1
00:01:03,831 --> 00:01:06,565
.. عظام الرأس متصلة بعظام القرن"
2
00:01:06,567 --> 00:01:09,101
وعظام القرن فوق
"عظام الجناح
3
00:01:14,489 --> 00:01:16,300
لقد أفزعتك -
.كلا، لم تفعل -
4
00:01:16,390 --> 00:01:18,520
حسنُ، تذكروا جميعًا
،قوانين رحلتنا الميدانية
5
00:01:18,530 --> 00:01:21,600
ممنوع التدافع ولا
.العض أو نفثٍ للنار
6
00:01:22,170 --> 00:01:24,810
ما الذي قلته للتو؟
.. ثمانية عشر، تسعة عشر
7
00:01:24,830 --> 00:01:27,730
حسنُ، ينقصنا واحد
من يكون؟
8
00:01:29,030 --> 00:01:30,760
!(مـايك وزاوسكي)
9
00:01:31,110 --> 00:01:34,550
شكرًا يا (جو)، حظًا موفقًا لك
في حل أحجية الكلمات المُتقاطعة
10
00:01:34,610 --> 00:01:37,450
آسفة يا (مـايكل)، لم أراك -
.لا بأس -
11
00:01:37,500 --> 00:01:42,140
عندما كُنت في الشاحنة وجدتُ
.نيكلُ، تمنيتُ لو أنني أمتلك جيبًا
12
00:01:42,180 --> 00:01:45,920
حسنُ جميعًا، تجمعوا وليختر
.كل منكم رفيق رحلته الميدانية
13
00:01:46,220 --> 00:01:49,490
جيرمي)، أنا وأنت؟)
.حسنُ، ليس بالأمر الجلي
14
00:01:49,650 --> 00:01:53,570
هايلي). لا؟ مرتبطة)
مع (كلير)؟ إنها خيار ممتاز
15
00:01:53,750 --> 00:01:59,620
راسيل) و(مـايك وزاوسكي)؟)
ألسنا كرات مستديرة؟
16
00:02:00,420 --> 00:02:03,370
نحن أقرباء... حسنُ؟
17
00:02:03,510 --> 00:02:08,230
.أحسنت الاختيار -
.حسنُ يا (مـايكل)، يبدو أننا سوياً مجدداً -
18
00:02:13,100 --> 00:02:17,740
.هيّا يا (كارين)، سنتخلف عنهم -
(رجاءً لا تنادني بـ(كارين -
19
00:02:22,150 --> 00:02:26,670
والآن، ابقوا بجوار بعضكم
،سندخل إلى منطقة خطيرة
20
00:02:26,880 --> 00:02:30,540
.مرحبًا بكم في طابق الرعب
21
00:02:34,430 --> 00:02:38,690
نجمع هنا طاقة الصُراخ
،لنزود عالمنا بالطاقة
22
00:02:39,040 --> 00:02:42,390
وهل بإمكان أحدكم أن يخبرني مهمة من
الذهاب والحصول على ذلك الصراخ؟
23
00:02:42,400 --> 00:02:44,270
(المُرعبين) -
هذا صحيح -
24
00:02:44,285 --> 00:02:47,620
والآن، أي منكم يستطيع أن
يعِني الزئير الأكثر فزعاً؟
25
00:02:47,770 --> 00:02:51,850
أنا! أنا؟ -
.هنا يا سيدي، الصغير الأخضر في الأمام -
26
00:02:52,451 --> 00:02:53,551
.. سيكون كهذا
27
00:02:53,640 --> 00:02:57,730
!يا رفاق شاهدوا هذا
... لدي زئير رائع
28
00:03:16,250 --> 00:03:18,920
!مرحبًا يا أطفال
هل أنتم في جولة مدرسية؟
29
00:03:19,020 --> 00:03:21,950
أجل -
،أجل، فنحن هنا لنتعلم عن طاقة الصراخ -
30
00:03:22,030 --> 00:03:23,870
.وما يستلزم لتكون مُرعبًا ..
31
00:03:23,970 --> 00:03:28,150
،حسنُ، أنتم محظوظون
،يصادف أنني أصبحت مرعبًا
32
00:03:28,200 --> 00:03:32,230
وقد تعلمت كل شيء من
(مدرستي، (جامعة المرعبين
33
00:03:32,510 --> 00:03:37,040
.إنها أفضل مدرسة للرعب -
.أنت تحلُم! جامعة (فير تيك) الأفضل -
34
00:03:37,250 --> 00:03:41,750
حسنُ، شاهدونا يا رفاق وأخبروني
أي مدرسة هي الأفضل، اتفقنا؟
35
00:03:41,820 --> 00:03:43,570
.ج . م) الأفضل)
36
00:03:45,671 --> 00:03:47,571
!هيّا بنا
37
00:03:48,072 --> 00:03:49,572
"باب الساحل الغربي جاهز"
38
00:03:50,580 --> 00:03:53,650
توقف مكانك!، لا تعبر
.خط الأمان هذا
39
00:03:53,860 --> 00:03:56,880
.أطفال البشر سامُون جدًا
40
00:03:57,280 --> 00:04:01,230
.أنظروا لذلك -
! حاذروا العين يا رفاق -
41
00:04:04,930 --> 00:04:08,140
المعذرة يا رفاق، ماذا
عن وقوف الأطول في الخلف؟
42
00:04:08,151 --> 00:04:09,341
أرأيتم هذا؟
43
00:04:10,310 --> 00:04:12,610
أنظروا، إنه على وشك
.الذهاب ليُرعبهم
44
00:04:15,450 --> 00:04:19,660
رائع! أريد أن أغدو مرعبًا -
أجل وأنا. - بحقكم يا رفاق، أريد أن أرى -
45
00:04:19,740 --> 00:04:24,140
(تراجع يا (وزاوسكي
أنت لا تنتمي إلى طابق المرعبين
46
00:04:31,670 --> 00:04:35,880
براين)، لا تتخطى الخط) -
.. (سيده (جريفز -
47
00:04:36,030 --> 00:04:38,300
!مـايكل) تعدى الخط) ..
48
00:04:40,301 --> 00:04:41,601
!(مـايكل)
49
00:05:16,470 --> 00:05:21,250
أرأيت؟ قلتُ لك بأنه بخير -
!أعتقدُ أنني سمعتُ شيئًا -
50
00:05:45,840 --> 00:05:47,390
ماذا؟
51
00:05:51,391 --> 00:05:54,791
هل أنت بخير؟ -
!كان من الممكن أن تتاذى -
52
00:06:00,050 --> 00:06:04,060
كان ذلك خطيرًا يا فتى
.لم أشعر بوجودك في الداخل
53
00:06:08,200 --> 00:06:10,590
مدهش! لم أكن أعلم
.حتى أنك بالداخل
54
00:06:12,020 --> 00:06:13,650
!ليس سيئًا، يا فتى
55
00:06:15,810 --> 00:06:19,060
مـايكل)، بماذا ستُبرر أفعالك؟)
56
00:06:20,830 --> 00:06:23,840
كيف أصبح مرعبًا؟
57
00:06:38,241 --> 00:06:41,641
"مـايكي وازوسكي) فتى مرعب)"
58
00:07:04,650 --> 00:07:07,142
" جامعة المرعبين "
59
00:07:04,643 --> 00:07:08,143
تمت الترجمة بواسطة
{\pos(195,110)}{\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs25\b1\an0} ||KiLLeR SpIDeR - AL7R-Q8||
60
00:07:14,300 --> 00:07:17,790
جامعة المرعبين)، هل سينزل أحد؟)
61
00:07:19,590 --> 00:07:24,060
،حسنُ جميعًا، لا أريد أن أكون عاطفيًا
ولكن كل شيء في حياتي أدى لهذه اللحظة
62
00:07:24,070 --> 00:07:27,950
،ليست هذه بداية حلمي فحسب
.بل بداية أحلامكم جميعًا
63
00:07:27,980 --> 00:07:30,090
جلاديس)، عديني أنكِ)
ستواصلين التقدم للختبار
64
00:07:30,160 --> 00:07:32,010
.ماري)، الزوج المناسب في مكان ما)
65
00:07:32,100 --> 00:07:34,500
فيل)، استمر باستخدام المرهم)
.حتى تزول تلك الأشياء
66
00:07:34,550 --> 00:07:37,920
أتمنى لكم الحظ الأوفر
.شكرًا جزيلاً لكم
67
00:07:41,550 --> 00:07:45,530
.لقد فاضت دموعي، انزل الآن
68
00:07:58,390 --> 00:08:02,600
(جامعة المرعبين)
69
00:08:13,950 --> 00:08:16,020
مرحبًا، كيف حالك؟
70
00:08:40,310 --> 00:08:43,100
حسنُ، أول شيءٍ في
"قائمتي هو: "التسجيل
71
00:08:43,250 --> 00:08:48,350
مرحبًا أيها المستجد، أنا (جي.بي.آلراي)
وأنا هنا لأخبرك أن التسجيل في ذاك الاتجاه
72
00:08:48,420 --> 00:08:51,410
(حسنُ يا (جيه -
فلتحظى بأول يوم عظيم -
73
00:08:51,420 --> 00:08:54,570
مرحبًا، أنا (كاي)! تفضل
.كتيب إرشاداتك
74
00:08:54,670 --> 00:08:55,300
.(شكرا لكِ يا (كاي
75
00:08:55,380 --> 00:08:58,380
يُمكنك أن تضع حقيبتك هنا
(وتلتقط صورة عند (تراي
76
00:08:58,480 --> 00:09:00,450
قل مرحى -
!مرحى -
77
00:09:00,950 --> 00:09:05,220
.لا أصدق ذلك، أنا طالب رسمي بالجامعة
78
00:09:05,500 --> 00:09:10,780
حسنُ جميعًا، أنا (فاي). وسأعطيكم
توجيهات رحلتكم في يومِكم المثالي
79
00:09:14,970 --> 00:09:20,590
هنا المُختبرات حيث يتعلم الطلاب كيفية
.تصميم الأبواب التي تقود إلى عالم البشر
80
00:09:26,240 --> 00:09:28,600
يبدو أن البروفيسور
.على وشك أن يختبر بابًا
81
00:09:37,150 --> 00:09:40,480
.كافيتريا (ج . م) تقدم وجبات متكاملة
82
00:09:40,581 --> 00:09:45,481
.أعتقد أن لدينا أفضل الطهاة في العالم
83
00:09:50,250 --> 00:09:52,960
،لدى الجامعة العديد من التخصصات
84
00:09:53,060 --> 00:09:58,920
ولكن جوهر (جامعة المرعبين)
.هي مدرسة الرعب
85
00:10:11,560 --> 00:10:13,750
مرحبًا بكم في فريق المناقشة
...نحن سعداء لوجودك
86
00:10:13,800 --> 00:10:17,230
:أعترض للأسباب التالية
.السعادة الحقيقة ليست نظرية
87
00:10:17,430 --> 00:10:22,780
"مرحبًا، "أبقي عينيك على السماء
.في نادي عِلم الفلك
88
00:10:26,680 --> 00:10:32,150
أنت! تعال وانضم إلى نادي الارتجال
!ستتمنى لو أنك أبدًا، دومًا ... تبًا
89
00:10:32,250 --> 00:10:36,750
مجلس جامعة المرعبين اليوناني
" نحن نرعى "ألعاب الرعب السنوية
90
00:10:36,950 --> 00:10:39,340
ألعاب ماذا" الآن؟" -
ألعاب الرعب -
91
00:10:39,440 --> 00:10:41,450
،منافسة ألعاب الرعب الشديدة
92
00:10:41,550 --> 00:10:44,500
إنهم مجانين خطيرين
.لذا من المُحتمل حدوث أي شيء
93
00:10:44,590 --> 00:10:47,340
مجموعة من الرفاق ذهبوا
!إلى المشفى السنة الماضية
94
00:10:47,390 --> 00:10:50,160
.محتمل أن تموت -
وهي تستحق الإشتراك -
95
00:10:50,170 --> 00:10:53,430
ويُمكنك أن تحظى بفرصة
.لتثبت أنك الأفضل
96
00:10:53,720 --> 00:10:55,160
!رائع
97
00:10:55,990 --> 00:10:58,160
.وزاوسكي)، الغرفة 319)
98
00:10:58,790 --> 00:11:01,850
أتعلم أن زميلك في الغرفة
.مشترك أيضاً بتخصص الرعب
99
00:11:02,150 --> 00:11:04,600
مرحبًا، أنا زميلك في الغرفة
!هذا رقيق للغاية
100
00:11:04,630 --> 00:11:06,400
،لا تبالغ
.دعها على طبيعتها
101
00:11:06,750 --> 00:11:11,150
أفضل أصدقاء حياتك
.يقبع خلف هذا الباب تمامًا
102
00:11:17,990 --> 00:11:21,940
مرحبًا، أنا زميلك في الغرفة
.اسمي (راندي بوجز)، تخصص رُعب
103
00:11:22,560 --> 00:11:24,200
!مـايك وزاوسكي)، تخصص رعب)
104
00:11:24,300 --> 00:11:27,550
(أرى أننا سنصبح أفضل أصدقاء يا (مـايك
،اختر السرير الذي تُريده
105
00:11:27,670 --> 00:11:30,260
.أريدك أن تختار أولاً
106
00:11:30,950 --> 00:11:33,280
!لقد اختفيت للتو -
.آسف -
107
00:11:33,380 --> 00:11:35,550
لو فعلت هذا في فصل
التخويف، سأكون أضحوكة
108
00:11:35,600 --> 00:11:38,410
كلا، ذلك عظيم بحق
.عليك استخدامه
109
00:11:38,420 --> 00:11:41,210
حقًا؟ -
.أجل، لكن أترك النظارة لأنها تكشف الأمر -
110
00:11:50,480 --> 00:11:54,100
.حسنُ، تفريغ الحقيبة، تم
.تعليق الملصقات، تم
111
00:11:54,110 --> 00:11:58,320
،علي الآن أن أتخرج مع مرتبة الشرف
وأصبح أعظم مُرعب شهِده العالم
112
00:11:58,330 --> 00:12:00,930
.(أتمنى لو أمتلك ثِقتك يا (مـايك
113
00:12:00,940 --> 00:12:04,580
ألست مُتوترًا قليلاً ؟ -
في الحقيقة، لا -
114
00:12:05,140 --> 00:12:07,590
.كُنت أنتظر هذا طيلة حياتي
115
00:12:10,300 --> 00:12:13,830
.لا أطيق الانتظار لأبدأ
116
00:12:28,500 --> 00:12:31,850
يا للهول! لا يجب أن
أتأخر في اليوم الأول
117
00:13:17,750 --> 00:13:19,520
!أنت تُمازِحُني
118
00:13:19,860 --> 00:13:22,710
أنا مُتوترٌ جدًا -
استرخ، ستكون بخير -
119
00:13:22,720 --> 00:13:26,360
صباح الخير أيها الطلاب
.أهلاً بكم في صف التخويف الأول
120
00:13:26,760 --> 00:13:29,590
(أنا البروفيسور (نايت
وأثقٌ أنكم جميعًا
121
00:13:29,600 --> 00:13:32,190
.الوُحوش الأكثر تخويفًا في مدينتكم ..
122
00:13:32,200 --> 00:13:35,180
حسنُ، إليكم أخبارًا سيئة
يا أولاد، أنتم في مدينتي الآن
123
00:13:35,190 --> 00:13:37,770
!ولا أخاف بسهولة
124
00:13:49,240 --> 00:13:52,900
.العميد (هاردسكرابل)!، هذه مفاجأةٌ سارة
125
00:13:55,670 --> 00:13:58,210
إنها أسطورة، لقد حطمت
،جميع الأرقام القياسية في التخويف
126
00:13:58,220 --> 00:14:00,640
.بالصُراخ في تلك العلبة ..
127
00:14:01,700 --> 00:14:05,890
،لم أود المقاطعة
...لقد مررتُ فقط لأرى
128
00:14:05,900 --> 00:14:09,400
الوجوه المخيفة التي
.ستنضم إلى برنامجي
129
00:14:10,050 --> 00:14:14,290
حسنُ، أنا واثقٌ أن طُلابي سيودون
سماع كلماتٍ قلائل من... إلهامك؟
130
00:14:14,520 --> 00:14:18,170
.إلهامي؟، حسنٌ
131
00:14:19,400 --> 00:14:23,970
الإخافة هي المقياس
الحقيقي لكونك وحشًا
132
00:14:24,290 --> 00:14:26,330
...إن لم تكن مُخيفًا
133
00:14:27,010 --> 00:14:29,390
فأي نوعٍ من الوحوش تكون؟ ..
134
00:14:31,050 --> 00:14:34,390
مُهمتي تقتضي أن
،أصنع طُلابًا عظامًا
135
00:14:35,040 --> 00:14:39,560
وليس تخريج طُلاب
.متوسطين أو أقل من المتوسط
136
00:14:40,100 --> 00:14:44,000
ولهذا سيكون هنالك
،امتحان نهائي في أخر الفصل الدراسي
137
00:14:45,140 --> 00:14:46,990
...الرسوب في هذا الامتحان
138
00:14:47,570 --> 00:14:50,880
.وستخرج من برنامج التخويف ...
139
00:14:53,440 --> 00:14:58,160
.لذًا، آمل أنكم قد أُلهِمتُم بنجاح
140
00:15:04,460 --> 00:15:06,000
حسنُ، حسنُ
141
00:15:06,230 --> 00:15:09,990
من بوسعه إخباري
بخصائص الزئير الناجح؟
142
00:15:11,520 --> 00:15:14,750
تفضل؟ -
،هنالك 5 في الواقع -
143
00:15:14,760 --> 00:15:18,790
... وتتضمن رنين الزئير، ومُدته
144
00:15:18,800 --> 00:15:20,530
.. ثم
145
00:15:23,650 --> 00:15:28,020
آسف، سمعتُ أحدهم يقول
.زئير لذا استرسلتُ بالأمر
146
00:15:28,030 --> 00:15:32,170
معذرةً، آسف، لم أقصد إخافتك
هناك، كيف حالك؟
147
00:15:32,250 --> 00:15:36,260
...مذهلٌ جدًا، يا سيد -
(سوليفان)، (جيمي سوليفان) -
148
00:15:36,270 --> 00:15:42,150
سوليفان)؟ مثل (بيل سوليفان)، المُرعب؟) -
أجل، إنه والدي -
149
00:15:42,620 --> 00:15:44,050
!(إنه من آل (سوليفان
150
00:15:44,060 --> 00:15:47,600
،كان يجب أن أعلم
.أتوقع أشياء عظيمة منك
151
00:15:47,660 --> 00:15:51,160
حسنُ، لن يخيب ظنك -
،المعذرة -
152
00:15:51,170 --> 00:15:55,800
أيجدر بي أن أُكمل؟ -
.لا، السيد (سوليفان) تكفل بالأمر -
153
00:15:57,750 --> 00:16:01,840
ليخرج الجميع كُتبَ الرعب
،وافتحوها على الفصل الأول
154
00:16:01,850 --> 00:16:05,380
مرحبًا (بوب)، هل يٌمكنك أن
تُعيرني قلم رصاص؟ نسيتٌ كُل أغراضي
155
00:16:05,690 --> 00:16:09,920
أجل، ها نحن ذا
.هذا سيفي بالغرض
156
00:16:11,580 --> 00:16:15,650
هيّا يا (مـايك)، إنها حفلة الإخوة
.والأخوات، علينا أن نذهب
157
00:16:15,660 --> 00:16:19,850
،إن رسبنا في امتحان التخويف هذا
انتهى أمرنا، لن أخاطر بأي حالٍ
158
00:16:19,860 --> 00:16:23,250
لديك فصلٌ دراسيٌ كامل لتدرس
،ولكن قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة
159
00:16:23,260 --> 00:16:24,810
.لمصادقة الأولاد الرائعين
160
00:16:25,020 --> 00:16:26,760
.لهذا أعددتُ أكواب الكعك هذه
161
00:16:27,370 --> 00:16:28,820
.لكان ذلك مُحرجًا جداً
162
00:16:28,830 --> 00:16:31,560
،عندما أغدو مُرعبًا
ستكون الحياة حفلةً لا تتوقف
163
00:16:31,790 --> 00:16:34,649
.ابق بعيدًا عن المشاكل، أيها الجامح -
!جامح -
164
00:16:47,480 --> 00:16:48,650
...ما ذلك
165
00:16:51,350 --> 00:16:53,000
!(آرتشي)
166
00:16:55,040 --> 00:16:58,440
مهلًا، ماذا تف... ؟
هل تسكتني ؟
167
00:16:59,210 --> 00:17:01,070
..أنت، لا يمكنك
168
00:17:01,300 --> 00:17:05,450
أين اختفى؟ - إنه ميتٌ لا محالة، ذلك الشخص
.في مشكلةٍ كبيرة - أجل إنه كذلك
169
00:17:06,151 --> 00:17:07,641
.أيها الرفاق، من هُنا
170
00:17:08,820 --> 00:17:10,780
(حمقى مدرسة (فير تك
171
00:17:11,470 --> 00:17:14,120
آسفٌ على ذلك يا صاح -
لمَ أنت في غرفتي؟ -
172
00:17:14,130 --> 00:17:15,910
...غرفتك؟ هذه هي غر
173
00:17:16,850 --> 00:17:20,260
هذه ليست غرفتي
!آرتشي)!، تعال يا فتى)
174
00:17:20,270 --> 00:17:23,130
آرتشي)؟) -
(خنزير الرعب، إنه جالب الحظ لـ(فير تيك -
175
00:17:23,140 --> 00:17:26,860
لمَ هو هنا ؟ -
(لقد سرقته، سآخذه إلى (رور -
176
00:17:26,920 --> 00:17:29,500
إلى أين؟ -
رور أوميغا رور)؟) -
177
00:17:29,510 --> 00:17:33,850
الأخوية الأفضل بحرم الجامعة؟
إنهم يستقبلون النُخبة فقط
178
00:17:34,160 --> 00:17:36,350
حسنُ. سأرفع السرير
وأنت أمسك بالخنزير، مستعد؟
179
00:17:36,450 --> 00:17:37,810
...ماذا؟ لا -
!أمُستعد؟ 1، 2، 3 -
180
00:17:38,400 --> 00:17:40,950
لا تدعه يفلت
!توخا الحذر، إنه يعض
181
00:17:47,250 --> 00:17:48,420
!أمسكتُ به
182
00:17:52,860 --> 00:17:57,370
كان ذلك مذهلاً! ما الذي
(أفعله؟ (جيمس بي سوليفان
183
00:17:57,790 --> 00:17:59,340
(مـايك وزاوسكي)
184
00:17:59,750 --> 00:18:04,740
اسمع، كان من السار لقاؤك، أو أيًا
.كان، لكن إن لم تُمانع عليَ أن أدرس التخويف
185
00:18:04,980 --> 00:18:07,680
!لا داعي لدراسة التخويف
.عليك أن تفعله فحسب
186
00:18:07,690 --> 00:18:10,266
حقًا؟ أعتقد أن هنالك
المزيد لتفعله عوضًا عن ذلك
187
00:18:10,450 --> 00:18:14,070
ولكن، شكرًا لزيارتك
.. أترك هذا
188
00:18:15,060 --> 00:18:16,630
قُبَّعَتي -
!خنزيري -
189
00:18:20,389 --> 00:18:21,989
.. تعال هنا
190
00:18:23,750 --> 00:18:25,090
!أمسكه
191
00:18:25,990 --> 00:18:27,220
!عد إلى هنا
192
00:18:28,651 --> 00:18:31,221
.. أجل، خذه إلى مقر الأخوية
193
00:18:58,270 --> 00:18:59,570
كعك؟
194
00:19:21,900 --> 00:19:23,260
!نلت منه
195
00:19:27,650 --> 00:19:29,399
!أمسكنا بدمية الحظ
196
00:19:29,400 --> 00:19:32,060
!جامعة المرعبين) تُهيمن)
197
00:19:37,161 --> 00:19:39,051
"ج . م "
198
00:19:39,170 --> 00:19:41,370
هل رأيتموه وهو يُمسك بذلك الخنزير؟
199
00:19:41,470 --> 00:19:44,630
(أنت مناسب لأخوية (جاوز ثيتا كاي
.أيها المُستَجَدْ
200
00:19:44,640 --> 00:19:48,580
(لا، لا إنه رجل (أوميغا هول -
تراجع، نحن رأيناه أولاً -
201
00:19:48,590 --> 00:19:51,630
مستحيل، نحن فعلنا -
،سأتولى الأمر من هنا يا سادة -
202
00:19:52,750 --> 00:19:56,040
(جوني وورثنجتون)
(رئيس (رور أوميغا رور
203
00:19:56,240 --> 00:19:58,330
ما اسمك أيها الأزرق الكبير؟ -
(جيمي سوليفان) -
204
00:19:58,630 --> 00:20:00,990
(أصحابي يُنادونني بـ(سولي -
هذا الشاب من آل (سوليفان)؟ -
205
00:20:01,000 --> 00:20:04,000
مثل (سوليفان) الشهير؟
!لا أصدق ذلك! ذلك جُنوني
206
00:20:04,010 --> 00:20:05,630
شيت)، اهدأ) -
أنا آسف -
207
00:20:05,640 --> 00:20:08,220
سولي)، أيٌ مُستجد لديه)
،الجُرأة ليفعل ما فعلت
208
00:20:08,230 --> 00:20:10,740
،سيكون له مُستقبل كبير في عالم المُخيفين ..
209
00:20:10,750 --> 00:20:12,860
... يُحيطه -
هل رأيتني أمتطي هذا الخنزير؟ -
210
00:20:12,870 --> 00:20:17,560
! هذا يتطلب شجاعة -
.تنحى يا مزعج، الحفلة لطلاب التخويف فقط -
211
00:20:17,570 --> 00:20:21,720
آسفٌ أيها القاتل، لكن ربما عليك أن
،تتسكع مع من هم في مستواك
212
00:20:21,730 --> 00:20:23,110
.إنهم مُمتعين لك
213
00:20:23,320 --> 00:20:27,350
مرحبًا، هل تود الانضمام لـ (أوزما كابا)؟ -
... لدينا كعك -
214
00:20:30,570 --> 00:20:33,140
.استمتع -
هل هذه مزحة ؟ -
215
00:20:34,220 --> 00:20:38,780
سولي)، تحدث إلى صديقك) -
ليس صديقي في الواقع، ولكن حسنُ -
216
00:20:39,180 --> 00:20:41,580
.لقد سمعته، هذه حفلةٌ لطلاب الرعب
217
00:20:41,590 --> 00:20:46,180
!أنا طالب رعب -
...أعني طلاب الرعب الذين في الحقيقة، تعلم -
218
00:20:46,560 --> 00:20:49,520
.لديهم فرصة .. -
!هذا مؤلم -
219
00:20:49,860 --> 00:20:54,180
فرصتي مماثلة لفُرصتك تمامًا -
!لست من جماعتي حتى -
220
00:20:54,800 --> 00:20:58,500
فقط انتظر أيها البارع، سأتفوق
عليك هذا العام في التخويف
221
00:20:58,510 --> 00:21:02,300
.حسنُ، أتطلع لرؤية ذلك -
لا تقلق -
222
00:21:03,350 --> 00:21:04,690
.سترى
223
00:21:09,760 --> 00:21:11,960
.وضع الاستعداد! انحناءةٌ خفيفة
224
00:21:12,260 --> 00:21:15,200
،أريد أن أرى فرو معقد
وأسنان صفراء
225
00:21:15,580 --> 00:21:18,600
،الزمجرة أساسية
أروني بعض اللعاب
226
00:21:18,610 --> 00:21:21,930
.اللعاب هو رعب الأولاد، استخدموها
227
00:21:22,140 --> 00:21:24,980
!والآن، ها هو وحشٌ يبدو كالمرعبين
228
00:21:25,510 --> 00:21:27,490
...إن أردتم أن تجتازون هذا الصف
229
00:21:27,551 --> 00:21:30,091
.فعليكم الأكل والتنفس رعباً ...
230
00:21:59,150 --> 00:22:00,730
أعطني سؤالاً أخر -
الخوف من العناكب؟ -
231
00:22:00,740 --> 00:22:02,250
!رهاب العناكب -
الخوف من الرعد؟ -
232
00:22:02,260 --> 00:22:04,530
"كيرونوفوبيا"، كونسكوتاليوفبيا" -
الخوف من عيدان الطعام؟ -
233
00:22:04,540 --> 00:22:07,340
ما هذا؟ روضة أطفال؟
!أعطني سؤالاً أصعب
234
00:22:20,660 --> 00:22:23,920
.الإجابة الثالثة، الأنياب -
(أحسنت يا سيد (وازاوسكي -
235
00:22:23,930 --> 00:22:25,460
!إناء من العناكب -
!صحيح -
236
00:22:25,470 --> 00:22:27,720
.مهرج يجري في الظلام -
صحيحٌ، مرةً أخرى -
237
00:22:27,730 --> 00:22:31,110
الدمامل، البثور، الشامات، بهذا الترتيب -
!لا يُعقل -
238
00:23:21,890 --> 00:23:23,390
!الغول الكسلان
239
00:23:23,490 --> 00:23:24,810
.زمجرة الزومبي
240
00:23:24,820 --> 00:23:26,790
.ذكر الغوريلا ذو شعر ظهر فضي
241
00:23:27,170 --> 00:23:29,940
!(هذا تقدم رائع، يا (مـايكل
242
00:23:31,650 --> 00:23:35,940
وجه واحد مخيف لا يجعل
.(منك مُرعبًا يا سيد (سوليفان
243
00:23:49,730 --> 00:23:53,020
.ألف تكشيرة مع لُعاب إضافي -
.لقد فعلتها -
244
00:23:53,390 --> 00:23:56,530
سأمسح الأرض بهذا
.الـ "عبقري" الضئيل
245
00:23:56,570 --> 00:23:57,960
!أجل، ستفعل أيها الأزرق الضخم
246
00:23:58,220 --> 00:24:01,570
مهلاً، ماذا تفعلون يا رفاق... ؟ -
إجراء وقائي فحسب -
247
00:24:01,580 --> 00:24:03,910
،رور) أفضل مرعبين بحرم الجامعة)
248
00:24:04,010 --> 00:24:06,240
لا يمكن أن نمتلك عضوًا يُهزم
!بواسطة كرة شاطئ
249
00:24:06,341 --> 00:24:07,341
.. أنا الأفضل
250
00:24:07,620 --> 00:24:11,240
سأدمر ذلك الشخص -
.حينها ستستعيد هذا -
251
00:24:11,630 --> 00:24:15,210
.(حان الوقت لحماية اسم (سوليفان
252
00:24:17,790 --> 00:24:21,540
الاختبار النهائي اليوم سيحدد
قدرتك على تقييم خوف الطفل
253
00:24:21,640 --> 00:24:23,730
،وتأدية التخويف الصحيح ..
254
00:24:23,740 --> 00:24:26,830
.في محاكي الرعب
255
00:24:30,820 --> 00:24:36,810
،مستوى حساسية الطفل سيرتفع
.من الذي يبلل فراشه إلى ذو النوم الثقيل
256
00:24:36,840 --> 00:24:39,050
،لذا، أخرجوا كل ما لديكم
257
00:24:39,560 --> 00:24:41,910
العميد (هارد سكرابل)
،ستكون معنا هذا الصباح
258
00:24:41,920 --> 00:24:46,510
لترى من سيستمر في
برنامج التخويف، ومن لن يستمر
259
00:24:51,710 --> 00:24:53,420
!لنبدأ
260
00:24:53,880 --> 00:24:58,420
أنا فتاة تبلغ 5 سنوات من العمر
(أخاف من العناكب ومن (بابا نويل
261
00:24:58,430 --> 00:25:00,530
ما نوع التخويف الذي تستخدمه؟
262
00:25:06,150 --> 00:25:09,220
الزحف ببطء وبحساسية؟ -
.أرنا -
263
00:25:17,420 --> 00:25:20,020
.ستُعلق النتائج خارج مكتبي
264
00:25:20,900 --> 00:25:21,960
.ركز
265
00:25:22,890 --> 00:25:25,420
!صراخ (جونسون) ذو القرن المُتشقق، أجل
266
00:25:40,960 --> 00:25:44,260
مهلًا، هل تمانع؟ -
لا أمانع على الإطلاق -
267
00:25:47,450 --> 00:25:49,960
.. مـايك) لنتحرك)
268
00:25:52,600 --> 00:25:55,500
،ابتعد عن طريقي
...على عكسك
269
00:25:55,510 --> 00:25:58,350
فأنا أعمل جاهدًا
لألتحق بـبرنامج التخويف
270
00:25:59,340 --> 00:26:01,720
.هذا لأنك لا تنتمي إلى هنا
271
00:26:11,450 --> 00:26:12,920
.هذا ما توقعته
272
00:27:15,450 --> 00:27:18,180
أنا آسف جدًا -
.لقد كان حادثًا -
273
00:27:19,300 --> 00:27:24,850
ماذا؟ هذه؟ تذكاري الوحيد من
عمر طويل في التخويف؟
274
00:27:25,580 --> 00:27:28,300
الحوادث تقع، أليس كذلك؟
275
00:27:28,720 --> 00:27:32,350
.ما هو مهم أنه لم يتأذى أحد
276
00:27:33,120 --> 00:27:37,550
.أنت تتقبلين الأمر بشكل رهيب -
،والآن لنكمل الاختبار -
277
00:27:37,840 --> 00:27:43,090
سيد (وزاوسكي)، أنا فتاة عمرها 5 سنوات
،أعيش في مزرعة (كانساس) وأخشى البرق
278
00:27:43,310 --> 00:27:45,170
ما نوع التخويف الذي تستخدمه؟ ...
279
00:27:45,910 --> 00:27:50,440
...ألا يجدر بي أن أذهب إلى لـ -
ما نوع التخويف الذي تستخدمه؟ -
280
00:27:50,820 --> 00:27:54,820
.دخول الظلام مع قرقعةٍ صاخبة -
.أرنا -
281
00:27:56,570 --> 00:27:58,810
.توقف، شكرًا لك -
..لكني لم أصل لـ -
282
00:27:58,820 --> 00:28:00,260
.لقد رأيت ما يكفي ...
283
00:28:01,450 --> 00:28:03,540
..أنا فتى يبلغ من العمر 7 سنوات
284
00:28:05,550 --> 00:28:06,780
،لم أنتهي من حديثي بعد ..
285
00:28:06,790 --> 00:28:09,100
لست بحاجة لأتعلم
.أياً من هذا كي أخيف
286
00:28:09,420 --> 00:28:10,960
.. هذه الأشياء
287
00:28:11,230 --> 00:28:14,940
كانت لتخبرك أن هذا
،الطفل يخاف من الثعابين
288
00:28:15,010 --> 00:28:18,270
لذا الزئير لن يجعله يصرخ
،بل سيجعله يبكي
289
00:28:18,280 --> 00:28:21,210
محذرًا والديه بذلك، معرضًا
،عالم الوحوش للخطر
290
00:28:21,220 --> 00:28:24,550
مدمرًا الحياة التي نعرفها وبالطبع
،لن نسمح بذلك أن يحدث
291
00:28:24,560 --> 00:28:28,960
لذا أخشى أنني لا أوصي باستمرارك
. في برنامج التخويف، يوم سعيد
292
00:28:29,480 --> 00:28:32,880
!(ماذا؟ لكنني من آل (سوليفان -
.. حسنُ، إذًن
293
00:28:32,890 --> 00:28:37,250
.أنا واثقةٌ أن عائلتك سيخيب أملهم ..
294
00:28:51,900 --> 00:28:57,500
وسيد (وازاوسكي)، أنت تفتقر
،إلى شيء لا يمكن تعليمه
295
00:28:58,780 --> 00:29:00,400
.أنت لست مُخيفًا ..
296
00:29:02,000 --> 00:29:06,210
.لن تستمر في برنامج التخويف
297
00:29:06,590 --> 00:29:09,800
أرجوكِ دعيني أحاول
في المُحاكي، سأفاجئكِ
298
00:29:09,950 --> 00:29:14,770
.تفاجئني؟ أشك بهذا
299
00:29:25,980 --> 00:29:27,480
،أهلاً بعودتكم
300
00:29:28,340 --> 00:29:31,270
آمل أن كلاً منكم
.قد قضى فسحةً جيدة
301
00:29:32,150 --> 00:29:36,400
يقول البعض أن مهنة
مصمم علب الصراخ مملة
302
00:29:36,810 --> 00:29:38,320
،وليس بها أي تحديات ..
303
00:29:38,910 --> 00:29:41,490
،مُضيعة لجهود الوحش ..
304
00:29:44,280 --> 00:29:47,300
،افتحوا دفاتركم على الفصل الثالث
305
00:29:47,310 --> 00:29:52,260
سنتطلع الآن إلى التاريخ
.الحافل بتصميم علب الصراخ
306
00:30:30,059 --> 00:30:34,279
"ألعاب الخوف"
"أثبت أنك الأفضل"
307
00:30:39,080 --> 00:30:43,130
!ابتعد عن طريقي! سأمر! آسف
308
00:30:43,650 --> 00:30:48,310
مرحبًا بكم في بداية ألعاب
.الرعب اليونانية لهذه السنة
309
00:30:52,260 --> 00:30:57,460
حسنُ، اهدأ، لدينا ضيف
،خاص، مؤسسة الألعاب
310
00:30:57,470 --> 00:31:00,040
.(العميد (هارد سكرابل
311
00:31:01,910 --> 00:31:08,450
مساء الخير، كطالبة سابقة، كنت
من ابتكر هذه الألعاب كمنافسة ودية
312
00:31:08,980 --> 00:31:10,960
...لكن تأهبوا
313
00:31:10,970 --> 00:31:16,520
وكي تأخذوا الجائزة عليكم أن
.تكونوا أكثر الوحوش رعباً في الجامعة
314
00:31:17,550 --> 00:31:21,000
.حظًا موفق ولتفز الوحوش الأفضل
315
00:31:21,320 --> 00:31:26,030
حسنُ، سنغلق التسجيل، لذا نراكم لاحقًا -
!مهلاً -
316
00:31:28,090 --> 00:31:29,760
.أنا سأُسجل
317
00:31:33,990 --> 00:31:36,490
،يجب أن تكون في أخوية لتتنافس
318
00:31:36,500 --> 00:31:40,160
أنظروا! الأخوية القادمة
،الفائزة بألعاب الرعب
319
00:31:40,170 --> 00:31:45,140
.(الإخوة، إخوتي من (أوزما كابا
320
00:31:46,580 --> 00:31:47,750
!أهلاً
321
00:31:49,640 --> 00:31:51,800
سيد (وزاوسكي)، ماذا تفعل؟
322
00:31:51,810 --> 00:31:54,610
لقد قلتِ للتو أن الفائزين هم الوحوش
،الأكثر رعبًا في حرم الجامعة
323
00:31:54,620 --> 00:31:58,510
إن فزت فذلك يعني أنك طردت
.أفضل مرعب في المدرسة
324
00:31:58,890 --> 00:32:02,200
هذا لن يحدث -
إذًا ماذا عن رهان صغير؟ -
325
00:32:02,560 --> 00:32:06,100
إن فزت، ستعيدينني
،إلى برنامج التخويف
326
00:32:07,740 --> 00:32:11,620
وماذا سيثبت هذا؟ -
أنكِ كُنتِ مخطئة -
327
00:32:15,190 --> 00:32:22,090
حسنٌ، إن فُزت سأدع
فريقك بأكمله يدخل برنامج التخويف
328
00:32:23,610 --> 00:32:25,370
...لكن إن خسرت
329
00:32:25,880 --> 00:32:29,200
.(ستغادر (جامعة المرعبين ..
330
00:32:32,230 --> 00:32:33,370
.اتفقنا
331
00:32:33,650 --> 00:32:37,190
والآن كل ما عليك فعله
.هو إيجاد أعضاء كافيين للتنافس
332
00:32:37,200 --> 00:32:39,570
نحتاج إلى 6 أشخاص، صحيح؟ -
المعذرة، يا رئيس -
333
00:32:39,580 --> 00:32:43,220
نحن نعد الأجسام وليس الرؤوس
.هذا الشخص يعد كواحد
334
00:32:43,900 --> 00:32:47,160
هل هناك من يود
الانضمام إلينا؟ أي أحد؟
335
00:32:47,250 --> 00:32:51,990
..معذرةً أنا آسف، أنا متأخر، هل يمكنني -
راندي)، حمداً للرب! أحتاجك في فريقي) -
336
00:32:52,000 --> 00:32:54,760
آسف! لقد انضممت
بالفعل إلى فريق أخر
337
00:32:55,330 --> 00:32:59,780
أنا أخيرًا في فريق الأولاد الرائعين
(لا تفسدها علي يا (مـايك
338
00:33:00,740 --> 00:33:03,820
.افعلها -
أين اختفى؟ -
339
00:33:04,380 --> 00:33:07,940
رجاءً أي أحد، أحتاج
إلى وحش واحد فقط
340
00:33:07,950 --> 00:33:12,410
آسفةٌ. لا يبدو جيدًا، علينا
.أن نواصل، لا يبدو أن فريقك سيتأهل
341
00:33:12,420 --> 00:33:14,380
.بلى سيتأهل
342
00:33:15,050 --> 00:33:18,290
.لقد وصل النجم للتو -
!مستحيل -
343
00:33:18,300 --> 00:33:20,490
شخص أخر، رجاءً أي أحد غيره ؟
344
00:33:20,500 --> 00:33:23,530
سنغلق التسجيل، حسنُ؟
هل هو في فريقك أم لا؟
345
00:33:29,160 --> 00:33:33,050
حسنُ، أجل في فريقي -
!حظًا موفق -
346
00:33:35,620 --> 00:33:39,080
(حسنُ يا (وزاوسكي
ما الخطة الآن؟
347
00:33:43,510 --> 00:33:45,590
أهذا هو منزل الأخوة؟
348
00:33:45,600 --> 00:33:49,500
.مرحبًا يا رفاقي، تفضلوا بالدخول
349
00:33:49,930 --> 00:33:55,520
كرئيس (أوزما كابا)، إنه لشرف لي
أن أرحب بكم في منزلكم الجديد
350
00:33:56,630 --> 00:33:58,930
نسمي هذه الغرفة
"مركز الحفلات"
351
00:33:58,940 --> 00:34:02,130
تقنيًا، لم نقم حفلة حتى الآن
...لكن عندما نفعل
352
00:34:02,140 --> 00:34:04,410
!سنكون مستعدين ..
353
00:34:10,990 --> 00:34:16,010
قطار الشوكولاتة الساخنة قادم
.المحطة القادمة، أنت
354
00:34:16,020 --> 00:34:18,940
...أود أن أبدأ أولاً بـ -
...إذن -
355
00:34:18,950 --> 00:34:23,790
أنتم يا رفاق في تخصص رعب؟ -
كنا كذلك، لم يصمد أي منا طويلاً -
356
00:34:24,070 --> 00:34:27,120
أعتقد أننا فقط لم نكن ما تبحث
.عنه (حكة الشعر) العجوز
357
00:34:27,500 --> 00:34:29,940
.دون كارلتون) طالب ناضج)
358
00:34:30,170 --> 00:34:34,560
ثلاثون عامًا في صناعة النسيج
، وبعد ذلك تم خفض رتبتي
359
00:34:34,920 --> 00:34:39,060
فكرت في إقامة حفلة تحسريه
.أو العودة إلى المدرسة لتعلم الحاسوب
360
00:34:39,070 --> 00:34:42,600
أنا (تيري) بالكسرة
وأنا (تيري) بالسكون
361
00:34:42,610 --> 00:34:45,390
أنا تخصصي رقص -
.وأنا لا -
362
00:34:45,400 --> 00:34:49,040
خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، إلتف
...و إلتف
363
00:34:49,050 --> 00:34:51,860
لمَ لا تلتف؟ -
لأننا لم نتفق على أن نفعل هذا -
364
00:34:51,870 --> 00:34:54,360
قلت أن ذلك رائعًا -
لم يقل أحدٌ أن ذلك سيكون رائعًا -
365
00:34:54,370 --> 00:34:55,960
أشعر بالإحراج الآن -
الآن أنت محرج؟ -
366
00:34:55,970 --> 00:34:58,850
أجل، لأن ذلك حدث أمام الناس -
عليك أن تستيقظ من إحراجك -
367
00:35:00,690 --> 00:35:06,180
أنا (آرت)! فيلسوف العصر الحديث
مُتشوق للعيش معكم، والضحك معكم
368
00:35:06,710 --> 00:35:08,440
.والبكاء معكم
369
00:35:09,870 --> 00:35:12,050
سولي) و(مـايك)، أبقيا)
مدونة الأحلام معكم
370
00:35:14,280 --> 00:35:18,680
(أعتقد أنني من تبقى، اسمي (سكوت سكروبيلز
(أصدقائي يدعونني (سكوشي
371
00:35:18,690 --> 00:35:24,700
أنا غير معروف وعازب
.وغير مرحب بي في أي مكان عدا هنا
372
00:35:24,710 --> 00:35:27,860
،والآن بعد أن تعارفنا جميعًا
.. وبصفتي قائد الفريق
373
00:35:27,870 --> 00:35:30,900
مبدئياً يا رفاق ليس
لديكم خبرة في التخويف؟
374
00:35:30,910 --> 00:35:35,920
ليس كثيرًا، ولكن أنت لدينا الآن -
قدرتك على التخويف لمَ أرى لها مثيلاً -
375
00:35:35,930 --> 00:35:38,560
حتى مع هذه البقع الوردية -
!شكرًا -
376
00:35:38,570 --> 00:35:40,930
حسنُ، في الحقيقة أظن بأنني
سأحضر الرزمة كاملة
377
00:35:40,940 --> 00:35:44,550
يده أكبر من وجهي -
!إنه أشبه بجبلٍ لديه فرو -
378
00:35:44,560 --> 00:35:47,800
بحقكم، أنا لا أتمرن حتى -
.نعم، ولا أنا -
379
00:35:47,810 --> 00:35:49,890
.لا أريد أن أصبح ضخمًا ..
380
00:35:50,140 --> 00:35:52,760
كنا نعتقد أن أحلامنا قد
(انتهت، ولكن كما قال (مـايك
381
00:35:52,770 --> 00:35:55,480
إن فزنا فسيجعلوننا
.ننضم لبرنامج التخويف
382
00:35:55,490 --> 00:35:58,490
سنكون مرعبين بحق -
!الأفضل -
383
00:35:58,500 --> 00:36:00,330
أتراهن بهذا؟ -
أجل -
384
00:36:03,280 --> 00:36:08,450
وهذا ما كنتم تنتظرونه يا رفاق
.(غُرفتكم الخاصة من (أوزما كابا
385
00:36:09,020 --> 00:36:10,730
.عظيم
386
00:36:11,380 --> 00:36:14,140
هل سنتشارك هذه الغرفة؟ -
سندعكم لتسوية الأمر بينكم -
387
00:36:14,150 --> 00:36:18,300
إن رغبتم بأي شيء، أصرخوا عاليًا -
حسنُ، شكرًا يا صاح -
388
00:36:18,310 --> 00:36:20,900
هل تمازحني؟ -
أنظر، لا حاجة بأن يكونوا جيدين -
389
00:36:20,910 --> 00:36:22,970
سأتولى أمر الفريق كله -
حقًا؟ -
390
00:36:23,300 --> 00:36:26,350
ومن سيتولى أمرك؟ -
أنت، أتريد العودة لفصل تصميم العلب؟ -
391
00:36:26,360 --> 00:36:27,920
.تعرف أين الباب
392
00:36:30,860 --> 00:36:32,100
!عظيم
393
00:36:34,170 --> 00:36:37,630
يا رفاق؟ هل أحد بالبيت؟
394
00:36:45,120 --> 00:36:48,150
مرحبا؟، يا رفاق؟
395
00:36:54,270 --> 00:36:59,370
هل تتعهدان بروحكما
إلى أخوية (أوزما كابا)؟
396
00:36:59,950 --> 00:37:03,230
هل تقسمان على كتمان
الأسرار لكل ما ستتعلمونه هنا؟
397
00:37:03,240 --> 00:37:06,420
،مهما كان مرعبًا
398
00:37:06,430 --> 00:37:09,000
هل تحلفان باليمين المُقدسة؟
399
00:37:09,750 --> 00:37:10,451
!لم يكن الصوت عاليًا
400
00:37:10,460 --> 00:37:15,150
عزيزي! أشعل الأنوار عندما تكون
بالأسفل، ستضر عينيك هكذا
401
00:37:15,190 --> 00:37:18,250
!أمي! نحن نقوم بالطقوس
402
00:37:18,260 --> 00:37:22,950
مخيف. حسنُ، أكملوا
.تظاهروا بأنني غير موجودة
403
00:37:23,100 --> 00:37:24,800
.هذا منزل أمي
404
00:37:25,390 --> 00:37:28,100
..هل تقسمان أن تعتنيا بإخوتكم
405
00:37:30,600 --> 00:37:32,410
...مهما كان الخطر
406
00:37:34,830 --> 00:37:38,680
(هل ستدافعان عن (أوزما كابا
.. مهما كان الخطر
407
00:37:38,690 --> 00:37:42,230
مهما احتدمت الصراعات؟
408
00:37:42,240 --> 00:37:47,470
من الشرور الصغيرة والكبيرة؟
.. ومواجهة الألم السرمدي
409
00:37:48,080 --> 00:37:50,600
.انسيا الأمر، أنتما معنا
410
00:37:50,610 --> 00:37:54,060
،نعلم أننا لسنا خياركم الأول في الأخوية
411
00:37:54,070 --> 00:37:56,590
استضافتكم هنا تعني لنا الكثير
412
00:37:56,600 --> 00:38:00,930
لا أطيق صبرًا حتى أبدأ
.التخويف معكم يا إخوتي
413
00:38:09,550 --> 00:38:11,450
!حان وقت الاحتفال
414
00:38:11,550 --> 00:38:15,600
اجلبا وسائد الأريكة يا سادة
.لأننا سنبني قلعة
415
00:38:16,970 --> 00:38:19,230
أمي، هل يمكننا السهر الليلة؟
416
00:38:34,780 --> 00:38:37,990
أعلم أنكِ الأميرة
.وأنا مجرد عامل الإسطبل
417
00:38:41,100 --> 00:38:44,300
أمي، ما الذي تفعله؟ -
!مخلبكَ القذر كان على سريري -
418
00:38:44,570 --> 00:38:47,290
هل كنت تقبل يدي؟ -
!كلا -
419
00:38:47,300 --> 00:38:49,970
وماذا عنك وعن كل التساقط من فروك ؟ -
فروي لا يتساقط - حقاً؟ -
420
00:38:52,550 --> 00:38:53,219
.. المعذرة
421
00:38:53,220 --> 00:38:56,790
أريد أن أجلب حاجياتي -
!هلاّ تركتني آخذ حاجاتي -
422
00:38:59,960 --> 00:39:03,180
.أول صباح في البيت -
.سيسجل ضمن الألبوم -
423
00:39:03,190 --> 00:39:07,600
!يا رفاق! لدينا رسالة -
!حقاَ؟ لم تأتينا رسالة من قبل -
424
00:39:07,680 --> 00:39:10,180
آسف -
هل ستعطينني هذا ؟ -
425
00:39:10,190 --> 00:39:12,380
المجسات ! إنها لزجة للغاية
426
00:39:13,010 --> 00:39:15,830
.إنه الحَدث الأول من ألعاب الرعب
427
00:39:16,110 --> 00:39:21,070
"غُرفة طفل حيث تخيفه"
"لكن تجنب السُمية المندسة هناك
428
00:39:21,080 --> 00:39:23,860
لحظة! أين يريدوننا أن نذهب؟
429
00:39:26,780 --> 00:39:31,110
من بين كل البالوعات في حرم الجامعة
.هذه البالوعة هي المفضلة لدي دومًا
430
00:39:31,120 --> 00:39:35,400
آرت)، هل جئت هنا من قبل؟) -
لدي حياةٌ خارج المنزل، كما تعلم -
431
00:39:37,260 --> 00:39:40,310
،مرحبًا بكم في أسوأ كوابيسكم
432
00:39:40,320 --> 00:39:43,040
"ألعاب الرعب"
433
00:39:50,730 --> 00:39:55,980
.أجل! أحببتها! أحببت هذه الطاقة
434
00:39:55,990 --> 00:39:58,300
.. حسنُ، حسنُ جميعًا
435
00:39:58,310 --> 00:40:02,780
لنسمعها لأجل الإخوة والأخوات
!المتنافسين في ألعاب هذا العام
436
00:40:02,790 --> 00:40:04,680
!(جاوز ثيتا كاي)
437
00:40:05,860 --> 00:40:07,740
!(فايتون ني كامبا)
438
00:40:08,550 --> 00:40:10,150
!(سلاجما سلاجما كامبا)
439
00:40:10,710 --> 00:40:13,710
!(رور أوميغا رور)
440
00:40:14,120 --> 00:40:16,120
!(إيتا هيس هيس)
441
00:40:16,930 --> 00:40:21,090
!(وأخيرًا (أوزما كابا
442
00:40:22,770 --> 00:40:24,120
!مرحى
443
00:40:25,760 --> 00:40:29,330
أهلاً يا أمي -
.ابتسم -
444
00:40:30,240 --> 00:40:32,970
!لنبدأ المنافسة الأولى
445
00:40:32,980 --> 00:40:35,750
"تحدي السمية"
446
00:40:36,250 --> 00:40:38,860
،أطفال البشر سامون
447
00:40:39,210 --> 00:40:42,590
.وأي شيء يلمسونه يصبح سامًا
448
00:40:42,660 --> 00:40:47,490
ليس لدينا أي ألعاب أطفال ولكن
،الشكر لقسم الأحياء بالجامعة
449
00:40:47,500 --> 00:40:50,340
.وجدنا حل بديل ...
450
00:40:50,780 --> 00:40:54,220
!كرة الوخز المضيئة
451
00:40:54,790 --> 00:40:58,590
ثقوا بي عندما أقول لن تريدون
.لمس هذا الشيء الشقي
452
00:40:58,610 --> 00:40:59,630
أريد أن ألمسه!ا
453
00:40:59,640 --> 00:41:04,160
وبالتأكيد لن ترغبوا
.بلمس أيًا من رفاقها
454
00:41:06,190 --> 00:41:07,770
.أجل، أريد أن ألمسهم
455
00:41:07,780 --> 00:41:12,890
هذا خط البداية والنور الذي
.في أخر النفق هو خط النهاية
456
00:41:12,900 --> 00:41:17,200
،وأيًا يكن من يصل أخيرًا
. سيتم إقصائه من الألعاب
457
00:41:17,800 --> 00:41:19,170
مـايك)؟) -
ما الأمر؟ -
458
00:41:19,180 --> 00:41:21,830
أهذا يعني أنه سيتم إقصاؤنا إن خسرنا؟ -
(لا تقلق يا (سموثي -
459
00:41:21,840 --> 00:41:23,810
(سكوشي) -
،سكوشي)، لن نخسر) -
460
00:41:24,030 --> 00:41:28,070
لأن كل ما تحتاجونه
.للفوز، يقبع هنا
461
00:41:28,600 --> 00:41:30,660
!القلب -
!كلا، أنا -
462
00:41:30,670 --> 00:41:34,270
.سأفوز بالسباق من أجلنا -
،حسنُ، هذا لُطف منك لكن تحرك
463
00:41:34,280 --> 00:41:36,320
.أنا من سيفوز بهذا -
.. إنه مضمار عوائق -
464
00:41:36,330 --> 00:41:37,880
ماذا ستفعل؟ تزأر عليهم؟ ..
465
00:41:37,890 --> 00:41:40,310
بوسعي المرور فيه
.أسرع منك أيها الصغير
466
00:41:41,280 --> 00:41:44,260
.خذوا أماكنكم عند خط البداية
467
00:41:44,270 --> 00:41:48,550
إنه منوط بالعمل الجماعي -
على الجميع البقاء سوياً -
468
00:41:49,400 --> 00:41:53,380
سأهزمك عند خط النهاية -
.استعد لتأكل غباري -
469
00:41:53,390 --> 00:41:56,420
يا رفاق، هلاّ اجتمعنا سويًا لنقرر؟ -
،انتباه أيها الفرق -
470
00:41:56,680 --> 00:42:01,530
شيء أخير، عمل المُرعبين
. يكون في الظلام
471
00:42:06,250 --> 00:42:09,170
أريد أن أذهب للمنزل -
..عند إشارتكم -
472
00:42:09,550 --> 00:42:13,930
حظًا طيبًا يا فتيات -
شكرًا، سنقطعكم لأشلاء -
473
00:42:13,940 --> 00:42:15,330
ماذا؟
474
00:42:16,580 --> 00:42:18,090
...استعدوا
475
00:42:19,490 --> 00:42:20,610
!انطلاق
476
00:42:21,611 --> 00:42:23,611
!سألمسها
477
00:42:36,440 --> 00:42:37,700
!هيّا
478
00:42:39,400 --> 00:42:42,350
... يا رفاق، نحن متأخرون قليلًا
479
00:42:43,730 --> 00:42:48,300
!بحق الجُبن والمُفرقعات! ابن الشارب
480
00:42:48,301 --> 00:42:49,801
!وخز قوي، هذا يؤلم
481
00:42:49,900 --> 00:42:53,420
أهذا أسرع ما لديك؟ -
لقد بدأت للتو -
482
00:43:00,330 --> 00:43:01,780
!هذا سيؤلم بالتأكيد
483
00:43:08,490 --> 00:43:11,520
(تيري)-
لا تقلق، سنكون بخير-
484
00:43:37,630 --> 00:43:39,780
!رور أوميغا رور) يفوزون)
485
00:43:53,010 --> 00:43:56,670
.(تستحق ذلك يا (وزاوسكي -
هل تهذي؟ لقد هزمتك -
486
00:43:56,751 --> 00:43:57,871
!بل أنا
487
00:43:58,040 --> 00:44:01,980
(يا لها من طريقة لتبرير فشلكم يا (أوزما -
!المركز الثاني ليس سيئًا -
488
00:44:01,990 --> 00:44:03,970
(المركز الثاني هو (جاوز ثيتا كاي
489
00:44:03,980 --> 00:44:07,190
ماذا؟ -
.الفريق بأكمله يجب أن يصل إلى خط النهاية -
490
00:44:07,200 --> 00:44:10,040
(المركز الثالث (الإيكز)، والرابع (البينكس -
!كلا -
491
00:44:10,150 --> 00:44:13,000
(المركز الخامس فريق (هيس -
!كلا!، كلا -
492
00:44:13,150 --> 00:44:18,140
.(والمركز الأخير، (أوزما كابا
493
00:44:18,200 --> 00:44:20,170
لا يُمكنني الشعور بشيء
494
00:44:21,160 --> 00:44:25,280
(يا لها من صدمة! تم إقصاء (أوزما كابا
495
00:44:25,290 --> 00:44:26,630
!كلا
496
00:44:30,340 --> 00:44:33,360
لا تتفاجئ
(يا سيد (وزاوسكي
497
00:44:33,560 --> 00:44:37,040
...كان ذلك بحاجة لمعجزة لكي تفـ -
!انتباه للجميع -
498
00:44:37,050 --> 00:44:42,630
لدينا إعلان، فريق (جاوز ثيتا كاي)
.تم حرمانه من المشاركة
499
00:44:43,470 --> 00:44:47,790
،لقد استخدموا هلاميات واقية
وذلك كفيل بإقصائهم
500
00:44:47,800 --> 00:44:49,160
ماذا؟
501
00:44:51,970 --> 00:44:55,150
ما يعني أن فريق (أوزما كابا)
،عاد إلى المنافسة
502
00:44:55,160 --> 00:44:57,290
!إنها معجزة
503
00:44:57,780 --> 00:45:01,810
.سينفذ حظك في نهاية المطاف
504
00:45:07,860 --> 00:45:10,170
.سيكون هذا أصعب مما توقعت
505
00:45:13,340 --> 00:45:17,930
استمعوا يا (أوزما)، علينا أن
،نفوز بهذه الألعاب سوياً
506
00:45:18,100 --> 00:45:21,260
لذا فهذا يعني أنني سأحتاج
.من الجميع بذل قصارى جهدهم
507
00:45:21,300 --> 00:45:22,560
مـايك)؟) -
ما الأمر؟ -
508
00:45:22,570 --> 00:45:24,720
لقد صنعنا قائمةً
بكل نقاط ضعفنا وقوتنا
509
00:45:24,730 --> 00:45:28,050
في المدرسة الثانوية، كنت
.خبير التخويف الصامت
510
00:45:28,060 --> 00:45:31,890
حيث أستطيع التسلل إلى
فأر حقل في مصنع للوسادات
511
00:45:32,620 --> 00:45:35,240
.آسف، تصبح دبقة عندما أتعرق
512
00:45:35,841 --> 00:45:37,341
.يا إلهي!، هذا سيء
513
00:45:37,750 --> 00:45:41,910
نحن خُبراء في حرفة السحر
القديمة، ألعاب الخفة
514
00:45:43,000 --> 00:45:46,720
.الأمر يتعلق بالتضليل
515
00:45:47,660 --> 00:45:51,280
،لدي إصبع إضافي
ليس معي بالطبع
516
00:45:51,290 --> 00:45:54,830
يا رفاق، غلطة واحدة في
التحدي القادم وسينتهي أمرنا
517
00:45:54,840 --> 00:45:58,050
لذا كي ينجح الأمر، أود من
الكل أن يحمل كل غريزة لديك
518
00:45:58,550 --> 00:46:01,040
ويدفنها عميقًا هنا -
.تم -
519
00:46:01,050 --> 00:46:03,800
من الآن وصاعدًا، نحن عقل واحد، عقلي
520
00:46:03,810 --> 00:46:07,390
!أرجوك -
.سأملي عليكم ما تفعلون وكيف وتفعلونه -
521
00:46:07,750 --> 00:46:09,391
(حسنُ يا (وزواسكي -
بالتأكيد -
522
00:46:09,500 --> 00:46:12,800
حسنُ، أعطوني خطوات مرعبة 50
لأعلى وأسفل، لنبدأ في الحال
523
00:46:12,810 --> 00:46:15,410
أنت تضيع الوقت
نحتاج إلى فريقٍ جديد
524
00:46:15,420 --> 00:46:18,140
،لا يمكننا الحصول على فريق جديد
525
00:46:18,150 --> 00:46:19,900
لقد تفقدت ذلك هذا
الصباح، إنه ضد القوانين
526
00:46:19,910 --> 00:46:22,250
ماذا لو جعلنا الفريق
الجديد يتنكر كالفريق القديم؟
527
00:46:22,310 --> 00:46:25,980
كلا، لن نغش -
ليس غشًا، أنا فقط .. تعرف -
528
00:46:25,990 --> 00:46:28,140
.أوسع مجال اللعب ..
529
00:46:29,800 --> 00:46:32,090
حسنُ إنه نوع من الغش
ولكن ماذا تريدُني أن أفعل؟
530
00:46:32,100 --> 00:46:34,450
إنهم لا يبدون كأكبر
مخيفين في العالم
531
00:46:34,460 --> 00:46:38,010
خنفساء الدعسوقة! تمنى أمنية؟
532
00:46:41,650 --> 00:46:44,010
هذا لن يفلح -
أين تذهب؟ -
533
00:46:44,020 --> 00:46:45,830
نحن نتمرن -
(أنا من آل (سوليفان -
534
00:46:45,840 --> 00:46:50,220
هذا لا يكفي! أنت في كل مكان
...تستمر بالحديث عندما تحتاج لـ
535
00:46:50,500 --> 00:46:54,740
،أملي عليهم ما تريد ولكن ليس أنا
.إلى اللقاء يا قوم
536
00:46:58,460 --> 00:47:02,640
.. حسنُ يا (أوزما)
،علينا أن نحضر لك جرسًا، اسمعوا
537
00:47:02,900 --> 00:47:05,600
إن سمعك الطفل قادماً"
.. إليه فسينادي أمه وأبيه
538
00:47:05,610 --> 00:47:08,250
وقتها حري بك الهرب ..
"بسرعة وإلا زادت الأمور سوءًا
539
00:47:08,950 --> 00:47:12,710
في التحدي القادم، إن تم
.الإمساك بواحد منا فسنطرد كلنا
540
00:47:12,720 --> 00:47:16,030
.لذا تذكروا، افعلوا تمامًا ما أفعله
541
00:47:24,860 --> 00:47:30,950
،نحن في منتصف التحدي الثاني
.وبدأت الأمور تزداد إثارة
542
00:47:33,980 --> 00:47:36,080
.حصلت عليه
543
00:47:36,430 --> 00:47:38,140
،تبقى فريقان فقط
544
00:47:38,150 --> 00:47:39,910
من سينتقل للمرحلة
القادمة مع العلم؟
545
00:47:39,920 --> 00:47:42,980
ومن سيتم إقصاؤه؟ -
،وقت الخوف الحقيقي -
546
00:47:42,990 --> 00:47:45,470
لا ترغبون أن يتم إمساككم
،من قبل أهالي الأطفال
547
00:47:45,480 --> 00:47:50,370
وفي هذا التحدي لن ترغبوا بالتأكيد
.أن يتم إمساككم من قبل أمينة المكتبة
548
00:47:53,560 --> 00:47:55,060
.هدوء
549
00:47:57,270 --> 00:47:59,780
ما المخيف بشأن
أمينة مكتب ضئيلة الحجم؟
550
00:48:08,330 --> 00:48:11,140
.لقد قلت هدوء
551
00:48:35,420 --> 00:48:37,670
!بسرعة -
ببطء وثبات -
552
00:48:37,680 --> 00:48:42,210
ببطء وثبات -
ببطء وثبات -
553
00:49:01,499 --> 00:49:03,599
!(سوليفان) -
!(سوليفان) -
554
00:49:42,400 --> 00:49:43,750
!لا
555
00:49:52,550 --> 00:49:54,700
.. خمسة، ستة، سبعة، ثمانية
556
00:49:55,090 --> 00:49:57,050
ها هنا -
.هنا -
557
00:50:02,590 --> 00:50:04,900
أهذا ضمن القوانين؟ -
،الأفضل أن تصدق يا صاحب الشعر -
558
00:50:04,910 --> 00:50:07,890
.القاعدة الوحيدة، ألا يتم إمساكك
559
00:50:18,270 --> 00:50:19,740
!هنا
560
00:50:22,330 --> 00:50:23,930
تعالي وأمسكي بي -
تعالي وأمسكي بي -
561
00:50:24,260 --> 00:50:26,980
يا رفاق، ما الذي تفعلونه؟ -
.لقد قالوا لا تدعها تمسك بك -
562
00:50:26,990 --> 00:50:28,750
.لم يقولوا الطريقة
563
00:50:38,330 --> 00:50:40,580
!لقد فعلناها -
كلا، لم نفعلها -
564
00:50:40,590 --> 00:50:43,090
لقد نسينا العَلم -
مـايك)؟) -
565
00:50:46,350 --> 00:50:49,090
(أحسنت صنعًا يا (سكوشي -
كيف!؟ -
566
00:50:49,150 --> 00:50:51,260
!التضليل
567
00:50:57,680 --> 00:50:59,950
(تم إقصاء فريق (إيكز
568
00:50:59,960 --> 00:51:03,340
و(أوزما كابا) عاشوا
.ليخيفوا في يومِ آخر
569
00:51:03,350 --> 00:51:07,240
"نحن "أو كيه = بخير -
."نحن "بخير -
570
00:51:11,840 --> 00:51:14,310
!لم أشعر بالحيوية هكذا من قبل -
كنا مذهلون -
571
00:51:14,410 --> 00:51:16,460
حسنُ، أنظروا، لم يكن
.ذلك تخويفًا حقيقيًا
572
00:51:16,470 --> 00:51:20,100
،كان أفضل مما فعلته أنت
عليك أن تتبع خطتي
573
00:51:20,110 --> 00:51:23,130
مهما يكن، تحدث إلي
عندما يبدأ الرعب الحقيقي
574
00:51:24,830 --> 00:51:28,750
مرحبا، هل ستذهبون إلى الحفلة؟ -
أعتقد أنك تقصدين الأشخاص الخطأ -
575
00:51:28,760 --> 00:51:30,870
.لم نتلقى دعوة -
أصمت، حفلة؟ -
576
00:51:30,880 --> 00:51:32,860
حفلة منتصف الألعاب
(الصاخبة بمنزل أخوية (رور
577
00:51:32,870 --> 00:51:36,650
،بها أفضل فرق التخويف
أنتم منا الآن، صحيح؟
578
00:51:37,460 --> 00:51:38,930
.نراكم هناك
579
00:51:39,830 --> 00:51:41,810
هل سمعتم ذلك؟ -
لا أصدق -
580
00:51:41,820 --> 00:51:43,480
فكرةٌ سيئة -
!هذا عظيم -
581
00:51:43,490 --> 00:51:47,780
وأخيرًا بدأوا ينظرون
.إلينا كمرعبين، سنذهب
582
00:51:50,690 --> 00:51:54,730
هل يرقص الصغار عادة؟
لأن حركاتي بطيئة قليلاً
583
00:51:54,740 --> 00:51:57,990
لقد نسينا إحضار هدية الضيافة -
لا يمكننا الدخول هناك بدون شمعاتٍ معطرة -
584
00:51:58,000 --> 00:52:01,000
.اهدءوا، لقد استحققنا هذا
585
00:52:01,010 --> 00:52:04,970
ماذا لو كان هنالك خمول في المحادثة؟
...لم أعلم قط ماذا، أنت تعلم
586
00:52:05,460 --> 00:52:07,470
تقول؟ -
كيف تكون جيدًا في هذا؟ -
587
00:52:07,480 --> 00:52:11,900
لقد واجهتم أمينة مكتبة غاضبة بطول 50
قدم والآن تخافون من حفلة صغيرة؟
588
00:52:12,380 --> 00:52:13,900
!خذوا نفسًا عميقًا
589
00:52:14,400 --> 00:52:15,920
.وانطلقوا
590
00:52:24,610 --> 00:52:27,350
!مرحبا -
(إنهم (أوزما كابا -
591
00:52:27,360 --> 00:52:30,890
!أنتم مجانين -
ما فعلتموه اليوم كان لا يعقل -
592
00:52:30,900 --> 00:52:33,920
كان مذهلاً -
شكرًا لكم! شكرًا جزيلاً لكم -
593
00:52:36,040 --> 00:52:40,290
.أوزما كابا)، سنحتفل الليلة كـمرعبين)
594
00:53:01,450 --> 00:53:05,130
.لم أسهر حتى هذه الساعة طيلة عمري
595
00:54:16,290 --> 00:54:21,860
.هدوء، أخفضوا الصوت يا رعاة البقر
596
00:54:22,090 --> 00:54:27,990
بالنيابة عن فريق (رور) أود أن أهنئ
جميع الفرق التي وصلت إلى هذه المرحلة
597
00:54:28,770 --> 00:54:33,550
(حسنُ، لنسمعها من الـ (بينكس
.أحب تلك الخدعة، لا يغدر بها الزمن أبداً
598
00:54:33,830 --> 00:54:36,840
! (فريق (هيس
.مخيف بحق
599
00:54:36,850 --> 00:54:41,740
،وأخيرًا، فريق المفاجآت بألعاب الرعب
600
00:54:42,150 --> 00:54:45,370
.أوزما كابا)! تعالوا إلى هنا يا رفاق)
601
00:54:46,980 --> 00:54:50,930
عليّ أن أعترف يا فتيان
ظننت أنكم مجرد نكرة
602
00:54:51,430 --> 00:54:53,090
،ولكنني كنت مخطئ
603
00:54:53,300 --> 00:54:56,090
.(لنسمعها لـ (أوزما كابا
604
00:55:00,380 --> 00:55:04,570
ماذا؟ -
.الوحوش الأكثر جمالًا في الجامعة -
605
00:55:13,520 --> 00:55:15,930
!أطلقوا الدمى المحشوة
606
00:55:19,931 --> 00:55:21,231
!واجهوا هذا
607
00:55:25,000 --> 00:55:28,380
.لا تقلقوا. لا أحد يقرأ صحف المدرسة
608
00:55:28,580 --> 00:55:31,660
أجل، لكنني واثق أنهم
.يقرأون ما في ساحة الجامعة
609
00:55:49,250 --> 00:55:51,961
شكراً جزيلاً لكم، حسنُ
أتحب أخذهم بكمين أم بأربعة؟
610
00:55:51,962 --> 00:55:53,962
.شكراً
أخبر أصدقائك
611
00:55:53,990 --> 00:55:55,770
أنت!، ماذا تحسب نفسك فاعلاً؟
612
00:55:55,780 --> 00:55:58,250
أجمع القليل من المال للأعمال الخيرية -
.حسنُ، توقف عن ذلك -
613
00:55:58,350 --> 00:56:01,310
تريدنا أن نوقف جمع المال
لأعمال الخير؟ هذا ليس رائعًا
614
00:56:01,350 --> 00:56:03,080
!هذا الشخص يكره أعمال الخير
615
00:56:03,280 --> 00:56:08,950
.أريدك أن تتوقف عن الاستهزاء بنا -
مهلًا، أنتم من يفعل هذا بأنفسكم -
616
00:56:08,970 --> 00:56:12,760
،لنكن صريحين يا فتية
لن تغدون مرعبين حقيقيين
617
00:56:12,770 --> 00:56:15,550
.لأن المرعبون الحقيقيون يبدون مثلنا
618
00:56:17,110 --> 00:56:20,640
لكن إن رغبت حقًا بالعمل
،في شركة رعب فإنهم دائمًا
619
00:56:20,880 --> 00:56:23,980
.يوظفون في غرفة البريد ..
620
00:56:29,610 --> 00:56:32,460
!انتظروا يا رفاق
مهلاً، مهلاً
621
00:56:32,880 --> 00:56:35,970
لا تنصتوا إليه! علينا
أن نستمر بالمحاولة
622
00:56:35,980 --> 00:56:40,250
،كلا! عليك أن تتوقف عن المحاولة
.. بوسعك تدريب وحوش مثلهم كما تريد
623
00:56:40,610 --> 00:56:42,220
.ولكن لا يمكنك تغيير طبيعتهم ..
624
00:56:48,440 --> 00:56:51,920
(مـايك)، نحن نقدر كل
.ما فعلته لنا
625
00:56:52,850 --> 00:56:54,160
!ولكنه محق
626
00:56:55,050 --> 00:56:59,410
مهما تدربنا، فلن نبدو مثلهم أبداً
627
00:57:01,750 --> 00:57:05,550
.لقد تحتم علينا فعل أمور أخرى
628
00:57:17,470 --> 00:57:21,650
آسف يا قزم، لكن بعض الوحوش
.لا يناسبون المجموعات الكبيرة
629
00:57:25,210 --> 00:57:28,070
!المجموعات الكبيرة
!يا رفاق
630
00:57:29,190 --> 00:57:31,350
.سنذهب في رحلة صغيرة
631
00:57:42,390 --> 00:57:44,990
.شكرًا يا أمي -
.استمتعوا يا أولاد -
632
00:57:45,000 --> 00:57:47,880
سأنتظر هنا وأستمع
.إلى الموسيقى
633
00:57:53,570 --> 00:57:56,350
أين نحن؟ -
المجموعات الكبيرة -
634
00:58:03,751 --> 00:58:07,351
!يا للهول
635
00:58:07,440 --> 00:58:10,620
سياج رائع -
(هذا مذهل يا (مـايك -
636
00:58:10,940 --> 00:58:12,810
.لن نتوقف هنا
637
00:58:25,400 --> 00:58:28,790
.هذا جنوني، سيعتقلوننا
638
00:58:37,491 --> 00:58:42,791
،كل المخيفون مستعدون الآن
.جانب الساحل الغربي جاهز
639
00:58:45,150 --> 00:58:50,360
أنظروا إلى ذلك! إنهم ذاهبون إلى عالم
.البشر ولا تبدو عليهم ملامح الخوف
640
00:58:54,960 --> 00:58:59,400
،أمعنوا النظر يا رفاق
هل ترون القاسم المشترك بينهم؟
641
00:59:01,400 --> 00:59:04,000
كلا، لا أرى -
بالضبط -
642
00:59:04,660 --> 00:59:10,220
لا يوجد نوع واحد من الرعب، أفضل
المرعبين يستغلون اختلافهم لمصلحتهم
643
00:59:13,120 --> 00:59:15,120
!تيري)، أنظر)
644
00:59:20,970 --> 00:59:23,600
أنظروا إلى ذلك العجوز
الذي يجمع الأرقام الكبيرة
645
00:59:23,750 --> 00:59:29,390
دون)! ذلك هو (إيرل تامبسون) المرعب) -
ماذا؟ أين؟ أذلك هو حقًا؟ -
646
00:59:29,470 --> 00:59:32,090
لقد احتفظ برقمه القياسي
.للتخويف لمدة 3 أعوام
647
00:59:32,131 --> 00:59:33,691
!أنظروا للباب الثالث من الآخر
648
00:59:33,892 --> 00:59:36,092
!(كارالا بينيتزس)
"ذات المخالب القاتلة"
649
00:59:36,250 --> 00:59:39,630
!(أنظروا، إنه الصارخ ( بوب غندرسون
.مازلت أحتفظ ببطاقته القياسية معي
650
00:59:39,640 --> 00:59:40,470
!وأنا أيضًا
651
00:59:40,490 --> 00:59:43,940
،لم يعد سريعًا بعد الآن
لكن تقنياته لا يشوبها شائبة
652
00:59:45,670 --> 00:59:47,870
أكنت تجمع بطاقات الرعب؟ -
.أجل -
653
00:59:47,880 --> 00:59:50,230
أربعمائةٍ وخمسون بطاقة -
مذهل -
654
00:59:50,240 --> 00:59:53,830
أنا لدي 6000 بطاقة في حالةٍ جيدة لكن
.ولكن أتعلم؟ 450 رقم جيدٌ حقًا
655
00:59:53,840 --> 00:59:57,000
أنظروا إلي
أنا (إيرل تامبسون) المُرعب
656
00:59:57,551 --> 01:00:00,201
!(رائع يا (سكوشي
657
01:00:05,340 --> 01:00:06,900
.كنت أحمقاً بحق
658
01:00:08,370 --> 01:00:09,930
.وكذلك أنا
659
01:00:11,750 --> 01:00:13,270
،ولكن لم يفت الأوان بعد
660
01:00:14,130 --> 01:00:18,570
يمكننا أن نغدو فريقًا عظيمًا
.علينا فقط العمل سويًا
661
01:00:22,330 --> 01:00:23,990
ما الذي تفعلونه بالأعلى؟
662
01:00:24,350 --> 01:00:26,080
!لا يمكنني العودة إلى السجن
663
01:00:30,250 --> 01:00:32,490
!هيّا -
!إنهم خلفنا مباشرة -
664
01:00:43,880 --> 01:00:45,490
!بالأعلى هناك
.أمسكوا بهم
665
01:00:49,450 --> 01:00:51,310
شكرًا يا أخي -
لا شكر على واجب -
666
01:00:53,120 --> 01:00:54,780
.. أنا بخير فعلاً
667
01:00:54,790 --> 01:00:57,530
.إنها مجرد أزمة قلبية
668
01:00:57,890 --> 01:00:59,930
!أرغب بنصيب في هذا الحدث
669
01:01:10,820 --> 01:01:13,060
أمي! شغلي السيارة
670
01:01:14,360 --> 01:01:16,330
ماذا ؟ -
!شغلي السيارة -
671
01:01:16,340 --> 01:01:18,760
أوقف الشريط؟ -
!السيارة -
672
01:01:18,770 --> 01:01:22,140
!شغلي السيارة -
حسنُ -
673
01:01:24,010 --> 01:01:25,650
هيّا، هيّا
674
01:01:26,400 --> 01:01:28,380
أمي، انطلقي -
!الأحزمة -
675
01:01:29,350 --> 01:01:31,710
حسنُ، انطلقي -
هل يريد أحدكم العلكة؟ -
676
01:01:31,720 --> 01:01:35,540
قودي فحسب -
.حسنُ، ها نحن ذا -
677
01:01:40,351 --> 01:01:43,241
أجل، لنذهب لمكانِ أخر
678
01:02:05,540 --> 01:02:07,040
!انهض وتألق
679
01:02:07,760 --> 01:02:10,280
خطوات مرعبة، خطوات مرعبة
،الطفل ذاهب للحمام
680
01:02:10,690 --> 01:02:12,600
خطوات مرعبة، خطوات مرعبة
!لقد عاد
681
01:02:14,350 --> 01:02:15,760
!استيقظ
682
01:02:16,150 --> 01:02:21,580
سبعةٌ وثلاثون، ثمانيةٌ وثلاثون سنصيب الهدف
.. تسعةٌ وثلاثون، هيا! أجل
683
01:02:23,850 --> 01:02:26,200
"كي ترعب طفلاً فهو المغزى من التخويف"
684
01:02:26,210 --> 01:02:28,810
" إن أرعبت مراهقًا، فكن حذرًا "
685
01:02:29,150 --> 01:02:33,340
حسنُ، أرعب الطفل
.تجنب المُراهق
686
01:02:39,350 --> 01:02:41,130
"!أنا على الهاتف"
687
01:02:41,930 --> 01:02:43,200
"!لا أحد يفهمني"
688
01:02:44,140 --> 01:02:45,680
"فليكن"
689
01:02:51,320 --> 01:02:53,100
"ولكنني أحبه يا أبي"
690
01:03:10,350 --> 01:03:11,650
"أنت فاشل"
691
01:03:13,550 --> 01:03:17,640
،أحدهم قادم، وقد يفسد ليلتك "
"ابق مخفيًا، وتوارى عن الأنظار
692
01:03:17,660 --> 01:03:19,640
.لديكم 10 ثواني، انطلقوا
693
01:03:21,030 --> 01:03:24,730
الكشك! كومة أوراق الشجر!
.واقف في الهواء الطلق
694
01:03:25,030 --> 01:03:26,790
،ويجب أن يكون هنالك واحد أخر
695
01:03:27,680 --> 01:03:30,520
ما رأيك؟ -
(ليس سيئًا يا (دون -
696
01:03:30,530 --> 01:03:33,330
.شكرًا، لا يمكنني النزول
697
01:03:33,340 --> 01:03:34,800
!زمجرة زومبي
698
01:03:34,810 --> 01:03:36,820
!كلب بودل الغاضب
!مهرج الغاز
699
01:03:36,850 --> 01:03:40,730
!الخالة (فيليس) في الصباح
!هذا ما أتحدث عنه
700
01:03:51,840 --> 01:03:53,410
.وقت الذهاب للعمل
701
01:04:14,300 --> 01:04:15,840
!أنت مطرود
702
01:04:16,940 --> 01:04:18,150
!أنت مطرود
703
01:04:20,360 --> 01:04:22,510
!(حظ عاثر يا (كريس كرينغل
704
01:04:33,850 --> 01:04:35,010
!شكرًا لكم
705
01:04:39,390 --> 01:04:40,840
.أجل
706
01:04:41,620 --> 01:04:43,760
،لقد تبقى فريقين
707
01:04:43,770 --> 01:04:46,980
(فريق (رور أوميغا رور
.(وفريق (أوزما كابا
708
01:04:48,240 --> 01:04:51,120
.ما يقودنا إلى التحدي الأخير
709
01:04:51,130 --> 01:04:54,050
"كل شخص ذو موهبة سيخضع للاختبار "
710
01:04:54,060 --> 01:04:57,490
"محاكي الرعب سيثبت من الأفضل "
711
01:04:57,500 --> 01:05:01,810
غداً، ستحظون أخيرًا بفرصةٍ
.لممارسة التخويف أمام المدرسة بأكملها
712
01:05:01,820 --> 01:05:04,870
استمتعوا بجذب الانتباه قدر
ما يمكنكم الآن يا فتيان
713
01:05:05,070 --> 01:05:08,510
.لأنه بعد أن تخسروا، لن يتذكركم أحد
714
01:05:08,520 --> 01:05:13,120
،ربما، لكن عندما تخسرون
لن يدعك أحد تنسى ذلك
715
01:05:15,090 --> 01:05:17,670
!هذه نقطة سديدة
716
01:05:17,870 --> 01:05:21,770
يا فريق (أوزما)، أنتم مذهلون -
.عليكم أن تعلمونا بعض حركاتكم -
717
01:05:21,830 --> 01:05:24,560
حسنُ إذًا، عليك أن
تتحدث إلى هذا الشاب
718
01:05:25,540 --> 01:05:28,520
بالتأكيد، بوسعي تعليمكم، حسنُ
هل تريد الاختباء خلف الكرسي؟
719
01:05:28,530 --> 01:05:30,780
أم تُريد أن تكون الكرسي؟ -
.. أحب هذا -
720
01:05:30,800 --> 01:05:31,981
.شكراً على الحضور أيتها العميد
721
01:05:33,520 --> 01:05:37,200
أيتها العميد (هاردسكرابل)
،إن عدنا لبرنامج التخويف
722
01:05:37,720 --> 01:05:39,570
.آمل أن لا تكنين أي ضغينة
723
01:05:41,990 --> 01:05:47,350
غداً، على كل منكم أن
.يثبت أنه مرعب بلا شك
724
01:05:48,510 --> 01:05:52,170
وأنا متيقنة أن أحدكم
.ليس مرعباً
725
01:05:57,150 --> 01:06:00,670
كلا، إنه يعمل بجد عن الجميع -
هل تظنه مرعبًا؟ -
726
01:06:00,880 --> 01:06:04,900
إنه قلب وروح الفريق -
هل تعتقد أنه مرعب؟ -
727
01:06:16,560 --> 01:06:21,600
(سنفوز في الغد، أشعر بذلك يا (سولي
.ستعود حياتنا أخيراً لما كانت عليه
728
01:06:23,550 --> 01:06:27,830
مـايك)! تعلمُ أنك أعطيتني)
،نصائح عظيمة بحق
729
01:06:28,210 --> 01:06:32,450
.أود أن أرد الجميل في وقت ما -
بالتأكيد. بأي وقت تشاء -
730
01:06:34,750 --> 01:06:36,160
هل سنفعله الآن؟ -
حسنُ -
731
01:06:36,170 --> 01:06:39,990
أنت تحفظ الكتب كلها وتتذكر
،كل نظرية رعب وهذا عظيم
732
01:06:41,080 --> 01:06:46,750
ولكن حان الوقت الآن لتنسى كل ذلك
ابحث في الخوف الذي يقبع بأعماقك
733
01:06:47,210 --> 01:06:49,680
!أشعر به فحسب -
بالضبط! كن جامحًا -
734
01:06:49,690 --> 01:06:53,360
لا أعلم، لدي تقنياتي الخاصة -
.جرب -
735
01:06:55,830 --> 01:06:57,260
جيد، لكن بقوة أكبر
736
01:06:58,120 --> 01:07:00,420
أنت تفكر ثانية، من أعماقك
737
01:07:01,110 --> 01:07:02,840
!دع الحيوان بداخلك يخرج
738
01:07:04,030 --> 01:07:10,350
هيّا، تعمق أكثر -
!يا أولاد، إننا في منتصف الليل -
739
01:07:12,080 --> 01:07:14,180
إذن، كيف أبليت؟
740
01:07:15,200 --> 01:07:18,930
.صافح -
أتعرف؟ كان شعورًا مختلفًا -
741
01:07:18,940 --> 01:07:25,810
أشعر بكل شيء مُنسقاً، غداً سترى المدرسة
.ما يمكن لـ (مـايك وزاوسكي) أن يفعل
742
01:07:26,000 --> 01:07:27,310
.أنت مُحق
743
01:07:33,816 --> 01:07:39,487
جامعة الوحوش"
،نحبك من كل أعماقنا
744
01:07:39,523 --> 01:07:47,132
أينما يحلم الأطفال"
"سنسبب لهم الكوابيس
745
01:07:47,295 --> 01:07:54,501
جامعة المرعبين"
"كل الطلاب يُشيدون بكِ
746
01:07:54,680 --> 01:07:59,260
أهلاً بكم في المنافسة
.النهائية من ألعاب الرعب
747
01:08:02,749 --> 01:08:04,749
!أجل، مرحى
748
01:08:05,750 --> 01:08:12,380
حان الوقت لنرى كم أنتم
.مخيفون في محاكي الرعب
749
01:08:12,390 --> 01:08:18,810
لكن احذروا! كل محاكي رعب
تم ضبطه على أعلى معدل للصعوبة
750
01:08:18,820 --> 01:08:20,080
أعلى مستوى؟
751
01:08:20,090 --> 01:08:22,830
،على المرعبان الأوائل
التقدم إلى خط البداية
752
01:08:22,840 --> 01:08:25,640
،حسنُ، كما خططنا
(سأذهب أولاً ثم (دون
753
01:08:25,650 --> 01:08:27,810
،تمهل، (مـايك) من بدأ كل هذا
754
01:08:28,080 --> 01:08:30,840
وأعتقد أنه من الصائب أن يكون
.هو من ينهي المنافسة
755
01:08:31,490 --> 01:08:35,740
أعتقد عليك أن تكون الأخير -
.أجل، (مـايك)، أنهي الأمر بقوة -
756
01:08:35,980 --> 01:08:41,600
حسنُ!، (دون). هل لديك مانع بالذهاب أولاً؟ -
أعتقد أنني مستعد كما سأكون دومًا -
757
01:08:42,980 --> 01:08:43,980
!(أوزما كابا)
758
01:08:47,670 --> 01:08:51,520
.يا (بروزر)، فلتتروى مع العجوز
759
01:08:52,080 --> 01:08:54,690
.(حرر الوحوش يا (دون
760
01:08:54,700 --> 01:08:56,430
!حسنُ إذًن
761
01:09:42,231 --> 01:09:44,431
!مرحى
762
01:09:46,540 --> 01:09:49,150
.شكرًا للتساهل مع العجوز
763
01:09:54,680 --> 01:09:57,260
فلتأتي المجموعة
.التالية إلى خط البداية
764
01:09:57,700 --> 01:09:59,550
!لنفعلها
765
01:10:07,780 --> 01:10:08,780
!أجل
766
01:10:25,150 --> 01:10:27,499
!أجل
767
01:10:31,500 --> 01:10:34,110
هيّا يا (آرت) بوسعك فعلها -
هيّا يا صاح -
768
01:10:45,559 --> 01:10:47,019
!أجل
769
01:10:52,650 --> 01:10:56,610
.(المنافسة التالية بين، (سوليفان) و (بوجز
770
01:11:04,050 --> 01:11:06,490
"تخشى الصاعقة والأسود"
771
01:11:06,920 --> 01:11:09,050
.(يمكنك فعلها يا (سولي
772
01:11:32,480 --> 01:11:35,360
!لقد تعادلوا
773
01:11:36,250 --> 01:11:38,720
.(جولة قوية لفريق (رور
774
01:11:39,250 --> 01:11:40,460
قلوب؟
775
01:11:41,850 --> 01:11:43,520
(طريقةٌ ممتازة يا (بوجز
776
01:11:44,950 --> 01:11:46,721
!أجل
777
01:11:47,530 --> 01:11:51,170
هذه أخر مرة أخسر
.(أمامك يا (سوليفان
778
01:11:51,180 --> 01:11:55,070
.ورثينجتون) و(وازاوسكي) إلى خط البداية)
779
01:12:01,660 --> 01:12:05,480
(لا تعير العميد (هاردسكرابل
أي اهتمام، لا تنشغل بأي أحدٍ آخر
780
01:12:05,870 --> 01:12:10,000
اذهب هناك فحسب وأرهم
.ما يستطيع (مـايك وزاوسكي) أن يفعل
781
01:12:11,910 --> 01:12:13,230
.شكرًا
782
01:12:22,730 --> 01:12:27,280
،لا تأخذها على صدرك
.أنت لا تنتمي هنا منذ البداية
783
01:12:56,240 --> 01:12:58,940
(أداء مذهل من قبل (ورثنجتون
784
01:12:58,950 --> 01:13:01,090
جوني) أنت بطلي)
785
01:13:02,610 --> 01:13:06,560
أوزما) بحاجة لرقم قياسي)
.في الرعب للفوز بهذا
786
01:13:08,920 --> 01:13:12,100
لا تنتمي لطابق الرعب -
لا أحد سيتذكرك -
787
01:13:12,151 --> 01:13:16,201
.لست مخيفاً -
هيّا، ابحث بعمق -
788
01:13:22,439 --> 01:13:24,439
!أجل
789
01:13:27,440 --> 01:13:29,140
!لقد فعلها
790
01:13:50,530 --> 01:13:53,890
.لقد دخلنا برنامج التخويف، أجل
791
01:13:58,110 --> 01:14:01,610
!أنت شُجاع، أحسنتم
792
01:14:02,230 --> 01:14:06,050
إنها عالقةٌ قليلاً، المعذرة
.(يا سيدة (سكويبلز
793
01:14:06,060 --> 01:14:08,330
.(اسمي هو (شيري
794
01:14:08,970 --> 01:14:12,170
!لقد فعلناها
795
01:14:17,479 --> 01:14:18,479
(أحسنتم صنعاً يا (أوزما كابا -
شكراً جزيلاً لكِ -
796
01:14:18,490 --> 01:14:21,310
.أنت تسيطر -
لم أسيطر من قبل -
797
01:14:21,630 --> 01:14:26,230
.(لقد قضيتم عليهم يا رفاق، يا (وزاوسكي
798
01:14:26,820 --> 01:14:30,350
!هيّا لنذهب أيها المعتوه، نحن نحتفل
799
01:14:31,010 --> 01:14:33,670
مـايك)؟) -
لقد فعلتها -
800
01:14:35,110 --> 01:14:36,680
!لا أصدق ذلك
801
01:14:38,150 --> 01:14:41,840
سأغدو مرعبًا -
.أجل ستصبح كذلك -
802
01:14:41,850 --> 01:14:46,300
هل سمعت ذلك؟ خذ قسطًا من الراحة يا فتى
فلم ترى ما في جعبة (مـايك وزاوسكي) بعد
803
01:14:54,060 --> 01:14:57,830
أعلم أني كنت مخيفًا، لكنني
.لا أعي أنني كُنت مخيفًا إلى ذلك الحد
804
01:14:57,840 --> 01:15:01,410
أجل، جميعنا مرعبون أعتقد
.أننا أتلفناها، هيّا بنا
805
01:15:13,660 --> 01:15:17,070
!تم التلاعب بها -
لا أعتقد أن عليك العبث بها -
806
01:15:17,620 --> 01:15:22,560
لمَ إعداداتي مختلفة؟ -
مـايك)، علينا أن نغادر) -
807
01:15:23,680 --> 01:15:27,240
هل فعلت ذلك؟ -
..(مـايك) -
808
01:15:30,590 --> 01:15:35,420
.. أجل، فعلت لكنك لا تفهم -
لماذا؟ لمَ فعلت هذا؟ -
809
01:15:36,010 --> 01:15:38,950
تعرف فقط في حالة -
في حالة ماذا؟ -
810
01:15:41,560 --> 01:15:43,830
!لا تعتقد أنني مخيف -
...(مـايك) -
811
01:15:43,840 --> 01:15:45,610
،لقد قُلت بأنك تؤمن بي
812
01:15:46,650 --> 01:15:49,150
(ولكنك مثل (هاردسكرابل
.مثل أي شخص آخر
813
01:15:49,160 --> 01:15:51,700
ستتحسن أكثر فأكثر -
أنا مخيف مثلك تماماً -
814
01:15:51,710 --> 01:15:54,290
أنا مخيف كالجميع -
.رغبت في المساعدة فقط -
815
01:15:54,300 --> 01:15:57,890
كلا، كنت تود مساعدة نفسك فحسب -
حسنُ، ما المفترض أن أفعل؟ -
816
01:15:57,900 --> 01:16:00,860
أترك الفريق يفشل
لأنك لا تمتلكها؟
817
01:16:33,161 --> 01:16:37,051
إذن كانت حساباتك غير دقيقة قليلاً -
هذا الباب أجهدني طيلة الفصل الدراسي -
818
01:16:37,052 --> 01:16:39,352
.هذا خطير للغاية
.سيمزقه البروفيسور سريعاً
819
01:16:48,329 --> 01:16:53,029
ها هو الفتى الكبير -
(أنت الأول في هذا يا (سوليفان -
820
01:16:54,330 --> 01:17:00,410
،يا (سوليفان)، عملٌ جيد ما قمتم به
.أتطلع لرؤيتك مجدداً في الفصل
821
01:17:01,350 --> 01:17:03,260
.. مرحبًا، ها هو ذا
822
01:17:03,400 --> 01:17:05,230
،يبدو أنني كُنت مخطأً بشأنك ..
823
01:17:05,890 --> 01:17:08,270
أنت واحد منا بعد كل شيء -
.(أحسنت يا (سولي -
824
01:17:09,020 --> 01:17:10,560
.أهلاً بعودتك يا أخي
825
01:17:12,000 --> 01:17:16,810
أنت واحد منا الآن، حسنُ؟
.. في أي وقت تريد التسكع معنا
826
01:17:18,311 --> 01:17:20,311
!أنت من فريق (رور) يا صاح
827
01:17:21,690 --> 01:17:23,080
أنت، أين تذهب؟
828
01:17:36,810 --> 01:17:38,170
فعلت ماذا؟
829
01:17:38,180 --> 01:17:41,530
، فريقي لا علاقة له بذلك
،كنت أنا المتسبب
830
01:17:42,370 --> 01:17:43,620
.لقد غششت ..
831
01:17:43,960 --> 01:17:46,780
أتوقع أن تكون خارج
.حرم الجامعة بحلول الغد
832
01:17:47,570 --> 01:17:48,870
.حاضر يا سيدتي
833
01:17:49,630 --> 01:17:52,300
،أنت عار على هذه الجامعة
834
01:17:53,230 --> 01:17:55,830
.وعلى اسم عائلتك ...
835
01:17:57,831 --> 01:17:59,831
.هيّا، لنذهب
836
01:18:00,740 --> 01:18:03,310
ما الذي يجري؟ -
أحدهم اقتحم معمل الأبواب -
837
01:18:03,320 --> 01:18:04,840
ماذا؟
838
01:18:07,830 --> 01:18:09,140
!كلا
839
01:18:14,790 --> 01:18:17,420
افتح الباب
لا تدخل إلى هناك
840
01:18:56,480 --> 01:18:58,040
!تبدو مضحكًا
841
01:19:00,100 --> 01:19:01,430
ماذا؟
842
01:19:05,031 --> 01:19:08,831
.أنا متعب للغاية -
!إننا في منتصف الليل -
843
01:19:10,850 --> 01:19:12,431
!شخص أخضر مضحك هناك
844
01:19:23,432 --> 01:19:25,832
!أريد أن ألمسه
.إنه لطيف للغاية
845
01:19:30,310 --> 01:19:31,690
!(جيمس)
846
01:19:33,500 --> 01:19:36,570
لا أحد يقترب من ذلك الباب
.إلى أن تصل السلطات
847
01:19:36,580 --> 01:19:38,280
...أنت لا تعتقد أن ذلك هو -
(إنه (مـايك -
848
01:19:38,290 --> 01:19:39,830
!من الممكن أن يموت هناك
849
01:19:42,370 --> 01:19:43,800
!جيمس)، انتظر)
850
01:19:43,810 --> 01:19:48,580
يمكننا المساعدة -
.دع الأمر لرئيس المبيعات القديم -
851
01:19:48,860 --> 01:19:51,180
علينا أن نطلب الدعم
.ولكن هذا أفضل ما يمكن فعله
852
01:19:51,500 --> 01:19:55,020
دون كارلتون)، رجل مبيعات)
،اليوم يوم حظكم
853
01:19:55,330 --> 01:19:58,100
كم مرة طرحتم على
أنفسكم الأسئلة التالية؟
854
01:19:58,330 --> 01:20:00,070
أقبضوا عليه -
المعذرة؟ -
855
01:20:01,220 --> 01:20:04,080
باعد ساقيك ! لا تتحرك -
هل تمانع؟ -
856
01:20:04,470 --> 01:20:09,240
سوليفان)! لا تجرؤ على فعل ذلك)
سوليفان)، لا تذهب إلى هناك)
857
01:20:16,130 --> 01:20:18,980
!(مـايك)!، (مـايك)
858
01:20:19,400 --> 01:20:21,281
الأولاد يقولون أن هناك
شيء أخضر في الكوخ
859
01:20:21,282 --> 01:20:26,082
.يقولون أنه مخلوق فضائي -
!أجل لقد رأيت رجل أخضر صغير -
860
01:20:26,583 --> 01:20:28,083
ما الأمر يا سيدتي؟
861
01:20:34,920 --> 01:20:36,430
مـايك)؟)
862
01:20:39,240 --> 01:20:40,900
!دب -
دب في المخيم -
863
01:20:49,801 --> 01:20:52,201
من هنا، حسنُ؟
864
01:20:57,002 --> 01:20:59,202
!سمعت شيء هنا
865
01:21:03,150 --> 01:21:04,180
مـايك)؟)
866
01:21:05,650 --> 01:21:07,820
،هيّا يا صديقي
لنخرجك من هنا
867
01:21:13,570 --> 01:21:16,960
.هذا كله خطأي، أنا آسف
868
01:21:18,430 --> 01:21:21,750
كُنت على حق. لم يخافوا مني
869
01:21:24,580 --> 01:21:26,580
،لقد فعلت كل شيء بطريقة صحيحة
870
01:21:26,810 --> 01:21:28,900
.رغبت بهذا أكثر من أي أحد ..
871
01:21:30,280 --> 01:21:35,380
وظننت أنني إن رغبت بها أكثر
... سأُظهر للجميع أن
872
01:21:36,470 --> 01:21:39,420
!مـايك وزاوسكي) شيء مُميز) ...
873
01:21:41,410 --> 01:21:42,770
...ولكنني فقط
874
01:21:44,580 --> 01:21:45,890
.لست كذلك ..
875
01:21:52,110 --> 01:21:55,500
أنظر يا (مـايك)، أعرف شعورك -
لا تفعل ذلك رجاءًا -
876
01:21:55,510 --> 01:21:58,740
لا تفعل ذلك! أنت لا تعرف شيء -
مـايك)، اهدأ) -
877
01:21:58,750 --> 01:22:01,380
،الوحوش مثلك لديهم كل شيء
لا داعي أن تكون جيدًا
878
01:22:01,390 --> 01:22:05,240
يمكنك الإخفاق مرة تلو
الأخرى وسيظل الجميع يحبك
879
01:22:05,250 --> 01:22:09,100
أنت لا تعرف معنى الفشل
(لأنك ولدت كـ (سوليفان
880
01:22:09,110 --> 01:22:12,130
أجل أنا من آل (سوليفان)
،الذي يفشل بكل امتحان
881
01:22:12,140 --> 01:22:14,770
،الذي طرد من البرنامج
.. والذي كان خائفًا من
882
01:22:14,780 --> 01:22:17,280
.أن يدع الجميع يخسر، لذا غشيت
883
01:22:17,590 --> 01:22:19,100
!وكذبت
884
01:22:22,570 --> 01:22:24,580
،مـايك)، لن أدرك ما تشعر به إطلاقًا)
885
01:22:26,350 --> 01:22:28,730
.ولكنك لست الفاشل الوحيد هنا ..
886
01:22:32,540 --> 01:22:34,760
(أنا أُتظاهر بالتخويف يا (مـايك
887
01:22:35,730 --> 01:22:40,349
.ولكن في معظم الوقت مرعوب
888
01:22:52,370 --> 01:22:55,220
لمَ تخبرني بذلك من قبل؟
889
01:22:56,230 --> 01:22:57,540
.. لأنه
890
01:22:58,660 --> 01:23:00,930
.لم نكن أصدقاء من قبل
891
01:23:05,031 --> 01:23:09,031
!تفقدوا البحيرة -
!سمعت شيئاً هنا -
892
01:23:16,200 --> 01:23:20,540
!أشعر بحركة، هناك
893
01:23:36,160 --> 01:23:37,490
!(سولي)
894
01:23:43,491 --> 01:23:45,491
!تم محاصرته
895
01:23:53,410 --> 01:23:54,560
!كلا
896
01:23:55,960 --> 01:23:57,330
!مازالوا بالداخل
897
01:23:57,340 --> 01:24:00,240
سيبقى هذا الباب
.مغلقاً حتى تصل السلطات
898
01:24:00,250 --> 01:24:02,360
!لا! لا يمكنك فعل ذلك
899
01:24:02,370 --> 01:24:04,070
!لا -
!كفى -
900
01:24:04,080 --> 01:24:08,990
!أريد إخلاء هذه الغرفة في الحال -
لا يمكنك فعل هذه -
901
01:24:19,980 --> 01:24:21,540
.علينا أن نخرج من هنا
902
01:24:23,110 --> 01:24:26,900
دعهم يأتون - ماذا؟ -
،إن أخفناهم بقوة -
903
01:24:26,910 --> 01:24:30,550
بوسعنا أن نولد صراخ بما يكفي
.لتشغيل الباب من هذا الجانب
904
01:24:30,600 --> 01:24:33,150
ما الذي تتحدث عنه؟ -
لقد قرأت كل كتاب صدر عن التخويف -
905
01:24:33,160 --> 01:24:36,059
!قد ينفع هذا -
إنهم بالغون، لا يمكنني فعل ذلك -
906
01:24:36,130 --> 01:24:37,870
.بل يمكنك، اتبع تعليماتي فحسب
907
01:25:02,530 --> 01:25:04,290
... واحد، اثنان، ثلاثة
908
01:25:06,791 --> 01:25:10,491
!أمي
909
01:25:10,492 --> 01:25:15,492
!أمي
910
01:25:29,230 --> 01:25:30,980
.. اما هذ
911
01:25:33,420 --> 01:25:35,340
والآن ماذا ؟ -
المرحلة الثانية -
912
01:25:49,690 --> 01:25:50,850
هل أنت مستعد؟
913
01:25:51,330 --> 01:25:52,920
مـايك) لا أستطيع) -
بلى، تستطيع -
914
01:25:52,930 --> 01:25:55,940
توقف عن كونك من آل
.(سوليفان) وتصرف على سجيتك
915
01:25:56,350 --> 01:26:01,530
!أطلبوا الدعم -
الدعم للجانب الشمالي -
916
01:26:03,531 --> 01:26:05,531
.. نريد الدعم في الجانب الشمالي
917
01:26:05,532 --> 01:26:08,432
ما هذا؟ -
.لنذهب -
918
01:26:44,290 --> 01:26:45,790
!سولي)، هيا)
919
01:27:14,650 --> 01:27:18,260
كيف فعلتم هذا؟ -
لا تسأليني -
920
01:27:27,040 --> 01:27:29,580
العملية 7432 في تقدم، حسنُ
.أخلوا المكان
921
01:27:29,820 --> 01:27:33,490
آمنوا المنطقة - لا يوجد خرق من الأطفال -
.أكرر، لا إختراق من قبل الأطفال
922
01:27:33,500 --> 01:27:37,560
!لقد دمرت بابنا -
.كنت أعمل هذا الباب طيلة الفصل الدراسي -
923
01:27:37,661 --> 01:27:38,561
!هيا، لنذهب
924
01:27:38,580 --> 01:27:41,680
!أنتما أحياء -
.نحن سعداء جدًا أنكما بخير -
925
01:27:45,220 --> 01:27:50,420
مهلًا! ما الذي سيحدث لهما؟ -
،رئيس الجامعة من سيقرر هذا -
926
01:27:50,490 --> 01:27:54,520
لكن تأكدوا أننا
،سنحكم المراقبة عليهم
927
01:27:54,530 --> 01:27:57,160
.سنراقبهم دومًا ..
928
01:28:01,300 --> 01:28:04,840
تم طردكم؟ -
أجل، لقد أخفقنا حقًا -
929
01:28:05,020 --> 01:28:09,980
إذن ستغادرون؟ -
.أجل، يا صاح، علينا أن نذهب
930
01:28:10,590 --> 01:28:13,250
هذا قاسٍ يا رجل -
،آسف يا رفاق -
931
01:28:13,460 --> 01:28:16,810
لكنتم في برنامج
التخويف الآن لولا ما فعلنا
932
01:28:18,980 --> 01:28:22,630
ماذا؟ -
،إليكم أغرب الأمور -
933
01:28:22,640 --> 01:28:25,310
.هاردسكرابل) أدخلتنا في برنامج التخويف)
934
01:28:25,320 --> 01:28:28,260
ماذا؟ -
.أُعجبت بأدائنا في ألعاب الرعب -
935
01:28:28,270 --> 01:28:31,370
!ودعتنا للانضمام في الفصل القادم
936
01:28:31,380 --> 01:28:35,510
.مبارك لكم يا رفاق -
وليس هذا الخبر السعيد فقط -
937
01:28:35,520 --> 01:28:37,530
.شيري) وأنا تم خطبتنا)
938
01:28:38,730 --> 01:28:42,040
من (شيري)؟ -
.إنها أمي -
939
01:28:42,050 --> 01:28:47,300
،حسنُ إن لم يكونا رفيقاي المُفضلين -
تعالي وأعطيني بعضًا من حلاوتك -
940
01:28:48,100 --> 01:28:51,380
!غير مُريح البتة -
(بحقك يا (سكوت -
941
01:28:51,390 --> 01:28:55,860
لا أريدك أن تفكر بي كوالدك الجديد
،فبعد كل شيء نحن إخوة أولًا
942
01:28:55,870 --> 01:28:57,140
!هذا غريب جدًا
943
01:28:57,150 --> 01:29:01,020
فكر بي كأخيك الكبير
.الذي سيتزوج أمك، مهلاً
944
01:29:01,400 --> 01:29:04,570
نحن الأخوان اللذان
"نتقاسم نفس "الأم \ الزوجة
945
01:29:04,580 --> 01:29:06,050
.هذا أسوأ
946
01:29:07,890 --> 01:29:09,970
حسنُ، أعتقد أنه حري
.بنا الرحيل الآن
947
01:29:11,080 --> 01:29:13,860
.عِدني أنك ستكون على اتصال
948
01:29:15,470 --> 01:29:17,459
"(دون كارليتون)"
"تلميذ تخويف"
949
01:29:18,510 --> 01:29:21,840
أنتم أكثر مجموعة وحوش
.مخيفة قابلتها في حياتي
950
01:29:24,170 --> 01:29:27,680
.لا تدعو أي أحد يخبركم غير ذلك
951
01:29:53,150 --> 01:29:56,340
إذن، ماذا الآن؟
952
01:29:56,970 --> 01:30:00,400
أتعلم، للمرة الأولى
في حياتي ليس لدي خطة
953
01:30:00,710 --> 01:30:04,730
،أنت (مـايك وازاوسكي) العظيم
ستأتي بخطة عما قريب
954
01:30:05,290 --> 01:30:08,580
أعتقد أنه حان الوقت كي
أترك العظَمة لوحوش آخرين
955
01:30:09,290 --> 01:30:11,780
.أنا بخير فقط لكوني بخير
956
01:30:20,550 --> 01:30:22,170
(وداعًا يا (سول
957
01:30:23,210 --> 01:30:24,690
!وداعًا
958
01:30:51,280 --> 01:30:54,440
!(وزاوسكي) -
أوقف الحافلة -
959
01:30:56,060 --> 01:30:57,430
هل فقدت عقلك؟
960
01:30:57,510 --> 01:31:02,090
لا أعرف مرعبا واحدًا يمكنه
،فعل ما فعلته أنت
961
01:31:02,350 --> 01:31:06,660
أعلم حينما يرانا الجميع سوياً يظنون
،أنني من أسيطر ولكن الحقيقة
962
01:31:06,670 --> 01:31:09,960
كُنت أستغل نجاحاتك
من اليوم الأول
963
01:31:09,970 --> 01:31:14,370
أنت من عقد الصفقة مع (هاردسكرابل)
،وأنت من حول فريق محبط إلى أبطال
964
01:31:14,380 --> 01:31:16,520
.كل ما فعلته أنا هو إمساك خنزير ..
965
01:31:16,530 --> 01:31:19,040
.تقنيا، أنا من أمسك بالخنزير -
!بالضبط -
966
01:31:19,050 --> 01:31:23,570
وتعتقد أنك بخير؟ أنت من قام
بأعظم تخويف شهدته المدرسة
967
01:31:23,580 --> 01:31:25,660
لم يكن أنا -
بل كان أنت -
968
01:31:25,670 --> 01:31:30,740
هل تعتقد أنني سأفعل هذا بدونك؟
.لم أحضر حتى قلم رصاص في أول يوم بالمدرسة
969
01:31:31,700 --> 01:31:37,390
مـايك)! لست مخيفًا)
.ولو حتى القليل ولكنك جسور
970
01:31:38,940 --> 01:31:41,800
وإن كانت (هاردسكرابل)
.. لا ترى ذلك فبإمكانها بوسعها أن
971
01:31:41,810 --> 01:31:44,400
بإمكاني ماذا؟
972
01:31:45,320 --> 01:31:49,620
حاذر يا سيد (سوليفان)
.فقد بدأت للتو الإحماء
973
01:31:49,630 --> 01:31:52,960
.آسف -
،حسنُ يا سادة -
974
01:31:53,940 --> 01:31:56,930
يبدو أنكما شغلتم
.الصفحة الأولى مرةً أخرى
975
01:31:59,090 --> 01:32:03,620
أنتما الاثنان فعلتما
،شيئًا لم يفعله أحد من قبل
976
01:32:04,420 --> 01:32:06,470
"لقد أدهشتماني"
977
01:32:07,330 --> 01:32:12,970
ينبغي علي أن أحذر قليلا
.لمفاجآت مثلكما في برنامجي
978
01:32:13,710 --> 01:32:18,860
،ولكن فيما يتعلق بكما
ليس بوسعي مساعدتكم الآن
979
01:32:19,910 --> 01:32:23,300
.عدا تمني الحظ لكما ..
980
01:32:26,730 --> 01:32:31,370
ويا سيد (وزاوسكي)
.استمر بمفاجأة الناس
981
01:32:40,660 --> 01:32:45,530
أتعلم؟ ما تزال هنالك طريقة
.وحيدة للعمل في شركة الرعب
982
01:32:47,940 --> 01:32:50,390
.فهم دائما ما يوظفون في غرفة البريد
983
01:32:54,380 --> 01:32:56,550
!هذا أفضل مما تخيلت
984
01:32:56,580 --> 01:32:59,800
أراهن أننا سنحطم الأرقام
.القياسية من عامنا الأول
985
01:32:59,810 --> 01:33:03,930
مـايك)، نحن عمال بريد الآن) -
.أعلم، أتحدث عن عدد الرسائل التي سنُسلمها -
986
01:33:05,730 --> 01:33:08,010
،حسنُ أيها المبتدئين
،لا تخطئوا كثيراً
987
01:33:08,020 --> 01:33:12,360
دعوني أُعلمكم أن التلاعب
.بالرسائل جريمة يعاقب عليها بالطرد
988
01:33:12,370 --> 01:33:14,200
.حسنُ يا سيدي -
(سنعمل على ذلك يا سيد (سنومان -
989
01:33:14,420 --> 01:33:17,890
فريق (وزاوسكي) و(سوليفان)
سيغيران العالم بدءاً من اليوم
990
01:33:18,120 --> 01:33:20,850
"قُل "صُراخ -
صُراخ -
991
01:33:21,251 --> 01:33:22,951
"أول يوم في البريد"
992
01:33:22,952 --> 01:33:27,952
"أكبر كمية بريد تم تسليمها"
993
01:33:28,153 --> 01:33:31,453
"قابل أول فريق للتنظيف"
994
01:33:31,954 --> 01:33:34,454
"أول يوم للعمل بالكافيتريا"
995
01:33:36,920 --> 01:33:41,455
"أول يوم بشحن العُلب"
996
01:33:41,856 --> 01:33:45,456
"إختبارت التخويف"
"أتعتقد أنك مخيف؟"
997
01:33:48,457 --> 01:33:51,457
"موظفين جُدد"
998
01:33:56,458 --> 01:34:01,458
"أول يوم كفريق تخويف"
999
01:34:04,490 --> 01:34:07,990
.وزاوسكي)، حظًا موفق في يومك الأول) -
(شكراً لك يا (ميرن -
1000
01:34:08,000 --> 01:34:10,950
(حظًا موفق يا (مـايك -
.شكرًا يا رفاق -
1001
01:34:16,350 --> 01:34:17,990
هل أنت قادم أيها المدرب؟
1002
01:34:19,110 --> 01:34:20,680
.يجدر بك تصديق هذا
1003
01:34:25,681 --> 01:35:51,681
تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs25\b1\an0} ||KiLLeR SpIDeR - AL7R-Q8||
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}تابعوني على الفيس بوك
https://www.facebook.com/Spider.Sub
1004
01:42:59,900 --> 01:43:04,429
!لقد فعلتها، أول يوم لي في الصف
1005
01:43:05,130 --> 01:43:09,430
لقد انتهى العام الدراسي
.يا بني، لقد ضيعته
1006
01:43:10,231 --> 01:43:12,031
.ممتاز