1 00:00:37,037 --> 00:00:38,413 Întuneric. 2 00:00:39,497 --> 00:00:41,833 E primul lucru pe care mi-l amintesc. 3 00:00:43,418 --> 00:00:46,504 Era întuneric şi frig. 4 00:00:47,422 --> 00:00:49,048 Şi îmi era teamă. 5 00:00:53,428 --> 00:00:54,763 Dar apoi... 6 00:00:55,472 --> 00:00:57,223 Apoi am văzut Luna. 7 00:00:57,974 --> 00:01:00,810 Era atât de mare şi de strălucitoare ! 8 00:01:01,686 --> 00:01:04,355 Părea să alunge întunericul. 9 00:01:08,860 --> 00:01:10,361 Şi, când a făcut-o, 10 00:01:11,613 --> 00:01:13,615 nu m-am mai temut. 11 00:01:21,623 --> 00:01:24,626 De ce eram acolo şi ce trebuia să fac, 12 00:01:25,794 --> 00:01:27,462 nu am ştiut niciodată. 13 00:01:29,214 --> 00:01:31,633 O parte din mine se întreabă dacă voi afla vreodată. 14 00:03:02,974 --> 00:03:04,893 Bună ! 15 00:03:05,476 --> 00:03:07,645 Bună seara ! Doamnă ? 16 00:03:07,812 --> 00:03:10,648 Poţi să-mi spui unde sunt ? 17 00:03:19,908 --> 00:03:22,493 Numele meu e Jack Ger. 18 00:03:23,661 --> 00:03:25,204 De unde ştiu asta ? 19 00:03:25,830 --> 00:03:27,832 Mi-a spus Luna. 20 00:03:28,917 --> 00:03:31,252 Dar asta e tot ce mi-a spus. 21 00:03:32,211 --> 00:03:36,216 Şi a trecut mult timp de atunci. 22 00:03:40,261 --> 00:03:45,266 CINCI EROI DE LEGENDĂ 23 00:03:52,774 --> 00:03:55,235 POLUL NORD DUPĂ 300 DE ANI 24 00:04:01,115 --> 00:04:02,242 OBRAZNIC 25 00:04:02,408 --> 00:04:05,203 Încă aştept fursecurile ! 26 00:04:10,667 --> 00:04:12,001 CUMINTE 27 00:04:20,885 --> 00:04:22,887 În sfârşit ! 28 00:04:40,405 --> 00:04:43,741 De câte ori ţi-am spus să baţi ? 29 00:04:44,867 --> 00:04:45,702 Ce ? 30 00:04:45,868 --> 00:04:46,911 Globul ? 31 00:04:48,871 --> 00:04:51,124 Fugiţi cu capetele voastre ascuţite. 32 00:04:51,207 --> 00:04:53,626 De ce sunteţi mereu sub cizmele mele ? 33 00:05:03,261 --> 00:05:04,595 Ce se întâmplă ? 34 00:05:07,765 --> 00:05:11,269 Ai verificat axa ? Rotaţia e echilibrată ? 35 00:05:39,964 --> 00:05:41,799 Să fie posibil ? 36 00:05:42,967 --> 00:05:43,885 Dingle ! 37 00:05:44,135 --> 00:05:45,803 Fă pregătirile. 38 00:05:45,887 --> 00:05:47,805 O să avem oaspeţi. 39 00:06:11,662 --> 00:06:12,914 18 incisivi centrali. 40 00:06:13,081 --> 00:06:16,501 Moscova, sectorul 9. 22 de incisivi, 18 premolari. 41 00:06:16,834 --> 00:06:20,338 Vin ploi puternice. Des Moines, avem un canin pe Maple, numărul 32. 42 00:06:20,838 --> 00:06:22,673 Stai ! E primul ei dinte. 43 00:06:22,757 --> 00:06:27,762 Ai văzut un incisiv mai adorabil ? Uite cum a folosit aţa dentară. 44 00:06:34,602 --> 00:06:36,187 Dragi gardieni, 45 00:06:36,354 --> 00:06:40,608 e datoria noastră să-i veghem pe copiii lumii, 46 00:06:40,775 --> 00:06:42,276 să le oferim siguranţă. 47 00:06:42,443 --> 00:06:45,696 Să le aducem minuni, speranţe şi vise. 48 00:06:46,030 --> 00:06:50,368 V-am adunat aici cu un singur motiv. 49 00:06:50,701 --> 00:06:53,037 Copiii sunt în pericol. 50 00:07:02,630 --> 00:07:05,716 Un duşman pe care l-am ţinut departe secole întregi 51 00:07:05,967 --> 00:07:08,803 a hotărât să atace. 52 00:07:09,137 --> 00:07:11,639 Doar noi îl putem opri. 53 00:07:17,478 --> 00:07:19,397 E ger ! 54 00:07:21,232 --> 00:07:24,819 Nu-mi simt picioarele ! 55 00:07:25,236 --> 00:07:27,363 Prăjituri ? Şodou ? 56 00:07:27,530 --> 00:07:28,865 Sper că e ceva important, Nord. 57 00:07:29,240 --> 00:07:31,075 Ene, mulţumesc că ai venit. 58 00:07:31,409 --> 00:07:32,910 Ştiu. 59 00:07:33,077 --> 00:07:36,831 Nu v-aş fi adunat dacă nu era ceva grav. 60 00:07:37,915 --> 00:07:41,502 Bau-Bau a fost aici. La Pol ! 61 00:07:41,836 --> 00:07:42,837 Beznă ? 62 00:07:43,004 --> 00:07:44,922 Întuneric Beznă ? Aici ? 63 00:07:45,256 --> 00:07:46,174 Da. 64 00:07:46,340 --> 00:07:49,093 Nisipul negru a acoperit globul. 65 00:07:49,427 --> 00:07:51,095 Cum adică, nisip negru ? 66 00:07:51,429 --> 00:07:52,930 Apoi, o umbră. 67 00:07:53,181 --> 00:07:55,016 Parcă spuneai că l-ai văzut pe Beznă. 68 00:07:55,266 --> 00:07:57,185 Nu tocmai. 69 00:07:57,435 --> 00:07:59,520 Îţi vine să crezi ? 70 00:08:01,772 --> 00:08:02,982 Da, ai dreptate. 71 00:08:03,107 --> 00:08:06,444 Pune la cale ceva rău. 72 00:08:06,777 --> 00:08:09,947 Am simţit-o în burtă. 73 00:08:10,865 --> 00:08:15,870 M-ai chemat aici cu trei zile înainte de Paşti din cauza burţii ? 74 00:08:16,120 --> 00:08:18,623 Dacă-ţi făceam asta cu trei zile înainte de Crăciun... 75 00:08:18,706 --> 00:08:21,959 Te rog, Iepuraşule. Paştele nu e Crăciunul. 76 00:08:22,168 --> 00:08:27,089 N-am timp de aşa ceva. Am două milioane de ouă de terminat. 77 00:08:27,298 --> 00:08:29,967 Oricât l-ai picta, tot ou e. 78 00:08:30,051 --> 00:08:31,802 Am de-a face cu produse perisabile. 79 00:08:32,386 --> 00:08:34,222 Tu ai tot anul să te pregăteşti. 80 00:08:34,639 --> 00:08:37,058 De ce sunt iepurii atât de agitaţi ? 81 00:08:37,141 --> 00:08:39,310 De ce eşti atât de guraliv ? 82 00:08:39,644 --> 00:08:42,063 Măseluţă, nu vezi că încercăm să ne certăm ? 83 00:08:42,230 --> 00:08:45,483 Scuze, nu toţi lucrăm o noapte pe an. Nu, Ene ? 84 00:08:47,401 --> 00:08:48,486 San Diego, sectorul 2. 85 00:08:48,653 --> 00:08:52,740 Beznă a dispărut în Evul Mediu. Ne-am asigurat de asta. 86 00:08:52,907 --> 00:08:56,327 Ştiu că el era. Avem probleme grave. 87 00:08:56,661 --> 00:08:59,330 Eu am o problemă cu nişte ouă. 88 00:09:07,505 --> 00:09:11,926 Omul de pe Lună ! Ene, de ce n-ai spus nimic ? 89 00:09:14,428 --> 00:09:16,013 A trecut multă vreme, prietene. 90 00:09:16,722 --> 00:09:18,724 Care-i vestea cea mare ? 91 00:09:32,947 --> 00:09:34,532 E Beznă. 92 00:09:36,200 --> 00:09:37,535 Omule, 93 00:09:38,202 --> 00:09:39,537 ce facem ? 94 00:09:47,128 --> 00:09:48,713 Ştiţi ce înseamnă asta ? 95 00:09:49,213 --> 00:09:51,048 Alege un nou gardian. 96 00:09:51,132 --> 00:09:52,550 De ce ? 97 00:09:52,800 --> 00:09:55,970 Trebuie să fie ceva grav. Omul crede că avem nevoie de ajutor. 98 00:09:56,220 --> 00:09:58,180 De când avem nevoie de ajutor ? 99 00:09:58,347 --> 00:09:59,682 Oare cine o să fie ? 100 00:10:00,474 --> 00:10:01,809 Poate spiriduşul ? 101 00:10:01,892 --> 00:10:04,228 Să nu fie cârtiţa ! 102 00:10:10,985 --> 00:10:12,236 Jack Ger. 103 00:10:13,654 --> 00:10:15,573 Îmi retrag cuvintele, accept cârtiţa. 104 00:10:16,574 --> 00:10:19,910 Câtă vreme ne ajută să protejăm copiii, nu ? 105 00:10:20,077 --> 00:10:24,749 Jack Ger ? Nu-i pasă de copii. Doar îngheaţă conducte 106 00:10:24,832 --> 00:10:28,419 şi-mi strică toate căutările de ouă. E un iresponsabil, egoist... 107 00:10:28,836 --> 00:10:29,920 Gardian. 108 00:10:30,087 --> 00:10:33,924 Jack Ger e multe, dar nu e gardian. 109 00:10:58,449 --> 00:11:01,869 A fost distractiv. Vântule ! 110 00:11:04,246 --> 00:11:06,082 Du-mă acasă. 111 00:11:16,467 --> 00:11:18,636 O zi cu zăpadă ! 112 00:11:23,307 --> 00:11:24,809 E ger ! 113 00:11:36,070 --> 00:11:37,405 VREMURI MISTERIOASE EXISTĂ ! 114 00:11:39,615 --> 00:11:41,700 Pare interesant. E o carte bună ? 115 00:11:41,826 --> 00:11:43,327 Tare ! 116 00:11:43,828 --> 00:11:45,162 O zi cu zăpadă ! 117 00:11:45,329 --> 00:11:46,330 Cu plăcere. 118 00:11:46,497 --> 00:11:49,667 Staţi ! Veniţi la căutarea de ouă de duminică ? 119 00:11:49,917 --> 00:11:51,252 Da, dulciuri gratis. 120 00:11:51,419 --> 00:11:54,004 Sper să găsim ouăle, la câtă zăpadă e. 121 00:11:55,423 --> 00:11:59,927 Scrie că au găsit mostre de păr şi de ADN al lui Bigfoot în Michigan ! 122 00:12:00,177 --> 00:12:01,595 E foarte aproape. 123 00:12:01,846 --> 00:12:04,932 -Iar începe... -Ai văzut clipul. Există. 124 00:12:05,182 --> 00:12:08,602 -Asta spuneai despre extratereştri. -Şi despre Iepuraşul de Paşti. 125 00:12:08,853 --> 00:12:10,855 Iepuraşul există. 126 00:12:10,938 --> 00:12:15,526 Da, există. E enervant, morocănos şi plin de sine. 127 00:12:15,651 --> 00:12:16,819 Ai crede orice. 128 00:12:17,153 --> 00:12:18,988 Iepuraşul de Paşti, hop-ţop. 129 00:12:19,697 --> 00:12:21,615 Mamă, Sophie iar a căzut. 130 00:12:21,699 --> 00:12:23,033 Eşti bine, Soph ? 131 00:12:23,200 --> 00:12:26,203 Jamie, căciula. Nu vrem să te pişte de nas Jack Ger. 132 00:12:26,745 --> 00:12:28,038 Cine e Jack Ger ? 133 00:12:28,122 --> 00:12:30,458 Nimeni, e doar o expresie. 134 00:12:33,210 --> 00:12:35,212 "Cine e Jack Ger ?" 135 00:12:45,389 --> 00:12:47,057 Cine a aruncat ? 136 00:12:47,391 --> 00:12:49,226 N-a fost Bigfoot, puştiule. 137 00:12:53,063 --> 00:12:54,732 Jamie Bennett, nu e corect. 138 00:12:54,982 --> 00:12:56,734 Tu ai început. 139 00:12:57,610 --> 00:12:58,444 Pentru toată lumea ! 140 00:13:01,030 --> 00:13:02,406 Cine vrea muniţie ? 141 00:13:04,408 --> 00:13:05,659 Ia te uită ! 142 00:13:12,750 --> 00:13:14,418 Crud ! L-am lovit pe Cupcake ! 143 00:13:14,585 --> 00:13:16,670 -Ea l-a lovit pe Cupcake. -L-ai lovit ? 144 00:13:22,092 --> 00:13:23,427 -Tu ai aruncat ? -Nu. 145 00:13:23,594 --> 00:13:24,678 N-am fost eu. 146 00:13:34,104 --> 00:13:35,606 E alunecos. 147 00:13:35,940 --> 00:13:37,358 Jamie, ai grijă ! 148 00:13:37,775 --> 00:13:40,110 -E strada ! -Stai, sunt maşini ! 149 00:13:41,529 --> 00:13:44,949 Nicio grijă, Jamie, sunt aici. Ţine-te, o să fie bine. 150 00:13:46,617 --> 00:13:48,285 Ţine pasul. La stânga ! 151 00:13:48,452 --> 00:13:49,453 Încetineşte ! 152 00:13:52,706 --> 00:13:54,792 E Jamie Bennett ? 153 00:13:55,292 --> 00:13:56,168 Aşa. 154 00:14:14,979 --> 00:14:16,313 Doamne ! 155 00:14:17,481 --> 00:14:19,900 -Pare grav. -Jamie, eşti bine ? 156 00:14:21,735 --> 00:14:26,323 Aţi văzut ? A fost fantastic. Am sărit, am alunecat pe sub maşină... 157 00:14:32,496 --> 00:14:33,831 Super, un dinte ! 158 00:14:33,998 --> 00:14:36,834 -Asta înseamnă bani. -De la Zâna Măseluţă. 159 00:14:38,335 --> 00:14:40,045 Trebuie să-l bag sub pernă. 160 00:14:40,254 --> 00:14:45,009 Şi distracţia de mai devreme ? N-a fost zâna, a fost meritul meu. 161 00:14:45,551 --> 00:14:46,552 Îmi îngheaţă urechile. 162 00:14:46,635 --> 00:14:49,471 Ce trebuie să faci ca să ai parte de un pic de atenţie ? 163 00:14:58,063 --> 00:14:59,064 A fost super ! 164 00:14:59,231 --> 00:15:04,361 Apoi zburam la vale... Printre maşini ! 165 00:15:04,486 --> 00:15:08,574 Eram în aer ! Apoi m-a lovit canapeaua 166 00:15:08,866 --> 00:15:10,492 şi mi-a căzut dintele. 167 00:15:11,869 --> 00:15:13,370 Dintele e sub pernă ? 168 00:15:13,579 --> 00:15:14,872 Da, sunt gata. 169 00:15:15,247 --> 00:15:18,292 Nu încerca s-o vezi, pentru că n-o să vină. 170 00:15:18,584 --> 00:15:23,422 De data asta pot s-o fac. Mă ajuţi ? Ne ascundem şi o vedem pe zână. 171 00:15:23,839 --> 00:15:25,591 La culcare, domnule ! 172 00:15:39,605 --> 00:15:41,607 Dacă greşesc cu ceva, 173 00:15:43,484 --> 00:15:46,946 poţi să-mi spui cu ce anume ? 174 00:15:47,279 --> 00:15:49,949 Am încercat totul, 175 00:15:50,282 --> 00:15:53,285 dar nimeni nu mă vede. 176 00:15:57,539 --> 00:16:02,211 Tu m-ai trimis aici. Măcar să-mi spui... 177 00:16:02,795 --> 00:16:04,546 Spune-mi de ce. 178 00:16:30,823 --> 00:16:33,158 La fix, Moş Ene. 179 00:17:06,775 --> 00:17:11,780 Mi s-a părut că aud copitele unui unicorn. 180 00:17:12,197 --> 00:17:14,533 Ce vis adorabil ! 181 00:17:14,867 --> 00:17:17,703 Şi uită-te la ea ! 182 00:17:18,120 --> 00:17:19,455 Copil drag... 183 00:17:20,539 --> 00:17:24,543 Ce dulce, plină de speranţe şi de miracole. 184 00:17:25,044 --> 00:17:29,381 Lipseşte un singur lucru. Un pic de frică. 185 00:17:33,719 --> 00:17:35,387 Nu mă plictisesc niciodată de asta. 186 00:17:35,721 --> 00:17:40,309 Simte-ţi teama. Aşa... 187 00:17:40,476 --> 00:17:45,898 Da, ce coşmar drăguţ ! 188 00:17:47,232 --> 00:17:48,067 Acum 189 00:17:48,233 --> 00:17:52,571 vreau să le spui şi celorlalţi că aşteptarea s-a încheiat. 190 00:17:59,620 --> 00:18:02,122 Nu mă privi aşa, vechi prieten. 191 00:18:02,456 --> 00:18:04,958 Ştiai că va veni şi ziua asta. 192 00:18:05,292 --> 00:18:07,544 Coşmarurile mele sunt gata. 193 00:18:08,462 --> 00:18:10,130 Gardienii sunt pregătiţi ? 194 00:18:41,120 --> 00:18:42,704 Salut, prietene ! 195 00:18:43,956 --> 00:18:46,792 Nu ne-am văzut de mult. De la furtuna din '68, cred. 196 00:18:47,626 --> 00:18:49,128 Duminica Paştelui, nu ? 197 00:18:49,419 --> 00:18:53,132 Iepuraşule ! Încă mai eşti supărat pentru asta ? 198 00:18:53,423 --> 00:18:54,800 Da. 199 00:18:55,634 --> 00:18:58,428 Dar acum e vorba despre altceva. 200 00:18:58,804 --> 00:18:59,638 Băieţi ! 201 00:19:01,140 --> 00:19:02,266 Lăsaţi-mă jos ! 202 00:19:09,731 --> 00:19:10,649 Eu ? 203 00:19:11,817 --> 00:19:14,361 Nu. Ne vedem la Pol. 204 00:19:27,374 --> 00:19:28,458 A venit ! 205 00:19:30,377 --> 00:19:31,211 Linişte. 206 00:19:32,296 --> 00:19:33,714 Uite-l ! 207 00:19:34,173 --> 00:19:35,924 Jack Ger ! 208 00:19:37,759 --> 00:19:39,761 Glumeşti. 209 00:19:40,304 --> 00:19:41,305 Lăsaţi-mă jos ! 210 00:19:41,471 --> 00:19:43,473 Sper că Yeti s-au purtat frumos cu tine. 211 00:19:43,849 --> 00:19:47,769 Da, îmi place să fiu băgat în sac şi aruncat printr-un portal magic. 212 00:19:48,020 --> 00:19:50,189 Bine. A fost ideea mea. 213 00:19:50,397 --> 00:19:52,191 Îl ştii pe Iepuraş, evident. 214 00:19:52,274 --> 00:19:53,108 Evident. 215 00:19:53,233 --> 00:19:54,067 Şi pe Zâna Măseluţă. 216 00:19:54,193 --> 00:19:56,862 Jack, am auzit multe despre tine şi despre dinţii tăi. 217 00:19:57,112 --> 00:19:58,197 Ce ? 218 00:19:58,322 --> 00:20:00,490 Deschide gura ! Sunt atât de albi pe cât se spune ? 219 00:20:00,741 --> 00:20:03,577 Chiar strălucesc precum zăpada proaspăt căzută. 220 00:20:04,870 --> 00:20:07,873 Fetelor, adunaţi-vă ! Nu faceţi uniforma de râs. 221 00:20:08,040 --> 00:20:10,334 Şi Moş Ene. Ene ? 222 00:20:10,792 --> 00:20:13,128 Trezirea ! 223 00:20:13,795 --> 00:20:15,589 Îmi spuneţi ce caut aici ? 224 00:20:20,427 --> 00:20:22,971 Nu ajută, dar mulţumesc, micuţule. 225 00:20:23,805 --> 00:20:26,350 Cred că am făcut ceva rău, dacă v-aţi adunat toţi patru. 226 00:20:26,892 --> 00:20:28,727 Sunt pe lista celor obraznici ? 227 00:20:29,353 --> 00:20:31,605 Pe lista celor obraznici ? Deţii recordul. 228 00:20:31,897 --> 00:20:35,984 Dar nu contează. Îţi trecem totul cu vederea. 229 00:20:36,235 --> 00:20:37,277 Cum aşa ? 230 00:20:37,444 --> 00:20:38,528 Bună întrebare ! 231 00:20:38,737 --> 00:20:41,573 Cum aşa ? O să-ţi spun. 232 00:20:41,782 --> 00:20:44,826 Acum eşti gardian. 233 00:20:52,834 --> 00:20:54,127 Lăsaţi-mă ! 234 00:20:54,253 --> 00:20:55,337 Asta e cea mai tare parte. 235 00:21:25,617 --> 00:21:27,995 Ce vă face să credeţi că vreau să fiu gardian ? 236 00:21:34,960 --> 00:21:37,504 Sigur că vrei. Muzică ! 237 00:21:38,505 --> 00:21:40,299 Fără muzică ! 238 00:21:41,591 --> 00:21:43,885 Sunt flatat, dar... 239 00:21:44,303 --> 00:21:45,595 Nu mă vreţi pe mine. 240 00:21:45,846 --> 00:21:49,016 Voi sunteţi harnici şi serioşi, pe când eu 241 00:21:49,308 --> 00:21:52,019 arunc cu bulgări şi mă distrez. Nu sunt gardian. 242 00:21:52,436 --> 00:21:54,146 Asta am spus şi eu. 243 00:21:54,354 --> 00:21:57,607 Jack, nu cred că înţelegi ce facem. 244 00:21:57,899 --> 00:22:00,068 Fiecare luminiţă e un copil. 245 00:22:00,319 --> 00:22:02,446 Un copil care crede. 246 00:22:02,529 --> 00:22:05,073 Buni sau răi, cuminţi sau obraznici, 247 00:22:05,449 --> 00:22:07,534 noi îi protejăm. 248 00:22:08,535 --> 00:22:10,287 Măseluţă ! Scoate degetele din gură. 249 00:22:10,537 --> 00:22:13,081 Scuze, sunt frumoşi. 250 00:22:13,165 --> 00:22:17,002 Gata cu vorbăria. Beznă e acolo, cine ştie ce face ! 251 00:22:17,419 --> 00:22:18,795 Bau-Bau ? 252 00:22:19,296 --> 00:22:23,633 Da. Când Beznă ne ameninţă, îi ameninţă şi pe ei. 253 00:22:23,717 --> 00:22:25,761 Un motiv în plus să alegeţi pe cineva calificat. 254 00:22:25,844 --> 00:22:27,554 Crezi că alegem ? 255 00:22:27,804 --> 00:22:32,434 Nu, ai fost ales, ca noi toţi. De Omul de pe Lună. 256 00:22:33,643 --> 00:22:35,645 Iar aseară te-a ales pe tine. 257 00:22:35,937 --> 00:22:36,938 Poate. 258 00:22:37,022 --> 00:22:40,317 Omul de pe Lună vorbeşte cu voi ? 259 00:22:42,069 --> 00:22:46,198 Nu poţi refuza. Ăsta e destinul. 260 00:22:48,325 --> 00:22:50,786 De ce nu mi-ar spune personal ? 261 00:22:52,496 --> 00:22:56,333 După 300 de ani, ăsta e răspunsul lui ? Să petrec eternitatea 262 00:22:56,666 --> 00:22:58,335 ca voi, închis 263 00:22:58,627 --> 00:23:02,297 într-o ascunzătoare, căutând modalităţi de a mitui copiii ? 264 00:23:02,547 --> 00:23:06,551 Nu e de mine, fără supărare. 265 00:23:06,885 --> 00:23:09,054 Cum de nu e asta o jignire ? 266 00:23:09,846 --> 00:23:12,140 Cred că am scăpat ca prin minune. 267 00:23:12,224 --> 00:23:16,228 Ce ştie bufonul ăsta despre cum e să aduci bucurie copiilor ? 268 00:23:16,353 --> 00:23:18,271 Ai auzit de o zi cu ninsoare ? 269 00:23:18,563 --> 00:23:21,983 Ştiu că nu e un ou fiert, dar copiilor le place ce fac. 270 00:23:22,150 --> 00:23:25,821 Dar niciunul nu crede în tine, eşti invizibil. 271 00:23:26,154 --> 00:23:28,156 E ca şi cum n-ai exista. 272 00:23:28,490 --> 00:23:30,075 Iepuraşule, ajunge ! 273 00:23:30,158 --> 00:23:31,785 Nu, cangurul are dreptate. 274 00:23:31,868 --> 00:23:35,789 Ce ? Cum mi-ai spus ? Nu sunt cangur, amice. 275 00:23:36,623 --> 00:23:38,625 Iar eu care am crezut că eşti. 276 00:23:38,917 --> 00:23:41,837 Dacă nu eşti cangur, ce eşti ? 277 00:23:42,170 --> 00:23:45,465 Iepure. Sunt Iepuraşul de Paşti. 278 00:23:45,841 --> 00:23:48,176 Oamenii cred în mine. 279 00:23:55,016 --> 00:23:57,018 Jack, vino cu mine. 280 00:23:58,562 --> 00:24:02,482 Nu e ceva personal. Dar ce faceţi nu e genul meu. 281 00:24:02,858 --> 00:24:05,402 Omul de pe Lună spune că e. Vom vedea. 282 00:24:05,652 --> 00:24:08,655 Mai uşor, de ani întregi încerc să ajung aici. 283 00:24:08,864 --> 00:24:10,198 Cum adică ? 284 00:24:10,282 --> 00:24:12,450 Stai liniştit, n-am trecut de yeti. 285 00:24:12,701 --> 00:24:13,869 Salut, Phil. 286 00:24:14,411 --> 00:24:16,204 Ţine pasul, Jack. 287 00:24:25,797 --> 00:24:27,591 Credeam că spiriduşii fac jucăriile. 288 00:24:27,924 --> 00:24:30,302 Îi lăsăm să creadă asta. 289 00:24:33,305 --> 00:24:36,516 Frumos ! Ţineţi-o tot aşa. 290 00:24:37,225 --> 00:24:39,227 Nu-mi place. Fă-l roşu. 291 00:24:41,396 --> 00:24:43,231 Mai repede ! 292 00:25:01,625 --> 00:25:02,876 Prăjitură cu fructe ? 293 00:25:02,959 --> 00:25:04,502 Nu, mulţumesc. 294 00:25:06,004 --> 00:25:08,465 Acum trecem la partea dură. 295 00:25:09,341 --> 00:25:10,342 Partea... 296 00:25:13,011 --> 00:25:15,388 Cine eşti, Jack Ger ? 297 00:25:16,097 --> 00:25:18,725 -Care e centrul tău ? -Centru ? 298 00:25:19,017 --> 00:25:21,728 Dacă Omul de pe Lună te-a ales să fii gardian, 299 00:25:22,020 --> 00:25:24,940 cred că ai ceva special. 300 00:25:31,488 --> 00:25:32,364 Uite. 301 00:25:32,447 --> 00:25:34,574 Aşa mă vezi, nu ? 302 00:25:34,783 --> 00:25:37,577 Mare, intimidant. 303 00:25:38,119 --> 00:25:41,957 Dar dacă mă cunoşti... Haide ! 304 00:25:44,751 --> 00:25:47,295 Eşti haios ? 305 00:25:47,837 --> 00:25:50,507 Dar nu doar haios. 306 00:25:50,840 --> 00:25:53,385 Sunt şi misterios, 307 00:25:55,053 --> 00:25:56,846 netemător, 308 00:25:58,056 --> 00:26:00,350 grijuliu. 309 00:26:00,892 --> 00:26:02,602 Şi în centrul meu... 310 00:26:04,938 --> 00:26:07,315 E un bebeluş mic, de lemn. 311 00:26:07,399 --> 00:26:10,318 Uită-te mai atent. Ce vezi ? 312 00:26:10,986 --> 00:26:12,320 Ai ochi mari. 313 00:26:12,529 --> 00:26:15,448 Da, ochi foarte mari. 314 00:26:15,573 --> 00:26:18,785 Pentru că sunt plini de minunăţii. 315 00:26:19,160 --> 00:26:21,079 Ăsta e centrul meu. 316 00:26:21,329 --> 00:26:23,456 Aşa m-am născut. 317 00:26:23,665 --> 00:26:27,877 Ochi care au văzut minunăţiile în toate. 318 00:26:28,169 --> 00:26:32,632 Ochi care văd lumini în pomi şi magie în aer. 319 00:26:33,967 --> 00:26:38,096 Minunăţia asta e ce aduc eu lumii. 320 00:26:38,722 --> 00:26:41,558 Şi ce protejez în copii. 321 00:26:41,933 --> 00:26:44,394 Asta mă face gardian. 322 00:26:46,396 --> 00:26:48,106 E centrul meu. 323 00:26:48,398 --> 00:26:50,025 Care e al tău ? 324 00:26:52,485 --> 00:26:53,862 Nu ştiu. 325 00:27:02,120 --> 00:27:05,415 Avem o problemă. Necazuri la palatul Măseluţă. 326 00:27:06,124 --> 00:27:09,502 Nord ! Ţi-am spus că nu vin cu voi. 327 00:27:09,753 --> 00:27:13,423 Nu am de gând să mă urc într-o vechitură de... 328 00:27:16,384 --> 00:27:17,510 Sanie ? 329 00:27:39,991 --> 00:27:41,993 Bine, o dată, dar atât. 330 00:27:42,327 --> 00:27:46,247 Tuturor le place sania. Iepuraşule, ce mai aştepţi ? 331 00:27:46,456 --> 00:27:49,167 Cred că tunelurile mele sunt mai rapide. 332 00:27:49,417 --> 00:27:50,460 Şi mai sigure. 333 00:27:50,710 --> 00:27:51,795 Urcă ! 334 00:27:52,212 --> 00:27:53,546 Puneţi-vă centurile ! 335 00:27:53,630 --> 00:27:54,964 Unde sunt ? 336 00:27:55,173 --> 00:27:58,176 Era doar o expresie. Suntem gata ? 337 00:27:58,635 --> 00:28:00,804 Bine. Haide ! La o parte ! 338 00:28:05,725 --> 00:28:06,726 Daţi-vă ! 339 00:28:29,040 --> 00:28:30,834 Sper că-ţi plac lupingurile. 340 00:28:31,376 --> 00:28:33,044 Sper că-ţi plac morcovii. 341 00:28:34,129 --> 00:28:35,296 Hai ! 342 00:28:56,735 --> 00:28:58,069 Iepuraşule ! 343 00:28:58,153 --> 00:28:59,696 Uite ce peisaj ! 344 00:29:00,697 --> 00:29:02,407 Nord ! E... 345 00:29:04,868 --> 00:29:07,078 Îţi pasă. 346 00:29:07,537 --> 00:29:09,789 Termină, fanfaronule ! 347 00:29:09,873 --> 00:29:11,624 Ţineţi-vă, ştiu o scurtătură. 348 00:29:12,500 --> 00:29:14,794 Ştiam eu că trebuia s-o iau prin tuneluri. 349 00:29:14,878 --> 00:29:17,797 Palatul Măseluţă. 350 00:29:25,889 --> 00:29:26,890 Ce ? 351 00:29:31,186 --> 00:29:32,270 Ce sunt ? 352 00:29:37,942 --> 00:29:39,360 Le iau pe zâne ! 353 00:29:46,659 --> 00:29:48,578 Dinţişor de Lapte, eşti bine ? 354 00:30:04,552 --> 00:30:06,471 Preia comanda. 355 00:30:11,309 --> 00:30:12,769 Fură dinţii ! 356 00:30:15,396 --> 00:30:16,272 Atenţie ! 357 00:30:24,489 --> 00:30:26,032 Măseluţă, eşti bine ? 358 00:30:27,617 --> 00:30:29,160 Mi-au luat zânele. 359 00:30:29,494 --> 00:30:31,329 Şi toţi dinţii. 360 00:30:31,955 --> 00:30:33,623 Totul a dispărut. 361 00:30:34,165 --> 00:30:35,500 Totul. 362 00:30:39,170 --> 00:30:42,507 Slavă Domnului ! Una dintre voi e teafără. 363 00:30:42,799 --> 00:30:46,344 E palpitant. 364 00:30:46,636 --> 00:30:50,181 Cei Patru Mari, la un loc. 365 00:30:50,515 --> 00:30:52,642 Sunt copleşit. 366 00:30:52,976 --> 00:30:55,061 Ţi-a plăcut spectacolul cu globul, Nord ? 367 00:30:55,436 --> 00:30:57,730 V-am adunat la un loc, nu ? 368 00:30:58,273 --> 00:31:01,818 Beznă, ai 30 de secunde să-mi înapoiezi zânele... 369 00:31:01,901 --> 00:31:05,613 Altfel îmi laşi un bănuţ sub pernă ? 370 00:31:05,905 --> 00:31:07,365 De ce faci asta ? 371 00:31:07,824 --> 00:31:10,827 Poate că vreau ce aveţi voi. 372 00:31:11,286 --> 00:31:12,662 Să se creadă în mine. 373 00:31:13,913 --> 00:31:17,208 Poate m-am săturat să mă ascund sub paturi. 374 00:31:17,625 --> 00:31:20,003 Poate că acolo ţi-e locul. 375 00:31:20,420 --> 00:31:21,880 Suge un ou, iepure ! 376 00:31:23,548 --> 00:31:26,843 Stai, e cumva Jack Ger ? 377 00:31:28,928 --> 00:31:30,847 De când sunteţi prieteni ? 378 00:31:31,222 --> 00:31:32,098 Nu suntem. 379 00:31:32,307 --> 00:31:34,684 Ce bine ! Un neutru. 380 00:31:35,560 --> 00:31:37,186 Atunci o să te ignor. 381 00:31:37,395 --> 00:31:39,689 Dar cred că eşti obişnuit cu asta. 382 00:31:40,189 --> 00:31:42,567 Beznă, şobolan din umbre, vino încoace ! 383 00:31:50,783 --> 00:31:52,493 Uşor, fetiţo ! 384 00:31:54,704 --> 00:31:56,956 Pare cunoscut, Moş Ene ? 385 00:31:57,332 --> 00:31:59,959 A durat ceva vreme până am perfecţionat trucul ăsta. 386 00:32:00,585 --> 00:32:03,421 Să transform visele în coșmaruri. 387 00:32:04,505 --> 00:32:05,590 Nu vă agitaţi. 388 00:32:05,673 --> 00:32:09,677 Îi enervează şi mai rău. Simt mirosul fricii. 389 00:32:09,969 --> 00:32:11,888 Care frică ? De tine ? 390 00:32:12,263 --> 00:32:14,891 Nu se mai teme nimeni de tine din Evul Mediu. 391 00:32:15,058 --> 00:32:17,602 Evul Mediu... 392 00:32:17,810 --> 00:32:20,605 Toată lumea era speriată. 393 00:32:20,897 --> 00:32:25,610 Ce vremuri fericite pentru mine ! Câtă putere aveam ! 394 00:32:26,235 --> 00:32:28,613 Dar apoi, Omul de pe Lună 395 00:32:28,696 --> 00:32:32,825 v-a ales ca să înlocuiască teama cu minunea şi lumina voastră. 396 00:32:33,785 --> 00:32:37,914 Le-a dat speranţă şi optimism. 397 00:32:38,456 --> 00:32:41,292 Toată lumea mă considera un coşmar. 398 00:32:41,459 --> 00:32:45,755 "N-ai de ce să te temi. Nu există Bau-Bau !" 399 00:32:46,589 --> 00:32:49,342 Dar situaţia se va schimba. 400 00:32:52,679 --> 00:32:53,972 Uite ! 401 00:32:54,430 --> 00:32:55,890 Se întâmplă deja. 402 00:32:56,057 --> 00:32:57,433 Ce ? 403 00:32:59,143 --> 00:33:02,981 Copiii se trezesc şi-şi dau seama 404 00:33:03,356 --> 00:33:05,900 că zâna Măseluţă n-a venit. 405 00:33:07,068 --> 00:33:10,363 E o chestie măruntă. Dar pentru copii... 406 00:33:11,447 --> 00:33:12,448 Ce se întâmplă ? 407 00:33:12,782 --> 00:33:15,618 Nu mai cred în mine. 408 00:33:16,703 --> 00:33:18,538 Nu ţi-au spus, Jack ? 409 00:33:18,830 --> 00:33:22,709 E grozav să fii gardian, dar mai e o chestiune. 410 00:33:23,001 --> 00:33:24,919 Dacă destui copii nu mai cred, 411 00:33:25,003 --> 00:33:28,506 lucrurile pe care le protejează amicii tăi, miracole, speranţe, vise, 412 00:33:28,631 --> 00:33:30,633 totul dispare. 413 00:33:31,092 --> 00:33:33,302 Şi, încetul cu încetul, dispar şi ei. 414 00:33:34,721 --> 00:33:37,015 Fără Crăciun, Paşti, 415 00:33:37,140 --> 00:33:40,268 zâne micuţe care vin noaptea. 416 00:33:41,185 --> 00:33:43,813 Nu vor fi decât frică 417 00:33:44,105 --> 00:33:46,024 şi întuneric. 418 00:33:46,482 --> 00:33:47,942 Şi eu. 419 00:33:48,317 --> 00:33:51,195 E rândul vostru să nu se creadă în voi. 420 00:34:11,424 --> 00:34:12,759 A dispărut. 421 00:34:16,512 --> 00:34:19,974 Bine, recunosc. Aveaţi dreptate în privinţa lui Beznă. 422 00:34:20,433 --> 00:34:21,976 Îmi pare rău pentru zâne. 423 00:34:22,977 --> 00:34:26,355 Să le fi văzut... Au luptat cu atâta curaj ! 424 00:34:28,691 --> 00:34:30,234 De ce ar lua Beznă dinţii ? 425 00:34:30,860 --> 00:34:34,155 Nu dinţii îi voia, ci amintirile din ei. 426 00:34:35,364 --> 00:34:36,240 Cum adică ? 427 00:34:36,991 --> 00:34:41,996 De asta adunăm dinţii. Conţin cele mai importante amintiri din copilărie. 428 00:34:45,166 --> 00:34:47,376 Eu şi zânele mele le veghem. 429 00:34:47,710 --> 00:34:49,879 Când cineva trebuie să-şi amintească ce e important, 430 00:34:50,713 --> 00:34:52,006 noi îl ajutăm. 431 00:34:54,175 --> 00:34:55,885 Aici sunt amintirile tuturor. 432 00:34:57,512 --> 00:34:58,846 Şi ale tale. 433 00:34:59,931 --> 00:35:01,265 Amintirile mele ? 434 00:35:01,349 --> 00:35:04,811 De când erai mic, dinainte să devii Jack Ger. 435 00:35:05,394 --> 00:35:09,273 Dar nu eram nimeni înainte să fiu Jack Ger. 436 00:35:09,482 --> 00:35:13,027 Sigur că erai. Toţi am fost cineva, înainte să fim aleşi. 437 00:35:14,946 --> 00:35:15,780 Ce ? 438 00:35:15,863 --> 00:35:17,490 Să-l fi văzut pe Iepuraş. 439 00:35:17,907 --> 00:35:19,408 Ţi-am spus să nu pomeneşti asta. 440 00:35:19,992 --> 00:35:23,121 Noaptea, la iaz, am presupus... 441 00:35:23,746 --> 00:35:27,750 Adică am avut o viaţă înainte de asta, 442 00:35:28,126 --> 00:35:30,753 cu o casă şi o familie ? 443 00:35:32,088 --> 00:35:34,006 Chiar nu-ţi aminteşti ? 444 00:35:34,215 --> 00:35:36,926 Atâţia ani, răspunsurile erau chiar aici. 445 00:35:37,218 --> 00:35:39,303 Dacă-mi găsesc amintirile, o să ştiu de ce sunt aici. 446 00:35:39,762 --> 00:35:41,305 Trebuie să-mi arăţi ! 447 00:35:41,764 --> 00:35:43,683 Nu pot, Jack. Sunt la Beznă. 448 00:35:45,268 --> 00:35:46,644 Trebuie să le recuperăm. 449 00:35:48,396 --> 00:35:49,230 Nu ! 450 00:35:51,440 --> 00:35:52,775 Copiii ! 451 00:35:53,734 --> 00:35:54,986 E prea târziu. 452 00:35:55,069 --> 00:35:56,946 Nu ! 453 00:35:57,238 --> 00:35:58,948 Nu există prea târziu. 454 00:36:02,618 --> 00:36:05,246 Staţi ! 455 00:36:06,080 --> 00:36:07,081 Am o idee. 456 00:36:08,791 --> 00:36:10,793 O să adunăm noi dinţii. 457 00:36:11,002 --> 00:36:11,919 Poftim ? 458 00:36:12,003 --> 00:36:14,797 Luăm dinţii, iar copiii o să creadă în voi. 459 00:36:15,006 --> 00:36:17,091 Sunt şapte continente, milioane de copii ! 460 00:36:17,258 --> 00:36:20,636 Termină ! Ştii câte jucării împart într-o noapte ? 461 00:36:20,970 --> 00:36:23,264 Şi câte ouă ascund eu într-o zi ? 462 00:36:24,473 --> 00:36:27,101 Jack, dacă ne ajuţi, 463 00:36:27,476 --> 00:36:29,812 o să-ţi recuperăm amintirile. 464 00:36:37,528 --> 00:36:38,779 Mă bag. 465 00:36:40,364 --> 00:36:42,575 Repede ! 466 00:36:43,201 --> 00:36:45,369 Mişcă, iepure ! Am cu cinci dinţi mai mult. 467 00:36:45,745 --> 00:36:49,916 Ţi-aş spune să nu-mi stai în cale, dar oricum nu poţi ţine pasul. 468 00:36:50,208 --> 00:36:51,751 E o provocare, coadă pufoasă ? 469 00:36:51,876 --> 00:36:53,377 Nu vrei să te întreci cu un iepure. 470 00:36:55,463 --> 00:36:57,757 E o întrecere ? 471 00:36:57,840 --> 00:37:00,051 O să fie epic ! 472 00:37:00,384 --> 00:37:04,764 Patru premolari acolo ! Un incisiv, 2 străzi spre est. Sunt peste tot. 473 00:37:05,890 --> 00:37:06,724 Eşti bine ? 474 00:37:06,807 --> 00:37:10,686 Da. A trecut multă vreme de când n-am mai fost pe teren. 475 00:37:11,020 --> 00:37:11,896 De când ? 476 00:37:12,313 --> 00:37:14,482 De 440 de ani, aproximativ. 477 00:37:25,910 --> 00:37:26,994 Gemeni ! 478 00:37:28,329 --> 00:37:29,872 Super ! 479 00:37:30,957 --> 00:37:33,251 Se pare că eşti cam leneş. 480 00:37:34,877 --> 00:37:36,754 E o plăcintă. 481 00:37:40,216 --> 00:37:42,843 E dintele meu ! Ene ! 482 00:37:48,849 --> 00:37:50,851 Uşor, campionule ! 483 00:37:50,977 --> 00:37:53,896 E de-ai noştri, e din divizia europeană. Ce faci ? 484 00:38:06,284 --> 00:38:07,201 La naiba ! 485 00:38:09,453 --> 00:38:10,288 Da ! 486 00:38:10,454 --> 00:38:11,622 Nu ! 487 00:38:21,757 --> 00:38:26,012 Adunaţi dinţi şi lăsaţi daruri la fel de repede ca zânele mele. 488 00:38:27,471 --> 00:38:29,056 Aţi lăsat daruri, nu ? 489 00:38:33,602 --> 00:38:36,397 PODUL BROOKLYN SPĂLĂTORIE AUTOMATĂ 490 00:39:04,467 --> 00:39:06,052 Luminile. 491 00:39:07,261 --> 00:39:09,555 De ce nu se sting ? 492 00:39:11,265 --> 00:39:13,434 Adună ei dinţii ? 493 00:39:17,355 --> 00:39:19,440 Gura, altfel umplu o pernă cu voi. 494 00:39:24,528 --> 00:39:26,739 Bine. Aveţi o ultimă aventură. 495 00:39:27,114 --> 00:39:31,744 Mâine, tentativele voastre patetice vor fi inutile. 496 00:39:34,121 --> 00:39:38,125 Incisiv central stâng, scos într-un accident cu sania. 497 00:39:38,459 --> 00:39:40,586 Oare cum s-a întâmplat... Jack ? 498 00:39:42,129 --> 00:39:43,464 Copiii, nu ? 499 00:39:48,135 --> 00:39:49,845 Partea asta mi-a plăcut mereu cel mai mult. 500 00:39:51,138 --> 00:39:52,765 Să văd copiii. 501 00:39:58,312 --> 00:40:00,523 De ce am încetat s-o mai fac ? 502 00:40:02,608 --> 00:40:04,610 E altfel de aproape, nu ? 503 00:40:06,153 --> 00:40:08,155 Mulţumesc că ai venit, Jack. 504 00:40:08,322 --> 00:40:11,951 Îmi pare rău că nu ştiam de amintirile tale, te-aş fi ajutat. 505 00:40:12,493 --> 00:40:17,498 Hai să ne ocupăm de tine. Apoi e rândul lui Beznă. 506 00:40:17,873 --> 00:40:19,250 Aici eraţi ! 507 00:40:25,172 --> 00:40:27,091 Ce faceţi, lenţilor ? 508 00:40:27,633 --> 00:40:28,926 Cum te simţi, Măseluţă ? 509 00:40:29,093 --> 00:40:30,719 Simt că se crede în mine. 510 00:40:31,095 --> 00:40:32,638 Asta vreau să aud. 511 00:40:32,888 --> 00:40:37,601 Înţeleg cum e. Toţi colaborează, pentru ca iepurele să fie ultimul. 512 00:40:39,520 --> 00:40:42,815 Crezi că am nevoie de ajutor ? Fii atent, Peter Codiţă ! 513 00:40:42,898 --> 00:40:46,527 Aia e o pungă de dinţi ? Asta e pungă de dinţi. 514 00:40:46,735 --> 00:40:51,574 Domnilor, e vorba de Măseluţă. Nu e un concurs. Dar dacă era... 515 00:40:52,491 --> 00:40:53,826 Eu câştig ! 516 00:40:56,579 --> 00:40:57,413 Nu. 517 00:40:58,372 --> 00:40:59,457 Moş Crăciun ? 518 00:41:00,541 --> 00:41:01,834 Iepuraşul de Paşti ? 519 00:41:02,668 --> 00:41:03,961 Moş Ene ? 520 00:41:04,587 --> 00:41:07,047 Zâna Măseluţă ! Ştiam că o să vii. 521 00:41:07,131 --> 00:41:09,216 Surpriză ! Am venit. 522 00:41:09,842 --> 00:41:11,302 Poate să ne vadă ? 523 00:41:12,845 --> 00:41:14,472 Pe cei mai mulţi dintre noi. 524 00:41:20,603 --> 00:41:22,146 E treaz. 525 00:41:22,229 --> 00:41:23,772 Ene, lasă-l lat ! 526 00:41:25,232 --> 00:41:27,318 Cu nisipul viselor ! 527 00:41:28,944 --> 00:41:32,239 Stai ! E Iepuraşul de Paşti. Ce faci, Abbey ? 528 00:41:32,406 --> 00:41:34,325 Nu intraţi în panică. 529 00:41:34,575 --> 00:41:38,621 Dar e un ogar. Ştii ce le fac ogarii iepurilor ? 530 00:41:38,787 --> 00:41:41,040 Cred că n-a cunoscut un iepure 531 00:41:41,248 --> 00:41:42,875 ca mine. 1,85 metri, 532 00:41:43,083 --> 00:41:46,337 nervi de oţel. Maestru în tai-chi şi în arta antică... 533 00:41:47,171 --> 00:41:48,255 La naiba ! 534 00:41:48,422 --> 00:41:49,757 Stai ! Şezi ! 535 00:41:49,965 --> 00:41:51,342 Jos, fetiţo ! 536 00:41:54,845 --> 00:41:55,763 Ene ! 537 00:42:00,476 --> 00:42:02,478 E turbată ! Luaţi câinele dingo de pe mine ! 538 00:42:07,691 --> 00:42:09,568 Acadele... 539 00:42:19,787 --> 00:42:22,331 Aş vrea să am un aparat foto în clipa asta. 540 00:42:28,963 --> 00:42:30,965 Hai ! Îl putem găsi pe Beznă. 541 00:42:47,940 --> 00:42:49,149 Drăguţ ! 542 00:42:51,235 --> 00:42:53,153 Iepuraşule, ţopăie ! 543 00:43:35,613 --> 00:43:36,447 L-am nimerit. 544 00:43:40,659 --> 00:43:41,493 Ene ! 545 00:43:41,785 --> 00:43:43,954 Ai văzut ? 546 00:43:44,955 --> 00:43:46,665 Uite ! 547 00:43:47,875 --> 00:43:49,209 Ger ? 548 00:43:50,961 --> 00:43:54,340 Pentru o parte neutră, petreci mult timp 549 00:43:54,423 --> 00:43:56,342 cu ciudaţii ăia. 550 00:43:56,759 --> 00:43:58,469 Nu e lupta ta, Jack. 551 00:43:58,552 --> 00:44:00,304 Ba e, de când ai furat dinţii. 552 00:44:00,638 --> 00:44:03,932 Dinţii ? Ce-ţi pasă de ei ? 553 00:44:07,895 --> 00:44:10,064 Pe el îl căutam. 554 00:44:27,456 --> 00:44:29,792 Aminteşte-mi să nu te supăr. 555 00:44:29,958 --> 00:44:35,005 Nu mă poţi acuza că încerc. Nu ştii cum e să fii slab 556 00:44:35,255 --> 00:44:36,632 şi urât de alţii. 557 00:44:36,840 --> 00:44:41,470 A fost o prostie să mă bag în visele tale. Am o idee. 558 00:44:41,595 --> 00:44:43,263 Ţi le dau înapoi. 559 00:44:56,110 --> 00:45:00,406 Tu-i iei pe cei din stânga, eu, pe cei din dreapta ? 560 00:45:06,787 --> 00:45:07,621 Bau ! 561 00:45:45,325 --> 00:45:46,869 Hai ! 562 00:45:57,546 --> 00:45:58,922 Ar fi bine să te fereşti. 563 00:46:11,894 --> 00:46:13,145 Trebuie să-l ajutăm pe Ene. 564 00:46:20,569 --> 00:46:21,445 Nu ! 565 00:46:21,904 --> 00:46:22,988 Jack ! 566 00:46:24,031 --> 00:46:26,742 Nu te lupta cu frica, micuţule. 567 00:46:30,913 --> 00:46:31,914 Repede ! 568 00:46:32,122 --> 00:46:36,001 Aş spune vise frumoase, dar nu mai e niciunul. 569 00:46:47,304 --> 00:46:48,138 Ene ? 570 00:46:48,263 --> 00:46:49,264 Nu ! 571 00:47:18,961 --> 00:47:19,795 Jack ! 572 00:47:23,090 --> 00:47:25,342 Cum ai făcut asta ? 573 00:47:26,093 --> 00:47:28,804 Nu ştiam că sunt în stare. 574 00:47:39,481 --> 00:47:41,024 În sfârşit ! 575 00:47:41,275 --> 00:47:44,111 Cineva care ştie să se distreze. 576 00:48:42,586 --> 00:48:43,920 Eşti bine ? 577 00:48:44,212 --> 00:48:48,133 Aş vrea să fi făcut ceva. 578 00:48:48,383 --> 00:48:49,509 Să fi făcut ceva ? 579 00:48:49,593 --> 00:48:53,096 L-ai înfruntat pe Beznă, ne-ai salvat. 580 00:48:53,680 --> 00:48:56,767 -Dar Ene... -Ar fi mândru de ce ai făcut. 581 00:49:01,229 --> 00:49:03,398 Nu ştiu ce erai în viaţa trecută. 582 00:49:03,607 --> 00:49:06,401 Dar în viaţa asta eşti gardian. 583 00:49:07,611 --> 00:49:12,074 Cum pot şti cine sunt, dacă nu aflu cine am fost ? 584 00:49:12,240 --> 00:49:13,700 O să ştii. 585 00:49:14,409 --> 00:49:15,952 O simt 586 00:49:16,244 --> 00:49:17,412 în burtă. 587 00:49:20,332 --> 00:49:22,417 Uite ce repede se sting. 588 00:49:23,168 --> 00:49:24,586 E teama. 589 00:49:26,338 --> 00:49:27,798 A înclinat balanţa. 590 00:49:30,509 --> 00:49:32,803 Curaj, amărâţilor ! 591 00:49:33,804 --> 00:49:36,264 Încă putem răsturna situaţia. 592 00:49:36,973 --> 00:49:38,975 Paştele e mâine. 593 00:49:39,059 --> 00:49:42,896 Am nevoie de ajutor. Nu ne dăm în lături de la nimic 594 00:49:43,146 --> 00:49:45,524 şi facem luminile să strălucească iar. 595 00:49:49,820 --> 00:49:51,113 Iepuraşul are dreptate. 596 00:49:51,446 --> 00:49:53,824 Mă doare s-o spun, prietene, 597 00:49:53,949 --> 00:49:57,869 dar acum Paştele e mai important decât Crăciunul. 598 00:49:58,286 --> 00:49:59,663 A auzit toată lumea asta ? 599 00:49:59,746 --> 00:50:02,749 Să ne grăbim spre adăpost. La sanie ! 600 00:50:03,083 --> 00:50:06,294 Nu, adăpostul meu, regulile mele. Puneţi-vă centurile ! 601 00:50:07,462 --> 00:50:08,338 Şostakovici ! 602 00:50:19,015 --> 00:50:21,560 Puneţi-vă centurile... Amuzant ! 603 00:50:22,686 --> 00:50:25,021 Bine aţi venit în adăpost ! 604 00:50:29,693 --> 00:50:30,694 Se întâmplă ceva. 605 00:50:48,962 --> 00:50:50,255 Sophie ? 606 00:50:53,717 --> 00:50:56,178 Ce caută aici ? 607 00:50:56,511 --> 00:50:58,054 Globul de zăpadă. 608 00:50:58,346 --> 00:51:00,056 Faceţi ceva ! 609 00:51:00,223 --> 00:51:02,309 Nu te uita la mine, sunt invizibil. 610 00:51:02,684 --> 00:51:04,060 Spiriduş ! 611 00:51:04,186 --> 00:51:06,605 Nicio grijă, sigur îi plac zânele. 612 00:51:06,897 --> 00:51:08,815 -E în regulă, micuţo. -Drăguţ ! 613 00:51:10,150 --> 00:51:12,027 Am ceva pentru tine. 614 00:51:12,319 --> 00:51:13,320 Uite ! 615 00:51:13,528 --> 00:51:17,115 Uite ce dinţi frumoşi, cu sânge şi gingii pe ei. 616 00:51:20,327 --> 00:51:22,078 Sânge şi gingii ? 617 00:51:22,412 --> 00:51:25,415 Când v-aţi jucat ultima oară cu copiii ? 618 00:51:25,749 --> 00:51:26,750 Cucu-bau ! 619 00:51:26,958 --> 00:51:31,296 Suntem ocupaţi să le aducem bucurie. N-avem timp... 620 00:51:33,298 --> 00:51:34,925 Pentru copii. 621 00:51:35,759 --> 00:51:38,386 Dacă un singur copil poate distruge Paştele, 622 00:51:38,929 --> 00:51:41,097 o ducem mai rău decât credeam. 623 00:51:50,232 --> 00:51:52,400 Vrei să pictezi ouă ? 624 00:51:53,235 --> 00:51:54,402 Hai ! 625 00:51:59,407 --> 00:52:01,243 Rimski-Korsakov ! 626 00:52:01,451 --> 00:52:02,828 Ce de ouă ! 627 00:52:03,119 --> 00:52:04,496 Cât timp avem ? 628 00:52:10,168 --> 00:52:12,212 E timpul să ripostăm. 629 00:52:12,963 --> 00:52:15,799 Ouă peste tot ! 630 00:52:16,132 --> 00:52:20,262 Grămezi în fiecare bloc, fermă, parc de rulote ! 631 00:52:20,554 --> 00:52:22,806 În tenişi şi vase de cereale. 632 00:52:23,139 --> 00:52:26,434 O să fie căzi pline cu minunăţiile mele. 633 00:52:35,610 --> 00:52:37,612 E cam ciudat. 634 00:52:37,988 --> 00:52:38,822 Nu, prietene. 635 00:52:39,072 --> 00:52:40,365 E adorabil. 636 00:52:42,826 --> 00:52:46,288 Va fi primăvară pe toate continentele. 637 00:52:46,621 --> 00:52:48,999 Şi aduc speranţă cu mine. 638 00:52:58,008 --> 00:53:00,468 Prea de Crăciun. Fă-le albastre. 639 00:53:03,305 --> 00:53:05,015 Ce-i acolo ? 640 00:53:07,100 --> 00:53:08,935 Ce frumuseţe ! 641 00:53:09,311 --> 00:53:13,315 Ajunge să-i trimitem sus, prin tuneluri, 642 00:53:13,648 --> 00:53:16,026 şi ne-am asigurat Paştele. 643 00:53:27,412 --> 00:53:29,039 Nu e rău. 644 00:53:31,333 --> 00:53:33,209 Nici tu n-ai făcut o treabă rea. 645 00:53:36,504 --> 00:53:38,340 Îmi pare rău 646 00:53:38,673 --> 00:53:40,508 pentru treaba cu cangurul. 647 00:53:41,343 --> 00:53:43,219 Accentul e de vină, nu ? 648 00:53:44,220 --> 00:53:47,891 Biata micuţă ! Uită-te la ea. E frântă. 649 00:53:48,058 --> 00:53:49,684 O iubesc. 650 00:53:51,311 --> 00:53:54,606 -E timpul s-o ducem acasă. -O duc eu. 651 00:53:54,731 --> 00:53:57,567 -Jack, nu. Beznă... -Nu-mi poate face faţă. 652 00:53:57,776 --> 00:54:00,528 De asta avem nevoie de tine aici. 653 00:54:01,029 --> 00:54:03,907 O să fiu iute ca un iepure. 654 00:54:18,546 --> 00:54:20,382 Sophie ? Tu eşti ? 655 00:54:27,263 --> 00:54:29,099 Ar trebui să ne întoarcem. 656 00:54:30,266 --> 00:54:31,559 Jack ! 657 00:54:33,645 --> 00:54:35,814 Recunosc vocea asta. 658 00:54:36,022 --> 00:54:37,023 Jack ! 659 00:54:45,407 --> 00:54:46,282 Jack . 660 00:54:52,122 --> 00:54:53,289 Jack ? 661 00:55:00,588 --> 00:55:03,299 Nicio grijă, mai e timp. 662 00:55:16,396 --> 00:55:17,439 Jack ? 663 00:55:27,073 --> 00:55:28,783 Hai, Dinţişor de Lapte ! 664 00:55:29,325 --> 00:55:31,327 Trebuie să aflu ce e. 665 00:55:45,175 --> 00:55:47,802 Mai încet ! Vă salvez de aici cât pot... 666 00:55:48,011 --> 00:55:49,012 Jack ? 667 00:55:51,014 --> 00:55:52,015 Jack ! 668 00:55:53,016 --> 00:55:54,434 ... de repede. 669 00:56:01,024 --> 00:56:02,650 Cauţi ceva ? 670 00:56:07,489 --> 00:56:10,825 Nu te teme, nu-ţi fac nimic. 671 00:56:11,201 --> 00:56:14,120 Nu mă tem de tine. 672 00:56:14,454 --> 00:56:17,040 Poate că nu. Dar te temi de ceva. 673 00:56:17,457 --> 00:56:20,126 -Crezi ? -Sunt sigur. 674 00:56:20,543 --> 00:56:22,962 Asta ştiu mereu. 675 00:56:23,213 --> 00:56:25,215 Marile temeri ale oamenilor. 676 00:56:25,507 --> 00:56:28,510 A ta e că nimeni nu va crede în tine. 677 00:56:32,847 --> 00:56:38,186 Şi, cel mai rău e că te temi că n-o să ştii de ce tu. 678 00:56:39,229 --> 00:56:42,857 De ce ai fost ales să fii aşa ? 679 00:56:43,399 --> 00:56:44,692 Nu te teme. 680 00:56:45,235 --> 00:56:47,695 Răspunsul e aici. 681 00:56:50,532 --> 00:56:54,077 Îţi vrei amintirile, Jack ? 682 00:57:02,877 --> 00:57:07,090 Tot ce voiai să ştii e în cutia asta. 683 00:57:08,258 --> 00:57:11,094 De ce ai ajuns aşa ? Nevăzut. 684 00:57:11,177 --> 00:57:13,304 Incapabil să te apropii de cineva. 685 00:57:13,888 --> 00:57:17,350 Vrei răspunsurile atât de mult ! Vrei să le iei 686 00:57:17,642 --> 00:57:19,727 şi să zbori cu ele, dar te temi 687 00:57:19,894 --> 00:57:22,105 de ce vor crede gardienii. 688 00:57:22,230 --> 00:57:23,898 Te temi să nu-i dezamăgeşti. 689 00:57:24,149 --> 00:57:26,151 Dă-mi voie să te liniştesc. 690 00:57:26,359 --> 00:57:29,112 N-o să te accepte niciodată cu adevărat. 691 00:57:29,279 --> 00:57:31,281 Termină ! 692 00:57:32,282 --> 00:57:35,827 -Nu eşti unul de-ai lor. -Nu ştii ce sunt. 693 00:57:36,035 --> 00:57:38,121 Ba ştiu. Eşti Jack Ger. 694 00:57:38,663 --> 00:57:40,373 Strici totul, oriunde te-ai duce. 695 00:57:40,457 --> 00:57:42,125 O faci şi acum. 696 00:57:44,586 --> 00:57:45,587 Ce ai făcut ? 697 00:57:45,670 --> 00:57:48,840 Mai corect, ce ai făcut tu, Jack ? 698 00:57:57,682 --> 00:57:58,683 Dinţişor de Lapte ! 699 00:57:59,142 --> 00:58:01,394 Paşti fericit, Jack ! 700 00:58:05,690 --> 00:58:06,816 Nu. 701 00:58:08,151 --> 00:58:09,319 Nu mai sunt ouă. 702 00:58:09,736 --> 00:58:11,488 -Nu e nimic aici. -Mă dau bătut. 703 00:58:11,696 --> 00:58:13,156 -N-a venit. -Nu înţeleg. 704 00:58:13,323 --> 00:58:15,617 Poate că le-a ascuns foarte bine anul ăsta. 705 00:58:15,950 --> 00:58:17,952 Am căutat peste tot. Nimic. 706 00:58:18,244 --> 00:58:22,332 Ba da ! Nu sunt cele mai frumoase, dar merg. 707 00:58:22,499 --> 00:58:23,791 Nu pot să cred. 708 00:58:23,958 --> 00:58:25,168 Ştiu. 709 00:58:25,335 --> 00:58:28,338 Nu există Iepuraşul de Paşti. 710 00:58:28,588 --> 00:58:29,797 Ce ? Nu ! 711 00:58:30,173 --> 00:58:31,799 Greşit ! Nu e adevărat ! 712 00:58:32,175 --> 00:58:33,801 Sunt în faţa voastră ! 713 00:58:35,970 --> 00:58:37,514 Nu mă văd. 714 00:58:39,182 --> 00:58:40,725 Nu mă văd ! 715 00:58:44,521 --> 00:58:47,357 Jack, unde ai fost ? 716 00:58:48,608 --> 00:58:50,985 Coşmarurile au atacat tunelurile. 717 00:58:51,194 --> 00:58:53,363 Au spart ouăle, au distrus 718 00:58:53,571 --> 00:58:56,741 toate coşurile. Nimic n-a ajuns la suprafaţă. 719 00:58:57,534 --> 00:58:58,826 Jack. 720 00:59:00,703 --> 00:59:02,247 De unde ai asta ? 721 00:59:02,997 --> 00:59:04,457 Am fost... Este... 722 00:59:04,666 --> 00:59:05,959 Unde-i Dinţişor de Lapte ? 723 00:59:07,544 --> 00:59:10,380 Jack, ce ai făcut ? 724 00:59:10,797 --> 00:59:13,132 De asta nu erai aici ? 725 00:59:13,466 --> 00:59:15,677 Ai fost cu Beznă ? 726 00:59:15,843 --> 00:59:17,387 Nu, ascultaţi... 727 00:59:18,012 --> 00:59:21,057 Îmi pare rău, n-am vrut să se întâmple aşa ceva. 728 00:59:21,140 --> 00:59:22,100 Trebuie să plece. 729 00:59:23,184 --> 00:59:25,395 Nu trebuia să avem încredere în tine. 730 00:59:29,399 --> 00:59:32,860 Paştele înseamnă un nou început, o viaţă nouă. 731 00:59:34,946 --> 00:59:36,948 Înseamnă speranţă. 732 00:59:37,657 --> 00:59:39,409 Şi acum s-a dus. 733 01:00:11,899 --> 01:00:13,192 Să mergem iar în parc. 734 01:00:13,276 --> 01:00:15,612 -Serios ? -Pentru Iepuraşul de Paşti ? 735 01:00:15,695 --> 01:00:17,614 V-am zis că l-am văzut. 736 01:00:17,780 --> 01:00:20,908 E mai mare decât am crezut şi are bumeranguri tari. 737 01:00:21,284 --> 01:00:23,828 -Maturizează-te, Jamie. -Serios ? 738 01:00:27,457 --> 01:00:29,083 Ce s-a întâmplat cu voi ? 739 01:00:30,168 --> 01:00:35,173 A fost un vis ! Bucură-te că ai asemenea vise, nu... 740 01:00:36,633 --> 01:00:38,092 Coşmaruri. 741 01:00:41,596 --> 01:00:42,930 Las-o baltă, Jamie. 742 01:00:44,057 --> 01:00:46,059 Nu avem Paşti de anul ăsta. 743 01:00:47,101 --> 01:00:49,020 Chiar există ! 744 01:00:50,938 --> 01:00:52,315 Ştiu. 745 01:01:20,134 --> 01:01:22,136 M-am gândit că se poate întâmpla asta. 746 01:01:22,970 --> 01:01:24,972 Nu au crezut în tine. 747 01:01:25,515 --> 01:01:27,684 Încercam să-ţi arăt asta. 748 01:01:27,892 --> 01:01:29,352 Dar eu înţeleg. 749 01:01:31,145 --> 01:01:33,022 Nu înţelegi nimic. 750 01:01:33,773 --> 01:01:37,360 Nu ? Nu ştiu cum e să fii un proscris ? 751 01:01:41,989 --> 01:01:43,991 Să nu se creadă în tine ? 752 01:01:44,992 --> 01:01:48,162 Să tânjeşti după o familie. 753 01:01:50,873 --> 01:01:53,376 Atâţia ani, în umbre, am crezut 754 01:01:53,543 --> 01:01:56,212 că nimeni altcineva nu ştie ce simt. 755 01:01:57,255 --> 01:01:59,048 Acum văd că m-am înşelat. 756 01:02:00,925 --> 01:02:03,761 Nu e nevoie să fim singuri, Jack. 757 01:02:04,053 --> 01:02:08,057 Eu cred în tine. Şi copiii vor crede. 758 01:02:08,933 --> 01:02:10,226 În mine ? 759 01:02:10,309 --> 01:02:11,602 Da ! 760 01:02:11,978 --> 01:02:14,689 Uite ce putem facem. 761 01:02:14,814 --> 01:02:18,526 Ce merge mai bine împreună decât frigul şi întunericul ? 762 01:02:18,735 --> 01:02:23,990 Le putem oferi o lume unde totul e... 763 01:02:24,073 --> 01:02:25,450 Întuneric beznă ? 764 01:02:26,617 --> 01:02:28,911 Şi Jack Ger. 765 01:02:29,245 --> 01:02:30,705 O să creadă în amândoi. 766 01:02:30,872 --> 01:02:34,459 Nu, se vor teme de amândoi. Şi nu asta îmi doresc. 767 01:02:35,585 --> 01:02:36,961 Pentru ultima oară, 768 01:02:37,044 --> 01:02:38,671 lasă-mă în pace. 769 01:02:41,048 --> 01:02:46,012 Bine, vrei să te las ? În regulă. Dar înainte de asta... 770 01:02:48,473 --> 01:02:49,807 Dinţişor de Lapte ! 771 01:02:52,602 --> 01:02:53,853 Toiagul ! 772 01:02:55,313 --> 01:02:58,483 Ai prostul obicei să te bagi. 773 01:02:58,566 --> 01:03:02,570 Dă-l încoace şi-i dau drumul. 774 01:03:19,504 --> 01:03:20,505 Bine. 775 01:03:20,797 --> 01:03:22,089 Dă-i drumul ! 776 01:03:23,758 --> 01:03:24,717 Nu. 777 01:03:25,760 --> 01:03:27,595 Ai spus că vrei să fii singur. 778 01:03:28,221 --> 01:03:29,889 Fii singur ! 779 01:03:58,793 --> 01:04:00,086 Dinţişor de Lapte ! 780 01:04:01,003 --> 01:04:02,338 Eşti bine ? 781 01:04:06,884 --> 01:04:10,012 Iartă-mă, nu pot decât să-ţi ţin de frig. 782 01:04:12,348 --> 01:04:14,100 Beznă avea dreptate. 783 01:04:16,185 --> 01:04:17,728 Stric totul. 784 01:04:33,202 --> 01:04:34,829 Jack ? 785 01:04:35,746 --> 01:04:36,831 Jack. 786 01:04:40,376 --> 01:04:41,919 Jack ! 787 01:04:59,395 --> 01:05:01,772 Nu poţi să te distrezi mereu. 788 01:05:02,064 --> 01:05:03,608 Jack, dă-te jos de acolo. 789 01:05:04,400 --> 01:05:05,860 Eşti haios, Jack ! 790 01:05:06,903 --> 01:05:08,279 Aveţi grijă ! 791 01:05:09,363 --> 01:05:10,907 O să avem. 792 01:05:18,623 --> 01:05:20,416 E în regulă. 793 01:05:20,791 --> 01:05:23,085 Nu privi în jos. Uită-te la mine. 794 01:05:24,503 --> 01:05:26,631 Jack, mi-e frică. 795 01:05:28,507 --> 01:05:29,342 Ştiu. 796 01:05:31,636 --> 01:05:35,264 O să fie bine, n-o să cazi. 797 01:05:36,182 --> 01:05:37,975 O să ne distrăm. 798 01:05:38,184 --> 01:05:39,644 Ba nu ! 799 01:05:39,810 --> 01:05:43,564 -Te-aş păcăli eu ? -Da, mereu joci farse. 800 01:05:44,440 --> 01:05:48,527 Nu şi acum, promit. O să fie... 801 01:05:49,195 --> 01:05:50,529 O să fie bine. 802 01:05:51,072 --> 01:05:52,657 Trebuie să crezi în mine. 803 01:05:54,951 --> 01:05:59,163 Vrei să ne jucăm ? Jucăm şotronul, ca în fiecare zi. 804 01:05:59,622 --> 01:06:01,248 E uşor, 805 01:06:01,332 --> 01:06:02,583 unu, 806 01:06:05,920 --> 01:06:07,129 doi, 807 01:06:08,214 --> 01:06:09,090 trei ! 808 01:06:10,091 --> 01:06:11,133 Bine. 809 01:06:11,884 --> 01:06:13,177 E rândul tău. 810 01:06:13,678 --> 01:06:14,595 Unu... 811 01:06:14,845 --> 01:06:15,846 Asta e. 812 01:06:16,013 --> 01:06:17,014 Doi... 813 01:06:17,556 --> 01:06:18,683 Trei. 814 01:06:26,482 --> 01:06:28,025 Jack ! 815 01:06:52,341 --> 01:06:54,260 Ai văzut ? 816 01:06:55,886 --> 01:06:56,971 Eu eram ! 817 01:06:57,138 --> 01:06:59,056 Aveam o familie, o soră. 818 01:06:59,348 --> 01:07:01,267 Am salvat-o. 819 01:07:04,186 --> 01:07:06,063 De asta m-ai ales pe mine. 820 01:07:08,524 --> 01:07:10,901 Sunt gardian. 821 01:07:16,282 --> 01:07:17,908 Trebuie să plecăm de aici. 822 01:07:49,398 --> 01:07:51,192 Hai, îţi sunt dator, Dinţişor de Lapte ! 823 01:07:53,319 --> 01:07:54,528 Haide ! 824 01:07:56,030 --> 01:07:57,573 Ce e ? 825 01:08:00,326 --> 01:08:01,660 Nu puteţi să zburaţi ? 826 01:08:04,121 --> 01:08:05,414 Luminile. 827 01:08:16,425 --> 01:08:19,261 Sunteţi liberi să plecaţi. 828 01:08:19,595 --> 01:08:23,682 N-avem nevoie de jucării de Crăciun anul ăsta. 829 01:08:24,558 --> 01:08:26,936 Nici altă dată. 830 01:08:32,191 --> 01:08:33,484 Se sting toate. 831 01:08:33,984 --> 01:08:37,154 Mai sunt şase. Şase copii minunaţi care 832 01:08:37,238 --> 01:08:40,783 mai cred în gardieni din tot sufletul. 833 01:08:41,659 --> 01:08:43,077 De fapt, 834 01:08:43,619 --> 01:08:44,745 cinci. 835 01:08:47,123 --> 01:08:48,749 Patru. 836 01:08:49,250 --> 01:08:51,001 Trei ! 837 01:08:51,460 --> 01:08:53,087 Doi ! 838 01:09:01,053 --> 01:09:02,513 Unu. 839 01:09:05,808 --> 01:09:07,101 Jamie. 840 01:09:13,023 --> 01:09:14,650 Bine, 841 01:09:15,192 --> 01:09:18,404 noi doi suntem la o răscruce. 842 01:09:18,737 --> 01:09:20,739 Uite ce se va întâmpla. 843 01:09:21,407 --> 01:09:24,869 Dacă n-a fost un vis şi exişti, 844 01:09:25,619 --> 01:09:29,623 trebuie s-o dovedeşti în clipa asta. 845 01:09:38,215 --> 01:09:41,302 Am crezut în tine multă vreme. 846 01:09:41,594 --> 01:09:44,054 Toată viaţa. 847 01:09:44,430 --> 01:09:46,307 Îmi eşti dator. 848 01:09:46,515 --> 01:09:50,352 Nu trebuie să faci multe. Doar un semn, ca să ştiu. 849 01:09:52,897 --> 01:09:54,231 Orice. 850 01:09:54,899 --> 01:09:56,317 Absolut orice. 851 01:10:03,240 --> 01:10:04,700 Ştiam eu ! 852 01:10:36,273 --> 01:10:37,733 Există ! 853 01:10:57,169 --> 01:10:58,629 Zăpadă ? 854 01:11:06,887 --> 01:11:09,098 Jack Ger... 855 01:11:09,723 --> 01:11:11,100 A spus... 856 01:11:11,267 --> 01:11:12,810 Jack Ger ? 857 01:11:13,644 --> 01:11:16,021 A spus iar. 858 01:11:16,272 --> 01:11:17,231 Ai zis... 859 01:11:19,650 --> 01:11:21,360 Jack Ger ! 860 01:11:21,652 --> 01:11:23,028 Exact ! 861 01:11:23,153 --> 01:11:26,907 Dar eu sunt ! Jack Ger ! Aşa mă cheamă. 862 01:11:27,574 --> 01:11:28,909 Mi-ai spus numele. 863 01:11:32,496 --> 01:11:34,498 Stai ! Mă auzi ? 864 01:11:35,916 --> 01:11:37,126 Poţi... 865 01:11:37,376 --> 01:11:39,044 Poţi să mă vezi ? 866 01:11:41,380 --> 01:11:44,508 Mă vede ! 867 01:11:47,052 --> 01:11:49,054 -Ai făcut să ningă. -Ştiu ! 868 01:11:49,138 --> 01:11:50,597 -În camera mea ! -Ştiu ! 869 01:11:51,056 --> 01:11:52,224 Exişti ? 870 01:11:52,308 --> 01:11:55,102 Cine crezi că aduce furtuni şi zile cu zăpadă ? 871 01:11:55,686 --> 01:11:57,688 Mai ştii când ai zburat pe sanie ? 872 01:11:57,771 --> 01:11:59,606 -Tu ai făcut asta ? -Eu. 873 01:11:59,857 --> 01:12:01,066 Super ! 874 01:12:01,275 --> 01:12:03,986 Dar iepuraşul de Paşti şi zâna Măseluţă ? 875 01:12:04,069 --> 01:12:07,156 Există. Toţi suntem adevăraţi. 876 01:12:07,239 --> 01:12:08,240 Ştiam eu ! 877 01:12:08,407 --> 01:12:10,409 Jamie, cu cine vorbeşti ? 878 01:12:13,078 --> 01:12:14,872 Cu Jack Ger ? 879 01:12:15,414 --> 01:12:17,082 Bine. 880 01:12:29,970 --> 01:12:31,972 Copii ! Întoarceţi-vă ! 881 01:12:32,890 --> 01:12:37,728 -Nord, eşti bine ? -E oficial, nu mai am puteri. 882 01:12:38,270 --> 01:12:39,438 Uite ! 883 01:12:40,356 --> 01:12:41,398 Jack. 884 01:12:42,107 --> 01:12:43,275 Jack ! 885 01:12:44,234 --> 01:12:45,569 Eşti bine ? 886 01:12:46,653 --> 01:12:48,072 Ce cauţi aici ? 887 01:12:48,697 --> 01:12:50,240 Ce căutaţi şi voi. 888 01:12:52,826 --> 01:12:54,370 Ultima lumină. 889 01:12:54,661 --> 01:12:58,582 Voi sunteţi ! 890 01:13:00,042 --> 01:13:01,877 Ştiam eu că nu visez. 891 01:13:02,753 --> 01:13:05,839 Jack, te vede. 892 01:13:07,674 --> 01:13:10,010 Unde-i iepuraşul ? 893 01:13:10,177 --> 01:13:13,222 Pierderea Paştelui ne-a afectat pe toţi. 894 01:13:13,889 --> 01:13:15,265 Mai ales pe iepuraş. 895 01:13:19,728 --> 01:13:21,438 Nu ! 896 01:13:24,149 --> 01:13:25,943 E iepurele de Paşti ? 897 01:13:26,485 --> 01:13:29,780 Acum mă vezi ! Unde erai acum o oră ? 898 01:13:29,947 --> 01:13:31,323 Ce s-a întâmplat cu el ? 899 01:13:31,573 --> 01:13:34,326 Era uriaş, tare. Acum 900 01:13:34,868 --> 01:13:36,245 e drăgălaş. 901 01:13:36,370 --> 01:13:37,663 E bine. 902 01:13:38,872 --> 01:13:43,043 I-ai spus să zică asta ? Gata, ne batem. 903 01:13:43,252 --> 01:13:48,257 Nu, mi-a spus că exişti. Tocmai când începeam să cred că nu e aşa. 904 01:13:49,716 --> 01:13:51,885 Te-a făcut să crezi ? 905 01:13:52,177 --> 01:13:53,512 În mine ? 906 01:14:08,360 --> 01:14:09,778 Luaţi-l pe Jamie de aici. 907 01:14:10,279 --> 01:14:12,030 Ai grijă, Jack. 908 01:14:14,992 --> 01:14:16,827 Jack Ger. 909 01:14:17,703 --> 01:14:20,247 Hai să terminăm ! 910 01:14:22,624 --> 01:14:26,170 Micul truc nu mai funcţionează cu mine. 911 01:14:31,758 --> 01:14:33,218 Pe aici ! 912 01:14:34,720 --> 01:14:36,430 O fundătură. Pe dincolo ! 913 01:14:40,350 --> 01:14:41,351 Jack ! 914 01:14:43,729 --> 01:14:46,190 Frumoasă încercare, apreciez efortul. 915 01:14:46,440 --> 01:14:49,109 E mai puternic. Nu pot să-l înfrâng. 916 01:14:55,449 --> 01:14:57,743 Atâta agitaţie pentru un băieţel 917 01:14:57,993 --> 01:15:00,996 care refuză să înceteze să mai creadă. 918 01:15:01,497 --> 01:15:03,874 Foarte bine. Sunt şi alte modalităţi 919 01:15:03,999 --> 01:15:06,001 de a stinge o lumină 920 01:15:08,504 --> 01:15:10,547 Dacă-l vrei, trebuie să treci de mine. 921 01:15:12,466 --> 01:15:14,468 Uite ce pufos eşti ! 922 01:15:14,760 --> 01:15:16,929 Vrei să te scarpin după urechi ? 923 01:15:17,095 --> 01:15:18,680 Nici să nu te gândeşti ! 924 01:15:18,931 --> 01:15:23,644 Nici nu ştiţi cât mă bucur să vă văd aşa. 925 01:15:25,395 --> 01:15:27,648 Arătaţi oribil. 926 01:15:34,655 --> 01:15:38,116 Jack, mi-e frică. 927 01:15:40,661 --> 01:15:43,121 Jack, mi-e frică ! 928 01:15:43,872 --> 01:15:45,666 Ştiu. 929 01:15:46,041 --> 01:15:47,709 Dar o să fie bine. 930 01:15:49,711 --> 01:15:53,173 O să ne distrăm. 931 01:15:54,132 --> 01:15:56,802 Asta e ! Ăsta e centrul meu. 932 01:16:00,514 --> 01:16:02,975 Ce zici, Jamie ? 933 01:16:04,726 --> 01:16:07,271 Crezi în Bau... 934 01:16:13,527 --> 01:16:15,070 Hai după prietenii tăi. 935 01:16:29,501 --> 01:16:30,877 Super ! 936 01:16:55,402 --> 01:16:57,029 Jamie, cum faci asta ? 937 01:16:57,321 --> 01:16:59,948 Jack Ger ! Hai, avem nevoie de ajutor. 938 01:17:02,034 --> 01:17:03,952 E cumva... 939 01:17:04,202 --> 01:17:05,120 Jack Ger ! 940 01:17:10,334 --> 01:17:13,211 -Crăciun fericit ! -Paşti fericit ! 941 01:17:13,587 --> 01:17:14,880 Nu uita să-ţi cureţi dinţii. 942 01:17:17,257 --> 01:17:18,592 Cupcake ? 943 01:17:21,219 --> 01:17:22,596 Jamie, aveai dreptate. 944 01:17:22,888 --> 01:17:24,514 Iepuraşul de Paşti există. 945 01:17:24,598 --> 01:17:25,974 -Zâna Măseluţă. -Şi Moş Crăciun ! 946 01:17:26,183 --> 01:17:27,559 Toţi există ! 947 01:17:41,156 --> 01:17:45,077 Crezi că o să te ajute câţiva copii ? Cu aşa ceva ? 948 01:17:53,251 --> 01:17:55,921 Sunt doar coşmaruri, Jamie. 949 01:17:56,546 --> 01:17:58,006 O să te protejăm. 950 01:17:58,173 --> 01:18:00,342 O să-i protejaţi ? 951 01:18:02,511 --> 01:18:04,596 Dar pe voi cine vă protejează ? 952 01:18:12,688 --> 01:18:13,980 Eu. 953 01:18:14,773 --> 01:18:15,899 Eu ! 954 01:18:17,442 --> 01:18:19,236 -Eu. -Eu. 955 01:18:20,529 --> 01:18:21,822 Şi eu. 956 01:18:22,239 --> 01:18:23,615 O să încerc. 957 01:18:28,370 --> 01:18:32,082 Tot mai credeţi că nu există Bau-Bau ? 958 01:18:39,464 --> 01:18:43,844 Cred în tine, doar că nu mă tem de tine. 959 01:19:04,823 --> 01:19:06,867 Da, zâna Măseluţă ! 960 01:19:10,787 --> 01:19:12,080 Da ! 961 01:19:12,289 --> 01:19:13,957 Nu ! Pe ei ! 962 01:19:14,499 --> 01:19:16,126 Faceţi-vă treaba ! 963 01:19:16,418 --> 01:19:18,128 Hai ! 964 01:19:18,420 --> 01:19:19,504 La naiba ! 965 01:19:25,093 --> 01:19:26,470 Nu se poate ! 966 01:19:29,139 --> 01:19:30,766 Sunt doar un iepuraş. 967 01:19:33,852 --> 01:19:35,061 Salutare, amice ! 968 01:19:45,071 --> 01:19:46,907 Hai ! 969 01:19:49,910 --> 01:19:51,953 Să-i batem ! 970 01:19:54,080 --> 01:19:56,458 Hai, o să reuşim. 971 01:20:07,302 --> 01:20:08,970 Te descurci singur. 972 01:20:13,558 --> 01:20:14,476 Mulţumesc, Măseluţă. 973 01:20:20,649 --> 01:20:21,566 Am greşit acoperişul. 974 01:20:38,375 --> 01:20:39,835 Uite ! 975 01:20:40,210 --> 01:20:44,631 Gata, ştiu ce avem de făcut. Hai ! 976 01:20:45,215 --> 01:20:46,591 S-a terminat, Beznă. 977 01:20:46,842 --> 01:20:48,593 N-ai unde să te ascunzi. 978 01:20:56,852 --> 01:20:57,686 Atenţie ! 979 01:21:18,039 --> 01:21:19,374 Moş Ene ! 980 01:21:28,091 --> 01:21:30,594 Cât mă bucur să te văd ! 981 01:21:56,077 --> 01:21:57,120 Drăguţ ! 982 01:22:47,170 --> 01:22:48,797 Centrul tău ? 983 01:22:50,465 --> 01:22:51,967 A durat o vreme, 984 01:22:52,884 --> 01:22:54,260 dar l-am găsit. 985 01:23:06,606 --> 01:23:08,316 Sunteţi toţi pe lista obraznicilor. 986 01:23:08,441 --> 01:23:09,818 Iepuraşule, atenţie ! 987 01:23:20,829 --> 01:23:23,999 Îndrăzniţi să vă distraţi în prezenţa mea ? 988 01:23:24,332 --> 01:23:28,628 Sunt Bau-Bau, o să vă temeţi de mine. 989 01:23:29,838 --> 01:23:31,464 Nu ! 990 01:23:46,563 --> 01:23:48,565 Pleci deja de la petrecere ? 991 01:23:48,648 --> 01:23:50,525 Nici n-ai spus la revedere. 992 01:23:51,860 --> 01:23:53,236 O monedă ? 993 01:23:58,658 --> 01:24:00,285 Şi asta e pentru zânele mele. 994 01:24:01,494 --> 01:24:04,497 Nu puteţi scăpa de mine. Nu pe vecie. 995 01:24:04,664 --> 01:24:07,042 Teama va exista mereu. 996 01:24:07,292 --> 01:24:11,379 Şi ce ? Câtă vreme un copil crede, 997 01:24:11,463 --> 01:24:14,007 o să fim aici, să luptăm cu teama. 998 01:24:15,008 --> 01:24:18,511 Serios ? Atunci ei ce caută aici ? 999 01:24:22,432 --> 01:24:24,809 Nu pot fi coşmarurile mele. Nu mă tem. 1000 01:24:27,604 --> 01:24:30,106 Se pare că ţi-au mirosit frica. 1001 01:24:43,161 --> 01:24:45,080 Nu. 1002 01:24:47,540 --> 01:24:49,250 Nu ! 1003 01:25:07,185 --> 01:25:10,563 Eşti gata ? Ca să devină oficial. 1004 01:25:15,360 --> 01:25:17,654 Trebuie să depui jurământul. 1005 01:25:21,574 --> 01:25:23,409 Jack Ger, 1006 01:25:23,910 --> 01:25:27,455 juri să păzeşti copiii lumii 1007 01:25:27,914 --> 01:25:29,749 cu preţul vieţii tale, 1008 01:25:29,833 --> 01:25:33,044 să le aperi speranţele, dorinţele şi visurile, 1009 01:25:33,378 --> 01:25:37,382 căci sunt tot ce avem, tot ce suntem, 1010 01:25:37,674 --> 01:25:39,759 tot ce vom fi ? 1011 01:25:44,139 --> 01:25:45,431 Jur. 1012 01:25:45,598 --> 01:25:50,145 Atunci, felicitări, Jack Ger, pentru că eşti 1013 01:25:50,395 --> 01:25:52,397 şi vei rămâne 1014 01:25:52,605 --> 01:25:53,982 gardian. 1015 01:26:09,873 --> 01:26:11,541 Stăpâniţi-vă, fetelor ! 1016 01:26:16,087 --> 01:26:17,630 -Priviţi ! -Sania Moşului. 1017 01:26:25,889 --> 01:26:28,099 Tuturor le place sania. 1018 01:26:30,435 --> 01:26:31,895 Să mergem ! 1019 01:26:45,033 --> 01:26:48,703 Crăciun fericit, micuţo ! O să-mi lipseşti. 1020 01:26:49,412 --> 01:26:51,247 Pa, iepuraşule ! 1021 01:26:52,624 --> 01:26:53,583 Pleci ? 1022 01:26:53,917 --> 01:26:55,293 Dacă se întoarce Beznă ? 1023 01:26:55,376 --> 01:26:58,838 Dacă n-o să mai credem ? Dacă nu te văd... 1024 01:26:59,214 --> 01:27:04,135 Mai uşor. Adică nu crezi în lună când e soare ? 1025 01:27:04,469 --> 01:27:05,303 Nu. 1026 01:27:05,386 --> 01:27:09,474 Nu crezi în soare când e ascuns după nori ? 1027 01:27:09,766 --> 01:27:10,600 Nu. 1028 01:27:11,142 --> 01:27:14,938 O să fim mereu acolo, Jamie. Iar acum, 1029 01:27:15,605 --> 01:27:17,398 vom fi mereu aici. 1030 01:27:18,983 --> 01:27:22,695 Asta te face şi pe tine gardian. 1031 01:27:28,701 --> 01:27:29,619 Jack ! 1032 01:27:55,979 --> 01:27:58,356 Numele meu e Jack Ger. 1033 01:27:58,648 --> 01:27:59,983 Şi sunt gardian. 1034 01:28:00,275 --> 01:28:01,818 De unde ştiu asta ? 1035 01:28:02,110 --> 01:28:04,362 Mi-a spus Luna. 1036 01:28:05,280 --> 01:28:07,824 Când Luna îţi spune ceva, 1037 01:28:09,117 --> 01:28:10,535 trebuie s-o crezi ! 1038 01:28:25,883 --> 01:28:27,802 PENTRU MARY KATHERINE JOYCE, 1039 01:28:27,885 --> 01:28:30,847 UN GARDIAN DE TEMUT ŞI ADEVĂRAT