1 00:01:37,261 --> 00:01:39,781 ،اجازه بدين اينجا رو تميز کنم .دوباره برميگردم 2 00:01:43,261 --> 00:01:46,301 !اينجا چقدر باحاله، واقعاً 3 00:01:50,541 --> 00:01:53,981 !پُره جنده ست، پسر - .جز اين هم ازت انتظار نداشتم، اکو - 4 00:01:55,501 --> 00:01:57,261 چي از من انتظار داشتي، جيمي؟ 5 00:01:57,581 --> 00:02:00,501 از لحظه شروع اين سفر .همش روي اعصابي 6 00:02:00,661 --> 00:02:03,501 فهميدم! بخاطر اينه !که ماشين آوردي، لعنت 7 00:02:03,661 --> 00:02:06,981 .اوه، استريد، جاي من بشين 8 00:02:07,341 --> 00:02:09,501 .اکو، اينجوري رفتار نکن، لطفاً 9 00:02:10,741 --> 00:02:12,221 .فرشته نجاتت اومد، رفيق 10 00:02:12,501 --> 00:02:15,661 مايک کجاست؟ !بيا اينجا رو بترکونيم 11 00:02:18,301 --> 00:02:20,101 لاديا چطوره؟ 12 00:02:21,501 --> 00:02:23,581 .پيچيده تر از اونيه که فکر ميکردم 13 00:02:25,661 --> 00:02:28,741 ... ،پس بزار من باهاش حرف بزن 14 00:02:29,101 --> 00:02:31,501 .يه جورايي مثل خواهرمه ... 15 00:02:32,941 --> 00:02:36,141 .باشه ... الان باهاش حرف ميزنم 16 00:02:47,661 --> 00:02:48,941 ... لاديا 17 00:02:58,221 --> 00:03:00,941 .اينو مامان و بابا برامون گذاشتن ... 18 00:03:03,101 --> 00:03:05,021 .بيشتر ميفرستم 19 00:03:09,381 --> 00:03:12,101 اين براي چيه، اجي؟ .پول لازم ندارم 20 00:03:15,021 --> 00:03:18,861 .لازم نيست اينجوري زندگي کني 21 00:03:19,861 --> 00:03:21,741 .من ترتيب همه چي رو ميدم 22 00:03:21,941 --> 00:03:24,501 .ميتوني توي خونه مامان و بابا بموني 23 00:03:25,141 --> 00:03:27,461 ،و اگه بخواي .ميتوني بري دانشگاه دوباره 24 00:03:27,661 --> 00:03:29,821 حالا اومدي اينجا منو نجات بدي؟ 25 00:03:30,021 --> 00:03:32,021 .من به همين شرايط راضيم 26 00:03:37,581 --> 00:03:39,581 .با رفتنم به استراليا موافقت کردن 27 00:03:41,301 --> 00:03:43,101 .پروازمون فرداست 28 00:03:45,141 --> 00:03:46,941 .ميخواستم خداحافظي کنم 29 00:03:49,301 --> 00:03:52,661 اين همه راه رو اومدي که اينو بگي؟ 30 00:03:53,861 --> 00:03:56,861 ... ،استريد اينو بهم گفته بود 31 00:03:57,141 --> 00:03:59,381 .پس لازم نبود که بياي ... - !لاديا، خواهش ميکنم - 32 00:03:59,821 --> 00:04:02,021 نميشه باهم حرف بزنيم؟ مثل قديما؟ 33 00:04:08,301 --> 00:04:09,941 ... گوش کن، اجي 34 00:04:11,501 --> 00:04:13,741 ... هر وقت که نگاهت ميکنم ... 35 00:04:13,941 --> 00:04:16,861 فکر ميکنم مامان و بابا ... ... برگشتن، تصادف اونا 36 00:04:23,141 --> 00:04:24,661 چيکار ميتونستم بکنم؟ 37 00:04:26,021 --> 00:04:30,701 ،اگه اون تاکسي رو نميگرفتي !اون اتفاق براشون نمي افتاد 38 00:04:35,101 --> 00:04:37,861 ... مراقب استريد باش - !لاديا - 39 00:04:38,701 --> 00:04:40,741 هي، دسر ما چي شد؟ 40 00:04:41,541 --> 00:04:43,981 متاسفم، چيزي که شما .ميخواين رو انجام نميديم 41 00:04:44,261 --> 00:04:47,261 پس چرا تو نمياي دسر ما شي، عسل؟ 42 00:04:47,581 --> 00:04:50,941 مواظب باش، دوست پسرت .ممکنه حسودي کنه 43 00:04:52,101 --> 00:04:53,941 !بهت گفت همجنس باز 44 00:04:54,261 --> 00:04:55,821 .يه لحظه صبر کن 45 00:04:56,021 --> 00:04:59,301 چه مرگته؟ تا حالا با مردها نبودي؟ 46 00:05:03,581 --> 00:05:06,861 !جنده - حالت خوبه؟ - .خوبم - 47 00:05:12,101 --> 00:05:13,741 .تو و من، اون بيرون 48 00:05:15,101 --> 00:05:19,141 ... خودت ميدوني ديگه .کلکت کندست 49 00:05:41,981 --> 00:05:43,141 !کله کيري 50 00:05:48,381 --> 00:05:50,701 همونجوري که ازت .انتظار داشتم، الام 51 00:05:50,941 --> 00:05:55,261 ،اگه بخاطر من نبود !الان مُرده بودي 52 00:05:55,541 --> 00:05:58,941 !بهانه تو چيه؟ !بايد اخراجت کنم 53 00:05:59,021 --> 00:06:01,501 .آقا، اجازه بدين - اين چه وضعيه؟ - 54 00:06:04,501 --> 00:06:06,821 ... سلامت مشتري 55 00:06:07,501 --> 00:06:10,741 وظيفه توئه، درسته؟ ... 56 00:06:10,981 --> 00:06:14,261 !اون نره خر رو پيداش ميکنم !پدرش رو درميارم! تخم سگ 57 00:06:15,141 --> 00:06:16,381 چت شده امشب؟ 58 00:06:16,541 --> 00:06:20,141 حالت خوبه؟ - .آره، چيزه جديدي نيست - 59 00:06:20,301 --> 00:06:22,021 خب، ساعت چند پرواز دارين؟ 60 00:06:22,261 --> 00:06:24,141 .فردا ... بعد از ظهر 61 00:06:24,661 --> 00:06:26,581 مشکلي با پرواز نداري؟ 62 00:06:26,821 --> 00:06:30,821 ... مشکلي نيست .خوبه که بچه اونجا بدنيا بياد 63 00:06:32,541 --> 00:06:34,141 پسره يا دختر؟ 64 00:06:34,381 --> 00:06:37,101 ... حس ميکنم پسره 65 00:06:37,501 --> 00:06:41,541 گرچه برادرت ترجيح ... .ميده که سورپرايز باشه 66 00:06:42,301 --> 00:06:44,141 .تا ببينيم چي ميشه 67 00:06:45,261 --> 00:06:46,581 ... اوه 68 00:06:47,501 --> 00:06:53,021 براي موقعي که به ... .اندازه کافي بزرگ شد 69 00:06:59,381 --> 00:07:01,501 .ممنون، عمه لاديا 70 00:07:02,701 --> 00:07:06,301 چه خوب ميشد خودت بهش بدي، ها؟ 71 00:07:10,021 --> 00:07:11,861 .دلم خيلي برات تنگ ميشه 72 00:07:14,141 --> 00:07:15,821 .توي سيدني مراقب خودت باش 73 00:07:16,821 --> 00:07:19,141 مگه تا فرودگاه باهامون نمياي؟ 74 00:07:21,941 --> 00:07:24,421 معلوم نيست کي دوباره همديگه رو ببينيم، درسته؟ 75 00:07:31,581 --> 00:07:33,381 .بزودي بارون مياد، عزيزم 76 00:07:40,101 --> 00:07:42,741 يه نفر انگار تصميم گرفت .بالاخره باهامون بياد 77 00:07:43,021 --> 00:07:46,421 الام، حالا خوشحالي، ها؟ 78 00:07:52,981 --> 00:07:56,541 .چي ...؟ چه به موقع 79 00:08:04,141 --> 00:08:06,021 .يه طوفان يهويي 80 00:08:08,981 --> 00:08:11,981 .به سمت جاکارتا ... با لاديا 81 00:08:12,221 --> 00:08:13,861 .الام هم خوشحاله 82 00:08:15,421 --> 00:08:19,541 !بزن بريم! ... اوه، لعنتي - اون کيه؟ - 83 00:08:24,821 --> 00:08:26,741 .داره ميلرزه 84 00:08:27,101 --> 00:08:29,821 !بزار برم بيرون - کجا داري ميري؟ - 85 00:08:29,861 --> 00:08:32,301 .بهش کمک کنم 86 00:08:32,501 --> 00:08:34,461 !اکو، وايسا 87 00:08:36,901 --> 00:08:41,621 ... هميشه اينجوريه .بچه ها، شما دخالت نکنيد 88 00:08:46,501 --> 00:08:48,181 .ميگه ازش دزدي شده 89 00:08:52,461 --> 00:08:56,061 کجا زندگي ميکنه؟ - .نميدونم، راهش دوره - 90 00:08:59,021 --> 00:09:01,621 اوه، کجا زندگي ميکنيد، خانم؟ 91 00:09:01,821 --> 00:09:04,141 مقصدتون کجاست؟ 92 00:09:07,821 --> 00:09:10,501 ميخواين براتون يه تاکسي پيدا کنيم، خانم؟ 93 00:09:11,141 --> 00:09:13,061 .ما ميريم جاکارتا 94 00:09:14,021 --> 00:09:18,141 .پس ... خونه من توي مسيرتونه 95 00:09:19,701 --> 00:09:21,381 .کمکش کنيم 96 00:09:22,061 --> 00:09:23,821 .مطمئن نيستم، عزيزم 97 00:09:24,461 --> 00:09:29,341 .اون فقط يه دختر تنهاست نميتونيم ولش کنيم، درسته؟ 98 00:09:29,621 --> 00:09:30,941 .باشه، باشه 99 00:09:34,341 --> 00:09:37,061 .خانم، اجازه بدين برسونيمتون خونه 100 00:09:37,701 --> 00:09:41,381 فقط مسير رو نشون بدين، باشه؟ .بفرماييد بشينيد 101 00:09:53,141 --> 00:09:54,501 ديگه چيه؟ 102 00:09:56,621 --> 00:09:58,181 .بزار من برونم، رفيق 103 00:09:59,381 --> 00:10:01,941 .هوامو داشته باش 104 00:10:13,141 --> 00:10:15,621 .متاسفم، استريد - .اشکال نداره - 105 00:10:15,821 --> 00:10:17,701 !کچل دمدمي 106 00:10:20,581 --> 00:10:23,821 خانم، اسمتون چيه؟ 107 00:10:26,141 --> 00:10:27,821 .مايا 108 00:10:35,261 --> 00:10:39,341 چيزي شده؟ - .نه - 109 00:11:06,701 --> 00:11:11,941 مايا، داريم مسير درست رو ميريم؟ 110 00:11:21,501 --> 00:11:22,901 .رسيديم 111 00:11:35,141 --> 00:11:37,821 دوست دارين بيايين داخل؟ 112 00:11:38,061 --> 00:11:39,941 .ممنون، ما همينجا راحتيم 113 00:11:40,141 --> 00:11:42,341 .ميخوام به مادرم معرفيتون کنم 114 00:11:44,461 --> 00:11:46,941 .فقط در حد احوال پرسي 115 00:11:49,061 --> 00:11:50,581 .زياد طول نميکشه 116 00:11:52,581 --> 00:11:54,581 ميشه ... اکو؟ 117 00:11:54,781 --> 00:11:57,141 .اِه ... البته 118 00:12:17,381 --> 00:12:20,821 .اجازه بدين مادرم رو صدا بزنم 119 00:12:27,621 --> 00:12:29,501 !خونه بوي گَندي ميده 120 00:12:33,381 --> 00:12:37,061 مضطرب بنظر مياي چيزي شده؟ ... 121 00:12:38,501 --> 00:12:41,461 .چيزي نيست .يه حس عجيبي دارم 122 00:12:41,701 --> 00:12:43,701 .آروم باش 123 00:12:44,501 --> 00:12:46,781 زود راه ميافتيم، باشه؟ 124 00:12:56,501 --> 00:12:59,501 .بچه ها، ايشون مادرم هستن 125 00:13:07,021 --> 00:13:09,821 .من دارا هستم - .اجي - 126 00:13:11,701 --> 00:13:12,901 .استريد 127 00:13:14,021 --> 00:13:16,501 بچه چند ماهشه؟ 128 00:13:17,381 --> 00:13:19,261 .حدوداً هشت ماه 129 00:13:21,181 --> 00:13:24,141 خيلي سپاسگزارم که .مايا رو برگردونديد خونه 130 00:13:25,021 --> 00:13:31,141 .نميتونستيم اونجا ولش کنيم 131 00:13:31,181 --> 00:13:33,181 خواهش ميکنم براي .مدتي اينجا بمونيد 132 00:13:33,821 --> 00:13:36,021 .بچه هم ميتونه استراحت کنه 133 00:13:37,821 --> 00:13:42,941 ،ميخوام يه غذاي ساده آماده کنم .به نشانه قدرداني 134 00:13:44,021 --> 00:13:47,021 .نيازي به اين کار نيست، خانم .ما بايد زودتر حرکت کنيم 135 00:13:47,261 --> 00:13:51,341 .اصرار ميکنم ... ،نميخوام که گستاخ باشم 136 00:13:52,381 --> 00:13:55,021 پس اجازه بدين ... .محبت شما رو جبران کنم 137 00:13:55,501 --> 00:13:58,261 ... استراحت کوتاهي بکنيد 138 00:13:59,701 --> 00:14:01,941 .قبل از اينکه سفرتون رو شروع کنيد ... 139 00:14:03,501 --> 00:14:05,701 .مشکلي نيست، اجي 140 00:14:06,141 --> 00:14:10,141 .شماها حتماً گرسنه ايد 141 00:14:10,581 --> 00:14:14,061 .هنوز راه زيادي در پيش دارين 142 00:14:16,701 --> 00:14:19,501 .شايد بهتره يه ذره استراحت کنيم 143 00:14:20,581 --> 00:14:23,501 ببخشيد، ميتونم از دستشويي استفاده کنم؟ 144 00:14:25,261 --> 00:14:28,581 مايا، ميشه ببرش طبقه بالا؟ 145 00:14:35,701 --> 00:14:37,501 .لطفاً منو ببخشيد 146 00:14:44,821 --> 00:14:47,381 ."نميتونستي بگي "نه، ممنون 147 00:14:47,581 --> 00:14:49,261 .الان تو راه بوديم 148 00:14:50,621 --> 00:14:51,941 .معذرت ميخوام 149 00:14:53,581 --> 00:14:57,501 .اشکالي نداره، عزيزم .بهرحال انگار قراره بارون بياد 150 00:14:58,021 --> 00:15:00,621 ... آره، داداش .يه غذايي هم ميخوريم 151 00:15:01,181 --> 00:15:02,501 .درسته 152 00:15:03,941 --> 00:15:06,261 لَم، فندکت رو بهم ميدي؟ 153 00:15:10,581 --> 00:15:12,501 .نگهش دار- .ممنون - 154 00:16:42,461 --> 00:16:45,381 !ترسونديم، الاغ .آدم شو 155 00:16:45,701 --> 00:16:49,781 .بايد صورتت رو ميديدي !چه صحنه اي بود 156 00:16:52,181 --> 00:16:56,021 .اينجا حتماً خيلي قديميه .اين عکسها رو ببين 157 00:16:57,581 --> 00:16:58,621 !جيم 158 00:17:00,141 --> 00:17:01,501 با حاله، نه؟ 159 00:17:02,141 --> 00:17:05,061 !انگار تيزه، لَم 160 00:17:05,301 --> 00:17:07,301 .يه قاتل بالفطره 161 00:17:09,181 --> 00:17:10,381 !مراقب باش 162 00:17:11,181 --> 00:17:16,021 .ببين، اصل ژاپنه مثل تيغه، اِ؟ 163 00:17:16,141 --> 00:17:18,421 .آره، بزارش سر جاش 164 00:17:18,701 --> 00:17:20,381 .خيلي خفنه 165 00:17:27,421 --> 00:17:29,021 .معذرت ميخوام 166 00:17:31,181 --> 00:17:34,301 .اين يه يادبود قديميه، شکستنيه 167 00:17:38,941 --> 00:17:45,061 .ببخشيد. منظور بدي نداشت 168 00:17:54,181 --> 00:17:56,541 آيا اون بيرون ترسوندمت؟ 169 00:17:57,061 --> 00:18:00,941 ... نه، من فقط .نميخواستم توي کارِت فضولي کنم 170 00:18:02,941 --> 00:18:05,541 .ممنون که به خواهرم کمک کردي 171 00:18:07,381 --> 00:18:11,501 مايا، خواهرته؟ - .بله. من آدام هستم - 172 00:01:08,500 --> 00:01:14,002 "خوفناک" :ترجمه و زيرنويس هادي181 173 00:18:11,901 --> 00:18:13,061 .لاديا 174 00:18:16,821 --> 00:18:18,061 و دوستهات؟ 175 00:18:19,261 --> 00:18:24,501 .جيمي و الام .آدمهاي بي آزاري هستن 176 00:18:24,701 --> 00:18:28,541 .چيزي نيست .مشکلي درست نکردن 177 00:18:29,141 --> 00:18:31,901 توي اين زمونه خيلي کم پيش ... ،مياد يکي به بقيه کمک کنه 178 00:18:32,541 --> 00:18:34,901 .حتي توي تصادف ... 179 00:18:40,301 --> 00:18:43,261 اين خالکوبي، معنيش چيه؟ 180 00:18:44,421 --> 00:18:47,941 ،اين؟ چيز خاصي نيست .فقط از طرحش خوشم اومد 181 00:18:48,061 --> 00:18:50,061 از خالکوبي خوشت مياد؟ 182 00:18:50,061 --> 00:18:54,781 ... خوشم مياد که بهشون نگاه کنم .اما ميترسم که خالکوبي کنم 183 00:19:06,541 --> 00:19:08,181 ميتونم لمسش کنم؟ 184 00:19:11,261 --> 00:19:12,381 .البته 185 00:19:22,501 --> 00:19:24,181 .لطفاً اينو بخور 186 00:19:54,421 --> 00:19:56,541 .شام آماده ست 187 00:19:57,501 --> 00:20:00,181 .همراه ما بيايين 188 00:20:02,301 --> 00:20:07,181 راستش، اگه اشکالي نداره .ميخوام اينجا استراحت کنم 189 00:20:07,901 --> 00:20:09,301 باشه، عزيزم؟ 190 00:20:15,021 --> 00:20:18,701 .يه اتاق مهمان طبقه بالا داريم 191 00:20:21,781 --> 00:20:24,941 .مايا، ببرش طبقه بالا 192 00:20:26,181 --> 00:20:27,661 .لطفاً دنبالم بيايين 193 00:20:28,421 --> 00:20:30,661 ،چيزيم نميشه، عزيزم .تو برو غذات رو بخور 194 00:20:31,541 --> 00:20:35,181 !عزيزم، وايسا .من با همسرم ميمونم 195 00:20:35,261 --> 00:20:38,701 .دوستام براي شام ميان .متشکرم 196 00:20:42,901 --> 00:20:44,181 کجا ميري؟ 197 00:20:44,901 --> 00:20:46,421 .ميام پيشت، عزيزم 198 00:20:49,301 --> 00:20:50,821 .من پيش استريد ميمونم 199 00:20:51,301 --> 00:20:54,661 ،تمام که کردين حرکت ميکنيم، باشه؟ 200 00:21:02,181 --> 00:21:03,181 .خواهش ميکنم 201 00:21:10,181 --> 00:21:11,781 .شما رو تنها ميزارم 202 00:21:14,701 --> 00:21:16,181 .متشکرم، مايا 203 00:21:24,501 --> 00:21:26,421 .اين آرمانه 204 00:21:33,181 --> 00:21:35,301 !به سلامتي مهمانهاي ما 205 00:21:37,061 --> 00:21:40,781 قدرداني بخاطر کمک کردن .به يکي از ماها 206 00:21:42,421 --> 00:21:45,061 خواهش ميکنم اين سپاسگذاري .کوچک رو از ما بپذيرين 207 00:21:57,581 --> 00:21:59,181 .ميتونيد شروع کنيد 208 00:22:03,581 --> 00:22:05,421 همش رو خودتون درست کردين؟ 209 00:22:10,181 --> 00:22:13,901 !عجب خوراک گوشتي !قطعاً بهترين غذاست 210 00:22:15,021 --> 00:22:17,061 .الام، بايد اونو امتحان کني 211 00:22:24,901 --> 00:22:28,261 ،چه گردنبند قشنگي معني خاصي داره؟ 212 00:22:32,141 --> 00:22:35,901 اين دارايي خانوادگي از خيلي .نسل قبل دست به دست شده 213 00:22:37,061 --> 00:22:41,301 چرا (خواهرم) گذشته رو فراموش نميکنه؟ .به جاش به فکر آينده باشه 214 00:22:46,581 --> 00:22:48,781 .به خودت سخت نگير، عزيزم 215 00:22:50,061 --> 00:22:52,781 .بالاخره همه چي درست ميشه 216 00:22:59,781 --> 00:23:00,901 تو خوبي؟ 217 00:23:01,581 --> 00:23:04,141 .بچه بدجور لگد ميزنه 218 00:23:10,661 --> 00:23:12,061 .دختره، مطمئنم 219 00:23:12,821 --> 00:23:16,181 از کجا ميدوني؟ - .خيلي حرف ميزنه، مثل مادرش - 220 00:23:20,381 --> 00:23:24,421 .چه شراب درجه يکيه .سرم داره گيج ميره 221 00:23:27,181 --> 00:23:28,901 !اما خيلي عاليه 222 00:23:29,261 --> 00:23:32,941 اکو، چرا امشب رو اينجا نميموني؟ 223 00:23:34,261 --> 00:23:37,821 .اِ، باشه ... حتماً 224 00:23:40,021 --> 00:23:42,781 مادر، ميشه منو ببخشيد؟ 225 00:24:00,901 --> 00:24:03,941 .لاديا، اينو امتحان کن 226 00:24:10,141 --> 00:24:11,421 .بزار منم امتحان کنم 227 00:24:17,021 --> 00:24:18,421 .مزه خاصي داره 228 00:24:47,381 --> 00:24:51,301 .فکر نميکنم بتونم تمومش کنم .کاملاً پُر شدم 229 00:24:51,301 --> 00:24:53,661 ... بقيه مهمون ها 230 00:24:54,021 --> 00:24:56,061 .اونا هم نتونستن تموم کنن ... 231 00:25:12,581 --> 00:25:17,181 چند سالته؟ 232 00:25:17,661 --> 00:25:21,421 فکر ميکني چند سالم باشه؟ 233 00:25:35,941 --> 00:25:38,021 چيزي شده، اکو؟ 234 00:26:06,781 --> 00:26:11,381 .آرمان، ببرشون طبقه پايين 235 00:26:17,501 --> 00:26:23,061 .آدام، وسايل رو آماده کن 236 00:26:23,061 --> 00:26:26,541 .مرحله اول رو زود شروع ميکنيم 237 00:26:58,581 --> 00:27:00,181 .بيدار شدي 238 00:27:03,501 --> 00:27:05,181 بقيه کجان؟ 239 00:27:06,781 --> 00:27:08,261 دوستهات؟ 240 00:27:09,301 --> 00:27:11,141 .طبقه بالا هستن 241 00:27:12,381 --> 00:27:13,901 آره؟ 242 00:27:21,781 --> 00:27:23,141 .پس منم ميرم بالا 243 00:27:31,421 --> 00:27:32,541 .الام 244 00:27:34,661 --> 00:27:36,301 .صبر کن 245 00:27:44,021 --> 00:27:48,181 .پيش نيومد که باهم حرف بزنيم 246 00:27:49,021 --> 00:27:50,501 چرا؟ 247 00:27:55,661 --> 00:27:57,821 لاديا هم طبقه بالاست؟ 248 00:27:57,901 --> 00:27:59,781 چيکارش داري؟ 249 00:28:01,181 --> 00:28:03,381 .باهام بيا 250 00:28:04,181 --> 00:28:12,181 ... دوست داري ... مزه کني 251 00:28:12,501 --> 00:28:17,181 از چيزي که الان ميبيني؟ ... 252 00:28:21,421 --> 00:28:24,501 .فقط ميخوام بدونم بقيه کجا رفتن 253 00:28:28,541 --> 00:28:30,701 .گفتم که، طبقه بالا 254 00:28:30,901 --> 00:28:33,661 چرا ميخواي منو تنها بزاري؟ 255 00:28:35,661 --> 00:28:37,661 !فقط ميخوام دوستهام رو ببينم 256 00:28:51,261 --> 00:28:53,781 اکو، کدوم جهنمي هستي؟ 257 00:29:10,421 --> 00:29:12,021 چه مرگته؟ 258 00:29:15,421 --> 00:29:17,061 من چه مرگمه؟ 259 00:29:21,901 --> 00:29:24,781 ... وايسا - !چرا؟ - 260 00:29:27,781 --> 00:29:30,901 چيه، ها؟ من چه مرگمه؟ 261 00:29:45,181 --> 00:29:46,501 !!جيمي 262 00:29:47,541 --> 00:29:48,661 الام ...؟ 263 00:29:49,781 --> 00:29:51,061 !!الام 264 00:29:57,141 --> 00:29:58,301 !!الام 265 00:30:57,421 --> 00:31:01,421 چي ميخواي؟! ها؟ 266 00:31:29,541 --> 00:31:32,021 حالا چي؟ 267 00:31:32,701 --> 00:31:38,061 !با چاقو ميزنمت .قسم ميخورم که ميزنم! برو عقب 268 00:31:39,061 --> 00:31:40,501 الام؟ 269 00:31:45,781 --> 00:31:46,781 !!الام 270 00:31:48,061 --> 00:31:49,301 !!الام 271 00:31:51,701 --> 00:31:53,821 !!اجي 272 00:32:07,581 --> 00:32:09,061 !!برو تو اتاق 273 00:33:29,541 --> 00:33:30,781 !اجي 274 00:33:35,541 --> 00:33:36,901 !اجي؟ 275 00:34:03,901 --> 00:34:07,581 !لاديا، بيدار شو - !ششش، لاديا - 276 00:34:11,581 --> 00:34:13,101 .اينجا چه بوي تعفني مياد 277 00:34:15,341 --> 00:34:16,861 کجايي؟ 278 00:34:17,861 --> 00:34:20,661 !!الام!! اجي 279 00:34:26,501 --> 00:34:28,581 !بقيه کدوم جهنمي هستن؟ 280 00:34:33,101 --> 00:34:36,661 !اون جنده ... همش زير سر اونه - !همش تقصير توئه - 281 00:34:38,501 --> 00:34:43,341 !هي! از جون ما چي ميخواي؟ 282 00:34:45,021 --> 00:34:48,421 !بهتون پول ميديم !ما پول داريم 283 00:34:54,341 --> 00:34:57,061 ،زنگ بزنيد !کافيه بهشون زنگ بزنيد 284 00:35:00,821 --> 00:35:02,781 !لاديا! مراقب باش 285 00:35:08,701 --> 00:35:09,941 .الام 286 00:35:10,141 --> 00:35:14,941 !الام ... اون الامه 287 00:35:18,901 --> 00:35:22,541 !الام، ما اينجاييم 288 00:35:24,061 --> 00:35:27,141 ،دست و پامون رو بستن !کمکمون کن 289 00:35:43,501 --> 00:35:44,861 اکو؟ 290 00:35:45,781 --> 00:35:47,381 !لاديا، چه خبره؟ 291 00:35:51,021 --> 00:35:56,341 ... اون يارو عينکيه - !صداش بزن، لاديا - !نه - چرا؟ - 292 00:36:26,501 --> 00:36:29,661 !نه ... نه 293 00:36:37,861 --> 00:36:39,301 الام؟ 294 00:37:41,901 --> 00:37:44,341 ... تو رو خدا نه 295 00:37:44,581 --> 00:37:46,021 .اون مُرد ... 296 00:38:59,701 --> 00:39:02,101 !چرا اين کارو ميکنيد؟ 297 00:39:04,621 --> 00:39:06,021 !من اينجام، عزيزم 298 00:39:06,341 --> 00:39:08,341 !اجي 299 00:39:22,261 --> 00:39:23,821 ... استريد 300 00:39:26,021 --> 00:39:30,021 .پدر بچه ات حالش خوبه ... 301 00:39:31,781 --> 00:39:34,781 !همونجا بمون، عزيزم !بيرون نيا 302 00:39:45,541 --> 00:39:47,261 اجي!؟ 303 00:39:54,621 --> 00:39:56,541 .به استريد صدمه نزن 304 00:40:13,181 --> 00:40:15,141 !اجي 305 00:40:18,101 --> 00:40:22,781 !اجي! باهاش کاري نداشته باش 306 00:40:37,141 --> 00:40:40,861 ... مهربوني تو به مايا 307 00:40:41,181 --> 00:40:44,661 .شما رو به اينجا کشوند ... 308 00:40:45,901 --> 00:40:48,901 .متشکرم، استريد 309 00:41:50,501 --> 00:41:53,901 !نه ... لاديا نه 310 00:41:57,661 --> 00:41:59,661 !بزار لاديا بره 311 00:42:12,101 --> 00:42:15,341 .نميخوام بميرم ... التماس ميکنم 312 00:42:43,621 --> 00:42:46,701 !کون گنده بيشرف !اکو، بجنب 313 00:42:47,061 --> 00:42:49,861 !خوک کثيف !چاق حرومزاده 314 00:42:54,141 --> 00:42:57,341 !چاق ديوث !بزار لاديا بره 315 00:43:09,341 --> 00:43:10,701 .بزار بره 316 00:45:31,381 --> 00:45:34,101 !کمک 317 00:45:34,181 --> 00:45:36,661 !به دادمون برسيد 318 00:45:53,181 --> 00:45:59,021 .خوبه ... همه چي کامله 319 00:46:01,341 --> 00:46:02,421 خانم دارا؟ 320 00:46:02,781 --> 00:46:04,821 .الان يه مقدار سرش شلوغه 321 00:46:05,541 --> 00:46:07,861 .بالاترين احترامات رو تقديم ميکنه 322 00:46:11,341 --> 00:46:12,781 !کمک 323 00:46:58,861 --> 00:47:02,541 حسش ميکني، استريد؟ 324 00:47:03,861 --> 00:47:08,341 از حالا، فقط ميتوني .به خودت تکيه کني 325 00:47:10,421 --> 00:47:13,261 ... اون نوشيدني که خوردي 326 00:47:14,141 --> 00:47:17,581 بهت کمک ميکنه که اين ... .شرايط رو پشت سر بزاري 327 00:47:20,101 --> 00:47:22,821 ... بدون هيچ ترسي 328 00:47:25,861 --> 00:47:30,381 قدرت يه زن به حديه که کمتر ... .کسي ميتونه تصورش کنه 329 01:32:37,582 --> 01:33:37,382 :ترجمه و زيرنويس هادي181 hadi_behbahan181@yahoo.com 330 00:47:35,421 --> 00:47:38,021 ... درد تو الان 331 00:47:38,941 --> 00:47:44,421 خيلي کمتره نسبت به ... .موقعي که بچه رو بدنيا مياري 332 00:47:57,701 --> 00:48:01,581 .تمام سوالاتت جواب داده ميشه 333 00:48:13,341 --> 00:48:15,341 ميشنوي؟ 334 00:48:16,301 --> 00:48:17,821 !بچه ام 335 00:48:18,101 --> 00:48:21,101 !بچه ام 336 00:48:29,301 --> 00:48:30,621 !استريد 337 00:49:26,581 --> 00:49:27,821 کجاييم؟ 338 00:49:29,581 --> 00:49:32,861 !وايسا! نميشه 339 00:49:36,861 --> 00:49:38,181 اينجا چه جهنميه؟ 340 00:49:38,621 --> 00:49:39,821 !خونه 341 00:49:40,901 --> 00:49:42,181 !بيا 342 00:49:51,781 --> 00:49:52,861 !اکو 343 00:50:03,501 --> 00:50:07,101 ماشينت کجاست، جيم؟ - ها؟ ماشينم ...؟ - 344 00:50:11,141 --> 00:50:12,181 جيم؟ 345 00:50:15,261 --> 00:50:17,621 لاديا؟ کجاست؟ 346 00:50:28,341 --> 00:50:29,501 مايا؟ 347 00:50:37,781 --> 00:50:40,181 !اه! اه! گوشم 348 00:50:41,021 --> 00:50:44,541 !کثافت! جنده - !بايد فرار کنيم، اکو - 349 00:50:47,101 --> 00:50:48,621 !اکو، وايسا 350 00:50:59,341 --> 00:51:02,341 !اکو! لاديا، سريعتر 351 00:51:52,381 --> 00:51:54,341 !لاديا؟ لاديا کجاست، اکو؟ 352 00:51:58,141 --> 00:51:59,541 !لاديا 353 00:52:09,701 --> 00:52:10,861 !جيم 354 00:52:12,781 --> 00:52:15,621 چطوري بايد از اينجا بريم، جيم؟ 355 00:52:18,901 --> 00:52:21,021 !ديگه نميتونم تحمل کنم 356 00:52:22,621 --> 00:52:25,781 !اکو، اکو 357 00:52:26,341 --> 00:52:29,821 !همه مُردن، جيم !همشون مُردن 358 00:52:30,021 --> 00:52:32,341 !لاديا اونجا تنهاست 359 00:52:33,621 --> 00:52:37,261 !مُردن ... همه مُردن - !ديگه اينو نگو - 360 00:52:41,581 --> 00:52:43,421 ... ما ... ما بايد 361 00:52:44,901 --> 00:52:48,301 جيم ... کجا داري ميري، مرد؟ 362 00:52:49,701 --> 00:52:51,341 .لاديا، اونجاست 363 00:52:52,341 --> 00:52:54,261 !منو تنها نزار، مرد 364 00:52:55,501 --> 00:52:56,861 !جيم 365 00:52:57,941 --> 00:52:59,861 !اينجا بمون 366 00:53:20,621 --> 00:53:21,861 ... آرومتر، جيم 367 00:53:33,621 --> 00:53:34,821 .مراقب باش 368 00:53:38,701 --> 00:53:42,101 ... سريع ... همه دارن 369 00:53:48,381 --> 00:53:49,661 ... جيمي 370 00:53:52,781 --> 00:53:54,341 .لاديا 371 00:53:54,861 --> 00:53:57,381 !فرار کن، لاديا 372 00:54:03,861 --> 00:54:07,501 !جيمي 373 00:54:14,341 --> 00:54:16,581 جيمي؟ 374 00:55:04,861 --> 00:55:06,581 !اجي 375 00:55:13,621 --> 00:55:15,141 .بيدار شو 376 00:55:48,101 --> 00:55:49,941 !وايسا 377 00:55:53,421 --> 00:55:55,581 .بچه من نه 378 00:56:17,861 --> 00:56:21,901 ميتونم دردي رو که .تحمل ميکني تصور کنم 379 00:56:25,301 --> 00:56:27,381 ... يه مادر 380 00:56:28,621 --> 00:56:31,101 ... که بچه ش رو از دست ميده ... 381 00:56:31,861 --> 00:56:34,341 .هيچ اسمي روش نميشه گذاشت ... 382 00:56:37,341 --> 00:56:40,381 .بهت يه شانس ميدم 383 00:56:44,021 --> 00:56:46,341 .به شوهرت يه نگاه بنداز 384 00:56:48,501 --> 00:56:50,101 ... کمکش کن 385 00:56:52,861 --> 00:56:56,421 ... شايد بتونيد از اينجا بريد ... 386 00:56:58,181 --> 00:57:00,301 .و بيشتر زنده بمونيد ... 387 00:57:02,581 --> 00:57:05,581 ... اگه بچه رو انتخاب کني 388 00:57:06,821 --> 00:57:09,141 ... بهت قول ميدم ... 389 00:57:09,661 --> 00:57:13,901 .هر دوتاتون امشب ميميريد ... 390 00:57:15,501 --> 00:57:16,861 ... خواهش ميکنم 391 00:57:17,661 --> 00:57:21,341 .اين ديگه بچه ي تو نيست 392 00:58:13,301 --> 00:58:14,621 استريد؟ 393 00:59:00,861 --> 00:59:02,061 استريد؟ 394 00:59:08,261 --> 00:59:09,421 عزيزم؟ 395 00:59:33,541 --> 00:59:34,781 !استريد 396 00:59:36,181 --> 00:59:37,341 !استريد 397 00:59:51,821 --> 00:59:53,301 !اجي 398 01:00:00,101 --> 01:00:03,781 !نگهش دار عزيزم !ولش نکن 399 01:00:11,701 --> 01:00:17,101 .بچه مون ... پسره 400 01:00:43,181 --> 01:00:45,381 .بخواب فرزندم 401 01:00:58,141 --> 01:01:01,101 .نبايد اينجوري تموم ميشد 402 01:01:04,181 --> 01:01:05,901 !بمير! جنده 403 01:01:57,141 --> 01:01:58,381 .مادر 404 01:02:17,361 --> 01:02:19,161 ميتونم کمکتون کنم؟ 405 01:02:20,281 --> 01:02:21,641 .ببخشيد، قربان 406 01:02:28,161 --> 01:02:31,081 .من سَريف هستم .اينا افراد واحد من هستن 407 01:02:31,521 --> 01:02:33,841 شما صاحب اين ويلا هستين؟ 408 01:02:34,321 --> 01:02:37,361 يه مدتيه که اينجا .زندگي ميکنيم، آقا 409 01:02:37,601 --> 01:02:39,441 ميشه بياين اينطرف، خانم؟ 410 01:02:46,561 --> 01:02:48,441 اون مرد کچل کيه؟ 411 01:02:49,121 --> 01:02:53,401 يه دانشجوئه که .اينجا اتاق اجاره کرده، آقا 412 01:02:54,361 --> 01:02:56,281 .اهل جاکارتاست 413 01:03:00,801 --> 01:03:03,561 يه بچه جاکارتايي، ها؟ 414 01:03:03,841 --> 01:03:05,441 .عجيب نيست 415 01:03:06,001 --> 01:03:08,081 .توي جاده پيداش کرديم 416 01:03:08,281 --> 01:03:11,321 ميخوام بدونم چطور .از اونجا سر درآورده 417 01:03:12,841 --> 01:03:15,281 .من ازش کمک خواستم، آقا 418 01:03:15,601 --> 01:03:18,601 .سگم توي جنگل گم شده بود 419 01:03:18,761 --> 01:03:21,081 سگ، گفتي سگ؟ کسي سگ ديد؟ 420 01:03:21,281 --> 01:03:23,841 !نه، قربان - .کسي نديده، قربان - 421 01:03:24,761 --> 01:03:27,761 .ازش خواستم که دنبالش بگرده - .حتماً همينجوره - 422 01:03:27,921 --> 01:03:32,321 اوم، ميشه بگيد اينجا چندتا اتاق هست؟ 423 01:03:32,361 --> 01:03:34,681 ايرادي نداره اگه يه نگاهي به اطراف بندازيم، درسته؟ 424 01:03:51,641 --> 01:03:55,281 .همشون پليسهاي رده بالان 425 01:03:55,361 --> 01:03:57,441 .منم باهاشونم 426 01:04:07,601 --> 01:04:09,321 .فراموش کردم بگم 427 01:04:09,521 --> 01:04:13,081 .بزار خودمو معرفي کنم .اسم من سونيه 428 01:04:13,441 --> 01:04:15,841 .سوني سامبا 429 01:04:39,361 --> 01:04:41,841 چرا پسره رو برنميگردوند داخل؟ 430 01:04:42,401 --> 01:04:45,601 .بنده خدا داره يخ ميزنه 431 01:04:45,801 --> 01:04:48,601 .حتماً، خانم 432 01:04:53,641 --> 01:04:54,921 .خيلي خب، خانم 433 01:04:55,121 --> 01:04:59,441 همونطور که ميدونيد، وظيفه ما اينه که .اينجور مسائل رو کاملاً بررسي کنيم 434 01:05:00,081 --> 01:05:04,841 بهمين خاطر از بقيه بچه ها ميخوام که همچين مشکلاتي رو درست نکنن؟ 435 01:05:21,081 --> 01:05:23,161 پس، قرار نيست ما توي دردسر بيافتيم، آقا؟ 436 01:05:23,401 --> 01:05:25,681 .دردسري نيست، خانم 437 01:05:27,441 --> 01:05:30,081 !هي، پتروس - !بله، قربان - 438 01:05:30,281 --> 01:05:32,881 !همش سرت توي گوشيه !کچله رو بيار داخل 439 01:05:32,921 --> 01:05:34,121 !اطاعت، قربان 440 01:05:45,041 --> 01:05:47,641 .بيدار شو .اين گردنبند رو ببين 441 01:05:49,641 --> 01:05:52,041 !بله، قربان - چه غلطي داري ميکني؟ - 442 01:05:52,601 --> 01:05:55,801 !کمک کن بيارمش بيرون - !دارم اين کچله رو بيدار ميکنم، قربان - 443 01:05:55,841 --> 01:05:59,121 .کار احمقانه اي نکني - .نميکنم قربان، قول ميدم - .يالا، سريعتر - 444 01:05:59,121 --> 01:06:02,361 !کچل، پاشو، پاشو ديگه !زود 445 01:06:02,601 --> 01:06:04,681 !کچل! پاشو - !گفتم سريعتر - 446 01:06:04,881 --> 01:06:07,841 ،باشه بابا، دارم ميام پايين .آروم باش 447 01:06:37,681 --> 01:06:42,161 .بيهوش شده .يه مقدار زمان ميبره تا بيدار بشه 448 01:06:43,761 --> 01:06:46,521 خوش شانسه که .نميبرمش به ايستگاه پليس 449 01:06:47,361 --> 01:06:50,201 .شما خيلي فهميده هستين، آقا 450 01:08:04,881 --> 01:08:06,561 صداي چي بود؟ 451 01:08:08,201 --> 01:08:12,561 .توفيک، برو ببين چه خبره - .بله، قربان - 452 01:08:42,161 --> 01:08:44,161 آقا ... حالتون خوبه؟ 453 01:08:45,601 --> 01:08:46,721 آقا؟ 454 01:08:48,001 --> 01:08:49,001 .آقا 455 01:08:55,121 --> 01:08:56,121 آقا؟ 456 01:08:59,321 --> 01:09:01,761 آقا ... مشکلي پيش اومده؟ 457 01:09:06,081 --> 01:09:08,841 يا خدا ... حالت خوبه؟ 458 01:09:09,681 --> 01:09:11,761 .اين خونه مشکوک ميزنه 459 01:09:20,601 --> 01:09:21,801 قربان؟ 460 01:09:48,161 --> 01:09:49,681 !توفيک! سوني 461 01:09:54,921 --> 01:09:56,041 .آقاي پليس 462 01:09:57,721 --> 01:10:00,441 اوه، خانم. چرا برقها قطع شد؟ 463 01:10:07,881 --> 01:10:09,041 !سوني 464 01:10:10,801 --> 01:10:12,121 !توفيک 465 01:10:14,241 --> 01:10:15,361 !سوني 466 01:10:16,441 --> 01:10:17,441 !توفيک 467 01:10:18,721 --> 01:10:21,441 .لعنتي. کدوم جهنمي هستين !سوني 468 01:10:24,641 --> 01:10:25,601 !توفيک 469 01:10:26,441 --> 01:10:27,521 !توفيک 470 01:10:36,161 --> 01:10:37,721 !توفيک !بي حرکت 471 01:10:40,601 --> 01:10:42,241 !لعنت. لعنت. لعنت 472 01:10:42,641 --> 01:10:45,201 .چه وضع شير تو شيري شد - .من خيلي ترسيدم - 473 01:10:45,241 --> 01:10:48,081 !لعنتي! نبايد اينجوري ميشد !بيا بريم، مرد 474 01:10:48,241 --> 01:10:50,921 !خفه شو و از کنارم جم نخور - !خفه ميشم، باشه - 475 01:10:51,801 --> 01:10:53,721 !راه بيافت - ... باشه داداش، بريم - 476 01:10:53,761 --> 01:10:55,841 .بريم ... من اينجام ... همين جا 477 01:11:00,161 --> 01:11:02,721 !توفيک! توفيک 478 01:11:05,921 --> 01:11:07,641 سوني، کدوم جهنمي هستي؟ 479 01:11:15,881 --> 01:11:17,881 سوني، چي شده؟ 480 01:11:31,641 --> 01:11:34,161 !داداش، پاشو !پاشو ... داره مياد 481 01:11:56,521 --> 01:11:57,841 !بي حرکت 482 01:12:06,881 --> 01:12:08,161 !کثافت 483 01:12:11,721 --> 01:12:13,721 !پتروس ... عوضي 484 01:12:17,641 --> 01:12:21,041 !يالا، سوني! سريعتر !اي تخم حروم ها 485 01:12:40,521 --> 01:12:41,841 سَريف؟ 486 01:12:43,521 --> 01:12:44,681 سَريف؟ 487 01:12:47,201 --> 01:12:48,721 .ما 488 01:12:49,881 --> 01:12:51,881 .کمکم کن، خانم 489 01:12:52,881 --> 01:12:54,161 .ما 490 01:12:59,281 --> 01:13:00,721 .کمکم کن، آقا 491 01:13:06,721 --> 01:13:08,321 کجاست؟ 492 01:13:10,041 --> 01:13:11,361 !هي، جنده 493 01:13:29,081 --> 01:13:30,241 !بمير، جنده 494 01:13:34,281 --> 01:13:35,241 !جنده 495 01:14:25,841 --> 01:14:30,121 ... مامان ... مامان 496 01:14:36,681 --> 01:14:38,721 .فرزندم 497 01:15:22,401 --> 01:15:23,521 اجي؟ 498 01:15:30,841 --> 01:15:32,081 ... اجي 499 01:15:38,321 --> 01:15:39,721 .پسرم 500 01:15:58,721 --> 01:16:01,921 .استريد، واي خدا 501 01:17:07,241 --> 01:17:09,281 .طبقه بالا هستن 502 01:17:13,641 --> 01:17:14,721 .ادام 503 01:17:18,121 --> 01:17:20,241 .سرشون رو برام بيار 504 01:17:42,161 --> 01:17:43,601 !ازش فاصله بگير 505 01:18:48,321 --> 01:18:51,401 !بمير! مادر جنده 506 01:20:01,721 --> 01:20:02,921 !ادام 507 01:20:16,401 --> 01:20:18,041 !اجي، مواظب باش 508 01:20:24,321 --> 01:20:25,601 !اجي 509 01:20:29,841 --> 01:20:31,081 !اجي 510 01:20:41,161 --> 01:20:46,401 .اجي، متاسفم، مرد .منو ببخش 511 01:20:53,801 --> 01:20:55,121 .لاديا 512 01:21:20,721 --> 01:21:23,121 .اينجا ديگه آخرشه، لاديا 513 01:22:15,921 --> 01:22:20,161 !اجي! ميخوام برم خونه 514 01:22:21,121 --> 01:22:24,281 !خواهش ميکنم ... خونه 515 01:22:59,921 --> 01:23:01,161 !اکو 516 01:23:01,521 --> 01:23:03,361 !لاديا 517 01:24:14,721 --> 01:24:15,921 !اکو 518 01:26:08,561 --> 01:26:10,921 .اينجا رو ببين 519 01:26:13,161 --> 01:26:16,561 .ببين امشب چه مصيبتي به بار آوردي 520 01:26:19,241 --> 01:26:21,881 بچه کجاست؟ - !نه - 521 01:26:22,601 --> 01:26:25,001 !دستت بهش نميرسه 522 01:26:27,081 --> 01:26:29,321 چرا اينکار رو ميکني؟ 523 01:26:33,041 --> 01:26:35,561 چرا نميزاري ما بريم؟ 524 01:26:37,841 --> 01:26:46,521 ... اونا شما رو ميخوان .چون اونا ميخوان بيشتر زندگي کنن 525 01:26:48,281 --> 01:26:50,041 ... تو 526 01:26:51,801 --> 01:26:54,121 ... مزه ي تو ... 527 01:26:56,641 --> 01:26:58,881 بهتره، آره؟ ... 528 01:27:22,881 --> 01:27:25,561 !اجي 529 01:27:28,521 --> 01:27:30,201 !اجي 530 01:29:10,601 --> 01:29:14,721 ... لاديا ... مراقب 531 01:29:15,321 --> 01:29:19,001 .مراقب پسرم باش ... 532 01:29:19,121 --> 01:29:22,161 .منو تنها نزار، اجي 533 01:29:22,321 --> 01:29:26,001 ... منو تنها نزار، نرو 534 01:29:26,281 --> 01:29:29,321 .منو ببخش ... 535 01:31:00,761 --> 01:31:06,801 .واحد 4 ... لطفاً به مرکز گزارش بدين 536 01:31:06,841 --> 01:31:11,241 واحد 4 ... کجا دارين گشت .ميزنين؟ لطفاً جواب بدين 537 01:31:15,561 --> 01:31:17,721 س ... سلام؟ 538 01:31:19,041 --> 01:31:20,801 ... سلام 539 01:32:18,561 --> 01:32:20,281 .بريم خونه