1 00:00:47,080 --> 00:00:53,947 I know where he is. I'll even serve him up on a silver platter for 2 00:00:53,959 --> 00:01:01,360 him. Now get in here. I'm glad to see you finally out of your man cave. 3 00:01:01,361 --> 00:01:04,732 Well you know Amanda can be pretty convinced of what she 4 00:01:04,756 --> 00:01:08,619 wants to be. Hey babe, Eric sir. Hey Amanda. Well, well, well, 5 00:01:08,643 --> 00:01:12,261 well, you made it. Yeah, sorry. Told us. Looks like I baked 6 00:01:12,285 --> 00:01:15,778 this for you. I couldn't eat it by myself. It'd just be 7 00:01:15,790 --> 00:01:19,317 too depressing. Wow. You baked this. Yeah, you know for a 8 00:01:19,341 --> 00:01:22,869 single guy. I know my way around me. Oh, I'm glad that you 9 00:01:22,893 --> 00:01:26,574 uniformed and noticed how to bake. Have a feeling you're not 10 00:01:26,598 --> 00:01:30,280 going to be single for long. Come on. You're a mom, right? 11 00:01:30,281 --> 00:01:34,680 Hey mom. You're brave. Happy Thanksgiving. Oh, you're welcome. 12 00:01:36,825 --> 00:01:39,812 Eugene's in the sweater. You're going to least 13 00:01:39,836 --> 00:01:42,622 make an effort. Casuals more of my thing, 14 00:01:42,646 --> 00:01:48,444 Kathleen. Especially in my own house. Don't you mean our house now? You know what she's 15 00:01:48,456 --> 00:01:54,226 going to be going to say. Hey, hey. Happy Thanksgiving. Thank God you're back Thomas. I 16 00:01:54,250 --> 00:02:00,020 thought we'd be eating a frozen Turkey dinner. Sorry Rob. Yeah, this is the first time. 17 00:02:00,021 --> 00:02:03,738 The store's open on Thanksgiving. You know, we always do the night black Friday, 18 00:02:03,762 --> 00:02:07,716 but people were showing up at 6 P.M. anyway, so. You're a smart man. Tell us. Yeah, 19 00:02:07,728 --> 00:02:11,310 well, credit my beautiful fiance over there. It was her idea. Well, from what 20 00:02:11,334 --> 00:02:15,200 I've been hearing about the turnout, it is going to be a very happy Thanksgiving. 21 00:02:16,830 --> 00:02:20,050 Here we go. Oh wow. That's beautiful, yes. Mitch, 22 00:02:20,074 --> 00:02:23,159 we need your carving skills. I've got time to 23 00:02:23,171 --> 00:02:26,194 carve it, but not to you get me. Thomas is not 24 00:02:26,218 --> 00:02:29,780 making you work. Blame Bob. Apparently, he's a wall. 25 00:02:30,430 --> 00:02:33,360 Thomas called and said it's me working on fire. Sorry, buddy. 26 00:02:33,720 --> 00:02:38,200 Oh, the store shouldn't even be open. It's Thanksgiving. I know Mary, but 27 00:02:38,212 --> 00:02:42,520 let's face it. Like Friday starts on a Thursday now. Even in Plymouth. 28 00:02:43,660 --> 00:02:50,480 Oh my God, John Lee is back. I didn't really hear first. 29 00:02:50,481 --> 00:02:55,975 Everybody, just fucking calm down. Jesus, everybody be 30 00:02:55,987 --> 00:03:01,900 patient. Let's say you'll be a person in the past general. 31 00:03:02,200 --> 00:03:04,533 What the fuck is wrong with the body? The store 32 00:03:04,545 --> 00:03:06,940 opens in 10 minutes. We'll get you off the line. 33 00:03:07,880 --> 00:03:09,460 Dad, explain. You got a fire hose? 34 00:03:25,015 --> 00:03:26,090 Don't you goddamn wallers. 35 00:03:35,940 --> 00:03:38,740 Kathleen's will bring down this house and it really shows coming over. 36 00:03:39,980 --> 00:03:41,821 She'll never be able to replace her mom, just. 37 00:03:48,510 --> 00:03:51,353 And look at it this way. It was a quick engagement, 38 00:03:51,365 --> 00:03:53,660 so hopefully it would be a quick divorce. 39 00:03:55,360 --> 00:03:56,360 Please don't. 40 00:04:07,290 --> 00:04:08,531 Dad, we're going to the movies. 41 00:04:08,710 --> 00:04:10,714 Have fun. Bobby, I want to hear about that 19 42 00:04:10,726 --> 00:04:13,010 strike-out game against UCLA when you get about it. 43 00:04:13,011 --> 00:04:14,411 Deal, Thomas. Good night, everyone. 44 00:04:14,770 --> 00:04:16,670 It's good when Billy and he's indoor. 45 00:04:17,150 --> 00:04:18,710 God, it's all gas, bro. 46 00:04:19,050 --> 00:04:20,050 Okay. 47 00:04:20,470 --> 00:04:22,150 Who are they? 48 00:04:23,250 --> 00:04:23,450 Bobby. 49 00:04:23,650 --> 00:04:23,790 Bobby. 50 00:04:23,791 --> 00:04:26,070 Bobby, don't start. I'm hoping that he's giving him. 51 00:04:26,270 --> 00:04:26,790 I'm glad I didn't do that. 52 00:04:26,791 --> 00:04:27,250 What are you doing? 53 00:04:27,470 --> 00:04:28,790 I did you a new Friday night guy. 54 00:04:28,930 --> 00:04:30,950 I better be with the 96 mile-pro basketball. 55 00:04:32,130 --> 00:04:35,130 I think you are such a skit. 56 00:04:35,270 --> 00:04:35,350 What? 57 00:04:36,050 --> 00:04:37,830 You know, nice job being hand over. 58 00:04:38,070 --> 00:04:39,470 Scoob out, you're just unstoppable. 59 00:04:39,750 --> 00:04:42,246 Thanks, man. It was a pretty good night until Taysomfuro over here. 60 00:04:42,270 --> 00:04:43,550 I was going to lock the fuck up. 61 00:04:43,650 --> 00:04:44,090 Classing up. 62 00:04:44,350 --> 00:04:47,130 We got in a run-in with some drunk hand over ass folks. 63 00:04:47,870 --> 00:04:49,150 I popped one of them in the eye. 64 00:04:49,810 --> 00:04:52,650 But this one was too busy filming yourself to get some fucking footage. 65 00:04:52,810 --> 00:04:53,886 Shit, we're broke the Internet. 66 00:04:53,910 --> 00:04:56,110 You are lucky. I didn't film that, okay? 67 00:04:56,111 --> 00:04:59,110 It was like a waffle house-level kid who was mad. 68 00:05:07,910 --> 00:05:09,350 Get off me. 69 00:05:09,351 --> 00:05:12,430 Get off me. 70 00:05:13,490 --> 00:05:15,150 This fucking traffic is ridiculous. 71 00:05:15,910 --> 00:05:19,710 Yo, pitstop. 72 00:05:20,050 --> 00:05:20,630 I need a new phone. 73 00:05:20,850 --> 00:05:22,166 I'm not fucking smashing the fight. 74 00:05:22,190 --> 00:05:23,550 We're not going to be in a zoo. 75 00:05:23,830 --> 00:05:24,230 Yes, we are. 76 00:05:24,510 --> 00:05:25,550 Because Evan knows we can. 77 00:05:26,850 --> 00:05:28,550 I thought we were going to the movies. 78 00:05:28,870 --> 00:05:29,270 We are. 79 00:05:29,490 --> 00:05:31,486 How am I going to texturing the movie without a phone? 80 00:05:31,510 --> 00:05:32,510 Who are you texting? 81 00:05:35,010 --> 00:05:36,010 Oh shit! 82 00:05:44,370 --> 00:05:45,370 Oh shit! 83 00:05:45,550 --> 00:05:48,410 Guys, we need to do this quick. 84 00:05:48,670 --> 00:05:49,670 Okay, five minutes. 85 00:05:49,770 --> 00:05:50,570 There's Delta Mission. 86 00:05:50,770 --> 00:05:52,270 I promise you it's five minutes. 87 00:05:53,530 --> 00:05:54,230 It's not a car. 88 00:05:54,231 --> 00:05:54,810 It's an SUV. 89 00:05:55,130 --> 00:05:55,430 Hey, babe. 90 00:05:55,670 --> 00:05:56,686 Can I just stay there please? 91 00:05:56,710 --> 00:05:58,070 Please don't let me do this wrong. 92 00:05:58,370 --> 00:05:58,590 Oh! 93 00:05:58,870 --> 00:05:59,190 Oh! 94 00:05:59,730 --> 00:06:00,150 Don't be. 95 00:06:00,430 --> 00:06:01,230 Hey, what's up? 96 00:06:01,290 --> 00:06:01,610 Hey, man. 97 00:06:01,990 --> 00:06:02,190 Hey, man. 98 00:06:02,310 --> 00:06:03,310 Don't. 99 00:06:23,670 --> 00:06:23,990 Don't. 100 00:06:23,991 --> 00:06:24,630 I have to catch up with my friends. 101 00:06:24,631 --> 00:06:25,350 Oh, I walk you. 102 00:06:25,650 --> 00:06:26,650 Come on. 103 00:06:28,330 --> 00:06:29,850 So, what are you doing Saturday night? 104 00:06:30,150 --> 00:06:31,170 Going in Cap with Bobby. 105 00:06:31,850 --> 00:06:32,850 All right. 106 00:06:32,890 --> 00:06:33,290 Excuse me. 107 00:06:33,650 --> 00:06:35,186 I'm having a little get together with my friends. 108 00:06:35,210 --> 00:06:35,490 Excuse me. 109 00:06:36,170 --> 00:06:38,570 And, you know, if you want me to come by, it's just going to be like... 110 00:06:38,571 --> 00:06:42,586 I can't, Bobby's only in time till Monday, so... You should just swim by earlier. 111 00:06:42,610 --> 00:06:44,230 You get like, play some drinking games. 112 00:06:44,430 --> 00:06:44,930 Have a good time. 113 00:06:45,190 --> 00:06:45,690 You know, I got some cake. 114 00:06:46,050 --> 00:06:46,610 She's all set, man. 115 00:06:46,870 --> 00:06:47,870 Come on. 116 00:06:53,020 --> 00:06:53,560 Chill out. 117 00:06:53,820 --> 00:06:54,280 He's just helping. 118 00:06:54,800 --> 00:06:55,800 Oh, what a gentleman. 119 00:06:56,960 --> 00:06:57,960 Basic. 120 00:06:58,380 --> 00:06:59,901 As long as gold runs around your toes. 121 00:07:00,060 --> 00:07:00,260 Scott. 122 00:07:00,680 --> 00:07:01,000 Earned. 123 00:07:01,660 --> 00:07:02,020 How much is this? 124 00:07:02,080 --> 00:07:03,080 Shut the fuck up. 125 00:07:03,200 --> 00:07:03,560 Soddie. 126 00:07:04,120 --> 00:07:04,480 Help. 127 00:07:04,860 --> 00:07:05,860 I love you, dude. 128 00:07:05,960 --> 00:07:07,680 But I'm fucking sure you can try your best. 129 00:07:08,360 --> 00:07:09,480 Open that game for a second. 130 00:07:09,780 --> 00:07:10,080 Let's see it, man. 131 00:07:10,240 --> 00:07:10,520 Again, again. 132 00:07:10,920 --> 00:07:11,920 Have a good situation. 133 00:07:12,260 --> 00:07:13,260 Good night. 134 00:07:14,180 --> 00:07:15,180 Jesus Christ. 135 00:07:24,180 --> 00:07:25,180 Jesus Christ. 136 00:07:25,760 --> 00:07:26,760 Hey! 137 00:07:27,720 --> 00:07:28,200 Hey, yo. 138 00:07:28,340 --> 00:07:29,000 We got you one fish. 139 00:07:29,200 --> 00:07:29,960 This is you fuck. 140 00:07:30,180 --> 00:07:30,700 Oh, fuck! 141 00:07:31,000 --> 00:07:31,280 That's what you got. 142 00:07:31,440 --> 00:07:32,080 You're dead over at it, buddy. 143 00:07:32,360 --> 00:07:34,860 Fuck you!op my car. Oh, 144 00:07:34,980 --> 00:07:37,100 oh, shit. Fuck you, 145 00:07:37,260 --> 00:07:38,200 boy. Fuck you, boy. You're running. 146 00:07:38,440 --> 00:07:38,920 Where is your mom, 147 00:07:39,140 --> 00:07:39,900 man? Fuck you, man. 148 00:07:40,120 --> 00:07:40,260 Fuck, my mother. 149 00:07:40,520 --> 00:07:45,400 Your cousin. Fuck your dog. You just kept reaching in and out of it. In and out, I 150 00:07:45,401 --> 00:07:51,940 promise. What the fuck? Letting those fucking firearms in there. Dobby, fall out. 151 00:07:52,280 --> 00:07:53,280 I fucking kill you. 152 00:07:53,800 --> 00:07:55,360 Who's that fucking showman? 153 00:07:55,780 --> 00:07:57,420 He's in a third of the holiday! 154 00:07:57,940 --> 00:07:59,380 Come on, man. It's a pizza oven. 155 00:07:59,650 --> 00:08:00,731 Where do you think it goes? 156 00:08:01,780 --> 00:08:03,380 Ten minutes, people. Please, come on. 157 00:08:03,780 --> 00:08:04,780 I'm surprised. 158 00:08:05,460 --> 00:08:06,860 Hey, baby. What are you doing here? 159 00:08:06,950 --> 00:08:09,671 I came in with Eric. I didn't want you to start him on Thanksgiving. 160 00:08:10,180 --> 00:08:12,380 I got a call on the radio. I needed some crowd control. 161 00:08:12,520 --> 00:08:14,700 Yeah. In fact, you should probably wait in here, okay? 162 00:08:15,150 --> 00:08:16,150 Okay. Are you okay? 163 00:08:16,340 --> 00:08:17,340 Yeah. 164 00:08:17,500 --> 00:08:18,500 Be careful. 165 00:08:21,310 --> 00:08:22,960 Fucking guy, Lonnie's 30 years old. 166 00:08:23,120 --> 00:08:25,180 He's got her back two years. 167 00:08:25,640 --> 00:08:26,640 He's dating champion. 168 00:08:26,720 --> 00:08:29,300 Hey, does your dad still sell stock collars? 169 00:08:29,440 --> 00:08:30,820 Or a tantalizer or something? 170 00:08:31,220 --> 00:08:32,436 This is like in the fucking apartment. 171 00:08:32,460 --> 00:08:33,980 Evan! We can take anything you want. 172 00:08:35,060 --> 00:08:35,800 Just move up. 173 00:08:36,080 --> 00:08:36,460 Come on. 174 00:08:36,870 --> 00:08:37,960 No one's talking about it. 175 00:08:38,200 --> 00:08:39,200 Let's go. 176 00:08:39,360 --> 00:08:39,400 Let's go. 177 00:08:39,880 --> 00:08:40,880 I hear you now. 178 00:08:41,100 --> 00:08:43,000 This guy is having a stealth mission. 179 00:08:43,260 --> 00:08:43,520 Come on. 180 00:08:43,940 --> 00:08:46,360 The store will open ten minutes. 181 00:08:46,760 --> 00:08:46,840 Right! 182 00:08:46,841 --> 00:08:50,320 Stay calm. Take the fer- Everybody's going to get the fer- 183 00:08:50,321 --> 00:08:53,440 Oh, yeah. Why the fuck are they going to get the fer- Who? 184 00:08:53,740 --> 00:08:55,040 Oh, my God! 185 00:08:55,640 --> 00:08:57,120 They're getting all the good shit! 186 00:08:57,400 --> 00:08:58,620 I'm getting all the good shit! 187 00:08:58,621 --> 00:08:59,080 Come on. 188 00:08:59,340 --> 00:09:01,680 What the hell are you doing? 189 00:09:01,900 --> 00:09:04,300 You can't- You think I'm going to be- You're doing it, man. 190 00:09:04,540 --> 00:09:05,540 You're doing it, man. 191 00:09:05,620 --> 00:09:06,800 You fucking gotta let us in. 192 00:09:06,860 --> 00:09:07,060 All right. 193 00:09:07,360 --> 00:09:07,700 All right. 194 00:09:08,380 --> 00:09:09,540 Stay calm, please. 195 00:09:10,360 --> 00:09:11,360 Just push on. 196 00:09:11,400 --> 00:09:11,780 Stay calm. 197 00:09:12,060 --> 00:09:12,080 I'm going to go. 198 00:09:12,480 --> 00:09:13,080 Just step back. 199 00:09:13,340 --> 00:09:13,380 No. 200 00:09:13,381 --> 00:09:14,381 No. 201 00:09:21,820 --> 00:09:22,820 Stay calm. 202 00:09:22,900 --> 00:09:23,360 Stay calm. 203 00:09:23,880 --> 00:09:25,360 It's just push back a little bit. 204 00:09:25,980 --> 00:09:26,980 Hold this thing a bit. 205 00:09:27,260 --> 00:09:27,480 Hey! 206 00:09:28,000 --> 00:09:28,240 Hey! 207 00:09:28,460 --> 00:09:29,460 Go up for everyone! 208 00:09:30,460 --> 00:09:31,660 Get in touch with immediately! 209 00:09:32,040 --> 00:09:36,530 Get in touch with immediately! 210 00:09:46,531 --> 00:09:47,130 Oh, my God. 211 00:09:47,450 --> 00:09:48,770 Dude, the fuck is happening to you? 212 00:09:48,771 --> 00:09:49,771 Hey! 213 00:09:50,150 --> 00:09:51,150 Hey! 214 00:09:56,730 --> 00:09:57,090 Hey, hell! 215 00:09:57,750 --> 00:09:59,130 Where the fuck are you going? 216 00:10:35,200 --> 00:10:36,200 Open the door! 217 00:10:36,420 --> 00:10:36,960 They're going to get lost! 218 00:10:37,220 --> 00:10:37,440 Oh, yeah! 219 00:10:37,441 --> 00:11:40,410 You are going to fucking see! 220 00:11:40,730 --> 00:11:41,730 Let me fucking see! 221 00:12:05,940 --> 00:13:43,990 Get the fuck out of here! 222 00:13:43,991 --> 00:13:44,270 Get the fuck out of here! 223 00:13:44,370 --> 00:13:45,370 Just fucking go! 224 00:13:45,550 --> 00:13:50,180 You son of a bitch! 225 00:13:50,280 --> 00:13:52,160 Get the fuck out of here! 226 00:13:52,161 --> 00:13:52,580 Get the fuck out of here! 227 00:13:52,581 --> 00:13:52,940 What is this? 228 00:13:53,440 --> 00:13:55,680 I'm going to fucking see something like this in my life. 229 00:14:09,050 --> 00:14:10,900 Online here at Right Mart, 230 00:14:11,260 --> 00:14:13,000 and although the store has announced 231 00:14:13,200 --> 00:14:16,780 they will have substantial security upgrades for Thanksgiving, 232 00:14:17,620 --> 00:14:21,160 many residents feel after last year's catastrophic events, 233 00:14:21,730 --> 00:14:23,880 the store shouldn't be open at all. 234 00:14:24,220 --> 00:14:25,220 Thomas, right? 235 00:14:25,330 --> 00:14:27,480 You and your entire family have blood on your hands. 236 00:14:28,300 --> 00:14:29,320 My wife's blood. 237 00:14:30,120 --> 00:14:31,120 We open for Thanksgiving, 238 00:14:31,340 --> 00:14:32,920 you only hired two security guards? 239 00:14:33,600 --> 00:14:36,060 One of whom runs away, the other is trampled to death 240 00:14:36,285 --> 00:14:38,200 in the same stampede that killed my wife. 241 00:14:38,970 --> 00:14:41,280 You and your entire family need to go to prison. 242 00:14:41,900 --> 00:14:43,280 Not have another sale! 243 00:14:43,820 --> 00:14:45,080 Right Mart owner, Thomas, 244 00:14:45,220 --> 00:14:49,280 right has worked over time since last year to give back to the community, 245 00:14:50,040 --> 00:14:51,040 restoring Plymouth Park, 246 00:14:51,400 --> 00:14:54,780 and even going so far as to start the Right Family Foundation, 247 00:14:55,430 --> 00:14:56,760 sending local kids to college. 248 00:14:57,560 --> 00:14:59,060 But many say it's not enough. 249 00:15:00,040 --> 00:15:04,020 Local pitching phenom Bobby Dostasi suffered a career-ending injury 250 00:15:04,170 --> 00:15:06,560 and has not been heard from since the accident. 251 00:15:08,090 --> 00:15:10,040 Many lawsuits were filed and settled, 252 00:15:10,380 --> 00:15:14,180 but the security cameras somehow weren't working the night of the tragedy. 253 00:15:14,740 --> 00:15:18,100 All I know is that the cameras were functioning perfectly fine when I arrived. 254 00:15:18,680 --> 00:15:20,500 Then in the streets, you stop working the one 255 00:15:20,501 --> 00:15:22,101 night there's an actual disaster at the store. 256 00:15:22,900 --> 00:15:23,900 How convenient. 257 00:15:24,420 --> 00:15:25,420 Thanks, Mitch. 258 00:15:25,600 --> 00:15:25,880 Reporting live. 259 00:15:26,380 --> 00:15:26,860 Thanks, Morten. 260 00:15:27,040 --> 00:15:27,540 At the right Mark, 261 00:15:27,760 --> 00:15:28,760 in the downtown corner. 262 00:15:29,080 --> 00:15:30,080 Okay, Natalie. 263 00:15:30,560 --> 00:15:31,560 Nice to meet you. 264 00:15:31,940 --> 00:15:32,940 And here you go. 265 00:15:33,880 --> 00:15:34,880 Happy Thanksgiving. 266 00:15:37,880 --> 00:15:39,220 Good morning, Sheriff. 267 00:15:39,660 --> 00:15:40,140 You want the usual? 268 00:15:40,480 --> 00:15:41,480 Two cups day, Lizzie. 269 00:15:41,980 --> 00:15:42,980 The deputy's coming. 270 00:15:43,320 --> 00:15:47,960 Well, he was in here yesterday and he's not much of a conversation. 271 00:15:48,940 --> 00:15:49,200 Yeah. 272 00:15:49,420 --> 00:15:50,420 Real trauma. 273 00:15:51,320 --> 00:15:53,901 Probably just overwhelmed by the thriving the truck was to this planet. 274 00:15:55,160 --> 00:16:02,960 What the fuck? 275 00:16:03,680 --> 00:16:04,680 Fuck you. 276 00:16:11,300 --> 00:16:12,300 Here he is. 277 00:16:12,340 --> 00:16:12,620 Good morning. 278 00:16:12,900 --> 00:16:13,500 Morning, Sheriff. 279 00:16:13,501 --> 00:16:14,501 Welcome. 280 00:16:15,905 --> 00:16:17,660 And here you are. 281 00:16:20,100 --> 00:16:21,100 John Cabber. 282 00:16:21,240 --> 00:16:24,020 He was the first... First governor of New Plumber's Call me. 283 00:16:24,240 --> 00:16:25,896 Okay, you've been doing your homework there. 284 00:16:25,920 --> 00:16:26,920 Fuck you, Colerina. 285 00:16:27,160 --> 00:16:28,320 Plaid in the statue homework. 286 00:16:28,860 --> 00:16:29,340 Now, come on. 287 00:16:29,460 --> 00:16:30,460 Show us some enthusiasm. 288 00:16:31,260 --> 00:16:32,500 Thanksgiving is an institution. 289 00:16:33,430 --> 00:16:35,150 What kid wouldn't want to wear that, right? 290 00:16:36,200 --> 00:16:36,600 Yeah. 291 00:16:36,940 --> 00:16:37,940 Get used to it. 292 00:16:38,070 --> 00:16:39,550 Everybody's going to be wearing them. 293 00:16:41,700 --> 00:16:42,700 Yeah. 294 00:16:42,900 --> 00:16:46,360 You're used to it. 295 00:16:46,420 --> 00:16:47,420 Yes! 296 00:16:50,140 --> 00:16:51,140 Let's go. 297 00:16:53,180 --> 00:16:53,580 What? 298 00:16:53,740 --> 00:16:54,740 What are you doing? 299 00:16:55,040 --> 00:16:56,040 Kid, what are you doing? 300 00:16:56,100 --> 00:16:57,560 I just hit top two wrongs. 301 00:16:57,640 --> 00:16:58,880 That means you get to go again. 302 00:16:59,580 --> 00:17:01,140 Somebody kept tagging me a little deal. 303 00:17:01,420 --> 00:17:02,580 Yeah, they're tagging me too. 304 00:17:03,510 --> 00:17:04,510 I'm trying to report it. 305 00:17:04,760 --> 00:17:06,161 Yeah, but people keep reposting it. 306 00:17:06,570 --> 00:17:07,746 Thanks for this joint purchase. 307 00:17:07,770 --> 00:17:09,130 Dude, I just won this candy apple. 308 00:17:09,240 --> 00:17:10,956 I hit the bullseye like three times in a row. 309 00:17:10,980 --> 00:17:11,300 What's that? 310 00:17:11,420 --> 00:17:12,420 Good job, babe. 311 00:17:13,240 --> 00:17:13,580 What? 312 00:17:13,780 --> 00:17:14,260 What is it? 313 00:17:14,380 --> 00:17:14,820 What do I do now? 314 00:17:15,100 --> 00:17:16,100 I don't know. 315 00:17:16,720 --> 00:17:17,720 Don't do it all. 316 00:17:18,270 --> 00:17:19,276 I thought we were past this. 317 00:17:19,300 --> 00:17:19,420 Yes. 318 00:17:19,640 --> 00:17:19,900 How did I? 319 00:17:20,240 --> 00:17:20,840 Well, fuck this. 320 00:17:21,020 --> 00:17:21,720 I'm going back to the accident. 321 00:17:21,721 --> 00:17:22,721 It's safer there. 322 00:17:23,660 --> 00:17:24,340 I'm sorry. 323 00:17:24,600 --> 00:17:26,356 I wasn't the only one with the bull that night. 324 00:17:26,380 --> 00:17:27,420 I know you didn't post it. 325 00:17:27,460 --> 00:17:28,460 What? 326 00:17:29,000 --> 00:17:33,021 I have to go to the John Carverhouse to film that stupid commercial thing down. 327 00:17:33,430 --> 00:17:36,180 I'm making my grandmother's stuffing her secret ingredient. 328 00:17:36,181 --> 00:17:37,301 This is a touch of my plate. 329 00:17:38,520 --> 00:17:40,276 And we hope I can make it half as good as hers, though. 330 00:17:40,300 --> 00:17:42,660 Oh, I'm sure you'll make it next to the dinner, Kathleen. 331 00:17:43,120 --> 00:17:44,120 Hey, Jessica. 332 00:17:44,240 --> 00:17:44,260 Hey. 333 00:17:44,530 --> 00:17:46,530 So you ready for your big moment in the wine wine? 334 00:17:46,560 --> 00:17:46,920 Oh, yeah. 335 00:17:47,260 --> 00:17:48,660 I already hurt my acceptance beach. 336 00:17:49,100 --> 00:17:50,300 I have mine ready too. 337 00:17:51,880 --> 00:17:52,880 Yours? 338 00:17:53,540 --> 00:17:54,540 Did your father tell you? 339 00:17:54,960 --> 00:17:56,520 He wants a family commercial this year. 340 00:17:59,760 --> 00:18:00,760 Look at it this way. 341 00:18:01,630 --> 00:18:02,750 One more year until college. 342 00:18:02,860 --> 00:18:03,260 It's time to answer. 343 00:18:03,760 --> 00:18:04,760 I don't know. 344 00:18:05,290 --> 00:18:06,500 I can't fucking believe this. 345 00:18:10,790 --> 00:18:12,230 I don't know why it's still in here. 346 00:18:14,490 --> 00:18:15,490 What's going on? 347 00:18:16,900 --> 00:18:23,380 It's a fucking disaster. 348 00:18:24,960 --> 00:18:26,080 All commercials are ruined. 349 00:18:26,240 --> 00:18:27,956 I've been screaming at everybody the whole morning. 350 00:18:27,980 --> 00:18:28,600 Okay, guys, back up. 351 00:18:28,780 --> 00:18:29,780 I've got to call this in. 352 00:18:30,560 --> 00:18:32,280 Yeah, historical landmark has been trashed. 353 00:18:32,420 --> 00:18:32,500 What? 354 00:18:33,160 --> 00:18:33,920 Yeah, whatever that's. 355 00:18:33,980 --> 00:18:35,300 I've got to shut this place down. 356 00:18:35,840 --> 00:18:36,840 I catch these guys. 357 00:18:37,000 --> 00:18:38,200 I'm going to prosecute them for vandalism. 358 00:18:38,201 --> 00:18:39,400 Die again, theft. 359 00:18:39,820 --> 00:18:41,976 Because there was an axe on that wall that was going to use. 360 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 It's gone. 361 00:18:43,360 --> 00:18:44,400 I've come to right, Mark. 362 00:18:44,760 --> 00:18:46,900 We're these last places without a fucking axe. 363 00:18:47,620 --> 00:18:48,620 My commercial's ruined. 364 00:18:51,260 --> 00:18:52,260 You look relieved. 365 00:18:52,940 --> 00:18:53,940 Yeah. 366 00:18:55,100 --> 00:18:57,420 Tired of pretending like everything's normal and it's not. 367 00:18:59,200 --> 00:19:00,200 Well, hey, Jess. 368 00:19:01,155 --> 00:19:02,176 I don't want things to go back to normal too. 369 00:19:02,200 --> 00:19:04,996 That's why this year's going to be every day the last year was supposed to be. 370 00:19:05,020 --> 00:19:06,020 Dad, no. 371 00:19:06,640 --> 00:19:09,760 Having another sale, like nothing happened, doesn't change anything. 372 00:19:10,090 --> 00:19:11,090 It just ignores it. 373 00:19:12,300 --> 00:19:14,120 As usual, you can't have one moment alone. 374 00:19:16,440 --> 00:19:16,880 Hey. 375 00:19:17,380 --> 00:19:18,380 Hey. 376 00:19:24,650 --> 00:19:25,650 I'm good. 377 00:19:26,030 --> 00:19:27,030 Very good. 378 00:19:28,730 --> 00:19:30,076 How do you think it's going, Jess? 379 00:19:30,100 --> 00:19:31,100 Dude, they're amazing. 380 00:19:31,710 --> 00:19:33,830 She invited me to the parade to be on the float, 381 00:19:34,070 --> 00:19:37,730 and then I scored an invite to Thanksgiving dinner with her family at her house. 382 00:19:38,030 --> 00:19:38,470 I feel like I'm in. 383 00:19:38,471 --> 00:19:39,070 Yeah. 384 00:19:39,071 --> 00:19:41,271 Bobby goes to her as the best thing that ever happened. 385 00:19:41,490 --> 00:19:42,490 Nicely played. 386 00:19:44,150 --> 00:19:45,150 This is good. 387 00:19:45,410 --> 00:19:46,410 I know it. 388 00:19:46,630 --> 00:19:47,090 I know it. 389 00:19:47,091 --> 00:19:50,550 So I think... The Cardi Party, God, is where you want to be. 390 00:19:51,090 --> 00:19:53,270 You look like you enjoy alcohol and drinking, 391 00:19:53,570 --> 00:19:57,610 so you're going to want to come down to the Cardi Party 25 whole dollars. 392 00:19:58,230 --> 00:19:58,330 Hey. 393 00:19:58,900 --> 00:20:00,186 You guys want to take us to the Cardi Party? 394 00:20:00,210 --> 00:20:00,710 I can do a new movie. 395 00:20:01,180 --> 00:20:02,330 He's charging this year? 396 00:20:02,760 --> 00:20:04,486 Yeah, he's been watching a lot of Shark Tank. 397 00:20:04,510 --> 00:20:05,566 Dude thinks he's Mark Cuban. 398 00:20:05,590 --> 00:20:06,270 No, thank you. 399 00:20:06,271 --> 00:20:08,870 Selling alcohol to all the teens isn't exactly disruptive. 400 00:20:09,620 --> 00:20:11,570 No, but it is a recession-proof business. 401 00:20:12,520 --> 00:20:13,746 Let me know if you guys want tickets. 402 00:20:13,770 --> 00:20:14,230 You're selling a quick. 403 00:20:14,550 --> 00:20:16,390 How about you finish my fucking history paper, 404 00:20:16,550 --> 00:20:17,670 and then we'll talk tickets? 405 00:20:18,410 --> 00:20:19,410 Sure. 406 00:20:21,231 --> 00:20:22,231 You're a sweetheart. 407 00:20:22,510 --> 00:20:23,510 You're a sweetheart. 408 00:20:23,630 --> 00:20:24,210 You're a sweetheart. 409 00:20:24,211 --> 00:20:26,790 I've made him have a pretty decent summer money store. 410 00:20:27,700 --> 00:20:30,026 Well, I can't write papers and play football at the same time. 411 00:20:30,050 --> 00:20:31,050 Hey, it's Bobby. 412 00:20:31,190 --> 00:20:32,190 Shit, he's back. 413 00:20:32,850 --> 00:20:34,250 But why didn't he come talk to you? 414 00:20:35,470 --> 00:20:36,190 I don't know. 415 00:20:36,350 --> 00:20:37,710 I haven't talked to him in a year. 416 00:20:38,170 --> 00:20:39,190 That's definitely him. 417 00:20:40,610 --> 00:20:41,610 I don't think so. 418 00:20:46,440 --> 00:20:47,560 The table is set. 419 00:20:48,240 --> 00:20:49,240 This is weird. 420 00:20:50,000 --> 00:20:51,060 I know he gets a fake hit. 421 00:20:51,220 --> 00:20:51,560 He has no followers. 422 00:20:51,880 --> 00:20:52,880 Ooh, it's a table. 423 00:20:52,940 --> 00:20:53,940 We're all tagged. 424 00:20:57,280 --> 00:20:57,740 Ryan's here. 425 00:20:57,920 --> 00:20:58,920 He's so mean. 426 00:20:59,280 --> 00:21:01,216 Can you really try and seem like you're not a dick? 427 00:21:01,240 --> 00:21:01,860 I'm nice to him. 428 00:21:02,040 --> 00:21:02,220 Okay. 429 00:21:02,540 --> 00:21:02,940 Ryan's fine. 430 00:21:03,300 --> 00:21:04,300 He's just... 431 00:21:04,420 --> 00:21:05,000 He's harmless. 432 00:21:05,001 --> 00:21:06,060 Like an NPC. 433 00:21:07,100 --> 00:21:08,940 But he messes with a great dynamic. 434 00:21:09,920 --> 00:21:10,640 Just be nice. 435 00:21:10,940 --> 00:21:11,440 For me. 436 00:21:11,700 --> 00:21:11,940 Okay. 437 00:21:12,250 --> 00:21:14,050 I just have nothing to talk about with a guy. 438 00:21:14,520 --> 00:21:15,520 He's kind of boring. 439 00:21:15,840 --> 00:21:17,780 Well, maybe if you've made a bit of an effort. 440 00:21:17,980 --> 00:21:19,000 I mean, he's a good guy. 441 00:21:19,560 --> 00:21:20,560 Good boy. 442 00:21:20,980 --> 00:21:22,420 Well, he hasn't just ghosted me yet. 443 00:21:22,640 --> 00:21:24,840 So, he's front-runner. 444 00:21:25,960 --> 00:21:26,960 Hey. 445 00:21:28,320 --> 00:21:29,320 Hey. 446 00:21:30,000 --> 00:21:31,000 Hey. 447 00:21:33,821 --> 00:21:33,900 Hello. 448 00:21:34,340 --> 00:21:34,680 Hi, guys. 449 00:21:34,920 --> 00:21:35,920 Good to see you. 450 00:21:36,240 --> 00:21:37,240 You finished your paper? 451 00:21:37,340 --> 00:21:38,340 Oh, barely. 452 00:21:38,700 --> 00:21:39,860 I just got another one today. 453 00:21:39,960 --> 00:21:42,936 And I got... I'm gonna just... I'm gonna be swamped until Christmas. 454 00:21:42,960 --> 00:21:43,960 Let's just say that. 455 00:21:44,030 --> 00:21:45,030 That's crazy, bro. 456 00:21:46,180 --> 00:21:47,180 Oh, excuse me. 457 00:21:47,580 --> 00:21:48,580 Ready to... 458 00:21:48,725 --> 00:21:49,845 This isn't right, my, honey. 459 00:21:50,530 --> 00:21:51,660 You actually have to wait. 460 00:21:51,820 --> 00:21:52,820 You turn here. 461 00:21:54,130 --> 00:21:55,130 She told you. 462 00:21:55,680 --> 00:21:56,260 She told us. 463 00:21:56,261 --> 00:21:57,261 She told us. 464 00:21:58,020 --> 00:22:00,180 So, what are you guys doing for the Pat Steelers game? 465 00:22:00,800 --> 00:22:02,000 Probably watching on my place. 466 00:22:02,140 --> 00:22:02,780 That sounds fun. 467 00:22:02,781 --> 00:22:03,940 You can totally do that. 468 00:22:04,740 --> 00:22:05,740 Or... 469 00:22:05,890 --> 00:22:08,140 You could watch it with me on the 50-yard line. 470 00:22:08,660 --> 00:22:09,660 Wait. 471 00:22:10,220 --> 00:22:11,220 Are you serious? 472 00:22:11,540 --> 00:22:13,340 Yes, sir. 473 00:22:13,540 --> 00:22:14,180 That's so cool. 474 00:22:14,500 --> 00:22:15,240 You're just Browning. 475 00:22:15,360 --> 00:22:16,360 Yes, sir. 476 00:22:16,650 --> 00:22:17,650 How do you like this guy? 477 00:22:17,800 --> 00:22:19,681 I think I'm... Yes. 478 00:22:31,600 --> 00:22:32,656 Could I do the vanilla sauce? 479 00:22:32,680 --> 00:22:33,060 All right. 480 00:22:33,280 --> 00:22:34,280 You want Jimmy's on it? 481 00:22:34,400 --> 00:22:34,540 Extra jam. 482 00:22:34,541 --> 00:22:36,080 That's the garlic, nah. 483 00:22:36,340 --> 00:22:37,700 This isn't Poppa Gino's, kids. 484 00:23:21,060 --> 00:23:22,060 Okay. 485 00:23:53,160 --> 00:23:54,320 No! 486 00:24:06,080 --> 00:24:11,290 He's doing this! 487 00:24:58,630 --> 00:25:03,691 He just took everything out of his Get him! 488 00:25:19,900 --> 00:25:20,900 Go! 489 00:25:21,380 --> 00:25:22,380 Go! 490 00:25:22,440 --> 00:25:23,440 Come on! 491 00:25:32,290 --> 00:25:34,090 Watch out. Here we go. Here we go. Watch out. 492 00:25:39,540 --> 00:25:41,910 Cover that boy! Cover that up! 493 00:25:57,520 --> 00:26:02,840 Yo! Jacob! 494 00:26:11,820 --> 00:26:12,820 Step in my office. 495 00:26:15,940 --> 00:26:17,960 Those are the shades. 496 00:26:18,820 --> 00:26:19,080 Final aid night. 497 00:26:19,605 --> 00:26:20,740 What were you doing? 498 00:26:21,245 --> 00:26:22,525 Well, I had two essays to write. 499 00:26:24,560 --> 00:26:25,680 Uh, I woke you up next week. 500 00:26:25,780 --> 00:26:26,780 You said that last month. 501 00:26:27,260 --> 00:26:28,966 Yeah, Ms. Farr is better at this shit up, okay? 502 00:26:28,990 --> 00:26:31,390 Trust me, Evan, she couldn't have written it better herself. 503 00:26:32,560 --> 00:26:33,560 Okay. 504 00:26:34,660 --> 00:26:35,660 Good man. 505 00:26:35,880 --> 00:26:36,080 Right. 506 00:26:36,680 --> 00:26:37,680 Brainiac. 507 00:26:38,280 --> 00:26:39,280 What? 508 00:26:44,160 --> 00:26:46,120 Guys, talk carpet, take this again. 509 00:26:55,910 --> 00:26:56,910 Oh my God. 510 00:26:58,220 --> 00:26:59,370 These seats are for us. 511 00:27:00,530 --> 00:27:01,990 Our names are at the table. 512 00:27:05,960 --> 00:27:07,160 Oh, sure. What happened? 513 00:27:07,360 --> 00:27:09,480 Is this killing connected to what happened at Raymar? 514 00:27:09,550 --> 00:27:11,296 I'm going to get this pushed back a little bit. 515 00:27:11,320 --> 00:27:12,680 Am I working on anything with you? 516 00:27:13,040 --> 00:27:14,040 What do you got for me? 517 00:27:14,110 --> 00:27:15,990 Guys are going through security footage inside. 518 00:27:16,020 --> 00:27:17,020 Yes, sir. 519 00:27:17,940 --> 00:27:19,900 Can you tell us any of these guys out of the way? 520 00:27:20,920 --> 00:27:21,920 Pete? 521 00:27:22,800 --> 00:27:24,240 I found this with a killer from him. 522 00:27:25,100 --> 00:27:26,100 What is this? 523 00:27:26,480 --> 00:27:27,080 I think it's a brick. 524 00:27:27,081 --> 00:27:28,900 Or a piece of a brick. 525 00:27:29,120 --> 00:27:29,300 Right. 526 00:27:29,850 --> 00:27:31,530 Well, Val, you meant to take a chew, yeah? 527 00:27:32,040 --> 00:27:33,040 Oh, yeah. 528 00:27:34,080 --> 00:27:35,080 Yeah, we met. 529 00:27:35,320 --> 00:27:35,480 Come. 530 00:27:36,160 --> 00:27:37,160 Take a look at this. 531 00:27:38,140 --> 00:27:39,140 Hey. 532 00:27:40,335 --> 00:27:41,760 We got the killer on security jam. 533 00:27:42,090 --> 00:27:43,930 You're not going to believe what he's wearing. 534 00:27:46,220 --> 00:27:48,081 Cameras at Raymar caught the same guy lowering 535 00:27:48,093 --> 00:27:49,640 her legs under the sign from the roof. 536 00:27:50,560 --> 00:27:51,680 Just like you said, Sheriff. 537 00:27:52,320 --> 00:27:53,640 Everyone in town is wearing them. 538 00:27:54,620 --> 00:27:54,980 Wow. 539 00:27:55,420 --> 00:27:56,260 Just you know me. 540 00:27:56,360 --> 00:27:58,206 I will not be bullied by some freaking lunatic. 541 00:27:58,230 --> 00:28:00,470 The store is staying open and I'm hiring extra security. 542 00:28:00,690 --> 00:28:03,040 But honey, would you get to the Sheriff's office now? 543 00:28:03,380 --> 00:28:03,680 I know. 544 00:28:03,920 --> 00:28:04,440 We're going now. 545 00:28:04,705 --> 00:28:06,396 Just ask anyone who is there and I do a talk. 546 00:28:06,420 --> 00:28:06,780 Okay. 547 00:28:06,920 --> 00:28:07,080 Okay. 548 00:28:07,560 --> 00:28:08,560 Bye. 549 00:28:09,240 --> 00:28:10,520 He's hiring additional security. 550 00:28:11,040 --> 00:28:12,080 But not closing the store. 551 00:28:12,420 --> 00:28:12,580 Correct. 552 00:28:13,140 --> 00:28:14,140 That would make sense. 553 00:28:14,280 --> 00:28:14,380 Wait. 554 00:28:14,960 --> 00:28:15,120 Wait. 555 00:28:15,240 --> 00:28:16,240 Are you serious? 556 00:28:16,870 --> 00:28:18,520 Did your dad not see this guy tagged us? 557 00:28:19,170 --> 00:28:21,696 Is he waiting for us to be on a fucking display in front of the store? 558 00:28:21,720 --> 00:28:22,520 I'm asking him right now. 559 00:28:22,521 --> 00:28:23,521 Don't. 560 00:28:23,840 --> 00:28:24,420 Why the fuck not? 561 00:28:24,840 --> 00:28:25,840 You're going to tag me? 562 00:28:26,100 --> 00:28:27,276 I'm going to send that motherfucker DM. 563 00:28:27,300 --> 00:28:27,840 It's quiet. 564 00:28:28,100 --> 00:28:28,460 Get me. 565 00:28:28,640 --> 00:28:29,640 Please. 566 00:28:30,160 --> 00:28:30,780 Just hold off. 567 00:28:31,020 --> 00:28:31,160 Okay. 568 00:28:31,705 --> 00:28:33,185 It's a murder case in my dad's store. 569 00:28:33,320 --> 00:28:34,360 We can't just fuck around. 570 00:28:35,180 --> 00:28:36,180 Fuck around and find out. 571 00:28:36,260 --> 00:28:37,040 Fuck around and find out. 572 00:28:37,220 --> 00:28:37,260 I'm going to find out. 573 00:28:37,261 --> 00:28:37,280 Right. 574 00:28:37,940 --> 00:28:39,420 I'm going to get to see what happens. 575 00:28:43,980 --> 00:28:45,600 Are you crazy, McCarty? 576 00:28:45,820 --> 00:28:46,320 Come on, Princess. 577 00:28:46,640 --> 00:28:47,640 I would have hit you. 578 00:28:47,920 --> 00:28:48,440 I know what your paperwork. 579 00:28:48,800 --> 00:28:50,000 The cops would make me go out. 580 00:28:50,240 --> 00:28:51,580 McCarty, are you back to finished, James? 581 00:28:51,581 --> 00:28:53,962 I just thought, you know, in light of the current 582 00:28:53,974 --> 00:28:56,220 situation, you might want a little protection. 583 00:28:57,320 --> 00:28:58,460 Curse you, my old man store. 584 00:28:58,800 --> 00:29:01,400 McCarty, only you'd have the balls to sell guns at a high school. 585 00:29:01,870 --> 00:29:02,916 I should kick your ass right here. 586 00:29:02,940 --> 00:29:03,200 Come on. 587 00:29:03,550 --> 00:29:05,310 Mark Cuban would think I'm a fucking genius. 588 00:29:05,360 --> 00:29:06,360 Everyone gets a gun. 589 00:29:06,700 --> 00:29:07,700 Problem solved. 590 00:29:07,880 --> 00:29:08,440 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 591 00:29:08,460 --> 00:29:09,460 Easy, Scooby snacks. 592 00:29:10,520 --> 00:29:11,520 Jesus. 593 00:29:11,640 --> 00:29:12,640 I'm only kidding. 594 00:29:13,130 --> 00:29:14,290 I wouldn't sell guns to kids. 595 00:29:15,880 --> 00:29:16,880 I'm selling alcohol. 596 00:29:17,180 --> 00:29:18,700 And right now I got to meet that little farthead. 597 00:29:18,701 --> 00:29:20,661 Jake had to sell some more McCarty party tickets. 598 00:29:20,960 --> 00:29:21,960 Okay. 599 00:29:22,000 --> 00:29:23,256 Sales are going through the roof. 600 00:29:23,280 --> 00:29:24,620 No one's coming to that. 601 00:29:24,860 --> 00:29:25,860 You guys should come. 602 00:29:26,020 --> 00:29:28,280 It's the only place in town you won't get killed. 603 00:29:33,160 --> 00:29:34,680 I could really use your help, Jessica. 604 00:29:37,510 --> 00:29:38,510 Okay, what can I do? 605 00:29:38,790 --> 00:29:41,470 We've exhausted pretty much every resource to identify people. 606 00:29:41,790 --> 00:29:45,010 But anyone involved with that night could be in serious danger. 607 00:29:48,760 --> 00:29:50,560 And you shouldn't have let them in the store. 608 00:29:53,010 --> 00:29:54,450 It's active, can you give us a little bit of this? 609 00:29:54,451 --> 00:29:55,451 Yes. 610 00:29:56,085 --> 00:29:57,806 If you look closely, you can see all our name, Jane. 611 00:29:57,830 --> 00:29:59,070 And then it's kind of blurry. 612 00:29:59,210 --> 00:30:00,210 It's a scuba. 613 00:30:02,030 --> 00:30:03,110 Why do they call you scuba? 614 00:30:03,570 --> 00:30:04,570 My last name's Diving. 615 00:30:06,310 --> 00:30:07,310 What's your first name? 616 00:30:08,510 --> 00:30:09,510 Claude. 617 00:30:10,310 --> 00:30:11,310 Yeah. 618 00:30:11,650 --> 00:30:12,650 Scuba's better. 619 00:30:15,160 --> 00:30:17,466 You know, I don't know what happened with those cameras last year. 620 00:30:17,490 --> 00:30:18,770 But at this point, I don't care. 621 00:30:19,350 --> 00:30:21,390 Because I understand the other difficult situation. 622 00:30:23,770 --> 00:30:25,450 But I know you want to do the right thing. 623 00:30:27,000 --> 00:30:30,750 So if you know something, anything that can help us with the information on that night, 624 00:30:31,760 --> 00:30:33,750 I promise I'll keep it between us. 625 00:30:36,670 --> 00:30:38,390 Because this is a matter of life and death. 626 00:30:49,000 --> 00:30:50,000 Hey, Jess. 627 00:30:55,440 --> 00:30:56,560 Sorry for the cap yesterday. 628 00:30:57,350 --> 00:30:58,490 No, I got in this morning. 629 00:31:00,790 --> 00:31:02,110 You working for your uncle again? 630 00:31:02,575 --> 00:31:03,895 I'm hoping not while I'm in town. 631 00:31:07,680 --> 00:31:09,010 Well, sure. I'll see you around. 632 00:31:10,250 --> 00:31:11,250 Hey, Jess, wait. 633 00:31:12,610 --> 00:31:13,610 I'm sorry. 634 00:31:15,980 --> 00:31:16,980 Can I walk with you? 635 00:31:24,440 --> 00:31:26,040 I mean, you ghosted me. 636 00:31:26,590 --> 00:31:29,030 You're all social media. You deleted every trace of yourself. 637 00:31:29,060 --> 00:31:30,060 I ghosted everybody. 638 00:31:30,380 --> 00:31:31,476 Yeah, but I'm not everybody. 639 00:31:31,500 --> 00:31:32,500 It was your girlfriend. 640 00:31:33,120 --> 00:31:34,520 I blame you for what happens to me. 641 00:31:34,990 --> 00:31:37,640 And instead of telling you about it, I banish like a dick. 642 00:31:38,425 --> 00:31:40,980 I feel so stupid now, but I just... 643 00:31:41,760 --> 00:31:42,880 Well, yeah, I feel horrible. 644 00:31:44,260 --> 00:31:45,460 If I didn't let you guys in. 645 00:31:45,600 --> 00:31:46,860 No, don't. Don't. 646 00:31:47,140 --> 00:31:48,920 It was my decision. 647 00:31:49,820 --> 00:31:50,940 I could have stayed outside. 648 00:31:52,540 --> 00:31:53,540 It's not your fault. 649 00:31:55,120 --> 00:31:56,120 How's your arm? 650 00:31:57,665 --> 00:31:58,785 I mean, rehab's going great. 651 00:31:59,230 --> 00:32:01,340 So, might get back up to full speed pigeon again. 652 00:32:02,160 --> 00:32:03,160 Golden arm. 653 00:32:04,170 --> 00:32:05,690 Well, I've got to be happy to hear it. 654 00:32:08,680 --> 00:32:09,680 Hey. 655 00:32:10,500 --> 00:32:11,500 What is it? 656 00:32:12,600 --> 00:32:13,600 Hi. 657 00:32:14,240 --> 00:32:16,000 No, I'm still your friend. You can trust me. 658 00:32:18,790 --> 00:32:21,941 That night, after the traveling, Kathleen was in a 659 00:32:21,953 --> 00:32:25,180 panic ranting about bad publicity and getting sued. 660 00:32:27,380 --> 00:32:29,780 She went into the security room and deleted all the footage. 661 00:32:31,470 --> 00:32:33,960 She asked me not to say anything, and I didn't stop her. 662 00:32:35,175 --> 00:32:38,001 There's nothing you can do about it now, so... That's the thing. Maybe there is. 663 00:32:39,580 --> 00:32:42,060 Look, there's a vacuum system at my house and my dad's office. 664 00:32:43,015 --> 00:32:44,415 That's probably a war on the guard. 665 00:32:44,460 --> 00:32:45,820 It stores the footage for a year. 666 00:32:46,280 --> 00:32:49,880 Tell your dad you need it, and given the circumstances you brought out. 667 00:32:50,180 --> 00:32:51,360 But the lawsuit? No way. 668 00:32:52,070 --> 00:32:53,590 He's pretending like it doesn't exist. 669 00:32:53,880 --> 00:32:54,880 What do you want to do? 670 00:32:55,555 --> 00:32:56,635 I want to see what's on it. 671 00:32:59,980 --> 00:33:00,980 Hey, thanks for talking. 672 00:33:01,245 --> 00:33:02,340 Yeah. You feel really nice? 673 00:33:03,770 --> 00:33:06,720 No, I don't turn around. It's around Baker. I'll get rid of him. 674 00:33:08,440 --> 00:33:08,680 Hi. 675 00:33:09,260 --> 00:33:09,840 How you doing? 676 00:33:10,080 --> 00:33:10,220 Hi. 677 00:33:10,440 --> 00:33:13,100 Yeah, yeah, fine. Did you give her a statement? 678 00:33:13,570 --> 00:33:15,789 Yeah, I did, but they were just looking to identify 679 00:33:15,801 --> 00:33:18,120 people, and I didn't know anybody's. I'm Scott, so... 680 00:33:18,540 --> 00:33:19,580 Didn't have much to offer. 681 00:33:20,940 --> 00:33:21,940 How you doing, Bobby? 682 00:33:24,000 --> 00:33:27,600 Well, I'm sorry to break up this reunion, but, uh, Bobby, can I see you in my office? 683 00:33:29,400 --> 00:33:30,400 This is new. 684 00:33:31,130 --> 00:33:32,730 Yeah, well, it's changed since you left. 685 00:33:34,125 --> 00:33:35,125 Looks like it. 686 00:33:37,200 --> 00:33:38,440 Alright, let's get out of here. 687 00:33:41,910 --> 00:33:46,510 Still no suspects in the brutal murder of local waitress, Lizzie McMullen, 688 00:33:46,890 --> 00:33:50,710 authorities have no clues other than cryptic social media posts, 689 00:33:51,405 --> 00:33:56,070 leaving many residents to wonder who will be the next victim of John Carter. 690 00:34:01,190 --> 00:34:02,190 Hey, dude. 691 00:34:03,815 --> 00:34:06,770 Hey, buddy. Daddy's going on a little vacation, alright? 692 00:34:07,290 --> 00:34:10,610 Going down to the Dominican Republic, and Jamie's going to come down here, alright? 693 00:34:10,950 --> 00:34:11,950 You just chill, buddy. 694 00:34:13,110 --> 00:34:14,110 Fuckus. 695 00:34:14,530 --> 00:34:15,530 Hey. 696 00:34:15,970 --> 00:34:16,970 Yeah. 697 00:34:17,460 --> 00:34:20,810 Hey, man, I see you. I've got a fucking flight. I'll be there in a minute, alright? 698 00:34:22,310 --> 00:34:23,310 Jesus. 699 00:34:24,190 --> 00:34:25,190 Alright, buddy. 700 00:34:45,080 --> 00:34:46,140 Fuckin' asshole. 701 00:34:46,600 --> 00:34:47,600 What? 702 00:34:50,140 --> 00:34:51,140 Fuck. 703 00:35:28,570 --> 00:35:29,570 Fuck. 704 00:35:41,180 --> 00:35:42,480 Show yourself! 705 00:35:44,840 --> 00:35:47,380 I'm a security guy to kill people every fucking day! 706 00:35:53,240 --> 00:35:54,601 Hey, I'm not scared of you, buddy. 707 00:35:56,280 --> 00:35:57,280 Don't fuck with me! 708 00:36:02,430 --> 00:36:03,430 Let's fucking go! 709 00:36:06,850 --> 00:36:08,310 Do it. Do it. Where is he? 710 00:36:13,350 --> 00:36:14,350 See you down by the door. 711 00:36:14,750 --> 00:36:16,250 Shut up! 712 00:37:46,510 --> 00:37:47,550 I don't know. 713 00:38:06,380 --> 00:38:08,280 Our killer has claimed his second victim. 714 00:38:09,020 --> 00:38:10,020 He's breezy. 715 00:38:10,380 --> 00:38:10,660 Confident. 716 00:38:11,240 --> 00:38:13,846 He's been a considerable amount of time and energy setting this up, 717 00:38:13,870 --> 00:38:15,397 but none of this works unless he has a 718 00:38:15,409 --> 00:38:17,271 private location where he's taken the victims. 719 00:38:17,340 --> 00:38:20,100 He's powering off his phone, so we can't track him on the move. 720 00:38:20,500 --> 00:38:23,360 He's taking the picture, and then uploading it from another location. 721 00:38:23,950 --> 00:38:26,591 We have one bit of physical evidence that leads us to Quoted Park. 722 00:38:28,320 --> 00:38:30,560 Effective immediately, we're searching every inch thick. 723 00:39:36,890 --> 00:39:37,890 Hey. 724 00:39:48,090 --> 00:39:49,090 Hey. 725 00:39:49,730 --> 00:39:51,090 Oh, hi, Dad. Let's just hear it right now. 726 00:39:51,091 --> 00:39:51,430 It's over, Dad. 727 00:39:51,850 --> 00:39:52,850 Listen. 728 00:39:55,610 --> 00:39:57,411 I've been thinking a lot about what you said. 729 00:39:58,250 --> 00:40:03,510 You know, after Mom died, the only thing that I could do to survive was work. 730 00:40:04,870 --> 00:40:09,990 Because it's all I know, but work doesn't feel the void. 731 00:40:11,960 --> 00:40:14,470 So when I met Kathleen, I felt alive again. 732 00:40:15,860 --> 00:40:17,101 I was willing to just overlook. 733 00:40:17,390 --> 00:40:21,150 All flaws, and it might have been at your expense. 734 00:40:23,070 --> 00:40:25,310 And I just want to say... 735 00:40:26,270 --> 00:40:27,270 I'm sorry. 736 00:40:30,510 --> 00:40:31,510 Thank you. 737 00:40:32,910 --> 00:40:33,910 Love you, Dad. 738 00:40:34,290 --> 00:40:35,290 Love you. 739 00:40:39,960 --> 00:40:40,960 If I need it? 740 00:40:41,480 --> 00:40:42,480 Yeah. Let's go. 741 00:40:43,200 --> 00:40:44,200 I'm busy. 742 00:40:44,240 --> 00:40:45,240 Nothing wants to go. 743 00:40:51,060 --> 00:40:52,979 I know this kid. Lionel. He goes to our 744 00:40:52,991 --> 00:40:55,220 school. He's always the Turkey in the parade. 745 00:40:55,780 --> 00:40:58,900 I know that right. He goes to Hanover South. 746 00:40:59,440 --> 00:41:00,496 Ever punched him, remember? 747 00:41:00,520 --> 00:41:03,500 Yeah. He's the one who started the riot. He had the bull horn. 748 00:41:04,460 --> 00:41:08,180 I think his name is Larry Berlani or something. 749 00:41:09,560 --> 00:41:10,721 She's probably a cheerleader. 750 00:41:11,860 --> 00:41:13,200 That's great, Bobby. Thank you. 751 00:41:13,900 --> 00:41:14,900 Yeah. 752 00:41:17,560 --> 00:41:18,560 Hey, what is it? 753 00:41:21,600 --> 00:41:22,760 There's one more. 754 00:41:30,620 --> 00:41:31,620 That's Ryan Vega. 755 00:41:32,300 --> 00:41:34,380 You didn't know anyone other than his roommate, huh? 756 00:41:36,010 --> 00:41:38,800 In that stud, the god that got crushed to death. 757 00:41:39,830 --> 00:41:42,340 Jessica, did Ryan ever mention to you that he knew Doug? 758 00:41:43,150 --> 00:41:44,950 Because that certainly wasn't in a statement. 759 00:41:45,840 --> 00:41:46,840 No. 760 00:41:49,950 --> 00:41:51,191 I did not mean anything, Tyler. 761 00:41:53,620 --> 00:41:55,740 Be careful, you trust. Both of you. 762 00:41:55,990 --> 00:41:58,300 Yeah, don't worry. I'll take care of Ryan today. 763 00:41:58,620 --> 00:42:01,216 You're not taking care of anything. He just said it could be nothing. 764 00:42:01,240 --> 00:42:05,800 Fine, Jess. If I see Ryan, I have like nothing's weird for you. 765 00:42:07,960 --> 00:42:09,120 You should be back this week. 766 00:42:09,840 --> 00:42:12,161 But stay alert. That's why I won't be 767 00:42:12,173 --> 00:42:15,200 celebrating Thanksgiving this year, or any year. 768 00:42:17,940 --> 00:42:23,580 Thank you, Chad. That was very inspiring. 769 00:42:25,740 --> 00:42:26,740 Next time. 770 00:42:28,240 --> 00:42:29,420 Mr. Fletcher. 771 00:42:30,060 --> 00:42:31,060 Mr. Fletcher. 772 00:42:35,840 --> 00:42:40,973 The piece that I have written is titled The Wampanoag and 773 00:42:40,985 --> 00:42:46,220 The Native American Side of Thanksgiving by Evan Fletcher. 774 00:42:50,520 --> 00:42:59,060 For The Wampanoag, Thanksgiving is a day of mourning. 775 00:43:02,805 --> 00:43:04,080 That was beautiful, Evan. 776 00:43:05,020 --> 00:43:06,240 I enjoyed hearing you read it. 777 00:43:08,810 --> 00:43:11,500 As much as I enjoyed writing it for my blog. 778 00:43:28,270 --> 00:43:29,696 I'm going to kill that little last week. 779 00:43:29,720 --> 00:43:31,347 If it makes you feel any better, you'll probably 780 00:43:31,359 --> 00:43:33,066 be killed before you get suspended for plagiarism. 781 00:43:33,090 --> 00:43:34,820 Good luck. I'm going to jump above that. 782 00:43:35,320 --> 00:43:37,440 Yeah, my bad, you're right. Plagism is serious. 783 00:43:40,090 --> 00:43:44,410 Two days ago. Is there a reason? Yeah, there's a reason. 784 00:43:44,411 --> 00:43:46,690 I never bought Ryan's Mr. Perfect routine. 785 00:43:46,970 --> 00:43:48,779 Yeah, I mean, how many know a random security 786 00:43:48,791 --> 00:43:50,410 guard and why would he not tell anybody? 787 00:43:51,620 --> 00:43:53,610 I don't know, Dr. Samoteer, he was a new guy. 788 00:43:53,830 --> 00:43:55,230 This guy have any family equipment? 789 00:43:55,580 --> 00:43:56,981 I think his family was in Nebraska. 790 00:43:57,530 --> 00:43:59,010 I'll wait for a second, it was right. 791 00:43:59,565 --> 00:44:00,726 It just makes sense, he's too nice. 792 00:44:00,750 --> 00:44:03,324 Okay, that's not the naive here. I mean, the nicest guys 793 00:44:03,336 --> 00:44:05,830 are the most psycho, they're just better at hiding in. 794 00:44:09,990 --> 00:44:11,300 God, what is wrong with me? 795 00:44:11,500 --> 00:44:12,500 It's not you. 796 00:44:12,890 --> 00:44:14,420 I feel like I can't trust anybody. 797 00:44:15,160 --> 00:44:16,160 You're probably right. 798 00:44:16,965 --> 00:44:20,960 I mean, us. So we got right now. And yes, I am excluding Bobby. 799 00:44:21,710 --> 00:44:25,200 Bobby. Bobby would never. I told you he was doing great. 800 00:44:25,580 --> 00:44:27,187 No, you told us he told you he was doing 801 00:44:27,199 --> 00:44:29,060 great. That's different than he's doing great. 802 00:44:29,205 --> 00:44:31,700 From, you know, he's not even at school. He's driving around and told you full time. 803 00:44:31,720 --> 00:44:34,720 Hey, why are we even talking about him? It's got to be mentioned. 804 00:44:35,020 --> 00:44:38,260 I mean, he's obsessed with the story. His wife just died and he hates us. 805 00:44:38,420 --> 00:44:39,420 That's right. 806 00:44:39,620 --> 00:44:42,320 That guy's up to his eyeballs and motive. And he drives a Van. 807 00:44:42,670 --> 00:44:44,196 The official transportation choice for 808 00:44:44,208 --> 00:44:46,111 pedophiles, kidnappers, rapists, and murderers. 809 00:44:46,220 --> 00:44:48,403 You're right. You're right. Like coach Ingle 810 00:44:48,415 --> 00:44:50,460 says, the best defense is a good offense. 811 00:44:50,960 --> 00:44:53,120 Me and you, we go after them. Fuck them up one by one. 812 00:44:53,300 --> 00:44:55,760 And then we'll get some help from a good score. 813 00:44:56,120 --> 00:44:59,660 Hey, this is not a game. Okay. These are not some handover kids. 814 00:45:03,840 --> 00:45:05,441 Can we just let the police handle it up? 815 00:45:07,830 --> 00:45:08,830 We're in deep shit here. 816 00:45:10,360 --> 00:45:12,881 We let the police handle it. We're all going to end up 50% off. 817 00:45:19,200 --> 00:45:20,281 Are you going to answer it? 818 00:45:34,820 --> 00:45:35,820 This fits. 819 00:45:36,490 --> 00:45:37,876 You're on the right Mark, Mayflower? 820 00:45:37,900 --> 00:45:38,900 Yep. 821 00:45:51,530 --> 00:45:52,530 Bobby Boy. 822 00:45:53,250 --> 00:45:54,250 Forgotten. 823 00:45:54,850 --> 00:45:55,850 But not gone. 824 00:45:56,310 --> 00:45:57,310 Forgotten. 825 00:45:57,790 --> 00:45:59,030 Oh, it feels like I never left. 826 00:46:00,650 --> 00:46:01,650 You in the brain now? 827 00:46:02,310 --> 00:46:03,310 Yeah, just ask me. 828 00:46:04,535 --> 00:46:07,056 No one was right, you know. A lot of this change since he left. 829 00:46:07,970 --> 00:46:09,210 Maybe not as much as you think. 830 00:46:10,390 --> 00:46:11,550 What's that supposed to mean? 831 00:46:11,770 --> 00:46:13,710 I just mean I'm helping with the parade again. 832 00:46:16,930 --> 00:46:20,051 You know, if you weren't leaving in a few days, I would knock your teeth down. 833 00:46:20,290 --> 00:46:21,290 Oh, leave me. 834 00:46:22,230 --> 00:46:23,230 Money. 835 00:46:24,730 --> 00:46:25,730 Who says I'm leaving? 836 00:46:34,080 --> 00:46:34,980 You're fucking kidding. 837 00:46:35,080 --> 00:46:37,200 Let's see. You're fucking one. Let's fucking go. 838 00:46:37,201 --> 00:46:38,201 One more. 839 00:46:38,360 --> 00:46:38,780 One more. 840 00:46:39,060 --> 00:46:40,060 Hey, fucking go. 841 00:46:40,400 --> 00:46:41,400 Nice. 842 00:46:42,380 --> 00:46:43,680 The fuck's going on here? 843 00:46:45,020 --> 00:46:46,020 Money, I don't know. 844 00:46:46,265 --> 00:46:48,336 We're going to call the club, it's like a Turkey and my old wife. 845 00:46:48,360 --> 00:46:49,360 Let's go. 846 00:46:49,620 --> 00:46:50,620 Hide. 847 00:46:50,700 --> 00:46:51,080 Hide. 848 00:46:51,340 --> 00:46:52,340 One more time. 849 00:46:52,480 --> 00:46:52,780 Fuck you. 850 00:46:52,920 --> 00:46:53,920 Look at this tough girl. 851 00:46:55,540 --> 00:46:57,420 Nice, nice, nice born man. 852 00:46:58,080 --> 00:46:59,080 Good shit. 853 00:47:04,000 --> 00:47:05,440 Listen, you guys keep going, okay? 854 00:47:05,441 --> 00:47:07,560 The old burp is after this, and I get in charge. 855 00:47:21,490 --> 00:47:22,490 Shh. 856 00:47:23,870 --> 00:47:25,111 You can just drink the whiskey. 857 00:47:25,430 --> 00:47:26,430 Oh, sex. 858 00:47:27,070 --> 00:47:28,070 Just a little tea. 859 00:47:32,770 --> 00:47:33,770 Sit. 860 00:47:34,350 --> 00:47:35,350 Here. 861 00:47:41,840 --> 00:47:43,281 You're fucking crazy, you know that? 862 00:47:58,290 --> 00:47:59,290 Are you ready? 863 00:47:59,890 --> 00:48:00,970 I'm fucking bored, ready. 864 00:48:05,280 --> 00:48:06,280 Are you sure? 865 00:48:34,075 --> 00:48:35,806 Gabe, get him a schedule, let's get trained. 866 00:48:35,830 --> 00:48:36,830 Resilience, two wins. 867 00:48:36,950 --> 00:48:37,370 Two wins. 868 00:48:37,590 --> 00:48:37,770 Two wins. 869 00:48:37,990 --> 00:48:39,550 You fucking graduated by them, bro. 870 00:48:39,730 --> 00:48:40,110 Where are you going? 871 00:48:40,520 --> 00:48:42,186 I'm going to go play, that's what I'm going to do. 872 00:48:42,210 --> 00:48:43,990 Dude, you can't play football, don't ask. 873 00:48:44,750 --> 00:48:45,750 Watch me. 874 00:48:49,610 --> 00:48:50,610 Blonde and boss. 875 00:48:51,150 --> 00:48:52,410 What the fuck are you doing? 876 00:48:52,730 --> 00:48:54,850 I was just going to fire it off if they won the game. 877 00:48:55,010 --> 00:48:56,770 It's just fucking gunpowder, it's all right. 878 00:48:57,220 --> 00:48:59,110 So are Sheriff, my kids are fucking idiot. 879 00:48:59,450 --> 00:49:00,526 He's a fucking Goomba child. 880 00:49:00,550 --> 00:49:02,370 Get in the car, you fucking idiot. 881 00:49:02,680 --> 00:49:04,641 You know things are kidding, you smell the power. 882 00:49:04,760 --> 00:49:06,201 First person from my dad made me do. 883 00:49:06,660 --> 00:49:08,950 Took it so seriously, he insisted I learn how to pack it. 884 00:49:09,070 --> 00:49:10,370 Maybe do it over and over again. 885 00:49:10,850 --> 00:49:11,890 Almost blew up in my hand. 886 00:49:12,150 --> 00:49:13,150 Jess, you should go home. 887 00:49:13,490 --> 00:49:16,270 Gabby, maybe go find out and get him out of here. 888 00:49:16,510 --> 00:49:17,510 I heard they found blood. 889 00:49:19,030 --> 00:49:19,810 Yeah, wait. 890 00:49:20,050 --> 00:49:21,690 The people missing weren't the right mob. 891 00:49:21,910 --> 00:49:24,110 You stay together, or at least in the ass, okay? 892 00:49:24,270 --> 00:49:25,410 Okay, yeah, shit. 893 00:49:26,050 --> 00:49:26,510 Uncle, get him. 894 00:49:26,850 --> 00:49:27,930 Okay, I'll meet you inside. 895 00:49:44,950 --> 00:49:46,640 Hey, I can leave you guys. 896 00:49:46,860 --> 00:49:47,860 No, no, no, no. 897 00:49:47,861 --> 00:49:48,861 Let's go back together. 898 00:49:48,920 --> 00:49:49,920 We're right back. 899 00:49:50,200 --> 00:49:50,580 Yeah, we're done. 900 00:49:50,660 --> 00:49:51,660 Okay. 901 00:50:29,700 --> 00:50:30,700 That's weird. 902 00:51:13,940 --> 00:51:14,940 Gabby. 903 00:51:29,640 --> 00:51:30,640 Gabby. 904 00:51:59,560 --> 00:52:00,560 Gabby. 905 00:52:02,360 --> 00:52:02,880 Gabby. 906 00:52:03,180 --> 00:52:04,180 Gabby. 907 00:52:04,400 --> 00:52:04,920 Gabby. 908 00:52:04,921 --> 00:52:05,180 Gabby. 909 00:52:05,540 --> 00:52:10,940 Hey, hey, hey. 910 00:53:36,460 --> 00:53:45,760 Hey, hey. 911 00:54:05,761 --> 00:54:12,260 Hey, hey, hey. 912 00:54:12,300 --> 00:54:13,300 Hey. 913 00:54:35,150 --> 00:54:37,690 Hey, hey. 914 00:54:38,090 --> 00:54:39,090 Hey, hey, anyway. 915 00:54:39,210 --> 00:54:40,746 Using house cleaning, innocent, and individual. 916 00:54:40,770 --> 00:54:46,390 With these arabicarticles were made from. 917 00:54:47,830 --> 00:54:50,530 I'm sorry. I only saw him for a few seconds. 918 00:54:50,690 --> 00:54:52,530 It's okay. It's okay. Don't be sorry. 919 00:54:53,010 --> 00:54:55,291 Okay. Okay, we'll get into your home. You're doing great. 920 00:54:55,370 --> 00:54:56,370 Okay. Thank you. 921 00:54:56,840 --> 00:54:57,950 Fine. That's good. 922 00:54:59,230 --> 00:55:01,631 Yeah. I'm gonna get you guys home too. Okay, be out of here. 923 00:55:03,670 --> 00:55:04,750 Okay, the bottom is coming. 924 00:55:05,210 --> 00:55:06,210 I'm sorry. 925 00:55:07,530 --> 00:55:08,530 Hey. It's okay. 926 00:55:10,850 --> 00:55:12,250 Thanks. My girlfriend. 927 00:55:13,310 --> 00:55:13,690 Jess! 928 00:55:13,691 --> 00:55:15,190 You can't work for me. 929 00:55:15,430 --> 00:55:16,430 Did you see her? 930 00:55:16,690 --> 00:55:17,690 Okay. 931 00:55:20,370 --> 00:55:22,150 You came after me, but I got away. 932 00:55:25,130 --> 00:55:26,811 That's been happening a lot here recently. 933 00:55:27,835 --> 00:55:31,790 I wonder why. Okay, you want to tell us about your little buddy, the security guard? 934 00:55:33,770 --> 00:55:35,470 I'm sorry, who? Stop lying to her, man. 935 00:55:36,460 --> 00:55:37,861 Just like how you lied to the cops. 936 00:55:38,410 --> 00:55:39,630 Going through the corner huddled together? 937 00:55:39,631 --> 00:55:43,010 I'm sorry. Are you talking about the security guard from right Mark? 938 00:55:43,290 --> 00:55:44,830 Doug? We have proof. It's on video. 939 00:55:44,970 --> 00:55:46,990 You are a fucking idiot, man. 940 00:55:47,250 --> 00:55:49,806 I honestly hope you make a better picture than you do with Detective. 941 00:55:49,830 --> 00:55:52,530 No. I walked off with him because we were getting at ease. 942 00:55:53,800 --> 00:55:55,769 That's why Scott was there. I was just growing up 943 00:55:55,781 --> 00:55:57,681 with him because I didn't even know the hookup. 944 00:55:58,230 --> 00:55:59,230 Adderall? 945 00:56:00,090 --> 00:56:01,490 Adderall? Yes. Adderall. 946 00:56:01,770 --> 00:56:04,057 That is what smart kids do so we can get into Ivy 947 00:56:04,069 --> 00:56:06,650 League schools and guys like you can tell our portions. 948 00:56:07,630 --> 00:56:08,630 Here you go. 949 00:56:09,690 --> 00:56:10,690 You can't get off. 950 00:56:10,730 --> 00:56:12,550 I'm sorry. Get off. Bullshit. 951 00:56:12,750 --> 00:56:14,790 I would say the fuck away from the parade tomorrow. 952 00:56:14,950 --> 00:56:17,711 I see you. What do you want to street? I don't know how you both say. 953 00:56:18,220 --> 00:56:19,970 I'm a bad guy. You can't get me. 954 00:56:20,130 --> 00:56:22,910 Stop. Stop. Stop. 955 00:56:24,775 --> 00:56:26,896 I can't believe you two of my friends have been dead. 956 00:56:29,320 --> 00:56:30,681 I don't want to see either of you. 957 00:56:32,050 --> 00:56:33,050 Okay, get out. 958 00:56:33,535 --> 00:56:34,610 Stop. Get out. 959 00:56:34,611 --> 00:56:35,611 Get out. 960 00:56:40,490 --> 00:56:41,490 You live. 961 00:56:42,470 --> 00:56:43,470 You live, come. 962 00:56:43,950 --> 00:56:44,950 I can't. 963 00:56:46,180 --> 00:56:48,190 Come on. Don't do anything. Don't do anything. 964 00:56:48,910 --> 00:56:49,510 Don't do anything. Don't do anything. 965 00:56:49,855 --> 00:56:51,770 Dad, just tell me where we're going. 966 00:56:51,890 --> 00:56:52,890 Florida. 967 00:56:57,585 --> 00:56:58,826 I should say you're in Florida. 968 00:56:59,060 --> 00:57:02,260 I don't know. That's about as much as the conversation I've ever had with a guy. 969 00:57:06,070 --> 00:57:07,070 What? 970 00:57:07,670 --> 00:57:08,670 Heaven's right. 971 00:57:08,930 --> 00:57:10,050 The police ain't doing shit. 972 00:57:10,390 --> 00:57:11,390 I was going to. 973 00:57:11,610 --> 00:57:12,610 Where are we going? 974 00:57:16,210 --> 00:57:18,890 Ladies and gentlemen, another satisfied customer. 975 00:57:19,530 --> 00:57:20,650 Jacob, get him a t-shirt. 976 00:57:22,510 --> 00:57:24,310 Hey, what do you want to see? 977 00:57:28,710 --> 00:57:31,630 Hey, listen, I just want to know if it's worth it before we pay. 978 00:57:32,570 --> 00:57:34,450 I mean, I heard this party isn't even all that. 979 00:57:35,110 --> 00:57:36,110 Listen, kid. 980 00:57:38,590 --> 00:57:41,190 Sometimes things end up much better than you'd expect, all right? 981 00:57:42,095 --> 00:57:43,110 Think of it this way. 982 00:57:44,050 --> 00:57:45,770 When Black Sabbath fired Aussie in 79, 983 00:57:46,270 --> 00:57:48,026 you would have figured it was all fucking over. 984 00:57:48,050 --> 00:57:49,050 On the end of an era. 985 00:57:49,405 --> 00:57:51,840 But then, long comes Ronnie James. 986 00:57:53,920 --> 00:57:55,730 All five-foot-nothing of them. 987 00:57:55,930 --> 00:57:57,050 The evil little elf. 988 00:57:57,970 --> 00:58:00,650 And he brought a magic to that band that they hadn't seen in years. 989 00:58:02,030 --> 00:58:03,030 Who's Black Sabbath? 990 00:58:04,435 --> 00:58:05,490 Get the fuck off my property. 991 00:58:05,491 --> 00:58:07,430 I just want to know who's Black Sabbath. 992 00:58:07,830 --> 00:58:08,830 My property right now. 993 00:58:08,970 --> 00:58:09,970 Go back to my store. 994 00:58:10,010 --> 00:58:10,610 You fucking toys. 995 00:58:10,970 --> 00:58:11,970 Don't purchase a lot. 996 00:58:13,410 --> 00:58:14,490 Fuck, suck it. 997 00:58:16,470 --> 00:58:18,970 Jacob, VIP upstairs now, all right? 998 00:58:26,990 --> 00:58:27,470 Watch out. 999 00:58:27,590 --> 00:58:30,270 This kid's been in for two days, drank too much white zen from Del. 1000 00:58:33,275 --> 00:58:34,310 Welcome to the desktop. 1001 00:58:34,970 --> 00:58:36,251 This is where the magic happens. 1002 00:58:36,840 --> 00:58:37,890 Jacob, VIP's closed. 1003 00:58:39,110 --> 00:58:40,110 You're on dog patrol. 1004 00:58:44,210 --> 00:58:45,666 You get caught with any of this shit? 1005 00:58:45,690 --> 00:58:46,690 You're on your own. 1006 00:58:48,970 --> 00:58:49,970 Jesus, scuba. 1007 00:58:50,810 --> 00:58:51,810 What was this? 1008 00:58:51,970 --> 00:58:54,666 It's meant to be taken down angry grizzlies in the Alaskan wilderness. 1009 00:58:54,690 --> 00:58:56,930 All brain-eating zombies in a post-apocalyptic America. 1010 00:58:58,550 --> 00:58:59,550 All right? 1011 00:59:00,070 --> 00:59:01,910 Let me show you something far more reasonable. 1012 00:59:07,020 --> 00:59:08,220 A 44 Magnum? 1013 00:59:09,000 --> 00:59:10,000 A classic? 1014 00:59:10,280 --> 00:59:11,847 Plus you get bonus points if you make a 1015 00:59:11,859 --> 00:59:13,680 dirty Harry's stop comment when you blast it. 1016 00:59:13,840 --> 00:59:15,561 What card do you have any human-sized guns? 1017 00:59:16,260 --> 00:59:17,260 Maybe. 1018 00:59:25,600 --> 00:59:26,600 All right. 1019 00:59:27,860 --> 00:59:28,860 The SAG-226. 1020 00:59:29,970 --> 00:59:32,020 It's a short-recoil-operated lock-reach pistol. 1021 00:59:33,180 --> 00:59:34,180 Peace and stopping power. 1022 00:59:35,500 --> 00:59:36,500 You'll want to use this. 1023 00:59:37,160 --> 00:59:38,160 Keep the safety on. 1024 00:59:38,900 --> 00:59:40,421 Unless you want to blow your nuts out. 1025 00:59:41,020 --> 00:59:42,020 What about you right, Ma? 1026 00:59:42,480 --> 00:59:44,840 Uh, if I were to musket ones, it almost killed me. 1027 00:59:45,360 --> 00:59:46,480 Yeah, those things are fine. 1028 00:59:46,900 --> 00:59:47,940 Let me show you something. 1029 00:59:50,760 --> 00:59:51,760 Check this out. 1030 00:59:52,920 --> 00:59:53,960 Element is surprised, huh? 1031 00:59:54,620 --> 00:59:56,781 Put out your belt and you stick them right in the gut. 1032 00:59:56,930 --> 00:59:59,251 We got all sorts of tactical shit as yours if you want it. 1033 00:59:59,750 --> 01:00:01,000 Um, I'm-I'm-I'm gun. 1034 01:00:01,520 --> 01:00:01,880 Just go back. 1035 01:00:02,100 --> 01:00:03,460 We'll be with me in his arms, huh? 1036 01:00:03,800 --> 01:00:04,800 All right. 1037 01:00:08,340 --> 01:00:09,520 Cardi, how do you want? 1038 01:00:11,600 --> 01:00:12,600 Yeah, any time. 1039 01:00:13,720 --> 01:00:14,740 All right. Thanks. 1040 01:00:15,360 --> 01:00:16,360 Yeah. 1041 01:00:18,410 --> 01:00:20,780 Scuba, Jess, be careful out there, huh? 1042 01:00:21,540 --> 01:00:23,661 Keep yourself alive long enough to return that thing. 1043 01:00:26,320 --> 01:00:28,316 I don't know what you think you're going to do with the gun. 1044 01:00:28,340 --> 01:00:29,380 It's for protection, baby. 1045 01:00:29,620 --> 01:00:31,080 You've never even held one before. 1046 01:00:31,200 --> 01:00:32,360 You've never seen one before. 1047 01:00:32,980 --> 01:00:34,741 If you really want someone to come and help, 1048 01:00:34,995 --> 01:00:37,620 I'm sure my dad can, like, call the sheriff's department and send a call over. 1049 01:00:37,820 --> 01:00:38,560 There's one here right now. 1050 01:00:38,760 --> 01:00:39,760 Hey, can I come back? 1051 01:00:39,860 --> 01:00:40,480 Um, okay. 1052 01:00:40,680 --> 01:00:43,200 I'm packing right now because I'm going to Florida, apparently. 1053 01:00:43,700 --> 01:00:45,021 So... Okay. 1054 01:00:45,500 --> 01:00:47,620 I don't know what I'll be back, but I'm most dressed. 1055 01:00:47,800 --> 01:00:47,960 Okay. 1056 01:00:48,540 --> 01:00:49,320 I'll call you back later. 1057 01:00:49,540 --> 01:00:49,660 Okay. 1058 01:00:49,740 --> 01:00:50,740 Call me from the car. 1059 01:00:52,020 --> 01:00:53,020 Geez. 1060 01:00:54,380 --> 01:00:55,380 What are you? 1061 01:00:56,880 --> 01:00:57,460 Thank you. 1062 01:00:57,700 --> 01:00:57,980 Are you sure? 1063 01:00:58,660 --> 01:00:59,120 You did. 1064 01:00:59,380 --> 01:01:00,660 You're going to go into Florida. 1065 01:01:01,440 --> 01:01:02,440 Appreciate it. 1066 01:01:03,880 --> 01:01:05,860 When's the remodel done? 1067 01:01:06,240 --> 01:01:07,240 No. 1068 01:01:24,370 --> 01:01:25,930 Dad? 1069 01:01:32,410 --> 01:01:33,550 Dad? 1070 01:01:44,890 --> 01:01:45,890 Dad? 1071 01:02:06,420 --> 01:02:07,420 Dad? 1072 01:02:08,580 --> 01:02:12,020 What the hell? 1073 01:02:12,340 --> 01:02:12,800 God is coming. 1074 01:02:13,300 --> 01:02:14,300 Finish. 1075 01:02:15,740 --> 01:02:16,740 Okay. 1076 01:02:17,410 --> 01:02:18,410 I'm trying to... 1077 01:02:18,860 --> 01:02:19,860 Fuckin' calm down. 1078 01:02:25,110 --> 01:02:26,170 What the hell? 1079 01:02:30,870 --> 01:02:31,870 You're there! 1080 01:02:33,390 --> 01:02:34,390 Dad, I'm coming! 1081 01:02:42,240 --> 01:02:43,240 Jesus. 1082 01:02:47,100 --> 01:02:48,100 Hey, baby. 1083 01:02:48,220 --> 01:02:48,520 Hey, I'm self. 1084 01:02:49,210 --> 01:02:51,010 My dad's, like, freaking out at me right now. 1085 01:02:51,590 --> 01:02:52,936 We have to leave in, like, five minutes. 1086 01:02:52,960 --> 01:02:53,960 Okay. 1087 01:02:54,630 --> 01:02:55,950 Well, I'll call you from the car. 1088 01:02:56,520 --> 01:02:57,520 I love you. 1089 01:03:31,010 --> 01:03:32,290 I love you. 1090 01:03:47,900 --> 01:03:48,900 You're right. 1091 01:04:39,120 --> 01:04:40,120 You're just... 1092 01:04:40,700 --> 01:04:41,780 Jess, what do I do? 1093 01:04:45,250 --> 01:04:51,109 Like, I just think we all agree that we're 1094 01:04:56,121 --> 01:05:01,510 not going to be participating in the parade. 1095 01:05:08,790 --> 01:05:09,790 Well, are you Thomas? 1096 01:05:12,640 --> 01:05:14,521 Well, I know I'm not going. It's too dangerous. 1097 01:05:15,230 --> 01:05:16,930 And it's not dangerous for Gabby and Evan. 1098 01:05:20,050 --> 01:05:21,211 You saw what he did to Yulia. 1099 01:05:22,575 --> 01:05:25,610 I can't let that happen to them. We've just stopped him. 1100 01:05:25,950 --> 01:05:29,790 This parade is our chance to catch him. If we hide, then what? 1101 01:05:30,810 --> 01:05:33,811 I don't want to spend the rest of my life looking over my shoulder, do you? 1102 01:05:35,750 --> 01:05:36,510 You ready, Jess? 1103 01:05:36,511 --> 01:05:39,130 I mean, let's do this. 1104 01:05:39,580 --> 01:05:43,750 Look, right, Mart has extra security, so we don't have to worry about the store, okay? 1105 01:05:43,930 --> 01:05:46,211 And as far as I'm concerned, the parade has been decided. 1106 01:05:47,220 --> 01:05:49,421 God, I do not want to be dragged into this any further. 1107 01:05:49,810 --> 01:05:52,886 I mean, if you hadn't even gone into the store, this would have never happened. 1108 01:05:52,910 --> 01:05:55,890 Don't you? You're the one who wanted to open the store. 1109 01:05:56,090 --> 01:05:59,510 Nobody was no strip fucking dumb as to predict what happened last year. 1110 01:06:00,260 --> 01:06:04,670 Besides this year, I'm closing the store. Thanksgiving's a holiday, even for us. 1111 01:06:04,671 --> 01:06:05,350 Wait, honey, what? 1112 01:06:05,550 --> 01:06:08,230 I mean, it's the right thing to do. I made a decision that's final. 1113 01:06:10,730 --> 01:06:12,251 Sheriff, is there a way to set a trap? 1114 01:06:12,970 --> 01:06:17,630 Well, when the flow returns to the warehouse, we can make it look like it's empty. 1115 01:06:18,190 --> 01:06:20,110 Make him think there's an opportunity to strike. 1116 01:06:20,950 --> 01:06:23,390 And if he takes the bait, he'll be over right there and then? 1117 01:06:24,100 --> 01:06:27,090 The bait? Excuse me, I don't want us being used as bait. 1118 01:06:27,770 --> 01:06:30,171 We don't finish it now. We'll be bait no matter where we go. 1119 01:06:30,290 --> 01:06:31,290 My daughter's right. 1120 01:06:34,780 --> 01:06:36,970 Tomorrow, John Carver is going to go down. 1121 01:06:46,930 --> 01:06:49,090 All right, I'll take the time. 1122 01:06:52,290 --> 01:06:53,330 You know. 1123 01:07:16,910 --> 01:07:20,430 I want two people up here to keep an eye on that, but here as well. 1124 01:07:20,431 --> 01:07:22,630 See this whole section. Keep an eye on that, February. 1125 01:07:23,230 --> 01:07:23,830 Thank you. 1126 01:07:24,110 --> 01:07:26,430 When you get back here, this place is going to look empty. 1127 01:07:26,750 --> 01:07:30,070 But I'm going to be here and this whole place will be crawling with officers, okay? 1128 01:07:30,130 --> 01:07:32,110 Yep. Thank you, Sheriff. You're welcome. 1129 01:07:34,220 --> 01:07:35,220 Hi. Thank you for coming. 1130 01:07:37,320 --> 01:07:38,320 You ready? 1131 01:07:38,880 --> 01:07:39,240 No. 1132 01:07:39,760 --> 01:07:40,760 Good. You need her. 1133 01:07:45,900 --> 01:07:46,900 Hey, Jess. 1134 01:07:50,560 --> 01:07:51,560 What's this? 1135 01:07:51,850 --> 01:07:53,291 Oh, it's my dad's ready for my rack. 1136 01:07:53,710 --> 01:07:54,791 He said he kept them alive. 1137 01:07:55,660 --> 01:07:57,301 If you won't wear it, you'll forget life. 1138 01:07:58,580 --> 01:07:59,180 Thank you. 1139 01:07:59,520 --> 01:08:00,520 You're welcome. 1140 01:16:21,870 --> 01:16:23,310 You're welcome. 1141 01:16:23,950 --> 01:16:24,570 He's coming. 1142 01:16:24,850 --> 01:16:25,190 He's coming. 1143 01:16:25,191 --> 01:16:26,191 She's coming. 1144 01:16:31,350 --> 01:16:32,350 She's coming. 1145 01:17:39,380 --> 01:17:43,790 Citizens are demanding answers after a performer was murdered in broad daylight. 1146 01:19:03,791 --> 01:19:05,690 At the Thanksgiving Day Parade. 1147 01:19:06,735 --> 01:19:08,190 Flash grenades, smoke bombs. 1148 01:19:09,030 --> 01:19:10,030 I think he's ex-military. 1149 01:19:10,550 --> 01:19:10,910 Good day. 1150 01:19:11,570 --> 01:19:12,931 There's no ways in a civilian car. 1151 01:19:14,530 --> 01:19:16,131 Whoa, whoa, whoa, whoa. I got something. 1152 01:19:16,230 --> 01:19:17,230 What do you got? 1153 01:19:18,490 --> 01:19:20,610 He's live streaming from somewhere in Portage Park. 1154 01:19:24,870 --> 01:19:26,120 What the fuck is that? 1155 01:19:29,200 --> 01:19:30,200 Well, now let's go. 1156 01:19:30,540 --> 01:19:31,800 I'll try to lock the coordinates in. 1157 01:19:31,801 --> 01:19:32,801 Call and SWAT. 1158 01:19:33,420 --> 01:19:35,620 I need SWAT in all units in Portage Park immediately. 1159 01:19:47,810 --> 01:19:50,630 It's nothing here. We're in a parking lot. 1160 01:19:51,790 --> 01:19:53,490 It's telekating here in the exact spot. 1161 01:19:53,770 --> 01:19:55,330 I'm telling you, there's football here. 1162 01:19:59,390 --> 01:20:01,630 Are there tunnels underneath us? 1163 01:20:12,790 --> 01:20:13,910 We'll each take an exit. 1164 01:20:14,450 --> 01:20:17,006 Well, now you take Water Street, Mayflower, I'll take Green and Union Union. 1165 01:20:17,030 --> 01:20:18,070 You guys take Dawn Street. 1166 01:20:18,210 --> 01:20:19,370 SWAT's gonna flush him out. 1167 01:20:19,490 --> 01:20:19,810 Got it? 1168 01:20:20,250 --> 01:20:21,250 Okay, let's go. 1169 01:21:24,050 --> 01:21:25,050 He's using a new cell. 1170 01:21:26,360 --> 01:21:27,720 Gather round. 1171 01:21:28,420 --> 01:21:33,110 Gather round the table, everyone. 1172 01:21:36,160 --> 01:21:38,480 Dinner is served. 1173 01:21:40,700 --> 01:21:47,560 Now is that any way to thank Kathleen? 1174 01:21:58,460 --> 01:22:00,340 She's been cooking all day. 1175 01:22:06,120 --> 01:22:08,900 Let's start off the dinner with a cheer. 1176 01:22:10,260 --> 01:22:12,240 From our cheerleader. 1177 01:22:21,570 --> 01:22:23,470 Fresh from my wide refrigerator. 1178 01:22:24,670 --> 01:22:26,090 She'll bear nicely with Kathleen. 1179 01:22:28,690 --> 01:22:31,210 You might want to let that breathe. 1180 01:22:37,870 --> 01:22:41,250 So nice to all be together again on Thanksgiving. 1181 01:22:42,430 --> 01:22:46,410 And joining us are guests of honor, Thomas Wright, 1182 01:22:46,411 --> 01:22:50,310 who missed last year's fun sitting in his mansion. 1183 01:22:55,410 --> 01:23:01,690 Now, we're all going to go around the table and say what we're thankful for. 1184 01:23:02,350 --> 01:23:05,290 You're on live, so choose your words wisely. 1185 01:23:06,950 --> 01:23:13,360 Evan, most appropriate that you go first. 1186 01:23:14,360 --> 01:23:19,760 You see, if it's your video that inspired me to make my own. 1187 01:23:32,020 --> 01:23:33,620 So get ready, Evan. 1188 01:23:34,120 --> 01:23:35,700 You're about to go viral. 1189 01:23:36,240 --> 01:23:38,680 You're going to break the Internet. 1190 01:23:51,260 --> 01:23:52,300 Right, Evan. 1191 01:24:00,080 --> 01:24:01,430 Look at all those likes. 1192 01:24:02,250 --> 01:24:03,450 Congratulations, Evan. 1193 01:24:04,170 --> 01:24:05,170 You're a star. 1194 01:24:08,970 --> 01:24:10,260 Now that I have your attention, 1195 01:24:11,430 --> 01:24:14,500 you're probably wondering why you're still alive, 1196 01:24:15,220 --> 01:24:16,220 and they were all killed. 1197 01:24:17,450 --> 01:24:18,450 They were just greedy. 1198 01:24:20,265 --> 01:24:22,680 But you, you're the VIP. 1199 01:24:22,681 --> 01:24:25,800 It wasn't enough to get in the store early. 1200 01:24:26,555 --> 01:24:30,820 You had to taunt everyone outside to show them how special you were. 1201 01:24:31,710 --> 01:24:33,840 Well, once this video goes viral, 1202 01:24:34,220 --> 01:24:36,360 everyone will know how special you are. 1203 01:24:38,505 --> 01:24:40,780 Too bad you won't be alive to see it. 1204 01:24:41,440 --> 01:24:46,000 This will be the most famous Thanksgiving dinner since 1621. 1205 01:24:48,310 --> 01:24:51,000 And every year, people will watch this video. 1206 01:24:53,350 --> 01:24:56,840 And think of your greed and the people who died from it. 1207 01:24:58,480 --> 01:25:00,240 Now, let's eat. 1208 01:25:03,020 --> 01:25:05,380 Thomas, you love your consumers. 1209 01:25:10,210 --> 01:25:12,280 Well, tonight's your night to be once. 1210 01:25:22,740 --> 01:25:28,440 Take a bite of your lovely wife and show me how thankful you are. 1211 01:25:34,610 --> 01:25:37,950 Show me that you're thankful or die. 1212 01:27:47,400 --> 01:27:48,560 You're just a little too old. 1213 01:28:00,170 --> 01:28:03,170 I'm a part of my life. 1214 01:28:03,171 --> 01:28:03,750 Not the rest of you. 1215 01:28:04,050 --> 01:28:07,940 I have no idea how to do this. 1216 01:28:07,941 --> 01:28:09,480 I could be a member. 1217 01:28:10,540 --> 01:28:14,180 I did not like it. 1218 01:28:14,820 --> 01:28:15,820 I love it. 1219 01:28:16,040 --> 01:28:17,040 I love it all. 1220 01:28:22,940 --> 01:28:23,100 I love it. 1221 01:28:23,101 --> 01:28:24,101 I love it all. 1222 01:28:33,785 --> 01:28:42,968 Oh, sir, the detective chooses you need to 1223 01:28:42,980 --> 01:28:48,270 turn your service weapon since it's been fired. 1224 01:28:54,090 --> 01:28:55,090 Okay, yeah. 1225 01:28:55,190 --> 01:28:55,690 I'm sorry. 1226 01:28:55,930 --> 01:28:56,050 No. 1227 01:28:56,870 --> 01:28:57,870 I'm sorry. 1228 01:29:12,440 --> 01:29:13,560 I'm sorry. 1229 01:29:16,080 --> 01:29:17,080 It's about this. 1230 01:29:17,815 --> 01:29:20,696 We have every police officer in a hundred mile radius searching for him. 1231 01:29:24,920 --> 01:29:25,920 They, uh... 1232 01:29:27,260 --> 01:29:29,101 They had to sedate your father pretty heavily. 1233 01:29:29,570 --> 01:29:32,691 He'll be in the hospital few days, along with your friend in Skaggy and Scuba. 1234 01:29:35,790 --> 01:29:37,151 I'm sorry about Kathleen and Evan. 1235 01:29:42,620 --> 01:29:43,100 LaBelle. 1236 01:29:43,360 --> 01:29:43,620 Chill. 1237 01:29:44,100 --> 01:29:44,520 See you at the hospital. 1238 01:29:45,080 --> 01:29:46,120 We'll be dead in a minute. 1239 01:29:46,640 --> 01:29:47,640 See you there. 1240 01:29:48,900 --> 01:29:49,900 We'll see you there, sir. 1241 01:29:56,080 --> 01:29:57,281 You're really brave, you know. 1242 01:30:00,190 --> 01:30:01,190 Thank you. 1243 01:30:02,935 --> 01:30:04,376 Couldn't have done this without you. 1244 01:30:06,690 --> 01:30:09,411 Can you just give me a minute to catch my breath and then we can go? 1245 01:30:10,110 --> 01:30:11,110 Yeah, sure. 1246 01:30:12,050 --> 01:30:13,050 I'll be right back. 1247 01:30:43,610 --> 01:30:44,610 You ready? 1248 01:30:58,860 --> 01:30:59,860 It's about the details. 1249 01:31:01,380 --> 01:31:02,380 Small mistakes. 1250 01:31:03,300 --> 01:31:04,380 That's how they get caught. 1251 01:31:05,220 --> 01:31:06,741 I could really use your help, Jessica. 1252 01:31:08,040 --> 01:31:09,481 Couldn't have done this without you. 1253 01:31:11,060 --> 01:31:12,741 But you had to be careful with your trust. 1254 01:31:15,700 --> 01:31:16,700 Jess, you're okay. 1255 01:31:17,760 --> 01:31:18,760 Sorry. 1256 01:31:22,570 --> 01:31:23,690 I'm not feeling well. 1257 01:31:25,075 --> 01:31:26,556 We'll have a doctor to check you out. 1258 01:31:27,990 --> 01:31:28,990 Come on. 1259 01:31:44,230 --> 01:31:46,880 If only you left stuck on the fence the second longer. 1260 01:32:01,670 --> 01:32:03,550 It's like fumbling on the one yard line. 1261 01:32:06,050 --> 01:32:08,130 It's almost funny if you really think about it. 1262 01:32:14,350 --> 01:32:16,311 You should see the look of surprise on your face. 1263 01:32:17,860 --> 01:32:18,860 What in my body? 1264 01:32:19,280 --> 01:32:20,280 Body. 1265 01:32:20,600 --> 01:32:21,600 Red and drugged. 1266 01:32:22,040 --> 01:32:23,040 Let's stop. 1267 01:32:23,380 --> 01:32:24,380 Red would be shot. 1268 01:32:25,220 --> 01:32:27,720 Putting it into the mystery of John Carver's identity. 1269 01:32:29,100 --> 01:32:31,421 But when I opened the trunk he popped me with a tie on it. 1270 01:32:34,510 --> 01:32:37,480 Thankfully, you pointed me in the right direction again. 1271 01:32:38,710 --> 01:32:39,710 She's been using you. 1272 01:32:40,480 --> 01:32:41,520 This whole time. 1273 01:32:42,040 --> 01:32:44,220 When I said I couldn't do this without your help. 1274 01:32:45,120 --> 01:32:46,120 I really meant it. 1275 01:32:49,120 --> 01:32:50,120 Why? 1276 01:32:51,880 --> 01:32:52,880 Why? 1277 01:32:53,370 --> 01:32:54,370 Are you doing this? 1278 01:32:59,420 --> 01:33:01,680 It wasn't the only one who lost someone that night. 1279 01:33:05,825 --> 01:33:08,160 My wife left me and a man who put me back together. 1280 01:33:08,161 --> 01:33:10,340 I loved her. 1281 01:33:11,100 --> 01:33:12,180 She's going to leave Mitch. 1282 01:33:13,480 --> 01:33:15,361 But then you and your friends took her from me. 1283 01:33:20,910 --> 01:33:22,400 You took my family from me. 1284 01:33:26,780 --> 01:33:30,940 So now instead of spending things given with a man I am stuck here in this office. 1285 01:33:32,095 --> 01:33:33,380 And now so are you. 1286 01:33:35,980 --> 01:33:38,861 I'd love to keep chatting but now I gotta take care of some loose sense. 1287 01:33:39,080 --> 01:33:40,080 Wait a minute. 1288 01:33:40,590 --> 01:33:42,860 I didn't get to tell you what I was thankful for. 1289 01:33:46,270 --> 01:33:47,311 What are you thankful for? 1290 01:33:49,700 --> 01:33:50,920 The service in here. 1291 01:34:03,320 --> 01:34:05,620 You should see the look of the bride on your face. 1292 01:34:06,800 --> 01:34:07,800 You fucking bitch. 1293 01:34:12,720 --> 01:34:13,720 Yes! 1294 01:34:18,640 --> 01:34:19,640 Yes! 1295 01:34:21,220 --> 01:34:21,620 Come on! 1296 01:34:21,760 --> 01:34:22,760 Come on! 1297 01:34:46,200 --> 01:34:47,400 Sorry Jessica! 1298 01:34:48,600 --> 01:34:49,600 This year! 1299 01:34:50,220 --> 01:34:51,220 There will be! 1300 01:35:05,840 --> 01:35:07,540 When I told your stepmother, 1301 01:35:09,440 --> 01:35:11,280 she would make an excellent dinner! 1302 01:35:14,080 --> 01:35:19,720 That was not a lie! 1303 01:36:38,380 --> 01:36:46,410 Tell Ryan he's still a dick, even if he's not a killer. 1304 01:38:06,030 --> 01:38:07,030 Hey. 1305 01:38:08,030 --> 01:38:09,370 Tell him Rose wrote the hospital. 1306 01:38:10,350 --> 01:38:11,550 Attack him, do you still like? 1307 01:38:11,990 --> 01:38:12,990 He's on the stream. 1308 01:38:14,030 --> 01:38:15,030 Detective. 1309 01:38:15,510 --> 01:38:17,330 He searched every inch of that place. 1310 01:38:18,050 --> 01:38:19,130 Everything was incinerated. 1311 01:38:19,850 --> 01:38:20,850 There's nothing but ash. 1312 01:38:22,310 --> 01:38:24,430 No one could survive a blast like that. 1313 01:39:03,380 --> 01:39:04,380 Okay? 1314 01:39:09,040 --> 01:39:10,040 Sorry.