30:52,279 Out! Out! 796 01:31:20,851 --> 01:31:22,059 - Hey, hey. - Back away! 797 01:31:22,144 --> 01:31:23,352 - Now don't be stupid. - You stay back! 798 01:31:23,436 --> 01:31:26,397 We have units at every exit, John. You will be shot trying to leave. 799 01:31:26,481 --> 01:31:27,439 Hit the button, Lara. 800 01:31:27,524 --> 01:31:29,024 - Stop. - Hit the button! 801 01:31:29,109 --> 01:31:30,901 John, do not do this. 802 01:31:31,987 --> 01:31:34,321 - Where are the stairs? - There. 803 01:31:34,406 --> 01:31:37,366 Male and female, white lab coats, parking levels. 804 01:31:38,535 --> 01:31:40,578 Hey. It's gonna be okay. 805 01:31:42,706 --> 01:31:45,583 Look at me, look at me. Everything's gonna be okay. 806 01:31:45,667 --> 01:31:49,378 Just do what I say when I say it. Everything will be okay. 807 01:31:49,838 --> 01:31:52,256 Lara, take the coat off. 808 01:31:53,633 --> 01:31:54,675 Come on. 809 01:31:57,637 --> 01:31:59,388 It's okay. You stay here. 810 01:31:59,472 --> 01:32:00,598 All security personnel... 811 01:32:13,069 --> 01:32:14,904 - Watch the door! - Yeah. 812 01:32:48,772 --> 01:32:49,939 Stop. 813 01:32:50,774 --> 01:32:51,941 Shit. 814 01:32:52,943 --> 01:32:53,943 Who's in the lobby? 815 01:32:57,280 --> 01:32:59,531 Hey, listen. Is anybody in the lobby? 816 01:33:15,757 --> 01:33:17,216 Don't look. 817 01:33:19,678 --> 01:33:20,719 Run! 818 01:33:22,931 --> 01:33:23,931 Great! 819 01:33:24,015 --> 01:33:25,015 Back here! 820 01:33:30,438 --> 01:33:31,480 Move. 821 01:33:34,985 --> 01:33:36,777 Let's get moving! 822 01:33:40,657 --> 01:33:41,949 Come on. 823 01:33:48,164 --> 01:33:49,373 Here! 824 01:34:04,848 --> 01:34:06,140 Hey, hey! 825 01:34:11,855 --> 01:34:13,272 Go Penguins! 826 01:34:13,356 --> 01:34:15,149 Let your hair down. 827 01:34:23,616 --> 01:34:25,909 Harris, that way. Go! 828 01:34:41,468 --> 01:34:42,593 Hey! 829 01:34:58,360 --> 01:35:01,653 Harris, they're in the subway. Harris! The subway! 830 01:35:01,738 --> 01:35:02,738 Got it. 831 01:35:15,210 --> 01:35:16,210 They're on the platform! 832 01:35:16,294 --> 01:35:20,422 Block stations in either directions! Call the Port Authority. Stop all the trains! 833 01:35:35,522 --> 01:35:37,106 Wait, wait, wait. 834 01:35:38,066 --> 01:35:39,775 What are we doing? 835 01:35:43,113 --> 01:35:45,948 Stand clear of the closing doors, please. 836 01:35:49,285 --> 01:35:51,203 Move! Pittsburgh PD! 837 01:35:52,747 --> 01:35:56,542 The train on track four, I want it stopped. Stop that train! 838 01:36:09,556 --> 01:36:11,557 Next stop... 839 01:36:47,677 --> 01:36:48,760 Hold on to me. 840 01:36:48,845 --> 01:36:50,512 Hey, kid, two hands. 841 01:37:03,818 --> 01:37:05,194 No. No. 842 01:37:13,953 --> 01:37:14,953 This way. 843 01:37:17,040 --> 01:37:18,081 There. 844 01:38:03,461 --> 01:38:04,628 - Red light. - Hold on. 845 01:38:04,712 --> 01:38:06,088 Red light! 846 01:38:30,488 --> 01:38:33,198 Ring the city. Close bus and train stations. 847 01:38:33,283 --> 01:38:35,367 And get their description to the state police. 848 01:38:35,451 --> 01:38:36,410 Copy that. 849 01:38:36,494 --> 01:38:38,870 - How old is their damn kid? - Six. 850 01:38:39,289 --> 01:38:41,248 Find out where he is. 851 01:38:46,129 --> 01:38:48,338 - Why didn't you tell me? - You would've stopped me. 852 01:38:49,757 --> 01:38:51,550 Your insulin is in here. 853 01:38:51,634 --> 01:38:54,177 There's a case in here. It's got a brush, moisturizer, makeup. 854 01:38:54,262 --> 01:38:57,222 Everything you had was old. I hope I got it right. 855 01:39:07,150 --> 01:39:09,484 You remember where you last saw him? 856 01:39:09,569 --> 01:39:12,571 You want to take a guess who just escaped from jail? 857 01:39:12,655 --> 01:39:13,697 Hold on a second. 858 01:39:19,704 --> 01:39:22,122 - Hello. - Hi. I'm here to pick up my son. 859 01:39:22,206 --> 01:39:23,498 They aren't back yet. 860 01:39:25,001 --> 01:39:26,585 Back from where? 861 01:39:26,669 --> 01:39:28,170 From the zoo. 862 01:39:31,341 --> 01:39:32,591 It's a zoo party. 863 01:39:34,177 --> 01:39:37,262 They should be back in about an hour if you'd like to wait. 864 01:39:37,347 --> 01:39:38,847 No. Thank you. 865 01:39:43,311 --> 01:39:45,354 What's wrong? What is it? 866 01:39:46,522 --> 01:39:48,982 - Where is he? Where's Luke? - He's at the party. 867 01:39:49,067 --> 01:39:50,901 What party? You said the party was here. 868 01:39:50,985 --> 01:39:53,862 I was wrong. She's taken them to the zoo. 869 01:39:55,823 --> 01:39:58,867 - Destination, Pittsburgh Zoo. - She? 870 01:39:59,369 --> 01:40:02,996 Estimated drive time, 17 minutes. 871 01:40:03,081 --> 01:40:05,082 Carrie's mother, Nicole. 872 01:40:26,479 --> 01:40:27,646 Check the neighbors! 873 01:40:27,730 --> 01:40:31,024 We're looking for the boy and anything they've noticed in the last few days. 874 01:41:38,801 --> 01:41:41,887 Time to destination, 11 minutes. 875 01:41:48,811 --> 01:41:51,813 In 1 ,000 feet, bear left. 876 01:41:58,070 --> 01:42:01,615 In 500 feet, bear left. 877 01:42:08,080 --> 01:42:11,124 In 100 feet, bear left. 878 01:42:15,004 --> 01:42:16,379 Bear left. 879 01:42:24,347 --> 01:42:26,473 You took the wrong turn. 880 01:42:26,557 --> 01:42:28,350 John, the zoo's behind us. You took the wrong turn. 881 01:42:28,434 --> 01:42:29,434 Babe, what are you doing? 882 01:42:29,519 --> 01:42:30,602 She'll call my parents. 883 01:42:31,020 --> 01:42:32,562 - What? - They'll look after him, 884 01:42:32,647 --> 01:42:34,481 and I'll figure out a way of getting him to us. 885 01:42:34,565 --> 01:42:35,690 Are you out of your mind? 886 01:42:35,775 --> 01:42:37,192 I tried! There's no more time! 887 01:42:37,276 --> 01:42:39,236 Any second now, there's gonna be a roadblock ahead of us. 888 01:42:39,320 --> 01:42:42,572 It might be there now! If we don't get out now, we don't get out! 889 01:42:42,657 --> 01:42:46,034 I'll find a way of getting him to us, all right? I'll find a way. 890 01:46:16,704 --> 01:46:19,873 No, really, it's fine. I just can't thank you enough for taking care of him. 891 01:46:19,957 --> 01:46:21,166 Hey, it was our pleasure. 892 01:46:48,569 --> 01:46:49,694 Hi. 893 01:47:22,394 --> 01:47:24,813 I'm going to sit back here, okay? 894 01:47:26,816 --> 01:47:27,816 Sure. 895 01:48:09,692 --> 01:48:12,110 The traffic is backing up at the toll plazas. 896 01:48:12,194 --> 01:48:14,904 It's worse downtown where police have cordoned off the train station 897 01:48:14,989 --> 01:48:16,781 and are searching all passengers. 898 01:48:16,866 --> 01:48:19,784 Joining us from Union Station, our very own Sylvia Patterson. 899 01:48:19,869 --> 01:48:20,869 John? 900 01:48:25,791 --> 01:48:27,709 What are we gonna do? 901 01:48:37,970 --> 01:48:40,430 We're going to the train station. 902 01:49:22,431 --> 01:49:24,307 - Stay in the car. - Okay. 903 01:50:06,976 --> 01:50:12,730 Sir, I'm sorry the mayor was delayed, but I did not tell them to stop every vehicle. 904 01:50:12,815 --> 01:50:15,608 Just the ones with a couple and a child. 905 01:50:16,110 --> 01:50:17,819 Sir, I know my... 906 01:50:19,321 --> 01:50:20,655 Yes, sir. 907 01:50:58,569 --> 01:51:03,156 Are you sure $20 is enough? Ticket to Buffalo costs three times that. 908 01:51:04,199 --> 01:51:07,285 Yeah. We're going that way anyway. 909 01:52:08,347 --> 01:52:13,059 Go wider. Send their photos to every train, bus station and airport in a 300-mile radius. 910 01:52:13,143 --> 01:52:15,978 So Ohio, Maryland, West Virginia, 911 01:52:16,063 --> 01:52:19,774 New York, New Jersey, Virginia, Michigan, Kentucky and Indiana? 912 01:52:20,359 --> 01:52:22,568 You know what direction they're going in, smart-ass? 913 01:52:33,622 --> 01:52:36,124 - See you again, Tom. - Thanks again. 914 01:52:50,222 --> 01:52:51,305 You want to see it? 915 01:52:51,557 --> 01:52:53,307 Only if it will tell me where they are. 916 01:52:53,600 --> 01:52:55,143 Not so lucky. 917 01:53:16,165 --> 01:53:18,833 Excuse me. Do you call this coffee? 918 01:53:27,050 --> 01:53:29,093 How many airports in Ontario and Quebec? 919 01:53:29,178 --> 01:53:31,179 You want me to stop calling and count? 920 01:53:33,182 --> 01:53:36,100 - Long way to go with just a carry-on. - I'm sorry? 921 01:53:36,185 --> 01:53:38,478 Long way to go with just a carry-on. 922 01:53:40,105 --> 01:53:43,483 You know how many times you guys have lost our bags? 923 01:53:44,401 --> 01:53:47,195 Here's your tickets and boarding passes. 924 01:53:48,197 --> 01:53:49,447 Thank you. 925 01:53:52,576 --> 01:53:53,784 They found the parents. 926 01:54:18,185 --> 01:54:21,687 You decided to go for a drive for the entire day? 927 01:54:22,064 --> 01:54:24,398 George wanted to see the leaves. 928 01:54:39,873 --> 01:54:42,792 And you have absolutely no idea where they're going, right? 929 01:54:42,876 --> 01:54:45,002 I told you. We never spoke. 930 01:55:12,948 --> 01:55:13,990 Hey. 931 01:55:16,368 --> 01:55:17,868 I'll do this. 932 01:55:28,213 --> 01:55:29,589 Go ahead, Luke. 933 01:55:32,384 --> 01:55:33,384 Hello. 934 01:55:47,441 --> 01:55:50,026 You look like you need to get away. 935 01:56:00,370 --> 01:56:01,746 Thank you. 936 01:56:03,957 --> 01:56:05,541 Come on, buddy. 937 01:56:35,947 --> 01:56:38,824 - Too bad you didn't find more of it. - Yeah. 938 01:56:39,868 --> 01:56:42,203 And I wish I could figure out where this is. 939 01:56:42,954 --> 01:56:45,998 I checked Web sites for every tourist destination I could think of. 940 01:56:47,334 --> 01:56:49,585 - That's the Presidential Palace. - What? 941 01:56:49,670 --> 01:56:53,005 It was all over CNN when it collapsed during the earthquake. 942 01:56:56,635 --> 01:56:58,302 We know where they're going! 943 01:56:58,387 --> 01:56:59,637 Show me. 944 01:57:00,722 --> 01:57:04,392 Thank you for waiting. We'll soon begin boarding by rows. 945 01:57:07,938 --> 01:57:10,564 Hold them at the gate. Take a look. 946 01:57:11,900 --> 01:57:13,234 Let's go! 947 01:57:34,631 --> 01:57:36,799 Excuse me, folks. No one else on. 948 01:57:37,426 --> 01:57:40,594 Excuse me, folks. Excuse me. Excuse me, please. 949 01:57:58,780 --> 01:58:01,574 Sorry. There's no one by that description on this flight. 950 01:58:01,825 --> 01:58:03,451 No. They're on it. 951 01:58:03,535 --> 01:58:04,744 Do you have the photographs? 952 01:58:04,828 --> 01:58:07,204 We have the photographs. They're not on this plane. 953 01:58:09,791 --> 01:58:14,003 Are there any other flights to Haiti tonight? 954 01:58:16,423 --> 01:58:18,340 No other flights. Anything else? 955 01:58:24,473 --> 01:58:27,141 No. No. Thank you. 956 01:58:30,979 --> 01:58:32,396 It's starting to rain. 957 01:58:37,194 --> 01:58:38,944 I'll call the FBI. 958 01:58:45,494 --> 01:58:49,705 You ever ask yourself why we found this bag and not the others? 959 01:58:58,799 --> 01:59:01,091 The captain has switched off the seat belt light. 960 01:59:01,176 --> 01:59:06,055 Flight time to Caracas, Venezuela, this evening is five hours and 32 minutes. 961 01:59:06,139 --> 01:59:10,684 While in your seat, the captain asks that you keep your seat belt fastened. 962 01:59:16,650 --> 01:59:18,484 This guy's a teacher? 963 01:59:19,069 --> 01:59:21,028 At a community college. 964 02:01:01,004 --> 02:01:02,254 Hey! 965 02:03:06,379 --> 02:03:09,048 - She heard a button pop. - What? 966 02:03:15,263 --> 02:03:17,181 She heard a button pop. 967 02:03:24,814 --> 02:03:27,399 Was it raining when we searched the scene? 968 02:03:27,484 --> 02:03:28,901 Three years ago? 969 02:03:29,110 --> 02:03:31,070 What are we doing here? 970 02:03:57,222 --> 02:04:00,099 Why don't you act like a cop? Grab the other side. 971 02:04:00,183 --> 02:04:01,433 You're out of your mind. 972 02:04:03,770 --> 02:04:05,479 - Ready? - Yeah. 973 02:04:09,275 --> 02:04:10,317 You got it? 974 02:04:25,625 --> 02:04:27,584 You really thought you were gonna find it?