1
00:00:31,295 --> 00:00:39,795
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
2
00:00:39,819 --> 00:00:47,319
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
3
00:00:51,762 --> 00:00:55,062
« ماساچوست، پلیموث »
« عید شکرگزاری »
4
00:00:55,086 --> 00:01:06,086
« ترجمه از یـاشـار جـمـاران و آرمـان اسـدی »
::.:: arman333 & TAMAGOTCHi ::.::
5
00:01:17,305 --> 00:01:18,574
.سلام عرض شد
شرمنده مزاحمتون شدم
6
00:01:18,707 --> 00:01:21,109
دنبال موردی هستیم
7
00:01:21,242 --> 00:01:22,978
قهوهای-طلاییرنگ
8
00:01:23,111 --> 00:01:24,345
حدود هفت کیلو وزن
9
00:01:24,480 --> 00:01:25,581
سرش هم قطع شده
10
00:01:25,714 --> 00:01:27,315
!میدونم کجاست
11
00:01:27,448 --> 00:01:29,652
اتفاقاً میخوام تو دیسِ نقرهای بذارمش جلوت
12
00:01:29,785 --> 00:01:31,487
بیا تو ببینم
13
00:01:31,620 --> 00:01:33,321
!خوشحالم بالاخره از لونهت زدی بیرون
14
00:01:33,454 --> 00:01:35,189
خودت میدونی که آماندا وقتی گیر بده
15
00:01:35,323 --> 00:01:37,125
دیگه هیچجوره نمیشه پیچوندش -
عزیزم! اِریک اومده -
16
00:01:37,258 --> 00:01:38,827
سلام، آماندا
17
00:01:39,060 --> 00:01:40,563
!بهبه، بهبه
18
00:01:40,696 --> 00:01:42,798
!اومدی -
آره -
19
00:01:43,032 --> 00:01:44,232
شرمنده
20
00:01:44,365 --> 00:01:46,301
توماس ـه. الان میام
21
00:01:46,434 --> 00:01:48,470
.اینو واسه شما درست کردم
نتونستم لب بهش بزنم
22
00:01:48,604 --> 00:01:50,005
تنهایی خیلی ضدحالـه
23
00:01:50,138 --> 00:01:51,306
!وای
24
00:01:51,439 --> 00:01:52,675
!خودت درست کردی؟
25
00:01:52,808 --> 00:01:54,043
آره خب... بهنسبتِ مجرد بودنم
26
00:01:54,175 --> 00:01:55,811
بد دستپختی ندارم
27
00:01:56,045 --> 00:01:58,714
...مأمور پلیسی که دستپختش هم خوبـه
28
00:01:58,847 --> 00:02:00,983
یه حسی بهم میگه چیزی نمونده دورانِ مجردیت
بهسر برسه
29
00:02:01,115 --> 00:02:02,585
بیا. مامانم رو که میشناسی، مگه نه؟
30
00:02:02,718 --> 00:02:04,252
اِریک رو یادتـه، مامان؟ -
!اوه، سلام -
31
00:02:04,385 --> 00:02:05,854
!عید شکرگزاری مبارک
32
00:02:06,087 --> 00:02:08,423
...یهکم از این میخوایـ -
نه، نه -
33
00:02:08,557 --> 00:02:09,992
!شلوار جین و بافت؟
34
00:02:10,124 --> 00:02:12,327
!بد نبود یه زحمتی به خودت بدیها
35
00:02:12,460 --> 00:02:14,863
ترجیح میدم راحت باشم، کاتلین
36
00:02:15,096 --> 00:02:16,532
اونم مخصوصاً تو خونۀ خودم
37
00:02:16,665 --> 00:02:19,835
بهتر نیست دیگه بگی خونۀ «خودمون»؟
38
00:02:20,069 --> 00:02:21,135
!هی، هی، هی، هی -
سلام، بابا -
39
00:02:21,269 --> 00:02:22,504
!عیدتون مبارک
40
00:02:22,638 --> 00:02:24,172
خدا رو شکر اومدی، توماس
41
00:02:24,305 --> 00:02:26,475
گفتم حالا مجبور میشیم شام
بوقلمونِ یخزده بخوریم
42
00:02:26,609 --> 00:02:28,644
!امان از دستِ این
43
00:02:30,244 --> 00:02:32,047
.شرمنده، راب
آره، آخه این اولینباره که
44
00:02:32,213 --> 00:02:33,682
روز عید شکرگزاری فروشگاه تعطیل نیست
45
00:02:33,816 --> 00:02:36,351
همیشه برنامهمون حراججمعۀ نیمهشبـه، ولی
46
00:02:36,485 --> 00:02:38,386
...مردم شیشِ عصر پامیشن میان، پس
47
00:02:38,520 --> 00:02:40,121
واقعاً که زرنگی، توماس
48
00:02:40,254 --> 00:02:41,523
خب، زرنگ نامزدِ خوشگلمـه که اونجا نشسته
49
00:02:41,657 --> 00:02:42,858
ایدۀ ایشون بود
50
00:02:43,092 --> 00:02:44,292
طبق چیزهایی که
51
00:02:44,425 --> 00:02:45,694
من در مورد مشارکتِ مردم شنیدم
52
00:02:45,828 --> 00:02:48,697
عید امسال بینظیر ـه
53
00:02:48,831 --> 00:02:50,431
!اومد
54
00:02:50,566 --> 00:02:52,635
!وای! چه رنگورویی داره. بهبه
55
00:02:52,768 --> 00:02:55,403
!میچ، بیا از اون بُرشهای عالی برامون بزن
56
00:02:55,537 --> 00:02:57,372
میبُرمش، ولی فرصت نیست
بمونم شام بخورم
57
00:02:57,506 --> 00:02:59,742
!یعنی چی؟ -
!نگو که توماس مجبورت کرده بری سرِ کار -
58
00:02:59,875 --> 00:03:02,077
.تقصیر باب ـه
ظاهراً بیخبر غیبش زده
59
00:03:02,210 --> 00:03:04,546
توماس زنگ زد گفت اگه جاش واینسم اخراجم
60
00:03:04,680 --> 00:03:06,347
!متأسفم، داداش
61
00:03:06,482 --> 00:03:08,316
اصلاً فروشگاه نباید الان باز باشه
62
00:03:08,449 --> 00:03:10,052
!عید شکرگزاریـهها
63
00:03:10,184 --> 00:03:11,620
راست میگی، ماری، ولی
باید باهاش کنار بیایم
64
00:03:11,754 --> 00:03:13,555
دیگه حراججمعه حتی تو پلیموث هم
65
00:03:13,689 --> 00:03:15,624
از پنجشنبه شروع میشه
66
00:03:18,661 --> 00:03:20,161
!هوی، بون جووی
چطوره که جنابعالی
67
00:03:20,294 --> 00:03:21,563
تشریف ببری تهِ صف، خب؟ -
!کیرمو بخور بابا -
68
00:03:21,697 --> 00:03:22,631
ما زودتر اومدیم
69
00:03:22,765 --> 00:03:24,298
،آهای! با همهتونم
70
00:03:24,432 --> 00:03:26,135
!آروم باشید بابا
71
00:03:26,267 --> 00:03:28,137
!یکی بزنم پخش زمین میشیها، بچهجون
72
00:03:28,269 --> 00:03:29,738
!این چی میگه دیگه؟
73
00:03:29,872 --> 00:03:32,107
!ای خدا! یهکم دندون رو جیگر بذارید -
!کُس عمهت -
74
00:03:32,240 --> 00:03:33,709
بذارید بریم تو، وگرنه جوری میزنیمت
!راهی بیمارستان شیها
75
00:03:33,842 --> 00:03:35,309
!چه مرگتونـه شما؟
76
00:03:35,443 --> 00:03:36,377
خوب بهش گفتم؟
77
00:03:36,512 --> 00:03:37,746
فروشگاه ده دقیقه دیگه باز میشه
78
00:03:37,880 --> 00:03:39,748
!نترسید! به وافلسازتون میرسید
79
00:03:39,882 --> 00:03:41,717
زاناکس میخوای؟ -
نه، شلنگ آتشنشانی نداری؟ -
80
00:03:43,552 --> 00:03:44,653
،تاد
81
00:03:44,787 --> 00:03:46,555
خودتو برسون صندوق
82
00:03:46,782 --> 00:03:48,682
« وافلساز رایگان برای صد نفر اول »
83
00:03:50,626 --> 00:03:52,594
مرسی
84
00:03:56,598 --> 00:03:58,834
!یهمشت عقبمونده
85
00:04:07,543 --> 00:04:09,545
اونموقع که کاتلین اینجا رو
،به بابام فروخت
86
00:04:09,678 --> 00:04:11,680
نمیدونستم خودشم رو خونهست
87
00:04:11,814 --> 00:04:14,783
محالـه هیچوقت بتونه جای مامانت رو بگیره، جِس
88
00:04:16,919 --> 00:04:18,520
آره
89
00:04:20,354 --> 00:04:22,290
اینطوری به قضیه نگاه کن
90
00:04:22,423 --> 00:04:23,992
وقتی اینقدر سریع نامزد کردن
91
00:04:24,225 --> 00:04:27,261
ایشالا سریع هم از هم جدا میشن
92
00:04:27,395 --> 00:04:28,964
!اینطور باشه، خدایا
93
00:04:37,740 --> 00:04:39,440
پاشو بریم
94
00:04:39,575 --> 00:04:42,177
بابا، ما میریم سینما -
خوش بگذره. درضمن، بابی -
95
00:04:42,310 --> 00:04:43,679
یادت نره برگشتی جریان اون بازیِ
96
00:04:43,812 --> 00:04:44,980
نوزدهخطایی با دانشگاه کالیفرنیا رو
برام تعریف کنی
97
00:04:45,214 --> 00:04:46,782
!حلـه، توماس
شب همگی بخیر
98
00:04:46,915 --> 00:04:48,984
.اِسکوبا به یولیا هم گفته بیاد
خوشش میاد ازش
99
00:04:49,218 --> 00:04:50,586
حلـه. ازش تعریف هم میکنم
100
00:04:50,719 --> 00:04:52,221
عالی
101
00:04:53,922 --> 00:04:55,557
!بابی
!بابی بوشه
102
00:04:55,691 --> 00:04:58,292
بابیِ «پنجهطلا» عید رو برگشته خونه و
103
00:04:58,426 --> 00:04:59,728
!عشقِ خودم جِیمانی هم که اینجاست -
چطوری، داش؟ -
104
00:04:59,862 --> 00:05:01,395
!شنیدم دیگه پیچر رو دستت نیست
105
00:05:01,530 --> 00:05:03,699
...با پرتابِ ۱۵۰ کیلومتر بر ساعت
نبایدم باشه دیگه
106
00:05:05,433 --> 00:05:07,669
!عجب بیشعوری هستیها، ایوان -
!چیکار کردم مگه؟ -
107
00:05:08,871 --> 00:05:10,271
!راستی خوب هانوفر رو بردینها
108
00:05:10,404 --> 00:05:11,707
!شنیدم ترکوندی، اسکوبا
109
00:05:11,840 --> 00:05:13,175
.قربونت، داداش
شب محشری بود تا اینکه
110
00:05:13,307 --> 00:05:14,408
...یهو دیدیم نزدیکـه
111
00:05:14,543 --> 00:05:15,844
جنابِ تایسون فیوری
!کاری کنه دستگیر شیم
112
00:05:15,978 --> 00:05:17,579
!ایوان ـه دیگه -
چرا؟ چی شد مگه؟ -
113
00:05:17,713 --> 00:05:19,380
با چندتا لاشیِ هانوفری که
مستوپاتیل بودن درگیر شدیم
114
00:05:19,515 --> 00:05:20,849
کیرم تو هانوفر -
خوابوندم زیر چشم یکیشون -
115
00:05:20,983 --> 00:05:22,684
ولی ایشون اینقدر درگیر
فیلم گرفتن از خودش بود که
116
00:05:22,818 --> 00:05:24,452
نتونست صحنه رو بگیره
117
00:05:24,586 --> 00:05:26,255
آپلودش میکردیم
حسابی سروصدا میکرد
118
00:05:26,387 --> 00:05:28,389
اتفاقاً شانس آوردی فیلم نگرفتم، خب؟
119
00:05:28,524 --> 00:05:29,858
در حدِ «وافلهاوس» ضایع بود
120
00:05:29,992 --> 00:05:31,794
!اصلاً افتضاح
121
00:05:31,927 --> 00:05:33,595
♪ ...کرانک زندهست، کرانک زندهست، کرانک زندهست ♪
122
00:05:33,729 --> 00:05:35,030
!ریدم به هانوفر
123
00:05:35,264 --> 00:05:38,299
!ریدم به هانوفر! ریدم به هانوفر
124
00:05:38,432 --> 00:05:39,835
!ریدم به هانوفر
125
00:05:45,974 --> 00:05:47,643
!لامصب عجب ترافیکِ تخمیایـه
126
00:05:47,776 --> 00:05:49,478
!اصلاً اعصابشو ندارم
127
00:05:49,611 --> 00:05:51,547
!هی
128
00:05:51,680 --> 00:05:52,881
.وایسیم یهکم
میخوام گوشی بگیرم
129
00:05:53,015 --> 00:05:54,415
مال خودم تو دعوا داغون شد
130
00:05:54,550 --> 00:05:55,517
!قرار نیست بریم اونجا
باغوحشـه الان
131
00:05:55,651 --> 00:05:56,785
نه، نه، نه. چرا، میریم
132
00:05:56,919 --> 00:05:58,352
ایوان یه رژ هم باید
واسه من بگیره
133
00:05:58,487 --> 00:05:59,488
!مرسی واقعاً -
...حرص نخور. حرص نخور -
134
00:05:59,621 --> 00:06:00,823
چیـه؟ -
بچهها، مگه -
135
00:06:00,956 --> 00:06:01,890
...قرار نبود بریم سینما -
چرا، میریم -
136
00:06:02,024 --> 00:06:03,225
میریم، ولی بیگوشی موقع فیلم
137
00:06:03,357 --> 00:06:04,059
چطور باید پیام بدم؟
138
00:06:04,293 --> 00:06:05,426
!به کی اونوقت؟
139
00:06:06,662 --> 00:06:08,764
♪ ای... وای ♪
140
00:06:10,933 --> 00:06:13,367
!هوی! داری اشتباه میزنی، لاشی
141
00:06:13,502 --> 00:06:14,368
!هی
142
00:06:19,575 --> 00:06:20,776
بچهها، سریع باید برگردیمها، خب؟
143
00:06:20,909 --> 00:06:22,277
پنج دقیقهای. سرعتی -
بدو، بدو -
144
00:06:22,410 --> 00:06:24,345
یواشکی میریم میایم. قول
145
00:06:24,479 --> 00:06:25,814
!نباید ماشینتو اینجا پارک کنی
146
00:06:25,948 --> 00:06:27,348
ماشین عادی که نیست؛
شاسیبلند ـه
147
00:06:27,482 --> 00:06:28,917
میگم عشقم، میشه من همینجا بمونم؟
148
00:06:29,051 --> 00:06:30,919
جونِ من پیشم باش -
...آخهـ -
149
00:06:31,053 --> 00:06:32,654
بابی، میشه یه عکس باهات بگیرم؟
150
00:06:32,788 --> 00:06:34,289
.یه لحظه وایسا
الان میام
151
00:06:34,422 --> 00:06:35,858
سلام، داداش. چطوری؟ -
سلام -
152
00:06:35,991 --> 00:06:37,693
بابی! باید بریم، بابی
153
00:06:37,826 --> 00:06:39,261
خب، خب. الان، الان
154
00:06:39,393 --> 00:06:41,129
بابی پنجهطلا
155
00:06:41,362 --> 00:06:43,665
!رکورددارِ استرایکاوتِ پلیموثایست -
!خودمم -
156
00:06:45,601 --> 00:06:47,269
!سلام، جس -
سلام -
157
00:06:47,401 --> 00:06:49,504
اصلاً فکرش هم نمیکردم امشب اینجا باشی
158
00:06:49,638 --> 00:06:50,873
آره، خودم هم همینطور
159
00:06:51,006 --> 00:06:52,975
!فروشگاه بابات چه المشنگهای شده
160
00:06:53,108 --> 00:06:54,276
جمعیت رو ببین
161
00:06:54,408 --> 00:06:55,944
...شرمنده، رایان
162
00:06:56,078 --> 00:06:57,512
باید برسم به دوستهام -
منم باهات میام -
163
00:06:57,646 --> 00:06:59,481
بیا. بیا
164
00:06:59,615 --> 00:07:02,450
بگو ببینم شنبهشب چیکارهای؟
165
00:07:02,584 --> 00:07:03,852
با بابی میریم غذاخوریِ کاپ
166
00:07:03,986 --> 00:07:05,821
...خیلیخب پس
...ببخشید
167
00:07:05,954 --> 00:07:07,656
ما یه دورهمیِ کوچیکی با دوستهام
...میخوایم بگیریم
168
00:07:07,789 --> 00:07:09,591
...ببخشید
...اگه خواستی بیای
169
00:07:09,725 --> 00:07:11,159
...تعدادمون هم زیاد نیست
170
00:07:11,392 --> 00:07:13,295
نمیتونم. بابی فقط تا دوشنبه
...اینجاست
171
00:07:13,427 --> 00:07:14,663
میتونی بیای فقط یه سری بزنی
172
00:07:14,796 --> 00:07:16,164
میشه یهکم مشروببازی کنیم و
173
00:07:16,397 --> 00:07:17,966
.خوش بگذرونیم دیگه
یهکم مشروباینای خوب دارم
174
00:07:18,100 --> 00:07:20,035
.برنامهش پُر ـه، رایان
بیا بریم
175
00:07:21,737 --> 00:07:23,372
ببخشید
176
00:07:25,540 --> 00:07:26,975
قاتی نکن. فقط میخواست کمک کنه
177
00:07:27,109 --> 00:07:29,311
!وای که چه باشخصیتـه
178
00:07:29,443 --> 00:07:30,746
قبول کن دیگه
179
00:07:30,879 --> 00:07:32,446
تا وقتی این پنجهطلا هست
تو باختی
180
00:07:32,581 --> 00:07:34,383
اِسکات. اِسکات -
بدجور هم باختی -
181
00:07:34,516 --> 00:07:37,152
ببند دهنتو، اسکات -
آشولاشی رسماً -
182
00:07:37,386 --> 00:07:38,887
عشقِ منیها، ولی
میزنم دخلتو میارم
183
00:07:39,021 --> 00:07:40,489
زورتو بزن
184
00:07:40,622 --> 00:07:42,024
راه رو واسه ما باز میکنید، آقایون؟
185
00:07:42,157 --> 00:07:43,457
ببخشید، ببخشید -
بیا، آماندا. بیا اینجا -
186
00:07:43,592 --> 00:07:44,793
!وای خدا
187
00:07:44,927 --> 00:07:45,894
شب شما بخیر -
شب بخیر، کلانتر -
188
00:07:46,028 --> 00:07:48,030
!یا خودِ خدا
189
00:07:48,163 --> 00:07:49,998
!کُس عمهت
190
00:07:50,132 --> 00:07:51,700
!باورم نمیشه
191
00:07:51,833 --> 00:07:54,536
واقعاً. بیا از پشت بریم -
باشه -
192
00:07:57,506 --> 00:07:58,974
!هوی
193
00:07:59,107 --> 00:08:02,044
!با توئم
!هنوز باهم کار داریمها، کُسکش
194
00:08:02,177 --> 00:08:04,445
!پشمام
!همون یارو هانوفریهست که خوابوندم پای چشمش
195
00:08:04,579 --> 00:08:05,547
!ریدم دهنت
196
00:08:05,681 --> 00:08:06,615
!کیرمو بخور
197
00:08:06,748 --> 00:08:07,616
!چاقال
198
00:08:07,749 --> 00:08:08,684
!کیرم دهنتون
199
00:08:08,817 --> 00:08:09,918
!کُس ننهتون، بیخایهها
200
00:08:10,052 --> 00:08:11,753
ننهت کجاست، لانی؟ -
!هی -
201
00:08:11,887 --> 00:08:13,522
!میدونستم -
فکوفامیلتونو گاییدم -
202
00:08:13,655 --> 00:08:14,990
!جدوآبادتونو گاییدم
!سگتونو گاییدم
203
00:08:15,123 --> 00:08:17,025
بیا بریم خریدتو بکن و
بزنیم به چاک
204
00:08:17,159 --> 00:08:18,760
سرعتی میگیریم و میریم. قول
205
00:08:18,894 --> 00:08:20,629
!هی، هی، هی، هی
206
00:08:20,762 --> 00:08:23,498
!چرا گذاشتید اون کُسکشها برن تو؟
207
00:08:23,632 --> 00:08:25,968
هوی! حواسم بهتون هستها
208
00:08:26,101 --> 00:08:27,970
!ناسلامتی عید شکرگزاریـه
209
00:08:28,103 --> 00:08:30,038
!یه جشنِ آمریکایی
210
00:08:30,172 --> 00:08:31,773
!دست بردار، رفیق
پیتزاپز ـه دیگه
211
00:08:31,907 --> 00:08:33,942
بهنظر خودت کجا باید باشه؟ -
شرمنده، میچ -
212
00:08:34,076 --> 00:08:35,911
.فقط ده دقیقه مونده
لطفاً دست بجنبونید
213
00:08:36,044 --> 00:08:37,679
!سلامعلیکم. سورپرایز -
سلام -
214
00:08:37,813 --> 00:08:39,014
.سلام، عزیزم
واسه چی اومدی اینجا؟
215
00:08:39,147 --> 00:08:40,849
با اِریک اومدم
216
00:08:40,983 --> 00:08:42,250
دوست نداشتم شب عیدی گشنگی بکشی -
...آره -
217
00:08:42,484 --> 00:08:43,785
به من بیسیم زدن که
218
00:08:43,919 --> 00:08:45,454
واسه کنترل ازدحام خودمو برسونم -
خب -
219
00:08:45,587 --> 00:08:47,522
راستش بهتره تو همینجا بمونی، خب؟
220
00:08:47,656 --> 00:08:48,657
خیلیخب. تو که مشکلی نداری؟
221
00:08:48,790 --> 00:08:49,758
...نه. ما باید -
نه؟ -
222
00:08:49,891 --> 00:08:51,393
ما باید بریم -
مراقبت کن -
223
00:08:53,996 --> 00:08:55,530
!این لانیِ کُسخل سی سالشـهها
224
00:08:55,664 --> 00:08:56,698
داداش، از این حرصش گرفته که -
دو سال -
225
00:08:56,832 --> 00:08:58,468
جشن فارغالتحصیلی رو با مامانش رفتم و -
پشتسرهم افتاده و -
226
00:08:58,600 --> 00:08:59,968
واسهم جق هم زد -
با یه دخترۀ رقاص میپره -
227
00:09:00,102 --> 00:09:01,570
میگم جس، بابات هنوز قلادۀ الکتریکی داره؟
228
00:09:01,703 --> 00:09:03,538
یا آرامبخش؟ -
یا مسکن؟ -
229
00:09:03,672 --> 00:09:05,073
...لامصب مثل این فیلمهای آخرالزمانیـه
230
00:09:05,207 --> 00:09:06,508
ایوان -
که آدم میتونه هرچی عشقشـه برداره -
231
00:09:06,641 --> 00:09:07,776
!ایوان
232
00:09:07,909 --> 00:09:09,444
!اسکوبا -
بجنبید دیگه -
233
00:09:09,578 --> 00:09:10,946
!میدونید وقتِ چیـه، رفقا -
!بچهها -
234
00:09:11,079 --> 00:09:12,114
...برو که رفتیم. فلچر
235
00:09:12,247 --> 00:09:13,782
ای خدا! شروع شد
236
00:09:13,915 --> 00:09:14,950
!واسه دایبینگ -
!یواشکیتون این بود؟ -
237
00:09:15,083 --> 00:09:16,418
!بدوئید دیگه
238
00:09:16,551 --> 00:09:18,653
تا ده دقیقه دیگه فروشگاه باز میشه
239
00:09:18,787 --> 00:09:21,623
!ای خدا -
خونسرد باشید و نفس عمیق بکشید -
240
00:09:21,757 --> 00:09:23,558
به همهتون فوربی میرسه، خب؟
241
00:09:23,692 --> 00:09:25,660
نه بابا؟ چرا اون لاشیها زودتر از ما رفتن تو؟
242
00:09:25,794 --> 00:09:27,929
!کیا؟ -
!واقعاً مسخرهست -
243
00:09:28,063 --> 00:09:30,466
!همۀ جنسهای خوب رو برمیدارن
244
00:09:30,599 --> 00:09:31,600
!کارمون دراومد
245
00:09:31,733 --> 00:09:33,001
!اون فوربیهای لامصب مال مان
246
00:09:33,135 --> 00:09:34,036
آخه این چه کاریـه، میچ؟
247
00:09:34,169 --> 00:09:35,537
من راهشون ندادم
248
00:09:35,670 --> 00:09:36,972
!خیال کردی من گذاشتم برن تو؟ -
بیخیال، داداش -
249
00:09:37,105 --> 00:09:38,607
!اون تو چیکار میکنن؟
250
00:09:38,740 --> 00:09:40,742
!بهنفعتونـه همین الان باز کنید بریم تو، عوضیها
251
00:09:40,876 --> 00:09:42,512
خیلیخب! لطفاً همگی فقط
!آروم باشید
252
00:09:42,644 --> 00:09:44,613
!ریدم دهنتون -
فقط برید عقب و خونسردیتونو حفظ کنید -
253
00:09:44,746 --> 00:09:46,648
برو در رو قفل کن، داگ. فوراً -
خب -
254
00:09:46,782 --> 00:09:49,584
دوستان، فعلاً هیچکس اجازه نداره بره تو
255
00:09:49,718 --> 00:09:51,153
داریم درها رو قفل میکنیم
256
00:09:54,156 --> 00:09:55,991
!خونسرد باشید و برید عقب
257
00:09:56,124 --> 00:09:57,926
باید یهخرده برید عقبتر
258
00:09:58,060 --> 00:10:00,095
اینو بگیر -
کیرم دهنت، لاشی -
259
00:10:00,228 --> 00:10:02,831
همگی گوش کنید! فروشگاه بازه -
بدهش من ببینم -
260
00:10:02,964 --> 00:10:04,699
!فوراً نیروی پشتیبانی بفرستید
261
00:10:04,833 --> 00:10:08,303
!بجنبید و خودتونو به وافلسازی که میخواید برسونید
262
00:10:12,808 --> 00:10:13,775
!وایسید
263
00:10:13,909 --> 00:10:15,043
!مَنی، بیا کمک
264
00:10:18,080 --> 00:10:19,714
!یا خدا
265
00:10:19,848 --> 00:10:20,153
!داداش
266
00:10:20,177 --> 00:10:21,116
!این چه کُسکلکبازیایـه؟
267
00:10:21,249 --> 00:10:23,318
!این چه وضعشـه؟
268
00:10:25,287 --> 00:10:27,789
!ریدم توش بابا
269
00:10:27,923 --> 00:10:30,659
!منی! منی، کمکم کن -
!کیر توش -
270
00:10:30,792 --> 00:10:32,627
کدوم گوری میری؟
271
00:10:34,262 --> 00:10:37,966
!گم شید عقب ببینم
!گم شید عقب
272
00:10:38,100 --> 00:10:40,001
.در رو باز کن. الانـه که لهولورده شن
بازش کن
273
00:10:40,135 --> 00:10:41,870
.باید در رو باز کنی
باید میچ رو نجات بدی
274
00:10:42,003 --> 00:10:43,573
.میچ رو نجات بده، داگ
برس به دادش
275
00:10:43,705 --> 00:10:44,906
باشه. حلـه، الان بازش میکنم -
!وای، خدایا -
276
00:10:45,040 --> 00:10:46,608
جس، جس، زنگ بزن بابات
277
00:10:46,741 --> 00:10:48,043
جس، سریع زنگ بزن بابات -
گوشیتو بده من -
278
00:10:48,176 --> 00:10:49,778
!در رو باز کن دیگه -
گوشیِ واموندهتو بده من -
279
00:10:49,911 --> 00:10:51,213
!الان زیر دستوپا له میشن -
در لامصب رو باز کن دیگه -
280
00:10:51,346 --> 00:10:52,347
!چیکار میکنی بابا؟ -
!باز کن اون لامصبو -
281
00:10:52,582 --> 00:10:53,849
.خبخب، باشه
حلـه، حلـه
282
00:10:53,982 --> 00:10:55,016
.باید کلیدش رو پیدا کنم
دنبال کلیدشم
283
00:10:55,150 --> 00:10:56,885
!باز کن در رو
بابی؟
284
00:10:57,018 --> 00:10:58,554
!در کیری رو باز کن -
وایسید. آروم باشید -
285
00:10:58,687 --> 00:10:59,955
!مرض دارید مگه؟ هل ندید
286
00:11:00,088 --> 00:11:01,189
!ول کن منو! دهنتو -
!گم شید! گم شید -
287
00:11:03,058 --> 00:11:04,278
!برید گم شید عقب
288
00:11:04,302 --> 00:11:05,160
...این چهـ
289
00:11:07,262 --> 00:11:08,964
!کیر توش! برید عقب
!گم شید عقب
290
00:11:13,702 --> 00:11:14,469
بدو، بدو
291
00:11:14,493 --> 00:11:15,704
!وای، خدا
292
00:11:20,008 --> 00:11:21,843
!برو کنار، لامصب
293
00:11:25,013 --> 00:11:27,415
!برشدار، لانی
294
00:11:27,649 --> 00:11:29,585
!گم شو! این وافلساز کیری مال منـه
295
00:11:31,987 --> 00:11:34,422
!عجب محشریـه
!پشمریزونـه
296
00:11:34,656 --> 00:11:36,024
...وایسا، گبی
297
00:11:36,158 --> 00:11:37,030
!ردیفـه
298
00:11:37,054 --> 00:11:37,926
!خداوندا
299
00:11:42,164 --> 00:11:43,732
!آدم میمونه چی بگه
300
00:11:43,865 --> 00:11:45,200
چه گوهی میخوری، ایوان؟
!الان خودتو به کُشتن میدی
301
00:11:45,333 --> 00:11:47,068
نه، ردیفـه. تو همونجا باش -
!بیا پایین ببینم -
302
00:11:47,202 --> 00:11:48,703
!چه وضعشـه؟
303
00:11:48,837 --> 00:11:50,105
!ایوان! ایوان
304
00:11:50,238 --> 00:11:51,773
!پشمام! پشمام -
!بیا پایین، ایوان -
305
00:11:53,275 --> 00:11:54,442
!کُس عمهت
306
00:12:02,050 --> 00:12:04,654
!حتماً صدتا دیگهم اون پشت هست
307
00:12:10,392 --> 00:12:11,993
!کنار
!گمشو اونور ببینم
308
00:12:12,127 --> 00:12:14,296
!یولیا! نه. برید اونور
...گم شید
309
00:12:15,430 --> 00:12:16,599
جس
310
00:12:16,731 --> 00:12:18,668
!یارو زندهست
311
00:12:18,800 --> 00:12:20,469
هی! دارم میام
312
00:12:20,702 --> 00:12:22,704
!نرو، بابی. بابی -
هی -
313
00:12:24,039 --> 00:12:25,675
!هی -
!بابی -
314
00:12:25,807 --> 00:12:28,009
!بابی! بابی
315
00:12:28,143 --> 00:12:29,844
!وای، کیری! دهنتو
316
00:12:41,890 --> 00:12:44,259
!ریدم دهنت! این چه کاریـه؟
317
00:12:44,392 --> 00:12:46,228
!کیری -
!نکن! نکن -
318
00:12:46,361 --> 00:12:47,929
!خیلی اُسکلی
319
00:12:48,063 --> 00:12:49,197
!ماپت دستِ جیم هنسن
320
00:12:49,331 --> 00:12:50,899
!برگرد همون فرگل راک
321
00:12:51,032 --> 00:12:53,034
!با این کاپشنه خیال کردی مایکل جکسونی
322
00:12:53,168 --> 00:12:55,303
!بدبختِ کُسلیس
323
00:12:55,437 --> 00:12:56,738
کُس عمهت
324
00:12:58,840 --> 00:13:01,510
!آماندا! آماندا
325
00:13:03,945 --> 00:13:06,181
.نه. نه
نه، نه، نه، نه، نه، نه
326
00:13:06,314 --> 00:13:08,016
.نه، نه، نه، نه، نه
آماندا، نه
327
00:13:08,149 --> 00:13:09,184
نه
328
00:13:09,317 --> 00:13:10,919
!منو ببین، آماندا
329
00:13:11,052 --> 00:13:12,921
آماندا
330
00:13:13,054 --> 00:13:14,956
!یکی کمک کنه
331
00:13:15,090 --> 00:13:16,758
!به دادم برسید
332
00:13:18,494 --> 00:13:19,961
!وای، خدایا
333
00:13:24,065 --> 00:13:26,768
!وای! وای، لعنتی
334
00:13:26,901 --> 00:13:28,336
!بس کنید
335
00:13:29,962 --> 00:13:34,462
« جشن شکرگزاری »
336
00:13:38,962 --> 00:13:41,262
« یک سال بعد »
337
00:13:45,320 --> 00:13:47,690
!ایوان، بیا پایین ببینم
338
00:13:47,822 --> 00:13:49,190
!عجب محشریـه -
!ریدی -
339
00:13:49,324 --> 00:13:50,559
!کمکم کن، ایوان
340
00:13:50,792 --> 00:13:52,227
!ایوان، کمک
...بیا پاییـ
341
00:13:52,360 --> 00:13:53,593
!خدایا! پشمام
342
00:13:53,617 --> 00:13:54,563
چه وضعشـه؟
343
00:13:54,796 --> 00:13:56,732
!پشمریزون بود -
بیا پایین ببینم، ایوان -
344
00:13:56,865 --> 00:13:59,568
!تو عمرم همچین صحنهای ندیدم
345
00:14:00,762 --> 00:14:03,062
« خدا تمام قربانیها رو بیامرزه »
346
00:14:03,086 --> 00:14:06,386
« لایک و سابسکرایب فراموش نشه »
347
00:14:09,978 --> 00:14:12,080
!عید شکرگزاریـه نه خاکسپاری
348
00:14:12,213 --> 00:14:13,848
بهصورت زنده از فروشگاه رایتمارت
در خدمتتون هستم
349
00:14:13,982 --> 00:14:15,917
اگرچه مسئولین فروشگاه اعلام کردن که
350
00:14:16,051 --> 00:14:18,721
برای روز شکرگزاری تمهیدات امنیتی رو
351
00:14:18,853 --> 00:14:20,422
بهطرز چشمگیری افزایش میدن
352
00:14:20,556 --> 00:14:24,092
اما بسیاری از ساکنین منطقه
معتقدن پس از مصیبت پارسال
353
00:14:24,225 --> 00:14:26,928
فروشگاه اصلاً نباید باز باشه
354
00:14:27,062 --> 00:14:29,331
توماس رایت، هم خودت هم کل خونوادهت
355
00:14:29,465 --> 00:14:30,899
دستتون آلوده به خونـه
356
00:14:31,032 --> 00:14:32,901
خون همسرِ من
357
00:14:33,034 --> 00:14:36,271
...روز عید شکرگزاری فروشگاه رو باز کردیم
!اونوقت فقط دوتا نگهبان گذاشتی؟
358
00:14:36,404 --> 00:14:38,840
یکیشون هم که دُمش رو گذاشت رو کولش و
اونیکی هم
359
00:14:38,973 --> 00:14:41,443
عین همسر من زیر دستوپا جونشو از دست داد
360
00:14:41,577 --> 00:14:44,879
خودت و کل خونوادهت الان باید
پشت میلههای زندان باشید
361
00:14:45,013 --> 00:14:46,281
!نه که باز واسه ما حراج بزنید
362
00:14:46,414 --> 00:14:48,049
،توماس رایت، مالک فروشگاه رایتمارت
363
00:14:48,183 --> 00:14:50,251
طی سال گذشته بیوقفه در تلاش بوده تا
364
00:14:50,385 --> 00:14:52,588
به مردم شهر خدمت کنه
365
00:14:52,822 --> 00:14:55,825
از بازسازی پارک پلیموث گرفته تا حتی
366
00:14:55,957 --> 00:14:58,059
تأسیس مؤسسۀ خیریۀ خانوادۀ رایت
367
00:14:58,193 --> 00:15:00,095
برای بورسیۀ تحصیلی جوانان
368
00:15:00,228 --> 00:15:02,197
اما به عقیدۀ خیلیها
کافی نیست
369
00:15:02,330 --> 00:15:04,866
پیچر نابغۀ بیسبال شهرمون
بابی دیاستاسی
370
00:15:04,999 --> 00:15:07,001
چنان آسیبی دید که مجبور شد
ورزش حرفهای رو کنار بذاره و
371
00:15:07,135 --> 00:15:10,004
از زمان حادثۀ پارسال تاکنون
خبری از او در دست نیست
372
00:15:10,138 --> 00:15:12,974
شکایات متعددی مطرح و به اونا رسیدگی شد
373
00:15:13,108 --> 00:15:15,877
اما بهنحوی دوربینهای مداربستۀ فروشگاه
374
00:15:16,010 --> 00:15:17,646
دقیقاً در شب حادثه کار نمیکردن
375
00:15:17,879 --> 00:15:20,081
من مطمئنم وقتی رفتم فروشگاه
دوربینها
376
00:15:20,215 --> 00:15:21,383
کوچکترین مشکلی نداشتن
377
00:15:21,517 --> 00:15:23,084
بعد یهو خیلی تصادفی دقیقاً
378
00:15:23,218 --> 00:15:25,387
!شب اون فاجعه از کار افتادن
379
00:15:25,521 --> 00:15:26,988
!مو لای درزش نمیره
380
00:15:27,122 --> 00:15:28,123
ممنونم، میچ
381
00:15:28,256 --> 00:15:29,859
هنک مورتن، گزارش زنده از
382
00:15:29,991 --> 00:15:31,861
فروشگاه رایتمارت در مرکز شهر پلیموث
383
00:15:31,993 --> 00:15:34,329
چِت، ناتالی، برمیگردیم به شما
384
00:15:34,462 --> 00:15:36,832
خدمت شما
385
00:15:36,965 --> 00:15:38,667
عیدتون مبارک -
مرسی -
386
00:15:40,636 --> 00:15:43,238
.صبح بخیر، کلانتر
همون همیشگی؟
387
00:15:43,371 --> 00:15:46,074
.امروز دوتا بده، لیزی
معاون جدیدم هم میاد
388
00:15:46,207 --> 00:15:48,410
اوه، خب، دیروز هم اومده بود اینجا و
389
00:15:48,544 --> 00:15:51,881
انگار چندان اهل صحبتاینا نیست
390
00:15:52,013 --> 00:15:53,314
درستـه -
!با یه من عسل هم نمیشه خوردش -
391
00:15:53,448 --> 00:15:54,949
آخه نه که پلیموث یه کلانشهرِ
روبهرشد ـه
392
00:15:55,083 --> 00:15:57,051
احتمالاً یهکم بهم ریخته
393
00:16:05,026 --> 00:16:05,994
این چه طرزشـه؟
394
00:16:06,127 --> 00:16:07,962
!درتو بذار
395
00:16:11,332 --> 00:16:12,934
...این ماهی -
کاملاً اُرگانیکـه -
396
00:16:13,067 --> 00:16:14,269
...شنیدی همۀ شاهمیگوهای شمال
397
00:16:14,402 --> 00:16:15,905
اومدش. صبح بخیر
398
00:16:16,037 --> 00:16:18,139
صبح بخیر، کلانتر -
خوش اومدی -
399
00:16:18,273 --> 00:16:20,442
اینم خدمتِ شما
400
00:16:23,244 --> 00:16:24,713
.ماسک جان کارور ـه
...اون اولینـ
401
00:16:24,946 --> 00:16:27,081
اولین فرماندار کُلُنی نیوپلیموث بوده
402
00:16:27,215 --> 00:16:28,983
عجبا! خوب مطالعه کردی، لابل
403
00:16:29,117 --> 00:16:31,252
البته اگه بشه به خوندنِ چهارتا جمله که
!پای یه مجسمه نوشتهشده بگی مطالعه
404
00:16:31,386 --> 00:16:33,556
یهکم شوقوذوق داشته باش بابا
405
00:16:33,689 --> 00:16:35,858
جشن شکرگزاری از سنتهای مهممونـه
406
00:16:35,990 --> 00:16:38,259
،کدوم بچهایـه که نخواد این ماسک رو بزنه
دروغ میگم؟
407
00:16:38,393 --> 00:16:40,729
آره. قشنگ بهش عادت کن
408
00:16:40,962 --> 00:16:42,598
همۀ ملت اینو میزنن
409
00:16:44,667 --> 00:16:46,968
ردیفـه. بهش عادت هم میکنم
410
00:16:50,405 --> 00:16:51,607
!ایولا
411
00:16:53,241 --> 00:16:54,643
!برو که رفتیم
412
00:16:56,244 --> 00:16:57,480
!چیـ... چیکار میکنی؟
413
00:16:57,613 --> 00:16:58,914
چیکار میکنی، بچهجون؟
414
00:16:59,047 --> 00:17:00,348
زدم تو دومین حلقۀ وسط
415
00:17:00,483 --> 00:17:02,283
یعنی میتونم یه دور دیگه پرتاب کنم
416
00:17:02,417 --> 00:17:04,085
یکی هی منو تو این ویدیوئه تگ میکنه
417
00:17:04,219 --> 00:17:05,921
آره، اتفاقاً منم هی تگ میشم
418
00:17:06,054 --> 00:17:07,455
خدایا! الان ریپورتش میکنم
419
00:17:07,590 --> 00:17:09,257
خب، ولی ملت باز میذارنش
420
00:17:09,390 --> 00:17:10,559
بهنظرت یکی عمداً این کار رو نمیکنه؟
421
00:17:10,693 --> 00:17:12,126
!همین الان این سیبِ آبنباتی رو بردم
422
00:17:12,260 --> 00:17:13,562
یه سه باری پشتسرهم زدم تو خال
423
00:17:13,696 --> 00:17:15,396
!چه عالی
!آفرین به تو، عزیزم
424
00:17:15,531 --> 00:17:16,732
چیـه؟
425
00:17:16,966 --> 00:17:18,366
چی شده؟
باز چیکار کردم؟
426
00:17:18,501 --> 00:17:19,902
«!ایوان، بیا پایین ببینم»
این
427
00:17:20,034 --> 00:17:21,236
!عجب محشریـه
428
00:17:21,369 --> 00:17:23,137
فکر میکردم دیگه بیخیال این جریان شدیم -
آره، منم همینطور -
429
00:17:23,271 --> 00:17:24,573
.ریدم توش بابا
میرم سراغ همون پرتابِ تبر
430
00:17:24,707 --> 00:17:25,574
اونجا اعصابم آرومتره
431
00:17:25,708 --> 00:17:27,308
ببخشید، ایو
432
00:17:27,442 --> 00:17:29,077
اون شب بقیه هم گوشی دستشون بود
433
00:17:29,210 --> 00:17:30,211
من که میدونم تو نذاشتیش
434
00:17:30,345 --> 00:17:31,747
بیا بریم. بیا
435
00:17:31,981 --> 00:17:33,782
باید برم سمت خونۀ جان کارور که
436
00:17:34,048 --> 00:17:35,985
با بابام اون ویدیوی تبلیغاتی مسخره رو
ضبط کنیم
437
00:17:36,117 --> 00:17:38,119
بوقلمون شکمپر به سبک مادربزرگم
درست میکنم
438
00:17:38,253 --> 00:17:41,155
ترفند ویژهش هم همیشه اضافهکردنِ
یهخرده بادمجون بود
439
00:17:41,289 --> 00:17:43,124
فقط کاش لااقل نصف مالهای اون
خوشمزه دربیاد
440
00:17:43,258 --> 00:17:46,027
شک ندارم که شامِ بینظیری درست میکنی، کاتلین
441
00:17:46,160 --> 00:17:47,462
!سلام، جسیکا -
سلام -
442
00:17:47,596 --> 00:17:49,498
بگو ببینم آمادهای که همۀ نگاهها روت باشه؟
443
00:17:49,632 --> 00:17:52,001
بله. حتی متنی که میخوام بخونم هم
آماده کردم
444
00:17:52,133 --> 00:17:54,570
مال منم آمادهست
445
00:17:54,703 --> 00:17:56,404
!مال تو؟
446
00:17:56,539 --> 00:17:57,940
مگه بابات بهت نگفته؟
447
00:17:58,072 --> 00:18:00,375
میخواد ویدیوی امسال خانوادگی باشه
448
00:18:03,044 --> 00:18:05,514
:اینطوری به قضیه نگاه کن
فقط یه سال تا کالج مونده
449
00:18:05,648 --> 00:18:08,049
چه جوابی باید داشته باشم؟
...ندارم
450
00:18:08,182 --> 00:18:10,486
!باورم نمیشه، لامصب
451
00:18:10,619 --> 00:18:12,353
.هیچ جوابی ندارم، استن
هیچجوره نمیدونم که
452
00:18:12,488 --> 00:18:13,656
!چی شده -
!عجب -
453
00:18:13,789 --> 00:18:15,356
معلوم نیست مشغول چیـه
454
00:18:15,491 --> 00:18:17,526
رسماً افتضاح به بار اومده دیگه
455
00:18:17,660 --> 00:18:20,261
قضیه چیـه؟ -
باید اینجا رو ببینید -
456
00:18:25,300 --> 00:18:27,670
افتضاحـه
457
00:18:27,803 --> 00:18:29,404
هرچی رشته بودیم پنبه شد
458
00:18:29,538 --> 00:18:31,006
از صبح دارم سر اینواون داد میزنم
459
00:18:31,139 --> 00:18:33,374
.خیلیخب. شما نیاید جلو
باید گزارشش کنم
460
00:18:33,509 --> 00:18:34,843
آره... یه بنای تاریخی ارزشمند رو
داغون کردن
461
00:18:35,076 --> 00:18:36,144
!چیچی؟
462
00:18:36,277 --> 00:18:37,378
.باشه حالا
همینی که تو میگی
463
00:18:37,513 --> 00:18:38,581
باید اینجا رو پلمپ کنم
464
00:18:38,714 --> 00:18:40,015
میگیرمشون و
465
00:18:40,181 --> 00:18:41,316
به جرم تخریب اموال عمومی
دادگاهیشون میکنم
466
00:18:41,449 --> 00:18:43,151
آره، و سرقت
467
00:18:43,284 --> 00:18:45,186
چون یه تبر هم رو این دیوار بود که
میخواستم ازش استفاده کنم
468
00:18:45,320 --> 00:18:46,589
بردنش
469
00:18:46,722 --> 00:18:49,058
از رایتمارت خرید کنید»
«جایی که قیمتها ریزریز میشن
470
00:18:49,190 --> 00:18:50,358
!حالا بدونِ تبر وامونده
471
00:18:50,492 --> 00:18:52,226
ویدیوی تبلیغاتیم به گند کشیده شد
472
00:18:54,563 --> 00:18:56,031
انگار از خدات بوده
473
00:18:56,164 --> 00:18:57,666
آره خب
474
00:18:57,800 --> 00:18:59,167
دیگه حوصله ندارم تو این اوضاع
475
00:18:59,300 --> 00:19:02,203
وانمود کنم همهچی گلوبلبلـه
476
00:19:02,337 --> 00:19:05,139
ببین جس، منم از خدامـه اوضاع دوباره عادی بشه
477
00:19:05,273 --> 00:19:06,407
واسه همین قراره امسال همهچی
478
00:19:06,542 --> 00:19:08,010
اونطوری پیش بره که پارسال نشد
479
00:19:08,142 --> 00:19:09,478
...بابا
480
00:19:09,612 --> 00:19:12,047
راه انداختنِ حراجی، طوری که
انگار آبازآب تکون نخورده
481
00:19:12,180 --> 00:19:14,215
.چیزی رو عوض نمیکنه
فقط پاککردن صورتمسئلهست
482
00:19:15,751 --> 00:19:17,786
طبق معمول یه ثانیه هم نمیتونیم
دوتایی خلوت کنیم
483
00:19:19,755 --> 00:19:21,189
سلام -
هی -
484
00:19:27,663 --> 00:19:29,498
نیازی ندارم. اصلاً
485
00:19:31,366 --> 00:19:32,601
چه خبرها از رابطهت با جسیکا؟
486
00:19:32,735 --> 00:19:34,335
!داداش، عالی
487
00:19:34,470 --> 00:19:36,872
دعوتم کرد به رژه و تازه اینکه برم رو
سن متحرک
488
00:19:37,106 --> 00:19:39,407
بعدش واسه شام شکرگزاری با خونوادهش هم
489
00:19:39,541 --> 00:19:41,577
.دعوت شدم خونهشون
فکر کنم دیگه مال خودمـه
490
00:19:41,710 --> 00:19:44,079
اینکه بابی بیمحلش کرد
رسماً برد بود واسه من
491
00:19:44,212 --> 00:19:45,279
!ماشالا بابا
492
00:19:46,849 --> 00:19:48,117
این قشنگـه؟
493
00:19:51,252 --> 00:19:53,756
!مهمونی مککارتی
خودتونو برسونید، عشق میکنید
494
00:19:53,889 --> 00:19:56,492
،بهتون میخوره اهل مشروب باشید
495
00:19:56,625 --> 00:19:59,293
پس مهمونی مککارتی راستِ کار خودتونـه
496
00:19:59,427 --> 00:20:01,697
.سرجمع ۲۵ دلار میشه
!سلام
497
00:20:01,830 --> 00:20:03,231
شما بلیت مهمونیِ مککارتی نمیخواید؟
498
00:20:03,364 --> 00:20:04,466
چندتا باهم تخفیف میخورهها
499
00:20:04,600 --> 00:20:06,068
!امسال پولی شده؟ -
آره -
500
00:20:06,200 --> 00:20:07,301
شارک تنک» زیاد نگاه کرده»
501
00:20:07,435 --> 00:20:08,504
فاز مارک کیوبن برداشته
502
00:20:08,637 --> 00:20:10,238
نمیخوایم، قربونت
503
00:20:10,371 --> 00:20:12,373
مشروب دادن به نوجوونها که نشد تجارت
504
00:20:12,508 --> 00:20:15,243
نه، ولی هیچوقت به کساد نمیخوره
505
00:20:15,376 --> 00:20:16,578
خلاصه بلیت خواستید بهم بگید
506
00:20:16,712 --> 00:20:18,147
سریع دارن تموم میشن -
چطوره که جنابعالی -
507
00:20:18,279 --> 00:20:19,481
اول اون تحقیق لامصب تاریخ منو
انجام بدی
508
00:20:19,615 --> 00:20:21,382
بعد بیای در مورد بلیت حرف بزنی؟
509
00:20:21,517 --> 00:20:23,619
!حتماً -
!ای بیشعور -
510
00:20:23,752 --> 00:20:25,621
واقعاً کهـ... یهکم باهاش مهربون باش
511
00:20:25,754 --> 00:20:27,422
گوش کن ببین چی میگم -
بچۀ گلیـه -
512
00:20:27,556 --> 00:20:28,524
گبز
513
00:20:28,657 --> 00:20:30,425
یه پول قلمبهای بهش دادمها
514
00:20:30,559 --> 00:20:32,795
چیـه خب؟ نمیتونم که هم به تحقیق برسم
هم به راگبی
515
00:20:32,928 --> 00:20:34,096
!شوخیتون گرفته؟ -
بابی ـه -
516
00:20:34,228 --> 00:20:35,464
پشمام! برگشته
517
00:20:35,597 --> 00:20:38,467
وایسا ببینم! پس چرا نیومد باهات حرف بزنه؟
518
00:20:38,600 --> 00:20:40,602
!چه میدونم
یه سالی هست باهم صحبت نکردیم
519
00:20:40,736 --> 00:20:42,571
آره، خودِ خودشـه
520
00:20:43,839 --> 00:20:45,306
بعید میدونم
521
00:20:49,444 --> 00:20:51,212
«میز چیده شده»؟
522
00:20:51,345 --> 00:20:52,514
!چه عجیب
523
00:20:52,648 --> 00:20:53,949
نه بابا، اکانتِ فیکـه
524
00:20:54,183 --> 00:20:55,718
هیچ فالووری نداره -
!وایوای میز غذا -
525
00:20:55,851 --> 00:20:57,251
همهمون تگ شدیم
526
00:20:59,521 --> 00:21:00,723
رایان اومد
527
00:21:00,856 --> 00:21:02,423
ایوان
528
00:21:02,558 --> 00:21:03,826
میشه لااقل وانمود کنی که
بیشعور نیستی؟
529
00:21:03,959 --> 00:21:04,827
باهاش بد نیستم
530
00:21:04,960 --> 00:21:06,294
حلـه؟
رایان مشکلی ندارهها
531
00:21:06,427 --> 00:21:07,496
...فقط
532
00:21:07,629 --> 00:21:09,330
بندهخدا اونقدر بیآزار ـه که
انگار سیاهیلشکر ـه
533
00:21:09,465 --> 00:21:10,532
...ولی
534
00:21:10,666 --> 00:21:12,634
ناخواسته فاز بد میده بهمون
535
00:21:12,768 --> 00:21:14,203
!باشه -
حالا بهخاطر من یهکم -
536
00:21:14,335 --> 00:21:15,604
مهربون باش -
حلـه. فقط من -
537
00:21:15,738 --> 00:21:17,206
هیچ حرفی با این یارو ندارم
538
00:21:17,338 --> 00:21:19,340
طرف... بگینگی نچسبـه
539
00:21:19,475 --> 00:21:20,809
شاید اگه یهذره سعی میکردی باهاش
ارتباط بگیری اینطوری نبود
540
00:21:20,943 --> 00:21:22,343
پسر خوبیـه که
541
00:21:22,478 --> 00:21:23,712
!گلپسر ـه
542
00:21:23,846 --> 00:21:26,215
...لااقل هنوز منو بیمحل نکرده، پس
543
00:21:26,347 --> 00:21:28,449
فعلاً از بقیه جلوئه
544
00:21:29,918 --> 00:21:30,986
سیاهیلشکر
545
00:21:31,220 --> 00:21:32,187
سلام -
مثل ربات راه میره -
546
00:21:32,320 --> 00:21:33,354
حرفزدنش هم مثل رباتـه
547
00:21:33,489 --> 00:21:34,355
حالِ شما؟ -
!رایان -
548
00:21:34,490 --> 00:21:35,791
!ســـلام
549
00:21:35,924 --> 00:21:37,358
چطوری؟ -
!سلام -
550
00:21:37,493 --> 00:21:38,761
سلام، گب. از دیدنت خوشحالم -
منم همینطور -
551
00:21:38,894 --> 00:21:40,294
تحقیق رو انجام دادی؟
552
00:21:40,428 --> 00:21:41,797
انجام که چه عرض کنم
553
00:21:41,930 --> 00:21:43,699
مجبور شدم بلافاصله امروز
...یکی دیگه رو شروع کنم
554
00:21:43,832 --> 00:21:45,667
...کلاً... اینطور بگم که
555
00:21:45,801 --> 00:21:47,202
تا کریسمس حسابی درگیرم
556
00:21:47,335 --> 00:21:48,336
!خیلی جالبـه، داداش
557
00:21:49,538 --> 00:21:51,339
.اوه، ببخشید
ما میخوایم سفارش بدیم
558
00:21:51,473 --> 00:21:53,475
!اینجا رایتمارت نیست، عروسکِ من
559
00:21:53,609 --> 00:21:55,878
باید وایسی تا نوبتت شه
560
00:21:57,411 --> 00:21:58,680
با تو بودها
561
00:21:58,814 --> 00:22:00,348
!انگار یکی تو دردسر افتاده -
با همهمون بود -
562
00:22:00,482 --> 00:22:01,750
راستی... برنامهتون واسه
563
00:22:01,884 --> 00:22:03,685
بازی پتریوتس و استیلرز چیـه؟
564
00:22:03,819 --> 00:22:05,386
احتمالاً خونۀ ما نگاه میکنیم
565
00:22:05,521 --> 00:22:07,055
...جالبـه
میتونید اون کارم کنید
566
00:22:07,288 --> 00:22:08,724
...یا که
567
00:22:08,857 --> 00:22:11,527
میتونید با من بیاید تو بهترین جایگاه استادیوم
بازی رو ببینید
568
00:22:11,660 --> 00:22:12,065
!وایسا ببینم
569
00:22:12,089 --> 00:22:13,327
!چیچی؟
570
00:22:13,461 --> 00:22:14,696
داداش، شوخی که نمیکنی؟ -
...به جونِ خودم -
571
00:22:14,830 --> 00:22:16,031
!وای، خدا
572
00:22:16,265 --> 00:22:17,566
!آره، داش -
ایولا داری -
573
00:22:17,699 --> 00:22:18,901
!منو که میشناسی، اسکوبا -
!امتیاز مثبت دارهها، جس -
574
00:22:19,034 --> 00:22:20,334
خیلی لطف کردی -
واقعاً باهاش حال میکنم -
575
00:22:20,469 --> 00:22:21,335
...این پسره
576
00:22:30,378 --> 00:22:31,780
خبخب
577
00:22:31,914 --> 00:22:33,816
آمادهاید سفارش بدید، شیطونبلاها؟
578
00:22:33,949 --> 00:22:35,717
آره... میشه واسه من یه فراپۀ وانیل بیارید؟
579
00:22:35,851 --> 00:22:37,418
باشه. اسپرینکلز هم روش باشه؟ -
با اسپرینکلز اضافه -
580
00:22:37,553 --> 00:22:39,087
نونِ سیر واسه همه؟
581
00:22:39,320 --> 00:22:41,623
...نونِ سیر -
!اینجا رستوران «پاپا جینوز» نیست، بچهها -
582
00:22:41,757 --> 00:22:43,457
!ایوان، بیا پایین ببینم
583
00:22:43,592 --> 00:22:44,793
!عجب محشریـه
584
00:24:34,536 --> 00:24:37,005
!گوه توش! نه. نه
585
00:25:16,511 --> 00:25:18,747
پس این سوییچ کیری کجاست؟
586
00:25:18,880 --> 00:25:23,051
!سوییچ واموندهم کجاست پس
...خدا بگم چیکارت کنه
587
00:25:23,185 --> 00:25:24,453
گوه توش
588
00:25:24,586 --> 00:25:25,821
...گوه
589
00:25:27,756 --> 00:25:28,991
!مادرجنده
590
00:25:35,931 --> 00:25:38,233
.بپایید. برید کنار
همه کنار. بپا، جناب
591
00:25:39,501 --> 00:25:41,236
!یا خدا
592
00:25:42,738 --> 00:25:45,974
!رو جسد رو بپوشونید
!بپوشونیدش
593
00:26:11,800 --> 00:26:14,536
!هی، جیکوب
594
00:26:14,669 --> 00:26:16,104
بیا دفتر ببینم
595
00:26:16,238 --> 00:26:17,806
اوهوم
596
00:26:20,776 --> 00:26:21,810
داستان عینکه چیـه؟
597
00:26:21,943 --> 00:26:23,545
تا دیروقت بیدار بودم -
!آها -
598
00:26:23,678 --> 00:26:24,613
چیکار میکردی؟
599
00:26:24,746 --> 00:26:27,483
خب، "دوتا" تحقیق باید آماده میکردم
600
00:26:27,649 --> 00:26:29,017
هفتۀ دیگه میرسونم بهت
601
00:26:29,151 --> 00:26:30,719
!ماه پیشم همینو گفتی که
602
00:26:30,852 --> 00:26:32,654
بذار اول ببینیم خانم بایرز
تأییدش میکنه یا نه، خب؟
603
00:26:32,788 --> 00:26:33,822
ایوان، شک نکن که
604
00:26:33,955 --> 00:26:35,491
خودشم نمیتونه تحقیق به این خفنی
آماده کنه
605
00:26:35,624 --> 00:26:36,958
حلـه
606
00:26:37,092 --> 00:26:38,927
دمت گرم
607
00:26:39,061 --> 00:26:40,762
...باشه -
مُخی مُخ -
608
00:26:40,896 --> 00:26:42,030
گوه بخور
609
00:26:44,666 --> 00:26:46,134
!وای، دهنتو
610
00:26:47,736 --> 00:26:50,772
بچهها، اون اکانت جان کارور دوباره تگمون کرده
611
00:26:50,906 --> 00:26:52,641
!ایوای
612
00:26:52,774 --> 00:26:54,242
نگاه کنید
613
00:26:59,281 --> 00:27:01,650
!وای، خدا
614
00:27:01,783 --> 00:27:03,785
این صندلیها جای مان
615
00:27:03,919 --> 00:27:06,154
اسمهامون رو میز ـه
616
00:27:07,823 --> 00:27:09,324
از اینجا نیاید جلوتر
617
00:27:09,559 --> 00:27:11,059
چه اتفاقی افتاده، کلانتر؟
آیا این قتل
618
00:27:11,193 --> 00:27:12,694
ارتباطی با حادثۀ رایتمارت داره؟
619
00:27:12,828 --> 00:27:14,497
میشه بفرستیدشون عقبتر؟
620
00:27:14,629 --> 00:27:17,500
.یهوقت پا نذارم رو چیزی
چی دستگیرتون شده؟
621
00:27:17,632 --> 00:27:19,334
بچهها داخلن دارن فیلم دوربینهای مداربسته رو
بررسی میکنن
622
00:27:19,569 --> 00:27:20,735
داخلن؟ -
!کلانتر -
623
00:27:20,869 --> 00:27:21,970
...کلانتر، میشه بهمون بگید کهـ
624
00:27:22,104 --> 00:27:23,305
میشه اینا رو رد کنید برن؟
625
00:27:24,673 --> 00:27:25,941
پیت
626
00:27:26,074 --> 00:27:28,176
اینو تو محل ورود قاتل پیدا کردیم
627
00:27:28,310 --> 00:27:29,945
چی هست؟
628
00:27:30,078 --> 00:27:31,680
گمونم آجر ـه
629
00:27:31,813 --> 00:27:33,215
یا یهکم خردهآجر -
صحیح -
630
00:27:33,348 --> 00:27:35,016
لابل، با کارآگاه «چو» آشنا شدی دیگه، نه؟
631
00:27:35,150 --> 00:27:36,785
!بـلـه
632
00:27:36,918 --> 00:27:38,620
بله، آشناییم
633
00:27:38,753 --> 00:27:40,255
بیا یه نگاه به این بنداز
634
00:27:41,957 --> 00:27:43,191
...آجر
635
00:27:43,325 --> 00:27:45,127
فیلم قاتل ضبط شده و
636
00:27:45,260 --> 00:27:49,131
!عمراً اگه باورت شه چه ماسکی زده
637
00:27:49,264 --> 00:27:51,399
دوربینهای رایتمارت هم فیلمِ
همین شخص رو وقتی
638
00:27:51,633 --> 00:27:53,902
داشته پایینتنۀ مقتول رو از تابلوی فروشگاه
آویزون میکرده، گرفتن
639
00:27:54,035 --> 00:27:55,605
دقیقاً همونطور که خودت گفتی، کلانتر
640
00:27:55,737 --> 00:27:58,907
همۀ مردم اینو میزنن -
آره -
641
00:27:59,040 --> 00:28:00,642
منو که میشناسی، جس
642
00:28:00,775 --> 00:28:02,410
از اوناش نیستم که جلوی
یه روانیِ نکبت جا بزنم
643
00:28:02,644 --> 00:28:04,146
فروشگاه تعطیل نمیشه و
نگهبانهای بیشتری استخدام میکنم
644
00:28:04,279 --> 00:28:06,915
عزیزدلم، فعلاً باید خودتو برسونی پیش کلانتر
645
00:28:07,048 --> 00:28:08,750
میدونم. الان میریم -
به هرکی اون شب اونجا بوده -
646
00:28:08,884 --> 00:28:09,985
بگو باهاشون صحبت کنه
647
00:28:10,118 --> 00:28:12,754
باشه، باشه. خداحافظ -
عشقِ منی -
648
00:28:12,888 --> 00:28:14,422
میخواد نگهبانها رو بیشتر کنه
649
00:28:14,656 --> 00:28:15,857
!ولی فروشگاه رو تعطیل نمیکنه
650
00:28:15,991 --> 00:28:17,759
.بله
!"کاملاً هم "منطقیـه
651
00:28:17,893 --> 00:28:20,095
،وایسا ببینم، وایسا
!جونِ من؟
652
00:28:20,228 --> 00:28:22,664
اصلاً بابات متوجه نیست طرف ما رو تگ کرده؟
653
00:28:22,797 --> 00:28:24,132
نکنه منتظره جسد مای بدبخت هم
654
00:28:24,266 --> 00:28:26,067
!دم فروشگاهش آویزون شه؟ -
الان مستقیم ازش میپرسم -
655
00:28:26,201 --> 00:28:27,669
!چرا؟ -
نکن، اسکوبا -
656
00:28:27,802 --> 00:28:29,404
واسه چی نکنم؟
لاشی وقتی منو تگ کرده
657
00:28:29,639 --> 00:28:31,206
!منم بهش پیام میدم دیگه
«بیا سراغم ببینم، چاقال»
658
00:28:31,339 --> 00:28:32,908
!به قاتل که نباید پیام بدی
659
00:28:33,041 --> 00:28:35,010
اسکوبا، جونِ من فعلاً یهکم صبر کن، خب؟
660
00:28:35,143 --> 00:28:36,745
بحث یه قتل تو فروشگاه پدرم درمیونـهها
661
00:28:36,878 --> 00:28:39,414
نمیشه همینطوری اُسکلبازی دربیاریم -
اونی که داره اُسکلبازی درمیاره نتیجهشو میبینه -
662
00:28:39,649 --> 00:28:41,584
اُسکلبازی دربیاره تا بفهمه چیبهچیـه -
دقیقاً -
663
00:28:41,750 --> 00:28:42,751
حالا نتیجهشو میبینه
664
00:28:48,190 --> 00:28:49,858
زده به سرت، مککارتی؟ -
جوش نزن، خوشگله -
665
00:28:49,991 --> 00:28:51,159
من که نمیزنم به تو
666
00:28:51,293 --> 00:28:52,628
میدونی اگه همچین کاری کنم
667
00:28:52,761 --> 00:28:54,095
!درگیر چقدر کاغذبازی با پلیس میشم؟
668
00:28:54,229 --> 00:28:55,665
اومدی بالاخره کلاسدهم رو پاس کنی، مککارتی؟
669
00:28:55,797 --> 00:28:56,998
با خودم گفتم
670
00:28:57,132 --> 00:28:58,668
با این اوضاعی که پیش اومده
671
00:28:58,800 --> 00:29:00,636
شاید وسیلۀ دفاعی لازمتون بشه
672
00:29:00,769 --> 00:29:02,103
از وسایلمسایلِ فروشگاهِ بابام
673
00:29:02,237 --> 00:29:03,772
مککارتی، هیچکس جز تو اونقدر خُل نیست که
674
00:29:03,905 --> 00:29:05,207
!بخواد تو دبیرستان اسلحه بفروشه
675
00:29:05,340 --> 00:29:06,975
درستش اینـه همینجا بگیرم بزنمت
676
00:29:07,108 --> 00:29:08,710
بیخیال بابا! بهنظر مارک کیوبن که نابغهم
677
00:29:08,843 --> 00:29:11,446
همه مسلح باشن
همهچی حلـه
678
00:29:11,681 --> 00:29:13,915
!وایوایوای
!قاتی نکن، اسکوبیدو
679
00:29:14,049 --> 00:29:16,451
خدایا! شوخی میکنم بابا
680
00:29:16,686 --> 00:29:18,820
عمراً به بچهمچهها اسلحه بفروشم
681
00:29:18,954 --> 00:29:20,322
فقط ساقیِ مشروبم
682
00:29:20,455 --> 00:29:22,257
الانم با اون جیکوبِ کُسمغز قرار دارم تا
683
00:29:22,390 --> 00:29:24,226
چندتا بلیت دیگۀ مهمونی مککارتی بدم بهش
684
00:29:24,359 --> 00:29:25,661
حلـه، مککارتی -
خیلیخب -
685
00:29:25,794 --> 00:29:27,095
تخفیف اساسی زدیمها
686
00:29:27,229 --> 00:29:28,730
گمشو، مککارتی -
عمراً کسی بیاد -
687
00:29:28,863 --> 00:29:30,298
بهنفعتونـه بیاید -
مردکِ چندش -
688
00:29:30,432 --> 00:29:32,167
تو کل شهر تنها جاییـه که
جونتون در امانـه
689
00:29:36,371 --> 00:29:39,174
خیلی خوب میشه یه کمکی کنی، جسیکا
690
00:29:40,942 --> 00:29:42,478
حتماً. چه کاری از دستم برمیاد؟
691
00:29:42,712 --> 00:29:44,145
واسه شناسایی افراد
تقریباً تمامِ
692
00:29:44,279 --> 00:29:46,147
منابع در دسترسمون رو زیر و رو کردیم
693
00:29:46,281 --> 00:29:49,485
ممکنـه هرکس که تو جریان اون شب نقشی داشته
جونش در خطر باشه
694
00:29:51,953 --> 00:29:54,089
میدونستم راهدادنشون کار اشتباهیـه
695
00:29:56,258 --> 00:29:59,194
میشه چند لحظه تنهامون بذاری، کارآگاه؟ -
بله -
696
00:29:59,327 --> 00:30:01,062
دقت کنی میبینی اسم همهمون نوشته شده
697
00:30:01,196 --> 00:30:04,032
«یهکم تاره این، ولی نوشته «اسکوبا
698
00:30:05,468 --> 00:30:07,002
چرا بهت میگن اسکوبا؟
699
00:30:07,135 --> 00:30:09,838
فامیلیم دایبینگ ـه
700
00:30:09,971 --> 00:30:11,306
اسم کوچیکت چیـه؟
701
00:30:11,439 --> 00:30:13,942
کلود
702
00:30:14,075 --> 00:30:16,712
خب پس، صد رحمت به اسکوبا
703
00:30:16,845 --> 00:30:19,515
جسیکا، میدونی که منم توجیهی واسه
704
00:30:19,749 --> 00:30:21,016
جریان پارسالِ دوربینها ندارم
705
00:30:21,149 --> 00:30:22,917
ولی الان دیگه اصلاً مهم نیست
706
00:30:23,051 --> 00:30:27,122
چون میدونم که تو گیر بد مخمصهای هستی
707
00:30:27,255 --> 00:30:30,225
از اینم مطمئنم که دلت میخواد
کار درست رو انجام بدی
708
00:30:30,358 --> 00:30:33,094
پس اگه هر اطلاعات بهدردبخوری
از اون شب داری
709
00:30:33,228 --> 00:30:35,096
بهم بگو و
710
00:30:35,230 --> 00:30:37,399
قول میدم بین خودمون بمونه
711
00:30:39,968 --> 00:30:42,705
الان دیگه بحث مرگوزندگیـه
712
00:30:53,148 --> 00:30:54,249
جس
713
00:30:58,987 --> 00:31:00,388
دیروز تو غذاخوریِ کاپ دیدمت
714
00:31:00,523 --> 00:31:02,390
اشتباه میکنی. من تازه صبح رسیدم
715
00:31:04,292 --> 00:31:05,860
باز واسه عموت کار میکنی؟
716
00:31:05,994 --> 00:31:07,596
وقتی اینجام کمکدستشم
717
00:31:09,565 --> 00:31:13,868
خب پس... حتماً باز همو میبینیم
718
00:31:14,002 --> 00:31:15,970
وایسا، جس
719
00:31:16,104 --> 00:31:17,506
...ببخشید
720
00:31:19,475 --> 00:31:20,875
میشه همراهت بیام؟
721
00:31:27,882 --> 00:31:30,085
منو بیمحل کردیها
722
00:31:30,218 --> 00:31:31,353
هیچ اکانتاینایی هم که نداری
723
00:31:31,487 --> 00:31:32,822
هیچ ردی از خودت باقی نذاشتی
724
00:31:32,954 --> 00:31:34,322
همه رو بیمحل کردم
725
00:31:34,456 --> 00:31:36,157
.خب، ولی من که «همه» نبودم
!دوستدخترت بودم
726
00:31:36,291 --> 00:31:38,426
تو رو مقصر بلایی که سرم اومد میدونستم
727
00:31:38,561 --> 00:31:40,161
ولی بهجای اینکه بشینم درست
باهات حرف بزنم
728
00:31:40,295 --> 00:31:41,764
مثل بیشعورها گموگور شدم
729
00:31:41,896 --> 00:31:44,966
...پشیمونم الان، ولی
730
00:31:45,100 --> 00:31:47,837
بابی، منم کلی عذابوجدان دارم
731
00:31:47,969 --> 00:31:49,839
...اگه نبرده بودمتون تو فروشگاه -
نه، نگو -
732
00:31:49,971 --> 00:31:53,341
.اینطوری نگو
تصمیم خودم بود
733
00:31:53,476 --> 00:31:55,043
میتونستم بیرون منتظر بمونم
734
00:31:56,444 --> 00:31:58,980
تقصیر تو نیست
735
00:31:59,114 --> 00:32:01,015
دستت چطوره؟
736
00:32:01,149 --> 00:32:02,951
تمرینهای بعدِ مصدومیت که عالی پیش میرن
737
00:32:03,084 --> 00:32:05,887
ممکنـه دوباره بتونم
به سرعت قبلیم تو پرتاب برسم
738
00:32:06,020 --> 00:32:07,790
پنجهطلا -
آره دیگه -
739
00:32:07,922 --> 00:32:09,891
.خیلی هم عالی
خوشحال شدم این خبر رو شنیدم
740
00:32:12,595 --> 00:32:16,097
بگو ببینم چی تو دلتـه؟
741
00:32:16,231 --> 00:32:17,800
هیچی
742
00:32:17,932 --> 00:32:21,002
.هنوز باهم دوستیمها
میتونی بهم اعتماد کنی
743
00:32:22,237 --> 00:32:24,840
اون شب... بعد از هجوم مردم
744
00:32:24,973 --> 00:32:27,275
کاتلین بدجور هول کرده بود و همهش
745
00:32:27,409 --> 00:32:29,411
در مورد اینکه وجههمون خراب میشه و
...ملت شکایت میکنن و اینا حرف میزد
746
00:32:31,346 --> 00:32:34,983
بعد رفت سراغ فیلم دوربینهای مداربسته و
همهشو پاک کرد
747
00:32:35,116 --> 00:32:36,451
از منم خواست به هیچکس چیزی نگم
748
00:32:36,585 --> 00:32:38,353
منم جلوشو نگرفتم
749
00:32:38,487 --> 00:32:40,321
...الان که دیگه کاری از دستت برنمیاد
750
00:32:40,455 --> 00:32:42,491
.حرفم همینـه دیگه
شاید بشه یه کاری کرد
751
00:32:42,625 --> 00:32:44,926
ببین، خونهمون بابام تو دفترش
752
00:32:45,059 --> 00:32:46,060
یه سیستم بکآپگیری از فیلمهام داره
753
00:32:46,194 --> 00:32:48,163
جس، اون بکآپهام حتماً خیلی وقتـه پریدن
754
00:32:48,296 --> 00:32:50,031
نه، تا یک سال فیلمها رو نگه میداره
755
00:32:50,165 --> 00:32:51,901
پس به بابات بگو میخوایشون و
756
00:32:52,033 --> 00:32:53,067
بعد با توجه به شرایط
757
00:32:53,201 --> 00:32:54,102
...احتمالاً اونـ -
نه، نه، نه، نه -
758
00:32:54,235 --> 00:32:55,403
با اونهمه شکایت عمراً بده
759
00:32:55,538 --> 00:32:57,172
الکی میگه اصلاً همچین چیزی نیست
760
00:32:57,305 --> 00:32:59,174
خب پس میخوای چیکار کنی؟
761
00:32:59,307 --> 00:33:01,242
میخوام ببینم چیا ضبط شده
762
00:33:04,145 --> 00:33:05,079
مرسی که باهام صحبت کردی
763
00:33:05,213 --> 00:33:07,015
واقعاً خوشحال شدم
764
00:33:07,148 --> 00:33:09,417
!وای، نه. برنگرد
رایان بیکر پشتسرتـه
765
00:33:09,552 --> 00:33:11,119
الان ردش میکنم بره
766
00:33:11,252 --> 00:33:13,054
سلام، عشقم -
سلام -
767
00:33:13,188 --> 00:33:15,524
حالِت چطوره؟ خوبی؟ -
آره، آره. خوبم -
768
00:33:15,658 --> 00:33:17,425
اطلاعات لازم رو به پلیس دادی؟
769
00:33:17,560 --> 00:33:19,227
آره، دادم. ولی فقط دنبالِ
770
00:33:19,360 --> 00:33:21,129
شناسایی افراد بودن و
منم بهجز اسکات
771
00:33:21,262 --> 00:33:24,900
.کسی رو نمیشناختم
واسه همین کمک خاصی ازم برنیومد
772
00:33:25,033 --> 00:33:26,134
چطوری تو، بابی؟
773
00:33:27,670 --> 00:33:29,538
خبخب، شرمنده پریدم وسط
تجدید دیدارتون
774
00:33:29,672 --> 00:33:33,174
بابی، میشه یه لحظه بیای دفترم؟
775
00:33:33,308 --> 00:33:34,543
مجسمهه قبلاً اینجا نبود
776
00:33:34,677 --> 00:33:37,713
آره. این مدت که نبودی
خیلی چیزها تغییر کرده
777
00:33:37,947 --> 00:33:39,180
!مشخصـه
778
00:33:40,415 --> 00:33:42,050
خب دیگه بیا بریم
779
00:33:46,120 --> 00:33:47,523
هنوز هم
780
00:33:47,656 --> 00:33:50,526
پروندۀ قتل بیرحمانۀ لیزی مکمالنِ گارسون
مظنونی نداره
781
00:33:50,659 --> 00:33:53,361
مسئولین بهجز پستهایی مرموز
در شبکههای مجازی
782
00:33:53,496 --> 00:33:55,096
به سرنخی دست نیافتن
783
00:33:55,230 --> 00:33:57,065
همین امر موجب شده که
:این سؤال برای شهروندان پیش بیاد
784
00:33:57,198 --> 00:34:00,703
«چه کسی قربانی بعدی جان کارور است؟»
785
00:34:01,112 --> 00:34:03,312
« بزدل »
786
00:34:05,273 --> 00:34:08,076
!هی، دویی
787
00:34:08,209 --> 00:34:10,479
بابایی داره یهسر میره تعطیلات، کوچولو
788
00:34:10,613 --> 00:34:12,548
باشه؟
من میرم دومینیکن و
789
00:34:12,681 --> 00:34:14,249
جینا میاد اینجا، خب؟
790
00:34:14,382 --> 00:34:16,585
تو با خیال راحت آروم بگیر، کوچولو
791
00:34:16,719 --> 00:34:18,453
...این دیگه کدوم خریـ
792
00:34:18,587 --> 00:34:20,221
سلام. آره
793
00:34:20,355 --> 00:34:22,423
منتظرتم -
باشه، داداش. دارم میبینمت -
794
00:34:22,558 --> 00:34:24,192
.چیزی تا پروازم نمونده
خودم الان میام
795
00:34:24,325 --> 00:34:26,160
حلـه؟
796
00:34:26,294 --> 00:34:27,462
!خدایا
797
00:34:27,596 --> 00:34:29,397
ردیفـه دیگه، کوچولو؟
798
00:34:38,774 --> 00:34:40,141
ریدم توش
799
00:34:48,717 --> 00:34:51,252
...این پاسپورتِ لامصب
800
00:34:54,355 --> 00:34:55,390
گوه توش
801
00:34:58,293 --> 00:34:59,562
گوه
802
00:35:02,330 --> 00:35:04,833
!ای خدا بگم چیکارت کنه
803
00:35:32,494 --> 00:35:34,362
!دهنتو
804
00:35:45,841 --> 00:35:48,077
!بیا بیرون ببینم
805
00:35:48,209 --> 00:35:49,578
من خودم مأمور امنیتیم
806
00:35:49,712 --> 00:35:52,246
!هر روز خدا کارم لتوپار کردن اینواونـه
807
00:35:57,218 --> 00:35:59,387
من ازت نمیترسمها، بچهجون
808
00:36:00,321 --> 00:36:01,690
!پا رو دمم نذار
809
00:36:06,260 --> 00:36:08,296
!بیا جلو، لامصب
810
00:36:09,832 --> 00:36:13,602
دویی. یارو کجاست، دویی؟
کجاست؟
811
00:36:13,736 --> 00:36:16,237
به بابایی نشون بده کجاست، دویی
812
00:36:17,305 --> 00:36:19,340
اونوره؟
813
00:37:02,662 --> 00:37:03,962
« بابی »
814
00:37:08,462 --> 00:37:09,762
« رایان »
815
00:37:17,833 --> 00:37:19,400
شب بخیر، مامان
816
00:37:24,812 --> 00:37:26,512
« منی »
817
00:38:10,719 --> 00:38:12,988
قاتلی که دنبالشیم جانِ
دومین قربانی هم گرفت
818
00:38:13,222 --> 00:38:14,757
بیپرواست و خودباور
819
00:38:14,890 --> 00:38:17,159
وقت و انرژی زیادی رو صرفِ
820
00:38:17,291 --> 00:38:19,260
این برنامههاش کرده، ولی
بدونِ یک مخفیگاهِ بهخصوص
821
00:38:19,393 --> 00:38:20,763
برای بُردن قربانیها
اصلاً شدنی نیست
822
00:38:20,896 --> 00:38:22,998
گوشیش رو خاموش میکنه تا
823
00:38:23,232 --> 00:38:24,265
قابلردگیری نباشه
824
00:38:24,398 --> 00:38:25,734
عکس رو یه جا میگیره
825
00:38:25,868 --> 00:38:28,170
بعد واسه آپلودش میره یه محلِ دیگه
826
00:38:28,302 --> 00:38:29,838
از طریق مدارک فیزیکیای که
بهدست آوردیم
827
00:38:29,972 --> 00:38:31,372
به کُردیجپارک رسیدیم
828
00:38:32,474 --> 00:38:33,575
همین حالا اقدام میکنیم و
829
00:38:33,709 --> 00:38:35,711
گلهبهگلۀ منطقه رو میگردیم
830
00:39:22,390 --> 00:39:24,693
سلام -
اوه! سلام، بابا -
831
00:39:24,827 --> 00:39:27,563
واسه یه کاری باید از لپتاپت استفاده میکردم -
...مشکلی نیست. گوش کن -
832
00:39:29,498 --> 00:39:31,867
خیلی به حرفهات فکر کردم
833
00:39:32,000 --> 00:39:34,670
ببین... بعد از فوتِ مامانت
834
00:39:34,803 --> 00:39:38,707
برای اینکه بتونم ادامه بدم
فقط میشد به کار پناه ببرم
835
00:39:38,841 --> 00:39:40,576
چون جز کار چیزی بلد نیستم
836
00:39:40,709 --> 00:39:42,845
...اما درگیر کار بودن
837
00:39:42,978 --> 00:39:44,847
اون خلاء رو پر نمیکنه
838
00:39:44,980 --> 00:39:47,381
خلاصه وقتی با کاتلین آشنا شدم
839
00:39:47,516 --> 00:39:49,718
.دوباره احساس سرزندگی کردم
...منـ
840
00:39:49,852 --> 00:39:52,254
طوری که حاضر بودم از تمام
841
00:39:52,386 --> 00:39:54,422
...عیبوایرادها چشمپوشی کنم و
842
00:39:54,556 --> 00:39:55,891
شاید همینم به تو آسیب زده
843
00:39:57,059 --> 00:39:58,927
...فقط میخواستم بگم
844
00:40:00,629 --> 00:40:01,730
معذرت میخوام
845
00:40:04,733 --> 00:40:05,734
ممنونم
846
00:40:07,502 --> 00:40:08,637
دوستت دارم، بابا
847
00:40:08,770 --> 00:40:10,105
عشقِ منی
848
00:40:14,408 --> 00:40:15,577
چیزی پیدا کردی؟
849
00:40:15,711 --> 00:40:17,445
آره. بدو بریم
850
00:40:17,579 --> 00:40:18,580
بگو ببینم چیـه؟
851
00:40:18,714 --> 00:40:20,515
هیچی. بریم فقط
852
00:40:25,453 --> 00:40:26,555
این پسره رو میشناسم
853
00:40:26,688 --> 00:40:27,990
لیونل. هممدرسهای هستیم
854
00:40:28,123 --> 00:40:29,992
تو رژۀ شکرگزاری همیشه بوقلمون میشه
855
00:40:30,125 --> 00:40:31,894
منم اینو میشناسم
856
00:40:32,027 --> 00:40:33,528
از بچههای هانوفرساوت ـه
857
00:40:33,662 --> 00:40:34,930
ایوان زده بود تو صورتش، یادتـه؟ -
آره -
858
00:40:35,063 --> 00:40:36,565
دقیقاً خودش اون بلبشو رو بهپا کرد
859
00:40:36,698 --> 00:40:37,966
بلندگو رو گرفته بود دستش
860
00:40:38,100 --> 00:40:39,568
...فکر کنم اسمش
861
00:40:39,701 --> 00:40:41,803
...لری... یا لانی
862
00:40:41,937 --> 00:40:43,171
یا یهچیزی تو همین مایههاست
863
00:40:43,404 --> 00:40:45,173
دختره هم احتمالاً از رقاصهای مدرسهست
864
00:40:45,406 --> 00:40:47,976
.خوب اطلاعاتی دادی، بابی
مرسی ازت
865
00:40:48,110 --> 00:40:49,645
خواهش
866
00:40:51,747 --> 00:40:53,482
چی شده؟
867
00:40:55,484 --> 00:40:57,119
یکی دیگه هم هست
868
00:41:04,993 --> 00:41:06,662
رایان بیکرـه
869
00:41:06,795 --> 00:41:10,165
!به جز هماتاقیش کسی رو نمیشناخت؟
870
00:41:10,399 --> 00:41:11,667
اونم داگـه
871
00:41:11,800 --> 00:41:13,535
نگهبانی که زیر پای ملت له شد
872
00:41:13,669 --> 00:41:16,772
جسیکا، رایان تا حالا بهت گفته
که داگ رو میشناخته؟
873
00:41:16,905 --> 00:41:20,142
چون توی اظهاراتش این رو نگفته
874
00:41:20,409 --> 00:41:21,209
نه
875
00:41:22,477 --> 00:41:23,879
آره
876
00:41:24,012 --> 00:41:26,114
ممکنه چیز خاصی نباشه
877
00:41:27,849 --> 00:41:29,918
هردوتون مراقب باشین به کی اعتماد میکنین
878
00:41:30,052 --> 00:41:31,520
آره، نگران نباش
879
00:41:31,653 --> 00:41:32,821
همین امروز ترتیب رایان رو میدم
880
00:41:32,955 --> 00:41:34,022
ترتیب چیزی رو نمیدی
881
00:41:34,156 --> 00:41:35,357
گفت ممکنه چیز خاصی نباشه
882
00:41:35,490 --> 00:41:36,892
خیلیخب، باشه، جس
883
00:41:37,025 --> 00:41:39,428
اگه رایان رو دیدم، جوری رفتار میکنم
انگار چیز عجیبی وجود نداره
884
00:41:39,561 --> 00:41:40,629
به خاطر تو
885
00:41:42,431 --> 00:41:43,865
باید برگردی مدرسه
886
00:41:43,999 --> 00:41:45,500
ولی گوشبهزنگ باش
887
00:41:45,634 --> 00:41:47,636
برای همین امسال یا هر سال دیگهای
888
00:41:47,769 --> 00:41:50,038
مراسم شکرگزاری رو جشن نمیگیرم
889
00:41:51,773 --> 00:41:54,476
.خیلی شجاعی
خیلی شجاعی
890
00:41:54,609 --> 00:41:55,777
ممنون، چد
891
00:41:55,911 --> 00:41:58,080
خیلی تأثیرگذار بود
892
00:41:59,715 --> 00:42:01,616
...نفر بعدی
893
00:42:03,218 --> 00:42:04,386
آقای فلچر
894
00:42:04,519 --> 00:42:05,687
شروع کن، فلچر
895
00:42:05,821 --> 00:42:07,723
خیلیخب
896
00:42:09,958 --> 00:42:11,093
...امم
897
00:42:11,226 --> 00:42:13,762
،قطعهای که نوشتم
898
00:42:13,895 --> 00:42:16,999
اسمش «وامپانواگ» هست
899
00:42:17,132 --> 00:42:19,668
و شکرگزاری رو از دید آمریکاییهای بومی
نشون میده
900
00:42:19,801 --> 00:42:21,269
نوشتۀ ایوان فلچر
901
00:42:22,637 --> 00:42:23,872
با اینکه امروزه جشن شکرگزاری"
902
00:42:24,006 --> 00:42:26,708
یکی از محبوبترین عیدهای ملتمون هست
903
00:42:26,842 --> 00:42:28,076
برای آمریکاییهای بومیِ زیادی
904
00:42:28,210 --> 00:42:30,045
معنی خیلی متفاوتی داره
905
00:42:30,178 --> 00:42:31,780
برای سرخپوستهای وامپانواگ
906
00:42:31,913 --> 00:42:33,882
"شکرگزاری روز عزاداریه
907
00:42:36,852 --> 00:42:39,121
زیبا بود، ایوان
908
00:42:39,254 --> 00:42:41,089
از شنیدن روخوانیت لذت بردم
909
00:42:43,058 --> 00:42:46,461
همونقدر که از نوشتنش توی وبلاگم لذت بردم
910
00:43:02,711 --> 00:43:04,012
اون لاشی رو میکشم
911
00:43:04,146 --> 00:43:05,647
اگه باعث میشه حالت بهتر بشه، احتمالاً
912
00:43:05,781 --> 00:43:07,282
،قبل از اینکه به خاطر سرقت ادبی تعلیقت کنن
کشته میشی
913
00:43:07,517 --> 00:43:09,651
اسکوبا. شوخیش هم نکن
914
00:43:09,785 --> 00:43:11,953
.آره، شرمنده، راست میگی
سرقت ادبی جرم سنگینیه
915
00:43:13,989 --> 00:43:15,590
آخرین بار کِی باهاش حرف زدی؟
916
00:43:15,724 --> 00:43:17,325
دو روز پیش -
دلیلی داشت؟ -
917
00:43:17,559 --> 00:43:19,327
آره، یه دلیلی هست
918
00:43:19,561 --> 00:43:21,063
هیچوقت رفتارهای بینقص رایان رو
باور نمیکردم
919
00:43:21,196 --> 00:43:23,298
آره، یه نگهبان غریبه رو از کجا میشناخته
920
00:43:23,533 --> 00:43:24,933
و چرا در موردش به کسی نگفت؟
921
00:43:25,067 --> 00:43:26,568
نمیدونم
922
00:43:26,701 --> 00:43:28,570
.داگ تازه اومده بود اینجا
تازهوارد بود
923
00:43:28,703 --> 00:43:30,138
طرف توی پلیموث خانوادهای نداره؟
924
00:43:30,272 --> 00:43:31,807
فکر کنم خانوادهش توی نبراسکا هستن
925
00:43:31,940 --> 00:43:33,842
یه ذره هم باورم نمیشه کار رایان باشه
926
00:43:33,975 --> 00:43:35,610
.منطقی نیست
اون زیادی مهربونه
927
00:43:35,744 --> 00:43:37,079
خیلیخب، بیا سادهلوح نباشیم
928
00:43:37,212 --> 00:43:39,181
،مهربونترین مردها از همه روانیترن
929
00:43:39,314 --> 00:43:40,649
فقط توی قایم کردنش حرفهای هستن
930
00:43:44,619 --> 00:43:46,154
وای، من چم شده؟ -
مشکل از تو نیست -
931
00:43:46,288 --> 00:43:47,622
تو چیزیت نیست، جس
932
00:43:47,756 --> 00:43:49,559
حس میکنم نمیتونم به کسی اعتماد کنم
933
00:43:49,691 --> 00:43:51,126
احتمالاً راست میگی
934
00:43:51,259 --> 00:43:52,861
منظورم خودمونه
935
00:43:52,994 --> 00:43:53,929
الان فقط همین رو داریم
936
00:43:54,062 --> 00:43:55,897
و آره، بابی رو حساب نمیکنم
937
00:43:56,031 --> 00:43:58,568
بابی؟
بابی هیچوقت همچین کاری نمیکنه
938
00:43:58,700 --> 00:44:00,102
بهتون که گفتم، داره بهتر میشه
939
00:44:00,235 --> 00:44:01,970
نه، گفتی خودش بهت گفته داره بهتر میشه
940
00:44:02,104 --> 00:44:03,338
این با بهتر شدن فرق داره
941
00:44:03,573 --> 00:44:04,973
تا جایی که میدونیم، اصلاً توی مدرسه نیست
942
00:44:05,107 --> 00:44:06,608
و تماموقت داره با یدککش اینور و اونور میره
943
00:44:06,741 --> 00:44:08,511
وایسا، اصلاً چرا در مورد اونا حرف میزنیم؟
944
00:44:08,643 --> 00:44:11,113
.باید کار میچ باشه
،همۀ فکر و ذکرش شده فروشگاه
945
00:44:11,246 --> 00:44:13,014
زنش تازه مرده و ازمون متنفره
946
00:44:13,148 --> 00:44:15,383
درسته! طرف همهجوره انگیزهش رو داره
947
00:44:15,617 --> 00:44:17,018
،و یه ون داره
948
00:44:17,152 --> 00:44:18,820
،رسماً وسیلۀ نقلیۀ بچهبازها
949
00:44:18,954 --> 00:44:20,556
...آدمرباها، متجاوزها، قاتلها
950
00:44:20,689 --> 00:44:21,723
آره، آره، راست میگی، راست میگی -
اسکوبا -
951
00:44:21,857 --> 00:44:23,158
،همونطور که مربی اینگالز میگه
952
00:44:23,291 --> 00:44:25,026
حملۀ خوب، بهترین دفاعه
953
00:44:25,160 --> 00:44:26,562
من و تو میریم سراغشون
954
00:44:26,695 --> 00:44:28,396
و تکتک به خدمتشون میرسیم -
بریم، بریم -
955
00:44:28,630 --> 00:44:30,165
یهکم هم از فروشگاه مککارتی کمک میگیریم
956
00:44:30,298 --> 00:44:32,901
.بچهها. ایوان. عزیزم
این یه بازی نیست، خیلیخب؟
957
00:44:33,034 --> 00:44:34,836
چند تا بچۀ هانوفری نیستن
958
00:44:37,873 --> 00:44:40,375
میشه فقط بذاری پلیس ترتیبش رو بده، ایو؟
959
00:44:42,344 --> 00:44:44,679
توی مخمصۀ بزرگی گیر کردیم
960
00:44:44,813 --> 00:44:48,650
،اگه بذاریم پلیس حلش کنه
نصفمون میریم اون دنیا
961
00:44:51,697 --> 00:44:53,697
« رایان »
962
00:44:53,722 --> 00:44:55,591
جوابش رو نمیدی؟
963
00:44:55,724 --> 00:44:57,425
نه
964
00:45:09,304 --> 00:45:10,839
اندازهست
965
00:45:10,972 --> 00:45:12,374
تو روی کشتی «میفلاور» رایتمارت هستی؟
966
00:45:12,642 --> 00:45:14,042
آره
967
00:45:14,176 --> 00:45:15,177
بعدی
968
00:45:26,087 --> 00:45:27,789
بابیجون
969
00:45:27,923 --> 00:45:29,925
فراموششده، ولی هنوز هست
970
00:45:30,058 --> 00:45:32,127
فراموششده؟
971
00:45:32,260 --> 00:45:33,728
انگار اصلاً نرفته بودم
972
00:45:35,665 --> 00:45:36,666
توی رژه هستی؟
973
00:45:36,798 --> 00:45:37,866
آره، جس ازم خواست
974
00:45:38,900 --> 00:45:40,068
نیولون راست میگفت
975
00:45:40,202 --> 00:45:41,770
از وقتی که رفتی خیلی چیزها عوض شده
976
00:45:41,903 --> 00:45:43,972
شاید نه اونقدری که فکر میکنی
977
00:45:44,105 --> 00:45:45,874
منظورت چیه؟
978
00:45:46,007 --> 00:45:49,277
نه، منظورم اینه بازم توی رژه کمک میکنم
979
00:45:49,411 --> 00:45:50,912
همم
980
00:45:51,046 --> 00:45:52,914
،میدونی، اگه قرار نبود چند روز دیگه بری
981
00:45:53,048 --> 00:45:54,916
میزدم دندونهات رو میریختم پایین
982
00:45:55,050 --> 00:45:56,485
من برم؟
983
00:45:56,751 --> 00:45:57,452
...رفیق
984
00:45:59,354 --> 00:46:01,490
کی گفته قراره برم؟
985
00:46:08,698 --> 00:46:10,165
بزدل آشغال
986
00:46:10,298 --> 00:46:12,100
.دلت میخوادش
بجنب دیگه
987
00:46:12,234 --> 00:46:13,703
!یکی دیگه. یکی دیگه
988
00:46:13,835 --> 00:46:17,172
!حالا شد! آفرین
989
00:46:17,305 --> 00:46:19,140
اینجا چه خبر شده؟
990
00:46:19,274 --> 00:46:20,976
یالا، هانوفر
991
00:46:21,109 --> 00:46:22,777
قراره پلیموث رو مثل بوقلمون پاره کنیم یا نه؟
992
00:46:22,911 --> 00:46:25,313
!بجنبین! محکمتر
993
00:46:25,447 --> 00:46:26,915
!محکمتر! یه بار دیگه
994
00:46:27,048 --> 00:46:29,851
!ایولا
خوشگل شدی، دختر خانم
995
00:46:29,985 --> 00:46:33,054
.خوبه. خوبه. شکل خوبیه
حرکتت خوبه
996
00:46:37,792 --> 00:46:40,262
گوش کنین، شما ادامه بدین، باشه؟
997
00:46:40,395 --> 00:46:42,831
نیل، بعدش حرکت برپی انجام میدیم، باشه؟
مسئولیتش با توئه
998
00:46:53,108 --> 00:46:55,678
کجا داریم میریم؟
999
00:46:55,810 --> 00:46:57,212
هیس
1000
00:46:58,481 --> 00:46:59,981
مربی دستور اکید داده، خیلیخب؟
1001
00:47:00,115 --> 00:47:01,216
نباید سکس کنیم
1002
00:47:01,349 --> 00:47:03,885
فقط یهکم تحریکت میکنم
1003
00:47:07,122 --> 00:47:08,156
بشین
1004
00:47:08,290 --> 00:47:09,991
چی؟ اینجا؟
1005
00:47:14,195 --> 00:47:15,397
چیه؟
1006
00:47:15,531 --> 00:47:18,567
بدجوری زده به سرت، میدونستی؟
1007
00:47:32,881 --> 00:47:34,015
آمادهای؟
1008
00:47:34,149 --> 00:47:36,117
آماده به دنیا اومدم
1009
00:47:36,251 --> 00:47:37,553
!عجب
1010
00:47:39,321 --> 00:47:42,157
مطمئنی؟
1011
00:47:51,199 --> 00:47:53,935
!شروع میکنیم
1012
00:48:01,976 --> 00:48:03,612
لغو شده؟
1013
00:48:03,845 --> 00:48:04,814
چه وضعشه؟ -
آروم باش -
1014
00:48:04,946 --> 00:48:06,281
!نمیتونین بازیم رو لغو کنین
1015
00:48:06,414 --> 00:48:08,450
.شنیدین که چی گفت
بیا، فلچر
1016
00:48:08,584 --> 00:48:10,251
.بازی افتاد یه زمان دیگه
بریم لباس عوض کنیم
1017
00:48:10,385 --> 00:48:11,487
کِی برگزار میشه؟
کِی؟
1018
00:48:11,620 --> 00:48:13,288
ماه ژوئن؟ -
یه نفر گم شده -
1019
00:48:13,421 --> 00:48:14,790
!تا اون موقع فارغالتحصیل میشم، داداش
1020
00:48:14,923 --> 00:48:15,825
کجا میری؟ -
میرم بازی کنم -
1021
00:48:15,957 --> 00:48:17,225
!میرم این کار رو بکنم
1022
00:48:17,359 --> 00:48:18,993
رفیق، نمیتونی تنهایی راگبی بازی کنی، خنگ
1023
00:48:19,127 --> 00:48:20,428
!تماشا کن
1024
00:48:24,232 --> 00:48:25,601
!تفنگ چخماقی
1025
00:48:25,835 --> 00:48:27,268
مککارتی، چه غلطی میکنی؟
1026
00:48:27,402 --> 00:48:29,437
قرار بود اگه بازی رو ببرن شلیک کنم
1027
00:48:29,572 --> 00:48:31,039
فقط باروته، چیزی نیست
1028
00:48:31,172 --> 00:48:34,042
.شرمنده، کلانتر
بچهم یه احمق تمامعیاره
1029
00:48:34,175 --> 00:48:36,311
یه اسکل به تمام معناست -
،سوار ماشین شو -
1030
00:48:36,444 --> 00:48:37,813
احمق آشغال -
وای، از اون تفنگها متنفرم -
1031
00:48:37,946 --> 00:48:39,047
حتی نمیتونم باروت رو بو کنم
1032
00:48:39,180 --> 00:48:41,149
،اولین تبلیغی که پدرم مجبورم کرد بازی کنم
1033
00:48:41,282 --> 00:48:42,417
اینقدر جدی گرفته بود
1034
00:48:42,551 --> 00:48:43,918
که اصرار داشت پر کردن باروت رو یاد بگیرم
1035
00:48:44,052 --> 00:48:45,153
مجبورم کرد پشت سر هم انجامش بدم
1036
00:48:45,286 --> 00:48:46,822
نزدیک بود دستم منفجر بشه
1037
00:48:46,955 --> 00:48:48,323
جس، بهتره بری خونه
1038
00:48:48,456 --> 00:48:50,659
گبی، برو ایوان رو پیدا کن و از اینجا برین
1039
00:48:50,892 --> 00:48:52,927
شنیدم رد خون دیده شده
1040
00:48:53,061 --> 00:48:54,362
آره
1041
00:48:54,497 --> 00:48:56,264
آدمهایی که توی رایتمارت بودن
دارن گم میشن
1042
00:48:56,398 --> 00:48:58,868
با همدیگه بمونین، یا حداقل یکی همراهتون باشه
1043
00:48:59,000 --> 00:49:00,870
باشه، آره -
تف توش -
1044
00:49:01,002 --> 00:49:03,338
میرم بیارمش -
باشه، داخل میبینمت -
1045
00:49:19,488 --> 00:49:21,423
هی بچهها، من میتونم برم
1046
00:49:21,557 --> 00:49:23,425
.نه، نه، نه
بذار با همدیگه برگردیم
1047
00:49:23,559 --> 00:49:24,959
الان میایم
1048
00:49:25,093 --> 00:49:26,394
آره، صبر کن -
باشه -
1049
00:49:32,568 --> 00:49:34,068
خیلیخب
1050
00:49:59,162 --> 00:50:00,662
« پیام به گبی: حاضر شدید بریم؟ »
1051
00:50:04,365 --> 00:50:05,333
عجیبه
1052
00:50:12,262 --> 00:50:13,862
« گبی: میشه بیای اینجا؟ »
1053
00:50:48,443 --> 00:50:50,111
گبز
1054
00:50:52,681 --> 00:50:54,048
گبی؟
1055
00:51:04,593 --> 00:51:05,761
گبی؟
1056
00:53:48,691 --> 00:53:49,958
!کمک! کمک
1057
00:53:50,191 --> 00:53:51,259
!اون اینجاست! لطفاً کمک کنین
1058
00:53:51,392 --> 00:53:53,929
!کمک! کمک
1059
00:53:54,163 --> 00:53:55,698
!لطفاً کمک کنین
1060
00:54:05,273 --> 00:54:08,143
چیزی در موردش متوجه نشدی؟
1061
00:54:08,276 --> 00:54:09,745
...امم
1062
00:54:09,878 --> 00:54:12,815
لباس مهاجران رو پوشیده بود
1063
00:54:12,948 --> 00:54:15,584
و ماسک جان کارور زده بود
1064
00:54:15,718 --> 00:54:18,654
.خیلیخب. فقط فکر کن
جزئیات مهمه
1065
00:54:18,787 --> 00:54:20,288
اشتباهات کوچیک
1066
00:54:20,421 --> 00:54:21,957
اینطوری گیر میافتن
1067
00:54:22,191 --> 00:54:23,391
...متأسفم، من
1068
00:54:23,525 --> 00:54:25,426
فقط چند ثانیه دیدمش
1069
00:54:25,561 --> 00:54:27,162
متأسفم -
اشکالی نداره. متأسف نباش -
1070
00:54:27,295 --> 00:54:28,964
خیلیخب -
خیلیخب، میرسونیمت خونه -
1071
00:54:29,198 --> 00:54:30,766
کارت عالیه -
باشه -
1072
00:54:30,899 --> 00:54:32,333
ممنون. خیلیخب
1073
00:54:32,468 --> 00:54:33,602
شما روبهراهین؟ -
آره -
1074
00:54:33,736 --> 00:54:35,504
شما هم باید زود برین خونه، باشه؟
1075
00:54:35,637 --> 00:54:36,839
راه بیفتین
1076
00:54:38,874 --> 00:54:40,308
هی، بابی داره میاد
1077
00:54:40,441 --> 00:54:42,778
هی، اون...؟ هی
1078
00:54:42,911 --> 00:54:45,681
حالت خوبه؟
بیا، بیا، بیا
1079
00:54:45,814 --> 00:54:46,682
ممنون
1080
00:54:46,815 --> 00:54:49,350
دوستدخترمه. جس
1081
00:54:49,485 --> 00:54:51,620
اومد سراغم -
دیدیش؟ -
1082
00:54:51,754 --> 00:54:53,321
سلام -
حالت خوبه؟ -
1083
00:54:53,454 --> 00:54:55,591
آره. آره
1084
00:54:55,724 --> 00:54:57,659
اومد دنبالم، ولی فرار کردم
1085
00:54:57,793 --> 00:54:59,762
عوضی
1086
00:54:59,895 --> 00:55:02,197
اخیراً این اتفاق زیاد میافته
1087
00:55:02,330 --> 00:55:03,699
موندم دلیلش چیه
1088
00:55:03,832 --> 00:55:05,868
خیلیخب، میخوای در مورد رفیقت بهمون بگی؟
1089
00:55:06,001 --> 00:55:07,401
همون نگهبانه رو میگم
1090
00:55:08,837 --> 00:55:11,206
ببخشید، کی؟ -
پسر، اینقدر بهش دروغ نگو -
1091
00:55:11,339 --> 00:55:13,341
همونطوری که به پلیسها دروغ گفتی
1092
00:55:13,475 --> 00:55:14,777
رفتین یه گوشه و همدیگه رو بغل کردین؟
1093
00:55:14,910 --> 00:55:16,678
ببخشید، داری در مورد نگهبانِ
1094
00:55:16,812 --> 00:55:18,580
رایتمارت حرف میزنی؟ داگ؟
1095
00:55:18,714 --> 00:55:20,448
مدرک داریم. توی فیلم هستین، پسر
1096
00:55:20,582 --> 00:55:22,283
واقعاً که احمقی، پسر
1097
00:55:22,416 --> 00:55:23,752
واقعاً امیدوارم پرتابهات
1098
00:55:23,886 --> 00:55:24,853
بهتر از کارآگاهیت باشه
1099
00:55:24,987 --> 00:55:26,522
نه، باهاش یه قدمی زدم
1100
00:55:26,655 --> 00:55:28,257
چون میخواستیم قرص ادرال بخریم
1101
00:55:28,389 --> 00:55:30,058
واسه همین اسکات اونجا بود
1102
00:55:30,291 --> 00:55:33,028
داشتم باهاش گرم میگرفتم
چون یه کاسب دیگه لازم داشتم
1103
00:55:33,262 --> 00:55:35,664
ادرال؟ -
ادرال"؟" -
1104
00:55:35,798 --> 00:55:36,765
آره. ادرال
1105
00:55:36,899 --> 00:55:38,567
کار بچههای باهوشه
1106
00:55:38,700 --> 00:55:40,803
تا بتونیم بریم دانشگاههای ممتاز
و امثال تو
1107
00:55:40,936 --> 00:55:42,504
پورشههامون رو با یدککش میبرن -
...دستت رو -
1108
00:55:42,638 --> 00:55:44,239
!عوضی -
هی، هی، هی -
1109
00:55:44,372 --> 00:55:45,541
هی، چه مرگتونه؟ -
هی، هی، هی، هی، هی -
1110
00:55:45,674 --> 00:55:46,608
ولم کن -
رایان -
1111
00:55:46,742 --> 00:55:47,843
هردوتون برین خونه
1112
00:55:47,976 --> 00:55:48,877
...من که -
فردا هم -
1113
00:55:49,011 --> 00:55:50,311
نزدیک رژه نشین
1114
00:55:50,444 --> 00:55:51,379
،اگه یکیتون رو توی خیابون ببینم
1115
00:55:51,513 --> 00:55:52,781
هردوتون رو با خودم میبرم
1116
00:55:52,915 --> 00:55:54,483
جس، من اینجا آدمبده نیستم -
برین -
1117
00:55:54,616 --> 00:55:55,784
اون بهم حمله کرد -
قضیه تموم نشده -
1118
00:55:55,918 --> 00:55:57,351
اون بهم حمله کرد -
!نه. بس کن -
1119
00:55:57,486 --> 00:55:58,854
!بس کن
1120
00:55:58,987 --> 00:56:00,756
جداً نمیفهممتون
1121
00:56:00,889 --> 00:56:02,323
،دوستهام ممکنه مرده باشن
1122
00:56:02,456 --> 00:56:04,226
اونوقت نمیتونین مزخرفاتتون رو کنار بذارین؟
1123
00:56:04,358 --> 00:56:05,928
نمیخوام هیچکدومتون رو ببینم
1124
00:56:06,061 --> 00:56:07,729
باشه؟
1125
00:56:07,863 --> 00:56:09,231
!از اینجا برو -
...جس، من که -
1126
00:56:09,363 --> 00:56:10,632
!از اینجا برو
1127
00:56:12,968 --> 00:56:14,402
لعنتی. بابامه
1128
00:56:15,604 --> 00:56:16,638
یولیا
1129
00:56:17,739 --> 00:56:18,874
یولیا، بیا
1130
00:56:19,007 --> 00:56:21,342
...من... من
1131
00:56:21,476 --> 00:56:22,544
بابا -
سوار شو -
1132
00:56:22,678 --> 00:56:23,912
چیکار داری میکنی؟ بابا
1133
00:56:24,046 --> 00:56:25,781
سوار مرسدس شو -
!بابا -
1134
00:56:25,914 --> 00:56:28,382
فقط بگو کجا میریم -
فلوریدا -
1135
00:56:32,487 --> 00:56:33,956
داره میبردش فلوریدا؟
1136
00:56:34,089 --> 00:56:35,456
نمیدونم
1137
00:56:35,591 --> 00:56:36,892
تا حالا با پدرش
1138
00:56:37,025 --> 00:56:39,494
اصلاً حرف نزدم
1139
00:56:41,395 --> 00:56:42,564
چیه؟
1140
00:56:42,698 --> 00:56:43,899
ایوان راست میگه
1141
00:56:44,032 --> 00:56:46,602
.پلیس هیچ غلطی نمیکنه
بیا بریم
1142
00:56:46,735 --> 00:56:47,970
کجا میریم؟
1143
00:56:51,473 --> 00:56:54,643
خانمها و آقایون، یه مشتری راضی دیگه
1144
00:56:54,776 --> 00:56:56,912
جیکوب، یه تیشرت براش بیار
1145
00:56:58,347 --> 00:57:00,082
.بیا، رفیق
مهمون ما
1146
00:57:03,552 --> 00:57:05,621
هی، گوش کن، فقط میخوام قبل از پول دادن
1147
00:57:05,754 --> 00:57:07,689
بدونیم ارزشش رو داره یا نه
1148
00:57:07,823 --> 00:57:10,391
آخه شنیدم این مهمونی خیلی هم خفن نیست
1149
00:57:10,525 --> 00:57:13,528
گوش کن، بچهجون
1150
00:57:13,662 --> 00:57:15,831
بعضیوقتها اوضاع خیلی بهتر
،از انتظاراتت پیش میره
1151
00:57:15,964 --> 00:57:17,366
خیلیخب؟
1152
00:57:17,499 --> 00:57:18,934
،اینطوری بهش فکر کن
1153
00:57:19,067 --> 00:57:21,303
سال ۷۹ وقتی گروه «بلک سبث» آزی رو اخراج کرد
1154
00:57:21,435 --> 00:57:22,638
با خودت فکر میکردی دیگه همهچی تمومه
1155
00:57:22,771 --> 00:57:24,139
دورهشون تموم شد
1156
00:57:24,373 --> 00:57:28,911
ولی بعدش، رانی جیمز دیو پیداش شد
1157
00:57:29,044 --> 00:57:32,547
،یکونیم متر قدش بود
یه کوتولۀ شیطانی بود
1158
00:57:32,681 --> 00:57:34,483
و یه جادویی به گروه اضافه کرد
1159
00:57:34,616 --> 00:57:36,118
که سالها بود ندیده بودنش
1160
00:57:37,052 --> 00:57:38,520
بلک سبث کیه؟
1161
00:57:39,621 --> 00:57:40,856
گمشو برو بیرون
1162
00:57:40,989 --> 00:57:42,557
...فقط میخوام بدونم بلک سبث کیه
1163
00:57:42,691 --> 00:57:44,458
یالا گورتون رو گم کنین
1164
00:57:44,593 --> 00:57:45,894
برگردین مثوئن، اسکلهای عوضی
1165
00:57:46,028 --> 00:57:48,196
کون لقت -
ورود کُسندیدهها ممنوعه -
1166
00:57:48,429 --> 00:57:50,431
لاشی
1167
00:57:51,700 --> 00:57:53,702
جیکوب. ویآیپی. طبقۀ بالا. همین حالا
1168
00:57:53,835 --> 00:57:54,770
خیلیخب
1169
00:58:02,010 --> 00:58:04,179
مراقب باشین، این بچه دو روزه اینجا بوده
1170
00:58:04,413 --> 00:58:05,814
شراب انگور سفید زیاد خورده
1171
00:58:09,017 --> 00:58:10,218
به ستارۀ مرگ خوش اومدین
1172
00:58:10,451 --> 00:58:11,987
جادو اینجا اتفاق میافته
1173
00:58:12,120 --> 00:58:14,589
جیکوب، ویآیپی تعطیل شد -
باشه -
1174
00:58:14,723 --> 00:58:16,058
حواست به در باشه
1175
00:58:19,161 --> 00:58:22,030
اگه با هرکدوم اینا گیر بیفتین، پای خودتونه
1176
00:58:24,599 --> 00:58:26,902
خدای من، اسکوبا -
این چطوره؟ -
1177
00:58:27,035 --> 00:58:28,770
این رو بیشتر واسه کشتن خرسهای گریزلی
1178
00:58:28,904 --> 00:58:30,872
توی طبیعت آلاسکا
یا زامبیهای مغزخوار
1179
00:58:31,006 --> 00:58:33,809
توی آمریکای آخرالزمانی استفاده میکنن
1180
00:58:33,942 --> 00:58:35,510
خیلیخب
1181
00:58:35,644 --> 00:58:37,713
بذار یه چیز منطقیتر نشونت بدم
1182
00:58:42,150 --> 00:58:44,920
مگنوم کالیبر ۴۴. کلاسیکه
1183
00:58:45,053 --> 00:58:46,655
همچنین، اگه موقع ترکوندن یارو
1184
00:58:46,788 --> 00:58:48,090
،فحشهای هری استایلزی بدی
بیشتر حال میکنی
1185
00:58:48,223 --> 00:58:51,226
مککارتی، تفنگ سایز آدمیزاد داری؟
1186
00:58:51,460 --> 00:58:52,794
شاید
1187
00:59:01,471 --> 00:59:02,472
خیلیخب
1188
00:59:02,604 --> 00:59:04,940
سیگ ۲۲۶
1189
00:59:05,073 --> 00:59:08,010
یه تپانچه با خشاب خودکار که لگد کمی داره
1190
00:59:08,143 --> 00:59:10,712
قدرت متوقف کردن خوبی داره
1191
00:59:10,846 --> 00:59:12,482
بهتره از این استفاده کنی
1192
00:59:12,614 --> 00:59:13,949
،ضامنش رو روشن بذار
1193
00:59:14,082 --> 00:59:15,917
مگه اینکه بخوای تخمهات تیر بخوره
1194
00:59:16,051 --> 00:59:17,619
تو چطور، رایتمارت؟
1195
00:59:17,753 --> 00:59:20,490
.یه بار با تفنگ چخماقی شلیک کردم
نزدیک بود به کشتنم بده
1196
00:59:20,622 --> 00:59:21,990
آره، اونا خیلی تخمین
1197
00:59:22,124 --> 00:59:24,092
بذار یه چیزی نشونت بدم
1198
00:59:25,894 --> 00:59:27,763
این رو ببین
1199
00:59:27,896 --> 00:59:29,499
عنصر غافلگیری
1200
00:59:29,631 --> 00:59:30,699
از کمربندت بکش بیرون
1201
00:59:30,832 --> 00:59:32,034
و بزن تو شکمش
1202
00:59:32,167 --> 00:59:33,469
همهجور وسایل جنگی داریم
1203
00:59:33,602 --> 00:59:34,836
اگه بخوای مال خودته
1204
00:59:34,970 --> 00:59:36,772
نیازی نیست
1205
00:59:36,905 --> 00:59:38,974
اسکوبا باهام میاد
و اونم مسلحه
1206
00:59:39,107 --> 00:59:40,809
خیلیخب
1207
00:59:43,645 --> 00:59:46,148
مککارتی، یکی طلبت
1208
00:59:46,281 --> 00:59:48,950
قابل نداشت
1209
00:59:49,084 --> 00:59:50,786
خیلیخب. ممنون
1210
00:59:50,919 --> 00:59:52,788
قربونت
1211
00:59:52,921 --> 00:59:54,623
اسکوبا. جس
1212
00:59:54,756 --> 00:59:56,591
مراقب خودتون باشین
1213
00:59:56,725 --> 00:59:59,261
زنده بمونین تا
بتونین تفنگم رو برگردونین
1214
01:00:01,730 --> 01:00:03,331
نمیدونم فکر میکنی
1215
01:00:03,565 --> 01:00:04,866
قراره با تفنگ چیکار کنی -
واسه محافظته، عزیزم -
1216
01:00:05,000 --> 01:00:06,568
تا حالا تفنگ دستت نگرفتی
1217
01:00:06,701 --> 01:00:08,036
تا حالا از نزدیک هم تفنگ ندیدی
1218
01:00:08,170 --> 01:00:10,138
،اگه واقعاً میخواین یکی بیاد کمکتون
1219
01:00:10,272 --> 01:00:12,340
مطمئنم پدرم میتونه به کلانتری زنگ بزنه
1220
01:00:12,574 --> 01:00:14,142
و یه پلیس دنبالتون بفرسته -
الان هم یه پلیس اینجاست -
1221
01:00:14,276 --> 01:00:15,644
هی، میتونم بیام پیشت؟
1222
01:00:15,777 --> 01:00:17,145
خیلیخب، دارم چمدونم رو میبندم
1223
01:00:17,279 --> 01:00:19,881
...چون ظاهراً دارم میرم فلوریدا، پس
1224
01:00:20,015 --> 01:00:21,783
،خب، نمیدونم کِی برمیگردم
1225
01:00:21,917 --> 01:00:23,718
ولی یهکم استرس گرفتم، باشه؟
1226
01:00:23,852 --> 01:00:24,986
بعداً بهت زنگ میزنم
1227
01:00:25,120 --> 01:00:26,721
باشه. تو ماشین زنگ بزن
1228
01:00:26,855 --> 01:00:28,290
!عجب
1229
01:00:29,559 --> 01:00:32,094
واسه شما. لذت ببر
1230
01:00:32,227 --> 01:00:33,995
ممنون. مطمئنی؟
1231
01:00:34,129 --> 01:00:36,499
.بخورش
ما داریم میریم فلوریدا
1232
01:00:36,631 --> 01:00:38,900
دستت درد نکنه
1233
01:00:39,034 --> 01:00:41,837
تغییر دکوراسیون کِی تموم میشه؟
1234
01:00:41,970 --> 01:00:43,738
هیچوقت
1235
01:01:00,789 --> 01:01:01,756
بابا؟
1236
01:01:08,697 --> 01:01:09,965
بابا؟
1237
01:01:20,942 --> 01:01:22,110
بابا؟
1238
01:01:42,130 --> 01:01:43,832
!بابا
1239
01:01:45,167 --> 01:01:46,636
خدای من، بابا
1240
01:01:46,768 --> 01:01:47,903
چه مرگته؟
1241
01:01:48,036 --> 01:01:49,771
ماشین داره میاد. تمومش کن
1242
01:01:51,072 --> 01:01:54,042
خیلیخب. دارم سعیم رو میکنم
1243
01:01:54,176 --> 01:01:57,812
لنز لعنتی
1244
01:02:00,815 --> 01:02:02,784
یعنی چی؟
1245
01:02:06,021 --> 01:02:07,155
!یولیا
1246
01:02:08,423 --> 01:02:10,091
بابا، دارم میام
1247
01:02:18,033 --> 01:02:19,768
عجبا! حالا دیگه چیه؟
1248
01:02:21,770 --> 01:02:22,904
سلام، عزیزم
1249
01:02:23,038 --> 01:02:24,306
هی، چه خبر؟
1250
01:02:24,439 --> 01:02:26,208
پدرم داره از دستم عصبانی میشه
1251
01:02:26,341 --> 01:02:27,909
باید پنج دقیقه دیگه راه بیفتیم
1252
01:02:28,043 --> 01:02:29,311
خیلیخب، آره، آره، مشکلی نیست
1253
01:02:29,444 --> 01:02:32,013
خیلیخب. تو ماشین بهت زنگ میزنم
1254
01:02:32,147 --> 01:02:34,115
دوستت دارم
1255
01:02:37,452 --> 01:02:38,787
!لعنتی! لعنتی
1256
01:02:38,920 --> 01:02:39,888
!اسکوبا، برو -
!نه -
1257
01:02:40,021 --> 01:02:41,490
!یولیا
1258
01:02:41,723 --> 01:02:43,626
!نه! وای، نه -
!یولیا -
1259
01:02:43,758 --> 01:02:45,860
!نه، نه، نه، نه، نه
1260
01:02:45,994 --> 01:02:47,729
!نه -
!نه! لعنتی -
1261
01:02:47,862 --> 01:02:49,030
!یولیا -
!لعنتی -
1262
01:03:02,344 --> 01:03:04,480
!بابا! بابا
1263
01:03:06,848 --> 01:03:09,818
نه، نه، نه، نه، نه
1264
01:03:11,319 --> 01:03:13,054
!نه، نه
1265
01:03:16,726 --> 01:03:19,094
!یولیا! یولیا -
!یولیا -
1266
01:03:21,763 --> 01:03:23,999
!لعنتی. یولیا
1267
01:03:24,132 --> 01:03:26,736
!اسکوبا! عجله کن! زود باش -
!یولیا -
1268
01:03:26,868 --> 01:03:27,769
!اسکوبا
1269
01:03:27,902 --> 01:03:29,037
!یولیا -
!یولیا -
1270
01:03:29,170 --> 01:03:32,073
اسکوبا، کمکم کن
1271
01:03:32,207 --> 01:03:34,543
بذار بره -
اسکوبا، وایسا، وایسا، وایسا -
1272
01:03:34,776 --> 01:03:36,746
بذار بره، وگرنه مغزت رو میترکونم
1273
01:03:36,878 --> 01:03:38,179
گبی و ایوان رو گرفته. زندهن -
لعنتی -
1274
01:03:38,313 --> 01:03:39,381
چیکار کنم، جس؟ -
اونا کجان؟ -
1275
01:03:39,515 --> 01:03:40,849
خواهش میکنم، اسکوبا، خواهش میکنم
1276
01:03:40,982 --> 01:03:42,250
اونا کجان؟ -
جس، چیکار کنم؟ -
1277
01:03:42,384 --> 01:03:43,552
!نمیدونم! نمیدونم
1278
01:03:43,785 --> 01:03:45,320
گوش کن، بذار بره
1279
01:03:45,453 --> 01:03:46,921
.بهش شلیک کن
شلیک کن، خواهش میکنم، خواهش میکنم
1280
01:03:47,055 --> 01:03:49,157
!بذار بره -
اسکوبا! اسکوبا -
1281
01:03:49,291 --> 01:03:50,258
!وایسا -
!شلیک کن! بهش شلیک کن -
1282
01:03:50,392 --> 01:03:52,327
اسکوبا. اسکوبا، ضامنش
1283
01:03:52,460 --> 01:03:54,029
ضامن رو خاموش کن -
!تف توش -
1284
01:04:13,214 --> 01:04:15,116
...چیکار
چیکار کنم، جس؟
1285
01:04:16,519 --> 01:04:18,186
جس، چیکار کنم؟
1286
01:04:22,324 --> 01:04:23,858
اصلاً به نظر واقعی نمیاد
1287
01:04:23,992 --> 01:04:25,360
اصلاً باورم نمیشه این اتفاق داره میافته
1288
01:04:25,494 --> 01:04:27,262
چطوری این اتفاقات توی همچین جایی میافته؟
1289
01:04:27,395 --> 01:04:28,764
...آخه اصلاً چیزی
1290
01:04:28,897 --> 01:04:30,265
...اصلاً چیکار -
تو چیکار میکنی؟ -
1291
01:04:30,398 --> 01:04:32,033
یکی باید به نیروی ضربت زنگ بزنه؟ -
اصلاً همچین چیزی شنیدی؟ -
1292
01:04:32,167 --> 01:04:33,401
شاید بهتره اسبابکشی کنیم
1293
01:04:33,536 --> 01:04:35,303
.نمیخوام اسبابکشی کنم
عاشق این خونهم
1294
01:04:35,437 --> 01:04:37,272
.اسبابکشی نمیکنیم
اصلاً امکانش نیست
1295
01:04:37,405 --> 01:04:39,174
...بهم اجازه نمیدن
...فقط باید
1296
01:04:39,307 --> 01:04:41,009
...فقط باید
چند ثانیه بهم وقت بده
1297
01:04:41,142 --> 01:04:42,745
فکر کنم همهمون موافقیم
1298
01:04:42,877 --> 01:04:44,346
که توی رژه شرکت نمیکنیم
1299
01:04:44,480 --> 01:04:46,281
باهات موافقم، توماس
1300
01:04:48,183 --> 01:04:50,385
.خب، من یکی که نمیرم
زیادی خطرناکه
1301
01:04:50,519 --> 01:04:53,221
اونوقت واسه گبی و ایوان خطرناک نیست؟
1302
01:04:55,857 --> 01:04:57,926
دیدین با یولیا چیکار کرد
1303
01:04:58,059 --> 01:05:00,095
نمیتونم بذارم این اتفاق براشون بیفته
1304
01:05:00,228 --> 01:05:01,597
باید جلوش رو بگیریم
1305
01:05:01,831 --> 01:05:03,766
توی رژه فرصت داریم بگیریمش
1306
01:05:03,898 --> 01:05:05,934
اگه قایم بشیم، بعدش چی؟
1307
01:05:06,067 --> 01:05:07,936
نمیخوام باقی عمرم
1308
01:05:08,069 --> 01:05:09,572
همهش حواسم به پشت سرم باشه، تو چی؟
1309
01:05:11,406 --> 01:05:13,208
راست میگی، جس
1310
01:05:13,341 --> 01:05:15,977
من هستم. بیا انجامش بدیم -
ببینین -
1311
01:05:16,111 --> 01:05:17,646
،رایتمارت امنیت بیشتری داره
1312
01:05:17,879 --> 01:05:19,414
پس نیازی نیست نگران فروشگاه باشیم. خب؟
1313
01:05:19,548 --> 01:05:21,916
تا جایی که برای من مهمه
در مورد رژه تصمیم گرفتیم
1314
01:05:22,050 --> 01:05:25,120
وای، دلم نمیخواد بیشتر از این
وارد این ماجرا بشم
1315
01:05:25,253 --> 01:05:26,889
اصلاً اگه نرفته بودین فروشگاه
1316
01:05:26,921 --> 01:05:28,356
هیچکدوم از این اتفاقات نمیافتاد
1317
01:05:28,491 --> 01:05:30,024
کافیه، کاتلین -
یکی باید به خودت بگهها -
1318
01:05:30,158 --> 01:05:31,660
تو بودی که میخواستی فروشگاه رو باز کنیم
1319
01:05:31,893 --> 01:05:33,863
هیچکس کف دستش رو بو نکرده بود
1320
01:05:33,995 --> 01:05:35,798
تا اتفاق پارسال رو پیشبینی کنه
1321
01:05:35,930 --> 01:05:38,266
درضمن، امسال فروشگاه رو تعطیل میکنم
1322
01:05:38,400 --> 01:05:40,235
شکرگزاری واسه ما هم تعطیلاته
1323
01:05:40,368 --> 01:05:41,804
وایسا، عزیزم، چی؟
1324
01:05:41,936 --> 01:05:42,937
کاتلین، این کار درستیه
1325
01:05:43,071 --> 01:05:44,406
تصمیمم رو گرفتم. قطعیه
1326
01:05:46,307 --> 01:05:47,877
کلانتر، راهی هست براش تله بذاریم؟
1327
01:05:48,009 --> 01:05:49,210
...خب
1328
01:05:49,344 --> 01:05:51,980
،وقتی سکوی متحرک به انبار برمیگرده
1329
01:05:52,113 --> 01:05:53,816
میتونیم کاری کنیم خالی به نظر بیاد
1330
01:05:53,948 --> 01:05:56,317
اینطوری فکر میکنه فرصت حمله داره
1331
01:05:56,451 --> 01:05:58,052
،و اگه دنبال طعمه بیاد
1332
01:05:58,186 --> 01:05:59,421
همونجا کارش تمومه
1333
01:05:59,555 --> 01:06:01,022
طعمه؟
1334
01:06:01,156 --> 01:06:03,324
ببخشید، دلم نمیخواد
به عنوان طعمه استفاده بشیم
1335
01:06:03,458 --> 01:06:05,895
،اگه الان کارش رو یکسره نکنیم
هر جایی بریم طعمه میشیم
1336
01:06:06,027 --> 01:06:07,162
دخترم درست میگه
1337
01:06:09,899 --> 01:06:13,067
فردا جان کارور کارش تمومه
1338
01:06:23,311 --> 01:06:25,180
خیلیخب، لیونل. وقت بوقلمون شدنه
1339
01:06:27,917 --> 01:06:29,685
خودشه
1340
01:06:53,041 --> 01:06:55,176
میخوام دو نفر اینجا باشن
و حواسشون به اون باشه
1341
01:06:55,310 --> 01:06:57,412
.اون طرف هم همینطور
اون بخش رو میبینی؟
1342
01:06:57,546 --> 01:06:59,180
حواست بهش باشه، خیلیخب؟
هی
1343
01:06:59,314 --> 01:07:00,950
هی -
،خب، وقتی برگشتین -
1344
01:07:01,082 --> 01:07:02,383
،اینجا خالی به نظر میاد
1345
01:07:02,518 --> 01:07:04,085
ولی من هستم و همهجا
1346
01:07:04,219 --> 01:07:05,754
قراره پر از پلیس باشه، خیلیخب؟
1347
01:07:06,020 --> 01:07:08,423
باشه. ممنون، کلانتر -
خواهش -
1348
01:07:08,557 --> 01:07:10,191
سلام
1349
01:07:10,325 --> 01:07:11,993
ممنون که اومدی
1350
01:07:13,027 --> 01:07:14,162
آمادهای؟
1351
01:07:14,295 --> 01:07:16,130
نه -
خوبه -
1352
01:07:16,264 --> 01:07:19,067
منم همینطور. بریم انجامش بدیم
1353
01:07:19,200 --> 01:07:21,470
خیلیخب
1354
01:07:21,604 --> 01:07:22,738
هی، جس
1355
01:07:26,509 --> 01:07:27,510
این چیه؟
1356
01:07:27,643 --> 01:07:28,944
انگشتر پدرم از جنگ عراقه
1357
01:07:29,077 --> 01:07:31,112
گفت این زنده نگهش داشته
1358
01:07:31,246 --> 01:07:33,248
اگه خواستی، واسه خوششانسی دستت کن
1359
01:07:34,449 --> 01:07:36,451
ممنون -
خواهش -
1360
01:07:49,665 --> 01:07:51,667
!شکرگزاری مبارک
1361
01:08:00,174 --> 01:08:01,544
سلام
1362
01:08:19,227 --> 01:08:20,596
!مهاجران
1363
01:08:22,096 --> 01:08:24,232
!شکرگزاری مبارک
1364
01:09:09,310 --> 01:09:11,446
!مرگ بر رایتمارت
1365
01:09:11,580 --> 01:09:13,882
!مرگ بر رایتمارت
!مرگ بر رایتمارت
1366
01:09:14,115 --> 01:09:15,450
چه خبر شده؟
1367
01:09:15,584 --> 01:09:17,653
!مرگ بر رایتمارت
!مرگ بر رایتمارت
1368
01:09:17,786 --> 01:09:19,153
اون پایین چه خبر شده؟
1369
01:09:19,287 --> 01:09:20,355
میچـه
1370
01:09:20,489 --> 01:09:23,157
.از مسیر رژه برو بیرون
!برو بیرون
1371
01:09:23,291 --> 01:09:24,459
برو بیرون! راه بیفت
1372
01:09:24,593 --> 01:09:26,160
.بجنب، بجنب
چیزی نیست. خیلیخب
1373
01:09:36,337 --> 01:09:38,107
!شکرگزاری مبارک
1374
01:09:38,239 --> 01:09:41,710
.روز خیلی خوبی داشته باشین
شکرگزاری مبارک
1375
01:09:46,548 --> 01:09:48,517
...شکرگزاری مبار
1376
01:10:01,229 --> 01:10:02,598
!پدربزرگ، پدربزرگ، مواظب باش
1377
01:10:02,731 --> 01:10:03,932
!کامیون رو نگه دار
1378
01:10:05,668 --> 01:10:07,335
!مواظب باش
1379
01:10:13,642 --> 01:10:14,910
یالا -
برو، برو -
1380
01:10:15,176 --> 01:10:16,578
برو
1381
01:10:16,712 --> 01:10:19,615
!بیدار شو! پدر بزرگ، بیدار شو
!پدربزرگ، بیدار شو! بیدار شو
1382
01:10:19,748 --> 01:10:22,151
!پدر بزرگ، بیدار شو! پدربزرگ
!بیدار شو! بیدار شو
1383
01:10:23,686 --> 01:10:25,286
،یالا، سوار شین، سوار شین
!سوار شین، سوار شین، سوار شین
1384
01:10:25,420 --> 01:10:26,789
!سوار شین! برو، برو، برو، برو، برو
1385
01:10:26,922 --> 01:10:28,957
!سوار شو، سوار شو، سوار شو -
!لعنتی -
1386
01:10:29,190 --> 01:10:30,391
ما رو از اینجا ببر بیرون
1387
01:10:44,238 --> 01:10:45,406
گوشهاتون رو بگیرین
1388
01:15:58,854 --> 01:16:00,022
.اون همینجاست
...همینجا
1389
01:16:00,155 --> 01:16:01,857
داره میاد. همینجاست
1390
01:16:01,990 --> 01:16:03,458
لطفاً ساکت باش
1391
01:16:03,592 --> 01:16:05,427
خواهش میکنم. الان برمیگردم -
نه -
1392
01:16:05,560 --> 01:16:07,129
نرو -
برمیگردم. برمیگردم -
1393
01:16:08,730 --> 01:16:10,565
ساکت باش. ساکت باش. هیس
1394
01:16:10,699 --> 01:16:11,833
نرو -
برمیگردم -
1395
01:16:11,967 --> 01:16:14,770
نرو. نه
1396
01:17:18,700 --> 01:17:21,537
!نه. نه! نه
1397
01:17:23,805 --> 01:17:26,074
!کمکم کنین! بذار بیام بیرون
1398
01:17:29,811 --> 01:17:30,912
نه
1399
01:17:31,046 --> 01:17:32,013
نه، نه، نه
1400
01:17:32,147 --> 01:17:34,149
!نه. نه
1401
01:17:34,282 --> 01:17:35,784
نه! نه
1402
01:17:35,917 --> 01:17:37,919
!نه
1403
01:17:43,925 --> 01:17:45,961
کمکم کن. لطفاً منو نکش، خواهش میکنم
1404
01:17:46,094 --> 01:17:47,829
!خواهش میکنم
1405
01:17:47,963 --> 01:17:49,397
...در رو باز کن! در رو
1406
01:17:49,631 --> 01:17:51,166
.خواهش میکنم، خواهش میکنم این کار رو نکن
خواهش میکنم
1407
01:17:51,299 --> 01:17:52,934
!خواهش میکنم، التماست میکنم، خواهش میکنم
1408
01:17:53,068 --> 01:17:54,369
!نه
1409
01:17:58,807 --> 01:18:02,077
نه. نه! نه! نه! خواهش میکنم
1410
01:18:02,210 --> 01:18:03,912
!نه
1411
01:18:04,045 --> 01:18:06,114
!نه، خواهش میکنم
1412
01:18:06,248 --> 01:18:07,249
!نه
1413
01:18:11,052 --> 01:18:12,622
!نه! خواهش میکنم
1414
01:18:12,754 --> 01:18:14,856
!نه... نه
1415
01:18:16,958 --> 01:18:19,629
!نه! نه
1416
01:18:31,106 --> 01:18:33,775
به طور زنده بیرون کلانتری پلیموث هستم
1417
01:18:33,909 --> 01:18:37,145
بعد از اینکه یک اجراکننده در رژۀ شکرگزاری
1418
01:18:37,279 --> 01:18:40,182
توی روز روشن به قتل رسید
1419
01:18:40,315 --> 01:18:42,585
شهروندان خشمگین خواستار پاسخ هستن
1420
01:18:42,717 --> 01:18:45,086
نارنجک صوتی، بمب دودزا
1421
01:18:45,220 --> 01:18:46,688
فکر کنم قبلاً ارتشی بوده
1422
01:18:46,821 --> 01:18:48,089
ممکنه
1423
01:18:48,223 --> 01:18:49,424
امکان نداره از مردم عادی باشه
1424
01:18:49,659 --> 01:18:50,892
آره
1425
01:18:51,026 --> 01:18:52,260
.هی، هی، هی
یه چیزی پیدا کردم
1426
01:18:52,394 --> 01:18:53,361
چی پیدا کردی؟
1427
01:18:55,330 --> 01:18:58,099
از یه جایی توی کُردیجپارک لایو گذاشته
1428
01:19:01,336 --> 01:19:03,371
اون دیگه چه کوفتیه؟
1429
01:19:05,307 --> 01:19:06,942
لابل، بجنب بریم
1430
01:19:07,075 --> 01:19:09,945
.سعی میکنم مختصات دقیقش رو پیدا کنم
نیروی ضربت خبر میکنم
1431
01:19:10,078 --> 01:19:12,714
نیروی ضربت و تمام واحدها
فوراً به کُردیجپارک برین
1432
01:19:24,993 --> 01:19:28,063
.اینجا هیچی نیست
توی یه پارکینگ هستیم
1433
01:19:28,196 --> 01:19:30,265
دارم میگم دقیقاً جای درستی هستی
1434
01:19:30,398 --> 01:19:32,000
منم میگم اینجا هیچی نیست
1435
01:19:32,133 --> 01:19:33,168
هیچی نمیبینم
1436
01:19:33,301 --> 01:19:34,402
این طرف -
!لعنتی -
1437
01:19:36,271 --> 01:19:38,440
زیرمون تونل هست؟
1438
01:19:49,384 --> 01:19:50,919
هرکدوممون یه خروجی رو میبندیم
1439
01:19:51,052 --> 01:19:52,354
لابل، واتر استریت و میفلاور با تو
1440
01:19:52,488 --> 01:19:53,656
گرین و یونیون هم با من
1441
01:19:53,788 --> 01:19:54,990
داتن استریت هم با شما
1442
01:19:55,123 --> 01:19:56,659
.نیروی ضربت میاردش بیرون
فهمیدین؟
1443
01:19:56,791 --> 01:19:57,959
خیلیخب؟ بریم
1444
01:20:02,430 --> 01:20:04,132
چیزیت نمیشه
1445
01:20:04,266 --> 01:20:05,867
همهچی روبهراه میشه
1446
01:20:13,041 --> 01:20:15,711
!برو، برو، برو! بازش کنین
1447
01:20:15,844 --> 01:20:17,112
.با شمارۀ سه
آمادهاین؟
1448
01:20:17,245 --> 01:20:19,047
دو نفر جلو، دو نفر عقب
1449
01:20:19,180 --> 01:20:20,382
اطاعت
1450
01:20:20,516 --> 01:20:21,751
برو، برو. پشتم رو پوشش بده
1451
01:20:21,883 --> 01:20:22,851
اطاعت
1452
01:20:24,419 --> 01:20:26,855
داریم به سیگنال نزدیک میشیم
1453
01:20:26,988 --> 01:20:29,257
!برو، برو، برو
1454
01:20:29,391 --> 01:20:32,127
بشکنش -
اطاعت -
1455
01:20:37,899 --> 01:20:39,034
پیداشون کردین؟
1456
01:20:39,167 --> 01:20:40,802
جزئیات رو اطلاع بدین
1457
01:20:40,935 --> 01:20:42,203
پیداشون کردین؟
1458
01:20:45,006 --> 01:20:46,274
یعنی چی؟
1459
01:20:51,547 --> 01:20:53,783
یه مانیتور لامصبه
1460
01:20:53,915 --> 01:20:55,417
لعنتی
1461
01:21:00,322 --> 01:21:02,057
از یه گوشی جدید استفاده میکنه
1462
01:21:03,391 --> 01:21:05,260
جمع بشین
1463
01:21:06,361 --> 01:21:07,862
نه، نه، نه. نه، نه
1464
01:21:07,996 --> 01:21:10,231
همگی دور میز جمع بشین
1465
01:21:13,168 --> 01:21:15,571
شام آمادهست
1466
01:21:27,349 --> 01:21:29,217
خدا لعنتش کنه
1467
01:21:29,351 --> 01:21:30,820
این چه کوفتیه؟
1468
01:21:30,952 --> 01:21:32,387
یعنی چی؟
1469
01:21:32,521 --> 01:21:34,155
اینطوری از کاتلین تشکر میکنن؟
1470
01:21:34,289 --> 01:21:37,258
تمام روز داشت میپخت
1471
01:21:43,331 --> 01:21:47,369
بیاین شام رو با یه تشویق جانانه
1472
01:21:47,503 --> 01:21:50,840
از تشویقکنندهمون شروع کنیم
1473
01:21:58,913 --> 01:22:01,149
شراب خنک هم آوردم
1474
01:22:01,282 --> 01:22:03,918
خیلی با کاتلین میچسبه
1475
01:22:04,052 --> 01:22:06,187
من میترسم. میترسم
1476
01:22:06,321 --> 01:22:09,457
بهتره بذارین یهکم هوا بخوره
1477
01:22:14,996 --> 01:22:18,967
خیلی خوبه که همگی دوباره
توی شکرگزاری جمع شدیم
1478
01:22:19,100 --> 01:22:21,236
...و مهمان افتخاریمون -
!بابا -
1479
01:22:21,369 --> 01:22:23,304
توماس رایت، بهمون ملحق میشه
1480
01:22:23,438 --> 01:22:26,941
که خوشگذرونی پارسال رو
با نشستن توی خونۀ مجللش از دست داد
1481
01:22:28,644 --> 01:22:31,012
همم
1482
01:22:31,146 --> 01:22:33,348
...حالا
1483
01:22:33,482 --> 01:22:36,084
همهمون قراره نوبتی دور میز
1484
01:22:36,217 --> 01:22:39,154
بگیم واسه چی شکرگزار هستیم
1485
01:22:39,287 --> 01:22:41,956
،فیلمتون زنده پخش میشه
پس حواستون باشه چی میگین
1486
01:22:42,090 --> 01:22:44,058
ایوان
1487
01:22:44,192 --> 01:22:47,095
نه، نه، نه، نه، نه. نه، ایو
1488
01:22:47,228 --> 01:22:50,465
بهتره که اول تو شروع کنی
1489
01:22:50,599 --> 01:22:53,469
میدونی... ویدیوی تو بود
1490
01:22:53,602 --> 01:22:57,439
که باعث شد ویدیوی خودم رو درست کنم
1491
01:22:57,573 --> 01:22:58,940
خیلیخب
1492
01:23:01,075 --> 01:23:02,377
!ایوان
1493
01:23:02,511 --> 01:23:03,546
نه
1494
01:23:03,679 --> 01:23:05,313
!کمک! کمک
1495
01:23:05,447 --> 01:23:07,315
!توی یه خونۀ قدیمی هستیم -
!ولش کن -
1496
01:23:07,449 --> 01:23:09,284
!بذار بره
1497
01:23:09,417 --> 01:23:11,252
پس آماده باش، ایوان -
نه، نه، نه، نه، نه -
1498
01:23:11,386 --> 01:23:13,188
قراره فیلمت توی اینترنت پربیننده بشه -
لطفاً منو نکش -
1499
01:23:13,321 --> 01:23:15,957
قراره اینترنت رو بترکونی
1500
01:23:16,090 --> 01:23:18,293
!ولش کن -
!نه -
1501
01:23:21,630 --> 01:23:24,098
دیگه هیچکس از ریزهکاری خوشش نمیاد
1502
01:23:24,232 --> 01:23:25,868
،واسه اینکه ویدیوت پربیننده بشه
1503
01:23:26,000 --> 01:23:28,136
باید دوباره و دوباره بکوبیش تو سر مردم
1504
01:23:28,269 --> 01:23:29,337
درست میگم، ایوان؟
1505
01:23:35,376 --> 01:23:36,946
همم
1506
01:23:37,078 --> 01:23:38,948
لایکها رو ببین
1507
01:23:39,080 --> 01:23:40,415
تبریک میگم، ایوان
1508
01:23:40,549 --> 01:23:42,283
تو یه ستارهای
1509
01:23:45,621 --> 01:23:48,289
...حالا که توجهتون رو جلب کردم
1510
01:23:48,423 --> 01:23:52,160
احتمالاً براتون سؤاله چرا هنوز زندهاین
1511
01:23:52,293 --> 01:23:54,295
و اونا کشته شدن
1512
01:23:54,429 --> 01:23:56,499
اونا فقط حریص بودن
1513
01:23:56,632 --> 01:23:58,534
...ولی شما
1514
01:23:58,667 --> 01:24:00,368
شما ویآیپی هستین
1515
01:24:00,503 --> 01:24:03,204
براتون کافی نبود که زودتر وارد فروشگاه شدین
1516
01:24:03,338 --> 01:24:05,373
باید آدمهای بیرون رو دست مینداختین
1517
01:24:05,508 --> 01:24:07,275
تا نشونشون بدین چقدر خاص هستین
1518
01:24:07,408 --> 01:24:11,212
،خب، وقتی این ویدیو پربیننده بشه
1519
01:24:11,346 --> 01:24:13,214
!همه میفهمن چقدر خاص هستین
1520
01:24:15,049 --> 01:24:17,553
حیف که قرار نیست زنده باشین تا ببینین
1521
01:24:17,686 --> 01:24:20,990
این قراره مشهورترین شام شکرگزاری
1522
01:24:21,122 --> 01:24:23,224
بعد از سال ۱۶۲۱ باشه
1523
01:24:24,760 --> 01:24:28,463
و هر سال، مردم این ویدیو رو تماشا میکنن
1524
01:24:30,298 --> 01:24:31,366
و به حرصوطمع شما
1525
01:24:31,500 --> 01:24:34,335
و آدمهایی که به خاطرش مردن، فکر میکنن
1526
01:24:35,436 --> 01:24:37,506
حالا، بیاین بخوریم
1527
01:24:39,073 --> 01:24:41,209
توماس
1528
01:24:41,342 --> 01:24:43,344
تو عاشق مصرفکنندههات هستی
1529
01:24:47,081 --> 01:24:49,685
خب، امشب قراره خودت هم مصرفکننده باشی
1530
01:25:00,563 --> 01:25:03,364
یه لقمه از همسر قشنگت بخور
1531
01:25:03,499 --> 01:25:05,701
و نشونم بده چقدر شکرگزاری
1532
01:25:11,740 --> 01:25:14,108
...نشون بده شکرگزاری
1533
01:25:14,242 --> 01:25:15,443
یا بمیر
1534
01:25:22,651 --> 01:25:23,819
!ریدم توش
1535
01:25:25,286 --> 01:25:26,154
!برو، برو، برو
1536
01:25:26,287 --> 01:25:28,423
!فرار کن! برو
1537
01:25:28,557 --> 01:25:30,191
!برو، برو، برو
!بدو! بدو
1538
01:25:30,325 --> 01:25:31,527
!از این طرف
1539
01:25:31,660 --> 01:25:33,361
!گندش بزنن
1540
01:25:33,495 --> 01:25:34,830
!مواظب باش
1541
01:25:35,064 --> 01:25:36,732
!اسکوبا
1542
01:25:38,667 --> 01:25:40,401
اسکوبا، این طرف، این طرف، برو
1543
01:25:42,571 --> 01:25:43,572
خونۀ کارورـه -
در، در -
1544
01:25:43,706 --> 01:25:44,873
جس، برو، برو، برو
1545
01:26:49,805 --> 01:26:51,439
کلانتر؟
1546
01:26:55,209 --> 01:26:56,812
کلانتر
1547
01:27:44,325 --> 01:27:45,627
منم
1548
01:27:45,761 --> 01:27:46,829
.تفنگ رو بده من
تفنگ رو بده من
1549
01:27:46,962 --> 01:27:48,463
بابیـه
1550
01:27:48,597 --> 01:27:50,231
بابیـه. بابیـه
1551
01:27:50,364 --> 01:27:51,633
از اون طرف رفت -
باشه، برو بیرون، برو بیرون -
1552
01:27:51,767 --> 01:27:52,735
برو بیرون. فقط برو بیرون
1553
01:27:52,868 --> 01:27:53,836
بجنب -
از اون طرف رفت -
1554
01:28:01,977 --> 01:28:04,680
نه. نه
1555
01:28:07,850 --> 01:28:08,984
اونجاست -
نه -
1556
01:28:09,218 --> 01:28:10,251
فکر کنم با تیر زدمش
1557
01:28:10,384 --> 01:28:11,987
نه -
بعدش گمش کردم -
1558
01:28:13,622 --> 01:28:14,990
اینجا خالیه
1559
01:28:15,224 --> 01:28:16,290
اون طرف رو بررسی کنین
1560
01:28:25,868 --> 01:28:28,302
.قربان
کارآگاه چو میگه باید
1561
01:28:28,436 --> 01:28:30,539
،تفنگتون رو تحویل بدین
چون باهاش شلیک شده
1562
01:28:30,672 --> 01:28:32,708
درسته، درسته. آره، البته -
شرمنده، رفیق -
1563
01:28:32,841 --> 01:28:34,643
.نه، نگرانش نباش
درک میکنم
1564
01:28:43,886 --> 01:28:45,020
،کلانتر
1565
01:28:45,254 --> 01:28:47,355
این رو روی زمین پیدا کردیم
1566
01:28:47,489 --> 01:28:49,825
هنوز باهاش داخل اکانت جان کارورـه
1567
01:28:49,958 --> 01:28:51,927
ممنون، پیت
1568
01:28:52,995 --> 01:28:54,462
مال بابیـه
1569
01:28:54,596 --> 01:28:56,364
تمام افسران پلیس
1570
01:28:56,498 --> 01:28:58,600
توی شعاع صدوپنجاه کیلومتری دنبالش میگردن
1571
01:29:00,936 --> 01:29:03,739
...اونا
1572
01:29:03,872 --> 01:29:06,440
مجبور شدن آرامبخش خیلی قوی به پدرت بزنن
1573
01:29:06,575 --> 01:29:08,644
،چند روزی توی بیمارستان میمونه
دوستهات هم همینطور
1574
01:29:08,777 --> 01:29:10,512
گبی و اسکوبا
1575
01:29:11,780 --> 01:29:14,616
به خاطر کاتلین و ایوان متأسفم
1576
01:29:18,821 --> 01:29:20,522
لابل
1577
01:29:20,656 --> 01:29:21,924
چو، توی بیمارستان میبینمت
1578
01:29:22,057 --> 01:29:23,292
یهکم دیگه میایم اونجا
1579
01:29:23,424 --> 01:29:25,661
اونجا میبینمتون
1580
01:29:25,794 --> 01:29:27,763
اونجا میبینیمت، کلانتر
1581
01:29:33,001 --> 01:29:35,336
میدونی... خیلی شجاعی
1582
01:29:37,438 --> 01:29:39,541
ممنون
1583
01:29:39,675 --> 01:29:41,577
بدون تو نمیتونستم از پسش بربیام
1584
01:29:42,878 --> 01:29:44,613
میشه یه دقیقه بهم وقت بدی
1585
01:29:44,746 --> 01:29:46,748
تا یه نفسی تازه کنم
و بعدش بریم؟
1586
01:29:46,882 --> 01:29:48,684
آره، حتماً
1587
01:29:48,817 --> 01:29:50,853
یهکم دیگه برمیگردم
1588
01:30:20,448 --> 01:30:21,717
آمادهای؟
1589
01:30:35,864 --> 01:30:38,767
جزئیات مهمه
1590
01:30:38,901 --> 01:30:42,403
،اشتباهات کوچیک
اینطوری گیر میافتن
1591
01:30:42,537 --> 01:30:44,539
خیلی خوب میشه یه کمکی کنی، جسیکا
1592
01:30:44,673 --> 01:30:48,010
بدون تو نمیتونستم از پسش بربیام
1593
01:30:48,143 --> 01:30:49,845
ولی باید مراقب باشین به کی اعتماد میکنین
1594
01:30:52,581 --> 01:30:54,683
جس، حالت خوبه؟
1595
01:30:54,816 --> 01:30:56,685
ببخشید
1596
01:30:56,818 --> 01:30:59,321
...امم
1597
01:30:59,453 --> 01:31:01,757
حالم خوب نیست
1598
01:31:01,890 --> 01:31:03,825
میگیم دکتر معاینهت کنه
1599
01:31:04,893 --> 01:31:06,427
بیا دیگه
1600
01:31:21,143 --> 01:31:24,746
کاش یه ثانیه بیشتر روی نرده گیر کرده بودی
1601
01:31:38,860 --> 01:31:41,363
مثل اینه که جلوی خط یک یاردی
توپ از دستت بیفته
1602
01:31:43,498 --> 01:31:45,801
اگه بهش فکر کنی یهجورایی خندهداره
1603
01:31:51,506 --> 01:31:53,442
باید چهرۀ متعجبت رو ببینی
1604
01:31:54,910 --> 01:31:56,478
پس بابی چی؟
1605
01:31:56,611 --> 01:31:57,713
بابی؟
1606
01:31:57,846 --> 01:32:00,449
،چیزخورش کردم، بهش لباس پوشوندم
1607
01:32:00,582 --> 01:32:02,451
،آمادۀ تیر خوردنش کردم
1608
01:32:02,584 --> 01:32:05,921
به معمای هویت جان کارور پایان دادم
1609
01:32:06,054 --> 01:32:09,524
،ولی وقتی صندوقعقب رو باز کردم
من رو با آچارچرخ زد
1610
01:32:09,658 --> 01:32:11,560
،خوشبختانه
1611
01:32:11,693 --> 01:32:13,595
...من رو به مسیر درست هدایت کردی
1612
01:32:13,729 --> 01:32:15,430
اونم دوباره
1613
01:32:15,564 --> 01:32:18,600
تمام این مدت ازم سوءاستفاده میکردی؟
1614
01:32:18,734 --> 01:32:22,404
،وقتی گفتم بدون کمکت نمیتونم انجامش بدم
1615
01:32:22,537 --> 01:32:24,973
واقعاً جدی گفتم
1616
01:32:26,074 --> 01:32:28,543
چرا؟
1617
01:32:28,677 --> 01:32:32,280
چرا این کار رو میکنی؟
1618
01:32:33,582 --> 01:32:35,917
همم
1619
01:32:36,051 --> 01:32:40,288
اون شب فقط میچ نبود که یه نفر رو از دست داد
1620
01:32:43,058 --> 01:32:46,428
زنم ترکم کرد و آماندا من رو دوباره سرپا کرد
1621
01:32:46,561 --> 01:32:47,896
عاشقش بودم
1622
01:32:48,030 --> 01:32:50,665
قرار بود میچ رو ترک کنه
1623
01:32:50,799 --> 01:32:53,035
ولی بعدش، تو و دوستهات ازم گرفتینش
1624
01:32:57,939 --> 01:33:00,108
خانوادهم رو ازم گرفتین
1625
01:33:04,012 --> 01:33:06,581
،حالا هم به جای گذروندن شکرگزاری با آماندا
1626
01:33:06,715 --> 01:33:08,717
توی این دفتر گیر افتادم
1627
01:33:08,850 --> 01:33:11,820
حالا، تو هم همینطور
1628
01:33:11,953 --> 01:33:14,056
،دوست دارم بازم گپ بزنیم
1629
01:33:14,189 --> 01:33:16,124
ولی دیگه باید ترتیب کارهای ناتموم رو بدم
1630
01:33:16,258 --> 01:33:17,527
وایسا
1631
01:33:17,659 --> 01:33:19,094
نتونستم بهت بگم
1632
01:33:19,227 --> 01:33:21,263
شکرگزارِ چی هستم
1633
01:33:23,565 --> 01:33:25,133
شکرگزارِ چی هستی؟
1634
01:33:27,102 --> 01:33:28,670
شکرگزار آنتندهی اینجا هستم
1635
01:33:40,715 --> 01:33:43,351
باید چهرۀ متعجب خودت رو ببینی
1636
01:33:43,585 --> 01:33:45,353
زنیکۀ عوضی
1637
01:33:55,565 --> 01:33:57,933
جس
1638
01:33:58,066 --> 01:33:59,868
هی، بجنب -
بابی؟ -
1639
01:34:00,001 --> 01:34:01,736
بدو بزنیم به چاک
1640
01:34:04,005 --> 01:34:06,274
هی، بجنب، بجنب -
وایسا. وایسا -
1641
01:34:07,577 --> 01:34:09,377
لعنتی
1642
01:34:10,879 --> 01:34:12,614
نگاه کن! ماشین عموت
1643
01:34:12,747 --> 01:34:13,849
!جسیکا؟
1644
01:34:13,982 --> 01:34:16,184
هیس. برو پایین
1645
01:34:23,358 --> 01:34:26,094
شرمنده، جسیکا
1646
01:34:26,228 --> 01:34:28,697
...امسال، قرار نیست
1647
01:34:28,830 --> 01:34:31,900
!تهمونده داشته باشیم
1648
01:34:43,345 --> 01:34:46,381
وقتی به نامادریت گفتم
1649
01:34:46,616 --> 01:34:49,751
...شام بینظیری درست میکنه
1650
01:34:51,653 --> 01:34:53,589
...دروغ
1651
01:34:53,722 --> 01:34:56,858
!نگفتم
1652
01:35:04,099 --> 01:35:05,800
بریم
1653
01:35:08,170 --> 01:35:10,138
این طرف. یالا. یالا
1654
01:35:43,705 --> 01:35:45,240
اوه
1655
01:35:54,849 --> 01:35:58,186
!بابی؟
1656
01:35:59,988 --> 01:36:01,056
!بابی
1657
01:36:02,257 --> 01:36:03,925
!نه
1658
01:36:16,037 --> 01:36:19,841
!بابی، برو -
یالا، یالا، یالا -
1659
01:36:19,975 --> 01:36:21,109
کابل گیر کرده
1660
01:36:21,243 --> 01:36:23,845
.دارم سعی میکنم برم
حرکت نمیکنه
1661
01:36:59,014 --> 01:37:01,316
!هی، کلانتر، راست میگفتی
1662
01:37:01,449 --> 01:37:03,084
!نمیذاریم تهمونده بمونه
1663
01:37:03,218 --> 01:37:06,821
!جسیکا
1664
01:37:17,899 --> 01:37:20,302
واحد ۱۲۱ دریافت شد
1665
01:37:24,039 --> 01:37:25,907
بیا بغلم
1666
01:37:26,041 --> 01:37:27,710
مواظب خودت باش
1667
01:37:27,842 --> 01:37:29,044
از مدرسه باهات تماس میگیرم
1668
01:37:29,177 --> 01:37:31,079
مراقب خودت باش -
باشه -
1669
01:37:31,212 --> 01:37:34,517
به رایان بگو با اینکه قاتل نیست بازم لاشیه
1670
01:37:38,420 --> 01:37:40,889
جس
1671
01:37:43,858 --> 01:37:45,327
هی
1672
01:37:45,460 --> 01:37:47,429
فکر کردم توی بیمارستان بستری هستین
1673
01:37:47,563 --> 01:37:49,765
میشه گفت هنوزم هستیم
1674
01:37:49,898 --> 01:37:51,767
لایو رو دیدیم
1675
01:37:51,900 --> 01:37:55,003
کارآگاه. سانتبهسانت اینجا رو گشتیم
1676
01:37:55,136 --> 01:37:56,806
همهچی خاکستر شده
1677
01:37:56,938 --> 01:37:59,007
چیزی جز خاکستر نیست
1678
01:37:59,140 --> 01:38:02,077
هیچکس نمیتونه از همچین انفجاری
جون سالم به در ببره
1679
01:38:06,962 --> 01:38:16,962
« ترجمه از یـاشـار جـمـاران و آرمـان اسـدی »
::.:: arman333 & TAMAGOTCHi ::.::
1680
01:38:16,986 --> 01:38:25,486
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
1681
01:38:25,510 --> 01:38:33,010
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
1682
01:38:41,349 --> 01:38:42,917
حالت خوبه؟
1683
01:38:46,054 --> 01:38:47,188
ببخشید
1684
01:45:13,307 --> 01:45:15,376
دوستت دارم، بابا -
عشقِ منی -
1685
01:45:34,362 --> 01:45:35,831
کات